summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/dpdua10h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/dpdua10h.htm')
-rw-r--r--old/dpdua10h.htm3326
1 files changed, 3326 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/dpdua10h.htm b/old/dpdua10h.htm
new file mode 100644
index 0000000..550f170
--- /dev/null
+++ b/old/dpdua10h.htm
@@ -0,0 +1,3326 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>New File</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<style type="text/css">
+<!--
+body {margin:10%; text-align:justify}
+blockquote {font-size:14pt}
+P {font-size:14pt}
+-->
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+
+<h2>
+<a href="#startoftext">The Duchess of Padua, by Oscar Wilde</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg EBook of The Duchess of Padua, by Oscar Wilde
+(#9 in our series by Oscar Wilde)
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: The Duchess of Padua
+
+Author: Oscar Wilde
+
+Release Date: April, 1997 [EBook #875]
+[This file was first posted on April 9, 1997]
+[Most recently updated: September 25, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+</pre>
+<p><a name="startoftext"></a></p>
+<p>Transcribed from the 1916 Methuen and Co. edition by David Price,
+email ccx074@coventry.ac.uk</p>
+<div class="GutenbergBlankLines3"><br /><br /><br /></div>
+<h1>THE DUCHESS OF PADUA</h1>
+<div class="GutenbergBlankLines3"><br /><br /><br /></div>
+<p>THE PERSONS OF THE PLAY</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<pre>
+Simone Gesso, Duke of Padua
+Beatrice, his Wife
+Andreas Pollajuolo, Cardinal of Padua
+Maffio Petrucci,&nbsp; }
+Jeppo Vitellozzo, }
+Gentlemen of the Duke&rsquo;s Household
+Taddeo Bardi,&nbsp; &nbsp; }
+Guido Ferranti, a Young Man
+Ascanio Cristofano, his Friend
+Count Moranzone, an Old Man
+Bernardo Cavalcanti, Lord Justice of Padua
+Hugo, the Headsman
+Lucy, a Tire woman
+</pre>
+
+<p>Servants, Citizens, Soldiers, Monks, Falconers with their hawks and
+dogs, etc.
+<p>Place: Padua<br />Time: The latter half of the Sixteenth Century<br />Style
+of Architecture:&nbsp; Italian, Gothic and Romanesque.</p>
+<p>THE SCENES OF THE PLAY</p>
+<div class="GutenbergBlankLines1"><br /></div>
+<p>ACT I.&nbsp; The Market Place of Padua (25 minutes).<br />ACT II.&nbsp;
+Room in the Duke&rsquo;s Palace (36 minutes).<br />ACT III.&nbsp; Corridor
+in the Duke&rsquo;s Palace (29 minutes).<br />ACT IV.&nbsp; The Hall
+of Justice (31 minutes).<br />ACT V.&nbsp; The Dungeon (25 minutes).</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>ACT I</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>SCENE</p>
+<p>The Market Place of Padua at noon; in the background is the great
+Cathedral of Padua; the architecture is Romanesque, and wrought in black
+and white marbles; a flight of marble steps leads up to the Cathedral
+door; at the foot of the steps are two large stone lions; the houses
+on each aide of the stage have coloured awnings from their windows,
+and are flanked by stone arcades; on the right of the stage is the public
+fountain, with a triton in green bronze blowing from a conch; around
+the fountain is a stone seat; the bell of the Cathedral is ringing,
+and the citizens, men, women and children, are passing into the Cathedral.</p>
+<p>[Enter GUIDO FERRANTI and ASCANIO CRISTOFANO.]</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Now by my life, Guido, I will go no farther; for if I walk another
+step I will have no life left to swear by; this wild-goose errand of
+yours!</p>
+<p>[Sits down on the step of the fountain.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I think it must be here.&nbsp; [Goes up to passer-by and doffs his
+cap.]&nbsp; Pray, sir, is this the market place, and that the church
+of Santa Croce?&nbsp; [Citizen bows.]&nbsp; I thank you, sir.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Well?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ay! it is here.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>I would it were somewhere else, for I see no wine-shop.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[Taking a letter from his pocket and reading it.]&nbsp; &lsquo;The
+hour noon; the city, Padua; the place, the market; and the day, Saint
+Philip&rsquo;s Day.&rsquo;</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>And what of the man, how shall we know him?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[reading still]&nbsp; &lsquo;I will wear a violet cloak with a silver
+falcon broidered on the shoulder.&rsquo;&nbsp; A brave attire, Ascanio.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>I&rsquo;d sooner have my leathern jerkin.&nbsp; And you think he
+will tell you of your father?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Why, yes!&nbsp; It is a month ago now, you remember; I was in the
+vineyard, just at the corner nearest the road, where the goats used
+to get in, a man rode up and asked me was my name Guido, and gave me
+this letter, signed &lsquo;Your Father&rsquo;s Friend,&rsquo; bidding
+me be here to-day if I would know the secret of my birth, and telling
+me how to recognise the writer!&nbsp; I had always thought old Pedro
+was my uncle, but he told me that he was not, but that I had been left
+a child in his charge by some one he had never since seen.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>And you don&rsquo;t know who your father is?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>No recollection of him even?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>None, Ascanio, none.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>[laughing]&nbsp; Then he could never have boxed your ears so often
+as my father did mine.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[smiling]&nbsp; I am sure you never deserved it.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Never; and that made it worse.&nbsp; I hadn&rsquo;t the consciousness
+of guilt to buoy me up.&nbsp; What hour did you say he fixed?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Noon.&nbsp; [Clock in the Cathedral strikes.]</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>It is that now, and your man has not come.&nbsp; I don&rsquo;t believe
+in him, Guido.&nbsp; I think it is some wench who has set her eye at
+you; and, as I have followed you from Perugia to Padua, I swear you
+shall follow me to the nearest tavern.&nbsp; [Rises.]&nbsp; By the great
+gods of eating, Guido, I am as hungry as a widow is for a husband, as
+tired as a young maid is of good advice, and as dry as a monk&rsquo;s
+sermon.&nbsp; Come, Guido, you stand there looking at nothing, like
+the fool who tried to look into his own mind; your man will not come.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Well, I suppose you are right.&nbsp; Ah!&nbsp; [Just as he is leaving
+the stage with ASCANIO, enter LORD MORANZONE in a violet cloak, with
+a silver falcon broidered on the shoulder; he passes across to the Cathedral,
+and just as he is going in GUIDO runs up and touches him.]</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Guido Ferranti, thou hast come in time.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>What!&nbsp; Does my father live?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay! lives in thee.<br />Thou art the same in mould and lineament,<br />Carriage
+and form, and outward semblances;<br />I trust thou art in noble mind
+the same.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Oh, tell me of my father; I have lived<br />But for this moment.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>We must be alone.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>This is my dearest friend, who out of love<br />Has followed me to
+Padua; as two brothers,<br />There is no secret which we do not share.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>There is one secret which ye shall not share;<br />Bid him go hence.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[to ASCANIO]&nbsp; Come back within the hour.<br />He does not know
+that nothing in this world<br />Can dim the perfect mirror of our love.<br />Within
+the hour come.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Speak not to him,<br />There is a dreadful terror in his look.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[laughing]<br />Nay, nay, I doubt not that he has come to tell<br />That
+I am some great Lord of Italy,<br />And we will have long days of joy
+together.<br />Within the hour, dear Ascanio.<br />[Exit ASCANIO.]<br />Now
+tell me of my father?<br />[Sits down on a stone seat.]<br />Stood he
+tall?<br />I warrant he looked tall upon his horse.<br />His hair was
+black? or perhaps a reddish gold,<br />Like a red fire of gold?&nbsp;
+Was his voice low?<br />The very bravest men have voices sometimes<br />Full
+of low music; or a clarion was it<br />That brake with terror all his
+enemies?<br />Did he ride singly? or with many squires<br />And valiant
+gentlemen to serve his state?<br />For oftentimes methinks I feel my
+veins<br />Beat with the blood of kings.&nbsp; Was he a king?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay, of all men he was the kingliest.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[proudly]&nbsp; Then when you saw my noble father last<br />He was
+set high above the heads of men?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay, he was high above the heads of men,<br />[Walks over to GUIDO
+and puts his hand upon his shoulder.]<br />On a red scaffold, with a
+butcher&rsquo;s block<br />Set for his neck.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[leaping up]<br />What dreadful man art thou,<br />That like a raven,
+or the midnight owl,<br />Com&rsquo;st with this awful message from
+the grave?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>I am known here as the Count Moranzone,<br />Lord of a barren castle
+on a rock,<br />With a few acres of unkindly land<br />And six not thrifty
+servants.&nbsp; But I was one<br />Of Parma&rsquo;s noblest princes;
+more than that,<br />I was your father&rsquo;s friend.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[clasping his hand]&nbsp; Tell me of him.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>You are the son of that great Duke Lorenzo,<br />He was the Prince
+of Parma, and the Duke<br />Of all the fair domains of Lombardy<br />Down
+to the gates of Florence; nay, Florence even<br />Was wont to pay him
+tribute -</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Come to his death.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>You will hear that soon enough.&nbsp; Being at war -<br />O noble
+lion of war, that would not suffer<br />Injustice done in Italy! - he
+led<br />The very flower of chivalry against<br />That foul adulterous
+Lord of Rimini,<br />Giovanni Malatesta - whom God curse!<br />And was
+by him in treacherous ambush taken,<br />And like a villain, or a low-born
+knave,<br />Was by him on the public scaffold murdered.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[clutching his dagger]&nbsp; Doth Malatesta live?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>No, he is dead.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Did you say dead?&nbsp; O too swift runner, Death,<br />Couldst thou
+not wait for me a little space,<br />And I had done thy bidding!</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[clutching his wrist]&nbsp; Thou canst do it!<br />The man who sold
+thy father is alive.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Sold! was my father sold?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay! trafficked for,<br />Like a vile chattel, for a price betrayed,<br />Bartered
+and bargained for in privy market<br />By one whom he had held his perfect
+friend,<br />One he had trusted, one he had well loved,<br />One whom
+by ties of kindness he had bound -</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>And he lives<br />Who sold my father?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>I will bring you to him.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>So, Judas, thou art living! well, I will make<br />This world thy
+field of blood, so buy it straight-way,<br />For thou must hang there.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Judas said you, boy?<br />Yes, Judas in his treachery, but still<br />He
+was more wise than Judas was, and held<br />Those thirty silver pieces
+not enough.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>What got he for my father&rsquo;s blood?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>What got he?<br />Why cities, fiefs, and principalities,<br />Vineyards,
+and lands.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Of which he shall but keep<br />Six feet of ground to rot in.&nbsp;
+Where is he,<br />This damned villain, this foul devil? where?<br />Show
+me the man, and come he cased in steel,<br />In complete panoply and
+pride of war,<br />Ay, guarded by a thousand men-at-arms,<br />Yet I
+shall reach him through their spears, and feel<br />The last black drop
+of blood from his black heart<br />Crawl down my blade.&nbsp; Show me
+the man, I say,<br />And I will kill him.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[coldly]<br />Fool, what revenge is there?<br />Death is the common
+heritage of all,<br />And death comes best when it comes suddenly.<br />[Goes
+up close to GUIDO.]<br />Your father was betrayed, there is your cue;<br />For
+you shall sell the seller in his turn.<br />I will make you of his household,
+you shall sit<br />At the same board with him, eat of his bread -</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O bitter bread!</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Thy palate is too nice,<br />Revenge will make it sweet.&nbsp; Thou
+shalt o&rsquo; nights<br />Pledge him in wine, drink from his cup, and
+be<br />His intimate, so he will fawn on thee,<br />Love thee, and trust
+thee in all secret things.<br />If he bid thee be merry thou must laugh,<br />And
+if it be his humour to be sad<br />Thou shalt don sables.&nbsp; Then
+when the time is ripe -<br />[GUIDO clutches his sword.]<br />Nay, nay,
+I trust thee not; your hot young blood,<br />Undisciplined nature, and
+too violent rage<br />Will never tarry for this great revenge,<br />But
+wreck itself on passion.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Thou knowest me not.<br />Tell me the man, and I in everything<br />Will
+do thy bidding.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Well, when the time is ripe,<br />The victim trusting and the occasion
+sure,<br />I will by sudden secret messenger<br />Send thee a sign.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>How shall I kill him, tell me?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>That night thou shalt creep into his private chamber;<br />But if
+he sleep see that thou wake him first,<br />And hold thy hand upon his
+throat, ay! that way,<br />Then having told him of what blood thou art,<br />Sprung
+from what father, and for what revenge,<br />Bid him to pray for mercy;
+when he prays,<br />Bid him to set a price upon his life,<br />And when
+he strips himself of all his gold<br />Tell him thou needest not gold,
+and hast not mercy,<br />And do thy business straight away.&nbsp; Swear
+to me<br />Thou wilt not kill him till I bid thee do it,<br />Or else
+I go to mine own house, and leave<br />Thee ignorant, and thy father
+unavenged.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Now by my father&rsquo;s sword -</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>The common hangman<br />Brake that in sunder in the public square.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Then by my father&rsquo;s grave -</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>What grave? what grave?<br />Your noble father lieth in no grave,<br />I
+saw his dust strewn on the air, his ashes<br />Whirled through the windy
+streets like common straws<br />To plague a beggar&rsquo;s eyesight,
+and his head,<br />That gentle head, set on the prison spike,<br />For
+the vile rabble in their insolence<br />To shoot their tongues at.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Was it so indeed?<br />Then by my father&rsquo;s spotless memory,<br />And
+by the shameful manner of his death,<br />And by the base betrayal by
+his friend,<br />For these at least remain, by these I swear<br />I
+will not lay my hand upon his life<br />Until you bid me, then - God
+help his soul,<br />For he shall die as never dog died yet.<br />And
+now, the sign, what is it?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>This dagger, boy;<br />It was your father&rsquo;s.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Oh, let me look at it!<br />I do remember now my reputed uncle,<br />That
+good old husbandman I left at home,<br />Told me a cloak wrapped round
+me when a babe<br />Bare too such yellow leopards wrought in gold;<br />I
+like them best in steel, as they are here,<br />They suit my purpose
+better.&nbsp; Tell me, sir,<br />Have you no message from my father
+to me?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Poor boy, you never saw that noble father,<br />For when by his false
+friend he had been sold,<br />Alone of all his gentlemen I escaped<br />To
+bear the news to Parma to the Duchess.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Speak to me of my mother.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>When thy mother<br />Heard my black news, she fell into a swoon,<br />And,
+being with untimely travail seized -<br />Bare thee into the world before
+thy time,<br />And then her soul went heavenward, to wait<br />Thy father,
+at the gates of Paradise.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>A mother dead, a father sold and bartered!<br />I seem to stand on
+some beleaguered wall,<br />And messenger comes after messenger<br />With
+a new tale of terror; give me breath,<br />Mine ears are tired.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>When thy mother died,<br />Fearing our enemies, I gave it out<br />Thou
+wert dead also, and then privily<br />Conveyed thee to an ancient servitor,<br />Who
+by Perugia lived; the rest thou knowest.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Saw you my father afterwards?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay! once;<br />In mean attire, like a vineyard dresser,<br />I stole
+to Rimini.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[taking his hand]<br />O generous heart!</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>One can buy everything in Rimini,<br />And so I bought the gaolers!
+when your father<br />Heard that a man child had been born to him,<br />His
+noble face lit up beneath his helm<br />Like a great fire seen far out
+at sea,<br />And taking my two hands, he bade me, Guido,<br />To rear
+you worthy of him; so I have reared you<br />To revenge his death upon
+the friend who sold him.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Thou hast done well; I for my father thank thee.<br />And now his
+name?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>How you remind me of him,<br />You have each gesture that your father
+had.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>The traitor&rsquo;s name?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Thou wilt hear that anon;<br />The Duke and other nobles at the Court<br />Are
+coming hither.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>What of that? his name?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Do they not seem a valiant company<br />Of honourable, honest gentlemen?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>His name, milord?</p>
+<p>[Enter the DUKE OF PADUA with COUNT BARDI, MAFFIO, PETRUCCI, and
+other gentlemen of his Court.]</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[quickly]<br />The man to whom I kneel<br />Is he who sold your father!
+mark me well.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[clutches hit dagger]<br />The Duke!</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Leave off that fingering of thy knife.<br />Hast thou so soon forgotten?<br />[Kneels
+to the DUKE.]<br />My noble Lord.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Welcome, Count Moranzone; &rsquo;tis some time<br />Since we have
+seen you here in Padua.<br />We hunted near your castle yesterday -<br />Call
+you it castle? that bleak house of yours<br />Wherein you sit a-mumbling
+o&rsquo;er your beads,<br />Telling your vices like a good old man.<br />[Catches
+sight of GUIDO and starts back.]<br />Who is that?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>My sister&rsquo;s son, your Grace,<br />Who being now of age to carry
+arms,<br />Would for a season tarry at your Court</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[still looking at GUIDO]<br />What is his name?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Guido Ferranti, sir.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>His city?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>He is Mantuan by birth.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[advancing towards GUIDO]<br />You have the eyes of one I used to
+know,<br />But he died childless.&nbsp; Are you honest, boy?<br />Then
+be not spendthrift of your honesty,<br />But keep it to yourself; in
+Padua<br />Men think that honesty is ostentatious, so<br />It is not
+of the fashion.&nbsp; Look at these lords.</p>
+<p>COUNT BARDI</p>
+<p>[aside]<br />Here is some bitter arrow for us, sure.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Why, every man among them has his price,<br />Although, to do them
+justice, some of them<br />Are quite expensive.</p>
+<p>COUNT BARDI</p>
+<p>[aside]<br />There it comes indeed.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>So be not honest; eccentricity<br />Is not a thing should ever be
+encouraged,<br />Although, in this dull stupid age of ours,<br />The
+most eccentric thing a man can do<br />Is to have brains, then the mob
+mocks at him;<br />And for the mob, despise it as I do,<br />I hold
+its bubble praise and windy favours<br />In such account, that popularity<br />Is
+the one insult I have never suffered.</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>[aside]</p>
+<p>He has enough of hate, if he needs that.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Have prudence; in your dealings with the world<br />Be not too hasty;
+act on the second thought,<br />First impulses are generally good.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[aside]<br />Surely a toad sits on his lips, and spills its venom
+there.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>See thou hast enemies,<br />Else will the world think very little
+of thee;<br />It is its test of power; yet see thou show&rsquo;st<br />A
+smiling mask of friendship to all men,<br />Until thou hast them safely
+in thy grip,<br />Then thou canst crush them.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[aside]<br />O wise philosopher!<br />That for thyself dost dig so
+deep a grave.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[to him]<br />Dost thou mark his words?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Oh, be thou sure I do.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>And be not over-scrupulous; clean hands<br />With nothing in them
+make a sorry show.<br />If you would have the lion&rsquo;s share of
+life<br />You must wear the fox&rsquo;s skin.&nbsp; Oh, it will fit
+you;<br />It is a coat which fitteth every man.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Your Grace, I shall remember.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>That is well, boy, well.<br />I would not have about me shallow fools,<br />Who
+with mean scruples weigh the gold of life,<br />And faltering, paltering,
+end by failure; failure,<br />The only crime which I have not committed:<br />I
+would have <i>men</i> about me.&nbsp; As for conscience,<br />Conscience
+is but the name which cowardice<br />Fleeing from battle scrawls upon
+its shield.<br />You understand me, boy?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I do, your Grace,<br />And will in all things carry out the creed<br />Which
+you have taught me.</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>I never heard your Grace<br />So much in the vein for preaching;
+let the Cardinal<br />Look to his laurels, sir.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>The Cardinal!<br />Men follow my creed, and they gabble his.<br />I
+do not think much of the Cardinal;<br />Although he is a holy churchman,
+and<br />I quite admit his dulness.&nbsp; Well, sir, from now<br />We
+count you of our household<br />[He holds out his hand for GUIDO to
+kiss.&nbsp; GUIDO starts back in horror, but at a gesture from COUNT
+MORANZONE, kneels and kisses it.]<br />We will see<br />That you are
+furnished with such equipage<br />As doth befit your honour and our
+state.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I thank your Grace most heartily.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Tell me again<br />What is your name?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Guido Ferranti, sir.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>And you are Mantuan?&nbsp; Look to your wives, my lords,<br />When
+such a gallant comes to Padua.<br />Thou dost well to laugh, Count Bardi;
+I have noted<br />How merry is that husband by whose hearth<br />Sits
+an uncomely wife.</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>May it please your Grace,<br />The wives of Padua are above suspicion.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>What, are they so ill-favoured!&nbsp; Let us go,<br />This Cardinal
+detains our pious Duchess;<br />His sermon and his beard want cutting
+both:<br />Will you come with us, sir, and hear a text<br />From holy
+Jerome?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[bowing]<br />My liege, there are some matters -</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[interrupting]<br />Thou need&rsquo;st make no excuse for missing
+mass.<br />Come, gentlemen.<br />[Exit with his suite into Cathedral.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[after a pause]<br />So the Duke sold my father;<br />I kissed his
+hand.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Thou shalt do that many times.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Must it be so?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay! thou hast sworn an oath.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>That oath shall make me marble.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Farewell, boy,<br />Thou wilt not see me till the time is ripe.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I pray thou comest quickly.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>I will come<br />When it is time; be ready.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Fear me not.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Here is your friend; see that you banish him<br />Both from your
+heart and Padua.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>From Padua,<br />Not from my heart.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Nay, from thy heart as well,<br />I will not leave thee till I see
+thee do it.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Can I have no friend?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Revenge shall be thy friend;<br />Thou need&rsquo;st no other.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Well, then be it so.<br />[Enter ASCANIO CRISTOFANO.]</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Come, Guido, I have been beforehand with you in everything, for I
+have drunk a flagon of wine, eaten a pasty, and kissed the maid who
+served it.&nbsp; Why, you look as melancholy as a schoolboy who cannot
+buy apples, or a politician who cannot sell his vote.&nbsp; What news,
+Guido, what news?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Why, that we two must part, Ascanio.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>That would be news indeed, but it is not true.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Too true it is, you must get hence, Ascanio,<br />And never look
+upon my face again.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>No, no; indeed you do not know me, Guido;<br />&rsquo;Tis true I
+am a common yeoman&rsquo;s son,<br />Nor versed in fashions of much
+courtesy;<br />But, if you are nobly born, cannot I be<br />Your serving
+man?&nbsp; I will tend you with more love<br />Than any hired servant.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[clasping his hand]<br />Ascanio!<br />[Sees MORANZONE looking at
+him and drops ASCANIO&rsquo;S hand.]<br />It cannot be.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>What, is it so with you?<br />I thought the friendship of the antique
+world<br />Was not yet dead, but that the Roman type<br />Might even
+in this poor and common age<br />Find counterparts of love; then by
+this love<br />Which beats between us like a summer sea,<br />Whatever
+lot has fallen to your hand<br />May I not share it?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Share it?</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Ay!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No, no.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Have you then come to some inheritance<br />Of lordly castle, or
+of stored-up gold?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[bitterly]<br />Ay! I have come to my inheritance.<br />O bloody
+legacy! and O murderous dole!<br />Which, like the thrifty miser, must
+I hoard,<br />And to my own self keep; and so, I pray you,<br />Let
+us part here.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>What, shall we never more<br />Sit hand in hand, as we were wont
+to sit,<br />Over some book of ancient chivalry<br />Stealing a truant
+holiday from school,<br />Follow the huntsmen through the autumn woods,<br />And
+watch the falcons burst their tasselled jesses,<br />When the hare breaks
+from covert.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Never more.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Must I go hence without a word of love?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>You must go hence, and may love go with you.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>You are unknightly, and ungenerous.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Unknightly and ungenerous if you will.<br />Why should we waste more
+words about the matter<br />Let us part now.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Have you no message, Guido?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>None; my whole past was but a schoolboy&rsquo;s dream;<br />To-day
+my life begins.&nbsp; Farewell.</p>
+<p>ASCANIO</p>
+<p>Farewell [exit slowly.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Now are you satisfied?&nbsp; Have you not seen<br />My dearest friend,
+and my most loved companion,<br />Thrust from me like a common kitchen
+knave!<br />Oh, that I did it!&nbsp; Are you not satisfied?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay! I am satisfied.&nbsp; Now I go hence,<br />Do not forget the
+sign, your father&rsquo;s dagger,<br />And do the business when I send
+it to you.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Be sure I shall.&nbsp; [Exit LORD MORANZONE.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O thou eternal heaven!<br />If there is aught of nature in my soul,<br />Of
+gentle pity, or fond kindliness,<br />Wither it up, blast it, bring
+it to nothing,<br />Or if thou wilt not, then will I myself<br />Cut
+pity with a sharp knife from my heart<br />And strangle mercy in her
+sleep at night<br />Lest she speak to me.&nbsp; Vengeance there I have
+it.<br />Be thou my comrade and my bedfellow,<br />Sit by my side, ride
+to the chase with me,<br />When I am weary sing me pretty songs,<br />When
+I am light o&rsquo; heart, make jest with me,<br />And when I dream,
+whisper into my ear<br />The dreadful secret of a father&rsquo;s murder
+-<br />Did I say murder?&nbsp; [Draws his dagger.]<br />Listen, thou
+terrible God!<br />Thou God that punishest all broken oaths,<br />And
+bid some angel write this oath in fire,<br />That from this hour, till
+my dear father&rsquo;s murder<br />In blood I have revenged, I do forswear<br />The
+noble ties of honourable friendship,<br />The noble joys of dear companionship,<br />Affection&rsquo;s
+bonds, and loyal gratitude,<br />Ay, more, from this same hour I do
+forswear<br />All love of women, and the barren thing<br />Which men
+call beauty -<br />[The organ peals in the Cathedral, and under a canopy
+of cloth of silver tissue, borne by four pages in scarlet, the DUCHESS
+OF PADUA comes down the steps; as she passes across their eyes meet
+for a moment, and as she leaves the stage she looks back at GUIDO, and
+the dagger falls from his hand.]<br />Oh! who is that?</p>
+<p>A CITIZEN</p>
+<p>The Duchess of Padua!</p>
+<p>END OF ACT I.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>ACT II</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>SCENE</p>
+<p>A state room in the Ducal Palace, hung with tapestries representing
+the Masque of Venus; a large door in the centre opens into a corridor
+of red marble, through which one can see a view of Padua; a large canopy
+is set (R.C.) with three thrones, one a little lower than the others;
+the ceiling is made of long gilded beams; furniture of the period, chairs
+covered with gilt leather, and buffets set with gold and silver plate,
+and chests painted with mythological scenes.&nbsp; A number of the courtiers
+is out on the corridor looking from it down into the street below; from
+the street comes the roar of a mob and cries of &lsquo;Death to the
+Duke&rsquo;: after a little interval enter the Duke very calmly; he
+is leaning on the arm of Guido Ferranti; with him enters also the Lord
+Cardinal; the mob still shouting.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>No, my Lord Cardinal, I weary of her!<br />Why, she is worse than
+ugly, she is good.</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>[excitedly]<br />Your Grace, there are two thousand people there<br />Who
+every moment grow more clamorous.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Tut, man, they waste their strength upon their lungs!<br />People
+who shout so loud, my lords, do nothing;<br />The only men I fear are
+silent men.<br />[A yell from the people.]<br />You see, Lord Cardinal,
+how my people love me.<br />[Another yell.]&nbsp; Go, Petrucci,<br />And
+tell the captain of the guard below<br />To clear the square.&nbsp;
+Do you not hear me, sir?<br />Do what I bid you.</p>
+<p>[Exit PETRUCCI.]</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>I beseech your Grace<br />To listen to their grievances.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[sitting on his throne]<br />Ay! the peaches<br />Are not so big
+this year as they were last.<br />I crave your pardon, my lord Cardinal,<br />I
+thought you spake of peaches.<br />[A cheer from the people.]<br />What
+is that?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[rushes to the window]<br />The Duchess has gone forth into the square,<br />And
+stands between the people and the guard,<br />And will not let them
+shoot.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>The devil take her!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[still at the window]<br />And followed by a dozen of the citizens<br />Has
+come into the Palace.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[starting up]<br />By Saint James,<br />Our Duchess waxes bold!</p>
+<p>BARDI</p>
+<p>Here comes the Duchess.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Shut that door there; this morning air is cold.<br />[They close
+the door on the corridor.]<br />[Enter the Duchess followed by a crowd
+of meanly dressed Citizens.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[flinging herself upon her knees]<br />I do beseech your Grace to
+give us audience.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>What are these grievances?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Alas, my Lord,<br />Such common things as neither you nor I,<br />Nor
+any of these noble gentlemen,<br />Have ever need at all to think about;<br />They
+say the bread, the very bread they eat,<br />Is made of sorry chaff.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Ay! so it is,<br />Nothing but chaff.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>And very good food too,<br />I give it to my horses.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[restraining herself]<br />They say the water,<br />Set in the public
+cisterns for their use,<br />[Has, through the breaking of the aqueduct,]<br />To
+stagnant pools and muddy puddles turned.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>They should drink wine; water is quite unwholesome.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Alack, your Grace, the taxes which the customs<br />Take at the city
+gate are grown so high<br />We cannot buy wine.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Then you should bless the taxes<br />Which make you temperate.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Think, while we sit<br />In gorgeous pomp and state, gaunt poverty<br />Creeps
+through their sunless lanes, and with sharp knives<br />Cuts the warm
+throats of children stealthily<br />And no word said.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>Ay! marry, that is true,<br />My little son died yesternight from
+hunger;<br />He was but six years old; I am so poor,<br />I cannot bury
+him.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>If you are poor,<br />Are you not blessed in that?&nbsp; Why, poverty<br />Is
+one of the Christian virtues,<br />[Turns to the CARDINAL.]<br />Is
+it not?<br />I know, Lord Cardinal, you have great revenues,<br />Rich
+abbey-lands, and tithes, and large estates<br />For preaching voluntary
+poverty.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Nay but, my lord the Duke, be generous;<br />While we sit here within
+a noble house<br />[With shaded porticoes against the sun,<br />And
+walls and roofs to keep the winter out],<br />There are many citizens
+of Padua<br />Who in vile tenements live so full of holes,<br />That
+the chill rain, the snow, and the rude blast,<br />Are tenants also
+with them; others sleep<br />Under the arches of the public bridges<br />All
+through the autumn nights, till the wet mist<br />Stiffens their limbs,
+and fevers come, and so -</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>And so they go to Abraham&rsquo;s bosom, Madam.<br />They should
+thank me for sending them to Heaven,<br />If they are wretched here.<br />[To
+the CARDINAL.]<br />Is it not said<br />Somewhere in Holy Writ, that
+every man<br />Should be contented with that state of life<br />God
+calls him to?&nbsp; Why should I change their state,<br />Or meddle
+with an all-wise providence,<br />Which has apportioned that some men
+should starve,<br />And others surfeit?&nbsp; I did not make the world.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>He hath a hard heart.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Nay, be silent, neighbour;<br />I think the Cardinal will speak for
+us.</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>True, it is Christian to bear misery,<br />Yet it is Christian also
+to be kind,<br />And there seem many evils in this town,<br />Which
+in your wisdom might your Grace reform.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>What is that word reform?&nbsp; What does it mean?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Marry, it means leaving things as they are; I like it not.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Reform Lord Cardinal, did <i>you</i> say reform?<br />There is a
+man in Germany called Luther,<br />Who would reform the Holy Catholic
+Church.<br />Have you not made him heretic, and uttered<br />Anathema,
+maranatha, against him?</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>[rising from his seat]<br />He would have led the sheep out of the
+fold,<br />We do but ask of you to feed the sheep.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>When I have shorn their fleeces I may feed them.<br />As for these
+rebels -<br />[DUCHESS entreats him.]</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>That is a kind word,<br />He means to give us something.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Is that so?</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>These ragged knaves who come before us here,<br />With mouths chock-full
+of treason.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>Good my Lord,<br />Fill up our mouths with bread; we&rsquo;ll hold
+our tongues.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Ye shall hold your tongues, whether you starve or not.<br />My lords,
+this age is so familiar grown,<br />That the low peasant hardly doffs
+his hat,<br />Unless you beat him; and the raw mechanic<br />Elbows
+the noble in the public streets.<br />[To the Citizens.]<br />Still
+as our gentle Duchess has so prayed us,<br />And to refuse so beautiful
+a beggar<br />Were to lack both courtesy and love,<br />Touching your
+grievances, I promise this -</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Marry, he will lighten the taxes!</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Or a dole of bread, think you, for each man?</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>That, on next Sunday, the Lord Cardinal<br />Shall, after Holy Mass,
+preach you a sermon<br />Upon the Beauty of Obedience.<br />[Citizens
+murmur.]</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>I&rsquo; faith, that will not fill our stomachs!</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>A sermon is but a sorry sauce, when<br />You have nothing to eat
+with it.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Poor people,<br />You see I have no power with the Duke,<br />But
+if you go into the court without,<br />My almoner shall from my private
+purse,<br />Divide a hundred ducats &rsquo;mongst you all.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>God save the Duchess, say I.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>God save her.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>And every Monday morn shall bread be set<br />For those who lack
+it.<br />[Citizens applaud and go out.]</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>[going out]<br />Why, God save the Duchess again!</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[calling him back]<br />Come hither, fellow! what is your name?</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Dominick, sir.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>A good name!&nbsp; Why were you called Dominick?</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>[scratching his head]<br />Marry, because I was born on St. George&rsquo;s
+day.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>A good reason! here is a ducat for you!<br />Will you not cry for
+me God save the Duke?</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>[feebly]<br />God save the Duke.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Nay! louder, fellow, louder.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>[a little louder]<br />God save the Duke!</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>More lustily, fellow, put more heart in it!<br />Here is another
+ducat for you.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>[enthusiastically]<br />God save the Duke!</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[mockingly]<br />Why, gentlemen, this simple fellow&rsquo;s love<br />Touches
+me much.&nbsp; [To the Citizen, harshly.]<br />Go!&nbsp; [Exit Citizen,
+bowing.]<br />This is the way, my lords,<br />You can buy popularity
+nowadays.<br />Oh, we are nothing if not democratic!<br />[To the DUCHESS.]<br />Well,
+Madam,<br />You spread rebellion &rsquo;midst our citizens.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>My Lord, the poor have rights you cannot touch,<br />The right to
+pity, and the right to mercy.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>So, so, you argue with me?&nbsp; This is she,<br />The gentle Duchess
+for whose hand I yielded<br />Three of the fairest towns in Italy,<br />Pisa,
+and Genoa, and Orvieto.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Promised, my Lord, not yielded: in that matter<br />Brake you your
+word as ever.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>You wrong us, Madam,<br />There were state reasons.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>What state reasons are there<br />For breaking holy promises to a
+state?</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>There are wild boars at Pisa in a forest<br />Close to the city:
+when I promised Pisa<br />Unto your noble and most trusting father,<br />I
+had forgotten there was hunting there.<br />At Genoa they say,<br />Indeed
+I doubt them not, that the red mullet<br />Runs larger in the harbour
+of that town<br />Than anywhere in Italy.<br />[Turning to one of the
+Court.]<br />You, my lord,<br />Whose gluttonous appetite is your only
+god,<br />Could satisfy our Duchess on that point.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>And Orvieto?</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[yawning]<br />I cannot now recall<br />Why I did not surrender Orvieto<br />According
+to the word of my contract.<br />Maybe it was because I did not choose.<br />[Goes
+over to the DUCHESS.]<br />Why look you, Madam, you are here alone;<br />&rsquo;Tis
+many a dusty league to your grey France,<br />And even there your father
+barely keeps<br />A hundred ragged squires for his Court.<br />What
+hope have you, I say?&nbsp; Which of these lords<br />And noble gentlemen
+of Padua<br />Stands by your side.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>There is not one.</p>
+<p>[GUIDO starts, but restrains himself.]</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Nor shall be,<br />While I am Duke in Padua: listen, Madam,<br />Being
+mine own, you shall do as I will,<br />And if it be my will you keep
+the house,<br />Why then, this palace shall your prison be;<br />And
+if it be my will you walk abroad,<br />Why, you shall take the air from
+morn to night.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Sir, by what right -?</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Madam, my second Duchess<br />Asked the same question once: her monument<br />Lies
+in the chapel of Bartholomew,<br />Wrought in red marble; very beautiful.<br />Guido,
+your arm.&nbsp; Come, gentlemen, let us go<br />And spur our falcons
+for the mid-day chase.<br />Bethink you, Madam, you are here alone.<br />[Exit
+the DUKE leaning on GUIDO, with his Court.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[looking after them]<br />The Duke said rightly that I was alone;<br />Deserted,
+and dishonoured, and defamed,<br />Stood ever woman so alone indeed?<br />Men
+when they woo us call us pretty children,<br />Tell us we have not wit
+to make our lives,<br />And so they mar them for us.&nbsp; Did I say
+woo?<br />We are their chattels, and their common slaves,<br />Less
+dear than the poor hound that licks their hand,<br />Less fondled than
+the hawk upon their wrist.<br />Woo, did I say? bought rather, sold
+and bartered,<br />Our very bodies being merchandise.<br />I know it
+is the general lot of women,<br />Each miserably mated to some man<br />Wrecks
+her own life upon his selfishness:<br />That it is general makes it
+not less bitter.<br />I think I never heard a woman laugh,<br />Laugh
+for pure merriment, except one woman,<br />That was at night time, in
+the public streets.<br />Poor soul, she walked with painted lips, and
+wore<br />The mask of pleasure: I would not laugh like her;<br />No,
+death were better.<br />[Enter GUIDO behind unobserved; the DUCHESS
+flings herself down before a picture of the Madonna.]<br />O Mary mother,
+with your sweet pale face<br />Bending between the little angel heads<br />That
+hover round you, have you no help for me?<br />Mother of God, have you
+no help for me?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I can endure no longer.<br />This is my love, and I will speak to
+her.<br />Lady, am I a stranger to your prayers?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[rising]<br />None but the wretched needs my prayers, my lord.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Then must I need them, lady.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>How is that?<br />Does not the Duke show thee sufficient honour?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Your Grace, I lack no favours from the Duke,<br />Whom my soul loathes
+as I loathe wickedness,<br />But come to proffer on my bended knees,<br />My
+loyal service to thee unto death.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Alas!&nbsp; I am so fallen in estate<br />I can but give thee a poor
+meed of thanks.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[seizing her hand]<br />Hast thou no love to give me?<br />[The DUCHESS
+starts, and GUIDO falls at her feet.]<br />O dear saint,<br />If I have
+been too daring, pardon me!<br />Thy beauty sets my boyish blood aflame,<br />And,
+when my reverent lips touch thy white hand,<br />Each little nerve with
+such wild passion thrills<br />That there is nothing which I would not
+do<br />To gain thy love.&nbsp; [Leaps up.]<br />Bid me reach forth
+and pluck<br />Perilous honour from the lion&rsquo;s jaws,<br />And
+I will wrestle with the Nemean beast<br />On the bare desert!&nbsp;
+Fling to the cave of War<br />A gaud, a ribbon, a dead flower, something<br />That
+once has touched thee, and I&rsquo;ll bring it back<br />Though all
+the hosts of Christendom were there,<br />Inviolate again! ay, more
+than this,<br />Set me to scale the pallid white-faced cliffs<br />Of
+mighty England, and from that arrogant shield<br />Will I raze out the
+lilies of your France<br />Which England, that sea-lion of the sea,<br />Hath
+taken from her!<br />O dear Beatrice,<br />Drive me not from thy presence!
+without thee<br />The heavy minutes crawl with feet of lead,<br />But,
+while I look upon thy loveliness,<br />The hours fly like winged Mercuries<br />And
+leave existence golden.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I did not think<br />I should be ever loved: do you indeed<br />Love
+me so much as now you say you do?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ask of the sea-bird if it loves the sea,<br />Ask of the roses if
+they love the rain,<br />Ask of the little lark, that will not sing<br />Till
+day break, if it loves to see the day:-<br />And yet, these are but
+empty images,<br />Mere shadows of my love, which is a fire<br />So
+great that all the waters of the main<br />Can not avail to quench it.&nbsp;
+Will you not speak?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I hardly know what I should say to you.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Will you not say you love me?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Is that my lesson?<br />Must I say all at once?&nbsp; &rsquo;Twere
+a good lesson<br />If I did love you, sir; but, if I do not,<br />What
+shall I say then?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>If you do not love me,<br />Say, none the less, you do, for on your
+tongue<br />Falsehood for very shame would turn to truth.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>What if I do not speak at all?&nbsp; They say<br />Lovers are happiest
+when they are in doubt</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Nay, doubt would kill me, and if I must die,<br />Why, let me die
+for joy and not for doubt.<br />Oh, tell me may I stay, or must I go?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I would not have you either stay or go;<br />For if you stay you
+steal my love from me,<br />And if you go you take my love away.<br />Guido,
+though all the morning stars could sing<br />They could not tell the
+measure of my love.<br />I love you, Guido.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[stretching out his hands]<br />Oh, do not cease at all;<br />I thought
+the nightingale sang but at night;<br />Or if thou needst must cease,
+then let my lips<br />Touch the sweet lips that can such music make.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>To touch my lips is not to touch my heart.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Do you close that against me?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Alas! my lord,<br />I have it not: the first day that I saw you<br />I
+let you take my heart away from me;<br />Unwilling thief, that without
+meaning it<br />Did break into my fenced treasury<br />And filch my
+jewel from it!&nbsp; O strange theft,<br />Which made you richer though
+you knew it not,<br />And left me poorer, and yet glad of it!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[clasping her in his arms]<br />O love, love, love!&nbsp; Nay, sweet,
+lift up your head,<br />Let me unlock those little scarlet doors<br />That
+shut in music, let me dive for coral<br />In your red lips, and I&rsquo;ll
+bear back a prize<br />Richer than all the gold the Gryphon guards<br />In
+rude Armenia.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>You are my lord,<br />And what I have is yours, and what I have not<br />Your
+fancy lends me, like a prodigal<br />Spending its wealth on what is
+nothing worth.<br />[Kisses him.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Methinks I am bold to look upon you thus:<br />The gentle violet
+hides beneath its leaf<br />And is afraid to look at the great sun<br />For
+fear of too much splendour, but my eyes,<br />O daring eyes! are grown
+so venturous<br />That like fixed stars they stand, gazing at you,<br />And
+surfeit sense with beauty.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Dear love, I would<br />You could look upon me ever, for your eyes<br />Are
+polished mirrors, and when I peer<br />Into those mirrors I can see
+myself,<br />And so I know my image lives in you.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[taking her in his arms]<br />Stand still, thou hurrying orb in the
+high heavens,<br />And make this hour immortal!&nbsp; [A pause.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Sit down here,<br />A little lower than me: yes, just so, sweet,<br />That
+I may run my fingers through your hair,<br />And see your face turn
+upwards like a flower<br />To meet my kiss.<br />Have you not sometimes
+noted,<br />When we unlock some long-disus&eacute;d room<br />With heavy
+dust and soiling mildew filled,<br />Where never foot of man has come
+for years,<br />And from the windows take the rusty bar,<br />And fling
+the broken shutters to the air,<br />And let the bright sun in, how
+the good sun<br />Turns every grimy particle of dust<br />Into a little
+thing of dancing gold?<br />Guido, my heart is that long-empty room,<br />But
+you have let love in, and with its gold<br />Gilded all life.&nbsp;
+Do you not think that love<br />Fills up the sum of life?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ay! without love<br />Life is no better than the unhewn stone<br />Which
+in the quarry lies, before the sculptor<br />Has set the God within
+it.&nbsp; Without love<br />Life is as silent as the common reeds<br />That
+through the marshes or by rivers grow,<br />And have no music in them.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Yet out of these<br />The singer, who is Love, will make a pipe<br />And
+from them he draws music; so I think<br />Love will bring music out
+of any life.<br />Is that not true?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Sweet, women make it true.<br />There are men who paint pictures,
+and carve statues,<br />Paul of Verona and the dyer&rsquo;s son,<br />Or
+their great rival, who, by the sea at Venice,<br />Has set God&rsquo;s
+little maid upon the stair,<br />White as her own white lily, and as
+tall,<br />Or Raphael, whose Madonnas are divine<br />Because they are
+mothers merely; yet I think<br />Women are the best artists of the world,<br />For
+they can take the common lives of men<br />Soiled with the money-getting
+of our age,<br />And with love make them beautiful.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Ah, dear,<br />I wish that you and I were very poor;<br />The poor,
+who love each other, are so rich.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Tell me again you love me, Beatrice.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[fingering his collar]<br />How well this collar lies about your
+throat.<br />[LORD MORANZONE looks through the door from the corridor
+outside.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Nay, tell me that you love me.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I remember,<br />That when I was a child in my dear France,<br />Being
+at Court at Fontainebleau, the King<br />Wore such a collar.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Will you not say you love me?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[smiling]<br />He was a very royal man, King Francis,<br />Yet he
+was not royal as you are.<br />Why need I tell you, Guido, that I love
+you?<br />[Takes his head in her hands and turns his face up to her.]<br />Do
+you not know that I am yours for ever,<br />Body and soul?<br />[Kisses
+him, and then suddenly catches sight of MORANZONE and leaps up.]<br />Oh,
+what is that?&nbsp; [MORANZONE disappears.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>What, love?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Methought I saw a face with eyes of flame<br />Look at us through
+the doorway.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Nay, &rsquo;twas nothing:<br />The passing shadow of the man on guard.<br />[The
+DUCHESS still stands looking at the window.]<br />&rsquo;Twas nothing,
+sweet.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Ay! what can harm us now,<br />Who are in Love&rsquo;s hand?&nbsp;
+I do not think I&rsquo;d care<br />Though the vile world should with
+its lackey Slander<br />Trample and tread upon my life; why should I?<br />They
+say the common field-flowers of the field<br />Have sweeter scent when
+they are trodden on<br />Than when they bloom alone, and that some herbs<br />Which
+have no perfume, on being bruis&eacute;d die<br />With all Arabia round
+them; so it is<br />With the young lives this dull world seeks to crush,<br />It
+does but bring the sweetness out of them,<br />And makes them lovelier
+often.&nbsp; And besides,<br />While we have love we have the best of
+life:<br />Is it not so?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Dear, shall we play or sing?<br />I think that I could sing now.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Do not speak,<br />For there are times when all existences<br />Seem
+narrowed to one single ecstasy,<br />And Passion sets a seal upon the
+lips.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Oh, with mine own lips let me break that seal!<br />You love me,
+Beatrice?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Ay! is it not strange<br />I should so love mine enemy?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Who is he?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Why, you: that with your shaft did pierce my heart!<br />Poor heart,
+that lived its little lonely life<br />Until it met your arrow.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ah, dear love,<br />I am so wounded by that bolt myself<br />That
+with untended wounds I lie a-dying,<br />Unless you cure me, dear Physician.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I would not have you cured; for I am sick<br />With the same malady.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Oh, how I love you!<br />See, I must steal the cuckoo&rsquo;s voice,
+and tell<br />The one tale over.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Tell no other tale!<br />For, if that is the little cuckoo&rsquo;s
+song,<br />The nightingale is hoarse, and the loud lark<br />Has lost
+its music.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Kiss me, Beatrice!<br />[She takes his face in her hands and bends
+down and kisses him; a loud knocking then comes at the door, and GUIDO
+leaps up; enter a Servant.]</p>
+<p>SERVANT</p>
+<p>A package for you, sir.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[carelessly]&nbsp; Ah! give it to me.&nbsp; [Servant hands package
+wrapped in vermilion silk, and exit; as GUIDO is about to open it the
+DUCHESS comes up behind, and in sport takes it from him.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[laughing]<br />Now I will wager it is from some girl<br />Who would
+have you wear her favour; I am so jealous<br />I will not give up the
+least part in you,<br />But like a miser keep you to myself,<br />And
+spoil you perhaps in keeping.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>It is nothing.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Nay, it is from some girl.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>You know &rsquo;tis not.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[turns her back and opens it]<br />Now, traitor, tell me what does
+this sign mean,<br />A dagger with two leopards wrought in steel?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[taking it from her]&nbsp; O God!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I&rsquo;ll from the window look, and try<br />If I can&rsquo;t see
+the porter&rsquo;s livery<br />Who left it at the gate!&nbsp; I will
+not rest<br />Till I have learned your secret.<br />[Runs laughing into
+the corridor.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Oh, horrible!<br />Had I so soon forgot my father&rsquo;s death,<br />Did
+I so soon let love into my heart,<br />And must I banish love, and let
+in murder<br />That beats and clamours at the outer gate?<br />Ay, that
+I must!&nbsp; Have I not sworn an oath?<br />Yet not to-night; nay,
+it must be to-night.<br />Farewell then all the joy and light of life,<br />All
+dear recorded memories, farewell,<br />Farewell all love!&nbsp; Could
+I with bloody hands<br />Fondle and paddle with her innocent hands?<br />Could
+I with lips fresh from this butchery<br />Play with her lips?&nbsp;
+Could I with murderous eyes<br />Look in those violet eyes, whose purity<br />Would
+strike men blind, and make each eyeball reel<br />In night perpetual?&nbsp;
+No, murder has set<br />A barrier between us far too high<br />For us
+to kiss across it.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Guido!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Beatrice,<br />You must forget that name, and banish me<br />Out
+of your life for ever.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[going towards him]<br />O dear love!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[stepping back]<br />There lies a barrier between us two<br />We
+dare not pass.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I dare do anything<br />So that you are beside me.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ah!&nbsp; There it is,<br />I cannot be beside you, cannot breathe<br />The
+air you breathe; I cannot any more<br />Stand face to face with beauty,
+which unnerves<br />My shaking heart, and makes my desperate hand<br />Fail
+of its purpose.&nbsp; Let me go hence, I pray;<br />Forget you ever
+looked upon me.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>What!<br />With your hot kisses fresh upon my lips<br />Forget the
+vows of love you made to me?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I take them back.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Alas, you cannot, Guido,<br />For they are part of nature now; the
+air<br />Is tremulous with their music, and outside<br />The little
+birds sing sweeter for those vows.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>There lies a barrier between us now,<br />Which then I knew not,
+or I had forgot.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>There is no barrier, Guido; why, I will go<br />In poor attire, and
+will follow you<br />Over the world.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[wildly]<br />The world&rsquo;s not wide enough<br />To hold us two!&nbsp;
+Farewell, farewell for ever.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[calm, and controlling her passion]<br />Why did you come into my
+life at all, then,<br />Or in the desolate garden of my heart<br />Sow
+that white flower of love -?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O Beatrice!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Which now you would dig up, uproot, tear out,<br />Though each small
+fibre doth so hold my heart<br />That if you break one, my heart breaks
+with it?<br />Why did you come into my life?&nbsp; Why open<br />The
+secret wells of love I had sealed up?<br />Why did you open them -?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O God!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[clenching her hand]<br />And let<br />The floodgates of my passion
+swell and burst<br />Till, like the wave when rivers overflow<br />That
+sweeps the forest and the farm away,<br />Love in the splendid avalanche
+of its might<br />Swept my life with it?&nbsp; Must I drop by drop<br />Gather
+these waters back and seal them up?<br />Alas!&nbsp; Each drop will
+be a tear, and so<br />Will with its saltness make life very bitter.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I pray you speak no more, for I must go<br />Forth from your life
+and love, and make a way<br />On which you cannot follow.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I have heard<br />That sailors dying of thirst upon a raft,<br />Poor
+castaways upon a lonely sea,<br />Dream of green fields and pleasant
+water-courses,<br />And then wake up with red thirst in their throats,<br />And
+die more miserably because sleep<br />Has cheated them: so they die
+cursing sleep<br />For having sent them dreams: I will not curse you<br />Though
+I am cast away upon the sea<br />Which men call Desolation.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O God, God!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>But you will stay: listen, I love you, Guido.<br />[She waits a little.]<br />Is
+echo dead, that when I say I love you<br />There is no answer?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Everything is dead,<br />Save one thing only, which shall die to-night!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>If you are going, touch me not, but go.<br />[Exit GUIDO.]<br />Barrier!&nbsp;
+Barrier!<br />Why did he say there was a barrier?<br />There is no barrier
+between us two.<br />He lied to me, and shall I for that reason<br />Loathe
+what I love, and what I worshipped, hate?<br />I think we women do not
+love like that.<br />For if I cut his image from my heart,<br />My heart
+would, like a bleeding pilgrim, follow<br />That image through the world,
+and call it back<br />With little cries of love.<br />[Enter DUKE equipped
+for the chase, with falconers and hounds.]</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>Madam, you keep us waiting;<br />You keep my dogs waiting.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I will not ride to-day.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>How now, what&rsquo;s this?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>My Lord, I cannot go.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>What, pale face, do you dare to stand against me?<br />Why, I could
+set you on a sorry jade<br />And lead you through the town, till the
+low rabble<br />You feed toss up their hats and mock at you.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Have you no word of kindness ever for me?</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>I hold you in the hollow of my hand<br />And have no need on you
+to waste kind words.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Well, I will go.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>[slapping his boot with his whip]<br />No, I have changed my mind,<br />You
+will stay here, and like a faithful wife<br />Watch from the window
+for our coming back.<br />Were it not dreadful if some accident<br />By
+chance should happen to your loving Lord?<br />Come, gentlemen, my hounds
+begin to chafe,<br />And I chafe too, having a patient wife.<br />Where
+is young Guido?</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>My liege, I have not seen him<br />For a full hour past.</p>
+<p>DUKE</p>
+<p>It matters not,<br />I dare say I shall see him soon enough.<br />Well,
+Madam, you will sit at home and spin.<br />I do protest, sirs, the domestic
+virtues<br />Are often very beautiful in others.</p>
+<p>[Exit DUKE with his Court.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>The stars have fought against me, that is all,<br />And thus to-night
+when my Lord lieth asleep,<br />Will I fall upon my dagger, and so cease.<br />My
+heart is such a stone nothing can reach it<br />Except the dagger&rsquo;s
+edge: let it go there,<br />To find what name it carries: ay! to-night<br />Death
+will divorce the Duke; and yet to-night<br />He may die also, he is
+very old.<br />Why should he not die?&nbsp; Yesterday his hand<br />Shook
+with a palsy: men have died from palsy,<br />And why not he?&nbsp; Are
+there not fevers also,<br />Agues and chills, and other maladies<br />Most
+incident to old age?<br />No, no, he will not die, he is too sinful;<br />Honest
+men die before their proper time.<br />Good men will die: men by whose
+side the Duke<br />In all the sick pollution of his life<br />Seems
+like a leper: women and children die,<br />But the Duke will not die,
+he is too sinful.<br />Oh, can it be<br />There is some immortality
+in sin,<br />Which virtue has not?&nbsp; And does the wicked man<br />Draw
+life from what to other men were death,<br />Like poisonous plants that
+on corruption live?<br />No, no, I think God would not suffer that:<br />Yet
+the Duke will not die: he is too sinful.<br />But I will die alone,
+and on this night<br />Grim Death shall be my bridegroom, and the tomb<br />My
+secret house of pleasure: well, what of that?<br />The world&rsquo;s
+a graveyard, and we each, like coffins,<br />Within us bear a skeleton.<br />[Enter
+LORD MORANZONE all in black; he passes across the back of the stage
+looking anxiously about.]</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Where is Guido?<br />I cannot find him anywhere.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[catches sight of him]&nbsp; O God!<br />&rsquo;Twas thou who took
+my love away from me.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[with a look of joy]<br />What, has he left you?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Nay, you know he has.<br />Oh, give him back to me, give him back,
+I say,<br />Or I will tear your body limb from limb,<br />And to the
+common gibbet nail your head<br />Until the carrion crows have stripped
+it bare.<br />Better you had crossed a hungry lioness<br />Before you
+came between me and my love.<br />[With more pathos.]<br />Nay, give
+him back, you know not how I love him.<br />Here by this chair he knelt
+a half hour since;<br />&rsquo;Twas there he stood, and there he looked
+at me;<br />This is the hand he kissed, and these the ears<br />Into
+whose open portals he did pour<br />A tale of love so musical that all<br />The
+birds stopped singing!&nbsp; Oh, give him back to me.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>He does not love you, Madam.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>May the plague<br />Wither the tongue that says so!&nbsp; Give him
+back.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Madam, I tell you you will never see him,<br />Neither to-night,
+nor any other night.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>What is your name?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>My name?&nbsp; Revenge!<br />[Exit.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Revenge!<br />I think I never harmed a little child.<br />What should
+Revenge do coming to my door?<br />It matters not, for Death is there
+already,<br />Waiting with his dim torch to light my way.<br />&rsquo;Tis
+true men hate thee, Death, and yet I think<br />Thou wilt be kinder
+to me than my lover,<br />And so dispatch the messengers at once,<br />Harry
+the lazy steeds of lingering day,<br />And let the night, thy sister,
+come instead,<br />And drape the world in mourning; let the owl,<br />Who
+is thy minister, scream from his tower<br />And wake the toad with hooting,
+and the bat,<br />That is the slave of dim Persephone,<br />Wheel through
+the sombre air on wandering wing!<br />Tear up the shrieking mandrakes
+from the earth<br />And bid them make us music, and tell the mole<br />To
+dig deep down thy cold and narrow bed,<br />For I shall lie within thine
+arms to-night.</p>
+<p>END OF ACT II.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>ACT III</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>SCENE</p>
+<p>A large corridor in the Ducal Palace: a window (L.C.) looks out on
+a view of Padua by moonlight: a staircase (R.C.) leads up to a door
+with a porti&egrave;re of crimson velvet, with the Duke&rsquo;s arms
+embroidered in gold on it: on the lowest step of the staircase a figure
+draped in black is sitting: the hall is lit by an iron cresset filled
+with burning tow: thunder and lightning outside: the time is night.</p>
+<p>[Enter GUIDO through the window.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>The wind is rising: how my ladder shook!<br />I thought that every
+gust would break the cords!<br />[Looks out at the city.]<br />Christ!&nbsp;
+What a night:<br />Great thunder in the heavens, and wild lightnings<br />Striking
+from pinnacle to pinnacle<br />Across the city, till the dim houses
+seem<br />To shudder and to shake as each new glare<br />Dashes adown
+the street.<br />[Passes across the stage to foot of staircase.]<br />Ah!
+who art thou<br />That sittest on the stair, like unto Death<br />Waiting
+a guilty soul?&nbsp; [A pause.]<br />Canst thou not speak?<br />Or has
+this storm laid palsy on thy tongue,<br />And chilled thy utterance?<br />[The
+figure rises and takes off his mask.]</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Guido Ferranti,<br />Thy murdered father laughs for joy to-night.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[confusedly]<br />What, art thou here?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay, waiting for your coming.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[looking away from him]<br />I did not think to see you, but am glad,<br />That
+you may know the thing I mean to do.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>First, I would have you know my well-laid plans;<br />Listen: I have
+set horses at the gate<br />Which leads to Parma: when you have done
+your business<br />We will ride hence, and by to-morrow night -</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>It cannot be.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Nay, but it shall.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Listen, Lord Moranzone,<br />I am resolved not to kill this man.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Surely my ears are traitors, speak again:<br />It cannot be but age
+has dulled my powers,<br />I am an old man now: what did you say?<br />You
+said that with that dagger in your belt<br />You would avenge your father&rsquo;s
+bloody murder;<br />Did you not say that?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No, my lord, I said<br />I was resolved not to kill the Duke.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>You said not that; it is my senses mock me;<br />Or else this midnight
+air o&rsquo;ercharged with storm<br />Alters your message in the giving
+it.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Nay, you heard rightly; I&rsquo;ll not kill this man.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>What of thine oath, thou traitor, what of thine oath?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I am resolved not to keep that oath.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>What of thy murdered father?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Dost thou think<br />My father would be glad to see me coming,<br />This
+old man&rsquo;s blood still hot upon mine hands?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ay! he would laugh for joy.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I do not think so,<br />There is better knowledge in the other world;<br />Vengeance
+is God&rsquo;s, let God himself revenge.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Thou art God&rsquo;s minister of vengeance.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No!<br />God hath no minister but his own hand.<br />I will not kill
+this man.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Why are you here,<br />If not to kill him, then?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Lord Moranzone,<br />I purpose to ascend to the Duke&rsquo;s chamber,<br />And
+as he lies asleep lay on his breast<br />The dagger and this writing;
+when he awakes<br />Then he will know who held him in his power<br />And
+slew him not: this is the noblest vengeance<br />Which I can take.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>You will not slay him?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Ignoble son of a noble father,<br />Who sufferest this man who sold
+that father<br />To live an hour.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>&rsquo;Twas thou that hindered me;<br />I would have killed him in
+the open square,<br />The day I saw him first.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>It was not yet time;<br />Now it is time, and, like some green-faced
+girl,<br />Thou pratest of forgiveness.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No! revenge:<br />The right revenge my father&rsquo;s son should
+take.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>You are a coward,<br />Take out the knife, get to the Duke&rsquo;s
+chamber,<br />And bring me back his heart upon the blade.<br />When
+he is dead, then you can talk to me<br />Of noble vengeances.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Upon thine honour,<br />And by the love thou bearest my father&rsquo;s
+name,<br />Dost thou think my father, that great gentleman,<br />That
+generous soldier, that most chivalrous lord,<br />Would have crept at
+night-time, like a common thief,<br />And stabbed an old man sleeping
+in his bed,<br />However he had wronged him: tell me that.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[after some hesitation]<br />You have sworn an oath, see that you
+keep that oath.<br />Boy, do you think I do not know your secret,<br />Your
+traffic with the Duchess?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Silence, liar!<br />The very moon in heaven is not more chaste.<br />Nor
+the white stars so pure.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>And yet, you love her;<br />Weak fool, to let love in upon your life,<br />Save
+as a plaything.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>You do well to talk:<br />Within your veins, old man, the pulse of
+youth<br />Throbs with no ardour.&nbsp; Your eyes full of rheum<br />Have
+against Beauty closed their filmy doors,<br />And your clogged ears,
+losing their natural sense,<br />Have shut you from the music of the
+world.<br />You talk of love!&nbsp; You know not what it is.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Oh, in my time, boy, have I walked i&rsquo; the moon,<br />Swore
+I would live on kisses and on blisses,<br />Swore I would die for love,
+and did not die,<br />Wrote love bad verses; ay, and sung them badly,<br />Like
+all true lovers: Oh, I have done the tricks!<br />I know the partings
+and the chamberings;<br />We are all animals at best, and love<br />Is
+merely passion with a holy name.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Now then I know you have not loved at all.<br />Love is the sacrament
+of life; it sets<br />Virtue where virtue was not; cleanses men<br />Of
+all the vile pollutions of this world;<br />It is the fire which purges
+gold from dross,<br />It is the fan which winnows wheat from chaff,<br />It
+is the spring which in some wintry soil<br />Makes innocence to blossom
+like a rose.<br />The days are over when God walked with men,<br />But
+Love, which is his image, holds his place.<br />When a man loves a woman,
+then he knows<br />God&rsquo;s secret, and the secret of the world.<br />There
+is no house so lowly or so mean,<br />Which, if their hearts be pure
+who live in it,<br />Love will not enter; but if bloody murder<br />Knock
+at the Palace gate and is let in,<br />Love like a wounded thing creeps
+out and dies.<br />This is the punishment God sets on sin.<br />The
+wicked cannot love.<br />[A groan comes from the DUKE&rsquo;s chamber.]<br />Ah!&nbsp;
+What is that?<br />Do you not hear?&nbsp; &rsquo;Twas nothing.<br />So
+I think<br />That it is woman&rsquo;s mission by their love<br />To
+save the souls of men: and loving her,<br />My Lady, my white Beatrice,
+I begin<br />To see a nobler and a holier vengeance<br />In letting
+this man live, than doth reside<br />In bloody deeds o&rsquo; night,
+stabs in the dark,<br />And young hands clutching at a palsied throat.<br />It
+was, I think, for love&rsquo;s sake that Lord Christ,<br />Who was indeed
+himself incarnate Love,<br />Bade every man forgive his enemy.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[sneeringly]<br />That was in Palestine, not Padua;<br />And said
+for saints: I have to do with men.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>It was for all time said.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>And your white Duchess,<br />What will she do to thank you?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Alas, I will not see her face again.<br />&rsquo;Tis but twelve hours
+since I parted from her,<br />So suddenly, and with such violent passion,<br />That
+she has shut her heart against me now:<br />No, I will never see her.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>What will you do?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>After that I have laid the dagger there,<br />Get hence to-night
+from Padua.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>And then?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I will take service with the Doge at Venice,<br />And bid him pack
+me straightway to the wars,<br />And there I will, being now sick of
+life,<br />Throw that poor life against some desperate spear.<br />[A
+groan from the DUKE&rsquo;S chamber again.]<br />Did you not hear a
+voice?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>I always hear,<br />From the dim confines of some sepulchre,<br />A
+voice that cries for vengeance.&nbsp; We waste time,<br />It will be
+morning soon; are you resolved<br />You will not kill the Duke?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I am resolved.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>O wretched father, lying unavenged.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>More wretched, were thy son a murderer.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Why, what is life?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I do not know, my lord,<br />I did not give it, and I dare not take
+it.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>I do not thank God often; but I think<br />I thank him now that I
+have got no son!<br />And you, what bastard blood flows in your veins<br />That
+when you have your enemy in your grasp<br />You let him go!&nbsp; I
+would that I had left you<br />With the dull hinds that reared you.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Better perhaps<br />That you had done so!&nbsp; May be better still<br />I&rsquo;d
+not been born to this distressful world.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Farewell!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Farewell!&nbsp; Some day, Lord Moranzone,<br />You will understand
+my vengeance.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Never, boy.<br />[Gets out of window and exit by rope ladder.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Father, I think thou knowest my resolve,<br />And with this nobler
+vengeance art content.<br />Father, I think in letting this man live<br />That
+I am doing what thou wouldst have done.<br />Father, I know not if a
+human voice<br />Can pierce the iron gateway of the dead,<br />Or if
+the dead are set in ignorance<br />Of what we do, or do not, for their
+sakes.<br />And yet I feel a presence in the air,<br />There is a shadow
+standing at my side,<br />And ghostly kisses seem to touch my lips,<br />And
+leave them holier.&nbsp; [Kneels down.]<br />O father, if &rsquo;tis
+thou,<br />Canst thou not burst through the decrees of death,<br />And
+if corporeal semblance show thyself,<br />That I may touch thy hand!<br />No,
+there is nothing.&nbsp; [Rises.]<br />&rsquo;Tis the night that cheats
+us with its phantoms,<br />And, like a puppet-master, makes us think<br />That
+things are real which are not.&nbsp; It grows late.<br />Now must I
+to my business.<br />[Pulls out a letter from his doublet and reads
+it.]<br />When he wakes,<br />And sees this letter, and the dagger with
+it,<br />Will he not have some loathing for his life,<br />Repent, perchance,
+and lead a better life,<br />Or will he mock because a young man spared<br />His
+natural enemy?&nbsp; I do not care.<br />Father, it is thy bidding that
+I do,<br />Thy bidding, and the bidding of my love<br />Which teaches
+me to know thee as thou art.<br />[Ascends staircase stealthily, and
+just as he reaches out his hand to draw back the curtain the Duchess
+appears all in white.&nbsp; GUIDO starts back.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Guido! what do you here so late?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O white and spotless angel of my life,<br />Sure thou hast come from
+Heaven with a message<br />That mercy is more noble than revenge?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>There is no barrier between us now.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>None, love, nor shall be.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I have seen to that.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Tarry here for me.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No, you are not going?<br />You will not leave me as you did before?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I will return within a moment&rsquo;s space,<br />But first I must
+repair to the Duke&rsquo;s chamber,<br />And leave this letter and this
+dagger there,<br />That when he wakes -</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>When who wakes?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Why, the Duke.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>He will not wake again.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>What, is he dead?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Ay! he is dead.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O God! how wonderful<br />Are all thy secret ways!&nbsp; Who would
+have said<br />That on this very night, when I had yielded<br />Into
+thy hands the vengeance that is thine,<br />Thou with thy finger wouldst
+have touched the man,<br />And bade him come before thy judgment seat.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I have just killed him.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[in horror]&nbsp; Oh!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>He was asleep;<br />Come closer, love, and I will tell you all.<br />I
+had resolved to kill myself to-night.<br />About an hour ago I waked
+from sleep,<br />And took my dagger from beneath my pillow,<br />Where
+I had hidden it to serve my need,<br />And drew it from the sheath,
+and felt the edge,<br />And thought of you, and how I loved you, Guido,<br />And
+turned to fall upon it, when I marked<br />The old man sleeping, full
+of years and sin;<br />There lay he muttering curses in his sleep,<br />And
+as I looked upon his evil face<br />Suddenly like a flame there flashed
+across me,<br />There is the barrier which Guido spoke of:<br />You
+said there lay a barrier between us,<br />What barrier but he? -<br />I
+hardly know<br />What happened, but a steaming mist of blood<br />Rose
+up between us two.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Oh, horrible!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>And then he groaned,<br />And then he groaned no more!&nbsp; I only
+heard<br />The dripping of the blood upon the floor.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Enough, enough.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Will you not kiss me now?<br />Do you remember saying that women&rsquo;s
+love<br />Turns men to angels? well, the love of man<br />Turns women
+into martyrs; for its sake<br />We do or suffer anything.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O God!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Will you not speak?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I cannot speak at all.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Let as not talk of this!&nbsp; Let us go hence:<br />Is not the barrier
+broken down between us?<br />What would you more?&nbsp; Come, it is
+almost morning.<br />[Puts her hand on GUIDO&rsquo;S.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[breaking from her]<br />O damned saint!&nbsp; O angel fresh from
+Hell!<br />What bloody devil tempted thee to this!<br />That thou hast
+killed thy husband, that is nothing -<br />Hell was already gaping for
+his soul -<br />But thou hast murdered Love, and in its place<br />Hast
+set a horrible and bloodstained thing,<br />Whose very breath breeds
+pestilence and plague,<br />And strangles Love.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[in amazed wonder]<br />I did it all for you.<br />I would not have
+you do it, had you willed it,<br />For I would keep you without blot
+or stain,<br />A thing unblemished, unassailed, untarnished.<br />Men
+do not know what women do for love.<br />Have I not wrecked my soul
+for your dear sake,<br />Here and hereafter?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No, do not touch me,<br />Between us lies a thin red stream of blood;<br />I
+dare not look across it: when you stabbed him<br />You stabbed Love
+with a sharp knife to the heart.<br />We cannot meet again.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[wringing her hands]<br />For you!&nbsp; For you!<br />I did it all
+for you: have you forgotten?<br />You said there was a barrier between
+us;<br />That barrier lies now i&rsquo; the upper chamber<br />Upset,
+overthrown, beaten, and battered down,<br />And will not part us ever.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>No, you mistook:<br />Sin was the barrier, you have raised it up;<br />Crime
+was the barrier, you have set it there.<br />The barrier was murder,
+and your hand<br />Has builded it so high it shuts out heaven,<br />It
+shuts out God.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I did it all for you;<br />You dare not leave me now: nay, Guido,
+listen.<br />Get horses ready, we will fly to-night.<br />The past is
+a bad dream, we will forget it:<br />Before us lies the future: shall
+we not have<br />Sweet days of love beneath our vines and laugh? -<br />No,
+no, we will not laugh, but, when we weep,<br />Well, we will weep together;
+I will serve you;<br />I will be very meek and very gentle:<br />You
+do not know me.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Nay, I know you now;<br />Get hence, I say, out of my sight.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[pacing up and down]<br />O God,<br />How I have loved this man!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>You never loved me.<br />Had it been so, Love would have stayed your
+hand.<br />How could we sit together at Love&rsquo;s table?<br />You
+have poured poison in the sacred wine,<br />And Murder dips his fingers
+in the sop.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[throws herself on her knees]<br />Then slay me now!&nbsp; I have
+spilt blood to-night,<br />You shall spill more, so we go hand in hand<br />To
+heaven or to hell.&nbsp; Draw your sword, Guido.<br />Quick, let your
+soul go chambering in my heart,<br />It will but find its master&rsquo;s
+image there.<br />Nay, if you will not slay me with your sword,<br />Bid
+me to fall upon this reeking knife,<br />And I will do it.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[wresting knife from her]<br />Give it to me, I say.<br />O God,
+your very hands are wet with blood!<br />This place is Hell, I cannot
+tarry here.<br />I pray you let me see your face no more.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Better for me I had not seen your face.<br />[GUIDO recoils: she
+seizes his hands as she kneels.]<br />Nay, Guido, listen for a while:<br />Until
+you came to Padua I lived<br />Wretched indeed, but with no murderous
+thought,<br />Very submissive to a cruel Lord,<br />Very obedient to
+unjust commands,</p>
+<p>As pure I think as any gentle girl<br />Who now would turn in horror
+from my hands -<br />[Stands up.]<br />You came: ah!&nbsp; Guido, the
+first kindly words<br />I ever heard since I had come from France<br />Were
+from your lips: well, well, that is no matter.<br />You came, and in
+the passion of your eyes<br />I read love&rsquo;s meaning; everything
+you said<br />Touched my dumb soul to music, so I loved you.<br />And
+yet I did not tell you of my love.<br />&rsquo;Twas you who sought me
+out, knelt at my feet<br />As I kneel now at yours, and with sweet vows,<br />[Kneels.]<br />Whose
+music seems to linger in my ears,<br />Swore that you loved me, and
+I trusted you.<br />I think there are many women in the world<br />Who
+would have tempted you to kill the man.<br />I did not.<br />Yet I know
+that had I done so,<br />I had not been thus humbled in the dust,<br />[Stands
+up.]<br />But you had loved me very faithfully.<br />[After a pause
+approaches him timidly.]<br />I do not think you understand me, Guido:<br />It
+was for your sake that I wrought this deed<br />Whose horror now chills
+my young blood to ice,<br />For your sake only.&nbsp; [Stretching out
+her arm.]<br />Will you not speak to me?<br />Love me a little: in my
+girlish life<br />I have been starved for love, and kindliness<br />Has
+passed me by.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I dare not look at you:<br />You come to me with too pronounced a
+favour;<br />Get to your tirewomen.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Ay, there it is!<br />There speaks the man! yet had you come to me<br />With
+any heavy sin upon your soul,<br />Some murder done for hire, not for
+love,<br />Why, I had sat and watched at your bedside<br />All through
+the night-time, lest Remorse might come<br />And pour his poisons in
+your ear, and so<br />Keep you from sleeping!&nbsp; Sure it is the guilty,<br />Who,
+being very wretched, need love most.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>There is no love where there is any guilt.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No love where there is any guilt!&nbsp; O God,<br />How differently
+do we love from men!<br />There is many a woman here in Padua,<br />Some
+workman&rsquo;s wife, or ruder artisan&rsquo;s,<br />Whose husband spends
+the wages of the week<br />In a coarse revel, or a tavern brawl,<br />And
+reeling home late on the Saturday night,<br />Finds his wife sitting
+by a fireless hearth,<br />Trying to hush the child who cries for hunger,<br />And
+then sets to and beats his wife because<br />The child is hungry, and
+the fire black.<br />Yet the wife loves him! and will rise next day<br />With
+some red bruise across a careworn face,<br />And sweep the house, and
+do the common service,<br />And try and smile, and only be too glad<br />If
+he does not beat her a second time<br />Before her child! - that is
+how women love.<br />[A pause: GUIDO says nothing.]<br />I think you
+will not drive me from your side.<br />Where have I got to go if you
+reject me? -<br />You for whose sake this hand has murdered life,<br />You
+for whose sake my soul has wrecked itself<br />Beyond all hope of pardon.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Get thee gone:<br />The dead man is a ghost, and our love too,<br />Flits
+like a ghost about its desolate tomb,<br />And wanders through this
+charnel house, and weeps<br />That when you slew your lord you slew
+it also.<br />Do you not see?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I see when men love women<br />They give them but a little of their
+lives,<br />But women when they love give everything;<br />I see that,
+Guido, now.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Away, away,<br />And come not back till you have waked your dead.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I would to God that I could wake the dead,<br />Put vision in the
+glaz&eacute;d eves, and give<br />The tongue its natural utterance,
+and bid<br />The heart to beat again: that cannot be:<br />For what
+is done, is done: and what is dead<br />Is dead for ever: the fire cannot
+warm him:<br />The winter cannot hurt him with its snows;<br />Something
+has gone from him; if you call him now,<br />He will not answer; if
+you mock him now,<br />He will not laugh; and if you stab him now<br />He
+will not bleed.<br />I would that I could wake him!<br />O God, put
+back the sun a little space,<br />And from the roll of time blot out
+to-night,<br />And bid it not have been!&nbsp; Put back the sun,<br />And
+make me what I was an hour ago!<br />No, no, time will not stop for
+anything,<br />Nor the sun stay its courses, though Repentance<br />Calling
+it back grow hoarse; but you, my love,<br />Have you no word of pity
+even for me?<br />O Guido, Guido, will you not kiss me once?<br />Drive
+me not to some desperate resolve:<br />Women grow mad when they are
+treated thus:<br />Will you not kiss me once?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[holding up knife]<br />I will not kiss you<br />Until the blood
+grows dry upon this knife,<br />[Wildly]&nbsp; Back to your dead!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[going up the stairs]<br />Why, then I will be gone! and may you
+find<br />More mercy than you showed to me to-night!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Let me find mercy when I go at night<br />And do foul murder.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[coming down a few steps.]<br />Murder did you say?<br />Murder is
+hungry, and still cries for more,<br />And Death, his brother, is not
+satisfied,<br />But walks the house, and will not go away,<br />Unless
+he has a comrade!&nbsp; Tarry, Death,<br />For I will give thee a most
+faithful lackey<br />To travel with thee!&nbsp; Murder, call no more,<br />For
+thou shalt eat thy fill.<br />There is a storm<br />Will break upon
+this house before the morning,<br />So horrible, that the white moon
+already<br />Turns grey and sick with terror, the low wind<br />Goes
+moaning round the house, and the high stars<br />Run madly through the
+vaulted firmament,<br />As though the night wept tears of liquid fire<br />For
+what the day shall look upon.&nbsp; Oh, weep,<br />Thou lamentable heaven!&nbsp;
+Weep thy fill!<br />Though sorrow like a cataract drench the fields,<br />And
+make the earth one bitter lake of tears,<br />It would not be enough.&nbsp;
+[A peal of thunder.]<br />Do you not hear,<br />There is artillery in
+the Heaven to-night.<br />Vengeance is wakened up, and has unloosed<br />His
+dogs upon the world, and in this matter<br />Which lies between us two,
+let him who draws<br />The thunder on his head beware the ruin<br />Which
+the forked flame brings after.<br />[A flash of lightning followed by
+a peal of thunder.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Away! away!<br />[Exit the DUCHESS, who as she lifts the crimson
+curtain looks back for a moment at GUIDO, but he makes no sign.&nbsp;
+More thunder.]<br />Now is life fallen in ashes at my feet<br />And
+noble love self-slain; and in its place<br />Crept murder with its silent
+bloody feet.<br />And she who wrought it - Oh! and yet she loved me,<br />And
+for my sake did do this dreadful thing.<br />I have been cruel to her:
+Beatrice!<br />Beatrice, I say, come back.<br />[Begins to ascend staircase,
+when the noise of Soldiers is heard.]<br />Ah! what is that?<br />Torches
+ablaze, and noise of hurrying feet.<br />Pray God they have not seized
+her.<br />[Noise grows louder.]<br />Beatrice!<br />There is yet time
+to escape.&nbsp; Come down, come out!<br />[The voice of the DUCHESS
+outside.]<br />This way went he, the man who slew my lord.<br />[Down
+the staircase comes hurrying a confused body of Soldiers; GUIDO is not
+seen at first, till the DUCHESS surrounded by Servants carrying torches
+appears at the top of the staircase, and points to GUIDO, who is seized
+at once, one of the Soldiers dragging the knife from his hand and showing
+it to the Captain of the Guard in sight of the audience.&nbsp; Tableau.]</p>
+<p>END OF ACT III.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>ACT IV</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>SCENE</p>
+<p>The Court of Justice: the walls are hung with stamped grey velvet:
+above the hangings the wall is red, and gilt symbolical figures bear
+up the roof, which is made of red beams with grey soffits and moulding:
+a canopy of white satin flowered with gold is set for the Duchess: below
+it a long bench with red cloth for the Judges: below that a table for
+the clerks of the court.&nbsp; Two soldiers stand on each side of the
+canopy, and two soldiers guard the door; the citizens have some of them
+collected in the Court; others are coming in greeting one another; two
+tipstaffs in violet keep order with long white wands.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Good morrow, neighbour Anthony.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Good morrow, neighbour Dominick.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>This is a strange day for Padua, is it not? - the Duke being dead.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>I tell you, neighbour Dominick, I have not known such a day since
+the last Duke died.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>They will try him first, and sentence him afterwards, will they not,
+neighbour Anthony?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Nay, for he might &rsquo;scape his punishment then; but they will
+condemn him first so that he gets his deserts, and give him trial afterwards
+so that no injustice is done.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Well, well, it will go hard with him I doubt not.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Surely it is a grievous thing to shed a Duke&rsquo;s blood.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>They say a Duke has blue blood.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>I think our Duke&rsquo;s blood was black like his soul.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Have a watch, neighbour Anthony, the officer is looking at thee.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>I care not if he does but look at me; he cannot whip me with the
+lashes of his eye.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>What think you of this young man who stuck the knife into the Duke?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Why, that he is a well-behaved, and a well-meaning, and a well-favoured
+lad, and yet wicked in that he killed the Duke.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>&rsquo;Twas the first time he did it: may be the law will not be
+hard on him, as he did not do it before.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>True.</p>
+<p>TIPSTAFF</p>
+<p>Silence, knave.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Am I thy looking-glass, Master Tipstaff, that thou callest me knave?</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Here be one of the household coming.&nbsp; Well, Dame Lucy, thou
+art of the Court, how does thy poor mistress the Duchess, with her sweet
+face?</p>
+<p>MISTRESS LUCY</p>
+<p>O well-a-day!&nbsp; O miserable day!&nbsp; O day!&nbsp; O misery!&nbsp;
+Why it is just nineteen years last June, at Michaelmas, since I was
+married to my husband, and it is August now, and here is the Duke murdered;
+there is a coincidence for you!</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Why, if it is a coincidence, they may not kill the young man: there
+is no law against coincidences.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>But how does the Duchess?</p>
+<p>MISTRESS LUCY</p>
+<p>Well well, I knew some harm would happen to the house: six weeks
+ago the cakes were all burned on one side, and last Saint Martin even
+as ever was, there flew into the candle a big moth that had wings, and
+a&rsquo;most scared me.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>But come to the Duchess, good gossip: what of her?</p>
+<p>MISTRESS LUCY</p>
+<p>Marry, it is time you should ask after her, poor lady; she is distraught
+almost.&nbsp; Why, she has not slept, but paced the chamber all night
+long.&nbsp; I prayed her to have a posset, or some aqua-vitae, and to
+get to bed and sleep a little for her health&rsquo;s sake, but she answered
+me she was afraid she might dream.&nbsp; That was a strange answer,
+was it not?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>These great folk have not much sense, so Providence makes it up to
+them in fine clothes.</p>
+<p>MISTRESS LUCY</p>
+<p>Well, well, God keep murder from us, I say, as long as we are alive.</p>
+<p>[Enter LORD MORANZONE hurriedly.]</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Is the Duke dead?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>He has a knife in his heart, which they say is not healthy for any
+man.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Who is accused of having killed him?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Why, the prisoner, sir.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>But who is the prisoner?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Why, he that is accused of the Duke&rsquo;s murder.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>I mean, what is his name?</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Faith, the same which his godfathers gave him: what else should it
+be?</p>
+<p>TIPSTAFF</p>
+<p>Guido Ferranti is his name, my lord.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>I almost knew thine answer ere you gave it.<br />[Aside.]<br />Yet
+it is strange he should have killed the Duke,<br />Seeing he left me
+in such different mood.<br />It is most likely when he saw the man,<br />This
+devil who had sold his father&rsquo;s life,<br />That passion from their
+seat within his heart<br />Thrust all his boyish theories of love,<br />And
+in their place set vengeance; yet I marvel<br />That he escaped not.<br />[Turning
+again to the crowd.]<br />How was he taken?&nbsp; Tell me.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>Marry, sir, he was taken by the heels.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>But who seized him?</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>Why, those that did lay hold of him.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>How was the alarm given?</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>That I cannot tell you, sir.</p>
+<p>MISTRESS LUCY</p>
+<p>It was the Duchess herself who pointed him out.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[aside]<br />The Duchess!&nbsp; There is something strange in this.</p>
+<p>MISTRESS LUCY</p>
+<p>Ay! And the dagger was in his hand - the Duchess&rsquo;s own dagger.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>What did you say?</p>
+<p>MISTRESS LUCY</p>
+<p>Why, marry, that it was with the Duchess&rsquo;s dagger that the
+Duke was killed.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[aside]<br />There is some mystery about this: I cannot understand
+it.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>They be very long a-coming,</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>I warrant they will come soon enough for the prisoner.</p>
+<p>TIPSTAFF</p>
+<p>Silence in the Court!</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Thou dost break silence in bidding us keep it, Master Tipstaff.<br />[Enter
+the LORD JUSTICE and the other Judges.]</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Who is he in scarlet?&nbsp; Is he the headsman?</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>Nay, he is the Lord Justice.<br />[Enter GUIDO guarded.]</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>There be the prisoner surely.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>He looks honest.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>That be his villany: knaves nowadays do look so honest that honest
+folk are forced to look like knaves so as to be different.<br />[Enter
+the Headman, who takes his stand behind GUIDO.]</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Yon be the headsman then!&nbsp; O Lord!&nbsp; Is the axe sharp, think
+you?</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Ay! sharper than thy wits are; but the edge is not towards him, mark
+you.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>[scratching his neck]<br />I&rsquo; faith, I like it not so near.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Tut, thou need&rsquo;st not be afraid; they never cut the heads of
+common folk: they do but hang us.<br />[Trumpets outside.]</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>What are the trumpets for?&nbsp; Is the trial over?</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Nay, &rsquo;tis for the Duchess.<br />[Enter the DUCHESS in black
+velvet; her train of flowered black velvet is carried by two pages in
+violet; with her is the CARDINAL in scarlet, and the gentlemen of the
+Court in black; she takes her seat on the throne above the Judges, who
+rise and take their caps off as she enters; the CARDINAL sits next to
+her a little lower; the Courtiers group themselves about the throne.]</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>O poor lady, how pale she is!&nbsp; Will she sit there?</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Ay! she is in the Duke&rsquo;s place now.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>That is a good thing for Padua; the Duchess is a very kind and merciful
+Duchess; why, she cured my child of the ague once.</p>
+<p>THIRD CITIZEN</p>
+<p>Ay, and has given us bread: do not forget the bread.</p>
+<p>A SOLDIER</p>
+<p>Stand back, good people.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>If we be good, why should we stand back?</p>
+<p>TIPSTAFF</p>
+<p>Silence in the Court!</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>May it please your Grace,<br />Is it your pleasure we proceed to
+trial<br />Of the Duke&rsquo;s murder?&nbsp; [DUCHESS bows.]<br />Set
+the prisoner forth.<br />What is thy name?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>It matters not, my lord.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Guido Ferranti is thy name in Padua.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>A man may die as well under that name as any other.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Thou art not ignorant<br />What dreadful charge men lay against thee
+here,<br />Namely, the treacherous murder of thy Lord,<br />Simone Gesso,
+Duke of Padua;<br />What dost thou say in answer?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I say nothing.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>[rising]<br />Guido Ferranti -</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[stepping from the crowd]<br />Tarry, my Lord Justice.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Who art thou that bid&rsquo;st justice tarry, sir?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>So be it justice it can go its way;<br />But if it be not justice
+-</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Who is this?</p>
+<p>COUNT BARDI</p>
+<p>A very noble gentleman, and well known<br />To the late Duke.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Sir, thou art come in time<br />To see the murder of the Duke avenged.<br />There
+stands the man who did this heinous thing.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>My lord,<br />I ask again what proof have ye?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>[holding up the dagger]<br />This dagger,<br />Which from his blood-stained
+hands, itself all blood,<br />Last night the soldiers seized: what further
+proof<br />Need we indeed?</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[takes the danger and approaches the DUCHESS]<br />Saw I not such
+a dagger<br />Hang from your Grace&rsquo;s girdle yesterday?<br />[The
+DUCHESS shudders and makes no answer.]<br />Ah! my Lord Justice, may
+I speak a moment<br />With this young man, who in such peril stands?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Ay, willingly, my lord, and may you turn him<br />To make a full
+avowal of his guilt.<br />[LORD MORANZONE goes over to GUIDO, who stands
+R. and clutches him by the hand.]</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>[in a low voice]<br />She did it!&nbsp; Nay, I saw it in her eyes.<br />Boy,
+dost thou think I&rsquo;ll let thy father&rsquo;s son<br />Be by this
+woman butchered to his death?<br />Her husband sold your father, and
+the wife<br />Would sell the son in turn.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Lord Moranzone,<br />I alone did this thing: be satisfied,<br />My
+father is avenged.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Doth he confess?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>My lord, I do confess<br />That foul unnatural murder has been done.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>Why, look at that: he has a pitiful heart, and does not like murder;
+they will let him go for that.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Say you no more?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>My lord, I say this also,<br />That to spill human blood is deadly
+sin.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>Marry, he should tell that to the headsman: &rsquo;tis a good sentiment.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Lastly, my lord, I do entreat the Court<br />To give me leave to
+utter openly<br />The dreadful secret of this mystery,<br />And to point
+out the very guilty one<br />Who with this dagger last night slew the
+Duke.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Thou hast leave to speak.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[rising]<br />I say he shall not speak:<br />What need have we of
+further evidence?<br />Was he not taken in the house at night<br />In
+Guilt&rsquo;s own bloody livery?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>[showing her the statute]<br />Your Grace<br />Can read the law.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[waiving book aside]<br />Bethink you, my Lord Justice,<br />Is it
+not very like that such a one<br />May, in the presence of the people
+here,<br />Utter some slanderous word against my Lord,<br />Against
+the city, or the city&rsquo;s honour,<br />Perchance against myself.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>My liege, the law.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>He shall not speak, but, with gags in his mouth,<br />Shall climb
+the ladder to the bloody block.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>The law, my liege.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>We are not bound by law,<br />But with it we bind others.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>My Lord Justice,<br />Thou wilt not suffer this injustice here.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>The Court needs not thy voice, Lord Moranzone.<br />Madam, it were
+a precedent most evil<br />To wrest the law from its appointed course,<br />For,
+though the cause be just, yet anarchy<br />Might on this licence touch
+these golden scales<br />And unjust causes unjust victories gain.</p>
+<p>COUNT BARDI</p>
+<p>I do not think your Grace can stay the law.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Ay, it is well to preach and prate of law:<br />Methinks, my haughty
+lords of Padua,<br />If ye are hurt in pocket or estate,<br />So much
+as makes your monstrous revenues<br />Less by the value of one ferry
+toll,<br />Ye do not wait the tedious law&rsquo;s delay<br />With such
+sweet patience as ye counsel me.</p>
+<p>COUNT BARDI</p>
+<p>Madam, I think you wrong our nobles here.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I think I wrong them not.&nbsp; Which of you all<br />Finding a thief
+within his house at night,<br />With some poor chattel thrust into his
+rags,<br />Will stop and parley with him? do ye not<br />Give him unto
+the officer and his hook<br />To be dragged gaolwards straightway?<br />And
+so now,<br />Had ye been men, finding this fellow here,<br />With my
+Lord&rsquo;s life still hot upon his hands,<br />Ye would have haled
+him out into the court,<br />And struck his head off with an axe.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O God!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Speak, my Lord Justice.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Your Grace, it cannot be:<br />The laws of Padua are most certain
+here:<br />And by those laws the common murderer even<br />May with
+his own lips plead, and make defence.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>This is no common murderer, Lord Justice,<br />But a great outlaw,
+and a most vile traitor,<br />Taken in open arms against the state.<br />For
+he who slays the man who rules a state<br />Slays the state also, widows
+every wife,<br />And makes each child an orphan, and no less<br />Is
+to be held a public enemy,<br />Than if he came with mighty ordonnance,<br />And
+all the spears of Venice at his back,<br />To beat and batter at our
+city gates -<br />Nay, is more dangerous to our commonwealth,<br />For
+walls and gates, bastions and forts, and things<br />Whose common elements
+are wood and stone<br />May be raised up, but who can raise again<br />The
+ruined body of my murdered lord,<br />And bid it live and laugh?</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>Now by Saint Paul<br />I do not think that they will let him speak.</p>
+<p>JEPPO VITELLOZZO</p>
+<p>There is much in this, listen.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Wherefore now,<br />Throw ashes on the head of Padua,<br />With sable
+banners hang each silent street,<br />Let every man be clad in solemn
+black;<br />But ere we turn to these sad rites of mourning<br />Let
+us bethink us of the desperate hand<br />Which wrought and brought this
+ruin on our state,<br />And straightway pack him to that narrow house,<br />Where
+no voice is, but with a little dust<br />Death fills right up the lying
+mouths of men.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Unhand me, knaves!&nbsp; I tell thee, my Lord Justice,<br />Thou
+mightst as well bid the untrammelled ocean,<br />The winter whirlwind,
+or the Alpine storm,<br />Not roar their will, as bid me hold my peace!<br />Ay!
+though ye put your knives into my throat,<br />Each grim and gaping
+wound shall find a tongue,<br />And cry against you.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Sir, this violence<br />Avails you nothing; for save the tribunal<br />Give
+thee a lawful right to open speech,<br />Naught that thou sayest can
+be credited.<br />[The DUCHESS smiles and GUIDO falls back with a gesture
+of despair.]<br />Madam, myself, and these wise Justices,<br />Will
+with your Grace&rsquo;s sanction now retire<br />Into another chamber,
+to decide<br />Upon this difficult matter of the law,<br />And search
+the statutes and the precedents.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Go, my Lord Justice, search the statutes well,<br />Nor let this
+brawling traitor have his way.</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Go, my Lord Justice, search thy conscience well,<br />Nor let a man
+be sent to death unheard.<br />[Exit the LORD JUSTICE and the Judges.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Silence, thou evil genius of my life!<br />Thou com&rsquo;st between
+us two a second time;<br />This time, my lord, I think the turn is mine.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I shall not die till I have uttered voice.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Thou shalt die silent, and thy secret with thee.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Art thou that Beatrice, Duchess of Padua?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I am what thou hast made me; look at me well,<br />I am thy handiwork.</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>See, is she not<br />Like that white tigress which we saw at Venice,<br />Sent
+by some Indian soldan to the Doge?</p>
+<p>JEPPO</p>
+<p>Hush! she may hear thy chatter.</p>
+<p>HEADSMAN</p>
+<p>My young fellow,<br />I do not know why thou shouldst care to speak,<br />Seeing
+my axe is close upon thy neck,<br />And words of thine will never blunt
+its edge.<br />But if thou art so bent upon it, why<br />Thou mightest
+plead unto the Churchman yonder:<br />The common people call him kindly
+here,<br />Indeed I know he has a kindly soul.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>This man, whose trade is death, hath courtesies<br />More than the
+others.</p>
+<p>HEADSMAN</p>
+<p>Why, God love you, sir,<br />I&rsquo;ll do you your last service
+on this earth.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>My good Lord Cardinal, in a Christian land,<br />With Lord Christ&rsquo;s
+face of mercy looking down<br />From the high seat of Judgment, shall
+a man<br />Die unabsolved, unshrived?&nbsp; And if not so,<br />May
+I not tell this dreadful tale of sin,<br />If any sin there be upon
+my soul?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Thou dost but waste thy time.</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>Alack, my son,<br />I have no power with the secular arm.<br />My
+task begins when justice has been done,<br />To urge the wavering sinner
+to repent<br />And to confess to Holy Church&rsquo;s ear<br />The dreadful
+secrets of a sinful mind.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Thou mayest speak to the confessional<br />Until thy lips grow weary
+of their tale,<br />But here thou shalt not speak.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>My reverend father,<br />You bring me but cold comfort.</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>Nay, my son,<br />For the great power of our mother Church,<br />Ends
+not with this poor bubble of a world,<br />Of which we are but dust,
+as Jerome saith,<br />For if the sinner doth repentant die,<br />Our
+prayers and holy masses much avail<br />To bring the guilty soul from
+purgatory.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>And when in purgatory thou seest my Lord<br />With that red star
+of blood upon his heart,<br />Tell him I sent thee hither.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O dear God!</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>This is the woman, is it, whom you loved?</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>Your Grace is very cruel to this man.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No more than he was cruel to her Grace.</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>Yet mercy is the sovereign right of princes.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I got no mercy, and I give it not.<br />He hath changed my heart
+into a heart of stone,<br />He hath sown rank nettles in a goodly field,<br />He
+hath poisoned the wells of pity in my breast,<br />He hath withered
+up all kindness at the root;<br />My life is as some famine murdered
+land,<br />Whence all good things have perished utterly:<br />I am what
+he hath made me.<br />[The DUCHESS weeps.]</p>
+<p>JEPPO</p>
+<p>Is it not strange<br />That she should so have loved the wicked Duke?</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>It is most strange when women love their lords,<br />And when they
+love them not it is most strange.</p>
+<p>JEPPO</p>
+<p>What a philosopher thou art, Petrucci!</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>Ay!&nbsp; I can bear the ills of other men,<br />Which is philosophy.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>They tarry long,<br />These greybeards and their council; bid them
+come;<br />Bid them come quickly, else I think my heart<br />Will beat
+itself to bursting: not indeed,<br />That I here care to live; God knows
+my life<br />Is not so full of joy, yet, for all that,<br />I would
+not die companionless, or go<br />Lonely to Hell.<br />Look, my Lord
+Cardinal,<br />Canst thou not see across my forehead here,<br />In scarlet
+letters writ, the word Revenge?<br />Fetch me some water, I will wash
+it off:<br />&rsquo;Twas branded there last night, but in the day-time<br />I
+need not wear it, need I, my Lord Cardinal?<br />Oh, how it sears and
+burns into my brain:<br />Give me a knife; not that one, but another,<br />And
+I will cut it out.</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>It is most natural<br />To be incensed against the murderous hand<br />That
+treacherously stabbed your sleeping lord.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I would, old Cardinal, I could burn that hand;<br />But it will burn
+hereafter.</p>
+<p>CARDINAL</p>
+<p>Nay, the Church<br />Ordains us to forgive our enemies.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Forgiveness? what is that?&nbsp; I never got it.<br />They come at
+last: well, my Lord Justice, well.<br />[Enter the LORD JUSTICE.]</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Most gracious Lady, and our sovereign Liege,<br />We have long pondered
+on the point at issue,<br />And much considered of your Grace&rsquo;s
+wisdom,<br />And never wisdom spake from fairer lips -</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Proceed, sir, without compliment.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>We find,<br />As your own Grace did rightly signify,<br />That any
+citizen, who by force or craft<br />Conspires against the person of
+the Liege,<br />Is <i>ipso facto</i> outlaw, void of rights<br />Such
+as pertain to other citizens,<br />Is traitor, and a public enemy,<br />Who
+may by any casual sword be slain<br />Without the slayer&rsquo;s danger;
+nay, if brought<br />Into the presence of the tribunal,<br />Must with
+dumb lips and silence reverent<br />Listen unto his well-deserved doom,<br />Nor
+has the privilege of open speech.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I thank thee, my Lord Justice, heartily;<br />I like your law: and
+now I pray dispatch<br />This public outlaw to his righteous doom;<br />What
+is there more?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Ay, there is more, your Grace.<br />This man being alien born, not
+Paduan,<br />Nor by allegiance bound unto the Duke,<br />Save such as
+common nature doth lay down,<br />Hath, though accused of treasons manifold,<br />Whose
+slightest penalty is certain death,<br />Yet still the right of public
+utterance<br />Before the people and the open court;<br />Nay, shall
+be much entreated by the Court,<br />To make some formal pleading for
+his life,<br />Lest his own city, righteously incensed,<br />Should
+with an unjust trial tax our state,<br />And wars spring up against
+the commonwealth:<br />So merciful are the laws of Padua<br />Unto the
+stranger living in her gates.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Being of my Lord&rsquo;s household, is he stranger here?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Ay, until seven years of service spent<br />He cannot be a Paduan
+citizen.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I thank thee, my Lord Justice, heartily;<br />I like your law.</p>
+<p>SECOND CITIZEN</p>
+<p>I like no law at all:<br />Were there no law there&rsquo;d be no
+law-breakers,<br />So all men would be virtuous.</p>
+<p>FIRST CITIZEN</p>
+<p>So they would;<br />&rsquo;Tis a wise saying that, and brings you
+far.</p>
+<p>TIPSTAFF</p>
+<p>Ay! to the gallows, knave.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Is this the law?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>It is the law most certainly, my liege.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Show me the book: &rsquo;tis written in blood-red.</p>
+<p>JEPPO</p>
+<p>Look at the Duchess.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Thou accursed law,<br />I would that I could tear thee from the state<br />As
+easy as I tear thee from this book.<br />[Tears out the page.]<br />Come
+here, Count Bardi: are you honourable?<br />Get a horse ready for me
+at my house,<br />For I must ride to Venice instantly.</p>
+<p>BARDI</p>
+<p>To Venice, Madam?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Not a word of this,<br />Go, go at once.&nbsp; [Exit COUNT BARDI.]<br />A
+moment, my Lord Justice.<br />If, as thou sayest it, this is the law
+-<br />Nay, nay, I doubt not that thou sayest right,<br />Though right
+be wrong in such a case as this -<br />May I not by the virtue of mine
+office<br />Adjourn this court until another day?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Madam, you cannot stay a trial for blood.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I will not tarry then to hear this man<br />Rail with rude tongue
+against our sacred person.<br />Come, gentlemen.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>My liege,<br />You cannot leave this court until the prisoner<br />Be
+purged or guilty of this dread offence.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Cannot, Lord Justice?&nbsp; By what right do you<br />Set barriers
+in my path where I should go?<br />Am I not Duchess here in Padua,<br />And
+the state&rsquo;s regent?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>For that reason, Madam,<br />Being the fountain-head of life and
+death<br />Whence, like a mighty river, justice flows,<br />Without
+thy presence justice is dried up<br />And fails of purpose: thou must
+tarry here.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>What, wilt thou keep me here against my will?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>We pray thy will be not against the law.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>What if I force my way out of the court?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Thou canst not force the Court to give thee way.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I will not tarry.&nbsp; [Rises from her seat.]</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Is the usher here?<br />Let him stand forth.&nbsp; [Usher comes forward.]<br />Thou
+knowest thy business, sir.<br />[The Usher closes the doors of the court,
+which are L., and when the DUCHESS and her retinue approach, kneels
+down.]</p>
+<p>USHER</p>
+<p>In all humility I beseech your Grace<br />Turn not my duty to discourtesy,<br />Nor
+make my unwelcome office an offence.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Is there no gentleman amongst you all<br />To prick this prating
+fellow from our way?</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>[drawing his sword]<br />Ay! that will I.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Count Maffio, have a care,<br />And you, sir.&nbsp; [To JEPPO.]<br />The
+first man who draws his sword<br />Upon the meanest officer of this
+Court,<br />Dies before nightfall.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Sirs, put up your swords:<br />It is most meet that I should hear
+this man.<br />[Goes back to throne.]</p>
+<p>MORANZONE</p>
+<p>Now hast thou got thy enemy in thy hand.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>[taking the time-glass up]<br />Guido Ferranti, while the crumbling
+sand<br />Falls through this time-glass, thou hast leave to speak.<br />This
+and no more.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>It is enough, my lord.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Thou standest on the extreme verge of death;<br />See that thou speakest
+nothing but the truth,<br />Naught else will serve thee.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>If I speak it not,<br />Then give my body to the headsman there.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>[turns the time-glass]<br />Let there be silence while the prisoner
+speaks.</p>
+<p>TIPSTAFF</p>
+<p>Silence in the Court there.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>My Lords Justices,<br />And reverent judges of this worthy court,<br />I
+hardly know where to begin my tale,<br />So strangely dreadful is this
+history.<br />First, let me tell you of what birth I am.<br />I am the
+son of that good Duke Lorenzo<br />Who was with damned treachery done
+to death<br />By a most wicked villain, lately Duke<br />Of this good
+town of Padua.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Have a care,<br />It will avail thee nought to mock this prince<br />Who
+now lies in his coffin.</p>
+<p>MAFFIO</p>
+<p>By Saint James,<br />This is the Duke of Parma&rsquo;s rightful heir.</p>
+<p>JEPPO</p>
+<p>I always thought him noble.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I confess<br />That with the purport of a just revenge,<br />A most
+just vengeance on a man of blood,<br />I entered the Duke&rsquo;s household,
+served his will,<br />Sat at his board, drank of his wine, and was<br />His
+intimate: so much I will confess,<br />And this too, that I waited till
+he grew<br />To give the fondest secrets of his life<br />Into my keeping,
+till he fawned on me,<br />And trusted me in every private matter<br />Even
+as my noble father trusted him;<br />That for this thing I waited.<br />[To
+the Headsman.]&nbsp; Thou man of blood!<br />Turn not thine axe on me
+before the time:<br />Who knows if it be time for me to die?<br />Is
+there no other neck in court but mine?</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>The sand within the time-glass flows apace.<br />Come quickly to
+the murder of the Duke.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I will be brief: Last night at twelve o&rsquo; the clock,<br />By
+a strong rope I scaled the palace wall,<br />With purport to revenge
+my father&rsquo;s murder -<br />Ay! with that purport I confess, my
+lord.<br />This much I will acknowledge, and this also,<br />That as
+with stealthy feet I climbed the stair<br />Which led unto the chamber
+of the Duke,<br />And reached my hand out for the scarlet cloth<br />Which
+shook and shivered in the gusty door,<br />Lo! the white moon that sailed
+in the great heaven<br />Flooded with silver light the darkened room,<br />Night
+lit her candles for me, and I saw<br />The man I hated, cursing in his
+sleep;<br />And thinking of a most dear father murdered,<br />Sold to
+the scaffold, bartered to the block,<br />I smote the treacherous villain
+to the heart<br />With this same dagger, which by chance I found<br />Within
+the chamber.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[rising from her seat]<br />Oh!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[hurriedly]<br />I killed the Duke.<br />Now, my Lord Justice, if
+I may crave a boon,<br />Suffer me not to see another sun<br />Light
+up the misery of this loathsome world.</p>
+<p>LORD JUSTICE</p>
+<p>Thy boon is granted, thou shalt die to-night.<br />Lead him away.&nbsp;
+Come, Madam<br />[GUIDO is led off; as he goes the DUCHESS stretches
+out her arms and rushes down the stage.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Guido!&nbsp; Guido!<br />[Faints.]</p>
+<p>Tableau</p>
+<p>END OF ACT IV.</p>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<h2>ACT V</h2>
+<div class="GutenbergBlankLines2"><br /><br /></div>
+<p>SCENE</p>
+<p>A dungeon in the public prison of Padua; Guido lies asleep on a pallet
+(L.C.); a table with a goblet on it is set (L.C.); five soldiers are
+drinking and playing dice in the corner on a stone table; one of them
+has a lantern hung to his halbert; a torch is set in the wall over Guido&rsquo;s
+head.&nbsp; Two grated windows behind, one on each side of the door
+which is (C.), look out into the passage; the stage is rather dark.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>[throws dice]<br />Sixes again! good Pietro.</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>I&rsquo; faith, lieutenant, I will play with thee no more.&nbsp;
+I will lose everything.</p>
+<p>THIRD SOLDIER</p>
+<p>Except thy wits; thou art safe there!</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>Ay, ay, he cannot take them from me.</p>
+<p>THIRD SOLDIER</p>
+<p>No; for thou hast no wits to give him.</p>
+<p>THE SOLDIERS</p>
+<p>[loudly]<br />Ha! ha! ha!</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Silence!&nbsp; You will wake the prisoner; he is asleep.</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>What matter?&nbsp; He will get sleep enough when he is buried.&nbsp;
+I warrant he&rsquo;d be glad if we could wake him when he&rsquo;s in
+the grave.</p>
+<p>THIRD SOLDIER</p>
+<p>Nay! for when he wakes there it will be judgment day.</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>Ay, and he has done a grievous thing; for, look you, to murder one
+of us who are but flesh and blood is a sin, and to kill a Duke goes
+being near against the law.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Well, well, he was a wicked Duke.</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>And so he should not have touched him; if one meddles with wicked
+people, one is like to be tainted with their wickedness.</p>
+<p>THIRD SOLDIER</p>
+<p>Ay, that is true.&nbsp; How old is the prisoner?</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>Old enough to do wrong, and not old enough to be wise.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Why, then, he might be any age.</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>They say the Duchess wanted to pardon him.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Is that so?</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>Ay, and did much entreat the Lord Justice, but he would not.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>I had thought, Pietro, that the Duchess was omnipotent.</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>True, she is well-favoured; I know none so comely.</p>
+<p>THE SOLDIERS</p>
+<p>Ha! ha! ha!</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>I meant I had thought our Duchess could do anything.</p>
+<p>SECOND SOLDIER</p>
+<p>Nay, for he is now given over to the Justices, and they will see
+that justice be done; they and stout Hugh the headsman; but when his
+head is off, why then the Duchess can pardon him if she likes; there
+is no law against that.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>I do not think that stout Hugh, as you call him, will do the business
+for him after all.&nbsp; This Guido is of gentle birth, and so by the
+law can drink poison first, if it so be his pleasure.</p>
+<p>THIRD SOLDIER</p>
+<p>And if he does not drink it?</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Why, then, they will kill him.<br />[Knocking comes at the door.]</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>See who that is.<br />[Third Soldier goes over and looks through
+the wicket.]</p>
+<p>THIRD SOLDIER</p>
+<p>It is a woman, sir.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Is she pretty?</p>
+<p>THIRD SOLDIER</p>
+<p>I can&rsquo;t tell.&nbsp; She is masked, lieutenant.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>It is only very ugly or very beautiful women who ever hide their
+faces.&nbsp; Let her in.<br />[Soldier opens the door, and the DUCHESS
+masked and cloaked enters.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[to Third Soldier]<br />Are you the officer on guard?</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>[coming forward]<br />I am, madam.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I must see the prisoner alone.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>I am afraid that is impossible.&nbsp; [The DUCHESS hands him a ring,
+he looks at and returns it to her with a bow and makes a sign to the
+Soldiers.]&nbsp; Stand without there.&nbsp; [Exeunt the Soldiers.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Officer, your men are somewhat rough.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>They mean no harm.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I shall be going back in a few minutes.&nbsp; As I pass through the
+corridor do not let them try and lift my mask.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>You need not be afraid, madam.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>I have a particular reason for wishing my face not to be seen.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Madam, with this ring you can go in and out as you please; it is
+the Duchess&rsquo;s own ring.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Leave us.&nbsp; [The Soldier turns to go out.]&nbsp; A moment, sir.&nbsp;
+For what hour is . . .</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>At twelve o&rsquo;clock, madam, we have orders to lead him out; but
+I dare say he won&rsquo;t wait for us; he&rsquo;s more like to take
+a drink out of that poison yonder.&nbsp; Men are afraid of the headsman.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Is that poison?</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>Ay, madam, and very sure poison too.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>You may go, sir.</p>
+<p>FIRST SOLDIER</p>
+<p>By Saint James, a pretty hand!&nbsp; I wonder who she is.&nbsp; Some
+woman who loved him, perhaps.&nbsp; [Exit.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[taking her mark off]&nbsp; At last!<br />He can escape now in this
+cloak and vizard,<br />We are of a height almost: they will not know
+him;<br />As for myself what matter?<br />So that he does not curse
+me as he goes,<br />I care but little: I wonder will he curse me.<br />He
+has the right.&nbsp; It is eleven now;<br />They will not come till
+twelve.<br />[Goes over to the table.]<br />So this is poison.<br />Is
+it not strange that in this liquor here<br />There lies the key to all
+philosophies?<br />[Takes the cup up.]<br />It smells of poppies.&nbsp;
+I remember well<br />That, when I was a child in Sicily,<br />I took
+the scarlet poppies from the corn,<br />And made a little wreath, and
+my grave uncle,<br />Don John of Naples, laughed: I did not know<br />That
+they had power to stay the springs of life,<br />To make the pulse cease
+beating, and to chill<br />The blood in its own vessels, till men come<br />And
+with a hook hale the poor body out,<br />And throw it in a ditch: the
+body, ay, -<br />What of the soul? that goes to heaven or hell.<br />Where
+will mine go?<br />[Takes the torch from the wall, and goes over to
+the bed.]<br />How peacefully here he sleeps,<br />Like a young schoolboy
+tired out with play:<br />I would that I could sleep so peacefully,<br />But
+I have dreams.&nbsp; [Bending over him.]<br />Poor boy: what if I kissed
+him?<br />No, no, my lips would burn him like a fire.<br />He has had
+enough of Love.&nbsp; Still that white neck<br />Will &rsquo;scape the
+headsman: I have seen to that:<br />He will get hence from Padua to-night,<br />And
+that is well.&nbsp; You are very wise, Lord Justices,<br />And yet you
+are not half so wise as I am,<br />And that is well.<br />O God! how
+I have loved you,<br />And what a bloody flower did Love bear!<br />[Comes
+back to the table.]<br />What if I drank these juices, and so ceased?<br />Were
+it not better than to wait till Death<br />Come to my bed with all his
+serving men,<br />Remorse, disease, old age, and misery?<br />I wonder
+does one suffer much: I think<br />That I am very young to die like
+this,<br />But so it must be.&nbsp; Why, why should I die?<br />He will
+escape to-night, and so his blood<br />Will not be on my head.&nbsp;
+No, I must die;<br />I have been guilty, therefore I must die;<br />He
+loves me not, and therefore I must die:<br />I would die happier if
+he would kiss me,<br />But he will not do that.&nbsp; I did not know
+him.<br />I thought he meant to sell me to the Judge;<br />That is not
+strange; we women never know<br />Our lovers till they leave us.<br />[Bell
+begins to toll]<br />Thou vile bell,<br />That like a bloodhound from
+thy brazen throat<br />Call&rsquo;st for this man&rsquo;s life, cease!
+thou shalt not get it.<br />He stirs - I must be quick:&nbsp; [Takes
+up cup.]<br />O Love, Love, Love,<br />I did not think that I would
+pledge thee thus!<br />[Drinks poison, and sets the cup down on the
+table behind her: the noise wakens GUIDO, who starts up, and does not
+see what she has done.&nbsp; There is silence for a minute, each looking
+at the other.]<br />I do not come to ask your pardon now,<br />Seeing
+I know I stand beyond all pardon;<br />Enough of that: I have already,
+sir,<br />Confessed my sin to the Lords Justices;<br />They would not
+listen to me: and some said<br />I did invent a tale to save your life;<br />You
+have trafficked with me; others said<br />That women played with pity
+as with men;<br />Others that grief for my slain Lord and husband<br />Had
+robbed me of my wits: they would not hear me,<br />And, when I sware
+it on the holy book,<br />They bade the doctor cure me.&nbsp; They are
+ten,<br />Ten against one, and they possess your life.<br />They call
+me Duchess here in Padua.<br />I do not know, sir; if I be the Duchess,<br />I
+wrote your pardon, and they would not take it;<br />They call it treason,
+say I taught them that;<br />Maybe I did.&nbsp; Within an hour, Guido,<br />They
+will be here, and drag you from the cell,<br />And bind your hands behind
+your back, and bid you<br />Kneel at the block: I am before them there;<br />Here
+is the signet ring of Padua,<br />&rsquo;Twill bring you safely through
+the men on guard;<br />There is my cloak and vizard; they have orders<br />Not
+to be curious: when you pass the gate<br />Turn to the left, and at
+the second bridge<br />You will find horses waiting: by to-morrow<br />You
+will be at Venice, safe.&nbsp; [A pause.]<br />Do you not speak?<br />Will
+you not even curse me ere you go? -<br />You have the right.&nbsp; [A
+pause.]<br />You do not understand<br />There lies between you and the
+headsman&rsquo;s axe<br />Hardly so much sand in the hour-glass<br />As
+a child&rsquo;s palm could carry: here is the ring:<br />I have washed
+my hand: there is no blood upon it:<br />You need not fear.&nbsp; Will
+you not take the ring?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[takes ring and kisses it]<br />Ay! gladly, Madam.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>And leave Padua.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Leave Padua.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>But it must be to-night.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>To-night it shall be.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Oh, thank God for that!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>So I can live; life never seemed so sweet<br />As at this moment.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Do not tarry, Guido,<br />There is my cloak: the horse is at the
+bridge,<br />The second bridge below the ferry house:<br />Why do you
+tarry?&nbsp; Can your ears not hear<br />This dreadful bell, whose every
+ringing stroke<br />Robs one brief minute from your boyish life.<br />Go
+quickly.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ay! he will come soon enough.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Who?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[calmly]<br />Why, the headsman.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No, no.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Only he<br />Can bring me out of Padua.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>You dare not!<br />You dare not burden my o&rsquo;erburdened soul<br />With
+two dead men!&nbsp; I think one is enough.<br />For when I stand before
+God, face to face,<br />I would not have you, with a scarlet thread<br />Around
+your white throat, coming up behind<br />To say I did it.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Madam, I wait.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No, no, you cannot: you do not understand,<br />I have less power
+in Padua to-night<br />Than any common woman; they will kill you.<br />I
+saw the scaffold as I crossed the square,<br />Already the low rabble
+throng about it<br />With fearful jests, and horrid merriment,<br />As
+though it were a morris-dancer&rsquo;s platform,<br />And not Death&rsquo;s
+sable throne.&nbsp; O Guido, Guido,<br />You must escape!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Madam, I tarry here.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Guido, you shall not: it would be a thing<br />So terrible that the
+amazed stars<br />Would fall from heaven, and the palsied moon<br />Be
+in her sphere eclipsed, and the great sun<br />Refuse to shine upon
+the unjust earth<br />Which saw thee die.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Be sure I shall not stir.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[wringing her hands]<br />Is one sin not enough, but must it breed<br />A
+second sin more horrible again<br />Than was the one that bare it?&nbsp;
+O God, God,<br />Seal up sin&rsquo;s teeming womb, and make it barren,<br />I
+will not have more blood upon my hand<br />Than I have now.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[seizing her hand]<br />What! am I fallen so low<br />That I may
+not have leave to die for you?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[tearing her hand away]<br />Die for me? - no, my life is a vile
+thing,<br />Thrown to the miry highways of this world;<br />You shall
+not die for me, you shall not, Guido;<br />I am a guilty woman.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Guilty? - let those<br />Who know what a thing temptation is,<br />Let
+those who have not walked as we have done,<br />In the red fire of passion,
+those whose lives<br />Are dull and colourless, in a word let those,<br />If
+any such there be, who have not loved,<br />Cast stones against you.&nbsp;
+As for me -</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Alas!</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[falling at her feet]<br />You are my lady, and you are my love!<br />O
+hair of gold, O crimson lips, O face<br />Made for the luring and the
+love of man!<br />Incarnate image of pure loveliness!<br />Worshipping
+thee I do forget the past,<br />Worshipping thee my soul comes close
+to thine,<br />Worshipping thee I seem to be a god,<br />And though
+they give my body to the block,<br />Yet is my love eternal!<br />[DUCHESS
+puts her hands over her face: GUIDO draws them down.]<br />Sweet, lift
+up<br />The trailing curtains that overhang your eyes<br />That I may
+look into those eyes, and tell you<br />I love you, never more than
+now when Death<br />Thrusts his cold lips between us: Beatrice,<br />I
+love you: have you no word left to say?<br />Oh, I can bear the executioner,<br />But
+not this silence: will you not say you love me?<br />Speak but that
+word and Death shall lose his sting,<br />But speak it not, and fifty
+thousand deaths<br />Are, in comparison, mercy.&nbsp; Oh, you are cruel,<br />And
+do not love me.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Alas!&nbsp; I have no right<br />For I have stained the innocent
+hands of love<br />With spilt-out blood: there is blood on the ground;<br />I
+set it there.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Sweet, it was not yourself,<br />It was some devil tempted you.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[rising suddenly]<br />No, no,<br />We are each our own devil, and
+we make<br />This world our hell.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Then let high Paradise<br />Fall into Tartarus! for I shall make<br />This
+world my heaven for a little space.<br />The sin was mine, if any sin
+there was.<br />&rsquo;Twas I who nurtured murder in my heart,<br />Sweetened
+my meats, seasoned my wine with it,<br />And in my fancy slew the accursed
+Duke<br />A hundred times a day.&nbsp; Why, had this man<br />Died half
+so often as I wished him to,<br />Death had been stalking ever through
+the house,<br />And murder had not slept.<br />But you, fond heart,<br />Whose
+little eyes grew tender over a whipt hound,<br />You whom the little
+children laughed to see<br />Because you brought the sunlight where
+you passed,<br />You the white angel of God&rsquo;s purity,<br />This
+which men call your sin, what was it?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Ay!<br />What was it?&nbsp; There are times it seems a dream,<br />An
+evil dream sent by an evil god,<br />And then I see the dead face in
+the coffin<br />And know it is no dream, but that my hand<br />Is red
+with blood, and that my desperate soul<br />Striving to find some haven
+for its love<br />From the wild tempest of this raging world,<br />Has
+wrecked its bark upon the rocks of sin.<br />What was it, said you?
+- murder merely?&nbsp; Nothing<br />But murder, horrible murder.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Nay, nay, nay,<br />&rsquo;Twas but the passion-flower of your love<br />That
+in one moment leapt to terrible life,<br />And in one moment bare this
+gory fruit,<br />Which I had plucked in thought a thousand times.<br />My
+soul was murderous, but my hand refused;<br />Your hand wrought murder,
+but your soul was pure.<br />And so I love you, Beatrice, and let him<br />Who
+has no mercy for your stricken head,<br />Lack mercy up in heaven!&nbsp;
+Kiss me, sweet.<br />[Tries to kiss her.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No, no, your lips are pure, and mine are soiled,<br />For Guilt has
+been my paramour, and Sin<br />Lain in my bed: O Guido, if you love
+me<br />Get hence, for every moment is a worm<br />Which gnaws your
+life away: nay, sweet, get hence,<br />And if in after time you think
+of me,<br />Think of me as of one who loved you more<br />Than anything
+on earth; think of me, Guido,<br />As of a woman merely, one who tried<br />To
+make her life a sacrifice to love,<br />And slew love in the trial:
+Oh, what is that?<br />The bell has stopped from ringing, and I hear<br />The
+feet of armed men upon the stair.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>[aside]<br />That is the signal for the guard to come.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Why has the bell stopped ringing?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>If you must know,<br />That stops my life on this side of the grave,<br />But
+on the other we shall meet again.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No, no, &rsquo;tis not too late: you must get hence;<br />The horse
+is by the bridge, there is still time.<br />Away, away, you must not
+tarry here!<br />[Noise of Soldiers in the passage.]</p>
+<p>A VOICE OUTSIDE</p>
+<p>Room for the Lord Justice of Padua!<br />[The LORD JUSTICE is seen
+through the grated window passing down the corridor preceded by men
+bearing torches.]</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>It is too late.</p>
+<p>A VOICE OUTSIDE</p>
+<p>Room for the headsman.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[sinks down]<br />Oh!<br />[The Headsman with his axe on his shoulder
+is seen passing the corridor, followed by Monks bearing candles.]</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Farewell, dear love, for I must drink this poison.<br />I do not
+fear the headsman, but I would die<br />Not on the lonely scaffold.<br />But
+here,<br />Here in thine arms, kissing thy mouth: farewell!<br />[Goes
+to the table and takes the goblet up.]&nbsp; What, art thou empty?<br />[Throws
+it to the ground.]<br />O thou churlish gaoler,<br />Even of poisons
+niggard!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>[faintly]<br />Blame him not.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O God! you have not drunk it, Beatrice?<br />Tell me you have not?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Were I to deny it,<br />There is a fire eating at my heart<br />Which
+would find utterance.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O treacherous love,<br />Why have you not left a drop for me?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No, no, it held but death enough for one.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Is there no poison still upon your lips,<br />That I may draw it
+from them?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Why should you die?<br />You have not spilt blood, and so need not
+die:<br />I have spilt blood, and therefore I must die.<br />Was it
+not said blood should be spilt for blood?<br />Who said that?&nbsp;
+I forget.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Tarry for me,<br />Our souls will go together.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Nay, you must live.<br />There are many other women in the world<br />Who
+will love you, and not murder for your sake.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I love you only.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>You need not die for that.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ah, if we die together, love, why then<br />Can we not lie together
+in one grave?</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>A grave is but a narrow wedding-bed.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>It is enough for us</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>And they will strew it<br />With a stark winding-sheet, and bitter
+herbs:<br />I think there are no roses in the grave,<br />Or if there
+are, they all are withered now<br />Since my Lord went there.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Ah! dear Beatrice,<br />Your lips are roses that death cannot wither.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Nay, if we lie together, will not my lips<br />Fall into dust, and
+your enamoured eyes<br />Shrivel to sightless sockets, and the worms,<br />Which
+are our groomsmen, eat away your heart?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I do not care: Death has no power on love.<br />And so by Love&rsquo;s
+immortal sovereignty<br />I will die with you.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>But the grave is black,<br />And the pit black, so I must go before<br />To
+light the candles for your coming hither.<br />No, no, I will not die,
+I will not die.<br />Love, you are strong, and young, and very brave;<br />Stand
+between me and the angel of death,<br />And wrestle with him for me.<br />[Thrusts
+GUIDO in front of her with his back to the audience.]<br />I will kiss
+you,<br />When you have thrown him.&nbsp; Oh, have you no cordial,<br />To
+stay the workings of this poison in me?<br />Are there no rivers left
+in Italy<br />That you will not fetch me one cup of water<br />To quench
+this fire?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O God!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>You did not tell me<br />There was a drought in Italy, and no water:<br />Nothing
+but fire.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O Love!</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Send for a leech,<br />Not him who stanched my husband, but another<br />We
+have no time: send for a leech, I say:<br />There is an antidote against
+each poison,<br />And he will sell it if we give him money.<br />Tell
+him that I will give him Padua,<br />For one short hour of life: I will
+not die.<br />Oh, I am sick to death; no, do not touch me,<br />This
+poison gnaws my heart: I did not know<br />It was such pain to die:
+I thought that life<br />Had taken all the agonies to itself;<br />It
+seems it is not so.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>O damn&eacute;d stars<br />Quench your vile cresset-lights in tears,
+and bid<br />The moon, your mistress, shine no more to-night.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Guido, why are we here?&nbsp; I think this room<br />Is poorly furnished
+for a marriage chamber.<br />Let us get hence at once.&nbsp; Where are
+the horses?<br />We should be on our way to Venice now.<br />How cold
+the night is!&nbsp; We must ride faster.<br />[The Monks begin to chant
+outside.]<br />Music!&nbsp; It should be merrier; but grief<br />Is
+of the fashion now - I know not why.<br />You must not weep: do we not
+love each other? -<br />That is enough.&nbsp; Death, what do you here?<br />You
+were not bidden to this table, sir;<br />Away, we have no need of you:
+I tell you<br />It was in wine I pledged you, not in poison.<br />They
+lied who told you that I drank your poison.<br />It was spilt upon the
+ground, like my Lord&rsquo;s blood;<br />You came too late.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>Sweet, there is nothing there:<br />These things are only unreal
+shadows.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Death,<br />Why do you tarry, get to the upper chamber;<br />The
+cold meats of my husband&rsquo;s funeral feast<br />Are set for you;
+this is a wedding feast.<br />You are out of place, sir; and, besides,
+&rsquo;tis summer.<br />We do not need these heavy fires now,<br />You
+scorch us.<br />Oh, I am burned up,<br />Can you do nothing?&nbsp; Water,
+give me water,<br />Or else more poison.&nbsp; No: I feel no pain -<br />Is
+it not curious I should feel no pain? -<br />And Death has gone away,
+I am glad of that.<br />I thought he meant to part us.&nbsp; Tell me,
+Guido,<br />Are you not sorry that you ever saw me?</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>I swear I would not have lived otherwise.<br />Why, in this dull
+and common world of ours<br />Men have died looking for such moments
+as this<br />And have not found them.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Then you are not sorry?<br />How strange that seems.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>What, Beatrice, have I not<br />Stood face to face with beauty?&nbsp;
+That is enough<br />For one man&rsquo;s life.&nbsp; Why, love, I could
+be merry;<br />I have been often sadder at a feast,<br />But who were
+sad at such a feast as this<br />When Love and Death are both our cup-bearers?<br />We
+love and die together.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>Oh, I have been<br />Guilty beyond all women, and indeed<br />Beyond
+all women punished.&nbsp; Do you think -<br />No, that could not be
+- Oh, do you think that love<br />Can wipe the bloody stain from off
+my hands,<br />Pour balm into my wounds, heal up my hurts,<br />And
+wash my scarlet sins as white as snow? -<br />For I have sinned.</p>
+<p>GUIDO</p>
+<p>They do not sin at all<br />Who sin for love.</p>
+<p>DUCHESS</p>
+<p>No, I have sinned, and yet<br />Perchance my sin will be forgiven
+me.<br />I have loved much</p>
+<p>[They kiss each other now for the first time in this Act, when suddenly
+the DUCHESS leaps up in the dreadful spasm of death, tears in agony
+at her dress, and finally, with face twisted and distorted with pain,
+falls back dead in a chair.&nbsp; GUIDO seizing her dagger from her
+belt, kills himself; and, as he falls across her knees, clutches at
+the cloak which is on the back of the chair, and throws it entirely
+over her.&nbsp; There is a little pause.&nbsp; Then down the passage
+comes the tramp of Soldiers; the door is opened, and the LORD JUSTICE,
+the Headsman, and the Guard enter and see this figure shrouded in black,
+and GUIDO lying dead across her.&nbsp; The LORD JUSTICE rushes forward
+and drags the cloak off the DUCHESS, whose face is now the marble image
+of peace, the sign of God&rsquo;s forgiveness.]</p>
+<p>Tableau</p>
+<p>CURTAIN</p>
+<div class="GutenbergBlankLines3"><br /><br /><br /></div>
+<p>End of the Project Gutenberg eText The Duchess of Padua</p>
+<p>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE DUCHESS OF PADUA ***</p>
+<pre>
+
+******This file should be named dpdua10h.htm or dpdua10h.zip******
+Corrected EDITIONS of our EBooks get a new NUMBER, dpdua11h.htm
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, dpdua10ah.htm
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
+
+Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart hart@pobox.com
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+</pre></body>
+</html>