1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
|
The Project Gutenberg EBook of First Plays, by A. A. Milne
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: First Plays
Author: A. A. Milne
Release Date: April, 2005 [EBook #7805]
Posting Date: August 6, 2009
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FIRST PLAYS ***
Produced by An Anonymous Volunteer
FIRST PLAYS
By A. A. Milne
TO MY MOTHER
CONTENTS
INTRODUCTION
WURZEL-FLUMMERY
THE LUCKY ONE
THE BOY COMES HOME
BELINDA
THE RED FEATHERS
INTRODUCTION
These five plays were written, in the order in which they appear now,
during the years 1916 and 1917. They would hardly have been written had
it not been for the war, although only one of them is concerned with
that subject. To his other responsibilities the Kaiser now adds this
volume.
For these plays were not the work of a professional writer, but the
recreation of a (temporary) professional soldier. Play-writing is a
luxury to a journalist, as insidious as golf and much more expensive in
time and money. When an article is written, the financial reward (and we
may as well live as not) is a matter of certainty. A novelist, too,
even if he is not in "the front rank"--but I never heard of one who
wasn't--can at least be sure of publication. But when a play is written,
there is no certainty of anything save disillusionment.
To write a play, then, while I was a journalist seemed to me a depraved
proceeding, almost as bad as going to Lord's in the morning. I thought
I could write one (we all think we can), but I could not afford so
unpromising a gamble. But once in the Army the case was altered. No duty
now urged me to write. My job was soldiering, and my spare time was my
own affair. Other subalterns played bridge and golf; that was one way of
amusing oneself. Another way was--why not?--to write plays.
So we began with Wurzel-Flummery. I say "we," because another is mixed
up in this business even more seriously than the Kaiser. She wrote;
I dictated. And if a particularly fine evening drew us out for a walk
along the byways--where there was no saluting, and one could smoke a
pipe without shocking the Duke of Cambridge--then it was to discuss
the last scene and to wonder what would happen in the next. We did not
estimate the money or publicity which might come from this new
venture; there has never been any serious thought of making money by my
bridge-playing, nor desire for publicity when I am trying to play golf.
But secretly, of course, we hoped. It was that which made it so much
more exciting than any other game.
Our hopes were realized to the following extent:
Wurzel-Flummery was produced by Mr. Dion Boucicault at the New Theatre
in April, 1917. It was originally written in three acts, in which form
it was shown to one or two managers. At the beginning of 1917 I was
offered the chance of production in a triple bill if I cut it down into
a two-act play. To cut even a line is painful, but to cut thirty pages
of one's first comedy, slaughtering whole characters on the way, has at
least a certain morbid fascination. It appeared, therefore, in two acts;
and one kindly critic embarrassed us by saying that a lesser artist
would have written it in three acts, and most of the other critics
annoyed us by saying that a greater artist would have written it in
one act. However, I amused myself some months later by slaying another
character--the office-boy, no less--thereby getting it down to one act,
and was surprised to find that the one-act version was, after all, the
best... At least I think it is.... At any rate, that is the version I am
printing here; but, as can be imagined, I am rather tired of the whole
business by now, and I am beginning to wonder if anyone ever did take
the name of Wurzel-Flummery at all. Probably the whole thing is an
invention.
The Lucky One was doomed from the start with a name like that. And the
girl marries the wrong man. I see no hope of its being produced. But
if any critic wishes to endear himself to me (though I don't see why he
should) he will agree with me that it is the best play of the five.
The Boy Comes Home was produced by Mr. Owen Nares at the Victoria Palace
in September, 1918, introduced afterwards into Hallo, America! at
the Palace, and played by Mr. Godfrey Tearle at the Coliseum in the
following April.
Belinda was produced by Mr. Dion Boucicault at the New Theatre in April,
1918, with Miss Irene Vanbrugh in the name-part. Miss Ethel Barrymore
played it in New York. I hope it will read pleasantly, but I am quite
incapable of judging it, for every speech of Belinda's comes to me now
in Miss Vanbrugh's voice.
The Red Feathers has not yet been produced, one reason being (perhaps)
that it has never been offered to anybody. It is difficult enough to
find a manager, but when one has also to get hold of a composer, the
business of production becomes terrifying. I suppose there is a way of
negotiating these difficulties, but I suspect that most of the fun to be
got out of this operetta we have already had in writing it.
In conclusion, I must distress my friend J. M. Barrie (who gave me a
first chance) by acknowledging my great debt to him. It would be more
polite to leave him out of it, but I cannot let him off. After all,
these are only "First Plays." I can always hope that "Last Plays" will
be more worthy of that early encouragement.
A. A. MILNE.
WURTZEL-FLUMMERY
A COMEDY IN ONE ACT
CHARACTERS.
ROBERT CRAWSHAW, M.P.
MARGARET CRAWSHAW (his wife).
VIOLA CRAWSHAW (his daughter).
RICHARD MERITON, M.P.
DENIS CLIFTON.
A Two-Act version of this play was produced by Mr. Dion Boucicault at
the New Theatre on April 7, 1917, with the following cast:
Robert Crawshaw--NIGEL PLAYFAIR.
Margaret Crawshaw--HELEN HAYE.
Viola Crawshaw--PEGGY KURTON.
Richard Meriton--MARTIN LEWIS.
Denis Clifton--DION BOUCICAULT.
Lancelot Dodd--BERTRAM SIEMS.
[SCENE.--ROBERT CRAWSHAW'S town house. Morning.]
[It is a June day before the war in the morning-room of ROBERT
CRAWSHAW'S town house. Entering it with our friend the house-agent, our
attention would first be called to the delightful club fender round the
fireplace. On one side of this a Chesterfield sofa comes out at right
angles. In a corner of the sofa MISS VIOLA CRAWSHAW is sitting, deep
in "The Times." The house-agent would hesitate to catalogue her, but
we notice for ourselves, before he points out the comfortable armchair
opposite, that she is young and pretty. In the middle of the room and
facing the fireplace is (observe) a solid knee-hole writing-table,
covered with papers and books of reference, and supported by a chair at
the middle and another at the side. The rest of the furniture, and the
books and pictures round the walls, we must leave until another time,
for at this moment the door behind the sofa opens and RICHARD MERITON
comes in. He looks about thirty-five, has a clean-shaven intelligent
face, and is dressed in a dark tweed suit. We withdraw hastily, as he
comes behind VIOLA and puts his hands over her eyes.]
RICHARD. Three guesses who it is.
VIOLA (putting her hands over his). The Archbishop of Canterbury.
RICHARD. No.
VIOLA. The Archbishop of York.
RICHARD. Fortunately that exhausts the archbishops. Now, then, your last
guess.
VIOLA. Richard Meriton, M.P.
RICHARD. Wonderful! (He kisses the top of her head lightly and goes
round to the club fender, where he sits with his back to the fireplace.)
How did you know? (He begins to fill a pipe.)
VIOLA (smiling). Well, it couldn't have been father.
RICHARD. N-no, I suppose not. Not just after breakfast anyway. Anything
in the paper?
VIOLA. There's a letter from father pointing out that--
RICHARD. I never knew such a man as Robert for pointing out.
VIOLA. Anyhow, it's in big print.
RICHARD. It would be.
VIOLA. You are very cynical this morning, Dick.
RICHARD. The sausages were cold, dear.
VIOLA. Poor Dick! Oh, Dick, I wish you were on the same side as father.
RICHARD. But he's on the wrong side. Surely I've told you that
before.... Viola, do you really think it would make a difference?
VIOLA. Well, you know what he said about you at Basingstoke the other
day.
RICHARD. No, I don't, really.
VIOLA. He said that your intellectual arrogance was only equalled by
your spiritual instability. I don't quite know what it means, but it
doesn't sound the sort of thing you want in a son-in-law.
RICHARD. Still, it was friendly of him to go right away to Basingstoke
to say it. Anyhow, you don't believe it.
VIOLA. Of course not.
RICHARD. And Robert doesn't really.
VIOLA. Then why does he say it?
RICHARD. Ah, now you're opening up very grave questions. The whole
structure of the British Constitution rests upon Robert's right to say
things like that at Basingstoke.... But really, darling, we're very good
friends. He's always asking my advice about things--he doesn't take it,
of course, but still he asks it; and it awfully good of him to insist on
my staying here while my flat was being done up. (Seriously) I bless him
for that. If it hadn't been for the last week I should never have known
you. You were just "Viola"--the girl I'd seen at odd times since she was
a child; now--oh, why won't you let me tell your father? I hate it like
this.
VIOLA, Because I love you, Dick, and because I know father. He would,
as they say in novels, show you the door. (Smiling) And I want you this
side of the door for a little bit longer.
RICHARD (firmly). I shall tell him before I go.
VIOLA (pleadingly). But not till then; that gives us two more days. You
see, darling, it's going to take me all I know to get round him. You
see, apart from politics you're so poor--and father hates poor people.
RICHARD (viciously). Damn money!
VIOLA (thoughtfully). I think that's what father means by spiritual
instability.
RICHARD. Viola! (He stands up and holds out his arms to her. She goes to
him and--) Oh, Lord, look out!
VIOLA (reaching across to the mantelpiece). Matches?
RICHARD. Thanks very much. (He lights his pipe as ROBERT CRAWSHAW comes
in.)
(CRAWSHAW is forty-five, but his closely-trimmed moustache and whiskers,
his inclination to stoutness, and the loud old-gentlemanly style in
trousers which he affects with his morning-coat, make him look
older, and, what is more important, the Pillar of the State which he
undoubtedly is.)
CRAWSHAW. Good-morning, Richard. Down at last?
RICHARD. Good morning. I did warn you, didn't I, that I was bad at
breakfasts?
CRAWSHAW. Viola, where's your mother?
VIOLA (making for the door). I don't know, father; do you want her?
CRAWSHAW. I wish to speak to her.
VIOLA. All right, I'll tell her. [She goes out.]
(RICHARD Picks up "The Times" and sits down again.)
CRAWSHAW (sitting down in a business-like way at his desk). Richard, why
don't you get something to do?
RICHARD. My dear fellow, I've only just finished breakfast.
CRAWSHAW. I mean generally. And apart, of course, from your--ah--work in
the House.
RICHARD (a trifle cool). I have something to do.
CRAWSHAW. Oh, reviewing. I mean something serious. You should get a
directorship or something in the City.
RICHARD. I hate the City.
CRAWSHAW. Ah! there, my dear Richard, is that intellectual arrogance to
which I had to call attention the other day at Basingstoke.
RICHARD (drily). Yes, so Viola was telling me.
CRAWSHAW. You understood, my dear fellow, that I meant nothing personal.
(Clearing his throat) It is justly one of the proudest boasts of the
Englishman that his political enmities are not allowed to interfere with
his private friendships.
RICHARD (carelessly). Oh, I shall go to Basingstoke myself one day.
[Enter MARGARET. MARGARET has been in love with ROBERT CRAWSHAW for
twenty-five years, the last twenty four years from habit. She is small,
comfortable, and rather foolish; you would certainly call her a dear,
but you might sometimes call her a poor dear.]
MARGARET. Good-morning, Mr. Meriton. I do hope your breakfast was all
right.
RICHARD. Excellent, thank you.
MARGARET. That's right. Did you want me, Robert?
CRAWSHAW. (obviously uncomfortable). Yes--er--h'rm--Richard--er--what
are your--er--plans?
RICHARD. Is he trying to get rid of me, Mrs. Crawshaw?
MARGARET. Of course not. (TO ROBERT) Are you, dear?
CRAWSHAW. Perhaps we had better come into my room, Margaret. We can
leave Richard here with the paper.
RICHARD. No, no; I'm going.
CRAWSHAW (going to the door with him). I have some particular business
to discuss. If you aren't going out, I should like to consult you in the
matter afterwards.
RICHARD. Right! [He goes out.]
CRAWSHAW. Sit down, Margaret. I have some extraordinary news for you.
MARGARET (sitting down). Yes, Robert?
CRAWSHAW. This letter has just come by hand. (He reads it) "199,
Lincoln's Inn Fields. Dear Sir, I have pleasure to inform you that under
the will of the late Mr. Antony Clifton you are a beneficiary to the
extent of L50,000."
MARGARET. Robert!
CRAWSHAW. Wait! "A trifling condition is attached--namely, that you
should take the name of--Wurzel-Flummery."
MARGARET. Robert!
CRAWSHAW. "I have the honour to be, your obedient servant, Denis
Clifton." (He folds the letter up and puts it away.)
MARGARET. Robert, whoever is he? I mean the one who's left you the
money?--
CRAWSHAW (calmly). I have not the slightest idea, Margaret. Doubtless we
shall find out before long. I have asked Mr. Denis Clifton to come and
see me.
MARGARET. Leaving you fifty thousand pounds! Just fancy!
CRAWSHAW. Wurzel-Flummery!
MARGARET. We can have the second car now, dear, can't we? And what about
moving? You know you always said you ought to be in a more central part.
Mr. Robert Crawshaw, M.P., of Curzon Street sounds so much more--more
Cabinety.
CRAWSHAW. Mr. Robert Wurzel-Flummery, M.P., of Curzon Street--I don't
know what _that_ sounds like.
MARGARET. I expect that's only a legal way of putting it, dear. They
can't really expect us to change our name to--Wurzley-Fothergill.
CRAWSHAW. Wurzel-Flummery.
MARGARET. Yes, dear, didn't I say that? I am sure you could talk the
solicitor round--this Mr. Denis Clifton. After all, it doesn't matter to
him what we call ourselves. Write him one of your letters, dear.
CRAWSHAW. You don't seem to apprehend the situation, Margaret.
MARGARET. Yes, I do, dear. This Mr.--Mr.--
CRAWSHAW. Antony Clifton.
MARGARET. Yes, he's left you fifty thousand pounds, together with the
name of Wurzley-Fothergill--
CRAWSHAW. Wurzel--oh, well, never mind.
MARGARET. Yes, well, you tell the solicitor that you will take the fifty
thousand pounds, but you don't want the name. It's too absurd, when
everybody knows of Robert Crawshaw, M.P., to expect you to call yourself
Wurzley-Fothergill.
CRAWSHAW (impatiently). Yes, yes. The point is that this Mr. Clifton has
left me the money on _condition_ that I change my name. If I don't take
the name, I don't take the money.
MARGARET. But is that legal?
CRAWSHAW. Perfectly. It is often done. People change their names on
succeeding to some property.
MARGARET. I thought it was only when your name was Moses and you changed
it to Talbot.
CRAWSHAW (to himself). Wurzel-Flummery!
MARGARET. I wonder why he left you the money at all. Of course it was
very nice of him, but if you didn't know him--Why do you think he did,
dear?
CRAWSHAW. I know no more than this letter. I suppose he
had--ah--followed my career, and was--ah--interested in it, and being a
man with no relations, felt that he could--ah--safely leave this money
to me. No doubt Wurzel-Flummery was his mother's maiden name, or
the name of some other friend even dearer to him; he wished the
name--ah--perpetuated, perhaps even recorded not unworthily in the
history of our country, and--ah--made this will accordingly. In a way it
is a kind of--ah--sacred trust.
MARGARET. Then, of course, you'll accept it, dear?
CRAWSHAW. It requires some consideration. I have my career to think
about, my duty to my country.
MARGARET. Of course, dear. Money is a great help in politics, isn't it?
CRAWSHAW. Money wisely spent is a help in any profession. The view of
riches which socialists and suchlike people profess to take is entirely
ill-considered. A rich man, who spends his money thoughtfully, is
serving his country as nobly as anybody.
MARGARET. Yes, dear. Then you think we _could_ have that second car and
the house in Curzon Street?
CRAWSHAW. We must not be led away. Fifty thousand pounds, properly
invested, is only two thousand a year. When you have deducted the
income-tax--and the tax on unearned income is extremely high just now--
MARGARET. Oh, but surely if we have to call ourselves Wurzel-Flummery it
would count as _earned_ income.
CRAWSHAW. I fear not. Strictly speaking, all money is earned. Even if it
is left to you by another, it is presumably left to you in recognition
of certain outstanding qualities which you possess. But Parliament takes
a different view. I do not for a moment say that fifty thousand pounds
would not be welcome. Fifty pounds is certainly not to be sneezed at--
MARGARET. I should think not, indeed!
CRAWSHAW (unconsciously rising from his chair). And without this
preposterous condition attached I should be pleased to accept this
trust, and I would endeavour, Mr. Speaker--(He sits down again
suddenly.) I would, Margaret, to, carry it out to the best of my poor
ability. But--Wurtzel-Flummery!
MARGARET. You would soon get used to it, dear. I had to get used to the
name of Crawshaw after I had been Debenham for twenty-five years. It is
surprising how quickly it comes to you. I think I only signed my name
Margaret Debenham once after I was married.
CRAWSHAW (kindly). The cases are rather different, Margaret. Naturally a
woman, who from her cradle looks forward to the day when she will change
her name, cannot have this feeling for the--ah--honour of his name,
which every man--ah--feels. Such a feeling is naturally more present in
my own case since I have been privileged to make the name of Crawshaw in
some degree--ah--well-known, I might almost say famous.
MARGARET (wistfully). I used to be called "the beautiful Miss Debenham
of Leamington." Everybody in Leamington knew of me. Of course, I am very
proud to be Mrs. Robert Crawshaw.
CRAWSHAW (getting up and walking over to the fireplace). In a way it
would mean beginning all over again. It is half the battle in
politics to get your name before the public. "Whoever is this man
Wurzel-Flummery?" people will say.
MARGARET. Anyhow, dear, let us look on the bright side. Fifty thousand
pounds is fifty thousand pounds.
CRAWSHAW. It is, Margaret. And no doubt it is my duty to accept it.
But--well, all I say is that a _gentleman_ would have left it without
any conditions. Or at least he would merely have expressed his _wish_
that I should take the name, without going so far as to enforce it. Then
I could have looked at the matter all round in an impartial spirit.
MARGARET (pursuing her thoughts). The linen is marked R. M. C. now. Of
course, we should have to have that altered. Do you think R. M. F. would
do, or would it have to be R. M. W. hyphen F.?
CRAWSHAW. What? Oh--yes, there will be a good deal of that to attend to.
(Going up to her) I think, Margaret, I had better talk to Richard about
this. Of course, it would be absurd to refuse the money, but--well, I
should like to have his opinion.
MARGARET (getting up). Do you think he would be very sympathetic, dear?
He makes jokes about serious things--like bishops and hunting just as if
they weren't at all serious.
CRAWSHAW. I wish to talk to him just to obtain a new--ah--point of view.
I do not hold myself in the least bound to act on anything he says. I
regard him as a constituent, Margaret.
MARGARET. Then I will send him to you.
CRAWSHAW (putting his hands on her shoulders). Margaret, what do you
really feel about it?
MARGARET. Just whatever you feel, Robert.
CRAWSHAW (kissing her). Thank you, Margaret; you are a good wife to me.
[She goes out]
(CRAWSHAW goes to his desk and selects a "Who's Who" from a little pile
of reference-books on it. He walks round to his chair, sits down in
it and begins to turn the pages, murmuring names beginning with "C"
to himself as he gets near the place. When he finds it, he murmurs
"Clifton--that's funny," and closes the book. Evidently the publishers
have failed him.)
[Enter RICHARD.]
RICHARD. Well, what's the news? (He goes to his old seat on the fender.)
Been left a fortune?
CRAWSHAW (simply). Yes.... By a Mr. Antony Clifton. I never met him and
I know nothing about him.
RICHARD (surprised). Not really? Well, I congratulate you. (He sighs.)
To them that hath--But what on earth do you want my advice about?
CRAWSHAW. There is a slight condition attached.
RICHARD. Oho!
CRAWSHAW. The condition is that with this money--fifty thousand
pounds--I take the name of--ah--Wurzel-Flummery.
RICHARD (jumping up). What!
CRAWSHAW (sulkily). I said it quite distinctly--Wurzel-Flummery.
(RICHARD in an awed silence walks over to the desk and stands looking
down at the unhappy CRAWSHAW. He throws out his left hand as if
introducing him.)
RICHARD (reverently). Mr. Robert Wurzel-Flummery, M. P., one of the most
prominent of our younger Parliamentarians. Oh, you...oh!... oh, how too
heavenly! (He goes back to his seat, looks up and catches CRAWSHAW'S
eye, and breaks down altogether.)
CRAWSHAW (rising with dignity). Shall we discuss it seriously, or shall
we leave it?
RICHARD. How can we discuss a name like Wurzel-Flummery seriously? "Mr.
Wurzel-Flummery in a few well-chosen words seconded the motion."...
"'Sir,' went on Mr. Wurzel-Flummery"--Oh, poor Robert!
CRAWSHAW (sitting down sulkily). You seem quite certain that I shall
take the money.
RICHARD. I am quite certain.
CRAWSHAW. Would you take it?
RICHARD (hesitating). Well--I wonder.
CRAWSHAW. After all, as William Shakespeare says, "What's in a name?"
RICHARD. I can tell you something else that Shakespeare--_William_
Shakespeare--said. (Dramatically rising) Who steals my purse with fifty
thousand in it--steals trash. (In his natural voice) Trash, Robert:
(Dramatically again) But he who filches from me my good name of Crawshaw
(lightly) and substitutes the rotten one of Wurzel--
CRAWSHAW (annoyed). As a matter of fact, Wurzel-Flummery is a very good
old name. I seem to remember some--ah--Hampshire Wurzel-Flummeries.
It is a very laudable spirit on the part of a dying man to wish
to--ah--perpetuate these old English names. It all seems to me quite
natural and straightforward. If I take this money I shall have nothing
to be ashamed of.
RICHARD. I see.... Look here, may I ask you a few questions? I should
like to know just how you feel about the whole business?
CRAWSHAW (complacently folding his hands). Go ahead.
RICHARD. Suppose a stranger came up in the street to you and said, "My
poor man, here's five pounds for you," what would you do? Tell him to go
to the devil, I suppose, wouldn't you?
CRAWSHAW (humorously). In more parliamentary language, perhaps, Richard.
I should tell him I never took money from strangers.
RICHARD. Quite so; but that if it were ten thousand pounds, you would
take it?
CRAWSHAW. I most certainly shouldn't.
RICHARD. But if he died and left it to you, _then_ you would?
CRAWSHAW (blandly). Ah, I thought you were leading up to that. That, of
course, is entirely different.
RICHARD. Why?
CRAWSHAW. Well--ah--wouldn't _you_ take ten thousand pounds if it were
left to you by a stranger?
RICHARD. I daresay I should. But I should like to know why it would seem
different.
CRAWSHAW (professionally). Ha-hum! Well--in the first place, when a man
is dead he wants his money no longer. You can therefore be certain that
you are not taking anything from him which he cannot spare. And in the
neat place, it is the man's dying wish that you should have the money.
To refuse would be to refuse the dead. To accept becomes almost a sacred
duty.
RICHARD. It really comes to this, doesn't it? You won't take it from him
when he's alive, because if you did, you couldn't decently refuse him a
little gratitude; but you know that it doesn't matter a damn to him
what happens to his money after he's dead, and therefore you can take it
without feeling any gratitude at all.
CRAWSHAW. No, I shouldn't put it like that.
RICHARD (smiling). I'm sure you wouldn't, Robert.
CRAWSHAW No doubt you can twist it about so that--
RICHARD. All right, we'll leave that and go on to the next point.
Suppose a perfect stranger offered you five pounds to part your hair
down the middle, shave off your moustache, and wear only one whisker--if
he met you suddenly in the street, seemed to dislike your appearance,
took out a fiver and begged you to hurry off and alter yourself--of
course you'd pocket the money and go straight to your barber's?
CRAWSHAW. Now you are merely being offensive.
RICHARD. I beg your pardon. I should have said that if he had left you
five pounds in his will?--well, then twenty pounds? a hundred pounds?--a
thousand pounds?--fifty thousand pounds?--(Jumping up excitedly) It's
only a question of price--fifty thousand pounds, Robert--a pink tie with
purple spots, hair across the back, trousers with a patch in the
fall myself Wurzel-Flummery--any old thing you like, you can't insult
me--anything you like, gentlemen, for fifty thousand pounds. (Lowering
his voice) Only you must leave it in your will, and then I can feel that
it is a sacred duty--a sacred duty, my lords and gentlemen. (He sinks
back into the sofa and relights his pipe.)
CRAWSHAW. (rising with dignity). It is evidently useless to prolong this
conversation.
RICHARD (waving him dorm again). No, no, Robert; I've finished. I just
took the other side--and I got carried away. I ought to have been at the
Bar.
CRAWSHAW. You take such extraordinary views of things. You must look
facts in the face, Richard. This is a modern world, and we are modern
people living in it. Take the matter-of-fact view. You may like or
dislike the name of--ah--Wurzel-Flummery, but you can't get away from
the fact that fifty thousand pounds is not to be sneezed at.
RICHARD (wistfully). I don't know why people shouldn't sneeze at money
sometimes. I should like to start a society for sneezing at fifty
thousand pounds. We'd have to begin in a small way, of course; we'd
begin by sneezing at five pounds--and work up. The trouble is that we're
all inoculated in our cradles against that kind of cold.
CRAWSHAW (pleasantly). You will have your little joke. But you know as
well as I do that it is only a joke. There can be no serious reason why
I should not take this money. And I--ah--gather that you don't think it
will affect my career?
RICHARD (carelessly). Not a bit. It'll help it. It'll get you into all
the comic papers.
[MARGARET comes in at this moment, to the relief of CRAWSHAW, who is not
quite certain if he is being flattered or insulted again.]
MARGARET. Well, have you told him?
RICHARD (making way for her on the sofa). I have heard the news, Mrs.
Crawshaw. And I have told Robert my opinion that he should have no
difficulty in making the name of Wurzel-Flummery as famous as he has
already made that of Crawshaw. At any rate I hope he will.
MARGARET. How nice of you! CRAWSHAW. Well, it's settled, then. (Looking
at his watch) This solicitor fellow should be here soon. Perhaps, after
all, we can manage something about--Ah, Viola, did you want your mother?
[Enter VIOLA.]
VIOLA. Sorry, do I interrupt a family meeting? There's Richard, so it
can't be very serious.
RICHARD. What a reputation!
CRAWSHAW. Well, it's over now.
MARGARET. Viola had better know, hadn't she?
CRAWSHAW. She'll have to know some time, of course.
VIOLA (sitting done firmly on the sofa). Of course she will. So you'd
better tell her now. I knew there was something exciting going on this
morning.
CRAWSHAW (embarrassed). Hum--ha--(To MARGARET) Perhaps you'd better tell
her, dear.
MARGARET (simply and naturally). Father has come into some property,
Viola. It means changing our name unfortunately. But your father doesn't
think it will matter.
VIOLA. How thrilling! What is the name, mother?
MARGARET. Your father says it is--dear me, I shall never remember it.
CRAWSHAW (mumbling). Wurzel-Flummery.
VIOLA (after a pause). Dick, _you_ tell me, if nobody else will.
RICHARD. Robert said it just now.
VIOLA. That wasn't a name, was it? I thought it was just a--do say it
again, father.
CRAWSHAW (sulkily but plainly). Wurzel-Flummery.
VIOLA (surprised). Do you spell it like that? I mean like a wurzel and
like flummery?
RICHARD. Exactly, I believe.
VIOLA (to herself). Miss Viola Wurzel-Flummery--I mean they'd have to
look at you, wouldn't they? (Bubbling over) Oh, Dick, what a heavenly
name! Who had it first?
RICHARD. They are an old Hampshire family--that is so, isn't it, Robert?
CRAWSHAW (annoyed). I said I thought that I remembered--Margaret, can
you find Burke there?
(She finds it, and he buries himself in the families of the great.)
MARGARET. Well, Viola, you haven't told us how you like being Miss
Wurzel-Flummery.
VIOLA. I haven't realized myself yet, mummy. I shall have to stand in
front of my glass and tell myself who I am.
RICHARD. It's all right for you. You know you'll change your name one
day, and then it won't matter what you've been called before.
VIOLA (secretly). H'sh! (She smiles lovingly at him, and then says
aloud) Oh, won't it? It's got to appear in the papers, "A marriage has
been arranged between Miss Viola Wurzel-Flummery..." and everybody will
say, "And about time too, poor girl."
MARGARET (to CRAWSHAW). Have you found it, dear?
CRAWSHAW (resentfully). This is the 1912 edition.
MARGARET. Still, dear, if it's a very old family, it ought to be in by
then.
VIOLA. I don't mind how old it is; I think it's lovely. Oh, Dick, what
fun it will be being announced! Just think of the footman throwing open
the door and saying--
MAID (announcing). Mr. Denis Clifton.
(There is a little natural confusion as CLIFTON enters jauntily in his
summer suiting with a bundle of papers under his arm. CRAWSHAW goes
towards him and shakes hands.)
CRAWSHAW. How do you do, Mr. Clifton? Very good of you to come. (Looking
doubtfully at his clothes) Er--it is Mr. Denis Clifton, the solicitor?
CLIFTON (cheerfully). It is. I must apologize for not looking the
part more, but my clothes did not arrive from Clarkson's in time. Very
careless of them when they had promised. And my clerk dissuaded me from
the side-whiskers which I keep by me for these occasions.
CRAWSHAW (bewildered). Ah yes, quite so. But you have--ah--full legal
authority to act in this matter?
CLIFTON.. Oh, decidedly. Oh, there's no question of that.
CRAWSHAW (introducing). My wife--and daughter. (CLIFTON bows
gracefully.) My friend, Mr. Richard Meriton.
CLIFTON (happily).Dear me! Mr. Meriton too! This is quite a situation,
as we say in the profession.
RICHARD (amused by him). In the legal profession?
CLIFTON. In the theatrical profession.(Turning to MARGARET) I am a
writer of plays, Mrs. Crawshaw. I am not giving away a professional
secret when I tell you that most of the managers in London have thanked
me for submitting my work to them.
CRAWSHAW (firmly).I understood, Mr. Clifton, that you were the solicitor
employed to wind up the affairs of the late Mr. Antony Clifton.
CLIFTON. Oh, certainly. Oh, there's no doubt about my being a solicitor.
My clerk, a man of the utmost integrity, not to say probity, would give
me a reference. I am in the books; I belong to the Law Society. But my
heart turns elsewhere. Officially I have embraced the profession of a
solicitor--(Frankly, to MRS. CRAWSHAW) But you know what these official
embraces are.
MARGARET. I'm afraid--(She turns to her husband for assistance.)
CLIFTON (to RICHARD). Unofficially, Mr. Meriton, I am wedded to the
Muses.
VIOLA. Dick, isn't he lovely?
CRAWSHAW. Quite so. But just for the moment, Mr. Clifton, I take it that
we are concerned with legal business. Should I ever wish to produce a
play, the case would be different.
CLIFTON. Admirably put. Pray regard me entirely as the solicitor for as
long as you wish. (He puts his hat down on a chair with the papers in
it, and taking off his gloves, goes on dreamily) Mr. Denis Clifton was
superb as a solicitor. In spite of an indifferent make-up, his manner of
taking off his gloves and dropping them into his hat--(He does so.)
MARGARET (to CRAWSHAW). I think, perhaps, Viola and I--
RICHARD (making a move too). We'll leave you to your business, Robert.
CLIFTON (holding up his hand). Just one moment if I may. I have a letter
for you, Mr. Meriton.
RICHARD (surprised). For me?
CLIFTON. Yes. My clerk, a man of the utmost integrity--oh, but I said
that before--he took it round to your rooms this morning, but found only
painters and decorators there. (He is feeling in his pockets and
now brings the letter out.) I brought it along, hoping that Mr.
Crawshaw--but of course I never expected anything so delightful as this.
(He hands over the letter with a bow.)
RICHARD. Thanks. (He puts it in his pocket.)
CLIFTON. Oh, but do read it now, won't you? (To MR. CRAWSHAW) One so
rarely has an opportunity of being present when one's own letters are
read. I think the habit they have on the stage of reading letters aloud
to other is such a very delightful one.
(RICHARD, with a smile and a shrug, has opened his letter while CLIFTON
is talking.)
RICHARD. Good Lord!
VIOLA. Dick, what is it?
RICHARD (reading). "199, Lincoln's Inn Fields. Dear Sir, I have the
pleasure to inform you that under the will of the late Mr. Antony
Clifton you are a beneficiary to the extent of L50,000."
VIOLA. Dick!
RICHARD. "A trifling condition is attached--namely, that you should take
the name of--Wurzel-Flummery." (CLIFTON, with his hand on his heart,
bows gracefully from one to the other of them.)
CRAWSHAW (annoyed). Impossible! Why should he leave any money to _you_?
VIOLA. Dick! How wonderful!
MARGARET (mildly). I don't remember ever having had a morning quite like
this.
RICHARD (angrily). Is this a joke, Mr. Clifton?
CLIFTON. Oh, the money is there all right. My clerk, a man of the
utmost--
RICHARD. Then I refuse it. I'll have nothing to do with it. I won't even
argue about it. (Tearing the letter into bits) That's what I think of
your money. [He stalks indignantly from the room.]
VIOLA. Dick! Oh, but, mother, he mustn't. Oh, I must tell him--[She
hurries after him.]
MARGARET (with dignity). Really, Mr. Clifton, I'm surprised at you. [She
goes out too.]
CLIFTON (looking round the room). And now, Mr. Crawshaw, we are alone.
CRAWSHAW. Yes. Well, I think, Mr. Clifton, you have a good deal to
explain--
CLIFTON. My dear sir, I'm longing to begin. I have been looking forward
to this day for weeks. I spent over an hour this morning dressing for
it. (He takes papers from his hat and moves to the sofa.) Perhaps I had
better begin from the beginning.
CRAWSHAW (interested, indicating the papers). The documents in the case?
CLIFTON. Oh dear, no just something to carry in the hand. It makes
one look more like a solicitor. (Reading the title) "Watherston v.
Towser--in re Great Missenden Canal Company." My clerk invents the
titles; it keeps him busy. He is very fond of Towser; Towser is always
coming in. (Frankly) You see, Mr. Crawshaw, this is my first real case,
and I only got it because Antony Clifton is my uncle. My efforts to
introduce a little picturesqueness into the dull formalities of the law
do not meet with that response that one would have expected.
CRAWSHAW (looking at his watch). Yes. Well, I'm a busy man, and if you
could tell me as shortly as possible why your uncle left this money
to me, and apparently to Mr. Meriton too, under these extraordinary
conditions, I shall be obliged to you.
CLIFTON. Say no more, Mr. Crawshaw; I look forward to being entirely
frank with you. It will be a pleasure.
CRAWSHAW. You understand, of course, my position. I think I may say that
I am not without reputation in the country; and proud as I am to accept
this sacred trust, this money which the late Mr. Antony Clifton has seen
fit--(modestly) one cannot say why--to bequeath to me, yet the use of
the name Wurzel-Flummery would be excessively awkward.
CLIFTON (cheerfully). Excessively.
CRAWSHAW. My object in seeing you was to inquire if it was absolutely
essential that the name should go with the money.
CLIFTON. Well (thoughtfully), you may have the name _without_ the money
if you like. But you must have the name.
CRAWSHAW (disappointed). Ah! (Bravely) Of course, I have nothing against
the name, a good old Hampshire name--
CLIFTON (shocked). My dear Mr. Crawshaw, you didn't think--you didn't
really think that anybody had been called Wurzel-Flummery before? Oh no,
no. You and Mr. Meriton were to be the first, the founders of the clan,
the designers of the Wurzel-Flummery sporran--
CRAWSHAW. What do you mean, sir? Are you telling me that it is not a
real name at all?
CLIFTON. Oh, it's a name all right. I know it is because--er--_I_ made
it up.
CRAWSHAW (outraged). And you have the impudence to propose, sir, that I
should take a made-up name?
CLIFTON (soothingly). Well, all names are made up some time or other.
Somebody had to think of--Adam.
CRAWSHAW. I warn you, Mr. Clifton, that I do not allow this trifling
with serious subjects.
CLIFTON. It's all so simple, really.... You see, my Uncle Antony was a
rather unusual man. He despised money. He was not afraid to put it in
its proper place. The place he put it in was--er--a little below golf
and a little above classical concerts. If a man said to him, "Would
you like to make fifty thousand this afternoon?" he would say--well,
it would depend what he was doing. If he were going to have a round at
Walton Heath--
CRAWSHAW. It's perfectly scandalous to talk of money in this way.
CLIFTON. Well, that's how he talked about it. But he didn't find many to
agree with him. In fact, he used to say that there was nothing, however
contemptible, that a man would not do for money. One day I suggested
that if he left a legacy with a sufficiently foolish name attached to
it, somebody might be found to refuse it. He laughed at the idea. That
put me on my mettle. "Two people," I said; "leave the same silly name to
two people, two well-known people, rival politicians, say, men whose own
names are already public property. Surely they wouldn't both take it."
That touched him. "Denis, my boy, you've got it," he said. "Upon what
vile bodies shall we experiment?" We decided on you and Mr. Meriton. The
next thing was to choose the name. I started on the wrong lines. I began
by suggesting names like Porker, Tosh, Bugge, Spiffkins--the obvious
sort. My uncle--
CRAWSHAW (boiling with indignation). How _dare_ you discuss me with your
uncle, Sir! How dare you decide in this cold-blooded way whether I am to
be called--ah--Tosh--or--ah--Porker!
CLIFTON. My uncle wouldn't bear of Tosh or Porker. He wanted a humorous
name--a name he could roll lovingly round his tongue--a name expressing
a sort of humorous contempt--Wurzel-Flummery! I can see now the happy
ruminating smile which came so often on my Uncle Antony's face in those
latter months. He was thinking of his two Wurzel-Flummerys. I remember
him saying once--it was at the Zoo--what a pity it was he hadn't enough
to divide among the whole Cabinet. A whole bunch of Wurzel-Flummerys; it
would have been rather jolly.
CRAWSHAW. You force me to say, sir, that if _that_ was the way you and
your uncle used to talk together at his death can only be described as a
merciful intervention of Providence.
CLIFTON. Oh, but I think he must be enjoying all this somewhere, you
know. I hope he is. He would have loved this morning. It was his one
regret that from the necessities of the case he could not live to
enjoy his own joke; but he had hopes that echoes of it would reach him
wherever he might be. It was with some such idea, I fancy, that toward
the end he became interested in spiritualism.
CRAWSHAW (rising solemnly). Mr. Clifton, I have no interest in
the present whereabouts of your uncle, nor in what means he has of
overhearing a private conversation between you and myself. But if, as
you irreverently suggest, he is listening to us, I should like him to
hear this. That, in my opinion, you are not a qualified solicitor at
all, that you never had an uncle, and that the whole story of the will
and the ridiculous condition attached to it is just the tomfool joke
of a man who, by his own admission, wastes most of his time writing
unsuccessful farces. And I propose--
CLIFTON. Pardon my interrupting. But you said farces. Not farces,
comedies--of a whimsical nature.
CRAWSHAW. Whatever they were, sir, I propose to report the whole matter
to the Law Society. And you know your way out, sir.
CLIFTON. Then I am to understand that you refuse the legacy, Mr.
Crawshaw?
CRAWSHAW (startled). What's that?
CLIFTON. I am to understand that you refuse the fifty thousand pounds?
CRAWSHAW. If the money is really there, I most certainly do not refuse
it.
CLIFTON. Oh, the money is most certainly there--and the name. Both
waiting for you.
CRAWSHAW (thumping the table). Then, Sir, I accept them. I feel it my
duty to accept them, as a public expression of confidence in the late
Mr. Clifton's motives. I repudiate entirely the motives that you have
suggested to him, and I consider it a sacred duty to show what I think
of your story by accepting the trust which he has bequeathed to me. You
will arrange further matters with my solicitor. Good morning, Sir.
CLIFTON (to himself as he rises). Mr. Crawshaw here drank a glass of
water. (To CRAWSHAW) Mr. Wurzel-Flummery, farewell. May I express the
parting wish that your future career will add fresh lustre to--my name.
(To himself as he goes out) Exit Mr. Denis Clifton with dignity. (But he
has left his papers behind him.)
(CRAWSHAW, walking indignantly back to the sofa, sees the papers and
picks them up.)
CRAWSHAW (contemptuously). "Watherston v. Towser--in re Great Missenden
Canal Company" Bah! (He tears them up and throws them into the fare. He
goes back to his writing-table and is seated there as VIOLA, followed by
MERITON, comes in.)
VIOLA. Father, Dick doesn't want to take the money, but I have told him
that of course he must. He must, mustn't he?
RICHARD. We needn't drag Robert into it, Viola.
CRAWSHAW. If Richard has the very natural feeling that it would be
awkward for me if there were two Wurzel-Flummerys in the House of
Commons, I should be the last to interfere with his decision. In any
case, I don't see what concern it is of yours, Viola.
VIOLA (surprised). But how can we get married if he doesn't take the
money?
CRAWSHAW (hardly understanding). Married? What does this mean, Richard?
RICHARD. I'm sorry it has come out like this. We ought to have told you
before, but anyhow we were going to have told you in a day or two. Viola
and I want to get married.
CRAWSHAW. And what did you want to get married on?
RICHARD (with a smile). Not very much, I'm afraid.
VIOLA. We're all right now, father, because we shall have fifty thousand
pounds.
RICHARD (sadly). Oh, Viola, Viola!
CRAWSHAW. But naturally this puts a very different complexion on
matters.
VIOLA. So of course he must take it, mustn't he, father?
CRAWSHAW. I can hardly suppose, Richard, that you expect me to entrust
my daughter to a man who is so little provident for himself that he
throws away fifty thousand pounds because of some fanciful objection to
the name which goes with it.
RICHARD (in despair). You don't understand, Robert.
CRAWSHAW. I understand this, Richard. That if the name is good enough
for me, it should be good enough for you. You don't mind asking Viola to
take _your_ name, but you consider it an insult if you are asked to take
_my_ name.
RICHARD (miserably to VIOLA). Do you want to be Mrs. Wurzel-Flummery?
VIOLA. Well, I'm going to be Miss Wurzel-Flummery anyhow, darling.
RICHARD (beaten). Heaven help me! you'll make me take it. But you'll
never understand.
CRAWSHAW (stopping to administer comfort to him on his way out). Come,
come, Richard. (Patting him on the shoulder) I understand perfectly. All
that you were saying about money a little while ago--it's all perfectly
true, it's all just what I feel myself. But in practice we have to make
allowances sometimes. We have to sacrifice our ideals for--ah--others. I
shall be very proud to have you for a son-in-law, and to feel that there
will be the two of us in Parliament together upholding the honour of
the--ah--name. And perhaps now that we are to be so closely related, you
may come to feel some day that your views could be--ah--more adequately
put forward from _my_ side of the House.
RICHARD. Go on, Robert; I deserve it.
CRAWSHAW. Well, well! Margaret will be interested in our news. And you
must send that solicitor a line--or perhaps a telephone message would be
better. (He goes to the door and turns round just as he is going out.)
Yes, I think the telephone, Richard; it would be safer. [Exit.]
RICHARD (holding out his hands to VIOLA). Come here, Mrs.
Wurzel-Flummery.
VIOLA. Not Mrs. Wurzel-Flummery; Mrs. Dick. And soon, please, darling.
(She comes to him.)
RICHARD (shaking his head sadly at her). I don't know what I've done,
Viola. (Suddenly) But you're worth it. (He kisses her, and then says in
a low voice) And God help me if I ever stop thinking so!
[Enter MR. DENIS CLIFTON. He sees them, and walks about very tactfully
with his back towards them, humming to himself.]
RICHARD. Hullo!
CLIFTON (to himself). Now where did I put those papers? (He hums to
himself again.) Now where--oh, I beg your pardon! I left some papers
behind.
VIOLA. Dick, you'll tell him. (As she goes out, she says to CLIFTON)
Good-bye, Mr. Clifton, and thank you for writing such nice letters.
CLIFTON. Good-bye, Miss Crawshaw.
VIOLA. Just say it to see how it sounds.
CLIFTON. Good-bye, Miss Wurzel-Flummery.
VIOLA. (smiling happily). No, not Miss, Mrs.
[She goes out.]
CLIFTON. (looking in surprise from her to him). You don't mean--
RICHARD. Yes; and I'm taking the money after all, Mr. Clifton.
CLIFTON. Dear me, what a situation! (Thoughtfully to himself) I wonder
how a rough scenario would strike the managers.
RICHARD. Poor Mr. Clifton!
CLIFTON. Why poor?
RICHARD. You missed all the best part. You didn't hear what I said to
Crawshaw about money before you came.
CLIFTON (thoughtfully). Oh I was it very--(Brightening up) But I expect
Uncle Antony heard. (After a pause) Well, I must be getting on. I wonder
if you've noticed any important papers lying about, in connection with
the Great Missenden Canal Company--a most intricate case, in which my
clerk and I--(He has murmured himself across to the fireplace, and the
fragments of his important case suddenly catch his eye. He picks up one
of the fragments.) Ah, yes. Well, I shall tell my clerk that we lost the
case. He will be sorry. He had got quite fond of that canal. (He turns
to go, but first says to MERITON) So you're taking the money, Mr.
Meriton?
RICHARD. Yes.
CLIFTON. And Mr. Crawshaw too?
RICHARD. Yes.
CLIFTON (to himself as he goes out). They are both taking it. (He stops
and looks up to UNCLE ANTONY with a smile.) Good old Uncle Antony--he
knew--he knew! (MERITON stands watching him as he goes.)
THE LUCKY ONE
A PLAY IN THREE ACTS
CHARACTERS.
GERALD FARRINGDON.
BOB FARRINGDON (his elder brother).
SIR JAMES FARRINGDON (his father).
LADY FARRINGDON (his mother).
MISS FARRINGDON (his great-aunt).
PAMELA CAREY (his betrothed).
HENRY WENTWORTH (his friend).
THOMAS TODD (his friend).
LETTY HERBERT (his friend).
MASON (his old nurse).
ACT I. At SIR JAMES FARRINGDON'S in the country.
ACT II. A private hotel in Dover Street. Two months later.
ACT III. At SIR JAMES FARRINGDON'S again. Three months later.
ACT I
[SCENE.--The hall of SIR JAMES FARRINGDON'S house in the country.]
[It is a large and pleasantly unofficial sort of room, used as a
meeting-place rather than a resting place. To be in it pledges you to
nothing; whereas in the billiard-room you are presumably pledged to
billiards. The French windows at the back open on to lawns; the door on
the right at the back will take you into the outer hall; the door on
the left leads to the servants' quarters; the door on the right in front
will disclose other inhabited rooms to you. An oak gallery runs round
two sides of the hall and descends in broad and gentle stairs down the
right side of it. Four stairs from the bottom it turns round at right
angles and deposits you fairly in the hall. Entering in this way, you
will see immediately opposite to you the large open fireplace occupied
by a pile of unlit logs--for it is summer. There is a chair on each side
of the fireplace, but turned now away from it. In the left centre of the
hall there is a gate-legged table to which trays with drinks on them,
have a habit of finding their way; it is supported on each side by a
coffin-stool. A sofa, which will take two strangers comfortably and
three friends less comfortably, comes out at right angles to the
staircase, but leaves plenty of space between itself and the stool on
its side of the table. Beneath the window on the left of the French
windows is a small table on which letters and papers are put; beneath
the window on the other side is a writing-table. The walls are decorated
impartially with heads of wild animals and of Farringdons.]
[At the present moment the inhabitants of the hall are three. HENRY
WENTWORTH, a barrister between forty, and fifty, dressed in rather a
serious tweed suit, for a summer day, is on the sofa. THOMAS TODD,
an immaculate young gentleman of twenty-five, is half-sitting on the
gate-legged table with one foot on the ground and the other swinging. He
is dressed in a brown flannel coat and white trousers, shoes and socks,
and he has a putter in his hand indicative of his usual line of thought.
The third occupant is the Butler, who, in answer to TOMMY'S ring, has
appeared with the drinks.]
[The time is about four o'clock on a June afternoon.]
TOMMY (to the Butler). Thanks, James; just leave it here. [Exit Butler.]
Whisky or lemonade, Wentworth?
WENTWORTH. Neither, thanks, Tommy.
TOMMY. Well, I will. (He pours himself out some lemonade and takes a
long drink.) I should have thought you would have been thirsty, driving
down from London a day like this. (He finishes his drink.) Let's see,
where was I up to? The sixth, wasn't it?
WENTWORTH. The sixth, Tommy. (With resignation) Only twelve more.
TOMMY. Yes, that's right. Well, at the seventh I got an absolutely
topping drive, but my approach was sliced a bit. However, I chipped on
within about six feet, and was down in four. Gerald took it in three,
but I had a stroke, so I halved. Then the eighth I told you about.
WENTWORTH. Was that where you fell into the pond?
TOMMY. No, no; you're thinking of the fifth, where I topped my drive
into the pond.
WENTWORTH. I knew the pond came into it somewhere. I hoped--I mean I
thought you fell in.
TOMMY. Look here, you _must_ remember the eighth, old chap; that was the
one I did in one. Awful bit of luck.
WENTWORTH. Bit of luck for me too, Tommy.
TOMMY. Why?
WENTWORTH. Because now you can hurry on to the ninth.
TOMMY. I say, Wentworth, I thought you were keen on golf.
WENTWORTH. Only on my own.
TOMMY. You're a fraud. Here I've been absolutely wasting my precious
time on you and--I suppose it wouldn't even interest you to hear that
Gerald went round in seventy-two--five under bogey?
WENTWORTH. It would interest me much more to hear something about this
girl he's engaged to.
TOMMY. Pamela Carey? Oh, she's an absolute ripper.
WENTWORTH. Yes, but you've said that of every girl you've met.
TOMMY. Well, dash it! you don't expect me to describe what she looks
like, do you?
WENTWORTH. Well, no. I shall see that for myself directly. One gets
introduced, you know, Tommy. It isn't as though I were meeting her at
Charing Cross Station for the first time. But who is she?
TOMMY. Well, she was poor old Bob's friend originally. He brought her
down here, but, of course, as soon as she saw Gerald--
WENTWORTH (quickly). Why, _poor_ old Bob?
TOMMY. I don't know; everybody seems to call him that. After all, he
isn't quite like Gerald, is he?
WENTWORTH. Paderewski isn't quite like Tommy Todd, but I don't say "poor
old Paderewski"--nor "poor old Tommy," if it comes to that.
TOMMY. Well, hang it, old man, there's a bit of a difference. Paderewski
and I--well, I mean we don't compete.
WENTWORTH. Oh, I don't know. I daresay he's as rotten at golf as you, if
the truth were really known.
TOMMY. No, but seriously, it's a bit different when you get two brothers
like Gerald and Bob; and whatever the elder one does, the younger one
does a jolly sight better. Now Paderewski and I--
WENTWORTH. Good heavens! I wish I hadn't started you on that. Get
back to Bob. I thought Bob was on the Stock Exchange and Gerald in the
Foreign Office. There can't be very much competition between them there.
TOMMY. Well, but there you are! Why isn't Bob in the Foreign Office
and Gerald on the Stock Exchange? Why, because Gerald's the clever
one, Gerald's the popular one, the good-looking one, the lucky one, the
county cricketer, the plus three at golf--
WENTWORTH. Oh Lord! I thought you'd get golf into it. I suppose you were
working up to your climax. Poor old Bob is about eighteen at golf, eh?
TOMMY. As a matter of fact, he's a very decent five. And there you are
again. In any other family, Bob would be thought rather a nut. As it
is--
WENTWORTH. As it is, Tommy, there are about thirty-five million people
in England who've never played golf and who would recognize Bob, if they
met him, for the decent English gentleman that he is.
TOMMY. I think you exaggerate, old chap. Golf's been getting awfully
popular lately.
WENTWORTH. Personally I am very fond of Bob.
TOMMY. Oh, so am I. He's an absolute ripper. Still, _Gerald_, you
know--I mean it's jolly bad luck on poor old Bob. Now Paderewski and I--
[Enter GERALD from the garden, a charming figure in a golfing coat and
white flannels. Perhaps he is a little conscious of his charm; if so, it
is hardly his fault, for hero-worship has been his lot from boyhood. He
is now about twenty-six; everything that he has ever tried to do he has
done well; and, if he is rather more unembarrassed than most of us when
praised, his unself-consciousness is to a stranger as charming as the
rest of him. With it all he is intensely reserved, with the result that
those who refuse to succumb to his charm sometimes make the mistake of
thinking that there is nothing behind it.]
GERALD. Hallo, Wentworth, how are you? All right?
WENTWORTH (getting up and shaking hands). Yes, thanks. How are you?
GERALD. Simply bursting. Have you seen your room and all that sort of
thing?
WENTWORTH. Yes, thanks.
GERALD. Good. And Tommy's been entertaining you. (To TOMMY) Tommy, I
interrupted your story about Paderewski. I don't think I know it. (To
WENTWORTH) You must listen to this; it may be fairly new.
TOMMY. Don't be an ass. As a matter of fact, we were discussing
something quite serious.
GERALD (to WENTWORTH). How long have you been here?
WENTWORTH. About ten minutes.
GERALD. And Tommy hasn't told you that he did the eighth in one this
morning?
WENTWORTH. He hasn't really told me yet. He's only mentioned it once or
twice in passing.
TOMMY (modestly). Well, I mean it's bound to appear in the papers, so
naturally one--
GERALD. Oh, it's a great business. Champagne will flow like water
to-night. There will also be speeches.
WENTWORTH. Which reminds me, Gerald, I have to congratulate you.
GERALD. Thank you very much. When you've seen her you'll want to do it
again.
TOMMY (looking through the window). Hallo, there's Letty.
GERALD. If you want to tell her about it, run along, Tommy.
TOMMY (moving off). I thought I'd just take her on at putting. [He goes
out.]
GERALD (sitting down). You'll stay till--well, how long can you?
Tuesday, anyhow.
WENTWORTH. I think I can manage till Tuesday. Thanks very much. Miss
Carey is here, of course?
GERALD. Yes, she'll be in directly. She's gone to the station to meet
Bob.
WENTWORTH (smiling). And Gerald didn't go with her?
GERALD (smiling). At least six people suggested that Gerald should go
with her. They suggested it very loudly and archly--
WENTWORTH. So Gerald didn't?
GERALD. So Gerald didn't. (After a pause) I can't stand that sort of
thing.
WENTWORTH. What sort of thing?
GERALD (after a pause). Poor old boy! you've never been in love--barring
the nine or ten times you're just going to tell me about. I mean never
really in love.
WENTWORTH. Don't drag _me_ into it. What is it you can't stand?
GERALD. People being tactful about Pamela and me.... Aunt Tabitha asked
me yesterday if she might have Pamela for half an hour to do something
or other--as if she were an umbrella, with my initials on it.... And
somebody else said, "I've quite fallen in love with your Pamela; I hope
you don't mind." _Mind_? I tell you, Wentworth, my boy, if you aren't in
love with Pamela by Tuesday, there'll be the very deuce of a row. Your
electro-plated butter-dish, or whatever it's going to be, will be simply
flung back at you.
WENTWORTH. Well, as long as Miss Pamela understands--
GERALD. Of course she understands. We understand each other.
WENTWORTH (preening himself ). Then I'll do my best. Mind, if she
does happen to reciprocate my feelings, I wash my hands of all
responsibility. (Going towards the staircase) Good-afternoon, Miss
Farringdon.
[MISS FARRINGDON is coming slowly down the stairs.]
MISS FARRINGDON. Good-afternoon, Mr. Wentworth. Welcome.
(She must be well over eighty. She was pretty once, and sharp-tongued;
so much you could swear to now. For the rest she is very, very wise, and
intensely interested in life.)
GERALD (going over and kissing her). Good-morning, Aunt Tabitha. Your
chair is waiting for you. (He conducts her to it.)
MISS FARRINGDON. I'm a nasty cross old thing before lunch, Mr.
Wentworth, so I don't come down till afterwards nowadays. Is Gerald
being as charming as usual?
WENTWORTH (smiling). Oh, pretty well.
GERALD (looking at her lovingly and then turning to WENTWORTH). It's
having a very bad effect on her, this morning seclusion. She's supposed
to be resting, but she spends her time trying to think of nasty things
to say about me. The trouble with a mind like Aunt Tabitha's is that it
can't think of anything _really_ nasty.
MISS FARRINGDON. The trouble with Gerald, Mr. Wentworth, is that he goes
about expecting everybody to love him. The result is that they nearly
all do. However, he can't get round _me_.
GERALD. It isn't true, Wentworth; she adores me.
MISS FARRINGDON. He wouldn't be happy if he didn't think so.
WENTWORTH (gracefully). I can sympathize with him there.
GERALD. The slight coolness which you perceive to have arisen between my
Aunt Tabitha and myself is due to the fact that I discovered her guilty
secret a few days ago. For years she has pretended that her real
name was Harriet. I have recently found out that she was christened
Tabitha--or, anyhow, would have been, if the clergyman had known his
job.
MISS FARRINGDON. My great-nephew, Gerald, Mr. Wentworth--
GERALD. _Nephew_, Wentworth. I agreed to waive the "great" a long time
ago.
WENTWORTH. You'll excuse my asking, but do you never talk to each other
except through the medium of a third person?
MISS FARRINGDON (to GERALD). That's how they prefer to do it in the
Foreign Office. Isn't it, dear?
GERALD. Always, Aunt Tabitha. But really, you know, we both ought to
be talking to Wentworth and flaking after his mother and his liver--and
things like that.
MISS FARRINGDON. Yes, I'm afraid we're rather rude, Mr. Wentworth. The
Farringdons' great fault.
WENTWORTH (protesting). Oh no!
MISS FARRINGDON. How _is_ Mrs. Wentworth?
WENTWORTH. Wonderfully well, thank you, considering her age.
MISS FARRINGDON. Dear me, we met first in 1850.
GERALD. All frills and lavender.
MISS FARRINGDON. And now here's Gerald engaged. Have you seen Pamela
yet?
WENTWORTH. Not yet. I have been hearing about her from Tommy. He classes
her with the absolute rippers.
GERALD. Good old Tommy!
MISS FARRINGDON. Yes, she's much too good for Gerald.
GERALD. Of course she is, Aunt Tabitha. But if women only married men
who were good enough for them, where should we be? As lots of young men
said to you, in vain--on those afternoons when they read Tennyson aloud
to you.
MISS FARRINGDON. She ought to have married Bob.
WENTWORTH (surprised and amused). Bob? Is Bob good enough for her?
MISS FARRINGDON. She would have made a good wife for Bob.
[Enter suddenly LETTY HERBERT and TOMMY from the garden. LETTY is an
entirely delightful irresponsible girl of the type which might have
shocked Queen Victoria. However, she seems to suit TOMMY. They are not
engaged yet, but she has already that air of proprietorship.]
LETTY. I say, Tommy did the eighth in one. Why, there's Aunt Harriet.
(Going over and kissing her) How are you, darling? Tommy's done the
eighth in one. I know it doesn't mean much to you, but do say hooray,
because he's so bucked about it.
GERALD (to WENTWORTH). Do you know Miss Herbert? Letty, come and be
introduced. Mr. Wentworth--Miss Herbert.
LETTY (shaking hands eagerly). How do you do? I say, Tommy did the
eighth in one. Do you know Tommy--_or_ the eighth?
WENTWORTH. Both, Miss Herbert.
GERALD. To a man who knows both, the performance seems truly
astonishing.
MISS FARRINGDON. I don't know anything about golf, Mr. Todd. But doing
anything in one sounds rather clever. So I say hooray, too.
TOMMY. I wish you'd let me teach you, Miss Farringdon. Lots of people
begin when they're frightfully old.
LETTY (to WENTWORTH). This is one of Tommy's polite days.
GERALD. Mr. Todd's famous old-world courtesy is the talk of many a
salon.
MISS FARRINGDON (to TOMMY). Don't you mind them. I _am_ frightfully old.
I am very proud of it. I hope you'll all live to be as old as I am.
GERALD. I only hope we shall be half as nice.
MISS FARRINGDON. Gerald being charming as usual.
GERALD (firmly). I will also add that I hope we shall be kinder to our
great-nephews than some.
LETTY (putting her arm in his). Diddums!
GERALD. Yes, I did. I am very much hurt.
TOMMY. I say, you know, Miss Farringdon, I never meant--
LETTY. I love Tommy when he apologizes.
[Enter SIR JAMES and LADY FARRINGDON from the door to front of the
staircase. SIR JAMES, in a country check-suit, is a man of no particular
brain and no ideas, but he has an unconquerable belief in himself, and a
very genuine pride in, and admiration of, GERALD. His grey hair is bald
on the top, and he is clean-shaven except for a hint of whisker. He
might pass for a retired Captain R. N., and he has something of the
quarter-deck manner, so that even a remark on the weather is listened to
with attention. Neither of his sons loves him, but GERALD is no longer
afraid of him. LADY FARRINGDON is outwardly rather intimidating, but she
never feels so. She worships GERALD; and would love a good many other
people if they were not a little overawed by her.]
LADY FARRINGDON. Ah, you're here, Mr. Wentworth. How do you do?
WENTWORTH (coming forward). How do you do, Lady Farringdon? How do you
do, Sir James?
SIR JAMES. How are you, Wentworth? Come to see Gerald play for the
county?
GERALD. He's come to see Pamela. Haven't you, Wentworth?
WENTWORTH. I rather hope to see both.
SIR JAMES. Ah, Aunt Harriet, I didn't see you. How are you to-day?
MISS FARRINGDON. Very well, thank you, James. (He goes over to her.)
LADY FARRINGDON. I hope they've shown you your room, Mr. Wentworth, and
made you comfortable? Gerald, darling, you saw that Mr. Wentworth was
all right?
WENTWORTH. Oh yes, that's quite all right, thank you, Lady Farringdon.
LADY FARRINGDON. Let me see, you're in the Blue Room, I think.
LETTY. It's much the nicest room to be in, Mr. Wentworth. There's a
straight way down the water-pipe in case of fire.
GERALD. And a straight way up in case of burglars.
LADY FARRINGDON (fondly). Gerald, dear, don't be so foolish.
SIR JAMES. Gerald, is it true you went round in seventy-two?
GERALD. Yes. Tommy did the eighth in one.
TOMMY (modestly). Awful fluke.
SIR JAMES (casually). Ah--well done. (To GERALD) Seventy-two--that's
pretty good. That's five under bogey, Mr. Wentworth.
LADY FARRINGDON (to WENTWORTH). Gerald has always been so good at
everything. Even as a baby.
TOMMY. He did the ninth in three, Letty. How's that for hot?
SIR JAMES (to WENTWORTH). You must stay till Thursday, if you can, and
see the whole of the Surrey match. It isn't often Gerald gets a chance
of playing for the county now. It's difficult for him to get away from
the Foreign Office. Lord Edward was telling me at the club the other
day--
LETTY (TO LADY FARRINGDON). Gerald dived off the Monk's Rock this
morning. I'm glad I didn't see him. I should have been horribly
frightened.
TOMMY (proudly). I saw him.
LETTY. Tommy, of course, slithered down over the limpets in the ordinary
way.
LADY FARRINGDON (fondly). Oh, Gerald, how could you?
SIR JAMES (still talking to WENTWORTH). He tells me that Gerald is a
marked man in the Service now.
TOMMY (to LETTY). Do you remember when Gerald--
MISS FARRINGDON (incisively). Let's _all_ talk about Gerald.
(GERALD, who has been listening to all this with more amusement than
embarrassment, gives a sudden shout of laughter.)
GERALD. Oh, Aunt Tabitha, you're too lovely! (He blows her a kiss and
she shakes her stick at him.)
[Enter PAMELA from the door In front of the staircase, tall, beautiful
and serene, a born mother. GERALD carried her off her feet a month ago,
but it is a question if he really touched her heart--a heart moved more
readily by pity than by love.]
PAMELA. Gerald, dear, I'd know your laugh anywhere. Am I too late for
the joke?
GERALD. Hullo, Pamela. Brought Bob with you?
PAMELA. He's just washing London off himself.
LADY FARRINGDON. Pamela, dear, do you know Mr. Wentworth?
PAMELA (shaking hands). How do you do?
LADY FARRINGDON (to WENTWORTH). Miss Carey--Gerald's Pamela.
PAMELA. I've heard so much about you, Mr. Wentworth.
WENTWORTH. And I've heard so much about you, Miss Carey.
PAMELA. That's nice. Then we can start straight off as friends.
LETTY. I suppose you know Tommy did the eighth in one?
PAMELA. Rather. It's splendid!
LETTY. _Do_ say you haven't told Bob.
GERALD. Why shouldn't Bob know?
PAMELA. No, I haven't told him, Letty.
LETTY. Good, then Tommy can tell him.
TOMMY. They do pull my leg, don't they, Miss Farringdon?
[Enter BOB from the outer hall in a blue flannel suit. He has spoilt any
chance he had of being considered handsome by a sullen expression now
habitual. Two years older than Gerald, he is not so tall, but bigger,
and altogether less graceful. He has got in the way of talking in rather
a surly voice, as if he suspected that any interest taken in him was
merely a polite one.]
GERALD. Hullo, Bob; good man.
BOB. Hullo. (He goes up to LADY FARRINGDON and kisses her.) How are you,
mother?
LADY FARRINGDON. It's so nice that you could get away, dear.
BOB. How are you, father? All right?
SIR JAMES. Ah, Bob! Come down to see your brother play for the county?
PAMELA (quickly). He's come down to see _me_, haven't you, Bob?
BOB. Hullo, Wentworth. Hullo, Letty. I say, I can't shake hands with you
all. (He smacks TOMMY on the back and goes over to Miss FARRINGDON.) How
are you, dear?
MISS FARRINGDON. Very glad to see my elder great-nephew. I was getting
tired of Gerald.
LADY FARRINGDON (protesting). Aunt Harriet, dear.
GERALD (smiling). It's all right, mother. We quite understand each
other.
MISS FARRINGDON. I quite understand Gerald.
BOB. I say, aren't we going to have any tea?
LADY FARRINGDON. It's early yet, dear. Gerald, you'd like to have it
outside, wouldn't you?
GERALD. Oh, rather. What do you say, Wentworth?
WENTWORTH. I never want to be indoors in the country if I can help it.
SIR JAMES. Quite right, Wentworth--quite right. Gerald, you'll just have
time to take Wentworth round the stables before tea.
GERALD. You'll have to see them officially after church to-morrow. I
don't know if you'd care about a private view now.
SIR JAMES. He must see your new mare. I should like to have his opinion
of her.
WENTWORTH (getting up). I never know what to say to a mare, but I should
like to come.
LETTY. She answers to "Hi!" or to any loud cry.
PAMELA. I'm sure you'll be all right, Mr. Wentworth.
GERALD. There's a way of putting one's head on one side and saying,
"Ah!" Anybody who's seen Tommy at the Royal Academy will know exactly
what I mean.
(GERALD, PAMELA and WENTWORTH move towards the door.)
WENTWORTH (to PAMELA). Ought I to have a straw in my mouth?
GERALD. It's all right, we'll go and see the spaniels first.
WENTWORTH (cheerfully). Oh, I'm all right with dogs.
LETTY (to TOMMY). Come on, Tommy. [They go out behind the others.]
LADY FARRINGDON. Would you like to have tea outside, Aunt Harriet?
MISS FARRINGDON. I'm not too old for that, Mary. Bob will bring me out.
I want to have a word with him while I can. Everybody talks at once in
this house.
SIR JAMES (picking up his hat). How's the City--hey?
BOB. Just as usual.
SIR JAMES. Coming round to the stables?
ROB. Later on, perhaps.
LADY FARRINGDON. Bob is bringing Aunt Harriet along, dear.
SIR JAMES. Ah, yes. [They go out together.]
MISS FARRINGDON. Smoke, Bob, and tell me how horrible the City is.
BOB (lighting a pipe and sitting down). It's damnable, Aunt Harriet.
MISS FARRINGDON. More damnable than usual?
BOB. Yes.
MISS FARRINGDON. Any particular reason why?
BOB (after a long pause). No.
(MISS FARRINGDON nods to herself and then speaks very casually.)
MISS FARRINGDON. My bankers sent in my pass-book the other day. I seem
to have a deal of money lying idle, as they call it. If anybody wanted
it, I should really be in no hurry to get it back again.
BOB (awkwardly). Thanks very much. It isn't that. (After a pause) Not
altogether.
MISS FARRINGDON. It was a great pity you ever went into the City, Bob.
BOB (fiercely). I could have told anybody that.
MISS FARRINGDON (after waiting for him to say something more). Well,
suppose we go into the garden with the others. (She begins to get up and
he goes to help her,) There's nothing you want to tell me, Bob?
BOB (looking away). What would there be?
MISS FARRINGDON. I'm a wise old woman, they say, and I don't talk.
BOB. I don't think you can help me. Er--thanks very much.
MISS FARRINGDON (quite naturally, as she turns towards the door). If you
don't mind giving me your arm.
(As they get to the door they are met by GERALD and PAMELA coming in.)
GERALD. Hullo, Bob, we were just coming back for you.
MISS FARRINGDON. Thoughtful Gerald.
GERALD. Pamela's idea. She thought that the elder members of the family
could discuss life more freely unhampered by the younger generation.
PAMELA. What I really said was, "Where's Bob?"
GERALD. Well, it's the same thing.
MISS FARRINGDON. Bob is looking after me, thank you very much. [They go
out together.]
GERALD (after watching them go, to PAMELA). Stay here a bit. There are
too many people and dogs and things outside. Come and sit on the sofa
and I'll tell you all the news. (He takes her hand and they go to the
sofa together.) What ages you've been away!
PAMELA. An hour and a half. And it need not have been that if you'd come
with me.
GERALD (taking her hand). If I had come with you, I would have held your
hand all the way.
PAMELA. I shouldn't have minded.
GERALD. But just think what would have happened: You would have had
to have driven with one hand down all the hills; we should have had
a smash-up before we got halfway; a well-known society beauty and a
promising young gentleman in the Foreign Office would have been
maimed for life; and Bob would have to have walked here carrying his
portmanteau. Besides, I love you going away from me when you come back.
You've only got to come into the room, and the sun seems to shine.
PAMELA. The sun always shines on Gerald.
GERALD. Does it? That's a different sort of sunshine. Not the gentle
caressing September afternoon sunshine which you wear all round you.
(She is looking at him lovingly and happily as he says this, but she
withdraws into herself quickly as he pulls himself up and says with
a sudden change of tone) Dear me, I'm getting quite poetical, and two
minutes ago I was talking to Wentworth about fetlocks.
PAMELA (getting up). Oh, Gerald, Gerald!
GERALD (getting up and smiling at her). Oh, Pamela, Pamela!
PAMELA. I wonder how much you really want me.
GERALD. I'll show you when we're married. I don't think I could even
begin to tell you now.
PAMELA (wistfully). Couldn't you try?
(GERALD catches hold of her suddenly, and holding her tightly to him,
kisses her again and again.)
GERALD. There!
PAMELA (releasing herself). Oh, Gerald, my darling, you frighten me
sometimes.
GERALD. Did I frighten you then?
PAMELA (happily). Oh, no, no, no, no! (Earnestly) Always want me very
much, Gerald. Always be in need of me. Don't be too successful without
me. However much the sun shines on you, let me make it gentler and more
caressing for you.
GERALD. It is so, darling. Didn't I say so?
PAMELA. Ah, but I want such a lot of telling.
GERALD (laughing happily as he goes over to the table by the fireplace
and takes a cigarette). Who was the fellow who threw something into
the sea because he was frightened by his own luck? What shall I throw?
(Looking at a presentation clock on the mantelpiece) That's rather
asking for it. In a way it would be killing two birds with one stone.
Oh, Lord, I am lucky!
PAMELA (coming to him and taking his arm). As long as you don't throw
me.
GERALD. Pamela, you're talking rubbish. I talk a good deal myself, but I
do keep within the bounds. Let's go and chatter to Bob about contangos.
I don't know what they are, but they sound extraordinarily sober.
PAMELA (gently). Poor old Bob!
GERALD (quickly). Why _poor_ old Bob?
PAMELA. He's worried about something. I tried to get him to tell me as
we came from the station, but he wouldn't.
GERALD. Poor old Bob! I suppose things are going up--or down, or
something. Brokerage one-eighth--that's what's worrying him, I expect.
PAMELA. I think he wants to talk to you about it. Be nice to him,
darling, won't you?
GERALD (surprised). Nice to him?
PAMELA. You know what I mean--sympathetic. I know it's a difficult
relationship--brothers.
GERALD. All relationships are difficult. But after you, he's the person
I love best in the world. (With a laugh) But I don't propose to fall on
his neck and tell him so.
PAMELA (smiling). I know you will help him if you can.
GERALD. Of course I will, though I don't quite see how. (Hopefully)
Perhaps he's only slicing his drives again.
PAMELA. Oh, I love you, Gerald. (Wonderingly) _Do_ I love you, or am I
only just charmed by you?
GERALD. You said you loved me once. You can't go back on that.
PAMELA. Then I love you. And make a century for me on Monday.
GERALD. Well, I'll try. Of course the bowler may be in love too. But
even if I get out first ball, I can say, "Well, anyhow, Pamela loves
me."
PAMELA. Oh, I think I hope you get out first ball.
GERALD. Baby Pamela.
PAMELA. And on Thursday we shall be alone together here, and you've
promised to take me out in the boat for the day.
GERALD. You mean you've promised to let me.
PAMELA. What happy days there are in the world!
[Enter BOB from the garden.]
GERALD. Hullo, Bob. Tea? (He moves towards the door.)
BOB. Cigarettes. (He goes over to the fireplace and fills his cigarette
case.)
GERALD. Still, I expect tea's nearly ready.
PAMELA (going towards door R. at the back). I'll join you; I'm not going
out without a sunshade again. [Exit.]
(There is an awkward silence.)
BOB (to GERALD). I say!
GERALD (turning round). Hullo!
BOB. Just wait a moment.
(GERALD comes back slowly.)
GERALD. I warn you those are rotten cigarettes. (Holds out his own case)
BOB (taking one). Thanks. (Awkwardly) You're so confoundedly difficult
to get hold of nowadays. Never less than half-a-dozen all round you.
GERALD (laughing). Good old Bob!
BOB (after lighting a cigarette). I want to talk to you about something.
GERALD. Well, of course.
BOB (after a pause). You've heard of Marcus, my partner?
GERALD (with the idea of putting himself and BOB more at their ease).
Good old Marcus and Farringdon! It's the most perfect name for a firm.
They sound so exactly as though they could sell you anything from a
share to a shaving-brush. Marcus and Farringdon's pure badger, two
shillings--gilt-edged badger half-a-crown.
BOB (fiercely). I suppose everything is just a pleasant joke to you.
GERALD (utterly surprised). Bob! Bob, old boy, what's the matter?
(Putting his hand on BOB'S shoulder) I say, Bob, I haven't hurt you,
have I?
BOB (hopelessly). Oh, Jerry, I believe I'm in the devil of a hole.
GERALD. You haven't called me "Jerry" since we were at school.
BOB. You got me out of holes then--damn you! and you were my younger
brother. Oh, Jerry, get me out of this one.
GERALD. But, of course. (Firmly, as if a little nervous of a scene from
BOB) My dear Bob, you're as right as anything. You've got nothing on
earth to worry about. At the worst it's only a question of money, and we
can always put that right somehow.
BOB. I'm not sure that it is only a question of money.
GERALD (frightened). What do you mean? (Turning away with a laugh)
You're talking nonsense.
BOB. Gerald, Marcus is a wrong un. (Fiercely) An out-and-out wrong un.
GERALD. The only time I saw him he looked like it.
BOB. God knows what he's let me in for.
GERALD. You mean money?
BOB. More than that, perhaps.
GERALD. You mean you're just going bankrupt?
BOB. No. (After a pause) Prosecution.
GERALD. Well, let them prosecute. That ends Marcus. You're well rid of
him.
BOB (miserably). Perhaps it isn't only Marcus.
GERALD (sharply, after this has sunk in). What can they prosecute you
for?
BOB (speaking rapidly). What the devil did they ever send me to the City
for? I didn't want to go. I was never any good at figures. I loathe
the whole thing. What the devil did they want to send me there for--and
shove me on to a wrong un like Marcus? That's his life, messing about
with money in the City. How can I stand out against a man like that? I
never wanted to go into it at all.
GERALD (holding out his cigarette-case). Have another cigarette? (They
each light one, and GERALD sits down in the chair opposite to him.)
Let's look at it calmly. You've done nothing dishonourable, I know that.
That's obvious.
BOB. You see, Jerry, I'm so hopeless at that sort of business.
Naturally I got in the way of leaving things to Marcus. But that's all.
(Resentfully) Of course, that's all.
GERALD. Good. Well, then, you're making much too much fuss about it.
My dear boy, innocent people don't get put into prison nowadays. You've
been reading detective stories. "The Stain on the Bath Mat," or "The
Crimson Sponge." Good Lord! I shall be coming to _you_ next and saying
that _I'm_ going to be put in prison for selling secret documents to a
foreign country. These things don't happen; they don't really, old boy.
BOB (cheered, but not convinced). I don't know; it looks devilish bad,
what I can make of it.
GERALD. Well, let's see what I can make of it.
BOB (trying not to show his eagerness). I was wondering if you would.
Come up on Monday and we'll have a go at it together. Marcus has gone,
of course. Probably halfway to South America by now. (Bitterly) Or
wherever you go to.
GERALD. Right-o! At least, I can't come on Monday, of course, but we'll
have a go at it on Thursday.
BOB. Why can't you come on Monday?
GERALD. Well, the Surrey match.
BOB (bitterly). I suppose as long as you beat Surrey, it doesn't matter
if I go to prison.
GERALD (annoyed). Oh, shut up about going to prison! There's not the
slightest chance of your going to prison. You know perfectly well, if
there were, that I'd walk on my hands and knees to London to-night to
try and stop it. As it is, I have promised to play for the county; it's
a particularly important match, and I don't think it's fair to let them
down. Anyway, if I did, the whole family would want to know why, and I
don't suppose you want to tell them that yet.
BOB (mumbling). You could say the Foreign Office had rung you up.
GERALD (earnestly). Really, Bob old boy, I'm sure you're making too much
of it. Dammit! you've done nothing wrong; what is there to worry about?
And if it's only a question of money, we'll manage it on our heads,
somehow. I'll come up directly the match is over. It may be Tuesday
night, with luck.
BOB (grumbling). If the weather's like this, it's bound to last three
days.
GERALD. Then at the worst, I'll come first train Thursday morning. That
I promise. Anyway, why don't you consult Wentworth? He's a good chap and
he knows all about the law. He could probably help you much more than I
could.
BOB. I suppose you think I _like_ talking about it to everybody.
GERALD (getting up and touching BOB gently on the shoulder as he goes
past him). Poor old Bob! But you're as right as anything. I'll come up
by the first train on Thursday and we'll--good Lord!
BOB. What's the matter now?
GERALD. I am a damned fool! Why, of course, we arranged--
BOB (sneeringly). And now you can't come on Thursday, I suppose.
GERALD. Why, you see, I arranged--
BOB. You _must_ keep your promise to the county, but you needn't keep
your promise to me.
GERALD. Yes, but the trouble is I promised Pamela--oh, well, that will
have to go; she'll understand. All right, Bob, that holds. Directly the
match is over I come. And for the Lord's sake, keep smiling till then.
BOB. It's all very well for _you_.... I wish you could have--well,
anyhow, I suppose Thursday's better than nothing. You'll see just how it
is then. (Getting up) You won't say anything about it to the others?
GERALD. Of course not. What about Pamela? Does she know anything?
BOB. She knows that I'm worried about something, but of course she
doesn't know what I've told you.
GERALD. All right, then I won't tell her anything. At least, I'll just
say that bananas remain firm at 127, and that I've got to go and see my
broker about it. (Smiling) Something like that.
(BOB goes towards the garden, while GERALD stops to wait for PAMELA. At
the door he turns round.)
BOB (awkwardly). Er--thanks. [Exit.]
(GERALD throws him a nod, as much as to say, "That's all right." He
stands looking after him, gives a little sigh, laughs and says to
himself, "Poor old Bob!" He is half-sitting on, half-leaning against the
table, thinking it all over, when PAMELA comes in again.)
PAMELA. I waited for him to go; I knew he wanted to talk to you about
something. Gerald, he is all right, isn't he?
GERALD (taking her hands). Who? Bob? Oh yes, he's all right. So is
Pamela.
PAMELA. Sure?
GERALD. Oh yes, he's all right.
PAMELA. I take rather a motherly interest in Bob, you know. What was
worrying him?
GERALD (smiling). His arithmetic again; compound interest. His masters
are very pleased with his progress in English. And he wants more
pocket-money. He says that fourpence a week doesn't give him enough
scope.
PAMELA (smiling). But he really is all right?
GERALD. Well, I've got to go up on Thursday to see his House Master--I
mean I've got to go up to town on Thursday.
PAMELA (drawing back). Thursday? That was _our_ day, Gerald.
GERALD. Yes, I know; it's a confounded nuisance.
PAMELA (slowly). Yes, it is rather a--nuisance.
GERALD. I'm awfully sorry, darling. I hate it just as much as you do.
PAMELA. I wonder if you do.
GERALD (shaking his head at her). Oh, woman, woman! And you asked me to
be kind to Bob.
PAMELA. It is for Bob? He really does want you?
GERALD. He thinks I can help him if I go up on Thursday. (Smiling) We
aren't going to quarrel about that.
PAMELA (holding out her hand to him). Come along. Of course we aren't
going to quarrel--I don't think I could quarrel with you for more than
five minutes. Only--you make me wonder sometimes.
GERALD (getting up and taking her arm). What do you wonder about?
PAMELA. Oh--things.
[They go out into the garden together.]
ACT II
[It is a quiet old-fashioned hotel which SIR JAMES and LADY FARRINGDON
patronize in Dover Street on their occasional visits to London. Their
private sitting-room is furnished in heavy early Victorian style. A
couple of gloomy palms help to decorate the room, on whose walls are
engravings of Landseer's masterpieces.]
[MASON, a faithful kindly body, once nurse, now familiar servant, is at
the table arranging flowers, in a gallant attempt to make the room more
cheerful. As she fills each vase she takes it to its place, steps back
to consider the effect, and returns to fill the next one. GERALD, in
London clothes as attractive as ever, but looking none rather serious,
discovers her at work.]
GERALD. Hullo, Nanny, when did you come?
MASON. This morning, sir. Her ladyship telegraphed for me.
GERALD (smiling affectionately at her). Whenever there's any trouble
about, we send for Nanny. I wonder she ever came to London without you.
MASON. I told her I'd better come, but she wouldn't listen to me. Dear,
dear! there _is_ trouble about now Master Gerald.
GERALD. Yes.
MASON. I thought a few flowers would cheer us up. I said to Mr.
Underhill before I started, "Give me some flowers to take with me," I
said, "so that I can make the place look more homey and comfortable for
her ladyship."
GERALD. And you have. No one like Nanny for that.
MASON (timidly). Is there any news of Master Bob this morning? Of
course, we've all been reading about it in the papers. They're not going
to send him to prison?
GERALD. I'm afraid they are.
MASON. Dear, dear! (She goes on arranging the flowers.) He's not in
prison now?
GERALD. No; he's on bail for the moment. Perhaps he'll be round here for
lunch. But I'm afraid that to-night--
MASON. Even as a baby he was never quite like you, Master Gerald. Never
was there such a little lamb as you. How long will they send him to
prison for?
GERALD. We don't know yet; I expect we shall know this evening. But
there's no doubt which way the case is going.
MASON. Two of the men were making their bets about it over the
supper-table last night. I didn't wait long before giving them a piece
of my mind, I can promise you.
GERALD (turning round sharply). Who were they? Out they go to-morrow.
MASON. That wouldn't be quite fair, would it, sir? They're young and
thoughtless like.
GERALD (to himself rather than to her). After all, it's only what
everybody else has been doing.
MASON. It wouldn't be anything very bad that Master Bob has done?
GERALD (emphatically). No, Nanny. No. Nothing bad; only--stupid.
MASON. I didn't know they put you in prison for being stupid. Some of us
have been lucky.
GERALD. They can put you in prison for everything Nanny--being stupid or
being wise, being bad or being good, being poor or--yes, or being rich.
MASON (putting her last touches to the flowers). There! Now it looks
much more like what her ladyship's used to. If you aren't sent to prison
for being bad, it doesn't seem to matter so much.
GERALD. Well--it isn't nice, you know.
MASON. There's lots of things that aren't nice in the world. They
haven't come _your_ way yet, and I only hope they never will.
GERALD. I wish they hadn't come Bob's way.
MASON. Ah, Master Bob was born to meet them. Well, I'll go up to her
ladyship now.
GERALD. Oh, are they back?
MASON. Sir James and her ladyship came back from the police-station--
GERALD. The Old Bailey, Nanny.
MASON. They came back about ten minutes ago, Master Gerald. And went up
to their rooms.
GERALD. Tell mother I'm here, will you?
MASON. Yes, Sir.
(She goes out and comes back almost at once with PAMELA.)
MASON. Here's Miss Pamela. (To PAMELA) I was just saying that her
ladyship will be down directly.
GERALD (smiling). Not too directly now, Nanny.
MASON. No, Master Gerald. [Exit.]
GERALD. Pamela! Have you just come up?
PAMELA. Mother and I are staying with Aunt Judith. Oh, Gerald! Poor,
poor Bob!
GERALD. Have you seen him?
PAMELA. He came down to us last week, and he has been writing the most
heart-rending letters.
GERALD. You're a dear to be so good to him.
PAMELA. How can one help it? Oh, Gerald, he _has_ been stupid! How he
could have gone on as he did, hating it all, understanding nothing, but
feeling all the time that things were wrong, and yet too proud or too
obstinate to ask for help--hadn't you any idea, _any_ of you?
GERALD (awkwardly). You never could get him to talk about the City at
all. If you asked him, he changed the subject.
PAMELA (reproachfully). Ah! but how did you ask him? Lightly? Jokingly?
"Hullo, Rothschild, how's the City getting on?" That sort of way. You
didn't really mind.
GERALD (smiling). Well, if it comes to that, he didn't much mind how I
was getting on at the Foreign Office. He never even said, "Hullo, Grey,
how are Balkans?"
PAMELA. You had plenty of people to say that; Bob was different. I
think I was the first person he really talked to about himself. That was
before I met you. I begged him then to get out of it--little knowing. I
wonder if it would have made any difference if you had gone up with him
on--Oh, well, it doesn't matter now.
GERALD (defensively). What were you going to say?
PAMELA. Nothing. (Looking at him thoughtfully) Poor Gerald! it's been
bad for you too.
GERALD. You're not making it better by suggesting that I've let Bob down
in some way--I don't quite know how.
PAMELA (in distress). Oh, Gerald, don't be angry with me--I don't want
to hurt you. But I can only think of Bob now. You're so--you want so
little; Bob wants so much. Why doesn't he come? I sent a note round
to his rooms to say that I'd be here. Doesn't he have lunch here? Oh,
Gerald, suppose the case is over, and they've taken him to prison, and
I've never said good-bye to him. He said it wouldn't be over till this
evening, but how would he know? Oh, I can't bear it if they've taken him
away, and his only friend never said good-bye to him.
GERALD. Pamela, Pamela, don't be so silly. It's all right, dear; of
course I'm not angry with you. And of course Bob will be here. I rang up
Wentworth an hour ago, and he said the case can't end till this evening.
PAMELA (recovering). Sorry, Gerald, I'm being rather a fool.
GERALD (taking her hands). You're being--(There is a knock at the door,
and he turns round impatiently) Oh, what is it?
[Enter MASON.]
MASON (handing note). There's a telephone message been waiting for you,
sir. And her ladyship will be down directly.
GERALD. Thank you, Nanny. [Exit MASON.] (To PAMELA) May I? (He reads it)
Oh, I say, this is rather--this is from Wentworth. He's taken Bob round
to lunch with him.
PAMELA (going towards the door). I must go, Gerald. Mr. Wentworth won't
mind.
GERALD (stopping her). Look here, dear, it's going to be quite all
right. Wentworth rang up from his rooms; they're probably halfway
through lunch by now, and they'll be round in ten minutes.
PAMELA. Supposing he doesn't come? Supposing he didn't get my note? It
may be waiting for him in his rooms now.
GERALD. All right, then, darling, I'll ring him up.
PAMELA (determined). No. I'll do it. Yes, Gerald, I know how to manage
him. It isn't only that I must see him myself, but if--(bravely) if the
case is to be over this evening, and if what we fear is going to happen,
he must--oh, he must say good-bye to his mother too.
GERALD. Well, if that's all, I'll tell him.
PAMELA. He mightn't come for you. He will for me; No, Gerald; I mean it.
None of you understand him. I do.
GERALD. But supposing he's already started and you miss him?
PAMELA. I'll telephone to him at his rooms. Oh, _don't_ stand there
talking--
GERALD (opening the door for her). Oh, well! But I think you're--[She
has gone.]
(He walks up and down the room absently, picking up papers and putting
them down. MASON comes in and arranges the sofa R.)
MASON. Miss Pamela gone, Master Gerald?
GERALD. She's coming back.
[Enter LADY FARRINGDON.]
LADY FARRINGDON. Oh, Gerald, I hoped you'd be here.
GERALD (kissing her). I've only just got away. I couldn't get round
to the court. (Seeing her to the sofa) You're all right, dear? [Exit
MASON.]
LADY FARRINGDON. Now you're here, Gerald. I telegraphed for Mason. She's
such a comfort. How nicely she's done the flowers! (She sits down on the
sofa.)
GERALD. I'm so glad you sent for her.
LADY FARRINGDON. I don't think your father--
[Enter SIR JAMES.]
SIR JAMES. Ah, Gerald, I had to take your mother out. She
was--ah--overcome. They have adjourned, I suppose?
GERALD. Yes. The judge is summing up directly after lunch. Bob will be
round here when he's had something to eat.
SIR JAMES (looking at his watch). Well, I suppose we ought to try and
eat something.
LADY FARRINGDON. I couldn't touch anything.
GERALD (going over to her). Poor mother!
LADY FARRINGDON. Oh, Gerald, couldn't _you_ do anything? I'm sure if
you'd gone into the witness-box, or told the judge--Oh, why didn't you
go to the Bar, and then you could have defended him. You would have been
so much better than that stupid man.
SIR JAMES. I must say I didn't at all like his tone. He's practically
making out my son to be an idiot.
GERALD. Well, it's really the only line he could take.
SIR JAMES. What do you mean? Bob is far from being an idiot.
LADY FARRINGDON. We always knew he wasn't as clever as Gerald, dear.
GERALD. You see, Bob either understood what was going on or he didn't.
If he did, then he's in it as much as Marcus. If he didn't--well, of
course we know that he didn't. But no doubt the jury will think that he
ought to have known.
SIR JAMES. The old story, a knave or a fool, eh?
GERALD. The folly was in sending him there.
SIR JAMES (angrily). That was Parkinson's fault. It was he who
recommended Marcus to me. I shall never speak to that man again. (To his
wife) Mary, if the Parkinsons call, you are out; remember that.
GERALD. He never ought to have gone into business at all. Why couldn't
you have had him taught farming or estate agency or something?
SIR JAMES. We've got to move with the times, my boy. Land is played out
as a living for gentlemen; they go into business nowadays. If he can't
get on there, it's his own fault. He went to Eton and Oxford; what more
does he want?
LADY FARRINGDON (to GERALD). You must remember he isn't clever like you,
Gerald.
GERALD. Oh, well, it's no good talking about it now. Poor old Bob!
Wentworth thinks--
SIR JAMES. Ah, now why couldn't Wentworth have defended him? That other
man--why, to begin with, I don't even call him a gentleman.
GERALD. Wentworth recommended him. But I wish he had gone to Wentworth
before, as soon as he knew what was coming.
SIR JAMES. Why didn't he come to _me_? Why didn't he come to _any_ of
us? Then we might have done something.
LADY FARRINGDON. Didn't he even tell _you_, Gerald?
GERALD (awkwardly). Only just at the last. It was--it was too late to do
anything then. It was the Saturday before he was--arrested. (To himself)
"The Saturday before Bob was arrested"--what a way to remember anything
by!
LADY FARRINGDON (to GERALD). Bob is coming round, dear?
GERALD. Yes. Wentworth's looking after him. Pamela will be here too.
SIR JAMES. We haven't seen much of Pamela lately. What does _she_ think
about it?
GERALD (sharply). What do you mean?
SIR JAMES. The disgrace of it. I hope it's not going to affect your
engagement.
GERALD. Disgrace? what disgrace?
SIR JAMES. Well, of course, he hasn't been found guilty yet.
GERALD. What's that got to do with it? What does it matter what a lot
of rotten jurymen think of him? _We_ know that he has done nothing
disgraceful.
LADY FARRINGDON. I'm sure Pamela wouldn't think anything like that of
your brother, dear.
GERALD. Of course she wouldn't. She's been a perfect angel to Bob these
last few weeks. What does it matter if he does go to prison?
SIR JAMES. I suppose you think I shall enjoy telling my neighbours, when
they ask me what my elder boy is doing, that he's--ah--in prison.
GERALD. Of course you won't enjoy it, and I don't suppose Bob will enjoy
it either, but that's no reason why we should make it worse for him
by pretending that he's a disgrace to the family. (Half to himself) If
anything we've done has helped to send him to prison then it's we who
should be ashamed.
SIR JAMES. I don't profess to know anything about business, but I
flatter myself that I understand my fellow men. If I had been in Bob's
place, I should have pretty soon seen what that fellow Marcus was up
to. I don't want to be unfair to Bob; I don't think that any son of mine
would do a dishonourable action; but the Law is the Law, and if the Law
sends Bob to prison I can't help feeling the disgrace of it.
GERALD. Yes, it's rough on you and mother.
LADY FARRINGDON. I don't mind about myself, dear. It's you I feel so
sorry for--and Bob, of course.
GERALD. I don't see how it's going to affect _me_.
SIR JAMES. In the Foreign Office one has to be like Caesar's wife--above
suspicion.
GERALD. Yes, but in this case it's Caesar's brother-in-law's partner
who's the wrong un. I don't suppose Caesar was so particular about
_him_.
LADY FARRINGDON. I don't see how Caesar comes into it at all.
SIR JAMES (kindly). I spoke in metaphors, dear.
[The door opens and WENTWORTH appears.]
GERALD. Come in, Wentworth. Where's Bob?
WENTWORTH. I dropped him at his rooms--a letter or something he wanted
to get. But he'll be here directly. (Nervously) How do you do, Lady
Farringdon? How do you do, Sir James?
SIR JAMES. Ah, Wentworth.
(There is an awkward silence and nobody seems to know what to say.)
WENTWORTH. Very hot this morning.
SIR JAMES. Very hot. Very.
(There is another awkward silence.)
WENTWORTH. This is quite a good hotel. My mother always stays here when
she's in London.
SIR JAMES. Ah, yes. We use it a good deal ourselves.
LADY FARRINGDON. How is Mrs. Wentworth?
WENTWORTH. She's been keeping very well this summer, thank you.
LADY FARRINGDON. I'm so glad.
(There is another awkward silence.)
GERALD (impatiently). Oh, what's the good of pretending this is a formal
call, Wentworth? Tell us about Bob; how's he taking it?
WENTWORTH. He doesn't say much. He had lunch in my rooms--you got my
message. He couldn't bear the thought of being recognized by anyone, so
I had something sent up.
GERALD (realizing what it must feel like). Poor old Bob!
WENTWORTH. Lady Farringdon, I can't possibly tell you what I feel about
this, but I should like to say that all of us who know Bob know that he
couldn't do anything dishonourable. Whatever the result of the trial, we
shall feel just the same towards him.
(LADY FARRINGDON is hardly able to acknowledge this, and SIR JAMES goes
across to comfort her.)
SIR JAMES (helplessly). There, there, Mary.
GERALD (seizing his opportunity, to WENTWORTH). What'll he get?
WENTWORTH (quietly). Three months--six months. One can't be certain.
GERALD (cheering up). Thank the Lord! I imagined awful things.
SIR JAMES (his ministrations over). After all, he hasn't been found
guilty yet; eh, Wentworth?
WENTWORTH. Certainly, Sir James. With a jury there's always hope.
SIR JAMES. What do you think yourself?
WENTWORTH. I think he has been very foolish; whether the Law will call
it criminally foolish I should hardly like to say. I only wish I had
known about it before. He must have suspected something--didn't he say
anything to anybody?
SIR JAMES. He told Gerald, apparently. For some reason he preferred to
keep his father in the dark.
GERALD (eagerly). That was the day you came down to us, Wentworth; five
days before he was arrested. I asked him to tell you, but he wouldn't.
WENTWORTH. Oh, it was too late then. Marcus had absconded by that time.
GERALD (earnestly). Nobody could have helped him then, could they?
WENTWORTH. Oh no.
GERALD (to himself). Thank God.
SIR JAMES (to LADY FARRINGDON as he looks at his watch). Well, dear, I
really think you ought to try to eat something.
LADY FARRINGDON. I couldn't, James. (Getting up) But you must have
_your_ lunch.
SIR JAMES. Well, one oughtn't to neglect one's health, of course. But
I insist on your having a glass of claret anyhow, Mary. What about you,
Gerald?
GERALD. I'm all right. I'll wait for Bob. I've had something.
LADY FARRINGDON. You won't let Bob go without seeing us?
GERALD. Of course not, dear.
(He goes with them to the door and sees them out.)
GERALD (coming back to WENTWORTH). Three months. By Jove! that's
nothing.
WENTWORTH. It's long enough for a man with a grievance. It gives him
plenty of time to brood about it.
GERALD (anxiously). Who has Bob got a grievance against particularly?
WENTWORTH. The world.
GERALD (relieved). Ah! Still, three months, Wentworth. I could do it on
my head.
WENTWORTH. You're not Bob. Bob will do it on his heart.
GERALD. We must buck him up, Wentworth. If he takes it the right way,
it's nothing. I had awful thoughts of five years.
WENTWORTH. I'm not the judge, you know. It may be six months.
GERALD. Of course. How does he decide? Tosses up for it? Three months or
six months or six years, it's all the same to him, and there's the poor
devil in the dock praying his soul out that he'll hit on the shortest
one. Good Lord! I'm glad I'm not a judge.
WENTWORTH (drily). Yes; that isn't quite the way the Law works.
GERALD. Oh, I'm not blaming the Law. (Smiling) Stick to it, Wentworth,
by all means. But I should make a bad judge. I should believe everything
the prisoner said, and just tell him not to do it again.
[BOB comes in awkwardly and stops at the door.]
WENTWORTH (getting up). Come along, Bob. (Taking out his case) Have a
cigarette.
BOB (gruffly). No, thanks. (He takes out his pipe.)
GERALD (brightly but awkwardly). Hullo, Bob, old boy.
BOB. Where's Pamela? She said she'd be here. (He sits down in the large
armchair.)
GERALD. If she said she'd be here, she will be here.
BOB (with a grunt). 'M! (There is an awkward silence.)
BOB (angrily to GERALD). Why don't you say something? You came here to
say good-bye to me, I suppose--why don't you say it?
WENTWORTH. Steady, Bob.
GERALD (eagerly). Look here, Bob, old son, you mustn't take it too
hardly. Wentworth thinks it will only be three months--don't you,
Wentworth? You know, we none of us think any the worse of you for it.
BOB. Thanks. That will console me a lot in prison.
GERALD. Oh, Bob, don't be an old fool. You know what I mean. You have
done nothing to be ashamed of, so what's the good of brooding in prison,
and grousing about your bad luck, and all that sort of thing? If you had
three months in bed with a broken leg, you'd try and get some sort of
satisfaction out of it--well, so you can now if you try.
WENTWORTH (after waiting for BOB to say something). There's a good deal
in that, Bob, you know. Prison is largely what you make it.
BOB. What do either of you know about it?
GERALD. Everything. The man with imagination knows the best and the
worst of everything.
BOB (fiercely). Imagination? You think _I_ haven't imagined it?
GERALD. Wentworth's right. You can make what you like of it. You can be
miserable anywhere, if you let yourself be. You can be happy anywhere,
if you try to be.
WENTWORTH (to lead him on). I can't quite see myself being actually
happy in prison, Gerald.
GERALD. I could, Wentworth, I swear I could.
BOB. He'd get popular with the warders; he'd love that.
GERALD (smiling). Silly old ass! But there are lots of things one can do
in prison, only no one ever seems to think of them. (He gets interested
and begins to walk up and down the room.) Now take this solitary
confinement there's so much fuss about. If you look at it the right way,
there's nothing in it at all.
WENTWORTH. A bit boring, perhaps.
GERALD. Boring? Nonsense. You're allowed one book a week from the prison
library, aren't you?
WENTWORTH. You know, you mustn't think that, because I'm a barrister, I
know all about the inside of a prison.
GERALD. Well, suppose you are allowed one, and you choose a French
dictionary, and try to learn it off by heart before you come out. Why,
it's the chance of a lifetime to learn French.
WENTWORTH. Well, of course, if you _could_ get a French dictionary--
GERALD. Well, there'd be _some_ book there anyway. If it's a Bible, read
it. When you've read it, count the letters in it; have little bets with
yourself as to which man's name is mentioned most times in it; put
your money on Moses and see if you win. Anything like that. If it's a
hymn-book, count how many of the rhymes rhyme and how many don't; try
and make them _all_ rhyme. Learn 'em by heart; I don't say that that
would be particularly useful to you in the business world afterwards,
but it would be amusing to see how quickly you could do it, how many you
could keep in your head at the same time.
WENTWORTH. This is too intellectual for me; my brain would go in no
time.
GERALD. You aren't doing it all day, of course; there are other things.
Physical training. Swedish exercises. Tell yourself that you'll be able
to push up fifty times from the ground before you come out. Learn to
walk on your hands. Practise cart-wheels, if you like. Gad! you could
come out a Hercules.
WENTWORTH. I can't help feeling that the strain of improving myself so
enormously would tell on me.
GERALD. Oh, you'd have your games and so on to keep you bright and
jolly.
WENTWORTH (sarcastically). Golf and cricket, I suppose?
GERALD. Golf, of course; I'm doubtful about cricket. You must have
another one for cricket, and I'm afraid the warder wouldn't play. But
golf, and squash rackets, and bowls, and billiards--and croquet--
WENTWORTH (in despair). Oh, _go_ on!
GERALD. Really, you're hopeless. What the Swiss Family Wentworth would
have done if they'd ever been shipwrecked, I can't think. Don't you
_ever_ invent _any_thing for yourself? (Excitedly) Man alive! you've
got a hymn-book and a piece of soap, what more do you want? You can
play anything with that. (Thoughtfully) Oh, I forgot the Olympic games.
Standing long jump. And they talk about the boredom of it!
WENTWORTH (thoughtfully). You've got your ideas, Gerald. I wonder if
you'd act up to them.
GERALD. One never knows, but honestly I think so. (There is silence for
a little.)
BOB. Is that all?
GERALD. Oh, Bob, I know it's easy for me to talk--
BOB. I wonder you didn't say at once: "Try not to think about it."
You're always helpful.
GERALD. You're a little difficult to help, you know Bob. (Awkwardly)
I thought I might just give you an idea. If I only could help you, you
know how--
BOB (doggedly). I asked you to help me once.
GERALD (distressed). Oh, I didn't realize then--besides, Wentworth says
it would have been much too late--didn't you, Wentworth?
WENTWORTH (taking up his hat). I think I must be getting along now.
(Holding out his hand) Good-bye, Bob. I can only say, "The best of
luck," and--er--whatever happens, you know what I feel about it.
BOB (shaking his hand). Good-bye, Wentworth, and thanks very much for
all you've done for me.
WENTWORTH (hurriedly). That's all right. (TO GERALD, quietly, as he
passes him on the way to the door) You must bear with him, Gerald.
Naturally he's--(Nodding) Good-bye. [He goes out.]
GERALD (going back to BOB). Bob--
BOB. Why doesn't Pamela come? I want Pamela.
GERALD (speaking quickly). Look here, think what you like of me for the
moment. But you must listen to what I've got to say. You can imagine
it's somebody else speaking Pamela, if you like--Pamela would say just
the same. You _must not_ go to prison and spend your time there brooding
over the wrongs people have done to you, and the way the world has
treated you, and all that sort of thing. You simply must make an
effort--and--and--well, come out as good a man as you went in. I know
it's easy for me to talk, but that doesn't make it any the less true.
Oh, Bob, be a--be a Sportsman about it! You can take it out of me
afterwards, if you like, but don't take it out of me now by--by not
bucking up just because I suggest it.
BOB. I want Pamela. Why doesn't she come?
(PAMELA has come in while he is saying this.)
PAMELA. Here I am, Bob.
BOB (getting up). At last! I began to be afraid you were never coming.
PAMELA. You couldn't think that. I told you I was coming.
GERALD. Look here, Pamela, we've got to cheer old Bob up.
BOB (almost shouting). Good Lord! can't you see that I don't want _you_?
I want Pamela alone.
PAMELA (putting her hand on GERALD'S shoulder). Gerald, dear, you
mustn't be angry with Bob now. Let me be alone with him.
GERALD (with a shrug). All right. Poor old Bob! (He goes over to his
brother and holds out his hand.) Good-bye, old boy, and--good luck.
BOB (coldly). Good-bye.
GERALD. Shake hands, Bob.
BOB. No. I've been nothing to you all your life. You could have saved me
from this, and you wouldn't help me.
GERALD (angrily). Don't talk such rot!
PAMELA (coming between them). Gerald, dear, you'd better go. Bob won't
always feel like this towards you, but just now--
GERALD (indignantly). Pamela, you don't believe this about me?
PAMELA. I can't think of you, dear, now; I can only think of Bob.
[GERALD gives a shrug and goes out.]
BOB. Pamela.
PAMELA (coming to him). Yes, dear?
BOB. Come and sit near me. You're the only friend I've got in the world.
PAMELA. You know that isn't true.
(She sits down in the armchair and he sits on the floor at her feet.)
BOB. If it hadn't been for you, I should have shot myself long ago.
PAMELA. That would have been rather cowardly, wouldn't it?
BOB. I am a coward. There's something about the Law that makes people
cowards. It's so--what's the word? It goes on. You can't stop it, you
can't explain to it, you can't even speak to it.
PAMELA. But you can stand up to it. You needn't run away from it.
BOB. I think I would have broken my bail and run, if it hadn't been
for you. But you would have thought less of me if I had. Besides, I
shouldn't have seen you again.
PAMELA. Bob, you mustn't just do, or not do, things for _me_; you must
do them because of yourself. You must be brave because it's you, and
honourable because it's you, and cheerful because it's you. You mustn't
just say, "I won't let Pamela down." You must say, "I won't let myself
down." You must be proud of yourself.
BOB (bitterly). I've been taught to be proud of myself, haven't I? Proud
of myself! What's the family creed? "I believe in Gerald. I believe in
Gerald the Brother. I believe in Gerald the Son. I believe in Gerald
the Nephew. I believe in Gerald the Friend, the Lover, Gerald the Holy
Marvel." There may be brothers who don't mind that sort of thing, but
not when you're born jealous as I was. Do you think father or mother
cares a damn what happens to me? They're upset, of course, and they feel
the disgrace for themselves, but the beloved Gerald is all right, and
that's all that really matters.
PAMELA. Bob, dear, forget about Gerald now. Don't think about him; think
about yourself.
BOB. I shan't think about myself or about Gerald when I'm in prison. I
shall only think of you.
PAMELA. Will it help you to think of me?
BOB. You're the only person in the world I've got to think of. I found
you first--and then Gerald took you from me. Just as he's always taken
everything from me.
PAMELA. No, no. Not about Gerald again. Let's get away from Gerald.
BOB. You can't. He's a devil to get away from. (There is silence for a
little.) When I was a small boy, I used to pray very hard on the last
day of the holidays for a telegram to come saying that the school had
been burnt down.... It never had.
PAMELA. Oh, Bob!
BOB. I suppose I've got about ten minutes more. But nothing will happen.
PAMELA (in a hopeless effort to be hopeful). Perhaps after all you
might--
BOB. Why can't the world end suddenly now? It wouldn't matter to
anybody. They wouldn't know; they wouldn't have time to understand. (He
looks up and sees her face of distress and says) All right, Pamela, you
needn't worry. I'm going through with it all right.
PAMELA. You must keep thinking of the afterwards. Only of the
afterwards. The day when you come back to us.
BOB. Will that be such a very great day? (PAMELA is silent.) Triumphant
procession through the village. All the neighbours hurrying out to
welcome the young squire home. Great rush in the City to offer him
partnerships.
PAMELA (quietly). Do you want to go back to the City?
BOB. Good God, no!
PAMELA. Then why are you being sarcastic about it? Be honest with
yourself, Bob. You made a mess of the City. Oh, I know you weren't
suited to it, but men have had to do work they didn't like before now,
and they haven't _all_ made a mess of it. You're getting your punishment
now--much more than you deserve, and we're all sorry for you--but men
have been punished unfairly before now and they have stood it. You'll
have your chance when you come back; I'll stand by you for one, and
you've plenty of other friends; but we can't help a man who won't help
himself, you know.
Bon (sulkily). Thank you, Pamela.
PAMELA (shaking him). Bob, Bob, don't be such a baby. Oh, I want to
laugh at you, and yet my heart just aches for you. You're just a little
boy, Bob (with a sigh), on the last day of his holidays.
BOB (after a pause). Are you allowed to have letters in prison?
PAMELA. I expect so. Every now and then.
BOB. You will write to me?
PAMELA. Of course, dear; whenever I may.
BOB. I suppose some beast will read it. But you won't mind that, will
you?
PAMELA. No, dear.
BOB. I'll write to you whenever they let me. That will be something to
look forward to. Will you meet me when I come out?
PAMELA (happily). Yes, Bob. So very gladly.
BOB. I'll let you know when it is. I expect I'll be owed to.
PAMELA. You must just think of that day all the time. Whenever you are
unhappy or depressed or angry, you must look forward to that day.
BOB. You'll let it be a fine day, won't you? What shall we do?
PAMELA (rather startled). What?
BOB. What shall we do directly after I come out?
PAMELA. Well, I suppose we--I mean you--well, we'll come up to London
together, I suppose, and you'll go to your old rooms. At least, if you
still have them.
BOB (instantly depressed again). My old rooms. That'll be lively.
PAMELA. Well, unless you'd rather--
BOB. I'm not going home, if that's what you mean. The prodigal son, and
Gerald falling on my neck.
PAMELA (stroking his head). Never mind Gerald, Baby. (He turns round
suddenly and seizes her hands.)
BOB (in a rush). Whatever happens, you mustn't desert me when I come
out. I want you. I've got to know you're there, waiting for me. I'm not
making love to you, you're engaged to somebody else, but you were my
friend before you were his, and you've got to go on being my friend. I
want you--I want you more than he does. I'm not making love to you; you
can marry him if you like, but you've got to stand by me. I want you.
PAMELA. Haven't I stood by you?
BOB (in a low voice). You've been an angel. (He kisses her hands and
then gets up and walks away from her; with his back to her, looking out
of the window, he says) When are you marrying him?
PAMELA (taken by surprise). I--I don't know, Bob. We _had_ thought
about--but, of course, things are different now. We haven't talked about
it lately.
BOB (casually). I wonder if you'd mind promising me something.
PAMELA. What is it?
BOB. Not to get married till after I come out. (After waiting for PAMELA
to speak) You will have about forty years together afterwards. It isn't
much to ask.
PAMELA. Why should it make a difference to you?
BOB. It would.
PAMELA. It isn't a thing I like making promises about. But I don't
suppose for a moment--Would it help you very much, Bob?
BOB (from the bottom of his heart). I don't want Gerald's wife to be
waiting for me when I come out; I want my friend.
PAMELA (standing up and facing him as he turns round towards her). All
right, Bob, she shall be there.
(They stand looking at each other intently for a moment. Voices are
heard outside, and SIR JAMES, LADY FARRINGDON, and GERALD come into the
room.)
ACT III
[SCENE.--In the hall at SIR JAMES FARRINGDON'S again. It is autumn nom
and there is a fire burning.]
[LETTY and TOMMY are on the sofa side by side, holding hands, and
looking the picture of peaceful happiness. Indeed, TOMMY has his mouth
open slightly.]
LETTY. It's your turn to say something, Tommy.
TOMMY. Oh, I say.
LETTY. Now I suppose it's my turn.
TOMMY. I say, you know, I feel too idiotically happy to say anything. I
feel I want to talk poetry, or rot like that, only--only I don't quite
know how to put it.
LETTY (sympathetically). Never mind, darling.
TOMMY. I say, you do understand how frightfully--I say, what about
another kiss? (They have one.)
LETTY. Tommy, I just adore you. Only I think you might have been a
little more romantic about your proposal.
TOMMY (anxious). I say, do you--
LETTY. Yes. Strictly speaking, I don't think anybody ought to propose
with a niblick in his hand.
TOMMY. It just sort of came then. Of course I ought to have put it down.
LETTY. You dear!... "Letting his niblick go for a moment, Mr. T. Todd
went on as follows: 'Letitia, my beloved, many moons have waxed and
waned since first I cast eyes of love upon thee. An absence of ducats,
coupled with the necessity of getting my handicap down to ten, has
prevented my speaking ere this. Now at last I am free. My aged uncle--'"
TOMMY (lovingly). I say, you do pull my leg. Go on doing it always,
won't you?
LETTY. Always, Tommy. We're going to have fun, always.
TOMMY. I'm awfully glad we got engaged down here.
LETTY. We've had lovely times here, haven't we?
TOMMY. I wonder what Gerald will say. A bit of a surprise for him. I
say, it would be rather fun if we had a double wedding. You and I, and
Gerald and Pamela.
LETTY (getting up in pretended indignation). Certainly not!
TOMMY (following her). I say, what's the matter?
LETTY (waving him back). Go away. Unhand me villain.
TOMMY. I say, what's up?
LETTY. I want a wedding of my own. I've never been married before, and
perhaps I shall never be married again, and I'm going to have a wedding
all to myself. I don't mind your being there, but I'm not going to have
crowds of other brides and bridegrooms taking up the whole aisle--said
she, seizing her engagement-ring and--Oh, bother! I haven't got one yet.
(TOMMY rushes up and takes her in his arms. At this moment GERALD comes
in by the garden door. He stops on seeing them, and then goes quickly on
to the door in front of the staircase.)
GERALD (as he passes them). Came in and went tactfully out again.
TOMMY (as LETTY frees herself). I say, Gerald, old man.
GERALD (stopping at the door, turning round and coming back in the same
business-like way). Returned hopefully.
TOMMY (in confusion). I say, we're engaged.
GERALD (looking at them happily). Oh, hoo-ray!
LETTY. Do say you're surprised.
GERALD. Awfully, awfully pleased, Letty. Of course, when I saw
you--er--thinking together in a corner--By Jove, I _am_ bucked. I did
hope so much.
LETTY. You dear!
GERALD. I feel very fatherly. Bless you, my children.
TOMMY. We shall have about tuppence a year, but Letty doesn't mind that.
GERALD (to LETTY). You'll have to make him work. (Thoughtfully) He's too
old for a caddy.
LETTY. Couldn't you find him something in the Foreign Office? He knows
the French for pen and ink.
TOMMY. What's ink?
LETTY. At least, he knows the French for pen.
GERALD. Oh, we'll find something. Only I warn you, Tommy, if you dare to
get married before Pamela and me, there'll be trouble.
TOMMY. Why don't we ever see Pamela now?
GERALD (gaily). She is coming, my children--_mes enfants_, as Tommy will
say when he gets his job as ribbon starcher to the French ambassador.
To-morrow, no less. I've just had a letter. Lord, I haven't seen her for
months.
LETTY. She's come back?
GERALD. Yes. Egypt knows her no more. The Sphinx is inconsolable.
To-morrow at 3.30 she comes; I shall go and meet her.
TOMMY. I say, won't she be surprised about Letty and me!
GERALD. She'll be as bucked as I am. (Looking from one to the other) Has
anything else frightfully exciting happened to you since lunch? Because,
if not, I've got some more news.
LETTY. What is it? I love news.
GERALD. All ready? Then one, two, three: Bob is coming this afternoon.
LETTY and TOMMY together. No! Rot!
GERALD (Singing to the tune of "Here we go gathering nuts and may"). Oh,
Bob is coming this afternoon, this afternoon, this afternoon! Oh, Bob is
coming this afternoon, all on an autumn morning! Now then, all together.
(They join hands and march up the hall and back again, singing
together.)
ALL TOGETHER (waving imaginary hats). Hooray! Hooray! Hooray!
TOMMY. It doesn't make sense, you know, coming back in the afternoon on
an autumn morning.
GERALD. Who cares for sense?
LETTY (squeezing his arm). Oh, Gerald, I _am_ glad. But I thought he had
another week or so.
GERALD. They always let you out early, you know, if you're good. We
knew he was coming soon, but we didn't quite know when. I've just had a
telegram.
LETTY. Poor Bob! he must have had a time.
GERALD. What does it matter? It's over now.
TOMMY (struck by an idea). I say, this puts a bit of a stopper on our
news.
GERALD (pulled up suddenly by this). Oh!
LETTY (going over and taking TOMMY'S arm). We'll go to a house where
they _do_ make a fuss of us, Tommy. (Very politely) Good-bye, Mr.
Farringdon, and thank you for a very pleasant Friday.
GERALD. Poor darlings! it's rather bad luck for you. Did I announce my
news too soon? I'm awfully sorry.
LETTY. It wasn't your fault; you were a dear.
GERALD. As a matter of fact, it will be rather lucky, you know. It will
give us something to talk about when Bob comes. (Smiling) Thanks very
much for arranging it.
LETTY. Poor old Bob! I wonder what it feels like coming out of prison.
GERALD. Rotten. Now, for the Lord's sake, Tommy, be tactful.
LETTY (to GERALD). I think he'd be safer if he wasn't. Tommy's rather
dangerous when he's tactful.
GERALD (thoughtfully). Yes, there _is_ that.
TOMMY. It's all the same to me. Only just let me know which you want.
GERALD. Well, as long as you don't overdo it. Don't rub it in that he's
just left prison, and--don't rub it out.
TOMMY. I suppose it would be quite safe to ask him to pass the mustard?
GERALD (laughing). Good old Tommy!
LETTY. You'd better talk to me all the time, and then you'll be all
right.
GERALD. We'll make it go between us. And, of course, Pamela will help
to-morrow. Hooray for Pamela! It makes me quite envious seeing you young
people together. By the way, I interrupted you just now.
LETTY. You did rather.
GERALD. Well, I absolutely refuse to go away now. But, of course, if
you're longing to show each other the stables or anything--(with a wave
of the hand) pray show. Or try anywhere else. Save for Aunt Tabitha's
room upstairs and the hall down here, the whole house is at your
disposal.
LETTY (sitting down firmly). Then I shall stay here. Isn't Aunt Mary
back yet?
GERALD. They are probably still eating. It's the very latest millionaire
from London, so they're having the lunch of their lives, I expect.
Afterwards father will put him at his ease by talking about crops.
(Picking up a book and settling himself comfortably in front of the
fire) Tommy, if you can't find a book, sing or something.
LETTY. Oh, come on, Tommy.
[She jumps up and goes out of the door in front of the staircase. TOMMY
following her.]
(Left alone, GERALD closes his book with a slam. He stands up and takes
the telegram out of his pocket and reads it again. He suddenly catches
sight of MISS FARRINGDON in the gallery shove, calls out "Hullo!" and
goes up the stairs to meet her.)
GERALD (as he goes). You're just the person I wanted, Aunt Tabitha. I'm
full of news. (He kisses her at the top of the stairs.) How are you,
dear? (He offers her his arm.)
MISS FARRINGDON. If I had wanted help, down the stairs, Gerald, my maid
could have given it me.
GERALD. Yes, but your maid wouldn't have enjoyed giving it you; I do.
MISS FARRINGDON. Charming Gerald. (She comes down the stairs on his
arm.)
GERALD. No, happy Gerald.
MISS FARRINGDON. Is that part of the news?
GERALD. It's all because of the news.
(He arranges her in her chair by the fire and sits on the coffin-stool
near her.)
MISS FARRINGDON. I heard Mr. Todd and Letty just now, so I suppose I
shan't be the first to hear it. What a pity!
GERALD. Ah, but they don't count.
MISS FARRINGDON. Why not?
GERALD. Well, that's part of the news. They've just got engaged.
MISS FARRINGDON. In my young days they'd have been engaged a long time
ago. When are we going to see Pamela again?
GERALD. That's more of the news. She's coming down to-morrow.
MISS FARRINGDON. That will save you a lot in stamps.
GERALD (laughing). Aunt Tabitha, you're a witch. How did you know?
MISS FARRINGDON. Know what?
GERALD. That Pamela and I haven't been writing to each other.
MISS FARRINGDON (very innocently). Haven't you?
GERALD. No. You see--oh, I hate discussing Pamela with anyone, but
you're different.
MISS FARRINGDON. I always like that sort of compliment best, Gerald. The
unintended sort.
GERALD. I think, you know, Pamela felt that Bob's doing to prison might
make a difference. I don't mean that she didn't like the disgrace for
herself, but that she was afraid that I mightn't like it for her; and so
she went away, and beyond a letter or two at the start there hasn't been
a Pamela.
MISS FARRINGDON. But Gerald went on being successful?
GERALD. Oh, Aunt Tabitha, Aunt Tabitha, if ever I were going to be
conceited--and I don't think I am really--you'd soon stop it, wouldn't
you? I wonder if you _do_ know me as well as you think. You think I'm
all outside, don't you, and inside there's nothing?
MISS FARRINGDON. Oh, you've got brains, I'll grant you that. You're the
first Farringdon that's had any. Of the men, of course.
GERALD. Oh, brains--I don't mean brains. But you think that everything
only touches me on the surface, and that nothing ever goes deep inside.
You don't believe I ever loved Pamela; you don't believe I love her now.
You don't believe I've got a heart at all.
MISS FARRINGDON. Well, you've never shown it. You've shown a lot of
delightful things which silly people mistake for it--but that's all.
GERALD (curtly). No, I've never shown my heart to anybody. Some people
can't. (Gently) Perhaps I'll show it to Pamela on my wedding-day.
MISS FARRINGDON. Dear me, have I been wrong all these years? I shouldn't
like to think that. (After a pause) Any more news?
GERALD (taking his thoughts off PAMELA). Yes. Now _this_ time, Aunt
Tabitha, you'll really be as pleased as I am.
MISS FARRINGDON. I wonder.
GERALD. Oh yes, you will, because it's about your favourite--Bob.
MISS FARRINGDON. So Bob's my favourite? I'm learning a good many things
to-day.
GERALD. He's coming back this afternoon.
MISS FARRINGDON. Poor Bob! I'm glad he's finished with that part of it.
GERALD. You think he's got the worst part coming? (Smiling at her) Aunt
Tabitha, have you got any influence with your nephew?
MISS FARRINGDON. You or Bob? (GERALD smiles and shakes his head.) Oh,
you mean James?
GERALD. It seems hard to realize that one's father is anybody else's
nephew, but you _are_ his aunt, and--Oh, don't let him do anything
stupid about Bob.
MISS FARRINGDON. Bob's his own master; he's old enough to look after
himself.
GERALD. Yes, but he's got in the way of being looked after by other
people. I wish _you_ would look after him and tell him what to do. It's
going to be difficult for him. I expect he'll want to get away from all
of us for a bit. Where's he going, and what's he going to do?
MISS FARRINGDON (after a pause). When did you say Pamela was coming
here?
GERALD. To-morrow. _She'll_ help, of course.
MISS FARRINGDON. Gerald, you've been very nice to me always; I don't
know why I've been rather unkind to you sometimes.
GERALD. What an idea! You know I've loved our little skirmishes.
MISS FARRINGDON. That's because you've been happy, and haven't minded
one way or another. But if ever you were in trouble, Gerald, I don't
think I should be unsympathetic.
GERALD. You dear, of course you wouldn't. But why do you say that now,
just when I _am_ so happy?
MISS FARRINGDON (getting up slowly). I'm feeling rather an old woman
to-day. I think I'll go and lie down.
GERALD (jumping up). I'll ring for your maid.
MISS FARRINGDON. No, no; I'm not going upstairs, and I don't want a maid
when I've got a great big nephew. Come and tuck me up on the sofa in the
drawing-room; I shall be quite happy there.
(She puts her hand on his arm, and they go together towards the door in
front of the staircase.)
MISS FARRINGDON. Poor Gerald!
GERALD (laughing). Why poor? [They go out together.]
[The door on the right at the back opens quietly and BOB comes in. He
stands there for a moment looking at the hall, and then speaks over his
shoulder to somebody behind him.]
BOB. It's all right, there's nobody here.
PAMELA. I wonder where Gerald is.
BOB. You're sure he's down here?
PAMELA. Yes, I had a letter from him; he told me he was going to be.
BOB (going up to her). Pamela, you can't see him alone.
PAMELA. I must. You can see him afterwards, but I must see him alone
first. Poor Gerald!
BOB. He never really loved you.
PAMELA. I don't think he did really, but it will hurt him.
BOB (eagerly). Say you're not sorry for what you're doing.
PAMELA. Aren't I doing it?
BOB. Say you love _me_ and not Gerald. Say you really love me, and it's
not just because you are sorry for me.
PAMELA. Oh, I have so much in my heart for you, Bob. I'm glad I'm
marrying you. But you must always love me, and want me as you want me
now.
BOB (seizing her is his arms). By God! you'll get that. (He kisses her
fiercely.)
PAMELA (satisfied). Oh, Bob! Oh, Bob! I'm glad I found you at last. (She
goes away from him and stands looking into the fire, one hand on the
mantelpiece.)
BOB. Shall I go and look for Gerald?
PAMELA (looking into the fire). Yes. No. He'll come.
BOB. You won't let him talk you round?
PAMELA (looking up at him in surprise). Oh no; I'm quite safe now.
BOB. I can never thank you for all you've done, for all you've been to
me. When we are out of this cursed country, and I have you to myself, I
will try to show you. (She says nothing, and he walks restlessly about
the room. He picks up a hat and says) Hullo, Tommy's here.
PAMELA (quickly). I don't want to see him, I don't want to see anybody.
We must just tell Gerald and then go.
BOB. Anybody might come at any moment. You should have let me write as I
wanted to. Or waited till he came back to London.
PAMELA. We've given up being cowards. Perhaps you'd better try and find
him. We'll only tell Gerald. If we see the others, we'll just have to
make the best of it.
BOB (moving off towards the door in front of the staircase). All right.
If I find him I'll send him in here. [He goes out.]
(PAMELA drops into a chair and remains looking at the fire. GERALD,
coming down from the gallery above, suddenly catches sight of her.)
GERALD (rushing down the stairs). Pamela! Why, Pamela! (Excitedly) Why
are you--You said tomorrow. Pamela, you said--Never mind, you're here.
Oh, bless you! (PAMELA has got up to meet him, and he is now standing
holding her hands, and looking at her happily.) Pamela's here; all's
right with the world. (He leans forward to kiss her, but she stops him.)
PAMELA (nervously). No, no; I've something to tell you, Gerald.
GERALD. I've got a thousand things to tell _you_.
PAMELA. Bob's here.
GERALD (excited). Bob? Did you come down with him?
PAMELA. Yes.
GERALD. I had a telegram, but it didn't say--Did you meet him? Why
didn't he tell us? Where is he?
PAMELA. He just went to look for you.
GERALD. I'll soon find him.
(He turns away to go after BOB, but PAMELA stops him.)
PAMELA. Gerald!
GERALD (turning round). Yes.
PAMELA. Never mind Bob for the moment. I wanted to see you alone.
GERALD (coming back quickly). Of course. Hang Bob! Come on the sofa and
tell me everything. Jove! it's wonderful to see you again; you've been
away for years.
(He takes her hand and tries to lead her towards the sofa, but she
stops.)
PAMELA. Gerald, you're making it very hard for me; I've got something to
tell you.
GERALD (afraid suddenly and speaking sharply). What do you mean?
PAMELA. Oh, don't look at me like that--I know it will hurt you, but it
won't be more than that. I want you to release me from my promise.
GERALD. What promise?
PAMELA (in a low voice). My promise to marry you.
GERALD. I don't understand. Why?
PAMELA (bravely). I want to marry Bob.
(Keeping his eyes on her all the time, GERALD moves slowly away from
her.)
GERALD (to himself). Bob! Bob! But you knew Bob first.
PAMELA. Yes.
GERALD. And then you promised to marry me. You couldn't have been in
love with him. I don't understand.
PAMELA (sadly). I don't understand either, but that's how it's happened.
GERALD. And to think how I've been throwing you in Bob's way, and
wanting you and him to be fond of each other. (Fiercely) _That_ didn't
make you think that I didn't love you?
PAMELA (faltering). I--I don't--you didn't--
GERALD. I was so confident of you. That was your fault. You made me.
PAMELA. I think you could have made me love you if you hadn't been so
confident.
GERALD. I trusted you. You had told me. _I_ knew I should never change,
and I thought I knew _you_ wouldn't.
PAMELA. I was wrong. I never did love you.
GERALD. Then why did you say--
PAMELA (looking at him rather wistfully). You're rather charming,
Gerald, you know, and you--
GERALD (turning away from her furiously). _Damn_ charming! That's what
you all say. I'm sick of it! You think that if a man's charming, that's
the end of him, and that all he's good for is to amuse a few old ladies
at a tea party. I'm sick of it! The rude rough man with the heart of
gold--that's the only sort that can have a heart at all, according to
some of you.
PAMELA (utterly surprised by this). Gerald!
GERALD. I'm sorry, Pamela. Of course you wouldn't understand. But we
were just talking. (With a sudden disarming smile) I don't know whether
an apology is overdoing the charm?
PAMELA (in distress). Oh, Gerald, you couldn't really have loved me; you
don't really now. Of course, it will hurt you, but you'll soon get over
it. Oh, what's the good of my talking like this? I've never really known
you; I don't know you now.
GERALD (quietly). It's no good now, anyway. (He walks away from her
and looks out through the windows at the back.) Just tell me one or two
things. Were you in love with him when he went to prison?
PAMELA. I don't know--really I don't know. I was so dreadfully sorry for
him all that time before, and I felt so very friendly towards him, so
very--oh, Gerald, so motherly. And I wanted to be wanted so badly, and
you didn't seem to want me in that way. That was why, when he had gone,
I went right away from you, and asked you not to write to me; I wanted
to think it all out--alone.
GERALD. But you wrote to Bob?
PAMELA. Oh, Gerald, he wanted it so badly.
GERALD. I'm sorry.
PAMELA. I wrote to him and he wrote to me. I met him when he came
out--he told me when to come. I suppose I had decided by then; we came
down here to tell you. I had to come at once.
GERALD. You do love him, Pamela? It isn't just pity?
PAMELA. I do, Gerald; I think I found that out this afternoon. (Timidly)
Say you don't hate me very much.
GERALD. I wish to God I could.... What are you and Bob going to do?
PAMELA. Canada, as soon as we can. I've got friends there. We've a
little money between us. Bob ought to have done it a long time ago.
(Coming up to him) Just do one more nice thing for me before we go.
GERALD (moving away from her on pretence of getting a cigarette). What
is it?
PAMELA. Bob will want to see you before he goes.
GERALD. I don't want to see him.
PAMELA. Ah, but you must.
GERALD. What have we got to say to each other?
PAMELA. I don't know, but I feel you must see him. Otherwise he'll think
that he ran away from you.
GERALD (with a shrug). All right. You'll go back to London at once, I
suppose?
PAMELA. Yes. We hired a car. We left it outside at the gates. We didn't
want to see anybody but you, if possible.
GERALD. Father and mother are out. Aunt Harriet knows--oh, and Tommy
and Letty--that Bob was coming to-day; nobody else. But I can make
up something. We'll keep Tommy and Letty out of it for the moment. Of
course, they'll all have to know in the end.
PAMELA. We'll write, of course.
GERALD. Yes. Tommy and Letty are engaged, by the way.
PAMELA. Oh! (Understanding how he must feel about it) Oh, Gerald! (She
makes a movement towards him, but he takes no notice.) I'll send Bob to
you; he's waiting outside, I expect. (Timidly) Good-bye, Gerald.
GERALD (still with his back to her). Good-bye, Pamela.
PAMELA. Won't you--
GERALD (from the bottom of his heart). Go away, go away! I can't bear
the sound of your voice; I can't bear to look at you. Go away!
PAMELA. Oh, Gerald! [She goes out.]
(GERALD looks up as she goes out, and then looks quickly down again.
When BOB comes in he is still resting with his arm on the mantelpiece
looking into the fire.)
GERALD (looking up). Hullo.
BOB. Hullo. (After a pause) Is that all you've got to say?
GERALD. I've just seen Pamela.
BOB (trying not to show his eagerness). Well?
GERALD. Well--isn't that enough?
BOB. What do you mean?
GERALD (bitterly). Do you want me to fall on, your neck, and say take
her and be happy?
BOB. You never loved her.
GERALD. That's a lie, and anyhow we won't discuss it. She's going to
marry you, and that's an end of it.
BOB (very eagerly). She _is_ going to?
GERALD (sharply). Don't you know it?
BOB (mumbling). Yes, but she might--Ah, you couldn't charm her away from
me this time.
GERALD (with an effort). I don't know what you mean by "_this_ time." I
think we'd better leave Pamela out of it altogether. She's waiting for
you outside. Last time I offered to shake hands with you, you had some
fancied grievance against me, and you wouldn't; now if there's any
grievance between us, it's on _my_ side. (Holding out his hand)
Good-bye, Bob, and--quite honestly--good luck.
BOB (ignoring the hand). Magnanimous Gerald!
(GERALD looks at him in surprise for a moment. Then he shrugs his
shoulders, turns round, and goes back to the mantelpiece, and takes a
cigarette from the box there.)
GERALD. I'm tired of you, Bob. If you don't want me, I don't want you.
(He sits down in a chair and lights his cigarette.)
BOB. And now I suppose you're thoroughly pleased with yourself, and
quite happy.
GERALD (looking at him in absolute wonder). Happy? You fool! (Something
in BOB'S face surprises him, and he gets up and says) Why do you
suddenly hate me like this?
BOB (with a bitter laugh). Suddenly!
GERALD (almost frightened). Bob!
BOB (letting the jealousy that has been pent up for years come out at
last). You're surprised! Surprised! You would be. You've never stopped
to think what other people are thinking; you take it for granted that
they all love you, and that's all you care about. Do you think I liked
playing second fiddle to you all my life? Do you think I've never had
any ambitions of my own? I suppose you thought I was quite happy being
one of the crowd of admirers round you, all saying, "Oh, look at Gerald,
isn't he wonderful?"
GERALD (astounded). Bob, I had no idea--I never dreamt--
BOB. They thought something of me when I was young. When I first went
to school they thought something of me. I daresay even _you_ thought
something of me then; I could come back in the holidays and tell you
what school was like, and what a lot they thought of me. They didn't
think much of me when _you_ came; you soon put a stop to that. I was
just young Farringdon's brother then, and when we came home together,
all the talk was of the wonderful things _Gerald_ had done. It was like
that at Eton; it was like that at Oxford. It's always been like that. I
managed to get away from you a bit after Oxford, but it went on just
the same. "How do you do, Mr. Farringdon? Are you any relation to Gerald
Farringdon?" (With the utmost contempt) And you actually thought I liked
that; you thought I enjoyed it. You thought I smiled modestly and said,
"Oh yes, he's my brother, my young brother; isn't he wonderful?"
GERALD (hardly able to realise it). And you've felt like this for years?
(To himself) For years!
BOB (not noticing him). And that wasn't enough for you. They got you
into the Foreign Office--they could have got me there. They could have
put me into the Army (Almost shouting) Aren't I the eldest son? But no,
it didn't matter about the eldest son--never mind about him; put him
in the City, anywhere as long as he's out of the way. If we have any
influence, we must use it for Gerald--the wonderful Gerald.
GERALD. If this is an indictment, it's drawn against the wrong person.
BOB (more quietly). Then at last I found a friend; somebody who took me
for my own sake. (Bitterly) And like a damned fool I brought her down
here, and she saw _you_. I might have known what would happen.
GERALD. Pamela!
BOB. Yes, and you took her. After taking everything you could all your
life, you took _her_. She was Bob's friend--that was quite enough. She
must be one more in the crowd of admirers round you. So you took her.
(Triumphantly) Ah, but I got her back in the end. I've got her now--and
I think I'm square, Gerald.
GERALD. Yes, I think you're square now.
BOB (rather jauntily, as he leans back against the end of the sofa and
feels for his cigarette-case). I seem to have surprised you rather.
GERALD. You've thought like that about me for years and you've never
said anything? You've felt like that about Pamela and you've never said
anything?
BOB. I've been thinking it over, particularly these last few months--in
prison, Gerald. You have a lot of time for thinking in prison. Oh,
I know; you advised me to stand on my head and waggle my legs in the
air--something like that. You were full of brilliant ideas. I had a
better idea--I _thought_.
GERALD (realising his state of mind). My God, what a time you must have
had!
BOB (furiously). Damn you! I _won't_ be pitied by you.
GERALD (coolly). And you're not going to be. You've talked about
yourself and thought about yourself quite long enough; now I'm going to
talk about _my_self.
BOB. And it won't be the first time either.
GERALD (quickly). It will be the first time to _you_. You say I've never
tried to understand your feelings--have you ever tried to understand
mine? My God, Bob! I've thought a good deal more about you than you have
about me. Have I ever talked about myself to you? When a boy does well
at school he likes talking about it; did I ever bore _you_ with it?
Never! Because I knew how you'd feel about it. I knew how _I'd_ feel
about it, and so I tried to make it easy for you.
BOB. Very noble of you.
GERALD (angrily). Don't be such a damned fool, Bob. What's the good
of talking like that? If whatever I do is wrong, then you're only
convicting yourself; you're not convicting me. According to you, if I
talk about myself I'm being conceited and superior, and if I don't talk
about myself, I'm being noble and still more superior. In fact, whatever
I do, I can't please you. That doesn't condemn me; it condemns yourself.
(Wearily) What's the good of talking?
BOB. Go on; I like to hear it.
GERALD. Very well. We'll take the definite accusations first. Apart from
the general charge of being successful--whatever that amounts to--you
accuse me of two things. One you didn't mention just now, but it was
more or less obvious the last time I saw you. That was that I neglected
to help you when you were in trouble, and that through me you went to
prison.
BOB. Yes, I forgot that this time. (With an unpleasant laugh) But I
didn't forget it in prison.
GERALD. You had a sense of humour once, Bob. I don't know what's
happened to it lately. Don't you think it's rather funny to hate a
person steadily for fifteen years, judge all his acts as you'd hardly
judge those of your bitterest enemy, and yet, the first time you are in
trouble, to expect him to throw everything on one side and rush to your
help--and then to feel bitterly ill-used if he doesn't?
BOB (rather taken aback). I--you didn't--I didn't--
GERALD (quietly). That's been rather like you all through, Bob. You were
always the one who had to be helped; you were always the one who was
allowed to have the grievance. Still, that doesn't make it any better
for me if I could have helped you and didn't. However, I'm quite certain
that I _couldn't_ have helped you then. We'll take the other accusation,
that I stole Pamela from you. I've only got two things to say to that.
First, that Pamela was not engaged to you, and was perfectly free to
choose between us. Secondly, that you never told me, and I hadn't the
slightest idea, that you were the least bit fond of her. Indeed, I don't
believe you realized it yourself at that time.
BOB (rather shamefaced). I've realized it since.
GERALD. Yes, and you've taken Pamela back since. I think if I were you
I would keep her out of it. (BOB looks away and GERALD goes on) Now we
come to the general charge, which seems to be (very deliberately) that
I'm better than you at games, that I've got better manners than you,
that I'm cleverer than you--in fact, that I'm superior to you in
every outward way, and am only inferior to you in--well, in the moral
qualities. (Quietly) Bob, what are these moral qualities in which I
am so deficient and you so endowed? You judge me by the qualities I am
supposed to have shown to you; now what have you shown to _me_?
Have _you_ been generous, have _you_ been friendly, have _you_ been
sympathetic? No; you've just told me that for fifteen years you've hated
me and been jealous of me. Things have been rotten for you, I admit;
have you ever tried to make the best of them? You've had disadvantages
to fight against; have you ever fought against them? Never! You've
turned every trouble into a grievance, and hoarded it up. I said just
now I was sick of you. I am--utterly. You said just now you didn't want
my pity. You haven't got it; you've only got my contempt.... (He turns
away, and then suddenly turns back, and, holding out his hand to BOB,
says utterly unexpectedly) And now, damn you! will you shake hands?
BOB (incoherent with surprise). What do you--I--you didn't--(GERALD'S
hand is still held out, and he is smiling.) Oh, Jerry! (He takes the
hand.)
GERALD. That's all right. Good-bye, Bob, and good luck.
BOB (bewildered). Good-bye. (He tuns round and goes towards the door.
Half-way there, he looks over his shoulder and says awkwardly) Had
rather a rotten time in prison. (GERALD nods. At the door BOB says)
Pamela and I--
[With rather a forced smile, GERALD nods again, and BOB goes out.]
(Left alone, GERALD stands looking into the fire and thinking. He tries
sitting down to see if that will make thinking any pleasanter; then he
tries standing up again. He goes to the door in front of the staircase
and opens it to see if there is anybody there; then he goes to the
windows at the back and looks through them. Evidently he sees somebody,
for he beckons and then returns to his old place by the fire. In a few
moments LETTY and TOMMY come in.)
TOMMY (excitedly). I say, has Bob come?
GERALD. Why?
TOMMY. I could have sworn we saw him just now as we were coming in. At
least, Letty swore she did--
LETTY. I _know_ I did.
TOMMY. So I gave him a shout, but he fairly trekked off. Was it Bob?
GERALD. Yes. Now look here, I want you to be two nice people. Don't say
anything to anybody. He came, but he didn't want to see the whole crowd
of us. He's going to Canada. I'll do all the explaining, if you two just
say nothing. Do you see?
LETTY. Of course, Gerald.
TOMMY. Rather, old boy. Besides, it will make it much better for Letty
and me.
LETTY. No rival attraction, Tommy means.
[Enter SIR JAMES and LADY FARRINGDON from the outer hull, having just
returned from their lunch.]
SIR JAMES. Ah! here you all are.
GERALD. Had a good lunch?
SIR JAMES. Lunch was all right, but the people were dull, very dull.
LADY FARRINGDON. There were one or two nice ones, I thought, dear. They
all knew about _you_, Gerald.
TOMMY (proudly). Of course they would.
SIR JAMES. Oh, one or two were all right, but _he_ was--well, I was
discussing shorthorns with him after lunch, and he hardly seemed
interested at all. Dull, very dull. I've got no use for that sort of
man.
(During this speech the Butler has come in with a telegram for GERALD.)
GERALD (taking it). Just a moment. (He reads it quickly.) No answer.
[Exit Butler.]
(GERALD reads his telegram again more thoughtfully.)
LADY FARRINGDON. From Pamela, dear?
GERALD. From the office. I shall have to go up at once.
LADY FARRINGDON (very disappointed). Oh, Gerald!
SIR JAMES. Something on?
GERALD. Rather an important thing really. I never thought I should get
it, but there was just a chance. (Looking at his watch) Oh, I can do it
comfortably.
SIR JAMES (obviously proud that GERALD is in the thick of things). What
is it? I suppose you mustn't tell us.
GERALD. Something abroad.
SIR JAMES. Diplomatic mission, eh?
GERALD. Yes.
LETTY. That does sound so frightfully exciting.
LADY FARRINGDON (proudly). Oh, Gerald! (Thoughtfully). I wish we had
known about it this morning, we could have mentioned it at lunch.
SIR JAMES. That ought to lead to something.
GERALD. Yes. I think it will. It's rather an opportunity:
(They are all round him now, just as they have always been. The buzz
begins.)
SIR JAMES. Aha! you'll be an ambassador yet. What do you think of that,
Letty?
LETTY. Well done, Gerald.
LADY FARRINGDON. How like you, Gerald!
TOMMY. Good old Gerald! I never knew such a chap. You really _are_!
GERALD (softly). I wish I weren't, Tommy! Oh, I wish I weren't!
(They don't hear him; they are still buzzing.)
THE BOY COMES HOME
A COMEDY IN ONE ACT
CHARACTERS.
UNCLE JAMES.
AUNT EMILY.
PHILIP.
MARY.
MRS. HIGGINS.
This play was first produced by Mr. Owen Nares at the Victoria Palace
Theatre on September 9,1918, with the following cast:
Philip--OWEN NARES.
Uncle James--TOM REYNOLDS.
Aunt Emily--DOROTHY RADFORD.
Mary--ADAH DICK.
Mrs. Higgins--RACHEL DE SOLLA.
[SCENE.--A room in UNCLE JAMES'S house in the Cromwell Road.]
[TIME.--The day after the War.]
[Any room in UNCLE JAMES'S house is furnished in heavy mid-Victorian
style; this particular morning-room is perhaps solider and more
respectable even than the others, from the heavy table in the middle of
it to the heavy engravings on the walls. There are two doors to it.
The one at the back opens into the hall, the one at the side into the
dining-room.]
[PHILIP comes from the hall and goes into the dining-room. Apparently he
finds nothing there, for he returns to the morning-room, looks about him
for a moment and then rings the bell. It is ten o'clock, and he wants
his breakfast. He picks up the paper, and sits in a heavy armchair in
front of the fire--a pleasant-looking well-built person of twenty-three,
with an air of decisiveness about him. MARY, the parlour-maid, comes
in.]
MARY. Did you ring, Master Philip?
PHILIP (absently). Yes; I want some breakfast, please, Mary.
MARY (coldly). Breakfast has been cleared away an hour ago.
PHILIP. Exactly. That's why I rang. You can boil me a couple of eggs or
something. And coffee, not tea.
MARY. I'm sure I don't know what Mrs. Higgins will say?
PHILIP (getting up). Who is Mrs. Higgins?
MARY. The cook. And she's not used to being put about like this.
PHILIP. Do you think she'll say something?
MARY. I don't know _what_ she'll say.
PHILIP. You needn't tell me, you know, if you don't want to. Anyway,
I don't suppose it will shock me. One gets used to it in the Army. (He
smiles pleasantly at her.)
MARY. Well, I'll do what I can, sir. But breakfast at eight sharp is the
master's rule, just as it used to be before you went away to the war.
PHILIP. Before I went away to the war I did a lot of silly things. Don't
drag them up now. (More curtly) Two eggs, and if there's a ham bring
that along too. (He turns away.)
MARY (doubtfully, as she prepares to go). Well, I'm sure I don't know
what Mrs. Higgins will say. [Exit MARY.]
(As she goes out she makes way for AUNT EMILY to come in, a kind-hearted
mid-Victorian lady who has never had any desire for the vote.)
EMILY. There you are, Philip! Good-morning, dear. Did you sleep well?
PHILIP. Rather; splendidly, thanks, Aunt Emily. How are you? (He kisses
her.)
EMILY. And did you have a good breakfast? Naughty boy to be late for it.
I always thought they had to get up so early in the Army.
PHILIP. They do. That's why they're so late when they get out of the
Army.
EMILY: Dear me! I should have thought a habit of four years would have
stayed with you.
PHILIP. Every morning for four years, as I've shot out of bed, I've said
to myself, "Wait! A time will come." (Smiling) That doesn't really give
a habit a chance.
EMILY. Well, I daresay you wanted your sleep out. I was so afraid that
a really cosy bed would keep you awake after all those years in the
trenches.
PHILIP. Well, one isn't in the trenches all the time. And one gets
leave--if one's an officer.
EMILY.(reproachfully). You didn't spend much of it with _us_, Philip.
PHILIP (taking her hands). I know; but you did understand, didn't you,
dear?
EMILY. We're not very gay, and I know you must have wanted gaiety for
the little time you had. But I think your Uncle James felt it. After
all, dear, you've lived with us for some years, and he _is_ your
guardian.
PHILIP. I know. _You've_ been a darling to me always, Aunt Emily. But
(awkwardly) Uncle James and I--
EMILY. Of course, he is a _little_ difficult to get on with. I'm more
used to him. But I'm sure he really is very fond of you, Philip.
PHILIP. H'm! I always used to be frightened of him.... I suppose he's
just the same. He seemed just the same last night--and he still has
breakfast at eight o'clock. Been making pots of money, I suppose?
EMILY. He never tells me exactly, but he did speak once about the
absurdity of the excess-profits tax. You see, jam is a thing the Army
wants.
PHILIP. It certainly gets it.
EMILY. It was so nice for him, because it made him feel he was doing his
bit, helping the poor men in the trenches.
[Enter MARY.]
MARY. Mrs. Higgins wishes to speak to you, ma'am. (She looks at PHILIP
as much as to say, "There you are!")
EMILY (getting up). Yes, I'll come. (To PHILIP) I think I'd better just
see what she wants, Philip.
PHILIP (firmly to MARY). Tell Mrs. Higgins to come here. (MARY hesitates
and looks at her mistress.) At once, please. [Exit MARY.]
EMILY (upset). Philip, dear, I don't know what Mrs. Higgins will say--
PHILIP. No; nobody seems to. I thought we might really find out for
once.
EMILY (going towards the door). Perhaps I'd better go--
PHILIP (putting his arm round her waist). Oh no, you mustn't. You see,
she really wants to see _me_.
EMILY. _You_?
PHILIP. Yes; I ordered breakfast five minutes ago.
EMILY. Philip! My poor boy! Why didn't you tell me? and I daresay I
could have got it for you. Though I don't know what Mrs. Higgins--
(An extremely angry voice is heard outside, and MRS. HIGGINS, stout and
aggressive, comes in.)
MRS. HIGGINS (truculently). You sent for me, ma'am?
EMILY (nervously). Yes--er--I think if you--perhaps--
PHILIP (calmly). _I_ sent for you, Mrs. Higgins. I want some breakfast.
Didn't Mary tell you?
MRS. HIGGINS. Breakfast is at eight o'clock. It always has been as
long as I've been in this house, and always will be until I get further
orders.
PHILIP. Well, you've just got further orders. Two eggs, and if there's a
ham--
MRS. HIGGINS. Orders. We're talking about orders. From whom in this
house do I take orders, may I ask?
PHILIP. In this case from me.
MRS. HIGGINS (playing her trump-card). In that case, ma'am, I wish to
give a month's notice from to-day. _In_clusive.
PHILIP (quickly, before his aunt can say anything). Certainly. In fact,
you'd probably prefer it if my aunt gave _you_ notice, and then you
could go at once. We can easily arrange that. (TO AUNT EMILY as he takes
out a fountain pen and cheque-book) What do you pay her?
EMILY (faintly). Forty-five pounds.
PHILIP (writing on his knee). Twelves into forty-five.... (Pleasantly
to MRS. HIGGINS, but without looking up) I hope you don't mind a Cox's
cheque. Some people do; but this is quite a good one. (Tearing it out)
Here you are.
MRS. HIGGINS (taken aback). What's this?
PHILIP. Your wages instead of notice. Now you can go at once.
MRS. HIGGINS. Who said anything about going?
PHILIP (surprised). I'm sorry; I thought _you_ did.
MRS. HIGGINS. If it's only a bit of breakfast, I don't say but what I
mightn't get it, if I'm asked decent.
PHILIP (putting back the cheque). Then let me say again, "Two eggs, ham
and coffee." And Mary can bring the ham up at once, and I'll get going
on that. (Turning away) Thanks very much.
MRS. HIGGINS. Well, I--well--well! [Exit speechless.]
PHILIP (surprised). Is that all she ever says? It isn't much to worry
about.
EMILY. Philip, how could you! I should have been terrified.
PHILIP. Well, you see, I've done your job for two years out there.
EMILY. What job?
PHILIP. Mess President.... I think I'll go and see about that ham.
(He smiles at her and goes out into the dining-room. AUNT EMILY wanders
round the room, putting a few things tidy as is her habit, when she is
interrupted by the entrance of UNCLE JAMES. JAMES is not a big man,
nor an impressive one in his black morning-coat; and his thin straggly
beard, now going grey, does not hide a chin of any great power; but he
has a severity which passes for strength with the weak.)
JAMES. Philip down yet?
EMILY. He's just having his breakfast.
JAMES (looking at his watch). Ten o'clock. (Snapping it shut and putting
it back) Ten o'clock. I say ten o'clock, Emily.
EMILY. Yes, dear, I heard you.
JAMES. You don't say anything?
EMILY (vaguely). I expect he's tired after that long war.
JAMES. That's no excuse for not being punctual. I suppose he learnt
punctuality in the Army?
EMILY. I expect he learnt it, James, but I understood him to say that
he'd forgotten it.
JAMES. Then the sooner he learns it again the better. I particularly
stayed away from the office to-day in order to talk things over with
him, and (looking at his watch) here's ten o'clock--past ten--and no
sign of him. I'm practically throwing away a day.
EMILY. What are you going to talk to him about?
JAMES. His future, naturally. I have decided that the best thing he can
do is to come into the business at once.
EMILY. Are you really going to talk it over with him, James, or are you
just going to tell him that he _must_ come?
JAMES (surprised). What do you mean? What's the difference? Naturally
we shall talk it over first, and--er--naturally he'll fall in with my
wishes.
EMILY. I suppose he can hardly help himself, poor boy.
JAMES. Not until he's twenty-five, anyhow. When he's twenty-five he can
have his own money and do what he likes with it.
EMILY (timidly). But I think you ought to consult him at little, dear.
After all, he _has_ been fighting for us.
JAMES (with his back to the fire). Now that's the sort of silly
sentiment that there's been much too much of. I object to it strongly.
I don't want to boast, but I think I may claim to have done my share. I
gave up my nephew to my country, and I--er--suffered from the shortage
of potatoes to an extent that you probably didn't realize. Indeed, if it
hadn't been for your fortunate discovery about that time that you didn't
really like potatoes, I don't know how we should have carried on. And,
as I think I've told you before, the excess-profits tax seemed to me a
singularly stupid piece of legislation--but I paid it. And I don't go
boasting about how much I paid.
EMILY (unconvinced). Well, I think that Philip's four years out there
have made him more of a man; he doesn't seem somehow like a boy who can
be told what to do. I'm sure they've taught him something.
JAMES. I've no doubt that they've taught him something about--er--bombs
and--er--which end a revolver goes off, and how to form fours. But I
don't see that that sort of thing helps him to decide upon the most
suitable career for a young man in after-war conditions.
EMILY. Well, I can only say you'll find him different.
JAMES. I didn't notice any particular difference last night.
EMILY. I think you'll find him rather more--I can't quite think of the
word, but Mrs. Higgins could tell you what I mean.
JAMES. Of course, if he likes to earn his living any other way, he
may; but I don t see how he proposes to do it so long as I hold the
purse-strings. (Looking at his watch) Perhaps you'd better tell him that
I cannot wait any longer.
(EMILY opens the door leading into the dining-room and talks through it
to PHILIP.)
EMILY. Philip, your uncle is waiting to see you before he goes to the
office. Will you be long, dear?
PHILIP (from the dining-room). Is he in a hurry?
JAMES (shortly). Yes.
EMILY. He says he is rather, dear.
PHILIP. Couldn't he come and talk in here? It wouldn't interfere with my
breakfast.
JAMES. No.
EMILY. He says he'd rather you came to _him_, darling.
PHILIP (resigned). Oh, well.
EMILY (to JAMES). He'll be here directly, dear. Just sit down in front
of the fire and make yourself comfortable with the paper. He won't keep
you long. (She arranges him.)
JAMES (taking the paper). The morning is not the time to make oneself
comfortable. It's a most dangerous habit. I nearly found myself dropping
off in front of the fire just now. I don't like this hanging about,
wasting the day. (He opens the paper.)
EMILY. You should have had a nice sleep, dear, while you could. We were
up so late last night listening to Philip's stories.
JAMES. Yes, yes. (He begins a yawn and stifles it hurriedly.) You
mustn't neglect your duties, Emily. I've no doubt you have plenty to do.
EMILY. All right, James, then I'll leave you. But don't be hard on the
boy.
JAMES (sleepily). I shall be just, Emily; you can rely upon that.
EMILY (going to the door). I don't think that's quite what I meant. [She
goes out.]
(JAMES, who is now quite comfortable, begins to nod. He wakes up with a
start, turns over the paper, and nods again. Soon he is breathing deeply
with closed eyes.)
***
PHILIP (coming in). Sorry to have kept you waiting, but I was a bit late
for breakfast. (He takes out his pipe.) Are we going to talk business or
what?
JAMES (taking out his match). A _bit_ late! I make it just two hours.
PHILIP (pleasantly). All right, Uncle James. Call it two hours late. Or
twenty-two hours early for tomorrow's breakfast, if you like. (He sits
down in a chair on the opposite side of the table from his uncle, and
lights his pipe.)
JAMES. You smoke now?
PHILIP (staggered). I what?
JAMES (nodding at his pipe). You smoke?
PHILIP. Good heavens! what did you think we did in France?
JAMES. Before you start smoking all over the house, I should have
thought you would have asked your aunt's permission.
(PHILIP looks at him in amazement, and then goes to the door.)
PHILIP (calling). Aunt Emily!... Aunt Emily!... Do you mind my smoking
in here?
AUNT EMILY (from upstairs). Of course not, darling.
PHILIP (to JAMES, as he returns to his chair). Of course not, darling.
(He puts back his pipe in his mouth.)
JAMES. Now, understand once and for all, Philip, while you remain in my
house I expect not only punctuality, but also civility and respect. I
will _not_ have impertinence.
PHILIP (unimpressed). Well, that's what I want to talk to you about,
Uncle James. About staying in your house, I mean.
JAMES. I don't know what you do mean.
PHILIP. Well, we don't get on too well together, and I thought perhaps
I'd better take rooms somewhere. You could give me an allowance until I
came into my money. Or I suppose you could give me the money now if you
really liked. I don't quite know how father left it to me.
JAMES (coldly). You come into your money when you are twenty-five.
Your father very wisely felt that to trust a large sum to a mere boy of
twenty-one was simply putting temptation in his way. Whether I have the
power or not to alter his dispositions, I certainly don't propose to do
so.
PHILIP. If it comes to that, I am twenty-five.
JAMES. Indeed? I had an impression that that event took place in about
two years' time. When did you become twenty-five, may I ask?
PHILIP (quietly). It was on the Somme. We were attacking the next day
and my company was in support. We were in a so-called trench on the edge
of a wood--a damned rotten place to be, and we got hell. The company
commander sent back to ask if we could move. The C.O. said, "Certainly
not; hang on." We hung on; doing nothing, you know--just hanging on and
waiting for the next day. Of course, the Boche knew all about that.
He had it on us nicely.... (Sadly) Dear old Billy! he was one of the
best--our company commander, you know. They got him, poor devil! That
left _me_ in command of the company. I sent a runner back to ask if I
could move. Well, I'd had a bit of a scout on my own and found a sort of
trench five hundred yards to the right. Not what you'd call a trench, of
course, but compared to that wood--well, it was absolutely Hyde Park. I
described the position and asked if I could go there. My man never came
back. I waited an hour and sent another man. He went west too. Well, I
wasn't going to send a third. It was murder. So I had to decide. We'd
lost about half the company by this time, you see. Well, there were
three things I could do--hang on, move to this other trench, against
orders, or go back myself and explain the situation.... I moved.... And
then I went back to the C.O. and told him I'd moved.... And then I
went back to the company again.... (Quietly) That was when I became
twenty-five.... or thirty-five.... or forty-five.
JAMES (recovering himself with an effort). Ah yes, yes. (He coughs
awkwardly.) No doubt points like that frequently crop up in the
trenches. I am glad that you did well out there, and I'm sure your
Colonel would speak kindly of you; but when it comes to choosing
a career for you now that you have left the Army, my advice is not
altogether to be despised. Your father evidently thought so, or he would
not have entrusted you to my care.
PHILIP. My father didn't foresee this war.
JAMES. Yes, yes, but you make too much of this war. All you young boys
seem to think you've come back from France to teach us our business.
You'll find that it is you who'll have to learn, not we.
PHILIP. I'm quite prepared to learn; in fact, I want to.
JAMES. Excellent. Then we can consider that settled.
PHILIP. Well, we haven't settled yet what business I'm going to learn.
JAMES. I don't think that's very difficult. I propose to take you into
my business. You'll start at the bottom of course, but it will be a
splendid opening for you.
PHILIP (thoughtfully). I see. So you've decided it for me? The jam
business.
JAMES (sharply). Is there anything to be ashamed of in that?
PHILIP. Oh no, nothing at all. Only it doesn't happen to appeal to me.
JAMES. If you knew which side your bread was buttered, it would appeal
to you very considerably.
PHILIP. I'm afraid I can't see the butter for the jam.
JAMES. I don't want any silly jokes of that sort. You were glad enough
to get it out there, I've no doubt.
PHILIP. Oh yes. Perhaps that's why I'm so sick of it now.... No, it's no
good, Uncle James; you must think of something else.
JAMES (with a sneer). Perhaps _you've_ thought of something else?
PHILIP. Well, I had some idea of being an architect--
JAMES. You propose to start learning to be an architect at twenty-three?
PHILIP (smiling). Well, I couldn't start before, could I?
JAMES. Exactly. And now you'll find it's too late.
PHILIP. Is it? Aren't there going to be any more architects, or doctors,
or solicitors, or barristers? Because we've all lost four years of our
lives, are all the professions going to die out?
JAMES. And how old do you suppose you'll be before you're earning money
as an architect?
PHILIP. The usual time, whatever that may be. If I'm four years behind,
so is everybody else.
JAMES. Well, I think it's high time you began to earn a living at once.
PHILIP. Look here, Uncle James, do you really think that you can treat
me like a boy who's just left school? Do you think four years at the
front have made no difference at all?
JAMES. If there had been any difference, I should have expected it to
take the form of an increased readiness in obey orders and recognize
authority.
PHILIP (regretfully). You are evidently determined to have a row.
Perhaps I had better tell you once and for all that I refuse to go into
the turnip and vegetable marrow business.
JAMES (thumping the table angrily). And perhaps I'd better tell _you_,
sir, once and for all, that I don't propose to allow rude rudeness from
an impertinent young puppy.
PHILIP (reminiscently). I remember annoying our Brigadier once. He was
covered with red, had a very red face, about twenty medals, and a cold
blue eye. He told me how angry he was for about five minutes while
I stood to attention. I'm afraid you aren't nearly impressive, Uncle
James.
JAMES (rather upset). Oh! (Recovering himself) Fortunately I have other
means of impressing you. The power of the purse goes a long way in this
world. I propose to use it.
PHILIP. I see.... Yes... that's rather awkward, isn't it?
JAMES (pleasantly). I think you'll find it very awkward.
PHILIP (thoughtfully). Yes.
(With an amused laugh JAMES settles down to his paper as if the
interview were over.)
PHILIP (to himself). I suppose I shall have to think of another
argument. (He takes out a revolver from him pocket and fondles it
affectionately.)
JAMES (looking up suddenly as he is doing this--amazed). What on earth
are you doing?
PHILIP. Souvenir from France. Do you know, Uncle. James, that this
revolver has killed about twenty Germans?
JAMES (shortly). Oh! Well, don't go playing about with it here, or
you'll be killing Englishmen before you know where you are.
PHILIP. Well, you never know. (He raises it leisurely and points it at
his uncle.) It's a nice little weapon.
JAMES (angrily). Put it down, sir. You ought to have grown out of monkey
tricks like that in the Army. You ought to know better than to point an
unloaded revolver at anybody. That's the way accidents always happen.
PHILIP. Not when you've been on a revolver course and know all about it.
Besides, it _is_ loaded.
JAMES (very angry because he is frightened suddenly). Put it down at
once, sir. (PHILIP turns it away from him and examines it carelessly.)
What's the matter with you? Have you gone mad suddenly?
PHILIP (mildly). I thought you'd be interested in it. It's shot such a
lot of Germans.
JAMES. Well, it won't want to shoot any more, and the sooner you get rid
of it the better.
PHILIP. I wonder. Does it ever occur to you, Uncle James, that there are
about a hundred thousand people in England who own revolvers, who are
quite accustomed to them and--who have nobody to practise on now?
JAMES. No, sir, it certainly doesn't.
PHILIP (thoughtfully). I wonder if it will make any difference. You
know, one gets so used to potting at people. It's rather difficult to
realize suddenly that one oughtn't to.
JAMES (getting up). I don't know what the object of this tomfoolery
is, if it has one. But you understand that I expect you to come to
the office with me to-morrow at nine o'clock. Kindly see that you're
punctual. (He turns to go away.)
PHILIP (softly). Uncle James.
JAMES (over his shoulder). I have no more--
PHILIP (in his parade voice). Damn it, sir! stand to attention when
you talk to an officer! (JAMES instinctively turns round and stiffens
himself.) That's better; you can sit down if you like. (He motions JAMES
to his chair with the revolver.)
JAMES (going nervously to his chair). What does this bluff mean?
PHILIP. It isn't bluff, it's quite serious. (Pointing the revolver at
his uncle) Do sit down.
JAMES (sitting donor). Threats, eh?
PHILIP. Persuasion.
JAMES. At the point of the revolver? You settle your arguments by force?
Good heavens, sir! this is just the very thing that we were fighting to
put down.
PHILIP. _We_ were fighting! _We_! _We_! Uncle, you're a humorist.
JAMES, Well, "you," if you prefer it. Although those of us who stayed at
home--
PHILIP. Yes, never mind about the excess profits now. I can tell you
quite well what we fought for. We used force to put down force. That's
what I'm doing now. You were going to use force--the force of money--to
make me do what you wanted. Now I'm using force to stop it. (He levels
the revolver again.)
JAMES. You're--you're going to shoot your old uncle?
PHILIP. Why not? I've shot lots of old uncles--Landsturmers.
JAMES. But those were Germans! It's different shooting Germans. You're
in England now. You couldn't have a crime on your conscience like that.
PHILIP. Ah, but you mustn't think that after four years of war one has
quite the same ideas about the sanctity of human life. How could one?
JAMES. You'll find that juries have kept pretty much the same ideas, I
fancy.
PHILIP. Yes, but revolvers often go off accidentally. You said so
yourself. This is going to be the purest accident. Can't you see it in
the papers? "The deceased's nephew, who was obviously upset--"
JAMES. I suppose you think it's brave to come back from the front and
threaten a defenceless man with a revolver? Is that the sort of fair
play they teach you in the Army?
PHILIP. Good heavens! of course it is. You don't think that you wait
until the other side has got just as many guns as you before you attack?
You're really rather lucky. Strictly speaking, I ought to have thrown
half a dozen bombs at you first. (Taking one out of his pocket) As it
happens, I've only got one.
JAMES (thoroughly alarmed). Put that back at once.
PHILIP (putting down the revolver and taking it in his hands). You hold
it in the right hand--so--taking care to keep the lever down. Then you
take the pin in the finger--so, and--but perhaps this doesn't interest
you?
JAMES (edging his chair away). Put it down at once, sir. Good heavens!
anything might happen.
PHILIP (putting it down and taking up the revolver again). Does it ever
occur to you, Uncle James, that there are about three million people in
England who know all about bombs, and how to throw them, and--
JAMES. It certainly does not occur to me. I should never dream of
letting these things occur to me.
PHILIP (looking at the bomb regretfully). It's rather against
my principles as a soldier, but just to make things a bit more
fair--(generously) you shall have it. (He holds it out to him suddenly.)
JAMES (shrinking back again). Certainly not, sir. It might go off at any
moment.
PHILIP (putting it back in his pocket). Oh no; it's quite useless;
there's no detonator.... (Sternly) Now, then, let's talk business.
JAMES. What do you want me to do?
PHILIP. Strictly speaking, you should be holding your hands over your
head and saying "Kamerad!" However, I'll let you off that. All I ask
from you is that you should be reasonable.
JAMES. And if I refuse, you'll shoot me?
PHILIP. Well, I don't quite know, Uncle James. I expect we should go
through this little scene again to-morrow. You haven't enjoyed it, have
you? Well, there's lots more of it to come. We'll rehearse it every
day. One day, if you go on being unreasonable, the thing will go off. Of
course, you think that I shouldn't have the pluck to fire. But you can't
be quite certain. It's a hundred to one that I shan't--only I might.
Fear--it's a horrible thing. Elderly men die of it sometimes.
JAMES. Pooh! I'm not to be bluffed like that.
PHILIP (suddenly). You're quite right; you're not that sort. I made a
mistake. (Aiming carefully) I shall have to do it straight off, after
all. One--two--
JAMES (on his knees, with uplifted hands, in an agony of terror).
Philip! Mercy! What are your terms?
PHILIP (picking him up by the scruff, and helping him into the chair).
Good man, that's the way to talk. I'll get them for you. Make yourself
comfortable in front of the fire till I come back. Here's the paper. (He
gives his uncle the paper, and goes out into the hall.)
***
(JAMES opens his eyes with a start and looks round him in a bewildered
way. He rubs his heart, takes out his match and looks at it, and then
stares round the room again. The door from the dining-room opens, and
PHILIP comes in with a piece of toast in his hand.)
PHILIP (his mouth full). You wanted to see me, Uncle James?
JAMES (still bewildered). That's all right, my boy, that's all right.
What have you been doing?
PHILIP (surprised). Breakfast. (Putting the last piece in his mouth)
Rather late, I'm afraid.
JAMES. That's all right. (He laughs awkwardly.)
PHILIP. Anything the matter? You don't look your usual bright self.
JAMES. I--er--seem to have dropped asleep in front of the fire. Most
unusual thing for me to have done. Most unusual.
PHILIP. Let that be a lesson to you not to get up so early. Of course,
if you're in the Army you can't help yourself. Thank Heaven I'm out of
it, and my own master again.
JAMES. Ah, that's what I wanted to talk to you about. Sit down, Philip.
(He indicates the chair by the fire.)
PHILIP (taking a chair by the table). You have that, uncle; I shall be
all right here.
JAMES (hastily). No, no; you come here. (He gives PHILIP the armchair
and sits by the table himself.) I should be dropping off again. (He
laughs awkwardly.)
PHILIP. Righto. (He puts his hand to his pocket. UNCLE JAMES shivers and
looks at him to horror. PHILIP brings out his pipe, and a sickly grin of
relief comes into JAMES'S face.)
JAMES. I suppose you smoked a lot in France?
PHILIP. Rather! Nothing else to do. It's allowed in here?
JAMES (hastily). Yes, yes, of course. (PHILIP lights his pipe.) Well
now, Philip, what are you going to do, now you've left the Army?
PHILIP (promptly). Burn my uniform and sell my revolver.
JAMES (starting at the word "revolver"). Sell your revolver, eh?
PHILIP (surprised). Well, I don't want it now, do I?
JAMES. No.... Oh no.... Oh, most certainly not, I should say. Oh, I
can't see why you should want it at all. (With an uneasy laugh) You're
in England now. No need for revolvers here--eh?
PHILIP (staring at him). Well, no, I hope not.
JAMES (hastily). Quite so. Well now, Philip, what next? We must find a
profession for you.
PHILIP (yawning). I suppose so. I haven't really thought about it much.
JAMES. You never wanted to be an architect?
PHILIP (surprised). Architect? (JAMES rubs his head and wonders what
made him think of architect.)
JAMES. Or anything like that.
PHILIP. It's a bit late, isn't it?
JAMES. Well, if you're four years behind, so is everybody else. (He
feels vaguely that he has heard this argument before.)
PHILIP (smiling): To tell the truth, I don't feel I mind much anyway.
Anything you like--except a commissionaire. I absolutely refuse to wear
uniform again.
JAMES. How would you like to come into the business?
PHILIP. The jam business? Well, I don't know. You wouldn't want me to
salute you in the mornings?
JAMES. My dear boy, no!
PHILIP. All right, I'll try it if you like. I don't know if I shall be
any good--what do you do?
JAMES. It's your experience in managing and--er--handling men which I
hope will be of value.
PHILIP. Oh, I can do that all right. (Stretching himself luxuriously)
Uncle James, do you realize that I'm never going to salute again, or
wear a uniform, or get wet--really wet, I mean--or examine men's feet,
or stand to attention when I'm spoken to, or--oh, lots more things. And
best of all, I'm never going to be frightened again. Have you ever known
what it is to be afraid--really afraid?
JAMES (embarrassed). I--er--well--(He coughs.)
PHILIP. No, you couldn't--not really afraid of death, I mean. Well,
that's over now. Good lord! I could spend the rest of my life in the
British Museum and be happy....
JAMES (getting up). All right, we'll try you in the office. I expect you
want a holiday first, though.
PHILIP (getting up). My dear uncle, this is holiday. Being in London
is holiday. Buying an evening paper--wearing a waistcoat again--running
after a bus--anything--it's all holiday.
JAMES. All right, then, come along with me now, and I'll introduce you
to Mr. Bamford.
PHILIP. Right. Who's he?
JAMES. Our manager. A little stiff, but a very good fellow. He'll be
delighted to hear that you are coming into the firm.
PHILIP (smiling). Perhaps I'd better bring my revolver, in case he
isn't.
JAMES (laughing with forced heartiness as they go together to the door).
Ha, ha! A good joke that! Ha, ha, ha! A good joke--but only a joke, of
course. Ha, ha! He, he, he!
[PHILIP goes out. JAMES, following him, turns at the door, and looks
round the room in a bewildered way. Was it a dream, or wasn't it? He
will never be quite certain.]
BELINDA
An April Folly in Three Acts
CHARACTERS
BELINDA TREMAYNE.
DELIA (her daughter).
HAROLD BAXTER.
CLAUDE DEVENISH.
JOHN TREMAYNE.
BETTY.
The action takes place in Belinda's country-house in Devonshire at the
end of April.
This play was first produced by Mr. Dion Boucicault at the New Theatre,
London, on April 8, 1918, with the following cast:
Belinda Tremayne--IRENE VANBRUGH.
Delia--ISOBEL ELSOM.
Harold Baxter--DION BOUCICAULT.
Claude Devenish--DENNIS NEILSON-TERRY.
John Tremayne--BEN WEBSTER.
Betty--ANNE WALDEN.
ACT I
[It is a lovely April afternoon--a foretaste of summer--in BELINDA'S
garden.]
[BETTY, a middle-aged servant, is fastening a hammock--its first
appearance this year--between two trees at the back. In front of these
there is a solid oak garden-table, with a comfortable chair on the right
of it and a straight-backed one on the left. There are books, papers,
and magazines on the table. BELINDA, of whom we shall know more
presently, is on the other side of the open windows which look on to the
garden, talking to BETTY.]
BELINDA (from inside the house). Are you sure you're tying it up tightly
enough, Betty?
BETTY (coming to front of hammock). Yes, ma'am; I think it's firm.
BELINDA. Because I'm not the fairy I used to be.
BETTY (trying the knots at the other end of the hammock). Yes, ma'am;
it's quite firm this end too.
BELINDA. It's not the ends I'm frightened of; it's the middle where the
weight's coming. (She comes into the garden.) It looks very nice.
BETTY. Yes, ma'am.
BELINDA (trying the middle of it with her hand). I asked them at the
Stores if they were quite _sure_ it would bear me, and they said it
would take anything up to--I forget how many tons. I know I thought it
was rather rude of them. (Looking at it anxiously) How does one get in?
So trying to be a sailor!
BETTY. I think you sit in it, ma'am, and then (explaining with her
hands) throw your legs over.
BELINDA. I see. (She sits gingerly in the hammock, and then, with a
sudden flutter of white, does what BETTY suggests.) Yes. (Regretfully.)
I'm afraid that was rather wasted on you, Betty. We must have some
spectators next time.
BETTY. Yes, ma'am.
BELINDA. Cushions. (She arranges them at her back with BETTY'S help.
With a sigh of comfort) There! Now then, Betty, about callers.
BETTY. Yes, ma'am.
BELINDA. If Mr. Baxter calls--he is the rather prim gentleman--
BETTY. Yes, ma'am; the one who's been here several times before.
BELINDA (giving BETTY a quick look). Yes. Well, if he calls, you'll say,
"Not at home."
BETTY. Yes, ma'am.
BELINDA. He will say, "Oh--er--oh--er--really." Then you'll smile very
sweetly and say, "I beg your pardon, was it Mr. _Baxter_?" And he'll
say, "Yes!" and you'll say, "Oh, I beg your pardon, sir; _this_ way,
please."
BETTY. Yes, ma'am.
BELINDA. That's right, Betty. Well now, if Mr. Devenish calls--he is the
rather poetical gentleman--
BETTY. Yes, ma'am; the one who's always coming here.
BELINDA (with a pleased smile). Yes. Well, if he calls you'll say, "Not
at home."
BETTY. Yes, ma'am.
BELINDA. He'll immediately throw down his bunch of flowers and dive
despairingly into the moat. You'll stop him, just as he is going in, and
say, "I beg your pardon, sir, was it Mr. _Devenish_?" And he will
say, "Yes!" and you will say, "Oh, I beg your pardon, sir; _this_ way,
please."
BETTY. Yes, ma'am. And suppose they both call together?
BELINDA. We won't suppose anything so exciting, Betty.
BETTY. No, ma'am. And suppose any other gentleman calls?
BELINDA (with a sigh). There aren't any other gentlemen.
BETTY. It might be a clergyman, come to ask for a subscription like.
BELINDA. If it's a clergyman, Betty, I shall--I shall want your
assistance out of the hammock first.
BETTY. Yes, ma'am.
BELINDA. That's all. To anybody else I'm not at home. (Trying to secure
book on table and nearly falling out of the hammock.) Oh, just give me
that little green book. (Pointing to books on the table.) The one at
the bottom there--that's the one. (BETTY gives it to her.) Thank you.
(Reading the title.) "The Lute of Love," by Claude Devenish. (To herself
as she turns the pages.) It doesn't seem much for half-a-crown when you
think of the _Daily Telegraph_. ... Lute... Lute.... I should have
quite a pretty mouth if I kept on saying that. (With a great deal of
expression.) Lute! (She pats her mouth back.)
BETTY. Is that all, ma'am?
BELINDA. That's all. (BETTY prepares to go.) Oh, what am I thinking of!
(Waving to the table.) I want that review; I think it's the blue one.
(As BETTY begins to look.) It has an article by Mr. Baxter on the "Rise
of Lunacy in the Eastern Counties"--yes, that's the one. I'd better have
that too; I'm just at the most exciting place. You shall have it after
_me, _Betty.
BETTY. Is that all, ma'am?
BELINDA. Yes, that really is all.
[BETTY goes into the house.]
BELINDA (reading to herself). "It is a matter of grave concern to all
serious students of social problems--" (Putting the review down in
hammock and shaking her head gently.) But not in April. (Lazily opening
the book and reading.) "Tell me where is love"--well, that's the
question, isn't it? (She puts the book down, gives a sigh of happiness,
and lazily closes her eyes. DELIA comes into the garden, from Paris.
She is decidedly a modern girl, pretty and self-possessed. Her hair
is half-way up; waiting for her birthday, perhaps. She sees her mother
suddenly, stops, and then goes on tiptoe to the head of the hammock. She
smiles and kisses her mother on the forehead. BELINDA, looking supremely
unconscious, goes on sleeping. DELIA kisses her lightly again. BELINDA
wakes up with an extraordinarily natural start, and is just about to
say, "Oh, Mr. Devenish--you mustn't!"--when she sees DELIA.) Delia!
DELIA. Well, mummy, aren't you glad to see me?
BELINDA. My darling child! (They kiss each other frantically.)
DELIA. Say you're glad.
BELINDA (sitting up). My darling, I'm absolutely--Hold the hammock while
I get out, dear; we don't want an accident. (Getting out with DELIA'S
help) They're all right when you're there, and they'll bear two tons,
but they're horrid getting in and out of. (Kissing her again) Darling,
it really _is_ you?
DELIA. Oh, it is jolly seeing you again. I believe you were asleep.
BELINDA (with dignity). Certainly not, child. I was reading "The
Nineteenth Century"--(with an air)--and after. (Earnestly) Darling,
wasn't it next Thursday you were coming back?
DELIA. No, this Thursday, silly.
BELINDA (penitently). Oh, my darling, and I was going over to Paris to
bring you home.
DELIA. I half expected you.
BELINDA. So confusing their both being called Thursday. And you were
leaving school for the very last time. If you don't forgive me, Delia, I
shall cry.
DELIA (stroking her hand fondly). Silly mother!
(BELINDA sits down in a basket chair and DELIA sits on a table next to
her.)
BELINDA. Isn't it a lovely day for April, darling! I've wanted to say
that to somebody all day, and you're the first person who's given me the
chance. Oh, I said it to Betty, but she only said, "Yes, ma'am."
DELIA. Poor mother!
BELINDA (jumping up suddenly and kissing DELIA again). I simply must
have another one. And to think that you're never going back to school
any more. (Looking at her fondly) Darling, you _are_ looking pretty.
DELIA. Am I?
BELINDA. Lovely. (Going back to her seat) And now you're going to stay
with me for just as long as you want a mother. (Anxiously) Darling, you
didn't mind being sent away to school, did you? It _is_ the usual thing,
you know.
DELIA. Silly mother! of course it is.
BELINDA (relieved). I'm so glad you think so too.
DELIA. Have you been very lonely without me?
BELINDA. Very.
DELIA (holding up a finger). The truth, mummy!
BELINDA. I've missed you horribly, Delia. (Primly.) The absence of
female companionship of the requisite--
DELIA. Are you really all alone?
BELINDA (smiling mysteriously). Well, not always, of course.
DELIA (excitedly, at she slips off the table). Mummy, I believe you're
being bad again.
BELINDA. Really, darling, you forget that I'm old enough to be--in fact,
am--your mother.
DELIA (nodding her head). You are being bad.
BELINDA (rising with dignity and drawing herself up to her full height).
My child, that is not the way to--Oh, I say, what a lot taller I am than
you!
DELIA. And prettier.
BELINDA (fluttering her eyelids). Oh, do you think so? (Firmly) Don't be
silly, child.
DELIA (holding up a finger). Now tell me all that's been happening here
at once.
BELINDA (with a sigh). And I was just going to ask you how you were
getting on with your French.
DELIA. Bother French! You've been having a much more interesting time
than I have, so you've got to tell.
BELINDA (with a happy sigh). O-oh! (She sinks back into her chair.)
DELIA. Is it like the Count at Scarborough?
BELINDA (surprised and pained). My darling, what _do_ you mean?
DELIA. Don't you remember the Count who kept proposing to you at
Scarborough? I do.
BELINDA (reproachfully). Dear one, you were the merest child, paddling
about on the beach and digging castles.
DELIA (smiling to herself). I was old enough to notice the Count.
BELINDA (sadly). And I'd bought her a perfectly new spade! How one
deceives oneself!
DELIA. And then there was the M.P. who proposed at Windermere.
BELINDA. Yes, dear, but it wasn't seconded--I mean he never got very far
with it.
DELIA. And the artist in Wales.
BELINDA. Darling child, what a memory you have. No wonder your teachers
are pleased with you.
DELIA (settling herself comfortably). Now tell me all about this one.
BELINDA (meekly). Which one?
DELIA (excitedly). Oh, are there lots?
BELINDA (severely). Only two.
DELIA. Two! You abandoned woman!
BELINDA. It's something in the air, darling. I've never been in
Devonshire in April before.
DELIA. Is it really serious this time?
BELINDA (pained). I wish you wouldn't say _this_ time, Delia. It sounds
so unromantic. If you'd only put it into French--_cette fois_--it sounds
so much better. _Cette fois_. (Parentally.) When one's daughter has just
returned from an expensive schooling in Paris, one likes to feel--
DELIA. What I meant, dear, was, am I to have a stepfather at last?
BELINDA. Now you're being _too_ French, darling.
DELIA. Why, do you still think father may be alive?
BELINDA. Why not? It's only eighteen years since he left us, and he was
quite a young man then.
DELIA. Yes, but surely you'd have heard from him in all those years, if
he'd been alive?
BELINDA. Well, he hasn't heard from _me, _and I'm still alive.
DELIA (looking earnestly at her mother). I shall never understand it.
BELINDA. Understand what?
DELIA. Were you as heavenly when you were young as you are now?
BELINDA (rapturously). Oh, I was sweet!
DELIA. And yet he left you after only six months.
BELINDA (rather crossly). I wish you wouldn't keep on saying he left me.
I left him too.
DELIA. Why?
BELINDA (smiling to herself). Well, you see, he was quite certain he
knew how to manage women, and I was quite certain I knew how to manage
men. (Thoughtfully.) If only one of us had been certain, it would have
been all right.
DELIA (seriously). What really happened, mummy? I'm grown up now, so I
think you ought to tell me.
BELINDA (thoughtfully). That was about all, you know... except for his
beard.
DELIA. Had he a beard? How funny!
BELINDA. Yes, dear, it was; but he never would see it. He took it quite
seriously.
DELIA. And did you say dramatically, "If you really loved me, you'd take
it off"?
BELINDA (apologetically). I'm afraid I did, darling.
DELIA. And what did _he_ say?
BELINDA. He said--_very_ rudely--that, if I loved _him_, I'd do my hair
in a different way.
DELIA. How ridiculous!
BELINDA (touching her hair). Of course, I didn't do it like this then.
(With a sigh.) I suppose we never ought to have married, really.
DELIA. Why did you?
BELINDA. Mother rather wanted it. (Solemnly.) Delia, never get married
because your mother--Oh, I forgot; _I'm_ your mother.
DELIA. And I don't want a better one.... And so you left each other?
BELINDA. Yes.
DELIA. But, darling, didn't you tell him there was going to be a Me?
BELINDA. Oh no!
DELIA. I wonder why not?
BELINDA. Well, you see, if I had, he might have wanted to stay.
DELIA. But--
BELINDA (hurt). If he didn't want to stay for _me_, I didn't want him to
stay for _you_. (Penitently.) Forgive me, darling, but I didn't know
you very well then. (DELIA jumps off the table and hugs her mother
impetuously.) We've been very happy together, haven't we?
DELIA (going back to her seat). I should think we have.
BELINDA. I don't want to deny you anything, and, of course, if you'd
like a stepfather (looking down modestly) or two--
DELIA. Oh, you _have_ been enjoying yourself.
BELINDA. Only you see how awkward it would be if Jack turned up in the
middle of the wedding, like--like Eugene Aram.
DELIA. Enoch Arden, darling.
BELINDA. It's very confusing their having the same initials. Perhaps I'd
better call them both E. A. in future and then I shall be safe. Well,
anyhow it would be awkward, darling, wouldn't it? Not that I should know
him from Adam after all these years--except for a mole on his left arm.
DELIA. Perhaps Adam had a mole.
BELINDA. No, darling; you're thinking of Noah. He had two.
DELIA (thoughtfully). I wonder what would happen if you met somebody
whom you really did fall in love with?
BELINDA (reproachfully). Now you're being serious, and it's April.
DELIA. Aren't these two--the present two--serious?
BELINDA. Oh no! They think they are, but they aren't a bit, really.
Besides, I'm doing them such a lot of good. I'm sure they'd hate to
marry me, but they love to think they're in love with me, and--_I_ love
it, and--and _they_ love it, and--and we _all_ love it.
DELIA. You really are the biggest, darlingest baby who ever lived.
(Kisses her.) Do say I shan't spoil your lovely times.
BELINDA (surprised). Spoil them? Why, you'll make them more lovely than
ever.
DELIA. Well, but do they know you have a grown-up daughter?
BELINDA (suddenly realizing). Oh!
DELIA. It doesn't really matter, because you don't look a day more than
thirty.
BELINDA (absently). No. (Hurriedly.) I mean, how sweet of you--only--
DELIA. What!
BELINDA (playing with her rings). Well, one of them, Mr.
Baxter--Harold--(she looks quickly up at DELIA and down again in pretty
affectation, but she is really laughing at herself all the time) he
writes statistical articles for the Reviews--percentages and all those
things. He's just the sort of man, if he knew that I was your mother,
to work it out that I was more than thirty. The other one, Mr.
Devenish--Claude--(she looks up and down as before) he's rather, rather
poetical. He thinks I came straight from heaven--last week.
DELIA (jumping up). I think _I'd_ better go straight back to Paris.
BELINDA (jumping up and catching her firmly by the arms). You will do
nothing of the sort. You will take off that hat--(she lets go of the
arm and begins to take out the pin) which is a perfect duck, and I don't
know why I didn't say so before--(she puts the hat down on the table)
and let me take a good look at you (she does so), and kiss you (she does
so), and then we'll go to your room and unpack and have a lovely talk
about clothes. And then we'll have tea.
[BETTY comes in.]
BELINDA. And now here's Betty coming in to upset all our delightful
plans, just when we've made them.
DELIA. How are you, Betty? I've left school.
BETTY. Very nicely, thank you, miss. You've grown.
BELINDA (patting the top of DELIA'S head). I'm much taller than she
is.... Well, Betty, what is it?
BETTY. The two gentlemen, Mr. Baxter and Mr. Devenish, have both called
together, ma'am.
BELINDA (excited). Oh! How--how very simultaneous of them!
DELIA (eagerly). Oh, do let me see them!
BELINDA. Darling, you'll see plenty of them before you've finished. (To
BETTY) What have you done with them?
BETTY. They're waiting in the hall, ma'am, while I said I would see if
you were at home.
BELINDA. All right, Betty. Give me two minutes and then show them out
here.
BETTY. Yes, ma'am. [Exit.]
BELINDA. They can't do much harm to each other in two minutes.
DELIA (taking her hat). Well, I'll go and unpack. You really won't mind
my coming down afterwards?
BELINDA. Of course not. (A little awkwardly) Darling one, I wonder if
you'd mind--just at first--being introduced as my niece. You see, I
expect they're in a bad temper already, having come here together, and
we don't want to spoil their day entirely.
DELIA (smiling). I'll be your mother if you like.
BELINDA. Oh no, that wouldn't do, because then Mr. Baxter would feel
that he ought to ask your permission before paying his attentions to me.
He's just that sort of man. A niece is so safe--however good you are at
statistics, you can't really prove anything.
DELIA. All right, mummy.
BELINDA (enjoying herself). You'd like to be called by a different name,
wouldn't you? There's something so thrilling about taking a false name.
Such a lot of adventures begin like that. How would you like to be Miss
Robinson, darling? It's a nice easy one to remember. (Persuasively.) And
you shall put your hair up so as to feel more disguised. What fun we're
going to have!
DELIA. You baby! All right, then, I'm Miss Robinson, your favourite
niece. (She moves towards the house.)
BELINDA. How sweet of you! Oh, I'm coming with you to do your hair. You
don't think you're going to be allowed to do it yourself, when so much
depends on it, and husbands leave you because of it, and--[They do in
together.]
[BETTY comes from the other side of the house into the garden, followed
by MR. BAXTER and MR. DEVENISH. MR. BAXTER is forty-five, prim and
erect, with close-trimmed moustache and side-whiskers. His clothes
are dark and he wears a bowler-hat. MR. DEVENISH is a long-haired,
good-looking boy in a neglige costume; perhaps twenty-two years old, and
very scornful of the world.]
BETTY (looking about her surprised). The mistress was here a moment ago.
I expect she'll be back directly, if you'll just wait. [She goes back
into the house.]
(MR. BAXTER puts his bowler-hat firmly on his head and sits down very
stiffly and upright in a chair on the left-hand side of the table.
DEVENISH throws his felt hat on to the table and walks about
inquisitively. He sees the review in the hammock and picks it up.)
DEVENISH. Good heavens, Baxter, she's been reading your article!
BAXTER. I dare say she's not the only one.
DEVENISH. That's only guesswork (going to back of table); you don't know
of anyone else.
BAXTER. How many people, may I ask, have bought your poems?
DEVENISH (loftily). I don't write for the mob.
BAXTER. I think I may say that of my own work.
DEVENISH. Baxter, I don't want to disappoint you, but I have reluctantly
come to the conclusion that you _are_ one of the mob. (Annoyed.) Dash
it! what are you doing in the country at all in a bowler-hat?
BAXTER. If I wanted to be personal, I could say, "Why don't you get your
hair cut?" Only that form of schoolboy humour doesn't appeal to me.
DEVENISH. This is not a personal matter; I am protesting on behalf of
nature. What do the birds and the flowers and the beautiful trees think
of your hat?
BAXTER. If one began to ask oneself what the birds thought of
things--(He pauses.)
DEVENISH. Well, and why shouldn't one ask oneself? It is better than
asking oneself what the Stock Exchange thinks of things.
BAXTER. Well (looking up at DEVENISH'S extravagant hair), it's the
nesting season. Your hair! (Suddenly.) Ha! ha! ha! ha! ha! ha!
DEVENISH (hastily smoothing it down). Really, Baxter, you're vulgar. (He
turns away and resumes his promenading. Suddenly he sees his book on
the grass beneath the hammock and makes a dash for it.) Ha, my book!
(Gloating over it) Baxter, she reads my book.
BAXTER. I suppose you gave her a copy.
DEVENISH (exultingly). Yes, I gave her a copy. My next book will be hers
and hers alone.
BAXTER. Then let me say that, in my opinion, you took a very great
liberty.
DEVENISH. Liberty! And this from a man who is continually forcing his
unwelcome statistics upon her.
BAXTER. At any rate, I flatter myself that there is no suggestion of
impropriety in anything that _I_ write.
DEVENISH. I'm not so sure about that, Baxter.
BAXTER. What do you mean, sir?
DEVENISH. Did you read _The Times_ this month on the new reviews!
BAXTER. Well!
DEVENISH. Oh, nothing. It just said, "Mr. Baxter's statistics are
extremely suggestive." I haven't read them, so of course I don't know
what you've been up to.
BAXTER (turning away in disgust). Pah!
DEVENISH. Poor old Baxter! (He wanders about the garden again, and,
having picked a flower, comes to rest against one of the trees from
which the hammock is swung. He leans against this and regards the flower
thoughtfully.) Baxter--
BAXTER (crossly). I wish you wouldn't keep calling me "Baxter."
DEVENISH. Harold.
BAXTER. It is only by accident--an accident which we both deplore--that
we have met at all, and in any case I am a considerably older man than
yourself.
DEVENISH. Mr. Baxter--father--I have a proposal to make. We will leave
it to this beautiful flower to decide which of us the lady loves.
BAXTER (turning round). Eh?
DEVENISH (pulling off the petals). She loves me, she loves Mr. Baxter,
she loves me, she loves Mr. Baxter--Heaven help her!--she loves me--
BELINDA (at the garden door.). What _are_ you doing, Mr. Devenish!
DEVENISH (throwing away the flower and bowing very low). My lady.
BAXTER (removing his bowler-hat stiffly). Good afternoon, Mrs. Tremayne.
(She gives her left hand to DEVENISH, who kisses it, and her right to
BAXTER, who shakes it.)
BELINDA. How nice of you both to come!
BAXTER. Mr. Devenish and I are inseparable--apparently.
BELINDA. You haven't told me what you were doing, Mr. Devenish. Was it
"This year, next year?" or "Silk, satin--"
DEVENISH. My lady, it was even more romantic than that. I have the
honour to announce to your ladyship that Mr. Baxter is to be a sailor.
BELINDA (to BAXTER). Doesn't he talk nonsense?
BAXTER. He'll grow out of it. I did.
BELINDA. Oh, I hope not. I love talking nonsense, and I'm ever so old.
(As they both start forward to protest) Now which one of you will say it
first?
DEVENISH. You are as old as the stars and as young as the dawn.
BAXTER. You are ten years younger than I am.
BELINDA. What sweet things to say! I don't know which I like best.
DEVENISH. Where will my lady sit?
BELINDA. I will recline in the hammock, an it please thee, my lord--only
it's rather awkward getting in, Mr. Baxter. Perhaps you'd both better
look at the tulips for a moment.
BAXTER. Oh--ah--yes. (He puts his hat on and turns his back to the
hammock.)
DEVENISH (leaning over her). If only--
BELINDA. You'd better not say anything, Mr. Devenish. Keep it for your
next volume. (He turns away.) One, two, three--that was better than last
time. (They turn round to see her safely in the hammock. DEVENISH leans
against the tree at her feet, and BAXTER draws the chair from the right
side of the table and turns it round towards her. He presses his hat
more firmly on and sits down.) I wonder if either of you can guess what
I've been reading this afternoon!
DEVENISH (looking at her lovingly). I know.
BELINDA (giving him a fleeting look). How did you know? (to BAXTER).
Yes, Mr. Baxter, it was your article I was reading. If you'd come five
minutes earlier you'd have found me wrestling--I mean revelling in it.
BAXTER. I am very greatly honoured, Mrs. Tremayne. Ah--it seemed to me a
very interesting curve showing the rise and fall of--
BELINDA. I hadn't got up to the curves. They _are_ interesting, aren't
they? They are really more in Mr. Devenish's line. (To DEVENISH.) Mr.
Devenish, it was a great disappointment to me that all the poems in your
book seemed to be written to somebody else.
DEVENISH. It was before I met you, lady. They were addressed to the
goddess of my imagination. It is only in these last few weeks that I
have discovered her.
BELINDA. And discovered she was dark and not fair.
DEVENISH. She will be dark in my next volume.
BELINDA. Oh, how nice of her!
BAXTER (kindly). You should write a real poem to Mrs. Tremayne.
BELINDA (excitedly). Oh do! "To Belinda." I don't know what rhymes,
except cinder. You could say your heart was like a cinder--all burnt up.
DEVENISH (pained). Oh, my lady, I'm afraid that is a cockney rhyme.
BELINDA. How thrilling! I've never been to Hampstead Heath.
DEVENISH. "Belinda." It is far too beautiful to rhyme with anything but
itself.
BELINDA. Fancy! But what about Tremayne? (Singing.) Oh, I am Mrs.
Tremayne, and I don't want to marry again.
DEVENISH (protesting). My lady!
BAXTER (protesting). Belinda!
BELINDA (pointing excitedly to BAXTER). There, that's the first time
he's called me Belinda!
DEVENISH. Are you serious?
BELINDA. Not as a rule.
DEVENISH. You're not going to marry again?
BELINDA. Well, who could I marry?
DEVENISH and BAXTER (together). Me!
BELINDA (dropping her eyes modestly). But this is England.
BAXTER. Mrs. Tremayne, I claim the right of age--of my greater years--to
speak first.
DEVENISH. Mrs. Tremayne, I--
BELINDA (kindly to DEVENISH). You can speak afterwards, Mr. Devenish.
It's so awkward when you both speak together.
BAXTER. Mrs. Tremayne, I am a man of substantial position, and perhaps
I may say of some repute in serious circles. All that I have, whether
of material or mental endowment, I lay at your feet, together with an
admiration which I cannot readily put into words. As my wife I think you
would be happy, and I feel that with you by my side I could achieve even
greater things.
BELINDA. How sweet of you! But I ought to tell you that I'm no good at
figures.
DEVENISH (protesting). My lady--
BELINDA. I don't mean what you mean, Mr. Devenish. You wait till it's
your turn. (To BAXTER.) Yes?
BAXTER. I ask you to marry me, Belinda.
BELINDA (settling herself happily and closing her eyes). O-oh!... Now
it's _your_ turn, Mr. Devenish.
DEVENISH (excitedly). Money--thank Heaven, I have no money.
Reputation--thank Heaven, I have no reputation. What can I offer you?
Dreams--nothing but dreams. Come with me and I will show you the world
through my dreams. What can I give you? Youth, freedom, beauty--
BAXTER. Debts.
BELINDA (still with her eyes shut). You mustn't interrupt, Mr. Baxter.
DEVENISH. Belinda, marry me and I will open your eyes to the beauty of
the world. Come to me!
BELINDA (happily). O-oh! You've got such different ways of putting
things. How can I choose between you?
DEVENISH. Then you will marry one of us?
BELINDA. You know I really _oughtn't_ to.
BAXTER. I don't see why not.
BELINDA. Well, there's just a little difficulty in the way.
DEVENISH. What is it? I will remove it. For you I could remove
anything--yes, even Baxter. (He looks at BAXTER, who is sitting more
solidly than ever in his chair.)
BELINDA. And anyhow I should have to choose between you.
DEVENISH (in a whisper). Choose me.
BAXTER (stiffly). Mrs. Tremayne does not require any prompting. A fair
field and let the best man win.
DEVENISH (going across to and slapping the astonished BAXTER on the
back). Aye, let the best man win! Well spoken, Baxter. (To BELINDA) Send
us out into the world upon some knightly quest, lady, and let the victor
be rewarded.
BAXTER. I--er--ought to say that I should be unable to go very far. I
have an engagement to speak at Newcastle on the 21st.
DEVENISH. Baxter, I will take no unfair advantage of you. Let the beard
of the Lord Mayor of Newcastle be the talisman that my lady demands; I
am satisfied.
BAXTER. This sort of thing is entirely contrary to my usual mode of
life, but I will not be outfaced by a mere boy. (Slapping his bowler-hat
on the table) I am prepared.
DEVENISH. Speak, lady.
BELINDA (speaking in a deep, mysterious voice). Gentlemen, ye put wild
thoughts into my head. In sooth, I am minded to send ye forth upon a
quest that is passing strange. Know ye that there is a maid journeyed
hither, hight Robinson--whose--(in her natural voice) what's the old for
aunt?
BAXTER (hopefully). Mother's sister.
BELINDA. You know, I think I shall have to explain this in ordinary
language. You won't mind very much, will you, Mr. Devenish?
DEVENISH. It is the spirit of this which matters, not the language which
clothes it.
BELINDA. Oh, I'm so glad you think so. Well, now about Miss Robinson.
She's my niece and she's just come to stay with me, and--poor
girl--she's lost her father. Absolutely lost him. He disappeared ever
such a long time ago, and poor Miss Robinson--Delia--naturally wants to
find him. Poor girl! she can't think where he is.
DEVENISH (nobly). I will find him.
BELINDA. Oh, thank you, Mr. Devenish; Miss Robinson would be so much
obliged.
BAXTER. Yes--er--but what have we to go upon? Beyond the fact that his
name is Robinson--
BELINDA. I shouldn't go on that too much. You see, he may easily have
changed it by now. He was never very much of a Robinson. Nothing to do
with Peter or any of those.
DEVENISH. I will find him.
BAXTER. Well, can you tell us what he's like?
BELINDA. Well, it's such a long time since I saw him. (Looking down
modestly.) Of course, I was quite a girl then. The only thing I know for
certain is that he has a mole on his left arm about here. (She indicates
a spot just below the elbow.)
DEVENISH (folding his arms and looking nobly upwards). I will find him.
BAXTER. I am bound to inform you, Mrs. Tremayne, that even a trained
detective could not give you very much hope in such a case. However, I
will keep a look-out for him, and, of course, if--
DEVENISH. Fear not, lady, I will find him.
BAXTER (annoyed). Yes, you keep on saying that, but what have you got to
go on?
DEVENISH (grandly). Faith! The faith which moves mountains.
BELINDA. Yes, and this is only just one small mole-hill, Mr. Baxter.
BAXTER. Yes, but still--
BELINDA. S'sh! here is Miss Robinson. If Mr. Devenish will hold the
hammock while I alight--we don't want an accident--I can introduce
you. (He helps her to get out.) Thank you. Delia darling, this is Mr.
Baxter,--and Mr. Devenish. My niece, Miss Robinson--
DELIA. How do you do?
BELINDA. Miss Robinson has just come over from France. _Mon Dieu, quel
pays!_
BAXTER. I hope you had a good crossing, Miss Robinson.
DELIA. Oh, I never mind about the crossing. Aunt Belinda--(She stops and
smiles.)
BELINDA. Yes, dear?
DELIA. I believe tea is almost ready. I want mine, and I'm sure Mr.
Baxter's hungry. Mr. Devenish scorns food, I expect.
DEVENISH (hurt). Why do you say that?
DELIA. Aren't you a poet?
BELINDA. Yes, darling, but that doesn't prevent him eating. He'll be
absolutely lyrical over Betty's sandwiches.
DEVENISH. You won't deny me that inspiration, I hope, Miss Robinson.
BELINDA. Well, let's go and see what they're like. (DELIA and DEVENISH
begin to move towards the house.) Mr. Baxter, just a moment.
BAXTER. Yes?
BELINDA (secretly). Not a word to her about Mr. Robinson. It must be a
surprise for her.
BAXTER. Quite so, I understand.
BELINDA. That's right. (Raising her voice.) Oh, Mr. Devenish.
DEVENISH. Yes, Mrs. Tremayne? (He comes back.)
BELINDA (secretly). Not a word to her about Mr. Robinson. It must be a
surprise for her.
DEVENISH. Of course! I shouldn't dream--(Indignantly.) Robinson! _What_
an unsuitable name!
[BAXTER _and_ DELIA _are_ just going into the house.]
BELINDA (dismissing DEVENISH). All right, I'll catch you up.
[DEVENISH goes after the other two.]
(Left alone, BELINDA _laughs happily_ to herself, and then begins to look
rather aimlessly about her. She picks up her sunshade and opens it. She
comes to the hammock, picks out her handkerchief, says, "Ah, there you
are!" and puts it away. She goes slowly towards the house, turns her
head just as she comes to the door, and comes slowly back again. She
stops at the table looking down the garden.)
BELINDA (to herself). Have you lost yourself, or something? No; the
latch is this side.... Yes, that's right.
[TREMAYNE comes in. He has been knocking about the world for eighteen
years, and is very much a man, though he has kept his manners. His hair
is greying a little at the sides, and he looks the forty-odd that he
is. Without his moustache and beard he is very different from the boy
BELINDA married.]
TREMAYNE (with his hat in his hand). I'm afraid I'm trespassing.
BELINDA (winningly). But it's such a pretty garden (turns away, dosing
her parasol), isn't it?
TREMAYNE (rather confused). I-I beg your pardon, I-er--(He is wondering
if it can possibly be she. BELINDA thinks his confusion is due to the
fact that he is trespassing, and hastens to put him at his ease.)
BELINDA. I should have done the same myself, you know.
TREMAYNE (pulling himself together). Oh, but you mustn't think I just
came in because I liked the garden--
BELINDA (clapping her hands). No; but say you do like it, quick.
TREMAYNE. It's lovely and--(He hesitates.)
BELINDA (hopefully). Yes?
TREMAYNE (with conviction). Yes, it's lovely.
BELINDA (with that happy sigh of hers). O-oh!... Now tell me what really
did happen?
TREMAYNE. I was on my way to Marytown--
BELINDA. To where?
TREMAYNE. Marytown.
BELINDA. Oh, you mean Mariton.
TREMAYNE. Do I?
BELINDA. Yes; we always call it Mariton down here. (Earnestly.) You
don't mind, do you?
TREMAYNE (smiling). Not a bit.
BELINDA. Just say it--to see if you've got it right.
TREMAYNE. Mariton.
BELINDA (shaking her head). Oh no, that's quite wrong. Try it again
(With a rustic accent.) Mariton.
TREMAYNE. Mariton.
BELINDA. Yes, that's much better.... (As if it were he who had
interrupted.) Well, do go on.
TREMAYNE. I'm afraid it isn't much of an apology really. I saw what
looked like a private road, but what I rather hoped wasn't, and--well, I
thought I'd risk it. I do hope you'll forgive me.
BELINDA. Oh, but I love people seeing my garden. Are you staying in
Mariton?
TREMAYNE. I think so. Oh yes, decidedly.
BELINDA. Well, perhaps the next time the road won't feel so private.
TREMAYNE. How charming of you! (He feels he must know.) Are you Mrs.
Tremayne by any chance?
BELINDA. Yes.
TREMAYNE (nodding to himself). Yes.
BELINDA. How did you know?
TREMAYNE (hastily inventing). They use you as a sign-post in the
village. Past Mrs. Tremayne's house and then bear to the left--
BELINDA. And you couldn't go past it?
TREMAYNE. I'm afraid I couldn't. Thank you so much for not minding.
Well, I must be getting on, I have trespassed quite enough.
BELINDA (regretfully). And you haven't really seen the garden yet.
TREMAYNE. If you won't mind my going on this way, I shall see some more
on my way out.
BELINDA. Please do. It likes being looked at. (With the faintest
suggestion of demureness) All pretty things do.
TREMAYNE. Thank you very much. Er--(He hesitates.)
BELINDA (helpfully). Yes?
TREMAYNE. I wonder if you'd mind very much if I called one day to thank
you formally for the lesson you gave me in pronunciation?
BELINDA (gravely). Yes. I almost think you ought to. I think it's the
correct thing to do.
TREMAYNE (contentedly). Thank you very much, Mrs. Tremayne.
BELINDA. You'll come in quite formally by the front-door next time,
won't you, because--because that seems the only chance of my getting to
know your name.
TREMAYNE. Oh, I beg your pardon. My name is--er--er--Robinson.
BELINDA (laughing). How very odd!
TREMAYNE (startled). Odd?
BELINDA. Yes; we have someone called Robinson staying in the house. I
wonder if she is any relation?
TREMAYNE (hastily). Oh no, no. No, she couldn't be. I have no relations
called Robinson--not to speak of.
BELINDA (holding out her hand). You must tell me all about your
relations when you come and call, Mr. Robinson.
TREMAYNE. I think we can find something better worth talking about than
that.
BELINDA. Do you think so? (He says "Yes" with his eyes, bows, and goes
off down the garden. BELINDA stays looking after him, then gives that
happy sigh of hers, only even more so) O-oh!
[Enter BETTY.]
BETTY. If you please, ma'am, Miss Delia says, are you coming in to tea?
BELINDA (looking straight in front of her, and taking no notice of
BETTY, in a happy, dreamy voice). Betty,... about callers.... If
Mr. Robinson calls--he's the handsome gentleman who hasn't been here
before--you will say, "Not at home." And he will say, "Oh!" And you will
say, "I beg your pardon, sir, was it Mr. _Robinson_?" And he will say,
"Yes!" And you will say, "Oh, I beg your pardon, sir--" (Almost as if
she were BETTY, she begins to move towards the house.) "This way--" (she
would be smiling an invitation over her shoulder to MR. ROBINSON, if he
were there, and she were BETTY)--"please!" (And the abandoned woman goes
in to tea.)
ACT II
[It is morning in BELINDA'S hall, a low-roofed, oak-beamed place,
comfortably furnished as a sitting-room. There is an inner and an outer
front-door, both of which are open.]
[DEVENISH, who has just rung the bell, is waiting with a bouquet of
violets between the two. Midway on the right is a door leading to a
small room where hats and coats are kept. A door on the left leads
towards the living-rooms.]
BETTY. Good morning, sir.
DEVENISH. Good morning. I am afraid this is an unceremonious hour for a
call, but my sense of beauty urged me hither in defiance of convention.
BETTY. Yes, sir.
DEVENISH (holding up his bouquet to BETTY). See, the dew is yet
lingering upon them; how could I let them wait until this afternoon?
BETTY. Yes, sir; but I think the mistress is out.
DEVENISH. They are not for your mistress; they are for Miss Delia.
BETTY. Oh, I beg your pardon, sir. If you will come in, I'll see if I
can find her. (She brings him in and goes away to find DELIA.)
(DEVENISH tries a number of poses about the room for himself and his
bouquet, and finally selects one against the right side of the door by
which he has just come in.)
[Enter DELIA from the door on the left.]
DELIA (shutting the door and going _to_ DEVENISH). Oh, good morning, Mr.
Devenish. I'm afraid my--er--aunt is out.
DEVENISH. I know, Miss Delia, I know.
DELIA. She'll be so sorry to have missed you. It is her day for you,
isn't it?
DEVENISH. Her day for me?
DELIA. Yes; Mr. Baxter generally comes to-morrow, doesn't he?
DEVENISH. Miss Delia, if our friendship is to progress at all, it can
only be on the distinct understanding that I take no interest whatever
in Mr. Baxter's movements.
DELIA. Oh, I'm so sorry; I thought you knew. What lovely flowers! Are
they for my aunt?
DEVENISH. To whom does one bring violets? To modest, shrinking, tender
youth.
DELIA. I don't think we have anybody here like that.
DEVENISH (with a bow). Miss Delia, they are for you.
DELIA. Oh, how nice of you! But I'm afraid I oughtn't to take them from
you under false pretences; I don't shrink.
DEVENISH. A fanciful way of putting it, perhaps. They are none the less
for you.
DELIA. Well, it's awfully kind of you. I'm afraid I'm not a very
romantic person. Aunt Belinda does all the romancing in our family.
DEVENISH. Your aunt is a very remarkable woman.
DELIA. She is. Don't you dare to say a word against her.
DEVENISH. My dear Miss Delia, nothing could be further from my thoughts.
Why, am I not indebted to her for that great happiness which has come to
me in these last few days?
DELIA (surprised). Good gracious! and I didn't know anything about it.
But what about poor Mr. Baxter?
DEVENISH (stiffly). I must beg that Mr. Baxter's name be kept out of our
conversation.
DELIA. But I thought Mr. Baxter and you--do tell me what's happened. I
seem to have lost myself.
DEVENISH. What has happened, Miss Delia, is that I have learnt at last
the secret that my heart has been striving to tell me for weeks past. As
soon as I saw that gracious lady, your aunt, I knew that I was in love.
Foolishly I took it for granted that it was she for whom my heart was
thrilling. How mistaken I was! Directly you came, you opened my eyes,
and now--
DELIA. Mr. Devenish, you don't say you're proposing to me?
DEVENISH. I am. I feel sure I am. Delia, I love you.
DELIA. How exciting of you!
DEVENISH (with a modest shrug). It's nothing; I am a poet.
DELIA. You really want to marry me?
DEVENISH. Such is my earnest wish.
DELIA. But what about my aunt?
DEVENISH (simply). She will be my aunt-in-law.
DELIA. She'll be rather surprised.
DEVENISH. Delia, I will be frank with you. I admit that I made Mrs.
Tremayne an offer of marriage.
DELIA (excitedly). You really did? Was it that first afternoon I came?
DEVENISH. Yes.
DELIA. Oh, I wish I'd been there!
DEVENISH (with dignity). It is not my custom to propose in the presence
of a third party. It is true that on the occasion you mention a man
called Baxter was on the lawn, but I regarded him no more than the old
apple-tree or the flower-beds, or any other of the fixtures.
DELIA. What did she say?
DEVENISH. She accepted me conditionally.
DELIA. Oh, do tell me!
DEVENISH. It is rather an unhappy story. This man called Baxter in his
vulgar way also made a proposal of marriage. Mrs. Tremayne was gracious
enough to imply that she would marry whichever one of us fulfilled a
certain condition.
DELIA. How sweet of her!
DEVENISH. It is my earnest hope, Miss Delia, that the man called
Baxter will be the victor. As far as is consistent with honour, I shall
endeavour to let Mr. Baxter (banging the table with his hand) win.
DELIA. What was the condition?
DEVENISH. That I am not at liberty to tell. It is, I understand, to be a
surprise for you.
DELIA. How exciting!... Mr. Devenish, you have been very frank. May I be
equally so? (DEVENISH bows.) Why do you wear your hair so long?
DEVENISH (pleased). You have noticed it?
DELIA. Well, yes, I have.
DEVENISH. I wear it so to express my contempt for the conventions of
so-called society.
DELIA. I always thought that people wore it very very short if they
despised the conventions of society.
DEVENISH. I think that the mere fact that my hair annoys Mr. Baxter is
sufficient justification for its length.
DELIA. But if it annoys me too?
DEVENISH (heroically). It shall go.
DELIA (apologetically). I told you I wasn't a very romantic person,
didn't I? (Kindly.) You can always grow it again if you fall in love
with somebody else.
DEVENISH. That is cruel of you, Delia. I shall never fall in love again.
[Enter BELINDA in a hat.]
BELINDA. Why, it's Mr. Devenish! How nice of you to come so early in the
morning! How is Mr. Baxter?
DEVENISH. I do not know, Mrs. Tremayne.
BELINDA (to DELIA). I got most of the things, Delia. (To DEVENISH.) "The
things," Mr. Devenish, is my rather stuffy way of referring to all the
delightful poems that you are going to eat to-night.
DEVENISH. I am looking forward to it immensely, Mrs. Tremayne.
BELINDA. I do hope I've got all your and Mr. Baxter's favourite dishes.
DEVENISH. I'm afraid Mr. Baxter and I are not likely to appreciate the
same things.
BELINDA (coyly). Oh, Mr. Devenish! And you were so unanimous a few days
ago.
DELIA. I think Mr. Devenish was referring entirely to things to eat.
BELINDA. I felt quite sad when I was buying the lamb cutlets. To think
that, only a few days before, they had been frisking about with their
mammas, and having poems written about them by Mr. Devenish. There! I'm
giving away the whole dinner. Delia, take him away before I tell him any
more. We must keep some surprises for him.
DELIA (to DEVENISH as she picks up the flowers). Come along, Mr.
Devenish.
BELINDA (wickedly). Are those my flowers, Mr. Devenish?
DEVENISH (after a little hesitation, with a bow which might refer to
either of them). They are for the most beautiful lady in the land.
BELINDA. Oh, how nice of you!
[DEVENISH follows DELIA out through the door on the left.]
BELINDA (unpinning her hat before a mirror). I suppose he means
Delia--bless them! (She gives a few pats to her hair and then walks
about the room singing softly to herself. She does to the front-door
and looks happily out into the garden. Suddenly she sees MR. BAXTER
approaching. She hurries back into a chair and pretends to be very busy
reading.)
BAXTER (rather nervously). Er--may I come in, Mrs. Tremayne?
BELINDA (dropping her book and turning round with a violent start). Oh,
Mr. Baxter, how you surprised me! (She puts her hand to her heart.)
BAXTER. I must apologize for intruding upon you at this hour, Mrs.
Tremayne.
BELINDA (holding up her hand). Stop!
BAXTER (startled). What?
BELINDA. I cannot let you come in like that.
BAXTER (looking down at himself). Like what?
BELINDA (dropping her eyes). You called me Belinda once.
BAXTER (coming down to her). May I explain my position, Mrs. Tremayne?
BELINDA. Before you begin--have you been seeing my niece lately?
BAXTER (surprised). No.
BELINDA. Oh! (Sweetly.) Please go on.
BAXTER. Why, is _she_ lost too?
BELINDA. Oh no; I just--Do sit down. Let me put your hat down somewhere
for you.
BAXTER (keeping it firmly in his hand, and sitting down on the sofa). It
will be all right here, thank you.
BELINDA (returning to her chair). I'm dying to hear what you are going
to say.
BAXTER. First as regards the use of your Christian name. I felt that,
as a man of honour, I could not permit myself to use it until I had
established my right over that of Mr. Devenish.
BELINDA. All my friends call me Belinda.
BAXTER. As between myself and Mr. Devenish the case is somewhat
different. Until one of us is successful over the other in the quest
upon which you have sent us, I feel that as far as possible we should
hold aloof from you.
BELINDA (pleadingly). Just say "Belinda" once more, in case you're a
long time.
BAXTER (very formally). Belinda.
BELINDA. How nicely you say it--Harold.
BAXTER (half getting out of his seat). Mrs. Tremayne, I must not listen
to this.
BELINDA (meekly). I won't offend again, Mr. Baxter. Please go on. Tell
me about the quest; are you winning?
BAXTER. I am progressing, Mrs. Tremayne. Indeed, I came here this
morning to acquaint you with the results of my investigations. Yesterday
I located a man called Robinson working upon a farm close by. I ventured
to ask him if he had any marks upon him by which he could be recognized.
He adopted a threatening attitude, and replied that if I wanted any he
could give me some. With the aid of half-a-crown I managed to placate
him. Putting my inquiry in another form, I asked if he had any moles.
A regrettable misunderstanding, which led to a fruitless journey to
another part of the village, was eventually cleared up, and on my return
I satisfied myself that this man was in no way related to your niece.
BELINDA (admiringly). How splendid of you! Well, now, we know _he's_
not. (She holds up one finger.)
BAXTER. Yes. In the afternoon I located another Mr. Robinson following
the profession of a carrier. My first inquiries led to a similar
result, with the exception that in this case Mr. Robinson carried his
threatening attitude so far as to take off his coat and roll up his
sleeves. Perceiving at once that he was not the man, I withdrew.
BELINDA. How brave you are! That makes two. (She holds up another
finger). It still leaves a good many. (Pleadingly.) Just call me Belinda
again.
BAXTER (nervously). You mustn't tempt me, Mrs. Tremayne.
BELINDA (penitently). I won't!
BAXTER. To resume, then, my narrative. This morning I have heard of a
third Mr. Robinson. Whether there is actually any particular fortune
attached to the number three I cannot say for certain. It is doubtful
whether statistics would be found to support the popular belief. But one
likes to flatter oneself that in one's own case it may be true; and so--
BELINDA. And so the third Mr. Robinson--?
BAXTER. Something for which I cannot altogether account inspires me with
hope. He is, I have discovered, staying at Mariton. This afternoon I go
to look for him.
BELINDA (to herself). Mariton! How funny! I wonder if it's the same one.
BAXTER. What one?
BELINDA. Oh, just one of the ones. (Gratefully.) Mr. Baxter, you are
doing all this for _me_.
BAXTER. Pray do not mention it. I don't know if it's Devonshire, or the
time of the year, or the sort of atmosphere you create, Mrs. Tremayne,
but I feel an entirely different man. There is something in the air
which--yes, I shall certainly go over to Mariton this afternoon.
BELINDA (gravely). I have had the same feeling sometimes, Mr. Baxter. I
am not always the staid respectable matron which I appear to you to
be. Sometimes I--(She looks absently at the watch on her wrist.) Good
gracious!
BAXTER (alarmed). What is it!
BELINDA (looking anxiously from the door to him). Mr. Baxter, I'm going
to throw myself on your mercy.
BAXTER. My dear Mrs. Tremayne--
BELINDA (looking at her watch again). A strange man will be here
directly. He must not find you with me.
BAXTER (rising, jealously). A man?
BELINDA (excitedly). Yes, yes, a man! He is pursuing me with his
attentions. If he found you here, there would be a terrible scene.
BAXTER. I will defend you from him.
BELINDA. No, no. He is a big man. He will--he will overpower you.
BAXTER. But you--?
BELINDA. I can defend myself. I will send him away. But he must not find
you here. You must hide before he overpowers you.
BAXTER (with dignity). I will withdraw if you wish it.
BELINDA. No, not withdraw, hide. He might see you withdrawing. (Leading
the way to a door on the right) Quick, in here.
BAXTER (embarrassed at the thought that this sort of thing really only
happens in a bedroom farce). I don't think I quite--
BELINDA (reassuring him). It's perfectly respectable; it's where we keep
the umbrellas. (She takes him by the hand.)
BAXTER (still resisting). I'm not at all sure that I--
BELINDA (earnestly). Oh, but don't you see what _trust_ I'm putting in
you? Some people are so nervous about their umbrellas.
BAXTER. Well, of course, if you--but I don't see why I shouldn't just
slip out of the door before he comes.
BELINDA (reproachfully). Of course, if you grudge me every little
pleasure--Quick! Here he is.
(She bundles him through the door, and with a sigh of happiness comes
back and looks at herself in the mirror. She goes to the front-door,
moves her hand to somebody in the distance, and comes into the hall
again. Seeing MR. BAXTER'S bowler hat on the sofa, she carries across to
his door, knocks, hands it to him, saying, "Your hat. S'sh!" and returns
to her chair. TREMAYNE comes in.)
TREMAYNE (at the door). It's no good your pretending to be surprised,
because you said I could come.
BELINDA (welcoming him). But I can still be surprised that you wanted to
come.
TREMAYNE Oh no, you aren't.
BELINDA (marking it off on her fingers). Just a little bit--that much.
TREMAYNE. It would be much more surprising if I hadn't come.
BELINDA (sitting down on the sofa). It is a pretty garden, isn't it?
TREMAYNE (sitting down next to her). You forget that I saw the garden
yesterday.
BELINDA. Oh, but the things have grown so much since then. Let me see,
this is the third day you've been and we only met three days ago. And
then you're coming to dinner again to-night.
TREMAYNE (eagerly). Am I?
BELINDA. Yes. Haven't you been asked?
TREMAYNE. No, not a word.
BELINDA. Yes, that's quite right; I remember now, I only thought of it
this morning, so I couldn't ask you before, could I?
TREMAYNE (earnestly). What made you think of it then?
BELINDA (romantically). It was at the butcher's. There was one little
lamb cutlet left over and sitting out all by itself, and there was
nobody to love it. And I said to myself, suddenly, "I know, that will do
for Mr. Robinson." (Prosaically.) I do hope you like lamb?
TREMAYNE. I adore it.
BELINDA. Oh, I'm so glad! When I saw it sitting there I thought you'd
love it. I'm afraid I can't tell you any more about the rest of the
dinner, because I wouldn't tell Mr. Devenish, and I want to be fair.
TREMAYNE. Who's Mr. Devenish?
BELINDA. Oh, haven't you met him? He's always coming here.
TREMAYNE Is he in love with you too?
BELINDA. Too? Oh, you mean Mr. Baxter.
TREMAYNE. Confound it, that's three!
BELINDA (innocently). Three? (She looks up at him and down again.)
TREMAYNE. Who is Mr. Baxter?
BELINDA. Oh, haven't you met him? He's always coming here.
TREMAYNE. Who is Mr. Baxter?
BELINDA. Oh, he's a sort of statistician. Isn't that a horrid word to
say? So stishany.
TREMAYNE. What does he make statistics about?
BELINDA. Oh, umbrellas and things. Don't let's talk about him.
TREMAYNE. All right, then; who is Mr. Devenish?
BELINDA. Oh, he's a poet. (She throws up her eyes and sighs deeply.) Ah
me!
TREMAYNE. What does he write poetry about? (BELINDA looks at him, and
down again, and then at him again, and then down, and gives a little
sigh--all of which means, "Can't you guess?") What does he write poetry
about?
BELINDA (obediently). He wrote "The Lute of Love and other Poems, by
Claude Devenish." The Lute of Love--(To herself.) I haven't been saying
that lately. (With great expression.) The Lute of Love--the Lute. (She
pats her mouth back.)
TREMAYNE. And what is Mr. Devenish--
BELINDA (putting her hand on his sleeve). You'll let me know when it's
my turn, won't you?
TREMAYNE. Your turn?
BELINDA. Yes, to ask questions. I love this game--it's like clumps. (She
crosses her hands on her lap and waits for the next question.)
TREMAYNE. I beg your pardon. I--er--of course have no right to
cross-examine you like this.
BELINDA. Oh, do go on, I love it. (With childish excitement.) I've got
my question ready.
TREMAYNE (smiling). I think perhaps it _is_ your turn.
BELINDA (eagerly). Is it really? (He nods.) Well then--_who_ is Mr.
Robinson?
TREMAYNE (alarmed). What?
BELINDA. I think it's a fair question. I met you three days ago and you
told me you were staying at Mariton. Mariton. You can say it all right
now, can't you?
TREMAYNE. I think so.
BELINDA (coaxingly). Just say it.
TREMAYNE. Mariton.
BELINDA (clapping her hands). Lovely! I don't think any of the villagers
do it as well as that.
TREMAYNE. Well?
BELINDA. Well, that was three days ago. You came the next day to see the
garden, and you came the day after to see the garden, and you've come
this morning--to see the garden; and you're coming to dinner to-night,
and it's so lovely, we shall simply have to go into the garden
afterwards. And all I know about you is that you _haven't_ any relations
called Robinson.
TREMAYNE. What do I know about Mrs. Tremayne but that she _has_ a
relation called Robinson?
BELINDA. And two dear friends called Devenish and Baxter.
TREMAYNE (annoyed). I was forgetting them.
BELINDA (to herself). I mustn't forget Mr. Baxter.
TREMAYNE (getting up). But what does it matter? What would it matter if
I knew nothing about you? I know everything about you--everything that
matters.
BELINDA (closing her eyes contentedly). Tell me some of them.
TREMAYNE (bending over her earnestly). Belinda--
BELINDA (still with her eyes shut). He's going to propose to me. I can
feel it coming.
TREMAYNE. Confound it! how many men _have_ proposed to you?
BELINDA (surprised). Since when?
TREMAYNE. Since your first husband proposed to you.
BELINDA. Oh, I thought you meant this year. (Sitting up.) Well now,
let me see. (Slowly and thoughtfully.) One. (She pushes up her first
finger.) Two. (She pushes up the second.) Three. (She pushes up the
third finger, holds it there for a moment and then pushes it gently down
again.) No, I don't think that one ought to count really. (She pushes
up two more fingers and the thumb.) Three, four, five--do you want the
names or just the total?
TREMAYNE. This is horrible.
BELINDA (innocently). But anybody can propose. Now if you'd asked how
many I'd accepted--Let me see, where was I up to? I shan't count yours,
because I haven't really had it yet. Six, seven--Yes, Betty, what is it?
[BETTY has just come in from the door on the left.]
BETTY. If you please, ma'am, cook would like to speak to you for a
minute.
BELINDA (getting up). Yes, I'll come. (To TREMAYNE.) You'll forgive me,
won't you? You'll find some cigarettes there. (She starts to go,
but comes back and adds confidentially) It's probably about the lamb
cutlets; I expect your little one refuses to be cooked.
[She goes out after BETTY.]
(Left alone, TREMAYNE stalks moodily about the room, occasionally
kicking things which come in his way. He takes up his hat suddenly and
goes towards the door; stops irresolutely and comes back. He is standing
in the middle of the room with his hands in his pockets when DEVENISH
comes in from the door on the left.)
DEVENISH (surprised). Hullo!
TREMAYNE Hullo!... Are you Mr. Devenish?
DEVENISH. Yes.
TREMAYNE. Devenish the poet?
DEVENISH (coming up and shaking him warmly by the hand). My dear fellow,
you know my work?
TREMAYNE (grimly). My dear Mr. Devenish, your name is most familiar to
me.
DEVENISH. I congratulate you. I thought your great-grandchildren would
be the first to hear of me.
TREMAYNE. My name's Robinson, by the way.
DEVENISH. Then let me return the compliment, Robinson. Your name is
familiar to _me_.
TREMAYNE (hastily). I don't think I'm related to any Robinsons you know.
DEVENISH. Well, no, I suppose not. When I was very much younger I began
a collection of Robinsons. Actually it was only three days ago, but it
seems much longer. Many things have happened since then.
TREMAYNE (uninterested). Really!
DEVENISH. There is a man called Baxter who is still collecting,
I believe. For myself, I am only interested in one of the great
family--Delia.
TREMAYNE (eagerly). You are interested in _her_?
DEVENISH. Devotedly. In fact, I am at this moment waiting for her to put
on her hat.
TREMAYNE (warmly). My dear Devenish, I am delighted to make your
acquaintance. (He seizes his hand and grips it heartily.) How are you?
DEVENISH (feeling his fingers). Fairly well, thanks.
TREMAYNE. That's right. (They sit on the sofa together.)
DEVENISH (still nursing his hand). You are a very lucky fellow,
Robinson.
TREMAYNE. In what way?
DEVENISH. People you meet must be so very reluctant to say good-bye to
you. Have you ever tried strangling lions or anything like that?
TREMAYNE (with a laugh). Well, as a matter of fact, I have.
DEVENISH. I suppose you won all right?
TREMAYNE. In the end, with the help of my beater.
DEVENISH. Personally I should have backed you alone against any two
ordinary lions.
TREMAYNE. One was quite enough. As it was, he gave me something to
remember him by. (Putting up his left sleeve, he displays a deep scar.)
DEVENISH (looking at it casually). By Jove, that's a nasty one! (He
suddenly catches sight of the mole and stares at it fascinated.) Good
heavens!
TREMAYNE. What's the matter?
DEVENISH (clasping his head). Wait. Let me think. (After a pause.) Have
you ever met a man called Baxter?
TREMAYNE. No.
DEVENISH. Would you like to?
TREMAYNE (grimly). Very much indeed.
DEVENISH. He's the man I told you about who's interested in Robinsons.
He'll be delighted to meet you. (With a nervous laugh.) Funny thing,
he's rather an authority on lions. You must show him that scar of yours;
it will intrigue him immensely. (Earnestly.) _Don't_ shake hands with
him too heartily just at first; it might put him off the whole thing.
TREMAYNE. This Mr. Baxter seems to be a curious man.
DIVENISH (absently). Yes, he is rather odd. (Looking at his watch.) I
wonder if I--(To TREMAYNE.) I suppose you won't be--(He stops suddenly.
A slight tapping noise comes from the room where they keep umbrellas.)
TREMAYNE. What's that!
(The tapping noise is repeated, a little more loudly this time.)
DEVENISH. Come in.
(The door opens and BAXTER comes in nervously, holding his bowler hat in
his hand.)
BAXTER. Oh, I just--(TREMAYNE _stands up_)--I just--(He goes back again.)
DEVENISH (springing across the room). Baxter! (The door opens nervously
again and BAXTER'S head appears round it.) Come in, Baxter, old man;
you're just the very person I wanted. (BAXTER comes in carefully.) Good
man. (To TREMAYNE) This is Mr. Baxter that I was telling you about.
TREMAYNE (much relieved at the appearance of his rival). Oh, is this Mr.
Baxter? (Holding out his hand with great friendliness) How are you, Mr.
Baxter?
DEVENISH (warningly). Steady! (TREMAYNE shakes BAXTER quite gently by
the hand.) Baxter, this is Mr. Robinson. (Casually.) R-o-b-i-n-s-o-n.
(He looks sideways at BAXTER to see how he takes it. BAXTER is
noticeably impressed.)
BAXTER. Really? I am very glad to meet you, sir.
TREMAYNE. Very good of you to say so.
DEVENISH (to BAXTER). Robinson is a great big-game hunter.
BAXTER. Indeed? I have never done anything in that way myself, but I'm
sure it must be an absorbing pursuit.
TREMAYNE. Oh, well, it's something to do.
DEVENISH (to BAXTER). You must get him to tell you about a wrestle
he had with a lion once. Extraordinary story! (Looking at his watch
suddenly.) Jove! I must be off. See you again, Baxter. Good-bye,
Robinson. No, don't shake hands. I'm in a hurry. [He looks at his watch
again and goes out hurriedly by the door on the left.]
(TREMAYNE sit down together on the sofa.)
TREMAYNE. Unusual man, your friend Devenish. I suppose it comes of being
a poet.
BAXTER. I have no great liking for Mr. Devenish--
TREMAYNE. Oh, he's all right.
BAXTER. But I am sure that if he is impressed by anything outside
himself or his own works, it must be something rather remarkable. Pray
tell me of your adventure with the lion.
TREMAYNE (laughing). Really, you mustn't think that I go about telling
everybody my adventures. It just happened to come up. I'm afraid I shook
his hand rather more warmly than I meant, and he asked me if I'd ever
tried strangling lions. That was all.
BAXTER. And had you?
TREMAYNE. Well, it just happened that I had.
BAXTER. Indeed! You came off scathless, I trust?
TREMAYNE (carelessly indicating his arm). Well, he got me one across
there.
BAXTER (obviously excited). Really, really. One across there. Not bad, I
hope?
TREMAYNE (laughing). Well, it doesn't show unless I do that. (He pulls
up his sleeve carelessly and BAXTER bends eagerly over his arm.)
BAXTER. Good heavens! I've found it!
TREMAYNE. Found what? (He pulls down his sleeve.)
BAXTER. I must see Mrs. Tremayne. Where's Mrs. Tremayne?
TREMAYNE. She went out just now. What's the matter?
BAXTER. Out! I must find her. This is a matter of life and death. [He
seizes his hat and hurries out by the front door.]
(TREMAYNE stares after him in amazement. Then he pulls up his sleeve,
looks at his scar again and shakes his head. While he is still puzzling
over it, BELINDA comes back.)
BELINDA. Such a to-do in the kitchen! The cook's given notice--at least
she will directly--and your lamb cutlet slipped back to the shop when
nobody was looking, and I've got to go into the village again, and oh
dear, oh dear, I have such a lot of things to do! (Looking across at MR.
BAXTER'S door.) Oh yes, that's another one. Mr. Robinson, you will have
to leave me. Farewell.
TREMAYNE. Belinda--
BELINDA. No, not even Belinda. Wait till this evening.
TREMAYNE. I have a thousand things to say to you; I shall say them this
evening.
BELINDA (giving him her hand). Begin about eight o'clock. Good-bye till
then.
[He takes her hand, looks at her for a moment, then suddenly bends and
kisses it, and out.]
(BELINDA stands looking from her hand to him, gives a little wondering
exclamation and then presses the back of her hand against her cheek, and
goes to the swing doors. She turns back, and remembers MR. BAXTER again.
With a smile she goes to the door and taps gently.)
BELINDA. Mr. Baxter, Mr. Baxter, you may come in now; he has withdrawn.
I have unhanded him. (She opens the door and finds the room empty.) Oh!
[BAXTER comes in at the front door.]
BAXTER. Ah, there you are!
BELINDA (turning with a start). Oh, how you frightened me, Mr. Baxter!
I couldn't think what had happened to you. I thought perhaps you'd been
eaten up by one of the umbrellas.
BAXTER. Mrs. Tremayne, I have some wonderful news for you. I have found
Miss Robinson's father.
BELINDA (hardly understanding). Miss Robinson's father?
BAXTER. Yes. _Mr_. Robinson.
BELINDA. Oh, you mean--Oh yes, he told me his name was Robinson--Oh, but
he's no relation.
BAXTER. Wait! I saw his arm. By a subterfuge I managed to see his arm.
BELINDA (her eyes opening more and more widely as she begins to
realize). You saw--
BAXTER. I saw the mole.
BELINDA (faintly as she holds out her own arm). Show me.
BAXTER (very decorously indicating). There!
(BELINDA holds the place with her other hand, and still looking at MR.
BAXTER, slowly begins to laugh--half-laughter, half-tears, wonderingly,
happily, contentedly.)
BELINDA. And I didn't know!
BAXTER. Mrs. Tremayne, I am delighted to have done this service for your
niece--
BELINDA (to herself). Of course, _he_ knew all the time.
BAXTER (to the world). Still more am I delighted to have gained the
victory over Mr. Devenish in this enterprise.
BELINDA. Eighteen years--but I _ought_ to have known.
BAXTER (at large). I shall not be accused of exaggerating when I say
that the odds against such an enterprise were enormous.
BELINDA. Eighteen years--And now I've eight whole _hours_ to wait!
BAXTER (triumphantly). It will be announced to-night. "Mr. Devenish," I
shall say, "young fellow--" (He arranges his speech in his mind.)
BELINDA. So I was right, after all! (Slowly and triumphantly.) He _does_
look better without a beard!
BAXTER (making his speech). "Mr. Devenish, young fellow, when you
matched yourself against a man of my repute, when you matched yourself
against a man"--(BELINDA has slipped out, to enjoy her happiness
alone)--"who has read papers at soirees of the Royal Statistical
Society; when--er--"
[He looks round the room and discovers to his amazement that he is
alone. He claps on his bowler-hat, gives another amazed look round, says
with a shrug, "Unusual!" and goes out.]
ACT III
[It is after dinner in BELINDA'S hall. BELINDA is lying on the sofa with
a coffee-cup in her hand. DELIA, in the chair on the right, has picked
up "The Lute of Love" from a table and is reading it impatiently.]
DELIA. What rubbish he writes!
BELINDA (coming back from her thoughts). Who, dear?
DELIA. Claude--Mr. Devenish. Of course, he's very young.
BELINDA. So was Keats, darling.
DELIA. I don't think Claude has had Keats' advantages. Keats started
life as an apothecary.
BELINDA. So much nicer than a chemist.
DELIA. Now, Claude started with nothing to do.
BELINDA (mildly). Do you always call him Claude, darling? I hope you
aren't going to grow into a flirt like that horrid Mrs. Tremayne.
DELIA. Silly mother! (Seriously) I don't think he'll ever be any good
till he really gets work. Did you notice his hair this evening?
BELINDA (dreamily). Whose, dear?
DELIA. Mummy, look me in the eye and tell me you are not being bad.
BELINDA (innocently). Bad, darling?
DELIA. You've made Mr. Robinson fall in love with you.
BELINDA (happily). Have I?
DELIA. Yes; it's serious this time. He's not like the other two.
BELINDA. However did you know that?
DELIA. Oh, I know.
BELINDA. Darling, I believe you've grown up. It's quite time I settled
down.
DELIA. With Mr. Robinson?
(BELINDA looks thoughtfully at DELIA for a little time and then sits
up.)
BELINDA (mysteriously). Delia, are you prepared for a great secret to be
revealed to you?
DELIA (childishly). Oh, I love secrets.
BELINDA (reproachfully). Darling, you mustn't take it like that. This is
a great, deep, dark secret; you'll probably need your sal volatile.
DELIA (excitedly). Go on!
BELINDA. Well--(Looking round the room.) Shall we have the lights down a
little?
DELIA. Go _on_, mummy.
BELINDA. Well, Mr. Robinson is--(impressively)--is not quite the
Robinson he appears to be.
DELIA. Yes?
BELINDA. In fact, child, he is--Hadn't you better come and hold your
mother's hand?
DELIA (struggling with some emotion). Go _on_.
BELINDA. Well, Mr. Robinson is a--sort of relation of yours;
in fact--(playing with her rings and looking down coyly)--he is
your--father. (She looks up at DELIA to see how the news is being
received.) Dear one, this is not a matter for mirth.
DELIA (coming over and kissing her). Darling, it is lovely, isn't it? I
am laughing because I am so happy.
BELINDA. Aren't you surprised?
DELIA. No. You see, Claude told me this morning. He found out just
before Mr. Baxter.
BELINDA. Well! Every one seems to have known except me.
DELIA. Didn't you see how friendly father and I got at dinner? I thought
I'd better start breaking the ice--because I suppose he'll be kissing me
directly.
BELINDA. Say you like him.
DELIA. I think he's going to be awfully nice. Does he know you know?
(She goes back to her seat.)
BELINDA. Not yet. Just at present I've rather got Mr. Baxter on my
mind. I suppose, darling, you wouldn't like him as well as Mr. Devenish!
(Pathetically.) You see, they're so used to going about together.
DELIA. Claude is quite enough.
BELINDA. I think I must see Mr. Baxter and get it over. Do you mind if I
have Mr. Devenish too? I feel more at home with both of them. I'll give
you him back. Oh dear, I feel so happy to-night! (She jumps up and goes
over to DELIA.) And is my little girl going to be happy too? That's what
mothers always say on the stage. I think it's so sweet.
DELIA (smiling at her). Yes, I think so, mummy. Of course, I'm not
romantic like you. I expect I'm more like father, really.
BELINDA (dreamily). Jack can be romantic now. He was telling me this
morning all about the people he has proposed to. I mean, I was telling
_him_. Anyhow, he wasn't a bit like a father. Of course, he doesn't know
he is a father yet. Darling, I think you might take him into the garden;
only don't let him know who he is. You see, he ought to propose to me
first, oughtn't he? (As the men come in, she gets up.) Here you all are!
I do hope you haven't been throwing away your cigars, because smoking is
allowed all over the house.
TREMAYNE. Oh, we've finished, thank you.
BELINDA. Isn't it a wonderful night?--and so warm for April. Delia, you
must show Mr. Robinson the garden by moonlight--it's the only light he
hasn't seen it by.
DEVENISH (quickly). I don't think I've ever seen it by moonlight, Miss
Delia.
BELINDA. I thought poets were always seeing things by moonlight.
BAXTER. I was hoping, Mrs. Tremayne, that--er--perhaps--
DELIA. Come along, Mr. Robinson.
(TREMAYNE _looks at_ BELINDA, who gives him a nod.)
TREMAYNE. It's very kind of you, Miss Robinson. I suppose there is no
chance of a nightingale?
BELINDA. There ought to be. I ordered one specially for Mr. Devenish.
(DELIA and TREMAYNE go out together. BELINDA settles herself comfortably
on the sofa.) Now we're together again. Well, Mr. Devenish?
DEVENISH. Er--I--
BELINDA. No; I think I'll let Mr. Baxter speak first. I know he's
longing to.
BAXTER. Yes. H'r'm! Mrs. Tremayne, I beg formally to claim your hand.
BELINDA (sweetly). On what grounds, Mr. Baxter?
DEVENISH (spiritedly). Yes, sir, on what grounds?
BAXTER. On the grounds that, as I told you this morning, I had succeeded
in the quest.
DEVENISH (appearing to be greatly surprised). Succeeded?
BAXTER. Yes, Mr. Devenish, young fellow, you have lost. I have
discovered the missing Mr. Robinson.
DEVENISH. Who--where--
BAXTER (dramatically). Miss Robinson has at this moment gone out with
her father.
DEVENISH. Good heavens! It was he!
BELINDA (sympathetically). Poor Mr. Devenish!
DEVENISH (pointing tragically to the table). And to think that I
actually sat on that table--no, that seat--no, not that one, it was the
sofa--that I sat on the sofa with him this morning, and never guessed!
Why, ten minutes ago I was asking him for the nuts!
BAXTER. Aha, Devenish, you're not so clever as you thought you were.
DEVENISH. Why, I must have given you the clue myself! He told me he had
a scar on his arm, and I never thought any more of it. And then I went
away innocently and left you two talking about it.
BELINDA (alarmed). A scar on his arm?
DEVENISH. Where a lion mauled him.
(BELINDA gives a little shudder.)
BAXTER. It's quite healed up now, Mrs. Tremayne.
BELINDA (looking at him admiringly). A lion! What you two have
adventured for my sake!
BAXTER. I suppose you will admit, Devenish, that I may fairly claim to
have won?
(Looking the picture of despair, DEVENISH droops his head, raises his
arms and lets them fall hopelessly to his sides.)
BELINDA. Mr. Devenish, I have never admired you so much as I do at this
moment.
BAXTER (indignantly to DEVENISH). I say, you know, that's not fair. It's
all very well to take your defeat like a man, but you mustn't overdo it.
Mrs. Tremayne, I claim the reward which I have earned.
BELINDA (after a pause). Mr. Baxter--Mr. Devenish, I have something to
tell you. (Penitently.) I have not been quite frank with you. I think
you both ought to know that--I--I made a mistake. Delia is not my niece;
she is my daughter.
DEVENISH. Your daughter! I say, how ripping!
(BELINDA gives him an understanding look.)
BAXTER. Your daughter!
BELINDA. Yes.
BAXTER. But--but you aren't old enough to have a daughter of that age.
BELINDA (apologetically). Well, there she is.
BAXTER. But--but she's grown up.
BELINDA. Quite.
BAXTER. Then in that case you must be--(He hesitates, evidently working
it out.)
BELINDA (hastily). I'm afraid so, Mr. Baxter.
BAXTER. But this makes a great difference. I had no idea. Why, when I'm
fifty you would be--
BELINDA (sighing). Yes, I suppose I should.
BAXTER. And when I'm sixty--
BELINDA (pleadingly to DEVENISH). Can't you stop him?
DEVENISH. Look here, Baxter, another word from you and you'll never
_get_ to sixty.
BAXTER. And then there's Miss--er--Delia. In the event of our marrying,
Mrs. Tremayne, she, I take it, would be my step-daughter.
BELINDA. I don't think she would trouble us much, Mr. Baxter. I have
an idea that she will be getting married before long. (She glances at
DEVENISH, who returns her look gratefully.)
BAXTER. None the less, the fact would be disturbing. I have never yet
considered myself seriously as a step-father. I don't think I am going
too far if I say that to some extent I have been deceived in this
matter.
BELINDA (reproachfully). And so have I. I thought you loved me.
DEVENISH (sympathetically). Yes, yes.
BELINDA (turning to him suddenly). _And_ Mr. Devenish too.
BAXTER. Er--
DEVENISH. Er--
(They stand before her guiltily and have nothing to say.)
BELINDA (with a shrug). Well, I shall have to marry somebody else,
that's all.
BAXTER. Who?
BELINDA. I suppose Mr. Robinson. After all, if I am Delia's mother,
and Mr. Baxter says that Mr. Robinson's her father, it's about time we
_were_ married.
DEVENISH (eagerly). Mrs. Tremayne, what fools we are! He _is_ your
husband all the time!
BELINDA. Yes.
BAXTER. You've had a husband all the time?
BELINDA (apologetically). I lost him; it wasn't my fault.
BAXTER. Really, this is very confusing. I don't know where I am. I
gather--I am to gather, it seems, that you are no longer eligible as a
possible wife?
BELINDA. I am afraid not, Mr. Baxter.
BAXTER. But this is very confusing--this is very disturbing to a man
of my age. For weeks past I have been regarding myself as a--a possible
benedict. I have--ah--taken steps. Only this morning, in writing to
my housekeeper, I warned her that she might hear at any moment a most
startling announcement.
DEVENISH (cheerfully). Oh, that's all right. That might only mean that
you were getting a new bowler-hat.
BAXTER (suddenly). Ah, and what about you, sir? How is it that you take
this so lightly? (Triumphantly.) I have it. It all becomes clear to me.
You have transferred your affections to her daughter!
DEVENISH. Oh, I say, Baxter, this is very crude.
BELINDA. And why should he not, Mr. Baxter? (Softly.) He has made me
very happy.
BAXTER. He has made you happy, Mrs. Tremayne!
BELINDA. Very happy.
BAXTER (thoughtfully). Ah! (He takes a turn round the room in, silence,
and then comes back to her.) Mrs. Tremayne, I have taken a great
resolve. (Solemnly.) I also will make you happy. (Thumping his heart.)
I also will woo Miss Delia. (Suddenly seizing DEVENISH'S arm) Come,
we will seek Miss Delia together. It may be that she will send us upon
another quest in which I shall again be victorious. (Tempestuously)
Come, I say! (He marches the resisting DEVENISH to the swing doors.)
DEVENISH (to BELINDA). Please!
BELINDA (gently). Mr. Baxter... Harold. (BAXTER stops and turns round.)
You are too impetuous. I think that as Delia's mother--
BAXTER. Your pardon, Mrs. Tremayne. In the intoxication of the moment I
am forgetting. (Formally.) I have the honour to ask your permission to
pay my addresses--
BELINDA. No, no, I didn't mean that. But, as Delia's mother, I ought
to warn you that she is hardly fitted to take the place of your
housekeeper. She is not very domesticated.
BAXTER (indignantly). Not domesticated? Why, did I not hear her tell her
father at dinner that she had arranged all the flowers?
BELINDA. There are other things than flowers.
DEVENISH. Bed-socks, for instance, Baxter. It's a very tricky thing
airing bed-socks. I am sure your house-keeper--
BAXTER. Mrs. Tremayne, she will learn. The daughter of such a mother...
I need say no more.
BELINDA. Oh, thank you. But there is something else, Mr. Baxter. You are
not being quite fair to yourself. In starting out upon this simultaneous
wooing, you forget that Mr. Devenish has already had his turn this
morning alone. You should have yours... alone... too.
DEVENISH. Oh, I say!
BAXTER. Yes, yes, you are right. I must introduce myself first as a
suitor. I see that. (To DEVENISH) _You_ stay here; _I_ will go alone
into the garden, and--
BELINDA. It is perhaps a little cold out of doors for people of... of
_our_ age, Mr. Baxter. Now, in the library--
BAXTER (astonished). Library?
BELINDA. Yes.
BAXTER. You have a library?
BELINDA (to DEVENISH). He doesn't believe I have a library.
DEVENISH. You ought to see the library, Baxter.
BAXTER. But you are continually springing surprises on me this evening,
Mrs. Tremayne. First a daughter, then a husband, and then--a library! I
have been here three weeks, and I never knew you had a library. Dear me,
I wonder how it is that I never saw it?
BELINDA (modestly). I thought you came to see _me_.
BAXTER. Yes, yes, to see you, certainly. But if I had known you had a
library....
BELINDA. Oh, I am so glad I mentioned it. Wasn't it lucky, Mr. Devenish?
BAXTER. My work has been greatly handicapped of late by lack of certain
books to which I wanted to refer. It would be a great help--
BELINDA. My dear Mr. Baxter, my whole library is at your disposal. (To
DEVENISH, as she leads the way to the door, in a confidential whisper.)
I'm just going to show him the "Encyclopedia Britannica." (She smiles
at him, and he opens the door for them both. Then he goes towards the
garden door and looks outside.)
DELIA (from the garden). Hullo, we're just coming in. (He goes back and
waits for them.)
TREMAYNE. Where's Mrs. Tremayne?
DEVENISH. She's gone to the library with Baxter.
TREMAYNE (carelessly). Oh, the library. Where's that?
DEVENISH (promptly going towards the door and opening it). The end door
on the right. Right at the end. You can't mistake it. On the right.
TREMAYNE. Ah, yes. (He looks round at DELIA.) Yes. (He looks at
DEVENISH.) Yes. [He goes out.]
(DEVENISH hastily shuts the door and comes back to DELIA.)
DEVENISH. I say, your mother is a ripper.
DELIA (enthusiastically). Isn't she! (Remembering.) At least, you mean
my aunt?
DEVENISH (smiling at her). No, I mean your mother. To think that I once
had the cheek to propose to her.
DELIA. Oh! Is it cheek to propose to people!
DEVENISH. To _her_.
DELIA. But not to me?
DEVENISH. Oh I say, Delia!
DELIA (with great dignity). Thank you, my name is Miss Robinson--I mean,
Tremayne.
DEVENISH. Well, if you're not quite sure which it is, it's much safer to
call you Delia.
DELIA (smiling). Well, perhaps it is.
DEVENISH. And if I did propose to you, you haven't answered
DELIA. If you want an answer now, it's no; but if you like to wait till
next April--
DEVENISH (reproachfully). Oh, I say, and I cut my hair for you the same
afternoon. You haven't really told me how you like it yet.
DELIA. Oh, how bad of me! You look lovely.
DEVENISH. And I promised to give up poetry for your sake.
DELIA. Perhaps I oughtn't to have asked you that.
DEVENISH. As far as I'm concerned, Delia, I'll do it gladly, but, of
course, one has to think about posterity.
DELIA. But you needn't be a poet. You could give posterity plenty to
think about if you were a statesman.
DEVENISH. I don't quite see your objection to poetry.
DELIA. You would be about the house so much. I want you to go away every
day and do great things, and then come home in the evening and tell me
all about it.
DEVENISH. Then you _are_ thinking of marrying me!
DELIA. Well, I was just thinking in case I had to.
DEVENISH. It would be rather fun if you did. And look here--I _will_
be a statesman, if you like, and go up to Downing Street every day, and
come back in the evening and tell you all about it.
DELIA. How nice of you!
DEVENISH (magnificently, holding up his hand to Heaven). Farewell,
Parnassus!
DELIA. What does that mean?
DEVENISH. Well, it means that I've chucked poetry. A statesman's life is
the life for me; behold Mr. Devenish, the new M.P.--no, look here, that
was quite accidental.
DELIA (smiling at him). I believe I shall really like you when I get to
know you.
DEVENISH. I don't know if it's you, or Devonshire, or the fact that
I've had my hair cut, but I feel quite a different being from what I was
three days ago.
DELIA. You _are_ different. Perhaps it's your sense of humour coming
back.
DEVENISH. Perhaps that's it. It's a curious feeling.
DELIA (holding out her hand). Let's go outside; there's a heavenly moon.
DEVENISH (taking her hand). Moon? Moon? Now where have I heard that word
before?
DELIA. What _do_ you mean?
DEVENISH. I was trying not to be a poet. Well, I'll come with you, but
I shall refuse to look at it. (Putting his left hand behind his back,
he walks slowly out with her, saying to himself) The Prime Minister then
left the House.
[BELINDA and TREMAYNE come from the library.]
BELINDA (as he opens the door). Thank you. I don't think it's unkind to
leave him, do you? He seemed quite happy.
TREMAYNE. I shouldn't have been happy if we'd stayed.
BELINDA (going to the sofa and putting her feet up). Yes, but I was
really thinking of Mr. Baxter.
TREMAYNE. Not of me?
BELINDA. Well, I thought it was Mr. Baxter's turn. Poor man, he's had a
disappointment lately.
TREMAYNE (eagerly). A disappointment?
BELINDA. Yes, he thought I was--younger than I was.
TREMAYNE (smiling to himself). How old are you, Belinda?
BELINDA (dropping her eyes). Twenty-two. (After a pause.) He thought I
was eighteen. Such a disappointment!
TREMAYNE (smiling openly at her). Belinda, how old are you?
BELINDA. Just about the right age, Mr. Robinson.
TREMAYNE. The right age for what?
BELINDA. For this sort of conversation.
TREMAYNE. Shall I tell you how old you are?
BELINDA. Do you mean in figures or--poetically?
TREMAYNE. I meant--
BELINDA. Mr. Devenish said I was as old as the--now, I must get this the
right way round--as old as the--
TREMAYNE. I don't want to talk about Mr. Devenish.
BELINDA (with a sigh). Nobody ever does--except Mr. Devenish. As old as
the stars, and as young as the dawn. (Settling herself cosily.) I think
that's rather a nice age to be, don't you?
TREMAYNE. A very nice age to be.
BELINDA. It's a pity he's thrown me over for Delia; I shall miss that
sort of thing rather. You don't say those sort of things about your
aunt-in-law--not so often.
TREMAYNE (eagerly). He really is in love with Miss Robinson!
BELINDA. Oh yes. I expect he is out in the moonlight with her now,
comparing her to Diana.
TREMAYNE. Well, that accounts for _him. _Now what about Baxter?
BELINDA. I thought I told you. Deeply disappointed to find that I
was four years older than he expected, Mr. Baxter hurried from the
drawing-room and buried himself in a column of the "Encyclopedia
Britannica."
TREMAYNE. Well, that settles Baxter. Are there any more men in the
neighbourhood?
BELINDA (shaking her head). Isn't it awful? I've only had those two for
the last three weeks.
(TREMAYNE sits on the back of the sofa and looks down at her.)
TREMAYNE. Belinda.
BELINDA. Yes, Henry!
TREMAYNE. My name is John.
BELINDA. Well, you never told me. I had to guess. Everybody thinks they
can call me Belinda without giving me the least idea what their own
names are. You were saying, John?
TREMAYNE. My friends call me Jack.
BELINDA. Jack Robinson. That's the man who always goes away so quickly.
I hope you're making more of a stay?
TREMAYNE. Oh, you maddening, maddening woman!
BELINDA. Well, I have to keep the conversation going. You do nothing but
say "Belinda."
TREMAYNE (taking her hand). Have you ever loved anybody seriously,
Belinda?
BELINDA. I don't ever do anything very seriously. The late Mr. Tremayne,
my first husband--Jack--Isn't it funny, _his_ name was Jack--he used to
complain about it too sometimes.
TREMAYNE (with conviction). Silly ass!
BELINDA. Ah, I think you are a little hard on the late Mr. Tremayne.
TREMAYNE. Has he been dead long?
BELINDA. Dead to me.
TREMAYNE. You quarrelled?
BELINDA. Yes. It was his fault entirely.
TREMAYNE. I'm sure it was.
BELINDA. How sweet of you to say that!
TREMAYNE. Belinda, I want you to marry me and forget about him.
BELINDA (happily to herself). This is the proposal that those lamb
cutlets interrupted this morning.
TREMAYNE. Belinda, I love you--do you understand?
BELINDA. Suppose my first husband turns up suddenly like--like E. A.?
TREMAYNE. Like who?
BELINDA. Well, like anybody.
TREMAYNE. He won't--I know he won't. Don't you love me enough to risk
it, Belinda?
BELINDA. I haven't really said I love you at all yet.
TREMAYNE. Well, say it now. (BELINDA looks at him, and then down again.)
You do! Well, I'm going to have a kiss, anyway, (He comes round the sofa
and kisses her quickly.) There!
BELINDA (rising). O-oh! The late Mr. Tremayne never did that.
TREMAYNE. I have already told you that he was a silly ass. (Sitting down
on the sofa) Belinda--
BELINDA. Yes, Henry--I mean, Jack?
TREMAYNE. Do you know who I am! (He is thoroughly enjoying the surprise
he is about to give her.)
BELINDA (nodding). Yes, Jack.
TREMAYNE. Who?
BELINDA. Jack Tremayne.
TREMAYNE (jumping up). Good heavens, you _know_!
BELINDA (gently). Yes, Jack.
TREMAYNE (angrily). You've known all the time that I was your husband,
and you've been playing with me and leading me on?
BELINDA (mildly). Well, darling, you knew all the time that I was your
wife, and you've been making love to me and leading me on.
TREMAYNE. That's different.
BELINDA. That's _just_ what the late Mr. Tremayne said, and then he
slammed the door and went straight off to the Rocky Mountains and shot
bears; and I didn't see him again for eighteen years.
TREMAYNE (remorsefully). Darling, I was a fool then, and I'm a fool now.
BELINDA. I was a fool then, but I'm not such a fool now--I'm not going
to let you go. It's quite time I married and settled down.
TREMAYNE. You darling! How did you find out who I was?
BELINDA (awkwardly). Well, it was rather curious, darling. (After a
pause.) It was April, and I felt all sort of Aprily, and--and--there was
the garden all full of daffodils--and--and there was Mr. Baxter--the one
we left in the library--knowing all about moles. He's probably got the
M volume down now. Well, we were talking about them one day, and I
happened to say that the late Mr. Tremayne--that was you, darling--had
rather a peculiar one on his arm. And then he happened to see it this
morning and told me about it.
TREMAYNE. What an extraordinary story!
BELINDA. Yes, darling; it's really much more extraordinary than that.
I think perhaps I'd better tell you the rest of it another time.
(Coaxingly.) Now show me where the nasty lion scratched you. (TREMAYNE
pulls up his sleeve.) Oh! (She kisses his arm.) You shouldn't have left
Chelsea, darling.
TREMAYNE. I should never have found you if I hadn't.
BELINDA (squeezing his arm). No, Jack, you wouldn't. (After a pause.)
I--I've got another little surprise for you if--if you're ready for it.
(Standing up) Properly speaking, I ought to be wearing white. I shall
certainly stand up while I'm telling you. (Modestly.) Darling, we have a
daughter--our little Delia.
TREMAYNE. Delia? You said her name was Robinson.
BELINDA. Yes, darling, but you said yours was. One always takes one's
father's name. Unless, of course, you were Lord Robinson.
TREMAYNE. But you said her name was Robinson before you--oh, never mind
about that. A daughter? Belinda, how could you let me go and not tell
me?
BELINDA. You forget how you'd slammed the door. It isn't the sort of
thing you shout through the window to a man on his way to America.
TREMAYNE (taking her in his arms). Oh, Belinda, don't let me ever go
away again.
BELINDA. I'm not going to, Jack. I'm going to settle down into a staid
old married woman.
TREMAYNE. Oh no, you're not. You're going on just as you did before. And
I'm going to propose to you every April, and win you, over all the other
men in love with you.
BELINDA. You darling!
[DELIA and DEVENISH come in from the garden.]
TREMAYNE (quietly to BELINDA). Our daughter.
DELIA (going up to TREMAYNE). You're my father.
TREMAYNE. If you don't mind very much, Delia.
DELIA. You've been away a long time.
TREMAYNE. I'll do my best to make up for it.
BELINDA. Delia, darling, I think you might kiss your poor old father.
(As the does to, DEVENISH suddenly and hastily kisses BELINDA on the
cheek.)
DEVENISH. Just in case you're going to be my mother-in-law.
TREMAYNE. We seem to be rather a family party.
BELINDA (suddenly). There! We've forgotten Mr. Baxter again.
BAXTER (who has come in quietly with a book in his hand). Oh, don't mind
about me, Mrs. Tremayne. I've enjoyed myself immensely. (Referring to
his book.) I have been collecting some most valuable information on
(looking round at them) lunacy in the--er--county of _Devonshire_.
THE RED FEATHERS
AN OPERETTA IN ONE ACT
[In the living-room of a country-house, half farm, half manor, a MOTHER
and her DAUGHTER are sitting. It is any year you please--between, let
us say, the day when the fiddle first came to England and the day when
Romance left it. As for the time of the year, let us call it May. Oh
yes, it is certainly May, and about twelve o'clock, and the DAUGHTER is
singing at the spinet, while her MOTHER is at her needlework. Through
the lattice windows the murmur of a stream can be heard, on whose
banks--but we shall come to that directly. Let us listen now to what the
DAUGHTER is singing:]
Life passes by.
I do not know its pleasure or its pain--
The Spring was here, the Spring is here again,
The Spring will die.
Life passes by.
The doors of Pain and Pleasure open wide,
The crowd streams in--and I am left outside....
They know; not I.
[You don't like it? Neither did her Mother.]
MOTHER (looking up from her work). Yes, I should call that a melancholy
song, dear.
DAUGHTER. It is sung by a melancholy person, Mother.
MOTHER. Why are you that, child?
DAUGHTER (getting up). I want so much that I shall never have.
MOTHER. Well, so do we all.
DAUGHTER (impatiently). Oh, why does nothing ever happen? We sit here
all day, and we sing or do our embroidery, and we go to bed, and the
next day we get up and do the same things over again, and so it goes on.
Mother, is that all there is in the world?
MOTHER. It's all there is in our world.
DAUGHTER. Are we so very poor?
MOTHER. We have the house--and very little else.
DAUGHTER. Oh, I wish that we were _really_ poor--
MOTHER. You needn't wish, child.
DAUGHTER. Oh, but I mean so that it wouldn't matter what clothes we
wore; so that we could wander over the hills and down into the valleys,
and sleep perhaps in a barn and bathe ourselves in the brook next
morning, and--
MOTHER. I don't think I should like that very much. Perhaps I'm
peculiar.
DAUGHTER. Oh, if only I were a boy to go out and make my own way in the
world. Would you let me go, Mother, if I were a boy?
MOTHER. I don't suppose you'd ask me, dear.
DAUGHTER (sighing). Oh, well! We must make the best of it, I suppose.
Perhaps one day something will happen. (She goes back to the spinet and
sings again.)
_Lads and lasses, what will you sell,
What will you sell?_
Four stout walls and a roof atop,
Warm fires gleaming brightly,
Well-stored cellar and garnered crop,
Money-bags packed tightly;
An ordered task in an ordered day,
And a sure bed nightly;
Years which peacefully pass away,
Until Death comes lightly.
_Lads and lasses, what will you buy?
What will you buy?_
Here is a cap to cover your head,
A cap with one red feather;
Here is a cloak to make your bed
Warm or winter weather;
Here is a satchel to store your ware,
Strongly lined with leather;
And here is a staff to take you there
When you go forth together.
_Lads and lasses, what will you gain,
What will you gain?_
Chatter of rooks on tall elm-trees
New Spring houses taking;
Daffodils in an April breeze
Golden curtsies making;
Shadows of clouds across the weald
From hill to valley breaking,
The first faint stir which the woodlands yield
When the world is waking.
_Lads and lasses, this is your gain,
This is your gain._
(Towards the end of the song the face and shoulders of the TALKER appear
at the open lattice window on the left. He listens with a bland and
happy smile until the song is finished.)
TALKER. Brava! Brava! (They turn round towards the window in
astonishment.) A vastly pleasing song, vastly well sung. Mademoiselle
Nightingale, permit me to felicitate you. (Turning to the Mother) The
Mother of the Nightingale also. Mon Dieu, what is voice, of a richness,
of a purity! To live with it always! Madame, I felicitate you again.
MOTHER. I must ask you, sir, to explain the meaning of this intrusion.
TALKER. Intrusion? Oh, fie! Madame, not intrusion. My feet stand
upon the highway. The road, Madame, is common to all. I can quote you
Rex--What does Rex, cap. 27, para. 198, say? _Via_, says Rex, meaning
the road; _communis_ is common; _omnibus_ to all, meaning thereby--but
perchance I weary you?
DAUGHTER. Mother, who is he?
TALKER. Ah, Mademoiselle Nightingale, you may indeed ask. Who is he? Is
he the Pope of Rome? Nay, he is not the Pope of Rome. Is he the Cham of
Tartary? Nay, he is not the Cham of Tartary, for an he were the Cham of
Tartary--
MOTHER. I beg you, sir, to tell us as shortly as you can who you are and
what you want.
TALKER. Madam, by nature I am a taciturn man; Silent John I am named by
my friends. I am a glum body, a reserved creature. These things you will
have already noticed. But now I will commit to you it secret, known only
to my dearest friends. Uncommunicative as I am by nature (he disappears
and reappears at the middle window), I am still more so when compelled
to hold converse with two such ornaments of their sex (he disappears
and reappears at the right-hand window) through a lattice window. Am I
getting any nearer the door?
MOTHER (resigned). Pray, sir, come in and tell us all about it. I see
that we must have your tale.
TALKER. To be exact, Madame, I have two tails who follow me about
everywhere. One is of my own poor sex, a man, a thing of whiskers; the
other has the honour to belong to that sex which--have I said it?--you
and Mademoiselle so adorn. Have I your ladyship's permission?
DAUGHTER (eagerly). Oh, Mother, let them come.
MOTHER. Well, I suppose I must have you all.
TALKER (with a bow). Madame, I shall never forget this. Though I live
to be ninety-three, this will always be engraved upon my memory. My
grandchildren climbing upon my knee will wonder sometimes of what
the old man is thinking. Little will they know--But I will attend you
further within. [He bows and disappears.]
DAUGHTER. Mother, something _is_ going to happen at last.
MOTHER. Oh, child, were you as weary as that?
[The TALKER comes in at the door, followed by the SINGER and the
FIDDLER. The SINGER is a pleasant-looking man of middle height, the
FIDDLER a tall, silent girl. The TALKER himself is short and round, with
a twinkling eye. Each wears a cap with a red feather in it.]
TALKER. Madame, your humble and most devoted servants. I have the
honour to present to you her Royal Sweetness the Princess Carissima, His
Flutiness the Duke of Bogota, and myself a mere Marquis.
DAUGHTER. Oh, Mother, they're wandering minstrels.
MOTHER. I bid you all welcome, sir.
TALKER. Permit me to expound further. The Princess--a courtesy title
bestowed by myself last Michaelmas Day--plays upon the fiddle with an
unerring beauty which makes strong men weep. You shall hear her. I pray
you have your handkerchers ready. His Flutiness the Duke--the title was
granted last Candlemas--has a voice of a rare richness. He is cursed
with a melancholy disposition most pleasing. He suffers from a surfeit
of rejected love. A most waggish companion withal.
DAUGHTER. Oh, what a shame!
SINGER. You must not believe all that Johannes says, ladies.
MOTHER. I had already learnt that much, sir.
TALKER. For myself, I play upon the pipe. You shall hear. (He plays
"cuckoo" with an air.)
SINGER. The only notes he knows, ladies.
TALKER (indignantly). Oh, fie, Sir, fie! I protest, Madame, he maligns
me. Have I not a G of surpassing splendour, of a fruitiness rarely
encountered in this vale of tears? Madame, you must hear my G. Now,
where is it? (He arranges his fingers with great care on the pipe.)
I have it. (He blows a G, and bows deeply first to MOTHER and then to
DAUGHTER.)
SINGER. Marvellous!
MOTHER (to TALKER). I thank you, Sir.
DAUGHTER. Oh, Mother, isn't he splendid?
TALKER (to MOTHER). Would you like my G again, Madame?
MOTHER. Not just now, I thank you, sir. Doubtless we shall feel more in
need of it a little later on. But tell me, Sir, have you no other talent
to match the singing and playing of your friends?
FIDDLER. He talks.
MOTHER. I had noticed it.
TALKER. This gift of talking with which her Royal Sweetness is good
enough to credit me, irksome though it is to a man of silent habit like
myself, a creature, as you will have noticed, of taciturn disposition;
this--I--(Frankly) Madame, I have lost that sentence. Have I your
gracious permission to begin again?
MOTHER. I think it would be better, Sir.
TALKER. Then, to put it shortly, Madame--
MOTHER. If you could, sir.
TALKER. To be completely frank in this matter, Madame, I--er--go round
with the hat. It is a sordid but necessary business.
DAUGHTER (eagerly). Oh, I hope they give you plenty of money.
TALKER. Enough to support life, Mademoiselle. The hungry look which you
observe upon His Flutiness is, as I have explained, due to melancholy.
DAUGHTER. You are going to perform, aren't you?
TALKER. Of a surety, Mademoiselle. Perhaps I should add that for myself
I am resting just now, and that my part of the performance will be
limited to nothing more than a note or two upon the pipe.
MOTHER (with a friendly smile). Sir, you are generous. We shall be glad
to hear your friends.
(The TALKER bows and turns to his company.)
TALKER. A song, good Master Duke, a song which her Royal Sweetness will
accompany upon the fiddle. Let it end, I pray you, with a G, so that I
may bring the thing to a climax upon the last note.
FIDDLER (to SINGER). Morland Hill.
SINGER. You like that? (She nods.) Very well. (He sings.)
Oh, when the wind is in the North,
I take my staff and sally forth;
And when it whistles from the East
I do not mind it in the least;
The warm wind murmurs through the trees
Its messages from Southern seas;
But after all perhaps the best
Is that which whispers from the West.
Oh let the wind, the wind be what it will,
So long as I may walk on Morland Hill!
The staff which helps to carry me,
I cut it from the Hazel-tree;
But once I had a cudgel torn
Most circumspectly from the Thorn;
I know a fellow, far from rash,
Who swears entirely by the Ash;
And all good travellers invoke
A blessing on the mighty Oak.
Oh let the wood, the wood be what it will,
So long as I may walk on Morland Hill!
Some years ago I gave my heart
To Prue until we had to part;
Then, seeing Susan's pretty face,
I left it with her for a space;
And Susan had my heart until
I wanted it for Mistress Jill;
I think, although I am not clear,
That Chloe's had it this last year.
Oh let the wench, the wench be whom you will,
So long as I may walk on Morland Hill!
(The TALKER comes in proudly on the last note and takes most of the
applause.)
DAUGHTER. I'm not sure that I like that last verse.
TALKER. Oh, you mustn't believe all he sings. A cursed melancholy fellow
by nature. But waggish--waggish withal.
SINGER (to DAUGHTER). We have to sing what the poets write for us,
Mademoiselle. Had I written a song myself, it had been about one woman
only.
TALKER. And there would have been a hundred and twenty-five verses to
it.
MOTHER. Your song was well sung, sir; I thank you for it. (To the
FIDDLER) Will you not play us something now?
FIDDLER. If you wish it.
TALKER. You would wish me to accompany her, of course.
MOTHER (with a smile). It is kind of you, sir, but I think perhaps my
daughter--
DAUGHTER (eagerly). Yes, of course, I will if I can. (She goes to the
spinet.)
FIDDLER (playing a few notes). Do you know this?
DAUGHTER. Yes, I think so. (She plays. At the end of it the TALKER finds
himself bowing to the applause.)
TALKER. And now, Madame, you have had a sample of all our poor talents,
save and except that paltry talent of mine which in other company
concludes such a performance. I pray you tell me what you think of the
entertainment.
MOTHER. I have enjoyed it immensely, good Master Johannes. And if you
did wish to exercise that talent of yours, of which so far we have only
heard--
TALKER. Nay, nay, Madame, I beg you.
MOTHER. Then, Sir, I offer you my grateful thanks for your
entertainment.
DAUGHTER. And I too.
TALKER. Ladies, you are too kind--er--(he hesitates)--er--
MOTHER. Yes?
TALKER, The fact is, Madame, that now we approach or, so to speak,
draw nigh or adjacent--in other words, Madame, we are perilously
approximate--
FIDDLER. Tell her straight out.
MOTHER. Tell her what?
FIDDLER. What we've come for.
SINGER. Master Johannes, Madam, is so accustomed when he goes round with
the hat to disguise under it flow of words the fact that money is as
necessary to an artist as applause, that he has lost the habit of saying
anything in less than ten sentences.
TALKER (mournfully). And yet I am a taciturn man.
MOWER. Well, will somebody tell me, for I confess I have been wondering
what is behind it all.
FIDDLER. Tell her, Johannes.
TALKER. If you will allow me, Madame. But tell me first, did you notice
anything lacking in our performance?
MOTHER (surprised). No; I don't think so.
TALKER (to DAUGHTER). Perhaps you, Mademoiselle?
DAUGHTER (shyly). It seemed to lack a woman's voice, sir.
TALKER (admiringly). What intelligence! What profundity! (To MOTHER)
Madam, I felicitate you again on your daughter. Unerringly she has laid
her finger on the weak joint in our armour. We have no woman's voice.
MOTHER. Well, Sir, I don't see how I can help you.
TALKER. Madame, you have a nightingale. It has lived in a cage all its
life. It looks through the bars sometimes, and sees the great world
outside, and sighs and turns back to its business of singing. Madame, it
would sing better outside in the open air, with the other birds.
MOTHER. I don't understand you, sir. Are you referring to my daughter?
TALKER (looking towards the window). There is a stream which runs beyond
the road, with a green bank to it. We were seated on that bank, I and
my two companions, eating our bread and cheese, and washing it down with
draughts from that good stream. We were tired, for we had come from over
the hills that morning, and it was good to lie on our backs there and
watch the little clouds taking shape after shape in the blue, and so
to dream our dreams. In a little while the road would take us westward,
here through a wood banked with primroses, there across a common or
between high spring hedges with the little stream babbling ever at the
side of us. And in the evening we would come to an inn, where there
would be good company, and we would sing and play to them, and they
would reward us. (With a shrug) It is a pleasant life.
DAUGHTER (eagerly). Oh, go on!
MOTHER. Yes, go on, Sir.
TALKER. We were lying on our backs thus, Madame, when we heard the
nightingale. "Duke," says I, "it is early yet for the nightingale." His
Flutiness removes his cap from his face, takes a squint at the sun, and
says "Monstrous early, good Master Johannes," and claps his cap
back again. "What says you, Fiddler," says I, "in this matter of
nightingales? Is it possible," says I; "the sun being where it is, and
nightingales being what they are--to wit, nightingales?" "It's not a
nightingale," says Fiddler dreamily, "it's a girl." "Then," says I,
jumping up, "it is a girl we want. She must put the red feather in
her cap, and come her ways with us." (With a bow) Madame, your humble
servant.
DAUGHTER. Oh, Mother, you will let me go, won't you? I must, I must! He
is quite right. I'm caged here. Oh, you will let me see something of the
world before I grow old!
FIDDLER (suddenly). Yes, let her come. If she feels like that, she ought
to come.
SINGER (with a very winning smile). We will take great care of her,
Madame, as if she were our own sister.
MOTHER (surprisingly to JOHANNES). What do you think of cider as a
drink, Master Johannes?
TALKER (who had not expected it, but is always ready). Cider--ah,
there's a drink! Oh, I can talk to you about cider, glum body as I am by
nature, having been as it were taciturn from birth. Yet of cider I could
talk you--
MOTHER. Ours is considered very good cider. (To her daughter) Take them,
child, and give them such refreshment as they want. They have deserved
it for their entertainment.
DAUGHTER. Why, of course, Mother. Come this way please.
[She leads the way, and the others follow, the TALKER coming last and
murmuring "Cider" to himself.]
MOTHER. Master Johannes. (He turns round.) A word with you, if you
please, sir.
TALKER. But certainly, Madame. The cider will be all the better for the
expectation.
MOTHER. Sit down, please. (He does so.) Master Johannes, who are you,
all of you?
TALKER. I thought I had explained, Madame. Her Royal Sweetness Princess
Carissima, His Flutiness the Duke of Bogota, and myself a humble
Marquis. We may be referred to collectively as the Red Feathers. For
myself I am sometimes called Silent John, being of a close disposition.
MOTHER. Whatever you are called, you are, I think, a man of the world,
and you will understand that if I am to trust my daughter to you, for
however little a time, I must know something more about you.
TALKER. Madame, I will make a confession to you, a confession I have
never yet made to man, woman, or child. I am forty-six years of age; it
is, in fact, my birthday. Were I to begin to tell you something
about myself, starting from that day, forty-six years ago, when I was
born--were I to begin--well, Madame, I am only too ready to begin. It is
a subject I find vastly pleasant. But, (looking at her comically) shall
I begin?
MOTHER (with a smile). Would you make it so long a story, sir?
TALKER (with a sigh). The tongue is an unruly member, and to one who has
but three notes on the pipe, and yet desires to express himself, talking
is a great comfort.
MOTHER. I said you were a man of the world, sir. May I say now that I
think you must be a man of _our_ world?
TALKER. I am a man of many worlds. But if it would comfort your mother's
heart to know that your daughter will be in good company, I think I can
give you that comfort.
MOTHER. Is that all you can give me?
(The TALKER gets up and walks about, frowning to himself. Suddenly he
takes out his pipe, plays "cuckoo" to himself very solemnly, and is
immensely relieved thereby. He comes back to the MOTHER with a beaming
face.)
TALKER. Madame, I will tell you a story. (Holding up his hand to stop
any expostulation) No, quite a short one. Once on a time there was
a certain noble gentleman, a baron of estates and family. Conceiving
himself to be in love, he dared to put it to the touch to win or lose
it all. I regret to say that he lost it all. In a fit of melancholy
he abjured society, cursed all women and took to the road. A pleasant
melancholy gentleman. I made him a duke.
MOTHER (eagerly, indicating the door out of which the duke has just
gone). You mean he really is--
TALKER. We will name no names, madame. I doubt not I have no right to
speak of him to another. It is just a story. (Putting his pipe to his
lips) Cuck-oo!
MOTHER. Poor child, she is not happy here. We live so quietly; we have
no neighbours. I have wondered what to do--it seemed that I could do so
little. If only I could be sure--(Suddenly) Master Johannes, do you like
the look of this house with its little stream opposite, and the green
bank running down, on which one may lie on one's back and look up at the
sky?
TALKER. Did we not single it out above all others by having our bread
and cheese outside it?
MOTHER. Will you all stay with me for a little? I think I can find room
for you. Before I can lend my daughter to you, I feel that I must know
something of you. I think that is the best way, is it not? (With a very
friendly smile) The cider is good, you know.
TALKER (rising and boning). Madame, we need say no more.
[The other three come in. The DAUGHTER has found from somewhere a cap
with a red feather in it. They stand in a row opposite the MOTHER, and
to the FIDDLER'S accompaniment sing a merry song.]
TOGETHER. The cuckoo comes in April,
Sings his song in May,
Changes his tune in the middle of June,
And then he flies away.
HE. The cuckoo comes when April's here--
He is not very good, I fear.
He goes and takes another nest--
Perhaps he does it for the best.
Cuckoo! Cuckoo!...
SHE. When April's over he begins
Repenting of his former sins;
From tree to tree he takes his way,
But this is all he finds to say:
Cuckoo! Cuckoo!...
HE. By June he gets a trifle flat,
Which is not to be wondered at,
And critical observers note
A huskiness about the throat.
(Huskily) Cuckoo! Cuckoo!...
SHE. Alas! he does not stay for long,
But other birds take up the song
Of summer gently following
The wild and happy days of Spring.
Cuckoo!
(The TALKER conducts with his pipe in his hand, and hums "La, la, la!"
to himself. He pipes the chorus with them. At the conclusion they all
bow or curtsey deeply to the MOTHER.)
MOTHER (half laughing, half crying). Oh!
TALKER (suddenly and dramatically, holding up his hand). Listen!
EVERYBODY. What?
TALKER. Didn't I hear somebody say "cider"?
***
(It is eight days later when we see them again. The DAUGHTER is at the
spinet, playing an accompaniment to the song which she and the SINGER
are sharing for the moment.)
SHE. He does not know I love him,
He does not care;
The sky is blue above him,
The road is there
For those who dare--
Alas! why should he care?
HE. She does not know I love her,
She does not know;
The sky is blue above her,
The soft winds blow
Where violets grow--
Alas! how should she know?
TOGETHER. Yet those who sing
About the Spring
All say it should bring
Two lovers together!
Oh where, oh where
Will you find a pair
So matched as you and I, love?
Come rain or shine,
Come wet or fine,
If you are mine
What matter the weather?
Oh take my hand
And kiss me and
Confess that you are my love.
HE. She does not know I love her--
Ah yes, she knows;
The sky is blue above her,
The buds disclose
The first wild rose--
Ah yes, she knows, she knows!
SHE. He cares not that I love him--
Ah yes, he cares;
The sky is blue above him,
A thrush declares
The world is theirs--
Ah yes, how much he cares!
TOGETHER. For those who sing, etc.
DAUGHTER (looking up at him). It is a pretty song.
SINGER. The words, I thought, were good. I liked the words.
DAUGHTER. Who thinks of the words of a song if the tune be pretty?
SINGER. But if the heart of the singer be in the words?
DAUGHTER (suddenly, as, she gets up). Tell me about Chloe.
SINGER (surprised). Chloe?
DAUGHTER. Or whatever her name was.
SINGER (hurt). I am not sure that I understand this conversation.
DAUGHTER. I mean the first one.
SINGER. I am not sure that I like this conversation.
DAUGHTER. She was the first, wasn't she--the one who made you renounce
the world and take to the road?
SINGER (stiffly). Her name was not Chloe.
DAUGHTER (coaxingly). What was it?
SINGER (annoyed). Why rake up the dead ashes of the past? I was but a
boy. It was five months ago. Besides, her name was Penelope.
DAUGHTER. You still remember it, though it was so long ago?
SINGER. I could have pretended to have forgotten, if it would have
pleased you better.
DAUGHTER (coldly). I? Oh, I am not interested.
SINGER. Well, _I_ didn't start the subject. Perhaps, as neither of us is
interested, I had better withdraw. Since we are to start this afternoon,
I have much to see about. (Bowing) With your permission.
DAUGHTER (stopping him). Don't go. I am sorry. I have been unkind.
SINGER (smiling). Shall we practise that other song? Our voices agree,
if our--our hearts do not.
DAUGHTER (distressed). Oh, don't say that. We must be friends.
SINGER. Only friends?
DAUGHTER (gently). Tell me about her.
SINGER. There is not much to tell, dear. I thought she loved me. Perhaps
that was why I thought I loved her. When I told her, she pretended to
be surprised. I don't think she was surprised. She was very pretty. (He
pauses.)
DAUGHTER. And hard?
SINGER. It is not for me to say anything against her. It is through her
that I came here.
DAUGHTER. When you came here the other day, had you forgotten her?
SINGER (singing). "Oh, let the wench, the wench be whom she will, so
long as I can walk on Morland Hill." Didn't I say so on that first day?
DAUGHTER. Of course, I know very little of the world, but I do wonder
sometimes if people who sing about the joys of wandering are really
enjoying it all the time.
SINGER (looking round at the window). Is Johannes about?
DAUGHTER (surprised). No.
SINGER. Then I will be frank with you. Just lately _I_ have been
wondering too.
DAUGHTER. Oh!
SINGER (rapidly). I have a house; you would like my house. I have a
park; you would like the park. Horses to ride and jewels to wear. I go
to London sometimes and see the King; you would like London.
DAUGHTER (tragically). I have never been to London.
SINGER (letting himself go suddenly). Sweetheart, all that I have--(In
an ordinary whisper) Be careful, Fiddler just went past the window.
(Keeping his arm round her, he breaks into the last line or two of his
song. She joins in, as if they were rehearsing.)
[Enter the FIDDLER.]
SINGER (to DAUGHTER). Yes, I think we have it pretty well now. 'Tis a
good song. (Turning round suddenly and seeing the FIDDLER). Ah, Fiddler,
are you there? What do you think of it?
FIDDLER. Isn't it time to start?
SINGER. To start? Ah yes, we start this afternoon. Well, we have had a
pleasant holiday and must get to work again.
DAUGHTER (eagerly). And I am coming with you.
FIDDLER. It is settled?
DAUGHTER. Oh yes, I think so.
FIDDLER. It is the best life. (TO DAUGHTER) Play something.
[As the DAUGHTER goes to the spinet, the SINGER goes out.]
(They play. When it is over, the DAUGHTER turns round and looks at the
FIDDLER, and sighs.)
DAUGHTER. That is all you want? Just you and your fiddle and the open
road?
FIDDLER. It is the best life.
[The TALKER appears at the window.]
TALKER. Aha! what did I hear? Did I hear our loquacious Fiddler
perorating upon Life? "Life," quoth she, with much argument and
circumstantial matter; "Life," she continued, making her points singly
and one by one, thus keeping the business in its true perspective; "Life
is--" (Lamely) Well, what is life?
FIDDLER. When do we start, Johannes?
[The DAUGHTER goes out.]
TALKER. Are you so eager to be gone?
FIDDLER. We have been here eight days.
TALKER. Eight days! And Troy was besieged for eleven years! Eight days!
Why, I could talk for eight days without taking breath, and I am by
nature a glum, silent man. Nay, nay, say not to me "Eight days." Eight
days will not make a man grow old or a woman lose her beauty. (The
MOTHER comes into the room.) Or a woman lose her beauty--Madame, I kiss
your hands. Were I of less girth I would flit through the window and
fall upon my knees at your feet. (The FIDDLER with a shrug goes out.)
As it is, I shall enter by the door in the usual way. I have your
permission?
MOTHER (smiling). You asked my permission a week ago. You do not need to
ask it now.
TALKER (still at the window). It has been a happy week. The week has
liked me well.
MOTHER. You take the road again this afternoon. Your plan still holds?
TALKER (with a sigh). They say so, lady.
MOTHER. Who say so? Is not Master Johannes the master of his company?
Who say so?
TALKER. The birds. I held converse with a cuckoo-bird this morning.
"Cuckoo," he said--in this manner (he imitates it on his pipe)--meaning,
as I gathered, "O fool!" I bowed low to him, and "Pardon, bird," said
I,--"but I would have you tell me why I am a fool." He answered thus in
parables--"Cuckoo."
MOTHER. And what did _that_ mean?
TALKER (sighing). It meant, "There's no fool like an old fool."
(She looks away. He waits a little, then sighs again and leaves the
window, entering a moment later by the door.)
MOTHER (looking up). Well, Sir?
TALKER. Madame, I am a man of good family, although--although I
quarrelled with my good family. I left them many years ago and took to
the road. I have seen something of the world since then, but I think I
must always have had at the back of my mind some dim picture of what a
home was--some ancient memory, perhaps. That memory has been very strong
within me these last days.
MOTHER. You have liked my home, Master Johannes?
TALKER. I have liked it well. (He takes out his pipe and plays a
melancholy "Cuckoo.") Well, well--we start this afternoon.
MOTHER. You want my daughter?
TALKER (sadly). Not your daughter, Madame.
MOTHER. What is it you want? Are you so backward in asking? It is not
like the Master Johannes who came to my house eight days ago.
TALKER (taking his courage in his hands). Madame, though I have wandered
about the world, I have saved some pennies in my time. A few trifling
coins--enough for middle-age. Since I have had the great honour of
knowing you--(He breaks of as the voice of the SINGER to full song
is heard approaching.) Oh, God bless that poor young fool! Madame, I
entreat you--
MOTHER (rising and moving hastily away). Another time, dear
Johannes--(she smiles very fondly at him as she goes out)--another time
you must tell me--all.
(The TALKER stares after her, hardly believing. Then, with an air
of solemn happiness, he takes out his pipe and dances carefully but
cheerfully round the room, piping to himself. The SINGER comes in
singing merrily, He joins the TALKER at the end of the room, turns round
with hint and trips up and down the room with him, one singing and the
other piping.)
TALKER. Friend, we are gay.
SINGER. Very, very gay, Master Johannes. (They turn round and go up and
down the room as before.)
TALKER. Something is stirring our middle-aged blood. I feel years
younger.
SINGER. I have only just been born.
TALKER (with a wave of the hand): Shall we take another turn?
SINGER. At your pleasure. (They go up and down as before.)
TALKER (looking at the other anxiously out of the corners of his eyes).
What do you think has happened to us?
SINGER (with a similar look). I--I wonder.
TALKER (nervously). I suppose the fact that we are going off this
afternoon--the joy of returning to our old gay life is--is affecting us?
SINGER. I--I suppose so. (Without enthusiasm) Yes, that must be it.
TALKER. This cauliflower existence, this settled life which even the
least enterprising cabbage would find monotonous, we have had more than
enough of it, my friend.
SINGER. Yes. (He sighs deeply.) I sigh to think how we have wasted these
eight days.
TALKER. Ah! (He sighs still more deeply.) However, Heaven be praised, we
are for the road this afternoon.
SINGER (gloomily). Heaven be praised! It is a grand life.
TALKER (carelessly). Of course, if you came to me and said, "Johannes,"
you said, "I left my home in a fit of melancholy five months agone; the
melancholy is cured, I will return home again"--why, I would say, "God
bless you, Master Duke; go your way." Well, I can understand such a
thing happening to a man of your age, not born to the wandering as I am.
SINGER. Bless you, Johannes, you are a true gentleman.
TALKER (airily). Say no more, say no more.
SINGER. But I cannot accept this sacrifice. I pledged myself to serve
you for a year, and I'll keep my pledge.
TALKER (considerably upset by this). Wait a moment, Master Duke; I have
myself thought of retiring these many months past. Indeed, it was only
for your sake--
SINGER. No, no, I cannot allow it. It is only for my sake that you are
saying this. We will take the road this afternoon. (Heroically) Indeed,
I would infinitely prefer it. I am enamoured of the wandering life.
TALKER. It is a great life. It means everything to me.
(They stand side by side looking gloomily in front of them. Gradually
they begin to glance towards each other; they catch each other's
eyes--and understand each other thoroughly.)
TALKER (clapping the SINGER heartily on the back). I knew it, I knew it!
You and the wandering life!
SINGER (delightedly). You, too, Johannes! You've had enough of it!
(They suddenly turn round and go up and down the room together, piping
and singing. A genteel cough is heard outside the window, and the MOTHER
is seen for a moment. The TALKER turns round with his pipe to his lips.
They go up the room together again, and at the top the TALKER, with a
wave of the hand, leaves his companion and goes out. He is seen passing
the window.)
[The DAUGHTER comes in.]
SINGER. Sweetheart!
DAUGHTER (going to him). Is it all right?
SINGER. Everything is all right, beloved.
DAUGHTER. You have told him?
SINGER (nodding). It couldn't have fallen out better. He, too, was tired
of wandering and wanted to settle down.
DAUGHTER. I told mother. She seemed glad. You know, I think she seems
younger about something.
[Enter FIDDLER.]
FIDDLER. Are we starting this afternoon?
DAUGHTER. Oh, Fiddler dear, do you mind very much? (She holds out her
hand, and the SINGER takes it.) We aren't coming at all. We--we--
SINGER. We are getting married.
FIDDLER (nodding to herself). I thought so.
DAUGHTER. But you will come and stay with us sometimes. Oh, say you
will!
SINGER (smiling at FIDDLER with great friendliness). Of course she will.
(The TALKER and the MOTHER are seen coming least the windows.)
FIDDLER. There's Johannes. I expect we shall be starting this afternoon.
[The TALKER and the MOTHER come in arm-in-arm. He bows to her and takes
the floor.]
TALKER. Ladies and gentlemen, companions-in-arms, knights and ladies of
the road, comrades all,--I have the honour to make an announcement to
you. The wandering company of the Red Feathers is determined from this
date, likewise disbanded, or, as others would say, dissolved. "What
means this, Master Johannes?" I hear you say. "Who has done this thing?"
Ladies and gentles all, I answer you that young Cupid has done this
thing. With unerring aim he has loosed his arrows. With the same happy
arrow (taking the MOTHER'S hand) he has pierced the hearts of this
gracious lady and myself, while yonder gallant gentleman I name no
names, but the perspicacious will perceive whom I mean--is about to link
his life with the charming maiden who stands so modestly by his side.
There is one other noble lady present to whom I have not yet referred--
FIDDLER (holding out her hand to the MOTHER). I think I must go.
Good-bye, and thank you.
MOTHER (taking her hand and patting it). Wait a moment, dear.
TALKER (continuing his speech)--noble lady to whom I have not yet
referred. I will not hide from you the fact that she plays upon the
fiddle with an elegance rarely to be heard. It is the earnest wish of
(swelling his chest) my future wife and myself that she should take up
her abode with us.
FIDDLER. It's very kind of you, but I don't think--
DAUGHTER (coming across). Mother, she's going to stay with us; she
promised.
MOTHER. It's sweet of you to ask her, dear, but I think it would be much
more suitable that she should live with _us_.
SINGER. We should love to have her, and she could come and see you
whenever she liked.
MOTHER. I was going to suggest that she should live with us and come and
see _you_ sometimes.
TALKER (who has been thinking deeply). I have it! What say you to this?
For six months, making in all twenty-six weeks of the year, she shall
live, reside, dwell, or, as one might say, take up her habitation with
us; whereas for the other six months--(They have been so busy discussing
the future of the FIDDLER that they have not noticed that she is no
longer there. Suddenly the sound of the fiddle is heard.) What's that?
[The FIDDLER comes in, wearing her cap now with the red feather in it.
She is playing a wild song, a song of the road. She is content again.
She goes up the room, and as she passes them she gives them a little
bend of the head and the beginnings of a grave smile. She goes out
of the door, still playing; she is still playing as she goes past the
windows. They follow her with their eyes. When she is gone they still
listen until the music dies in the distance.]
End of the Project Gutenberg EBook of First Plays, by A. A. Milne
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FIRST PLAYS ***
***** This file should be named 7805.txt or 7805.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/7/8/0/7805/
Produced by An Anonymous Volunteer
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|