summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-04-10 06:21:03 -0700
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-04-10 06:21:03 -0700
commit35318d29c4861411815ec1585bd9461858c1f1df (patch)
tree6bb7add035d886468109c5a983f63138324edaa4
parentfb88f5967ad7f00cae6e5554608a8cc8c75b421e (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--old/7jurg10.txt11912
-rw-r--r--old/7jurg10.zipbin219474 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/8jurg10.txt11912
-rw-r--r--old/8jurg10.zipbin219629 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/old-2025-04-10/8771-8.txt11939
-rw-r--r--old/old-2025-04-10/8771-8.zipbin215512 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/old-2025-04-10/8771.txt11939
-rw-r--r--old/old-2025-04-10/8771.zipbin215362 -> 0 bytes
8 files changed, 0 insertions, 47702 deletions
diff --git a/old/7jurg10.txt b/old/7jurg10.txt
deleted file mode 100644
index d6c3c98..0000000
--- a/old/7jurg10.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11912 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-#2 in our series by James Branch Cabell
-
-Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
-copyright laws for your country before downloading or redistributing
-this or any other Project Gutenberg eBook.
-
-This header should be the first thing seen when viewing this Project
-Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
-header without written permission.
-
-Please read the "legal small print," and other information about the
-eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
-important information about your specific rights and restrictions in
-how the file may be used. You can also find out about how to make a
-donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
-
-
-**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
-
-**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
-
-*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
-
-
-Title: Jurgen
- A Comedy of Justice
-
-Author: James Branch Cabell
-
-Release Date: August, 2005 [EBook #8771]
-[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
-[This file was first posted on August 12, 2003]
-
-Edition: 10
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-
-
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks
-and the Online Distributed Proofreading Team.
-With thanks to the McCain Library, Agnes Scott College.
-
-
-
-
-
-JURGEN
-
-_A Comedy of Justice_
-
-
-
-By
-
-JAMES BRANCH CABELL
-
-1922
-
-
-
- _"Of JURGEN eke they maken mencioun,
- That of an old wyf gat his youthe agoon,
- And gat himselfe a shirte as bright as fyre
- Wherein to jape, yet gat not his desire
- In any countrie ne condicioun."_
-
-
-
-
-
-
-TO
-
-BURTON RASCOE
-
- Before each tarradiddle,
- Uncowed by sciolists,
- Robuster persons twiddle
- Tremendously big fists.
-
- "Our gods are good," they tell us;
- "Nor will our gods defer
- Remission of rude fellows'
- Ability to err."
-
- So this, your JURGEN, travels
- Content to compromise
- Ordainments none unravels
- Explicitly ... and sighs.
-
-
-
-
-
- * * * * *
-
-
-"Others, with better moderation, do either entertain the vulgar
-history of Jurgen as a fabulous addition unto the true and authentic
-story of St. Iurgenius of Poictesme, or else we conceive the literal
-acception to be a misconstruction of the symbolical expression:
-apprehending a veritable history, in an emblem or piece of Christian
-poesy. And this emblematical construction hath been received by men
-not forward to extenuate the acts of saints."
-
- --PHILIP BORSDALE.
-
-
-"A forced construction is very idle. If readers of _The High
-History of Jurgen_ do not meddle with the allegory, the allegory
-will not meddle with them. Without minding it at all, the whole is
-as plain as a pikestaff. It might as well be pretended that we
-cannot see Poussin's pictures without first being told the allegory,
-as that the allegory aids us in understanding _Jurgen_."
-
- --E. NOEL CODMAN.
-
-
-"Too urbane to advocate delusion, too hale for the bitterness of
-irony, this fable of Jurgen is, as the world itself, a book wherein
-each man will find what his nature enables him to see; which gives
-us back each his own image; and which teaches us each the lesson
-that each of us desires to learn."
-
- --JOHN FREDERICK LEWISTAM.
-
-
- * * * * *
-
-
-
-
-_CONTENTS_
-
- A FOREWORD: WHICH ASSERTS NOTHING
-
- I WHY JURGEN DID THE MANLY THING
-
- II ASSUMPTION OF A NOTED GARMENT
-
- III THE GARDEN BETWEEN DAWN AND SUNRISE
-
- IV THE DOROTHY WHO DID NOT UNDERSTAND
-
- V REQUIREMENTS OF BREAD AND BUTTER
-
- VI SHOWING THAT SEREDA IS FEMININE
-
- VII OF COMPROMISES ON A WEDNESDAY
-
- VIII OLD TOYS AND A NEW SHADOW
-
- IX THE ORTHODOX RESCUE OF GUENEVERE
-
- X PITIFUL DISGUISES OF THRAGNAR
-
- XI APPEARANCE OF THE DUKE OF LOGREUS
-
- XII EXCURSUS OF YOLANDE'S UNDOING
-
- XIII PHILOSOPHY OF GOGYRVAN GAWR
-
- XIV PRELIMINARY TACTICS OF DUKE JURGEN
-
- XV OF COMPROMISES IN GLATHION
-
- XVI DIVERS IMBROGLIOS OF KING SMOIT
-
- XVII ABOUT A COCK THAT CROWED TOO SOON
-
- XVIII WHY MERLIN TALKED IN TWILIGHT
-
- XIX THE BROWN MAN WITH QUEER FEET
-
- XX EFFICACY OF PRAYER
-
- XXI HOW ANAITIS VOYAGED
-
- XXII AS TO A VEIL THEY BROKE
-
- XXIII SHORTCOMINGS OF PRINCE JURGEN
-
- XXIV OF COMPROMISES IN COCAIGNE
-
- XXV CANTRAPS OF THE MASTER PHILOLOGIST
-
- XXVI IN TIME'S HOUR-GLASS
-
- XXVII VEXATIOUS ESTATE OF QUEEN HELEN
-
- XXVIII OF COMPROMISES IN LEUKE
-
- XXIX CONCERNING HORVENDILE'S NONSENSE
-
- XXX ECONOMICS OF KING JURGEN
-
- XXXI THE FALL OF PSEUDOPOLIS
-
- XXXII SUNDRY DEVICES OF THE PHILISTINES
-
- XXXIII FAREWELL TO CHLORIS
-
- XXXIV HOW EMPEROR JURGEN FARED INFERNALLY
-
- XXXV WHAT GRANDFATHER SATAN REPORTED
-
- XXXVI WHY COTH WAS CONTRADICTED
-
- XXXVII INVENTION OF THE LOVELY VAMPIRE
-
-XXXVIII AS TO APPLAUDED PRECEDENTS
-
- XXXIX OF COMPROMISES IN HELL
-
- XL THE ASCENSION OF POPE JURGEN
-
- XLI OF COMPROMISES IN HEAVEN
-
- XLII TWELVE THAT ARE FRETTED HOURLY
-
- XLIII POSTURES BEFORE A SHADOW
-
- XLIV IN THE MANAGER'S OFFICE
-
- XLV THE FAITH OF GUENEVERE
-
- XLVI THE DESIRE OF ANAITIS
-
- XLVII THE VISION OF HELEN
-
- XLVIII CANDID OPINIONS OF DAME LISA
-
- XLIX OF THE COMPROMISE WITH KOSHCHEI
-
- L THE MOMENT THAT DID NOT COUNT
-
-
-
-
-A FOREWORD
-
-_"Nescio quid certe est: et Hylax in limine latrat."_
-
-
-
-
-_A Foreword: Which Asserts Nothing._
-
-
-In Continental periodicals not more than a dozen articles in all
-would seem to have given accounts or partial translations of the
-Jurgen legends. No thorough investigation of this epos can be said
-to have appeared in print, anywhere, prior to the publication, in
-1913, of the monumental _Synopses of Aryan Mythology_ by Angelo
-de Ruiz. It is unnecessary to observe that in this exhaustive digest
-Professor de Ruiz has given (VII, p. 415 _et sequentia_) a
-summary of the greater part of these legends as contained in the
-collections of Verville and Buelg; and has discussed at length and
-with much learning the esoteric meaning of these folk-stories and
-their bearing upon questions to which the "solar theory" of myth
-explanation has given rise. To his volumes, and to the pages of Mr.
-Lewistam's _Key to the Popular Tales of Poictesme_, must be
-referred all those who may elect to think of Jurgen as the
-resplendent, journeying and procreative sun.
-
-Equally in reading hereinafter will the judicious waive all
-allegorical interpretation, if merely because the suggestions
-hitherto advanced are inconveniently various. Thus Verville
-finds the Nessus shirt a symbol of retribution, where Buelg,
-with rather wide divergence, would have it represent the dangerous
-gift of genius. Then it may be remembered that Dr. Codman says,
-without any hesitancy, of Mother Sereda: "This Mother Middle is
-the world generally (an obvious anagram of _Erda es_), and this
-Sereda rules not merely the middle of the working-days but the
-midst of everything. She is the factor of _middleness_, of
-mediocrity, of an avoidance of extremes, of the eternal compromise
-begotten by use and wont. She is the Mrs. Grundy of the Leshy; she is
-Comstockery: and her shadow is common-sense." Yet Codman speaks with
-certainly no more authority than Prote, when the latter, in his
-_Origins of Fable_, declares this epos is "a parable of ... man's
-vain journeying in search of that rationality and justice which his
-nature craves, and discovers nowhere in the universe: and the shirt
-is an emblem of this instinctive craving, as ... the shadow symbolizes
-conscience. Sereda typifies a surrender to life as it is, a giving up
-of man's rebellious self-centredness and selfishness: the anagram being
-_se dare_."
-
-Thus do interpretations throng and clash, and neatly equal the
-commentators in number. Yet possibly each one of these unriddlings,
-with no doubt a host of others, is conceivable: so that wisdom will
-dwell upon none of them very seriously.
-
-With the origin and the occult meaning of the folklore of Poictesme
-this book at least is in no wise concerned: its unambitious aim has
-been merely to familiarize English readers with the Jurgen epos for
-the tale's sake. And this tale of old years is one which, by rare
-fortune, can be given to English readers almost unabridged, in view
-of the singular delicacy and pure-mindedness of the Jurgen mythos:
-in all, not more than a half-dozen deletions have seemed expedient
-(and have been duly indicated) in order to remove such sparse and
-unimportant outcroppings of mediaeval frankness as might conceivably
-offend the squeamish.
-
-Since this volume is presented simply as a story to be read for
-pastime, neither morality nor symbolism is hereinafter educed, and
-no "parallels" and "authorities" are quoted. Even the gaps are left
-unbridged by guesswork: whereas the historic and mythological
-problems perhaps involved are relinquished to those really
-thoroughgoing scholars whom erudition qualifies to deal with such
-topics, and tedium does not deter....
-
-In such terms, and thus far, ran the Foreword to the first issues of
-this book, whose later fortunes have made necessary the lengthening
-of the Foreword with a postscript. The needed addition--this much at
-least chiming with good luck--is brief. It is just that fragment
-which some scholars, since the first appearance of this volume, have
-asserted--upon what perfect frankness must describe as not
-indisputable grounds--to be a portion of the thirty-second chapter
-of the complete form of _La Haulte Histoire de Jurgen_.
-
-And in reply to what these scholars assert, discretion says nothing.
-For this fragment was, of course, unknown when the High History was
-first put into English, and there in consequence appears, here,
-little to be won either by endorsing or denying its claims to
-authenticity. Rather, does discretion prompt the appending, without
-any gloss or scholia, of this fragment, which deals with
-
- _The Judging of Jurgen._
-
-Now a court was held by the Philistines to decide whether or no King
-Jurgen should be relegated to limbo. And when the judges were
-prepared for judging, there came into the court a great tumblebug,
-rolling in front of him his loved and properly housed young ones.
-With the creature came pages, in black and white, bearing a sword, a
-staff and a lance.
-
-This insect looked at Jurgen, and its pincers rose erect in horror.
-The bug cried to the three judges, "Now, by St. Anthony! this Jurgen
-must forthwith be relegated to limbo, for he is offensive and lewd
-and lascivious and indecent."
-
-"And how can that be?" says Jurgen.
-
-"You are offensive," the bug replied, "because this page has a sword
-which I choose to say is not a sword. You are lewd because that page
-has a lance which I prefer to think is not a lance. You are
-lascivious because yonder page has a staff which I elect to declare
-is not a staff. And finally, you are indecent for reasons of which a
-description would be objectionable to me, and which therefore I must
-decline to reveal to anybody."
-
-"Well, that sounds logical," says Jurgen, "but still, at the same
-time, it would be no worse for an admixture of common-sense. For you
-gentlemen can see for yourselves, by considering these pages fairly
-and as a whole, that these pages bear a sword and a lance and a
-staff, and nothing else whatever; and you will deduce, I hope, that
-all the lewdness is in the insectival mind of him who itches to be
-calling these things by other names."
-
-The judges said nothing as yet. But they that guarded Jurgen, and
-all the other Philistines, stood to this side and to that side with
-their eyes shut tight, and all these said: "We decline to look at
-the pages fairly and as a whole, because to look might seem to imply
-a doubt of what the tumblebug has decreed. Besides, as long as the
-tumblebug has reasons which he declines to reveal, his reasons stay
-unanswerable, and you are plainly a prurient rascal who are making
-trouble for yourself."
-
-"To the contrary," says Jurgen, "I am a poet, and I make
-literature."
-
-"But in Philistia to make literature and to make trouble for
-yourself are synonyms," the tumblebug explained. "I know, for
-already we of Philistia have been pestered by three of these makers
-of literature. Yes, there was Edgar, whom I starved and hunted until
-I was tired of it: then I chased him up a back alley one night, and
-knocked out those annoying brains of his. And there was Walt, whom I
-chivvied and battered from place to place, and made a paralytic of
-him: and him, too, I labelled offensive and lewd and lascivious and
-indecent. Then later there was Mark, whom I frightened into
-disguising himself in a clown's suit, so that nobody might suspect
-him to be a maker of literature: indeed, I frightened him so that he
-hid away the greater part of what he had made until after he was
-dead, and I could not get at him. That was a disgusting trick to
-play on me, I consider. Still, these are the only three detected
-makers of literature that have ever infested Philistia, thanks be to
-goodness and my vigilance, but for both of which we might have been
-no more free from makers of literature than are the other
-countries."
-
-"Now, but these three," cried Jurgen, "are the glory of Philistia:
-and of all that Philistia has produced, it is these three alone,
-whom living ye made least of, that to-day are honored wherever art
-is honored, and where nobody bothers one way or the other about
-Philistia."
-
-"What is art to me and my way of living?" replied the tumblebug,
-wearily. "I have no concern with art and letters and the other lewd
-idols of foreign nations. I have in charge the moral welfare of my
-young, whom I roll here before me, and trust with St. Anthony's aid
-to raise in time to be God-fearing tumblebugs like me, delighting in
-what is proper to their nature. For the rest, I have never minded
-dead men being well-spoken-of. No, no, my lad: once whatever I may
-do means nothing to you, and once you are really rotten, you will
-find the tumblebug friendly enough. Meanwhile I am paid to protest
-that living persons are offensive and lewd and lascivious and
-indecent, and one must live."
-
-Then the Philistines who stood to this side and to that side said in
-indignant unison: "And we, the reputable citizenry of Philistia, are
-not at all in sympathy with those who would take any protest against
-the tumblebug as a justification of what they are pleased to call
-art. The harm done by the tumblebug seems to us very slight, whereas
-the harm done by the self-styled artist may be very great."
-
-Jurgen now looked more attentively at this queer creature: and he
-saw that the tumblebug was malodorous, certainly, but at bottom
-honest and well-meaning; and this seemed to Jurgen the saddest thing
-he had found among the Philistines. For the tumblebug was sincere in
-his insane doings, and all Philistia honored him sincerely, so that
-there was nowhere any hope for this people.
-
-Therefore King Jurgen addressed himself, as his need was, to submit
-to the strange customs of the Philistines. "Now do you judge me
-fairly," cried Jurgen to his judges, "if there be any justice in
-this mad country. And if there be none, do you relegate me to limbo
-or to any other place, so long as in that place this tumblebug is
-not omnipotent and sincere and insane."
-
-And Jurgen waited....
-
-
-
-
-* * * * *
-
-
-
- JURGEN
-
- ... _amara lento temperet risu_
-
-
-
-
-1.
-
-Why Jurgen Did the Manly Thing
-
-
-It is a tale which they narrate in Poictesme, saying: In the 'old
-days lived a pawnbroker named Jurgen; but what his wife called him
-was very often much worse than that. She was a high-spirited woman,
-with no especial gift for silence. Her name, they say, was Adelais,
-but people by ordinary called her Dame Lisa.
-
-They tell, also, that in the old days, after putting up the shop-windows
-for the night, Jurgen was passing the Cistercian Abbey, on his way home:
-and one of the monks had tripped over a stone in the roadway. He was
-cursing the devil who had placed it there.
-
-"Fie, brother!" says Jurgen, "and have not the devils enough to bear
-as it is?"
-
-"I never held with Origen," replied the monk; "and besides, it hurt
-my great-toe confoundedly."
-
-"None the less," observes Jurgen, "it does not behoove God-fearing
-persons to speak with disrespect of the divinely appointed Prince of
-Darkness. To your further confusion, consider this monarch's
-industry! day and night you may detect him toiling at the task
-Heaven set him. That is a thing can be said of few communicants and
-of no monks. Think, too, of his fine artistry, as evidenced in all
-the perilous and lovely snares of this world, which it is your
-business to combat, and mine to lend money upon. Why, but for him we
-would both be vocationless! Then, too, consider his philanthropy!
-and deliberate how insufferable would be our case if you and I, and
-all our fellow parishioners, were to-day hobnobbing with other
-beasts in the Garden which we pretend to desiderate on Sundays! To
-arise with swine and lie down with the hyena?--oh, intolerable!"
-
-Thus he ran on, devising reasons for not thinking too harshly of the
-Devil. Most of it was an abridgement of some verses Jurgen had
-composed, in the shop when business was slack.
-
-"I consider that to be stuff and nonsense," was the monk's glose.
-
-"No doubt your notion is sensible," observed the pawnbroker: "but
-mine is the prettier."
-
-Then Jurgen passed the Cistercian Abbey, and was approaching
-Bellegarde, when he met a black gentleman, who saluted him and said:
-
-"Thanks, Jurgen, for your good word."
-
-"Who are you, and why do you thank me?" asks Jurgen.
-
-"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen. May
-your life be free from care!"
-
-"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married."
-
-"Eh, sirs, and a fine clever poet like you!"
-
-"Yet it is a long while now since I was a practising poet."
-
-"Why, to be sure! You have the artistic temperament, which is not
-exactly suited to the restrictions of domestic life. Then I suppose
-your wife has her own personal opinion about poetry, Jurgen."
-
-"Indeed, sir, her opinion would not bear repetition, for I am sure
-you are unaccustomed to such language."
-
-"This is very sad. I am afraid your wife does not quite understand
-you, Jurgen."
-
-"Sir," says Jurgen, astounded, "do you read people's inmost
-thoughts?"
-
-The black gentleman seemed much dejected. He pursed his lips, and
-fell to counting upon his fingers: as they moved his sharp nails
-glittered like flame-points.
-
-"Now but this is a very deplorable thing," says the black gentleman,
-"to have befallen the first person I have found ready to speak a
-kind word for evil. And in all these centuries, too! Dear me, this
-is a most regrettable instance of mismanagement! No matter, Jurgen,
-the morning is brighter than the evening. How I will reward you, to
-be sure!"
-
-So Jurgen thanked the simple old creature politely. And when Jurgen
-reached home his wife was nowhere to be seen. He looked on all sides
-and questioned everyone, but to no avail. Dame Lisa had vanished in
-the midst of getting supper ready--suddenly, completely and
-inexplicably, just as (in Jurgen's figure) a windstorm passes and
-leaves behind it a tranquillity which seems, by contrast, uncanny.
-Nothing could explain the mystery, short of magic: and Jurgen on a
-sudden recollected the black gentleman's queer promise. Jurgen
-crossed himself.
-
-"How unjustly now," says Jurgen, "do some people get an ill name for
-gratitude! And now do I perceive how wise I am, always to speak
-pleasantly of everybody, in this world of tale-bearers."
-
-Then Jurgen prepared his own supper, went to bed, and slept soundly.
-
-"I have implicit confidence," says he, "in Lisa. I have particular
-confidence in her ability to take care of herself in any
-surroundings."
-
-That was all very well: but time passed, and presently it began to
-be rumored that Dame Lisa walked on Morven. Her brother, who was a
-grocer and a member of the town-council, went thither to see about
-this report. And sure enough, there was Jurgen's wife walking in the
-twilight and muttering incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the town-councillor, "this is very unseemly
-conduct for a married woman, and a thing likely to be talked about."
-
-"Follow me!" replied Dame Lisa. And the town-councillor followed her
-a little way in the dusk, but when she came to Amneran Heath and
-still went onward, he knew better than to follow.
-
-Next evening the elder sister of Dame Lisa went to Morven. This
-sister had married a notary, and was a shrewd woman. In consequence,
-she took with her this evening a long wand of peeled willow-wood.
-And there was Jurgen's wife walking in the twilight and muttering
-incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the notary's wife, who was a shrewd woman, "and
-do you not know that all this while Jurgen does his own sewing, and
-is once more making eyes at Countess Dorothy?"
-
-Dame Lisa shuddered; but she only said, "Follow me!"
-
-And the notary's wife followed her to Amneran Heath, and across the
-heath, to where a cave was. This was a place of abominable repute. A
-lean hound came to meet them there in the twilight, lolling his
-tongue: but the notary's wife struck thrice with her wand, and the
-silent beast left them. And Dame Lisa passed silently into the cave,
-and her sister turned and went home to her children, weeping.
-
-So the next evening Jurgen himself came to Morven, because all his
-wife's family assured him this was the manly thing to do. Jurgen
-left the shop in charge of Urien Villemarche, who was a highly
-efficient clerk. Jurgen followed his wife across Amneran Heath until
-they reached the cave. Jurgen would willingly have been elsewhere.
-
-For the hound squatted upon his haunches, and seemed to grin at
-Jurgen; and there were other creatures abroad, that flew low in the
-twilight, keeping close to the ground like owls; but they were
-larger than owls and were more discomforting. And, moreover, all
-this was just after sunset upon Walburga's Eve, when almost anything
-is rather more than likely to happen.
-
-So Jurgen said, a little peevishly: "Lisa, my dear, if you go into
-the cave I will have to follow you, because it is the manly thing to
-do. And you know how easily I take cold."
-
-The voice of Dame Lisa, now, was thin and wailing, a curiously
-changed voice. "There is a cross about your neck. You must throw
-that away."
-
-Jurgen was wearing such a cross, through motives of sentiment,
-because it had once belonged to his dead mother. But now, to
-pleasure his wife, he removed the trinket, and hung it on a barberry
-bush; and with the reflection that this was likely to prove a
-deplorable business, he followed Dame Lisa into the cave.
-
-
-
-
-2.
-
-Assumption of a Noted Garment
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-presently to a centaur: and this surprised him not a little, because
-Jurgen knew that centaurs were imaginary creatures.
-
-Certainly they were curious to look at: for here was the body of a
-fine bay horse, and rising from its shoulders, the sun-burnt body of
-a young fellow who regarded Jurgen with grave and not unfriendly
-eyes. The Centaur was lying beside a fire of cedar and juniper wood:
-near him was a platter containing a liquid with which he was
-anointing his hoofs. This stuff, as the Centaur rubbed it in with
-his fingers, turned the appearance of his hoofs to gold.
-
-"Hail, friend," says Jurgen, "if you be the work of God."
-
-"Your protasis is not good Greek," observed the Centaur, "because in
-Hellas we did not make such reservations. Besides, it is not so much
-my origin as my destination which concerns you."
-
-"Well, friend, and whither are you going?"
-
-"To the garden between dawn and sunrise, Jurgen."
-
-"Surely, now, but that is a fine name for a garden! and it is a
-place I would take joy to be seeing."
-
-"Up upon my back, Jurgen, and I will take you thither," says the
-Centaur, and heaved to his feet. Then said the Centaur, when the
-pawnbroker hesitated: "Because, as you must understand, there is no
-other way. For this garden does not exist, and never did exist, in
-what men humorously called real life; so that of course only
-imaginary creatures such as I can enter it."
-
-"That sounds very reasonable," Jurgen estimated: "but as it happens,
-I am looking for my wife, whom I suspect to have been carried off by
-a devil, poor fellow!"
-
-And Jurgen began to explain to the Centaur what had befallen.
-
-The Centaur laughed. "It may be for that reason I am here. There is,
-in any event, only one remedy in this matter. Above all devils--and
-above all gods, they tell me, but certainly above all centaurs--is
-the power of Koshchei the Deathless, who made things as they are."
-
-"It is not always wholesome," Jurgen submitted, "to speak of
-Koshchei. It seems especially undesirable in a dark place like
-this."
-
-"None the less, I suspect it is to him you must go for justice."
-
-"I would prefer not doing that," said Jurgen, with unaffected
-candor.
-
-"You have my sympathy: but there is no question of preference where
-Koshchei is concerned. Do you think, for example, that I am frowzing
-in this underground place by my own choice? and knew your name by
-accident?"
-
-Jurgen was frightened, a little. "Well, well! but it is usually the
-deuce and all, this doing of the manly thing. How, then, can I come
-to Koshchei?"
-
-"Roundabout," says the Centaur. "There is never any other way."
-
-"And is the road to this garden roundabout?"
-
-"Oh, very much so, inasmuch as it circumvents both destiny and
-common-sense."
-
-"Needs must, then," says Jurgen: "at all events, I am willing to
-taste any drink once."
-
-"You will be chilled, though, traveling as you are. For you and I
-are going a queer way, in search of justice, over the grave of a
-dream and through the malice of time. So you had best put on this
-shirt above your other clothing."
-
-"Indeed it is a fine snug shining garment, with curious figures on
-it. I accept such raiment gladly. And whom shall I be thanking for
-his kindness, now?"
-
-"My name," said the Centaur, "is Nessus."
-
-"Well, then, friend Nessus, I am at your service."
-
-And in a trice Jurgen was on the Centaur's back, and the two of them
-had somehow come out of the cave, and were crossing Amneran Heath.
-So they passed into a wooded place, where the light of sunset yet
-lingered, rather unaccountably. Now the Centaur went westward. And
-now about the pawnbroker's shoulders and upon his breast and over
-his lean arms glittered like a rainbow the many-colored shirt of
-Nessus.
-
-For a while they went through the woods, which were composed of big
-trees standing a goodish distance from one another, with the
-Centaur's gilded hoofs rustling and sinking in a thick carpet of
-dead leaves, all gray and brown, in level stretches that were
-unbroken by any undergrowth. And then they came to a white roadway
-that extended due west, and so were done with the woods. Now
-happened an incredible thing in which Jurgen would never have
-believed had he not seen it with his own eyes: for now the Centaur
-went so fast that he gained a little by a little upon the sun, thus
-causing it to rise in the west a little by a little; and these two
-sped westward in the glory of a departed sunset. The sun fell full
-in Jurgen's face as he rode straight toward the west, so that he
-blinked and closed his eyes, and looked first toward this side, then
-the other. Thus it was that the country about him, and the persons
-they were passing, were seen by him in quick bright flashes, like
-pictures suddenly transmuted into other pictures; and all his
-memories of this shining highway were, in consequence, always
-confused and incoherent.
-
-He wondered that there seemed to be so many young women along the
-road to the garden. Here was a slim girl in white teasing a great
-brown and yellow dog that leaped about her clumsily; here a girl sat
-in the branches of a twisted and gnarled tree, and back of her was a
-broad muddied river, copper-colored in the sun; and here shone the
-fair head of a tall girl on horseback, who seemed to wait for
-someone: in fine, the girls along the way were numberless, and
-Jurgen thought he recollected one or two of them.
-
-But the Centaur went so swiftly that Jurgen could not be sure.
-
-
-
-
-3.
-
-The Garden between Dawn and Sunrise
-
-
-Thus it was that Jurgen and the Centaur came to the garden between
-dawn and sunrise, entering this place in a fashion which it is not
-convenient to record. But as they passed over the bridge three fled
-before them, screaming. And when the life had been trampled out of
-the small furry bodies which these three had misused, there was none
-to oppose the Centaur's entry into the garden between dawn and
-sunrise.
-
-This was a wonderful garden: yet nothing therein was strange.
-Instead, it seemed that everything hereabouts was heart-breakingly
-familiar and very dear to Jurgen. For he had come to a broad lawn
-which slanted northward to a well-remembered brook: and
-multitudinous maples and locust-trees stood here and there,
-irregularly, and were being played with very lazily by an irresolute
-west wind, so that foliage seemed to toss and ripple everywhere like
-green spray: but autumn was at hand, for the locust-trees were
-dropping a Danae's shower of small round yellow leaves. Around the
-garden was an unforgotten circle of blue hills. And this was a place
-of lucent twilight, unlit by either sun or stars, and with no
-shadows anywhere in the diffused faint radiancy that revealed this
-garden, which is not visible to any man except in the brief interval
-between dawn and sunrise.
-
-"Why, but it is Count Emmerick's garden at Storisende," says Jurgen,
-"where I used to be having such fine times when I was a lad."
-
-"I will wager," said Nessus, "that you did not use to walk alone in
-this garden."
-
-"Well, no; there was a girl."
-
-"Just so," assented Nessus. "It is a local by-law: and here are
-those who comply with it."
-
-For now had come toward them, walking together in the dawn, a
-handsome boy and girl. And the girl was incredibly beautiful,
-because everybody in the garden saw her with the vision of the boy
-who was with her. "I am Rudolph," said this boy, "and she is Anne."
-
-"And are you happy here?" asked Jurgen.
-
-"Oh, yes, sir, we are tolerably happy: but Anne's father is very
-rich, and my mother is poor, so that we cannot be quite happy until
-I have gone into foreign lands and come back with a great many lakhs
-of rupees and pieces of eight."
-
-"And what will you do with all this money, Rudolph?"
-
-"My duty, sir, as I see it. But I inherit defective eyesight."
-
-"God speed to you, Rudolph!" said Jurgen, "for many others are in
-your plight."
-
-Then came to Jurgen and the Centaur another boy with the small
-blue-eyed person in whom he took delight. And this fat and indolent
-looking boy informed them that he and the girl who was with him were
-walking in the glaze of the red mustard jar, which Jurgen thought
-was gibberish: and the fat boy said that he and the girl had decided
-never to grow any older, which Jurgen said was excellent good sense
-if only they could manage it.
-
-"Oh, I can manage that," said this fat boy, reflectively, "if only I
-do not find the managing of it uncomfortable."
-
-Jurgen for a moment regarded him, and then gravely shook hands.
-
-"I feel for you," said Jurgen, "for I perceive that you, too, are a
-monstrous clever fellow: so life will get the best of you."
-
-"But is not cleverness the main thing, sir?"
-
-"Time will show you, my lad," says Jurgen, a little sorrowfully.
-"And God speed to you, for many others are in your plight."
-
-And a host of boys and girls did Jurgen see in the garden. And all
-the faces that Jurgen saw were young and glad and very lovely and
-quite heart-breakingly confident, as young persons beyond numbering
-came toward Jurgen and passed him there, in the first glow of dawn:
-so they all went exulting in the glory of their youth, and
-foreknowing life to be a puny antagonist from whom one might take
-very easily anything which one desired. And all passed in
-couples--"as though they came from the Ark," said Jurgen. But the
-Centaur said they followed a precedent which was far older than the
-Ark.
-
-"For in this garden," said the Centaur, "each man that ever lived
-has sojourned for a little while, with no company save his
-illusions. I must tell you again that in this garden are encountered
-none but imaginary creatures. And stalwart persons take their hour
-of recreation here, and go hence unaccompanied, to become aldermen
-and respected merchants and bishops, and to be admired as captains
-upon prancing horses, or even as kings upon tall thrones; each in
-his station thinking not at all of the garden ever any more. But now
-and then come timid persons, Jurgen, who fear to leave this garden
-without an escort: so these must need go hence with one or another
-imaginary creature, to guide them about alleys and by-paths, because
-imaginary creatures find little nourishment in the public highways,
-and shun them. Thus must these timid persons skulk about obscurely
-with their diffident and skittish guides, and they do not ever
-venture willingly into the thronged places where men get horses and
-build thrones."
-
-"And what becomes of these timid persons, Centaur?"
-
-"Why, sometimes they spoil paper, Jurgen, and sometimes they spoil
-human lives."
-
-"Then are these accursed persons," Jurgen considered.
-
-"You should know best," replied the Centaur.
-
-"Oh, very probably," said Jurgen. "Meanwhile here is one who walks
-alone in this garden, and I wonder to see the local by-laws thus
-violated."
-
-Now Nessus looked at Jurgen for a while without speaking: and in the
-eyes of the Centaur was so much of comprehension and compassion that
-it troubled Jurgen. For somehow it made Jurgen fidget and consider
-this an unpleasantly personal way of looking at anybody.
-
-"Yes, certainly," said the Centaur, "this woman walks alone. But
-there is no help for her loneliness, since the lad who loved this
-woman is dead."
-
-"Nessus, I am willing to be reasonably sorry about it. Still, is
-there any need of pulling quite such a portentously long face? After
-all, a great many other persons have died, off and on: and for
-anything I can say to the contrary, this particular young fellow may
-have been no especial loss to anybody."
-
-Again the Centaur said, "You should know best."
-
-
-
-
-4.
-
-The Dorothy Who Did Not Understand
-
-
-For now had come to Jurgen and the Centaur a gold-haired woman,
-clothed all in white, and walking alone. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest: and yet whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. Perhaps this was because he never saw her as she
-was. For certainly the color of her eyes stayed a matter never
-revealed to him: gray, blue or green, there was no saying: they
-varied as does the sea; but always these eyes were lovely and
-friendly and perturbing.
-
-Jurgen remembered that: for Jurgen saw this was Count Emmerick's
-second sister, Dorothy la Desiree, whom Jurgen very long ago (a many
-years before he met Dame Lisa and set up in business as a
-pawnbroker) had hymned in innumerable verses as Heart's Desire.
-
-"And this is the only woman whom I ever loved," Jurgen remembered,
-upon a sudden. For people cannot always be thinking of these
-matters.
-
-So he saluted her, with such deference as is due to a countess from
-a tradesman, and yet with unforgotten tremors waking in his staid
-body. But the strangest was yet to be seen, for he noted now that
-this was not a handsome woman in middle life but a young girl.
-
-"I do not understand," he said, aloud: "for you are Dorothy. And yet
-it seems to me that you are not the Countess Dorothy who is Heitman
-Michael's wife."
-
-And the girl tossed her fair head, with that careless lovely gesture
-which the Countess had forgotten. "Heitman Michael is well enough,
-for a nobleman, and my brother is at me day and night to marry the
-man: and certainly Heitman Michael's wife will go in satin and
-diamonds at half the courts of Christendom, with many lackeys to
-attend her. But I am not to be thus purchased."
-
-"So you told a boy that I remember, very long ago. Yet you married
-Heitman Michael, for all that, and in the teeth of a number of other
-fine declarations."
-
-"Oh, no, not I," said this Dorothy, wondering. "I never married
-anybody. And Heitman Michael has never married anybody, either, old
-as he is. For he is twenty-eight, and looks every day of it! But who
-are you, friend, that have such curious notions about me?"
-
-"That question I will answer, just as though it were put reasonably.
-For surely you perceive I am Jurgen."
-
-"I never knew but one Jurgen. And he is a young man, barely come of
-age--" Then as she paused in speech, whatever was the matter upon
-which this girl now meditated, her cheeks were tenderly colored by
-the thought of it, and in her knowledge of this thing her eyes took
-infinite joy.
-
-And Jurgen understood. He had come back somehow to the Dorothy whom
-he had loved: but departed, and past overtaking by the fleet hoofs
-of centaurs, was the boy who had once loved this Dorothy, and who
-had rhymed of her as his Heart's Desire: and in the garden there was
-of this boy no trace. Instead, the girl was talking to a staid and
-paunchy pawnbroker, of forty-and-something.
-
-So Jurgen shrugged, and looked toward the Centaur: but Nessus had
-discreetly wandered away from them, in search of four-leafed
-clovers. Now the east had grown brighter, and its crimson began to
-be colored with gold.
-
-"Yes, I have heard of this other Jurgen," says the pawnbroker. "Oh,
-Madame Dorothy, but it was he that loved you!"
-
-"No more than I loved him. Through a whole summer have I loved
-Jurgen."
-
-And the knowledge that this girl spoke a wondrous truth was now to
-Jurgen a joy that was keen as pain. And he stood motionless for a
-while, scowling and biting his lips.
-
-"I wonder how long the poor devil loved you! He also loved for a
-whole summer, it may be. And yet again, it may be that he loved you
-all his life. For twenty years and for more than twenty years I have
-debated the matter: and I am as well informed as when I started."
-
-"But, friend, you talk in riddles."
-
-"Is not that customary when age talks with youth? For I am an old
-fellow, in my forties: and you, as I know now, are near
-eighteen,--or rather, four months short of being eighteen, for it is
-August. Nay, more, it is the August of a year I had not looked ever
-to see again; and again Dom Manuel reigns over us, that man of iron
-whom I saw die so horribly. All this seems very improbable."
-
-Then Jurgen meditated for a while. He shrugged.
-
-"Well, and what could anybody expect me to do about it? Somehow it
-has befallen that I, who am but the shadow of what I was, now walk
-among shadows, and we converse with the thin intonations of dead
-persons. For, Madame Dorothy, you who are not yet eighteen, in this
-same garden there was once a boy who loved a girl, with such love as
-it puzzles me to think of now. I believe that she loved him. Yes,
-certainly it is a cordial to the tired and battered heart which
-nowadays pumps blood for me, to think that for a little while, for a
-whole summer, these two were as brave and comely and clean a pair of
-sweethearts as the world has known."
-
-Thus Jurgen spoke. But his thought was that this was a girl whose
-equal for loveliness and delight was not to be found between two
-oceans. Long and long ago that doubtfulness of himself which was
-closer to him than his skin had fretted Jurgen into believing the
-Dorothy he had loved was but a piece of his imaginings. But
-certainly this girl was real. And sweet she was, and innocent she
-was, and light of heart and feet, beyond the reach of any man's
-inventiveness. No, Jurgen had not invented her; and it strangely
-contented him to know as much.
-
-"Tell me your story, sir," says she, "for I love all romances."
-
-"Ah, my dear child, but I cannot tell you very well of just what
-happened. As I look back, there is a blinding glory of green woods
-and lawns and moonlit nights and dance music and unreasonable
-laughter. I remember her hair and eyes, and the curving and the feel
-of her red mouth, and once when I was bolder than ordinary--But that
-is hardly worth raking up at this late day. Well, I see these things
-in memory as plainly as I now seem to see your face: but I can
-recollect hardly anything she said. Perhaps, now I think of it, she
-was not very intelligent, and said nothing worth remembering. But
-the boy loved her, and was happy, because her lips and heart were
-his, and he, as the saying is, had plucked a diamond from the
-world's ring. True, she was a count's daughter and the sister of a
-count: but in those days the boy quite firmly intended to become a
-duke or an emperor or something of that sort, so the transient
-discrepancy did not worry them."
-
-"I know. Why, Jurgen is going to be a duke, too," says she, very
-proudly, "though he did think, a great while ago, before he knew me,
-of being a cardinal, on account of the robes. But cardinals are not
-allowed to marry, you see--And I am forgetting your story, too! What
-happened then?"
-
-"They parted in September--with what vows it hardly matters now--and
-the boy went into Gatinais, to win his spurs under the old Vidame de
-Soyecourt. And presently--oh, a good while before Christmas!--came
-the news that Dorothy la Desiree had married rich Heitman Michael."
-
-"But that is what I am called! And as you know, there is a Heitman
-Michael who is always plaguing me. Is that not strange! for you tell
-me all this happened a great while ago."
-
-"Indeed, the story is very old, and old it was when Methuselah was
-teething. There is no older and more common story anywhere. As the
-sequel, it would be heroic to tell you this boy's life was ruined.
-But I do not think it was. Instead, he had learned all of a sudden
-that which at twenty-one is heady knowledge. That was the hour which
-taught him sorrow and rage, and sneering, too, for a redemption. Oh,
-it was armor that hour brought him, and a humor to use it, because
-no woman now could hurt him very seriously. No, never any more!"
-
-"Ah, the poor boy!" she said, divinely tender, and smiling as a
-goddess smiles, not quite in mirth.
-
-"Well, women, as he knew by experience now, were the pleasantest of
-playfellows. So he began to play. Rampaging through the world he
-went in the pride of his youth and in the armor of his hurt. And
-songs he made for the pleasure of kings, and sword-play he made for
-the pleasure of men, and a whispering he made for the pleasure of
-women, in places where renown was, and where he trod boldly, giving
-pleasure to everybody, in those fine days. But the whispering, and
-all that followed the whispering, was his best game, and the game he
-played for the longest while, with many brightly colored playmates
-who took the game more seriously than he did. And their faith in the
-game's importance, and in him and his high-sounding nonsense, he
-very often found amusing: and in their other chattels too he took
-his natural pleasure. Then, when he had played sufficiently, he held
-a consultation with divers waning appetites; and he married the
-handsome daughter of an estimable pawnbroker in a fair line of
-business. And he lived with his wife very much as two people
-customarily live together. So, all in all, I would not say his life
-was ruined."
-
-"Why, then, it was," said Dorothy. She stirred uneasily, with an
-impatient sigh; and you saw that she was vaguely puzzled. "Oh, but
-somehow I think you are a very horrible old man: and you seem doubly
-horrible in that glittering queer garment you are wearing."
-
-"No woman ever praised a woman's handiwork, and each of you is
-particularly severe upon her own. But you are interrupting the
-saga."
-
-"I do not see"--and those large bright eyes of which the color was
-so indeterminable and so dear to Jurgen, seemed even larger
-now--"but I do not see how there could well be any more."
-
-"Still, human hearts survive the benediction of the priest, as you may
-perceive any day. This man, at least, inherited his father-in-law's
-business, and found it, quite as he had anticipated, the fittest of
-vocations for a cashiered poet. And so, I suppose, he was content. Ah,
-yes; but after a while Heitman Michael returned from foreign parts,
-along with his lackeys, and plate, and chest upon chest of merchandise,
-and his fine horses, and his wife. And he who had been her lover could
-see her now, after so many years, whenever he liked. She was a handsome
-stranger. That was all. She was rather stupid. She was nothing
-remarkable, one way or another. This respectable pawnbroker saw that
-quite plainly: day by day he writhed under the knowledge. Because, as
-I must tell you, he could not retain composure in her presence, even
-now. No, he was never able to do that."
-
-The girl somewhat condensed her brows over this information. "You
-mean that he still loved her. Why, but of course!"
-
-"My child," says Jurgen, now with a reproving forefinger, "you are
-an incurable romanticist. The man disliked her and despised her. At
-any event, he assured himself that he did. Well, even so, this
-handsome stupid stranger held his eyes, and muddled his thoughts,
-and put errors into his accounts: and when he touched her hand he
-did not sleep that night as he was used to sleep. Thus he saw her,
-day after day. And they whispered that this handsome and stupid
-stranger had a liking for young men who aided her artfully to
-deceive her husband: but she never showed any such favor to the
-respectable pawnbroker. For youth had gone out of him, and it seemed
-that nothing in particular happened. Well, that was his saga. About
-her I do not know. And I shall never know! But certainly she got the
-name of deceiving Heitman Michael with two young men, or with five
-young men it might be, but never with a respectable pawnbroker."
-
-"I think that is an exceedingly cynical and stupid story," observed
-the girl. "And so I shall be off to look for Jurgen. For he makes
-love very amusingly," says Dorothy, with the sweetest, loveliest
-meditative smile that ever was lost to heaven.
-
-And a madness came upon Jurgen, there in the garden between dawn and
-sunrise, and a disbelief in such injustice as now seemed incredible.
-
-"No, Heart's Desire," he cried, "I will not let you go. For you are
-dear and pure and faithful, and all my evil dream, wherein you were
-a wanton and be-fooled me, was not true. Surely, mine was a dream
-that can never be true so long as there is any justice upon earth.
-Why, there is no imaginable God who would permit a boy to be robbed
-of that which in my evil dream was taken from me!"
-
-"And still I cannot understand your talking, about this dream of
-yours--!"
-
-"Why, it seemed to me I had lost the most of myself; and there was
-left only a brain which played with ideas, and a body that went
-delicately down pleasant ways. And I could not believe as my fellows
-believed, nor could I love them, nor could I detect anything in
-aught they said or did save their exceeding folly: for I had lost
-their cordial common faith in the importance of what use they made
-of half-hours and months and years; and because a jill-flirt had
-opened my eyes so that they saw too much, I had lost faith in the
-importance of my own actions, too. There was a little time of which
-the passing might be made endurable; beyond gaped unpredictable
-darkness: and that was all there was of certainty anywhere. Now tell
-me, Heart's Desire, but was not that a foolish dream? For these
-things never happened. Why, it would not be fair if these things
-ever happened!"
-
-And the girl's eyes were wide and puzzled and a little frightened.
-"I do not understand what you are saying: and there is that about
-you which troubles me unspeakably. For you call me by the name which
-none but Jurgen used, and it seems to me that you are Jurgen; and
-yet you are not Jurgen."
-
-"But I am truly Jurgen. And look you, I have done what never any man
-has done before! For I have won back to that first love whom every
-man must lose, no matter whom he marries. I have come back again,
-passing very swiftly over the grave of a dream and through the
-malice of time, to my Heart's Desire! And how strange it seems that
-I did not know this thing was inevitable!"
-
-"Still, friend, I do not understand you."
-
-"Why, but I yawned and fretted in preparation for some great and
-beautiful adventure which was to befall me by and by, and dazedly I
-toiled forward. Whereas behind me all the while was the garden
-between dawn and sunrise, and therein you awaited me! Now assuredly,
-the life of every man is a quaintly builded tale, in which the right
-and proper ending comes first. Thereafter time runs forward, not as
-schoolmen fable in a straight line, but in a vast closed curve,
-returning to the place of its starting. And it is by a dim
-foreknowledge of this, by some faint prescience of justice and
-reparation being given them by and by, that men have heart to live.
-For I know now that I have always known this thing. What else was
-living good for unless it brought me back to you?"
-
-But the girl shook her small glittering head, very sadly. "I do not
-understand you, and I fear you. For you talk foolishness and in your
-face I see the face of Jurgen as one might see the face of a dead
-man drowned in muddy water."
-
-"Yet am I truly Jurgen, and, as it seems to me, for the first time
-since we were parted. For I am strong and admirable--even I, who
-sneered and played so long, because I thought myself a thing of
-no worth at all. That which has been since you and I were young
-together is as a mist that passes: and I am strong and admirable,
-and all my being is one vast hunger for you, my dearest, and I will
-not let you go, for you, and you alone, are my Heart's Desire."
-
-Now the girl was looking at him very steadily, with a small puzzled
-frown, and with her vivid young soft lips a little parted. And all
-her tender loveliness was glorified by the light of a sky that had
-turned to dusty palpitating gold.
-
-"Ah, but you say that you are strong and admirable: and I can only
-marvel at such talking. For I see that which all men see."
-
-And then Dorothy showed him the little mirror which was attached to
-the long chain of turquoise matrix about her neck: and Jurgen
-studied the frightened foolish aged face that he found in the
-mirror.
-
-Thus drearily did sanity return to Jurgen: and his flare of passion
-died, and the fever and storm and the impetuous whirl of things was
-ended, and the man was very weary. And in the silence he heard the
-piping cry of a bird that seemed to seek for what it could not find.
-
-"Well, I am answered," said the pawnbroker: "and yet I know that
-this is not the final answer. Dearer than any hope of heaven was
-that moment when awed surmises first awoke as to the new strange
-loveliness which I had seen in the face of Dorothy. It was then I
-noted the new faint flush suffusing her face from chin to brow so
-often as my eyes encountered and found new lights in the shining
-eyes which were no longer entirely frank in meeting mine. Well, let
-that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
-
-"It is a grief to remember how we followed love, and found his
-service lovely. It is bitter to recall the sweetness of those vows
-which proclaimed her mine eternally,--vows that were broken in their
-making by prolonged and unforgotten kisses. We used to laugh at
-Heitman Michael then; we used to laugh at everything. Thus for a
-while, for a whole summer, we were as brave and comely and clean a
-pair of sweethearts as the world has known. But let that be, for I
-do not love Heitman Michael's wife.
-
-"Our love was fair but short-lived. There is none that may revive
-him since the small feet of Dorothy trod out this small love's life.
-Yet when this life of ours too is over--this parsimonious life which
-can allow us no more love for anybody,--must we not win back,
-somehow, to that faith we vowed against eternity? and be content
-again, in some fair-colored realm? Assuredly I think this thing will
-happen. Well, but let that be, for I do not love Heitman Michael's
-wife."
-
-"Why, this is excellent hearing," observed Dorothy, "because I see
-that you are converting your sorrow into the raw stuff of verses. So
-I shall be off to look for Jurgen, since he makes love quite
-otherwise and far more amusingly."
-
-And again, whatever was the matter upon which this girl now
-meditated, her cheeks were tenderly colored by the thought of it,
-and in her knowledge of this thing her eyes took infinite joy.
-
-Thus it was for a moment only: for she left Jurgen now, with the
-friendliest light waving of her hand; and so passed from him, not
-thinking of this old fellow any longer, as he could see, even in the
-instant she turned from him. And she went toward the dawn, in search
-of that young Jurgen whom she, who was perfect in all things, had
-loved, though only for a little while, not undeservedly.
-
-
-
-
-5.
-
-Requirements of Bread and Butter
-
-
-"Nessus," says Jurgen, "and am I so changed? For that Dorothy whom I
-loved in youth did not know me."
-
-"Good and evil keep very exact accounts," replied the Centaur, "and
-the face of every man is their ledger. Meanwhile the sun rises, it
-is already another workday: and when the shadows of those two who
-come to take possession fall full upon the garden, I warn you, there
-will be astounding changes brought about by the requirements of
-bread and butter. You have not time to revive old memories by
-chatting with the others to whom you babbled aforetime in this
-garden."
-
-"Ah, Centaur, in the garden between dawn and sunrise there was never
-any other save Dorothy la Desiree."
-
-The Centaur shrugged. "It may be you forget; it is certain that you
-underestimate the local population. Some of the transient visitors
-you have seen, and in addition hereabouts dwell the year round all
-manner of imaginary creatures. The fairies live just southward, and
-the gnomes too. To your right is the realm of the Valkyries: the
-Amazons and the Cynocephali are their allies: all three of these
-nations are continually at loggerheads with their neighbors, the
-Baba-Yagas, whom Morfei cooks for, and whose monarch is Oh, a person
-very dangerous to name. Northward dwell the Lepracauns and the Men
-of Hunger, whose king is Clobhair. My people, who are ruled by
-Chiron, live even further to the north. The Sphinx pastures on
-yonder mountain; and now the Chimaera is old and generally derided,
-they say that Cerberus visits the Sphinx at twilight, although I was
-never the person to disseminate scandal--"
-
-"Centaur," said Jurgen, "and what is Dorothy doing here?"
-
-"Why, all the women that any man has ever loved live here," replied
-the Centaur, "for very obvious reasons."
-
-"That is a hard saying, friend."
-
-Nessus tapped with his forefinger upon the back of Jurgen's hand.
-"Worm's-meat! this is the destined food, do what you will, of small
-white worms. This by and by will be a struggling pale corruption,
-like seething milk. That too is a hard saying, Jurgen. But it is a
-true saying."
-
-"And was that Dorothy whom I loved in youth an imaginary creature?"
-
-"My poor Jurgen, you who were once a poet! she was your masterpiece.
-For there was only a shallow, stupid and airy, high-nosed and
-light-haired miss, with no remarkable good looks,--and consider what
-your ingenuity made from such poor material! You should be proud of
-yourself."
-
-"No, Centaur, I cannot very well be proud of my folly: yet I do not
-regret it. I have been befooled by a bright shadow of my own
-raising, you tell me, and I concede it to be probable. No less, I
-served a lovely shadow; and my heart will keep the memory of that
-loveliness until life ends, in a world where other men follow
-pantingly after shadows which are not even pretty."
-
-"There is something in that, Jurgen: there is also something in an
-old tale we used to tell in Thessaly, about a fox and certain
-grapes."
-
-"Well, but look you, Nessus, there is an emperor that reigns now in
-Constantinople and occasionally does business with me. Yes, and I
-could tell you tales of by what shifts he came to the throne--"
-
-"Men's hands are by ordinary soiled in climbing," quoth the Centaur.
-
-"And 'Jurgen,' this emperor says to me, not many months ago, as he
-sat in his palace, crowned and dreary and trying to cheat me out of
-my fair profit on some emeralds,--'Jurgen, I cannot sleep of nights,
-because of that fool Alexius, who comes into my room with staring
-eyes and the bowstring still about his neck. And my Varangians must
-be in league with that silly ghost, because I constantly order them
-to keep Alexius out of my bedchamber, and they do not obey me,
-Jurgen. To be King of the East is not to the purpose, Jurgen, when
-one must submit to such vexations.' Yes, it was Caesar Pharamond
-himself said this to me: and I deduce the shadow of a crown has led
-him into an ugly pickle, for all that he is the mightiest monarch in
-the world. And I would not change with Caesar Pharamond, not I who am
-a respectable pawnbroker, with my home in fee and my bit of tilled
-land. Well, this is a queer world, to be sure: and this garden is
-visited by no stranger things than pop into a man's mind sometimes,
-without his knowing how."
-
-"Ah, but you must understand that the garden is speedily to be
-remodeled. Yonder you may observe the two whose requirements are to
-rid the place of all fantastic unremunerative notions; and who will
-develop the natural resources of this garden according to generally
-approved methods."
-
-And from afar Jurgen could see two figures coming out of the east,
-so tall that their heads rose above the encircling hills and
-glistened in the rays of a sun which was not yet visible. One was a
-white pasty-looking giant, with a crusty expression: he walked with
-the aid of a cane. The other was of a pale yellow color: his face
-was oily, and he rode on a vast cow that was called AEdhumla.
-
-"Make way there, brother, with your staff of life," says the yellow
-giant, "for there is much to do hereabouts."
-
-"Ay, brother, this place must be altered a deal before it meets with
-our requirements," the other grumbled. "May I be toasted if I know
-where to begin!"
-
-Then as the giants turned dull and harsh faces toward the garden,
-the sun came above the circle of blue hills, so that the mingled
-shadows of these two giants fell across the garden. For an instant
-Jurgen saw the place oppressed by that attenuated mile-long shadow,
-as in heraldry you may see a black bar painted sheer across some
-brightly emblazoned shield. Then the radiancy of everything twitched
-and vanished, as a bubble bursts.
-
-And Jurgen was standing in the midst of a field, very neatly plowed,
-but with nothing as yet growing in it. And the Centaur was with him
-still, it seemed, for there were the creature's hoofs, but all the
-gold had been washed or rubbed away from them in traveling with
-Jurgen.
-
-"See, Nessus!" Jurgen cried, "the garden is made desolate. Oh,
-Nessus, was it fair that so much loveliness should be thus wasted!"
-
-"Nay," said the Centaur, "nay!" Long and wailingly he whinneyed,
-"Nay!"
-
-And when Jurgen raised his eyes he saw that his companion was not a
-centaur, but only a strayed riding-horse.
-
-"Were you the animal, then," says Jurgen, "and was it a quite
-ordinary animal, that conveyed me to the garden between dawn and
-sunrise?" And Jurgen laughed disconsolately. "At all events, you
-have clothed me in a curious fine shirt. And, now I look, your
-bridle is marked with a coronet. So I will return you to the castle
-at Bellegarde, and it may be that Heitman Michael will reward me."
-
-Then Jurgen mounted this horse and rode away from the plowed field
-wherein nothing grew as yet. As they left the furrows they came to a
-signboard with writing on it, in a peculiar red and yellow
-lettering.
-
-Jurgen paused to decipher this.
-
-"Read me!" was written on the signboard: "read me, and judge if you
-understand! So you stopped in your journey because I called,
-scenting something unusual, something droll. Thus, although I am
-nothing, and even less, there is no one that sees me but lingers
-here. Stranger, I am a law of the universe. Stranger, render the law
-what is due the law!"
-
-Jurgen felt cheated. "A very foolish signboard, indeed! for how can
-it be 'a law of the universe', when there is no meaning to it!" says
-Jurgen. "Why, for any law to be meaningless would not be fair."
-
-
-
-
-6.
-
-Showing that Sereda Is Feminine
-
-
-Then, having snapped his fingers at that foolish signboard, Jurgen
-would have turned easterly, toward Bellegarde: but his horse
-resisted. The pawnbroker decided to accept this as an omen.
-
-"Forward, then!" he said, "in the name of Koshchei." And thereafter
-Jurgen permitted the horse to choose its own way.
-
-Thus Jurgen came through a forest, wherein he saw many things not
-salutary to notice, to a great stone house like a prison, and he
-sought shelter there. But he could find nobody about the place,
-until he came to a large hall, newly swept. This was a depressing
-apartment, in its chill neat emptiness, for it was unfurnished save
-for a bare deal table, upon which lay a yardstick and a pair of
-scales. Above this table hung a wicker cage, containing a blue bird,
-and another wicker cage containing three white pigeons. And in this
-hall a woman, no longer young, dressed all in blue, and wearing a
-white towel by way of head-dress was assorting curiously colored
-cloths.
-
-She had very bright eyes, with wrinkled lids; and now as she looked
-up at Jurgen her shrunk jaws quivered.
-
-"Ah," says she, "I have a visitor. Good day to you, in your
-glittering shirt. It is a garment I seem to recognize."
-
-"Good day, grandmother! I am looking for my wife, whom I suspect to
-have been carried off by a devil, poor fellow! Now, having lost my
-way, I have come to pass the night under your roof."
-
-"Very good: but few come seeking Mother Sereda of their own accord."
-
-Then Jurgen knew with whom he talked: and inwardly he was perturbed,
-for all the Leshy are unreliable in their dealings.
-
-So when he spoke it was very civilly. "And what do you do here,
-grandmother?"
-
-"I bleach. In time I shall bleach that garment you are wearing. For
-I take the color out of all things. Thus you see these stuffs here,
-as they are now. Clotho spun the glowing threads, and Lachesis wove
-them, as you observe, in curious patterns, very marvelous to see:
-but when I am done with these stuffs there will be no more color or
-beauty or strangeness anywhere apparent than in so many dishclouts."
-
-"Now I perceive," says Jurgen, "that your power and dominion is more
-great than any other power which is in the world."
-
-He made a song of this, in praise of the Leshy and their Days, but
-more especially in praise of the might of Mother Sereda and of the
-ruins that have fallen on Wednesday. To Chetverg and Utornik and
-Subbota he gave their due. Pyatinka and Nedelka also did Jurgen
-commend for such demolishments as have enregistered their names in
-the calendar of saints, no less. Ah, but there was none like Mother
-Sereda: hers was the centre of that power which is the Leshy's. The
-others did but nibble at temporal things, like furtive mice: she
-devastated, like a sandstorm, so that there were many dustheaps
-where Mother Sereda had passed, but nothing else.
-
-And so on, and so on. The song was no masterpiece, and would not be
-bettered by repetition. But it was all untrammeled eulogy, and the
-old woman beat time to it with her lean hands: and her shrunk jaws
-quivered, and she nodded her white-wrapped head this way and that
-way, with a rolling motion, and on her thin lips was a very proud
-and foolish smile.
-
-"That is a good song," says she; "oh, yes, an excellent song! But
-you report nothing of my sister Pandelis who controls the day of the
-Moon."
-
-"Monday!" says Jurgen: "yes, I neglected Monday, perhaps because she
-is the oldest of you, but in part because of the exigencies of my
-rhyme scheme. We must let Pandelis go unhymned. How can I remember
-everything when I consider the might of Sereda?"
-
-"Why, but," says Mother Sereda, "Pandelis may not like it, and she
-may take holiday from her washing some day to have a word with you.
-However, I repeat, that is an excellent song. And in return for your
-praise of me, I will tell you that, if your wife has been carried
-off by a devil, your affair is one which Koshchei alone can remedy.
-Assuredly, I think it is to him you must go for justice."
-
-"But how may I come to him, grandmother?"
-
-"Oh, as to that, it does not matter at all which road you follow.
-All highways, as the saying is, lead roundabout to Koshchei. The one
-thing needful is not to stand still. This much I will tell you also
-for your song's sake, because that was an excellent song, and nobody
-ever made a song in praise of me before to-day."
-
-Now Jurgen wondered to see what a simple old creature was this
-Mother Sereda, who sat before him shaking and grinning and frail as
-a dead leaf, with her head wrapped in a common kitchen-towel, and
-whose power was so enormous.
-
-"To think of it," Jurgen reflected, "that the world I inhabit is
-ordered by beings who are not one-tenth so clever as I am! I have
-often suspected as much, and it is decidedly unfair. Now let me see
-if I cannot make something out of being such a monstrous clever
-fellow."
-
-Jurgen said aloud: "I do not wonder that no practising poet ever
-presumed to make a song of you. You are too majestical. You frighten
-these rhymesters, who feel themselves to be unworthy of so great a
-theme. So it remained for you to be appreciated by a pawnbroker,
-since it is we who handle and observe the treasures of this world
-after you have handled them."
-
-"Do you think so?" says she, more pleased than ever. "Now, may be
-that was the way of it. But I wonder that you who are so fine a poet
-should ever have become a pawnbroker."
-
-"Well, and indeed, Mother Sereda, your wonder seems to me another
-wonder: for I can think of no profession better suited to a retired
-poet. Why, there is the variety of company! for high and low and
-even the genteel are pressed sometimes for money: then the plowman
-slouches into my shop, and the duke sends for me privately. So the
-people I know, and the bits of their lives I pop into, give me a
-deal to romance about."
-
-"Ah, yes, indeed," says Mother Sereda, wisely, "that well may be the
-case. But I do not hold with romance, myself."
-
-"Moreover, sitting in my shop, I wait there quiet-like while tribute
-comes to me from the ends of earth: everything which men and women
-have valued anywhere comes sooner or later to me: and jewels and
-fine knickknacks that were the pride of queens they bring me, and
-wedding rings, and the baby's cradle with his little tooth marks on
-the rim of it, and silver coffin-handles, or it may be an old
-frying-pan, they bring me, but all comes to Jurgen. So that just to
-sit there in my dark shop quiet-like, and wonder about the history
-of my belongings and how they were made mine, is poetry, and is the
-deep and high and ancient thinking of a god who is dozing among what
-time has left of a dead world, if you understand me, Mother Sereda."
-
-"I understand: oho, I understand that which pertains to gods, for a
-sufficient reason."
-
-"And then another thing, you do not need any turn for business:
-people are glad to get whatever you choose to offer, for they would
-not come otherwise. So you get the shining and rough-edged coins
-that you can feel the proud king's head on, with his laurel-wreath
-like millet seed under your fingers; and you get the flat and
-greenish coins that are smeared with the titles and the chins and
-hooked noses of emperors whom nobody remembers or cares about any
-longer: all just by waiting there quiet-like, and making a favor of
-it to let customers give you their belongings for a third of what
-they are worth. And that is easy labor, even for a poet."
-
-"I understand: I understand all labor."
-
-"And people treat you a deal more civilly than any real need is,
-because they are ashamed of trafficking with you at all: I dispute
-if a poet could get such civility shown him in any other profession.
-And finally, there is the long idleness between business interviews,
-with nothing to do save sit there quiet-like and think about the
-queerness of things in general: and that is always rare employment
-for a poet, even without the tatters of so many lives and homes
-heaped up about him like spillikins. So that I would say in all,
-Mother Sereda, there is certainly no profession better suited to an
-old poet than the profession of pawnbroking."
-
-"Certainly, there may be something in what you tell me," observes
-Mother Sereda. "I know what the Little Gods are, and I know what
-work is, but I do not think about these other matters, nor about
-anything else. I bleach."
-
-"Ah, and a great deal more I could be saying, too, godmother, but
-for the fear of wearying you. Nor would I have run on at all about
-my private affairs were it not that we two are so close related. And
-kith makes kind, as people say."
-
-"But how can you and I be kin?"
-
-"Why, heyday, and was I not born upon a Wednesday? That makes you my
-godmother, does it not?"
-
-"I do not know, dearie, I am sure. Nobody ever cared to claim kin
-with Mother Sereda before this," says she, pathetically.
-
-"There can be no doubt, though, on the point, no possible doubt.
-Sabellius states it plainly. Artemidorus Minor, I grant you, holds
-the question debatable, but his reasons for doing so are tolerably
-notorious. Besides, what does all his flimsy sophistry avail against
-Nicanor's fine chapter on this very subject? Crushing, I consider
-it. His logic is final and irrefutable. What can anyone say against
-Saevius Nicanor?--ah, what indeed?" demanded Jurgen.
-
-And he wondered if there might not have been perchance some such
-persons somewhere, after all. Their names, in any event, sounded
-very plausible to Jurgen.
-
-"Ah, dearie, I was never one for learning. It may be as you say."
-
-"You say 'it may be', godmother. That embarrasses me, rather,
-because I was about to ask for my christening gift, which in the
-press of other matters you overlooked some forty years back. You
-will readily conceive that your negligence, however unintentional,
-might possibly give rise to unkindly criticism: and so I felt I
-ought to mention it, in common fairness to you."
-
-"As for that, dearie, ask what you will within the limits of my
-power. For mine are all the sapphires and turquoises and whatever
-else in this dusty world is blue; and mine likewise are all the
-Wednesdays that have ever been or ever will be: and any one of these
-will I freely give you in return for your fine speeches and your
-tender heart."
-
-"Ah, but, godmother, would it be quite just for you to accord me so
-much more than is granted to other persons?"
-
-"Why, no: but what have I to do with justice? I bleach. Come now,
-then, do you make a choice! for I can assure you that my sapphires
-are of the first water, and that many of my oncoming Wednesdays will
-be well worth seeing."
-
-"No, godmother, I never greatly cared for jewelry: and the future is
-but dressing and undressing, and shaving, and eating, and computing
-percentage, and so on; the future does not interest me now. So I
-shall modestly content myself with a second-hand Wednesday, with one
-that you have used and have no further need of: and it will be a
-Wednesday in the August of such and such a year."
-
-Mother Sereda agreed to this. "But there are certain rules to be
-observed," says she, "for one must have system."
-
-As she spoke, she undid the towel about her head, and she took a
-blue comb from her white hair: and she showed Jurgen what was
-engraved on the comb. It frightened Jurgen, a little: but he nodded
-assent.
-
-"First, though," says Mother Sereda, "here is the blue bird. Would
-you not rather have that, dearie, than your Wednesday? Most people
-would."
-
-"Ah, but, godmother," he replied, "I am Jurgen. No, it is not the
-blue bird I desire."
-
-So Mother Sereda took from the wall the wicker cage containing the
-three white pigeons: and going before him, with small hunched shoulders,
-and shuffling her feet along the flagstones, she led the way into a
-courtyard, where, sure enough, they found a tethered he-goat. Of a
-dark blue color this beast was, and his eyes were wiser than the eyes
-of a beast.
-
-Then Jurgen set about that which Mother Sereda said was necessary.
-
-
-
-
-7.
-
-Of Compromises on a Wednesday
-
-
-So it was that, riding upon a horse whose bridle was marked with a
-coronet, the pawnbroker returned to a place, and to a moment, which
-he remembered. It was rather queer to be a fine young fellow again,
-and to foresee all that was to happen for the next twenty years.
-
-As it chanced, the first person he encountered was his mother Azra,
-whom Coth had loved very greatly but not long. And Jurgen talked
-with Azra of what clothes he would be likely to need in Gatinais,
-and of how often he would write to her. She disparaged the new shirt
-he was wearing, as was to be expected, since Azra had always
-preferred to select her son's clothing rather than trust to Jurgen's
-taste. His new horse she admitted to be a handsome animal; and only
-hoped he had not stolen it from anybody who would get him into
-trouble. For Azra, it must be recorded, had never any confidence in
-her son; and was the only woman, Jurgen felt, who really understood
-him.
-
-And now as his beautiful young mother impartially petted and snapped
-at him, poor Jurgen thought of that very real dissension and
-severance which in the oncoming years was to arise between them; and
-of how she would die without his knowing of her death for two whole
-months; and of how his life thereafter would be changed, somehow,
-and the world would become an unstable place in which you could no
-longer put cordial faith. And he foreknew all the remorse he was to
-shrug away, after the squandering of so much pride and love. But
-these things were not yet: and besides, these things were
-inevitable.
-
-"And yet that these things should be inevitable is decidedly not
-fair," said Jurgen.
-
-So it was with all the persons he encountered. The people whom he
-loved when at his best as a fine young fellow were so very soon, and
-through petty causes, to become nothing to him, and he himself was
-to be converted into a commonplace tradesman. And living seemed to
-Jurgen a wasteful and inequitable process.
-
-Then Jurgen left the home of his youth, and rode toward Bellegarde,
-and tethered his horse upon the heath, and went into the castle.
-Thus Jurgen came to Dorothy. She was lovely and dear, and yet, by
-some odd turn, not quite so lovely and dear as the Dorothy he had
-seen in the garden between dawn and sunrise. And Dorothy, like
-everybody else, praised Jurgen's wonderful new shirt.
-
-"It is designed for such festivals," said Jurgen, modestly--"a
-little notion of my own. A bit extreme, some persons might consider
-it, but there is no pleasing everybody. And I like a trifle of
-color."
-
-For there was a masque that night at the castle of Bellegarde: and
-wildly droll and sad it was to Jurgen to remember what was to befall
-so many of the participants.
-
-Jurgen had not forgotten this Wednesday, this ancient Wednesday upon
-which Messire de Montors had brought the Confraternity of St. Medard
-from Brunbelois, to enact a masque of The Birth of Hercules, as the
-vagabonds were now doing, to hilarious applause. Jurgen remembered
-it was the day before Bellegarde discovered that Count Emmerick's
-guest, the Vicomte de Puysange, was in reality the notorious outlaw,
-Perion de la Foret. Well, yonder the yet undetected impostor was
-talking very earnestly with Dame Melicent: and Jurgen knew all that
-was in store for this pair of lovers.
-
-Meanwhile, as Jurgen reflected, the real Vicomte de Puysange was at
-this moment lying in a delirium, yonder at Benoit's: to-morrow the
-true Vicomte would be recognized, and within the year the Vicomte
-would have married Felise de Soyecourt, and later Jurgen would meet
-her, in the orchard; and Jurgen knew what was to happen then also.
-
-And Messire de Montors was watching Dame Melicent, sidewise, while
-he joked with little Ettarre, who was this night permitted to stay
-up later than usual, in honor of the masque: and Jurgen knew that
-this young bishop was to become Pope of Rome, no less; and that the
-child he joked with was to become the woman for possession of whom
-Guiron des Rocques and the surly-looking small boy yonder, Maugis
-d'Aigremont, would contend with each other until the country
-hereabouts had been devastated, and the castle wherein Jurgen now
-was had been besieged, and this part of it burned. And wildly droll
-and sad it was to Jurgen thus to remember all that was going to
-happen to these persons, and to all the other persons who were
-frolicking in the shadow of their doom and laughing at this trivial
-masque.
-
-For here--with so much of ruin and failure impending, and with
-sorrow prepared so soon to smite a many of these revellers in ways
-foreknown to Jurgen; and with death resistlessly approaching so
-soon to make an end of almost all this company in some unlovely
-fashion that Jurgen foreknew exactly,--here laughter seemed
-unreasonable and ghastly. Why, but Reinault yonder, who laughed so
-loud, with his cropped head flung back: would Reinault be laughing
-in quite this manner if he knew the round strong throat he thus
-exposed was going to be cut like the throat of a calf, while three
-Burgundians held him? Jurgen knew this thing was to befall Reinault
-Vinsauf before October was out. So he looked at Reinault's throat,
-and shudderingly drew in his breath between set teeth.
-
-"And he is worth a score of me, this boy!" thought Jurgen: "and it
-is I who am going to live to be an old fellow, with my bit of land
-in fee, years after dirt clogs those bright generous eyes, and years
-after this fine big-hearted boy is wasted! And I shall forget all
-about him, too. Marion l'Edol, that very pretty girl behind him, is
-to become a blotched and toothless haunter of alleys, a leering
-plucker at men's sleeves! And blue-eyed Colin here, with his baby
-mouth, is to be hanged for that matter of coin-clipping--let me
-recall, now,--yes, within six years of to-night! Well, but in a way,
-these people are blessed in lacking foresight. For they laugh, and I
-cannot laugh, and to me their laughter is more terrible than
-weeping. Yes, they may be very wise in not glooming over what is
-inevitable; and certainly I cannot go so far as to say they are
-wrong: but still, at the same time--! And assuredly, living seems to
-me in everything a wasteful and inequitable process."
-
-Thus Jurgen, while the others passed a very pleasant evening.
-
-And presently, when the masque was over, Dorothy and Jurgen went out
-upon the terrace, to the east of Bellegarde, and so came to an
-unforgotten world of moonlight. They sat upon a bench of carved
-stone near the balustrade which overlooked the highway: and the boy
-and the girl gazed wistfully beyond the highway, over luminous
-valleys and tree-tops. Just so they had sat there, as Jurgen
-perfectly remembered, when Mother Sereda first used this Wednesday.
-
-"My Heart's Desire," says Jurgen, "I am sad to-night. For I am
-thinking of what life will do to us, and what offal the years will
-make of you and me."
-
-"My own sweetheart," says she, "and do we not know very well what is
-to happen?" And Dorothy began to talk of all the splendid things
-that Jurgen was to do, and of the happy life which was to be theirs
-together.
-
-"It is horrible," he said: "for we are more fine than we shall ever
-be hereafter. We have a splendor for which the world has no
-employment. It will be wasted. And such wastage is not fair."
-
-"But presently you will be so and so," says she: and fondly predicts
-all manner of noble exploits which, as Jurgen remembered, had once
-seemed very plausible to him also. Now he had clearer knowledge as
-to the capacities of the boy of whom he had thought so well.
-
-"No, Heart's Desire: no, I shall be quite otherwise."
-
-"--and to think how proud I shall be of you! 'But then I always knew
-it', I shall tell everybody, very condescendingly--"
-
-"No, Heart's Desire: for you will not think of me at all."
-
-"Ah, sweetheart! and can you really believe that I shall ever care a
-snap of my fingers for anybody but you?"
-
-Then Jurgen laughed a little; for Heitman Michael came now across
-the lonely terrace, in search of Madame Dorothy: and Jurgen foreknew
-this was the man to whom within two months of this evening Dorothy
-was to give her love and all the beauty that was hers, and with whom
-she was to share the ruinous years which lay ahead.
-
-But the girl did not know this, and Dorothy gave a little shrugging
-gesture. "I have promised to dance with him, and so I must. But the
-old fellow is a great plague."
-
-For Heitman Michael was nearing thirty, and this to Dorothy and
-Jurgen was an age that bordered upon senility.
-
-"Now, by heaven," said Jurgen, "wherever Heitman Michael does his
-next dancing it will not be hereabouts."
-
-Jurgen had decided what he must do.
-
-And then Heitman Michael saluted them civilly. "But I fear I must
-rob you of this fair lady, Master Jurgen," says he.
-
-Jurgen remembered that the man had said precisely this a score of
-years ago; and that Jurgen had mumbled polite regrets, and had stood
-aside while Heitman Michael bore off Dorothy to dance with him. And
-this dance had been the beginning of intimacy between Heitman
-Michael and Dorothy.
-
-"Heitman," says Jurgen, "the bereavement which you threaten is very
-happily spared me, since, as it happens, the next dance is to be
-mine."
-
-"We can but leave it to the lady," says Heitman Michael, laughing.
-
-"Not I," says Jurgen. "For I know too well what would come of that.
-I intend to leave my destiny to no one."
-
-"Your conduct, Master Jurgen, is somewhat strange," observed Heitman
-Michael.
-
-"Ah, but I will show you a thing yet stranger. For, look you, there
-seem to be three of us here on this terrace. Yet I can assure you
-there are four."
-
-"Read me the riddle, my boy, and have done."
-
-"The fourth of us, Heitman, is a goddess that wears a speckled
-garment and has black wings. She can boast of no temples, and no
-priests cry to her anywhere, because she is the only deity whom no
-prayers can move or any sacrifices placate. I allude, sir, to the
-eldest daughter of Nox and Erebus."
-
-"You speak of death, I take it."
-
-"Your apprehension, Heitman, is nimble. Even so, it is not quick
-enough, I fear, to forerun the whims of goddesses. Indeed, what
-person could have foreseen that this implacable lady would have
-taken such a strong fancy for your company."
-
-"Ah, my young bantam," replies Heitman Michael, "it is quite true
-that she and I are acquainted. I may even boast of having despatched
-one or two stout warriors to serve her underground. Now, as I divine
-your meaning, you plan that I should decrease her obligation by
-sending her a whippersnapper."
-
-"My notion, Heitman, is that since this dark goddess is about to
-leave us, she should not, in common gallantry, be permitted to go
-hence unaccompanied. I propose, therefore, that we forthwith decide
-who is to be her escort."
-
-Now Heitman Michael had drawn his sword. "You are insane. But you
-extend an invitation which I have never yet refused."
-
-"Heitman," cries Jurgen, in honest gratitude and admiration, "I bear
-you no ill-will. But it is highly necessary you die to-night, in
-order that my soul may not perish too many years before my body."
-
-With that he too whipped out his sword.
-
-So they fought. Now Jurgen was a very acceptable swordsman, but from
-the start he found in Heitman Michael his master. Jurgen had never
-reckoned upon that, and he considered it annoying. If Heitman
-Michael perforated Jurgen the future would be altered, certainly,
-but not quite as Jurgen had decided it ought to be remodeled. So
-this unlooked-for complication seemed preposterous, and Jurgen began
-to be irritated by the suspicion that he was getting himself killed
-for nothing at all.
-
-Meanwhile his unruffled tall antagonist seemed but to play with
-Jurgen, so that Jurgen was steadily forced back toward the
-balustrade. And presently Jurgen's sword was twisted from his hand,
-and sent flashing over the balustrade, into the public highway.
-
-"So now, Master Jurgen," says Heitman Michael, "that is the end of
-your nonsense. Why, no, there is not any occasion to posture like a
-statue. I do not intend to kill you. Why the devil's name, should I?
-To do so would only get me an ill name with your parents: and
-besides it is infinitely more pleasant to dance with this lady, just
-as I first intended." And he turned gaily toward Madame Dorothy.
-
-But Jurgen found this outcome of affairs insufferable. This man was
-stronger than he, this man was of the sort that takes and uses
-gallantly all the world's prizes which mere poets can but
-respectfully admire. All was to do again: Heitman Michael, in his
-own hateful phrase, would act just as he had first intended, and
-Jurgen would be brushed aside by the man's brute strength. This man
-would take away Dorothy, and leave the life of Jurgen to become a
-business which Jurgen remembered with distaste. It was unfair.
-
-So Jurgen snatched out his dagger, and drove it deep into the
-undefended back of Heitman Michael. Three times young Jurgen stabbed
-and hacked the burly soldier, just underneath the left ribs. Even in
-his fury Jurgen remembered to strike on the left side.
-
-It was all very quickly done. Heitman Michael's arms jerked upward,
-and in the moonlight his fingers spread and clutched. He made
-curious gurgling noises. Then the strength went from his knees, so
-that he toppled backward. His head fell upon Jurgen's shoulder,
-resting there for an instant fraternally; and as Jurgen shuddered
-away from the abhorred contact, the body of Heitman Michael
-collapsed. Now he lay staring upward, dead at the feet of his
-murderer. He was horrible looking, but he was quite dead.
-
-"What will become of you?" Dorothy whispered, after a while. "Oh,
-Jurgen, it was foully done, that which you did was infamous! What
-will become of you, my dear?"
-
-"I will take my doom," says Jurgen, "and without whimpering, so that
-I get justice. But I shall certainly insist upon justice." Then
-Jurgen raised his face to the bright heavens. "The man was stronger
-than I and wanted what I wanted. So I have compromised with
-necessity, in the only way I could make sure of getting that which
-was requisite to me. I cry for justice to the power that gave him
-strength and gave me weakness, and gave to each of us his desires.
-That which I have done, I have done. Now judge!"
-
-Then Jurgen tugged and shoved the heavy body of Heitman Michael,
-until it lay well out of sight, under the bench upon which Jurgen
-and Dorothy had been sitting. "Rest there, brave sir, until they
-find you. Come to me now, my Heart's Desire. Good, that is
-excellent. Here I sit with my true love, upon the body of my enemy.
-Justice is satisfied, and all is quite as it should be. For you must
-understand that I have fallen heir to a fine steed, whose bridle is
-marked with a coronet,--prophetically, I take it,--and upon this
-steed you will ride pillion with me to Lisuarte. There we will find
-a priest to marry us. We will go together into Gatinais. Meanwhile,
-there is a bit of neglected business to be attended to." And he drew
-the girl close to him.
-
-For Jurgen was afraid of nothing now. And Jurgen thought:
-
-"Oh, that I could detain the moment! that I could make some fitting
-verses to preserve this moment in my own memory! Could I but get
-into words the odor and the thick softness of this girl's hair as my
-hands, that are a-quiver in every nerve of them, caress her hair;
-and get into enduring words the glitter and the cloudy shadowings of
-her hair in this be-drenching moonlight! For I shall forget all this
-beauty, or at best I shall remember this moment very dimly."
-
-"You have done very wrong--" says Dorothy.
-
-Says Jurgen, to himself: "Already the moment passes this miserably
-happy moment wherein once more life shudders and stands heart-stricken
-at the height of bliss! it passes, and I know even as I lift this girl's
-soft face to mine, and mark what faith and submissiveness and expectancy
-is in her face, that whatever the future holds for us, and whatever of
-happiness we two may know hereafter, we shall find no instant happier
-than this, which passes from us irretrievably while I am thinking about
-it, poor fool, in place of rising to the issue."
-
-"--And heaven only knows what will become of you Jurgen--"
-
-Says Jurgen, still to himself: "Yes, something must remain to me of
-all this rapture, though it be only guilt and sorrow: something I
-mean to wrest from this high moment which was once wasted
-fruitlessly. Now I am wiser: for I know there is not any memory with
-less satisfaction in it than the memory of some temptation we
-resisted. So I will not waste the one real passion I have known, nor
-leave unfed the one desire which ever caused me for a heart-beat to
-forget to think about Jurgen's welfare. And thus, whatever happens,
-I shall not always regret that I did not avail myself of this girl's
-love before it was taken from me."
-
-So Jurgen made such advances as seemed good to him. And he noted,
-with amusing memories of how much afraid he had once been of
-shocking his Dorothy's notions of decorum, that she did not repulse
-him very vigorously.
-
-"Here, over a dead body! Oh, Jurgen, this is horrible! Now, Jurgen,
-remember that somebody may come any minute! And I thought I could
-trust you! Ah, and is this all the respect you have for me!" This
-much she said in duty. Meanwhile the eyes of Dorothy were dilated
-and very tender.
-
-"Faith, I take no chances, this second time. And so whatever
-happens, I shall not always regret that which I left undone."
-
-Now upon his lips was laughter, and his arms were about the
-submissive girl. And in his heart was an unnamable depression and a
-loneliness, because it seemed to him that this was not the Dorothy
-whom he had seen in the garden between dawn and sunrise. For in my
-arms now there is just a very pretty girl who is not over-careful in
-her dealings with young men, thought Jurgen, as their lips met.
-Well, all life is a compromise; and a pretty girl is something
-tangible, at any rate. So he laughed, triumphantly, and prepared for
-the sequel.
-
-But as Jurgen laughed triumphantly, with his arm beneath the head of
-Dorothy, and with the tender face of Dorothy passive beneath his lips,
-and with unreasonable wistfulness in his heart, the castle bell tolled
-midnight. What followed was curious: for as Wednesday passed, the face
-of Dorothy altered, her flesh roughened under his touch, and her cheeks
-fell away, and fine lines came about her eyes, and she became the
-Countess Dorothy whom Jurgen remembered as Heitman Michael's wife.
-There was no doubt about it, in that be-drenching moonlight: and she
-was leering at him, and he was touching her everywhere, this horrible
-lascivious woman, who was certainly quite old enough to know better
-than to permit such liberties. And her breath was sour and nauseous.
-Jurgen drew away from her, with a shiver of loathing, and he closed his
-eyes, to shut away that sensual face.
-
-"No," he said; "it would not be fair to what we owe to others. In
-fact, it would be a very heinous sin. We should weigh such
-considerations occasionally, madame."
-
-Then Jurgen left his temptress, with simple dignity. "I go to search
-for my dear wife, madame, in a frame of mind which I would strongly
-advise you to adopt toward your husband."
-
-And he went straightway down the terraces of Bellegarde, and turned
-southward to where his horse was tethered upon Amneran Heath: and
-Jurgen was feeling very virtuous.
-
-
-
-
-8.
-
-Old Toys and a New Shadow
-
-
-Jurgen had behaved with conspicuous nobility, Jurgen reflected: but
-he had committed himself. "I go in search of my dear wife," he had
-stated, in the exaltation of virtuous sentiments. And now Jurgen
-found himself alone in a world of moonlight just where he had last
-seen his wife.
-
-"Well, well," he said, "now that my Wednesday is done with, and I am
-again a reputable pawnbroker, let us remember the advisability of
-sometimes doing the manly thing! It was into this cave that Lisa
-went. So into this cave go I, for the second time, rather than home
-to my unsympathetic relatives-in-law. Or at least, I think I am
-going--"
-
-"Ay," said a squeaking voice, "this is the time. A ab hur hus!"
-
-"High time!"
-
-"Oh, more than time!"
-
-"Look, the man in the oak!"
-
-"Oho, the fire-drake!"
-
-Thus many voices screeched and wailed confusedly. But Jurgen,
-staring about him, could see nobody: and all the tiny voices seemed
-to come from far overhead, where nothing was visible save the clouds
-which of a sudden were gathering; for a wind was rising, and already
-the moon was overcast. Now for a while that noise high in the air
-became like a wrangling of sparrows, wherein no words were
-distinguishable.
-
-Then said a small shrill voice distinctly: "Note now, sweethearts,
-how high we pass over the wind-vexed heath, where the gallows'
-burden creaks and groans swaying to and fro in the night! Now the
-rain breaks loose as a hawk from the fowler, and grave Queen Holda
-draws her tresses over the moon's bright shield. Now the bed is
-made, and the water drawn, and we the bride's maids seek for the
-lass who will be bride to Sclaug."
-
-Said another: "Oh, search for a maid with golden hair, who is
-perfect, tender and pure, and fit for a king who is old as love,
-with no trace of love in him. Even now our grinning dusty master
-wakes from sleep, and his yellow fingers shake to think of her
-flower-soft lips who comes to-night to his lank embrace and warms
-the ribs that our eyes have seen. Who will be bride to Sclaug?"
-
-And a third said: "The wedding-gown we have brought with us, we that
-a-questing ride; and a maid will go hence on Phorgemon in
-Cleopatra's shroud. Hah. Will o'the Wisp will marry the couple--"
-
-"No, no! let Brachyotus!"
-
-"No, be it Kitt with the candle-stick!"
-
-"Eman hetan, a fight, a fight!"
-
-"Oho, Tom Tumbler, 'ware of Stadlin!"
-
-"Hast thou the marmaritin, Tib?"
-
-"A ab hur hus!"
-
-"Come, Bembo, come away!"
-
-So they all fell to screeching and whistling and wrangling high over
-Jurgen's head, and Jurgen was not pleased with his surroundings.
-
-"For these are the witches of Amneran about some deviltry or another
-in which I prefer to take no part. I now regret that I flung away a
-cross in this neighborhood so very recently, and trust the action
-was understood. If my wife had not made a point of it, and had not
-positively insisted upon it, I would never have thought of doing
-such a thing. I intended no reflection upon anybody. Even so, I
-consider this heath to be unwholesome. And upon the whole, I prefer
-to seek whatever I may encounter in this cave."
-
-So in went Jurgen, for the second time.
-
-And the tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no
-one. But the cave stretched straight forward, and downward, and at
-the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-to the place where he had found the Centaur. This part of the cave
-was now vacant. But behind where Nessus had lain in wait for Jurgen
-was an opening in the cave's wall, and through this opening streamed
-the light. Jurgen stooped and crawled through the orifice.
-
-He stood erect. He caught his breath sharply. Here at his feet was,
-of all things, a tomb carved with the recumbent effigy of a woman.
-Now this part of the cave was lighted by lamps upon tall iron
-stands, so that everything was clearly visible, even to Jurgen,
-whose eyesight had of late years failed him. This was certainly a
-low flat tombstone such as Jurgen had seen in many churches: but the
-tinted effigy thereupon was curious, somehow Jurgen looked more
-closely. He touched the thing.
-
-Then he recoiled, because there is no mistaking the feel of dead
-flesh. The effigy was not colored stone: it was the body of a dead
-woman. More unaccountable still, it was the body of Felise de
-Puysange, whom Jurgen had loved very long ago in Gatinais, a great
-many years before he set up in business as a pawnbroker.
-
-Very strange it was to Jurgen again to see her face. He had often
-wondered what had become of this large brown woman; had wondered if
-he were really the first man for whom she had put a deceit upon her
-husband; and had wondered what sort of person Madame Felise de
-Puysange had been in reality.
-
-"Two months it was that we played at intimacy, was it not, Felise?
-You comprehend, my dear, I really remember very little about you.
-But I recall quite clearly the door left just a-jar, and how as I
-opened it gently I would see first of all the lamp upon your
-dressing-table, turned down almost to extinction, and the glowing
-dust upon its glass shade. Is it not strange that our exceeding
-wickedness should have resulted in nothing save the memory of dust
-upon a lamp chimney? Yet you were very handsome, Felise. I dare say
-I would have liked you if I had ever known you. But when you told me
-of the child you had lost, and showed me his baby picture, I took a
-dislike to you. It seemed to me you were betraying that child by
-dealing over-generously with me: and always between us afterward was
-his little ghost. Yet I did not at all mind the deceits you put upon
-your husband. It is true I knew your husband rather intimately--.
-Well, and they tell me the good Vicomte was vastly pleased by the
-son you bore him some months after you and I had parted. So there
-was no great harm done, after all--"
-
-Then Jurgen saw there was another woman's body lying like an effigy
-upon another low flat tomb, and beyond that another, and then still
-others. And Jurgen whistled.
-
-"What, all of them!" he said. "Am I to be confronted with every
-pound of tender flesh I have embraced? Yes, here is Graine, and
-Rosamond, and Marcoueve, and Elinor. This girl, though, I do not
-remember at all. And this one is, I think, the little Jewess I
-purchased from Hassan Bey in Sidon, but how can one be sure? Still,
-this is certainly Judith, and this is Myrina. I have half a mind to
-look again for that mole, but I suppose it would be indecorous.
-Lord, how one's women do add up! There must be several scores of
-them in all. It is the sort of spectacle that turns a man to serious
-thinking. Well, but it is a great comfort to reflect that I dealt
-fairly with every one of them. Several of them treated me most
-unjustly, too. But that is past and done with: and I bear no malice
-toward such fickle and short-sighted creatures as could not be
-contented with one lover, and he the Jurgen that was!"
-
-Thereafter, Jurgen, standing among his dead, spread out his arms in
-an embracing gesture.
-
-"Hail to you, ladies, and farewell! for you and I have done with love.
-Well, love is very pleasant to observe as he advances, overthrowing all
-ancient memories with laughter. And yet for each gay lover who concedes
-the lordship of love, and wears intrepidly love's liveries, the end of
-all is death. Love's sowing is more agreeable than love's harvest: or,
-let us put it, he allures us into byways leading nowhither, among
-blossoms which fall before the first rough wind: so at the last, with
-much excitement and breath and valuable time quite wasted, we find that
-the end of all is death. Then would it have been more shrewd, dear
-ladies, to have avoided love? To the contrary, we were unspeakably wise
-to indulge the high-hearted insanity that love induced; since love alone
-can lend young people rapture, however transiently, in a world wherein
-the result of every human endeavor is transient, and the end of all is
-death."
-
-Then Jurgen courteously bowed to his dead loves, and left them, and
-went forward as the cave stretched.
-
-But now the light was behind him, so that Jurgen's shadow, as he
-came to a sharp turn in the cave, loomed suddenly upon the cave
-wall, confronting him. This shadow was clear-cut and unarguable.
-
-Jurgen regarded it intently. He turned this way, then the other; he
-looked behind him, raised one hand, shook his head tentatively; then
-he twisted his head sideways with his chin well lifted, and squinted
-so as to get a profile view of this shadow. Whatever Jurgen did the
-shadow repeated, which was natural enough. The odd part was that it
-in nothing resembled the shadow which ought to attend any man, and
-this was an uncomfortable discovery to make in loneliness deep under
-ground.
-
-"I do not exactly like this," said Jurgen. "Upon my word, I do not
-like this at all. It does not seem fair. It is perfectly
-preposterous. Well"--and here he shrugged,--"well, and what could
-anybody expect me to do about it? Ah, what indeed! So I shall treat
-the incident with dignified contempt, and continue my exploration of
-this cave."
-
-
-
-
-9.
-
-The Orthodox Rescue of Guenevere
-
-
-Now the tale tells how the cave narrowed and again turned sharply,
-so that Jurgen came as through a corridor into quite another sort of
-underground chamber. Yet this also was a discomfortable place.
-
-Here suspended from the roof of the vault was a kettle of quivering
-red flames. These lighted a very old and villainous looking man in
-full armor, girded with a sword, and crowned royally: he sat erect
-upon a throne, motionless, with staring eyes that saw nothing. Back
-of him Jurgen noted many warriors seated in rows, and all staring at
-Jurgen with wide-open eyes that saw nothing. The red flaming of the
-kettle was reflected in all these eyes, and to observe this was not
-pleasant.
-
-Jurgen waited non-committally. Nothing happened. Then Jurgen saw
-that at this unengaging monarch's feet were three chests. The lids
-had been ripped from two of them, and these were filled with silver
-coins. Upon the middle chest, immediately before the king, sat a
-woman, with her face resting against the knees of the glaring,
-withered, motionless, old rascal.
-
-"And this is a young woman. Obviously! Observe the glint of that
-thick coil of hair! the rich curve of the neck! Oh, clearly, a
-tidbit fit to fight for, against any moderate odds!"
-
-So ran the thoughts of Jurgen. Bold as a dragon now, he stepped
-forward and lifted the girl's head.
-
-Her eyes were closed. She was, even so, the most beautiful creature
-Jurgen had ever imagined.
-
-"She does not breathe. And yet, unless memory fails me, this is
-certainly a living woman in my arms. Evidently this is a sleep
-induced by necromancy. Well, it is not for nothing I have read so
-many fairy tales. There are orthodoxies to be observed in the
-awakening of every enchanted princess. And Lisa, wherever she may
-be, poor dear! is nowhere in this neighborhood, because I hear
-nobody talking. So I may consider myself at liberty to do the
-traditional thing by this princess. Indeed, it is the only fair
-thing for me to do, and justice demands it."
-
-In consequence, Jurgen kissed the girl. Her lips parted and
-softened, and they assumed a not unpleasant sort of submissive
-ardor. Her eyes, enormous when seen thus closely, had languorously
-opened, had viewed him without wonder, and then the lids had fallen,
-about half-way, just as, Jurgen remembered, the eyelids of a woman
-ought to do when she is being kissed properly. She clung a little,
-and now she shivered a little, but not with cold: Jurgen perfectly
-remembered that ecstatic shudder convulsing a woman's body:
-everything, in fine, was quite as it should be. So Jurgen put an end
-to the kiss, which, as you may surmise, was a tolerably lengthy
-affair.
-
-His heart was pounding as though determined to burst from his body,
-and he could feel the blood tingling at his finger-tips. He wondered
-what in the world had come over him, who was too old for such
-emotions.
-
-Yet, truly, this was the loveliest girl that Jurgen had ever
-imagined. Fair was she to look on, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer person might no man boast of having
-seen. And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks flushed by
-that red flickering overhead, and she was very lovely to observe.
-She was clothed in a robe of flame-colored silk, and about her neck
-was a collar of red gold. When she spoke her voice was music.
-
-"I knew that you would come," the girl said, happily.
-
-"I am very glad that I came," observed Jurgen.
-
-"But time presses."
-
-"Time sets an admirable example, my dear Princess--"
-
-"Oh, messire, but do you not perceive that you have brought life
-into this horrible place! You have given of this life to me, in the
-most direct and speedy fashion. But life is very contagious. Already
-it is spreading by infection."
-
-And Jurgen regarded the old king, as the girl indicated. The
-withered ruffian stayed motionless: but from his nostrils came slow
-augmenting jets of vapor, as though he were beginning to breathe in
-a chill place. This was odd, because the cave was not cold.
-
-"And all the others too are snorting smoke," says Jurgen. "Upon my
-word I think this is a delightful place to be leaving."
-
-First, though, he unfastened the king's sword-belt, and girded
-himself therewith, sword, dagger and all. "Now I have arms befitting
-my fine shirt," says Jurgen.
-
-Then the girl showed him a sort of passage way, by which they
-ascended forty-nine steps roughly hewn in stone, and so came to
-daylight. At the top of the stairway was an iron trapdoor, and this
-door at the girl's instruction Jurgen lowered. There was no way of
-fastening the door from without.
-
-"But Thragnar is not to be stopped by bolts or padlocks," the girl
-said. "Instead, we must straightway mark this door with a cross,
-since that is a symbol which Thragnar cannot pass."
-
-Jurgen's hand had gone instinctively to his throat. Now he shrugged.
-"My dear young lady, I no longer carry the cross. I must fight
-Thragnar with other weapons."
-
-"Two sticks will serve, laid crosswise--"
-
-Jurgen submitted that nothing would be easier than to lift the
-trapdoor, and thus dislodge the sticks. "They will tumble apart
-without anyone having to touch them, and then what becomes of your
-crucifix?"
-
-"Why, how quickly you think of everything!" she said, admiringly.
-"Here is a strip from my sleeve, then. We will tie the twigs
-together."
-
-Jurgen did this, and laid upon the trapdoor a recognizable crucifix.
-"Still, when anyone raises the trapdoor whatever lies upon it will
-fall off. Without disparaging the potency of your charm, I cannot
-but observe that in this case it is peculiarly difficult to handle.
-Magician or no, I would put heartier faith in a stout padlock."
-
-So the girl tore another strip, from the hem of her gown, and then
-another from her right sleeve, and with these they fastened their
-cross to the surface of the trapdoor, in such a fashion that the
-twigs could not be dislodged from beneath. They mounted the fine
-steed whose bridle was marked with a coronet, the girl riding
-pillion, and they turned westward, since the girl said this was
-best.
-
-For, as she now told Jurgen, she was Guenevere, the daughter of
-Gogyrvan, King of Glathion and the Red Islands. So Jurgen told her
-he was the Duke of Logreus, because he felt it was not appropriate
-for a pawnbroker to be rescuing princesses: and he swore, too, that
-he would restore her safely to her father, whatever Thragnar might
-attempt. And all the story of her nefarious capture and imprisonment
-by King Thragnar did Dame Guenevere relate to Jurgen, as they rode
-together through the pleasant May morning.
-
-She considered the Troll King could not well molest them. "For now
-you have his charmed sword, Caliburn, the only weapon with which
-Thragnar can be slain. Besides, the sign of the cross he cannot
-pass. He beholds and trembles."
-
-"My dear Princess, he has but to push up the trapdoor from beneath,
-and the cross, being tied to the trapdoor, is promptly moved out of
-his way. Failing this expedient, he can always come out of the cave
-by the other opening, through which I entered. If this Thragnar has
-any intelligence at all and a reasonable amount of tenacity, he will
-presently be at hand."
-
-"Even so, he can do no harm unless we accept a present from him. The
-difficulty is that he will come in disguise."
-
-"Why, then, we will accept gifts from nobody."
-
-"There is, moreover, a sign by which you may distinguish Thragnar.
-For if you deny what he says, he will promptly concede you are in
-the right. This was the curse put upon him by Miramon Lluagor, for a
-detection and a hindrance."
-
-"By that unhuman trait," says Jurgen, "Thragnar ought to be very
-easy to distinguish."
-
-
-
-
-10.
-
-Pitiful Disguises of Thragnar
-
-
-Next, the tale tells that as Jurgen and the Princess were nearing
-Gihon, a man came riding toward them, full armed in black, and
-having a red serpent with an apple in its mouth painted upon his
-shield.
-
-"Sir knight," says he, speaking hollowly from the closed helmet,
-"you must yield to me that lady."
-
-"I think," says Jurgen, civilly, "that you are mistaken."
-
-So they fought, and presently, since Caliburn was a resistless
-weapon, and he who wore the scabbard of Caliburn could not be
-wounded, Jurgen prevailed; and gave the strange knight so heavy a
-buffet that the knight fell senseless.
-
-"Do you think," says Jurgen, about to unlace his antagonist's
-helmet, "that this is Thragnar?"
-
-"There is no possible way of telling," replied Dame Guenevere: "if
-it is the Troll King he should have offered you gifts, and when you
-contradicted him he should have admitted you were right. Instead, he
-proffered nothing, and to contradiction he answered nothing, so that
-proves nothing."
-
-"But silence is a proverbial form of assent. At all events, we will
-have a look at him."
-
-"But that too will prove nothing, since Thragnar goes about his
-mischiefs so disguised by enchantments as invariably to resemble
-somebody else, and not himself at all."
-
-"Such dishonest habits introduce an element of uncertainty, I grant
-you," says Jurgen. "Still, one can rarely err by keeping on the safe
-side. This person is, in any event, a very ill-bred fellow, with
-probably immoral intentions. Yes, caution is the main thing, and in
-justice to ourselves we will keep on the safe side."
-
-So without unloosing the helmet, he struck off the strange knight's
-head, and left him thus. The Princess was now mounted on the horse
-of their deceased assailant.
-
-"Assuredly," says Jurgen then, "a magic sword is a fine thing, and a
-very necessary equipment, too, for a knight errant of my age."
-
-"But you talk as though you were an old man, Messire de Logreus!"
-
-"Come now," thinks Jurgen, "this is a princess of rare
-discrimination. What, after all, is forty-and-something when one is
-well-preserved? This uncommonly intelligent girl reminds me a little
-of Marcoueve, whom I loved in Artein: besides, she does not look at
-me as women look at an elderly man. I like this princess, in fact, I
-adore this princess. I wonder now what would she say if I told her
-as much?"
-
-But Jurgen did not tempt chance that time, for just then they
-encountered a boy who had frizzed hair and painted cheeks. He walked
-mincingly, in a curious garb of black bespangled with gold lozenges,
-and he carried a gilded dung fork.
-
- * * * * *
-
-Then Jurgen and the Princess came to a black and silver pavilion
-standing by the roadside. At the door of the pavilion was an
-apple-tree in blossom: from a branch of this tree was suspended
-a black hunting-horn, silver-mounted. A woman waited there alone.
-Before her was a chess-board, with the ebony and silver pieces set
-ready for a game, and upon the table to her left hand glittered
-flagons and goblets of silver. Eagerly this woman rose and came
-toward the travellers.
-
-"Oh, my dear Jurgen," says she, "but how fine you look in that new
-shirt you are wearing! But there was never a man had better taste in
-dress, as I have always said: and it is long I have waited for you
-in this pavilion, which belongs to a black gentleman who seems to be
-a great friend of yours. And he went into Crim Tartary this morning,
-with some missionaries, by the worst piece of luck, for I know how
-sorry he will be to miss you, dear. Now, but I am forgetting that
-you must be very tired and thirsty, my darling, after your travels.
-So do you and the young lady have a sip of this, and then we will be
-telling one another of our adventures."
-
-For this woman had the appearance of Jurgen's wife, Dame Lisa, and
-of none other.
-
-Jurgen regarded her with two minds. "You certainly seem to be Lisa.
-But it is a long while since I saw Lisa in such an amiable mood."
-
-"You must know," says she, still smiling, "that I have learned to
-appreciate you since we were separated."
-
-"The fiend who stole you from me may possibly have brought about
-that wonder. None the less, you have met me riding at adventure with
-a young woman. And you have assaulted neither of us, you have not
-even raised your voice. No, quite decidedly, here is a miracle
-beyond the power of any fiend."
-
-"Ah, but I have been doing a great deal of thinking, Jurgen dear, as
-to our difficulties in the past. And it seems to me that you were
-almost always in the right."
-
-Guenevere nudged Jurgen. "Did you note that? This is certainly
-Thragnar in disguise."
-
-"I am beginning to think that at all events it is not Lisa." Then
-Jurgen magisterially cleared his throat. "Lisa, if you indeed be
-Lisa, you must understand I am through with you. The plain truth is
-that you tire me. You talk and talk: no woman breathing equals you
-at mere volume and continuity of speech: but you say nothing that I
-have not heard seven hundred and eighty times if not oftener."
-
-"You are perfectly right, my dear," says Dame Lisa, piteously. "But
-then I never pretended to be as clever as you."
-
-"Spare me your beguilements, if you please. And besides, I am in
-love with this princess. Now spare me your recriminations, also, for
-you have no real right to complain. If you had stayed the person
-whom I promised the priest to love, I would have continued to think
-the world of you. But you did nothing of the sort. From a cuddlesome
-and merry girl, who thought whatever I did was done to perfection,
-you elected to develop into an uncommonly plain and short-tempered
-old woman." And Jurgen paused. "Eh?" said he, "and did you not do
-this?"
-
-Dame Lisa answered sadly: "My dear, you are perfectly right, from
-your way of thinking. However, I could not very well help getting
-older."
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen, "this is astonishingly inadequate
-impersonation, as any married man would see at once. Well, I made no
-contract to love any such plain and short-tempered person. I
-repudiate the claims of any such person, as manifestly unfair. And I
-pledge undying affection to this high and noble Princess Guenevere,
-who is the fairest lady that I have ever seen."
-
-"You are right," wailed Dame Lisa, "and I was entirely to blame. It
-was because I loved you, and wanted you to get on in the world and
-be a credit to my father's line of business, that I nagged you so.
-But you will never understand the feelings of a wife, nor will you
-understand that even now I desire your happiness above all else.
-Here is our wedding-ring, then, Jurgen. I give you back your
-freedom. And I pray that this princess may make you very happy, my
-dear. For surely you deserve a princess if ever any man did."
-
-Jurgen shook his head. "It is astounding that a demon so much talked
-about should be so poor an impersonator. It raises the staggering
-supposition that the majority of married women must go to Heaven. As
-for your ring, I am not accepting gifts this morning, from anyone.
-But you understand, I trust, that I am hopelessly enamored of the
-Princess on account of her beauty."
-
-"Oh, and I cannot blame you, my dear. She is the loveliest person I
-have ever seen."
-
-"Hah, Thragnar!" says Jurgen, "I have you now. A woman might, just
-possibly, have granted her own homeliness: but no woman that ever
-breathed would have conceded the Princess had a ray of good looks."
-
-So with Caliburn he smote, and struck off the head of this thing
-which foolishly pretended to be Dame Lisa.
-
-"Well done! oh, bravely done!" cried Guenevere. "Now the enchantment
-is dissolved, and Thragnar is slain by my clever champion."
-
-"I could wish there were some surer sign of that," said Jurgen. "I
-would have preferred that the pavilion and the decapitated Troll
-King had vanished with a peal of thunder and an earthquake and such
-other phenomena as are customary. Instead, nothing is changed except
-that the woman who was talking to me a moment since now lies at my
-feet in a very untidy condition. You conceive, madame, I used to
-tease her about that twisted little-finger, in the days before we
-began to squabble: and it annoys me that Thragnar should not have
-omitted even Lisa's crooked little-finger on her left hand. Yes,
-such painstaking carefulness worries me. For you conceive also,
-madame, it would be more or less awkward if I had made an error, and
-if the appearance were in reality what it seemed to be, because I
-was pretty trying sometimes. At all events, I have done that which
-seemed equitable, and I have found no comfort in the doing of it,
-and I do not like this place."
-
-
-
-
-11.
-
-Appearance of the Duke of Logreus
-
-
-So Jurgen brushed from the table the chessmen that were set there in
-readiness for a game, and he emptied the silver flagons upon the
-ground. His reasons for not meddling with the horn he explained to
-the Princess: she shivered, and said that, such being the case, he
-was certainly very sensible. Then they mounted, and departed from
-the black and silver pavilion. They came thus without further
-adventure to Gogyrvan Gawr's city of Cameliard.
-
-Now there was shouting and the bells all rang when the people knew
-their Princess was returned to them: the houses were hung with
-painted cloths and banners, and trumpets sounded, as Guenevere and
-Jurgen came to the King in his Hall of Judgment. And this Gogyrvan,
-that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and Camwy and
-Sargyll, came down from his wide throne, and he embraced first
-Guenevere, then Jurgen.
-
-"And demand of me what you will, Duke of Logreus," said Gogyrvan,
-when he had heard the champion's name, "and it is yours for the
-asking. For you have restored to me the best loved daughter that
-ever was the pride of a high king."
-
-"Sir," replied Jurgen, reasonably, "a service rendered so gladly
-should be its own reward. So I am asking that you do in turn restore
-to me the Princess Guenevere, in honorable marriage, do you
-understand, because I am a poor lorn widower, I am tolerably
-certain, but I am quite certain I love your daughter with my whole
-heart."
-
-Thus Jurgen, whose periods were confused by emotion.
-
-"I do not see what the condition of your heart has to do with any
-such unreasonable request. And you have no good sense to be asking
-this thing of me when here are the servants of Arthur, that is now
-King of the Britons, come to ask for my daughter as his wife. That
-you are Duke of Logreus you tell me, and I concede a duke is all
-very well: but I expect you in return to concede a king takes
-precedence, with any man whose daughter is marriageable. But
-to-morrow or the next day it may be, you and I will talk over
-your reward more privately. Meanwhile it is very queer and very
-frightened you are looking, to be the champion who conquered
-Thragnar."
-
-For Jurgen was staring at the great mirror behind the King's throne.
-In this mirror Jurgen saw the back of Gogyrvan's crowned head, and
-beyond this, Jurgen saw a queer and frightened looking young fellow,
-with sleek black hair, and an impudent nose, and wide-open bright
-brown eyes which were staring hard at Jurgen: and the lad's very red
-and very heavy lips were parted, so that you saw what fine strong
-teeth he had: and he wore a glittering shirt with curious figures on
-it
-
-"I was thinking," says Jurgen, and he saw the lad in the mirror was
-speaking too, "I was thinking that is a remarkable mirror you have
-there."
-
-"It is like any other mirror," replies the King, "in that it shows
-things as they are. But if you fancy it as your reward, why, take it
-and welcome."
-
-"And are you still talking of rewards!" cries Jurgen. "Why, if that
-mirror shows things as they are, I have come out of my borrowed
-Wednesday still twenty-one. Oh, but it was the clever fellow I was,
-to flatter Mother Sereda so cunningly, and to fool her into such
-generosity! And I wonder that you who are only a king, with bleared
-eyes under your crown, and with a drooping belly under all your
-royal robes, should be talking of rewarding a fine young fellow of
-twenty-one, for there is nothing you have which I need be wanting
-now."
-
-"Then you will not be plaguing me any more with your nonsense about
-my daughter: and that is excellent news."
-
-"But I have no requirement to be asking your good graces now," said
-Jurgen, "nor the good will of any man alive that has a handsome
-daughter or a handsome wife. For now I have the aid of a lad that
-was very recently made Duke of Logreus: and with his countenance I
-can look out for myself, and I can get justice done me everywhere,
-in all the bedchambers of the world."
-
-And Jurgen snapped his fingers, and was about to turn away from the
-King. There was much sunlight in the hall, so that Jurgen in this
-half-turn confronted his shadow as it lay plain upon the flagstones.
-And Jurgen looked at it very intently.
-
-"Of course," said Jurgen presently, "I only meant in a manner of
-speaking, sir: and was paraphrasing the splendid if hackneyed
-passage from Sornatius, with which you are doubtless familiar, in
-which he goes on to say, so much more beautifully than I could
-possibly express without quoting him word for word, that all this
-was spoken jestingly, and without the least intention of offending
-anybody, oh, anybody whatever, I can assure you, sir."
-
-"Very well," said Gogyrvan Gawr: and he smiled, for no reason that
-was apparent to Jurgen, who was still watching his shadow sidewise.
-"To-morrow, I repeat, I must talk with you more privately. To-day I
-am giving a banquet such as was never known in these parts, because
-my daughter is restored to me, and because my daughter is going to
-be queen over all the Britons."
-
-So said Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth
-and Camwy and Sargyll: and this was done. And everywhere at the
-banquet Jurgen heard talk of this King Arthur who was to marry Dame
-Guenevere, and of the prophecy which Merlin Ambrosius had made as to
-the young monarch. For Merlin had predicted:
-
-"He shall afford succor, and shall tread upon the necks of his
-enemies: the isles of the ocean shall be subdued by him, and he
-shall possess the forests of Gaul: the house of Romulus shall fear
-his rage, and his acts shall be food for the narrators."
-
-"Why, then," says Jurgen, to himself, "this monarch reminds me in
-all things of David of Israel, who was so splendid and famous, and
-so greedy, in the ancient ages. For to these forests and islands and
-necks and other possessions, this Arthur Pendragon must be adding my
-one ewe lamb; and I lack a Nathan to convert him to repentance. Now,
-but this, to be sure, is a very unfair thing."
-
-Then Jurgen looked again into a mirror: and presently the eyes of
-the lad he found therein began to twinkle.
-
-"Have at you, David!" said Jurgen, valorously; "since after all, I
-see no reason to despair."
-
-
-
-
-12.
-
-Excursus of Yolande's Undoing
-
-
-Now Jurgen, self-appointed Duke of Logreus, abode at the court of
-King Gogyrvan. The month of May passed quickly and pleasantly: but
-the monstrous shadow which followed Jurgen did not pass. Still, no
-one noticed it: that was the main thing. For himself, he was not
-afraid of shadows, and the queerness of this one was not enough to
-distract his thoughts from Guenevere, nor from his love-making with
-Guenevere.
-
-For these were quiet times in Glathion, now that the war with Rience
-of Northgalis was satisfactorily ended: and love-making was now
-everywhere in vogue. By way of diversion, gentlemen hunted and
-fished and rode a-hawking and amicably slashed and battered one
-another in tournaments: but their really serious pursuit was
-lovemaking, after the manner of chivalrous persons, who knew that
-the King's trumpets would presently be summoning them into less
-softly furnished fields of action, from one or another of which they
-would return feet foremost on a bier. So Jurgen sighed and warbled
-and made eyes with many excellent fighting-men: and the Princess
-listened with many other ladies whose hearts were not of flint. And
-Gogyrvan meditated.
-
-Now it was the kingly custom of Gogyrvan when his dinner was spread
-at noontide, not to go to meat until all such as demanded justice
-from him had been furnished with a champion to redress the wrong.
-One day as the gaunt old King sat thus in his main hall, upon a seat
-of green rushes covered with yellow satin, and with a cushion of
-yellow satin under his elbow, and with his barons ranged about him
-according to their degrees, a damsel came with a very heart-rending
-tale of the oppression that was on her.
-
-Gogyrvan blinked at her, and nodded. "You are the handsomest woman I
-have seen in a long while," says he, irrelevantly. "You are a woman
-I have waited for. Duke Jurgen of Logreus will undertake this
-adventure."
-
-There being no help for it, Jurgen rode off with this Dame Yolande,
-not very well pleased: but as they rode he jested with her. And so,
-with much laughter by the way, Yolande conducted him to the Green
-Castle, of which she had been dispossessed by Graemagog, a most
-formidable giant.
-
-"Now prepare to meet your death, sir knight!" cried Graemagog,
-laughing horribly, and brandishing his club; "for all knights who
-come hither I have sworn to slay."
-
-"Well, if truth-telling were a sin you would be a very virtuous
-giant," says Jurgen, and he flourished Thragnar's sword, resistless
-Caliburn.
-
-Then they fought, and Jurgen killed Graemagog. Thus was the Green
-Castle restored to Dame Yolande, and the maidens who attended her
-aforetime were duly released from the cellarage. They were now
-maidens by courtesy only, but so tender is the heart of women that
-they all wept over Graemagog.
-
-Yolande was very grateful, and proffered every manner of reward.
-
-"But, no, I will take none of these fine jewels, nor money, nor
-lands either," says Jurgen. "For Logreus, I must tell you, is a
-fairly well-to-do duchy, and the killing of giants is by way of
-being my favorite pastime. He is well paid that is well satisfied.
-Yet if you must reward me for such a little service, do you swear to
-do what you can to get me the love of my lady, and that will
-suffice."
-
-Yolande, without any particular enthusiasm, consented to attempt
-this: and indeed Yolande, at Jurgen's request, made oath upon the
-Four Evangelists that she would do everything within her power to
-aid him.
-
-"Very well," said Jurgen, "you have sworn, and it is you whom I
-love."
-
-Surprise now made her lovely. Yolande was frankly delighted at the
-thought of marrying the young Duke of Logreus, and offered to send
-for a priest at once.
-
-"My dear," says Jurgen, "there is no need to bother a priest about
-our private affairs."
-
-She took his meaning, and sighed. "Now I regret," said she, "that I
-made so solemn an oath. Your trick was unfair."
-
-"Oh, not at all," said Jurgen: "and presently you will not regret
-it. For indeed the game is well worth the candle."
-
-"How is that shown, Messire de Logreus?"
-
-"Why, by candle-light," says Jurgen,--"naturally."
-
-"In that event, we will talk no further of it until this evening."
-
-So that evening Yolande sent for him. She was, as Gogyrvan had said,
-a remarkably handsome woman, sleek and sumptuous and crowned with a
-wealth of copper-colored hair. To-night she was at her best in a
-tunic of shimmering blue, with a surcote of gold embroidery, and
-with gold embroidered pendent sleeves that touched the floor. Thus
-she was when Jurgen came to her.
-
-"Now," says Yolande, frowning, "you may as well come out
-straightforwardly with what you were hinting at this morning."
-
-But first Jurgen looked about the apartment, and it was lighted by a
-tall gilt stand whereon burned candles.
-
-He counted these, and he whistled. "Seven candles! upon my word,
-sweetheart, you do me great honor, for this is a veritable
-illumination. To think of it, now, that you should honor me, as
-people do saints, with seven candles! Well, I am only mortal, but
-none the less I am Jurgen, and I shall endeavor to repay this
-sevenfold courtesy without discount."
-
-"Oh, Messire de Logreus," cried Dame Yolande, "but what
-incomprehensible nonsense you talk! You misinterpret matters, for I
-can assure you I had nothing of that sort in mind. Besides, I do not
-know what you are talking about."
-
-"Indeed, I must warn you that my actions often speak more
-unmistakably than my words. It is what learned persons term an
-idiosyncrasy."
-
-"--And I certainly do not see how any of the saints can be concerned
-in this. If you had said the Four Evangelists now--! For we were
-talking of the Four Evangelists, you remember, this morning--Oh, but
-how stupid it is of you, Messire de Logreus, to stand there grinning
-and looking at me in a way that makes me blush!"
-
-"Well, that is easily remedied," said Jurgen, as he blew out the
-candles, "since women do not blush in the dark."
-
-"What do you plan, Messire de Logreus?"
-
-"Ah, do not be alarmed!" said Jurgen. "I shall deal fairly with
-you."
-
-And in fact Yolande confessed afterward that, considering
-everything, Messire de Logreus was very generous. Jurgen confessed
-nothing: and as the room was profoundly dark nobody else can speak
-with authority as to what happened there. It suffices that the Duke
-of Logreus and the Lady of the Green Castle parted later on the most
-friendly terms.
-
-"You have undone me, with your games and your candles and your
-scrupulous returning of courtesies," said Yolande, and yawned, for
-she was sleepy; "but I fear that I do not hate you as much as I
-ought to."
-
-"No woman ever does," says Jurgen, "at this hour." He called for
-breakfast, then kissed Yolande--for this, as Jurgen had said, was
-their hour of parting,--and he rode away from the Green Castle in
-high spirits.
-
-"Why, what a thing it is again to be a fine young fellow!" said
-Jurgen. "Well, even though her big brown eyes protrude too
-much--something like a lobster's--she is a splendid woman, that Dame
-Yolande: and it is a comfort to reflect I have seen justice was done
-her."
-
-Then he rode back to Cameliard, singing with delight in the thought
-that he was riding toward the Princess Guenevere, whom he loved with
-his whole heart.
-
-
-
-
-13.
-
-Philosophy of Gogyrvan Gawr
-
-
-At Cameliard the young Duke of Logreus spent most of his time in the
-company of Guenevere, whose father made no objection overtly.
-Gogyrvan had his promised talk with Jurgen.
-
-"I lament that Dame Yolande dealt over-thriftily with you," the King
-said, first of all: "for I estimated you two would be as spark and
-tinder, kindling between you an amorous conflagration to burn up all
-this nonsense about my daughter."
-
-"Thrift, sir," said Jurgen, discreetly, "is a proverbial virtue, and
-fires may not consume true love."
-
-"That is the truth," Gogyrvan admitted, "whoever says it." And he
-sighed.
-
-Then for a while he sat in nodding meditation. Tonight the old King
-wore a disreputably rusty gown of black stuff, with fur about the
-neck and sleeves of it, and his scant white hair was covered by a
-very shabby black cap. So he huddled over a small fire in a large
-stone fireplace carved with shields; beside him was white wine and
-red, which stayed untasted while Gogyrvan meditated upon things that
-fretted him.
-
-"Now, then!" says Gogyrvan Gawr: "this marriage with the high King
-of the Britons must go forward, of course. That was settled last
-year, when Arthur and his devil-mongers, the Lady of the Lake and
-Merlin Ambrosius, were at some pains to rescue me at Carohaise. I
-estimate that Arthur's ambassadors, probably the devil-mongers
-themselves, will come for my daughter before June is out. Meanwhile,
-you two have youth and love for playthings, and it is spring."
-
-"What is the season of the year to me," groaned Jurgen, "when I
-reflect that within a week or so the lady of my heart will be borne
-away from me forever? How can I be happy, when all the while I know
-the long years of misery and vain regret are near at hand?"
-
-"You are saying that," observed the King, "in part because you drank
-too much last night, and in part because you think it is expected of
-you. For in point of fact, you are as happy as anyone is permitted
-to be in this world, through the simple reason that you are young.
-Misery, as you employ the word, I consider to be a poetical trophe:
-but I can assure you that the moment you are no longer young the
-years of vain regret will begin, either way."
-
-"That is true," said Jurgen, heartily.
-
-"How do you know? Now then, put it I were insane enough to marry my
-daughter to a mere duke, you would grow damnably tired of her: I can
-assure you of that also, for in disposition Guenevere is her sainted
-mother all over again. She is nice looking, of course, because in
-that she takes after my side of the family: but, between ourselves,
-she is not particularly intelligent, and she will always be making
-eyes at some man or another. To-day it appears to be your turn to
-serve as her target, in a fine glittering shirt of which the like
-was never seen in Glathion. I deplore, but even so I cannot deny,
-your rights as the champion who rescued her: and I must bid you make
-the most of that turn."
-
-"Meanwhile, it occurs to me, sir, that it is unusual to betroth your
-daughter to one man, and permit her to go freely with another."
-
-"If you insist upon it," said Gogyrvan Gawr, "I can of course lock
-up the pair of you, in separate dungeons, until the wedding day.
-Meanwhile, it occurs to me you should be the last commentator to
-grumble."
-
-"Why, I tell you plainly, sir, that critical persons would say you
-are taking very small care of your daughter's honor."
-
-"To that there are several answers," replied the King. "One is that
-I remember my late wife as tenderly as possible, and I reflect I
-have only her word for it as to Guenevere's being my daughter.
-Another is that, though my daughter is a quiet and well-conducted
-young woman, I never heard King Thragnar was anything of this sort."
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you hinting!"
-
-"All sorts of things, however, happen in caves, things which it is
-wiser to ignore in sunlight. So I ignore: I ask no questions: my
-business is to marry my daughter acceptably, and that only. Such
-discoveries as may be made by her husband afterward are his affair,
-not mine. This much I might tell you, Messire de Logreus, by way of
-answer. But the real answer is to bid you consider this: that a
-woman's honor is concerned with one thing only, and it is a thing
-with which the honor of a man is not concerned at all."
-
-"But now you talk in riddles, King, and I wonder what it is you
-would have me do."
-
-Gogyrvan grinned. "Obviously, I advise you to give thanks you were
-born a man, because that sturdier sex has so much less need to
-bother over breakage."
-
-"What sort of breakage, sir?" says Jurgen.
-
-Gogyrvan told him.
-
-Duke Jurgen for the second time looked properly horrified. "Your
-aphorisms, King, are abominable, and of a sort unlikely to quiet my
-misery. However, we were speaking of your daughter, and it is she
-who must be considered rather than I."
-
-"Now I perceive that you take my meaning perfectly. Yes, in all
-matters which concern my daughter I would have you lie like a
-gentleman."
-
-"Well, I am afraid, sir," said Jurgen, after a pause, "that you are
-a person of somewhat degraded ideals."
-
-"Ah, but you are young. Youth can afford ideals, being vigorous
-enough to stand the hard knocks they earn their possessor. But I am
-an old fellow cursed with a tender heart and tolerably keen eyes.
-That combination, Messire de Logreus, is one which very often forces
-me to jeer out of season, simply because I know myself to be upon
-the verge of far more untimely tears."
-
-Thus Gogyrvan replied. He was silent for a while, and he
-contemplated the fire. Then he waved a shriveled hand toward the
-window, and Gogyrvan began to speak, meditatively:
-
-"Messire de Logreus, it is night in my city of Cameliard. And
-somewhere one of those roofs harbors a girl whom we will call
-Lynette. She has a lover--we will say he is called Sagramor. The
-names do not matter. Tonight, as I speak with you, Lynette lies
-motionless in the carved wide bed that formerly was her mother's.
-She is thinking of Sagramor. The room is dark save where moonlight
-silvers the diamond-shaped panes of ancient windows. In every corner
-of the room mysterious quivering suggestions lurk."
-
-"Ah, sire," says Jurgen, "you also are a poet!"
-
-"Do not interrupt me, then! Lynette, I repeat, is thinking of Sagramor.
-Again they sit near the lake, under an apple-tree older than Rome.
-The knotted branches of the tree are upraised as in benediction:
-and petals--petals, fluttering, drifting, turning,--interminable white
-petals fall silently in the stillness. Neither speaks: for there is no
-need. Silently he brushes a petal from the blackness of her hair, and
-silently he kisses her. The lake is dusky and hard-seeming as jade.
-Two lonely stars hang low in the green sky. It is droll that the chest
-of a man is hairy, oh, very droll! And a bird is singing, a silvery
-needle of sound moves fitfully in the stillness. Surely high Heaven
-is thus quietly colored and thus strangely lovely. So at least thinks
-little Lynette, lying motionless like a little mouse, in the carved
-wide bed wherein Lynette was born."
-
-"A very moving touch, that," Jurgen interpolated.
-
-"Now, there is another sort of singing: for now the pot-house
-closes, big shutters bang, feet shuffle, a drunken man hiccoughs in
-his singing. It is a love-song he is murdering. He sheds
-inexplicable tears as he lurches nearer and nearer to Lynette's
-window, and his heart is all magnanimity, for Sagramor is
-celebrating his latest conquest. Do you not think that this or
-something very like this is happening to-night in my city of
-Cameliard, Messire de Logreus?".
-
-"It happens momently," said Jurgen, "everywhere. For thus is every
-woman for a little while, and thus is every man for all time."
-
-"That being a dreadful truth," continued Gogyrvan, "you may take it
-as one of the many reasons why I jeer out of season in order to
-stave off far more untimely tears. For this thing happens: in my
-city it happens, and in my castle it happens. King or no, I am
-powerless to prevent its happening. So I can but shrug and hearten
-my old blood with a fresh bottle. No less, I regard the young woman,
-who is quite possibly my daughter, with considerable affection: and
-it would be salutary for you to remember that circumstance, Messire
-de Logreus, if ever you are tempted to be candid."
-
-Jurgen was horrified. "But with the Princess, sir, it is unthinkable
-that I should not deal fairly."
-
-King Gogyrvan continued to look at Jurgen. Gogyrvan Gawr said
-nothing, and not a muscle of him moved.
-
-"Although of course," said Jurgen, "I would, in simple justice to
-her, not ever consider volunteering any information likely to cause
-pain."
-
-"Again I perceive," said Gogyrvan, "that you understand me. Yet I
-did not speak of my daughter only, but of everybody."
-
-"How then, sir, would you have me deal with everybody?"
-
-"Why, I can but repeat my words," says Gogyrvan, very patiently: "I
-would have you lie like a gentleman. And now be off with you, for I
-am going to sleep. I shall not be wide awake again until my daughter
-is safely married. And that is absolutely all I can do for you."
-
-"Do you think this is reputable conduct, King?"
-
-"Oh, no!" says Gogyrvan, surprised. "It is what we call
-philanthropy."
-
-
-
-
-14.
-
-Preliminary Tactics of Duke Jurgen
-
-
-So Jurgen abode at court, and was tolerably content for a little
-while. He loved a princess, the fairest and most perfect of mortal
-women; and loved her (a circumstance to which he frequently
-recurred) as never any other man had loved in the world's history:
-and very shortly he was to stand by and see her married to another.
-Here was a situation to delight the chivalrous court of Glathion,
-for every requirement of romance was exactly fulfilled.
-
-Now the appearance of Guenevere, whom Jurgen loved with an entire
-heart, was this:--She was of middling height, with a figure not yet
-wholly the figure of a woman. She had fine and very thick hair, and
-the color of it was the yellow of corn floss. When Guenevere undid
-her hair it was a marvel to Jurgen to note how snugly this hair
-descended about the small head and slender throat, and then
-broadened boldly and clothed her with a loose soft foam of pallid
-gold. For Jurgen delighted in her hair; and with increasing
-intimacy, loved to draw great strands of it back of his head,
-crossing them there, and pressing soft handfuls of her perfumed hair
-against his cheeks as he kissed the Princess.
-
-The head of Guenevere, be it repeated, was small: you wondered at
-the proud free tossing movements of that little head which had to
-sustain the weight of so much hair. The face of Guenevere was
-colored tenderly and softly: it made the faces of other women seem
-the work of a sign-painter, just splotched in anyhow. Gray eyes had
-Guenevere, veiled by incredibly long black lashes that curved
-incredibly. Her brows arched rather high above her eyes: that was
-almost a fault. Her nose was delicate and saucy: her chin was
-impudence made flesh: and her mouth was a tiny and irresistible
-temptation.
-
-"And so on, and so on! But indeed there is no sense at all in
-describing this lovely girl as though I were taking an inventory of
-my shopwindow," said Jurgen. "Analogues are all very well, and they
-have the unanswerable sanction of custom: none the less, when I
-proclaim that my adored mistress's hair reminds me of gold I am
-quite consciously lying. It looks like yellow hair, and nothing
-else: nor would I willingly venture within ten feet of any woman
-whose head sprouted with wires, of whatever metal. And to protest
-that her eyes are as gray and fathomless as the sea is very well
-also, and the sort of thing which seems expected of me: but imagine
-how horrific would be puddles of water slopping about in a lady's
-eye-sockets! If we poets could actually behold the monsters we rhyme
-of, we would scream and run. Still, I rather like this sirvente."
-
-For he was making a sirvente in praise of Guenevere. It was the
-pleasant custom of Gogyrvan's court that every gentleman must
-compose verses in honor of the lady of whom he was hopelessly
-enamored; as well as that in these verses he should address the lady
-(as one whose name was too sacred to mention) otherwise than did her
-sponsors. So Duke Jurgen of Logreus duly rhapsodized of his
-Phyllida.
-
-"I borrow for my dear love the appellation of that noted but by much
-inferior lady who was beloved by Ariphus of Belsize," he explained.
-"You will remember Poliger suspects she was a princess of the house of
-Scleroveus: and you of course recall Pisander's masterly summing-up of
-the probabilities, in his _Heraclea_."
-
-"Oh, yes," they said. And the courtiers of Gogyrvan Gawr, like
-Mother Sereda, were greatly impressed by young Duke Jurgen's
-erudition.
-
-For Jurgen was Duke of Logreus nowadays, with his glittering shirt
-and the coronet upon his bridle to show for it. Awkwardly this
-proved to be an earl's coronet, but incongruities are not always
-inexplicable.
-
-"It was Earl Giarmuid's horse. You have doubtless heard of Giarmuid:
-but to ask that is insulting."
-
-"Oh, not at all. It is humor. We perfectly understand your humor,
-Duke Jurgen."
-
-"And a very pretty fighter I found this famous Giarmuid as I
-traveled westward. And since he killed my steed in the heat of our
-conversation, I was compelled to take over his horse, after I had
-given this poor Giarmuid proper interment. Oh, yes, a very pretty
-fighter, and I had heard much talk of him in Logreus. He was Lord of
-Ore and Persaunt, you remember, though of course the estate came by
-his mother's side."
-
-"Oh, yes," they said. "You must not think that we of Glathion are
-quite shut out from the great world. We have heard of all these
-affairs. And we have also heard fine things of your duchy of
-Logreus, messire."
-
-"Doubtless," said Jurgen; and turned again to his singing.
-
-"Lo, for I pray to thee, resistless Love," he descanted, "that thou
-to-day make cry unto my love, to Phyllida whom I, poor Logreus, love
-so tenderly, not to deny me love! Asked why, say thou my drink and
-food is love, in days wherein I think and brood on love, and truly
-find naught good in aught save love, since Phyllida hath taught me
-how to love."
-
-Here Jurgen groaned with nicely modulated ardor; and he continued:
-"If she avow such constant hate of love as would ignore my great and
-constant love, plead thou no more! With listless lore of love woo
-Death resistlessly, resistless Love, in place of her that saith such
-scorn of love as lends to Death the lure and grace I love."
-
-Thus Jurgen sang melodiously of his Phyllida, and meant thereby (as
-everybody knew) the Princess Guenevere. Since custom compelled him
-to deal in analogues, he dealt wholesale. Gems and metals, the
-blossoms of the field and garden, fires and wounds and sunrises and
-perfumes, an armory of lethal weapons, ice and a concourse of
-mythological deities were his starting-point. Then the seas
-and heavens were dredged of phenomena to be mentioned with
-disparagement, in comparison with one or another feature of Duke
-Jurgen's Phyllida. Zoology and history, and generally the remembered
-contents of his pawnshop, were overhauled and made to furnish
-targets for depreciation: whereas in dealing with the famous ladies
-loved by earlier poets, Duke Jurgen was positively insulting,
-allowing hardly a rag of merit. Still, he was careful to be just:
-and he allowed that these poor creatures might figure advantageously
-enough in eyes which had never beheld his Phyllida. And to all this
-information the lady whom he hymned attended willingly.
-
-"She is a princess," reflected Jurgen. "She is quite beautiful. She
-is young, and whatever her father's opinion, she is reasonably
-intelligent, as women go. Nobody could ask more. Why, then, am I not
-out of my head about her? Already she permits a kiss or two when
-nobody is around, and presently she will permit more. And she thinks
-I am quite the cleverest person living. Come, Jurgen, man! is there
-no heart in this spry young body you have regained? Come, let us
-have a little honest rapture and excitement over this promising
-situation!"
-
-But somehow Jurgen could not manage it. He was interested in what,
-he knew, was going to happen. Yes, undoubtedly he looked forward to
-more intimate converse with this beautiful young princess, but it
-was rather as one anticipates partaking of a favorite dessert.
-Jurgen felt that a liaison arranged for in this spirit was neither
-one thing or the other.
-
-"If only I could feel like a cold-blooded villain, now, I would at
-worst be classifiable. But I intend the girl no harm, I am honestly
-fond of her. I shall talk my best, broaden her ideas, and give her,
-I flatter myself, considerable pleasure: vulgar prejudices apart, I
-shall leave her no whit the worse. Why, the dear little thing, not
-for the ransom of seven emperors would I do her any hurt! And in
-these matters discretion is everything, simply everything. No, quite
-decidedly, I am not a cold-blooded villain; and I shall deal fairly
-with the Princess."
-
-Thus Jurgen was disappointed by his own emotions, as he turned them
-from side to side, and prodded them, and shifted to a fresh
-viewpoint, only to find it no more favorable than the one
-relinquished: but he veiled the inadequacy of his emotions with very
-moving fervors. The tale does not record his conversations with
-Guenevere: for Jurgen now discoursed plain idiocy, as one purveys
-sweetmeats to a child in fond astonishment at the pet's appetite.
-And leisurely Jurgen advanced: there was no hurry, with weeks
-wherein to accomplish everything: meanwhile this routine work had a
-familiar pleasantness.
-
-For the amateur co-ordinates matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. There is no harm at all in
-respectful allusions to a love that comprehends its hopelessness: it
-was merely a fact which Jurgen mentioned, and was about to pass on;
-only Guenevere, in modesty, was forced to disparage her own
-attractions, as an inadequate cause for so much misery. Common
-courtesy demanded that Jurgen enter upon a rebuttal. To emphasize
-one point in this, the orator was forced to take the hand of his
-audience: but strangers did that every day, with nobody objecting;
-moreover, the hand was here, not so much seized as displayed by its
-detainer, as evidence of what he contended. How else was he to prove
-the Princess of Glathion had the loveliest hand in the world? It was
-not a matter he could request Guenevere to accept on hearsay: and
-Jurgen wanted to deal fairly with her.
-
-Well, but before relinquishing the loveliest hand in the world a
-connoisseur will naturally kiss each fingertip: this is merely a
-tribute to perfection, and has no personal application. Besides, a
-kiss, wherever deposited, as Jurgen pointed out, is, when you think
-of it, but a ceremonial, of no intrinsic wrongfulness. The girl
-demurring against this apothegm--as custom again exacted,--was,
-still in common fairness, convinced of her error. So now, says
-Jurgen presently, you see for yourself. Is anything changed between
-us? Do we not sit here, just as we were before? Why, to be sure! a
-kiss is now attestedly a quite innocuous performance, with nothing
-very fearful about it one way or the other. It even has its pleasant
-side. Thus there is no need to make a pother over kisses or over an
-arm about you, when it is more comfortable sitting so: how can one
-reasonably deny to a sincere friend what is accorded to a cousin or
-an old cloak? It would be nonsense, as Jurgen demonstrated with a
-very apt citation from Napsacus.
-
-Then, sitting so, in the heat of conversation a speaker naturally
-gesticulates: and a deal of his eloquence is dependent upon his
-hands. When anyone is talking it is discourteous to interrupt,
-whereas to lay hold of a gentleman's hand outright, as Jurgen
-parenthesized, is a little forward. No, he really did not think it
-would be quite proper for Guenevere to hold his hand. Let us
-preserve decorum, even in trifles.
-
-"Ah, but you know that you are doing wrong!"
-
-"I doing wrong! I, who am simply sitting here and talking my poor
-best in an effort to entertain you! Come now, Princess, but tell me
-what you mean!"
-
-"You should know very well what I mean."
-
-"But I protest to you I have not the least notion. How can I
-possibly know what you mean when you refuse to tell me what you
-mean?"
-
-And since the Princess declined to put into words just what she
-meant, things stayed as they were, for the while.
-
-Thus did Jurgen co-ordinate matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. And in short, affairs sped very much
-as Jurgen had anticipated.
-
-Now, by ordinary, Jurgen talked with Guenevere in dimly lighted
-places. He preferred this, because then he was not bothered by that
-unaccountable shadow whose presence in sunlight put him out. Nobody
-ever seemed to notice this preposterous shadow; it was patent,
-indeed, that nobody could see it save Jurgen: none the less, the
-thing worried him. So even from the first he remembered Guenevere as
-a soft voice and a delectable perfume in twilight, as a beauty not
-clearly visioned.
-
-And Gogyrvan's people worried him. The hook-nosed tall old King had
-been by Jurgen dismissed from thought, as an enigma not important
-enough to be worth the trouble of solving. Gogyrvan at once seemed
-to be schooling himself to patience under some private annoyance and
-to be revolving in his mind some private jest; he was queer, and
-probably abominable: but to grant the old rascal his due, he was not
-meddlesome.
-
-The people about Gogyrvan, though, were perplexing. These men who
-considered that all you possessed was loaned you to devote to the
-service of your God, your King and every woman who crossed your
-path, could hardly be behaving rationally. To talk of serving God
-sounded as sonorously and as inspiritingly as a drum: yes, and a
-drum had nothing but air in it. The priests said so-and-so: but did
-anybody believe the gallant Bishop of Merion, for example, was
-always to be depended upon?
-
-"I would like the opinion of Prince Evrawc's wife as to that," said
-Jurgen, with a grin. For it was well-known that all affairs between
-this Dame Alundyne and the Bishop were so discreetly managed as to
-afford no reason for any scandal whatever.
-
-As for serving the King, there in plain view was Gogyrvan Gawr, for
-anyone who so elected, to regard and grow enthusiastic over:
-Gogyrvan might be shrewd enough, but to Jurgen he suggested very
-little of the Lord's anointed. To the contrary, he reminded you of
-Jurgen's brother-in-law, the grocer, without being graced by the
-tradesman's friendly interest in customers. Gogyrvan Gawr was a
-person whom Jurgen simply could not imagine any intelligent Deity
-selecting as steward. And finally, when it came to serving women,
-what sort of service did women most cordially appreciate? Jurgen had
-his answer pat enough, but it was an answer not suitable for
-utterance in a mixed company.
-
-"No one of my honest opinions, in fact, is adapted to further my
-popularity in Glathion, because I am a monstrous clever fellow who
-does justice to things as they are. Therefore I must remember
-always, in justice to myself, that I very probably hold traffic with
-madmen. Yet Rome was a fine town, and it was geese who saved it.
-These people may be right; and certainly I cannot go so far as to
-say they are wrong: but still, at the same time--! Yes, that is how
-I feel about it."
-
-Thus did Jurgen abide at the chivalrous court of Glathion, and
-conform to all its customs. In the matter of love-songs nobody
-protested more movingly that the lady whom he loved (quite
-hopelessly, of course), embodied all divine perfections: and when it
-came to knightly service, the possession of Caliburn made the
-despatching of thieves and giants and dragons seem hardly
-sportsmanlike. Still, Jurgen fought a little, now and then, in order
-to conform to the customs of Glathion: and the Duke of Logreus was
-widely praised as a very promising young knight.
-
-And all the while he fretted because he could just dimly perceive
-that ideal which was served in Glathion, and the beauty of this
-ideal, but could not possibly believe in it. Here was, again, a
-loveliness perceived in twilight, a beauty not clearly visioned.
-
-"Yet am not I a monstrous clever fellow," he would console himself,
-"to take them all in so completely? It is a joke to which, I think,
-I do full justice."
-
-So Jurgen abode among these persons to whom life was a high-hearted
-journeying homeward. God the Father awaited you there, ready to
-punish at need, but eager to forgive, after the manner of all
-fathers: that one became a little soiled in traveling, and sometimes
-blundered into the wrong lane, was a matter which fathers
-understood: meanwhile here was an ever-present reminder of His
-perfection incarnated in woman, the finest and the noblest of His
-creations. Thus was every woman a symbol to be honored magnanimously
-and reverently. So said they all.
-
-"Why, but to be sure!" assented Jurgen. And in support of his
-position he very edifyingly quoted Ophelion, and Fabianus Papirius,
-and Sextius Niger to boot.
-
-
-
-
-15.
-
-Of compromises in Glathion
-
-
-The tale records that it was not a great while before, in simple
-justice to Guenevere, Duke Jurgen had afforded her the advantage of
-frank conversation in actual privacy. For conventions have to be
-regarded, of course. Thus the time of a princess is not her own, and
-at any hour of day all sorts of people are apt to request an
-audience just when some most improving conversation is progressing
-famously: but the Hall of Judgment stood vacant and unguarded at
-night.
-
-"But I would never consider doing such a thing," said Guenevere:
-"and whatever must you think of me, to make such a proposal!"
-
-"That too, my dearest, is a matter which I can only explain in
-private."
-
-"And if I were to report your insolence to my father--"
-
-"You would annoy him exceedingly: and from such griefs it is our
-duty to shield the aged."
-
-"And besides, I am afraid."
-
-"Oh, my dearest," says Jurgen, and his voice quavered, because his
-love and his sorrow seemed very great to him: "but, oh, my dearest,
-can it be that you have not faith in me! For with all my body and
-soul I love you, as I have loved you ever since I first raised your
-face between my hands, and understood that I had never before known
-beauty. Indeed, I love you as, I think, no man has ever loved any
-woman that lived in the long time that is gone, for my love is
-worship, and no less. The touch of your hand sets me to trembling,
-dear; and the look of your gray eyes makes me forget there is
-anything of pain or grief or evil anywhere: for you are the
-loveliest thing God ever made, with joy in the new skill that had
-come to His fingers. And you have not faith in me!"
-
-Then the Princess gave a little sobbing laugh of content and
-repentance, and she clasped the hand of her grief-stricken lover.
-"Forgive me, Jurgen, for I cannot bear to see you so unhappy!"
-
-"Ah, and what is my grief to you!" he asks of her, bitterly.
-
-"Much, oh, very much, my dear!" she whispered.
-
-So in the upshot Jurgen was never to forget that moment wherein he
-waited behind the door, and through the crack between the half-open
-door and the door-frame saw Guenevere approach irresolutely, a
-wavering white blur in the dark corridor. She came to talk with him
-where they would not be bothered with interruptions: but she came
-delightfully perfumed, in her night-shift, and in nothing else.
-Jurgen wondered at the way of these women even as his arms went
-about her in the gloom. He remembered always the feel of that warm
-and slender and yielding body, naked under the thin fabric of the
-shift, as his arms first went about her: of all their moments
-together that last breathless minute before either of them had
-spoken stayed in his memory as the most perfect.
-
-And yet what followed was pleasant enough, for now it was to the
-wide and softly cushioned throne of a king, no less, that Guenevere
-and Jurgen resorted, so as to talk where they would not be bothered
-with interruptions. The throne of Gogyrvan was perfectly dark, under
-its canopy, in the unlighted hall, and in the dark nobody can see
-what happens.
-
-Thereafter these two contrived to talk together nightly upon the
-throne of Glathion: but what remained in Jurgen's memory was that
-last moment behind the door, and the six tall windows upon the east
-side of the hall, those windows which were of commingled blue and
-silver, but were all an opulent glitter, throughout that time in the
-night when the moon was clear of the tree-tops and had not yet risen
-high enough to be shut off by the eaves. For that was all which
-Jurgen really saw in the Hall of Judgment. There would be a brief
-period wherein upon the floor beneath each window would show a
-narrow quadrangle of moonlight: but the windows were set in a wall
-so deep that this soon passed. On the west side were six windows
-also, but about these was a porch; so no light ever came from the
-west.
-
-Thus in the dark they would laugh and talk with lowered voices.
-Jurgen came to these encounters well primed with wine, and in
-consequence, as he quite comprehended, talked like an angel, without
-confining himself exclusively to celestial topics. He was often
-delighted by his own brilliance, and it seemed to him a pity there
-was no one handy to take it down: so much of his talking was
-necessarily just a little over the head of any girl, however
-beautiful and adorable.
-
-And Guenevere, he found, talked infinitely better at night. It was
-not altogether the wine which made him think that, either: the girl
-displayed a side she veiled in the day time. A girl, far less a
-princess, is not supposed to know more than agrees with a man's
-notion of maidenly ignorance, she contended.
-
-"Nobody ever told me anything about so many interesting matters.
-Why, I remember--" And Guenevere narrated a quaintly pathetic little
-story, here irrelevant, of what had befallen her some three or four
-years earlier. "My mother was living then: but she had never said a
-word about such things, and frightened as I was, I did not go to
-her."
-
-Jurgen asked questions.
-
-"Why, yes. There was nothing else to do. I cannot talk freely with
-my maids and ladies even now. I cannot question them, that is: of
-course I can listen as they talk among themselves. For me to do more
-would be unbecoming in a princess. And I wonder quietly about so
-many things!" She educed instances. "After that I used to notice the
-animals and the poultry. So I worked out problems for myself, after
-a fashion. But nobody ever told me anything directly."
-
-"Yet I dare say that Thragnar--well, the Troll King, being very
-wise, must have made zoology much clearer."
-
-"Thragnar was a skilled enchanter," says a demure voice in the dark;
-"and through the potency of his abominable arts, I can remember
-nothing whatever about Thragnar."
-
-Jurgen laughed, ruefully. Still, he was tolerably sure about
-Thragnar now.
-
-So they talked: and Jurgen marvelled, as millions of men had done
-aforetime, and have done since, at the girl's eagerness, now that
-barriers were down, to discuss in considerable detail all such
-matters as etiquette had previously compelled them to ignore. About
-her ladies in waiting, for example, she afforded him some very
-curious data: and concerning men in general she asked innumerable
-questions that Jurgen found delicious.
-
-Such innocence combined--upon the whole--with a certain moral
-obtuseness, seemed inconceivable. For to Jurgen it now appeared that
-Guenevere was behaving with not quite the decorum which might fairly
-be expected of a princess. Contrition, at least, one might have
-looked for, over this hole and corner business: whereas it worried
-him to note that Guenevere was coming to accept affairs almost as a
-matter of course. Certainly she did not seem to think at all of any
-wickedness anywhere: the utmost she suggested was the necessity of
-being very careful. And while she never contradicted him in these
-private conversations, and submitted in everything to his judgment,
-her motive now appeared to be hardly more than a wish to please him.
-It was almost as though she were humoring him in his foolishness.
-And all this within six weeks! reflected Jurgen: and he nibbled his
-finger-nails, with a mental side-glance toward the opinions of King
-Gogyrvan Gawr.
-
-But in daylight the Princess remained unchanged. In daylight Jurgen
-adored her, but with no feeling of intimacy. Very rarely did
-occasion serve for them to be actually alone in the day time. Once
-or twice, though, he kissed her in open sunlight: and then her eyes
-were melting but wary, and the whole affair was rather flat. She did
-not repulse him: but she stayed a princess, appreciative of her
-station, and seemed not at all the invisible person who talked with
-him at night in the Hall of Judgment.
-
-Presently, by common consent, they began to avoid each other by
-daylight. Indeed, the time of the Princess was now pre-occupied: for
-now had come into Glathion a ship with saffron colored sails, and
-having for its figure-head a dragon that was painted with thirty
-colors. Such was the ship which brought Messire Merlin Ambrosius and
-Dame Anaitis, the Lady of the Lake, with a great retinue, to fetch
-young Guenevere to London, where she was to be married to King
-Arthur.
-
-First there was a week of feasting and tourneys and high mirth of
-every kind. Now the trumpets blared, and upon a scaffolding that was
-gay with pennons and smart tapestries King Gogyrvan sat nodding and
-blinking in his brightest raiment, to judge who did the best: and
-into the field came joyously a press of dukes and earls and barons
-and many famous knights, to contend for honor and a trumpery chaplet
-of pearls.
-
-Jurgen shrugged, and honored custom. The Duke of Logreus acquitted
-himself with credit in the opening tournament, unhorsing Sir Dodinas
-le Sauvage, Earl Roth of Meliot, Sir Epinogris, and Sir Hector de
-Maris: then Earl Damas of Listenise smote like a whirlwind, and
-Jurgen slid contentedly down the tail of his fine horse. His part in
-the tournament was ended, and he was heartily glad of it. He
-preferred to contemplate rather than share in such festivities: and
-he now followed his bent with a most exquisite misery, because he
-considered that never had any other poet occupied a situation more
-picturesque.
-
-By day he was the Duke of Logreus, which in itself was a notable
-advance upon pawnbroking: after nightfall he discounted the peculiar
-privileges of a king. It was the secrecy, the deluding of everybody,
-which he especially enjoyed: and in the thought of what a monstrous
-clever fellow was Jurgen, he almost lost sight of the fact that he
-was miserable over the impending marriage of the lady he loved.
-
-Once or twice he caught the tail-end of a glance from Gogyrvan's
-bright old eye. Jurgen by this time abhorred Gogyrvan, as a person
-of abominably unjust dealings.
-
-"To take no better care of his own daughter," Jurgen considered, "is
-infamous. The man is neglecting his duties as a father, and to do
-that is not fair."
-
-
-
-
-16.
-
-Divers Imbroglios of King Smoit
-
-
-Now it befell that for three nights in succession the Princess
-Guenevere was unable to converse with Jurgen in the Hall of
-Judgment. So upon one of these disengaged evenings Duke Jurgen held
-a carouse with Aribert and Urien, two of Gogyrvan's barons, who had
-just returned from Pengwaed-Gir, and had queer tales to narrate of
-the Trooping Fairies who garrison that place.
-
-All three were seasoned topers, so Jurgen went to bed prepared for
-anything. Later he sat up in bed, and found it was much as he had
-suspected. The room was haunted, and at the foot of his couch were
-two ghosts: one an impudent-looking leering phantom, in a suit of
-old-fashioned armor, and the other a beautiful pale lady, in the
-customary flowing white draperies.
-
-"Good-morning to you both," says Jurgen, "and sorry am I that I
-cannot truthfully observe I am glad to see you. Though you are
-welcome enough if you can manage to haunt the room quietly." Then,
-seeing that both phantoms looked puzzled, Jurgen proceeded to
-explain. "Last year, when I was traveling upon business in
-Westphalia, it was my grief to spend a night in the haunted castle
-of Neuedesberg, for I could not get any sleep at all in that place.
-There was a ghost in charge who persisted in rattling very large
-iron chains and in groaning dismally throughout the night. Then
-toward morning he took the form of a monstrous cat, and climbed upon
-the foot of my bed: and there he squatted yowling until daybreak.
-And as I am ignorant of German, I was not able to convey to him any
-idea of my disapproval of his conduct. Now I trust that as
-compatriots, or as I might say with more exactness, as former
-compatriots, you will appreciate that such behavior is out of all
-reason."
-
-"Messire," says the male ghost, and he oozed to his full height,
-"you are guilty of impertinence in harboring such a suspicion. I can
-only hope it proceeds from ignorance."
-
-"For I am sure," put in the lady, "that I always disliked cats, and
-we never had them about the castle."
-
-"And you must pardon my frankness, messire," continued the male
-ghost, "but you cannot have moved widely in noble company if you are
-indeed unable to distinguish between members of the feline species
-and of the reigning family of Glathion."
-
-"Well, I have seen dowager queens who justified some such
-confusion," observed Jurgen. "Still, I entreat the forgiveness of
-both of you, for I had no idea that I was addressing royalty."
-
-"I was King Smoit," explained the male phantom, "and this was my
-ninth wife, Queen Sylvia Tereu."
-
-Jurgen bowed as gracefully, he flattered himself, as was possible in
-his circumstances. It is not easy to bow gracefully while sitting
-erect in bed.
-
-"Often and over again have I heard of you, King Smoit," says Jurgen.
-"You were the grandfather of Gogyrvan Gawr, and you murdered your
-ninth wife, and your eighth wife, and your fifth wife, and your
-third wife too: and you went under the title of the Black King, for
-you were reputed the wickedest monarch that ever reigned in Glathion
-and the Red Islands."
-
-It seemed to Jurgen that King Smoit evinced embarrassment, but it is
-hard to be quite certain when a ghost is blushing. "Perhaps I was
-spoken of in some such terms," says Smoit, "for the neighbors were
-censorious gossips, and I was not lucky in my marriages. And I
-regret, I bitterly regret, to confess that, in a moment of extreme
-yet not quite unprovoked excitement, I assassinated the lady whom
-you now behold."
-
-"And I am sure, through no fault of mine," says Sylvia Tereu.
-
-"Certainly, my dear, you resisted with all your might. I only wish
-that you had been a larger and a brawnier woman. But you, messire,
-can now perceive, I suppose, the folly of expecting a high King of
-Glathion, and the queen that he took delight in, to sit upon your
-bed and howl?"
-
-So then, upon reflection, Jurgen admitted he had never had that
-experience; nor, he handsomely added, could he recall any similar
-incident among his friends.
-
-"The notion is certainly preposterous," went on King Smoit, and very
-grimly he smiled. "We are drawn hither by quite other intentions. In
-fact, we wish to ask of you, as a member of the family, your
-assistance in a delicate affair."
-
-"I would be delighted," Jurgen stated, "to aid you in any possible
-way. But why do you call me a member of the family?"
-
-"Now, to deal frankly," says Smoit, with a grin, "I am not claiming
-any alliance with the Duke of Logreus--"
-
-"Sometimes," says Jurgen, "one prefers to travel incognito. As a
-king, you ought to understand that."
-
---"My interest is rather in the grandson of Steinvor. Now you will
-remember your grandmother Steinvor as, I do not doubt, a charming
-old lady. But I remember Steinvor, the wife of Ludwig, as one of the
-loveliest girls that a king's eyes ever lighted on."
-
-"Oh, sir," says Jurgen, horrified, "and what is this you are telling
-me!"
-
-"Merely that I had always an affectionate nature," replied King
-Smoit, "and that I was a fine upstanding young king in those days.
-And one of the results of my being these things was your father,
-whom men called Coth the son of Ludwig. But I can assure you Ludwig
-had done nothing to deserve it."
-
-"Well, well!" said Jurgen: "all this is very scandalous: and very
-upsetting, too, it is to have a brand-new grandfather foisted upon
-you at this hour of the morning. Still, it happened a great while
-ago: and if Ludwig did not fret over it, I see no reason why I
-should do so. And besides, King Smoit, it may be that you are not
-telling me the truth."
-
-"If you doubt my confession, messire my grandson, you have only to
-look into the next mirror. It is precisely on this account that we
-have ventured to dispel your slumbers. For to me you bear a striking
-resemblance. You have the family face."
-
-Now Jurgen considered the lineaments of King Smoit of Glathion.
-"Really," said Jurgen, "of course it is very flattering to be told
-that your appearance is regal. I do not at all know what to say in
-reply to the implied compliment, without seeming uncivil. I would
-never for a moment question that you were much admired in your day,
-sir, and no doubt very justly so. None the less--well, my nose, now,
-from such glimpses of it as mirrors have hitherto afforded, does not
-appear to be a snub-nose."
-
-"Ah, but appearances are proverbially deceitful," observed King
-Smoit.
-
-"And about the left hand corner," protested Queen Sylvia Tereu, "I
-detect a distinct resemblance."
-
-"Now I may seem unduly obtuse," said Jurgen, "for I am a little
-obtuse. It is a habit with me, a very bad habit formed in early
-infancy, and I have never been able to break myself of it. And so I
-have not any notion at what you two are aiming."
-
-Replied the ghost of King Smoit: "I will explain. Just sixty-three
-years ago to-night I murdered my ninth wife in circumstances of
-peculiar brutality, as you with rather questionable taste have
-mentioned."
-
-Then Jurgen was somewhat abashed, and felt that it did not become him,
-who had so recently cut off the head of his own wife, to assume the airs
-of a precisian. "Of course," says Jurgen, more broad-mindedly, "these
-little family differences are always apt to occur in married life."
-
-"So be it! Though, by the so-and-sos of Ursula's eleven thousand
-traveling companions, there was a time wherein I would not have
-brooked such criticism. Ah, well, that time is overpast, and I am a
-bloodless thing that the wind sweeps at the wind's will through
-lands in which but yesterday King Smoit was dreaded. So I let that
-which has been be."
-
-"Well, that seems reasonable," said Jurgen, "and to be a trifle
-rhetorical is the privilege of grandfathers. Therefore I entreat
-you, sir, to continue."
-
-"Two years afterward I followed the Emperor Locrine in his
-expedition against the Suevetii, an evil and luxurious people who
-worship Gozarin peculiarly, by means of little boats. I must tell
-you, grandson, that was a goodly raid, conducted by a band of tidy
-fighters in a land of wealth and of fine women. But alack, as the
-saying is, in our return from Osnach my loved general Locrine was
-captured by that arch-fiend Duke Corineus of Cornwall: and I, among
-many others who had followed the Emperor, paid for our merry
-larcenies and throat-cuttings a very bitter price. Corineus was not
-at all broadminded, not what you would call a man of the world. So
-it was in a noisome dungeon that I was incarcerated,--I, Smoit of
-Glathion, who conquered Enisgarth and Sargyll in open battle and
-fearlessly married the heiress of Camwy! But I spare you the
-unpleasant details. It suffices to say that I was dissatisfied with
-my quarters. Yet fain to leave them as I became, there was but one
-way. It involved the slaying of my gaoler, a step which was, I
-confess, to me distasteful. I was getting on in life, and had grown
-tired of killing people. Yet, to mature deliberation, the life of a
-graceless varlet, void of all gentleness and with no bowels of
-compassion, and deaf to suggestions of bribery, appeared of no
-overwhelming importance."
-
-"I can readily imagine, grandfather, that you were not deeply
-interested in either the nature or the anatomy of your gaoler. So
-you did what was unavoidable."
-
-"Yes, I treacherously slew him, and escaped in an impenetrable
-disguise to Glathion, where not long afterward I died. My dying
-just then was most annoying, for I was on the point of being married,
-and she was a remarkably attractive girl,--King Tyrnog's daughter,
-from Craintnor way. She would have been my thirteenth wife. And not
-a week before the ceremony I tripped and fell down my own castle
-steps, and broke my neck. It was a humiliating end for one who had
-been a warrior of considerable repute. Upon my word, it made me think
-there might be something, after all, in those old superstitions about
-thirteen being an unlucky number. But what was I saying?--oh, yes!
-It is also unlucky to be careless about one's murders. You will
-readily understand that for one or two such affairs I am condemned
-yearly to haunt the scene of my crime on its anniversary: such
-an arrangement is fair enough, and I make no complaint, though of
-course it does rather break into the evening. But it happened that
-I treacherously slew my gaoler with a large cobble-stone on the
-fifteenth of June. Now the unfortunate part, the really awkward
-feature, was that this was to an hour the anniversary of the death
-of my ninth wife."
-
-"And you murdering insignificant strangers on such a day!" said
-Queen Sylvia. "You climbing out of jail windows figged out as a lady
-abbess, on an anniversary you ought to have kept on your knees in
-unavailing repentance! But you were a hard man, Smoit, and it was
-little loving courtesy you showed your wife at a time when she might
-reasonably look to be remembered, and that is a fact."
-
-"My dear, I admit it was heedless of me. I could not possibly say
-more. At any rate, grandson, I discovered after my decease that such
-heedlessness entailed my haunting on every fifteenth of June at
-three in the morning two separate places."
-
-"Well, but that was justice," says Jurgen.
-
-"It may have been justice," Smoit admitted: "but my point is that
-it happened to be impossible. However, I was aided by my
-great-great-grandfather Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief.
-He too had the family face; and in every way resembled me so
-closely that he impersonated me to everyone's entire satisfaction;
-and with my wife's assistance re-enacted my disastrous crime upon
-the scene of its occurrence, June after June."
-
-"Indeed," said Queen Sylvia, "he handled his sword infinitely better
-than you, my dear. It was a thrilling pleasure to be murdered by
-Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief, and I shall always regret
-him."
-
-"For you must understand, grandson, that the term of King Penpingon
-Vreichvras ap Mylwald Glasanief's stay in Purgatory has now run out,
-and he has recently gone to Heaven. That was pleasant for him, I
-dare say, so I do not complain. Still, it leaves me with no one to
-take my place. Angels, as you will readily understand, are not
-permitted to perpetrate murders, even in the way of kindness. It
-might be thought to establish a dangerous precedent."
-
-"All this," said Jurgen, "seems regrettable, but not strikingly
-explicit. I have a heart and a half to serve you, sir, with not
-seven-eighths of a notion as to what you want of me. Come, put a
-name to it!"
-
-"You have, as I have said, the family face. You are, in fact, the
-living counterpart of Smoit of Glathion. So I beseech you, messire
-my grandson, for this one night to impersonate my ghost, and with
-the assistance of Queen Sylvia Tereu to see that at three o'clock
-the White Turret is haunted to everyone's satisfaction. Otherwise,"
-said Smoit, gloomily, "the consequences will be deplorable."
-
-"But I have had no experience at haunting," Jurgen confessed. "It is
-a pursuit in which I do not pretend to competence: and I do not even
-know just how one goes about it."
-
-"That matter is simple, although mysterious preliminaries will be,
-of course, necessitated, in order to convert a living person into a
-ghost--"
-
-"The usual preliminaries, sir, are out of the question: and I must
-positively decline to be stabbed or poisoned or anything of that
-kind, even to humor my grandfather."
-
-Both Smoit and Sylvia protested that any such radical step would be
-superfluous, since Jurgen's ghostship was to be transient. In fact,
-all Jurgen would have to do would be to drain the embossed goblet
-which Sylvia Tereu held out to him, with Druidical invocations.
-
-And for a moment Jurgen hesitated. The whole business seemed rather
-improbable. Still, the ties of kin are strong, and it is not often
-one gets the chance to aid, however slightly, one's long-dead
-grandfather: besides, the potion smelt very invitingly.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once." Then
-Jurgen drank.
-
-The flavor was excellent. Yet the drink seemed not to affect Jurgen,
-at first. Then he began to feel a trifle light-headed. Next he
-looked downward, and was surprised to notice there was nobody in his
-bed. Closer investigation revealed the shadowy outline of a human
-figure, through which the bedclothing had collapsed. This, he
-decided, was all that was left of Jurgen. And it gave him a queer
-sensation. Jurgen jumped like a startled horse, and so violently
-that he flew out of bed, and found himself floating imponderably
-about the room.
-
-Now Jurgen recognized the feeling perfectly. He had often had it in
-his sleep, in dreams wherein he would bend his legs at the knees so
-that his feet came up behind him, and he would pass through the air
-without any effort. Then it seemed ridiculously simple, and he would
-wonder why he never thought of it before. And then he would reflect:
-"This is an excellent way of getting around. I will come to
-breakfast this way in the morning, and show Lisa how simple it is.
-How it will astonish her, to be sure, and how clever she will think
-me!" And then Jurgen would wake up, and find that somehow he had
-forgotten the trick of it.
-
-But just now this manner of locomotion was undeniably easy. So
-Jurgen floated around his bed once or twice, then to the ceiling,
-for practice. Through inexperience, he miscalculated the necessary
-force, and popped through into the room above, where he found
-himself hovering immediately over the Bishop of Merion. His eminence
-was not alone, but as both occupants of the apartment were asleep,
-Jurgen witnessed nothing unepiscopal. Now Jurgen rejoined his
-grandfather, and girded on charmed Caliburn, and demanded what must
-next be done.
-
-"The assassination will take place in the White Turret, as usual.
-Queen Sylvia will instruct you in the details. You can invent most
-of the affair, however, as the Lady of the Lake, who occupies this
-room to-night, is very probably unacquainted with our terrible
-history."
-
-Then King Smoit observed that it was high time he kept his
-appointment in Cornwall, and he melted into air, with an easy
-confidence that bespoke long practise: and Jurgen followed Queen
-Sylvia Tereu.
-
-
-
-
-17.
-
-About a Cock That Crowed Too Soon
-
-
-Next the tale tells of how Jurgen and the ghost of Queen Sylvia
-Tereu came into the White Turret. The Lady of the Lake was in bed:
-she slept unaccompanied, as Jurgen noted with approval, for he
-wished to intrude upon no more tete-a-tetes. And Dame Anaitis did
-not at first awake.
-
-Now this was a gloomy and high-paneled apartment, with exactly the
-traditional amount of moonlight streaming through two windows. Any
-ghost, even an apprentice, could have acquitted himself with credit
-in such surroundings, and Jurgen thought he did extremely well. He
-was atavistically brutal, and to improvise the accompanying dialogue
-he did not find difficult. So everything went smoothly, and with
-such spirit that Anaitis was presently wakened by Queen Sylvia's
-very moving wails for mercy, and sat erect in bed, as though a
-little startled. Then the Lady of the Lake leaned back among the
-pillows, and witnessed the remainder of the terrible scene with
-remarkable self-possession.
-
-So it was that the tragedy swelled to its appalling climax, and
-subsided handsomely. With the aid of Caliburn, Jurgen had murdered
-his temporary wife. He had dragged her insensate body across the
-floor, by the hair of her head, and had carefully remembered first
-to put her comb in his pocket, as Queen Sylvia had requested, so
-that it would not be lost. He had given vent to several fiendish
-"Ha-ha's" and all the old high imprecations he remembered: and in
-short, everything had gone splendidly when he left the White Turret
-with a sense of self-approval and Queen Sylvia Tereu.
-
-The two of them paused in the winding stairway; and in the darkness,
-after he had restored her comb, the Queen was telling Jurgen how
-sorry she was to part with him.
-
-"For it is back to the cold grave I must be going now, Messire
-Jurgen, and to the tall flames of Purgatory: and it may be that I
-shall not ever see you any more."
-
-"I shall regret the circumstance, madame," says Jurgen, "for you are
-the loveliest person I have ever seen."
-
-The Queen was pleased. "That is a delightfully boyish speech, and
-one can see it comes from the heart. I only wish that I could meet
-with such unsophisticated persons in my present abode. Instead, I am
-herded with battered sinners who have no heart, who are not frank
-and outspoken about anything, and I detest their affectations."
-
-"Ah, then you are not happy with your husband, Sylvia? I suspected
-as much."
-
-"I see very little of Smoit. It is true he has eight other wives all
-resident in the same flame, and cannot well show any partiality. Two
-of his Queens, though, went straight to Heaven: and his eighth wife,
-Gudrun, we are compelled to fear, must have been an unrepentant
-sinner, for she has never reached Purgatory. But I always distrusted
-Gudrun, myself: otherwise I would never have suggested to Smoit that
-he have her strangled in order to make me his queen. You see, I
-thought it a fine thing to be a queen, in those days, Jurgen, when I
-was an artless slip of a girl. And Smoit was all honey and perfume
-and velvet, in those days, Jurgen, and little did I suspect the
-cruel fate that was to befall me."
-
-"Indeed, it is a sad thing, Sylvia, to be murdered by the hand
-which, so to speak, is sworn to keep an eye on your welfare, and
-which rightfully should serve you on its knees."
-
-"It was not that I minded. Smoit killed me in a fit of jealousy, and
-jealousy is in its blundering way a compliment. No, a worse thing
-than that befell me, Jurgen, and embittered all my life in the
-flesh." And Sylvia began to weep.
-
-"And what was that thing, Sylvia?"
-
-Queen Sylvia whispered the terrible truth. "My husband did not
-understand me."
-
-"Now, by Heaven," says Jurgen, "when a woman tells me that, even
-though the woman be dead, I know what it is she expects of me."
-
-So Jurgen put his arm about the ghost of Queen Sylvia Tereu, and
-comforted her. Then, finding her quite willing to be comforted,
-Jurgen sat for a while upon the dark steps, with one arm still about
-Queen Sylvia. The effect of the potion had evidently worn off,
-because Jurgen found himself to be composed no longer of cool
-imponderable vapor, but of the warmest and hardest sort of flesh
-everywhere. But probably the effect of the wine which Jurgen had
-drunk earlier in the evening had not worn off: for now Jurgen began
-to talk wildishly in the dark, about the necessity of his, in some
-way, avenging the injury inflicted upon his nominal grandfather,
-Ludwig, and Jurgen drew his sword, charmed Caliburn.
-
-"For, as you perceive," said Jurgen, "I carry such weapons as are
-sufficient for all ordinary encounters. And am I not to use them, to
-requite King Smoit for the injustice he did poor Ludwig? Why,
-certainly I must. It is my duty."
-
-"Ah, but Smoit by this is back in Purgatory," Queen Sylvia
-protested, "And to draw your sword against a woman is cowardly."
-
-"The avenging sword of Jurgen, my charming Sylvia, is the terror of
-envious men, but it is the comfort of all pretty women."
-
-"It is undoubtedly a very large sword," said she: "oh, a magnificent
-sword, as I can perceive even in the dark. But Smoit, I repeat, is
-not here to measure weapons with you."
-
-"Now your arguments irritate me, whereas an honest woman would see
-to it that all the legacies of her dead husband were duly
-satisfied--"
-
-"Oh, oh! and what do you mean--?"
-
-"Well, but certainly a grandson is--at one remove, I grant you,--a
-sort of legacy."
-
-"There is something in what you advance--"
-
-"There is a great deal in what I advance, I can assure you. It is
-the most natural and most penetrating kind of logic; and I wish
-merely to discharge a duty--"
-
-"But you upset me, with that big sword of yours, you make me
-nervous, and I cannot argue so long as you are flourishing it about.
-Come now, put up your sword! Oh, what is anybody to do with you!
-Here is the sheath for your sword," says she.
-
-At this point they were interrupted.
-
-"Duke of Logreus," says the voice of Dame Anaitis, "do you not think
-it would be better to retire, before such antics at the door of my
-bedroom give rise to a scandal?"
-
-For Anaitis had half-opened the door of her bedroom, and with a lamp
-in her hand, was peering out into the narrow stairway. Jurgen was a
-little embarrassed, for his apparent intimacy with a lady who had
-been dead for sixty-three years would be, he felt, a matter
-difficult to explain. So Jurgen rose to his feet, and hastily put up
-the weapon he had exhibited to Queen Sylvia, and decided to pass
-airily over the whole affair. And outside, a cock crowed, for it was
-now dawn.
-
-"I bid you a good morning, Dame Anaitis," said Jurgen. "But the
-stairways hereabouts are confusing, and I must have lost my way. I
-was going for a stroll. This is my distant relative Queen Sylvia
-Tereu, who kindly offered to accompany me. We were going out to
-gather mushrooms and to watch the sunrise, you conceive."
-
-"Messire de Logreus, I think you had far better go back to bed."
-
-"To the contrary, madame, it is my manifest duty to serve as Queen
-Sylvia's escort--"
-
-"For all that, messire, I do not see any Queen Sylvia."
-
-Jurgen looked about him. And certainly his grandfather's ninth wife
-was no longer visible. "Yes, she has vanished. But that was to be
-expected at cockcrow. Still, that cock crew just at the wrong
-moment," said Jurgen, ruefully. "It was not fair."
-
-And Dame Anaitis said: "Gogyrvan's cellar is well stocked: and you
-sat late with Urien and Aribert: and doubtless they also were lucky
-enough to discover a queen or two in Gogyrvan's cellar. No less, I
-think you are still a little drunk."
-
-"Now answer me this, Dame Anaitis: were you not visited by two
-ghosts to-night?"
-
-"Why, that is as it may be," she replied: "but the White Turret is
-notoriously haunted, and it is few quiet nights I have passed there,
-for Gogyrvan's people were a bad lot."
-
-"Upon my word," wonders Jurgen, "what manner of person is this Dame
-Anaitis, who remains unstirred by such a brutal murder as I have
-committed, and makes no more of ghosts than I would of moths? I have
-heard she is an enchantress, I am sure she is a fine figure of a
-woman: and in short, here is a matter which would repay looking
-into, were not young Guenevere the mistress of my heart."
-
-Aloud he said: "Perhaps then I am drunk, madame. None the less, I
-still think the cock crew just at the wrong moment."
-
-"Some day you must explain the meaning of that," says she.
-"Meanwhile I am going back to bed, and I again advise you to do the
-same."
-
-Then the door closed, the bolt fell, and Jurgen went away, still in
-considerable excitement.
-
-"This Dame Anaitis is an interesting personality," he reflected,
-"and it would be a pleasure, now, to demonstrate to her my grievance
-against the cock, did occasion serve. Well, things less likely than
-that have happened. Then, too, she came upon me when my sword was
-out, and in consequence knows I wield a respectable weapon. She may
-feel the need of a good swordsman some day, this handsome Lady of
-the Lake who has no husband. So let us cultivate patience.
-Meanwhile, it appears that I am of royal blood. Well, I fancy there
-is something in the scandal, for I detect in me a deal in common
-with this King Smoit. Twelve wives, though! no, that is too many. I
-would limit no man's liaisons, but twelve wives in lawful matrimony
-bespeaks an optimism unknown to me. No, I do not think I am drunk:
-but it is unquestionable that I am not walking very straight.
-Certainly, too, we did drink a great deal. So I had best go quietly
-back to bed, and say nothing more about to-night's doings."
-
-As much he did. And this was the first time that Jurgen, who had
-been a pawnbroker, held any discourse with Dame Anaitis, whom men
-called the Lady of the Lake.
-
-
-
-
-18.
-
-Why Merlin Talked in Twilight
-
-
-It was two days later that Jurgen was sent for by Merlin Ambrosius.
-The Duke of Logreus came to the magician in twilight, for the
-windows of this room were covered with sheets which shut out the
-full radiance of day. Everything in the room was thus visible in a
-diffused and tempered light that cast no shadows. In his hand Merlin
-held a small mirror, about three inches square, from which he raised
-his dark eyes puzzlingly.
-
-"I have been talking to my fellow ambassador, Dame Anaitis: and I
-have been wondering, Messire de Logreus, if you have ever reared
-white pigeons."
-
-Jurgen looked at the little mirror. "There was a woman of the Leshy
-who not long ago showed me an employment to which one might put the
-blood of white pigeons. She too used such a mirror. I saw what
-followed, but I must tell you candidly that I understood nothing of
-the ins and outs of the affair."
-
-Merlin nodded. "I suspected something of the sort. So I elected to
-talk with you in a room wherein, as you perceive, there are no
-shadows."
-
-"Now, upon my word," says Jurgen, "but here at last is somebody who
-can see my attendant! Why is it, pray, that no one else can do so?"
-
-"It was my own shadow which drew my notice to your follower. For I,
-too, have had a shadow given me. It was the gift of my father, of
-whom you have probably heard."
-
-It was Jurgen's turn to nod. Everybody knew who had begotten Merlin
-Ambrosius, and sensible persons preferred not to talk of the matter.
-Then Merlin went on to speak of the traffic between Merlin and
-Merlin's shadow.
-
-"Thus and thus," says Merlin, "I humor my shadow. And thus and thus
-my shadow serves me. There is give-and-take, such as is requisite
-everywhere."
-
-"I understand," says Jurgen: "but has no other person ever perceived
-this shadow of yours?"
-
-"Once only, when for a while my shadow deserted me," Merlin replied.
-"It was on a Sunday my shadow left me, so that I walked unattended
-in naked sunlight: for my shadow was embracing the church-steeple,
-where church-goers knelt beneath him. The church-goers were
-obscurely troubled without suspecting why, for they looked only at
-each other. The priest and I alone saw him quite clearly,--the
-priest because this thing was evil, and I because this thing was
-mine."
-
-"Well, now I wonder what did the priest say to your bold shadow?"
-
-"'But you must go away!'--and the priest spoke without any fear. Why
-is it they seem always without fear, those dull and calm-eyed
-priests? 'Such conduct is unseemly. For this is High God's house,
-and far-off peoples are admonished by its steadfast spire, pointing
-always heavenward, that the place is holy,' said the priest. And my
-shadow answered, 'But I only know that steeples are of phallic
-origin.' And my shadow wept, wept ludicrously, clinging to the
-steeple where church-goers knelt beneath him."
-
-"Now, and indeed that must have been disconcerting, Messire Merlin.
-Still, as you got your shadow back again, there was no great harm
-done. But why is it that such attendants follow some men while other
-men are permitted to live in decent solitude? It does not seem quite
-fair."
-
-"Perhaps I could explain it to you, friend, but certainly I shall not.
-You know too much as it is. For you appear in that bright garment of
-yours to have come from a land and a time which even I, who am a skilled
-magician, can only cloudily foresee, and cannot understand at all. What
-puzzles me, however"--and Merlin's fore-finger shot out. "How many feet
-had the first wearer of your shirt? and were you ever an old man?" says
-he.
-
-"Well, four, and I was getting on," says Jurgen.
-
-"And I did not guess! But certainly that is it,--an old poet loaned
-at once a young man's body and the Centaur's shirt. Aderes has
-loosed a new jest into the world, for her own reasons--"
-
-"But you have things backwards. It was Sereda whom I cajoled so
-nicely."
-
-"Names that are given by men amount to very little in a case like
-this. The shadow which follows you I recognize--and revere--as the
-gift of Aderes, a dreadful Mother of small Gods. No doubt she has a
-host of other names. And you cajoled her, you consider! I would not
-willingly walk in the shirt of any person who considers that. But
-she will enlighten you, my friend, at her appointed time."
-
-"Well, so that she deals justly--" Jurgen said, and shrugged.
-
-Now Merlin put aside the mirror. "Meanwhile it was another matter
-entirely that Dame Anaitis and I discussed, and about which I wished
-to be speaking with you. Gogyrvan is sending to King Arthur, along
-with Gogyrvan's daughter, that Round Table which Uther Pendragon
-gave Gogyrvan, and a hundred knights to fill the sieges of this
-table. Gogyrvan, who, with due respect, possesses a deplorable sense
-of humor, has numbered you among these knights. Now it is rumored
-the Princess is given to conversing a great deal with you in
-private, and Arthur has never approved of garrulity. So I warn you
-that for you to come with us to London would not be convenient."
-
-"I hardly think so, either," said Jurgen, with appropriate
-melancholy; "for me to pursue the affair any further would only
-result in marring what otherwise will always be a perfect memory of
-divers very pleasant conversations."
-
-"Old poet, you are well advised," said Merlin,--"especially now that
-the little princess whom we know is about to enter queenhood and
-become a symbol. I am sorry for her, for she will be worshipped as a
-revelation of Heaven's splendor, and being flesh and blood, she will
-not like it. And it is to no effect I have forewarned King Arthur,
-for that must happen which will always happen so long as wisdom is
-impotent against human stupidity. So wisdom can but make the best of
-it, and be content to face the facts of a great mystery."
-
-Thereupon, Merlin arose, and lifted the tapestry behind him, so that
-Jurgen could see what hitherto this tapestry had screened.
-
- * * * * *
-
-"You have embarrassed me horribly," said Jurgen, "and I can feel
-that I am still blushing, about the ankles. Well, I was wrong: so
-let us say no more concerning it."
-
-"I wished to show you," Merlin returned, "that I know what I am
-talking about. However, my present purpose is to put Guenevere out
-of your head: for in your heart I think she never was, old poet, who
-go so modestly in the Centaur's shirt. Come, tell me now! and does
-the thought of her approaching marriage really disturb you?"
-
-"I am the unhappiest man that breathes," said Jurgen, with unction.
-"All night I lie awake in my tumbled bed, and think of the miserable
-day which is past, and of what is to happen in that equally
-miserable day whose dawn I watch with a sick heart. And I cry aloud,
-in the immortal words of Apollonius Myronides--"
-
-"Of whom?" says Merlin.
-
-"I allude to the author of the _Myrosis_," Jurgen
-explained,--"whom so many persons rashly identify with Apollonius
-Herophileius."
-
-"Oh, yes, of course! your quotation is very apt. Why, then your
-condition is sad but not incurable. For I am about to give you this
-token, with which, if you are bold enough, you will do thus and
-thus."
-
-"But indeed this is a somewhat strange token, and the arms and legs,
-and even the head, of this little man are remarkably alike! Well,
-and you tell me thus and thus. But how does it happen, Messire
-Merlin, that you have never used this token in the fashion you
-suggest to me?"
-
-"Because I was afraid. You forget I am only a magician, whose
-conjuring raises nothing more formidable than devils. But this is a
-bit of the Old Magic that is no longer understood, and I prefer not
-to meddle with it. You, to the contrary, are a poet, and the Old
-Magic was always favorable to poets."
-
-"Well, I will think about it," says Jurgen, "if this will really put
-Dame Guenevere out of my head."
-
-"Be assured it will do that," said Merlin. "For with reason does the
-_Dirghagama_ declare, 'The brightness of the glowworm cannot be
-compared to that of a lamp.'"
-
-"A very pleasant little work, the _Dirghagama_," said Jurgen,
-tolerantly--"though superficial, of course."
-
-Then Merlin Ambrosius gave Jurgen the token, and some advice.
-
-So that night Jurgen told Guenevere he would not go in her train to
-London. He told her candidly that Merlin was suspicious of their
-intercourse.
-
-"And therefore, in order to protect you and to protect your fame, my
-dearest dear," said Jurgen, "it is necessary that I sacrifice myself
-and everything I prize in life. I shall suffer very much: but my
-consolation will be that I have dealt fairly with you whom I love
-with an entire heart, and shall have preserved you through my
-misery."
-
-But Guenevere did not appear to notice how noble this was of Jurgen.
-Instead, she wept very softly, in a heartbroken way that Jurgen
-found unbearable.
-
-"For no man, whether emperor or peasant," says the Princess, "has
-ever been loved more dearly or faithfully or more wholly without any
-reserve or forethought than you, my dearest, have been loved by me.
-All that I had I have given you. All that I had you have taken,
-consuming it. So now you leave me with not anything more to give
-you, not even any anger or contempt, now that you turn me adrift,
-for there is nothing in me anywhere save love of you, who are
-unworthy."
-
-"But I die many deaths," said Jurgen, "when you speak thus to me."
-And in point of fact, he did feel rather uncomfortable.
-
-"I speak the truth, though. You have had all: and so you are a
-little weary, and perhaps a little afraid of what may happen if you
-do not break off with me."
-
-"Now you misjudge me, darling--"
-
-"No, I do not misjudge you, Jurgen. Instead, for the first time I
-judge both of us. You I forgive, because I love you, but myself I do
-not forgive, and I cannot ever forgive, for having been a
-spendthrift fool."
-
-And Jurgen found such talking uncomfortable and tedious and very
-unfair to him. "For there is nothing I can do to help matters," says
-Jurgen. "Why, what could anybody possibly expect me to do about it?
-And so why not be happy while we may? It is not as though we had any
-time to waste."
-
-For this was the last night but one before the day that was set for
-Guenevere's departure.
-
-
-
-
-19.
-
-The Brown Man with Queer Feet
-
-
-Early in the following morning Jurgen left Cameliard, traveling
-toward Carohaise, and went into the Druid forest there, and followed
-Merlin's instructions.
-
-"Not that I for a moment believe in such nonsense," said Jurgen:
-"but it will be amusing to see what comes of this business, and it
-is unjust to deny even nonsense a fair trial."
-
-So he presently observed a sun-browned brawny fellow, who sat upon
-the bank of a stream, dabbling his feet in the water, and making
-music with a pipe constructed of seven reeds of irregular lengths.
-To him Jurgen displayed, in such a manner as Merlin had prescribed,
-the token which Merlin had given. The man made a peculiar sign, and
-rose. Jurgen saw that this man's feet were unusual.
-
-Jurgen bowed low, and he said, as Merlin had bidden: "Now praise be
-to thee, thou lord of the two truths! I have come to thee, O most
-wise, that I may learn thy secret. I would know thee, and would know
-the forty-two mighty ones who dwell with thee in the hall of the two
-truths, and who are nourished by evil-doers, and who partake of
-wicked blood each day of the reckoning before Wennofree. I would
-know thee for what thou art."
-
-The brown man answered: "I am everything that was and that is to be.
-Never has any mortal been able to discover what I am."
-
-Then this brown man conducted Jurgen to an open glen, at the heart
-of the forest.
-
-"Merlin dared not come himself, because," observed the brown man,
-"Merlin is wise. But you are a poet. So you will presently forget
-that which you are about to see, or at worst you will tell pleasant
-lies about it, particularly to yourself."
-
-"I do not know about that," says Jurgen, "but I am willing to taste
-any drink once. What are you about to show me?"
-
-The brown man answered: "All."
-
-So it was near evening when they came out of the glen. It was dark
-now, for a storm had risen. The brown man was smiling, and Jurgen
-was in a flutter.
-
-"It is not true," Jurgen protested. "What you have shown me is a
-pack of nonsense. It is the degraded lunacy of a so-called Realist.
-It is sorcery and pure childishness and abominable blasphemy. It is,
-in a word, something I do not choose to believe. You ought to be
-ashamed of yourself!"
-
-"Even so, you do believe me, Jurgen."
-
-"I believe that you are an honest man and that I am your cousin: so
-there are two more lies for you."
-
-The brown man said, still smiling: "Yes, you are certainly a poet,
-you who have borrowed the apparel of my cousin. For you come out of
-my glen, and from my candor, as sane as when you entered. That is
-not saying much, to be sure, in praise of a poet's sanity at any
-time. But Merlin would have died, and Merlin would have died without
-regret, if Merlin had seen what you have seen, because Merlin
-receives facts reasonably."
-
-"Facts! sanity! and reason!" Jurgen raged: "why, but what nonsense
-you are talking! Were there a bit of truth in your silly puppetry
-this world of time and space and consciousness would be a bubble, a
-bubble which contained the sun and moon and the high stars, and
-still was but a bubble in fermenting swill! I must go cleanse my
-mind of all this foulness. You would have me believe that men, that
-all men who have ever lived or shall ever live hereafter, that even
-I am of no importance! Why, there would be no justice in any such
-arrangement, no justice anywhere!"
-
-"That vexed you, did it not? It vexes me at times, even me, who
-under Koshchei's will alone am changeless."
-
-"I do not know about your variability: but I stick to my opinion
-about your veracity," says Jurgen, for all that he was upon the
-verge of hysteria. "Yes, if lies could choke people that shaggy
-throat would certainly be sore."
-
-Then the brown man stamped his foot, and the striking of his foot
-upon the moss made a new noise such as Jurgen had never heard: for
-the noise seemed to come multitudinously from every side, at first
-as though each leaf in the forest were tinily cachinnating; and then
-this noise was swelled by the mirth of larger creatures, and echoes
-played with this noise, until there was a reverberation everywhere
-like that of thunder. The earth moved under their feet very much as
-a beast twitches its skin under the annoyance of flies. Another
-queer thing Jurgen noticed, and it was that the trees about the glen
-had writhed and arched their trunks, and so had bended, much as
-candles bend in very hot weather, to lay their topmost foliage at
-the feet of the brown man. And the brown man's appearance was
-changed as he stood there, terrible in a continuous brown glare from
-the low-hanging clouds, and with the forest making obeisance, and
-with shivering and laughter everywhere.
-
-"Make answer, you who chatter about justice! how if I slew you now,"
-says the brown man,--"I being what I am?"
-
-"Slay me, then!" says Jurgen, with shut eyes, for he did not at all
-like the appearance of things. "Yes, you can kill me if you choose,
-but it is beyond your power to make me believe that there is no
-justice anywhere, and that I am unimportant. For I would have you
-know I am a monstrous clever fellow. As for you, you are either a
-delusion or a god or a degraded Realist. But whatever you are, you
-have lied to me, and I know that you have lied, and I will not
-believe in the insignificance of Jurgen."
-
-Chillingly came the whisper of the brown man: "Poor fool! O
-shuddering, stiff-necked fool! and have you not just seen that which
-you may not ever quite forget?"
-
-"None the less, I think there is something in me which will endure.
-I am fettered by cowardice, I am enfeebled by disastrous memories;
-and I am maimed by old follies. Still, I seem to detect in myself
-something which is permanent and rather fine. Underneath everything,
-and in spite of everything, I really do seem to detect that
-something. What role that something is to enact after the death of
-my body, and upon what stage, I cannot guess. When fortune knocks I
-shall open the door. Meanwhile I tell you candidly, you brown man,
-there is something in Jurgen far too admirable for any intelligent
-arbiter ever to fling into the dustheap. I am, if nothing else, a
-monstrous clever fellow: and I think I shall endure, somehow. Yes,
-cap in hand goes through the land, as the saying is, and I believe I
-can contrive some trick to cheat oblivion when the need arises,"
-says Jurgen, trembling, and gulping, and with his eyes shut tight,
-but even so, with his mind quite made up about it. "Of course you
-may be right; and certainly I cannot go so far as to say you are
-wrong: but still, at the same time--"
-
-"Now but before a fool's opinion of himself," the brown man cried,
-"the Gods are powerless. Oh, yes, and envious, too!"
-
-And when Jurgen very cautiously opened his eyes the brown man had
-left him physically unharmed. But the state of Jurgen's nervous
-system was deplorable.
-
-
-
-
-20.
-
-Efficacy of Prayer
-
-
-Jurgen went in a tremble to the Cathedral of the Sacred Thorn in
-Cameliard. All night Jurgen prayed there, not in repentance, but in
-terror. For his dead he prayed, that they should not have been
-blotted out in nothingness, for the dead among his kindred whom he
-had loved in boyhood, and for these only. About the men and women
-whom he had known since then he did not seem to care, or not at
-least so vitally. But he put up a sort of prayer for Dame
-Lisa--"wherever my dear wife may be, and, O God, grant that I may
-come to her at last, and be forgiven!" he wailed, and wondered if he
-really meant it.
-
-He had forgotten about Guenevere. And nobody knows what were that
-night the thoughts of the young Princess, nor if she offered any
-prayers, in the deserted Hall of Judgment.
-
-In the morning a sprinkling of persons came to early mass. Jurgen
-attended with fervor, and started doorward with the others. Just
-before him a merchant stopped to get a pebble from his shoe, and the
-merchant's wife went forward to the holy-water font.
-
-"Madame, permit me," said a handsome young esquire, and offered her
-holy water.
-
-"At eleven," said the merchant's wife, in low tones. "He will be out
-all day."
-
-"My dear," says her husband, as he rejoined her, "and who was the
-young gentleman?"
-
-"Why, I do not know, darling. I never saw him before."
-
-"He was certainly very civil. I wish there were more like him. And a
-fine looking young fellow, too!"
-
-"Was he? I did not notice," said the merchant's wife, indifferently.
-
-And Jurgen saw and heard and regarded the departing trio ruefully.
-It seemed to him incredible the world should be going on just as it
-went before he ventured into the Druid forest.
-
-He paused before a crucifix, and he knelt and looked up wistfully.
-"If one could only know," says Jurgen, "what really happened in
-Judea! How immensely would matters be simplified, if anyone but knew
-the truth about You, Man upon the Cross!"
-
-Now the Bishop of Merion passed him, coming from celebration of the
-early mass. "My Lord Bishop," says Jurgen, simply, "can you tell me
-the truth about this Christ?"
-
-"Why, indeed, Messire de Logreus," replied the Bishop, "one cannot
-but sympathize with Pilate in thinking that the truth about Him is
-very hard to get at, even nowadays. Was He Melchisedek, or Shem, or
-Adam? or was He verily the Logos? and in that event, what sort of a
-something was the Logos? Granted He was a god, were the Arians or
-the Sabellians in the right? had He existed always, co-substantial
-with the Father and the Holy Spirit, or was He a creation of the
-Father, a kind of Israelitic Zagreus? Was He the husband of
-Acharamoth, that degraded Sophia, as the Valentinians aver? or the
-son of Pantherus, as say the Jews? or Kalakau, as contends
-Basilides? or was it, as the Docetes taught, only a tinted cloud in
-the shape of a man that went from Jordan to Golgotha? Or were the
-Merinthians right? These are a few of the questions, Messire de
-Logreus, which naturally arise. And not all of them are to be
-settled out of hand."
-
-Thus speaking, the gallant prelate bowed, then raised three fingers
-in benediction, and so quitted Jurgen, who was still kneeling before
-the crucifix.
-
-"Ah, ah!" says Jurgen, to himself, "but what a variety of
-interesting problems are, in point of fact, suggested by religion.
-And what delectable exercise would the settling of these problems,
-once for all, afford the mind of a monstrous clever fellow! Come
-now, it might be well for me to enter the priesthood. It may be that
-I have a call."
-
-But people were shouting in the street. So Jurgen rose and dusted
-his knees. And as Jurgen came out of the Cathedral of the Sacred
-Thorn the cavalcade was passing that bore away Dame Guenevere to the
-arms and throne of her appointed husband. Jurgen stood upon the
-Cathedral porch, his mind in part pre-occupied by theology, but
-still not failing to observe how beautiful was this young princess,
-as she rode by on her white palfrey, green-garbed and crowned and
-a-glitter with jewels. She was smiling as she passed him, bowing
-her small tenderly-colored young countenance this way and that way,
-to the shouting people, and not seeing Jurgen at all.
-
-Thus she went to her bridal, that Guenevere who was the symbol of
-all beauty and purity to the chivalrous people of Glathion. The mob
-worshipped her; and they spoke as though it were an angel who
-passed.
-
-"Our beautiful young Princess!"
-
-"Ah, there is none like her anywhere!"
-
-"And never a harsh word for anyone, they say--!"
-
-"Oh, but she is the most admirable of ladies--!"
-
-"And so brave too, that lovely smiling child who is leaving her home
-forever!"
-
-"And so very, very pretty!"
-
-"--So generous!"
-
-"King Arthur will be hard put to it to deserve her!"
-
-Said Jurgen: "Now it is droll that to these truths I have but to add
-another truth in order to have large paving-stones flung at her! and
-to have myself tumultuously torn into fragments, by those
-unpleasantly sweaty persons who, thank Heaven, are no longer
-jostling me!"
-
-For the Cathedral porch had suddenly emptied, because as the
-procession passed heralds were scattering silver among the
-spectators.
-
-"Arthur will have a very lovely queen," says a soft lazy voice.
-
-And Jurgen turned and saw that beside him was Dame Anaitis, whom
-people called the Lady of the Lake.
-
-"Yes, he is greatly to be envied," says Jurgen, politely. "But do
-you not ride with them to London?"
-
-"Why, no," says the Lady of the Lake, "because my part in this
-bridal was done when I mixed the stirrup-cup of which the Princess
-and young Lancelot drank this morning. He is the son of King Ban of
-Benwick, that tall young fellow in blue armor. I am partial to
-Lancelot, for I reared him, at the bottom of a lake that belongs to
-me, and I consider he does me credit. I also believe that Madame
-Guenevere by this time agrees with me. And so, my part being done to
-serve my creator, I am off for Cocaigne."
-
-"And what is this Cocaigne?"
-
-"It is an island wherein I rule."
-
-"I did not know you were a queen, madame."
-
-"Why, indeed there are a many things unknown to you, Messire de
-Logreus, in a world where nobody gets any assuredness of knowledge
-about anything. For it is a world wherein all men that live have but
-a little while to live, and none knows his fate thereafter. So that
-a man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure."
-
-"I believe," said Jurgen, as his thoughts shuddered away from what
-he had seen and heard in the Druid forest, "that you speak wisdom."
-
-"Then in Cocaigne we are all wise: for that is our religion. But of
-what are you thinking, Duke of Logreus?"
-
-"I was thinking," says Jurgen, "that your eyes are unlike the eyes
-of any other woman that I have ever seen."
-
-Smilingly the dark woman asked him wherein they differed, and
-smilingly he said he did not know. They were looking at each other
-warily. In each glance an experienced gamester acknowledged a worthy
-opponent.
-
-"Why, then you must come with me into Cocaigne," says Anaitis, "and
-see if you cannot discover wherein lies that difference. For it is
-not a matter I would care to leave unsettled."
-
-"Well, that seems only just to you," says Jurgen. "Yes, certainly I
-must deal fairly with you."
-
-Then they left the Cathedral of the Sacred Thorn, walking together.
-The folk who went toward London were now well out of sight and
-hearing, which possibly accounts for the fact that Jurgen was now in
-no wise thinking of Guenevere. So it was that Guenevere rode out of
-Jurgen's life for a while: and as she rode she talked with Lancelot.
-
-
-
-
-21.
-
-How Anaitis Voyaged
-
-
-Now the tale tells that Jurgen and this Lady of the Lake came
-presently to the wharves of Cameliard, and went aboard the ship
-which had brought Anaitis and Merlin into Glathion. This ship was
-now to every appearance deserted: yet all its saffron colored sails
-were spread, as though in readiness for the ship's departure.
-
-"The crew are scrambling, it may be, for the largesse, and fighting
-over Gogyrvan's silver pieces," says Anaitis, "but I think they will
-not be long in returning. So we will sit here upon the prow, and
-await their leisure."
-
-"But already the vessel moves," says Jurgen, "and I hear behind
-us the rattling of silver chains and the flapping of shifted
-saffron-colored sails."
-
-"They are roguish fellows," says Anaitis, smiling. "Evidently, they
-hid from us, pretending there was nobody aboard. Now they think to
-give us a surprise when the ship sets out to sea as though it were
-of itself. But we will disappoint these merry rascals, by seeming to
-notice nothing unusual."
-
-So Jurgen sat with Anaitis in the two tall chairs that were in the
-prow of the vessel, under a canopy of crimson stuff embroidered with
-gold dragons, and just back of the ship's figurehead, which was a
-dragon painted with thirty colors: and the ship moved out of the
-harbor, and so into the open sea. Thus they passed Enisgarth.
-
-"And it is a queer crew that serve you, Anaitis, who are Queen of
-Cocaigne: for I can hear them talking, far back of us, and their
-language is all a cheeping and a twittering, as though the mice and
-the bats were holding conference."
-
-"Why, you must understand that these are outlanders who speak a
-dialect of their own, and are not like any other people you have
-ever seen."
-
-"Indeed, now, that is very probable, for I have seen none of your
-crew. Sometimes it is as though small flickerings passed over the
-deck, and that is all."
-
-"It is but the heat waves rising from the deck, for the day is
-warmer than you would think, sitting here under this canopy. And
-besides, what call have you and I to be bothering over the pranks of
-common mariners, so long as they do their proper duty?"
-
-"I was thinking, O woman with unusual eyes, that these are hardly
-common mariners."
-
-"And I was thinking, Duke Jurgen, that I would tell you a tale of
-the Old Gods, to make the time speed more pleasantly as we sit here
-untroubled as a god and a goddess."
-
-Now they had passed Camwy: and Anaitis began to narrate the history
-of Anistar and Calmoora and of the unusual concessions they granted
-each other, and of how Calmoora contented her five lovers: and
-Jurgen found the tale perturbing.
-
-While Anaitis talked the sky grew dark, as though the sun were
-ashamed and veiled his shame with clouds: and they went forward in a
-gray twilight which deepened steadily over a tranquil sea. So they
-passed the lights of Sargyll, most remote of the Red Islands, while
-Anaitis talked of Procris and King Minos and Pasiphae. As color went
-out of the air new colors entered into the sea, which now assumed
-the varied gleams of water that has long been stagnant. And a
-silence brooded over the sea, so that there was no noise anywhere
-except the sound of the voice of Anaitis, saying, "All men that live
-have but a little while to live, and none knows his fate thereafter.
-So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his
-own body; and yet the body of man is capable of much curious
-pleasure."
-
-They came thus to a low-lying naked beach, where there was no sign
-of habitation. Anaitis said this was the land they were seeking, and
-they went ashore.
-
-"Even now," says Jurgen, "I have seen none of the crew who brought
-us hither."
-
-And the beautiful dark woman shrugged, and marveled why he need
-perpetually be bothering over the doings of common sailors.
-
-They went forward across the beach, through sand hills, to a moor,
-seeing no one, and walking in a gray fog. They passed many gray fat
-sluggish worms and some curious gray reptiles such as Jurgen had
-never imagined to exist, but Anaitis said these need not trouble
-them.
-
-"So there is no call to be fingering your charmed sword as we walk
-here, Duke Jurgen, for these great worms do not ever harm the
-living."
-
-"For whom, then, do they lie here in wait, in this gray fog,
-wherethrough the green lights flutter, and wherethrough I hear at
-times a thin and far-off wailing?"
-
-"What is that to you, Duke Jurgen, since you and I are still in the
-warm flesh? Surely there was never a man who asked more idle
-questions."
-
-"Yet this is an uncomfortable twilight."
-
-"To the contrary, you should rejoice that it is a fog too heavy to
-be penetrated by the Moon."
-
-"But what have I to do with the Moon?"
-
-"Nothing, as yet. And that is as well for you, Duke Jurgen, since it
-is authentically reported you have derided the day which is sacred
-to the Moon. Now the Moon does not love derision, as I well know,
-for in part I serve the Moon."
-
-"Eh?" says Jurgen: and he began to reflect.
-
-So they came to a wall that was high and gray, and to the door which
-was in the wall.
-
-"You must knock two or three times," says Anaitis, "to get into
-Cocaigne."
-
-Jurgen observed the bronze knocker upon the door, and he grinned in
-order to hide his embarrassment.
-
-"It is a quaint fancy," said he, "and the two constituents of it
-appear to have been modeled from life."
-
-"They were copied very exactly from Adam and Eve," says Anaitis,
-"who were the first persons to open this gateway."
-
-"Why, then," says Jurgen, "there is no earthly doubt that men
-degenerate, since here under my hand is the proof of it."
-
-With that he knocked, and the door opened, and the two of them
-entered.
-
-
-
-
-22.
-
-As to a Veil They Broke
-
-
-So it was that Jurgen came into Cocaigne, wherein is the bedchamber
-of Time. And Time, they report, came in with Jurgen, since Jurgen
-was mortal: and Time, they say, rejoiced in this respite from the
-slow toil of dilapidating cities stone by stone, and with his eyes
-tired by the finicky work of etching in wrinkles, went happily into
-his bedchamber, and fell asleep just after sunset on this fine
-evening in late June: so that the weather remained fair and
-changeless, with no glaring sun rays anywhere, and with one large
-star shining alone in clear daylight. This was the star of Venus
-Mechanitis, and Jurgen later derived considerable amusement from
-noting how this star was trundled about the dome of heaven by a
-largish beetle, named Khepre. And the trees everywhere kept their
-first fresh foliage, and the birds were about their indolent evening
-songs, all during Jurgen's stay in Cocaigne, for Time had gone to
-sleep at the pleasantest hour of the year's most pleasant season. So
-tells the tale.
-
-And Jurgen's shadow also went in with Jurgen, but in Cocaigne as in
-Glathion, nobody save Jurgen seemed to notice this curious shadow
-which now followed Jurgen everywhere.
-
-In Cocaigne Queen Anaitis had a palace, where domes and pinnacles
-beyond numbering glimmered with a soft whiteness above the top of an
-old twilit forest, wherein the vegetation was unlike that which is
-nourished by ordinary earth. There was to be seen in these woods,
-for instance, a sort of moss which made Jurgen shudder. So Anaitis
-and Jurgen came through narrow paths, like murmuring green caverns,
-into a courtyard walled and paved with yellow marble, wherein was
-nothing save the dimly colored statue of a god with ten heads and
-thirty-four arms: he was represented as very much engrossed by a
-woman, and with his unoccupied hands was holding yet other women.
-
-"It is Jigsbyed," said Anaitis.
-
-Said Jurgen: "I do not criticize. Nevertheless, I think this
-Jigsbyed is carrying matters to extremes."
-
-Then they passed the statue of Tangaro Loloquong, and afterward the
-statue of Legba. Jurgen stroked his chin, and his color heightened.
-"Now certainly, Queen Anaitis," he said, "you have unusual taste in
-sculpture."
-
-Thence Jurgen came with Anaitis into a white room, with copper
-plaques upon the walls, and there four girls were heating water in a
-brass tripod. They bathed Jurgen, giving him astonishing caresses
-meanwhile--with the tongue, the hair, the finger-nails, and the tips
-of the breasts,--and they anointed him with four oils, then dressed
-him again in his glittering shirt. Of Caliburn, said Anaitis, there
-was no present need: so Jurgen's sword was hung upon the wall.
-
-These girls brought silver bowls containing wine mixed with honey,
-and they brought pomegranates and eggs and barleycorn, and
-triangular red-colored loaves, whereon they sprinkled sweet-smelling
-little seeds with formal gestures. Then Anaitis and Jurgen broke
-their fast, eating together while the four girls served them.
-
-"And now," says Jurgen, "and now, my dear, I would suggest that we
-enter into the pursuit of those curious pleasures of which you were
-telling me."
-
-"I am very willing," responded Anaitis, "since there is no one of
-these pleasures but is purchased by some diversion of man's nature.
-Yet first, as I need hardly inform you, there is a ceremonial to be
-observed."
-
-"And what, pray, is this ceremonial?"
-
-"Why, we call it the Breaking of the Veil." And Queen Anaitis
-explained what they must do.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Anaitis led Jurgen into a sort of chapel, adorned with very
-unchurchlike paintings. There were four shrines, dedicated severally
-to St. Cosmo, to St. Damianus, to St. Guignole of Brest, and to St.
-Foutin de Varailles. In this chapel were a hooded man, clothed in
-long garments that were striped with white and yellow, and two naked
-children, both girls. One of the children carried a censer: the
-other held in one hand a vividly blue pitcher half filled with
-water, and in her left hand a cellar of salt.
-
-First of all, the hooded man made Jurgen ready. "Behold the lance,"
-said the hooded man, "which must serve you in this adventure."
-
-"I accept the adventure," Jurgen replied, "because I believe the
-weapon to be trustworthy."
-
-Said the hooded man: "So be it! but as you are, so once was I."
-
-Meanwhile Duke Jurgen held the lance erect, shaking it with his
-right hand. This lance was large, and the tip of it was red with
-blood.
-
-"Behold," said Jurgen, "I am a man born of a woman incomprehensibly.
-Now I, who am miraculous, am found worthy to perform a miracle, and
-to create that which I may not comprehend."
-
-Anaitis took salt and water from the child, and mingled these. "Let
-the salt of earth enable the thin fluid to assume the virtue of the
-teeming sea!"
-
-Then, kneeling, she touched the lance, and began to stroke it
-lovingly. To Jurgen she said: "Now may you be fervent of soul and
-body! May the endless Serpent be your crown, and the fertile flame
-of the sun your strength!"
-
-Said the hooded man, again: "So be it!" His voice was high and
-bleating, because of that which had been done to him.
-
-"That therefore which we cannot understand we also invoke," said
-Jurgen. "By the power of the lifted lance"--and now with his left
-hand he took the hand of Anaitis,--"I, being a man born of a woman
-incomprehensibly, now seize upon that which alone I desire with my
-whole being. I lead you toward the east. I upraise you above the
-earth and all the things of earth."
-
-Then Jurgen raised Queen Anaitis so that she sat upon the altar, and
-that which was there before tumbled to the ground. Anaitis placed
-together the tips of her thumbs and of her fingers, so that her
-hands made an open triangle; and waited thus. Upon her head was a
-network of red coral, with branches radiating downward: her gauzy
-tunic had twenty-two openings, so as to admit all imaginable
-caresses, and was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled: her dark eyes glittered and her breath came fast.
-
-Now the hooded man and the two naked girls performed their share in
-the ceremonial, which part it is not essential to record. But Jurgen
-was rather shocked by it.
-
-None the less, Jurgen said: "O cord that binds the circling of the
-stars! O cup which holds all time, all color, and all thought! O
-soul of space! not unto any image of thee do we attain unless thy
-image show in what we are about to do. Therefore by every plant
-which scatters its seed and by the moist warm garden which receives
-and nourishes it, by the comminglement of bloodshed with pleasure,
-by the joy that mimics anguish with sighs and shudderings, and by
-the contentment which mimics death,--by all these do we invoke thee.
-O thou, continuous one, whose will these children attend, and whom I
-now adore in this fair-colored and soft woman's body, it is thou
-whom I honor, not any woman, in doing what seems good to me: and it
-is thou who art about to speak, and not she."
-
-Then Anaitis said: "Yea, for I speak with the tongue of every woman,
-and I shine in the eyes of every woman, when the lance is lifted. To
-serve me is better than all else. When you invoke me with a heart
-wherein is kindled the serpent flame, if but for a moment, you will
-understand the delights of my garden, what joy unwordable pulsates
-therein, and how potent is the sole desire which uses all of a man.
-To serve me you will then be eager to surrender whatever else is in
-your life: and other pleasures you will take with your left hand,
-not thinking of them entirely: for I am the desire which uses all of
-a man, and so wastes nothing. And I accept you, I yearn toward you,
-I who am daughter and somewhat more than daughter to the Sun. I who
-am all pleasure, all ruin, and a drunkenness of the inmost sense,
-desire you."
-
-Now Jurgen held his lance erect before Anaitis. "O secret of all
-things, hidden in the being of all which lives, now that the lance
-is exalted I do not dread thee: for thou art in me, and I am thou. I
-am the flame that burns in every beating heart and in the core of
-the farthest star. I too am life and the giver of life, and in me
-too is death. Wherein art thou better than I? I am alone: my will is
-justice: and there comes no other god where I am."
-
-Said the hooded man behind Jurgen: "So be it! but as you are, so
-once was I."
-
-The two naked children stood one at each side of Anaitis, and waited
-there trembling. These girls, as Jurgen afterward learned, were
-Alecto and Tisiphone, two of the Eumenides. And now Jurgen shifted
-the red point of the lance, so that it rested in the open triangle
-made by the fingers of Anaitis.
-
-"I am life and the giver of life," cried Jurgen. "Thou that art one,
-that makest use of all! I who am a man born of woman, I in my
-station honor thee in honoring this desire which uses all of a man.
-Make open therefore the way of creation, encourage the flaming dust
-which is in our hearts, and aid us in that flame's perpetuation! For
-is not that thy law?"
-
-Anaitis answered: "There is no law in Cocaigne save, Do that which
-seems good to you."
-
-Then said the naked children: "Perhaps it is the law, but certainly
-it is not justice. Yet we are little and quite helpless. So
-presently we must be made as you are for now you two are no longer
-two, and your flesh is not shared merely with each other. For your
-flesh becomes our flesh, and your sins our sins: and we have no
-choice."
-
-Jurgen lifted Anaitis from the altar, and they went into the chancel
-and searched for the adytum. There seemed to be no doors anywhere in
-the chancel: but presently Jurgen found an opening screened by a
-pink veil. Jurgen thrust with his lance and broke this veil. He
-heard the sound of one brief wailing cry: it was followed by soft
-laughter. So Jurgen came into the adytum.
-
-Black candles were burning in this place, and sulphur too was
-burning there, before a scarlet cross, of which the top was a
-circle, and whereon was nailed a living toad. And other curious
-matters Jurgen likewise noticed.
-
-He laughed, and turned to Anaitis: now that the candles were behind
-him, she was standing in his shadow. "Well, well! but you are a
-little old-fashioned, with all these equivocal mummeries. And I did
-not know that civilized persons any longer retained sufficient
-credulity to wring a thrill from god-baiting. Still, women must be
-humored, bless them! and at last, I take it, we have quite fairly
-fulfilled the ceremonial requisite to the pursuit of curious
-pleasures."
-
-Queen Anaitis was very beautiful, even under his bedimming shadow.
-Triumphant too was the proud face beneath that curious coral
-network, and yet this woman's face was sad.
-
-"Dear fool," she said, "it was not wise, when you sang of the Leshy,
-to put an affront upon Monday. But you have forgotten that. And now
-you laugh because that which we have done you do not understand: and
-equally that which I am you do not understand."
-
-"No matter what you may be, my dear, I am sure that you will
-presently tell me all about it. For I assume that you mean to deal
-fairly with me."
-
-"I shall do that which becomes me, Duke Jurgen--"
-
-"That is it, my dear, precisely! You intend to be true to yourself,
-whatever happens. The aspiration does you infinite honor, and I
-shall try to help you. Now I have noticed that every woman is most
-truly herself," says Jurgen, oracularly, "in the dark."
-
-Then Jurgen looked at her for a moment, with twinkling eyes: then
-Anaitis, standing in his shadow, smiled with glowing eyes: then
-Jurgen blew out those black candles: and then it was quite dark.
-
-
-
-
-23.
-
-Shortcomings of Prince Jurgen
-
-
-Now the happenings just recorded befell on the eve of the Nativity
-of St. John the Baptist: and thereafter Jurgen abode in Cocaigne,
-and complied with the customs of that country.
-
-In the palace of Queen Anaitis, all manner of pastimes were
-practised without any cessation. Jurgen, who considered himself to
-be somewhat of an authority upon such contrivances, was soon
-astounded by his own innocence. For Anaitis showed him whatever was
-being done in Cocaigne, to this side and to that side, under the
-direction of Anaitis, whom Jurgen found to be a nature myth of
-doubtful origin connected with the Moon; and who, in consequence,
-ruled not merely in Cocaigne but furtively swayed the tides of life
-everywhere the Moon keeps any power over tides. It was the mission
-of Anaitis to divert and turn aside and deflect: in this the jealous
-Moon abetted her because sunlight makes for straightforwardness. So
-Anaitis and the Moon were staunch allies. These mysteries of their
-private relations, however, as revealed to Jurgen, are not very
-nicely repeatable.
-
-"But you dishonored the Moon, Prince Jurgen, denying praise to the
-day of the Moon. Or so, at least, I have heard."
-
-"I remember doing nothing of the sort. But I remember considering it
-unjust to devote one paltry day to the Moon's majesty. For night is
-sacred to the Moon, each night that ever was the friend of
-lovers,--night, the renewer and begetter of all life."
-
-"Why, indeed, there is something in that argument," says Anaitis,
-dubiously.
-
-"'Something', do you say! why, but to my way of thinking it proves
-the Moon is precisely seven times more honorable than any of the
-Leshy. It is merely, my dear, a question of arithmetic."
-
-"Was it for that reason you did not praise Pandelis and her Mondays
-with the other Leshy?"
-
-"Why, to be sure," said Jurgen, glibly. "I did not find it at all
-praiseworthy that such an insignificant Leshy as Pandelis should
-name her day after the Moon: to me it seemed blasphemy." Then Jurgen
-coughed, and looked sidewise at his shadow. "Had it been Sereda,
-now, the case would have been different, and the Moon might well
-have appreciated the delicate compliment."
-
-Anaitis appeared relieved. "I shall report your explanation.
-Candidly, there were ill things in store for you, Prince Jurgen,
-because your language was misunderstood. But that which you now say
-puts quite a different complexion upon matters."
-
-Jurgen laughed, not understanding the mystery, but confident he
-could always say whatever was required of him.
-
-"Now let us see a little more of Cocaigne!" cries Jurgen.
-
-For Jurgen was greatly interested by the pursuits of Cocaigne, and
-for a week or ten days participated therein industriously. Anaitis,
-who reported the Moon's honor to be satisfied, now spared no effort
-to divert him, and they investigated innumerable pastimes together.
-
-"For all men that live have but a little while to live," said
-Anaitis, "and none knows his fate thereafter. So that a man
-possesses nothing certainly save a brief loan of his body: and yet
-the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and
-thus," says Anaitis. And she revealed devices to her Prince Consort.
-
-For Jurgen found that unknowingly he had in due and proper form
-espoused Queen Anaitis, by participating in the Breaking of the
-Veil, which is the marriage ceremony of Cocaigne. His earlier
-relations with Dame Lisa had, of course, no legal standing in
-Cocaigne, where the Church is not Christian and the Law is, Do that
-which seems good to you.
-
-"Well, when in Rome," said Jurgen, "one must be romantic. But
-certainly this proves that nobody ever knows when he is being
-entrapped into respectability: and never did a fine young fellow
-marry a high queen with less premeditation."
-
-"Ah, my dear," says Anaitis, "you were controlled by the finger of
-Fate."
-
-"I do not altogether like that figure of speech. It makes one seem
-too trivial, to be controlled by a mere finger. No, it is not quite
-complimentary to call what prompted me a finger."
-
-"By the long arm of coincidence, then."
-
-"Much more appropriate, my love," says Jurgen, complacently: "it
-sounds more dignified, and does not wound my self esteem."
-
-Now this Anaitis who was Queen of Cocaigne was a delicious tall dark
-woman, thinnish, and lovely, and very restless. From the first her
-new Prince Consort was puzzled by her fervors, and presently was
-fretted by them. He humbly failed to understand how anyone could be
-so frantic over Jurgen. It seemed unreasonable. And in her more
-affectionate moments this nature myth positively frightened him: for
-transports such as these could not but rouse discomfortable
-reminiscences of the female spider, who ends such recreations by
-devouring her partner.
-
-"Thus to be loved is very flattering," he would reflect, "and I
-again am Jurgen, asking odds of none. But even so, I am mortal. She
-ought to remember that, in common fairness."
-
-Then the jealousy of Anaitis, while equally flattering, was equally
-out of reason. She suspected everybody, seemed assured that every
-bosom cherished a mad passion for Jurgen, and that not for a moment
-could he be trusted. Well, as Jurgen frankly conceded, his conduct
-toward Stella, that ill-starred yogini of Indawadi, had in point of
-fact displayed, when viewed from an especial and quite unconscionable
-point of view, an aspect which, when isolated by persons judging
-hastily, might, just possibly, appear to approach remotely, in one
-or two respects, to temporary forgetfulness of Anaitis, if indeed
-there were people anywhere so mentally deficient as to find such
-forgetfulness conceivable.
-
-But the main thing, the really important feature, which Anaitis
-could not be made to understand, was that she had interrupted her
-consort in what was, in effect, a philosophical experiment,
-necessarily attempted in the dark. The muntrus requisite to the
-sacti sodhana were always performed in darkness: everybody knew
-that. For the rest, this Stella had asserted so-and-so; in simple
-equity she was entitled to a chance to prove her allegations if she
-could: so Jurgen had proceeded to deal fairly with her. Besides, why
-keep talking about this Stella, after a vengeance so spectacular and
-thorough as that to which Anaitis had out of hand resorted? why keep
-reverting to a topic which was repugnant to Jurgen and visibly upset
-the dearest nature myth in all legend? Was it quite fair to anyone
-concerned? That was the sensible way in which Jurgen put it.
-
-Still, he became honestly fond of Anaitis. Barring her
-eccentricities when roused to passion, she was a generous and kindly
-creature, although in Jurgen's opinion somewhat narrow-minded.
-
-"My love," he would say to her, "you appear positively unable to
-keep away from virtuous persons! You are always seeking out the
-people who endeavor to be upright and straightforward, and you are
-perpetually laying plans to divert these people. Ah, but why bother
-about them? What need have you to wear yourself out, and to devote
-your entire time to such proselitizing, when you might be so much
-more agreeably employed? You should learn, in justice to yourself as
-well as to others, to be tolerant of all things; and to acknowledge
-that in a being of man's mingled nature a strain of respectability
-is apt to develop every now and then, whatever you might prefer."
-
-But Anaitis had high notions as to her mission, and merely told him
-that he ought not to speak with levity of such matters. "I would be
-much happier staying at home with you and the children," she would
-say, "but I feel that it is my duty--"
-
-"And your duty to whom, in heaven's name?"
-
-"Please do not employ such distasteful expressions, Jurgen. It is my
-duty to the power I serve, my very manifest duty to my creator. But
-you have no sense of religion, I am afraid; and the reflection is
-often a considerable grief to me."
-
-"Ah, but, my dear, you are quite certain as to who made you, and for
-what purpose you were made. You nature myths were created in the
-Mythopoeic age by the perversity of old heathen nations: and you
-serve your creator religiously. That is quite as it should be. But I
-have no such authentic information as to my origin and mission in
-life, I appear at all events to have no natural talent for being
-diverted, I do not take to it wholeheartedly, and these are facts we
-have to face." Now Jurgen put his arm around her. "My dear Anaitis,
-you must not think it mere selfishness on my part. I was born with a
-something lacking that is requisite for anyone who aspires to be as
-thoroughly misled as most people: and you will have to love me in
-spite of it."
-
-"I almost wish I had never seen you as I saw you in that corridor,
-Jurgen. For I felt drawn toward you then and there. I almost wish I
-had never seen you at all. I cannot help being fond of you: and yet
-you laugh at the things I know to be required of me, and sometimes
-you make me laugh, too."
-
-"But, darling, are you not just the least, littlest, tiniest, very
-weest trifle bigoted? For instance, I can see that you think I ought
-to evince more interest in your striking dances, and your strange
-pleasures, and your surprising caresses, and all your other
-elaborate diversions. And I do think they do you credit, great
-credit, and I admire your inventiveness no less than your
-industry--"
-
-"You have no sense of reverence, Jurgen, you seem to have no sense
-at all of what is due to one's creator. I suppose you cannot help
-that: but you might at least remember it troubles me to hear you
-talk so flippantly of my religion."
-
-"But I do not talk flippantly--"
-
-"Indeed you do, though. And it does not sound at all well, let me
-tell you."
-
-"--Instead, I but point out that your creed necessitates, upon the
-whole, an ardor I lack. You, my pet, were created by perversity: and
-everyone knows it is the part of piety to worship one's creator in
-fashions acceptable to that creator. So, I do not criticize your
-religious connections, dear, and nobody admires these ceremonials of
-your faith more heartily than I do. I merely confess that to
-celebrate these rites so frequently requires a sustention of
-enthusiasm which is beyond me. In fine, I have not your fervent
-temperament, I am more sceptical. You may be right; and certainly I
-cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is how I feel about it, my precious, and that is why I
-find, with constant repetition of these ceremonials, a certain lack
-of firmness developing in my responses: and finally, darling, that
-is all there is to it."
-
-"I never in my whole incarnation had such a Prince Consort!
-Sometimes I think you do not care a bit about me one way or the
-other, Jurgen."
-
-"Ah, but I do care for you very much. And to prove it, come now let
-us try some brand-new diversion, at sight of which the skies will be
-blackened and the earth will shudder or something of that sort, and
-then I will take the children fishing, as I promised."
-
-"No, Jurgen, I do not feel like diverting you just now. You take all
-the solemnity out of it with your jeering. Besides, you are always
-with the children. Jurgen, I believe you are fonder of the children
-than you are of me. And when you are not with them you are locked up
-in the Library."
-
-"Well, and was there ever such a treasury as the Library of
-Cocaigne? All the diversions that you nature myths have practised I
-find recorded there: and to read of your ingenious devices delights
-and maddens me. For it is eminently interesting to meditate upon
-strange pleasures, and to make verses about them is the most amiable
-of avocations: it is merely the pursuit of them that I would
-discourage, as disappointing and mussy. Besides, the Library is the
-only spot I have to myself in the palace, what with your fellow
-nature myths making the most of life all over the place."
-
-"It is necessary, Jurgen, for one in my position to entertain more
-or less. And certainly I cannot close the doors against my own
-relatives."
-
-"Such riffraff, though, my darling! Such odds and ends! I cannot
-congratulate you upon your kindred, for I do not get on at all with
-these patchwork combinations, that are one-third man and the other
-two-thirds a vulgar fraction of bull or hawk or goat or serpent or
-ape or jackal or what not. Priapos is the only male myth who comes
-here in anything like the semblance of a complete human being: and I
-had infinitely rather he stayed away, because even I who am Jurgen
-cannot but be envious of him."
-
-"And why, pray?"
-
-"Well, where I go reasonably equipped with Caliburn, Priapos carries
-a lance I envy--"
-
-"Like all the Bacchic myths he usually carries a thyrsos, and it is
-a showy weapon, certainly; but it is not of much use in actual
-conflict."
-
-"My darling! and how do you know?"
-
-"Why, Jurgen, how do women always know these things?--by intuition,
-I suppose."
-
-"You mean that you judge all affairs by feeling rather than reason?
-Indeed, I dare say that is true of most women, and men are daily
-chafed and delighted, about equally, by your illogical method of
-putting things together. But to get back to the congenial task of
-criticizing your kindred, your cousin Apis, for example, may be a
-very good sort of fellow: but, say what you will, it is ill-advised
-of him to be going about in public with a bull's head. It makes him
-needlessly conspicuous, if not actually ridiculous: and it puts me
-out when I try to talk to him."
-
-"Now, Jurgen, pray remember that you speak of a very generally
-respected myth, and that you are being irreverent--"
-
-"--And moreover, I take the liberty of repeating, my darling, that
-even though this Ba of Mendes is your cousin, it honestly does
-embarrass me to have to meet three-quarters of a goat socially--"
-
-"But, Jurgen, I must as a master of course invite prolific Ba to my
-feasts of the Sacae--"
-
-"Even so, my dear, in issuing invitations a hostess may fairly presuppose
-that her guests will not make beasts of themselves. I often wish that
-this mere bit of ordinary civility were more rigorously observed by Ba
-and Hortanes and Fricco and Vul and Baal-Peor, and by all your other
-cousins who come to visit you in such a zoologically muddled condition.
-It shows a certain lack of respect for you, my darling."
-
-"Oh, but it is all in the family, Jurgen--"
-
-"Besides, they have no conversation. They merely bellow--or twitter
-or bleat or low or gibber or purr, according to their respective
-incarnations,--about unspeakable mysteries and monstrous pleasures
-until I am driven to the verge of virtue by their imbecility."
-
-"If you were more practical, Jurgen, you would realize that it
-speaks splendidly for anyone to be really interested in his
-vocation--"
-
-"And your female relatives are just as annoying, with their eternal
-whispered enigmas, and their crescent moons, and their mystic roses
-that change color and require continual gardening, and their
-pathetic belief that I have time to fool with them. And the entire
-pack practises symbolism until the house is positively littered with
-asherahs and combs and phalloses and linghams and yonis and arghas
-and pulleiars and talys, and I do not know what other idiotic toys
-that I am continually stepping on!"
-
-"Which of those minxes has been making up to you?" says Anaitis, her
-eyes snapping.
-
-"Ah, ah! now many of your female cousins are enticing enough--"
-
-"I knew it! Oh, but you need not think you deluded me--!"
-
-"My darling, pray consider! be reasonable about it! Your feminine
-guests at present are Sekhmet in the form of a lioness, Io
-incarnated as a cow, Hekt as a frog, Derceto as a sturgeon, and--ah,
-yes!--Thoueris as a hippopotamus. I leave it to your sense of
-justice, dear Anaitis, if of ladies with such tastes in dress a
-lovely myth like you can reasonably be jealous."
-
-"And I know perfectly well who it is! It is that Ephesian hussy, and
-I had several times noticed her behavior. Very well, oh, very well,
-indeed! nevertheless, I shall have a plain word or two with her at
-once, and the sooner she gets out of my house the better, as I shall
-tell her quite frankly. And as for you, Jurgen--!"
-
-"But, my dear Lisa--!"
-
-"What do you call me? Lisa was never an epithet of mine. Why do you
-call me Lisa?"
-
-"It was a slip of the tongue, my pet, an involuntary but not
-unnatural association of ideas. As for the Ephesian Diana, she
-reminds me of an animated pine-cone, with that eruption of breasts
-all over her, and I can assure you of your having no particular
-reason to be jealous of her. It was merely of the female myths in
-general I spoke. Of course they all make eyes at me: I cannot well
-help that, and you should have anticipated as much when you selected
-such an attractive Prince Consort. What do these poor enamored
-creatures matter when to you my heart is ever faithful?"
-
-"It is not your heart I am worrying over, Jurgen, for I believe you
-have none. Yes, you have quite succeeded in worrying me to
-distraction, if that is any comfort to you. However, let us not talk
-about it. For it is now necessary, absolutely imperative, that I go
-into Armenia to take part in the mourning for Tammouz: people would
-not understand it at all if I stayed away from such important
-orgies. And I shall get no benefit whatever from the trip, much as I
-need the change, because, without speaking of that famous heart of
-yours, you are always up to some double-dealing, and I shall not
-know into what mischief you may be thrusting yourself."
-
-Jurgen laughed, and kissed her. "Be off, and attend to your
-religious duties, dear, by all means. And I promise you I will stay
-safe locked in the Library till you come back."
-
-Thus Jurgen abode among the offspring of heathen perversity, and
-conformed to their customs. Death ends all things for all, they
-contended, and life is brief: for how few years do men endure, and
-how quickly is the most subtle and appalling nature myth explained
-away by the Philologists! So the wise person, and equally the
-foreseeing nature myth, will take his glut of pleasure while there
-is yet time to take anything, and will waste none of his short lien
-upon desire and vigor by asking questions.
-
-"Oh, but by all means!" said Jurgen, and he docilely crowned himself
-with a rose garland, and drank his wine, and kissed his Anaitis.
-Then, when the feast of the Sacae was at full-tide, he would whisper
-to Anaitis, "I will be back in a moment, darling," and she would
-frown fondly at him as he very quietly slipped from his ivory dining
-couch, and went, with the merest suspicion of a reel, into the
-Library. She knew that Jurgen had no intention of coming back: and
-she despaired of his ever taking the position in the social life of
-Cocaigne to which he was entitled no less by his rank as Prince
-Consort than by his personal abilities. For Anaitis did not really
-think that, as went natural endowments, her Jurgen had much reason
-to envy even such a general favorite as Priapos, say, from what she
-knew of both.
-
-So it was that Jurgen honored custom. "Because these beastly nature
-myths may be right," said Jurgen; "and certainly I cannot go so far
-as to say they are wrong: but still, at the same time--!"
-
-For Jurgen was content to dismiss no riddle with a mere "I do not
-know." Jurgen was no more able to give up questioning the meaning of
-life than could a trout relinquish swimming: indeed, he lived
-submerged in a flood of curiosity and doubt, as his native element.
-That death ended all things might very well be the case: yet if the
-outcome proved otherwise, how much more pleasant it would be, for
-everyone concerned, to have aforetime established amicable relations
-with the overlords of his second life, by having done whatever it
-was they expected of him here.
-
-"Yes, I feel that something is expected of me," says Jurgen: "and
-without knowing what it is, I am tolerably sure, somehow, that it is
-not an indulgence in endless pleasure. Besides, I do not think death
-is going to end all for me. If only I could be quite certain my
-encounter with King Smoit, and with that charming little Sylvia
-Tereu, was not a dream! As it is, plain reasoning assures me I am
-not indispensable to the universe: but with this reasoning, somehow,
-does not travel my belief. No, it is only fair to my own interests
-to go graveward a little more openmindedly than do these nature
-myths, since I lack the requisite credulity to become a free-thinking
-materialist. To believe that we know nothing assuredly, and cannot
-ever know anything assuredly, is to take too much on faith."
-
-And Jurgen paused to shake his sleek black head two or three times,
-very sagely.
-
-"No, I cannot believe in nothingness being the destined end of all:
-that would be too futile a climax to content a dramatist clever
-enough to have invented Jurgen. No, it is just as I said to the
-brown man: I cannot believe in the annihilation of Jurgen by any
-really thrifty overlords; so I shall see to it that Jurgen does
-nothing which he cannot more or less plausibly excuse, in case of
-supernal inquiries. That is far safer."
-
-Now Jurgen was shaking his head again: and he sighed.
-
-"For the pleasures of Cocaigne do not satisfy me. They are all well
-enough in their way; and I admit the truism that in seeking bed and
-board two heads are better than one. Yes, Anaitis makes me an
-excellent wife. Nevertheless, her diversions do not satisfy me, and
-gallantly to make the most of life is not enough. No, it is
-something else that I desire: and Anaitis does not quite understand
-me."
-
-
-
-
-24.
-
-Of Compromises in Cocaigne
-
-
-Thus Jurgen abode for a little over two months in Cocaigne, and
-complied with the customs of that country. Nothing altered in
-Cocaigne: but in the world wherein Jurgen was reared, he knew, it
-would by this time be September, with the leaves flaring gloriously,
-and the birds flocking southward, and the hearts of Jurgen's fellows
-turning to not unpleasant regrets. But in Cocaigne there was no
-regret and no variability, but only an interminable flow of curious
-pleasures, illumined by the wandering star of Venus Mechanitis.
-
-"Why is it, then, that I am not content?" said Jurgen. "And what
-thing is this which I desire? It seems to me there is some injustice
-being perpetrated upon Jurgen, somewhere."
-
-Meanwhile he lived with Anaitis the Sun's daughter very much as he
-had lived with Lisa, who was daughter to a pawnbroker. Anaitis
-displayed upon the whole a milder temper: in part because she could
-confidently look forward to several centuries more of life before
-being explained away by the Philologists, and so had less need than
-Dame Lisa to worry over temporal matters; and in part because there
-was less to ruin one's disposition in two months than in ten years
-of Jurgen's company. Anaitis nagged and sulked for a while when her
-Prince Consort slackened in the pursuit of strange delights, as he
-did very soon, with frank confession that his tastes were simple and
-that these outlandish refinements bored him. Later Anaitis seemed to
-despair of his ever becoming proficient in curious pleasures, and
-she permitted Jurgen to lead a comparatively normal life, with only
-an occasional and half-hearted remonstrance.
-
-What puzzled Jurgen was that she did not seem to tire of him: and he
-would often wonder what this lovely myth, so skilled and potent in
-arts wherein he was the merest bungler, could find to care for in
-Jurgen. For now they lived together like any other humdrum married
-couple, and their occasional exchange of endearments was as much a
-matter of course as their meals, and hardly more exciting.
-
-"Poor dear, I believe it is simply because I am a monstrous clever
-fellow. She distrusts my cleverness, she very often disapproves of
-it, and yet she values it as queer, as a sort of curiosity. Well,
-but who can deny that cleverness is truly a curiosity in Cocaigne?"
-
-So Anaitis petted and pampered her Prince Consort, and took such
-open pride in his queerness as very nearly embarrassed him
-sometimes. She could not understand his attitude of polite amusement
-toward his associates and the events which befell him, and even
-toward his own doings and traits. Whatever happened, Jurgen
-shrugged, and, delicately avoiding actual laughter, evinced
-amusement. Anaitis could not understand this at all, of course,
-since Asian myths are remarkably destitute of humor. To Jurgen in
-private she protested that he ought to be ashamed of his levity: but
-none the less, she would draw him out, when among the bestial and
-grim nature myths, and she would glow visibly with fond pride in
-Jurgen's queerness.
-
-"She mothers me," reflected Jurgen. "Upon my word, I believe that in
-the end this is the only way in which females are capable of loving.
-And she is a dear and lovely creature, of whom I am sincerely fond.
-What is this thing, then, that I desire? Why do I feel life is not
-treating me quite justly?"
-
-So the summer had passed; and Anaitis travelled a great deal, being
-a popular myth in every land. Her sense of duty was so strong that
-she endeavored to grace in person all the peculiar festivals held in
-her honor, and this, now the harvest season was at hand, left her
-with hardly a moment disengaged. Then, too, the mission of Anaitis
-was to divert; and there were so many people whom she had personally
-to visit--so many notable ascetics who were advancing straight
-toward canonization, and whom her underlings were unable to
-divert,--that Anaitis was compelled to pass night after night in
-unwholesomely comfortless surroundings, in monasteries and in the
-cells and caves of hermits.
-
-"You are wearing yourself out, my darling," Jurgen would say: "and
-does it not seem, after all, a game that is hardly worth the candle?
-I know that, for my part, before I would travel so many miles into a
-desert, and then climb a hundred foot pillar, just to whisper
-diverting notions into an anchorite's very dirty ear, I would let
-the gaunt rascal go to Heaven. But you associate so much with
-saintly persons that you have contracted their incapacity for seeing
-the humorous side of things. Well, you are a dear, even so. Here is
-a kiss for you: and do you come back to your adoring husband as soon
-as you conveniently can without neglecting your duty."
-
-"They report that this Stylites is very far gone in rectitude," said
-Anaitis, absent-mindedly, as she prepared for the journey, "but I
-have hopes for him."
-
-Then Anaitis put purple powder on her hair, and hastily got together
-a few beguiling devices, and went into the Thebaid. Jurgen went back
-to the Library, and the _System of Worshipping a Girl_, and the
-unique manuscripts of Astyanassa and Elephantis and Sotades, and the
-Dionysiac Formulae, and the Chart of Postures, and the _Litany of
-the Centre of Delight_, and the Spintrian Treatises, and the
-_Thirty-two Gratifications_, and innumerable other volumes
-which he found instructive.
-
-The Library was a vaulted chamber, having its walls painted with the
-twelve Asan of Cyrene; the ceiling was frescoed with the arched body
-of a woman, whose toes rested upon the cornice of the east wall, and
-whose out-stretched finger-tips touched the cornice of the western
-wall. The clothing of this painted woman was remarkable: and to
-Jurgen her face was not unfamiliar.
-
-"Who is that?" he inquired, of Anaitis.
-
-Looking a little troubled, Anaitis told him this was AEsred.
-
-"Well, I have heard her called otherwise: and I have seen her in
-quite other clothing."
-
-"You have seen AEsred!"
-
-"Yes, with a kitchen towel about her head, and otherwise
-unostentatiously appareled--but very becomingly, I can assure you!"
-Here Jurgen glanced sidewise at his shadow, and he cleared his
-throat. "Oh, and a most charming and a most estimable old lady I
-found this AEsred to be, I can assure you also."
-
-"I would prefer to know nothing about it," said Anaitis, hastily, "I
-would prefer, for both our sakes, that you say no more of AEsred."
-Jurgen shrugged.
-
-Now in the Library of Cocaigne was garnered a record of all that the
-nature myths had invented in the way of pleasure. And here, with no
-companion save his queer shadow, and with AEsred arched above and
-bleakly regarding him, Jurgen spent most of his time, rather
-agreeably, in investigating and meditating upon the more curious of
-these recreations. The painted Asan were, in all conscience, food
-for wonder: but over and above these dozen surprising pastimes, the
-books of Anaitis revealed to Jurgen, without disguise or reticence,
-every other far-fetched frolic of heathenry. Hitherto unheard-of
-forms of diversion were unveiled to him, and every recreation which
-ingenuity had been able to contrive, for the gratifying of the most
-subtle and the most strong-stomached tastes. No possible sort of
-amusement would seem to have been omitted, in running the quaint
-gamut of refinements upon nature which Anaitis and her cousins had
-at odd moments invented, to satiate their desire for some more suave
-or more strange or more sanguinary pleasure. Yet the deeper Jurgen
-investigated, and the longer he meditated, the more certain it
-seemed to him that all such employment was a peculiarly
-unimaginative pursuit of happiness.
-
-"I am willing to taste any drink once. So I must give diversion a
-fair trial. But I am afraid these are the games of mental childhood.
-Well, that reminds me I promised the children to play with them for
-a while before supper."
-
-So he came out, and presently, brave in the shirt of Nessus, and
-mimicked in every action by that incongruous shadow, Prince Jurgen
-was playing tag with the three little Eumenides, the daughters of
-Anaitis by her former marriage with Acheron, the King of Midnight.
-
-Anaitis and the dark potentate had parted by mutual consent.
-"Acheron meant well," she would say, with a forgiving sigh, "and
-that in the Moon's absence he occasionally diverted travellers, I do
-not deny. But he did not understand me."
-
-And Jurgen agreed that this tragedy sometimes befell even the
-irreproachably diverting.
-
-The three Eumenides at this period were half-grown girls, whom their
-mother was carefully tutoring to drive guilty persons mad by the
-stings of conscience: and very quaint it was to see the young Furies
-at practise in the schoolroom, black-robed, and waving lighted
-torches, and crowned each with her garland of pet serpents. They
-became attached to Jurgen, who was always fond of children, and who
-had frequently regretted that Dame Lisa had borne him none.
-
-"It is enough to get the poor dear a name for eccentricity," he had
-been used to say.
-
-So Jurgen now made much of his step-children: and indeed he found
-their innocent prattle quite as intelligent, in essentials, as the
-talk of the full-grown nature myths who infested the palace of
-Anaitis. And the four of them--Jurgen, and critical Alecto, and
-grave Tisiphone, and fairy-like little Megaera,--would take long
-walks, and play with their dolls (though Alecto was a trifle
-condescending toward dolls), and romp together in the eternal
-evening of Cocaigne; and discuss what sort of dresses and trinkets
-Mother would probably bring them when she came back from Ecbatana or
-Lesbos, and would generally enjoy themselves.
-
-Rather pathetically earnest and unimaginative little lasses, Jurgen
-found the young Eumenides: they inherited much of their mother's
-narrow-mindedness, if not their father's brooding and gloomy
-tendencies; but in them narrow-mindedness showed merely as amusing.
-And Jurgen loved them, and would often reflect what a pity it was
-that these dear little girls were destined when they reached
-maturity, to spend the rest of their lives in haunting criminals and
-adulterers and parricides and, generally, such persons as must
-inevitably tarnish the girls' outlook upon life, and lead them to
-see too much of the worst side of human nature.
-
-So Jurgen was content enough. But still he was not actually happy,
-not even among the endless pleasures of Cocaigne.
-
-"And what is this thing that I desire?" he would ask himself, again
-and again.
-
-And still he did not know: he merely felt he was not getting
-justice: and a dim sense of this would trouble him even while he was
-playing with the Eumenides.
-
-
-
-
-25.
-
-Cantraps of the Master Philologist
-
-
-But now, as has been recorded, it was September, and Jurgen could
-see that Anaitis too was worrying over something. She kept it from
-him as long as possible: first said it was nothing at all, then said
-he would know it soon enough, then wept a little over the
-possibility that he would probably be very glad to hear it, and
-eventually told him. For in becoming the consort of a nature myth
-connected with the Moon Jurgen had of course exposed himself to the
-danger of being converted into a solar legend by the Philologists,
-and in that event would be compelled to leave Cocaigne with the
-Equinox, to enter into autumnal exploits elsewhere. And Anaitis was
-quite heart-broken over the prospect of losing Jurgen.
-
-"For I have never had such a Prince Consort in Cocaigne, so
-maddening, and so helpless, and so clever; and the girls are so fond
-of you, although they have not been able to get on at all with so
-many of their step-fathers! And I know that you are flippant and
-heartless, but you have quite spoiled me for other men. No, Jurgen,
-there is no need to argue, for I have experimented with at least a
-dozen lovers lately, when I was traveling, and they bored me
-insufferably. They had, as you put it, dear, no conversation: and
-you are the only young man I have found in all these ages who could
-talk interestingly."
-
-"There is a reason for that, since like you, Anaitis, I am not so
-youthful as I appear."
-
-"I do not care a straw about appearances," wept Anaitis, "but I know
-that I love you, and that you must be leaving me with the Equinox
-unless you can settle matters with the Master Philologist."
-
-"Well, my pet," says Jurgen, "the Jews got into Jericho by trying."
-
-He armed, and girded himself with Caliburn, drank a couple of
-bottles of wine, put on the shirt of Nessus over all, and then went
-to seek this thaumaturgist.
-
-Anaitis showed him the way to an unpretentious residence, where a
-week's washing was drying and flapping in the side yard. Jurgen
-knocked boldly, and after an interval the door was opened by the
-Master Philologist himself.
-
-"You must pardon this informality," he said, blinking through his
-great spectacles, which had dust on them: "but time was by ill luck
-arrested hereabouts on a Thursday evening, and so the maid is out
-indefinitely. I would suggest, therefore, that the lady wait outside
-upon the porch. For the neighbors to see her go in would not be
-respectable."
-
-"Do you know what I have come for?" says Jurgen, blustering, and
-splendid in his glittering shirt and his gleaming armor. "For I warn
-you I am justice."
-
-"I think you are lying, and I am sure you are making an unnecessary
-noise. In any event, justice is a word, and I control all words."
-
-"You will discover very soon, sir, that actions speak louder than
-words."
-
-"I believe that is so," said the Master Philologist, still blinking,
-"just as the Jewish mob spoke louder than He Whom they crucified.
-But the Word endures."
-
-"You are a quibbler!"
-
-"You are my guest. So I advise you, in pure friendliness, not to
-impugn the power of my words."
-
-Said Jurgen, scornfully: "But is justice, then, a word?"
-
-"Oh, yes, it is one of the most useful. It is the Spanish _justicia_,
-the Portuguese _justica_, the Italian _giustizia_, all from
-the Latin _justus_. Oh, yes indeed, but justice is one of my best
-connected words, and one of the best trained also, I can assure you."
-
-"Aha, and to what degraded uses do you put this poor enslaved
-intimidated justice!"
-
-"There is but one intelligent use," said the Master Philologist,
-unruffled, "for anybody to make of words. I will explain it to you,
-if you will come in out of this treacherous draught. One never knows
-what a cold may lead to."
-
-Then the door closed upon them, and Anaitis waited outside, in some
-trepidation.
-
-Presently Jurgen came out of that unpretentious residence, and so
-back to Anaitis, discomfited. Jurgen flung down his magic sword,
-charmed Caliburn.
-
-"This, Anaitis, I perceive to be an outmoded weapon. There is no
-weapon like words, no armor against words, and with words the Master
-Philologist has conquered me. It is not at all equitable: but the
-man showed me a huge book wherein were the names of everything in
-the world, and justice was not among them. It develops that,
-instead, justice is merely a common noun, vaguely denoting an
-ethical idea of conduct proper to the circumstances, whether of
-individuals or communities. It is, you observe, just a grammarian's
-notion."
-
-"But what has he decided about you, Jurgen?"
-
-"Alas, dear Anaitis, he has decided, in spite of all that I could
-do, to derive Jurgen from _jargon_, indicating a confused
-chattering such as birds give forth at sunrise: thus ruthlessly does
-the Master Philologist convert me into a solar legend. So the affair
-is settled, and we must part, my darling."
-
-Anaitis took up the sword. "But this is valuable, since the man who
-wields it is the mightiest of warriors."
-
-"It is a rush, a rotten twig, a broomstraw, against the insidious
-weapons of the Master Philologist. But keep it if you like, my dear,
-and give it to your next Prince Consort. I am ashamed to have
-trifled with such toys," says Jurgen, in fretted disgust. "And
-besides, the Master Philologist assures me I shall mount far higher
-through the aid of this."
-
-"But what is on that bit of parchment?"
-
-"Thirty-two of the Master Philologist's own words that I begged of
-him. See, my dear, he made this cantrap for me with his own hand and
-ink." And Jurgen read from the parchment, impressively: "'At the
-death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John
-the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to the
-papal chair as John the Twenty-first.'"
-
-Said Anaitis, blankly: "And is that all?"
-
-"Why, yes: and surely thirty-two whole words should be enough for
-the most exacting."
-
-"But is it magic? are you certain it is authentic magic?"
-
-"I have learned that there is always magic in words."
-
-"Now, if you ask my opinion, Jurgen, your cantrap is nonsense, and
-can never be of any earthly use to anybody. Without boasting, dear,
-I have handled a great deal of black magic in my day, but I never
-encountered a spell at all like this."
-
-"None the less, my darling, it is evidently a cantrap, for else the
-Master Philologist would never have given it to me."
-
-"But how are you to use it, pray?"
-
-"Why, as need directs," said Jurgen, and he put the parchment into
-the pocket of his glittering shirt. "Yes, I repeat, there is always
-something to be done with words, and here are thirty-two authentic
-words from the Master Philologist himself, not to speak of three
-commas and a full-stop. Oh, I shall certainly go far with this."
-
-"We women have firmer faith in the sword," replied Anaitis. "At all
-events, you and I cannot remain upon this thaumaturgist's porch
-indefinitely."
-
-So Anaitis put up Caliburn, and carried it from the thaumaturgist's
-unpretentious residence to her fine palace in the old twilit wood:
-and afterward, as everybody knows, she gave this sword to King
-Arthur, who with its aid rose to be hailed as one of the Nine
-Worthies of the World. So did the husband of Guenevere win for
-himself eternal fame with that which Jurgen flung away.
-
-
-
-
-26.
-
-In Time's Hour-Glass
-
-
-"Well, well!" said Jurgen, when he had taken off all that foolish
-ironmongery, and had made himself comfortable in his shirt; "well,
-beyond doubt, the situation is awkward. I was content enough in
-Cocaigne, and it is unfair that I should be thus ousted. Still, a
-sensible person will manage to be content anywhere. But whither,
-pray, am I expected to go?"
-
-"Into whatever land you may elect, my dear," said Anaitis, fondly.
-"That much at least I can manage for you: and the interpretation of
-your legend can be arranged afterward."
-
-"But I grow tired of all the countries I have ever seen, dear
-Anaitis, and in my time I have visited nearly all the lands that are
-known to men."
-
-"That too can be arranged: and you can go instead into one of the
-countries which are desired by men. Indeed there are a number of
-such realms which no man has ever visited except in dreams, so that
-your choice is wide."
-
-"But how am I to make a choice without having seen any of these
-countries? It is not fair to be expecting me to do anything of the
-sort."
-
-"Why, I will show them to you," Anaitis replied.
-
-The two of them then went together into a small blue chamber, the
-walls of which were ornamented with gold stars placed helter-skelter.
-The room was entirely empty save for an hour-glass near twice the
-height of a man.
-
-"It is Time's own glass," said Anaitis, "which was left in my
-keeping when Time went to sleep."
-
-Anaitis opened a little door of carved crystal that was in the lower
-half of the hour-glass, just above the fallen sands. With her
-finger-tips she touched the sand that was in Time's hour-glass, and
-in the sand she drew a triangle with equal sides, she who was
-strangely gifted and perverse. Then she drew just such another
-figure so that the tip of it penetrated the first triangle. The sand
-began to smoulder there, and vapors rose into the upper part of the
-hour-glass, and Jurgen saw that all the sand in Time's hour-glass
-was kindled by a magic generated by the contact of these two
-triangles. And in the vapors a picture formed.
-
-"I see a land of woods and rivers, Anaitis. A very old fellow,
-regally crowned, lies asleep under an ash-tree, guarded by a
-watchman who has more arms and hands than Jigsbyed."
-
-"It is Atlantis you behold, and the sleeping of ancient Time--Time,
-to whom this glass belongs,--while Briareus watches."
-
-"Time sleeps quite naked, Anaitis, and, though it is a delicate
-matter to talk about, I notice he has met with a deplorable
-accident."
-
-"So that Time begets nothing any more, Jurgen, the while he brings
-about old happenings over and over, and changes the name of what is
-ancient, in order to persuade himself he has a new plaything. There
-is really no more tedious and wearing old dotard anywhere, I can
-assure you. But Atlantis is only the western province of Cocaigne.
-Now do you look again, Jurgen!"
-
-"Now I behold a flowering plain and three steep hills, with a castle
-upon each hill. There are woods wherein the foliage is crimson:
-shining birds with white bodies and purple heads feed upon the
-clusters of golden berries that grow everywhere: and people go about
-in green clothes, with gold chains about their necks, and with broad
-bands of gold upon their arms, and all these people have untroubled
-faces."
-
-"That is Inislocha: and to the south is Inis Daleb, and to the north
-Inis Ercandra. And there is sweet music to be listening to
-eternally, could we but hear the birds of Rhiannon, and there is the
-best of wine to drink, and there delight is common. For thither
-comes nothing hard nor rough, and no grief, nor any regret, nor
-sickness, nor age, nor death, for this is the Land of Women, a land
-of many-colored hospitality."
-
-"Why, then, it is no different from Cocaigne. And into no realm
-where pleasure is endless will I ever venture again of my own free
-will, for I find that I do not enjoy pleasure."
-
-Then Anaitis showed him Ogygia, and Trypheme, and Sudarsana, and the
-Fortunate Islands, and AEaea, and Caer-Is, and Invallis, and the
-Hesperides, and Meropis, and Planasia, and Uttarra, and Avalon, and
-Tir-nam-Beo, and Theleme, and a number of other lands to enter which
-men have desired: and Jurgen groaned.
-
-"I am ashamed of my fellows," says he: "for it appears their notion
-of felicity is to dwell eternally in a glorified brothel. I do not
-think that as a self-respecting young Prince I would care to inhabit
-any of these earthly paradises, for were there nothing else, I would
-always be looking for an invasion by the police."
-
-"There remains, then, but one other realm, which I have not shown
-you, in part because it is an obscure little place, and in part
-because, for a reason that I have, I shall not assist you to go
-thither. Still, there is Leuke, where Queen Helen rules: and Leuke
-it is that you behold."
-
-"But Leuke seems like any other country in autumn, and appears to be
-reasonably free from the fantastic animals and overgrown flowers
-which made the other paradises look childish. Come now, there is an
-attractive simplicity about Leuke. I might put up with Leuke if the
-local by-laws allowed me a rational amount of discomfort."
-
-"Discomfort you would have full measure. For the heart of no man
-remains untroubled after he has once viewed Queen Helen and the
-beauty that is hers. It is for that reason, Jurgen, I shall not help
-you to go into Leuke: for in Leuke you would forget me, having seen
-Queen Helen."
-
-"Why, what nonsense you are talking, my darling! I will wager she
-cannot hold a candle to you."
-
-"See for yourself!" said Anaitis, sadly.
-
-Now through the rolling vapors came confusedly a gleaming and a
-surging glitter of all the loveliest colors of heaven and earth:
-and these took order presently, and Jurgen saw before him in the
-hour-glass that young Dorothy who was not Heitman Michael's wife.
-And long and wistfully he looked at her, and the blinding tears
-came to his eyes for no reason at all, and for the while he could
-not speak.
-
-Then Jurgen yawned, and said, "But certainly this is not the Helen
-who was famed for beauty."
-
-"I can assure you that it is," said Anaitis: "and that it is she who
-rules in Leuke, whither I do not intend you shall go."
-
-"Why, but, my darling! this is preposterous. The girl is nothing to
-look at twice, one way or the other. She is not actually ugly, I
-suppose, if one happens to admire that washed-out blonde type, as of
-course some people do. But to call her beautiful is out of reason;
-and that I must protest in simple justice."
-
-"Do you really think so?" says Anaitis, brightening.
-
-"I most assuredly do. Why, you remember what Calpurnius Bassus says
-about all blondes?"
-
-"No, I believe not. What did he say, dear?"
-
-"I would only spoil the splendid passage by quoting it inaccurately
-from memory. But he was quite right, and his opinion is mine in
-every particular. So if that is the best Leuke can offer, I heartily
-agree with you I had best go into some other country."
-
-"I suppose you already have your eyes upon some minx or other?"
-
-"Well, my love, those girls in the Hesperides were strikingly like
-you, with even more wonderful hair than yours: and the girl Aille
-whom we saw in Tir-nam-Beo likewise resembled you remarkably, except
-that I thought she had the better figure. So I believe in either of
-those countries I could be content enough, after a while. Since part
-from you I must," said Jurgen, tenderly, "I intend, in common
-fairness to myself, to find a companion as like you as possible. You
-conceive I can pretend it is you at first: and then as I grow fonder
-of her for her own sake, you will gradually be put out of my mind
-without my incurring any intolerable anguish."
-
-Anaitis was not pleased. "So you are already hankering after those
-huzzies! And you think them better looking than I am! And you tell
-me so to my face!"
-
-"My darling, you cannot deny we have been married all of three whole
-months: and nobody can maintain an infatuation for any woman that
-long, in the teeth of having nothing refused him. Infatuation is
-largely a matter of curiosity, and both of these emotions die when
-they are fed."
-
-"Jurgen," said Anaitis, with conviction, "you are lying to me about
-something. I can see it in your eyes."
-
-"There is no deceiving a woman's intuition. Yes, I was not speaking
-quite honestly when I pretended I had as lief go into the Hesperides
-as to Tir-nam-Beo: it was wrong of me, and I ask your pardon. I
-thought that by affecting indifference I could manage you better.
-But you saw through me at once, and very rightly became angry. So I
-fling my cards upon the table, I no longer beat about the bushes of
-equivocation. It is Aille, the daughter of Cormac, whom I love, and
-who can blame me? Did you ever in your life behold a more enticing
-figure, Anaitis?--certainly I never did. Besides, I noticed--but
-never mind about that! Still I could not help seeing them. And then
-such eyes! twin beacons that light my way to comfort for my not
-inconsiderable regret at losing you, my darling. Oh, yes, assuredly
-it is to Tir-nam-Beo I elect to go."
-
-"Whither you go, my fine fellow, is a matter in which I have the
-choice, not you. And you are going to Leuke."
-
-"My love, now do be reasonable! We both agreed that Leuke was not a
-bit suitable. Why, were there nothing else, in Leuke there are no
-attractive women."
-
-"Have you no sense except book-sense! It is for that reason I am
-sending you to Leuke."
-
-And thus speaking, Anaitis set about a strong magic that hastened
-the coming of the Equinox. In the midst of her charming she wept a
-little, for she was fond of Jurgen.
-
-And Jurgen preserved a hurt and angry face as well as he could: for
-at the sight of Queen Helen, who was so like young Dorothy la
-Desiree, he had ceased to care for Queen Anaitis and her diverting
-ways, or to care for aught else in the world save only Queen Helen,
-the delight of gods and men. But Jurgen had learned that Anaitis
-required management.
-
-"For her own good," as he put it, "and in simple justice to the many
-admirable qualities which she possesses."
-
-
-
-
-27.
-
-Vexatious Estate of Queen Helen
-
-
-"But how can I travel with the Equinox, with a fictitious thing,
-with a mere convention?" Jurgen had said. "To demand any such
-proceeding of me is preposterous."
-
-"Is it any more preposterous than to travel with an imaginary
-creature like a centaur?" they had retorted. "Why, Prince Jurgen, we
-wonder how you, who have done that perfectly unheard-of thing, can
-have the effrontery to call anything else preposterous! Is there no
-reason at all in you? Why, conventions are respectable, and that is
-a deal more than can be said for a great many centaurs. Would you be
-throwing stones at respectability, Prince Jurgen? Why, we are
-unutterably astounded at your objection to any such well-known
-phenomenon as the Equinox!" And so on, and so on, and so on, said
-they.
-
-And in fine, they kept at him until Jurgen was too confused to
-argue, and his head was in a whirl, and one thing seemed as
-preposterous as another: and he ceased to notice any especial
-improbability in his traveling with the Equinox, and so passed
-without any further protest or argument about it, from Cocaigne to
-Leuke. But he would not have been thus readily flustered had Jurgen
-not been thinking all the while of Queen Helen and of the beauty
-that was hers.
-
-So he inquired forthwith the way that one might quickliest come into
-the presence of Queen Helen.
-
-"Why, you will find Queen Helen," he was told, "in her palace at
-Pseudopolis." His informant was a hamadryad, whom Jurgen encountered
-upon the outskirts of a forest overlooking the city from the west.
-Beyond broad sloping stretches of ripe corn, you saw Pseudopolis as
-a city builded of gold and ivory, now all a dazzling glitter under a
-hard-seeming sky that appeared unusually remote from earth.
-
-"And is the Queen as fair as people report?" asks Jurgen.
-
-"Men say that she excels all other women," replied the Hamadryad,
-"as immeasurably as all we women perceive her husband to surpass all
-other men--"
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen.
-
-"--Although, for one, I see nothing remarkable in Queen Helen's
-looks. And I cannot but think that a woman who has been so much
-talked about ought to be more careful in the way she dresses."
-
-"So this Queen Helen is already provided with a husband!" Jurgen was
-displeased, but saw no reason for despair. Then Jurgen inquired as
-to the Queen's husband, and learned that Achilles, the son of
-Peleus, was now wedded to Helen, the Swan's daughter, and that these
-two ruled in Pseudopolis.
-
-"For they report," said the Hamadryad, "that in Ades' dreary kingdom
-Achilles remembered her beauty, and by this memory was heartened to
-break the bonds of Ades: so did Achilles, King of Men, and all his
-ancient comrades come forth resistlessly upon a second quest of this
-Helen, whom people call--and as I think, with considerable
-exaggeration--the wonder of this world. Then the Gods fulfilled the
-desire of Achilles, because, they said, the man who has once beheld
-Queen Helen will never any more regain contentment so long as his
-life lacks this wonder of the world. Personally, I would dislike to
-think that all men are so foolish."
-
-"Men are not always rational, I grant you: but then," says Jurgen,
-slyly, "so many of their ancestresses are feminine."
-
-"But an ancestress is always feminine. Nobody ever heard of a man
-being an ancestress. Men are ancestors. Why, whatever are you
-talking about?"
-
-"Well, we were speaking, I believe, of Queen Helen's marriage."
-
-"To be sure we were! And I was telling you about the Gods, when you
-made that droll mistake about ancestors. Everybody makes mistakes
-sometimes, however, and foreigners are always apt to get words
-confused. I could see at once you were a foreigner--"
-
-"Yes," said Jurgen, "but you were not telling me about myself but
-about the Gods."
-
-"Why, you must know the aging Gods desired tranquillity. So we will
-give her to Achilles, they said; and then, it may be, this King of
-Men will retain her so safely that his littler fellows will despair,
-and will cease to war for Helen: and so we shall not be bothered any
-longer by their wars and other foolishnesses. For this reason it was
-that the Gods gave Helen to Achilles, and sent the pair to reign in
-Leuke: though, for my part," concluded the Hamadryad, "I shall never
-cease to wonder what he saw in her--no, not if I live to be a
-thousand."
-
-"I must," says Jurgen, "observe this monarch Achilles before the world
-is a day older. A king is all very well, of course, but no husband
-wears a crown so as to prevent the affixion of other head-gear."
-
-And Jurgen went down into Pseudopolis, swaggering.
-
- * * * * *
-
-So in the evening, just after sunset, Jurgen returned to the
-Hamadryad: he walked now with the aid of the ashen staff which
-Thersites had given Jurgen, and Jurgen was mirthless and rather
-humble.
-
-"I have observed your King Achilles," Jurgen says, "and he is a
-better man than I. Queen Helen, as I confess with regret, is
-worthily mated."
-
-"And what have you to say about her?" inquires the Hamadryad.
-
-"Why, there is nothing more to say than that she is worthily mated,
-and fit to be the wife of Achilles." For once, poor Jurgen was
-really miserable. "For I admire this man Achilles, I envy him, and I
-fear him," says Jurgen: "and it is not fair that he should have been
-created my superior."
-
-"But is not Queen Helen the loveliest of ladies that you have ever
-seen?"
-
-"As to that--!" says Jurgen. He led the Hamadryad to a forest pool
-hard-by the oak-tree in which she resided. The dusky water lay
-unruffled, a natural mirror. "Look!" said Jurgen, and he spoke with
-a downward waving of his staff.
-
-The silence gathering in the woods was wonderful. Here the air was
-sweet and pure: and the little wind which went about the ilex boughs
-in search of night was a tender and peaceful wind, because it knew
-that the all-healing night was close at hand.
-
-The Hamadryad replied, "But I see only my own face."
-
-"It is the answer to your question, none the less. Now do you tell
-me your name, my dear, so that I may know who in reality is the
-loveliest of all the ladies I have ever seen."
-
-The Hamadryad told him that her name was Chloris, and that she
-always looked a fright with her hair arranged as it was to-day, and
-that he was a strangely impudent fellow. So he in turn confessed to
-her he was King Jurgen of Eubonia, drawn from his remote kingdom by
-exaggerated reports as to the beauty of Queen Helen. Chloris agreed
-with him that rumor was in such matters invariably untrustworthy.
-
-This led to further talk as twilight deepened: and the while that a
-little by a little this pretty girl was converted into a warm
-breathing shadow, hardly visible to the eye, the shadow of Jurgen
-departed from him, and he began to talk better and better. He had
-seen Queen Helen face to face, and other women now seemed
-unimportant. Whether or not he got into the graces of this Hamadryad
-did not greatly matter, one way or the other: and in consequence
-Jurgen talked with such fluency, such apposite remarks and such
-tenderness as astounded him.
-
-So he sat listening with delight to the seductive tongue of that
-monstrous clever fellow, Jurgen. For this plump brown-haired
-bright-eyed little creature, this Chloris, he was honestly sorry.
-Into the uneventful life of a hamadryad, here in this uncultured
-forest, could not possibly have entered much pleasurable excitement,
-and it seemed only right to inject a little. "Why, simply in justice
-to her!" Jurgen reflected. "I must deal fairly."
-
-Now it grew darker and darker under the trees, and in the dark
-nobody can see what happens. There were only two voices that talked,
-with lengthy pauses: and they spoke gravely of unimportant trifles,
-like children at play together.
-
-"And how does a king come thus to be traveling without any retinue
-or even a sword about him?"
-
-"Why, I travel with a staff, my dear, as you perceive: and it
-suffices me."
-
-"Certainly it is large enough, in all conscience. Alas, young
-outlander, who call yourself a king! you carry the bludgeon of a
-highwayman, and I am afraid of it."
-
-"My staff is a twig from Yggdrasill, the tree of universal life:
-Thersites gave it me, and the sap that throbs therein arises from
-the Undar fountain, where the grave Norns make laws for men and fix
-their destinies."
-
-"Thersites is a scoffer, and his gifts are mockery. I would have
-none of them."
-
-The two began to wrangle, not at all angrily, as to what Jurgen had
-best do with his prized staff. "Do you take it away from me, at any
-rate!" says Chloris. So Jurgen hid his staff where Chloris could not
-possibly see it; and he drew the Hamadryad close to him, and he
-laughed contentedly.
-
-"Oh, oh! O wretched King," cried Chloris, "I fear that you will be
-the death of me! And you have no right to oppress me in this way,
-for I am not your subject."
-
-"Rather shall you be my queen, dear Chloris, receiving all that I
-most prize."
-
-"But you are too domineering: and I am afraid to be alone with you
-and your big staff! Ah! not without knowing what she talked about
-did my mother use to quote her AEolic saying, The king is cruel and
-takes joy in bloodshed!"
-
-"Presently you will not be afraid of me, nor will you be afraid of
-my staff. Custom is all. For this likewise is an AEolic saying, The
-taste of the first olive is unpleasant, but the second is good."
-
-Now for a while was silence save for the small secretive rumors of
-the forest. One of the large green locusts which frequent the Island
-of Leuke began shrilling tentatively.
-
-"Wait now, King Jurgen, for surely I hear footsteps, and one comes
-to trouble us."
-
-"It is a wind in the tree-tops: or perhaps it is a god who envies
-me. I pause for neither."
-
-"Ah, but speak reverently of the Gods! For is not Love a god, and a
-jealous god that has wings with which to leave us?"
-
-"Then am I a god, for in my heart is love, and in every fibre of me
-is love, and from me now love emanates."
-
-"But certainly I heard somebody approaching through the forest--"
-
-"Well, and do you not perceive I have withdrawn my staff from its
-hiding-place?"
-
-"Ah, you have great faith in that staff of yours!"
-
-"I fear nobody when I brandish it."
-
-Another locust had answered the first one. Now the two insects were
-in full dispute, suffusing the warm darkness with their pertinacious
-whirrings.
-
-"King of Eubonia, it is certainly true, that which you told me about
-olives."
-
-"Yes, for always love begets truthfulness."
-
-"I pray it may beget between us utter truthfulness, and nothing
-else, King Jurgen."
-
-"Not 'Jurgen' now, but 'love'."
-
-"Indeed, they tell that even so, in such deep darkness, Love came to
-his sweetheart Psyche."
-
-"Then why do you complain because I piously emulate the Gods, and
-offer unto Love the sincerest form of flattery?" And Jurgen shook
-his staff at her.
-
-"Ah, but you are strangely ready with your flattery! and Love
-threatened Psyche with no such enormous staff."
-
-"That is possible: for I am Jurgen. And I deal fairly with all
-women, and raise my staff against none save in the way of kindness."
-
-So they talked nonsense, in utter darkness, while the locusts, and
-presently a score of locusts, disputed obstinately. Now Chloris and
-Jurgen were invisible, even to each other, as they talked under her
-oak-tree: but before them the fields shone mistily under a gold-dusted
-dome, for this night seemed builded of stars. And the white towers of
-Pseudopolis also could Jurgen see, as he laughed there and took his
-pleasure with Chloris. He reflected that very probably Achilles and
-Helen were laughing thus, and were not dissimilarly occupied, out
-yonder, in this night of wonder.
-
-He sighed. But in a while Jurgen and the Hamadryad were speaking
-again, just as inconsequently, and the locusts were whirring just as
-obstinately. Later the moon rose, and they all slept.
-
-With the dawn Jurgen arose, and left this Hamadryad Chloris still
-asleep. He stood where he overlooked the city and the shirt of
-Nessus glittered in the level sun rays: and Jurgen thought of Queen
-Helen. Then he sighed, and went back to Chloris and wakened her with
-the sort of salutation that appeared her just due.
-
-
-
-
-28.
-
-Of Compromises in Leuke
-
-
-Now the tale tells that ten days later Jurgen and his Hamadryad were
-duly married, in consonance with the law of the Wood: not for a
-moment did Chloris consider any violation of the proprieties, so
-they were married the first evening she could assemble her kindred.
-
-"Still, Chloris, I already have two wives," says Jurgen, "and it is
-but fair to confess it."
-
-"I thought it was only yesterday you arrived in Leuke."
-
-"That is true: for I came with the Equinox, over the long sea."
-
-"Then Jugatinus has not had time to marry you to anybody, and
-certainly he would never think of marrying you to two wives. Why do
-you talk such nonsense?"
-
-"No, it is true, I was not married by Jugatinus."
-
-"So there!" says Chloris, as if that settled matters. "Now you see
-for yourself."
-
-"Why, yes, to be sure," says Jurgen, "that does put rather a
-different light upon it, now I think of it."
-
-"It makes all the difference in the world."
-
-"I would hardly go that far. Still, I perceive it makes a
-difference."
-
-"Why, you talk as if everybody did not know that Jugatinus marries
-people!"
-
-"No, dear, let us be fair! I did not say precisely that."
-
-"--And as if everybody was not always married by Jugatinus!"
-
-"Yes, here in Leuke, perhaps. But outside of Leuke, you understand,
-my darling!"
-
-"But nobody goes outside of Leuke. Nobody ever thinks of leaving
-Leuke. I never heard such nonsense."
-
-"You mean, nobody ever leaves this island?"
-
-"Nobody that you ever hear of. Of course, there are Lares and
-Penates, with no social position, that the kings of Pseudopolis
-sometimes take a-voyaging--"
-
-"Still, the people of other countries do get married."
-
-"No, Jurgen," said Chloris, sadly, "it is a rule with Jugatinus
-never to leave the island; and indeed I am sure he has never even
-considered such unheard-of conduct: so, of course, the people of
-other countries are not able to get married."
-
-"Well, but, Chloris, in Eubonia--"
-
-"Now if you do not mind, dear, I think we had better talk about
-something more pleasant. I do not blame you men of Eubonia, because
-all men are in such matters perfectly irresponsible. And perhaps it
-is not altogether the fault of the women, either, though I do think
-any really self-respecting woman would have the strength of
-character to keep out of such irregular relations, and that much I
-am compelled to say. So do not let us talk any more about these
-persons whom you describe as your wives. It is very nice of you,
-dear, to call them that, and I appreciate your delicacy. Still, I
-really do believe we had better talk about something else."
-
-Jurgen deliberated. "Yet do you not think, Chloris, that in the
-absence of Jugatinus--and in, as I understand it, the unavoidable
-absence of Jugatinus,--somebody else might perform the ceremony?"
-
-"Oh, yes, if they wanted to. But it would not count. Nobody but
-Jugatinus can really marry people. And so of course nobody else
-does."
-
-"What makes you sure of that?"
-
-"Why, because," said Chloris, triumphantly, "nobody ever heard of
-such a thing."
-
-"You have voiced," said Jurgen, "an entire code of philosophy. Let
-us by all means go to Jugatinus and be married."
-
-So they were married by Jugatinus, according to the ceremony with
-which the People of the Wood were always married by Jugatinus. First
-Virgo loosed the girdle of Chloris in such fashion as was customary;
-and Chloris, after sitting much longer than Jurgen liked in the lap
-of Mutinus (who was in the state that custom required of him) was
-led back to Jurgen by Domiducus in accordance with immemorial
-custom; Subigo did her customary part; then Praema grasped the
-bride's plump arms: and everything was perfectly regular.
-
-Thereafter Jurgen disposed of his staff in the way Thersites had
-directed: and thereafter Jurgen abode with Chloris upon the
-outskirts of the forest, and complied with the customs of Leuke. Her
-tree was a rather large oak, for Chloris was now in her two hundred
-and sixty-sixth year; and at first its commodious trunk sheltered
-them. But later Jurgen builded himself a little cabin thatched with
-birds' wings, and made himself more comfortable.
-
-"It is well enough for you, my dear, in fact it is expected of you,
-to live in a tree-bole. But it makes me feel uncomfortably like a
-worm, and it needlessly emphasizes the restrictions of married life.
-Besides, you do not want me under your feet all the time, nor I you.
-No, let us cultivate a judicious abstention from familiarity: such
-is one secret of an enduring, because endurable, marriage. But why
-is it, pray, that you have never married before, in all these
-years?"
-
-She told him. At first Jurgen could not believe her, but presently
-Jurgen was convinced, through at least two of his senses, that what
-Chloris told him was true about hamadryads.
-
-"Otherwise, you are not markedly unlike the women of Eubonia," said
-Jurgen.
-
-And now Jurgen met many of the People of the Wood; but since the
-tree of Chloris stood upon the verge of the forest, he saw far more
-of the People of the Field, who dwelt between the forest and the
-city of Pseudopolis. These were the neighbors and the ordinary
-associates of Chloris and Jurgen; though once in a while, of course,
-there would be family gatherings in the forest. But Jurgen presently
-had found good reason to distrust the People of the Wood, and went
-to none of these gatherings.
-
-"For in Eubonia," he said, "we are taught that your wife's relatives
-will never find fault with you to your face so long as you keep away
-from them. And more than that, no sensible man expects."
-
-Meanwhile, King Jurgen was perplexed by the People of the Field, who
-were his neighbors. They one and all did what they had always done.
-Thus Runcina saw to it that the Fields were weeded: Seia took care
-of the seed while it was buried in the earth: Nodosa arranged the
-knots and joints of the stalk: Volusia folded the blade around the
-corn: each had an immemorial duty. And there was hardly a day that
-somebody was not busied in the Fields, whether it was Occator
-harrowing, or Sator and Sarritor about their sowing and raking, or
-Stercutius manuring the ground: and Hippona was always bustling
-about in one place or another looking after the horses, or else
-Bubona would be there attending to the cattle. There was never any
-restfulness in the Fields.
-
-"And why do you do these things year in and year out?" asked Jurgen.
-
-"Why, King of Eubonia, we have always done these things," they said,
-in high astonishment.
-
-"Yes, but why not stop occasionally?"
-
-"Because in that event the work would stop. The corn would die, the
-cattle would perish, and the Fields would become jungles."
-
-"But, as I understand it, this is not your corn, nor your cattle,
-nor your Fields. You derive no good from them. And there is nothing
-to prevent your ceasing this interminable labor, and living as do
-the People of the Wood, who perform no heavy work whatever."
-
-"I should think not!" said Aristaeus, and his teeth flashed in a smile
-that was very pleasant to see, as he strained at the olive-press.
-"Whoever heard of the People of the Wood doing anything useful!"
-
-"Yes, but," says Jurgen, patiently, "do you think it is quite fair
-to yourselves to be always about some tedious and difficult labor
-when nobody compels you to do it? Why do you not sometimes take
-holiday?"
-
-"King Jurgen," replied Fornax, looking up from the little furnace
-wherein she was parching corn, "you are talking nonsense. The People
-of the Field have never taken holiday. Nobody ever heard of such a
-thing."
-
-"We should think not indeed!" said all the others, sagely.
-
-"Ah, ah!" said Jurgen, "so that is your demolishing reason. Well, I
-shall inquire about this matter among the People of the Wood, for
-they may be more sensible."
-
-Then as Jurgen was about to enter the forest, he encountered
-Terminus, perfumed with ointment, and crowned with a garland of
-roses, and standing stock still.
-
-"Aha," said Jurgen, "so here is one of the People of the Wood about
-to go down into the Fields. But if I were you, my friend, I would
-keep away from any such foolish place."
-
-"I never go down into the Fields," said Terminus.
-
-"Oh, then, you are returning into the forest."
-
-"But certainly not. Whoever heard of my going into the forest!"
-
-"Indeed, now I look at you, you are merely standing here."
-
-"I have always stood here," said Terminus.
-
-"And do you never move?"
-
-"No," said Terminus.
-
-"And for what reason?"
-
-"Because I have always stood here without moving," replied Terminus.
-"Why, for me to move would be a quite unheard-of thing."
-
-So Jurgen left him, and went into the forest. And there Jurgen
-encountered a smiling young fellow, who rode upon the back of a
-large ram. This young man had his left fore-finger laid to his lips,
-and his right hand held an astonishing object to be thus publicly
-displayed.
-
-"But, oh, dear me! now, really, sir--!" says Jurgen.
-
-"Bah!" says the ram.
-
-But the smiling young fellow said nothing at all as he passed
-Jurgen, because it is not the custom of Harpocrates to speak.
-
-"Which would be well enough," reflected Jurgen, "if only his custom
-did not make for stiffness and the embarrassment of others."
-
-Thereafter Jurgen came upon a considerable commotion in the bushes,
-where a satyr was at play with an oread.
-
-"Oh, but this forest is not respectable!" said Jurgen. "Have you no
-ethics and morals, you People of the Wood! Have you no sense of
-responsibility whatever, thus to be frolicking on a working-day?"
-
-"Why, no," responded the Satyr, "of course not. None of my people
-have such things: and so the natural vocation of all satyrs is that
-which you are now interrupting."
-
-"Perhaps you speak the truth," said Jurgen. "Still, you ought to be
-ashamed of the fact that you are not lying."
-
-"For a satyr to be ashamed of himself would be indeed an unheard-of
-thing! Now go away, you in the glittering shirt! for we are studying
-eudaemonism, and you are talking nonsense, and I am busy, and you
-annoy me," said the Satyr.
-
-"Well, but in Cocaigne," said Jurgen, "this eudaemonism was
-considered an indoor diversion."
-
-"And did you ever hear of a satyr going indoors?"
-
-"Why, save us from all hurt and harm! but what has that to do with
-it?"
-
-"Do not try to equivocate, you shining idiot! For now you see for
-yourself you are talking nonsense. And I repeat that such unheard-of
-nonsense irritates me," said the Satyr.
-
-The Oread said nothing at all. But she too looked annoyed, and
-Jurgen reflected that it was probably not the custom of oreads to be
-rescued from the eudaemonism of satyrs.
-
-So Jurgen left them; and yet deeper in the forest he found a bald-headed
-squat old man, with a big paunch and a flat red nose and very small
-bleared eyes. Now the old fellow was so helplessly drunk that he could
-not walk: instead, he sat upon the ground, and leaned against a tree-bole.
-
-"This is a very disgusting state for you to be in so early in the
-morning," observed Jurgen.
-
-"But Silenus is always drunk," the bald-headed man responded, with a
-dignified hiccough.
-
-"So here is another one of you! Well, and why are you always drunk,
-Silenus?"
-
-"Because Silenus is the wisest of the People of the Wood."
-
-"Ah, ah! but I apologize. For here at last is somebody with a
-plausible excuse for his daily employment. Now, then, Silenus, since
-you are so wise, come tell me, is it really the best fate for a man
-to be drunk always?"
-
-"Not at all. Drunkenness is a joy reserved for the Gods: so do men
-partake of it impiously, and so are they very properly punished for
-their audacity. For men, it is best of all never to be born; but,
-being born, to die very quickly."
-
-"Ah, yes! but failing either?"
-
-"The third best thing for a man is to do that which seems expected
-of him," replied Silenus.
-
-"But that is the Law of Philistia: and with Philistia, they inform
-me, Pseudopolis is at war."
-
-Silenus meditated. Jurgen had discovered an uncomfortable thing
-about this old fellow, and it was that his small bleared eyes did
-not blink nor the lids twitch at all. His eyes moved, as through
-magic the eyes of a painted statue might move horribly, under quite
-motionless red lids. Therefore it was uncomfortable when these eyes
-moved toward you.
-
-"Young fellow in the glittering shirt, I will tell you a secret: and
-it is that the Philistines were created after the image of Koshchei
-who made some things as they are. Do you think upon that! So the
-Philistines do that which seems expected. And the people of Leuke
-were created after the image of Koshchei who made yet other things
-as they are: therefore do the people of Leuke do that which is
-customary, adhering to classical tradition. Do you think upon that
-also! Then do you pick your side in this war, remembering that you
-side with stupidity either way. And when that happens which will
-happen, do you remember how Silenus foretold to you precisely what
-would happen, a long while before it happened, because Silenus was
-so old and so wise and so very disreputably drunk, and so very, very
-sleepy."
-
-"Yes, certainly, Silenus: but how will this war end?"
-
-"Dullness will conquer dullness: and it will not matter."
-
-"Ah, yes! but what will become, in all this fighting, of Jurgen?"
-
-"That will not matter either," said Silenus, comfortably. "Nobody
-will bother about you." And with that he closed his horrible bleared
-eyes and went to sleep.
-
-So Jurgen left the old tippler, and started to leave the forest
-also. "For undoubtedly all the people in Leuke are resolute to do
-that which is customary," reflected Jurgen, "for the unarguable
-reason it is their custom, and has always been their custom. And
-they will desist from these practises when the cat eats acorns, but
-not before. So it is the part of wisdom to inquire no further into
-the matter. For after all, these people may be right; and certainly
-I cannot go so far as to say they are wrong." Jurgen shrugged. "But
-still, at the same time--!"
-
-Now in returning to his cabin Jurgen heard a frightful sort of
-yowling and screeching as of mad people.
-
-"Hail, daughter of various-formed Protogonus, thou that takest joy
-in mountains and battles and in the beating of the drum! Hail, thou
-deceitful saviour, mother of all gods, that comest now, pleased with
-long wanderings, to be propitious to us!"
-
-But the uproar was becoming so increasingly unpleasant that Jurgen
-at this point withdrew into a thicket: and thence he witnessed the
-passing through the Woods of a notable procession. There were
-features connected with this procession sufficiently unusual to
-cause Jurgen to vow that the desiderated moment wherein he walked
-unhurt from the forest would mark the termination of his last visit
-thereto. Then amazement tripped up the heels of terror: for now
-passed Mother Sereda, or, as Anaitis had called her, AEsred. To-day,
-in place of a towel about her head, she wore a species of crown,
-shaped like a circlet of crumbling towers: she carried a large key,
-and her chariot was drawn by two lions. She was attended by howling
-persons, with shaved heads: and it was apparent that these persons
-had parted with possessions which Jurgen valued.
-
-"This is undoubtedly," said he, "a most unwholesome forest."
-
-Jurgen inquired about this procession, later, and from Chloris he
-got information which surprised him.
-
-"And these are the beings who I had thought were poetic ornaments of
-speech! But what is the old lady doing in such high company?"
-
-He described Mother Sereda, and Chloris told him who this was. Now
-Jurgen shook his sleek black head.
-
-"Behold another mystery! Yet after all, it is no concern of mine if
-the old lady elects for an additional anagram. I should be the last
-person to criticize her, inasmuch as to me she has been more than
-generous. Well, I shall preserve her friendship by the infallible
-recipe of keeping out of her way. Oh, but I shall certainly keep out
-of her way now that I have perceived what is done to the men who
-serve her."
-
-And after that Jurgen and Chloris lived very pleasantly together,
-though Jurgen began to find his Hamadryad a trifle unperceptive, if
-not actually obtuse.
-
-"She does not understand me, and she does not always treat my
-superior wisdom quite respectfully. That is unfair, but it seems to
-be an unavoidable feature of married life. Besides, if any woman had
-ever understood me she would, in self-protection, have refused to
-marry me. In any case, Chloris is a dear brown plump delicious
-partridge of a darling: and cleverness in women is, after all, a
-virtue misplaced."
-
-And Jurgen did not return into the Woods, nor did he go down into
-the city. Neither the People of the Field nor of the Wood, of
-course, ever went within city gates. "But I would think that you
-would like to see the fine sights of Pseudopolis," says
-Chloris,--"and that fine Queen of theirs," she added, almost as
-though she spoke without premeditation.
-
-"Woman dear," says Jurgen, "I do not wish to appear boastful. But in
-Eubonia, now! well, really some day we must return to my kingdom,
-and you shall inspect for yourself a dozen or two of my cities--Ziph
-and Eglington and Poissieux and Gazden and Baeremburg, at all events.
-And then you will concede with me that this little village of
-Pseudopolis, while well enough in its way--!" And Jurgen shrugged.
-"But as for saying more!"
-
-"Sometimes," said Chloris, "I wonder if there is any such place as
-your fine kingdom of Eubonia: for certainly it grows larger and more
-splendid every time you talk of it."
-
-"Now can it be," asks Jurgen, more hurt than angry, "that you
-suspect me of uncandid dealing and, in short, of being an impostor!"
-
-"Why, what does it matter? You are Jurgen," she answered, happily.
-
-And the man was moved as she smiled at him across the glowing queer
-embroidery-work at which Chloris seemed to labor interminably: he
-was conscious of a tenderness for her which was oddly remorseful:
-and it appeared to him that if he had known lovelier women he had
-certainly found nowhere anyone more lovable than was this plump and
-busy and sunny-tempered little wife of his.
-
-"My dear, I do not care to see Queen Helen again, and that is a
-fact. I am contented here, with a wife befitting my station, suited
-to my endowments, and infinitely excelling my deserts."
-
-"And do you think of that tow-headed bean-pole very often, King
-Jurgen?"
-
-"That is unfair, and you wrong me, Chloris, with these unmerited
-suspicions. It pains me to reflect, my dear, that you esteem the tie
-between us so lightly you can consider me capable of breaking it
-even in thought."
-
-"To talk of fairness is all very well, but it is no answer to a
-plain question."
-
-Jurgen looked full at her; and he laughed. "You women are so
-unscrupulously practical. My dear, I have seen Queen Helen face to
-face. But it is you whom I love as a man customarily loves a woman."
-
-"That is not saying much."
-
-"No: for I endeavor to speak in consonance with my importance. You
-forget that I have also seen Achilles."
-
-"But you admired Achilles! You told me so yourself."
-
-"I admired the perfections of Achilles, but I cordially dislike the
-man who possesses them. Therefore I shall keep away from both the
-King and Queen of Pseudopolis."
-
-"Yet you will not go into the Woods, either, Jurgen--"
-
-"Not after what I have witnessed there," said Jurgen, with an
-exaggerated shudder that was not very much exaggerated.
-
-Now Chloris laughed, and quitted her queer embroidery in order to
-rumple up his hair. "And you find the People of the Field so
-insufferably stupid, and so uninterested by your Zorobasiuses and
-Ptolemopiters and so on, that you keep away from them also. O
-foolish man of mine, you are determined to be neither fish nor beast
-nor poultry and nowhere will you ever consent to be happy."
-
-"It was not I who determined my nature, Chloris: and as for being
-happy, I make no complaint. Indeed, I have nothing to complain of,
-nowadays. So I am very well contented by my dear wife and by my
-manner of living in Leuke," said Jurgen, with a sigh.
-
-
-
-
-29.
-
-Concerning Horvendile's Nonsense
-
-
-It was on a bright and tranquil day in November, at the period which
-the People of the Field called the summer of Alcyone, that Jurgen
-went down from the forest; and after skirting the moats of
-Pseudopolis, and avoiding a meeting with any of the town's
-dispiritingly glorious inhabitants, Jurgen came to the seashore.
-
-Chloris had suggested his doing this, in order that she could have a
-chance to straighten things in his cabin while she was tidying her
-tree for the winter, and could so make one day's work serve for two.
-For the dryad of an oak-tree has large responsibilities, what with
-the care of so many dead leaves all winter, and the acorns being
-blown from their places and littering up the ground everywhere, and
-the bark cracking until it looks positively disreputable: and Jurgen
-was at any such work less a help than a hindrance. So Chloris gave
-him a parcel of lunch and a perfunctory kiss, and told him to go
-down to the seashore and get inspired and make up a pretty poem
-about her. "And do you be back in time for an early supper, Jurgen,"
-says she, "but not a minute before."
-
-Thus it befell that Jurgen reflectively ate his lunch in solitude,
-and regarded the Euxine. The sun was high, and the queer shadow that
-followed Jurgen was huddled into shapelessness.
-
-"This is indeed an inspiring spectacle," Jurgen reflected. "How puny
-seems the race of man, in contrast with this mighty sea, which now
-spreads before me like, as So-and-so has very strikingly observed, a
-something or other under such and such conditions!" Then Jurgen
-shrugged. "Really, now I think of it, though, there is no call for
-me to be suffused with the traditional emotions. It looks like a
-great deal of water, and like nothing else in particular. And I
-cannot but consider the water is behaving rather futilely."
-
-So he sat in drowsy contemplation of the sea. Far out a shadow would
-form on the water, like the shadow of a broadish plank, scudding
-shoreward, and lengthening and darkening as it approached. Presently
-it would be some hundred feet in length, and would assume a hard
-smooth darkness, like that of green stone: this was the under side
-of the wave. Then the top of it would curdle, the southern end of
-the wave would collapse, and with exceeding swiftness this white
-feathery falling would plunge and scamper and bluster northward, the
-full length of the wave. It would be neater and more workmanlike to
-have each wave tumble down as a whole. From the smacking and the
-splashing, what looked like boiling milk would thrust out over the
-brown sleek sands: and as the mess spread it would thin to a
-reticulated whiteness, like lace, and then to the appearance of
-smoke sprays clinging to the sands. Plainly the tide was coming in.
-
-Or perhaps it was going out. Jurgen's notions as to such phenomena
-were vague. But, either way, the sea was stirring up a large
-commotion and a rather pleasant and invigorating odor.
-
-And then all this would happen once more: and then it would happen
-yet again. It had happened a number of hundred of times since Jurgen
-first sat down to eat his lunch: and what was gained by it? The sea
-was behaving stupidly. There was no sense in this continual sloshing
-and spanking and scrabbling and spluttering.
-
-Thus Jurgen, as he nodded over the remnants of his lunch.
-
-"Sheer waste of energy, I am compelled to call it," said Jurgen,
-aloud, just as he noticed there were two other men on this long
-beach.
-
-One came from the north, one from the south, so that they met not
-far from where Jurgen was sitting: and by an incredible coincidence
-Jurgen had known both of these men in his first youth. So he hailed
-them, and they recognized him at once. One of these travellers was
-the Horvendile who had been secretary to Count Emmerick when Jurgen
-was a lad: and the other was Perion de la Foret, that outlaw who had
-come to Bellegarde very long ago disguised as the Vicomte de
-Puysange. And all three of these old acquaintances had kept their
-youth surprisingly.
-
-Now Horvendile and Perion marveled at the fine shirt which Jurgen
-was wearing.
-
-"Why, you must know," he said, modestly, "that I have lately become
-King of Eubonia, and must dress according to my station."
-
-So they said they had always expected some such high honor to befall
-him, and then the three of them fell to talking. And Perion told how
-he had come through Pseudopolis, on his way to King Theodoret at
-Lacre Kai, and how in the market-place at Pseudopolis he had seen
-Queen Helen. "She is a very lovely lady," said Perion, "and I
-marvelled over her resemblance to Count Emmerick's fair sister, whom
-we all remember."
-
-"I noticed that at once," said Horvendile, and he smiled strangely,
-"when I, too, passed through the city."
-
-"Why, but nobody could fail to notice it," said Jurgen.
-
-"It is not, of course, that I consider her to be as lovely as Dame
-Melicent," continued Perion, "since, as I have contended in all
-quarters of the world, there has never lived, and will never live,
-any woman so beautiful as Melicent. But you gentlemen appear
-surprised by what seems to me a very simple statement. Your air, in
-fine, is one that forces me to point out it is a statement I can
-permit nobody to deny." And Perion's honest eyes had narrowed
-unpleasantly, and his sun-browned countenance was uncomfortably
-stern.
-
-"Dear sir," said Jurgen, hastily, "it was merely that it appeared to
-me the lady whom they call Queen Helen hereabouts is quite evidently
-Count Emmerick's sister Dorothy la Desiree."
-
-"Whereas I recognized her at once," says Horvendile, "as Count
-Emmerick's third sister, La Beale Ettarre."
-
-And now they stared at one another, for it was certain that these
-three sisters were not particularly alike.
-
-"Putting aside any question of eyesight," observes Perion, "it is
-indisputable that the language of both of you is distorted. For one
-of you says this is Madame Dorothy, and the other says this is
-Madame Ettarre: whereas everybody knows that this Queen Helen,
-whomever she may resemble, cannot possibly be anybody else save
-Queen Helen."
-
-"To you, who are always the same person," replied Jurgen, "that may
-sound reasonable. For my part, I am several people: and I detect no
-incongruity in other persons' resembling me."
-
-"There would be no incongruity anywhere," suggested Horvendile, "if
-Queen Helen were the woman whom we had loved in vain. For the woman
-whom when we were young we loved in vain is the one woman that we
-can never see quite clearly, whatever happens. So we might easily, I
-suppose, confuse her with some other woman."
-
-"But Melicent is the lady whom I have loved in vain," said Perion,
-"and I care nothing whatever about Queen Helen. Why should I? What
-do you mean now, Horvendile, by your hints that I have faltered in
-my constancy to Dame Melicent since I saw Queen Helen? I do not like
-such hints."
-
-"No less, it is Ettarre whom I love, and have loved not quite in
-vain, and have loved unfalteringly," says Horvendile, with his quiet
-smile: "and I am certain that it was Ettarre whom I beheld when I
-looked upon Queen Helen."
-
-"I may confess," says Jurgen, clearing his throat, "that I have
-always regarded Madame Dorothy with peculiar respect and admiration.
-For the rest, I am married. Even so, I think that Madame Dorothy is
-Queen Helen."
-
-Then they fell to debating this mystery. And presently Perion said
-the one way out was to leave the matter to Queen Helen. "She at all
-events must know who she is. So do one of you go back into the city,
-and embrace her knees as is the custom of this country when one
-implores a favor of the King or the Queen: and do you then ask her
-fairly."
-
-"Not I," says Jurgen. "I am upon terms of some intimacy with a
-hamadryad just at present. I am content with my Hamadryad. And I
-intend never to venture into the presence of Queen Helen any more,
-in order to preserve my contentment."
-
-"Why, but I cannot go," says Perion, "because Dame Melicent has a
-little mole upon her left cheek. And Queen Helen's cheek is
-flawless. You understand, of course, that I am certain this mole
-immeasurably enhances the beauty of Dame Melicent," he added,
-loyally. "None the less, I mean to hold no further traffic with
-Queen Helen."
-
-"Now my reason for not going is this," said Horvendile:--"that if I
-attempted to embrace the knees of Ettarre, whom people hereabouts
-call Helen, she would instantly vanish. Other matters apart, I do
-not wish to bring any such misfortune upon the Island of Leuke."
-
-"But that," said Perion, "is nonsense."
-
-"Of course it is," said Horvendile. "That is probably why it
-happens."
-
-So none of them would go. And each of them clung, none the less, to
-his own opinion about Queen Helen. And presently Perion said they
-were wasting both time and words. Then Perion bade the two farewell,
-and Perion continued southward, toward Lacre Kai. And as he went he
-sang a song in honor of Dame Melicent, whom he celebrated as Heart
-o' My Heart: and the two who heard him agreed that Perion de la
-Foret was probably the worst poet in the world.
-
-"Nevertheless, there goes a very chivalrous and worthy gentleman,"
-said Horvendile, "intent to play out the remainder of his romance. I
-wonder if the Author gets much pleasure from these simple
-characters? At least they must be easy to handle."
-
-"I cultivate a judicious amount of gallantry," says Jurgen: "I do
-not any longer aspire to be chivalrous. And indeed, Horvendile, it
-seems to me indisputable that each one of us is the hero in his own
-romance, and cannot understand any other person's romance, but
-misinterprets everything therein, very much as we three have fallen
-out in the simple matter of a woman's face."
-
-Now young Horvendile meditatively stroked his own curly and reddish
-hair, brushing it away from his ears with his left hand, as he sat
-there staring meditatively at nothing in particular.
-
-"I would put it, Jurgen, that we three have met like characters out
-of three separate romances which the Author has composed in
-different styles."
-
-"That also," Jurgen submitted, "would be nonsense."
-
-"Ah, but perhaps the Author very often perpetrates nonsense. Come
-Jurgen, you who are King of Eubonia!" says Horvendile, with his
-wide-set eyes a-twinkle; "what is there in you or me to attest that
-our Author has not composed our romances with his tongue in his
-cheek?"
-
-"Messire Horvendile, if you are attempting to joke about Koshchei
-who made all things as they are, I warn you I do not consider that
-sort of humor very wholesome. Without being prudish, I believe in
-common-sense: and I would vastly prefer to have you talk about
-something else."
-
-Horvendile was still smiling. "You look some day to come to
-Koshchei, as you call the Author. That is easily said, and sounds
-excellently. Ah, but how will you recognize Koshchei? and how do you
-know you have not already passed by Koshchei in some street or
-meadow? Come now, King Jurgen," said Horvendile, and still his young
-face wore an impish smile; "come tell me, how do you know that I am
-not Koshchei who made all things as they are?"
-
-"Be off with you!" says Jurgen; "you would never have had the wit to
-invent a Jurgen. Something else is troubling me: I have just
-recollected that the young Perion who left us only a moment since,
-grew to be rich and gray-headed and famous, and took Dame Melicent
-from her pagan husband, and married her himself: and that all this
-happened long years ago. So our recent talk with young Perion seems
-very improbable."
-
-"Why, but do you not remember, too, that I ran away in the night
-when Maugis d'Aigremont stormed Storisende? and was never heard of
-any more? and that all this, too, took place a long, long while ago?
-Yet we have met as three fine young fellows, here on the beach of
-fabulous Leuke. I put it to you fairly, King Jurgen: now how could
-this conceivably have come about unless the Author sometimes
-composes nonsense?"
-
-"Truly the way that you express it, Horvendile, the thing does seem
-a little strange; and I can think of no explanation rendering it
-plausible."
-
-"Again, see now, King Jurgen of Eubonia, how you underrate the
-Author's ability. This is one of the romancer's most venerable
-devices that is being practised. See for yourself!" And suddenly
-Horvendile pushed Jurgen so that Jurgen tumbled over in the warm
-sand.
-
-Then Jurgen arose, gaping and stretching himself. "That was a very
-foolish dream I had, napping here in the sun. For it was certainly a
-dream. Otherwise, they would have left footprints, these young
-fellows who have gone the way of youth so long ago. And it was a
-dream that had no sense in it. But indeed it would be strange if
-that were the whole point of it, and if living, too, were such a
-dream, as that queer Horvendile would have me think."
-
-Jurgen snapped his fingers.
-
-"Well, and what in common fairness could he or anyone else expect me
-to do about it! That is the answer I fling at you, you Horvendile
-whom I made up in a dream. And I disown you as the most futile of my
-inventions. So be off with you! and a good riddance, too, for I
-never held with upsetting people."
-
-Then Jurgen dusted himself, and trudged home to an early supper with
-the Hamadryad who contented him.
-
-
-
-
-30.
-
-Economics of King Jurgen
-
-
-Now Jurgen's curious dream put notions into the restless head of
-Jurgen. So mighty became his curiosity that he went shuddering into
-the abhorred Woods, and passed over Coalisnacoan (which is the Ferry
-of Dogs), and did all such detestable things as were necessary to
-placate Phobetor. Then Jurgen tricked Phobetor by an indescribable
-device, wherein surprising use was made of a cheese and three
-beetles and a gimlet, and so cheated Phobetor out of a gray magic.
-And that night while Pseudopolis slept King Jurgen came down into
-this city of gold and ivory.
-
-Jurgen went with distaste among the broad-browed and great-limbed
-monarchs of Pseudopolis, for they reminded him of things that he had
-long ago put aside, and they made him feel unpleasantly ignoble and
-insignificant. That was his real reason for avoiding the city.
-
-Now he passed between unlighted and silent palaces, walking in
-deserted streets where the moon made ominous shadows. Here was the
-house of Ajax Telamon who reigned in sea-girt Salamis, here that of
-god-like Philoctetes: much-counseling Odysseus dwelt just across the
-way, and the corner residence was fair-haired Agamemnon's: in the
-moonlight Jurgen easily made out these names engraved upon the
-bronze shield that hung beside each doorway. To every side of him
-slept the heroes of old song while Jurgen skulked under their
-windows.
-
-He remembered how incuriously--not even scornfully--these people had
-overlooked him on that disastrous afternoon when he had ventured
-into Pseudopolis by daylight. And a spiteful little gust of rage
-possessed him, and Jurgen shook his fist at the big silent palaces.
-
-"Yah!" he snarled: for he did not know at all what it was that he
-desired to say to those great stupid heroes who did not care what he
-said, but he knew that he hated them. Then Jurgen became aware of
-himself growling there like a kicked cur who is afraid to bite, and
-he began to laugh at this Jurgen.
-
-"Your pardon, gentlemen of Greece," says he, with a wide ceremonious
-bow, "and I think the information I wished to convey was that I am a
-monstrous clever fellow."
-
-Jurgen went into the largest palace, and crept stealthily by the
-bedroom of Achilles, King of Men, treading a-tip-toe; and so came at
-last into a little room panelled with cedar-wood where slept Queen
-Helen. She was smiling in her sleep when he had lighted his lamp,
-with due observance of the gray magic. She was infinitely beautiful,
-this young Dorothy whom people hereabouts through some odd error
-called Helen.
-
-For Jurgen saw very well that this was Count Emmerick's sister
-Dorothy la Desiree, whom Jurgen had vainly loved in the days when
-Jurgen was young alike in body and heart. Just once he had won back
-to her, in the garden between dawn and sunrise: but he was then a
-time-battered burgher whom Dorothy did not recognise. Now he
-returned to her a king, less admirable it might be than some of the
-many other kings without realms who slept now in Pseudopolis, but
-still very fine in his borrowed youth, and above all, armored by a
-gray magic: so that improbabilities were possible. And Jurgen's eyes
-were furtive, and he passed his tongue across his upper lip from one
-corner to the other, and his hand went out toward the robe of
-violet-colored wool which covered the sleeping girl, for he stood
-ready to awaken Dorothy la Desiree in the way he often awoke
-Chloris.
-
-But a queer thought held him. Nothing, he recollected, had shown the
-power to hurt him very deeply since he had lost this young Dorothy.
-And to affairs which threatened to result unpleasantly, he had
-always managed to impart an agreeable turn, since then, by virtue of
-preserving a cool heart. What if by some misfortune he were to get
-back his real youth? and were to become again the flustered boy who
-blundered from stammering rapture to wild misery, and back again, at
-the least word or gesture of a gold-haired girl?
-
-"Thank you, no!" says Jurgen. "The boy was more admirable than I,
-who am by way of being not wholly admirable. But then he had a
-wretched time of it, by and large. Thus it may be that my real youth
-lies sleeping here: and for no consideration would I re-awaken it."
-
-And yet tears came into his eyes, for no reason at all. And it
-seemed to him that the sleeping woman, here at his disposal, was not
-the young Dorothy whom he had seen in the garden between dawn and
-sunrise, although the two were curiously alike; and that of the two
-this woman here was, somehow, infinitely the lovelier.
-
-"Lady, if you indeed be the Swan's daughter, long and long ago there
-was a child that was ill. And his illness turned to a fever, and in
-his fever he arose from his bed one night, saying that he must set
-out for Troy, because of his love for Queen Helen. I was once that
-child. I remember how strange it seemed to me I should be talking
-such nonsense: I remember how the warm room smelt of drugs: and I
-remember how I pitied the trouble in my nurse's face, drawn and old
-in the yellow lamplight. For she loved me, and she did not
-understand: and she pleaded with me to be a good boy and not to
-worry my sleeping parents. But I perceive now that I was not talking
-nonsense."
-
-He paused, considering the riddle: and his fingers fretted with the
-robe of violet-colored wool beneath which lay Queen Helen. "Yours
-is that beauty of which men know by fabulous report alone, and which
-they may not ever find, nor ever win to, quite. And for that beauty
-I have hungered always, even in childhood. Toward that beauty I have
-struggled always, but not quite whole-heartedly. That night forecast
-my life. I have hungered for you: and"--Jurgen smiled here--"and I
-have always stayed a passably good boy, lest I should beyond reason
-disturb my family. For to do that, I thought, would not be fair: and
-still I believe for me to have done that would have been unfair."
-
-He grimaced at this point: for Jurgen was finding his scruples
-inconveniently numerous.
-
-"And now I think that what I do to-night is not quite fair to Chloris.
-And I do not know what thing it is that I desire, and the will of
-Jurgen is a feather in the wind. But I know that I would like to love
-somebody as Chloris loves me, and as so many women have loved me. And
-I know that it is you who have prevented this, Queen Helen, at every
-moment of my life since the disastrous moment when I first seemed to
-find your loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the memory
-of your beauty, as I then saw it mirrored in the face of a jill-flirt,
-which has enfeebled me for such honest love as other men give women:
-and I envy these other men. For Jurgen has loved nothing--not even you,
-not even Jurgen!--quite whole-heartedly. Well, what if I took vengeance
-now upon this thieving comeliness, upon this robber that strips life of
-joy and sorrow?"
-
-Jurgen stood at Queen Helen's bedside, watching her, for a long
-while. He had shifted into a less fanciful mood: and the shadow that
-followed him was ugly and hulking and wavering upon the cedarn wall
-of Queen Helen's sleeping-chamber.
-
-"Mine is a magic which does not fail," old Phobetor had said, while
-his attendants raised his eyelids so that he could see King Jurgen.
-
-Now Jurgen remembered this. And reflectively he drew back the robe
-of violet-colored wool, a little way. The breast of Queen Helen lay
-bare. And she did not move at all, but she smiled in her sleep.
-
-Never had Jurgen imagined that any woman could be so beautiful nor
-so desirable as this woman, or that he could ever know such rapture.
-So Jurgen paused.
-
-"Because," said Jurgen now, "it may be this woman has some fault: it
-may be there is some fleck in her beauty somewhere. And sooner than
-know that, I would prefer to retain my unreasonable dreams, and this
-longing which is unfed and hopeless, and the memory of to-night.
-Besides, if she were perfect in everything, how could I live any
-longer, who would have no more to desire? No, I would be betraying
-my own interests, either way; and injustice is always despicable."
-
-So Jurgen sighed and gently replaced the robe of violet-colored
-wool, and he returned to his Hamadryad.
-
-"And now that I think of it, too," reflected Jurgen, "I am behaving
-rather nobly. Yes, it is questionless that I have to-night evinced a
-certain delicacy of feeling which merits appreciation, at all events
-by King Achilles."
-
-
-
-
-31.
-
-The Fall of Pseudopolis
-
-
-So Jurgen abode in Leuke, and complied with the customs of that
-country; and what with one thing and another, he and Chloris made
-the time pass pleasantly enough, until the winter solstice was at
-hand. Now Pseudopolis, as has been said, was at war with Philistia:
-so it befell that at this season Leuke was invaded by an army of
-Philistines, led by their Queen Dolores, a woman who was wise but
-not entirely reliable. They came from the coast, a terrible army
-insanely clad in such garments as had been commanded by Ageus, a god
-of theirs; and chaunting psalms in honor of their god Vel-Tyno, who
-had inspired this crusade: thus they swept down upon Pseudopolis,
-and encamped before the city.
-
-These Philistines fought in this campaign by casting before them a
-more horrible form of Greek fire, which consumed whatever was not
-gray-colored. For that color alone was now favored by their god
-Vel-Tyno. "And all other colors," his oracles had decreed, "are
-forevermore abominable, until I say otherwise."
-
-So the forces of Philistia were marshalled in the plain before
-Pseudopolis, and Queen Dolores spoke to her troops. And smilingly
-she said:--
-
-"Whenever you come to blows with the enemy he will be beaten. No
-mercy will be shown, no prisoners taken. As the Philistines under
-Libnah and Goliath and Gershon, and a many other tall captains, made
-for themselves a name which is still mighty in traditions and
-legend, even thus to-day may the name of Realist be so fixed in
-Pseudopolis, by your deeds to-day, that no one shall ever dare again
-even to look askance at a Philistine. Open the door for Realism,
-once for all!"
-
-Meanwhile within the city Achilles, King of Men, addressed his
-army:--
-
-"The eyes of all the world will be upon you, because you are in some
-especial sense the soldiers of Romance. Let it be your pride,
-therefore, to show all men everywhere, not only what good soldiers
-you are, but also what good men you are, keeping yourselves fit and
-straight in everything, and pure and clean through and through. Let
-us set ourselves a standard so high that it will be a glory to live
-up to it, and then let us live up to it, and add a new laurel to the
-crown of Pseudopolis. May the Gods of Old keep you and guide you!"
-
-Then said Thersites, in his beard: "Certainly Pelides has learned
-from history with what weapon a strong man discomfits the
-Philistines."
-
-But the other kings applauded, and the trumpet was sounded, and the
-battle was joined. And that day the forces of Philistia were
-everywhere triumphant. But they report a queer thing happened: and
-it was that when the Philistines shouted in their triumph, Achilles
-and all they who served him rose from the ground like gleaming
-clouds and passed above the heads of the Philistines, deriding them.
-
-Thus was Pseudopolis left empty, so that the Philistines entered
-thereinto without any opposition. They defiled this city of
-blasphemous colors, then burned it as a sacrifice to their god
-Vel-Tyno, because the color of ashes is gray.
-
-Then the Philistines erected lithoi (which were not unlike may-poles),
-and began to celebrate their religious rites.
-
- * * * * *
-
-So it was reported: but Jurgen witnessed none of these events.
-
-"Let them fight it out," said Jurgen: "it is not my affair. I agree
-with Silenus: dullness will conquer dullness, and it will not
-matter. But do you, woman dear, take shelter with your kindred in
-the unconquerable Woods, for there is no telling what damage the
-Philistines may do hereabouts."
-
-"Will you go with me, Jurgen?"
-
-"My dear, you know very well that it is impossible for me ever again
-to go into the Woods, after the trick I played upon Phobetor."
-
-"And if only you had kept your head about that bean-pole of a Helen,
-in her yellow wig--for I have not a doubt that every strand of it is
-false, and at all events this is not a time to be arguing about it,
-Jurgen,--why, then you would never have meddled with Uncle Phobetor!
-It simply shows you!"
-
-"Yes," said Jurgen.
-
-"Still, I do not know. If you come with me into the Woods, Uncle
-Phobetor in his impetuous way will quite certainly turn you into a
-boar-pig, because he has always done that to the people who
-irritated him--"
-
-"I seem to recognise that reason."
-
-"--But give me time, and I can get around Uncle Phobetor, just as I
-have always done, and he will turn you back."
-
-"No," says Jurgen, obstinately, "I do not wish to be turned into a
-boar-pig."
-
-"Now, Jurgen, let us be sensible about this! Of course, it is a
-little humiliating. But I will take the very best of care of you,
-and feed you with my own acorns, and it will be a purely temporary
-arrangement. And to be a pig for a week or two, or even for a month,
-is infinitely better for a poet than being captured by the
-Philistines."
-
-"How do I know that?" says Jurgen.
-
-"--For it is not, after all, as if Uncle Phobetor's heart were not
-in the right place. It is just his way. And besides, you must
-remember what you did with that gimlet!"
-
-Said Jurgen: "All this is hardly to the purpose. You forget I have
-seen the hapless swine of Phobetor, and I know how he ameliorates
-the natural ferocity of his boar-pigs. No, I am Jurgen. So I remain.
-I will face the Philistines and whatever they may possibly do to me,
-rather than suffer that which Phobetor will quite certainly do to
-me."
-
-"Then I stay too," said Chloris.
-
-"No, woman dear--!"
-
-"But do you not understand?" says Chloris, a little pale, as he saw
-now. "Since the life of a hamadryad is linked with the life of her
-tree, nobody can harm me so long as my tree lives: and if they cut
-down my tree I shall die, wherever I may happen to be."
-
-"I had forgotten that." He was really troubled now.
-
-"--And you can see for yourself, Jurgen, it is quite out of the
-question for me to be carrying that great oak anywhere, and I wonder
-at your talking such nonsense."
-
-"Indeed, my dear," says Jurgen, "we are very neatly trapped. Well,
-nobody can live longer in peace than his neighbor chooses.
-Nevertheless, it is not fair."
-
-As he spoke the Philistines came forth from the burning city. Again
-the trumpet sounded, and the Philistines advanced in their order of
-battle.
-
-
-
-
-32.
-
-Sundry Devices of the Philistines
-
-
-Meanwhile the People of the Field had watched Pseudopolis burn, and
-had wondered what would befall them. They had not long to wonder,
-for next day the Fields were occupied, without any resistance by the
-inhabitants.
-
-"The People of the Field," said they, "have never fought, and for
-them to begin now would be a very unheard-of thing indeed."
-
-So the Fields were captured by the Philistines, and Chloris and
-Jurgen and all the People of the Field were judged summarily. They
-were declared to be obsolete illusions, whose merited doom was to be
-relegated to limbo. To Jurgen this appeared unreasonable.
-
-"For I am no illusion," he asserted. "I am manifestly flesh and
-blood, and in addition, I am the high King of Eubonia, and no less.
-Why, in disputing these facts you contest circumstances that are so
-well known hereabouts as to rank among mathematical certainties. And
-that makes you look foolish, as I tell you for your own good."
-
-This vexed the leaders of the Philistines, as it always vexes people
-to be told anything for their own good. "We would have you know,"
-said they, "that we are not mathematicians; and that moreover, we
-have no kings in Philistia, where all must do what seems to be
-expected of them, and have no other law."
-
-"How then can you be the leaders of Philistia?"
-
-"Why, it is expected that women and priests should behave
-unaccountably. Therefore all we who are women or priests do what we
-will in Philistia, and the men there obey us. And it is we, the
-priests of Philistia, who do not think you can possibly have any
-flesh and blood under a shirt which we recognize to be a
-conventional figure of speech. It does not stand to reason. And
-certainly you could not ever prove such a thing by mathematics; and
-to say so is nonsense."
-
-"But I can prove it by mathematics, quite irrefutably. I can prove
-anything you require of me by whatever means you may prefer," said
-Jurgen, modestly, "for the simple reason that I am a monstrous
-clever fellow."
-
-Then spoke the wise Queen Dolores, saying: "I have studied
-mathematics. I will question this young man, in my tent to-night,
-and in the morning I will report the truth as to his claims. Are you
-content to endure this interrogatory, my spruce young fellow who
-wear the shirt of a king?"
-
-Jurgen looked full upon her: she was lovely as a hawk is lovely: and
-of all that Jurgen saw Jurgen approved. He assumed the rest to be in
-keeping: and deduced that Dolores was a fine woman.
-
-"Madame and Queen," said Jurgen, "I am content. And I can promise to
-deal fairly with you."
-
-So that evening Jurgen was conducted into the purple tent of Queen
-Dolores of Philistia. It was quite dark there, and Jurgen went in
-alone, and wondering what would happen next: but this scented
-darkness he found of excellent augury, if only because it prevented
-his shadow from following him.
-
-"Now, you who claim to be flesh and blood, and King of Eubonia,
-too," says the voice of Queen Dolores, "what is this nonsense you
-were talking about proving any such claims by mathematics?"
-
-"Well, but my mathematics," replied Jurgen, "are Praxagorean."
-
-"What, do you mean Praxagoras of Cos?"
-
-"As if," scoffed Jurgen, "anybody had ever heard of any other
-Praxagoras!"
-
-"But he, as I recall, belonged to the medical school of the
-Dogmatici," observed the wise Queen Dolores, "and was particularly
-celebrated for his researches in anatomy. Was he, then, also a
-mathematician?"
-
-"The two are not incongruous, madame, as I would be delighted to
-demonstrate."
-
-"Oh, nobody said that! For, indeed, it does seem to me I have heard
-of this Praxagorean system of mathematics, though, I confess, I have
-never studied it."
-
-"Our school, madame, postulates, first of all, that since the
-science of mathematics is an abstract science, it is best inculcated
-by some concrete example."
-
-Said the Queen: "But that sounds rather complicated."
-
-"It occasionally leads to complications," Jurgen admitted, "through
-a choice of the wrong example. But the axiom is no less true."
-
-"Come, then, and sit next to me on this couch if you can find it in
-the dark; and do you explain to me what you mean."
-
-"Why, madame, by a concrete example I mean one that is perceptible
-to any of the senses--as to sight or hearing, or touch--"
-
-"Oh, oh!" said the Queen, "now I perceive what you mean by a
-concrete example. And grasping this, I can understand that
-complications must of course arise from a choice of the wrong
-example."
-
-"Well, then, madame, it is first necessary to implant in you, by the
-force of example, a lively sense of the peculiar character, and
-virtues and properties, of each of the numbers upon which is based
-the whole science of Praxagorean mathematics. For in order to
-convince you thoroughly, we must start far down, at the beginning of
-all things."
-
-"I see," said the Queen, "or rather, in this darkness I cannot see
-at all, but I perceive your point. Your opening interests me: and
-you may go on."
-
-"Now ONE, or the monad," says Jurgen, "is the principle and the end
-of all: it reveals the sublime knot which binds together the chain
-of causes: it is the symbol of identity, of equality, of existence,
-of conservation, and of general harmony." And Jurgen emphasized
-these characteristics vigorously. "In brief, ONE is a symbol of the
-union of things: it introduces that generating virtue which is the
-cause of all combinations: and consequently ONE is a good
-principle."
-
-"Ah, ah!" said Queen Dolores, "I heartily admire a good principle.
-But what has become of your concrete example?"
-
-"It is ready for you, madame: there is but ONE Jurgen."
-
-"Oh, I assure you, I am not yet convinced of that. Still, the
-audacity of your example will help me to remember ONE, whether or
-not you prove to be really unique."
-
-"Now, TWO, or the dyad, the origin of contrasts--"
-
-Jurgen went on penetratingly to demonstrate that TWO was a symbol of
-diversity and of restlessness and of disorder, ending in collapse
-and separation: and was accordingly an evil principle. Thus was the
-life of every man made wretched by the struggle between his TWO
-components, his soul and his body; and thus was the rapture of
-expectant parents considerably abated by the advent of TWINS.
-
-THREE, or the triad, however, since everything was composed of three
-substances, contained the most sublime mysteries, which Jurgen duly
-communicated. We must remember, he pointed out, that Zeus carried a
-TRIPLE thunderbolt, and Poseidon a TRIDENT, whereas Ades was guarded
-by a dog with THREE heads: this in addition to the omnipotent
-brothers themselves being a TRIO.
-
-Thus Jurgen continued to impart the Praxagorean significance of each
-digit separately: and by and by the Queen was declaring his flow of
-wisdom was superhuman.
-
-"Ah, but, madame, not even the wisdom of a king is without limit.
-EIGHT, I repeat, then, is appropriately the number of the
-Beatitudes. And NINE, or the ennead, also, being the multiple of
-THREE, should be regarded as sacred--"
-
-The Queen attended docilely to his demonstration of the peculiar
-properties of NINE. And when he had ended she confessed that beyond
-doubt NINE should be regarded as miraculous. But she repudiated his
-analogues as to the muses, the lives of a cat, and how many tailors
-made a man.
-
-"Rather, I shall remember always," she declared, "that King Jurgen
-of Eubonia is a NINE days' wonder."
-
-"Well, madame," said Jurgen, with a sigh, "now that we have reached
-NINE, I regret to say we have exhausted the digits."
-
-"Oh, what a pity!" cried Queen Dolores. "Nevertheless, I will
-concede the only illustration I disputed; there is but ONE Jurgen:
-and certainly this Praxagorean system of mathematics is a
-fascinating study." And promptly she commenced to plan Jurgen's
-return with her into Philistia, so that she might perfect herself in
-the higher branches of mathematics. "For you must teach me calculus
-and geometry and all other sciences in which these digits are
-employed. We can arrange some compromise with the priests. That is
-always possible with the priests of Philistia, and indeed the
-priests of Sesphra can be made to help anybody in anything. And as
-for your Hamadryad, I will attend to her myself."
-
-"But, no," says Jurgen, "I am ready enough in all conscience to
-compromise elsewhere: but to compound with the forces of Philistia
-is the one thing I cannot do."
-
-"Do you mean that, King Jurgen?" The Queen was astounded.
-
-"I mean it, my dear, as I mean nothing else. You are in many ways an
-admirable people, and you are in all ways a formidable people. So I
-admire, I dread, I avoid, and at the very last pinch I defy. For you
-are not my people, and willy-nilly my gorge rises against your laws,
-as equally insane and abhorrent. Mind you, though, I assert nothing.
-You may be right in attributing wisdom to these laws; and certainly
-I cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is the way I feel about it. So I, who compromise with
-everything else, can make no compromise with Philistia. No, my
-adored Dolores, it is not a virtue, rather it is an instinct with
-me, and I have no choice."
-
-Even Dolores, who was Queen of all the Philistines, could perceive
-that this man spoke truthfully. "I am sorry," says she, with real
-regret, "for you could be much run after in Philistia."
-
-"Yes," said Jurgen, "as an instructor in mathematics."
-
-"But, no, King Jurgen, not only in mathematics," said Dolores,
-reasonably. "There is poetry, for instance! For they tell me you are
-a poet, and a great many of my people take poetry quite seriously, I
-believe. Of course, I do not have much time for reading, myself. So
-you can be the Poet Laureate of Philistia, on any salary you like.
-And you can teach us all your ideas by writing beautiful poems about
-them. And you and I can be very happy together."
-
-"Teach, teach! there speaks Philistia, and very temptingly, too,
-through an adorable mouth, that would bribe me with praise and fine
-food and soft days forever. It is a thing that happens rather often,
-though. And I can but repeat that art is not a branch of pedagogy!"
-
-"Really I am heartily sorry. For apart from mathematics, I like you,
-King Jurgen, just as a person."
-
-"I, too, am sorry, Dolores. For I confess to a weakness for the
-women of Philistia."
-
-"Certainly you have given me no cause to suspect you of any weakness
-in that quarter," observed Dolores, "in the long while you have been
-alone with me, and have talked so wisely and have reasoned so
-deeply. I am afraid that after to-night I shall find all other men
-more or less superficial. Heigho! and I shall probably weep my eyes
-out to-morrow when you are relegated to limbo. For that is what the
-priests will do with you, King Jurgen, on one plea or another, if
-you do not conform to the laws of Philistia."
-
-"And that one compromise I cannot make! Ah, but even now I have a
-plan wherewith to escape your priests: and failing that, I possess a
-cantrap to fall back upon in my hour of direst need. My private
-affairs are thus not yet in a hopeless or even in a dejected
-condition. This fact now urges me to observe that TEN, or the
-decade, is the measure of all, since it contains all the numeric
-relations and harmonies--"
-
-So they continued their study of mathematics until it was time for
-Jurgen to appear again before his judges.
-
-And in the morning Queen Dolores sent word to her priests that she
-was too sleepy to attend their council, but that the man was
-indisputably flesh and blood, amply deserved to be a king, and as a
-mathematician had not his peer.
-
-Now these points being settled, the judges conferred, and Jurgen was
-decreed a backslider into the ways of undesirable error. His judges
-were the priests of Vel-Tyno and Sesphra and Ageus, who are the Gods
-of Philistia.
-
-Then the priest of Ageus put on his spectacles and consulted the
-canonical law, and declared that this change in the indictment
-necessitated a severance of Jurgen from the others, in the
-infliction of punishment.
-
-"For each, of course, must be relegated to the limbo of his fathers,
-as was foretold, in order that the prophecies may be fulfilled.
-Religion languishes when prophecies are not fulfilled. Now it
-appears that the forefathers of the flesh and blood prisoner were of
-a different faith from the progenitors of these obsolete illusions,
-and that his fathers foretold quite different things, and that their
-limbo was called Hell."
-
-"It is little you know," says Jurgen, "of the religion of Eubonia."
-
-"We have it written down in this great book," the priest of Vel-Tyno
-then told him,--"every word of it without blot or error."
-
-"Then you will see that the King of Eubonia is the head of the
-church there, and changes all the prophecies at will. Learned
-Gowlais says so directly: and the judicious Stevegonius was forced
-to agree with him, however unwillingly, as you will instantly
-discover by consulting the third section of his widely famous
-nineteenth chapter."
-
-"Both Gowlais and Stevegonius were probably notorious heretics,"
-says the priest of Ageus. "I believe that was settled once for all
-at the Diet of Orthumar."
-
-"Eh!" says Jurgen. He did not like this priest. "Now I will wager,
-sirs," Jurgen continued, a trifle patronizingly, "that you gentlemen
-have not read Gowlais, or even Stevegonius, in the light of
-Vossler's commentaries. And that is why you underrate them."
-
-"I at least have read every word that was ever written by any of
-these three," replied the priest of Sesphra--"and with, as I need
-hardly say, the liveliest abhorrence. And this Gowlais in
-particular, as I hasten to agree with my learned confrere, is a most
-notorious heretic--"
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you telling me
-about Gowlais!"
-
-"I tell you that I have been roused to indignation by his
-_Historia de Bello Veneris_--"
-
-"You surprise me: still--"
-
-"--Shocked by his _Pornoboscodidascolo_--"
-
-"I can hardly believe it: even so, you must grant--"
-
-"--And horrified by his _Liber de immortalitate Mentulae_--"
-
-"Well, conceding you that earlier work, sir, yet, at the same
-time--"
-
-"--And have been disgusted by his _De modo coeundi_--"
-
-"Ah, but, none the less--"
-
-"--And have shuddered over the unspeakable enormities of
-his _Erotopaegnion!_ of his _Cinaedica!_ and especially of his
-_Epipedesis_, that most pestilential and abominable book,
-_quem sine horrore nemo potest legere_--"
-
-"Still, you cannot deny--"
-
-"--And have read also all the confutations of this detestable
-Gowlais: as those of Zanchius, Faventinus, Lelius Vincentius,
-Lagalla, Thomas Giaminus, and eight other admirable commentators--"
-
-"You are very exact, sir: but--"
-
-"--And that, in short, I have read every book you can imagine," says
-the priest of Sesphra.
-
-The shoulders of Jurgen rose to his ears, and Jurgen silently flung
-out his hands, palms upward.
-
-"For, I perceive," says Jurgen, to himself, "that this Realist is
-too circumstantial for me. None the less, he invents his facts: it
-is by citing books which never existed that he publicly confutes the
-Gowlais whom I invented privately: and that is not fair. Now there
-remains only one chance for Jurgen; but luckily that chance is
-sure."
-
-"Why are you fumbling in your pocket?" asks the old priest of Ageus,
-fidgeting and peering.
-
-"Aha, you may well ask!" cried Jurgen. He unfolded the cantrap which
-had been given him by the Master Philologist, and which Jurgen had
-treasured against the time when more was needed than a glib tongue.
-"O most unrighteous judges," says Jurgen, sternly, "now hear and
-tremble! 'At the death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who
-should be named John the Twentieth, was through an error in the
-reckoning elevated to the papal chair as John the Twenty-first!'"
-
-"Hah, and what have we to do with that?" inquired the priest of
-Vel-Tyno, with raised eyebrows. "Why are you telling us of these
-irrelevant matters?"
-
-"Because I thought it would interest you," said Jurgen. "It was a
-fact that appeared to me rather amusing. So I thought I would
-mention it."
-
-"Then you have very queer ideas of amusement," they told him. And
-Jurgen perceived that either he had not employed his cantrap
-correctly or else that its magic was unappreciated by the leaders of
-Philistia.
-
-
-
-
-33.
-
-Farewell to Chloris
-
-
-Now the Philistines led out their prisoners, and made ready to
-inflict the doom which was decreed. And they permitted the young
-King of Eubonia to speak with Chloris.
-
-"Farewell to you now, Jurgen!" says Chloris, weeping softly. "It is
-little I care what foolish words these priests of Philistia may
-utter against me. But the big-armed axemen are felling my tree
-yonder, to get them timber to make a bedstead for the Queen of
-Philistia: for that is what this Queen Dolores ordered them to do
-the first thing this morning."
-
-And Jurgen raised his hands. "You women!" he said. "What man would
-ever have thought of that?"
-
-"So when my tree is felled I must depart into a sombre land wherein
-there is no laughter at all; and where the puzzled dead go wandering
-futilely through fields of scentless asphodel, and through tall
-sullen groves of myrtle,--the puzzled quiet dead, who may not even
-weep as I do now, but can only wonder what it is that they regret.
-And I too must taste of Lethe, and forget all I have loved."
-
-"You should give thanks to the imagination of your forefathers, my
-dear, that your doom is no worse. For I am going into a more
-barbaric limbo, into the Hell of a people who thought entirely too
-much about flames and pitchforks," says Jurgen, ruefully. "I tell
-you it is the deuce and all, to come of morbid ancestry." And he
-kissed Chloris, upon the brow. "My dear, dear girl," he said, with a
-gulp, "as long as you remember me, do so with charity."
-
-"Jurgen"--and she clung close to him--"you were not ever unkind, not
-even for a moment. Jurgen, you have not ever spoken one harsh word
-to me or any other person, in all the while we were together. O
-Jurgen, whom I have loved as you could love nobody, it was not much
-those other women had left me to worship!"
-
-"Indeed, it is a pity that you loved me, Chloris, for I was not
-worthy." And for the instant Jurgen meant it.
-
-"If any other person said that, Jurgen, I would be very angry. And even
-to hear you say it troubles me, because there was never a hamadryad
-between two hills that had a husband one-half so clever-foolish as he
-made light of time and chance, with his sleek black head cocked to one
-side, and his mischievous brown eyes a-twinkle."
-
-And Jurgen wondered that this should be the notion Chloris had of
-him, and that a gesture should be the things she remembered about
-him: and he was doubly assured that no woman bothers to understand
-the man she elects to love and cosset and slave for.
-
-"O woman dear," says Jurgen, "but I have loved you, and my heart is
-water now that you are taken from me: and to remember your ways and
-the joy I had in them will be a big and grinding sorrow in the long
-time to come. Oh, not with any heroic love have I loved you, nor
-with any madness and high dreams, nor with much talking either; but
-with a love befitting my condition, with a quiet and cordial love."
-
-"And must you be trying, while I die, to get your grieving for me
-into the right words?" she asks him, smiling very sadly. "No matter:
-you are Jurgen, and I have loved you. And I am glad that I shall
-know nothing about it when in the long time, to come you will be
-telling so many other women about what was said by Zorobasius and
-Ptolemopiter, and when you will be posturing and romancing for their
-delight. For presently I shall have tasted Lethe: and presently I
-shall have forgotten you, King Jurgen, and all the joy I had in you,
-and all the pride, and all the love I had for you, King Jurgen, who
-loved me as much as you were able."
-
-"Why, and will there be any love-making, do you think, in Hell?" he
-asks her, with a doleful smile.
-
-"There will be love-making," she replied, "wherever you go, King
-Jurgen. And there will be women to listen. And at the last there
-will be a bean-pole of a woman, in a wig."
-
-"I am sorry--" he said. "And yet I have loved you, Chloris."
-
-"That is my comfort now. And presently there will be Lethe. I put
-the greater faith in Lethe. And still, I cannot help but love you,
-Jurgen, in whom I have no faith at all."
-
-He said, again: "I am not worthy."
-
-They kissed. Then each of them was conveyed to an appropriate doom.
-
-And tears were in the eyes of Jurgen, who was not used to weep: and
-he thought not at all of what was to befall him, but only of this
-and that small trivial thing which would have pleased his Chloris
-had Jurgen done it, and which for one reason or another Jurgen had
-left undone.
-
-"I was not ever unkind to her, says she! ah, but I might have been
-so much kinder. And now I shall not ever see her any more, nor ever
-any more may I awaken delight and admiration in those bright tender
-eyes which saw no fault in me! Well, but it is a comfort surely that
-she does not know how I devoted the last night she was to live to
-teaching mathematics."
-
-And then Jurgen wondered how he would be despatched into the Hell of
-his fathers? And when the Philistines showed him in what manner they
-proposed to inflict their sentence he wondered at his own
-obtuseness.
-
-"For I might have surmised this would be the way of it," said
-Jurgen. "And yet as always there is a simplicity in the methods of
-the Philistines which is unimaginable by really clever fellows. And
-as always, too, these methods are unfair to us clever fellows. Well,
-I am willing to taste any drink once: but this is a very horrible
-device, none the less; and I wonder if I have the pluck to endure
-it?"
-
-Then as he stood considering this matter, a man-at-arms came
-hurrying. He brought with him three great rolled parchments, with
-seals and ribbons and everything in order: and these were Jurgen's
-pardon and Jurgen's nomination as Poet Laureate of Philistia and
-Jurgen's appointment as Mathematician Royal.
-
-The man-at-arms brought also a letter from Queen Dolores, and this
-Jurgen read with a frown.
-
-"Do you consider now what fun it would be to hood-wink everybody by
-pretending to conform to our laws!" said this letter, and it said
-nothing more: Dolores was really a wise woman. Yet there was a
-postscript. "For we could be so happy!" said the postscript.
-
-And Jurgen looked toward the Woods, where men were sawing up a great
-oak-tree. And Jurgen gave a fine laugh, and with fine deliberateness
-he tore up the Queen's letter into little strips. Then statelily he
-took the parchments, and found they were so tough he could not tear
-them. This was uncommonly awkward, for Jurgen's ill-advised attempt
-to tear the parchments impaired the dignity of his magnanimous
-self-sacrifice: he even suspected one of the guards of smiling. So
-there was nothing for it but presently to give up that futile tugging
-and jerking, and to compromise by crumpling these parchments.
-
-"This is my answer," said Jurgen heroically, and with some
-admiration of himself, but still a little dashed by the uncalled-for
-toughness of the parchments.
-
-Then Jurgen cried farewell to fallen Leuke; and scornfully he cried
-farewell to the Philistines and to their devices. Then he submitted
-to their devices. Thus, it was without making any special protest
-about it that Jurgen was relegated to limbo, and was despatched to
-the Hell of his fathers, two days before Christmas.
-
-
-
-
-34.
-
-How Emperor Jurgen Fared Infernally
-
-
-Now the tale tells how the devils of Hell were in one of their churches
-celebrating Christmas in such manner as the devils observe that day;
-and how Jurgen came through the trapdoor in the vestry-room; and how
-he saw and wondered over the creatures which inhabited this place. For
-to him after the Christmas services came all such devils as his fathers
-had foretold, and in not a hair or scale or talon did they differ from
-the worst that anybody had been able to imagine.
-
-"Anatomy is hereabouts even more inconsequent than in Cocaigne," was
-Jurgen's first reflection. But the first thing the devils did was to
-search Jurgen very carefully, in order to make sure he was not
-bringing any water into Hell.
-
-"Now, who may you be, that come to us alive, in a fine shirt of
-which we never saw the like before?" asked Dithican. He had the head
-of a tiger, but otherwise the appearance of a large bird, with
-shining feathers and four feet: his neck was yellow, his body green,
-and his feet black.
-
-"It would not be treating honestly with you to deny that I am the
-Emperor of Noumaria," said Jurgen, somewhat advancing his estate.
-
-Now spoke Amaimon, in the form of a thick suet-colored worm going
-upright upon his tail, which shone like the tail of a glowworm. He
-had no feet, but under his chops were two short hands, and upon his
-back were bristles such as grow upon hedgehogs.
-
-"But we are rather overrun with emperors," said Amaimon, doubtfully,
-"and their crimes are a great trouble to us. Were you a very wicked
-ruler?"
-
-"Never since I became an emperor," replied Jurgen, "has any of my
-subjects uttered one word of complaint against me. So it stands to
-reason I have nothing very serious with which to reproach myself."
-
-"Your conscience, then, does not demand that you be punished?"
-
-"My conscience, gentlemen, is too well-bred to insist on anything."
-
-"You do not even wish to be tortured?"
-
-"Well, I admit I had expected something of the sort. But none the
-less, I will not make a point of it," said Jurgen, handsomely. "No,
-I shall be quite satisfied even though you do not torture me at
-all."
-
-And then the mob of devils made a great to-do over Jurgen.
-
-"For it is exceedingly good to have at least one unpretentious and
-undictatorial human being in Hell. Nobody as a rule drops in on us
-save inordinately proud and conscientious ghosts, whose self-conceit
-is intolerable, and whose demands are outrageous."
-
-"How can that be?"
-
-"Why, we have to punish them. Of course they are not properly
-punished until they are convinced that what is happening to them is
-just and adequate. And you have no notion what elaborate tortures
-they insist their exceeding wickedness has merited, as though that
-which they did or left undone could possibly matter to anybody. And
-to contrive these torments quite tires us out."
-
-"But wherefore is this place called the Hell of my fathers?"
-
-"Because your forefathers builded it in dreams," they told him, "out
-of the pride which led them to believe that what they did was of
-sufficient importance to merit punishment. Or so at least we have
-heard: but if you want the truth of the matter you must go to our
-Grandfather at Barathum."
-
-"I shall go to him, then. And do my own grandfathers, and all the
-forefathers that I had in the old time, inhabit this gray place?"
-
-"All such as are born with what they call a conscience come hither,"
-the devils said. "Do you think you could persuade them to go
-elsewhere? For in that event, we would be deeply obliged to you.
-Their self-conceit is pitiful: but it is also a nuisance, because it
-prevents our getting any rest."
-
-"Perhaps I can help you to obtain justice, and certainly to attempt
-to secure justice for you is my imperial duty. But who governs this
-country?"
-
-They told him how Hell was divided into principalities that had for
-governors Lucifer and Beelzebub and Belial and Ascheroth and
-Phlegeton: but that over all these was Grandfather Satan, who lived
-in the Black House at Barathum.
-
-"Well, I prefer," says Jurgen, "to deal directly with your
-principal, especially if he can explain the polity of this insane
-and murky country. Do some of you conduct me to him in such state as
-becomes an emperor!"
-
-So Cannagosta fetched a wheelbarrow, and Jurgen got into it, and
-Cannagosta trundled him away. Cannagosta was something like an ox,
-but rather more like a cat, and his hair was curly.
-
-And as they came through Chorasma, a very uncomfortable place where
-the damned abide in torment, whom should Jurgen see but his own
-father, Coth, the son of Smoit and Steinvor, standing there chewing
-his long moustaches in the midst of an especially tall flame.
-
-"Do you stop now for a moment!" says Jurgen, to his escort.
-
-"Oh, but this is the most vexatious person in all Hell!" cried
-Cannagosta; "and a person whom there is absolutely no pleasing!"
-
-"Nobody knows that better than I," says Jurgen.
-
-And Jurgen civilly bade his father good-day, but Coth did not
-recognize this spruce young Emperor of Noumaria, who went about Hell
-in a wheelbarrow.
-
-"You do not know me, then?" says Jurgen.
-
-"How should I know you when I never saw you before?" replied Coth,
-irritably.
-
-And Jurgen did not argue the point: for he knew that he and his
-father could never agree about anything. So Jurgen kept silent for
-that time, and Cannagosta wheeled him through the gray twilight,
-descending always deeper and yet deeper into the lowlands of Hell,
-until they had come to Barathum.
-
-
-
-
-35.
-
-What Grandfather Satan Reported
-
-
-Next the tale tells how three inferior devils made a loud music with
-bagpipes as Jurgen went into the Black House of Barathum, to talk
-with Grandfather Satan.
-
-Satan was like a man of sixty, or it might be sixty-two, in all
-things save that he was covered with gray fur, and had horns like
-those of a stag. He wore a breech-clout of very dark gray, and he
-sat in a chair of black marble, on a dais: his bushy tail, which was
-like that of a squirrel, waved restlessly over his head as he looked
-at Jurgen, without speaking, and without turning his mind from an
-ancient thought. And his eyes were like light shining upon little
-pools of ink, for they had no whites to them.
-
-"What is the meaning of this insane country?" says Jurgen, plunging
-at the heart of things. "There is no sense in it, and no fairness at
-all."
-
-"Ah," replied Satan, in his curious hoarse voice, "you may well say
-that: and it is what I was telling my wife only last night."
-
-"You have a wife, then!" says Jurgen, who was always interested in
-such matters. "Why, but to be sure! either as a Christian or as a
-married man, I should have comprehended this was Satan's due. And
-how do you get on with her?"
-
-"Pretty well," says Grandfather Satan: "but she does not understand
-me."
-
-"_Et tu, Brute!_" says Jurgen.
-
-"And what does that mean?"
-
-"It is an expression connotating astonishment over an event without
-parallel. But everything in Hell seems rather strange, and the place
-is not at all as it was rumored to be by the priests and the bishops
-and the cardinals that used to be exhorting me in my fine palace at
-Breschau."
-
-"And where, did you say, is this palace?"
-
-"In Noumaria, where I am the Emperor Jurgen. And I need not insult
-you by explaining Breschau is my capital city, and is noted for
-its manufacture of linen and woolen cloth and gloves and cameos
-and brandy, though the majority of my subjects are engaged in
-cattle-breeding and agricultural pursuits."
-
-"Of course not: for I have studied geography. And, Jurgen, it is
-often I have heard of you, though never of your being an emperor."
-
-"Did I not say this place was not in touch with new ideas?"
-
-"Ah, but you must remember that thoughtful persons keep out of Hell.
-Besides, the war with Heaven prevents us from thinking of other
-matters. In any event, you Emperor Jurgen, by what authority do you
-question Satan, in Satan's home?"
-
-"I have heard that word which the ass spoke with the cat," replied
-Jurgen; for he recollected upon a sudden what Merlin had shown him.
-
-Grandfather Satan nodded comprehendingly. "All honor be to Set and
-Bast! and may their power increase. This, Emperor, is how my kingdom
-came about."
-
-Then Satan, sitting erect and bleak in his tall marble chair,
-explained how he, and all the domain and all the infernal
-hierarchies he ruled, had been created extempore by Koshchei, to
-humor the pride of Jurgen's forefathers. "For they were exceedingly
-proud of their sins. And Koshchei happened to notice Earth once upon
-a time, with your forefathers walking about it exultant in the
-enormity of their sins and in the terrible punishments they expected
-in requital. Now Koshchei will do almost anything to humor pride,
-because to be proud is one of the two things that are impossible to
-Koshchei. So he was pleased, oh, very much pleased: and after he had
-had his laugh out, he created Hell extempore, and made it just such
-a place as your forefathers imagined it ought to be, in order to
-humor the pride of your forefathers."
-
-"And why is pride impossible to Koshchei?"
-
-"Because he made things as they are; and day and night he
-contemplates things as they are, having nothing else to look at.
-How, then, can Koshchei be proud?"
-
-"I see. It is as if I were imprisoned in a cell wherein there was
-nothing, absolutely nothing, except my verses. I shudder to think of
-it! But what is this other thing which is impossible to Koshchei?"
-
-"I do not know. It is something that does not enter into Hell."
-
-"Well, I wish I too had never entered here, and now you must assist
-me to get out of this murky place."
-
-"And why must I assist you?"
-
-"Because," said Jurgen, and he drew out the cantrap of the Master
-Philologist, "because at the death of Adrian the Fifth, Pedro
-Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an
-error in the reckoning elevated to the papal chair as John the
-Twenty-first. Do you not find my reason sufficient?"
-
-"No," said Grandfather Satan, after thinking it over, "I cannot say
-that I do. But, then, popes go to Heaven. It is considered to look
-better, all around, and particularly by my countrymen, inasmuch as
-many popes have been suspected of pro-Celestialism. So we admit none
-of them into Hell, in order to be on the safe side, now that we are
-at war. In consequence, I am no judge of popes and their affairs,
-nor do I pretend to be."
-
-And Jurgen perceived that again he had employed his cantrap
-incorrectly or else that it was impotent to rescue people from
-Satan. "But who would have thought," he reflected, "that Grandfather
-Satan was such a simple old creature!"
-
-"How long, then, must I remain here?" asks Jurgen, after a dejected
-pause.
-
-"I do not know," replies Satan. "It must depend entirely upon what
-your father thinks about it--"
-
-"But what has he to do with it?"
-
-"--Since I and all else that is here are your father's absurd
-notions, as you have so frequently proved by logic. And it is hardly
-possible that such a clever fellow as you can be mistaken."
-
-"Why, of course, that is not possible," says Jurgen. "Well, the
-matter is rather complicated. But I am willing to taste any drink
-once: and I shall manage to get justice somehow, even in this
-unreasonable place where my father's absurd notions are the truth."
-
-So Jurgen left the Black House of Barathum: and Jurgen also left
-Grandfather Satan, erect and bleak in his tall marble chair, and
-with his eyes gleaming in the dim light, as he sat there restively
-swishing his soft bushy tail, and not ever turning his mind from an
-ancient thought.
-
-
-
-
-36.
-
-Why Coth was Contradicted
-
-
-Then Jurgen went back to Chorasma, where Coth, the son of Smoit and
-Steinvor, stood conscientiously in the midst of the largest and
-hottest flame he had been able to imagine, and rebuked the outworn
-devils who were tormenting him, because the tortures they inflicted
-were not adequate to the wickedness of Coth.
-
-And Jurgen cried to his father: "The lewd fiend Cannagosta told you
-I was the Emperor of Noumaria, and I do not deny it even now. But do
-you not perceive I am likewise your son Jurgen?"
-
-"Why, so it is," said Coth, "now that I look at the rascal. And how,
-Jurgen, did you become an emperor?"
-
-"Oh, sir, and is this a place wherein to talk about mere earthly
-dignities? I am surprised your mind should still run upon these
-empty vanities even here in torment."
-
-"But it is inadequate torment, Jurgen, such as does not salve my
-conscience. There is no justice in this place, and no way of getting
-justice. For these shiftless devils do not take seriously that which
-I did, and they merely pretend to punish me, and so my conscience
-stays unsatisfied."
-
-"Well, but, father, I have talked with them, and they seem to think
-your crimes do not amount to much, after all."
-
-Coth flew into one of his familiar rages. "I would have you know
-that I killed eight men in cold blood, and held five other men while
-they were being killed. I estimate the sum of such iniquity as ten
-and a half murders, and for these my conscience demands that I be
-punished."
-
-"Ah, but, sir, that was fifty years or more ago, and these men would
-now be dead in any event, so you see it does not matter now."
-
-"I went astray with women, with I do not know how many women."
-
-Jurgen shook his head. "This is very shocking news for a son to
-receive, and you can imagine my feelings. None the less, sir, that
-also was fifty years ago, and nobody is bothering over it now."
-
-"You jackanapes, I tell you that I swore and stole and forged and
-burned four houses and broke the Sabbath and was guilty of mayhem
-and spoke disrespectfully to my mother and worshipped a stone image
-in Porutsa. I tell you I shattered the whole Decalogue, time and
-again. I committed all the crimes that were ever heard of, and
-invented six new ones."
-
-"Yes, sir," said Jurgen: "but, still, what does it matter if you
-did?"
-
-"Oh, take away this son of mine!" cried Coth: "for he is his mother
-all over again; and though I was the vilest sinner that ever lived,
-I have not deserved to be plagued twice with such silly questions.
-And I demand that you loitering devils bring more fuel."
-
-"Sir," said a panting little fiend, in the form of a tadpole with
-hairy arms and legs like a monkey's, as he ran up with four bundles
-of faggots, "we are doing the very best we can for your discomfort.
-But you damned have no consideration for us, and do not remember
-that we are on our feet day and night, waiting upon you," said the
-little devil, whimpering, as with his pitchfork he raked up the fire
-about Coth. "You do not even remember the upset condition of the
-country, on account of the war with Heaven, which makes it so hard
-for us to get you all the inconveniences of life. Instead, you
-lounge in your flames, and complain about the service, and
-Grandfather Satan punishes us, and it is not fair."
-
-"I think, myself," said Jurgen, "you should be gentler with the boy.
-And as for your crimes, sir, come, will you not conquer this pride
-which you nickname conscience, and concede that after any man has
-been dead a little while it does not matter at all what he did? Why,
-about Bellegarde no one ever thinks of your throat-cutting and
-Sabbath-breaking except when very old people gossip over the fire,
-and your wickedness brightens up the evening for them. To the rest
-of us you are just a stone in the churchyard which describes you as
-a paragon of all the virtues. And outside of Bellegarde, sir, your
-name and deeds mean nothing now to anybody, and no one anywhere
-remembers you. So really your wickedness is not bothering any person
-now save these poor toiling devils: and I think that, in
-consequence, you might consent to put up with such torments as they
-can conveniently contrive, without complaining so ill-temperedly
-about it."
-
-"Ah, but my conscience, Jurgen! that is the point."
-
-"Oh, if you continue to talk about your conscience, sir, you
-restrict the conversation to matters I do not understand, and so
-cannot discuss. But I dare say we will find occasion to thresh out
-this, and all other matters, by and by: and you and I will make the
-best of this place, for now I will never leave you."
-
-Coth began to weep: and he said that his sins in the flesh had been
-too heinous for this comfort to be permitted him in the unendurable
-torment which he had fairly earned, and hoped some day to come by.
-
-"Do you care about me, one way or the other, then?" says Jurgen,
-quite astounded.
-
-And from the midst of his flame Coth, the son of Smoit, talked of
-the birth of Jurgen, and of the infant that had been Jurgen, and of
-the child that had been Jurgen. And a horrible, deep, unreasonable
-emotion moved in Jurgen as he listened to the man who had begotten
-him, and whose flesh was Jurgen's flesh, and whose thoughts had not
-ever been Jurgen's thoughts: and Jurgen did not like it. Then the
-voice of Coth was bitterly changed, as he talked of the young man
-that had been Jurgen, of the young man who was idle and rebellious
-and considerate of nothing save his own light desires; and of the
-division which had arisen between Jurgen and Jurgen's father Coth
-spoke likewise: and Jurgen felt better now, but was still grieved to
-know how much his father had once loved him.
-
-"It is lamentably true," says Jurgen, "that I was an idle and
-rebellious son. So I did not follow your teachings. I went astray,
-oh, very terribly astray. I even went astray, sir I must tell you,
-with a nature myth connected with the Moon."
-
-"Oh, hideous abomination of the heathen!"
-
-"And she considered, sir, that thereafter I was likely to become a
-solar legend."
-
-"I should not wonder," said Coth, and he shook his bald and dome-shaped
-head despondently. "Ah, my son, it simply shows you what comes of these
-wild courses."
-
-"And in that event, I would, of course, be released from sojourning
-in the underworld by the Spring Equinox. Do you not think so, sir?"
-says Jurgen, very coaxingly, because he remembered that, according
-to Satan, whatever Coth believed would be the truth in Hell.
-
-"I am sure," said Coth--"why, I am sure I do not know anything about
-such matters."
-
-"Yes, but what do you think?"
-
-"I do not think about it at all."
-
-"Yes, but--"
-
-"Jurgen, you have a very uncivil habit of arguing with people--"
-
-"Still, sir--"
-
-"And I have spoken to you about it before--"
-
-"Yet, father--"
-
-"And I do not wish to have to speak to you about it again--"
-
-"None the less, sir--"
-
-"And when I say that I have no opinion--"
-
-"But everybody has an opinion, father!" Jurgen shouted this, and
-felt it was quite like old times.
-
-"How dare you speak to me in that tone of voice, sir!"
-
-"But I only meant--"
-
-"Do not lie to me, Jurgen! and stop interrupting me! For, as I was
-saying when you began to yell at your father as though you were
-addressing an unreasonable person, it is my opinion that I know
-nothing whatever about Equinoxes! and do not care to know anything
-about Equinoxes, I would have you understand! and that the less said
-as to such disreputable topics the better, as I tell you to your
-face!"
-
-And Jurgen groaned. "Here is a pretty father! If you had thought so,
-it would have happened. But you imagine me in a place like this, and
-have not sufficient fairness, far less paternal affection, to
-imagine me out of it."
-
-"I can only think of your well merited affliction, you quarrelsome
-scoundrel! and of the host of light women with whom you have sinned!
-and of the doom which has befallen you in consequence!"
-
-"Well, at worst," says Jurgen, "there are no women here. That ought
-to be a comfort to you."
-
-"I think there are women here," snapped his father. "It is reputed
-that quite a number of women have had consciences. But these
-conscientious women are probably kept separate from us men, in some
-other part of Hell, for the reason that if they were admitted into
-Chorasma they would attempt to tidy the place and make it habitable.
-I know your mother would have been meddling out of hand."
-
-"Oh, sir, and must you still be finding fault with mother?"
-
-"Your mother, Jurgen, was in many ways an admirable woman. But,"
-said Coth, "she did not understand me."
-
-"Ah, well, that may have been the trouble. Still, all this you say
-about women being here is mere guess-work."
-
-"It is not!" said Coth, "and I want none of your impudence, either.
-How many times must I tell you that?"
-
-Jurgen scratched his ear reflectively. For he still remembered what
-Grandfather Satan had said, and Coth's irritation seemed promising.
-"Well, but the women here are all ugly, I wager."
-
-"They are not!" said his father, angrily. "Why do you keep
-contradicting me?"
-
-"Because you do not know what you are talking about," says Jurgen,
-egging him on. "How could there be any pretty women in this horrible
-place? For the soft flesh would be burned away from their little
-bones, and the loveliest of queens would be reduced to a horrid
-cinder."
-
-"I think there are any number of vampires and succubi and such
-creatures, whom the flames do not injure at all, because these
-creatures are informed with an ardor that is unquenchable and is
-more hot than fire. And you understand perfectly what I mean, so
-there is no need for you to stand there goggling at me like a
-horrified abbess!"
-
-"Oh, sir, but you know very well that I would have nothing to do
-with such unregenerate persons."
-
-"I do not know anything of the sort. You are probably lying to me.
-You always lied to me. I think you are on your way to meet a vampire
-now."
-
-"What, sir, a hideous creature with fangs and leathery wings!"
-
-"No, but a very poisonous and seductively beautiful creature."
-
-"Come, now! you do not really think she is beautiful."
-
-"I do think so. How dare you tell me what I think and do not think!"
-
-"Ah, well, I shall have nothing to do with her."
-
-"I think you will," said his father: "ah, but I think you will be up
-to your tricks with her before this hour is out. For do I not know
-what emperors are? and do I not know you?"
-
-And Coth fell to talking of Jurgen's past, in the customary terms of
-a family squabble, such as are not very nicely repeatable elsewhere.
-And the fiends who had been tormenting Coth withdrew in
-embarrassment, and so long as Coth continued talking they kept out
-of earshot.
-
-
-
-
-37.
-
-Invention of the Lovely Vampire
-
-
-So again Coth parted with his son in anger, and Jurgen returned
-again toward Barathum; and, whether or not it was a coincidence,
-Jurgen met precisely the vampire of whom he had inveigled his father
-into thinking. She was the most seductively beautiful creature that
-it would be possible for Jurgen's father or any other man to
-imagine: and her clothes were orange-colored, for a reason
-sufficiently well known in Hell, and were embroidered everywhere
-with green fig-leaves.
-
-"A good morning to you, madame," says Jurgen, "and whither are you
-going?"
-
-"Why, to no place at all, good youth. For this is my vacation,
-granted yearly by the Law of Kalki--"
-
-"And who is Kalki, madame?"
-
-"Nobody as yet: but he will come as a stallion. Meanwhile his Law
-precedes him, so that I am spending my vacation peacefully in Hell,
-with none of my ordinary annoyances to bother me."
-
-"And what, madame, can they be?"
-
-"Why, you must understand that it is little rest a vampire gets on
-earth, with so many fine young fellows like yourself going about
-everywhere eager to be destroyed."
-
-"But how, madame, did you happen to become a vampire if the life
-does not please you? And what is it that they call you?"
-
-"My name, sir," replied the Vampire, sorrowfully, "is Florimel,
-because my nature no less than my person was as beautiful as the
-flowers of the field and as sweet as the honey which the bees (who
-furnish us with such admirable examples of industry) get out of
-these flowers. But a sad misfortune changed all this. For I chanced
-one day to fall ill and die (which, of course, might happen to
-anyone), and as my funeral was leaving the house the cat jumped over
-my coffin. That was a terrible misfortune to befall a poor dead girl
-so generally respected, and in wide demand as a seamstress; though,
-even then, the worst might have been averted had not my sister-in-law
-been of what they call a humane disposition and foolishly attached to
-the cat. So they did not kill it, and I, of course, became a vampire."
-
-"Yes, I can understand that was inevitable. Still, it seems hardly
-fair. I pity you, my dear." And Jurgen sighed.
-
-"I would prefer, sir, that you did not address me thus familiarly,
-since you and I have omitted the formality of an introduction; and
-in the absence of any joint acquaintances are unlikely ever to meet
-properly."
-
-"I have no herald handy, for I travel incognito. However, I am that
-Jurgen who recently made himself Emperor of Noumaria, King of
-Eubonia, Prince of Cocaigne, and Duke of Logreus; and of whom you
-have doubtless heard."
-
-"Why, to be sure!" says she, patting her hair straight. "And who
-would have anticipated meeting your highness in such a place!"
-
-"One says 'majesty' to an emperor, my dear. It is a detail, of
-course: but in my position one has to be a little exigent."
-
-"I perfectly comprehend, your majesty; and indeed I might have
-divined your rank from your lovely clothes. I can but entreat you to
-overlook my unintentional breach of etiquette: and I make bold to
-add that a kind heart reveals the splendor of its graciousness
-through the interest which your majesty has just evinced in my
-disastrous history."
-
-"Upon my word," thinks Jurgen, "but in this flow of words I seem to
-recognize my father's imagination when in anger."
-
-Then Florimel told Jurgen of her horrible awakening in the grave,
-and of what had befallen her hands and feet there, the while that
-against her will she fed repugnantly, destroying first her kindred
-and then the neighbors. This done, she had arisen.
-
-"For the cattle still lived, and that troubled me. When I had put an
-end to this annoyance, I climbed into the church belfry, not alone,
-for one went with me of whom I prefer not to talk; and at midnight I
-sounded the bell so that all who heard it would sicken and die. And
-I wept all the while, because I knew that when everything had been
-destroyed which I had known in my first life in the flesh, I would
-be compelled to go into new lands, in search of the food which alone
-can nourish me, and I was always sincerely attached to my home. So
-it was, your majesty, that I forever relinquished my sewing, and
-became a lovely peril, a flashing desolation, and an evil which
-smites by night, in spite of my abhorrence of irregular hours: and
-what I do I dislike extremely, for it is a sad fate to become a
-vampire, and still to sympathize with your victims, and particularly
-with their poor mothers."
-
-So Jurgen comforted Florimel, and he put his arm around her.
-
-"Come, come!" he said, "but I will see that your vacation passes
-pleasantly. And I intend to deal fairly with you, too."
-
-Then he glanced sidewise at his shadow, and whispered a suggestion
-which caused Florimel to sigh. "By the terms of my doom," said she,
-"at no time during the nine lives of the cat can I refuse. Still, it
-is a comfort you are the Emperor of Noumaria and have a kind heart."
-
-"Oh, and a many other possessions, my dear! and I again assure you
-that I intend to deal fairly with you."
-
-So Florimel conducted Jurgen, through the changeless twilight of
-Barathum, like that of a gray winter afternoon, to a quiet cleft by
-the Sea of Blood, which she had fitted out very cosily in imitation
-of her girlhood home; and she lighted a candle, and made him welcome
-to her cleft. And when Jurgen was about to enter it he saw that his
-shadow was following him into the Vampire's home.
-
-"Let us extinguish this candle!" says Jurgen, "for I have seen so
-many flames to-day that my eyes are tired."
-
-So Florimel extinguished the candle, with a good-will that delighted
-Jurgen. And now they were in utter darkness, and in the dark nobody
-can see what is happening. But that Florimel now trusted Jurgen and
-his Noumarian claims was evinced by her very first remark.
-
-"I was in the beginning suspicious of your majesty," said Florimel,
-"because I had always heard that every emperor carried a magnificent
-sceptre, and you then displayed nothing of the sort. But now,
-somehow, I do not doubt you any longer. And of what is your majesty
-thinking?"
-
-"Why, I was reflecting, my dear," says Jurgen, "that my father
-imagines things very satisfactorily."
-
-
-
-
-38.
-
-As to Applauded Precedents
-
-
-Afterward Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country. And the tale tells that a week or it might be ten days
-after his meeting with Florimel, Jurgen married her, without being
-at all hindered by his having three other wives. For the devils, he
-found, esteemed polygamy, and ranked it above mere skill at
-torturing the damned, through a literal interpretation of the saying
-that it is better to marry than to burn.
-
-"And formerly," they told Jurgen, "you could hardly come across a
-marriage anywhere that was not hallmarked 'made in Heaven': but
-since we have been at war with Heaven we have quite taken away that
-trade from our enemies. So you may marry here as much as you like."
-
-"Why, then," says Jurgen, "I shall marry in haste, and repeat at
-leisure. But can one obtain a divorce here?"
-
-"Oh, no," said they. "We trafficked in them for a while, but we
-found that all persons who obtained divorces through our industry
-promptly thanked Heaven they were free at last. In the face of such
-ingratitude we gave over that profitless trade, and now there is a
-manufactory, for specialties in men's clothing, upon the old
-statutory grounds."
-
-"But these makeshifts are unsatisfactory, and I wish to know, in
-confidence, what do you do in Hell when there is no longer any
-putting up with your wives."
-
-The devils all blushed. "We would prefer not to tell you," said
-they, "for it might get to their ears."
-
-"Now do I perceive," said Jurgen, "that Hell is pretty much like any
-other place."
-
-So Jurgen and the lovely Vampire were duly married. First Jurgen's
-nails were trimmed, and the parings were given to Florimel. A
-broomstick was laid before them, and they stepped over it. Then
-Florimel said "Temon!" thrice, and nine times did Jurgen reply
-"Arigizator!" Afterward the Emperor Jurgen and his bride were given
-a posset of dudaim and eruca, and the devils modestly withdrew.
-
-Thereafter Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country, and was tolerably content for a while. Now Jurgen
-shared with Florimel that quiet cleft which she had fitted out in
-imitation of her girlhood home: and they lived in the suburbs of
-Barathum, very respectably, by the shore of the sea. There was, of
-course, no water in Hell; indeed the importation of water was
-forbidden, under severe penalties, in view of its possible use for
-baptismal purposes: this sea was composed of the blood that had been
-shed by piety in furthering the kingdom of the Prince of Peace, and
-was reputed to be the largest ocean in existence. And it explained
-the nonsensical saying which Jurgen had so often heard, as to Hell's
-being paved with good intentions.
-
-"For Epigenes of Rhodes is right, after all," said Jurgen, "in
-suggesting a misprint: and the word should be 'laved'."
-
-"Why, to be sure, your majesty," assented Florimel: "ah, but I
-always said your majesty had remarkable powers of penetration, quite
-apart from your majesty's scholarship."
-
-For Florimel had this cajoling way of speaking. None the less, all
-vampires have their foibles, and are nourished by the vigor and
-youth of their lovers. So one morning Florimel complained of being
-unwell, and attributed it to indigestion.
-
-Jurgen stroked her head meditatively; then he opened his glittering
-shirt, and displayed what was plain enough to see.
-
-"I am full of vigor and I am young," said Jurgen, "but my vigor and
-my youthfulness are of a peculiar sort, and are not wholesome. So
-let us have no more of your tricks, or you will quite spoil your
-vacation by being very ill indeed."
-
-"But I had thought all emperors were human!" said Florimel, in a
-flutter of blushing penitence, exceedingly pretty to observe.
-
-"Even so, sweetheart, all emperors are not Jurgens," he replied,
-magnificently. "Therefore you will find that not every emperor is
-justly styled the father of his people, or is qualified by nature to
-wield the sceptre of Noumaria. I trust this lesson will suffice."
-
-"It will," said Florimel, with a wry face.
-
-So thereafter they had no further trouble of this sort, and the
-wound on Jurgen's breast was soon healed.
-
-And Jurgen kept away from the damned, of course, because he and
-Florimel were living respectably. They paid a visit to Jurgen's
-father, however, very shortly after they were married, because this
-was the proper thing to do. And Coth was civil enough, for Coth, and
-voiced a hope that Florimel might have a good influence upon Jurgen
-and make him worth his salt, but did not pretend to be optimistic.
-Yet this visit was never returned, because Coth considered his
-wickedness was too great for him to be spared a moment of torment,
-and so would not leave his flame.
-
-"And really, your majesty," said Florimel, "I do not wish for an
-instant to have the appearance of criticizing your majesty's
-relatives. But I do think that your majesty's father might have
-called upon us, at least once, particularly after I offered to have
-a fire made up for him to sit on any time he chose to come. I
-consider that your majesty's father assumes somewhat extravagant
-airs, in the lack of any definite proof as to his having been a bit
-more wicked than anybody else: and the child-like candor which has
-always been with me a leading characteristic prevents concealment of
-my opinion."
-
-"Oh, it is just his conscience, dear."
-
-"A conscience is all very well in its place, your majesty; and I,
-for one, would never have been able to endure the interminable labor
-of seducing and assassinating so many fine young fellows if my
-conscience had not assured me that it was all the fault of my
-sister-in-law. But, even so, there is no sense in letting your
-conscience make a slave of you: and when conscience reduces your
-majesty's father to ignoring the rules of common civility and
-behaving like a candle-wick, I am sure that matters are being
-carried too far."
-
-"And right you are, my dear. However, we do not lack for company. So
-come now, make yourself fine, and shake the black dog from your
-back, for we are spending the evening with the Asmodeuses."
-
-"And will your majesty talk politics again?"
-
-"Oh, I suppose so. They appear to like it."
-
-"I only wish that I did, your majesty," observed Florimel, and she
-yawned by anticipation.
-
-For with the devils Jurgen got on garrulously. The religion of Hell
-is patriotism, and the government is an enlightened democracy. This
-contented the devils, and Jurgen had learned long ago never to fall
-out with either of these codes, without which, as the devils were
-fond of observing, Hell would not be what it is.
-
-They were, to Jurgen's finding, simple-minded fiends who allowed
-themselves to be deplorably overworked by the importunate dead. They
-got no rest because of the damned, who were such persons as had been
-saddled with a conscience, and who in consequence demanded
-interminable torments. And at the time of Jurgen's coming into Hell
-political affairs were in a very bad way, because there was a
-considerable party among the younger devils who were for compounding
-the age-old war with Heaven, at almost any price, in order to get
-relief from this unceasing influx of conscientious dead persons in
-search of torment. For it was well-known that when Satan submitted
-to be bound in chains there would be no more death: and the annoying
-immigration would thus be ended. So said the younger devils: and
-considered Grandfather Satan ought to sacrifice himself for the
-general welfare.
-
-Then too they pointed out that Satan had been perforce their
-presiding magistrate ever since the settlement of Hell, because a
-change of administration is inexpedient in war-time: so that Satan
-must term after term be re-elected: and of course Satan had been
-voted absolute power in everything, since this too is customary in
-wartime. Well, and after the first few thousand years of this the
-younger devils began to whisper that such government was not ideal
-democracy.
-
-But their more conservative elders were enraged by these effete and
-wild new notions, and dealt with their juniors somewhat severely,
-tearing them into bits and quite destroying them. The elder devils
-then proceeded to inflict even more startling punishments.
-
- * * * * *
-
-So Grandfather Satan was much vexed, because the laws were being
-violated everywhere: and a day or two after Jurgen's advent Satan
-issued a public appeal to his subjects, that the code of Hell should
-be better respected. But under a democratic government people do not
-like to be perpetually bothering about law and order, as one of the
-older and stronger devils pointed out to Jurgen.
-
-Jurgen drew a serious face, and he stroked his chin. "Why, but look
-you," says Jurgen, "in deploring the mob spirit that has been
-manifesting itself sporadically throughout this country against the
-advocates of peace and submission to the commands of Heaven and
-other pro-Celestial propaganda,--and in warning loyal citizenship
-that such outbursts must be guarded against, as hurtful to the
-public welfare of Hell,--why, Grandfather Satan should bear in mind
-that the government, in large measure, holds the remedy of the evil
-in its own hands." And Jurgen looked very severely toward Satan.
-
-"Come now," says Phlegeton, nodding his head, which was like that of
-a bear, except for his naked long, red ears, inside each of which
-was a flame like that of a spirit-lamp: "come now, but this young
-emperor in the fine shirt speaks uncommonly well!"
-
-"So we spoke together in Pandemonium," said Belial, wistfully, "in
-the brave days when Pandemonium was newly built and we were all imps
-together."
-
-"Yes, his talk is of the old school, than which there is none
-better. So pray continue, Emperor Jurgen," cried the elderly devils,
-"and let us know what you are talking about."
-
-"Why, merely this," says Jurgen, and again he looked severely toward
-Satan: "I tell you that as long as sentimental weakness marks the
-prosecution of offences in violation of the laws necessitated by
-war-time conditions; as long as deserved punishment for overt acts
-of pro-Celestialism is withheld; as long as weak-kneed clemency
-condones even a suspicion of disloyal thinking: then just so long
-will a righteously incensed, if now and then misguided patriotism
-take into its own hands vengeance upon the offenders."
-
-"But, still--" said Grandfather Satan.
-
-"Ineffectual administration of the law," continued Jurgen, sternly,
-"is the true defence of these outbursts: and far more justly
-deplorable than acts of mob violence is the policy of condonation
-that furnishes occasion for them. The patriotic people of Hell are
-not in a temper to be trifled with, now that they are at war.
-Conviction for offenses against the nation should not be behedged
-about with technicalities devised for over-refined peacetime
-jurisprudence. Why, there is no one of you, I am sure, but has at
-his tongue's tip the immortal words of Livonius as to this very
-topic: and so I shall not repeat them. But I fancy you will agree
-with me that what Livonius says is unanswerable."
-
-So it was that Jurgen went on at a great rate, and looking always
-very sternly at Grandfather Satan.
-
-"Yes, yes!" said Satan, wriggling uncomfortably, but still not
-thinking of Jurgen entirely: "yes, all this is excellent oratory,
-and not for a moment would I decry the authority of Livonius. And
-your quotation is uncommonly apropos and all that sort of thing. But
-with what are you charging me?"
-
-"With sentimental weakness," retorted Jurgen. "Was it not only
-yesterday one of the younger devils was brought before you, upon the
-charge that he had said the climate in Heaven was better than the
-climate here? And you, sir, Hell's chief magistrate--you it was who
-actually asked him if he had ever uttered such a disloyal heresy!"
-
-"Now, but what else was I to do?" said Satan, fidgeting, and
-swishing his great bushy tail so that it rustled against his horns,
-and still not really turning his mind from that ancient thought.
-
-"You should have remembered, sir, that a devil whose patriotism is
-impugned is a devil to be punished; and that there is no time to be
-prying into irrevelant questions of his guilt or innocence.
-Otherwise, I take it, you will never have any real democracy in
-Hell."
-
-Now Jurgen looked very impressive, and the devils were all cheering
-him.
-
-"And so," says Jurgen, "your disgusted hearers were wearied by such
-frivolous interrogatories, and took the fellow out of your hands,
-and tore him into particularly small bits. Now I warn you,
-Grandfather Satan, that it is your duty as a democratic magistrate
-just so to deal with such offenders first of all, and to ask your
-silly questions afterward. For what does Rudigernus say outright
-upon this point? and Zantipher Magnus, too? Why, my dear sir, I ask
-you plainly, where in the entire history of international
-jurisprudence will you find any more explicit language than these
-two employ?"
-
-"Now certainly," says Satan, with his bleak smile, "you cite very
-respectable authority: and I shall take your reproof in good part. I
-will endeavor to be more strict in the future. And you must not
-blame my laxity too severely, Emperor Jurgen, for it is a long while
-since any man came living into Hell to instruct us how to manage
-matters in time of war. No doubt, precisely as you say, we do need a
-little more severity hereabouts, and would gain by adopting more
-human methods. Rudigernus, now?--yes, Rudigernus is rather
-unanswerable, and I concede it frankly. So do you come home and have
-supper with me, Emperor Jurgen, and we will talk over these things."
-
-Then Jurgen went off arm in arm with Grandfather Satan, and Jurgen's
-erudition and sturdy common-sense were forevermore established among
-the older and more solid element in Hell. And Satan followed Jurgen's
-suggestions, and the threatened rebellion was satisfactorily
-discouraged, by tearing into very small fragments anybody who
-grumbled about anything. So that all the subjects of Satan went
-about smiling broadly all the time at the thought of what might
-befall them if they seemed dejected. Thus was Hell a happier
-looking place because of Jurgen's coming.
-
-
-
-
-39.
-
-Of Compromises in Hell
-
-
-Now Grandfather Satan's wife was called Phyllis: and apart from
-having wings like a bat's, she was the loveliest little slip of
-devilishness that Jurgen had seen in a long while. Jurgen spent this
-night at the Black House of Barathum, and two more nights, or it
-might be three nights: and the details of what Jurgen used to do
-there, after supper, when he would walk alone in the Black House
-Gardens, among the artfully colored cast-iron flowers and shrubbery,
-and would so come to the grated windows of Phyllis's room, and would
-stand there joking with her in the dark, are not requisite to this
-story.
-
-Satan was very jealous of his wife, and kept one of her wings
-clipped and held her under lock and key, as the treasure that she
-was. But Jurgen was accustomed to say afterward that, while the
-gratings over the windows were very formidable, they only seemed
-somehow to enhance the piquancy of his commerce with Dame Phyllis.
-This queen, said Jurgen, he had found simply unexcelled at repartee.
-
-Florimel considered the saying cryptic: just what precisely did his
-majesty mean?
-
-"Why, that in any and all circumstances Dame Phyllis knows how to
-take a joke, and to return as good as she receives."
-
-"So your majesty has already informed me: and certainly jokes can be
-exchanged through a grating--"
-
-"Yes, that was what I meant. And Dame Phyllis appeared to appreciate
-my ready flow of humor. She informs me Grandfather Satan is of a
-cold dry temperament, with very little humor in him, so that they go
-for months without exchanging any pleasantries. Well, I am willing
-to taste any drink once: and for the rest, remembering that my host
-had very enormous and intimidating horns, I was at particular pains
-to deal fairly with my hostess. Though, indeed, it was more for the
-honor and the glory of the affair than anything else that I
-exchanged pleasantries with Satan's wife. For to do that, my dear, I
-felt was worthy of the Emperor Jurgen."
-
-"Ah, I am afraid your majesty is a sad scapegrace," replied
-Florimel: "however, we all know that the sceptre of an emperor is
-respected everywhere."
-
-"Indeed," says Jurgen, "I have often regretted that I did not bring
-with me my jewelled sceptre when I left Noumaria."
-
-She shivered at some unspoken thought: it was not until some while
-afterward that Florimel told Jurgen of her humiliating misadventure
-with the absent-minded Sultan of Garcao's sceptre. Now she only
-replied that jewels might, conceivably, seem ostentatious and out of
-place.
-
-Jurgen agreed to this truism: for of course they were living very
-quietly, and Jurgen was splendid enough for any reasonable wife's
-requirements, in his glittering shirt.
-
-So Jurgen got on pleasantly with Florimel. But he never became as
-fond of her as he had been of Guenevere or Anaitis, nor one-tenth as
-fond of her as he had been of Chloris. In the first place, he
-suspected that Florimel had been invented by his father, and Coth
-and Jurgen had never any tastes in common: and in the second place,
-Jurgen could not but see that Florimel thought a great deal of his
-being an emperor.
-
-"It is my title she loves, not me," reflected Jurgen, sadly, "and
-her affection is less for that which is really integral to me than
-for imperial orbs and sceptres and such-like external trappings."
-
-And Jurgen would come out of Florimel's cleft considerably dejected,
-and would sit alone by the Sea of Blood, and would meditate how
-inequitable it was that the mere title of emperor should thus shut
-him off from sincerity and candor.
-
-"We who are called kings and emperors are men like other men: we are
-as rightly entitled as other persons to the solace of true love and
-affection: instead, we live in a continuous isolation, and women
-offer us all things save their hearts, and we are a lonely folk.
-No, I cannot believe that Florimel loves me for myself alone: it is
-my title which dazzles her. And I would that I had never made myself
-the emperor of Noumaria: for this emperor goes about everywhere
-in a fabulous splendor, and is, very naturally, resistless in his
-semi-mythical magnificence. Ah, but these imperial gewgaws distract
-the thoughts of Florimel from the real Jurgen; so that the real
-Jurgen is a person whom she does not understand at all. And it is
-not fair."
-
-Then, too, he had a sort of prejudice against the way in which
-Florimel spent her time in seducing and murdering young men. It was
-not possible, of course, actually to blame the girl, since she was
-the victim of circumstances, and had no choice about becoming a
-vampire, once the cat had jumped over her coffin. Still, Jurgen
-always felt, in his illogical masculine way, that her vocation was
-not nice. And equally in the illogical way of men, did he persist in
-coaxing Florimel to tell him of her vampiric transactions, in spite
-of his underlying feeling that he would prefer to have his wife
-engaged in some other trade: and the merry little creature would
-humor him willingly enough, with her purple eyes a-sparkle, and with
-her vivid lips curling prettily back, so as to show her tiny white
-sharp teeth quite plainly.
-
-She was really very pretty thus, as she told him of what happened
-in Copenhagen when young Count Osmund went down into the blind
-beggar-woman's cellar, and what they did with bits of him; and
-of how one kind of serpent came to have a secret name, which,
-when cried aloud in the night, with the appropriate ceremony, will
-bring about delicious happenings; and of what one can do with small
-unchristened children, if only they do not kiss you, with their
-moist uncertain little mouths, for then this thing is impossible;
-and of what use she had made of young Sir Ganelon's skull, when he
-was through with it, and she with him; and of what the young priest
-Wulfnoth had said to the crocodiles at the very last.
-
-"Oh, yes, my life has its amusing side," said Florimel: "and one
-likes to feel, of course, that one is not wholly out of touch with
-things, and is even, in one's modest way, contributing to the
-suppression of folly. But even so, your majesty, the calls that are
-made upon one! the things that young men expect of you, as the price
-of their bodily and spiritual ruin! and the things their relatives say
-about you! and, above all, the constant strain, the irregular hours,
-and the continual effort to live up to one's position! Oh, yes, your
-majesty, I was far happier when I was a consumptive seamstress and took
-pride in my buttonholes. But from a sister-in-law who only has you in
-to tea occasionally as a matter of duty, and who is prominent in
-churchwork, one may, of course, expect anything. And that reminds
-me that I really must tell your majesty about what happened in the
-hay-loft, just after the abbot had finished undressing--"
-
-So she would chatter away, while Jurgen listened and smiled
-indulgently. For she certainly was very pretty. And so they kept
-house in Hell contentedly enough until Florimel's vacation was at an
-end: and then they parted, without any tears but in perfect
-friendliness.
-
-And Jurgen always remembered Florimel most pleasantly, but not as a
-wife with whom he had ever been on terms of actual intimacy.
-
-Now when this lovely Vampire had quitted him, the Emperor Jurgen, in
-spite of his general popularity and the deference accorded his
-political views, was not quite happy in Hell.
-
-"It is a comfort, at any rate," said Jurgen, "to discover who
-originated the theory of democratic government. I have long wondered
-who started the notion that the way to get a wise decision on any
-conceivable question was to submit it to a popular vote. Now I know.
-Well, and the devils may be right in their doctrines; certainly I
-cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the same
-time--!"
-
-For instance, this interminable effort to make the universe safe for
-democracy, this continual warring against Heaven because Heaven
-clung to a tyrannical form of autocratic government, sounded both
-logical and magnanimous, and was, of course, the only method of
-insuring any general triumph for democracy: yet it seemed rather
-futile to Jurgen, since, as he knew now, there was certainly
-something in the Celestial system which made for military
-efficiency, so that Heaven usually won. Moreover, Jurgen could not
-get over the fact that Hell was just a notion of his ancestors with
-which Koshchei had happened to fall in: for Jurgen had never much
-patience with antiquated ideas, particularly when anyone put them
-into practice, as Koshchei had done.
-
-"Why, this place appears to me a glaring anachronism," said Jurgen,
-brooding over the fires of Chorasma: "and its methods of tormenting
-conscientious people I cannot but consider very crude indeed. The
-devils are simple-minded and they mean well, as nobody would dream
-of denying, but that is just it: for hereabouts is needed some more
-pertinacious and efficiently disagreeable person--"
-
-And that, of course, reminded him of Dame Lisa: and so it was the
-thoughts of Jurgen turned again to doing the manly thing. And he
-sighed, and went among the devils tentatively looking and inquiring
-for that intrepid fiend who in the form of a black gentleman had
-carried off Dame Lisa. But a queer happening befell, and it was that
-nowhere could Jurgen find the black gentleman, nor did any of the
-devils know anything about him.
-
-"From what you tell us, Emperor Jurgen," said they all, "your wife
-was an acidulous shrew, and the sort of woman who believes that
-whatever she does is right."
-
-"It was not a belief," says Jurgen: "it was a mania with the poor
-dear."
-
-"By that fact, then, she is forever debarred from entering Hell."
-
-"You tell me news," says Jurgen, "which if generally known would
-lead many husbands into vicious living."
-
-"But it is notorious that people are saved by faith. And there is no
-faith stronger than that of a bad-tempered woman in her own
-infallibility. Plainly, this wife of yours is the sort of person who
-cannot be tolerated by anybody short of the angels. We deduce that
-your Empress must be in Heaven."
-
-"Well, that sounds reasonable. And so to Heaven I will go, and it
-may be that there I shall find justice."
-
-"We would have you know," the fiends cried, bristling, "that in Hell
-we have all kinds of justice, since our government is an enlightened
-democracy."
-
-"Just so," says Jurgen: "in an enlightened democracy one has all
-kinds of justice, and I would not dream of denying it. But you have
-not, you conceive, that lesser plague, my wife; and it is she whom I
-must continue to look for."
-
-"Oh, as you like," said they, "so long as you do not criticize the
-exigencies of war-time. But certainly we are sorry to see you going
-into a country where the benighted people put up with an autocrat
-Who was not duly elected to His position. And why need you continue
-seeking your wife's society when it is so much pleasanter living in
-Hell?"
-
-And Jurgen shrugged. "One has to do the manly thing sometimes."
-
-So the fiends told him the way to Heaven's frontiers, pitying him.
-"But the crossing of the frontier must be your affair."
-
-"I have a cantrap," said Jurgen; "and my stay in Hell has taught me
-how to use it."
-
-Then Jurgen followed his instructions, and went into Meridie, and
-turned to the left when he had come to the great puddle where the
-adders and toads are reared, and so passed through the mists of
-Tartarus, with due care of the wild lightning, and took the second
-turn to his left--"always in seeking Heaven be guided by your
-heart," had been the advice given him by devils,--and thus avoiding
-the abode of Jemra, he crossed the bridge over the Bottomless Pit
-and the solitary Narakas. And Brachus, who kept the toll-gate on
-this bridge, did that of which the fiends had forewarned Jurgen: but
-for this, of course, there was no help.
-
-
-
-
-40.
-
-The Ascension of Pope Jurgen
-
-
-The tale tells how on the feast of the Annunciation Jurgen came to
-the high white walls which girdle Heaven. For Jurgen's forefathers
-had, of course, imagined that Hell stood directly contiguous to
-Heaven, so that the blessed could augment their felicity by gazing
-down upon the tortures of the damned. Now at this time a boy angel
-was looking over the parapet of Heaven's wall.
-
-"And a good day to you, my fine young fellow," says Jurgen. "But of
-what are you thinking so intently?" For just as Dives had done long
-years before, now Jurgen found that a man's voice carries perfectly
-between Hell and Heaven.
-
-"Sir," replies the boy, "I was pitying the poor damned."
-
-"Why, then, you must be Origen," says Jurgen, laughing.
-
-"No, sir, my name is Jurgen."
-
-"Heyday!" says Jurgen: "well, but this Jurgen has been a great many
-persons in my time. So very possibly you speak the truth."
-
-"I am Jurgen, the son of Coth and Azra."
-
-"Ah, ah! but so were all of them, my boy."
-
-"Why, then, I am Jurgen, the grandson of Steinvor, and the
-grandchild whom she loved above her other grandchildren: and so I
-abide forever in Heaven with all the other illusions of Steinvor.
-But who, messire, are you that go about Hell unscorched, in such a
-fine looking shirt?"
-
-Jurgen reflected. Clearly it would never do to give his real name,
-and thus raise the question as to whether Jurgen was in Heaven or
-Hell. Then he recollected the cantrap of the Master Philologist,
-which Jurgen had twice employed incorrectly. And Jurgen cleared his
-throat, for he believed that he now understood the proper use of
-cantraps.
-
-"Perhaps," says Jurgen, "I ought not to tell you who I am. But what
-is life without confidence in one another? Besides, you appear a boy
-of remarkable discretion. So I will confide in you that I am Pope
-John the Twentieth, Heaven's regent upon Earth, now visiting this
-place upon Celestial business which I am not at liberty to divulge
-more particularly, for reasons that will at once occur to a young
-man of your unusual cleverness."
-
-"Oh, but I say! that is droll. Do you just wait a moment!" cried the
-boy angel.
-
-His bright face vanished, with a whisking of brown curls: and Jurgen
-carefully re-read the cantrap of the Master Philologist. "Yes, I
-have found, I think, the way to use such magic," observes Jurgen.
-
-Presently the young angel re-appeared at the parapet. "I say, messire!
-I looked on the Register--all popes are admitted here the moment they
-die, without inquiring into their private affairs, you know, so as to
-avoid any unfortunate scandal,--and we have twenty-three Pope Johns
-listed. And sure enough, the mansion prepared for John the Twentieth
-is vacant. He seems to be the only pope that is not in Heaven."
-
-"Why, but of course not," says Jurgen, complacently, "inasmuch as
-you see me, who was once Bishop of Rome and servant to the servants
-of God, standing down here on this cinder-heap."
-
-"Yes, but none of the others in your series appears to place you.
-John the Nineteenth says he never heard of you, and not to bother
-him in the middle of a harp lesson--"
-
-"He died before my accession, naturally."
-
-"--And John the Twenty-first says he thinks they lost count somehow,
-and that there never was any Pope John the Twentieth. He says you
-must be an impostor."
-
-"Ah, professional jealousy!" sighed Jurgen: "dear me, this is very
-sad, and gives one a poor opinion of human nature. Now, my boy, I
-put it to you fairly, how could there have been a twenty-first
-unless there had been a twentieth? And what becomes of the great
-principle of papal infallibility when a pope admits to a mistake in
-elementary arithmetic? Oh, but this is a very dangerous heresy, let
-me tell you, an Inquisition matter, a consistory business! Yet,
-luckily, upon his own contention, this Pedro Juliani--"
-
-"And that was his name, too, for he told me! You evidently know all
-about it, messire," said the young angel, visibly impressed.
-
-"Of course, I know all about it. Well, I repeat, upon his own
-contention this man is non-existent, and so, whatever he may say
-amounts to nothing. For he tells you there was never any Pope John
-the Twentieth: and either he is lying or he is telling you the
-truth. If he is lying, you, of course, ought not to believe him:
-yet, if he is telling you the truth, about there never having been
-any Pope John the Twentieth, why then, quite plainly, there was
-never any Pope John the Twenty-first, so that this man asserts his
-own non-existence; and thus is talking nonsense, and you, of course,
-ought not to believe in nonsense. Even did we grant his insane
-contention that he is nobody, you are too well brought up, I am
-sure, to dispute that nobody tells lies in Heaven: it follows that
-in this case nobody is lying; and so, of course, I must be telling
-the truth, and you have no choice save to believe me."
-
-"Now, certainly that sounds all right," the younger Jurgen conceded:
-"though you explain it so quickly it is a little difficult to follow
-you."
-
-"Ah, but furthermore, and over and above this, and as a tangible
-proof of the infallible particularity of every syllable of my
-assertion," observes the elder Jurgen, "if you will look in the
-garret of Heaven you will find the identical ladder upon which I
-descended hither, and which I directed them to lay aside until I was
-ready to come up again. Indeed, I was just about to ask you to fetch
-it, inasmuch as my business here is satisfactorily concluded."
-
-Well, the boy agreed that the word of no pope, whether in Hell or
-Heaven, was tangible proof like a ladder: and again he was off.
-Jurgen waited, in tolerable confidence.
-
-It was a matter of logic. Jacob's Ladder must from all accounts have
-been far too valuable to throw away after one night's use at Beth-El;
-it would come in very handy on Judgment Day: and Jurgen's knowledge
-of Lisa enabled him to deduce that anything which was being kept
-because it would come in handy some day would inevitably be stored
-in the garret, in any establishment imaginable by women. "And it is
-notorious that Heaven is a delusion of old women. Why, the thing is
-a certainty," said Jurgen; "simply a mathematical certainty."
-
-And events proved his logic correct: for presently the younger
-Jurgen came back with Jacob's Ladder, which was rather cobwebby and
-obsolete looking after having been lain aside so long.
-
-"So you see you were perfectly right," then said this younger
-Jurgen, as he lowered Jacob's Ladder into Hell. "Oh, Messire John,
-do hurry up and have it out with that old fellow who slandered you!"
-
-Thus it came about that Jurgen clambered merrily from Hell to Heaven
-upon a ladder of unalloyed, time-tested gold: and as he climbed the
-shirt of Nessus glittered handsomely in the light which shone from
-Heaven: and by this great light above him, as Jurgen mounted higher
-and yet higher, the shadow of Jurgen was lengthened beyond belief
-along the sheer white wall of Heaven, as though the shadow were
-reluctant and adhered tenaciously to Hell. Yet presently Jurgen
-leaped the ramparts: and then the shadow leaped too; and so his
-shadow came with Jurgen into Heaven, and huddled dispiritedly at
-Jurgen's feet.
-
-"Well, well!" thinks Jurgen, "certainly there is no disputing the
-magic of the Master Philologist when it is correctly employed. For
-through its aid I am entering alive into Heaven, as only Enoch and
-Elijah have done before me: and moreover, if this boy is to be
-believed, one of the very handsomest of Heaven's many mansions
-awaits my occupancy. One could not ask more of any magician fairly.
-Aha, if only Lisa could see me now!"
-
-That was his first thought. Afterward Jurgen tore up the cantrap and
-scattered its fragments as the Master Philologist had directed. Then
-Jurgen turned to the boy who aided Jurgen to get into Heaven.
-
-"Come, youngster, and let us have a good look at you!"
-
-And Jurgen talked with the boy that he had once been, and stood face
-to face with all that Jurgen had been and was not any longer. And
-this was the one happening which befell Jurgen that the writer of
-the tale lacked heart to tell of.
-
-So Jurgen quitted the boy that he had been. But first had Jurgen
-learned that in this place his grandmother Steinvor (whom King Smoit
-had loved) abode and was happy in her notion of Heaven; and that
-about her were her notions of her children and of her grandchildren.
-Steinvor had never imagined her husband in Heaven, nor King Smoit
-either.
-
-"That is a circumstance," says Jurgen, "which heartens me to hope
-one may find justice here. Yet I shall keep away from my
-grandmother, the Steinvor whom I knew and loved, and who loved me so
-blindly that this boy here is her notion of me. Yes, in mere
-fairness to her, I must keep away."
-
-So he avoided that part of Heaven wherein were his grandmother's
-illusions: and this was counted for righteousness in Jurgen. That
-part of Heaven smelt of mignonette, and a starling was singing
-there.
-
-
-
-
-41.
-
-Of Compromises in Heaven
-
-
-Jurgen then went unhindered to where the God of Jurgen's grandmother
-sat upon a throne, beside a sea of crystal. A rainbow, made high
-and narrow like a window frame, so as to fit the throne, formed an
-arch-way in which He sat: at His feet burned seven lamps, and four
-remarkable winged creatures sat there chaunting softly, "Glory and
-honor and thanks to Him Who liveth forever!" In one hand of the God
-was a sceptre, and in the other a large book with seven red spots on
-it.
-
-There were twelve smaller thrones, without rainbows, upon each side
-of the God of Jurgen's grandmother, in two semi-circles: upon these
-inferior thrones sat benignant-looking elderly angels, with long
-white hair, all crowned, and clothed in white robes, and having a
-harp in one hand, and in the other a gold flask, about pint size.
-And everywhere fluttered and glittered the multicolored wings of
-seraphs and cherubs, like magnified paroquets, as they went softly
-and gaily about the golden haze that brooded over Heaven, to a
-continuous sound of hushed organ music and a remote and
-undistinguishable singing.
-
-Now the eyes of this God met the eyes of Jurgen: and Jurgen waited
-thus for a long while, and far longer, indeed, than Jurgen
-suspected.
-
-"I fear You," Jurgen said, at last: "and, yes, I love You: and yet I
-cannot believe. Why could You not let me believe, where so many
-believed? Or else, why could You not let me deride, as the remainder
-derided so noisily? O God, why could You not let me have faith? for
-You gave me no faith in anything, not even in nothingness. It was
-not fair."
-
-And in the highest court of Heaven, and in plain view of all the
-angels, Jurgen began to weep.
-
-"I was not ever your God, Jurgen."
-
-"Once very long ago," said Jurgen, "I had faith in You."
-
-"No, for that boy is here with Me, as you yourself have seen. And
-to-day there is nothing remaining of him anywhere in the man that is
-Jurgen."
-
-"God of my grandmother! God Whom I too loved in boyhood!" said
-Jurgen then: "why is it that I am denied a God? For I have searched:
-and nowhere can I find justice, and nowhere can I find anything to
-worship."
-
-"What, Jurgen, and would you look for justice, of all places, in
-Heaven?"
-
-"No," Jurgen said; "no, I perceive it cannot be considered here.
-Else You would sit alone."
-
-"And for the rest, you have looked to find your God without, not
-looking within to see that which is truly worshipped in the thoughts
-of Jurgen. Had you done so, you would have seen, as plainly as I now
-see, that which alone you are able to worship. And your God is
-maimed: the dust of your journeying is thick upon him; your vanity
-is laid as a napkin upon his eyes; and in his heart is neither love
-nor hate, not even for his only worshipper."
-
-"Do not deride him, You Who have so many worshippers! At least, he
-is a monstrous clever fellow," said Jurgen: and boldly he said it,
-in the highest court of Heaven, and before the pensive face of the
-God of Jurgen's grandmother.
-
-"Ah, very probably. I do not meet with many clever people. And as
-for My numerous worshippers, you forget how often you have
-demonstrated that I was the delusion of an old woman."
-
-"Well, and was there ever a flaw in my logic?"
-
-"I was not listening to you, Jurgen. You must know that logic does
-not much concern us, inasmuch as nothing is logical hereabouts."
-
-And now the four winged creatures ceased their chaunting, and the
-organ music became a far-off murmuring. And there was silence in
-Heaven. And the God of Jurgen's grandmother, too, was silent for a
-while, and the rainbow under which He sat put off its seven colors
-and burned with an unendurable white, tinged bluishly, while the God
-considered ancient things. Then in the silence this God began to
-speak.
-
-Some years ago (said the God of Jurgen's grandmother) it was
-reported to Koshchei that scepticism was abroad in his universe, and
-that one walked therein who would be contented with no rational
-explanation. "Bring me this infidel," says Koshchei: so they brought
-to him in the void a little bent gray woman in an old gray shawl.
-"Now, tell me why you will not believe," says Koshchei, "in things
-as they are."
-
-Then the decent little bent gray woman answered civilly; "I do not
-know, sir, who you may happen to be. But, since you ask me,
-everybody knows that things as they are must be regarded as
-temporary afflictions, and as trials through which we are
-righteously condemned to pass, in order to attain to eternal life
-with our loved ones in Heaven."
-
-"Ah, yes," said Koshchei, who made things as they are; "ah, yes, to
-be sure! and how did you learn of this?"
-
-"Why, every Sunday morning the priest discoursed to us about Heaven,
-and of how happy we would be there after death."
-
-"Has this woman died, then?" asked Koshchei.
-
-"Yes, sir," they told him,--"recently. And she will believe nothing
-we explain to her, but demands to be taken to Heaven."
-
-"Now, this is very vexing," Koshchei said, "and I cannot, of course,
-put up with such scepticism. That would never do. So why do you not
-convey her to this Heaven which she believes in, and thus put an end
-to the matter?"
-
-"But, sir," they told him, "there is no such place."
-
-Then Koshchei reflected. "It is certainly strange that a place which
-does not exist should be a matter of public knowledge in another
-place. Where does this woman come from?"
-
-"From Earth," they told him.
-
-"Where is that?" he asked: and they explained to him as well as they
-could.
-
-"Oh, yes, over that way," Koshchei interrupted. "I remember.
-Now--but what is your name, woman who wish to go to Heaven?"
-
-"Steinvor, sir: and if you please I am rather in a hurry to be with
-my children again. You see, I have not seen any of them for a long
-while."
-
-"But stay," said Koshchei: "what is that which comes into this
-woman's eyes as she speaks of her children?" They told him it was
-love.
-
-"Did I create this love?" says Koshchei, who made things as they
-are. And they told him, no: and that there were many sorts of love,
-but that this especial sort was an illusion which women had invented
-for themselves, and which they exhibited in all dealings with their
-children. And Koshchei sighed.
-
-"Tell me about your children," Koshchei then said to Steinvor: "and
-look at me as you talk, so that I may see your eyes."
-
-So Steinvor talked of her children: and Koshchei, who made all
-things, listened very attentively. Of Coth she told him, of her only
-son, confessing Coth was the finest boy that ever lived,--"a little
-wild, sir, at first, but then you know what boys are,"--and telling
-of how well Coth had done in business and of how he had even risen
-to be an alderman. Koshchei, who made all things, seemed properly
-impressed. Then Steinvor talked of her daughters, of Imperia and
-Lindamira and Christine: of Imperia's beauty, and of Lindamira's
-bravery under the mishaps of an unlucky marriage, and of Christine's
-superlative housekeeping. "Fine women, sir, every one of them, with
-children of their own! and to me they still seem such babies, bless
-them!" And the decent little bent gray woman laughed. "I have been
-very lucky in my children, sir, and in my grandchildren, too," she
-told Koshchei. "There is Jurgen, now, my Coth's boy! You may not
-believe it, sir, but there is a story I must tell you about
-Jurgen--" So she ran on very happily and proudly, while Koshchei,
-who made all things, listened, and watched the eyes of Steinvor.
-
-Then privately Koshchei asked, "Are these children and grandchildren
-of Steinvor such as she reports?"
-
-"No, sir," they told him privately.
-
-So as Steinvor talked Koshchei devised illusions in accordance with
-that which Steinvor said, and created such children and
-grandchildren as she described. Male and female he created them
-standing behind Steinvor, and all were beautiful and stainless: and
-Koshchei gave life to these illusions.
-
-Then Koshchei bade her turn about. She obeyed: and Koshchei was
-forgotten.
-
-Well, Koshchei sat there alone in the void, looking not very happy,
-and looking puzzled, and drumming upon his knee, and staring at the
-little bent gray woman, who was busied with her children and
-grandchildren, and had forgotten all about him. "But surely,
-Lindamira," he hears Steinvor say, "we are not yet in Heaven."--"Ah,
-my dear mother," replies her illusion of Lindamira, "to be with you
-again is Heaven: and besides, it may be that Heaven is like this,
-after all."--"My darling child, it is sweet of you to say that, and
-exactly like you to say that. But you know very well that Heaven is
-fully described in the Book of Revelations, in the Bible, as the
-glorious place that Heaven is. Whereas, as you can see for yourself,
-around us is nothing at all, and no person at all except that very
-civil gentleman to whom I was just talking; and who, between
-ourselves, seems woefully uninformed about the most ordinary
-matters."
-
-"Bring Earth to me," says Koshchei. This was done, and Koshchei
-looked over the planet, and found a Bible. Koshchei opened the
-Bible, and read the Revelation of St. John the Divine, while
-Steinvor talked with her illusions. "I see," said Koshchei. "The
-idea is a little garish. Still--!" So he replaced the Bible, and
-bade them put Earth, too, in its proper place, for Koshchei dislikes
-wasting anything. Then Koshchei smiled and created Heaven about
-Steinvor and her illusions, and he made Heaven just such a place as
-was described in the book.
-
-"And so, Jurgen, that was how it came about," ended the God of
-Jurgen's grandmother. "And Me also Koshchei created at that time,
-with the seraphim and the saints and all the blessed, very much as
-you see us: and, of course, he caused us to have been here always,
-since the beginning of time, because that, too, was in the book."
-
-"But how could that be done?" says Jurgen, with brows puckering.
-"And in what way could Koshchei juggle so with time?"
-
-"How should I know, since I am but the illusion of an old woman, as
-you have so frequently proved by logic? Let it suffice that whatever
-Koshchei wills, not only happens, but has already happened beyond
-the ancientest memory of man and his mother. How otherwise could he
-be Koshchei?"
-
-"And all this," said Jurgen, virtuously, "for a woman who was not
-even faithful to her husband!"
-
-"Oh, very probably!" said the God: "at all events, it was done for a
-woman who loved. Koshchei will do almost anything to humor love,
-since love is one of the two things which are impossible to
-Koshchei."
-
-"I have heard that pride is impossible to Koshchei--"
-
-The God of Jurgen's grandmother raised His white eyebrows. "What is
-pride? I do not think I ever heard of it before. Assuredly it is
-something that does not enter here."
-
-"But why is love impossible to Koshchei?"
-
-"Because Koshchei made things as they are, and day and night he
-contemplates things as they are. How, then, can Koshchei love
-anything?"
-
-But Jurgen shook his sleek black head. "That I cannot understand at
-all. If I were imprisoned in a cell wherein was nothing except my
-verses I would not be happy, and certainly I would not be proud: but
-even so, I would love my verses. I am afraid that I fall in more
-readily with the ideas of Grandfather Satan than with Yours; and
-without contradicting You, I cannot but wonder if what You reveal is
-true."
-
-"And how should I know whether or not I speak the truth?" the God
-asked of him, "since I am but the illusion of an old woman, as you
-have so frequently proved by logic."
-
-"Well, well!" said Jurgen, "You may be right in all matters, and
-certainly I cannot presume to say You are wrong: but still, at the
-same time--! No, even now I do not quite believe in You."
-
-"Who could expect it of a clever fellow, who sees so clearly through
-the illusions of old women?" the God asked, a little wearily.
-
-And Jurgen answered:
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, and Your
-doings as they are recorded I find incoherent and a little droll.
-But I am glad the affair has been so arranged that You may always
-now be real to brave and gentle persons who have believed in and
-have worshipped and have loved You. To have disappointed them would
-have been unfair: and it is right that before the faith they had in
-You not even Koshchei who made things as they are was able to be
-reasonable.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You; but
-remembering the sum of love and faith that has been given You, I
-tremble. I think of the dear people whose living was confident and
-glad because of their faith in You: I think of them, and in my heart
-contends a blind contrition, and a yearning, and an enviousness, and
-yet a tender sort of amusement colors all. Oh, God, there was never
-any other deity who had such dear worshippers as You have had, and
-You should be very proud of them.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, yet I am not
-as those who would come peering at You reasonably. I, Jurgen, see
-You only through a mist of tears. For You were loved by those whom I
-loved greatly very long ago: and when I look at You it is Your
-worshippers and the dear believers of old that I remember. And it
-seems to me that dates and manuscripts and the opinions of learned
-persons are very trifling things beside what I remember, and what I
-envy!"
-
-"Who could have expected such a monstrous clever fellow ever to envy
-the illusions of old women?" the God of Jurgen's grandmother asked
-again: and yet His countenance was not unfriendly.
-
-"Why, but," said Jurgen, on a sudden, "why, but my grandmother--in a
-way--was right about Heaven and about You also. For certainly You
-seem to exist, and to reign in just such estate as she described.
-And yet, according to Your latest revelation, I too was right--in a
-way--about these things being an old woman's delusions. I wonder
-now--?"
-
-"Yes, Jurgen?"
-
-"Why, I wonder if everything is right, in a way? I wonder if that is
-the large secret of everything? It would not be a bad solution,
-sir," said Jurgen, meditatively.
-
-The God smiled. Then suddenly that part of Heaven was vacant, except
-for Jurgen, who stood there quite alone. And before him was the throne
-of the vanished God and the sceptre of the God, and Jurgen saw that
-the seven spots upon the great book were of red sealing-wax.
-
-Jurgen was afraid: but he was particularly appalled by his
-consciousness that he was not going to falter. "What, you who have
-been duke and prince and king and emperor and pope! and do such
-dignities content a Jurgen? Why, not at all," says Jurgen.
-
-So Jurgen ascended the throne of Heaven, and sat beneath that
-wondrous rainbow: and in his lap now was the book, and in his hand
-was the sceptre, of the God of Jurgen's grandmother.
-
-Jurgen sat thus, for a long while regarding the bright vacant courts
-of Heaven. "And what will you do now?" says Jurgen, aloud. "Oh,
-fretful little Jurgen, you that have complained because you had not
-your desire, you are omnipotent over Earth and all the affairs of
-men. What now is your desire?" And sitting thus terribly enthroned,
-the heart of Jurgen was as lead within him, and he felt old and very
-tired. "For I do not know. Oh, nothing can help me, for I do not
-know what thing it is that I desire! And this book and this sceptre
-and this throne avail me nothing at all, and nothing can ever avail
-me: for I am Jurgen who seeks he knows not what."
-
-So Jurgen shrugged, and climbed down from the throne of the God, and
-wandering at adventure, came presently to four archangels. They were
-seated upon a fleecy cloud, and they were eating milk and honey from
-gold porringers: and of these radiant beings Jurgen inquired the
-quickest way out of Heaven.
-
-"For hereabouts are none of my illusions," said Jurgen, "and I must
-now return to such illusions as are congenial. One must believe in
-something. And all that I have seen in Heaven I have admired and
-envied, but in none of these things could I believe, and with none
-of these things could I be satisfied. And while I think of it, I
-wonder now if any of you gentlemen can give me news of that Lisa who
-used to be my wife?"
-
-He described her; and they regarded him with compassion.
-
-But these archangels, he found, had never heard of Lisa, and they
-assured him there was no such person in Heaven. For Steinvor had
-died when Jurgen was a boy, and so she had never seen Lisa; and in
-consequence, had not thought about Lisa one way or the other, when
-Steinvor outlined her notions to Koshchei who made things as they
-are.
-
-Now Jurgen discovered, too, that, when his eyes first met the eyes
-of the God of Jurgen's grandmother, Jurgen had stayed motionless for
-thirty-seven days, forgetful of everything save that the God of his
-grandmother was love.
-
-"Nobody else has willingly turned away so soon," Zachariel told him:
-"and we think that your insensibility is due to some evil virtue in
-the glittering garment which you are wearing, and of which the like
-was never seen in Heaven."
-
-"I did but search for justice," Jurgen said: "and I could not find
-it in the eyes of your God, but only love and such forgiveness as
-troubled me."
-
-"Because of that should you rejoice," the four archangels said; "and
-so should all that lives rejoice: and more particularly should we
-rejoice that dwell in Heaven, and hourly praise our Lord God's
-negligence of justice, whereby we are permitted to enter into this
-place."
-
-
-
-
-42.
-
-Twelve That are Fretted Hourly
-
-
-So it was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more
-than likely to happen, that Jurgen went hastily out of Heaven,
-without having gained or wasted any love there. St. Peter unbarred
-for him, not the main entrance, but a small private door, carved
-with innumerable fishes in bas-relief, because this exit opened
-directly upon any place you chose to imagine.
-
-"For thus," St. Peter said, "you may return without loss of time to
-your own illusions."
-
-"There was a cross," said Jurgen, "which I used to wear about my
-neck, through motives of sentiment, because it once belonged to my
-dead mother. For no woman has ever loved me save that Azra who was
-my mother--"
-
-"I wonder if your mother told you that?" St. Peter asked him,
-smiling reminiscently. "Mine did, time and again. And sometimes I
-have wondered--? For, as you may remember, I was a married man,
-Jurgen: and my wife did not quite understand me," said St. Peter,
-with a sigh.
-
-"Why, indeed," says Jurgen, "my case is not entirely dissimilar: and
-the more I marry, the less I find of comprehension. I should have
-had more sympathy with King Smoit, who was certainly my grandfather.
-Well, you conceive, St. Peter, these other women have trusted me,
-more or less, because they loved a phantom Jurgen. But Azra trusted
-me not at all, because she loved me with clear eyes. She
-comprehended Jurgen, and yet loved him: though I for one, with all
-my cleverness, cannot do either of these things. None the less, in
-order to do the manly thing, in order to pleasure a woman,--and a
-married woman, too!--I flung away the little gold cross which was
-all that remained to me of my mother: and since then, St. Peter, the
-illusions of sentiment have given me a woefully wide berth. So I
-shall relinquish Heaven to seek a cross."
-
-"That has been done before, Jurgen, and I doubt if much good came of
-it."
-
-"Heyday, and did it not lead to the eternal glory of the first and
-greatest of the popes? It seems to me, sir, that you have either
-very little memory or very little gratitude, and I am tempted to
-crow in your face."
-
-"Why, now you talk like a cherub, Jurgen, and you ought to have
-better manners. Do you suppose that we Apostles enjoy hearing jokes
-made about the Church?"
-
-"Well, it is true, St. Peter, that you founded the Church--"
-
-"Now, there you go again! That is what those patronizing seraphim
-and those impish cherubs are always telling us. You see, we Twelve
-sit together in Heaven, each on his white throne: and we behold
-everything that happens on Earth. Now from our station there has
-been no ignoring the growth and doings of what you might loosely
-call Christianity. And sometimes that which we see makes us very
-uncomfortable, Jurgen. Especially as just then some cherub is sure
-to flutter by, in a broad grin, and chuckle, 'But you started it.'
-And we did; I cannot deny that in a way we did. Yet really we never
-anticipated anything of this sort, and it is not fair to tease us
-about it."
-
-"Indeed, St. Peter, now I think of it, you ought to be held
-responsible for very little that has been said or done in the shadow
-of a steeple. For as I remember it, you Twelve attempted to convert
-a world to the teachings of Jesus: and good intentions ought to be
-respected, however drolly they may turn out."
-
-It was apparent this sympathy was grateful to the old Saint, for he
-was moved to a more confidential tone. Meditatively he stroked his
-long white beard, then said with indignation: "If only they would
-not claim sib with us we could stand it: but as it is, for centuries
-we have felt like fools. It is particularly embarrassing for me, of
-course, being on the wicket; for to cap it all, Jurgen, the little
-wretches die, and come to Heaven impudent as sparrows, and expect me
-to let them in! From their thumbscrewings, and their auto-da-fes,
-and from their massacres, and patriotic sermons, and holy wars, and
-from every manner of abomination, they come to me, smirking. And
-millions upon millions of them, Jurgen! There is no form of cruelty
-or folly that has not come to me for praise, and no sort of criminal
-idiot who has not claimed fellowship with me, who was an Apostle and
-a gentleman. Why, Jurgen, you may not believe it, but there was an
-eminent bishop came to me only last week in the expectation that I
-was going to admit him,--and I with the full record of his work for
-temperance, all fairly written out and in my hand!"
-
-Now Jurgen was surprised. "But temperance is surely a virtue, St.
-Peter."
-
-"Ah, but his notion of temperance! and his filthy ravings to my
-face, as though he were talking in some church or other! Why, the
-slavering little blasphemer! to my face he spoke against the first
-of my Master's miracles, and against the last injunction which was
-laid upon us Twelve, spluttering that the wine was unfermented! To
-me he said this, look you, Jurgen! to me, who drank of that noble
-wine at Cana and equally of that sustaining wine we had in the
-little upper room in Jerusalem when the hour of trial was near and
-our Master would have us at our best! With me, who have since tasted
-of that unimaginable wine which the Master promised us in His
-kingdom, the busy wretch would be arguing! and would have convinced
-me, in the face of all my memories, that my Master, Who was a Man
-among men, was nourished by such thin swill as bred this niggling
-brawling wretch to plague me!"
-
-"Well, but indeed, St. Peter, there is no denying that wine is often
-misused."
-
-"So he informed me, Jurgen. And I told him by that argument he would
-prohibit the making of bishops, for reasons he would find in the
-mirror: and that, remembering what happened at the Crucifixion, he
-would clap every lumber dealer into jail. So they took him away
-still slavering," said St. Peter, wearily. "He was threatening to
-have somebody else elected in my place when I last heard him: but
-that was only old habit."
-
-"I do not think, however, that I encountered any such bishop, sir,
-down yonder."
-
-"In the Hell of your fathers? Oh, no: your fathers meant well, but
-their notions were limited. No, we have quite another eternal home
-for these blasphemers, in a region that was fitted out long ago,
-when the need grew pressing to provide a place for zealous
-Churchmen."
-
-"And who devised this place, St. Peter?"
-
-"As a very special favor, we Twelve to whom is imputed the beginning
-and the patronizing of such abominations were permitted to design
-and furnish this place. And, of course, we put it in charge of our
-former confrere, Judas. He seemed the appropriate person. Equally of
-course, we put a very special roof upon it, the best imitation which
-we could contrive of the War Roof, so that none of those grinning
-cherubs could see what long reward it was we Twelve who founded
-Christianity had contrived for these blasphemers."
-
-"Well, doubtless that was wise."
-
-"Ah, and if we Twelve had our way there would be just such another
-roof kept always over Earth. For the slavering madman has left a
-many like him clamoring and spewing about the churches that were
-named for us Twelve, and in the pulpits of the churches that were
-named for us: and we find it embarrassing. It is the doctrine of
-Mahound they splutter, and not any doctrine that we ever preached or
-even heard of: and they ought to say so fairly, instead of libeling
-us who were Apostles and gentlemen. But thus it is that the rascals
-make free with our names: and the cherubs keep track of these
-antics, and poke fun at us. So that it is not all pleasure, this
-being a Holy Apostle in Heaven, Jurgen, though once we Twelve were
-happy enough." And St. Peter sighed.
-
-"One thing I did not understand, sir: and that was when you spoke
-just now of the War Roof."
-
-"It is a stone roof, made of the two tablets handed down at Sinai,
-which God fits over Earth whenever men go to war. For He is
-merciful: and many of us here remember that once upon a time we were
-men and women. So when men go to war God screens the sight of what
-they do, because He wishes to be merciful to us."
-
-"That must prevent, however, the ascent of all prayers that are made
-in war-time."
-
-"Why, but, of course, that is the roof's secondary purpose," replied
-St. Peter. "What else would you expect when the Master's teachings
-are being flouted? Rumors get through, though, somehow, and horribly
-preposterous rumors. For instance, I have actually heard that in
-war-time prayers are put up to the Lord God to back His favorites
-and take part in the murdering. Not," said the good Saint, in haste,
-"that I would believe even a Christian bishop to be capable of such
-blasphemy: I merely want to show you, Jurgen, what wild stories get
-about. Still, I remember, back in Cappadocia--" And then St. Peter
-slapped his thigh. "But would you keep me gossiping here forever,
-Jurgen, with the Souls lining up at the main entrance like ants that
-swarm to molasses! Come, out of Heaven with you, Jurgen! and back to
-whatever place you imagine will restore to you your own proper
-illusions! and let me be returning to my duties."
-
-"Well, then, St. Peter, I imagine Amneran Heath, where I flung away
-my mother's last gift to me."
-
-"And Amneran Heath it is," said St. Peter, as he thrust Jurgen through
-the small private door that was carved with fishes in bas-relief.
-
-And Jurgen saw that the Saint spoke truthfully.
-
-
-
-
-43.
-
-Postures before a Shadow
-
-
-Thus Jurgen stood again upon Amneran Heath. And again it was
-Walburga's Eve, when almost anything is rather more than likely to
-happen: and the low moon was bright, so that the shadow of Jurgen
-was long and thin. And Jurgen searched for the gold cross that he
-had worn through motives of sentiment, but he could not find it, nor
-did he ever recover it: but barberry bushes and the thorns of
-barberry bushes he found in great plenty as he searched vainly. All
-the while that he searched, the shirt of Nessus glittered in the
-moonlight, and the shadow of Jurgen streamed long and thin, and
-every movement that was made by Jurgen the shadow parodied. And as
-always, it was the shadow of a lean woman, with her head wrapped in
-a towel.
-
-Now Jurgen regarded this shadow, and to Jurgen it was abhorrent.
-
-"Oh, Mother Sereda," says he, "for a whole year your shadow has
-dogged me. Many lands we have visited, and many sights we have seen:
-and at the end all that we have done is a tale that is told: and it
-is a tale that does not matter. So I stand where I stood at the
-beginning of my foiled journeying. The gift you gave me has availed
-me nothing: and I do not care whether I be young or old: and I have
-lost all that remained to me of my mother and of my mother's love,
-and I have betrayed my mother's pride in me, and I am weary."
-
-Now a little whispering gathered upon the ground, as though dead
-leaves were moving there: and the whispering augmented (because this
-was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more than
-likely to happen), and the whispering became the ghost of a voice.
-
-"You flattered me very cunningly, Jurgen, for you are a monstrous
-clever fellow." This it was that the voice said drily.
-
-"A number of people might say that with tolerable justice," Jurgen
-declared: "and yet I guess who speaks. As for flattering you,
-godmother, I was only joking that day in Glathion: in fact, I was
-careful to explain as much, the moment I noticed your shadow seemed
-interested in my idle remarks and was writing them all down in a
-notebook. Oh, no, I can assure you I trafficked quite honestly, and
-have dealt fairly everywhere. For the rest, I really am very clever:
-it would be foolish of me to deny it."
-
-"Vain fool!" said the voice of Mother Sereda.
-
-Jurgen replied: "It may be that I am vain. But it is certain that I
-am clever. And even more certain is the fact that I am weary. For,
-look you, in the tinsel of my borrowed youth I have gone romancing
-through the world; and into lands unvisited by other men have I
-ventured, playing at spillikins with women and gear and with the
-welfare of kingdoms; and into Hell have I fallen, and into Heaven
-have I climbed, and into the place of the Lord God Himself have I
-crept stealthily: and nowhere have I found what I desired. Nor do I
-know what my desire is, even now. But I know that it is not possible
-for me to become young again, whatever I may appear to others."
-
-"Indeed, Jurgen, youth has passed out of your heart, beyond the
-reach of Leshy: and the nearest you can come to regaining youth is
-to behave childishly."
-
-"O godmother, but do give rein to your better instincts and all that
-sort of thing, and speak with me more candidly! Come now, dear lady,
-there should be no secrets between you and me. In Leuke you were
-reported to be Cybele, the great Res Dea, the mistress of every
-tangible thing. In Cocaigne they spoke of you as AEsred. And at
-Cameliard Merlin called you Aderes, dark Mother of the Little Gods.
-Well, but at your home in the forest, where I first had the honor of
-making your acquaintance, godmother, you told me you were Sereda,
-who takes the color out of things, and controls all Wednesdays. Now
-these anagrams bewilder me, and I desire to know you frankly for
-what you are."
-
-"It may be that I am all these. Meanwhile I bleach, and sooner or
-later I bleach everything. It may be that some day, Jurgen, I shall
-even take the color out of a fool's conception of himself."
-
-"Yes, yes! but just between ourselves, godmother, is it not this
-shadow of you that prevents my entering, quite, into the appropriate
-emotion, the spirit of the occasion, as one might say, and robs my
-life of the zest which other persons apparently get out of living?
-Come now, you know it is! Well, and for my part, godmother, I love a
-jest as well as any man breathing, but I do prefer to have it
-intelligible."
-
-"Now, let me tell you something plainly, Jurgen!" Mother Sereda
-cleared her invisible throat, and began to speak rather indignantly.
-
- * * * * *
-
-"Well, godmother, if you will pardon my frankness, I do not think it
-is quite nice to talk about such things, and certainly not with so
-much candor. However, dismissing these considerations of delicacy,
-let us revert to my original question. You have given me youth and
-all the appurtenances of youth: and therewith you have given, too,
-in your joking way--which nobody appreciates more heartily than
-I,--a shadow that renders all things not quite satisfactory, not
-wholly to be trusted, not to be met with frankness. Now--as you
-understand, I hope,--I concede the jest, I do not for a moment deny
-it is a master-stroke of humor. But, after all, just what exactly is
-the point of it? What does it mean?"
-
-"It may be that there is no meaning anywhere. Could you face that
-interpretation, Jurgen?"
-
-"No," said Jurgen: "I have faced god and devil, but that I will not
-face."
-
-"No more would I who have so many names face that. You jested with
-me. So I jest with you. Probably Koshchei jests with all of us. And
-he, no doubt--even Koshchei who made things as they are,--is in turn
-the butt of some larger jest."
-
-"He may be, certainly," said Jurgen: "yet, on the other hand--"
-
-"About these matters I do not know. How should I? But I think that
-all of us take part in a moving and a shifting and a reasoned using
-of the things which are Koshchei's, a using such as we do not
-comprehend, and are not fit to comprehend."
-
-"That is possible," said Jurgen: "but, none the less--!"
-
-"It is as a chessboard whereon the pieces move diversely: the
-knights leaping sidewise, and the bishops darting obliquely, and the
-rooks charging straightforward, and the pawns laboriously hobbling
-from square to square, each at the player's will. There is no
-discernible order, all to the onlooker is manifestly in confusion:
-but to the player there is a meaning in the disposition of the
-pieces."
-
-"I do not deny it: still, one must grant--"
-
-"And I think it is as though each of the pieces, even the pawns, had
-a chessboard of his own which moves as he is moved, and whereupon he
-moves the pieces to suit his will, in the very moment wherein he is
-moved willy-nilly."
-
-"You may be right: yet, even so--"
-
-"And Koshchei who directs this infinite moving of puppets may well
-be the futile harried king in some yet larger game."
-
-"Now, certainly I cannot contradict you: but, at the same time--!"
-
-"So goes this criss-cross multitudinous moving as far as thought can
-reach: and beyond that the moving goes. All moves. All moves
-uncomprehendingly, and to the sound of laughter. For all moves in
-consonance with a higher power that understands the meaning of the
-movement. And each moves the pieces before him in consonance with
-his ability. So the game is endless and ruthless: and there is
-merriment overhead, but it is very far away."
-
-"Nobody is more willing to concede that these are handsome fancies,
-Mother Sereda. But they make my head ache. Moreover, two people are
-needed to play chess, and your hypothesis does not provide anybody
-with an antagonist. Lastly, and above all, how do I know there is a
-word of truth in your high-sounding fancies?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-Jurgen slapped his hands together. "Hah, Mother Sereda!" says he,
-"but now I have you. It is that, precisely that damnable question,
-which your shadow has been whispering to me from the beginning of
-our companionship. And I am through with you. I will have no more of
-your gifts, which are purchased at the cost of hearing that whisper.
-I am resolved henceforward to be as other persons, and to believe
-implicitly in my own importance."
-
-"But have you any reason to blame me? I restored to you your youth.
-And when, just at the passing of that replevined Wednesday which I
-loaned, you rebuked the Countess Dorothy very edifyingly, I was
-pleased to find a man so chaste: and therefore I continued my grant
-of youth--"
-
-"Ah, yes!" said Jurgen: "then that was the way of it! You were
-pleased, just in the nick of time, by my virtuous rebuke of the
-woman who tempted me. Yes, to be sure. Well, well! come now, you
-know, that is very gratifying."
-
-"None the less your chastity, however unusual, has proved a barren
-virtue. For what have you made of a year of youth? Why, each thing
-that every man of forty-odd by ordinary regrets having done, you
-have done again, only more swiftly, compressing the follies of a
-quarter of a century into the space of one year. You have sought
-bodily pleasures. You have made jests. You have asked many idle
-questions. And you have doubted all things, including Jurgen. In the
-face of your memories, in the face of what you probably considered
-cordial repentance, you have made of your second youth just nothing.
-Each thing that every man of forty-odd regrets having done, you have
-done again."
-
-"Yes: it is undeniable that I re-married," said Jurgen. "Indeed, now
-I think of it, there was Anaitis and Chloris and Florimel, so that I
-have married thrice in one year. But I am largely the victim of
-heredity, you must remember, since it was without consulting me that
-Smoit of Glathion perpetuated his characteristics."
-
-"Your marriages I do not criticize, for each was in accordance with
-the custom of the country: the law is always respectable; and
-matrimony is an honorable estate, and has a steadying influence, in
-all climes. It is true my shadow reports several other affairs--"
-
-"Oh, godmother, and what is this you are telling me!"
-
-"There was a Yolande and a Guenevere"--the voice of Mother Sereda
-appeared to read from a memorandum,--"and a Sylvia, who was your own
-step-grandmother, and a Stella, who was a yogini, whatever that may
-be; and a Phyllis and a Dolores, who were the queens of Hell and
-Philistia severally. Moreover, you visited the Queen of Pseudopolis
-in circumstances which could not but have been unfavorably viewed by
-her husband. Oh, yes, you have committed follies with divers women."
-
-"Follies, it may be, but no crimes, not even a misdemeanor. Look
-you, Mother Sereda, does your shadow report in all this year one
-single instance of misconduct with a woman?" says Jurgen, sternly.
-
-"No, dearie, as I joyfully concede. The very worst reported is that
-matters were sometimes assuming a more or less suspicious turn when
-you happened to put out the light. And, of course, shadows cannot
-exist in absolute darkness."
-
-"See now," said Jurgen, "what a thing it is to be careful! Careful,
-I mean, in one's avoidance of even an appearance of evil. In what
-other young man of twenty-one may you look to find such continence?
-And yet you grumble!"
-
-"I do not complain because you have lived chastely. That pleases me,
-and is the single reason you have been spared this long."
-
-"Oh, godmother, and whatever are you telling me!"
-
-"Yes, dearie, had you once sinned with a woman in the youth I gave,
-you would have been punished instantly and very terribly. For I was
-always a great believer in chastity, and in the old days I used to
-insure the chastity of all my priests in the only way that is
-infallible."
-
-"In fact, I noticed something of the sort as you passed in Leuke."
-
-"And over and over again I have been angered by my shadow's reports,
-and was about to punish you, my poor dearie, when I would remember
-that you held fast to the rarest of all virtues in a man, and that
-my shadow reported no irregularities with women. And that would
-please me, I acknowledge: so I would let matters run on a while
-longer. But it is a shiftless business, dearie, for you are making
-nothing of the youth I restored to you. And had you a thousand lives
-the result would be the same."
-
-"Nevertheless, I am a monstrous clever fellow." Jurgen chuckled
-here.
-
-"You are, instead, a palterer; and your life, apart from that fine
-song you made about me, is sheer waste."
-
-"Ah, if you come to that, there was a brown man in the Druid forest,
-who showed me a very curious spectacle, last June. And I am not apt
-to lose the memory of what he showed me, whatever you may say, and
-whatever I may have said to him."
-
-"This and a many other curious spectacles you have seen and have
-made nothing of, in the false youth I gave you. And therefore my
-shadow was angry that in the revelation of so much futile trifling I
-did not take away the youth I gave--as I have half a mind to do,
-even now, I warn you, dearie, for there is really no putting up with
-you. But I spared you because of my shadow's grudging reports as to
-your continence, which is a virtue that we of the Leshy peculiarly
-revere."
-
-Now Jurgen considered. "Eh?--then it is within your ability to make
-me old again, or rather, an excellently preserved person of forty-odd,
-or say, thirty-nine, by the calendar, but not looking it by a long
-shot? Such threats are easily voiced. But how can I know that you are
-speaking the truth?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-"Ah, godmother, and must you still be mumbling that! Come now,
-forget you are a woman, and be reasonable! You exercise the fair and
-ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in
-the face of this plain fact: I got from you what never man has got
-before. I am a monstrous clever fellow, say what you will: for
-already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I
-have neither builded nor robbed any churches, but have had upon the
-whole a very pleasant time. Ah, you may murmur platitudes and
-threats and axioms and anything else which happens to appeal to you:
-the fact remains that I got what I wanted. Yes, I cajoled you very
-neatly into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you
-are now powerless to take it back: and so I shall retain, in spite
-of you, the most desirable possession in life."
-
-"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable
-trait that you possess--"
-
-"My chastity, I grant you, is remarkable. Nevertheless, you really
-gave because I was the cleverer."
-
-"--And what I give I can retract at will!"
-
-"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I
-refer you to Saevius Nicanor. None of the Leshy can ever take back
-the priceless gift of youth. That is explicitly proved, in the
-Appendix."
-
-"Now, but I am becoming angry--"
-
-"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming
-ridiculous, since you dispute the authority of Saevius Nicanor."
-
-"--And I will show you--oh, but I will show you, you jackanapes!"
-
-"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite
-persons know you cannot do the thing you threaten: and it is
-notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do
-you cultivate a judicious taciturnity! for really nobody is going to
-put up with petulance in an ugly and toothless woman of your age, as
-I tell you for your own good."
-
-It always vexes people to be told anything for their own good. So
-what followed happened quickly. A fleece of cloud slipped over the
-moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heart-beat,
-and then matters were comfortable enough. The moon emerged in its
-full glory, and there in front of Jurgen was the proper shadow of
-Jurgen. He dazedly regarded his hands, and they were the hands of an
-elderly person. He felt the calves of his legs, and they were
-shrunken. He patted himself centrally, and underneath the shirt of
-Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other
-respects he had abated.
-
-"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected
-Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was
-it that I wanted to forget? Why, there was a brown man--with
-something unusual about his feet--He talked nonsense and behaved
-idiotically in a Druid forest--He was probably insane. No, I do not
-remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has
-gnawed away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and
-that, after all, it was of no importance."
-
-Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did
-not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a
-thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would
-never have alluded to your being so old and plain-looking if I had
-known you were so vain!"
-
-But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of
-entreaty, for nothing happened.
-
-"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself.
-"Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting
-with the Leshy: but really they do not seem to be very intelligent.
-Otherwise this irritable maunderer would have known that, everything
-else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth
-under any such constant surveillance. Now all is changed: there is
-no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting all
-philosophical investigations in the dark: and I am no longer
-distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you
-are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied man: and for
-the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My
-knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided
-advantage in dealing with anything that is feminine."
-
-Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still
-would be, I suppose, the manly thing to continue my quest for Lisa.
-The intimidating part is that if I go into this cave for the third
-time I shall almost certainly get her back. By every rule of
-tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I
-want Lisa back?"
-
-Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely
-know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always
-remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if
-it was really her head that I sliced off last May--or if her temper
-is not any better--Still, it is an interminable nuisance washing
-your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for
-sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags so: and
-she does not understand me--"
-
-Jurgen shrugged. "See-saw! the argument for and against might run on
-indefinitely. Since I have no real preference, I will humor
-prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and
-besides, it may fail after all"
-
-Then he went into the cave for the third time.
-
-
-
-
-44.
-
-In the Manager's Office
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to
-the place where Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen
-stooped, and crawled through the opening in the cave's wall, and so
-came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by
-one, these lamps were going out, and there were now no women here:
-instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the
-print of his feet upon them.
-
-He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in
-the cave, with the failing lamplight now behind him, so that his
-shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper
-shadow of a commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded
-it with approval.
-
-Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof
-of which was suspended a kettle of quivering red flames. Facing him
-was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too,
-was nobody. Resting upright against the vacant throne was a
-triangular white shield: and when Jurgen looked more closely he
-could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as
-close as he could to the kettle of flames, for his eyesight was now
-not very good, and besides, the flames in the kettle were burning
-low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the
-shield, in black and red letters.
-
-"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour."
-And it was signed, "Thragnar R."
-
-"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected
-Jurgen--"certainly not for me. And I wonder, too, if he left it here
-a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's
-head I removed in the black and silver pavilion? Ah, well, there are
-a number of things to wonder about in this incredible cave, wherein
-the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I
-think the air grows chillier."
-
-Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and
-Guenevere had ascended; and he shook his head. "Glathion is no fit
-resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people,
-like the late Duke of Logreus. But I must get out of this place, for
-certainly there is in the air a deathlike chill."
-
-So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches
-wherefrom Thragnar's warriors had glared at Jurgen when he was last
-in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door
-painted white. It was marked, in large black letters, "Office of the
-Manager--Keep Out." So Jurgen opened this door.
-
-He entered into a notable place illuminated by six cresset lights.
-These lights were the power of Assyria, and Nineveh, and Egypt, and
-Rome, and Athens, and Byzantium: six other cressets stood ready
-there, but fire had not yet been laid to these. Back of all was a
-large blackboard with much figuring on it in red chalk. And here,
-too, was the black gentleman, who a year ago had given his blessing
-to Jurgen, for speaking civilly of the powers of darkness. To-night
-the black gentleman wore a black dressing-gown that was embroidered
-with all the signs of the Zodiac. He sat at a table, the top of
-which was curiously inlaid with thirty pieces of silver: and he was
-copying entries from one big book into another. He looked up from
-his writing pleasantly enough, and very much as though he were
-expecting Jurgen.
-
-"You find me busy with the Stellar Accounts," says he, "which appear
-to be in a fearful muddle. But what more can I do for you,
-Jurgen?--for you, my friend, who spoke a kind word for things as
-they are, and furnished me with one or two really very acceptable
-explanations as to why I had created evil?"
-
-"I have been thinking, Prince--" begins the pawnbroker.
-
-"And why do you call me a prince, Jurgen?"
-
-"I do not know, sir. But I suspect that my quest is ended, and that
-you are Koshchei the Deathless."
-
-The black gentleman nodded. "Something of the sort. Koshchei, or
-Ardnari, or Ptha, or Jaldalaoth, or Abraxas,--it is all one what I
-may be called hereabouts. My real name you never heard: no man has
-ever heard my name. So that matter we need hardly go into."
-
-"Precisely, Prince. Well, but it is a long way that I have traveled
-roundabout, to win to you who made things as they are. And it is
-eager I am to learn just why you made things as they are."
-
-Up went the black gentleman's eyebrows into regular Gothic arches.
-"And do you really think, Jurgen, that I am going to explain to you
-why I made things as they are?"
-
-"I fail to see, Prince, how my wanderings could have any other
-equitable climax."
-
-"But, friend, I have nothing to do with justice. To the contrary, I
-am Koshchei who made things as they are."
-
-Jurgen saw the point. "Your reasoning, Prince, is unanswerable. I
-bow to it. I should even have foreseen it. Do you tell me, then,
-what thing is this which I desire, and cannot find in any realm that
-man has known nor in any kingdom that man has imagined."
-
-Koshchei was very patient. "I am not, I confess, anything like as
-well acquainted with what has been going on in this part of the
-universe as I ought to be. Of course, events are reported to me, in
-a general sort of way, and some of my people were put in charge of
-these stars, a while back: but they appear to have run the
-constellation rather shiftlessly. Still, I have recently been
-figuring on the matter, and I do not despair of putting the suns
-hereabouts to some profitable use, in one way or another, after all.
-Of course, it is not as if it were an important constellation. But I
-am an Economist, and I dislike waste--"
-
-Then he was silent for an instant, not greatly worried by the
-problem, as Jurgen could see, but mildly vexed by his inability to
-divine the solution out of hand. Presently Koshchei said:
-
-"And in the mean time, Jurgen, I am afraid I cannot answer your
-question on the spur of the moment. You see, there appears to have
-been a great number of human beings, as you call them, evolved
-upon--oh, yes!--upon Earth. I have the approximate figures over
-yonder, but they would hardly interest you. And the desires of each
-one of these human beings seem to have been multitudinous and
-inconstant. Yet, Jurgen, you might appeal to the local authorities,
-for I remember appointing some, at the request of a very charming
-old lady."
-
-"In fine, you do not know what thing it is that I desire," said
-Jurgen, much surprised.
-
-"Why, no, I have not the least notion," replied Koshchei. "Still, I
-suspect that if you got it you would protest it was a most unjust
-affliction. So why keep worrying about it?"
-
-Jurgen demanded, almost indignantly: "But have you not then, Prince,
-been guiding all my journeying during this last year?"
-
-"Now, really, Jurgen, I remember our little meeting very pleasantly.
-And I endeavored forthwith to dispose of your most urgent annoyance.
-But I confess I have had one or two other matters upon my mind since
-then. You see, Jurgen, the universe is rather large, and the running
-of it is a considerable tax upon my time. I cannot manage to see
-anything like as much of my friends as I would be delighted to see
-of them. And so perhaps, what with one thing and another, I have not
-given you my undivided attention all through the year--not every
-moment of it, that is."
-
-"Ah, Prince, I see that you are trying to spare my feelings, and it
-is kind of you. But the upshot is that you do not know what I have
-been doing, and you did not care what I was doing. Dear me! but this
-is a very sad come-down for my pride."
-
-"Yes, but reflect how remarkable a possession is that pride of
-yours, and how I wonder at it, and how I envy it in vain,--I, who
-have nothing anywhere to contemplate save my own handiwork. Do you
-consider, Jurgen, what I would give if I could find, anywhere in
-this universe of mine, anything which would make me think myself
-one-half so important as you think Jurgen is!" And Koshchei sighed.
-
-But instead, Jurgen considered the humiliating fact that Koshchei
-had not been supervising Jurgen's travels. And of a sudden Jurgen
-perceived that this Koshchei the Deathless was not particularly
-intelligent. Then Jurgen wondered why he should ever have expected
-Koshchei to be intelligent? Koshchei was omnipotent, as men estimate
-omnipotence: but by what course of reasoning had people come to
-believe that Koshchei was clever, as men estimate cleverness? The
-fact that, to the contrary, Koshchei seemed well-meaning, but rather
-slow of apprehension and a little needlessly fussy, went far toward
-explaining a host of matters which had long puzzled Jurgen.
-Cleverness was, of course, the most admirable of all traits: but
-cleverness was not at the top of things, and never had been. "Very
-well, then!" says Jurgen, with a shrug; "let us come to my third
-request and to the third thing that I have been seeking. Here,
-though, you ought to be more communicative. For I have been
-thinking, Prince, my wife's society is perhaps becoming to you a
-trifle burdensome."
-
-"Eh, sirs, I am not unaccustomed to women. I may truthfully say that
-as I find them, so do I take them. And I was willing to oblige a
-fellow rebel."
-
-"But I do not know, Prince, that I have ever rebelled. Far from it,
-I have everywhere conformed with custom."
-
-"Your lips conformed, but all the while your mind made verses,
-Jurgen. And poetry is man's rebellion against being what he is."
-
-"--And besides, you call me a fellow rebel. Now, how can it be
-possible that Koshchei, who made all things as they are, should be a
-rebel? unless, indeed, there is some power above even Koshchei. I
-would very much like to have that explained to me, sir."
-
-"No doubt: but then why should I explain it to you, Jurgen?" says
-the black gentleman.
-
-"Well, be that as it may, Prince! But--to return a little--I do not
-know that you have obliged me in carrying off my wife. I mean, of
-course, my first wife."
-
-"Why, Jurgen," says the black gentleman, in high astonishment, "do
-you mean to tell me that you want the plague of your life back
-again!"
-
-"I do not know about that either, sir. She was certainly very hard
-to live with. On the other hand, I had become used to having her
-about. I rather miss her, now that I am again an elderly person.
-Indeed, I believe I have missed Lisa all along."
-
-The black gentleman meditated. "Come, friend," he says, at last. "You
-were a poet of some merit. You displayed a promising talent which might
-have been cleverly developed, in any suitable environment. Now, I
-repeat, I am an Economist: I dislike waste: and you were never fitted
-to be anything save a poet. The trouble was"--and Koshchei lowered his
-voice to an impressive whisper,--"the trouble was your wife did not
-understand you. She hindered your art. Yes, that precisely sums it up:
-she interfered with your soul-development, and your instinctive need of
-self-expression, and all that sort of thing. You are very well rid of
-this woman, who converted a poet into a pawnbroker. To the other side,
-as is with point observed somewhere or other, it is not good for man to
-live alone. But, friend, I have just the wife for you."
-
-"Well, Prince," said Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Koshchei waved his hand: and there, quick as winking, was the
-loveliest lady that Jurgen had ever imagined.
-
-
-
-
-45.
-
-The Faith of Guenevere
-
-
-Very fair was this woman to look upon, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer woman might no man boast of having seen.
-And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks red and white, very
-lovely to observe. She was clothed in a robe of flame-colored silk, and
-about her neck was a collar of red gold. And she told him, quite as
-though she spoke with a stranger, that she was Queen Guenevere.
-
-"But Lancelot is turned monk, at Glastonbury: and Arthur is gone
-into Avalon," says she: "and I will be your wife if you will have
-me, Jurgen."
-
-And Jurgen saw that Guenevere did not know him at all, and that even
-his name to her was meaningless. There were a many ways of accounting
-for this: but he put aside the unflattering explanation that she had
-simply forgotten all about Jurgen, in favor of the reflection that the
-Jurgen she had known was a scapegrace of twenty-one. Whereas he was
-now a staid and knowledgeable pawnbroker.
-
-And it seemed to Jurgen that he had never really loved any woman
-save Guenevere, the daughter of Gogyrvan Gawr, and the pawnbroker
-was troubled.
-
-"For again you make me think myself a god," says Jurgen. "Madame
-Guenevere, when man recognized himself to be Heaven's vicar upon
-earth, it was to serve and to glorify and to protect you and your
-radiant sisterhood that man consecrated his existence. You were
-beautiful, and you were frail; you were half goddess and half
-bric-a-brac. Ohime, I recognize the call of chivalry, and my
-heart-strings resound: yet, for innumerable reasons, I hesitate
-to take you for my wife, and to concede myself your appointed
-protector, responsible as such to Heaven. For one matter, I am not
-altogether sure that I am Heaven's vicar here upon earth. Certainly
-the God of Heaven said nothing to me about it, and I cannot but
-suspect that Omniscience would have selected some more competent
-representative."
-
-"It is so written, Messire Jurgen."
-
-Jurgen shrugged. "I too, in the intervals of business, have written
-much that is beautiful. Very often my verses were so beautiful that
-I would have given anything in the world in exchange for somewhat
-less sure information as to the author's veracity. Ah, no, madame,
-desire and knowledge are pressing me so sorely that, between them, I
-dare not love you, and still I cannot help it!"
-
-Then Jurgen gave a little wringing gesture with his hands. His smile
-was not merry; and it seemed pitiful that Guenevere should not
-remember him.
-
-"Madame and queen," says Jurgen, "once long and long ago there was a
-man who worshipped all women. To him they were one and all of
-sacred, sweet intimidating beauty. He shaped sonorous rhymes of
-this, in praise of the mystery and sanctity of women. Then a count's
-tow-headed daughter whom he loved, with such love as it puzzles me
-to think of now, was shown to him just as she was, as not even
-worthy of hatred. The goddess stood revealed, unveiled, and
-displaying in all things such mediocrity as he fretted to find in
-himself. That was unfortunate. For he began to suspect that women,
-also, are akin to their parents; and are no wiser, and no more
-subtle, and no more immaculate, than the father who begot them.
-Madame and queen, it is not good for any man to suspect this."
-
-"It is certainly not the conduct of a chivalrous person, nor of an
-authentic poet," says Queen Guenevere. "And yet your eyes are big
-with tears."
-
-"Hah, madame," he replied, "but it amuses me to weep for a dead man
-with eyes that once were his. For he was a dear lad before he went
-rampaging through the world, in the pride of his youth and in the
-armor of his hurt. And songs he made for the pleasure of kings, and
-sword play he made for the pleasure of men, and a whispering he made
-for the pleasure of women, in places where renown was, and where he
-trod boldly, giving pleasure to everybody in those fine days. But
-for all his laughter, he could not understand his fellows, nor could
-he love them, nor could he detect anything in aught they said or did
-save their exceeding folly."
-
-"Why, man's folly is indeed very great, Messire Jurgen, and the
-doings of this world are often inexplicable: and so does it come
-about that man can be saved by faith alone."
-
-"Ah, but this boy had lost his fellows' cordial common faith in the
-importance of what use they made of half-hours and months and years;
-and because a jill-flirt had opened his eyes so that they saw too
-much, he had lost faith in the importance of his own actions, too.
-There was a little time of which the passing might be made not
-unendurable; beyond gaped unpredictable darkness; and that was all
-there was of certainty anywhere. Meanwhile, he had the loan of a
-brain which played with ideas, and a body that went delicately down
-pleasant ways. And so he was never the mate for you, dear Guenevere,
-because he had not sufficient faith in anything at all, not even in
-his own deductions."
-
-Now said Queen Guenevere: "Farewell to you, then, Jurgen, for it is
-I that am leaving you forever. I was to them that served me the
-lovely and excellent masterwork of God: in Caerleon and Northgalis
-and at Joyeuse Garde might men behold me with delight, because, men
-said, to view me was to comprehend the power and kindliness of their
-Creator. Very beautiful was Iseult, and the face of Luned sparkled
-like a moving gem; Morgaine and Enid and Viviane and shrewd Nimue
-were lovely, too; and the comeliness of Ettarde exalted the beholder
-like a proud music: these, going statelily about Arthur's hall,
-seemed Heaven's finest craftsmanship until the Queen came to her
-dais, as the moon among glowing stars: men then affirmed that God in
-making Guenevere had used both hands. And it is I that am leaving
-you forever. My beauty was no human white and red, said they, but an
-explicit sign of Heaven's might. In approaching me men thought of
-God, because in me, they said, His splendor was incarnate. That
-which I willed was neither right nor wrong: it was divine. This
-thing it was that the knights saw in me; this surety, as to the
-power and kindliness of their great Father, it was of which the
-chevaliers of yesterday were conscious in beholding me, and of men's
-need to be worthy of such parentage; and it is I that am leaving you
-forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a rudderless
-boat that goes from wave to wave: I am turned to unfertile dust
-which a whirlwind makes coherent, and presently lets fall. And so,
-farewell to you, Queen Guenevere, for it is a sorrowful thing and a
-very unfair thing that is happening."
-
-Thus he cried farewell to the daughter of Gogyrvan Gawr. And
-instantly she vanished like the flame of a blown out altar-candle.
-
-
-
-
-46.
-
-The Desire of Anaitis
-
-
-And again Koshchei waved his hand. Then came to Jurgen a woman who
-was strangely gifted and perverse. Her dark eyes glittered: upon her
-head was a net-work of red coral, with branches radiating downward,
-and her tunic was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled.
-
-And Anaitis also had forgotten Jurgen, or else she did not recognize
-him in this man of forty and something: and again belief awoke in
-Jurgen's heart that this was the only woman whom Jurgen had really
-loved, as he listened to Anaitis and to her talk of marvelous
-things.
-
-Of the lore of Thais she spoke, and of the schooling of Sappho, and
-of the secrets of Rhodope, and of the mourning for Adonis: and the
-refrain of all her talking was not changed. "For we have but a
-little while to live, and none knows his fate thereafter. So that a
-man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus
-and thus," says she. And the bright-colored pensive woman spoke with
-antique directness of matters that Jurgen, being no longer a
-scapegrace of twenty-one, found rather embarrassing.
-
-"Come, come!" thinks he, "but it will never do to seem provincial. I
-believe that I am actually blushing."
-
-Aloud he said: "Sweetheart, there was--why, not a half-hour
-since!--a youth who sought quite zealously for the over-mastering
-frenzies you prattle about. But, candidly, he could not find the
-flesh whose touch would rouse insanity. The lad had opportunities,
-too, let me tell you! Hah, I recall with tenderness the glitter of
-eyes and hair, and the gay garments, and the soft voices of those
-fond foolish women, even now. But he went from one pair of lips to
-another, with an ardor that was always half-feigned, and with
-protestations which were conscious echoes of some romance or other.
-Such escapades were pleasant enough: but they were not very serious,
-after all. For these things concerned his body alone: and I am more
-than an edifice of viands reared by my teeth. To pretend that what
-my body does or endures is of importance seems rather silly
-nowadays. I prefer to regard it as a necessary beast of burden which
-I maintain, at considerable expense and trouble. So I shall make no
-more pother about it."
-
-But then again Queen Anaitis spoke of marvelous things; and he
-listened, fair-mindedly; for the Queen spoke now of that which was
-hers to share with him.
-
-"Well, I have heard," says Jurgen, "that you have a notable
-residence in Cocaigne."
-
-"But that is only a little country place, to which I sometimes
-repair in summer, in order to live rustically. No, Jurgen, you must
-see my palaces. In Babylon I have a palace where many abide with
-cords about them and burn bran for perfume, while they await that
-thing which is to befall them. In Armenia I have a palace surrounded
-by vast gardens, where only strangers have the right to enter: they
-there receive a hospitality that is more than gallant. In Paphos I
-have a palace wherein is a little pyramid of white stone, very
-curious to see: but still more curious is the statue in my palace at
-Amathus, of a bearded woman, which displays other features that
-women do not possess. And in Alexandria I have a palace that is
-tended by thirty-six exceedingly wise and sacred persons, and
-wherein it is always night: and there folk seek for monstrous
-pleasures, even at the price of instant death, and win to both of
-these swiftly. Everywhere my palaces stand upon high places near the
-sea: so they are beheld from afar by those whom I hold dearest, my
-beautiful broad-chested mariners, who do not fear even me, but know
-that in my palaces they will find notable employment. For I must
-tell you of what is to be encountered within these places that are
-mine, and of how pleasantly we pass our time there." Then she told
-him.
-
-Now he listened more attentively than ever, and his eyes were
-narrowed, and his lips were lax and motionless and foolish-looking,
-and he was deeply interested. For Anaitis had thought of some new
-diversions since their last meeting: and to Jurgen, even at forty
-and something, this queen's voice was all a horrible and strange and
-lovely magic. "She really tempts very nicely, too," he reflected,
-with a sort of pride in her.
-
-Then Jurgen growled and shook himself, half angrily: and he tweaked
-the ear of Queen Anaitis.
-
-"Sweetheart," says he, "you paint a glowing picture: but you are
-shrewd enough to borrow your pigments from the day-dreams of
-inexperience. What you prattle about is not at all as you describe
-it. You forget you are talking to a widely married man of varied
-experience. Moreover, I shudder to think of what might happen if
-Lisa were to walk in unexpectedly. And for the rest, all this to-do
-over nameless delights and unspeakable caresses and other anonymous
-antics seems rather naive. My ears are beset by eloquent gray hairs
-which plead at closer quarters than does that fibbing little tongue
-of yours. And so be off with you!"
-
-With that Queen Anaitis smiled very cruelly, and she said: "Farewell
-to you, then Jurgen, for it is I that am leaving you forever.
-Henceforward you must fret away much sunlight by interminably
-shunning discomfort and by indulging tepid preferences. For I, and
-none but I, can waken that desire which uses all of a man, and so
-wastes nothing, even though it leave that favored man forever after
-like wan ashes in the sunlight. And with you I have no more concern,
-for it is I that am leaving you forever. Join with your graying
-fellows, then! and help them to affront the clean sane sunlight, by
-making guilds and laws and solemn phrases wherewith to rid the world
-of me. I, Anaitis, laugh, and my heart is a wave in the sunlight.
-For there is no power like my power, and no living thing which can
-withstand my power; and those who deride me, as I well know, are but
-the dead dry husks that a wind moves, with hissing noises, while I
-harvest in open sunlight. For I am the desire that uses all of a
-man: and it is I that am leaving you forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a puzzled
-ghost who furtively observes the doings of loud-voiced ruddy
-persons: and I am compact of weariness and apprehension, for I no
-longer discern what thing is I, nor what is my desire, and I fear
-that I am already dead. So farewell to you, Queen Anaitis, for this,
-too, is a sorrowful thing and a very unfair thing that is
-happening."
-
-Thus he cried farewell to the Sun's daughter. And all the colors of
-her loveliness flickered and merged into the likeness of a tall thin
-flame, that aspired; and then this flame was extinguished.
-
-
-
-
-47.
-
-The Vision of Helen
-
-
-And for the third time Koshchei waved his hand. Now came to Jurgen a
-gold-haired woman, clothed all in white. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest; and yet, whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. And, beholding her, Jurgen kneeled.
-
-He hid his face in her white robe: and he stayed thus, without
-speaking, for a long while.
-
-"Lady of my vision," he said, and his voice broke--"there is that in
-you which wakes old memories. For now assuredly I believe your
-father was not Dom Manuel but that ardent bird which nestled very
-long ago in Leda's bosom. And now Troy's sons are all in Ades'
-keeping, in the world below; fire has consumed the walls of Troy,
-and the years have forgotten her tall conquerors; but still you are
-bringing woe on woe to hapless sufferers."
-
-And again his voice broke. For the world seemed cheerless, and like
-a house that none has lived in for a great while.
-
-Queen Helen, the delight of gods and men, replied nothing at all,
-because there was no need, inasmuch as the man who has once glimpsed
-her loveliness is beyond saving, and beyond the desire of being
-saved.
-
-"To-night," says Jurgen, "as once through the gray art of Phobetor,
-now through the will of Koshchei, it appears that you stand within
-arm's reach. Hah, lady, were that possible--and I know very well it
-is not possible, whatever my senses may report,--I am not fit to
-mate with your perfection. At the bottom of my heart, I no longer
-desire perfection. For we who are tax-payers as well as immortal
-souls must live by politic evasions and formulae and catchwords that
-fret away our lives as moths waste a garment; we fall insensibly to
-common-sense as to a drug; and it dulls and kills whatever in us is
-rebellious and fine and unreasonable; and so you will find no man of
-my years with whom living is not a mechanism which gnaws away time
-unprompted. For within this hour I have become again a creature of
-use and wont; I am the lackey of prudence and half-measures; and I
-have put my dreams upon an allowance. Yet even now I love you more
-than I love books and indolence and flattery and the charitable wine
-which cheats me into a favorable opinion of myself. What more can an
-old poet say? For that reason, lady, I pray you begone, because your
-loveliness is a taunt which I find unendurable."
-
-But his voice yearned, because this was Queen Helen, the delight of
-gods and men, who regarded him with grave, kind eyes. She seemed to
-view, as one appraises the pattern of an unrolled carpet, every
-action of Jurgen's life: and she seemed, too, to wonder, without
-reproach or trouble, how men could be so foolish, and of their own
-accord become so miry.
-
-"Oh, I have failed my vision!" cries Jurgen. "I have failed, and I
-know very well that every man must fail: and yet my shame is no less
-bitter. For I am transmuted by time's handling! I shudder at the
-thought of living day-in and day-out with my vision! And so I will
-have none of you for my wife."
-
-Then, trembling, Jurgen raised toward his lips the hand of her who
-was the world's darling.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Oh, very long ago I found your
-beauty mirrored in a wanton's face! and often in a woman's face I
-have found one or another feature wherein she resembled you, and for
-the sake of it have lied to that woman glibly. And all my verses, as
-I know now, were vain enchantments striving to evoke that hidden
-loveliness of which I knew by dim report alone. Oh, all my life was
-a foiled quest of you, Queen Helen, and an unsatiated hungering. And
-for a while I served my vision, honoring you with clean-handed
-deeds. Yes, certainly it should be graved upon my tomb, 'Queen Helen
-ruled this earth while it stayed worthy.' But that was very long
-ago.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Your beauty has been to me as
-a robber that stripped my life of joy and sorrow, and I desire not
-ever to dream of your beauty any more. For I have been able to love
-nobody. And I know that it is you who have prevented this, Queen
-Helen, at every moment of my life since the disastrous moment when I
-first seemed to find your loveliness in the face of Madame Dorothy.
-It is the memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the face
-of a jill-flirt, which has enfeebled me for such honest love as other
-men give women; and I envy these other men. For Jurgen has loved
-nothing--not even you, not even Jurgen!--quite whole-heartedly.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Hereafter I rove no more
-a-questing anything; instead, I potter after hearthside comforts,
-and play the physician with myself, and strive painstakingly to make
-old bones. And no man's notion anywhere seems worth a cup of mulled
-wine; and for the sake of no notion would I endanger the routine
-which so hideously bores me. For I am transmuted by time's handling;
-I have become the lackey of prudence and half-measures; and it does
-not seem fair, but there is no help for it. So it is necessary that
-I now cry farewell to you, Queen Helen: for I have failed in the
-service of my vision, and I deny you utterly!"
-
-Thus he cried farewell to the Swan's daughter: and Queen Helen
-vanished as a bright mist passes, not departing swiftly, as had
-departed Queen Guenevere and Queen Anaitis; and Jurgen was alone
-with the black gentleman. And to Jurgen the world seemed cheerless,
-and like a house that none has lived in for a great while.
-
-
-
-
-48.
-
-Candid Opinions of Dame Lisa
-
-
-"Eh, sirs!" observes Koshchei the Deathless, "but some of us are
-certainly hard to please." And now Jurgen was already intent to
-shrug off his display of emotion. "In selecting a wife, sir,"
-submitted Jurgen, "there are all sorts of matters to be
-considered--"
-
-Then bewilderment smote him. For it occurred to Jurgen that his
-previous commerce with these three women was patently unknown to
-Koshchei. Why, Koshchei, who made all things as they are--Koshchei,
-no less--was now doing for Jurgen Koshchei's utmost: and that utmost
-amounted to getting for Jurgen what Jurgen had once, with the aid of
-youth and impudence, got for himself. Not even Koshchei, then, could
-do more for Jurgen than might be accomplished by that youth and
-impudence and tendency to pry into things generally which Jurgen had
-just relinquished as over-restless nuisances. Jurgen drew the
-inference, and shrugged; decidedly cleverness was not at the top.
-However, there was no pressing need to enlighten Koshchei, and no
-wisdom in attempting it.
-
-"--For you must understand, sir," continued Jurgen, smoothly, "that,
-whatever the first impulse of the moment, it was apparent to any
-reflective person that in the past of each of these ladies there was
-much to suggest inborn inaptitude for domestic life. And I am a
-peace-loving fellow, sir; nor do I hold with moral laxity, now that
-I am forty-odd, except, of course, in talk when it promotes
-sociability, and in verse-making wherein it is esteemed as a
-conventional ornament. Still, Prince, the chance I lost! I do not
-refer to matrimony, you conceive. But in the presence of these
-famous fair ones now departed from me forever, with what glowing
-words I ought to have spoken! upon a wondrous ladder of trophes,
-metaphors and recondite allusions, to what stylistic heights of
-Asiatic prose I ought to have ascended! and instead, I twaddled like
-a schoolmaster. Decidedly, Lisa is right, and I am good-for-nothing.
-However," Jurgen added, hopefully, "it appeared to me that when I
-last saw her, a year ago this evening, Lisa was somewhat less
-outspoken than usual."
-
-"Eh, sirs, but she was under a very potent spell. I found that
-necessary in the interest of law and order hereabouts. I, who made
-things as they are, am not accustomed to the excesses of practical
-persons who are ruthlessly bent upon reforming their associates.
-Indeed, it is one of the advantages of my situation that such folk
-do not consider things as they are, and in consequence very rarely
-bother me." And the black gentleman in turn shrugged. "You will
-pardon me, but I notice in my accounts that I am positively
-committed to color this year's anemones to-night, and there is a
-rather large planetary system to be discontinued at half-past ten.
-So time presses."
-
-"And time is inexorable. Prince, with all due respect, I fancy it is
-precisely this truism which you have overlooked. You produce the
-most charming of women, in a determined onslaught upon my fancy; but
-you forget you are displaying them to a man of forty-and-something."
-
-"And does that make so great a difference?"
-
-"Oh, a sad difference, Prince! For as a man gets on in life he
-changes in many ways. He handles sword and lance less creditably,
-and does not carry as heavy a staff as he once flourished. He takes
-less interest in conversation, and his flow of humor diminishes. He
-is not the tireless mathematician that he was, if only because his
-faith in his personal endowments slackens. He recognizes his
-limitations, and in consequence the unimportance of his opinions,
-and indeed he recognizes the probable unimportance of all fleshly
-matters. So he relinquishes trying to figure out things, and
-sceptres and candles appear to him about equivalent; and he is
-inclined to give up philosophical experiments, and to let things
-pass unplumbed. Oh, yes, it makes a difference." And Jurgen sighed.
-"And yet, for all that, it is a relief, sir, in a way."
-
-"Nevertheless," said Koshchei, "now that you have inspected the
-flower of womanhood, I cannot soberly believe you prefer your
-termagant of a wife."
-
-"Frankly, Prince, I also am, as usual, undecided. You may be right
-in all you have urged; and certainly I cannot go so far as to say
-you are wrong; but still, at the same time--! Come now, could you
-not let me see my first wife for just a moment?"
-
-This was no sooner asked than granted; for there, sure enough, was
-Dame Lisa. She was no longer restricted to quiet speech by any
-stupendous necromancy: and uncommonly plain she looked, after the
-passing of those lovely ladies.
-
-"Aha, you rascal!" begins Dame Lisa, addressing Jurgen; "and so you
-thought to be rid of me! Oh, a precious lot you are! and a deal of
-thanks I get for my scrimping and slaving!" And she began scolding
-away.
-
-But she began, somewhat to Jurgen's astonishment, by stating that he
-was even worse than the Countess Dorothy. Then he recollected that,
-by not the most disastrous piece of luck conceivable, Dame Lisa's
-latest news from the outside world had been rendered by her sister,
-the notary's wife, a twelvemonth back.
-
-And rather unaccountably Jurgen fell to thinking of how
-unsubstantial seemed these curious months devoted to other women, as
-set against the commonplace years which he and Lisa had fretted
-through together; of the fine and merry girl that Lisa had been
-before she married him; of how well she knew his tastes in cookery
-and all his little preferences, and of how cleverly she humored them
-on those rare days when nothing had occurred to vex her; of all the
-buttons she had replaced, and all the socks she had darned, and of
-what tempests had been loosed when anyone else had had the audacity
-to criticize Jurgen; and of how much more unpleasant--everything
-considered--life was without her than with her. She was so
-unattractive looking, too, poor dear, that you could not but be
-sorry for her. And Jurgen's mood was half yearning and half
-penitence.
-
-"I think I will take her back, Prince," says Jurgen, very
-subdued,--"now that I am forty-and-something. For I do not know but
-it is as hard on her as on me."
-
-"My friend, do you forget the poet that you might be, even yet? No
-rational person would dispute that the society and amiable chat of
-Dame Lisa must naturally be a desideratum--"
-
-But Dame Lisa was always resentful of long words. "Be silent, you
-black scoffer, and do not allude to such disgraceful things in the
-presence of respectable people! For I am a decent Christian woman, I
-would have you understand. But everybody knows your reputation! and
-a very fit companion you are for that scamp yonder! and volumes
-could not say more!"
-
-Thus casually, and with comparative lenience, did Dame Lisa dispose
-of Koshchei, who made things as they are, for she believed him to be
-merely Satan. And to her husband Dame Lisa now addressed herself
-more particularly.
-
-"Jurgen, I always told you you would come to this, and now I hope
-you are satisfied. Jurgen, do not stand there with your mouth open,
-like a scared fish, when I ask you a civil question! but answer when
-you are spoken to! Yes, and you need not try to look so idiotically
-innocent, Jurgen, because I am disgusted with you. For, Jurgen, you
-heard perfectly well what your very suitable friend just said about
-me, with my own husband standing by. No--now I beg of you!--do not
-ask me what he said, Jurgen! I leave that to your conscience, and I
-prefer to talk no more about it. You know that when I am once
-disappointed in a person I am through with that person. So, very
-luckily, there is no need at all for you to pile hypocrisy on
-cowardice, because if my own husband has not the feelings of a man,
-and cannot protect me from insults and low company, I had best be
-going home and getting supper ready. I dare say the house is like a
-pig-sty: and I can see by looking at you that you have been ruining
-your eyes by reading in bed again. And to think of your going about
-in public, even among such associates, with a button off your
-shirt!"
-
-She was silent for one terrible moment; then Lisa spoke in frozen
-despair.
-
-"And now I look at that shirt, I ask you fairly, Jurgen, do you
-consider that a man of your age has any right to be going about in a
-shirt that nobody--in a shirt which--in a shirt that I can only--Ah,
-but I never saw such a shirt! and neither did anybody else! You
-simply cannot imagine what a figure you cut in it, Jurgen. Jurgen, I
-have been patient with you; I have put up with a great deal, saying
-nothing where many women would have lost their temper; but I simply
-cannot permit you to select your own clothes, and so ruin the
-business and take the bread out of our mouths. In short, you are
-enough to drive a person mad; and I warn you that I am done with you
-forever."
-
-Dame Lisa went with dignity to the door of Koshchei's office.
-
-"So you can come with me or not, precisely as you elect. It is all
-one to me, I can assure you, after the cruel things you have said,
-and the way you have stormed at me, and have encouraged that
-notorious blackamoor to insult me in terms which I, for one, would
-not soil my lips by repeating. I do not doubt you consider it is all
-very clever and amusing, but you know now what I think about it. And
-upon the whole, if you do not feel the exertion will kill you, you
-had better come home the long way, and stop by Sister's and ask her
-to let you have a half-pound of butter; for I know you too well to
-suppose you have been attending to the churning."
-
-Dame Lisa here evinced a stately sort of mirth such as is
-unimaginable by bachelors.
-
-"You churning while I was away!--oh, no, not you! There is probably
-not so much as an egg in the house. For my lord and gentleman has
-had other fish to fry, in his fine new courting clothes. And
-that--and on a man of your age, with a paunch to you like a beer
-barrel and with legs like pipe-stems!--yes, that infamous shirt of
-yours is the reason you had better, for your own comfort, come home
-the long way. For I warn you, Jurgen, that the style in which I have
-caught you rigged out has quite decided me, before I go home or
-anywhere else, to stop by for a word or so with your high and mighty
-Madame Dorothy. So you had just as well not be along with me, for
-there is no pulling wool over my eyes any longer, and you two need
-never think to hoodwink me again about your goings-on. No, Jurgen,
-you cannot fool me; for I can read you like a book. And such
-behavior, at your time of life, does not surprise me at all, because
-it is precisely what I would have expected of you."
-
-With that Dame Lisa passed through the door and went away, still
-talking. It was of Heitman Michael's wife that the wife of Jurgen
-spoke, discoursing of the personal traits, and of the past doings,
-and (with augmented fervor) of the figure and visage of Madame
-Dorothy, as all these abominations appeared to the eye of
-discernment, and must be revealed by the tongue of candor, as a
-matter of public duty.
-
-So passed Dame Lisa, neither as flame nor mist, but as the voice of
-judgment.
-
-
-
-
-49.
-
-Of the Compromise with Koshchei
-
-
-"Phew!" said Koshchei, in the ensuing silence: "you had better stay
-overnight, in any event. I really think, friend, you will be more
-comfortable, just now at least, in this quiet cave."
-
-But Jurgen had taken up his hat. "No, I dare say I, too, had better
-be going," says Jurgen. "I thank you very heartily for your intended
-kindness, sir, still I do not know but it is better as it is. And is
-there anything"--Jurgen coughed delicately--"and is there anything
-to pay, sir?"
-
-"Oh, just a trifle, first of all, for a year's maintenance of Dame
-Lisa. You see, Jurgen, that is an almighty fine shirt you are
-wearing: it rather appeals to me; and I fancy, from something your
-wife let drop just now, it did not impress her as being quite suited
-to you. So, in the interest of domesticity, suppose you ransom Dame
-Lisa with that fine shirt of yours?"
-
-"Why, willingly," said Jurgen, and he took off the shirt of Nessus.
-
-"You have worn this for some time, I understand," said Koshchei,
-meditatively: "and did you ever notice any inconvenience in wearing
-this garment?"
-
-"Not that I could detect, Prince; it fitted me, and seemed to
-impress everybody most favorably."
-
-"There!" said Koshchei; "that is what I have always contended. To
-the strong man, and to wholesome matter of fact people generally, it
-is a fatal irritant; but persons like you can wear the shirt of
-Nessus very comfortably for a long, long while, and be generally
-admired; and you end by exchanging it for your wife's society. But
-now, Jurgen, about yourself. You probably noticed that my door was
-marked Keep Out. One must have rules, you know. Often it is a
-nuisance, but still rules are rules; and so I must tell you, Jurgen,
-it is not permitted any person to leave my presence unmaimed, if not
-actually annihilated. One really must have rules, you know."
-
-"You would chop off an arm? or a hand? or a whole finger? Come now,
-Prince, you must be joking!"
-
-Koshchei the Deathless was very grave as he sat there, in meditation,
-drumming with his long jet-black fingers upon the table-top that was
-curiously inlaid with thirty pieces of silver. In the lamplight his
-sharp nails glittered like flame points, and the color suddenly
-withdrew from his eyes, so that they showed like small white eggs.
-
-"But, man, how strange you are!" said Koshchei, presently; and life
-flowed back into his eyes, and Jurgen ventured the liberty of
-breathing. "Inside, I mean. Why, there is hardly anything left. Now
-rules are rules, of course; but you, who are the remnant of a poet,
-may depart unhindered whenever you will, and I shall take nothing
-from you. For really it is necessary to draw the line somewhere."
-
-Jurgen meditated this clemency; and with a sick heart he seemed to
-understand. "Yes; that is probably the truth; for I have not
-retained the faith, nor the desire, nor the vision. Yes, that is
-probably the truth. Well, at all events, Prince, I very unfeignedly
-admired each of the ladies to whom you were friendly enough to
-present me, and I was greatly flattered by their offers. More than
-generous I thought them. But it really would not do for me to take
-up with any one of them now. For Lisa is my wife, you see. A great
-deal has passed between us, sir, in the last ten years--And I have
-been a sore disappointment to her, in many ways--And I am used to
-her--"
-
-Then Jurgen considered, and regarded the black gentleman with
-mingled envy and commiseration. "Why, no, you probably would not
-understand, sir, on account of your not being, I suppose, a married
-person. But I can assure you it is always pretty much like that."
-
-"I lack grounds to dispute your aphorism," observed Koshchei,
-"inasmuch as matrimony was certainly not included in my doom. None
-the less, to a by-stander, the conduct of you both appears
-remarkable. I could not understand, for example, just how your wife
-proposed to have you keep out of her sight forever and still have
-supper with her to-night; nor why she should desire to sup with such
-a reprobate as she described with unbridled pungency and
-disapproval."
-
-"Ah, but again, it is always pretty much like that, sir. And the
-truth of it, Prince, is a great symbol. The truth of it is, we have
-lived together so long that my wife has become rather foolishly fond
-of me. So she is not, as one might say, quite reasonable about me.
-No, sir; it is the fashion of women to discard civility toward those
-for whom they suffer most willingly; and whom a woman loveth she
-chasteneth, after a good precedent."
-
-"But her talking, Jurgen, has nowhere any precedent. Why, it deafens,
-it appals, it submerges you in an uproarious sea of fault-finding; and
-in a word, you might as profitably oppose a hurricane. Yet you want her
-back! Now assuredly, Jurgen, I do not think very highly of your wisdom,
-but by your bravery I am astounded."
-
-"Ah, Prince, it is because I can perceive that all women are poets,
-though the medium they work in is not always ink. So the moment Lisa
-is set free from what, in a manner of speaking, sir, inconsiderate
-persons might, in their unthinking way, refer to as the terrors of
-an underground establishment that I do not for an instant doubt to
-be conducted after a system which furthers the true interests of
-everybody, and so reflects vast credit upon its officials, if you
-will pardon my frankness"--and Jurgen smiled ingratiatingly,--"why,
-at that moment Lisa's thoughts take form in very much the high
-denunciatory style of Jeremiah and Amos, who were remarkably fine
-poets. Her concluding observations as to the Countess, in
-particular, I consider to have been an example of sustained
-invective such as one rarely encounters in this degenerate age.
-Well, her next essay in creative composition is my supper, which
-will be an equally spirited impromptu. To-morrow she will darn and
-sew me an epic; and her desserts will continue to be in the richest
-lyric vein. Such, sir, are the poems of Lisa, all addressed to me,
-who came so near to gallivanting with mere queens!"
-
-"What, can it be that you are remorseful?" said Koshchei.
-
-"Oh, Prince, when I consider steadfastly the depth and the intensity
-of that devotion which, for so many years, has tended me, and has
-endured the society of that person whom I peculiarly know to be the
-most tedious and irritating of companions, I stand aghast, before a
-miracle. And I cry, Oh, certainly a goddess! and I can think of no
-queen who is fairly mentionable in the same breath. Hah, all we
-poets write a deal about love: but none of us may grasp the word's
-full meaning until he reflects that this is a passion mighty enough
-to induce a woman to put up with him."
-
-"Even so, it does not seem to induce quite thorough confidence.
-Jurgen, I was grieved to see that Dame Lisa evidently suspects you
-of running after some other woman in your wife's absence."
-
-"Think upon that now! And you saw for yourself how little the
-handsomest of women could tempt me. Yet even Lisa's absurd notion I
-can comprehend and pardon. And again, you probably would not
-understand my overlooking such a thing, sir, on account of your not
-being a married person. Nevertheless, my forgiveness also is a great
-symbol."
-
-Then Jurgen sighed and he shook hands, very circumspectly, with
-Koshchei, who made things as they are; and Jurgen started out of the
-office.
-
-"But I will bear you company a part of the way," says Koshchei.
-
-So Koshchei removed his dressing-gown, and he put on the fine laced
-coat which was hung over the back of a strange looking chair with
-three legs, each of a different metal; the shirt of Nessus Koshchei
-folded and put aside, saying that some day he might be able to use
-it somehow. And Koshchei paused before the blackboard and he
-scratched his head reflectively. Jurgen saw that this board was
-nearly covered with figures which had not yet been added up; and
-this blackboard seemed to him the most frightful thing he had faced
-anywhere.
-
-Then Koshchei came out of the cave with Jurgen, and Koshchei walked
-with Jurgen across Amneran Heath, and through Morven, in the late
-evening. And Koshchei talked as they went; and a queer thing Jurgen
-noticed, and it was that the moon was sinking in the east, as though
-the time were getting earlier and earlier. But Jurgen did not
-presume to criticize this, in the presence of Koshchei, who made
-things as they are.
-
-"And I manage affairs as best I can, Jurgen. But they get in a
-fearful muddle sometimes. Eh, sirs, I have no competent assistants.
-I have to look out for everything, absolutely everything! And of
-course, while in a sort of way I am infallible, mistakes will occur
-every now and then in the actual working out of plans that in the
-abstract are right enough. So it really does please me to hear
-anybody putting in a kind word for things as they are, because,
-between ourselves, there is a deal of dissatisfaction about. And I
-was honestly delighted, just now, to hear you speaking up for evil
-in the face of that rapscallion monk. So I give you thanks and many
-thanks, Jurgen, for your kind word."
-
-"'Just now!'" thinks Jurgen. He perceived that they had passed the
-Cistercian Abbey, and were approaching Bellegarde. And it was as in
-a dream that Jurgen was speaking, _"Who are you, and why do you
-thank me?"_ asks Jurgen.
-
-_"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen.
-May your life lie free from care."_
-
-_"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married_--"
-Then resolutely Jurgen put aside the spell that was befogging him.
-"See here, Prince, are you beginning all over again? For I really
-cannot stand any more of your benevolences."
-
-Koshchei smiled. "No, Jurgen, I am not beginning all over again. For
-now I have never begun, and now there is no word of truth in
-anything which you remember of the year just past. Now none of these
-things has ever happened."
-
-"But how can that be, Prince?"
-
-"Why should I tell you, Jurgen? Let it suffice that what I will, not
-only happens, but has already happened, beyond the ancientest memory
-of man and his mother. How otherwise could I be Koshchei? And so
-farewell to you, poor Jurgen, to whom nothing in particular has
-happened now. It is not justice I am giving you, but something
-infinitely more acceptable to you and all your kind."
-
-"But, to be sure!" says Jurgen. "I fancy that nobody anywhere cares
-much for justice. So farewell to you, Prince. And at our parting I
-ask no more questions of you, for I perceive it is scant comfort a
-man gets from questioning Koshchei, who made things as they are. But
-I am wondering what pleasure you get out of it all?"
-
-"Eh, sirs," says Koshchei, with not the most candid of smiles, "I
-contemplate the spectacle with appropriate emotions."
-
-And so speaking, Koshchei quitted Jurgen forever.
-
-"Yet how may I be sure," thought Jurgen, instantly, "that this black
-gentleman was really Koshchei? He said he was? Why, yes; and
-Horvendile to all intents told me that Horvendile was Koshchei. Aha,
-and what else did Horvendile say!--'This is one of the romancer's
-most venerable devices that is being practised.' Why, but there was
-Smoit of Glathion, also, so that this is the third time I have been
-fobbed off with the explanation I was dreaming! and left with no
-proof, one way or the other."
-
-Thus Jurgen, indignantly, and then he laughed. "Why, but, of course!
-I may have talked face to face with Koshchei, who made all things as
-they are; and again, I may not have. That is the whole point of
-it--the cream, as one might say, of the jest--that I cannot ever be
-sure. Well!"--and Jurgen shrugged here--"well, and what could I be
-expected to do about it?"
-
-
-
-
-50.
-
-The Moment That Did Not Count
-
-
-And that is really all the story save for the moment Jurgen paused
-on his way home. For Koshchei (if it, indeed, was Koshchei) had
-quitted Jurgen just as they approached Bellegarde: and as the
-pawnbroker walked on alone in the pleasant April evening one called
-to him from the terrace. Even in the dusk he knew this was the
-Countess Dorothy.
-
-"May I speak with you a moment?" says she.
-
-"Very willingly, madame." And Jurgen ascended from the highway to
-the terrace.
-
-"I thought it would be near your supper hour. So I was waiting here
-until you passed. You conceive, it is not quite convenient for me to
-seek you out at the shop."
-
-"Why, no, madame. There is a prejudice," said Jurgen, soberly. And
-he waited.
-
-He saw that Madame Dorothy was perfectly composed, yet anxious to
-speed the affair. "You must know," said she, "that my husband's
-birthday approaches, and I wish to surprise him with a gift. It is
-therefore necessary that I raise some money without troubling him.
-How much--abominable usurer!--could you advance me upon this
-necklace?"
-
-Jurgen turned it in his hand. It was a handsome piece of jewelry,
-familiar to him as formerly the property of Heitman Michael's
-mother. Jurgen named a sum.
-
-"But that," the Countess says, "is not a fraction of its worth!"
-
-"Times are very hard, madame. Of course, if you cared to sell
-outright I could deal more generously."
-
-"Old monster, I could not do that. It would not be convenient." She
-hesitated here. "It would not be explicable."
-
-"As to that, madame, I could make you an imitation in paste which
-nobody could distinguish from the original, I can amply understand
-that you desire to veil from your husband any sacrifices that are
-entailed by your affection."
-
-"It is my affection for him," said the Countess quickly.
-
-"I alluded to your affection for him," said Jurgen--"naturally."
-
-Then Countess Dorothy named a price for the necklace. "For it is
-necessary I have that much, and not a penny less." And Jurgen shook
-his head dubiously, and vowed that ladies were unconscionable
-bargainers: but Jurgen agreed to what she asked, because the
-necklace was worth almost as much again. Then Jurgen suggested that
-the business could be most conveniently concluded through an
-emissary.
-
-"If Messire de Nerac, for example, could have matters explained to
-him, and could manage to visit me tomorrow, I am sure we could carry
-through this amiable imposture without any annoyance whatever to
-Heitman Michael," says Jurgen, smoothly.
-
-"Nerac will come then," says the Countess. "And you may give him the
-money, precisely as though it were for him."
-
-"But certainly, madame. A very estimable young nobleman, that! and
-it is a pity his debts are so large. I heard that he had lost
-heavily at dice within the last month; and I grieved, madame."
-
-"He has promised me when these debts are settled to play no
-more--But again what am I saying! I mean, Master Inquisitive, that I
-take considerable interest in the welfare of Messire de Nerac: and
-so I have sometimes chided him on his wild courses. And that is all
-I mean."
-
-"Precisely, madame. And so Messire de Nerac will come to me to-morrow
-for the money: and there is no more to say."
-
-Jurgen paused. The moon was risen now. These two sat together upon a
-bench of carved stone near the balustrade: and before them, upon the
-other side of the highway, were luminous valleys and tree-tops.
-Fleetingly Jurgen recollected the boy and girl who had once sat in
-this place, and had talked of all the splendid things which Jurgen
-was to do, and of the happy life that was to be theirs together.
-Then he regarded the composed and handsome woman beside him, and he
-considered that the money to pay her latest lover's debts had been
-assured with a suitable respect for appearances.
-
-"Come, but this is a gallant lady, who would defy the almanac,"
-reflected Jurgen. "Even so, thirty-eight is an undeniable and
-somewhat autumnal figure, and I suspect young Nerac is bleeding
-his elderly mistress. Well, but at his age nobody has a conscience.
-Yes, and Madame Dorothy is handsome still; and still my pulse is
-playing me queer tricks, because she is near me, and my voice has
-not the intonation I intend, because she is near me; and still I am
-three-quarters in love with her. Yes, in the light of such cursed
-folly as even now possesses me, I have good reason to give thanks
-for the regained infirmities of age. Yet living seems to me a
-wasteful and inequitable process, for this is a poor outcome for
-the boy and girl that I remember. And weighing this outcome, I am
-tempted to weep and to talk romantically, even now."
-
-But he did not. For really, weeping was not requisite. Jurgen was
-making his fair profit out of the Countess's folly, and it was
-merely his duty to see that this little business transaction was
-managed without any scandal.
-
-"So there is nothing more to say," observed Jurgen, as he rose in
-the moonlight, "save that I shall always be delighted to serve you,
-madame, and I may reasonably boast that I have earned a reputation
-for fair dealing."
-
-And he thought: "In effect, since certainly as she grows older she
-will need yet more money for her lovers, I am offering to pimp for
-her." Then Jurgen shrugged. "That is one side of the affair. The
-other is that I transact my legitimate business,--I, who am that
-which the years have made of me."
-
-Thus it was that Jurgen quitted the Countess Dorothy, whom, as you
-have heard, this pawnbroker had loved in his first youth under the
-name of Heart's Desire; and whom in the youth that was loaned him by
-Mother Sereda he had loved as Queen Helen, the delight of gods and
-men. For Jurgen was quitting Madame Dorothy after the simplest of
-business transactions, which consumed only a moment, and did not
-actually count one way or the other.
-
-And after this moment which did not count, the pawnbroker resumed
-his journey, and so came presently to his home. He peeped through
-the window. And there in a snug room, with supper laid, sat Dame
-Lisa about some sewing, and evidently in a quite amiable frame of
-mind.
-
-Then terror smote the Jurgen who had faced sorcerers and gods and
-devils intrepidly. "For I forgot about the butter!"
-
-But immediately afterward he recollected that, now, not even what
-Lisa had said to him in the cave was real. Neither he nor Lisa, now,
-had ever been in the cave, and probably there was no longer any such
-place, and now there never had been any such place. It was rather
-confusing.
-
-"Ah, but I must remember carefully," said Jurgen, "that I have not
-seen Lisa since breakfast, this morning. Nothing whatever has
-happened. There has been no requirement laid upon me, after all, to
-do the manly thing. So I retain my wife, such as she is, poor dear!
-I retain my home. I retain my shop and a fair line of business. Yes,
-Koshchei--if it was really Koshchei--has dealt with me very justly.
-And probably his methods are everything they should be; certainly I
-cannot go so far as to say that they are wrong: but still, at the
-same time--!"
-
-Then Jurgen sighed, and entered his snug home. Thus it was in the
-old days.
-
-
-EXPLICIT
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-This file should be named 7jurg10.txt or 7jurg10.zip
-Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7jurg11.txt
-VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7jurg10a.txt
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks
-and the Online Distributed Proofreading Team
-With thanks to the McCain Library, Agnes Scott College.
-
-Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
-unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-We are now trying to release all our eBooks one year in advance
-of the official release dates, leaving time for better editing.
-Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
-even years after the official publication date.
-
-Please note neither this listing nor its contents are final til
-midnight of the last day of the month of any such announcement.
-The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
-Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
-preliminary version may often be posted for suggestion, comment
-and editing by those who wish to do so.
-
-Most people start at our Web sites at:
-http://gutenberg.net or
-http://promo.net/pg
-
-These Web sites include award-winning information about Project
-Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
-eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
-
-
-Those of you who want to download any eBook before announcement
-can get to them as follows, and just download by date. This is
-also a good way to get them instantly upon announcement, as the
-indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
-announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
-
-http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
-ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
-
-Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
-
-Just search by the first five letters of the filename you want,
-as it appears in our Newsletters.
-
-
-Information about Project Gutenberg (one page)
-
-We produce about two million dollars for each hour we work. The
-time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
-to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
-searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
-projected audience is one hundred million readers. If the value
-per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
-million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
-files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
-We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
-If they reach just 1-2% of the world's population then the total
-will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
-
-The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
-This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
-which is only about 4% of the present number of computer users.
-
-Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
-
-eBooks Year Month
-
- 1 1971 July
- 10 1991 January
- 100 1994 January
- 1000 1997 August
- 1500 1998 October
- 2000 1999 December
- 2500 2000 December
- 3000 2001 November
- 4000 2001 October/November
- 6000 2002 December*
- 9000 2003 November*
-10000 2004 January*
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
-to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
-
-We need your donations more than ever!
-
-As of February, 2002, contributions are being solicited from people
-and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
-Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
-Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
-Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
-Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
-Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
-Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
-Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
-
-We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
-that have responded.
-
-As the requirements for other states are met, additions to this list
-will be made and fund raising will begin in the additional states.
-Please feel free to ask to check the status of your state.
-
-In answer to various questions we have received on this:
-
-We are constantly working on finishing the paperwork to legally
-request donations in all 50 states. If your state is not listed and
-you would like to know if we have added it since the list you have,
-just ask.
-
-While we cannot solicit donations from people in states where we are
-not yet registered, we know of no prohibition against accepting
-donations from donors in these states who approach us with an offer to
-donate.
-
-International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
-how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
-deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
-ways.
-
-Donations by check or money order may be sent to:
-
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-PMB 113
-1739 University Ave.
-Oxford, MS 38655-4109
-
-Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
-method other than by check or money order.
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
-the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
-[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
-tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
-requirements for other states are met, additions to this list will be
-made and fund-raising will begin in the additional states.
-
-We need your donations more than ever!
-
-You can get up to date donation information online at:
-
-http://www.gutenberg.net/donation.html
-
-
-***
-
-If you can't reach Project Gutenberg,
-you can always email directly to:
-
-Michael S. Hart <hart@pobox.com>
-
-Prof. Hart will answer or forward your message.
-
-We would prefer to send you information by email.
-
-
-**The Legal Small Print**
-
-
-(Three Pages)
-
-***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
-Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
-They tell us you might sue us if there is something wrong with
-your copy of this eBook, even if you got it for free from
-someone other than us, and even if what's wrong is not our
-fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
-disclaims most of our liability to you. It also tells you how
-you may distribute copies of this eBook if you want to.
-
-*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
-By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
-eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
-this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
-a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
-sending a request within 30 days of receiving it to the person
-you got it from. If you received this eBook on a physical
-medium (such as a disk), you must return it with your request.
-
-ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
-This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
-is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
-through the Project Gutenberg Association (the "Project").
-Among other things, this means that no one owns a United States copyright
-on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
-distribute it in the United States without permission and
-without paying copyright royalties. Special rules, set forth
-below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
-under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
-Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
-any commercial products without permission.
-
-To create these eBooks, the Project expends considerable
-efforts to identify, transcribe and proofread public domain
-works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
-medium they may be on may contain "Defects". Among other
-things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged
-disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
-codes that damage or cannot be read by your equipment.
-
-LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
-But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
-[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
-receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
-all liability to you for damages, costs and expenses, including
-legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
-UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
-INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
-OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
-receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
-you paid for it by sending an explanatory note within that
-time to the person you received it from. If you received it
-on a physical medium, you must return it with your note, and
-such person may choose to alternatively give you a replacement
-copy. If you received it electronically, such person may
-choose to alternatively give you a second opportunity to
-receive it electronically.
-
-THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
-TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
-PARTICULAR PURPOSE.
-
-Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
-the exclusion or limitation of consequential damages, so the
-above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
-may have other legal rights.
-
-INDEMNITY
-You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
-and its trustees and agents, and any volunteers associated
-with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
-texts harmless, from all liability, cost and expense, including
-legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
-following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
-[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
-or [3] any Defect.
-
-DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
-You may distribute copies of this eBook electronically, or by
-disk, book or any other medium if you either delete this
-"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
-or:
-
-[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
- requires that you do not remove, alter or modify the
- eBook or this "small print!" statement. You may however,
- if you wish, distribute this eBook in machine readable
- binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
- including any form resulting from conversion by word
- processing or hypertext software, but only so long as
- *EITHER*:
-
- [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
- does *not* contain characters other than those
- intended by the author of the work, although tilde
- (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
- be used to convey punctuation intended by the
- author, and additional characters may be used to
- indicate hypertext links; OR
-
- [*] The eBook may be readily converted by the reader at
- no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
- form by the program that displays the eBook (as is
- the case, for instance, with most word processors);
- OR
-
- [*] You provide, or agree to also provide on request at
- no additional cost, fee or expense, a copy of the
- eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
- or other equivalent proprietary form).
-
-[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
- "Small Print!" statement.
-
-[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
- gross profits you derive calculated using the method you
- already use to calculate your applicable taxes. If you
- don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
- payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
- the 60 days following each date you prepare (or were
- legally required to prepare) your annual (or equivalent
- periodic) tax return. Please contact us beforehand to
- let us know your plans and to work out the details.
-
-WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
-Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
-public domain and licensed works that can be freely distributed
-in machine readable form.
-
-The Project gratefully accepts contributions of money, time,
-public domain materials, or royalty free copyright licenses.
-Money should be paid to the:
-"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-If you are interested in contributing scanning equipment or
-software or other items, please contact Michael Hart at:
-hart@pobox.com
-
-[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
-when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
-Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
-used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
-they hardware or software or any other related product without
-express permission.]
-
-*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
-
diff --git a/old/7jurg10.zip b/old/7jurg10.zip
deleted file mode 100644
index 7de865e..0000000
--- a/old/7jurg10.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/8jurg10.txt b/old/8jurg10.txt
deleted file mode 100644
index b994fae..0000000
--- a/old/8jurg10.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11912 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-#2 in our series by James Branch Cabell
-
-Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
-copyright laws for your country before downloading or redistributing
-this or any other Project Gutenberg eBook.
-
-This header should be the first thing seen when viewing this Project
-Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
-header without written permission.
-
-Please read the "legal small print," and other information about the
-eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
-important information about your specific rights and restrictions in
-how the file may be used. You can also find out about how to make a
-donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
-
-
-**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
-
-**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
-
-*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
-
-
-Title: Jurgen
- A Comedy of Justice
-
-Author: James Branch Cabell
-
-Release Date: August, 2005 [EBook #8771]
-[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
-[This file was first posted on August 12, 2003]
-
-Edition: 10
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-
-
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks
-and the Online Distributed Proofreading Team.
-With thanks to the McCain Library, Agnes Scott College.
-
-
-
-
-
-JURGEN
-
-_A Comedy of Justice_
-
-
-
-By
-
-JAMES BRANCH CABELL
-
-1922
-
-
-
- _"Of JURGEN eke they maken mencioun,
- That of an old wyf gat his youthe agoon,
- And gat himselfe a shirte as bright as fyre
- Wherein to jape, yet gat not his desire
- In any countrie ne condicioun."_
-
-
-
-
-
-
-TO
-
-BURTON RASCOE
-
- Before each tarradiddle,
- Uncowed by sciolists,
- Robuster persons twiddle
- Tremendously big fists.
-
- "Our gods are good," they tell us;
- "Nor will our gods defer
- Remission of rude fellows'
- Ability to err."
-
- So this, your JURGEN, travels
- Content to compromise
- Ordainments none unravels
- Explicitly ... and sighs.
-
-
-
-
-
- * * * * *
-
-
-"Others, with better moderation, do either entertain the vulgar
-history of Jurgen as a fabulous addition unto the true and authentic
-story of St. Iurgenius of Poictesme, or else we conceive the literal
-acception to be a misconstruction of the symbolical expression:
-apprehending a veritable history, in an emblem or piece of Christian
-poesy. And this emblematical construction hath been received by men
-not forward to extenuate the acts of saints."
-
- --PHILIP BORSDALE.
-
-
-"A forced construction is very idle. If readers of _The High
-History of Jurgen_ do not meddle with the allegory, the allegory
-will not meddle with them. Without minding it at all, the whole is
-as plain as a pikestaff. It might as well be pretended that we
-cannot see Poussin's pictures without first being told the allegory,
-as that the allegory aids us in understanding _Jurgen_."
-
- --E. NOEL CODMAN.
-
-
-"Too urbane to advocate delusion, too hale for the bitterness of
-irony, this fable of Jurgen is, as the world itself, a book wherein
-each man will find what his nature enables him to see; which gives
-us back each his own image; and which teaches us each the lesson
-that each of us desires to learn."
-
- --JOHN FREDERICK LEWISTAM.
-
-
- * * * * *
-
-
-
-
-_CONTENTS_
-
- A FOREWORD: WHICH ASSERTS NOTHING
-
- I WHY JURGEN DID THE MANLY THING
-
- II ASSUMPTION OF A NOTED GARMENT
-
- III THE GARDEN BETWEEN DAWN AND SUNRISE
-
- IV THE DOROTHY WHO DID NOT UNDERSTAND
-
- V REQUIREMENTS OF BREAD AND BUTTER
-
- VI SHOWING THAT SEREDA IS FEMININE
-
- VII OF COMPROMISES ON A WEDNESDAY
-
- VIII OLD TOYS AND A NEW SHADOW
-
- IX THE ORTHODOX RESCUE OF GUENEVERE
-
- X PITIFUL DISGUISES OF THRAGNAR
-
- XI APPEARANCE OF THE DUKE OF LOGREUS
-
- XII EXCURSUS OF YOLANDE'S UNDOING
-
- XIII PHILOSOPHY OF GOGYRVAN GAWR
-
- XIV PRELIMINARY TACTICS OF DUKE JURGEN
-
- XV OF COMPROMISES IN GLATHION
-
- XVI DIVERS IMBROGLIOS OF KING SMOIT
-
- XVII ABOUT A COCK THAT CROWED TOO SOON
-
- XVIII WHY MERLIN TALKED IN TWILIGHT
-
- XIX THE BROWN MAN WITH QUEER FEET
-
- XX EFFICACY OF PRAYER
-
- XXI HOW ANAÏTIS VOYAGED
-
- XXII AS TO A VEIL THEY BROKE
-
- XXIII SHORTCOMINGS OF PRINCE JURGEN
-
- XXIV OF COMPROMISES IN COCAIGNE
-
- XXV CANTRAPS OF THE MASTER PHILOLOGIST
-
- XXVI IN TIME'S HOUR-GLASS
-
- XXVII VEXATIOUS ESTATE OF QUEEN HELEN
-
- XXVIII OF COMPROMISES IN LEUKÊ
-
- XXIX CONCERNING HORVENDILE'S NONSENSE
-
- XXX ECONOMICS OF KING JURGEN
-
- XXXI THE FALL OF PSEUDOPOLIS
-
- XXXII SUNDRY DEVICES OF THE PHILISTINES
-
- XXXIII FAREWELL TO CHLORIS
-
- XXXIV HOW EMPEROR JURGEN FARED INFERNALLY
-
- XXXV WHAT GRANDFATHER SATAN REPORTED
-
- XXXVI WHY COTH WAS CONTRADICTED
-
- XXXVII INVENTION OF THE LOVELY VAMPIRE
-
-XXXVIII AS TO APPLAUDED PRECEDENTS
-
- XXXIX OF COMPROMISES IN HELL
-
- XL THE ASCENSION OF POPE JURGEN
-
- XLI OF COMPROMISES IN HEAVEN
-
- XLII TWELVE THAT ARE FRETTED HOURLY
-
- XLIII POSTURES BEFORE A SHADOW
-
- XLIV IN THE MANAGER'S OFFICE
-
- XLV THE FAITH OF GUENEVERE
-
- XLVI THE DESIRE OF ANAÏTIS
-
- XLVII THE VISION OF HELEN
-
- XLVIII CANDID OPINIONS OF DAME LISA
-
- XLIX OF THE COMPROMISE WITH KOSHCHEI
-
- L THE MOMENT THAT DID NOT COUNT
-
-
-
-
-A FOREWORD
-
-_"Nescio quid certè est: et Hylax in limine latrat."_
-
-
-
-
-_A Foreword: Which Asserts Nothing._
-
-
-In Continental periodicals not more than a dozen articles in all
-would seem to have given accounts or partial translations of the
-Jurgen legends. No thorough investigation of this epos can be said
-to have appeared in print, anywhere, prior to the publication, in
-1913, of the monumental _Synopses of Aryan Mythology_ by Angelo
-de Ruiz. It is unnecessary to observe that in this exhaustive digest
-Professor de Ruiz has given (VII, p. 415 _et sequentia_) a
-summary of the greater part of these legends as contained in the
-collections of Verville and Bülg; and has discussed at length and
-with much learning the esoteric meaning of these folk-stories and
-their bearing upon questions to which the "solar theory" of myth
-explanation has given rise. To his volumes, and to the pages of Mr.
-Lewistam's _Key to the Popular Tales of Poictesme_, must be
-referred all those who may elect to think of Jurgen as the
-resplendent, journeying and procreative sun.
-
-Equally in reading hereinafter will the judicious waive all
-allegorical interpretation, if merely because the suggestions
-hitherto advanced are inconveniently various. Thus Verville
-finds the Nessus shirt a symbol of retribution, where Bülg,
-with rather wide divergence, would have it represent the dangerous
-gift of genius. Then it may be remembered that Dr. Codman says,
-without any hesitancy, of Mother Sereda: "This Mother Middle is
-the world generally (an obvious anagram of _Erda es_), and this
-Sereda rules not merely the middle of the working-days but the
-midst of everything. She is the factor of _middleness_, of
-mediocrity, of an avoidance of extremes, of the eternal compromise
-begotten by use and wont. She is the Mrs. Grundy of the Léshy; she is
-Comstockery: and her shadow is common-sense." Yet Codman speaks with
-certainly no more authority than Prote, when the latter, in his
-_Origins of Fable_, declares this epos is "a parable of ... man's
-vain journeying in search of that rationality and justice which his
-nature craves, and discovers nowhere in the universe: and the shirt
-is an emblem of this instinctive craving, as ... the shadow symbolizes
-conscience. Sereda typifies a surrender to life as it is, a giving up
-of man's rebellious self-centredness and selfishness: the anagram being
-_se dare_."
-
-Thus do interpretations throng and clash, and neatly equal the
-commentators in number. Yet possibly each one of these unriddlings,
-with no doubt a host of others, is conceivable: so that wisdom will
-dwell upon none of them very seriously.
-
-With the origin and the occult meaning of the folklore of Poictesme
-this book at least is in no wise concerned: its unambitious aim has
-been merely to familiarize English readers with the Jurgen epos for
-the tale's sake. And this tale of old years is one which, by rare
-fortune, can be given to English readers almost unabridged, in view
-of the singular delicacy and pure-mindedness of the Jurgen mythos:
-in all, not more than a half-dozen deletions have seemed expedient
-(and have been duly indicated) in order to remove such sparse and
-unimportant outcroppings of mediæval frankness as might conceivably
-offend the squeamish.
-
-Since this volume is presented simply as a story to be read for
-pastime, neither morality nor symbolism is hereinafter educed, and
-no "parallels" and "authorities" are quoted. Even the gaps are left
-unbridged by guesswork: whereas the historic and mythological
-problems perhaps involved are relinquished to those really
-thoroughgoing scholars whom erudition qualifies to deal with such
-topics, and tedium does not deter....
-
-In such terms, and thus far, ran the Foreword to the first issues of
-this book, whose later fortunes have made necessary the lengthening
-of the Foreword with a postscript. The needed addition--this much at
-least chiming with good luck--is brief. It is just that fragment
-which some scholars, since the first appearance of this volume, have
-asserted--upon what perfect frankness must describe as not
-indisputable grounds--to be a portion of the thirty-second chapter
-of the complete form of _La Haulte Histoire de Jurgen_.
-
-And in reply to what these scholars assert, discretion says nothing.
-For this fragment was, of course, unknown when the High History was
-first put into English, and there in consequence appears, here,
-little to be won either by endorsing or denying its claims to
-authenticity. Rather, does discretion prompt the appending, without
-any gloss or scholia, of this fragment, which deals with
-
- _The Judging of Jurgen._
-
-Now a court was held by the Philistines to decide whether or no King
-Jurgen should be relegated to limbo. And when the judges were
-prepared for judging, there came into the court a great tumblebug,
-rolling in front of him his loved and properly housed young ones.
-With the creature came pages, in black and white, bearing a sword, a
-staff and a lance.
-
-This insect looked at Jurgen, and its pincers rose erect in horror.
-The bug cried to the three judges, "Now, by St. Anthony! this Jurgen
-must forthwith be relegated to limbo, for he is offensive and lewd
-and lascivious and indecent."
-
-"And how can that be?" says Jurgen.
-
-"You are offensive," the bug replied, "because this page has a sword
-which I choose to say is not a sword. You are lewd because that page
-has a lance which I prefer to think is not a lance. You are
-lascivious because yonder page has a staff which I elect to declare
-is not a staff. And finally, you are indecent for reasons of which a
-description would be objectionable to me, and which therefore I must
-decline to reveal to anybody."
-
-"Well, that sounds logical," says Jurgen, "but still, at the same
-time, it would be no worse for an admixture of common-sense. For you
-gentlemen can see for yourselves, by considering these pages fairly
-and as a whole, that these pages bear a sword and a lance and a
-staff, and nothing else whatever; and you will deduce, I hope, that
-all the lewdness is in the insectival mind of him who itches to be
-calling these things by other names."
-
-The judges said nothing as yet. But they that guarded Jurgen, and
-all the other Philistines, stood to this side and to that side with
-their eyes shut tight, and all these said: "We decline to look at
-the pages fairly and as a whole, because to look might seem to imply
-a doubt of what the tumblebug has decreed. Besides, as long as the
-tumblebug has reasons which he declines to reveal, his reasons stay
-unanswerable, and you are plainly a prurient rascal who are making
-trouble for yourself."
-
-"To the contrary," says Jurgen, "I am a poet, and I make
-literature."
-
-"But in Philistia to make literature and to make trouble for
-yourself are synonyms," the tumblebug explained. "I know, for
-already we of Philistia have been pestered by three of these makers
-of literature. Yes, there was Edgar, whom I starved and hunted until
-I was tired of it: then I chased him up a back alley one night, and
-knocked out those annoying brains of his. And there was Walt, whom I
-chivvied and battered from place to place, and made a paralytic of
-him: and him, too, I labelled offensive and lewd and lascivious and
-indecent. Then later there was Mark, whom I frightened into
-disguising himself in a clown's suit, so that nobody might suspect
-him to be a maker of literature: indeed, I frightened him so that he
-hid away the greater part of what he had made until after he was
-dead, and I could not get at him. That was a disgusting trick to
-play on me, I consider. Still, these are the only three detected
-makers of literature that have ever infested Philistia, thanks be to
-goodness and my vigilance, but for both of which we might have been
-no more free from makers of literature than are the other
-countries."
-
-"Now, but these three," cried Jurgen, "are the glory of Philistia:
-and of all that Philistia has produced, it is these three alone,
-whom living ye made least of, that to-day are honored wherever art
-is honored, and where nobody bothers one way or the other about
-Philistia."
-
-"What is art to me and my way of living?" replied the tumblebug,
-wearily. "I have no concern with art and letters and the other lewd
-idols of foreign nations. I have in charge the moral welfare of my
-young, whom I roll here before me, and trust with St. Anthony's aid
-to raise in time to be God-fearing tumblebugs like me, delighting in
-what is proper to their nature. For the rest, I have never minded
-dead men being well-spoken-of. No, no, my lad: once whatever I may
-do means nothing to you, and once you are really rotten, you will
-find the tumblebug friendly enough. Meanwhile I am paid to protest
-that living persons are offensive and lewd and lascivious and
-indecent, and one must live."
-
-Then the Philistines who stood to this side and to that side said in
-indignant unison: "And we, the reputable citizenry of Philistia, are
-not at all in sympathy with those who would take any protest against
-the tumblebug as a justification of what they are pleased to call
-art. The harm done by the tumblebug seems to us very slight, whereas
-the harm done by the self-styled artist may be very great."
-
-Jurgen now looked more attentively at this queer creature: and he
-saw that the tumblebug was malodorous, certainly, but at bottom
-honest and well-meaning; and this seemed to Jurgen the saddest thing
-he had found among the Philistines. For the tumblebug was sincere in
-his insane doings, and all Philistia honored him sincerely, so that
-there was nowhere any hope for this people.
-
-Therefore King Jurgen addressed himself, as his need was, to submit
-to the strange customs of the Philistines. "Now do you judge me
-fairly," cried Jurgen to his judges, "if there be any justice in
-this mad country. And if there be none, do you relegate me to limbo
-or to any other place, so long as in that place this tumblebug is
-not omnipotent and sincere and insane."
-
-And Jurgen waited....
-
-
-
-
-* * * * *
-
-
-
- JURGEN
-
- ... _amara lento temperet risu_
-
-
-
-
-1.
-
-Why Jurgen Did the Manly Thing
-
-
-It is a tale which they narrate in Poictesme, saying: In the 'old
-days lived a pawnbroker named Jurgen; but what his wife called him
-was very often much worse than that. She was a high-spirited woman,
-with no especial gift for silence. Her name, they say, was Adelais,
-but people by ordinary called her Dame Lisa.
-
-They tell, also, that in the old days, after putting up the shop-windows
-for the night, Jurgen was passing the Cistercian Abbey, on his way home:
-and one of the monks had tripped over a stone in the roadway. He was
-cursing the devil who had placed it there.
-
-"Fie, brother!" says Jurgen, "and have not the devils enough to bear
-as it is?"
-
-"I never held with Origen," replied the monk; "and besides, it hurt
-my great-toe confoundedly."
-
-"None the less," observes Jurgen, "it does not behoove God-fearing
-persons to speak with disrespect of the divinely appointed Prince of
-Darkness. To your further confusion, consider this monarch's
-industry! day and night you may detect him toiling at the task
-Heaven set him. That is a thing can be said of few communicants and
-of no monks. Think, too, of his fine artistry, as evidenced in all
-the perilous and lovely snares of this world, which it is your
-business to combat, and mine to lend money upon. Why, but for him we
-would both be vocationless! Then, too, consider his philanthropy!
-and deliberate how insufferable would be our case if you and I, and
-all our fellow parishioners, were to-day hobnobbing with other
-beasts in the Garden which we pretend to desiderate on Sundays! To
-arise with swine and lie down with the hyena?--oh, intolerable!"
-
-Thus he ran on, devising reasons for not thinking too harshly of the
-Devil. Most of it was an abridgement of some verses Jurgen had
-composed, in the shop when business was slack.
-
-"I consider that to be stuff and nonsense," was the monk's glose.
-
-"No doubt your notion is sensible," observed the pawnbroker: "but
-mine is the prettier."
-
-Then Jurgen passed the Cistercian Abbey, and was approaching
-Bellegarde, when he met a black gentleman, who saluted him and said:
-
-"Thanks, Jurgen, for your good word."
-
-"Who are you, and why do you thank me?" asks Jurgen.
-
-"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen. May
-your life be free from care!"
-
-"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married."
-
-"Eh, sirs, and a fine clever poet like you!"
-
-"Yet it is a long while now since I was a practising poet."
-
-"Why, to be sure! You have the artistic temperament, which is not
-exactly suited to the restrictions of domestic life. Then I suppose
-your wife has her own personal opinion about poetry, Jurgen."
-
-"Indeed, sir, her opinion would not bear repetition, for I am sure
-you are unaccustomed to such language."
-
-"This is very sad. I am afraid your wife does not quite understand
-you, Jurgen."
-
-"Sir," says Jurgen, astounded, "do you read people's inmost
-thoughts?"
-
-The black gentleman seemed much dejected. He pursed his lips, and
-fell to counting upon his fingers: as they moved his sharp nails
-glittered like flame-points.
-
-"Now but this is a very deplorable thing," says the black gentleman,
-"to have befallen the first person I have found ready to speak a
-kind word for evil. And in all these centuries, too! Dear me, this
-is a most regrettable instance of mismanagement! No matter, Jurgen,
-the morning is brighter than the evening. How I will reward you, to
-be sure!"
-
-So Jurgen thanked the simple old creature politely. And when Jurgen
-reached home his wife was nowhere to be seen. He looked on all sides
-and questioned everyone, but to no avail. Dame Lisa had vanished in
-the midst of getting supper ready--suddenly, completely and
-inexplicably, just as (in Jurgen's figure) a windstorm passes and
-leaves behind it a tranquillity which seems, by contrast, uncanny.
-Nothing could explain the mystery, short of magic: and Jurgen on a
-sudden recollected the black gentleman's queer promise. Jurgen
-crossed himself.
-
-"How unjustly now," says Jurgen, "do some people get an ill name for
-gratitude! And now do I perceive how wise I am, always to speak
-pleasantly of everybody, in this world of tale-bearers."
-
-Then Jurgen prepared his own supper, went to bed, and slept soundly.
-
-"I have implicit confidence," says he, "in Lisa. I have particular
-confidence in her ability to take care of herself in any
-surroundings."
-
-That was all very well: but time passed, and presently it began to
-be rumored that Dame Lisa walked on Morven. Her brother, who was a
-grocer and a member of the town-council, went thither to see about
-this report. And sure enough, there was Jurgen's wife walking in the
-twilight and muttering incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the town-councillor, "this is very unseemly
-conduct for a married woman, and a thing likely to be talked about."
-
-"Follow me!" replied Dame Lisa. And the town-councillor followed her
-a little way in the dusk, but when she came to Amneran Heath and
-still went onward, he knew better than to follow.
-
-Next evening the elder sister of Dame Lisa went to Morven. This
-sister had married a notary, and was a shrewd woman. In consequence,
-she took with her this evening a long wand of peeled willow-wood.
-And there was Jurgen's wife walking in the twilight and muttering
-incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the notary's wife, who was a shrewd woman, "and
-do you not know that all this while Jurgen does his own sewing, and
-is once more making eyes at Countess Dorothy?"
-
-Dame Lisa shuddered; but she only said, "Follow me!"
-
-And the notary's wife followed her to Amneran Heath, and across the
-heath, to where a cave was. This was a place of abominable repute. A
-lean hound came to meet them there in the twilight, lolling his
-tongue: but the notary's wife struck thrice with her wand, and the
-silent beast left them. And Dame Lisa passed silently into the cave,
-and her sister turned and went home to her children, weeping.
-
-So the next evening Jurgen himself came to Morven, because all his
-wife's family assured him this was the manly thing to do. Jurgen
-left the shop in charge of Urien Villemarche, who was a highly
-efficient clerk. Jurgen followed his wife across Amneran Heath until
-they reached the cave. Jurgen would willingly have been elsewhere.
-
-For the hound squatted upon his haunches, and seemed to grin at
-Jurgen; and there were other creatures abroad, that flew low in the
-twilight, keeping close to the ground like owls; but they were
-larger than owls and were more discomforting. And, moreover, all
-this was just after sunset upon Walburga's Eve, when almost anything
-is rather more than likely to happen.
-
-So Jurgen said, a little peevishly: "Lisa, my dear, if you go into
-the cave I will have to follow you, because it is the manly thing to
-do. And you know how easily I take cold."
-
-The voice of Dame Lisa, now, was thin and wailing, a curiously
-changed voice. "There is a cross about your neck. You must throw
-that away."
-
-Jurgen was wearing such a cross, through motives of sentiment,
-because it had once belonged to his dead mother. But now, to
-pleasure his wife, he removed the trinket, and hung it on a barberry
-bush; and with the reflection that this was likely to prove a
-deplorable business, he followed Dame Lisa into the cave.
-
-
-
-
-2.
-
-Assumption of a Noted Garment
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-presently to a centaur: and this surprised him not a little, because
-Jurgen knew that centaurs were imaginary creatures.
-
-Certainly they were curious to look at: for here was the body of a
-fine bay horse, and rising from its shoulders, the sun-burnt body of
-a young fellow who regarded Jurgen with grave and not unfriendly
-eyes. The Centaur was lying beside a fire of cedar and juniper wood:
-near him was a platter containing a liquid with which he was
-anointing his hoofs. This stuff, as the Centaur rubbed it in with
-his fingers, turned the appearance of his hoofs to gold.
-
-"Hail, friend," says Jurgen, "if you be the work of God."
-
-"Your protasis is not good Greek," observed the Centaur, "because in
-Hellas we did not make such reservations. Besides, it is not so much
-my origin as my destination which concerns you."
-
-"Well, friend, and whither are you going?"
-
-"To the garden between dawn and sunrise, Jurgen."
-
-"Surely, now, but that is a fine name for a garden! and it is a
-place I would take joy to be seeing."
-
-"Up upon my back, Jurgen, and I will take you thither," says the
-Centaur, and heaved to his feet. Then said the Centaur, when the
-pawnbroker hesitated: "Because, as you must understand, there is no
-other way. For this garden does not exist, and never did exist, in
-what men humorously called real life; so that of course only
-imaginary creatures such as I can enter it."
-
-"That sounds very reasonable," Jurgen estimated: "but as it happens,
-I am looking for my wife, whom I suspect to have been carried off by
-a devil, poor fellow!"
-
-And Jurgen began to explain to the Centaur what had befallen.
-
-The Centaur laughed. "It may be for that reason I am here. There is,
-in any event, only one remedy in this matter. Above all devils--and
-above all gods, they tell me, but certainly above all centaurs--is
-the power of Koshchei the Deathless, who made things as they are."
-
-"It is not always wholesome," Jurgen submitted, "to speak of
-Koshchei. It seems especially undesirable in a dark place like
-this."
-
-"None the less, I suspect it is to him you must go for justice."
-
-"I would prefer not doing that," said Jurgen, with unaffected
-candor.
-
-"You have my sympathy: but there is no question of preference where
-Koshchei is concerned. Do you think, for example, that I am frowzing
-in this underground place by my own choice? and knew your name by
-accident?"
-
-Jurgen was frightened, a little. "Well, well! but it is usually the
-deuce and all, this doing of the manly thing. How, then, can I come
-to Koshchei?"
-
-"Roundabout," says the Centaur. "There is never any other way."
-
-"And is the road to this garden roundabout?"
-
-"Oh, very much so, inasmuch as it circumvents both destiny and
-common-sense."
-
-"Needs must, then," says Jurgen: "at all events, I am willing to
-taste any drink once."
-
-"You will be chilled, though, traveling as you are. For you and I
-are going a queer way, in search of justice, over the grave of a
-dream and through the malice of time. So you had best put on this
-shirt above your other clothing."
-
-"Indeed it is a fine snug shining garment, with curious figures on
-it. I accept such raiment gladly. And whom shall I be thanking for
-his kindness, now?"
-
-"My name," said the Centaur, "is Nessus."
-
-"Well, then, friend Nessus, I am at your service."
-
-And in a trice Jurgen was on the Centaur's back, and the two of them
-had somehow come out of the cave, and were crossing Amneran Heath.
-So they passed into a wooded place, where the light of sunset yet
-lingered, rather unaccountably. Now the Centaur went westward. And
-now about the pawnbroker's shoulders and upon his breast and over
-his lean arms glittered like a rainbow the many-colored shirt of
-Nessus.
-
-For a while they went through the woods, which were composed of big
-trees standing a goodish distance from one another, with the
-Centaur's gilded hoofs rustling and sinking in a thick carpet of
-dead leaves, all gray and brown, in level stretches that were
-unbroken by any undergrowth. And then they came to a white roadway
-that extended due west, and so were done with the woods. Now
-happened an incredible thing in which Jurgen would never have
-believed had he not seen it with his own eyes: for now the Centaur
-went so fast that he gained a little by a little upon the sun, thus
-causing it to rise in the west a little by a little; and these two
-sped westward in the glory of a departed sunset. The sun fell full
-in Jurgen's face as he rode straight toward the west, so that he
-blinked and closed his eyes, and looked first toward this side, then
-the other. Thus it was that the country about him, and the persons
-they were passing, were seen by him in quick bright flashes, like
-pictures suddenly transmuted into other pictures; and all his
-memories of this shining highway were, in consequence, always
-confused and incoherent.
-
-He wondered that there seemed to be so many young women along the
-road to the garden. Here was a slim girl in white teasing a great
-brown and yellow dog that leaped about her clumsily; here a girl sat
-in the branches of a twisted and gnarled tree, and back of her was a
-broad muddied river, copper-colored in the sun; and here shone the
-fair head of a tall girl on horseback, who seemed to wait for
-someone: in fine, the girls along the way were numberless, and
-Jurgen thought he recollected one or two of them.
-
-But the Centaur went so swiftly that Jurgen could not be sure.
-
-
-
-
-3.
-
-The Garden between Dawn and Sunrise
-
-
-Thus it was that Jurgen and the Centaur came to the garden between
-dawn and sunrise, entering this place in a fashion which it is not
-convenient to record. But as they passed over the bridge three fled
-before them, screaming. And when the life had been trampled out of
-the small furry bodies which these three had misused, there was none
-to oppose the Centaur's entry into the garden between dawn and
-sunrise.
-
-This was a wonderful garden: yet nothing therein was strange.
-Instead, it seemed that everything hereabouts was heart-breakingly
-familiar and very dear to Jurgen. For he had come to a broad lawn
-which slanted northward to a well-remembered brook: and
-multitudinous maples and locust-trees stood here and there,
-irregularly, and were being played with very lazily by an irresolute
-west wind, so that foliage seemed to toss and ripple everywhere like
-green spray: but autumn was at hand, for the locust-trees were
-dropping a Danaë's shower of small round yellow leaves. Around the
-garden was an unforgotten circle of blue hills. And this was a place
-of lucent twilight, unlit by either sun or stars, and with no
-shadows anywhere in the diffused faint radiancy that revealed this
-garden, which is not visible to any man except in the brief interval
-between dawn and sunrise.
-
-"Why, but it is Count Emmerick's garden at Storisende," says Jurgen,
-"where I used to be having such fine times when I was a lad."
-
-"I will wager," said Nessus, "that you did not use to walk alone in
-this garden."
-
-"Well, no; there was a girl."
-
-"Just so," assented Nessus. "It is a local by-law: and here are
-those who comply with it."
-
-For now had come toward them, walking together in the dawn, a
-handsome boy and girl. And the girl was incredibly beautiful,
-because everybody in the garden saw her with the vision of the boy
-who was with her. "I am Rudolph," said this boy, "and she is Anne."
-
-"And are you happy here?" asked Jurgen.
-
-"Oh, yes, sir, we are tolerably happy: but Anne's father is very
-rich, and my mother is poor, so that we cannot be quite happy until
-I have gone into foreign lands and come back with a great many lakhs
-of rupees and pieces of eight."
-
-"And what will you do with all this money, Rudolph?"
-
-"My duty, sir, as I see it. But I inherit defective eyesight."
-
-"God speed to you, Rudolph!" said Jurgen, "for many others are in
-your plight."
-
-Then came to Jurgen and the Centaur another boy with the small
-blue-eyed person in whom he took delight. And this fat and indolent
-looking boy informed them that he and the girl who was with him were
-walking in the glaze of the red mustard jar, which Jurgen thought
-was gibberish: and the fat boy said that he and the girl had decided
-never to grow any older, which Jurgen said was excellent good sense
-if only they could manage it.
-
-"Oh, I can manage that," said this fat boy, reflectively, "if only I
-do not find the managing of it uncomfortable."
-
-Jurgen for a moment regarded him, and then gravely shook hands.
-
-"I feel for you," said Jurgen, "for I perceive that you, too, are a
-monstrous clever fellow: so life will get the best of you."
-
-"But is not cleverness the main thing, sir?"
-
-"Time will show you, my lad," says Jurgen, a little sorrowfully.
-"And God speed to you, for many others are in your plight."
-
-And a host of boys and girls did Jurgen see in the garden. And all
-the faces that Jurgen saw were young and glad and very lovely and
-quite heart-breakingly confident, as young persons beyond numbering
-came toward Jurgen and passed him there, in the first glow of dawn:
-so they all went exulting in the glory of their youth, and
-foreknowing life to be a puny antagonist from whom one might take
-very easily anything which one desired. And all passed in
-couples--"as though they came from the Ark," said Jurgen. But the
-Centaur said they followed a precedent which was far older than the
-Ark.
-
-"For in this garden," said the Centaur, "each man that ever lived
-has sojourned for a little while, with no company save his
-illusions. I must tell you again that in this garden are encountered
-none but imaginary creatures. And stalwart persons take their hour
-of recreation here, and go hence unaccompanied, to become aldermen
-and respected merchants and bishops, and to be admired as captains
-upon prancing horses, or even as kings upon tall thrones; each in
-his station thinking not at all of the garden ever any more. But now
-and then come timid persons, Jurgen, who fear to leave this garden
-without an escort: so these must need go hence with one or another
-imaginary creature, to guide them about alleys and by-paths, because
-imaginary creatures find little nourishment in the public highways,
-and shun them. Thus must these timid persons skulk about obscurely
-with their diffident and skittish guides, and they do not ever
-venture willingly into the thronged places where men get horses and
-build thrones."
-
-"And what becomes of these timid persons, Centaur?"
-
-"Why, sometimes they spoil paper, Jurgen, and sometimes they spoil
-human lives."
-
-"Then are these accursed persons," Jurgen considered.
-
-"You should know best," replied the Centaur.
-
-"Oh, very probably," said Jurgen. "Meanwhile here is one who walks
-alone in this garden, and I wonder to see the local by-laws thus
-violated."
-
-Now Nessus looked at Jurgen for a while without speaking: and in the
-eyes of the Centaur was so much of comprehension and compassion that
-it troubled Jurgen. For somehow it made Jurgen fidget and consider
-this an unpleasantly personal way of looking at anybody.
-
-"Yes, certainly," said the Centaur, "this woman walks alone. But
-there is no help for her loneliness, since the lad who loved this
-woman is dead."
-
-"Nessus, I am willing to be reasonably sorry about it. Still, is
-there any need of pulling quite such a portentously long face? After
-all, a great many other persons have died, off and on: and for
-anything I can say to the contrary, this particular young fellow may
-have been no especial loss to anybody."
-
-Again the Centaur said, "You should know best."
-
-
-
-
-4.
-
-The Dorothy Who Did Not Understand
-
-
-For now had come to Jurgen and the Centaur a gold-haired woman,
-clothed all in white, and walking alone. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest: and yet whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. Perhaps this was because he never saw her as she
-was. For certainly the color of her eyes stayed a matter never
-revealed to him: gray, blue or green, there was no saying: they
-varied as does the sea; but always these eyes were lovely and
-friendly and perturbing.
-
-Jurgen remembered that: for Jurgen saw this was Count Emmerick's
-second sister, Dorothy la Désirée, whom Jurgen very long ago (a many
-years before he met Dame Lisa and set up in business as a
-pawnbroker) had hymned in innumerable verses as Heart's Desire.
-
-"And this is the only woman whom I ever loved," Jurgen remembered,
-upon a sudden. For people cannot always be thinking of these
-matters.
-
-So he saluted her, with such deference as is due to a countess from
-a tradesman, and yet with unforgotten tremors waking in his staid
-body. But the strangest was yet to be seen, for he noted now that
-this was not a handsome woman in middle life but a young girl.
-
-"I do not understand," he said, aloud: "for you are Dorothy. And yet
-it seems to me that you are not the Countess Dorothy who is Heitman
-Michael's wife."
-
-And the girl tossed her fair head, with that careless lovely gesture
-which the Countess had forgotten. "Heitman Michael is well enough,
-for a nobleman, and my brother is at me day and night to marry the
-man: and certainly Heitman Michael's wife will go in satin and
-diamonds at half the courts of Christendom, with many lackeys to
-attend her. But I am not to be thus purchased."
-
-"So you told a boy that I remember, very long ago. Yet you married
-Heitman Michael, for all that, and in the teeth of a number of other
-fine declarations."
-
-"Oh, no, not I," said this Dorothy, wondering. "I never married
-anybody. And Heitman Michael has never married anybody, either, old
-as he is. For he is twenty-eight, and looks every day of it! But who
-are you, friend, that have such curious notions about me?"
-
-"That question I will answer, just as though it were put reasonably.
-For surely you perceive I am Jurgen."
-
-"I never knew but one Jurgen. And he is a young man, barely come of
-age--" Then as she paused in speech, whatever was the matter upon
-which this girl now meditated, her cheeks were tenderly colored by
-the thought of it, and in her knowledge of this thing her eyes took
-infinite joy.
-
-And Jurgen understood. He had come back somehow to the Dorothy whom
-he had loved: but departed, and past overtaking by the fleet hoofs
-of centaurs, was the boy who had once loved this Dorothy, and who
-had rhymed of her as his Heart's Desire: and in the garden there was
-of this boy no trace. Instead, the girl was talking to a staid and
-paunchy pawnbroker, of forty-and-something.
-
-So Jurgen shrugged, and looked toward the Centaur: but Nessus had
-discreetly wandered away from them, in search of four-leafed
-clovers. Now the east had grown brighter, and its crimson began to
-be colored with gold.
-
-"Yes, I have heard of this other Jurgen," says the pawnbroker. "Oh,
-Madame Dorothy, but it was he that loved you!"
-
-"No more than I loved him. Through a whole summer have I loved
-Jurgen."
-
-And the knowledge that this girl spoke a wondrous truth was now to
-Jurgen a joy that was keen as pain. And he stood motionless for a
-while, scowling and biting his lips.
-
-"I wonder how long the poor devil loved you! He also loved for a
-whole summer, it may be. And yet again, it may be that he loved you
-all his life. For twenty years and for more than twenty years I have
-debated the matter: and I am as well informed as when I started."
-
-"But, friend, you talk in riddles."
-
-"Is not that customary when age talks with youth? For I am an old
-fellow, in my forties: and you, as I know now, are near
-eighteen,--or rather, four months short of being eighteen, for it is
-August. Nay, more, it is the August of a year I had not looked ever
-to see again; and again Dom Manuel reigns over us, that man of iron
-whom I saw die so horribly. All this seems very improbable."
-
-Then Jurgen meditated for a while. He shrugged.
-
-"Well, and what could anybody expect me to do about it? Somehow it
-has befallen that I, who am but the shadow of what I was, now walk
-among shadows, and we converse with the thin intonations of dead
-persons. For, Madame Dorothy, you who are not yet eighteen, in this
-same garden there was once a boy who loved a girl, with such love as
-it puzzles me to think of now. I believe that she loved him. Yes,
-certainly it is a cordial to the tired and battered heart which
-nowadays pumps blood for me, to think that for a little while, for a
-whole summer, these two were as brave and comely and clean a pair of
-sweethearts as the world has known."
-
-Thus Jurgen spoke. But his thought was that this was a girl whose
-equal for loveliness and delight was not to be found between two
-oceans. Long and long ago that doubtfulness of himself which was
-closer to him than his skin had fretted Jurgen into believing the
-Dorothy he had loved was but a piece of his imaginings. But
-certainly this girl was real. And sweet she was, and innocent she
-was, and light of heart and feet, beyond the reach of any man's
-inventiveness. No, Jurgen had not invented her; and it strangely
-contented him to know as much.
-
-"Tell me your story, sir," says she, "for I love all romances."
-
-"Ah, my dear child, but I cannot tell you very well of just what
-happened. As I look back, there is a blinding glory of green woods
-and lawns and moonlit nights and dance music and unreasonable
-laughter. I remember her hair and eyes, and the curving and the feel
-of her red mouth, and once when I was bolder than ordinary--But that
-is hardly worth raking up at this late day. Well, I see these things
-in memory as plainly as I now seem to see your face: but I can
-recollect hardly anything she said. Perhaps, now I think of it, she
-was not very intelligent, and said nothing worth remembering. But
-the boy loved her, and was happy, because her lips and heart were
-his, and he, as the saying is, had plucked a diamond from the
-world's ring. True, she was a count's daughter and the sister of a
-count: but in those days the boy quite firmly intended to become a
-duke or an emperor or something of that sort, so the transient
-discrepancy did not worry them."
-
-"I know. Why, Jurgen is going to be a duke, too," says she, very
-proudly, "though he did think, a great while ago, before he knew me,
-of being a cardinal, on account of the robes. But cardinals are not
-allowed to marry, you see--And I am forgetting your story, too! What
-happened then?"
-
-"They parted in September--with what vows it hardly matters now--and
-the boy went into Gâtinais, to win his spurs under the old Vidame de
-Soyecourt. And presently--oh, a good while before Christmas!--came
-the news that Dorothy la Désirée had married rich Heitman Michael."
-
-"But that is what I am called! And as you know, there is a Heitman
-Michael who is always plaguing me. Is that not strange! for you tell
-me all this happened a great while ago."
-
-"Indeed, the story is very old, and old it was when Methuselah was
-teething. There is no older and more common story anywhere. As the
-sequel, it would be heroic to tell you this boy's life was ruined.
-But I do not think it was. Instead, he had learned all of a sudden
-that which at twenty-one is heady knowledge. That was the hour which
-taught him sorrow and rage, and sneering, too, for a redemption. Oh,
-it was armor that hour brought him, and a humor to use it, because
-no woman now could hurt him very seriously. No, never any more!"
-
-"Ah, the poor boy!" she said, divinely tender, and smiling as a
-goddess smiles, not quite in mirth.
-
-"Well, women, as he knew by experience now, were the pleasantest of
-playfellows. So he began to play. Rampaging through the world he
-went in the pride of his youth and in the armor of his hurt. And
-songs he made for the pleasure of kings, and sword-play he made for
-the pleasure of men, and a whispering he made for the pleasure of
-women, in places where renown was, and where he trod boldly, giving
-pleasure to everybody, in those fine days. But the whispering, and
-all that followed the whispering, was his best game, and the game he
-played for the longest while, with many brightly colored playmates
-who took the game more seriously than he did. And their faith in the
-game's importance, and in him and his high-sounding nonsense, he
-very often found amusing: and in their other chattels too he took
-his natural pleasure. Then, when he had played sufficiently, he held
-a consultation with divers waning appetites; and he married the
-handsome daughter of an estimable pawnbroker in a fair line of
-business. And he lived with his wife very much as two people
-customarily live together. So, all in all, I would not say his life
-was ruined."
-
-"Why, then, it was," said Dorothy. She stirred uneasily, with an
-impatient sigh; and you saw that she was vaguely puzzled. "Oh, but
-somehow I think you are a very horrible old man: and you seem doubly
-horrible in that glittering queer garment you are wearing."
-
-"No woman ever praised a woman's handiwork, and each of you is
-particularly severe upon her own. But you are interrupting the
-saga."
-
-"I do not see"--and those large bright eyes of which the color was
-so indeterminable and so dear to Jurgen, seemed even larger
-now--"but I do not see how there could well be any more."
-
-"Still, human hearts survive the benediction of the priest, as you may
-perceive any day. This man, at least, inherited his father-in-law's
-business, and found it, quite as he had anticipated, the fittest of
-vocations for a cashiered poet. And so, I suppose, he was content. Ah,
-yes; but after a while Heitman Michael returned from foreign parts,
-along with his lackeys, and plate, and chest upon chest of merchandise,
-and his fine horses, and his wife. And he who had been her lover could
-see her now, after so many years, whenever he liked. She was a handsome
-stranger. That was all. She was rather stupid. She was nothing
-remarkable, one way or another. This respectable pawnbroker saw that
-quite plainly: day by day he writhed under the knowledge. Because, as
-I must tell you, he could not retain composure in her presence, even
-now. No, he was never able to do that."
-
-The girl somewhat condensed her brows over this information. "You
-mean that he still loved her. Why, but of course!"
-
-"My child," says Jurgen, now with a reproving forefinger, "you are
-an incurable romanticist. The man disliked her and despised her. At
-any event, he assured himself that he did. Well, even so, this
-handsome stupid stranger held his eyes, and muddled his thoughts,
-and put errors into his accounts: and when he touched her hand he
-did not sleep that night as he was used to sleep. Thus he saw her,
-day after day. And they whispered that this handsome and stupid
-stranger had a liking for young men who aided her artfully to
-deceive her husband: but she never showed any such favor to the
-respectable pawnbroker. For youth had gone out of him, and it seemed
-that nothing in particular happened. Well, that was his saga. About
-her I do not know. And I shall never know! But certainly she got the
-name of deceiving Heitman Michael with two young men, or with five
-young men it might be, but never with a respectable pawnbroker."
-
-"I think that is an exceedingly cynical and stupid story," observed
-the girl. "And so I shall be off to look for Jurgen. For he makes
-love very amusingly," says Dorothy, with the sweetest, loveliest
-meditative smile that ever was lost to heaven.
-
-And a madness came upon Jurgen, there in the garden between dawn and
-sunrise, and a disbelief in such injustice as now seemed incredible.
-
-"No, Heart's Desire," he cried, "I will not let you go. For you are
-dear and pure and faithful, and all my evil dream, wherein you were
-a wanton and be-fooled me, was not true. Surely, mine was a dream
-that can never be true so long as there is any justice upon earth.
-Why, there is no imaginable God who would permit a boy to be robbed
-of that which in my evil dream was taken from me!"
-
-"And still I cannot understand your talking, about this dream of
-yours--!"
-
-"Why, it seemed to me I had lost the most of myself; and there was
-left only a brain which played with ideas, and a body that went
-delicately down pleasant ways. And I could not believe as my fellows
-believed, nor could I love them, nor could I detect anything in
-aught they said or did save their exceeding folly: for I had lost
-their cordial common faith in the importance of what use they made
-of half-hours and months and years; and because a jill-flirt had
-opened my eyes so that they saw too much, I had lost faith in the
-importance of my own actions, too. There was a little time of which
-the passing might be made endurable; beyond gaped unpredictable
-darkness: and that was all there was of certainty anywhere. Now tell
-me, Heart's Desire, but was not that a foolish dream? For these
-things never happened. Why, it would not be fair if these things
-ever happened!"
-
-And the girl's eyes were wide and puzzled and a little frightened.
-"I do not understand what you are saying: and there is that about
-you which troubles me unspeakably. For you call me by the name which
-none but Jurgen used, and it seems to me that you are Jurgen; and
-yet you are not Jurgen."
-
-"But I am truly Jurgen. And look you, I have done what never any man
-has done before! For I have won back to that first love whom every
-man must lose, no matter whom he marries. I have come back again,
-passing very swiftly over the grave of a dream and through the
-malice of time, to my Heart's Desire! And how strange it seems that
-I did not know this thing was inevitable!"
-
-"Still, friend, I do not understand you."
-
-"Why, but I yawned and fretted in preparation for some great and
-beautiful adventure which was to befall me by and by, and dazedly I
-toiled forward. Whereas behind me all the while was the garden
-between dawn and sunrise, and therein you awaited me! Now assuredly,
-the life of every man is a quaintly builded tale, in which the right
-and proper ending comes first. Thereafter time runs forward, not as
-schoolmen fable in a straight line, but in a vast closed curve,
-returning to the place of its starting. And it is by a dim
-foreknowledge of this, by some faint prescience of justice and
-reparation being given them by and by, that men have heart to live.
-For I know now that I have always known this thing. What else was
-living good for unless it brought me back to you?"
-
-But the girl shook her small glittering head, very sadly. "I do not
-understand you, and I fear you. For you talk foolishness and in your
-face I see the face of Jurgen as one might see the face of a dead
-man drowned in muddy water."
-
-"Yet am I truly Jurgen, and, as it seems to me, for the first time
-since we were parted. For I am strong and admirable--even I, who
-sneered and played so long, because I thought myself a thing of
-no worth at all. That which has been since you and I were young
-together is as a mist that passes: and I am strong and admirable,
-and all my being is one vast hunger for you, my dearest, and I will
-not let you go, for you, and you alone, are my Heart's Desire."
-
-Now the girl was looking at him very steadily, with a small puzzled
-frown, and with her vivid young soft lips a little parted. And all
-her tender loveliness was glorified by the light of a sky that had
-turned to dusty palpitating gold.
-
-"Ah, but you say that you are strong and admirable: and I can only
-marvel at such talking. For I see that which all men see."
-
-And then Dorothy showed him the little mirror which was attached to
-the long chain of turquoise matrix about her neck: and Jurgen
-studied the frightened foolish aged face that he found in the
-mirror.
-
-Thus drearily did sanity return to Jurgen: and his flare of passion
-died, and the fever and storm and the impetuous whirl of things was
-ended, and the man was very weary. And in the silence he heard the
-piping cry of a bird that seemed to seek for what it could not find.
-
-"Well, I am answered," said the pawnbroker: "and yet I know that
-this is not the final answer. Dearer than any hope of heaven was
-that moment when awed surmises first awoke as to the new strange
-loveliness which I had seen in the face of Dorothy. It was then I
-noted the new faint flush suffusing her face from chin to brow so
-often as my eyes encountered and found new lights in the shining
-eyes which were no longer entirely frank in meeting mine. Well, let
-that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
-
-"It is a grief to remember how we followed love, and found his
-service lovely. It is bitter to recall the sweetness of those vows
-which proclaimed her mine eternally,--vows that were broken in their
-making by prolonged and unforgotten kisses. We used to laugh at
-Heitman Michael then; we used to laugh at everything. Thus for a
-while, for a whole summer, we were as brave and comely and clean a
-pair of sweethearts as the world has known. But let that be, for I
-do not love Heitman Michael's wife.
-
-"Our love was fair but short-lived. There is none that may revive
-him since the small feet of Dorothy trod out this small love's life.
-Yet when this life of ours too is over--this parsimonious life which
-can allow us no more love for anybody,--must we not win back,
-somehow, to that faith we vowed against eternity? and be content
-again, in some fair-colored realm? Assuredly I think this thing will
-happen. Well, but let that be, for I do not love Heitman Michael's
-wife."
-
-"Why, this is excellent hearing," observed Dorothy, "because I see
-that you are converting your sorrow into the raw stuff of verses. So
-I shall be off to look for Jurgen, since he makes love quite
-otherwise and far more amusingly."
-
-And again, whatever was the matter upon which this girl now
-meditated, her cheeks were tenderly colored by the thought of it,
-and in her knowledge of this thing her eyes took infinite joy.
-
-Thus it was for a moment only: for she left Jurgen now, with the
-friendliest light waving of her hand; and so passed from him, not
-thinking of this old fellow any longer, as he could see, even in the
-instant she turned from him. And she went toward the dawn, in search
-of that young Jurgen whom she, who was perfect in all things, had
-loved, though only for a little while, not undeservedly.
-
-
-
-
-5.
-
-Requirements of Bread and Butter
-
-
-"Nessus," says Jurgen, "and am I so changed? For that Dorothy whom I
-loved in youth did not know me."
-
-"Good and evil keep very exact accounts," replied the Centaur, "and
-the face of every man is their ledger. Meanwhile the sun rises, it
-is already another workday: and when the shadows of those two who
-come to take possession fall full upon the garden, I warn you, there
-will be astounding changes brought about by the requirements of
-bread and butter. You have not time to revive old memories by
-chatting with the others to whom you babbled aforetime in this
-garden."
-
-"Ah, Centaur, in the garden between dawn and sunrise there was never
-any other save Dorothy la Désirée."
-
-The Centaur shrugged. "It may be you forget; it is certain that you
-underestimate the local population. Some of the transient visitors
-you have seen, and in addition hereabouts dwell the year round all
-manner of imaginary creatures. The fairies live just southward, and
-the gnomes too. To your right is the realm of the Valkyries: the
-Amazons and the Cynocephali are their allies: all three of these
-nations are continually at loggerheads with their neighbors, the
-Baba-Yagas, whom Morfei cooks for, and whose monarch is Oh, a person
-very dangerous to name. Northward dwell the Lepracauns and the Men
-of Hunger, whose king is Clobhair. My people, who are ruled by
-Chiron, live even further to the north. The Sphinx pastures on
-yonder mountain; and now the Chimæra is old and generally derided,
-they say that Cerberus visits the Sphinx at twilight, although I was
-never the person to disseminate scandal--"
-
-"Centaur," said Jurgen, "and what is Dorothy doing here?"
-
-"Why, all the women that any man has ever loved live here," replied
-the Centaur, "for very obvious reasons."
-
-"That is a hard saying, friend."
-
-Nessus tapped with his forefinger upon the back of Jurgen's hand.
-"Worm's-meat! this is the destined food, do what you will, of small
-white worms. This by and by will be a struggling pale corruption,
-like seething milk. That too is a hard saying, Jurgen. But it is a
-true saying."
-
-"And was that Dorothy whom I loved in youth an imaginary creature?"
-
-"My poor Jurgen, you who were once a poet! she was your masterpiece.
-For there was only a shallow, stupid and airy, high-nosed and
-light-haired miss, with no remarkable good looks,--and consider what
-your ingenuity made from such poor material! You should be proud of
-yourself."
-
-"No, Centaur, I cannot very well be proud of my folly: yet I do not
-regret it. I have been befooled by a bright shadow of my own
-raising, you tell me, and I concede it to be probable. No less, I
-served a lovely shadow; and my heart will keep the memory of that
-loveliness until life ends, in a world where other men follow
-pantingly after shadows which are not even pretty."
-
-"There is something in that, Jurgen: there is also something in an
-old tale we used to tell in Thessaly, about a fox and certain
-grapes."
-
-"Well, but look you, Nessus, there is an emperor that reigns now in
-Constantinople and occasionally does business with me. Yes, and I
-could tell you tales of by what shifts he came to the throne--"
-
-"Men's hands are by ordinary soiled in climbing," quoth the Centaur.
-
-"And 'Jurgen,' this emperor says to me, not many months ago, as he
-sat in his palace, crowned and dreary and trying to cheat me out of
-my fair profit on some emeralds,--'Jurgen, I cannot sleep of nights,
-because of that fool Alexius, who comes into my room with staring
-eyes and the bowstring still about his neck. And my Varangians must
-be in league with that silly ghost, because I constantly order them
-to keep Alexius out of my bedchamber, and they do not obey me,
-Jurgen. To be King of the East is not to the purpose, Jurgen, when
-one must submit to such vexations.' Yes, it was Cæsar Pharamond
-himself said this to me: and I deduce the shadow of a crown has led
-him into an ugly pickle, for all that he is the mightiest monarch in
-the world. And I would not change with Cæsar Pharamond, not I who am
-a respectable pawnbroker, with my home in fee and my bit of tilled
-land. Well, this is a queer world, to be sure: and this garden is
-visited by no stranger things than pop into a man's mind sometimes,
-without his knowing how."
-
-"Ah, but you must understand that the garden is speedily to be
-remodeled. Yonder you may observe the two whose requirements are to
-rid the place of all fantastic unremunerative notions; and who will
-develop the natural resources of this garden according to generally
-approved methods."
-
-And from afar Jurgen could see two figures coming out of the east,
-so tall that their heads rose above the encircling hills and
-glistened in the rays of a sun which was not yet visible. One was a
-white pasty-looking giant, with a crusty expression: he walked with
-the aid of a cane. The other was of a pale yellow color: his face
-was oily, and he rode on a vast cow that was called Ædhumla.
-
-"Make way there, brother, with your staff of life," says the yellow
-giant, "for there is much to do hereabouts."
-
-"Ay, brother, this place must be altered a deal before it meets with
-our requirements," the other grumbled. "May I be toasted if I know
-where to begin!"
-
-Then as the giants turned dull and harsh faces toward the garden,
-the sun came above the circle of blue hills, so that the mingled
-shadows of these two giants fell across the garden. For an instant
-Jurgen saw the place oppressed by that attenuated mile-long shadow,
-as in heraldry you may see a black bar painted sheer across some
-brightly emblazoned shield. Then the radiancy of everything twitched
-and vanished, as a bubble bursts.
-
-And Jurgen was standing in the midst of a field, very neatly plowed,
-but with nothing as yet growing in it. And the Centaur was with him
-still, it seemed, for there were the creature's hoofs, but all the
-gold had been washed or rubbed away from them in traveling with
-Jurgen.
-
-"See, Nessus!" Jurgen cried, "the garden is made desolate. Oh,
-Nessus, was it fair that so much loveliness should be thus wasted!"
-
-"Nay," said the Centaur, "nay!" Long and wailingly he whinneyed,
-"Nay!"
-
-And when Jurgen raised his eyes he saw that his companion was not a
-centaur, but only a strayed riding-horse.
-
-"Were you the animal, then," says Jurgen, "and was it a quite
-ordinary animal, that conveyed me to the garden between dawn and
-sunrise?" And Jurgen laughed disconsolately. "At all events, you
-have clothed me in a curious fine shirt. And, now I look, your
-bridle is marked with a coronet. So I will return you to the castle
-at Bellegarde, and it may be that Heitman Michael will reward me."
-
-Then Jurgen mounted this horse and rode away from the plowed field
-wherein nothing grew as yet. As they left the furrows they came to a
-signboard with writing on it, in a peculiar red and yellow
-lettering.
-
-Jurgen paused to decipher this.
-
-"Read me!" was written on the signboard: "read me, and judge if you
-understand! So you stopped in your journey because I called,
-scenting something unusual, something droll. Thus, although I am
-nothing, and even less, there is no one that sees me but lingers
-here. Stranger, I am a law of the universe. Stranger, render the law
-what is due the law!"
-
-Jurgen felt cheated. "A very foolish signboard, indeed! for how can
-it be 'a law of the universe', when there is no meaning to it!" says
-Jurgen. "Why, for any law to be meaningless would not be fair."
-
-
-
-
-6.
-
-Showing that Sereda Is Feminine
-
-
-Then, having snapped his fingers at that foolish signboard, Jurgen
-would have turned easterly, toward Bellegarde: but his horse
-resisted. The pawnbroker decided to accept this as an omen.
-
-"Forward, then!" he said, "in the name of Koshchei." And thereafter
-Jurgen permitted the horse to choose its own way.
-
-Thus Jurgen came through a forest, wherein he saw many things not
-salutary to notice, to a great stone house like a prison, and he
-sought shelter there. But he could find nobody about the place,
-until he came to a large hall, newly swept. This was a depressing
-apartment, in its chill neat emptiness, for it was unfurnished save
-for a bare deal table, upon which lay a yardstick and a pair of
-scales. Above this table hung a wicker cage, containing a blue bird,
-and another wicker cage containing three white pigeons. And in this
-hall a woman, no longer young, dressed all in blue, and wearing a
-white towel by way of head-dress was assorting curiously colored
-cloths.
-
-She had very bright eyes, with wrinkled lids; and now as she looked
-up at Jurgen her shrunk jaws quivered.
-
-"Ah," says she, "I have a visitor. Good day to you, in your
-glittering shirt. It is a garment I seem to recognize."
-
-"Good day, grandmother! I am looking for my wife, whom I suspect to
-have been carried off by a devil, poor fellow! Now, having lost my
-way, I have come to pass the night under your roof."
-
-"Very good: but few come seeking Mother Sereda of their own accord."
-
-Then Jurgen knew with whom he talked: and inwardly he was perturbed,
-for all the Léshy are unreliable in their dealings.
-
-So when he spoke it was very civilly. "And what do you do here,
-grandmother?"
-
-"I bleach. In time I shall bleach that garment you are wearing. For
-I take the color out of all things. Thus you see these stuffs here,
-as they are now. Clotho spun the glowing threads, and Lachesis wove
-them, as you observe, in curious patterns, very marvelous to see:
-but when I am done with these stuffs there will be no more color or
-beauty or strangeness anywhere apparent than in so many dishclouts."
-
-"Now I perceive," says Jurgen, "that your power and dominion is more
-great than any other power which is in the world."
-
-He made a song of this, in praise of the Léshy and their Days, but
-more especially in praise of the might of Mother Sereda and of the
-ruins that have fallen on Wednesday. To Chetverg and Utornik and
-Subbota he gave their due. Pyatinka and Nedelka also did Jurgen
-commend for such demolishments as have enregistered their names in
-the calendar of saints, no less. Ah, but there was none like Mother
-Sereda: hers was the centre of that power which is the Léshy's. The
-others did but nibble at temporal things, like furtive mice: she
-devastated, like a sandstorm, so that there were many dustheaps
-where Mother Sereda had passed, but nothing else.
-
-And so on, and so on. The song was no masterpiece, and would not be
-bettered by repetition. But it was all untrammeled eulogy, and the
-old woman beat time to it with her lean hands: and her shrunk jaws
-quivered, and she nodded her white-wrapped head this way and that
-way, with a rolling motion, and on her thin lips was a very proud
-and foolish smile.
-
-"That is a good song," says she; "oh, yes, an excellent song! But
-you report nothing of my sister Pandelis who controls the day of the
-Moon."
-
-"Monday!" says Jurgen: "yes, I neglected Monday, perhaps because she
-is the oldest of you, but in part because of the exigencies of my
-rhyme scheme. We must let Pandelis go unhymned. How can I remember
-everything when I consider the might of Sereda?"
-
-"Why, but," says Mother Sereda, "Pandelis may not like it, and she
-may take holiday from her washing some day to have a word with you.
-However, I repeat, that is an excellent song. And in return for your
-praise of me, I will tell you that, if your wife has been carried
-off by a devil, your affair is one which Koshchei alone can remedy.
-Assuredly, I think it is to him you must go for justice."
-
-"But how may I come to him, grandmother?"
-
-"Oh, as to that, it does not matter at all which road you follow.
-All highways, as the saying is, lead roundabout to Koshchei. The one
-thing needful is not to stand still. This much I will tell you also
-for your song's sake, because that was an excellent song, and nobody
-ever made a song in praise of me before to-day."
-
-Now Jurgen wondered to see what a simple old creature was this
-Mother Sereda, who sat before him shaking and grinning and frail as
-a dead leaf, with her head wrapped in a common kitchen-towel, and
-whose power was so enormous.
-
-"To think of it," Jurgen reflected, "that the world I inhabit is
-ordered by beings who are not one-tenth so clever as I am! I have
-often suspected as much, and it is decidedly unfair. Now let me see
-if I cannot make something out of being such a monstrous clever
-fellow."
-
-Jurgen said aloud: "I do not wonder that no practising poet ever
-presumed to make a song of you. You are too majestical. You frighten
-these rhymesters, who feel themselves to be unworthy of so great a
-theme. So it remained for you to be appreciated by a pawnbroker,
-since it is we who handle and observe the treasures of this world
-after you have handled them."
-
-"Do you think so?" says she, more pleased than ever. "Now, may be
-that was the way of it. But I wonder that you who are so fine a poet
-should ever have become a pawnbroker."
-
-"Well, and indeed, Mother Sereda, your wonder seems to me another
-wonder: for I can think of no profession better suited to a retired
-poet. Why, there is the variety of company! for high and low and
-even the genteel are pressed sometimes for money: then the plowman
-slouches into my shop, and the duke sends for me privately. So the
-people I know, and the bits of their lives I pop into, give me a
-deal to romance about."
-
-"Ah, yes, indeed," says Mother Sereda, wisely, "that well may be the
-case. But I do not hold with romance, myself."
-
-"Moreover, sitting in my shop, I wait there quiet-like while tribute
-comes to me from the ends of earth: everything which men and women
-have valued anywhere comes sooner or later to me: and jewels and
-fine knickknacks that were the pride of queens they bring me, and
-wedding rings, and the baby's cradle with his little tooth marks on
-the rim of it, and silver coffin-handles, or it may be an old
-frying-pan, they bring me, but all comes to Jurgen. So that just to
-sit there in my dark shop quiet-like, and wonder about the history
-of my belongings and how they were made mine, is poetry, and is the
-deep and high and ancient thinking of a god who is dozing among what
-time has left of a dead world, if you understand me, Mother Sereda."
-
-"I understand: oho, I understand that which pertains to gods, for a
-sufficient reason."
-
-"And then another thing, you do not need any turn for business:
-people are glad to get whatever you choose to offer, for they would
-not come otherwise. So you get the shining and rough-edged coins
-that you can feel the proud king's head on, with his laurel-wreath
-like millet seed under your fingers; and you get the flat and
-greenish coins that are smeared with the titles and the chins and
-hooked noses of emperors whom nobody remembers or cares about any
-longer: all just by waiting there quiet-like, and making a favor of
-it to let customers give you their belongings for a third of what
-they are worth. And that is easy labor, even for a poet."
-
-"I understand: I understand all labor."
-
-"And people treat you a deal more civilly than any real need is,
-because they are ashamed of trafficking with you at all: I dispute
-if a poet could get such civility shown him in any other profession.
-And finally, there is the long idleness between business interviews,
-with nothing to do save sit there quiet-like and think about the
-queerness of things in general: and that is always rare employment
-for a poet, even without the tatters of so many lives and homes
-heaped up about him like spillikins. So that I would say in all,
-Mother Sereda, there is certainly no profession better suited to an
-old poet than the profession of pawnbroking."
-
-"Certainly, there may be something in what you tell me," observes
-Mother Sereda. "I know what the Little Gods are, and I know what
-work is, but I do not think about these other matters, nor about
-anything else. I bleach."
-
-"Ah, and a great deal more I could be saying, too, godmother, but
-for the fear of wearying you. Nor would I have run on at all about
-my private affairs were it not that we two are so close related. And
-kith makes kind, as people say."
-
-"But how can you and I be kin?"
-
-"Why, heyday, and was I not born upon a Wednesday? That makes you my
-godmother, does it not?"
-
-"I do not know, dearie, I am sure. Nobody ever cared to claim kin
-with Mother Sereda before this," says she, pathetically.
-
-"There can be no doubt, though, on the point, no possible doubt.
-Sabellius states it plainly. Artemidorus Minor, I grant you, holds
-the question debatable, but his reasons for doing so are tolerably
-notorious. Besides, what does all his flimsy sophistry avail against
-Nicanor's fine chapter on this very subject? Crushing, I consider
-it. His logic is final and irrefutable. What can anyone say against
-Sævius Nicanor?--ah, what indeed?" demanded Jurgen.
-
-And he wondered if there might not have been perchance some such
-persons somewhere, after all. Their names, in any event, sounded
-very plausible to Jurgen.
-
-"Ah, dearie, I was never one for learning. It may be as you say."
-
-"You say 'it may be', godmother. That embarrasses me, rather,
-because I was about to ask for my christening gift, which in the
-press of other matters you overlooked some forty years back. You
-will readily conceive that your negligence, however unintentional,
-might possibly give rise to unkindly criticism: and so I felt I
-ought to mention it, in common fairness to you."
-
-"As for that, dearie, ask what you will within the limits of my
-power. For mine are all the sapphires and turquoises and whatever
-else in this dusty world is blue; and mine likewise are all the
-Wednesdays that have ever been or ever will be: and any one of these
-will I freely give you in return for your fine speeches and your
-tender heart."
-
-"Ah, but, godmother, would it be quite just for you to accord me so
-much more than is granted to other persons?"
-
-"Why, no: but what have I to do with justice? I bleach. Come now,
-then, do you make a choice! for I can assure you that my sapphires
-are of the first water, and that many of my oncoming Wednesdays will
-be well worth seeing."
-
-"No, godmother, I never greatly cared for jewelry: and the future is
-but dressing and undressing, and shaving, and eating, and computing
-percentage, and so on; the future does not interest me now. So I
-shall modestly content myself with a second-hand Wednesday, with one
-that you have used and have no further need of: and it will be a
-Wednesday in the August of such and such a year."
-
-Mother Sereda agreed to this. "But there are certain rules to be
-observed," says she, "for one must have system."
-
-As she spoke, she undid the towel about her head, and she took a
-blue comb from her white hair: and she showed Jurgen what was
-engraved on the comb. It frightened Jurgen, a little: but he nodded
-assent.
-
-"First, though," says Mother Sereda, "here is the blue bird. Would
-you not rather have that, dearie, than your Wednesday? Most people
-would."
-
-"Ah, but, godmother," he replied, "I am Jurgen. No, it is not the
-blue bird I desire."
-
-So Mother Sereda took from the wall the wicker cage containing the
-three white pigeons: and going before him, with small hunched shoulders,
-and shuffling her feet along the flagstones, she led the way into a
-courtyard, where, sure enough, they found a tethered he-goat. Of a
-dark blue color this beast was, and his eyes were wiser than the eyes
-of a beast.
-
-Then Jurgen set about that which Mother Sereda said was necessary.
-
-
-
-
-7.
-
-Of Compromises on a Wednesday
-
-
-So it was that, riding upon a horse whose bridle was marked with a
-coronet, the pawnbroker returned to a place, and to a moment, which
-he remembered. It was rather queer to be a fine young fellow again,
-and to foresee all that was to happen for the next twenty years.
-
-As it chanced, the first person he encountered was his mother Azra,
-whom Coth had loved very greatly but not long. And Jurgen talked
-with Azra of what clothes he would be likely to need in Gâtinais,
-and of how often he would write to her. She disparaged the new shirt
-he was wearing, as was to be expected, since Azra had always
-preferred to select her son's clothing rather than trust to Jurgen's
-taste. His new horse she admitted to be a handsome animal; and only
-hoped he had not stolen it from anybody who would get him into
-trouble. For Azra, it must be recorded, had never any confidence in
-her son; and was the only woman, Jurgen felt, who really understood
-him.
-
-And now as his beautiful young mother impartially petted and snapped
-at him, poor Jurgen thought of that very real dissension and
-severance which in the oncoming years was to arise between them; and
-of how she would die without his knowing of her death for two whole
-months; and of how his life thereafter would be changed, somehow,
-and the world would become an unstable place in which you could no
-longer put cordial faith. And he foreknew all the remorse he was to
-shrug away, after the squandering of so much pride and love. But
-these things were not yet: and besides, these things were
-inevitable.
-
-"And yet that these things should be inevitable is decidedly not
-fair," said Jurgen.
-
-So it was with all the persons he encountered. The people whom he
-loved when at his best as a fine young fellow were so very soon, and
-through petty causes, to become nothing to him, and he himself was
-to be converted into a commonplace tradesman. And living seemed to
-Jurgen a wasteful and inequitable process.
-
-Then Jurgen left the home of his youth, and rode toward Bellegarde,
-and tethered his horse upon the heath, and went into the castle.
-Thus Jurgen came to Dorothy. She was lovely and dear, and yet, by
-some odd turn, not quite so lovely and dear as the Dorothy he had
-seen in the garden between dawn and sunrise. And Dorothy, like
-everybody else, praised Jurgen's wonderful new shirt.
-
-"It is designed for such festivals," said Jurgen, modestly--"a
-little notion of my own. A bit extreme, some persons might consider
-it, but there is no pleasing everybody. And I like a trifle of
-color."
-
-For there was a masque that night at the castle of Bellegarde: and
-wildly droll and sad it was to Jurgen to remember what was to befall
-so many of the participants.
-
-Jurgen had not forgotten this Wednesday, this ancient Wednesday upon
-which Messire de Montors had brought the Confraternity of St. Médard
-from Brunbelois, to enact a masque of The Birth of Hercules, as the
-vagabonds were now doing, to hilarious applause. Jurgen remembered
-it was the day before Bellegarde discovered that Count Emmerick's
-guest, the Vicomte de Puysange, was in reality the notorious outlaw,
-Perion de la Forêt. Well, yonder the yet undetected impostor was
-talking very earnestly with Dame Melicent: and Jurgen knew all that
-was in store for this pair of lovers.
-
-Meanwhile, as Jurgen reflected, the real Vicomte de Puysange was at
-this moment lying in a delirium, yonder at Benoit's: to-morrow the
-true Vicomte would be recognized, and within the year the Vicomte
-would have married Félise de Soyecourt, and later Jurgen would meet
-her, in the orchard; and Jurgen knew what was to happen then also.
-
-And Messire de Montors was watching Dame Melicent, sidewise, while
-he joked with little Ettarre, who was this night permitted to stay
-up later than usual, in honor of the masque: and Jurgen knew that
-this young bishop was to become Pope of Rome, no less; and that the
-child he joked with was to become the woman for possession of whom
-Guiron des Rocques and the surly-looking small boy yonder, Maugis
-d'Aigremont, would contend with each other until the country
-hereabouts had been devastated, and the castle wherein Jurgen now
-was had been besieged, and this part of it burned. And wildly droll
-and sad it was to Jurgen thus to remember all that was going to
-happen to these persons, and to all the other persons who were
-frolicking in the shadow of their doom and laughing at this trivial
-masque.
-
-For here--with so much of ruin and failure impending, and with
-sorrow prepared so soon to smite a many of these revellers in ways
-foreknown to Jurgen; and with death resistlessly approaching so
-soon to make an end of almost all this company in some unlovely
-fashion that Jurgen foreknew exactly,--here laughter seemed
-unreasonable and ghastly. Why, but Reinault yonder, who laughed so
-loud, with his cropped head flung back: would Reinault be laughing
-in quite this manner if he knew the round strong throat he thus
-exposed was going to be cut like the throat of a calf, while three
-Burgundians held him? Jurgen knew this thing was to befall Reinault
-Vinsauf before October was out. So he looked at Reinault's throat,
-and shudderingly drew in his breath between set teeth.
-
-"And he is worth a score of me, this boy!" thought Jurgen: "and it
-is I who am going to live to be an old fellow, with my bit of land
-in fee, years after dirt clogs those bright generous eyes, and years
-after this fine big-hearted boy is wasted! And I shall forget all
-about him, too. Marion l'Edol, that very pretty girl behind him, is
-to become a blotched and toothless haunter of alleys, a leering
-plucker at men's sleeves! And blue-eyed Colin here, with his baby
-mouth, is to be hanged for that matter of coin-clipping--let me
-recall, now,--yes, within six years of to-night! Well, but in a way,
-these people are blessed in lacking foresight. For they laugh, and I
-cannot laugh, and to me their laughter is more terrible than
-weeping. Yes, they may be very wise in not glooming over what is
-inevitable; and certainly I cannot go so far as to say they are
-wrong: but still, at the same time--! And assuredly, living seems to
-me in everything a wasteful and inequitable process."
-
-Thus Jurgen, while the others passed a very pleasant evening.
-
-And presently, when the masque was over, Dorothy and Jurgen went out
-upon the terrace, to the east of Bellegarde, and so came to an
-unforgotten world of moonlight. They sat upon a bench of carved
-stone near the balustrade which overlooked the highway: and the boy
-and the girl gazed wistfully beyond the highway, over luminous
-valleys and tree-tops. Just so they had sat there, as Jurgen
-perfectly remembered, when Mother Sereda first used this Wednesday.
-
-"My Heart's Desire," says Jurgen, "I am sad to-night. For I am
-thinking of what life will do to us, and what offal the years will
-make of you and me."
-
-"My own sweetheart," says she, "and do we not know very well what is
-to happen?" And Dorothy began to talk of all the splendid things
-that Jurgen was to do, and of the happy life which was to be theirs
-together.
-
-"It is horrible," he said: "for we are more fine than we shall ever
-be hereafter. We have a splendor for which the world has no
-employment. It will be wasted. And such wastage is not fair."
-
-"But presently you will be so and so," says she: and fondly predicts
-all manner of noble exploits which, as Jurgen remembered, had once
-seemed very plausible to him also. Now he had clearer knowledge as
-to the capacities of the boy of whom he had thought so well.
-
-"No, Heart's Desire: no, I shall be quite otherwise."
-
-"--and to think how proud I shall be of you! 'But then I always knew
-it', I shall tell everybody, very condescendingly--"
-
-"No, Heart's Desire: for you will not think of me at all."
-
-"Ah, sweetheart! and can you really believe that I shall ever care a
-snap of my fingers for anybody but you?"
-
-Then Jurgen laughed a little; for Heitman Michael came now across
-the lonely terrace, in search of Madame Dorothy: and Jurgen foreknew
-this was the man to whom within two months of this evening Dorothy
-was to give her love and all the beauty that was hers, and with whom
-she was to share the ruinous years which lay ahead.
-
-But the girl did not know this, and Dorothy gave a little shrugging
-gesture. "I have promised to dance with him, and so I must. But the
-old fellow is a great plague."
-
-For Heitman Michael was nearing thirty, and this to Dorothy and
-Jurgen was an age that bordered upon senility.
-
-"Now, by heaven," said Jurgen, "wherever Heitman Michael does his
-next dancing it will not be hereabouts."
-
-Jurgen had decided what he must do.
-
-And then Heitman Michael saluted them civilly. "But I fear I must
-rob you of this fair lady, Master Jurgen," says he.
-
-Jurgen remembered that the man had said precisely this a score of
-years ago; and that Jurgen had mumbled polite regrets, and had stood
-aside while Heitman Michael bore off Dorothy to dance with him. And
-this dance had been the beginning of intimacy between Heitman
-Michael and Dorothy.
-
-"Heitman," says Jurgen, "the bereavement which you threaten is very
-happily spared me, since, as it happens, the next dance is to be
-mine."
-
-"We can but leave it to the lady," says Heitman Michael, laughing.
-
-"Not I," says Jurgen. "For I know too well what would come of that.
-I intend to leave my destiny to no one."
-
-"Your conduct, Master Jurgen, is somewhat strange," observed Heitman
-Michael.
-
-"Ah, but I will show you a thing yet stranger. For, look you, there
-seem to be three of us here on this terrace. Yet I can assure you
-there are four."
-
-"Read me the riddle, my boy, and have done."
-
-"The fourth of us, Heitman, is a goddess that wears a speckled
-garment and has black wings. She can boast of no temples, and no
-priests cry to her anywhere, because she is the only deity whom no
-prayers can move or any sacrifices placate. I allude, sir, to the
-eldest daughter of Nox and Erebus."
-
-"You speak of death, I take it."
-
-"Your apprehension, Heitman, is nimble. Even so, it is not quick
-enough, I fear, to forerun the whims of goddesses. Indeed, what
-person could have foreseen that this implacable lady would have
-taken such a strong fancy for your company."
-
-"Ah, my young bantam," replies Heitman Michael, "it is quite true
-that she and I are acquainted. I may even boast of having despatched
-one or two stout warriors to serve her underground. Now, as I divine
-your meaning, you plan that I should decrease her obligation by
-sending her a whippersnapper."
-
-"My notion, Heitman, is that since this dark goddess is about to
-leave us, she should not, in common gallantry, be permitted to go
-hence unaccompanied. I propose, therefore, that we forthwith decide
-who is to be her escort."
-
-Now Heitman Michael had drawn his sword. "You are insane. But you
-extend an invitation which I have never yet refused."
-
-"Heitman," cries Jurgen, in honest gratitude and admiration, "I bear
-you no ill-will. But it is highly necessary you die to-night, in
-order that my soul may not perish too many years before my body."
-
-With that he too whipped out his sword.
-
-So they fought. Now Jurgen was a very acceptable swordsman, but from
-the start he found in Heitman Michael his master. Jurgen had never
-reckoned upon that, and he considered it annoying. If Heitman
-Michael perforated Jurgen the future would be altered, certainly,
-but not quite as Jurgen had decided it ought to be remodeled. So
-this unlooked-for complication seemed preposterous, and Jurgen began
-to be irritated by the suspicion that he was getting himself killed
-for nothing at all.
-
-Meanwhile his unruffled tall antagonist seemed but to play with
-Jurgen, so that Jurgen was steadily forced back toward the
-balustrade. And presently Jurgen's sword was twisted from his hand,
-and sent flashing over the balustrade, into the public highway.
-
-"So now, Master Jurgen," says Heitman Michael, "that is the end of
-your nonsense. Why, no, there is not any occasion to posture like a
-statue. I do not intend to kill you. Why the devil's name, should I?
-To do so would only get me an ill name with your parents: and
-besides it is infinitely more pleasant to dance with this lady, just
-as I first intended." And he turned gaily toward Madame Dorothy.
-
-But Jurgen found this outcome of affairs insufferable. This man was
-stronger than he, this man was of the sort that takes and uses
-gallantly all the world's prizes which mere poets can but
-respectfully admire. All was to do again: Heitman Michael, in his
-own hateful phrase, would act just as he had first intended, and
-Jurgen would be brushed aside by the man's brute strength. This man
-would take away Dorothy, and leave the life of Jurgen to become a
-business which Jurgen remembered with distaste. It was unfair.
-
-So Jurgen snatched out his dagger, and drove it deep into the
-undefended back of Heitman Michael. Three times young Jurgen stabbed
-and hacked the burly soldier, just underneath the left ribs. Even in
-his fury Jurgen remembered to strike on the left side.
-
-It was all very quickly done. Heitman Michael's arms jerked upward,
-and in the moonlight his fingers spread and clutched. He made
-curious gurgling noises. Then the strength went from his knees, so
-that he toppled backward. His head fell upon Jurgen's shoulder,
-resting there for an instant fraternally; and as Jurgen shuddered
-away from the abhorred contact, the body of Heitman Michael
-collapsed. Now he lay staring upward, dead at the feet of his
-murderer. He was horrible looking, but he was quite dead.
-
-"What will become of you?" Dorothy whispered, after a while. "Oh,
-Jurgen, it was foully done, that which you did was infamous! What
-will become of you, my dear?"
-
-"I will take my doom," says Jurgen, "and without whimpering, so that
-I get justice. But I shall certainly insist upon justice." Then
-Jurgen raised his face to the bright heavens. "The man was stronger
-than I and wanted what I wanted. So I have compromised with
-necessity, in the only way I could make sure of getting that which
-was requisite to me. I cry for justice to the power that gave him
-strength and gave me weakness, and gave to each of us his desires.
-That which I have done, I have done. Now judge!"
-
-Then Jurgen tugged and shoved the heavy body of Heitman Michael,
-until it lay well out of sight, under the bench upon which Jurgen
-and Dorothy had been sitting. "Rest there, brave sir, until they
-find you. Come to me now, my Heart's Desire. Good, that is
-excellent. Here I sit with my true love, upon the body of my enemy.
-Justice is satisfied, and all is quite as it should be. For you must
-understand that I have fallen heir to a fine steed, whose bridle is
-marked with a coronet,--prophetically, I take it,--and upon this
-steed you will ride pillion with me to Lisuarte. There we will find
-a priest to marry us. We will go together into Gâtinais. Meanwhile,
-there is a bit of neglected business to be attended to." And he drew
-the girl close to him.
-
-For Jurgen was afraid of nothing now. And Jurgen thought:
-
-"Oh, that I could detain the moment! that I could make some fitting
-verses to preserve this moment in my own memory! Could I but get
-into words the odor and the thick softness of this girl's hair as my
-hands, that are a-quiver in every nerve of them, caress her hair;
-and get into enduring words the glitter and the cloudy shadowings of
-her hair in this be-drenching moonlight! For I shall forget all this
-beauty, or at best I shall remember this moment very dimly."
-
-"You have done very wrong--" says Dorothy.
-
-Says Jurgen, to himself: "Already the moment passes this miserably
-happy moment wherein once more life shudders and stands heart-stricken
-at the height of bliss! it passes, and I know even as I lift this girl's
-soft face to mine, and mark what faith and submissiveness and expectancy
-is in her face, that whatever the future holds for us, and whatever of
-happiness we two may know hereafter, we shall find no instant happier
-than this, which passes from us irretrievably while I am thinking about
-it, poor fool, in place of rising to the issue."
-
-"--And heaven only knows what will become of you Jurgen--"
-
-Says Jurgen, still to himself: "Yes, something must remain to me of
-all this rapture, though it be only guilt and sorrow: something I
-mean to wrest from this high moment which was once wasted
-fruitlessly. Now I am wiser: for I know there is not any memory with
-less satisfaction in it than the memory of some temptation we
-resisted. So I will not waste the one real passion I have known, nor
-leave unfed the one desire which ever caused me for a heart-beat to
-forget to think about Jurgen's welfare. And thus, whatever happens,
-I shall not always regret that I did not avail myself of this girl's
-love before it was taken from me."
-
-So Jurgen made such advances as seemed good to him. And he noted,
-with amusing memories of how much afraid he had once been of
-shocking his Dorothy's notions of decorum, that she did not repulse
-him very vigorously.
-
-"Here, over a dead body! Oh, Jurgen, this is horrible! Now, Jurgen,
-remember that somebody may come any minute! And I thought I could
-trust you! Ah, and is this all the respect you have for me!" This
-much she said in duty. Meanwhile the eyes of Dorothy were dilated
-and very tender.
-
-"Faith, I take no chances, this second time. And so whatever
-happens, I shall not always regret that which I left undone."
-
-Now upon his lips was laughter, and his arms were about the
-submissive girl. And in his heart was an unnamable depression and a
-loneliness, because it seemed to him that this was not the Dorothy
-whom he had seen in the garden between dawn and sunrise. For in my
-arms now there is just a very pretty girl who is not over-careful in
-her dealings with young men, thought Jurgen, as their lips met.
-Well, all life is a compromise; and a pretty girl is something
-tangible, at any rate. So he laughed, triumphantly, and prepared for
-the sequel.
-
-But as Jurgen laughed triumphantly, with his arm beneath the head of
-Dorothy, and with the tender face of Dorothy passive beneath his lips,
-and with unreasonable wistfulness in his heart, the castle bell tolled
-midnight. What followed was curious: for as Wednesday passed, the face
-of Dorothy altered, her flesh roughened under his touch, and her cheeks
-fell away, and fine lines came about her eyes, and she became the
-Countess Dorothy whom Jurgen remembered as Heitman Michael's wife.
-There was no doubt about it, in that be-drenching moonlight: and she
-was leering at him, and he was touching her everywhere, this horrible
-lascivious woman, who was certainly quite old enough to know better
-than to permit such liberties. And her breath was sour and nauseous.
-Jurgen drew away from her, with a shiver of loathing, and he closed his
-eyes, to shut away that sensual face.
-
-"No," he said; "it would not be fair to what we owe to others. In
-fact, it would be a very heinous sin. We should weigh such
-considerations occasionally, madame."
-
-Then Jurgen left his temptress, with simple dignity. "I go to search
-for my dear wife, madame, in a frame of mind which I would strongly
-advise you to adopt toward your husband."
-
-And he went straightway down the terraces of Bellegarde, and turned
-southward to where his horse was tethered upon Amneran Heath: and
-Jurgen was feeling very virtuous.
-
-
-
-
-8.
-
-Old Toys and a New Shadow
-
-
-Jurgen had behaved with conspicuous nobility, Jurgen reflected: but
-he had committed himself. "I go in search of my dear wife," he had
-stated, in the exaltation of virtuous sentiments. And now Jurgen
-found himself alone in a world of moonlight just where he had last
-seen his wife.
-
-"Well, well," he said, "now that my Wednesday is done with, and I am
-again a reputable pawnbroker, let us remember the advisability of
-sometimes doing the manly thing! It was into this cave that Lisa
-went. So into this cave go I, for the second time, rather than home
-to my unsympathetic relatives-in-law. Or at least, I think I am
-going--"
-
-"Ay," said a squeaking voice, "this is the time. A ab hur hus!"
-
-"High time!"
-
-"Oh, more than time!"
-
-"Look, the man in the oak!"
-
-"Oho, the fire-drake!"
-
-Thus many voices screeched and wailed confusedly. But Jurgen,
-staring about him, could see nobody: and all the tiny voices seemed
-to come from far overhead, where nothing was visible save the clouds
-which of a sudden were gathering; for a wind was rising, and already
-the moon was overcast. Now for a while that noise high in the air
-became like a wrangling of sparrows, wherein no words were
-distinguishable.
-
-Then said a small shrill voice distinctly: "Note now, sweethearts,
-how high we pass over the wind-vexed heath, where the gallows'
-burden creaks and groans swaying to and fro in the night! Now the
-rain breaks loose as a hawk from the fowler, and grave Queen Holda
-draws her tresses over the moon's bright shield. Now the bed is
-made, and the water drawn, and we the bride's maids seek for the
-lass who will be bride to Sclaug."
-
-Said another: "Oh, search for a maid with golden hair, who is
-perfect, tender and pure, and fit for a king who is old as love,
-with no trace of love in him. Even now our grinning dusty master
-wakes from sleep, and his yellow fingers shake to think of her
-flower-soft lips who comes to-night to his lank embrace and warms
-the ribs that our eyes have seen. Who will be bride to Sclaug?"
-
-And a third said: "The wedding-gown we have brought with us, we that
-a-questing ride; and a maid will go hence on Phorgemon in
-Cleopatra's shroud. Hah. Will o'the Wisp will marry the couple--"
-
-"No, no! let Brachyotus!"
-
-"No, be it Kitt with the candle-stick!"
-
-"Eman hetan, a fight, a fight!"
-
-"Oho, Tom Tumbler, 'ware of Stadlin!"
-
-"Hast thou the marmaritin, Tib?"
-
-"A ab hur hus!"
-
-"Come, Bembo, come away!"
-
-So they all fell to screeching and whistling and wrangling high over
-Jurgen's head, and Jurgen was not pleased with his surroundings.
-
-"For these are the witches of Amneran about some deviltry or another
-in which I prefer to take no part. I now regret that I flung away a
-cross in this neighborhood so very recently, and trust the action
-was understood. If my wife had not made a point of it, and had not
-positively insisted upon it, I would never have thought of doing
-such a thing. I intended no reflection upon anybody. Even so, I
-consider this heath to be unwholesome. And upon the whole, I prefer
-to seek whatever I may encounter in this cave."
-
-So in went Jurgen, for the second time.
-
-And the tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no
-one. But the cave stretched straight forward, and downward, and at
-the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-to the place where he had found the Centaur. This part of the cave
-was now vacant. But behind where Nessus had lain in wait for Jurgen
-was an opening in the cave's wall, and through this opening streamed
-the light. Jurgen stooped and crawled through the orifice.
-
-He stood erect. He caught his breath sharply. Here at his feet was,
-of all things, a tomb carved with the recumbent effigy of a woman.
-Now this part of the cave was lighted by lamps upon tall iron
-stands, so that everything was clearly visible, even to Jurgen,
-whose eyesight had of late years failed him. This was certainly a
-low flat tombstone such as Jurgen had seen in many churches: but the
-tinted effigy thereupon was curious, somehow Jurgen looked more
-closely. He touched the thing.
-
-Then he recoiled, because there is no mistaking the feel of dead
-flesh. The effigy was not colored stone: it was the body of a dead
-woman. More unaccountable still, it was the body of Félise de
-Puysange, whom Jurgen had loved very long ago in Gâtinais, a great
-many years before he set up in business as a pawnbroker.
-
-Very strange it was to Jurgen again to see her face. He had often
-wondered what had become of this large brown woman; had wondered if
-he were really the first man for whom she had put a deceit upon her
-husband; and had wondered what sort of person Madame Félise de
-Puysange had been in reality.
-
-"Two months it was that we played at intimacy, was it not, Félise?
-You comprehend, my dear, I really remember very little about you.
-But I recall quite clearly the door left just a-jar, and how as I
-opened it gently I would see first of all the lamp upon your
-dressing-table, turned down almost to extinction, and the glowing
-dust upon its glass shade. Is it not strange that our exceeding
-wickedness should have resulted in nothing save the memory of dust
-upon a lamp chimney? Yet you were very handsome, Félise. I dare say
-I would have liked you if I had ever known you. But when you told me
-of the child you had lost, and showed me his baby picture, I took a
-dislike to you. It seemed to me you were betraying that child by
-dealing over-generously with me: and always between us afterward was
-his little ghost. Yet I did not at all mind the deceits you put upon
-your husband. It is true I knew your husband rather intimately--.
-Well, and they tell me the good Vicomte was vastly pleased by the
-son you bore him some months after you and I had parted. So there
-was no great harm done, after all--"
-
-Then Jurgen saw there was another woman's body lying like an effigy
-upon another low flat tomb, and beyond that another, and then still
-others. And Jurgen whistled.
-
-"What, all of them!" he said. "Am I to be confronted with every
-pound of tender flesh I have embraced? Yes, here is Graine, and
-Rosamond, and Marcouève, and Elinor. This girl, though, I do not
-remember at all. And this one is, I think, the little Jewess I
-purchased from Hassan Bey in Sidon, but how can one be sure? Still,
-this is certainly Judith, and this is Myrina. I have half a mind to
-look again for that mole, but I suppose it would be indecorous.
-Lord, how one's women do add up! There must be several scores of
-them in all. It is the sort of spectacle that turns a man to serious
-thinking. Well, but it is a great comfort to reflect that I dealt
-fairly with every one of them. Several of them treated me most
-unjustly, too. But that is past and done with: and I bear no malice
-toward such fickle and short-sighted creatures as could not be
-contented with one lover, and he the Jurgen that was!"
-
-Thereafter, Jurgen, standing among his dead, spread out his arms in
-an embracing gesture.
-
-"Hail to you, ladies, and farewell! for you and I have done with love.
-Well, love is very pleasant to observe as he advances, overthrowing all
-ancient memories with laughter. And yet for each gay lover who concedes
-the lordship of love, and wears intrepidly love's liveries, the end of
-all is death. Love's sowing is more agreeable than love's harvest: or,
-let us put it, he allures us into byways leading nowhither, among
-blossoms which fall before the first rough wind: so at the last, with
-much excitement and breath and valuable time quite wasted, we find that
-the end of all is death. Then would it have been more shrewd, dear
-ladies, to have avoided love? To the contrary, we were unspeakably wise
-to indulge the high-hearted insanity that love induced; since love alone
-can lend young people rapture, however transiently, in a world wherein
-the result of every human endeavor is transient, and the end of all is
-death."
-
-Then Jurgen courteously bowed to his dead loves, and left them, and
-went forward as the cave stretched.
-
-But now the light was behind him, so that Jurgen's shadow, as he
-came to a sharp turn in the cave, loomed suddenly upon the cave
-wall, confronting him. This shadow was clear-cut and unarguable.
-
-Jurgen regarded it intently. He turned this way, then the other; he
-looked behind him, raised one hand, shook his head tentatively; then
-he twisted his head sideways with his chin well lifted, and squinted
-so as to get a profile view of this shadow. Whatever Jurgen did the
-shadow repeated, which was natural enough. The odd part was that it
-in nothing resembled the shadow which ought to attend any man, and
-this was an uncomfortable discovery to make in loneliness deep under
-ground.
-
-"I do not exactly like this," said Jurgen. "Upon my word, I do not
-like this at all. It does not seem fair. It is perfectly
-preposterous. Well"--and here he shrugged,--"well, and what could
-anybody expect me to do about it? Ah, what indeed! So I shall treat
-the incident with dignified contempt, and continue my exploration of
-this cave."
-
-
-
-
-9.
-
-The Orthodox Rescue of Guenevere
-
-
-Now the tale tells how the cave narrowed and again turned sharply,
-so that Jurgen came as through a corridor into quite another sort of
-underground chamber. Yet this also was a discomfortable place.
-
-Here suspended from the roof of the vault was a kettle of quivering
-red flames. These lighted a very old and villainous looking man in
-full armor, girded with a sword, and crowned royally: he sat erect
-upon a throne, motionless, with staring eyes that saw nothing. Back
-of him Jurgen noted many warriors seated in rows, and all staring at
-Jurgen with wide-open eyes that saw nothing. The red flaming of the
-kettle was reflected in all these eyes, and to observe this was not
-pleasant.
-
-Jurgen waited non-committally. Nothing happened. Then Jurgen saw
-that at this unengaging monarch's feet were three chests. The lids
-had been ripped from two of them, and these were filled with silver
-coins. Upon the middle chest, immediately before the king, sat a
-woman, with her face resting against the knees of the glaring,
-withered, motionless, old rascal.
-
-"And this is a young woman. Obviously! Observe the glint of that
-thick coil of hair! the rich curve of the neck! Oh, clearly, a
-tidbit fit to fight for, against any moderate odds!"
-
-So ran the thoughts of Jurgen. Bold as a dragon now, he stepped
-forward and lifted the girl's head.
-
-Her eyes were closed. She was, even so, the most beautiful creature
-Jurgen had ever imagined.
-
-"She does not breathe. And yet, unless memory fails me, this is
-certainly a living woman in my arms. Evidently this is a sleep
-induced by necromancy. Well, it is not for nothing I have read so
-many fairy tales. There are orthodoxies to be observed in the
-awakening of every enchanted princess. And Lisa, wherever she may
-be, poor dear! is nowhere in this neighborhood, because I hear
-nobody talking. So I may consider myself at liberty to do the
-traditional thing by this princess. Indeed, it is the only fair
-thing for me to do, and justice demands it."
-
-In consequence, Jurgen kissed the girl. Her lips parted and
-softened, and they assumed a not unpleasant sort of submissive
-ardor. Her eyes, enormous when seen thus closely, had languorously
-opened, had viewed him without wonder, and then the lids had fallen,
-about half-way, just as, Jurgen remembered, the eyelids of a woman
-ought to do when she is being kissed properly. She clung a little,
-and now she shivered a little, but not with cold: Jurgen perfectly
-remembered that ecstatic shudder convulsing a woman's body:
-everything, in fine, was quite as it should be. So Jurgen put an end
-to the kiss, which, as you may surmise, was a tolerably lengthy
-affair.
-
-His heart was pounding as though determined to burst from his body,
-and he could feel the blood tingling at his finger-tips. He wondered
-what in the world had come over him, who was too old for such
-emotions.
-
-Yet, truly, this was the loveliest girl that Jurgen had ever
-imagined. Fair was she to look on, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer person might no man boast of having
-seen. And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks flushed by
-that red flickering overhead, and she was very lovely to observe.
-She was clothed in a robe of flame-colored silk, and about her neck
-was a collar of red gold. When she spoke her voice was music.
-
-"I knew that you would come," the girl said, happily.
-
-"I am very glad that I came," observed Jurgen.
-
-"But time presses."
-
-"Time sets an admirable example, my dear Princess--"
-
-"Oh, messire, but do you not perceive that you have brought life
-into this horrible place! You have given of this life to me, in the
-most direct and speedy fashion. But life is very contagious. Already
-it is spreading by infection."
-
-And Jurgen regarded the old king, as the girl indicated. The
-withered ruffian stayed motionless: but from his nostrils came slow
-augmenting jets of vapor, as though he were beginning to breathe in
-a chill place. This was odd, because the cave was not cold.
-
-"And all the others too are snorting smoke," says Jurgen. "Upon my
-word I think this is a delightful place to be leaving."
-
-First, though, he unfastened the king's sword-belt, and girded
-himself therewith, sword, dagger and all. "Now I have arms befitting
-my fine shirt," says Jurgen.
-
-Then the girl showed him a sort of passage way, by which they
-ascended forty-nine steps roughly hewn in stone, and so came to
-daylight. At the top of the stairway was an iron trapdoor, and this
-door at the girl's instruction Jurgen lowered. There was no way of
-fastening the door from without.
-
-"But Thragnar is not to be stopped by bolts or padlocks," the girl
-said. "Instead, we must straightway mark this door with a cross,
-since that is a symbol which Thragnar cannot pass."
-
-Jurgen's hand had gone instinctively to his throat. Now he shrugged.
-"My dear young lady, I no longer carry the cross. I must fight
-Thragnar with other weapons."
-
-"Two sticks will serve, laid crosswise--"
-
-Jurgen submitted that nothing would be easier than to lift the
-trapdoor, and thus dislodge the sticks. "They will tumble apart
-without anyone having to touch them, and then what becomes of your
-crucifix?"
-
-"Why, how quickly you think of everything!" she said, admiringly.
-"Here is a strip from my sleeve, then. We will tie the twigs
-together."
-
-Jurgen did this, and laid upon the trapdoor a recognizable crucifix.
-"Still, when anyone raises the trapdoor whatever lies upon it will
-fall off. Without disparaging the potency of your charm, I cannot
-but observe that in this case it is peculiarly difficult to handle.
-Magician or no, I would put heartier faith in a stout padlock."
-
-So the girl tore another strip, from the hem of her gown, and then
-another from her right sleeve, and with these they fastened their
-cross to the surface of the trapdoor, in such a fashion that the
-twigs could not be dislodged from beneath. They mounted the fine
-steed whose bridle was marked with a coronet, the girl riding
-pillion, and they turned westward, since the girl said this was
-best.
-
-For, as she now told Jurgen, she was Guenevere, the daughter of
-Gogyrvan, King of Glathion and the Red Islands. So Jurgen told her
-he was the Duke of Logreus, because he felt it was not appropriate
-for a pawnbroker to be rescuing princesses: and he swore, too, that
-he would restore her safely to her father, whatever Thragnar might
-attempt. And all the story of her nefarious capture and imprisonment
-by King Thragnar did Dame Guenevere relate to Jurgen, as they rode
-together through the pleasant May morning.
-
-She considered the Troll King could not well molest them. "For now
-you have his charmed sword, Caliburn, the only weapon with which
-Thragnar can be slain. Besides, the sign of the cross he cannot
-pass. He beholds and trembles."
-
-"My dear Princess, he has but to push up the trapdoor from beneath,
-and the cross, being tied to the trapdoor, is promptly moved out of
-his way. Failing this expedient, he can always come out of the cave
-by the other opening, through which I entered. If this Thragnar has
-any intelligence at all and a reasonable amount of tenacity, he will
-presently be at hand."
-
-"Even so, he can do no harm unless we accept a present from him. The
-difficulty is that he will come in disguise."
-
-"Why, then, we will accept gifts from nobody."
-
-"There is, moreover, a sign by which you may distinguish Thragnar.
-For if you deny what he says, he will promptly concede you are in
-the right. This was the curse put upon him by Miramon Lluagor, for a
-detection and a hindrance."
-
-"By that unhuman trait," says Jurgen, "Thragnar ought to be very
-easy to distinguish."
-
-
-
-
-10.
-
-Pitiful Disguises of Thragnar
-
-
-Next, the tale tells that as Jurgen and the Princess were nearing
-Gihon, a man came riding toward them, full armed in black, and
-having a red serpent with an apple in its mouth painted upon his
-shield.
-
-"Sir knight," says he, speaking hollowly from the closed helmet,
-"you must yield to me that lady."
-
-"I think," says Jurgen, civilly, "that you are mistaken."
-
-So they fought, and presently, since Caliburn was a resistless
-weapon, and he who wore the scabbard of Caliburn could not be
-wounded, Jurgen prevailed; and gave the strange knight so heavy a
-buffet that the knight fell senseless.
-
-"Do you think," says Jurgen, about to unlace his antagonist's
-helmet, "that this is Thragnar?"
-
-"There is no possible way of telling," replied Dame Guenevere: "if
-it is the Troll King he should have offered you gifts, and when you
-contradicted him he should have admitted you were right. Instead, he
-proffered nothing, and to contradiction he answered nothing, so that
-proves nothing."
-
-"But silence is a proverbial form of assent. At all events, we will
-have a look at him."
-
-"But that too will prove nothing, since Thragnar goes about his
-mischiefs so disguised by enchantments as invariably to resemble
-somebody else, and not himself at all."
-
-"Such dishonest habits introduce an element of uncertainty, I grant
-you," says Jurgen. "Still, one can rarely err by keeping on the safe
-side. This person is, in any event, a very ill-bred fellow, with
-probably immoral intentions. Yes, caution is the main thing, and in
-justice to ourselves we will keep on the safe side."
-
-So without unloosing the helmet, he struck off the strange knight's
-head, and left him thus. The Princess was now mounted on the horse
-of their deceased assailant.
-
-"Assuredly," says Jurgen then, "a magic sword is a fine thing, and a
-very necessary equipment, too, for a knight errant of my age."
-
-"But you talk as though you were an old man, Messire de Logreus!"
-
-"Come now," thinks Jurgen, "this is a princess of rare
-discrimination. What, after all, is forty-and-something when one is
-well-preserved? This uncommonly intelligent girl reminds me a little
-of Marcouève, whom I loved in Artein: besides, she does not look at
-me as women look at an elderly man. I like this princess, in fact, I
-adore this princess. I wonder now what would she say if I told her
-as much?"
-
-But Jurgen did not tempt chance that time, for just then they
-encountered a boy who had frizzed hair and painted cheeks. He walked
-mincingly, in a curious garb of black bespangled with gold lozenges,
-and he carried a gilded dung fork.
-
- * * * * *
-
-Then Jurgen and the Princess came to a black and silver pavilion
-standing by the roadside. At the door of the pavilion was an
-apple-tree in blossom: from a branch of this tree was suspended
-a black hunting-horn, silver-mounted. A woman waited there alone.
-Before her was a chess-board, with the ebony and silver pieces set
-ready for a game, and upon the table to her left hand glittered
-flagons and goblets of silver. Eagerly this woman rose and came
-toward the travellers.
-
-"Oh, my dear Jurgen," says she, "but how fine you look in that new
-shirt you are wearing! But there was never a man had better taste in
-dress, as I have always said: and it is long I have waited for you
-in this pavilion, which belongs to a black gentleman who seems to be
-a great friend of yours. And he went into Crim Tartary this morning,
-with some missionaries, by the worst piece of luck, for I know how
-sorry he will be to miss you, dear. Now, but I am forgetting that
-you must be very tired and thirsty, my darling, after your travels.
-So do you and the young lady have a sip of this, and then we will be
-telling one another of our adventures."
-
-For this woman had the appearance of Jurgen's wife, Dame Lisa, and
-of none other.
-
-Jurgen regarded her with two minds. "You certainly seem to be Lisa.
-But it is a long while since I saw Lisa in such an amiable mood."
-
-"You must know," says she, still smiling, "that I have learned to
-appreciate you since we were separated."
-
-"The fiend who stole you from me may possibly have brought about
-that wonder. None the less, you have met me riding at adventure with
-a young woman. And you have assaulted neither of us, you have not
-even raised your voice. No, quite decidedly, here is a miracle
-beyond the power of any fiend."
-
-"Ah, but I have been doing a great deal of thinking, Jurgen dear, as
-to our difficulties in the past. And it seems to me that you were
-almost always in the right."
-
-Guenevere nudged Jurgen. "Did you note that? This is certainly
-Thragnar in disguise."
-
-"I am beginning to think that at all events it is not Lisa." Then
-Jurgen magisterially cleared his throat. "Lisa, if you indeed be
-Lisa, you must understand I am through with you. The plain truth is
-that you tire me. You talk and talk: no woman breathing equals you
-at mere volume and continuity of speech: but you say nothing that I
-have not heard seven hundred and eighty times if not oftener."
-
-"You are perfectly right, my dear," says Dame Lisa, piteously. "But
-then I never pretended to be as clever as you."
-
-"Spare me your beguilements, if you please. And besides, I am in
-love with this princess. Now spare me your recriminations, also, for
-you have no real right to complain. If you had stayed the person
-whom I promised the priest to love, I would have continued to think
-the world of you. But you did nothing of the sort. From a cuddlesome
-and merry girl, who thought whatever I did was done to perfection,
-you elected to develop into an uncommonly plain and short-tempered
-old woman." And Jurgen paused. "Eh?" said he, "and did you not do
-this?"
-
-Dame Lisa answered sadly: "My dear, you are perfectly right, from
-your way of thinking. However, I could not very well help getting
-older."
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen, "this is astonishingly inadequate
-impersonation, as any married man would see at once. Well, I made no
-contract to love any such plain and short-tempered person. I
-repudiate the claims of any such person, as manifestly unfair. And I
-pledge undying affection to this high and noble Princess Guenevere,
-who is the fairest lady that I have ever seen."
-
-"You are right," wailed Dame Lisa, "and I was entirely to blame. It
-was because I loved you, and wanted you to get on in the world and
-be a credit to my father's line of business, that I nagged you so.
-But you will never understand the feelings of a wife, nor will you
-understand that even now I desire your happiness above all else.
-Here is our wedding-ring, then, Jurgen. I give you back your
-freedom. And I pray that this princess may make you very happy, my
-dear. For surely you deserve a princess if ever any man did."
-
-Jurgen shook his head. "It is astounding that a demon so much talked
-about should be so poor an impersonator. It raises the staggering
-supposition that the majority of married women must go to Heaven. As
-for your ring, I am not accepting gifts this morning, from anyone.
-But you understand, I trust, that I am hopelessly enamored of the
-Princess on account of her beauty."
-
-"Oh, and I cannot blame you, my dear. She is the loveliest person I
-have ever seen."
-
-"Hah, Thragnar!" says Jurgen, "I have you now. A woman might, just
-possibly, have granted her own homeliness: but no woman that ever
-breathed would have conceded the Princess had a ray of good looks."
-
-So with Caliburn he smote, and struck off the head of this thing
-which foolishly pretended to be Dame Lisa.
-
-"Well done! oh, bravely done!" cried Guenevere. "Now the enchantment
-is dissolved, and Thragnar is slain by my clever champion."
-
-"I could wish there were some surer sign of that," said Jurgen. "I
-would have preferred that the pavilion and the decapitated Troll
-King had vanished with a peal of thunder and an earthquake and such
-other phenomena as are customary. Instead, nothing is changed except
-that the woman who was talking to me a moment since now lies at my
-feet in a very untidy condition. You conceive, madame, I used to
-tease her about that twisted little-finger, in the days before we
-began to squabble: and it annoys me that Thragnar should not have
-omitted even Lisa's crooked little-finger on her left hand. Yes,
-such painstaking carefulness worries me. For you conceive also,
-madame, it would be more or less awkward if I had made an error, and
-if the appearance were in reality what it seemed to be, because I
-was pretty trying sometimes. At all events, I have done that which
-seemed equitable, and I have found no comfort in the doing of it,
-and I do not like this place."
-
-
-
-
-11.
-
-Appearance of the Duke of Logreus
-
-
-So Jurgen brushed from the table the chessmen that were set there in
-readiness for a game, and he emptied the silver flagons upon the
-ground. His reasons for not meddling with the horn he explained to
-the Princess: she shivered, and said that, such being the case, he
-was certainly very sensible. Then they mounted, and departed from
-the black and silver pavilion. They came thus without further
-adventure to Gogyrvan Gawr's city of Cameliard.
-
-Now there was shouting and the bells all rang when the people knew
-their Princess was returned to them: the houses were hung with
-painted cloths and banners, and trumpets sounded, as Guenevere and
-Jurgen came to the King in his Hall of Judgment. And this Gogyrvan,
-that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and Camwy and
-Sargyll, came down from his wide throne, and he embraced first
-Guenevere, then Jurgen.
-
-"And demand of me what you will, Duke of Logreus," said Gogyrvan,
-when he had heard the champion's name, "and it is yours for the
-asking. For you have restored to me the best loved daughter that
-ever was the pride of a high king."
-
-"Sir," replied Jurgen, reasonably, "a service rendered so gladly
-should be its own reward. So I am asking that you do in turn restore
-to me the Princess Guenevere, in honorable marriage, do you
-understand, because I am a poor lorn widower, I am tolerably
-certain, but I am quite certain I love your daughter with my whole
-heart."
-
-Thus Jurgen, whose periods were confused by emotion.
-
-"I do not see what the condition of your heart has to do with any
-such unreasonable request. And you have no good sense to be asking
-this thing of me when here are the servants of Arthur, that is now
-King of the Britons, come to ask for my daughter as his wife. That
-you are Duke of Logreus you tell me, and I concede a duke is all
-very well: but I expect you in return to concede a king takes
-precedence, with any man whose daughter is marriageable. But
-to-morrow or the next day it may be, you and I will talk over
-your reward more privately. Meanwhile it is very queer and very
-frightened you are looking, to be the champion who conquered
-Thragnar."
-
-For Jurgen was staring at the great mirror behind the King's throne.
-In this mirror Jurgen saw the back of Gogyrvan's crowned head, and
-beyond this, Jurgen saw a queer and frightened looking young fellow,
-with sleek black hair, and an impudent nose, and wide-open bright
-brown eyes which were staring hard at Jurgen: and the lad's very red
-and very heavy lips were parted, so that you saw what fine strong
-teeth he had: and he wore a glittering shirt with curious figures on
-it
-
-"I was thinking," says Jurgen, and he saw the lad in the mirror was
-speaking too, "I was thinking that is a remarkable mirror you have
-there."
-
-"It is like any other mirror," replies the King, "in that it shows
-things as they are. But if you fancy it as your reward, why, take it
-and welcome."
-
-"And are you still talking of rewards!" cries Jurgen. "Why, if that
-mirror shows things as they are, I have come out of my borrowed
-Wednesday still twenty-one. Oh, but it was the clever fellow I was,
-to flatter Mother Sereda so cunningly, and to fool her into such
-generosity! And I wonder that you who are only a king, with bleared
-eyes under your crown, and with a drooping belly under all your
-royal robes, should be talking of rewarding a fine young fellow of
-twenty-one, for there is nothing you have which I need be wanting
-now."
-
-"Then you will not be plaguing me any more with your nonsense about
-my daughter: and that is excellent news."
-
-"But I have no requirement to be asking your good graces now," said
-Jurgen, "nor the good will of any man alive that has a handsome
-daughter or a handsome wife. For now I have the aid of a lad that
-was very recently made Duke of Logreus: and with his countenance I
-can look out for myself, and I can get justice done me everywhere,
-in all the bedchambers of the world."
-
-And Jurgen snapped his fingers, and was about to turn away from the
-King. There was much sunlight in the hall, so that Jurgen in this
-half-turn confronted his shadow as it lay plain upon the flagstones.
-And Jurgen looked at it very intently.
-
-"Of course," said Jurgen presently, "I only meant in a manner of
-speaking, sir: and was paraphrasing the splendid if hackneyed
-passage from Sornatius, with which you are doubtless familiar, in
-which he goes on to say, so much more beautifully than I could
-possibly express without quoting him word for word, that all this
-was spoken jestingly, and without the least intention of offending
-anybody, oh, anybody whatever, I can assure you, sir."
-
-"Very well," said Gogyrvan Gawr: and he smiled, for no reason that
-was apparent to Jurgen, who was still watching his shadow sidewise.
-"To-morrow, I repeat, I must talk with you more privately. To-day I
-am giving a banquet such as was never known in these parts, because
-my daughter is restored to me, and because my daughter is going to
-be queen over all the Britons."
-
-So said Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth
-and Camwy and Sargyll: and this was done. And everywhere at the
-banquet Jurgen heard talk of this King Arthur who was to marry Dame
-Guenevere, and of the prophecy which Merlin Ambrosius had made as to
-the young monarch. For Merlin had predicted:
-
-"He shall afford succor, and shall tread upon the necks of his
-enemies: the isles of the ocean shall be subdued by him, and he
-shall possess the forests of Gaul: the house of Romulus shall fear
-his rage, and his acts shall be food for the narrators."
-
-"Why, then," says Jurgen, to himself, "this monarch reminds me in
-all things of David of Israel, who was so splendid and famous, and
-so greedy, in the ancient ages. For to these forests and islands and
-necks and other possessions, this Arthur Pendragon must be adding my
-one ewe lamb; and I lack a Nathan to convert him to repentance. Now,
-but this, to be sure, is a very unfair thing."
-
-Then Jurgen looked again into a mirror: and presently the eyes of
-the lad he found therein began to twinkle.
-
-"Have at you, David!" said Jurgen, valorously; "since after all, I
-see no reason to despair."
-
-
-
-
-12.
-
-Excursus of Yolande's Undoing
-
-
-Now Jurgen, self-appointed Duke of Logreus, abode at the court of
-King Gogyrvan. The month of May passed quickly and pleasantly: but
-the monstrous shadow which followed Jurgen did not pass. Still, no
-one noticed it: that was the main thing. For himself, he was not
-afraid of shadows, and the queerness of this one was not enough to
-distract his thoughts from Guenevere, nor from his love-making with
-Guenevere.
-
-For these were quiet times in Glathion, now that the war with Rience
-of Northgalis was satisfactorily ended: and love-making was now
-everywhere in vogue. By way of diversion, gentlemen hunted and
-fished and rode a-hawking and amicably slashed and battered one
-another in tournaments: but their really serious pursuit was
-lovemaking, after the manner of chivalrous persons, who knew that
-the King's trumpets would presently be summoning them into less
-softly furnished fields of action, from one or another of which they
-would return feet foremost on a bier. So Jurgen sighed and warbled
-and made eyes with many excellent fighting-men: and the Princess
-listened with many other ladies whose hearts were not of flint. And
-Gogyrvan meditated.
-
-Now it was the kingly custom of Gogyrvan when his dinner was spread
-at noontide, not to go to meat until all such as demanded justice
-from him had been furnished with a champion to redress the wrong.
-One day as the gaunt old King sat thus in his main hall, upon a seat
-of green rushes covered with yellow satin, and with a cushion of
-yellow satin under his elbow, and with his barons ranged about him
-according to their degrees, a damsel came with a very heart-rending
-tale of the oppression that was on her.
-
-Gogyrvan blinked at her, and nodded. "You are the handsomest woman I
-have seen in a long while," says he, irrelevantly. "You are a woman
-I have waited for. Duke Jurgen of Logreus will undertake this
-adventure."
-
-There being no help for it, Jurgen rode off with this Dame Yolande,
-not very well pleased: but as they rode he jested with her. And so,
-with much laughter by the way, Yolande conducted him to the Green
-Castle, of which she had been dispossessed by Graemagog, a most
-formidable giant.
-
-"Now prepare to meet your death, sir knight!" cried Graemagog,
-laughing horribly, and brandishing his club; "for all knights who
-come hither I have sworn to slay."
-
-"Well, if truth-telling were a sin you would be a very virtuous
-giant," says Jurgen, and he flourished Thragnar's sword, resistless
-Caliburn.
-
-Then they fought, and Jurgen killed Graemagog. Thus was the Green
-Castle restored to Dame Yolande, and the maidens who attended her
-aforetime were duly released from the cellarage. They were now
-maidens by courtesy only, but so tender is the heart of women that
-they all wept over Graemagog.
-
-Yolande was very grateful, and proffered every manner of reward.
-
-"But, no, I will take none of these fine jewels, nor money, nor
-lands either," says Jurgen. "For Logreus, I must tell you, is a
-fairly well-to-do duchy, and the killing of giants is by way of
-being my favorite pastime. He is well paid that is well satisfied.
-Yet if you must reward me for such a little service, do you swear to
-do what you can to get me the love of my lady, and that will
-suffice."
-
-Yolande, without any particular enthusiasm, consented to attempt
-this: and indeed Yolande, at Jurgen's request, made oath upon the
-Four Evangelists that she would do everything within her power to
-aid him.
-
-"Very well," said Jurgen, "you have sworn, and it is you whom I
-love."
-
-Surprise now made her lovely. Yolande was frankly delighted at the
-thought of marrying the young Duke of Logreus, and offered to send
-for a priest at once.
-
-"My dear," says Jurgen, "there is no need to bother a priest about
-our private affairs."
-
-She took his meaning, and sighed. "Now I regret," said she, "that I
-made so solemn an oath. Your trick was unfair."
-
-"Oh, not at all," said Jurgen: "and presently you will not regret
-it. For indeed the game is well worth the candle."
-
-"How is that shown, Messire de Logreus?"
-
-"Why, by candle-light," says Jurgen,--"naturally."
-
-"In that event, we will talk no further of it until this evening."
-
-So that evening Yolande sent for him. She was, as Gogyrvan had said,
-a remarkably handsome woman, sleek and sumptuous and crowned with a
-wealth of copper-colored hair. To-night she was at her best in a
-tunic of shimmering blue, with a surcote of gold embroidery, and
-with gold embroidered pendent sleeves that touched the floor. Thus
-she was when Jurgen came to her.
-
-"Now," says Yolande, frowning, "you may as well come out
-straightforwardly with what you were hinting at this morning."
-
-But first Jurgen looked about the apartment, and it was lighted by a
-tall gilt stand whereon burned candles.
-
-He counted these, and he whistled. "Seven candles! upon my word,
-sweetheart, you do me great honor, for this is a veritable
-illumination. To think of it, now, that you should honor me, as
-people do saints, with seven candles! Well, I am only mortal, but
-none the less I am Jurgen, and I shall endeavor to repay this
-sevenfold courtesy without discount."
-
-"Oh, Messire de Logreus," cried Dame Yolande, "but what
-incomprehensible nonsense you talk! You misinterpret matters, for I
-can assure you I had nothing of that sort in mind. Besides, I do not
-know what you are talking about."
-
-"Indeed, I must warn you that my actions often speak more
-unmistakably than my words. It is what learned persons term an
-idiosyncrasy."
-
-"--And I certainly do not see how any of the saints can be concerned
-in this. If you had said the Four Evangelists now--! For we were
-talking of the Four Evangelists, you remember, this morning--Oh, but
-how stupid it is of you, Messire de Logreus, to stand there grinning
-and looking at me in a way that makes me blush!"
-
-"Well, that is easily remedied," said Jurgen, as he blew out the
-candles, "since women do not blush in the dark."
-
-"What do you plan, Messire de Logreus?"
-
-"Ah, do not be alarmed!" said Jurgen. "I shall deal fairly with
-you."
-
-And in fact Yolande confessed afterward that, considering
-everything, Messire de Logreus was very generous. Jurgen confessed
-nothing: and as the room was profoundly dark nobody else can speak
-with authority as to what happened there. It suffices that the Duke
-of Logreus and the Lady of the Green Castle parted later on the most
-friendly terms.
-
-"You have undone me, with your games and your candles and your
-scrupulous returning of courtesies," said Yolande, and yawned, for
-she was sleepy; "but I fear that I do not hate you as much as I
-ought to."
-
-"No woman ever does," says Jurgen, "at this hour." He called for
-breakfast, then kissed Yolande--for this, as Jurgen had said, was
-their hour of parting,--and he rode away from the Green Castle in
-high spirits.
-
-"Why, what a thing it is again to be a fine young fellow!" said
-Jurgen. "Well, even though her big brown eyes protrude too
-much--something like a lobster's--she is a splendid woman, that Dame
-Yolande: and it is a comfort to reflect I have seen justice was done
-her."
-
-Then he rode back to Cameliard, singing with delight in the thought
-that he was riding toward the Princess Guenevere, whom he loved with
-his whole heart.
-
-
-
-
-13.
-
-Philosophy of Gogyrvan Gawr
-
-
-At Cameliard the young Duke of Logreus spent most of his time in the
-company of Guenevere, whose father made no objection overtly.
-Gogyrvan had his promised talk with Jurgen.
-
-"I lament that Dame Yolande dealt over-thriftily with you," the King
-said, first of all: "for I estimated you two would be as spark and
-tinder, kindling between you an amorous conflagration to burn up all
-this nonsense about my daughter."
-
-"Thrift, sir," said Jurgen, discreetly, "is a proverbial virtue, and
-fires may not consume true love."
-
-"That is the truth," Gogyrvan admitted, "whoever says it." And he
-sighed.
-
-Then for a while he sat in nodding meditation. Tonight the old King
-wore a disreputably rusty gown of black stuff, with fur about the
-neck and sleeves of it, and his scant white hair was covered by a
-very shabby black cap. So he huddled over a small fire in a large
-stone fireplace carved with shields; beside him was white wine and
-red, which stayed untasted while Gogyrvan meditated upon things that
-fretted him.
-
-"Now, then!" says Gogyrvan Gawr: "this marriage with the high King
-of the Britons must go forward, of course. That was settled last
-year, when Arthur and his devil-mongers, the Lady of the Lake and
-Merlin Ambrosius, were at some pains to rescue me at Carohaise. I
-estimate that Arthur's ambassadors, probably the devil-mongers
-themselves, will come for my daughter before June is out. Meanwhile,
-you two have youth and love for playthings, and it is spring."
-
-"What is the season of the year to me," groaned Jurgen, "when I
-reflect that within a week or so the lady of my heart will be borne
-away from me forever? How can I be happy, when all the while I know
-the long years of misery and vain regret are near at hand?"
-
-"You are saying that," observed the King, "in part because you drank
-too much last night, and in part because you think it is expected of
-you. For in point of fact, you are as happy as anyone is permitted
-to be in this world, through the simple reason that you are young.
-Misery, as you employ the word, I consider to be a poetical trophe:
-but I can assure you that the moment you are no longer young the
-years of vain regret will begin, either way."
-
-"That is true," said Jurgen, heartily.
-
-"How do you know? Now then, put it I were insane enough to marry my
-daughter to a mere duke, you would grow damnably tired of her: I can
-assure you of that also, for in disposition Guenevere is her sainted
-mother all over again. She is nice looking, of course, because in
-that she takes after my side of the family: but, between ourselves,
-she is not particularly intelligent, and she will always be making
-eyes at some man or another. To-day it appears to be your turn to
-serve as her target, in a fine glittering shirt of which the like
-was never seen in Glathion. I deplore, but even so I cannot deny,
-your rights as the champion who rescued her: and I must bid you make
-the most of that turn."
-
-"Meanwhile, it occurs to me, sir, that it is unusual to betroth your
-daughter to one man, and permit her to go freely with another."
-
-"If you insist upon it," said Gogyrvan Gawr, "I can of course lock
-up the pair of you, in separate dungeons, until the wedding day.
-Meanwhile, it occurs to me you should be the last commentator to
-grumble."
-
-"Why, I tell you plainly, sir, that critical persons would say you
-are taking very small care of your daughter's honor."
-
-"To that there are several answers," replied the King. "One is that
-I remember my late wife as tenderly as possible, and I reflect I
-have only her word for it as to Guenevere's being my daughter.
-Another is that, though my daughter is a quiet and well-conducted
-young woman, I never heard King Thragnar was anything of this sort."
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you hinting!"
-
-"All sorts of things, however, happen in caves, things which it is
-wiser to ignore in sunlight. So I ignore: I ask no questions: my
-business is to marry my daughter acceptably, and that only. Such
-discoveries as may be made by her husband afterward are his affair,
-not mine. This much I might tell you, Messire de Logreus, by way of
-answer. But the real answer is to bid you consider this: that a
-woman's honor is concerned with one thing only, and it is a thing
-with which the honor of a man is not concerned at all."
-
-"But now you talk in riddles, King, and I wonder what it is you
-would have me do."
-
-Gogyrvan grinned. "Obviously, I advise you to give thanks you were
-born a man, because that sturdier sex has so much less need to
-bother over breakage."
-
-"What sort of breakage, sir?" says Jurgen.
-
-Gogyrvan told him.
-
-Duke Jurgen for the second time looked properly horrified. "Your
-aphorisms, King, are abominable, and of a sort unlikely to quiet my
-misery. However, we were speaking of your daughter, and it is she
-who must be considered rather than I."
-
-"Now I perceive that you take my meaning perfectly. Yes, in all
-matters which concern my daughter I would have you lie like a
-gentleman."
-
-"Well, I am afraid, sir," said Jurgen, after a pause, "that you are
-a person of somewhat degraded ideals."
-
-"Ah, but you are young. Youth can afford ideals, being vigorous
-enough to stand the hard knocks they earn their possessor. But I am
-an old fellow cursed with a tender heart and tolerably keen eyes.
-That combination, Messire de Logreus, is one which very often forces
-me to jeer out of season, simply because I know myself to be upon
-the verge of far more untimely tears."
-
-Thus Gogyrvan replied. He was silent for a while, and he
-contemplated the fire. Then he waved a shriveled hand toward the
-window, and Gogyrvan began to speak, meditatively:
-
-"Messire de Logreus, it is night in my city of Cameliard. And
-somewhere one of those roofs harbors a girl whom we will call
-Lynette. She has a lover--we will say he is called Sagramor. The
-names do not matter. Tonight, as I speak with you, Lynette lies
-motionless in the carved wide bed that formerly was her mother's.
-She is thinking of Sagramor. The room is dark save where moonlight
-silvers the diamond-shaped panes of ancient windows. In every corner
-of the room mysterious quivering suggestions lurk."
-
-"Ah, sire," says Jurgen, "you also are a poet!"
-
-"Do not interrupt me, then! Lynette, I repeat, is thinking of Sagramor.
-Again they sit near the lake, under an apple-tree older than Rome.
-The knotted branches of the tree are upraised as in benediction:
-and petals--petals, fluttering, drifting, turning,--interminable white
-petals fall silently in the stillness. Neither speaks: for there is no
-need. Silently he brushes a petal from the blackness of her hair, and
-silently he kisses her. The lake is dusky and hard-seeming as jade.
-Two lonely stars hang low in the green sky. It is droll that the chest
-of a man is hairy, oh, very droll! And a bird is singing, a silvery
-needle of sound moves fitfully in the stillness. Surely high Heaven
-is thus quietly colored and thus strangely lovely. So at least thinks
-little Lynette, lying motionless like a little mouse, in the carved
-wide bed wherein Lynette was born."
-
-"A very moving touch, that," Jurgen interpolated.
-
-"Now, there is another sort of singing: for now the pot-house
-closes, big shutters bang, feet shuffle, a drunken man hiccoughs in
-his singing. It is a love-song he is murdering. He sheds
-inexplicable tears as he lurches nearer and nearer to Lynette's
-window, and his heart is all magnanimity, for Sagramor is
-celebrating his latest conquest. Do you not think that this or
-something very like this is happening to-night in my city of
-Cameliard, Messire de Logreus?".
-
-"It happens momently," said Jurgen, "everywhere. For thus is every
-woman for a little while, and thus is every man for all time."
-
-"That being a dreadful truth," continued Gogyrvan, "you may take it
-as one of the many reasons why I jeer out of season in order to
-stave off far more untimely tears. For this thing happens: in my
-city it happens, and in my castle it happens. King or no, I am
-powerless to prevent its happening. So I can but shrug and hearten
-my old blood with a fresh bottle. No less, I regard the young woman,
-who is quite possibly my daughter, with considerable affection: and
-it would be salutary for you to remember that circumstance, Messire
-de Logreus, if ever you are tempted to be candid."
-
-Jurgen was horrified. "But with the Princess, sir, it is unthinkable
-that I should not deal fairly."
-
-King Gogyrvan continued to look at Jurgen. Gogyrvan Gawr said
-nothing, and not a muscle of him moved.
-
-"Although of course," said Jurgen, "I would, in simple justice to
-her, not ever consider volunteering any information likely to cause
-pain."
-
-"Again I perceive," said Gogyrvan, "that you understand me. Yet I
-did not speak of my daughter only, but of everybody."
-
-"How then, sir, would you have me deal with everybody?"
-
-"Why, I can but repeat my words," says Gogyrvan, very patiently: "I
-would have you lie like a gentleman. And now be off with you, for I
-am going to sleep. I shall not be wide awake again until my daughter
-is safely married. And that is absolutely all I can do for you."
-
-"Do you think this is reputable conduct, King?"
-
-"Oh, no!" says Gogyrvan, surprised. "It is what we call
-philanthropy."
-
-
-
-
-14.
-
-Preliminary Tactics of Duke Jurgen
-
-
-So Jurgen abode at court, and was tolerably content for a little
-while. He loved a princess, the fairest and most perfect of mortal
-women; and loved her (a circumstance to which he frequently
-recurred) as never any other man had loved in the world's history:
-and very shortly he was to stand by and see her married to another.
-Here was a situation to delight the chivalrous court of Glathion,
-for every requirement of romance was exactly fulfilled.
-
-Now the appearance of Guenevere, whom Jurgen loved with an entire
-heart, was this:--She was of middling height, with a figure not yet
-wholly the figure of a woman. She had fine and very thick hair, and
-the color of it was the yellow of corn floss. When Guenevere undid
-her hair it was a marvel to Jurgen to note how snugly this hair
-descended about the small head and slender throat, and then
-broadened boldly and clothed her with a loose soft foam of pallid
-gold. For Jurgen delighted in her hair; and with increasing
-intimacy, loved to draw great strands of it back of his head,
-crossing them there, and pressing soft handfuls of her perfumed hair
-against his cheeks as he kissed the Princess.
-
-The head of Guenevere, be it repeated, was small: you wondered at
-the proud free tossing movements of that little head which had to
-sustain the weight of so much hair. The face of Guenevere was
-colored tenderly and softly: it made the faces of other women seem
-the work of a sign-painter, just splotched in anyhow. Gray eyes had
-Guenevere, veiled by incredibly long black lashes that curved
-incredibly. Her brows arched rather high above her eyes: that was
-almost a fault. Her nose was delicate and saucy: her chin was
-impudence made flesh: and her mouth was a tiny and irresistible
-temptation.
-
-"And so on, and so on! But indeed there is no sense at all in
-describing this lovely girl as though I were taking an inventory of
-my shopwindow," said Jurgen. "Analogues are all very well, and they
-have the unanswerable sanction of custom: none the less, when I
-proclaim that my adored mistress's hair reminds me of gold I am
-quite consciously lying. It looks like yellow hair, and nothing
-else: nor would I willingly venture within ten feet of any woman
-whose head sprouted with wires, of whatever metal. And to protest
-that her eyes are as gray and fathomless as the sea is very well
-also, and the sort of thing which seems expected of me: but imagine
-how horrific would be puddles of water slopping about in a lady's
-eye-sockets! If we poets could actually behold the monsters we rhyme
-of, we would scream and run. Still, I rather like this sirvente."
-
-For he was making a sirvente in praise of Guenevere. It was the
-pleasant custom of Gogyrvan's court that every gentleman must
-compose verses in honor of the lady of whom he was hopelessly
-enamored; as well as that in these verses he should address the lady
-(as one whose name was too sacred to mention) otherwise than did her
-sponsors. So Duke Jurgen of Logreus duly rhapsodized of his
-Phyllida.
-
-"I borrow for my dear love the appellation of that noted but by much
-inferior lady who was beloved by Ariphus of Belsize," he explained.
-"You will remember Poliger suspects she was a princess of the house of
-Scleroveus: and you of course recall Pisander's masterly summing-up of
-the probabilities, in his _Heraclea_."
-
-"Oh, yes," they said. And the courtiers of Gogyrvan Gawr, like
-Mother Sereda, were greatly impressed by young Duke Jurgen's
-erudition.
-
-For Jurgen was Duke of Logreus nowadays, with his glittering shirt
-and the coronet upon his bridle to show for it. Awkwardly this
-proved to be an earl's coronet, but incongruities are not always
-inexplicable.
-
-"It was Earl Giarmuid's horse. You have doubtless heard of Giarmuid:
-but to ask that is insulting."
-
-"Oh, not at all. It is humor. We perfectly understand your humor,
-Duke Jurgen."
-
-"And a very pretty fighter I found this famous Giarmuid as I
-traveled westward. And since he killed my steed in the heat of our
-conversation, I was compelled to take over his horse, after I had
-given this poor Giarmuid proper interment. Oh, yes, a very pretty
-fighter, and I had heard much talk of him in Logreus. He was Lord of
-Ore and Persaunt, you remember, though of course the estate came by
-his mother's side."
-
-"Oh, yes," they said. "You must not think that we of Glathion are
-quite shut out from the great world. We have heard of all these
-affairs. And we have also heard fine things of your duchy of
-Logreus, messire."
-
-"Doubtless," said Jurgen; and turned again to his singing.
-
-"Lo, for I pray to thee, resistless Love," he descanted, "that thou
-to-day make cry unto my love, to Phyllida whom I, poor Logreus, love
-so tenderly, not to deny me love! Asked why, say thou my drink and
-food is love, in days wherein I think and brood on love, and truly
-find naught good in aught save love, since Phyllida hath taught me
-how to love."
-
-Here Jurgen groaned with nicely modulated ardor; and he continued:
-"If she avow such constant hate of love as would ignore my great and
-constant love, plead thou no more! With listless lore of love woo
-Death resistlessly, resistless Love, in place of her that saith such
-scorn of love as lends to Death the lure and grace I love."
-
-Thus Jurgen sang melodiously of his Phyllida, and meant thereby (as
-everybody knew) the Princess Guenevere. Since custom compelled him
-to deal in analogues, he dealt wholesale. Gems and metals, the
-blossoms of the field and garden, fires and wounds and sunrises and
-perfumes, an armory of lethal weapons, ice and a concourse of
-mythological deities were his starting-point. Then the seas
-and heavens were dredged of phenomena to be mentioned with
-disparagement, in comparison with one or another feature of Duke
-Jurgen's Phyllida. Zoology and history, and generally the remembered
-contents of his pawnshop, were overhauled and made to furnish
-targets for depreciation: whereas in dealing with the famous ladies
-loved by earlier poets, Duke Jurgen was positively insulting,
-allowing hardly a rag of merit. Still, he was careful to be just:
-and he allowed that these poor creatures might figure advantageously
-enough in eyes which had never beheld his Phyllida. And to all this
-information the lady whom he hymned attended willingly.
-
-"She is a princess," reflected Jurgen. "She is quite beautiful. She
-is young, and whatever her father's opinion, she is reasonably
-intelligent, as women go. Nobody could ask more. Why, then, am I not
-out of my head about her? Already she permits a kiss or two when
-nobody is around, and presently she will permit more. And she thinks
-I am quite the cleverest person living. Come, Jurgen, man! is there
-no heart in this spry young body you have regained? Come, let us
-have a little honest rapture and excitement over this promising
-situation!"
-
-But somehow Jurgen could not manage it. He was interested in what,
-he knew, was going to happen. Yes, undoubtedly he looked forward to
-more intimate converse with this beautiful young princess, but it
-was rather as one anticipates partaking of a favorite dessert.
-Jurgen felt that a liaison arranged for in this spirit was neither
-one thing or the other.
-
-"If only I could feel like a cold-blooded villain, now, I would at
-worst be classifiable. But I intend the girl no harm, I am honestly
-fond of her. I shall talk my best, broaden her ideas, and give her,
-I flatter myself, considerable pleasure: vulgar prejudices apart, I
-shall leave her no whit the worse. Why, the dear little thing, not
-for the ransom of seven emperors would I do her any hurt! And in
-these matters discretion is everything, simply everything. No, quite
-decidedly, I am not a cold-blooded villain; and I shall deal fairly
-with the Princess."
-
-Thus Jurgen was disappointed by his own emotions, as he turned them
-from side to side, and prodded them, and shifted to a fresh
-viewpoint, only to find it no more favorable than the one
-relinquished: but he veiled the inadequacy of his emotions with very
-moving fervors. The tale does not record his conversations with
-Guenevere: for Jurgen now discoursed plain idiocy, as one purveys
-sweetmeats to a child in fond astonishment at the pet's appetite.
-And leisurely Jurgen advanced: there was no hurry, with weeks
-wherein to accomplish everything: meanwhile this routine work had a
-familiar pleasantness.
-
-For the amateur co-ordinates matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. There is no harm at all in
-respectful allusions to a love that comprehends its hopelessness: it
-was merely a fact which Jurgen mentioned, and was about to pass on;
-only Guenevere, in modesty, was forced to disparage her own
-attractions, as an inadequate cause for so much misery. Common
-courtesy demanded that Jurgen enter upon a rebuttal. To emphasize
-one point in this, the orator was forced to take the hand of his
-audience: but strangers did that every day, with nobody objecting;
-moreover, the hand was here, not so much seized as displayed by its
-detainer, as evidence of what he contended. How else was he to prove
-the Princess of Glathion had the loveliest hand in the world? It was
-not a matter he could request Guenevere to accept on hearsay: and
-Jurgen wanted to deal fairly with her.
-
-Well, but before relinquishing the loveliest hand in the world a
-connoisseur will naturally kiss each fingertip: this is merely a
-tribute to perfection, and has no personal application. Besides, a
-kiss, wherever deposited, as Jurgen pointed out, is, when you think
-of it, but a ceremonial, of no intrinsic wrongfulness. The girl
-demurring against this apothegm--as custom again exacted,--was,
-still in common fairness, convinced of her error. So now, says
-Jurgen presently, you see for yourself. Is anything changed between
-us? Do we not sit here, just as we were before? Why, to be sure! a
-kiss is now attestedly a quite innocuous performance, with nothing
-very fearful about it one way or the other. It even has its pleasant
-side. Thus there is no need to make a pother over kisses or over an
-arm about you, when it is more comfortable sitting so: how can one
-reasonably deny to a sincere friend what is accorded to a cousin or
-an old cloak? It would be nonsense, as Jurgen demonstrated with a
-very apt citation from Napsacus.
-
-Then, sitting so, in the heat of conversation a speaker naturally
-gesticulates: and a deal of his eloquence is dependent upon his
-hands. When anyone is talking it is discourteous to interrupt,
-whereas to lay hold of a gentleman's hand outright, as Jurgen
-parenthesized, is a little forward. No, he really did not think it
-would be quite proper for Guenevere to hold his hand. Let us
-preserve decorum, even in trifles.
-
-"Ah, but you know that you are doing wrong!"
-
-"I doing wrong! I, who am simply sitting here and talking my poor
-best in an effort to entertain you! Come now, Princess, but tell me
-what you mean!"
-
-"You should know very well what I mean."
-
-"But I protest to you I have not the least notion. How can I
-possibly know what you mean when you refuse to tell me what you
-mean?"
-
-And since the Princess declined to put into words just what she
-meant, things stayed as they were, for the while.
-
-Thus did Jurgen co-ordinate matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. And in short, affairs sped very much
-as Jurgen had anticipated.
-
-Now, by ordinary, Jurgen talked with Guenevere in dimly lighted
-places. He preferred this, because then he was not bothered by that
-unaccountable shadow whose presence in sunlight put him out. Nobody
-ever seemed to notice this preposterous shadow; it was patent,
-indeed, that nobody could see it save Jurgen: none the less, the
-thing worried him. So even from the first he remembered Guenevere as
-a soft voice and a delectable perfume in twilight, as a beauty not
-clearly visioned.
-
-And Gogyrvan's people worried him. The hook-nosed tall old King had
-been by Jurgen dismissed from thought, as an enigma not important
-enough to be worth the trouble of solving. Gogyrvan at once seemed
-to be schooling himself to patience under some private annoyance and
-to be revolving in his mind some private jest; he was queer, and
-probably abominable: but to grant the old rascal his due, he was not
-meddlesome.
-
-The people about Gogyrvan, though, were perplexing. These men who
-considered that all you possessed was loaned you to devote to the
-service of your God, your King and every woman who crossed your
-path, could hardly be behaving rationally. To talk of serving God
-sounded as sonorously and as inspiritingly as a drum: yes, and a
-drum had nothing but air in it. The priests said so-and-so: but did
-anybody believe the gallant Bishop of Merion, for example, was
-always to be depended upon?
-
-"I would like the opinion of Prince Evrawc's wife as to that," said
-Jurgen, with a grin. For it was well-known that all affairs between
-this Dame Alundyne and the Bishop were so discreetly managed as to
-afford no reason for any scandal whatever.
-
-As for serving the King, there in plain view was Gogyrvan Gawr, for
-anyone who so elected, to regard and grow enthusiastic over:
-Gogyrvan might be shrewd enough, but to Jurgen he suggested very
-little of the Lord's anointed. To the contrary, he reminded you of
-Jurgen's brother-in-law, the grocer, without being graced by the
-tradesman's friendly interest in customers. Gogyrvan Gawr was a
-person whom Jurgen simply could not imagine any intelligent Deity
-selecting as steward. And finally, when it came to serving women,
-what sort of service did women most cordially appreciate? Jurgen had
-his answer pat enough, but it was an answer not suitable for
-utterance in a mixed company.
-
-"No one of my honest opinions, in fact, is adapted to further my
-popularity in Glathion, because I am a monstrous clever fellow who
-does justice to things as they are. Therefore I must remember
-always, in justice to myself, that I very probably hold traffic with
-madmen. Yet Rome was a fine town, and it was geese who saved it.
-These people may be right; and certainly I cannot go so far as to
-say they are wrong: but still, at the same time--! Yes, that is how
-I feel about it."
-
-Thus did Jurgen abide at the chivalrous court of Glathion, and
-conform to all its customs. In the matter of love-songs nobody
-protested more movingly that the lady whom he loved (quite
-hopelessly, of course), embodied all divine perfections: and when it
-came to knightly service, the possession of Caliburn made the
-despatching of thieves and giants and dragons seem hardly
-sportsmanlike. Still, Jurgen fought a little, now and then, in order
-to conform to the customs of Glathion: and the Duke of Logreus was
-widely praised as a very promising young knight.
-
-And all the while he fretted because he could just dimly perceive
-that ideal which was served in Glathion, and the beauty of this
-ideal, but could not possibly believe in it. Here was, again, a
-loveliness perceived in twilight, a beauty not clearly visioned.
-
-"Yet am not I a monstrous clever fellow," he would console himself,
-"to take them all in so completely? It is a joke to which, I think,
-I do full justice."
-
-So Jurgen abode among these persons to whom life was a high-hearted
-journeying homeward. God the Father awaited you there, ready to
-punish at need, but eager to forgive, after the manner of all
-fathers: that one became a little soiled in traveling, and sometimes
-blundered into the wrong lane, was a matter which fathers
-understood: meanwhile here was an ever-present reminder of His
-perfection incarnated in woman, the finest and the noblest of His
-creations. Thus was every woman a symbol to be honored magnanimously
-and reverently. So said they all.
-
-"Why, but to be sure!" assented Jurgen. And in support of his
-position he very edifyingly quoted Ophelion, and Fabianus Papirius,
-and Sextius Niger to boot.
-
-
-
-
-15.
-
-Of Compromises in Glathion
-
-
-The tale records that it was not a great while before, in simple
-justice to Guenevere, Duke Jurgen had afforded her the advantage of
-frank conversation in actual privacy. For conventions have to be
-regarded, of course. Thus the time of a princess is not her own, and
-at any hour of day all sorts of people are apt to request an
-audience just when some most improving conversation is progressing
-famously: but the Hall of Judgment stood vacant and unguarded at
-night.
-
-"But I would never consider doing such a thing," said Guenevere:
-"and whatever must you think of me, to make such a proposal!"
-
-"That too, my dearest, is a matter which I can only explain in
-private."
-
-"And if I were to report your insolence to my father--"
-
-"You would annoy him exceedingly: and from such griefs it is our
-duty to shield the aged."
-
-"And besides, I am afraid."
-
-"Oh, my dearest," says Jurgen, and his voice quavered, because his
-love and his sorrow seemed very great to him: "but, oh, my dearest,
-can it be that you have not faith in me! For with all my body and
-soul I love you, as I have loved you ever since I first raised your
-face between my hands, and understood that I had never before known
-beauty. Indeed, I love you as, I think, no man has ever loved any
-woman that lived in the long time that is gone, for my love is
-worship, and no less. The touch of your hand sets me to trembling,
-dear; and the look of your gray eyes makes me forget there is
-anything of pain or grief or evil anywhere: for you are the
-loveliest thing God ever made, with joy in the new skill that had
-come to His fingers. And you have not faith in me!"
-
-Then the Princess gave a little sobbing laugh of content and
-repentance, and she clasped the hand of her grief-stricken lover.
-"Forgive me, Jurgen, for I cannot bear to see you so unhappy!"
-
-"Ah, and what is my grief to you!" he asks of her, bitterly.
-
-"Much, oh, very much, my dear!" she whispered.
-
-So in the upshot Jurgen was never to forget that moment wherein he
-waited behind the door, and through the crack between the half-open
-door and the door-frame saw Guenevere approach irresolutely, a
-wavering white blur in the dark corridor. She came to talk with him
-where they would not be bothered with interruptions: but she came
-delightfully perfumed, in her night-shift, and in nothing else.
-Jurgen wondered at the way of these women even as his arms went
-about her in the gloom. He remembered always the feel of that warm
-and slender and yielding body, naked under the thin fabric of the
-shift, as his arms first went about her: of all their moments
-together that last breathless minute before either of them had
-spoken stayed in his memory as the most perfect.
-
-And yet what followed was pleasant enough, for now it was to the
-wide and softly cushioned throne of a king, no less, that Guenevere
-and Jurgen resorted, so as to talk where they would not be bothered
-with interruptions. The throne of Gogyrvan was perfectly dark, under
-its canopy, in the unlighted hall, and in the dark nobody can see
-what happens.
-
-Thereafter these two contrived to talk together nightly upon the
-throne of Glathion: but what remained in Jurgen's memory was that
-last moment behind the door, and the six tall windows upon the east
-side of the hall, those windows which were of commingled blue and
-silver, but were all an opulent glitter, throughout that time in the
-night when the moon was clear of the tree-tops and had not yet risen
-high enough to be shut off by the eaves. For that was all which
-Jurgen really saw in the Hall of Judgment. There would be a brief
-period wherein upon the floor beneath each window would show a
-narrow quadrangle of moonlight: but the windows were set in a wall
-so deep that this soon passed. On the west side were six windows
-also, but about these was a porch; so no light ever came from the
-west.
-
-Thus in the dark they would laugh and talk with lowered voices.
-Jurgen came to these encounters well primed with wine, and in
-consequence, as he quite comprehended, talked like an angel, without
-confining himself exclusively to celestial topics. He was often
-delighted by his own brilliance, and it seemed to him a pity there
-was no one handy to take it down: so much of his talking was
-necessarily just a little over the head of any girl, however
-beautiful and adorable.
-
-And Guenevere, he found, talked infinitely better at night. It was
-not altogether the wine which made him think that, either: the girl
-displayed a side she veiled in the day time. A girl, far less a
-princess, is not supposed to know more than agrees with a man's
-notion of maidenly ignorance, she contended.
-
-"Nobody ever told me anything about so many interesting matters.
-Why, I remember--" And Guenevere narrated a quaintly pathetic little
-story, here irrelevant, of what had befallen her some three or four
-years earlier. "My mother was living then: but she had never said a
-word about such things, and frightened as I was, I did not go to
-her."
-
-Jurgen asked questions.
-
-"Why, yes. There was nothing else to do. I cannot talk freely with
-my maids and ladies even now. I cannot question them, that is: of
-course I can listen as they talk among themselves. For me to do more
-would be unbecoming in a princess. And I wonder quietly about so
-many things!" She educed instances. "After that I used to notice the
-animals and the poultry. So I worked out problems for myself, after
-a fashion. But nobody ever told me anything directly."
-
-"Yet I dare say that Thragnar--well, the Troll King, being very
-wise, must have made zoology much clearer."
-
-"Thragnar was a skilled enchanter," says a demure voice in the dark;
-"and through the potency of his abominable arts, I can remember
-nothing whatever about Thragnar."
-
-Jurgen laughed, ruefully. Still, he was tolerably sure about
-Thragnar now.
-
-So they talked: and Jurgen marvelled, as millions of men had done
-aforetime, and have done since, at the girl's eagerness, now that
-barriers were down, to discuss in considerable detail all such
-matters as etiquette had previously compelled them to ignore. About
-her ladies in waiting, for example, she afforded him some very
-curious data: and concerning men in general she asked innumerable
-questions that Jurgen found delicious.
-
-Such innocence combined--upon the whole--with a certain moral
-obtuseness, seemed inconceivable. For to Jurgen it now appeared that
-Guenevere was behaving with not quite the decorum which might fairly
-be expected of a princess. Contrition, at least, one might have
-looked for, over this hole and corner business: whereas it worried
-him to note that Guenevere was coming to accept affairs almost as a
-matter of course. Certainly she did not seem to think at all of any
-wickedness anywhere: the utmost she suggested was the necessity of
-being very careful. And while she never contradicted him in these
-private conversations, and submitted in everything to his judgment,
-her motive now appeared to be hardly more than a wish to please him.
-It was almost as though she were humoring him in his foolishness.
-And all this within six weeks! reflected Jurgen: and he nibbled his
-finger-nails, with a mental side-glance toward the opinions of King
-Gogyrvan Gawr.
-
-But in daylight the Princess remained unchanged. In daylight Jurgen
-adored her, but with no feeling of intimacy. Very rarely did
-occasion serve for them to be actually alone in the day time. Once
-or twice, though, he kissed her in open sunlight: and then her eyes
-were melting but wary, and the whole affair was rather flat. She did
-not repulse him: but she stayed a princess, appreciative of her
-station, and seemed not at all the invisible person who talked with
-him at night in the Hall of Judgment.
-
-Presently, by common consent, they began to avoid each other by
-daylight. Indeed, the time of the Princess was now pre-occupied: for
-now had come into Glathion a ship with saffron colored sails, and
-having for its figure-head a dragon that was painted with thirty
-colors. Such was the ship which brought Messire Merlin Ambrosius and
-Dame Anaïtis, the Lady of the Lake, with a great retinue, to fetch
-young Guenevere to London, where she was to be married to King
-Arthur.
-
-First there was a week of feasting and tourneys and high mirth of
-every kind. Now the trumpets blared, and upon a scaffolding that was
-gay with pennons and smart tapestries King Gogyrvan sat nodding and
-blinking in his brightest raiment, to judge who did the best: and
-into the field came joyously a press of dukes and earls and barons
-and many famous knights, to contend for honor and a trumpery chaplet
-of pearls.
-
-Jurgen shrugged, and honored custom. The Duke of Logreus acquitted
-himself with credit in the opening tournament, unhorsing Sir Dodinas
-le Sauvage, Earl Roth of Meliot, Sir Epinogris, and Sir Hector de
-Maris: then Earl Damas of Listenise smote like a whirlwind, and
-Jurgen slid contentedly down the tail of his fine horse. His part in
-the tournament was ended, and he was heartily glad of it. He
-preferred to contemplate rather than share in such festivities: and
-he now followed his bent with a most exquisite misery, because he
-considered that never had any other poet occupied a situation more
-picturesque.
-
-By day he was the Duke of Logreus, which in itself was a notable
-advance upon pawnbroking: after nightfall he discounted the peculiar
-privileges of a king. It was the secrecy, the deluding of everybody,
-which he especially enjoyed: and in the thought of what a monstrous
-clever fellow was Jurgen, he almost lost sight of the fact that he
-was miserable over the impending marriage of the lady he loved.
-
-Once or twice he caught the tail-end of a glance from Gogyrvan's
-bright old eye. Jurgen by this time abhorred Gogyrvan, as a person
-of abominably unjust dealings.
-
-"To take no better care of his own daughter," Jurgen considered, "is
-infamous. The man is neglecting his duties as a father, and to do
-that is not fair."
-
-
-
-
-16.
-
-Divers Imbroglios of King Smoit
-
-
-Now it befell that for three nights in succession the Princess
-Guenevere was unable to converse with Jurgen in the Hall of
-Judgment. So upon one of these disengaged evenings Duke Jurgen held
-a carouse with Aribert and Urien, two of Gogyrvan's barons, who had
-just returned from Pengwaed-Gir, and had queer tales to narrate of
-the Trooping Fairies who garrison that place.
-
-All three were seasoned topers, so Jurgen went to bed prepared for
-anything. Later he sat up in bed, and found it was much as he had
-suspected. The room was haunted, and at the foot of his couch were
-two ghosts: one an impudent-looking leering phantom, in a suit of
-old-fashioned armor, and the other a beautiful pale lady, in the
-customary flowing white draperies.
-
-"Good-morning to you both," says Jurgen, "and sorry am I that I
-cannot truthfully observe I am glad to see you. Though you are
-welcome enough if you can manage to haunt the room quietly." Then,
-seeing that both phantoms looked puzzled, Jurgen proceeded to
-explain. "Last year, when I was traveling upon business in
-Westphalia, it was my grief to spend a night in the haunted castle
-of Neuedesberg, for I could not get any sleep at all in that place.
-There was a ghost in charge who persisted in rattling very large
-iron chains and in groaning dismally throughout the night. Then
-toward morning he took the form of a monstrous cat, and climbed upon
-the foot of my bed: and there he squatted yowling until daybreak.
-And as I am ignorant of German, I was not able to convey to him any
-idea of my disapproval of his conduct. Now I trust that as
-compatriots, or as I might say with more exactness, as former
-compatriots, you will appreciate that such behavior is out of all
-reason."
-
-"Messire," says the male ghost, and he oozed to his full height,
-"you are guilty of impertinence in harboring such a suspicion. I can
-only hope it proceeds from ignorance."
-
-"For I am sure," put in the lady, "that I always disliked cats, and
-we never had them about the castle."
-
-"And you must pardon my frankness, messire," continued the male
-ghost, "but you cannot have moved widely in noble company if you are
-indeed unable to distinguish between members of the feline species
-and of the reigning family of Glathion."
-
-"Well, I have seen dowager queens who justified some such
-confusion," observed Jurgen. "Still, I entreat the forgiveness of
-both of you, for I had no idea that I was addressing royalty."
-
-"I was King Smoit," explained the male phantom, "and this was my
-ninth wife, Queen Sylvia Tereu."
-
-Jurgen bowed as gracefully, he flattered himself, as was possible in
-his circumstances. It is not easy to bow gracefully while sitting
-erect in bed.
-
-"Often and over again have I heard of you, King Smoit," says Jurgen.
-"You were the grandfather of Gogyrvan Gawr, and you murdered your
-ninth wife, and your eighth wife, and your fifth wife, and your
-third wife too: and you went under the title of the Black King, for
-you were reputed the wickedest monarch that ever reigned in Glathion
-and the Red Islands."
-
-It seemed to Jurgen that King Smoit evinced embarrassment, but it is
-hard to be quite certain when a ghost is blushing. "Perhaps I was
-spoken of in some such terms," says Smoit, "for the neighbors were
-censorious gossips, and I was not lucky in my marriages. And I
-regret, I bitterly regret, to confess that, in a moment of extreme
-yet not quite unprovoked excitement, I assassinated the lady whom
-you now behold."
-
-"And I am sure, through no fault of mine," says Sylvia Tereu.
-
-"Certainly, my dear, you resisted with all your might. I only wish
-that you had been a larger and a brawnier woman. But you, messire,
-can now perceive, I suppose, the folly of expecting a high King of
-Glathion, and the queen that he took delight in, to sit upon your
-bed and howl?"
-
-So then, upon reflection, Jurgen admitted he had never had that
-experience; nor, he handsomely added, could he recall any similar
-incident among his friends.
-
-"The notion is certainly preposterous," went on King Smoit, and very
-grimly he smiled. "We are drawn hither by quite other intentions. In
-fact, we wish to ask of you, as a member of the family, your
-assistance in a delicate affair."
-
-"I would be delighted," Jurgen stated, "to aid you in any possible
-way. But why do you call me a member of the family?"
-
-"Now, to deal frankly," says Smoit, with a grin, "I am not claiming
-any alliance with the Duke of Logreus--"
-
-"Sometimes," says Jurgen, "one prefers to travel incognito. As a
-king, you ought to understand that."
-
---"My interest is rather in the grandson of Steinvor. Now you will
-remember your grandmother Steinvor as, I do not doubt, a charming
-old lady. But I remember Steinvor, the wife of Ludwig, as one of the
-loveliest girls that a king's eyes ever lighted on."
-
-"Oh, sir," says Jurgen, horrified, "and what is this you are telling
-me!"
-
-"Merely that I had always an affectionate nature," replied King
-Smoit, "and that I was a fine upstanding young king in those days.
-And one of the results of my being these things was your father,
-whom men called Coth the son of Ludwig. But I can assure you Ludwig
-had done nothing to deserve it."
-
-"Well, well!" said Jurgen: "all this is very scandalous: and very
-upsetting, too, it is to have a brand-new grandfather foisted upon
-you at this hour of the morning. Still, it happened a great while
-ago: and if Ludwig did not fret over it, I see no reason why I
-should do so. And besides, King Smoit, it may be that you are not
-telling me the truth."
-
-"If you doubt my confession, messire my grandson, you have only to
-look into the next mirror. It is precisely on this account that we
-have ventured to dispel your slumbers. For to me you bear a striking
-resemblance. You have the family face."
-
-Now Jurgen considered the lineaments of King Smoit of Glathion.
-"Really," said Jurgen, "of course it is very flattering to be told
-that your appearance is regal. I do not at all know what to say in
-reply to the implied compliment, without seeming uncivil. I would
-never for a moment question that you were much admired in your day,
-sir, and no doubt very justly so. None the less--well, my nose, now,
-from such glimpses of it as mirrors have hitherto afforded, does not
-appear to be a snub-nose."
-
-"Ah, but appearances are proverbially deceitful," observed King
-Smoit.
-
-"And about the left hand corner," protested Queen Sylvia Tereu, "I
-detect a distinct resemblance."
-
-"Now I may seem unduly obtuse," said Jurgen, "for I am a little
-obtuse. It is a habit with me, a very bad habit formed in early
-infancy, and I have never been able to break myself of it. And so I
-have not any notion at what you two are aiming."
-
-Replied the ghost of King Smoit: "I will explain. Just sixty-three
-years ago to-night I murdered my ninth wife in circumstances of
-peculiar brutality, as you with rather questionable taste have
-mentioned."
-
-Then Jurgen was somewhat abashed, and felt that it did not become him,
-who had so recently cut off the head of his own wife, to assume the airs
-of a precisian. "Of course," says Jurgen, more broad-mindedly, "these
-little family differences are always apt to occur in married life."
-
-"So be it! Though, by the so-and-sos of Ursula's eleven thousand
-traveling companions, there was a time wherein I would not have
-brooked such criticism. Ah, well, that time is overpast, and I am a
-bloodless thing that the wind sweeps at the wind's will through
-lands in which but yesterday King Smoit was dreaded. So I let that
-which has been be."
-
-"Well, that seems reasonable," said Jurgen, "and to be a trifle
-rhetorical is the privilege of grandfathers. Therefore I entreat
-you, sir, to continue."
-
-"Two years afterward I followed the Emperor Locrine in his
-expedition against the Suevetii, an evil and luxurious people who
-worship Gozarin peculiarly, by means of little boats. I must tell
-you, grandson, that was a goodly raid, conducted by a band of tidy
-fighters in a land of wealth and of fine women. But alack, as the
-saying is, in our return from Osnach my loved general Locrine was
-captured by that arch-fiend Duke Corineus of Cornwall: and I, among
-many others who had followed the Emperor, paid for our merry
-larcenies and throat-cuttings a very bitter price. Corineus was not
-at all broadminded, not what you would call a man of the world. So
-it was in a noisome dungeon that I was incarcerated,--I, Smoit of
-Glathion, who conquered Enisgarth and Sargyll in open battle and
-fearlessly married the heiress of Camwy! But I spare you the
-unpleasant details. It suffices to say that I was dissatisfied with
-my quarters. Yet fain to leave them as I became, there was but one
-way. It involved the slaying of my gaoler, a step which was, I
-confess, to me distasteful. I was getting on in life, and had grown
-tired of killing people. Yet, to mature deliberation, the life of a
-graceless varlet, void of all gentleness and with no bowels of
-compassion, and deaf to suggestions of bribery, appeared of no
-overwhelming importance."
-
-"I can readily imagine, grandfather, that you were not deeply
-interested in either the nature or the anatomy of your gaoler. So
-you did what was unavoidable."
-
-"Yes, I treacherously slew him, and escaped in an impenetrable
-disguise to Glathion, where not long afterward I died. My dying
-just then was most annoying, for I was on the point of being married,
-and she was a remarkably attractive girl,--King Tyrnog's daughter,
-from Craintnor way. She would have been my thirteenth wife. And not
-a week before the ceremony I tripped and fell down my own castle
-steps, and broke my neck. It was a humiliating end for one who had
-been a warrior of considerable repute. Upon my word, it made me think
-there might be something, after all, in those old superstitions about
-thirteen being an unlucky number. But what was I saying?--oh, yes!
-It is also unlucky to be careless about one's murders. You will
-readily understand that for one or two such affairs I am condemned
-yearly to haunt the scene of my crime on its anniversary: such
-an arrangement is fair enough, and I make no complaint, though of
-course it does rather break into the evening. But it happened that
-I treacherously slew my gaoler with a large cobble-stone on the
-fifteenth of June. Now the unfortunate part, the really awkward
-feature, was that this was to an hour the anniversary of the death
-of my ninth wife."
-
-"And you murdering insignificant strangers on such a day!" said
-Queen Sylvia. "You climbing out of jail windows figged out as a lady
-abbess, on an anniversary you ought to have kept on your knees in
-unavailing repentance! But you were a hard man, Smoit, and it was
-little loving courtesy you showed your wife at a time when she might
-reasonably look to be remembered, and that is a fact."
-
-"My dear, I admit it was heedless of me. I could not possibly say
-more. At any rate, grandson, I discovered after my decease that such
-heedlessness entailed my haunting on every fifteenth of June at
-three in the morning two separate places."
-
-"Well, but that was justice," says Jurgen.
-
-"It may have been justice," Smoit admitted: "but my point is that
-it happened to be impossible. However, I was aided by my
-great-great-grandfather Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief.
-He too had the family face; and in every way resembled me so
-closely that he impersonated me to everyone's entire satisfaction;
-and with my wife's assistance re-enacted my disastrous crime upon
-the scene of its occurrence, June after June."
-
-"Indeed," said Queen Sylvia, "he handled his sword infinitely better
-than you, my dear. It was a thrilling pleasure to be murdered by
-Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief, and I shall always regret
-him."
-
-"For you must understand, grandson, that the term of King Penpingon
-Vreichvras ap Mylwald Glasanief's stay in Purgatory has now run out,
-and he has recently gone to Heaven. That was pleasant for him, I
-dare say, so I do not complain. Still, it leaves me with no one to
-take my place. Angels, as you will readily understand, are not
-permitted to perpetrate murders, even in the way of kindness. It
-might be thought to establish a dangerous precedent."
-
-"All this," said Jurgen, "seems regrettable, but not strikingly
-explicit. I have a heart and a half to serve you, sir, with not
-seven-eighths of a notion as to what you want of me. Come, put a
-name to it!"
-
-"You have, as I have said, the family face. You are, in fact, the
-living counterpart of Smoit of Glathion. So I beseech you, messire
-my grandson, for this one night to impersonate my ghost, and with
-the assistance of Queen Sylvia Tereu to see that at three o'clock
-the White Turret is haunted to everyone's satisfaction. Otherwise,"
-said Smoit, gloomily, "the consequences will be deplorable."
-
-"But I have had no experience at haunting," Jurgen confessed. "It is
-a pursuit in which I do not pretend to competence: and I do not even
-know just how one goes about it."
-
-"That matter is simple, although mysterious preliminaries will be,
-of course, necessitated, in order to convert a living person into a
-ghost--"
-
-"The usual preliminaries, sir, are out of the question: and I must
-positively decline to be stabbed or poisoned or anything of that
-kind, even to humor my grandfather."
-
-Both Smoit and Sylvia protested that any such radical step would be
-superfluous, since Jurgen's ghostship was to be transient. In fact,
-all Jurgen would have to do would be to drain the embossed goblet
-which Sylvia Tereu held out to him, with Druidical invocations.
-
-And for a moment Jurgen hesitated. The whole business seemed rather
-improbable. Still, the ties of kin are strong, and it is not often
-one gets the chance to aid, however slightly, one's long-dead
-grandfather: besides, the potion smelt very invitingly.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once." Then
-Jurgen drank.
-
-The flavor was excellent. Yet the drink seemed not to affect Jurgen,
-at first. Then he began to feel a trifle light-headed. Next he
-looked downward, and was surprised to notice there was nobody in his
-bed. Closer investigation revealed the shadowy outline of a human
-figure, through which the bedclothing had collapsed. This, he
-decided, was all that was left of Jurgen. And it gave him a queer
-sensation. Jurgen jumped like a startled horse, and so violently
-that he flew out of bed, and found himself floating imponderably
-about the room.
-
-Now Jurgen recognized the feeling perfectly. He had often had it in
-his sleep, in dreams wherein he would bend his legs at the knees so
-that his feet came up behind him, and he would pass through the air
-without any effort. Then it seemed ridiculously simple, and he would
-wonder why he never thought of it before. And then he would reflect:
-"This is an excellent way of getting around. I will come to
-breakfast this way in the morning, and show Lisa how simple it is.
-How it will astonish her, to be sure, and how clever she will think
-me!" And then Jurgen would wake up, and find that somehow he had
-forgotten the trick of it.
-
-But just now this manner of locomotion was undeniably easy. So
-Jurgen floated around his bed once or twice, then to the ceiling,
-for practice. Through inexperience, he miscalculated the necessary
-force, and popped through into the room above, where he found
-himself hovering immediately over the Bishop of Merion. His eminence
-was not alone, but as both occupants of the apartment were asleep,
-Jurgen witnessed nothing unepiscopal. Now Jurgen rejoined his
-grandfather, and girded on charmed Caliburn, and demanded what must
-next be done.
-
-"The assassination will take place in the White Turret, as usual.
-Queen Sylvia will instruct you in the details. You can invent most
-of the affair, however, as the Lady of the Lake, who occupies this
-room to-night, is very probably unacquainted with our terrible
-history."
-
-Then King Smoit observed that it was high time he kept his
-appointment in Cornwall, and he melted into air, with an easy
-confidence that bespoke long practise: and Jurgen followed Queen
-Sylvia Tereu.
-
-
-
-
-17.
-
-About a Cock That Crowed Too Soon
-
-
-Next the tale tells of how Jurgen and the ghost of Queen Sylvia
-Tereu came into the White Turret. The Lady of the Lake was in bed:
-she slept unaccompanied, as Jurgen noted with approval, for he
-wished to intrude upon no more tête-à-têtes. And Dame Anaïtis did
-not at first awake.
-
-Now this was a gloomy and high-paneled apartment, with exactly the
-traditional amount of moonlight streaming through two windows. Any
-ghost, even an apprentice, could have acquitted himself with credit
-in such surroundings, and Jurgen thought he did extremely well. He
-was atavistically brutal, and to improvise the accompanying dialogue
-he did not find difficult. So everything went smoothly, and with
-such spirit that Anaïtis was presently wakened by Queen Sylvia's
-very moving wails for mercy, and sat erect in bed, as though a
-little startled. Then the Lady of the Lake leaned back among the
-pillows, and witnessed the remainder of the terrible scene with
-remarkable self-possession.
-
-So it was that the tragedy swelled to its appalling climax, and
-subsided handsomely. With the aid of Caliburn, Jurgen had murdered
-his temporary wife. He had dragged her insensate body across the
-floor, by the hair of her head, and had carefully remembered first
-to put her comb in his pocket, as Queen Sylvia had requested, so
-that it would not be lost. He had given vent to several fiendish
-"Ha-ha's" and all the old high imprecations he remembered: and in
-short, everything had gone splendidly when he left the White Turret
-with a sense of self-approval and Queen Sylvia Tereu.
-
-The two of them paused in the winding stairway; and in the darkness,
-after he had restored her comb, the Queen was telling Jurgen how
-sorry she was to part with him.
-
-"For it is back to the cold grave I must be going now, Messire
-Jurgen, and to the tall flames of Purgatory: and it may be that I
-shall not ever see you any more."
-
-"I shall regret the circumstance, madame," says Jurgen, "for you are
-the loveliest person I have ever seen."
-
-The Queen was pleased. "That is a delightfully boyish speech, and
-one can see it comes from the heart. I only wish that I could meet
-with such unsophisticated persons in my present abode. Instead, I am
-herded with battered sinners who have no heart, who are not frank
-and outspoken about anything, and I detest their affectations."
-
-"Ah, then you are not happy with your husband, Sylvia? I suspected
-as much."
-
-"I see very little of Smoit. It is true he has eight other wives all
-resident in the same flame, and cannot well show any partiality. Two
-of his Queens, though, went straight to Heaven: and his eighth wife,
-Gudrun, we are compelled to fear, must have been an unrepentant
-sinner, for she has never reached Purgatory. But I always distrusted
-Gudrun, myself: otherwise I would never have suggested to Smoit that
-he have her strangled in order to make me his queen. You see, I
-thought it a fine thing to be a queen, in those days, Jurgen, when I
-was an artless slip of a girl. And Smoit was all honey and perfume
-and velvet, in those days, Jurgen, and little did I suspect the
-cruel fate that was to befall me."
-
-"Indeed, it is a sad thing, Sylvia, to be murdered by the hand
-which, so to speak, is sworn to keep an eye on your welfare, and
-which rightfully should serve you on its knees."
-
-"It was not that I minded. Smoit killed me in a fit of jealousy, and
-jealousy is in its blundering way a compliment. No, a worse thing
-than that befell me, Jurgen, and embittered all my life in the
-flesh." And Sylvia began to weep.
-
-"And what was that thing, Sylvia?"
-
-Queen Sylvia whispered the terrible truth. "My husband did not
-understand me."
-
-"Now, by Heaven," says Jurgen, "when a woman tells me that, even
-though the woman be dead, I know what it is she expects of me."
-
-So Jurgen put his arm about the ghost of Queen Sylvia Tereu, and
-comforted her. Then, finding her quite willing to be comforted,
-Jurgen sat for a while upon the dark steps, with one arm still about
-Queen Sylvia. The effect of the potion had evidently worn off,
-because Jurgen found himself to be composed no longer of cool
-imponderable vapor, but of the warmest and hardest sort of flesh
-everywhere. But probably the effect of the wine which Jurgen had
-drunk earlier in the evening had not worn off: for now Jurgen began
-to talk wildishly in the dark, about the necessity of his, in some
-way, avenging the injury inflicted upon his nominal grandfather,
-Ludwig, and Jurgen drew his sword, charmed Caliburn.
-
-"For, as you perceive," said Jurgen, "I carry such weapons as are
-sufficient for all ordinary encounters. And am I not to use them, to
-requite King Smoit for the injustice he did poor Ludwig? Why,
-certainly I must. It is my duty."
-
-"Ah, but Smoit by this is back in Purgatory," Queen Sylvia
-protested, "And to draw your sword against a woman is cowardly."
-
-"The avenging sword of Jurgen, my charming Sylvia, is the terror of
-envious men, but it is the comfort of all pretty women."
-
-"It is undoubtedly a very large sword," said she: "oh, a magnificent
-sword, as I can perceive even in the dark. But Smoit, I repeat, is
-not here to measure weapons with you."
-
-"Now your arguments irritate me, whereas an honest woman would see
-to it that all the legacies of her dead husband were duly
-satisfied--"
-
-"Oh, oh! and what do you mean--?"
-
-"Well, but certainly a grandson is--at one remove, I grant you,--a
-sort of legacy."
-
-"There is something in what you advance--"
-
-"There is a great deal in what I advance, I can assure you. It is
-the most natural and most penetrating kind of logic; and I wish
-merely to discharge a duty--"
-
-"But you upset me, with that big sword of yours, you make me
-nervous, and I cannot argue so long as you are flourishing it about.
-Come now, put up your sword! Oh, what is anybody to do with you!
-Here is the sheath for your sword," says she.
-
-At this point they were interrupted.
-
-"Duke of Logreus," says the voice of Dame Anaïtis, "do you not think
-it would be better to retire, before such antics at the door of my
-bedroom give rise to a scandal?"
-
-For Anaïtis had half-opened the door of her bedroom, and with a lamp
-in her hand, was peering out into the narrow stairway. Jurgen was a
-little embarrassed, for his apparent intimacy with a lady who had
-been dead for sixty-three years would be, he felt, a matter
-difficult to explain. So Jurgen rose to his feet, and hastily put up
-the weapon he had exhibited to Queen Sylvia, and decided to pass
-airily over the whole affair. And outside, a cock crowed, for it was
-now dawn.
-
-"I bid you a good morning, Dame Anaïtis," said Jurgen. "But the
-stairways hereabouts are confusing, and I must have lost my way. I
-was going for a stroll. This is my distant relative Queen Sylvia
-Tereu, who kindly offered to accompany me. We were going out to
-gather mushrooms and to watch the sunrise, you conceive."
-
-"Messire de Logreus, I think you had far better go back to bed."
-
-"To the contrary, madame, it is my manifest duty to serve as Queen
-Sylvia's escort--"
-
-"For all that, messire, I do not see any Queen Sylvia."
-
-Jurgen looked about him. And certainly his grandfather's ninth wife
-was no longer visible. "Yes, she has vanished. But that was to be
-expected at cockcrow. Still, that cock crew just at the wrong
-moment," said Jurgen, ruefully. "It was not fair."
-
-And Dame Anaïtis said: "Gogyrvan's cellar is well stocked: and you
-sat late with Urien and Aribert: and doubtless they also were lucky
-enough to discover a queen or two in Gogyrvan's cellar. No less, I
-think you are still a little drunk."
-
-"Now answer me this, Dame Anaïtis: were you not visited by two
-ghosts to-night?"
-
-"Why, that is as it may be," she replied: "but the White Turret is
-notoriously haunted, and it is few quiet nights I have passed there,
-for Gogyrvan's people were a bad lot."
-
-"Upon my word," wonders Jurgen, "what manner of person is this Dame
-Anaïtis, who remains unstirred by such a brutal murder as I have
-committed, and makes no more of ghosts than I would of moths? I have
-heard she is an enchantress, I am sure she is a fine figure of a
-woman: and in short, here is a matter which would repay looking
-into, were not young Guenevere the mistress of my heart."
-
-Aloud he said: "Perhaps then I am drunk, madame. None the less, I
-still think the cock crew just at the wrong moment."
-
-"Some day you must explain the meaning of that," says she.
-"Meanwhile I am going back to bed, and I again advise you to do the
-same."
-
-Then the door closed, the bolt fell, and Jurgen went away, still in
-considerable excitement.
-
-"This Dame Anaïtis is an interesting personality," he reflected,
-"and it would be a pleasure, now, to demonstrate to her my grievance
-against the cock, did occasion serve. Well, things less likely than
-that have happened. Then, too, she came upon me when my sword was
-out, and in consequence knows I wield a respectable weapon. She may
-feel the need of a good swordsman some day, this handsome Lady of
-the Lake who has no husband. So let us cultivate patience.
-Meanwhile, it appears that I am of royal blood. Well, I fancy there
-is something in the scandal, for I detect in me a deal in common
-with this King Smoit. Twelve wives, though! no, that is too many. I
-would limit no man's liaisons, but twelve wives in lawful matrimony
-bespeaks an optimism unknown to me. No, I do not think I am drunk:
-but it is unquestionable that I am not walking very straight.
-Certainly, too, we did drink a great deal. So I had best go quietly
-back to bed, and say nothing more about to-night's doings."
-
-As much he did. And this was the first time that Jurgen, who had
-been a pawnbroker, held any discourse with Dame Anaïtis, whom men
-called the Lady of the Lake.
-
-
-
-
-18.
-
-Why Merlin Talked in Twilight
-
-
-It was two days later that Jurgen was sent for by Merlin Ambrosius.
-The Duke of Logreus came to the magician in twilight, for the
-windows of this room were covered with sheets which shut out the
-full radiance of day. Everything in the room was thus visible in a
-diffused and tempered light that cast no shadows. In his hand Merlin
-held a small mirror, about three inches square, from which he raised
-his dark eyes puzzlingly.
-
-"I have been talking to my fellow ambassador, Dame Anaïtis: and I
-have been wondering, Messire de Logreus, if you have ever reared
-white pigeons."
-
-Jurgen looked at the little mirror. "There was a woman of the Léshy
-who not long ago showed me an employment to which one might put the
-blood of white pigeons. She too used such a mirror. I saw what
-followed, but I must tell you candidly that I understood nothing of
-the ins and outs of the affair."
-
-Merlin nodded. "I suspected something of the sort. So I elected to
-talk with you in a room wherein, as you perceive, there are no
-shadows."
-
-"Now, upon my word," says Jurgen, "but here at last is somebody who
-can see my attendant! Why is it, pray, that no one else can do so?"
-
-"It was my own shadow which drew my notice to your follower. For I,
-too, have had a shadow given me. It was the gift of my father, of
-whom you have probably heard."
-
-It was Jurgen's turn to nod. Everybody knew who had begotten Merlin
-Ambrosius, and sensible persons preferred not to talk of the matter.
-Then Merlin went on to speak of the traffic between Merlin and
-Merlin's shadow.
-
-"Thus and thus," says Merlin, "I humor my shadow. And thus and thus
-my shadow serves me. There is give-and-take, such as is requisite
-everywhere."
-
-"I understand," says Jurgen: "but has no other person ever perceived
-this shadow of yours?"
-
-"Once only, when for a while my shadow deserted me," Merlin replied.
-"It was on a Sunday my shadow left me, so that I walked unattended
-in naked sunlight: for my shadow was embracing the church-steeple,
-where church-goers knelt beneath him. The church-goers were
-obscurely troubled without suspecting why, for they looked only at
-each other. The priest and I alone saw him quite clearly,--the
-priest because this thing was evil, and I because this thing was
-mine."
-
-"Well, now I wonder what did the priest say to your bold shadow?"
-
-"'But you must go away!'--and the priest spoke without any fear. Why
-is it they seem always without fear, those dull and calm-eyed
-priests? 'Such conduct is unseemly. For this is High God's house,
-and far-off peoples are admonished by its steadfast spire, pointing
-always heavenward, that the place is holy,' said the priest. And my
-shadow answered, 'But I only know that steeples are of phallic
-origin.' And my shadow wept, wept ludicrously, clinging to the
-steeple where church-goers knelt beneath him."
-
-"Now, and indeed that must have been disconcerting, Messire Merlin.
-Still, as you got your shadow back again, there was no great harm
-done. But why is it that such attendants follow some men while other
-men are permitted to live in decent solitude? It does not seem quite
-fair."
-
-"Perhaps I could explain it to you, friend, but certainly I shall not.
-You know too much as it is. For you appear in that bright garment of
-yours to have come from a land and a time which even I, who am a skilled
-magician, can only cloudily foresee, and cannot understand at all. What
-puzzles me, however"--and Merlin's fore-finger shot out. "How many feet
-had the first wearer of your shirt? and were you ever an old man?" says
-he.
-
-"Well, four, and I was getting on," says Jurgen.
-
-"And I did not guess! But certainly that is it,--an old poet loaned
-at once a young man's body and the Centaur's shirt. Adères has
-loosed a new jest into the world, for her own reasons--"
-
-"But you have things backwards. It was Sereda whom I cajoled so
-nicely."
-
-"Names that are given by men amount to very little in a case like
-this. The shadow which follows you I recognize--and revere--as the
-gift of Adères, a dreadful Mother of small Gods. No doubt she has a
-host of other names. And you cajoled her, you consider! I would not
-willingly walk in the shirt of any person who considers that. But
-she will enlighten you, my friend, at her appointed time."
-
-"Well, so that she deals justly--" Jurgen said, and shrugged.
-
-Now Merlin put aside the mirror. "Meanwhile it was another matter
-entirely that Dame Anaïtis and I discussed, and about which I wished
-to be speaking with you. Gogyrvan is sending to King Arthur, along
-with Gogyrvan's daughter, that Round Table which Uther Pendragon
-gave Gogyrvan, and a hundred knights to fill the sieges of this
-table. Gogyrvan, who, with due respect, possesses a deplorable sense
-of humor, has numbered you among these knights. Now it is rumored
-the Princess is given to conversing a great deal with you in
-private, and Arthur has never approved of garrulity. So I warn you
-that for you to come with us to London would not be convenient."
-
-"I hardly think so, either," said Jurgen, with appropriate
-melancholy; "for me to pursue the affair any further would only
-result in marring what otherwise will always be a perfect memory of
-divers very pleasant conversations."
-
-"Old poet, you are well advised," said Merlin,--"especially now that
-the little princess whom we know is about to enter queenhood and
-become a symbol. I am sorry for her, for she will be worshipped as a
-revelation of Heaven's splendor, and being flesh and blood, she will
-not like it. And it is to no effect I have forewarned King Arthur,
-for that must happen which will always happen so long as wisdom is
-impotent against human stupidity. So wisdom can but make the best of
-it, and be content to face the facts of a great mystery."
-
-Thereupon, Merlin arose, and lifted the tapestry behind him, so that
-Jurgen could see what hitherto this tapestry had screened.
-
- * * * * *
-
-"You have embarrassed me horribly," said Jurgen, "and I can feel
-that I am still blushing, about the ankles. Well, I was wrong: so
-let us say no more concerning it."
-
-"I wished to show you," Merlin returned, "that I know what I am
-talking about. However, my present purpose is to put Guenevere out
-of your head: for in your heart I think she never was, old poet, who
-go so modestly in the Centaur's shirt. Come, tell me now! and does
-the thought of her approaching marriage really disturb you?"
-
-"I am the unhappiest man that breathes," said Jurgen, with unction.
-"All night I lie awake in my tumbled bed, and think of the miserable
-day which is past, and of what is to happen in that equally
-miserable day whose dawn I watch with a sick heart. And I cry aloud,
-in the immortal words of Apollonius Myronides--"
-
-"Of whom?" says Merlin.
-
-"I allude to the author of the _Myrosis_," Jurgen
-explained,--"whom so many persons rashly identify with Apollonius
-Herophileius."
-
-"Oh, yes, of course! your quotation is very apt. Why, then your
-condition is sad but not incurable. For I am about to give you this
-token, with which, if you are bold enough, you will do thus and
-thus."
-
-"But indeed this is a somewhat strange token, and the arms and legs,
-and even the head, of this little man are remarkably alike! Well,
-and you tell me thus and thus. But how does it happen, Messire
-Merlin, that you have never used this token in the fashion you
-suggest to me?"
-
-"Because I was afraid. You forget I am only a magician, whose
-conjuring raises nothing more formidable than devils. But this is a
-bit of the Old Magic that is no longer understood, and I prefer not
-to meddle with it. You, to the contrary, are a poet, and the Old
-Magic was always favorable to poets."
-
-"Well, I will think about it," says Jurgen, "if this will really put
-Dame Guenevere out of my head."
-
-"Be assured it will do that," said Merlin. "For with reason does the
-_Dirghâgama_ declare, 'The brightness of the glowworm cannot be
-compared to that of a lamp.'"
-
-"A very pleasant little work, the _Dirghâgama_," said Jurgen,
-tolerantly--"though superficial, of course."
-
-Then Merlin Ambrosius gave Jurgen the token, and some advice.
-
-So that night Jurgen told Guenevere he would not go in her train to
-London. He told her candidly that Merlin was suspicious of their
-intercourse.
-
-"And therefore, in order to protect you and to protect your fame, my
-dearest dear," said Jurgen, "it is necessary that I sacrifice myself
-and everything I prize in life. I shall suffer very much: but my
-consolation will be that I have dealt fairly with you whom I love
-with an entire heart, and shall have preserved you through my
-misery."
-
-But Guenevere did not appear to notice how noble this was of Jurgen.
-Instead, she wept very softly, in a heartbroken way that Jurgen
-found unbearable.
-
-"For no man, whether emperor or peasant," says the Princess, "has
-ever been loved more dearly or faithfully or more wholly without any
-reserve or forethought than you, my dearest, have been loved by me.
-All that I had I have given you. All that I had you have taken,
-consuming it. So now you leave me with not anything more to give
-you, not even any anger or contempt, now that you turn me adrift,
-for there is nothing in me anywhere save love of you, who are
-unworthy."
-
-"But I die many deaths," said Jurgen, "when you speak thus to me."
-And in point of fact, he did feel rather uncomfortable.
-
-"I speak the truth, though. You have had all: and so you are a
-little weary, and perhaps a little afraid of what may happen if you
-do not break off with me."
-
-"Now you misjudge me, darling--"
-
-"No, I do not misjudge you, Jurgen. Instead, for the first time I
-judge both of us. You I forgive, because I love you, but myself I do
-not forgive, and I cannot ever forgive, for having been a
-spendthrift fool."
-
-And Jurgen found such talking uncomfortable and tedious and very
-unfair to him. "For there is nothing I can do to help matters," says
-Jurgen. "Why, what could anybody possibly expect me to do about it?
-And so why not be happy while we may? It is not as though we had any
-time to waste."
-
-For this was the last night but one before the day that was set for
-Guenevere's departure.
-
-
-
-
-19.
-
-The Brown Man with Queer Feet
-
-
-Early in the following morning Jurgen left Cameliard, traveling
-toward Carohaise, and went into the Druid forest there, and followed
-Merlin's instructions.
-
-"Not that I for a moment believe in such nonsense," said Jurgen:
-"but it will be amusing to see what comes of this business, and it
-is unjust to deny even nonsense a fair trial."
-
-So he presently observed a sun-browned brawny fellow, who sat upon
-the bank of a stream, dabbling his feet in the water, and making
-music with a pipe constructed of seven reeds of irregular lengths.
-To him Jurgen displayed, in such a manner as Merlin had prescribed,
-the token which Merlin had given. The man made a peculiar sign, and
-rose. Jurgen saw that this man's feet were unusual.
-
-Jurgen bowed low, and he said, as Merlin had bidden: "Now praise be
-to thee, thou lord of the two truths! I have come to thee, O most
-wise, that I may learn thy secret. I would know thee, and would know
-the forty-two mighty ones who dwell with thee in the hall of the two
-truths, and who are nourished by evil-doers, and who partake of
-wicked blood each day of the reckoning before Wennofree. I would
-know thee for what thou art."
-
-The brown man answered: "I am everything that was and that is to be.
-Never has any mortal been able to discover what I am."
-
-Then this brown man conducted Jurgen to an open glen, at the heart
-of the forest.
-
-"Merlin dared not come himself, because," observed the brown man,
-"Merlin is wise. But you are a poet. So you will presently forget
-that which you are about to see, or at worst you will tell pleasant
-lies about it, particularly to yourself."
-
-"I do not know about that," says Jurgen, "but I am willing to taste
-any drink once. What are you about to show me?"
-
-The brown man answered: "All."
-
-So it was near evening when they came out of the glen. It was dark
-now, for a storm had risen. The brown man was smiling, and Jurgen
-was in a flutter.
-
-"It is not true," Jurgen protested. "What you have shown me is a
-pack of nonsense. It is the degraded lunacy of a so-called Realist.
-It is sorcery and pure childishness and abominable blasphemy. It is,
-in a word, something I do not choose to believe. You ought to be
-ashamed of yourself!"
-
-"Even so, you do believe me, Jurgen."
-
-"I believe that you are an honest man and that I am your cousin: so
-there are two more lies for you."
-
-The brown man said, still smiling: "Yes, you are certainly a poet,
-you who have borrowed the apparel of my cousin. For you come out of
-my glen, and from my candor, as sane as when you entered. That is
-not saying much, to be sure, in praise of a poet's sanity at any
-time. But Merlin would have died, and Merlin would have died without
-regret, if Merlin had seen what you have seen, because Merlin
-receives facts reasonably."
-
-"Facts! sanity! and reason!" Jurgen raged: "why, but what nonsense
-you are talking! Were there a bit of truth in your silly puppetry
-this world of time and space and consciousness would be a bubble, a
-bubble which contained the sun and moon and the high stars, and
-still was but a bubble in fermenting swill! I must go cleanse my
-mind of all this foulness. You would have me believe that men, that
-all men who have ever lived or shall ever live hereafter, that even
-I am of no importance! Why, there would be no justice in any such
-arrangement, no justice anywhere!"
-
-"That vexed you, did it not? It vexes me at times, even me, who
-under Koshchei's will alone am changeless."
-
-"I do not know about your variability: but I stick to my opinion
-about your veracity," says Jurgen, for all that he was upon the
-verge of hysteria. "Yes, if lies could choke people that shaggy
-throat would certainly be sore."
-
-Then the brown man stamped his foot, and the striking of his foot
-upon the moss made a new noise such as Jurgen had never heard: for
-the noise seemed to come multitudinously from every side, at first
-as though each leaf in the forest were tinily cachinnating; and then
-this noise was swelled by the mirth of larger creatures, and echoes
-played with this noise, until there was a reverberation everywhere
-like that of thunder. The earth moved under their feet very much as
-a beast twitches its skin under the annoyance of flies. Another
-queer thing Jurgen noticed, and it was that the trees about the glen
-had writhed and arched their trunks, and so had bended, much as
-candles bend in very hot weather, to lay their topmost foliage at
-the feet of the brown man. And the brown man's appearance was
-changed as he stood there, terrible in a continuous brown glare from
-the low-hanging clouds, and with the forest making obeisance, and
-with shivering and laughter everywhere.
-
-"Make answer, you who chatter about justice! how if I slew you now,"
-says the brown man,--"I being what I am?"
-
-"Slay me, then!" says Jurgen, with shut eyes, for he did not at all
-like the appearance of things. "Yes, you can kill me if you choose,
-but it is beyond your power to make me believe that there is no
-justice anywhere, and that I am unimportant. For I would have you
-know I am a monstrous clever fellow. As for you, you are either a
-delusion or a god or a degraded Realist. But whatever you are, you
-have lied to me, and I know that you have lied, and I will not
-believe in the insignificance of Jurgen."
-
-Chillingly came the whisper of the brown man: "Poor fool! O
-shuddering, stiff-necked fool! and have you not just seen that which
-you may not ever quite forget?"
-
-"None the less, I think there is something in me which will endure.
-I am fettered by cowardice, I am enfeebled by disastrous memories;
-and I am maimed by old follies. Still, I seem to detect in myself
-something which is permanent and rather fine. Underneath everything,
-and in spite of everything, I really do seem to detect that
-something. What rôle that something is to enact after the death of
-my body, and upon what stage, I cannot guess. When fortune knocks I
-shall open the door. Meanwhile I tell you candidly, you brown man,
-there is something in Jurgen far too admirable for any intelligent
-arbiter ever to fling into the dustheap. I am, if nothing else, a
-monstrous clever fellow: and I think I shall endure, somehow. Yes,
-cap in hand goes through the land, as the saying is, and I believe I
-can contrive some trick to cheat oblivion when the need arises,"
-says Jurgen, trembling, and gulping, and with his eyes shut tight,
-but even so, with his mind quite made up about it. "Of course you
-may be right; and certainly I cannot go so far as to say you are
-wrong: but still, at the same time--"
-
-"Now but before a fool's opinion of himself," the brown man cried,
-"the Gods are powerless. Oh, yes, and envious, too!"
-
-And when Jurgen very cautiously opened his eyes the brown man had
-left him physically unharmed. But the state of Jurgen's nervous
-system was deplorable.
-
-
-
-
-20.
-
-Efficacy of Prayer
-
-
-Jurgen went in a tremble to the Cathedral of the Sacred Thorn in
-Cameliard. All night Jurgen prayed there, not in repentance, but in
-terror. For his dead he prayed, that they should not have been
-blotted out in nothingness, for the dead among his kindred whom he
-had loved in boyhood, and for these only. About the men and women
-whom he had known since then he did not seem to care, or not at
-least so vitally. But he put up a sort of prayer for Dame
-Lisa--"wherever my dear wife may be, and, O God, grant that I may
-come to her at last, and be forgiven!" he wailed, and wondered if he
-really meant it.
-
-He had forgotten about Guenevere. And nobody knows what were that
-night the thoughts of the young Princess, nor if she offered any
-prayers, in the deserted Hall of Judgment.
-
-In the morning a sprinkling of persons came to early mass. Jurgen
-attended with fervor, and started doorward with the others. Just
-before him a merchant stopped to get a pebble from his shoe, and the
-merchant's wife went forward to the holy-water font.
-
-"Madame, permit me," said a handsome young esquire, and offered her
-holy water.
-
-"At eleven," said the merchant's wife, in low tones. "He will be out
-all day."
-
-"My dear," says her husband, as he rejoined her, "and who was the
-young gentleman?"
-
-"Why, I do not know, darling. I never saw him before."
-
-"He was certainly very civil. I wish there were more like him. And a
-fine looking young fellow, too!"
-
-"Was he? I did not notice," said the merchant's wife, indifferently.
-
-And Jurgen saw and heard and regarded the departing trio ruefully.
-It seemed to him incredible the world should be going on just as it
-went before he ventured into the Druid forest.
-
-He paused before a crucifix, and he knelt and looked up wistfully.
-"If one could only know," says Jurgen, "what really happened in
-Judea! How immensely would matters be simplified, if anyone but knew
-the truth about You, Man upon the Cross!"
-
-Now the Bishop of Merion passed him, coming from celebration of the
-early mass. "My Lord Bishop," says Jurgen, simply, "can you tell me
-the truth about this Christ?"
-
-"Why, indeed, Messire de Logreus," replied the Bishop, "one cannot
-but sympathize with Pilate in thinking that the truth about Him is
-very hard to get at, even nowadays. Was He Melchisedek, or Shem, or
-Adam? or was He verily the Logos? and in that event, what sort of a
-something was the Logos? Granted He was a god, were the Arians or
-the Sabellians in the right? had He existed always, co-substantial
-with the Father and the Holy Spirit, or was He a creation of the
-Father, a kind of Israelitic Zagreus? Was He the husband of
-Acharamoth, that degraded Sophia, as the Valentinians aver? or the
-son of Pantherus, as say the Jews? or Kalakau, as contends
-Basilidês? or was it, as the Docetês taught, only a tinted cloud in
-the shape of a man that went from Jordan to Golgotha? Or were the
-Merinthians right? These are a few of the questions, Messire de
-Logreus, which naturally arise. And not all of them are to be
-settled out of hand."
-
-Thus speaking, the gallant prelate bowed, then raised three fingers
-in benediction, and so quitted Jurgen, who was still kneeling before
-the crucifix.
-
-"Ah, ah!" says Jurgen, to himself, "but what a variety of
-interesting problems are, in point of fact, suggested by religion.
-And what delectable exercise would the settling of these problems,
-once for all, afford the mind of a monstrous clever fellow! Come
-now, it might be well for me to enter the priesthood. It may be that
-I have a call."
-
-But people were shouting in the street. So Jurgen rose and dusted
-his knees. And as Jurgen came out of the Cathedral of the Sacred
-Thorn the cavalcade was passing that bore away Dame Guenevere to the
-arms and throne of her appointed husband. Jurgen stood upon the
-Cathedral porch, his mind in part pre-occupied by theology, but
-still not failing to observe how beautiful was this young princess,
-as she rode by on her white palfrey, green-garbed and crowned and
-a-glitter with jewels. She was smiling as she passed him, bowing
-her small tenderly-colored young countenance this way and that way,
-to the shouting people, and not seeing Jurgen at all.
-
-Thus she went to her bridal, that Guenevere who was the symbol of
-all beauty and purity to the chivalrous people of Glathion. The mob
-worshipped her; and they spoke as though it were an angel who
-passed.
-
-"Our beautiful young Princess!"
-
-"Ah, there is none like her anywhere!"
-
-"And never a harsh word for anyone, they say--!"
-
-"Oh, but she is the most admirable of ladies--!"
-
-"And so brave too, that lovely smiling child who is leaving her home
-forever!"
-
-"And so very, very pretty!"
-
-"--So generous!"
-
-"King Arthur will be hard put to it to deserve her!"
-
-Said Jurgen: "Now it is droll that to these truths I have but to add
-another truth in order to have large paving-stones flung at her! and
-to have myself tumultuously torn into fragments, by those
-unpleasantly sweaty persons who, thank Heaven, are no longer
-jostling me!"
-
-For the Cathedral porch had suddenly emptied, because as the
-procession passed heralds were scattering silver among the
-spectators.
-
-"Arthur will have a very lovely queen," says a soft lazy voice.
-
-And Jurgen turned and saw that beside him was Dame Anaïtis, whom
-people called the Lady of the Lake.
-
-"Yes, he is greatly to be envied," says Jurgen, politely. "But do
-you not ride with them to London?"
-
-"Why, no," says the Lady of the Lake, "because my part in this
-bridal was done when I mixed the stirrup-cup of which the Princess
-and young Lancelot drank this morning. He is the son of King Ban of
-Benwick, that tall young fellow in blue armor. I am partial to
-Lancelot, for I reared him, at the bottom of a lake that belongs to
-me, and I consider he does me credit. I also believe that Madame
-Guenevere by this time agrees with me. And so, my part being done to
-serve my creator, I am off for Cocaigne."
-
-"And what is this Cocaigne?"
-
-"It is an island wherein I rule."
-
-"I did not know you were a queen, madame."
-
-"Why, indeed there are a many things unknown to you, Messire de
-Logreus, in a world where nobody gets any assuredness of knowledge
-about anything. For it is a world wherein all men that live have but
-a little while to live, and none knows his fate thereafter. So that
-a man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure."
-
-"I believe," said Jurgen, as his thoughts shuddered away from what
-he had seen and heard in the Druid forest, "that you speak wisdom."
-
-"Then in Cocaigne we are all wise: for that is our religion. But of
-what are you thinking, Duke of Logreus?"
-
-"I was thinking," says Jurgen, "that your eyes are unlike the eyes
-of any other woman that I have ever seen."
-
-Smilingly the dark woman asked him wherein they differed, and
-smilingly he said he did not know. They were looking at each other
-warily. In each glance an experienced gamester acknowledged a worthy
-opponent.
-
-"Why, then you must come with me into Cocaigne," says Anaïtis, "and
-see if you cannot discover wherein lies that difference. For it is
-not a matter I would care to leave unsettled."
-
-"Well, that seems only just to you," says Jurgen. "Yes, certainly I
-must deal fairly with you."
-
-Then they left the Cathedral of the Sacred Thorn, walking together.
-The folk who went toward London were now well out of sight and
-hearing, which possibly accounts for the fact that Jurgen was now in
-no wise thinking of Guenevere. So it was that Guenevere rode out of
-Jurgen's life for a while: and as she rode she talked with Lancelot.
-
-
-
-
-21.
-
-How Anaïtis Voyaged
-
-
-Now the tale tells that Jurgen and this Lady of the Lake came
-presently to the wharves of Cameliard, and went aboard the ship
-which had brought Anaïtis and Merlin into Glathion. This ship was
-now to every appearance deserted: yet all its saffron colored sails
-were spread, as though in readiness for the ship's departure.
-
-"The crew are scrambling, it may be, for the largesse, and fighting
-over Gogyrvan's silver pieces," says Anaïtis, "but I think they will
-not be long in returning. So we will sit here upon the prow, and
-await their leisure."
-
-"But already the vessel moves," says Jurgen, "and I hear behind
-us the rattling of silver chains and the flapping of shifted
-saffron-colored sails."
-
-"They are roguish fellows," says Anaïtis, smiling. "Evidently, they
-hid from us, pretending there was nobody aboard. Now they think to
-give us a surprise when the ship sets out to sea as though it were
-of itself. But we will disappoint these merry rascals, by seeming to
-notice nothing unusual."
-
-So Jurgen sat with Anaïtis in the two tall chairs that were in the
-prow of the vessel, under a canopy of crimson stuff embroidered with
-gold dragons, and just back of the ship's figurehead, which was a
-dragon painted with thirty colors: and the ship moved out of the
-harbor, and so into the open sea. Thus they passed Enisgarth.
-
-"And it is a queer crew that serve you, Anaïtis, who are Queen of
-Cocaigne: for I can hear them talking, far back of us, and their
-language is all a cheeping and a twittering, as though the mice and
-the bats were holding conference."
-
-"Why, you must understand that these are outlanders who speak a
-dialect of their own, and are not like any other people you have
-ever seen."
-
-"Indeed, now, that is very probable, for I have seen none of your
-crew. Sometimes it is as though small flickerings passed over the
-deck, and that is all."
-
-"It is but the heat waves rising from the deck, for the day is
-warmer than you would think, sitting here under this canopy. And
-besides, what call have you and I to be bothering over the pranks of
-common mariners, so long as they do their proper duty?"
-
-"I was thinking, O woman with unusual eyes, that these are hardly
-common mariners."
-
-"And I was thinking, Duke Jurgen, that I would tell you a tale of
-the Old Gods, to make the time speed more pleasantly as we sit here
-untroubled as a god and a goddess."
-
-Now they had passed Camwy: and Anaïtis began to narrate the history
-of Anistar and Calmoora and of the unusual concessions they granted
-each other, and of how Calmoora contented her five lovers: and
-Jurgen found the tale perturbing.
-
-While Anaïtis talked the sky grew dark, as though the sun were
-ashamed and veiled his shame with clouds: and they went forward in a
-gray twilight which deepened steadily over a tranquil sea. So they
-passed the lights of Sargyll, most remote of the Red Islands, while
-Anaïtis talked of Procris and King Minos and Pasiphaë. As color went
-out of the air new colors entered into the sea, which now assumed
-the varied gleams of water that has long been stagnant. And a
-silence brooded over the sea, so that there was no noise anywhere
-except the sound of the voice of Anaïtis, saying, "All men that live
-have but a little while to live, and none knows his fate thereafter.
-So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his
-own body; and yet the body of man is capable of much curious
-pleasure."
-
-They came thus to a low-lying naked beach, where there was no sign
-of habitation. Anaïtis said this was the land they were seeking, and
-they went ashore.
-
-"Even now," says Jurgen, "I have seen none of the crew who brought
-us hither."
-
-And the beautiful dark woman shrugged, and marveled why he need
-perpetually be bothering over the doings of common sailors.
-
-They went forward across the beach, through sand hills, to a moor,
-seeing no one, and walking in a gray fog. They passed many gray fat
-sluggish worms and some curious gray reptiles such as Jurgen had
-never imagined to exist, but Anaïtis said these need not trouble
-them.
-
-"So there is no call to be fingering your charmed sword as we walk
-here, Duke Jurgen, for these great worms do not ever harm the
-living."
-
-"For whom, then, do they lie here in wait, in this gray fog,
-wherethrough the green lights flutter, and wherethrough I hear at
-times a thin and far-off wailing?"
-
-"What is that to you, Duke Jurgen, since you and I are still in the
-warm flesh? Surely there was never a man who asked more idle
-questions."
-
-"Yet this is an uncomfortable twilight."
-
-"To the contrary, you should rejoice that it is a fog too heavy to
-be penetrated by the Moon."
-
-"But what have I to do with the Moon?"
-
-"Nothing, as yet. And that is as well for you, Duke Jurgen, since it
-is authentically reported you have derided the day which is sacred
-to the Moon. Now the Moon does not love derision, as I well know,
-for in part I serve the Moon."
-
-"Eh?" says Jurgen: and he began to reflect.
-
-So they came to a wall that was high and gray, and to the door which
-was in the wall.
-
-"You must knock two or three times," says Anaïtis, "to get into
-Cocaigne."
-
-Jurgen observed the bronze knocker upon the door, and he grinned in
-order to hide his embarrassment.
-
-"It is a quaint fancy," said he, "and the two constituents of it
-appear to have been modeled from life."
-
-"They were copied very exactly from Adam and Eve," says Anaïtis,
-"who were the first persons to open this gateway."
-
-"Why, then," says Jurgen, "there is no earthly doubt that men
-degenerate, since here under my hand is the proof of it."
-
-With that he knocked, and the door opened, and the two of them
-entered.
-
-
-
-
-22.
-
-As to a Veil They Broke
-
-
-So it was that Jurgen came into Cocaigne, wherein is the bedchamber
-of Time. And Time, they report, came in with Jurgen, since Jurgen
-was mortal: and Time, they say, rejoiced in this respite from the
-slow toil of dilapidating cities stone by stone, and with his eyes
-tired by the finicky work of etching in wrinkles, went happily into
-his bedchamber, and fell asleep just after sunset on this fine
-evening in late June: so that the weather remained fair and
-changeless, with no glaring sun rays anywhere, and with one large
-star shining alone in clear daylight. This was the star of Venus
-Mechanitis, and Jurgen later derived considerable amusement from
-noting how this star was trundled about the dome of heaven by a
-largish beetle, named Khepre. And the trees everywhere kept their
-first fresh foliage, and the birds were about their indolent evening
-songs, all during Jurgen's stay in Cocaigne, for Time had gone to
-sleep at the pleasantest hour of the year's most pleasant season. So
-tells the tale.
-
-And Jurgen's shadow also went in with Jurgen, but in Cocaigne as in
-Glathion, nobody save Jurgen seemed to notice this curious shadow
-which now followed Jurgen everywhere.
-
-In Cocaigne Queen Anaïtis had a palace, where domes and pinnacles
-beyond numbering glimmered with a soft whiteness above the top of an
-old twilit forest, wherein the vegetation was unlike that which is
-nourished by ordinary earth. There was to be seen in these woods,
-for instance, a sort of moss which made Jurgen shudder. So Anaïtis
-and Jurgen came through narrow paths, like murmuring green caverns,
-into a courtyard walled and paved with yellow marble, wherein was
-nothing save the dimly colored statue of a god with ten heads and
-thirty-four arms: he was represented as very much engrossed by a
-woman, and with his unoccupied hands was holding yet other women.
-
-"It is Jigsbyed," said Anaïtis.
-
-Said Jurgen: "I do not criticize. Nevertheless, I think this
-Jigsbyed is carrying matters to extremes."
-
-Then they passed the statue of Tangaro Loloquong, and afterward the
-statue of Legba. Jurgen stroked his chin, and his color heightened.
-"Now certainly, Queen Anaïtis," he said, "you have unusual taste in
-sculpture."
-
-Thence Jurgen came with Anaïtis into a white room, with copper
-plaques upon the walls, and there four girls were heating water in a
-brass tripod. They bathed Jurgen, giving him astonishing caresses
-meanwhile--with the tongue, the hair, the finger-nails, and the tips
-of the breasts,--and they anointed him with four oils, then dressed
-him again in his glittering shirt. Of Caliburn, said Anaïtis, there
-was no present need: so Jurgen's sword was hung upon the wall.
-
-These girls brought silver bowls containing wine mixed with honey,
-and they brought pomegranates and eggs and barleycorn, and
-triangular red-colored loaves, whereon they sprinkled sweet-smelling
-little seeds with formal gestures. Then Anaïtis and Jurgen broke
-their fast, eating together while the four girls served them.
-
-"And now," says Jurgen, "and now, my dear, I would suggest that we
-enter into the pursuit of those curious pleasures of which you were
-telling me."
-
-"I am very willing," responded Anaïtis, "since there is no one of
-these pleasures but is purchased by some diversion of man's nature.
-Yet first, as I need hardly inform you, there is a ceremonial to be
-observed."
-
-"And what, pray, is this ceremonial?"
-
-"Why, we call it the Breaking of the Veil." And Queen Anaïtis
-explained what they must do.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Anaïtis led Jurgen into a sort of chapel, adorned with very
-unchurchlike paintings. There were four shrines, dedicated severally
-to St. Cosmo, to St. Damianus, to St. Guignole of Brest, and to St.
-Foutin de Varailles. In this chapel were a hooded man, clothed in
-long garments that were striped with white and yellow, and two naked
-children, both girls. One of the children carried a censer: the
-other held in one hand a vividly blue pitcher half filled with
-water, and in her left hand a cellar of salt.
-
-First of all, the hooded man made Jurgen ready. "Behold the lance,"
-said the hooded man, "which must serve you in this adventure."
-
-"I accept the adventure," Jurgen replied, "because I believe the
-weapon to be trustworthy."
-
-Said the hooded man: "So be it! but as you are, so once was I."
-
-Meanwhile Duke Jurgen held the lance erect, shaking it with his
-right hand. This lance was large, and the tip of it was red with
-blood.
-
-"Behold," said Jurgen, "I am a man born of a woman incomprehensibly.
-Now I, who am miraculous, am found worthy to perform a miracle, and
-to create that which I may not comprehend."
-
-Anaïtis took salt and water from the child, and mingled these. "Let
-the salt of earth enable the thin fluid to assume the virtue of the
-teeming sea!"
-
-Then, kneeling, she touched the lance, and began to stroke it
-lovingly. To Jurgen she said: "Now may you be fervent of soul and
-body! May the endless Serpent be your crown, and the fertile flame
-of the sun your strength!"
-
-Said the hooded man, again: "So be it!" His voice was high and
-bleating, because of that which had been done to him.
-
-"That therefore which we cannot understand we also invoke," said
-Jurgen. "By the power of the lifted lance"--and now with his left
-hand he took the hand of Anaïtis,--"I, being a man born of a woman
-incomprehensibly, now seize upon that which alone I desire with my
-whole being. I lead you toward the east. I upraise you above the
-earth and all the things of earth."
-
-Then Jurgen raised Queen Anaïtis so that she sat upon the altar, and
-that which was there before tumbled to the ground. Anaïtis placed
-together the tips of her thumbs and of her fingers, so that her
-hands made an open triangle; and waited thus. Upon her head was a
-network of red coral, with branches radiating downward: her gauzy
-tunic had twenty-two openings, so as to admit all imaginable
-caresses, and was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled: her dark eyes glittered and her breath came fast.
-
-Now the hooded man and the two naked girls performed their share in
-the ceremonial, which part it is not essential to record. But Jurgen
-was rather shocked by it.
-
-None the less, Jurgen said: "O cord that binds the circling of the
-stars! O cup which holds all time, all color, and all thought! O
-soul of space! not unto any image of thee do we attain unless thy
-image show in what we are about to do. Therefore by every plant
-which scatters its seed and by the moist warm garden which receives
-and nourishes it, by the comminglement of bloodshed with pleasure,
-by the joy that mimics anguish with sighs and shudderings, and by
-the contentment which mimics death,--by all these do we invoke thee.
-O thou, continuous one, whose will these children attend, and whom I
-now adore in this fair-colored and soft woman's body, it is thou
-whom I honor, not any woman, in doing what seems good to me: and it
-is thou who art about to speak, and not she."
-
-Then Anaïtis said: "Yea, for I speak with the tongue of every woman,
-and I shine in the eyes of every woman, when the lance is lifted. To
-serve me is better than all else. When you invoke me with a heart
-wherein is kindled the serpent flame, if but for a moment, you will
-understand the delights of my garden, what joy unwordable pulsates
-therein, and how potent is the sole desire which uses all of a man.
-To serve me you will then be eager to surrender whatever else is in
-your life: and other pleasures you will take with your left hand,
-not thinking of them entirely: for I am the desire which uses all of
-a man, and so wastes nothing. And I accept you, I yearn toward you,
-I who am daughter and somewhat more than daughter to the Sun. I who
-am all pleasure, all ruin, and a drunkenness of the inmost sense,
-desire you."
-
-Now Jurgen held his lance erect before Anaïtis. "O secret of all
-things, hidden in the being of all which lives, now that the lance
-is exalted I do not dread thee: for thou art in me, and I am thou. I
-am the flame that burns in every beating heart and in the core of
-the farthest star. I too am life and the giver of life, and in me
-too is death. Wherein art thou better than I? I am alone: my will is
-justice: and there comes no other god where I am."
-
-Said the hooded man behind Jurgen: "So be it! but as you are, so
-once was I."
-
-The two naked children stood one at each side of Anaïtis, and waited
-there trembling. These girls, as Jurgen afterward learned, were
-Alecto and Tisiphonê, two of the Eumenidês. And now Jurgen shifted
-the red point of the lance, so that it rested in the open triangle
-made by the fingers of Anaïtis.
-
-"I am life and the giver of life," cried Jurgen. "Thou that art one,
-that makest use of all! I who am a man born of woman, I in my
-station honor thee in honoring this desire which uses all of a man.
-Make open therefore the way of creation, encourage the flaming dust
-which is in our hearts, and aid us in that flame's perpetuation! For
-is not that thy law?"
-
-Anaïtis answered: "There is no law in Cocaigne save, Do that which
-seems good to you."
-
-Then said the naked children: "Perhaps it is the law, but certainly
-it is not justice. Yet we are little and quite helpless. So
-presently we must be made as you are for now you two are no longer
-two, and your flesh is not shared merely with each other. For your
-flesh becomes our flesh, and your sins our sins: and we have no
-choice."
-
-Jurgen lifted Anaïtis from the altar, and they went into the chancel
-and searched for the adytum. There seemed to be no doors anywhere in
-the chancel: but presently Jurgen found an opening screened by a
-pink veil. Jurgen thrust with his lance and broke this veil. He
-heard the sound of one brief wailing cry: it was followed by soft
-laughter. So Jurgen came into the adytum.
-
-Black candles were burning in this place, and sulphur too was
-burning there, before a scarlet cross, of which the top was a
-circle, and whereon was nailed a living toad. And other curious
-matters Jurgen likewise noticed.
-
-He laughed, and turned to Anaïtis: now that the candles were behind
-him, she was standing in his shadow. "Well, well! but you are a
-little old-fashioned, with all these equivocal mummeries. And I did
-not know that civilized persons any longer retained sufficient
-credulity to wring a thrill from god-baiting. Still, women must be
-humored, bless them! and at last, I take it, we have quite fairly
-fulfilled the ceremonial requisite to the pursuit of curious
-pleasures."
-
-Queen Anaïtis was very beautiful, even under his bedimming shadow.
-Triumphant too was the proud face beneath that curious coral
-network, and yet this woman's face was sad.
-
-"Dear fool," she said, "it was not wise, when you sang of the Léshy,
-to put an affront upon Monday. But you have forgotten that. And now
-you laugh because that which we have done you do not understand: and
-equally that which I am you do not understand."
-
-"No matter what you may be, my dear, I am sure that you will
-presently tell me all about it. For I assume that you mean to deal
-fairly with me."
-
-"I shall do that which becomes me, Duke Jurgen--"
-
-"That is it, my dear, precisely! You intend to be true to yourself,
-whatever happens. The aspiration does you infinite honor, and I
-shall try to help you. Now I have noticed that every woman is most
-truly herself," says Jurgen, oracularly, "in the dark."
-
-Then Jurgen looked at her for a moment, with twinkling eyes: then
-Anaïtis, standing in his shadow, smiled with glowing eyes: then
-Jurgen blew out those black candles: and then it was quite dark.
-
-
-
-
-23.
-
-Shortcomings of Prince Jurgen
-
-
-Now the happenings just recorded befell on the eve of the Nativity
-of St. John the Baptist: and thereafter Jurgen abode in Cocaigne,
-and complied with the customs of that country.
-
-In the palace of Queen Anaïtis, all manner of pastimes were
-practised without any cessation. Jurgen, who considered himself to
-be somewhat of an authority upon such contrivances, was soon
-astounded by his own innocence. For Anaïtis showed him whatever was
-being done in Cocaigne, to this side and to that side, under the
-direction of Anaïtis, whom Jurgen found to be a nature myth of
-doubtful origin connected with the Moon; and who, in consequence,
-ruled not merely in Cocaigne but furtively swayed the tides of life
-everywhere the Moon keeps any power over tides. It was the mission
-of Anaïtis to divert and turn aside and deflect: in this the jealous
-Moon abetted her because sunlight makes for straightforwardness. So
-Anaïtis and the Moon were staunch allies. These mysteries of their
-private relations, however, as revealed to Jurgen, are not very
-nicely repeatable.
-
-"But you dishonored the Moon, Prince Jurgen, denying praise to the
-day of the Moon. Or so, at least, I have heard."
-
-"I remember doing nothing of the sort. But I remember considering it
-unjust to devote one paltry day to the Moon's majesty. For night is
-sacred to the Moon, each night that ever was the friend of
-lovers,--night, the renewer and begetter of all life."
-
-"Why, indeed, there is something in that argument," says Anaïtis,
-dubiously.
-
-"'Something', do you say! why, but to my way of thinking it proves
-the Moon is precisely seven times more honorable than any of the
-Léshy. It is merely, my dear, a question of arithmetic."
-
-"Was it for that reason you did not praise Pandelis and her Mondays
-with the other Léshy?"
-
-"Why, to be sure," said Jurgen, glibly. "I did not find it at all
-praiseworthy that such an insignificant Léshy as Pandelis should
-name her day after the Moon: to me it seemed blasphemy." Then Jurgen
-coughed, and looked sidewise at his shadow. "Had it been Sereda,
-now, the case would have been different, and the Moon might well
-have appreciated the delicate compliment."
-
-Anaïtis appeared relieved. "I shall report your explanation.
-Candidly, there were ill things in store for you, Prince Jurgen,
-because your language was misunderstood. But that which you now say
-puts quite a different complexion upon matters."
-
-Jurgen laughed, not understanding the mystery, but confident he
-could always say whatever was required of him.
-
-"Now let us see a little more of Cocaigne!" cries Jurgen.
-
-For Jurgen was greatly interested by the pursuits of Cocaigne, and
-for a week or ten days participated therein industriously. Anaïtis,
-who reported the Moon's honor to be satisfied, now spared no effort
-to divert him, and they investigated innumerable pastimes together.
-
-"For all men that live have but a little while to live," said
-Anaïtis, "and none knows his fate thereafter. So that a man
-possesses nothing certainly save a brief loan of his body: and yet
-the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and
-thus," says Anaïtis. And she revealed devices to her Prince Consort.
-
-For Jurgen found that unknowingly he had in due and proper form
-espoused Queen Anaïtis, by participating in the Breaking of the
-Veil, which is the marriage ceremony of Cocaigne. His earlier
-relations with Dame Lisa had, of course, no legal standing in
-Cocaigne, where the Church is not Christian and the Law is, Do that
-which seems good to you.
-
-"Well, when in Rome," said Jurgen, "one must be romantic. But
-certainly this proves that nobody ever knows when he is being
-entrapped into respectability: and never did a fine young fellow
-marry a high queen with less premeditation."
-
-"Ah, my dear," says Anaïtis, "you were controlled by the finger of
-Fate."
-
-"I do not altogether like that figure of speech. It makes one seem
-too trivial, to be controlled by a mere finger. No, it is not quite
-complimentary to call what prompted me a finger."
-
-"By the long arm of coincidence, then."
-
-"Much more appropriate, my love," says Jurgen, complacently: "it
-sounds more dignified, and does not wound my self esteem."
-
-Now this Anaïtis who was Queen of Cocaigne was a delicious tall dark
-woman, thinnish, and lovely, and very restless. From the first her
-new Prince Consort was puzzled by her fervors, and presently was
-fretted by them. He humbly failed to understand how anyone could be
-so frantic over Jurgen. It seemed unreasonable. And in her more
-affectionate moments this nature myth positively frightened him: for
-transports such as these could not but rouse discomfortable
-reminiscences of the female spider, who ends such recreations by
-devouring her partner.
-
-"Thus to be loved is very flattering," he would reflect, "and I
-again am Jurgen, asking odds of none. But even so, I am mortal. She
-ought to remember that, in common fairness."
-
-Then the jealousy of Anaïtis, while equally flattering, was equally
-out of reason. She suspected everybody, seemed assured that every
-bosom cherished a mad passion for Jurgen, and that not for a moment
-could he be trusted. Well, as Jurgen frankly conceded, his conduct
-toward Stella, that ill-starred yogini of Indawadi, had in point of
-fact displayed, when viewed from an especial and quite unconscionable
-point of view, an aspect which, when isolated by persons judging
-hastily, might, just possibly, appear to approach remotely, in one
-or two respects, to temporary forgetfulness of Anaïtis, if indeed
-there were people anywhere so mentally deficient as to find such
-forgetfulness conceivable.
-
-But the main thing, the really important feature, which Anaïtis
-could not be made to understand, was that she had interrupted her
-consort in what was, in effect, a philosophical experiment,
-necessarily attempted in the dark. The muntrus requisite to the
-sacti sodhana were always performed in darkness: everybody knew
-that. For the rest, this Stella had asserted so-and-so; in simple
-equity she was entitled to a chance to prove her allegations if she
-could: so Jurgen had proceeded to deal fairly with her. Besides, why
-keep talking about this Stella, after a vengeance so spectacular and
-thorough as that to which Anaïtis had out of hand resorted? why keep
-reverting to a topic which was repugnant to Jurgen and visibly upset
-the dearest nature myth in all legend? Was it quite fair to anyone
-concerned? That was the sensible way in which Jurgen put it.
-
-Still, he became honestly fond of Anaïtis. Barring her
-eccentricities when roused to passion, she was a generous and kindly
-creature, although in Jurgen's opinion somewhat narrow-minded.
-
-"My love," he would say to her, "you appear positively unable to
-keep away from virtuous persons! You are always seeking out the
-people who endeavor to be upright and straightforward, and you are
-perpetually laying plans to divert these people. Ah, but why bother
-about them? What need have you to wear yourself out, and to devote
-your entire time to such proselitizing, when you might be so much
-more agreeably employed? You should learn, in justice to yourself as
-well as to others, to be tolerant of all things; and to acknowledge
-that in a being of man's mingled nature a strain of respectability
-is apt to develop every now and then, whatever you might prefer."
-
-But Anaïtis had high notions as to her mission, and merely told him
-that he ought not to speak with levity of such matters. "I would be
-much happier staying at home with you and the children," she would
-say, "but I feel that it is my duty--"
-
-"And your duty to whom, in heaven's name?"
-
-"Please do not employ such distasteful expressions, Jurgen. It is my
-duty to the power I serve, my very manifest duty to my creator. But
-you have no sense of religion, I am afraid; and the reflection is
-often a considerable grief to me."
-
-"Ah, but, my dear, you are quite certain as to who made you, and for
-what purpose you were made. You nature myths were created in the
-Mythopoeic age by the perversity of old heathen nations: and you
-serve your creator religiously. That is quite as it should be. But I
-have no such authentic information as to my origin and mission in
-life, I appear at all events to have no natural talent for being
-diverted, I do not take to it wholeheartedly, and these are facts we
-have to face." Now Jurgen put his arm around her. "My dear Anaïtis,
-you must not think it mere selfishness on my part. I was born with a
-something lacking that is requisite for anyone who aspires to be as
-thoroughly misled as most people: and you will have to love me in
-spite of it."
-
-"I almost wish I had never seen you as I saw you in that corridor,
-Jurgen. For I felt drawn toward you then and there. I almost wish I
-had never seen you at all. I cannot help being fond of you: and yet
-you laugh at the things I know to be required of me, and sometimes
-you make me laugh, too."
-
-"But, darling, are you not just the least, littlest, tiniest, very
-weest trifle bigoted? For instance, I can see that you think I ought
-to evince more interest in your striking dances, and your strange
-pleasures, and your surprising caresses, and all your other
-elaborate diversions. And I do think they do you credit, great
-credit, and I admire your inventiveness no less than your
-industry--"
-
-"You have no sense of reverence, Jurgen, you seem to have no sense
-at all of what is due to one's creator. I suppose you cannot help
-that: but you might at least remember it troubles me to hear you
-talk so flippantly of my religion."
-
-"But I do not talk flippantly--"
-
-"Indeed you do, though. And it does not sound at all well, let me
-tell you."
-
-"--Instead, I but point out that your creed necessitates, upon the
-whole, an ardor I lack. You, my pet, were created by perversity: and
-everyone knows it is the part of piety to worship one's creator in
-fashions acceptable to that creator. So, I do not criticize your
-religious connections, dear, and nobody admires these ceremonials of
-your faith more heartily than I do. I merely confess that to
-celebrate these rites so frequently requires a sustention of
-enthusiasm which is beyond me. In fine, I have not your fervent
-temperament, I am more sceptical. You may be right; and certainly I
-cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is how I feel about it, my precious, and that is why I
-find, with constant repetition of these ceremonials, a certain lack
-of firmness developing in my responses: and finally, darling, that
-is all there is to it."
-
-"I never in my whole incarnation had such a Prince Consort!
-Sometimes I think you do not care a bit about me one way or the
-other, Jurgen."
-
-"Ah, but I do care for you very much. And to prove it, come now let
-us try some brand-new diversion, at sight of which the skies will be
-blackened and the earth will shudder or something of that sort, and
-then I will take the children fishing, as I promised."
-
-"No, Jurgen, I do not feel like diverting you just now. You take all
-the solemnity out of it with your jeering. Besides, you are always
-with the children. Jurgen, I believe you are fonder of the children
-than you are of me. And when you are not with them you are locked up
-in the Library."
-
-"Well, and was there ever such a treasury as the Library of
-Cocaigne? All the diversions that you nature myths have practised I
-find recorded there: and to read of your ingenious devices delights
-and maddens me. For it is eminently interesting to meditate upon
-strange pleasures, and to make verses about them is the most amiable
-of avocations: it is merely the pursuit of them that I would
-discourage, as disappointing and mussy. Besides, the Library is the
-only spot I have to myself in the palace, what with your fellow
-nature myths making the most of life all over the place."
-
-"It is necessary, Jurgen, for one in my position to entertain more
-or less. And certainly I cannot close the doors against my own
-relatives."
-
-"Such riffraff, though, my darling! Such odds and ends! I cannot
-congratulate you upon your kindred, for I do not get on at all with
-these patchwork combinations, that are one-third man and the other
-two-thirds a vulgar fraction of bull or hawk or goat or serpent or
-ape or jackal or what not. Priapos is the only male myth who comes
-here in anything like the semblance of a complete human being: and I
-had infinitely rather he stayed away, because even I who am Jurgen
-cannot but be envious of him."
-
-"And why, pray?"
-
-"Well, where I go reasonably equipped with Caliburn, Priapos carries
-a lance I envy--"
-
-"Like all the Bacchic myths he usually carries a thyrsos, and it is
-a showy weapon, certainly; but it is not of much use in actual
-conflict."
-
-"My darling! and how do you know?"
-
-"Why, Jurgen, how do women always know these things?--by intuition,
-I suppose."
-
-"You mean that you judge all affairs by feeling rather than reason?
-Indeed, I dare say that is true of most women, and men are daily
-chafed and delighted, about equally, by your illogical method of
-putting things together. But to get back to the congenial task of
-criticizing your kindred, your cousin Apis, for example, may be a
-very good sort of fellow: but, say what you will, it is ill-advised
-of him to be going about in public with a bull's head. It makes him
-needlessly conspicuous, if not actually ridiculous: and it puts me
-out when I try to talk to him."
-
-"Now, Jurgen, pray remember that you speak of a very generally
-respected myth, and that you are being irreverent--"
-
-"--And moreover, I take the liberty of repeating, my darling, that
-even though this Ba of Mendes is your cousin, it honestly does
-embarrass me to have to meet three-quarters of a goat socially--"
-
-"But, Jurgen, I must as a master of course invite prolific Ba to my
-feasts of the Sacæ--"
-
-"Even so, my dear, in issuing invitations a hostess may fairly presuppose
-that her guests will not make beasts of themselves. I often wish that
-this mere bit of ordinary civility were more rigorously observed by Ba
-and Hortanes and Fricco and Vul and Baal-Peor, and by all your other
-cousins who come to visit you in such a zoologically muddled condition.
-It shows a certain lack of respect for you, my darling."
-
-"Oh, but it is all in the family, Jurgen--"
-
-"Besides, they have no conversation. They merely bellow--or twitter
-or bleat or low or gibber or purr, according to their respective
-incarnations,--about unspeakable mysteries and monstrous pleasures
-until I am driven to the verge of virtue by their imbecility."
-
-"If you were more practical, Jurgen, you would realize that it
-speaks splendidly for anyone to be really interested in his
-vocation--"
-
-"And your female relatives are just as annoying, with their eternal
-whispered enigmas, and their crescent moons, and their mystic roses
-that change color and require continual gardening, and their
-pathetic belief that I have time to fool with them. And the entire
-pack practises symbolism until the house is positively littered with
-asherahs and combs and phalloses and linghams and yonis and arghas
-and pulleiars and talys, and I do not know what other idiotic toys
-that I am continually stepping on!"
-
-"Which of those minxes has been making up to you?" says Anaïtis, her
-eyes snapping.
-
-"Ah, ah! now many of your female cousins are enticing enough--"
-
-"I knew it! Oh, but you need not think you deluded me--!"
-
-"My darling, pray consider! be reasonable about it! Your feminine
-guests at present are Sekhmet in the form of a lioness, Io
-incarnated as a cow, Hekt as a frog, Derceto as a sturgeon, and--ah,
-yes!--Thoueris as a hippopotamus. I leave it to your sense of
-justice, dear Anaïtis, if of ladies with such tastes in dress a
-lovely myth like you can reasonably be jealous."
-
-"And I know perfectly well who it is! It is that Ephesian hussy, and
-I had several times noticed her behavior. Very well, oh, very well,
-indeed! nevertheless, I shall have a plain word or two with her at
-once, and the sooner she gets out of my house the better, as I shall
-tell her quite frankly. And as for you, Jurgen--!"
-
-"But, my dear Lisa--!"
-
-"What do you call me? Lisa was never an epithet of mine. Why do you
-call me Lisa?"
-
-"It was a slip of the tongue, my pet, an involuntary but not
-unnatural association of ideas. As for the Ephesian Diana, she
-reminds me of an animated pine-cone, with that eruption of breasts
-all over her, and I can assure you of your having no particular
-reason to be jealous of her. It was merely of the female myths in
-general I spoke. Of course they all make eyes at me: I cannot well
-help that, and you should have anticipated as much when you selected
-such an attractive Prince Consort. What do these poor enamored
-creatures matter when to you my heart is ever faithful?"
-
-"It is not your heart I am worrying over, Jurgen, for I believe you
-have none. Yes, you have quite succeeded in worrying me to
-distraction, if that is any comfort to you. However, let us not talk
-about it. For it is now necessary, absolutely imperative, that I go
-into Armenia to take part in the mourning for Tammouz: people would
-not understand it at all if I stayed away from such important
-orgies. And I shall get no benefit whatever from the trip, much as I
-need the change, because, without speaking of that famous heart of
-yours, you are always up to some double-dealing, and I shall not
-know into what mischief you may be thrusting yourself."
-
-Jurgen laughed, and kissed her. "Be off, and attend to your
-religious duties, dear, by all means. And I promise you I will stay
-safe locked in the Library till you come back."
-
-Thus Jurgen abode among the offspring of heathen perversity, and
-conformed to their customs. Death ends all things for all, they
-contended, and life is brief: for how few years do men endure, and
-how quickly is the most subtle and appalling nature myth explained
-away by the Philologists! So the wise person, and equally the
-foreseeing nature myth, will take his glut of pleasure while there
-is yet time to take anything, and will waste none of his short lien
-upon desire and vigor by asking questions.
-
-"Oh, but by all means!" said Jurgen, and he docilely crowned himself
-with a rose garland, and drank his wine, and kissed his Anaïtis.
-Then, when the feast of the Sacæ was at full-tide, he would whisper
-to Anaïtis, "I will be back in a moment, darling," and she would
-frown fondly at him as he very quietly slipped from his ivory dining
-couch, and went, with the merest suspicion of a reel, into the
-Library. She knew that Jurgen had no intention of coming back: and
-she despaired of his ever taking the position in the social life of
-Cocaigne to which he was entitled no less by his rank as Prince
-Consort than by his personal abilities. For Anaïtis did not really
-think that, as went natural endowments, her Jurgen had much reason
-to envy even such a general favorite as Priapos, say, from what she
-knew of both.
-
-So it was that Jurgen honored custom. "Because these beastly nature
-myths may be right," said Jurgen; "and certainly I cannot go so far
-as to say they are wrong: but still, at the same time--!"
-
-For Jurgen was content to dismiss no riddle with a mere "I do not
-know." Jurgen was no more able to give up questioning the meaning of
-life than could a trout relinquish swimming: indeed, he lived
-submerged in a flood of curiosity and doubt, as his native element.
-That death ended all things might very well be the case: yet if the
-outcome proved otherwise, how much more pleasant it would be, for
-everyone concerned, to have aforetime established amicable relations
-with the overlords of his second life, by having done whatever it
-was they expected of him here.
-
-"Yes, I feel that something is expected of me," says Jurgen: "and
-without knowing what it is, I am tolerably sure, somehow, that it is
-not an indulgence in endless pleasure. Besides, I do not think death
-is going to end all for me. If only I could be quite certain my
-encounter with King Smoit, and with that charming little Sylvia
-Tereu, was not a dream! As it is, plain reasoning assures me I am
-not indispensable to the universe: but with this reasoning, somehow,
-does not travel my belief. No, it is only fair to my own interests
-to go graveward a little more openmindedly than do these nature
-myths, since I lack the requisite credulity to become a free-thinking
-materialist. To believe that we know nothing assuredly, and cannot
-ever know anything assuredly, is to take too much on faith."
-
-And Jurgen paused to shake his sleek black head two or three times,
-very sagely.
-
-"No, I cannot believe in nothingness being the destined end of all:
-that would be too futile a climax to content a dramatist clever
-enough to have invented Jurgen. No, it is just as I said to the
-brown man: I cannot believe in the annihilation of Jurgen by any
-really thrifty overlords; so I shall see to it that Jurgen does
-nothing which he cannot more or less plausibly excuse, in case of
-supernal inquiries. That is far safer."
-
-Now Jurgen was shaking his head again: and he sighed.
-
-"For the pleasures of Cocaigne do not satisfy me. They are all well
-enough in their way; and I admit the truism that in seeking bed and
-board two heads are better than one. Yes, Anaïtis makes me an
-excellent wife. Nevertheless, her diversions do not satisfy me, and
-gallantly to make the most of life is not enough. No, it is
-something else that I desire: and Anaïtis does not quite understand
-me."
-
-
-
-
-24.
-
-Of Compromises in Cocaigne
-
-
-Thus Jurgen abode for a little over two months in Cocaigne, and
-complied with the customs of that country. Nothing altered in
-Cocaigne: but in the world wherein Jurgen was reared, he knew, it
-would by this time be September, with the leaves flaring gloriously,
-and the birds flocking southward, and the hearts of Jurgen's fellows
-turning to not unpleasant regrets. But in Cocaigne there was no
-regret and no variability, but only an interminable flow of curious
-pleasures, illumined by the wandering star of Venus Mechanitis.
-
-"Why is it, then, that I am not content?" said Jurgen. "And what
-thing is this which I desire? It seems to me there is some injustice
-being perpetrated upon Jurgen, somewhere."
-
-Meanwhile he lived with Anaïtis the Sun's daughter very much as he
-had lived with Lisa, who was daughter to a pawnbroker. Anaïtis
-displayed upon the whole a milder temper: in part because she could
-confidently look forward to several centuries more of life before
-being explained away by the Philologists, and so had less need than
-Dame Lisa to worry over temporal matters; and in part because there
-was less to ruin one's disposition in two months than in ten years
-of Jurgen's company. Anaïtis nagged and sulked for a while when her
-Prince Consort slackened in the pursuit of strange delights, as he
-did very soon, with frank confession that his tastes were simple and
-that these outlandish refinements bored him. Later Anaïtis seemed to
-despair of his ever becoming proficient in curious pleasures, and
-she permitted Jurgen to lead a comparatively normal life, with only
-an occasional and half-hearted remonstrance.
-
-What puzzled Jurgen was that she did not seem to tire of him: and he
-would often wonder what this lovely myth, so skilled and potent in
-arts wherein he was the merest bungler, could find to care for in
-Jurgen. For now they lived together like any other humdrum married
-couple, and their occasional exchange of endearments was as much a
-matter of course as their meals, and hardly more exciting.
-
-"Poor dear, I believe it is simply because I am a monstrous clever
-fellow. She distrusts my cleverness, she very often disapproves of
-it, and yet she values it as queer, as a sort of curiosity. Well,
-but who can deny that cleverness is truly a curiosity in Cocaigne?"
-
-So Anaïtis petted and pampered her Prince Consort, and took such
-open pride in his queerness as very nearly embarrassed him
-sometimes. She could not understand his attitude of polite amusement
-toward his associates and the events which befell him, and even
-toward his own doings and traits. Whatever happened, Jurgen
-shrugged, and, delicately avoiding actual laughter, evinced
-amusement. Anaïtis could not understand this at all, of course,
-since Asian myths are remarkably destitute of humor. To Jurgen in
-private she protested that he ought to be ashamed of his levity: but
-none the less, she would draw him out, when among the bestial and
-grim nature myths, and she would glow visibly with fond pride in
-Jurgen's queerness.
-
-"She mothers me," reflected Jurgen. "Upon my word, I believe that in
-the end this is the only way in which females are capable of loving.
-And she is a dear and lovely creature, of whom I am sincerely fond.
-What is this thing, then, that I desire? Why do I feel life is not
-treating me quite justly?"
-
-So the summer had passed; and Anaïtis travelled a great deal, being
-a popular myth in every land. Her sense of duty was so strong that
-she endeavored to grace in person all the peculiar festivals held in
-her honor, and this, now the harvest season was at hand, left her
-with hardly a moment disengaged. Then, too, the mission of Anaïtis
-was to divert; and there were so many people whom she had personally
-to visit--so many notable ascetics who were advancing straight
-toward canonization, and whom her underlings were unable to
-divert,--that Anaïtis was compelled to pass night after night in
-unwholesomely comfortless surroundings, in monasteries and in the
-cells and caves of hermits.
-
-"You are wearing yourself out, my darling," Jurgen would say: "and
-does it not seem, after all, a game that is hardly worth the candle?
-I know that, for my part, before I would travel so many miles into a
-desert, and then climb a hundred foot pillar, just to whisper
-diverting notions into an anchorite's very dirty ear, I would let
-the gaunt rascal go to Heaven. But you associate so much with
-saintly persons that you have contracted their incapacity for seeing
-the humorous side of things. Well, you are a dear, even so. Here is
-a kiss for you: and do you come back to your adoring husband as soon
-as you conveniently can without neglecting your duty."
-
-"They report that this Stylites is very far gone in rectitude," said
-Anaïtis, absent-mindedly, as she prepared for the journey, "but I
-have hopes for him."
-
-Then Anaïtis put purple powder on her hair, and hastily got together
-a few beguiling devices, and went into the Thebaid. Jurgen went back
-to the Library, and the _System of Worshipping a Girl_, and the
-unique manuscripts of Astyanassa and Elephantis and Sotadês, and the
-Dionysiac Formulae, and the Chart of Postures, and the _Litany of
-the Centre of Delight_, and the Spintrian Treatises, and the
-_Thirty-two Gratifications_, and innumerable other volumes
-which he found instructive.
-
-The Library was a vaulted chamber, having its walls painted with the
-twelve Asan of Cyrenê; the ceiling was frescoed with the arched body
-of a woman, whose toes rested upon the cornice of the east wall, and
-whose out-stretched finger-tips touched the cornice of the western
-wall. The clothing of this painted woman was remarkable: and to
-Jurgen her face was not unfamiliar.
-
-"Who is that?" he inquired, of Anaïtis.
-
-Looking a little troubled, Anaïtis told him this was Æsred.
-
-"Well, I have heard her called otherwise: and I have seen her in
-quite other clothing."
-
-"You have seen Æsred!"
-
-"Yes, with a kitchen towel about her head, and otherwise
-unostentatiously appareled--but very becomingly, I can assure you!"
-Here Jurgen glanced sidewise at his shadow, and he cleared his
-throat. "Oh, and a most charming and a most estimable old lady I
-found this Æsred to be, I can assure you also."
-
-"I would prefer to know nothing about it," said Anaïtis, hastily, "I
-would prefer, for both our sakes, that you say no more of Æsred."
-Jurgen shrugged.
-
-Now in the Library of Cocaigne was garnered a record of all that the
-nature myths had invented in the way of pleasure. And here, with no
-companion save his queer shadow, and with Æsred arched above and
-bleakly regarding him, Jurgen spent most of his time, rather
-agreeably, in investigating and meditating upon the more curious of
-these recreations. The painted Asan were, in all conscience, food
-for wonder: but over and above these dozen surprising pastimes, the
-books of Anaïtis revealed to Jurgen, without disguise or reticence,
-every other far-fetched frolic of heathenry. Hitherto unheard-of
-forms of diversion were unveiled to him, and every recreation which
-ingenuity had been able to contrive, for the gratifying of the most
-subtle and the most strong-stomached tastes. No possible sort of
-amusement would seem to have been omitted, in running the quaint
-gamut of refinements upon nature which Anaïtis and her cousins had
-at odd moments invented, to satiate their desire for some more suave
-or more strange or more sanguinary pleasure. Yet the deeper Jurgen
-investigated, and the longer he meditated, the more certain it
-seemed to him that all such employment was a peculiarly
-unimaginative pursuit of happiness.
-
-"I am willing to taste any drink once. So I must give diversion a
-fair trial. But I am afraid these are the games of mental childhood.
-Well, that reminds me I promised the children to play with them for
-a while before supper."
-
-So he came out, and presently, brave in the shirt of Nessus, and
-mimicked in every action by that incongruous shadow, Prince Jurgen
-was playing tag with the three little Eumenidês, the daughters of
-Anaïtis by her former marriage with Acheron, the King of Midnight.
-
-Anaïtis and the dark potentate had parted by mutual consent.
-"Acheron meant well," she would say, with a forgiving sigh, "and
-that in the Moon's absence he occasionally diverted travellers, I do
-not deny. But he did not understand me."
-
-And Jurgen agreed that this tragedy sometimes befell even the
-irreproachably diverting.
-
-The three Eumenidês at this period were half-grown girls, whom their
-mother was carefully tutoring to drive guilty persons mad by the
-stings of conscience: and very quaint it was to see the young Furies
-at practise in the schoolroom, black-robed, and waving lighted
-torches, and crowned each with her garland of pet serpents. They
-became attached to Jurgen, who was always fond of children, and who
-had frequently regretted that Dame Lisa had borne him none.
-
-"It is enough to get the poor dear a name for eccentricity," he had
-been used to say.
-
-So Jurgen now made much of his step-children: and indeed he found
-their innocent prattle quite as intelligent, in essentials, as the
-talk of the full-grown nature myths who infested the palace of
-Anaïtis. And the four of them--Jurgen, and critical Alecto, and
-grave Tisiphonê, and fairy-like little Megæra,--would take long
-walks, and play with their dolls (though Alecto was a trifle
-condescending toward dolls), and romp together in the eternal
-evening of Cocaigne; and discuss what sort of dresses and trinkets
-Mother would probably bring them when she came back from Ecbatana or
-Lesbos, and would generally enjoy themselves.
-
-Rather pathetically earnest and unimaginative little lasses, Jurgen
-found the young Eumenidês: they inherited much of their mother's
-narrow-mindedness, if not their father's brooding and gloomy
-tendencies; but in them narrow-mindedness showed merely as amusing.
-And Jurgen loved them, and would often reflect what a pity it was
-that these dear little girls were destined when they reached
-maturity, to spend the rest of their lives in haunting criminals and
-adulterers and parricides and, generally, such persons as must
-inevitably tarnish the girls' outlook upon life, and lead them to
-see too much of the worst side of human nature.
-
-So Jurgen was content enough. But still he was not actually happy,
-not even among the endless pleasures of Cocaigne.
-
-"And what is this thing that I desire?" he would ask himself, again
-and again.
-
-And still he did not know: he merely felt he was not getting
-justice: and a dim sense of this would trouble him even while he was
-playing with the Eumenidês.
-
-
-
-
-25.
-
-Cantraps of the Master Philologist
-
-
-But now, as has been recorded, it was September, and Jurgen could
-see that Anaïtis too was worrying over something. She kept it from
-him as long as possible: first said it was nothing at all, then said
-he would know it soon enough, then wept a little over the
-possibility that he would probably be very glad to hear it, and
-eventually told him. For in becoming the consort of a nature myth
-connected with the Moon Jurgen had of course exposed himself to the
-danger of being converted into a solar legend by the Philologists,
-and in that event would be compelled to leave Cocaigne with the
-Equinox, to enter into autumnal exploits elsewhere. And Anaïtis was
-quite heart-broken over the prospect of losing Jurgen.
-
-"For I have never had such a Prince Consort in Cocaigne, so
-maddening, and so helpless, and so clever; and the girls are so fond
-of you, although they have not been able to get on at all with so
-many of their step-fathers! And I know that you are flippant and
-heartless, but you have quite spoiled me for other men. No, Jurgen,
-there is no need to argue, for I have experimented with at least a
-dozen lovers lately, when I was traveling, and they bored me
-insufferably. They had, as you put it, dear, no conversation: and
-you are the only young man I have found in all these ages who could
-talk interestingly."
-
-"There is a reason for that, since like you, Anaïtis, I am not so
-youthful as I appear."
-
-"I do not care a straw about appearances," wept Anaïtis, "but I know
-that I love you, and that you must be leaving me with the Equinox
-unless you can settle matters with the Master Philologist."
-
-"Well, my pet," says Jurgen, "the Jews got into Jericho by trying."
-
-He armed, and girded himself with Caliburn, drank a couple of
-bottles of wine, put on the shirt of Nessus over all, and then went
-to seek this thaumaturgist.
-
-Anaïtis showed him the way to an unpretentious residence, where a
-week's washing was drying and flapping in the side yard. Jurgen
-knocked boldly, and after an interval the door was opened by the
-Master Philologist himself.
-
-"You must pardon this informality," he said, blinking through his
-great spectacles, which had dust on them: "but time was by ill luck
-arrested hereabouts on a Thursday evening, and so the maid is out
-indefinitely. I would suggest, therefore, that the lady wait outside
-upon the porch. For the neighbors to see her go in would not be
-respectable."
-
-"Do you know what I have come for?" says Jurgen, blustering, and
-splendid in his glittering shirt and his gleaming armor. "For I warn
-you I am justice."
-
-"I think you are lying, and I am sure you are making an unnecessary
-noise. In any event, justice is a word, and I control all words."
-
-"You will discover very soon, sir, that actions speak louder than
-words."
-
-"I believe that is so," said the Master Philologist, still blinking,
-"just as the Jewish mob spoke louder than He Whom they crucified.
-But the Word endures."
-
-"You are a quibbler!"
-
-"You are my guest. So I advise you, in pure friendliness, not to
-impugn the power of my words."
-
-Said Jurgen, scornfully: "But is justice, then, a word?"
-
-"Oh, yes, it is one of the most useful. It is the Spanish _justicia_,
-the Portuguese _justiça_, the Italian _giustizia_, all from
-the Latin _justus_. Oh, yes indeed, but justice is one of my best
-connected words, and one of the best trained also, I can assure you."
-
-"Aha, and to what degraded uses do you put this poor enslaved
-intimidated justice!"
-
-"There is but one intelligent use," said the Master Philologist,
-unruffled, "for anybody to make of words. I will explain it to you,
-if you will come in out of this treacherous draught. One never knows
-what a cold may lead to."
-
-Then the door closed upon them, and Anaïtis waited outside, in some
-trepidation.
-
-Presently Jurgen came out of that unpretentious residence, and so
-back to Anaïtis, discomfited. Jurgen flung down his magic sword,
-charmed Caliburn.
-
-"This, Anaïtis, I perceive to be an outmoded weapon. There is no
-weapon like words, no armor against words, and with words the Master
-Philologist has conquered me. It is not at all equitable: but the
-man showed me a huge book wherein were the names of everything in
-the world, and justice was not among them. It develops that,
-instead, justice is merely a common noun, vaguely denoting an
-ethical idea of conduct proper to the circumstances, whether of
-individuals or communities. It is, you observe, just a grammarian's
-notion."
-
-"But what has he decided about you, Jurgen?"
-
-"Alas, dear Anaïtis, he has decided, in spite of all that I could
-do, to derive Jurgen from _jargon_, indicating a confused
-chattering such as birds give forth at sunrise: thus ruthlessly does
-the Master Philologist convert me into a solar legend. So the affair
-is settled, and we must part, my darling."
-
-Anaïtis took up the sword. "But this is valuable, since the man who
-wields it is the mightiest of warriors."
-
-"It is a rush, a rotten twig, a broomstraw, against the insidious
-weapons of the Master Philologist. But keep it if you like, my dear,
-and give it to your next Prince Consort. I am ashamed to have
-trifled with such toys," says Jurgen, in fretted disgust. "And
-besides, the Master Philologist assures me I shall mount far higher
-through the aid of this."
-
-"But what is on that bit of parchment?"
-
-"Thirty-two of the Master Philologist's own words that I begged of
-him. See, my dear, he made this cantrap for me with his own hand and
-ink." And Jurgen read from the parchment, impressively: "'At the
-death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John
-the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to the
-papal chair as John the Twenty-first.'"
-
-Said Anaïtis, blankly: "And is that all?"
-
-"Why, yes: and surely thirty-two whole words should be enough for
-the most exacting."
-
-"But is it magic? are you certain it is authentic magic?"
-
-"I have learned that there is always magic in words."
-
-"Now, if you ask my opinion, Jurgen, your cantrap is nonsense, and
-can never be of any earthly use to anybody. Without boasting, dear,
-I have handled a great deal of black magic in my day, but I never
-encountered a spell at all like this."
-
-"None the less, my darling, it is evidently a cantrap, for else the
-Master Philologist would never have given it to me."
-
-"But how are you to use it, pray?"
-
-"Why, as need directs," said Jurgen, and he put the parchment into
-the pocket of his glittering shirt. "Yes, I repeat, there is always
-something to be done with words, and here are thirty-two authentic
-words from the Master Philologist himself, not to speak of three
-commas and a full-stop. Oh, I shall certainly go far with this."
-
-"We women have firmer faith in the sword," replied Anaïtis. "At all
-events, you and I cannot remain upon this thaumaturgist's porch
-indefinitely."
-
-So Anaïtis put up Caliburn, and carried it from the thaumaturgist's
-unpretentious residence to her fine palace in the old twilit wood:
-and afterward, as everybody knows, she gave this sword to King
-Arthur, who with its aid rose to be hailed as one of the Nine
-Worthies of the World. So did the husband of Guenevere win for
-himself eternal fame with that which Jurgen flung away.
-
-
-
-
-26.
-
-In Time's Hour-Glass
-
-
-"Well, well!" said Jurgen, when he had taken off all that foolish
-ironmongery, and had made himself comfortable in his shirt; "well,
-beyond doubt, the situation is awkward. I was content enough in
-Cocaigne, and it is unfair that I should be thus ousted. Still, a
-sensible person will manage to be content anywhere. But whither,
-pray, am I expected to go?"
-
-"Into whatever land you may elect, my dear," said Anaïtis, fondly.
-"That much at least I can manage for you: and the interpretation of
-your legend can be arranged afterward."
-
-"But I grow tired of all the countries I have ever seen, dear
-Anaïtis, and in my time I have visited nearly all the lands that are
-known to men."
-
-"That too can be arranged: and you can go instead into one of the
-countries which are desired by men. Indeed there are a number of
-such realms which no man has ever visited except in dreams, so that
-your choice is wide."
-
-"But how am I to make a choice without having seen any of these
-countries? It is not fair to be expecting me to do anything of the
-sort."
-
-"Why, I will show them to you," Anaïtis replied.
-
-The two of them then went together into a small blue chamber, the
-walls of which were ornamented with gold stars placed helter-skelter.
-The room was entirely empty save for an hour-glass near twice the
-height of a man.
-
-"It is Time's own glass," said Anaïtis, "which was left in my
-keeping when Time went to sleep."
-
-Anaïtis opened a little door of carved crystal that was in the lower
-half of the hour-glass, just above the fallen sands. With her
-finger-tips she touched the sand that was in Time's hour-glass, and
-in the sand she drew a triangle with equal sides, she who was
-strangely gifted and perverse. Then she drew just such another
-figure so that the tip of it penetrated the first triangle. The sand
-began to smoulder there, and vapors rose into the upper part of the
-hour-glass, and Jurgen saw that all the sand in Time's hour-glass
-was kindled by a magic generated by the contact of these two
-triangles. And in the vapors a picture formed.
-
-"I see a land of woods and rivers, Anaïtis. A very old fellow,
-regally crowned, lies asleep under an ash-tree, guarded by a
-watchman who has more arms and hands than Jigsbyed."
-
-"It is Atlantis you behold, and the sleeping of ancient Time--Time,
-to whom this glass belongs,--while Briareus watches."
-
-"Time sleeps quite naked, Anaïtis, and, though it is a delicate
-matter to talk about, I notice he has met with a deplorable
-accident."
-
-"So that Time begets nothing any more, Jurgen, the while he brings
-about old happenings over and over, and changes the name of what is
-ancient, in order to persuade himself he has a new plaything. There
-is really no more tedious and wearing old dotard anywhere, I can
-assure you. But Atlantis is only the western province of Cocaigne.
-Now do you look again, Jurgen!"
-
-"Now I behold a flowering plain and three steep hills, with a castle
-upon each hill. There are woods wherein the foliage is crimson:
-shining birds with white bodies and purple heads feed upon the
-clusters of golden berries that grow everywhere: and people go about
-in green clothes, with gold chains about their necks, and with broad
-bands of gold upon their arms, and all these people have untroubled
-faces."
-
-"That is Inislocha: and to the south is Inis Daleb, and to the north
-Inis Ercandra. And there is sweet music to be listening to
-eternally, could we but hear the birds of Rhiannon, and there is the
-best of wine to drink, and there delight is common. For thither
-comes nothing hard nor rough, and no grief, nor any regret, nor
-sickness, nor age, nor death, for this is the Land of Women, a land
-of many-colored hospitality."
-
-"Why, then, it is no different from Cocaigne. And into no realm
-where pleasure is endless will I ever venture again of my own free
-will, for I find that I do not enjoy pleasure."
-
-Then Anaïtis showed him Ogygia, and Tryphême, and Sudarsana, and the
-Fortunate Islands, and Æaea, and Caer-Is, and Invallis, and the
-Hesperides, and Meropis, and Planasia, and Uttarra, and Avalon, and
-Tir-nam-Beo, and Thelême, and a number of other lands to enter which
-men have desired: and Jurgen groaned.
-
-"I am ashamed of my fellows," says he: "for it appears their notion
-of felicity is to dwell eternally in a glorified brothel. I do not
-think that as a self-respecting young Prince I would care to inhabit
-any of these earthly paradises, for were there nothing else, I would
-always be looking for an invasion by the police."
-
-"There remains, then, but one other realm, which I have not shown
-you, in part because it is an obscure little place, and in part
-because, for a reason that I have, I shall not assist you to go
-thither. Still, there is Leukê, where Queen Helen rules: and Leukê
-it is that you behold."
-
-"But Leukê seems like any other country in autumn, and appears to be
-reasonably free from the fantastic animals and overgrown flowers
-which made the other paradises look childish. Come now, there is an
-attractive simplicity about Leukê. I might put up with Leukê if the
-local by-laws allowed me a rational amount of discomfort."
-
-"Discomfort you would have full measure. For the heart of no man
-remains untroubled after he has once viewed Queen Helen and the
-beauty that is hers. It is for that reason, Jurgen, I shall not help
-you to go into Leukê: for in Leukê you would forget me, having seen
-Queen Helen."
-
-"Why, what nonsense you are talking, my darling! I will wager she
-cannot hold a candle to you."
-
-"See for yourself!" said Anaïtis, sadly.
-
-Now through the rolling vapors came confusedly a gleaming and a
-surging glitter of all the loveliest colors of heaven and earth:
-and these took order presently, and Jurgen saw before him in the
-hour-glass that young Dorothy who was not Heitman Michael's wife.
-And long and wistfully he looked at her, and the blinding tears
-came to his eyes for no reason at all, and for the while he could
-not speak.
-
-Then Jurgen yawned, and said, "But certainly this is not the Helen
-who was famed for beauty."
-
-"I can assure you that it is," said Anaïtis: "and that it is she who
-rules in Leukê, whither I do not intend you shall go."
-
-"Why, but, my darling! this is preposterous. The girl is nothing to
-look at twice, one way or the other. She is not actually ugly, I
-suppose, if one happens to admire that washed-out blonde type, as of
-course some people do. But to call her beautiful is out of reason;
-and that I must protest in simple justice."
-
-"Do you really think so?" says Anaïtis, brightening.
-
-"I most assuredly do. Why, you remember what Calpurnius Bassus says
-about all blondes?"
-
-"No, I believe not. What did he say, dear?"
-
-"I would only spoil the splendid passage by quoting it inaccurately
-from memory. But he was quite right, and his opinion is mine in
-every particular. So if that is the best Leukê can offer, I heartily
-agree with you I had best go into some other country."
-
-"I suppose you already have your eyes upon some minx or other?"
-
-"Well, my love, those girls in the Hesperides were strikingly like
-you, with even more wonderful hair than yours: and the girl Aillê
-whom we saw in Tir-nam-Beo likewise resembled you remarkably, except
-that I thought she had the better figure. So I believe in either of
-those countries I could be content enough, after a while. Since part
-from you I must," said Jurgen, tenderly, "I intend, in common
-fairness to myself, to find a companion as like you as possible. You
-conceive I can pretend it is you at first: and then as I grow fonder
-of her for her own sake, you will gradually be put out of my mind
-without my incurring any intolerable anguish."
-
-Anaïtis was not pleased. "So you are already hankering after those
-huzzies! And you think them better looking than I am! And you tell
-me so to my face!"
-
-"My darling, you cannot deny we have been married all of three whole
-months: and nobody can maintain an infatuation for any woman that
-long, in the teeth of having nothing refused him. Infatuation is
-largely a matter of curiosity, and both of these emotions die when
-they are fed."
-
-"Jurgen," said Anaïtis, with conviction, "you are lying to me about
-something. I can see it in your eyes."
-
-"There is no deceiving a woman's intuition. Yes, I was not speaking
-quite honestly when I pretended I had as lief go into the Hesperides
-as to Tir-nam-Beo: it was wrong of me, and I ask your pardon. I
-thought that by affecting indifference I could manage you better.
-But you saw through me at once, and very rightly became angry. So I
-fling my cards upon the table, I no longer beat about the bushes of
-equivocation. It is Aillê, the daughter of Cormac, whom I love, and
-who can blame me? Did you ever in your life behold a more enticing
-figure, Anaïtis?--certainly I never did. Besides, I noticed--but
-never mind about that! Still I could not help seeing them. And then
-such eyes! twin beacons that light my way to comfort for my not
-inconsiderable regret at losing you, my darling. Oh, yes, assuredly
-it is to Tir-nam-Beo I elect to go."
-
-"Whither you go, my fine fellow, is a matter in which I have the
-choice, not you. And you are going to Leukê."
-
-"My love, now do be reasonable! We both agreed that Leukê was not a
-bit suitable. Why, were there nothing else, in Leukê there are no
-attractive women."
-
-"Have you no sense except book-sense! It is for that reason I am
-sending you to Leukê."
-
-And thus speaking, Anaïtis set about a strong magic that hastened
-the coming of the Equinox. In the midst of her charming she wept a
-little, for she was fond of Jurgen.
-
-And Jurgen preserved a hurt and angry face as well as he could: for
-at the sight of Queen Helen, who was so like young Dorothy la
-Désirée, he had ceased to care for Queen Anaïtis and her diverting
-ways, or to care for aught else in the world save only Queen Helen,
-the delight of gods and men. But Jurgen had learned that Anaïtis
-required management.
-
-"For her own good," as he put it, "and in simple justice to the many
-admirable qualities which she possesses."
-
-
-
-
-27.
-
-Vexatious Estate of Queen Helen
-
-
-"But how can I travel with the Equinox, with a fictitious thing,
-with a mere convention?" Jurgen had said. "To demand any such
-proceeding of me is preposterous."
-
-"Is it any more preposterous than to travel with an imaginary
-creature like a centaur?" they had retorted. "Why, Prince Jurgen, we
-wonder how you, who have done that perfectly unheard-of thing, can
-have the effrontery to call anything else preposterous! Is there no
-reason at all in you? Why, conventions are respectable, and that is
-a deal more than can be said for a great many centaurs. Would you be
-throwing stones at respectability, Prince Jurgen? Why, we are
-unutterably astounded at your objection to any such well-known
-phenomenon as the Equinox!" And so on, and so on, and so on, said
-they.
-
-And in fine, they kept at him until Jurgen was too confused to
-argue, and his head was in a whirl, and one thing seemed as
-preposterous as another: and he ceased to notice any especial
-improbability in his traveling with the Equinox, and so passed
-without any further protest or argument about it, from Cocaigne to
-Leukê. But he would not have been thus readily flustered had Jurgen
-not been thinking all the while of Queen Helen and of the beauty
-that was hers.
-
-So he inquired forthwith the way that one might quickliest come into
-the presence of Queen Helen.
-
-"Why, you will find Queen Helen," he was told, "in her palace at
-Pseudopolis." His informant was a hamadryad, whom Jurgen encountered
-upon the outskirts of a forest overlooking the city from the west.
-Beyond broad sloping stretches of ripe corn, you saw Pseudopolis as
-a city builded of gold and ivory, now all a dazzling glitter under a
-hard-seeming sky that appeared unusually remote from earth.
-
-"And is the Queen as fair as people report?" asks Jurgen.
-
-"Men say that she excels all other women," replied the Hamadryad,
-"as immeasurably as all we women perceive her husband to surpass all
-other men--"
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen.
-
-"--Although, for one, I see nothing remarkable in Queen Helen's
-looks. And I cannot but think that a woman who has been so much
-talked about ought to be more careful in the way she dresses."
-
-"So this Queen Helen is already provided with a husband!" Jurgen was
-displeased, but saw no reason for despair. Then Jurgen inquired as
-to the Queen's husband, and learned that Achilles, the son of
-Peleus, was now wedded to Helen, the Swan's daughter, and that these
-two ruled in Pseudopolis.
-
-"For they report," said the Hamadryad, "that in Adês' dreary kingdom
-Achilles remembered her beauty, and by this memory was heartened to
-break the bonds of Adês: so did Achilles, King of Men, and all his
-ancient comrades come forth resistlessly upon a second quest of this
-Helen, whom people call--and as I think, with considerable
-exaggeration--the wonder of this world. Then the Gods fulfilled the
-desire of Achilles, because, they said, the man who has once beheld
-Queen Helen will never any more regain contentment so long as his
-life lacks this wonder of the world. Personally, I would dislike to
-think that all men are so foolish."
-
-"Men are not always rational, I grant you: but then," says Jurgen,
-slyly, "so many of their ancestresses are feminine."
-
-"But an ancestress is always feminine. Nobody ever heard of a man
-being an ancestress. Men are ancestors. Why, whatever are you
-talking about?"
-
-"Well, we were speaking, I believe, of Queen Helen's marriage."
-
-"To be sure we were! And I was telling you about the Gods, when you
-made that droll mistake about ancestors. Everybody makes mistakes
-sometimes, however, and foreigners are always apt to get words
-confused. I could see at once you were a foreigner--"
-
-"Yes," said Jurgen, "but you were not telling me about myself but
-about the Gods."
-
-"Why, you must know the aging Gods desired tranquillity. So we will
-give her to Achilles, they said; and then, it may be, this King of
-Men will retain her so safely that his littler fellows will despair,
-and will cease to war for Helen: and so we shall not be bothered any
-longer by their wars and other foolishnesses. For this reason it was
-that the Gods gave Helen to Achilles, and sent the pair to reign in
-Leukê: though, for my part," concluded the Hamadryad, "I shall never
-cease to wonder what he saw in her--no, not if I live to be a
-thousand."
-
-"I must," says Jurgen, "observe this monarch Achilles before the world
-is a day older. A king is all very well, of course, but no husband
-wears a crown so as to prevent the affixion of other head-gear."
-
-And Jurgen went down into Pseudopolis, swaggering.
-
- * * * * *
-
-So in the evening, just after sunset, Jurgen returned to the
-Hamadryad: he walked now with the aid of the ashen staff which
-Thersitês had given Jurgen, and Jurgen was mirthless and rather
-humble.
-
-"I have observed your King Achilles," Jurgen says, "and he is a
-better man than I. Queen Helen, as I confess with regret, is
-worthily mated."
-
-"And what have you to say about her?" inquires the Hamadryad.
-
-"Why, there is nothing more to say than that she is worthily mated,
-and fit to be the wife of Achilles." For once, poor Jurgen was
-really miserable. "For I admire this man Achilles, I envy him, and I
-fear him," says Jurgen: "and it is not fair that he should have been
-created my superior."
-
-"But is not Queen Helen the loveliest of ladies that you have ever
-seen?"
-
-"As to that--!" says Jurgen. He led the Hamadryad to a forest pool
-hard-by the oak-tree in which she resided. The dusky water lay
-unruffled, a natural mirror. "Look!" said Jurgen, and he spoke with
-a downward waving of his staff.
-
-The silence gathering in the woods was wonderful. Here the air was
-sweet and pure: and the little wind which went about the ilex boughs
-in search of night was a tender and peaceful wind, because it knew
-that the all-healing night was close at hand.
-
-The Hamadryad replied, "But I see only my own face."
-
-"It is the answer to your question, none the less. Now do you tell
-me your name, my dear, so that I may know who in reality is the
-loveliest of all the ladies I have ever seen."
-
-The Hamadryad told him that her name was Chloris, and that she
-always looked a fright with her hair arranged as it was to-day, and
-that he was a strangely impudent fellow. So he in turn confessed to
-her he was King Jurgen of Eubonia, drawn from his remote kingdom by
-exaggerated reports as to the beauty of Queen Helen. Chloris agreed
-with him that rumor was in such matters invariably untrustworthy.
-
-This led to further talk as twilight deepened: and the while that a
-little by a little this pretty girl was converted into a warm
-breathing shadow, hardly visible to the eye, the shadow of Jurgen
-departed from him, and he began to talk better and better. He had
-seen Queen Helen face to face, and other women now seemed
-unimportant. Whether or not he got into the graces of this Hamadryad
-did not greatly matter, one way or the other: and in consequence
-Jurgen talked with such fluency, such apposite remarks and such
-tenderness as astounded him.
-
-So he sat listening with delight to the seductive tongue of that
-monstrous clever fellow, Jurgen. For this plump brown-haired
-bright-eyed little creature, this Chloris, he was honestly sorry.
-Into the uneventful life of a hamadryad, here in this uncultured
-forest, could not possibly have entered much pleasurable excitement,
-and it seemed only right to inject a little. "Why, simply in justice
-to her!" Jurgen reflected. "I must deal fairly."
-
-Now it grew darker and darker under the trees, and in the dark
-nobody can see what happens. There were only two voices that talked,
-with lengthy pauses: and they spoke gravely of unimportant trifles,
-like children at play together.
-
-"And how does a king come thus to be traveling without any retinue
-or even a sword about him?"
-
-"Why, I travel with a staff, my dear, as you perceive: and it
-suffices me."
-
-"Certainly it is large enough, in all conscience. Alas, young
-outlander, who call yourself a king! you carry the bludgeon of a
-highwayman, and I am afraid of it."
-
-"My staff is a twig from Yggdrasill, the tree of universal life:
-Thersitês gave it me, and the sap that throbs therein arises from
-the Undar fountain, where the grave Norns make laws for men and fix
-their destinies."
-
-"Thersitês is a scoffer, and his gifts are mockery. I would have
-none of them."
-
-The two began to wrangle, not at all angrily, as to what Jurgen had
-best do with his prized staff. "Do you take it away from me, at any
-rate!" says Chloris. So Jurgen hid his staff where Chloris could not
-possibly see it; and he drew the Hamadryad close to him, and he
-laughed contentedly.
-
-"Oh, oh! O wretched King," cried Chloris, "I fear that you will be
-the death of me! And you have no right to oppress me in this way,
-for I am not your subject."
-
-"Rather shall you be my queen, dear Chloris, receiving all that I
-most prize."
-
-"But you are too domineering: and I am afraid to be alone with you
-and your big staff! Ah! not without knowing what she talked about
-did my mother use to quote her Æolic saying, The king is cruel and
-takes joy in bloodshed!"
-
-"Presently you will not be afraid of me, nor will you be afraid of
-my staff. Custom is all. For this likewise is an Æolic saying, The
-taste of the first olive is unpleasant, but the second is good."
-
-Now for a while was silence save for the small secretive rumors of
-the forest. One of the large green locusts which frequent the Island
-of Leukê began shrilling tentatively.
-
-"Wait now, King Jurgen, for surely I hear footsteps, and one comes
-to trouble us."
-
-"It is a wind in the tree-tops: or perhaps it is a god who envies
-me. I pause for neither."
-
-"Ah, but speak reverently of the Gods! For is not Love a god, and a
-jealous god that has wings with which to leave us?"
-
-"Then am I a god, for in my heart is love, and in every fibre of me
-is love, and from me now love emanates."
-
-"But certainly I heard somebody approaching through the forest--"
-
-"Well, and do you not perceive I have withdrawn my staff from its
-hiding-place?"
-
-"Ah, you have great faith in that staff of yours!"
-
-"I fear nobody when I brandish it."
-
-Another locust had answered the first one. Now the two insects were
-in full dispute, suffusing the warm darkness with their pertinacious
-whirrings.
-
-"King of Eubonia, it is certainly true, that which you told me about
-olives."
-
-"Yes, for always love begets truthfulness."
-
-"I pray it may beget between us utter truthfulness, and nothing
-else, King Jurgen."
-
-"Not 'Jurgen' now, but 'love'."
-
-"Indeed, they tell that even so, in such deep darkness, Love came to
-his sweetheart Psychê."
-
-"Then why do you complain because I piously emulate the Gods, and
-offer unto Love the sincerest form of flattery?" And Jurgen shook
-his staff at her.
-
-"Ah, but you are strangely ready with your flattery! and Love
-threatened Psychê with no such enormous staff."
-
-"That is possible: for I am Jurgen. And I deal fairly with all
-women, and raise my staff against none save in the way of kindness."
-
-So they talked nonsense, in utter darkness, while the locusts, and
-presently a score of locusts, disputed obstinately. Now Chloris and
-Jurgen were invisible, even to each other, as they talked under her
-oak-tree: but before them the fields shone mistily under a gold-dusted
-dome, for this night seemed builded of stars. And the white towers of
-Pseudopolis also could Jurgen see, as he laughed there and took his
-pleasure with Chloris. He reflected that very probably Achilles and
-Helen were laughing thus, and were not dissimilarly occupied, out
-yonder, in this night of wonder.
-
-He sighed. But in a while Jurgen and the Hamadryad were speaking
-again, just as inconsequently, and the locusts were whirring just as
-obstinately. Later the moon rose, and they all slept.
-
-With the dawn Jurgen arose, and left this Hamadryad Chloris still
-asleep. He stood where he overlooked the city and the shirt of
-Nessus glittered in the level sun rays: and Jurgen thought of Queen
-Helen. Then he sighed, and went back to Chloris and wakened her with
-the sort of salutation that appeared her just due.
-
-
-
-
-28.
-
-Of Compromises in Leukê
-
-
-Now the tale tells that ten days later Jurgen and his Hamadryad were
-duly married, in consonance with the law of the Wood: not for a
-moment did Chloris consider any violation of the proprieties, so
-they were married the first evening she could assemble her kindred.
-
-"Still, Chloris, I already have two wives," says Jurgen, "and it is
-but fair to confess it."
-
-"I thought it was only yesterday you arrived in Leukê."
-
-"That is true: for I came with the Equinox, over the long sea."
-
-"Then Jugatinus has not had time to marry you to anybody, and
-certainly he would never think of marrying you to two wives. Why do
-you talk such nonsense?"
-
-"No, it is true, I was not married by Jugatinus."
-
-"So there!" says Chloris, as if that settled matters. "Now you see
-for yourself."
-
-"Why, yes, to be sure," says Jurgen, "that does put rather a
-different light upon it, now I think of it."
-
-"It makes all the difference in the world."
-
-"I would hardly go that far. Still, I perceive it makes a
-difference."
-
-"Why, you talk as if everybody did not know that Jugatinus marries
-people!"
-
-"No, dear, let us be fair! I did not say precisely that."
-
-"--And as if everybody was not always married by Jugatinus!"
-
-"Yes, here in Leukê, perhaps. But outside of Leukê, you understand,
-my darling!"
-
-"But nobody goes outside of Leukê. Nobody ever thinks of leaving
-Leukê. I never heard such nonsense."
-
-"You mean, nobody ever leaves this island?"
-
-"Nobody that you ever hear of. Of course, there are Lares and
-Penates, with no social position, that the kings of Pseudopolis
-sometimes take a-voyaging--"
-
-"Still, the people of other countries do get married."
-
-"No, Jurgen," said Chloris, sadly, "it is a rule with Jugatinus
-never to leave the island; and indeed I am sure he has never even
-considered such unheard-of conduct: so, of course, the people of
-other countries are not able to get married."
-
-"Well, but, Chloris, in Eubonia--"
-
-"Now if you do not mind, dear, I think we had better talk about
-something more pleasant. I do not blame you men of Eubonia, because
-all men are in such matters perfectly irresponsible. And perhaps it
-is not altogether the fault of the women, either, though I do think
-any really self-respecting woman would have the strength of
-character to keep out of such irregular relations, and that much I
-am compelled to say. So do not let us talk any more about these
-persons whom you describe as your wives. It is very nice of you,
-dear, to call them that, and I appreciate your delicacy. Still, I
-really do believe we had better talk about something else."
-
-Jurgen deliberated. "Yet do you not think, Chloris, that in the
-absence of Jugatinus--and in, as I understand it, the unavoidable
-absence of Jugatinus,--somebody else might perform the ceremony?"
-
-"Oh, yes, if they wanted to. But it would not count. Nobody but
-Jugatinus can really marry people. And so of course nobody else
-does."
-
-"What makes you sure of that?"
-
-"Why, because," said Chloris, triumphantly, "nobody ever heard of
-such a thing."
-
-"You have voiced," said Jurgen, "an entire code of philosophy. Let
-us by all means go to Jugatinus and be married."
-
-So they were married by Jugatinus, according to the ceremony with
-which the People of the Wood were always married by Jugatinus. First
-Virgo loosed the girdle of Chloris in such fashion as was customary;
-and Chloris, after sitting much longer than Jurgen liked in the lap
-of Mutinus (who was in the state that custom required of him) was
-led back to Jurgen by Domiducus in accordance with immemorial
-custom; Subigo did her customary part; then Praema grasped the
-bride's plump arms: and everything was perfectly regular.
-
-Thereafter Jurgen disposed of his staff in the way Thersitês had
-directed: and thereafter Jurgen abode with Chloris upon the
-outskirts of the forest, and complied with the customs of Leukê. Her
-tree was a rather large oak, for Chloris was now in her two hundred
-and sixty-sixth year; and at first its commodious trunk sheltered
-them. But later Jurgen builded himself a little cabin thatched with
-birds' wings, and made himself more comfortable.
-
-"It is well enough for you, my dear, in fact it is expected of you,
-to live in a tree-bole. But it makes me feel uncomfortably like a
-worm, and it needlessly emphasizes the restrictions of married life.
-Besides, you do not want me under your feet all the time, nor I you.
-No, let us cultivate a judicious abstention from familiarity: such
-is one secret of an enduring, because endurable, marriage. But why
-is it, pray, that you have never married before, in all these
-years?"
-
-She told him. At first Jurgen could not believe her, but presently
-Jurgen was convinced, through at least two of his senses, that what
-Chloris told him was true about hamadryads.
-
-"Otherwise, you are not markedly unlike the women of Eubonia," said
-Jurgen.
-
-And now Jurgen met many of the People of the Wood; but since the
-tree of Chloris stood upon the verge of the forest, he saw far more
-of the People of the Field, who dwelt between the forest and the
-city of Pseudopolis. These were the neighbors and the ordinary
-associates of Chloris and Jurgen; though once in a while, of course,
-there would be family gatherings in the forest. But Jurgen presently
-had found good reason to distrust the People of the Wood, and went
-to none of these gatherings.
-
-"For in Eubonia," he said, "we are taught that your wife's relatives
-will never find fault with you to your face so long as you keep away
-from them. And more than that, no sensible man expects."
-
-Meanwhile, King Jurgen was perplexed by the People of the Field, who
-were his neighbors. They one and all did what they had always done.
-Thus Runcina saw to it that the Fields were weeded: Seia took care
-of the seed while it was buried in the earth: Nodosa arranged the
-knots and joints of the stalk: Volusia folded the blade around the
-corn: each had an immemorial duty. And there was hardly a day that
-somebody was not busied in the Fields, whether it was Occator
-harrowing, or Sator and Sarritor about their sowing and raking, or
-Stercutius manuring the ground: and Hippona was always bustling
-about in one place or another looking after the horses, or else
-Bubona would be there attending to the cattle. There was never any
-restfulness in the Fields.
-
-"And why do you do these things year in and year out?" asked Jurgen.
-
-"Why, King of Eubonia, we have always done these things," they said,
-in high astonishment.
-
-"Yes, but why not stop occasionally?"
-
-"Because in that event the work would stop. The corn would die, the
-cattle would perish, and the Fields would become jungles."
-
-"But, as I understand it, this is not your corn, nor your cattle,
-nor your Fields. You derive no good from them. And there is nothing
-to prevent your ceasing this interminable labor, and living as do
-the People of the Wood, who perform no heavy work whatever."
-
-"I should think not!" said Aristæus, and his teeth flashed in a smile
-that was very pleasant to see, as he strained at the olive-press.
-"Whoever heard of the People of the Wood doing anything useful!"
-
-"Yes, but," says Jurgen, patiently, "do you think it is quite fair
-to yourselves to be always about some tedious and difficult labor
-when nobody compels you to do it? Why do you not sometimes take
-holiday?"
-
-"King Jurgen," replied Fornax, looking up from the little furnace
-wherein she was parching corn, "you are talking nonsense. The People
-of the Field have never taken holiday. Nobody ever heard of such a
-thing."
-
-"We should think not indeed!" said all the others, sagely.
-
-"Ah, ah!" said Jurgen, "so that is your demolishing reason. Well, I
-shall inquire about this matter among the People of the Wood, for
-they may be more sensible."
-
-Then as Jurgen was about to enter the forest, he encountered
-Terminus, perfumed with ointment, and crowned with a garland of
-roses, and standing stock still.
-
-"Aha," said Jurgen, "so here is one of the People of the Wood about
-to go down into the Fields. But if I were you, my friend, I would
-keep away from any such foolish place."
-
-"I never go down into the Fields," said Terminus.
-
-"Oh, then, you are returning into the forest."
-
-"But certainly not. Whoever heard of my going into the forest!"
-
-"Indeed, now I look at you, you are merely standing here."
-
-"I have always stood here," said Terminus.
-
-"And do you never move?"
-
-"No," said Terminus.
-
-"And for what reason?"
-
-"Because I have always stood here without moving," replied Terminus.
-"Why, for me to move would be a quite unheard-of thing."
-
-So Jurgen left him, and went into the forest. And there Jurgen
-encountered a smiling young fellow, who rode upon the back of a
-large ram. This young man had his left fore-finger laid to his lips,
-and his right hand held an astonishing object to be thus publicly
-displayed.
-
-"But, oh, dear me! now, really, sir--!" says Jurgen.
-
-"Bah!" says the ram.
-
-But the smiling young fellow said nothing at all as he passed
-Jurgen, because it is not the custom of Harpocrates to speak.
-
-"Which would be well enough," reflected Jurgen, "if only his custom
-did not make for stiffness and the embarrassment of others."
-
-Thereafter Jurgen came upon a considerable commotion in the bushes,
-where a satyr was at play with an oread.
-
-"Oh, but this forest is not respectable!" said Jurgen. "Have you no
-ethics and morals, you People of the Wood! Have you no sense of
-responsibility whatever, thus to be frolicking on a working-day?"
-
-"Why, no," responded the Satyr, "of course not. None of my people
-have such things: and so the natural vocation of all satyrs is that
-which you are now interrupting."
-
-"Perhaps you speak the truth," said Jurgen. "Still, you ought to be
-ashamed of the fact that you are not lying."
-
-"For a satyr to be ashamed of himself would be indeed an unheard-of
-thing! Now go away, you in the glittering shirt! for we are studying
-eudæmonism, and you are talking nonsense, and I am busy, and you
-annoy me," said the Satyr.
-
-"Well, but in Cocaigne," said Jurgen, "this eudæmonism was
-considered an indoor diversion."
-
-"And did you ever hear of a satyr going indoors?"
-
-"Why, save us from all hurt and harm! but what has that to do with
-it?"
-
-"Do not try to equivocate, you shining idiot! For now you see for
-yourself you are talking nonsense. And I repeat that such unheard-of
-nonsense irritates me," said the Satyr.
-
-The Oread said nothing at all. But she too looked annoyed, and
-Jurgen reflected that it was probably not the custom of oreads to be
-rescued from the eudæmonism of satyrs.
-
-So Jurgen left them; and yet deeper in the forest he found a bald-headed
-squat old man, with a big paunch and a flat red nose and very small
-bleared eyes. Now the old fellow was so helplessly drunk that he could
-not walk: instead, he sat upon the ground, and leaned against a tree-bole.
-
-"This is a very disgusting state for you to be in so early in the
-morning," observed Jurgen.
-
-"But Silenus is always drunk," the bald-headed man responded, with a
-dignified hiccough.
-
-"So here is another one of you! Well, and why are you always drunk,
-Silenus?"
-
-"Because Silenus is the wisest of the People of the Wood."
-
-"Ah, ah! but I apologize. For here at last is somebody with a
-plausible excuse for his daily employment. Now, then, Silenus, since
-you are so wise, come tell me, is it really the best fate for a man
-to be drunk always?"
-
-"Not at all. Drunkenness is a joy reserved for the Gods: so do men
-partake of it impiously, and so are they very properly punished for
-their audacity. For men, it is best of all never to be born; but,
-being born, to die very quickly."
-
-"Ah, yes! but failing either?"
-
-"The third best thing for a man is to do that which seems expected
-of him," replied Silenus.
-
-"But that is the Law of Philistia: and with Philistia, they inform
-me, Pseudopolis is at war."
-
-Silenus meditated. Jurgen had discovered an uncomfortable thing
-about this old fellow, and it was that his small bleared eyes did
-not blink nor the lids twitch at all. His eyes moved, as through
-magic the eyes of a painted statue might move horribly, under quite
-motionless red lids. Therefore it was uncomfortable when these eyes
-moved toward you.
-
-"Young fellow in the glittering shirt, I will tell you a secret: and
-it is that the Philistines were created after the image of Koshchei
-who made some things as they are. Do you think upon that! So the
-Philistines do that which seems expected. And the people of Leukê
-were created after the image of Koshchei who made yet other things
-as they are: therefore do the people of Leukê do that which is
-customary, adhering to classical tradition. Do you think upon that
-also! Then do you pick your side in this war, remembering that you
-side with stupidity either way. And when that happens which will
-happen, do you remember how Silenus foretold to you precisely what
-would happen, a long while before it happened, because Silenus was
-so old and so wise and so very disreputably drunk, and so very, very
-sleepy."
-
-"Yes, certainly, Silenus: but how will this war end?"
-
-"Dullness will conquer dullness: and it will not matter."
-
-"Ah, yes! but what will become, in all this fighting, of Jurgen?"
-
-"That will not matter either," said Silenus, comfortably. "Nobody
-will bother about you." And with that he closed his horrible bleared
-eyes and went to sleep.
-
-So Jurgen left the old tippler, and started to leave the forest
-also. "For undoubtedly all the people in Leukê are resolute to do
-that which is customary," reflected Jurgen, "for the unarguable
-reason it is their custom, and has always been their custom. And
-they will desist from these practises when the cat eats acorns, but
-not before. So it is the part of wisdom to inquire no further into
-the matter. For after all, these people may be right; and certainly
-I cannot go so far as to say they are wrong." Jurgen shrugged. "But
-still, at the same time--!"
-
-Now in returning to his cabin Jurgen heard a frightful sort of
-yowling and screeching as of mad people.
-
-"Hail, daughter of various-formed Protogonus, thou that takest joy
-in mountains and battles and in the beating of the drum! Hail, thou
-deceitful saviour, mother of all gods, that comest now, pleased with
-long wanderings, to be propitious to us!"
-
-But the uproar was becoming so increasingly unpleasant that Jurgen
-at this point withdrew into a thicket: and thence he witnessed the
-passing through the Woods of a notable procession. There were
-features connected with this procession sufficiently unusual to
-cause Jurgen to vow that the desiderated moment wherein he walked
-unhurt from the forest would mark the termination of his last visit
-thereto. Then amazement tripped up the heels of terror: for now
-passed Mother Sereda, or, as Anaïtis had called her, Æsred. To-day,
-in place of a towel about her head, she wore a species of crown,
-shaped like a circlet of crumbling towers: she carried a large key,
-and her chariot was drawn by two lions. She was attended by howling
-persons, with shaved heads: and it was apparent that these persons
-had parted with possessions which Jurgen valued.
-
-"This is undoubtedly," said he, "a most unwholesome forest."
-
-Jurgen inquired about this procession, later, and from Chloris he
-got information which surprised him.
-
-"And these are the beings who I had thought were poetic ornaments of
-speech! But what is the old lady doing in such high company?"
-
-He described Mother Sereda, and Chloris told him who this was. Now
-Jurgen shook his sleek black head.
-
-"Behold another mystery! Yet after all, it is no concern of mine if
-the old lady elects for an additional anagram. I should be the last
-person to criticize her, inasmuch as to me she has been more than
-generous. Well, I shall preserve her friendship by the infallible
-recipe of keeping out of her way. Oh, but I shall certainly keep out
-of her way now that I have perceived what is done to the men who
-serve her."
-
-And after that Jurgen and Chloris lived very pleasantly together,
-though Jurgen began to find his Hamadryad a trifle unperceptive, if
-not actually obtuse.
-
-"She does not understand me, and she does not always treat my
-superior wisdom quite respectfully. That is unfair, but it seems to
-be an unavoidable feature of married life. Besides, if any woman had
-ever understood me she would, in self-protection, have refused to
-marry me. In any case, Chloris is a dear brown plump delicious
-partridge of a darling: and cleverness in women is, after all, a
-virtue misplaced."
-
-And Jurgen did not return into the Woods, nor did he go down into
-the city. Neither the People of the Field nor of the Wood, of
-course, ever went within city gates. "But I would think that you
-would like to see the fine sights of Pseudopolis," says
-Chloris,--"and that fine Queen of theirs," she added, almost as
-though she spoke without premeditation.
-
-"Woman dear," says Jurgen, "I do not wish to appear boastful. But in
-Eubonia, now! well, really some day we must return to my kingdom,
-and you shall inspect for yourself a dozen or two of my cities--Ziph
-and Eglington and Poissieux and Gazden and Bäremburg, at all events.
-And then you will concede with me that this little village of
-Pseudopolis, while well enough in its way--!" And Jurgen shrugged.
-"But as for saying more!"
-
-"Sometimes," said Chloris, "I wonder if there is any such place as
-your fine kingdom of Eubonia: for certainly it grows larger and more
-splendid every time you talk of it."
-
-"Now can it be," asks Jurgen, more hurt than angry, "that you
-suspect me of uncandid dealing and, in short, of being an impostor!"
-
-"Why, what does it matter? You are Jurgen," she answered, happily.
-
-And the man was moved as she smiled at him across the glowing queer
-embroidery-work at which Chloris seemed to labor interminably: he
-was conscious of a tenderness for her which was oddly remorseful:
-and it appeared to him that if he had known lovelier women he had
-certainly found nowhere anyone more lovable than was this plump and
-busy and sunny-tempered little wife of his.
-
-"My dear, I do not care to see Queen Helen again, and that is a
-fact. I am contented here, with a wife befitting my station, suited
-to my endowments, and infinitely excelling my deserts."
-
-"And do you think of that tow-headed bean-pole very often, King
-Jurgen?"
-
-"That is unfair, and you wrong me, Chloris, with these unmerited
-suspicions. It pains me to reflect, my dear, that you esteem the tie
-between us so lightly you can consider me capable of breaking it
-even in thought."
-
-"To talk of fairness is all very well, but it is no answer to a
-plain question."
-
-Jurgen looked full at her; and he laughed. "You women are so
-unscrupulously practical. My dear, I have seen Queen Helen face to
-face. But it is you whom I love as a man customarily loves a woman."
-
-"That is not saying much."
-
-"No: for I endeavor to speak in consonance with my importance. You
-forget that I have also seen Achilles."
-
-"But you admired Achilles! You told me so yourself."
-
-"I admired the perfections of Achilles, but I cordially dislike the
-man who possesses them. Therefore I shall keep away from both the
-King and Queen of Pseudopolis."
-
-"Yet you will not go into the Woods, either, Jurgen--"
-
-"Not after what I have witnessed there," said Jurgen, with an
-exaggerated shudder that was not very much exaggerated.
-
-Now Chloris laughed, and quitted her queer embroidery in order to
-rumple up his hair. "And you find the People of the Field so
-insufferably stupid, and so uninterested by your Zorobasiuses and
-Ptolemopiters and so on, that you keep away from them also. O
-foolish man of mine, you are determined to be neither fish nor beast
-nor poultry and nowhere will you ever consent to be happy."
-
-"It was not I who determined my nature, Chloris: and as for being
-happy, I make no complaint. Indeed, I have nothing to complain of,
-nowadays. So I am very well contented by my dear wife and by my
-manner of living in Leukê," said Jurgen, with a sigh.
-
-
-
-
-29.
-
-Concerning Horvendile's Nonsense
-
-
-It was on a bright and tranquil day in November, at the period which
-the People of the Field called the summer of Alcyonê, that Jurgen
-went down from the forest; and after skirting the moats of
-Pseudopolis, and avoiding a meeting with any of the town's
-dispiritingly glorious inhabitants, Jurgen came to the seashore.
-
-Chloris had suggested his doing this, in order that she could have a
-chance to straighten things in his cabin while she was tidying her
-tree for the winter, and could so make one day's work serve for two.
-For the dryad of an oak-tree has large responsibilities, what with
-the care of so many dead leaves all winter, and the acorns being
-blown from their places and littering up the ground everywhere, and
-the bark cracking until it looks positively disreputable: and Jurgen
-was at any such work less a help than a hindrance. So Chloris gave
-him a parcel of lunch and a perfunctory kiss, and told him to go
-down to the seashore and get inspired and make up a pretty poem
-about her. "And do you be back in time for an early supper, Jurgen,"
-says she, "but not a minute before."
-
-Thus it befell that Jurgen reflectively ate his lunch in solitude,
-and regarded the Euxine. The sun was high, and the queer shadow that
-followed Jurgen was huddled into shapelessness.
-
-"This is indeed an inspiring spectacle," Jurgen reflected. "How puny
-seems the race of man, in contrast with this mighty sea, which now
-spreads before me like, as So-and-so has very strikingly observed, a
-something or other under such and such conditions!" Then Jurgen
-shrugged. "Really, now I think of it, though, there is no call for
-me to be suffused with the traditional emotions. It looks like a
-great deal of water, and like nothing else in particular. And I
-cannot but consider the water is behaving rather futilely."
-
-So he sat in drowsy contemplation of the sea. Far out a shadow would
-form on the water, like the shadow of a broadish plank, scudding
-shoreward, and lengthening and darkening as it approached. Presently
-it would be some hundred feet in length, and would assume a hard
-smooth darkness, like that of green stone: this was the under side
-of the wave. Then the top of it would curdle, the southern end of
-the wave would collapse, and with exceeding swiftness this white
-feathery falling would plunge and scamper and bluster northward, the
-full length of the wave. It would be neater and more workmanlike to
-have each wave tumble down as a whole. From the smacking and the
-splashing, what looked like boiling milk would thrust out over the
-brown sleek sands: and as the mess spread it would thin to a
-reticulated whiteness, like lace, and then to the appearance of
-smoke sprays clinging to the sands. Plainly the tide was coming in.
-
-Or perhaps it was going out. Jurgen's notions as to such phenomena
-were vague. But, either way, the sea was stirring up a large
-commotion and a rather pleasant and invigorating odor.
-
-And then all this would happen once more: and then it would happen
-yet again. It had happened a number of hundred of times since Jurgen
-first sat down to eat his lunch: and what was gained by it? The sea
-was behaving stupidly. There was no sense in this continual sloshing
-and spanking and scrabbling and spluttering.
-
-Thus Jurgen, as he nodded over the remnants of his lunch.
-
-"Sheer waste of energy, I am compelled to call it," said Jurgen,
-aloud, just as he noticed there were two other men on this long
-beach.
-
-One came from the north, one from the south, so that they met not
-far from where Jurgen was sitting: and by an incredible coincidence
-Jurgen had known both of these men in his first youth. So he hailed
-them, and they recognized him at once. One of these travellers was
-the Horvendile who had been secretary to Count Emmerick when Jurgen
-was a lad: and the other was Perion de la Forêt, that outlaw who had
-come to Bellegarde very long ago disguised as the Vicomte de
-Puysange. And all three of these old acquaintances had kept their
-youth surprisingly.
-
-Now Horvendile and Perion marveled at the fine shirt which Jurgen
-was wearing.
-
-"Why, you must know," he said, modestly, "that I have lately become
-King of Eubonia, and must dress according to my station."
-
-So they said they had always expected some such high honor to befall
-him, and then the three of them fell to talking. And Perion told how
-he had come through Pseudopolis, on his way to King Theodoret at
-Lacre Kai, and how in the market-place at Pseudopolis he had seen
-Queen Helen. "She is a very lovely lady," said Perion, "and I
-marvelled over her resemblance to Count Emmerick's fair sister, whom
-we all remember."
-
-"I noticed that at once," said Horvendile, and he smiled strangely,
-"when I, too, passed through the city."
-
-"Why, but nobody could fail to notice it," said Jurgen.
-
-"It is not, of course, that I consider her to be as lovely as Dame
-Melicent," continued Perion, "since, as I have contended in all
-quarters of the world, there has never lived, and will never live,
-any woman so beautiful as Melicent. But you gentlemen appear
-surprised by what seems to me a very simple statement. Your air, in
-fine, is one that forces me to point out it is a statement I can
-permit nobody to deny." And Perion's honest eyes had narrowed
-unpleasantly, and his sun-browned countenance was uncomfortably
-stern.
-
-"Dear sir," said Jurgen, hastily, "it was merely that it appeared to
-me the lady whom they call Queen Helen hereabouts is quite evidently
-Count Emmerick's sister Dorothy la Désirée."
-
-"Whereas I recognized her at once," says Horvendile, "as Count
-Emmerick's third sister, La Beale Ettarre."
-
-And now they stared at one another, for it was certain that these
-three sisters were not particularly alike.
-
-"Putting aside any question of eyesight," observes Perion, "it is
-indisputable that the language of both of you is distorted. For one
-of you says this is Madame Dorothy, and the other says this is
-Madame Ettarre: whereas everybody knows that this Queen Helen,
-whomever she may resemble, cannot possibly be anybody else save
-Queen Helen."
-
-"To you, who are always the same person," replied Jurgen, "that may
-sound reasonable. For my part, I am several people: and I detect no
-incongruity in other persons' resembling me."
-
-"There would be no incongruity anywhere," suggested Horvendile, "if
-Queen Helen were the woman whom we had loved in vain. For the woman
-whom when we were young we loved in vain is the one woman that we
-can never see quite clearly, whatever happens. So we might easily, I
-suppose, confuse her with some other woman."
-
-"But Melicent is the lady whom I have loved in vain," said Perion,
-"and I care nothing whatever about Queen Helen. Why should I? What
-do you mean now, Horvendile, by your hints that I have faltered in
-my constancy to Dame Melicent since I saw Queen Helen? I do not like
-such hints."
-
-"No less, it is Ettarre whom I love, and have loved not quite in
-vain, and have loved unfalteringly," says Horvendile, with his quiet
-smile: "and I am certain that it was Ettarre whom I beheld when I
-looked upon Queen Helen."
-
-"I may confess," says Jurgen, clearing his throat, "that I have
-always regarded Madame Dorothy with peculiar respect and admiration.
-For the rest, I am married. Even so, I think that Madame Dorothy is
-Queen Helen."
-
-Then they fell to debating this mystery. And presently Perion said
-the one way out was to leave the matter to Queen Helen. "She at all
-events must know who she is. So do one of you go back into the city,
-and embrace her knees as is the custom of this country when one
-implores a favor of the King or the Queen: and do you then ask her
-fairly."
-
-"Not I," says Jurgen. "I am upon terms of some intimacy with a
-hamadryad just at present. I am content with my Hamadryad. And I
-intend never to venture into the presence of Queen Helen any more,
-in order to preserve my contentment."
-
-"Why, but I cannot go," says Perion, "because Dame Melicent has a
-little mole upon her left cheek. And Queen Helen's cheek is
-flawless. You understand, of course, that I am certain this mole
-immeasurably enhances the beauty of Dame Melicent," he added,
-loyally. "None the less, I mean to hold no further traffic with
-Queen Helen."
-
-"Now my reason for not going is this," said Horvendile:--"that if I
-attempted to embrace the knees of Ettarre, whom people hereabouts
-call Helen, she would instantly vanish. Other matters apart, I do
-not wish to bring any such misfortune upon the Island of Leukê."
-
-"But that," said Perion, "is nonsense."
-
-"Of course it is," said Horvendile. "That is probably why it
-happens."
-
-So none of them would go. And each of them clung, none the less, to
-his own opinion about Queen Helen. And presently Perion said they
-were wasting both time and words. Then Perion bade the two farewell,
-and Perion continued southward, toward Lacre Kai. And as he went he
-sang a song in honor of Dame Melicent, whom he celebrated as Heart
-o' My Heart: and the two who heard him agreed that Perion de la
-Forêt was probably the worst poet in the world.
-
-"Nevertheless, there goes a very chivalrous and worthy gentleman,"
-said Horvendile, "intent to play out the remainder of his romance. I
-wonder if the Author gets much pleasure from these simple
-characters? At least they must be easy to handle."
-
-"I cultivate a judicious amount of gallantry," says Jurgen: "I do
-not any longer aspire to be chivalrous. And indeed, Horvendile, it
-seems to me indisputable that each one of us is the hero in his own
-romance, and cannot understand any other person's romance, but
-misinterprets everything therein, very much as we three have fallen
-out in the simple matter of a woman's face."
-
-Now young Horvendile meditatively stroked his own curly and reddish
-hair, brushing it away from his ears with his left hand, as he sat
-there staring meditatively at nothing in particular.
-
-"I would put it, Jurgen, that we three have met like characters out
-of three separate romances which the Author has composed in
-different styles."
-
-"That also," Jurgen submitted, "would be nonsense."
-
-"Ah, but perhaps the Author very often perpetrates nonsense. Come
-Jurgen, you who are King of Eubonia!" says Horvendile, with his
-wide-set eyes a-twinkle; "what is there in you or me to attest that
-our Author has not composed our romances with his tongue in his
-cheek?"
-
-"Messire Horvendile, if you are attempting to joke about Koshchei
-who made all things as they are, I warn you I do not consider that
-sort of humor very wholesome. Without being prudish, I believe in
-common-sense: and I would vastly prefer to have you talk about
-something else."
-
-Horvendile was still smiling. "You look some day to come to
-Koshchei, as you call the Author. That is easily said, and sounds
-excellently. Ah, but how will you recognize Koshchei? and how do you
-know you have not already passed by Koshchei in some street or
-meadow? Come now, King Jurgen," said Horvendile, and still his young
-face wore an impish smile; "come tell me, how do you know that I am
-not Koshchei who made all things as they are?"
-
-"Be off with you!" says Jurgen; "you would never have had the wit to
-invent a Jurgen. Something else is troubling me: I have just
-recollected that the young Perion who left us only a moment since,
-grew to be rich and gray-headed and famous, and took Dame Melicent
-from her pagan husband, and married her himself: and that all this
-happened long years ago. So our recent talk with young Perion seems
-very improbable."
-
-"Why, but do you not remember, too, that I ran away in the night
-when Maugis d'Aigremont stormed Storisende? and was never heard of
-any more? and that all this, too, took place a long, long while ago?
-Yet we have met as three fine young fellows, here on the beach of
-fabulous Leukê. I put it to you fairly, King Jurgen: now how could
-this conceivably have come about unless the Author sometimes
-composes nonsense?"
-
-"Truly the way that you express it, Horvendile, the thing does seem
-a little strange; and I can think of no explanation rendering it
-plausible."
-
-"Again, see now, King Jurgen of Eubonia, how you underrate the
-Author's ability. This is one of the romancer's most venerable
-devices that is being practised. See for yourself!" And suddenly
-Horvendile pushed Jurgen so that Jurgen tumbled over in the warm
-sand.
-
-Then Jurgen arose, gaping and stretching himself. "That was a very
-foolish dream I had, napping here in the sun. For it was certainly a
-dream. Otherwise, they would have left footprints, these young
-fellows who have gone the way of youth so long ago. And it was a
-dream that had no sense in it. But indeed it would be strange if
-that were the whole point of it, and if living, too, were such a
-dream, as that queer Horvendile would have me think."
-
-Jurgen snapped his fingers.
-
-"Well, and what in common fairness could he or anyone else expect me
-to do about it! That is the answer I fling at you, you Horvendile
-whom I made up in a dream. And I disown you as the most futile of my
-inventions. So be off with you! and a good riddance, too, for I
-never held with upsetting people."
-
-Then Jurgen dusted himself, and trudged home to an early supper with
-the Hamadryad who contented him.
-
-
-
-
-30.
-
-Economics of King Jurgen
-
-
-Now Jurgen's curious dream put notions into the restless head of
-Jurgen. So mighty became his curiosity that he went shuddering into
-the abhorred Woods, and passed over Coalisnacoan (which is the Ferry
-of Dogs), and did all such detestable things as were necessary to
-placate Phobetor. Then Jurgen tricked Phobetor by an indescribable
-device, wherein surprising use was made of a cheese and three
-beetles and a gimlet, and so cheated Phobetor out of a gray magic.
-And that night while Pseudopolis slept King Jurgen came down into
-this city of gold and ivory.
-
-Jurgen went with distaste among the broad-browed and great-limbed
-monarchs of Pseudopolis, for they reminded him of things that he had
-long ago put aside, and they made him feel unpleasantly ignoble and
-insignificant. That was his real reason for avoiding the city.
-
-Now he passed between unlighted and silent palaces, walking in
-deserted streets where the moon made ominous shadows. Here was the
-house of Ajax Telamon who reigned in sea-girt Salamis, here that of
-god-like Philoctetês: much-counseling Odysseus dwelt just across the
-way, and the corner residence was fair-haired Agamemnon's: in the
-moonlight Jurgen easily made out these names engraved upon the
-bronze shield that hung beside each doorway. To every side of him
-slept the heroes of old song while Jurgen skulked under their
-windows.
-
-He remembered how incuriously--not even scornfully--these people had
-overlooked him on that disastrous afternoon when he had ventured
-into Pseudopolis by daylight. And a spiteful little gust of rage
-possessed him, and Jurgen shook his fist at the big silent palaces.
-
-"Yah!" he snarled: for he did not know at all what it was that he
-desired to say to those great stupid heroes who did not care what he
-said, but he knew that he hated them. Then Jurgen became aware of
-himself growling there like a kicked cur who is afraid to bite, and
-he began to laugh at this Jurgen.
-
-"Your pardon, gentlemen of Greece," says he, with a wide ceremonious
-bow, "and I think the information I wished to convey was that I am a
-monstrous clever fellow."
-
-Jurgen went into the largest palace, and crept stealthily by the
-bedroom of Achilles, King of Men, treading a-tip-toe; and so came at
-last into a little room panelled with cedar-wood where slept Queen
-Helen. She was smiling in her sleep when he had lighted his lamp,
-with due observance of the gray magic. She was infinitely beautiful,
-this young Dorothy whom people hereabouts through some odd error
-called Helen.
-
-For Jurgen saw very well that this was Count Emmerick's sister
-Dorothy la Désirée, whom Jurgen had vainly loved in the days when
-Jurgen was young alike in body and heart. Just once he had won back
-to her, in the garden between dawn and sunrise: but he was then a
-time-battered burgher whom Dorothy did not recognise. Now he
-returned to her a king, less admirable it might be than some of the
-many other kings without realms who slept now in Pseudopolis, but
-still very fine in his borrowed youth, and above all, armored by a
-gray magic: so that improbabilities were possible. And Jurgen's eyes
-were furtive, and he passed his tongue across his upper lip from one
-corner to the other, and his hand went out toward the robe of
-violet-colored wool which covered the sleeping girl, for he stood
-ready to awaken Dorothy la Désirée in the way he often awoke
-Chloris.
-
-But a queer thought held him. Nothing, he recollected, had shown the
-power to hurt him very deeply since he had lost this young Dorothy.
-And to affairs which threatened to result unpleasantly, he had
-always managed to impart an agreeable turn, since then, by virtue of
-preserving a cool heart. What if by some misfortune he were to get
-back his real youth? and were to become again the flustered boy who
-blundered from stammering rapture to wild misery, and back again, at
-the least word or gesture of a gold-haired girl?
-
-"Thank you, no!" says Jurgen. "The boy was more admirable than I,
-who am by way of being not wholly admirable. But then he had a
-wretched time of it, by and large. Thus it may be that my real youth
-lies sleeping here: and for no consideration would I re-awaken it."
-
-And yet tears came into his eyes, for no reason at all. And it
-seemed to him that the sleeping woman, here at his disposal, was not
-the young Dorothy whom he had seen in the garden between dawn and
-sunrise, although the two were curiously alike; and that of the two
-this woman here was, somehow, infinitely the lovelier.
-
-"Lady, if you indeed be the Swan's daughter, long and long ago there
-was a child that was ill. And his illness turned to a fever, and in
-his fever he arose from his bed one night, saying that he must set
-out for Troy, because of his love for Queen Helen. I was once that
-child. I remember how strange it seemed to me I should be talking
-such nonsense: I remember how the warm room smelt of drugs: and I
-remember how I pitied the trouble in my nurse's face, drawn and old
-in the yellow lamplight. For she loved me, and she did not
-understand: and she pleaded with me to be a good boy and not to
-worry my sleeping parents. But I perceive now that I was not talking
-nonsense."
-
-He paused, considering the riddle: and his fingers fretted with the
-robe of violet-colored wool beneath which lay Queen Helen. "Yours
-is that beauty of which men know by fabulous report alone, and which
-they may not ever find, nor ever win to, quite. And for that beauty
-I have hungered always, even in childhood. Toward that beauty I have
-struggled always, but not quite whole-heartedly. That night forecast
-my life. I have hungered for you: and"--Jurgen smiled here--"and I
-have always stayed a passably good boy, lest I should beyond reason
-disturb my family. For to do that, I thought, would not be fair: and
-still I believe for me to have done that would have been unfair."
-
-He grimaced at this point: for Jurgen was finding his scruples
-inconveniently numerous.
-
-"And now I think that what I do to-night is not quite fair to Chloris.
-And I do not know what thing it is that I desire, and the will of
-Jurgen is a feather in the wind. But I know that I would like to love
-somebody as Chloris loves me, and as so many women have loved me. And
-I know that it is you who have prevented this, Queen Helen, at every
-moment of my life since the disastrous moment when I first seemed to
-find your loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the memory
-of your beauty, as I then saw it mirrored in the face of a jill-flirt,
-which has enfeebled me for such honest love as other men give women:
-and I envy these other men. For Jurgen has loved nothing--not even you,
-not even Jurgen!--quite whole-heartedly. Well, what if I took vengeance
-now upon this thieving comeliness, upon this robber that strips life of
-joy and sorrow?"
-
-Jurgen stood at Queen Helen's bedside, watching her, for a long
-while. He had shifted into a less fanciful mood: and the shadow that
-followed him was ugly and hulking and wavering upon the cedarn wall
-of Queen Helen's sleeping-chamber.
-
-"Mine is a magic which does not fail," old Phobetor had said, while
-his attendants raised his eyelids so that he could see King Jurgen.
-
-Now Jurgen remembered this. And reflectively he drew back the robe
-of violet-colored wool, a little way. The breast of Queen Helen lay
-bare. And she did not move at all, but she smiled in her sleep.
-
-Never had Jurgen imagined that any woman could be so beautiful nor
-so desirable as this woman, or that he could ever know such rapture.
-So Jurgen paused.
-
-"Because," said Jurgen now, "it may be this woman has some fault: it
-may be there is some fleck in her beauty somewhere. And sooner than
-know that, I would prefer to retain my unreasonable dreams, and this
-longing which is unfed and hopeless, and the memory of to-night.
-Besides, if she were perfect in everything, how could I live any
-longer, who would have no more to desire? No, I would be betraying
-my own interests, either way; and injustice is always despicable."
-
-So Jurgen sighed and gently replaced the robe of violet-colored
-wool, and he returned to his Hamadryad.
-
-"And now that I think of it, too," reflected Jurgen, "I am behaving
-rather nobly. Yes, it is questionless that I have to-night evinced a
-certain delicacy of feeling which merits appreciation, at all events
-by King Achilles."
-
-
-
-
-31.
-
-The Fall of Pseudopolis
-
-
-So Jurgen abode in Leukê, and complied with the customs of that
-country; and what with one thing and another, he and Chloris made
-the time pass pleasantly enough, until the winter solstice was at
-hand. Now Pseudopolis, as has been said, was at war with Philistia:
-so it befell that at this season Leukê was invaded by an army of
-Philistines, led by their Queen Dolores, a woman who was wise but
-not entirely reliable. They came from the coast, a terrible army
-insanely clad in such garments as had been commanded by Ageus, a god
-of theirs; and chaunting psalms in honor of their god Vel-Tyno, who
-had inspired this crusade: thus they swept down upon Pseudopolis,
-and encamped before the city.
-
-These Philistines fought in this campaign by casting before them a
-more horrible form of Greek fire, which consumed whatever was not
-gray-colored. For that color alone was now favored by their god
-Vel-Tyno. "And all other colors," his oracles had decreed, "are
-forevermore abominable, until I say otherwise."
-
-So the forces of Philistia were marshalled in the plain before
-Pseudopolis, and Queen Dolores spoke to her troops. And smilingly
-she said:--
-
-"Whenever you come to blows with the enemy he will be beaten. No
-mercy will be shown, no prisoners taken. As the Philistines under
-Libnah and Goliath and Gershon, and a many other tall captains, made
-for themselves a name which is still mighty in traditions and
-legend, even thus to-day may the name of Realist be so fixed in
-Pseudopolis, by your deeds to-day, that no one shall ever dare again
-even to look askance at a Philistine. Open the door for Realism,
-once for all!"
-
-Meanwhile within the city Achilles, King of Men, addressed his
-army:--
-
-"The eyes of all the world will be upon you, because you are in some
-especial sense the soldiers of Romance. Let it be your pride,
-therefore, to show all men everywhere, not only what good soldiers
-you are, but also what good men you are, keeping yourselves fit and
-straight in everything, and pure and clean through and through. Let
-us set ourselves a standard so high that it will be a glory to live
-up to it, and then let us live up to it, and add a new laurel to the
-crown of Pseudopolis. May the Gods of Old keep you and guide you!"
-
-Then said Thersitês, in his beard: "Certainly Pelidês has learned
-from history with what weapon a strong man discomfits the
-Philistines."
-
-But the other kings applauded, and the trumpet was sounded, and the
-battle was joined. And that day the forces of Philistia were
-everywhere triumphant. But they report a queer thing happened: and
-it was that when the Philistines shouted in their triumph, Achilles
-and all they who served him rose from the ground like gleaming
-clouds and passed above the heads of the Philistines, deriding them.
-
-Thus was Pseudopolis left empty, so that the Philistines entered
-thereinto without any opposition. They defiled this city of
-blasphemous colors, then burned it as a sacrifice to their god
-Vel-Tyno, because the color of ashes is gray.
-
-Then the Philistines erected lithoi (which were not unlike may-poles),
-and began to celebrate their religious rites.
-
- * * * * *
-
-So it was reported: but Jurgen witnessed none of these events.
-
-"Let them fight it out," said Jurgen: "it is not my affair. I agree
-with Silenus: dullness will conquer dullness, and it will not
-matter. But do you, woman dear, take shelter with your kindred in
-the unconquerable Woods, for there is no telling what damage the
-Philistines may do hereabouts."
-
-"Will you go with me, Jurgen?"
-
-"My dear, you know very well that it is impossible for me ever again
-to go into the Woods, after the trick I played upon Phobetor."
-
-"And if only you had kept your head about that bean-pole of a Helen,
-in her yellow wig--for I have not a doubt that every strand of it is
-false, and at all events this is not a time to be arguing about it,
-Jurgen,--why, then you would never have meddled with Uncle Phobetor!
-It simply shows you!"
-
-"Yes," said Jurgen.
-
-"Still, I do not know. If you come with me into the Woods, Uncle
-Phobetor in his impetuous way will quite certainly turn you into a
-boar-pig, because he has always done that to the people who
-irritated him--"
-
-"I seem to recognise that reason."
-
-"--But give me time, and I can get around Uncle Phobetor, just as I
-have always done, and he will turn you back."
-
-"No," says Jurgen, obstinately, "I do not wish to be turned into a
-boar-pig."
-
-"Now, Jurgen, let us be sensible about this! Of course, it is a
-little humiliating. But I will take the very best of care of you,
-and feed you with my own acorns, and it will be a purely temporary
-arrangement. And to be a pig for a week or two, or even for a month,
-is infinitely better for a poet than being captured by the
-Philistines."
-
-"How do I know that?" says Jurgen.
-
-"--For it is not, after all, as if Uncle Phobetor's heart were not
-in the right place. It is just his way. And besides, you must
-remember what you did with that gimlet!"
-
-Said Jurgen: "All this is hardly to the purpose. You forget I have
-seen the hapless swine of Phobetor, and I know how he ameliorates
-the natural ferocity of his boar-pigs. No, I am Jurgen. So I remain.
-I will face the Philistines and whatever they may possibly do to me,
-rather than suffer that which Phobetor will quite certainly do to
-me."
-
-"Then I stay too," said Chloris.
-
-"No, woman dear--!"
-
-"But do you not understand?" says Chloris, a little pale, as he saw
-now. "Since the life of a hamadryad is linked with the life of her
-tree, nobody can harm me so long as my tree lives: and if they cut
-down my tree I shall die, wherever I may happen to be."
-
-"I had forgotten that." He was really troubled now.
-
-"--And you can see for yourself, Jurgen, it is quite out of the
-question for me to be carrying that great oak anywhere, and I wonder
-at your talking such nonsense."
-
-"Indeed, my dear," says Jurgen, "we are very neatly trapped. Well,
-nobody can live longer in peace than his neighbor chooses.
-Nevertheless, it is not fair."
-
-As he spoke the Philistines came forth from the burning city. Again
-the trumpet sounded, and the Philistines advanced in their order of
-battle.
-
-
-
-
-32.
-
-Sundry Devices of the Philistines
-
-
-Meanwhile the People of the Field had watched Pseudopolis burn, and
-had wondered what would befall them. They had not long to wonder,
-for next day the Fields were occupied, without any resistance by the
-inhabitants.
-
-"The People of the Field," said they, "have never fought, and for
-them to begin now would be a very unheard-of thing indeed."
-
-So the Fields were captured by the Philistines, and Chloris and
-Jurgen and all the People of the Field were judged summarily. They
-were declared to be obsolete illusions, whose merited doom was to be
-relegated to limbo. To Jurgen this appeared unreasonable.
-
-"For I am no illusion," he asserted. "I am manifestly flesh and
-blood, and in addition, I am the high King of Eubonia, and no less.
-Why, in disputing these facts you contest circumstances that are so
-well known hereabouts as to rank among mathematical certainties. And
-that makes you look foolish, as I tell you for your own good."
-
-This vexed the leaders of the Philistines, as it always vexes people
-to be told anything for their own good. "We would have you know,"
-said they, "that we are not mathematicians; and that moreover, we
-have no kings in Philistia, where all must do what seems to be
-expected of them, and have no other law."
-
-"How then can you be the leaders of Philistia?"
-
-"Why, it is expected that women and priests should behave
-unaccountably. Therefore all we who are women or priests do what we
-will in Philistia, and the men there obey us. And it is we, the
-priests of Philistia, who do not think you can possibly have any
-flesh and blood under a shirt which we recognize to be a
-conventional figure of speech. It does not stand to reason. And
-certainly you could not ever prove such a thing by mathematics; and
-to say so is nonsense."
-
-"But I can prove it by mathematics, quite irrefutably. I can prove
-anything you require of me by whatever means you may prefer," said
-Jurgen, modestly, "for the simple reason that I am a monstrous
-clever fellow."
-
-Then spoke the wise Queen Dolores, saying: "I have studied
-mathematics. I will question this young man, in my tent to-night,
-and in the morning I will report the truth as to his claims. Are you
-content to endure this interrogatory, my spruce young fellow who
-wear the shirt of a king?"
-
-Jurgen looked full upon her: she was lovely as a hawk is lovely: and
-of all that Jurgen saw Jurgen approved. He assumed the rest to be in
-keeping: and deduced that Dolores was a fine woman.
-
-"Madame and Queen," said Jurgen, "I am content. And I can promise to
-deal fairly with you."
-
-So that evening Jurgen was conducted into the purple tent of Queen
-Dolores of Philistia. It was quite dark there, and Jurgen went in
-alone, and wondering what would happen next: but this scented
-darkness he found of excellent augury, if only because it prevented
-his shadow from following him.
-
-"Now, you who claim to be flesh and blood, and King of Eubonia,
-too," says the voice of Queen Dolores, "what is this nonsense you
-were talking about proving any such claims by mathematics?"
-
-"Well, but my mathematics," replied Jurgen, "are Praxagorean."
-
-"What, do you mean Praxagoras of Cos?"
-
-"As if," scoffed Jurgen, "anybody had ever heard of any other
-Praxagoras!"
-
-"But he, as I recall, belonged to the medical school of the
-Dogmatici," observed the wise Queen Dolores, "and was particularly
-celebrated for his researches in anatomy. Was he, then, also a
-mathematician?"
-
-"The two are not incongruous, madame, as I would be delighted to
-demonstrate."
-
-"Oh, nobody said that! For, indeed, it does seem to me I have heard
-of this Praxagorean system of mathematics, though, I confess, I have
-never studied it."
-
-"Our school, madame, postulates, first of all, that since the
-science of mathematics is an abstract science, it is best inculcated
-by some concrete example."
-
-Said the Queen: "But that sounds rather complicated."
-
-"It occasionally leads to complications," Jurgen admitted, "through
-a choice of the wrong example. But the axiom is no less true."
-
-"Come, then, and sit next to me on this couch if you can find it in
-the dark; and do you explain to me what you mean."
-
-"Why, madame, by a concrete example I mean one that is perceptible
-to any of the senses--as to sight or hearing, or touch--"
-
-"Oh, oh!" said the Queen, "now I perceive what you mean by a
-concrete example. And grasping this, I can understand that
-complications must of course arise from a choice of the wrong
-example."
-
-"Well, then, madame, it is first necessary to implant in you, by the
-force of example, a lively sense of the peculiar character, and
-virtues and properties, of each of the numbers upon which is based
-the whole science of Praxagorean mathematics. For in order to
-convince you thoroughly, we must start far down, at the beginning of
-all things."
-
-"I see," said the Queen, "or rather, in this darkness I cannot see
-at all, but I perceive your point. Your opening interests me: and
-you may go on."
-
-"Now ONE, or the monad," says Jurgen, "is the principle and the end
-of all: it reveals the sublime knot which binds together the chain
-of causes: it is the symbol of identity, of equality, of existence,
-of conservation, and of general harmony." And Jurgen emphasized
-these characteristics vigorously. "In brief, ONE is a symbol of the
-union of things: it introduces that generating virtue which is the
-cause of all combinations: and consequently ONE is a good
-principle."
-
-"Ah, ah!" said Queen Dolores, "I heartily admire a good principle.
-But what has become of your concrete example?"
-
-"It is ready for you, madame: there is but ONE Jurgen."
-
-"Oh, I assure you, I am not yet convinced of that. Still, the
-audacity of your example will help me to remember ONE, whether or
-not you prove to be really unique."
-
-"Now, TWO, or the dyad, the origin of contrasts--"
-
-Jurgen went on penetratingly to demonstrate that TWO was a symbol of
-diversity and of restlessness and of disorder, ending in collapse
-and separation: and was accordingly an evil principle. Thus was the
-life of every man made wretched by the struggle between his TWO
-components, his soul and his body; and thus was the rapture of
-expectant parents considerably abated by the advent of TWINS.
-
-THREE, or the triad, however, since everything was composed of three
-substances, contained the most sublime mysteries, which Jurgen duly
-communicated. We must remember, he pointed out, that Zeus carried a
-TRIPLE thunderbolt, and Poseidon a TRIDENT, whereas Adês was guarded
-by a dog with THREE heads: this in addition to the omnipotent
-brothers themselves being a TRIO.
-
-Thus Jurgen continued to impart the Praxagorean significance of each
-digit separately: and by and by the Queen was declaring his flow of
-wisdom was superhuman.
-
-"Ah, but, madame, not even the wisdom of a king is without limit.
-EIGHT, I repeat, then, is appropriately the number of the
-Beatitudes. And NINE, or the ennead, also, being the multiple of
-THREE, should be regarded as sacred--"
-
-The Queen attended docilely to his demonstration of the peculiar
-properties of NINE. And when he had ended she confessed that beyond
-doubt NINE should be regarded as miraculous. But she repudiated his
-analogues as to the muses, the lives of a cat, and how many tailors
-made a man.
-
-"Rather, I shall remember always," she declared, "that King Jurgen
-of Eubonia is a NINE days' wonder."
-
-"Well, madame," said Jurgen, with a sigh, "now that we have reached
-NINE, I regret to say we have exhausted the digits."
-
-"Oh, what a pity!" cried Queen Dolores. "Nevertheless, I will
-concede the only illustration I disputed; there is but ONE Jurgen:
-and certainly this Praxagorean system of mathematics is a
-fascinating study." And promptly she commenced to plan Jurgen's
-return with her into Philistia, so that she might perfect herself in
-the higher branches of mathematics. "For you must teach me calculus
-and geometry and all other sciences in which these digits are
-employed. We can arrange some compromise with the priests. That is
-always possible with the priests of Philistia, and indeed the
-priests of Sesphra can be made to help anybody in anything. And as
-for your Hamadryad, I will attend to her myself."
-
-"But, no," says Jurgen, "I am ready enough in all conscience to
-compromise elsewhere: but to compound with the forces of Philistia
-is the one thing I cannot do."
-
-"Do you mean that, King Jurgen?" The Queen was astounded.
-
-"I mean it, my dear, as I mean nothing else. You are in many ways an
-admirable people, and you are in all ways a formidable people. So I
-admire, I dread, I avoid, and at the very last pinch I defy. For you
-are not my people, and willy-nilly my gorge rises against your laws,
-as equally insane and abhorrent. Mind you, though, I assert nothing.
-You may be right in attributing wisdom to these laws; and certainly
-I cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is the way I feel about it. So I, who compromise with
-everything else, can make no compromise with Philistia. No, my
-adored Dolores, it is not a virtue, rather it is an instinct with
-me, and I have no choice."
-
-Even Dolores, who was Queen of all the Philistines, could perceive
-that this man spoke truthfully. "I am sorry," says she, with real
-regret, "for you could be much run after in Philistia."
-
-"Yes," said Jurgen, "as an instructor in mathematics."
-
-"But, no, King Jurgen, not only in mathematics," said Dolores,
-reasonably. "There is poetry, for instance! For they tell me you are
-a poet, and a great many of my people take poetry quite seriously, I
-believe. Of course, I do not have much time for reading, myself. So
-you can be the Poet Laureate of Philistia, on any salary you like.
-And you can teach us all your ideas by writing beautiful poems about
-them. And you and I can be very happy together."
-
-"Teach, teach! there speaks Philistia, and very temptingly, too,
-through an adorable mouth, that would bribe me with praise and fine
-food and soft days forever. It is a thing that happens rather often,
-though. And I can but repeat that art is not a branch of pedagogy!"
-
-"Really I am heartily sorry. For apart from mathematics, I like you,
-King Jurgen, just as a person."
-
-"I, too, am sorry, Dolores. For I confess to a weakness for the
-women of Philistia."
-
-"Certainly you have given me no cause to suspect you of any weakness
-in that quarter," observed Dolores, "in the long while you have been
-alone with me, and have talked so wisely and have reasoned so
-deeply. I am afraid that after to-night I shall find all other men
-more or less superficial. Heigho! and I shall probably weep my eyes
-out to-morrow when you are relegated to limbo. For that is what the
-priests will do with you, King Jurgen, on one plea or another, if
-you do not conform to the laws of Philistia."
-
-"And that one compromise I cannot make! Ah, but even now I have a
-plan wherewith to escape your priests: and failing that, I possess a
-cantrap to fall back upon in my hour of direst need. My private
-affairs are thus not yet in a hopeless or even in a dejected
-condition. This fact now urges me to observe that TEN, or the
-decade, is the measure of all, since it contains all the numeric
-relations and harmonies--"
-
-So they continued their study of mathematics until it was time for
-Jurgen to appear again before his judges.
-
-And in the morning Queen Dolores sent word to her priests that she
-was too sleepy to attend their council, but that the man was
-indisputably flesh and blood, amply deserved to be a king, and as a
-mathematician had not his peer.
-
-Now these points being settled, the judges conferred, and Jurgen was
-decreed a backslider into the ways of undesirable error. His judges
-were the priests of Vel-Tyno and Sesphra and Ageus, who are the Gods
-of Philistia.
-
-Then the priest of Ageus put on his spectacles and consulted the
-canonical law, and declared that this change in the indictment
-necessitated a severance of Jurgen from the others, in the
-infliction of punishment.
-
-"For each, of course, must be relegated to the limbo of his fathers,
-as was foretold, in order that the prophecies may be fulfilled.
-Religion languishes when prophecies are not fulfilled. Now it
-appears that the forefathers of the flesh and blood prisoner were of
-a different faith from the progenitors of these obsolete illusions,
-and that his fathers foretold quite different things, and that their
-limbo was called Hell."
-
-"It is little you know," says Jurgen, "of the religion of Eubonia."
-
-"We have it written down in this great book," the priest of Vel-Tyno
-then told him,--"every word of it without blot or error."
-
-"Then you will see that the King of Eubonia is the head of the
-church there, and changes all the prophecies at will. Learned
-Gowlais says so directly: and the judicious Stevegonius was forced
-to agree with him, however unwillingly, as you will instantly
-discover by consulting the third section of his widely famous
-nineteenth chapter."
-
-"Both Gowlais and Stevegonius were probably notorious heretics,"
-says the priest of Ageus. "I believe that was settled once for all
-at the Diet of Orthumar."
-
-"Eh!" says Jurgen. He did not like this priest. "Now I will wager,
-sirs," Jurgen continued, a trifle patronizingly, "that you gentlemen
-have not read Gowlais, or even Stevegonius, in the light of
-Vossler's commentaries. And that is why you underrate them."
-
-"I at least have read every word that was ever written by any of
-these three," replied the priest of Sesphra--"and with, as I need
-hardly say, the liveliest abhorrence. And this Gowlais in
-particular, as I hasten to agree with my learned confrère, is a most
-notorious heretic--"
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you telling me
-about Gowlais!"
-
-"I tell you that I have been roused to indignation by his
-_Historia de Bello Veneris_--"
-
-"You surprise me: still--"
-
-"--Shocked by his _Pornoboscodidascolo_--"
-
-"I can hardly believe it: even so, you must grant--"
-
-"--And horrified by his _Liber de immortalitate Mentulæ_--"
-
-"Well, conceding you that earlier work, sir, yet, at the same
-time--"
-
-"--And have been disgusted by his _De modo coeundi_--"
-
-"Ah, but, none the less--"
-
-"--And have shuddered over the unspeakable enormities of
-his _Erotopægnion!_ of his _Cinædica!_ and especially of his
-_Epipedesis_, that most pestilential and abominable book,
-_quem sine horrore nemo potest legere_--"
-
-"Still, you cannot deny--"
-
-"--And have read also all the confutations of this detestable
-Gowlais: as those of Zanchius, Faventinus, Lelius Vincentius,
-Lagalla, Thomas Giaminus, and eight other admirable commentators--"
-
-"You are very exact, sir: but--"
-
-"--And that, in short, I have read every book you can imagine," says
-the priest of Sesphra.
-
-The shoulders of Jurgen rose to his ears, and Jurgen silently flung
-out his hands, palms upward.
-
-"For, I perceive," says Jurgen, to himself, "that this Realist is
-too circumstantial for me. None the less, he invents his facts: it
-is by citing books which never existed that he publicly confutes the
-Gowlais whom I invented privately: and that is not fair. Now there
-remains only one chance for Jurgen; but luckily that chance is
-sure."
-
-"Why are you fumbling in your pocket?" asks the old priest of Ageus,
-fidgeting and peering.
-
-"Aha, you may well ask!" cried Jurgen. He unfolded the cantrap which
-had been given him by the Master Philologist, and which Jurgen had
-treasured against the time when more was needed than a glib tongue.
-"O most unrighteous judges," says Jurgen, sternly, "now hear and
-tremble! 'At the death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who
-should be named John the Twentieth, was through an error in the
-reckoning elevated to the papal chair as John the Twenty-first!'"
-
-"Hah, and what have we to do with that?" inquired the priest of
-Vel-Tyno, with raised eyebrows. "Why are you telling us of these
-irrelevant matters?"
-
-"Because I thought it would interest you," said Jurgen. "It was a
-fact that appeared to me rather amusing. So I thought I would
-mention it."
-
-"Then you have very queer ideas of amusement," they told him. And
-Jurgen perceived that either he had not employed his cantrap
-correctly or else that its magic was unappreciated by the leaders of
-Philistia.
-
-
-
-
-33.
-
-Farewell to Chloris
-
-
-Now the Philistines led out their prisoners, and made ready to
-inflict the doom which was decreed. And they permitted the young
-King of Eubonia to speak with Chloris.
-
-"Farewell to you now, Jurgen!" says Chloris, weeping softly. "It is
-little I care what foolish words these priests of Philistia may
-utter against me. But the big-armed axemen are felling my tree
-yonder, to get them timber to make a bedstead for the Queen of
-Philistia: for that is what this Queen Dolores ordered them to do
-the first thing this morning."
-
-And Jurgen raised his hands. "You women!" he said. "What man would
-ever have thought of that?"
-
-"So when my tree is felled I must depart into a sombre land wherein
-there is no laughter at all; and where the puzzled dead go wandering
-futilely through fields of scentless asphodel, and through tall
-sullen groves of myrtle,--the puzzled quiet dead, who may not even
-weep as I do now, but can only wonder what it is that they regret.
-And I too must taste of Lethê, and forget all I have loved."
-
-"You should give thanks to the imagination of your forefathers, my
-dear, that your doom is no worse. For I am going into a more
-barbaric limbo, into the Hell of a people who thought entirely too
-much about flames and pitchforks," says Jurgen, ruefully. "I tell
-you it is the deuce and all, to come of morbid ancestry." And he
-kissed Chloris, upon the brow. "My dear, dear girl," he said, with a
-gulp, "as long as you remember me, do so with charity."
-
-"Jurgen"--and she clung close to him--"you were not ever unkind, not
-even for a moment. Jurgen, you have not ever spoken one harsh word
-to me or any other person, in all the while we were together. O
-Jurgen, whom I have loved as you could love nobody, it was not much
-those other women had left me to worship!"
-
-"Indeed, it is a pity that you loved me, Chloris, for I was not
-worthy." And for the instant Jurgen meant it.
-
-"If any other person said that, Jurgen, I would be very angry. And even
-to hear you say it troubles me, because there was never a hamadryad
-between two hills that had a husband one-half so clever-foolish as he
-made light of time and chance, with his sleek black head cocked to one
-side, and his mischievous brown eyes a-twinkle."
-
-And Jurgen wondered that this should be the notion Chloris had of
-him, and that a gesture should be the things she remembered about
-him: and he was doubly assured that no woman bothers to understand
-the man she elects to love and cosset and slave for.
-
-"O woman dear," says Jurgen, "but I have loved you, and my heart is
-water now that you are taken from me: and to remember your ways and
-the joy I had in them will be a big and grinding sorrow in the long
-time to come. Oh, not with any heroic love have I loved you, nor
-with any madness and high dreams, nor with much talking either; but
-with a love befitting my condition, with a quiet and cordial love."
-
-"And must you be trying, while I die, to get your grieving for me
-into the right words?" she asks him, smiling very sadly. "No matter:
-you are Jurgen, and I have loved you. And I am glad that I shall
-know nothing about it when in the long time, to come you will be
-telling so many other women about what was said by Zorobasius and
-Ptolemopiter, and when you will be posturing and romancing for their
-delight. For presently I shall have tasted Lethê: and presently I
-shall have forgotten you, King Jurgen, and all the joy I had in you,
-and all the pride, and all the love I had for you, King Jurgen, who
-loved me as much as you were able."
-
-"Why, and will there be any love-making, do you think, in Hell?" he
-asks her, with a doleful smile.
-
-"There will be love-making," she replied, "wherever you go, King
-Jurgen. And there will be women to listen. And at the last there
-will be a bean-pole of a woman, in a wig."
-
-"I am sorry--" he said. "And yet I have loved you, Chloris."
-
-"That is my comfort now. And presently there will be Lethê. I put
-the greater faith in Lethê. And still, I cannot help but love you,
-Jurgen, in whom I have no faith at all."
-
-He said, again: "I am not worthy."
-
-They kissed. Then each of them was conveyed to an appropriate doom.
-
-And tears were in the eyes of Jurgen, who was not used to weep: and
-he thought not at all of what was to befall him, but only of this
-and that small trivial thing which would have pleased his Chloris
-had Jurgen done it, and which for one reason or another Jurgen had
-left undone.
-
-"I was not ever unkind to her, says she! ah, but I might have been
-so much kinder. And now I shall not ever see her any more, nor ever
-any more may I awaken delight and admiration in those bright tender
-eyes which saw no fault in me! Well, but it is a comfort surely that
-she does not know how I devoted the last night she was to live to
-teaching mathematics."
-
-And then Jurgen wondered how he would be despatched into the Hell of
-his fathers? And when the Philistines showed him in what manner they
-proposed to inflict their sentence he wondered at his own
-obtuseness.
-
-"For I might have surmised this would be the way of it," said
-Jurgen. "And yet as always there is a simplicity in the methods of
-the Philistines which is unimaginable by really clever fellows. And
-as always, too, these methods are unfair to us clever fellows. Well,
-I am willing to taste any drink once: but this is a very horrible
-device, none the less; and I wonder if I have the pluck to endure
-it?"
-
-Then as he stood considering this matter, a man-at-arms came
-hurrying. He brought with him three great rolled parchments, with
-seals and ribbons and everything in order: and these were Jurgen's
-pardon and Jurgen's nomination as Poet Laureate of Philistia and
-Jurgen's appointment as Mathematician Royal.
-
-The man-at-arms brought also a letter from Queen Dolores, and this
-Jurgen read with a frown.
-
-"Do you consider now what fun it would be to hood-wink everybody by
-pretending to conform to our laws!" said this letter, and it said
-nothing more: Dolores was really a wise woman. Yet there was a
-postscript. "For we could be so happy!" said the postscript.
-
-And Jurgen looked toward the Woods, where men were sawing up a great
-oak-tree. And Jurgen gave a fine laugh, and with fine deliberateness
-he tore up the Queen's letter into little strips. Then statelily he
-took the parchments, and found they were so tough he could not tear
-them. This was uncommonly awkward, for Jurgen's ill-advised attempt
-to tear the parchments impaired the dignity of his magnanimous
-self-sacrifice: he even suspected one of the guards of smiling. So
-there was nothing for it but presently to give up that futile tugging
-and jerking, and to compromise by crumpling these parchments.
-
-"This is my answer," said Jurgen heroically, and with some
-admiration of himself, but still a little dashed by the uncalled-for
-toughness of the parchments.
-
-Then Jurgen cried farewell to fallen Leukê; and scornfully he cried
-farewell to the Philistines and to their devices. Then he submitted
-to their devices. Thus, it was without making any special protest
-about it that Jurgen was relegated to limbo, and was despatched to
-the Hell of his fathers, two days before Christmas.
-
-
-
-
-34.
-
-How Emperor Jurgen Fared Infernally
-
-
-Now the tale tells how the devils of Hell were in one of their churches
-celebrating Christmas in such manner as the devils observe that day;
-and how Jurgen came through the trapdoor in the vestry-room; and how
-he saw and wondered over the creatures which inhabited this place. For
-to him after the Christmas services came all such devils as his fathers
-had foretold, and in not a hair or scale or talon did they differ from
-the worst that anybody had been able to imagine.
-
-"Anatomy is hereabouts even more inconsequent than in Cocaigne," was
-Jurgen's first reflection. But the first thing the devils did was to
-search Jurgen very carefully, in order to make sure he was not
-bringing any water into Hell.
-
-"Now, who may you be, that come to us alive, in a fine shirt of
-which we never saw the like before?" asked Dithican. He had the head
-of a tiger, but otherwise the appearance of a large bird, with
-shining feathers and four feet: his neck was yellow, his body green,
-and his feet black.
-
-"It would not be treating honestly with you to deny that I am the
-Emperor of Noumaria," said Jurgen, somewhat advancing his estate.
-
-Now spoke Amaimon, in the form of a thick suet-colored worm going
-upright upon his tail, which shone like the tail of a glowworm. He
-had no feet, but under his chops were two short hands, and upon his
-back were bristles such as grow upon hedgehogs.
-
-"But we are rather overrun with emperors," said Amaimon, doubtfully,
-"and their crimes are a great trouble to us. Were you a very wicked
-ruler?"
-
-"Never since I became an emperor," replied Jurgen, "has any of my
-subjects uttered one word of complaint against me. So it stands to
-reason I have nothing very serious with which to reproach myself."
-
-"Your conscience, then, does not demand that you be punished?"
-
-"My conscience, gentlemen, is too well-bred to insist on anything."
-
-"You do not even wish to be tortured?"
-
-"Well, I admit I had expected something of the sort. But none the
-less, I will not make a point of it," said Jurgen, handsomely. "No,
-I shall be quite satisfied even though you do not torture me at
-all."
-
-And then the mob of devils made a great to-do over Jurgen.
-
-"For it is exceedingly good to have at least one unpretentious and
-undictatorial human being in Hell. Nobody as a rule drops in on us
-save inordinately proud and conscientious ghosts, whose self-conceit
-is intolerable, and whose demands are outrageous."
-
-"How can that be?"
-
-"Why, we have to punish them. Of course they are not properly
-punished until they are convinced that what is happening to them is
-just and adequate. And you have no notion what elaborate tortures
-they insist their exceeding wickedness has merited, as though that
-which they did or left undone could possibly matter to anybody. And
-to contrive these torments quite tires us out."
-
-"But wherefore is this place called the Hell of my fathers?"
-
-"Because your forefathers builded it in dreams," they told him, "out
-of the pride which led them to believe that what they did was of
-sufficient importance to merit punishment. Or so at least we have
-heard: but if you want the truth of the matter you must go to our
-Grandfather at Barathum."
-
-"I shall go to him, then. And do my own grandfathers, and all the
-forefathers that I had in the old time, inhabit this gray place?"
-
-"All such as are born with what they call a conscience come hither,"
-the devils said. "Do you think you could persuade them to go
-elsewhere? For in that event, we would be deeply obliged to you.
-Their self-conceit is pitiful: but it is also a nuisance, because it
-prevents our getting any rest."
-
-"Perhaps I can help you to obtain justice, and certainly to attempt
-to secure justice for you is my imperial duty. But who governs this
-country?"
-
-They told him how Hell was divided into principalities that had for
-governors Lucifer and Beelzebub and Belial and Ascheroth and
-Phlegeton: but that over all these was Grandfather Satan, who lived
-in the Black House at Barathum.
-
-"Well, I prefer," says Jurgen, "to deal directly with your
-principal, especially if he can explain the polity of this insane
-and murky country. Do some of you conduct me to him in such state as
-becomes an emperor!"
-
-So Cannagosta fetched a wheelbarrow, and Jurgen got into it, and
-Cannagosta trundled him away. Cannagosta was something like an ox,
-but rather more like a cat, and his hair was curly.
-
-And as they came through Chorasma, a very uncomfortable place where
-the damned abide in torment, whom should Jurgen see but his own
-father, Coth, the son of Smoit and Steinvor, standing there chewing
-his long moustaches in the midst of an especially tall flame.
-
-"Do you stop now for a moment!" says Jurgen, to his escort.
-
-"Oh, but this is the most vexatious person in all Hell!" cried
-Cannagosta; "and a person whom there is absolutely no pleasing!"
-
-"Nobody knows that better than I," says Jurgen.
-
-And Jurgen civilly bade his father good-day, but Coth did not
-recognize this spruce young Emperor of Noumaria, who went about Hell
-in a wheelbarrow.
-
-"You do not know me, then?" says Jurgen.
-
-"How should I know you when I never saw you before?" replied Coth,
-irritably.
-
-And Jurgen did not argue the point: for he knew that he and his
-father could never agree about anything. So Jurgen kept silent for
-that time, and Cannagosta wheeled him through the gray twilight,
-descending always deeper and yet deeper into the lowlands of Hell,
-until they had come to Barathum.
-
-
-
-
-35.
-
-What Grandfather Satan Reported
-
-
-Next the tale tells how three inferior devils made a loud music with
-bagpipes as Jurgen went into the Black House of Barathum, to talk
-with Grandfather Satan.
-
-Satan was like a man of sixty, or it might be sixty-two, in all
-things save that he was covered with gray fur, and had horns like
-those of a stag. He wore a breech-clout of very dark gray, and he
-sat in a chair of black marble, on a daïs: his bushy tail, which was
-like that of a squirrel, waved restlessly over his head as he looked
-at Jurgen, without speaking, and without turning his mind from an
-ancient thought. And his eyes were like light shining upon little
-pools of ink, for they had no whites to them.
-
-"What is the meaning of this insane country?" says Jurgen, plunging
-at the heart of things. "There is no sense in it, and no fairness at
-all."
-
-"Ah," replied Satan, in his curious hoarse voice, "you may well say
-that: and it is what I was telling my wife only last night."
-
-"You have a wife, then!" says Jurgen, who was always interested in
-such matters. "Why, but to be sure! either as a Christian or as a
-married man, I should have comprehended this was Satan's due. And
-how do you get on with her?"
-
-"Pretty well," says Grandfather Satan: "but she does not understand
-me."
-
-"_Et tu, Brute!_" says Jurgen.
-
-"And what does that mean?"
-
-"It is an expression connotating astonishment over an event without
-parallel. But everything in Hell seems rather strange, and the place
-is not at all as it was rumored to be by the priests and the bishops
-and the cardinals that used to be exhorting me in my fine palace at
-Breschau."
-
-"And where, did you say, is this palace?"
-
-"In Noumaria, where I am the Emperor Jurgen. And I need not insult
-you by explaining Breschau is my capital city, and is noted for
-its manufacture of linen and woolen cloth and gloves and cameos
-and brandy, though the majority of my subjects are engaged in
-cattle-breeding and agricultural pursuits."
-
-"Of course not: for I have studied geography. And, Jurgen, it is
-often I have heard of you, though never of your being an emperor."
-
-"Did I not say this place was not in touch with new ideas?"
-
-"Ah, but you must remember that thoughtful persons keep out of Hell.
-Besides, the war with Heaven prevents us from thinking of other
-matters. In any event, you Emperor Jurgen, by what authority do you
-question Satan, in Satan's home?"
-
-"I have heard that word which the ass spoke with the cat," replied
-Jurgen; for he recollected upon a sudden what Merlin had shown him.
-
-Grandfather Satan nodded comprehendingly. "All honor be to Set and
-Bast! and may their power increase. This, Emperor, is how my kingdom
-came about."
-
-Then Satan, sitting erect and bleak in his tall marble chair,
-explained how he, and all the domain and all the infernal
-hierarchies he ruled, had been created extempore by Koshchei, to
-humor the pride of Jurgen's forefathers. "For they were exceedingly
-proud of their sins. And Koshchei happened to notice Earth once upon
-a time, with your forefathers walking about it exultant in the
-enormity of their sins and in the terrible punishments they expected
-in requital. Now Koshchei will do almost anything to humor pride,
-because to be proud is one of the two things that are impossible to
-Koshchei. So he was pleased, oh, very much pleased: and after he had
-had his laugh out, he created Hell extempore, and made it just such
-a place as your forefathers imagined it ought to be, in order to
-humor the pride of your forefathers."
-
-"And why is pride impossible to Koshchei?"
-
-"Because he made things as they are; and day and night he
-contemplates things as they are, having nothing else to look at.
-How, then, can Koshchei be proud?"
-
-"I see. It is as if I were imprisoned in a cell wherein there was
-nothing, absolutely nothing, except my verses. I shudder to think of
-it! But what is this other thing which is impossible to Koshchei?"
-
-"I do not know. It is something that does not enter into Hell."
-
-"Well, I wish I too had never entered here, and now you must assist
-me to get out of this murky place."
-
-"And why must I assist you?"
-
-"Because," said Jurgen, and he drew out the cantrap of the Master
-Philologist, "because at the death of Adrian the Fifth, Pedro
-Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an
-error in the reckoning elevated to the papal chair as John the
-Twenty-first. Do you not find my reason sufficient?"
-
-"No," said Grandfather Satan, after thinking it over, "I cannot say
-that I do. But, then, popes go to Heaven. It is considered to look
-better, all around, and particularly by my countrymen, inasmuch as
-many popes have been suspected of pro-Celestialism. So we admit none
-of them into Hell, in order to be on the safe side, now that we are
-at war. In consequence, I am no judge of popes and their affairs,
-nor do I pretend to be."
-
-And Jurgen perceived that again he had employed his cantrap
-incorrectly or else that it was impotent to rescue people from
-Satan. "But who would have thought," he reflected, "that Grandfather
-Satan was such a simple old creature!"
-
-"How long, then, must I remain here?" asks Jurgen, after a dejected
-pause.
-
-"I do not know," replies Satan. "It must depend entirely upon what
-your father thinks about it--"
-
-"But what has he to do with it?"
-
-"--Since I and all else that is here are your father's absurd
-notions, as you have so frequently proved by logic. And it is hardly
-possible that such a clever fellow as you can be mistaken."
-
-"Why, of course, that is not possible," says Jurgen. "Well, the
-matter is rather complicated. But I am willing to taste any drink
-once: and I shall manage to get justice somehow, even in this
-unreasonable place where my father's absurd notions are the truth."
-
-So Jurgen left the Black House of Barathum: and Jurgen also left
-Grandfather Satan, erect and bleak in his tall marble chair, and
-with his eyes gleaming in the dim light, as he sat there restively
-swishing his soft bushy tail, and not ever turning his mind from an
-ancient thought.
-
-
-
-
-36.
-
-Why Coth was Contradicted
-
-
-Then Jurgen went back to Chorasma, where Coth, the son of Smoit and
-Steinvor, stood conscientiously in the midst of the largest and
-hottest flame he had been able to imagine, and rebuked the outworn
-devils who were tormenting him, because the tortures they inflicted
-were not adequate to the wickedness of Coth.
-
-And Jurgen cried to his father: "The lewd fiend Cannagosta told you
-I was the Emperor of Noumaria, and I do not deny it even now. But do
-you not perceive I am likewise your son Jurgen?"
-
-"Why, so it is," said Coth, "now that I look at the rascal. And how,
-Jurgen, did you become an emperor?"
-
-"Oh, sir, and is this a place wherein to talk about mere earthly
-dignities? I am surprised your mind should still run upon these
-empty vanities even here in torment."
-
-"But it is inadequate torment, Jurgen, such as does not salve my
-conscience. There is no justice in this place, and no way of getting
-justice. For these shiftless devils do not take seriously that which
-I did, and they merely pretend to punish me, and so my conscience
-stays unsatisfied."
-
-"Well, but, father, I have talked with them, and they seem to think
-your crimes do not amount to much, after all."
-
-Coth flew into one of his familiar rages. "I would have you know
-that I killed eight men in cold blood, and held five other men while
-they were being killed. I estimate the sum of such iniquity as ten
-and a half murders, and for these my conscience demands that I be
-punished."
-
-"Ah, but, sir, that was fifty years or more ago, and these men would
-now be dead in any event, so you see it does not matter now."
-
-"I went astray with women, with I do not know how many women."
-
-Jurgen shook his head. "This is very shocking news for a son to
-receive, and you can imagine my feelings. None the less, sir, that
-also was fifty years ago, and nobody is bothering over it now."
-
-"You jackanapes, I tell you that I swore and stole and forged and
-burned four houses and broke the Sabbath and was guilty of mayhem
-and spoke disrespectfully to my mother and worshipped a stone image
-in Porutsa. I tell you I shattered the whole Decalogue, time and
-again. I committed all the crimes that were ever heard of, and
-invented six new ones."
-
-"Yes, sir," said Jurgen: "but, still, what does it matter if you
-did?"
-
-"Oh, take away this son of mine!" cried Coth: "for he is his mother
-all over again; and though I was the vilest sinner that ever lived,
-I have not deserved to be plagued twice with such silly questions.
-And I demand that you loitering devils bring more fuel."
-
-"Sir," said a panting little fiend, in the form of a tadpole with
-hairy arms and legs like a monkey's, as he ran up with four bundles
-of faggots, "we are doing the very best we can for your discomfort.
-But you damned have no consideration for us, and do not remember
-that we are on our feet day and night, waiting upon you," said the
-little devil, whimpering, as with his pitchfork he raked up the fire
-about Coth. "You do not even remember the upset condition of the
-country, on account of the war with Heaven, which makes it so hard
-for us to get you all the inconveniences of life. Instead, you
-lounge in your flames, and complain about the service, and
-Grandfather Satan punishes us, and it is not fair."
-
-"I think, myself," said Jurgen, "you should be gentler with the boy.
-And as for your crimes, sir, come, will you not conquer this pride
-which you nickname conscience, and concede that after any man has
-been dead a little while it does not matter at all what he did? Why,
-about Bellegarde no one ever thinks of your throat-cutting and
-Sabbath-breaking except when very old people gossip over the fire,
-and your wickedness brightens up the evening for them. To the rest
-of us you are just a stone in the churchyard which describes you as
-a paragon of all the virtues. And outside of Bellegarde, sir, your
-name and deeds mean nothing now to anybody, and no one anywhere
-remembers you. So really your wickedness is not bothering any person
-now save these poor toiling devils: and I think that, in
-consequence, you might consent to put up with such torments as they
-can conveniently contrive, without complaining so ill-temperedly
-about it."
-
-"Ah, but my conscience, Jurgen! that is the point."
-
-"Oh, if you continue to talk about your conscience, sir, you
-restrict the conversation to matters I do not understand, and so
-cannot discuss. But I dare say we will find occasion to thresh out
-this, and all other matters, by and by: and you and I will make the
-best of this place, for now I will never leave you."
-
-Coth began to weep: and he said that his sins in the flesh had been
-too heinous for this comfort to be permitted him in the unendurable
-torment which he had fairly earned, and hoped some day to come by.
-
-"Do you care about me, one way or the other, then?" says Jurgen,
-quite astounded.
-
-And from the midst of his flame Coth, the son of Smoit, talked of
-the birth of Jurgen, and of the infant that had been Jurgen, and of
-the child that had been Jurgen. And a horrible, deep, unreasonable
-emotion moved in Jurgen as he listened to the man who had begotten
-him, and whose flesh was Jurgen's flesh, and whose thoughts had not
-ever been Jurgen's thoughts: and Jurgen did not like it. Then the
-voice of Coth was bitterly changed, as he talked of the young man
-that had been Jurgen, of the young man who was idle and rebellious
-and considerate of nothing save his own light desires; and of the
-division which had arisen between Jurgen and Jurgen's father Coth
-spoke likewise: and Jurgen felt better now, but was still grieved to
-know how much his father had once loved him.
-
-"It is lamentably true," says Jurgen, "that I was an idle and
-rebellious son. So I did not follow your teachings. I went astray,
-oh, very terribly astray. I even went astray, sir I must tell you,
-with a nature myth connected with the Moon."
-
-"Oh, hideous abomination of the heathen!"
-
-"And she considered, sir, that thereafter I was likely to become a
-solar legend."
-
-"I should not wonder," said Coth, and he shook his bald and dome-shaped
-head despondently. "Ah, my son, it simply shows you what comes of these
-wild courses."
-
-"And in that event, I would, of course, be released from sojourning
-in the underworld by the Spring Equinox. Do you not think so, sir?"
-says Jurgen, very coaxingly, because he remembered that, according
-to Satan, whatever Coth believed would be the truth in Hell.
-
-"I am sure," said Coth--"why, I am sure I do not know anything about
-such matters."
-
-"Yes, but what do you think?"
-
-"I do not think about it at all."
-
-"Yes, but--"
-
-"Jurgen, you have a very uncivil habit of arguing with people--"
-
-"Still, sir--"
-
-"And I have spoken to you about it before--"
-
-"Yet, father--"
-
-"And I do not wish to have to speak to you about it again--"
-
-"None the less, sir--"
-
-"And when I say that I have no opinion--"
-
-"But everybody has an opinion, father!" Jurgen shouted this, and
-felt it was quite like old times.
-
-"How dare you speak to me in that tone of voice, sir!"
-
-"But I only meant--"
-
-"Do not lie to me, Jurgen! and stop interrupting me! For, as I was
-saying when you began to yell at your father as though you were
-addressing an unreasonable person, it is my opinion that I know
-nothing whatever about Equinoxes! and do not care to know anything
-about Equinoxes, I would have you understand! and that the less said
-as to such disreputable topics the better, as I tell you to your
-face!"
-
-And Jurgen groaned. "Here is a pretty father! If you had thought so,
-it would have happened. But you imagine me in a place like this, and
-have not sufficient fairness, far less paternal affection, to
-imagine me out of it."
-
-"I can only think of your well merited affliction, you quarrelsome
-scoundrel! and of the host of light women with whom you have sinned!
-and of the doom which has befallen you in consequence!"
-
-"Well, at worst," says Jurgen, "there are no women here. That ought
-to be a comfort to you."
-
-"I think there are women here," snapped his father. "It is reputed
-that quite a number of women have had consciences. But these
-conscientious women are probably kept separate from us men, in some
-other part of Hell, for the reason that if they were admitted into
-Chorasma they would attempt to tidy the place and make it habitable.
-I know your mother would have been meddling out of hand."
-
-"Oh, sir, and must you still be finding fault with mother?"
-
-"Your mother, Jurgen, was in many ways an admirable woman. But,"
-said Coth, "she did not understand me."
-
-"Ah, well, that may have been the trouble. Still, all this you say
-about women being here is mere guess-work."
-
-"It is not!" said Coth, "and I want none of your impudence, either.
-How many times must I tell you that?"
-
-Jurgen scratched his ear reflectively. For he still remembered what
-Grandfather Satan had said, and Coth's irritation seemed promising.
-"Well, but the women here are all ugly, I wager."
-
-"They are not!" said his father, angrily. "Why do you keep
-contradicting me?"
-
-"Because you do not know what you are talking about," says Jurgen,
-egging him on. "How could there be any pretty women in this horrible
-place? For the soft flesh would be burned away from their little
-bones, and the loveliest of queens would be reduced to a horrid
-cinder."
-
-"I think there are any number of vampires and succubi and such
-creatures, whom the flames do not injure at all, because these
-creatures are informed with an ardor that is unquenchable and is
-more hot than fire. And you understand perfectly what I mean, so
-there is no need for you to stand there goggling at me like a
-horrified abbess!"
-
-"Oh, sir, but you know very well that I would have nothing to do
-with such unregenerate persons."
-
-"I do not know anything of the sort. You are probably lying to me.
-You always lied to me. I think you are on your way to meet a vampire
-now."
-
-"What, sir, a hideous creature with fangs and leathery wings!"
-
-"No, but a very poisonous and seductively beautiful creature."
-
-"Come, now! you do not really think she is beautiful."
-
-"I do think so. How dare you tell me what I think and do not think!"
-
-"Ah, well, I shall have nothing to do with her."
-
-"I think you will," said his father: "ah, but I think you will be up
-to your tricks with her before this hour is out. For do I not know
-what emperors are? and do I not know you?"
-
-And Coth fell to talking of Jurgen's past, in the customary terms of
-a family squabble, such as are not very nicely repeatable elsewhere.
-And the fiends who had been tormenting Coth withdrew in
-embarrassment, and so long as Coth continued talking they kept out
-of earshot.
-
-
-
-
-37.
-
-Invention of the Lovely Vampire
-
-
-So again Coth parted with his son in anger, and Jurgen returned
-again toward Barathum; and, whether or not it was a coincidence,
-Jurgen met precisely the vampire of whom he had inveigled his father
-into thinking. She was the most seductively beautiful creature that
-it would be possible for Jurgen's father or any other man to
-imagine: and her clothes were orange-colored, for a reason
-sufficiently well known in Hell, and were embroidered everywhere
-with green fig-leaves.
-
-"A good morning to you, madame," says Jurgen, "and whither are you
-going?"
-
-"Why, to no place at all, good youth. For this is my vacation,
-granted yearly by the Law of Kalki--"
-
-"And who is Kalki, madame?"
-
-"Nobody as yet: but he will come as a stallion. Meanwhile his Law
-precedes him, so that I am spending my vacation peacefully in Hell,
-with none of my ordinary annoyances to bother me."
-
-"And what, madame, can they be?"
-
-"Why, you must understand that it is little rest a vampire gets on
-earth, with so many fine young fellows like yourself going about
-everywhere eager to be destroyed."
-
-"But how, madame, did you happen to become a vampire if the life
-does not please you? And what is it that they call you?"
-
-"My name, sir," replied the Vampire, sorrowfully, "is Florimel,
-because my nature no less than my person was as beautiful as the
-flowers of the field and as sweet as the honey which the bees (who
-furnish us with such admirable examples of industry) get out of
-these flowers. But a sad misfortune changed all this. For I chanced
-one day to fall ill and die (which, of course, might happen to
-anyone), and as my funeral was leaving the house the cat jumped over
-my coffin. That was a terrible misfortune to befall a poor dead girl
-so generally respected, and in wide demand as a seamstress; though,
-even then, the worst might have been averted had not my sister-in-law
-been of what they call a humane disposition and foolishly attached to
-the cat. So they did not kill it, and I, of course, became a vampire."
-
-"Yes, I can understand that was inevitable. Still, it seems hardly
-fair. I pity you, my dear." And Jurgen sighed.
-
-"I would prefer, sir, that you did not address me thus familiarly,
-since you and I have omitted the formality of an introduction; and
-in the absence of any joint acquaintances are unlikely ever to meet
-properly."
-
-"I have no herald handy, for I travel incognito. However, I am that
-Jurgen who recently made himself Emperor of Noumaria, King of
-Eubonia, Prince of Cocaigne, and Duke of Logreus; and of whom you
-have doubtless heard."
-
-"Why, to be sure!" says she, patting her hair straight. "And who
-would have anticipated meeting your highness in such a place!"
-
-"One says 'majesty' to an emperor, my dear. It is a detail, of
-course: but in my position one has to be a little exigent."
-
-"I perfectly comprehend, your majesty; and indeed I might have
-divined your rank from your lovely clothes. I can but entreat you to
-overlook my unintentional breach of etiquette: and I make bold to
-add that a kind heart reveals the splendor of its graciousness
-through the interest which your majesty has just evinced in my
-disastrous history."
-
-"Upon my word," thinks Jurgen, "but in this flow of words I seem to
-recognize my father's imagination when in anger."
-
-Then Florimel told Jurgen of her horrible awakening in the grave,
-and of what had befallen her hands and feet there, the while that
-against her will she fed repugnantly, destroying first her kindred
-and then the neighbors. This done, she had arisen.
-
-"For the cattle still lived, and that troubled me. When I had put an
-end to this annoyance, I climbed into the church belfry, not alone,
-for one went with me of whom I prefer not to talk; and at midnight I
-sounded the bell so that all who heard it would sicken and die. And
-I wept all the while, because I knew that when everything had been
-destroyed which I had known in my first life in the flesh, I would
-be compelled to go into new lands, in search of the food which alone
-can nourish me, and I was always sincerely attached to my home. So
-it was, your majesty, that I forever relinquished my sewing, and
-became a lovely peril, a flashing desolation, and an evil which
-smites by night, in spite of my abhorrence of irregular hours: and
-what I do I dislike extremely, for it is a sad fate to become a
-vampire, and still to sympathize with your victims, and particularly
-with their poor mothers."
-
-So Jurgen comforted Florimel, and he put his arm around her.
-
-"Come, come!" he said, "but I will see that your vacation passes
-pleasantly. And I intend to deal fairly with you, too."
-
-Then he glanced sidewise at his shadow, and whispered a suggestion
-which caused Florimel to sigh. "By the terms of my doom," said she,
-"at no time during the nine lives of the cat can I refuse. Still, it
-is a comfort you are the Emperor of Noumaria and have a kind heart."
-
-"Oh, and a many other possessions, my dear! and I again assure you
-that I intend to deal fairly with you."
-
-So Florimel conducted Jurgen, through the changeless twilight of
-Barathum, like that of a gray winter afternoon, to a quiet cleft by
-the Sea of Blood, which she had fitted out very cosily in imitation
-of her girlhood home; and she lighted a candle, and made him welcome
-to her cleft. And when Jurgen was about to enter it he saw that his
-shadow was following him into the Vampire's home.
-
-"Let us extinguish this candle!" says Jurgen, "for I have seen so
-many flames to-day that my eyes are tired."
-
-So Florimel extinguished the candle, with a good-will that delighted
-Jurgen. And now they were in utter darkness, and in the dark nobody
-can see what is happening. But that Florimel now trusted Jurgen and
-his Noumarian claims was evinced by her very first remark.
-
-"I was in the beginning suspicious of your majesty," said Florimel,
-"because I had always heard that every emperor carried a magnificent
-sceptre, and you then displayed nothing of the sort. But now,
-somehow, I do not doubt you any longer. And of what is your majesty
-thinking?"
-
-"Why, I was reflecting, my dear," says Jurgen, "that my father
-imagines things very satisfactorily."
-
-
-
-
-38.
-
-As to Applauded Precedents
-
-
-Afterward Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country. And the tale tells that a week or it might be ten days
-after his meeting with Florimel, Jurgen married her, without being
-at all hindered by his having three other wives. For the devils, he
-found, esteemed polygamy, and ranked it above mere skill at
-torturing the damned, through a literal interpretation of the saying
-that it is better to marry than to burn.
-
-"And formerly," they told Jurgen, "you could hardly come across a
-marriage anywhere that was not hallmarked 'made in Heaven': but
-since we have been at war with Heaven we have quite taken away that
-trade from our enemies. So you may marry here as much as you like."
-
-"Why, then," says Jurgen, "I shall marry in haste, and repeat at
-leisure. But can one obtain a divorce here?"
-
-"Oh, no," said they. "We trafficked in them for a while, but we
-found that all persons who obtained divorces through our industry
-promptly thanked Heaven they were free at last. In the face of such
-ingratitude we gave over that profitless trade, and now there is a
-manufactory, for specialties in men's clothing, upon the old
-statutory grounds."
-
-"But these makeshifts are unsatisfactory, and I wish to know, in
-confidence, what do you do in Hell when there is no longer any
-putting up with your wives."
-
-The devils all blushed. "We would prefer not to tell you," said
-they, "for it might get to their ears."
-
-"Now do I perceive," said Jurgen, "that Hell is pretty much like any
-other place."
-
-So Jurgen and the lovely Vampire were duly married. First Jurgen's
-nails were trimmed, and the parings were given to Florimel. A
-broomstick was laid before them, and they stepped over it. Then
-Florimel said "Temon!" thrice, and nine times did Jurgen reply
-"Arigizator!" Afterward the Emperor Jurgen and his bride were given
-a posset of dudaïm and eruca, and the devils modestly withdrew.
-
-Thereafter Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country, and was tolerably content for a while. Now Jurgen
-shared with Florimel that quiet cleft which she had fitted out in
-imitation of her girlhood home: and they lived in the suburbs of
-Barathum, very respectably, by the shore of the sea. There was, of
-course, no water in Hell; indeed the importation of water was
-forbidden, under severe penalties, in view of its possible use for
-baptismal purposes: this sea was composed of the blood that had been
-shed by piety in furthering the kingdom of the Prince of Peace, and
-was reputed to be the largest ocean in existence. And it explained
-the nonsensical saying which Jurgen had so often heard, as to Hell's
-being paved with good intentions.
-
-"For Epigenes of Rhodes is right, after all," said Jurgen, "in
-suggesting a misprint: and the word should be 'laved'."
-
-"Why, to be sure, your majesty," assented Florimel: "ah, but I
-always said your majesty had remarkable powers of penetration, quite
-apart from your majesty's scholarship."
-
-For Florimel had this cajoling way of speaking. None the less, all
-vampires have their foibles, and are nourished by the vigor and
-youth of their lovers. So one morning Florimel complained of being
-unwell, and attributed it to indigestion.
-
-Jurgen stroked her head meditatively; then he opened his glittering
-shirt, and displayed what was plain enough to see.
-
-"I am full of vigor and I am young," said Jurgen, "but my vigor and
-my youthfulness are of a peculiar sort, and are not wholesome. So
-let us have no more of your tricks, or you will quite spoil your
-vacation by being very ill indeed."
-
-"But I had thought all emperors were human!" said Florimel, in a
-flutter of blushing penitence, exceedingly pretty to observe.
-
-"Even so, sweetheart, all emperors are not Jurgens," he replied,
-magnificently. "Therefore you will find that not every emperor is
-justly styled the father of his people, or is qualified by nature to
-wield the sceptre of Noumaria. I trust this lesson will suffice."
-
-"It will," said Florimel, with a wry face.
-
-So thereafter they had no further trouble of this sort, and the
-wound on Jurgen's breast was soon healed.
-
-And Jurgen kept away from the damned, of course, because he and
-Florimel were living respectably. They paid a visit to Jurgen's
-father, however, very shortly after they were married, because this
-was the proper thing to do. And Coth was civil enough, for Coth, and
-voiced a hope that Florimel might have a good influence upon Jurgen
-and make him worth his salt, but did not pretend to be optimistic.
-Yet this visit was never returned, because Coth considered his
-wickedness was too great for him to be spared a moment of torment,
-and so would not leave his flame.
-
-"And really, your majesty," said Florimel, "I do not wish for an
-instant to have the appearance of criticizing your majesty's
-relatives. But I do think that your majesty's father might have
-called upon us, at least once, particularly after I offered to have
-a fire made up for him to sit on any time he chose to come. I
-consider that your majesty's father assumes somewhat extravagant
-airs, in the lack of any definite proof as to his having been a bit
-more wicked than anybody else: and the child-like candor which has
-always been with me a leading characteristic prevents concealment of
-my opinion."
-
-"Oh, it is just his conscience, dear."
-
-"A conscience is all very well in its place, your majesty; and I,
-for one, would never have been able to endure the interminable labor
-of seducing and assassinating so many fine young fellows if my
-conscience had not assured me that it was all the fault of my
-sister-in-law. But, even so, there is no sense in letting your
-conscience make a slave of you: and when conscience reduces your
-majesty's father to ignoring the rules of common civility and
-behaving like a candle-wick, I am sure that matters are being
-carried too far."
-
-"And right you are, my dear. However, we do not lack for company. So
-come now, make yourself fine, and shake the black dog from your
-back, for we are spending the evening with the Asmodeuses."
-
-"And will your majesty talk politics again?"
-
-"Oh, I suppose so. They appear to like it."
-
-"I only wish that I did, your majesty," observed Florimel, and she
-yawned by anticipation.
-
-For with the devils Jurgen got on garrulously. The religion of Hell
-is patriotism, and the government is an enlightened democracy. This
-contented the devils, and Jurgen had learned long ago never to fall
-out with either of these codes, without which, as the devils were
-fond of observing, Hell would not be what it is.
-
-They were, to Jurgen's finding, simple-minded fiends who allowed
-themselves to be deplorably overworked by the importunate dead. They
-got no rest because of the damned, who were such persons as had been
-saddled with a conscience, and who in consequence demanded
-interminable torments. And at the time of Jurgen's coming into Hell
-political affairs were in a very bad way, because there was a
-considerable party among the younger devils who were for compounding
-the age-old war with Heaven, at almost any price, in order to get
-relief from this unceasing influx of conscientious dead persons in
-search of torment. For it was well-known that when Satan submitted
-to be bound in chains there would be no more death: and the annoying
-immigration would thus be ended. So said the younger devils: and
-considered Grandfather Satan ought to sacrifice himself for the
-general welfare.
-
-Then too they pointed out that Satan had been perforce their
-presiding magistrate ever since the settlement of Hell, because a
-change of administration is inexpedient in war-time: so that Satan
-must term after term be re-elected: and of course Satan had been
-voted absolute power in everything, since this too is customary in
-wartime. Well, and after the first few thousand years of this the
-younger devils began to whisper that such government was not ideal
-democracy.
-
-But their more conservative elders were enraged by these effete and
-wild new notions, and dealt with their juniors somewhat severely,
-tearing them into bits and quite destroying them. The elder devils
-then proceeded to inflict even more startling punishments.
-
- * * * * *
-
-So Grandfather Satan was much vexed, because the laws were being
-violated everywhere: and a day or two after Jurgen's advent Satan
-issued a public appeal to his subjects, that the code of Hell should
-be better respected. But under a democratic government people do not
-like to be perpetually bothering about law and order, as one of the
-older and stronger devils pointed out to Jurgen.
-
-Jurgen drew a serious face, and he stroked his chin. "Why, but look
-you," says Jurgen, "in deploring the mob spirit that has been
-manifesting itself sporadically throughout this country against the
-advocates of peace and submission to the commands of Heaven and
-other pro-Celestial propaganda,--and in warning loyal citizenship
-that such outbursts must be guarded against, as hurtful to the
-public welfare of Hell,--why, Grandfather Satan should bear in mind
-that the government, in large measure, holds the remedy of the evil
-in its own hands." And Jurgen looked very severely toward Satan.
-
-"Come now," says Phlegeton, nodding his head, which was like that of
-a bear, except for his naked long, red ears, inside each of which
-was a flame like that of a spirit-lamp: "come now, but this young
-emperor in the fine shirt speaks uncommonly well!"
-
-"So we spoke together in Pandemonium," said Belial, wistfully, "in
-the brave days when Pandemonium was newly built and we were all imps
-together."
-
-"Yes, his talk is of the old school, than which there is none
-better. So pray continue, Emperor Jurgen," cried the elderly devils,
-"and let us know what you are talking about."
-
-"Why, merely this," says Jurgen, and again he looked severely toward
-Satan: "I tell you that as long as sentimental weakness marks the
-prosecution of offences in violation of the laws necessitated by
-war-time conditions; as long as deserved punishment for overt acts
-of pro-Celestialism is withheld; as long as weak-kneed clemency
-condones even a suspicion of disloyal thinking: then just so long
-will a righteously incensed, if now and then misguided patriotism
-take into its own hands vengeance upon the offenders."
-
-"But, still--" said Grandfather Satan.
-
-"Ineffectual administration of the law," continued Jurgen, sternly,
-"is the true defence of these outbursts: and far more justly
-deplorable than acts of mob violence is the policy of condonation
-that furnishes occasion for them. The patriotic people of Hell are
-not in a temper to be trifled with, now that they are at war.
-Conviction for offenses against the nation should not be behedged
-about with technicalities devised for over-refined peacetime
-jurisprudence. Why, there is no one of you, I am sure, but has at
-his tongue's tip the immortal words of Livonius as to this very
-topic: and so I shall not repeat them. But I fancy you will agree
-with me that what Livonius says is unanswerable."
-
-So it was that Jurgen went on at a great rate, and looking always
-very sternly at Grandfather Satan.
-
-"Yes, yes!" said Satan, wriggling uncomfortably, but still not
-thinking of Jurgen entirely: "yes, all this is excellent oratory,
-and not for a moment would I decry the authority of Livonius. And
-your quotation is uncommonly apropos and all that sort of thing. But
-with what are you charging me?"
-
-"With sentimental weakness," retorted Jurgen. "Was it not only
-yesterday one of the younger devils was brought before you, upon the
-charge that he had said the climate in Heaven was better than the
-climate here? And you, sir, Hell's chief magistrate--you it was who
-actually asked him if he had ever uttered such a disloyal heresy!"
-
-"Now, but what else was I to do?" said Satan, fidgeting, and
-swishing his great bushy tail so that it rustled against his horns,
-and still not really turning his mind from that ancient thought.
-
-"You should have remembered, sir, that a devil whose patriotism is
-impugned is a devil to be punished; and that there is no time to be
-prying into irrevelant questions of his guilt or innocence.
-Otherwise, I take it, you will never have any real democracy in
-Hell."
-
-Now Jurgen looked very impressive, and the devils were all cheering
-him.
-
-"And so," says Jurgen, "your disgusted hearers were wearied by such
-frivolous interrogatories, and took the fellow out of your hands,
-and tore him into particularly small bits. Now I warn you,
-Grandfather Satan, that it is your duty as a democratic magistrate
-just so to deal with such offenders first of all, and to ask your
-silly questions afterward. For what does Rudigernus say outright
-upon this point? and Zantipher Magnus, too? Why, my dear sir, I ask
-you plainly, where in the entire history of international
-jurisprudence will you find any more explicit language than these
-two employ?"
-
-"Now certainly," says Satan, with his bleak smile, "you cite very
-respectable authority: and I shall take your reproof in good part. I
-will endeavor to be more strict in the future. And you must not
-blame my laxity too severely, Emperor Jurgen, for it is a long while
-since any man came living into Hell to instruct us how to manage
-matters in time of war. No doubt, precisely as you say, we do need a
-little more severity hereabouts, and would gain by adopting more
-human methods. Rudigernus, now?--yes, Rudigernus is rather
-unanswerable, and I concede it frankly. So do you come home and have
-supper with me, Emperor Jurgen, and we will talk over these things."
-
-Then Jurgen went off arm in arm with Grandfather Satan, and Jurgen's
-erudition and sturdy common-sense were forevermore established among
-the older and more solid element in Hell. And Satan followed Jurgen's
-suggestions, and the threatened rebellion was satisfactorily
-discouraged, by tearing into very small fragments anybody who
-grumbled about anything. So that all the subjects of Satan went
-about smiling broadly all the time at the thought of what might
-befall them if they seemed dejected. Thus was Hell a happier
-looking place because of Jurgen's coming.
-
-
-
-
-39.
-
-Of Compromises in Hell
-
-
-Now Grandfather Satan's wife was called Phyllis: and apart from
-having wings like a bat's, she was the loveliest little slip of
-devilishness that Jurgen had seen in a long while. Jurgen spent this
-night at the Black House of Barathum, and two more nights, or it
-might be three nights: and the details of what Jurgen used to do
-there, after supper, when he would walk alone in the Black House
-Gardens, among the artfully colored cast-iron flowers and shrubbery,
-and would so come to the grated windows of Phyllis's room, and would
-stand there joking with her in the dark, are not requisite to this
-story.
-
-Satan was very jealous of his wife, and kept one of her wings
-clipped and held her under lock and key, as the treasure that she
-was. But Jurgen was accustomed to say afterward that, while the
-gratings over the windows were very formidable, they only seemed
-somehow to enhance the piquancy of his commerce with Dame Phyllis.
-This queen, said Jurgen, he had found simply unexcelled at repartee.
-
-Florimel considered the saying cryptic: just what precisely did his
-majesty mean?
-
-"Why, that in any and all circumstances Dame Phyllis knows how to
-take a joke, and to return as good as she receives."
-
-"So your majesty has already informed me: and certainly jokes can be
-exchanged through a grating--"
-
-"Yes, that was what I meant. And Dame Phyllis appeared to appreciate
-my ready flow of humor. She informs me Grandfather Satan is of a
-cold dry temperament, with very little humor in him, so that they go
-for months without exchanging any pleasantries. Well, I am willing
-to taste any drink once: and for the rest, remembering that my host
-had very enormous and intimidating horns, I was at particular pains
-to deal fairly with my hostess. Though, indeed, it was more for the
-honor and the glory of the affair than anything else that I
-exchanged pleasantries with Satan's wife. For to do that, my dear, I
-felt was worthy of the Emperor Jurgen."
-
-"Ah, I am afraid your majesty is a sad scapegrace," replied
-Florimel: "however, we all know that the sceptre of an emperor is
-respected everywhere."
-
-"Indeed," says Jurgen, "I have often regretted that I did not bring
-with me my jewelled sceptre when I left Noumaria."
-
-She shivered at some unspoken thought: it was not until some while
-afterward that Florimel told Jurgen of her humiliating misadventure
-with the absent-minded Sultan of Garçao's sceptre. Now she only
-replied that jewels might, conceivably, seem ostentatious and out of
-place.
-
-Jurgen agreed to this truism: for of course they were living very
-quietly, and Jurgen was splendid enough for any reasonable wife's
-requirements, in his glittering shirt.
-
-So Jurgen got on pleasantly with Florimel. But he never became as
-fond of her as he had been of Guenevere or Anaïtis, nor one-tenth as
-fond of her as he had been of Chloris. In the first place, he
-suspected that Florimel had been invented by his father, and Coth
-and Jurgen had never any tastes in common: and in the second place,
-Jurgen could not but see that Florimel thought a great deal of his
-being an emperor.
-
-"It is my title she loves, not me," reflected Jurgen, sadly, "and
-her affection is less for that which is really integral to me than
-for imperial orbs and sceptres and such-like external trappings."
-
-And Jurgen would come out of Florimel's cleft considerably dejected,
-and would sit alone by the Sea of Blood, and would meditate how
-inequitable it was that the mere title of emperor should thus shut
-him off from sincerity and candor.
-
-"We who are called kings and emperors are men like other men: we are
-as rightly entitled as other persons to the solace of true love and
-affection: instead, we live in a continuous isolation, and women
-offer us all things save their hearts, and we are a lonely folk.
-No, I cannot believe that Florimel loves me for myself alone: it is
-my title which dazzles her. And I would that I had never made myself
-the emperor of Noumaria: for this emperor goes about everywhere
-in a fabulous splendor, and is, very naturally, resistless in his
-semi-mythical magnificence. Ah, but these imperial gewgaws distract
-the thoughts of Florimel from the real Jurgen; so that the real
-Jurgen is a person whom she does not understand at all. And it is
-not fair."
-
-Then, too, he had a sort of prejudice against the way in which
-Florimel spent her time in seducing and murdering young men. It was
-not possible, of course, actually to blame the girl, since she was
-the victim of circumstances, and had no choice about becoming a
-vampire, once the cat had jumped over her coffin. Still, Jurgen
-always felt, in his illogical masculine way, that her vocation was
-not nice. And equally in the illogical way of men, did he persist in
-coaxing Florimel to tell him of her vampiric transactions, in spite
-of his underlying feeling that he would prefer to have his wife
-engaged in some other trade: and the merry little creature would
-humor him willingly enough, with her purple eyes a-sparkle, and with
-her vivid lips curling prettily back, so as to show her tiny white
-sharp teeth quite plainly.
-
-She was really very pretty thus, as she told him of what happened
-in Copenhagen when young Count Osmund went down into the blind
-beggar-woman's cellar, and what they did with bits of him; and
-of how one kind of serpent came to have a secret name, which,
-when cried aloud in the night, with the appropriate ceremony, will
-bring about delicious happenings; and of what one can do with small
-unchristened children, if only they do not kiss you, with their
-moist uncertain little mouths, for then this thing is impossible;
-and of what use she had made of young Sir Ganelon's skull, when he
-was through with it, and she with him; and of what the young priest
-Wulfnoth had said to the crocodiles at the very last.
-
-"Oh, yes, my life has its amusing side," said Florimel: "and one
-likes to feel, of course, that one is not wholly out of touch with
-things, and is even, in one's modest way, contributing to the
-suppression of folly. But even so, your majesty, the calls that are
-made upon one! the things that young men expect of you, as the price
-of their bodily and spiritual ruin! and the things their relatives say
-about you! and, above all, the constant strain, the irregular hours,
-and the continual effort to live up to one's position! Oh, yes, your
-majesty, I was far happier when I was a consumptive seamstress and took
-pride in my buttonholes. But from a sister-in-law who only has you in
-to tea occasionally as a matter of duty, and who is prominent in
-churchwork, one may, of course, expect anything. And that reminds
-me that I really must tell your majesty about what happened in the
-hay-loft, just after the abbot had finished undressing--"
-
-So she would chatter away, while Jurgen listened and smiled
-indulgently. For she certainly was very pretty. And so they kept
-house in Hell contentedly enough until Florimel's vacation was at an
-end: and then they parted, without any tears but in perfect
-friendliness.
-
-And Jurgen always remembered Florimel most pleasantly, but not as a
-wife with whom he had ever been on terms of actual intimacy.
-
-Now when this lovely Vampire had quitted him, the Emperor Jurgen, in
-spite of his general popularity and the deference accorded his
-political views, was not quite happy in Hell.
-
-"It is a comfort, at any rate," said Jurgen, "to discover who
-originated the theory of democratic government. I have long wondered
-who started the notion that the way to get a wise decision on any
-conceivable question was to submit it to a popular vote. Now I know.
-Well, and the devils may be right in their doctrines; certainly I
-cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the same
-time--!"
-
-For instance, this interminable effort to make the universe safe for
-democracy, this continual warring against Heaven because Heaven
-clung to a tyrannical form of autocratic government, sounded both
-logical and magnanimous, and was, of course, the only method of
-insuring any general triumph for democracy: yet it seemed rather
-futile to Jurgen, since, as he knew now, there was certainly
-something in the Celestial system which made for military
-efficiency, so that Heaven usually won. Moreover, Jurgen could not
-get over the fact that Hell was just a notion of his ancestors with
-which Koshchei had happened to fall in: for Jurgen had never much
-patience with antiquated ideas, particularly when anyone put them
-into practice, as Koshchei had done.
-
-"Why, this place appears to me a glaring anachronism," said Jurgen,
-brooding over the fires of Chorasma: "and its methods of tormenting
-conscientious people I cannot but consider very crude indeed. The
-devils are simple-minded and they mean well, as nobody would dream
-of denying, but that is just it: for hereabouts is needed some more
-pertinacious and efficiently disagreeable person--"
-
-And that, of course, reminded him of Dame Lisa: and so it was the
-thoughts of Jurgen turned again to doing the manly thing. And he
-sighed, and went among the devils tentatively looking and inquiring
-for that intrepid fiend who in the form of a black gentleman had
-carried off Dame Lisa. But a queer happening befell, and it was that
-nowhere could Jurgen find the black gentleman, nor did any of the
-devils know anything about him.
-
-"From what you tell us, Emperor Jurgen," said they all, "your wife
-was an acidulous shrew, and the sort of woman who believes that
-whatever she does is right."
-
-"It was not a belief," says Jurgen: "it was a mania with the poor
-dear."
-
-"By that fact, then, she is forever debarred from entering Hell."
-
-"You tell me news," says Jurgen, "which if generally known would
-lead many husbands into vicious living."
-
-"But it is notorious that people are saved by faith. And there is no
-faith stronger than that of a bad-tempered woman in her own
-infallibility. Plainly, this wife of yours is the sort of person who
-cannot be tolerated by anybody short of the angels. We deduce that
-your Empress must be in Heaven."
-
-"Well, that sounds reasonable. And so to Heaven I will go, and it
-may be that there I shall find justice."
-
-"We would have you know," the fiends cried, bristling, "that in Hell
-we have all kinds of justice, since our government is an enlightened
-democracy."
-
-"Just so," says Jurgen: "in an enlightened democracy one has all
-kinds of justice, and I would not dream of denying it. But you have
-not, you conceive, that lesser plague, my wife; and it is she whom I
-must continue to look for."
-
-"Oh, as you like," said they, "so long as you do not criticize the
-exigencies of war-time. But certainly we are sorry to see you going
-into a country where the benighted people put up with an autocrat
-Who was not duly elected to His position. And why need you continue
-seeking your wife's society when it is so much pleasanter living in
-Hell?"
-
-And Jurgen shrugged. "One has to do the manly thing sometimes."
-
-So the fiends told him the way to Heaven's frontiers, pitying him.
-"But the crossing of the frontier must be your affair."
-
-"I have a cantrap," said Jurgen; "and my stay in Hell has taught me
-how to use it."
-
-Then Jurgen followed his instructions, and went into Meridie, and
-turned to the left when he had come to the great puddle where the
-adders and toads are reared, and so passed through the mists of
-Tartarus, with due care of the wild lightning, and took the second
-turn to his left--"always in seeking Heaven be guided by your
-heart," had been the advice given him by devils,--and thus avoiding
-the abode of Jemra, he crossed the bridge over the Bottomless Pit
-and the solitary Narakas. And Brachus, who kept the toll-gate on
-this bridge, did that of which the fiends had forewarned Jurgen: but
-for this, of course, there was no help.
-
-
-
-
-40.
-
-The Ascension of Pope Jurgen
-
-
-The tale tells how on the feast of the Annunciation Jurgen came to
-the high white walls which girdle Heaven. For Jurgen's forefathers
-had, of course, imagined that Hell stood directly contiguous to
-Heaven, so that the blessed could augment their felicity by gazing
-down upon the tortures of the damned. Now at this time a boy angel
-was looking over the parapet of Heaven's wall.
-
-"And a good day to you, my fine young fellow," says Jurgen. "But of
-what are you thinking so intently?" For just as Dives had done long
-years before, now Jurgen found that a man's voice carries perfectly
-between Hell and Heaven.
-
-"Sir," replies the boy, "I was pitying the poor damned."
-
-"Why, then, you must be Origen," says Jurgen, laughing.
-
-"No, sir, my name is Jurgen."
-
-"Heyday!" says Jurgen: "well, but this Jurgen has been a great many
-persons in my time. So very possibly you speak the truth."
-
-"I am Jurgen, the son of Coth and Azra."
-
-"Ah, ah! but so were all of them, my boy."
-
-"Why, then, I am Jurgen, the grandson of Steinvor, and the
-grandchild whom she loved above her other grandchildren: and so I
-abide forever in Heaven with all the other illusions of Steinvor.
-But who, messire, are you that go about Hell unscorched, in such a
-fine looking shirt?"
-
-Jurgen reflected. Clearly it would never do to give his real name,
-and thus raise the question as to whether Jurgen was in Heaven or
-Hell. Then he recollected the cantrap of the Master Philologist,
-which Jurgen had twice employed incorrectly. And Jurgen cleared his
-throat, for he believed that he now understood the proper use of
-cantraps.
-
-"Perhaps," says Jurgen, "I ought not to tell you who I am. But what
-is life without confidence in one another? Besides, you appear a boy
-of remarkable discretion. So I will confide in you that I am Pope
-John the Twentieth, Heaven's regent upon Earth, now visiting this
-place upon Celestial business which I am not at liberty to divulge
-more particularly, for reasons that will at once occur to a young
-man of your unusual cleverness."
-
-"Oh, but I say! that is droll. Do you just wait a moment!" cried the
-boy angel.
-
-His bright face vanished, with a whisking of brown curls: and Jurgen
-carefully re-read the cantrap of the Master Philologist. "Yes, I
-have found, I think, the way to use such magic," observes Jurgen.
-
-Presently the young angel re-appeared at the parapet. "I say, messire!
-I looked on the Register--all popes are admitted here the moment they
-die, without inquiring into their private affairs, you know, so as to
-avoid any unfortunate scandal,--and we have twenty-three Pope Johns
-listed. And sure enough, the mansion prepared for John the Twentieth
-is vacant. He seems to be the only pope that is not in Heaven."
-
-"Why, but of course not," says Jurgen, complacently, "inasmuch as
-you see me, who was once Bishop of Rome and servant to the servants
-of God, standing down here on this cinder-heap."
-
-"Yes, but none of the others in your series appears to place you.
-John the Nineteenth says he never heard of you, and not to bother
-him in the middle of a harp lesson--"
-
-"He died before my accession, naturally."
-
-"--And John the Twenty-first says he thinks they lost count somehow,
-and that there never was any Pope John the Twentieth. He says you
-must be an impostor."
-
-"Ah, professional jealousy!" sighed Jurgen: "dear me, this is very
-sad, and gives one a poor opinion of human nature. Now, my boy, I
-put it to you fairly, how could there have been a twenty-first
-unless there had been a twentieth? And what becomes of the great
-principle of papal infallibility when a pope admits to a mistake in
-elementary arithmetic? Oh, but this is a very dangerous heresy, let
-me tell you, an Inquisition matter, a consistory business! Yet,
-luckily, upon his own contention, this Pedro Juliani--"
-
-"And that was his name, too, for he told me! You evidently know all
-about it, messire," said the young angel, visibly impressed.
-
-"Of course, I know all about it. Well, I repeat, upon his own
-contention this man is non-existent, and so, whatever he may say
-amounts to nothing. For he tells you there was never any Pope John
-the Twentieth: and either he is lying or he is telling you the
-truth. If he is lying, you, of course, ought not to believe him:
-yet, if he is telling you the truth, about there never having been
-any Pope John the Twentieth, why then, quite plainly, there was
-never any Pope John the Twenty-first, so that this man asserts his
-own non-existence; and thus is talking nonsense, and you, of course,
-ought not to believe in nonsense. Even did we grant his insane
-contention that he is nobody, you are too well brought up, I am
-sure, to dispute that nobody tells lies in Heaven: it follows that
-in this case nobody is lying; and so, of course, I must be telling
-the truth, and you have no choice save to believe me."
-
-"Now, certainly that sounds all right," the younger Jurgen conceded:
-"though you explain it so quickly it is a little difficult to follow
-you."
-
-"Ah, but furthermore, and over and above this, and as a tangible
-proof of the infallible particularity of every syllable of my
-assertion," observes the elder Jurgen, "if you will look in the
-garret of Heaven you will find the identical ladder upon which I
-descended hither, and which I directed them to lay aside until I was
-ready to come up again. Indeed, I was just about to ask you to fetch
-it, inasmuch as my business here is satisfactorily concluded."
-
-Well, the boy agreed that the word of no pope, whether in Hell or
-Heaven, was tangible proof like a ladder: and again he was off.
-Jurgen waited, in tolerable confidence.
-
-It was a matter of logic. Jacob's Ladder must from all accounts have
-been far too valuable to throw away after one night's use at Beth-El;
-it would come in very handy on Judgment Day: and Jurgen's knowledge
-of Lisa enabled him to deduce that anything which was being kept
-because it would come in handy some day would inevitably be stored
-in the garret, in any establishment imaginable by women. "And it is
-notorious that Heaven is a delusion of old women. Why, the thing is
-a certainty," said Jurgen; "simply a mathematical certainty."
-
-And events proved his logic correct: for presently the younger
-Jurgen came back with Jacob's Ladder, which was rather cobwebby and
-obsolete looking after having been lain aside so long.
-
-"So you see you were perfectly right," then said this younger
-Jurgen, as he lowered Jacob's Ladder into Hell. "Oh, Messire John,
-do hurry up and have it out with that old fellow who slandered you!"
-
-Thus it came about that Jurgen clambered merrily from Hell to Heaven
-upon a ladder of unalloyed, time-tested gold: and as he climbed the
-shirt of Nessus glittered handsomely in the light which shone from
-Heaven: and by this great light above him, as Jurgen mounted higher
-and yet higher, the shadow of Jurgen was lengthened beyond belief
-along the sheer white wall of Heaven, as though the shadow were
-reluctant and adhered tenaciously to Hell. Yet presently Jurgen
-leaped the ramparts: and then the shadow leaped too; and so his
-shadow came with Jurgen into Heaven, and huddled dispiritedly at
-Jurgen's feet.
-
-"Well, well!" thinks Jurgen, "certainly there is no disputing the
-magic of the Master Philologist when it is correctly employed. For
-through its aid I am entering alive into Heaven, as only Enoch and
-Elijah have done before me: and moreover, if this boy is to be
-believed, one of the very handsomest of Heaven's many mansions
-awaits my occupancy. One could not ask more of any magician fairly.
-Aha, if only Lisa could see me now!"
-
-That was his first thought. Afterward Jurgen tore up the cantrap and
-scattered its fragments as the Master Philologist had directed. Then
-Jurgen turned to the boy who aided Jurgen to get into Heaven.
-
-"Come, youngster, and let us have a good look at you!"
-
-And Jurgen talked with the boy that he had once been, and stood face
-to face with all that Jurgen had been and was not any longer. And
-this was the one happening which befell Jurgen that the writer of
-the tale lacked heart to tell of.
-
-So Jurgen quitted the boy that he had been. But first had Jurgen
-learned that in this place his grandmother Steinvor (whom King Smoit
-had loved) abode and was happy in her notion of Heaven; and that
-about her were her notions of her children and of her grandchildren.
-Steinvor had never imagined her husband in Heaven, nor King Smoit
-either.
-
-"That is a circumstance," says Jurgen, "which heartens me to hope
-one may find justice here. Yet I shall keep away from my
-grandmother, the Steinvor whom I knew and loved, and who loved me so
-blindly that this boy here is her notion of me. Yes, in mere
-fairness to her, I must keep away."
-
-So he avoided that part of Heaven wherein were his grandmother's
-illusions: and this was counted for righteousness in Jurgen. That
-part of Heaven smelt of mignonette, and a starling was singing
-there.
-
-
-
-
-41.
-
-Of Compromises in Heaven
-
-
-Jurgen then went unhindered to where the God of Jurgen's grandmother
-sat upon a throne, beside a sea of crystal. A rainbow, made high
-and narrow like a window frame, so as to fit the throne, formed an
-arch-way in which He sat: at His feet burned seven lamps, and four
-remarkable winged creatures sat there chaunting softly, "Glory and
-honor and thanks to Him Who liveth forever!" In one hand of the God
-was a sceptre, and in the other a large book with seven red spots on
-it.
-
-There were twelve smaller thrones, without rainbows, upon each side
-of the God of Jurgen's grandmother, in two semi-circles: upon these
-inferior thrones sat benignant-looking elderly angels, with long
-white hair, all crowned, and clothed in white robes, and having a
-harp in one hand, and in the other a gold flask, about pint size.
-And everywhere fluttered and glittered the multicolored wings of
-seraphs and cherubs, like magnified paroquets, as they went softly
-and gaily about the golden haze that brooded over Heaven, to a
-continuous sound of hushed organ music and a remote and
-undistinguishable singing.
-
-Now the eyes of this God met the eyes of Jurgen: and Jurgen waited
-thus for a long while, and far longer, indeed, than Jurgen
-suspected.
-
-"I fear You," Jurgen said, at last: "and, yes, I love You: and yet I
-cannot believe. Why could You not let me believe, where so many
-believed? Or else, why could You not let me deride, as the remainder
-derided so noisily? O God, why could You not let me have faith? for
-You gave me no faith in anything, not even in nothingness. It was
-not fair."
-
-And in the highest court of Heaven, and in plain view of all the
-angels, Jurgen began to weep.
-
-"I was not ever your God, Jurgen."
-
-"Once very long ago," said Jurgen, "I had faith in You."
-
-"No, for that boy is here with Me, as you yourself have seen. And
-to-day there is nothing remaining of him anywhere in the man that is
-Jurgen."
-
-"God of my grandmother! God Whom I too loved in boyhood!" said
-Jurgen then: "why is it that I am denied a God? For I have searched:
-and nowhere can I find justice, and nowhere can I find anything to
-worship."
-
-"What, Jurgen, and would you look for justice, of all places, in
-Heaven?"
-
-"No," Jurgen said; "no, I perceive it cannot be considered here.
-Else You would sit alone."
-
-"And for the rest, you have looked to find your God without, not
-looking within to see that which is truly worshipped in the thoughts
-of Jurgen. Had you done so, you would have seen, as plainly as I now
-see, that which alone you are able to worship. And your God is
-maimed: the dust of your journeying is thick upon him; your vanity
-is laid as a napkin upon his eyes; and in his heart is neither love
-nor hate, not even for his only worshipper."
-
-"Do not deride him, You Who have so many worshippers! At least, he
-is a monstrous clever fellow," said Jurgen: and boldly he said it,
-in the highest court of Heaven, and before the pensive face of the
-God of Jurgen's grandmother.
-
-"Ah, very probably. I do not meet with many clever people. And as
-for My numerous worshippers, you forget how often you have
-demonstrated that I was the delusion of an old woman."
-
-"Well, and was there ever a flaw in my logic?"
-
-"I was not listening to you, Jurgen. You must know that logic does
-not much concern us, inasmuch as nothing is logical hereabouts."
-
-And now the four winged creatures ceased their chaunting, and the
-organ music became a far-off murmuring. And there was silence in
-Heaven. And the God of Jurgen's grandmother, too, was silent for a
-while, and the rainbow under which He sat put off its seven colors
-and burned with an unendurable white, tinged bluishly, while the God
-considered ancient things. Then in the silence this God began to
-speak.
-
-Some years ago (said the God of Jurgen's grandmother) it was
-reported to Koshchei that scepticism was abroad in his universe, and
-that one walked therein who would be contented with no rational
-explanation. "Bring me this infidel," says Koshchei: so they brought
-to him in the void a little bent gray woman in an old gray shawl.
-"Now, tell me why you will not believe," says Koshchei, "in things
-as they are."
-
-Then the decent little bent gray woman answered civilly; "I do not
-know, sir, who you may happen to be. But, since you ask me,
-everybody knows that things as they are must be regarded as
-temporary afflictions, and as trials through which we are
-righteously condemned to pass, in order to attain to eternal life
-with our loved ones in Heaven."
-
-"Ah, yes," said Koshchei, who made things as they are; "ah, yes, to
-be sure! and how did you learn of this?"
-
-"Why, every Sunday morning the priest discoursed to us about Heaven,
-and of how happy we would be there after death."
-
-"Has this woman died, then?" asked Koshchei.
-
-"Yes, sir," they told him,--"recently. And she will believe nothing
-we explain to her, but demands to be taken to Heaven."
-
-"Now, this is very vexing," Koshchei said, "and I cannot, of course,
-put up with such scepticism. That would never do. So why do you not
-convey her to this Heaven which she believes in, and thus put an end
-to the matter?"
-
-"But, sir," they told him, "there is no such place."
-
-Then Koshchei reflected. "It is certainly strange that a place which
-does not exist should be a matter of public knowledge in another
-place. Where does this woman come from?"
-
-"From Earth," they told him.
-
-"Where is that?" he asked: and they explained to him as well as they
-could.
-
-"Oh, yes, over that way," Koshchei interrupted. "I remember.
-Now--but what is your name, woman who wish to go to Heaven?"
-
-"Steinvor, sir: and if you please I am rather in a hurry to be with
-my children again. You see, I have not seen any of them for a long
-while."
-
-"But stay," said Koshchei: "what is that which comes into this
-woman's eyes as she speaks of her children?" They told him it was
-love.
-
-"Did I create this love?" says Koshchei, who made things as they
-are. And they told him, no: and that there were many sorts of love,
-but that this especial sort was an illusion which women had invented
-for themselves, and which they exhibited in all dealings with their
-children. And Koshchei sighed.
-
-"Tell me about your children," Koshchei then said to Steinvor: "and
-look at me as you talk, so that I may see your eyes."
-
-So Steinvor talked of her children: and Koshchei, who made all
-things, listened very attentively. Of Coth she told him, of her only
-son, confessing Coth was the finest boy that ever lived,--"a little
-wild, sir, at first, but then you know what boys are,"--and telling
-of how well Coth had done in business and of how he had even risen
-to be an alderman. Koshchei, who made all things, seemed properly
-impressed. Then Steinvor talked of her daughters, of Imperia and
-Lindamira and Christine: of Imperia's beauty, and of Lindamira's
-bravery under the mishaps of an unlucky marriage, and of Christine's
-superlative housekeeping. "Fine women, sir, every one of them, with
-children of their own! and to me they still seem such babies, bless
-them!" And the decent little bent gray woman laughed. "I have been
-very lucky in my children, sir, and in my grandchildren, too," she
-told Koshchei. "There is Jurgen, now, my Coth's boy! You may not
-believe it, sir, but there is a story I must tell you about
-Jurgen--" So she ran on very happily and proudly, while Koshchei,
-who made all things, listened, and watched the eyes of Steinvor.
-
-Then privately Koshchei asked, "Are these children and grandchildren
-of Steinvor such as she reports?"
-
-"No, sir," they told him privately.
-
-So as Steinvor talked Koshchei devised illusions in accordance with
-that which Steinvor said, and created such children and
-grandchildren as she described. Male and female he created them
-standing behind Steinvor, and all were beautiful and stainless: and
-Koshchei gave life to these illusions.
-
-Then Koshchei bade her turn about. She obeyed: and Koshchei was
-forgotten.
-
-Well, Koshchei sat there alone in the void, looking not very happy,
-and looking puzzled, and drumming upon his knee, and staring at the
-little bent gray woman, who was busied with her children and
-grandchildren, and had forgotten all about him. "But surely,
-Lindamira," he hears Steinvor say, "we are not yet in Heaven."--"Ah,
-my dear mother," replies her illusion of Lindamira, "to be with you
-again is Heaven: and besides, it may be that Heaven is like this,
-after all."--"My darling child, it is sweet of you to say that, and
-exactly like you to say that. But you know very well that Heaven is
-fully described in the Book of Revelations, in the Bible, as the
-glorious place that Heaven is. Whereas, as you can see for yourself,
-around us is nothing at all, and no person at all except that very
-civil gentleman to whom I was just talking; and who, between
-ourselves, seems woefully uninformed about the most ordinary
-matters."
-
-"Bring Earth to me," says Koshchei. This was done, and Koshchei
-looked over the planet, and found a Bible. Koshchei opened the
-Bible, and read the Revelation of St. John the Divine, while
-Steinvor talked with her illusions. "I see," said Koshchei. "The
-idea is a little garish. Still--!" So he replaced the Bible, and
-bade them put Earth, too, in its proper place, for Koshchei dislikes
-wasting anything. Then Koshchei smiled and created Heaven about
-Steinvor and her illusions, and he made Heaven just such a place as
-was described in the book.
-
-"And so, Jurgen, that was how it came about," ended the God of
-Jurgen's grandmother. "And Me also Koshchei created at that time,
-with the seraphim and the saints and all the blessed, very much as
-you see us: and, of course, he caused us to have been here always,
-since the beginning of time, because that, too, was in the book."
-
-"But how could that be done?" says Jurgen, with brows puckering.
-"And in what way could Koshchei juggle so with time?"
-
-"How should I know, since I am but the illusion of an old woman, as
-you have so frequently proved by logic? Let it suffice that whatever
-Koshchei wills, not only happens, but has already happened beyond
-the ancientest memory of man and his mother. How otherwise could he
-be Koshchei?"
-
-"And all this," said Jurgen, virtuously, "for a woman who was not
-even faithful to her husband!"
-
-"Oh, very probably!" said the God: "at all events, it was done for a
-woman who loved. Koshchei will do almost anything to humor love,
-since love is one of the two things which are impossible to
-Koshchei."
-
-"I have heard that pride is impossible to Koshchei--"
-
-The God of Jurgen's grandmother raised His white eyebrows. "What is
-pride? I do not think I ever heard of it before. Assuredly it is
-something that does not enter here."
-
-"But why is love impossible to Koshchei?"
-
-"Because Koshchei made things as they are, and day and night he
-contemplates things as they are. How, then, can Koshchei love
-anything?"
-
-But Jurgen shook his sleek black head. "That I cannot understand at
-all. If I were imprisoned in a cell wherein was nothing except my
-verses I would not be happy, and certainly I would not be proud: but
-even so, I would love my verses. I am afraid that I fall in more
-readily with the ideas of Grandfather Satan than with Yours; and
-without contradicting You, I cannot but wonder if what You reveal is
-true."
-
-"And how should I know whether or not I speak the truth?" the God
-asked of him, "since I am but the illusion of an old woman, as you
-have so frequently proved by logic."
-
-"Well, well!" said Jurgen, "You may be right in all matters, and
-certainly I cannot presume to say You are wrong: but still, at the
-same time--! No, even now I do not quite believe in You."
-
-"Who could expect it of a clever fellow, who sees so clearly through
-the illusions of old women?" the God asked, a little wearily.
-
-And Jurgen answered:
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, and Your
-doings as they are recorded I find incoherent and a little droll.
-But I am glad the affair has been so arranged that You may always
-now be real to brave and gentle persons who have believed in and
-have worshipped and have loved You. To have disappointed them would
-have been unfair: and it is right that before the faith they had in
-You not even Koshchei who made things as they are was able to be
-reasonable.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You; but
-remembering the sum of love and faith that has been given You, I
-tremble. I think of the dear people whose living was confident and
-glad because of their faith in You: I think of them, and in my heart
-contends a blind contrition, and a yearning, and an enviousness, and
-yet a tender sort of amusement colors all. Oh, God, there was never
-any other deity who had such dear worshippers as You have had, and
-You should be very proud of them.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, yet I am not
-as those who would come peering at You reasonably. I, Jurgen, see
-You only through a mist of tears. For You were loved by those whom I
-loved greatly very long ago: and when I look at You it is Your
-worshippers and the dear believers of old that I remember. And it
-seems to me that dates and manuscripts and the opinions of learned
-persons are very trifling things beside what I remember, and what I
-envy!"
-
-"Who could have expected such a monstrous clever fellow ever to envy
-the illusions of old women?" the God of Jurgen's grandmother asked
-again: and yet His countenance was not unfriendly.
-
-"Why, but," said Jurgen, on a sudden, "why, but my grandmother--in a
-way--was right about Heaven and about You also. For certainly You
-seem to exist, and to reign in just such estate as she described.
-And yet, according to Your latest revelation, I too was right--in a
-way--about these things being an old woman's delusions. I wonder
-now--?"
-
-"Yes, Jurgen?"
-
-"Why, I wonder if everything is right, in a way? I wonder if that is
-the large secret of everything? It would not be a bad solution,
-sir," said Jurgen, meditatively.
-
-The God smiled. Then suddenly that part of Heaven was vacant, except
-for Jurgen, who stood there quite alone. And before him was the throne
-of the vanished God and the sceptre of the God, and Jurgen saw that
-the seven spots upon the great book were of red sealing-wax.
-
-Jurgen was afraid: but he was particularly appalled by his
-consciousness that he was not going to falter. "What, you who have
-been duke and prince and king and emperor and pope! and do such
-dignities content a Jurgen? Why, not at all," says Jurgen.
-
-So Jurgen ascended the throne of Heaven, and sat beneath that
-wondrous rainbow: and in his lap now was the book, and in his hand
-was the sceptre, of the God of Jurgen's grandmother.
-
-Jurgen sat thus, for a long while regarding the bright vacant courts
-of Heaven. "And what will you do now?" says Jurgen, aloud. "Oh,
-fretful little Jurgen, you that have complained because you had not
-your desire, you are omnipotent over Earth and all the affairs of
-men. What now is your desire?" And sitting thus terribly enthroned,
-the heart of Jurgen was as lead within him, and he felt old and very
-tired. "For I do not know. Oh, nothing can help me, for I do not
-know what thing it is that I desire! And this book and this sceptre
-and this throne avail me nothing at all, and nothing can ever avail
-me: for I am Jurgen who seeks he knows not what."
-
-So Jurgen shrugged, and climbed down from the throne of the God, and
-wandering at adventure, came presently to four archangels. They were
-seated upon a fleecy cloud, and they were eating milk and honey from
-gold porringers: and of these radiant beings Jurgen inquired the
-quickest way out of Heaven.
-
-"For hereabouts are none of my illusions," said Jurgen, "and I must
-now return to such illusions as are congenial. One must believe in
-something. And all that I have seen in Heaven I have admired and
-envied, but in none of these things could I believe, and with none
-of these things could I be satisfied. And while I think of it, I
-wonder now if any of you gentlemen can give me news of that Lisa who
-used to be my wife?"
-
-He described her; and they regarded him with compassion.
-
-But these archangels, he found, had never heard of Lisa, and they
-assured him there was no such person in Heaven. For Steinvor had
-died when Jurgen was a boy, and so she had never seen Lisa; and in
-consequence, had not thought about Lisa one way or the other, when
-Steinvor outlined her notions to Koshchei who made things as they
-are.
-
-Now Jurgen discovered, too, that, when his eyes first met the eyes
-of the God of Jurgen's grandmother, Jurgen had stayed motionless for
-thirty-seven days, forgetful of everything save that the God of his
-grandmother was love.
-
-"Nobody else has willingly turned away so soon," Zachariel told him:
-"and we think that your insensibility is due to some evil virtue in
-the glittering garment which you are wearing, and of which the like
-was never seen in Heaven."
-
-"I did but search for justice," Jurgen said: "and I could not find
-it in the eyes of your God, but only love and such forgiveness as
-troubled me."
-
-"Because of that should you rejoice," the four archangels said; "and
-so should all that lives rejoice: and more particularly should we
-rejoice that dwell in Heaven, and hourly praise our Lord God's
-negligence of justice, whereby we are permitted to enter into this
-place."
-
-
-
-
-42.
-
-Twelve That are Fretted Hourly
-
-
-So it was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more
-than likely to happen, that Jurgen went hastily out of Heaven,
-without having gained or wasted any love there. St. Peter unbarred
-for him, not the main entrance, but a small private door, carved
-with innumerable fishes in bas-relief, because this exit opened
-directly upon any place you chose to imagine.
-
-"For thus," St. Peter said, "you may return without loss of time to
-your own illusions."
-
-"There was a cross," said Jurgen, "which I used to wear about my
-neck, through motives of sentiment, because it once belonged to my
-dead mother. For no woman has ever loved me save that Azra who was
-my mother--"
-
-"I wonder if your mother told you that?" St. Peter asked him,
-smiling reminiscently. "Mine did, time and again. And sometimes I
-have wondered--? For, as you may remember, I was a married man,
-Jurgen: and my wife did not quite understand me," said St. Peter,
-with a sigh.
-
-"Why, indeed," says Jurgen, "my case is not entirely dissimilar: and
-the more I marry, the less I find of comprehension. I should have
-had more sympathy with King Smoit, who was certainly my grandfather.
-Well, you conceive, St. Peter, these other women have trusted me,
-more or less, because they loved a phantom Jurgen. But Azra trusted
-me not at all, because she loved me with clear eyes. She
-comprehended Jurgen, and yet loved him: though I for one, with all
-my cleverness, cannot do either of these things. None the less, in
-order to do the manly thing, in order to pleasure a woman,--and a
-married woman, too!--I flung away the little gold cross which was
-all that remained to me of my mother: and since then, St. Peter, the
-illusions of sentiment have given me a woefully wide berth. So I
-shall relinquish Heaven to seek a cross."
-
-"That has been done before, Jurgen, and I doubt if much good came of
-it."
-
-"Heyday, and did it not lead to the eternal glory of the first and
-greatest of the popes? It seems to me, sir, that you have either
-very little memory or very little gratitude, and I am tempted to
-crow in your face."
-
-"Why, now you talk like a cherub, Jurgen, and you ought to have
-better manners. Do you suppose that we Apostles enjoy hearing jokes
-made about the Church?"
-
-"Well, it is true, St. Peter, that you founded the Church--"
-
-"Now, there you go again! That is what those patronizing seraphim
-and those impish cherubs are always telling us. You see, we Twelve
-sit together in Heaven, each on his white throne: and we behold
-everything that happens on Earth. Now from our station there has
-been no ignoring the growth and doings of what you might loosely
-call Christianity. And sometimes that which we see makes us very
-uncomfortable, Jurgen. Especially as just then some cherub is sure
-to flutter by, in a broad grin, and chuckle, 'But you started it.'
-And we did; I cannot deny that in a way we did. Yet really we never
-anticipated anything of this sort, and it is not fair to tease us
-about it."
-
-"Indeed, St. Peter, now I think of it, you ought to be held
-responsible for very little that has been said or done in the shadow
-of a steeple. For as I remember it, you Twelve attempted to convert
-a world to the teachings of Jesus: and good intentions ought to be
-respected, however drolly they may turn out."
-
-It was apparent this sympathy was grateful to the old Saint, for he
-was moved to a more confidential tone. Meditatively he stroked his
-long white beard, then said with indignation: "If only they would
-not claim sib with us we could stand it: but as it is, for centuries
-we have felt like fools. It is particularly embarrassing for me, of
-course, being on the wicket; for to cap it all, Jurgen, the little
-wretches die, and come to Heaven impudent as sparrows, and expect me
-to let them in! From their thumbscrewings, and their auto-da-fés,
-and from their massacres, and patriotic sermons, and holy wars, and
-from every manner of abomination, they come to me, smirking. And
-millions upon millions of them, Jurgen! There is no form of cruelty
-or folly that has not come to me for praise, and no sort of criminal
-idiot who has not claimed fellowship with me, who was an Apostle and
-a gentleman. Why, Jurgen, you may not believe it, but there was an
-eminent bishop came to me only last week in the expectation that I
-was going to admit him,--and I with the full record of his work for
-temperance, all fairly written out and in my hand!"
-
-Now Jurgen was surprised. "But temperance is surely a virtue, St.
-Peter."
-
-"Ah, but his notion of temperance! and his filthy ravings to my
-face, as though he were talking in some church or other! Why, the
-slavering little blasphemer! to my face he spoke against the first
-of my Master's miracles, and against the last injunction which was
-laid upon us Twelve, spluttering that the wine was unfermented! To
-me he said this, look you, Jurgen! to me, who drank of that noble
-wine at Cana and equally of that sustaining wine we had in the
-little upper room in Jerusalem when the hour of trial was near and
-our Master would have us at our best! With me, who have since tasted
-of that unimaginable wine which the Master promised us in His
-kingdom, the busy wretch would be arguing! and would have convinced
-me, in the face of all my memories, that my Master, Who was a Man
-among men, was nourished by such thin swill as bred this niggling
-brawling wretch to plague me!"
-
-"Well, but indeed, St. Peter, there is no denying that wine is often
-misused."
-
-"So he informed me, Jurgen. And I told him by that argument he would
-prohibit the making of bishops, for reasons he would find in the
-mirror: and that, remembering what happened at the Crucifixion, he
-would clap every lumber dealer into jail. So they took him away
-still slavering," said St. Peter, wearily. "He was threatening to
-have somebody else elected in my place when I last heard him: but
-that was only old habit."
-
-"I do not think, however, that I encountered any such bishop, sir,
-down yonder."
-
-"In the Hell of your fathers? Oh, no: your fathers meant well, but
-their notions were limited. No, we have quite another eternal home
-for these blasphemers, in a region that was fitted out long ago,
-when the need grew pressing to provide a place for zealous
-Churchmen."
-
-"And who devised this place, St. Peter?"
-
-"As a very special favor, we Twelve to whom is imputed the beginning
-and the patronizing of such abominations were permitted to design
-and furnish this place. And, of course, we put it in charge of our
-former confrère, Judas. He seemed the appropriate person. Equally of
-course, we put a very special roof upon it, the best imitation which
-we could contrive of the War Roof, so that none of those grinning
-cherubs could see what long reward it was we Twelve who founded
-Christianity had contrived for these blasphemers."
-
-"Well, doubtless that was wise."
-
-"Ah, and if we Twelve had our way there would be just such another
-roof kept always over Earth. For the slavering madman has left a
-many like him clamoring and spewing about the churches that were
-named for us Twelve, and in the pulpits of the churches that were
-named for us: and we find it embarrassing. It is the doctrine of
-Mahound they splutter, and not any doctrine that we ever preached or
-even heard of: and they ought to say so fairly, instead of libeling
-us who were Apostles and gentlemen. But thus it is that the rascals
-make free with our names: and the cherubs keep track of these
-antics, and poke fun at us. So that it is not all pleasure, this
-being a Holy Apostle in Heaven, Jurgen, though once we Twelve were
-happy enough." And St. Peter sighed.
-
-"One thing I did not understand, sir: and that was when you spoke
-just now of the War Roof."
-
-"It is a stone roof, made of the two tablets handed down at Sinai,
-which God fits over Earth whenever men go to war. For He is
-merciful: and many of us here remember that once upon a time we were
-men and women. So when men go to war God screens the sight of what
-they do, because He wishes to be merciful to us."
-
-"That must prevent, however, the ascent of all prayers that are made
-in war-time."
-
-"Why, but, of course, that is the roof's secondary purpose," replied
-St. Peter. "What else would you expect when the Master's teachings
-are being flouted? Rumors get through, though, somehow, and horribly
-preposterous rumors. For instance, I have actually heard that in
-war-time prayers are put up to the Lord God to back His favorites
-and take part in the murdering. Not," said the good Saint, in haste,
-"that I would believe even a Christian bishop to be capable of such
-blasphemy: I merely want to show you, Jurgen, what wild stories get
-about. Still, I remember, back in Cappadocia--" And then St. Peter
-slapped his thigh. "But would you keep me gossiping here forever,
-Jurgen, with the Souls lining up at the main entrance like ants that
-swarm to molasses! Come, out of Heaven with you, Jurgen! and back to
-whatever place you imagine will restore to you your own proper
-illusions! and let me be returning to my duties."
-
-"Well, then, St. Peter, I imagine Amneran Heath, where I flung away
-my mother's last gift to me."
-
-"And Amneran Heath it is," said St. Peter, as he thrust Jurgen through
-the small private door that was carved with fishes in bas-relief.
-
-And Jurgen saw that the Saint spoke truthfully.
-
-
-
-
-43.
-
-Postures before a Shadow
-
-
-Thus Jurgen stood again upon Amneran Heath. And again it was
-Walburga's Eve, when almost anything is rather more than likely to
-happen: and the low moon was bright, so that the shadow of Jurgen
-was long and thin. And Jurgen searched for the gold cross that he
-had worn through motives of sentiment, but he could not find it, nor
-did he ever recover it: but barberry bushes and the thorns of
-barberry bushes he found in great plenty as he searched vainly. All
-the while that he searched, the shirt of Nessus glittered in the
-moonlight, and the shadow of Jurgen streamed long and thin, and
-every movement that was made by Jurgen the shadow parodied. And as
-always, it was the shadow of a lean woman, with her head wrapped in
-a towel.
-
-Now Jurgen regarded this shadow, and to Jurgen it was abhorrent.
-
-"Oh, Mother Sereda," says he, "for a whole year your shadow has
-dogged me. Many lands we have visited, and many sights we have seen:
-and at the end all that we have done is a tale that is told: and it
-is a tale that does not matter. So I stand where I stood at the
-beginning of my foiled journeying. The gift you gave me has availed
-me nothing: and I do not care whether I be young or old: and I have
-lost all that remained to me of my mother and of my mother's love,
-and I have betrayed my mother's pride in me, and I am weary."
-
-Now a little whispering gathered upon the ground, as though dead
-leaves were moving there: and the whispering augmented (because this
-was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more than
-likely to happen), and the whispering became the ghost of a voice.
-
-"You flattered me very cunningly, Jurgen, for you are a monstrous
-clever fellow." This it was that the voice said drily.
-
-"A number of people might say that with tolerable justice," Jurgen
-declared: "and yet I guess who speaks. As for flattering you,
-godmother, I was only joking that day in Glathion: in fact, I was
-careful to explain as much, the moment I noticed your shadow seemed
-interested in my idle remarks and was writing them all down in a
-notebook. Oh, no, I can assure you I trafficked quite honestly, and
-have dealt fairly everywhere. For the rest, I really am very clever:
-it would be foolish of me to deny it."
-
-"Vain fool!" said the voice of Mother Sereda.
-
-Jurgen replied: "It may be that I am vain. But it is certain that I
-am clever. And even more certain is the fact that I am weary. For,
-look you, in the tinsel of my borrowed youth I have gone romancing
-through the world; and into lands unvisited by other men have I
-ventured, playing at spillikins with women and gear and with the
-welfare of kingdoms; and into Hell have I fallen, and into Heaven
-have I climbed, and into the place of the Lord God Himself have I
-crept stealthily: and nowhere have I found what I desired. Nor do I
-know what my desire is, even now. But I know that it is not possible
-for me to become young again, whatever I may appear to others."
-
-"Indeed, Jurgen, youth has passed out of your heart, beyond the
-reach of Léshy: and the nearest you can come to regaining youth is
-to behave childishly."
-
-"O godmother, but do give rein to your better instincts and all that
-sort of thing, and speak with me more candidly! Come now, dear lady,
-there should be no secrets between you and me. In Leukê you were
-reported to be Cybelê, the great Res Dea, the mistress of every
-tangible thing. In Cocaigne they spoke of you as Æsred. And at
-Cameliard Merlin called you Adères, dark Mother of the Little Gods.
-Well, but at your home in the forest, where I first had the honor of
-making your acquaintance, godmother, you told me you were Sereda,
-who takes the color out of things, and controls all Wednesdays. Now
-these anagrams bewilder me, and I desire to know you frankly for
-what you are."
-
-"It may be that I am all these. Meanwhile I bleach, and sooner or
-later I bleach everything. It may be that some day, Jurgen, I shall
-even take the color out of a fool's conception of himself."
-
-"Yes, yes! but just between ourselves, godmother, is it not this
-shadow of you that prevents my entering, quite, into the appropriate
-emotion, the spirit of the occasion, as one might say, and robs my
-life of the zest which other persons apparently get out of living?
-Come now, you know it is! Well, and for my part, godmother, I love a
-jest as well as any man breathing, but I do prefer to have it
-intelligible."
-
-"Now, let me tell you something plainly, Jurgen!" Mother Sereda
-cleared her invisible throat, and began to speak rather indignantly.
-
- * * * * *
-
-"Well, godmother, if you will pardon my frankness, I do not think it
-is quite nice to talk about such things, and certainly not with so
-much candor. However, dismissing these considerations of delicacy,
-let us revert to my original question. You have given me youth and
-all the appurtenances of youth: and therewith you have given, too,
-in your joking way--which nobody appreciates more heartily than
-I,--a shadow that renders all things not quite satisfactory, not
-wholly to be trusted, not to be met with frankness. Now--as you
-understand, I hope,--I concede the jest, I do not for a moment deny
-it is a master-stroke of humor. But, after all, just what exactly is
-the point of it? What does it mean?"
-
-"It may be that there is no meaning anywhere. Could you face that
-interpretation, Jurgen?"
-
-"No," said Jurgen: "I have faced god and devil, but that I will not
-face."
-
-"No more would I who have so many names face that. You jested with
-me. So I jest with you. Probably Koshchei jests with all of us. And
-he, no doubt--even Koshchei who made things as they are,--is in turn
-the butt of some larger jest."
-
-"He may be, certainly," said Jurgen: "yet, on the other hand--"
-
-"About these matters I do not know. How should I? But I think that
-all of us take part in a moving and a shifting and a reasoned using
-of the things which are Koshchei's, a using such as we do not
-comprehend, and are not fit to comprehend."
-
-"That is possible," said Jurgen: "but, none the less--!"
-
-"It is as a chessboard whereon the pieces move diversely: the
-knights leaping sidewise, and the bishops darting obliquely, and the
-rooks charging straightforward, and the pawns laboriously hobbling
-from square to square, each at the player's will. There is no
-discernible order, all to the onlooker is manifestly in confusion:
-but to the player there is a meaning in the disposition of the
-pieces."
-
-"I do not deny it: still, one must grant--"
-
-"And I think it is as though each of the pieces, even the pawns, had
-a chessboard of his own which moves as he is moved, and whereupon he
-moves the pieces to suit his will, in the very moment wherein he is
-moved willy-nilly."
-
-"You may be right: yet, even so--"
-
-"And Koshchei who directs this infinite moving of puppets may well
-be the futile harried king in some yet larger game."
-
-"Now, certainly I cannot contradict you: but, at the same time--!"
-
-"So goes this criss-cross multitudinous moving as far as thought can
-reach: and beyond that the moving goes. All moves. All moves
-uncomprehendingly, and to the sound of laughter. For all moves in
-consonance with a higher power that understands the meaning of the
-movement. And each moves the pieces before him in consonance with
-his ability. So the game is endless and ruthless: and there is
-merriment overhead, but it is very far away."
-
-"Nobody is more willing to concede that these are handsome fancies,
-Mother Sereda. But they make my head ache. Moreover, two people are
-needed to play chess, and your hypothesis does not provide anybody
-with an antagonist. Lastly, and above all, how do I know there is a
-word of truth in your high-sounding fancies?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-Jurgen slapped his hands together. "Hah, Mother Sereda!" says he,
-"but now I have you. It is that, precisely that damnable question,
-which your shadow has been whispering to me from the beginning of
-our companionship. And I am through with you. I will have no more of
-your gifts, which are purchased at the cost of hearing that whisper.
-I am resolved henceforward to be as other persons, and to believe
-implicitly in my own importance."
-
-"But have you any reason to blame me? I restored to you your youth.
-And when, just at the passing of that replevined Wednesday which I
-loaned, you rebuked the Countess Dorothy very edifyingly, I was
-pleased to find a man so chaste: and therefore I continued my grant
-of youth--"
-
-"Ah, yes!" said Jurgen: "then that was the way of it! You were
-pleased, just in the nick of time, by my virtuous rebuke of the
-woman who tempted me. Yes, to be sure. Well, well! come now, you
-know, that is very gratifying."
-
-"None the less your chastity, however unusual, has proved a barren
-virtue. For what have you made of a year of youth? Why, each thing
-that every man of forty-odd by ordinary regrets having done, you
-have done again, only more swiftly, compressing the follies of a
-quarter of a century into the space of one year. You have sought
-bodily pleasures. You have made jests. You have asked many idle
-questions. And you have doubted all things, including Jurgen. In the
-face of your memories, in the face of what you probably considered
-cordial repentance, you have made of your second youth just nothing.
-Each thing that every man of forty-odd regrets having done, you have
-done again."
-
-"Yes: it is undeniable that I re-married," said Jurgen. "Indeed, now
-I think of it, there was Anaïtis and Chloris and Florimel, so that I
-have married thrice in one year. But I am largely the victim of
-heredity, you must remember, since it was without consulting me that
-Smoit of Glathion perpetuated his characteristics."
-
-"Your marriages I do not criticize, for each was in accordance with
-the custom of the country: the law is always respectable; and
-matrimony is an honorable estate, and has a steadying influence, in
-all climes. It is true my shadow reports several other affairs--"
-
-"Oh, godmother, and what is this you are telling me!"
-
-"There was a Yolande and a Guenevere"--the voice of Mother Sereda
-appeared to read from a memorandum,--"and a Sylvia, who was your own
-step-grandmother, and a Stella, who was a yogini, whatever that may
-be; and a Phyllis and a Dolores, who were the queens of Hell and
-Philistia severally. Moreover, you visited the Queen of Pseudopolis
-in circumstances which could not but have been unfavorably viewed by
-her husband. Oh, yes, you have committed follies with divers women."
-
-"Follies, it may be, but no crimes, not even a misdemeanor. Look
-you, Mother Sereda, does your shadow report in all this year one
-single instance of misconduct with a woman?" says Jurgen, sternly.
-
-"No, dearie, as I joyfully concede. The very worst reported is that
-matters were sometimes assuming a more or less suspicious turn when
-you happened to put out the light. And, of course, shadows cannot
-exist in absolute darkness."
-
-"See now," said Jurgen, "what a thing it is to be careful! Careful,
-I mean, in one's avoidance of even an appearance of evil. In what
-other young man of twenty-one may you look to find such continence?
-And yet you grumble!"
-
-"I do not complain because you have lived chastely. That pleases me,
-and is the single reason you have been spared this long."
-
-"Oh, godmother, and whatever are you telling me!"
-
-"Yes, dearie, had you once sinned with a woman in the youth I gave,
-you would have been punished instantly and very terribly. For I was
-always a great believer in chastity, and in the old days I used to
-insure the chastity of all my priests in the only way that is
-infallible."
-
-"In fact, I noticed something of the sort as you passed in Leukê."
-
-"And over and over again I have been angered by my shadow's reports,
-and was about to punish you, my poor dearie, when I would remember
-that you held fast to the rarest of all virtues in a man, and that
-my shadow reported no irregularities with women. And that would
-please me, I acknowledge: so I would let matters run on a while
-longer. But it is a shiftless business, dearie, for you are making
-nothing of the youth I restored to you. And had you a thousand lives
-the result would be the same."
-
-"Nevertheless, I am a monstrous clever fellow." Jurgen chuckled
-here.
-
-"You are, instead, a palterer; and your life, apart from that fine
-song you made about me, is sheer waste."
-
-"Ah, if you come to that, there was a brown man in the Druid forest,
-who showed me a very curious spectacle, last June. And I am not apt
-to lose the memory of what he showed me, whatever you may say, and
-whatever I may have said to him."
-
-"This and a many other curious spectacles you have seen and have
-made nothing of, in the false youth I gave you. And therefore my
-shadow was angry that in the revelation of so much futile trifling I
-did not take away the youth I gave--as I have half a mind to do,
-even now, I warn you, dearie, for there is really no putting up with
-you. But I spared you because of my shadow's grudging reports as to
-your continence, which is a virtue that we of the Léshy peculiarly
-revere."
-
-Now Jurgen considered. "Eh?--then it is within your ability to make
-me old again, or rather, an excellently preserved person of forty-odd,
-or say, thirty-nine, by the calendar, but not looking it by a long
-shot? Such threats are easily voiced. But how can I know that you are
-speaking the truth?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-"Ah, godmother, and must you still be mumbling that! Come now,
-forget you are a woman, and be reasonable! You exercise the fair and
-ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in
-the face of this plain fact: I got from you what never man has got
-before. I am a monstrous clever fellow, say what you will: for
-already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I
-have neither builded nor robbed any churches, but have had upon the
-whole a very pleasant time. Ah, you may murmur platitudes and
-threats and axioms and anything else which happens to appeal to you:
-the fact remains that I got what I wanted. Yes, I cajoled you very
-neatly into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you
-are now powerless to take it back: and so I shall retain, in spite
-of you, the most desirable possession in life."
-
-"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable
-trait that you possess--"
-
-"My chastity, I grant you, is remarkable. Nevertheless, you really
-gave because I was the cleverer."
-
-"--And what I give I can retract at will!"
-
-"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I
-refer you to Sævius Nicanor. None of the Léshy can ever take back
-the priceless gift of youth. That is explicitly proved, in the
-Appendix."
-
-"Now, but I am becoming angry--"
-
-"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming
-ridiculous, since you dispute the authority of Sævius Nicanor."
-
-"--And I will show you--oh, but I will show you, you jackanapes!"
-
-"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite
-persons know you cannot do the thing you threaten: and it is
-notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do
-you cultivate a judicious taciturnity! for really nobody is going to
-put up with petulance in an ugly and toothless woman of your age, as
-I tell you for your own good."
-
-It always vexes people to be told anything for their own good. So
-what followed happened quickly. A fleece of cloud slipped over the
-moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heart-beat,
-and then matters were comfortable enough. The moon emerged in its
-full glory, and there in front of Jurgen was the proper shadow of
-Jurgen. He dazedly regarded his hands, and they were the hands of an
-elderly person. He felt the calves of his legs, and they were
-shrunken. He patted himself centrally, and underneath the shirt of
-Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other
-respects he had abated.
-
-"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected
-Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was
-it that I wanted to forget? Why, there was a brown man--with
-something unusual about his feet--He talked nonsense and behaved
-idiotically in a Druid forest--He was probably insane. No, I do not
-remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has
-gnawed away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and
-that, after all, it was of no importance."
-
-Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did
-not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a
-thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would
-never have alluded to your being so old and plain-looking if I had
-known you were so vain!"
-
-But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of
-entreaty, for nothing happened.
-
-"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself.
-"Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting
-with the Léshy: but really they do not seem to be very intelligent.
-Otherwise this irritable maunderer would have known that, everything
-else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth
-under any such constant surveillance. Now all is changed: there is
-no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting all
-philosophical investigations in the dark: and I am no longer
-distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you
-are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied man: and for
-the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My
-knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided
-advantage in dealing with anything that is feminine."
-
-Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still
-would be, I suppose, the manly thing to continue my quest for Lisa.
-The intimidating part is that if I go into this cave for the third
-time I shall almost certainly get her back. By every rule of
-tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I
-want Lisa back?"
-
-Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely
-know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always
-remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if
-it was really her head that I sliced off last May--or if her temper
-is not any better--Still, it is an interminable nuisance washing
-your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for
-sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags so: and
-she does not understand me--"
-
-Jurgen shrugged. "See-saw! the argument for and against might run on
-indefinitely. Since I have no real preference, I will humor
-prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and
-besides, it may fail after all"
-
-Then he went into the cave for the third time.
-
-
-
-
-44.
-
-In the Manager's Office
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to
-the place where Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen
-stooped, and crawled through the opening in the cave's wall, and so
-came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by
-one, these lamps were going out, and there were now no women here:
-instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the
-print of his feet upon them.
-
-He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in
-the cave, with the failing lamplight now behind him, so that his
-shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper
-shadow of a commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded
-it with approval.
-
-Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof
-of which was suspended a kettle of quivering red flames. Facing him
-was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too,
-was nobody. Resting upright against the vacant throne was a
-triangular white shield: and when Jurgen looked more closely he
-could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as
-close as he could to the kettle of flames, for his eyesight was now
-not very good, and besides, the flames in the kettle were burning
-low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the
-shield, in black and red letters.
-
-"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour."
-And it was signed, "Thragnar R."
-
-"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected
-Jurgen--"certainly not for me. And I wonder, too, if he left it here
-a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's
-head I removed in the black and silver pavilion? Ah, well, there are
-a number of things to wonder about in this incredible cave, wherein
-the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I
-think the air grows chillier."
-
-Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and
-Guenevere had ascended; and he shook his head. "Glathion is no fit
-resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people,
-like the late Duke of Logreus. But I must get out of this place, for
-certainly there is in the air a deathlike chill."
-
-So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches
-wherefrom Thragnar's warriors had glared at Jurgen when he was last
-in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door
-painted white. It was marked, in large black letters, "Office of the
-Manager--Keep Out." So Jurgen opened this door.
-
-He entered into a notable place illuminated by six cresset lights.
-These lights were the power of Assyria, and Nineveh, and Egypt, and
-Rome, and Athens, and Byzantium: six other cressets stood ready
-there, but fire had not yet been laid to these. Back of all was a
-large blackboard with much figuring on it in red chalk. And here,
-too, was the black gentleman, who a year ago had given his blessing
-to Jurgen, for speaking civilly of the powers of darkness. To-night
-the black gentleman wore a black dressing-gown that was embroidered
-with all the signs of the Zodiac. He sat at a table, the top of
-which was curiously inlaid with thirty pieces of silver: and he was
-copying entries from one big book into another. He looked up from
-his writing pleasantly enough, and very much as though he were
-expecting Jurgen.
-
-"You find me busy with the Stellar Accounts," says he, "which appear
-to be in a fearful muddle. But what more can I do for you,
-Jurgen?--for you, my friend, who spoke a kind word for things as
-they are, and furnished me with one or two really very acceptable
-explanations as to why I had created evil?"
-
-"I have been thinking, Prince--" begins the pawnbroker.
-
-"And why do you call me a prince, Jurgen?"
-
-"I do not know, sir. But I suspect that my quest is ended, and that
-you are Koshchei the Deathless."
-
-The black gentleman nodded. "Something of the sort. Koshchei, or
-Ardnari, or Ptha, or Jaldalaoth, or Abraxas,--it is all one what I
-may be called hereabouts. My real name you never heard: no man has
-ever heard my name. So that matter we need hardly go into."
-
-"Precisely, Prince. Well, but it is a long way that I have traveled
-roundabout, to win to you who made things as they are. And it is
-eager I am to learn just why you made things as they are."
-
-Up went the black gentleman's eyebrows into regular Gothic arches.
-"And do you really think, Jurgen, that I am going to explain to you
-why I made things as they are?"
-
-"I fail to see, Prince, how my wanderings could have any other
-equitable climax."
-
-"But, friend, I have nothing to do with justice. To the contrary, I
-am Koshchei who made things as they are."
-
-Jurgen saw the point. "Your reasoning, Prince, is unanswerable. I
-bow to it. I should even have foreseen it. Do you tell me, then,
-what thing is this which I desire, and cannot find in any realm that
-man has known nor in any kingdom that man has imagined."
-
-Koshchei was very patient. "I am not, I confess, anything like as
-well acquainted with what has been going on in this part of the
-universe as I ought to be. Of course, events are reported to me, in
-a general sort of way, and some of my people were put in charge of
-these stars, a while back: but they appear to have run the
-constellation rather shiftlessly. Still, I have recently been
-figuring on the matter, and I do not despair of putting the suns
-hereabouts to some profitable use, in one way or another, after all.
-Of course, it is not as if it were an important constellation. But I
-am an Economist, and I dislike waste--"
-
-Then he was silent for an instant, not greatly worried by the
-problem, as Jurgen could see, but mildly vexed by his inability to
-divine the solution out of hand. Presently Koshchei said:
-
-"And in the mean time, Jurgen, I am afraid I cannot answer your
-question on the spur of the moment. You see, there appears to have
-been a great number of human beings, as you call them, evolved
-upon--oh, yes!--upon Earth. I have the approximate figures over
-yonder, but they would hardly interest you. And the desires of each
-one of these human beings seem to have been multitudinous and
-inconstant. Yet, Jurgen, you might appeal to the local authorities,
-for I remember appointing some, at the request of a very charming
-old lady."
-
-"In fine, you do not know what thing it is that I desire," said
-Jurgen, much surprised.
-
-"Why, no, I have not the least notion," replied Koshchei. "Still, I
-suspect that if you got it you would protest it was a most unjust
-affliction. So why keep worrying about it?"
-
-Jurgen demanded, almost indignantly: "But have you not then, Prince,
-been guiding all my journeying during this last year?"
-
-"Now, really, Jurgen, I remember our little meeting very pleasantly.
-And I endeavored forthwith to dispose of your most urgent annoyance.
-But I confess I have had one or two other matters upon my mind since
-then. You see, Jurgen, the universe is rather large, and the running
-of it is a considerable tax upon my time. I cannot manage to see
-anything like as much of my friends as I would be delighted to see
-of them. And so perhaps, what with one thing and another, I have not
-given you my undivided attention all through the year--not every
-moment of it, that is."
-
-"Ah, Prince, I see that you are trying to spare my feelings, and it
-is kind of you. But the upshot is that you do not know what I have
-been doing, and you did not care what I was doing. Dear me! but this
-is a very sad come-down for my pride."
-
-"Yes, but reflect how remarkable a possession is that pride of
-yours, and how I wonder at it, and how I envy it in vain,--I, who
-have nothing anywhere to contemplate save my own handiwork. Do you
-consider, Jurgen, what I would give if I could find, anywhere in
-this universe of mine, anything which would make me think myself
-one-half so important as you think Jurgen is!" And Koshchei sighed.
-
-But instead, Jurgen considered the humiliating fact that Koshchei
-had not been supervising Jurgen's travels. And of a sudden Jurgen
-perceived that this Koshchei the Deathless was not particularly
-intelligent. Then Jurgen wondered why he should ever have expected
-Koshchei to be intelligent? Koshchei was omnipotent, as men estimate
-omnipotence: but by what course of reasoning had people come to
-believe that Koshchei was clever, as men estimate cleverness? The
-fact that, to the contrary, Koshchei seemed well-meaning, but rather
-slow of apprehension and a little needlessly fussy, went far toward
-explaining a host of matters which had long puzzled Jurgen.
-Cleverness was, of course, the most admirable of all traits: but
-cleverness was not at the top of things, and never had been. "Very
-well, then!" says Jurgen, with a shrug; "let us come to my third
-request and to the third thing that I have been seeking. Here,
-though, you ought to be more communicative. For I have been
-thinking, Prince, my wife's society is perhaps becoming to you a
-trifle burdensome."
-
-"Eh, sirs, I am not unaccustomed to women. I may truthfully say that
-as I find them, so do I take them. And I was willing to oblige a
-fellow rebel."
-
-"But I do not know, Prince, that I have ever rebelled. Far from it,
-I have everywhere conformed with custom."
-
-"Your lips conformed, but all the while your mind made verses,
-Jurgen. And poetry is man's rebellion against being what he is."
-
-"--And besides, you call me a fellow rebel. Now, how can it be
-possible that Koshchei, who made all things as they are, should be a
-rebel? unless, indeed, there is some power above even Koshchei. I
-would very much like to have that explained to me, sir."
-
-"No doubt: but then why should I explain it to you, Jurgen?" says
-the black gentleman.
-
-"Well, be that as it may, Prince! But--to return a little--I do not
-know that you have obliged me in carrying off my wife. I mean, of
-course, my first wife."
-
-"Why, Jurgen," says the black gentleman, in high astonishment, "do
-you mean to tell me that you want the plague of your life back
-again!"
-
-"I do not know about that either, sir. She was certainly very hard
-to live with. On the other hand, I had become used to having her
-about. I rather miss her, now that I am again an elderly person.
-Indeed, I believe I have missed Lisa all along."
-
-The black gentleman meditated. "Come, friend," he says, at last. "You
-were a poet of some merit. You displayed a promising talent which might
-have been cleverly developed, in any suitable environment. Now, I
-repeat, I am an Economist: I dislike waste: and you were never fitted
-to be anything save a poet. The trouble was"--and Koshchei lowered his
-voice to an impressive whisper,--"the trouble was your wife did not
-understand you. She hindered your art. Yes, that precisely sums it up:
-she interfered with your soul-development, and your instinctive need of
-self-expression, and all that sort of thing. You are very well rid of
-this woman, who converted a poet into a pawnbroker. To the other side,
-as is with point observed somewhere or other, it is not good for man to
-live alone. But, friend, I have just the wife for you."
-
-"Well, Prince," said Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Koshchei waved his hand: and there, quick as winking, was the
-loveliest lady that Jurgen had ever imagined.
-
-
-
-
-45.
-
-The Faith of Guenevere
-
-
-Very fair was this woman to look upon, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer woman might no man boast of having seen.
-And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks red and white, very
-lovely to observe. She was clothed in a robe of flame-colored silk, and
-about her neck was a collar of red gold. And she told him, quite as
-though she spoke with a stranger, that she was Queen Guenevere.
-
-"But Lancelot is turned monk, at Glastonbury: and Arthur is gone
-into Avalon," says she: "and I will be your wife if you will have
-me, Jurgen."
-
-And Jurgen saw that Guenevere did not know him at all, and that even
-his name to her was meaningless. There were a many ways of accounting
-for this: but he put aside the unflattering explanation that she had
-simply forgotten all about Jurgen, in favor of the reflection that the
-Jurgen she had known was a scapegrace of twenty-one. Whereas he was
-now a staid and knowledgeable pawnbroker.
-
-And it seemed to Jurgen that he had never really loved any woman
-save Guenevere, the daughter of Gogyrvan Gawr, and the pawnbroker
-was troubled.
-
-"For again you make me think myself a god," says Jurgen. "Madame
-Guenevere, when man recognized himself to be Heaven's vicar upon
-earth, it was to serve and to glorify and to protect you and your
-radiant sisterhood that man consecrated his existence. You were
-beautiful, and you were frail; you were half goddess and half
-bric-à-brac. Ohimé, I recognize the call of chivalry, and my
-heart-strings resound: yet, for innumerable reasons, I hesitate
-to take you for my wife, and to concede myself your appointed
-protector, responsible as such to Heaven. For one matter, I am not
-altogether sure that I am Heaven's vicar here upon earth. Certainly
-the God of Heaven said nothing to me about it, and I cannot but
-suspect that Omniscience would have selected some more competent
-representative."
-
-"It is so written, Messire Jurgen."
-
-Jurgen shrugged. "I too, in the intervals of business, have written
-much that is beautiful. Very often my verses were so beautiful that
-I would have given anything in the world in exchange for somewhat
-less sure information as to the author's veracity. Ah, no, madame,
-desire and knowledge are pressing me so sorely that, between them, I
-dare not love you, and still I cannot help it!"
-
-Then Jurgen gave a little wringing gesture with his hands. His smile
-was not merry; and it seemed pitiful that Guenevere should not
-remember him.
-
-"Madame and queen," says Jurgen, "once long and long ago there was a
-man who worshipped all women. To him they were one and all of
-sacred, sweet intimidating beauty. He shaped sonorous rhymes of
-this, in praise of the mystery and sanctity of women. Then a count's
-tow-headed daughter whom he loved, with such love as it puzzles me
-to think of now, was shown to him just as she was, as not even
-worthy of hatred. The goddess stood revealed, unveiled, and
-displaying in all things such mediocrity as he fretted to find in
-himself. That was unfortunate. For he began to suspect that women,
-also, are akin to their parents; and are no wiser, and no more
-subtle, and no more immaculate, than the father who begot them.
-Madame and queen, it is not good for any man to suspect this."
-
-"It is certainly not the conduct of a chivalrous person, nor of an
-authentic poet," says Queen Guenevere. "And yet your eyes are big
-with tears."
-
-"Hah, madame," he replied, "but it amuses me to weep for a dead man
-with eyes that once were his. For he was a dear lad before he went
-rampaging through the world, in the pride of his youth and in the
-armor of his hurt. And songs he made for the pleasure of kings, and
-sword play he made for the pleasure of men, and a whispering he made
-for the pleasure of women, in places where renown was, and where he
-trod boldly, giving pleasure to everybody in those fine days. But
-for all his laughter, he could not understand his fellows, nor could
-he love them, nor could he detect anything in aught they said or did
-save their exceeding folly."
-
-"Why, man's folly is indeed very great, Messire Jurgen, and the
-doings of this world are often inexplicable: and so does it come
-about that man can be saved by faith alone."
-
-"Ah, but this boy had lost his fellows' cordial common faith in the
-importance of what use they made of half-hours and months and years;
-and because a jill-flirt had opened his eyes so that they saw too
-much, he had lost faith in the importance of his own actions, too.
-There was a little time of which the passing might be made not
-unendurable; beyond gaped unpredictable darkness; and that was all
-there was of certainty anywhere. Meanwhile, he had the loan of a
-brain which played with ideas, and a body that went delicately down
-pleasant ways. And so he was never the mate for you, dear Guenevere,
-because he had not sufficient faith in anything at all, not even in
-his own deductions."
-
-Now said Queen Guenevere: "Farewell to you, then, Jurgen, for it is
-I that am leaving you forever. I was to them that served me the
-lovely and excellent masterwork of God: in Caerleon and Northgalis
-and at Joyeuse Garde might men behold me with delight, because, men
-said, to view me was to comprehend the power and kindliness of their
-Creator. Very beautiful was Iseult, and the face of Luned sparkled
-like a moving gem; Morgaine and Enid and Viviane and shrewd Nimuë
-were lovely, too; and the comeliness of Ettarde exalted the beholder
-like a proud music: these, going statelily about Arthur's hall,
-seemed Heaven's finest craftsmanship until the Queen came to her
-daïs, as the moon among glowing stars: men then affirmed that God in
-making Guenevere had used both hands. And it is I that am leaving
-you forever. My beauty was no human white and red, said they, but an
-explicit sign of Heaven's might. In approaching me men thought of
-God, because in me, they said, His splendor was incarnate. That
-which I willed was neither right nor wrong: it was divine. This
-thing it was that the knights saw in me; this surety, as to the
-power and kindliness of their great Father, it was of which the
-chevaliers of yesterday were conscious in beholding me, and of men's
-need to be worthy of such parentage; and it is I that am leaving you
-forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a rudderless
-boat that goes from wave to wave: I am turned to unfertile dust
-which a whirlwind makes coherent, and presently lets fall. And so,
-farewell to you, Queen Guenevere, for it is a sorrowful thing and a
-very unfair thing that is happening."
-
-Thus he cried farewell to the daughter of Gogyrvan Gawr. And
-instantly she vanished like the flame of a blown out altar-candle.
-
-
-
-
-46.
-
-The Desire of Anaïtis
-
-
-And again Koshchei waved his hand. Then came to Jurgen a woman who
-was strangely gifted and perverse. Her dark eyes glittered: upon her
-head was a net-work of red coral, with branches radiating downward,
-and her tunic was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled.
-
-And Anaïtis also had forgotten Jurgen, or else she did not recognize
-him in this man of forty and something: and again belief awoke in
-Jurgen's heart that this was the only woman whom Jurgen had really
-loved, as he listened to Anaïtis and to her talk of marvelous
-things.
-
-Of the lore of Thaïs she spoke, and of the schooling of Sappho, and
-of the secrets of Rhodopê, and of the mourning for Adonis: and the
-refrain of all her talking was not changed. "For we have but a
-little while to live, and none knows his fate thereafter. So that a
-man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus
-and thus," says she. And the bright-colored pensive woman spoke with
-antique directness of matters that Jurgen, being no longer a
-scapegrace of twenty-one, found rather embarrassing.
-
-"Come, come!" thinks he, "but it will never do to seem provincial. I
-believe that I am actually blushing."
-
-Aloud he said: "Sweetheart, there was--why, not a half-hour
-since!--a youth who sought quite zealously for the over-mastering
-frenzies you prattle about. But, candidly, he could not find the
-flesh whose touch would rouse insanity. The lad had opportunities,
-too, let me tell you! Hah, I recall with tenderness the glitter of
-eyes and hair, and the gay garments, and the soft voices of those
-fond foolish women, even now. But he went from one pair of lips to
-another, with an ardor that was always half-feigned, and with
-protestations which were conscious echoes of some romance or other.
-Such escapades were pleasant enough: but they were not very serious,
-after all. For these things concerned his body alone: and I am more
-than an edifice of viands reared by my teeth. To pretend that what
-my body does or endures is of importance seems rather silly
-nowadays. I prefer to regard it as a necessary beast of burden which
-I maintain, at considerable expense and trouble. So I shall make no
-more pother about it."
-
-But then again Queen Anaïtis spoke of marvelous things; and he
-listened, fair-mindedly; for the Queen spoke now of that which was
-hers to share with him.
-
-"Well, I have heard," says Jurgen, "that you have a notable
-residence in Cocaigne."
-
-"But that is only a little country place, to which I sometimes
-repair in summer, in order to live rustically. No, Jurgen, you must
-see my palaces. In Babylon I have a palace where many abide with
-cords about them and burn bran for perfume, while they await that
-thing which is to befall them. In Armenia I have a palace surrounded
-by vast gardens, where only strangers have the right to enter: they
-there receive a hospitality that is more than gallant. In Paphos I
-have a palace wherein is a little pyramid of white stone, very
-curious to see: but still more curious is the statue in my palace at
-Amathus, of a bearded woman, which displays other features that
-women do not possess. And in Alexandria I have a palace that is
-tended by thirty-six exceedingly wise and sacred persons, and
-wherein it is always night: and there folk seek for monstrous
-pleasures, even at the price of instant death, and win to both of
-these swiftly. Everywhere my palaces stand upon high places near the
-sea: so they are beheld from afar by those whom I hold dearest, my
-beautiful broad-chested mariners, who do not fear even me, but know
-that in my palaces they will find notable employment. For I must
-tell you of what is to be encountered within these places that are
-mine, and of how pleasantly we pass our time there." Then she told
-him.
-
-Now he listened more attentively than ever, and his eyes were
-narrowed, and his lips were lax and motionless and foolish-looking,
-and he was deeply interested. For Anaïtis had thought of some new
-diversions since their last meeting: and to Jurgen, even at forty
-and something, this queen's voice was all a horrible and strange and
-lovely magic. "She really tempts very nicely, too," he reflected,
-with a sort of pride in her.
-
-Then Jurgen growled and shook himself, half angrily: and he tweaked
-the ear of Queen Anaïtis.
-
-"Sweetheart," says he, "you paint a glowing picture: but you are
-shrewd enough to borrow your pigments from the day-dreams of
-inexperience. What you prattle about is not at all as you describe
-it. You forget you are talking to a widely married man of varied
-experience. Moreover, I shudder to think of what might happen if
-Lisa were to walk in unexpectedly. And for the rest, all this to-do
-over nameless delights and unspeakable caresses and other anonymous
-antics seems rather naïve. My ears are beset by eloquent gray hairs
-which plead at closer quarters than does that fibbing little tongue
-of yours. And so be off with you!"
-
-With that Queen Anaïtis smiled very cruelly, and she said: "Farewell
-to you, then Jurgen, for it is I that am leaving you forever.
-Henceforward you must fret away much sunlight by interminably
-shunning discomfort and by indulging tepid preferences. For I, and
-none but I, can waken that desire which uses all of a man, and so
-wastes nothing, even though it leave that favored man forever after
-like wan ashes in the sunlight. And with you I have no more concern,
-for it is I that am leaving you forever. Join with your graying
-fellows, then! and help them to affront the clean sane sunlight, by
-making guilds and laws and solemn phrases wherewith to rid the world
-of me. I, Anaïtis, laugh, and my heart is a wave in the sunlight.
-For there is no power like my power, and no living thing which can
-withstand my power; and those who deride me, as I well know, are but
-the dead dry husks that a wind moves, with hissing noises, while I
-harvest in open sunlight. For I am the desire that uses all of a
-man: and it is I that am leaving you forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a puzzled
-ghost who furtively observes the doings of loud-voiced ruddy
-persons: and I am compact of weariness and apprehension, for I no
-longer discern what thing is I, nor what is my desire, and I fear
-that I am already dead. So farewell to you, Queen Anaïtis, for this,
-too, is a sorrowful thing and a very unfair thing that is
-happening."
-
-Thus he cried farewell to the Sun's daughter. And all the colors of
-her loveliness flickered and merged into the likeness of a tall thin
-flame, that aspired; and then this flame was extinguished.
-
-
-
-
-47.
-
-The Vision of Helen
-
-
-And for the third time Koshchei waved his hand. Now came to Jurgen a
-gold-haired woman, clothed all in white. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest; and yet, whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. And, beholding her, Jurgen kneeled.
-
-He hid his face in her white robe: and he stayed thus, without
-speaking, for a long while.
-
-"Lady of my vision," he said, and his voice broke--"there is that in
-you which wakes old memories. For now assuredly I believe your
-father was not Dom Manuel but that ardent bird which nestled very
-long ago in Leda's bosom. And now Troy's sons are all in Adês'
-keeping, in the world below; fire has consumed the walls of Troy,
-and the years have forgotten her tall conquerors; but still you are
-bringing woe on woe to hapless sufferers."
-
-And again his voice broke. For the world seemed cheerless, and like
-a house that none has lived in for a great while.
-
-Queen Helen, the delight of gods and men, replied nothing at all,
-because there was no need, inasmuch as the man who has once glimpsed
-her loveliness is beyond saving, and beyond the desire of being
-saved.
-
-"To-night," says Jurgen, "as once through the gray art of Phobetor,
-now through the will of Koshchei, it appears that you stand within
-arm's reach. Hah, lady, were that possible--and I know very well it
-is not possible, whatever my senses may report,--I am not fit to
-mate with your perfection. At the bottom of my heart, I no longer
-desire perfection. For we who are tax-payers as well as immortal
-souls must live by politic evasions and formulae and catchwords that
-fret away our lives as moths waste a garment; we fall insensibly to
-common-sense as to a drug; and it dulls and kills whatever in us is
-rebellious and fine and unreasonable; and so you will find no man of
-my years with whom living is not a mechanism which gnaws away time
-unprompted. For within this hour I have become again a creature of
-use and wont; I am the lackey of prudence and half-measures; and I
-have put my dreams upon an allowance. Yet even now I love you more
-than I love books and indolence and flattery and the charitable wine
-which cheats me into a favorable opinion of myself. What more can an
-old poet say? For that reason, lady, I pray you begone, because your
-loveliness is a taunt which I find unendurable."
-
-But his voice yearned, because this was Queen Helen, the delight of
-gods and men, who regarded him with grave, kind eyes. She seemed to
-view, as one appraises the pattern of an unrolled carpet, every
-action of Jurgen's life: and she seemed, too, to wonder, without
-reproach or trouble, how men could be so foolish, and of their own
-accord become so miry.
-
-"Oh, I have failed my vision!" cries Jurgen. "I have failed, and I
-know very well that every man must fail: and yet my shame is no less
-bitter. For I am transmuted by time's handling! I shudder at the
-thought of living day-in and day-out with my vision! And so I will
-have none of you for my wife."
-
-Then, trembling, Jurgen raised toward his lips the hand of her who
-was the world's darling.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Oh, very long ago I found your
-beauty mirrored in a wanton's face! and often in a woman's face I
-have found one or another feature wherein she resembled you, and for
-the sake of it have lied to that woman glibly. And all my verses, as
-I know now, were vain enchantments striving to evoke that hidden
-loveliness of which I knew by dim report alone. Oh, all my life was
-a foiled quest of you, Queen Helen, and an unsatiated hungering. And
-for a while I served my vision, honoring you with clean-handed
-deeds. Yes, certainly it should be graved upon my tomb, 'Queen Helen
-ruled this earth while it stayed worthy.' But that was very long
-ago.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Your beauty has been to me as
-a robber that stripped my life of joy and sorrow, and I desire not
-ever to dream of your beauty any more. For I have been able to love
-nobody. And I know that it is you who have prevented this, Queen
-Helen, at every moment of my life since the disastrous moment when I
-first seemed to find your loveliness in the face of Madame Dorothy.
-It is the memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the face
-of a jill-flirt, which has enfeebled me for such honest love as other
-men give women; and I envy these other men. For Jurgen has loved
-nothing--not even you, not even Jurgen!--quite whole-heartedly.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Hereafter I rove no more
-a-questing anything; instead, I potter after hearthside comforts,
-and play the physician with myself, and strive painstakingly to make
-old bones. And no man's notion anywhere seems worth a cup of mulled
-wine; and for the sake of no notion would I endanger the routine
-which so hideously bores me. For I am transmuted by time's handling;
-I have become the lackey of prudence and half-measures; and it does
-not seem fair, but there is no help for it. So it is necessary that
-I now cry farewell to you, Queen Helen: for I have failed in the
-service of my vision, and I deny you utterly!"
-
-Thus he cried farewell to the Swan's daughter: and Queen Helen
-vanished as a bright mist passes, not departing swiftly, as had
-departed Queen Guenevere and Queen Anaïtis; and Jurgen was alone
-with the black gentleman. And to Jurgen the world seemed cheerless,
-and like a house that none has lived in for a great while.
-
-
-
-
-48.
-
-Candid Opinions of Dame Lisa
-
-
-"Eh, sirs!" observes Koshchei the Deathless, "but some of us are
-certainly hard to please." And now Jurgen was already intent to
-shrug off his display of emotion. "In selecting a wife, sir,"
-submitted Jurgen, "there are all sorts of matters to be
-considered--"
-
-Then bewilderment smote him. For it occurred to Jurgen that his
-previous commerce with these three women was patently unknown to
-Koshchei. Why, Koshchei, who made all things as they are--Koshchei,
-no less--was now doing for Jurgen Koshchei's utmost: and that utmost
-amounted to getting for Jurgen what Jurgen had once, with the aid of
-youth and impudence, got for himself. Not even Koshchei, then, could
-do more for Jurgen than might be accomplished by that youth and
-impudence and tendency to pry into things generally which Jurgen had
-just relinquished as over-restless nuisances. Jurgen drew the
-inference, and shrugged; decidedly cleverness was not at the top.
-However, there was no pressing need to enlighten Koshchei, and no
-wisdom in attempting it.
-
-"--For you must understand, sir," continued Jurgen, smoothly, "that,
-whatever the first impulse of the moment, it was apparent to any
-reflective person that in the past of each of these ladies there was
-much to suggest inborn inaptitude for domestic life. And I am a
-peace-loving fellow, sir; nor do I hold with moral laxity, now that
-I am forty-odd, except, of course, in talk when it promotes
-sociability, and in verse-making wherein it is esteemed as a
-conventional ornament. Still, Prince, the chance I lost! I do not
-refer to matrimony, you conceive. But in the presence of these
-famous fair ones now departed from me forever, with what glowing
-words I ought to have spoken! upon a wondrous ladder of trophes,
-metaphors and recondite allusions, to what stylistic heights of
-Asiatic prose I ought to have ascended! and instead, I twaddled like
-a schoolmaster. Decidedly, Lisa is right, and I am good-for-nothing.
-However," Jurgen added, hopefully, "it appeared to me that when I
-last saw her, a year ago this evening, Lisa was somewhat less
-outspoken than usual."
-
-"Eh, sirs, but she was under a very potent spell. I found that
-necessary in the interest of law and order hereabouts. I, who made
-things as they are, am not accustomed to the excesses of practical
-persons who are ruthlessly bent upon reforming their associates.
-Indeed, it is one of the advantages of my situation that such folk
-do not consider things as they are, and in consequence very rarely
-bother me." And the black gentleman in turn shrugged. "You will
-pardon me, but I notice in my accounts that I am positively
-committed to color this year's anemones to-night, and there is a
-rather large planetary system to be discontinued at half-past ten.
-So time presses."
-
-"And time is inexorable. Prince, with all due respect, I fancy it is
-precisely this truism which you have overlooked. You produce the
-most charming of women, in a determined onslaught upon my fancy; but
-you forget you are displaying them to a man of forty-and-something."
-
-"And does that make so great a difference?"
-
-"Oh, a sad difference, Prince! For as a man gets on in life he
-changes in many ways. He handles sword and lance less creditably,
-and does not carry as heavy a staff as he once flourished. He takes
-less interest in conversation, and his flow of humor diminishes. He
-is not the tireless mathematician that he was, if only because his
-faith in his personal endowments slackens. He recognizes his
-limitations, and in consequence the unimportance of his opinions,
-and indeed he recognizes the probable unimportance of all fleshly
-matters. So he relinquishes trying to figure out things, and
-sceptres and candles appear to him about equivalent; and he is
-inclined to give up philosophical experiments, and to let things
-pass unplumbed. Oh, yes, it makes a difference." And Jurgen sighed.
-"And yet, for all that, it is a relief, sir, in a way."
-
-"Nevertheless," said Koshchei, "now that you have inspected the
-flower of womanhood, I cannot soberly believe you prefer your
-termagant of a wife."
-
-"Frankly, Prince, I also am, as usual, undecided. You may be right
-in all you have urged; and certainly I cannot go so far as to say
-you are wrong; but still, at the same time--! Come now, could you
-not let me see my first wife for just a moment?"
-
-This was no sooner asked than granted; for there, sure enough, was
-Dame Lisa. She was no longer restricted to quiet speech by any
-stupendous necromancy: and uncommonly plain she looked, after the
-passing of those lovely ladies.
-
-"Aha, you rascal!" begins Dame Lisa, addressing Jurgen; "and so you
-thought to be rid of me! Oh, a precious lot you are! and a deal of
-thanks I get for my scrimping and slaving!" And she began scolding
-away.
-
-But she began, somewhat to Jurgen's astonishment, by stating that he
-was even worse than the Countess Dorothy. Then he recollected that,
-by not the most disastrous piece of luck conceivable, Dame Lisa's
-latest news from the outside world had been rendered by her sister,
-the notary's wife, a twelvemonth back.
-
-And rather unaccountably Jurgen fell to thinking of how
-unsubstantial seemed these curious months devoted to other women, as
-set against the commonplace years which he and Lisa had fretted
-through together; of the fine and merry girl that Lisa had been
-before she married him; of how well she knew his tastes in cookery
-and all his little preferences, and of how cleverly she humored them
-on those rare days when nothing had occurred to vex her; of all the
-buttons she had replaced, and all the socks she had darned, and of
-what tempests had been loosed when anyone else had had the audacity
-to criticize Jurgen; and of how much more unpleasant--everything
-considered--life was without her than with her. She was so
-unattractive looking, too, poor dear, that you could not but be
-sorry for her. And Jurgen's mood was half yearning and half
-penitence.
-
-"I think I will take her back, Prince," says Jurgen, very
-subdued,--"now that I am forty-and-something. For I do not know but
-it is as hard on her as on me."
-
-"My friend, do you forget the poet that you might be, even yet? No
-rational person would dispute that the society and amiable chat of
-Dame Lisa must naturally be a desideratum--"
-
-But Dame Lisa was always resentful of long words. "Be silent, you
-black scoffer, and do not allude to such disgraceful things in the
-presence of respectable people! For I am a decent Christian woman, I
-would have you understand. But everybody knows your reputation! and
-a very fit companion you are for that scamp yonder! and volumes
-could not say more!"
-
-Thus casually, and with comparative lenience, did Dame Lisa dispose
-of Koshchei, who made things as they are, for she believed him to be
-merely Satan. And to her husband Dame Lisa now addressed herself
-more particularly.
-
-"Jurgen, I always told you you would come to this, and now I hope
-you are satisfied. Jurgen, do not stand there with your mouth open,
-like a scared fish, when I ask you a civil question! but answer when
-you are spoken to! Yes, and you need not try to look so idiotically
-innocent, Jurgen, because I am disgusted with you. For, Jurgen, you
-heard perfectly well what your very suitable friend just said about
-me, with my own husband standing by. No--now I beg of you!--do not
-ask me what he said, Jurgen! I leave that to your conscience, and I
-prefer to talk no more about it. You know that when I am once
-disappointed in a person I am through with that person. So, very
-luckily, there is no need at all for you to pile hypocrisy on
-cowardice, because if my own husband has not the feelings of a man,
-and cannot protect me from insults and low company, I had best be
-going home and getting supper ready. I dare say the house is like a
-pig-sty: and I can see by looking at you that you have been ruining
-your eyes by reading in bed again. And to think of your going about
-in public, even among such associates, with a button off your
-shirt!"
-
-She was silent for one terrible moment; then Lisa spoke in frozen
-despair.
-
-"And now I look at that shirt, I ask you fairly, Jurgen, do you
-consider that a man of your age has any right to be going about in a
-shirt that nobody--in a shirt which--in a shirt that I can only--Ah,
-but I never saw such a shirt! and neither did anybody else! You
-simply cannot imagine what a figure you cut in it, Jurgen. Jurgen, I
-have been patient with you; I have put up with a great deal, saying
-nothing where many women would have lost their temper; but I simply
-cannot permit you to select your own clothes, and so ruin the
-business and take the bread out of our mouths. In short, you are
-enough to drive a person mad; and I warn you that I am done with you
-forever."
-
-Dame Lisa went with dignity to the door of Koshchei's office.
-
-"So you can come with me or not, precisely as you elect. It is all
-one to me, I can assure you, after the cruel things you have said,
-and the way you have stormed at me, and have encouraged that
-notorious blackamoor to insult me in terms which I, for one, would
-not soil my lips by repeating. I do not doubt you consider it is all
-very clever and amusing, but you know now what I think about it. And
-upon the whole, if you do not feel the exertion will kill you, you
-had better come home the long way, and stop by Sister's and ask her
-to let you have a half-pound of butter; for I know you too well to
-suppose you have been attending to the churning."
-
-Dame Lisa here evinced a stately sort of mirth such as is
-unimaginable by bachelors.
-
-"You churning while I was away!--oh, no, not you! There is probably
-not so much as an egg in the house. For my lord and gentleman has
-had other fish to fry, in his fine new courting clothes. And
-that--and on a man of your age, with a paunch to you like a beer
-barrel and with legs like pipe-stems!--yes, that infamous shirt of
-yours is the reason you had better, for your own comfort, come home
-the long way. For I warn you, Jurgen, that the style in which I have
-caught you rigged out has quite decided me, before I go home or
-anywhere else, to stop by for a word or so with your high and mighty
-Madame Dorothy. So you had just as well not be along with me, for
-there is no pulling wool over my eyes any longer, and you two need
-never think to hoodwink me again about your goings-on. No, Jurgen,
-you cannot fool me; for I can read you like a book. And such
-behavior, at your time of life, does not surprise me at all, because
-it is precisely what I would have expected of you."
-
-With that Dame Lisa passed through the door and went away, still
-talking. It was of Heitman Michael's wife that the wife of Jurgen
-spoke, discoursing of the personal traits, and of the past doings,
-and (with augmented fervor) of the figure and visage of Madame
-Dorothy, as all these abominations appeared to the eye of
-discernment, and must be revealed by the tongue of candor, as a
-matter of public duty.
-
-So passed Dame Lisa, neither as flame nor mist, but as the voice of
-judgment.
-
-
-
-
-49.
-
-Of the Compromise with Koshchei
-
-
-"Phew!" said Koshchei, in the ensuing silence: "you had better stay
-overnight, in any event. I really think, friend, you will be more
-comfortable, just now at least, in this quiet cave."
-
-But Jurgen had taken up his hat. "No, I dare say I, too, had better
-be going," says Jurgen. "I thank you very heartily for your intended
-kindness, sir, still I do not know but it is better as it is. And is
-there anything"--Jurgen coughed delicately--"and is there anything
-to pay, sir?"
-
-"Oh, just a trifle, first of all, for a year's maintenance of Dame
-Lisa. You see, Jurgen, that is an almighty fine shirt you are
-wearing: it rather appeals to me; and I fancy, from something your
-wife let drop just now, it did not impress her as being quite suited
-to you. So, in the interest of domesticity, suppose you ransom Dame
-Lisa with that fine shirt of yours?"
-
-"Why, willingly," said Jurgen, and he took off the shirt of Nessus.
-
-"You have worn this for some time, I understand," said Koshchei,
-meditatively: "and did you ever notice any inconvenience in wearing
-this garment?"
-
-"Not that I could detect, Prince; it fitted me, and seemed to
-impress everybody most favorably."
-
-"There!" said Koshchei; "that is what I have always contended. To
-the strong man, and to wholesome matter of fact people generally, it
-is a fatal irritant; but persons like you can wear the shirt of
-Nessus very comfortably for a long, long while, and be generally
-admired; and you end by exchanging it for your wife's society. But
-now, Jurgen, about yourself. You probably noticed that my door was
-marked Keep Out. One must have rules, you know. Often it is a
-nuisance, but still rules are rules; and so I must tell you, Jurgen,
-it is not permitted any person to leave my presence unmaimed, if not
-actually annihilated. One really must have rules, you know."
-
-"You would chop off an arm? or a hand? or a whole finger? Come now,
-Prince, you must be joking!"
-
-Koshchei the Deathless was very grave as he sat there, in meditation,
-drumming with his long jet-black fingers upon the table-top that was
-curiously inlaid with thirty pieces of silver. In the lamplight his
-sharp nails glittered like flame points, and the color suddenly
-withdrew from his eyes, so that they showed like small white eggs.
-
-"But, man, how strange you are!" said Koshchei, presently; and life
-flowed back into his eyes, and Jurgen ventured the liberty of
-breathing. "Inside, I mean. Why, there is hardly anything left. Now
-rules are rules, of course; but you, who are the remnant of a poet,
-may depart unhindered whenever you will, and I shall take nothing
-from you. For really it is necessary to draw the line somewhere."
-
-Jurgen meditated this clemency; and with a sick heart he seemed to
-understand. "Yes; that is probably the truth; for I have not
-retained the faith, nor the desire, nor the vision. Yes, that is
-probably the truth. Well, at all events, Prince, I very unfeignedly
-admired each of the ladies to whom you were friendly enough to
-present me, and I was greatly flattered by their offers. More than
-generous I thought them. But it really would not do for me to take
-up with any one of them now. For Lisa is my wife, you see. A great
-deal has passed between us, sir, in the last ten years--And I have
-been a sore disappointment to her, in many ways--And I am used to
-her--"
-
-Then Jurgen considered, and regarded the black gentleman with
-mingled envy and commiseration. "Why, no, you probably would not
-understand, sir, on account of your not being, I suppose, a married
-person. But I can assure you it is always pretty much like that."
-
-"I lack grounds to dispute your aphorism," observed Koshchei,
-"inasmuch as matrimony was certainly not included in my doom. None
-the less, to a by-stander, the conduct of you both appears
-remarkable. I could not understand, for example, just how your wife
-proposed to have you keep out of her sight forever and still have
-supper with her to-night; nor why she should desire to sup with such
-a reprobate as she described with unbridled pungency and
-disapproval."
-
-"Ah, but again, it is always pretty much like that, sir. And the
-truth of it, Prince, is a great symbol. The truth of it is, we have
-lived together so long that my wife has become rather foolishly fond
-of me. So she is not, as one might say, quite reasonable about me.
-No, sir; it is the fashion of women to discard civility toward those
-for whom they suffer most willingly; and whom a woman loveth she
-chasteneth, after a good precedent."
-
-"But her talking, Jurgen, has nowhere any precedent. Why, it deafens,
-it appals, it submerges you in an uproarious sea of fault-finding; and
-in a word, you might as profitably oppose a hurricane. Yet you want her
-back! Now assuredly, Jurgen, I do not think very highly of your wisdom,
-but by your bravery I am astounded."
-
-"Ah, Prince, it is because I can perceive that all women are poets,
-though the medium they work in is not always ink. So the moment Lisa
-is set free from what, in a manner of speaking, sir, inconsiderate
-persons might, in their unthinking way, refer to as the terrors of
-an underground establishment that I do not for an instant doubt to
-be conducted after a system which furthers the true interests of
-everybody, and so reflects vast credit upon its officials, if you
-will pardon my frankness"--and Jurgen smiled ingratiatingly,--"why,
-at that moment Lisa's thoughts take form in very much the high
-denunciatory style of Jeremiah and Amos, who were remarkably fine
-poets. Her concluding observations as to the Countess, in
-particular, I consider to have been an example of sustained
-invective such as one rarely encounters in this degenerate age.
-Well, her next essay in creative composition is my supper, which
-will be an equally spirited impromptu. To-morrow she will darn and
-sew me an epic; and her desserts will continue to be in the richest
-lyric vein. Such, sir, are the poems of Lisa, all addressed to me,
-who came so near to gallivanting with mere queens!"
-
-"What, can it be that you are remorseful?" said Koshchei.
-
-"Oh, Prince, when I consider steadfastly the depth and the intensity
-of that devotion which, for so many years, has tended me, and has
-endured the society of that person whom I peculiarly know to be the
-most tedious and irritating of companions, I stand aghast, before a
-miracle. And I cry, Oh, certainly a goddess! and I can think of no
-queen who is fairly mentionable in the same breath. Hah, all we
-poets write a deal about love: but none of us may grasp the word's
-full meaning until he reflects that this is a passion mighty enough
-to induce a woman to put up with him."
-
-"Even so, it does not seem to induce quite thorough confidence.
-Jurgen, I was grieved to see that Dame Lisa evidently suspects you
-of running after some other woman in your wife's absence."
-
-"Think upon that now! And you saw for yourself how little the
-handsomest of women could tempt me. Yet even Lisa's absurd notion I
-can comprehend and pardon. And again, you probably would not
-understand my overlooking such a thing, sir, on account of your not
-being a married person. Nevertheless, my forgiveness also is a great
-symbol."
-
-Then Jurgen sighed and he shook hands, very circumspectly, with
-Koshchei, who made things as they are; and Jurgen started out of the
-office.
-
-"But I will bear you company a part of the way," says Koshchei.
-
-So Koshchei removed his dressing-gown, and he put on the fine laced
-coat which was hung over the back of a strange looking chair with
-three legs, each of a different metal; the shirt of Nessus Koshchei
-folded and put aside, saying that some day he might be able to use
-it somehow. And Koshchei paused before the blackboard and he
-scratched his head reflectively. Jurgen saw that this board was
-nearly covered with figures which had not yet been added up; and
-this blackboard seemed to him the most frightful thing he had faced
-anywhere.
-
-Then Koshchei came out of the cave with Jurgen, and Koshchei walked
-with Jurgen across Amneran Heath, and through Morven, in the late
-evening. And Koshchei talked as they went; and a queer thing Jurgen
-noticed, and it was that the moon was sinking in the east, as though
-the time were getting earlier and earlier. But Jurgen did not
-presume to criticize this, in the presence of Koshchei, who made
-things as they are.
-
-"And I manage affairs as best I can, Jurgen. But they get in a
-fearful muddle sometimes. Eh, sirs, I have no competent assistants.
-I have to look out for everything, absolutely everything! And of
-course, while in a sort of way I am infallible, mistakes will occur
-every now and then in the actual working out of plans that in the
-abstract are right enough. So it really does please me to hear
-anybody putting in a kind word for things as they are, because,
-between ourselves, there is a deal of dissatisfaction about. And I
-was honestly delighted, just now, to hear you speaking up for evil
-in the face of that rapscallion monk. So I give you thanks and many
-thanks, Jurgen, for your kind word."
-
-"'Just now!'" thinks Jurgen. He perceived that they had passed the
-Cistercian Abbey, and were approaching Bellegarde. And it was as in
-a dream that Jurgen was speaking, _"Who are you, and why do you
-thank me?"_ asks Jurgen.
-
-_"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen.
-May your life lie free from care."_
-
-_"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married_--"
-Then resolutely Jurgen put aside the spell that was befogging him.
-"See here, Prince, are you beginning all over again? For I really
-cannot stand any more of your benevolences."
-
-Koshchei smiled. "No, Jurgen, I am not beginning all over again. For
-now I have never begun, and now there is no word of truth in
-anything which you remember of the year just past. Now none of these
-things has ever happened."
-
-"But how can that be, Prince?"
-
-"Why should I tell you, Jurgen? Let it suffice that what I will, not
-only happens, but has already happened, beyond the ancientest memory
-of man and his mother. How otherwise could I be Koshchei? And so
-farewell to you, poor Jurgen, to whom nothing in particular has
-happened now. It is not justice I am giving you, but something
-infinitely more acceptable to you and all your kind."
-
-"But, to be sure!" says Jurgen. "I fancy that nobody anywhere cares
-much for justice. So farewell to you, Prince. And at our parting I
-ask no more questions of you, for I perceive it is scant comfort a
-man gets from questioning Koshchei, who made things as they are. But
-I am wondering what pleasure you get out of it all?"
-
-"Eh, sirs," says Koshchei, with not the most candid of smiles, "I
-contemplate the spectacle with appropriate emotions."
-
-And so speaking, Koshchei quitted Jurgen forever.
-
-"Yet how may I be sure," thought Jurgen, instantly, "that this black
-gentleman was really Koshchei? He said he was? Why, yes; and
-Horvendile to all intents told me that Horvendile was Koshchei. Aha,
-and what else did Horvendile say!--'This is one of the romancer's
-most venerable devices that is being practised.' Why, but there was
-Smoit of Glathion, also, so that this is the third time I have been
-fobbed off with the explanation I was dreaming! and left with no
-proof, one way or the other."
-
-Thus Jurgen, indignantly, and then he laughed. "Why, but, of course!
-I may have talked face to face with Koshchei, who made all things as
-they are; and again, I may not have. That is the whole point of
-it--the cream, as one might say, of the jest--that I cannot ever be
-sure. Well!"--and Jurgen shrugged here--"well, and what could I be
-expected to do about it?"
-
-
-
-
-50.
-
-The Moment That Did Not Count
-
-
-And that is really all the story save for the moment Jurgen paused
-on his way home. For Koshchei (if it, indeed, was Koshchei) had
-quitted Jurgen just as they approached Bellegarde: and as the
-pawnbroker walked on alone in the pleasant April evening one called
-to him from the terrace. Even in the dusk he knew this was the
-Countess Dorothy.
-
-"May I speak with you a moment?" says she.
-
-"Very willingly, madame." And Jurgen ascended from the highway to
-the terrace.
-
-"I thought it would be near your supper hour. So I was waiting here
-until you passed. You conceive, it is not quite convenient for me to
-seek you out at the shop."
-
-"Why, no, madame. There is a prejudice," said Jurgen, soberly. And
-he waited.
-
-He saw that Madame Dorothy was perfectly composed, yet anxious to
-speed the affair. "You must know," said she, "that my husband's
-birthday approaches, and I wish to surprise him with a gift. It is
-therefore necessary that I raise some money without troubling him.
-How much--abominable usurer!--could you advance me upon this
-necklace?"
-
-Jurgen turned it in his hand. It was a handsome piece of jewelry,
-familiar to him as formerly the property of Heitman Michael's
-mother. Jurgen named a sum.
-
-"But that," the Countess says, "is not a fraction of its worth!"
-
-"Times are very hard, madame. Of course, if you cared to sell
-outright I could deal more generously."
-
-"Old monster, I could not do that. It would not be convenient." She
-hesitated here. "It would not be explicable."
-
-"As to that, madame, I could make you an imitation in paste which
-nobody could distinguish from the original, I can amply understand
-that you desire to veil from your husband any sacrifices that are
-entailed by your affection."
-
-"It is my affection for him," said the Countess quickly.
-
-"I alluded to your affection for him," said Jurgen--"naturally."
-
-Then Countess Dorothy named a price for the necklace. "For it is
-necessary I have that much, and not a penny less." And Jurgen shook
-his head dubiously, and vowed that ladies were unconscionable
-bargainers: but Jurgen agreed to what she asked, because the
-necklace was worth almost as much again. Then Jurgen suggested that
-the business could be most conveniently concluded through an
-emissary.
-
-"If Messire de Nérac, for example, could have matters explained to
-him, and could manage to visit me tomorrow, I am sure we could carry
-through this amiable imposture without any annoyance whatever to
-Heitman Michael," says Jurgen, smoothly.
-
-"Nérac will come then," says the Countess. "And you may give him the
-money, precisely as though it were for him."
-
-"But certainly, madame. A very estimable young nobleman, that! and
-it is a pity his debts are so large. I heard that he had lost
-heavily at dice within the last month; and I grieved, madame."
-
-"He has promised me when these debts are settled to play no
-more--But again what am I saying! I mean, Master Inquisitive, that I
-take considerable interest in the welfare of Messire de Nérac: and
-so I have sometimes chided him on his wild courses. And that is all
-I mean."
-
-"Precisely, madame. And so Messire de Nérac will come to me to-morrow
-for the money: and there is no more to say."
-
-Jurgen paused. The moon was risen now. These two sat together upon a
-bench of carved stone near the balustrade: and before them, upon the
-other side of the highway, were luminous valleys and tree-tops.
-Fleetingly Jurgen recollected the boy and girl who had once sat in
-this place, and had talked of all the splendid things which Jurgen
-was to do, and of the happy life that was to be theirs together.
-Then he regarded the composed and handsome woman beside him, and he
-considered that the money to pay her latest lover's debts had been
-assured with a suitable respect for appearances.
-
-"Come, but this is a gallant lady, who would defy the almanac,"
-reflected Jurgen. "Even so, thirty-eight is an undeniable and
-somewhat autumnal figure, and I suspect young Nérac is bleeding
-his elderly mistress. Well, but at his age nobody has a conscience.
-Yes, and Madame Dorothy is handsome still; and still my pulse is
-playing me queer tricks, because she is near me, and my voice has
-not the intonation I intend, because she is near me; and still I am
-three-quarters in love with her. Yes, in the light of such cursed
-folly as even now possesses me, I have good reason to give thanks
-for the regained infirmities of age. Yet living seems to me a
-wasteful and inequitable process, for this is a poor outcome for
-the boy and girl that I remember. And weighing this outcome, I am
-tempted to weep and to talk romantically, even now."
-
-But he did not. For really, weeping was not requisite. Jurgen was
-making his fair profit out of the Countess's folly, and it was
-merely his duty to see that this little business transaction was
-managed without any scandal.
-
-"So there is nothing more to say," observed Jurgen, as he rose in
-the moonlight, "save that I shall always be delighted to serve you,
-madame, and I may reasonably boast that I have earned a reputation
-for fair dealing."
-
-And he thought: "In effect, since certainly as she grows older she
-will need yet more money for her lovers, I am offering to pimp for
-her." Then Jurgen shrugged. "That is one side of the affair. The
-other is that I transact my legitimate business,--I, who am that
-which the years have made of me."
-
-Thus it was that Jurgen quitted the Countess Dorothy, whom, as you
-have heard, this pawnbroker had loved in his first youth under the
-name of Heart's Desire; and whom in the youth that was loaned him by
-Mother Sereda he had loved as Queen Helen, the delight of gods and
-men. For Jurgen was quitting Madame Dorothy after the simplest of
-business transactions, which consumed only a moment, and did not
-actually count one way or the other.
-
-And after this moment which did not count, the pawnbroker resumed
-his journey, and so came presently to his home. He peeped through
-the window. And there in a snug room, with supper laid, sat Dame
-Lisa about some sewing, and evidently in a quite amiable frame of
-mind.
-
-Then terror smote the Jurgen who had faced sorcerers and gods and
-devils intrepidly. "For I forgot about the butter!"
-
-But immediately afterward he recollected that, now, not even what
-Lisa had said to him in the cave was real. Neither he nor Lisa, now,
-had ever been in the cave, and probably there was no longer any such
-place, and now there never had been any such place. It was rather
-confusing.
-
-"Ah, but I must remember carefully," said Jurgen, "that I have not
-seen Lisa since breakfast, this morning. Nothing whatever has
-happened. There has been no requirement laid upon me, after all, to
-do the manly thing. So I retain my wife, such as she is, poor dear!
-I retain my home. I retain my shop and a fair line of business. Yes,
-Koshchei--if it was really Koshchei--has dealt with me very justly.
-And probably his methods are everything they should be; certainly I
-cannot go so far as to say that they are wrong: but still, at the
-same time--!"
-
-Then Jurgen sighed, and entered his snug home. Thus it was in the
-old days.
-
-
-EXPLICIT
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-This file should be named 8jurg10.txt or 8jurg10.zip
-Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8jurg11.txt
-VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8jurg10a.txt
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks
-and the Online Distributed Proofreading Team
-With thanks to the McCain Library, Agnes Scott College.
-
-Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
-unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-We are now trying to release all our eBooks one year in advance
-of the official release dates, leaving time for better editing.
-Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
-even years after the official publication date.
-
-Please note neither this listing nor its contents are final til
-midnight of the last day of the month of any such announcement.
-The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
-Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
-preliminary version may often be posted for suggestion, comment
-and editing by those who wish to do so.
-
-Most people start at our Web sites at:
-http://gutenberg.net or
-http://promo.net/pg
-
-These Web sites include award-winning information about Project
-Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
-eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
-
-
-Those of you who want to download any eBook before announcement
-can get to them as follows, and just download by date. This is
-also a good way to get them instantly upon announcement, as the
-indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
-announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
-
-http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
-ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
-
-Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
-
-Just search by the first five letters of the filename you want,
-as it appears in our Newsletters.
-
-
-Information about Project Gutenberg (one page)
-
-We produce about two million dollars for each hour we work. The
-time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
-to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
-searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
-projected audience is one hundred million readers. If the value
-per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
-million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
-files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
-We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
-If they reach just 1-2% of the world's population then the total
-will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
-
-The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
-This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
-which is only about 4% of the present number of computer users.
-
-Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
-
-eBooks Year Month
-
- 1 1971 July
- 10 1991 January
- 100 1994 January
- 1000 1997 August
- 1500 1998 October
- 2000 1999 December
- 2500 2000 December
- 3000 2001 November
- 4000 2001 October/November
- 6000 2002 December*
- 9000 2003 November*
-10000 2004 January*
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
-to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
-
-We need your donations more than ever!
-
-As of February, 2002, contributions are being solicited from people
-and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
-Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
-Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
-Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
-Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
-Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
-Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
-Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
-
-We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
-that have responded.
-
-As the requirements for other states are met, additions to this list
-will be made and fund raising will begin in the additional states.
-Please feel free to ask to check the status of your state.
-
-In answer to various questions we have received on this:
-
-We are constantly working on finishing the paperwork to legally
-request donations in all 50 states. If your state is not listed and
-you would like to know if we have added it since the list you have,
-just ask.
-
-While we cannot solicit donations from people in states where we are
-not yet registered, we know of no prohibition against accepting
-donations from donors in these states who approach us with an offer to
-donate.
-
-International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
-how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
-deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
-ways.
-
-Donations by check or money order may be sent to:
-
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-PMB 113
-1739 University Ave.
-Oxford, MS 38655-4109
-
-Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
-method other than by check or money order.
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
-the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
-[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
-tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
-requirements for other states are met, additions to this list will be
-made and fund-raising will begin in the additional states.
-
-We need your donations more than ever!
-
-You can get up to date donation information online at:
-
-http://www.gutenberg.net/donation.html
-
-
-***
-
-If you can't reach Project Gutenberg,
-you can always email directly to:
-
-Michael S. Hart <hart@pobox.com>
-
-Prof. Hart will answer or forward your message.
-
-We would prefer to send you information by email.
-
-
-**The Legal Small Print**
-
-
-(Three Pages)
-
-***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
-Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
-They tell us you might sue us if there is something wrong with
-your copy of this eBook, even if you got it for free from
-someone other than us, and even if what's wrong is not our
-fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
-disclaims most of our liability to you. It also tells you how
-you may distribute copies of this eBook if you want to.
-
-*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
-By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
-eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
-this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
-a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
-sending a request within 30 days of receiving it to the person
-you got it from. If you received this eBook on a physical
-medium (such as a disk), you must return it with your request.
-
-ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
-This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
-is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
-through the Project Gutenberg Association (the "Project").
-Among other things, this means that no one owns a United States copyright
-on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
-distribute it in the United States without permission and
-without paying copyright royalties. Special rules, set forth
-below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
-under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
-Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
-any commercial products without permission.
-
-To create these eBooks, the Project expends considerable
-efforts to identify, transcribe and proofread public domain
-works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
-medium they may be on may contain "Defects". Among other
-things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged
-disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
-codes that damage or cannot be read by your equipment.
-
-LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
-But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
-[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
-receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
-all liability to you for damages, costs and expenses, including
-legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
-UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
-INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
-OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
-receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
-you paid for it by sending an explanatory note within that
-time to the person you received it from. If you received it
-on a physical medium, you must return it with your note, and
-such person may choose to alternatively give you a replacement
-copy. If you received it electronically, such person may
-choose to alternatively give you a second opportunity to
-receive it electronically.
-
-THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
-TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
-PARTICULAR PURPOSE.
-
-Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
-the exclusion or limitation of consequential damages, so the
-above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
-may have other legal rights.
-
-INDEMNITY
-You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
-and its trustees and agents, and any volunteers associated
-with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
-texts harmless, from all liability, cost and expense, including
-legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
-following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
-[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
-or [3] any Defect.
-
-DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
-You may distribute copies of this eBook electronically, or by
-disk, book or any other medium if you either delete this
-"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
-or:
-
-[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
- requires that you do not remove, alter or modify the
- eBook or this "small print!" statement. You may however,
- if you wish, distribute this eBook in machine readable
- binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
- including any form resulting from conversion by word
- processing or hypertext software, but only so long as
- *EITHER*:
-
- [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
- does *not* contain characters other than those
- intended by the author of the work, although tilde
- (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
- be used to convey punctuation intended by the
- author, and additional characters may be used to
- indicate hypertext links; OR
-
- [*] The eBook may be readily converted by the reader at
- no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
- form by the program that displays the eBook (as is
- the case, for instance, with most word processors);
- OR
-
- [*] You provide, or agree to also provide on request at
- no additional cost, fee or expense, a copy of the
- eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
- or other equivalent proprietary form).
-
-[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
- "Small Print!" statement.
-
-[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
- gross profits you derive calculated using the method you
- already use to calculate your applicable taxes. If you
- don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
- payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
- the 60 days following each date you prepare (or were
- legally required to prepare) your annual (or equivalent
- periodic) tax return. Please contact us beforehand to
- let us know your plans and to work out the details.
-
-WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
-Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
-public domain and licensed works that can be freely distributed
-in machine readable form.
-
-The Project gratefully accepts contributions of money, time,
-public domain materials, or royalty free copyright licenses.
-Money should be paid to the:
-"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-If you are interested in contributing scanning equipment or
-software or other items, please contact Michael Hart at:
-hart@pobox.com
-
-[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
-when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
-Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
-used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
-they hardware or software or any other related product without
-express permission.]
-
-*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
-
diff --git a/old/8jurg10.zip b/old/8jurg10.zip
deleted file mode 100644
index b49bf9e..0000000
--- a/old/8jurg10.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/old-2025-04-10/8771-8.txt b/old/old-2025-04-10/8771-8.txt
deleted file mode 100644
index 99eb06d..0000000
--- a/old/old-2025-04-10/8771-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11939 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Jurgen
- A Comedy of Justice
-
-Author: James Branch Cabell
-
-Posting Date: April 21, 2013 [EBook #8771]
-Release Date: August, 2005
-First Posted: August 12, 2003
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-
-
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks and the Online
-Distributed Proofreading Team. With thanks to the McCain
-Library, Agnes Scott College.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-JURGEN
-
-_A Comedy of Justice_
-
-
-
-By
-
-JAMES BRANCH CABELL
-
-1922
-
-
-
- _"Of JURGEN eke they maken mencioun,
- That of an old wyf gat his youthe agoon,
- And gat himselfe a shirte as bright as fyre
- Wherein to jape, yet gat not his desire
- In any countrie ne condicioun."_
-
-
-
-
-
-
-TO
-
-BURTON RASCOE
-
- Before each tarradiddle,
- Uncowed by sciolists,
- Robuster persons twiddle
- Tremendously big fists.
-
- "Our gods are good," they tell us;
- "Nor will our gods defer
- Remission of rude fellows'
- Ability to err."
-
- So this, your JURGEN, travels
- Content to compromise
- Ordainments none unravels
- Explicitly ... and sighs.
-
-
-
-
-
- * * * * *
-
-
-"Others, with better moderation, do either entertain the vulgar
-history of Jurgen as a fabulous addition unto the true and authentic
-story of St. Iurgenius of Poictesme, or else we conceive the literal
-acception to be a misconstruction of the symbolical expression:
-apprehending a veritable history, in an emblem or piece of Christian
-poesy. And this emblematical construction hath been received by men
-not forward to extenuate the acts of saints."
-
- --PHILIP BORSDALE.
-
-
-"A forced construction is very idle. If readers of _The High
-History of Jurgen_ do not meddle with the allegory, the allegory
-will not meddle with them. Without minding it at all, the whole is
-as plain as a pikestaff. It might as well be pretended that we
-cannot see Poussin's pictures without first being told the allegory,
-as that the allegory aids us in understanding _Jurgen_."
-
- --E. NOEL CODMAN.
-
-
-"Too urbane to advocate delusion, too hale for the bitterness of
-irony, this fable of Jurgen is, as the world itself, a book wherein
-each man will find what his nature enables him to see; which gives
-us back each his own image; and which teaches us each the lesson
-that each of us desires to learn."
-
- --JOHN FREDERICK LEWISTAM.
-
-
- * * * * *
-
-
-
-
-_CONTENTS_
-
- A FOREWORD: WHICH ASSERTS NOTHING
-
- I WHY JURGEN DID THE MANLY THING
-
- II ASSUMPTION OF A NOTED GARMENT
-
- III THE GARDEN BETWEEN DAWN AND SUNRISE
-
- IV THE DOROTHY WHO DID NOT UNDERSTAND
-
- V REQUIREMENTS OF BREAD AND BUTTER
-
- VI SHOWING THAT SEREDA IS FEMININE
-
- VII OF COMPROMISES ON A WEDNESDAY
-
- VIII OLD TOYS AND A NEW SHADOW
-
- IX THE ORTHODOX RESCUE OF GUENEVERE
-
- X PITIFUL DISGUISES OF THRAGNAR
-
- XI APPEARANCE OF THE DUKE OF LOGREUS
-
- XII EXCURSUS OF YOLANDE'S UNDOING
-
- XIII PHILOSOPHY OF GOGYRVAN GAWR
-
- XIV PRELIMINARY TACTICS OF DUKE JURGEN
-
- XV OF COMPROMISES IN GLATHION
-
- XVI DIVERS IMBROGLIOS OF KING SMOIT
-
- XVII ABOUT A COCK THAT CROWED TOO SOON
-
- XVIII WHY MERLIN TALKED IN TWILIGHT
-
- XIX THE BROWN MAN WITH QUEER FEET
-
- XX EFFICACY OF PRAYER
-
- XXI HOW ANAÏTIS VOYAGED
-
- XXII AS TO A VEIL THEY BROKE
-
- XXIII SHORTCOMINGS OF PRINCE JURGEN
-
- XXIV OF COMPROMISES IN COCAIGNE
-
- XXV CANTRAPS OF THE MASTER PHILOLOGIST
-
- XXVI IN TIME'S HOUR-GLASS
-
- XXVII VEXATIOUS ESTATE OF QUEEN HELEN
-
- XXVIII OF COMPROMISES IN LEUKÊ
-
- XXIX CONCERNING HORVENDILE'S NONSENSE
-
- XXX ECONOMICS OF KING JURGEN
-
- XXXI THE FALL OF PSEUDOPOLIS
-
- XXXII SUNDRY DEVICES OF THE PHILISTINES
-
- XXXIII FAREWELL TO CHLORIS
-
- XXXIV HOW EMPEROR JURGEN FARED INFERNALLY
-
- XXXV WHAT GRANDFATHER SATAN REPORTED
-
- XXXVI WHY COTH WAS CONTRADICTED
-
- XXXVII INVENTION OF THE LOVELY VAMPIRE
-
-XXXVIII AS TO APPLAUDED PRECEDENTS
-
- XXXIX OF COMPROMISES IN HELL
-
- XL THE ASCENSION OF POPE JURGEN
-
- XLI OF COMPROMISES IN HEAVEN
-
- XLII TWELVE THAT ARE FRETTED HOURLY
-
- XLIII POSTURES BEFORE A SHADOW
-
- XLIV IN THE MANAGER'S OFFICE
-
- XLV THE FAITH OF GUENEVERE
-
- XLVI THE DESIRE OF ANAÏTIS
-
- XLVII THE VISION OF HELEN
-
- XLVIII CANDID OPINIONS OF DAME LISA
-
- XLIX OF THE COMPROMISE WITH KOSHCHEI
-
- L THE MOMENT THAT DID NOT COUNT
-
-
-
-
-A FOREWORD
-
-_"Nescio quid certè est: et Hylax in limine latrat."_
-
-
-
-
-_A Foreword: Which Asserts Nothing._
-
-
-In Continental periodicals not more than a dozen articles in all
-would seem to have given accounts or partial translations of the
-Jurgen legends. No thorough investigation of this epos can be said
-to have appeared in print, anywhere, prior to the publication, in
-1913, of the monumental _Synopses of Aryan Mythology_ by Angelo
-de Ruiz. It is unnecessary to observe that in this exhaustive digest
-Professor de Ruiz has given (VII, p. 415 _et sequentia_) a
-summary of the greater part of these legends as contained in the
-collections of Verville and Bülg; and has discussed at length and
-with much learning the esoteric meaning of these folk-stories and
-their bearing upon questions to which the "solar theory" of myth
-explanation has given rise. To his volumes, and to the pages of Mr.
-Lewistam's _Key to the Popular Tales of Poictesme_, must be
-referred all those who may elect to think of Jurgen as the
-resplendent, journeying and procreative sun.
-
-Equally in reading hereinafter will the judicious waive all
-allegorical interpretation, if merely because the suggestions
-hitherto advanced are inconveniently various. Thus Verville
-finds the Nessus shirt a symbol of retribution, where Bülg,
-with rather wide divergence, would have it represent the dangerous
-gift of genius. Then it may be remembered that Dr. Codman says,
-without any hesitancy, of Mother Sereda: "This Mother Middle is
-the world generally (an obvious anagram of _Erda es_), and this
-Sereda rules not merely the middle of the working-days but the
-midst of everything. She is the factor of _middleness_, of
-mediocrity, of an avoidance of extremes, of the eternal compromise
-begotten by use and wont. She is the Mrs. Grundy of the Léshy; she is
-Comstockery: and her shadow is common-sense." Yet Codman speaks with
-certainly no more authority than Prote, when the latter, in his
-_Origins of Fable_, declares this epos is "a parable of ... man's
-vain journeying in search of that rationality and justice which his
-nature craves, and discovers nowhere in the universe: and the shirt
-is an emblem of this instinctive craving, as ... the shadow symbolizes
-conscience. Sereda typifies a surrender to life as it is, a giving up
-of man's rebellious self-centredness and selfishness: the anagram being
-_se dare_."
-
-Thus do interpretations throng and clash, and neatly equal the
-commentators in number. Yet possibly each one of these unriddlings,
-with no doubt a host of others, is conceivable: so that wisdom will
-dwell upon none of them very seriously.
-
-With the origin and the occult meaning of the folklore of Poictesme
-this book at least is in no wise concerned: its unambitious aim has
-been merely to familiarize English readers with the Jurgen epos for
-the tale's sake. And this tale of old years is one which, by rare
-fortune, can be given to English readers almost unabridged, in view
-of the singular delicacy and pure-mindedness of the Jurgen mythos:
-in all, not more than a half-dozen deletions have seemed expedient
-(and have been duly indicated) in order to remove such sparse and
-unimportant outcroppings of mediæval frankness as might conceivably
-offend the squeamish.
-
-Since this volume is presented simply as a story to be read for
-pastime, neither morality nor symbolism is hereinafter educed, and
-no "parallels" and "authorities" are quoted. Even the gaps are left
-unbridged by guesswork: whereas the historic and mythological
-problems perhaps involved are relinquished to those really
-thoroughgoing scholars whom erudition qualifies to deal with such
-topics, and tedium does not deter....
-
-In such terms, and thus far, ran the Foreword to the first issues of
-this book, whose later fortunes have made necessary the lengthening
-of the Foreword with a postscript. The needed addition--this much at
-least chiming with good luck--is brief. It is just that fragment
-which some scholars, since the first appearance of this volume, have
-asserted--upon what perfect frankness must describe as not
-indisputable grounds--to be a portion of the thirty-second chapter
-of the complete form of _La Haulte Histoire de Jurgen_.
-
-And in reply to what these scholars assert, discretion says nothing.
-For this fragment was, of course, unknown when the High History was
-first put into English, and there in consequence appears, here,
-little to be won either by endorsing or denying its claims to
-authenticity. Rather, does discretion prompt the appending, without
-any gloss or scholia, of this fragment, which deals with
-
- _The Judging of Jurgen._
-
-Now a court was held by the Philistines to decide whether or no King
-Jurgen should be relegated to limbo. And when the judges were
-prepared for judging, there came into the court a great tumblebug,
-rolling in front of him his loved and properly housed young ones.
-With the creature came pages, in black and white, bearing a sword, a
-staff and a lance.
-
-This insect looked at Jurgen, and its pincers rose erect in horror.
-The bug cried to the three judges, "Now, by St. Anthony! this Jurgen
-must forthwith be relegated to limbo, for he is offensive and lewd
-and lascivious and indecent."
-
-"And how can that be?" says Jurgen.
-
-"You are offensive," the bug replied, "because this page has a sword
-which I choose to say is not a sword. You are lewd because that page
-has a lance which I prefer to think is not a lance. You are
-lascivious because yonder page has a staff which I elect to declare
-is not a staff. And finally, you are indecent for reasons of which a
-description would be objectionable to me, and which therefore I must
-decline to reveal to anybody."
-
-"Well, that sounds logical," says Jurgen, "but still, at the same
-time, it would be no worse for an admixture of common-sense. For you
-gentlemen can see for yourselves, by considering these pages fairly
-and as a whole, that these pages bear a sword and a lance and a
-staff, and nothing else whatever; and you will deduce, I hope, that
-all the lewdness is in the insectival mind of him who itches to be
-calling these things by other names."
-
-The judges said nothing as yet. But they that guarded Jurgen, and
-all the other Philistines, stood to this side and to that side with
-their eyes shut tight, and all these said: "We decline to look at
-the pages fairly and as a whole, because to look might seem to imply
-a doubt of what the tumblebug has decreed. Besides, as long as the
-tumblebug has reasons which he declines to reveal, his reasons stay
-unanswerable, and you are plainly a prurient rascal who are making
-trouble for yourself."
-
-"To the contrary," says Jurgen, "I am a poet, and I make
-literature."
-
-"But in Philistia to make literature and to make trouble for
-yourself are synonyms," the tumblebug explained. "I know, for
-already we of Philistia have been pestered by three of these makers
-of literature. Yes, there was Edgar, whom I starved and hunted until
-I was tired of it: then I chased him up a back alley one night, and
-knocked out those annoying brains of his. And there was Walt, whom I
-chivvied and battered from place to place, and made a paralytic of
-him: and him, too, I labelled offensive and lewd and lascivious and
-indecent. Then later there was Mark, whom I frightened into
-disguising himself in a clown's suit, so that nobody might suspect
-him to be a maker of literature: indeed, I frightened him so that he
-hid away the greater part of what he had made until after he was
-dead, and I could not get at him. That was a disgusting trick to
-play on me, I consider. Still, these are the only three detected
-makers of literature that have ever infested Philistia, thanks be to
-goodness and my vigilance, but for both of which we might have been
-no more free from makers of literature than are the other
-countries."
-
-"Now, but these three," cried Jurgen, "are the glory of Philistia:
-and of all that Philistia has produced, it is these three alone,
-whom living ye made least of, that to-day are honored wherever art
-is honored, and where nobody bothers one way or the other about
-Philistia."
-
-"What is art to me and my way of living?" replied the tumblebug,
-wearily. "I have no concern with art and letters and the other lewd
-idols of foreign nations. I have in charge the moral welfare of my
-young, whom I roll here before me, and trust with St. Anthony's aid
-to raise in time to be God-fearing tumblebugs like me, delighting in
-what is proper to their nature. For the rest, I have never minded
-dead men being well-spoken-of. No, no, my lad: once whatever I may
-do means nothing to you, and once you are really rotten, you will
-find the tumblebug friendly enough. Meanwhile I am paid to protest
-that living persons are offensive and lewd and lascivious and
-indecent, and one must live."
-
-Then the Philistines who stood to this side and to that side said in
-indignant unison: "And we, the reputable citizenry of Philistia, are
-not at all in sympathy with those who would take any protest against
-the tumblebug as a justification of what they are pleased to call
-art. The harm done by the tumblebug seems to us very slight, whereas
-the harm done by the self-styled artist may be very great."
-
-Jurgen now looked more attentively at this queer creature: and he
-saw that the tumblebug was malodorous, certainly, but at bottom
-honest and well-meaning; and this seemed to Jurgen the saddest thing
-he had found among the Philistines. For the tumblebug was sincere in
-his insane doings, and all Philistia honored him sincerely, so that
-there was nowhere any hope for this people.
-
-Therefore King Jurgen addressed himself, as his need was, to submit
-to the strange customs of the Philistines. "Now do you judge me
-fairly," cried Jurgen to his judges, "if there be any justice in
-this mad country. And if there be none, do you relegate me to limbo
-or to any other place, so long as in that place this tumblebug is
-not omnipotent and sincere and insane."
-
-And Jurgen waited....
-
-
-
-
-* * * * *
-
-
-
- JURGEN
-
- ... _amara lento temperet risu_
-
-
-
-
-1.
-
-Why Jurgen Did the Manly Thing
-
-
-It is a tale which they narrate in Poictesme, saying: In the 'old
-days lived a pawnbroker named Jurgen; but what his wife called him
-was very often much worse than that. She was a high-spirited woman,
-with no especial gift for silence. Her name, they say, was Adelais,
-but people by ordinary called her Dame Lisa.
-
-They tell, also, that in the old days, after putting up the shop-windows
-for the night, Jurgen was passing the Cistercian Abbey, on his way home:
-and one of the monks had tripped over a stone in the roadway. He was
-cursing the devil who had placed it there.
-
-"Fie, brother!" says Jurgen, "and have not the devils enough to bear
-as it is?"
-
-"I never held with Origen," replied the monk; "and besides, it hurt
-my great-toe confoundedly."
-
-"None the less," observes Jurgen, "it does not behoove God-fearing
-persons to speak with disrespect of the divinely appointed Prince of
-Darkness. To your further confusion, consider this monarch's
-industry! day and night you may detect him toiling at the task
-Heaven set him. That is a thing can be said of few communicants and
-of no monks. Think, too, of his fine artistry, as evidenced in all
-the perilous and lovely snares of this world, which it is your
-business to combat, and mine to lend money upon. Why, but for him we
-would both be vocationless! Then, too, consider his philanthropy!
-and deliberate how insufferable would be our case if you and I, and
-all our fellow parishioners, were to-day hobnobbing with other
-beasts in the Garden which we pretend to desiderate on Sundays! To
-arise with swine and lie down with the hyena?--oh, intolerable!"
-
-Thus he ran on, devising reasons for not thinking too harshly of the
-Devil. Most of it was an abridgement of some verses Jurgen had
-composed, in the shop when business was slack.
-
-"I consider that to be stuff and nonsense," was the monk's glose.
-
-"No doubt your notion is sensible," observed the pawnbroker: "but
-mine is the prettier."
-
-Then Jurgen passed the Cistercian Abbey, and was approaching
-Bellegarde, when he met a black gentleman, who saluted him and said:
-
-"Thanks, Jurgen, for your good word."
-
-"Who are you, and why do you thank me?" asks Jurgen.
-
-"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen. May
-your life be free from care!"
-
-"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married."
-
-"Eh, sirs, and a fine clever poet like you!"
-
-"Yet it is a long while now since I was a practising poet."
-
-"Why, to be sure! You have the artistic temperament, which is not
-exactly suited to the restrictions of domestic life. Then I suppose
-your wife has her own personal opinion about poetry, Jurgen."
-
-"Indeed, sir, her opinion would not bear repetition, for I am sure
-you are unaccustomed to such language."
-
-"This is very sad. I am afraid your wife does not quite understand
-you, Jurgen."
-
-"Sir," says Jurgen, astounded, "do you read people's inmost
-thoughts?"
-
-The black gentleman seemed much dejected. He pursed his lips, and
-fell to counting upon his fingers: as they moved his sharp nails
-glittered like flame-points.
-
-"Now but this is a very deplorable thing," says the black gentleman,
-"to have befallen the first person I have found ready to speak a
-kind word for evil. And in all these centuries, too! Dear me, this
-is a most regrettable instance of mismanagement! No matter, Jurgen,
-the morning is brighter than the evening. How I will reward you, to
-be sure!"
-
-So Jurgen thanked the simple old creature politely. And when Jurgen
-reached home his wife was nowhere to be seen. He looked on all sides
-and questioned everyone, but to no avail. Dame Lisa had vanished in
-the midst of getting supper ready--suddenly, completely and
-inexplicably, just as (in Jurgen's figure) a windstorm passes and
-leaves behind it a tranquillity which seems, by contrast, uncanny.
-Nothing could explain the mystery, short of magic: and Jurgen on a
-sudden recollected the black gentleman's queer promise. Jurgen
-crossed himself.
-
-"How unjustly now," says Jurgen, "do some people get an ill name for
-gratitude! And now do I perceive how wise I am, always to speak
-pleasantly of everybody, in this world of tale-bearers."
-
-Then Jurgen prepared his own supper, went to bed, and slept soundly.
-
-"I have implicit confidence," says he, "in Lisa. I have particular
-confidence in her ability to take care of herself in any
-surroundings."
-
-That was all very well: but time passed, and presently it began to
-be rumored that Dame Lisa walked on Morven. Her brother, who was a
-grocer and a member of the town-council, went thither to see about
-this report. And sure enough, there was Jurgen's wife walking in the
-twilight and muttering incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the town-councillor, "this is very unseemly
-conduct for a married woman, and a thing likely to be talked about."
-
-"Follow me!" replied Dame Lisa. And the town-councillor followed her
-a little way in the dusk, but when she came to Amneran Heath and
-still went onward, he knew better than to follow.
-
-Next evening the elder sister of Dame Lisa went to Morven. This
-sister had married a notary, and was a shrewd woman. In consequence,
-she took with her this evening a long wand of peeled willow-wood.
-And there was Jurgen's wife walking in the twilight and muttering
-incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the notary's wife, who was a shrewd woman, "and
-do you not know that all this while Jurgen does his own sewing, and
-is once more making eyes at Countess Dorothy?"
-
-Dame Lisa shuddered; but she only said, "Follow me!"
-
-And the notary's wife followed her to Amneran Heath, and across the
-heath, to where a cave was. This was a place of abominable repute. A
-lean hound came to meet them there in the twilight, lolling his
-tongue: but the notary's wife struck thrice with her wand, and the
-silent beast left them. And Dame Lisa passed silently into the cave,
-and her sister turned and went home to her children, weeping.
-
-So the next evening Jurgen himself came to Morven, because all his
-wife's family assured him this was the manly thing to do. Jurgen
-left the shop in charge of Urien Villemarche, who was a highly
-efficient clerk. Jurgen followed his wife across Amneran Heath until
-they reached the cave. Jurgen would willingly have been elsewhere.
-
-For the hound squatted upon his haunches, and seemed to grin at
-Jurgen; and there were other creatures abroad, that flew low in the
-twilight, keeping close to the ground like owls; but they were
-larger than owls and were more discomforting. And, moreover, all
-this was just after sunset upon Walburga's Eve, when almost anything
-is rather more than likely to happen.
-
-So Jurgen said, a little peevishly: "Lisa, my dear, if you go into
-the cave I will have to follow you, because it is the manly thing to
-do. And you know how easily I take cold."
-
-The voice of Dame Lisa, now, was thin and wailing, a curiously
-changed voice. "There is a cross about your neck. You must throw
-that away."
-
-Jurgen was wearing such a cross, through motives of sentiment,
-because it had once belonged to his dead mother. But now, to
-pleasure his wife, he removed the trinket, and hung it on a barberry
-bush; and with the reflection that this was likely to prove a
-deplorable business, he followed Dame Lisa into the cave.
-
-
-
-
-2.
-
-Assumption of a Noted Garment
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-presently to a centaur: and this surprised him not a little, because
-Jurgen knew that centaurs were imaginary creatures.
-
-Certainly they were curious to look at: for here was the body of a
-fine bay horse, and rising from its shoulders, the sun-burnt body of
-a young fellow who regarded Jurgen with grave and not unfriendly
-eyes. The Centaur was lying beside a fire of cedar and juniper wood:
-near him was a platter containing a liquid with which he was
-anointing his hoofs. This stuff, as the Centaur rubbed it in with
-his fingers, turned the appearance of his hoofs to gold.
-
-"Hail, friend," says Jurgen, "if you be the work of God."
-
-"Your protasis is not good Greek," observed the Centaur, "because in
-Hellas we did not make such reservations. Besides, it is not so much
-my origin as my destination which concerns you."
-
-"Well, friend, and whither are you going?"
-
-"To the garden between dawn and sunrise, Jurgen."
-
-"Surely, now, but that is a fine name for a garden! and it is a
-place I would take joy to be seeing."
-
-"Up upon my back, Jurgen, and I will take you thither," says the
-Centaur, and heaved to his feet. Then said the Centaur, when the
-pawnbroker hesitated: "Because, as you must understand, there is no
-other way. For this garden does not exist, and never did exist, in
-what men humorously called real life; so that of course only
-imaginary creatures such as I can enter it."
-
-"That sounds very reasonable," Jurgen estimated: "but as it happens,
-I am looking for my wife, whom I suspect to have been carried off by
-a devil, poor fellow!"
-
-And Jurgen began to explain to the Centaur what had befallen.
-
-The Centaur laughed. "It may be for that reason I am here. There is,
-in any event, only one remedy in this matter. Above all devils--and
-above all gods, they tell me, but certainly above all centaurs--is
-the power of Koshchei the Deathless, who made things as they are."
-
-"It is not always wholesome," Jurgen submitted, "to speak of
-Koshchei. It seems especially undesirable in a dark place like
-this."
-
-"None the less, I suspect it is to him you must go for justice."
-
-"I would prefer not doing that," said Jurgen, with unaffected
-candor.
-
-"You have my sympathy: but there is no question of preference where
-Koshchei is concerned. Do you think, for example, that I am frowzing
-in this underground place by my own choice? and knew your name by
-accident?"
-
-Jurgen was frightened, a little. "Well, well! but it is usually the
-deuce and all, this doing of the manly thing. How, then, can I come
-to Koshchei?"
-
-"Roundabout," says the Centaur. "There is never any other way."
-
-"And is the road to this garden roundabout?"
-
-"Oh, very much so, inasmuch as it circumvents both destiny and
-common-sense."
-
-"Needs must, then," says Jurgen: "at all events, I am willing to
-taste any drink once."
-
-"You will be chilled, though, traveling as you are. For you and I
-are going a queer way, in search of justice, over the grave of a
-dream and through the malice of time. So you had best put on this
-shirt above your other clothing."
-
-"Indeed it is a fine snug shining garment, with curious figures on
-it. I accept such raiment gladly. And whom shall I be thanking for
-his kindness, now?"
-
-"My name," said the Centaur, "is Nessus."
-
-"Well, then, friend Nessus, I am at your service."
-
-And in a trice Jurgen was on the Centaur's back, and the two of them
-had somehow come out of the cave, and were crossing Amneran Heath.
-So they passed into a wooded place, where the light of sunset yet
-lingered, rather unaccountably. Now the Centaur went westward. And
-now about the pawnbroker's shoulders and upon his breast and over
-his lean arms glittered like a rainbow the many-colored shirt of
-Nessus.
-
-For a while they went through the woods, which were composed of big
-trees standing a goodish distance from one another, with the
-Centaur's gilded hoofs rustling and sinking in a thick carpet of
-dead leaves, all gray and brown, in level stretches that were
-unbroken by any undergrowth. And then they came to a white roadway
-that extended due west, and so were done with the woods. Now
-happened an incredible thing in which Jurgen would never have
-believed had he not seen it with his own eyes: for now the Centaur
-went so fast that he gained a little by a little upon the sun, thus
-causing it to rise in the west a little by a little; and these two
-sped westward in the glory of a departed sunset. The sun fell full
-in Jurgen's face as he rode straight toward the west, so that he
-blinked and closed his eyes, and looked first toward this side, then
-the other. Thus it was that the country about him, and the persons
-they were passing, were seen by him in quick bright flashes, like
-pictures suddenly transmuted into other pictures; and all his
-memories of this shining highway were, in consequence, always
-confused and incoherent.
-
-He wondered that there seemed to be so many young women along the
-road to the garden. Here was a slim girl in white teasing a great
-brown and yellow dog that leaped about her clumsily; here a girl sat
-in the branches of a twisted and gnarled tree, and back of her was a
-broad muddied river, copper-colored in the sun; and here shone the
-fair head of a tall girl on horseback, who seemed to wait for
-someone: in fine, the girls along the way were numberless, and
-Jurgen thought he recollected one or two of them.
-
-But the Centaur went so swiftly that Jurgen could not be sure.
-
-
-
-
-3.
-
-The Garden between Dawn and Sunrise
-
-
-Thus it was that Jurgen and the Centaur came to the garden between
-dawn and sunrise, entering this place in a fashion which it is not
-convenient to record. But as they passed over the bridge three fled
-before them, screaming. And when the life had been trampled out of
-the small furry bodies which these three had misused, there was none
-to oppose the Centaur's entry into the garden between dawn and
-sunrise.
-
-This was a wonderful garden: yet nothing therein was strange.
-Instead, it seemed that everything hereabouts was heart-breakingly
-familiar and very dear to Jurgen. For he had come to a broad lawn
-which slanted northward to a well-remembered brook: and
-multitudinous maples and locust-trees stood here and there,
-irregularly, and were being played with very lazily by an irresolute
-west wind, so that foliage seemed to toss and ripple everywhere like
-green spray: but autumn was at hand, for the locust-trees were
-dropping a Danaë's shower of small round yellow leaves. Around the
-garden was an unforgotten circle of blue hills. And this was a place
-of lucent twilight, unlit by either sun or stars, and with no
-shadows anywhere in the diffused faint radiancy that revealed this
-garden, which is not visible to any man except in the brief interval
-between dawn and sunrise.
-
-"Why, but it is Count Emmerick's garden at Storisende," says Jurgen,
-"where I used to be having such fine times when I was a lad."
-
-"I will wager," said Nessus, "that you did not use to walk alone in
-this garden."
-
-"Well, no; there was a girl."
-
-"Just so," assented Nessus. "It is a local by-law: and here are
-those who comply with it."
-
-For now had come toward them, walking together in the dawn, a
-handsome boy and girl. And the girl was incredibly beautiful,
-because everybody in the garden saw her with the vision of the boy
-who was with her. "I am Rudolph," said this boy, "and she is Anne."
-
-"And are you happy here?" asked Jurgen.
-
-"Oh, yes, sir, we are tolerably happy: but Anne's father is very
-rich, and my mother is poor, so that we cannot be quite happy until
-I have gone into foreign lands and come back with a great many lakhs
-of rupees and pieces of eight."
-
-"And what will you do with all this money, Rudolph?"
-
-"My duty, sir, as I see it. But I inherit defective eyesight."
-
-"God speed to you, Rudolph!" said Jurgen, "for many others are in
-your plight."
-
-Then came to Jurgen and the Centaur another boy with the small
-blue-eyed person in whom he took delight. And this fat and indolent
-looking boy informed them that he and the girl who was with him were
-walking in the glaze of the red mustard jar, which Jurgen thought
-was gibberish: and the fat boy said that he and the girl had decided
-never to grow any older, which Jurgen said was excellent good sense
-if only they could manage it.
-
-"Oh, I can manage that," said this fat boy, reflectively, "if only I
-do not find the managing of it uncomfortable."
-
-Jurgen for a moment regarded him, and then gravely shook hands.
-
-"I feel for you," said Jurgen, "for I perceive that you, too, are a
-monstrous clever fellow: so life will get the best of you."
-
-"But is not cleverness the main thing, sir?"
-
-"Time will show you, my lad," says Jurgen, a little sorrowfully.
-"And God speed to you, for many others are in your plight."
-
-And a host of boys and girls did Jurgen see in the garden. And all
-the faces that Jurgen saw were young and glad and very lovely and
-quite heart-breakingly confident, as young persons beyond numbering
-came toward Jurgen and passed him there, in the first glow of dawn:
-so they all went exulting in the glory of their youth, and
-foreknowing life to be a puny antagonist from whom one might take
-very easily anything which one desired. And all passed in
-couples--"as though they came from the Ark," said Jurgen. But the
-Centaur said they followed a precedent which was far older than the
-Ark.
-
-"For in this garden," said the Centaur, "each man that ever lived
-has sojourned for a little while, with no company save his
-illusions. I must tell you again that in this garden are encountered
-none but imaginary creatures. And stalwart persons take their hour
-of recreation here, and go hence unaccompanied, to become aldermen
-and respected merchants and bishops, and to be admired as captains
-upon prancing horses, or even as kings upon tall thrones; each in
-his station thinking not at all of the garden ever any more. But now
-and then come timid persons, Jurgen, who fear to leave this garden
-without an escort: so these must need go hence with one or another
-imaginary creature, to guide them about alleys and by-paths, because
-imaginary creatures find little nourishment in the public highways,
-and shun them. Thus must these timid persons skulk about obscurely
-with their diffident and skittish guides, and they do not ever
-venture willingly into the thronged places where men get horses and
-build thrones."
-
-"And what becomes of these timid persons, Centaur?"
-
-"Why, sometimes they spoil paper, Jurgen, and sometimes they spoil
-human lives."
-
-"Then are these accursed persons," Jurgen considered.
-
-"You should know best," replied the Centaur.
-
-"Oh, very probably," said Jurgen. "Meanwhile here is one who walks
-alone in this garden, and I wonder to see the local by-laws thus
-violated."
-
-Now Nessus looked at Jurgen for a while without speaking: and in the
-eyes of the Centaur was so much of comprehension and compassion that
-it troubled Jurgen. For somehow it made Jurgen fidget and consider
-this an unpleasantly personal way of looking at anybody.
-
-"Yes, certainly," said the Centaur, "this woman walks alone. But
-there is no help for her loneliness, since the lad who loved this
-woman is dead."
-
-"Nessus, I am willing to be reasonably sorry about it. Still, is
-there any need of pulling quite such a portentously long face? After
-all, a great many other persons have died, off and on: and for
-anything I can say to the contrary, this particular young fellow may
-have been no especial loss to anybody."
-
-Again the Centaur said, "You should know best."
-
-
-
-
-4.
-
-The Dorothy Who Did Not Understand
-
-
-For now had come to Jurgen and the Centaur a gold-haired woman,
-clothed all in white, and walking alone. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest: and yet whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. Perhaps this was because he never saw her as she
-was. For certainly the color of her eyes stayed a matter never
-revealed to him: gray, blue or green, there was no saying: they
-varied as does the sea; but always these eyes were lovely and
-friendly and perturbing.
-
-Jurgen remembered that: for Jurgen saw this was Count Emmerick's
-second sister, Dorothy la Désirée, whom Jurgen very long ago (a many
-years before he met Dame Lisa and set up in business as a
-pawnbroker) had hymned in innumerable verses as Heart's Desire.
-
-"And this is the only woman whom I ever loved," Jurgen remembered,
-upon a sudden. For people cannot always be thinking of these
-matters.
-
-So he saluted her, with such deference as is due to a countess from
-a tradesman, and yet with unforgotten tremors waking in his staid
-body. But the strangest was yet to be seen, for he noted now that
-this was not a handsome woman in middle life but a young girl.
-
-"I do not understand," he said, aloud: "for you are Dorothy. And yet
-it seems to me that you are not the Countess Dorothy who is Heitman
-Michael's wife."
-
-And the girl tossed her fair head, with that careless lovely gesture
-which the Countess had forgotten. "Heitman Michael is well enough,
-for a nobleman, and my brother is at me day and night to marry the
-man: and certainly Heitman Michael's wife will go in satin and
-diamonds at half the courts of Christendom, with many lackeys to
-attend her. But I am not to be thus purchased."
-
-"So you told a boy that I remember, very long ago. Yet you married
-Heitman Michael, for all that, and in the teeth of a number of other
-fine declarations."
-
-"Oh, no, not I," said this Dorothy, wondering. "I never married
-anybody. And Heitman Michael has never married anybody, either, old
-as he is. For he is twenty-eight, and looks every day of it! But who
-are you, friend, that have such curious notions about me?"
-
-"That question I will answer, just as though it were put reasonably.
-For surely you perceive I am Jurgen."
-
-"I never knew but one Jurgen. And he is a young man, barely come of
-age--" Then as she paused in speech, whatever was the matter upon
-which this girl now meditated, her cheeks were tenderly colored by
-the thought of it, and in her knowledge of this thing her eyes took
-infinite joy.
-
-And Jurgen understood. He had come back somehow to the Dorothy whom
-he had loved: but departed, and past overtaking by the fleet hoofs
-of centaurs, was the boy who had once loved this Dorothy, and who
-had rhymed of her as his Heart's Desire: and in the garden there was
-of this boy no trace. Instead, the girl was talking to a staid and
-paunchy pawnbroker, of forty-and-something.
-
-So Jurgen shrugged, and looked toward the Centaur: but Nessus had
-discreetly wandered away from them, in search of four-leafed
-clovers. Now the east had grown brighter, and its crimson began to
-be colored with gold.
-
-"Yes, I have heard of this other Jurgen," says the pawnbroker. "Oh,
-Madame Dorothy, but it was he that loved you!"
-
-"No more than I loved him. Through a whole summer have I loved
-Jurgen."
-
-And the knowledge that this girl spoke a wondrous truth was now to
-Jurgen a joy that was keen as pain. And he stood motionless for a
-while, scowling and biting his lips.
-
-"I wonder how long the poor devil loved you! He also loved for a
-whole summer, it may be. And yet again, it may be that he loved you
-all his life. For twenty years and for more than twenty years I have
-debated the matter: and I am as well informed as when I started."
-
-"But, friend, you talk in riddles."
-
-"Is not that customary when age talks with youth? For I am an old
-fellow, in my forties: and you, as I know now, are near
-eighteen,--or rather, four months short of being eighteen, for it is
-August. Nay, more, it is the August of a year I had not looked ever
-to see again; and again Dom Manuel reigns over us, that man of iron
-whom I saw die so horribly. All this seems very improbable."
-
-Then Jurgen meditated for a while. He shrugged.
-
-"Well, and what could anybody expect me to do about it? Somehow it
-has befallen that I, who am but the shadow of what I was, now walk
-among shadows, and we converse with the thin intonations of dead
-persons. For, Madame Dorothy, you who are not yet eighteen, in this
-same garden there was once a boy who loved a girl, with such love as
-it puzzles me to think of now. I believe that she loved him. Yes,
-certainly it is a cordial to the tired and battered heart which
-nowadays pumps blood for me, to think that for a little while, for a
-whole summer, these two were as brave and comely and clean a pair of
-sweethearts as the world has known."
-
-Thus Jurgen spoke. But his thought was that this was a girl whose
-equal for loveliness and delight was not to be found between two
-oceans. Long and long ago that doubtfulness of himself which was
-closer to him than his skin had fretted Jurgen into believing the
-Dorothy he had loved was but a piece of his imaginings. But
-certainly this girl was real. And sweet she was, and innocent she
-was, and light of heart and feet, beyond the reach of any man's
-inventiveness. No, Jurgen had not invented her; and it strangely
-contented him to know as much.
-
-"Tell me your story, sir," says she, "for I love all romances."
-
-"Ah, my dear child, but I cannot tell you very well of just what
-happened. As I look back, there is a blinding glory of green woods
-and lawns and moonlit nights and dance music and unreasonable
-laughter. I remember her hair and eyes, and the curving and the feel
-of her red mouth, and once when I was bolder than ordinary--But that
-is hardly worth raking up at this late day. Well, I see these things
-in memory as plainly as I now seem to see your face: but I can
-recollect hardly anything she said. Perhaps, now I think of it, she
-was not very intelligent, and said nothing worth remembering. But
-the boy loved her, and was happy, because her lips and heart were
-his, and he, as the saying is, had plucked a diamond from the
-world's ring. True, she was a count's daughter and the sister of a
-count: but in those days the boy quite firmly intended to become a
-duke or an emperor or something of that sort, so the transient
-discrepancy did not worry them."
-
-"I know. Why, Jurgen is going to be a duke, too," says she, very
-proudly, "though he did think, a great while ago, before he knew me,
-of being a cardinal, on account of the robes. But cardinals are not
-allowed to marry, you see--And I am forgetting your story, too! What
-happened then?"
-
-"They parted in September--with what vows it hardly matters now--and
-the boy went into Gâtinais, to win his spurs under the old Vidame de
-Soyecourt. And presently--oh, a good while before Christmas!--came
-the news that Dorothy la Désirée had married rich Heitman Michael."
-
-"But that is what I am called! And as you know, there is a Heitman
-Michael who is always plaguing me. Is that not strange! for you tell
-me all this happened a great while ago."
-
-"Indeed, the story is very old, and old it was when Methuselah was
-teething. There is no older and more common story anywhere. As the
-sequel, it would be heroic to tell you this boy's life was ruined.
-But I do not think it was. Instead, he had learned all of a sudden
-that which at twenty-one is heady knowledge. That was the hour which
-taught him sorrow and rage, and sneering, too, for a redemption. Oh,
-it was armor that hour brought him, and a humor to use it, because
-no woman now could hurt him very seriously. No, never any more!"
-
-"Ah, the poor boy!" she said, divinely tender, and smiling as a
-goddess smiles, not quite in mirth.
-
-"Well, women, as he knew by experience now, were the pleasantest of
-playfellows. So he began to play. Rampaging through the world he
-went in the pride of his youth and in the armor of his hurt. And
-songs he made for the pleasure of kings, and sword-play he made for
-the pleasure of men, and a whispering he made for the pleasure of
-women, in places where renown was, and where he trod boldly, giving
-pleasure to everybody, in those fine days. But the whispering, and
-all that followed the whispering, was his best game, and the game he
-played for the longest while, with many brightly colored playmates
-who took the game more seriously than he did. And their faith in the
-game's importance, and in him and his high-sounding nonsense, he
-very often found amusing: and in their other chattels too he took
-his natural pleasure. Then, when he had played sufficiently, he held
-a consultation with divers waning appetites; and he married the
-handsome daughter of an estimable pawnbroker in a fair line of
-business. And he lived with his wife very much as two people
-customarily live together. So, all in all, I would not say his life
-was ruined."
-
-"Why, then, it was," said Dorothy. She stirred uneasily, with an
-impatient sigh; and you saw that she was vaguely puzzled. "Oh, but
-somehow I think you are a very horrible old man: and you seem doubly
-horrible in that glittering queer garment you are wearing."
-
-"No woman ever praised a woman's handiwork, and each of you is
-particularly severe upon her own. But you are interrupting the
-saga."
-
-"I do not see"--and those large bright eyes of which the color was
-so indeterminable and so dear to Jurgen, seemed even larger
-now--"but I do not see how there could well be any more."
-
-"Still, human hearts survive the benediction of the priest, as you may
-perceive any day. This man, at least, inherited his father-in-law's
-business, and found it, quite as he had anticipated, the fittest of
-vocations for a cashiered poet. And so, I suppose, he was content. Ah,
-yes; but after a while Heitman Michael returned from foreign parts,
-along with his lackeys, and plate, and chest upon chest of merchandise,
-and his fine horses, and his wife. And he who had been her lover could
-see her now, after so many years, whenever he liked. She was a handsome
-stranger. That was all. She was rather stupid. She was nothing
-remarkable, one way or another. This respectable pawnbroker saw that
-quite plainly: day by day he writhed under the knowledge. Because, as
-I must tell you, he could not retain composure in her presence, even
-now. No, he was never able to do that."
-
-The girl somewhat condensed her brows over this information. "You
-mean that he still loved her. Why, but of course!"
-
-"My child," says Jurgen, now with a reproving forefinger, "you are
-an incurable romanticist. The man disliked her and despised her. At
-any event, he assured himself that he did. Well, even so, this
-handsome stupid stranger held his eyes, and muddled his thoughts,
-and put errors into his accounts: and when he touched her hand he
-did not sleep that night as he was used to sleep. Thus he saw her,
-day after day. And they whispered that this handsome and stupid
-stranger had a liking for young men who aided her artfully to
-deceive her husband: but she never showed any such favor to the
-respectable pawnbroker. For youth had gone out of him, and it seemed
-that nothing in particular happened. Well, that was his saga. About
-her I do not know. And I shall never know! But certainly she got the
-name of deceiving Heitman Michael with two young men, or with five
-young men it might be, but never with a respectable pawnbroker."
-
-"I think that is an exceedingly cynical and stupid story," observed
-the girl. "And so I shall be off to look for Jurgen. For he makes
-love very amusingly," says Dorothy, with the sweetest, loveliest
-meditative smile that ever was lost to heaven.
-
-And a madness came upon Jurgen, there in the garden between dawn and
-sunrise, and a disbelief in such injustice as now seemed incredible.
-
-"No, Heart's Desire," he cried, "I will not let you go. For you are
-dear and pure and faithful, and all my evil dream, wherein you were
-a wanton and be-fooled me, was not true. Surely, mine was a dream
-that can never be true so long as there is any justice upon earth.
-Why, there is no imaginable God who would permit a boy to be robbed
-of that which in my evil dream was taken from me!"
-
-"And still I cannot understand your talking, about this dream of
-yours--!"
-
-"Why, it seemed to me I had lost the most of myself; and there was
-left only a brain which played with ideas, and a body that went
-delicately down pleasant ways. And I could not believe as my fellows
-believed, nor could I love them, nor could I detect anything in
-aught they said or did save their exceeding folly: for I had lost
-their cordial common faith in the importance of what use they made
-of half-hours and months and years; and because a jill-flirt had
-opened my eyes so that they saw too much, I had lost faith in the
-importance of my own actions, too. There was a little time of which
-the passing might be made endurable; beyond gaped unpredictable
-darkness: and that was all there was of certainty anywhere. Now tell
-me, Heart's Desire, but was not that a foolish dream? For these
-things never happened. Why, it would not be fair if these things
-ever happened!"
-
-And the girl's eyes were wide and puzzled and a little frightened.
-"I do not understand what you are saying: and there is that about
-you which troubles me unspeakably. For you call me by the name which
-none but Jurgen used, and it seems to me that you are Jurgen; and
-yet you are not Jurgen."
-
-"But I am truly Jurgen. And look you, I have done what never any man
-has done before! For I have won back to that first love whom every
-man must lose, no matter whom he marries. I have come back again,
-passing very swiftly over the grave of a dream and through the
-malice of time, to my Heart's Desire! And how strange it seems that
-I did not know this thing was inevitable!"
-
-"Still, friend, I do not understand you."
-
-"Why, but I yawned and fretted in preparation for some great and
-beautiful adventure which was to befall me by and by, and dazedly I
-toiled forward. Whereas behind me all the while was the garden
-between dawn and sunrise, and therein you awaited me! Now assuredly,
-the life of every man is a quaintly builded tale, in which the right
-and proper ending comes first. Thereafter time runs forward, not as
-schoolmen fable in a straight line, but in a vast closed curve,
-returning to the place of its starting. And it is by a dim
-foreknowledge of this, by some faint prescience of justice and
-reparation being given them by and by, that men have heart to live.
-For I know now that I have always known this thing. What else was
-living good for unless it brought me back to you?"
-
-But the girl shook her small glittering head, very sadly. "I do not
-understand you, and I fear you. For you talk foolishness and in your
-face I see the face of Jurgen as one might see the face of a dead
-man drowned in muddy water."
-
-"Yet am I truly Jurgen, and, as it seems to me, for the first time
-since we were parted. For I am strong and admirable--even I, who
-sneered and played so long, because I thought myself a thing of
-no worth at all. That which has been since you and I were young
-together is as a mist that passes: and I am strong and admirable,
-and all my being is one vast hunger for you, my dearest, and I will
-not let you go, for you, and you alone, are my Heart's Desire."
-
-Now the girl was looking at him very steadily, with a small puzzled
-frown, and with her vivid young soft lips a little parted. And all
-her tender loveliness was glorified by the light of a sky that had
-turned to dusty palpitating gold.
-
-"Ah, but you say that you are strong and admirable: and I can only
-marvel at such talking. For I see that which all men see."
-
-And then Dorothy showed him the little mirror which was attached to
-the long chain of turquoise matrix about her neck: and Jurgen
-studied the frightened foolish aged face that he found in the
-mirror.
-
-Thus drearily did sanity return to Jurgen: and his flare of passion
-died, and the fever and storm and the impetuous whirl of things was
-ended, and the man was very weary. And in the silence he heard the
-piping cry of a bird that seemed to seek for what it could not find.
-
-"Well, I am answered," said the pawnbroker: "and yet I know that
-this is not the final answer. Dearer than any hope of heaven was
-that moment when awed surmises first awoke as to the new strange
-loveliness which I had seen in the face of Dorothy. It was then I
-noted the new faint flush suffusing her face from chin to brow so
-often as my eyes encountered and found new lights in the shining
-eyes which were no longer entirely frank in meeting mine. Well, let
-that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
-
-"It is a grief to remember how we followed love, and found his
-service lovely. It is bitter to recall the sweetness of those vows
-which proclaimed her mine eternally,--vows that were broken in their
-making by prolonged and unforgotten kisses. We used to laugh at
-Heitman Michael then; we used to laugh at everything. Thus for a
-while, for a whole summer, we were as brave and comely and clean a
-pair of sweethearts as the world has known. But let that be, for I
-do not love Heitman Michael's wife.
-
-"Our love was fair but short-lived. There is none that may revive
-him since the small feet of Dorothy trod out this small love's life.
-Yet when this life of ours too is over--this parsimonious life which
-can allow us no more love for anybody,--must we not win back,
-somehow, to that faith we vowed against eternity? and be content
-again, in some fair-colored realm? Assuredly I think this thing will
-happen. Well, but let that be, for I do not love Heitman Michael's
-wife."
-
-"Why, this is excellent hearing," observed Dorothy, "because I see
-that you are converting your sorrow into the raw stuff of verses. So
-I shall be off to look for Jurgen, since he makes love quite
-otherwise and far more amusingly."
-
-And again, whatever was the matter upon which this girl now
-meditated, her cheeks were tenderly colored by the thought of it,
-and in her knowledge of this thing her eyes took infinite joy.
-
-Thus it was for a moment only: for she left Jurgen now, with the
-friendliest light waving of her hand; and so passed from him, not
-thinking of this old fellow any longer, as he could see, even in the
-instant she turned from him. And she went toward the dawn, in search
-of that young Jurgen whom she, who was perfect in all things, had
-loved, though only for a little while, not undeservedly.
-
-
-
-
-5.
-
-Requirements of Bread and Butter
-
-
-"Nessus," says Jurgen, "and am I so changed? For that Dorothy whom I
-loved in youth did not know me."
-
-"Good and evil keep very exact accounts," replied the Centaur, "and
-the face of every man is their ledger. Meanwhile the sun rises, it
-is already another workday: and when the shadows of those two who
-come to take possession fall full upon the garden, I warn you, there
-will be astounding changes brought about by the requirements of
-bread and butter. You have not time to revive old memories by
-chatting with the others to whom you babbled aforetime in this
-garden."
-
-"Ah, Centaur, in the garden between dawn and sunrise there was never
-any other save Dorothy la Désirée."
-
-The Centaur shrugged. "It may be you forget; it is certain that you
-underestimate the local population. Some of the transient visitors
-you have seen, and in addition hereabouts dwell the year round all
-manner of imaginary creatures. The fairies live just southward, and
-the gnomes too. To your right is the realm of the Valkyries: the
-Amazons and the Cynocephali are their allies: all three of these
-nations are continually at loggerheads with their neighbors, the
-Baba-Yagas, whom Morfei cooks for, and whose monarch is Oh, a person
-very dangerous to name. Northward dwell the Lepracauns and the Men
-of Hunger, whose king is Clobhair. My people, who are ruled by
-Chiron, live even further to the north. The Sphinx pastures on
-yonder mountain; and now the Chimæra is old and generally derided,
-they say that Cerberus visits the Sphinx at twilight, although I was
-never the person to disseminate scandal--"
-
-"Centaur," said Jurgen, "and what is Dorothy doing here?"
-
-"Why, all the women that any man has ever loved live here," replied
-the Centaur, "for very obvious reasons."
-
-"That is a hard saying, friend."
-
-Nessus tapped with his forefinger upon the back of Jurgen's hand.
-"Worm's-meat! this is the destined food, do what you will, of small
-white worms. This by and by will be a struggling pale corruption,
-like seething milk. That too is a hard saying, Jurgen. But it is a
-true saying."
-
-"And was that Dorothy whom I loved in youth an imaginary creature?"
-
-"My poor Jurgen, you who were once a poet! she was your masterpiece.
-For there was only a shallow, stupid and airy, high-nosed and
-light-haired miss, with no remarkable good looks,--and consider what
-your ingenuity made from such poor material! You should be proud of
-yourself."
-
-"No, Centaur, I cannot very well be proud of my folly: yet I do not
-regret it. I have been befooled by a bright shadow of my own
-raising, you tell me, and I concede it to be probable. No less, I
-served a lovely shadow; and my heart will keep the memory of that
-loveliness until life ends, in a world where other men follow
-pantingly after shadows which are not even pretty."
-
-"There is something in that, Jurgen: there is also something in an
-old tale we used to tell in Thessaly, about a fox and certain
-grapes."
-
-"Well, but look you, Nessus, there is an emperor that reigns now in
-Constantinople and occasionally does business with me. Yes, and I
-could tell you tales of by what shifts he came to the throne--"
-
-"Men's hands are by ordinary soiled in climbing," quoth the Centaur.
-
-"And 'Jurgen,' this emperor says to me, not many months ago, as he
-sat in his palace, crowned and dreary and trying to cheat me out of
-my fair profit on some emeralds,--'Jurgen, I cannot sleep of nights,
-because of that fool Alexius, who comes into my room with staring
-eyes and the bowstring still about his neck. And my Varangians must
-be in league with that silly ghost, because I constantly order them
-to keep Alexius out of my bedchamber, and they do not obey me,
-Jurgen. To be King of the East is not to the purpose, Jurgen, when
-one must submit to such vexations.' Yes, it was Cæsar Pharamond
-himself said this to me: and I deduce the shadow of a crown has led
-him into an ugly pickle, for all that he is the mightiest monarch in
-the world. And I would not change with Cæsar Pharamond, not I who am
-a respectable pawnbroker, with my home in fee and my bit of tilled
-land. Well, this is a queer world, to be sure: and this garden is
-visited by no stranger things than pop into a man's mind sometimes,
-without his knowing how."
-
-"Ah, but you must understand that the garden is speedily to be
-remodeled. Yonder you may observe the two whose requirements are to
-rid the place of all fantastic unremunerative notions; and who will
-develop the natural resources of this garden according to generally
-approved methods."
-
-And from afar Jurgen could see two figures coming out of the east,
-so tall that their heads rose above the encircling hills and
-glistened in the rays of a sun which was not yet visible. One was a
-white pasty-looking giant, with a crusty expression: he walked with
-the aid of a cane. The other was of a pale yellow color: his face
-was oily, and he rode on a vast cow that was called Ædhumla.
-
-"Make way there, brother, with your staff of life," says the yellow
-giant, "for there is much to do hereabouts."
-
-"Ay, brother, this place must be altered a deal before it meets with
-our requirements," the other grumbled. "May I be toasted if I know
-where to begin!"
-
-Then as the giants turned dull and harsh faces toward the garden,
-the sun came above the circle of blue hills, so that the mingled
-shadows of these two giants fell across the garden. For an instant
-Jurgen saw the place oppressed by that attenuated mile-long shadow,
-as in heraldry you may see a black bar painted sheer across some
-brightly emblazoned shield. Then the radiancy of everything twitched
-and vanished, as a bubble bursts.
-
-And Jurgen was standing in the midst of a field, very neatly plowed,
-but with nothing as yet growing in it. And the Centaur was with him
-still, it seemed, for there were the creature's hoofs, but all the
-gold had been washed or rubbed away from them in traveling with
-Jurgen.
-
-"See, Nessus!" Jurgen cried, "the garden is made desolate. Oh,
-Nessus, was it fair that so much loveliness should be thus wasted!"
-
-"Nay," said the Centaur, "nay!" Long and wailingly he whinneyed,
-"Nay!"
-
-And when Jurgen raised his eyes he saw that his companion was not a
-centaur, but only a strayed riding-horse.
-
-"Were you the animal, then," says Jurgen, "and was it a quite
-ordinary animal, that conveyed me to the garden between dawn and
-sunrise?" And Jurgen laughed disconsolately. "At all events, you
-have clothed me in a curious fine shirt. And, now I look, your
-bridle is marked with a coronet. So I will return you to the castle
-at Bellegarde, and it may be that Heitman Michael will reward me."
-
-Then Jurgen mounted this horse and rode away from the plowed field
-wherein nothing grew as yet. As they left the furrows they came to a
-signboard with writing on it, in a peculiar red and yellow
-lettering.
-
-Jurgen paused to decipher this.
-
-"Read me!" was written on the signboard: "read me, and judge if you
-understand! So you stopped in your journey because I called,
-scenting something unusual, something droll. Thus, although I am
-nothing, and even less, there is no one that sees me but lingers
-here. Stranger, I am a law of the universe. Stranger, render the law
-what is due the law!"
-
-Jurgen felt cheated. "A very foolish signboard, indeed! for how can
-it be 'a law of the universe', when there is no meaning to it!" says
-Jurgen. "Why, for any law to be meaningless would not be fair."
-
-
-
-
-6.
-
-Showing that Sereda Is Feminine
-
-
-Then, having snapped his fingers at that foolish signboard, Jurgen
-would have turned easterly, toward Bellegarde: but his horse
-resisted. The pawnbroker decided to accept this as an omen.
-
-"Forward, then!" he said, "in the name of Koshchei." And thereafter
-Jurgen permitted the horse to choose its own way.
-
-Thus Jurgen came through a forest, wherein he saw many things not
-salutary to notice, to a great stone house like a prison, and he
-sought shelter there. But he could find nobody about the place,
-until he came to a large hall, newly swept. This was a depressing
-apartment, in its chill neat emptiness, for it was unfurnished save
-for a bare deal table, upon which lay a yardstick and a pair of
-scales. Above this table hung a wicker cage, containing a blue bird,
-and another wicker cage containing three white pigeons. And in this
-hall a woman, no longer young, dressed all in blue, and wearing a
-white towel by way of head-dress was assorting curiously colored
-cloths.
-
-She had very bright eyes, with wrinkled lids; and now as she looked
-up at Jurgen her shrunk jaws quivered.
-
-"Ah," says she, "I have a visitor. Good day to you, in your
-glittering shirt. It is a garment I seem to recognize."
-
-"Good day, grandmother! I am looking for my wife, whom I suspect to
-have been carried off by a devil, poor fellow! Now, having lost my
-way, I have come to pass the night under your roof."
-
-"Very good: but few come seeking Mother Sereda of their own accord."
-
-Then Jurgen knew with whom he talked: and inwardly he was perturbed,
-for all the Léshy are unreliable in their dealings.
-
-So when he spoke it was very civilly. "And what do you do here,
-grandmother?"
-
-"I bleach. In time I shall bleach that garment you are wearing. For
-I take the color out of all things. Thus you see these stuffs here,
-as they are now. Clotho spun the glowing threads, and Lachesis wove
-them, as you observe, in curious patterns, very marvelous to see:
-but when I am done with these stuffs there will be no more color or
-beauty or strangeness anywhere apparent than in so many dishclouts."
-
-"Now I perceive," says Jurgen, "that your power and dominion is more
-great than any other power which is in the world."
-
-He made a song of this, in praise of the Léshy and their Days, but
-more especially in praise of the might of Mother Sereda and of the
-ruins that have fallen on Wednesday. To Chetverg and Utornik and
-Subbota he gave their due. Pyatinka and Nedelka also did Jurgen
-commend for such demolishments as have enregistered their names in
-the calendar of saints, no less. Ah, but there was none like Mother
-Sereda: hers was the centre of that power which is the Léshy's. The
-others did but nibble at temporal things, like furtive mice: she
-devastated, like a sandstorm, so that there were many dustheaps
-where Mother Sereda had passed, but nothing else.
-
-And so on, and so on. The song was no masterpiece, and would not be
-bettered by repetition. But it was all untrammeled eulogy, and the
-old woman beat time to it with her lean hands: and her shrunk jaws
-quivered, and she nodded her white-wrapped head this way and that
-way, with a rolling motion, and on her thin lips was a very proud
-and foolish smile.
-
-"That is a good song," says she; "oh, yes, an excellent song! But
-you report nothing of my sister Pandelis who controls the day of the
-Moon."
-
-"Monday!" says Jurgen: "yes, I neglected Monday, perhaps because she
-is the oldest of you, but in part because of the exigencies of my
-rhyme scheme. We must let Pandelis go unhymned. How can I remember
-everything when I consider the might of Sereda?"
-
-"Why, but," says Mother Sereda, "Pandelis may not like it, and she
-may take holiday from her washing some day to have a word with you.
-However, I repeat, that is an excellent song. And in return for your
-praise of me, I will tell you that, if your wife has been carried
-off by a devil, your affair is one which Koshchei alone can remedy.
-Assuredly, I think it is to him you must go for justice."
-
-"But how may I come to him, grandmother?"
-
-"Oh, as to that, it does not matter at all which road you follow.
-All highways, as the saying is, lead roundabout to Koshchei. The one
-thing needful is not to stand still. This much I will tell you also
-for your song's sake, because that was an excellent song, and nobody
-ever made a song in praise of me before to-day."
-
-Now Jurgen wondered to see what a simple old creature was this
-Mother Sereda, who sat before him shaking and grinning and frail as
-a dead leaf, with her head wrapped in a common kitchen-towel, and
-whose power was so enormous.
-
-"To think of it," Jurgen reflected, "that the world I inhabit is
-ordered by beings who are not one-tenth so clever as I am! I have
-often suspected as much, and it is decidedly unfair. Now let me see
-if I cannot make something out of being such a monstrous clever
-fellow."
-
-Jurgen said aloud: "I do not wonder that no practising poet ever
-presumed to make a song of you. You are too majestical. You frighten
-these rhymesters, who feel themselves to be unworthy of so great a
-theme. So it remained for you to be appreciated by a pawnbroker,
-since it is we who handle and observe the treasures of this world
-after you have handled them."
-
-"Do you think so?" says she, more pleased than ever. "Now, may be
-that was the way of it. But I wonder that you who are so fine a poet
-should ever have become a pawnbroker."
-
-"Well, and indeed, Mother Sereda, your wonder seems to me another
-wonder: for I can think of no profession better suited to a retired
-poet. Why, there is the variety of company! for high and low and
-even the genteel are pressed sometimes for money: then the plowman
-slouches into my shop, and the duke sends for me privately. So the
-people I know, and the bits of their lives I pop into, give me a
-deal to romance about."
-
-"Ah, yes, indeed," says Mother Sereda, wisely, "that well may be the
-case. But I do not hold with romance, myself."
-
-"Moreover, sitting in my shop, I wait there quiet-like while tribute
-comes to me from the ends of earth: everything which men and women
-have valued anywhere comes sooner or later to me: and jewels and
-fine knickknacks that were the pride of queens they bring me, and
-wedding rings, and the baby's cradle with his little tooth marks on
-the rim of it, and silver coffin-handles, or it may be an old
-frying-pan, they bring me, but all comes to Jurgen. So that just to
-sit there in my dark shop quiet-like, and wonder about the history
-of my belongings and how they were made mine, is poetry, and is the
-deep and high and ancient thinking of a god who is dozing among what
-time has left of a dead world, if you understand me, Mother Sereda."
-
-"I understand: oho, I understand that which pertains to gods, for a
-sufficient reason."
-
-"And then another thing, you do not need any turn for business:
-people are glad to get whatever you choose to offer, for they would
-not come otherwise. So you get the shining and rough-edged coins
-that you can feel the proud king's head on, with his laurel-wreath
-like millet seed under your fingers; and you get the flat and
-greenish coins that are smeared with the titles and the chins and
-hooked noses of emperors whom nobody remembers or cares about any
-longer: all just by waiting there quiet-like, and making a favor of
-it to let customers give you their belongings for a third of what
-they are worth. And that is easy labor, even for a poet."
-
-"I understand: I understand all labor."
-
-"And people treat you a deal more civilly than any real need is,
-because they are ashamed of trafficking with you at all: I dispute
-if a poet could get such civility shown him in any other profession.
-And finally, there is the long idleness between business interviews,
-with nothing to do save sit there quiet-like and think about the
-queerness of things in general: and that is always rare employment
-for a poet, even without the tatters of so many lives and homes
-heaped up about him like spillikins. So that I would say in all,
-Mother Sereda, there is certainly no profession better suited to an
-old poet than the profession of pawnbroking."
-
-"Certainly, there may be something in what you tell me," observes
-Mother Sereda. "I know what the Little Gods are, and I know what
-work is, but I do not think about these other matters, nor about
-anything else. I bleach."
-
-"Ah, and a great deal more I could be saying, too, godmother, but
-for the fear of wearying you. Nor would I have run on at all about
-my private affairs were it not that we two are so close related. And
-kith makes kind, as people say."
-
-"But how can you and I be kin?"
-
-"Why, heyday, and was I not born upon a Wednesday? That makes you my
-godmother, does it not?"
-
-"I do not know, dearie, I am sure. Nobody ever cared to claim kin
-with Mother Sereda before this," says she, pathetically.
-
-"There can be no doubt, though, on the point, no possible doubt.
-Sabellius states it plainly. Artemidorus Minor, I grant you, holds
-the question debatable, but his reasons for doing so are tolerably
-notorious. Besides, what does all his flimsy sophistry avail against
-Nicanor's fine chapter on this very subject? Crushing, I consider
-it. His logic is final and irrefutable. What can anyone say against
-Sævius Nicanor?--ah, what indeed?" demanded Jurgen.
-
-And he wondered if there might not have been perchance some such
-persons somewhere, after all. Their names, in any event, sounded
-very plausible to Jurgen.
-
-"Ah, dearie, I was never one for learning. It may be as you say."
-
-"You say 'it may be', godmother. That embarrasses me, rather,
-because I was about to ask for my christening gift, which in the
-press of other matters you overlooked some forty years back. You
-will readily conceive that your negligence, however unintentional,
-might possibly give rise to unkindly criticism: and so I felt I
-ought to mention it, in common fairness to you."
-
-"As for that, dearie, ask what you will within the limits of my
-power. For mine are all the sapphires and turquoises and whatever
-else in this dusty world is blue; and mine likewise are all the
-Wednesdays that have ever been or ever will be: and any one of these
-will I freely give you in return for your fine speeches and your
-tender heart."
-
-"Ah, but, godmother, would it be quite just for you to accord me so
-much more than is granted to other persons?"
-
-"Why, no: but what have I to do with justice? I bleach. Come now,
-then, do you make a choice! for I can assure you that my sapphires
-are of the first water, and that many of my oncoming Wednesdays will
-be well worth seeing."
-
-"No, godmother, I never greatly cared for jewelry: and the future is
-but dressing and undressing, and shaving, and eating, and computing
-percentage, and so on; the future does not interest me now. So I
-shall modestly content myself with a second-hand Wednesday, with one
-that you have used and have no further need of: and it will be a
-Wednesday in the August of such and such a year."
-
-Mother Sereda agreed to this. "But there are certain rules to be
-observed," says she, "for one must have system."
-
-As she spoke, she undid the towel about her head, and she took a
-blue comb from her white hair: and she showed Jurgen what was
-engraved on the comb. It frightened Jurgen, a little: but he nodded
-assent.
-
-"First, though," says Mother Sereda, "here is the blue bird. Would
-you not rather have that, dearie, than your Wednesday? Most people
-would."
-
-"Ah, but, godmother," he replied, "I am Jurgen. No, it is not the
-blue bird I desire."
-
-So Mother Sereda took from the wall the wicker cage containing the
-three white pigeons: and going before him, with small hunched shoulders,
-and shuffling her feet along the flagstones, she led the way into a
-courtyard, where, sure enough, they found a tethered he-goat. Of a
-dark blue color this beast was, and his eyes were wiser than the eyes
-of a beast.
-
-Then Jurgen set about that which Mother Sereda said was necessary.
-
-
-
-
-7.
-
-Of Compromises on a Wednesday
-
-
-So it was that, riding upon a horse whose bridle was marked with a
-coronet, the pawnbroker returned to a place, and to a moment, which
-he remembered. It was rather queer to be a fine young fellow again,
-and to foresee all that was to happen for the next twenty years.
-
-As it chanced, the first person he encountered was his mother Azra,
-whom Coth had loved very greatly but not long. And Jurgen talked
-with Azra of what clothes he would be likely to need in Gâtinais,
-and of how often he would write to her. She disparaged the new shirt
-he was wearing, as was to be expected, since Azra had always
-preferred to select her son's clothing rather than trust to Jurgen's
-taste. His new horse she admitted to be a handsome animal; and only
-hoped he had not stolen it from anybody who would get him into
-trouble. For Azra, it must be recorded, had never any confidence in
-her son; and was the only woman, Jurgen felt, who really understood
-him.
-
-And now as his beautiful young mother impartially petted and snapped
-at him, poor Jurgen thought of that very real dissension and
-severance which in the oncoming years was to arise between them; and
-of how she would die without his knowing of her death for two whole
-months; and of how his life thereafter would be changed, somehow,
-and the world would become an unstable place in which you could no
-longer put cordial faith. And he foreknew all the remorse he was to
-shrug away, after the squandering of so much pride and love. But
-these things were not yet: and besides, these things were
-inevitable.
-
-"And yet that these things should be inevitable is decidedly not
-fair," said Jurgen.
-
-So it was with all the persons he encountered. The people whom he
-loved when at his best as a fine young fellow were so very soon, and
-through petty causes, to become nothing to him, and he himself was
-to be converted into a commonplace tradesman. And living seemed to
-Jurgen a wasteful and inequitable process.
-
-Then Jurgen left the home of his youth, and rode toward Bellegarde,
-and tethered his horse upon the heath, and went into the castle.
-Thus Jurgen came to Dorothy. She was lovely and dear, and yet, by
-some odd turn, not quite so lovely and dear as the Dorothy he had
-seen in the garden between dawn and sunrise. And Dorothy, like
-everybody else, praised Jurgen's wonderful new shirt.
-
-"It is designed for such festivals," said Jurgen, modestly--"a
-little notion of my own. A bit extreme, some persons might consider
-it, but there is no pleasing everybody. And I like a trifle of
-color."
-
-For there was a masque that night at the castle of Bellegarde: and
-wildly droll and sad it was to Jurgen to remember what was to befall
-so many of the participants.
-
-Jurgen had not forgotten this Wednesday, this ancient Wednesday upon
-which Messire de Montors had brought the Confraternity of St. Médard
-from Brunbelois, to enact a masque of The Birth of Hercules, as the
-vagabonds were now doing, to hilarious applause. Jurgen remembered
-it was the day before Bellegarde discovered that Count Emmerick's
-guest, the Vicomte de Puysange, was in reality the notorious outlaw,
-Perion de la Forêt. Well, yonder the yet undetected impostor was
-talking very earnestly with Dame Melicent: and Jurgen knew all that
-was in store for this pair of lovers.
-
-Meanwhile, as Jurgen reflected, the real Vicomte de Puysange was at
-this moment lying in a delirium, yonder at Benoit's: to-morrow the
-true Vicomte would be recognized, and within the year the Vicomte
-would have married Félise de Soyecourt, and later Jurgen would meet
-her, in the orchard; and Jurgen knew what was to happen then also.
-
-And Messire de Montors was watching Dame Melicent, sidewise, while
-he joked with little Ettarre, who was this night permitted to stay
-up later than usual, in honor of the masque: and Jurgen knew that
-this young bishop was to become Pope of Rome, no less; and that the
-child he joked with was to become the woman for possession of whom
-Guiron des Rocques and the surly-looking small boy yonder, Maugis
-d'Aigremont, would contend with each other until the country
-hereabouts had been devastated, and the castle wherein Jurgen now
-was had been besieged, and this part of it burned. And wildly droll
-and sad it was to Jurgen thus to remember all that was going to
-happen to these persons, and to all the other persons who were
-frolicking in the shadow of their doom and laughing at this trivial
-masque.
-
-For here--with so much of ruin and failure impending, and with
-sorrow prepared so soon to smite a many of these revellers in ways
-foreknown to Jurgen; and with death resistlessly approaching so
-soon to make an end of almost all this company in some unlovely
-fashion that Jurgen foreknew exactly,--here laughter seemed
-unreasonable and ghastly. Why, but Reinault yonder, who laughed so
-loud, with his cropped head flung back: would Reinault be laughing
-in quite this manner if he knew the round strong throat he thus
-exposed was going to be cut like the throat of a calf, while three
-Burgundians held him? Jurgen knew this thing was to befall Reinault
-Vinsauf before October was out. So he looked at Reinault's throat,
-and shudderingly drew in his breath between set teeth.
-
-"And he is worth a score of me, this boy!" thought Jurgen: "and it
-is I who am going to live to be an old fellow, with my bit of land
-in fee, years after dirt clogs those bright generous eyes, and years
-after this fine big-hearted boy is wasted! And I shall forget all
-about him, too. Marion l'Edol, that very pretty girl behind him, is
-to become a blotched and toothless haunter of alleys, a leering
-plucker at men's sleeves! And blue-eyed Colin here, with his baby
-mouth, is to be hanged for that matter of coin-clipping--let me
-recall, now,--yes, within six years of to-night! Well, but in a way,
-these people are blessed in lacking foresight. For they laugh, and I
-cannot laugh, and to me their laughter is more terrible than
-weeping. Yes, they may be very wise in not glooming over what is
-inevitable; and certainly I cannot go so far as to say they are
-wrong: but still, at the same time--! And assuredly, living seems to
-me in everything a wasteful and inequitable process."
-
-Thus Jurgen, while the others passed a very pleasant evening.
-
-And presently, when the masque was over, Dorothy and Jurgen went out
-upon the terrace, to the east of Bellegarde, and so came to an
-unforgotten world of moonlight. They sat upon a bench of carved
-stone near the balustrade which overlooked the highway: and the boy
-and the girl gazed wistfully beyond the highway, over luminous
-valleys and tree-tops. Just so they had sat there, as Jurgen
-perfectly remembered, when Mother Sereda first used this Wednesday.
-
-"My Heart's Desire," says Jurgen, "I am sad to-night. For I am
-thinking of what life will do to us, and what offal the years will
-make of you and me."
-
-"My own sweetheart," says she, "and do we not know very well what is
-to happen?" And Dorothy began to talk of all the splendid things
-that Jurgen was to do, and of the happy life which was to be theirs
-together.
-
-"It is horrible," he said: "for we are more fine than we shall ever
-be hereafter. We have a splendor for which the world has no
-employment. It will be wasted. And such wastage is not fair."
-
-"But presently you will be so and so," says she: and fondly predicts
-all manner of noble exploits which, as Jurgen remembered, had once
-seemed very plausible to him also. Now he had clearer knowledge as
-to the capacities of the boy of whom he had thought so well.
-
-"No, Heart's Desire: no, I shall be quite otherwise."
-
-"--and to think how proud I shall be of you! 'But then I always knew
-it', I shall tell everybody, very condescendingly--"
-
-"No, Heart's Desire: for you will not think of me at all."
-
-"Ah, sweetheart! and can you really believe that I shall ever care a
-snap of my fingers for anybody but you?"
-
-Then Jurgen laughed a little; for Heitman Michael came now across
-the lonely terrace, in search of Madame Dorothy: and Jurgen foreknew
-this was the man to whom within two months of this evening Dorothy
-was to give her love and all the beauty that was hers, and with whom
-she was to share the ruinous years which lay ahead.
-
-But the girl did not know this, and Dorothy gave a little shrugging
-gesture. "I have promised to dance with him, and so I must. But the
-old fellow is a great plague."
-
-For Heitman Michael was nearing thirty, and this to Dorothy and
-Jurgen was an age that bordered upon senility.
-
-"Now, by heaven," said Jurgen, "wherever Heitman Michael does his
-next dancing it will not be hereabouts."
-
-Jurgen had decided what he must do.
-
-And then Heitman Michael saluted them civilly. "But I fear I must
-rob you of this fair lady, Master Jurgen," says he.
-
-Jurgen remembered that the man had said precisely this a score of
-years ago; and that Jurgen had mumbled polite regrets, and had stood
-aside while Heitman Michael bore off Dorothy to dance with him. And
-this dance had been the beginning of intimacy between Heitman
-Michael and Dorothy.
-
-"Heitman," says Jurgen, "the bereavement which you threaten is very
-happily spared me, since, as it happens, the next dance is to be
-mine."
-
-"We can but leave it to the lady," says Heitman Michael, laughing.
-
-"Not I," says Jurgen. "For I know too well what would come of that.
-I intend to leave my destiny to no one."
-
-"Your conduct, Master Jurgen, is somewhat strange," observed Heitman
-Michael.
-
-"Ah, but I will show you a thing yet stranger. For, look you, there
-seem to be three of us here on this terrace. Yet I can assure you
-there are four."
-
-"Read me the riddle, my boy, and have done."
-
-"The fourth of us, Heitman, is a goddess that wears a speckled
-garment and has black wings. She can boast of no temples, and no
-priests cry to her anywhere, because she is the only deity whom no
-prayers can move or any sacrifices placate. I allude, sir, to the
-eldest daughter of Nox and Erebus."
-
-"You speak of death, I take it."
-
-"Your apprehension, Heitman, is nimble. Even so, it is not quick
-enough, I fear, to forerun the whims of goddesses. Indeed, what
-person could have foreseen that this implacable lady would have
-taken such a strong fancy for your company."
-
-"Ah, my young bantam," replies Heitman Michael, "it is quite true
-that she and I are acquainted. I may even boast of having despatched
-one or two stout warriors to serve her underground. Now, as I divine
-your meaning, you plan that I should decrease her obligation by
-sending her a whippersnapper."
-
-"My notion, Heitman, is that since this dark goddess is about to
-leave us, she should not, in common gallantry, be permitted to go
-hence unaccompanied. I propose, therefore, that we forthwith decide
-who is to be her escort."
-
-Now Heitman Michael had drawn his sword. "You are insane. But you
-extend an invitation which I have never yet refused."
-
-"Heitman," cries Jurgen, in honest gratitude and admiration, "I bear
-you no ill-will. But it is highly necessary you die to-night, in
-order that my soul may not perish too many years before my body."
-
-With that he too whipped out his sword.
-
-So they fought. Now Jurgen was a very acceptable swordsman, but from
-the start he found in Heitman Michael his master. Jurgen had never
-reckoned upon that, and he considered it annoying. If Heitman
-Michael perforated Jurgen the future would be altered, certainly,
-but not quite as Jurgen had decided it ought to be remodeled. So
-this unlooked-for complication seemed preposterous, and Jurgen began
-to be irritated by the suspicion that he was getting himself killed
-for nothing at all.
-
-Meanwhile his unruffled tall antagonist seemed but to play with
-Jurgen, so that Jurgen was steadily forced back toward the
-balustrade. And presently Jurgen's sword was twisted from his hand,
-and sent flashing over the balustrade, into the public highway.
-
-"So now, Master Jurgen," says Heitman Michael, "that is the end of
-your nonsense. Why, no, there is not any occasion to posture like a
-statue. I do not intend to kill you. Why the devil's name, should I?
-To do so would only get me an ill name with your parents: and
-besides it is infinitely more pleasant to dance with this lady, just
-as I first intended." And he turned gaily toward Madame Dorothy.
-
-But Jurgen found this outcome of affairs insufferable. This man was
-stronger than he, this man was of the sort that takes and uses
-gallantly all the world's prizes which mere poets can but
-respectfully admire. All was to do again: Heitman Michael, in his
-own hateful phrase, would act just as he had first intended, and
-Jurgen would be brushed aside by the man's brute strength. This man
-would take away Dorothy, and leave the life of Jurgen to become a
-business which Jurgen remembered with distaste. It was unfair.
-
-So Jurgen snatched out his dagger, and drove it deep into the
-undefended back of Heitman Michael. Three times young Jurgen stabbed
-and hacked the burly soldier, just underneath the left ribs. Even in
-his fury Jurgen remembered to strike on the left side.
-
-It was all very quickly done. Heitman Michael's arms jerked upward,
-and in the moonlight his fingers spread and clutched. He made
-curious gurgling noises. Then the strength went from his knees, so
-that he toppled backward. His head fell upon Jurgen's shoulder,
-resting there for an instant fraternally; and as Jurgen shuddered
-away from the abhorred contact, the body of Heitman Michael
-collapsed. Now he lay staring upward, dead at the feet of his
-murderer. He was horrible looking, but he was quite dead.
-
-"What will become of you?" Dorothy whispered, after a while. "Oh,
-Jurgen, it was foully done, that which you did was infamous! What
-will become of you, my dear?"
-
-"I will take my doom," says Jurgen, "and without whimpering, so that
-I get justice. But I shall certainly insist upon justice." Then
-Jurgen raised his face to the bright heavens. "The man was stronger
-than I and wanted what I wanted. So I have compromised with
-necessity, in the only way I could make sure of getting that which
-was requisite to me. I cry for justice to the power that gave him
-strength and gave me weakness, and gave to each of us his desires.
-That which I have done, I have done. Now judge!"
-
-Then Jurgen tugged and shoved the heavy body of Heitman Michael,
-until it lay well out of sight, under the bench upon which Jurgen
-and Dorothy had been sitting. "Rest there, brave sir, until they
-find you. Come to me now, my Heart's Desire. Good, that is
-excellent. Here I sit with my true love, upon the body of my enemy.
-Justice is satisfied, and all is quite as it should be. For you must
-understand that I have fallen heir to a fine steed, whose bridle is
-marked with a coronet,--prophetically, I take it,--and upon this
-steed you will ride pillion with me to Lisuarte. There we will find
-a priest to marry us. We will go together into Gâtinais. Meanwhile,
-there is a bit of neglected business to be attended to." And he drew
-the girl close to him.
-
-For Jurgen was afraid of nothing now. And Jurgen thought:
-
-"Oh, that I could detain the moment! that I could make some fitting
-verses to preserve this moment in my own memory! Could I but get
-into words the odor and the thick softness of this girl's hair as my
-hands, that are a-quiver in every nerve of them, caress her hair;
-and get into enduring words the glitter and the cloudy shadowings of
-her hair in this be-drenching moonlight! For I shall forget all this
-beauty, or at best I shall remember this moment very dimly."
-
-"You have done very wrong--" says Dorothy.
-
-Says Jurgen, to himself: "Already the moment passes this miserably
-happy moment wherein once more life shudders and stands heart-stricken
-at the height of bliss! it passes, and I know even as I lift this girl's
-soft face to mine, and mark what faith and submissiveness and expectancy
-is in her face, that whatever the future holds for us, and whatever of
-happiness we two may know hereafter, we shall find no instant happier
-than this, which passes from us irretrievably while I am thinking about
-it, poor fool, in place of rising to the issue."
-
-"--And heaven only knows what will become of you Jurgen--"
-
-Says Jurgen, still to himself: "Yes, something must remain to me of
-all this rapture, though it be only guilt and sorrow: something I
-mean to wrest from this high moment which was once wasted
-fruitlessly. Now I am wiser: for I know there is not any memory with
-less satisfaction in it than the memory of some temptation we
-resisted. So I will not waste the one real passion I have known, nor
-leave unfed the one desire which ever caused me for a heart-beat to
-forget to think about Jurgen's welfare. And thus, whatever happens,
-I shall not always regret that I did not avail myself of this girl's
-love before it was taken from me."
-
-So Jurgen made such advances as seemed good to him. And he noted,
-with amusing memories of how much afraid he had once been of
-shocking his Dorothy's notions of decorum, that she did not repulse
-him very vigorously.
-
-"Here, over a dead body! Oh, Jurgen, this is horrible! Now, Jurgen,
-remember that somebody may come any minute! And I thought I could
-trust you! Ah, and is this all the respect you have for me!" This
-much she said in duty. Meanwhile the eyes of Dorothy were dilated
-and very tender.
-
-"Faith, I take no chances, this second time. And so whatever
-happens, I shall not always regret that which I left undone."
-
-Now upon his lips was laughter, and his arms were about the
-submissive girl. And in his heart was an unnamable depression and a
-loneliness, because it seemed to him that this was not the Dorothy
-whom he had seen in the garden between dawn and sunrise. For in my
-arms now there is just a very pretty girl who is not over-careful in
-her dealings with young men, thought Jurgen, as their lips met.
-Well, all life is a compromise; and a pretty girl is something
-tangible, at any rate. So he laughed, triumphantly, and prepared for
-the sequel.
-
-But as Jurgen laughed triumphantly, with his arm beneath the head of
-Dorothy, and with the tender face of Dorothy passive beneath his lips,
-and with unreasonable wistfulness in his heart, the castle bell tolled
-midnight. What followed was curious: for as Wednesday passed, the face
-of Dorothy altered, her flesh roughened under his touch, and her cheeks
-fell away, and fine lines came about her eyes, and she became the
-Countess Dorothy whom Jurgen remembered as Heitman Michael's wife.
-There was no doubt about it, in that be-drenching moonlight: and she
-was leering at him, and he was touching her everywhere, this horrible
-lascivious woman, who was certainly quite old enough to know better
-than to permit such liberties. And her breath was sour and nauseous.
-Jurgen drew away from her, with a shiver of loathing, and he closed his
-eyes, to shut away that sensual face.
-
-"No," he said; "it would not be fair to what we owe to others. In
-fact, it would be a very heinous sin. We should weigh such
-considerations occasionally, madame."
-
-Then Jurgen left his temptress, with simple dignity. "I go to search
-for my dear wife, madame, in a frame of mind which I would strongly
-advise you to adopt toward your husband."
-
-And he went straightway down the terraces of Bellegarde, and turned
-southward to where his horse was tethered upon Amneran Heath: and
-Jurgen was feeling very virtuous.
-
-
-
-
-8.
-
-Old Toys and a New Shadow
-
-
-Jurgen had behaved with conspicuous nobility, Jurgen reflected: but
-he had committed himself. "I go in search of my dear wife," he had
-stated, in the exaltation of virtuous sentiments. And now Jurgen
-found himself alone in a world of moonlight just where he had last
-seen his wife.
-
-"Well, well," he said, "now that my Wednesday is done with, and I am
-again a reputable pawnbroker, let us remember the advisability of
-sometimes doing the manly thing! It was into this cave that Lisa
-went. So into this cave go I, for the second time, rather than home
-to my unsympathetic relatives-in-law. Or at least, I think I am
-going--"
-
-"Ay," said a squeaking voice, "this is the time. A ab hur hus!"
-
-"High time!"
-
-"Oh, more than time!"
-
-"Look, the man in the oak!"
-
-"Oho, the fire-drake!"
-
-Thus many voices screeched and wailed confusedly. But Jurgen,
-staring about him, could see nobody: and all the tiny voices seemed
-to come from far overhead, where nothing was visible save the clouds
-which of a sudden were gathering; for a wind was rising, and already
-the moon was overcast. Now for a while that noise high in the air
-became like a wrangling of sparrows, wherein no words were
-distinguishable.
-
-Then said a small shrill voice distinctly: "Note now, sweethearts,
-how high we pass over the wind-vexed heath, where the gallows'
-burden creaks and groans swaying to and fro in the night! Now the
-rain breaks loose as a hawk from the fowler, and grave Queen Holda
-draws her tresses over the moon's bright shield. Now the bed is
-made, and the water drawn, and we the bride's maids seek for the
-lass who will be bride to Sclaug."
-
-Said another: "Oh, search for a maid with golden hair, who is
-perfect, tender and pure, and fit for a king who is old as love,
-with no trace of love in him. Even now our grinning dusty master
-wakes from sleep, and his yellow fingers shake to think of her
-flower-soft lips who comes to-night to his lank embrace and warms
-the ribs that our eyes have seen. Who will be bride to Sclaug?"
-
-And a third said: "The wedding-gown we have brought with us, we that
-a-questing ride; and a maid will go hence on Phorgemon in
-Cleopatra's shroud. Hah. Will o'the Wisp will marry the couple--"
-
-"No, no! let Brachyotus!"
-
-"No, be it Kitt with the candle-stick!"
-
-"Eman hetan, a fight, a fight!"
-
-"Oho, Tom Tumbler, 'ware of Stadlin!"
-
-"Hast thou the marmaritin, Tib?"
-
-"A ab hur hus!"
-
-"Come, Bembo, come away!"
-
-So they all fell to screeching and whistling and wrangling high over
-Jurgen's head, and Jurgen was not pleased with his surroundings.
-
-"For these are the witches of Amneran about some deviltry or another
-in which I prefer to take no part. I now regret that I flung away a
-cross in this neighborhood so very recently, and trust the action
-was understood. If my wife had not made a point of it, and had not
-positively insisted upon it, I would never have thought of doing
-such a thing. I intended no reflection upon anybody. Even so, I
-consider this heath to be unwholesome. And upon the whole, I prefer
-to seek whatever I may encounter in this cave."
-
-So in went Jurgen, for the second time.
-
-And the tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no
-one. But the cave stretched straight forward, and downward, and at
-the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-to the place where he had found the Centaur. This part of the cave
-was now vacant. But behind where Nessus had lain in wait for Jurgen
-was an opening in the cave's wall, and through this opening streamed
-the light. Jurgen stooped and crawled through the orifice.
-
-He stood erect. He caught his breath sharply. Here at his feet was,
-of all things, a tomb carved with the recumbent effigy of a woman.
-Now this part of the cave was lighted by lamps upon tall iron
-stands, so that everything was clearly visible, even to Jurgen,
-whose eyesight had of late years failed him. This was certainly a
-low flat tombstone such as Jurgen had seen in many churches: but the
-tinted effigy thereupon was curious, somehow Jurgen looked more
-closely. He touched the thing.
-
-Then he recoiled, because there is no mistaking the feel of dead
-flesh. The effigy was not colored stone: it was the body of a dead
-woman. More unaccountable still, it was the body of Félise de
-Puysange, whom Jurgen had loved very long ago in Gâtinais, a great
-many years before he set up in business as a pawnbroker.
-
-Very strange it was to Jurgen again to see her face. He had often
-wondered what had become of this large brown woman; had wondered if
-he were really the first man for whom she had put a deceit upon her
-husband; and had wondered what sort of person Madame Félise de
-Puysange had been in reality.
-
-"Two months it was that we played at intimacy, was it not, Félise?
-You comprehend, my dear, I really remember very little about you.
-But I recall quite clearly the door left just a-jar, and how as I
-opened it gently I would see first of all the lamp upon your
-dressing-table, turned down almost to extinction, and the glowing
-dust upon its glass shade. Is it not strange that our exceeding
-wickedness should have resulted in nothing save the memory of dust
-upon a lamp chimney? Yet you were very handsome, Félise. I dare say
-I would have liked you if I had ever known you. But when you told me
-of the child you had lost, and showed me his baby picture, I took a
-dislike to you. It seemed to me you were betraying that child by
-dealing over-generously with me: and always between us afterward was
-his little ghost. Yet I did not at all mind the deceits you put upon
-your husband. It is true I knew your husband rather intimately--.
-Well, and they tell me the good Vicomte was vastly pleased by the
-son you bore him some months after you and I had parted. So there
-was no great harm done, after all--"
-
-Then Jurgen saw there was another woman's body lying like an effigy
-upon another low flat tomb, and beyond that another, and then still
-others. And Jurgen whistled.
-
-"What, all of them!" he said. "Am I to be confronted with every
-pound of tender flesh I have embraced? Yes, here is Graine, and
-Rosamond, and Marcouève, and Elinor. This girl, though, I do not
-remember at all. And this one is, I think, the little Jewess I
-purchased from Hassan Bey in Sidon, but how can one be sure? Still,
-this is certainly Judith, and this is Myrina. I have half a mind to
-look again for that mole, but I suppose it would be indecorous.
-Lord, how one's women do add up! There must be several scores of
-them in all. It is the sort of spectacle that turns a man to serious
-thinking. Well, but it is a great comfort to reflect that I dealt
-fairly with every one of them. Several of them treated me most
-unjustly, too. But that is past and done with: and I bear no malice
-toward such fickle and short-sighted creatures as could not be
-contented with one lover, and he the Jurgen that was!"
-
-Thereafter, Jurgen, standing among his dead, spread out his arms in
-an embracing gesture.
-
-"Hail to you, ladies, and farewell! for you and I have done with love.
-Well, love is very pleasant to observe as he advances, overthrowing all
-ancient memories with laughter. And yet for each gay lover who concedes
-the lordship of love, and wears intrepidly love's liveries, the end of
-all is death. Love's sowing is more agreeable than love's harvest: or,
-let us put it, he allures us into byways leading nowhither, among
-blossoms which fall before the first rough wind: so at the last, with
-much excitement and breath and valuable time quite wasted, we find that
-the end of all is death. Then would it have been more shrewd, dear
-ladies, to have avoided love? To the contrary, we were unspeakably wise
-to indulge the high-hearted insanity that love induced; since love alone
-can lend young people rapture, however transiently, in a world wherein
-the result of every human endeavor is transient, and the end of all is
-death."
-
-Then Jurgen courteously bowed to his dead loves, and left them, and
-went forward as the cave stretched.
-
-But now the light was behind him, so that Jurgen's shadow, as he
-came to a sharp turn in the cave, loomed suddenly upon the cave
-wall, confronting him. This shadow was clear-cut and unarguable.
-
-Jurgen regarded it intently. He turned this way, then the other; he
-looked behind him, raised one hand, shook his head tentatively; then
-he twisted his head sideways with his chin well lifted, and squinted
-so as to get a profile view of this shadow. Whatever Jurgen did the
-shadow repeated, which was natural enough. The odd part was that it
-in nothing resembled the shadow which ought to attend any man, and
-this was an uncomfortable discovery to make in loneliness deep under
-ground.
-
-"I do not exactly like this," said Jurgen. "Upon my word, I do not
-like this at all. It does not seem fair. It is perfectly
-preposterous. Well"--and here he shrugged,--"well, and what could
-anybody expect me to do about it? Ah, what indeed! So I shall treat
-the incident with dignified contempt, and continue my exploration of
-this cave."
-
-
-
-
-9.
-
-The Orthodox Rescue of Guenevere
-
-
-Now the tale tells how the cave narrowed and again turned sharply,
-so that Jurgen came as through a corridor into quite another sort of
-underground chamber. Yet this also was a discomfortable place.
-
-Here suspended from the roof of the vault was a kettle of quivering
-red flames. These lighted a very old and villainous looking man in
-full armor, girded with a sword, and crowned royally: he sat erect
-upon a throne, motionless, with staring eyes that saw nothing. Back
-of him Jurgen noted many warriors seated in rows, and all staring at
-Jurgen with wide-open eyes that saw nothing. The red flaming of the
-kettle was reflected in all these eyes, and to observe this was not
-pleasant.
-
-Jurgen waited non-committally. Nothing happened. Then Jurgen saw
-that at this unengaging monarch's feet were three chests. The lids
-had been ripped from two of them, and these were filled with silver
-coins. Upon the middle chest, immediately before the king, sat a
-woman, with her face resting against the knees of the glaring,
-withered, motionless, old rascal.
-
-"And this is a young woman. Obviously! Observe the glint of that
-thick coil of hair! the rich curve of the neck! Oh, clearly, a
-tidbit fit to fight for, against any moderate odds!"
-
-So ran the thoughts of Jurgen. Bold as a dragon now, he stepped
-forward and lifted the girl's head.
-
-Her eyes were closed. She was, even so, the most beautiful creature
-Jurgen had ever imagined.
-
-"She does not breathe. And yet, unless memory fails me, this is
-certainly a living woman in my arms. Evidently this is a sleep
-induced by necromancy. Well, it is not for nothing I have read so
-many fairy tales. There are orthodoxies to be observed in the
-awakening of every enchanted princess. And Lisa, wherever she may
-be, poor dear! is nowhere in this neighborhood, because I hear
-nobody talking. So I may consider myself at liberty to do the
-traditional thing by this princess. Indeed, it is the only fair
-thing for me to do, and justice demands it."
-
-In consequence, Jurgen kissed the girl. Her lips parted and
-softened, and they assumed a not unpleasant sort of submissive
-ardor. Her eyes, enormous when seen thus closely, had languorously
-opened, had viewed him without wonder, and then the lids had fallen,
-about half-way, just as, Jurgen remembered, the eyelids of a woman
-ought to do when she is being kissed properly. She clung a little,
-and now she shivered a little, but not with cold: Jurgen perfectly
-remembered that ecstatic shudder convulsing a woman's body:
-everything, in fine, was quite as it should be. So Jurgen put an end
-to the kiss, which, as you may surmise, was a tolerably lengthy
-affair.
-
-His heart was pounding as though determined to burst from his body,
-and he could feel the blood tingling at his finger-tips. He wondered
-what in the world had come over him, who was too old for such
-emotions.
-
-Yet, truly, this was the loveliest girl that Jurgen had ever
-imagined. Fair was she to look on, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer person might no man boast of having
-seen. And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks flushed by
-that red flickering overhead, and she was very lovely to observe.
-She was clothed in a robe of flame-colored silk, and about her neck
-was a collar of red gold. When she spoke her voice was music.
-
-"I knew that you would come," the girl said, happily.
-
-"I am very glad that I came," observed Jurgen.
-
-"But time presses."
-
-"Time sets an admirable example, my dear Princess--"
-
-"Oh, messire, but do you not perceive that you have brought life
-into this horrible place! You have given of this life to me, in the
-most direct and speedy fashion. But life is very contagious. Already
-it is spreading by infection."
-
-And Jurgen regarded the old king, as the girl indicated. The
-withered ruffian stayed motionless: but from his nostrils came slow
-augmenting jets of vapor, as though he were beginning to breathe in
-a chill place. This was odd, because the cave was not cold.
-
-"And all the others too are snorting smoke," says Jurgen. "Upon my
-word I think this is a delightful place to be leaving."
-
-First, though, he unfastened the king's sword-belt, and girded
-himself therewith, sword, dagger and all. "Now I have arms befitting
-my fine shirt," says Jurgen.
-
-Then the girl showed him a sort of passage way, by which they
-ascended forty-nine steps roughly hewn in stone, and so came to
-daylight. At the top of the stairway was an iron trapdoor, and this
-door at the girl's instruction Jurgen lowered. There was no way of
-fastening the door from without.
-
-"But Thragnar is not to be stopped by bolts or padlocks," the girl
-said. "Instead, we must straightway mark this door with a cross,
-since that is a symbol which Thragnar cannot pass."
-
-Jurgen's hand had gone instinctively to his throat. Now he shrugged.
-"My dear young lady, I no longer carry the cross. I must fight
-Thragnar with other weapons."
-
-"Two sticks will serve, laid crosswise--"
-
-Jurgen submitted that nothing would be easier than to lift the
-trapdoor, and thus dislodge the sticks. "They will tumble apart
-without anyone having to touch them, and then what becomes of your
-crucifix?"
-
-"Why, how quickly you think of everything!" she said, admiringly.
-"Here is a strip from my sleeve, then. We will tie the twigs
-together."
-
-Jurgen did this, and laid upon the trapdoor a recognizable crucifix.
-"Still, when anyone raises the trapdoor whatever lies upon it will
-fall off. Without disparaging the potency of your charm, I cannot
-but observe that in this case it is peculiarly difficult to handle.
-Magician or no, I would put heartier faith in a stout padlock."
-
-So the girl tore another strip, from the hem of her gown, and then
-another from her right sleeve, and with these they fastened their
-cross to the surface of the trapdoor, in such a fashion that the
-twigs could not be dislodged from beneath. They mounted the fine
-steed whose bridle was marked with a coronet, the girl riding
-pillion, and they turned westward, since the girl said this was
-best.
-
-For, as she now told Jurgen, she was Guenevere, the daughter of
-Gogyrvan, King of Glathion and the Red Islands. So Jurgen told her
-he was the Duke of Logreus, because he felt it was not appropriate
-for a pawnbroker to be rescuing princesses: and he swore, too, that
-he would restore her safely to her father, whatever Thragnar might
-attempt. And all the story of her nefarious capture and imprisonment
-by King Thragnar did Dame Guenevere relate to Jurgen, as they rode
-together through the pleasant May morning.
-
-She considered the Troll King could not well molest them. "For now
-you have his charmed sword, Caliburn, the only weapon with which
-Thragnar can be slain. Besides, the sign of the cross he cannot
-pass. He beholds and trembles."
-
-"My dear Princess, he has but to push up the trapdoor from beneath,
-and the cross, being tied to the trapdoor, is promptly moved out of
-his way. Failing this expedient, he can always come out of the cave
-by the other opening, through which I entered. If this Thragnar has
-any intelligence at all and a reasonable amount of tenacity, he will
-presently be at hand."
-
-"Even so, he can do no harm unless we accept a present from him. The
-difficulty is that he will come in disguise."
-
-"Why, then, we will accept gifts from nobody."
-
-"There is, moreover, a sign by which you may distinguish Thragnar.
-For if you deny what he says, he will promptly concede you are in
-the right. This was the curse put upon him by Miramon Lluagor, for a
-detection and a hindrance."
-
-"By that unhuman trait," says Jurgen, "Thragnar ought to be very
-easy to distinguish."
-
-
-
-
-10.
-
-Pitiful Disguises of Thragnar
-
-
-Next, the tale tells that as Jurgen and the Princess were nearing
-Gihon, a man came riding toward them, full armed in black, and
-having a red serpent with an apple in its mouth painted upon his
-shield.
-
-"Sir knight," says he, speaking hollowly from the closed helmet,
-"you must yield to me that lady."
-
-"I think," says Jurgen, civilly, "that you are mistaken."
-
-So they fought, and presently, since Caliburn was a resistless
-weapon, and he who wore the scabbard of Caliburn could not be
-wounded, Jurgen prevailed; and gave the strange knight so heavy a
-buffet that the knight fell senseless.
-
-"Do you think," says Jurgen, about to unlace his antagonist's
-helmet, "that this is Thragnar?"
-
-"There is no possible way of telling," replied Dame Guenevere: "if
-it is the Troll King he should have offered you gifts, and when you
-contradicted him he should have admitted you were right. Instead, he
-proffered nothing, and to contradiction he answered nothing, so that
-proves nothing."
-
-"But silence is a proverbial form of assent. At all events, we will
-have a look at him."
-
-"But that too will prove nothing, since Thragnar goes about his
-mischiefs so disguised by enchantments as invariably to resemble
-somebody else, and not himself at all."
-
-"Such dishonest habits introduce an element of uncertainty, I grant
-you," says Jurgen. "Still, one can rarely err by keeping on the safe
-side. This person is, in any event, a very ill-bred fellow, with
-probably immoral intentions. Yes, caution is the main thing, and in
-justice to ourselves we will keep on the safe side."
-
-So without unloosing the helmet, he struck off the strange knight's
-head, and left him thus. The Princess was now mounted on the horse
-of their deceased assailant.
-
-"Assuredly," says Jurgen then, "a magic sword is a fine thing, and a
-very necessary equipment, too, for a knight errant of my age."
-
-"But you talk as though you were an old man, Messire de Logreus!"
-
-"Come now," thinks Jurgen, "this is a princess of rare
-discrimination. What, after all, is forty-and-something when one is
-well-preserved? This uncommonly intelligent girl reminds me a little
-of Marcouève, whom I loved in Artein: besides, she does not look at
-me as women look at an elderly man. I like this princess, in fact, I
-adore this princess. I wonder now what would she say if I told her
-as much?"
-
-But Jurgen did not tempt chance that time, for just then they
-encountered a boy who had frizzed hair and painted cheeks. He walked
-mincingly, in a curious garb of black bespangled with gold lozenges,
-and he carried a gilded dung fork.
-
- * * * * *
-
-Then Jurgen and the Princess came to a black and silver pavilion
-standing by the roadside. At the door of the pavilion was an
-apple-tree in blossom: from a branch of this tree was suspended
-a black hunting-horn, silver-mounted. A woman waited there alone.
-Before her was a chess-board, with the ebony and silver pieces set
-ready for a game, and upon the table to her left hand glittered
-flagons and goblets of silver. Eagerly this woman rose and came
-toward the travellers.
-
-"Oh, my dear Jurgen," says she, "but how fine you look in that new
-shirt you are wearing! But there was never a man had better taste in
-dress, as I have always said: and it is long I have waited for you
-in this pavilion, which belongs to a black gentleman who seems to be
-a great friend of yours. And he went into Crim Tartary this morning,
-with some missionaries, by the worst piece of luck, for I know how
-sorry he will be to miss you, dear. Now, but I am forgetting that
-you must be very tired and thirsty, my darling, after your travels.
-So do you and the young lady have a sip of this, and then we will be
-telling one another of our adventures."
-
-For this woman had the appearance of Jurgen's wife, Dame Lisa, and
-of none other.
-
-Jurgen regarded her with two minds. "You certainly seem to be Lisa.
-But it is a long while since I saw Lisa in such an amiable mood."
-
-"You must know," says she, still smiling, "that I have learned to
-appreciate you since we were separated."
-
-"The fiend who stole you from me may possibly have brought about
-that wonder. None the less, you have met me riding at adventure with
-a young woman. And you have assaulted neither of us, you have not
-even raised your voice. No, quite decidedly, here is a miracle
-beyond the power of any fiend."
-
-"Ah, but I have been doing a great deal of thinking, Jurgen dear, as
-to our difficulties in the past. And it seems to me that you were
-almost always in the right."
-
-Guenevere nudged Jurgen. "Did you note that? This is certainly
-Thragnar in disguise."
-
-"I am beginning to think that at all events it is not Lisa." Then
-Jurgen magisterially cleared his throat. "Lisa, if you indeed be
-Lisa, you must understand I am through with you. The plain truth is
-that you tire me. You talk and talk: no woman breathing equals you
-at mere volume and continuity of speech: but you say nothing that I
-have not heard seven hundred and eighty times if not oftener."
-
-"You are perfectly right, my dear," says Dame Lisa, piteously. "But
-then I never pretended to be as clever as you."
-
-"Spare me your beguilements, if you please. And besides, I am in
-love with this princess. Now spare me your recriminations, also, for
-you have no real right to complain. If you had stayed the person
-whom I promised the priest to love, I would have continued to think
-the world of you. But you did nothing of the sort. From a cuddlesome
-and merry girl, who thought whatever I did was done to perfection,
-you elected to develop into an uncommonly plain and short-tempered
-old woman." And Jurgen paused. "Eh?" said he, "and did you not do
-this?"
-
-Dame Lisa answered sadly: "My dear, you are perfectly right, from
-your way of thinking. However, I could not very well help getting
-older."
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen, "this is astonishingly inadequate
-impersonation, as any married man would see at once. Well, I made no
-contract to love any such plain and short-tempered person. I
-repudiate the claims of any such person, as manifestly unfair. And I
-pledge undying affection to this high and noble Princess Guenevere,
-who is the fairest lady that I have ever seen."
-
-"You are right," wailed Dame Lisa, "and I was entirely to blame. It
-was because I loved you, and wanted you to get on in the world and
-be a credit to my father's line of business, that I nagged you so.
-But you will never understand the feelings of a wife, nor will you
-understand that even now I desire your happiness above all else.
-Here is our wedding-ring, then, Jurgen. I give you back your
-freedom. And I pray that this princess may make you very happy, my
-dear. For surely you deserve a princess if ever any man did."
-
-Jurgen shook his head. "It is astounding that a demon so much talked
-about should be so poor an impersonator. It raises the staggering
-supposition that the majority of married women must go to Heaven. As
-for your ring, I am not accepting gifts this morning, from anyone.
-But you understand, I trust, that I am hopelessly enamored of the
-Princess on account of her beauty."
-
-"Oh, and I cannot blame you, my dear. She is the loveliest person I
-have ever seen."
-
-"Hah, Thragnar!" says Jurgen, "I have you now. A woman might, just
-possibly, have granted her own homeliness: but no woman that ever
-breathed would have conceded the Princess had a ray of good looks."
-
-So with Caliburn he smote, and struck off the head of this thing
-which foolishly pretended to be Dame Lisa.
-
-"Well done! oh, bravely done!" cried Guenevere. "Now the enchantment
-is dissolved, and Thragnar is slain by my clever champion."
-
-"I could wish there were some surer sign of that," said Jurgen. "I
-would have preferred that the pavilion and the decapitated Troll
-King had vanished with a peal of thunder and an earthquake and such
-other phenomena as are customary. Instead, nothing is changed except
-that the woman who was talking to me a moment since now lies at my
-feet in a very untidy condition. You conceive, madame, I used to
-tease her about that twisted little-finger, in the days before we
-began to squabble: and it annoys me that Thragnar should not have
-omitted even Lisa's crooked little-finger on her left hand. Yes,
-such painstaking carefulness worries me. For you conceive also,
-madame, it would be more or less awkward if I had made an error, and
-if the appearance were in reality what it seemed to be, because I
-was pretty trying sometimes. At all events, I have done that which
-seemed equitable, and I have found no comfort in the doing of it,
-and I do not like this place."
-
-
-
-
-11.
-
-Appearance of the Duke of Logreus
-
-
-So Jurgen brushed from the table the chessmen that were set there in
-readiness for a game, and he emptied the silver flagons upon the
-ground. His reasons for not meddling with the horn he explained to
-the Princess: she shivered, and said that, such being the case, he
-was certainly very sensible. Then they mounted, and departed from
-the black and silver pavilion. They came thus without further
-adventure to Gogyrvan Gawr's city of Cameliard.
-
-Now there was shouting and the bells all rang when the people knew
-their Princess was returned to them: the houses were hung with
-painted cloths and banners, and trumpets sounded, as Guenevere and
-Jurgen came to the King in his Hall of Judgment. And this Gogyrvan,
-that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and Camwy and
-Sargyll, came down from his wide throne, and he embraced first
-Guenevere, then Jurgen.
-
-"And demand of me what you will, Duke of Logreus," said Gogyrvan,
-when he had heard the champion's name, "and it is yours for the
-asking. For you have restored to me the best loved daughter that
-ever was the pride of a high king."
-
-"Sir," replied Jurgen, reasonably, "a service rendered so gladly
-should be its own reward. So I am asking that you do in turn restore
-to me the Princess Guenevere, in honorable marriage, do you
-understand, because I am a poor lorn widower, I am tolerably
-certain, but I am quite certain I love your daughter with my whole
-heart."
-
-Thus Jurgen, whose periods were confused by emotion.
-
-"I do not see what the condition of your heart has to do with any
-such unreasonable request. And you have no good sense to be asking
-this thing of me when here are the servants of Arthur, that is now
-King of the Britons, come to ask for my daughter as his wife. That
-you are Duke of Logreus you tell me, and I concede a duke is all
-very well: but I expect you in return to concede a king takes
-precedence, with any man whose daughter is marriageable. But
-to-morrow or the next day it may be, you and I will talk over
-your reward more privately. Meanwhile it is very queer and very
-frightened you are looking, to be the champion who conquered
-Thragnar."
-
-For Jurgen was staring at the great mirror behind the King's throne.
-In this mirror Jurgen saw the back of Gogyrvan's crowned head, and
-beyond this, Jurgen saw a queer and frightened looking young fellow,
-with sleek black hair, and an impudent nose, and wide-open bright
-brown eyes which were staring hard at Jurgen: and the lad's very red
-and very heavy lips were parted, so that you saw what fine strong
-teeth he had: and he wore a glittering shirt with curious figures on
-it
-
-"I was thinking," says Jurgen, and he saw the lad in the mirror was
-speaking too, "I was thinking that is a remarkable mirror you have
-there."
-
-"It is like any other mirror," replies the King, "in that it shows
-things as they are. But if you fancy it as your reward, why, take it
-and welcome."
-
-"And are you still talking of rewards!" cries Jurgen. "Why, if that
-mirror shows things as they are, I have come out of my borrowed
-Wednesday still twenty-one. Oh, but it was the clever fellow I was,
-to flatter Mother Sereda so cunningly, and to fool her into such
-generosity! And I wonder that you who are only a king, with bleared
-eyes under your crown, and with a drooping belly under all your
-royal robes, should be talking of rewarding a fine young fellow of
-twenty-one, for there is nothing you have which I need be wanting
-now."
-
-"Then you will not be plaguing me any more with your nonsense about
-my daughter: and that is excellent news."
-
-"But I have no requirement to be asking your good graces now," said
-Jurgen, "nor the good will of any man alive that has a handsome
-daughter or a handsome wife. For now I have the aid of a lad that
-was very recently made Duke of Logreus: and with his countenance I
-can look out for myself, and I can get justice done me everywhere,
-in all the bedchambers of the world."
-
-And Jurgen snapped his fingers, and was about to turn away from the
-King. There was much sunlight in the hall, so that Jurgen in this
-half-turn confronted his shadow as it lay plain upon the flagstones.
-And Jurgen looked at it very intently.
-
-"Of course," said Jurgen presently, "I only meant in a manner of
-speaking, sir: and was paraphrasing the splendid if hackneyed
-passage from Sornatius, with which you are doubtless familiar, in
-which he goes on to say, so much more beautifully than I could
-possibly express without quoting him word for word, that all this
-was spoken jestingly, and without the least intention of offending
-anybody, oh, anybody whatever, I can assure you, sir."
-
-"Very well," said Gogyrvan Gawr: and he smiled, for no reason that
-was apparent to Jurgen, who was still watching his shadow sidewise.
-"To-morrow, I repeat, I must talk with you more privately. To-day I
-am giving a banquet such as was never known in these parts, because
-my daughter is restored to me, and because my daughter is going to
-be queen over all the Britons."
-
-So said Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth
-and Camwy and Sargyll: and this was done. And everywhere at the
-banquet Jurgen heard talk of this King Arthur who was to marry Dame
-Guenevere, and of the prophecy which Merlin Ambrosius had made as to
-the young monarch. For Merlin had predicted:
-
-"He shall afford succor, and shall tread upon the necks of his
-enemies: the isles of the ocean shall be subdued by him, and he
-shall possess the forests of Gaul: the house of Romulus shall fear
-his rage, and his acts shall be food for the narrators."
-
-"Why, then," says Jurgen, to himself, "this monarch reminds me in
-all things of David of Israel, who was so splendid and famous, and
-so greedy, in the ancient ages. For to these forests and islands and
-necks and other possessions, this Arthur Pendragon must be adding my
-one ewe lamb; and I lack a Nathan to convert him to repentance. Now,
-but this, to be sure, is a very unfair thing."
-
-Then Jurgen looked again into a mirror: and presently the eyes of
-the lad he found therein began to twinkle.
-
-"Have at you, David!" said Jurgen, valorously; "since after all, I
-see no reason to despair."
-
-
-
-
-12.
-
-Excursus of Yolande's Undoing
-
-
-Now Jurgen, self-appointed Duke of Logreus, abode at the court of
-King Gogyrvan. The month of May passed quickly and pleasantly: but
-the monstrous shadow which followed Jurgen did not pass. Still, no
-one noticed it: that was the main thing. For himself, he was not
-afraid of shadows, and the queerness of this one was not enough to
-distract his thoughts from Guenevere, nor from his love-making with
-Guenevere.
-
-For these were quiet times in Glathion, now that the war with Rience
-of Northgalis was satisfactorily ended: and love-making was now
-everywhere in vogue. By way of diversion, gentlemen hunted and
-fished and rode a-hawking and amicably slashed and battered one
-another in tournaments: but their really serious pursuit was
-lovemaking, after the manner of chivalrous persons, who knew that
-the King's trumpets would presently be summoning them into less
-softly furnished fields of action, from one or another of which they
-would return feet foremost on a bier. So Jurgen sighed and warbled
-and made eyes with many excellent fighting-men: and the Princess
-listened with many other ladies whose hearts were not of flint. And
-Gogyrvan meditated.
-
-Now it was the kingly custom of Gogyrvan when his dinner was spread
-at noontide, not to go to meat until all such as demanded justice
-from him had been furnished with a champion to redress the wrong.
-One day as the gaunt old King sat thus in his main hall, upon a seat
-of green rushes covered with yellow satin, and with a cushion of
-yellow satin under his elbow, and with his barons ranged about him
-according to their degrees, a damsel came with a very heart-rending
-tale of the oppression that was on her.
-
-Gogyrvan blinked at her, and nodded. "You are the handsomest woman I
-have seen in a long while," says he, irrelevantly. "You are a woman
-I have waited for. Duke Jurgen of Logreus will undertake this
-adventure."
-
-There being no help for it, Jurgen rode off with this Dame Yolande,
-not very well pleased: but as they rode he jested with her. And so,
-with much laughter by the way, Yolande conducted him to the Green
-Castle, of which she had been dispossessed by Graemagog, a most
-formidable giant.
-
-"Now prepare to meet your death, sir knight!" cried Graemagog,
-laughing horribly, and brandishing his club; "for all knights who
-come hither I have sworn to slay."
-
-"Well, if truth-telling were a sin you would be a very virtuous
-giant," says Jurgen, and he flourished Thragnar's sword, resistless
-Caliburn.
-
-Then they fought, and Jurgen killed Graemagog. Thus was the Green
-Castle restored to Dame Yolande, and the maidens who attended her
-aforetime were duly released from the cellarage. They were now
-maidens by courtesy only, but so tender is the heart of women that
-they all wept over Graemagog.
-
-Yolande was very grateful, and proffered every manner of reward.
-
-"But, no, I will take none of these fine jewels, nor money, nor
-lands either," says Jurgen. "For Logreus, I must tell you, is a
-fairly well-to-do duchy, and the killing of giants is by way of
-being my favorite pastime. He is well paid that is well satisfied.
-Yet if you must reward me for such a little service, do you swear to
-do what you can to get me the love of my lady, and that will
-suffice."
-
-Yolande, without any particular enthusiasm, consented to attempt
-this: and indeed Yolande, at Jurgen's request, made oath upon the
-Four Evangelists that she would do everything within her power to
-aid him.
-
-"Very well," said Jurgen, "you have sworn, and it is you whom I
-love."
-
-Surprise now made her lovely. Yolande was frankly delighted at the
-thought of marrying the young Duke of Logreus, and offered to send
-for a priest at once.
-
-"My dear," says Jurgen, "there is no need to bother a priest about
-our private affairs."
-
-She took his meaning, and sighed. "Now I regret," said she, "that I
-made so solemn an oath. Your trick was unfair."
-
-"Oh, not at all," said Jurgen: "and presently you will not regret
-it. For indeed the game is well worth the candle."
-
-"How is that shown, Messire de Logreus?"
-
-"Why, by candle-light," says Jurgen,--"naturally."
-
-"In that event, we will talk no further of it until this evening."
-
-So that evening Yolande sent for him. She was, as Gogyrvan had said,
-a remarkably handsome woman, sleek and sumptuous and crowned with a
-wealth of copper-colored hair. To-night she was at her best in a
-tunic of shimmering blue, with a surcote of gold embroidery, and
-with gold embroidered pendent sleeves that touched the floor. Thus
-she was when Jurgen came to her.
-
-"Now," says Yolande, frowning, "you may as well come out
-straightforwardly with what you were hinting at this morning."
-
-But first Jurgen looked about the apartment, and it was lighted by a
-tall gilt stand whereon burned candles.
-
-He counted these, and he whistled. "Seven candles! upon my word,
-sweetheart, you do me great honor, for this is a veritable
-illumination. To think of it, now, that you should honor me, as
-people do saints, with seven candles! Well, I am only mortal, but
-none the less I am Jurgen, and I shall endeavor to repay this
-sevenfold courtesy without discount."
-
-"Oh, Messire de Logreus," cried Dame Yolande, "but what
-incomprehensible nonsense you talk! You misinterpret matters, for I
-can assure you I had nothing of that sort in mind. Besides, I do not
-know what you are talking about."
-
-"Indeed, I must warn you that my actions often speak more
-unmistakably than my words. It is what learned persons term an
-idiosyncrasy."
-
-"--And I certainly do not see how any of the saints can be concerned
-in this. If you had said the Four Evangelists now--! For we were
-talking of the Four Evangelists, you remember, this morning--Oh, but
-how stupid it is of you, Messire de Logreus, to stand there grinning
-and looking at me in a way that makes me blush!"
-
-"Well, that is easily remedied," said Jurgen, as he blew out the
-candles, "since women do not blush in the dark."
-
-"What do you plan, Messire de Logreus?"
-
-"Ah, do not be alarmed!" said Jurgen. "I shall deal fairly with
-you."
-
-And in fact Yolande confessed afterward that, considering
-everything, Messire de Logreus was very generous. Jurgen confessed
-nothing: and as the room was profoundly dark nobody else can speak
-with authority as to what happened there. It suffices that the Duke
-of Logreus and the Lady of the Green Castle parted later on the most
-friendly terms.
-
-"You have undone me, with your games and your candles and your
-scrupulous returning of courtesies," said Yolande, and yawned, for
-she was sleepy; "but I fear that I do not hate you as much as I
-ought to."
-
-"No woman ever does," says Jurgen, "at this hour." He called for
-breakfast, then kissed Yolande--for this, as Jurgen had said, was
-their hour of parting,--and he rode away from the Green Castle in
-high spirits.
-
-"Why, what a thing it is again to be a fine young fellow!" said
-Jurgen. "Well, even though her big brown eyes protrude too
-much--something like a lobster's--she is a splendid woman, that Dame
-Yolande: and it is a comfort to reflect I have seen justice was done
-her."
-
-Then he rode back to Cameliard, singing with delight in the thought
-that he was riding toward the Princess Guenevere, whom he loved with
-his whole heart.
-
-
-
-
-13.
-
-Philosophy of Gogyrvan Gawr
-
-
-At Cameliard the young Duke of Logreus spent most of his time in the
-company of Guenevere, whose father made no objection overtly.
-Gogyrvan had his promised talk with Jurgen.
-
-"I lament that Dame Yolande dealt over-thriftily with you," the King
-said, first of all: "for I estimated you two would be as spark and
-tinder, kindling between you an amorous conflagration to burn up all
-this nonsense about my daughter."
-
-"Thrift, sir," said Jurgen, discreetly, "is a proverbial virtue, and
-fires may not consume true love."
-
-"That is the truth," Gogyrvan admitted, "whoever says it." And he
-sighed.
-
-Then for a while he sat in nodding meditation. Tonight the old King
-wore a disreputably rusty gown of black stuff, with fur about the
-neck and sleeves of it, and his scant white hair was covered by a
-very shabby black cap. So he huddled over a small fire in a large
-stone fireplace carved with shields; beside him was white wine and
-red, which stayed untasted while Gogyrvan meditated upon things that
-fretted him.
-
-"Now, then!" says Gogyrvan Gawr: "this marriage with the high King
-of the Britons must go forward, of course. That was settled last
-year, when Arthur and his devil-mongers, the Lady of the Lake and
-Merlin Ambrosius, were at some pains to rescue me at Carohaise. I
-estimate that Arthur's ambassadors, probably the devil-mongers
-themselves, will come for my daughter before June is out. Meanwhile,
-you two have youth and love for playthings, and it is spring."
-
-"What is the season of the year to me," groaned Jurgen, "when I
-reflect that within a week or so the lady of my heart will be borne
-away from me forever? How can I be happy, when all the while I know
-the long years of misery and vain regret are near at hand?"
-
-"You are saying that," observed the King, "in part because you drank
-too much last night, and in part because you think it is expected of
-you. For in point of fact, you are as happy as anyone is permitted
-to be in this world, through the simple reason that you are young.
-Misery, as you employ the word, I consider to be a poetical trophe:
-but I can assure you that the moment you are no longer young the
-years of vain regret will begin, either way."
-
-"That is true," said Jurgen, heartily.
-
-"How do you know? Now then, put it I were insane enough to marry my
-daughter to a mere duke, you would grow damnably tired of her: I can
-assure you of that also, for in disposition Guenevere is her sainted
-mother all over again. She is nice looking, of course, because in
-that she takes after my side of the family: but, between ourselves,
-she is not particularly intelligent, and she will always be making
-eyes at some man or another. To-day it appears to be your turn to
-serve as her target, in a fine glittering shirt of which the like
-was never seen in Glathion. I deplore, but even so I cannot deny,
-your rights as the champion who rescued her: and I must bid you make
-the most of that turn."
-
-"Meanwhile, it occurs to me, sir, that it is unusual to betroth your
-daughter to one man, and permit her to go freely with another."
-
-"If you insist upon it," said Gogyrvan Gawr, "I can of course lock
-up the pair of you, in separate dungeons, until the wedding day.
-Meanwhile, it occurs to me you should be the last commentator to
-grumble."
-
-"Why, I tell you plainly, sir, that critical persons would say you
-are taking very small care of your daughter's honor."
-
-"To that there are several answers," replied the King. "One is that
-I remember my late wife as tenderly as possible, and I reflect I
-have only her word for it as to Guenevere's being my daughter.
-Another is that, though my daughter is a quiet and well-conducted
-young woman, I never heard King Thragnar was anything of this sort."
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you hinting!"
-
-"All sorts of things, however, happen in caves, things which it is
-wiser to ignore in sunlight. So I ignore: I ask no questions: my
-business is to marry my daughter acceptably, and that only. Such
-discoveries as may be made by her husband afterward are his affair,
-not mine. This much I might tell you, Messire de Logreus, by way of
-answer. But the real answer is to bid you consider this: that a
-woman's honor is concerned with one thing only, and it is a thing
-with which the honor of a man is not concerned at all."
-
-"But now you talk in riddles, King, and I wonder what it is you
-would have me do."
-
-Gogyrvan grinned. "Obviously, I advise you to give thanks you were
-born a man, because that sturdier sex has so much less need to
-bother over breakage."
-
-"What sort of breakage, sir?" says Jurgen.
-
-Gogyrvan told him.
-
-Duke Jurgen for the second time looked properly horrified. "Your
-aphorisms, King, are abominable, and of a sort unlikely to quiet my
-misery. However, we were speaking of your daughter, and it is she
-who must be considered rather than I."
-
-"Now I perceive that you take my meaning perfectly. Yes, in all
-matters which concern my daughter I would have you lie like a
-gentleman."
-
-"Well, I am afraid, sir," said Jurgen, after a pause, "that you are
-a person of somewhat degraded ideals."
-
-"Ah, but you are young. Youth can afford ideals, being vigorous
-enough to stand the hard knocks they earn their possessor. But I am
-an old fellow cursed with a tender heart and tolerably keen eyes.
-That combination, Messire de Logreus, is one which very often forces
-me to jeer out of season, simply because I know myself to be upon
-the verge of far more untimely tears."
-
-Thus Gogyrvan replied. He was silent for a while, and he
-contemplated the fire. Then he waved a shriveled hand toward the
-window, and Gogyrvan began to speak, meditatively:
-
-"Messire de Logreus, it is night in my city of Cameliard. And
-somewhere one of those roofs harbors a girl whom we will call
-Lynette. She has a lover--we will say he is called Sagramor. The
-names do not matter. Tonight, as I speak with you, Lynette lies
-motionless in the carved wide bed that formerly was her mother's.
-She is thinking of Sagramor. The room is dark save where moonlight
-silvers the diamond-shaped panes of ancient windows. In every corner
-of the room mysterious quivering suggestions lurk."
-
-"Ah, sire," says Jurgen, "you also are a poet!"
-
-"Do not interrupt me, then! Lynette, I repeat, is thinking of Sagramor.
-Again they sit near the lake, under an apple-tree older than Rome.
-The knotted branches of the tree are upraised as in benediction:
-and petals--petals, fluttering, drifting, turning,--interminable white
-petals fall silently in the stillness. Neither speaks: for there is no
-need. Silently he brushes a petal from the blackness of her hair, and
-silently he kisses her. The lake is dusky and hard-seeming as jade.
-Two lonely stars hang low in the green sky. It is droll that the chest
-of a man is hairy, oh, very droll! And a bird is singing, a silvery
-needle of sound moves fitfully in the stillness. Surely high Heaven
-is thus quietly colored and thus strangely lovely. So at least thinks
-little Lynette, lying motionless like a little mouse, in the carved
-wide bed wherein Lynette was born."
-
-"A very moving touch, that," Jurgen interpolated.
-
-"Now, there is another sort of singing: for now the pot-house
-closes, big shutters bang, feet shuffle, a drunken man hiccoughs in
-his singing. It is a love-song he is murdering. He sheds
-inexplicable tears as he lurches nearer and nearer to Lynette's
-window, and his heart is all magnanimity, for Sagramor is
-celebrating his latest conquest. Do you not think that this or
-something very like this is happening to-night in my city of
-Cameliard, Messire de Logreus?".
-
-"It happens momently," said Jurgen, "everywhere. For thus is every
-woman for a little while, and thus is every man for all time."
-
-"That being a dreadful truth," continued Gogyrvan, "you may take it
-as one of the many reasons why I jeer out of season in order to
-stave off far more untimely tears. For this thing happens: in my
-city it happens, and in my castle it happens. King or no, I am
-powerless to prevent its happening. So I can but shrug and hearten
-my old blood with a fresh bottle. No less, I regard the young woman,
-who is quite possibly my daughter, with considerable affection: and
-it would be salutary for you to remember that circumstance, Messire
-de Logreus, if ever you are tempted to be candid."
-
-Jurgen was horrified. "But with the Princess, sir, it is unthinkable
-that I should not deal fairly."
-
-King Gogyrvan continued to look at Jurgen. Gogyrvan Gawr said
-nothing, and not a muscle of him moved.
-
-"Although of course," said Jurgen, "I would, in simple justice to
-her, not ever consider volunteering any information likely to cause
-pain."
-
-"Again I perceive," said Gogyrvan, "that you understand me. Yet I
-did not speak of my daughter only, but of everybody."
-
-"How then, sir, would you have me deal with everybody?"
-
-"Why, I can but repeat my words," says Gogyrvan, very patiently: "I
-would have you lie like a gentleman. And now be off with you, for I
-am going to sleep. I shall not be wide awake again until my daughter
-is safely married. And that is absolutely all I can do for you."
-
-"Do you think this is reputable conduct, King?"
-
-"Oh, no!" says Gogyrvan, surprised. "It is what we call
-philanthropy."
-
-
-
-
-14.
-
-Preliminary Tactics of Duke Jurgen
-
-
-So Jurgen abode at court, and was tolerably content for a little
-while. He loved a princess, the fairest and most perfect of mortal
-women; and loved her (a circumstance to which he frequently
-recurred) as never any other man had loved in the world's history:
-and very shortly he was to stand by and see her married to another.
-Here was a situation to delight the chivalrous court of Glathion,
-for every requirement of romance was exactly fulfilled.
-
-Now the appearance of Guenevere, whom Jurgen loved with an entire
-heart, was this:--She was of middling height, with a figure not yet
-wholly the figure of a woman. She had fine and very thick hair, and
-the color of it was the yellow of corn floss. When Guenevere undid
-her hair it was a marvel to Jurgen to note how snugly this hair
-descended about the small head and slender throat, and then
-broadened boldly and clothed her with a loose soft foam of pallid
-gold. For Jurgen delighted in her hair; and with increasing
-intimacy, loved to draw great strands of it back of his head,
-crossing them there, and pressing soft handfuls of her perfumed hair
-against his cheeks as he kissed the Princess.
-
-The head of Guenevere, be it repeated, was small: you wondered at
-the proud free tossing movements of that little head which had to
-sustain the weight of so much hair. The face of Guenevere was
-colored tenderly and softly: it made the faces of other women seem
-the work of a sign-painter, just splotched in anyhow. Gray eyes had
-Guenevere, veiled by incredibly long black lashes that curved
-incredibly. Her brows arched rather high above her eyes: that was
-almost a fault. Her nose was delicate and saucy: her chin was
-impudence made flesh: and her mouth was a tiny and irresistible
-temptation.
-
-"And so on, and so on! But indeed there is no sense at all in
-describing this lovely girl as though I were taking an inventory of
-my shopwindow," said Jurgen. "Analogues are all very well, and they
-have the unanswerable sanction of custom: none the less, when I
-proclaim that my adored mistress's hair reminds me of gold I am
-quite consciously lying. It looks like yellow hair, and nothing
-else: nor would I willingly venture within ten feet of any woman
-whose head sprouted with wires, of whatever metal. And to protest
-that her eyes are as gray and fathomless as the sea is very well
-also, and the sort of thing which seems expected of me: but imagine
-how horrific would be puddles of water slopping about in a lady's
-eye-sockets! If we poets could actually behold the monsters we rhyme
-of, we would scream and run. Still, I rather like this sirvente."
-
-For he was making a sirvente in praise of Guenevere. It was the
-pleasant custom of Gogyrvan's court that every gentleman must
-compose verses in honor of the lady of whom he was hopelessly
-enamored; as well as that in these verses he should address the lady
-(as one whose name was too sacred to mention) otherwise than did her
-sponsors. So Duke Jurgen of Logreus duly rhapsodized of his
-Phyllida.
-
-"I borrow for my dear love the appellation of that noted but by much
-inferior lady who was beloved by Ariphus of Belsize," he explained.
-"You will remember Poliger suspects she was a princess of the house of
-Scleroveus: and you of course recall Pisander's masterly summing-up of
-the probabilities, in his _Heraclea_."
-
-"Oh, yes," they said. And the courtiers of Gogyrvan Gawr, like
-Mother Sereda, were greatly impressed by young Duke Jurgen's
-erudition.
-
-For Jurgen was Duke of Logreus nowadays, with his glittering shirt
-and the coronet upon his bridle to show for it. Awkwardly this
-proved to be an earl's coronet, but incongruities are not always
-inexplicable.
-
-"It was Earl Giarmuid's horse. You have doubtless heard of Giarmuid:
-but to ask that is insulting."
-
-"Oh, not at all. It is humor. We perfectly understand your humor,
-Duke Jurgen."
-
-"And a very pretty fighter I found this famous Giarmuid as I
-traveled westward. And since he killed my steed in the heat of our
-conversation, I was compelled to take over his horse, after I had
-given this poor Giarmuid proper interment. Oh, yes, a very pretty
-fighter, and I had heard much talk of him in Logreus. He was Lord of
-Ore and Persaunt, you remember, though of course the estate came by
-his mother's side."
-
-"Oh, yes," they said. "You must not think that we of Glathion are
-quite shut out from the great world. We have heard of all these
-affairs. And we have also heard fine things of your duchy of
-Logreus, messire."
-
-"Doubtless," said Jurgen; and turned again to his singing.
-
-"Lo, for I pray to thee, resistless Love," he descanted, "that thou
-to-day make cry unto my love, to Phyllida whom I, poor Logreus, love
-so tenderly, not to deny me love! Asked why, say thou my drink and
-food is love, in days wherein I think and brood on love, and truly
-find naught good in aught save love, since Phyllida hath taught me
-how to love."
-
-Here Jurgen groaned with nicely modulated ardor; and he continued:
-"If she avow such constant hate of love as would ignore my great and
-constant love, plead thou no more! With listless lore of love woo
-Death resistlessly, resistless Love, in place of her that saith such
-scorn of love as lends to Death the lure and grace I love."
-
-Thus Jurgen sang melodiously of his Phyllida, and meant thereby (as
-everybody knew) the Princess Guenevere. Since custom compelled him
-to deal in analogues, he dealt wholesale. Gems and metals, the
-blossoms of the field and garden, fires and wounds and sunrises and
-perfumes, an armory of lethal weapons, ice and a concourse of
-mythological deities were his starting-point. Then the seas
-and heavens were dredged of phenomena to be mentioned with
-disparagement, in comparison with one or another feature of Duke
-Jurgen's Phyllida. Zoology and history, and generally the remembered
-contents of his pawnshop, were overhauled and made to furnish
-targets for depreciation: whereas in dealing with the famous ladies
-loved by earlier poets, Duke Jurgen was positively insulting,
-allowing hardly a rag of merit. Still, he was careful to be just:
-and he allowed that these poor creatures might figure advantageously
-enough in eyes which had never beheld his Phyllida. And to all this
-information the lady whom he hymned attended willingly.
-
-"She is a princess," reflected Jurgen. "She is quite beautiful. She
-is young, and whatever her father's opinion, she is reasonably
-intelligent, as women go. Nobody could ask more. Why, then, am I not
-out of my head about her? Already she permits a kiss or two when
-nobody is around, and presently she will permit more. And she thinks
-I am quite the cleverest person living. Come, Jurgen, man! is there
-no heart in this spry young body you have regained? Come, let us
-have a little honest rapture and excitement over this promising
-situation!"
-
-But somehow Jurgen could not manage it. He was interested in what,
-he knew, was going to happen. Yes, undoubtedly he looked forward to
-more intimate converse with this beautiful young princess, but it
-was rather as one anticipates partaking of a favorite dessert.
-Jurgen felt that a liaison arranged for in this spirit was neither
-one thing or the other.
-
-"If only I could feel like a cold-blooded villain, now, I would at
-worst be classifiable. But I intend the girl no harm, I am honestly
-fond of her. I shall talk my best, broaden her ideas, and give her,
-I flatter myself, considerable pleasure: vulgar prejudices apart, I
-shall leave her no whit the worse. Why, the dear little thing, not
-for the ransom of seven emperors would I do her any hurt! And in
-these matters discretion is everything, simply everything. No, quite
-decidedly, I am not a cold-blooded villain; and I shall deal fairly
-with the Princess."
-
-Thus Jurgen was disappointed by his own emotions, as he turned them
-from side to side, and prodded them, and shifted to a fresh
-viewpoint, only to find it no more favorable than the one
-relinquished: but he veiled the inadequacy of his emotions with very
-moving fervors. The tale does not record his conversations with
-Guenevere: for Jurgen now discoursed plain idiocy, as one purveys
-sweetmeats to a child in fond astonishment at the pet's appetite.
-And leisurely Jurgen advanced: there was no hurry, with weeks
-wherein to accomplish everything: meanwhile this routine work had a
-familiar pleasantness.
-
-For the amateur co-ordinates matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. There is no harm at all in
-respectful allusions to a love that comprehends its hopelessness: it
-was merely a fact which Jurgen mentioned, and was about to pass on;
-only Guenevere, in modesty, was forced to disparage her own
-attractions, as an inadequate cause for so much misery. Common
-courtesy demanded that Jurgen enter upon a rebuttal. To emphasize
-one point in this, the orator was forced to take the hand of his
-audience: but strangers did that every day, with nobody objecting;
-moreover, the hand was here, not so much seized as displayed by its
-detainer, as evidence of what he contended. How else was he to prove
-the Princess of Glathion had the loveliest hand in the world? It was
-not a matter he could request Guenevere to accept on hearsay: and
-Jurgen wanted to deal fairly with her.
-
-Well, but before relinquishing the loveliest hand in the world a
-connoisseur will naturally kiss each fingertip: this is merely a
-tribute to perfection, and has no personal application. Besides, a
-kiss, wherever deposited, as Jurgen pointed out, is, when you think
-of it, but a ceremonial, of no intrinsic wrongfulness. The girl
-demurring against this apothegm--as custom again exacted,--was,
-still in common fairness, convinced of her error. So now, says
-Jurgen presently, you see for yourself. Is anything changed between
-us? Do we not sit here, just as we were before? Why, to be sure! a
-kiss is now attestedly a quite innocuous performance, with nothing
-very fearful about it one way or the other. It even has its pleasant
-side. Thus there is no need to make a pother over kisses or over an
-arm about you, when it is more comfortable sitting so: how can one
-reasonably deny to a sincere friend what is accorded to a cousin or
-an old cloak? It would be nonsense, as Jurgen demonstrated with a
-very apt citation from Napsacus.
-
-Then, sitting so, in the heat of conversation a speaker naturally
-gesticulates: and a deal of his eloquence is dependent upon his
-hands. When anyone is talking it is discourteous to interrupt,
-whereas to lay hold of a gentleman's hand outright, as Jurgen
-parenthesized, is a little forward. No, he really did not think it
-would be quite proper for Guenevere to hold his hand. Let us
-preserve decorum, even in trifles.
-
-"Ah, but you know that you are doing wrong!"
-
-"I doing wrong! I, who am simply sitting here and talking my poor
-best in an effort to entertain you! Come now, Princess, but tell me
-what you mean!"
-
-"You should know very well what I mean."
-
-"But I protest to you I have not the least notion. How can I
-possibly know what you mean when you refuse to tell me what you
-mean?"
-
-And since the Princess declined to put into words just what she
-meant, things stayed as they were, for the while.
-
-Thus did Jurgen co-ordinate matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. And in short, affairs sped very much
-as Jurgen had anticipated.
-
-Now, by ordinary, Jurgen talked with Guenevere in dimly lighted
-places. He preferred this, because then he was not bothered by that
-unaccountable shadow whose presence in sunlight put him out. Nobody
-ever seemed to notice this preposterous shadow; it was patent,
-indeed, that nobody could see it save Jurgen: none the less, the
-thing worried him. So even from the first he remembered Guenevere as
-a soft voice and a delectable perfume in twilight, as a beauty not
-clearly visioned.
-
-And Gogyrvan's people worried him. The hook-nosed tall old King had
-been by Jurgen dismissed from thought, as an enigma not important
-enough to be worth the trouble of solving. Gogyrvan at once seemed
-to be schooling himself to patience under some private annoyance and
-to be revolving in his mind some private jest; he was queer, and
-probably abominable: but to grant the old rascal his due, he was not
-meddlesome.
-
-The people about Gogyrvan, though, were perplexing. These men who
-considered that all you possessed was loaned you to devote to the
-service of your God, your King and every woman who crossed your
-path, could hardly be behaving rationally. To talk of serving God
-sounded as sonorously and as inspiritingly as a drum: yes, and a
-drum had nothing but air in it. The priests said so-and-so: but did
-anybody believe the gallant Bishop of Merion, for example, was
-always to be depended upon?
-
-"I would like the opinion of Prince Evrawc's wife as to that," said
-Jurgen, with a grin. For it was well-known that all affairs between
-this Dame Alundyne and the Bishop were so discreetly managed as to
-afford no reason for any scandal whatever.
-
-As for serving the King, there in plain view was Gogyrvan Gawr, for
-anyone who so elected, to regard and grow enthusiastic over:
-Gogyrvan might be shrewd enough, but to Jurgen he suggested very
-little of the Lord's anointed. To the contrary, he reminded you of
-Jurgen's brother-in-law, the grocer, without being graced by the
-tradesman's friendly interest in customers. Gogyrvan Gawr was a
-person whom Jurgen simply could not imagine any intelligent Deity
-selecting as steward. And finally, when it came to serving women,
-what sort of service did women most cordially appreciate? Jurgen had
-his answer pat enough, but it was an answer not suitable for
-utterance in a mixed company.
-
-"No one of my honest opinions, in fact, is adapted to further my
-popularity in Glathion, because I am a monstrous clever fellow who
-does justice to things as they are. Therefore I must remember
-always, in justice to myself, that I very probably hold traffic with
-madmen. Yet Rome was a fine town, and it was geese who saved it.
-These people may be right; and certainly I cannot go so far as to
-say they are wrong: but still, at the same time--! Yes, that is how
-I feel about it."
-
-Thus did Jurgen abide at the chivalrous court of Glathion, and
-conform to all its customs. In the matter of love-songs nobody
-protested more movingly that the lady whom he loved (quite
-hopelessly, of course), embodied all divine perfections: and when it
-came to knightly service, the possession of Caliburn made the
-despatching of thieves and giants and dragons seem hardly
-sportsmanlike. Still, Jurgen fought a little, now and then, in order
-to conform to the customs of Glathion: and the Duke of Logreus was
-widely praised as a very promising young knight.
-
-And all the while he fretted because he could just dimly perceive
-that ideal which was served in Glathion, and the beauty of this
-ideal, but could not possibly believe in it. Here was, again, a
-loveliness perceived in twilight, a beauty not clearly visioned.
-
-"Yet am not I a monstrous clever fellow," he would console himself,
-"to take them all in so completely? It is a joke to which, I think,
-I do full justice."
-
-So Jurgen abode among these persons to whom life was a high-hearted
-journeying homeward. God the Father awaited you there, ready to
-punish at need, but eager to forgive, after the manner of all
-fathers: that one became a little soiled in traveling, and sometimes
-blundered into the wrong lane, was a matter which fathers
-understood: meanwhile here was an ever-present reminder of His
-perfection incarnated in woman, the finest and the noblest of His
-creations. Thus was every woman a symbol to be honored magnanimously
-and reverently. So said they all.
-
-"Why, but to be sure!" assented Jurgen. And in support of his
-position he very edifyingly quoted Ophelion, and Fabianus Papirius,
-and Sextius Niger to boot.
-
-
-
-
-15.
-
-Of Compromises in Glathion
-
-
-The tale records that it was not a great while before, in simple
-justice to Guenevere, Duke Jurgen had afforded her the advantage of
-frank conversation in actual privacy. For conventions have to be
-regarded, of course. Thus the time of a princess is not her own, and
-at any hour of day all sorts of people are apt to request an
-audience just when some most improving conversation is progressing
-famously: but the Hall of Judgment stood vacant and unguarded at
-night.
-
-"But I would never consider doing such a thing," said Guenevere:
-"and whatever must you think of me, to make such a proposal!"
-
-"That too, my dearest, is a matter which I can only explain in
-private."
-
-"And if I were to report your insolence to my father--"
-
-"You would annoy him exceedingly: and from such griefs it is our
-duty to shield the aged."
-
-"And besides, I am afraid."
-
-"Oh, my dearest," says Jurgen, and his voice quavered, because his
-love and his sorrow seemed very great to him: "but, oh, my dearest,
-can it be that you have not faith in me! For with all my body and
-soul I love you, as I have loved you ever since I first raised your
-face between my hands, and understood that I had never before known
-beauty. Indeed, I love you as, I think, no man has ever loved any
-woman that lived in the long time that is gone, for my love is
-worship, and no less. The touch of your hand sets me to trembling,
-dear; and the look of your gray eyes makes me forget there is
-anything of pain or grief or evil anywhere: for you are the
-loveliest thing God ever made, with joy in the new skill that had
-come to His fingers. And you have not faith in me!"
-
-Then the Princess gave a little sobbing laugh of content and
-repentance, and she clasped the hand of her grief-stricken lover.
-"Forgive me, Jurgen, for I cannot bear to see you so unhappy!"
-
-"Ah, and what is my grief to you!" he asks of her, bitterly.
-
-"Much, oh, very much, my dear!" she whispered.
-
-So in the upshot Jurgen was never to forget that moment wherein he
-waited behind the door, and through the crack between the half-open
-door and the door-frame saw Guenevere approach irresolutely, a
-wavering white blur in the dark corridor. She came to talk with him
-where they would not be bothered with interruptions: but she came
-delightfully perfumed, in her night-shift, and in nothing else.
-Jurgen wondered at the way of these women even as his arms went
-about her in the gloom. He remembered always the feel of that warm
-and slender and yielding body, naked under the thin fabric of the
-shift, as his arms first went about her: of all their moments
-together that last breathless minute before either of them had
-spoken stayed in his memory as the most perfect.
-
-And yet what followed was pleasant enough, for now it was to the
-wide and softly cushioned throne of a king, no less, that Guenevere
-and Jurgen resorted, so as to talk where they would not be bothered
-with interruptions. The throne of Gogyrvan was perfectly dark, under
-its canopy, in the unlighted hall, and in the dark nobody can see
-what happens.
-
-Thereafter these two contrived to talk together nightly upon the
-throne of Glathion: but what remained in Jurgen's memory was that
-last moment behind the door, and the six tall windows upon the east
-side of the hall, those windows which were of commingled blue and
-silver, but were all an opulent glitter, throughout that time in the
-night when the moon was clear of the tree-tops and had not yet risen
-high enough to be shut off by the eaves. For that was all which
-Jurgen really saw in the Hall of Judgment. There would be a brief
-period wherein upon the floor beneath each window would show a
-narrow quadrangle of moonlight: but the windows were set in a wall
-so deep that this soon passed. On the west side were six windows
-also, but about these was a porch; so no light ever came from the
-west.
-
-Thus in the dark they would laugh and talk with lowered voices.
-Jurgen came to these encounters well primed with wine, and in
-consequence, as he quite comprehended, talked like an angel, without
-confining himself exclusively to celestial topics. He was often
-delighted by his own brilliance, and it seemed to him a pity there
-was no one handy to take it down: so much of his talking was
-necessarily just a little over the head of any girl, however
-beautiful and adorable.
-
-And Guenevere, he found, talked infinitely better at night. It was
-not altogether the wine which made him think that, either: the girl
-displayed a side she veiled in the day time. A girl, far less a
-princess, is not supposed to know more than agrees with a man's
-notion of maidenly ignorance, she contended.
-
-"Nobody ever told me anything about so many interesting matters.
-Why, I remember--" And Guenevere narrated a quaintly pathetic little
-story, here irrelevant, of what had befallen her some three or four
-years earlier. "My mother was living then: but she had never said a
-word about such things, and frightened as I was, I did not go to
-her."
-
-Jurgen asked questions.
-
-"Why, yes. There was nothing else to do. I cannot talk freely with
-my maids and ladies even now. I cannot question them, that is: of
-course I can listen as they talk among themselves. For me to do more
-would be unbecoming in a princess. And I wonder quietly about so
-many things!" She educed instances. "After that I used to notice the
-animals and the poultry. So I worked out problems for myself, after
-a fashion. But nobody ever told me anything directly."
-
-"Yet I dare say that Thragnar--well, the Troll King, being very
-wise, must have made zoology much clearer."
-
-"Thragnar was a skilled enchanter," says a demure voice in the dark;
-"and through the potency of his abominable arts, I can remember
-nothing whatever about Thragnar."
-
-Jurgen laughed, ruefully. Still, he was tolerably sure about
-Thragnar now.
-
-So they talked: and Jurgen marvelled, as millions of men had done
-aforetime, and have done since, at the girl's eagerness, now that
-barriers were down, to discuss in considerable detail all such
-matters as etiquette had previously compelled them to ignore. About
-her ladies in waiting, for example, she afforded him some very
-curious data: and concerning men in general she asked innumerable
-questions that Jurgen found delicious.
-
-Such innocence combined--upon the whole--with a certain moral
-obtuseness, seemed inconceivable. For to Jurgen it now appeared that
-Guenevere was behaving with not quite the decorum which might fairly
-be expected of a princess. Contrition, at least, one might have
-looked for, over this hole and corner business: whereas it worried
-him to note that Guenevere was coming to accept affairs almost as a
-matter of course. Certainly she did not seem to think at all of any
-wickedness anywhere: the utmost she suggested was the necessity of
-being very careful. And while she never contradicted him in these
-private conversations, and submitted in everything to his judgment,
-her motive now appeared to be hardly more than a wish to please him.
-It was almost as though she were humoring him in his foolishness.
-And all this within six weeks! reflected Jurgen: and he nibbled his
-finger-nails, with a mental side-glance toward the opinions of King
-Gogyrvan Gawr.
-
-But in daylight the Princess remained unchanged. In daylight Jurgen
-adored her, but with no feeling of intimacy. Very rarely did
-occasion serve for them to be actually alone in the day time. Once
-or twice, though, he kissed her in open sunlight: and then her eyes
-were melting but wary, and the whole affair was rather flat. She did
-not repulse him: but she stayed a princess, appreciative of her
-station, and seemed not at all the invisible person who talked with
-him at night in the Hall of Judgment.
-
-Presently, by common consent, they began to avoid each other by
-daylight. Indeed, the time of the Princess was now pre-occupied: for
-now had come into Glathion a ship with saffron colored sails, and
-having for its figure-head a dragon that was painted with thirty
-colors. Such was the ship which brought Messire Merlin Ambrosius and
-Dame Anaïtis, the Lady of the Lake, with a great retinue, to fetch
-young Guenevere to London, where she was to be married to King
-Arthur.
-
-First there was a week of feasting and tourneys and high mirth of
-every kind. Now the trumpets blared, and upon a scaffolding that was
-gay with pennons and smart tapestries King Gogyrvan sat nodding and
-blinking in his brightest raiment, to judge who did the best: and
-into the field came joyously a press of dukes and earls and barons
-and many famous knights, to contend for honor and a trumpery chaplet
-of pearls.
-
-Jurgen shrugged, and honored custom. The Duke of Logreus acquitted
-himself with credit in the opening tournament, unhorsing Sir Dodinas
-le Sauvage, Earl Roth of Meliot, Sir Epinogris, and Sir Hector de
-Maris: then Earl Damas of Listenise smote like a whirlwind, and
-Jurgen slid contentedly down the tail of his fine horse. His part in
-the tournament was ended, and he was heartily glad of it. He
-preferred to contemplate rather than share in such festivities: and
-he now followed his bent with a most exquisite misery, because he
-considered that never had any other poet occupied a situation more
-picturesque.
-
-By day he was the Duke of Logreus, which in itself was a notable
-advance upon pawnbroking: after nightfall he discounted the peculiar
-privileges of a king. It was the secrecy, the deluding of everybody,
-which he especially enjoyed: and in the thought of what a monstrous
-clever fellow was Jurgen, he almost lost sight of the fact that he
-was miserable over the impending marriage of the lady he loved.
-
-Once or twice he caught the tail-end of a glance from Gogyrvan's
-bright old eye. Jurgen by this time abhorred Gogyrvan, as a person
-of abominably unjust dealings.
-
-"To take no better care of his own daughter," Jurgen considered, "is
-infamous. The man is neglecting his duties as a father, and to do
-that is not fair."
-
-
-
-
-16.
-
-Divers Imbroglios of King Smoit
-
-
-Now it befell that for three nights in succession the Princess
-Guenevere was unable to converse with Jurgen in the Hall of
-Judgment. So upon one of these disengaged evenings Duke Jurgen held
-a carouse with Aribert and Urien, two of Gogyrvan's barons, who had
-just returned from Pengwaed-Gir, and had queer tales to narrate of
-the Trooping Fairies who garrison that place.
-
-All three were seasoned topers, so Jurgen went to bed prepared for
-anything. Later he sat up in bed, and found it was much as he had
-suspected. The room was haunted, and at the foot of his couch were
-two ghosts: one an impudent-looking leering phantom, in a suit of
-old-fashioned armor, and the other a beautiful pale lady, in the
-customary flowing white draperies.
-
-"Good-morning to you both," says Jurgen, "and sorry am I that I
-cannot truthfully observe I am glad to see you. Though you are
-welcome enough if you can manage to haunt the room quietly." Then,
-seeing that both phantoms looked puzzled, Jurgen proceeded to
-explain. "Last year, when I was traveling upon business in
-Westphalia, it was my grief to spend a night in the haunted castle
-of Neuedesberg, for I could not get any sleep at all in that place.
-There was a ghost in charge who persisted in rattling very large
-iron chains and in groaning dismally throughout the night. Then
-toward morning he took the form of a monstrous cat, and climbed upon
-the foot of my bed: and there he squatted yowling until daybreak.
-And as I am ignorant of German, I was not able to convey to him any
-idea of my disapproval of his conduct. Now I trust that as
-compatriots, or as I might say with more exactness, as former
-compatriots, you will appreciate that such behavior is out of all
-reason."
-
-"Messire," says the male ghost, and he oozed to his full height,
-"you are guilty of impertinence in harboring such a suspicion. I can
-only hope it proceeds from ignorance."
-
-"For I am sure," put in the lady, "that I always disliked cats, and
-we never had them about the castle."
-
-"And you must pardon my frankness, messire," continued the male
-ghost, "but you cannot have moved widely in noble company if you are
-indeed unable to distinguish between members of the feline species
-and of the reigning family of Glathion."
-
-"Well, I have seen dowager queens who justified some such
-confusion," observed Jurgen. "Still, I entreat the forgiveness of
-both of you, for I had no idea that I was addressing royalty."
-
-"I was King Smoit," explained the male phantom, "and this was my
-ninth wife, Queen Sylvia Tereu."
-
-Jurgen bowed as gracefully, he flattered himself, as was possible in
-his circumstances. It is not easy to bow gracefully while sitting
-erect in bed.
-
-"Often and over again have I heard of you, King Smoit," says Jurgen.
-"You were the grandfather of Gogyrvan Gawr, and you murdered your
-ninth wife, and your eighth wife, and your fifth wife, and your
-third wife too: and you went under the title of the Black King, for
-you were reputed the wickedest monarch that ever reigned in Glathion
-and the Red Islands."
-
-It seemed to Jurgen that King Smoit evinced embarrassment, but it is
-hard to be quite certain when a ghost is blushing. "Perhaps I was
-spoken of in some such terms," says Smoit, "for the neighbors were
-censorious gossips, and I was not lucky in my marriages. And I
-regret, I bitterly regret, to confess that, in a moment of extreme
-yet not quite unprovoked excitement, I assassinated the lady whom
-you now behold."
-
-"And I am sure, through no fault of mine," says Sylvia Tereu.
-
-"Certainly, my dear, you resisted with all your might. I only wish
-that you had been a larger and a brawnier woman. But you, messire,
-can now perceive, I suppose, the folly of expecting a high King of
-Glathion, and the queen that he took delight in, to sit upon your
-bed and howl?"
-
-So then, upon reflection, Jurgen admitted he had never had that
-experience; nor, he handsomely added, could he recall any similar
-incident among his friends.
-
-"The notion is certainly preposterous," went on King Smoit, and very
-grimly he smiled. "We are drawn hither by quite other intentions. In
-fact, we wish to ask of you, as a member of the family, your
-assistance in a delicate affair."
-
-"I would be delighted," Jurgen stated, "to aid you in any possible
-way. But why do you call me a member of the family?"
-
-"Now, to deal frankly," says Smoit, with a grin, "I am not claiming
-any alliance with the Duke of Logreus--"
-
-"Sometimes," says Jurgen, "one prefers to travel incognito. As a
-king, you ought to understand that."
-
---"My interest is rather in the grandson of Steinvor. Now you will
-remember your grandmother Steinvor as, I do not doubt, a charming
-old lady. But I remember Steinvor, the wife of Ludwig, as one of the
-loveliest girls that a king's eyes ever lighted on."
-
-"Oh, sir," says Jurgen, horrified, "and what is this you are telling
-me!"
-
-"Merely that I had always an affectionate nature," replied King
-Smoit, "and that I was a fine upstanding young king in those days.
-And one of the results of my being these things was your father,
-whom men called Coth the son of Ludwig. But I can assure you Ludwig
-had done nothing to deserve it."
-
-"Well, well!" said Jurgen: "all this is very scandalous: and very
-upsetting, too, it is to have a brand-new grandfather foisted upon
-you at this hour of the morning. Still, it happened a great while
-ago: and if Ludwig did not fret over it, I see no reason why I
-should do so. And besides, King Smoit, it may be that you are not
-telling me the truth."
-
-"If you doubt my confession, messire my grandson, you have only to
-look into the next mirror. It is precisely on this account that we
-have ventured to dispel your slumbers. For to me you bear a striking
-resemblance. You have the family face."
-
-Now Jurgen considered the lineaments of King Smoit of Glathion.
-"Really," said Jurgen, "of course it is very flattering to be told
-that your appearance is regal. I do not at all know what to say in
-reply to the implied compliment, without seeming uncivil. I would
-never for a moment question that you were much admired in your day,
-sir, and no doubt very justly so. None the less--well, my nose, now,
-from such glimpses of it as mirrors have hitherto afforded, does not
-appear to be a snub-nose."
-
-"Ah, but appearances are proverbially deceitful," observed King
-Smoit.
-
-"And about the left hand corner," protested Queen Sylvia Tereu, "I
-detect a distinct resemblance."
-
-"Now I may seem unduly obtuse," said Jurgen, "for I am a little
-obtuse. It is a habit with me, a very bad habit formed in early
-infancy, and I have never been able to break myself of it. And so I
-have not any notion at what you two are aiming."
-
-Replied the ghost of King Smoit: "I will explain. Just sixty-three
-years ago to-night I murdered my ninth wife in circumstances of
-peculiar brutality, as you with rather questionable taste have
-mentioned."
-
-Then Jurgen was somewhat abashed, and felt that it did not become him,
-who had so recently cut off the head of his own wife, to assume the airs
-of a precisian. "Of course," says Jurgen, more broad-mindedly, "these
-little family differences are always apt to occur in married life."
-
-"So be it! Though, by the so-and-sos of Ursula's eleven thousand
-traveling companions, there was a time wherein I would not have
-brooked such criticism. Ah, well, that time is overpast, and I am a
-bloodless thing that the wind sweeps at the wind's will through
-lands in which but yesterday King Smoit was dreaded. So I let that
-which has been be."
-
-"Well, that seems reasonable," said Jurgen, "and to be a trifle
-rhetorical is the privilege of grandfathers. Therefore I entreat
-you, sir, to continue."
-
-"Two years afterward I followed the Emperor Locrine in his
-expedition against the Suevetii, an evil and luxurious people who
-worship Gozarin peculiarly, by means of little boats. I must tell
-you, grandson, that was a goodly raid, conducted by a band of tidy
-fighters in a land of wealth and of fine women. But alack, as the
-saying is, in our return from Osnach my loved general Locrine was
-captured by that arch-fiend Duke Corineus of Cornwall: and I, among
-many others who had followed the Emperor, paid for our merry
-larcenies and throat-cuttings a very bitter price. Corineus was not
-at all broadminded, not what you would call a man of the world. So
-it was in a noisome dungeon that I was incarcerated,--I, Smoit of
-Glathion, who conquered Enisgarth and Sargyll in open battle and
-fearlessly married the heiress of Camwy! But I spare you the
-unpleasant details. It suffices to say that I was dissatisfied with
-my quarters. Yet fain to leave them as I became, there was but one
-way. It involved the slaying of my gaoler, a step which was, I
-confess, to me distasteful. I was getting on in life, and had grown
-tired of killing people. Yet, to mature deliberation, the life of a
-graceless varlet, void of all gentleness and with no bowels of
-compassion, and deaf to suggestions of bribery, appeared of no
-overwhelming importance."
-
-"I can readily imagine, grandfather, that you were not deeply
-interested in either the nature or the anatomy of your gaoler. So
-you did what was unavoidable."
-
-"Yes, I treacherously slew him, and escaped in an impenetrable
-disguise to Glathion, where not long afterward I died. My dying
-just then was most annoying, for I was on the point of being married,
-and she was a remarkably attractive girl,--King Tyrnog's daughter,
-from Craintnor way. She would have been my thirteenth wife. And not
-a week before the ceremony I tripped and fell down my own castle
-steps, and broke my neck. It was a humiliating end for one who had
-been a warrior of considerable repute. Upon my word, it made me think
-there might be something, after all, in those old superstitions about
-thirteen being an unlucky number. But what was I saying?--oh, yes!
-It is also unlucky to be careless about one's murders. You will
-readily understand that for one or two such affairs I am condemned
-yearly to haunt the scene of my crime on its anniversary: such
-an arrangement is fair enough, and I make no complaint, though of
-course it does rather break into the evening. But it happened that
-I treacherously slew my gaoler with a large cobble-stone on the
-fifteenth of June. Now the unfortunate part, the really awkward
-feature, was that this was to an hour the anniversary of the death
-of my ninth wife."
-
-"And you murdering insignificant strangers on such a day!" said
-Queen Sylvia. "You climbing out of jail windows figged out as a lady
-abbess, on an anniversary you ought to have kept on your knees in
-unavailing repentance! But you were a hard man, Smoit, and it was
-little loving courtesy you showed your wife at a time when she might
-reasonably look to be remembered, and that is a fact."
-
-"My dear, I admit it was heedless of me. I could not possibly say
-more. At any rate, grandson, I discovered after my decease that such
-heedlessness entailed my haunting on every fifteenth of June at
-three in the morning two separate places."
-
-"Well, but that was justice," says Jurgen.
-
-"It may have been justice," Smoit admitted: "but my point is that
-it happened to be impossible. However, I was aided by my
-great-great-grandfather Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief.
-He too had the family face; and in every way resembled me so
-closely that he impersonated me to everyone's entire satisfaction;
-and with my wife's assistance re-enacted my disastrous crime upon
-the scene of its occurrence, June after June."
-
-"Indeed," said Queen Sylvia, "he handled his sword infinitely better
-than you, my dear. It was a thrilling pleasure to be murdered by
-Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief, and I shall always regret
-him."
-
-"For you must understand, grandson, that the term of King Penpingon
-Vreichvras ap Mylwald Glasanief's stay in Purgatory has now run out,
-and he has recently gone to Heaven. That was pleasant for him, I
-dare say, so I do not complain. Still, it leaves me with no one to
-take my place. Angels, as you will readily understand, are not
-permitted to perpetrate murders, even in the way of kindness. It
-might be thought to establish a dangerous precedent."
-
-"All this," said Jurgen, "seems regrettable, but not strikingly
-explicit. I have a heart and a half to serve you, sir, with not
-seven-eighths of a notion as to what you want of me. Come, put a
-name to it!"
-
-"You have, as I have said, the family face. You are, in fact, the
-living counterpart of Smoit of Glathion. So I beseech you, messire
-my grandson, for this one night to impersonate my ghost, and with
-the assistance of Queen Sylvia Tereu to see that at three o'clock
-the White Turret is haunted to everyone's satisfaction. Otherwise,"
-said Smoit, gloomily, "the consequences will be deplorable."
-
-"But I have had no experience at haunting," Jurgen confessed. "It is
-a pursuit in which I do not pretend to competence: and I do not even
-know just how one goes about it."
-
-"That matter is simple, although mysterious preliminaries will be,
-of course, necessitated, in order to convert a living person into a
-ghost--"
-
-"The usual preliminaries, sir, are out of the question: and I must
-positively decline to be stabbed or poisoned or anything of that
-kind, even to humor my grandfather."
-
-Both Smoit and Sylvia protested that any such radical step would be
-superfluous, since Jurgen's ghostship was to be transient. In fact,
-all Jurgen would have to do would be to drain the embossed goblet
-which Sylvia Tereu held out to him, with Druidical invocations.
-
-And for a moment Jurgen hesitated. The whole business seemed rather
-improbable. Still, the ties of kin are strong, and it is not often
-one gets the chance to aid, however slightly, one's long-dead
-grandfather: besides, the potion smelt very invitingly.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once." Then
-Jurgen drank.
-
-The flavor was excellent. Yet the drink seemed not to affect Jurgen,
-at first. Then he began to feel a trifle light-headed. Next he
-looked downward, and was surprised to notice there was nobody in his
-bed. Closer investigation revealed the shadowy outline of a human
-figure, through which the bedclothing had collapsed. This, he
-decided, was all that was left of Jurgen. And it gave him a queer
-sensation. Jurgen jumped like a startled horse, and so violently
-that he flew out of bed, and found himself floating imponderably
-about the room.
-
-Now Jurgen recognized the feeling perfectly. He had often had it in
-his sleep, in dreams wherein he would bend his legs at the knees so
-that his feet came up behind him, and he would pass through the air
-without any effort. Then it seemed ridiculously simple, and he would
-wonder why he never thought of it before. And then he would reflect:
-"This is an excellent way of getting around. I will come to
-breakfast this way in the morning, and show Lisa how simple it is.
-How it will astonish her, to be sure, and how clever she will think
-me!" And then Jurgen would wake up, and find that somehow he had
-forgotten the trick of it.
-
-But just now this manner of locomotion was undeniably easy. So
-Jurgen floated around his bed once or twice, then to the ceiling,
-for practice. Through inexperience, he miscalculated the necessary
-force, and popped through into the room above, where he found
-himself hovering immediately over the Bishop of Merion. His eminence
-was not alone, but as both occupants of the apartment were asleep,
-Jurgen witnessed nothing unepiscopal. Now Jurgen rejoined his
-grandfather, and girded on charmed Caliburn, and demanded what must
-next be done.
-
-"The assassination will take place in the White Turret, as usual.
-Queen Sylvia will instruct you in the details. You can invent most
-of the affair, however, as the Lady of the Lake, who occupies this
-room to-night, is very probably unacquainted with our terrible
-history."
-
-Then King Smoit observed that it was high time he kept his
-appointment in Cornwall, and he melted into air, with an easy
-confidence that bespoke long practise: and Jurgen followed Queen
-Sylvia Tereu.
-
-
-
-
-17.
-
-About a Cock That Crowed Too Soon
-
-
-Next the tale tells of how Jurgen and the ghost of Queen Sylvia
-Tereu came into the White Turret. The Lady of the Lake was in bed:
-she slept unaccompanied, as Jurgen noted with approval, for he
-wished to intrude upon no more tête-à-têtes. And Dame Anaïtis did
-not at first awake.
-
-Now this was a gloomy and high-paneled apartment, with exactly the
-traditional amount of moonlight streaming through two windows. Any
-ghost, even an apprentice, could have acquitted himself with credit
-in such surroundings, and Jurgen thought he did extremely well. He
-was atavistically brutal, and to improvise the accompanying dialogue
-he did not find difficult. So everything went smoothly, and with
-such spirit that Anaïtis was presently wakened by Queen Sylvia's
-very moving wails for mercy, and sat erect in bed, as though a
-little startled. Then the Lady of the Lake leaned back among the
-pillows, and witnessed the remainder of the terrible scene with
-remarkable self-possession.
-
-So it was that the tragedy swelled to its appalling climax, and
-subsided handsomely. With the aid of Caliburn, Jurgen had murdered
-his temporary wife. He had dragged her insensate body across the
-floor, by the hair of her head, and had carefully remembered first
-to put her comb in his pocket, as Queen Sylvia had requested, so
-that it would not be lost. He had given vent to several fiendish
-"Ha-ha's" and all the old high imprecations he remembered: and in
-short, everything had gone splendidly when he left the White Turret
-with a sense of self-approval and Queen Sylvia Tereu.
-
-The two of them paused in the winding stairway; and in the darkness,
-after he had restored her comb, the Queen was telling Jurgen how
-sorry she was to part with him.
-
-"For it is back to the cold grave I must be going now, Messire
-Jurgen, and to the tall flames of Purgatory: and it may be that I
-shall not ever see you any more."
-
-"I shall regret the circumstance, madame," says Jurgen, "for you are
-the loveliest person I have ever seen."
-
-The Queen was pleased. "That is a delightfully boyish speech, and
-one can see it comes from the heart. I only wish that I could meet
-with such unsophisticated persons in my present abode. Instead, I am
-herded with battered sinners who have no heart, who are not frank
-and outspoken about anything, and I detest their affectations."
-
-"Ah, then you are not happy with your husband, Sylvia? I suspected
-as much."
-
-"I see very little of Smoit. It is true he has eight other wives all
-resident in the same flame, and cannot well show any partiality. Two
-of his Queens, though, went straight to Heaven: and his eighth wife,
-Gudrun, we are compelled to fear, must have been an unrepentant
-sinner, for she has never reached Purgatory. But I always distrusted
-Gudrun, myself: otherwise I would never have suggested to Smoit that
-he have her strangled in order to make me his queen. You see, I
-thought it a fine thing to be a queen, in those days, Jurgen, when I
-was an artless slip of a girl. And Smoit was all honey and perfume
-and velvet, in those days, Jurgen, and little did I suspect the
-cruel fate that was to befall me."
-
-"Indeed, it is a sad thing, Sylvia, to be murdered by the hand
-which, so to speak, is sworn to keep an eye on your welfare, and
-which rightfully should serve you on its knees."
-
-"It was not that I minded. Smoit killed me in a fit of jealousy, and
-jealousy is in its blundering way a compliment. No, a worse thing
-than that befell me, Jurgen, and embittered all my life in the
-flesh." And Sylvia began to weep.
-
-"And what was that thing, Sylvia?"
-
-Queen Sylvia whispered the terrible truth. "My husband did not
-understand me."
-
-"Now, by Heaven," says Jurgen, "when a woman tells me that, even
-though the woman be dead, I know what it is she expects of me."
-
-So Jurgen put his arm about the ghost of Queen Sylvia Tereu, and
-comforted her. Then, finding her quite willing to be comforted,
-Jurgen sat for a while upon the dark steps, with one arm still about
-Queen Sylvia. The effect of the potion had evidently worn off,
-because Jurgen found himself to be composed no longer of cool
-imponderable vapor, but of the warmest and hardest sort of flesh
-everywhere. But probably the effect of the wine which Jurgen had
-drunk earlier in the evening had not worn off: for now Jurgen began
-to talk wildishly in the dark, about the necessity of his, in some
-way, avenging the injury inflicted upon his nominal grandfather,
-Ludwig, and Jurgen drew his sword, charmed Caliburn.
-
-"For, as you perceive," said Jurgen, "I carry such weapons as are
-sufficient for all ordinary encounters. And am I not to use them, to
-requite King Smoit for the injustice he did poor Ludwig? Why,
-certainly I must. It is my duty."
-
-"Ah, but Smoit by this is back in Purgatory," Queen Sylvia
-protested, "And to draw your sword against a woman is cowardly."
-
-"The avenging sword of Jurgen, my charming Sylvia, is the terror of
-envious men, but it is the comfort of all pretty women."
-
-"It is undoubtedly a very large sword," said she: "oh, a magnificent
-sword, as I can perceive even in the dark. But Smoit, I repeat, is
-not here to measure weapons with you."
-
-"Now your arguments irritate me, whereas an honest woman would see
-to it that all the legacies of her dead husband were duly
-satisfied--"
-
-"Oh, oh! and what do you mean--?"
-
-"Well, but certainly a grandson is--at one remove, I grant you,--a
-sort of legacy."
-
-"There is something in what you advance--"
-
-"There is a great deal in what I advance, I can assure you. It is
-the most natural and most penetrating kind of logic; and I wish
-merely to discharge a duty--"
-
-"But you upset me, with that big sword of yours, you make me
-nervous, and I cannot argue so long as you are flourishing it about.
-Come now, put up your sword! Oh, what is anybody to do with you!
-Here is the sheath for your sword," says she.
-
-At this point they were interrupted.
-
-"Duke of Logreus," says the voice of Dame Anaïtis, "do you not think
-it would be better to retire, before such antics at the door of my
-bedroom give rise to a scandal?"
-
-For Anaïtis had half-opened the door of her bedroom, and with a lamp
-in her hand, was peering out into the narrow stairway. Jurgen was a
-little embarrassed, for his apparent intimacy with a lady who had
-been dead for sixty-three years would be, he felt, a matter
-difficult to explain. So Jurgen rose to his feet, and hastily put up
-the weapon he had exhibited to Queen Sylvia, and decided to pass
-airily over the whole affair. And outside, a cock crowed, for it was
-now dawn.
-
-"I bid you a good morning, Dame Anaïtis," said Jurgen. "But the
-stairways hereabouts are confusing, and I must have lost my way. I
-was going for a stroll. This is my distant relative Queen Sylvia
-Tereu, who kindly offered to accompany me. We were going out to
-gather mushrooms and to watch the sunrise, you conceive."
-
-"Messire de Logreus, I think you had far better go back to bed."
-
-"To the contrary, madame, it is my manifest duty to serve as Queen
-Sylvia's escort--"
-
-"For all that, messire, I do not see any Queen Sylvia."
-
-Jurgen looked about him. And certainly his grandfather's ninth wife
-was no longer visible. "Yes, she has vanished. But that was to be
-expected at cockcrow. Still, that cock crew just at the wrong
-moment," said Jurgen, ruefully. "It was not fair."
-
-And Dame Anaïtis said: "Gogyrvan's cellar is well stocked: and you
-sat late with Urien and Aribert: and doubtless they also were lucky
-enough to discover a queen or two in Gogyrvan's cellar. No less, I
-think you are still a little drunk."
-
-"Now answer me this, Dame Anaïtis: were you not visited by two
-ghosts to-night?"
-
-"Why, that is as it may be," she replied: "but the White Turret is
-notoriously haunted, and it is few quiet nights I have passed there,
-for Gogyrvan's people were a bad lot."
-
-"Upon my word," wonders Jurgen, "what manner of person is this Dame
-Anaïtis, who remains unstirred by such a brutal murder as I have
-committed, and makes no more of ghosts than I would of moths? I have
-heard she is an enchantress, I am sure she is a fine figure of a
-woman: and in short, here is a matter which would repay looking
-into, were not young Guenevere the mistress of my heart."
-
-Aloud he said: "Perhaps then I am drunk, madame. None the less, I
-still think the cock crew just at the wrong moment."
-
-"Some day you must explain the meaning of that," says she.
-"Meanwhile I am going back to bed, and I again advise you to do the
-same."
-
-Then the door closed, the bolt fell, and Jurgen went away, still in
-considerable excitement.
-
-"This Dame Anaïtis is an interesting personality," he reflected,
-"and it would be a pleasure, now, to demonstrate to her my grievance
-against the cock, did occasion serve. Well, things less likely than
-that have happened. Then, too, she came upon me when my sword was
-out, and in consequence knows I wield a respectable weapon. She may
-feel the need of a good swordsman some day, this handsome Lady of
-the Lake who has no husband. So let us cultivate patience.
-Meanwhile, it appears that I am of royal blood. Well, I fancy there
-is something in the scandal, for I detect in me a deal in common
-with this King Smoit. Twelve wives, though! no, that is too many. I
-would limit no man's liaisons, but twelve wives in lawful matrimony
-bespeaks an optimism unknown to me. No, I do not think I am drunk:
-but it is unquestionable that I am not walking very straight.
-Certainly, too, we did drink a great deal. So I had best go quietly
-back to bed, and say nothing more about to-night's doings."
-
-As much he did. And this was the first time that Jurgen, who had
-been a pawnbroker, held any discourse with Dame Anaïtis, whom men
-called the Lady of the Lake.
-
-
-
-
-18.
-
-Why Merlin Talked in Twilight
-
-
-It was two days later that Jurgen was sent for by Merlin Ambrosius.
-The Duke of Logreus came to the magician in twilight, for the
-windows of this room were covered with sheets which shut out the
-full radiance of day. Everything in the room was thus visible in a
-diffused and tempered light that cast no shadows. In his hand Merlin
-held a small mirror, about three inches square, from which he raised
-his dark eyes puzzlingly.
-
-"I have been talking to my fellow ambassador, Dame Anaïtis: and I
-have been wondering, Messire de Logreus, if you have ever reared
-white pigeons."
-
-Jurgen looked at the little mirror. "There was a woman of the Léshy
-who not long ago showed me an employment to which one might put the
-blood of white pigeons. She too used such a mirror. I saw what
-followed, but I must tell you candidly that I understood nothing of
-the ins and outs of the affair."
-
-Merlin nodded. "I suspected something of the sort. So I elected to
-talk with you in a room wherein, as you perceive, there are no
-shadows."
-
-"Now, upon my word," says Jurgen, "but here at last is somebody who
-can see my attendant! Why is it, pray, that no one else can do so?"
-
-"It was my own shadow which drew my notice to your follower. For I,
-too, have had a shadow given me. It was the gift of my father, of
-whom you have probably heard."
-
-It was Jurgen's turn to nod. Everybody knew who had begotten Merlin
-Ambrosius, and sensible persons preferred not to talk of the matter.
-Then Merlin went on to speak of the traffic between Merlin and
-Merlin's shadow.
-
-"Thus and thus," says Merlin, "I humor my shadow. And thus and thus
-my shadow serves me. There is give-and-take, such as is requisite
-everywhere."
-
-"I understand," says Jurgen: "but has no other person ever perceived
-this shadow of yours?"
-
-"Once only, when for a while my shadow deserted me," Merlin replied.
-"It was on a Sunday my shadow left me, so that I walked unattended
-in naked sunlight: for my shadow was embracing the church-steeple,
-where church-goers knelt beneath him. The church-goers were
-obscurely troubled without suspecting why, for they looked only at
-each other. The priest and I alone saw him quite clearly,--the
-priest because this thing was evil, and I because this thing was
-mine."
-
-"Well, now I wonder what did the priest say to your bold shadow?"
-
-"'But you must go away!'--and the priest spoke without any fear. Why
-is it they seem always without fear, those dull and calm-eyed
-priests? 'Such conduct is unseemly. For this is High God's house,
-and far-off peoples are admonished by its steadfast spire, pointing
-always heavenward, that the place is holy,' said the priest. And my
-shadow answered, 'But I only know that steeples are of phallic
-origin.' And my shadow wept, wept ludicrously, clinging to the
-steeple where church-goers knelt beneath him."
-
-"Now, and indeed that must have been disconcerting, Messire Merlin.
-Still, as you got your shadow back again, there was no great harm
-done. But why is it that such attendants follow some men while other
-men are permitted to live in decent solitude? It does not seem quite
-fair."
-
-"Perhaps I could explain it to you, friend, but certainly I shall not.
-You know too much as it is. For you appear in that bright garment of
-yours to have come from a land and a time which even I, who am a skilled
-magician, can only cloudily foresee, and cannot understand at all. What
-puzzles me, however"--and Merlin's fore-finger shot out. "How many feet
-had the first wearer of your shirt? and were you ever an old man?" says
-he.
-
-"Well, four, and I was getting on," says Jurgen.
-
-"And I did not guess! But certainly that is it,--an old poet loaned
-at once a young man's body and the Centaur's shirt. Adères has
-loosed a new jest into the world, for her own reasons--"
-
-"But you have things backwards. It was Sereda whom I cajoled so
-nicely."
-
-"Names that are given by men amount to very little in a case like
-this. The shadow which follows you I recognize--and revere--as the
-gift of Adères, a dreadful Mother of small Gods. No doubt she has a
-host of other names. And you cajoled her, you consider! I would not
-willingly walk in the shirt of any person who considers that. But
-she will enlighten you, my friend, at her appointed time."
-
-"Well, so that she deals justly--" Jurgen said, and shrugged.
-
-Now Merlin put aside the mirror. "Meanwhile it was another matter
-entirely that Dame Anaïtis and I discussed, and about which I wished
-to be speaking with you. Gogyrvan is sending to King Arthur, along
-with Gogyrvan's daughter, that Round Table which Uther Pendragon
-gave Gogyrvan, and a hundred knights to fill the sieges of this
-table. Gogyrvan, who, with due respect, possesses a deplorable sense
-of humor, has numbered you among these knights. Now it is rumored
-the Princess is given to conversing a great deal with you in
-private, and Arthur has never approved of garrulity. So I warn you
-that for you to come with us to London would not be convenient."
-
-"I hardly think so, either," said Jurgen, with appropriate
-melancholy; "for me to pursue the affair any further would only
-result in marring what otherwise will always be a perfect memory of
-divers very pleasant conversations."
-
-"Old poet, you are well advised," said Merlin,--"especially now that
-the little princess whom we know is about to enter queenhood and
-become a symbol. I am sorry for her, for she will be worshipped as a
-revelation of Heaven's splendor, and being flesh and blood, she will
-not like it. And it is to no effect I have forewarned King Arthur,
-for that must happen which will always happen so long as wisdom is
-impotent against human stupidity. So wisdom can but make the best of
-it, and be content to face the facts of a great mystery."
-
-Thereupon, Merlin arose, and lifted the tapestry behind him, so that
-Jurgen could see what hitherto this tapestry had screened.
-
- * * * * *
-
-"You have embarrassed me horribly," said Jurgen, "and I can feel
-that I am still blushing, about the ankles. Well, I was wrong: so
-let us say no more concerning it."
-
-"I wished to show you," Merlin returned, "that I know what I am
-talking about. However, my present purpose is to put Guenevere out
-of your head: for in your heart I think she never was, old poet, who
-go so modestly in the Centaur's shirt. Come, tell me now! and does
-the thought of her approaching marriage really disturb you?"
-
-"I am the unhappiest man that breathes," said Jurgen, with unction.
-"All night I lie awake in my tumbled bed, and think of the miserable
-day which is past, and of what is to happen in that equally
-miserable day whose dawn I watch with a sick heart. And I cry aloud,
-in the immortal words of Apollonius Myronides--"
-
-"Of whom?" says Merlin.
-
-"I allude to the author of the _Myrosis_," Jurgen
-explained,--"whom so many persons rashly identify with Apollonius
-Herophileius."
-
-"Oh, yes, of course! your quotation is very apt. Why, then your
-condition is sad but not incurable. For I am about to give you this
-token, with which, if you are bold enough, you will do thus and
-thus."
-
-"But indeed this is a somewhat strange token, and the arms and legs,
-and even the head, of this little man are remarkably alike! Well,
-and you tell me thus and thus. But how does it happen, Messire
-Merlin, that you have never used this token in the fashion you
-suggest to me?"
-
-"Because I was afraid. You forget I am only a magician, whose
-conjuring raises nothing more formidable than devils. But this is a
-bit of the Old Magic that is no longer understood, and I prefer not
-to meddle with it. You, to the contrary, are a poet, and the Old
-Magic was always favorable to poets."
-
-"Well, I will think about it," says Jurgen, "if this will really put
-Dame Guenevere out of my head."
-
-"Be assured it will do that," said Merlin. "For with reason does the
-_Dirghâgama_ declare, 'The brightness of the glowworm cannot be
-compared to that of a lamp.'"
-
-"A very pleasant little work, the _Dirghâgama_," said Jurgen,
-tolerantly--"though superficial, of course."
-
-Then Merlin Ambrosius gave Jurgen the token, and some advice.
-
-So that night Jurgen told Guenevere he would not go in her train to
-London. He told her candidly that Merlin was suspicious of their
-intercourse.
-
-"And therefore, in order to protect you and to protect your fame, my
-dearest dear," said Jurgen, "it is necessary that I sacrifice myself
-and everything I prize in life. I shall suffer very much: but my
-consolation will be that I have dealt fairly with you whom I love
-with an entire heart, and shall have preserved you through my
-misery."
-
-But Guenevere did not appear to notice how noble this was of Jurgen.
-Instead, she wept very softly, in a heartbroken way that Jurgen
-found unbearable.
-
-"For no man, whether emperor or peasant," says the Princess, "has
-ever been loved more dearly or faithfully or more wholly without any
-reserve or forethought than you, my dearest, have been loved by me.
-All that I had I have given you. All that I had you have taken,
-consuming it. So now you leave me with not anything more to give
-you, not even any anger or contempt, now that you turn me adrift,
-for there is nothing in me anywhere save love of you, who are
-unworthy."
-
-"But I die many deaths," said Jurgen, "when you speak thus to me."
-And in point of fact, he did feel rather uncomfortable.
-
-"I speak the truth, though. You have had all: and so you are a
-little weary, and perhaps a little afraid of what may happen if you
-do not break off with me."
-
-"Now you misjudge me, darling--"
-
-"No, I do not misjudge you, Jurgen. Instead, for the first time I
-judge both of us. You I forgive, because I love you, but myself I do
-not forgive, and I cannot ever forgive, for having been a
-spendthrift fool."
-
-And Jurgen found such talking uncomfortable and tedious and very
-unfair to him. "For there is nothing I can do to help matters," says
-Jurgen. "Why, what could anybody possibly expect me to do about it?
-And so why not be happy while we may? It is not as though we had any
-time to waste."
-
-For this was the last night but one before the day that was set for
-Guenevere's departure.
-
-
-
-
-19.
-
-The Brown Man with Queer Feet
-
-
-Early in the following morning Jurgen left Cameliard, traveling
-toward Carohaise, and went into the Druid forest there, and followed
-Merlin's instructions.
-
-"Not that I for a moment believe in such nonsense," said Jurgen:
-"but it will be amusing to see what comes of this business, and it
-is unjust to deny even nonsense a fair trial."
-
-So he presently observed a sun-browned brawny fellow, who sat upon
-the bank of a stream, dabbling his feet in the water, and making
-music with a pipe constructed of seven reeds of irregular lengths.
-To him Jurgen displayed, in such a manner as Merlin had prescribed,
-the token which Merlin had given. The man made a peculiar sign, and
-rose. Jurgen saw that this man's feet were unusual.
-
-Jurgen bowed low, and he said, as Merlin had bidden: "Now praise be
-to thee, thou lord of the two truths! I have come to thee, O most
-wise, that I may learn thy secret. I would know thee, and would know
-the forty-two mighty ones who dwell with thee in the hall of the two
-truths, and who are nourished by evil-doers, and who partake of
-wicked blood each day of the reckoning before Wennofree. I would
-know thee for what thou art."
-
-The brown man answered: "I am everything that was and that is to be.
-Never has any mortal been able to discover what I am."
-
-Then this brown man conducted Jurgen to an open glen, at the heart
-of the forest.
-
-"Merlin dared not come himself, because," observed the brown man,
-"Merlin is wise. But you are a poet. So you will presently forget
-that which you are about to see, or at worst you will tell pleasant
-lies about it, particularly to yourself."
-
-"I do not know about that," says Jurgen, "but I am willing to taste
-any drink once. What are you about to show me?"
-
-The brown man answered: "All."
-
-So it was near evening when they came out of the glen. It was dark
-now, for a storm had risen. The brown man was smiling, and Jurgen
-was in a flutter.
-
-"It is not true," Jurgen protested. "What you have shown me is a
-pack of nonsense. It is the degraded lunacy of a so-called Realist.
-It is sorcery and pure childishness and abominable blasphemy. It is,
-in a word, something I do not choose to believe. You ought to be
-ashamed of yourself!"
-
-"Even so, you do believe me, Jurgen."
-
-"I believe that you are an honest man and that I am your cousin: so
-there are two more lies for you."
-
-The brown man said, still smiling: "Yes, you are certainly a poet,
-you who have borrowed the apparel of my cousin. For you come out of
-my glen, and from my candor, as sane as when you entered. That is
-not saying much, to be sure, in praise of a poet's sanity at any
-time. But Merlin would have died, and Merlin would have died without
-regret, if Merlin had seen what you have seen, because Merlin
-receives facts reasonably."
-
-"Facts! sanity! and reason!" Jurgen raged: "why, but what nonsense
-you are talking! Were there a bit of truth in your silly puppetry
-this world of time and space and consciousness would be a bubble, a
-bubble which contained the sun and moon and the high stars, and
-still was but a bubble in fermenting swill! I must go cleanse my
-mind of all this foulness. You would have me believe that men, that
-all men who have ever lived or shall ever live hereafter, that even
-I am of no importance! Why, there would be no justice in any such
-arrangement, no justice anywhere!"
-
-"That vexed you, did it not? It vexes me at times, even me, who
-under Koshchei's will alone am changeless."
-
-"I do not know about your variability: but I stick to my opinion
-about your veracity," says Jurgen, for all that he was upon the
-verge of hysteria. "Yes, if lies could choke people that shaggy
-throat would certainly be sore."
-
-Then the brown man stamped his foot, and the striking of his foot
-upon the moss made a new noise such as Jurgen had never heard: for
-the noise seemed to come multitudinously from every side, at first
-as though each leaf in the forest were tinily cachinnating; and then
-this noise was swelled by the mirth of larger creatures, and echoes
-played with this noise, until there was a reverberation everywhere
-like that of thunder. The earth moved under their feet very much as
-a beast twitches its skin under the annoyance of flies. Another
-queer thing Jurgen noticed, and it was that the trees about the glen
-had writhed and arched their trunks, and so had bended, much as
-candles bend in very hot weather, to lay their topmost foliage at
-the feet of the brown man. And the brown man's appearance was
-changed as he stood there, terrible in a continuous brown glare from
-the low-hanging clouds, and with the forest making obeisance, and
-with shivering and laughter everywhere.
-
-"Make answer, you who chatter about justice! how if I slew you now,"
-says the brown man,--"I being what I am?"
-
-"Slay me, then!" says Jurgen, with shut eyes, for he did not at all
-like the appearance of things. "Yes, you can kill me if you choose,
-but it is beyond your power to make me believe that there is no
-justice anywhere, and that I am unimportant. For I would have you
-know I am a monstrous clever fellow. As for you, you are either a
-delusion or a god or a degraded Realist. But whatever you are, you
-have lied to me, and I know that you have lied, and I will not
-believe in the insignificance of Jurgen."
-
-Chillingly came the whisper of the brown man: "Poor fool! O
-shuddering, stiff-necked fool! and have you not just seen that which
-you may not ever quite forget?"
-
-"None the less, I think there is something in me which will endure.
-I am fettered by cowardice, I am enfeebled by disastrous memories;
-and I am maimed by old follies. Still, I seem to detect in myself
-something which is permanent and rather fine. Underneath everything,
-and in spite of everything, I really do seem to detect that
-something. What rôle that something is to enact after the death of
-my body, and upon what stage, I cannot guess. When fortune knocks I
-shall open the door. Meanwhile I tell you candidly, you brown man,
-there is something in Jurgen far too admirable for any intelligent
-arbiter ever to fling into the dustheap. I am, if nothing else, a
-monstrous clever fellow: and I think I shall endure, somehow. Yes,
-cap in hand goes through the land, as the saying is, and I believe I
-can contrive some trick to cheat oblivion when the need arises,"
-says Jurgen, trembling, and gulping, and with his eyes shut tight,
-but even so, with his mind quite made up about it. "Of course you
-may be right; and certainly I cannot go so far as to say you are
-wrong: but still, at the same time--"
-
-"Now but before a fool's opinion of himself," the brown man cried,
-"the Gods are powerless. Oh, yes, and envious, too!"
-
-And when Jurgen very cautiously opened his eyes the brown man had
-left him physically unharmed. But the state of Jurgen's nervous
-system was deplorable.
-
-
-
-
-20.
-
-Efficacy of Prayer
-
-
-Jurgen went in a tremble to the Cathedral of the Sacred Thorn in
-Cameliard. All night Jurgen prayed there, not in repentance, but in
-terror. For his dead he prayed, that they should not have been
-blotted out in nothingness, for the dead among his kindred whom he
-had loved in boyhood, and for these only. About the men and women
-whom he had known since then he did not seem to care, or not at
-least so vitally. But he put up a sort of prayer for Dame
-Lisa--"wherever my dear wife may be, and, O God, grant that I may
-come to her at last, and be forgiven!" he wailed, and wondered if he
-really meant it.
-
-He had forgotten about Guenevere. And nobody knows what were that
-night the thoughts of the young Princess, nor if she offered any
-prayers, in the deserted Hall of Judgment.
-
-In the morning a sprinkling of persons came to early mass. Jurgen
-attended with fervor, and started doorward with the others. Just
-before him a merchant stopped to get a pebble from his shoe, and the
-merchant's wife went forward to the holy-water font.
-
-"Madame, permit me," said a handsome young esquire, and offered her
-holy water.
-
-"At eleven," said the merchant's wife, in low tones. "He will be out
-all day."
-
-"My dear," says her husband, as he rejoined her, "and who was the
-young gentleman?"
-
-"Why, I do not know, darling. I never saw him before."
-
-"He was certainly very civil. I wish there were more like him. And a
-fine looking young fellow, too!"
-
-"Was he? I did not notice," said the merchant's wife, indifferently.
-
-And Jurgen saw and heard and regarded the departing trio ruefully.
-It seemed to him incredible the world should be going on just as it
-went before he ventured into the Druid forest.
-
-He paused before a crucifix, and he knelt and looked up wistfully.
-"If one could only know," says Jurgen, "what really happened in
-Judea! How immensely would matters be simplified, if anyone but knew
-the truth about You, Man upon the Cross!"
-
-Now the Bishop of Merion passed him, coming from celebration of the
-early mass. "My Lord Bishop," says Jurgen, simply, "can you tell me
-the truth about this Christ?"
-
-"Why, indeed, Messire de Logreus," replied the Bishop, "one cannot
-but sympathize with Pilate in thinking that the truth about Him is
-very hard to get at, even nowadays. Was He Melchisedek, or Shem, or
-Adam? or was He verily the Logos? and in that event, what sort of a
-something was the Logos? Granted He was a god, were the Arians or
-the Sabellians in the right? had He existed always, co-substantial
-with the Father and the Holy Spirit, or was He a creation of the
-Father, a kind of Israelitic Zagreus? Was He the husband of
-Acharamoth, that degraded Sophia, as the Valentinians aver? or the
-son of Pantherus, as say the Jews? or Kalakau, as contends
-Basilidês? or was it, as the Docetês taught, only a tinted cloud in
-the shape of a man that went from Jordan to Golgotha? Or were the
-Merinthians right? These are a few of the questions, Messire de
-Logreus, which naturally arise. And not all of them are to be
-settled out of hand."
-
-Thus speaking, the gallant prelate bowed, then raised three fingers
-in benediction, and so quitted Jurgen, who was still kneeling before
-the crucifix.
-
-"Ah, ah!" says Jurgen, to himself, "but what a variety of
-interesting problems are, in point of fact, suggested by religion.
-And what delectable exercise would the settling of these problems,
-once for all, afford the mind of a monstrous clever fellow! Come
-now, it might be well for me to enter the priesthood. It may be that
-I have a call."
-
-But people were shouting in the street. So Jurgen rose and dusted
-his knees. And as Jurgen came out of the Cathedral of the Sacred
-Thorn the cavalcade was passing that bore away Dame Guenevere to the
-arms and throne of her appointed husband. Jurgen stood upon the
-Cathedral porch, his mind in part pre-occupied by theology, but
-still not failing to observe how beautiful was this young princess,
-as she rode by on her white palfrey, green-garbed and crowned and
-a-glitter with jewels. She was smiling as she passed him, bowing
-her small tenderly-colored young countenance this way and that way,
-to the shouting people, and not seeing Jurgen at all.
-
-Thus she went to her bridal, that Guenevere who was the symbol of
-all beauty and purity to the chivalrous people of Glathion. The mob
-worshipped her; and they spoke as though it were an angel who
-passed.
-
-"Our beautiful young Princess!"
-
-"Ah, there is none like her anywhere!"
-
-"And never a harsh word for anyone, they say--!"
-
-"Oh, but she is the most admirable of ladies--!"
-
-"And so brave too, that lovely smiling child who is leaving her home
-forever!"
-
-"And so very, very pretty!"
-
-"--So generous!"
-
-"King Arthur will be hard put to it to deserve her!"
-
-Said Jurgen: "Now it is droll that to these truths I have but to add
-another truth in order to have large paving-stones flung at her! and
-to have myself tumultuously torn into fragments, by those
-unpleasantly sweaty persons who, thank Heaven, are no longer
-jostling me!"
-
-For the Cathedral porch had suddenly emptied, because as the
-procession passed heralds were scattering silver among the
-spectators.
-
-"Arthur will have a very lovely queen," says a soft lazy voice.
-
-And Jurgen turned and saw that beside him was Dame Anaïtis, whom
-people called the Lady of the Lake.
-
-"Yes, he is greatly to be envied," says Jurgen, politely. "But do
-you not ride with them to London?"
-
-"Why, no," says the Lady of the Lake, "because my part in this
-bridal was done when I mixed the stirrup-cup of which the Princess
-and young Lancelot drank this morning. He is the son of King Ban of
-Benwick, that tall young fellow in blue armor. I am partial to
-Lancelot, for I reared him, at the bottom of a lake that belongs to
-me, and I consider he does me credit. I also believe that Madame
-Guenevere by this time agrees with me. And so, my part being done to
-serve my creator, I am off for Cocaigne."
-
-"And what is this Cocaigne?"
-
-"It is an island wherein I rule."
-
-"I did not know you were a queen, madame."
-
-"Why, indeed there are a many things unknown to you, Messire de
-Logreus, in a world where nobody gets any assuredness of knowledge
-about anything. For it is a world wherein all men that live have but
-a little while to live, and none knows his fate thereafter. So that
-a man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure."
-
-"I believe," said Jurgen, as his thoughts shuddered away from what
-he had seen and heard in the Druid forest, "that you speak wisdom."
-
-"Then in Cocaigne we are all wise: for that is our religion. But of
-what are you thinking, Duke of Logreus?"
-
-"I was thinking," says Jurgen, "that your eyes are unlike the eyes
-of any other woman that I have ever seen."
-
-Smilingly the dark woman asked him wherein they differed, and
-smilingly he said he did not know. They were looking at each other
-warily. In each glance an experienced gamester acknowledged a worthy
-opponent.
-
-"Why, then you must come with me into Cocaigne," says Anaïtis, "and
-see if you cannot discover wherein lies that difference. For it is
-not a matter I would care to leave unsettled."
-
-"Well, that seems only just to you," says Jurgen. "Yes, certainly I
-must deal fairly with you."
-
-Then they left the Cathedral of the Sacred Thorn, walking together.
-The folk who went toward London were now well out of sight and
-hearing, which possibly accounts for the fact that Jurgen was now in
-no wise thinking of Guenevere. So it was that Guenevere rode out of
-Jurgen's life for a while: and as she rode she talked with Lancelot.
-
-
-
-
-21.
-
-How Anaïtis Voyaged
-
-
-Now the tale tells that Jurgen and this Lady of the Lake came
-presently to the wharves of Cameliard, and went aboard the ship
-which had brought Anaïtis and Merlin into Glathion. This ship was
-now to every appearance deserted: yet all its saffron colored sails
-were spread, as though in readiness for the ship's departure.
-
-"The crew are scrambling, it may be, for the largesse, and fighting
-over Gogyrvan's silver pieces," says Anaïtis, "but I think they will
-not be long in returning. So we will sit here upon the prow, and
-await their leisure."
-
-"But already the vessel moves," says Jurgen, "and I hear behind
-us the rattling of silver chains and the flapping of shifted
-saffron-colored sails."
-
-"They are roguish fellows," says Anaïtis, smiling. "Evidently, they
-hid from us, pretending there was nobody aboard. Now they think to
-give us a surprise when the ship sets out to sea as though it were
-of itself. But we will disappoint these merry rascals, by seeming to
-notice nothing unusual."
-
-So Jurgen sat with Anaïtis in the two tall chairs that were in the
-prow of the vessel, under a canopy of crimson stuff embroidered with
-gold dragons, and just back of the ship's figurehead, which was a
-dragon painted with thirty colors: and the ship moved out of the
-harbor, and so into the open sea. Thus they passed Enisgarth.
-
-"And it is a queer crew that serve you, Anaïtis, who are Queen of
-Cocaigne: for I can hear them talking, far back of us, and their
-language is all a cheeping and a twittering, as though the mice and
-the bats were holding conference."
-
-"Why, you must understand that these are outlanders who speak a
-dialect of their own, and are not like any other people you have
-ever seen."
-
-"Indeed, now, that is very probable, for I have seen none of your
-crew. Sometimes it is as though small flickerings passed over the
-deck, and that is all."
-
-"It is but the heat waves rising from the deck, for the day is
-warmer than you would think, sitting here under this canopy. And
-besides, what call have you and I to be bothering over the pranks of
-common mariners, so long as they do their proper duty?"
-
-"I was thinking, O woman with unusual eyes, that these are hardly
-common mariners."
-
-"And I was thinking, Duke Jurgen, that I would tell you a tale of
-the Old Gods, to make the time speed more pleasantly as we sit here
-untroubled as a god and a goddess."
-
-Now they had passed Camwy: and Anaïtis began to narrate the history
-of Anistar and Calmoora and of the unusual concessions they granted
-each other, and of how Calmoora contented her five lovers: and
-Jurgen found the tale perturbing.
-
-While Anaïtis talked the sky grew dark, as though the sun were
-ashamed and veiled his shame with clouds: and they went forward in a
-gray twilight which deepened steadily over a tranquil sea. So they
-passed the lights of Sargyll, most remote of the Red Islands, while
-Anaïtis talked of Procris and King Minos and Pasiphaë. As color went
-out of the air new colors entered into the sea, which now assumed
-the varied gleams of water that has long been stagnant. And a
-silence brooded over the sea, so that there was no noise anywhere
-except the sound of the voice of Anaïtis, saying, "All men that live
-have but a little while to live, and none knows his fate thereafter.
-So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his
-own body; and yet the body of man is capable of much curious
-pleasure."
-
-They came thus to a low-lying naked beach, where there was no sign
-of habitation. Anaïtis said this was the land they were seeking, and
-they went ashore.
-
-"Even now," says Jurgen, "I have seen none of the crew who brought
-us hither."
-
-And the beautiful dark woman shrugged, and marveled why he need
-perpetually be bothering over the doings of common sailors.
-
-They went forward across the beach, through sand hills, to a moor,
-seeing no one, and walking in a gray fog. They passed many gray fat
-sluggish worms and some curious gray reptiles such as Jurgen had
-never imagined to exist, but Anaïtis said these need not trouble
-them.
-
-"So there is no call to be fingering your charmed sword as we walk
-here, Duke Jurgen, for these great worms do not ever harm the
-living."
-
-"For whom, then, do they lie here in wait, in this gray fog,
-wherethrough the green lights flutter, and wherethrough I hear at
-times a thin and far-off wailing?"
-
-"What is that to you, Duke Jurgen, since you and I are still in the
-warm flesh? Surely there was never a man who asked more idle
-questions."
-
-"Yet this is an uncomfortable twilight."
-
-"To the contrary, you should rejoice that it is a fog too heavy to
-be penetrated by the Moon."
-
-"But what have I to do with the Moon?"
-
-"Nothing, as yet. And that is as well for you, Duke Jurgen, since it
-is authentically reported you have derided the day which is sacred
-to the Moon. Now the Moon does not love derision, as I well know,
-for in part I serve the Moon."
-
-"Eh?" says Jurgen: and he began to reflect.
-
-So they came to a wall that was high and gray, and to the door which
-was in the wall.
-
-"You must knock two or three times," says Anaïtis, "to get into
-Cocaigne."
-
-Jurgen observed the bronze knocker upon the door, and he grinned in
-order to hide his embarrassment.
-
-"It is a quaint fancy," said he, "and the two constituents of it
-appear to have been modeled from life."
-
-"They were copied very exactly from Adam and Eve," says Anaïtis,
-"who were the first persons to open this gateway."
-
-"Why, then," says Jurgen, "there is no earthly doubt that men
-degenerate, since here under my hand is the proof of it."
-
-With that he knocked, and the door opened, and the two of them
-entered.
-
-
-
-
-22.
-
-As to a Veil They Broke
-
-
-So it was that Jurgen came into Cocaigne, wherein is the bedchamber
-of Time. And Time, they report, came in with Jurgen, since Jurgen
-was mortal: and Time, they say, rejoiced in this respite from the
-slow toil of dilapidating cities stone by stone, and with his eyes
-tired by the finicky work of etching in wrinkles, went happily into
-his bedchamber, and fell asleep just after sunset on this fine
-evening in late June: so that the weather remained fair and
-changeless, with no glaring sun rays anywhere, and with one large
-star shining alone in clear daylight. This was the star of Venus
-Mechanitis, and Jurgen later derived considerable amusement from
-noting how this star was trundled about the dome of heaven by a
-largish beetle, named Khepre. And the trees everywhere kept their
-first fresh foliage, and the birds were about their indolent evening
-songs, all during Jurgen's stay in Cocaigne, for Time had gone to
-sleep at the pleasantest hour of the year's most pleasant season. So
-tells the tale.
-
-And Jurgen's shadow also went in with Jurgen, but in Cocaigne as in
-Glathion, nobody save Jurgen seemed to notice this curious shadow
-which now followed Jurgen everywhere.
-
-In Cocaigne Queen Anaïtis had a palace, where domes and pinnacles
-beyond numbering glimmered with a soft whiteness above the top of an
-old twilit forest, wherein the vegetation was unlike that which is
-nourished by ordinary earth. There was to be seen in these woods,
-for instance, a sort of moss which made Jurgen shudder. So Anaïtis
-and Jurgen came through narrow paths, like murmuring green caverns,
-into a courtyard walled and paved with yellow marble, wherein was
-nothing save the dimly colored statue of a god with ten heads and
-thirty-four arms: he was represented as very much engrossed by a
-woman, and with his unoccupied hands was holding yet other women.
-
-"It is Jigsbyed," said Anaïtis.
-
-Said Jurgen: "I do not criticize. Nevertheless, I think this
-Jigsbyed is carrying matters to extremes."
-
-Then they passed the statue of Tangaro Loloquong, and afterward the
-statue of Legba. Jurgen stroked his chin, and his color heightened.
-"Now certainly, Queen Anaïtis," he said, "you have unusual taste in
-sculpture."
-
-Thence Jurgen came with Anaïtis into a white room, with copper
-plaques upon the walls, and there four girls were heating water in a
-brass tripod. They bathed Jurgen, giving him astonishing caresses
-meanwhile--with the tongue, the hair, the finger-nails, and the tips
-of the breasts,--and they anointed him with four oils, then dressed
-him again in his glittering shirt. Of Caliburn, said Anaïtis, there
-was no present need: so Jurgen's sword was hung upon the wall.
-
-These girls brought silver bowls containing wine mixed with honey,
-and they brought pomegranates and eggs and barleycorn, and
-triangular red-colored loaves, whereon they sprinkled sweet-smelling
-little seeds with formal gestures. Then Anaïtis and Jurgen broke
-their fast, eating together while the four girls served them.
-
-"And now," says Jurgen, "and now, my dear, I would suggest that we
-enter into the pursuit of those curious pleasures of which you were
-telling me."
-
-"I am very willing," responded Anaïtis, "since there is no one of
-these pleasures but is purchased by some diversion of man's nature.
-Yet first, as I need hardly inform you, there is a ceremonial to be
-observed."
-
-"And what, pray, is this ceremonial?"
-
-"Why, we call it the Breaking of the Veil." And Queen Anaïtis
-explained what they must do.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Anaïtis led Jurgen into a sort of chapel, adorned with very
-unchurchlike paintings. There were four shrines, dedicated severally
-to St. Cosmo, to St. Damianus, to St. Guignole of Brest, and to St.
-Foutin de Varailles. In this chapel were a hooded man, clothed in
-long garments that were striped with white and yellow, and two naked
-children, both girls. One of the children carried a censer: the
-other held in one hand a vividly blue pitcher half filled with
-water, and in her left hand a cellar of salt.
-
-First of all, the hooded man made Jurgen ready. "Behold the lance,"
-said the hooded man, "which must serve you in this adventure."
-
-"I accept the adventure," Jurgen replied, "because I believe the
-weapon to be trustworthy."
-
-Said the hooded man: "So be it! but as you are, so once was I."
-
-Meanwhile Duke Jurgen held the lance erect, shaking it with his
-right hand. This lance was large, and the tip of it was red with
-blood.
-
-"Behold," said Jurgen, "I am a man born of a woman incomprehensibly.
-Now I, who am miraculous, am found worthy to perform a miracle, and
-to create that which I may not comprehend."
-
-Anaïtis took salt and water from the child, and mingled these. "Let
-the salt of earth enable the thin fluid to assume the virtue of the
-teeming sea!"
-
-Then, kneeling, she touched the lance, and began to stroke it
-lovingly. To Jurgen she said: "Now may you be fervent of soul and
-body! May the endless Serpent be your crown, and the fertile flame
-of the sun your strength!"
-
-Said the hooded man, again: "So be it!" His voice was high and
-bleating, because of that which had been done to him.
-
-"That therefore which we cannot understand we also invoke," said
-Jurgen. "By the power of the lifted lance"--and now with his left
-hand he took the hand of Anaïtis,--"I, being a man born of a woman
-incomprehensibly, now seize upon that which alone I desire with my
-whole being. I lead you toward the east. I upraise you above the
-earth and all the things of earth."
-
-Then Jurgen raised Queen Anaïtis so that she sat upon the altar, and
-that which was there before tumbled to the ground. Anaïtis placed
-together the tips of her thumbs and of her fingers, so that her
-hands made an open triangle; and waited thus. Upon her head was a
-network of red coral, with branches radiating downward: her gauzy
-tunic had twenty-two openings, so as to admit all imaginable
-caresses, and was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled: her dark eyes glittered and her breath came fast.
-
-Now the hooded man and the two naked girls performed their share in
-the ceremonial, which part it is not essential to record. But Jurgen
-was rather shocked by it.
-
-None the less, Jurgen said: "O cord that binds the circling of the
-stars! O cup which holds all time, all color, and all thought! O
-soul of space! not unto any image of thee do we attain unless thy
-image show in what we are about to do. Therefore by every plant
-which scatters its seed and by the moist warm garden which receives
-and nourishes it, by the comminglement of bloodshed with pleasure,
-by the joy that mimics anguish with sighs and shudderings, and by
-the contentment which mimics death,--by all these do we invoke thee.
-O thou, continuous one, whose will these children attend, and whom I
-now adore in this fair-colored and soft woman's body, it is thou
-whom I honor, not any woman, in doing what seems good to me: and it
-is thou who art about to speak, and not she."
-
-Then Anaïtis said: "Yea, for I speak with the tongue of every woman,
-and I shine in the eyes of every woman, when the lance is lifted. To
-serve me is better than all else. When you invoke me with a heart
-wherein is kindled the serpent flame, if but for a moment, you will
-understand the delights of my garden, what joy unwordable pulsates
-therein, and how potent is the sole desire which uses all of a man.
-To serve me you will then be eager to surrender whatever else is in
-your life: and other pleasures you will take with your left hand,
-not thinking of them entirely: for I am the desire which uses all of
-a man, and so wastes nothing. And I accept you, I yearn toward you,
-I who am daughter and somewhat more than daughter to the Sun. I who
-am all pleasure, all ruin, and a drunkenness of the inmost sense,
-desire you."
-
-Now Jurgen held his lance erect before Anaïtis. "O secret of all
-things, hidden in the being of all which lives, now that the lance
-is exalted I do not dread thee: for thou art in me, and I am thou. I
-am the flame that burns in every beating heart and in the core of
-the farthest star. I too am life and the giver of life, and in me
-too is death. Wherein art thou better than I? I am alone: my will is
-justice: and there comes no other god where I am."
-
-Said the hooded man behind Jurgen: "So be it! but as you are, so
-once was I."
-
-The two naked children stood one at each side of Anaïtis, and waited
-there trembling. These girls, as Jurgen afterward learned, were
-Alecto and Tisiphonê, two of the Eumenidês. And now Jurgen shifted
-the red point of the lance, so that it rested in the open triangle
-made by the fingers of Anaïtis.
-
-"I am life and the giver of life," cried Jurgen. "Thou that art one,
-that makest use of all! I who am a man born of woman, I in my
-station honor thee in honoring this desire which uses all of a man.
-Make open therefore the way of creation, encourage the flaming dust
-which is in our hearts, and aid us in that flame's perpetuation! For
-is not that thy law?"
-
-Anaïtis answered: "There is no law in Cocaigne save, Do that which
-seems good to you."
-
-Then said the naked children: "Perhaps it is the law, but certainly
-it is not justice. Yet we are little and quite helpless. So
-presently we must be made as you are for now you two are no longer
-two, and your flesh is not shared merely with each other. For your
-flesh becomes our flesh, and your sins our sins: and we have no
-choice."
-
-Jurgen lifted Anaïtis from the altar, and they went into the chancel
-and searched for the adytum. There seemed to be no doors anywhere in
-the chancel: but presently Jurgen found an opening screened by a
-pink veil. Jurgen thrust with his lance and broke this veil. He
-heard the sound of one brief wailing cry: it was followed by soft
-laughter. So Jurgen came into the adytum.
-
-Black candles were burning in this place, and sulphur too was
-burning there, before a scarlet cross, of which the top was a
-circle, and whereon was nailed a living toad. And other curious
-matters Jurgen likewise noticed.
-
-He laughed, and turned to Anaïtis: now that the candles were behind
-him, she was standing in his shadow. "Well, well! but you are a
-little old-fashioned, with all these equivocal mummeries. And I did
-not know that civilized persons any longer retained sufficient
-credulity to wring a thrill from god-baiting. Still, women must be
-humored, bless them! and at last, I take it, we have quite fairly
-fulfilled the ceremonial requisite to the pursuit of curious
-pleasures."
-
-Queen Anaïtis was very beautiful, even under his bedimming shadow.
-Triumphant too was the proud face beneath that curious coral
-network, and yet this woman's face was sad.
-
-"Dear fool," she said, "it was not wise, when you sang of the Léshy,
-to put an affront upon Monday. But you have forgotten that. And now
-you laugh because that which we have done you do not understand: and
-equally that which I am you do not understand."
-
-"No matter what you may be, my dear, I am sure that you will
-presently tell me all about it. For I assume that you mean to deal
-fairly with me."
-
-"I shall do that which becomes me, Duke Jurgen--"
-
-"That is it, my dear, precisely! You intend to be true to yourself,
-whatever happens. The aspiration does you infinite honor, and I
-shall try to help you. Now I have noticed that every woman is most
-truly herself," says Jurgen, oracularly, "in the dark."
-
-Then Jurgen looked at her for a moment, with twinkling eyes: then
-Anaïtis, standing in his shadow, smiled with glowing eyes: then
-Jurgen blew out those black candles: and then it was quite dark.
-
-
-
-
-23.
-
-Shortcomings of Prince Jurgen
-
-
-Now the happenings just recorded befell on the eve of the Nativity
-of St. John the Baptist: and thereafter Jurgen abode in Cocaigne,
-and complied with the customs of that country.
-
-In the palace of Queen Anaïtis, all manner of pastimes were
-practised without any cessation. Jurgen, who considered himself to
-be somewhat of an authority upon such contrivances, was soon
-astounded by his own innocence. For Anaïtis showed him whatever was
-being done in Cocaigne, to this side and to that side, under the
-direction of Anaïtis, whom Jurgen found to be a nature myth of
-doubtful origin connected with the Moon; and who, in consequence,
-ruled not merely in Cocaigne but furtively swayed the tides of life
-everywhere the Moon keeps any power over tides. It was the mission
-of Anaïtis to divert and turn aside and deflect: in this the jealous
-Moon abetted her because sunlight makes for straightforwardness. So
-Anaïtis and the Moon were staunch allies. These mysteries of their
-private relations, however, as revealed to Jurgen, are not very
-nicely repeatable.
-
-"But you dishonored the Moon, Prince Jurgen, denying praise to the
-day of the Moon. Or so, at least, I have heard."
-
-"I remember doing nothing of the sort. But I remember considering it
-unjust to devote one paltry day to the Moon's majesty. For night is
-sacred to the Moon, each night that ever was the friend of
-lovers,--night, the renewer and begetter of all life."
-
-"Why, indeed, there is something in that argument," says Anaïtis,
-dubiously.
-
-"'Something', do you say! why, but to my way of thinking it proves
-the Moon is precisely seven times more honorable than any of the
-Léshy. It is merely, my dear, a question of arithmetic."
-
-"Was it for that reason you did not praise Pandelis and her Mondays
-with the other Léshy?"
-
-"Why, to be sure," said Jurgen, glibly. "I did not find it at all
-praiseworthy that such an insignificant Léshy as Pandelis should
-name her day after the Moon: to me it seemed blasphemy." Then Jurgen
-coughed, and looked sidewise at his shadow. "Had it been Sereda,
-now, the case would have been different, and the Moon might well
-have appreciated the delicate compliment."
-
-Anaïtis appeared relieved. "I shall report your explanation.
-Candidly, there were ill things in store for you, Prince Jurgen,
-because your language was misunderstood. But that which you now say
-puts quite a different complexion upon matters."
-
-Jurgen laughed, not understanding the mystery, but confident he
-could always say whatever was required of him.
-
-"Now let us see a little more of Cocaigne!" cries Jurgen.
-
-For Jurgen was greatly interested by the pursuits of Cocaigne, and
-for a week or ten days participated therein industriously. Anaïtis,
-who reported the Moon's honor to be satisfied, now spared no effort
-to divert him, and they investigated innumerable pastimes together.
-
-"For all men that live have but a little while to live," said
-Anaïtis, "and none knows his fate thereafter. So that a man
-possesses nothing certainly save a brief loan of his body: and yet
-the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and
-thus," says Anaïtis. And she revealed devices to her Prince Consort.
-
-For Jurgen found that unknowingly he had in due and proper form
-espoused Queen Anaïtis, by participating in the Breaking of the
-Veil, which is the marriage ceremony of Cocaigne. His earlier
-relations with Dame Lisa had, of course, no legal standing in
-Cocaigne, where the Church is not Christian and the Law is, Do that
-which seems good to you.
-
-"Well, when in Rome," said Jurgen, "one must be romantic. But
-certainly this proves that nobody ever knows when he is being
-entrapped into respectability: and never did a fine young fellow
-marry a high queen with less premeditation."
-
-"Ah, my dear," says Anaïtis, "you were controlled by the finger of
-Fate."
-
-"I do not altogether like that figure of speech. It makes one seem
-too trivial, to be controlled by a mere finger. No, it is not quite
-complimentary to call what prompted me a finger."
-
-"By the long arm of coincidence, then."
-
-"Much more appropriate, my love," says Jurgen, complacently: "it
-sounds more dignified, and does not wound my self esteem."
-
-Now this Anaïtis who was Queen of Cocaigne was a delicious tall dark
-woman, thinnish, and lovely, and very restless. From the first her
-new Prince Consort was puzzled by her fervors, and presently was
-fretted by them. He humbly failed to understand how anyone could be
-so frantic over Jurgen. It seemed unreasonable. And in her more
-affectionate moments this nature myth positively frightened him: for
-transports such as these could not but rouse discomfortable
-reminiscences of the female spider, who ends such recreations by
-devouring her partner.
-
-"Thus to be loved is very flattering," he would reflect, "and I
-again am Jurgen, asking odds of none. But even so, I am mortal. She
-ought to remember that, in common fairness."
-
-Then the jealousy of Anaïtis, while equally flattering, was equally
-out of reason. She suspected everybody, seemed assured that every
-bosom cherished a mad passion for Jurgen, and that not for a moment
-could he be trusted. Well, as Jurgen frankly conceded, his conduct
-toward Stella, that ill-starred yogini of Indawadi, had in point of
-fact displayed, when viewed from an especial and quite unconscionable
-point of view, an aspect which, when isolated by persons judging
-hastily, might, just possibly, appear to approach remotely, in one
-or two respects, to temporary forgetfulness of Anaïtis, if indeed
-there were people anywhere so mentally deficient as to find such
-forgetfulness conceivable.
-
-But the main thing, the really important feature, which Anaïtis
-could not be made to understand, was that she had interrupted her
-consort in what was, in effect, a philosophical experiment,
-necessarily attempted in the dark. The muntrus requisite to the
-sacti sodhana were always performed in darkness: everybody knew
-that. For the rest, this Stella had asserted so-and-so; in simple
-equity she was entitled to a chance to prove her allegations if she
-could: so Jurgen had proceeded to deal fairly with her. Besides, why
-keep talking about this Stella, after a vengeance so spectacular and
-thorough as that to which Anaïtis had out of hand resorted? why keep
-reverting to a topic which was repugnant to Jurgen and visibly upset
-the dearest nature myth in all legend? Was it quite fair to anyone
-concerned? That was the sensible way in which Jurgen put it.
-
-Still, he became honestly fond of Anaïtis. Barring her
-eccentricities when roused to passion, she was a generous and kindly
-creature, although in Jurgen's opinion somewhat narrow-minded.
-
-"My love," he would say to her, "you appear positively unable to
-keep away from virtuous persons! You are always seeking out the
-people who endeavor to be upright and straightforward, and you are
-perpetually laying plans to divert these people. Ah, but why bother
-about them? What need have you to wear yourself out, and to devote
-your entire time to such proselitizing, when you might be so much
-more agreeably employed? You should learn, in justice to yourself as
-well as to others, to be tolerant of all things; and to acknowledge
-that in a being of man's mingled nature a strain of respectability
-is apt to develop every now and then, whatever you might prefer."
-
-But Anaïtis had high notions as to her mission, and merely told him
-that he ought not to speak with levity of such matters. "I would be
-much happier staying at home with you and the children," she would
-say, "but I feel that it is my duty--"
-
-"And your duty to whom, in heaven's name?"
-
-"Please do not employ such distasteful expressions, Jurgen. It is my
-duty to the power I serve, my very manifest duty to my creator. But
-you have no sense of religion, I am afraid; and the reflection is
-often a considerable grief to me."
-
-"Ah, but, my dear, you are quite certain as to who made you, and for
-what purpose you were made. You nature myths were created in the
-Mythopoeic age by the perversity of old heathen nations: and you
-serve your creator religiously. That is quite as it should be. But I
-have no such authentic information as to my origin and mission in
-life, I appear at all events to have no natural talent for being
-diverted, I do not take to it wholeheartedly, and these are facts we
-have to face." Now Jurgen put his arm around her. "My dear Anaïtis,
-you must not think it mere selfishness on my part. I was born with a
-something lacking that is requisite for anyone who aspires to be as
-thoroughly misled as most people: and you will have to love me in
-spite of it."
-
-"I almost wish I had never seen you as I saw you in that corridor,
-Jurgen. For I felt drawn toward you then and there. I almost wish I
-had never seen you at all. I cannot help being fond of you: and yet
-you laugh at the things I know to be required of me, and sometimes
-you make me laugh, too."
-
-"But, darling, are you not just the least, littlest, tiniest, very
-weest trifle bigoted? For instance, I can see that you think I ought
-to evince more interest in your striking dances, and your strange
-pleasures, and your surprising caresses, and all your other
-elaborate diversions. And I do think they do you credit, great
-credit, and I admire your inventiveness no less than your
-industry--"
-
-"You have no sense of reverence, Jurgen, you seem to have no sense
-at all of what is due to one's creator. I suppose you cannot help
-that: but you might at least remember it troubles me to hear you
-talk so flippantly of my religion."
-
-"But I do not talk flippantly--"
-
-"Indeed you do, though. And it does not sound at all well, let me
-tell you."
-
-"--Instead, I but point out that your creed necessitates, upon the
-whole, an ardor I lack. You, my pet, were created by perversity: and
-everyone knows it is the part of piety to worship one's creator in
-fashions acceptable to that creator. So, I do not criticize your
-religious connections, dear, and nobody admires these ceremonials of
-your faith more heartily than I do. I merely confess that to
-celebrate these rites so frequently requires a sustention of
-enthusiasm which is beyond me. In fine, I have not your fervent
-temperament, I am more sceptical. You may be right; and certainly I
-cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is how I feel about it, my precious, and that is why I
-find, with constant repetition of these ceremonials, a certain lack
-of firmness developing in my responses: and finally, darling, that
-is all there is to it."
-
-"I never in my whole incarnation had such a Prince Consort!
-Sometimes I think you do not care a bit about me one way or the
-other, Jurgen."
-
-"Ah, but I do care for you very much. And to prove it, come now let
-us try some brand-new diversion, at sight of which the skies will be
-blackened and the earth will shudder or something of that sort, and
-then I will take the children fishing, as I promised."
-
-"No, Jurgen, I do not feel like diverting you just now. You take all
-the solemnity out of it with your jeering. Besides, you are always
-with the children. Jurgen, I believe you are fonder of the children
-than you are of me. And when you are not with them you are locked up
-in the Library."
-
-"Well, and was there ever such a treasury as the Library of
-Cocaigne? All the diversions that you nature myths have practised I
-find recorded there: and to read of your ingenious devices delights
-and maddens me. For it is eminently interesting to meditate upon
-strange pleasures, and to make verses about them is the most amiable
-of avocations: it is merely the pursuit of them that I would
-discourage, as disappointing and mussy. Besides, the Library is the
-only spot I have to myself in the palace, what with your fellow
-nature myths making the most of life all over the place."
-
-"It is necessary, Jurgen, for one in my position to entertain more
-or less. And certainly I cannot close the doors against my own
-relatives."
-
-"Such riffraff, though, my darling! Such odds and ends! I cannot
-congratulate you upon your kindred, for I do not get on at all with
-these patchwork combinations, that are one-third man and the other
-two-thirds a vulgar fraction of bull or hawk or goat or serpent or
-ape or jackal or what not. Priapos is the only male myth who comes
-here in anything like the semblance of a complete human being: and I
-had infinitely rather he stayed away, because even I who am Jurgen
-cannot but be envious of him."
-
-"And why, pray?"
-
-"Well, where I go reasonably equipped with Caliburn, Priapos carries
-a lance I envy--"
-
-"Like all the Bacchic myths he usually carries a thyrsos, and it is
-a showy weapon, certainly; but it is not of much use in actual
-conflict."
-
-"My darling! and how do you know?"
-
-"Why, Jurgen, how do women always know these things?--by intuition,
-I suppose."
-
-"You mean that you judge all affairs by feeling rather than reason?
-Indeed, I dare say that is true of most women, and men are daily
-chafed and delighted, about equally, by your illogical method of
-putting things together. But to get back to the congenial task of
-criticizing your kindred, your cousin Apis, for example, may be a
-very good sort of fellow: but, say what you will, it is ill-advised
-of him to be going about in public with a bull's head. It makes him
-needlessly conspicuous, if not actually ridiculous: and it puts me
-out when I try to talk to him."
-
-"Now, Jurgen, pray remember that you speak of a very generally
-respected myth, and that you are being irreverent--"
-
-"--And moreover, I take the liberty of repeating, my darling, that
-even though this Ba of Mendes is your cousin, it honestly does
-embarrass me to have to meet three-quarters of a goat socially--"
-
-"But, Jurgen, I must as a master of course invite prolific Ba to my
-feasts of the Sacæ--"
-
-"Even so, my dear, in issuing invitations a hostess may fairly presuppose
-that her guests will not make beasts of themselves. I often wish that
-this mere bit of ordinary civility were more rigorously observed by Ba
-and Hortanes and Fricco and Vul and Baal-Peor, and by all your other
-cousins who come to visit you in such a zoologically muddled condition.
-It shows a certain lack of respect for you, my darling."
-
-"Oh, but it is all in the family, Jurgen--"
-
-"Besides, they have no conversation. They merely bellow--or twitter
-or bleat or low or gibber or purr, according to their respective
-incarnations,--about unspeakable mysteries and monstrous pleasures
-until I am driven to the verge of virtue by their imbecility."
-
-"If you were more practical, Jurgen, you would realize that it
-speaks splendidly for anyone to be really interested in his
-vocation--"
-
-"And your female relatives are just as annoying, with their eternal
-whispered enigmas, and their crescent moons, and their mystic roses
-that change color and require continual gardening, and their
-pathetic belief that I have time to fool with them. And the entire
-pack practises symbolism until the house is positively littered with
-asherahs and combs and phalloses and linghams and yonis and arghas
-and pulleiars and talys, and I do not know what other idiotic toys
-that I am continually stepping on!"
-
-"Which of those minxes has been making up to you?" says Anaïtis, her
-eyes snapping.
-
-"Ah, ah! now many of your female cousins are enticing enough--"
-
-"I knew it! Oh, but you need not think you deluded me--!"
-
-"My darling, pray consider! be reasonable about it! Your feminine
-guests at present are Sekhmet in the form of a lioness, Io
-incarnated as a cow, Hekt as a frog, Derceto as a sturgeon, and--ah,
-yes!--Thoueris as a hippopotamus. I leave it to your sense of
-justice, dear Anaïtis, if of ladies with such tastes in dress a
-lovely myth like you can reasonably be jealous."
-
-"And I know perfectly well who it is! It is that Ephesian hussy, and
-I had several times noticed her behavior. Very well, oh, very well,
-indeed! nevertheless, I shall have a plain word or two with her at
-once, and the sooner she gets out of my house the better, as I shall
-tell her quite frankly. And as for you, Jurgen--!"
-
-"But, my dear Lisa--!"
-
-"What do you call me? Lisa was never an epithet of mine. Why do you
-call me Lisa?"
-
-"It was a slip of the tongue, my pet, an involuntary but not
-unnatural association of ideas. As for the Ephesian Diana, she
-reminds me of an animated pine-cone, with that eruption of breasts
-all over her, and I can assure you of your having no particular
-reason to be jealous of her. It was merely of the female myths in
-general I spoke. Of course they all make eyes at me: I cannot well
-help that, and you should have anticipated as much when you selected
-such an attractive Prince Consort. What do these poor enamored
-creatures matter when to you my heart is ever faithful?"
-
-"It is not your heart I am worrying over, Jurgen, for I believe you
-have none. Yes, you have quite succeeded in worrying me to
-distraction, if that is any comfort to you. However, let us not talk
-about it. For it is now necessary, absolutely imperative, that I go
-into Armenia to take part in the mourning for Tammouz: people would
-not understand it at all if I stayed away from such important
-orgies. And I shall get no benefit whatever from the trip, much as I
-need the change, because, without speaking of that famous heart of
-yours, you are always up to some double-dealing, and I shall not
-know into what mischief you may be thrusting yourself."
-
-Jurgen laughed, and kissed her. "Be off, and attend to your
-religious duties, dear, by all means. And I promise you I will stay
-safe locked in the Library till you come back."
-
-Thus Jurgen abode among the offspring of heathen perversity, and
-conformed to their customs. Death ends all things for all, they
-contended, and life is brief: for how few years do men endure, and
-how quickly is the most subtle and appalling nature myth explained
-away by the Philologists! So the wise person, and equally the
-foreseeing nature myth, will take his glut of pleasure while there
-is yet time to take anything, and will waste none of his short lien
-upon desire and vigor by asking questions.
-
-"Oh, but by all means!" said Jurgen, and he docilely crowned himself
-with a rose garland, and drank his wine, and kissed his Anaïtis.
-Then, when the feast of the Sacæ was at full-tide, he would whisper
-to Anaïtis, "I will be back in a moment, darling," and she would
-frown fondly at him as he very quietly slipped from his ivory dining
-couch, and went, with the merest suspicion of a reel, into the
-Library. She knew that Jurgen had no intention of coming back: and
-she despaired of his ever taking the position in the social life of
-Cocaigne to which he was entitled no less by his rank as Prince
-Consort than by his personal abilities. For Anaïtis did not really
-think that, as went natural endowments, her Jurgen had much reason
-to envy even such a general favorite as Priapos, say, from what she
-knew of both.
-
-So it was that Jurgen honored custom. "Because these beastly nature
-myths may be right," said Jurgen; "and certainly I cannot go so far
-as to say they are wrong: but still, at the same time--!"
-
-For Jurgen was content to dismiss no riddle with a mere "I do not
-know." Jurgen was no more able to give up questioning the meaning of
-life than could a trout relinquish swimming: indeed, he lived
-submerged in a flood of curiosity and doubt, as his native element.
-That death ended all things might very well be the case: yet if the
-outcome proved otherwise, how much more pleasant it would be, for
-everyone concerned, to have aforetime established amicable relations
-with the overlords of his second life, by having done whatever it
-was they expected of him here.
-
-"Yes, I feel that something is expected of me," says Jurgen: "and
-without knowing what it is, I am tolerably sure, somehow, that it is
-not an indulgence in endless pleasure. Besides, I do not think death
-is going to end all for me. If only I could be quite certain my
-encounter with King Smoit, and with that charming little Sylvia
-Tereu, was not a dream! As it is, plain reasoning assures me I am
-not indispensable to the universe: but with this reasoning, somehow,
-does not travel my belief. No, it is only fair to my own interests
-to go graveward a little more openmindedly than do these nature
-myths, since I lack the requisite credulity to become a free-thinking
-materialist. To believe that we know nothing assuredly, and cannot
-ever know anything assuredly, is to take too much on faith."
-
-And Jurgen paused to shake his sleek black head two or three times,
-very sagely.
-
-"No, I cannot believe in nothingness being the destined end of all:
-that would be too futile a climax to content a dramatist clever
-enough to have invented Jurgen. No, it is just as I said to the
-brown man: I cannot believe in the annihilation of Jurgen by any
-really thrifty overlords; so I shall see to it that Jurgen does
-nothing which he cannot more or less plausibly excuse, in case of
-supernal inquiries. That is far safer."
-
-Now Jurgen was shaking his head again: and he sighed.
-
-"For the pleasures of Cocaigne do not satisfy me. They are all well
-enough in their way; and I admit the truism that in seeking bed and
-board two heads are better than one. Yes, Anaïtis makes me an
-excellent wife. Nevertheless, her diversions do not satisfy me, and
-gallantly to make the most of life is not enough. No, it is
-something else that I desire: and Anaïtis does not quite understand
-me."
-
-
-
-
-24.
-
-Of Compromises in Cocaigne
-
-
-Thus Jurgen abode for a little over two months in Cocaigne, and
-complied with the customs of that country. Nothing altered in
-Cocaigne: but in the world wherein Jurgen was reared, he knew, it
-would by this time be September, with the leaves flaring gloriously,
-and the birds flocking southward, and the hearts of Jurgen's fellows
-turning to not unpleasant regrets. But in Cocaigne there was no
-regret and no variability, but only an interminable flow of curious
-pleasures, illumined by the wandering star of Venus Mechanitis.
-
-"Why is it, then, that I am not content?" said Jurgen. "And what
-thing is this which I desire? It seems to me there is some injustice
-being perpetrated upon Jurgen, somewhere."
-
-Meanwhile he lived with Anaïtis the Sun's daughter very much as he
-had lived with Lisa, who was daughter to a pawnbroker. Anaïtis
-displayed upon the whole a milder temper: in part because she could
-confidently look forward to several centuries more of life before
-being explained away by the Philologists, and so had less need than
-Dame Lisa to worry over temporal matters; and in part because there
-was less to ruin one's disposition in two months than in ten years
-of Jurgen's company. Anaïtis nagged and sulked for a while when her
-Prince Consort slackened in the pursuit of strange delights, as he
-did very soon, with frank confession that his tastes were simple and
-that these outlandish refinements bored him. Later Anaïtis seemed to
-despair of his ever becoming proficient in curious pleasures, and
-she permitted Jurgen to lead a comparatively normal life, with only
-an occasional and half-hearted remonstrance.
-
-What puzzled Jurgen was that she did not seem to tire of him: and he
-would often wonder what this lovely myth, so skilled and potent in
-arts wherein he was the merest bungler, could find to care for in
-Jurgen. For now they lived together like any other humdrum married
-couple, and their occasional exchange of endearments was as much a
-matter of course as their meals, and hardly more exciting.
-
-"Poor dear, I believe it is simply because I am a monstrous clever
-fellow. She distrusts my cleverness, she very often disapproves of
-it, and yet she values it as queer, as a sort of curiosity. Well,
-but who can deny that cleverness is truly a curiosity in Cocaigne?"
-
-So Anaïtis petted and pampered her Prince Consort, and took such
-open pride in his queerness as very nearly embarrassed him
-sometimes. She could not understand his attitude of polite amusement
-toward his associates and the events which befell him, and even
-toward his own doings and traits. Whatever happened, Jurgen
-shrugged, and, delicately avoiding actual laughter, evinced
-amusement. Anaïtis could not understand this at all, of course,
-since Asian myths are remarkably destitute of humor. To Jurgen in
-private she protested that he ought to be ashamed of his levity: but
-none the less, she would draw him out, when among the bestial and
-grim nature myths, and she would glow visibly with fond pride in
-Jurgen's queerness.
-
-"She mothers me," reflected Jurgen. "Upon my word, I believe that in
-the end this is the only way in which females are capable of loving.
-And she is a dear and lovely creature, of whom I am sincerely fond.
-What is this thing, then, that I desire? Why do I feel life is not
-treating me quite justly?"
-
-So the summer had passed; and Anaïtis travelled a great deal, being
-a popular myth in every land. Her sense of duty was so strong that
-she endeavored to grace in person all the peculiar festivals held in
-her honor, and this, now the harvest season was at hand, left her
-with hardly a moment disengaged. Then, too, the mission of Anaïtis
-was to divert; and there were so many people whom she had personally
-to visit--so many notable ascetics who were advancing straight
-toward canonization, and whom her underlings were unable to
-divert,--that Anaïtis was compelled to pass night after night in
-unwholesomely comfortless surroundings, in monasteries and in the
-cells and caves of hermits.
-
-"You are wearing yourself out, my darling," Jurgen would say: "and
-does it not seem, after all, a game that is hardly worth the candle?
-I know that, for my part, before I would travel so many miles into a
-desert, and then climb a hundred foot pillar, just to whisper
-diverting notions into an anchorite's very dirty ear, I would let
-the gaunt rascal go to Heaven. But you associate so much with
-saintly persons that you have contracted their incapacity for seeing
-the humorous side of things. Well, you are a dear, even so. Here is
-a kiss for you: and do you come back to your adoring husband as soon
-as you conveniently can without neglecting your duty."
-
-"They report that this Stylites is very far gone in rectitude," said
-Anaïtis, absent-mindedly, as she prepared for the journey, "but I
-have hopes for him."
-
-Then Anaïtis put purple powder on her hair, and hastily got together
-a few beguiling devices, and went into the Thebaid. Jurgen went back
-to the Library, and the _System of Worshipping a Girl_, and the
-unique manuscripts of Astyanassa and Elephantis and Sotadês, and the
-Dionysiac Formulae, and the Chart of Postures, and the _Litany of
-the Centre of Delight_, and the Spintrian Treatises, and the
-_Thirty-two Gratifications_, and innumerable other volumes
-which he found instructive.
-
-The Library was a vaulted chamber, having its walls painted with the
-twelve Asan of Cyrenê; the ceiling was frescoed with the arched body
-of a woman, whose toes rested upon the cornice of the east wall, and
-whose out-stretched finger-tips touched the cornice of the western
-wall. The clothing of this painted woman was remarkable: and to
-Jurgen her face was not unfamiliar.
-
-"Who is that?" he inquired, of Anaïtis.
-
-Looking a little troubled, Anaïtis told him this was Æsred.
-
-"Well, I have heard her called otherwise: and I have seen her in
-quite other clothing."
-
-"You have seen Æsred!"
-
-"Yes, with a kitchen towel about her head, and otherwise
-unostentatiously appareled--but very becomingly, I can assure you!"
-Here Jurgen glanced sidewise at his shadow, and he cleared his
-throat. "Oh, and a most charming and a most estimable old lady I
-found this Æsred to be, I can assure you also."
-
-"I would prefer to know nothing about it," said Anaïtis, hastily, "I
-would prefer, for both our sakes, that you say no more of Æsred."
-Jurgen shrugged.
-
-Now in the Library of Cocaigne was garnered a record of all that the
-nature myths had invented in the way of pleasure. And here, with no
-companion save his queer shadow, and with Æsred arched above and
-bleakly regarding him, Jurgen spent most of his time, rather
-agreeably, in investigating and meditating upon the more curious of
-these recreations. The painted Asan were, in all conscience, food
-for wonder: but over and above these dozen surprising pastimes, the
-books of Anaïtis revealed to Jurgen, without disguise or reticence,
-every other far-fetched frolic of heathenry. Hitherto unheard-of
-forms of diversion were unveiled to him, and every recreation which
-ingenuity had been able to contrive, for the gratifying of the most
-subtle and the most strong-stomached tastes. No possible sort of
-amusement would seem to have been omitted, in running the quaint
-gamut of refinements upon nature which Anaïtis and her cousins had
-at odd moments invented, to satiate their desire for some more suave
-or more strange or more sanguinary pleasure. Yet the deeper Jurgen
-investigated, and the longer he meditated, the more certain it
-seemed to him that all such employment was a peculiarly
-unimaginative pursuit of happiness.
-
-"I am willing to taste any drink once. So I must give diversion a
-fair trial. But I am afraid these are the games of mental childhood.
-Well, that reminds me I promised the children to play with them for
-a while before supper."
-
-So he came out, and presently, brave in the shirt of Nessus, and
-mimicked in every action by that incongruous shadow, Prince Jurgen
-was playing tag with the three little Eumenidês, the daughters of
-Anaïtis by her former marriage with Acheron, the King of Midnight.
-
-Anaïtis and the dark potentate had parted by mutual consent.
-"Acheron meant well," she would say, with a forgiving sigh, "and
-that in the Moon's absence he occasionally diverted travellers, I do
-not deny. But he did not understand me."
-
-And Jurgen agreed that this tragedy sometimes befell even the
-irreproachably diverting.
-
-The three Eumenidês at this period were half-grown girls, whom their
-mother was carefully tutoring to drive guilty persons mad by the
-stings of conscience: and very quaint it was to see the young Furies
-at practise in the schoolroom, black-robed, and waving lighted
-torches, and crowned each with her garland of pet serpents. They
-became attached to Jurgen, who was always fond of children, and who
-had frequently regretted that Dame Lisa had borne him none.
-
-"It is enough to get the poor dear a name for eccentricity," he had
-been used to say.
-
-So Jurgen now made much of his step-children: and indeed he found
-their innocent prattle quite as intelligent, in essentials, as the
-talk of the full-grown nature myths who infested the palace of
-Anaïtis. And the four of them--Jurgen, and critical Alecto, and
-grave Tisiphonê, and fairy-like little Megæra,--would take long
-walks, and play with their dolls (though Alecto was a trifle
-condescending toward dolls), and romp together in the eternal
-evening of Cocaigne; and discuss what sort of dresses and trinkets
-Mother would probably bring them when she came back from Ecbatana or
-Lesbos, and would generally enjoy themselves.
-
-Rather pathetically earnest and unimaginative little lasses, Jurgen
-found the young Eumenidês: they inherited much of their mother's
-narrow-mindedness, if not their father's brooding and gloomy
-tendencies; but in them narrow-mindedness showed merely as amusing.
-And Jurgen loved them, and would often reflect what a pity it was
-that these dear little girls were destined when they reached
-maturity, to spend the rest of their lives in haunting criminals and
-adulterers and parricides and, generally, such persons as must
-inevitably tarnish the girls' outlook upon life, and lead them to
-see too much of the worst side of human nature.
-
-So Jurgen was content enough. But still he was not actually happy,
-not even among the endless pleasures of Cocaigne.
-
-"And what is this thing that I desire?" he would ask himself, again
-and again.
-
-And still he did not know: he merely felt he was not getting
-justice: and a dim sense of this would trouble him even while he was
-playing with the Eumenidês.
-
-
-
-
-25.
-
-Cantraps of the Master Philologist
-
-
-But now, as has been recorded, it was September, and Jurgen could
-see that Anaïtis too was worrying over something. She kept it from
-him as long as possible: first said it was nothing at all, then said
-he would know it soon enough, then wept a little over the
-possibility that he would probably be very glad to hear it, and
-eventually told him. For in becoming the consort of a nature myth
-connected with the Moon Jurgen had of course exposed himself to the
-danger of being converted into a solar legend by the Philologists,
-and in that event would be compelled to leave Cocaigne with the
-Equinox, to enter into autumnal exploits elsewhere. And Anaïtis was
-quite heart-broken over the prospect of losing Jurgen.
-
-"For I have never had such a Prince Consort in Cocaigne, so
-maddening, and so helpless, and so clever; and the girls are so fond
-of you, although they have not been able to get on at all with so
-many of their step-fathers! And I know that you are flippant and
-heartless, but you have quite spoiled me for other men. No, Jurgen,
-there is no need to argue, for I have experimented with at least a
-dozen lovers lately, when I was traveling, and they bored me
-insufferably. They had, as you put it, dear, no conversation: and
-you are the only young man I have found in all these ages who could
-talk interestingly."
-
-"There is a reason for that, since like you, Anaïtis, I am not so
-youthful as I appear."
-
-"I do not care a straw about appearances," wept Anaïtis, "but I know
-that I love you, and that you must be leaving me with the Equinox
-unless you can settle matters with the Master Philologist."
-
-"Well, my pet," says Jurgen, "the Jews got into Jericho by trying."
-
-He armed, and girded himself with Caliburn, drank a couple of
-bottles of wine, put on the shirt of Nessus over all, and then went
-to seek this thaumaturgist.
-
-Anaïtis showed him the way to an unpretentious residence, where a
-week's washing was drying and flapping in the side yard. Jurgen
-knocked boldly, and after an interval the door was opened by the
-Master Philologist himself.
-
-"You must pardon this informality," he said, blinking through his
-great spectacles, which had dust on them: "but time was by ill luck
-arrested hereabouts on a Thursday evening, and so the maid is out
-indefinitely. I would suggest, therefore, that the lady wait outside
-upon the porch. For the neighbors to see her go in would not be
-respectable."
-
-"Do you know what I have come for?" says Jurgen, blustering, and
-splendid in his glittering shirt and his gleaming armor. "For I warn
-you I am justice."
-
-"I think you are lying, and I am sure you are making an unnecessary
-noise. In any event, justice is a word, and I control all words."
-
-"You will discover very soon, sir, that actions speak louder than
-words."
-
-"I believe that is so," said the Master Philologist, still blinking,
-"just as the Jewish mob spoke louder than He Whom they crucified.
-But the Word endures."
-
-"You are a quibbler!"
-
-"You are my guest. So I advise you, in pure friendliness, not to
-impugn the power of my words."
-
-Said Jurgen, scornfully: "But is justice, then, a word?"
-
-"Oh, yes, it is one of the most useful. It is the Spanish _justicia_,
-the Portuguese _justiça_, the Italian _giustizia_, all from
-the Latin _justus_. Oh, yes indeed, but justice is one of my best
-connected words, and one of the best trained also, I can assure you."
-
-"Aha, and to what degraded uses do you put this poor enslaved
-intimidated justice!"
-
-"There is but one intelligent use," said the Master Philologist,
-unruffled, "for anybody to make of words. I will explain it to you,
-if you will come in out of this treacherous draught. One never knows
-what a cold may lead to."
-
-Then the door closed upon them, and Anaïtis waited outside, in some
-trepidation.
-
-Presently Jurgen came out of that unpretentious residence, and so
-back to Anaïtis, discomfited. Jurgen flung down his magic sword,
-charmed Caliburn.
-
-"This, Anaïtis, I perceive to be an outmoded weapon. There is no
-weapon like words, no armor against words, and with words the Master
-Philologist has conquered me. It is not at all equitable: but the
-man showed me a huge book wherein were the names of everything in
-the world, and justice was not among them. It develops that,
-instead, justice is merely a common noun, vaguely denoting an
-ethical idea of conduct proper to the circumstances, whether of
-individuals or communities. It is, you observe, just a grammarian's
-notion."
-
-"But what has he decided about you, Jurgen?"
-
-"Alas, dear Anaïtis, he has decided, in spite of all that I could
-do, to derive Jurgen from _jargon_, indicating a confused
-chattering such as birds give forth at sunrise: thus ruthlessly does
-the Master Philologist convert me into a solar legend. So the affair
-is settled, and we must part, my darling."
-
-Anaïtis took up the sword. "But this is valuable, since the man who
-wields it is the mightiest of warriors."
-
-"It is a rush, a rotten twig, a broomstraw, against the insidious
-weapons of the Master Philologist. But keep it if you like, my dear,
-and give it to your next Prince Consort. I am ashamed to have
-trifled with such toys," says Jurgen, in fretted disgust. "And
-besides, the Master Philologist assures me I shall mount far higher
-through the aid of this."
-
-"But what is on that bit of parchment?"
-
-"Thirty-two of the Master Philologist's own words that I begged of
-him. See, my dear, he made this cantrap for me with his own hand and
-ink." And Jurgen read from the parchment, impressively: "'At the
-death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John
-the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to the
-papal chair as John the Twenty-first.'"
-
-Said Anaïtis, blankly: "And is that all?"
-
-"Why, yes: and surely thirty-two whole words should be enough for
-the most exacting."
-
-"But is it magic? are you certain it is authentic magic?"
-
-"I have learned that there is always magic in words."
-
-"Now, if you ask my opinion, Jurgen, your cantrap is nonsense, and
-can never be of any earthly use to anybody. Without boasting, dear,
-I have handled a great deal of black magic in my day, but I never
-encountered a spell at all like this."
-
-"None the less, my darling, it is evidently a cantrap, for else the
-Master Philologist would never have given it to me."
-
-"But how are you to use it, pray?"
-
-"Why, as need directs," said Jurgen, and he put the parchment into
-the pocket of his glittering shirt. "Yes, I repeat, there is always
-something to be done with words, and here are thirty-two authentic
-words from the Master Philologist himself, not to speak of three
-commas and a full-stop. Oh, I shall certainly go far with this."
-
-"We women have firmer faith in the sword," replied Anaïtis. "At all
-events, you and I cannot remain upon this thaumaturgist's porch
-indefinitely."
-
-So Anaïtis put up Caliburn, and carried it from the thaumaturgist's
-unpretentious residence to her fine palace in the old twilit wood:
-and afterward, as everybody knows, she gave this sword to King
-Arthur, who with its aid rose to be hailed as one of the Nine
-Worthies of the World. So did the husband of Guenevere win for
-himself eternal fame with that which Jurgen flung away.
-
-
-
-
-26.
-
-In Time's Hour-Glass
-
-
-"Well, well!" said Jurgen, when he had taken off all that foolish
-ironmongery, and had made himself comfortable in his shirt; "well,
-beyond doubt, the situation is awkward. I was content enough in
-Cocaigne, and it is unfair that I should be thus ousted. Still, a
-sensible person will manage to be content anywhere. But whither,
-pray, am I expected to go?"
-
-"Into whatever land you may elect, my dear," said Anaïtis, fondly.
-"That much at least I can manage for you: and the interpretation of
-your legend can be arranged afterward."
-
-"But I grow tired of all the countries I have ever seen, dear
-Anaïtis, and in my time I have visited nearly all the lands that are
-known to men."
-
-"That too can be arranged: and you can go instead into one of the
-countries which are desired by men. Indeed there are a number of
-such realms which no man has ever visited except in dreams, so that
-your choice is wide."
-
-"But how am I to make a choice without having seen any of these
-countries? It is not fair to be expecting me to do anything of the
-sort."
-
-"Why, I will show them to you," Anaïtis replied.
-
-The two of them then went together into a small blue chamber, the
-walls of which were ornamented with gold stars placed helter-skelter.
-The room was entirely empty save for an hour-glass near twice the
-height of a man.
-
-"It is Time's own glass," said Anaïtis, "which was left in my
-keeping when Time went to sleep."
-
-Anaïtis opened a little door of carved crystal that was in the lower
-half of the hour-glass, just above the fallen sands. With her
-finger-tips she touched the sand that was in Time's hour-glass, and
-in the sand she drew a triangle with equal sides, she who was
-strangely gifted and perverse. Then she drew just such another
-figure so that the tip of it penetrated the first triangle. The sand
-began to smoulder there, and vapors rose into the upper part of the
-hour-glass, and Jurgen saw that all the sand in Time's hour-glass
-was kindled by a magic generated by the contact of these two
-triangles. And in the vapors a picture formed.
-
-"I see a land of woods and rivers, Anaïtis. A very old fellow,
-regally crowned, lies asleep under an ash-tree, guarded by a
-watchman who has more arms and hands than Jigsbyed."
-
-"It is Atlantis you behold, and the sleeping of ancient Time--Time,
-to whom this glass belongs,--while Briareus watches."
-
-"Time sleeps quite naked, Anaïtis, and, though it is a delicate
-matter to talk about, I notice he has met with a deplorable
-accident."
-
-"So that Time begets nothing any more, Jurgen, the while he brings
-about old happenings over and over, and changes the name of what is
-ancient, in order to persuade himself he has a new plaything. There
-is really no more tedious and wearing old dotard anywhere, I can
-assure you. But Atlantis is only the western province of Cocaigne.
-Now do you look again, Jurgen!"
-
-"Now I behold a flowering plain and three steep hills, with a castle
-upon each hill. There are woods wherein the foliage is crimson:
-shining birds with white bodies and purple heads feed upon the
-clusters of golden berries that grow everywhere: and people go about
-in green clothes, with gold chains about their necks, and with broad
-bands of gold upon their arms, and all these people have untroubled
-faces."
-
-"That is Inislocha: and to the south is Inis Daleb, and to the north
-Inis Ercandra. And there is sweet music to be listening to
-eternally, could we but hear the birds of Rhiannon, and there is the
-best of wine to drink, and there delight is common. For thither
-comes nothing hard nor rough, and no grief, nor any regret, nor
-sickness, nor age, nor death, for this is the Land of Women, a land
-of many-colored hospitality."
-
-"Why, then, it is no different from Cocaigne. And into no realm
-where pleasure is endless will I ever venture again of my own free
-will, for I find that I do not enjoy pleasure."
-
-Then Anaïtis showed him Ogygia, and Tryphême, and Sudarsana, and the
-Fortunate Islands, and Æaea, and Caer-Is, and Invallis, and the
-Hesperides, and Meropis, and Planasia, and Uttarra, and Avalon, and
-Tir-nam-Beo, and Thelême, and a number of other lands to enter which
-men have desired: and Jurgen groaned.
-
-"I am ashamed of my fellows," says he: "for it appears their notion
-of felicity is to dwell eternally in a glorified brothel. I do not
-think that as a self-respecting young Prince I would care to inhabit
-any of these earthly paradises, for were there nothing else, I would
-always be looking for an invasion by the police."
-
-"There remains, then, but one other realm, which I have not shown
-you, in part because it is an obscure little place, and in part
-because, for a reason that I have, I shall not assist you to go
-thither. Still, there is Leukê, where Queen Helen rules: and Leukê
-it is that you behold."
-
-"But Leukê seems like any other country in autumn, and appears to be
-reasonably free from the fantastic animals and overgrown flowers
-which made the other paradises look childish. Come now, there is an
-attractive simplicity about Leukê. I might put up with Leukê if the
-local by-laws allowed me a rational amount of discomfort."
-
-"Discomfort you would have full measure. For the heart of no man
-remains untroubled after he has once viewed Queen Helen and the
-beauty that is hers. It is for that reason, Jurgen, I shall not help
-you to go into Leukê: for in Leukê you would forget me, having seen
-Queen Helen."
-
-"Why, what nonsense you are talking, my darling! I will wager she
-cannot hold a candle to you."
-
-"See for yourself!" said Anaïtis, sadly.
-
-Now through the rolling vapors came confusedly a gleaming and a
-surging glitter of all the loveliest colors of heaven and earth:
-and these took order presently, and Jurgen saw before him in the
-hour-glass that young Dorothy who was not Heitman Michael's wife.
-And long and wistfully he looked at her, and the blinding tears
-came to his eyes for no reason at all, and for the while he could
-not speak.
-
-Then Jurgen yawned, and said, "But certainly this is not the Helen
-who was famed for beauty."
-
-"I can assure you that it is," said Anaïtis: "and that it is she who
-rules in Leukê, whither I do not intend you shall go."
-
-"Why, but, my darling! this is preposterous. The girl is nothing to
-look at twice, one way or the other. She is not actually ugly, I
-suppose, if one happens to admire that washed-out blonde type, as of
-course some people do. But to call her beautiful is out of reason;
-and that I must protest in simple justice."
-
-"Do you really think so?" says Anaïtis, brightening.
-
-"I most assuredly do. Why, you remember what Calpurnius Bassus says
-about all blondes?"
-
-"No, I believe not. What did he say, dear?"
-
-"I would only spoil the splendid passage by quoting it inaccurately
-from memory. But he was quite right, and his opinion is mine in
-every particular. So if that is the best Leukê can offer, I heartily
-agree with you I had best go into some other country."
-
-"I suppose you already have your eyes upon some minx or other?"
-
-"Well, my love, those girls in the Hesperides were strikingly like
-you, with even more wonderful hair than yours: and the girl Aillê
-whom we saw in Tir-nam-Beo likewise resembled you remarkably, except
-that I thought she had the better figure. So I believe in either of
-those countries I could be content enough, after a while. Since part
-from you I must," said Jurgen, tenderly, "I intend, in common
-fairness to myself, to find a companion as like you as possible. You
-conceive I can pretend it is you at first: and then as I grow fonder
-of her for her own sake, you will gradually be put out of my mind
-without my incurring any intolerable anguish."
-
-Anaïtis was not pleased. "So you are already hankering after those
-huzzies! And you think them better looking than I am! And you tell
-me so to my face!"
-
-"My darling, you cannot deny we have been married all of three whole
-months: and nobody can maintain an infatuation for any woman that
-long, in the teeth of having nothing refused him. Infatuation is
-largely a matter of curiosity, and both of these emotions die when
-they are fed."
-
-"Jurgen," said Anaïtis, with conviction, "you are lying to me about
-something. I can see it in your eyes."
-
-"There is no deceiving a woman's intuition. Yes, I was not speaking
-quite honestly when I pretended I had as lief go into the Hesperides
-as to Tir-nam-Beo: it was wrong of me, and I ask your pardon. I
-thought that by affecting indifference I could manage you better.
-But you saw through me at once, and very rightly became angry. So I
-fling my cards upon the table, I no longer beat about the bushes of
-equivocation. It is Aillê, the daughter of Cormac, whom I love, and
-who can blame me? Did you ever in your life behold a more enticing
-figure, Anaïtis?--certainly I never did. Besides, I noticed--but
-never mind about that! Still I could not help seeing them. And then
-such eyes! twin beacons that light my way to comfort for my not
-inconsiderable regret at losing you, my darling. Oh, yes, assuredly
-it is to Tir-nam-Beo I elect to go."
-
-"Whither you go, my fine fellow, is a matter in which I have the
-choice, not you. And you are going to Leukê."
-
-"My love, now do be reasonable! We both agreed that Leukê was not a
-bit suitable. Why, were there nothing else, in Leukê there are no
-attractive women."
-
-"Have you no sense except book-sense! It is for that reason I am
-sending you to Leukê."
-
-And thus speaking, Anaïtis set about a strong magic that hastened
-the coming of the Equinox. In the midst of her charming she wept a
-little, for she was fond of Jurgen.
-
-And Jurgen preserved a hurt and angry face as well as he could: for
-at the sight of Queen Helen, who was so like young Dorothy la
-Désirée, he had ceased to care for Queen Anaïtis and her diverting
-ways, or to care for aught else in the world save only Queen Helen,
-the delight of gods and men. But Jurgen had learned that Anaïtis
-required management.
-
-"For her own good," as he put it, "and in simple justice to the many
-admirable qualities which she possesses."
-
-
-
-
-27.
-
-Vexatious Estate of Queen Helen
-
-
-"But how can I travel with the Equinox, with a fictitious thing,
-with a mere convention?" Jurgen had said. "To demand any such
-proceeding of me is preposterous."
-
-"Is it any more preposterous than to travel with an imaginary
-creature like a centaur?" they had retorted. "Why, Prince Jurgen, we
-wonder how you, who have done that perfectly unheard-of thing, can
-have the effrontery to call anything else preposterous! Is there no
-reason at all in you? Why, conventions are respectable, and that is
-a deal more than can be said for a great many centaurs. Would you be
-throwing stones at respectability, Prince Jurgen? Why, we are
-unutterably astounded at your objection to any such well-known
-phenomenon as the Equinox!" And so on, and so on, and so on, said
-they.
-
-And in fine, they kept at him until Jurgen was too confused to
-argue, and his head was in a whirl, and one thing seemed as
-preposterous as another: and he ceased to notice any especial
-improbability in his traveling with the Equinox, and so passed
-without any further protest or argument about it, from Cocaigne to
-Leukê. But he would not have been thus readily flustered had Jurgen
-not been thinking all the while of Queen Helen and of the beauty
-that was hers.
-
-So he inquired forthwith the way that one might quickliest come into
-the presence of Queen Helen.
-
-"Why, you will find Queen Helen," he was told, "in her palace at
-Pseudopolis." His informant was a hamadryad, whom Jurgen encountered
-upon the outskirts of a forest overlooking the city from the west.
-Beyond broad sloping stretches of ripe corn, you saw Pseudopolis as
-a city builded of gold and ivory, now all a dazzling glitter under a
-hard-seeming sky that appeared unusually remote from earth.
-
-"And is the Queen as fair as people report?" asks Jurgen.
-
-"Men say that she excels all other women," replied the Hamadryad,
-"as immeasurably as all we women perceive her husband to surpass all
-other men--"
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen.
-
-"--Although, for one, I see nothing remarkable in Queen Helen's
-looks. And I cannot but think that a woman who has been so much
-talked about ought to be more careful in the way she dresses."
-
-"So this Queen Helen is already provided with a husband!" Jurgen was
-displeased, but saw no reason for despair. Then Jurgen inquired as
-to the Queen's husband, and learned that Achilles, the son of
-Peleus, was now wedded to Helen, the Swan's daughter, and that these
-two ruled in Pseudopolis.
-
-"For they report," said the Hamadryad, "that in Adês' dreary kingdom
-Achilles remembered her beauty, and by this memory was heartened to
-break the bonds of Adês: so did Achilles, King of Men, and all his
-ancient comrades come forth resistlessly upon a second quest of this
-Helen, whom people call--and as I think, with considerable
-exaggeration--the wonder of this world. Then the Gods fulfilled the
-desire of Achilles, because, they said, the man who has once beheld
-Queen Helen will never any more regain contentment so long as his
-life lacks this wonder of the world. Personally, I would dislike to
-think that all men are so foolish."
-
-"Men are not always rational, I grant you: but then," says Jurgen,
-slyly, "so many of their ancestresses are feminine."
-
-"But an ancestress is always feminine. Nobody ever heard of a man
-being an ancestress. Men are ancestors. Why, whatever are you
-talking about?"
-
-"Well, we were speaking, I believe, of Queen Helen's marriage."
-
-"To be sure we were! And I was telling you about the Gods, when you
-made that droll mistake about ancestors. Everybody makes mistakes
-sometimes, however, and foreigners are always apt to get words
-confused. I could see at once you were a foreigner--"
-
-"Yes," said Jurgen, "but you were not telling me about myself but
-about the Gods."
-
-"Why, you must know the aging Gods desired tranquillity. So we will
-give her to Achilles, they said; and then, it may be, this King of
-Men will retain her so safely that his littler fellows will despair,
-and will cease to war for Helen: and so we shall not be bothered any
-longer by their wars and other foolishnesses. For this reason it was
-that the Gods gave Helen to Achilles, and sent the pair to reign in
-Leukê: though, for my part," concluded the Hamadryad, "I shall never
-cease to wonder what he saw in her--no, not if I live to be a
-thousand."
-
-"I must," says Jurgen, "observe this monarch Achilles before the world
-is a day older. A king is all very well, of course, but no husband
-wears a crown so as to prevent the affixion of other head-gear."
-
-And Jurgen went down into Pseudopolis, swaggering.
-
- * * * * *
-
-So in the evening, just after sunset, Jurgen returned to the
-Hamadryad: he walked now with the aid of the ashen staff which
-Thersitês had given Jurgen, and Jurgen was mirthless and rather
-humble.
-
-"I have observed your King Achilles," Jurgen says, "and he is a
-better man than I. Queen Helen, as I confess with regret, is
-worthily mated."
-
-"And what have you to say about her?" inquires the Hamadryad.
-
-"Why, there is nothing more to say than that she is worthily mated,
-and fit to be the wife of Achilles." For once, poor Jurgen was
-really miserable. "For I admire this man Achilles, I envy him, and I
-fear him," says Jurgen: "and it is not fair that he should have been
-created my superior."
-
-"But is not Queen Helen the loveliest of ladies that you have ever
-seen?"
-
-"As to that--!" says Jurgen. He led the Hamadryad to a forest pool
-hard-by the oak-tree in which she resided. The dusky water lay
-unruffled, a natural mirror. "Look!" said Jurgen, and he spoke with
-a downward waving of his staff.
-
-The silence gathering in the woods was wonderful. Here the air was
-sweet and pure: and the little wind which went about the ilex boughs
-in search of night was a tender and peaceful wind, because it knew
-that the all-healing night was close at hand.
-
-The Hamadryad replied, "But I see only my own face."
-
-"It is the answer to your question, none the less. Now do you tell
-me your name, my dear, so that I may know who in reality is the
-loveliest of all the ladies I have ever seen."
-
-The Hamadryad told him that her name was Chloris, and that she
-always looked a fright with her hair arranged as it was to-day, and
-that he was a strangely impudent fellow. So he in turn confessed to
-her he was King Jurgen of Eubonia, drawn from his remote kingdom by
-exaggerated reports as to the beauty of Queen Helen. Chloris agreed
-with him that rumor was in such matters invariably untrustworthy.
-
-This led to further talk as twilight deepened: and the while that a
-little by a little this pretty girl was converted into a warm
-breathing shadow, hardly visible to the eye, the shadow of Jurgen
-departed from him, and he began to talk better and better. He had
-seen Queen Helen face to face, and other women now seemed
-unimportant. Whether or not he got into the graces of this Hamadryad
-did not greatly matter, one way or the other: and in consequence
-Jurgen talked with such fluency, such apposite remarks and such
-tenderness as astounded him.
-
-So he sat listening with delight to the seductive tongue of that
-monstrous clever fellow, Jurgen. For this plump brown-haired
-bright-eyed little creature, this Chloris, he was honestly sorry.
-Into the uneventful life of a hamadryad, here in this uncultured
-forest, could not possibly have entered much pleasurable excitement,
-and it seemed only right to inject a little. "Why, simply in justice
-to her!" Jurgen reflected. "I must deal fairly."
-
-Now it grew darker and darker under the trees, and in the dark
-nobody can see what happens. There were only two voices that talked,
-with lengthy pauses: and they spoke gravely of unimportant trifles,
-like children at play together.
-
-"And how does a king come thus to be traveling without any retinue
-or even a sword about him?"
-
-"Why, I travel with a staff, my dear, as you perceive: and it
-suffices me."
-
-"Certainly it is large enough, in all conscience. Alas, young
-outlander, who call yourself a king! you carry the bludgeon of a
-highwayman, and I am afraid of it."
-
-"My staff is a twig from Yggdrasill, the tree of universal life:
-Thersitês gave it me, and the sap that throbs therein arises from
-the Undar fountain, where the grave Norns make laws for men and fix
-their destinies."
-
-"Thersitês is a scoffer, and his gifts are mockery. I would have
-none of them."
-
-The two began to wrangle, not at all angrily, as to what Jurgen had
-best do with his prized staff. "Do you take it away from me, at any
-rate!" says Chloris. So Jurgen hid his staff where Chloris could not
-possibly see it; and he drew the Hamadryad close to him, and he
-laughed contentedly.
-
-"Oh, oh! O wretched King," cried Chloris, "I fear that you will be
-the death of me! And you have no right to oppress me in this way,
-for I am not your subject."
-
-"Rather shall you be my queen, dear Chloris, receiving all that I
-most prize."
-
-"But you are too domineering: and I am afraid to be alone with you
-and your big staff! Ah! not without knowing what she talked about
-did my mother use to quote her Æolic saying, The king is cruel and
-takes joy in bloodshed!"
-
-"Presently you will not be afraid of me, nor will you be afraid of
-my staff. Custom is all. For this likewise is an Æolic saying, The
-taste of the first olive is unpleasant, but the second is good."
-
-Now for a while was silence save for the small secretive rumors of
-the forest. One of the large green locusts which frequent the Island
-of Leukê began shrilling tentatively.
-
-"Wait now, King Jurgen, for surely I hear footsteps, and one comes
-to trouble us."
-
-"It is a wind in the tree-tops: or perhaps it is a god who envies
-me. I pause for neither."
-
-"Ah, but speak reverently of the Gods! For is not Love a god, and a
-jealous god that has wings with which to leave us?"
-
-"Then am I a god, for in my heart is love, and in every fibre of me
-is love, and from me now love emanates."
-
-"But certainly I heard somebody approaching through the forest--"
-
-"Well, and do you not perceive I have withdrawn my staff from its
-hiding-place?"
-
-"Ah, you have great faith in that staff of yours!"
-
-"I fear nobody when I brandish it."
-
-Another locust had answered the first one. Now the two insects were
-in full dispute, suffusing the warm darkness with their pertinacious
-whirrings.
-
-"King of Eubonia, it is certainly true, that which you told me about
-olives."
-
-"Yes, for always love begets truthfulness."
-
-"I pray it may beget between us utter truthfulness, and nothing
-else, King Jurgen."
-
-"Not 'Jurgen' now, but 'love'."
-
-"Indeed, they tell that even so, in such deep darkness, Love came to
-his sweetheart Psychê."
-
-"Then why do you complain because I piously emulate the Gods, and
-offer unto Love the sincerest form of flattery?" And Jurgen shook
-his staff at her.
-
-"Ah, but you are strangely ready with your flattery! and Love
-threatened Psychê with no such enormous staff."
-
-"That is possible: for I am Jurgen. And I deal fairly with all
-women, and raise my staff against none save in the way of kindness."
-
-So they talked nonsense, in utter darkness, while the locusts, and
-presently a score of locusts, disputed obstinately. Now Chloris and
-Jurgen were invisible, even to each other, as they talked under her
-oak-tree: but before them the fields shone mistily under a gold-dusted
-dome, for this night seemed builded of stars. And the white towers of
-Pseudopolis also could Jurgen see, as he laughed there and took his
-pleasure with Chloris. He reflected that very probably Achilles and
-Helen were laughing thus, and were not dissimilarly occupied, out
-yonder, in this night of wonder.
-
-He sighed. But in a while Jurgen and the Hamadryad were speaking
-again, just as inconsequently, and the locusts were whirring just as
-obstinately. Later the moon rose, and they all slept.
-
-With the dawn Jurgen arose, and left this Hamadryad Chloris still
-asleep. He stood where he overlooked the city and the shirt of
-Nessus glittered in the level sun rays: and Jurgen thought of Queen
-Helen. Then he sighed, and went back to Chloris and wakened her with
-the sort of salutation that appeared her just due.
-
-
-
-
-28.
-
-Of Compromises in Leukê
-
-
-Now the tale tells that ten days later Jurgen and his Hamadryad were
-duly married, in consonance with the law of the Wood: not for a
-moment did Chloris consider any violation of the proprieties, so
-they were married the first evening she could assemble her kindred.
-
-"Still, Chloris, I already have two wives," says Jurgen, "and it is
-but fair to confess it."
-
-"I thought it was only yesterday you arrived in Leukê."
-
-"That is true: for I came with the Equinox, over the long sea."
-
-"Then Jugatinus has not had time to marry you to anybody, and
-certainly he would never think of marrying you to two wives. Why do
-you talk such nonsense?"
-
-"No, it is true, I was not married by Jugatinus."
-
-"So there!" says Chloris, as if that settled matters. "Now you see
-for yourself."
-
-"Why, yes, to be sure," says Jurgen, "that does put rather a
-different light upon it, now I think of it."
-
-"It makes all the difference in the world."
-
-"I would hardly go that far. Still, I perceive it makes a
-difference."
-
-"Why, you talk as if everybody did not know that Jugatinus marries
-people!"
-
-"No, dear, let us be fair! I did not say precisely that."
-
-"--And as if everybody was not always married by Jugatinus!"
-
-"Yes, here in Leukê, perhaps. But outside of Leukê, you understand,
-my darling!"
-
-"But nobody goes outside of Leukê. Nobody ever thinks of leaving
-Leukê. I never heard such nonsense."
-
-"You mean, nobody ever leaves this island?"
-
-"Nobody that you ever hear of. Of course, there are Lares and
-Penates, with no social position, that the kings of Pseudopolis
-sometimes take a-voyaging--"
-
-"Still, the people of other countries do get married."
-
-"No, Jurgen," said Chloris, sadly, "it is a rule with Jugatinus
-never to leave the island; and indeed I am sure he has never even
-considered such unheard-of conduct: so, of course, the people of
-other countries are not able to get married."
-
-"Well, but, Chloris, in Eubonia--"
-
-"Now if you do not mind, dear, I think we had better talk about
-something more pleasant. I do not blame you men of Eubonia, because
-all men are in such matters perfectly irresponsible. And perhaps it
-is not altogether the fault of the women, either, though I do think
-any really self-respecting woman would have the strength of
-character to keep out of such irregular relations, and that much I
-am compelled to say. So do not let us talk any more about these
-persons whom you describe as your wives. It is very nice of you,
-dear, to call them that, and I appreciate your delicacy. Still, I
-really do believe we had better talk about something else."
-
-Jurgen deliberated. "Yet do you not think, Chloris, that in the
-absence of Jugatinus--and in, as I understand it, the unavoidable
-absence of Jugatinus,--somebody else might perform the ceremony?"
-
-"Oh, yes, if they wanted to. But it would not count. Nobody but
-Jugatinus can really marry people. And so of course nobody else
-does."
-
-"What makes you sure of that?"
-
-"Why, because," said Chloris, triumphantly, "nobody ever heard of
-such a thing."
-
-"You have voiced," said Jurgen, "an entire code of philosophy. Let
-us by all means go to Jugatinus and be married."
-
-So they were married by Jugatinus, according to the ceremony with
-which the People of the Wood were always married by Jugatinus. First
-Virgo loosed the girdle of Chloris in such fashion as was customary;
-and Chloris, after sitting much longer than Jurgen liked in the lap
-of Mutinus (who was in the state that custom required of him) was
-led back to Jurgen by Domiducus in accordance with immemorial
-custom; Subigo did her customary part; then Praema grasped the
-bride's plump arms: and everything was perfectly regular.
-
-Thereafter Jurgen disposed of his staff in the way Thersitês had
-directed: and thereafter Jurgen abode with Chloris upon the
-outskirts of the forest, and complied with the customs of Leukê. Her
-tree was a rather large oak, for Chloris was now in her two hundred
-and sixty-sixth year; and at first its commodious trunk sheltered
-them. But later Jurgen builded himself a little cabin thatched with
-birds' wings, and made himself more comfortable.
-
-"It is well enough for you, my dear, in fact it is expected of you,
-to live in a tree-bole. But it makes me feel uncomfortably like a
-worm, and it needlessly emphasizes the restrictions of married life.
-Besides, you do not want me under your feet all the time, nor I you.
-No, let us cultivate a judicious abstention from familiarity: such
-is one secret of an enduring, because endurable, marriage. But why
-is it, pray, that you have never married before, in all these
-years?"
-
-She told him. At first Jurgen could not believe her, but presently
-Jurgen was convinced, through at least two of his senses, that what
-Chloris told him was true about hamadryads.
-
-"Otherwise, you are not markedly unlike the women of Eubonia," said
-Jurgen.
-
-And now Jurgen met many of the People of the Wood; but since the
-tree of Chloris stood upon the verge of the forest, he saw far more
-of the People of the Field, who dwelt between the forest and the
-city of Pseudopolis. These were the neighbors and the ordinary
-associates of Chloris and Jurgen; though once in a while, of course,
-there would be family gatherings in the forest. But Jurgen presently
-had found good reason to distrust the People of the Wood, and went
-to none of these gatherings.
-
-"For in Eubonia," he said, "we are taught that your wife's relatives
-will never find fault with you to your face so long as you keep away
-from them. And more than that, no sensible man expects."
-
-Meanwhile, King Jurgen was perplexed by the People of the Field, who
-were his neighbors. They one and all did what they had always done.
-Thus Runcina saw to it that the Fields were weeded: Seia took care
-of the seed while it was buried in the earth: Nodosa arranged the
-knots and joints of the stalk: Volusia folded the blade around the
-corn: each had an immemorial duty. And there was hardly a day that
-somebody was not busied in the Fields, whether it was Occator
-harrowing, or Sator and Sarritor about their sowing and raking, or
-Stercutius manuring the ground: and Hippona was always bustling
-about in one place or another looking after the horses, or else
-Bubona would be there attending to the cattle. There was never any
-restfulness in the Fields.
-
-"And why do you do these things year in and year out?" asked Jurgen.
-
-"Why, King of Eubonia, we have always done these things," they said,
-in high astonishment.
-
-"Yes, but why not stop occasionally?"
-
-"Because in that event the work would stop. The corn would die, the
-cattle would perish, and the Fields would become jungles."
-
-"But, as I understand it, this is not your corn, nor your cattle,
-nor your Fields. You derive no good from them. And there is nothing
-to prevent your ceasing this interminable labor, and living as do
-the People of the Wood, who perform no heavy work whatever."
-
-"I should think not!" said Aristæus, and his teeth flashed in a smile
-that was very pleasant to see, as he strained at the olive-press.
-"Whoever heard of the People of the Wood doing anything useful!"
-
-"Yes, but," says Jurgen, patiently, "do you think it is quite fair
-to yourselves to be always about some tedious and difficult labor
-when nobody compels you to do it? Why do you not sometimes take
-holiday?"
-
-"King Jurgen," replied Fornax, looking up from the little furnace
-wherein she was parching corn, "you are talking nonsense. The People
-of the Field have never taken holiday. Nobody ever heard of such a
-thing."
-
-"We should think not indeed!" said all the others, sagely.
-
-"Ah, ah!" said Jurgen, "so that is your demolishing reason. Well, I
-shall inquire about this matter among the People of the Wood, for
-they may be more sensible."
-
-Then as Jurgen was about to enter the forest, he encountered
-Terminus, perfumed with ointment, and crowned with a garland of
-roses, and standing stock still.
-
-"Aha," said Jurgen, "so here is one of the People of the Wood about
-to go down into the Fields. But if I were you, my friend, I would
-keep away from any such foolish place."
-
-"I never go down into the Fields," said Terminus.
-
-"Oh, then, you are returning into the forest."
-
-"But certainly not. Whoever heard of my going into the forest!"
-
-"Indeed, now I look at you, you are merely standing here."
-
-"I have always stood here," said Terminus.
-
-"And do you never move?"
-
-"No," said Terminus.
-
-"And for what reason?"
-
-"Because I have always stood here without moving," replied Terminus.
-"Why, for me to move would be a quite unheard-of thing."
-
-So Jurgen left him, and went into the forest. And there Jurgen
-encountered a smiling young fellow, who rode upon the back of a
-large ram. This young man had his left fore-finger laid to his lips,
-and his right hand held an astonishing object to be thus publicly
-displayed.
-
-"But, oh, dear me! now, really, sir--!" says Jurgen.
-
-"Bah!" says the ram.
-
-But the smiling young fellow said nothing at all as he passed
-Jurgen, because it is not the custom of Harpocrates to speak.
-
-"Which would be well enough," reflected Jurgen, "if only his custom
-did not make for stiffness and the embarrassment of others."
-
-Thereafter Jurgen came upon a considerable commotion in the bushes,
-where a satyr was at play with an oread.
-
-"Oh, but this forest is not respectable!" said Jurgen. "Have you no
-ethics and morals, you People of the Wood! Have you no sense of
-responsibility whatever, thus to be frolicking on a working-day?"
-
-"Why, no," responded the Satyr, "of course not. None of my people
-have such things: and so the natural vocation of all satyrs is that
-which you are now interrupting."
-
-"Perhaps you speak the truth," said Jurgen. "Still, you ought to be
-ashamed of the fact that you are not lying."
-
-"For a satyr to be ashamed of himself would be indeed an unheard-of
-thing! Now go away, you in the glittering shirt! for we are studying
-eudæmonism, and you are talking nonsense, and I am busy, and you
-annoy me," said the Satyr.
-
-"Well, but in Cocaigne," said Jurgen, "this eudæmonism was
-considered an indoor diversion."
-
-"And did you ever hear of a satyr going indoors?"
-
-"Why, save us from all hurt and harm! but what has that to do with
-it?"
-
-"Do not try to equivocate, you shining idiot! For now you see for
-yourself you are talking nonsense. And I repeat that such unheard-of
-nonsense irritates me," said the Satyr.
-
-The Oread said nothing at all. But she too looked annoyed, and
-Jurgen reflected that it was probably not the custom of oreads to be
-rescued from the eudæmonism of satyrs.
-
-So Jurgen left them; and yet deeper in the forest he found a bald-headed
-squat old man, with a big paunch and a flat red nose and very small
-bleared eyes. Now the old fellow was so helplessly drunk that he could
-not walk: instead, he sat upon the ground, and leaned against a tree-bole.
-
-"This is a very disgusting state for you to be in so early in the
-morning," observed Jurgen.
-
-"But Silenus is always drunk," the bald-headed man responded, with a
-dignified hiccough.
-
-"So here is another one of you! Well, and why are you always drunk,
-Silenus?"
-
-"Because Silenus is the wisest of the People of the Wood."
-
-"Ah, ah! but I apologize. For here at last is somebody with a
-plausible excuse for his daily employment. Now, then, Silenus, since
-you are so wise, come tell me, is it really the best fate for a man
-to be drunk always?"
-
-"Not at all. Drunkenness is a joy reserved for the Gods: so do men
-partake of it impiously, and so are they very properly punished for
-their audacity. For men, it is best of all never to be born; but,
-being born, to die very quickly."
-
-"Ah, yes! but failing either?"
-
-"The third best thing for a man is to do that which seems expected
-of him," replied Silenus.
-
-"But that is the Law of Philistia: and with Philistia, they inform
-me, Pseudopolis is at war."
-
-Silenus meditated. Jurgen had discovered an uncomfortable thing
-about this old fellow, and it was that his small bleared eyes did
-not blink nor the lids twitch at all. His eyes moved, as through
-magic the eyes of a painted statue might move horribly, under quite
-motionless red lids. Therefore it was uncomfortable when these eyes
-moved toward you.
-
-"Young fellow in the glittering shirt, I will tell you a secret: and
-it is that the Philistines were created after the image of Koshchei
-who made some things as they are. Do you think upon that! So the
-Philistines do that which seems expected. And the people of Leukê
-were created after the image of Koshchei who made yet other things
-as they are: therefore do the people of Leukê do that which is
-customary, adhering to classical tradition. Do you think upon that
-also! Then do you pick your side in this war, remembering that you
-side with stupidity either way. And when that happens which will
-happen, do you remember how Silenus foretold to you precisely what
-would happen, a long while before it happened, because Silenus was
-so old and so wise and so very disreputably drunk, and so very, very
-sleepy."
-
-"Yes, certainly, Silenus: but how will this war end?"
-
-"Dullness will conquer dullness: and it will not matter."
-
-"Ah, yes! but what will become, in all this fighting, of Jurgen?"
-
-"That will not matter either," said Silenus, comfortably. "Nobody
-will bother about you." And with that he closed his horrible bleared
-eyes and went to sleep.
-
-So Jurgen left the old tippler, and started to leave the forest
-also. "For undoubtedly all the people in Leukê are resolute to do
-that which is customary," reflected Jurgen, "for the unarguable
-reason it is their custom, and has always been their custom. And
-they will desist from these practises when the cat eats acorns, but
-not before. So it is the part of wisdom to inquire no further into
-the matter. For after all, these people may be right; and certainly
-I cannot go so far as to say they are wrong." Jurgen shrugged. "But
-still, at the same time--!"
-
-Now in returning to his cabin Jurgen heard a frightful sort of
-yowling and screeching as of mad people.
-
-"Hail, daughter of various-formed Protogonus, thou that takest joy
-in mountains and battles and in the beating of the drum! Hail, thou
-deceitful saviour, mother of all gods, that comest now, pleased with
-long wanderings, to be propitious to us!"
-
-But the uproar was becoming so increasingly unpleasant that Jurgen
-at this point withdrew into a thicket: and thence he witnessed the
-passing through the Woods of a notable procession. There were
-features connected with this procession sufficiently unusual to
-cause Jurgen to vow that the desiderated moment wherein he walked
-unhurt from the forest would mark the termination of his last visit
-thereto. Then amazement tripped up the heels of terror: for now
-passed Mother Sereda, or, as Anaïtis had called her, Æsred. To-day,
-in place of a towel about her head, she wore a species of crown,
-shaped like a circlet of crumbling towers: she carried a large key,
-and her chariot was drawn by two lions. She was attended by howling
-persons, with shaved heads: and it was apparent that these persons
-had parted with possessions which Jurgen valued.
-
-"This is undoubtedly," said he, "a most unwholesome forest."
-
-Jurgen inquired about this procession, later, and from Chloris he
-got information which surprised him.
-
-"And these are the beings who I had thought were poetic ornaments of
-speech! But what is the old lady doing in such high company?"
-
-He described Mother Sereda, and Chloris told him who this was. Now
-Jurgen shook his sleek black head.
-
-"Behold another mystery! Yet after all, it is no concern of mine if
-the old lady elects for an additional anagram. I should be the last
-person to criticize her, inasmuch as to me she has been more than
-generous. Well, I shall preserve her friendship by the infallible
-recipe of keeping out of her way. Oh, but I shall certainly keep out
-of her way now that I have perceived what is done to the men who
-serve her."
-
-And after that Jurgen and Chloris lived very pleasantly together,
-though Jurgen began to find his Hamadryad a trifle unperceptive, if
-not actually obtuse.
-
-"She does not understand me, and she does not always treat my
-superior wisdom quite respectfully. That is unfair, but it seems to
-be an unavoidable feature of married life. Besides, if any woman had
-ever understood me she would, in self-protection, have refused to
-marry me. In any case, Chloris is a dear brown plump delicious
-partridge of a darling: and cleverness in women is, after all, a
-virtue misplaced."
-
-And Jurgen did not return into the Woods, nor did he go down into
-the city. Neither the People of the Field nor of the Wood, of
-course, ever went within city gates. "But I would think that you
-would like to see the fine sights of Pseudopolis," says
-Chloris,--"and that fine Queen of theirs," she added, almost as
-though she spoke without premeditation.
-
-"Woman dear," says Jurgen, "I do not wish to appear boastful. But in
-Eubonia, now! well, really some day we must return to my kingdom,
-and you shall inspect for yourself a dozen or two of my cities--Ziph
-and Eglington and Poissieux and Gazden and Bäremburg, at all events.
-And then you will concede with me that this little village of
-Pseudopolis, while well enough in its way--!" And Jurgen shrugged.
-"But as for saying more!"
-
-"Sometimes," said Chloris, "I wonder if there is any such place as
-your fine kingdom of Eubonia: for certainly it grows larger and more
-splendid every time you talk of it."
-
-"Now can it be," asks Jurgen, more hurt than angry, "that you
-suspect me of uncandid dealing and, in short, of being an impostor!"
-
-"Why, what does it matter? You are Jurgen," she answered, happily.
-
-And the man was moved as she smiled at him across the glowing queer
-embroidery-work at which Chloris seemed to labor interminably: he
-was conscious of a tenderness for her which was oddly remorseful:
-and it appeared to him that if he had known lovelier women he had
-certainly found nowhere anyone more lovable than was this plump and
-busy and sunny-tempered little wife of his.
-
-"My dear, I do not care to see Queen Helen again, and that is a
-fact. I am contented here, with a wife befitting my station, suited
-to my endowments, and infinitely excelling my deserts."
-
-"And do you think of that tow-headed bean-pole very often, King
-Jurgen?"
-
-"That is unfair, and you wrong me, Chloris, with these unmerited
-suspicions. It pains me to reflect, my dear, that you esteem the tie
-between us so lightly you can consider me capable of breaking it
-even in thought."
-
-"To talk of fairness is all very well, but it is no answer to a
-plain question."
-
-Jurgen looked full at her; and he laughed. "You women are so
-unscrupulously practical. My dear, I have seen Queen Helen face to
-face. But it is you whom I love as a man customarily loves a woman."
-
-"That is not saying much."
-
-"No: for I endeavor to speak in consonance with my importance. You
-forget that I have also seen Achilles."
-
-"But you admired Achilles! You told me so yourself."
-
-"I admired the perfections of Achilles, but I cordially dislike the
-man who possesses them. Therefore I shall keep away from both the
-King and Queen of Pseudopolis."
-
-"Yet you will not go into the Woods, either, Jurgen--"
-
-"Not after what I have witnessed there," said Jurgen, with an
-exaggerated shudder that was not very much exaggerated.
-
-Now Chloris laughed, and quitted her queer embroidery in order to
-rumple up his hair. "And you find the People of the Field so
-insufferably stupid, and so uninterested by your Zorobasiuses and
-Ptolemopiters and so on, that you keep away from them also. O
-foolish man of mine, you are determined to be neither fish nor beast
-nor poultry and nowhere will you ever consent to be happy."
-
-"It was not I who determined my nature, Chloris: and as for being
-happy, I make no complaint. Indeed, I have nothing to complain of,
-nowadays. So I am very well contented by my dear wife and by my
-manner of living in Leukê," said Jurgen, with a sigh.
-
-
-
-
-29.
-
-Concerning Horvendile's Nonsense
-
-
-It was on a bright and tranquil day in November, at the period which
-the People of the Field called the summer of Alcyonê, that Jurgen
-went down from the forest; and after skirting the moats of
-Pseudopolis, and avoiding a meeting with any of the town's
-dispiritingly glorious inhabitants, Jurgen came to the seashore.
-
-Chloris had suggested his doing this, in order that she could have a
-chance to straighten things in his cabin while she was tidying her
-tree for the winter, and could so make one day's work serve for two.
-For the dryad of an oak-tree has large responsibilities, what with
-the care of so many dead leaves all winter, and the acorns being
-blown from their places and littering up the ground everywhere, and
-the bark cracking until it looks positively disreputable: and Jurgen
-was at any such work less a help than a hindrance. So Chloris gave
-him a parcel of lunch and a perfunctory kiss, and told him to go
-down to the seashore and get inspired and make up a pretty poem
-about her. "And do you be back in time for an early supper, Jurgen,"
-says she, "but not a minute before."
-
-Thus it befell that Jurgen reflectively ate his lunch in solitude,
-and regarded the Euxine. The sun was high, and the queer shadow that
-followed Jurgen was huddled into shapelessness.
-
-"This is indeed an inspiring spectacle," Jurgen reflected. "How puny
-seems the race of man, in contrast with this mighty sea, which now
-spreads before me like, as So-and-so has very strikingly observed, a
-something or other under such and such conditions!" Then Jurgen
-shrugged. "Really, now I think of it, though, there is no call for
-me to be suffused with the traditional emotions. It looks like a
-great deal of water, and like nothing else in particular. And I
-cannot but consider the water is behaving rather futilely."
-
-So he sat in drowsy contemplation of the sea. Far out a shadow would
-form on the water, like the shadow of a broadish plank, scudding
-shoreward, and lengthening and darkening as it approached. Presently
-it would be some hundred feet in length, and would assume a hard
-smooth darkness, like that of green stone: this was the under side
-of the wave. Then the top of it would curdle, the southern end of
-the wave would collapse, and with exceeding swiftness this white
-feathery falling would plunge and scamper and bluster northward, the
-full length of the wave. It would be neater and more workmanlike to
-have each wave tumble down as a whole. From the smacking and the
-splashing, what looked like boiling milk would thrust out over the
-brown sleek sands: and as the mess spread it would thin to a
-reticulated whiteness, like lace, and then to the appearance of
-smoke sprays clinging to the sands. Plainly the tide was coming in.
-
-Or perhaps it was going out. Jurgen's notions as to such phenomena
-were vague. But, either way, the sea was stirring up a large
-commotion and a rather pleasant and invigorating odor.
-
-And then all this would happen once more: and then it would happen
-yet again. It had happened a number of hundred of times since Jurgen
-first sat down to eat his lunch: and what was gained by it? The sea
-was behaving stupidly. There was no sense in this continual sloshing
-and spanking and scrabbling and spluttering.
-
-Thus Jurgen, as he nodded over the remnants of his lunch.
-
-"Sheer waste of energy, I am compelled to call it," said Jurgen,
-aloud, just as he noticed there were two other men on this long
-beach.
-
-One came from the north, one from the south, so that they met not
-far from where Jurgen was sitting: and by an incredible coincidence
-Jurgen had known both of these men in his first youth. So he hailed
-them, and they recognized him at once. One of these travellers was
-the Horvendile who had been secretary to Count Emmerick when Jurgen
-was a lad: and the other was Perion de la Forêt, that outlaw who had
-come to Bellegarde very long ago disguised as the Vicomte de
-Puysange. And all three of these old acquaintances had kept their
-youth surprisingly.
-
-Now Horvendile and Perion marveled at the fine shirt which Jurgen
-was wearing.
-
-"Why, you must know," he said, modestly, "that I have lately become
-King of Eubonia, and must dress according to my station."
-
-So they said they had always expected some such high honor to befall
-him, and then the three of them fell to talking. And Perion told how
-he had come through Pseudopolis, on his way to King Theodoret at
-Lacre Kai, and how in the market-place at Pseudopolis he had seen
-Queen Helen. "She is a very lovely lady," said Perion, "and I
-marvelled over her resemblance to Count Emmerick's fair sister, whom
-we all remember."
-
-"I noticed that at once," said Horvendile, and he smiled strangely,
-"when I, too, passed through the city."
-
-"Why, but nobody could fail to notice it," said Jurgen.
-
-"It is not, of course, that I consider her to be as lovely as Dame
-Melicent," continued Perion, "since, as I have contended in all
-quarters of the world, there has never lived, and will never live,
-any woman so beautiful as Melicent. But you gentlemen appear
-surprised by what seems to me a very simple statement. Your air, in
-fine, is one that forces me to point out it is a statement I can
-permit nobody to deny." And Perion's honest eyes had narrowed
-unpleasantly, and his sun-browned countenance was uncomfortably
-stern.
-
-"Dear sir," said Jurgen, hastily, "it was merely that it appeared to
-me the lady whom they call Queen Helen hereabouts is quite evidently
-Count Emmerick's sister Dorothy la Désirée."
-
-"Whereas I recognized her at once," says Horvendile, "as Count
-Emmerick's third sister, La Beale Ettarre."
-
-And now they stared at one another, for it was certain that these
-three sisters were not particularly alike.
-
-"Putting aside any question of eyesight," observes Perion, "it is
-indisputable that the language of both of you is distorted. For one
-of you says this is Madame Dorothy, and the other says this is
-Madame Ettarre: whereas everybody knows that this Queen Helen,
-whomever she may resemble, cannot possibly be anybody else save
-Queen Helen."
-
-"To you, who are always the same person," replied Jurgen, "that may
-sound reasonable. For my part, I am several people: and I detect no
-incongruity in other persons' resembling me."
-
-"There would be no incongruity anywhere," suggested Horvendile, "if
-Queen Helen were the woman whom we had loved in vain. For the woman
-whom when we were young we loved in vain is the one woman that we
-can never see quite clearly, whatever happens. So we might easily, I
-suppose, confuse her with some other woman."
-
-"But Melicent is the lady whom I have loved in vain," said Perion,
-"and I care nothing whatever about Queen Helen. Why should I? What
-do you mean now, Horvendile, by your hints that I have faltered in
-my constancy to Dame Melicent since I saw Queen Helen? I do not like
-such hints."
-
-"No less, it is Ettarre whom I love, and have loved not quite in
-vain, and have loved unfalteringly," says Horvendile, with his quiet
-smile: "and I am certain that it was Ettarre whom I beheld when I
-looked upon Queen Helen."
-
-"I may confess," says Jurgen, clearing his throat, "that I have
-always regarded Madame Dorothy with peculiar respect and admiration.
-For the rest, I am married. Even so, I think that Madame Dorothy is
-Queen Helen."
-
-Then they fell to debating this mystery. And presently Perion said
-the one way out was to leave the matter to Queen Helen. "She at all
-events must know who she is. So do one of you go back into the city,
-and embrace her knees as is the custom of this country when one
-implores a favor of the King or the Queen: and do you then ask her
-fairly."
-
-"Not I," says Jurgen. "I am upon terms of some intimacy with a
-hamadryad just at present. I am content with my Hamadryad. And I
-intend never to venture into the presence of Queen Helen any more,
-in order to preserve my contentment."
-
-"Why, but I cannot go," says Perion, "because Dame Melicent has a
-little mole upon her left cheek. And Queen Helen's cheek is
-flawless. You understand, of course, that I am certain this mole
-immeasurably enhances the beauty of Dame Melicent," he added,
-loyally. "None the less, I mean to hold no further traffic with
-Queen Helen."
-
-"Now my reason for not going is this," said Horvendile:--"that if I
-attempted to embrace the knees of Ettarre, whom people hereabouts
-call Helen, she would instantly vanish. Other matters apart, I do
-not wish to bring any such misfortune upon the Island of Leukê."
-
-"But that," said Perion, "is nonsense."
-
-"Of course it is," said Horvendile. "That is probably why it
-happens."
-
-So none of them would go. And each of them clung, none the less, to
-his own opinion about Queen Helen. And presently Perion said they
-were wasting both time and words. Then Perion bade the two farewell,
-and Perion continued southward, toward Lacre Kai. And as he went he
-sang a song in honor of Dame Melicent, whom he celebrated as Heart
-o' My Heart: and the two who heard him agreed that Perion de la
-Forêt was probably the worst poet in the world.
-
-"Nevertheless, there goes a very chivalrous and worthy gentleman,"
-said Horvendile, "intent to play out the remainder of his romance. I
-wonder if the Author gets much pleasure from these simple
-characters? At least they must be easy to handle."
-
-"I cultivate a judicious amount of gallantry," says Jurgen: "I do
-not any longer aspire to be chivalrous. And indeed, Horvendile, it
-seems to me indisputable that each one of us is the hero in his own
-romance, and cannot understand any other person's romance, but
-misinterprets everything therein, very much as we three have fallen
-out in the simple matter of a woman's face."
-
-Now young Horvendile meditatively stroked his own curly and reddish
-hair, brushing it away from his ears with his left hand, as he sat
-there staring meditatively at nothing in particular.
-
-"I would put it, Jurgen, that we three have met like characters out
-of three separate romances which the Author has composed in
-different styles."
-
-"That also," Jurgen submitted, "would be nonsense."
-
-"Ah, but perhaps the Author very often perpetrates nonsense. Come
-Jurgen, you who are King of Eubonia!" says Horvendile, with his
-wide-set eyes a-twinkle; "what is there in you or me to attest that
-our Author has not composed our romances with his tongue in his
-cheek?"
-
-"Messire Horvendile, if you are attempting to joke about Koshchei
-who made all things as they are, I warn you I do not consider that
-sort of humor very wholesome. Without being prudish, I believe in
-common-sense: and I would vastly prefer to have you talk about
-something else."
-
-Horvendile was still smiling. "You look some day to come to
-Koshchei, as you call the Author. That is easily said, and sounds
-excellently. Ah, but how will you recognize Koshchei? and how do you
-know you have not already passed by Koshchei in some street or
-meadow? Come now, King Jurgen," said Horvendile, and still his young
-face wore an impish smile; "come tell me, how do you know that I am
-not Koshchei who made all things as they are?"
-
-"Be off with you!" says Jurgen; "you would never have had the wit to
-invent a Jurgen. Something else is troubling me: I have just
-recollected that the young Perion who left us only a moment since,
-grew to be rich and gray-headed and famous, and took Dame Melicent
-from her pagan husband, and married her himself: and that all this
-happened long years ago. So our recent talk with young Perion seems
-very improbable."
-
-"Why, but do you not remember, too, that I ran away in the night
-when Maugis d'Aigremont stormed Storisende? and was never heard of
-any more? and that all this, too, took place a long, long while ago?
-Yet we have met as three fine young fellows, here on the beach of
-fabulous Leukê. I put it to you fairly, King Jurgen: now how could
-this conceivably have come about unless the Author sometimes
-composes nonsense?"
-
-"Truly the way that you express it, Horvendile, the thing does seem
-a little strange; and I can think of no explanation rendering it
-plausible."
-
-"Again, see now, King Jurgen of Eubonia, how you underrate the
-Author's ability. This is one of the romancer's most venerable
-devices that is being practised. See for yourself!" And suddenly
-Horvendile pushed Jurgen so that Jurgen tumbled over in the warm
-sand.
-
-Then Jurgen arose, gaping and stretching himself. "That was a very
-foolish dream I had, napping here in the sun. For it was certainly a
-dream. Otherwise, they would have left footprints, these young
-fellows who have gone the way of youth so long ago. And it was a
-dream that had no sense in it. But indeed it would be strange if
-that were the whole point of it, and if living, too, were such a
-dream, as that queer Horvendile would have me think."
-
-Jurgen snapped his fingers.
-
-"Well, and what in common fairness could he or anyone else expect me
-to do about it! That is the answer I fling at you, you Horvendile
-whom I made up in a dream. And I disown you as the most futile of my
-inventions. So be off with you! and a good riddance, too, for I
-never held with upsetting people."
-
-Then Jurgen dusted himself, and trudged home to an early supper with
-the Hamadryad who contented him.
-
-
-
-
-30.
-
-Economics of King Jurgen
-
-
-Now Jurgen's curious dream put notions into the restless head of
-Jurgen. So mighty became his curiosity that he went shuddering into
-the abhorred Woods, and passed over Coalisnacoan (which is the Ferry
-of Dogs), and did all such detestable things as were necessary to
-placate Phobetor. Then Jurgen tricked Phobetor by an indescribable
-device, wherein surprising use was made of a cheese and three
-beetles and a gimlet, and so cheated Phobetor out of a gray magic.
-And that night while Pseudopolis slept King Jurgen came down into
-this city of gold and ivory.
-
-Jurgen went with distaste among the broad-browed and great-limbed
-monarchs of Pseudopolis, for they reminded him of things that he had
-long ago put aside, and they made him feel unpleasantly ignoble and
-insignificant. That was his real reason for avoiding the city.
-
-Now he passed between unlighted and silent palaces, walking in
-deserted streets where the moon made ominous shadows. Here was the
-house of Ajax Telamon who reigned in sea-girt Salamis, here that of
-god-like Philoctetês: much-counseling Odysseus dwelt just across the
-way, and the corner residence was fair-haired Agamemnon's: in the
-moonlight Jurgen easily made out these names engraved upon the
-bronze shield that hung beside each doorway. To every side of him
-slept the heroes of old song while Jurgen skulked under their
-windows.
-
-He remembered how incuriously--not even scornfully--these people had
-overlooked him on that disastrous afternoon when he had ventured
-into Pseudopolis by daylight. And a spiteful little gust of rage
-possessed him, and Jurgen shook his fist at the big silent palaces.
-
-"Yah!" he snarled: for he did not know at all what it was that he
-desired to say to those great stupid heroes who did not care what he
-said, but he knew that he hated them. Then Jurgen became aware of
-himself growling there like a kicked cur who is afraid to bite, and
-he began to laugh at this Jurgen.
-
-"Your pardon, gentlemen of Greece," says he, with a wide ceremonious
-bow, "and I think the information I wished to convey was that I am a
-monstrous clever fellow."
-
-Jurgen went into the largest palace, and crept stealthily by the
-bedroom of Achilles, King of Men, treading a-tip-toe; and so came at
-last into a little room panelled with cedar-wood where slept Queen
-Helen. She was smiling in her sleep when he had lighted his lamp,
-with due observance of the gray magic. She was infinitely beautiful,
-this young Dorothy whom people hereabouts through some odd error
-called Helen.
-
-For Jurgen saw very well that this was Count Emmerick's sister
-Dorothy la Désirée, whom Jurgen had vainly loved in the days when
-Jurgen was young alike in body and heart. Just once he had won back
-to her, in the garden between dawn and sunrise: but he was then a
-time-battered burgher whom Dorothy did not recognise. Now he
-returned to her a king, less admirable it might be than some of the
-many other kings without realms who slept now in Pseudopolis, but
-still very fine in his borrowed youth, and above all, armored by a
-gray magic: so that improbabilities were possible. And Jurgen's eyes
-were furtive, and he passed his tongue across his upper lip from one
-corner to the other, and his hand went out toward the robe of
-violet-colored wool which covered the sleeping girl, for he stood
-ready to awaken Dorothy la Désirée in the way he often awoke
-Chloris.
-
-But a queer thought held him. Nothing, he recollected, had shown the
-power to hurt him very deeply since he had lost this young Dorothy.
-And to affairs which threatened to result unpleasantly, he had
-always managed to impart an agreeable turn, since then, by virtue of
-preserving a cool heart. What if by some misfortune he were to get
-back his real youth? and were to become again the flustered boy who
-blundered from stammering rapture to wild misery, and back again, at
-the least word or gesture of a gold-haired girl?
-
-"Thank you, no!" says Jurgen. "The boy was more admirable than I,
-who am by way of being not wholly admirable. But then he had a
-wretched time of it, by and large. Thus it may be that my real youth
-lies sleeping here: and for no consideration would I re-awaken it."
-
-And yet tears came into his eyes, for no reason at all. And it
-seemed to him that the sleeping woman, here at his disposal, was not
-the young Dorothy whom he had seen in the garden between dawn and
-sunrise, although the two were curiously alike; and that of the two
-this woman here was, somehow, infinitely the lovelier.
-
-"Lady, if you indeed be the Swan's daughter, long and long ago there
-was a child that was ill. And his illness turned to a fever, and in
-his fever he arose from his bed one night, saying that he must set
-out for Troy, because of his love for Queen Helen. I was once that
-child. I remember how strange it seemed to me I should be talking
-such nonsense: I remember how the warm room smelt of drugs: and I
-remember how I pitied the trouble in my nurse's face, drawn and old
-in the yellow lamplight. For she loved me, and she did not
-understand: and she pleaded with me to be a good boy and not to
-worry my sleeping parents. But I perceive now that I was not talking
-nonsense."
-
-He paused, considering the riddle: and his fingers fretted with the
-robe of violet-colored wool beneath which lay Queen Helen. "Yours
-is that beauty of which men know by fabulous report alone, and which
-they may not ever find, nor ever win to, quite. And for that beauty
-I have hungered always, even in childhood. Toward that beauty I have
-struggled always, but not quite whole-heartedly. That night forecast
-my life. I have hungered for you: and"--Jurgen smiled here--"and I
-have always stayed a passably good boy, lest I should beyond reason
-disturb my family. For to do that, I thought, would not be fair: and
-still I believe for me to have done that would have been unfair."
-
-He grimaced at this point: for Jurgen was finding his scruples
-inconveniently numerous.
-
-"And now I think that what I do to-night is not quite fair to Chloris.
-And I do not know what thing it is that I desire, and the will of
-Jurgen is a feather in the wind. But I know that I would like to love
-somebody as Chloris loves me, and as so many women have loved me. And
-I know that it is you who have prevented this, Queen Helen, at every
-moment of my life since the disastrous moment when I first seemed to
-find your loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the memory
-of your beauty, as I then saw it mirrored in the face of a jill-flirt,
-which has enfeebled me for such honest love as other men give women:
-and I envy these other men. For Jurgen has loved nothing--not even you,
-not even Jurgen!--quite whole-heartedly. Well, what if I took vengeance
-now upon this thieving comeliness, upon this robber that strips life of
-joy and sorrow?"
-
-Jurgen stood at Queen Helen's bedside, watching her, for a long
-while. He had shifted into a less fanciful mood: and the shadow that
-followed him was ugly and hulking and wavering upon the cedarn wall
-of Queen Helen's sleeping-chamber.
-
-"Mine is a magic which does not fail," old Phobetor had said, while
-his attendants raised his eyelids so that he could see King Jurgen.
-
-Now Jurgen remembered this. And reflectively he drew back the robe
-of violet-colored wool, a little way. The breast of Queen Helen lay
-bare. And she did not move at all, but she smiled in her sleep.
-
-Never had Jurgen imagined that any woman could be so beautiful nor
-so desirable as this woman, or that he could ever know such rapture.
-So Jurgen paused.
-
-"Because," said Jurgen now, "it may be this woman has some fault: it
-may be there is some fleck in her beauty somewhere. And sooner than
-know that, I would prefer to retain my unreasonable dreams, and this
-longing which is unfed and hopeless, and the memory of to-night.
-Besides, if she were perfect in everything, how could I live any
-longer, who would have no more to desire? No, I would be betraying
-my own interests, either way; and injustice is always despicable."
-
-So Jurgen sighed and gently replaced the robe of violet-colored
-wool, and he returned to his Hamadryad.
-
-"And now that I think of it, too," reflected Jurgen, "I am behaving
-rather nobly. Yes, it is questionless that I have to-night evinced a
-certain delicacy of feeling which merits appreciation, at all events
-by King Achilles."
-
-
-
-
-31.
-
-The Fall of Pseudopolis
-
-
-So Jurgen abode in Leukê, and complied with the customs of that
-country; and what with one thing and another, he and Chloris made
-the time pass pleasantly enough, until the winter solstice was at
-hand. Now Pseudopolis, as has been said, was at war with Philistia:
-so it befell that at this season Leukê was invaded by an army of
-Philistines, led by their Queen Dolores, a woman who was wise but
-not entirely reliable. They came from the coast, a terrible army
-insanely clad in such garments as had been commanded by Ageus, a god
-of theirs; and chaunting psalms in honor of their god Vel-Tyno, who
-had inspired this crusade: thus they swept down upon Pseudopolis,
-and encamped before the city.
-
-These Philistines fought in this campaign by casting before them a
-more horrible form of Greek fire, which consumed whatever was not
-gray-colored. For that color alone was now favored by their god
-Vel-Tyno. "And all other colors," his oracles had decreed, "are
-forevermore abominable, until I say otherwise."
-
-So the forces of Philistia were marshalled in the plain before
-Pseudopolis, and Queen Dolores spoke to her troops. And smilingly
-she said:--
-
-"Whenever you come to blows with the enemy he will be beaten. No
-mercy will be shown, no prisoners taken. As the Philistines under
-Libnah and Goliath and Gershon, and a many other tall captains, made
-for themselves a name which is still mighty in traditions and
-legend, even thus to-day may the name of Realist be so fixed in
-Pseudopolis, by your deeds to-day, that no one shall ever dare again
-even to look askance at a Philistine. Open the door for Realism,
-once for all!"
-
-Meanwhile within the city Achilles, King of Men, addressed his
-army:--
-
-"The eyes of all the world will be upon you, because you are in some
-especial sense the soldiers of Romance. Let it be your pride,
-therefore, to show all men everywhere, not only what good soldiers
-you are, but also what good men you are, keeping yourselves fit and
-straight in everything, and pure and clean through and through. Let
-us set ourselves a standard so high that it will be a glory to live
-up to it, and then let us live up to it, and add a new laurel to the
-crown of Pseudopolis. May the Gods of Old keep you and guide you!"
-
-Then said Thersitês, in his beard: "Certainly Pelidês has learned
-from history with what weapon a strong man discomfits the
-Philistines."
-
-But the other kings applauded, and the trumpet was sounded, and the
-battle was joined. And that day the forces of Philistia were
-everywhere triumphant. But they report a queer thing happened: and
-it was that when the Philistines shouted in their triumph, Achilles
-and all they who served him rose from the ground like gleaming
-clouds and passed above the heads of the Philistines, deriding them.
-
-Thus was Pseudopolis left empty, so that the Philistines entered
-thereinto without any opposition. They defiled this city of
-blasphemous colors, then burned it as a sacrifice to their god
-Vel-Tyno, because the color of ashes is gray.
-
-Then the Philistines erected lithoi (which were not unlike may-poles),
-and began to celebrate their religious rites.
-
- * * * * *
-
-So it was reported: but Jurgen witnessed none of these events.
-
-"Let them fight it out," said Jurgen: "it is not my affair. I agree
-with Silenus: dullness will conquer dullness, and it will not
-matter. But do you, woman dear, take shelter with your kindred in
-the unconquerable Woods, for there is no telling what damage the
-Philistines may do hereabouts."
-
-"Will you go with me, Jurgen?"
-
-"My dear, you know very well that it is impossible for me ever again
-to go into the Woods, after the trick I played upon Phobetor."
-
-"And if only you had kept your head about that bean-pole of a Helen,
-in her yellow wig--for I have not a doubt that every strand of it is
-false, and at all events this is not a time to be arguing about it,
-Jurgen,--why, then you would never have meddled with Uncle Phobetor!
-It simply shows you!"
-
-"Yes," said Jurgen.
-
-"Still, I do not know. If you come with me into the Woods, Uncle
-Phobetor in his impetuous way will quite certainly turn you into a
-boar-pig, because he has always done that to the people who
-irritated him--"
-
-"I seem to recognise that reason."
-
-"--But give me time, and I can get around Uncle Phobetor, just as I
-have always done, and he will turn you back."
-
-"No," says Jurgen, obstinately, "I do not wish to be turned into a
-boar-pig."
-
-"Now, Jurgen, let us be sensible about this! Of course, it is a
-little humiliating. But I will take the very best of care of you,
-and feed you with my own acorns, and it will be a purely temporary
-arrangement. And to be a pig for a week or two, or even for a month,
-is infinitely better for a poet than being captured by the
-Philistines."
-
-"How do I know that?" says Jurgen.
-
-"--For it is not, after all, as if Uncle Phobetor's heart were not
-in the right place. It is just his way. And besides, you must
-remember what you did with that gimlet!"
-
-Said Jurgen: "All this is hardly to the purpose. You forget I have
-seen the hapless swine of Phobetor, and I know how he ameliorates
-the natural ferocity of his boar-pigs. No, I am Jurgen. So I remain.
-I will face the Philistines and whatever they may possibly do to me,
-rather than suffer that which Phobetor will quite certainly do to
-me."
-
-"Then I stay too," said Chloris.
-
-"No, woman dear--!"
-
-"But do you not understand?" says Chloris, a little pale, as he saw
-now. "Since the life of a hamadryad is linked with the life of her
-tree, nobody can harm me so long as my tree lives: and if they cut
-down my tree I shall die, wherever I may happen to be."
-
-"I had forgotten that." He was really troubled now.
-
-"--And you can see for yourself, Jurgen, it is quite out of the
-question for me to be carrying that great oak anywhere, and I wonder
-at your talking such nonsense."
-
-"Indeed, my dear," says Jurgen, "we are very neatly trapped. Well,
-nobody can live longer in peace than his neighbor chooses.
-Nevertheless, it is not fair."
-
-As he spoke the Philistines came forth from the burning city. Again
-the trumpet sounded, and the Philistines advanced in their order of
-battle.
-
-
-
-
-32.
-
-Sundry Devices of the Philistines
-
-
-Meanwhile the People of the Field had watched Pseudopolis burn, and
-had wondered what would befall them. They had not long to wonder,
-for next day the Fields were occupied, without any resistance by the
-inhabitants.
-
-"The People of the Field," said they, "have never fought, and for
-them to begin now would be a very unheard-of thing indeed."
-
-So the Fields were captured by the Philistines, and Chloris and
-Jurgen and all the People of the Field were judged summarily. They
-were declared to be obsolete illusions, whose merited doom was to be
-relegated to limbo. To Jurgen this appeared unreasonable.
-
-"For I am no illusion," he asserted. "I am manifestly flesh and
-blood, and in addition, I am the high King of Eubonia, and no less.
-Why, in disputing these facts you contest circumstances that are so
-well known hereabouts as to rank among mathematical certainties. And
-that makes you look foolish, as I tell you for your own good."
-
-This vexed the leaders of the Philistines, as it always vexes people
-to be told anything for their own good. "We would have you know,"
-said they, "that we are not mathematicians; and that moreover, we
-have no kings in Philistia, where all must do what seems to be
-expected of them, and have no other law."
-
-"How then can you be the leaders of Philistia?"
-
-"Why, it is expected that women and priests should behave
-unaccountably. Therefore all we who are women or priests do what we
-will in Philistia, and the men there obey us. And it is we, the
-priests of Philistia, who do not think you can possibly have any
-flesh and blood under a shirt which we recognize to be a
-conventional figure of speech. It does not stand to reason. And
-certainly you could not ever prove such a thing by mathematics; and
-to say so is nonsense."
-
-"But I can prove it by mathematics, quite irrefutably. I can prove
-anything you require of me by whatever means you may prefer," said
-Jurgen, modestly, "for the simple reason that I am a monstrous
-clever fellow."
-
-Then spoke the wise Queen Dolores, saying: "I have studied
-mathematics. I will question this young man, in my tent to-night,
-and in the morning I will report the truth as to his claims. Are you
-content to endure this interrogatory, my spruce young fellow who
-wear the shirt of a king?"
-
-Jurgen looked full upon her: she was lovely as a hawk is lovely: and
-of all that Jurgen saw Jurgen approved. He assumed the rest to be in
-keeping: and deduced that Dolores was a fine woman.
-
-"Madame and Queen," said Jurgen, "I am content. And I can promise to
-deal fairly with you."
-
-So that evening Jurgen was conducted into the purple tent of Queen
-Dolores of Philistia. It was quite dark there, and Jurgen went in
-alone, and wondering what would happen next: but this scented
-darkness he found of excellent augury, if only because it prevented
-his shadow from following him.
-
-"Now, you who claim to be flesh and blood, and King of Eubonia,
-too," says the voice of Queen Dolores, "what is this nonsense you
-were talking about proving any such claims by mathematics?"
-
-"Well, but my mathematics," replied Jurgen, "are Praxagorean."
-
-"What, do you mean Praxagoras of Cos?"
-
-"As if," scoffed Jurgen, "anybody had ever heard of any other
-Praxagoras!"
-
-"But he, as I recall, belonged to the medical school of the
-Dogmatici," observed the wise Queen Dolores, "and was particularly
-celebrated for his researches in anatomy. Was he, then, also a
-mathematician?"
-
-"The two are not incongruous, madame, as I would be delighted to
-demonstrate."
-
-"Oh, nobody said that! For, indeed, it does seem to me I have heard
-of this Praxagorean system of mathematics, though, I confess, I have
-never studied it."
-
-"Our school, madame, postulates, first of all, that since the
-science of mathematics is an abstract science, it is best inculcated
-by some concrete example."
-
-Said the Queen: "But that sounds rather complicated."
-
-"It occasionally leads to complications," Jurgen admitted, "through
-a choice of the wrong example. But the axiom is no less true."
-
-"Come, then, and sit next to me on this couch if you can find it in
-the dark; and do you explain to me what you mean."
-
-"Why, madame, by a concrete example I mean one that is perceptible
-to any of the senses--as to sight or hearing, or touch--"
-
-"Oh, oh!" said the Queen, "now I perceive what you mean by a
-concrete example. And grasping this, I can understand that
-complications must of course arise from a choice of the wrong
-example."
-
-"Well, then, madame, it is first necessary to implant in you, by the
-force of example, a lively sense of the peculiar character, and
-virtues and properties, of each of the numbers upon which is based
-the whole science of Praxagorean mathematics. For in order to
-convince you thoroughly, we must start far down, at the beginning of
-all things."
-
-"I see," said the Queen, "or rather, in this darkness I cannot see
-at all, but I perceive your point. Your opening interests me: and
-you may go on."
-
-"Now ONE, or the monad," says Jurgen, "is the principle and the end
-of all: it reveals the sublime knot which binds together the chain
-of causes: it is the symbol of identity, of equality, of existence,
-of conservation, and of general harmony." And Jurgen emphasized
-these characteristics vigorously. "In brief, ONE is a symbol of the
-union of things: it introduces that generating virtue which is the
-cause of all combinations: and consequently ONE is a good
-principle."
-
-"Ah, ah!" said Queen Dolores, "I heartily admire a good principle.
-But what has become of your concrete example?"
-
-"It is ready for you, madame: there is but ONE Jurgen."
-
-"Oh, I assure you, I am not yet convinced of that. Still, the
-audacity of your example will help me to remember ONE, whether or
-not you prove to be really unique."
-
-"Now, TWO, or the dyad, the origin of contrasts--"
-
-Jurgen went on penetratingly to demonstrate that TWO was a symbol of
-diversity and of restlessness and of disorder, ending in collapse
-and separation: and was accordingly an evil principle. Thus was the
-life of every man made wretched by the struggle between his TWO
-components, his soul and his body; and thus was the rapture of
-expectant parents considerably abated by the advent of TWINS.
-
-THREE, or the triad, however, since everything was composed of three
-substances, contained the most sublime mysteries, which Jurgen duly
-communicated. We must remember, he pointed out, that Zeus carried a
-TRIPLE thunderbolt, and Poseidon a TRIDENT, whereas Adês was guarded
-by a dog with THREE heads: this in addition to the omnipotent
-brothers themselves being a TRIO.
-
-Thus Jurgen continued to impart the Praxagorean significance of each
-digit separately: and by and by the Queen was declaring his flow of
-wisdom was superhuman.
-
-"Ah, but, madame, not even the wisdom of a king is without limit.
-EIGHT, I repeat, then, is appropriately the number of the
-Beatitudes. And NINE, or the ennead, also, being the multiple of
-THREE, should be regarded as sacred--"
-
-The Queen attended docilely to his demonstration of the peculiar
-properties of NINE. And when he had ended she confessed that beyond
-doubt NINE should be regarded as miraculous. But she repudiated his
-analogues as to the muses, the lives of a cat, and how many tailors
-made a man.
-
-"Rather, I shall remember always," she declared, "that King Jurgen
-of Eubonia is a NINE days' wonder."
-
-"Well, madame," said Jurgen, with a sigh, "now that we have reached
-NINE, I regret to say we have exhausted the digits."
-
-"Oh, what a pity!" cried Queen Dolores. "Nevertheless, I will
-concede the only illustration I disputed; there is but ONE Jurgen:
-and certainly this Praxagorean system of mathematics is a
-fascinating study." And promptly she commenced to plan Jurgen's
-return with her into Philistia, so that she might perfect herself in
-the higher branches of mathematics. "For you must teach me calculus
-and geometry and all other sciences in which these digits are
-employed. We can arrange some compromise with the priests. That is
-always possible with the priests of Philistia, and indeed the
-priests of Sesphra can be made to help anybody in anything. And as
-for your Hamadryad, I will attend to her myself."
-
-"But, no," says Jurgen, "I am ready enough in all conscience to
-compromise elsewhere: but to compound with the forces of Philistia
-is the one thing I cannot do."
-
-"Do you mean that, King Jurgen?" The Queen was astounded.
-
-"I mean it, my dear, as I mean nothing else. You are in many ways an
-admirable people, and you are in all ways a formidable people. So I
-admire, I dread, I avoid, and at the very last pinch I defy. For you
-are not my people, and willy-nilly my gorge rises against your laws,
-as equally insane and abhorrent. Mind you, though, I assert nothing.
-You may be right in attributing wisdom to these laws; and certainly
-I cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is the way I feel about it. So I, who compromise with
-everything else, can make no compromise with Philistia. No, my
-adored Dolores, it is not a virtue, rather it is an instinct with
-me, and I have no choice."
-
-Even Dolores, who was Queen of all the Philistines, could perceive
-that this man spoke truthfully. "I am sorry," says she, with real
-regret, "for you could be much run after in Philistia."
-
-"Yes," said Jurgen, "as an instructor in mathematics."
-
-"But, no, King Jurgen, not only in mathematics," said Dolores,
-reasonably. "There is poetry, for instance! For they tell me you are
-a poet, and a great many of my people take poetry quite seriously, I
-believe. Of course, I do not have much time for reading, myself. So
-you can be the Poet Laureate of Philistia, on any salary you like.
-And you can teach us all your ideas by writing beautiful poems about
-them. And you and I can be very happy together."
-
-"Teach, teach! there speaks Philistia, and very temptingly, too,
-through an adorable mouth, that would bribe me with praise and fine
-food and soft days forever. It is a thing that happens rather often,
-though. And I can but repeat that art is not a branch of pedagogy!"
-
-"Really I am heartily sorry. For apart from mathematics, I like you,
-King Jurgen, just as a person."
-
-"I, too, am sorry, Dolores. For I confess to a weakness for the
-women of Philistia."
-
-"Certainly you have given me no cause to suspect you of any weakness
-in that quarter," observed Dolores, "in the long while you have been
-alone with me, and have talked so wisely and have reasoned so
-deeply. I am afraid that after to-night I shall find all other men
-more or less superficial. Heigho! and I shall probably weep my eyes
-out to-morrow when you are relegated to limbo. For that is what the
-priests will do with you, King Jurgen, on one plea or another, if
-you do not conform to the laws of Philistia."
-
-"And that one compromise I cannot make! Ah, but even now I have a
-plan wherewith to escape your priests: and failing that, I possess a
-cantrap to fall back upon in my hour of direst need. My private
-affairs are thus not yet in a hopeless or even in a dejected
-condition. This fact now urges me to observe that TEN, or the
-decade, is the measure of all, since it contains all the numeric
-relations and harmonies--"
-
-So they continued their study of mathematics until it was time for
-Jurgen to appear again before his judges.
-
-And in the morning Queen Dolores sent word to her priests that she
-was too sleepy to attend their council, but that the man was
-indisputably flesh and blood, amply deserved to be a king, and as a
-mathematician had not his peer.
-
-Now these points being settled, the judges conferred, and Jurgen was
-decreed a backslider into the ways of undesirable error. His judges
-were the priests of Vel-Tyno and Sesphra and Ageus, who are the Gods
-of Philistia.
-
-Then the priest of Ageus put on his spectacles and consulted the
-canonical law, and declared that this change in the indictment
-necessitated a severance of Jurgen from the others, in the
-infliction of punishment.
-
-"For each, of course, must be relegated to the limbo of his fathers,
-as was foretold, in order that the prophecies may be fulfilled.
-Religion languishes when prophecies are not fulfilled. Now it
-appears that the forefathers of the flesh and blood prisoner were of
-a different faith from the progenitors of these obsolete illusions,
-and that his fathers foretold quite different things, and that their
-limbo was called Hell."
-
-"It is little you know," says Jurgen, "of the religion of Eubonia."
-
-"We have it written down in this great book," the priest of Vel-Tyno
-then told him,--"every word of it without blot or error."
-
-"Then you will see that the King of Eubonia is the head of the
-church there, and changes all the prophecies at will. Learned
-Gowlais says so directly: and the judicious Stevegonius was forced
-to agree with him, however unwillingly, as you will instantly
-discover by consulting the third section of his widely famous
-nineteenth chapter."
-
-"Both Gowlais and Stevegonius were probably notorious heretics,"
-says the priest of Ageus. "I believe that was settled once for all
-at the Diet of Orthumar."
-
-"Eh!" says Jurgen. He did not like this priest. "Now I will wager,
-sirs," Jurgen continued, a trifle patronizingly, "that you gentlemen
-have not read Gowlais, or even Stevegonius, in the light of
-Vossler's commentaries. And that is why you underrate them."
-
-"I at least have read every word that was ever written by any of
-these three," replied the priest of Sesphra--"and with, as I need
-hardly say, the liveliest abhorrence. And this Gowlais in
-particular, as I hasten to agree with my learned confrère, is a most
-notorious heretic--"
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you telling me
-about Gowlais!"
-
-"I tell you that I have been roused to indignation by his
-_Historia de Bello Veneris_--"
-
-"You surprise me: still--"
-
-"--Shocked by his _Pornoboscodidascolo_--"
-
-"I can hardly believe it: even so, you must grant--"
-
-"--And horrified by his _Liber de immortalitate Mentulæ_--"
-
-"Well, conceding you that earlier work, sir, yet, at the same
-time--"
-
-"--And have been disgusted by his _De modo coeundi_--"
-
-"Ah, but, none the less--"
-
-"--And have shuddered over the unspeakable enormities of
-his _Erotopægnion!_ of his _Cinædica!_ and especially of his
-_Epipedesis_, that most pestilential and abominable book,
-_quem sine horrore nemo potest legere_--"
-
-"Still, you cannot deny--"
-
-"--And have read also all the confutations of this detestable
-Gowlais: as those of Zanchius, Faventinus, Lelius Vincentius,
-Lagalla, Thomas Giaminus, and eight other admirable commentators--"
-
-"You are very exact, sir: but--"
-
-"--And that, in short, I have read every book you can imagine," says
-the priest of Sesphra.
-
-The shoulders of Jurgen rose to his ears, and Jurgen silently flung
-out his hands, palms upward.
-
-"For, I perceive," says Jurgen, to himself, "that this Realist is
-too circumstantial for me. None the less, he invents his facts: it
-is by citing books which never existed that he publicly confutes the
-Gowlais whom I invented privately: and that is not fair. Now there
-remains only one chance for Jurgen; but luckily that chance is
-sure."
-
-"Why are you fumbling in your pocket?" asks the old priest of Ageus,
-fidgeting and peering.
-
-"Aha, you may well ask!" cried Jurgen. He unfolded the cantrap which
-had been given him by the Master Philologist, and which Jurgen had
-treasured against the time when more was needed than a glib tongue.
-"O most unrighteous judges," says Jurgen, sternly, "now hear and
-tremble! 'At the death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who
-should be named John the Twentieth, was through an error in the
-reckoning elevated to the papal chair as John the Twenty-first!'"
-
-"Hah, and what have we to do with that?" inquired the priest of
-Vel-Tyno, with raised eyebrows. "Why are you telling us of these
-irrelevant matters?"
-
-"Because I thought it would interest you," said Jurgen. "It was a
-fact that appeared to me rather amusing. So I thought I would
-mention it."
-
-"Then you have very queer ideas of amusement," they told him. And
-Jurgen perceived that either he had not employed his cantrap
-correctly or else that its magic was unappreciated by the leaders of
-Philistia.
-
-
-
-
-33.
-
-Farewell to Chloris
-
-
-Now the Philistines led out their prisoners, and made ready to
-inflict the doom which was decreed. And they permitted the young
-King of Eubonia to speak with Chloris.
-
-"Farewell to you now, Jurgen!" says Chloris, weeping softly. "It is
-little I care what foolish words these priests of Philistia may
-utter against me. But the big-armed axemen are felling my tree
-yonder, to get them timber to make a bedstead for the Queen of
-Philistia: for that is what this Queen Dolores ordered them to do
-the first thing this morning."
-
-And Jurgen raised his hands. "You women!" he said. "What man would
-ever have thought of that?"
-
-"So when my tree is felled I must depart into a sombre land wherein
-there is no laughter at all; and where the puzzled dead go wandering
-futilely through fields of scentless asphodel, and through tall
-sullen groves of myrtle,--the puzzled quiet dead, who may not even
-weep as I do now, but can only wonder what it is that they regret.
-And I too must taste of Lethê, and forget all I have loved."
-
-"You should give thanks to the imagination of your forefathers, my
-dear, that your doom is no worse. For I am going into a more
-barbaric limbo, into the Hell of a people who thought entirely too
-much about flames and pitchforks," says Jurgen, ruefully. "I tell
-you it is the deuce and all, to come of morbid ancestry." And he
-kissed Chloris, upon the brow. "My dear, dear girl," he said, with a
-gulp, "as long as you remember me, do so with charity."
-
-"Jurgen"--and she clung close to him--"you were not ever unkind, not
-even for a moment. Jurgen, you have not ever spoken one harsh word
-to me or any other person, in all the while we were together. O
-Jurgen, whom I have loved as you could love nobody, it was not much
-those other women had left me to worship!"
-
-"Indeed, it is a pity that you loved me, Chloris, for I was not
-worthy." And for the instant Jurgen meant it.
-
-"If any other person said that, Jurgen, I would be very angry. And even
-to hear you say it troubles me, because there was never a hamadryad
-between two hills that had a husband one-half so clever-foolish as he
-made light of time and chance, with his sleek black head cocked to one
-side, and his mischievous brown eyes a-twinkle."
-
-And Jurgen wondered that this should be the notion Chloris had of
-him, and that a gesture should be the things she remembered about
-him: and he was doubly assured that no woman bothers to understand
-the man she elects to love and cosset and slave for.
-
-"O woman dear," says Jurgen, "but I have loved you, and my heart is
-water now that you are taken from me: and to remember your ways and
-the joy I had in them will be a big and grinding sorrow in the long
-time to come. Oh, not with any heroic love have I loved you, nor
-with any madness and high dreams, nor with much talking either; but
-with a love befitting my condition, with a quiet and cordial love."
-
-"And must you be trying, while I die, to get your grieving for me
-into the right words?" she asks him, smiling very sadly. "No matter:
-you are Jurgen, and I have loved you. And I am glad that I shall
-know nothing about it when in the long time, to come you will be
-telling so many other women about what was said by Zorobasius and
-Ptolemopiter, and when you will be posturing and romancing for their
-delight. For presently I shall have tasted Lethê: and presently I
-shall have forgotten you, King Jurgen, and all the joy I had in you,
-and all the pride, and all the love I had for you, King Jurgen, who
-loved me as much as you were able."
-
-"Why, and will there be any love-making, do you think, in Hell?" he
-asks her, with a doleful smile.
-
-"There will be love-making," she replied, "wherever you go, King
-Jurgen. And there will be women to listen. And at the last there
-will be a bean-pole of a woman, in a wig."
-
-"I am sorry--" he said. "And yet I have loved you, Chloris."
-
-"That is my comfort now. And presently there will be Lethê. I put
-the greater faith in Lethê. And still, I cannot help but love you,
-Jurgen, in whom I have no faith at all."
-
-He said, again: "I am not worthy."
-
-They kissed. Then each of them was conveyed to an appropriate doom.
-
-And tears were in the eyes of Jurgen, who was not used to weep: and
-he thought not at all of what was to befall him, but only of this
-and that small trivial thing which would have pleased his Chloris
-had Jurgen done it, and which for one reason or another Jurgen had
-left undone.
-
-"I was not ever unkind to her, says she! ah, but I might have been
-so much kinder. And now I shall not ever see her any more, nor ever
-any more may I awaken delight and admiration in those bright tender
-eyes which saw no fault in me! Well, but it is a comfort surely that
-she does not know how I devoted the last night she was to live to
-teaching mathematics."
-
-And then Jurgen wondered how he would be despatched into the Hell of
-his fathers? And when the Philistines showed him in what manner they
-proposed to inflict their sentence he wondered at his own
-obtuseness.
-
-"For I might have surmised this would be the way of it," said
-Jurgen. "And yet as always there is a simplicity in the methods of
-the Philistines which is unimaginable by really clever fellows. And
-as always, too, these methods are unfair to us clever fellows. Well,
-I am willing to taste any drink once: but this is a very horrible
-device, none the less; and I wonder if I have the pluck to endure
-it?"
-
-Then as he stood considering this matter, a man-at-arms came
-hurrying. He brought with him three great rolled parchments, with
-seals and ribbons and everything in order: and these were Jurgen's
-pardon and Jurgen's nomination as Poet Laureate of Philistia and
-Jurgen's appointment as Mathematician Royal.
-
-The man-at-arms brought also a letter from Queen Dolores, and this
-Jurgen read with a frown.
-
-"Do you consider now what fun it would be to hood-wink everybody by
-pretending to conform to our laws!" said this letter, and it said
-nothing more: Dolores was really a wise woman. Yet there was a
-postscript. "For we could be so happy!" said the postscript.
-
-And Jurgen looked toward the Woods, where men were sawing up a great
-oak-tree. And Jurgen gave a fine laugh, and with fine deliberateness
-he tore up the Queen's letter into little strips. Then statelily he
-took the parchments, and found they were so tough he could not tear
-them. This was uncommonly awkward, for Jurgen's ill-advised attempt
-to tear the parchments impaired the dignity of his magnanimous
-self-sacrifice: he even suspected one of the guards of smiling. So
-there was nothing for it but presently to give up that futile tugging
-and jerking, and to compromise by crumpling these parchments.
-
-"This is my answer," said Jurgen heroically, and with some
-admiration of himself, but still a little dashed by the uncalled-for
-toughness of the parchments.
-
-Then Jurgen cried farewell to fallen Leukê; and scornfully he cried
-farewell to the Philistines and to their devices. Then he submitted
-to their devices. Thus, it was without making any special protest
-about it that Jurgen was relegated to limbo, and was despatched to
-the Hell of his fathers, two days before Christmas.
-
-
-
-
-34.
-
-How Emperor Jurgen Fared Infernally
-
-
-Now the tale tells how the devils of Hell were in one of their churches
-celebrating Christmas in such manner as the devils observe that day;
-and how Jurgen came through the trapdoor in the vestry-room; and how
-he saw and wondered over the creatures which inhabited this place. For
-to him after the Christmas services came all such devils as his fathers
-had foretold, and in not a hair or scale or talon did they differ from
-the worst that anybody had been able to imagine.
-
-"Anatomy is hereabouts even more inconsequent than in Cocaigne," was
-Jurgen's first reflection. But the first thing the devils did was to
-search Jurgen very carefully, in order to make sure he was not
-bringing any water into Hell.
-
-"Now, who may you be, that come to us alive, in a fine shirt of
-which we never saw the like before?" asked Dithican. He had the head
-of a tiger, but otherwise the appearance of a large bird, with
-shining feathers and four feet: his neck was yellow, his body green,
-and his feet black.
-
-"It would not be treating honestly with you to deny that I am the
-Emperor of Noumaria," said Jurgen, somewhat advancing his estate.
-
-Now spoke Amaimon, in the form of a thick suet-colored worm going
-upright upon his tail, which shone like the tail of a glowworm. He
-had no feet, but under his chops were two short hands, and upon his
-back were bristles such as grow upon hedgehogs.
-
-"But we are rather overrun with emperors," said Amaimon, doubtfully,
-"and their crimes are a great trouble to us. Were you a very wicked
-ruler?"
-
-"Never since I became an emperor," replied Jurgen, "has any of my
-subjects uttered one word of complaint against me. So it stands to
-reason I have nothing very serious with which to reproach myself."
-
-"Your conscience, then, does not demand that you be punished?"
-
-"My conscience, gentlemen, is too well-bred to insist on anything."
-
-"You do not even wish to be tortured?"
-
-"Well, I admit I had expected something of the sort. But none the
-less, I will not make a point of it," said Jurgen, handsomely. "No,
-I shall be quite satisfied even though you do not torture me at
-all."
-
-And then the mob of devils made a great to-do over Jurgen.
-
-"For it is exceedingly good to have at least one unpretentious and
-undictatorial human being in Hell. Nobody as a rule drops in on us
-save inordinately proud and conscientious ghosts, whose self-conceit
-is intolerable, and whose demands are outrageous."
-
-"How can that be?"
-
-"Why, we have to punish them. Of course they are not properly
-punished until they are convinced that what is happening to them is
-just and adequate. And you have no notion what elaborate tortures
-they insist their exceeding wickedness has merited, as though that
-which they did or left undone could possibly matter to anybody. And
-to contrive these torments quite tires us out."
-
-"But wherefore is this place called the Hell of my fathers?"
-
-"Because your forefathers builded it in dreams," they told him, "out
-of the pride which led them to believe that what they did was of
-sufficient importance to merit punishment. Or so at least we have
-heard: but if you want the truth of the matter you must go to our
-Grandfather at Barathum."
-
-"I shall go to him, then. And do my own grandfathers, and all the
-forefathers that I had in the old time, inhabit this gray place?"
-
-"All such as are born with what they call a conscience come hither,"
-the devils said. "Do you think you could persuade them to go
-elsewhere? For in that event, we would be deeply obliged to you.
-Their self-conceit is pitiful: but it is also a nuisance, because it
-prevents our getting any rest."
-
-"Perhaps I can help you to obtain justice, and certainly to attempt
-to secure justice for you is my imperial duty. But who governs this
-country?"
-
-They told him how Hell was divided into principalities that had for
-governors Lucifer and Beelzebub and Belial and Ascheroth and
-Phlegeton: but that over all these was Grandfather Satan, who lived
-in the Black House at Barathum.
-
-"Well, I prefer," says Jurgen, "to deal directly with your
-principal, especially if he can explain the polity of this insane
-and murky country. Do some of you conduct me to him in such state as
-becomes an emperor!"
-
-So Cannagosta fetched a wheelbarrow, and Jurgen got into it, and
-Cannagosta trundled him away. Cannagosta was something like an ox,
-but rather more like a cat, and his hair was curly.
-
-And as they came through Chorasma, a very uncomfortable place where
-the damned abide in torment, whom should Jurgen see but his own
-father, Coth, the son of Smoit and Steinvor, standing there chewing
-his long moustaches in the midst of an especially tall flame.
-
-"Do you stop now for a moment!" says Jurgen, to his escort.
-
-"Oh, but this is the most vexatious person in all Hell!" cried
-Cannagosta; "and a person whom there is absolutely no pleasing!"
-
-"Nobody knows that better than I," says Jurgen.
-
-And Jurgen civilly bade his father good-day, but Coth did not
-recognize this spruce young Emperor of Noumaria, who went about Hell
-in a wheelbarrow.
-
-"You do not know me, then?" says Jurgen.
-
-"How should I know you when I never saw you before?" replied Coth,
-irritably.
-
-And Jurgen did not argue the point: for he knew that he and his
-father could never agree about anything. So Jurgen kept silent for
-that time, and Cannagosta wheeled him through the gray twilight,
-descending always deeper and yet deeper into the lowlands of Hell,
-until they had come to Barathum.
-
-
-
-
-35.
-
-What Grandfather Satan Reported
-
-
-Next the tale tells how three inferior devils made a loud music with
-bagpipes as Jurgen went into the Black House of Barathum, to talk
-with Grandfather Satan.
-
-Satan was like a man of sixty, or it might be sixty-two, in all
-things save that he was covered with gray fur, and had horns like
-those of a stag. He wore a breech-clout of very dark gray, and he
-sat in a chair of black marble, on a daïs: his bushy tail, which was
-like that of a squirrel, waved restlessly over his head as he looked
-at Jurgen, without speaking, and without turning his mind from an
-ancient thought. And his eyes were like light shining upon little
-pools of ink, for they had no whites to them.
-
-"What is the meaning of this insane country?" says Jurgen, plunging
-at the heart of things. "There is no sense in it, and no fairness at
-all."
-
-"Ah," replied Satan, in his curious hoarse voice, "you may well say
-that: and it is what I was telling my wife only last night."
-
-"You have a wife, then!" says Jurgen, who was always interested in
-such matters. "Why, but to be sure! either as a Christian or as a
-married man, I should have comprehended this was Satan's due. And
-how do you get on with her?"
-
-"Pretty well," says Grandfather Satan: "but she does not understand
-me."
-
-"_Et tu, Brute!_" says Jurgen.
-
-"And what does that mean?"
-
-"It is an expression connotating astonishment over an event without
-parallel. But everything in Hell seems rather strange, and the place
-is not at all as it was rumored to be by the priests and the bishops
-and the cardinals that used to be exhorting me in my fine palace at
-Breschau."
-
-"And where, did you say, is this palace?"
-
-"In Noumaria, where I am the Emperor Jurgen. And I need not insult
-you by explaining Breschau is my capital city, and is noted for
-its manufacture of linen and woolen cloth and gloves and cameos
-and brandy, though the majority of my subjects are engaged in
-cattle-breeding and agricultural pursuits."
-
-"Of course not: for I have studied geography. And, Jurgen, it is
-often I have heard of you, though never of your being an emperor."
-
-"Did I not say this place was not in touch with new ideas?"
-
-"Ah, but you must remember that thoughtful persons keep out of Hell.
-Besides, the war with Heaven prevents us from thinking of other
-matters. In any event, you Emperor Jurgen, by what authority do you
-question Satan, in Satan's home?"
-
-"I have heard that word which the ass spoke with the cat," replied
-Jurgen; for he recollected upon a sudden what Merlin had shown him.
-
-Grandfather Satan nodded comprehendingly. "All honor be to Set and
-Bast! and may their power increase. This, Emperor, is how my kingdom
-came about."
-
-Then Satan, sitting erect and bleak in his tall marble chair,
-explained how he, and all the domain and all the infernal
-hierarchies he ruled, had been created extempore by Koshchei, to
-humor the pride of Jurgen's forefathers. "For they were exceedingly
-proud of their sins. And Koshchei happened to notice Earth once upon
-a time, with your forefathers walking about it exultant in the
-enormity of their sins and in the terrible punishments they expected
-in requital. Now Koshchei will do almost anything to humor pride,
-because to be proud is one of the two things that are impossible to
-Koshchei. So he was pleased, oh, very much pleased: and after he had
-had his laugh out, he created Hell extempore, and made it just such
-a place as your forefathers imagined it ought to be, in order to
-humor the pride of your forefathers."
-
-"And why is pride impossible to Koshchei?"
-
-"Because he made things as they are; and day and night he
-contemplates things as they are, having nothing else to look at.
-How, then, can Koshchei be proud?"
-
-"I see. It is as if I were imprisoned in a cell wherein there was
-nothing, absolutely nothing, except my verses. I shudder to think of
-it! But what is this other thing which is impossible to Koshchei?"
-
-"I do not know. It is something that does not enter into Hell."
-
-"Well, I wish I too had never entered here, and now you must assist
-me to get out of this murky place."
-
-"And why must I assist you?"
-
-"Because," said Jurgen, and he drew out the cantrap of the Master
-Philologist, "because at the death of Adrian the Fifth, Pedro
-Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an
-error in the reckoning elevated to the papal chair as John the
-Twenty-first. Do you not find my reason sufficient?"
-
-"No," said Grandfather Satan, after thinking it over, "I cannot say
-that I do. But, then, popes go to Heaven. It is considered to look
-better, all around, and particularly by my countrymen, inasmuch as
-many popes have been suspected of pro-Celestialism. So we admit none
-of them into Hell, in order to be on the safe side, now that we are
-at war. In consequence, I am no judge of popes and their affairs,
-nor do I pretend to be."
-
-And Jurgen perceived that again he had employed his cantrap
-incorrectly or else that it was impotent to rescue people from
-Satan. "But who would have thought," he reflected, "that Grandfather
-Satan was such a simple old creature!"
-
-"How long, then, must I remain here?" asks Jurgen, after a dejected
-pause.
-
-"I do not know," replies Satan. "It must depend entirely upon what
-your father thinks about it--"
-
-"But what has he to do with it?"
-
-"--Since I and all else that is here are your father's absurd
-notions, as you have so frequently proved by logic. And it is hardly
-possible that such a clever fellow as you can be mistaken."
-
-"Why, of course, that is not possible," says Jurgen. "Well, the
-matter is rather complicated. But I am willing to taste any drink
-once: and I shall manage to get justice somehow, even in this
-unreasonable place where my father's absurd notions are the truth."
-
-So Jurgen left the Black House of Barathum: and Jurgen also left
-Grandfather Satan, erect and bleak in his tall marble chair, and
-with his eyes gleaming in the dim light, as he sat there restively
-swishing his soft bushy tail, and not ever turning his mind from an
-ancient thought.
-
-
-
-
-36.
-
-Why Coth was Contradicted
-
-
-Then Jurgen went back to Chorasma, where Coth, the son of Smoit and
-Steinvor, stood conscientiously in the midst of the largest and
-hottest flame he had been able to imagine, and rebuked the outworn
-devils who were tormenting him, because the tortures they inflicted
-were not adequate to the wickedness of Coth.
-
-And Jurgen cried to his father: "The lewd fiend Cannagosta told you
-I was the Emperor of Noumaria, and I do not deny it even now. But do
-you not perceive I am likewise your son Jurgen?"
-
-"Why, so it is," said Coth, "now that I look at the rascal. And how,
-Jurgen, did you become an emperor?"
-
-"Oh, sir, and is this a place wherein to talk about mere earthly
-dignities? I am surprised your mind should still run upon these
-empty vanities even here in torment."
-
-"But it is inadequate torment, Jurgen, such as does not salve my
-conscience. There is no justice in this place, and no way of getting
-justice. For these shiftless devils do not take seriously that which
-I did, and they merely pretend to punish me, and so my conscience
-stays unsatisfied."
-
-"Well, but, father, I have talked with them, and they seem to think
-your crimes do not amount to much, after all."
-
-Coth flew into one of his familiar rages. "I would have you know
-that I killed eight men in cold blood, and held five other men while
-they were being killed. I estimate the sum of such iniquity as ten
-and a half murders, and for these my conscience demands that I be
-punished."
-
-"Ah, but, sir, that was fifty years or more ago, and these men would
-now be dead in any event, so you see it does not matter now."
-
-"I went astray with women, with I do not know how many women."
-
-Jurgen shook his head. "This is very shocking news for a son to
-receive, and you can imagine my feelings. None the less, sir, that
-also was fifty years ago, and nobody is bothering over it now."
-
-"You jackanapes, I tell you that I swore and stole and forged and
-burned four houses and broke the Sabbath and was guilty of mayhem
-and spoke disrespectfully to my mother and worshipped a stone image
-in Porutsa. I tell you I shattered the whole Decalogue, time and
-again. I committed all the crimes that were ever heard of, and
-invented six new ones."
-
-"Yes, sir," said Jurgen: "but, still, what does it matter if you
-did?"
-
-"Oh, take away this son of mine!" cried Coth: "for he is his mother
-all over again; and though I was the vilest sinner that ever lived,
-I have not deserved to be plagued twice with such silly questions.
-And I demand that you loitering devils bring more fuel."
-
-"Sir," said a panting little fiend, in the form of a tadpole with
-hairy arms and legs like a monkey's, as he ran up with four bundles
-of faggots, "we are doing the very best we can for your discomfort.
-But you damned have no consideration for us, and do not remember
-that we are on our feet day and night, waiting upon you," said the
-little devil, whimpering, as with his pitchfork he raked up the fire
-about Coth. "You do not even remember the upset condition of the
-country, on account of the war with Heaven, which makes it so hard
-for us to get you all the inconveniences of life. Instead, you
-lounge in your flames, and complain about the service, and
-Grandfather Satan punishes us, and it is not fair."
-
-"I think, myself," said Jurgen, "you should be gentler with the boy.
-And as for your crimes, sir, come, will you not conquer this pride
-which you nickname conscience, and concede that after any man has
-been dead a little while it does not matter at all what he did? Why,
-about Bellegarde no one ever thinks of your throat-cutting and
-Sabbath-breaking except when very old people gossip over the fire,
-and your wickedness brightens up the evening for them. To the rest
-of us you are just a stone in the churchyard which describes you as
-a paragon of all the virtues. And outside of Bellegarde, sir, your
-name and deeds mean nothing now to anybody, and no one anywhere
-remembers you. So really your wickedness is not bothering any person
-now save these poor toiling devils: and I think that, in
-consequence, you might consent to put up with such torments as they
-can conveniently contrive, without complaining so ill-temperedly
-about it."
-
-"Ah, but my conscience, Jurgen! that is the point."
-
-"Oh, if you continue to talk about your conscience, sir, you
-restrict the conversation to matters I do not understand, and so
-cannot discuss. But I dare say we will find occasion to thresh out
-this, and all other matters, by and by: and you and I will make the
-best of this place, for now I will never leave you."
-
-Coth began to weep: and he said that his sins in the flesh had been
-too heinous for this comfort to be permitted him in the unendurable
-torment which he had fairly earned, and hoped some day to come by.
-
-"Do you care about me, one way or the other, then?" says Jurgen,
-quite astounded.
-
-And from the midst of his flame Coth, the son of Smoit, talked of
-the birth of Jurgen, and of the infant that had been Jurgen, and of
-the child that had been Jurgen. And a horrible, deep, unreasonable
-emotion moved in Jurgen as he listened to the man who had begotten
-him, and whose flesh was Jurgen's flesh, and whose thoughts had not
-ever been Jurgen's thoughts: and Jurgen did not like it. Then the
-voice of Coth was bitterly changed, as he talked of the young man
-that had been Jurgen, of the young man who was idle and rebellious
-and considerate of nothing save his own light desires; and of the
-division which had arisen between Jurgen and Jurgen's father Coth
-spoke likewise: and Jurgen felt better now, but was still grieved to
-know how much his father had once loved him.
-
-"It is lamentably true," says Jurgen, "that I was an idle and
-rebellious son. So I did not follow your teachings. I went astray,
-oh, very terribly astray. I even went astray, sir I must tell you,
-with a nature myth connected with the Moon."
-
-"Oh, hideous abomination of the heathen!"
-
-"And she considered, sir, that thereafter I was likely to become a
-solar legend."
-
-"I should not wonder," said Coth, and he shook his bald and dome-shaped
-head despondently. "Ah, my son, it simply shows you what comes of these
-wild courses."
-
-"And in that event, I would, of course, be released from sojourning
-in the underworld by the Spring Equinox. Do you not think so, sir?"
-says Jurgen, very coaxingly, because he remembered that, according
-to Satan, whatever Coth believed would be the truth in Hell.
-
-"I am sure," said Coth--"why, I am sure I do not know anything about
-such matters."
-
-"Yes, but what do you think?"
-
-"I do not think about it at all."
-
-"Yes, but--"
-
-"Jurgen, you have a very uncivil habit of arguing with people--"
-
-"Still, sir--"
-
-"And I have spoken to you about it before--"
-
-"Yet, father--"
-
-"And I do not wish to have to speak to you about it again--"
-
-"None the less, sir--"
-
-"And when I say that I have no opinion--"
-
-"But everybody has an opinion, father!" Jurgen shouted this, and
-felt it was quite like old times.
-
-"How dare you speak to me in that tone of voice, sir!"
-
-"But I only meant--"
-
-"Do not lie to me, Jurgen! and stop interrupting me! For, as I was
-saying when you began to yell at your father as though you were
-addressing an unreasonable person, it is my opinion that I know
-nothing whatever about Equinoxes! and do not care to know anything
-about Equinoxes, I would have you understand! and that the less said
-as to such disreputable topics the better, as I tell you to your
-face!"
-
-And Jurgen groaned. "Here is a pretty father! If you had thought so,
-it would have happened. But you imagine me in a place like this, and
-have not sufficient fairness, far less paternal affection, to
-imagine me out of it."
-
-"I can only think of your well merited affliction, you quarrelsome
-scoundrel! and of the host of light women with whom you have sinned!
-and of the doom which has befallen you in consequence!"
-
-"Well, at worst," says Jurgen, "there are no women here. That ought
-to be a comfort to you."
-
-"I think there are women here," snapped his father. "It is reputed
-that quite a number of women have had consciences. But these
-conscientious women are probably kept separate from us men, in some
-other part of Hell, for the reason that if they were admitted into
-Chorasma they would attempt to tidy the place and make it habitable.
-I know your mother would have been meddling out of hand."
-
-"Oh, sir, and must you still be finding fault with mother?"
-
-"Your mother, Jurgen, was in many ways an admirable woman. But,"
-said Coth, "she did not understand me."
-
-"Ah, well, that may have been the trouble. Still, all this you say
-about women being here is mere guess-work."
-
-"It is not!" said Coth, "and I want none of your impudence, either.
-How many times must I tell you that?"
-
-Jurgen scratched his ear reflectively. For he still remembered what
-Grandfather Satan had said, and Coth's irritation seemed promising.
-"Well, but the women here are all ugly, I wager."
-
-"They are not!" said his father, angrily. "Why do you keep
-contradicting me?"
-
-"Because you do not know what you are talking about," says Jurgen,
-egging him on. "How could there be any pretty women in this horrible
-place? For the soft flesh would be burned away from their little
-bones, and the loveliest of queens would be reduced to a horrid
-cinder."
-
-"I think there are any number of vampires and succubi and such
-creatures, whom the flames do not injure at all, because these
-creatures are informed with an ardor that is unquenchable and is
-more hot than fire. And you understand perfectly what I mean, so
-there is no need for you to stand there goggling at me like a
-horrified abbess!"
-
-"Oh, sir, but you know very well that I would have nothing to do
-with such unregenerate persons."
-
-"I do not know anything of the sort. You are probably lying to me.
-You always lied to me. I think you are on your way to meet a vampire
-now."
-
-"What, sir, a hideous creature with fangs and leathery wings!"
-
-"No, but a very poisonous and seductively beautiful creature."
-
-"Come, now! you do not really think she is beautiful."
-
-"I do think so. How dare you tell me what I think and do not think!"
-
-"Ah, well, I shall have nothing to do with her."
-
-"I think you will," said his father: "ah, but I think you will be up
-to your tricks with her before this hour is out. For do I not know
-what emperors are? and do I not know you?"
-
-And Coth fell to talking of Jurgen's past, in the customary terms of
-a family squabble, such as are not very nicely repeatable elsewhere.
-And the fiends who had been tormenting Coth withdrew in
-embarrassment, and so long as Coth continued talking they kept out
-of earshot.
-
-
-
-
-37.
-
-Invention of the Lovely Vampire
-
-
-So again Coth parted with his son in anger, and Jurgen returned
-again toward Barathum; and, whether or not it was a coincidence,
-Jurgen met precisely the vampire of whom he had inveigled his father
-into thinking. She was the most seductively beautiful creature that
-it would be possible for Jurgen's father or any other man to
-imagine: and her clothes were orange-colored, for a reason
-sufficiently well known in Hell, and were embroidered everywhere
-with green fig-leaves.
-
-"A good morning to you, madame," says Jurgen, "and whither are you
-going?"
-
-"Why, to no place at all, good youth. For this is my vacation,
-granted yearly by the Law of Kalki--"
-
-"And who is Kalki, madame?"
-
-"Nobody as yet: but he will come as a stallion. Meanwhile his Law
-precedes him, so that I am spending my vacation peacefully in Hell,
-with none of my ordinary annoyances to bother me."
-
-"And what, madame, can they be?"
-
-"Why, you must understand that it is little rest a vampire gets on
-earth, with so many fine young fellows like yourself going about
-everywhere eager to be destroyed."
-
-"But how, madame, did you happen to become a vampire if the life
-does not please you? And what is it that they call you?"
-
-"My name, sir," replied the Vampire, sorrowfully, "is Florimel,
-because my nature no less than my person was as beautiful as the
-flowers of the field and as sweet as the honey which the bees (who
-furnish us with such admirable examples of industry) get out of
-these flowers. But a sad misfortune changed all this. For I chanced
-one day to fall ill and die (which, of course, might happen to
-anyone), and as my funeral was leaving the house the cat jumped over
-my coffin. That was a terrible misfortune to befall a poor dead girl
-so generally respected, and in wide demand as a seamstress; though,
-even then, the worst might have been averted had not my sister-in-law
-been of what they call a humane disposition and foolishly attached to
-the cat. So they did not kill it, and I, of course, became a vampire."
-
-"Yes, I can understand that was inevitable. Still, it seems hardly
-fair. I pity you, my dear." And Jurgen sighed.
-
-"I would prefer, sir, that you did not address me thus familiarly,
-since you and I have omitted the formality of an introduction; and
-in the absence of any joint acquaintances are unlikely ever to meet
-properly."
-
-"I have no herald handy, for I travel incognito. However, I am that
-Jurgen who recently made himself Emperor of Noumaria, King of
-Eubonia, Prince of Cocaigne, and Duke of Logreus; and of whom you
-have doubtless heard."
-
-"Why, to be sure!" says she, patting her hair straight. "And who
-would have anticipated meeting your highness in such a place!"
-
-"One says 'majesty' to an emperor, my dear. It is a detail, of
-course: but in my position one has to be a little exigent."
-
-"I perfectly comprehend, your majesty; and indeed I might have
-divined your rank from your lovely clothes. I can but entreat you to
-overlook my unintentional breach of etiquette: and I make bold to
-add that a kind heart reveals the splendor of its graciousness
-through the interest which your majesty has just evinced in my
-disastrous history."
-
-"Upon my word," thinks Jurgen, "but in this flow of words I seem to
-recognize my father's imagination when in anger."
-
-Then Florimel told Jurgen of her horrible awakening in the grave,
-and of what had befallen her hands and feet there, the while that
-against her will she fed repugnantly, destroying first her kindred
-and then the neighbors. This done, she had arisen.
-
-"For the cattle still lived, and that troubled me. When I had put an
-end to this annoyance, I climbed into the church belfry, not alone,
-for one went with me of whom I prefer not to talk; and at midnight I
-sounded the bell so that all who heard it would sicken and die. And
-I wept all the while, because I knew that when everything had been
-destroyed which I had known in my first life in the flesh, I would
-be compelled to go into new lands, in search of the food which alone
-can nourish me, and I was always sincerely attached to my home. So
-it was, your majesty, that I forever relinquished my sewing, and
-became a lovely peril, a flashing desolation, and an evil which
-smites by night, in spite of my abhorrence of irregular hours: and
-what I do I dislike extremely, for it is a sad fate to become a
-vampire, and still to sympathize with your victims, and particularly
-with their poor mothers."
-
-So Jurgen comforted Florimel, and he put his arm around her.
-
-"Come, come!" he said, "but I will see that your vacation passes
-pleasantly. And I intend to deal fairly with you, too."
-
-Then he glanced sidewise at his shadow, and whispered a suggestion
-which caused Florimel to sigh. "By the terms of my doom," said she,
-"at no time during the nine lives of the cat can I refuse. Still, it
-is a comfort you are the Emperor of Noumaria and have a kind heart."
-
-"Oh, and a many other possessions, my dear! and I again assure you
-that I intend to deal fairly with you."
-
-So Florimel conducted Jurgen, through the changeless twilight of
-Barathum, like that of a gray winter afternoon, to a quiet cleft by
-the Sea of Blood, which she had fitted out very cosily in imitation
-of her girlhood home; and she lighted a candle, and made him welcome
-to her cleft. And when Jurgen was about to enter it he saw that his
-shadow was following him into the Vampire's home.
-
-"Let us extinguish this candle!" says Jurgen, "for I have seen so
-many flames to-day that my eyes are tired."
-
-So Florimel extinguished the candle, with a good-will that delighted
-Jurgen. And now they were in utter darkness, and in the dark nobody
-can see what is happening. But that Florimel now trusted Jurgen and
-his Noumarian claims was evinced by her very first remark.
-
-"I was in the beginning suspicious of your majesty," said Florimel,
-"because I had always heard that every emperor carried a magnificent
-sceptre, and you then displayed nothing of the sort. But now,
-somehow, I do not doubt you any longer. And of what is your majesty
-thinking?"
-
-"Why, I was reflecting, my dear," says Jurgen, "that my father
-imagines things very satisfactorily."
-
-
-
-
-38.
-
-As to Applauded Precedents
-
-
-Afterward Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country. And the tale tells that a week or it might be ten days
-after his meeting with Florimel, Jurgen married her, without being
-at all hindered by his having three other wives. For the devils, he
-found, esteemed polygamy, and ranked it above mere skill at
-torturing the damned, through a literal interpretation of the saying
-that it is better to marry than to burn.
-
-"And formerly," they told Jurgen, "you could hardly come across a
-marriage anywhere that was not hallmarked 'made in Heaven': but
-since we have been at war with Heaven we have quite taken away that
-trade from our enemies. So you may marry here as much as you like."
-
-"Why, then," says Jurgen, "I shall marry in haste, and repeat at
-leisure. But can one obtain a divorce here?"
-
-"Oh, no," said they. "We trafficked in them for a while, but we
-found that all persons who obtained divorces through our industry
-promptly thanked Heaven they were free at last. In the face of such
-ingratitude we gave over that profitless trade, and now there is a
-manufactory, for specialties in men's clothing, upon the old
-statutory grounds."
-
-"But these makeshifts are unsatisfactory, and I wish to know, in
-confidence, what do you do in Hell when there is no longer any
-putting up with your wives."
-
-The devils all blushed. "We would prefer not to tell you," said
-they, "for it might get to their ears."
-
-"Now do I perceive," said Jurgen, "that Hell is pretty much like any
-other place."
-
-So Jurgen and the lovely Vampire were duly married. First Jurgen's
-nails were trimmed, and the parings were given to Florimel. A
-broomstick was laid before them, and they stepped over it. Then
-Florimel said "Temon!" thrice, and nine times did Jurgen reply
-"Arigizator!" Afterward the Emperor Jurgen and his bride were given
-a posset of dudaïm and eruca, and the devils modestly withdrew.
-
-Thereafter Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country, and was tolerably content for a while. Now Jurgen
-shared with Florimel that quiet cleft which she had fitted out in
-imitation of her girlhood home: and they lived in the suburbs of
-Barathum, very respectably, by the shore of the sea. There was, of
-course, no water in Hell; indeed the importation of water was
-forbidden, under severe penalties, in view of its possible use for
-baptismal purposes: this sea was composed of the blood that had been
-shed by piety in furthering the kingdom of the Prince of Peace, and
-was reputed to be the largest ocean in existence. And it explained
-the nonsensical saying which Jurgen had so often heard, as to Hell's
-being paved with good intentions.
-
-"For Epigenes of Rhodes is right, after all," said Jurgen, "in
-suggesting a misprint: and the word should be 'laved'."
-
-"Why, to be sure, your majesty," assented Florimel: "ah, but I
-always said your majesty had remarkable powers of penetration, quite
-apart from your majesty's scholarship."
-
-For Florimel had this cajoling way of speaking. None the less, all
-vampires have their foibles, and are nourished by the vigor and
-youth of their lovers. So one morning Florimel complained of being
-unwell, and attributed it to indigestion.
-
-Jurgen stroked her head meditatively; then he opened his glittering
-shirt, and displayed what was plain enough to see.
-
-"I am full of vigor and I am young," said Jurgen, "but my vigor and
-my youthfulness are of a peculiar sort, and are not wholesome. So
-let us have no more of your tricks, or you will quite spoil your
-vacation by being very ill indeed."
-
-"But I had thought all emperors were human!" said Florimel, in a
-flutter of blushing penitence, exceedingly pretty to observe.
-
-"Even so, sweetheart, all emperors are not Jurgens," he replied,
-magnificently. "Therefore you will find that not every emperor is
-justly styled the father of his people, or is qualified by nature to
-wield the sceptre of Noumaria. I trust this lesson will suffice."
-
-"It will," said Florimel, with a wry face.
-
-So thereafter they had no further trouble of this sort, and the
-wound on Jurgen's breast was soon healed.
-
-And Jurgen kept away from the damned, of course, because he and
-Florimel were living respectably. They paid a visit to Jurgen's
-father, however, very shortly after they were married, because this
-was the proper thing to do. And Coth was civil enough, for Coth, and
-voiced a hope that Florimel might have a good influence upon Jurgen
-and make him worth his salt, but did not pretend to be optimistic.
-Yet this visit was never returned, because Coth considered his
-wickedness was too great for him to be spared a moment of torment,
-and so would not leave his flame.
-
-"And really, your majesty," said Florimel, "I do not wish for an
-instant to have the appearance of criticizing your majesty's
-relatives. But I do think that your majesty's father might have
-called upon us, at least once, particularly after I offered to have
-a fire made up for him to sit on any time he chose to come. I
-consider that your majesty's father assumes somewhat extravagant
-airs, in the lack of any definite proof as to his having been a bit
-more wicked than anybody else: and the child-like candor which has
-always been with me a leading characteristic prevents concealment of
-my opinion."
-
-"Oh, it is just his conscience, dear."
-
-"A conscience is all very well in its place, your majesty; and I,
-for one, would never have been able to endure the interminable labor
-of seducing and assassinating so many fine young fellows if my
-conscience had not assured me that it was all the fault of my
-sister-in-law. But, even so, there is no sense in letting your
-conscience make a slave of you: and when conscience reduces your
-majesty's father to ignoring the rules of common civility and
-behaving like a candle-wick, I am sure that matters are being
-carried too far."
-
-"And right you are, my dear. However, we do not lack for company. So
-come now, make yourself fine, and shake the black dog from your
-back, for we are spending the evening with the Asmodeuses."
-
-"And will your majesty talk politics again?"
-
-"Oh, I suppose so. They appear to like it."
-
-"I only wish that I did, your majesty," observed Florimel, and she
-yawned by anticipation.
-
-For with the devils Jurgen got on garrulously. The religion of Hell
-is patriotism, and the government is an enlightened democracy. This
-contented the devils, and Jurgen had learned long ago never to fall
-out with either of these codes, without which, as the devils were
-fond of observing, Hell would not be what it is.
-
-They were, to Jurgen's finding, simple-minded fiends who allowed
-themselves to be deplorably overworked by the importunate dead. They
-got no rest because of the damned, who were such persons as had been
-saddled with a conscience, and who in consequence demanded
-interminable torments. And at the time of Jurgen's coming into Hell
-political affairs were in a very bad way, because there was a
-considerable party among the younger devils who were for compounding
-the age-old war with Heaven, at almost any price, in order to get
-relief from this unceasing influx of conscientious dead persons in
-search of torment. For it was well-known that when Satan submitted
-to be bound in chains there would be no more death: and the annoying
-immigration would thus be ended. So said the younger devils: and
-considered Grandfather Satan ought to sacrifice himself for the
-general welfare.
-
-Then too they pointed out that Satan had been perforce their
-presiding magistrate ever since the settlement of Hell, because a
-change of administration is inexpedient in war-time: so that Satan
-must term after term be re-elected: and of course Satan had been
-voted absolute power in everything, since this too is customary in
-wartime. Well, and after the first few thousand years of this the
-younger devils began to whisper that such government was not ideal
-democracy.
-
-But their more conservative elders were enraged by these effete and
-wild new notions, and dealt with their juniors somewhat severely,
-tearing them into bits and quite destroying them. The elder devils
-then proceeded to inflict even more startling punishments.
-
- * * * * *
-
-So Grandfather Satan was much vexed, because the laws were being
-violated everywhere: and a day or two after Jurgen's advent Satan
-issued a public appeal to his subjects, that the code of Hell should
-be better respected. But under a democratic government people do not
-like to be perpetually bothering about law and order, as one of the
-older and stronger devils pointed out to Jurgen.
-
-Jurgen drew a serious face, and he stroked his chin. "Why, but look
-you," says Jurgen, "in deploring the mob spirit that has been
-manifesting itself sporadically throughout this country against the
-advocates of peace and submission to the commands of Heaven and
-other pro-Celestial propaganda,--and in warning loyal citizenship
-that such outbursts must be guarded against, as hurtful to the
-public welfare of Hell,--why, Grandfather Satan should bear in mind
-that the government, in large measure, holds the remedy of the evil
-in its own hands." And Jurgen looked very severely toward Satan.
-
-"Come now," says Phlegeton, nodding his head, which was like that of
-a bear, except for his naked long, red ears, inside each of which
-was a flame like that of a spirit-lamp: "come now, but this young
-emperor in the fine shirt speaks uncommonly well!"
-
-"So we spoke together in Pandemonium," said Belial, wistfully, "in
-the brave days when Pandemonium was newly built and we were all imps
-together."
-
-"Yes, his talk is of the old school, than which there is none
-better. So pray continue, Emperor Jurgen," cried the elderly devils,
-"and let us know what you are talking about."
-
-"Why, merely this," says Jurgen, and again he looked severely toward
-Satan: "I tell you that as long as sentimental weakness marks the
-prosecution of offences in violation of the laws necessitated by
-war-time conditions; as long as deserved punishment for overt acts
-of pro-Celestialism is withheld; as long as weak-kneed clemency
-condones even a suspicion of disloyal thinking: then just so long
-will a righteously incensed, if now and then misguided patriotism
-take into its own hands vengeance upon the offenders."
-
-"But, still--" said Grandfather Satan.
-
-"Ineffectual administration of the law," continued Jurgen, sternly,
-"is the true defence of these outbursts: and far more justly
-deplorable than acts of mob violence is the policy of condonation
-that furnishes occasion for them. The patriotic people of Hell are
-not in a temper to be trifled with, now that they are at war.
-Conviction for offenses against the nation should not be behedged
-about with technicalities devised for over-refined peacetime
-jurisprudence. Why, there is no one of you, I am sure, but has at
-his tongue's tip the immortal words of Livonius as to this very
-topic: and so I shall not repeat them. But I fancy you will agree
-with me that what Livonius says is unanswerable."
-
-So it was that Jurgen went on at a great rate, and looking always
-very sternly at Grandfather Satan.
-
-"Yes, yes!" said Satan, wriggling uncomfortably, but still not
-thinking of Jurgen entirely: "yes, all this is excellent oratory,
-and not for a moment would I decry the authority of Livonius. And
-your quotation is uncommonly apropos and all that sort of thing. But
-with what are you charging me?"
-
-"With sentimental weakness," retorted Jurgen. "Was it not only
-yesterday one of the younger devils was brought before you, upon the
-charge that he had said the climate in Heaven was better than the
-climate here? And you, sir, Hell's chief magistrate--you it was who
-actually asked him if he had ever uttered such a disloyal heresy!"
-
-"Now, but what else was I to do?" said Satan, fidgeting, and
-swishing his great bushy tail so that it rustled against his horns,
-and still not really turning his mind from that ancient thought.
-
-"You should have remembered, sir, that a devil whose patriotism is
-impugned is a devil to be punished; and that there is no time to be
-prying into irrevelant questions of his guilt or innocence.
-Otherwise, I take it, you will never have any real democracy in
-Hell."
-
-Now Jurgen looked very impressive, and the devils were all cheering
-him.
-
-"And so," says Jurgen, "your disgusted hearers were wearied by such
-frivolous interrogatories, and took the fellow out of your hands,
-and tore him into particularly small bits. Now I warn you,
-Grandfather Satan, that it is your duty as a democratic magistrate
-just so to deal with such offenders first of all, and to ask your
-silly questions afterward. For what does Rudigernus say outright
-upon this point? and Zantipher Magnus, too? Why, my dear sir, I ask
-you plainly, where in the entire history of international
-jurisprudence will you find any more explicit language than these
-two employ?"
-
-"Now certainly," says Satan, with his bleak smile, "you cite very
-respectable authority: and I shall take your reproof in good part. I
-will endeavor to be more strict in the future. And you must not
-blame my laxity too severely, Emperor Jurgen, for it is a long while
-since any man came living into Hell to instruct us how to manage
-matters in time of war. No doubt, precisely as you say, we do need a
-little more severity hereabouts, and would gain by adopting more
-human methods. Rudigernus, now?--yes, Rudigernus is rather
-unanswerable, and I concede it frankly. So do you come home and have
-supper with me, Emperor Jurgen, and we will talk over these things."
-
-Then Jurgen went off arm in arm with Grandfather Satan, and Jurgen's
-erudition and sturdy common-sense were forevermore established among
-the older and more solid element in Hell. And Satan followed Jurgen's
-suggestions, and the threatened rebellion was satisfactorily
-discouraged, by tearing into very small fragments anybody who
-grumbled about anything. So that all the subjects of Satan went
-about smiling broadly all the time at the thought of what might
-befall them if they seemed dejected. Thus was Hell a happier
-looking place because of Jurgen's coming.
-
-
-
-
-39.
-
-Of Compromises in Hell
-
-
-Now Grandfather Satan's wife was called Phyllis: and apart from
-having wings like a bat's, she was the loveliest little slip of
-devilishness that Jurgen had seen in a long while. Jurgen spent this
-night at the Black House of Barathum, and two more nights, or it
-might be three nights: and the details of what Jurgen used to do
-there, after supper, when he would walk alone in the Black House
-Gardens, among the artfully colored cast-iron flowers and shrubbery,
-and would so come to the grated windows of Phyllis's room, and would
-stand there joking with her in the dark, are not requisite to this
-story.
-
-Satan was very jealous of his wife, and kept one of her wings
-clipped and held her under lock and key, as the treasure that she
-was. But Jurgen was accustomed to say afterward that, while the
-gratings over the windows were very formidable, they only seemed
-somehow to enhance the piquancy of his commerce with Dame Phyllis.
-This queen, said Jurgen, he had found simply unexcelled at repartee.
-
-Florimel considered the saying cryptic: just what precisely did his
-majesty mean?
-
-"Why, that in any and all circumstances Dame Phyllis knows how to
-take a joke, and to return as good as she receives."
-
-"So your majesty has already informed me: and certainly jokes can be
-exchanged through a grating--"
-
-"Yes, that was what I meant. And Dame Phyllis appeared to appreciate
-my ready flow of humor. She informs me Grandfather Satan is of a
-cold dry temperament, with very little humor in him, so that they go
-for months without exchanging any pleasantries. Well, I am willing
-to taste any drink once: and for the rest, remembering that my host
-had very enormous and intimidating horns, I was at particular pains
-to deal fairly with my hostess. Though, indeed, it was more for the
-honor and the glory of the affair than anything else that I
-exchanged pleasantries with Satan's wife. For to do that, my dear, I
-felt was worthy of the Emperor Jurgen."
-
-"Ah, I am afraid your majesty is a sad scapegrace," replied
-Florimel: "however, we all know that the sceptre of an emperor is
-respected everywhere."
-
-"Indeed," says Jurgen, "I have often regretted that I did not bring
-with me my jewelled sceptre when I left Noumaria."
-
-She shivered at some unspoken thought: it was not until some while
-afterward that Florimel told Jurgen of her humiliating misadventure
-with the absent-minded Sultan of Garçao's sceptre. Now she only
-replied that jewels might, conceivably, seem ostentatious and out of
-place.
-
-Jurgen agreed to this truism: for of course they were living very
-quietly, and Jurgen was splendid enough for any reasonable wife's
-requirements, in his glittering shirt.
-
-So Jurgen got on pleasantly with Florimel. But he never became as
-fond of her as he had been of Guenevere or Anaïtis, nor one-tenth as
-fond of her as he had been of Chloris. In the first place, he
-suspected that Florimel had been invented by his father, and Coth
-and Jurgen had never any tastes in common: and in the second place,
-Jurgen could not but see that Florimel thought a great deal of his
-being an emperor.
-
-"It is my title she loves, not me," reflected Jurgen, sadly, "and
-her affection is less for that which is really integral to me than
-for imperial orbs and sceptres and such-like external trappings."
-
-And Jurgen would come out of Florimel's cleft considerably dejected,
-and would sit alone by the Sea of Blood, and would meditate how
-inequitable it was that the mere title of emperor should thus shut
-him off from sincerity and candor.
-
-"We who are called kings and emperors are men like other men: we are
-as rightly entitled as other persons to the solace of true love and
-affection: instead, we live in a continuous isolation, and women
-offer us all things save their hearts, and we are a lonely folk.
-No, I cannot believe that Florimel loves me for myself alone: it is
-my title which dazzles her. And I would that I had never made myself
-the emperor of Noumaria: for this emperor goes about everywhere
-in a fabulous splendor, and is, very naturally, resistless in his
-semi-mythical magnificence. Ah, but these imperial gewgaws distract
-the thoughts of Florimel from the real Jurgen; so that the real
-Jurgen is a person whom she does not understand at all. And it is
-not fair."
-
-Then, too, he had a sort of prejudice against the way in which
-Florimel spent her time in seducing and murdering young men. It was
-not possible, of course, actually to blame the girl, since she was
-the victim of circumstances, and had no choice about becoming a
-vampire, once the cat had jumped over her coffin. Still, Jurgen
-always felt, in his illogical masculine way, that her vocation was
-not nice. And equally in the illogical way of men, did he persist in
-coaxing Florimel to tell him of her vampiric transactions, in spite
-of his underlying feeling that he would prefer to have his wife
-engaged in some other trade: and the merry little creature would
-humor him willingly enough, with her purple eyes a-sparkle, and with
-her vivid lips curling prettily back, so as to show her tiny white
-sharp teeth quite plainly.
-
-She was really very pretty thus, as she told him of what happened
-in Copenhagen when young Count Osmund went down into the blind
-beggar-woman's cellar, and what they did with bits of him; and
-of how one kind of serpent came to have a secret name, which,
-when cried aloud in the night, with the appropriate ceremony, will
-bring about delicious happenings; and of what one can do with small
-unchristened children, if only they do not kiss you, with their
-moist uncertain little mouths, for then this thing is impossible;
-and of what use she had made of young Sir Ganelon's skull, when he
-was through with it, and she with him; and of what the young priest
-Wulfnoth had said to the crocodiles at the very last.
-
-"Oh, yes, my life has its amusing side," said Florimel: "and one
-likes to feel, of course, that one is not wholly out of touch with
-things, and is even, in one's modest way, contributing to the
-suppression of folly. But even so, your majesty, the calls that are
-made upon one! the things that young men expect of you, as the price
-of their bodily and spiritual ruin! and the things their relatives say
-about you! and, above all, the constant strain, the irregular hours,
-and the continual effort to live up to one's position! Oh, yes, your
-majesty, I was far happier when I was a consumptive seamstress and took
-pride in my buttonholes. But from a sister-in-law who only has you in
-to tea occasionally as a matter of duty, and who is prominent in
-churchwork, one may, of course, expect anything. And that reminds
-me that I really must tell your majesty about what happened in the
-hay-loft, just after the abbot had finished undressing--"
-
-So she would chatter away, while Jurgen listened and smiled
-indulgently. For she certainly was very pretty. And so they kept
-house in Hell contentedly enough until Florimel's vacation was at an
-end: and then they parted, without any tears but in perfect
-friendliness.
-
-And Jurgen always remembered Florimel most pleasantly, but not as a
-wife with whom he had ever been on terms of actual intimacy.
-
-Now when this lovely Vampire had quitted him, the Emperor Jurgen, in
-spite of his general popularity and the deference accorded his
-political views, was not quite happy in Hell.
-
-"It is a comfort, at any rate," said Jurgen, "to discover who
-originated the theory of democratic government. I have long wondered
-who started the notion that the way to get a wise decision on any
-conceivable question was to submit it to a popular vote. Now I know.
-Well, and the devils may be right in their doctrines; certainly I
-cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the same
-time--!"
-
-For instance, this interminable effort to make the universe safe for
-democracy, this continual warring against Heaven because Heaven
-clung to a tyrannical form of autocratic government, sounded both
-logical and magnanimous, and was, of course, the only method of
-insuring any general triumph for democracy: yet it seemed rather
-futile to Jurgen, since, as he knew now, there was certainly
-something in the Celestial system which made for military
-efficiency, so that Heaven usually won. Moreover, Jurgen could not
-get over the fact that Hell was just a notion of his ancestors with
-which Koshchei had happened to fall in: for Jurgen had never much
-patience with antiquated ideas, particularly when anyone put them
-into practice, as Koshchei had done.
-
-"Why, this place appears to me a glaring anachronism," said Jurgen,
-brooding over the fires of Chorasma: "and its methods of tormenting
-conscientious people I cannot but consider very crude indeed. The
-devils are simple-minded and they mean well, as nobody would dream
-of denying, but that is just it: for hereabouts is needed some more
-pertinacious and efficiently disagreeable person--"
-
-And that, of course, reminded him of Dame Lisa: and so it was the
-thoughts of Jurgen turned again to doing the manly thing. And he
-sighed, and went among the devils tentatively looking and inquiring
-for that intrepid fiend who in the form of a black gentleman had
-carried off Dame Lisa. But a queer happening befell, and it was that
-nowhere could Jurgen find the black gentleman, nor did any of the
-devils know anything about him.
-
-"From what you tell us, Emperor Jurgen," said they all, "your wife
-was an acidulous shrew, and the sort of woman who believes that
-whatever she does is right."
-
-"It was not a belief," says Jurgen: "it was a mania with the poor
-dear."
-
-"By that fact, then, she is forever debarred from entering Hell."
-
-"You tell me news," says Jurgen, "which if generally known would
-lead many husbands into vicious living."
-
-"But it is notorious that people are saved by faith. And there is no
-faith stronger than that of a bad-tempered woman in her own
-infallibility. Plainly, this wife of yours is the sort of person who
-cannot be tolerated by anybody short of the angels. We deduce that
-your Empress must be in Heaven."
-
-"Well, that sounds reasonable. And so to Heaven I will go, and it
-may be that there I shall find justice."
-
-"We would have you know," the fiends cried, bristling, "that in Hell
-we have all kinds of justice, since our government is an enlightened
-democracy."
-
-"Just so," says Jurgen: "in an enlightened democracy one has all
-kinds of justice, and I would not dream of denying it. But you have
-not, you conceive, that lesser plague, my wife; and it is she whom I
-must continue to look for."
-
-"Oh, as you like," said they, "so long as you do not criticize the
-exigencies of war-time. But certainly we are sorry to see you going
-into a country where the benighted people put up with an autocrat
-Who was not duly elected to His position. And why need you continue
-seeking your wife's society when it is so much pleasanter living in
-Hell?"
-
-And Jurgen shrugged. "One has to do the manly thing sometimes."
-
-So the fiends told him the way to Heaven's frontiers, pitying him.
-"But the crossing of the frontier must be your affair."
-
-"I have a cantrap," said Jurgen; "and my stay in Hell has taught me
-how to use it."
-
-Then Jurgen followed his instructions, and went into Meridie, and
-turned to the left when he had come to the great puddle where the
-adders and toads are reared, and so passed through the mists of
-Tartarus, with due care of the wild lightning, and took the second
-turn to his left--"always in seeking Heaven be guided by your
-heart," had been the advice given him by devils,--and thus avoiding
-the abode of Jemra, he crossed the bridge over the Bottomless Pit
-and the solitary Narakas. And Brachus, who kept the toll-gate on
-this bridge, did that of which the fiends had forewarned Jurgen: but
-for this, of course, there was no help.
-
-
-
-
-40.
-
-The Ascension of Pope Jurgen
-
-
-The tale tells how on the feast of the Annunciation Jurgen came to
-the high white walls which girdle Heaven. For Jurgen's forefathers
-had, of course, imagined that Hell stood directly contiguous to
-Heaven, so that the blessed could augment their felicity by gazing
-down upon the tortures of the damned. Now at this time a boy angel
-was looking over the parapet of Heaven's wall.
-
-"And a good day to you, my fine young fellow," says Jurgen. "But of
-what are you thinking so intently?" For just as Dives had done long
-years before, now Jurgen found that a man's voice carries perfectly
-between Hell and Heaven.
-
-"Sir," replies the boy, "I was pitying the poor damned."
-
-"Why, then, you must be Origen," says Jurgen, laughing.
-
-"No, sir, my name is Jurgen."
-
-"Heyday!" says Jurgen: "well, but this Jurgen has been a great many
-persons in my time. So very possibly you speak the truth."
-
-"I am Jurgen, the son of Coth and Azra."
-
-"Ah, ah! but so were all of them, my boy."
-
-"Why, then, I am Jurgen, the grandson of Steinvor, and the
-grandchild whom she loved above her other grandchildren: and so I
-abide forever in Heaven with all the other illusions of Steinvor.
-But who, messire, are you that go about Hell unscorched, in such a
-fine looking shirt?"
-
-Jurgen reflected. Clearly it would never do to give his real name,
-and thus raise the question as to whether Jurgen was in Heaven or
-Hell. Then he recollected the cantrap of the Master Philologist,
-which Jurgen had twice employed incorrectly. And Jurgen cleared his
-throat, for he believed that he now understood the proper use of
-cantraps.
-
-"Perhaps," says Jurgen, "I ought not to tell you who I am. But what
-is life without confidence in one another? Besides, you appear a boy
-of remarkable discretion. So I will confide in you that I am Pope
-John the Twentieth, Heaven's regent upon Earth, now visiting this
-place upon Celestial business which I am not at liberty to divulge
-more particularly, for reasons that will at once occur to a young
-man of your unusual cleverness."
-
-"Oh, but I say! that is droll. Do you just wait a moment!" cried the
-boy angel.
-
-His bright face vanished, with a whisking of brown curls: and Jurgen
-carefully re-read the cantrap of the Master Philologist. "Yes, I
-have found, I think, the way to use such magic," observes Jurgen.
-
-Presently the young angel re-appeared at the parapet. "I say, messire!
-I looked on the Register--all popes are admitted here the moment they
-die, without inquiring into their private affairs, you know, so as to
-avoid any unfortunate scandal,--and we have twenty-three Pope Johns
-listed. And sure enough, the mansion prepared for John the Twentieth
-is vacant. He seems to be the only pope that is not in Heaven."
-
-"Why, but of course not," says Jurgen, complacently, "inasmuch as
-you see me, who was once Bishop of Rome and servant to the servants
-of God, standing down here on this cinder-heap."
-
-"Yes, but none of the others in your series appears to place you.
-John the Nineteenth says he never heard of you, and not to bother
-him in the middle of a harp lesson--"
-
-"He died before my accession, naturally."
-
-"--And John the Twenty-first says he thinks they lost count somehow,
-and that there never was any Pope John the Twentieth. He says you
-must be an impostor."
-
-"Ah, professional jealousy!" sighed Jurgen: "dear me, this is very
-sad, and gives one a poor opinion of human nature. Now, my boy, I
-put it to you fairly, how could there have been a twenty-first
-unless there had been a twentieth? And what becomes of the great
-principle of papal infallibility when a pope admits to a mistake in
-elementary arithmetic? Oh, but this is a very dangerous heresy, let
-me tell you, an Inquisition matter, a consistory business! Yet,
-luckily, upon his own contention, this Pedro Juliani--"
-
-"And that was his name, too, for he told me! You evidently know all
-about it, messire," said the young angel, visibly impressed.
-
-"Of course, I know all about it. Well, I repeat, upon his own
-contention this man is non-existent, and so, whatever he may say
-amounts to nothing. For he tells you there was never any Pope John
-the Twentieth: and either he is lying or he is telling you the
-truth. If he is lying, you, of course, ought not to believe him:
-yet, if he is telling you the truth, about there never having been
-any Pope John the Twentieth, why then, quite plainly, there was
-never any Pope John the Twenty-first, so that this man asserts his
-own non-existence; and thus is talking nonsense, and you, of course,
-ought not to believe in nonsense. Even did we grant his insane
-contention that he is nobody, you are too well brought up, I am
-sure, to dispute that nobody tells lies in Heaven: it follows that
-in this case nobody is lying; and so, of course, I must be telling
-the truth, and you have no choice save to believe me."
-
-"Now, certainly that sounds all right," the younger Jurgen conceded:
-"though you explain it so quickly it is a little difficult to follow
-you."
-
-"Ah, but furthermore, and over and above this, and as a tangible
-proof of the infallible particularity of every syllable of my
-assertion," observes the elder Jurgen, "if you will look in the
-garret of Heaven you will find the identical ladder upon which I
-descended hither, and which I directed them to lay aside until I was
-ready to come up again. Indeed, I was just about to ask you to fetch
-it, inasmuch as my business here is satisfactorily concluded."
-
-Well, the boy agreed that the word of no pope, whether in Hell or
-Heaven, was tangible proof like a ladder: and again he was off.
-Jurgen waited, in tolerable confidence.
-
-It was a matter of logic. Jacob's Ladder must from all accounts have
-been far too valuable to throw away after one night's use at Beth-El;
-it would come in very handy on Judgment Day: and Jurgen's knowledge
-of Lisa enabled him to deduce that anything which was being kept
-because it would come in handy some day would inevitably be stored
-in the garret, in any establishment imaginable by women. "And it is
-notorious that Heaven is a delusion of old women. Why, the thing is
-a certainty," said Jurgen; "simply a mathematical certainty."
-
-And events proved his logic correct: for presently the younger
-Jurgen came back with Jacob's Ladder, which was rather cobwebby and
-obsolete looking after having been lain aside so long.
-
-"So you see you were perfectly right," then said this younger
-Jurgen, as he lowered Jacob's Ladder into Hell. "Oh, Messire John,
-do hurry up and have it out with that old fellow who slandered you!"
-
-Thus it came about that Jurgen clambered merrily from Hell to Heaven
-upon a ladder of unalloyed, time-tested gold: and as he climbed the
-shirt of Nessus glittered handsomely in the light which shone from
-Heaven: and by this great light above him, as Jurgen mounted higher
-and yet higher, the shadow of Jurgen was lengthened beyond belief
-along the sheer white wall of Heaven, as though the shadow were
-reluctant and adhered tenaciously to Hell. Yet presently Jurgen
-leaped the ramparts: and then the shadow leaped too; and so his
-shadow came with Jurgen into Heaven, and huddled dispiritedly at
-Jurgen's feet.
-
-"Well, well!" thinks Jurgen, "certainly there is no disputing the
-magic of the Master Philologist when it is correctly employed. For
-through its aid I am entering alive into Heaven, as only Enoch and
-Elijah have done before me: and moreover, if this boy is to be
-believed, one of the very handsomest of Heaven's many mansions
-awaits my occupancy. One could not ask more of any magician fairly.
-Aha, if only Lisa could see me now!"
-
-That was his first thought. Afterward Jurgen tore up the cantrap and
-scattered its fragments as the Master Philologist had directed. Then
-Jurgen turned to the boy who aided Jurgen to get into Heaven.
-
-"Come, youngster, and let us have a good look at you!"
-
-And Jurgen talked with the boy that he had once been, and stood face
-to face with all that Jurgen had been and was not any longer. And
-this was the one happening which befell Jurgen that the writer of
-the tale lacked heart to tell of.
-
-So Jurgen quitted the boy that he had been. But first had Jurgen
-learned that in this place his grandmother Steinvor (whom King Smoit
-had loved) abode and was happy in her notion of Heaven; and that
-about her were her notions of her children and of her grandchildren.
-Steinvor had never imagined her husband in Heaven, nor King Smoit
-either.
-
-"That is a circumstance," says Jurgen, "which heartens me to hope
-one may find justice here. Yet I shall keep away from my
-grandmother, the Steinvor whom I knew and loved, and who loved me so
-blindly that this boy here is her notion of me. Yes, in mere
-fairness to her, I must keep away."
-
-So he avoided that part of Heaven wherein were his grandmother's
-illusions: and this was counted for righteousness in Jurgen. That
-part of Heaven smelt of mignonette, and a starling was singing
-there.
-
-
-
-
-41.
-
-Of Compromises in Heaven
-
-
-Jurgen then went unhindered to where the God of Jurgen's grandmother
-sat upon a throne, beside a sea of crystal. A rainbow, made high
-and narrow like a window frame, so as to fit the throne, formed an
-arch-way in which He sat: at His feet burned seven lamps, and four
-remarkable winged creatures sat there chaunting softly, "Glory and
-honor and thanks to Him Who liveth forever!" In one hand of the God
-was a sceptre, and in the other a large book with seven red spots on
-it.
-
-There were twelve smaller thrones, without rainbows, upon each side
-of the God of Jurgen's grandmother, in two semi-circles: upon these
-inferior thrones sat benignant-looking elderly angels, with long
-white hair, all crowned, and clothed in white robes, and having a
-harp in one hand, and in the other a gold flask, about pint size.
-And everywhere fluttered and glittered the multicolored wings of
-seraphs and cherubs, like magnified paroquets, as they went softly
-and gaily about the golden haze that brooded over Heaven, to a
-continuous sound of hushed organ music and a remote and
-undistinguishable singing.
-
-Now the eyes of this God met the eyes of Jurgen: and Jurgen waited
-thus for a long while, and far longer, indeed, than Jurgen
-suspected.
-
-"I fear You," Jurgen said, at last: "and, yes, I love You: and yet I
-cannot believe. Why could You not let me believe, where so many
-believed? Or else, why could You not let me deride, as the remainder
-derided so noisily? O God, why could You not let me have faith? for
-You gave me no faith in anything, not even in nothingness. It was
-not fair."
-
-And in the highest court of Heaven, and in plain view of all the
-angels, Jurgen began to weep.
-
-"I was not ever your God, Jurgen."
-
-"Once very long ago," said Jurgen, "I had faith in You."
-
-"No, for that boy is here with Me, as you yourself have seen. And
-to-day there is nothing remaining of him anywhere in the man that is
-Jurgen."
-
-"God of my grandmother! God Whom I too loved in boyhood!" said
-Jurgen then: "why is it that I am denied a God? For I have searched:
-and nowhere can I find justice, and nowhere can I find anything to
-worship."
-
-"What, Jurgen, and would you look for justice, of all places, in
-Heaven?"
-
-"No," Jurgen said; "no, I perceive it cannot be considered here.
-Else You would sit alone."
-
-"And for the rest, you have looked to find your God without, not
-looking within to see that which is truly worshipped in the thoughts
-of Jurgen. Had you done so, you would have seen, as plainly as I now
-see, that which alone you are able to worship. And your God is
-maimed: the dust of your journeying is thick upon him; your vanity
-is laid as a napkin upon his eyes; and in his heart is neither love
-nor hate, not even for his only worshipper."
-
-"Do not deride him, You Who have so many worshippers! At least, he
-is a monstrous clever fellow," said Jurgen: and boldly he said it,
-in the highest court of Heaven, and before the pensive face of the
-God of Jurgen's grandmother.
-
-"Ah, very probably. I do not meet with many clever people. And as
-for My numerous worshippers, you forget how often you have
-demonstrated that I was the delusion of an old woman."
-
-"Well, and was there ever a flaw in my logic?"
-
-"I was not listening to you, Jurgen. You must know that logic does
-not much concern us, inasmuch as nothing is logical hereabouts."
-
-And now the four winged creatures ceased their chaunting, and the
-organ music became a far-off murmuring. And there was silence in
-Heaven. And the God of Jurgen's grandmother, too, was silent for a
-while, and the rainbow under which He sat put off its seven colors
-and burned with an unendurable white, tinged bluishly, while the God
-considered ancient things. Then in the silence this God began to
-speak.
-
-Some years ago (said the God of Jurgen's grandmother) it was
-reported to Koshchei that scepticism was abroad in his universe, and
-that one walked therein who would be contented with no rational
-explanation. "Bring me this infidel," says Koshchei: so they brought
-to him in the void a little bent gray woman in an old gray shawl.
-"Now, tell me why you will not believe," says Koshchei, "in things
-as they are."
-
-Then the decent little bent gray woman answered civilly; "I do not
-know, sir, who you may happen to be. But, since you ask me,
-everybody knows that things as they are must be regarded as
-temporary afflictions, and as trials through which we are
-righteously condemned to pass, in order to attain to eternal life
-with our loved ones in Heaven."
-
-"Ah, yes," said Koshchei, who made things as they are; "ah, yes, to
-be sure! and how did you learn of this?"
-
-"Why, every Sunday morning the priest discoursed to us about Heaven,
-and of how happy we would be there after death."
-
-"Has this woman died, then?" asked Koshchei.
-
-"Yes, sir," they told him,--"recently. And she will believe nothing
-we explain to her, but demands to be taken to Heaven."
-
-"Now, this is very vexing," Koshchei said, "and I cannot, of course,
-put up with such scepticism. That would never do. So why do you not
-convey her to this Heaven which she believes in, and thus put an end
-to the matter?"
-
-"But, sir," they told him, "there is no such place."
-
-Then Koshchei reflected. "It is certainly strange that a place which
-does not exist should be a matter of public knowledge in another
-place. Where does this woman come from?"
-
-"From Earth," they told him.
-
-"Where is that?" he asked: and they explained to him as well as they
-could.
-
-"Oh, yes, over that way," Koshchei interrupted. "I remember.
-Now--but what is your name, woman who wish to go to Heaven?"
-
-"Steinvor, sir: and if you please I am rather in a hurry to be with
-my children again. You see, I have not seen any of them for a long
-while."
-
-"But stay," said Koshchei: "what is that which comes into this
-woman's eyes as she speaks of her children?" They told him it was
-love.
-
-"Did I create this love?" says Koshchei, who made things as they
-are. And they told him, no: and that there were many sorts of love,
-but that this especial sort was an illusion which women had invented
-for themselves, and which they exhibited in all dealings with their
-children. And Koshchei sighed.
-
-"Tell me about your children," Koshchei then said to Steinvor: "and
-look at me as you talk, so that I may see your eyes."
-
-So Steinvor talked of her children: and Koshchei, who made all
-things, listened very attentively. Of Coth she told him, of her only
-son, confessing Coth was the finest boy that ever lived,--"a little
-wild, sir, at first, but then you know what boys are,"--and telling
-of how well Coth had done in business and of how he had even risen
-to be an alderman. Koshchei, who made all things, seemed properly
-impressed. Then Steinvor talked of her daughters, of Imperia and
-Lindamira and Christine: of Imperia's beauty, and of Lindamira's
-bravery under the mishaps of an unlucky marriage, and of Christine's
-superlative housekeeping. "Fine women, sir, every one of them, with
-children of their own! and to me they still seem such babies, bless
-them!" And the decent little bent gray woman laughed. "I have been
-very lucky in my children, sir, and in my grandchildren, too," she
-told Koshchei. "There is Jurgen, now, my Coth's boy! You may not
-believe it, sir, but there is a story I must tell you about
-Jurgen--" So she ran on very happily and proudly, while Koshchei,
-who made all things, listened, and watched the eyes of Steinvor.
-
-Then privately Koshchei asked, "Are these children and grandchildren
-of Steinvor such as she reports?"
-
-"No, sir," they told him privately.
-
-So as Steinvor talked Koshchei devised illusions in accordance with
-that which Steinvor said, and created such children and
-grandchildren as she described. Male and female he created them
-standing behind Steinvor, and all were beautiful and stainless: and
-Koshchei gave life to these illusions.
-
-Then Koshchei bade her turn about. She obeyed: and Koshchei was
-forgotten.
-
-Well, Koshchei sat there alone in the void, looking not very happy,
-and looking puzzled, and drumming upon his knee, and staring at the
-little bent gray woman, who was busied with her children and
-grandchildren, and had forgotten all about him. "But surely,
-Lindamira," he hears Steinvor say, "we are not yet in Heaven."--"Ah,
-my dear mother," replies her illusion of Lindamira, "to be with you
-again is Heaven: and besides, it may be that Heaven is like this,
-after all."--"My darling child, it is sweet of you to say that, and
-exactly like you to say that. But you know very well that Heaven is
-fully described in the Book of Revelations, in the Bible, as the
-glorious place that Heaven is. Whereas, as you can see for yourself,
-around us is nothing at all, and no person at all except that very
-civil gentleman to whom I was just talking; and who, between
-ourselves, seems woefully uninformed about the most ordinary
-matters."
-
-"Bring Earth to me," says Koshchei. This was done, and Koshchei
-looked over the planet, and found a Bible. Koshchei opened the
-Bible, and read the Revelation of St. John the Divine, while
-Steinvor talked with her illusions. "I see," said Koshchei. "The
-idea is a little garish. Still--!" So he replaced the Bible, and
-bade them put Earth, too, in its proper place, for Koshchei dislikes
-wasting anything. Then Koshchei smiled and created Heaven about
-Steinvor and her illusions, and he made Heaven just such a place as
-was described in the book.
-
-"And so, Jurgen, that was how it came about," ended the God of
-Jurgen's grandmother. "And Me also Koshchei created at that time,
-with the seraphim and the saints and all the blessed, very much as
-you see us: and, of course, he caused us to have been here always,
-since the beginning of time, because that, too, was in the book."
-
-"But how could that be done?" says Jurgen, with brows puckering.
-"And in what way could Koshchei juggle so with time?"
-
-"How should I know, since I am but the illusion of an old woman, as
-you have so frequently proved by logic? Let it suffice that whatever
-Koshchei wills, not only happens, but has already happened beyond
-the ancientest memory of man and his mother. How otherwise could he
-be Koshchei?"
-
-"And all this," said Jurgen, virtuously, "for a woman who was not
-even faithful to her husband!"
-
-"Oh, very probably!" said the God: "at all events, it was done for a
-woman who loved. Koshchei will do almost anything to humor love,
-since love is one of the two things which are impossible to
-Koshchei."
-
-"I have heard that pride is impossible to Koshchei--"
-
-The God of Jurgen's grandmother raised His white eyebrows. "What is
-pride? I do not think I ever heard of it before. Assuredly it is
-something that does not enter here."
-
-"But why is love impossible to Koshchei?"
-
-"Because Koshchei made things as they are, and day and night he
-contemplates things as they are. How, then, can Koshchei love
-anything?"
-
-But Jurgen shook his sleek black head. "That I cannot understand at
-all. If I were imprisoned in a cell wherein was nothing except my
-verses I would not be happy, and certainly I would not be proud: but
-even so, I would love my verses. I am afraid that I fall in more
-readily with the ideas of Grandfather Satan than with Yours; and
-without contradicting You, I cannot but wonder if what You reveal is
-true."
-
-"And how should I know whether or not I speak the truth?" the God
-asked of him, "since I am but the illusion of an old woman, as you
-have so frequently proved by logic."
-
-"Well, well!" said Jurgen, "You may be right in all matters, and
-certainly I cannot presume to say You are wrong: but still, at the
-same time--! No, even now I do not quite believe in You."
-
-"Who could expect it of a clever fellow, who sees so clearly through
-the illusions of old women?" the God asked, a little wearily.
-
-And Jurgen answered:
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, and Your
-doings as they are recorded I find incoherent and a little droll.
-But I am glad the affair has been so arranged that You may always
-now be real to brave and gentle persons who have believed in and
-have worshipped and have loved You. To have disappointed them would
-have been unfair: and it is right that before the faith they had in
-You not even Koshchei who made things as they are was able to be
-reasonable.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You; but
-remembering the sum of love and faith that has been given You, I
-tremble. I think of the dear people whose living was confident and
-glad because of their faith in You: I think of them, and in my heart
-contends a blind contrition, and a yearning, and an enviousness, and
-yet a tender sort of amusement colors all. Oh, God, there was never
-any other deity who had such dear worshippers as You have had, and
-You should be very proud of them.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, yet I am not
-as those who would come peering at You reasonably. I, Jurgen, see
-You only through a mist of tears. For You were loved by those whom I
-loved greatly very long ago: and when I look at You it is Your
-worshippers and the dear believers of old that I remember. And it
-seems to me that dates and manuscripts and the opinions of learned
-persons are very trifling things beside what I remember, and what I
-envy!"
-
-"Who could have expected such a monstrous clever fellow ever to envy
-the illusions of old women?" the God of Jurgen's grandmother asked
-again: and yet His countenance was not unfriendly.
-
-"Why, but," said Jurgen, on a sudden, "why, but my grandmother--in a
-way--was right about Heaven and about You also. For certainly You
-seem to exist, and to reign in just such estate as she described.
-And yet, according to Your latest revelation, I too was right--in a
-way--about these things being an old woman's delusions. I wonder
-now--?"
-
-"Yes, Jurgen?"
-
-"Why, I wonder if everything is right, in a way? I wonder if that is
-the large secret of everything? It would not be a bad solution,
-sir," said Jurgen, meditatively.
-
-The God smiled. Then suddenly that part of Heaven was vacant, except
-for Jurgen, who stood there quite alone. And before him was the throne
-of the vanished God and the sceptre of the God, and Jurgen saw that
-the seven spots upon the great book were of red sealing-wax.
-
-Jurgen was afraid: but he was particularly appalled by his
-consciousness that he was not going to falter. "What, you who have
-been duke and prince and king and emperor and pope! and do such
-dignities content a Jurgen? Why, not at all," says Jurgen.
-
-So Jurgen ascended the throne of Heaven, and sat beneath that
-wondrous rainbow: and in his lap now was the book, and in his hand
-was the sceptre, of the God of Jurgen's grandmother.
-
-Jurgen sat thus, for a long while regarding the bright vacant courts
-of Heaven. "And what will you do now?" says Jurgen, aloud. "Oh,
-fretful little Jurgen, you that have complained because you had not
-your desire, you are omnipotent over Earth and all the affairs of
-men. What now is your desire?" And sitting thus terribly enthroned,
-the heart of Jurgen was as lead within him, and he felt old and very
-tired. "For I do not know. Oh, nothing can help me, for I do not
-know what thing it is that I desire! And this book and this sceptre
-and this throne avail me nothing at all, and nothing can ever avail
-me: for I am Jurgen who seeks he knows not what."
-
-So Jurgen shrugged, and climbed down from the throne of the God, and
-wandering at adventure, came presently to four archangels. They were
-seated upon a fleecy cloud, and they were eating milk and honey from
-gold porringers: and of these radiant beings Jurgen inquired the
-quickest way out of Heaven.
-
-"For hereabouts are none of my illusions," said Jurgen, "and I must
-now return to such illusions as are congenial. One must believe in
-something. And all that I have seen in Heaven I have admired and
-envied, but in none of these things could I believe, and with none
-of these things could I be satisfied. And while I think of it, I
-wonder now if any of you gentlemen can give me news of that Lisa who
-used to be my wife?"
-
-He described her; and they regarded him with compassion.
-
-But these archangels, he found, had never heard of Lisa, and they
-assured him there was no such person in Heaven. For Steinvor had
-died when Jurgen was a boy, and so she had never seen Lisa; and in
-consequence, had not thought about Lisa one way or the other, when
-Steinvor outlined her notions to Koshchei who made things as they
-are.
-
-Now Jurgen discovered, too, that, when his eyes first met the eyes
-of the God of Jurgen's grandmother, Jurgen had stayed motionless for
-thirty-seven days, forgetful of everything save that the God of his
-grandmother was love.
-
-"Nobody else has willingly turned away so soon," Zachariel told him:
-"and we think that your insensibility is due to some evil virtue in
-the glittering garment which you are wearing, and of which the like
-was never seen in Heaven."
-
-"I did but search for justice," Jurgen said: "and I could not find
-it in the eyes of your God, but only love and such forgiveness as
-troubled me."
-
-"Because of that should you rejoice," the four archangels said; "and
-so should all that lives rejoice: and more particularly should we
-rejoice that dwell in Heaven, and hourly praise our Lord God's
-negligence of justice, whereby we are permitted to enter into this
-place."
-
-
-
-
-42.
-
-Twelve That are Fretted Hourly
-
-
-So it was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more
-than likely to happen, that Jurgen went hastily out of Heaven,
-without having gained or wasted any love there. St. Peter unbarred
-for him, not the main entrance, but a small private door, carved
-with innumerable fishes in bas-relief, because this exit opened
-directly upon any place you chose to imagine.
-
-"For thus," St. Peter said, "you may return without loss of time to
-your own illusions."
-
-"There was a cross," said Jurgen, "which I used to wear about my
-neck, through motives of sentiment, because it once belonged to my
-dead mother. For no woman has ever loved me save that Azra who was
-my mother--"
-
-"I wonder if your mother told you that?" St. Peter asked him,
-smiling reminiscently. "Mine did, time and again. And sometimes I
-have wondered--? For, as you may remember, I was a married man,
-Jurgen: and my wife did not quite understand me," said St. Peter,
-with a sigh.
-
-"Why, indeed," says Jurgen, "my case is not entirely dissimilar: and
-the more I marry, the less I find of comprehension. I should have
-had more sympathy with King Smoit, who was certainly my grandfather.
-Well, you conceive, St. Peter, these other women have trusted me,
-more or less, because they loved a phantom Jurgen. But Azra trusted
-me not at all, because she loved me with clear eyes. She
-comprehended Jurgen, and yet loved him: though I for one, with all
-my cleverness, cannot do either of these things. None the less, in
-order to do the manly thing, in order to pleasure a woman,--and a
-married woman, too!--I flung away the little gold cross which was
-all that remained to me of my mother: and since then, St. Peter, the
-illusions of sentiment have given me a woefully wide berth. So I
-shall relinquish Heaven to seek a cross."
-
-"That has been done before, Jurgen, and I doubt if much good came of
-it."
-
-"Heyday, and did it not lead to the eternal glory of the first and
-greatest of the popes? It seems to me, sir, that you have either
-very little memory or very little gratitude, and I am tempted to
-crow in your face."
-
-"Why, now you talk like a cherub, Jurgen, and you ought to have
-better manners. Do you suppose that we Apostles enjoy hearing jokes
-made about the Church?"
-
-"Well, it is true, St. Peter, that you founded the Church--"
-
-"Now, there you go again! That is what those patronizing seraphim
-and those impish cherubs are always telling us. You see, we Twelve
-sit together in Heaven, each on his white throne: and we behold
-everything that happens on Earth. Now from our station there has
-been no ignoring the growth and doings of what you might loosely
-call Christianity. And sometimes that which we see makes us very
-uncomfortable, Jurgen. Especially as just then some cherub is sure
-to flutter by, in a broad grin, and chuckle, 'But you started it.'
-And we did; I cannot deny that in a way we did. Yet really we never
-anticipated anything of this sort, and it is not fair to tease us
-about it."
-
-"Indeed, St. Peter, now I think of it, you ought to be held
-responsible for very little that has been said or done in the shadow
-of a steeple. For as I remember it, you Twelve attempted to convert
-a world to the teachings of Jesus: and good intentions ought to be
-respected, however drolly they may turn out."
-
-It was apparent this sympathy was grateful to the old Saint, for he
-was moved to a more confidential tone. Meditatively he stroked his
-long white beard, then said with indignation: "If only they would
-not claim sib with us we could stand it: but as it is, for centuries
-we have felt like fools. It is particularly embarrassing for me, of
-course, being on the wicket; for to cap it all, Jurgen, the little
-wretches die, and come to Heaven impudent as sparrows, and expect me
-to let them in! From their thumbscrewings, and their auto-da-fés,
-and from their massacres, and patriotic sermons, and holy wars, and
-from every manner of abomination, they come to me, smirking. And
-millions upon millions of them, Jurgen! There is no form of cruelty
-or folly that has not come to me for praise, and no sort of criminal
-idiot who has not claimed fellowship with me, who was an Apostle and
-a gentleman. Why, Jurgen, you may not believe it, but there was an
-eminent bishop came to me only last week in the expectation that I
-was going to admit him,--and I with the full record of his work for
-temperance, all fairly written out and in my hand!"
-
-Now Jurgen was surprised. "But temperance is surely a virtue, St.
-Peter."
-
-"Ah, but his notion of temperance! and his filthy ravings to my
-face, as though he were talking in some church or other! Why, the
-slavering little blasphemer! to my face he spoke against the first
-of my Master's miracles, and against the last injunction which was
-laid upon us Twelve, spluttering that the wine was unfermented! To
-me he said this, look you, Jurgen! to me, who drank of that noble
-wine at Cana and equally of that sustaining wine we had in the
-little upper room in Jerusalem when the hour of trial was near and
-our Master would have us at our best! With me, who have since tasted
-of that unimaginable wine which the Master promised us in His
-kingdom, the busy wretch would be arguing! and would have convinced
-me, in the face of all my memories, that my Master, Who was a Man
-among men, was nourished by such thin swill as bred this niggling
-brawling wretch to plague me!"
-
-"Well, but indeed, St. Peter, there is no denying that wine is often
-misused."
-
-"So he informed me, Jurgen. And I told him by that argument he would
-prohibit the making of bishops, for reasons he would find in the
-mirror: and that, remembering what happened at the Crucifixion, he
-would clap every lumber dealer into jail. So they took him away
-still slavering," said St. Peter, wearily. "He was threatening to
-have somebody else elected in my place when I last heard him: but
-that was only old habit."
-
-"I do not think, however, that I encountered any such bishop, sir,
-down yonder."
-
-"In the Hell of your fathers? Oh, no: your fathers meant well, but
-their notions were limited. No, we have quite another eternal home
-for these blasphemers, in a region that was fitted out long ago,
-when the need grew pressing to provide a place for zealous
-Churchmen."
-
-"And who devised this place, St. Peter?"
-
-"As a very special favor, we Twelve to whom is imputed the beginning
-and the patronizing of such abominations were permitted to design
-and furnish this place. And, of course, we put it in charge of our
-former confrère, Judas. He seemed the appropriate person. Equally of
-course, we put a very special roof upon it, the best imitation which
-we could contrive of the War Roof, so that none of those grinning
-cherubs could see what long reward it was we Twelve who founded
-Christianity had contrived for these blasphemers."
-
-"Well, doubtless that was wise."
-
-"Ah, and if we Twelve had our way there would be just such another
-roof kept always over Earth. For the slavering madman has left a
-many like him clamoring and spewing about the churches that were
-named for us Twelve, and in the pulpits of the churches that were
-named for us: and we find it embarrassing. It is the doctrine of
-Mahound they splutter, and not any doctrine that we ever preached or
-even heard of: and they ought to say so fairly, instead of libeling
-us who were Apostles and gentlemen. But thus it is that the rascals
-make free with our names: and the cherubs keep track of these
-antics, and poke fun at us. So that it is not all pleasure, this
-being a Holy Apostle in Heaven, Jurgen, though once we Twelve were
-happy enough." And St. Peter sighed.
-
-"One thing I did not understand, sir: and that was when you spoke
-just now of the War Roof."
-
-"It is a stone roof, made of the two tablets handed down at Sinai,
-which God fits over Earth whenever men go to war. For He is
-merciful: and many of us here remember that once upon a time we were
-men and women. So when men go to war God screens the sight of what
-they do, because He wishes to be merciful to us."
-
-"That must prevent, however, the ascent of all prayers that are made
-in war-time."
-
-"Why, but, of course, that is the roof's secondary purpose," replied
-St. Peter. "What else would you expect when the Master's teachings
-are being flouted? Rumors get through, though, somehow, and horribly
-preposterous rumors. For instance, I have actually heard that in
-war-time prayers are put up to the Lord God to back His favorites
-and take part in the murdering. Not," said the good Saint, in haste,
-"that I would believe even a Christian bishop to be capable of such
-blasphemy: I merely want to show you, Jurgen, what wild stories get
-about. Still, I remember, back in Cappadocia--" And then St. Peter
-slapped his thigh. "But would you keep me gossiping here forever,
-Jurgen, with the Souls lining up at the main entrance like ants that
-swarm to molasses! Come, out of Heaven with you, Jurgen! and back to
-whatever place you imagine will restore to you your own proper
-illusions! and let me be returning to my duties."
-
-"Well, then, St. Peter, I imagine Amneran Heath, where I flung away
-my mother's last gift to me."
-
-"And Amneran Heath it is," said St. Peter, as he thrust Jurgen through
-the small private door that was carved with fishes in bas-relief.
-
-And Jurgen saw that the Saint spoke truthfully.
-
-
-
-
-43.
-
-Postures before a Shadow
-
-
-Thus Jurgen stood again upon Amneran Heath. And again it was
-Walburga's Eve, when almost anything is rather more than likely to
-happen: and the low moon was bright, so that the shadow of Jurgen
-was long and thin. And Jurgen searched for the gold cross that he
-had worn through motives of sentiment, but he could not find it, nor
-did he ever recover it: but barberry bushes and the thorns of
-barberry bushes he found in great plenty as he searched vainly. All
-the while that he searched, the shirt of Nessus glittered in the
-moonlight, and the shadow of Jurgen streamed long and thin, and
-every movement that was made by Jurgen the shadow parodied. And as
-always, it was the shadow of a lean woman, with her head wrapped in
-a towel.
-
-Now Jurgen regarded this shadow, and to Jurgen it was abhorrent.
-
-"Oh, Mother Sereda," says he, "for a whole year your shadow has
-dogged me. Many lands we have visited, and many sights we have seen:
-and at the end all that we have done is a tale that is told: and it
-is a tale that does not matter. So I stand where I stood at the
-beginning of my foiled journeying. The gift you gave me has availed
-me nothing: and I do not care whether I be young or old: and I have
-lost all that remained to me of my mother and of my mother's love,
-and I have betrayed my mother's pride in me, and I am weary."
-
-Now a little whispering gathered upon the ground, as though dead
-leaves were moving there: and the whispering augmented (because this
-was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more than
-likely to happen), and the whispering became the ghost of a voice.
-
-"You flattered me very cunningly, Jurgen, for you are a monstrous
-clever fellow." This it was that the voice said drily.
-
-"A number of people might say that with tolerable justice," Jurgen
-declared: "and yet I guess who speaks. As for flattering you,
-godmother, I was only joking that day in Glathion: in fact, I was
-careful to explain as much, the moment I noticed your shadow seemed
-interested in my idle remarks and was writing them all down in a
-notebook. Oh, no, I can assure you I trafficked quite honestly, and
-have dealt fairly everywhere. For the rest, I really am very clever:
-it would be foolish of me to deny it."
-
-"Vain fool!" said the voice of Mother Sereda.
-
-Jurgen replied: "It may be that I am vain. But it is certain that I
-am clever. And even more certain is the fact that I am weary. For,
-look you, in the tinsel of my borrowed youth I have gone romancing
-through the world; and into lands unvisited by other men have I
-ventured, playing at spillikins with women and gear and with the
-welfare of kingdoms; and into Hell have I fallen, and into Heaven
-have I climbed, and into the place of the Lord God Himself have I
-crept stealthily: and nowhere have I found what I desired. Nor do I
-know what my desire is, even now. But I know that it is not possible
-for me to become young again, whatever I may appear to others."
-
-"Indeed, Jurgen, youth has passed out of your heart, beyond the
-reach of Léshy: and the nearest you can come to regaining youth is
-to behave childishly."
-
-"O godmother, but do give rein to your better instincts and all that
-sort of thing, and speak with me more candidly! Come now, dear lady,
-there should be no secrets between you and me. In Leukê you were
-reported to be Cybelê, the great Res Dea, the mistress of every
-tangible thing. In Cocaigne they spoke of you as Æsred. And at
-Cameliard Merlin called you Adères, dark Mother of the Little Gods.
-Well, but at your home in the forest, where I first had the honor of
-making your acquaintance, godmother, you told me you were Sereda,
-who takes the color out of things, and controls all Wednesdays. Now
-these anagrams bewilder me, and I desire to know you frankly for
-what you are."
-
-"It may be that I am all these. Meanwhile I bleach, and sooner or
-later I bleach everything. It may be that some day, Jurgen, I shall
-even take the color out of a fool's conception of himself."
-
-"Yes, yes! but just between ourselves, godmother, is it not this
-shadow of you that prevents my entering, quite, into the appropriate
-emotion, the spirit of the occasion, as one might say, and robs my
-life of the zest which other persons apparently get out of living?
-Come now, you know it is! Well, and for my part, godmother, I love a
-jest as well as any man breathing, but I do prefer to have it
-intelligible."
-
-"Now, let me tell you something plainly, Jurgen!" Mother Sereda
-cleared her invisible throat, and began to speak rather indignantly.
-
- * * * * *
-
-"Well, godmother, if you will pardon my frankness, I do not think it
-is quite nice to talk about such things, and certainly not with so
-much candor. However, dismissing these considerations of delicacy,
-let us revert to my original question. You have given me youth and
-all the appurtenances of youth: and therewith you have given, too,
-in your joking way--which nobody appreciates more heartily than
-I,--a shadow that renders all things not quite satisfactory, not
-wholly to be trusted, not to be met with frankness. Now--as you
-understand, I hope,--I concede the jest, I do not for a moment deny
-it is a master-stroke of humor. But, after all, just what exactly is
-the point of it? What does it mean?"
-
-"It may be that there is no meaning anywhere. Could you face that
-interpretation, Jurgen?"
-
-"No," said Jurgen: "I have faced god and devil, but that I will not
-face."
-
-"No more would I who have so many names face that. You jested with
-me. So I jest with you. Probably Koshchei jests with all of us. And
-he, no doubt--even Koshchei who made things as they are,--is in turn
-the butt of some larger jest."
-
-"He may be, certainly," said Jurgen: "yet, on the other hand--"
-
-"About these matters I do not know. How should I? But I think that
-all of us take part in a moving and a shifting and a reasoned using
-of the things which are Koshchei's, a using such as we do not
-comprehend, and are not fit to comprehend."
-
-"That is possible," said Jurgen: "but, none the less--!"
-
-"It is as a chessboard whereon the pieces move diversely: the
-knights leaping sidewise, and the bishops darting obliquely, and the
-rooks charging straightforward, and the pawns laboriously hobbling
-from square to square, each at the player's will. There is no
-discernible order, all to the onlooker is manifestly in confusion:
-but to the player there is a meaning in the disposition of the
-pieces."
-
-"I do not deny it: still, one must grant--"
-
-"And I think it is as though each of the pieces, even the pawns, had
-a chessboard of his own which moves as he is moved, and whereupon he
-moves the pieces to suit his will, in the very moment wherein he is
-moved willy-nilly."
-
-"You may be right: yet, even so--"
-
-"And Koshchei who directs this infinite moving of puppets may well
-be the futile harried king in some yet larger game."
-
-"Now, certainly I cannot contradict you: but, at the same time--!"
-
-"So goes this criss-cross multitudinous moving as far as thought can
-reach: and beyond that the moving goes. All moves. All moves
-uncomprehendingly, and to the sound of laughter. For all moves in
-consonance with a higher power that understands the meaning of the
-movement. And each moves the pieces before him in consonance with
-his ability. So the game is endless and ruthless: and there is
-merriment overhead, but it is very far away."
-
-"Nobody is more willing to concede that these are handsome fancies,
-Mother Sereda. But they make my head ache. Moreover, two people are
-needed to play chess, and your hypothesis does not provide anybody
-with an antagonist. Lastly, and above all, how do I know there is a
-word of truth in your high-sounding fancies?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-Jurgen slapped his hands together. "Hah, Mother Sereda!" says he,
-"but now I have you. It is that, precisely that damnable question,
-which your shadow has been whispering to me from the beginning of
-our companionship. And I am through with you. I will have no more of
-your gifts, which are purchased at the cost of hearing that whisper.
-I am resolved henceforward to be as other persons, and to believe
-implicitly in my own importance."
-
-"But have you any reason to blame me? I restored to you your youth.
-And when, just at the passing of that replevined Wednesday which I
-loaned, you rebuked the Countess Dorothy very edifyingly, I was
-pleased to find a man so chaste: and therefore I continued my grant
-of youth--"
-
-"Ah, yes!" said Jurgen: "then that was the way of it! You were
-pleased, just in the nick of time, by my virtuous rebuke of the
-woman who tempted me. Yes, to be sure. Well, well! come now, you
-know, that is very gratifying."
-
-"None the less your chastity, however unusual, has proved a barren
-virtue. For what have you made of a year of youth? Why, each thing
-that every man of forty-odd by ordinary regrets having done, you
-have done again, only more swiftly, compressing the follies of a
-quarter of a century into the space of one year. You have sought
-bodily pleasures. You have made jests. You have asked many idle
-questions. And you have doubted all things, including Jurgen. In the
-face of your memories, in the face of what you probably considered
-cordial repentance, you have made of your second youth just nothing.
-Each thing that every man of forty-odd regrets having done, you have
-done again."
-
-"Yes: it is undeniable that I re-married," said Jurgen. "Indeed, now
-I think of it, there was Anaïtis and Chloris and Florimel, so that I
-have married thrice in one year. But I am largely the victim of
-heredity, you must remember, since it was without consulting me that
-Smoit of Glathion perpetuated his characteristics."
-
-"Your marriages I do not criticize, for each was in accordance with
-the custom of the country: the law is always respectable; and
-matrimony is an honorable estate, and has a steadying influence, in
-all climes. It is true my shadow reports several other affairs--"
-
-"Oh, godmother, and what is this you are telling me!"
-
-"There was a Yolande and a Guenevere"--the voice of Mother Sereda
-appeared to read from a memorandum,--"and a Sylvia, who was your own
-step-grandmother, and a Stella, who was a yogini, whatever that may
-be; and a Phyllis and a Dolores, who were the queens of Hell and
-Philistia severally. Moreover, you visited the Queen of Pseudopolis
-in circumstances which could not but have been unfavorably viewed by
-her husband. Oh, yes, you have committed follies with divers women."
-
-"Follies, it may be, but no crimes, not even a misdemeanor. Look
-you, Mother Sereda, does your shadow report in all this year one
-single instance of misconduct with a woman?" says Jurgen, sternly.
-
-"No, dearie, as I joyfully concede. The very worst reported is that
-matters were sometimes assuming a more or less suspicious turn when
-you happened to put out the light. And, of course, shadows cannot
-exist in absolute darkness."
-
-"See now," said Jurgen, "what a thing it is to be careful! Careful,
-I mean, in one's avoidance of even an appearance of evil. In what
-other young man of twenty-one may you look to find such continence?
-And yet you grumble!"
-
-"I do not complain because you have lived chastely. That pleases me,
-and is the single reason you have been spared this long."
-
-"Oh, godmother, and whatever are you telling me!"
-
-"Yes, dearie, had you once sinned with a woman in the youth I gave,
-you would have been punished instantly and very terribly. For I was
-always a great believer in chastity, and in the old days I used to
-insure the chastity of all my priests in the only way that is
-infallible."
-
-"In fact, I noticed something of the sort as you passed in Leukê."
-
-"And over and over again I have been angered by my shadow's reports,
-and was about to punish you, my poor dearie, when I would remember
-that you held fast to the rarest of all virtues in a man, and that
-my shadow reported no irregularities with women. And that would
-please me, I acknowledge: so I would let matters run on a while
-longer. But it is a shiftless business, dearie, for you are making
-nothing of the youth I restored to you. And had you a thousand lives
-the result would be the same."
-
-"Nevertheless, I am a monstrous clever fellow." Jurgen chuckled
-here.
-
-"You are, instead, a palterer; and your life, apart from that fine
-song you made about me, is sheer waste."
-
-"Ah, if you come to that, there was a brown man in the Druid forest,
-who showed me a very curious spectacle, last June. And I am not apt
-to lose the memory of what he showed me, whatever you may say, and
-whatever I may have said to him."
-
-"This and a many other curious spectacles you have seen and have
-made nothing of, in the false youth I gave you. And therefore my
-shadow was angry that in the revelation of so much futile trifling I
-did not take away the youth I gave--as I have half a mind to do,
-even now, I warn you, dearie, for there is really no putting up with
-you. But I spared you because of my shadow's grudging reports as to
-your continence, which is a virtue that we of the Léshy peculiarly
-revere."
-
-Now Jurgen considered. "Eh?--then it is within your ability to make
-me old again, or rather, an excellently preserved person of forty-odd,
-or say, thirty-nine, by the calendar, but not looking it by a long
-shot? Such threats are easily voiced. But how can I know that you are
-speaking the truth?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-"Ah, godmother, and must you still be mumbling that! Come now,
-forget you are a woman, and be reasonable! You exercise the fair and
-ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in
-the face of this plain fact: I got from you what never man has got
-before. I am a monstrous clever fellow, say what you will: for
-already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I
-have neither builded nor robbed any churches, but have had upon the
-whole a very pleasant time. Ah, you may murmur platitudes and
-threats and axioms and anything else which happens to appeal to you:
-the fact remains that I got what I wanted. Yes, I cajoled you very
-neatly into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you
-are now powerless to take it back: and so I shall retain, in spite
-of you, the most desirable possession in life."
-
-"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable
-trait that you possess--"
-
-"My chastity, I grant you, is remarkable. Nevertheless, you really
-gave because I was the cleverer."
-
-"--And what I give I can retract at will!"
-
-"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I
-refer you to Sævius Nicanor. None of the Léshy can ever take back
-the priceless gift of youth. That is explicitly proved, in the
-Appendix."
-
-"Now, but I am becoming angry--"
-
-"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming
-ridiculous, since you dispute the authority of Sævius Nicanor."
-
-"--And I will show you--oh, but I will show you, you jackanapes!"
-
-"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite
-persons know you cannot do the thing you threaten: and it is
-notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do
-you cultivate a judicious taciturnity! for really nobody is going to
-put up with petulance in an ugly and toothless woman of your age, as
-I tell you for your own good."
-
-It always vexes people to be told anything for their own good. So
-what followed happened quickly. A fleece of cloud slipped over the
-moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heart-beat,
-and then matters were comfortable enough. The moon emerged in its
-full glory, and there in front of Jurgen was the proper shadow of
-Jurgen. He dazedly regarded his hands, and they were the hands of an
-elderly person. He felt the calves of his legs, and they were
-shrunken. He patted himself centrally, and underneath the shirt of
-Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other
-respects he had abated.
-
-"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected
-Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was
-it that I wanted to forget? Why, there was a brown man--with
-something unusual about his feet--He talked nonsense and behaved
-idiotically in a Druid forest--He was probably insane. No, I do not
-remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has
-gnawed away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and
-that, after all, it was of no importance."
-
-Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did
-not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a
-thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would
-never have alluded to your being so old and plain-looking if I had
-known you were so vain!"
-
-But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of
-entreaty, for nothing happened.
-
-"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself.
-"Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting
-with the Léshy: but really they do not seem to be very intelligent.
-Otherwise this irritable maunderer would have known that, everything
-else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth
-under any such constant surveillance. Now all is changed: there is
-no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting all
-philosophical investigations in the dark: and I am no longer
-distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you
-are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied man: and for
-the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My
-knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided
-advantage in dealing with anything that is feminine."
-
-Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still
-would be, I suppose, the manly thing to continue my quest for Lisa.
-The intimidating part is that if I go into this cave for the third
-time I shall almost certainly get her back. By every rule of
-tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I
-want Lisa back?"
-
-Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely
-know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always
-remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if
-it was really her head that I sliced off last May--or if her temper
-is not any better--Still, it is an interminable nuisance washing
-your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for
-sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags so: and
-she does not understand me--"
-
-Jurgen shrugged. "See-saw! the argument for and against might run on
-indefinitely. Since I have no real preference, I will humor
-prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and
-besides, it may fail after all."
-
-Then he went into the cave for the third time.
-
-
-
-
-44.
-
-In the Manager's Office
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to
-the place where Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen
-stooped, and crawled through the opening in the cave's wall, and so
-came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by
-one, these lamps were going out, and there were now no women here:
-instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the
-print of his feet upon them.
-
-He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in
-the cave, with the failing lamplight now behind him, so that his
-shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper
-shadow of a commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded
-it with approval.
-
-Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof
-of which was suspended a kettle of quivering red flames. Facing him
-was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too,
-was nobody. Resting upright against the vacant throne was a
-triangular white shield: and when Jurgen looked more closely he
-could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as
-close as he could to the kettle of flames, for his eyesight was now
-not very good, and besides, the flames in the kettle were burning
-low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the
-shield, in black and red letters.
-
-"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour."
-And it was signed, "Thragnar R."
-
-"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected
-Jurgen--"certainly not for me. And I wonder, too, if he left it here
-a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's
-head I removed in the black and silver pavilion? Ah, well, there are
-a number of things to wonder about in this incredible cave, wherein
-the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I
-think the air grows chillier."
-
-Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and
-Guenevere had ascended; and he shook his head. "Glathion is no fit
-resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people,
-like the late Duke of Logreus. But I must get out of this place, for
-certainly there is in the air a deathlike chill."
-
-So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches
-wherefrom Thragnar's warriors had glared at Jurgen when he was last
-in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door
-painted white. It was marked, in large black letters, "Office of the
-Manager--Keep Out." So Jurgen opened this door.
-
-He entered into a notable place illuminated by six cresset lights.
-These lights were the power of Assyria, and Nineveh, and Egypt, and
-Rome, and Athens, and Byzantium: six other cressets stood ready
-there, but fire had not yet been laid to these. Back of all was a
-large blackboard with much figuring on it in red chalk. And here,
-too, was the black gentleman, who a year ago had given his blessing
-to Jurgen, for speaking civilly of the powers of darkness. To-night
-the black gentleman wore a black dressing-gown that was embroidered
-with all the signs of the Zodiac. He sat at a table, the top of
-which was curiously inlaid with thirty pieces of silver: and he was
-copying entries from one big book into another. He looked up from
-his writing pleasantly enough, and very much as though he were
-expecting Jurgen.
-
-"You find me busy with the Stellar Accounts," says he, "which appear
-to be in a fearful muddle. But what more can I do for you,
-Jurgen?--for you, my friend, who spoke a kind word for things as
-they are, and furnished me with one or two really very acceptable
-explanations as to why I had created evil?"
-
-"I have been thinking, Prince--" begins the pawnbroker.
-
-"And why do you call me a prince, Jurgen?"
-
-"I do not know, sir. But I suspect that my quest is ended, and that
-you are Koshchei the Deathless."
-
-The black gentleman nodded. "Something of the sort. Koshchei, or
-Ardnari, or Ptha, or Jaldalaoth, or Abraxas,--it is all one what I
-may be called hereabouts. My real name you never heard: no man has
-ever heard my name. So that matter we need hardly go into."
-
-"Precisely, Prince. Well, but it is a long way that I have traveled
-roundabout, to win to you who made things as they are. And it is
-eager I am to learn just why you made things as they are."
-
-Up went the black gentleman's eyebrows into regular Gothic arches.
-"And do you really think, Jurgen, that I am going to explain to you
-why I made things as they are?"
-
-"I fail to see, Prince, how my wanderings could have any other
-equitable climax."
-
-"But, friend, I have nothing to do with justice. To the contrary, I
-am Koshchei who made things as they are."
-
-Jurgen saw the point. "Your reasoning, Prince, is unanswerable. I
-bow to it. I should even have foreseen it. Do you tell me, then,
-what thing is this which I desire, and cannot find in any realm that
-man has known nor in any kingdom that man has imagined."
-
-Koshchei was very patient. "I am not, I confess, anything like as
-well acquainted with what has been going on in this part of the
-universe as I ought to be. Of course, events are reported to me, in
-a general sort of way, and some of my people were put in charge of
-these stars, a while back: but they appear to have run the
-constellation rather shiftlessly. Still, I have recently been
-figuring on the matter, and I do not despair of putting the suns
-hereabouts to some profitable use, in one way or another, after all.
-Of course, it is not as if it were an important constellation. But I
-am an Economist, and I dislike waste--"
-
-Then he was silent for an instant, not greatly worried by the
-problem, as Jurgen could see, but mildly vexed by his inability to
-divine the solution out of hand. Presently Koshchei said:
-
-"And in the mean time, Jurgen, I am afraid I cannot answer your
-question on the spur of the moment. You see, there appears to have
-been a great number of human beings, as you call them, evolved
-upon--oh, yes!--upon Earth. I have the approximate figures over
-yonder, but they would hardly interest you. And the desires of each
-one of these human beings seem to have been multitudinous and
-inconstant. Yet, Jurgen, you might appeal to the local authorities,
-for I remember appointing some, at the request of a very charming
-old lady."
-
-"In fine, you do not know what thing it is that I desire," said
-Jurgen, much surprised.
-
-"Why, no, I have not the least notion," replied Koshchei. "Still, I
-suspect that if you got it you would protest it was a most unjust
-affliction. So why keep worrying about it?"
-
-Jurgen demanded, almost indignantly: "But have you not then, Prince,
-been guiding all my journeying during this last year?"
-
-"Now, really, Jurgen, I remember our little meeting very pleasantly.
-And I endeavored forthwith to dispose of your most urgent annoyance.
-But I confess I have had one or two other matters upon my mind since
-then. You see, Jurgen, the universe is rather large, and the running
-of it is a considerable tax upon my time. I cannot manage to see
-anything like as much of my friends as I would be delighted to see
-of them. And so perhaps, what with one thing and another, I have not
-given you my undivided attention all through the year--not every
-moment of it, that is."
-
-"Ah, Prince, I see that you are trying to spare my feelings, and it
-is kind of you. But the upshot is that you do not know what I have
-been doing, and you did not care what I was doing. Dear me! but this
-is a very sad come-down for my pride."
-
-"Yes, but reflect how remarkable a possession is that pride of
-yours, and how I wonder at it, and how I envy it in vain,--I, who
-have nothing anywhere to contemplate save my own handiwork. Do you
-consider, Jurgen, what I would give if I could find, anywhere in
-this universe of mine, anything which would make me think myself
-one-half so important as you think Jurgen is!" And Koshchei sighed.
-
-But instead, Jurgen considered the humiliating fact that Koshchei
-had not been supervising Jurgen's travels. And of a sudden Jurgen
-perceived that this Koshchei the Deathless was not particularly
-intelligent. Then Jurgen wondered why he should ever have expected
-Koshchei to be intelligent? Koshchei was omnipotent, as men estimate
-omnipotence: but by what course of reasoning had people come to
-believe that Koshchei was clever, as men estimate cleverness? The
-fact that, to the contrary, Koshchei seemed well-meaning, but rather
-slow of apprehension and a little needlessly fussy, went far toward
-explaining a host of matters which had long puzzled Jurgen.
-Cleverness was, of course, the most admirable of all traits: but
-cleverness was not at the top of things, and never had been. "Very
-well, then!" says Jurgen, with a shrug; "let us come to my third
-request and to the third thing that I have been seeking. Here,
-though, you ought to be more communicative. For I have been
-thinking, Prince, my wife's society is perhaps becoming to you a
-trifle burdensome."
-
-"Eh, sirs, I am not unaccustomed to women. I may truthfully say that
-as I find them, so do I take them. And I was willing to oblige a
-fellow rebel."
-
-"But I do not know, Prince, that I have ever rebelled. Far from it,
-I have everywhere conformed with custom."
-
-"Your lips conformed, but all the while your mind made verses,
-Jurgen. And poetry is man's rebellion against being what he is."
-
-"--And besides, you call me a fellow rebel. Now, how can it be
-possible that Koshchei, who made all things as they are, should be a
-rebel? unless, indeed, there is some power above even Koshchei. I
-would very much like to have that explained to me, sir."
-
-"No doubt: but then why should I explain it to you, Jurgen?" says
-the black gentleman.
-
-"Well, be that as it may, Prince! But--to return a little--I do not
-know that you have obliged me in carrying off my wife. I mean, of
-course, my first wife."
-
-"Why, Jurgen," says the black gentleman, in high astonishment, "do
-you mean to tell me that you want the plague of your life back
-again!"
-
-"I do not know about that either, sir. She was certainly very hard
-to live with. On the other hand, I had become used to having her
-about. I rather miss her, now that I am again an elderly person.
-Indeed, I believe I have missed Lisa all along."
-
-The black gentleman meditated. "Come, friend," he says, at last. "You
-were a poet of some merit. You displayed a promising talent which might
-have been cleverly developed, in any suitable environment. Now, I
-repeat, I am an Economist: I dislike waste: and you were never fitted
-to be anything save a poet. The trouble was"--and Koshchei lowered his
-voice to an impressive whisper,--"the trouble was your wife did not
-understand you. She hindered your art. Yes, that precisely sums it up:
-she interfered with your soul-development, and your instinctive need of
-self-expression, and all that sort of thing. You are very well rid of
-this woman, who converted a poet into a pawnbroker. To the other side,
-as is with point observed somewhere or other, it is not good for man to
-live alone. But, friend, I have just the wife for you."
-
-"Well, Prince," said Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Koshchei waved his hand: and there, quick as winking, was the
-loveliest lady that Jurgen had ever imagined.
-
-
-
-
-45.
-
-The Faith of Guenevere
-
-
-Very fair was this woman to look upon, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer woman might no man boast of having seen.
-And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks red and white, very
-lovely to observe. She was clothed in a robe of flame-colored silk, and
-about her neck was a collar of red gold. And she told him, quite as
-though she spoke with a stranger, that she was Queen Guenevere.
-
-"But Lancelot is turned monk, at Glastonbury: and Arthur is gone
-into Avalon," says she: "and I will be your wife if you will have
-me, Jurgen."
-
-And Jurgen saw that Guenevere did not know him at all, and that even
-his name to her was meaningless. There were a many ways of accounting
-for this: but he put aside the unflattering explanation that she had
-simply forgotten all about Jurgen, in favor of the reflection that the
-Jurgen she had known was a scapegrace of twenty-one. Whereas he was
-now a staid and knowledgeable pawnbroker.
-
-And it seemed to Jurgen that he had never really loved any woman
-save Guenevere, the daughter of Gogyrvan Gawr, and the pawnbroker
-was troubled.
-
-"For again you make me think myself a god," says Jurgen. "Madame
-Guenevere, when man recognized himself to be Heaven's vicar upon
-earth, it was to serve and to glorify and to protect you and your
-radiant sisterhood that man consecrated his existence. You were
-beautiful, and you were frail; you were half goddess and half
-bric-à-brac. Ohimé, I recognize the call of chivalry, and my
-heart-strings resound: yet, for innumerable reasons, I hesitate
-to take you for my wife, and to concede myself your appointed
-protector, responsible as such to Heaven. For one matter, I am not
-altogether sure that I am Heaven's vicar here upon earth. Certainly
-the God of Heaven said nothing to me about it, and I cannot but
-suspect that Omniscience would have selected some more competent
-representative."
-
-"It is so written, Messire Jurgen."
-
-Jurgen shrugged. "I too, in the intervals of business, have written
-much that is beautiful. Very often my verses were so beautiful that
-I would have given anything in the world in exchange for somewhat
-less sure information as to the author's veracity. Ah, no, madame,
-desire and knowledge are pressing me so sorely that, between them, I
-dare not love you, and still I cannot help it!"
-
-Then Jurgen gave a little wringing gesture with his hands. His smile
-was not merry; and it seemed pitiful that Guenevere should not
-remember him.
-
-"Madame and queen," says Jurgen, "once long and long ago there was a
-man who worshipped all women. To him they were one and all of
-sacred, sweet intimidating beauty. He shaped sonorous rhymes of
-this, in praise of the mystery and sanctity of women. Then a count's
-tow-headed daughter whom he loved, with such love as it puzzles me
-to think of now, was shown to him just as she was, as not even
-worthy of hatred. The goddess stood revealed, unveiled, and
-displaying in all things such mediocrity as he fretted to find in
-himself. That was unfortunate. For he began to suspect that women,
-also, are akin to their parents; and are no wiser, and no more
-subtle, and no more immaculate, than the father who begot them.
-Madame and queen, it is not good for any man to suspect this."
-
-"It is certainly not the conduct of a chivalrous person, nor of an
-authentic poet," says Queen Guenevere. "And yet your eyes are big
-with tears."
-
-"Hah, madame," he replied, "but it amuses me to weep for a dead man
-with eyes that once were his. For he was a dear lad before he went
-rampaging through the world, in the pride of his youth and in the
-armor of his hurt. And songs he made for the pleasure of kings, and
-sword play he made for the pleasure of men, and a whispering he made
-for the pleasure of women, in places where renown was, and where he
-trod boldly, giving pleasure to everybody in those fine days. But
-for all his laughter, he could not understand his fellows, nor could
-he love them, nor could he detect anything in aught they said or did
-save their exceeding folly."
-
-"Why, man's folly is indeed very great, Messire Jurgen, and the
-doings of this world are often inexplicable: and so does it come
-about that man can be saved by faith alone."
-
-"Ah, but this boy had lost his fellows' cordial common faith in the
-importance of what use they made of half-hours and months and years;
-and because a jill-flirt had opened his eyes so that they saw too
-much, he had lost faith in the importance of his own actions, too.
-There was a little time of which the passing might be made not
-unendurable; beyond gaped unpredictable darkness; and that was all
-there was of certainty anywhere. Meanwhile, he had the loan of a
-brain which played with ideas, and a body that went delicately down
-pleasant ways. And so he was never the mate for you, dear Guenevere,
-because he had not sufficient faith in anything at all, not even in
-his own deductions."
-
-Now said Queen Guenevere: "Farewell to you, then, Jurgen, for it is
-I that am leaving you forever. I was to them that served me the
-lovely and excellent masterwork of God: in Caerleon and Northgalis
-and at Joyeuse Garde might men behold me with delight, because, men
-said, to view me was to comprehend the power and kindliness of their
-Creator. Very beautiful was Iseult, and the face of Luned sparkled
-like a moving gem; Morgaine and Enid and Viviane and shrewd Nimuë
-were lovely, too; and the comeliness of Ettarde exalted the beholder
-like a proud music: these, going statelily about Arthur's hall,
-seemed Heaven's finest craftsmanship until the Queen came to her
-daïs, as the moon among glowing stars: men then affirmed that God in
-making Guenevere had used both hands. And it is I that am leaving
-you forever. My beauty was no human white and red, said they, but an
-explicit sign of Heaven's might. In approaching me men thought of
-God, because in me, they said, His splendor was incarnate. That
-which I willed was neither right nor wrong: it was divine. This
-thing it was that the knights saw in me; this surety, as to the
-power and kindliness of their great Father, it was of which the
-chevaliers of yesterday were conscious in beholding me, and of men's
-need to be worthy of such parentage; and it is I that am leaving you
-forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a rudderless
-boat that goes from wave to wave: I am turned to unfertile dust
-which a whirlwind makes coherent, and presently lets fall. And so,
-farewell to you, Queen Guenevere, for it is a sorrowful thing and a
-very unfair thing that is happening."
-
-Thus he cried farewell to the daughter of Gogyrvan Gawr. And
-instantly she vanished like the flame of a blown out altar-candle.
-
-
-
-
-46.
-
-The Desire of Anaïtis
-
-
-And again Koshchei waved his hand. Then came to Jurgen a woman who
-was strangely gifted and perverse. Her dark eyes glittered: upon her
-head was a net-work of red coral, with branches radiating downward,
-and her tunic was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled.
-
-And Anaïtis also had forgotten Jurgen, or else she did not recognize
-him in this man of forty and something: and again belief awoke in
-Jurgen's heart that this was the only woman whom Jurgen had really
-loved, as he listened to Anaïtis and to her talk of marvelous
-things.
-
-Of the lore of Thaïs she spoke, and of the schooling of Sappho, and
-of the secrets of Rhodopê, and of the mourning for Adonis: and the
-refrain of all her talking was not changed. "For we have but a
-little while to live, and none knows his fate thereafter. So that a
-man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus
-and thus," says she. And the bright-colored pensive woman spoke with
-antique directness of matters that Jurgen, being no longer a
-scapegrace of twenty-one, found rather embarrassing.
-
-"Come, come!" thinks he, "but it will never do to seem provincial. I
-believe that I am actually blushing."
-
-Aloud he said: "Sweetheart, there was--why, not a half-hour
-since!--a youth who sought quite zealously for the over-mastering
-frenzies you prattle about. But, candidly, he could not find the
-flesh whose touch would rouse insanity. The lad had opportunities,
-too, let me tell you! Hah, I recall with tenderness the glitter of
-eyes and hair, and the gay garments, and the soft voices of those
-fond foolish women, even now. But he went from one pair of lips to
-another, with an ardor that was always half-feigned, and with
-protestations which were conscious echoes of some romance or other.
-Such escapades were pleasant enough: but they were not very serious,
-after all. For these things concerned his body alone: and I am more
-than an edifice of viands reared by my teeth. To pretend that what
-my body does or endures is of importance seems rather silly
-nowadays. I prefer to regard it as a necessary beast of burden which
-I maintain, at considerable expense and trouble. So I shall make no
-more pother about it."
-
-But then again Queen Anaïtis spoke of marvelous things; and he
-listened, fair-mindedly; for the Queen spoke now of that which was
-hers to share with him.
-
-"Well, I have heard," says Jurgen, "that you have a notable
-residence in Cocaigne."
-
-"But that is only a little country place, to which I sometimes
-repair in summer, in order to live rustically. No, Jurgen, you must
-see my palaces. In Babylon I have a palace where many abide with
-cords about them and burn bran for perfume, while they await that
-thing which is to befall them. In Armenia I have a palace surrounded
-by vast gardens, where only strangers have the right to enter: they
-there receive a hospitality that is more than gallant. In Paphos I
-have a palace wherein is a little pyramid of white stone, very
-curious to see: but still more curious is the statue in my palace at
-Amathus, of a bearded woman, which displays other features that
-women do not possess. And in Alexandria I have a palace that is
-tended by thirty-six exceedingly wise and sacred persons, and
-wherein it is always night: and there folk seek for monstrous
-pleasures, even at the price of instant death, and win to both of
-these swiftly. Everywhere my palaces stand upon high places near the
-sea: so they are beheld from afar by those whom I hold dearest, my
-beautiful broad-chested mariners, who do not fear even me, but know
-that in my palaces they will find notable employment. For I must
-tell you of what is to be encountered within these places that are
-mine, and of how pleasantly we pass our time there." Then she told
-him.
-
-Now he listened more attentively than ever, and his eyes were
-narrowed, and his lips were lax and motionless and foolish-looking,
-and he was deeply interested. For Anaïtis had thought of some new
-diversions since their last meeting: and to Jurgen, even at forty
-and something, this queen's voice was all a horrible and strange and
-lovely magic. "She really tempts very nicely, too," he reflected,
-with a sort of pride in her.
-
-Then Jurgen growled and shook himself, half angrily: and he tweaked
-the ear of Queen Anaïtis.
-
-"Sweetheart," says he, "you paint a glowing picture: but you are
-shrewd enough to borrow your pigments from the day-dreams of
-inexperience. What you prattle about is not at all as you describe
-it. You forget you are talking to a widely married man of varied
-experience. Moreover, I shudder to think of what might happen if
-Lisa were to walk in unexpectedly. And for the rest, all this to-do
-over nameless delights and unspeakable caresses and other anonymous
-antics seems rather naïve. My ears are beset by eloquent gray hairs
-which plead at closer quarters than does that fibbing little tongue
-of yours. And so be off with you!"
-
-With that Queen Anaïtis smiled very cruelly, and she said: "Farewell
-to you, then Jurgen, for it is I that am leaving you forever.
-Henceforward you must fret away much sunlight by interminably
-shunning discomfort and by indulging tepid preferences. For I, and
-none but I, can waken that desire which uses all of a man, and so
-wastes nothing, even though it leave that favored man forever after
-like wan ashes in the sunlight. And with you I have no more concern,
-for it is I that am leaving you forever. Join with your graying
-fellows, then! and help them to affront the clean sane sunlight, by
-making guilds and laws and solemn phrases wherewith to rid the world
-of me. I, Anaïtis, laugh, and my heart is a wave in the sunlight.
-For there is no power like my power, and no living thing which can
-withstand my power; and those who deride me, as I well know, are but
-the dead dry husks that a wind moves, with hissing noises, while I
-harvest in open sunlight. For I am the desire that uses all of a
-man: and it is I that am leaving you forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a puzzled
-ghost who furtively observes the doings of loud-voiced ruddy
-persons: and I am compact of weariness and apprehension, for I no
-longer discern what thing is I, nor what is my desire, and I fear
-that I am already dead. So farewell to you, Queen Anaïtis, for this,
-too, is a sorrowful thing and a very unfair thing that is
-happening."
-
-Thus he cried farewell to the Sun's daughter. And all the colors of
-her loveliness flickered and merged into the likeness of a tall thin
-flame, that aspired; and then this flame was extinguished.
-
-
-
-
-47.
-
-The Vision of Helen
-
-
-And for the third time Koshchei waved his hand. Now came to Jurgen a
-gold-haired woman, clothed all in white. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest; and yet, whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. And, beholding her, Jurgen kneeled.
-
-He hid his face in her white robe: and he stayed thus, without
-speaking, for a long while.
-
-"Lady of my vision," he said, and his voice broke--"there is that in
-you which wakes old memories. For now assuredly I believe your
-father was not Dom Manuel but that ardent bird which nestled very
-long ago in Leda's bosom. And now Troy's sons are all in Adês'
-keeping, in the world below; fire has consumed the walls of Troy,
-and the years have forgotten her tall conquerors; but still you are
-bringing woe on woe to hapless sufferers."
-
-And again his voice broke. For the world seemed cheerless, and like
-a house that none has lived in for a great while.
-
-Queen Helen, the delight of gods and men, replied nothing at all,
-because there was no need, inasmuch as the man who has once glimpsed
-her loveliness is beyond saving, and beyond the desire of being
-saved.
-
-"To-night," says Jurgen, "as once through the gray art of Phobetor,
-now through the will of Koshchei, it appears that you stand within
-arm's reach. Hah, lady, were that possible--and I know very well it
-is not possible, whatever my senses may report,--I am not fit to
-mate with your perfection. At the bottom of my heart, I no longer
-desire perfection. For we who are tax-payers as well as immortal
-souls must live by politic evasions and formulae and catchwords that
-fret away our lives as moths waste a garment; we fall insensibly to
-common-sense as to a drug; and it dulls and kills whatever in us is
-rebellious and fine and unreasonable; and so you will find no man of
-my years with whom living is not a mechanism which gnaws away time
-unprompted. For within this hour I have become again a creature of
-use and wont; I am the lackey of prudence and half-measures; and I
-have put my dreams upon an allowance. Yet even now I love you more
-than I love books and indolence and flattery and the charitable wine
-which cheats me into a favorable opinion of myself. What more can an
-old poet say? For that reason, lady, I pray you begone, because your
-loveliness is a taunt which I find unendurable."
-
-But his voice yearned, because this was Queen Helen, the delight of
-gods and men, who regarded him with grave, kind eyes. She seemed to
-view, as one appraises the pattern of an unrolled carpet, every
-action of Jurgen's life: and she seemed, too, to wonder, without
-reproach or trouble, how men could be so foolish, and of their own
-accord become so miry.
-
-"Oh, I have failed my vision!" cries Jurgen. "I have failed, and I
-know very well that every man must fail: and yet my shame is no less
-bitter. For I am transmuted by time's handling! I shudder at the
-thought of living day-in and day-out with my vision! And so I will
-have none of you for my wife."
-
-Then, trembling, Jurgen raised toward his lips the hand of her who
-was the world's darling.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Oh, very long ago I found your
-beauty mirrored in a wanton's face! and often in a woman's face I
-have found one or another feature wherein she resembled you, and for
-the sake of it have lied to that woman glibly. And all my verses, as
-I know now, were vain enchantments striving to evoke that hidden
-loveliness of which I knew by dim report alone. Oh, all my life was
-a foiled quest of you, Queen Helen, and an unsatiated hungering. And
-for a while I served my vision, honoring you with clean-handed
-deeds. Yes, certainly it should be graved upon my tomb, 'Queen Helen
-ruled this earth while it stayed worthy.' But that was very long
-ago.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Your beauty has been to me as
-a robber that stripped my life of joy and sorrow, and I desire not
-ever to dream of your beauty any more. For I have been able to love
-nobody. And I know that it is you who have prevented this, Queen
-Helen, at every moment of my life since the disastrous moment when I
-first seemed to find your loveliness in the face of Madame Dorothy.
-It is the memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the face
-of a jill-flirt, which has enfeebled me for such honest love as other
-men give women; and I envy these other men. For Jurgen has loved
-nothing--not even you, not even Jurgen!--quite whole-heartedly.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Hereafter I rove no more
-a-questing anything; instead, I potter after hearthside comforts,
-and play the physician with myself, and strive painstakingly to make
-old bones. And no man's notion anywhere seems worth a cup of mulled
-wine; and for the sake of no notion would I endanger the routine
-which so hideously bores me. For I am transmuted by time's handling;
-I have become the lackey of prudence and half-measures; and it does
-not seem fair, but there is no help for it. So it is necessary that
-I now cry farewell to you, Queen Helen: for I have failed in the
-service of my vision, and I deny you utterly!"
-
-Thus he cried farewell to the Swan's daughter: and Queen Helen
-vanished as a bright mist passes, not departing swiftly, as had
-departed Queen Guenevere and Queen Anaïtis; and Jurgen was alone
-with the black gentleman. And to Jurgen the world seemed cheerless,
-and like a house that none has lived in for a great while.
-
-
-
-
-48.
-
-Candid Opinions of Dame Lisa
-
-
-"Eh, sirs!" observes Koshchei the Deathless, "but some of us are
-certainly hard to please." And now Jurgen was already intent to
-shrug off his display of emotion. "In selecting a wife, sir,"
-submitted Jurgen, "there are all sorts of matters to be
-considered--"
-
-Then bewilderment smote him. For it occurred to Jurgen that his
-previous commerce with these three women was patently unknown to
-Koshchei. Why, Koshchei, who made all things as they are--Koshchei,
-no less--was now doing for Jurgen Koshchei's utmost: and that utmost
-amounted to getting for Jurgen what Jurgen had once, with the aid of
-youth and impudence, got for himself. Not even Koshchei, then, could
-do more for Jurgen than might be accomplished by that youth and
-impudence and tendency to pry into things generally which Jurgen had
-just relinquished as over-restless nuisances. Jurgen drew the
-inference, and shrugged; decidedly cleverness was not at the top.
-However, there was no pressing need to enlighten Koshchei, and no
-wisdom in attempting it.
-
-"--For you must understand, sir," continued Jurgen, smoothly, "that,
-whatever the first impulse of the moment, it was apparent to any
-reflective person that in the past of each of these ladies there was
-much to suggest inborn inaptitude for domestic life. And I am a
-peace-loving fellow, sir; nor do I hold with moral laxity, now that
-I am forty-odd, except, of course, in talk when it promotes
-sociability, and in verse-making wherein it is esteemed as a
-conventional ornament. Still, Prince, the chance I lost! I do not
-refer to matrimony, you conceive. But in the presence of these
-famous fair ones now departed from me forever, with what glowing
-words I ought to have spoken! upon a wondrous ladder of trophes,
-metaphors and recondite allusions, to what stylistic heights of
-Asiatic prose I ought to have ascended! and instead, I twaddled like
-a schoolmaster. Decidedly, Lisa is right, and I am good-for-nothing.
-However," Jurgen added, hopefully, "it appeared to me that when I
-last saw her, a year ago this evening, Lisa was somewhat less
-outspoken than usual."
-
-"Eh, sirs, but she was under a very potent spell. I found that
-necessary in the interest of law and order hereabouts. I, who made
-things as they are, am not accustomed to the excesses of practical
-persons who are ruthlessly bent upon reforming their associates.
-Indeed, it is one of the advantages of my situation that such folk
-do not consider things as they are, and in consequence very rarely
-bother me." And the black gentleman in turn shrugged. "You will
-pardon me, but I notice in my accounts that I am positively
-committed to color this year's anemones to-night, and there is a
-rather large planetary system to be discontinued at half-past ten.
-So time presses."
-
-"And time is inexorable. Prince, with all due respect, I fancy it is
-precisely this truism which you have overlooked. You produce the
-most charming of women, in a determined onslaught upon my fancy; but
-you forget you are displaying them to a man of forty-and-something."
-
-"And does that make so great a difference?"
-
-"Oh, a sad difference, Prince! For as a man gets on in life he
-changes in many ways. He handles sword and lance less creditably,
-and does not carry as heavy a staff as he once flourished. He takes
-less interest in conversation, and his flow of humor diminishes. He
-is not the tireless mathematician that he was, if only because his
-faith in his personal endowments slackens. He recognizes his
-limitations, and in consequence the unimportance of his opinions,
-and indeed he recognizes the probable unimportance of all fleshly
-matters. So he relinquishes trying to figure out things, and
-sceptres and candles appear to him about equivalent; and he is
-inclined to give up philosophical experiments, and to let things
-pass unplumbed. Oh, yes, it makes a difference." And Jurgen sighed.
-"And yet, for all that, it is a relief, sir, in a way."
-
-"Nevertheless," said Koshchei, "now that you have inspected the
-flower of womanhood, I cannot soberly believe you prefer your
-termagant of a wife."
-
-"Frankly, Prince, I also am, as usual, undecided. You may be right
-in all you have urged; and certainly I cannot go so far as to say
-you are wrong; but still, at the same time--! Come now, could you
-not let me see my first wife for just a moment?"
-
-This was no sooner asked than granted; for there, sure enough, was
-Dame Lisa. She was no longer restricted to quiet speech by any
-stupendous necromancy: and uncommonly plain she looked, after the
-passing of those lovely ladies.
-
-"Aha, you rascal!" begins Dame Lisa, addressing Jurgen; "and so you
-thought to be rid of me! Oh, a precious lot you are! and a deal of
-thanks I get for my scrimping and slaving!" And she began scolding
-away.
-
-But she began, somewhat to Jurgen's astonishment, by stating that he
-was even worse than the Countess Dorothy. Then he recollected that,
-by not the most disastrous piece of luck conceivable, Dame Lisa's
-latest news from the outside world had been rendered by her sister,
-the notary's wife, a twelvemonth back.
-
-And rather unaccountably Jurgen fell to thinking of how
-unsubstantial seemed these curious months devoted to other women, as
-set against the commonplace years which he and Lisa had fretted
-through together; of the fine and merry girl that Lisa had been
-before she married him; of how well she knew his tastes in cookery
-and all his little preferences, and of how cleverly she humored them
-on those rare days when nothing had occurred to vex her; of all the
-buttons she had replaced, and all the socks she had darned, and of
-what tempests had been loosed when anyone else had had the audacity
-to criticize Jurgen; and of how much more unpleasant--everything
-considered--life was without her than with her. She was so
-unattractive looking, too, poor dear, that you could not but be
-sorry for her. And Jurgen's mood was half yearning and half
-penitence.
-
-"I think I will take her back, Prince," says Jurgen, very
-subdued,--"now that I am forty-and-something. For I do not know but
-it is as hard on her as on me."
-
-"My friend, do you forget the poet that you might be, even yet? No
-rational person would dispute that the society and amiable chat of
-Dame Lisa must naturally be a desideratum--"
-
-But Dame Lisa was always resentful of long words. "Be silent, you
-black scoffer, and do not allude to such disgraceful things in the
-presence of respectable people! For I am a decent Christian woman, I
-would have you understand. But everybody knows your reputation! and
-a very fit companion you are for that scamp yonder! and volumes
-could not say more!"
-
-Thus casually, and with comparative lenience, did Dame Lisa dispose
-of Koshchei, who made things as they are, for she believed him to be
-merely Satan. And to her husband Dame Lisa now addressed herself
-more particularly.
-
-"Jurgen, I always told you you would come to this, and now I hope
-you are satisfied. Jurgen, do not stand there with your mouth open,
-like a scared fish, when I ask you a civil question! but answer when
-you are spoken to! Yes, and you need not try to look so idiotically
-innocent, Jurgen, because I am disgusted with you. For, Jurgen, you
-heard perfectly well what your very suitable friend just said about
-me, with my own husband standing by. No--now I beg of you!--do not
-ask me what he said, Jurgen! I leave that to your conscience, and I
-prefer to talk no more about it. You know that when I am once
-disappointed in a person I am through with that person. So, very
-luckily, there is no need at all for you to pile hypocrisy on
-cowardice, because if my own husband has not the feelings of a man,
-and cannot protect me from insults and low company, I had best be
-going home and getting supper ready. I dare say the house is like a
-pig-sty: and I can see by looking at you that you have been ruining
-your eyes by reading in bed again. And to think of your going about
-in public, even among such associates, with a button off your
-shirt!"
-
-She was silent for one terrible moment; then Lisa spoke in frozen
-despair.
-
-"And now I look at that shirt, I ask you fairly, Jurgen, do you
-consider that a man of your age has any right to be going about in a
-shirt that nobody--in a shirt which--in a shirt that I can only--Ah,
-but I never saw such a shirt! and neither did anybody else! You
-simply cannot imagine what a figure you cut in it, Jurgen. Jurgen, I
-have been patient with you; I have put up with a great deal, saying
-nothing where many women would have lost their temper; but I simply
-cannot permit you to select your own clothes, and so ruin the
-business and take the bread out of our mouths. In short, you are
-enough to drive a person mad; and I warn you that I am done with you
-forever."
-
-Dame Lisa went with dignity to the door of Koshchei's office.
-
-"So you can come with me or not, precisely as you elect. It is all
-one to me, I can assure you, after the cruel things you have said,
-and the way you have stormed at me, and have encouraged that
-notorious blackamoor to insult me in terms which I, for one, would
-not soil my lips by repeating. I do not doubt you consider it is all
-very clever and amusing, but you know now what I think about it. And
-upon the whole, if you do not feel the exertion will kill you, you
-had better come home the long way, and stop by Sister's and ask her
-to let you have a half-pound of butter; for I know you too well to
-suppose you have been attending to the churning."
-
-Dame Lisa here evinced a stately sort of mirth such as is
-unimaginable by bachelors.
-
-"You churning while I was away!--oh, no, not you! There is probably
-not so much as an egg in the house. For my lord and gentleman has
-had other fish to fry, in his fine new courting clothes. And
-that--and on a man of your age, with a paunch to you like a beer
-barrel and with legs like pipe-stems!--yes, that infamous shirt of
-yours is the reason you had better, for your own comfort, come home
-the long way. For I warn you, Jurgen, that the style in which I have
-caught you rigged out has quite decided me, before I go home or
-anywhere else, to stop by for a word or so with your high and mighty
-Madame Dorothy. So you had just as well not be along with me, for
-there is no pulling wool over my eyes any longer, and you two need
-never think to hoodwink me again about your goings-on. No, Jurgen,
-you cannot fool me; for I can read you like a book. And such
-behavior, at your time of life, does not surprise me at all, because
-it is precisely what I would have expected of you."
-
-With that Dame Lisa passed through the door and went away, still
-talking. It was of Heitman Michael's wife that the wife of Jurgen
-spoke, discoursing of the personal traits, and of the past doings,
-and (with augmented fervor) of the figure and visage of Madame
-Dorothy, as all these abominations appeared to the eye of
-discernment, and must be revealed by the tongue of candor, as a
-matter of public duty.
-
-So passed Dame Lisa, neither as flame nor mist, but as the voice of
-judgment.
-
-
-
-
-49.
-
-Of the Compromise with Koshchei
-
-
-"Phew!" said Koshchei, in the ensuing silence: "you had better stay
-overnight, in any event. I really think, friend, you will be more
-comfortable, just now at least, in this quiet cave."
-
-But Jurgen had taken up his hat. "No, I dare say I, too, had better
-be going," says Jurgen. "I thank you very heartily for your intended
-kindness, sir, still I do not know but it is better as it is. And is
-there anything"--Jurgen coughed delicately--"and is there anything
-to pay, sir?"
-
-"Oh, just a trifle, first of all, for a year's maintenance of Dame
-Lisa. You see, Jurgen, that is an almighty fine shirt you are
-wearing: it rather appeals to me; and I fancy, from something your
-wife let drop just now, it did not impress her as being quite suited
-to you. So, in the interest of domesticity, suppose you ransom Dame
-Lisa with that fine shirt of yours?"
-
-"Why, willingly," said Jurgen, and he took off the shirt of Nessus.
-
-"You have worn this for some time, I understand," said Koshchei,
-meditatively: "and did you ever notice any inconvenience in wearing
-this garment?"
-
-"Not that I could detect, Prince; it fitted me, and seemed to
-impress everybody most favorably."
-
-"There!" said Koshchei; "that is what I have always contended. To
-the strong man, and to wholesome matter of fact people generally, it
-is a fatal irritant; but persons like you can wear the shirt of
-Nessus very comfortably for a long, long while, and be generally
-admired; and you end by exchanging it for your wife's society. But
-now, Jurgen, about yourself. You probably noticed that my door was
-marked Keep Out. One must have rules, you know. Often it is a
-nuisance, but still rules are rules; and so I must tell you, Jurgen,
-it is not permitted any person to leave my presence unmaimed, if not
-actually annihilated. One really must have rules, you know."
-
-"You would chop off an arm? or a hand? or a whole finger? Come now,
-Prince, you must be joking!"
-
-Koshchei the Deathless was very grave as he sat there, in meditation,
-drumming with his long jet-black fingers upon the table-top that was
-curiously inlaid with thirty pieces of silver. In the lamplight his
-sharp nails glittered like flame points, and the color suddenly
-withdrew from his eyes, so that they showed like small white eggs.
-
-"But, man, how strange you are!" said Koshchei, presently; and life
-flowed back into his eyes, and Jurgen ventured the liberty of
-breathing. "Inside, I mean. Why, there is hardly anything left. Now
-rules are rules, of course; but you, who are the remnant of a poet,
-may depart unhindered whenever you will, and I shall take nothing
-from you. For really it is necessary to draw the line somewhere."
-
-Jurgen meditated this clemency; and with a sick heart he seemed to
-understand. "Yes; that is probably the truth; for I have not
-retained the faith, nor the desire, nor the vision. Yes, that is
-probably the truth. Well, at all events, Prince, I very unfeignedly
-admired each of the ladies to whom you were friendly enough to
-present me, and I was greatly flattered by their offers. More than
-generous I thought them. But it really would not do for me to take
-up with any one of them now. For Lisa is my wife, you see. A great
-deal has passed between us, sir, in the last ten years--And I have
-been a sore disappointment to her, in many ways--And I am used to
-her--"
-
-Then Jurgen considered, and regarded the black gentleman with
-mingled envy and commiseration. "Why, no, you probably would not
-understand, sir, on account of your not being, I suppose, a married
-person. But I can assure you it is always pretty much like that."
-
-"I lack grounds to dispute your aphorism," observed Koshchei,
-"inasmuch as matrimony was certainly not included in my doom. None
-the less, to a by-stander, the conduct of you both appears
-remarkable. I could not understand, for example, just how your wife
-proposed to have you keep out of her sight forever and still have
-supper with her to-night; nor why she should desire to sup with such
-a reprobate as she described with unbridled pungency and
-disapproval."
-
-"Ah, but again, it is always pretty much like that, sir. And the
-truth of it, Prince, is a great symbol. The truth of it is, we have
-lived together so long that my wife has become rather foolishly fond
-of me. So she is not, as one might say, quite reasonable about me.
-No, sir; it is the fashion of women to discard civility toward those
-for whom they suffer most willingly; and whom a woman loveth she
-chasteneth, after a good precedent."
-
-"But her talking, Jurgen, has nowhere any precedent. Why, it deafens,
-it appals, it submerges you in an uproarious sea of fault-finding; and
-in a word, you might as profitably oppose a hurricane. Yet you want her
-back! Now assuredly, Jurgen, I do not think very highly of your wisdom,
-but by your bravery I am astounded."
-
-"Ah, Prince, it is because I can perceive that all women are poets,
-though the medium they work in is not always ink. So the moment Lisa
-is set free from what, in a manner of speaking, sir, inconsiderate
-persons might, in their unthinking way, refer to as the terrors of
-an underground establishment that I do not for an instant doubt to
-be conducted after a system which furthers the true interests of
-everybody, and so reflects vast credit upon its officials, if you
-will pardon my frankness"--and Jurgen smiled ingratiatingly,--"why,
-at that moment Lisa's thoughts take form in very much the high
-denunciatory style of Jeremiah and Amos, who were remarkably fine
-poets. Her concluding observations as to the Countess, in
-particular, I consider to have been an example of sustained
-invective such as one rarely encounters in this degenerate age.
-Well, her next essay in creative composition is my supper, which
-will be an equally spirited impromptu. To-morrow she will darn and
-sew me an epic; and her desserts will continue to be in the richest
-lyric vein. Such, sir, are the poems of Lisa, all addressed to me,
-who came so near to gallivanting with mere queens!"
-
-"What, can it be that you are remorseful?" said Koshchei.
-
-"Oh, Prince, when I consider steadfastly the depth and the intensity
-of that devotion which, for so many years, has tended me, and has
-endured the society of that person whom I peculiarly know to be the
-most tedious and irritating of companions, I stand aghast, before a
-miracle. And I cry, Oh, certainly a goddess! and I can think of no
-queen who is fairly mentionable in the same breath. Hah, all we
-poets write a deal about love: but none of us may grasp the word's
-full meaning until he reflects that this is a passion mighty enough
-to induce a woman to put up with him."
-
-"Even so, it does not seem to induce quite thorough confidence.
-Jurgen, I was grieved to see that Dame Lisa evidently suspects you
-of running after some other woman in your wife's absence."
-
-"Think upon that now! And you saw for yourself how little the
-handsomest of women could tempt me. Yet even Lisa's absurd notion I
-can comprehend and pardon. And again, you probably would not
-understand my overlooking such a thing, sir, on account of your not
-being a married person. Nevertheless, my forgiveness also is a great
-symbol."
-
-Then Jurgen sighed and he shook hands, very circumspectly, with
-Koshchei, who made things as they are; and Jurgen started out of the
-office.
-
-"But I will bear you company a part of the way," says Koshchei.
-
-So Koshchei removed his dressing-gown, and he put on the fine laced
-coat which was hung over the back of a strange looking chair with
-three legs, each of a different metal; the shirt of Nessus Koshchei
-folded and put aside, saying that some day he might be able to use
-it somehow. And Koshchei paused before the blackboard and he
-scratched his head reflectively. Jurgen saw that this board was
-nearly covered with figures which had not yet been added up; and
-this blackboard seemed to him the most frightful thing he had faced
-anywhere.
-
-Then Koshchei came out of the cave with Jurgen, and Koshchei walked
-with Jurgen across Amneran Heath, and through Morven, in the late
-evening. And Koshchei talked as they went; and a queer thing Jurgen
-noticed, and it was that the moon was sinking in the east, as though
-the time were getting earlier and earlier. But Jurgen did not
-presume to criticize this, in the presence of Koshchei, who made
-things as they are.
-
-"And I manage affairs as best I can, Jurgen. But they get in a
-fearful muddle sometimes. Eh, sirs, I have no competent assistants.
-I have to look out for everything, absolutely everything! And of
-course, while in a sort of way I am infallible, mistakes will occur
-every now and then in the actual working out of plans that in the
-abstract are right enough. So it really does please me to hear
-anybody putting in a kind word for things as they are, because,
-between ourselves, there is a deal of dissatisfaction about. And I
-was honestly delighted, just now, to hear you speaking up for evil
-in the face of that rapscallion monk. So I give you thanks and many
-thanks, Jurgen, for your kind word."
-
-"'Just now!'" thinks Jurgen. He perceived that they had passed the
-Cistercian Abbey, and were approaching Bellegarde. And it was as in
-a dream that Jurgen was speaking, _"Who are you, and why do you
-thank me?"_ asks Jurgen.
-
-_"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen.
-May your life lie free from care."_
-
-_"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married_--"
-Then resolutely Jurgen put aside the spell that was befogging him.
-"See here, Prince, are you beginning all over again? For I really
-cannot stand any more of your benevolences."
-
-Koshchei smiled. "No, Jurgen, I am not beginning all over again. For
-now I have never begun, and now there is no word of truth in
-anything which you remember of the year just past. Now none of these
-things has ever happened."
-
-"But how can that be, Prince?"
-
-"Why should I tell you, Jurgen? Let it suffice that what I will, not
-only happens, but has already happened, beyond the ancientest memory
-of man and his mother. How otherwise could I be Koshchei? And so
-farewell to you, poor Jurgen, to whom nothing in particular has
-happened now. It is not justice I am giving you, but something
-infinitely more acceptable to you and all your kind."
-
-"But, to be sure!" says Jurgen. "I fancy that nobody anywhere cares
-much for justice. So farewell to you, Prince. And at our parting I
-ask no more questions of you, for I perceive it is scant comfort a
-man gets from questioning Koshchei, who made things as they are. But
-I am wondering what pleasure you get out of it all?"
-
-"Eh, sirs," says Koshchei, with not the most candid of smiles, "I
-contemplate the spectacle with appropriate emotions."
-
-And so speaking, Koshchei quitted Jurgen forever.
-
-"Yet how may I be sure," thought Jurgen, instantly, "that this black
-gentleman was really Koshchei? He said he was? Why, yes; and
-Horvendile to all intents told me that Horvendile was Koshchei. Aha,
-and what else did Horvendile say!--'This is one of the romancer's
-most venerable devices that is being practised.' Why, but there was
-Smoit of Glathion, also, so that this is the third time I have been
-fobbed off with the explanation I was dreaming! and left with no
-proof, one way or the other."
-
-Thus Jurgen, indignantly, and then he laughed. "Why, but, of course!
-I may have talked face to face with Koshchei, who made all things as
-they are; and again, I may not have. That is the whole point of
-it--the cream, as one might say, of the jest--that I cannot ever be
-sure. Well!"--and Jurgen shrugged here--"well, and what could I be
-expected to do about it?"
-
-
-
-
-50.
-
-The Moment That Did Not Count
-
-
-And that is really all the story save for the moment Jurgen paused
-on his way home. For Koshchei (if it, indeed, was Koshchei) had
-quitted Jurgen just as they approached Bellegarde: and as the
-pawnbroker walked on alone in the pleasant April evening one called
-to him from the terrace. Even in the dusk he knew this was the
-Countess Dorothy.
-
-"May I speak with you a moment?" says she.
-
-"Very willingly, madame." And Jurgen ascended from the highway to
-the terrace.
-
-"I thought it would be near your supper hour. So I was waiting here
-until you passed. You conceive, it is not quite convenient for me to
-seek you out at the shop."
-
-"Why, no, madame. There is a prejudice," said Jurgen, soberly. And
-he waited.
-
-He saw that Madame Dorothy was perfectly composed, yet anxious to
-speed the affair. "You must know," said she, "that my husband's
-birthday approaches, and I wish to surprise him with a gift. It is
-therefore necessary that I raise some money without troubling him.
-How much--abominable usurer!--could you advance me upon this
-necklace?"
-
-Jurgen turned it in his hand. It was a handsome piece of jewelry,
-familiar to him as formerly the property of Heitman Michael's
-mother. Jurgen named a sum.
-
-"But that," the Countess says, "is not a fraction of its worth!"
-
-"Times are very hard, madame. Of course, if you cared to sell
-outright I could deal more generously."
-
-"Old monster, I could not do that. It would not be convenient." She
-hesitated here. "It would not be explicable."
-
-"As to that, madame, I could make you an imitation in paste which
-nobody could distinguish from the original, I can amply understand
-that you desire to veil from your husband any sacrifices that are
-entailed by your affection."
-
-"It is my affection for him," said the Countess quickly.
-
-"I alluded to your affection for him," said Jurgen--"naturally."
-
-Then Countess Dorothy named a price for the necklace. "For it is
-necessary I have that much, and not a penny less." And Jurgen shook
-his head dubiously, and vowed that ladies were unconscionable
-bargainers: but Jurgen agreed to what she asked, because the
-necklace was worth almost as much again. Then Jurgen suggested that
-the business could be most conveniently concluded through an
-emissary.
-
-"If Messire de Nérac, for example, could have matters explained to
-him, and could manage to visit me tomorrow, I am sure we could carry
-through this amiable imposture without any annoyance whatever to
-Heitman Michael," says Jurgen, smoothly.
-
-"Nérac will come then," says the Countess. "And you may give him the
-money, precisely as though it were for him."
-
-"But certainly, madame. A very estimable young nobleman, that! and
-it is a pity his debts are so large. I heard that he had lost
-heavily at dice within the last month; and I grieved, madame."
-
-"He has promised me when these debts are settled to play no
-more--But again what am I saying! I mean, Master Inquisitive, that I
-take considerable interest in the welfare of Messire de Nérac: and
-so I have sometimes chided him on his wild courses. And that is all
-I mean."
-
-"Precisely, madame. And so Messire de Nérac will come to me to-morrow
-for the money: and there is no more to say."
-
-Jurgen paused. The moon was risen now. These two sat together upon a
-bench of carved stone near the balustrade: and before them, upon the
-other side of the highway, were luminous valleys and tree-tops.
-Fleetingly Jurgen recollected the boy and girl who had once sat in
-this place, and had talked of all the splendid things which Jurgen
-was to do, and of the happy life that was to be theirs together.
-Then he regarded the composed and handsome woman beside him, and he
-considered that the money to pay her latest lover's debts had been
-assured with a suitable respect for appearances.
-
-"Come, but this is a gallant lady, who would defy the almanac,"
-reflected Jurgen. "Even so, thirty-eight is an undeniable and
-somewhat autumnal figure, and I suspect young Nérac is bleeding
-his elderly mistress. Well, but at his age nobody has a conscience.
-Yes, and Madame Dorothy is handsome still; and still my pulse is
-playing me queer tricks, because she is near me, and my voice has
-not the intonation I intend, because she is near me; and still I am
-three-quarters in love with her. Yes, in the light of such cursed
-folly as even now possesses me, I have good reason to give thanks
-for the regained infirmities of age. Yet living seems to me a
-wasteful and inequitable process, for this is a poor outcome for
-the boy and girl that I remember. And weighing this outcome, I am
-tempted to weep and to talk romantically, even now."
-
-But he did not. For really, weeping was not requisite. Jurgen was
-making his fair profit out of the Countess's folly, and it was
-merely his duty to see that this little business transaction was
-managed without any scandal.
-
-"So there is nothing more to say," observed Jurgen, as he rose in
-the moonlight, "save that I shall always be delighted to serve you,
-madame, and I may reasonably boast that I have earned a reputation
-for fair dealing."
-
-And he thought: "In effect, since certainly as she grows older she
-will need yet more money for her lovers, I am offering to pimp for
-her." Then Jurgen shrugged. "That is one side of the affair. The
-other is that I transact my legitimate business,--I, who am that
-which the years have made of me."
-
-Thus it was that Jurgen quitted the Countess Dorothy, whom, as you
-have heard, this pawnbroker had loved in his first youth under the
-name of Heart's Desire; and whom in the youth that was loaned him by
-Mother Sereda he had loved as Queen Helen, the delight of gods and
-men. For Jurgen was quitting Madame Dorothy after the simplest of
-business transactions, which consumed only a moment, and did not
-actually count one way or the other.
-
-And after this moment which did not count, the pawnbroker resumed
-his journey, and so came presently to his home. He peeped through
-the window. And there in a snug room, with supper laid, sat Dame
-Lisa about some sewing, and evidently in a quite amiable frame of
-mind.
-
-Then terror smote the Jurgen who had faced sorcerers and gods and
-devils intrepidly. "For I forgot about the butter!"
-
-But immediately afterward he recollected that, now, not even what
-Lisa had said to him in the cave was real. Neither he nor Lisa, now,
-had ever been in the cave, and probably there was no longer any such
-place, and now there never had been any such place. It was rather
-confusing.
-
-"Ah, but I must remember carefully," said Jurgen, "that I have not
-seen Lisa since breakfast, this morning. Nothing whatever has
-happened. There has been no requirement laid upon me, after all, to
-do the manly thing. So I retain my wife, such as she is, poor dear!
-I retain my home. I retain my shop and a fair line of business. Yes,
-Koshchei--if it was really Koshchei--has dealt with me very justly.
-And probably his methods are everything they should be; certainly I
-cannot go so far as to say that they are wrong: but still, at the
-same time--!"
-
-Then Jurgen sighed, and entered his snug home. Thus it was in the
-old days.
-
-
-EXPLICIT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-***** This file should be named 8771-8.txt or 8771-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/8/7/7/8771/
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks and the Online
-Distributed Proofreading Team. With thanks to the McCain
-Library, Agnes Scott College.
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/old-2025-04-10/8771-8.zip b/old/old-2025-04-10/8771-8.zip
deleted file mode 100644
index 8b12287..0000000
--- a/old/old-2025-04-10/8771-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/old-2025-04-10/8771.txt b/old/old-2025-04-10/8771.txt
deleted file mode 100644
index 38e2584..0000000
--- a/old/old-2025-04-10/8771.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11939 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Jurgen
- A Comedy of Justice
-
-Author: James Branch Cabell
-
-Posting Date: April 21, 2013 [EBook #8771]
-Release Date: August, 2005
-First Posted: August 12, 2003
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-
-
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks and the Online
-Distributed Proofreading Team. With thanks to the McCain
-Library, Agnes Scott College.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-JURGEN
-
-_A Comedy of Justice_
-
-
-
-By
-
-JAMES BRANCH CABELL
-
-1922
-
-
-
- _"Of JURGEN eke they maken mencioun,
- That of an old wyf gat his youthe agoon,
- And gat himselfe a shirte as bright as fyre
- Wherein to jape, yet gat not his desire
- In any countrie ne condicioun."_
-
-
-
-
-
-
-TO
-
-BURTON RASCOE
-
- Before each tarradiddle,
- Uncowed by sciolists,
- Robuster persons twiddle
- Tremendously big fists.
-
- "Our gods are good," they tell us;
- "Nor will our gods defer
- Remission of rude fellows'
- Ability to err."
-
- So this, your JURGEN, travels
- Content to compromise
- Ordainments none unravels
- Explicitly ... and sighs.
-
-
-
-
-
- * * * * *
-
-
-"Others, with better moderation, do either entertain the vulgar
-history of Jurgen as a fabulous addition unto the true and authentic
-story of St. Iurgenius of Poictesme, or else we conceive the literal
-acception to be a misconstruction of the symbolical expression:
-apprehending a veritable history, in an emblem or piece of Christian
-poesy. And this emblematical construction hath been received by men
-not forward to extenuate the acts of saints."
-
- --PHILIP BORSDALE.
-
-
-"A forced construction is very idle. If readers of _The High
-History of Jurgen_ do not meddle with the allegory, the allegory
-will not meddle with them. Without minding it at all, the whole is
-as plain as a pikestaff. It might as well be pretended that we
-cannot see Poussin's pictures without first being told the allegory,
-as that the allegory aids us in understanding _Jurgen_."
-
- --E. NOEL CODMAN.
-
-
-"Too urbane to advocate delusion, too hale for the bitterness of
-irony, this fable of Jurgen is, as the world itself, a book wherein
-each man will find what his nature enables him to see; which gives
-us back each his own image; and which teaches us each the lesson
-that each of us desires to learn."
-
- --JOHN FREDERICK LEWISTAM.
-
-
- * * * * *
-
-
-
-
-_CONTENTS_
-
- A FOREWORD: WHICH ASSERTS NOTHING
-
- I WHY JURGEN DID THE MANLY THING
-
- II ASSUMPTION OF A NOTED GARMENT
-
- III THE GARDEN BETWEEN DAWN AND SUNRISE
-
- IV THE DOROTHY WHO DID NOT UNDERSTAND
-
- V REQUIREMENTS OF BREAD AND BUTTER
-
- VI SHOWING THAT SEREDA IS FEMININE
-
- VII OF COMPROMISES ON A WEDNESDAY
-
- VIII OLD TOYS AND A NEW SHADOW
-
- IX THE ORTHODOX RESCUE OF GUENEVERE
-
- X PITIFUL DISGUISES OF THRAGNAR
-
- XI APPEARANCE OF THE DUKE OF LOGREUS
-
- XII EXCURSUS OF YOLANDE'S UNDOING
-
- XIII PHILOSOPHY OF GOGYRVAN GAWR
-
- XIV PRELIMINARY TACTICS OF DUKE JURGEN
-
- XV OF COMPROMISES IN GLATHION
-
- XVI DIVERS IMBROGLIOS OF KING SMOIT
-
- XVII ABOUT A COCK THAT CROWED TOO SOON
-
- XVIII WHY MERLIN TALKED IN TWILIGHT
-
- XIX THE BROWN MAN WITH QUEER FEET
-
- XX EFFICACY OF PRAYER
-
- XXI HOW ANAITIS VOYAGED
-
- XXII AS TO A VEIL THEY BROKE
-
- XXIII SHORTCOMINGS OF PRINCE JURGEN
-
- XXIV OF COMPROMISES IN COCAIGNE
-
- XXV CANTRAPS OF THE MASTER PHILOLOGIST
-
- XXVI IN TIME'S HOUR-GLASS
-
- XXVII VEXATIOUS ESTATE OF QUEEN HELEN
-
- XXVIII OF COMPROMISES IN LEUKE
-
- XXIX CONCERNING HORVENDILE'S NONSENSE
-
- XXX ECONOMICS OF KING JURGEN
-
- XXXI THE FALL OF PSEUDOPOLIS
-
- XXXII SUNDRY DEVICES OF THE PHILISTINES
-
- XXXIII FAREWELL TO CHLORIS
-
- XXXIV HOW EMPEROR JURGEN FARED INFERNALLY
-
- XXXV WHAT GRANDFATHER SATAN REPORTED
-
- XXXVI WHY COTH WAS CONTRADICTED
-
- XXXVII INVENTION OF THE LOVELY VAMPIRE
-
-XXXVIII AS TO APPLAUDED PRECEDENTS
-
- XXXIX OF COMPROMISES IN HELL
-
- XL THE ASCENSION OF POPE JURGEN
-
- XLI OF COMPROMISES IN HEAVEN
-
- XLII TWELVE THAT ARE FRETTED HOURLY
-
- XLIII POSTURES BEFORE A SHADOW
-
- XLIV IN THE MANAGER'S OFFICE
-
- XLV THE FAITH OF GUENEVERE
-
- XLVI THE DESIRE OF ANAITIS
-
- XLVII THE VISION OF HELEN
-
- XLVIII CANDID OPINIONS OF DAME LISA
-
- XLIX OF THE COMPROMISE WITH KOSHCHEI
-
- L THE MOMENT THAT DID NOT COUNT
-
-
-
-
-A FOREWORD
-
-_"Nescio quid certe est: et Hylax in limine latrat."_
-
-
-
-
-_A Foreword: Which Asserts Nothing._
-
-
-In Continental periodicals not more than a dozen articles in all
-would seem to have given accounts or partial translations of the
-Jurgen legends. No thorough investigation of this epos can be said
-to have appeared in print, anywhere, prior to the publication, in
-1913, of the monumental _Synopses of Aryan Mythology_ by Angelo
-de Ruiz. It is unnecessary to observe that in this exhaustive digest
-Professor de Ruiz has given (VII, p. 415 _et sequentia_) a
-summary of the greater part of these legends as contained in the
-collections of Verville and Buelg; and has discussed at length and
-with much learning the esoteric meaning of these folk-stories and
-their bearing upon questions to which the "solar theory" of myth
-explanation has given rise. To his volumes, and to the pages of Mr.
-Lewistam's _Key to the Popular Tales of Poictesme_, must be
-referred all those who may elect to think of Jurgen as the
-resplendent, journeying and procreative sun.
-
-Equally in reading hereinafter will the judicious waive all
-allegorical interpretation, if merely because the suggestions
-hitherto advanced are inconveniently various. Thus Verville
-finds the Nessus shirt a symbol of retribution, where Buelg,
-with rather wide divergence, would have it represent the dangerous
-gift of genius. Then it may be remembered that Dr. Codman says,
-without any hesitancy, of Mother Sereda: "This Mother Middle is
-the world generally (an obvious anagram of _Erda es_), and this
-Sereda rules not merely the middle of the working-days but the
-midst of everything. She is the factor of _middleness_, of
-mediocrity, of an avoidance of extremes, of the eternal compromise
-begotten by use and wont. She is the Mrs. Grundy of the Leshy; she is
-Comstockery: and her shadow is common-sense." Yet Codman speaks with
-certainly no more authority than Prote, when the latter, in his
-_Origins of Fable_, declares this epos is "a parable of ... man's
-vain journeying in search of that rationality and justice which his
-nature craves, and discovers nowhere in the universe: and the shirt
-is an emblem of this instinctive craving, as ... the shadow symbolizes
-conscience. Sereda typifies a surrender to life as it is, a giving up
-of man's rebellious self-centredness and selfishness: the anagram being
-_se dare_."
-
-Thus do interpretations throng and clash, and neatly equal the
-commentators in number. Yet possibly each one of these unriddlings,
-with no doubt a host of others, is conceivable: so that wisdom will
-dwell upon none of them very seriously.
-
-With the origin and the occult meaning of the folklore of Poictesme
-this book at least is in no wise concerned: its unambitious aim has
-been merely to familiarize English readers with the Jurgen epos for
-the tale's sake. And this tale of old years is one which, by rare
-fortune, can be given to English readers almost unabridged, in view
-of the singular delicacy and pure-mindedness of the Jurgen mythos:
-in all, not more than a half-dozen deletions have seemed expedient
-(and have been duly indicated) in order to remove such sparse and
-unimportant outcroppings of mediaeval frankness as might conceivably
-offend the squeamish.
-
-Since this volume is presented simply as a story to be read for
-pastime, neither morality nor symbolism is hereinafter educed, and
-no "parallels" and "authorities" are quoted. Even the gaps are left
-unbridged by guesswork: whereas the historic and mythological
-problems perhaps involved are relinquished to those really
-thoroughgoing scholars whom erudition qualifies to deal with such
-topics, and tedium does not deter....
-
-In such terms, and thus far, ran the Foreword to the first issues of
-this book, whose later fortunes have made necessary the lengthening
-of the Foreword with a postscript. The needed addition--this much at
-least chiming with good luck--is brief. It is just that fragment
-which some scholars, since the first appearance of this volume, have
-asserted--upon what perfect frankness must describe as not
-indisputable grounds--to be a portion of the thirty-second chapter
-of the complete form of _La Haulte Histoire de Jurgen_.
-
-And in reply to what these scholars assert, discretion says nothing.
-For this fragment was, of course, unknown when the High History was
-first put into English, and there in consequence appears, here,
-little to be won either by endorsing or denying its claims to
-authenticity. Rather, does discretion prompt the appending, without
-any gloss or scholia, of this fragment, which deals with
-
- _The Judging of Jurgen._
-
-Now a court was held by the Philistines to decide whether or no King
-Jurgen should be relegated to limbo. And when the judges were
-prepared for judging, there came into the court a great tumblebug,
-rolling in front of him his loved and properly housed young ones.
-With the creature came pages, in black and white, bearing a sword, a
-staff and a lance.
-
-This insect looked at Jurgen, and its pincers rose erect in horror.
-The bug cried to the three judges, "Now, by St. Anthony! this Jurgen
-must forthwith be relegated to limbo, for he is offensive and lewd
-and lascivious and indecent."
-
-"And how can that be?" says Jurgen.
-
-"You are offensive," the bug replied, "because this page has a sword
-which I choose to say is not a sword. You are lewd because that page
-has a lance which I prefer to think is not a lance. You are
-lascivious because yonder page has a staff which I elect to declare
-is not a staff. And finally, you are indecent for reasons of which a
-description would be objectionable to me, and which therefore I must
-decline to reveal to anybody."
-
-"Well, that sounds logical," says Jurgen, "but still, at the same
-time, it would be no worse for an admixture of common-sense. For you
-gentlemen can see for yourselves, by considering these pages fairly
-and as a whole, that these pages bear a sword and a lance and a
-staff, and nothing else whatever; and you will deduce, I hope, that
-all the lewdness is in the insectival mind of him who itches to be
-calling these things by other names."
-
-The judges said nothing as yet. But they that guarded Jurgen, and
-all the other Philistines, stood to this side and to that side with
-their eyes shut tight, and all these said: "We decline to look at
-the pages fairly and as a whole, because to look might seem to imply
-a doubt of what the tumblebug has decreed. Besides, as long as the
-tumblebug has reasons which he declines to reveal, his reasons stay
-unanswerable, and you are plainly a prurient rascal who are making
-trouble for yourself."
-
-"To the contrary," says Jurgen, "I am a poet, and I make
-literature."
-
-"But in Philistia to make literature and to make trouble for
-yourself are synonyms," the tumblebug explained. "I know, for
-already we of Philistia have been pestered by three of these makers
-of literature. Yes, there was Edgar, whom I starved and hunted until
-I was tired of it: then I chased him up a back alley one night, and
-knocked out those annoying brains of his. And there was Walt, whom I
-chivvied and battered from place to place, and made a paralytic of
-him: and him, too, I labelled offensive and lewd and lascivious and
-indecent. Then later there was Mark, whom I frightened into
-disguising himself in a clown's suit, so that nobody might suspect
-him to be a maker of literature: indeed, I frightened him so that he
-hid away the greater part of what he had made until after he was
-dead, and I could not get at him. That was a disgusting trick to
-play on me, I consider. Still, these are the only three detected
-makers of literature that have ever infested Philistia, thanks be to
-goodness and my vigilance, but for both of which we might have been
-no more free from makers of literature than are the other
-countries."
-
-"Now, but these three," cried Jurgen, "are the glory of Philistia:
-and of all that Philistia has produced, it is these three alone,
-whom living ye made least of, that to-day are honored wherever art
-is honored, and where nobody bothers one way or the other about
-Philistia."
-
-"What is art to me and my way of living?" replied the tumblebug,
-wearily. "I have no concern with art and letters and the other lewd
-idols of foreign nations. I have in charge the moral welfare of my
-young, whom I roll here before me, and trust with St. Anthony's aid
-to raise in time to be God-fearing tumblebugs like me, delighting in
-what is proper to their nature. For the rest, I have never minded
-dead men being well-spoken-of. No, no, my lad: once whatever I may
-do means nothing to you, and once you are really rotten, you will
-find the tumblebug friendly enough. Meanwhile I am paid to protest
-that living persons are offensive and lewd and lascivious and
-indecent, and one must live."
-
-Then the Philistines who stood to this side and to that side said in
-indignant unison: "And we, the reputable citizenry of Philistia, are
-not at all in sympathy with those who would take any protest against
-the tumblebug as a justification of what they are pleased to call
-art. The harm done by the tumblebug seems to us very slight, whereas
-the harm done by the self-styled artist may be very great."
-
-Jurgen now looked more attentively at this queer creature: and he
-saw that the tumblebug was malodorous, certainly, but at bottom
-honest and well-meaning; and this seemed to Jurgen the saddest thing
-he had found among the Philistines. For the tumblebug was sincere in
-his insane doings, and all Philistia honored him sincerely, so that
-there was nowhere any hope for this people.
-
-Therefore King Jurgen addressed himself, as his need was, to submit
-to the strange customs of the Philistines. "Now do you judge me
-fairly," cried Jurgen to his judges, "if there be any justice in
-this mad country. And if there be none, do you relegate me to limbo
-or to any other place, so long as in that place this tumblebug is
-not omnipotent and sincere and insane."
-
-And Jurgen waited....
-
-
-
-
-* * * * *
-
-
-
- JURGEN
-
- ... _amara lento temperet risu_
-
-
-
-
-1.
-
-Why Jurgen Did the Manly Thing
-
-
-It is a tale which they narrate in Poictesme, saying: In the 'old
-days lived a pawnbroker named Jurgen; but what his wife called him
-was very often much worse than that. She was a high-spirited woman,
-with no especial gift for silence. Her name, they say, was Adelais,
-but people by ordinary called her Dame Lisa.
-
-They tell, also, that in the old days, after putting up the shop-windows
-for the night, Jurgen was passing the Cistercian Abbey, on his way home:
-and one of the monks had tripped over a stone in the roadway. He was
-cursing the devil who had placed it there.
-
-"Fie, brother!" says Jurgen, "and have not the devils enough to bear
-as it is?"
-
-"I never held with Origen," replied the monk; "and besides, it hurt
-my great-toe confoundedly."
-
-"None the less," observes Jurgen, "it does not behoove God-fearing
-persons to speak with disrespect of the divinely appointed Prince of
-Darkness. To your further confusion, consider this monarch's
-industry! day and night you may detect him toiling at the task
-Heaven set him. That is a thing can be said of few communicants and
-of no monks. Think, too, of his fine artistry, as evidenced in all
-the perilous and lovely snares of this world, which it is your
-business to combat, and mine to lend money upon. Why, but for him we
-would both be vocationless! Then, too, consider his philanthropy!
-and deliberate how insufferable would be our case if you and I, and
-all our fellow parishioners, were to-day hobnobbing with other
-beasts in the Garden which we pretend to desiderate on Sundays! To
-arise with swine and lie down with the hyena?--oh, intolerable!"
-
-Thus he ran on, devising reasons for not thinking too harshly of the
-Devil. Most of it was an abridgement of some verses Jurgen had
-composed, in the shop when business was slack.
-
-"I consider that to be stuff and nonsense," was the monk's glose.
-
-"No doubt your notion is sensible," observed the pawnbroker: "but
-mine is the prettier."
-
-Then Jurgen passed the Cistercian Abbey, and was approaching
-Bellegarde, when he met a black gentleman, who saluted him and said:
-
-"Thanks, Jurgen, for your good word."
-
-"Who are you, and why do you thank me?" asks Jurgen.
-
-"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen. May
-your life be free from care!"
-
-"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married."
-
-"Eh, sirs, and a fine clever poet like you!"
-
-"Yet it is a long while now since I was a practising poet."
-
-"Why, to be sure! You have the artistic temperament, which is not
-exactly suited to the restrictions of domestic life. Then I suppose
-your wife has her own personal opinion about poetry, Jurgen."
-
-"Indeed, sir, her opinion would not bear repetition, for I am sure
-you are unaccustomed to such language."
-
-"This is very sad. I am afraid your wife does not quite understand
-you, Jurgen."
-
-"Sir," says Jurgen, astounded, "do you read people's inmost
-thoughts?"
-
-The black gentleman seemed much dejected. He pursed his lips, and
-fell to counting upon his fingers: as they moved his sharp nails
-glittered like flame-points.
-
-"Now but this is a very deplorable thing," says the black gentleman,
-"to have befallen the first person I have found ready to speak a
-kind word for evil. And in all these centuries, too! Dear me, this
-is a most regrettable instance of mismanagement! No matter, Jurgen,
-the morning is brighter than the evening. How I will reward you, to
-be sure!"
-
-So Jurgen thanked the simple old creature politely. And when Jurgen
-reached home his wife was nowhere to be seen. He looked on all sides
-and questioned everyone, but to no avail. Dame Lisa had vanished in
-the midst of getting supper ready--suddenly, completely and
-inexplicably, just as (in Jurgen's figure) a windstorm passes and
-leaves behind it a tranquillity which seems, by contrast, uncanny.
-Nothing could explain the mystery, short of magic: and Jurgen on a
-sudden recollected the black gentleman's queer promise. Jurgen
-crossed himself.
-
-"How unjustly now," says Jurgen, "do some people get an ill name for
-gratitude! And now do I perceive how wise I am, always to speak
-pleasantly of everybody, in this world of tale-bearers."
-
-Then Jurgen prepared his own supper, went to bed, and slept soundly.
-
-"I have implicit confidence," says he, "in Lisa. I have particular
-confidence in her ability to take care of herself in any
-surroundings."
-
-That was all very well: but time passed, and presently it began to
-be rumored that Dame Lisa walked on Morven. Her brother, who was a
-grocer and a member of the town-council, went thither to see about
-this report. And sure enough, there was Jurgen's wife walking in the
-twilight and muttering incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the town-councillor, "this is very unseemly
-conduct for a married woman, and a thing likely to be talked about."
-
-"Follow me!" replied Dame Lisa. And the town-councillor followed her
-a little way in the dusk, but when she came to Amneran Heath and
-still went onward, he knew better than to follow.
-
-Next evening the elder sister of Dame Lisa went to Morven. This
-sister had married a notary, and was a shrewd woman. In consequence,
-she took with her this evening a long wand of peeled willow-wood.
-And there was Jurgen's wife walking in the twilight and muttering
-incessantly.
-
-"Fie, sister!" says the notary's wife, who was a shrewd woman, "and
-do you not know that all this while Jurgen does his own sewing, and
-is once more making eyes at Countess Dorothy?"
-
-Dame Lisa shuddered; but she only said, "Follow me!"
-
-And the notary's wife followed her to Amneran Heath, and across the
-heath, to where a cave was. This was a place of abominable repute. A
-lean hound came to meet them there in the twilight, lolling his
-tongue: but the notary's wife struck thrice with her wand, and the
-silent beast left them. And Dame Lisa passed silently into the cave,
-and her sister turned and went home to her children, weeping.
-
-So the next evening Jurgen himself came to Morven, because all his
-wife's family assured him this was the manly thing to do. Jurgen
-left the shop in charge of Urien Villemarche, who was a highly
-efficient clerk. Jurgen followed his wife across Amneran Heath until
-they reached the cave. Jurgen would willingly have been elsewhere.
-
-For the hound squatted upon his haunches, and seemed to grin at
-Jurgen; and there were other creatures abroad, that flew low in the
-twilight, keeping close to the ground like owls; but they were
-larger than owls and were more discomforting. And, moreover, all
-this was just after sunset upon Walburga's Eve, when almost anything
-is rather more than likely to happen.
-
-So Jurgen said, a little peevishly: "Lisa, my dear, if you go into
-the cave I will have to follow you, because it is the manly thing to
-do. And you know how easily I take cold."
-
-The voice of Dame Lisa, now, was thin and wailing, a curiously
-changed voice. "There is a cross about your neck. You must throw
-that away."
-
-Jurgen was wearing such a cross, through motives of sentiment,
-because it had once belonged to his dead mother. But now, to
-pleasure his wife, he removed the trinket, and hung it on a barberry
-bush; and with the reflection that this was likely to prove a
-deplorable business, he followed Dame Lisa into the cave.
-
-
-
-
-2.
-
-Assumption of a Noted Garment
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-presently to a centaur: and this surprised him not a little, because
-Jurgen knew that centaurs were imaginary creatures.
-
-Certainly they were curious to look at: for here was the body of a
-fine bay horse, and rising from its shoulders, the sun-burnt body of
-a young fellow who regarded Jurgen with grave and not unfriendly
-eyes. The Centaur was lying beside a fire of cedar and juniper wood:
-near him was a platter containing a liquid with which he was
-anointing his hoofs. This stuff, as the Centaur rubbed it in with
-his fingers, turned the appearance of his hoofs to gold.
-
-"Hail, friend," says Jurgen, "if you be the work of God."
-
-"Your protasis is not good Greek," observed the Centaur, "because in
-Hellas we did not make such reservations. Besides, it is not so much
-my origin as my destination which concerns you."
-
-"Well, friend, and whither are you going?"
-
-"To the garden between dawn and sunrise, Jurgen."
-
-"Surely, now, but that is a fine name for a garden! and it is a
-place I would take joy to be seeing."
-
-"Up upon my back, Jurgen, and I will take you thither," says the
-Centaur, and heaved to his feet. Then said the Centaur, when the
-pawnbroker hesitated: "Because, as you must understand, there is no
-other way. For this garden does not exist, and never did exist, in
-what men humorously called real life; so that of course only
-imaginary creatures such as I can enter it."
-
-"That sounds very reasonable," Jurgen estimated: "but as it happens,
-I am looking for my wife, whom I suspect to have been carried off by
-a devil, poor fellow!"
-
-And Jurgen began to explain to the Centaur what had befallen.
-
-The Centaur laughed. "It may be for that reason I am here. There is,
-in any event, only one remedy in this matter. Above all devils--and
-above all gods, they tell me, but certainly above all centaurs--is
-the power of Koshchei the Deathless, who made things as they are."
-
-"It is not always wholesome," Jurgen submitted, "to speak of
-Koshchei. It seems especially undesirable in a dark place like
-this."
-
-"None the less, I suspect it is to him you must go for justice."
-
-"I would prefer not doing that," said Jurgen, with unaffected
-candor.
-
-"You have my sympathy: but there is no question of preference where
-Koshchei is concerned. Do you think, for example, that I am frowzing
-in this underground place by my own choice? and knew your name by
-accident?"
-
-Jurgen was frightened, a little. "Well, well! but it is usually the
-deuce and all, this doing of the manly thing. How, then, can I come
-to Koshchei?"
-
-"Roundabout," says the Centaur. "There is never any other way."
-
-"And is the road to this garden roundabout?"
-
-"Oh, very much so, inasmuch as it circumvents both destiny and
-common-sense."
-
-"Needs must, then," says Jurgen: "at all events, I am willing to
-taste any drink once."
-
-"You will be chilled, though, traveling as you are. For you and I
-are going a queer way, in search of justice, over the grave of a
-dream and through the malice of time. So you had best put on this
-shirt above your other clothing."
-
-"Indeed it is a fine snug shining garment, with curious figures on
-it. I accept such raiment gladly. And whom shall I be thanking for
-his kindness, now?"
-
-"My name," said the Centaur, "is Nessus."
-
-"Well, then, friend Nessus, I am at your service."
-
-And in a trice Jurgen was on the Centaur's back, and the two of them
-had somehow come out of the cave, and were crossing Amneran Heath.
-So they passed into a wooded place, where the light of sunset yet
-lingered, rather unaccountably. Now the Centaur went westward. And
-now about the pawnbroker's shoulders and upon his breast and over
-his lean arms glittered like a rainbow the many-colored shirt of
-Nessus.
-
-For a while they went through the woods, which were composed of big
-trees standing a goodish distance from one another, with the
-Centaur's gilded hoofs rustling and sinking in a thick carpet of
-dead leaves, all gray and brown, in level stretches that were
-unbroken by any undergrowth. And then they came to a white roadway
-that extended due west, and so were done with the woods. Now
-happened an incredible thing in which Jurgen would never have
-believed had he not seen it with his own eyes: for now the Centaur
-went so fast that he gained a little by a little upon the sun, thus
-causing it to rise in the west a little by a little; and these two
-sped westward in the glory of a departed sunset. The sun fell full
-in Jurgen's face as he rode straight toward the west, so that he
-blinked and closed his eyes, and looked first toward this side, then
-the other. Thus it was that the country about him, and the persons
-they were passing, were seen by him in quick bright flashes, like
-pictures suddenly transmuted into other pictures; and all his
-memories of this shining highway were, in consequence, always
-confused and incoherent.
-
-He wondered that there seemed to be so many young women along the
-road to the garden. Here was a slim girl in white teasing a great
-brown and yellow dog that leaped about her clumsily; here a girl sat
-in the branches of a twisted and gnarled tree, and back of her was a
-broad muddied river, copper-colored in the sun; and here shone the
-fair head of a tall girl on horseback, who seemed to wait for
-someone: in fine, the girls along the way were numberless, and
-Jurgen thought he recollected one or two of them.
-
-But the Centaur went so swiftly that Jurgen could not be sure.
-
-
-
-
-3.
-
-The Garden between Dawn and Sunrise
-
-
-Thus it was that Jurgen and the Centaur came to the garden between
-dawn and sunrise, entering this place in a fashion which it is not
-convenient to record. But as they passed over the bridge three fled
-before them, screaming. And when the life had been trampled out of
-the small furry bodies which these three had misused, there was none
-to oppose the Centaur's entry into the garden between dawn and
-sunrise.
-
-This was a wonderful garden: yet nothing therein was strange.
-Instead, it seemed that everything hereabouts was heart-breakingly
-familiar and very dear to Jurgen. For he had come to a broad lawn
-which slanted northward to a well-remembered brook: and
-multitudinous maples and locust-trees stood here and there,
-irregularly, and were being played with very lazily by an irresolute
-west wind, so that foliage seemed to toss and ripple everywhere like
-green spray: but autumn was at hand, for the locust-trees were
-dropping a Danae's shower of small round yellow leaves. Around the
-garden was an unforgotten circle of blue hills. And this was a place
-of lucent twilight, unlit by either sun or stars, and with no
-shadows anywhere in the diffused faint radiancy that revealed this
-garden, which is not visible to any man except in the brief interval
-between dawn and sunrise.
-
-"Why, but it is Count Emmerick's garden at Storisende," says Jurgen,
-"where I used to be having such fine times when I was a lad."
-
-"I will wager," said Nessus, "that you did not use to walk alone in
-this garden."
-
-"Well, no; there was a girl."
-
-"Just so," assented Nessus. "It is a local by-law: and here are
-those who comply with it."
-
-For now had come toward them, walking together in the dawn, a
-handsome boy and girl. And the girl was incredibly beautiful,
-because everybody in the garden saw her with the vision of the boy
-who was with her. "I am Rudolph," said this boy, "and she is Anne."
-
-"And are you happy here?" asked Jurgen.
-
-"Oh, yes, sir, we are tolerably happy: but Anne's father is very
-rich, and my mother is poor, so that we cannot be quite happy until
-I have gone into foreign lands and come back with a great many lakhs
-of rupees and pieces of eight."
-
-"And what will you do with all this money, Rudolph?"
-
-"My duty, sir, as I see it. But I inherit defective eyesight."
-
-"God speed to you, Rudolph!" said Jurgen, "for many others are in
-your plight."
-
-Then came to Jurgen and the Centaur another boy with the small
-blue-eyed person in whom he took delight. And this fat and indolent
-looking boy informed them that he and the girl who was with him were
-walking in the glaze of the red mustard jar, which Jurgen thought
-was gibberish: and the fat boy said that he and the girl had decided
-never to grow any older, which Jurgen said was excellent good sense
-if only they could manage it.
-
-"Oh, I can manage that," said this fat boy, reflectively, "if only I
-do not find the managing of it uncomfortable."
-
-Jurgen for a moment regarded him, and then gravely shook hands.
-
-"I feel for you," said Jurgen, "for I perceive that you, too, are a
-monstrous clever fellow: so life will get the best of you."
-
-"But is not cleverness the main thing, sir?"
-
-"Time will show you, my lad," says Jurgen, a little sorrowfully.
-"And God speed to you, for many others are in your plight."
-
-And a host of boys and girls did Jurgen see in the garden. And all
-the faces that Jurgen saw were young and glad and very lovely and
-quite heart-breakingly confident, as young persons beyond numbering
-came toward Jurgen and passed him there, in the first glow of dawn:
-so they all went exulting in the glory of their youth, and
-foreknowing life to be a puny antagonist from whom one might take
-very easily anything which one desired. And all passed in
-couples--"as though they came from the Ark," said Jurgen. But the
-Centaur said they followed a precedent which was far older than the
-Ark.
-
-"For in this garden," said the Centaur, "each man that ever lived
-has sojourned for a little while, with no company save his
-illusions. I must tell you again that in this garden are encountered
-none but imaginary creatures. And stalwart persons take their hour
-of recreation here, and go hence unaccompanied, to become aldermen
-and respected merchants and bishops, and to be admired as captains
-upon prancing horses, or even as kings upon tall thrones; each in
-his station thinking not at all of the garden ever any more. But now
-and then come timid persons, Jurgen, who fear to leave this garden
-without an escort: so these must need go hence with one or another
-imaginary creature, to guide them about alleys and by-paths, because
-imaginary creatures find little nourishment in the public highways,
-and shun them. Thus must these timid persons skulk about obscurely
-with their diffident and skittish guides, and they do not ever
-venture willingly into the thronged places where men get horses and
-build thrones."
-
-"And what becomes of these timid persons, Centaur?"
-
-"Why, sometimes they spoil paper, Jurgen, and sometimes they spoil
-human lives."
-
-"Then are these accursed persons," Jurgen considered.
-
-"You should know best," replied the Centaur.
-
-"Oh, very probably," said Jurgen. "Meanwhile here is one who walks
-alone in this garden, and I wonder to see the local by-laws thus
-violated."
-
-Now Nessus looked at Jurgen for a while without speaking: and in the
-eyes of the Centaur was so much of comprehension and compassion that
-it troubled Jurgen. For somehow it made Jurgen fidget and consider
-this an unpleasantly personal way of looking at anybody.
-
-"Yes, certainly," said the Centaur, "this woman walks alone. But
-there is no help for her loneliness, since the lad who loved this
-woman is dead."
-
-"Nessus, I am willing to be reasonably sorry about it. Still, is
-there any need of pulling quite such a portentously long face? After
-all, a great many other persons have died, off and on: and for
-anything I can say to the contrary, this particular young fellow may
-have been no especial loss to anybody."
-
-Again the Centaur said, "You should know best."
-
-
-
-
-4.
-
-The Dorothy Who Did Not Understand
-
-
-For now had come to Jurgen and the Centaur a gold-haired woman,
-clothed all in white, and walking alone. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest: and yet whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. Perhaps this was because he never saw her as she
-was. For certainly the color of her eyes stayed a matter never
-revealed to him: gray, blue or green, there was no saying: they
-varied as does the sea; but always these eyes were lovely and
-friendly and perturbing.
-
-Jurgen remembered that: for Jurgen saw this was Count Emmerick's
-second sister, Dorothy la Desiree, whom Jurgen very long ago (a many
-years before he met Dame Lisa and set up in business as a
-pawnbroker) had hymned in innumerable verses as Heart's Desire.
-
-"And this is the only woman whom I ever loved," Jurgen remembered,
-upon a sudden. For people cannot always be thinking of these
-matters.
-
-So he saluted her, with such deference as is due to a countess from
-a tradesman, and yet with unforgotten tremors waking in his staid
-body. But the strangest was yet to be seen, for he noted now that
-this was not a handsome woman in middle life but a young girl.
-
-"I do not understand," he said, aloud: "for you are Dorothy. And yet
-it seems to me that you are not the Countess Dorothy who is Heitman
-Michael's wife."
-
-And the girl tossed her fair head, with that careless lovely gesture
-which the Countess had forgotten. "Heitman Michael is well enough,
-for a nobleman, and my brother is at me day and night to marry the
-man: and certainly Heitman Michael's wife will go in satin and
-diamonds at half the courts of Christendom, with many lackeys to
-attend her. But I am not to be thus purchased."
-
-"So you told a boy that I remember, very long ago. Yet you married
-Heitman Michael, for all that, and in the teeth of a number of other
-fine declarations."
-
-"Oh, no, not I," said this Dorothy, wondering. "I never married
-anybody. And Heitman Michael has never married anybody, either, old
-as he is. For he is twenty-eight, and looks every day of it! But who
-are you, friend, that have such curious notions about me?"
-
-"That question I will answer, just as though it were put reasonably.
-For surely you perceive I am Jurgen."
-
-"I never knew but one Jurgen. And he is a young man, barely come of
-age--" Then as she paused in speech, whatever was the matter upon
-which this girl now meditated, her cheeks were tenderly colored by
-the thought of it, and in her knowledge of this thing her eyes took
-infinite joy.
-
-And Jurgen understood. He had come back somehow to the Dorothy whom
-he had loved: but departed, and past overtaking by the fleet hoofs
-of centaurs, was the boy who had once loved this Dorothy, and who
-had rhymed of her as his Heart's Desire: and in the garden there was
-of this boy no trace. Instead, the girl was talking to a staid and
-paunchy pawnbroker, of forty-and-something.
-
-So Jurgen shrugged, and looked toward the Centaur: but Nessus had
-discreetly wandered away from them, in search of four-leafed
-clovers. Now the east had grown brighter, and its crimson began to
-be colored with gold.
-
-"Yes, I have heard of this other Jurgen," says the pawnbroker. "Oh,
-Madame Dorothy, but it was he that loved you!"
-
-"No more than I loved him. Through a whole summer have I loved
-Jurgen."
-
-And the knowledge that this girl spoke a wondrous truth was now to
-Jurgen a joy that was keen as pain. And he stood motionless for a
-while, scowling and biting his lips.
-
-"I wonder how long the poor devil loved you! He also loved for a
-whole summer, it may be. And yet again, it may be that he loved you
-all his life. For twenty years and for more than twenty years I have
-debated the matter: and I am as well informed as when I started."
-
-"But, friend, you talk in riddles."
-
-"Is not that customary when age talks with youth? For I am an old
-fellow, in my forties: and you, as I know now, are near
-eighteen,--or rather, four months short of being eighteen, for it is
-August. Nay, more, it is the August of a year I had not looked ever
-to see again; and again Dom Manuel reigns over us, that man of iron
-whom I saw die so horribly. All this seems very improbable."
-
-Then Jurgen meditated for a while. He shrugged.
-
-"Well, and what could anybody expect me to do about it? Somehow it
-has befallen that I, who am but the shadow of what I was, now walk
-among shadows, and we converse with the thin intonations of dead
-persons. For, Madame Dorothy, you who are not yet eighteen, in this
-same garden there was once a boy who loved a girl, with such love as
-it puzzles me to think of now. I believe that she loved him. Yes,
-certainly it is a cordial to the tired and battered heart which
-nowadays pumps blood for me, to think that for a little while, for a
-whole summer, these two were as brave and comely and clean a pair of
-sweethearts as the world has known."
-
-Thus Jurgen spoke. But his thought was that this was a girl whose
-equal for loveliness and delight was not to be found between two
-oceans. Long and long ago that doubtfulness of himself which was
-closer to him than his skin had fretted Jurgen into believing the
-Dorothy he had loved was but a piece of his imaginings. But
-certainly this girl was real. And sweet she was, and innocent she
-was, and light of heart and feet, beyond the reach of any man's
-inventiveness. No, Jurgen had not invented her; and it strangely
-contented him to know as much.
-
-"Tell me your story, sir," says she, "for I love all romances."
-
-"Ah, my dear child, but I cannot tell you very well of just what
-happened. As I look back, there is a blinding glory of green woods
-and lawns and moonlit nights and dance music and unreasonable
-laughter. I remember her hair and eyes, and the curving and the feel
-of her red mouth, and once when I was bolder than ordinary--But that
-is hardly worth raking up at this late day. Well, I see these things
-in memory as plainly as I now seem to see your face: but I can
-recollect hardly anything she said. Perhaps, now I think of it, she
-was not very intelligent, and said nothing worth remembering. But
-the boy loved her, and was happy, because her lips and heart were
-his, and he, as the saying is, had plucked a diamond from the
-world's ring. True, she was a count's daughter and the sister of a
-count: but in those days the boy quite firmly intended to become a
-duke or an emperor or something of that sort, so the transient
-discrepancy did not worry them."
-
-"I know. Why, Jurgen is going to be a duke, too," says she, very
-proudly, "though he did think, a great while ago, before he knew me,
-of being a cardinal, on account of the robes. But cardinals are not
-allowed to marry, you see--And I am forgetting your story, too! What
-happened then?"
-
-"They parted in September--with what vows it hardly matters now--and
-the boy went into Gatinais, to win his spurs under the old Vidame de
-Soyecourt. And presently--oh, a good while before Christmas!--came
-the news that Dorothy la Desiree had married rich Heitman Michael."
-
-"But that is what I am called! And as you know, there is a Heitman
-Michael who is always plaguing me. Is that not strange! for you tell
-me all this happened a great while ago."
-
-"Indeed, the story is very old, and old it was when Methuselah was
-teething. There is no older and more common story anywhere. As the
-sequel, it would be heroic to tell you this boy's life was ruined.
-But I do not think it was. Instead, he had learned all of a sudden
-that which at twenty-one is heady knowledge. That was the hour which
-taught him sorrow and rage, and sneering, too, for a redemption. Oh,
-it was armor that hour brought him, and a humor to use it, because
-no woman now could hurt him very seriously. No, never any more!"
-
-"Ah, the poor boy!" she said, divinely tender, and smiling as a
-goddess smiles, not quite in mirth.
-
-"Well, women, as he knew by experience now, were the pleasantest of
-playfellows. So he began to play. Rampaging through the world he
-went in the pride of his youth and in the armor of his hurt. And
-songs he made for the pleasure of kings, and sword-play he made for
-the pleasure of men, and a whispering he made for the pleasure of
-women, in places where renown was, and where he trod boldly, giving
-pleasure to everybody, in those fine days. But the whispering, and
-all that followed the whispering, was his best game, and the game he
-played for the longest while, with many brightly colored playmates
-who took the game more seriously than he did. And their faith in the
-game's importance, and in him and his high-sounding nonsense, he
-very often found amusing: and in their other chattels too he took
-his natural pleasure. Then, when he had played sufficiently, he held
-a consultation with divers waning appetites; and he married the
-handsome daughter of an estimable pawnbroker in a fair line of
-business. And he lived with his wife very much as two people
-customarily live together. So, all in all, I would not say his life
-was ruined."
-
-"Why, then, it was," said Dorothy. She stirred uneasily, with an
-impatient sigh; and you saw that she was vaguely puzzled. "Oh, but
-somehow I think you are a very horrible old man: and you seem doubly
-horrible in that glittering queer garment you are wearing."
-
-"No woman ever praised a woman's handiwork, and each of you is
-particularly severe upon her own. But you are interrupting the
-saga."
-
-"I do not see"--and those large bright eyes of which the color was
-so indeterminable and so dear to Jurgen, seemed even larger
-now--"but I do not see how there could well be any more."
-
-"Still, human hearts survive the benediction of the priest, as you may
-perceive any day. This man, at least, inherited his father-in-law's
-business, and found it, quite as he had anticipated, the fittest of
-vocations for a cashiered poet. And so, I suppose, he was content. Ah,
-yes; but after a while Heitman Michael returned from foreign parts,
-along with his lackeys, and plate, and chest upon chest of merchandise,
-and his fine horses, and his wife. And he who had been her lover could
-see her now, after so many years, whenever he liked. She was a handsome
-stranger. That was all. She was rather stupid. She was nothing
-remarkable, one way or another. This respectable pawnbroker saw that
-quite plainly: day by day he writhed under the knowledge. Because, as
-I must tell you, he could not retain composure in her presence, even
-now. No, he was never able to do that."
-
-The girl somewhat condensed her brows over this information. "You
-mean that he still loved her. Why, but of course!"
-
-"My child," says Jurgen, now with a reproving forefinger, "you are
-an incurable romanticist. The man disliked her and despised her. At
-any event, he assured himself that he did. Well, even so, this
-handsome stupid stranger held his eyes, and muddled his thoughts,
-and put errors into his accounts: and when he touched her hand he
-did not sleep that night as he was used to sleep. Thus he saw her,
-day after day. And they whispered that this handsome and stupid
-stranger had a liking for young men who aided her artfully to
-deceive her husband: but she never showed any such favor to the
-respectable pawnbroker. For youth had gone out of him, and it seemed
-that nothing in particular happened. Well, that was his saga. About
-her I do not know. And I shall never know! But certainly she got the
-name of deceiving Heitman Michael with two young men, or with five
-young men it might be, but never with a respectable pawnbroker."
-
-"I think that is an exceedingly cynical and stupid story," observed
-the girl. "And so I shall be off to look for Jurgen. For he makes
-love very amusingly," says Dorothy, with the sweetest, loveliest
-meditative smile that ever was lost to heaven.
-
-And a madness came upon Jurgen, there in the garden between dawn and
-sunrise, and a disbelief in such injustice as now seemed incredible.
-
-"No, Heart's Desire," he cried, "I will not let you go. For you are
-dear and pure and faithful, and all my evil dream, wherein you were
-a wanton and be-fooled me, was not true. Surely, mine was a dream
-that can never be true so long as there is any justice upon earth.
-Why, there is no imaginable God who would permit a boy to be robbed
-of that which in my evil dream was taken from me!"
-
-"And still I cannot understand your talking, about this dream of
-yours--!"
-
-"Why, it seemed to me I had lost the most of myself; and there was
-left only a brain which played with ideas, and a body that went
-delicately down pleasant ways. And I could not believe as my fellows
-believed, nor could I love them, nor could I detect anything in
-aught they said or did save their exceeding folly: for I had lost
-their cordial common faith in the importance of what use they made
-of half-hours and months and years; and because a jill-flirt had
-opened my eyes so that they saw too much, I had lost faith in the
-importance of my own actions, too. There was a little time of which
-the passing might be made endurable; beyond gaped unpredictable
-darkness: and that was all there was of certainty anywhere. Now tell
-me, Heart's Desire, but was not that a foolish dream? For these
-things never happened. Why, it would not be fair if these things
-ever happened!"
-
-And the girl's eyes were wide and puzzled and a little frightened.
-"I do not understand what you are saying: and there is that about
-you which troubles me unspeakably. For you call me by the name which
-none but Jurgen used, and it seems to me that you are Jurgen; and
-yet you are not Jurgen."
-
-"But I am truly Jurgen. And look you, I have done what never any man
-has done before! For I have won back to that first love whom every
-man must lose, no matter whom he marries. I have come back again,
-passing very swiftly over the grave of a dream and through the
-malice of time, to my Heart's Desire! And how strange it seems that
-I did not know this thing was inevitable!"
-
-"Still, friend, I do not understand you."
-
-"Why, but I yawned and fretted in preparation for some great and
-beautiful adventure which was to befall me by and by, and dazedly I
-toiled forward. Whereas behind me all the while was the garden
-between dawn and sunrise, and therein you awaited me! Now assuredly,
-the life of every man is a quaintly builded tale, in which the right
-and proper ending comes first. Thereafter time runs forward, not as
-schoolmen fable in a straight line, but in a vast closed curve,
-returning to the place of its starting. And it is by a dim
-foreknowledge of this, by some faint prescience of justice and
-reparation being given them by and by, that men have heart to live.
-For I know now that I have always known this thing. What else was
-living good for unless it brought me back to you?"
-
-But the girl shook her small glittering head, very sadly. "I do not
-understand you, and I fear you. For you talk foolishness and in your
-face I see the face of Jurgen as one might see the face of a dead
-man drowned in muddy water."
-
-"Yet am I truly Jurgen, and, as it seems to me, for the first time
-since we were parted. For I am strong and admirable--even I, who
-sneered and played so long, because I thought myself a thing of
-no worth at all. That which has been since you and I were young
-together is as a mist that passes: and I am strong and admirable,
-and all my being is one vast hunger for you, my dearest, and I will
-not let you go, for you, and you alone, are my Heart's Desire."
-
-Now the girl was looking at him very steadily, with a small puzzled
-frown, and with her vivid young soft lips a little parted. And all
-her tender loveliness was glorified by the light of a sky that had
-turned to dusty palpitating gold.
-
-"Ah, but you say that you are strong and admirable: and I can only
-marvel at such talking. For I see that which all men see."
-
-And then Dorothy showed him the little mirror which was attached to
-the long chain of turquoise matrix about her neck: and Jurgen
-studied the frightened foolish aged face that he found in the
-mirror.
-
-Thus drearily did sanity return to Jurgen: and his flare of passion
-died, and the fever and storm and the impetuous whirl of things was
-ended, and the man was very weary. And in the silence he heard the
-piping cry of a bird that seemed to seek for what it could not find.
-
-"Well, I am answered," said the pawnbroker: "and yet I know that
-this is not the final answer. Dearer than any hope of heaven was
-that moment when awed surmises first awoke as to the new strange
-loveliness which I had seen in the face of Dorothy. It was then I
-noted the new faint flush suffusing her face from chin to brow so
-often as my eyes encountered and found new lights in the shining
-eyes which were no longer entirely frank in meeting mine. Well, let
-that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
-
-"It is a grief to remember how we followed love, and found his
-service lovely. It is bitter to recall the sweetness of those vows
-which proclaimed her mine eternally,--vows that were broken in their
-making by prolonged and unforgotten kisses. We used to laugh at
-Heitman Michael then; we used to laugh at everything. Thus for a
-while, for a whole summer, we were as brave and comely and clean a
-pair of sweethearts as the world has known. But let that be, for I
-do not love Heitman Michael's wife.
-
-"Our love was fair but short-lived. There is none that may revive
-him since the small feet of Dorothy trod out this small love's life.
-Yet when this life of ours too is over--this parsimonious life which
-can allow us no more love for anybody,--must we not win back,
-somehow, to that faith we vowed against eternity? and be content
-again, in some fair-colored realm? Assuredly I think this thing will
-happen. Well, but let that be, for I do not love Heitman Michael's
-wife."
-
-"Why, this is excellent hearing," observed Dorothy, "because I see
-that you are converting your sorrow into the raw stuff of verses. So
-I shall be off to look for Jurgen, since he makes love quite
-otherwise and far more amusingly."
-
-And again, whatever was the matter upon which this girl now
-meditated, her cheeks were tenderly colored by the thought of it,
-and in her knowledge of this thing her eyes took infinite joy.
-
-Thus it was for a moment only: for she left Jurgen now, with the
-friendliest light waving of her hand; and so passed from him, not
-thinking of this old fellow any longer, as he could see, even in the
-instant she turned from him. And she went toward the dawn, in search
-of that young Jurgen whom she, who was perfect in all things, had
-loved, though only for a little while, not undeservedly.
-
-
-
-
-5.
-
-Requirements of Bread and Butter
-
-
-"Nessus," says Jurgen, "and am I so changed? For that Dorothy whom I
-loved in youth did not know me."
-
-"Good and evil keep very exact accounts," replied the Centaur, "and
-the face of every man is their ledger. Meanwhile the sun rises, it
-is already another workday: and when the shadows of those two who
-come to take possession fall full upon the garden, I warn you, there
-will be astounding changes brought about by the requirements of
-bread and butter. You have not time to revive old memories by
-chatting with the others to whom you babbled aforetime in this
-garden."
-
-"Ah, Centaur, in the garden between dawn and sunrise there was never
-any other save Dorothy la Desiree."
-
-The Centaur shrugged. "It may be you forget; it is certain that you
-underestimate the local population. Some of the transient visitors
-you have seen, and in addition hereabouts dwell the year round all
-manner of imaginary creatures. The fairies live just southward, and
-the gnomes too. To your right is the realm of the Valkyries: the
-Amazons and the Cynocephali are their allies: all three of these
-nations are continually at loggerheads with their neighbors, the
-Baba-Yagas, whom Morfei cooks for, and whose monarch is Oh, a person
-very dangerous to name. Northward dwell the Lepracauns and the Men
-of Hunger, whose king is Clobhair. My people, who are ruled by
-Chiron, live even further to the north. The Sphinx pastures on
-yonder mountain; and now the Chimaera is old and generally derided,
-they say that Cerberus visits the Sphinx at twilight, although I was
-never the person to disseminate scandal--"
-
-"Centaur," said Jurgen, "and what is Dorothy doing here?"
-
-"Why, all the women that any man has ever loved live here," replied
-the Centaur, "for very obvious reasons."
-
-"That is a hard saying, friend."
-
-Nessus tapped with his forefinger upon the back of Jurgen's hand.
-"Worm's-meat! this is the destined food, do what you will, of small
-white worms. This by and by will be a struggling pale corruption,
-like seething milk. That too is a hard saying, Jurgen. But it is a
-true saying."
-
-"And was that Dorothy whom I loved in youth an imaginary creature?"
-
-"My poor Jurgen, you who were once a poet! she was your masterpiece.
-For there was only a shallow, stupid and airy, high-nosed and
-light-haired miss, with no remarkable good looks,--and consider what
-your ingenuity made from such poor material! You should be proud of
-yourself."
-
-"No, Centaur, I cannot very well be proud of my folly: yet I do not
-regret it. I have been befooled by a bright shadow of my own
-raising, you tell me, and I concede it to be probable. No less, I
-served a lovely shadow; and my heart will keep the memory of that
-loveliness until life ends, in a world where other men follow
-pantingly after shadows which are not even pretty."
-
-"There is something in that, Jurgen: there is also something in an
-old tale we used to tell in Thessaly, about a fox and certain
-grapes."
-
-"Well, but look you, Nessus, there is an emperor that reigns now in
-Constantinople and occasionally does business with me. Yes, and I
-could tell you tales of by what shifts he came to the throne--"
-
-"Men's hands are by ordinary soiled in climbing," quoth the Centaur.
-
-"And 'Jurgen,' this emperor says to me, not many months ago, as he
-sat in his palace, crowned and dreary and trying to cheat me out of
-my fair profit on some emeralds,--'Jurgen, I cannot sleep of nights,
-because of that fool Alexius, who comes into my room with staring
-eyes and the bowstring still about his neck. And my Varangians must
-be in league with that silly ghost, because I constantly order them
-to keep Alexius out of my bedchamber, and they do not obey me,
-Jurgen. To be King of the East is not to the purpose, Jurgen, when
-one must submit to such vexations.' Yes, it was Caesar Pharamond
-himself said this to me: and I deduce the shadow of a crown has led
-him into an ugly pickle, for all that he is the mightiest monarch in
-the world. And I would not change with Caesar Pharamond, not I who am
-a respectable pawnbroker, with my home in fee and my bit of tilled
-land. Well, this is a queer world, to be sure: and this garden is
-visited by no stranger things than pop into a man's mind sometimes,
-without his knowing how."
-
-"Ah, but you must understand that the garden is speedily to be
-remodeled. Yonder you may observe the two whose requirements are to
-rid the place of all fantastic unremunerative notions; and who will
-develop the natural resources of this garden according to generally
-approved methods."
-
-And from afar Jurgen could see two figures coming out of the east,
-so tall that their heads rose above the encircling hills and
-glistened in the rays of a sun which was not yet visible. One was a
-white pasty-looking giant, with a crusty expression: he walked with
-the aid of a cane. The other was of a pale yellow color: his face
-was oily, and he rode on a vast cow that was called AEdhumla.
-
-"Make way there, brother, with your staff of life," says the yellow
-giant, "for there is much to do hereabouts."
-
-"Ay, brother, this place must be altered a deal before it meets with
-our requirements," the other grumbled. "May I be toasted if I know
-where to begin!"
-
-Then as the giants turned dull and harsh faces toward the garden,
-the sun came above the circle of blue hills, so that the mingled
-shadows of these two giants fell across the garden. For an instant
-Jurgen saw the place oppressed by that attenuated mile-long shadow,
-as in heraldry you may see a black bar painted sheer across some
-brightly emblazoned shield. Then the radiancy of everything twitched
-and vanished, as a bubble bursts.
-
-And Jurgen was standing in the midst of a field, very neatly plowed,
-but with nothing as yet growing in it. And the Centaur was with him
-still, it seemed, for there were the creature's hoofs, but all the
-gold had been washed or rubbed away from them in traveling with
-Jurgen.
-
-"See, Nessus!" Jurgen cried, "the garden is made desolate. Oh,
-Nessus, was it fair that so much loveliness should be thus wasted!"
-
-"Nay," said the Centaur, "nay!" Long and wailingly he whinneyed,
-"Nay!"
-
-And when Jurgen raised his eyes he saw that his companion was not a
-centaur, but only a strayed riding-horse.
-
-"Were you the animal, then," says Jurgen, "and was it a quite
-ordinary animal, that conveyed me to the garden between dawn and
-sunrise?" And Jurgen laughed disconsolately. "At all events, you
-have clothed me in a curious fine shirt. And, now I look, your
-bridle is marked with a coronet. So I will return you to the castle
-at Bellegarde, and it may be that Heitman Michael will reward me."
-
-Then Jurgen mounted this horse and rode away from the plowed field
-wherein nothing grew as yet. As they left the furrows they came to a
-signboard with writing on it, in a peculiar red and yellow
-lettering.
-
-Jurgen paused to decipher this.
-
-"Read me!" was written on the signboard: "read me, and judge if you
-understand! So you stopped in your journey because I called,
-scenting something unusual, something droll. Thus, although I am
-nothing, and even less, there is no one that sees me but lingers
-here. Stranger, I am a law of the universe. Stranger, render the law
-what is due the law!"
-
-Jurgen felt cheated. "A very foolish signboard, indeed! for how can
-it be 'a law of the universe', when there is no meaning to it!" says
-Jurgen. "Why, for any law to be meaningless would not be fair."
-
-
-
-
-6.
-
-Showing that Sereda Is Feminine
-
-
-Then, having snapped his fingers at that foolish signboard, Jurgen
-would have turned easterly, toward Bellegarde: but his horse
-resisted. The pawnbroker decided to accept this as an omen.
-
-"Forward, then!" he said, "in the name of Koshchei." And thereafter
-Jurgen permitted the horse to choose its own way.
-
-Thus Jurgen came through a forest, wherein he saw many things not
-salutary to notice, to a great stone house like a prison, and he
-sought shelter there. But he could find nobody about the place,
-until he came to a large hall, newly swept. This was a depressing
-apartment, in its chill neat emptiness, for it was unfurnished save
-for a bare deal table, upon which lay a yardstick and a pair of
-scales. Above this table hung a wicker cage, containing a blue bird,
-and another wicker cage containing three white pigeons. And in this
-hall a woman, no longer young, dressed all in blue, and wearing a
-white towel by way of head-dress was assorting curiously colored
-cloths.
-
-She had very bright eyes, with wrinkled lids; and now as she looked
-up at Jurgen her shrunk jaws quivered.
-
-"Ah," says she, "I have a visitor. Good day to you, in your
-glittering shirt. It is a garment I seem to recognize."
-
-"Good day, grandmother! I am looking for my wife, whom I suspect to
-have been carried off by a devil, poor fellow! Now, having lost my
-way, I have come to pass the night under your roof."
-
-"Very good: but few come seeking Mother Sereda of their own accord."
-
-Then Jurgen knew with whom he talked: and inwardly he was perturbed,
-for all the Leshy are unreliable in their dealings.
-
-So when he spoke it was very civilly. "And what do you do here,
-grandmother?"
-
-"I bleach. In time I shall bleach that garment you are wearing. For
-I take the color out of all things. Thus you see these stuffs here,
-as they are now. Clotho spun the glowing threads, and Lachesis wove
-them, as you observe, in curious patterns, very marvelous to see:
-but when I am done with these stuffs there will be no more color or
-beauty or strangeness anywhere apparent than in so many dishclouts."
-
-"Now I perceive," says Jurgen, "that your power and dominion is more
-great than any other power which is in the world."
-
-He made a song of this, in praise of the Leshy and their Days, but
-more especially in praise of the might of Mother Sereda and of the
-ruins that have fallen on Wednesday. To Chetverg and Utornik and
-Subbota he gave their due. Pyatinka and Nedelka also did Jurgen
-commend for such demolishments as have enregistered their names in
-the calendar of saints, no less. Ah, but there was none like Mother
-Sereda: hers was the centre of that power which is the Leshy's. The
-others did but nibble at temporal things, like furtive mice: she
-devastated, like a sandstorm, so that there were many dustheaps
-where Mother Sereda had passed, but nothing else.
-
-And so on, and so on. The song was no masterpiece, and would not be
-bettered by repetition. But it was all untrammeled eulogy, and the
-old woman beat time to it with her lean hands: and her shrunk jaws
-quivered, and she nodded her white-wrapped head this way and that
-way, with a rolling motion, and on her thin lips was a very proud
-and foolish smile.
-
-"That is a good song," says she; "oh, yes, an excellent song! But
-you report nothing of my sister Pandelis who controls the day of the
-Moon."
-
-"Monday!" says Jurgen: "yes, I neglected Monday, perhaps because she
-is the oldest of you, but in part because of the exigencies of my
-rhyme scheme. We must let Pandelis go unhymned. How can I remember
-everything when I consider the might of Sereda?"
-
-"Why, but," says Mother Sereda, "Pandelis may not like it, and she
-may take holiday from her washing some day to have a word with you.
-However, I repeat, that is an excellent song. And in return for your
-praise of me, I will tell you that, if your wife has been carried
-off by a devil, your affair is one which Koshchei alone can remedy.
-Assuredly, I think it is to him you must go for justice."
-
-"But how may I come to him, grandmother?"
-
-"Oh, as to that, it does not matter at all which road you follow.
-All highways, as the saying is, lead roundabout to Koshchei. The one
-thing needful is not to stand still. This much I will tell you also
-for your song's sake, because that was an excellent song, and nobody
-ever made a song in praise of me before to-day."
-
-Now Jurgen wondered to see what a simple old creature was this
-Mother Sereda, who sat before him shaking and grinning and frail as
-a dead leaf, with her head wrapped in a common kitchen-towel, and
-whose power was so enormous.
-
-"To think of it," Jurgen reflected, "that the world I inhabit is
-ordered by beings who are not one-tenth so clever as I am! I have
-often suspected as much, and it is decidedly unfair. Now let me see
-if I cannot make something out of being such a monstrous clever
-fellow."
-
-Jurgen said aloud: "I do not wonder that no practising poet ever
-presumed to make a song of you. You are too majestical. You frighten
-these rhymesters, who feel themselves to be unworthy of so great a
-theme. So it remained for you to be appreciated by a pawnbroker,
-since it is we who handle and observe the treasures of this world
-after you have handled them."
-
-"Do you think so?" says she, more pleased than ever. "Now, may be
-that was the way of it. But I wonder that you who are so fine a poet
-should ever have become a pawnbroker."
-
-"Well, and indeed, Mother Sereda, your wonder seems to me another
-wonder: for I can think of no profession better suited to a retired
-poet. Why, there is the variety of company! for high and low and
-even the genteel are pressed sometimes for money: then the plowman
-slouches into my shop, and the duke sends for me privately. So the
-people I know, and the bits of their lives I pop into, give me a
-deal to romance about."
-
-"Ah, yes, indeed," says Mother Sereda, wisely, "that well may be the
-case. But I do not hold with romance, myself."
-
-"Moreover, sitting in my shop, I wait there quiet-like while tribute
-comes to me from the ends of earth: everything which men and women
-have valued anywhere comes sooner or later to me: and jewels and
-fine knickknacks that were the pride of queens they bring me, and
-wedding rings, and the baby's cradle with his little tooth marks on
-the rim of it, and silver coffin-handles, or it may be an old
-frying-pan, they bring me, but all comes to Jurgen. So that just to
-sit there in my dark shop quiet-like, and wonder about the history
-of my belongings and how they were made mine, is poetry, and is the
-deep and high and ancient thinking of a god who is dozing among what
-time has left of a dead world, if you understand me, Mother Sereda."
-
-"I understand: oho, I understand that which pertains to gods, for a
-sufficient reason."
-
-"And then another thing, you do not need any turn for business:
-people are glad to get whatever you choose to offer, for they would
-not come otherwise. So you get the shining and rough-edged coins
-that you can feel the proud king's head on, with his laurel-wreath
-like millet seed under your fingers; and you get the flat and
-greenish coins that are smeared with the titles and the chins and
-hooked noses of emperors whom nobody remembers or cares about any
-longer: all just by waiting there quiet-like, and making a favor of
-it to let customers give you their belongings for a third of what
-they are worth. And that is easy labor, even for a poet."
-
-"I understand: I understand all labor."
-
-"And people treat you a deal more civilly than any real need is,
-because they are ashamed of trafficking with you at all: I dispute
-if a poet could get such civility shown him in any other profession.
-And finally, there is the long idleness between business interviews,
-with nothing to do save sit there quiet-like and think about the
-queerness of things in general: and that is always rare employment
-for a poet, even without the tatters of so many lives and homes
-heaped up about him like spillikins. So that I would say in all,
-Mother Sereda, there is certainly no profession better suited to an
-old poet than the profession of pawnbroking."
-
-"Certainly, there may be something in what you tell me," observes
-Mother Sereda. "I know what the Little Gods are, and I know what
-work is, but I do not think about these other matters, nor about
-anything else. I bleach."
-
-"Ah, and a great deal more I could be saying, too, godmother, but
-for the fear of wearying you. Nor would I have run on at all about
-my private affairs were it not that we two are so close related. And
-kith makes kind, as people say."
-
-"But how can you and I be kin?"
-
-"Why, heyday, and was I not born upon a Wednesday? That makes you my
-godmother, does it not?"
-
-"I do not know, dearie, I am sure. Nobody ever cared to claim kin
-with Mother Sereda before this," says she, pathetically.
-
-"There can be no doubt, though, on the point, no possible doubt.
-Sabellius states it plainly. Artemidorus Minor, I grant you, holds
-the question debatable, but his reasons for doing so are tolerably
-notorious. Besides, what does all his flimsy sophistry avail against
-Nicanor's fine chapter on this very subject? Crushing, I consider
-it. His logic is final and irrefutable. What can anyone say against
-Saevius Nicanor?--ah, what indeed?" demanded Jurgen.
-
-And he wondered if there might not have been perchance some such
-persons somewhere, after all. Their names, in any event, sounded
-very plausible to Jurgen.
-
-"Ah, dearie, I was never one for learning. It may be as you say."
-
-"You say 'it may be', godmother. That embarrasses me, rather,
-because I was about to ask for my christening gift, which in the
-press of other matters you overlooked some forty years back. You
-will readily conceive that your negligence, however unintentional,
-might possibly give rise to unkindly criticism: and so I felt I
-ought to mention it, in common fairness to you."
-
-"As for that, dearie, ask what you will within the limits of my
-power. For mine are all the sapphires and turquoises and whatever
-else in this dusty world is blue; and mine likewise are all the
-Wednesdays that have ever been or ever will be: and any one of these
-will I freely give you in return for your fine speeches and your
-tender heart."
-
-"Ah, but, godmother, would it be quite just for you to accord me so
-much more than is granted to other persons?"
-
-"Why, no: but what have I to do with justice? I bleach. Come now,
-then, do you make a choice! for I can assure you that my sapphires
-are of the first water, and that many of my oncoming Wednesdays will
-be well worth seeing."
-
-"No, godmother, I never greatly cared for jewelry: and the future is
-but dressing and undressing, and shaving, and eating, and computing
-percentage, and so on; the future does not interest me now. So I
-shall modestly content myself with a second-hand Wednesday, with one
-that you have used and have no further need of: and it will be a
-Wednesday in the August of such and such a year."
-
-Mother Sereda agreed to this. "But there are certain rules to be
-observed," says she, "for one must have system."
-
-As she spoke, she undid the towel about her head, and she took a
-blue comb from her white hair: and she showed Jurgen what was
-engraved on the comb. It frightened Jurgen, a little: but he nodded
-assent.
-
-"First, though," says Mother Sereda, "here is the blue bird. Would
-you not rather have that, dearie, than your Wednesday? Most people
-would."
-
-"Ah, but, godmother," he replied, "I am Jurgen. No, it is not the
-blue bird I desire."
-
-So Mother Sereda took from the wall the wicker cage containing the
-three white pigeons: and going before him, with small hunched shoulders,
-and shuffling her feet along the flagstones, she led the way into a
-courtyard, where, sure enough, they found a tethered he-goat. Of a
-dark blue color this beast was, and his eyes were wiser than the eyes
-of a beast.
-
-Then Jurgen set about that which Mother Sereda said was necessary.
-
-
-
-
-7.
-
-Of Compromises on a Wednesday
-
-
-So it was that, riding upon a horse whose bridle was marked with a
-coronet, the pawnbroker returned to a place, and to a moment, which
-he remembered. It was rather queer to be a fine young fellow again,
-and to foresee all that was to happen for the next twenty years.
-
-As it chanced, the first person he encountered was his mother Azra,
-whom Coth had loved very greatly but not long. And Jurgen talked
-with Azra of what clothes he would be likely to need in Gatinais,
-and of how often he would write to her. She disparaged the new shirt
-he was wearing, as was to be expected, since Azra had always
-preferred to select her son's clothing rather than trust to Jurgen's
-taste. His new horse she admitted to be a handsome animal; and only
-hoped he had not stolen it from anybody who would get him into
-trouble. For Azra, it must be recorded, had never any confidence in
-her son; and was the only woman, Jurgen felt, who really understood
-him.
-
-And now as his beautiful young mother impartially petted and snapped
-at him, poor Jurgen thought of that very real dissension and
-severance which in the oncoming years was to arise between them; and
-of how she would die without his knowing of her death for two whole
-months; and of how his life thereafter would be changed, somehow,
-and the world would become an unstable place in which you could no
-longer put cordial faith. And he foreknew all the remorse he was to
-shrug away, after the squandering of so much pride and love. But
-these things were not yet: and besides, these things were
-inevitable.
-
-"And yet that these things should be inevitable is decidedly not
-fair," said Jurgen.
-
-So it was with all the persons he encountered. The people whom he
-loved when at his best as a fine young fellow were so very soon, and
-through petty causes, to become nothing to him, and he himself was
-to be converted into a commonplace tradesman. And living seemed to
-Jurgen a wasteful and inequitable process.
-
-Then Jurgen left the home of his youth, and rode toward Bellegarde,
-and tethered his horse upon the heath, and went into the castle.
-Thus Jurgen came to Dorothy. She was lovely and dear, and yet, by
-some odd turn, not quite so lovely and dear as the Dorothy he had
-seen in the garden between dawn and sunrise. And Dorothy, like
-everybody else, praised Jurgen's wonderful new shirt.
-
-"It is designed for such festivals," said Jurgen, modestly--"a
-little notion of my own. A bit extreme, some persons might consider
-it, but there is no pleasing everybody. And I like a trifle of
-color."
-
-For there was a masque that night at the castle of Bellegarde: and
-wildly droll and sad it was to Jurgen to remember what was to befall
-so many of the participants.
-
-Jurgen had not forgotten this Wednesday, this ancient Wednesday upon
-which Messire de Montors had brought the Confraternity of St. Medard
-from Brunbelois, to enact a masque of The Birth of Hercules, as the
-vagabonds were now doing, to hilarious applause. Jurgen remembered
-it was the day before Bellegarde discovered that Count Emmerick's
-guest, the Vicomte de Puysange, was in reality the notorious outlaw,
-Perion de la Foret. Well, yonder the yet undetected impostor was
-talking very earnestly with Dame Melicent: and Jurgen knew all that
-was in store for this pair of lovers.
-
-Meanwhile, as Jurgen reflected, the real Vicomte de Puysange was at
-this moment lying in a delirium, yonder at Benoit's: to-morrow the
-true Vicomte would be recognized, and within the year the Vicomte
-would have married Felise de Soyecourt, and later Jurgen would meet
-her, in the orchard; and Jurgen knew what was to happen then also.
-
-And Messire de Montors was watching Dame Melicent, sidewise, while
-he joked with little Ettarre, who was this night permitted to stay
-up later than usual, in honor of the masque: and Jurgen knew that
-this young bishop was to become Pope of Rome, no less; and that the
-child he joked with was to become the woman for possession of whom
-Guiron des Rocques and the surly-looking small boy yonder, Maugis
-d'Aigremont, would contend with each other until the country
-hereabouts had been devastated, and the castle wherein Jurgen now
-was had been besieged, and this part of it burned. And wildly droll
-and sad it was to Jurgen thus to remember all that was going to
-happen to these persons, and to all the other persons who were
-frolicking in the shadow of their doom and laughing at this trivial
-masque.
-
-For here--with so much of ruin and failure impending, and with
-sorrow prepared so soon to smite a many of these revellers in ways
-foreknown to Jurgen; and with death resistlessly approaching so
-soon to make an end of almost all this company in some unlovely
-fashion that Jurgen foreknew exactly,--here laughter seemed
-unreasonable and ghastly. Why, but Reinault yonder, who laughed so
-loud, with his cropped head flung back: would Reinault be laughing
-in quite this manner if he knew the round strong throat he thus
-exposed was going to be cut like the throat of a calf, while three
-Burgundians held him? Jurgen knew this thing was to befall Reinault
-Vinsauf before October was out. So he looked at Reinault's throat,
-and shudderingly drew in his breath between set teeth.
-
-"And he is worth a score of me, this boy!" thought Jurgen: "and it
-is I who am going to live to be an old fellow, with my bit of land
-in fee, years after dirt clogs those bright generous eyes, and years
-after this fine big-hearted boy is wasted! And I shall forget all
-about him, too. Marion l'Edol, that very pretty girl behind him, is
-to become a blotched and toothless haunter of alleys, a leering
-plucker at men's sleeves! And blue-eyed Colin here, with his baby
-mouth, is to be hanged for that matter of coin-clipping--let me
-recall, now,--yes, within six years of to-night! Well, but in a way,
-these people are blessed in lacking foresight. For they laugh, and I
-cannot laugh, and to me their laughter is more terrible than
-weeping. Yes, they may be very wise in not glooming over what is
-inevitable; and certainly I cannot go so far as to say they are
-wrong: but still, at the same time--! And assuredly, living seems to
-me in everything a wasteful and inequitable process."
-
-Thus Jurgen, while the others passed a very pleasant evening.
-
-And presently, when the masque was over, Dorothy and Jurgen went out
-upon the terrace, to the east of Bellegarde, and so came to an
-unforgotten world of moonlight. They sat upon a bench of carved
-stone near the balustrade which overlooked the highway: and the boy
-and the girl gazed wistfully beyond the highway, over luminous
-valleys and tree-tops. Just so they had sat there, as Jurgen
-perfectly remembered, when Mother Sereda first used this Wednesday.
-
-"My Heart's Desire," says Jurgen, "I am sad to-night. For I am
-thinking of what life will do to us, and what offal the years will
-make of you and me."
-
-"My own sweetheart," says she, "and do we not know very well what is
-to happen?" And Dorothy began to talk of all the splendid things
-that Jurgen was to do, and of the happy life which was to be theirs
-together.
-
-"It is horrible," he said: "for we are more fine than we shall ever
-be hereafter. We have a splendor for which the world has no
-employment. It will be wasted. And such wastage is not fair."
-
-"But presently you will be so and so," says she: and fondly predicts
-all manner of noble exploits which, as Jurgen remembered, had once
-seemed very plausible to him also. Now he had clearer knowledge as
-to the capacities of the boy of whom he had thought so well.
-
-"No, Heart's Desire: no, I shall be quite otherwise."
-
-"--and to think how proud I shall be of you! 'But then I always knew
-it', I shall tell everybody, very condescendingly--"
-
-"No, Heart's Desire: for you will not think of me at all."
-
-"Ah, sweetheart! and can you really believe that I shall ever care a
-snap of my fingers for anybody but you?"
-
-Then Jurgen laughed a little; for Heitman Michael came now across
-the lonely terrace, in search of Madame Dorothy: and Jurgen foreknew
-this was the man to whom within two months of this evening Dorothy
-was to give her love and all the beauty that was hers, and with whom
-she was to share the ruinous years which lay ahead.
-
-But the girl did not know this, and Dorothy gave a little shrugging
-gesture. "I have promised to dance with him, and so I must. But the
-old fellow is a great plague."
-
-For Heitman Michael was nearing thirty, and this to Dorothy and
-Jurgen was an age that bordered upon senility.
-
-"Now, by heaven," said Jurgen, "wherever Heitman Michael does his
-next dancing it will not be hereabouts."
-
-Jurgen had decided what he must do.
-
-And then Heitman Michael saluted them civilly. "But I fear I must
-rob you of this fair lady, Master Jurgen," says he.
-
-Jurgen remembered that the man had said precisely this a score of
-years ago; and that Jurgen had mumbled polite regrets, and had stood
-aside while Heitman Michael bore off Dorothy to dance with him. And
-this dance had been the beginning of intimacy between Heitman
-Michael and Dorothy.
-
-"Heitman," says Jurgen, "the bereavement which you threaten is very
-happily spared me, since, as it happens, the next dance is to be
-mine."
-
-"We can but leave it to the lady," says Heitman Michael, laughing.
-
-"Not I," says Jurgen. "For I know too well what would come of that.
-I intend to leave my destiny to no one."
-
-"Your conduct, Master Jurgen, is somewhat strange," observed Heitman
-Michael.
-
-"Ah, but I will show you a thing yet stranger. For, look you, there
-seem to be three of us here on this terrace. Yet I can assure you
-there are four."
-
-"Read me the riddle, my boy, and have done."
-
-"The fourth of us, Heitman, is a goddess that wears a speckled
-garment and has black wings. She can boast of no temples, and no
-priests cry to her anywhere, because she is the only deity whom no
-prayers can move or any sacrifices placate. I allude, sir, to the
-eldest daughter of Nox and Erebus."
-
-"You speak of death, I take it."
-
-"Your apprehension, Heitman, is nimble. Even so, it is not quick
-enough, I fear, to forerun the whims of goddesses. Indeed, what
-person could have foreseen that this implacable lady would have
-taken such a strong fancy for your company."
-
-"Ah, my young bantam," replies Heitman Michael, "it is quite true
-that she and I are acquainted. I may even boast of having despatched
-one or two stout warriors to serve her underground. Now, as I divine
-your meaning, you plan that I should decrease her obligation by
-sending her a whippersnapper."
-
-"My notion, Heitman, is that since this dark goddess is about to
-leave us, she should not, in common gallantry, be permitted to go
-hence unaccompanied. I propose, therefore, that we forthwith decide
-who is to be her escort."
-
-Now Heitman Michael had drawn his sword. "You are insane. But you
-extend an invitation which I have never yet refused."
-
-"Heitman," cries Jurgen, in honest gratitude and admiration, "I bear
-you no ill-will. But it is highly necessary you die to-night, in
-order that my soul may not perish too many years before my body."
-
-With that he too whipped out his sword.
-
-So they fought. Now Jurgen was a very acceptable swordsman, but from
-the start he found in Heitman Michael his master. Jurgen had never
-reckoned upon that, and he considered it annoying. If Heitman
-Michael perforated Jurgen the future would be altered, certainly,
-but not quite as Jurgen had decided it ought to be remodeled. So
-this unlooked-for complication seemed preposterous, and Jurgen began
-to be irritated by the suspicion that he was getting himself killed
-for nothing at all.
-
-Meanwhile his unruffled tall antagonist seemed but to play with
-Jurgen, so that Jurgen was steadily forced back toward the
-balustrade. And presently Jurgen's sword was twisted from his hand,
-and sent flashing over the balustrade, into the public highway.
-
-"So now, Master Jurgen," says Heitman Michael, "that is the end of
-your nonsense. Why, no, there is not any occasion to posture like a
-statue. I do not intend to kill you. Why the devil's name, should I?
-To do so would only get me an ill name with your parents: and
-besides it is infinitely more pleasant to dance with this lady, just
-as I first intended." And he turned gaily toward Madame Dorothy.
-
-But Jurgen found this outcome of affairs insufferable. This man was
-stronger than he, this man was of the sort that takes and uses
-gallantly all the world's prizes which mere poets can but
-respectfully admire. All was to do again: Heitman Michael, in his
-own hateful phrase, would act just as he had first intended, and
-Jurgen would be brushed aside by the man's brute strength. This man
-would take away Dorothy, and leave the life of Jurgen to become a
-business which Jurgen remembered with distaste. It was unfair.
-
-So Jurgen snatched out his dagger, and drove it deep into the
-undefended back of Heitman Michael. Three times young Jurgen stabbed
-and hacked the burly soldier, just underneath the left ribs. Even in
-his fury Jurgen remembered to strike on the left side.
-
-It was all very quickly done. Heitman Michael's arms jerked upward,
-and in the moonlight his fingers spread and clutched. He made
-curious gurgling noises. Then the strength went from his knees, so
-that he toppled backward. His head fell upon Jurgen's shoulder,
-resting there for an instant fraternally; and as Jurgen shuddered
-away from the abhorred contact, the body of Heitman Michael
-collapsed. Now he lay staring upward, dead at the feet of his
-murderer. He was horrible looking, but he was quite dead.
-
-"What will become of you?" Dorothy whispered, after a while. "Oh,
-Jurgen, it was foully done, that which you did was infamous! What
-will become of you, my dear?"
-
-"I will take my doom," says Jurgen, "and without whimpering, so that
-I get justice. But I shall certainly insist upon justice." Then
-Jurgen raised his face to the bright heavens. "The man was stronger
-than I and wanted what I wanted. So I have compromised with
-necessity, in the only way I could make sure of getting that which
-was requisite to me. I cry for justice to the power that gave him
-strength and gave me weakness, and gave to each of us his desires.
-That which I have done, I have done. Now judge!"
-
-Then Jurgen tugged and shoved the heavy body of Heitman Michael,
-until it lay well out of sight, under the bench upon which Jurgen
-and Dorothy had been sitting. "Rest there, brave sir, until they
-find you. Come to me now, my Heart's Desire. Good, that is
-excellent. Here I sit with my true love, upon the body of my enemy.
-Justice is satisfied, and all is quite as it should be. For you must
-understand that I have fallen heir to a fine steed, whose bridle is
-marked with a coronet,--prophetically, I take it,--and upon this
-steed you will ride pillion with me to Lisuarte. There we will find
-a priest to marry us. We will go together into Gatinais. Meanwhile,
-there is a bit of neglected business to be attended to." And he drew
-the girl close to him.
-
-For Jurgen was afraid of nothing now. And Jurgen thought:
-
-"Oh, that I could detain the moment! that I could make some fitting
-verses to preserve this moment in my own memory! Could I but get
-into words the odor and the thick softness of this girl's hair as my
-hands, that are a-quiver in every nerve of them, caress her hair;
-and get into enduring words the glitter and the cloudy shadowings of
-her hair in this be-drenching moonlight! For I shall forget all this
-beauty, or at best I shall remember this moment very dimly."
-
-"You have done very wrong--" says Dorothy.
-
-Says Jurgen, to himself: "Already the moment passes this miserably
-happy moment wherein once more life shudders and stands heart-stricken
-at the height of bliss! it passes, and I know even as I lift this girl's
-soft face to mine, and mark what faith and submissiveness and expectancy
-is in her face, that whatever the future holds for us, and whatever of
-happiness we two may know hereafter, we shall find no instant happier
-than this, which passes from us irretrievably while I am thinking about
-it, poor fool, in place of rising to the issue."
-
-"--And heaven only knows what will become of you Jurgen--"
-
-Says Jurgen, still to himself: "Yes, something must remain to me of
-all this rapture, though it be only guilt and sorrow: something I
-mean to wrest from this high moment which was once wasted
-fruitlessly. Now I am wiser: for I know there is not any memory with
-less satisfaction in it than the memory of some temptation we
-resisted. So I will not waste the one real passion I have known, nor
-leave unfed the one desire which ever caused me for a heart-beat to
-forget to think about Jurgen's welfare. And thus, whatever happens,
-I shall not always regret that I did not avail myself of this girl's
-love before it was taken from me."
-
-So Jurgen made such advances as seemed good to him. And he noted,
-with amusing memories of how much afraid he had once been of
-shocking his Dorothy's notions of decorum, that she did not repulse
-him very vigorously.
-
-"Here, over a dead body! Oh, Jurgen, this is horrible! Now, Jurgen,
-remember that somebody may come any minute! And I thought I could
-trust you! Ah, and is this all the respect you have for me!" This
-much she said in duty. Meanwhile the eyes of Dorothy were dilated
-and very tender.
-
-"Faith, I take no chances, this second time. And so whatever
-happens, I shall not always regret that which I left undone."
-
-Now upon his lips was laughter, and his arms were about the
-submissive girl. And in his heart was an unnamable depression and a
-loneliness, because it seemed to him that this was not the Dorothy
-whom he had seen in the garden between dawn and sunrise. For in my
-arms now there is just a very pretty girl who is not over-careful in
-her dealings with young men, thought Jurgen, as their lips met.
-Well, all life is a compromise; and a pretty girl is something
-tangible, at any rate. So he laughed, triumphantly, and prepared for
-the sequel.
-
-But as Jurgen laughed triumphantly, with his arm beneath the head of
-Dorothy, and with the tender face of Dorothy passive beneath his lips,
-and with unreasonable wistfulness in his heart, the castle bell tolled
-midnight. What followed was curious: for as Wednesday passed, the face
-of Dorothy altered, her flesh roughened under his touch, and her cheeks
-fell away, and fine lines came about her eyes, and she became the
-Countess Dorothy whom Jurgen remembered as Heitman Michael's wife.
-There was no doubt about it, in that be-drenching moonlight: and she
-was leering at him, and he was touching her everywhere, this horrible
-lascivious woman, who was certainly quite old enough to know better
-than to permit such liberties. And her breath was sour and nauseous.
-Jurgen drew away from her, with a shiver of loathing, and he closed his
-eyes, to shut away that sensual face.
-
-"No," he said; "it would not be fair to what we owe to others. In
-fact, it would be a very heinous sin. We should weigh such
-considerations occasionally, madame."
-
-Then Jurgen left his temptress, with simple dignity. "I go to search
-for my dear wife, madame, in a frame of mind which I would strongly
-advise you to adopt toward your husband."
-
-And he went straightway down the terraces of Bellegarde, and turned
-southward to where his horse was tethered upon Amneran Heath: and
-Jurgen was feeling very virtuous.
-
-
-
-
-8.
-
-Old Toys and a New Shadow
-
-
-Jurgen had behaved with conspicuous nobility, Jurgen reflected: but
-he had committed himself. "I go in search of my dear wife," he had
-stated, in the exaltation of virtuous sentiments. And now Jurgen
-found himself alone in a world of moonlight just where he had last
-seen his wife.
-
-"Well, well," he said, "now that my Wednesday is done with, and I am
-again a reputable pawnbroker, let us remember the advisability of
-sometimes doing the manly thing! It was into this cave that Lisa
-went. So into this cave go I, for the second time, rather than home
-to my unsympathetic relatives-in-law. Or at least, I think I am
-going--"
-
-"Ay," said a squeaking voice, "this is the time. A ab hur hus!"
-
-"High time!"
-
-"Oh, more than time!"
-
-"Look, the man in the oak!"
-
-"Oho, the fire-drake!"
-
-Thus many voices screeched and wailed confusedly. But Jurgen,
-staring about him, could see nobody: and all the tiny voices seemed
-to come from far overhead, where nothing was visible save the clouds
-which of a sudden were gathering; for a wind was rising, and already
-the moon was overcast. Now for a while that noise high in the air
-became like a wrangling of sparrows, wherein no words were
-distinguishable.
-
-Then said a small shrill voice distinctly: "Note now, sweethearts,
-how high we pass over the wind-vexed heath, where the gallows'
-burden creaks and groans swaying to and fro in the night! Now the
-rain breaks loose as a hawk from the fowler, and grave Queen Holda
-draws her tresses over the moon's bright shield. Now the bed is
-made, and the water drawn, and we the bride's maids seek for the
-lass who will be bride to Sclaug."
-
-Said another: "Oh, search for a maid with golden hair, who is
-perfect, tender and pure, and fit for a king who is old as love,
-with no trace of love in him. Even now our grinning dusty master
-wakes from sleep, and his yellow fingers shake to think of her
-flower-soft lips who comes to-night to his lank embrace and warms
-the ribs that our eyes have seen. Who will be bride to Sclaug?"
-
-And a third said: "The wedding-gown we have brought with us, we that
-a-questing ride; and a maid will go hence on Phorgemon in
-Cleopatra's shroud. Hah. Will o'the Wisp will marry the couple--"
-
-"No, no! let Brachyotus!"
-
-"No, be it Kitt with the candle-stick!"
-
-"Eman hetan, a fight, a fight!"
-
-"Oho, Tom Tumbler, 'ware of Stadlin!"
-
-"Hast thou the marmaritin, Tib?"
-
-"A ab hur hus!"
-
-"Come, Bembo, come away!"
-
-So they all fell to screeching and whistling and wrangling high over
-Jurgen's head, and Jurgen was not pleased with his surroundings.
-
-"For these are the witches of Amneran about some deviltry or another
-in which I prefer to take no part. I now regret that I flung away a
-cross in this neighborhood so very recently, and trust the action
-was understood. If my wife had not made a point of it, and had not
-positively insisted upon it, I would never have thought of doing
-such a thing. I intended no reflection upon anybody. Even so, I
-consider this heath to be unwholesome. And upon the whole, I prefer
-to seek whatever I may encounter in this cave."
-
-So in went Jurgen, for the second time.
-
-And the tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no
-one. But the cave stretched straight forward, and downward, and at
-the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came
-to the place where he had found the Centaur. This part of the cave
-was now vacant. But behind where Nessus had lain in wait for Jurgen
-was an opening in the cave's wall, and through this opening streamed
-the light. Jurgen stooped and crawled through the orifice.
-
-He stood erect. He caught his breath sharply. Here at his feet was,
-of all things, a tomb carved with the recumbent effigy of a woman.
-Now this part of the cave was lighted by lamps upon tall iron
-stands, so that everything was clearly visible, even to Jurgen,
-whose eyesight had of late years failed him. This was certainly a
-low flat tombstone such as Jurgen had seen in many churches: but the
-tinted effigy thereupon was curious, somehow Jurgen looked more
-closely. He touched the thing.
-
-Then he recoiled, because there is no mistaking the feel of dead
-flesh. The effigy was not colored stone: it was the body of a dead
-woman. More unaccountable still, it was the body of Felise de
-Puysange, whom Jurgen had loved very long ago in Gatinais, a great
-many years before he set up in business as a pawnbroker.
-
-Very strange it was to Jurgen again to see her face. He had often
-wondered what had become of this large brown woman; had wondered if
-he were really the first man for whom she had put a deceit upon her
-husband; and had wondered what sort of person Madame Felise de
-Puysange had been in reality.
-
-"Two months it was that we played at intimacy, was it not, Felise?
-You comprehend, my dear, I really remember very little about you.
-But I recall quite clearly the door left just a-jar, and how as I
-opened it gently I would see first of all the lamp upon your
-dressing-table, turned down almost to extinction, and the glowing
-dust upon its glass shade. Is it not strange that our exceeding
-wickedness should have resulted in nothing save the memory of dust
-upon a lamp chimney? Yet you were very handsome, Felise. I dare say
-I would have liked you if I had ever known you. But when you told me
-of the child you had lost, and showed me his baby picture, I took a
-dislike to you. It seemed to me you were betraying that child by
-dealing over-generously with me: and always between us afterward was
-his little ghost. Yet I did not at all mind the deceits you put upon
-your husband. It is true I knew your husband rather intimately--.
-Well, and they tell me the good Vicomte was vastly pleased by the
-son you bore him some months after you and I had parted. So there
-was no great harm done, after all--"
-
-Then Jurgen saw there was another woman's body lying like an effigy
-upon another low flat tomb, and beyond that another, and then still
-others. And Jurgen whistled.
-
-"What, all of them!" he said. "Am I to be confronted with every
-pound of tender flesh I have embraced? Yes, here is Graine, and
-Rosamond, and Marcoueve, and Elinor. This girl, though, I do not
-remember at all. And this one is, I think, the little Jewess I
-purchased from Hassan Bey in Sidon, but how can one be sure? Still,
-this is certainly Judith, and this is Myrina. I have half a mind to
-look again for that mole, but I suppose it would be indecorous.
-Lord, how one's women do add up! There must be several scores of
-them in all. It is the sort of spectacle that turns a man to serious
-thinking. Well, but it is a great comfort to reflect that I dealt
-fairly with every one of them. Several of them treated me most
-unjustly, too. But that is past and done with: and I bear no malice
-toward such fickle and short-sighted creatures as could not be
-contented with one lover, and he the Jurgen that was!"
-
-Thereafter, Jurgen, standing among his dead, spread out his arms in
-an embracing gesture.
-
-"Hail to you, ladies, and farewell! for you and I have done with love.
-Well, love is very pleasant to observe as he advances, overthrowing all
-ancient memories with laughter. And yet for each gay lover who concedes
-the lordship of love, and wears intrepidly love's liveries, the end of
-all is death. Love's sowing is more agreeable than love's harvest: or,
-let us put it, he allures us into byways leading nowhither, among
-blossoms which fall before the first rough wind: so at the last, with
-much excitement and breath and valuable time quite wasted, we find that
-the end of all is death. Then would it have been more shrewd, dear
-ladies, to have avoided love? To the contrary, we were unspeakably wise
-to indulge the high-hearted insanity that love induced; since love alone
-can lend young people rapture, however transiently, in a world wherein
-the result of every human endeavor is transient, and the end of all is
-death."
-
-Then Jurgen courteously bowed to his dead loves, and left them, and
-went forward as the cave stretched.
-
-But now the light was behind him, so that Jurgen's shadow, as he
-came to a sharp turn in the cave, loomed suddenly upon the cave
-wall, confronting him. This shadow was clear-cut and unarguable.
-
-Jurgen regarded it intently. He turned this way, then the other; he
-looked behind him, raised one hand, shook his head tentatively; then
-he twisted his head sideways with his chin well lifted, and squinted
-so as to get a profile view of this shadow. Whatever Jurgen did the
-shadow repeated, which was natural enough. The odd part was that it
-in nothing resembled the shadow which ought to attend any man, and
-this was an uncomfortable discovery to make in loneliness deep under
-ground.
-
-"I do not exactly like this," said Jurgen. "Upon my word, I do not
-like this at all. It does not seem fair. It is perfectly
-preposterous. Well"--and here he shrugged,--"well, and what could
-anybody expect me to do about it? Ah, what indeed! So I shall treat
-the incident with dignified contempt, and continue my exploration of
-this cave."
-
-
-
-
-9.
-
-The Orthodox Rescue of Guenevere
-
-
-Now the tale tells how the cave narrowed and again turned sharply,
-so that Jurgen came as through a corridor into quite another sort of
-underground chamber. Yet this also was a discomfortable place.
-
-Here suspended from the roof of the vault was a kettle of quivering
-red flames. These lighted a very old and villainous looking man in
-full armor, girded with a sword, and crowned royally: he sat erect
-upon a throne, motionless, with staring eyes that saw nothing. Back
-of him Jurgen noted many warriors seated in rows, and all staring at
-Jurgen with wide-open eyes that saw nothing. The red flaming of the
-kettle was reflected in all these eyes, and to observe this was not
-pleasant.
-
-Jurgen waited non-committally. Nothing happened. Then Jurgen saw
-that at this unengaging monarch's feet were three chests. The lids
-had been ripped from two of them, and these were filled with silver
-coins. Upon the middle chest, immediately before the king, sat a
-woman, with her face resting against the knees of the glaring,
-withered, motionless, old rascal.
-
-"And this is a young woman. Obviously! Observe the glint of that
-thick coil of hair! the rich curve of the neck! Oh, clearly, a
-tidbit fit to fight for, against any moderate odds!"
-
-So ran the thoughts of Jurgen. Bold as a dragon now, he stepped
-forward and lifted the girl's head.
-
-Her eyes were closed. She was, even so, the most beautiful creature
-Jurgen had ever imagined.
-
-"She does not breathe. And yet, unless memory fails me, this is
-certainly a living woman in my arms. Evidently this is a sleep
-induced by necromancy. Well, it is not for nothing I have read so
-many fairy tales. There are orthodoxies to be observed in the
-awakening of every enchanted princess. And Lisa, wherever she may
-be, poor dear! is nowhere in this neighborhood, because I hear
-nobody talking. So I may consider myself at liberty to do the
-traditional thing by this princess. Indeed, it is the only fair
-thing for me to do, and justice demands it."
-
-In consequence, Jurgen kissed the girl. Her lips parted and
-softened, and they assumed a not unpleasant sort of submissive
-ardor. Her eyes, enormous when seen thus closely, had languorously
-opened, had viewed him without wonder, and then the lids had fallen,
-about half-way, just as, Jurgen remembered, the eyelids of a woman
-ought to do when she is being kissed properly. She clung a little,
-and now she shivered a little, but not with cold: Jurgen perfectly
-remembered that ecstatic shudder convulsing a woman's body:
-everything, in fine, was quite as it should be. So Jurgen put an end
-to the kiss, which, as you may surmise, was a tolerably lengthy
-affair.
-
-His heart was pounding as though determined to burst from his body,
-and he could feel the blood tingling at his finger-tips. He wondered
-what in the world had come over him, who was too old for such
-emotions.
-
-Yet, truly, this was the loveliest girl that Jurgen had ever
-imagined. Fair was she to look on, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer person might no man boast of having
-seen. And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks flushed by
-that red flickering overhead, and she was very lovely to observe.
-She was clothed in a robe of flame-colored silk, and about her neck
-was a collar of red gold. When she spoke her voice was music.
-
-"I knew that you would come," the girl said, happily.
-
-"I am very glad that I came," observed Jurgen.
-
-"But time presses."
-
-"Time sets an admirable example, my dear Princess--"
-
-"Oh, messire, but do you not perceive that you have brought life
-into this horrible place! You have given of this life to me, in the
-most direct and speedy fashion. But life is very contagious. Already
-it is spreading by infection."
-
-And Jurgen regarded the old king, as the girl indicated. The
-withered ruffian stayed motionless: but from his nostrils came slow
-augmenting jets of vapor, as though he were beginning to breathe in
-a chill place. This was odd, because the cave was not cold.
-
-"And all the others too are snorting smoke," says Jurgen. "Upon my
-word I think this is a delightful place to be leaving."
-
-First, though, he unfastened the king's sword-belt, and girded
-himself therewith, sword, dagger and all. "Now I have arms befitting
-my fine shirt," says Jurgen.
-
-Then the girl showed him a sort of passage way, by which they
-ascended forty-nine steps roughly hewn in stone, and so came to
-daylight. At the top of the stairway was an iron trapdoor, and this
-door at the girl's instruction Jurgen lowered. There was no way of
-fastening the door from without.
-
-"But Thragnar is not to be stopped by bolts or padlocks," the girl
-said. "Instead, we must straightway mark this door with a cross,
-since that is a symbol which Thragnar cannot pass."
-
-Jurgen's hand had gone instinctively to his throat. Now he shrugged.
-"My dear young lady, I no longer carry the cross. I must fight
-Thragnar with other weapons."
-
-"Two sticks will serve, laid crosswise--"
-
-Jurgen submitted that nothing would be easier than to lift the
-trapdoor, and thus dislodge the sticks. "They will tumble apart
-without anyone having to touch them, and then what becomes of your
-crucifix?"
-
-"Why, how quickly you think of everything!" she said, admiringly.
-"Here is a strip from my sleeve, then. We will tie the twigs
-together."
-
-Jurgen did this, and laid upon the trapdoor a recognizable crucifix.
-"Still, when anyone raises the trapdoor whatever lies upon it will
-fall off. Without disparaging the potency of your charm, I cannot
-but observe that in this case it is peculiarly difficult to handle.
-Magician or no, I would put heartier faith in a stout padlock."
-
-So the girl tore another strip, from the hem of her gown, and then
-another from her right sleeve, and with these they fastened their
-cross to the surface of the trapdoor, in such a fashion that the
-twigs could not be dislodged from beneath. They mounted the fine
-steed whose bridle was marked with a coronet, the girl riding
-pillion, and they turned westward, since the girl said this was
-best.
-
-For, as she now told Jurgen, she was Guenevere, the daughter of
-Gogyrvan, King of Glathion and the Red Islands. So Jurgen told her
-he was the Duke of Logreus, because he felt it was not appropriate
-for a pawnbroker to be rescuing princesses: and he swore, too, that
-he would restore her safely to her father, whatever Thragnar might
-attempt. And all the story of her nefarious capture and imprisonment
-by King Thragnar did Dame Guenevere relate to Jurgen, as they rode
-together through the pleasant May morning.
-
-She considered the Troll King could not well molest them. "For now
-you have his charmed sword, Caliburn, the only weapon with which
-Thragnar can be slain. Besides, the sign of the cross he cannot
-pass. He beholds and trembles."
-
-"My dear Princess, he has but to push up the trapdoor from beneath,
-and the cross, being tied to the trapdoor, is promptly moved out of
-his way. Failing this expedient, he can always come out of the cave
-by the other opening, through which I entered. If this Thragnar has
-any intelligence at all and a reasonable amount of tenacity, he will
-presently be at hand."
-
-"Even so, he can do no harm unless we accept a present from him. The
-difficulty is that he will come in disguise."
-
-"Why, then, we will accept gifts from nobody."
-
-"There is, moreover, a sign by which you may distinguish Thragnar.
-For if you deny what he says, he will promptly concede you are in
-the right. This was the curse put upon him by Miramon Lluagor, for a
-detection and a hindrance."
-
-"By that unhuman trait," says Jurgen, "Thragnar ought to be very
-easy to distinguish."
-
-
-
-
-10.
-
-Pitiful Disguises of Thragnar
-
-
-Next, the tale tells that as Jurgen and the Princess were nearing
-Gihon, a man came riding toward them, full armed in black, and
-having a red serpent with an apple in its mouth painted upon his
-shield.
-
-"Sir knight," says he, speaking hollowly from the closed helmet,
-"you must yield to me that lady."
-
-"I think," says Jurgen, civilly, "that you are mistaken."
-
-So they fought, and presently, since Caliburn was a resistless
-weapon, and he who wore the scabbard of Caliburn could not be
-wounded, Jurgen prevailed; and gave the strange knight so heavy a
-buffet that the knight fell senseless.
-
-"Do you think," says Jurgen, about to unlace his antagonist's
-helmet, "that this is Thragnar?"
-
-"There is no possible way of telling," replied Dame Guenevere: "if
-it is the Troll King he should have offered you gifts, and when you
-contradicted him he should have admitted you were right. Instead, he
-proffered nothing, and to contradiction he answered nothing, so that
-proves nothing."
-
-"But silence is a proverbial form of assent. At all events, we will
-have a look at him."
-
-"But that too will prove nothing, since Thragnar goes about his
-mischiefs so disguised by enchantments as invariably to resemble
-somebody else, and not himself at all."
-
-"Such dishonest habits introduce an element of uncertainty, I grant
-you," says Jurgen. "Still, one can rarely err by keeping on the safe
-side. This person is, in any event, a very ill-bred fellow, with
-probably immoral intentions. Yes, caution is the main thing, and in
-justice to ourselves we will keep on the safe side."
-
-So without unloosing the helmet, he struck off the strange knight's
-head, and left him thus. The Princess was now mounted on the horse
-of their deceased assailant.
-
-"Assuredly," says Jurgen then, "a magic sword is a fine thing, and a
-very necessary equipment, too, for a knight errant of my age."
-
-"But you talk as though you were an old man, Messire de Logreus!"
-
-"Come now," thinks Jurgen, "this is a princess of rare
-discrimination. What, after all, is forty-and-something when one is
-well-preserved? This uncommonly intelligent girl reminds me a little
-of Marcoueve, whom I loved in Artein: besides, she does not look at
-me as women look at an elderly man. I like this princess, in fact, I
-adore this princess. I wonder now what would she say if I told her
-as much?"
-
-But Jurgen did not tempt chance that time, for just then they
-encountered a boy who had frizzed hair and painted cheeks. He walked
-mincingly, in a curious garb of black bespangled with gold lozenges,
-and he carried a gilded dung fork.
-
- * * * * *
-
-Then Jurgen and the Princess came to a black and silver pavilion
-standing by the roadside. At the door of the pavilion was an
-apple-tree in blossom: from a branch of this tree was suspended
-a black hunting-horn, silver-mounted. A woman waited there alone.
-Before her was a chess-board, with the ebony and silver pieces set
-ready for a game, and upon the table to her left hand glittered
-flagons and goblets of silver. Eagerly this woman rose and came
-toward the travellers.
-
-"Oh, my dear Jurgen," says she, "but how fine you look in that new
-shirt you are wearing! But there was never a man had better taste in
-dress, as I have always said: and it is long I have waited for you
-in this pavilion, which belongs to a black gentleman who seems to be
-a great friend of yours. And he went into Crim Tartary this morning,
-with some missionaries, by the worst piece of luck, for I know how
-sorry he will be to miss you, dear. Now, but I am forgetting that
-you must be very tired and thirsty, my darling, after your travels.
-So do you and the young lady have a sip of this, and then we will be
-telling one another of our adventures."
-
-For this woman had the appearance of Jurgen's wife, Dame Lisa, and
-of none other.
-
-Jurgen regarded her with two minds. "You certainly seem to be Lisa.
-But it is a long while since I saw Lisa in such an amiable mood."
-
-"You must know," says she, still smiling, "that I have learned to
-appreciate you since we were separated."
-
-"The fiend who stole you from me may possibly have brought about
-that wonder. None the less, you have met me riding at adventure with
-a young woman. And you have assaulted neither of us, you have not
-even raised your voice. No, quite decidedly, here is a miracle
-beyond the power of any fiend."
-
-"Ah, but I have been doing a great deal of thinking, Jurgen dear, as
-to our difficulties in the past. And it seems to me that you were
-almost always in the right."
-
-Guenevere nudged Jurgen. "Did you note that? This is certainly
-Thragnar in disguise."
-
-"I am beginning to think that at all events it is not Lisa." Then
-Jurgen magisterially cleared his throat. "Lisa, if you indeed be
-Lisa, you must understand I am through with you. The plain truth is
-that you tire me. You talk and talk: no woman breathing equals you
-at mere volume and continuity of speech: but you say nothing that I
-have not heard seven hundred and eighty times if not oftener."
-
-"You are perfectly right, my dear," says Dame Lisa, piteously. "But
-then I never pretended to be as clever as you."
-
-"Spare me your beguilements, if you please. And besides, I am in
-love with this princess. Now spare me your recriminations, also, for
-you have no real right to complain. If you had stayed the person
-whom I promised the priest to love, I would have continued to think
-the world of you. But you did nothing of the sort. From a cuddlesome
-and merry girl, who thought whatever I did was done to perfection,
-you elected to develop into an uncommonly plain and short-tempered
-old woman." And Jurgen paused. "Eh?" said he, "and did you not do
-this?"
-
-Dame Lisa answered sadly: "My dear, you are perfectly right, from
-your way of thinking. However, I could not very well help getting
-older."
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen, "this is astonishingly inadequate
-impersonation, as any married man would see at once. Well, I made no
-contract to love any such plain and short-tempered person. I
-repudiate the claims of any such person, as manifestly unfair. And I
-pledge undying affection to this high and noble Princess Guenevere,
-who is the fairest lady that I have ever seen."
-
-"You are right," wailed Dame Lisa, "and I was entirely to blame. It
-was because I loved you, and wanted you to get on in the world and
-be a credit to my father's line of business, that I nagged you so.
-But you will never understand the feelings of a wife, nor will you
-understand that even now I desire your happiness above all else.
-Here is our wedding-ring, then, Jurgen. I give you back your
-freedom. And I pray that this princess may make you very happy, my
-dear. For surely you deserve a princess if ever any man did."
-
-Jurgen shook his head. "It is astounding that a demon so much talked
-about should be so poor an impersonator. It raises the staggering
-supposition that the majority of married women must go to Heaven. As
-for your ring, I am not accepting gifts this morning, from anyone.
-But you understand, I trust, that I am hopelessly enamored of the
-Princess on account of her beauty."
-
-"Oh, and I cannot blame you, my dear. She is the loveliest person I
-have ever seen."
-
-"Hah, Thragnar!" says Jurgen, "I have you now. A woman might, just
-possibly, have granted her own homeliness: but no woman that ever
-breathed would have conceded the Princess had a ray of good looks."
-
-So with Caliburn he smote, and struck off the head of this thing
-which foolishly pretended to be Dame Lisa.
-
-"Well done! oh, bravely done!" cried Guenevere. "Now the enchantment
-is dissolved, and Thragnar is slain by my clever champion."
-
-"I could wish there were some surer sign of that," said Jurgen. "I
-would have preferred that the pavilion and the decapitated Troll
-King had vanished with a peal of thunder and an earthquake and such
-other phenomena as are customary. Instead, nothing is changed except
-that the woman who was talking to me a moment since now lies at my
-feet in a very untidy condition. You conceive, madame, I used to
-tease her about that twisted little-finger, in the days before we
-began to squabble: and it annoys me that Thragnar should not have
-omitted even Lisa's crooked little-finger on her left hand. Yes,
-such painstaking carefulness worries me. For you conceive also,
-madame, it would be more or less awkward if I had made an error, and
-if the appearance were in reality what it seemed to be, because I
-was pretty trying sometimes. At all events, I have done that which
-seemed equitable, and I have found no comfort in the doing of it,
-and I do not like this place."
-
-
-
-
-11.
-
-Appearance of the Duke of Logreus
-
-
-So Jurgen brushed from the table the chessmen that were set there in
-readiness for a game, and he emptied the silver flagons upon the
-ground. His reasons for not meddling with the horn he explained to
-the Princess: she shivered, and said that, such being the case, he
-was certainly very sensible. Then they mounted, and departed from
-the black and silver pavilion. They came thus without further
-adventure to Gogyrvan Gawr's city of Cameliard.
-
-Now there was shouting and the bells all rang when the people knew
-their Princess was returned to them: the houses were hung with
-painted cloths and banners, and trumpets sounded, as Guenevere and
-Jurgen came to the King in his Hall of Judgment. And this Gogyrvan,
-that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and Camwy and
-Sargyll, came down from his wide throne, and he embraced first
-Guenevere, then Jurgen.
-
-"And demand of me what you will, Duke of Logreus," said Gogyrvan,
-when he had heard the champion's name, "and it is yours for the
-asking. For you have restored to me the best loved daughter that
-ever was the pride of a high king."
-
-"Sir," replied Jurgen, reasonably, "a service rendered so gladly
-should be its own reward. So I am asking that you do in turn restore
-to me the Princess Guenevere, in honorable marriage, do you
-understand, because I am a poor lorn widower, I am tolerably
-certain, but I am quite certain I love your daughter with my whole
-heart."
-
-Thus Jurgen, whose periods were confused by emotion.
-
-"I do not see what the condition of your heart has to do with any
-such unreasonable request. And you have no good sense to be asking
-this thing of me when here are the servants of Arthur, that is now
-King of the Britons, come to ask for my daughter as his wife. That
-you are Duke of Logreus you tell me, and I concede a duke is all
-very well: but I expect you in return to concede a king takes
-precedence, with any man whose daughter is marriageable. But
-to-morrow or the next day it may be, you and I will talk over
-your reward more privately. Meanwhile it is very queer and very
-frightened you are looking, to be the champion who conquered
-Thragnar."
-
-For Jurgen was staring at the great mirror behind the King's throne.
-In this mirror Jurgen saw the back of Gogyrvan's crowned head, and
-beyond this, Jurgen saw a queer and frightened looking young fellow,
-with sleek black hair, and an impudent nose, and wide-open bright
-brown eyes which were staring hard at Jurgen: and the lad's very red
-and very heavy lips were parted, so that you saw what fine strong
-teeth he had: and he wore a glittering shirt with curious figures on
-it
-
-"I was thinking," says Jurgen, and he saw the lad in the mirror was
-speaking too, "I was thinking that is a remarkable mirror you have
-there."
-
-"It is like any other mirror," replies the King, "in that it shows
-things as they are. But if you fancy it as your reward, why, take it
-and welcome."
-
-"And are you still talking of rewards!" cries Jurgen. "Why, if that
-mirror shows things as they are, I have come out of my borrowed
-Wednesday still twenty-one. Oh, but it was the clever fellow I was,
-to flatter Mother Sereda so cunningly, and to fool her into such
-generosity! And I wonder that you who are only a king, with bleared
-eyes under your crown, and with a drooping belly under all your
-royal robes, should be talking of rewarding a fine young fellow of
-twenty-one, for there is nothing you have which I need be wanting
-now."
-
-"Then you will not be plaguing me any more with your nonsense about
-my daughter: and that is excellent news."
-
-"But I have no requirement to be asking your good graces now," said
-Jurgen, "nor the good will of any man alive that has a handsome
-daughter or a handsome wife. For now I have the aid of a lad that
-was very recently made Duke of Logreus: and with his countenance I
-can look out for myself, and I can get justice done me everywhere,
-in all the bedchambers of the world."
-
-And Jurgen snapped his fingers, and was about to turn away from the
-King. There was much sunlight in the hall, so that Jurgen in this
-half-turn confronted his shadow as it lay plain upon the flagstones.
-And Jurgen looked at it very intently.
-
-"Of course," said Jurgen presently, "I only meant in a manner of
-speaking, sir: and was paraphrasing the splendid if hackneyed
-passage from Sornatius, with which you are doubtless familiar, in
-which he goes on to say, so much more beautifully than I could
-possibly express without quoting him word for word, that all this
-was spoken jestingly, and without the least intention of offending
-anybody, oh, anybody whatever, I can assure you, sir."
-
-"Very well," said Gogyrvan Gawr: and he smiled, for no reason that
-was apparent to Jurgen, who was still watching his shadow sidewise.
-"To-morrow, I repeat, I must talk with you more privately. To-day I
-am giving a banquet such as was never known in these parts, because
-my daughter is restored to me, and because my daughter is going to
-be queen over all the Britons."
-
-So said Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth
-and Camwy and Sargyll: and this was done. And everywhere at the
-banquet Jurgen heard talk of this King Arthur who was to marry Dame
-Guenevere, and of the prophecy which Merlin Ambrosius had made as to
-the young monarch. For Merlin had predicted:
-
-"He shall afford succor, and shall tread upon the necks of his
-enemies: the isles of the ocean shall be subdued by him, and he
-shall possess the forests of Gaul: the house of Romulus shall fear
-his rage, and his acts shall be food for the narrators."
-
-"Why, then," says Jurgen, to himself, "this monarch reminds me in
-all things of David of Israel, who was so splendid and famous, and
-so greedy, in the ancient ages. For to these forests and islands and
-necks and other possessions, this Arthur Pendragon must be adding my
-one ewe lamb; and I lack a Nathan to convert him to repentance. Now,
-but this, to be sure, is a very unfair thing."
-
-Then Jurgen looked again into a mirror: and presently the eyes of
-the lad he found therein began to twinkle.
-
-"Have at you, David!" said Jurgen, valorously; "since after all, I
-see no reason to despair."
-
-
-
-
-12.
-
-Excursus of Yolande's Undoing
-
-
-Now Jurgen, self-appointed Duke of Logreus, abode at the court of
-King Gogyrvan. The month of May passed quickly and pleasantly: but
-the monstrous shadow which followed Jurgen did not pass. Still, no
-one noticed it: that was the main thing. For himself, he was not
-afraid of shadows, and the queerness of this one was not enough to
-distract his thoughts from Guenevere, nor from his love-making with
-Guenevere.
-
-For these were quiet times in Glathion, now that the war with Rience
-of Northgalis was satisfactorily ended: and love-making was now
-everywhere in vogue. By way of diversion, gentlemen hunted and
-fished and rode a-hawking and amicably slashed and battered one
-another in tournaments: but their really serious pursuit was
-lovemaking, after the manner of chivalrous persons, who knew that
-the King's trumpets would presently be summoning them into less
-softly furnished fields of action, from one or another of which they
-would return feet foremost on a bier. So Jurgen sighed and warbled
-and made eyes with many excellent fighting-men: and the Princess
-listened with many other ladies whose hearts were not of flint. And
-Gogyrvan meditated.
-
-Now it was the kingly custom of Gogyrvan when his dinner was spread
-at noontide, not to go to meat until all such as demanded justice
-from him had been furnished with a champion to redress the wrong.
-One day as the gaunt old King sat thus in his main hall, upon a seat
-of green rushes covered with yellow satin, and with a cushion of
-yellow satin under his elbow, and with his barons ranged about him
-according to their degrees, a damsel came with a very heart-rending
-tale of the oppression that was on her.
-
-Gogyrvan blinked at her, and nodded. "You are the handsomest woman I
-have seen in a long while," says he, irrelevantly. "You are a woman
-I have waited for. Duke Jurgen of Logreus will undertake this
-adventure."
-
-There being no help for it, Jurgen rode off with this Dame Yolande,
-not very well pleased: but as they rode he jested with her. And so,
-with much laughter by the way, Yolande conducted him to the Green
-Castle, of which she had been dispossessed by Graemagog, a most
-formidable giant.
-
-"Now prepare to meet your death, sir knight!" cried Graemagog,
-laughing horribly, and brandishing his club; "for all knights who
-come hither I have sworn to slay."
-
-"Well, if truth-telling were a sin you would be a very virtuous
-giant," says Jurgen, and he flourished Thragnar's sword, resistless
-Caliburn.
-
-Then they fought, and Jurgen killed Graemagog. Thus was the Green
-Castle restored to Dame Yolande, and the maidens who attended her
-aforetime were duly released from the cellarage. They were now
-maidens by courtesy only, but so tender is the heart of women that
-they all wept over Graemagog.
-
-Yolande was very grateful, and proffered every manner of reward.
-
-"But, no, I will take none of these fine jewels, nor money, nor
-lands either," says Jurgen. "For Logreus, I must tell you, is a
-fairly well-to-do duchy, and the killing of giants is by way of
-being my favorite pastime. He is well paid that is well satisfied.
-Yet if you must reward me for such a little service, do you swear to
-do what you can to get me the love of my lady, and that will
-suffice."
-
-Yolande, without any particular enthusiasm, consented to attempt
-this: and indeed Yolande, at Jurgen's request, made oath upon the
-Four Evangelists that she would do everything within her power to
-aid him.
-
-"Very well," said Jurgen, "you have sworn, and it is you whom I
-love."
-
-Surprise now made her lovely. Yolande was frankly delighted at the
-thought of marrying the young Duke of Logreus, and offered to send
-for a priest at once.
-
-"My dear," says Jurgen, "there is no need to bother a priest about
-our private affairs."
-
-She took his meaning, and sighed. "Now I regret," said she, "that I
-made so solemn an oath. Your trick was unfair."
-
-"Oh, not at all," said Jurgen: "and presently you will not regret
-it. For indeed the game is well worth the candle."
-
-"How is that shown, Messire de Logreus?"
-
-"Why, by candle-light," says Jurgen,--"naturally."
-
-"In that event, we will talk no further of it until this evening."
-
-So that evening Yolande sent for him. She was, as Gogyrvan had said,
-a remarkably handsome woman, sleek and sumptuous and crowned with a
-wealth of copper-colored hair. To-night she was at her best in a
-tunic of shimmering blue, with a surcote of gold embroidery, and
-with gold embroidered pendent sleeves that touched the floor. Thus
-she was when Jurgen came to her.
-
-"Now," says Yolande, frowning, "you may as well come out
-straightforwardly with what you were hinting at this morning."
-
-But first Jurgen looked about the apartment, and it was lighted by a
-tall gilt stand whereon burned candles.
-
-He counted these, and he whistled. "Seven candles! upon my word,
-sweetheart, you do me great honor, for this is a veritable
-illumination. To think of it, now, that you should honor me, as
-people do saints, with seven candles! Well, I am only mortal, but
-none the less I am Jurgen, and I shall endeavor to repay this
-sevenfold courtesy without discount."
-
-"Oh, Messire de Logreus," cried Dame Yolande, "but what
-incomprehensible nonsense you talk! You misinterpret matters, for I
-can assure you I had nothing of that sort in mind. Besides, I do not
-know what you are talking about."
-
-"Indeed, I must warn you that my actions often speak more
-unmistakably than my words. It is what learned persons term an
-idiosyncrasy."
-
-"--And I certainly do not see how any of the saints can be concerned
-in this. If you had said the Four Evangelists now--! For we were
-talking of the Four Evangelists, you remember, this morning--Oh, but
-how stupid it is of you, Messire de Logreus, to stand there grinning
-and looking at me in a way that makes me blush!"
-
-"Well, that is easily remedied," said Jurgen, as he blew out the
-candles, "since women do not blush in the dark."
-
-"What do you plan, Messire de Logreus?"
-
-"Ah, do not be alarmed!" said Jurgen. "I shall deal fairly with
-you."
-
-And in fact Yolande confessed afterward that, considering
-everything, Messire de Logreus was very generous. Jurgen confessed
-nothing: and as the room was profoundly dark nobody else can speak
-with authority as to what happened there. It suffices that the Duke
-of Logreus and the Lady of the Green Castle parted later on the most
-friendly terms.
-
-"You have undone me, with your games and your candles and your
-scrupulous returning of courtesies," said Yolande, and yawned, for
-she was sleepy; "but I fear that I do not hate you as much as I
-ought to."
-
-"No woman ever does," says Jurgen, "at this hour." He called for
-breakfast, then kissed Yolande--for this, as Jurgen had said, was
-their hour of parting,--and he rode away from the Green Castle in
-high spirits.
-
-"Why, what a thing it is again to be a fine young fellow!" said
-Jurgen. "Well, even though her big brown eyes protrude too
-much--something like a lobster's--she is a splendid woman, that Dame
-Yolande: and it is a comfort to reflect I have seen justice was done
-her."
-
-Then he rode back to Cameliard, singing with delight in the thought
-that he was riding toward the Princess Guenevere, whom he loved with
-his whole heart.
-
-
-
-
-13.
-
-Philosophy of Gogyrvan Gawr
-
-
-At Cameliard the young Duke of Logreus spent most of his time in the
-company of Guenevere, whose father made no objection overtly.
-Gogyrvan had his promised talk with Jurgen.
-
-"I lament that Dame Yolande dealt over-thriftily with you," the King
-said, first of all: "for I estimated you two would be as spark and
-tinder, kindling between you an amorous conflagration to burn up all
-this nonsense about my daughter."
-
-"Thrift, sir," said Jurgen, discreetly, "is a proverbial virtue, and
-fires may not consume true love."
-
-"That is the truth," Gogyrvan admitted, "whoever says it." And he
-sighed.
-
-Then for a while he sat in nodding meditation. Tonight the old King
-wore a disreputably rusty gown of black stuff, with fur about the
-neck and sleeves of it, and his scant white hair was covered by a
-very shabby black cap. So he huddled over a small fire in a large
-stone fireplace carved with shields; beside him was white wine and
-red, which stayed untasted while Gogyrvan meditated upon things that
-fretted him.
-
-"Now, then!" says Gogyrvan Gawr: "this marriage with the high King
-of the Britons must go forward, of course. That was settled last
-year, when Arthur and his devil-mongers, the Lady of the Lake and
-Merlin Ambrosius, were at some pains to rescue me at Carohaise. I
-estimate that Arthur's ambassadors, probably the devil-mongers
-themselves, will come for my daughter before June is out. Meanwhile,
-you two have youth and love for playthings, and it is spring."
-
-"What is the season of the year to me," groaned Jurgen, "when I
-reflect that within a week or so the lady of my heart will be borne
-away from me forever? How can I be happy, when all the while I know
-the long years of misery and vain regret are near at hand?"
-
-"You are saying that," observed the King, "in part because you drank
-too much last night, and in part because you think it is expected of
-you. For in point of fact, you are as happy as anyone is permitted
-to be in this world, through the simple reason that you are young.
-Misery, as you employ the word, I consider to be a poetical trophe:
-but I can assure you that the moment you are no longer young the
-years of vain regret will begin, either way."
-
-"That is true," said Jurgen, heartily.
-
-"How do you know? Now then, put it I were insane enough to marry my
-daughter to a mere duke, you would grow damnably tired of her: I can
-assure you of that also, for in disposition Guenevere is her sainted
-mother all over again. She is nice looking, of course, because in
-that she takes after my side of the family: but, between ourselves,
-she is not particularly intelligent, and she will always be making
-eyes at some man or another. To-day it appears to be your turn to
-serve as her target, in a fine glittering shirt of which the like
-was never seen in Glathion. I deplore, but even so I cannot deny,
-your rights as the champion who rescued her: and I must bid you make
-the most of that turn."
-
-"Meanwhile, it occurs to me, sir, that it is unusual to betroth your
-daughter to one man, and permit her to go freely with another."
-
-"If you insist upon it," said Gogyrvan Gawr, "I can of course lock
-up the pair of you, in separate dungeons, until the wedding day.
-Meanwhile, it occurs to me you should be the last commentator to
-grumble."
-
-"Why, I tell you plainly, sir, that critical persons would say you
-are taking very small care of your daughter's honor."
-
-"To that there are several answers," replied the King. "One is that
-I remember my late wife as tenderly as possible, and I reflect I
-have only her word for it as to Guenevere's being my daughter.
-Another is that, though my daughter is a quiet and well-conducted
-young woman, I never heard King Thragnar was anything of this sort."
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you hinting!"
-
-"All sorts of things, however, happen in caves, things which it is
-wiser to ignore in sunlight. So I ignore: I ask no questions: my
-business is to marry my daughter acceptably, and that only. Such
-discoveries as may be made by her husband afterward are his affair,
-not mine. This much I might tell you, Messire de Logreus, by way of
-answer. But the real answer is to bid you consider this: that a
-woman's honor is concerned with one thing only, and it is a thing
-with which the honor of a man is not concerned at all."
-
-"But now you talk in riddles, King, and I wonder what it is you
-would have me do."
-
-Gogyrvan grinned. "Obviously, I advise you to give thanks you were
-born a man, because that sturdier sex has so much less need to
-bother over breakage."
-
-"What sort of breakage, sir?" says Jurgen.
-
-Gogyrvan told him.
-
-Duke Jurgen for the second time looked properly horrified. "Your
-aphorisms, King, are abominable, and of a sort unlikely to quiet my
-misery. However, we were speaking of your daughter, and it is she
-who must be considered rather than I."
-
-"Now I perceive that you take my meaning perfectly. Yes, in all
-matters which concern my daughter I would have you lie like a
-gentleman."
-
-"Well, I am afraid, sir," said Jurgen, after a pause, "that you are
-a person of somewhat degraded ideals."
-
-"Ah, but you are young. Youth can afford ideals, being vigorous
-enough to stand the hard knocks they earn their possessor. But I am
-an old fellow cursed with a tender heart and tolerably keen eyes.
-That combination, Messire de Logreus, is one which very often forces
-me to jeer out of season, simply because I know myself to be upon
-the verge of far more untimely tears."
-
-Thus Gogyrvan replied. He was silent for a while, and he
-contemplated the fire. Then he waved a shriveled hand toward the
-window, and Gogyrvan began to speak, meditatively:
-
-"Messire de Logreus, it is night in my city of Cameliard. And
-somewhere one of those roofs harbors a girl whom we will call
-Lynette. She has a lover--we will say he is called Sagramor. The
-names do not matter. Tonight, as I speak with you, Lynette lies
-motionless in the carved wide bed that formerly was her mother's.
-She is thinking of Sagramor. The room is dark save where moonlight
-silvers the diamond-shaped panes of ancient windows. In every corner
-of the room mysterious quivering suggestions lurk."
-
-"Ah, sire," says Jurgen, "you also are a poet!"
-
-"Do not interrupt me, then! Lynette, I repeat, is thinking of Sagramor.
-Again they sit near the lake, under an apple-tree older than Rome.
-The knotted branches of the tree are upraised as in benediction:
-and petals--petals, fluttering, drifting, turning,--interminable white
-petals fall silently in the stillness. Neither speaks: for there is no
-need. Silently he brushes a petal from the blackness of her hair, and
-silently he kisses her. The lake is dusky and hard-seeming as jade.
-Two lonely stars hang low in the green sky. It is droll that the chest
-of a man is hairy, oh, very droll! And a bird is singing, a silvery
-needle of sound moves fitfully in the stillness. Surely high Heaven
-is thus quietly colored and thus strangely lovely. So at least thinks
-little Lynette, lying motionless like a little mouse, in the carved
-wide bed wherein Lynette was born."
-
-"A very moving touch, that," Jurgen interpolated.
-
-"Now, there is another sort of singing: for now the pot-house
-closes, big shutters bang, feet shuffle, a drunken man hiccoughs in
-his singing. It is a love-song he is murdering. He sheds
-inexplicable tears as he lurches nearer and nearer to Lynette's
-window, and his heart is all magnanimity, for Sagramor is
-celebrating his latest conquest. Do you not think that this or
-something very like this is happening to-night in my city of
-Cameliard, Messire de Logreus?".
-
-"It happens momently," said Jurgen, "everywhere. For thus is every
-woman for a little while, and thus is every man for all time."
-
-"That being a dreadful truth," continued Gogyrvan, "you may take it
-as one of the many reasons why I jeer out of season in order to
-stave off far more untimely tears. For this thing happens: in my
-city it happens, and in my castle it happens. King or no, I am
-powerless to prevent its happening. So I can but shrug and hearten
-my old blood with a fresh bottle. No less, I regard the young woman,
-who is quite possibly my daughter, with considerable affection: and
-it would be salutary for you to remember that circumstance, Messire
-de Logreus, if ever you are tempted to be candid."
-
-Jurgen was horrified. "But with the Princess, sir, it is unthinkable
-that I should not deal fairly."
-
-King Gogyrvan continued to look at Jurgen. Gogyrvan Gawr said
-nothing, and not a muscle of him moved.
-
-"Although of course," said Jurgen, "I would, in simple justice to
-her, not ever consider volunteering any information likely to cause
-pain."
-
-"Again I perceive," said Gogyrvan, "that you understand me. Yet I
-did not speak of my daughter only, but of everybody."
-
-"How then, sir, would you have me deal with everybody?"
-
-"Why, I can but repeat my words," says Gogyrvan, very patiently: "I
-would have you lie like a gentleman. And now be off with you, for I
-am going to sleep. I shall not be wide awake again until my daughter
-is safely married. And that is absolutely all I can do for you."
-
-"Do you think this is reputable conduct, King?"
-
-"Oh, no!" says Gogyrvan, surprised. "It is what we call
-philanthropy."
-
-
-
-
-14.
-
-Preliminary Tactics of Duke Jurgen
-
-
-So Jurgen abode at court, and was tolerably content for a little
-while. He loved a princess, the fairest and most perfect of mortal
-women; and loved her (a circumstance to which he frequently
-recurred) as never any other man had loved in the world's history:
-and very shortly he was to stand by and see her married to another.
-Here was a situation to delight the chivalrous court of Glathion,
-for every requirement of romance was exactly fulfilled.
-
-Now the appearance of Guenevere, whom Jurgen loved with an entire
-heart, was this:--She was of middling height, with a figure not yet
-wholly the figure of a woman. She had fine and very thick hair, and
-the color of it was the yellow of corn floss. When Guenevere undid
-her hair it was a marvel to Jurgen to note how snugly this hair
-descended about the small head and slender throat, and then
-broadened boldly and clothed her with a loose soft foam of pallid
-gold. For Jurgen delighted in her hair; and with increasing
-intimacy, loved to draw great strands of it back of his head,
-crossing them there, and pressing soft handfuls of her perfumed hair
-against his cheeks as he kissed the Princess.
-
-The head of Guenevere, be it repeated, was small: you wondered at
-the proud free tossing movements of that little head which had to
-sustain the weight of so much hair. The face of Guenevere was
-colored tenderly and softly: it made the faces of other women seem
-the work of a sign-painter, just splotched in anyhow. Gray eyes had
-Guenevere, veiled by incredibly long black lashes that curved
-incredibly. Her brows arched rather high above her eyes: that was
-almost a fault. Her nose was delicate and saucy: her chin was
-impudence made flesh: and her mouth was a tiny and irresistible
-temptation.
-
-"And so on, and so on! But indeed there is no sense at all in
-describing this lovely girl as though I were taking an inventory of
-my shopwindow," said Jurgen. "Analogues are all very well, and they
-have the unanswerable sanction of custom: none the less, when I
-proclaim that my adored mistress's hair reminds me of gold I am
-quite consciously lying. It looks like yellow hair, and nothing
-else: nor would I willingly venture within ten feet of any woman
-whose head sprouted with wires, of whatever metal. And to protest
-that her eyes are as gray and fathomless as the sea is very well
-also, and the sort of thing which seems expected of me: but imagine
-how horrific would be puddles of water slopping about in a lady's
-eye-sockets! If we poets could actually behold the monsters we rhyme
-of, we would scream and run. Still, I rather like this sirvente."
-
-For he was making a sirvente in praise of Guenevere. It was the
-pleasant custom of Gogyrvan's court that every gentleman must
-compose verses in honor of the lady of whom he was hopelessly
-enamored; as well as that in these verses he should address the lady
-(as one whose name was too sacred to mention) otherwise than did her
-sponsors. So Duke Jurgen of Logreus duly rhapsodized of his
-Phyllida.
-
-"I borrow for my dear love the appellation of that noted but by much
-inferior lady who was beloved by Ariphus of Belsize," he explained.
-"You will remember Poliger suspects she was a princess of the house of
-Scleroveus: and you of course recall Pisander's masterly summing-up of
-the probabilities, in his _Heraclea_."
-
-"Oh, yes," they said. And the courtiers of Gogyrvan Gawr, like
-Mother Sereda, were greatly impressed by young Duke Jurgen's
-erudition.
-
-For Jurgen was Duke of Logreus nowadays, with his glittering shirt
-and the coronet upon his bridle to show for it. Awkwardly this
-proved to be an earl's coronet, but incongruities are not always
-inexplicable.
-
-"It was Earl Giarmuid's horse. You have doubtless heard of Giarmuid:
-but to ask that is insulting."
-
-"Oh, not at all. It is humor. We perfectly understand your humor,
-Duke Jurgen."
-
-"And a very pretty fighter I found this famous Giarmuid as I
-traveled westward. And since he killed my steed in the heat of our
-conversation, I was compelled to take over his horse, after I had
-given this poor Giarmuid proper interment. Oh, yes, a very pretty
-fighter, and I had heard much talk of him in Logreus. He was Lord of
-Ore and Persaunt, you remember, though of course the estate came by
-his mother's side."
-
-"Oh, yes," they said. "You must not think that we of Glathion are
-quite shut out from the great world. We have heard of all these
-affairs. And we have also heard fine things of your duchy of
-Logreus, messire."
-
-"Doubtless," said Jurgen; and turned again to his singing.
-
-"Lo, for I pray to thee, resistless Love," he descanted, "that thou
-to-day make cry unto my love, to Phyllida whom I, poor Logreus, love
-so tenderly, not to deny me love! Asked why, say thou my drink and
-food is love, in days wherein I think and brood on love, and truly
-find naught good in aught save love, since Phyllida hath taught me
-how to love."
-
-Here Jurgen groaned with nicely modulated ardor; and he continued:
-"If she avow such constant hate of love as would ignore my great and
-constant love, plead thou no more! With listless lore of love woo
-Death resistlessly, resistless Love, in place of her that saith such
-scorn of love as lends to Death the lure and grace I love."
-
-Thus Jurgen sang melodiously of his Phyllida, and meant thereby (as
-everybody knew) the Princess Guenevere. Since custom compelled him
-to deal in analogues, he dealt wholesale. Gems and metals, the
-blossoms of the field and garden, fires and wounds and sunrises and
-perfumes, an armory of lethal weapons, ice and a concourse of
-mythological deities were his starting-point. Then the seas
-and heavens were dredged of phenomena to be mentioned with
-disparagement, in comparison with one or another feature of Duke
-Jurgen's Phyllida. Zoology and history, and generally the remembered
-contents of his pawnshop, were overhauled and made to furnish
-targets for depreciation: whereas in dealing with the famous ladies
-loved by earlier poets, Duke Jurgen was positively insulting,
-allowing hardly a rag of merit. Still, he was careful to be just:
-and he allowed that these poor creatures might figure advantageously
-enough in eyes which had never beheld his Phyllida. And to all this
-information the lady whom he hymned attended willingly.
-
-"She is a princess," reflected Jurgen. "She is quite beautiful. She
-is young, and whatever her father's opinion, she is reasonably
-intelligent, as women go. Nobody could ask more. Why, then, am I not
-out of my head about her? Already she permits a kiss or two when
-nobody is around, and presently she will permit more. And she thinks
-I am quite the cleverest person living. Come, Jurgen, man! is there
-no heart in this spry young body you have regained? Come, let us
-have a little honest rapture and excitement over this promising
-situation!"
-
-But somehow Jurgen could not manage it. He was interested in what,
-he knew, was going to happen. Yes, undoubtedly he looked forward to
-more intimate converse with this beautiful young princess, but it
-was rather as one anticipates partaking of a favorite dessert.
-Jurgen felt that a liaison arranged for in this spirit was neither
-one thing or the other.
-
-"If only I could feel like a cold-blooded villain, now, I would at
-worst be classifiable. But I intend the girl no harm, I am honestly
-fond of her. I shall talk my best, broaden her ideas, and give her,
-I flatter myself, considerable pleasure: vulgar prejudices apart, I
-shall leave her no whit the worse. Why, the dear little thing, not
-for the ransom of seven emperors would I do her any hurt! And in
-these matters discretion is everything, simply everything. No, quite
-decidedly, I am not a cold-blooded villain; and I shall deal fairly
-with the Princess."
-
-Thus Jurgen was disappointed by his own emotions, as he turned them
-from side to side, and prodded them, and shifted to a fresh
-viewpoint, only to find it no more favorable than the one
-relinquished: but he veiled the inadequacy of his emotions with very
-moving fervors. The tale does not record his conversations with
-Guenevere: for Jurgen now discoursed plain idiocy, as one purveys
-sweetmeats to a child in fond astonishment at the pet's appetite.
-And leisurely Jurgen advanced: there was no hurry, with weeks
-wherein to accomplish everything: meanwhile this routine work had a
-familiar pleasantness.
-
-For the amateur co-ordinates matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. There is no harm at all in
-respectful allusions to a love that comprehends its hopelessness: it
-was merely a fact which Jurgen mentioned, and was about to pass on;
-only Guenevere, in modesty, was forced to disparage her own
-attractions, as an inadequate cause for so much misery. Common
-courtesy demanded that Jurgen enter upon a rebuttal. To emphasize
-one point in this, the orator was forced to take the hand of his
-audience: but strangers did that every day, with nobody objecting;
-moreover, the hand was here, not so much seized as displayed by its
-detainer, as evidence of what he contended. How else was he to prove
-the Princess of Glathion had the loveliest hand in the world? It was
-not a matter he could request Guenevere to accept on hearsay: and
-Jurgen wanted to deal fairly with her.
-
-Well, but before relinquishing the loveliest hand in the world a
-connoisseur will naturally kiss each fingertip: this is merely a
-tribute to perfection, and has no personal application. Besides, a
-kiss, wherever deposited, as Jurgen pointed out, is, when you think
-of it, but a ceremonial, of no intrinsic wrongfulness. The girl
-demurring against this apothegm--as custom again exacted,--was,
-still in common fairness, convinced of her error. So now, says
-Jurgen presently, you see for yourself. Is anything changed between
-us? Do we not sit here, just as we were before? Why, to be sure! a
-kiss is now attestedly a quite innocuous performance, with nothing
-very fearful about it one way or the other. It even has its pleasant
-side. Thus there is no need to make a pother over kisses or over an
-arm about you, when it is more comfortable sitting so: how can one
-reasonably deny to a sincere friend what is accorded to a cousin or
-an old cloak? It would be nonsense, as Jurgen demonstrated with a
-very apt citation from Napsacus.
-
-Then, sitting so, in the heat of conversation a speaker naturally
-gesticulates: and a deal of his eloquence is dependent upon his
-hands. When anyone is talking it is discourteous to interrupt,
-whereas to lay hold of a gentleman's hand outright, as Jurgen
-parenthesized, is a little forward. No, he really did not think it
-would be quite proper for Guenevere to hold his hand. Let us
-preserve decorum, even in trifles.
-
-"Ah, but you know that you are doing wrong!"
-
-"I doing wrong! I, who am simply sitting here and talking my poor
-best in an effort to entertain you! Come now, Princess, but tell me
-what you mean!"
-
-"You should know very well what I mean."
-
-"But I protest to you I have not the least notion. How can I
-possibly know what you mean when you refuse to tell me what you
-mean?"
-
-And since the Princess declined to put into words just what she
-meant, things stayed as they were, for the while.
-
-Thus did Jurgen co-ordinate matters, knowing that one thing
-axiomatically leads to another. And in short, affairs sped very much
-as Jurgen had anticipated.
-
-Now, by ordinary, Jurgen talked with Guenevere in dimly lighted
-places. He preferred this, because then he was not bothered by that
-unaccountable shadow whose presence in sunlight put him out. Nobody
-ever seemed to notice this preposterous shadow; it was patent,
-indeed, that nobody could see it save Jurgen: none the less, the
-thing worried him. So even from the first he remembered Guenevere as
-a soft voice and a delectable perfume in twilight, as a beauty not
-clearly visioned.
-
-And Gogyrvan's people worried him. The hook-nosed tall old King had
-been by Jurgen dismissed from thought, as an enigma not important
-enough to be worth the trouble of solving. Gogyrvan at once seemed
-to be schooling himself to patience under some private annoyance and
-to be revolving in his mind some private jest; he was queer, and
-probably abominable: but to grant the old rascal his due, he was not
-meddlesome.
-
-The people about Gogyrvan, though, were perplexing. These men who
-considered that all you possessed was loaned you to devote to the
-service of your God, your King and every woman who crossed your
-path, could hardly be behaving rationally. To talk of serving God
-sounded as sonorously and as inspiritingly as a drum: yes, and a
-drum had nothing but air in it. The priests said so-and-so: but did
-anybody believe the gallant Bishop of Merion, for example, was
-always to be depended upon?
-
-"I would like the opinion of Prince Evrawc's wife as to that," said
-Jurgen, with a grin. For it was well-known that all affairs between
-this Dame Alundyne and the Bishop were so discreetly managed as to
-afford no reason for any scandal whatever.
-
-As for serving the King, there in plain view was Gogyrvan Gawr, for
-anyone who so elected, to regard and grow enthusiastic over:
-Gogyrvan might be shrewd enough, but to Jurgen he suggested very
-little of the Lord's anointed. To the contrary, he reminded you of
-Jurgen's brother-in-law, the grocer, without being graced by the
-tradesman's friendly interest in customers. Gogyrvan Gawr was a
-person whom Jurgen simply could not imagine any intelligent Deity
-selecting as steward. And finally, when it came to serving women,
-what sort of service did women most cordially appreciate? Jurgen had
-his answer pat enough, but it was an answer not suitable for
-utterance in a mixed company.
-
-"No one of my honest opinions, in fact, is adapted to further my
-popularity in Glathion, because I am a monstrous clever fellow who
-does justice to things as they are. Therefore I must remember
-always, in justice to myself, that I very probably hold traffic with
-madmen. Yet Rome was a fine town, and it was geese who saved it.
-These people may be right; and certainly I cannot go so far as to
-say they are wrong: but still, at the same time--! Yes, that is how
-I feel about it."
-
-Thus did Jurgen abide at the chivalrous court of Glathion, and
-conform to all its customs. In the matter of love-songs nobody
-protested more movingly that the lady whom he loved (quite
-hopelessly, of course), embodied all divine perfections: and when it
-came to knightly service, the possession of Caliburn made the
-despatching of thieves and giants and dragons seem hardly
-sportsmanlike. Still, Jurgen fought a little, now and then, in order
-to conform to the customs of Glathion: and the Duke of Logreus was
-widely praised as a very promising young knight.
-
-And all the while he fretted because he could just dimly perceive
-that ideal which was served in Glathion, and the beauty of this
-ideal, but could not possibly believe in it. Here was, again, a
-loveliness perceived in twilight, a beauty not clearly visioned.
-
-"Yet am not I a monstrous clever fellow," he would console himself,
-"to take them all in so completely? It is a joke to which, I think,
-I do full justice."
-
-So Jurgen abode among these persons to whom life was a high-hearted
-journeying homeward. God the Father awaited you there, ready to
-punish at need, but eager to forgive, after the manner of all
-fathers: that one became a little soiled in traveling, and sometimes
-blundered into the wrong lane, was a matter which fathers
-understood: meanwhile here was an ever-present reminder of His
-perfection incarnated in woman, the finest and the noblest of His
-creations. Thus was every woman a symbol to be honored magnanimously
-and reverently. So said they all.
-
-"Why, but to be sure!" assented Jurgen. And in support of his
-position he very edifyingly quoted Ophelion, and Fabianus Papirius,
-and Sextius Niger to boot.
-
-
-
-
-15.
-
-Of Compromises in Glathion
-
-
-The tale records that it was not a great while before, in simple
-justice to Guenevere, Duke Jurgen had afforded her the advantage of
-frank conversation in actual privacy. For conventions have to be
-regarded, of course. Thus the time of a princess is not her own, and
-at any hour of day all sorts of people are apt to request an
-audience just when some most improving conversation is progressing
-famously: but the Hall of Judgment stood vacant and unguarded at
-night.
-
-"But I would never consider doing such a thing," said Guenevere:
-"and whatever must you think of me, to make such a proposal!"
-
-"That too, my dearest, is a matter which I can only explain in
-private."
-
-"And if I were to report your insolence to my father--"
-
-"You would annoy him exceedingly: and from such griefs it is our
-duty to shield the aged."
-
-"And besides, I am afraid."
-
-"Oh, my dearest," says Jurgen, and his voice quavered, because his
-love and his sorrow seemed very great to him: "but, oh, my dearest,
-can it be that you have not faith in me! For with all my body and
-soul I love you, as I have loved you ever since I first raised your
-face between my hands, and understood that I had never before known
-beauty. Indeed, I love you as, I think, no man has ever loved any
-woman that lived in the long time that is gone, for my love is
-worship, and no less. The touch of your hand sets me to trembling,
-dear; and the look of your gray eyes makes me forget there is
-anything of pain or grief or evil anywhere: for you are the
-loveliest thing God ever made, with joy in the new skill that had
-come to His fingers. And you have not faith in me!"
-
-Then the Princess gave a little sobbing laugh of content and
-repentance, and she clasped the hand of her grief-stricken lover.
-"Forgive me, Jurgen, for I cannot bear to see you so unhappy!"
-
-"Ah, and what is my grief to you!" he asks of her, bitterly.
-
-"Much, oh, very much, my dear!" she whispered.
-
-So in the upshot Jurgen was never to forget that moment wherein he
-waited behind the door, and through the crack between the half-open
-door and the door-frame saw Guenevere approach irresolutely, a
-wavering white blur in the dark corridor. She came to talk with him
-where they would not be bothered with interruptions: but she came
-delightfully perfumed, in her night-shift, and in nothing else.
-Jurgen wondered at the way of these women even as his arms went
-about her in the gloom. He remembered always the feel of that warm
-and slender and yielding body, naked under the thin fabric of the
-shift, as his arms first went about her: of all their moments
-together that last breathless minute before either of them had
-spoken stayed in his memory as the most perfect.
-
-And yet what followed was pleasant enough, for now it was to the
-wide and softly cushioned throne of a king, no less, that Guenevere
-and Jurgen resorted, so as to talk where they would not be bothered
-with interruptions. The throne of Gogyrvan was perfectly dark, under
-its canopy, in the unlighted hall, and in the dark nobody can see
-what happens.
-
-Thereafter these two contrived to talk together nightly upon the
-throne of Glathion: but what remained in Jurgen's memory was that
-last moment behind the door, and the six tall windows upon the east
-side of the hall, those windows which were of commingled blue and
-silver, but were all an opulent glitter, throughout that time in the
-night when the moon was clear of the tree-tops and had not yet risen
-high enough to be shut off by the eaves. For that was all which
-Jurgen really saw in the Hall of Judgment. There would be a brief
-period wherein upon the floor beneath each window would show a
-narrow quadrangle of moonlight: but the windows were set in a wall
-so deep that this soon passed. On the west side were six windows
-also, but about these was a porch; so no light ever came from the
-west.
-
-Thus in the dark they would laugh and talk with lowered voices.
-Jurgen came to these encounters well primed with wine, and in
-consequence, as he quite comprehended, talked like an angel, without
-confining himself exclusively to celestial topics. He was often
-delighted by his own brilliance, and it seemed to him a pity there
-was no one handy to take it down: so much of his talking was
-necessarily just a little over the head of any girl, however
-beautiful and adorable.
-
-And Guenevere, he found, talked infinitely better at night. It was
-not altogether the wine which made him think that, either: the girl
-displayed a side she veiled in the day time. A girl, far less a
-princess, is not supposed to know more than agrees with a man's
-notion of maidenly ignorance, she contended.
-
-"Nobody ever told me anything about so many interesting matters.
-Why, I remember--" And Guenevere narrated a quaintly pathetic little
-story, here irrelevant, of what had befallen her some three or four
-years earlier. "My mother was living then: but she had never said a
-word about such things, and frightened as I was, I did not go to
-her."
-
-Jurgen asked questions.
-
-"Why, yes. There was nothing else to do. I cannot talk freely with
-my maids and ladies even now. I cannot question them, that is: of
-course I can listen as they talk among themselves. For me to do more
-would be unbecoming in a princess. And I wonder quietly about so
-many things!" She educed instances. "After that I used to notice the
-animals and the poultry. So I worked out problems for myself, after
-a fashion. But nobody ever told me anything directly."
-
-"Yet I dare say that Thragnar--well, the Troll King, being very
-wise, must have made zoology much clearer."
-
-"Thragnar was a skilled enchanter," says a demure voice in the dark;
-"and through the potency of his abominable arts, I can remember
-nothing whatever about Thragnar."
-
-Jurgen laughed, ruefully. Still, he was tolerably sure about
-Thragnar now.
-
-So they talked: and Jurgen marvelled, as millions of men had done
-aforetime, and have done since, at the girl's eagerness, now that
-barriers were down, to discuss in considerable detail all such
-matters as etiquette had previously compelled them to ignore. About
-her ladies in waiting, for example, she afforded him some very
-curious data: and concerning men in general she asked innumerable
-questions that Jurgen found delicious.
-
-Such innocence combined--upon the whole--with a certain moral
-obtuseness, seemed inconceivable. For to Jurgen it now appeared that
-Guenevere was behaving with not quite the decorum which might fairly
-be expected of a princess. Contrition, at least, one might have
-looked for, over this hole and corner business: whereas it worried
-him to note that Guenevere was coming to accept affairs almost as a
-matter of course. Certainly she did not seem to think at all of any
-wickedness anywhere: the utmost she suggested was the necessity of
-being very careful. And while she never contradicted him in these
-private conversations, and submitted in everything to his judgment,
-her motive now appeared to be hardly more than a wish to please him.
-It was almost as though she were humoring him in his foolishness.
-And all this within six weeks! reflected Jurgen: and he nibbled his
-finger-nails, with a mental side-glance toward the opinions of King
-Gogyrvan Gawr.
-
-But in daylight the Princess remained unchanged. In daylight Jurgen
-adored her, but with no feeling of intimacy. Very rarely did
-occasion serve for them to be actually alone in the day time. Once
-or twice, though, he kissed her in open sunlight: and then her eyes
-were melting but wary, and the whole affair was rather flat. She did
-not repulse him: but she stayed a princess, appreciative of her
-station, and seemed not at all the invisible person who talked with
-him at night in the Hall of Judgment.
-
-Presently, by common consent, they began to avoid each other by
-daylight. Indeed, the time of the Princess was now pre-occupied: for
-now had come into Glathion a ship with saffron colored sails, and
-having for its figure-head a dragon that was painted with thirty
-colors. Such was the ship which brought Messire Merlin Ambrosius and
-Dame Anaitis, the Lady of the Lake, with a great retinue, to fetch
-young Guenevere to London, where she was to be married to King
-Arthur.
-
-First there was a week of feasting and tourneys and high mirth of
-every kind. Now the trumpets blared, and upon a scaffolding that was
-gay with pennons and smart tapestries King Gogyrvan sat nodding and
-blinking in his brightest raiment, to judge who did the best: and
-into the field came joyously a press of dukes and earls and barons
-and many famous knights, to contend for honor and a trumpery chaplet
-of pearls.
-
-Jurgen shrugged, and honored custom. The Duke of Logreus acquitted
-himself with credit in the opening tournament, unhorsing Sir Dodinas
-le Sauvage, Earl Roth of Meliot, Sir Epinogris, and Sir Hector de
-Maris: then Earl Damas of Listenise smote like a whirlwind, and
-Jurgen slid contentedly down the tail of his fine horse. His part in
-the tournament was ended, and he was heartily glad of it. He
-preferred to contemplate rather than share in such festivities: and
-he now followed his bent with a most exquisite misery, because he
-considered that never had any other poet occupied a situation more
-picturesque.
-
-By day he was the Duke of Logreus, which in itself was a notable
-advance upon pawnbroking: after nightfall he discounted the peculiar
-privileges of a king. It was the secrecy, the deluding of everybody,
-which he especially enjoyed: and in the thought of what a monstrous
-clever fellow was Jurgen, he almost lost sight of the fact that he
-was miserable over the impending marriage of the lady he loved.
-
-Once or twice he caught the tail-end of a glance from Gogyrvan's
-bright old eye. Jurgen by this time abhorred Gogyrvan, as a person
-of abominably unjust dealings.
-
-"To take no better care of his own daughter," Jurgen considered, "is
-infamous. The man is neglecting his duties as a father, and to do
-that is not fair."
-
-
-
-
-16.
-
-Divers Imbroglios of King Smoit
-
-
-Now it befell that for three nights in succession the Princess
-Guenevere was unable to converse with Jurgen in the Hall of
-Judgment. So upon one of these disengaged evenings Duke Jurgen held
-a carouse with Aribert and Urien, two of Gogyrvan's barons, who had
-just returned from Pengwaed-Gir, and had queer tales to narrate of
-the Trooping Fairies who garrison that place.
-
-All three were seasoned topers, so Jurgen went to bed prepared for
-anything. Later he sat up in bed, and found it was much as he had
-suspected. The room was haunted, and at the foot of his couch were
-two ghosts: one an impudent-looking leering phantom, in a suit of
-old-fashioned armor, and the other a beautiful pale lady, in the
-customary flowing white draperies.
-
-"Good-morning to you both," says Jurgen, "and sorry am I that I
-cannot truthfully observe I am glad to see you. Though you are
-welcome enough if you can manage to haunt the room quietly." Then,
-seeing that both phantoms looked puzzled, Jurgen proceeded to
-explain. "Last year, when I was traveling upon business in
-Westphalia, it was my grief to spend a night in the haunted castle
-of Neuedesberg, for I could not get any sleep at all in that place.
-There was a ghost in charge who persisted in rattling very large
-iron chains and in groaning dismally throughout the night. Then
-toward morning he took the form of a monstrous cat, and climbed upon
-the foot of my bed: and there he squatted yowling until daybreak.
-And as I am ignorant of German, I was not able to convey to him any
-idea of my disapproval of his conduct. Now I trust that as
-compatriots, or as I might say with more exactness, as former
-compatriots, you will appreciate that such behavior is out of all
-reason."
-
-"Messire," says the male ghost, and he oozed to his full height,
-"you are guilty of impertinence in harboring such a suspicion. I can
-only hope it proceeds from ignorance."
-
-"For I am sure," put in the lady, "that I always disliked cats, and
-we never had them about the castle."
-
-"And you must pardon my frankness, messire," continued the male
-ghost, "but you cannot have moved widely in noble company if you are
-indeed unable to distinguish between members of the feline species
-and of the reigning family of Glathion."
-
-"Well, I have seen dowager queens who justified some such
-confusion," observed Jurgen. "Still, I entreat the forgiveness of
-both of you, for I had no idea that I was addressing royalty."
-
-"I was King Smoit," explained the male phantom, "and this was my
-ninth wife, Queen Sylvia Tereu."
-
-Jurgen bowed as gracefully, he flattered himself, as was possible in
-his circumstances. It is not easy to bow gracefully while sitting
-erect in bed.
-
-"Often and over again have I heard of you, King Smoit," says Jurgen.
-"You were the grandfather of Gogyrvan Gawr, and you murdered your
-ninth wife, and your eighth wife, and your fifth wife, and your
-third wife too: and you went under the title of the Black King, for
-you were reputed the wickedest monarch that ever reigned in Glathion
-and the Red Islands."
-
-It seemed to Jurgen that King Smoit evinced embarrassment, but it is
-hard to be quite certain when a ghost is blushing. "Perhaps I was
-spoken of in some such terms," says Smoit, "for the neighbors were
-censorious gossips, and I was not lucky in my marriages. And I
-regret, I bitterly regret, to confess that, in a moment of extreme
-yet not quite unprovoked excitement, I assassinated the lady whom
-you now behold."
-
-"And I am sure, through no fault of mine," says Sylvia Tereu.
-
-"Certainly, my dear, you resisted with all your might. I only wish
-that you had been a larger and a brawnier woman. But you, messire,
-can now perceive, I suppose, the folly of expecting a high King of
-Glathion, and the queen that he took delight in, to sit upon your
-bed and howl?"
-
-So then, upon reflection, Jurgen admitted he had never had that
-experience; nor, he handsomely added, could he recall any similar
-incident among his friends.
-
-"The notion is certainly preposterous," went on King Smoit, and very
-grimly he smiled. "We are drawn hither by quite other intentions. In
-fact, we wish to ask of you, as a member of the family, your
-assistance in a delicate affair."
-
-"I would be delighted," Jurgen stated, "to aid you in any possible
-way. But why do you call me a member of the family?"
-
-"Now, to deal frankly," says Smoit, with a grin, "I am not claiming
-any alliance with the Duke of Logreus--"
-
-"Sometimes," says Jurgen, "one prefers to travel incognito. As a
-king, you ought to understand that."
-
---"My interest is rather in the grandson of Steinvor. Now you will
-remember your grandmother Steinvor as, I do not doubt, a charming
-old lady. But I remember Steinvor, the wife of Ludwig, as one of the
-loveliest girls that a king's eyes ever lighted on."
-
-"Oh, sir," says Jurgen, horrified, "and what is this you are telling
-me!"
-
-"Merely that I had always an affectionate nature," replied King
-Smoit, "and that I was a fine upstanding young king in those days.
-And one of the results of my being these things was your father,
-whom men called Coth the son of Ludwig. But I can assure you Ludwig
-had done nothing to deserve it."
-
-"Well, well!" said Jurgen: "all this is very scandalous: and very
-upsetting, too, it is to have a brand-new grandfather foisted upon
-you at this hour of the morning. Still, it happened a great while
-ago: and if Ludwig did not fret over it, I see no reason why I
-should do so. And besides, King Smoit, it may be that you are not
-telling me the truth."
-
-"If you doubt my confession, messire my grandson, you have only to
-look into the next mirror. It is precisely on this account that we
-have ventured to dispel your slumbers. For to me you bear a striking
-resemblance. You have the family face."
-
-Now Jurgen considered the lineaments of King Smoit of Glathion.
-"Really," said Jurgen, "of course it is very flattering to be told
-that your appearance is regal. I do not at all know what to say in
-reply to the implied compliment, without seeming uncivil. I would
-never for a moment question that you were much admired in your day,
-sir, and no doubt very justly so. None the less--well, my nose, now,
-from such glimpses of it as mirrors have hitherto afforded, does not
-appear to be a snub-nose."
-
-"Ah, but appearances are proverbially deceitful," observed King
-Smoit.
-
-"And about the left hand corner," protested Queen Sylvia Tereu, "I
-detect a distinct resemblance."
-
-"Now I may seem unduly obtuse," said Jurgen, "for I am a little
-obtuse. It is a habit with me, a very bad habit formed in early
-infancy, and I have never been able to break myself of it. And so I
-have not any notion at what you two are aiming."
-
-Replied the ghost of King Smoit: "I will explain. Just sixty-three
-years ago to-night I murdered my ninth wife in circumstances of
-peculiar brutality, as you with rather questionable taste have
-mentioned."
-
-Then Jurgen was somewhat abashed, and felt that it did not become him,
-who had so recently cut off the head of his own wife, to assume the airs
-of a precisian. "Of course," says Jurgen, more broad-mindedly, "these
-little family differences are always apt to occur in married life."
-
-"So be it! Though, by the so-and-sos of Ursula's eleven thousand
-traveling companions, there was a time wherein I would not have
-brooked such criticism. Ah, well, that time is overpast, and I am a
-bloodless thing that the wind sweeps at the wind's will through
-lands in which but yesterday King Smoit was dreaded. So I let that
-which has been be."
-
-"Well, that seems reasonable," said Jurgen, "and to be a trifle
-rhetorical is the privilege of grandfathers. Therefore I entreat
-you, sir, to continue."
-
-"Two years afterward I followed the Emperor Locrine in his
-expedition against the Suevetii, an evil and luxurious people who
-worship Gozarin peculiarly, by means of little boats. I must tell
-you, grandson, that was a goodly raid, conducted by a band of tidy
-fighters in a land of wealth and of fine women. But alack, as the
-saying is, in our return from Osnach my loved general Locrine was
-captured by that arch-fiend Duke Corineus of Cornwall: and I, among
-many others who had followed the Emperor, paid for our merry
-larcenies and throat-cuttings a very bitter price. Corineus was not
-at all broadminded, not what you would call a man of the world. So
-it was in a noisome dungeon that I was incarcerated,--I, Smoit of
-Glathion, who conquered Enisgarth and Sargyll in open battle and
-fearlessly married the heiress of Camwy! But I spare you the
-unpleasant details. It suffices to say that I was dissatisfied with
-my quarters. Yet fain to leave them as I became, there was but one
-way. It involved the slaying of my gaoler, a step which was, I
-confess, to me distasteful. I was getting on in life, and had grown
-tired of killing people. Yet, to mature deliberation, the life of a
-graceless varlet, void of all gentleness and with no bowels of
-compassion, and deaf to suggestions of bribery, appeared of no
-overwhelming importance."
-
-"I can readily imagine, grandfather, that you were not deeply
-interested in either the nature or the anatomy of your gaoler. So
-you did what was unavoidable."
-
-"Yes, I treacherously slew him, and escaped in an impenetrable
-disguise to Glathion, where not long afterward I died. My dying
-just then was most annoying, for I was on the point of being married,
-and she was a remarkably attractive girl,--King Tyrnog's daughter,
-from Craintnor way. She would have been my thirteenth wife. And not
-a week before the ceremony I tripped and fell down my own castle
-steps, and broke my neck. It was a humiliating end for one who had
-been a warrior of considerable repute. Upon my word, it made me think
-there might be something, after all, in those old superstitions about
-thirteen being an unlucky number. But what was I saying?--oh, yes!
-It is also unlucky to be careless about one's murders. You will
-readily understand that for one or two such affairs I am condemned
-yearly to haunt the scene of my crime on its anniversary: such
-an arrangement is fair enough, and I make no complaint, though of
-course it does rather break into the evening. But it happened that
-I treacherously slew my gaoler with a large cobble-stone on the
-fifteenth of June. Now the unfortunate part, the really awkward
-feature, was that this was to an hour the anniversary of the death
-of my ninth wife."
-
-"And you murdering insignificant strangers on such a day!" said
-Queen Sylvia. "You climbing out of jail windows figged out as a lady
-abbess, on an anniversary you ought to have kept on your knees in
-unavailing repentance! But you were a hard man, Smoit, and it was
-little loving courtesy you showed your wife at a time when she might
-reasonably look to be remembered, and that is a fact."
-
-"My dear, I admit it was heedless of me. I could not possibly say
-more. At any rate, grandson, I discovered after my decease that such
-heedlessness entailed my haunting on every fifteenth of June at
-three in the morning two separate places."
-
-"Well, but that was justice," says Jurgen.
-
-"It may have been justice," Smoit admitted: "but my point is that
-it happened to be impossible. However, I was aided by my
-great-great-grandfather Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief.
-He too had the family face; and in every way resembled me so
-closely that he impersonated me to everyone's entire satisfaction;
-and with my wife's assistance re-enacted my disastrous crime upon
-the scene of its occurrence, June after June."
-
-"Indeed," said Queen Sylvia, "he handled his sword infinitely better
-than you, my dear. It was a thrilling pleasure to be murdered by
-Penpingon Vreichvras ap Mylwald Glasanief, and I shall always regret
-him."
-
-"For you must understand, grandson, that the term of King Penpingon
-Vreichvras ap Mylwald Glasanief's stay in Purgatory has now run out,
-and he has recently gone to Heaven. That was pleasant for him, I
-dare say, so I do not complain. Still, it leaves me with no one to
-take my place. Angels, as you will readily understand, are not
-permitted to perpetrate murders, even in the way of kindness. It
-might be thought to establish a dangerous precedent."
-
-"All this," said Jurgen, "seems regrettable, but not strikingly
-explicit. I have a heart and a half to serve you, sir, with not
-seven-eighths of a notion as to what you want of me. Come, put a
-name to it!"
-
-"You have, as I have said, the family face. You are, in fact, the
-living counterpart of Smoit of Glathion. So I beseech you, messire
-my grandson, for this one night to impersonate my ghost, and with
-the assistance of Queen Sylvia Tereu to see that at three o'clock
-the White Turret is haunted to everyone's satisfaction. Otherwise,"
-said Smoit, gloomily, "the consequences will be deplorable."
-
-"But I have had no experience at haunting," Jurgen confessed. "It is
-a pursuit in which I do not pretend to competence: and I do not even
-know just how one goes about it."
-
-"That matter is simple, although mysterious preliminaries will be,
-of course, necessitated, in order to convert a living person into a
-ghost--"
-
-"The usual preliminaries, sir, are out of the question: and I must
-positively decline to be stabbed or poisoned or anything of that
-kind, even to humor my grandfather."
-
-Both Smoit and Sylvia protested that any such radical step would be
-superfluous, since Jurgen's ghostship was to be transient. In fact,
-all Jurgen would have to do would be to drain the embossed goblet
-which Sylvia Tereu held out to him, with Druidical invocations.
-
-And for a moment Jurgen hesitated. The whole business seemed rather
-improbable. Still, the ties of kin are strong, and it is not often
-one gets the chance to aid, however slightly, one's long-dead
-grandfather: besides, the potion smelt very invitingly.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once." Then
-Jurgen drank.
-
-The flavor was excellent. Yet the drink seemed not to affect Jurgen,
-at first. Then he began to feel a trifle light-headed. Next he
-looked downward, and was surprised to notice there was nobody in his
-bed. Closer investigation revealed the shadowy outline of a human
-figure, through which the bedclothing had collapsed. This, he
-decided, was all that was left of Jurgen. And it gave him a queer
-sensation. Jurgen jumped like a startled horse, and so violently
-that he flew out of bed, and found himself floating imponderably
-about the room.
-
-Now Jurgen recognized the feeling perfectly. He had often had it in
-his sleep, in dreams wherein he would bend his legs at the knees so
-that his feet came up behind him, and he would pass through the air
-without any effort. Then it seemed ridiculously simple, and he would
-wonder why he never thought of it before. And then he would reflect:
-"This is an excellent way of getting around. I will come to
-breakfast this way in the morning, and show Lisa how simple it is.
-How it will astonish her, to be sure, and how clever she will think
-me!" And then Jurgen would wake up, and find that somehow he had
-forgotten the trick of it.
-
-But just now this manner of locomotion was undeniably easy. So
-Jurgen floated around his bed once or twice, then to the ceiling,
-for practice. Through inexperience, he miscalculated the necessary
-force, and popped through into the room above, where he found
-himself hovering immediately over the Bishop of Merion. His eminence
-was not alone, but as both occupants of the apartment were asleep,
-Jurgen witnessed nothing unepiscopal. Now Jurgen rejoined his
-grandfather, and girded on charmed Caliburn, and demanded what must
-next be done.
-
-"The assassination will take place in the White Turret, as usual.
-Queen Sylvia will instruct you in the details. You can invent most
-of the affair, however, as the Lady of the Lake, who occupies this
-room to-night, is very probably unacquainted with our terrible
-history."
-
-Then King Smoit observed that it was high time he kept his
-appointment in Cornwall, and he melted into air, with an easy
-confidence that bespoke long practise: and Jurgen followed Queen
-Sylvia Tereu.
-
-
-
-
-17.
-
-About a Cock That Crowed Too Soon
-
-
-Next the tale tells of how Jurgen and the ghost of Queen Sylvia
-Tereu came into the White Turret. The Lady of the Lake was in bed:
-she slept unaccompanied, as Jurgen noted with approval, for he
-wished to intrude upon no more tete-a-tetes. And Dame Anaitis did
-not at first awake.
-
-Now this was a gloomy and high-paneled apartment, with exactly the
-traditional amount of moonlight streaming through two windows. Any
-ghost, even an apprentice, could have acquitted himself with credit
-in such surroundings, and Jurgen thought he did extremely well. He
-was atavistically brutal, and to improvise the accompanying dialogue
-he did not find difficult. So everything went smoothly, and with
-such spirit that Anaitis was presently wakened by Queen Sylvia's
-very moving wails for mercy, and sat erect in bed, as though a
-little startled. Then the Lady of the Lake leaned back among the
-pillows, and witnessed the remainder of the terrible scene with
-remarkable self-possession.
-
-So it was that the tragedy swelled to its appalling climax, and
-subsided handsomely. With the aid of Caliburn, Jurgen had murdered
-his temporary wife. He had dragged her insensate body across the
-floor, by the hair of her head, and had carefully remembered first
-to put her comb in his pocket, as Queen Sylvia had requested, so
-that it would not be lost. He had given vent to several fiendish
-"Ha-ha's" and all the old high imprecations he remembered: and in
-short, everything had gone splendidly when he left the White Turret
-with a sense of self-approval and Queen Sylvia Tereu.
-
-The two of them paused in the winding stairway; and in the darkness,
-after he had restored her comb, the Queen was telling Jurgen how
-sorry she was to part with him.
-
-"For it is back to the cold grave I must be going now, Messire
-Jurgen, and to the tall flames of Purgatory: and it may be that I
-shall not ever see you any more."
-
-"I shall regret the circumstance, madame," says Jurgen, "for you are
-the loveliest person I have ever seen."
-
-The Queen was pleased. "That is a delightfully boyish speech, and
-one can see it comes from the heart. I only wish that I could meet
-with such unsophisticated persons in my present abode. Instead, I am
-herded with battered sinners who have no heart, who are not frank
-and outspoken about anything, and I detest their affectations."
-
-"Ah, then you are not happy with your husband, Sylvia? I suspected
-as much."
-
-"I see very little of Smoit. It is true he has eight other wives all
-resident in the same flame, and cannot well show any partiality. Two
-of his Queens, though, went straight to Heaven: and his eighth wife,
-Gudrun, we are compelled to fear, must have been an unrepentant
-sinner, for she has never reached Purgatory. But I always distrusted
-Gudrun, myself: otherwise I would never have suggested to Smoit that
-he have her strangled in order to make me his queen. You see, I
-thought it a fine thing to be a queen, in those days, Jurgen, when I
-was an artless slip of a girl. And Smoit was all honey and perfume
-and velvet, in those days, Jurgen, and little did I suspect the
-cruel fate that was to befall me."
-
-"Indeed, it is a sad thing, Sylvia, to be murdered by the hand
-which, so to speak, is sworn to keep an eye on your welfare, and
-which rightfully should serve you on its knees."
-
-"It was not that I minded. Smoit killed me in a fit of jealousy, and
-jealousy is in its blundering way a compliment. No, a worse thing
-than that befell me, Jurgen, and embittered all my life in the
-flesh." And Sylvia began to weep.
-
-"And what was that thing, Sylvia?"
-
-Queen Sylvia whispered the terrible truth. "My husband did not
-understand me."
-
-"Now, by Heaven," says Jurgen, "when a woman tells me that, even
-though the woman be dead, I know what it is she expects of me."
-
-So Jurgen put his arm about the ghost of Queen Sylvia Tereu, and
-comforted her. Then, finding her quite willing to be comforted,
-Jurgen sat for a while upon the dark steps, with one arm still about
-Queen Sylvia. The effect of the potion had evidently worn off,
-because Jurgen found himself to be composed no longer of cool
-imponderable vapor, but of the warmest and hardest sort of flesh
-everywhere. But probably the effect of the wine which Jurgen had
-drunk earlier in the evening had not worn off: for now Jurgen began
-to talk wildishly in the dark, about the necessity of his, in some
-way, avenging the injury inflicted upon his nominal grandfather,
-Ludwig, and Jurgen drew his sword, charmed Caliburn.
-
-"For, as you perceive," said Jurgen, "I carry such weapons as are
-sufficient for all ordinary encounters. And am I not to use them, to
-requite King Smoit for the injustice he did poor Ludwig? Why,
-certainly I must. It is my duty."
-
-"Ah, but Smoit by this is back in Purgatory," Queen Sylvia
-protested, "And to draw your sword against a woman is cowardly."
-
-"The avenging sword of Jurgen, my charming Sylvia, is the terror of
-envious men, but it is the comfort of all pretty women."
-
-"It is undoubtedly a very large sword," said she: "oh, a magnificent
-sword, as I can perceive even in the dark. But Smoit, I repeat, is
-not here to measure weapons with you."
-
-"Now your arguments irritate me, whereas an honest woman would see
-to it that all the legacies of her dead husband were duly
-satisfied--"
-
-"Oh, oh! and what do you mean--?"
-
-"Well, but certainly a grandson is--at one remove, I grant you,--a
-sort of legacy."
-
-"There is something in what you advance--"
-
-"There is a great deal in what I advance, I can assure you. It is
-the most natural and most penetrating kind of logic; and I wish
-merely to discharge a duty--"
-
-"But you upset me, with that big sword of yours, you make me
-nervous, and I cannot argue so long as you are flourishing it about.
-Come now, put up your sword! Oh, what is anybody to do with you!
-Here is the sheath for your sword," says she.
-
-At this point they were interrupted.
-
-"Duke of Logreus," says the voice of Dame Anaitis, "do you not think
-it would be better to retire, before such antics at the door of my
-bedroom give rise to a scandal?"
-
-For Anaitis had half-opened the door of her bedroom, and with a lamp
-in her hand, was peering out into the narrow stairway. Jurgen was a
-little embarrassed, for his apparent intimacy with a lady who had
-been dead for sixty-three years would be, he felt, a matter
-difficult to explain. So Jurgen rose to his feet, and hastily put up
-the weapon he had exhibited to Queen Sylvia, and decided to pass
-airily over the whole affair. And outside, a cock crowed, for it was
-now dawn.
-
-"I bid you a good morning, Dame Anaitis," said Jurgen. "But the
-stairways hereabouts are confusing, and I must have lost my way. I
-was going for a stroll. This is my distant relative Queen Sylvia
-Tereu, who kindly offered to accompany me. We were going out to
-gather mushrooms and to watch the sunrise, you conceive."
-
-"Messire de Logreus, I think you had far better go back to bed."
-
-"To the contrary, madame, it is my manifest duty to serve as Queen
-Sylvia's escort--"
-
-"For all that, messire, I do not see any Queen Sylvia."
-
-Jurgen looked about him. And certainly his grandfather's ninth wife
-was no longer visible. "Yes, she has vanished. But that was to be
-expected at cockcrow. Still, that cock crew just at the wrong
-moment," said Jurgen, ruefully. "It was not fair."
-
-And Dame Anaitis said: "Gogyrvan's cellar is well stocked: and you
-sat late with Urien and Aribert: and doubtless they also were lucky
-enough to discover a queen or two in Gogyrvan's cellar. No less, I
-think you are still a little drunk."
-
-"Now answer me this, Dame Anaitis: were you not visited by two
-ghosts to-night?"
-
-"Why, that is as it may be," she replied: "but the White Turret is
-notoriously haunted, and it is few quiet nights I have passed there,
-for Gogyrvan's people were a bad lot."
-
-"Upon my word," wonders Jurgen, "what manner of person is this Dame
-Anaitis, who remains unstirred by such a brutal murder as I have
-committed, and makes no more of ghosts than I would of moths? I have
-heard she is an enchantress, I am sure she is a fine figure of a
-woman: and in short, here is a matter which would repay looking
-into, were not young Guenevere the mistress of my heart."
-
-Aloud he said: "Perhaps then I am drunk, madame. None the less, I
-still think the cock crew just at the wrong moment."
-
-"Some day you must explain the meaning of that," says she.
-"Meanwhile I am going back to bed, and I again advise you to do the
-same."
-
-Then the door closed, the bolt fell, and Jurgen went away, still in
-considerable excitement.
-
-"This Dame Anaitis is an interesting personality," he reflected,
-"and it would be a pleasure, now, to demonstrate to her my grievance
-against the cock, did occasion serve. Well, things less likely than
-that have happened. Then, too, she came upon me when my sword was
-out, and in consequence knows I wield a respectable weapon. She may
-feel the need of a good swordsman some day, this handsome Lady of
-the Lake who has no husband. So let us cultivate patience.
-Meanwhile, it appears that I am of royal blood. Well, I fancy there
-is something in the scandal, for I detect in me a deal in common
-with this King Smoit. Twelve wives, though! no, that is too many. I
-would limit no man's liaisons, but twelve wives in lawful matrimony
-bespeaks an optimism unknown to me. No, I do not think I am drunk:
-but it is unquestionable that I am not walking very straight.
-Certainly, too, we did drink a great deal. So I had best go quietly
-back to bed, and say nothing more about to-night's doings."
-
-As much he did. And this was the first time that Jurgen, who had
-been a pawnbroker, held any discourse with Dame Anaitis, whom men
-called the Lady of the Lake.
-
-
-
-
-18.
-
-Why Merlin Talked in Twilight
-
-
-It was two days later that Jurgen was sent for by Merlin Ambrosius.
-The Duke of Logreus came to the magician in twilight, for the
-windows of this room were covered with sheets which shut out the
-full radiance of day. Everything in the room was thus visible in a
-diffused and tempered light that cast no shadows. In his hand Merlin
-held a small mirror, about three inches square, from which he raised
-his dark eyes puzzlingly.
-
-"I have been talking to my fellow ambassador, Dame Anaitis: and I
-have been wondering, Messire de Logreus, if you have ever reared
-white pigeons."
-
-Jurgen looked at the little mirror. "There was a woman of the Leshy
-who not long ago showed me an employment to which one might put the
-blood of white pigeons. She too used such a mirror. I saw what
-followed, but I must tell you candidly that I understood nothing of
-the ins and outs of the affair."
-
-Merlin nodded. "I suspected something of the sort. So I elected to
-talk with you in a room wherein, as you perceive, there are no
-shadows."
-
-"Now, upon my word," says Jurgen, "but here at last is somebody who
-can see my attendant! Why is it, pray, that no one else can do so?"
-
-"It was my own shadow which drew my notice to your follower. For I,
-too, have had a shadow given me. It was the gift of my father, of
-whom you have probably heard."
-
-It was Jurgen's turn to nod. Everybody knew who had begotten Merlin
-Ambrosius, and sensible persons preferred not to talk of the matter.
-Then Merlin went on to speak of the traffic between Merlin and
-Merlin's shadow.
-
-"Thus and thus," says Merlin, "I humor my shadow. And thus and thus
-my shadow serves me. There is give-and-take, such as is requisite
-everywhere."
-
-"I understand," says Jurgen: "but has no other person ever perceived
-this shadow of yours?"
-
-"Once only, when for a while my shadow deserted me," Merlin replied.
-"It was on a Sunday my shadow left me, so that I walked unattended
-in naked sunlight: for my shadow was embracing the church-steeple,
-where church-goers knelt beneath him. The church-goers were
-obscurely troubled without suspecting why, for they looked only at
-each other. The priest and I alone saw him quite clearly,--the
-priest because this thing was evil, and I because this thing was
-mine."
-
-"Well, now I wonder what did the priest say to your bold shadow?"
-
-"'But you must go away!'--and the priest spoke without any fear. Why
-is it they seem always without fear, those dull and calm-eyed
-priests? 'Such conduct is unseemly. For this is High God's house,
-and far-off peoples are admonished by its steadfast spire, pointing
-always heavenward, that the place is holy,' said the priest. And my
-shadow answered, 'But I only know that steeples are of phallic
-origin.' And my shadow wept, wept ludicrously, clinging to the
-steeple where church-goers knelt beneath him."
-
-"Now, and indeed that must have been disconcerting, Messire Merlin.
-Still, as you got your shadow back again, there was no great harm
-done. But why is it that such attendants follow some men while other
-men are permitted to live in decent solitude? It does not seem quite
-fair."
-
-"Perhaps I could explain it to you, friend, but certainly I shall not.
-You know too much as it is. For you appear in that bright garment of
-yours to have come from a land and a time which even I, who am a skilled
-magician, can only cloudily foresee, and cannot understand at all. What
-puzzles me, however"--and Merlin's fore-finger shot out. "How many feet
-had the first wearer of your shirt? and were you ever an old man?" says
-he.
-
-"Well, four, and I was getting on," says Jurgen.
-
-"And I did not guess! But certainly that is it,--an old poet loaned
-at once a young man's body and the Centaur's shirt. Aderes has
-loosed a new jest into the world, for her own reasons--"
-
-"But you have things backwards. It was Sereda whom I cajoled so
-nicely."
-
-"Names that are given by men amount to very little in a case like
-this. The shadow which follows you I recognize--and revere--as the
-gift of Aderes, a dreadful Mother of small Gods. No doubt she has a
-host of other names. And you cajoled her, you consider! I would not
-willingly walk in the shirt of any person who considers that. But
-she will enlighten you, my friend, at her appointed time."
-
-"Well, so that she deals justly--" Jurgen said, and shrugged.
-
-Now Merlin put aside the mirror. "Meanwhile it was another matter
-entirely that Dame Anaitis and I discussed, and about which I wished
-to be speaking with you. Gogyrvan is sending to King Arthur, along
-with Gogyrvan's daughter, that Round Table which Uther Pendragon
-gave Gogyrvan, and a hundred knights to fill the sieges of this
-table. Gogyrvan, who, with due respect, possesses a deplorable sense
-of humor, has numbered you among these knights. Now it is rumored
-the Princess is given to conversing a great deal with you in
-private, and Arthur has never approved of garrulity. So I warn you
-that for you to come with us to London would not be convenient."
-
-"I hardly think so, either," said Jurgen, with appropriate
-melancholy; "for me to pursue the affair any further would only
-result in marring what otherwise will always be a perfect memory of
-divers very pleasant conversations."
-
-"Old poet, you are well advised," said Merlin,--"especially now that
-the little princess whom we know is about to enter queenhood and
-become a symbol. I am sorry for her, for she will be worshipped as a
-revelation of Heaven's splendor, and being flesh and blood, she will
-not like it. And it is to no effect I have forewarned King Arthur,
-for that must happen which will always happen so long as wisdom is
-impotent against human stupidity. So wisdom can but make the best of
-it, and be content to face the facts of a great mystery."
-
-Thereupon, Merlin arose, and lifted the tapestry behind him, so that
-Jurgen could see what hitherto this tapestry had screened.
-
- * * * * *
-
-"You have embarrassed me horribly," said Jurgen, "and I can feel
-that I am still blushing, about the ankles. Well, I was wrong: so
-let us say no more concerning it."
-
-"I wished to show you," Merlin returned, "that I know what I am
-talking about. However, my present purpose is to put Guenevere out
-of your head: for in your heart I think she never was, old poet, who
-go so modestly in the Centaur's shirt. Come, tell me now! and does
-the thought of her approaching marriage really disturb you?"
-
-"I am the unhappiest man that breathes," said Jurgen, with unction.
-"All night I lie awake in my tumbled bed, and think of the miserable
-day which is past, and of what is to happen in that equally
-miserable day whose dawn I watch with a sick heart. And I cry aloud,
-in the immortal words of Apollonius Myronides--"
-
-"Of whom?" says Merlin.
-
-"I allude to the author of the _Myrosis_," Jurgen
-explained,--"whom so many persons rashly identify with Apollonius
-Herophileius."
-
-"Oh, yes, of course! your quotation is very apt. Why, then your
-condition is sad but not incurable. For I am about to give you this
-token, with which, if you are bold enough, you will do thus and
-thus."
-
-"But indeed this is a somewhat strange token, and the arms and legs,
-and even the head, of this little man are remarkably alike! Well,
-and you tell me thus and thus. But how does it happen, Messire
-Merlin, that you have never used this token in the fashion you
-suggest to me?"
-
-"Because I was afraid. You forget I am only a magician, whose
-conjuring raises nothing more formidable than devils. But this is a
-bit of the Old Magic that is no longer understood, and I prefer not
-to meddle with it. You, to the contrary, are a poet, and the Old
-Magic was always favorable to poets."
-
-"Well, I will think about it," says Jurgen, "if this will really put
-Dame Guenevere out of my head."
-
-"Be assured it will do that," said Merlin. "For with reason does the
-_Dirghagama_ declare, 'The brightness of the glowworm cannot be
-compared to that of a lamp.'"
-
-"A very pleasant little work, the _Dirghagama_," said Jurgen,
-tolerantly--"though superficial, of course."
-
-Then Merlin Ambrosius gave Jurgen the token, and some advice.
-
-So that night Jurgen told Guenevere he would not go in her train to
-London. He told her candidly that Merlin was suspicious of their
-intercourse.
-
-"And therefore, in order to protect you and to protect your fame, my
-dearest dear," said Jurgen, "it is necessary that I sacrifice myself
-and everything I prize in life. I shall suffer very much: but my
-consolation will be that I have dealt fairly with you whom I love
-with an entire heart, and shall have preserved you through my
-misery."
-
-But Guenevere did not appear to notice how noble this was of Jurgen.
-Instead, she wept very softly, in a heartbroken way that Jurgen
-found unbearable.
-
-"For no man, whether emperor or peasant," says the Princess, "has
-ever been loved more dearly or faithfully or more wholly without any
-reserve or forethought than you, my dearest, have been loved by me.
-All that I had I have given you. All that I had you have taken,
-consuming it. So now you leave me with not anything more to give
-you, not even any anger or contempt, now that you turn me adrift,
-for there is nothing in me anywhere save love of you, who are
-unworthy."
-
-"But I die many deaths," said Jurgen, "when you speak thus to me."
-And in point of fact, he did feel rather uncomfortable.
-
-"I speak the truth, though. You have had all: and so you are a
-little weary, and perhaps a little afraid of what may happen if you
-do not break off with me."
-
-"Now you misjudge me, darling--"
-
-"No, I do not misjudge you, Jurgen. Instead, for the first time I
-judge both of us. You I forgive, because I love you, but myself I do
-not forgive, and I cannot ever forgive, for having been a
-spendthrift fool."
-
-And Jurgen found such talking uncomfortable and tedious and very
-unfair to him. "For there is nothing I can do to help matters," says
-Jurgen. "Why, what could anybody possibly expect me to do about it?
-And so why not be happy while we may? It is not as though we had any
-time to waste."
-
-For this was the last night but one before the day that was set for
-Guenevere's departure.
-
-
-
-
-19.
-
-The Brown Man with Queer Feet
-
-
-Early in the following morning Jurgen left Cameliard, traveling
-toward Carohaise, and went into the Druid forest there, and followed
-Merlin's instructions.
-
-"Not that I for a moment believe in such nonsense," said Jurgen:
-"but it will be amusing to see what comes of this business, and it
-is unjust to deny even nonsense a fair trial."
-
-So he presently observed a sun-browned brawny fellow, who sat upon
-the bank of a stream, dabbling his feet in the water, and making
-music with a pipe constructed of seven reeds of irregular lengths.
-To him Jurgen displayed, in such a manner as Merlin had prescribed,
-the token which Merlin had given. The man made a peculiar sign, and
-rose. Jurgen saw that this man's feet were unusual.
-
-Jurgen bowed low, and he said, as Merlin had bidden: "Now praise be
-to thee, thou lord of the two truths! I have come to thee, O most
-wise, that I may learn thy secret. I would know thee, and would know
-the forty-two mighty ones who dwell with thee in the hall of the two
-truths, and who are nourished by evil-doers, and who partake of
-wicked blood each day of the reckoning before Wennofree. I would
-know thee for what thou art."
-
-The brown man answered: "I am everything that was and that is to be.
-Never has any mortal been able to discover what I am."
-
-Then this brown man conducted Jurgen to an open glen, at the heart
-of the forest.
-
-"Merlin dared not come himself, because," observed the brown man,
-"Merlin is wise. But you are a poet. So you will presently forget
-that which you are about to see, or at worst you will tell pleasant
-lies about it, particularly to yourself."
-
-"I do not know about that," says Jurgen, "but I am willing to taste
-any drink once. What are you about to show me?"
-
-The brown man answered: "All."
-
-So it was near evening when they came out of the glen. It was dark
-now, for a storm had risen. The brown man was smiling, and Jurgen
-was in a flutter.
-
-"It is not true," Jurgen protested. "What you have shown me is a
-pack of nonsense. It is the degraded lunacy of a so-called Realist.
-It is sorcery and pure childishness and abominable blasphemy. It is,
-in a word, something I do not choose to believe. You ought to be
-ashamed of yourself!"
-
-"Even so, you do believe me, Jurgen."
-
-"I believe that you are an honest man and that I am your cousin: so
-there are two more lies for you."
-
-The brown man said, still smiling: "Yes, you are certainly a poet,
-you who have borrowed the apparel of my cousin. For you come out of
-my glen, and from my candor, as sane as when you entered. That is
-not saying much, to be sure, in praise of a poet's sanity at any
-time. But Merlin would have died, and Merlin would have died without
-regret, if Merlin had seen what you have seen, because Merlin
-receives facts reasonably."
-
-"Facts! sanity! and reason!" Jurgen raged: "why, but what nonsense
-you are talking! Were there a bit of truth in your silly puppetry
-this world of time and space and consciousness would be a bubble, a
-bubble which contained the sun and moon and the high stars, and
-still was but a bubble in fermenting swill! I must go cleanse my
-mind of all this foulness. You would have me believe that men, that
-all men who have ever lived or shall ever live hereafter, that even
-I am of no importance! Why, there would be no justice in any such
-arrangement, no justice anywhere!"
-
-"That vexed you, did it not? It vexes me at times, even me, who
-under Koshchei's will alone am changeless."
-
-"I do not know about your variability: but I stick to my opinion
-about your veracity," says Jurgen, for all that he was upon the
-verge of hysteria. "Yes, if lies could choke people that shaggy
-throat would certainly be sore."
-
-Then the brown man stamped his foot, and the striking of his foot
-upon the moss made a new noise such as Jurgen had never heard: for
-the noise seemed to come multitudinously from every side, at first
-as though each leaf in the forest were tinily cachinnating; and then
-this noise was swelled by the mirth of larger creatures, and echoes
-played with this noise, until there was a reverberation everywhere
-like that of thunder. The earth moved under their feet very much as
-a beast twitches its skin under the annoyance of flies. Another
-queer thing Jurgen noticed, and it was that the trees about the glen
-had writhed and arched their trunks, and so had bended, much as
-candles bend in very hot weather, to lay their topmost foliage at
-the feet of the brown man. And the brown man's appearance was
-changed as he stood there, terrible in a continuous brown glare from
-the low-hanging clouds, and with the forest making obeisance, and
-with shivering and laughter everywhere.
-
-"Make answer, you who chatter about justice! how if I slew you now,"
-says the brown man,--"I being what I am?"
-
-"Slay me, then!" says Jurgen, with shut eyes, for he did not at all
-like the appearance of things. "Yes, you can kill me if you choose,
-but it is beyond your power to make me believe that there is no
-justice anywhere, and that I am unimportant. For I would have you
-know I am a monstrous clever fellow. As for you, you are either a
-delusion or a god or a degraded Realist. But whatever you are, you
-have lied to me, and I know that you have lied, and I will not
-believe in the insignificance of Jurgen."
-
-Chillingly came the whisper of the brown man: "Poor fool! O
-shuddering, stiff-necked fool! and have you not just seen that which
-you may not ever quite forget?"
-
-"None the less, I think there is something in me which will endure.
-I am fettered by cowardice, I am enfeebled by disastrous memories;
-and I am maimed by old follies. Still, I seem to detect in myself
-something which is permanent and rather fine. Underneath everything,
-and in spite of everything, I really do seem to detect that
-something. What role that something is to enact after the death of
-my body, and upon what stage, I cannot guess. When fortune knocks I
-shall open the door. Meanwhile I tell you candidly, you brown man,
-there is something in Jurgen far too admirable for any intelligent
-arbiter ever to fling into the dustheap. I am, if nothing else, a
-monstrous clever fellow: and I think I shall endure, somehow. Yes,
-cap in hand goes through the land, as the saying is, and I believe I
-can contrive some trick to cheat oblivion when the need arises,"
-says Jurgen, trembling, and gulping, and with his eyes shut tight,
-but even so, with his mind quite made up about it. "Of course you
-may be right; and certainly I cannot go so far as to say you are
-wrong: but still, at the same time--"
-
-"Now but before a fool's opinion of himself," the brown man cried,
-"the Gods are powerless. Oh, yes, and envious, too!"
-
-And when Jurgen very cautiously opened his eyes the brown man had
-left him physically unharmed. But the state of Jurgen's nervous
-system was deplorable.
-
-
-
-
-20.
-
-Efficacy of Prayer
-
-
-Jurgen went in a tremble to the Cathedral of the Sacred Thorn in
-Cameliard. All night Jurgen prayed there, not in repentance, but in
-terror. For his dead he prayed, that they should not have been
-blotted out in nothingness, for the dead among his kindred whom he
-had loved in boyhood, and for these only. About the men and women
-whom he had known since then he did not seem to care, or not at
-least so vitally. But he put up a sort of prayer for Dame
-Lisa--"wherever my dear wife may be, and, O God, grant that I may
-come to her at last, and be forgiven!" he wailed, and wondered if he
-really meant it.
-
-He had forgotten about Guenevere. And nobody knows what were that
-night the thoughts of the young Princess, nor if she offered any
-prayers, in the deserted Hall of Judgment.
-
-In the morning a sprinkling of persons came to early mass. Jurgen
-attended with fervor, and started doorward with the others. Just
-before him a merchant stopped to get a pebble from his shoe, and the
-merchant's wife went forward to the holy-water font.
-
-"Madame, permit me," said a handsome young esquire, and offered her
-holy water.
-
-"At eleven," said the merchant's wife, in low tones. "He will be out
-all day."
-
-"My dear," says her husband, as he rejoined her, "and who was the
-young gentleman?"
-
-"Why, I do not know, darling. I never saw him before."
-
-"He was certainly very civil. I wish there were more like him. And a
-fine looking young fellow, too!"
-
-"Was he? I did not notice," said the merchant's wife, indifferently.
-
-And Jurgen saw and heard and regarded the departing trio ruefully.
-It seemed to him incredible the world should be going on just as it
-went before he ventured into the Druid forest.
-
-He paused before a crucifix, and he knelt and looked up wistfully.
-"If one could only know," says Jurgen, "what really happened in
-Judea! How immensely would matters be simplified, if anyone but knew
-the truth about You, Man upon the Cross!"
-
-Now the Bishop of Merion passed him, coming from celebration of the
-early mass. "My Lord Bishop," says Jurgen, simply, "can you tell me
-the truth about this Christ?"
-
-"Why, indeed, Messire de Logreus," replied the Bishop, "one cannot
-but sympathize with Pilate in thinking that the truth about Him is
-very hard to get at, even nowadays. Was He Melchisedek, or Shem, or
-Adam? or was He verily the Logos? and in that event, what sort of a
-something was the Logos? Granted He was a god, were the Arians or
-the Sabellians in the right? had He existed always, co-substantial
-with the Father and the Holy Spirit, or was He a creation of the
-Father, a kind of Israelitic Zagreus? Was He the husband of
-Acharamoth, that degraded Sophia, as the Valentinians aver? or the
-son of Pantherus, as say the Jews? or Kalakau, as contends
-Basilides? or was it, as the Docetes taught, only a tinted cloud in
-the shape of a man that went from Jordan to Golgotha? Or were the
-Merinthians right? These are a few of the questions, Messire de
-Logreus, which naturally arise. And not all of them are to be
-settled out of hand."
-
-Thus speaking, the gallant prelate bowed, then raised three fingers
-in benediction, and so quitted Jurgen, who was still kneeling before
-the crucifix.
-
-"Ah, ah!" says Jurgen, to himself, "but what a variety of
-interesting problems are, in point of fact, suggested by religion.
-And what delectable exercise would the settling of these problems,
-once for all, afford the mind of a monstrous clever fellow! Come
-now, it might be well for me to enter the priesthood. It may be that
-I have a call."
-
-But people were shouting in the street. So Jurgen rose and dusted
-his knees. And as Jurgen came out of the Cathedral of the Sacred
-Thorn the cavalcade was passing that bore away Dame Guenevere to the
-arms and throne of her appointed husband. Jurgen stood upon the
-Cathedral porch, his mind in part pre-occupied by theology, but
-still not failing to observe how beautiful was this young princess,
-as she rode by on her white palfrey, green-garbed and crowned and
-a-glitter with jewels. She was smiling as she passed him, bowing
-her small tenderly-colored young countenance this way and that way,
-to the shouting people, and not seeing Jurgen at all.
-
-Thus she went to her bridal, that Guenevere who was the symbol of
-all beauty and purity to the chivalrous people of Glathion. The mob
-worshipped her; and they spoke as though it were an angel who
-passed.
-
-"Our beautiful young Princess!"
-
-"Ah, there is none like her anywhere!"
-
-"And never a harsh word for anyone, they say--!"
-
-"Oh, but she is the most admirable of ladies--!"
-
-"And so brave too, that lovely smiling child who is leaving her home
-forever!"
-
-"And so very, very pretty!"
-
-"--So generous!"
-
-"King Arthur will be hard put to it to deserve her!"
-
-Said Jurgen: "Now it is droll that to these truths I have but to add
-another truth in order to have large paving-stones flung at her! and
-to have myself tumultuously torn into fragments, by those
-unpleasantly sweaty persons who, thank Heaven, are no longer
-jostling me!"
-
-For the Cathedral porch had suddenly emptied, because as the
-procession passed heralds were scattering silver among the
-spectators.
-
-"Arthur will have a very lovely queen," says a soft lazy voice.
-
-And Jurgen turned and saw that beside him was Dame Anaitis, whom
-people called the Lady of the Lake.
-
-"Yes, he is greatly to be envied," says Jurgen, politely. "But do
-you not ride with them to London?"
-
-"Why, no," says the Lady of the Lake, "because my part in this
-bridal was done when I mixed the stirrup-cup of which the Princess
-and young Lancelot drank this morning. He is the son of King Ban of
-Benwick, that tall young fellow in blue armor. I am partial to
-Lancelot, for I reared him, at the bottom of a lake that belongs to
-me, and I consider he does me credit. I also believe that Madame
-Guenevere by this time agrees with me. And so, my part being done to
-serve my creator, I am off for Cocaigne."
-
-"And what is this Cocaigne?"
-
-"It is an island wherein I rule."
-
-"I did not know you were a queen, madame."
-
-"Why, indeed there are a many things unknown to you, Messire de
-Logreus, in a world where nobody gets any assuredness of knowledge
-about anything. For it is a world wherein all men that live have but
-a little while to live, and none knows his fate thereafter. So that
-a man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure."
-
-"I believe," said Jurgen, as his thoughts shuddered away from what
-he had seen and heard in the Druid forest, "that you speak wisdom."
-
-"Then in Cocaigne we are all wise: for that is our religion. But of
-what are you thinking, Duke of Logreus?"
-
-"I was thinking," says Jurgen, "that your eyes are unlike the eyes
-of any other woman that I have ever seen."
-
-Smilingly the dark woman asked him wherein they differed, and
-smilingly he said he did not know. They were looking at each other
-warily. In each glance an experienced gamester acknowledged a worthy
-opponent.
-
-"Why, then you must come with me into Cocaigne," says Anaitis, "and
-see if you cannot discover wherein lies that difference. For it is
-not a matter I would care to leave unsettled."
-
-"Well, that seems only just to you," says Jurgen. "Yes, certainly I
-must deal fairly with you."
-
-Then they left the Cathedral of the Sacred Thorn, walking together.
-The folk who went toward London were now well out of sight and
-hearing, which possibly accounts for the fact that Jurgen was now in
-no wise thinking of Guenevere. So it was that Guenevere rode out of
-Jurgen's life for a while: and as she rode she talked with Lancelot.
-
-
-
-
-21.
-
-How Anaitis Voyaged
-
-
-Now the tale tells that Jurgen and this Lady of the Lake came
-presently to the wharves of Cameliard, and went aboard the ship
-which had brought Anaitis and Merlin into Glathion. This ship was
-now to every appearance deserted: yet all its saffron colored sails
-were spread, as though in readiness for the ship's departure.
-
-"The crew are scrambling, it may be, for the largesse, and fighting
-over Gogyrvan's silver pieces," says Anaitis, "but I think they will
-not be long in returning. So we will sit here upon the prow, and
-await their leisure."
-
-"But already the vessel moves," says Jurgen, "and I hear behind
-us the rattling of silver chains and the flapping of shifted
-saffron-colored sails."
-
-"They are roguish fellows," says Anaitis, smiling. "Evidently, they
-hid from us, pretending there was nobody aboard. Now they think to
-give us a surprise when the ship sets out to sea as though it were
-of itself. But we will disappoint these merry rascals, by seeming to
-notice nothing unusual."
-
-So Jurgen sat with Anaitis in the two tall chairs that were in the
-prow of the vessel, under a canopy of crimson stuff embroidered with
-gold dragons, and just back of the ship's figurehead, which was a
-dragon painted with thirty colors: and the ship moved out of the
-harbor, and so into the open sea. Thus they passed Enisgarth.
-
-"And it is a queer crew that serve you, Anaitis, who are Queen of
-Cocaigne: for I can hear them talking, far back of us, and their
-language is all a cheeping and a twittering, as though the mice and
-the bats were holding conference."
-
-"Why, you must understand that these are outlanders who speak a
-dialect of their own, and are not like any other people you have
-ever seen."
-
-"Indeed, now, that is very probable, for I have seen none of your
-crew. Sometimes it is as though small flickerings passed over the
-deck, and that is all."
-
-"It is but the heat waves rising from the deck, for the day is
-warmer than you would think, sitting here under this canopy. And
-besides, what call have you and I to be bothering over the pranks of
-common mariners, so long as they do their proper duty?"
-
-"I was thinking, O woman with unusual eyes, that these are hardly
-common mariners."
-
-"And I was thinking, Duke Jurgen, that I would tell you a tale of
-the Old Gods, to make the time speed more pleasantly as we sit here
-untroubled as a god and a goddess."
-
-Now they had passed Camwy: and Anaitis began to narrate the history
-of Anistar and Calmoora and of the unusual concessions they granted
-each other, and of how Calmoora contented her five lovers: and
-Jurgen found the tale perturbing.
-
-While Anaitis talked the sky grew dark, as though the sun were
-ashamed and veiled his shame with clouds: and they went forward in a
-gray twilight which deepened steadily over a tranquil sea. So they
-passed the lights of Sargyll, most remote of the Red Islands, while
-Anaitis talked of Procris and King Minos and Pasiphae. As color went
-out of the air new colors entered into the sea, which now assumed
-the varied gleams of water that has long been stagnant. And a
-silence brooded over the sea, so that there was no noise anywhere
-except the sound of the voice of Anaitis, saying, "All men that live
-have but a little while to live, and none knows his fate thereafter.
-So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his
-own body; and yet the body of man is capable of much curious
-pleasure."
-
-They came thus to a low-lying naked beach, where there was no sign
-of habitation. Anaitis said this was the land they were seeking, and
-they went ashore.
-
-"Even now," says Jurgen, "I have seen none of the crew who brought
-us hither."
-
-And the beautiful dark woman shrugged, and marveled why he need
-perpetually be bothering over the doings of common sailors.
-
-They went forward across the beach, through sand hills, to a moor,
-seeing no one, and walking in a gray fog. They passed many gray fat
-sluggish worms and some curious gray reptiles such as Jurgen had
-never imagined to exist, but Anaitis said these need not trouble
-them.
-
-"So there is no call to be fingering your charmed sword as we walk
-here, Duke Jurgen, for these great worms do not ever harm the
-living."
-
-"For whom, then, do they lie here in wait, in this gray fog,
-wherethrough the green lights flutter, and wherethrough I hear at
-times a thin and far-off wailing?"
-
-"What is that to you, Duke Jurgen, since you and I are still in the
-warm flesh? Surely there was never a man who asked more idle
-questions."
-
-"Yet this is an uncomfortable twilight."
-
-"To the contrary, you should rejoice that it is a fog too heavy to
-be penetrated by the Moon."
-
-"But what have I to do with the Moon?"
-
-"Nothing, as yet. And that is as well for you, Duke Jurgen, since it
-is authentically reported you have derided the day which is sacred
-to the Moon. Now the Moon does not love derision, as I well know,
-for in part I serve the Moon."
-
-"Eh?" says Jurgen: and he began to reflect.
-
-So they came to a wall that was high and gray, and to the door which
-was in the wall.
-
-"You must knock two or three times," says Anaitis, "to get into
-Cocaigne."
-
-Jurgen observed the bronze knocker upon the door, and he grinned in
-order to hide his embarrassment.
-
-"It is a quaint fancy," said he, "and the two constituents of it
-appear to have been modeled from life."
-
-"They were copied very exactly from Adam and Eve," says Anaitis,
-"who were the first persons to open this gateway."
-
-"Why, then," says Jurgen, "there is no earthly doubt that men
-degenerate, since here under my hand is the proof of it."
-
-With that he knocked, and the door opened, and the two of them
-entered.
-
-
-
-
-22.
-
-As to a Veil They Broke
-
-
-So it was that Jurgen came into Cocaigne, wherein is the bedchamber
-of Time. And Time, they report, came in with Jurgen, since Jurgen
-was mortal: and Time, they say, rejoiced in this respite from the
-slow toil of dilapidating cities stone by stone, and with his eyes
-tired by the finicky work of etching in wrinkles, went happily into
-his bedchamber, and fell asleep just after sunset on this fine
-evening in late June: so that the weather remained fair and
-changeless, with no glaring sun rays anywhere, and with one large
-star shining alone in clear daylight. This was the star of Venus
-Mechanitis, and Jurgen later derived considerable amusement from
-noting how this star was trundled about the dome of heaven by a
-largish beetle, named Khepre. And the trees everywhere kept their
-first fresh foliage, and the birds were about their indolent evening
-songs, all during Jurgen's stay in Cocaigne, for Time had gone to
-sleep at the pleasantest hour of the year's most pleasant season. So
-tells the tale.
-
-And Jurgen's shadow also went in with Jurgen, but in Cocaigne as in
-Glathion, nobody save Jurgen seemed to notice this curious shadow
-which now followed Jurgen everywhere.
-
-In Cocaigne Queen Anaitis had a palace, where domes and pinnacles
-beyond numbering glimmered with a soft whiteness above the top of an
-old twilit forest, wherein the vegetation was unlike that which is
-nourished by ordinary earth. There was to be seen in these woods,
-for instance, a sort of moss which made Jurgen shudder. So Anaitis
-and Jurgen came through narrow paths, like murmuring green caverns,
-into a courtyard walled and paved with yellow marble, wherein was
-nothing save the dimly colored statue of a god with ten heads and
-thirty-four arms: he was represented as very much engrossed by a
-woman, and with his unoccupied hands was holding yet other women.
-
-"It is Jigsbyed," said Anaitis.
-
-Said Jurgen: "I do not criticize. Nevertheless, I think this
-Jigsbyed is carrying matters to extremes."
-
-Then they passed the statue of Tangaro Loloquong, and afterward the
-statue of Legba. Jurgen stroked his chin, and his color heightened.
-"Now certainly, Queen Anaitis," he said, "you have unusual taste in
-sculpture."
-
-Thence Jurgen came with Anaitis into a white room, with copper
-plaques upon the walls, and there four girls were heating water in a
-brass tripod. They bathed Jurgen, giving him astonishing caresses
-meanwhile--with the tongue, the hair, the finger-nails, and the tips
-of the breasts,--and they anointed him with four oils, then dressed
-him again in his glittering shirt. Of Caliburn, said Anaitis, there
-was no present need: so Jurgen's sword was hung upon the wall.
-
-These girls brought silver bowls containing wine mixed with honey,
-and they brought pomegranates and eggs and barleycorn, and
-triangular red-colored loaves, whereon they sprinkled sweet-smelling
-little seeds with formal gestures. Then Anaitis and Jurgen broke
-their fast, eating together while the four girls served them.
-
-"And now," says Jurgen, "and now, my dear, I would suggest that we
-enter into the pursuit of those curious pleasures of which you were
-telling me."
-
-"I am very willing," responded Anaitis, "since there is no one of
-these pleasures but is purchased by some diversion of man's nature.
-Yet first, as I need hardly inform you, there is a ceremonial to be
-observed."
-
-"And what, pray, is this ceremonial?"
-
-"Why, we call it the Breaking of the Veil." And Queen Anaitis
-explained what they must do.
-
-"Well," says Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Anaitis led Jurgen into a sort of chapel, adorned with very
-unchurchlike paintings. There were four shrines, dedicated severally
-to St. Cosmo, to St. Damianus, to St. Guignole of Brest, and to St.
-Foutin de Varailles. In this chapel were a hooded man, clothed in
-long garments that were striped with white and yellow, and two naked
-children, both girls. One of the children carried a censer: the
-other held in one hand a vividly blue pitcher half filled with
-water, and in her left hand a cellar of salt.
-
-First of all, the hooded man made Jurgen ready. "Behold the lance,"
-said the hooded man, "which must serve you in this adventure."
-
-"I accept the adventure," Jurgen replied, "because I believe the
-weapon to be trustworthy."
-
-Said the hooded man: "So be it! but as you are, so once was I."
-
-Meanwhile Duke Jurgen held the lance erect, shaking it with his
-right hand. This lance was large, and the tip of it was red with
-blood.
-
-"Behold," said Jurgen, "I am a man born of a woman incomprehensibly.
-Now I, who am miraculous, am found worthy to perform a miracle, and
-to create that which I may not comprehend."
-
-Anaitis took salt and water from the child, and mingled these. "Let
-the salt of earth enable the thin fluid to assume the virtue of the
-teeming sea!"
-
-Then, kneeling, she touched the lance, and began to stroke it
-lovingly. To Jurgen she said: "Now may you be fervent of soul and
-body! May the endless Serpent be your crown, and the fertile flame
-of the sun your strength!"
-
-Said the hooded man, again: "So be it!" His voice was high and
-bleating, because of that which had been done to him.
-
-"That therefore which we cannot understand we also invoke," said
-Jurgen. "By the power of the lifted lance"--and now with his left
-hand he took the hand of Anaitis,--"I, being a man born of a woman
-incomprehensibly, now seize upon that which alone I desire with my
-whole being. I lead you toward the east. I upraise you above the
-earth and all the things of earth."
-
-Then Jurgen raised Queen Anaitis so that she sat upon the altar, and
-that which was there before tumbled to the ground. Anaitis placed
-together the tips of her thumbs and of her fingers, so that her
-hands made an open triangle; and waited thus. Upon her head was a
-network of red coral, with branches radiating downward: her gauzy
-tunic had twenty-two openings, so as to admit all imaginable
-caresses, and was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled: her dark eyes glittered and her breath came fast.
-
-Now the hooded man and the two naked girls performed their share in
-the ceremonial, which part it is not essential to record. But Jurgen
-was rather shocked by it.
-
-None the less, Jurgen said: "O cord that binds the circling of the
-stars! O cup which holds all time, all color, and all thought! O
-soul of space! not unto any image of thee do we attain unless thy
-image show in what we are about to do. Therefore by every plant
-which scatters its seed and by the moist warm garden which receives
-and nourishes it, by the comminglement of bloodshed with pleasure,
-by the joy that mimics anguish with sighs and shudderings, and by
-the contentment which mimics death,--by all these do we invoke thee.
-O thou, continuous one, whose will these children attend, and whom I
-now adore in this fair-colored and soft woman's body, it is thou
-whom I honor, not any woman, in doing what seems good to me: and it
-is thou who art about to speak, and not she."
-
-Then Anaitis said: "Yea, for I speak with the tongue of every woman,
-and I shine in the eyes of every woman, when the lance is lifted. To
-serve me is better than all else. When you invoke me with a heart
-wherein is kindled the serpent flame, if but for a moment, you will
-understand the delights of my garden, what joy unwordable pulsates
-therein, and how potent is the sole desire which uses all of a man.
-To serve me you will then be eager to surrender whatever else is in
-your life: and other pleasures you will take with your left hand,
-not thinking of them entirely: for I am the desire which uses all of
-a man, and so wastes nothing. And I accept you, I yearn toward you,
-I who am daughter and somewhat more than daughter to the Sun. I who
-am all pleasure, all ruin, and a drunkenness of the inmost sense,
-desire you."
-
-Now Jurgen held his lance erect before Anaitis. "O secret of all
-things, hidden in the being of all which lives, now that the lance
-is exalted I do not dread thee: for thou art in me, and I am thou. I
-am the flame that burns in every beating heart and in the core of
-the farthest star. I too am life and the giver of life, and in me
-too is death. Wherein art thou better than I? I am alone: my will is
-justice: and there comes no other god where I am."
-
-Said the hooded man behind Jurgen: "So be it! but as you are, so
-once was I."
-
-The two naked children stood one at each side of Anaitis, and waited
-there trembling. These girls, as Jurgen afterward learned, were
-Alecto and Tisiphone, two of the Eumenides. And now Jurgen shifted
-the red point of the lance, so that it rested in the open triangle
-made by the fingers of Anaitis.
-
-"I am life and the giver of life," cried Jurgen. "Thou that art one,
-that makest use of all! I who am a man born of woman, I in my
-station honor thee in honoring this desire which uses all of a man.
-Make open therefore the way of creation, encourage the flaming dust
-which is in our hearts, and aid us in that flame's perpetuation! For
-is not that thy law?"
-
-Anaitis answered: "There is no law in Cocaigne save, Do that which
-seems good to you."
-
-Then said the naked children: "Perhaps it is the law, but certainly
-it is not justice. Yet we are little and quite helpless. So
-presently we must be made as you are for now you two are no longer
-two, and your flesh is not shared merely with each other. For your
-flesh becomes our flesh, and your sins our sins: and we have no
-choice."
-
-Jurgen lifted Anaitis from the altar, and they went into the chancel
-and searched for the adytum. There seemed to be no doors anywhere in
-the chancel: but presently Jurgen found an opening screened by a
-pink veil. Jurgen thrust with his lance and broke this veil. He
-heard the sound of one brief wailing cry: it was followed by soft
-laughter. So Jurgen came into the adytum.
-
-Black candles were burning in this place, and sulphur too was
-burning there, before a scarlet cross, of which the top was a
-circle, and whereon was nailed a living toad. And other curious
-matters Jurgen likewise noticed.
-
-He laughed, and turned to Anaitis: now that the candles were behind
-him, she was standing in his shadow. "Well, well! but you are a
-little old-fashioned, with all these equivocal mummeries. And I did
-not know that civilized persons any longer retained sufficient
-credulity to wring a thrill from god-baiting. Still, women must be
-humored, bless them! and at last, I take it, we have quite fairly
-fulfilled the ceremonial requisite to the pursuit of curious
-pleasures."
-
-Queen Anaitis was very beautiful, even under his bedimming shadow.
-Triumphant too was the proud face beneath that curious coral
-network, and yet this woman's face was sad.
-
-"Dear fool," she said, "it was not wise, when you sang of the Leshy,
-to put an affront upon Monday. But you have forgotten that. And now
-you laugh because that which we have done you do not understand: and
-equally that which I am you do not understand."
-
-"No matter what you may be, my dear, I am sure that you will
-presently tell me all about it. For I assume that you mean to deal
-fairly with me."
-
-"I shall do that which becomes me, Duke Jurgen--"
-
-"That is it, my dear, precisely! You intend to be true to yourself,
-whatever happens. The aspiration does you infinite honor, and I
-shall try to help you. Now I have noticed that every woman is most
-truly herself," says Jurgen, oracularly, "in the dark."
-
-Then Jurgen looked at her for a moment, with twinkling eyes: then
-Anaitis, standing in his shadow, smiled with glowing eyes: then
-Jurgen blew out those black candles: and then it was quite dark.
-
-
-
-
-23.
-
-Shortcomings of Prince Jurgen
-
-
-Now the happenings just recorded befell on the eve of the Nativity
-of St. John the Baptist: and thereafter Jurgen abode in Cocaigne,
-and complied with the customs of that country.
-
-In the palace of Queen Anaitis, all manner of pastimes were
-practised without any cessation. Jurgen, who considered himself to
-be somewhat of an authority upon such contrivances, was soon
-astounded by his own innocence. For Anaitis showed him whatever was
-being done in Cocaigne, to this side and to that side, under the
-direction of Anaitis, whom Jurgen found to be a nature myth of
-doubtful origin connected with the Moon; and who, in consequence,
-ruled not merely in Cocaigne but furtively swayed the tides of life
-everywhere the Moon keeps any power over tides. It was the mission
-of Anaitis to divert and turn aside and deflect: in this the jealous
-Moon abetted her because sunlight makes for straightforwardness. So
-Anaitis and the Moon were staunch allies. These mysteries of their
-private relations, however, as revealed to Jurgen, are not very
-nicely repeatable.
-
-"But you dishonored the Moon, Prince Jurgen, denying praise to the
-day of the Moon. Or so, at least, I have heard."
-
-"I remember doing nothing of the sort. But I remember considering it
-unjust to devote one paltry day to the Moon's majesty. For night is
-sacred to the Moon, each night that ever was the friend of
-lovers,--night, the renewer and begetter of all life."
-
-"Why, indeed, there is something in that argument," says Anaitis,
-dubiously.
-
-"'Something', do you say! why, but to my way of thinking it proves
-the Moon is precisely seven times more honorable than any of the
-Leshy. It is merely, my dear, a question of arithmetic."
-
-"Was it for that reason you did not praise Pandelis and her Mondays
-with the other Leshy?"
-
-"Why, to be sure," said Jurgen, glibly. "I did not find it at all
-praiseworthy that such an insignificant Leshy as Pandelis should
-name her day after the Moon: to me it seemed blasphemy." Then Jurgen
-coughed, and looked sidewise at his shadow. "Had it been Sereda,
-now, the case would have been different, and the Moon might well
-have appreciated the delicate compliment."
-
-Anaitis appeared relieved. "I shall report your explanation.
-Candidly, there were ill things in store for you, Prince Jurgen,
-because your language was misunderstood. But that which you now say
-puts quite a different complexion upon matters."
-
-Jurgen laughed, not understanding the mystery, but confident he
-could always say whatever was required of him.
-
-"Now let us see a little more of Cocaigne!" cries Jurgen.
-
-For Jurgen was greatly interested by the pursuits of Cocaigne, and
-for a week or ten days participated therein industriously. Anaitis,
-who reported the Moon's honor to be satisfied, now spared no effort
-to divert him, and they investigated innumerable pastimes together.
-
-"For all men that live have but a little while to live," said
-Anaitis, "and none knows his fate thereafter. So that a man
-possesses nothing certainly save a brief loan of his body: and yet
-the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and
-thus," says Anaitis. And she revealed devices to her Prince Consort.
-
-For Jurgen found that unknowingly he had in due and proper form
-espoused Queen Anaitis, by participating in the Breaking of the
-Veil, which is the marriage ceremony of Cocaigne. His earlier
-relations with Dame Lisa had, of course, no legal standing in
-Cocaigne, where the Church is not Christian and the Law is, Do that
-which seems good to you.
-
-"Well, when in Rome," said Jurgen, "one must be romantic. But
-certainly this proves that nobody ever knows when he is being
-entrapped into respectability: and never did a fine young fellow
-marry a high queen with less premeditation."
-
-"Ah, my dear," says Anaitis, "you were controlled by the finger of
-Fate."
-
-"I do not altogether like that figure of speech. It makes one seem
-too trivial, to be controlled by a mere finger. No, it is not quite
-complimentary to call what prompted me a finger."
-
-"By the long arm of coincidence, then."
-
-"Much more appropriate, my love," says Jurgen, complacently: "it
-sounds more dignified, and does not wound my self esteem."
-
-Now this Anaitis who was Queen of Cocaigne was a delicious tall dark
-woman, thinnish, and lovely, and very restless. From the first her
-new Prince Consort was puzzled by her fervors, and presently was
-fretted by them. He humbly failed to understand how anyone could be
-so frantic over Jurgen. It seemed unreasonable. And in her more
-affectionate moments this nature myth positively frightened him: for
-transports such as these could not but rouse discomfortable
-reminiscences of the female spider, who ends such recreations by
-devouring her partner.
-
-"Thus to be loved is very flattering," he would reflect, "and I
-again am Jurgen, asking odds of none. But even so, I am mortal. She
-ought to remember that, in common fairness."
-
-Then the jealousy of Anaitis, while equally flattering, was equally
-out of reason. She suspected everybody, seemed assured that every
-bosom cherished a mad passion for Jurgen, and that not for a moment
-could he be trusted. Well, as Jurgen frankly conceded, his conduct
-toward Stella, that ill-starred yogini of Indawadi, had in point of
-fact displayed, when viewed from an especial and quite unconscionable
-point of view, an aspect which, when isolated by persons judging
-hastily, might, just possibly, appear to approach remotely, in one
-or two respects, to temporary forgetfulness of Anaitis, if indeed
-there were people anywhere so mentally deficient as to find such
-forgetfulness conceivable.
-
-But the main thing, the really important feature, which Anaitis
-could not be made to understand, was that she had interrupted her
-consort in what was, in effect, a philosophical experiment,
-necessarily attempted in the dark. The muntrus requisite to the
-sacti sodhana were always performed in darkness: everybody knew
-that. For the rest, this Stella had asserted so-and-so; in simple
-equity she was entitled to a chance to prove her allegations if she
-could: so Jurgen had proceeded to deal fairly with her. Besides, why
-keep talking about this Stella, after a vengeance so spectacular and
-thorough as that to which Anaitis had out of hand resorted? why keep
-reverting to a topic which was repugnant to Jurgen and visibly upset
-the dearest nature myth in all legend? Was it quite fair to anyone
-concerned? That was the sensible way in which Jurgen put it.
-
-Still, he became honestly fond of Anaitis. Barring her
-eccentricities when roused to passion, she was a generous and kindly
-creature, although in Jurgen's opinion somewhat narrow-minded.
-
-"My love," he would say to her, "you appear positively unable to
-keep away from virtuous persons! You are always seeking out the
-people who endeavor to be upright and straightforward, and you are
-perpetually laying plans to divert these people. Ah, but why bother
-about them? What need have you to wear yourself out, and to devote
-your entire time to such proselitizing, when you might be so much
-more agreeably employed? You should learn, in justice to yourself as
-well as to others, to be tolerant of all things; and to acknowledge
-that in a being of man's mingled nature a strain of respectability
-is apt to develop every now and then, whatever you might prefer."
-
-But Anaitis had high notions as to her mission, and merely told him
-that he ought not to speak with levity of such matters. "I would be
-much happier staying at home with you and the children," she would
-say, "but I feel that it is my duty--"
-
-"And your duty to whom, in heaven's name?"
-
-"Please do not employ such distasteful expressions, Jurgen. It is my
-duty to the power I serve, my very manifest duty to my creator. But
-you have no sense of religion, I am afraid; and the reflection is
-often a considerable grief to me."
-
-"Ah, but, my dear, you are quite certain as to who made you, and for
-what purpose you were made. You nature myths were created in the
-Mythopoeic age by the perversity of old heathen nations: and you
-serve your creator religiously. That is quite as it should be. But I
-have no such authentic information as to my origin and mission in
-life, I appear at all events to have no natural talent for being
-diverted, I do not take to it wholeheartedly, and these are facts we
-have to face." Now Jurgen put his arm around her. "My dear Anaitis,
-you must not think it mere selfishness on my part. I was born with a
-something lacking that is requisite for anyone who aspires to be as
-thoroughly misled as most people: and you will have to love me in
-spite of it."
-
-"I almost wish I had never seen you as I saw you in that corridor,
-Jurgen. For I felt drawn toward you then and there. I almost wish I
-had never seen you at all. I cannot help being fond of you: and yet
-you laugh at the things I know to be required of me, and sometimes
-you make me laugh, too."
-
-"But, darling, are you not just the least, littlest, tiniest, very
-weest trifle bigoted? For instance, I can see that you think I ought
-to evince more interest in your striking dances, and your strange
-pleasures, and your surprising caresses, and all your other
-elaborate diversions. And I do think they do you credit, great
-credit, and I admire your inventiveness no less than your
-industry--"
-
-"You have no sense of reverence, Jurgen, you seem to have no sense
-at all of what is due to one's creator. I suppose you cannot help
-that: but you might at least remember it troubles me to hear you
-talk so flippantly of my religion."
-
-"But I do not talk flippantly--"
-
-"Indeed you do, though. And it does not sound at all well, let me
-tell you."
-
-"--Instead, I but point out that your creed necessitates, upon the
-whole, an ardor I lack. You, my pet, were created by perversity: and
-everyone knows it is the part of piety to worship one's creator in
-fashions acceptable to that creator. So, I do not criticize your
-religious connections, dear, and nobody admires these ceremonials of
-your faith more heartily than I do. I merely confess that to
-celebrate these rites so frequently requires a sustention of
-enthusiasm which is beyond me. In fine, I have not your fervent
-temperament, I am more sceptical. You may be right; and certainly I
-cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is how I feel about it, my precious, and that is why I
-find, with constant repetition of these ceremonials, a certain lack
-of firmness developing in my responses: and finally, darling, that
-is all there is to it."
-
-"I never in my whole incarnation had such a Prince Consort!
-Sometimes I think you do not care a bit about me one way or the
-other, Jurgen."
-
-"Ah, but I do care for you very much. And to prove it, come now let
-us try some brand-new diversion, at sight of which the skies will be
-blackened and the earth will shudder or something of that sort, and
-then I will take the children fishing, as I promised."
-
-"No, Jurgen, I do not feel like diverting you just now. You take all
-the solemnity out of it with your jeering. Besides, you are always
-with the children. Jurgen, I believe you are fonder of the children
-than you are of me. And when you are not with them you are locked up
-in the Library."
-
-"Well, and was there ever such a treasury as the Library of
-Cocaigne? All the diversions that you nature myths have practised I
-find recorded there: and to read of your ingenious devices delights
-and maddens me. For it is eminently interesting to meditate upon
-strange pleasures, and to make verses about them is the most amiable
-of avocations: it is merely the pursuit of them that I would
-discourage, as disappointing and mussy. Besides, the Library is the
-only spot I have to myself in the palace, what with your fellow
-nature myths making the most of life all over the place."
-
-"It is necessary, Jurgen, for one in my position to entertain more
-or less. And certainly I cannot close the doors against my own
-relatives."
-
-"Such riffraff, though, my darling! Such odds and ends! I cannot
-congratulate you upon your kindred, for I do not get on at all with
-these patchwork combinations, that are one-third man and the other
-two-thirds a vulgar fraction of bull or hawk or goat or serpent or
-ape or jackal or what not. Priapos is the only male myth who comes
-here in anything like the semblance of a complete human being: and I
-had infinitely rather he stayed away, because even I who am Jurgen
-cannot but be envious of him."
-
-"And why, pray?"
-
-"Well, where I go reasonably equipped with Caliburn, Priapos carries
-a lance I envy--"
-
-"Like all the Bacchic myths he usually carries a thyrsos, and it is
-a showy weapon, certainly; but it is not of much use in actual
-conflict."
-
-"My darling! and how do you know?"
-
-"Why, Jurgen, how do women always know these things?--by intuition,
-I suppose."
-
-"You mean that you judge all affairs by feeling rather than reason?
-Indeed, I dare say that is true of most women, and men are daily
-chafed and delighted, about equally, by your illogical method of
-putting things together. But to get back to the congenial task of
-criticizing your kindred, your cousin Apis, for example, may be a
-very good sort of fellow: but, say what you will, it is ill-advised
-of him to be going about in public with a bull's head. It makes him
-needlessly conspicuous, if not actually ridiculous: and it puts me
-out when I try to talk to him."
-
-"Now, Jurgen, pray remember that you speak of a very generally
-respected myth, and that you are being irreverent--"
-
-"--And moreover, I take the liberty of repeating, my darling, that
-even though this Ba of Mendes is your cousin, it honestly does
-embarrass me to have to meet three-quarters of a goat socially--"
-
-"But, Jurgen, I must as a master of course invite prolific Ba to my
-feasts of the Sacae--"
-
-"Even so, my dear, in issuing invitations a hostess may fairly presuppose
-that her guests will not make beasts of themselves. I often wish that
-this mere bit of ordinary civility were more rigorously observed by Ba
-and Hortanes and Fricco and Vul and Baal-Peor, and by all your other
-cousins who come to visit you in such a zoologically muddled condition.
-It shows a certain lack of respect for you, my darling."
-
-"Oh, but it is all in the family, Jurgen--"
-
-"Besides, they have no conversation. They merely bellow--or twitter
-or bleat or low or gibber or purr, according to their respective
-incarnations,--about unspeakable mysteries and monstrous pleasures
-until I am driven to the verge of virtue by their imbecility."
-
-"If you were more practical, Jurgen, you would realize that it
-speaks splendidly for anyone to be really interested in his
-vocation--"
-
-"And your female relatives are just as annoying, with their eternal
-whispered enigmas, and their crescent moons, and their mystic roses
-that change color and require continual gardening, and their
-pathetic belief that I have time to fool with them. And the entire
-pack practises symbolism until the house is positively littered with
-asherahs and combs and phalloses and linghams and yonis and arghas
-and pulleiars and talys, and I do not know what other idiotic toys
-that I am continually stepping on!"
-
-"Which of those minxes has been making up to you?" says Anaitis, her
-eyes snapping.
-
-"Ah, ah! now many of your female cousins are enticing enough--"
-
-"I knew it! Oh, but you need not think you deluded me--!"
-
-"My darling, pray consider! be reasonable about it! Your feminine
-guests at present are Sekhmet in the form of a lioness, Io
-incarnated as a cow, Hekt as a frog, Derceto as a sturgeon, and--ah,
-yes!--Thoueris as a hippopotamus. I leave it to your sense of
-justice, dear Anaitis, if of ladies with such tastes in dress a
-lovely myth like you can reasonably be jealous."
-
-"And I know perfectly well who it is! It is that Ephesian hussy, and
-I had several times noticed her behavior. Very well, oh, very well,
-indeed! nevertheless, I shall have a plain word or two with her at
-once, and the sooner she gets out of my house the better, as I shall
-tell her quite frankly. And as for you, Jurgen--!"
-
-"But, my dear Lisa--!"
-
-"What do you call me? Lisa was never an epithet of mine. Why do you
-call me Lisa?"
-
-"It was a slip of the tongue, my pet, an involuntary but not
-unnatural association of ideas. As for the Ephesian Diana, she
-reminds me of an animated pine-cone, with that eruption of breasts
-all over her, and I can assure you of your having no particular
-reason to be jealous of her. It was merely of the female myths in
-general I spoke. Of course they all make eyes at me: I cannot well
-help that, and you should have anticipated as much when you selected
-such an attractive Prince Consort. What do these poor enamored
-creatures matter when to you my heart is ever faithful?"
-
-"It is not your heart I am worrying over, Jurgen, for I believe you
-have none. Yes, you have quite succeeded in worrying me to
-distraction, if that is any comfort to you. However, let us not talk
-about it. For it is now necessary, absolutely imperative, that I go
-into Armenia to take part in the mourning for Tammouz: people would
-not understand it at all if I stayed away from such important
-orgies. And I shall get no benefit whatever from the trip, much as I
-need the change, because, without speaking of that famous heart of
-yours, you are always up to some double-dealing, and I shall not
-know into what mischief you may be thrusting yourself."
-
-Jurgen laughed, and kissed her. "Be off, and attend to your
-religious duties, dear, by all means. And I promise you I will stay
-safe locked in the Library till you come back."
-
-Thus Jurgen abode among the offspring of heathen perversity, and
-conformed to their customs. Death ends all things for all, they
-contended, and life is brief: for how few years do men endure, and
-how quickly is the most subtle and appalling nature myth explained
-away by the Philologists! So the wise person, and equally the
-foreseeing nature myth, will take his glut of pleasure while there
-is yet time to take anything, and will waste none of his short lien
-upon desire and vigor by asking questions.
-
-"Oh, but by all means!" said Jurgen, and he docilely crowned himself
-with a rose garland, and drank his wine, and kissed his Anaitis.
-Then, when the feast of the Sacae was at full-tide, he would whisper
-to Anaitis, "I will be back in a moment, darling," and she would
-frown fondly at him as he very quietly slipped from his ivory dining
-couch, and went, with the merest suspicion of a reel, into the
-Library. She knew that Jurgen had no intention of coming back: and
-she despaired of his ever taking the position in the social life of
-Cocaigne to which he was entitled no less by his rank as Prince
-Consort than by his personal abilities. For Anaitis did not really
-think that, as went natural endowments, her Jurgen had much reason
-to envy even such a general favorite as Priapos, say, from what she
-knew of both.
-
-So it was that Jurgen honored custom. "Because these beastly nature
-myths may be right," said Jurgen; "and certainly I cannot go so far
-as to say they are wrong: but still, at the same time--!"
-
-For Jurgen was content to dismiss no riddle with a mere "I do not
-know." Jurgen was no more able to give up questioning the meaning of
-life than could a trout relinquish swimming: indeed, he lived
-submerged in a flood of curiosity and doubt, as his native element.
-That death ended all things might very well be the case: yet if the
-outcome proved otherwise, how much more pleasant it would be, for
-everyone concerned, to have aforetime established amicable relations
-with the overlords of his second life, by having done whatever it
-was they expected of him here.
-
-"Yes, I feel that something is expected of me," says Jurgen: "and
-without knowing what it is, I am tolerably sure, somehow, that it is
-not an indulgence in endless pleasure. Besides, I do not think death
-is going to end all for me. If only I could be quite certain my
-encounter with King Smoit, and with that charming little Sylvia
-Tereu, was not a dream! As it is, plain reasoning assures me I am
-not indispensable to the universe: but with this reasoning, somehow,
-does not travel my belief. No, it is only fair to my own interests
-to go graveward a little more openmindedly than do these nature
-myths, since I lack the requisite credulity to become a free-thinking
-materialist. To believe that we know nothing assuredly, and cannot
-ever know anything assuredly, is to take too much on faith."
-
-And Jurgen paused to shake his sleek black head two or three times,
-very sagely.
-
-"No, I cannot believe in nothingness being the destined end of all:
-that would be too futile a climax to content a dramatist clever
-enough to have invented Jurgen. No, it is just as I said to the
-brown man: I cannot believe in the annihilation of Jurgen by any
-really thrifty overlords; so I shall see to it that Jurgen does
-nothing which he cannot more or less plausibly excuse, in case of
-supernal inquiries. That is far safer."
-
-Now Jurgen was shaking his head again: and he sighed.
-
-"For the pleasures of Cocaigne do not satisfy me. They are all well
-enough in their way; and I admit the truism that in seeking bed and
-board two heads are better than one. Yes, Anaitis makes me an
-excellent wife. Nevertheless, her diversions do not satisfy me, and
-gallantly to make the most of life is not enough. No, it is
-something else that I desire: and Anaitis does not quite understand
-me."
-
-
-
-
-24.
-
-Of Compromises in Cocaigne
-
-
-Thus Jurgen abode for a little over two months in Cocaigne, and
-complied with the customs of that country. Nothing altered in
-Cocaigne: but in the world wherein Jurgen was reared, he knew, it
-would by this time be September, with the leaves flaring gloriously,
-and the birds flocking southward, and the hearts of Jurgen's fellows
-turning to not unpleasant regrets. But in Cocaigne there was no
-regret and no variability, but only an interminable flow of curious
-pleasures, illumined by the wandering star of Venus Mechanitis.
-
-"Why is it, then, that I am not content?" said Jurgen. "And what
-thing is this which I desire? It seems to me there is some injustice
-being perpetrated upon Jurgen, somewhere."
-
-Meanwhile he lived with Anaitis the Sun's daughter very much as he
-had lived with Lisa, who was daughter to a pawnbroker. Anaitis
-displayed upon the whole a milder temper: in part because she could
-confidently look forward to several centuries more of life before
-being explained away by the Philologists, and so had less need than
-Dame Lisa to worry over temporal matters; and in part because there
-was less to ruin one's disposition in two months than in ten years
-of Jurgen's company. Anaitis nagged and sulked for a while when her
-Prince Consort slackened in the pursuit of strange delights, as he
-did very soon, with frank confession that his tastes were simple and
-that these outlandish refinements bored him. Later Anaitis seemed to
-despair of his ever becoming proficient in curious pleasures, and
-she permitted Jurgen to lead a comparatively normal life, with only
-an occasional and half-hearted remonstrance.
-
-What puzzled Jurgen was that she did not seem to tire of him: and he
-would often wonder what this lovely myth, so skilled and potent in
-arts wherein he was the merest bungler, could find to care for in
-Jurgen. For now they lived together like any other humdrum married
-couple, and their occasional exchange of endearments was as much a
-matter of course as their meals, and hardly more exciting.
-
-"Poor dear, I believe it is simply because I am a monstrous clever
-fellow. She distrusts my cleverness, she very often disapproves of
-it, and yet she values it as queer, as a sort of curiosity. Well,
-but who can deny that cleverness is truly a curiosity in Cocaigne?"
-
-So Anaitis petted and pampered her Prince Consort, and took such
-open pride in his queerness as very nearly embarrassed him
-sometimes. She could not understand his attitude of polite amusement
-toward his associates and the events which befell him, and even
-toward his own doings and traits. Whatever happened, Jurgen
-shrugged, and, delicately avoiding actual laughter, evinced
-amusement. Anaitis could not understand this at all, of course,
-since Asian myths are remarkably destitute of humor. To Jurgen in
-private she protested that he ought to be ashamed of his levity: but
-none the less, she would draw him out, when among the bestial and
-grim nature myths, and she would glow visibly with fond pride in
-Jurgen's queerness.
-
-"She mothers me," reflected Jurgen. "Upon my word, I believe that in
-the end this is the only way in which females are capable of loving.
-And she is a dear and lovely creature, of whom I am sincerely fond.
-What is this thing, then, that I desire? Why do I feel life is not
-treating me quite justly?"
-
-So the summer had passed; and Anaitis travelled a great deal, being
-a popular myth in every land. Her sense of duty was so strong that
-she endeavored to grace in person all the peculiar festivals held in
-her honor, and this, now the harvest season was at hand, left her
-with hardly a moment disengaged. Then, too, the mission of Anaitis
-was to divert; and there were so many people whom she had personally
-to visit--so many notable ascetics who were advancing straight
-toward canonization, and whom her underlings were unable to
-divert,--that Anaitis was compelled to pass night after night in
-unwholesomely comfortless surroundings, in monasteries and in the
-cells and caves of hermits.
-
-"You are wearing yourself out, my darling," Jurgen would say: "and
-does it not seem, after all, a game that is hardly worth the candle?
-I know that, for my part, before I would travel so many miles into a
-desert, and then climb a hundred foot pillar, just to whisper
-diverting notions into an anchorite's very dirty ear, I would let
-the gaunt rascal go to Heaven. But you associate so much with
-saintly persons that you have contracted their incapacity for seeing
-the humorous side of things. Well, you are a dear, even so. Here is
-a kiss for you: and do you come back to your adoring husband as soon
-as you conveniently can without neglecting your duty."
-
-"They report that this Stylites is very far gone in rectitude," said
-Anaitis, absent-mindedly, as she prepared for the journey, "but I
-have hopes for him."
-
-Then Anaitis put purple powder on her hair, and hastily got together
-a few beguiling devices, and went into the Thebaid. Jurgen went back
-to the Library, and the _System of Worshipping a Girl_, and the
-unique manuscripts of Astyanassa and Elephantis and Sotades, and the
-Dionysiac Formulae, and the Chart of Postures, and the _Litany of
-the Centre of Delight_, and the Spintrian Treatises, and the
-_Thirty-two Gratifications_, and innumerable other volumes
-which he found instructive.
-
-The Library was a vaulted chamber, having its walls painted with the
-twelve Asan of Cyrene; the ceiling was frescoed with the arched body
-of a woman, whose toes rested upon the cornice of the east wall, and
-whose out-stretched finger-tips touched the cornice of the western
-wall. The clothing of this painted woman was remarkable: and to
-Jurgen her face was not unfamiliar.
-
-"Who is that?" he inquired, of Anaitis.
-
-Looking a little troubled, Anaitis told him this was AEsred.
-
-"Well, I have heard her called otherwise: and I have seen her in
-quite other clothing."
-
-"You have seen AEsred!"
-
-"Yes, with a kitchen towel about her head, and otherwise
-unostentatiously appareled--but very becomingly, I can assure you!"
-Here Jurgen glanced sidewise at his shadow, and he cleared his
-throat. "Oh, and a most charming and a most estimable old lady I
-found this AEsred to be, I can assure you also."
-
-"I would prefer to know nothing about it," said Anaitis, hastily, "I
-would prefer, for both our sakes, that you say no more of AEsred."
-Jurgen shrugged.
-
-Now in the Library of Cocaigne was garnered a record of all that the
-nature myths had invented in the way of pleasure. And here, with no
-companion save his queer shadow, and with AEsred arched above and
-bleakly regarding him, Jurgen spent most of his time, rather
-agreeably, in investigating and meditating upon the more curious of
-these recreations. The painted Asan were, in all conscience, food
-for wonder: but over and above these dozen surprising pastimes, the
-books of Anaitis revealed to Jurgen, without disguise or reticence,
-every other far-fetched frolic of heathenry. Hitherto unheard-of
-forms of diversion were unveiled to him, and every recreation which
-ingenuity had been able to contrive, for the gratifying of the most
-subtle and the most strong-stomached tastes. No possible sort of
-amusement would seem to have been omitted, in running the quaint
-gamut of refinements upon nature which Anaitis and her cousins had
-at odd moments invented, to satiate their desire for some more suave
-or more strange or more sanguinary pleasure. Yet the deeper Jurgen
-investigated, and the longer he meditated, the more certain it
-seemed to him that all such employment was a peculiarly
-unimaginative pursuit of happiness.
-
-"I am willing to taste any drink once. So I must give diversion a
-fair trial. But I am afraid these are the games of mental childhood.
-Well, that reminds me I promised the children to play with them for
-a while before supper."
-
-So he came out, and presently, brave in the shirt of Nessus, and
-mimicked in every action by that incongruous shadow, Prince Jurgen
-was playing tag with the three little Eumenides, the daughters of
-Anaitis by her former marriage with Acheron, the King of Midnight.
-
-Anaitis and the dark potentate had parted by mutual consent.
-"Acheron meant well," she would say, with a forgiving sigh, "and
-that in the Moon's absence he occasionally diverted travellers, I do
-not deny. But he did not understand me."
-
-And Jurgen agreed that this tragedy sometimes befell even the
-irreproachably diverting.
-
-The three Eumenides at this period were half-grown girls, whom their
-mother was carefully tutoring to drive guilty persons mad by the
-stings of conscience: and very quaint it was to see the young Furies
-at practise in the schoolroom, black-robed, and waving lighted
-torches, and crowned each with her garland of pet serpents. They
-became attached to Jurgen, who was always fond of children, and who
-had frequently regretted that Dame Lisa had borne him none.
-
-"It is enough to get the poor dear a name for eccentricity," he had
-been used to say.
-
-So Jurgen now made much of his step-children: and indeed he found
-their innocent prattle quite as intelligent, in essentials, as the
-talk of the full-grown nature myths who infested the palace of
-Anaitis. And the four of them--Jurgen, and critical Alecto, and
-grave Tisiphone, and fairy-like little Megaera,--would take long
-walks, and play with their dolls (though Alecto was a trifle
-condescending toward dolls), and romp together in the eternal
-evening of Cocaigne; and discuss what sort of dresses and trinkets
-Mother would probably bring them when she came back from Ecbatana or
-Lesbos, and would generally enjoy themselves.
-
-Rather pathetically earnest and unimaginative little lasses, Jurgen
-found the young Eumenides: they inherited much of their mother's
-narrow-mindedness, if not their father's brooding and gloomy
-tendencies; but in them narrow-mindedness showed merely as amusing.
-And Jurgen loved them, and would often reflect what a pity it was
-that these dear little girls were destined when they reached
-maturity, to spend the rest of their lives in haunting criminals and
-adulterers and parricides and, generally, such persons as must
-inevitably tarnish the girls' outlook upon life, and lead them to
-see too much of the worst side of human nature.
-
-So Jurgen was content enough. But still he was not actually happy,
-not even among the endless pleasures of Cocaigne.
-
-"And what is this thing that I desire?" he would ask himself, again
-and again.
-
-And still he did not know: he merely felt he was not getting
-justice: and a dim sense of this would trouble him even while he was
-playing with the Eumenides.
-
-
-
-
-25.
-
-Cantraps of the Master Philologist
-
-
-But now, as has been recorded, it was September, and Jurgen could
-see that Anaitis too was worrying over something. She kept it from
-him as long as possible: first said it was nothing at all, then said
-he would know it soon enough, then wept a little over the
-possibility that he would probably be very glad to hear it, and
-eventually told him. For in becoming the consort of a nature myth
-connected with the Moon Jurgen had of course exposed himself to the
-danger of being converted into a solar legend by the Philologists,
-and in that event would be compelled to leave Cocaigne with the
-Equinox, to enter into autumnal exploits elsewhere. And Anaitis was
-quite heart-broken over the prospect of losing Jurgen.
-
-"For I have never had such a Prince Consort in Cocaigne, so
-maddening, and so helpless, and so clever; and the girls are so fond
-of you, although they have not been able to get on at all with so
-many of their step-fathers! And I know that you are flippant and
-heartless, but you have quite spoiled me for other men. No, Jurgen,
-there is no need to argue, for I have experimented with at least a
-dozen lovers lately, when I was traveling, and they bored me
-insufferably. They had, as you put it, dear, no conversation: and
-you are the only young man I have found in all these ages who could
-talk interestingly."
-
-"There is a reason for that, since like you, Anaitis, I am not so
-youthful as I appear."
-
-"I do not care a straw about appearances," wept Anaitis, "but I know
-that I love you, and that you must be leaving me with the Equinox
-unless you can settle matters with the Master Philologist."
-
-"Well, my pet," says Jurgen, "the Jews got into Jericho by trying."
-
-He armed, and girded himself with Caliburn, drank a couple of
-bottles of wine, put on the shirt of Nessus over all, and then went
-to seek this thaumaturgist.
-
-Anaitis showed him the way to an unpretentious residence, where a
-week's washing was drying and flapping in the side yard. Jurgen
-knocked boldly, and after an interval the door was opened by the
-Master Philologist himself.
-
-"You must pardon this informality," he said, blinking through his
-great spectacles, which had dust on them: "but time was by ill luck
-arrested hereabouts on a Thursday evening, and so the maid is out
-indefinitely. I would suggest, therefore, that the lady wait outside
-upon the porch. For the neighbors to see her go in would not be
-respectable."
-
-"Do you know what I have come for?" says Jurgen, blustering, and
-splendid in his glittering shirt and his gleaming armor. "For I warn
-you I am justice."
-
-"I think you are lying, and I am sure you are making an unnecessary
-noise. In any event, justice is a word, and I control all words."
-
-"You will discover very soon, sir, that actions speak louder than
-words."
-
-"I believe that is so," said the Master Philologist, still blinking,
-"just as the Jewish mob spoke louder than He Whom they crucified.
-But the Word endures."
-
-"You are a quibbler!"
-
-"You are my guest. So I advise you, in pure friendliness, not to
-impugn the power of my words."
-
-Said Jurgen, scornfully: "But is justice, then, a word?"
-
-"Oh, yes, it is one of the most useful. It is the Spanish _justicia_,
-the Portuguese _justica_, the Italian _giustizia_, all from
-the Latin _justus_. Oh, yes indeed, but justice is one of my best
-connected words, and one of the best trained also, I can assure you."
-
-"Aha, and to what degraded uses do you put this poor enslaved
-intimidated justice!"
-
-"There is but one intelligent use," said the Master Philologist,
-unruffled, "for anybody to make of words. I will explain it to you,
-if you will come in out of this treacherous draught. One never knows
-what a cold may lead to."
-
-Then the door closed upon them, and Anaitis waited outside, in some
-trepidation.
-
-Presently Jurgen came out of that unpretentious residence, and so
-back to Anaitis, discomfited. Jurgen flung down his magic sword,
-charmed Caliburn.
-
-"This, Anaitis, I perceive to be an outmoded weapon. There is no
-weapon like words, no armor against words, and with words the Master
-Philologist has conquered me. It is not at all equitable: but the
-man showed me a huge book wherein were the names of everything in
-the world, and justice was not among them. It develops that,
-instead, justice is merely a common noun, vaguely denoting an
-ethical idea of conduct proper to the circumstances, whether of
-individuals or communities. It is, you observe, just a grammarian's
-notion."
-
-"But what has he decided about you, Jurgen?"
-
-"Alas, dear Anaitis, he has decided, in spite of all that I could
-do, to derive Jurgen from _jargon_, indicating a confused
-chattering such as birds give forth at sunrise: thus ruthlessly does
-the Master Philologist convert me into a solar legend. So the affair
-is settled, and we must part, my darling."
-
-Anaitis took up the sword. "But this is valuable, since the man who
-wields it is the mightiest of warriors."
-
-"It is a rush, a rotten twig, a broomstraw, against the insidious
-weapons of the Master Philologist. But keep it if you like, my dear,
-and give it to your next Prince Consort. I am ashamed to have
-trifled with such toys," says Jurgen, in fretted disgust. "And
-besides, the Master Philologist assures me I shall mount far higher
-through the aid of this."
-
-"But what is on that bit of parchment?"
-
-"Thirty-two of the Master Philologist's own words that I begged of
-him. See, my dear, he made this cantrap for me with his own hand and
-ink." And Jurgen read from the parchment, impressively: "'At the
-death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John
-the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to the
-papal chair as John the Twenty-first.'"
-
-Said Anaitis, blankly: "And is that all?"
-
-"Why, yes: and surely thirty-two whole words should be enough for
-the most exacting."
-
-"But is it magic? are you certain it is authentic magic?"
-
-"I have learned that there is always magic in words."
-
-"Now, if you ask my opinion, Jurgen, your cantrap is nonsense, and
-can never be of any earthly use to anybody. Without boasting, dear,
-I have handled a great deal of black magic in my day, but I never
-encountered a spell at all like this."
-
-"None the less, my darling, it is evidently a cantrap, for else the
-Master Philologist would never have given it to me."
-
-"But how are you to use it, pray?"
-
-"Why, as need directs," said Jurgen, and he put the parchment into
-the pocket of his glittering shirt. "Yes, I repeat, there is always
-something to be done with words, and here are thirty-two authentic
-words from the Master Philologist himself, not to speak of three
-commas and a full-stop. Oh, I shall certainly go far with this."
-
-"We women have firmer faith in the sword," replied Anaitis. "At all
-events, you and I cannot remain upon this thaumaturgist's porch
-indefinitely."
-
-So Anaitis put up Caliburn, and carried it from the thaumaturgist's
-unpretentious residence to her fine palace in the old twilit wood:
-and afterward, as everybody knows, she gave this sword to King
-Arthur, who with its aid rose to be hailed as one of the Nine
-Worthies of the World. So did the husband of Guenevere win for
-himself eternal fame with that which Jurgen flung away.
-
-
-
-
-26.
-
-In Time's Hour-Glass
-
-
-"Well, well!" said Jurgen, when he had taken off all that foolish
-ironmongery, and had made himself comfortable in his shirt; "well,
-beyond doubt, the situation is awkward. I was content enough in
-Cocaigne, and it is unfair that I should be thus ousted. Still, a
-sensible person will manage to be content anywhere. But whither,
-pray, am I expected to go?"
-
-"Into whatever land you may elect, my dear," said Anaitis, fondly.
-"That much at least I can manage for you: and the interpretation of
-your legend can be arranged afterward."
-
-"But I grow tired of all the countries I have ever seen, dear
-Anaitis, and in my time I have visited nearly all the lands that are
-known to men."
-
-"That too can be arranged: and you can go instead into one of the
-countries which are desired by men. Indeed there are a number of
-such realms which no man has ever visited except in dreams, so that
-your choice is wide."
-
-"But how am I to make a choice without having seen any of these
-countries? It is not fair to be expecting me to do anything of the
-sort."
-
-"Why, I will show them to you," Anaitis replied.
-
-The two of them then went together into a small blue chamber, the
-walls of which were ornamented with gold stars placed helter-skelter.
-The room was entirely empty save for an hour-glass near twice the
-height of a man.
-
-"It is Time's own glass," said Anaitis, "which was left in my
-keeping when Time went to sleep."
-
-Anaitis opened a little door of carved crystal that was in the lower
-half of the hour-glass, just above the fallen sands. With her
-finger-tips she touched the sand that was in Time's hour-glass, and
-in the sand she drew a triangle with equal sides, she who was
-strangely gifted and perverse. Then she drew just such another
-figure so that the tip of it penetrated the first triangle. The sand
-began to smoulder there, and vapors rose into the upper part of the
-hour-glass, and Jurgen saw that all the sand in Time's hour-glass
-was kindled by a magic generated by the contact of these two
-triangles. And in the vapors a picture formed.
-
-"I see a land of woods and rivers, Anaitis. A very old fellow,
-regally crowned, lies asleep under an ash-tree, guarded by a
-watchman who has more arms and hands than Jigsbyed."
-
-"It is Atlantis you behold, and the sleeping of ancient Time--Time,
-to whom this glass belongs,--while Briareus watches."
-
-"Time sleeps quite naked, Anaitis, and, though it is a delicate
-matter to talk about, I notice he has met with a deplorable
-accident."
-
-"So that Time begets nothing any more, Jurgen, the while he brings
-about old happenings over and over, and changes the name of what is
-ancient, in order to persuade himself he has a new plaything. There
-is really no more tedious and wearing old dotard anywhere, I can
-assure you. But Atlantis is only the western province of Cocaigne.
-Now do you look again, Jurgen!"
-
-"Now I behold a flowering plain and three steep hills, with a castle
-upon each hill. There are woods wherein the foliage is crimson:
-shining birds with white bodies and purple heads feed upon the
-clusters of golden berries that grow everywhere: and people go about
-in green clothes, with gold chains about their necks, and with broad
-bands of gold upon their arms, and all these people have untroubled
-faces."
-
-"That is Inislocha: and to the south is Inis Daleb, and to the north
-Inis Ercandra. And there is sweet music to be listening to
-eternally, could we but hear the birds of Rhiannon, and there is the
-best of wine to drink, and there delight is common. For thither
-comes nothing hard nor rough, and no grief, nor any regret, nor
-sickness, nor age, nor death, for this is the Land of Women, a land
-of many-colored hospitality."
-
-"Why, then, it is no different from Cocaigne. And into no realm
-where pleasure is endless will I ever venture again of my own free
-will, for I find that I do not enjoy pleasure."
-
-Then Anaitis showed him Ogygia, and Trypheme, and Sudarsana, and the
-Fortunate Islands, and AEaea, and Caer-Is, and Invallis, and the
-Hesperides, and Meropis, and Planasia, and Uttarra, and Avalon, and
-Tir-nam-Beo, and Theleme, and a number of other lands to enter which
-men have desired: and Jurgen groaned.
-
-"I am ashamed of my fellows," says he: "for it appears their notion
-of felicity is to dwell eternally in a glorified brothel. I do not
-think that as a self-respecting young Prince I would care to inhabit
-any of these earthly paradises, for were there nothing else, I would
-always be looking for an invasion by the police."
-
-"There remains, then, but one other realm, which I have not shown
-you, in part because it is an obscure little place, and in part
-because, for a reason that I have, I shall not assist you to go
-thither. Still, there is Leuke, where Queen Helen rules: and Leuke
-it is that you behold."
-
-"But Leuke seems like any other country in autumn, and appears to be
-reasonably free from the fantastic animals and overgrown flowers
-which made the other paradises look childish. Come now, there is an
-attractive simplicity about Leuke. I might put up with Leuke if the
-local by-laws allowed me a rational amount of discomfort."
-
-"Discomfort you would have full measure. For the heart of no man
-remains untroubled after he has once viewed Queen Helen and the
-beauty that is hers. It is for that reason, Jurgen, I shall not help
-you to go into Leuke: for in Leuke you would forget me, having seen
-Queen Helen."
-
-"Why, what nonsense you are talking, my darling! I will wager she
-cannot hold a candle to you."
-
-"See for yourself!" said Anaitis, sadly.
-
-Now through the rolling vapors came confusedly a gleaming and a
-surging glitter of all the loveliest colors of heaven and earth:
-and these took order presently, and Jurgen saw before him in the
-hour-glass that young Dorothy who was not Heitman Michael's wife.
-And long and wistfully he looked at her, and the blinding tears
-came to his eyes for no reason at all, and for the while he could
-not speak.
-
-Then Jurgen yawned, and said, "But certainly this is not the Helen
-who was famed for beauty."
-
-"I can assure you that it is," said Anaitis: "and that it is she who
-rules in Leuke, whither I do not intend you shall go."
-
-"Why, but, my darling! this is preposterous. The girl is nothing to
-look at twice, one way or the other. She is not actually ugly, I
-suppose, if one happens to admire that washed-out blonde type, as of
-course some people do. But to call her beautiful is out of reason;
-and that I must protest in simple justice."
-
-"Do you really think so?" says Anaitis, brightening.
-
-"I most assuredly do. Why, you remember what Calpurnius Bassus says
-about all blondes?"
-
-"No, I believe not. What did he say, dear?"
-
-"I would only spoil the splendid passage by quoting it inaccurately
-from memory. But he was quite right, and his opinion is mine in
-every particular. So if that is the best Leuke can offer, I heartily
-agree with you I had best go into some other country."
-
-"I suppose you already have your eyes upon some minx or other?"
-
-"Well, my love, those girls in the Hesperides were strikingly like
-you, with even more wonderful hair than yours: and the girl Aille
-whom we saw in Tir-nam-Beo likewise resembled you remarkably, except
-that I thought she had the better figure. So I believe in either of
-those countries I could be content enough, after a while. Since part
-from you I must," said Jurgen, tenderly, "I intend, in common
-fairness to myself, to find a companion as like you as possible. You
-conceive I can pretend it is you at first: and then as I grow fonder
-of her for her own sake, you will gradually be put out of my mind
-without my incurring any intolerable anguish."
-
-Anaitis was not pleased. "So you are already hankering after those
-huzzies! And you think them better looking than I am! And you tell
-me so to my face!"
-
-"My darling, you cannot deny we have been married all of three whole
-months: and nobody can maintain an infatuation for any woman that
-long, in the teeth of having nothing refused him. Infatuation is
-largely a matter of curiosity, and both of these emotions die when
-they are fed."
-
-"Jurgen," said Anaitis, with conviction, "you are lying to me about
-something. I can see it in your eyes."
-
-"There is no deceiving a woman's intuition. Yes, I was not speaking
-quite honestly when I pretended I had as lief go into the Hesperides
-as to Tir-nam-Beo: it was wrong of me, and I ask your pardon. I
-thought that by affecting indifference I could manage you better.
-But you saw through me at once, and very rightly became angry. So I
-fling my cards upon the table, I no longer beat about the bushes of
-equivocation. It is Aille, the daughter of Cormac, whom I love, and
-who can blame me? Did you ever in your life behold a more enticing
-figure, Anaitis?--certainly I never did. Besides, I noticed--but
-never mind about that! Still I could not help seeing them. And then
-such eyes! twin beacons that light my way to comfort for my not
-inconsiderable regret at losing you, my darling. Oh, yes, assuredly
-it is to Tir-nam-Beo I elect to go."
-
-"Whither you go, my fine fellow, is a matter in which I have the
-choice, not you. And you are going to Leuke."
-
-"My love, now do be reasonable! We both agreed that Leuke was not a
-bit suitable. Why, were there nothing else, in Leuke there are no
-attractive women."
-
-"Have you no sense except book-sense! It is for that reason I am
-sending you to Leuke."
-
-And thus speaking, Anaitis set about a strong magic that hastened
-the coming of the Equinox. In the midst of her charming she wept a
-little, for she was fond of Jurgen.
-
-And Jurgen preserved a hurt and angry face as well as he could: for
-at the sight of Queen Helen, who was so like young Dorothy la
-Desiree, he had ceased to care for Queen Anaitis and her diverting
-ways, or to care for aught else in the world save only Queen Helen,
-the delight of gods and men. But Jurgen had learned that Anaitis
-required management.
-
-"For her own good," as he put it, "and in simple justice to the many
-admirable qualities which she possesses."
-
-
-
-
-27.
-
-Vexatious Estate of Queen Helen
-
-
-"But how can I travel with the Equinox, with a fictitious thing,
-with a mere convention?" Jurgen had said. "To demand any such
-proceeding of me is preposterous."
-
-"Is it any more preposterous than to travel with an imaginary
-creature like a centaur?" they had retorted. "Why, Prince Jurgen, we
-wonder how you, who have done that perfectly unheard-of thing, can
-have the effrontery to call anything else preposterous! Is there no
-reason at all in you? Why, conventions are respectable, and that is
-a deal more than can be said for a great many centaurs. Would you be
-throwing stones at respectability, Prince Jurgen? Why, we are
-unutterably astounded at your objection to any such well-known
-phenomenon as the Equinox!" And so on, and so on, and so on, said
-they.
-
-And in fine, they kept at him until Jurgen was too confused to
-argue, and his head was in a whirl, and one thing seemed as
-preposterous as another: and he ceased to notice any especial
-improbability in his traveling with the Equinox, and so passed
-without any further protest or argument about it, from Cocaigne to
-Leuke. But he would not have been thus readily flustered had Jurgen
-not been thinking all the while of Queen Helen and of the beauty
-that was hers.
-
-So he inquired forthwith the way that one might quickliest come into
-the presence of Queen Helen.
-
-"Why, you will find Queen Helen," he was told, "in her palace at
-Pseudopolis." His informant was a hamadryad, whom Jurgen encountered
-upon the outskirts of a forest overlooking the city from the west.
-Beyond broad sloping stretches of ripe corn, you saw Pseudopolis as
-a city builded of gold and ivory, now all a dazzling glitter under a
-hard-seeming sky that appeared unusually remote from earth.
-
-"And is the Queen as fair as people report?" asks Jurgen.
-
-"Men say that she excels all other women," replied the Hamadryad,
-"as immeasurably as all we women perceive her husband to surpass all
-other men--"
-
-"But, oh, dear me!" says Jurgen.
-
-"--Although, for one, I see nothing remarkable in Queen Helen's
-looks. And I cannot but think that a woman who has been so much
-talked about ought to be more careful in the way she dresses."
-
-"So this Queen Helen is already provided with a husband!" Jurgen was
-displeased, but saw no reason for despair. Then Jurgen inquired as
-to the Queen's husband, and learned that Achilles, the son of
-Peleus, was now wedded to Helen, the Swan's daughter, and that these
-two ruled in Pseudopolis.
-
-"For they report," said the Hamadryad, "that in Ades' dreary kingdom
-Achilles remembered her beauty, and by this memory was heartened to
-break the bonds of Ades: so did Achilles, King of Men, and all his
-ancient comrades come forth resistlessly upon a second quest of this
-Helen, whom people call--and as I think, with considerable
-exaggeration--the wonder of this world. Then the Gods fulfilled the
-desire of Achilles, because, they said, the man who has once beheld
-Queen Helen will never any more regain contentment so long as his
-life lacks this wonder of the world. Personally, I would dislike to
-think that all men are so foolish."
-
-"Men are not always rational, I grant you: but then," says Jurgen,
-slyly, "so many of their ancestresses are feminine."
-
-"But an ancestress is always feminine. Nobody ever heard of a man
-being an ancestress. Men are ancestors. Why, whatever are you
-talking about?"
-
-"Well, we were speaking, I believe, of Queen Helen's marriage."
-
-"To be sure we were! And I was telling you about the Gods, when you
-made that droll mistake about ancestors. Everybody makes mistakes
-sometimes, however, and foreigners are always apt to get words
-confused. I could see at once you were a foreigner--"
-
-"Yes," said Jurgen, "but you were not telling me about myself but
-about the Gods."
-
-"Why, you must know the aging Gods desired tranquillity. So we will
-give her to Achilles, they said; and then, it may be, this King of
-Men will retain her so safely that his littler fellows will despair,
-and will cease to war for Helen: and so we shall not be bothered any
-longer by their wars and other foolishnesses. For this reason it was
-that the Gods gave Helen to Achilles, and sent the pair to reign in
-Leuke: though, for my part," concluded the Hamadryad, "I shall never
-cease to wonder what he saw in her--no, not if I live to be a
-thousand."
-
-"I must," says Jurgen, "observe this monarch Achilles before the world
-is a day older. A king is all very well, of course, but no husband
-wears a crown so as to prevent the affixion of other head-gear."
-
-And Jurgen went down into Pseudopolis, swaggering.
-
- * * * * *
-
-So in the evening, just after sunset, Jurgen returned to the
-Hamadryad: he walked now with the aid of the ashen staff which
-Thersites had given Jurgen, and Jurgen was mirthless and rather
-humble.
-
-"I have observed your King Achilles," Jurgen says, "and he is a
-better man than I. Queen Helen, as I confess with regret, is
-worthily mated."
-
-"And what have you to say about her?" inquires the Hamadryad.
-
-"Why, there is nothing more to say than that she is worthily mated,
-and fit to be the wife of Achilles." For once, poor Jurgen was
-really miserable. "For I admire this man Achilles, I envy him, and I
-fear him," says Jurgen: "and it is not fair that he should have been
-created my superior."
-
-"But is not Queen Helen the loveliest of ladies that you have ever
-seen?"
-
-"As to that--!" says Jurgen. He led the Hamadryad to a forest pool
-hard-by the oak-tree in which she resided. The dusky water lay
-unruffled, a natural mirror. "Look!" said Jurgen, and he spoke with
-a downward waving of his staff.
-
-The silence gathering in the woods was wonderful. Here the air was
-sweet and pure: and the little wind which went about the ilex boughs
-in search of night was a tender and peaceful wind, because it knew
-that the all-healing night was close at hand.
-
-The Hamadryad replied, "But I see only my own face."
-
-"It is the answer to your question, none the less. Now do you tell
-me your name, my dear, so that I may know who in reality is the
-loveliest of all the ladies I have ever seen."
-
-The Hamadryad told him that her name was Chloris, and that she
-always looked a fright with her hair arranged as it was to-day, and
-that he was a strangely impudent fellow. So he in turn confessed to
-her he was King Jurgen of Eubonia, drawn from his remote kingdom by
-exaggerated reports as to the beauty of Queen Helen. Chloris agreed
-with him that rumor was in such matters invariably untrustworthy.
-
-This led to further talk as twilight deepened: and the while that a
-little by a little this pretty girl was converted into a warm
-breathing shadow, hardly visible to the eye, the shadow of Jurgen
-departed from him, and he began to talk better and better. He had
-seen Queen Helen face to face, and other women now seemed
-unimportant. Whether or not he got into the graces of this Hamadryad
-did not greatly matter, one way or the other: and in consequence
-Jurgen talked with such fluency, such apposite remarks and such
-tenderness as astounded him.
-
-So he sat listening with delight to the seductive tongue of that
-monstrous clever fellow, Jurgen. For this plump brown-haired
-bright-eyed little creature, this Chloris, he was honestly sorry.
-Into the uneventful life of a hamadryad, here in this uncultured
-forest, could not possibly have entered much pleasurable excitement,
-and it seemed only right to inject a little. "Why, simply in justice
-to her!" Jurgen reflected. "I must deal fairly."
-
-Now it grew darker and darker under the trees, and in the dark
-nobody can see what happens. There were only two voices that talked,
-with lengthy pauses: and they spoke gravely of unimportant trifles,
-like children at play together.
-
-"And how does a king come thus to be traveling without any retinue
-or even a sword about him?"
-
-"Why, I travel with a staff, my dear, as you perceive: and it
-suffices me."
-
-"Certainly it is large enough, in all conscience. Alas, young
-outlander, who call yourself a king! you carry the bludgeon of a
-highwayman, and I am afraid of it."
-
-"My staff is a twig from Yggdrasill, the tree of universal life:
-Thersites gave it me, and the sap that throbs therein arises from
-the Undar fountain, where the grave Norns make laws for men and fix
-their destinies."
-
-"Thersites is a scoffer, and his gifts are mockery. I would have
-none of them."
-
-The two began to wrangle, not at all angrily, as to what Jurgen had
-best do with his prized staff. "Do you take it away from me, at any
-rate!" says Chloris. So Jurgen hid his staff where Chloris could not
-possibly see it; and he drew the Hamadryad close to him, and he
-laughed contentedly.
-
-"Oh, oh! O wretched King," cried Chloris, "I fear that you will be
-the death of me! And you have no right to oppress me in this way,
-for I am not your subject."
-
-"Rather shall you be my queen, dear Chloris, receiving all that I
-most prize."
-
-"But you are too domineering: and I am afraid to be alone with you
-and your big staff! Ah! not without knowing what she talked about
-did my mother use to quote her AEolic saying, The king is cruel and
-takes joy in bloodshed!"
-
-"Presently you will not be afraid of me, nor will you be afraid of
-my staff. Custom is all. For this likewise is an AEolic saying, The
-taste of the first olive is unpleasant, but the second is good."
-
-Now for a while was silence save for the small secretive rumors of
-the forest. One of the large green locusts which frequent the Island
-of Leuke began shrilling tentatively.
-
-"Wait now, King Jurgen, for surely I hear footsteps, and one comes
-to trouble us."
-
-"It is a wind in the tree-tops: or perhaps it is a god who envies
-me. I pause for neither."
-
-"Ah, but speak reverently of the Gods! For is not Love a god, and a
-jealous god that has wings with which to leave us?"
-
-"Then am I a god, for in my heart is love, and in every fibre of me
-is love, and from me now love emanates."
-
-"But certainly I heard somebody approaching through the forest--"
-
-"Well, and do you not perceive I have withdrawn my staff from its
-hiding-place?"
-
-"Ah, you have great faith in that staff of yours!"
-
-"I fear nobody when I brandish it."
-
-Another locust had answered the first one. Now the two insects were
-in full dispute, suffusing the warm darkness with their pertinacious
-whirrings.
-
-"King of Eubonia, it is certainly true, that which you told me about
-olives."
-
-"Yes, for always love begets truthfulness."
-
-"I pray it may beget between us utter truthfulness, and nothing
-else, King Jurgen."
-
-"Not 'Jurgen' now, but 'love'."
-
-"Indeed, they tell that even so, in such deep darkness, Love came to
-his sweetheart Psyche."
-
-"Then why do you complain because I piously emulate the Gods, and
-offer unto Love the sincerest form of flattery?" And Jurgen shook
-his staff at her.
-
-"Ah, but you are strangely ready with your flattery! and Love
-threatened Psyche with no such enormous staff."
-
-"That is possible: for I am Jurgen. And I deal fairly with all
-women, and raise my staff against none save in the way of kindness."
-
-So they talked nonsense, in utter darkness, while the locusts, and
-presently a score of locusts, disputed obstinately. Now Chloris and
-Jurgen were invisible, even to each other, as they talked under her
-oak-tree: but before them the fields shone mistily under a gold-dusted
-dome, for this night seemed builded of stars. And the white towers of
-Pseudopolis also could Jurgen see, as he laughed there and took his
-pleasure with Chloris. He reflected that very probably Achilles and
-Helen were laughing thus, and were not dissimilarly occupied, out
-yonder, in this night of wonder.
-
-He sighed. But in a while Jurgen and the Hamadryad were speaking
-again, just as inconsequently, and the locusts were whirring just as
-obstinately. Later the moon rose, and they all slept.
-
-With the dawn Jurgen arose, and left this Hamadryad Chloris still
-asleep. He stood where he overlooked the city and the shirt of
-Nessus glittered in the level sun rays: and Jurgen thought of Queen
-Helen. Then he sighed, and went back to Chloris and wakened her with
-the sort of salutation that appeared her just due.
-
-
-
-
-28.
-
-Of Compromises in Leuke
-
-
-Now the tale tells that ten days later Jurgen and his Hamadryad were
-duly married, in consonance with the law of the Wood: not for a
-moment did Chloris consider any violation of the proprieties, so
-they were married the first evening she could assemble her kindred.
-
-"Still, Chloris, I already have two wives," says Jurgen, "and it is
-but fair to confess it."
-
-"I thought it was only yesterday you arrived in Leuke."
-
-"That is true: for I came with the Equinox, over the long sea."
-
-"Then Jugatinus has not had time to marry you to anybody, and
-certainly he would never think of marrying you to two wives. Why do
-you talk such nonsense?"
-
-"No, it is true, I was not married by Jugatinus."
-
-"So there!" says Chloris, as if that settled matters. "Now you see
-for yourself."
-
-"Why, yes, to be sure," says Jurgen, "that does put rather a
-different light upon it, now I think of it."
-
-"It makes all the difference in the world."
-
-"I would hardly go that far. Still, I perceive it makes a
-difference."
-
-"Why, you talk as if everybody did not know that Jugatinus marries
-people!"
-
-"No, dear, let us be fair! I did not say precisely that."
-
-"--And as if everybody was not always married by Jugatinus!"
-
-"Yes, here in Leuke, perhaps. But outside of Leuke, you understand,
-my darling!"
-
-"But nobody goes outside of Leuke. Nobody ever thinks of leaving
-Leuke. I never heard such nonsense."
-
-"You mean, nobody ever leaves this island?"
-
-"Nobody that you ever hear of. Of course, there are Lares and
-Penates, with no social position, that the kings of Pseudopolis
-sometimes take a-voyaging--"
-
-"Still, the people of other countries do get married."
-
-"No, Jurgen," said Chloris, sadly, "it is a rule with Jugatinus
-never to leave the island; and indeed I am sure he has never even
-considered such unheard-of conduct: so, of course, the people of
-other countries are not able to get married."
-
-"Well, but, Chloris, in Eubonia--"
-
-"Now if you do not mind, dear, I think we had better talk about
-something more pleasant. I do not blame you men of Eubonia, because
-all men are in such matters perfectly irresponsible. And perhaps it
-is not altogether the fault of the women, either, though I do think
-any really self-respecting woman would have the strength of
-character to keep out of such irregular relations, and that much I
-am compelled to say. So do not let us talk any more about these
-persons whom you describe as your wives. It is very nice of you,
-dear, to call them that, and I appreciate your delicacy. Still, I
-really do believe we had better talk about something else."
-
-Jurgen deliberated. "Yet do you not think, Chloris, that in the
-absence of Jugatinus--and in, as I understand it, the unavoidable
-absence of Jugatinus,--somebody else might perform the ceremony?"
-
-"Oh, yes, if they wanted to. But it would not count. Nobody but
-Jugatinus can really marry people. And so of course nobody else
-does."
-
-"What makes you sure of that?"
-
-"Why, because," said Chloris, triumphantly, "nobody ever heard of
-such a thing."
-
-"You have voiced," said Jurgen, "an entire code of philosophy. Let
-us by all means go to Jugatinus and be married."
-
-So they were married by Jugatinus, according to the ceremony with
-which the People of the Wood were always married by Jugatinus. First
-Virgo loosed the girdle of Chloris in such fashion as was customary;
-and Chloris, after sitting much longer than Jurgen liked in the lap
-of Mutinus (who was in the state that custom required of him) was
-led back to Jurgen by Domiducus in accordance with immemorial
-custom; Subigo did her customary part; then Praema grasped the
-bride's plump arms: and everything was perfectly regular.
-
-Thereafter Jurgen disposed of his staff in the way Thersites had
-directed: and thereafter Jurgen abode with Chloris upon the
-outskirts of the forest, and complied with the customs of Leuke. Her
-tree was a rather large oak, for Chloris was now in her two hundred
-and sixty-sixth year; and at first its commodious trunk sheltered
-them. But later Jurgen builded himself a little cabin thatched with
-birds' wings, and made himself more comfortable.
-
-"It is well enough for you, my dear, in fact it is expected of you,
-to live in a tree-bole. But it makes me feel uncomfortably like a
-worm, and it needlessly emphasizes the restrictions of married life.
-Besides, you do not want me under your feet all the time, nor I you.
-No, let us cultivate a judicious abstention from familiarity: such
-is one secret of an enduring, because endurable, marriage. But why
-is it, pray, that you have never married before, in all these
-years?"
-
-She told him. At first Jurgen could not believe her, but presently
-Jurgen was convinced, through at least two of his senses, that what
-Chloris told him was true about hamadryads.
-
-"Otherwise, you are not markedly unlike the women of Eubonia," said
-Jurgen.
-
-And now Jurgen met many of the People of the Wood; but since the
-tree of Chloris stood upon the verge of the forest, he saw far more
-of the People of the Field, who dwelt between the forest and the
-city of Pseudopolis. These were the neighbors and the ordinary
-associates of Chloris and Jurgen; though once in a while, of course,
-there would be family gatherings in the forest. But Jurgen presently
-had found good reason to distrust the People of the Wood, and went
-to none of these gatherings.
-
-"For in Eubonia," he said, "we are taught that your wife's relatives
-will never find fault with you to your face so long as you keep away
-from them. And more than that, no sensible man expects."
-
-Meanwhile, King Jurgen was perplexed by the People of the Field, who
-were his neighbors. They one and all did what they had always done.
-Thus Runcina saw to it that the Fields were weeded: Seia took care
-of the seed while it was buried in the earth: Nodosa arranged the
-knots and joints of the stalk: Volusia folded the blade around the
-corn: each had an immemorial duty. And there was hardly a day that
-somebody was not busied in the Fields, whether it was Occator
-harrowing, or Sator and Sarritor about their sowing and raking, or
-Stercutius manuring the ground: and Hippona was always bustling
-about in one place or another looking after the horses, or else
-Bubona would be there attending to the cattle. There was never any
-restfulness in the Fields.
-
-"And why do you do these things year in and year out?" asked Jurgen.
-
-"Why, King of Eubonia, we have always done these things," they said,
-in high astonishment.
-
-"Yes, but why not stop occasionally?"
-
-"Because in that event the work would stop. The corn would die, the
-cattle would perish, and the Fields would become jungles."
-
-"But, as I understand it, this is not your corn, nor your cattle,
-nor your Fields. You derive no good from them. And there is nothing
-to prevent your ceasing this interminable labor, and living as do
-the People of the Wood, who perform no heavy work whatever."
-
-"I should think not!" said Aristaeus, and his teeth flashed in a smile
-that was very pleasant to see, as he strained at the olive-press.
-"Whoever heard of the People of the Wood doing anything useful!"
-
-"Yes, but," says Jurgen, patiently, "do you think it is quite fair
-to yourselves to be always about some tedious and difficult labor
-when nobody compels you to do it? Why do you not sometimes take
-holiday?"
-
-"King Jurgen," replied Fornax, looking up from the little furnace
-wherein she was parching corn, "you are talking nonsense. The People
-of the Field have never taken holiday. Nobody ever heard of such a
-thing."
-
-"We should think not indeed!" said all the others, sagely.
-
-"Ah, ah!" said Jurgen, "so that is your demolishing reason. Well, I
-shall inquire about this matter among the People of the Wood, for
-they may be more sensible."
-
-Then as Jurgen was about to enter the forest, he encountered
-Terminus, perfumed with ointment, and crowned with a garland of
-roses, and standing stock still.
-
-"Aha," said Jurgen, "so here is one of the People of the Wood about
-to go down into the Fields. But if I were you, my friend, I would
-keep away from any such foolish place."
-
-"I never go down into the Fields," said Terminus.
-
-"Oh, then, you are returning into the forest."
-
-"But certainly not. Whoever heard of my going into the forest!"
-
-"Indeed, now I look at you, you are merely standing here."
-
-"I have always stood here," said Terminus.
-
-"And do you never move?"
-
-"No," said Terminus.
-
-"And for what reason?"
-
-"Because I have always stood here without moving," replied Terminus.
-"Why, for me to move would be a quite unheard-of thing."
-
-So Jurgen left him, and went into the forest. And there Jurgen
-encountered a smiling young fellow, who rode upon the back of a
-large ram. This young man had his left fore-finger laid to his lips,
-and his right hand held an astonishing object to be thus publicly
-displayed.
-
-"But, oh, dear me! now, really, sir--!" says Jurgen.
-
-"Bah!" says the ram.
-
-But the smiling young fellow said nothing at all as he passed
-Jurgen, because it is not the custom of Harpocrates to speak.
-
-"Which would be well enough," reflected Jurgen, "if only his custom
-did not make for stiffness and the embarrassment of others."
-
-Thereafter Jurgen came upon a considerable commotion in the bushes,
-where a satyr was at play with an oread.
-
-"Oh, but this forest is not respectable!" said Jurgen. "Have you no
-ethics and morals, you People of the Wood! Have you no sense of
-responsibility whatever, thus to be frolicking on a working-day?"
-
-"Why, no," responded the Satyr, "of course not. None of my people
-have such things: and so the natural vocation of all satyrs is that
-which you are now interrupting."
-
-"Perhaps you speak the truth," said Jurgen. "Still, you ought to be
-ashamed of the fact that you are not lying."
-
-"For a satyr to be ashamed of himself would be indeed an unheard-of
-thing! Now go away, you in the glittering shirt! for we are studying
-eudaemonism, and you are talking nonsense, and I am busy, and you
-annoy me," said the Satyr.
-
-"Well, but in Cocaigne," said Jurgen, "this eudaemonism was
-considered an indoor diversion."
-
-"And did you ever hear of a satyr going indoors?"
-
-"Why, save us from all hurt and harm! but what has that to do with
-it?"
-
-"Do not try to equivocate, you shining idiot! For now you see for
-yourself you are talking nonsense. And I repeat that such unheard-of
-nonsense irritates me," said the Satyr.
-
-The Oread said nothing at all. But she too looked annoyed, and
-Jurgen reflected that it was probably not the custom of oreads to be
-rescued from the eudaemonism of satyrs.
-
-So Jurgen left them; and yet deeper in the forest he found a bald-headed
-squat old man, with a big paunch and a flat red nose and very small
-bleared eyes. Now the old fellow was so helplessly drunk that he could
-not walk: instead, he sat upon the ground, and leaned against a tree-bole.
-
-"This is a very disgusting state for you to be in so early in the
-morning," observed Jurgen.
-
-"But Silenus is always drunk," the bald-headed man responded, with a
-dignified hiccough.
-
-"So here is another one of you! Well, and why are you always drunk,
-Silenus?"
-
-"Because Silenus is the wisest of the People of the Wood."
-
-"Ah, ah! but I apologize. For here at last is somebody with a
-plausible excuse for his daily employment. Now, then, Silenus, since
-you are so wise, come tell me, is it really the best fate for a man
-to be drunk always?"
-
-"Not at all. Drunkenness is a joy reserved for the Gods: so do men
-partake of it impiously, and so are they very properly punished for
-their audacity. For men, it is best of all never to be born; but,
-being born, to die very quickly."
-
-"Ah, yes! but failing either?"
-
-"The third best thing for a man is to do that which seems expected
-of him," replied Silenus.
-
-"But that is the Law of Philistia: and with Philistia, they inform
-me, Pseudopolis is at war."
-
-Silenus meditated. Jurgen had discovered an uncomfortable thing
-about this old fellow, and it was that his small bleared eyes did
-not blink nor the lids twitch at all. His eyes moved, as through
-magic the eyes of a painted statue might move horribly, under quite
-motionless red lids. Therefore it was uncomfortable when these eyes
-moved toward you.
-
-"Young fellow in the glittering shirt, I will tell you a secret: and
-it is that the Philistines were created after the image of Koshchei
-who made some things as they are. Do you think upon that! So the
-Philistines do that which seems expected. And the people of Leuke
-were created after the image of Koshchei who made yet other things
-as they are: therefore do the people of Leuke do that which is
-customary, adhering to classical tradition. Do you think upon that
-also! Then do you pick your side in this war, remembering that you
-side with stupidity either way. And when that happens which will
-happen, do you remember how Silenus foretold to you precisely what
-would happen, a long while before it happened, because Silenus was
-so old and so wise and so very disreputably drunk, and so very, very
-sleepy."
-
-"Yes, certainly, Silenus: but how will this war end?"
-
-"Dullness will conquer dullness: and it will not matter."
-
-"Ah, yes! but what will become, in all this fighting, of Jurgen?"
-
-"That will not matter either," said Silenus, comfortably. "Nobody
-will bother about you." And with that he closed his horrible bleared
-eyes and went to sleep.
-
-So Jurgen left the old tippler, and started to leave the forest
-also. "For undoubtedly all the people in Leuke are resolute to do
-that which is customary," reflected Jurgen, "for the unarguable
-reason it is their custom, and has always been their custom. And
-they will desist from these practises when the cat eats acorns, but
-not before. So it is the part of wisdom to inquire no further into
-the matter. For after all, these people may be right; and certainly
-I cannot go so far as to say they are wrong." Jurgen shrugged. "But
-still, at the same time--!"
-
-Now in returning to his cabin Jurgen heard a frightful sort of
-yowling and screeching as of mad people.
-
-"Hail, daughter of various-formed Protogonus, thou that takest joy
-in mountains and battles and in the beating of the drum! Hail, thou
-deceitful saviour, mother of all gods, that comest now, pleased with
-long wanderings, to be propitious to us!"
-
-But the uproar was becoming so increasingly unpleasant that Jurgen
-at this point withdrew into a thicket: and thence he witnessed the
-passing through the Woods of a notable procession. There were
-features connected with this procession sufficiently unusual to
-cause Jurgen to vow that the desiderated moment wherein he walked
-unhurt from the forest would mark the termination of his last visit
-thereto. Then amazement tripped up the heels of terror: for now
-passed Mother Sereda, or, as Anaitis had called her, AEsred. To-day,
-in place of a towel about her head, she wore a species of crown,
-shaped like a circlet of crumbling towers: she carried a large key,
-and her chariot was drawn by two lions. She was attended by howling
-persons, with shaved heads: and it was apparent that these persons
-had parted with possessions which Jurgen valued.
-
-"This is undoubtedly," said he, "a most unwholesome forest."
-
-Jurgen inquired about this procession, later, and from Chloris he
-got information which surprised him.
-
-"And these are the beings who I had thought were poetic ornaments of
-speech! But what is the old lady doing in such high company?"
-
-He described Mother Sereda, and Chloris told him who this was. Now
-Jurgen shook his sleek black head.
-
-"Behold another mystery! Yet after all, it is no concern of mine if
-the old lady elects for an additional anagram. I should be the last
-person to criticize her, inasmuch as to me she has been more than
-generous. Well, I shall preserve her friendship by the infallible
-recipe of keeping out of her way. Oh, but I shall certainly keep out
-of her way now that I have perceived what is done to the men who
-serve her."
-
-And after that Jurgen and Chloris lived very pleasantly together,
-though Jurgen began to find his Hamadryad a trifle unperceptive, if
-not actually obtuse.
-
-"She does not understand me, and she does not always treat my
-superior wisdom quite respectfully. That is unfair, but it seems to
-be an unavoidable feature of married life. Besides, if any woman had
-ever understood me she would, in self-protection, have refused to
-marry me. In any case, Chloris is a dear brown plump delicious
-partridge of a darling: and cleverness in women is, after all, a
-virtue misplaced."
-
-And Jurgen did not return into the Woods, nor did he go down into
-the city. Neither the People of the Field nor of the Wood, of
-course, ever went within city gates. "But I would think that you
-would like to see the fine sights of Pseudopolis," says
-Chloris,--"and that fine Queen of theirs," she added, almost as
-though she spoke without premeditation.
-
-"Woman dear," says Jurgen, "I do not wish to appear boastful. But in
-Eubonia, now! well, really some day we must return to my kingdom,
-and you shall inspect for yourself a dozen or two of my cities--Ziph
-and Eglington and Poissieux and Gazden and Baeremburg, at all events.
-And then you will concede with me that this little village of
-Pseudopolis, while well enough in its way--!" And Jurgen shrugged.
-"But as for saying more!"
-
-"Sometimes," said Chloris, "I wonder if there is any such place as
-your fine kingdom of Eubonia: for certainly it grows larger and more
-splendid every time you talk of it."
-
-"Now can it be," asks Jurgen, more hurt than angry, "that you
-suspect me of uncandid dealing and, in short, of being an impostor!"
-
-"Why, what does it matter? You are Jurgen," she answered, happily.
-
-And the man was moved as she smiled at him across the glowing queer
-embroidery-work at which Chloris seemed to labor interminably: he
-was conscious of a tenderness for her which was oddly remorseful:
-and it appeared to him that if he had known lovelier women he had
-certainly found nowhere anyone more lovable than was this plump and
-busy and sunny-tempered little wife of his.
-
-"My dear, I do not care to see Queen Helen again, and that is a
-fact. I am contented here, with a wife befitting my station, suited
-to my endowments, and infinitely excelling my deserts."
-
-"And do you think of that tow-headed bean-pole very often, King
-Jurgen?"
-
-"That is unfair, and you wrong me, Chloris, with these unmerited
-suspicions. It pains me to reflect, my dear, that you esteem the tie
-between us so lightly you can consider me capable of breaking it
-even in thought."
-
-"To talk of fairness is all very well, but it is no answer to a
-plain question."
-
-Jurgen looked full at her; and he laughed. "You women are so
-unscrupulously practical. My dear, I have seen Queen Helen face to
-face. But it is you whom I love as a man customarily loves a woman."
-
-"That is not saying much."
-
-"No: for I endeavor to speak in consonance with my importance. You
-forget that I have also seen Achilles."
-
-"But you admired Achilles! You told me so yourself."
-
-"I admired the perfections of Achilles, but I cordially dislike the
-man who possesses them. Therefore I shall keep away from both the
-King and Queen of Pseudopolis."
-
-"Yet you will not go into the Woods, either, Jurgen--"
-
-"Not after what I have witnessed there," said Jurgen, with an
-exaggerated shudder that was not very much exaggerated.
-
-Now Chloris laughed, and quitted her queer embroidery in order to
-rumple up his hair. "And you find the People of the Field so
-insufferably stupid, and so uninterested by your Zorobasiuses and
-Ptolemopiters and so on, that you keep away from them also. O
-foolish man of mine, you are determined to be neither fish nor beast
-nor poultry and nowhere will you ever consent to be happy."
-
-"It was not I who determined my nature, Chloris: and as for being
-happy, I make no complaint. Indeed, I have nothing to complain of,
-nowadays. So I am very well contented by my dear wife and by my
-manner of living in Leuke," said Jurgen, with a sigh.
-
-
-
-
-29.
-
-Concerning Horvendile's Nonsense
-
-
-It was on a bright and tranquil day in November, at the period which
-the People of the Field called the summer of Alcyone, that Jurgen
-went down from the forest; and after skirting the moats of
-Pseudopolis, and avoiding a meeting with any of the town's
-dispiritingly glorious inhabitants, Jurgen came to the seashore.
-
-Chloris had suggested his doing this, in order that she could have a
-chance to straighten things in his cabin while she was tidying her
-tree for the winter, and could so make one day's work serve for two.
-For the dryad of an oak-tree has large responsibilities, what with
-the care of so many dead leaves all winter, and the acorns being
-blown from their places and littering up the ground everywhere, and
-the bark cracking until it looks positively disreputable: and Jurgen
-was at any such work less a help than a hindrance. So Chloris gave
-him a parcel of lunch and a perfunctory kiss, and told him to go
-down to the seashore and get inspired and make up a pretty poem
-about her. "And do you be back in time for an early supper, Jurgen,"
-says she, "but not a minute before."
-
-Thus it befell that Jurgen reflectively ate his lunch in solitude,
-and regarded the Euxine. The sun was high, and the queer shadow that
-followed Jurgen was huddled into shapelessness.
-
-"This is indeed an inspiring spectacle," Jurgen reflected. "How puny
-seems the race of man, in contrast with this mighty sea, which now
-spreads before me like, as So-and-so has very strikingly observed, a
-something or other under such and such conditions!" Then Jurgen
-shrugged. "Really, now I think of it, though, there is no call for
-me to be suffused with the traditional emotions. It looks like a
-great deal of water, and like nothing else in particular. And I
-cannot but consider the water is behaving rather futilely."
-
-So he sat in drowsy contemplation of the sea. Far out a shadow would
-form on the water, like the shadow of a broadish plank, scudding
-shoreward, and lengthening and darkening as it approached. Presently
-it would be some hundred feet in length, and would assume a hard
-smooth darkness, like that of green stone: this was the under side
-of the wave. Then the top of it would curdle, the southern end of
-the wave would collapse, and with exceeding swiftness this white
-feathery falling would plunge and scamper and bluster northward, the
-full length of the wave. It would be neater and more workmanlike to
-have each wave tumble down as a whole. From the smacking and the
-splashing, what looked like boiling milk would thrust out over the
-brown sleek sands: and as the mess spread it would thin to a
-reticulated whiteness, like lace, and then to the appearance of
-smoke sprays clinging to the sands. Plainly the tide was coming in.
-
-Or perhaps it was going out. Jurgen's notions as to such phenomena
-were vague. But, either way, the sea was stirring up a large
-commotion and a rather pleasant and invigorating odor.
-
-And then all this would happen once more: and then it would happen
-yet again. It had happened a number of hundred of times since Jurgen
-first sat down to eat his lunch: and what was gained by it? The sea
-was behaving stupidly. There was no sense in this continual sloshing
-and spanking and scrabbling and spluttering.
-
-Thus Jurgen, as he nodded over the remnants of his lunch.
-
-"Sheer waste of energy, I am compelled to call it," said Jurgen,
-aloud, just as he noticed there were two other men on this long
-beach.
-
-One came from the north, one from the south, so that they met not
-far from where Jurgen was sitting: and by an incredible coincidence
-Jurgen had known both of these men in his first youth. So he hailed
-them, and they recognized him at once. One of these travellers was
-the Horvendile who had been secretary to Count Emmerick when Jurgen
-was a lad: and the other was Perion de la Foret, that outlaw who had
-come to Bellegarde very long ago disguised as the Vicomte de
-Puysange. And all three of these old acquaintances had kept their
-youth surprisingly.
-
-Now Horvendile and Perion marveled at the fine shirt which Jurgen
-was wearing.
-
-"Why, you must know," he said, modestly, "that I have lately become
-King of Eubonia, and must dress according to my station."
-
-So they said they had always expected some such high honor to befall
-him, and then the three of them fell to talking. And Perion told how
-he had come through Pseudopolis, on his way to King Theodoret at
-Lacre Kai, and how in the market-place at Pseudopolis he had seen
-Queen Helen. "She is a very lovely lady," said Perion, "and I
-marvelled over her resemblance to Count Emmerick's fair sister, whom
-we all remember."
-
-"I noticed that at once," said Horvendile, and he smiled strangely,
-"when I, too, passed through the city."
-
-"Why, but nobody could fail to notice it," said Jurgen.
-
-"It is not, of course, that I consider her to be as lovely as Dame
-Melicent," continued Perion, "since, as I have contended in all
-quarters of the world, there has never lived, and will never live,
-any woman so beautiful as Melicent. But you gentlemen appear
-surprised by what seems to me a very simple statement. Your air, in
-fine, is one that forces me to point out it is a statement I can
-permit nobody to deny." And Perion's honest eyes had narrowed
-unpleasantly, and his sun-browned countenance was uncomfortably
-stern.
-
-"Dear sir," said Jurgen, hastily, "it was merely that it appeared to
-me the lady whom they call Queen Helen hereabouts is quite evidently
-Count Emmerick's sister Dorothy la Desiree."
-
-"Whereas I recognized her at once," says Horvendile, "as Count
-Emmerick's third sister, La Beale Ettarre."
-
-And now they stared at one another, for it was certain that these
-three sisters were not particularly alike.
-
-"Putting aside any question of eyesight," observes Perion, "it is
-indisputable that the language of both of you is distorted. For one
-of you says this is Madame Dorothy, and the other says this is
-Madame Ettarre: whereas everybody knows that this Queen Helen,
-whomever she may resemble, cannot possibly be anybody else save
-Queen Helen."
-
-"To you, who are always the same person," replied Jurgen, "that may
-sound reasonable. For my part, I am several people: and I detect no
-incongruity in other persons' resembling me."
-
-"There would be no incongruity anywhere," suggested Horvendile, "if
-Queen Helen were the woman whom we had loved in vain. For the woman
-whom when we were young we loved in vain is the one woman that we
-can never see quite clearly, whatever happens. So we might easily, I
-suppose, confuse her with some other woman."
-
-"But Melicent is the lady whom I have loved in vain," said Perion,
-"and I care nothing whatever about Queen Helen. Why should I? What
-do you mean now, Horvendile, by your hints that I have faltered in
-my constancy to Dame Melicent since I saw Queen Helen? I do not like
-such hints."
-
-"No less, it is Ettarre whom I love, and have loved not quite in
-vain, and have loved unfalteringly," says Horvendile, with his quiet
-smile: "and I am certain that it was Ettarre whom I beheld when I
-looked upon Queen Helen."
-
-"I may confess," says Jurgen, clearing his throat, "that I have
-always regarded Madame Dorothy with peculiar respect and admiration.
-For the rest, I am married. Even so, I think that Madame Dorothy is
-Queen Helen."
-
-Then they fell to debating this mystery. And presently Perion said
-the one way out was to leave the matter to Queen Helen. "She at all
-events must know who she is. So do one of you go back into the city,
-and embrace her knees as is the custom of this country when one
-implores a favor of the King or the Queen: and do you then ask her
-fairly."
-
-"Not I," says Jurgen. "I am upon terms of some intimacy with a
-hamadryad just at present. I am content with my Hamadryad. And I
-intend never to venture into the presence of Queen Helen any more,
-in order to preserve my contentment."
-
-"Why, but I cannot go," says Perion, "because Dame Melicent has a
-little mole upon her left cheek. And Queen Helen's cheek is
-flawless. You understand, of course, that I am certain this mole
-immeasurably enhances the beauty of Dame Melicent," he added,
-loyally. "None the less, I mean to hold no further traffic with
-Queen Helen."
-
-"Now my reason for not going is this," said Horvendile:--"that if I
-attempted to embrace the knees of Ettarre, whom people hereabouts
-call Helen, she would instantly vanish. Other matters apart, I do
-not wish to bring any such misfortune upon the Island of Leuke."
-
-"But that," said Perion, "is nonsense."
-
-"Of course it is," said Horvendile. "That is probably why it
-happens."
-
-So none of them would go. And each of them clung, none the less, to
-his own opinion about Queen Helen. And presently Perion said they
-were wasting both time and words. Then Perion bade the two farewell,
-and Perion continued southward, toward Lacre Kai. And as he went he
-sang a song in honor of Dame Melicent, whom he celebrated as Heart
-o' My Heart: and the two who heard him agreed that Perion de la
-Foret was probably the worst poet in the world.
-
-"Nevertheless, there goes a very chivalrous and worthy gentleman,"
-said Horvendile, "intent to play out the remainder of his romance. I
-wonder if the Author gets much pleasure from these simple
-characters? At least they must be easy to handle."
-
-"I cultivate a judicious amount of gallantry," says Jurgen: "I do
-not any longer aspire to be chivalrous. And indeed, Horvendile, it
-seems to me indisputable that each one of us is the hero in his own
-romance, and cannot understand any other person's romance, but
-misinterprets everything therein, very much as we three have fallen
-out in the simple matter of a woman's face."
-
-Now young Horvendile meditatively stroked his own curly and reddish
-hair, brushing it away from his ears with his left hand, as he sat
-there staring meditatively at nothing in particular.
-
-"I would put it, Jurgen, that we three have met like characters out
-of three separate romances which the Author has composed in
-different styles."
-
-"That also," Jurgen submitted, "would be nonsense."
-
-"Ah, but perhaps the Author very often perpetrates nonsense. Come
-Jurgen, you who are King of Eubonia!" says Horvendile, with his
-wide-set eyes a-twinkle; "what is there in you or me to attest that
-our Author has not composed our romances with his tongue in his
-cheek?"
-
-"Messire Horvendile, if you are attempting to joke about Koshchei
-who made all things as they are, I warn you I do not consider that
-sort of humor very wholesome. Without being prudish, I believe in
-common-sense: and I would vastly prefer to have you talk about
-something else."
-
-Horvendile was still smiling. "You look some day to come to
-Koshchei, as you call the Author. That is easily said, and sounds
-excellently. Ah, but how will you recognize Koshchei? and how do you
-know you have not already passed by Koshchei in some street or
-meadow? Come now, King Jurgen," said Horvendile, and still his young
-face wore an impish smile; "come tell me, how do you know that I am
-not Koshchei who made all things as they are?"
-
-"Be off with you!" says Jurgen; "you would never have had the wit to
-invent a Jurgen. Something else is troubling me: I have just
-recollected that the young Perion who left us only a moment since,
-grew to be rich and gray-headed and famous, and took Dame Melicent
-from her pagan husband, and married her himself: and that all this
-happened long years ago. So our recent talk with young Perion seems
-very improbable."
-
-"Why, but do you not remember, too, that I ran away in the night
-when Maugis d'Aigremont stormed Storisende? and was never heard of
-any more? and that all this, too, took place a long, long while ago?
-Yet we have met as three fine young fellows, here on the beach of
-fabulous Leuke. I put it to you fairly, King Jurgen: now how could
-this conceivably have come about unless the Author sometimes
-composes nonsense?"
-
-"Truly the way that you express it, Horvendile, the thing does seem
-a little strange; and I can think of no explanation rendering it
-plausible."
-
-"Again, see now, King Jurgen of Eubonia, how you underrate the
-Author's ability. This is one of the romancer's most venerable
-devices that is being practised. See for yourself!" And suddenly
-Horvendile pushed Jurgen so that Jurgen tumbled over in the warm
-sand.
-
-Then Jurgen arose, gaping and stretching himself. "That was a very
-foolish dream I had, napping here in the sun. For it was certainly a
-dream. Otherwise, they would have left footprints, these young
-fellows who have gone the way of youth so long ago. And it was a
-dream that had no sense in it. But indeed it would be strange if
-that were the whole point of it, and if living, too, were such a
-dream, as that queer Horvendile would have me think."
-
-Jurgen snapped his fingers.
-
-"Well, and what in common fairness could he or anyone else expect me
-to do about it! That is the answer I fling at you, you Horvendile
-whom I made up in a dream. And I disown you as the most futile of my
-inventions. So be off with you! and a good riddance, too, for I
-never held with upsetting people."
-
-Then Jurgen dusted himself, and trudged home to an early supper with
-the Hamadryad who contented him.
-
-
-
-
-30.
-
-Economics of King Jurgen
-
-
-Now Jurgen's curious dream put notions into the restless head of
-Jurgen. So mighty became his curiosity that he went shuddering into
-the abhorred Woods, and passed over Coalisnacoan (which is the Ferry
-of Dogs), and did all such detestable things as were necessary to
-placate Phobetor. Then Jurgen tricked Phobetor by an indescribable
-device, wherein surprising use was made of a cheese and three
-beetles and a gimlet, and so cheated Phobetor out of a gray magic.
-And that night while Pseudopolis slept King Jurgen came down into
-this city of gold and ivory.
-
-Jurgen went with distaste among the broad-browed and great-limbed
-monarchs of Pseudopolis, for they reminded him of things that he had
-long ago put aside, and they made him feel unpleasantly ignoble and
-insignificant. That was his real reason for avoiding the city.
-
-Now he passed between unlighted and silent palaces, walking in
-deserted streets where the moon made ominous shadows. Here was the
-house of Ajax Telamon who reigned in sea-girt Salamis, here that of
-god-like Philoctetes: much-counseling Odysseus dwelt just across the
-way, and the corner residence was fair-haired Agamemnon's: in the
-moonlight Jurgen easily made out these names engraved upon the
-bronze shield that hung beside each doorway. To every side of him
-slept the heroes of old song while Jurgen skulked under their
-windows.
-
-He remembered how incuriously--not even scornfully--these people had
-overlooked him on that disastrous afternoon when he had ventured
-into Pseudopolis by daylight. And a spiteful little gust of rage
-possessed him, and Jurgen shook his fist at the big silent palaces.
-
-"Yah!" he snarled: for he did not know at all what it was that he
-desired to say to those great stupid heroes who did not care what he
-said, but he knew that he hated them. Then Jurgen became aware of
-himself growling there like a kicked cur who is afraid to bite, and
-he began to laugh at this Jurgen.
-
-"Your pardon, gentlemen of Greece," says he, with a wide ceremonious
-bow, "and I think the information I wished to convey was that I am a
-monstrous clever fellow."
-
-Jurgen went into the largest palace, and crept stealthily by the
-bedroom of Achilles, King of Men, treading a-tip-toe; and so came at
-last into a little room panelled with cedar-wood where slept Queen
-Helen. She was smiling in her sleep when he had lighted his lamp,
-with due observance of the gray magic. She was infinitely beautiful,
-this young Dorothy whom people hereabouts through some odd error
-called Helen.
-
-For Jurgen saw very well that this was Count Emmerick's sister
-Dorothy la Desiree, whom Jurgen had vainly loved in the days when
-Jurgen was young alike in body and heart. Just once he had won back
-to her, in the garden between dawn and sunrise: but he was then a
-time-battered burgher whom Dorothy did not recognise. Now he
-returned to her a king, less admirable it might be than some of the
-many other kings without realms who slept now in Pseudopolis, but
-still very fine in his borrowed youth, and above all, armored by a
-gray magic: so that improbabilities were possible. And Jurgen's eyes
-were furtive, and he passed his tongue across his upper lip from one
-corner to the other, and his hand went out toward the robe of
-violet-colored wool which covered the sleeping girl, for he stood
-ready to awaken Dorothy la Desiree in the way he often awoke
-Chloris.
-
-But a queer thought held him. Nothing, he recollected, had shown the
-power to hurt him very deeply since he had lost this young Dorothy.
-And to affairs which threatened to result unpleasantly, he had
-always managed to impart an agreeable turn, since then, by virtue of
-preserving a cool heart. What if by some misfortune he were to get
-back his real youth? and were to become again the flustered boy who
-blundered from stammering rapture to wild misery, and back again, at
-the least word or gesture of a gold-haired girl?
-
-"Thank you, no!" says Jurgen. "The boy was more admirable than I,
-who am by way of being not wholly admirable. But then he had a
-wretched time of it, by and large. Thus it may be that my real youth
-lies sleeping here: and for no consideration would I re-awaken it."
-
-And yet tears came into his eyes, for no reason at all. And it
-seemed to him that the sleeping woman, here at his disposal, was not
-the young Dorothy whom he had seen in the garden between dawn and
-sunrise, although the two were curiously alike; and that of the two
-this woman here was, somehow, infinitely the lovelier.
-
-"Lady, if you indeed be the Swan's daughter, long and long ago there
-was a child that was ill. And his illness turned to a fever, and in
-his fever he arose from his bed one night, saying that he must set
-out for Troy, because of his love for Queen Helen. I was once that
-child. I remember how strange it seemed to me I should be talking
-such nonsense: I remember how the warm room smelt of drugs: and I
-remember how I pitied the trouble in my nurse's face, drawn and old
-in the yellow lamplight. For she loved me, and she did not
-understand: and she pleaded with me to be a good boy and not to
-worry my sleeping parents. But I perceive now that I was not talking
-nonsense."
-
-He paused, considering the riddle: and his fingers fretted with the
-robe of violet-colored wool beneath which lay Queen Helen. "Yours
-is that beauty of which men know by fabulous report alone, and which
-they may not ever find, nor ever win to, quite. And for that beauty
-I have hungered always, even in childhood. Toward that beauty I have
-struggled always, but not quite whole-heartedly. That night forecast
-my life. I have hungered for you: and"--Jurgen smiled here--"and I
-have always stayed a passably good boy, lest I should beyond reason
-disturb my family. For to do that, I thought, would not be fair: and
-still I believe for me to have done that would have been unfair."
-
-He grimaced at this point: for Jurgen was finding his scruples
-inconveniently numerous.
-
-"And now I think that what I do to-night is not quite fair to Chloris.
-And I do not know what thing it is that I desire, and the will of
-Jurgen is a feather in the wind. But I know that I would like to love
-somebody as Chloris loves me, and as so many women have loved me. And
-I know that it is you who have prevented this, Queen Helen, at every
-moment of my life since the disastrous moment when I first seemed to
-find your loveliness in the face of Madame Dorothy. It is the memory
-of your beauty, as I then saw it mirrored in the face of a jill-flirt,
-which has enfeebled me for such honest love as other men give women:
-and I envy these other men. For Jurgen has loved nothing--not even you,
-not even Jurgen!--quite whole-heartedly. Well, what if I took vengeance
-now upon this thieving comeliness, upon this robber that strips life of
-joy and sorrow?"
-
-Jurgen stood at Queen Helen's bedside, watching her, for a long
-while. He had shifted into a less fanciful mood: and the shadow that
-followed him was ugly and hulking and wavering upon the cedarn wall
-of Queen Helen's sleeping-chamber.
-
-"Mine is a magic which does not fail," old Phobetor had said, while
-his attendants raised his eyelids so that he could see King Jurgen.
-
-Now Jurgen remembered this. And reflectively he drew back the robe
-of violet-colored wool, a little way. The breast of Queen Helen lay
-bare. And she did not move at all, but she smiled in her sleep.
-
-Never had Jurgen imagined that any woman could be so beautiful nor
-so desirable as this woman, or that he could ever know such rapture.
-So Jurgen paused.
-
-"Because," said Jurgen now, "it may be this woman has some fault: it
-may be there is some fleck in her beauty somewhere. And sooner than
-know that, I would prefer to retain my unreasonable dreams, and this
-longing which is unfed and hopeless, and the memory of to-night.
-Besides, if she were perfect in everything, how could I live any
-longer, who would have no more to desire? No, I would be betraying
-my own interests, either way; and injustice is always despicable."
-
-So Jurgen sighed and gently replaced the robe of violet-colored
-wool, and he returned to his Hamadryad.
-
-"And now that I think of it, too," reflected Jurgen, "I am behaving
-rather nobly. Yes, it is questionless that I have to-night evinced a
-certain delicacy of feeling which merits appreciation, at all events
-by King Achilles."
-
-
-
-
-31.
-
-The Fall of Pseudopolis
-
-
-So Jurgen abode in Leuke, and complied with the customs of that
-country; and what with one thing and another, he and Chloris made
-the time pass pleasantly enough, until the winter solstice was at
-hand. Now Pseudopolis, as has been said, was at war with Philistia:
-so it befell that at this season Leuke was invaded by an army of
-Philistines, led by their Queen Dolores, a woman who was wise but
-not entirely reliable. They came from the coast, a terrible army
-insanely clad in such garments as had been commanded by Ageus, a god
-of theirs; and chaunting psalms in honor of their god Vel-Tyno, who
-had inspired this crusade: thus they swept down upon Pseudopolis,
-and encamped before the city.
-
-These Philistines fought in this campaign by casting before them a
-more horrible form of Greek fire, which consumed whatever was not
-gray-colored. For that color alone was now favored by their god
-Vel-Tyno. "And all other colors," his oracles had decreed, "are
-forevermore abominable, until I say otherwise."
-
-So the forces of Philistia were marshalled in the plain before
-Pseudopolis, and Queen Dolores spoke to her troops. And smilingly
-she said:--
-
-"Whenever you come to blows with the enemy he will be beaten. No
-mercy will be shown, no prisoners taken. As the Philistines under
-Libnah and Goliath and Gershon, and a many other tall captains, made
-for themselves a name which is still mighty in traditions and
-legend, even thus to-day may the name of Realist be so fixed in
-Pseudopolis, by your deeds to-day, that no one shall ever dare again
-even to look askance at a Philistine. Open the door for Realism,
-once for all!"
-
-Meanwhile within the city Achilles, King of Men, addressed his
-army:--
-
-"The eyes of all the world will be upon you, because you are in some
-especial sense the soldiers of Romance. Let it be your pride,
-therefore, to show all men everywhere, not only what good soldiers
-you are, but also what good men you are, keeping yourselves fit and
-straight in everything, and pure and clean through and through. Let
-us set ourselves a standard so high that it will be a glory to live
-up to it, and then let us live up to it, and add a new laurel to the
-crown of Pseudopolis. May the Gods of Old keep you and guide you!"
-
-Then said Thersites, in his beard: "Certainly Pelides has learned
-from history with what weapon a strong man discomfits the
-Philistines."
-
-But the other kings applauded, and the trumpet was sounded, and the
-battle was joined. And that day the forces of Philistia were
-everywhere triumphant. But they report a queer thing happened: and
-it was that when the Philistines shouted in their triumph, Achilles
-and all they who served him rose from the ground like gleaming
-clouds and passed above the heads of the Philistines, deriding them.
-
-Thus was Pseudopolis left empty, so that the Philistines entered
-thereinto without any opposition. They defiled this city of
-blasphemous colors, then burned it as a sacrifice to their god
-Vel-Tyno, because the color of ashes is gray.
-
-Then the Philistines erected lithoi (which were not unlike may-poles),
-and began to celebrate their religious rites.
-
- * * * * *
-
-So it was reported: but Jurgen witnessed none of these events.
-
-"Let them fight it out," said Jurgen: "it is not my affair. I agree
-with Silenus: dullness will conquer dullness, and it will not
-matter. But do you, woman dear, take shelter with your kindred in
-the unconquerable Woods, for there is no telling what damage the
-Philistines may do hereabouts."
-
-"Will you go with me, Jurgen?"
-
-"My dear, you know very well that it is impossible for me ever again
-to go into the Woods, after the trick I played upon Phobetor."
-
-"And if only you had kept your head about that bean-pole of a Helen,
-in her yellow wig--for I have not a doubt that every strand of it is
-false, and at all events this is not a time to be arguing about it,
-Jurgen,--why, then you would never have meddled with Uncle Phobetor!
-It simply shows you!"
-
-"Yes," said Jurgen.
-
-"Still, I do not know. If you come with me into the Woods, Uncle
-Phobetor in his impetuous way will quite certainly turn you into a
-boar-pig, because he has always done that to the people who
-irritated him--"
-
-"I seem to recognise that reason."
-
-"--But give me time, and I can get around Uncle Phobetor, just as I
-have always done, and he will turn you back."
-
-"No," says Jurgen, obstinately, "I do not wish to be turned into a
-boar-pig."
-
-"Now, Jurgen, let us be sensible about this! Of course, it is a
-little humiliating. But I will take the very best of care of you,
-and feed you with my own acorns, and it will be a purely temporary
-arrangement. And to be a pig for a week or two, or even for a month,
-is infinitely better for a poet than being captured by the
-Philistines."
-
-"How do I know that?" says Jurgen.
-
-"--For it is not, after all, as if Uncle Phobetor's heart were not
-in the right place. It is just his way. And besides, you must
-remember what you did with that gimlet!"
-
-Said Jurgen: "All this is hardly to the purpose. You forget I have
-seen the hapless swine of Phobetor, and I know how he ameliorates
-the natural ferocity of his boar-pigs. No, I am Jurgen. So I remain.
-I will face the Philistines and whatever they may possibly do to me,
-rather than suffer that which Phobetor will quite certainly do to
-me."
-
-"Then I stay too," said Chloris.
-
-"No, woman dear--!"
-
-"But do you not understand?" says Chloris, a little pale, as he saw
-now. "Since the life of a hamadryad is linked with the life of her
-tree, nobody can harm me so long as my tree lives: and if they cut
-down my tree I shall die, wherever I may happen to be."
-
-"I had forgotten that." He was really troubled now.
-
-"--And you can see for yourself, Jurgen, it is quite out of the
-question for me to be carrying that great oak anywhere, and I wonder
-at your talking such nonsense."
-
-"Indeed, my dear," says Jurgen, "we are very neatly trapped. Well,
-nobody can live longer in peace than his neighbor chooses.
-Nevertheless, it is not fair."
-
-As he spoke the Philistines came forth from the burning city. Again
-the trumpet sounded, and the Philistines advanced in their order of
-battle.
-
-
-
-
-32.
-
-Sundry Devices of the Philistines
-
-
-Meanwhile the People of the Field had watched Pseudopolis burn, and
-had wondered what would befall them. They had not long to wonder,
-for next day the Fields were occupied, without any resistance by the
-inhabitants.
-
-"The People of the Field," said they, "have never fought, and for
-them to begin now would be a very unheard-of thing indeed."
-
-So the Fields were captured by the Philistines, and Chloris and
-Jurgen and all the People of the Field were judged summarily. They
-were declared to be obsolete illusions, whose merited doom was to be
-relegated to limbo. To Jurgen this appeared unreasonable.
-
-"For I am no illusion," he asserted. "I am manifestly flesh and
-blood, and in addition, I am the high King of Eubonia, and no less.
-Why, in disputing these facts you contest circumstances that are so
-well known hereabouts as to rank among mathematical certainties. And
-that makes you look foolish, as I tell you for your own good."
-
-This vexed the leaders of the Philistines, as it always vexes people
-to be told anything for their own good. "We would have you know,"
-said they, "that we are not mathematicians; and that moreover, we
-have no kings in Philistia, where all must do what seems to be
-expected of them, and have no other law."
-
-"How then can you be the leaders of Philistia?"
-
-"Why, it is expected that women and priests should behave
-unaccountably. Therefore all we who are women or priests do what we
-will in Philistia, and the men there obey us. And it is we, the
-priests of Philistia, who do not think you can possibly have any
-flesh and blood under a shirt which we recognize to be a
-conventional figure of speech. It does not stand to reason. And
-certainly you could not ever prove such a thing by mathematics; and
-to say so is nonsense."
-
-"But I can prove it by mathematics, quite irrefutably. I can prove
-anything you require of me by whatever means you may prefer," said
-Jurgen, modestly, "for the simple reason that I am a monstrous
-clever fellow."
-
-Then spoke the wise Queen Dolores, saying: "I have studied
-mathematics. I will question this young man, in my tent to-night,
-and in the morning I will report the truth as to his claims. Are you
-content to endure this interrogatory, my spruce young fellow who
-wear the shirt of a king?"
-
-Jurgen looked full upon her: she was lovely as a hawk is lovely: and
-of all that Jurgen saw Jurgen approved. He assumed the rest to be in
-keeping: and deduced that Dolores was a fine woman.
-
-"Madame and Queen," said Jurgen, "I am content. And I can promise to
-deal fairly with you."
-
-So that evening Jurgen was conducted into the purple tent of Queen
-Dolores of Philistia. It was quite dark there, and Jurgen went in
-alone, and wondering what would happen next: but this scented
-darkness he found of excellent augury, if only because it prevented
-his shadow from following him.
-
-"Now, you who claim to be flesh and blood, and King of Eubonia,
-too," says the voice of Queen Dolores, "what is this nonsense you
-were talking about proving any such claims by mathematics?"
-
-"Well, but my mathematics," replied Jurgen, "are Praxagorean."
-
-"What, do you mean Praxagoras of Cos?"
-
-"As if," scoffed Jurgen, "anybody had ever heard of any other
-Praxagoras!"
-
-"But he, as I recall, belonged to the medical school of the
-Dogmatici," observed the wise Queen Dolores, "and was particularly
-celebrated for his researches in anatomy. Was he, then, also a
-mathematician?"
-
-"The two are not incongruous, madame, as I would be delighted to
-demonstrate."
-
-"Oh, nobody said that! For, indeed, it does seem to me I have heard
-of this Praxagorean system of mathematics, though, I confess, I have
-never studied it."
-
-"Our school, madame, postulates, first of all, that since the
-science of mathematics is an abstract science, it is best inculcated
-by some concrete example."
-
-Said the Queen: "But that sounds rather complicated."
-
-"It occasionally leads to complications," Jurgen admitted, "through
-a choice of the wrong example. But the axiom is no less true."
-
-"Come, then, and sit next to me on this couch if you can find it in
-the dark; and do you explain to me what you mean."
-
-"Why, madame, by a concrete example I mean one that is perceptible
-to any of the senses--as to sight or hearing, or touch--"
-
-"Oh, oh!" said the Queen, "now I perceive what you mean by a
-concrete example. And grasping this, I can understand that
-complications must of course arise from a choice of the wrong
-example."
-
-"Well, then, madame, it is first necessary to implant in you, by the
-force of example, a lively sense of the peculiar character, and
-virtues and properties, of each of the numbers upon which is based
-the whole science of Praxagorean mathematics. For in order to
-convince you thoroughly, we must start far down, at the beginning of
-all things."
-
-"I see," said the Queen, "or rather, in this darkness I cannot see
-at all, but I perceive your point. Your opening interests me: and
-you may go on."
-
-"Now ONE, or the monad," says Jurgen, "is the principle and the end
-of all: it reveals the sublime knot which binds together the chain
-of causes: it is the symbol of identity, of equality, of existence,
-of conservation, and of general harmony." And Jurgen emphasized
-these characteristics vigorously. "In brief, ONE is a symbol of the
-union of things: it introduces that generating virtue which is the
-cause of all combinations: and consequently ONE is a good
-principle."
-
-"Ah, ah!" said Queen Dolores, "I heartily admire a good principle.
-But what has become of your concrete example?"
-
-"It is ready for you, madame: there is but ONE Jurgen."
-
-"Oh, I assure you, I am not yet convinced of that. Still, the
-audacity of your example will help me to remember ONE, whether or
-not you prove to be really unique."
-
-"Now, TWO, or the dyad, the origin of contrasts--"
-
-Jurgen went on penetratingly to demonstrate that TWO was a symbol of
-diversity and of restlessness and of disorder, ending in collapse
-and separation: and was accordingly an evil principle. Thus was the
-life of every man made wretched by the struggle between his TWO
-components, his soul and his body; and thus was the rapture of
-expectant parents considerably abated by the advent of TWINS.
-
-THREE, or the triad, however, since everything was composed of three
-substances, contained the most sublime mysteries, which Jurgen duly
-communicated. We must remember, he pointed out, that Zeus carried a
-TRIPLE thunderbolt, and Poseidon a TRIDENT, whereas Ades was guarded
-by a dog with THREE heads: this in addition to the omnipotent
-brothers themselves being a TRIO.
-
-Thus Jurgen continued to impart the Praxagorean significance of each
-digit separately: and by and by the Queen was declaring his flow of
-wisdom was superhuman.
-
-"Ah, but, madame, not even the wisdom of a king is without limit.
-EIGHT, I repeat, then, is appropriately the number of the
-Beatitudes. And NINE, or the ennead, also, being the multiple of
-THREE, should be regarded as sacred--"
-
-The Queen attended docilely to his demonstration of the peculiar
-properties of NINE. And when he had ended she confessed that beyond
-doubt NINE should be regarded as miraculous. But she repudiated his
-analogues as to the muses, the lives of a cat, and how many tailors
-made a man.
-
-"Rather, I shall remember always," she declared, "that King Jurgen
-of Eubonia is a NINE days' wonder."
-
-"Well, madame," said Jurgen, with a sigh, "now that we have reached
-NINE, I regret to say we have exhausted the digits."
-
-"Oh, what a pity!" cried Queen Dolores. "Nevertheless, I will
-concede the only illustration I disputed; there is but ONE Jurgen:
-and certainly this Praxagorean system of mathematics is a
-fascinating study." And promptly she commenced to plan Jurgen's
-return with her into Philistia, so that she might perfect herself in
-the higher branches of mathematics. "For you must teach me calculus
-and geometry and all other sciences in which these digits are
-employed. We can arrange some compromise with the priests. That is
-always possible with the priests of Philistia, and indeed the
-priests of Sesphra can be made to help anybody in anything. And as
-for your Hamadryad, I will attend to her myself."
-
-"But, no," says Jurgen, "I am ready enough in all conscience to
-compromise elsewhere: but to compound with the forces of Philistia
-is the one thing I cannot do."
-
-"Do you mean that, King Jurgen?" The Queen was astounded.
-
-"I mean it, my dear, as I mean nothing else. You are in many ways an
-admirable people, and you are in all ways a formidable people. So I
-admire, I dread, I avoid, and at the very last pinch I defy. For you
-are not my people, and willy-nilly my gorge rises against your laws,
-as equally insane and abhorrent. Mind you, though, I assert nothing.
-You may be right in attributing wisdom to these laws; and certainly
-I cannot go so far as to say you are wrong: but still, at the same
-time--! That is the way I feel about it. So I, who compromise with
-everything else, can make no compromise with Philistia. No, my
-adored Dolores, it is not a virtue, rather it is an instinct with
-me, and I have no choice."
-
-Even Dolores, who was Queen of all the Philistines, could perceive
-that this man spoke truthfully. "I am sorry," says she, with real
-regret, "for you could be much run after in Philistia."
-
-"Yes," said Jurgen, "as an instructor in mathematics."
-
-"But, no, King Jurgen, not only in mathematics," said Dolores,
-reasonably. "There is poetry, for instance! For they tell me you are
-a poet, and a great many of my people take poetry quite seriously, I
-believe. Of course, I do not have much time for reading, myself. So
-you can be the Poet Laureate of Philistia, on any salary you like.
-And you can teach us all your ideas by writing beautiful poems about
-them. And you and I can be very happy together."
-
-"Teach, teach! there speaks Philistia, and very temptingly, too,
-through an adorable mouth, that would bribe me with praise and fine
-food and soft days forever. It is a thing that happens rather often,
-though. And I can but repeat that art is not a branch of pedagogy!"
-
-"Really I am heartily sorry. For apart from mathematics, I like you,
-King Jurgen, just as a person."
-
-"I, too, am sorry, Dolores. For I confess to a weakness for the
-women of Philistia."
-
-"Certainly you have given me no cause to suspect you of any weakness
-in that quarter," observed Dolores, "in the long while you have been
-alone with me, and have talked so wisely and have reasoned so
-deeply. I am afraid that after to-night I shall find all other men
-more or less superficial. Heigho! and I shall probably weep my eyes
-out to-morrow when you are relegated to limbo. For that is what the
-priests will do with you, King Jurgen, on one plea or another, if
-you do not conform to the laws of Philistia."
-
-"And that one compromise I cannot make! Ah, but even now I have a
-plan wherewith to escape your priests: and failing that, I possess a
-cantrap to fall back upon in my hour of direst need. My private
-affairs are thus not yet in a hopeless or even in a dejected
-condition. This fact now urges me to observe that TEN, or the
-decade, is the measure of all, since it contains all the numeric
-relations and harmonies--"
-
-So they continued their study of mathematics until it was time for
-Jurgen to appear again before his judges.
-
-And in the morning Queen Dolores sent word to her priests that she
-was too sleepy to attend their council, but that the man was
-indisputably flesh and blood, amply deserved to be a king, and as a
-mathematician had not his peer.
-
-Now these points being settled, the judges conferred, and Jurgen was
-decreed a backslider into the ways of undesirable error. His judges
-were the priests of Vel-Tyno and Sesphra and Ageus, who are the Gods
-of Philistia.
-
-Then the priest of Ageus put on his spectacles and consulted the
-canonical law, and declared that this change in the indictment
-necessitated a severance of Jurgen from the others, in the
-infliction of punishment.
-
-"For each, of course, must be relegated to the limbo of his fathers,
-as was foretold, in order that the prophecies may be fulfilled.
-Religion languishes when prophecies are not fulfilled. Now it
-appears that the forefathers of the flesh and blood prisoner were of
-a different faith from the progenitors of these obsolete illusions,
-and that his fathers foretold quite different things, and that their
-limbo was called Hell."
-
-"It is little you know," says Jurgen, "of the religion of Eubonia."
-
-"We have it written down in this great book," the priest of Vel-Tyno
-then told him,--"every word of it without blot or error."
-
-"Then you will see that the King of Eubonia is the head of the
-church there, and changes all the prophecies at will. Learned
-Gowlais says so directly: and the judicious Stevegonius was forced
-to agree with him, however unwillingly, as you will instantly
-discover by consulting the third section of his widely famous
-nineteenth chapter."
-
-"Both Gowlais and Stevegonius were probably notorious heretics,"
-says the priest of Ageus. "I believe that was settled once for all
-at the Diet of Orthumar."
-
-"Eh!" says Jurgen. He did not like this priest. "Now I will wager,
-sirs," Jurgen continued, a trifle patronizingly, "that you gentlemen
-have not read Gowlais, or even Stevegonius, in the light of
-Vossler's commentaries. And that is why you underrate them."
-
-"I at least have read every word that was ever written by any of
-these three," replied the priest of Sesphra--"and with, as I need
-hardly say, the liveliest abhorrence. And this Gowlais in
-particular, as I hasten to agree with my learned confrere, is a most
-notorious heretic--"
-
-"Oh, sir," said Jurgen, horrified, "whatever are you telling me
-about Gowlais!"
-
-"I tell you that I have been roused to indignation by his
-_Historia de Bello Veneris_--"
-
-"You surprise me: still--"
-
-"--Shocked by his _Pornoboscodidascolo_--"
-
-"I can hardly believe it: even so, you must grant--"
-
-"--And horrified by his _Liber de immortalitate Mentulae_--"
-
-"Well, conceding you that earlier work, sir, yet, at the same
-time--"
-
-"--And have been disgusted by his _De modo coeundi_--"
-
-"Ah, but, none the less--"
-
-"--And have shuddered over the unspeakable enormities of
-his _Erotopaegnion!_ of his _Cinaedica!_ and especially of his
-_Epipedesis_, that most pestilential and abominable book,
-_quem sine horrore nemo potest legere_--"
-
-"Still, you cannot deny--"
-
-"--And have read also all the confutations of this detestable
-Gowlais: as those of Zanchius, Faventinus, Lelius Vincentius,
-Lagalla, Thomas Giaminus, and eight other admirable commentators--"
-
-"You are very exact, sir: but--"
-
-"--And that, in short, I have read every book you can imagine," says
-the priest of Sesphra.
-
-The shoulders of Jurgen rose to his ears, and Jurgen silently flung
-out his hands, palms upward.
-
-"For, I perceive," says Jurgen, to himself, "that this Realist is
-too circumstantial for me. None the less, he invents his facts: it
-is by citing books which never existed that he publicly confutes the
-Gowlais whom I invented privately: and that is not fair. Now there
-remains only one chance for Jurgen; but luckily that chance is
-sure."
-
-"Why are you fumbling in your pocket?" asks the old priest of Ageus,
-fidgeting and peering.
-
-"Aha, you may well ask!" cried Jurgen. He unfolded the cantrap which
-had been given him by the Master Philologist, and which Jurgen had
-treasured against the time when more was needed than a glib tongue.
-"O most unrighteous judges," says Jurgen, sternly, "now hear and
-tremble! 'At the death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who
-should be named John the Twentieth, was through an error in the
-reckoning elevated to the papal chair as John the Twenty-first!'"
-
-"Hah, and what have we to do with that?" inquired the priest of
-Vel-Tyno, with raised eyebrows. "Why are you telling us of these
-irrelevant matters?"
-
-"Because I thought it would interest you," said Jurgen. "It was a
-fact that appeared to me rather amusing. So I thought I would
-mention it."
-
-"Then you have very queer ideas of amusement," they told him. And
-Jurgen perceived that either he had not employed his cantrap
-correctly or else that its magic was unappreciated by the leaders of
-Philistia.
-
-
-
-
-33.
-
-Farewell to Chloris
-
-
-Now the Philistines led out their prisoners, and made ready to
-inflict the doom which was decreed. And they permitted the young
-King of Eubonia to speak with Chloris.
-
-"Farewell to you now, Jurgen!" says Chloris, weeping softly. "It is
-little I care what foolish words these priests of Philistia may
-utter against me. But the big-armed axemen are felling my tree
-yonder, to get them timber to make a bedstead for the Queen of
-Philistia: for that is what this Queen Dolores ordered them to do
-the first thing this morning."
-
-And Jurgen raised his hands. "You women!" he said. "What man would
-ever have thought of that?"
-
-"So when my tree is felled I must depart into a sombre land wherein
-there is no laughter at all; and where the puzzled dead go wandering
-futilely through fields of scentless asphodel, and through tall
-sullen groves of myrtle,--the puzzled quiet dead, who may not even
-weep as I do now, but can only wonder what it is that they regret.
-And I too must taste of Lethe, and forget all I have loved."
-
-"You should give thanks to the imagination of your forefathers, my
-dear, that your doom is no worse. For I am going into a more
-barbaric limbo, into the Hell of a people who thought entirely too
-much about flames and pitchforks," says Jurgen, ruefully. "I tell
-you it is the deuce and all, to come of morbid ancestry." And he
-kissed Chloris, upon the brow. "My dear, dear girl," he said, with a
-gulp, "as long as you remember me, do so with charity."
-
-"Jurgen"--and she clung close to him--"you were not ever unkind, not
-even for a moment. Jurgen, you have not ever spoken one harsh word
-to me or any other person, in all the while we were together. O
-Jurgen, whom I have loved as you could love nobody, it was not much
-those other women had left me to worship!"
-
-"Indeed, it is a pity that you loved me, Chloris, for I was not
-worthy." And for the instant Jurgen meant it.
-
-"If any other person said that, Jurgen, I would be very angry. And even
-to hear you say it troubles me, because there was never a hamadryad
-between two hills that had a husband one-half so clever-foolish as he
-made light of time and chance, with his sleek black head cocked to one
-side, and his mischievous brown eyes a-twinkle."
-
-And Jurgen wondered that this should be the notion Chloris had of
-him, and that a gesture should be the things she remembered about
-him: and he was doubly assured that no woman bothers to understand
-the man she elects to love and cosset and slave for.
-
-"O woman dear," says Jurgen, "but I have loved you, and my heart is
-water now that you are taken from me: and to remember your ways and
-the joy I had in them will be a big and grinding sorrow in the long
-time to come. Oh, not with any heroic love have I loved you, nor
-with any madness and high dreams, nor with much talking either; but
-with a love befitting my condition, with a quiet and cordial love."
-
-"And must you be trying, while I die, to get your grieving for me
-into the right words?" she asks him, smiling very sadly. "No matter:
-you are Jurgen, and I have loved you. And I am glad that I shall
-know nothing about it when in the long time, to come you will be
-telling so many other women about what was said by Zorobasius and
-Ptolemopiter, and when you will be posturing and romancing for their
-delight. For presently I shall have tasted Lethe: and presently I
-shall have forgotten you, King Jurgen, and all the joy I had in you,
-and all the pride, and all the love I had for you, King Jurgen, who
-loved me as much as you were able."
-
-"Why, and will there be any love-making, do you think, in Hell?" he
-asks her, with a doleful smile.
-
-"There will be love-making," she replied, "wherever you go, King
-Jurgen. And there will be women to listen. And at the last there
-will be a bean-pole of a woman, in a wig."
-
-"I am sorry--" he said. "And yet I have loved you, Chloris."
-
-"That is my comfort now. And presently there will be Lethe. I put
-the greater faith in Lethe. And still, I cannot help but love you,
-Jurgen, in whom I have no faith at all."
-
-He said, again: "I am not worthy."
-
-They kissed. Then each of them was conveyed to an appropriate doom.
-
-And tears were in the eyes of Jurgen, who was not used to weep: and
-he thought not at all of what was to befall him, but only of this
-and that small trivial thing which would have pleased his Chloris
-had Jurgen done it, and which for one reason or another Jurgen had
-left undone.
-
-"I was not ever unkind to her, says she! ah, but I might have been
-so much kinder. And now I shall not ever see her any more, nor ever
-any more may I awaken delight and admiration in those bright tender
-eyes which saw no fault in me! Well, but it is a comfort surely that
-she does not know how I devoted the last night she was to live to
-teaching mathematics."
-
-And then Jurgen wondered how he would be despatched into the Hell of
-his fathers? And when the Philistines showed him in what manner they
-proposed to inflict their sentence he wondered at his own
-obtuseness.
-
-"For I might have surmised this would be the way of it," said
-Jurgen. "And yet as always there is a simplicity in the methods of
-the Philistines which is unimaginable by really clever fellows. And
-as always, too, these methods are unfair to us clever fellows. Well,
-I am willing to taste any drink once: but this is a very horrible
-device, none the less; and I wonder if I have the pluck to endure
-it?"
-
-Then as he stood considering this matter, a man-at-arms came
-hurrying. He brought with him three great rolled parchments, with
-seals and ribbons and everything in order: and these were Jurgen's
-pardon and Jurgen's nomination as Poet Laureate of Philistia and
-Jurgen's appointment as Mathematician Royal.
-
-The man-at-arms brought also a letter from Queen Dolores, and this
-Jurgen read with a frown.
-
-"Do you consider now what fun it would be to hood-wink everybody by
-pretending to conform to our laws!" said this letter, and it said
-nothing more: Dolores was really a wise woman. Yet there was a
-postscript. "For we could be so happy!" said the postscript.
-
-And Jurgen looked toward the Woods, where men were sawing up a great
-oak-tree. And Jurgen gave a fine laugh, and with fine deliberateness
-he tore up the Queen's letter into little strips. Then statelily he
-took the parchments, and found they were so tough he could not tear
-them. This was uncommonly awkward, for Jurgen's ill-advised attempt
-to tear the parchments impaired the dignity of his magnanimous
-self-sacrifice: he even suspected one of the guards of smiling. So
-there was nothing for it but presently to give up that futile tugging
-and jerking, and to compromise by crumpling these parchments.
-
-"This is my answer," said Jurgen heroically, and with some
-admiration of himself, but still a little dashed by the uncalled-for
-toughness of the parchments.
-
-Then Jurgen cried farewell to fallen Leuke; and scornfully he cried
-farewell to the Philistines and to their devices. Then he submitted
-to their devices. Thus, it was without making any special protest
-about it that Jurgen was relegated to limbo, and was despatched to
-the Hell of his fathers, two days before Christmas.
-
-
-
-
-34.
-
-How Emperor Jurgen Fared Infernally
-
-
-Now the tale tells how the devils of Hell were in one of their churches
-celebrating Christmas in such manner as the devils observe that day;
-and how Jurgen came through the trapdoor in the vestry-room; and how
-he saw and wondered over the creatures which inhabited this place. For
-to him after the Christmas services came all such devils as his fathers
-had foretold, and in not a hair or scale or talon did they differ from
-the worst that anybody had been able to imagine.
-
-"Anatomy is hereabouts even more inconsequent than in Cocaigne," was
-Jurgen's first reflection. But the first thing the devils did was to
-search Jurgen very carefully, in order to make sure he was not
-bringing any water into Hell.
-
-"Now, who may you be, that come to us alive, in a fine shirt of
-which we never saw the like before?" asked Dithican. He had the head
-of a tiger, but otherwise the appearance of a large bird, with
-shining feathers and four feet: his neck was yellow, his body green,
-and his feet black.
-
-"It would not be treating honestly with you to deny that I am the
-Emperor of Noumaria," said Jurgen, somewhat advancing his estate.
-
-Now spoke Amaimon, in the form of a thick suet-colored worm going
-upright upon his tail, which shone like the tail of a glowworm. He
-had no feet, but under his chops were two short hands, and upon his
-back were bristles such as grow upon hedgehogs.
-
-"But we are rather overrun with emperors," said Amaimon, doubtfully,
-"and their crimes are a great trouble to us. Were you a very wicked
-ruler?"
-
-"Never since I became an emperor," replied Jurgen, "has any of my
-subjects uttered one word of complaint against me. So it stands to
-reason I have nothing very serious with which to reproach myself."
-
-"Your conscience, then, does not demand that you be punished?"
-
-"My conscience, gentlemen, is too well-bred to insist on anything."
-
-"You do not even wish to be tortured?"
-
-"Well, I admit I had expected something of the sort. But none the
-less, I will not make a point of it," said Jurgen, handsomely. "No,
-I shall be quite satisfied even though you do not torture me at
-all."
-
-And then the mob of devils made a great to-do over Jurgen.
-
-"For it is exceedingly good to have at least one unpretentious and
-undictatorial human being in Hell. Nobody as a rule drops in on us
-save inordinately proud and conscientious ghosts, whose self-conceit
-is intolerable, and whose demands are outrageous."
-
-"How can that be?"
-
-"Why, we have to punish them. Of course they are not properly
-punished until they are convinced that what is happening to them is
-just and adequate. And you have no notion what elaborate tortures
-they insist their exceeding wickedness has merited, as though that
-which they did or left undone could possibly matter to anybody. And
-to contrive these torments quite tires us out."
-
-"But wherefore is this place called the Hell of my fathers?"
-
-"Because your forefathers builded it in dreams," they told him, "out
-of the pride which led them to believe that what they did was of
-sufficient importance to merit punishment. Or so at least we have
-heard: but if you want the truth of the matter you must go to our
-Grandfather at Barathum."
-
-"I shall go to him, then. And do my own grandfathers, and all the
-forefathers that I had in the old time, inhabit this gray place?"
-
-"All such as are born with what they call a conscience come hither,"
-the devils said. "Do you think you could persuade them to go
-elsewhere? For in that event, we would be deeply obliged to you.
-Their self-conceit is pitiful: but it is also a nuisance, because it
-prevents our getting any rest."
-
-"Perhaps I can help you to obtain justice, and certainly to attempt
-to secure justice for you is my imperial duty. But who governs this
-country?"
-
-They told him how Hell was divided into principalities that had for
-governors Lucifer and Beelzebub and Belial and Ascheroth and
-Phlegeton: but that over all these was Grandfather Satan, who lived
-in the Black House at Barathum.
-
-"Well, I prefer," says Jurgen, "to deal directly with your
-principal, especially if he can explain the polity of this insane
-and murky country. Do some of you conduct me to him in such state as
-becomes an emperor!"
-
-So Cannagosta fetched a wheelbarrow, and Jurgen got into it, and
-Cannagosta trundled him away. Cannagosta was something like an ox,
-but rather more like a cat, and his hair was curly.
-
-And as they came through Chorasma, a very uncomfortable place where
-the damned abide in torment, whom should Jurgen see but his own
-father, Coth, the son of Smoit and Steinvor, standing there chewing
-his long moustaches in the midst of an especially tall flame.
-
-"Do you stop now for a moment!" says Jurgen, to his escort.
-
-"Oh, but this is the most vexatious person in all Hell!" cried
-Cannagosta; "and a person whom there is absolutely no pleasing!"
-
-"Nobody knows that better than I," says Jurgen.
-
-And Jurgen civilly bade his father good-day, but Coth did not
-recognize this spruce young Emperor of Noumaria, who went about Hell
-in a wheelbarrow.
-
-"You do not know me, then?" says Jurgen.
-
-"How should I know you when I never saw you before?" replied Coth,
-irritably.
-
-And Jurgen did not argue the point: for he knew that he and his
-father could never agree about anything. So Jurgen kept silent for
-that time, and Cannagosta wheeled him through the gray twilight,
-descending always deeper and yet deeper into the lowlands of Hell,
-until they had come to Barathum.
-
-
-
-
-35.
-
-What Grandfather Satan Reported
-
-
-Next the tale tells how three inferior devils made a loud music with
-bagpipes as Jurgen went into the Black House of Barathum, to talk
-with Grandfather Satan.
-
-Satan was like a man of sixty, or it might be sixty-two, in all
-things save that he was covered with gray fur, and had horns like
-those of a stag. He wore a breech-clout of very dark gray, and he
-sat in a chair of black marble, on a dais: his bushy tail, which was
-like that of a squirrel, waved restlessly over his head as he looked
-at Jurgen, without speaking, and without turning his mind from an
-ancient thought. And his eyes were like light shining upon little
-pools of ink, for they had no whites to them.
-
-"What is the meaning of this insane country?" says Jurgen, plunging
-at the heart of things. "There is no sense in it, and no fairness at
-all."
-
-"Ah," replied Satan, in his curious hoarse voice, "you may well say
-that: and it is what I was telling my wife only last night."
-
-"You have a wife, then!" says Jurgen, who was always interested in
-such matters. "Why, but to be sure! either as a Christian or as a
-married man, I should have comprehended this was Satan's due. And
-how do you get on with her?"
-
-"Pretty well," says Grandfather Satan: "but she does not understand
-me."
-
-"_Et tu, Brute!_" says Jurgen.
-
-"And what does that mean?"
-
-"It is an expression connotating astonishment over an event without
-parallel. But everything in Hell seems rather strange, and the place
-is not at all as it was rumored to be by the priests and the bishops
-and the cardinals that used to be exhorting me in my fine palace at
-Breschau."
-
-"And where, did you say, is this palace?"
-
-"In Noumaria, where I am the Emperor Jurgen. And I need not insult
-you by explaining Breschau is my capital city, and is noted for
-its manufacture of linen and woolen cloth and gloves and cameos
-and brandy, though the majority of my subjects are engaged in
-cattle-breeding and agricultural pursuits."
-
-"Of course not: for I have studied geography. And, Jurgen, it is
-often I have heard of you, though never of your being an emperor."
-
-"Did I not say this place was not in touch with new ideas?"
-
-"Ah, but you must remember that thoughtful persons keep out of Hell.
-Besides, the war with Heaven prevents us from thinking of other
-matters. In any event, you Emperor Jurgen, by what authority do you
-question Satan, in Satan's home?"
-
-"I have heard that word which the ass spoke with the cat," replied
-Jurgen; for he recollected upon a sudden what Merlin had shown him.
-
-Grandfather Satan nodded comprehendingly. "All honor be to Set and
-Bast! and may their power increase. This, Emperor, is how my kingdom
-came about."
-
-Then Satan, sitting erect and bleak in his tall marble chair,
-explained how he, and all the domain and all the infernal
-hierarchies he ruled, had been created extempore by Koshchei, to
-humor the pride of Jurgen's forefathers. "For they were exceedingly
-proud of their sins. And Koshchei happened to notice Earth once upon
-a time, with your forefathers walking about it exultant in the
-enormity of their sins and in the terrible punishments they expected
-in requital. Now Koshchei will do almost anything to humor pride,
-because to be proud is one of the two things that are impossible to
-Koshchei. So he was pleased, oh, very much pleased: and after he had
-had his laugh out, he created Hell extempore, and made it just such
-a place as your forefathers imagined it ought to be, in order to
-humor the pride of your forefathers."
-
-"And why is pride impossible to Koshchei?"
-
-"Because he made things as they are; and day and night he
-contemplates things as they are, having nothing else to look at.
-How, then, can Koshchei be proud?"
-
-"I see. It is as if I were imprisoned in a cell wherein there was
-nothing, absolutely nothing, except my verses. I shudder to think of
-it! But what is this other thing which is impossible to Koshchei?"
-
-"I do not know. It is something that does not enter into Hell."
-
-"Well, I wish I too had never entered here, and now you must assist
-me to get out of this murky place."
-
-"And why must I assist you?"
-
-"Because," said Jurgen, and he drew out the cantrap of the Master
-Philologist, "because at the death of Adrian the Fifth, Pedro
-Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an
-error in the reckoning elevated to the papal chair as John the
-Twenty-first. Do you not find my reason sufficient?"
-
-"No," said Grandfather Satan, after thinking it over, "I cannot say
-that I do. But, then, popes go to Heaven. It is considered to look
-better, all around, and particularly by my countrymen, inasmuch as
-many popes have been suspected of pro-Celestialism. So we admit none
-of them into Hell, in order to be on the safe side, now that we are
-at war. In consequence, I am no judge of popes and their affairs,
-nor do I pretend to be."
-
-And Jurgen perceived that again he had employed his cantrap
-incorrectly or else that it was impotent to rescue people from
-Satan. "But who would have thought," he reflected, "that Grandfather
-Satan was such a simple old creature!"
-
-"How long, then, must I remain here?" asks Jurgen, after a dejected
-pause.
-
-"I do not know," replies Satan. "It must depend entirely upon what
-your father thinks about it--"
-
-"But what has he to do with it?"
-
-"--Since I and all else that is here are your father's absurd
-notions, as you have so frequently proved by logic. And it is hardly
-possible that such a clever fellow as you can be mistaken."
-
-"Why, of course, that is not possible," says Jurgen. "Well, the
-matter is rather complicated. But I am willing to taste any drink
-once: and I shall manage to get justice somehow, even in this
-unreasonable place where my father's absurd notions are the truth."
-
-So Jurgen left the Black House of Barathum: and Jurgen also left
-Grandfather Satan, erect and bleak in his tall marble chair, and
-with his eyes gleaming in the dim light, as he sat there restively
-swishing his soft bushy tail, and not ever turning his mind from an
-ancient thought.
-
-
-
-
-36.
-
-Why Coth was Contradicted
-
-
-Then Jurgen went back to Chorasma, where Coth, the son of Smoit and
-Steinvor, stood conscientiously in the midst of the largest and
-hottest flame he had been able to imagine, and rebuked the outworn
-devils who were tormenting him, because the tortures they inflicted
-were not adequate to the wickedness of Coth.
-
-And Jurgen cried to his father: "The lewd fiend Cannagosta told you
-I was the Emperor of Noumaria, and I do not deny it even now. But do
-you not perceive I am likewise your son Jurgen?"
-
-"Why, so it is," said Coth, "now that I look at the rascal. And how,
-Jurgen, did you become an emperor?"
-
-"Oh, sir, and is this a place wherein to talk about mere earthly
-dignities? I am surprised your mind should still run upon these
-empty vanities even here in torment."
-
-"But it is inadequate torment, Jurgen, such as does not salve my
-conscience. There is no justice in this place, and no way of getting
-justice. For these shiftless devils do not take seriously that which
-I did, and they merely pretend to punish me, and so my conscience
-stays unsatisfied."
-
-"Well, but, father, I have talked with them, and they seem to think
-your crimes do not amount to much, after all."
-
-Coth flew into one of his familiar rages. "I would have you know
-that I killed eight men in cold blood, and held five other men while
-they were being killed. I estimate the sum of such iniquity as ten
-and a half murders, and for these my conscience demands that I be
-punished."
-
-"Ah, but, sir, that was fifty years or more ago, and these men would
-now be dead in any event, so you see it does not matter now."
-
-"I went astray with women, with I do not know how many women."
-
-Jurgen shook his head. "This is very shocking news for a son to
-receive, and you can imagine my feelings. None the less, sir, that
-also was fifty years ago, and nobody is bothering over it now."
-
-"You jackanapes, I tell you that I swore and stole and forged and
-burned four houses and broke the Sabbath and was guilty of mayhem
-and spoke disrespectfully to my mother and worshipped a stone image
-in Porutsa. I tell you I shattered the whole Decalogue, time and
-again. I committed all the crimes that were ever heard of, and
-invented six new ones."
-
-"Yes, sir," said Jurgen: "but, still, what does it matter if you
-did?"
-
-"Oh, take away this son of mine!" cried Coth: "for he is his mother
-all over again; and though I was the vilest sinner that ever lived,
-I have not deserved to be plagued twice with such silly questions.
-And I demand that you loitering devils bring more fuel."
-
-"Sir," said a panting little fiend, in the form of a tadpole with
-hairy arms and legs like a monkey's, as he ran up with four bundles
-of faggots, "we are doing the very best we can for your discomfort.
-But you damned have no consideration for us, and do not remember
-that we are on our feet day and night, waiting upon you," said the
-little devil, whimpering, as with his pitchfork he raked up the fire
-about Coth. "You do not even remember the upset condition of the
-country, on account of the war with Heaven, which makes it so hard
-for us to get you all the inconveniences of life. Instead, you
-lounge in your flames, and complain about the service, and
-Grandfather Satan punishes us, and it is not fair."
-
-"I think, myself," said Jurgen, "you should be gentler with the boy.
-And as for your crimes, sir, come, will you not conquer this pride
-which you nickname conscience, and concede that after any man has
-been dead a little while it does not matter at all what he did? Why,
-about Bellegarde no one ever thinks of your throat-cutting and
-Sabbath-breaking except when very old people gossip over the fire,
-and your wickedness brightens up the evening for them. To the rest
-of us you are just a stone in the churchyard which describes you as
-a paragon of all the virtues. And outside of Bellegarde, sir, your
-name and deeds mean nothing now to anybody, and no one anywhere
-remembers you. So really your wickedness is not bothering any person
-now save these poor toiling devils: and I think that, in
-consequence, you might consent to put up with such torments as they
-can conveniently contrive, without complaining so ill-temperedly
-about it."
-
-"Ah, but my conscience, Jurgen! that is the point."
-
-"Oh, if you continue to talk about your conscience, sir, you
-restrict the conversation to matters I do not understand, and so
-cannot discuss. But I dare say we will find occasion to thresh out
-this, and all other matters, by and by: and you and I will make the
-best of this place, for now I will never leave you."
-
-Coth began to weep: and he said that his sins in the flesh had been
-too heinous for this comfort to be permitted him in the unendurable
-torment which he had fairly earned, and hoped some day to come by.
-
-"Do you care about me, one way or the other, then?" says Jurgen,
-quite astounded.
-
-And from the midst of his flame Coth, the son of Smoit, talked of
-the birth of Jurgen, and of the infant that had been Jurgen, and of
-the child that had been Jurgen. And a horrible, deep, unreasonable
-emotion moved in Jurgen as he listened to the man who had begotten
-him, and whose flesh was Jurgen's flesh, and whose thoughts had not
-ever been Jurgen's thoughts: and Jurgen did not like it. Then the
-voice of Coth was bitterly changed, as he talked of the young man
-that had been Jurgen, of the young man who was idle and rebellious
-and considerate of nothing save his own light desires; and of the
-division which had arisen between Jurgen and Jurgen's father Coth
-spoke likewise: and Jurgen felt better now, but was still grieved to
-know how much his father had once loved him.
-
-"It is lamentably true," says Jurgen, "that I was an idle and
-rebellious son. So I did not follow your teachings. I went astray,
-oh, very terribly astray. I even went astray, sir I must tell you,
-with a nature myth connected with the Moon."
-
-"Oh, hideous abomination of the heathen!"
-
-"And she considered, sir, that thereafter I was likely to become a
-solar legend."
-
-"I should not wonder," said Coth, and he shook his bald and dome-shaped
-head despondently. "Ah, my son, it simply shows you what comes of these
-wild courses."
-
-"And in that event, I would, of course, be released from sojourning
-in the underworld by the Spring Equinox. Do you not think so, sir?"
-says Jurgen, very coaxingly, because he remembered that, according
-to Satan, whatever Coth believed would be the truth in Hell.
-
-"I am sure," said Coth--"why, I am sure I do not know anything about
-such matters."
-
-"Yes, but what do you think?"
-
-"I do not think about it at all."
-
-"Yes, but--"
-
-"Jurgen, you have a very uncivil habit of arguing with people--"
-
-"Still, sir--"
-
-"And I have spoken to you about it before--"
-
-"Yet, father--"
-
-"And I do not wish to have to speak to you about it again--"
-
-"None the less, sir--"
-
-"And when I say that I have no opinion--"
-
-"But everybody has an opinion, father!" Jurgen shouted this, and
-felt it was quite like old times.
-
-"How dare you speak to me in that tone of voice, sir!"
-
-"But I only meant--"
-
-"Do not lie to me, Jurgen! and stop interrupting me! For, as I was
-saying when you began to yell at your father as though you were
-addressing an unreasonable person, it is my opinion that I know
-nothing whatever about Equinoxes! and do not care to know anything
-about Equinoxes, I would have you understand! and that the less said
-as to such disreputable topics the better, as I tell you to your
-face!"
-
-And Jurgen groaned. "Here is a pretty father! If you had thought so,
-it would have happened. But you imagine me in a place like this, and
-have not sufficient fairness, far less paternal affection, to
-imagine me out of it."
-
-"I can only think of your well merited affliction, you quarrelsome
-scoundrel! and of the host of light women with whom you have sinned!
-and of the doom which has befallen you in consequence!"
-
-"Well, at worst," says Jurgen, "there are no women here. That ought
-to be a comfort to you."
-
-"I think there are women here," snapped his father. "It is reputed
-that quite a number of women have had consciences. But these
-conscientious women are probably kept separate from us men, in some
-other part of Hell, for the reason that if they were admitted into
-Chorasma they would attempt to tidy the place and make it habitable.
-I know your mother would have been meddling out of hand."
-
-"Oh, sir, and must you still be finding fault with mother?"
-
-"Your mother, Jurgen, was in many ways an admirable woman. But,"
-said Coth, "she did not understand me."
-
-"Ah, well, that may have been the trouble. Still, all this you say
-about women being here is mere guess-work."
-
-"It is not!" said Coth, "and I want none of your impudence, either.
-How many times must I tell you that?"
-
-Jurgen scratched his ear reflectively. For he still remembered what
-Grandfather Satan had said, and Coth's irritation seemed promising.
-"Well, but the women here are all ugly, I wager."
-
-"They are not!" said his father, angrily. "Why do you keep
-contradicting me?"
-
-"Because you do not know what you are talking about," says Jurgen,
-egging him on. "How could there be any pretty women in this horrible
-place? For the soft flesh would be burned away from their little
-bones, and the loveliest of queens would be reduced to a horrid
-cinder."
-
-"I think there are any number of vampires and succubi and such
-creatures, whom the flames do not injure at all, because these
-creatures are informed with an ardor that is unquenchable and is
-more hot than fire. And you understand perfectly what I mean, so
-there is no need for you to stand there goggling at me like a
-horrified abbess!"
-
-"Oh, sir, but you know very well that I would have nothing to do
-with such unregenerate persons."
-
-"I do not know anything of the sort. You are probably lying to me.
-You always lied to me. I think you are on your way to meet a vampire
-now."
-
-"What, sir, a hideous creature with fangs and leathery wings!"
-
-"No, but a very poisonous and seductively beautiful creature."
-
-"Come, now! you do not really think she is beautiful."
-
-"I do think so. How dare you tell me what I think and do not think!"
-
-"Ah, well, I shall have nothing to do with her."
-
-"I think you will," said his father: "ah, but I think you will be up
-to your tricks with her before this hour is out. For do I not know
-what emperors are? and do I not know you?"
-
-And Coth fell to talking of Jurgen's past, in the customary terms of
-a family squabble, such as are not very nicely repeatable elsewhere.
-And the fiends who had been tormenting Coth withdrew in
-embarrassment, and so long as Coth continued talking they kept out
-of earshot.
-
-
-
-
-37.
-
-Invention of the Lovely Vampire
-
-
-So again Coth parted with his son in anger, and Jurgen returned
-again toward Barathum; and, whether or not it was a coincidence,
-Jurgen met precisely the vampire of whom he had inveigled his father
-into thinking. She was the most seductively beautiful creature that
-it would be possible for Jurgen's father or any other man to
-imagine: and her clothes were orange-colored, for a reason
-sufficiently well known in Hell, and were embroidered everywhere
-with green fig-leaves.
-
-"A good morning to you, madame," says Jurgen, "and whither are you
-going?"
-
-"Why, to no place at all, good youth. For this is my vacation,
-granted yearly by the Law of Kalki--"
-
-"And who is Kalki, madame?"
-
-"Nobody as yet: but he will come as a stallion. Meanwhile his Law
-precedes him, so that I am spending my vacation peacefully in Hell,
-with none of my ordinary annoyances to bother me."
-
-"And what, madame, can they be?"
-
-"Why, you must understand that it is little rest a vampire gets on
-earth, with so many fine young fellows like yourself going about
-everywhere eager to be destroyed."
-
-"But how, madame, did you happen to become a vampire if the life
-does not please you? And what is it that they call you?"
-
-"My name, sir," replied the Vampire, sorrowfully, "is Florimel,
-because my nature no less than my person was as beautiful as the
-flowers of the field and as sweet as the honey which the bees (who
-furnish us with such admirable examples of industry) get out of
-these flowers. But a sad misfortune changed all this. For I chanced
-one day to fall ill and die (which, of course, might happen to
-anyone), and as my funeral was leaving the house the cat jumped over
-my coffin. That was a terrible misfortune to befall a poor dead girl
-so generally respected, and in wide demand as a seamstress; though,
-even then, the worst might have been averted had not my sister-in-law
-been of what they call a humane disposition and foolishly attached to
-the cat. So they did not kill it, and I, of course, became a vampire."
-
-"Yes, I can understand that was inevitable. Still, it seems hardly
-fair. I pity you, my dear." And Jurgen sighed.
-
-"I would prefer, sir, that you did not address me thus familiarly,
-since you and I have omitted the formality of an introduction; and
-in the absence of any joint acquaintances are unlikely ever to meet
-properly."
-
-"I have no herald handy, for I travel incognito. However, I am that
-Jurgen who recently made himself Emperor of Noumaria, King of
-Eubonia, Prince of Cocaigne, and Duke of Logreus; and of whom you
-have doubtless heard."
-
-"Why, to be sure!" says she, patting her hair straight. "And who
-would have anticipated meeting your highness in such a place!"
-
-"One says 'majesty' to an emperor, my dear. It is a detail, of
-course: but in my position one has to be a little exigent."
-
-"I perfectly comprehend, your majesty; and indeed I might have
-divined your rank from your lovely clothes. I can but entreat you to
-overlook my unintentional breach of etiquette: and I make bold to
-add that a kind heart reveals the splendor of its graciousness
-through the interest which your majesty has just evinced in my
-disastrous history."
-
-"Upon my word," thinks Jurgen, "but in this flow of words I seem to
-recognize my father's imagination when in anger."
-
-Then Florimel told Jurgen of her horrible awakening in the grave,
-and of what had befallen her hands and feet there, the while that
-against her will she fed repugnantly, destroying first her kindred
-and then the neighbors. This done, she had arisen.
-
-"For the cattle still lived, and that troubled me. When I had put an
-end to this annoyance, I climbed into the church belfry, not alone,
-for one went with me of whom I prefer not to talk; and at midnight I
-sounded the bell so that all who heard it would sicken and die. And
-I wept all the while, because I knew that when everything had been
-destroyed which I had known in my first life in the flesh, I would
-be compelled to go into new lands, in search of the food which alone
-can nourish me, and I was always sincerely attached to my home. So
-it was, your majesty, that I forever relinquished my sewing, and
-became a lovely peril, a flashing desolation, and an evil which
-smites by night, in spite of my abhorrence of irregular hours: and
-what I do I dislike extremely, for it is a sad fate to become a
-vampire, and still to sympathize with your victims, and particularly
-with their poor mothers."
-
-So Jurgen comforted Florimel, and he put his arm around her.
-
-"Come, come!" he said, "but I will see that your vacation passes
-pleasantly. And I intend to deal fairly with you, too."
-
-Then he glanced sidewise at his shadow, and whispered a suggestion
-which caused Florimel to sigh. "By the terms of my doom," said she,
-"at no time during the nine lives of the cat can I refuse. Still, it
-is a comfort you are the Emperor of Noumaria and have a kind heart."
-
-"Oh, and a many other possessions, my dear! and I again assure you
-that I intend to deal fairly with you."
-
-So Florimel conducted Jurgen, through the changeless twilight of
-Barathum, like that of a gray winter afternoon, to a quiet cleft by
-the Sea of Blood, which she had fitted out very cosily in imitation
-of her girlhood home; and she lighted a candle, and made him welcome
-to her cleft. And when Jurgen was about to enter it he saw that his
-shadow was following him into the Vampire's home.
-
-"Let us extinguish this candle!" says Jurgen, "for I have seen so
-many flames to-day that my eyes are tired."
-
-So Florimel extinguished the candle, with a good-will that delighted
-Jurgen. And now they were in utter darkness, and in the dark nobody
-can see what is happening. But that Florimel now trusted Jurgen and
-his Noumarian claims was evinced by her very first remark.
-
-"I was in the beginning suspicious of your majesty," said Florimel,
-"because I had always heard that every emperor carried a magnificent
-sceptre, and you then displayed nothing of the sort. But now,
-somehow, I do not doubt you any longer. And of what is your majesty
-thinking?"
-
-"Why, I was reflecting, my dear," says Jurgen, "that my father
-imagines things very satisfactorily."
-
-
-
-
-38.
-
-As to Applauded Precedents
-
-
-Afterward Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country. And the tale tells that a week or it might be ten days
-after his meeting with Florimel, Jurgen married her, without being
-at all hindered by his having three other wives. For the devils, he
-found, esteemed polygamy, and ranked it above mere skill at
-torturing the damned, through a literal interpretation of the saying
-that it is better to marry than to burn.
-
-"And formerly," they told Jurgen, "you could hardly come across a
-marriage anywhere that was not hallmarked 'made in Heaven': but
-since we have been at war with Heaven we have quite taken away that
-trade from our enemies. So you may marry here as much as you like."
-
-"Why, then," says Jurgen, "I shall marry in haste, and repeat at
-leisure. But can one obtain a divorce here?"
-
-"Oh, no," said they. "We trafficked in them for a while, but we
-found that all persons who obtained divorces through our industry
-promptly thanked Heaven they were free at last. In the face of such
-ingratitude we gave over that profitless trade, and now there is a
-manufactory, for specialties in men's clothing, upon the old
-statutory grounds."
-
-"But these makeshifts are unsatisfactory, and I wish to know, in
-confidence, what do you do in Hell when there is no longer any
-putting up with your wives."
-
-The devils all blushed. "We would prefer not to tell you," said
-they, "for it might get to their ears."
-
-"Now do I perceive," said Jurgen, "that Hell is pretty much like any
-other place."
-
-So Jurgen and the lovely Vampire were duly married. First Jurgen's
-nails were trimmed, and the parings were given to Florimel. A
-broomstick was laid before them, and they stepped over it. Then
-Florimel said "Temon!" thrice, and nine times did Jurgen reply
-"Arigizator!" Afterward the Emperor Jurgen and his bride were given
-a posset of dudaim and eruca, and the devils modestly withdrew.
-
-Thereafter Jurgen abode in Hell, and complied with the customs of
-that country, and was tolerably content for a while. Now Jurgen
-shared with Florimel that quiet cleft which she had fitted out in
-imitation of her girlhood home: and they lived in the suburbs of
-Barathum, very respectably, by the shore of the sea. There was, of
-course, no water in Hell; indeed the importation of water was
-forbidden, under severe penalties, in view of its possible use for
-baptismal purposes: this sea was composed of the blood that had been
-shed by piety in furthering the kingdom of the Prince of Peace, and
-was reputed to be the largest ocean in existence. And it explained
-the nonsensical saying which Jurgen had so often heard, as to Hell's
-being paved with good intentions.
-
-"For Epigenes of Rhodes is right, after all," said Jurgen, "in
-suggesting a misprint: and the word should be 'laved'."
-
-"Why, to be sure, your majesty," assented Florimel: "ah, but I
-always said your majesty had remarkable powers of penetration, quite
-apart from your majesty's scholarship."
-
-For Florimel had this cajoling way of speaking. None the less, all
-vampires have their foibles, and are nourished by the vigor and
-youth of their lovers. So one morning Florimel complained of being
-unwell, and attributed it to indigestion.
-
-Jurgen stroked her head meditatively; then he opened his glittering
-shirt, and displayed what was plain enough to see.
-
-"I am full of vigor and I am young," said Jurgen, "but my vigor and
-my youthfulness are of a peculiar sort, and are not wholesome. So
-let us have no more of your tricks, or you will quite spoil your
-vacation by being very ill indeed."
-
-"But I had thought all emperors were human!" said Florimel, in a
-flutter of blushing penitence, exceedingly pretty to observe.
-
-"Even so, sweetheart, all emperors are not Jurgens," he replied,
-magnificently. "Therefore you will find that not every emperor is
-justly styled the father of his people, or is qualified by nature to
-wield the sceptre of Noumaria. I trust this lesson will suffice."
-
-"It will," said Florimel, with a wry face.
-
-So thereafter they had no further trouble of this sort, and the
-wound on Jurgen's breast was soon healed.
-
-And Jurgen kept away from the damned, of course, because he and
-Florimel were living respectably. They paid a visit to Jurgen's
-father, however, very shortly after they were married, because this
-was the proper thing to do. And Coth was civil enough, for Coth, and
-voiced a hope that Florimel might have a good influence upon Jurgen
-and make him worth his salt, but did not pretend to be optimistic.
-Yet this visit was never returned, because Coth considered his
-wickedness was too great for him to be spared a moment of torment,
-and so would not leave his flame.
-
-"And really, your majesty," said Florimel, "I do not wish for an
-instant to have the appearance of criticizing your majesty's
-relatives. But I do think that your majesty's father might have
-called upon us, at least once, particularly after I offered to have
-a fire made up for him to sit on any time he chose to come. I
-consider that your majesty's father assumes somewhat extravagant
-airs, in the lack of any definite proof as to his having been a bit
-more wicked than anybody else: and the child-like candor which has
-always been with me a leading characteristic prevents concealment of
-my opinion."
-
-"Oh, it is just his conscience, dear."
-
-"A conscience is all very well in its place, your majesty; and I,
-for one, would never have been able to endure the interminable labor
-of seducing and assassinating so many fine young fellows if my
-conscience had not assured me that it was all the fault of my
-sister-in-law. But, even so, there is no sense in letting your
-conscience make a slave of you: and when conscience reduces your
-majesty's father to ignoring the rules of common civility and
-behaving like a candle-wick, I am sure that matters are being
-carried too far."
-
-"And right you are, my dear. However, we do not lack for company. So
-come now, make yourself fine, and shake the black dog from your
-back, for we are spending the evening with the Asmodeuses."
-
-"And will your majesty talk politics again?"
-
-"Oh, I suppose so. They appear to like it."
-
-"I only wish that I did, your majesty," observed Florimel, and she
-yawned by anticipation.
-
-For with the devils Jurgen got on garrulously. The religion of Hell
-is patriotism, and the government is an enlightened democracy. This
-contented the devils, and Jurgen had learned long ago never to fall
-out with either of these codes, without which, as the devils were
-fond of observing, Hell would not be what it is.
-
-They were, to Jurgen's finding, simple-minded fiends who allowed
-themselves to be deplorably overworked by the importunate dead. They
-got no rest because of the damned, who were such persons as had been
-saddled with a conscience, and who in consequence demanded
-interminable torments. And at the time of Jurgen's coming into Hell
-political affairs were in a very bad way, because there was a
-considerable party among the younger devils who were for compounding
-the age-old war with Heaven, at almost any price, in order to get
-relief from this unceasing influx of conscientious dead persons in
-search of torment. For it was well-known that when Satan submitted
-to be bound in chains there would be no more death: and the annoying
-immigration would thus be ended. So said the younger devils: and
-considered Grandfather Satan ought to sacrifice himself for the
-general welfare.
-
-Then too they pointed out that Satan had been perforce their
-presiding magistrate ever since the settlement of Hell, because a
-change of administration is inexpedient in war-time: so that Satan
-must term after term be re-elected: and of course Satan had been
-voted absolute power in everything, since this too is customary in
-wartime. Well, and after the first few thousand years of this the
-younger devils began to whisper that such government was not ideal
-democracy.
-
-But their more conservative elders were enraged by these effete and
-wild new notions, and dealt with their juniors somewhat severely,
-tearing them into bits and quite destroying them. The elder devils
-then proceeded to inflict even more startling punishments.
-
- * * * * *
-
-So Grandfather Satan was much vexed, because the laws were being
-violated everywhere: and a day or two after Jurgen's advent Satan
-issued a public appeal to his subjects, that the code of Hell should
-be better respected. But under a democratic government people do not
-like to be perpetually bothering about law and order, as one of the
-older and stronger devils pointed out to Jurgen.
-
-Jurgen drew a serious face, and he stroked his chin. "Why, but look
-you," says Jurgen, "in deploring the mob spirit that has been
-manifesting itself sporadically throughout this country against the
-advocates of peace and submission to the commands of Heaven and
-other pro-Celestial propaganda,--and in warning loyal citizenship
-that such outbursts must be guarded against, as hurtful to the
-public welfare of Hell,--why, Grandfather Satan should bear in mind
-that the government, in large measure, holds the remedy of the evil
-in its own hands." And Jurgen looked very severely toward Satan.
-
-"Come now," says Phlegeton, nodding his head, which was like that of
-a bear, except for his naked long, red ears, inside each of which
-was a flame like that of a spirit-lamp: "come now, but this young
-emperor in the fine shirt speaks uncommonly well!"
-
-"So we spoke together in Pandemonium," said Belial, wistfully, "in
-the brave days when Pandemonium was newly built and we were all imps
-together."
-
-"Yes, his talk is of the old school, than which there is none
-better. So pray continue, Emperor Jurgen," cried the elderly devils,
-"and let us know what you are talking about."
-
-"Why, merely this," says Jurgen, and again he looked severely toward
-Satan: "I tell you that as long as sentimental weakness marks the
-prosecution of offences in violation of the laws necessitated by
-war-time conditions; as long as deserved punishment for overt acts
-of pro-Celestialism is withheld; as long as weak-kneed clemency
-condones even a suspicion of disloyal thinking: then just so long
-will a righteously incensed, if now and then misguided patriotism
-take into its own hands vengeance upon the offenders."
-
-"But, still--" said Grandfather Satan.
-
-"Ineffectual administration of the law," continued Jurgen, sternly,
-"is the true defence of these outbursts: and far more justly
-deplorable than acts of mob violence is the policy of condonation
-that furnishes occasion for them. The patriotic people of Hell are
-not in a temper to be trifled with, now that they are at war.
-Conviction for offenses against the nation should not be behedged
-about with technicalities devised for over-refined peacetime
-jurisprudence. Why, there is no one of you, I am sure, but has at
-his tongue's tip the immortal words of Livonius as to this very
-topic: and so I shall not repeat them. But I fancy you will agree
-with me that what Livonius says is unanswerable."
-
-So it was that Jurgen went on at a great rate, and looking always
-very sternly at Grandfather Satan.
-
-"Yes, yes!" said Satan, wriggling uncomfortably, but still not
-thinking of Jurgen entirely: "yes, all this is excellent oratory,
-and not for a moment would I decry the authority of Livonius. And
-your quotation is uncommonly apropos and all that sort of thing. But
-with what are you charging me?"
-
-"With sentimental weakness," retorted Jurgen. "Was it not only
-yesterday one of the younger devils was brought before you, upon the
-charge that he had said the climate in Heaven was better than the
-climate here? And you, sir, Hell's chief magistrate--you it was who
-actually asked him if he had ever uttered such a disloyal heresy!"
-
-"Now, but what else was I to do?" said Satan, fidgeting, and
-swishing his great bushy tail so that it rustled against his horns,
-and still not really turning his mind from that ancient thought.
-
-"You should have remembered, sir, that a devil whose patriotism is
-impugned is a devil to be punished; and that there is no time to be
-prying into irrevelant questions of his guilt or innocence.
-Otherwise, I take it, you will never have any real democracy in
-Hell."
-
-Now Jurgen looked very impressive, and the devils were all cheering
-him.
-
-"And so," says Jurgen, "your disgusted hearers were wearied by such
-frivolous interrogatories, and took the fellow out of your hands,
-and tore him into particularly small bits. Now I warn you,
-Grandfather Satan, that it is your duty as a democratic magistrate
-just so to deal with such offenders first of all, and to ask your
-silly questions afterward. For what does Rudigernus say outright
-upon this point? and Zantipher Magnus, too? Why, my dear sir, I ask
-you plainly, where in the entire history of international
-jurisprudence will you find any more explicit language than these
-two employ?"
-
-"Now certainly," says Satan, with his bleak smile, "you cite very
-respectable authority: and I shall take your reproof in good part. I
-will endeavor to be more strict in the future. And you must not
-blame my laxity too severely, Emperor Jurgen, for it is a long while
-since any man came living into Hell to instruct us how to manage
-matters in time of war. No doubt, precisely as you say, we do need a
-little more severity hereabouts, and would gain by adopting more
-human methods. Rudigernus, now?--yes, Rudigernus is rather
-unanswerable, and I concede it frankly. So do you come home and have
-supper with me, Emperor Jurgen, and we will talk over these things."
-
-Then Jurgen went off arm in arm with Grandfather Satan, and Jurgen's
-erudition and sturdy common-sense were forevermore established among
-the older and more solid element in Hell. And Satan followed Jurgen's
-suggestions, and the threatened rebellion was satisfactorily
-discouraged, by tearing into very small fragments anybody who
-grumbled about anything. So that all the subjects of Satan went
-about smiling broadly all the time at the thought of what might
-befall them if they seemed dejected. Thus was Hell a happier
-looking place because of Jurgen's coming.
-
-
-
-
-39.
-
-Of Compromises in Hell
-
-
-Now Grandfather Satan's wife was called Phyllis: and apart from
-having wings like a bat's, she was the loveliest little slip of
-devilishness that Jurgen had seen in a long while. Jurgen spent this
-night at the Black House of Barathum, and two more nights, or it
-might be three nights: and the details of what Jurgen used to do
-there, after supper, when he would walk alone in the Black House
-Gardens, among the artfully colored cast-iron flowers and shrubbery,
-and would so come to the grated windows of Phyllis's room, and would
-stand there joking with her in the dark, are not requisite to this
-story.
-
-Satan was very jealous of his wife, and kept one of her wings
-clipped and held her under lock and key, as the treasure that she
-was. But Jurgen was accustomed to say afterward that, while the
-gratings over the windows were very formidable, they only seemed
-somehow to enhance the piquancy of his commerce with Dame Phyllis.
-This queen, said Jurgen, he had found simply unexcelled at repartee.
-
-Florimel considered the saying cryptic: just what precisely did his
-majesty mean?
-
-"Why, that in any and all circumstances Dame Phyllis knows how to
-take a joke, and to return as good as she receives."
-
-"So your majesty has already informed me: and certainly jokes can be
-exchanged through a grating--"
-
-"Yes, that was what I meant. And Dame Phyllis appeared to appreciate
-my ready flow of humor. She informs me Grandfather Satan is of a
-cold dry temperament, with very little humor in him, so that they go
-for months without exchanging any pleasantries. Well, I am willing
-to taste any drink once: and for the rest, remembering that my host
-had very enormous and intimidating horns, I was at particular pains
-to deal fairly with my hostess. Though, indeed, it was more for the
-honor and the glory of the affair than anything else that I
-exchanged pleasantries with Satan's wife. For to do that, my dear, I
-felt was worthy of the Emperor Jurgen."
-
-"Ah, I am afraid your majesty is a sad scapegrace," replied
-Florimel: "however, we all know that the sceptre of an emperor is
-respected everywhere."
-
-"Indeed," says Jurgen, "I have often regretted that I did not bring
-with me my jewelled sceptre when I left Noumaria."
-
-She shivered at some unspoken thought: it was not until some while
-afterward that Florimel told Jurgen of her humiliating misadventure
-with the absent-minded Sultan of Garcao's sceptre. Now she only
-replied that jewels might, conceivably, seem ostentatious and out of
-place.
-
-Jurgen agreed to this truism: for of course they were living very
-quietly, and Jurgen was splendid enough for any reasonable wife's
-requirements, in his glittering shirt.
-
-So Jurgen got on pleasantly with Florimel. But he never became as
-fond of her as he had been of Guenevere or Anaitis, nor one-tenth as
-fond of her as he had been of Chloris. In the first place, he
-suspected that Florimel had been invented by his father, and Coth
-and Jurgen had never any tastes in common: and in the second place,
-Jurgen could not but see that Florimel thought a great deal of his
-being an emperor.
-
-"It is my title she loves, not me," reflected Jurgen, sadly, "and
-her affection is less for that which is really integral to me than
-for imperial orbs and sceptres and such-like external trappings."
-
-And Jurgen would come out of Florimel's cleft considerably dejected,
-and would sit alone by the Sea of Blood, and would meditate how
-inequitable it was that the mere title of emperor should thus shut
-him off from sincerity and candor.
-
-"We who are called kings and emperors are men like other men: we are
-as rightly entitled as other persons to the solace of true love and
-affection: instead, we live in a continuous isolation, and women
-offer us all things save their hearts, and we are a lonely folk.
-No, I cannot believe that Florimel loves me for myself alone: it is
-my title which dazzles her. And I would that I had never made myself
-the emperor of Noumaria: for this emperor goes about everywhere
-in a fabulous splendor, and is, very naturally, resistless in his
-semi-mythical magnificence. Ah, but these imperial gewgaws distract
-the thoughts of Florimel from the real Jurgen; so that the real
-Jurgen is a person whom she does not understand at all. And it is
-not fair."
-
-Then, too, he had a sort of prejudice against the way in which
-Florimel spent her time in seducing and murdering young men. It was
-not possible, of course, actually to blame the girl, since she was
-the victim of circumstances, and had no choice about becoming a
-vampire, once the cat had jumped over her coffin. Still, Jurgen
-always felt, in his illogical masculine way, that her vocation was
-not nice. And equally in the illogical way of men, did he persist in
-coaxing Florimel to tell him of her vampiric transactions, in spite
-of his underlying feeling that he would prefer to have his wife
-engaged in some other trade: and the merry little creature would
-humor him willingly enough, with her purple eyes a-sparkle, and with
-her vivid lips curling prettily back, so as to show her tiny white
-sharp teeth quite plainly.
-
-She was really very pretty thus, as she told him of what happened
-in Copenhagen when young Count Osmund went down into the blind
-beggar-woman's cellar, and what they did with bits of him; and
-of how one kind of serpent came to have a secret name, which,
-when cried aloud in the night, with the appropriate ceremony, will
-bring about delicious happenings; and of what one can do with small
-unchristened children, if only they do not kiss you, with their
-moist uncertain little mouths, for then this thing is impossible;
-and of what use she had made of young Sir Ganelon's skull, when he
-was through with it, and she with him; and of what the young priest
-Wulfnoth had said to the crocodiles at the very last.
-
-"Oh, yes, my life has its amusing side," said Florimel: "and one
-likes to feel, of course, that one is not wholly out of touch with
-things, and is even, in one's modest way, contributing to the
-suppression of folly. But even so, your majesty, the calls that are
-made upon one! the things that young men expect of you, as the price
-of their bodily and spiritual ruin! and the things their relatives say
-about you! and, above all, the constant strain, the irregular hours,
-and the continual effort to live up to one's position! Oh, yes, your
-majesty, I was far happier when I was a consumptive seamstress and took
-pride in my buttonholes. But from a sister-in-law who only has you in
-to tea occasionally as a matter of duty, and who is prominent in
-churchwork, one may, of course, expect anything. And that reminds
-me that I really must tell your majesty about what happened in the
-hay-loft, just after the abbot had finished undressing--"
-
-So she would chatter away, while Jurgen listened and smiled
-indulgently. For she certainly was very pretty. And so they kept
-house in Hell contentedly enough until Florimel's vacation was at an
-end: and then they parted, without any tears but in perfect
-friendliness.
-
-And Jurgen always remembered Florimel most pleasantly, but not as a
-wife with whom he had ever been on terms of actual intimacy.
-
-Now when this lovely Vampire had quitted him, the Emperor Jurgen, in
-spite of his general popularity and the deference accorded his
-political views, was not quite happy in Hell.
-
-"It is a comfort, at any rate," said Jurgen, "to discover who
-originated the theory of democratic government. I have long wondered
-who started the notion that the way to get a wise decision on any
-conceivable question was to submit it to a popular vote. Now I know.
-Well, and the devils may be right in their doctrines; certainly I
-cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the same
-time--!"
-
-For instance, this interminable effort to make the universe safe for
-democracy, this continual warring against Heaven because Heaven
-clung to a tyrannical form of autocratic government, sounded both
-logical and magnanimous, and was, of course, the only method of
-insuring any general triumph for democracy: yet it seemed rather
-futile to Jurgen, since, as he knew now, there was certainly
-something in the Celestial system which made for military
-efficiency, so that Heaven usually won. Moreover, Jurgen could not
-get over the fact that Hell was just a notion of his ancestors with
-which Koshchei had happened to fall in: for Jurgen had never much
-patience with antiquated ideas, particularly when anyone put them
-into practice, as Koshchei had done.
-
-"Why, this place appears to me a glaring anachronism," said Jurgen,
-brooding over the fires of Chorasma: "and its methods of tormenting
-conscientious people I cannot but consider very crude indeed. The
-devils are simple-minded and they mean well, as nobody would dream
-of denying, but that is just it: for hereabouts is needed some more
-pertinacious and efficiently disagreeable person--"
-
-And that, of course, reminded him of Dame Lisa: and so it was the
-thoughts of Jurgen turned again to doing the manly thing. And he
-sighed, and went among the devils tentatively looking and inquiring
-for that intrepid fiend who in the form of a black gentleman had
-carried off Dame Lisa. But a queer happening befell, and it was that
-nowhere could Jurgen find the black gentleman, nor did any of the
-devils know anything about him.
-
-"From what you tell us, Emperor Jurgen," said they all, "your wife
-was an acidulous shrew, and the sort of woman who believes that
-whatever she does is right."
-
-"It was not a belief," says Jurgen: "it was a mania with the poor
-dear."
-
-"By that fact, then, she is forever debarred from entering Hell."
-
-"You tell me news," says Jurgen, "which if generally known would
-lead many husbands into vicious living."
-
-"But it is notorious that people are saved by faith. And there is no
-faith stronger than that of a bad-tempered woman in her own
-infallibility. Plainly, this wife of yours is the sort of person who
-cannot be tolerated by anybody short of the angels. We deduce that
-your Empress must be in Heaven."
-
-"Well, that sounds reasonable. And so to Heaven I will go, and it
-may be that there I shall find justice."
-
-"We would have you know," the fiends cried, bristling, "that in Hell
-we have all kinds of justice, since our government is an enlightened
-democracy."
-
-"Just so," says Jurgen: "in an enlightened democracy one has all
-kinds of justice, and I would not dream of denying it. But you have
-not, you conceive, that lesser plague, my wife; and it is she whom I
-must continue to look for."
-
-"Oh, as you like," said they, "so long as you do not criticize the
-exigencies of war-time. But certainly we are sorry to see you going
-into a country where the benighted people put up with an autocrat
-Who was not duly elected to His position. And why need you continue
-seeking your wife's society when it is so much pleasanter living in
-Hell?"
-
-And Jurgen shrugged. "One has to do the manly thing sometimes."
-
-So the fiends told him the way to Heaven's frontiers, pitying him.
-"But the crossing of the frontier must be your affair."
-
-"I have a cantrap," said Jurgen; "and my stay in Hell has taught me
-how to use it."
-
-Then Jurgen followed his instructions, and went into Meridie, and
-turned to the left when he had come to the great puddle where the
-adders and toads are reared, and so passed through the mists of
-Tartarus, with due care of the wild lightning, and took the second
-turn to his left--"always in seeking Heaven be guided by your
-heart," had been the advice given him by devils,--and thus avoiding
-the abode of Jemra, he crossed the bridge over the Bottomless Pit
-and the solitary Narakas. And Brachus, who kept the toll-gate on
-this bridge, did that of which the fiends had forewarned Jurgen: but
-for this, of course, there was no help.
-
-
-
-
-40.
-
-The Ascension of Pope Jurgen
-
-
-The tale tells how on the feast of the Annunciation Jurgen came to
-the high white walls which girdle Heaven. For Jurgen's forefathers
-had, of course, imagined that Hell stood directly contiguous to
-Heaven, so that the blessed could augment their felicity by gazing
-down upon the tortures of the damned. Now at this time a boy angel
-was looking over the parapet of Heaven's wall.
-
-"And a good day to you, my fine young fellow," says Jurgen. "But of
-what are you thinking so intently?" For just as Dives had done long
-years before, now Jurgen found that a man's voice carries perfectly
-between Hell and Heaven.
-
-"Sir," replies the boy, "I was pitying the poor damned."
-
-"Why, then, you must be Origen," says Jurgen, laughing.
-
-"No, sir, my name is Jurgen."
-
-"Heyday!" says Jurgen: "well, but this Jurgen has been a great many
-persons in my time. So very possibly you speak the truth."
-
-"I am Jurgen, the son of Coth and Azra."
-
-"Ah, ah! but so were all of them, my boy."
-
-"Why, then, I am Jurgen, the grandson of Steinvor, and the
-grandchild whom she loved above her other grandchildren: and so I
-abide forever in Heaven with all the other illusions of Steinvor.
-But who, messire, are you that go about Hell unscorched, in such a
-fine looking shirt?"
-
-Jurgen reflected. Clearly it would never do to give his real name,
-and thus raise the question as to whether Jurgen was in Heaven or
-Hell. Then he recollected the cantrap of the Master Philologist,
-which Jurgen had twice employed incorrectly. And Jurgen cleared his
-throat, for he believed that he now understood the proper use of
-cantraps.
-
-"Perhaps," says Jurgen, "I ought not to tell you who I am. But what
-is life without confidence in one another? Besides, you appear a boy
-of remarkable discretion. So I will confide in you that I am Pope
-John the Twentieth, Heaven's regent upon Earth, now visiting this
-place upon Celestial business which I am not at liberty to divulge
-more particularly, for reasons that will at once occur to a young
-man of your unusual cleverness."
-
-"Oh, but I say! that is droll. Do you just wait a moment!" cried the
-boy angel.
-
-His bright face vanished, with a whisking of brown curls: and Jurgen
-carefully re-read the cantrap of the Master Philologist. "Yes, I
-have found, I think, the way to use such magic," observes Jurgen.
-
-Presently the young angel re-appeared at the parapet. "I say, messire!
-I looked on the Register--all popes are admitted here the moment they
-die, without inquiring into their private affairs, you know, so as to
-avoid any unfortunate scandal,--and we have twenty-three Pope Johns
-listed. And sure enough, the mansion prepared for John the Twentieth
-is vacant. He seems to be the only pope that is not in Heaven."
-
-"Why, but of course not," says Jurgen, complacently, "inasmuch as
-you see me, who was once Bishop of Rome and servant to the servants
-of God, standing down here on this cinder-heap."
-
-"Yes, but none of the others in your series appears to place you.
-John the Nineteenth says he never heard of you, and not to bother
-him in the middle of a harp lesson--"
-
-"He died before my accession, naturally."
-
-"--And John the Twenty-first says he thinks they lost count somehow,
-and that there never was any Pope John the Twentieth. He says you
-must be an impostor."
-
-"Ah, professional jealousy!" sighed Jurgen: "dear me, this is very
-sad, and gives one a poor opinion of human nature. Now, my boy, I
-put it to you fairly, how could there have been a twenty-first
-unless there had been a twentieth? And what becomes of the great
-principle of papal infallibility when a pope admits to a mistake in
-elementary arithmetic? Oh, but this is a very dangerous heresy, let
-me tell you, an Inquisition matter, a consistory business! Yet,
-luckily, upon his own contention, this Pedro Juliani--"
-
-"And that was his name, too, for he told me! You evidently know all
-about it, messire," said the young angel, visibly impressed.
-
-"Of course, I know all about it. Well, I repeat, upon his own
-contention this man is non-existent, and so, whatever he may say
-amounts to nothing. For he tells you there was never any Pope John
-the Twentieth: and either he is lying or he is telling you the
-truth. If he is lying, you, of course, ought not to believe him:
-yet, if he is telling you the truth, about there never having been
-any Pope John the Twentieth, why then, quite plainly, there was
-never any Pope John the Twenty-first, so that this man asserts his
-own non-existence; and thus is talking nonsense, and you, of course,
-ought not to believe in nonsense. Even did we grant his insane
-contention that he is nobody, you are too well brought up, I am
-sure, to dispute that nobody tells lies in Heaven: it follows that
-in this case nobody is lying; and so, of course, I must be telling
-the truth, and you have no choice save to believe me."
-
-"Now, certainly that sounds all right," the younger Jurgen conceded:
-"though you explain it so quickly it is a little difficult to follow
-you."
-
-"Ah, but furthermore, and over and above this, and as a tangible
-proof of the infallible particularity of every syllable of my
-assertion," observes the elder Jurgen, "if you will look in the
-garret of Heaven you will find the identical ladder upon which I
-descended hither, and which I directed them to lay aside until I was
-ready to come up again. Indeed, I was just about to ask you to fetch
-it, inasmuch as my business here is satisfactorily concluded."
-
-Well, the boy agreed that the word of no pope, whether in Hell or
-Heaven, was tangible proof like a ladder: and again he was off.
-Jurgen waited, in tolerable confidence.
-
-It was a matter of logic. Jacob's Ladder must from all accounts have
-been far too valuable to throw away after one night's use at Beth-El;
-it would come in very handy on Judgment Day: and Jurgen's knowledge
-of Lisa enabled him to deduce that anything which was being kept
-because it would come in handy some day would inevitably be stored
-in the garret, in any establishment imaginable by women. "And it is
-notorious that Heaven is a delusion of old women. Why, the thing is
-a certainty," said Jurgen; "simply a mathematical certainty."
-
-And events proved his logic correct: for presently the younger
-Jurgen came back with Jacob's Ladder, which was rather cobwebby and
-obsolete looking after having been lain aside so long.
-
-"So you see you were perfectly right," then said this younger
-Jurgen, as he lowered Jacob's Ladder into Hell. "Oh, Messire John,
-do hurry up and have it out with that old fellow who slandered you!"
-
-Thus it came about that Jurgen clambered merrily from Hell to Heaven
-upon a ladder of unalloyed, time-tested gold: and as he climbed the
-shirt of Nessus glittered handsomely in the light which shone from
-Heaven: and by this great light above him, as Jurgen mounted higher
-and yet higher, the shadow of Jurgen was lengthened beyond belief
-along the sheer white wall of Heaven, as though the shadow were
-reluctant and adhered tenaciously to Hell. Yet presently Jurgen
-leaped the ramparts: and then the shadow leaped too; and so his
-shadow came with Jurgen into Heaven, and huddled dispiritedly at
-Jurgen's feet.
-
-"Well, well!" thinks Jurgen, "certainly there is no disputing the
-magic of the Master Philologist when it is correctly employed. For
-through its aid I am entering alive into Heaven, as only Enoch and
-Elijah have done before me: and moreover, if this boy is to be
-believed, one of the very handsomest of Heaven's many mansions
-awaits my occupancy. One could not ask more of any magician fairly.
-Aha, if only Lisa could see me now!"
-
-That was his first thought. Afterward Jurgen tore up the cantrap and
-scattered its fragments as the Master Philologist had directed. Then
-Jurgen turned to the boy who aided Jurgen to get into Heaven.
-
-"Come, youngster, and let us have a good look at you!"
-
-And Jurgen talked with the boy that he had once been, and stood face
-to face with all that Jurgen had been and was not any longer. And
-this was the one happening which befell Jurgen that the writer of
-the tale lacked heart to tell of.
-
-So Jurgen quitted the boy that he had been. But first had Jurgen
-learned that in this place his grandmother Steinvor (whom King Smoit
-had loved) abode and was happy in her notion of Heaven; and that
-about her were her notions of her children and of her grandchildren.
-Steinvor had never imagined her husband in Heaven, nor King Smoit
-either.
-
-"That is a circumstance," says Jurgen, "which heartens me to hope
-one may find justice here. Yet I shall keep away from my
-grandmother, the Steinvor whom I knew and loved, and who loved me so
-blindly that this boy here is her notion of me. Yes, in mere
-fairness to her, I must keep away."
-
-So he avoided that part of Heaven wherein were his grandmother's
-illusions: and this was counted for righteousness in Jurgen. That
-part of Heaven smelt of mignonette, and a starling was singing
-there.
-
-
-
-
-41.
-
-Of Compromises in Heaven
-
-
-Jurgen then went unhindered to where the God of Jurgen's grandmother
-sat upon a throne, beside a sea of crystal. A rainbow, made high
-and narrow like a window frame, so as to fit the throne, formed an
-arch-way in which He sat: at His feet burned seven lamps, and four
-remarkable winged creatures sat there chaunting softly, "Glory and
-honor and thanks to Him Who liveth forever!" In one hand of the God
-was a sceptre, and in the other a large book with seven red spots on
-it.
-
-There were twelve smaller thrones, without rainbows, upon each side
-of the God of Jurgen's grandmother, in two semi-circles: upon these
-inferior thrones sat benignant-looking elderly angels, with long
-white hair, all crowned, and clothed in white robes, and having a
-harp in one hand, and in the other a gold flask, about pint size.
-And everywhere fluttered and glittered the multicolored wings of
-seraphs and cherubs, like magnified paroquets, as they went softly
-and gaily about the golden haze that brooded over Heaven, to a
-continuous sound of hushed organ music and a remote and
-undistinguishable singing.
-
-Now the eyes of this God met the eyes of Jurgen: and Jurgen waited
-thus for a long while, and far longer, indeed, than Jurgen
-suspected.
-
-"I fear You," Jurgen said, at last: "and, yes, I love You: and yet I
-cannot believe. Why could You not let me believe, where so many
-believed? Or else, why could You not let me deride, as the remainder
-derided so noisily? O God, why could You not let me have faith? for
-You gave me no faith in anything, not even in nothingness. It was
-not fair."
-
-And in the highest court of Heaven, and in plain view of all the
-angels, Jurgen began to weep.
-
-"I was not ever your God, Jurgen."
-
-"Once very long ago," said Jurgen, "I had faith in You."
-
-"No, for that boy is here with Me, as you yourself have seen. And
-to-day there is nothing remaining of him anywhere in the man that is
-Jurgen."
-
-"God of my grandmother! God Whom I too loved in boyhood!" said
-Jurgen then: "why is it that I am denied a God? For I have searched:
-and nowhere can I find justice, and nowhere can I find anything to
-worship."
-
-"What, Jurgen, and would you look for justice, of all places, in
-Heaven?"
-
-"No," Jurgen said; "no, I perceive it cannot be considered here.
-Else You would sit alone."
-
-"And for the rest, you have looked to find your God without, not
-looking within to see that which is truly worshipped in the thoughts
-of Jurgen. Had you done so, you would have seen, as plainly as I now
-see, that which alone you are able to worship. And your God is
-maimed: the dust of your journeying is thick upon him; your vanity
-is laid as a napkin upon his eyes; and in his heart is neither love
-nor hate, not even for his only worshipper."
-
-"Do not deride him, You Who have so many worshippers! At least, he
-is a monstrous clever fellow," said Jurgen: and boldly he said it,
-in the highest court of Heaven, and before the pensive face of the
-God of Jurgen's grandmother.
-
-"Ah, very probably. I do not meet with many clever people. And as
-for My numerous worshippers, you forget how often you have
-demonstrated that I was the delusion of an old woman."
-
-"Well, and was there ever a flaw in my logic?"
-
-"I was not listening to you, Jurgen. You must know that logic does
-not much concern us, inasmuch as nothing is logical hereabouts."
-
-And now the four winged creatures ceased their chaunting, and the
-organ music became a far-off murmuring. And there was silence in
-Heaven. And the God of Jurgen's grandmother, too, was silent for a
-while, and the rainbow under which He sat put off its seven colors
-and burned with an unendurable white, tinged bluishly, while the God
-considered ancient things. Then in the silence this God began to
-speak.
-
-Some years ago (said the God of Jurgen's grandmother) it was
-reported to Koshchei that scepticism was abroad in his universe, and
-that one walked therein who would be contented with no rational
-explanation. "Bring me this infidel," says Koshchei: so they brought
-to him in the void a little bent gray woman in an old gray shawl.
-"Now, tell me why you will not believe," says Koshchei, "in things
-as they are."
-
-Then the decent little bent gray woman answered civilly; "I do not
-know, sir, who you may happen to be. But, since you ask me,
-everybody knows that things as they are must be regarded as
-temporary afflictions, and as trials through which we are
-righteously condemned to pass, in order to attain to eternal life
-with our loved ones in Heaven."
-
-"Ah, yes," said Koshchei, who made things as they are; "ah, yes, to
-be sure! and how did you learn of this?"
-
-"Why, every Sunday morning the priest discoursed to us about Heaven,
-and of how happy we would be there after death."
-
-"Has this woman died, then?" asked Koshchei.
-
-"Yes, sir," they told him,--"recently. And she will believe nothing
-we explain to her, but demands to be taken to Heaven."
-
-"Now, this is very vexing," Koshchei said, "and I cannot, of course,
-put up with such scepticism. That would never do. So why do you not
-convey her to this Heaven which she believes in, and thus put an end
-to the matter?"
-
-"But, sir," they told him, "there is no such place."
-
-Then Koshchei reflected. "It is certainly strange that a place which
-does not exist should be a matter of public knowledge in another
-place. Where does this woman come from?"
-
-"From Earth," they told him.
-
-"Where is that?" he asked: and they explained to him as well as they
-could.
-
-"Oh, yes, over that way," Koshchei interrupted. "I remember.
-Now--but what is your name, woman who wish to go to Heaven?"
-
-"Steinvor, sir: and if you please I am rather in a hurry to be with
-my children again. You see, I have not seen any of them for a long
-while."
-
-"But stay," said Koshchei: "what is that which comes into this
-woman's eyes as she speaks of her children?" They told him it was
-love.
-
-"Did I create this love?" says Koshchei, who made things as they
-are. And they told him, no: and that there were many sorts of love,
-but that this especial sort was an illusion which women had invented
-for themselves, and which they exhibited in all dealings with their
-children. And Koshchei sighed.
-
-"Tell me about your children," Koshchei then said to Steinvor: "and
-look at me as you talk, so that I may see your eyes."
-
-So Steinvor talked of her children: and Koshchei, who made all
-things, listened very attentively. Of Coth she told him, of her only
-son, confessing Coth was the finest boy that ever lived,--"a little
-wild, sir, at first, but then you know what boys are,"--and telling
-of how well Coth had done in business and of how he had even risen
-to be an alderman. Koshchei, who made all things, seemed properly
-impressed. Then Steinvor talked of her daughters, of Imperia and
-Lindamira and Christine: of Imperia's beauty, and of Lindamira's
-bravery under the mishaps of an unlucky marriage, and of Christine's
-superlative housekeeping. "Fine women, sir, every one of them, with
-children of their own! and to me they still seem such babies, bless
-them!" And the decent little bent gray woman laughed. "I have been
-very lucky in my children, sir, and in my grandchildren, too," she
-told Koshchei. "There is Jurgen, now, my Coth's boy! You may not
-believe it, sir, but there is a story I must tell you about
-Jurgen--" So she ran on very happily and proudly, while Koshchei,
-who made all things, listened, and watched the eyes of Steinvor.
-
-Then privately Koshchei asked, "Are these children and grandchildren
-of Steinvor such as she reports?"
-
-"No, sir," they told him privately.
-
-So as Steinvor talked Koshchei devised illusions in accordance with
-that which Steinvor said, and created such children and
-grandchildren as she described. Male and female he created them
-standing behind Steinvor, and all were beautiful and stainless: and
-Koshchei gave life to these illusions.
-
-Then Koshchei bade her turn about. She obeyed: and Koshchei was
-forgotten.
-
-Well, Koshchei sat there alone in the void, looking not very happy,
-and looking puzzled, and drumming upon his knee, and staring at the
-little bent gray woman, who was busied with her children and
-grandchildren, and had forgotten all about him. "But surely,
-Lindamira," he hears Steinvor say, "we are not yet in Heaven."--"Ah,
-my dear mother," replies her illusion of Lindamira, "to be with you
-again is Heaven: and besides, it may be that Heaven is like this,
-after all."--"My darling child, it is sweet of you to say that, and
-exactly like you to say that. But you know very well that Heaven is
-fully described in the Book of Revelations, in the Bible, as the
-glorious place that Heaven is. Whereas, as you can see for yourself,
-around us is nothing at all, and no person at all except that very
-civil gentleman to whom I was just talking; and who, between
-ourselves, seems woefully uninformed about the most ordinary
-matters."
-
-"Bring Earth to me," says Koshchei. This was done, and Koshchei
-looked over the planet, and found a Bible. Koshchei opened the
-Bible, and read the Revelation of St. John the Divine, while
-Steinvor talked with her illusions. "I see," said Koshchei. "The
-idea is a little garish. Still--!" So he replaced the Bible, and
-bade them put Earth, too, in its proper place, for Koshchei dislikes
-wasting anything. Then Koshchei smiled and created Heaven about
-Steinvor and her illusions, and he made Heaven just such a place as
-was described in the book.
-
-"And so, Jurgen, that was how it came about," ended the God of
-Jurgen's grandmother. "And Me also Koshchei created at that time,
-with the seraphim and the saints and all the blessed, very much as
-you see us: and, of course, he caused us to have been here always,
-since the beginning of time, because that, too, was in the book."
-
-"But how could that be done?" says Jurgen, with brows puckering.
-"And in what way could Koshchei juggle so with time?"
-
-"How should I know, since I am but the illusion of an old woman, as
-you have so frequently proved by logic? Let it suffice that whatever
-Koshchei wills, not only happens, but has already happened beyond
-the ancientest memory of man and his mother. How otherwise could he
-be Koshchei?"
-
-"And all this," said Jurgen, virtuously, "for a woman who was not
-even faithful to her husband!"
-
-"Oh, very probably!" said the God: "at all events, it was done for a
-woman who loved. Koshchei will do almost anything to humor love,
-since love is one of the two things which are impossible to
-Koshchei."
-
-"I have heard that pride is impossible to Koshchei--"
-
-The God of Jurgen's grandmother raised His white eyebrows. "What is
-pride? I do not think I ever heard of it before. Assuredly it is
-something that does not enter here."
-
-"But why is love impossible to Koshchei?"
-
-"Because Koshchei made things as they are, and day and night he
-contemplates things as they are. How, then, can Koshchei love
-anything?"
-
-But Jurgen shook his sleek black head. "That I cannot understand at
-all. If I were imprisoned in a cell wherein was nothing except my
-verses I would not be happy, and certainly I would not be proud: but
-even so, I would love my verses. I am afraid that I fall in more
-readily with the ideas of Grandfather Satan than with Yours; and
-without contradicting You, I cannot but wonder if what You reveal is
-true."
-
-"And how should I know whether or not I speak the truth?" the God
-asked of him, "since I am but the illusion of an old woman, as you
-have so frequently proved by logic."
-
-"Well, well!" said Jurgen, "You may be right in all matters, and
-certainly I cannot presume to say You are wrong: but still, at the
-same time--! No, even now I do not quite believe in You."
-
-"Who could expect it of a clever fellow, who sees so clearly through
-the illusions of old women?" the God asked, a little wearily.
-
-And Jurgen answered:
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, and Your
-doings as they are recorded I find incoherent and a little droll.
-But I am glad the affair has been so arranged that You may always
-now be real to brave and gentle persons who have believed in and
-have worshipped and have loved You. To have disappointed them would
-have been unfair: and it is right that before the faith they had in
-You not even Koshchei who made things as they are was able to be
-reasonable.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You; but
-remembering the sum of love and faith that has been given You, I
-tremble. I think of the dear people whose living was confident and
-glad because of their faith in You: I think of them, and in my heart
-contends a blind contrition, and a yearning, and an enviousness, and
-yet a tender sort of amusement colors all. Oh, God, there was never
-any other deity who had such dear worshippers as You have had, and
-You should be very proud of them.
-
-"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, yet I am not
-as those who would come peering at You reasonably. I, Jurgen, see
-You only through a mist of tears. For You were loved by those whom I
-loved greatly very long ago: and when I look at You it is Your
-worshippers and the dear believers of old that I remember. And it
-seems to me that dates and manuscripts and the opinions of learned
-persons are very trifling things beside what I remember, and what I
-envy!"
-
-"Who could have expected such a monstrous clever fellow ever to envy
-the illusions of old women?" the God of Jurgen's grandmother asked
-again: and yet His countenance was not unfriendly.
-
-"Why, but," said Jurgen, on a sudden, "why, but my grandmother--in a
-way--was right about Heaven and about You also. For certainly You
-seem to exist, and to reign in just such estate as she described.
-And yet, according to Your latest revelation, I too was right--in a
-way--about these things being an old woman's delusions. I wonder
-now--?"
-
-"Yes, Jurgen?"
-
-"Why, I wonder if everything is right, in a way? I wonder if that is
-the large secret of everything? It would not be a bad solution,
-sir," said Jurgen, meditatively.
-
-The God smiled. Then suddenly that part of Heaven was vacant, except
-for Jurgen, who stood there quite alone. And before him was the throne
-of the vanished God and the sceptre of the God, and Jurgen saw that
-the seven spots upon the great book were of red sealing-wax.
-
-Jurgen was afraid: but he was particularly appalled by his
-consciousness that he was not going to falter. "What, you who have
-been duke and prince and king and emperor and pope! and do such
-dignities content a Jurgen? Why, not at all," says Jurgen.
-
-So Jurgen ascended the throne of Heaven, and sat beneath that
-wondrous rainbow: and in his lap now was the book, and in his hand
-was the sceptre, of the God of Jurgen's grandmother.
-
-Jurgen sat thus, for a long while regarding the bright vacant courts
-of Heaven. "And what will you do now?" says Jurgen, aloud. "Oh,
-fretful little Jurgen, you that have complained because you had not
-your desire, you are omnipotent over Earth and all the affairs of
-men. What now is your desire?" And sitting thus terribly enthroned,
-the heart of Jurgen was as lead within him, and he felt old and very
-tired. "For I do not know. Oh, nothing can help me, for I do not
-know what thing it is that I desire! And this book and this sceptre
-and this throne avail me nothing at all, and nothing can ever avail
-me: for I am Jurgen who seeks he knows not what."
-
-So Jurgen shrugged, and climbed down from the throne of the God, and
-wandering at adventure, came presently to four archangels. They were
-seated upon a fleecy cloud, and they were eating milk and honey from
-gold porringers: and of these radiant beings Jurgen inquired the
-quickest way out of Heaven.
-
-"For hereabouts are none of my illusions," said Jurgen, "and I must
-now return to such illusions as are congenial. One must believe in
-something. And all that I have seen in Heaven I have admired and
-envied, but in none of these things could I believe, and with none
-of these things could I be satisfied. And while I think of it, I
-wonder now if any of you gentlemen can give me news of that Lisa who
-used to be my wife?"
-
-He described her; and they regarded him with compassion.
-
-But these archangels, he found, had never heard of Lisa, and they
-assured him there was no such person in Heaven. For Steinvor had
-died when Jurgen was a boy, and so she had never seen Lisa; and in
-consequence, had not thought about Lisa one way or the other, when
-Steinvor outlined her notions to Koshchei who made things as they
-are.
-
-Now Jurgen discovered, too, that, when his eyes first met the eyes
-of the God of Jurgen's grandmother, Jurgen had stayed motionless for
-thirty-seven days, forgetful of everything save that the God of his
-grandmother was love.
-
-"Nobody else has willingly turned away so soon," Zachariel told him:
-"and we think that your insensibility is due to some evil virtue in
-the glittering garment which you are wearing, and of which the like
-was never seen in Heaven."
-
-"I did but search for justice," Jurgen said: "and I could not find
-it in the eyes of your God, but only love and such forgiveness as
-troubled me."
-
-"Because of that should you rejoice," the four archangels said; "and
-so should all that lives rejoice: and more particularly should we
-rejoice that dwell in Heaven, and hourly praise our Lord God's
-negligence of justice, whereby we are permitted to enter into this
-place."
-
-
-
-
-42.
-
-Twelve That are Fretted Hourly
-
-
-So it was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more
-than likely to happen, that Jurgen went hastily out of Heaven,
-without having gained or wasted any love there. St. Peter unbarred
-for him, not the main entrance, but a small private door, carved
-with innumerable fishes in bas-relief, because this exit opened
-directly upon any place you chose to imagine.
-
-"For thus," St. Peter said, "you may return without loss of time to
-your own illusions."
-
-"There was a cross," said Jurgen, "which I used to wear about my
-neck, through motives of sentiment, because it once belonged to my
-dead mother. For no woman has ever loved me save that Azra who was
-my mother--"
-
-"I wonder if your mother told you that?" St. Peter asked him,
-smiling reminiscently. "Mine did, time and again. And sometimes I
-have wondered--? For, as you may remember, I was a married man,
-Jurgen: and my wife did not quite understand me," said St. Peter,
-with a sigh.
-
-"Why, indeed," says Jurgen, "my case is not entirely dissimilar: and
-the more I marry, the less I find of comprehension. I should have
-had more sympathy with King Smoit, who was certainly my grandfather.
-Well, you conceive, St. Peter, these other women have trusted me,
-more or less, because they loved a phantom Jurgen. But Azra trusted
-me not at all, because she loved me with clear eyes. She
-comprehended Jurgen, and yet loved him: though I for one, with all
-my cleverness, cannot do either of these things. None the less, in
-order to do the manly thing, in order to pleasure a woman,--and a
-married woman, too!--I flung away the little gold cross which was
-all that remained to me of my mother: and since then, St. Peter, the
-illusions of sentiment have given me a woefully wide berth. So I
-shall relinquish Heaven to seek a cross."
-
-"That has been done before, Jurgen, and I doubt if much good came of
-it."
-
-"Heyday, and did it not lead to the eternal glory of the first and
-greatest of the popes? It seems to me, sir, that you have either
-very little memory or very little gratitude, and I am tempted to
-crow in your face."
-
-"Why, now you talk like a cherub, Jurgen, and you ought to have
-better manners. Do you suppose that we Apostles enjoy hearing jokes
-made about the Church?"
-
-"Well, it is true, St. Peter, that you founded the Church--"
-
-"Now, there you go again! That is what those patronizing seraphim
-and those impish cherubs are always telling us. You see, we Twelve
-sit together in Heaven, each on his white throne: and we behold
-everything that happens on Earth. Now from our station there has
-been no ignoring the growth and doings of what you might loosely
-call Christianity. And sometimes that which we see makes us very
-uncomfortable, Jurgen. Especially as just then some cherub is sure
-to flutter by, in a broad grin, and chuckle, 'But you started it.'
-And we did; I cannot deny that in a way we did. Yet really we never
-anticipated anything of this sort, and it is not fair to tease us
-about it."
-
-"Indeed, St. Peter, now I think of it, you ought to be held
-responsible for very little that has been said or done in the shadow
-of a steeple. For as I remember it, you Twelve attempted to convert
-a world to the teachings of Jesus: and good intentions ought to be
-respected, however drolly they may turn out."
-
-It was apparent this sympathy was grateful to the old Saint, for he
-was moved to a more confidential tone. Meditatively he stroked his
-long white beard, then said with indignation: "If only they would
-not claim sib with us we could stand it: but as it is, for centuries
-we have felt like fools. It is particularly embarrassing for me, of
-course, being on the wicket; for to cap it all, Jurgen, the little
-wretches die, and come to Heaven impudent as sparrows, and expect me
-to let them in! From their thumbscrewings, and their auto-da-fes,
-and from their massacres, and patriotic sermons, and holy wars, and
-from every manner of abomination, they come to me, smirking. And
-millions upon millions of them, Jurgen! There is no form of cruelty
-or folly that has not come to me for praise, and no sort of criminal
-idiot who has not claimed fellowship with me, who was an Apostle and
-a gentleman. Why, Jurgen, you may not believe it, but there was an
-eminent bishop came to me only last week in the expectation that I
-was going to admit him,--and I with the full record of his work for
-temperance, all fairly written out and in my hand!"
-
-Now Jurgen was surprised. "But temperance is surely a virtue, St.
-Peter."
-
-"Ah, but his notion of temperance! and his filthy ravings to my
-face, as though he were talking in some church or other! Why, the
-slavering little blasphemer! to my face he spoke against the first
-of my Master's miracles, and against the last injunction which was
-laid upon us Twelve, spluttering that the wine was unfermented! To
-me he said this, look you, Jurgen! to me, who drank of that noble
-wine at Cana and equally of that sustaining wine we had in the
-little upper room in Jerusalem when the hour of trial was near and
-our Master would have us at our best! With me, who have since tasted
-of that unimaginable wine which the Master promised us in His
-kingdom, the busy wretch would be arguing! and would have convinced
-me, in the face of all my memories, that my Master, Who was a Man
-among men, was nourished by such thin swill as bred this niggling
-brawling wretch to plague me!"
-
-"Well, but indeed, St. Peter, there is no denying that wine is often
-misused."
-
-"So he informed me, Jurgen. And I told him by that argument he would
-prohibit the making of bishops, for reasons he would find in the
-mirror: and that, remembering what happened at the Crucifixion, he
-would clap every lumber dealer into jail. So they took him away
-still slavering," said St. Peter, wearily. "He was threatening to
-have somebody else elected in my place when I last heard him: but
-that was only old habit."
-
-"I do not think, however, that I encountered any such bishop, sir,
-down yonder."
-
-"In the Hell of your fathers? Oh, no: your fathers meant well, but
-their notions were limited. No, we have quite another eternal home
-for these blasphemers, in a region that was fitted out long ago,
-when the need grew pressing to provide a place for zealous
-Churchmen."
-
-"And who devised this place, St. Peter?"
-
-"As a very special favor, we Twelve to whom is imputed the beginning
-and the patronizing of such abominations were permitted to design
-and furnish this place. And, of course, we put it in charge of our
-former confrere, Judas. He seemed the appropriate person. Equally of
-course, we put a very special roof upon it, the best imitation which
-we could contrive of the War Roof, so that none of those grinning
-cherubs could see what long reward it was we Twelve who founded
-Christianity had contrived for these blasphemers."
-
-"Well, doubtless that was wise."
-
-"Ah, and if we Twelve had our way there would be just such another
-roof kept always over Earth. For the slavering madman has left a
-many like him clamoring and spewing about the churches that were
-named for us Twelve, and in the pulpits of the churches that were
-named for us: and we find it embarrassing. It is the doctrine of
-Mahound they splutter, and not any doctrine that we ever preached or
-even heard of: and they ought to say so fairly, instead of libeling
-us who were Apostles and gentlemen. But thus it is that the rascals
-make free with our names: and the cherubs keep track of these
-antics, and poke fun at us. So that it is not all pleasure, this
-being a Holy Apostle in Heaven, Jurgen, though once we Twelve were
-happy enough." And St. Peter sighed.
-
-"One thing I did not understand, sir: and that was when you spoke
-just now of the War Roof."
-
-"It is a stone roof, made of the two tablets handed down at Sinai,
-which God fits over Earth whenever men go to war. For He is
-merciful: and many of us here remember that once upon a time we were
-men and women. So when men go to war God screens the sight of what
-they do, because He wishes to be merciful to us."
-
-"That must prevent, however, the ascent of all prayers that are made
-in war-time."
-
-"Why, but, of course, that is the roof's secondary purpose," replied
-St. Peter. "What else would you expect when the Master's teachings
-are being flouted? Rumors get through, though, somehow, and horribly
-preposterous rumors. For instance, I have actually heard that in
-war-time prayers are put up to the Lord God to back His favorites
-and take part in the murdering. Not," said the good Saint, in haste,
-"that I would believe even a Christian bishop to be capable of such
-blasphemy: I merely want to show you, Jurgen, what wild stories get
-about. Still, I remember, back in Cappadocia--" And then St. Peter
-slapped his thigh. "But would you keep me gossiping here forever,
-Jurgen, with the Souls lining up at the main entrance like ants that
-swarm to molasses! Come, out of Heaven with you, Jurgen! and back to
-whatever place you imagine will restore to you your own proper
-illusions! and let me be returning to my duties."
-
-"Well, then, St. Peter, I imagine Amneran Heath, where I flung away
-my mother's last gift to me."
-
-"And Amneran Heath it is," said St. Peter, as he thrust Jurgen through
-the small private door that was carved with fishes in bas-relief.
-
-And Jurgen saw that the Saint spoke truthfully.
-
-
-
-
-43.
-
-Postures before a Shadow
-
-
-Thus Jurgen stood again upon Amneran Heath. And again it was
-Walburga's Eve, when almost anything is rather more than likely to
-happen: and the low moon was bright, so that the shadow of Jurgen
-was long and thin. And Jurgen searched for the gold cross that he
-had worn through motives of sentiment, but he could not find it, nor
-did he ever recover it: but barberry bushes and the thorns of
-barberry bushes he found in great plenty as he searched vainly. All
-the while that he searched, the shirt of Nessus glittered in the
-moonlight, and the shadow of Jurgen streamed long and thin, and
-every movement that was made by Jurgen the shadow parodied. And as
-always, it was the shadow of a lean woman, with her head wrapped in
-a towel.
-
-Now Jurgen regarded this shadow, and to Jurgen it was abhorrent.
-
-"Oh, Mother Sereda," says he, "for a whole year your shadow has
-dogged me. Many lands we have visited, and many sights we have seen:
-and at the end all that we have done is a tale that is told: and it
-is a tale that does not matter. So I stand where I stood at the
-beginning of my foiled journeying. The gift you gave me has availed
-me nothing: and I do not care whether I be young or old: and I have
-lost all that remained to me of my mother and of my mother's love,
-and I have betrayed my mother's pride in me, and I am weary."
-
-Now a little whispering gathered upon the ground, as though dead
-leaves were moving there: and the whispering augmented (because this
-was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more than
-likely to happen), and the whispering became the ghost of a voice.
-
-"You flattered me very cunningly, Jurgen, for you are a monstrous
-clever fellow." This it was that the voice said drily.
-
-"A number of people might say that with tolerable justice," Jurgen
-declared: "and yet I guess who speaks. As for flattering you,
-godmother, I was only joking that day in Glathion: in fact, I was
-careful to explain as much, the moment I noticed your shadow seemed
-interested in my idle remarks and was writing them all down in a
-notebook. Oh, no, I can assure you I trafficked quite honestly, and
-have dealt fairly everywhere. For the rest, I really am very clever:
-it would be foolish of me to deny it."
-
-"Vain fool!" said the voice of Mother Sereda.
-
-Jurgen replied: "It may be that I am vain. But it is certain that I
-am clever. And even more certain is the fact that I am weary. For,
-look you, in the tinsel of my borrowed youth I have gone romancing
-through the world; and into lands unvisited by other men have I
-ventured, playing at spillikins with women and gear and with the
-welfare of kingdoms; and into Hell have I fallen, and into Heaven
-have I climbed, and into the place of the Lord God Himself have I
-crept stealthily: and nowhere have I found what I desired. Nor do I
-know what my desire is, even now. But I know that it is not possible
-for me to become young again, whatever I may appear to others."
-
-"Indeed, Jurgen, youth has passed out of your heart, beyond the
-reach of Leshy: and the nearest you can come to regaining youth is
-to behave childishly."
-
-"O godmother, but do give rein to your better instincts and all that
-sort of thing, and speak with me more candidly! Come now, dear lady,
-there should be no secrets between you and me. In Leuke you were
-reported to be Cybele, the great Res Dea, the mistress of every
-tangible thing. In Cocaigne they spoke of you as AEsred. And at
-Cameliard Merlin called you Aderes, dark Mother of the Little Gods.
-Well, but at your home in the forest, where I first had the honor of
-making your acquaintance, godmother, you told me you were Sereda,
-who takes the color out of things, and controls all Wednesdays. Now
-these anagrams bewilder me, and I desire to know you frankly for
-what you are."
-
-"It may be that I am all these. Meanwhile I bleach, and sooner or
-later I bleach everything. It may be that some day, Jurgen, I shall
-even take the color out of a fool's conception of himself."
-
-"Yes, yes! but just between ourselves, godmother, is it not this
-shadow of you that prevents my entering, quite, into the appropriate
-emotion, the spirit of the occasion, as one might say, and robs my
-life of the zest which other persons apparently get out of living?
-Come now, you know it is! Well, and for my part, godmother, I love a
-jest as well as any man breathing, but I do prefer to have it
-intelligible."
-
-"Now, let me tell you something plainly, Jurgen!" Mother Sereda
-cleared her invisible throat, and began to speak rather indignantly.
-
- * * * * *
-
-"Well, godmother, if you will pardon my frankness, I do not think it
-is quite nice to talk about such things, and certainly not with so
-much candor. However, dismissing these considerations of delicacy,
-let us revert to my original question. You have given me youth and
-all the appurtenances of youth: and therewith you have given, too,
-in your joking way--which nobody appreciates more heartily than
-I,--a shadow that renders all things not quite satisfactory, not
-wholly to be trusted, not to be met with frankness. Now--as you
-understand, I hope,--I concede the jest, I do not for a moment deny
-it is a master-stroke of humor. But, after all, just what exactly is
-the point of it? What does it mean?"
-
-"It may be that there is no meaning anywhere. Could you face that
-interpretation, Jurgen?"
-
-"No," said Jurgen: "I have faced god and devil, but that I will not
-face."
-
-"No more would I who have so many names face that. You jested with
-me. So I jest with you. Probably Koshchei jests with all of us. And
-he, no doubt--even Koshchei who made things as they are,--is in turn
-the butt of some larger jest."
-
-"He may be, certainly," said Jurgen: "yet, on the other hand--"
-
-"About these matters I do not know. How should I? But I think that
-all of us take part in a moving and a shifting and a reasoned using
-of the things which are Koshchei's, a using such as we do not
-comprehend, and are not fit to comprehend."
-
-"That is possible," said Jurgen: "but, none the less--!"
-
-"It is as a chessboard whereon the pieces move diversely: the
-knights leaping sidewise, and the bishops darting obliquely, and the
-rooks charging straightforward, and the pawns laboriously hobbling
-from square to square, each at the player's will. There is no
-discernible order, all to the onlooker is manifestly in confusion:
-but to the player there is a meaning in the disposition of the
-pieces."
-
-"I do not deny it: still, one must grant--"
-
-"And I think it is as though each of the pieces, even the pawns, had
-a chessboard of his own which moves as he is moved, and whereupon he
-moves the pieces to suit his will, in the very moment wherein he is
-moved willy-nilly."
-
-"You may be right: yet, even so--"
-
-"And Koshchei who directs this infinite moving of puppets may well
-be the futile harried king in some yet larger game."
-
-"Now, certainly I cannot contradict you: but, at the same time--!"
-
-"So goes this criss-cross multitudinous moving as far as thought can
-reach: and beyond that the moving goes. All moves. All moves
-uncomprehendingly, and to the sound of laughter. For all moves in
-consonance with a higher power that understands the meaning of the
-movement. And each moves the pieces before him in consonance with
-his ability. So the game is endless and ruthless: and there is
-merriment overhead, but it is very far away."
-
-"Nobody is more willing to concede that these are handsome fancies,
-Mother Sereda. But they make my head ache. Moreover, two people are
-needed to play chess, and your hypothesis does not provide anybody
-with an antagonist. Lastly, and above all, how do I know there is a
-word of truth in your high-sounding fancies?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-Jurgen slapped his hands together. "Hah, Mother Sereda!" says he,
-"but now I have you. It is that, precisely that damnable question,
-which your shadow has been whispering to me from the beginning of
-our companionship. And I am through with you. I will have no more of
-your gifts, which are purchased at the cost of hearing that whisper.
-I am resolved henceforward to be as other persons, and to believe
-implicitly in my own importance."
-
-"But have you any reason to blame me? I restored to you your youth.
-And when, just at the passing of that replevined Wednesday which I
-loaned, you rebuked the Countess Dorothy very edifyingly, I was
-pleased to find a man so chaste: and therefore I continued my grant
-of youth--"
-
-"Ah, yes!" said Jurgen: "then that was the way of it! You were
-pleased, just in the nick of time, by my virtuous rebuke of the
-woman who tempted me. Yes, to be sure. Well, well! come now, you
-know, that is very gratifying."
-
-"None the less your chastity, however unusual, has proved a barren
-virtue. For what have you made of a year of youth? Why, each thing
-that every man of forty-odd by ordinary regrets having done, you
-have done again, only more swiftly, compressing the follies of a
-quarter of a century into the space of one year. You have sought
-bodily pleasures. You have made jests. You have asked many idle
-questions. And you have doubted all things, including Jurgen. In the
-face of your memories, in the face of what you probably considered
-cordial repentance, you have made of your second youth just nothing.
-Each thing that every man of forty-odd regrets having done, you have
-done again."
-
-"Yes: it is undeniable that I re-married," said Jurgen. "Indeed, now
-I think of it, there was Anaitis and Chloris and Florimel, so that I
-have married thrice in one year. But I am largely the victim of
-heredity, you must remember, since it was without consulting me that
-Smoit of Glathion perpetuated his characteristics."
-
-"Your marriages I do not criticize, for each was in accordance with
-the custom of the country: the law is always respectable; and
-matrimony is an honorable estate, and has a steadying influence, in
-all climes. It is true my shadow reports several other affairs--"
-
-"Oh, godmother, and what is this you are telling me!"
-
-"There was a Yolande and a Guenevere"--the voice of Mother Sereda
-appeared to read from a memorandum,--"and a Sylvia, who was your own
-step-grandmother, and a Stella, who was a yogini, whatever that may
-be; and a Phyllis and a Dolores, who were the queens of Hell and
-Philistia severally. Moreover, you visited the Queen of Pseudopolis
-in circumstances which could not but have been unfavorably viewed by
-her husband. Oh, yes, you have committed follies with divers women."
-
-"Follies, it may be, but no crimes, not even a misdemeanor. Look
-you, Mother Sereda, does your shadow report in all this year one
-single instance of misconduct with a woman?" says Jurgen, sternly.
-
-"No, dearie, as I joyfully concede. The very worst reported is that
-matters were sometimes assuming a more or less suspicious turn when
-you happened to put out the light. And, of course, shadows cannot
-exist in absolute darkness."
-
-"See now," said Jurgen, "what a thing it is to be careful! Careful,
-I mean, in one's avoidance of even an appearance of evil. In what
-other young man of twenty-one may you look to find such continence?
-And yet you grumble!"
-
-"I do not complain because you have lived chastely. That pleases me,
-and is the single reason you have been spared this long."
-
-"Oh, godmother, and whatever are you telling me!"
-
-"Yes, dearie, had you once sinned with a woman in the youth I gave,
-you would have been punished instantly and very terribly. For I was
-always a great believer in chastity, and in the old days I used to
-insure the chastity of all my priests in the only way that is
-infallible."
-
-"In fact, I noticed something of the sort as you passed in Leuke."
-
-"And over and over again I have been angered by my shadow's reports,
-and was about to punish you, my poor dearie, when I would remember
-that you held fast to the rarest of all virtues in a man, and that
-my shadow reported no irregularities with women. And that would
-please me, I acknowledge: so I would let matters run on a while
-longer. But it is a shiftless business, dearie, for you are making
-nothing of the youth I restored to you. And had you a thousand lives
-the result would be the same."
-
-"Nevertheless, I am a monstrous clever fellow." Jurgen chuckled
-here.
-
-"You are, instead, a palterer; and your life, apart from that fine
-song you made about me, is sheer waste."
-
-"Ah, if you come to that, there was a brown man in the Druid forest,
-who showed me a very curious spectacle, last June. And I am not apt
-to lose the memory of what he showed me, whatever you may say, and
-whatever I may have said to him."
-
-"This and a many other curious spectacles you have seen and have
-made nothing of, in the false youth I gave you. And therefore my
-shadow was angry that in the revelation of so much futile trifling I
-did not take away the youth I gave--as I have half a mind to do,
-even now, I warn you, dearie, for there is really no putting up with
-you. But I spared you because of my shadow's grudging reports as to
-your continence, which is a virtue that we of the Leshy peculiarly
-revere."
-
-Now Jurgen considered. "Eh?--then it is within your ability to make
-me old again, or rather, an excellently preserved person of forty-odd,
-or say, thirty-nine, by the calendar, but not looking it by a long
-shot? Such threats are easily voiced. But how can I know that you are
-speaking the truth?"
-
-"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his
-knowing or his not knowing should matter to anybody?"
-
-"Ah, godmother, and must you still be mumbling that! Come now,
-forget you are a woman, and be reasonable! You exercise the fair and
-ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in
-the face of this plain fact: I got from you what never man has got
-before. I am a monstrous clever fellow, say what you will: for
-already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I
-have neither builded nor robbed any churches, but have had upon the
-whole a very pleasant time. Ah, you may murmur platitudes and
-threats and axioms and anything else which happens to appeal to you:
-the fact remains that I got what I wanted. Yes, I cajoled you very
-neatly into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you
-are now powerless to take it back: and so I shall retain, in spite
-of you, the most desirable possession in life."
-
-"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable
-trait that you possess--"
-
-"My chastity, I grant you, is remarkable. Nevertheless, you really
-gave because I was the cleverer."
-
-"--And what I give I can retract at will!"
-
-"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I
-refer you to Saevius Nicanor. None of the Leshy can ever take back
-the priceless gift of youth. That is explicitly proved, in the
-Appendix."
-
-"Now, but I am becoming angry--"
-
-"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming
-ridiculous, since you dispute the authority of Saevius Nicanor."
-
-"--And I will show you--oh, but I will show you, you jackanapes!"
-
-"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite
-persons know you cannot do the thing you threaten: and it is
-notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do
-you cultivate a judicious taciturnity! for really nobody is going to
-put up with petulance in an ugly and toothless woman of your age, as
-I tell you for your own good."
-
-It always vexes people to be told anything for their own good. So
-what followed happened quickly. A fleece of cloud slipped over the
-moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heart-beat,
-and then matters were comfortable enough. The moon emerged in its
-full glory, and there in front of Jurgen was the proper shadow of
-Jurgen. He dazedly regarded his hands, and they were the hands of an
-elderly person. He felt the calves of his legs, and they were
-shrunken. He patted himself centrally, and underneath the shirt of
-Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other
-respects he had abated.
-
-"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected
-Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was
-it that I wanted to forget? Why, there was a brown man--with
-something unusual about his feet--He talked nonsense and behaved
-idiotically in a Druid forest--He was probably insane. No, I do not
-remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has
-gnawed away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and
-that, after all, it was of no importance."
-
-Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did
-not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a
-thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would
-never have alluded to your being so old and plain-looking if I had
-known you were so vain!"
-
-But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of
-entreaty, for nothing happened.
-
-"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself.
-"Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting
-with the Leshy: but really they do not seem to be very intelligent.
-Otherwise this irritable maunderer would have known that, everything
-else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth
-under any such constant surveillance. Now all is changed: there is
-no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting all
-philosophical investigations in the dark: and I am no longer
-distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you
-are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied man: and for
-the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My
-knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided
-advantage in dealing with anything that is feminine."
-
-Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still
-would be, I suppose, the manly thing to continue my quest for Lisa.
-The intimidating part is that if I go into this cave for the third
-time I shall almost certainly get her back. By every rule of
-tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I
-want Lisa back?"
-
-Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely
-know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always
-remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if
-it was really her head that I sliced off last May--or if her temper
-is not any better--Still, it is an interminable nuisance washing
-your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for
-sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags so: and
-she does not understand me--"
-
-Jurgen shrugged. "See-saw! the argument for and against might run on
-indefinitely. Since I have no real preference, I will humor
-prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and
-besides, it may fail after all."
-
-Then he went into the cave for the third time.
-
-
-
-
-44.
-
-In the Manager's Office
-
-
-The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one.
-But the cave stretched straight forward, and downward, and at the
-far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to
-the place where Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen
-stooped, and crawled through the opening in the cave's wall, and so
-came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by
-one, these lamps were going out, and there were now no women here:
-instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the
-print of his feet upon them.
-
-He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in
-the cave, with the failing lamplight now behind him, so that his
-shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper
-shadow of a commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded
-it with approval.
-
-Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof
-of which was suspended a kettle of quivering red flames. Facing him
-was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too,
-was nobody. Resting upright against the vacant throne was a
-triangular white shield: and when Jurgen looked more closely he
-could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as
-close as he could to the kettle of flames, for his eyesight was now
-not very good, and besides, the flames in the kettle were burning
-low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the
-shield, in black and red letters.
-
-"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour."
-And it was signed, "Thragnar R."
-
-"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected
-Jurgen--"certainly not for me. And I wonder, too, if he left it here
-a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's
-head I removed in the black and silver pavilion? Ah, well, there are
-a number of things to wonder about in this incredible cave, wherein
-the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I
-think the air grows chillier."
-
-Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and
-Guenevere had ascended; and he shook his head. "Glathion is no fit
-resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people,
-like the late Duke of Logreus. But I must get out of this place, for
-certainly there is in the air a deathlike chill."
-
-So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches
-wherefrom Thragnar's warriors had glared at Jurgen when he was last
-in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door
-painted white. It was marked, in large black letters, "Office of the
-Manager--Keep Out." So Jurgen opened this door.
-
-He entered into a notable place illuminated by six cresset lights.
-These lights were the power of Assyria, and Nineveh, and Egypt, and
-Rome, and Athens, and Byzantium: six other cressets stood ready
-there, but fire had not yet been laid to these. Back of all was a
-large blackboard with much figuring on it in red chalk. And here,
-too, was the black gentleman, who a year ago had given his blessing
-to Jurgen, for speaking civilly of the powers of darkness. To-night
-the black gentleman wore a black dressing-gown that was embroidered
-with all the signs of the Zodiac. He sat at a table, the top of
-which was curiously inlaid with thirty pieces of silver: and he was
-copying entries from one big book into another. He looked up from
-his writing pleasantly enough, and very much as though he were
-expecting Jurgen.
-
-"You find me busy with the Stellar Accounts," says he, "which appear
-to be in a fearful muddle. But what more can I do for you,
-Jurgen?--for you, my friend, who spoke a kind word for things as
-they are, and furnished me with one or two really very acceptable
-explanations as to why I had created evil?"
-
-"I have been thinking, Prince--" begins the pawnbroker.
-
-"And why do you call me a prince, Jurgen?"
-
-"I do not know, sir. But I suspect that my quest is ended, and that
-you are Koshchei the Deathless."
-
-The black gentleman nodded. "Something of the sort. Koshchei, or
-Ardnari, or Ptha, or Jaldalaoth, or Abraxas,--it is all one what I
-may be called hereabouts. My real name you never heard: no man has
-ever heard my name. So that matter we need hardly go into."
-
-"Precisely, Prince. Well, but it is a long way that I have traveled
-roundabout, to win to you who made things as they are. And it is
-eager I am to learn just why you made things as they are."
-
-Up went the black gentleman's eyebrows into regular Gothic arches.
-"And do you really think, Jurgen, that I am going to explain to you
-why I made things as they are?"
-
-"I fail to see, Prince, how my wanderings could have any other
-equitable climax."
-
-"But, friend, I have nothing to do with justice. To the contrary, I
-am Koshchei who made things as they are."
-
-Jurgen saw the point. "Your reasoning, Prince, is unanswerable. I
-bow to it. I should even have foreseen it. Do you tell me, then,
-what thing is this which I desire, and cannot find in any realm that
-man has known nor in any kingdom that man has imagined."
-
-Koshchei was very patient. "I am not, I confess, anything like as
-well acquainted with what has been going on in this part of the
-universe as I ought to be. Of course, events are reported to me, in
-a general sort of way, and some of my people were put in charge of
-these stars, a while back: but they appear to have run the
-constellation rather shiftlessly. Still, I have recently been
-figuring on the matter, and I do not despair of putting the suns
-hereabouts to some profitable use, in one way or another, after all.
-Of course, it is not as if it were an important constellation. But I
-am an Economist, and I dislike waste--"
-
-Then he was silent for an instant, not greatly worried by the
-problem, as Jurgen could see, but mildly vexed by his inability to
-divine the solution out of hand. Presently Koshchei said:
-
-"And in the mean time, Jurgen, I am afraid I cannot answer your
-question on the spur of the moment. You see, there appears to have
-been a great number of human beings, as you call them, evolved
-upon--oh, yes!--upon Earth. I have the approximate figures over
-yonder, but they would hardly interest you. And the desires of each
-one of these human beings seem to have been multitudinous and
-inconstant. Yet, Jurgen, you might appeal to the local authorities,
-for I remember appointing some, at the request of a very charming
-old lady."
-
-"In fine, you do not know what thing it is that I desire," said
-Jurgen, much surprised.
-
-"Why, no, I have not the least notion," replied Koshchei. "Still, I
-suspect that if you got it you would protest it was a most unjust
-affliction. So why keep worrying about it?"
-
-Jurgen demanded, almost indignantly: "But have you not then, Prince,
-been guiding all my journeying during this last year?"
-
-"Now, really, Jurgen, I remember our little meeting very pleasantly.
-And I endeavored forthwith to dispose of your most urgent annoyance.
-But I confess I have had one or two other matters upon my mind since
-then. You see, Jurgen, the universe is rather large, and the running
-of it is a considerable tax upon my time. I cannot manage to see
-anything like as much of my friends as I would be delighted to see
-of them. And so perhaps, what with one thing and another, I have not
-given you my undivided attention all through the year--not every
-moment of it, that is."
-
-"Ah, Prince, I see that you are trying to spare my feelings, and it
-is kind of you. But the upshot is that you do not know what I have
-been doing, and you did not care what I was doing. Dear me! but this
-is a very sad come-down for my pride."
-
-"Yes, but reflect how remarkable a possession is that pride of
-yours, and how I wonder at it, and how I envy it in vain,--I, who
-have nothing anywhere to contemplate save my own handiwork. Do you
-consider, Jurgen, what I would give if I could find, anywhere in
-this universe of mine, anything which would make me think myself
-one-half so important as you think Jurgen is!" And Koshchei sighed.
-
-But instead, Jurgen considered the humiliating fact that Koshchei
-had not been supervising Jurgen's travels. And of a sudden Jurgen
-perceived that this Koshchei the Deathless was not particularly
-intelligent. Then Jurgen wondered why he should ever have expected
-Koshchei to be intelligent? Koshchei was omnipotent, as men estimate
-omnipotence: but by what course of reasoning had people come to
-believe that Koshchei was clever, as men estimate cleverness? The
-fact that, to the contrary, Koshchei seemed well-meaning, but rather
-slow of apprehension and a little needlessly fussy, went far toward
-explaining a host of matters which had long puzzled Jurgen.
-Cleverness was, of course, the most admirable of all traits: but
-cleverness was not at the top of things, and never had been. "Very
-well, then!" says Jurgen, with a shrug; "let us come to my third
-request and to the third thing that I have been seeking. Here,
-though, you ought to be more communicative. For I have been
-thinking, Prince, my wife's society is perhaps becoming to you a
-trifle burdensome."
-
-"Eh, sirs, I am not unaccustomed to women. I may truthfully say that
-as I find them, so do I take them. And I was willing to oblige a
-fellow rebel."
-
-"But I do not know, Prince, that I have ever rebelled. Far from it,
-I have everywhere conformed with custom."
-
-"Your lips conformed, but all the while your mind made verses,
-Jurgen. And poetry is man's rebellion against being what he is."
-
-"--And besides, you call me a fellow rebel. Now, how can it be
-possible that Koshchei, who made all things as they are, should be a
-rebel? unless, indeed, there is some power above even Koshchei. I
-would very much like to have that explained to me, sir."
-
-"No doubt: but then why should I explain it to you, Jurgen?" says
-the black gentleman.
-
-"Well, be that as it may, Prince! But--to return a little--I do not
-know that you have obliged me in carrying off my wife. I mean, of
-course, my first wife."
-
-"Why, Jurgen," says the black gentleman, in high astonishment, "do
-you mean to tell me that you want the plague of your life back
-again!"
-
-"I do not know about that either, sir. She was certainly very hard
-to live with. On the other hand, I had become used to having her
-about. I rather miss her, now that I am again an elderly person.
-Indeed, I believe I have missed Lisa all along."
-
-The black gentleman meditated. "Come, friend," he says, at last. "You
-were a poet of some merit. You displayed a promising talent which might
-have been cleverly developed, in any suitable environment. Now, I
-repeat, I am an Economist: I dislike waste: and you were never fitted
-to be anything save a poet. The trouble was"--and Koshchei lowered his
-voice to an impressive whisper,--"the trouble was your wife did not
-understand you. She hindered your art. Yes, that precisely sums it up:
-she interfered with your soul-development, and your instinctive need of
-self-expression, and all that sort of thing. You are very well rid of
-this woman, who converted a poet into a pawnbroker. To the other side,
-as is with point observed somewhere or other, it is not good for man to
-live alone. But, friend, I have just the wife for you."
-
-"Well, Prince," said Jurgen, "I am willing to taste any drink once."
-
-So Koshchei waved his hand: and there, quick as winking, was the
-loveliest lady that Jurgen had ever imagined.
-
-
-
-
-45.
-
-The Faith of Guenevere
-
-
-Very fair was this woman to look upon, with her shining gray eyes and
-small smiling lips, a fairer woman might no man boast of having seen.
-And she regarded Jurgen graciously, with her cheeks red and white, very
-lovely to observe. She was clothed in a robe of flame-colored silk, and
-about her neck was a collar of red gold. And she told him, quite as
-though she spoke with a stranger, that she was Queen Guenevere.
-
-"But Lancelot is turned monk, at Glastonbury: and Arthur is gone
-into Avalon," says she: "and I will be your wife if you will have
-me, Jurgen."
-
-And Jurgen saw that Guenevere did not know him at all, and that even
-his name to her was meaningless. There were a many ways of accounting
-for this: but he put aside the unflattering explanation that she had
-simply forgotten all about Jurgen, in favor of the reflection that the
-Jurgen she had known was a scapegrace of twenty-one. Whereas he was
-now a staid and knowledgeable pawnbroker.
-
-And it seemed to Jurgen that he had never really loved any woman
-save Guenevere, the daughter of Gogyrvan Gawr, and the pawnbroker
-was troubled.
-
-"For again you make me think myself a god," says Jurgen. "Madame
-Guenevere, when man recognized himself to be Heaven's vicar upon
-earth, it was to serve and to glorify and to protect you and your
-radiant sisterhood that man consecrated his existence. You were
-beautiful, and you were frail; you were half goddess and half
-bric-a-brac. Ohime, I recognize the call of chivalry, and my
-heart-strings resound: yet, for innumerable reasons, I hesitate
-to take you for my wife, and to concede myself your appointed
-protector, responsible as such to Heaven. For one matter, I am not
-altogether sure that I am Heaven's vicar here upon earth. Certainly
-the God of Heaven said nothing to me about it, and I cannot but
-suspect that Omniscience would have selected some more competent
-representative."
-
-"It is so written, Messire Jurgen."
-
-Jurgen shrugged. "I too, in the intervals of business, have written
-much that is beautiful. Very often my verses were so beautiful that
-I would have given anything in the world in exchange for somewhat
-less sure information as to the author's veracity. Ah, no, madame,
-desire and knowledge are pressing me so sorely that, between them, I
-dare not love you, and still I cannot help it!"
-
-Then Jurgen gave a little wringing gesture with his hands. His smile
-was not merry; and it seemed pitiful that Guenevere should not
-remember him.
-
-"Madame and queen," says Jurgen, "once long and long ago there was a
-man who worshipped all women. To him they were one and all of
-sacred, sweet intimidating beauty. He shaped sonorous rhymes of
-this, in praise of the mystery and sanctity of women. Then a count's
-tow-headed daughter whom he loved, with such love as it puzzles me
-to think of now, was shown to him just as she was, as not even
-worthy of hatred. The goddess stood revealed, unveiled, and
-displaying in all things such mediocrity as he fretted to find in
-himself. That was unfortunate. For he began to suspect that women,
-also, are akin to their parents; and are no wiser, and no more
-subtle, and no more immaculate, than the father who begot them.
-Madame and queen, it is not good for any man to suspect this."
-
-"It is certainly not the conduct of a chivalrous person, nor of an
-authentic poet," says Queen Guenevere. "And yet your eyes are big
-with tears."
-
-"Hah, madame," he replied, "but it amuses me to weep for a dead man
-with eyes that once were his. For he was a dear lad before he went
-rampaging through the world, in the pride of his youth and in the
-armor of his hurt. And songs he made for the pleasure of kings, and
-sword play he made for the pleasure of men, and a whispering he made
-for the pleasure of women, in places where renown was, and where he
-trod boldly, giving pleasure to everybody in those fine days. But
-for all his laughter, he could not understand his fellows, nor could
-he love them, nor could he detect anything in aught they said or did
-save their exceeding folly."
-
-"Why, man's folly is indeed very great, Messire Jurgen, and the
-doings of this world are often inexplicable: and so does it come
-about that man can be saved by faith alone."
-
-"Ah, but this boy had lost his fellows' cordial common faith in the
-importance of what use they made of half-hours and months and years;
-and because a jill-flirt had opened his eyes so that they saw too
-much, he had lost faith in the importance of his own actions, too.
-There was a little time of which the passing might be made not
-unendurable; beyond gaped unpredictable darkness; and that was all
-there was of certainty anywhere. Meanwhile, he had the loan of a
-brain which played with ideas, and a body that went delicately down
-pleasant ways. And so he was never the mate for you, dear Guenevere,
-because he had not sufficient faith in anything at all, not even in
-his own deductions."
-
-Now said Queen Guenevere: "Farewell to you, then, Jurgen, for it is
-I that am leaving you forever. I was to them that served me the
-lovely and excellent masterwork of God: in Caerleon and Northgalis
-and at Joyeuse Garde might men behold me with delight, because, men
-said, to view me was to comprehend the power and kindliness of their
-Creator. Very beautiful was Iseult, and the face of Luned sparkled
-like a moving gem; Morgaine and Enid and Viviane and shrewd Nimue
-were lovely, too; and the comeliness of Ettarde exalted the beholder
-like a proud music: these, going statelily about Arthur's hall,
-seemed Heaven's finest craftsmanship until the Queen came to her
-dais, as the moon among glowing stars: men then affirmed that God in
-making Guenevere had used both hands. And it is I that am leaving
-you forever. My beauty was no human white and red, said they, but an
-explicit sign of Heaven's might. In approaching me men thought of
-God, because in me, they said, His splendor was incarnate. That
-which I willed was neither right nor wrong: it was divine. This
-thing it was that the knights saw in me; this surety, as to the
-power and kindliness of their great Father, it was of which the
-chevaliers of yesterday were conscious in beholding me, and of men's
-need to be worthy of such parentage; and it is I that am leaving you
-forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a rudderless
-boat that goes from wave to wave: I am turned to unfertile dust
-which a whirlwind makes coherent, and presently lets fall. And so,
-farewell to you, Queen Guenevere, for it is a sorrowful thing and a
-very unfair thing that is happening."
-
-Thus he cried farewell to the daughter of Gogyrvan Gawr. And
-instantly she vanished like the flame of a blown out altar-candle.
-
-
-
-
-46.
-
-The Desire of Anaitis
-
-
-And again Koshchei waved his hand. Then came to Jurgen a woman who
-was strangely gifted and perverse. Her dark eyes glittered: upon her
-head was a net-work of red coral, with branches radiating downward,
-and her tunic was of two colors, being shot with black and crimson
-curiously mingled.
-
-And Anaitis also had forgotten Jurgen, or else she did not recognize
-him in this man of forty and something: and again belief awoke in
-Jurgen's heart that this was the only woman whom Jurgen had really
-loved, as he listened to Anaitis and to her talk of marvelous
-things.
-
-Of the lore of Thais she spoke, and of the schooling of Sappho, and
-of the secrets of Rhodope, and of the mourning for Adonis: and the
-refrain of all her talking was not changed. "For we have but a
-little while to live, and none knows his fate thereafter. So that a
-man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body:
-and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus
-and thus," says she. And the bright-colored pensive woman spoke with
-antique directness of matters that Jurgen, being no longer a
-scapegrace of twenty-one, found rather embarrassing.
-
-"Come, come!" thinks he, "but it will never do to seem provincial. I
-believe that I am actually blushing."
-
-Aloud he said: "Sweetheart, there was--why, not a half-hour
-since!--a youth who sought quite zealously for the over-mastering
-frenzies you prattle about. But, candidly, he could not find the
-flesh whose touch would rouse insanity. The lad had opportunities,
-too, let me tell you! Hah, I recall with tenderness the glitter of
-eyes and hair, and the gay garments, and the soft voices of those
-fond foolish women, even now. But he went from one pair of lips to
-another, with an ardor that was always half-feigned, and with
-protestations which were conscious echoes of some romance or other.
-Such escapades were pleasant enough: but they were not very serious,
-after all. For these things concerned his body alone: and I am more
-than an edifice of viands reared by my teeth. To pretend that what
-my body does or endures is of importance seems rather silly
-nowadays. I prefer to regard it as a necessary beast of burden which
-I maintain, at considerable expense and trouble. So I shall make no
-more pother about it."
-
-But then again Queen Anaitis spoke of marvelous things; and he
-listened, fair-mindedly; for the Queen spoke now of that which was
-hers to share with him.
-
-"Well, I have heard," says Jurgen, "that you have a notable
-residence in Cocaigne."
-
-"But that is only a little country place, to which I sometimes
-repair in summer, in order to live rustically. No, Jurgen, you must
-see my palaces. In Babylon I have a palace where many abide with
-cords about them and burn bran for perfume, while they await that
-thing which is to befall them. In Armenia I have a palace surrounded
-by vast gardens, where only strangers have the right to enter: they
-there receive a hospitality that is more than gallant. In Paphos I
-have a palace wherein is a little pyramid of white stone, very
-curious to see: but still more curious is the statue in my palace at
-Amathus, of a bearded woman, which displays other features that
-women do not possess. And in Alexandria I have a palace that is
-tended by thirty-six exceedingly wise and sacred persons, and
-wherein it is always night: and there folk seek for monstrous
-pleasures, even at the price of instant death, and win to both of
-these swiftly. Everywhere my palaces stand upon high places near the
-sea: so they are beheld from afar by those whom I hold dearest, my
-beautiful broad-chested mariners, who do not fear even me, but know
-that in my palaces they will find notable employment. For I must
-tell you of what is to be encountered within these places that are
-mine, and of how pleasantly we pass our time there." Then she told
-him.
-
-Now he listened more attentively than ever, and his eyes were
-narrowed, and his lips were lax and motionless and foolish-looking,
-and he was deeply interested. For Anaitis had thought of some new
-diversions since their last meeting: and to Jurgen, even at forty
-and something, this queen's voice was all a horrible and strange and
-lovely magic. "She really tempts very nicely, too," he reflected,
-with a sort of pride in her.
-
-Then Jurgen growled and shook himself, half angrily: and he tweaked
-the ear of Queen Anaitis.
-
-"Sweetheart," says he, "you paint a glowing picture: but you are
-shrewd enough to borrow your pigments from the day-dreams of
-inexperience. What you prattle about is not at all as you describe
-it. You forget you are talking to a widely married man of varied
-experience. Moreover, I shudder to think of what might happen if
-Lisa were to walk in unexpectedly. And for the rest, all this to-do
-over nameless delights and unspeakable caresses and other anonymous
-antics seems rather naive. My ears are beset by eloquent gray hairs
-which plead at closer quarters than does that fibbing little tongue
-of yours. And so be off with you!"
-
-With that Queen Anaitis smiled very cruelly, and she said: "Farewell
-to you, then Jurgen, for it is I that am leaving you forever.
-Henceforward you must fret away much sunlight by interminably
-shunning discomfort and by indulging tepid preferences. For I, and
-none but I, can waken that desire which uses all of a man, and so
-wastes nothing, even though it leave that favored man forever after
-like wan ashes in the sunlight. And with you I have no more concern,
-for it is I that am leaving you forever. Join with your graying
-fellows, then! and help them to affront the clean sane sunlight, by
-making guilds and laws and solemn phrases wherewith to rid the world
-of me. I, Anaitis, laugh, and my heart is a wave in the sunlight.
-For there is no power like my power, and no living thing which can
-withstand my power; and those who deride me, as I well know, are but
-the dead dry husks that a wind moves, with hissing noises, while I
-harvest in open sunlight. For I am the desire that uses all of a
-man: and it is I that am leaving you forever."
-
-Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this,
-because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this
-is a sorrowful thing which is happening. I am become as a puzzled
-ghost who furtively observes the doings of loud-voiced ruddy
-persons: and I am compact of weariness and apprehension, for I no
-longer discern what thing is I, nor what is my desire, and I fear
-that I am already dead. So farewell to you, Queen Anaitis, for this,
-too, is a sorrowful thing and a very unfair thing that is
-happening."
-
-Thus he cried farewell to the Sun's daughter. And all the colors of
-her loveliness flickered and merged into the likeness of a tall thin
-flame, that aspired; and then this flame was extinguished.
-
-
-
-
-47.
-
-The Vision of Helen
-
-
-And for the third time Koshchei waved his hand. Now came to Jurgen a
-gold-haired woman, clothed all in white. She was tall, and lovely
-and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness
-of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the
-even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her
-flexible mouth was not of the smallest; and yet, whatever other
-persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in
-all things perfect. And, beholding her, Jurgen kneeled.
-
-He hid his face in her white robe: and he stayed thus, without
-speaking, for a long while.
-
-"Lady of my vision," he said, and his voice broke--"there is that in
-you which wakes old memories. For now assuredly I believe your
-father was not Dom Manuel but that ardent bird which nestled very
-long ago in Leda's bosom. And now Troy's sons are all in Ades'
-keeping, in the world below; fire has consumed the walls of Troy,
-and the years have forgotten her tall conquerors; but still you are
-bringing woe on woe to hapless sufferers."
-
-And again his voice broke. For the world seemed cheerless, and like
-a house that none has lived in for a great while.
-
-Queen Helen, the delight of gods and men, replied nothing at all,
-because there was no need, inasmuch as the man who has once glimpsed
-her loveliness is beyond saving, and beyond the desire of being
-saved.
-
-"To-night," says Jurgen, "as once through the gray art of Phobetor,
-now through the will of Koshchei, it appears that you stand within
-arm's reach. Hah, lady, were that possible--and I know very well it
-is not possible, whatever my senses may report,--I am not fit to
-mate with your perfection. At the bottom of my heart, I no longer
-desire perfection. For we who are tax-payers as well as immortal
-souls must live by politic evasions and formulae and catchwords that
-fret away our lives as moths waste a garment; we fall insensibly to
-common-sense as to a drug; and it dulls and kills whatever in us is
-rebellious and fine and unreasonable; and so you will find no man of
-my years with whom living is not a mechanism which gnaws away time
-unprompted. For within this hour I have become again a creature of
-use and wont; I am the lackey of prudence and half-measures; and I
-have put my dreams upon an allowance. Yet even now I love you more
-than I love books and indolence and flattery and the charitable wine
-which cheats me into a favorable opinion of myself. What more can an
-old poet say? For that reason, lady, I pray you begone, because your
-loveliness is a taunt which I find unendurable."
-
-But his voice yearned, because this was Queen Helen, the delight of
-gods and men, who regarded him with grave, kind eyes. She seemed to
-view, as one appraises the pattern of an unrolled carpet, every
-action of Jurgen's life: and she seemed, too, to wonder, without
-reproach or trouble, how men could be so foolish, and of their own
-accord become so miry.
-
-"Oh, I have failed my vision!" cries Jurgen. "I have failed, and I
-know very well that every man must fail: and yet my shame is no less
-bitter. For I am transmuted by time's handling! I shudder at the
-thought of living day-in and day-out with my vision! And so I will
-have none of you for my wife."
-
-Then, trembling, Jurgen raised toward his lips the hand of her who
-was the world's darling.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Oh, very long ago I found your
-beauty mirrored in a wanton's face! and often in a woman's face I
-have found one or another feature wherein she resembled you, and for
-the sake of it have lied to that woman glibly. And all my verses, as
-I know now, were vain enchantments striving to evoke that hidden
-loveliness of which I knew by dim report alone. Oh, all my life was
-a foiled quest of you, Queen Helen, and an unsatiated hungering. And
-for a while I served my vision, honoring you with clean-handed
-deeds. Yes, certainly it should be graved upon my tomb, 'Queen Helen
-ruled this earth while it stayed worthy.' But that was very long
-ago.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Your beauty has been to me as
-a robber that stripped my life of joy and sorrow, and I desire not
-ever to dream of your beauty any more. For I have been able to love
-nobody. And I know that it is you who have prevented this, Queen
-Helen, at every moment of my life since the disastrous moment when I
-first seemed to find your loveliness in the face of Madame Dorothy.
-It is the memory of your beauty, as I then saw it mirrored in the face
-of a jill-flirt, which has enfeebled me for such honest love as other
-men give women; and I envy these other men. For Jurgen has loved
-nothing--not even you, not even Jurgen!--quite whole-heartedly.
-
-"And so farewell to you, Queen Helen! Hereafter I rove no more
-a-questing anything; instead, I potter after hearthside comforts,
-and play the physician with myself, and strive painstakingly to make
-old bones. And no man's notion anywhere seems worth a cup of mulled
-wine; and for the sake of no notion would I endanger the routine
-which so hideously bores me. For I am transmuted by time's handling;
-I have become the lackey of prudence and half-measures; and it does
-not seem fair, but there is no help for it. So it is necessary that
-I now cry farewell to you, Queen Helen: for I have failed in the
-service of my vision, and I deny you utterly!"
-
-Thus he cried farewell to the Swan's daughter: and Queen Helen
-vanished as a bright mist passes, not departing swiftly, as had
-departed Queen Guenevere and Queen Anaitis; and Jurgen was alone
-with the black gentleman. And to Jurgen the world seemed cheerless,
-and like a house that none has lived in for a great while.
-
-
-
-
-48.
-
-Candid Opinions of Dame Lisa
-
-
-"Eh, sirs!" observes Koshchei the Deathless, "but some of us are
-certainly hard to please." And now Jurgen was already intent to
-shrug off his display of emotion. "In selecting a wife, sir,"
-submitted Jurgen, "there are all sorts of matters to be
-considered--"
-
-Then bewilderment smote him. For it occurred to Jurgen that his
-previous commerce with these three women was patently unknown to
-Koshchei. Why, Koshchei, who made all things as they are--Koshchei,
-no less--was now doing for Jurgen Koshchei's utmost: and that utmost
-amounted to getting for Jurgen what Jurgen had once, with the aid of
-youth and impudence, got for himself. Not even Koshchei, then, could
-do more for Jurgen than might be accomplished by that youth and
-impudence and tendency to pry into things generally which Jurgen had
-just relinquished as over-restless nuisances. Jurgen drew the
-inference, and shrugged; decidedly cleverness was not at the top.
-However, there was no pressing need to enlighten Koshchei, and no
-wisdom in attempting it.
-
-"--For you must understand, sir," continued Jurgen, smoothly, "that,
-whatever the first impulse of the moment, it was apparent to any
-reflective person that in the past of each of these ladies there was
-much to suggest inborn inaptitude for domestic life. And I am a
-peace-loving fellow, sir; nor do I hold with moral laxity, now that
-I am forty-odd, except, of course, in talk when it promotes
-sociability, and in verse-making wherein it is esteemed as a
-conventional ornament. Still, Prince, the chance I lost! I do not
-refer to matrimony, you conceive. But in the presence of these
-famous fair ones now departed from me forever, with what glowing
-words I ought to have spoken! upon a wondrous ladder of trophes,
-metaphors and recondite allusions, to what stylistic heights of
-Asiatic prose I ought to have ascended! and instead, I twaddled like
-a schoolmaster. Decidedly, Lisa is right, and I am good-for-nothing.
-However," Jurgen added, hopefully, "it appeared to me that when I
-last saw her, a year ago this evening, Lisa was somewhat less
-outspoken than usual."
-
-"Eh, sirs, but she was under a very potent spell. I found that
-necessary in the interest of law and order hereabouts. I, who made
-things as they are, am not accustomed to the excesses of practical
-persons who are ruthlessly bent upon reforming their associates.
-Indeed, it is one of the advantages of my situation that such folk
-do not consider things as they are, and in consequence very rarely
-bother me." And the black gentleman in turn shrugged. "You will
-pardon me, but I notice in my accounts that I am positively
-committed to color this year's anemones to-night, and there is a
-rather large planetary system to be discontinued at half-past ten.
-So time presses."
-
-"And time is inexorable. Prince, with all due respect, I fancy it is
-precisely this truism which you have overlooked. You produce the
-most charming of women, in a determined onslaught upon my fancy; but
-you forget you are displaying them to a man of forty-and-something."
-
-"And does that make so great a difference?"
-
-"Oh, a sad difference, Prince! For as a man gets on in life he
-changes in many ways. He handles sword and lance less creditably,
-and does not carry as heavy a staff as he once flourished. He takes
-less interest in conversation, and his flow of humor diminishes. He
-is not the tireless mathematician that he was, if only because his
-faith in his personal endowments slackens. He recognizes his
-limitations, and in consequence the unimportance of his opinions,
-and indeed he recognizes the probable unimportance of all fleshly
-matters. So he relinquishes trying to figure out things, and
-sceptres and candles appear to him about equivalent; and he is
-inclined to give up philosophical experiments, and to let things
-pass unplumbed. Oh, yes, it makes a difference." And Jurgen sighed.
-"And yet, for all that, it is a relief, sir, in a way."
-
-"Nevertheless," said Koshchei, "now that you have inspected the
-flower of womanhood, I cannot soberly believe you prefer your
-termagant of a wife."
-
-"Frankly, Prince, I also am, as usual, undecided. You may be right
-in all you have urged; and certainly I cannot go so far as to say
-you are wrong; but still, at the same time--! Come now, could you
-not let me see my first wife for just a moment?"
-
-This was no sooner asked than granted; for there, sure enough, was
-Dame Lisa. She was no longer restricted to quiet speech by any
-stupendous necromancy: and uncommonly plain she looked, after the
-passing of those lovely ladies.
-
-"Aha, you rascal!" begins Dame Lisa, addressing Jurgen; "and so you
-thought to be rid of me! Oh, a precious lot you are! and a deal of
-thanks I get for my scrimping and slaving!" And she began scolding
-away.
-
-But she began, somewhat to Jurgen's astonishment, by stating that he
-was even worse than the Countess Dorothy. Then he recollected that,
-by not the most disastrous piece of luck conceivable, Dame Lisa's
-latest news from the outside world had been rendered by her sister,
-the notary's wife, a twelvemonth back.
-
-And rather unaccountably Jurgen fell to thinking of how
-unsubstantial seemed these curious months devoted to other women, as
-set against the commonplace years which he and Lisa had fretted
-through together; of the fine and merry girl that Lisa had been
-before she married him; of how well she knew his tastes in cookery
-and all his little preferences, and of how cleverly she humored them
-on those rare days when nothing had occurred to vex her; of all the
-buttons she had replaced, and all the socks she had darned, and of
-what tempests had been loosed when anyone else had had the audacity
-to criticize Jurgen; and of how much more unpleasant--everything
-considered--life was without her than with her. She was so
-unattractive looking, too, poor dear, that you could not but be
-sorry for her. And Jurgen's mood was half yearning and half
-penitence.
-
-"I think I will take her back, Prince," says Jurgen, very
-subdued,--"now that I am forty-and-something. For I do not know but
-it is as hard on her as on me."
-
-"My friend, do you forget the poet that you might be, even yet? No
-rational person would dispute that the society and amiable chat of
-Dame Lisa must naturally be a desideratum--"
-
-But Dame Lisa was always resentful of long words. "Be silent, you
-black scoffer, and do not allude to such disgraceful things in the
-presence of respectable people! For I am a decent Christian woman, I
-would have you understand. But everybody knows your reputation! and
-a very fit companion you are for that scamp yonder! and volumes
-could not say more!"
-
-Thus casually, and with comparative lenience, did Dame Lisa dispose
-of Koshchei, who made things as they are, for she believed him to be
-merely Satan. And to her husband Dame Lisa now addressed herself
-more particularly.
-
-"Jurgen, I always told you you would come to this, and now I hope
-you are satisfied. Jurgen, do not stand there with your mouth open,
-like a scared fish, when I ask you a civil question! but answer when
-you are spoken to! Yes, and you need not try to look so idiotically
-innocent, Jurgen, because I am disgusted with you. For, Jurgen, you
-heard perfectly well what your very suitable friend just said about
-me, with my own husband standing by. No--now I beg of you!--do not
-ask me what he said, Jurgen! I leave that to your conscience, and I
-prefer to talk no more about it. You know that when I am once
-disappointed in a person I am through with that person. So, very
-luckily, there is no need at all for you to pile hypocrisy on
-cowardice, because if my own husband has not the feelings of a man,
-and cannot protect me from insults and low company, I had best be
-going home and getting supper ready. I dare say the house is like a
-pig-sty: and I can see by looking at you that you have been ruining
-your eyes by reading in bed again. And to think of your going about
-in public, even among such associates, with a button off your
-shirt!"
-
-She was silent for one terrible moment; then Lisa spoke in frozen
-despair.
-
-"And now I look at that shirt, I ask you fairly, Jurgen, do you
-consider that a man of your age has any right to be going about in a
-shirt that nobody--in a shirt which--in a shirt that I can only--Ah,
-but I never saw such a shirt! and neither did anybody else! You
-simply cannot imagine what a figure you cut in it, Jurgen. Jurgen, I
-have been patient with you; I have put up with a great deal, saying
-nothing where many women would have lost their temper; but I simply
-cannot permit you to select your own clothes, and so ruin the
-business and take the bread out of our mouths. In short, you are
-enough to drive a person mad; and I warn you that I am done with you
-forever."
-
-Dame Lisa went with dignity to the door of Koshchei's office.
-
-"So you can come with me or not, precisely as you elect. It is all
-one to me, I can assure you, after the cruel things you have said,
-and the way you have stormed at me, and have encouraged that
-notorious blackamoor to insult me in terms which I, for one, would
-not soil my lips by repeating. I do not doubt you consider it is all
-very clever and amusing, but you know now what I think about it. And
-upon the whole, if you do not feel the exertion will kill you, you
-had better come home the long way, and stop by Sister's and ask her
-to let you have a half-pound of butter; for I know you too well to
-suppose you have been attending to the churning."
-
-Dame Lisa here evinced a stately sort of mirth such as is
-unimaginable by bachelors.
-
-"You churning while I was away!--oh, no, not you! There is probably
-not so much as an egg in the house. For my lord and gentleman has
-had other fish to fry, in his fine new courting clothes. And
-that--and on a man of your age, with a paunch to you like a beer
-barrel and with legs like pipe-stems!--yes, that infamous shirt of
-yours is the reason you had better, for your own comfort, come home
-the long way. For I warn you, Jurgen, that the style in which I have
-caught you rigged out has quite decided me, before I go home or
-anywhere else, to stop by for a word or so with your high and mighty
-Madame Dorothy. So you had just as well not be along with me, for
-there is no pulling wool over my eyes any longer, and you two need
-never think to hoodwink me again about your goings-on. No, Jurgen,
-you cannot fool me; for I can read you like a book. And such
-behavior, at your time of life, does not surprise me at all, because
-it is precisely what I would have expected of you."
-
-With that Dame Lisa passed through the door and went away, still
-talking. It was of Heitman Michael's wife that the wife of Jurgen
-spoke, discoursing of the personal traits, and of the past doings,
-and (with augmented fervor) of the figure and visage of Madame
-Dorothy, as all these abominations appeared to the eye of
-discernment, and must be revealed by the tongue of candor, as a
-matter of public duty.
-
-So passed Dame Lisa, neither as flame nor mist, but as the voice of
-judgment.
-
-
-
-
-49.
-
-Of the Compromise with Koshchei
-
-
-"Phew!" said Koshchei, in the ensuing silence: "you had better stay
-overnight, in any event. I really think, friend, you will be more
-comfortable, just now at least, in this quiet cave."
-
-But Jurgen had taken up his hat. "No, I dare say I, too, had better
-be going," says Jurgen. "I thank you very heartily for your intended
-kindness, sir, still I do not know but it is better as it is. And is
-there anything"--Jurgen coughed delicately--"and is there anything
-to pay, sir?"
-
-"Oh, just a trifle, first of all, for a year's maintenance of Dame
-Lisa. You see, Jurgen, that is an almighty fine shirt you are
-wearing: it rather appeals to me; and I fancy, from something your
-wife let drop just now, it did not impress her as being quite suited
-to you. So, in the interest of domesticity, suppose you ransom Dame
-Lisa with that fine shirt of yours?"
-
-"Why, willingly," said Jurgen, and he took off the shirt of Nessus.
-
-"You have worn this for some time, I understand," said Koshchei,
-meditatively: "and did you ever notice any inconvenience in wearing
-this garment?"
-
-"Not that I could detect, Prince; it fitted me, and seemed to
-impress everybody most favorably."
-
-"There!" said Koshchei; "that is what I have always contended. To
-the strong man, and to wholesome matter of fact people generally, it
-is a fatal irritant; but persons like you can wear the shirt of
-Nessus very comfortably for a long, long while, and be generally
-admired; and you end by exchanging it for your wife's society. But
-now, Jurgen, about yourself. You probably noticed that my door was
-marked Keep Out. One must have rules, you know. Often it is a
-nuisance, but still rules are rules; and so I must tell you, Jurgen,
-it is not permitted any person to leave my presence unmaimed, if not
-actually annihilated. One really must have rules, you know."
-
-"You would chop off an arm? or a hand? or a whole finger? Come now,
-Prince, you must be joking!"
-
-Koshchei the Deathless was very grave as he sat there, in meditation,
-drumming with his long jet-black fingers upon the table-top that was
-curiously inlaid with thirty pieces of silver. In the lamplight his
-sharp nails glittered like flame points, and the color suddenly
-withdrew from his eyes, so that they showed like small white eggs.
-
-"But, man, how strange you are!" said Koshchei, presently; and life
-flowed back into his eyes, and Jurgen ventured the liberty of
-breathing. "Inside, I mean. Why, there is hardly anything left. Now
-rules are rules, of course; but you, who are the remnant of a poet,
-may depart unhindered whenever you will, and I shall take nothing
-from you. For really it is necessary to draw the line somewhere."
-
-Jurgen meditated this clemency; and with a sick heart he seemed to
-understand. "Yes; that is probably the truth; for I have not
-retained the faith, nor the desire, nor the vision. Yes, that is
-probably the truth. Well, at all events, Prince, I very unfeignedly
-admired each of the ladies to whom you were friendly enough to
-present me, and I was greatly flattered by their offers. More than
-generous I thought them. But it really would not do for me to take
-up with any one of them now. For Lisa is my wife, you see. A great
-deal has passed between us, sir, in the last ten years--And I have
-been a sore disappointment to her, in many ways--And I am used to
-her--"
-
-Then Jurgen considered, and regarded the black gentleman with
-mingled envy and commiseration. "Why, no, you probably would not
-understand, sir, on account of your not being, I suppose, a married
-person. But I can assure you it is always pretty much like that."
-
-"I lack grounds to dispute your aphorism," observed Koshchei,
-"inasmuch as matrimony was certainly not included in my doom. None
-the less, to a by-stander, the conduct of you both appears
-remarkable. I could not understand, for example, just how your wife
-proposed to have you keep out of her sight forever and still have
-supper with her to-night; nor why she should desire to sup with such
-a reprobate as she described with unbridled pungency and
-disapproval."
-
-"Ah, but again, it is always pretty much like that, sir. And the
-truth of it, Prince, is a great symbol. The truth of it is, we have
-lived together so long that my wife has become rather foolishly fond
-of me. So she is not, as one might say, quite reasonable about me.
-No, sir; it is the fashion of women to discard civility toward those
-for whom they suffer most willingly; and whom a woman loveth she
-chasteneth, after a good precedent."
-
-"But her talking, Jurgen, has nowhere any precedent. Why, it deafens,
-it appals, it submerges you in an uproarious sea of fault-finding; and
-in a word, you might as profitably oppose a hurricane. Yet you want her
-back! Now assuredly, Jurgen, I do not think very highly of your wisdom,
-but by your bravery I am astounded."
-
-"Ah, Prince, it is because I can perceive that all women are poets,
-though the medium they work in is not always ink. So the moment Lisa
-is set free from what, in a manner of speaking, sir, inconsiderate
-persons might, in their unthinking way, refer to as the terrors of
-an underground establishment that I do not for an instant doubt to
-be conducted after a system which furthers the true interests of
-everybody, and so reflects vast credit upon its officials, if you
-will pardon my frankness"--and Jurgen smiled ingratiatingly,--"why,
-at that moment Lisa's thoughts take form in very much the high
-denunciatory style of Jeremiah and Amos, who were remarkably fine
-poets. Her concluding observations as to the Countess, in
-particular, I consider to have been an example of sustained
-invective such as one rarely encounters in this degenerate age.
-Well, her next essay in creative composition is my supper, which
-will be an equally spirited impromptu. To-morrow she will darn and
-sew me an epic; and her desserts will continue to be in the richest
-lyric vein. Such, sir, are the poems of Lisa, all addressed to me,
-who came so near to gallivanting with mere queens!"
-
-"What, can it be that you are remorseful?" said Koshchei.
-
-"Oh, Prince, when I consider steadfastly the depth and the intensity
-of that devotion which, for so many years, has tended me, and has
-endured the society of that person whom I peculiarly know to be the
-most tedious and irritating of companions, I stand aghast, before a
-miracle. And I cry, Oh, certainly a goddess! and I can think of no
-queen who is fairly mentionable in the same breath. Hah, all we
-poets write a deal about love: but none of us may grasp the word's
-full meaning until he reflects that this is a passion mighty enough
-to induce a woman to put up with him."
-
-"Even so, it does not seem to induce quite thorough confidence.
-Jurgen, I was grieved to see that Dame Lisa evidently suspects you
-of running after some other woman in your wife's absence."
-
-"Think upon that now! And you saw for yourself how little the
-handsomest of women could tempt me. Yet even Lisa's absurd notion I
-can comprehend and pardon. And again, you probably would not
-understand my overlooking such a thing, sir, on account of your not
-being a married person. Nevertheless, my forgiveness also is a great
-symbol."
-
-Then Jurgen sighed and he shook hands, very circumspectly, with
-Koshchei, who made things as they are; and Jurgen started out of the
-office.
-
-"But I will bear you company a part of the way," says Koshchei.
-
-So Koshchei removed his dressing-gown, and he put on the fine laced
-coat which was hung over the back of a strange looking chair with
-three legs, each of a different metal; the shirt of Nessus Koshchei
-folded and put aside, saying that some day he might be able to use
-it somehow. And Koshchei paused before the blackboard and he
-scratched his head reflectively. Jurgen saw that this board was
-nearly covered with figures which had not yet been added up; and
-this blackboard seemed to him the most frightful thing he had faced
-anywhere.
-
-Then Koshchei came out of the cave with Jurgen, and Koshchei walked
-with Jurgen across Amneran Heath, and through Morven, in the late
-evening. And Koshchei talked as they went; and a queer thing Jurgen
-noticed, and it was that the moon was sinking in the east, as though
-the time were getting earlier and earlier. But Jurgen did not
-presume to criticize this, in the presence of Koshchei, who made
-things as they are.
-
-"And I manage affairs as best I can, Jurgen. But they get in a
-fearful muddle sometimes. Eh, sirs, I have no competent assistants.
-I have to look out for everything, absolutely everything! And of
-course, while in a sort of way I am infallible, mistakes will occur
-every now and then in the actual working out of plans that in the
-abstract are right enough. So it really does please me to hear
-anybody putting in a kind word for things as they are, because,
-between ourselves, there is a deal of dissatisfaction about. And I
-was honestly delighted, just now, to hear you speaking up for evil
-in the face of that rapscallion monk. So I give you thanks and many
-thanks, Jurgen, for your kind word."
-
-"'Just now!'" thinks Jurgen. He perceived that they had passed the
-Cistercian Abbey, and were approaching Bellegarde. And it was as in
-a dream that Jurgen was speaking, _"Who are you, and why do you
-thank me?"_ asks Jurgen.
-
-_"My name is no great matter. But you have a kind heart, Jurgen.
-May your life lie free from care."_
-
-_"Save us from hurt and harm, friend, but I am already married_--"
-Then resolutely Jurgen put aside the spell that was befogging him.
-"See here, Prince, are you beginning all over again? For I really
-cannot stand any more of your benevolences."
-
-Koshchei smiled. "No, Jurgen, I am not beginning all over again. For
-now I have never begun, and now there is no word of truth in
-anything which you remember of the year just past. Now none of these
-things has ever happened."
-
-"But how can that be, Prince?"
-
-"Why should I tell you, Jurgen? Let it suffice that what I will, not
-only happens, but has already happened, beyond the ancientest memory
-of man and his mother. How otherwise could I be Koshchei? And so
-farewell to you, poor Jurgen, to whom nothing in particular has
-happened now. It is not justice I am giving you, but something
-infinitely more acceptable to you and all your kind."
-
-"But, to be sure!" says Jurgen. "I fancy that nobody anywhere cares
-much for justice. So farewell to you, Prince. And at our parting I
-ask no more questions of you, for I perceive it is scant comfort a
-man gets from questioning Koshchei, who made things as they are. But
-I am wondering what pleasure you get out of it all?"
-
-"Eh, sirs," says Koshchei, with not the most candid of smiles, "I
-contemplate the spectacle with appropriate emotions."
-
-And so speaking, Koshchei quitted Jurgen forever.
-
-"Yet how may I be sure," thought Jurgen, instantly, "that this black
-gentleman was really Koshchei? He said he was? Why, yes; and
-Horvendile to all intents told me that Horvendile was Koshchei. Aha,
-and what else did Horvendile say!--'This is one of the romancer's
-most venerable devices that is being practised.' Why, but there was
-Smoit of Glathion, also, so that this is the third time I have been
-fobbed off with the explanation I was dreaming! and left with no
-proof, one way or the other."
-
-Thus Jurgen, indignantly, and then he laughed. "Why, but, of course!
-I may have talked face to face with Koshchei, who made all things as
-they are; and again, I may not have. That is the whole point of
-it--the cream, as one might say, of the jest--that I cannot ever be
-sure. Well!"--and Jurgen shrugged here--"well, and what could I be
-expected to do about it?"
-
-
-
-
-50.
-
-The Moment That Did Not Count
-
-
-And that is really all the story save for the moment Jurgen paused
-on his way home. For Koshchei (if it, indeed, was Koshchei) had
-quitted Jurgen just as they approached Bellegarde: and as the
-pawnbroker walked on alone in the pleasant April evening one called
-to him from the terrace. Even in the dusk he knew this was the
-Countess Dorothy.
-
-"May I speak with you a moment?" says she.
-
-"Very willingly, madame." And Jurgen ascended from the highway to
-the terrace.
-
-"I thought it would be near your supper hour. So I was waiting here
-until you passed. You conceive, it is not quite convenient for me to
-seek you out at the shop."
-
-"Why, no, madame. There is a prejudice," said Jurgen, soberly. And
-he waited.
-
-He saw that Madame Dorothy was perfectly composed, yet anxious to
-speed the affair. "You must know," said she, "that my husband's
-birthday approaches, and I wish to surprise him with a gift. It is
-therefore necessary that I raise some money without troubling him.
-How much--abominable usurer!--could you advance me upon this
-necklace?"
-
-Jurgen turned it in his hand. It was a handsome piece of jewelry,
-familiar to him as formerly the property of Heitman Michael's
-mother. Jurgen named a sum.
-
-"But that," the Countess says, "is not a fraction of its worth!"
-
-"Times are very hard, madame. Of course, if you cared to sell
-outright I could deal more generously."
-
-"Old monster, I could not do that. It would not be convenient." She
-hesitated here. "It would not be explicable."
-
-"As to that, madame, I could make you an imitation in paste which
-nobody could distinguish from the original, I can amply understand
-that you desire to veil from your husband any sacrifices that are
-entailed by your affection."
-
-"It is my affection for him," said the Countess quickly.
-
-"I alluded to your affection for him," said Jurgen--"naturally."
-
-Then Countess Dorothy named a price for the necklace. "For it is
-necessary I have that much, and not a penny less." And Jurgen shook
-his head dubiously, and vowed that ladies were unconscionable
-bargainers: but Jurgen agreed to what she asked, because the
-necklace was worth almost as much again. Then Jurgen suggested that
-the business could be most conveniently concluded through an
-emissary.
-
-"If Messire de Nerac, for example, could have matters explained to
-him, and could manage to visit me tomorrow, I am sure we could carry
-through this amiable imposture without any annoyance whatever to
-Heitman Michael," says Jurgen, smoothly.
-
-"Nerac will come then," says the Countess. "And you may give him the
-money, precisely as though it were for him."
-
-"But certainly, madame. A very estimable young nobleman, that! and
-it is a pity his debts are so large. I heard that he had lost
-heavily at dice within the last month; and I grieved, madame."
-
-"He has promised me when these debts are settled to play no
-more--But again what am I saying! I mean, Master Inquisitive, that I
-take considerable interest in the welfare of Messire de Nerac: and
-so I have sometimes chided him on his wild courses. And that is all
-I mean."
-
-"Precisely, madame. And so Messire de Nerac will come to me to-morrow
-for the money: and there is no more to say."
-
-Jurgen paused. The moon was risen now. These two sat together upon a
-bench of carved stone near the balustrade: and before them, upon the
-other side of the highway, were luminous valleys and tree-tops.
-Fleetingly Jurgen recollected the boy and girl who had once sat in
-this place, and had talked of all the splendid things which Jurgen
-was to do, and of the happy life that was to be theirs together.
-Then he regarded the composed and handsome woman beside him, and he
-considered that the money to pay her latest lover's debts had been
-assured with a suitable respect for appearances.
-
-"Come, but this is a gallant lady, who would defy the almanac,"
-reflected Jurgen. "Even so, thirty-eight is an undeniable and
-somewhat autumnal figure, and I suspect young Nerac is bleeding
-his elderly mistress. Well, but at his age nobody has a conscience.
-Yes, and Madame Dorothy is handsome still; and still my pulse is
-playing me queer tricks, because she is near me, and my voice has
-not the intonation I intend, because she is near me; and still I am
-three-quarters in love with her. Yes, in the light of such cursed
-folly as even now possesses me, I have good reason to give thanks
-for the regained infirmities of age. Yet living seems to me a
-wasteful and inequitable process, for this is a poor outcome for
-the boy and girl that I remember. And weighing this outcome, I am
-tempted to weep and to talk romantically, even now."
-
-But he did not. For really, weeping was not requisite. Jurgen was
-making his fair profit out of the Countess's folly, and it was
-merely his duty to see that this little business transaction was
-managed without any scandal.
-
-"So there is nothing more to say," observed Jurgen, as he rose in
-the moonlight, "save that I shall always be delighted to serve you,
-madame, and I may reasonably boast that I have earned a reputation
-for fair dealing."
-
-And he thought: "In effect, since certainly as she grows older she
-will need yet more money for her lovers, I am offering to pimp for
-her." Then Jurgen shrugged. "That is one side of the affair. The
-other is that I transact my legitimate business,--I, who am that
-which the years have made of me."
-
-Thus it was that Jurgen quitted the Countess Dorothy, whom, as you
-have heard, this pawnbroker had loved in his first youth under the
-name of Heart's Desire; and whom in the youth that was loaned him by
-Mother Sereda he had loved as Queen Helen, the delight of gods and
-men. For Jurgen was quitting Madame Dorothy after the simplest of
-business transactions, which consumed only a moment, and did not
-actually count one way or the other.
-
-And after this moment which did not count, the pawnbroker resumed
-his journey, and so came presently to his home. He peeped through
-the window. And there in a snug room, with supper laid, sat Dame
-Lisa about some sewing, and evidently in a quite amiable frame of
-mind.
-
-Then terror smote the Jurgen who had faced sorcerers and gods and
-devils intrepidly. "For I forgot about the butter!"
-
-But immediately afterward he recollected that, now, not even what
-Lisa had said to him in the cave was real. Neither he nor Lisa, now,
-had ever been in the cave, and probably there was no longer any such
-place, and now there never had been any such place. It was rather
-confusing.
-
-"Ah, but I must remember carefully," said Jurgen, "that I have not
-seen Lisa since breakfast, this morning. Nothing whatever has
-happened. There has been no requirement laid upon me, after all, to
-do the manly thing. So I retain my wife, such as she is, poor dear!
-I retain my home. I retain my shop and a fair line of business. Yes,
-Koshchei--if it was really Koshchei--has dealt with me very justly.
-And probably his methods are everything they should be; certainly I
-cannot go so far as to say that they are wrong: but still, at the
-same time--!"
-
-Then Jurgen sighed, and entered his snug home. Thus it was in the
-old days.
-
-
-EXPLICIT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Jurgen, by James Branch Cabell
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JURGEN ***
-
-***** This file should be named 8771.txt or 8771.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/8/7/7/8771/
-
-Produced by Suzanne L. Shell, Charles Franks and the Online
-Distributed Proofreading Team. With thanks to the McCain
-Library, Agnes Scott College.
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/old-2025-04-10/8771.zip b/old/old-2025-04-10/8771.zip
deleted file mode 100644
index d0dc742..0000000
--- a/old/old-2025-04-10/8771.zip
+++ /dev/null
Binary files differ