diff options
Diffstat (limited to 'old/7kncr10.txt')
| -rw-r--r-- | old/7kncr10.txt | 26783 |
1 files changed, 26783 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/7kncr10.txt b/old/7kncr10.txt new file mode 100644 index 0000000..d92ca80 --- /dev/null +++ b/old/7kncr10.txt @@ -0,0 +1,26783 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Knights of the Cross, by Henryk Sienkiewicz + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: The Knights of the Cross + +Author: Henryk Sienkiewicz + +Release Date: December, 2005 [EBook #9473] +[This file was first posted on October 3, 2003] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: US-ASCII + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE KNIGHTS OF THE CROSS *** + + + + +E-text prepared by Juliet Sutherland, Thomas Berger, and the Project +Gutenberg Online Distributed Proofreading Team + + + + + + + +THE KNIGHTS OF THE CROSS + +or, KRZYZACY + +Historical Romance + +By HENRYK SIENKIEWICZ + +Author Of "Quo Vadis," "The Deluge," "With Fire And Sword," +"Pan Michael," Etc., Etc. + +Translated From The Original Polish By Samuel A. Binion + +Author Of "Ancient Egypt," Etc. Translator Of "Quo Vadis," Etc. + + + + + + + +[Illustration: BUST OF HENRYK SIENKIEWICZ] + + + + + +HON. WILLIAM T. HARRIS, LL.D. + +Commissioner of Education + +My Dear Doctor:-- + +This translation, of one of the greatest novels of Poland's foremost +modern writer, Henryk Sienkiewicz, I beg to dedicate to you. Apart for my +high personal regard for you, my reason for selecting you among all my +literary friends, is: that you are a historian and philosopher, and can +therefore best appreciate works of this kind. + +SAMUEL A. BINION, + +New York City. + + + + +To the Reader. + +Here you have, gentle reader--old writers always called you +gentle--something very much more than a novel to amuse an idle hour. To +read it will be enjoyable pastime, no doubt; but the brilliant romance of +the brilliant author calls upon you for some exercise of the finest +sympathy and intelligence; sympathy for a glorious nation which, with +only one exception, has suffered beyond all other nations; intelligence, +of the sources of that unspeakable and immeasurable love and of the great +things that may yet befall before those woes are atoned for and due +punishment for them meted out to their guilty authors. + +Poland! Poland! The very name carries with it sighings and groanings, +nation-murder, brilliance, beauty, patriotism, splendors, self-sacrifice +through generations of gallant men and exquisite women; indomitable +endurance of bands of noble people carrying through world-wide exile the +sacred fire of wrath against the oppressor, and uttering in every clime a +cry of appeal to Humanity to rescue Poland. + +It was indeed a terrible moment in history, when the three military +monarchies of Europe, Russia, Austria and Prussia, swooped down upon the +glorious but unhappy country, torn by internal trouble, and determined to +kill it and divide up its dominions. All were alike guilty, as far as +motive went. But Holy Russia--Holy!--since that horrible time has taken +upon herself by far the greatest burden of political crime in her +dealings with that noble nation. Every evil passion bred of despotism, of +theological hatred, of rancorous ancient enmities, and the ghastliest +official corruption, have combined in Russian action for more than one +hundred and fifty years, to turn Poland into a hell on earth. Her very +language was proscribed. + +This is not the place to give details of that unhappy country's woes. But +suffice it to say, that Poland, in spite of fatuous prohibitions, has had +a great literature since the loss of her independence, and that +literature has so kept alive the soul of the nation, that with justice +Poland sings her great patriotic song: + + "Poland is not yet lost + As long as we live...." + +The nation is still alive in its writers and their works, their splendid +poetry and prose. + +It is a pity that so few of these great writers are widely known. But +most people have heard of Jan Kochanowski, of Mikolaj Rey, of Rubinski, +of Szymanowicz, of Poland's great genius in this century, one of the +supreme poets of the world, Adam Mickiewicz, of Joseph Ignac, of +Kraszewski, who is as prolific in literary and scientific works as +Alexander von Humboldt, and of hundreds of others in all branches of +science and art, too numerous to mention here. + +And it is remarkable that the author of this book, Henryk Sienkiewicz, +should of late have attained such prominence in the public eye and found +a place in the heart of mankind. It is of good omen. Thus, Poland, in +spite of her fetters, is keeping step in the very van of the most +progressive nations. + +The romance of Sienkiewicz in this volume is perhaps the most interesting +and fascinating he has yet produced. It is in the very first rank of +imaginative and historical romance. The time and scene of the noble story +are laid in the middle ages during the conquest of Pagan Lithuania by the +military and priestly order of the "Krzyzacy" Knights of the Cross. And +the story exhibits with splendid force the collision of race passions and +fierce, violent individualities which accompanied that struggle. Those +who read it will, in addition to their thrilling interest in the tragical +and varied incidents, gain no little insight into the origin and working +of the inextinguishable race hatred between Teuton and Slav. It was an +unfortunate thing surely, that the conversion of the heathen Lithuanians +and Zmudzians was committed so largely to that curious variety of the +missionary, the armed knight, banded in brotherhood, sacred and military. +To say the least, his sword was a weapon dangerous to his evangelizing +purpose. He was always in doubt whether to present to the heathen the one +end of it, as a cross for adoration, or the other, as a point _to kill +with_. And so, if Poland _was_ made a Catholic nation, she was also made +an undying and unalterable hater of the German, the Teutonic name and +person. + +And so this noble, historical tale, surpassed perhaps by none in +literature, is commended to the thoughtful attention and appreciation of +the reader. + +SAMUEL A. BINION. + +NEW YORK, May 9, 1899. + + + + +KNIGHTS OF THE CROSS. + + + +PART FIRST + + + + +CHAPTER I. + +In Tyniec,[1] in the inn under "Dreadful Urus," which belonged to the +abbey, a few people were sitting, listening to the talk of a military man +who had come from afar, and was telling them of the adventures which he +had experienced during the war and his journey. + +He had a large beard but he was not yet old, and he was almost gigantic +but thin, with broad shoulders; he wore his hair in a net ornamented with +beads; he was dressed in a leather jacket, which was marked by the +cuirass, and he wore a belt composed of brass buckles; in the belt he had +a knife in a horn scabbard, and at his side a short traveling sword. + +Near by him at the table, was sitting a youth with long hair and joyful +look, evidently his comrade, or perhaps a shield-bearer, because he also +was dressed as for a journey in a similar leather jacket. The rest of the +company was composed of two noblemen from the vicinity of Krakow and of +three townsmen with red folding caps, the thin tops of which were hanging +down their sides to their elbows. + +The host, a German, dressed in a faded cowl with large, white collar, was +pouring beer for them from a bucket into earthen mugs, and in the +meanwhile he was listening with great curiosity to the military +adventures. + +The burghers were listening with still greater curiosity. In these times, +the hatred, which during the time of King Lokietek had separated the city +and the knighthood, had been very much quenched, and the burghers were +prouder than in the following centuries. They called them still _des +allerdurchluchtigsten Kuniges und Herren_ and they appreciated their +readiness _ad concessionem pecuniarum_; therefore one would very often +see in the inns, the merchants drinking with the noblemen like brothers. +They were even welcome, because having plenty of money, usually they paid +for those who had coats of arms. + +Therefore they were sitting there and talking, from time to time winking +at the host to fill up the mugs. + +"Noble knight, you have seen a good piece of the world!" said one of the +merchants. + +"Not many of those who are now coming to Krakow from all parts, have seen +as much," answered the knight. + +"There will be plenty of them," said the merchant. "There is to be a +great feast and great pleasure for the king and the queen! The king has +ordered the queen's chamber to be upholstered with golden brocade, +embroidered with pearls, and a canopy of the same material over her. +There will be such entertainments and tournaments, as the world has never +seen before." + +"Uncle Gamroth, don't interrupt the knight," said the second merchant. + +"Friend Eyertreter, I am not interrupting; only I think that he also will +be glad to know about what they are talking, because I am sure he is +going to Krakow. We cannot return to the city to-day at any rate, because +they will shut the gates." + +"And you speak twenty words, in reply to one. You are growing old, Uncle +Gamroth!" + +"But I can carry a whole piece of wet broadcloth just the same." + +"Great thing! the cloth through which one can see, as through a sieve." + +But further dispute was stopped by the knight, who said: + +"Yes, I will stay in Krakow because I have heard about the tournaments +and I will be glad to try my strength in the lists during the combats; +and this youth, my nephew, who although young and smooth faced, has +already seen many cuirasses on the ground, will also enter the lists." + +The guests glanced at the youth who laughed mirthfully, and putting his +long hair behind his ears, placed the mug of beer to his mouth. + +The older knight added: + +"Even if we would like to return, we have no place to go." + +"How is that?" asked one of the nobles. + +"Where are you from, and what do they call you?" + +"I am Macko of Bogdaniec, and this lad, the son of my brother, calls +himself Zbyszko. Our coat of arms is Tempa Podkowa, and our war-cry is +Grady!" + +"Where is Bogdaniec?" + +"Bah! better ask, lord brother, where it was, because it is no more. +During the war between Grzymalczyks and Nalenczs,[2] Bogdaniec was +burned, and we were robbed of everything; the servants ran away. Only the +bare soil remained, because even the farmers who were in the +neighborhood, fled into the forests. The father of this lad, rebuilt; but +the next year, a flood took everything. Then my brother died, and after +his death I remained with the orphan. Then I thought: 'I can't stay!' I +heard about the war for which Jasko of Olesnica, whom the king, +Wladyslaw, sent to Wilno after he sent Mikolaj of Moskorzowo, was +collecting soldiers. I knew a worthy abbot, Janko of Tulcza, to whom I +gave my land as security for the money I needed to buy armor and horses, +necessary for a war expedition. The boy, twelve years old, I put on a +young horse and we went to Jasko of Olesnica." + +"With the youth?" + +"He was not even a youth then, but he has been strong since childhood. +When he was twelve, he used to rest a crossbow on the ground, press it +against his chest and turn the crank. None of the Englishmen, whom I have +seen in Wilno, could do better." + +"Was he so strong?" + +"He used to carry my helmet, and when he passed thirteen winters, he +could carry my spear also." + +"You had plenty of fighting there!" + +"Because of Witold. The prince was with the Knights of the Cross, and +every year they used to make an expedition against Lithuania, as far as +Wilno. Different people went with them: Germans, Frenchmen, Englishmen, +who are the best bowmen, Czechs, Swiss and Burgundians. They cut down the +forests, burned the castles on their way and finally they devastated +Lithuania with fire and sword so badly, that the people who were living +in that country, wanted to leave it and search for another land, even to +the end of the world, even among Belial's children, only far from the +Germans." + +"We heard here, that the Lithuanians wanted to go away with their wives +and children, but we did not believe it." + +"And I looked at it. Hej! If not for Mikolaj of Moskorzowo, for Jasko of +Olesnica, and without any boasting, if not for us, there would be no +Wilno now." + +"We know. You did not surrender the castle." + +"We did not. And now notice what I am going to say, because I have +experience in military matters. The old people used to say: 'furious +Litwa'[3]--and it's true! They fight well, but they cannot withstand the +knights in the field. When the horses of the Germans are sunk in the +marshes, or when there is a thick forest--that's different." + +"The Germans are good soldiers!" exclaimed the burghers. + +"They stay like a wall, man beside man, in their iron armor. They advance +in one compact body. They strike, and the Litwa are scattered like sand, +or throw themselves flat on the ground and are trampled down. There are +not only Germans among them, because men of all nations serve with the +Knights of the Cross. And they are brave! Often before a battle a knight +stoops, stretches his lance, and rushes alone against the whole army." + +"Christ!" exclaimed Gamroth. "And who among them are the best soldiers?" + +"It depends. With the crossbow, the best is the Englishman, who can +pierce a suit of armor through and through, and at a hundred steps he +will not miss a dove. Czechowie (Bohemians) cut dreadfully with axes. For +the big two-handed sword the German is the best. The Swiss is glad to +strike the helmets with an iron flail, but the greatest knights are those +who come from France. These will fight on horseback and on foot, and in +the meanwhile they will speak very brave words, which however you will +not understand, because it is such a strange language. They are pious +people. They criticise us through the Germans. They say we are defending +the heathen and the Turks against the cross, and they want to prove it by +a knightly duel. And such God's judgment is going to be held between four +knights from their side, and four from our side, and they are going to +fight at the the court of Waclaw, the Roman and Bohemian king."[4] + +Here the curiosity so increased among the noblemen and merchants, that +they stretched their necks in the direction of Macko of Bogdaniec and +they asked: + +"And who are the knights from our side? Speak quickly!" Macko raised the +mug to his mouth, drank and then answered: + +"Ej, don't be afraid about them. There is Jan of Wloszczowa, castellan of +Dobrzyn; there's Mikolaj of Waszmuntow; there are Jasko of Zdakow and +Jarosz of Czechow: all glorious knights and sturdy fellows. No matter +which weapons they choose,--swords or axes--nothing new to them! It will +be worth while for human eyes to see it and for human ears to hear +it--because, as I said, even if you press the throat of a Frenchman with +your foot, he will still reply with knightly words. Therefore so help me +God and Holy Cross they will outtalk us, but our knights will defeat +them." + +"That will be glory, if God will bless us," said one of the nobles. + +"And Saint Stanislaw!" added another. Then turning toward Macko, he asked +him further: + +"Well! tell us some more! You praised the Germans and other knights +because they are valiant and have conquered Litwa easily. Did they not +have harder work with you? Did they go against you readily? How did it +happen? Praise our knights." + +But evidently Macko of Bogdaniec was not a braggart, because he answered +modestly: + +"Those who had just returned from foreign lands, attacked us readily; but +after they tried once or twice, they attacked us with less assurance, +because our people are hardened and they reproached us for that hardness: +'You despise,' they used to say,'death, but you help the Saracens, and +you will be damned for it.' And with us the deadly grudge increased, +because their taunt is not true! The king and the queen have christened +Litwa and everyone there tries to worship the Lord Christ although not +everyone knows how. And it is known also, that our gracious lord, when in +the cathedral of Plock they threw down the devil, ordered them to put a +candle before him--and the priests were obliged to tell him that he ought +not to do it. No wonder then about an ordinary man! Therefore many of +them say to themselves: + +"'The _kniaz_[5] ordered us to be baptized, therefore I was baptized; he +ordered us to bow before the Christ, and I bowed; but why should I grudge +a little piece of cheese to the old heathen devils, or why should I not +throw them some turnips; why should I not pour the foam off of the beer? +If I do not do it, then my horses will die; or my cows will be sick, or +their milk will turn into blood--or there will be some trouble with the +harvest.' And many of them do this, and they are suspected. But they are +doing it because of their ignorance and their fear of the devils. Those +devils were better off in times of yore. They used to have their own +groves and they used to take the horses which they rode for their tithe. +But to-day, the groves are cut down and they have nothing to eat--in the +cities the bells ring, therefore the devils are hiding in the thickest +forest, and they howl there from loneliness. If a Litwin[6] goes to the +forest, then they pull him by his sheep-skin overcoat and they say: +'Give!' Some of them give, but there are also courageous boys, who will +not give and then the devils catch them. One of the boys put some beans +in an ox bladder and immediately three hundred devils entered there. And +he stuffed the bladder with a service-tree peg, brought them to Wilno and +sold them to the Franciscan priests, who gave him twenty _skojcow_[7] he +did this to destroy the enemies of Christ's name. I have seen that +bladder with my own eyes; a dreadful stench came from it, because in that +way those dirty spirits manifested their fear before holy water." + +"And who counted them, that you know there were three hundred devils," +asked the merchant Gamroth, intelligently. + +"The Litwin counted them, when he saw them entering the bladder. It was +evident that they were there, because one would know it from the stench, +and nobody wished to take out the peg to count them." + +"What wonders, what wonders!" exclaimed one of the nobles. + +"I have seen many great wonders, because everything is peculiar among +them. They are shaggy and hardly any _kniaz_ combs his hair; they live on +baked turnips, which they prefer to any other food, because they say that +bravery comes from eating them. They live in the forests with their +cattle and snakes; they are not abstinent in eating nor drinking. They +despise the married women, but greatly respect the girls to whom they +attribute great power. They say that if a girl rubs a man with dried +leaves, it will stop colic." + +"It's worth while to have colic, if the women are beautiful!" exclaimed +Uncle Eyertreter. + +"Ask Zbyszko about it," answered Macko of Bogdaniec. + +Zbyszko laughed so heartily that the bench began to shake beneath him. + +"There are some beautiful ones," he said. "Ryngalla was charming." + +"Who is Ryngalla? Quick!" + +"What? you haven't heard about Ryngalla?" asked Macko. + +"We have not heard a word." + +"She was Witold's sister, and the wife of Henryk, Prince Mazowiecki." + +"You don't say! Which Prince Henryk? There was only one Prince +Mazowiecki, elect[8] of Plock, but he died." + +"The same one. He expected a dispensation from Rome, but death gave him +his dispensation, because evidently he had not pleased God by his action. +Jasko of Olesnica sent me with a letter to Prince Witold, when Prince +Henryk, elect of Plock, was sent by the king to Ryterswerder. At that +time, Witold was tired of the war, because he could not capture Wilno, +and our king was tired of his own brothers and their dissipation. The +king having noticed that Witold was shrewder and more intelligent than +his own brothers, sent the bishop to him, to persuade him to leave the +Knights of the Cross, and return to his allegiance, for which he promised +to make him ruler over Litwa. Witold, always fond of changing, listened +with pleasure to the embassy. There were also a feast and tournaments. +The elect mounted a horse, although the other bishops did not approve of +it, and in the lists he showed his knightly strength. All the princes of +Mazowsze are very strong; it is well known, that even the girls of that +blood can easily break horseshoes. In the beginning the prince threw +three knights from their saddles; the second time he threw five of them. +He threw me from my saddle, and in the beginning of the encounter, +Zbyszko's horse reared and he was thrown. The prince took all the prizes +from the hands of the beautiful Ryngalla, before whom he kneeled in full +armor. They fell so much in love with each other, that dining the feasts, +the _clerici_[9] pulled him from her by his sleeves and her brother, +Witold, restrained her. The prince said: 'I will give myself a +dispensation, and the pope, if not the one in Home, then the one in +Avignon, will confirm it, but I must marry her immediately--otherwise I +will burn up!' It was a great offence against God, but Witold did not +dare to oppose him, because he did not want to displease the +embassador--and so there was a wedding. Then they went to Suraz, and +afterward to Sluck, to the great sorrow of this youth, Zbyszko, who, +according to the German custom, had selected the Princess Ryngalla to be +the lady of his heart and had promised her eternal fidelity." + +"Bah!" suddenly interrupted Zbyszko, "it's true. But afterward the people +said that Ryngalla regretted being the wife of the elect (because he, +although married, did not want to renounce his spiritual dignity) and +feeling that God's blessing could not be over such a marriage, poisoned +her husband. When I heard that, I asked a pious hermit, living not far +from Lublin, to absolve me from that vow." + +"He was a hermit," answered Macko, laughing, "but was he pious? I don't +know; we went to him on Friday, and he was splitting bear's bones with an +axe, and sucking the marrow so hard, that there was music in his throat." + +"But he said that the marrow was not meat, and besides he had received +permission to do it, because after sucking marrow, he used to have +marvelous visions during his sleep and the next day he could prophesy +until noontime." + +"Well, well!" answered Macko. "And the beautiful Ryngalla is a widow and +she may call you to her service." + +"It would be in vain, because I am going to choose another lady, whom I +will serve till death, and then I will find a wife." + +"You must first find the girdle of a knight." + +"_Owa!_[10] There will be plenty of tournaments. And before that the king +will not dub a single knight. I can measure myself against any. The +prince could not have thrown me down, if my horse had not reared." + +"There will be knights here better than you are." + +Here the noblemen began to shout: + +"For heaven's sake! Here, in the presence of the queen, will fight not +such as you, but only the most famous knights in the world. Here will +fight Zawisza of Garbow and Farurej, Dobko of Olesnica, Powala of Taczew, +Paszko Zlodzie of Biskupice, Jasko Naszan and Abdank of Gora. Andrzej of +Brochocice, Krystyn of Ostrow, and Jakob of Kobylany! Can you measure +your sword against the swords of those, with whom neither the knights +here, nor of the Bohemian court, nor of the Hungarian court can compete? +What are you talking about? Are you better then they? How old are you?" + +"Eighteen," answered Zbyszko. + +"Everyone of them could crush you between his fingers." + +"We will see." + +But Macko said: + +"I have heard that the king rewarded those knights munificently who +returned from the Lithuanian war. Speak, you belong here; is it true?" + +"Yes, it is true!" answered one of the nobles. "The king's munificence is +known to the world; but it will be difficult to get near him now, because +the guests are swarming to Krakow; they are coming to be in time for the +queen's confinement and for the christening, wishing to show reverence to +our lord and to render him homage. The king of Hungary is coming; they +say the Roman emperor will be here also, and plenty of princes, counts +and knights, will come because not one of them expects to return with +empty hands. They even say that Pope Boniface, himself will arrive, +because he also needs favor and help from our lord against his adversary +in Avignon. Therefore in such a crowd, it will be difficult to approach +the king; but if one would be able to see him and bow at his feet, then +he will liberally reward him who deserves it." + +"Then I will bow before him, because I have served enough, and if there +is another war, I shall go again. We have taken some booty, and we are +not poor; but I am getting old, and when one is old, and the strength has +left his bones, one is pleased to have a quiet corner." + +"The king was glad to see those who returned from Litwa with Jasko of +Olesnica; and they feast well now." + +"You see I did not return at that time; I was still at the war. You know +that the Germans have suffered because of that reconciliation between the +king and _Kniaz_ Witold. The prince cunningly got the hostages back, and +then rushed against the Germans! He ruined and burned the castle and +slaughtered the knights and a great many of the people. The Germans +wanted revenge, as did also Swidrygello, who went to them. There was +again a great expedition started. The grand master Kondrat himself went +with a great army; they besieged Wilno, and tried from their towers to +ruin the castles; they also tried to capture the city by treachery--but +they did not succeed! While retreating there were so many killed, that +even half of them did not escape. Then we attacked Ulrich von Jungingen, +the grand master's brother, who is bailiff in Swabja. But the bailiff was +afraid of the _kniaz_ and ran away. On account of this flight there is +peace, and they are rebuilding the city. One pious monk, who could walk +with bare feet on hot iron, has prophesied since that time, that as long +as the world exists, no German soldier will be seen under the walls of +Wilno. And if that be so, then whose hands have done it?" + +Having said this, Macko of Bogdaniec, extended his palms, broad and +enormous; the others began to nod and to approve: + +"Yes, yes! It's true what he says! Yes!" + +But further conversation was interrupted by a noise entering through the +windows from which the bladders had been taken out, because the night was +warm and clear. From afar thrumming, singing, laughing and the snorting +of horses were heard. They were surprised because it was quite late. The +host rushed to the yard of the inn, but before the guests were able to +drink their beer to the last drop, he returned shouting: + +"Some court is coming!" + +A moment afterward, in the door appeared a footman dressed in a blue +jacket and wearing a red folding cap. He stopped, glanced at the guests, +and then having perceived the host, he said: + +"Wipe the tables and prepare lights; the princess, Anna Danuta, will stop +here to-night." + +Having said this, he withdrew. In the inn a great commotion began; the +host called his servants, and the guests looked at one another with great +surprise. + +"Princess Anna Danuta," said one of the townsmen, "she is +Kiejstutowna,[11] Janusz Mazowiecki's wife. She was in Krakow two weeks, +but she went to Zator to visit Prince Waclaw, and now she is coming +back." + +"Uncle Gamroth," said the other townsman, "let us go to the barn and +sleep on the hay; the company is too high for us." + +"I don't wonder they are traveling during the night," said Macko, +"because the days are very warm; but why do they come to the inn when the +monastery is so near?" + +Here he turned toward Zbyszko: + +"The beautiful Ryngalla's own sister; do you understand?" + +And Zbyszko answered: + +"There must be many Mazovian ladies with her, hej!" + + + + +CHAPTER II. + +At that moment the princess entered. She was a middle-aged lady with a +smiling face, dressed in a red mantle and light green dress with a golden +girdle around her hips. The princess was followed by the ladies of the +court; some not yet grown up, some of them older; they had pink and lilac +wreaths on their heads, and the majority of them had lutes in their +hands. Some of them carried large bunches of fresh, flowers, evidently +plucked by the roadside. The room was soon filled, because the ladies +were followed by some courtiers and young pages. All were lively, with +mirth on their faces, talking loudly or humming as if they were +intoxicated with the beauty of the night. Among the courtiers, there were +two _rybalts_;[12] one had a lute and the other had a _gensla_[13] at his +girdle. One of the girls who was very young, perhaps twelve years old, +carried behind the princess a very small lute ornamented with brass +nails. + +"May Jesus Christ be praised!" said the princess, standing in the centre +of the room. + +"For ages and ages, amen!" answered those present, in the meanwhile +saluting very profoundly. + +"Where is the host?" + +The German having heard the call, advanced to the front and kneeled, in +the German fashion, on one knee. + +"We are going to stop here and rest," said the lady. "Only be quick, +because we are hungry." + +The townsmen had already gone; now the two noblemen, and with them Macko +of Bogdaniec and young Zbyszko, bowed again, intending to leave the room, +as they did not wish to interfere with the court. + +But the princess detained them. + +"You are noblemen; you do not intrude, you are acquainted with courtiers. +From where has God conducted you?" + +Then they mentioned their names,[14] their coats of arms, their nicknames +and the estates from which they received their names. The lady having +heard from _wlodyka_[15] Macko that he had been to Wilno, clapped her +hands, and said: + +"How well it has happened! Tell us about Wilno and about my brother and +sister. Is Prince Witold coming for the queen's confinement and for the +christening?" + +"He would like to, but does not know whether he will be able to do so; +therefore he sent a silver cradle to the queen for a present. My nephew +and I brought that cradle." + +"Then the cradle is here? I would like to see it! All silver?" + +"All silver; but it is not here. The Basilians took it to Krakow." + +"And what are you doing in Tyniec?" + +"We returned here to see the procurator of the monastery who is our +relative, in order to deposit with the worthy monks, that with which the +war has blessed us and that which the prince gave us for a present." + +"Then God gave you good luck and valuable booty? But tell me why my +brother is uncertain whether he will come?" + +"Because he is preparing an expedition against the Tartars." + +"I know it; but I am grieved that the queen did not prophesy a happy +result for that expedition, and everything she predicts is always +fulfilled." + +Macko smiled. + +"Ej, our lady is a prophetess, I cannot deny; but with Prince Witold, the +might of our knighthood will go, splendid men, against whom nobody is +able to contend." + +"Are you not going?" + +"No, I was sent with the cradle, and for five years I have not taken off +my armor," answered Macko, showing the furrows made by the cuirass on his +reindeer jacket; "but let me rest, then I will go, or if I do not go +myself then I will send this youth, my nephew, Zbyszko, to Pan[16] Spytko +of Melsztyn, under whose command all our knights will go." + +Princess Danuta glanced at Zbyszko's beautiful figure; but further +conversation was interrupted by the arrival of a monk from the monastery, +who having greeted the princess, began to humbly reproach her, because +she had not sent a courier with the news that she was coming, and because +she had not stopped at the monastery, but in an ordinary inn which was +not worthy of her majesty. There are plenty of houses and buildings in +the monastery where even an ordinary man will find hospitality, and +royalty is still more welcome, especially the wife of that prince from +whose ancestors and relatives, the abbey had experienced so many +benefits. + +But the princess answered mirthfully: + +"We came here only to stretch our limbs; in the morning we must be in +Krakow. We sleep during the day and we travel during the night, because +it is cooler. As the roosters were crowing, I did not wish to awaken the +pious monks, especially with such a company which thinks more about +singing and dancing than about repose." + +But when the monk still insisted, she added: + +"No. We will stay here. We will spend the time well in singing lay songs, +but we will come to the church for matins in order to begin the day with +God." + +"There will be a mass for the welfare of the gracious prince and the +gracious princess," said the monk. + +"The prince, my husband, will not come for four or five days." + +"The Lord God will be able to grant happiness even from afar, and in the +meanwhile let us poor monks at least bring some wine from the monastery." + +"We will gladly repay," said the princess. + +When the monk went out, she called: + +"Hej, Danusia! Danusia! Mount the bench and make our hearts merry with +the same song you sang in Zator." + +Having heard this, the courtiers put a bench in the centre of the room. +The _rybalts_ sat on the ends, and between them stood that young girl who +had carried behind the princess the lute ornamented with brass nails. On +her head she had a small garland, her hair falling on her shoulders, and +she wore a blue dress and red shoes with long points. On the bench she +looked like a child, but at the same time, a beautiful child, like some +figure from a church. It was evident that she was not singing for the +first time before the princess, because she was not embarrassed. + +"Sing, Danusia, sing!" the young court girls shouted. + +She seized the lute, raised her head like a bird which begins to sing, +and having closed her eyes, she began with a silvery voice: + + "If I only could get + The wings like a birdie, + I would fly quickly + To my dearest Jasiek!" + +The _rybalts_ accompanied her, one on the _gensliks_, the other on a big +lute; the princess, who loved the lay songs better than anything else in +the world, began to move her head back and forth, and the young girl sang +further with a thin, sweet childish voice, like a bird singing in the +forest: + + "I would then be seated + On the high enclosure: + Look, my dear Jasiulku, + Look on me, poor orphan." + +And then the _rybalts_ played. The young Zbyszko of Bogdaniec, who being +accustomed from childhood to war and its dreadful sights, had never in +his life heard anything like it; he touched a Mazur[17] standing beside +him and asked: + +"Who is she?" + +"She is a girl from the princess' court. We do not lack _rybalts_ who +cheer up the court, but she is the sweetest little _rybalt_ of them all, +and to the songs of no one else will the princess listen so gladly." + +"I don't wonder. I thought she was an angel from heaven and I can't look +at her enough. What do they call her?" + +"Have you not heard? Danusia. Her father is Jurand of Spychow, a +_comes_[18] mighty and gallant." + +"Hej! Such a girl human eyes never saw before!" + +"Everybody loves her for her singing and her beauty." + +"And who is her knight?" + +"She is only a child yet!" + +Further conversation was stopped by Danusia's singing. Zbyszko looked at +her fair hair, her uplifted head, her half-closed eyes, and at her whole +figure lighted by the glare of the wax candles and by the glare of the +moonbeams entering through the windows; and he wondered more and more. It +seemed to him now, that he had seen her before; but he could not remember +whether it was in a dream, or somewhere in Krakow on the pane of a church +window. + +And again he touched the courtier and asked in a low voice: + +"Then she is from your court?" + +"Her mother came from Litwa with the princess, Anna Danuta, who married +her to Count Jurand of Spychow. She was pretty and belonged to a powerful +family; the princess liked her better than any of the other young girls +and she loved the princess. That is the reason she gave the same name to +her daughter--Anna Danuta. But five years ago, when near Zlotorja, the +Germans attacked the court,--she died from fear. Then the princess took +the girl, and she has taken care of her since. Her father often comes to +the court; he is glad that the princess is bringing his child up healthy +and in happiness. But every time he looks at her, he cries, remembering +his wife; then he returns to avenge on the Germans his awful wrong. He +loved his wife more dearly than any one in the whole Mazowsze till now +has loved; but he has killed in revenge a great many Germans." + +In a moment Zbyszko's eyes were shining and the veins on his forehead +swelled. + +"Then the Germans killed her mother?" he asked. + +"Killed and not killed. She died from fear. Five years ago there was +peace; nobody was thinking about war and everybody felt safe. The prince +went without any soldiers, only with the court, as usual during peace, to +build a tower in Zlotorja. Those traitors, the Germans, fell upon them +without any declaration of war, without any reason. They seized the +prince himself, and remembering neither God's anger, nor that from the +prince's ancestor, they had received great benefits, they bound him to a +horse and slaughtered his people. The prince was a prisoner a long time, +and only when King Wladyslaw threatened them with war, did they release +him. During this attack Danusia's mother died." + +"And you, sir, were you there? What do they call you? I have forgotten!" + +"My name is Mikolaj of Dlugolas and they call me Obuch.[19] I was there. +I saw a German with peacock feathers on his helmet, bind her to his +saddle; and then she died from fear. They cut me with a halberd from +which I have a scar." + +Having said this he showed a deep scar on his head coming from beneath +his hair to his eyebrows. + +There was a moment of silence. Zbyszko was again looking at Danusia. Then +he asked: + +"And you said, sir, that she has no knight?" + +But he did not receive any answer, because at that moment the singing +stopped. One of the _rybalts_, a fat and heavy man, suddenly rose, and +the bench tilted to one side. Danusia tottered and stretched out her +little hands, but before she could fall or jump, Zbyszko rushed up like a +wild-cat and seized her in his arms. + +The princess, who at first screamed from fear, laughed immediately and +began to shout: + +"Here is Danusia's knight! Come, little knight and give us back our dear +little girl!" + +"He grasped her boldly," some among the courtiers were heard to say. + +Zbyszko walked toward the princess, holding Danusia to his breast, who +having encircled his neck with one arm, held the lute with the other, +being afraid it would be broken. Her face was smiling and pleased, +although a little bit frightened. + +In the meanwhile the youth came near the princess, put Danusia before +her, kneeled, raised his head and said with remarkable boldness for his +age: + +"Let it be then according to your word, my gracious lady! It is time for +this gentle young girl to have her knight, and it is time for me to have +my lady, whose beauty and virtues I shall extol. With your permission, I +wish to make a vow and I will remain faithful to her under all +circumstances until death." + +The princess was surprised, not on account of Zbyszko's words, but +because everything had happened so suddenly. It is true that the custom +of making vows was not Polish; but Mazowsze, being situated on the German +frontier, and often being visited by the knights from remote countries, +was more familiar with that custom than the other provinces, and imitated +it very often. The princess had also heard about it in her father's +court, where all eastern customs were considered as the law and the +example for the noble warriors. Therefore she did not see in Zbyszko's +action anything which could offend either herself or Danusia. She was +even glad that her dear girl had attracted the heart and the eyes of a +knight. + +Therefore she turned her joyful face toward the girl. + +"Danusia! Danusia! Do you wish to have your own knight?" + +The fair-haired Danusia after jumping three times in her red shoes, +seized the princess by the neck and began to scream with joy, as though +they were promising her some pleasure permitted to the older people only. + +"I wish, I wish----!" + +The princess' eyes were filled with tears from laughing and the whole +court laughed with her; then the lady said to Zbyszko: + +"Well, make your vow! Make your vow! What will you promise her?" + +But Zbyszko, who preserved his seriousness undisturbed amidst the +laughter, said with dignity, while still kneeling: + +"I promise that as soon as I reach Krakow, I will hang my spear on the +door of the inn, and on it I will put a card, which a student in writing +will write for me. On the card I will proclaim that Panna Danuta +Jurandowna is the prettiest and most virtuous girl among all living in +this or any other kingdom. Anyone who wishes to contradict this +declaration, I will fight until one of us dies or is taken into +captivity." + +"Very well! I see you know the knightly custom. And what more?" + +"I have learned from Pan Mikolaj of Dlugolas that the death of Panna +Jurandowna's mother was caused by the brutality of a German who wore the +crest of a peacock. Therefore I vow to gird my naked sides with a hempen +rope, and even though it eat me to the bone, I will wear it until I tear +three such tufts of feathers from the heads of German warriors whom I +kill." + +Here the princess became serious. + +"Don't make any joke of your vows!" + +And Zbyszko added: + +"So help me God and holy cross, this vow I will repeat in church before a +priest." + +"It is a praiseworthy thing to fight against the enemy of our people; but +I pity you, because you are young, and you can easily perish." + +At that moment Macko of Bogdanice approached, thinking it proper to +reassure the princess. + +"Gracious lady, do not be frightened about that. Everybody must risk +being killed in a fight, and it is a laudable end for a _wlodyka_, old or +young. But war is not new nor strange to this man, because although he is +only a youth, he has fought on horseback and on foot, with spear and with +axe, with short sword and with long sword, with lance and without. It is +a new custom, for a knight to vow to a girl whom he sees for the first +time; but I do not blame Zbyszko for his promise. He has fought the +Germans before. Let him fight them again, and if during that fight a few +heads are broken, his glory will increase." + +"I see that we have to do with a gallant knight," said the princess. + +Then to Danusia, she said: + +"Take my place as the first person to-day; only do not laugh because it +is not dignified." + +Danusia sat in the place of the lady; she wanted to be dignified, but her +blue eyes were laughing at the kneeling Zbyszko, and she could not help +moving her feet from joy. + +"Give him your gloves," said the princess. + +Danusia pulled off her gloves and handed them to Zbyszko who pressed them +with great respect to his lips, and said: + +"I will fix them on my helmet and woe to the one who stretches his hands +for them!" + +Then he kissed Danusia's hands and feet and arose. Then his dignity left +him, and great joy filled his heart because from that time the whole +court would consider him a mature man. Therefore shaking Danusia's +gloves, he began to shout, half mirthfully, half angrily: + +"Come, you dog-brothers with peacock's crests, come!" + +But at that moment the same monk who had been there before entered the +inn, and with him two superior ones. The servants of the monastery +carried willow baskets which contained bottles of wine and some tidbits. +The monks greeted the princess and again reproached her because she had +not gone directly to the abbey. She explained to them again, that having +slept during the day, she was traveling at night for coolness; therefore +she did not need any sleep; and as she did not wish to awaken the worthy +abbot nor the respectable monks, she preferred to stop in an inn to +stretch her limbs. + +After many courteous words, it was finally agreed, that after matins and +mass in the morning, the princess with her court would breakfast and rest +in the monastery. The affable monks also invited the Mazurs, the two +noblemen and Macko of Bogdaniec who intended to go to the abbey to +deposit his wealth acquired in the war and increased by Witold's +munificent gift. This treasure was destined to redeem Bogdaniec from his +pledge. But the young Zbyszko did not hear the invitation, because he had +rushed to his wagon which was guarded by his servants, to procure better +apparel for himself. He ordered his chests carried to a room in the inn +and there he began to dress. At first he hastily combed his hair and put +it in a silk net ornamented with amber beads, and in the front with real +pearls. Then he put on a "_jaka_" of white silk embroidered with golden +griffins; he girded himself with a golden belt from which was hanging a +small sword in an ivory scabbard ornamented with gold. Everything was +new, shining and unspotted with blood, although it had been taken as +booty from a Fryzjan knight who served with the Knights of the Cross. +Then Zbyszko put on beautiful trousers, one part having red and green +stripes, the other part, yellow and purple, and both ended at the top +like a checkered chessboard. After that he put on red shoes with long +points. Fresh and handsome he went into the room. + +In fact, as he stood in the door, his appearance made a great impression. +The princess seeing now what a handsome knight had vowed to Danusia, was +still more pleased. Danusia jumped toward him like a gazelle. But either +the beauty of the young man or the sounds of admiration from the +courtiers, caused her to pause before she reached him, drop her eyes +suddenly and blushing and confused, begin to wring her fingers. + +After her, came the others; the princess herself, the courtiers, the +ladies-in-waiting, the _rybalts_ and the monks all wanted to see him. The +young Mazovian girls were looking at him as at a rainbow, each regretting +that he had not chosen her; the older ones admired the costly dress; and +thus, a circle of curious ones was formed around him. Zbyszko stood in +the centre with a boastful smile on his youthful face, and turned himself +slightly, so that they could see him better. + +"Who is he?" asked one of the monks. + +"He is a knight, nephew of that _wlodyka_" answered the princess, +pointing to Macko; "he has made a vow to Danusia." + +The monks did not show any surprise, because such a vow did not bind him +to anything. Often vows were made to married women, and among the +powerful families where the eastern custom was known, almost every woman +had a knight. If a knight made a vow to a young girl, he did not thus +become her fiance; on the contrary he usually married another; he was +constant to his vow, but did not hope to be wedded to her, but to marry +another. + +The monks were more astonished at Danusia's youth, and even not much at +that, because in those times sixteen year old youths used to be +castellans. The great Queen Jadwiga herself, when she came from Hungary, +was only fifteen years old, and thirteen year old girls used to marry. At +any rate, at that moment they were more occupied looking at Zbyszko than +at Danusia; they also listened to Macko's words, who, proud of his +nephew, was telling how the youth came in possession of such beautiful +clothes. + +"One year and nine weeks ago," said he, "we were invited by the Saxon +knights. There was another guest, a certain knight, from a far Fryzjan +nation, who lived there on the shores of a sea. With him was his son who +was three years older than Zbyszko. Once at a banquet, that son began to +taunt Zbyszko because he has neither moustache nor beard. Zbyszko being +quick tempered, was very angry, and immediately seized him by his +moustache, and pulled out all the hair. On account of that I afterward +fought until death or slavery." + +"What do you mean?" asked the Pan of Dlugolas. + +"Because the father took his son's part and I took Zbyszko's part; +therefore we fought, in the presence of the guests, on level ground. The +agreement was, that the one who conquered, should take the wagons, +horses, servants and everything that belonged to the vanquished one. God +helped us. We killed those Fryzes, although with great labor, because +they were brave and strong. We took much valuable booty; there were four +wagons, each one drawn by two horses, four enormous stallions, ten +servants, and two excellent suits of armor which are difficult to find. +It is true we broke the helmets in the fight, but the Lord Jesus rewarded +us with something else; there was a large chest of costly clothing; those +in which Zbyszko is now dressed, we found there also." + +Now the two noblemen from the vicinity of Krakow, and all the Mazurs +began to look with more respect on both the uncle and the nephew, and the +Pan of Dlugolas, called Obuch, said: + +"I see you are terrible fellows, and not lazy." + +"We now believe that this youngster will capture three peacocks' crests." + +Macko laughed, and in his face there really appeared an expression +similar to that on the face of a beast of prey. + +But in the meanwhile, the servants of the monastery had taken the wine +and the dainties from the willow baskets, and the servant girls were +bringing large dishes full of steaming boiled eggs, surrounded by +sausage, from which a strong and savory smell filled the whole room. This +sight excited everybody's appetite, and they rushed to the tables. + +But nobody sat down until the princess was seated at the head of the +table; she told Zbyszko and Danusia to sit opposite her and then she said +to Zbyszko: + +"It is right for you both to eat from one dish; but do not step on her +feet under the table, nor touch her with your knees, as the other knights +do to their ladies, because she is too young." + +To this he answered: + +"I shall not do it, gracious lady, for two or three years yet, until the +Lord Jesus permits me to accomplish my vow, and then this little berry +will be ripe; as for stepping on her feet, even if I would like to do it +I can not, because they do not touch the floor." + +"True," answered the princess; "but it is pleasant to see that you have +good manners." + +Then there was silence because everybody was busy eating. Zbyszko picked +the best pieces of sausage, which he handed to Danusia or put directly +into her mouth; she was glad that such a famous knight served her. + +After they had emptied the dishes, the servants of the monastery began to +pour out the sweet-smelling wine--abundantly for the men, but not much +for the ladies. Zbyszko's gallantry was particularly shown when they +brought in the nuts which had been sent from the monastery. There were +hazel nuts and some very rare nuts imported from afar, called Italians; +they all feasted so willingly, that after awhile there was heard no sound +in the whole room but the cracking of shells, crushed between the jaws. +But Zbyszko did not think only about himself; he preferred to show to the +princess and Danusia his knightly strength and abstinence. Therefore he +did not put the nuts between his jaws, as the others did, but he crushed +them between his fingers, and handed to Danusia the kernels picked from +the shells. He even invented for her an amusement; after having picked +out the kernel, he placed his hand near his mouth and, with his powerful +blowing, he blew the shells to the ceiling. Danusia laughed so much, that +the princess fearing that the young girl would choke, was obliged to ask +him to stop the amusement; but perceiving how merry the girl was, she +asked her: + +"Well, Danusia, is it good to have your own knight?" + +"Oj! Very!" answered the girl. + +And then she touched Zbyszko's white silk "_jaka_" with her pink finger, +and asked: + +"And will he be mine to-morrow?" + +"To-morrow, and Sunday, and until death," answered Zbyszko. + +Supper lasted a long time, because after the nuts, sweet cakes with +raisins were served. Some of the courtiers wished to dance; others wished +to listen to the _rybalts_ or to Danusia's singing; but she was tired, +and having with great confidence put her little head on the knight's +shoulder, she fell asleep. + +"Does she sleep?" asked the princess. "There you have your 'lady.'" + +"She is dearer to me while she sleeps than the others are while they +dance," answered Zbyszko, sitting motionless so as not to awaken the +girl. + +But she was awakened neither by the _rybalts_' music nor by the singing. +Some of the courtiers stamped, others rattled the dishes in time to the +music; but the greater the noise, the better she slept. + +She awoke only when the roosters, beginning to crow, and the church bell +to ring, the company all rushed from the benches, shouting: + +"To matins! To matins!" + +"Let us go on foot for God's glory," said the princess. + +She took the awakened Danusia by the hand and went out first, followed by +the whole court. + +The night was beginning to whiten. In the east one could see a light +glare, green at the top, then pink below, and under all a golden red, +which extended while one looked at it. It seemed as though the moon was +retreating before that glare. The light grew pinker and brighter. Moist +with dew, the rested and joyous world was awakening. + +"God has given us fair weather, but there will be great heat," said the +courtiers. + +"No matter," answered the Pan of Dlugolas; "we will sleep in the abbey, +and will reach Krakow toward evening." + +"Sure of a feast." + +"There is a feast every day now, and after the confinement and +tournaments, there will be still greater ones." + +"We shall see how Danusia's brave knight will acquit himself." + +"Ej! They are of oak, those fellows! Did you hear what they said about +that fight for four knights on each side?" + +"Perhaps they will join our court; they are consulting with each other +now." + +In fact, they were talking earnestly with each other; old Macko was not +very much pleased with what had happened; therefore while walking in the +rear of the retinue, he said to his nephew: + +"In truth, you don't need it. In some way I will reach the king and it +may be he will give us something. I would be very glad to get to some +castle or _grodek_[20]---- Well we shall see. We will redeem Bogdaniec +from our pledge anyhow, because we must hold that which our forefathers +held. But how can we get some peasants to work? The land is worth nothing +without peasants. Therefore listen to what I am going to tell you: if you +make vows or not to anyone you please, still you must go with the Pan of +Mielsztyn to Prince Witold against the Tartars. If they proclaim the +expedition by the sound of trumpets before the queen's confinement, then +do not wait either for the lying-in, or for the tournaments; only go, +because there will be found some profit. Prince Witold is munificent, as +you know; and he knows you. If you acquit yourself well, he will reward +you liberally. Above all, if God help you, you will secure many slaves. +The Tartars swarm in the world. In case of victory, every knight will +capture three-score of them." + +At this, Macko being covetous for land and serfs, began to fancy: + +"If I could only catch fifty peasants and settle them in Bogdaniec! One +would be able to clear up quite a piece of forest. You know that nowhere +can you get as many as there." + +But Zbyszko began to twist his head. + +"Owa! I will bring hostlers from the stables living on horse carrion and +not accustomed to working on the land! What use will they be in +Bogdaniec? Then I vowed to capture three German crests. Where will I find +them among the Tartars?" + +"You made a vow because you were stupid; but your vow is not worth +anything." + +"But my honor of _wlodyka_ and knight? What about that?" + +"How was it with Ryngalla?" + +"Ryngalla poisoned the prince, and the hermit gave me absolution." + +"Then in Tyniec, the abbot will absolve you from this vow also. The abbot +is greater than a hermit." + +"I don't want absolution!" + +Macko stopped and asked with evident anger: + +"Then how will it be?" + +"Go to Witold yourself, because I shall not go." + +"You knave! And who will bow to the king? Don't you pity my bones?" + +"Even if a tree should fall on your bones, it would not crush them; and +even if I pity you, I will not go to Witold." + +"What will you do then? Will you turn _rybalt_ or falconer at the +Mazowiecki court?" + +"It's not a bad thing to be a falconer. But if you would rather grumble +than to listen to me, then grumble." + +"Where will you go? Don't you care for Bogdaniec? Will you plow with your +nails without peasants?" + +"Not true! You calculated cleverly about the Tartars! You have forgotten +what the Rusini[21] told us, that it is difficult to catch any prisoners +among the Tartars, because you cannot reach a Tartar on the steppes. On +what will I chase them? On those heavy stallions that we captured from +the Germans? Do you see? And what booty can I take? Scabby sheep-skin +coats but nothing else! How rich then I shall return to Bogdaniec! Then +they will call me _comes_!" + +Macko was silent because there was a great deal of truth in Zbyszko's +words; but after a while he said: + +"But Prince Witold will reward you." + +"Bah, you know; to one he gives too much, to another nothing." + +"Then tell me, where will you go?" + +"To Jurand of Spychow." + +Macko angrily twisted the belt of his leather jacket, and said: + +"May you become a blind man!" + +"Listen," answered Zbyszko quietly. "I had a talk with Mikolaj of +Dlugolas and he said that Jurand is seeking revenge on the Germans for +the death of his wife. I will go and help him. In the first place, you +said yourself that it was nothing strange for us to fight the Germans +because we know them and their ways so well. _Secundo_, I will thus more +easily capture those peacock's crests; and _tercio_, you know that +peacock's crests are not worn by knaves; therefore if the Lord Jesus will +help me to secure the crests, it will also bring booty. Finally: the +slaves from those parts are not like the Tartars. If you settle such +slaves in a forest, then you will accomplish something." + +"Man, are you crazy? There is no war at present and God knows when there +will be!" + +"How clever you are! The bears make peace with the bee-keepers and they +neither spoil the beehives, nor eat the honey! Ha! ha! ha! Then it is +news to you, that although the great armies are not fighting and although +the king and the grand master stamped the parchment with their seals, +still there is always great disturbance on the frontiers? If some cattle +are seized, they burn several villages for one cow's head and besiege the +castles. How about capturing peasants and their girls? About merchants on +the highways? Remember former times, about which you told me yourself. +That Nalencz, who captured forty knights going to join the Knights of the +Cross, and kept them in prison until the grand master sent him a cart +full of _grzywien_;[22] did he not do a good business? Jurand of Spychow +is doing the same and on the frontier the work is always ready." + +For a while they walked along silently; in the meanwhile, it was broad +daylight and the bright rays of the sun lighted up the rocks on which the +abbey was built. + +"God can give good luck in any place," Macko said, finally, with a calm +voice; "pray that he may bless you." + +"Sure; all depends on his favor!" + +"And think about Bogdaniec, because you cannot persuade me that you go to +Jurand of Spychow for the sake of Bogdaniec and not for that duck's +beak." + +"Don't speak that way, because it makes me angry. I will see her gladly +and I do not deny it. Have you ever met a prettier girl?" + +"What do I care for her beauty! Better marry her, when she is grown up; +she is the daughter of a mighty _comes_." + +Zbyszko's face brightened with a pleasant smile. + +"It must be. No other lady, no other wife! When your bones are old, you +shall play with the grandchildren born to her and myself." + +Now Macko smiled also and said: + +"Grady! Grady![23]---- May they be as numerous as hail. When one is old, +they are his joy; and after death, his salvation. Jesus, grant us this!" + + + + +CHAPTER III. + +Princess Danuta, Macko and Zbyszko had been in Tyniec before; but in the +train of attendants there were some courtiers who now saw it for the +first time; these greatly admired the magnificent abbey which was +surrounded by high walls built over the rocks and precipices, and stood +on a lofty mountain now shining in the golden rays of the rising sun. The +stately walls and the buildings devoted to various purposes, the gardens +situated at the foot of the mountain and the carefully cultivated fields, +showed immediately the great wealth of the abbey. The people from poor +Mazowsze were amazed. It is true there were other mighty Benedictine +abbeys in other parts of the country; as for instance in Lubusz on Odra, +in Plock, in Wielkopolska, in Mogila and in several other places: but +none of them could compare with the abbey in Tyniec, which was richer +than many principalities, and had an income greater than even the kings +of those times possessed. + +Therefore the astonishment increased among the courtiers and some of them +could scarcely believe their own eyes. In the meanwhile, the princess +wishing to make the journey pleasant, and to interest the young ladies, +begged one of the monks to relate the awful story about Walgierz Wdaly +which had been told to her in Krakow, although not very correctly. + +Hearing this, the ladies surrounded the princess and walked slowly, +looking in the rays of the sun like moving flowers. + +"Let Brother Hidulf tell about Walgierz, who appeared to him on a certain +night," said one of the monks, looking at one of the other monks who was +an old man. + +"Pious father, have you seen him with your own eyes?" asked the princess. + +"I have seen him," answered the monk gloomily; "there are certain moments +during which, by God's will, he is permitted to leave the underground +regions of hell and show himself to the world." + +"When does it happen?" + +The old monk looked at the other monks and became silent. There was a +tradition that the ghost of Walgierz appeared when the morals of the +monastic lives became corrupted, and when the monks thought more about +worldly riches and pleasures than was right. + +None of them, however, wished to tell this; but it was also said that the +ghost's appearance portended war or some other calamity. Brother Hidulf, +after a short silence, said: + +"His appearance does not foretell any good fortune." + +"I would not care to see him," said the princess, making the sign of the +cross; "but why is he in hell, if it is true as I heard, that he only +avenged a wrong?" + +"Had he been virtuous during his whole life," said the monk sternly, "he +would be damned just the same because he was a heathen, and original sin +was not washed out by baptism." + +After those words the princess' brows contracted painfully because she +recollected that her father whom she loved dearly, had died in the +heathen's errors also. + +"We are listening," said she, after a short silence. + +Brother Hidulf began thus: + +During the time of heathenism, there was a mighty _grabia_[24] whose name +was Walgierz, whom on account of his great beauty, they called Wdaly.[25] +This whole country, as far as one can see, belonged to him, and he lead +all the expeditions, the people on foot and a hundred spearmen who were +all _wlodykas_; the men to the east as far as Opole, and to the west as +far as Sandomierz, were his vassals. Nobody was able to count his herds, +and in Tyniec he had a towerful of money the same as the Knights of the +Cross have now in Marienburg." + +"Yes, they have, I know it!" interrupted the princess. + +"He was a giant," continued the monk. "He was so strong he could dig up +an oak tree by the roots, and nobody in the whole world could compare +with him for beauty, playing on the lute or singing. One time when he was +at the court of a French king, the king's daughter, Helgunda, fell in +love with him, and ran away with him to Tyniec, where they lived together +in sin. No priest would marry them with Christian rites, because +Helgunda's father had promised her to the cloister for the glory of God. +At the same time, there lived in Wislica, Wislaw Piekny,[26] who belonged +to King Popiel's family. He, while Walgierz Wdaly was absent, devastated +the county around Tyniec. Walgierz when be returned overpowered Wislaw +and imprisoned him in Tyniec. He did not take into consideration this +fact: that every woman as soon as she saw Wislaw, was ready immediately +to leave father, mother and even husband, if she could only satisfy her +passion. This happened to Helgunda. She immediately devised such fetters +for Walgierz, that that giant, although he could pluck an oak up by its +roots, was unable to break them. She gave him to Wislaw, who took and +imprisoned him in Wislica. There Rynga, Wislaw's sister, having heard +Walgierz singing in his underground cell, soon fell in love with him and +set him at liberty. He then killed Wislaw and Helgunda with the sword, +left their bodies for the crows, and returned to Tyniec with Rynga." + +"Was it not right, what he did?" asked the princess. + +Brother Hidulf answered: + +"Had he received baptism and given Tyniec to the Benedictines, perhaps +God would have forgiven his sins; but he did not do this, therefore the +earth has devoured him." + +"Were the Benedictines in this kingdom at that time?" + +"No, the Benedictines were not here; only the heathen lived here then." + +"How then could he receive baptism, or give up Tyniec?" + +"He could not; and that is exactly why he was sent to hell to endure +eternal torture," answered the monk with authority. + +"Sure! He speaks rightly!" several voices were heard to say. + +In the meanwhile they approached the principal gate of the monastery, +where the abbot with numerous monks and noblemen, was awaiting the +princess. There were always many lay people in the cloister: land +stewards, barristers and procurators. Many noblemen, even powerful +_wlodykas_, held in fief from the monastery numerous estates; and these, +as "vassals," were glad to pass their time at the court of their +"suzerain," where near the main altar it was easy to obtain some gift and +many benefits. Therefore the "_abbas centum villarum_"[27] could greet +the princess with a numerous retinue. + +He was a man of great stature, with a thin, intelligent face; his head +was shaved on the top with a fringe of grey hair beneath. He had a deep +scar on his forehead, which he had evidently received during his youth +when he performed knightly deeds. His eyes looked penetratingly from +beneath dark eyebrows. He wore a monk's dress similar to that worn by the +other monks, but over it he wore a black mantle, lined with purple; +around his neck was a gold chain from which was hanging a gold cross set +with precious stones. His whole figure betrayed a proud man, accustomed +to command and one who had confidence in himself. + +But he greeted the princess affably and even humbly, because he +remembered that her husband belonged to the family of the princes of +Mazowsze, from which came the kings, Wladyslaw and Kazimierz; and that +her mother was the reigning queen of one of the most powerful kingdoms in +the world. Therefore he passed the threshold of the gate, bowed low, and +then having made the sign of the cross over Anna Danuta and over her +court, he said; + +"Welcome, gracious lady, to the threshold of this poor monastery. May +Saint Benedictus of Nursja, Saint Maurus, Saint Bonifacius, Saint +Benedictus of Aniane and also Jean of Tolomeia--our patrons living in +eternal glory,--give you health and happiness, and bless you seven times +a day during the remainder of your life." + +"They would be deaf, if they did not hear the words of such a great +abbot," said the princess affably; "we came here to hear mass, during +which we will place ourselves under their protection." + +Having said this she stretched her hand toward him, which he falling upon +one knee, kissed in knightly manner. Then they passed through the gate. +The monks were waiting to celebrate mass, because immediately the bells +were rung; the trumpeters blew near the church door in honor of the +princess. Every church used to make a great impression on the princess +who had not been born in a Christian country. The church in Tyniec +impressed her greatly, because there were very few churches that could +rival it in magnificence. Darkness filled the church except at the main +altar where many lights were shining, brightening the carvings and +gildings. A monk, dressed in a chasuble, came from the vestry, bowed to +the princess and commenced mass. Then the smoke from the fragrant incense +arose, veiled the priest and the altar, and mounted in quiet clouds to +the vaulted ceiling, increasing the solemn beauty of the church. Anna +Danuta bent her head and prayed fervently. But when an organ, rare in +those times, began to shake the nave with majestic thunderings, filling +it with angelic voices, then the princess raised her eyes, and her face +expressed, beside devotion and fear, a boundless delight; and one looking +at her would take her for some saint, who sees in a marvelous vision, the +open heaven. + +Thus prayed Kiejstut's daughter, who born in heathenism, in everyday life +mentioned God's name just as everybody else did in those times, +familiarly; but in the Lord's house she used to raise her eyes with fear +and humility, toward his secret and unmeasurable power. + +The whole court, although with less humility, prayed devoutly. Zbyszko +knelt among the Mazurs, and committed himself to God's protection. From +time to time he glanced at Danusia who was sitting beside the princess; +he considered it an honor to be the knight of such a girl, and that his +vow was not a trifle. He had already girded his sides with a hempen rope, +but this was only half of his vow; now it was necessary to fulfill the +other half which was more difficult. Consequently now, when he was more +serious than when in the inn drinking beer, he was anxious to discover +how he could fulfill it. There was no war. But amidst the disturbances on +the frontier, it was possible to meet some Germans, and either kill them +or lay down his own life. + +He had told this to Macko. But he thought: "Not every German wears +peacock or ostrich feathers on his helmet. Only a few among the guests of +the Knights of the Cross are counts, and the Knights of the Cross +themselves are only _comthurs_; and not every one of them is a _comthur_ +either. If there be no war, then years may pass before I shall get those +three crests; I have not been knighted yet and can challenge only those +who are not knights like myself. It is true I expect to receive the +girdle of a knight from the king's hands during the tournaments, which +have been announced to take place during the christening, but what will +happen then? I will go to Jurand of Spychow; he will help me kill as many +_knechts_[28] as possible; but that will benefit me little. The _knechts_ +are not knights, with peacock feathers on their heads." + +Therefore in his uncertainty, seeing that without God's special favor, he +could do nothing, he began to pray: + +"Jesus, grant a war between the Knights of the Cross and the Germans who +are the foes of this kingdom and of all other nations confessing Your +Holy Name. Bless us; but crush them who would rather serve the +_starosta_[29] of hell, than serve you; they have hatred in their hearts +against us, being angry because our king and queen, having baptized the +Lithuanians, forbade them cut your Christian servants with the sword. For +which anger punish them!" + +"And I, Zbyszko a sinner, repent before you and from your five wounds +beseech for help, that in your mercy you permit me to kill as soon as +possible three Germans having peacock feathers on their morions. These +crests I promised upon my knightly honor to Panna Anna Danuta, Jurand's +daughter, and your servant." + +"If I shall find any booty on those defeated Germans, I shall faithfully +pay to holy church the tithe, in order that you also, sweet Jesus, may +have some benefit and glory through me; and also that you may know, that +I promise to you with a sincere heart. As this is true, so help me, +amen!" + +But as he prayed, his heart softened under the influence of his devotions +and he made another promise, which was that after having redeemed +Bogdaniec from its pledge, he would give to the church all the wax which +the bees could make during the whole year. He hoped that his Uncle Macko +would not make any opposition to this, and that the Lord Jesus would be +especially pleased with the wax for the candles, and wishing to get it, +would help him sooner. This thought seemed to him so right, that joy +filled his soul; and he was almost sure that his prayer would be heard +and that the war would soon come, so that he could accomplish his vow. He +felt such might in his legs and in his arms, that at that moment he would +have attacked a whole army. He even thought that having increased his +promises to God, he would also add for Danusia, a couple of Germans! His +youthful anger urged him to do it, but this time prudence prevailed, as +he was afraid to exhaust God's patience by asking too much. + +His confidence increased, however, when after mass and a long rest, he +heard the conversation between the abbot and Anna Danuta. + +The wives of the reigning kings and princes, both on account of devotion +as well as on account of the magnificent presents, sent them by the +Master of the Order, were very kindly disposed toward the Knights of the +Cross. Even the pious Jadwiga, as long as she lived, restrained her +husband's anger against them. Anna Danuta alone, having experienced +dreadful wrongs from the knights hated them with her whole soul. +Therefore when the abbot asked her about Mazowsze and its affairs, she +began to complain bitterly against the Order: + +"Our affairs are in a bad condition and it cannot be otherwise with such +neighbors! Apparently it is the time of peace; they exchange ambassadors +and letters, but notwithstanding all that nobody can be sure of anything. +The one who lives on the borders of the kingdom, never knows when he goes +to bed in the evening, whether he will awaken in fetters, or with the +blade of a sword in his throat, or with a burning ceiling over his head. +Neither oaths, nor seals, nor parchment will protect from treachery. Thus +it happened at Zlotorja where during the time of peace, they seized the +prince and imprisoned him. The Knights of the Cross said that our castle +was a menace to them; but the castles are repaired for defence not for an +onset; and what prince has not the right to build and repair in his own +land? Neither the weak nor the powerful can agree with the Order, because +the knights despise the weak and try to ruin the mighty. Good deeds they +repay with evil ones. Is there anywhere in the world another order which +has received as many benefits from other kingdoms as the knights have +received from Polish princes? And how have they repaid? With threats, +with devastation of our lands, with war and with treachery. And it is +useless to complain, even to our apostolic capital, because they do not +listen to the Roman pope himself. Apparently they have sent an embassy +now for the queen's confinement and the expected christening, but only +because they wish to appease the anger of this mighty king for the evil +deeds they performed in Litwa. But in their hearts they are always +plotting means to annihilate this kingdom and the whole Polish nation." + +The abbot listened attentively with approval and then said: + +"I know that Comthur Lichtenstein came to Krakow at the head of the +embassy; he is very much respected in the Order for his bravery and +intelligence. Perhaps you will see him here soon, gracious lady, because +he sent me a message yesterday, saying that as he wished to pray to our +holy relics, he would pay a visit to Tyniec." + +Having heard this, the princess began to complain again: + +"The people say--and I am sure rightly--that there will soon be a great +war, in which on one side will be the kingdom of Poland and all the +nations speaking a language similar to the Polish tongue, and on the +other side will be all the Germans and the Order. There is a prophecy +about this war by some saint." + +"Bridget," interrupted the scholarly abbot; "eight years ago she was +canonized. The pious Peter from Alvastra and Matthew from Linkoeping have +written her revelations, in which a great war has been predicted." + +Zbyszko shuddered at these words, and not being able to restrain himself, +asked: + +"How soon will it be?" + +But the abbot being occupied with the princess, did not hear, or probably +did not wish to hear, the question. + +The princess spoke further: + +"Our young knights are glad that this war is coming, but the older and +prudent ones speak thus: 'We are not afraid of the Germans, although +their pride and power are great, but we are afraid of their relics, +because against those all human might is powerless.'" + +Here Anna Danuta looked at the abbot with fear and added in a softer +voice: + +"They say they have a true piece of the holy cross; how then can one +fight against them?" + +"The French king sent it to them," answered the abbot. + +There was a moment of silence, then Mikolaj of Dlugolas, called Obuch, a +man of great experience, said: + +"I was in captivity among the Knights of the Cross; I saw a procession in +which they carried this great relic. But beside this, there are many +other relics in the monastery in Oliva without which the order would not +have acquired such power." + +The Benedictines stretched their necks toward the speaker, and began to +ask with great curiosity: + +"Tell us, what are they?" + +"There is a piece of the dress of the Most Holy Virgin," answered the +_wlodyka_ of Dlugolas; "there is a molar tooth of Marya from Magdala and +branches from the bush in which God the Father revealed himself to Moses; +there is a hand of Saint Liberjus, and as for the bones of other saints, +I cannot count them on the fingers of both hands and the toes of both +feet." + +"How can one fight them?" repeated the princess, sighing. + +The abbot frowned, and having thought for awhile, said: + +"It is difficult to fight them, for this reason; they are monks and they +wear the cross on their mantles; but if they have exceeded the measure of +their sins, then even those relics will refuse to remain with them; in +that case they will not strengthen the knights, but will take their +strength away, so that the relics can pass into more pious hands. May God +spare Christian blood; but, if a great war should come, there are some +relics in our kingdom also which will succor us." + +"May God help us!" exclaimed Zbyszko. + +The abbot turned toward the princess and said: + +"Therefore have confidence in God, gracious lady, because their days are +numbered rather than yours. In the meanwhile, accept with grateful heart +this box, in which there is a finger of Saint Ptolomeus, one of our +patrons." + +The princess extended her hand and kneeling, accepted the box, which she +immediately pressed to her lips. The courtiers shared the joy of the +lady. Zbyszko was happy because it seemed to him that war would come +immediately after the Krakowian festivals. + + + + +CHAPTER IV. + +It was in the afternoon that the princess left hospitable Tyniec and went +toward Krakow. Often the knights of those times, coming into larger +cities or castles to visit some eminent person, used to put on their +entire battle armor. It is true it was customary to take it off +immediately after they arrived at the gates; in fact it was the custom +for the host himself to invite them to remove it in these words: "Take +off your armor, noble lord; you have come to friends!" This entrance was +considered to be more dignified and to increase the importance of the +knight. To conform with this ostentatious custom Macko and Zbyszko took +with them those excellent suits of armor and shoulder-bands--won from the +conquered Fryzjan knights,--bright, shining and ornamented on the edges +with a gold band. Mikolaj of Dlugolas, who had seen the world and many +knights, and was very expert in judging war things, immediately +recognized that the suits of armor had been made by a most famous armorer +of Milan; armor which only the richest knights could afford; each of them +being worth quite a fortune. He concluded that those Fryzes were mighty +lords among their own people, and he looked with more respect on Macko +and Zbyszko. Their helmets, although not common ones, were not so rich; +but their gigantic stallions, beautifully caparisoned, excited envy and +admiration among the courtiers. Macko and Zbyszko, sitting on very high +saddles, could look down proudly at the whole court. Each held in his +hand a long spear; each had a sword at at his side and an axe at the +saddlebow. For the sake of comfort they had left their shields in the +wagons, but even without them, both men looked as though they were going +to battle and not to the city. + +Both were riding near the carriage, in which was seated the princess, +accompanied by Danusia, and in front of them a dignified court lady, +Ofka, the widow of Krystyn of Jarzombkow and the old Mikolaj of Dlugolas. +Danusia looked with great interest at the two iron knights, and the +princess, pulling from time to time the box with the relics of Saint +Ptolomeus from her bosom, raised it to her lips. + +"I am very anxious to see what bones are inside," said she, "but I will +not open it myself, for I do not want to offend the saint; the bishop in +Krakow will open it." + +To this the cautious Mikolaj of Dlugolas answered: + +"Ej, it will be better not to let this go out of your hands; it is too +precious a thing." + +"May be you are right," said the princess, after a moment of reflection; +then she added: + +"For a long time nobody has given me such pleasure, as this worthy abbot +has by this present; and he also calmed my fears about the relics of the +Knights of the Cross." + +"He spoke wisely and well," said Macko of Bogdaniec. "At Wilno they also +had different relics, and they wanted to persuade the guests that they +were at war with the heathen. And what? Our knights noticed that if they +could only make a blow with an axe, immediately the helmet gave way and +the head fell down. The saints help--it would be a sin to say +differently--but they only help the righteous, who go to war justly in +God's name. Therefore, gracious lady, I think that if there be another +war, even if all Germans help the Knights of the Cross, we will overcome +them, because our nation is greater and the Lord Jesus will give us more +strength in our bones. As for the relics,--have we not a true particle of +the holy cross in the monastery of Holy Cross?" + +"It is true, as God is dear to me," said the princess. "But ours will +remain in the monastery, while if necessary they carry theirs." + +"No matter! There is no limit to God's power." + +"Is that true? Tell me; how is it?" asked the princess, turning to the +wise Mikolaj of Dlugolas; and he said: + +"Every bishop will affirm it. Rome is distant too, and yet the pope rules +over the whole world; cannot God do more!" + +These words soothed the princess so completely that she began to converse +about Tyniec and its magnificence. The Mazurs were astonished not only at +the riches of the abbey, but also at the wealth and beauty of the whole +country through which they were now riding. All around were many +flourishing villages; near them were orchards full of trees, linden +groves, storks' nests on the linden trees, and beneath the trees were +beehives with straw roofs. Along the highway on both sides, there were +fields of all kinds of grain. From time to time, the wind bent the still +greenish sea of grain, amidst which shone like the stars in the sky, the +blue heads of the flowers of the bachelor button, and the light red wild +poppies. Far beyond the fields appeared the woods, black in the distance +but bathed in sunlight; here and there appeared moist meadows, full of +grass and birds flying round the bushes; then appeared hills with houses; +again fields; and as far as one could see, the country appeared to flow +not only with milk and honey but also with quiet and happiness. + +"That is King Kazimierz' rural economy," said the princess; "it must be a +pleasure to live here." + +"Lord Jesus rejoices to see such a country," answered Mikolaj of +Dlugolas; "and God's blessing is over it; but how can it be different; +when they ring the bells here, there is no corner where they cannot be +heard! And it is known that no evil spirit can endure the ringing of the +bells, and they are obliged to escape to the forests on the Hungarian +frontier." + +"I wonder," said Pani Ofka, the widow of Krystyn of Jarzombkow, "how +Walgierz Wdaly, about whom the monk was talking, can appear in Tyniec, +where they ring the bells seven times a day." + +This remark embarrassed Mikolaj for a moment, who after thinking, quietly +said: + +"In the first place, God's decrees are not well known; and then you must +remember that every time he appears he has had special permission." + +"At any rate, I am glad that we shall not pass the night in the +monastery. I would die from fear if I saw such an infernal giant." + +"Hej! I doubt it, because they say, he is very handsome." + +"If he were very beautiful, I would not want a kiss from such a man, from +whose mouth one could smell sulphur." + +"I see that when the conversation is even about devils, you are still +thinking about kisses." + +At these words the princess, Pan Mikolaj and both _wlodykas_ of Bogdaniec +began to laugh. Danusia laughed also, following the example of the +others. But Ofka of Jarzombkow turned her angry face toward Mikolaj of +Dlugolas, and said: + +"I should prefer him to you." + +"Ej! Don't call the wolf out of the forest;" answered the merry Mazur; +"the ghost often wanders on the high road, between Krakow and Tyniec, +especially toward night; suppose he should hear you and appear to you in +the form of a giant!" + +"Let the enchantment go on the dog!" answered Ofka. + +But at that moment Macko of Bogdaniec, who being seated on a high +stallion, could see further than those who were in the carriage, reined +in his horse, and said: + +"O, as God is dear to me, what is it?" + +"What?" + +"Some giant of the forest is coming!" + +"And the word became flesh!" exclaimed the princess. "Don't say that!" + +But Zbyszko arose in his stirrups and said: + +"It is true; the giant Walgierz; nobody else!" + +At this the coachman reined in the horses, but not dropping the reins, +began to make the sign of the cross, because he also perceived on an +opposite hill the gigantic figure of a horsemen. + +The princess had risen; but now she sat down, her face changed with fear. +Danusia hid her face in the folds of the princess' dress. The courtiers, +ladies and _rybalts_, who were on horseback behind the carriage, having +heard the ill-omened name, began to surround the carriage. The men tried +to laugh, but there was fear in their eyes; the young girls were pale; +only Mikolaj of Dlugolas maintained his composure and wishing to +tranquilize the princess, said: + +"Don't be frightened, gracious lady. The sun has not yet set; and even if +it were night, Saint Ptolomeus will manage Walgierz." + +In the meanwhile, the unknown horseman, having mounted the top of the +hill, stopped his horse and stood motionless. In the rays of the setting +sun, one could see him very distinctly; his stature seemed greater than +ordinary human dimensions. The space separating him from the princess' +retinue was not more than three hundred steps. + +"Why is he stopping?" asked one of the _rybalts_. + +"Because we stopped," answered Macko. + +"He is looking toward us as if he would like to choose somebody," said +another _rybalt_; "if I were sure he was a man and not an evil spirit, I +would go and give him a blow on the head with the lute." + +The women began to pray aloud, but Zbyszko wishing to show his courage to +the princess and Danusia, said: + +"I will go just the same. I am not afraid of Walgierz!" + +Danusia began to scream: "Zbyszko! Zbyszko!" But he went forward and rode +swiftly, confident that even if he did meet the true Walgierz, he could +pierce him through and through with his spear. + +Macko who had sharp sight, said: + +"He appears like a giant because he is on the hill. It is some big man, +but an ordinary one, nothing else! Owa! I am going also, to see that he +does not quarrel with Zbyszko." + +Zbyszko, while riding was debating whether he should immediately attack +with the spear, or whether first take a close view of the man standing on +the hill. He decided to view him first, and immediately persuaded himself +that it was the better thought, because as he approached, the stranger +began to lose his extraordinary size. He was a large man and was mounted +on a large horse, which was bigger than Zbyszko's stallion; yet he did +not exceed human size. Besides that he was without armor, with a velvet +cap shaped like a bell on his head; he wore a white linen dust cloak, +from beneath which a green dress could be seen. While standing on the +hill he was praying. Evidently he had stopped his horse to finish his +evening devotions. + +"It is not Walgierz," thought the boy. + +He had approached so close that he could touch the unknown man with his +spear. The man who evidently was a knight, smiled at him benevolently, +and said: + +"May Jesus Christ be praised!" + +"For ages and ages." + +"Is that the court of the Princess of Mazowsze below?" + +"Yes, it is!" + +"Then you come from Tyniec?" + +But he did not receive any answer, because Zbyszko was so much surprised +that he did not even hear the question. For a moment he stood like a +statue, scarcely believing his own eyes, for, behold! about half a +furlong behind the unknown man, he perceived several soldiers on +horseback, at the head of whom was riding a knight clad in full armor, +with a white cloth mantle with a red cross on it, and with a steel helmet +having a magnificent peacock tuft in the crest. + +"A Knight of the Cross!" whispered Zbyszko. Now he thought that God had +heard his prayers; that he had sent him the German knight for whom he had +asked in Tyniec. Surely he must take advantage of God's kindness; +therefore without any hesitation,--before all these thoughts had hardly +passed through his head, before his astonishment had diminished,--he bent +low on the saddle, let down his spear and having uttered his family +shout: "Grady! Grady!" he rushed with the whole speed of his horse +against the Knight of the Cross. + +That knight was astonished also; he stopped his horse, and without +lowering his spear, looked in front of him, uncertain whether the attack +was against him or not. + +"Lower your spear!" shouted Zbyszko, pricking his horse with the iron +points of the stirrups. + +"Grady! Grady!" + +The distance separating them began to diminish. The Knight of the Cross +seeing that the attack was really against him, reined in his horse and +poised his spear. At the moment that Zbyszko's lance was nearly touching +his chest, a powerful hand broke it like a reed; then the same hand +reined in Zbyszko's horse with such force, that the charger stopped as +though rooted to the ground. + +"You crazy man, what are you doing?" said a deep, threatening voice; "you +are attacking an envoy, you are insulting the king!" + +Zbyszko glanced around and recognized the same gigantic man, whom he had +taken for Walgierz, and who had frightened the princess and her court. + +"Let me go against the German! Who are you?" he cried, seizing his axe. + +"Away with the axe! for God's sake! Away with the axe, I say! I will +throw you from your horse!" shouted the stranger more threateningly. "You +have offended the majesty of the king and you will be punished." + +Then he turned toward the soldiers who were riding behind the Knight of +the Cross. + +"Come here!" + +"At this time Macko appeared and his face looked threatening. He +understood that Zbyszko had acted like a madman and that the consequences +of this affair might be very serious; but he was ready to defend him just +the same. The whole retinue of the stranger and of the Knight of the +Cross contained only fifteen men, armed with spears and crossbows; +therefore two knights in full armors could fight them with some hope of +being victorious. Macko also thought that as they were threatened with +punishment, it would be better perhaps to avoid it, by overcoming these +men, and then hiding somewhere until the storm had passed over. Therefore +his face immediately contracted, like the jaws of a wolf ready to bite, +and having pushed his horse between Zbyszko and the stranger's horse, he +began to ask, meanwhile handling his sword: + +"Who are you? What right have you to interfere?" + +"My right is this," said the stranger, "that the king has intrusted to me +the safety of the environs of Krakow, and they call me Powala of Taczew." + +At these words, Macko and Zbyszko glanced at the knight, then returned to +their scabbards the half drawn swords and dropped their heads, not +because they were frightened but in respect for this famous and very +well-known name. Powala of Taczew, a nobleman of a powerful family and a +mighty lord, possessor of large estates round Radom, was at the same time +one of the most famous knights in the kingdom. _Rybalts_ sang about him +in their songs, citing him as an example of honor and gallantry, praising +his name as much as the names of Zawisza of Garbow and Farurej, Skarbek +of Gora, Dobek of Olesnica, Janko Nanszan, Mikolaj of Moskorzowo, and +Zandram of Maszkowic. At this moment he was the representative of the +king, therefore to attack him was to put one's head under the +executioner's axe. + +Macko becoming cooler, said with deep respect: + +"Honor and respect to you, sir, to your fame and to your gallantry." + +"Honor to you also, sir," answered Powala; "but I would prefer to make +your acquaintance under less serious circumstances." + +"Why?" asked Macko. + +Powala turned toward Zbyszko. + +"What have you done, you youngster? You attacked an envoy on the public +highway in the king's presence! Do you know the consequences of such an +act?" + +"He attacked the envoy because he was young and stupid; therefore action +was easier for him than reflection," said Macko. "But you will not judge +him so severely, after I tell you the whole story." + +"It is not I who will judge him. My business is only to put him in +fetters." + +"How is that?" said Macko, looking gloomy again. + +"According to the king's command." + +Silence followed these words. + +"He is a nobleman," said Macko finally. + +"Let him swear then upon his knightly honor, that he will appear at the +court." + +"I swear!" exclaimed Zbyszko. + +"Very well. What do they call you?" + +Macko mentioned the name and the coat of arms of his nephew. + +"If you belong to Princess Janusz' court, beg her to intercede for you +with the king." + +"We are not with her court. We are returning from Litwa, from Prince +Witold. Better for us if we had never met any court! This misfortune has +come from that." + +Here Macko began to tell about what had happened in the inn; he spoke +about the meeting with the princess and about Zbyszko's vow. Then +suddenly he was filled with anger against Zbyszko, whose imprudence had +caused their present dreadful plight; therefore, turning toward him, he +exclaimed: + +"I would have preferred to see you dead at Wilno! What have you done, you +young of a wild boar!" + +"Well," said Zbyszko, "after the vow, I prayed to the Lord Jesus to give +me some Germans; I promised him a present; therefore when I perceived the +peacock feathers, and also a mantle embroidered with a cross, immediately +some voice cried within me: 'Strike the German! It is a miracle!' Well I +rushed forward then; who would not have done it?" + +"Listen," interrupted Powala, "I do not wish you any evil. I see clearly +that this youngster sinned rather from youthful giddiness than from +malice. I will be only too glad to ignore his deed and go forward as if +nothing had happened. But I cannot do this unless that _comthur_ will +promise that he will not complain to the king. Beseech him; perhaps he +also will pity the lad." + +"I prefer to go before the courts, than to bow to a _Krzyzak_!"[30] +exclaimed Zbyszko. "It would not be befitting my dignity as a _wlodyka_." + +Powala of Taczew looked at him severely and said: + +"You do not act wisely. Old people know better than you, what is right +and what is befitting a knight's dignity. People have heard about me; but +I tell you, that if I had acted as you have, I would not be ashamed to +ask forgiveness for such an offence." + +Zbyszko felt ashamed; but having glanced around, answered: + +"The ground is level here. Instead of asking him for forgiveness, I would +prefer to fight him on horseback or on foot, till death or slavery." + +"You are stupid!" interrupted Macko. "You wish then to fight the envoy?" + +Here he turned to Powala: + +"You must excuse him, noble lord. He became wild during the war. It will +be better if he does not speak to the German, because he may insult him. +I will do it. I will entreat him to forgive. If this _comthur_ be willing +to settle it by combat, after his mission is over, I will meet him." + +"He is a knight of a great family; he will not encounter everybody," +answered Powala. + +"What? Do I not wear a girdle and spurs? Even a prince may meet me." + +"That is true; but do not tell him that, unless he mentions it himself; I +am afraid he will become angry if you do. Well, may God help you!" + +"I am going to humiliate myself for your sake," said Macko to Zbyszko; +"wait awhile!" + +He approached the Knight of the Cross who had remained motionless on his +enormous stallion, looking like an iron statue, and had listened with the +greatest indifference to the preceding conversation. Macko having learned +German during the long wars, began to explain to the _comthur_ in his own +language what had happened; he excused the boy on account of his youth +and violent temper, and said that it had seemed to the boy as though God +himself had sent the knight wearing a peacock tuft, and finally he begged +forgiveness for the offence. + +The _comthur's_ face did not move. Calm and haughty he looked at Macko +with his steely eyes with great indifference, but also with great +contempt. The _wlodyka_ of Bogdaniec noticed this. His words continued to +be courteous but his soul began to rebel. He talked with increasing +constraint and his swarthy face flushed. It was evident that in the +presence of this haughty pride, Macko was endeavoring to restrain his +anger. + +Powala having noticed this, and having a kind heart, determined to help +Macko. He had learned to speak German while seeking knightly adventures +at the Hungarian, Burgundian and Bohemian courts, when he was young. +Therefore he now said in that language in a conciliatory but jesting +tone: + +"You see, sir, the noble _comthur_ thinks that the whole affair is +unimportant. Not only in our kingdom but in every country the youths are +slightly crazy; but such a noble knight does not fight children, neither +by sword nor by law." + +Lichtenstein touched his yellow moustache and moved on without a word, +passing Macko and Zbyszko. + +A dreadful wrath began to raise the hair under their helmets, and their +hands grasped their swords. + +"Wait, you scoundrel!" said the elder _wlodyka_ through his set teeth; +"now I will make a vow to you. I will seek you as soon as you have +finished your mission." + +But Powala, whose heart began to bleed also, said: + +"Wait! Now the princess must speak in favor of the boy; otherwise, woe to +him!" + +Having said this, he followed the Knight of the Cross, stopped him and +for a while they talked with great animation. Macko and Zbyszko noticed +that the German knight did not look at Powala so proudly as he had at +them; this made them still more angry. After a while, Powala returned and +said to them: + +"I tried to intercede for you, but he is a hard man. He said that he +would not complain to the king if you would do what he requires." + +"What?" + +"He said thus: 'I will stop to greet the Princess of Mazowsze; let them +come, dismount, take off their helmets, and standing on the ground with +uncovered heads, ask my forgiveness.'" + +Here Powala looked sharply at Zbyszko, and added: + +"I know it will be hard for people of noble birth to do this; but I must +warn you, that if you refuse no one knows what you may expect,--perhaps +the executioner's sword." + +The faces of Macko and Zbyszko became like stone. There was silence. + +"What then?" asked Powala. + +Zbyszko answered quietly and with great dignity as though during this +conversation he had grown twenty years older: + +"Well, God's might is over all!" + +"What do you mean?" + +"I mean, that even if I had two heads and the executioner was going to +cut off both, still I have only one honor which I will not stain." + +Powala became grave and turning toward Macko, asked: + +"And what do you say?" + +"I say," answered Macko gloomily, "that I reared this youth from +childhood. On him depends our family, because I am old; but he cannot do +what the German asks, even if he must perish." + +Here his grim face began to quiver and finally his love for his nephew +burst forth with such strength, that he seized the boy in his arms, and +began to shout: + +"Zbyszku! Zbyszku!"[31] + +The young knight was surprised and having returned his uncle's embrace, +said: + +"Aj! I did not know that you loved me so much." + +"I see that you are both true knights," said Powala; "and as the young +man has promised me upon his knightly honor, that he will appear at the +court, I will not imprison him; one can trust such people as you. No more +gloomy thoughts! The German intends to stay in Tyniec a day or two; +therefore I will have an opportunity to see the king first, and I will +try to tell him about this affair in such a way that his anger will not +be aroused. I am glad I succeeded in breaking the spear in time,--great +luck, I tell you!" + +But Zbyszko said: + +"Even if I had to lay down my life, I would like at least to have the +satisfaction of breaking his bones." + +"It surprises me that you who know how to defend your own honor, do not +understand that you would thus disgrace our whole nation!" impatiently +answered Powala. + +"I understand it very well," said Zbyszko; "but I regret my disability +just the same." + +Powala turned toward Macko: + +"Do you know, sir, that if this lad succeeds in escaping the penalty for +his offence, then you ought to put a cowl like a hawk's on his head! +Otherwise he will not die a natural death." + +"He will escape if you, sir, will not say anything to the king about the +occurrence." + +"And what shall we do with the German? We cannot tie his tongue." + +"That is true! That is true!" + +Talking thus, they went back toward the princess' retinue. Powala's +servants followed them. From afar one could see amidst the Mazovian caps, +the quivering peacock feathers of the Knight of the Cross and his bright +helmet shining in the sun. + +"Strange is the nature of a _Krzyzak_," said the knight of Taczew. "When +a _Krzyzak_ is in a tight place, he will be as forbearing as a Franciscan +monk, as humble as a lamb and as sweet as honey; in fact, it would be +difficult to find a better man. But let him feel power behind him; then +nobody will be more arrogant and merciless. It is evident that God gave +them stones for hearts. I have seen many different nations and I have +often witnessed a true knight spare another who was weaker, saying to +himself; 'My fame will not increase if I trample this fallen foe.' But at +such a time a _Krzyzak_ is implacable. Hold him by the throat, otherwise +woe to you! Such a man is that envoy! He wanted not only an apology, but +also your humiliation. But I am glad he failed." + +"He can wait!" exclaimed Zbyszko. + +"Be careful not to show him that you are troubled, because then he would +rejoice." + +After these words they approached the retinue and joined the princess' +court. The envoy of the _Krzyzaks_, having noticed them, immediately +assumed an expression of pride and disdain; but they ignored him. Zbyszko +stood at Danusia's side and began to tell her that from the hill one +could see Krakow; at the same time Macko was telling one of the _rybalts_ +about the extraordinary strength of the Pan of Taczew, who had broken the +spear in Zbyszko's hand, as though it were a dry stem. + +"And why did he break it?" asked the _rybalt_. + +"Because the boy in fun attacked the German." + +The _rybalt_, being a nobleman, did not consider such an attack a joke; +but seeing that Macko spoke about it lightly, did not take it seriously +either. The German was annoyed by such conduct. He glanced at Macko and +Zbyszko. Finally be realized that they did not intend to dismount and +that they did not propose to pay any attention to him. Then something +like steel shone in his eyes, and he immediately began to bid the +princess adieu. + +The Lord of Taczew could not abstain from deriding him and at the moment +of departure he said to him: + +"Go without fear, brave knight. The country is quiet and nobody will +attack you, except some careless child." + +"Although the customs of this country are strange, I was seeking your +company and not your protection," answered Lichtenstein; "I expect to +meet you again at the court and elsewhere." + +In the last words a hidden menace rang; therefore Powala answered +gravely: + +"If God will permit." + +Having said this, he saluted and turned away; then he shrugged his +shoulders and said in an undertone, but loud enough to be heard by those +who were near: + +"Gaunt! I could lift you from the saddle with the point of my spear, and +hold you in the air during three _pater-nosters_."[32] + +Then he began to talk with the princess with whom he was very well +acquainted. Anna Danuta asked him what he was doing on the highway. He +told her that the king had commanded him to keep order in the environs +while there were so many wealthy guests going to Krakow. Then he told her +about Zbyszko's foolish conduct. But having concluded that there would be +plenty of time to ask the princess to protect Zbyszko, he did not put any +stress on the incident, not wishing to spoil the gaiety. The princess +laughed at the boy, because he was so anxious to obtain the peacock tuft; +the others, having learned about the breaking of the spear, admired the +Lord of Taczew very much, especially as he did it with one hand only. + +And he, being a little vain, was pleased because they praised him. +Finally he began to tell about some of the exploits which made his name +famous; especially those he performed in Burgundia, at the court of +Philip the Courageous. There one time, during a tournament, he seized an +Ardenian knight, pulled him out of the saddle and threw him in the air, +notwithstanding that the knight was in full armor. For that exploit, +Philip the Courageous presented him with a gold chain and the queen gave +him a velvet slipper, which he wore on his helmet. + +Upon hearing this, all were very much amazed, except Mikolaj of Dlugolas, +who said: + +"In these effeminate times, there are not such strong men as there were +when I was young. If a nobleman now happens to shatter a cuirass, to bend +a crossbow without the aid of the crank, or to bend a cutlass between his +fingers, he immediately considers himself a very strong man. But in times +of yore, girls could do such deeds." + +"I don't deny that formerly there were stronger people," answered Powala; +"but even now there are some strong men. God did not stint me in +strength, but I do not consider myself the strongest in this kingdom. +Have you ever seen Zawisza of Garbow? He can surpass me." + +"I have seen him. He has shoulders broad like a rampart." + +"And Dobko of Olesnica? Once at the tournament given in Torun by the +Knights of the Cross, he defeated twelve knights for his own and our +nation's glory." + +"But our Mazur, Staszko Ciolek, was stronger, sir, than you or your +Zawisza and Dobko. They say that he took a peg made from green wood in +his hand and pressed the sap out of it."[33] + +"I can press the sap out myself," said Zbyszko. And before anyone could +ask him to prove it, he broke a branch which he pressed so strongly, that +really the sap began to ooze from it. + +"Aj, Jesus!" exclaimed Ofka of Jarzombkow; "don't go to the war; it would +be a pity if such an one should perish before his marriage." + +"It would indeed be a pity!" replied Macko, suddenly becoming sorrowful. + +But Mikolaj of Dlugolas laughed as did also the princess. The others, +however, praised Zbyszko's strength, and as in those times might was +appreciated more than any other quality, the young girls cried to +Danusia: "Be glad!" She was glad although she could not then understand +what benefit she would receive from that piece of compressed wood. +Zbyszko having forgotten all about the _Krzyzak_ now looked so proud, +that Mikolaj of Dlugolas wishing to curb his pride, said: + +"There are better men than you; therefore do not be so proud of your +strength. I did not see it, but my father was a witness of something more +difficult which happened at the court of Charles, the Roman emperor. King +Kazimierz went to pay him a visit and with him went many courtiers. Among +these courtiers was Staszko Ciolek, son of _Wojewoda_[34] Andrzej, who +was noted for his strength. The emperor began to boast that he had a +Czech who could strangle a bear. They had an exhibition and the Czech +strangled two bears in succession. Our king not wishing to be outdone, +said: 'But be cannot overcome my Ciolek.' They agreed that they should +fight in three days' time. Many ladies and famous knights came, and the +Czech and Ciolek grappled in the yard of the castle; but the contest did +not last long; hardly had they come together before Ciolek broke the +backbone of the Czech, crushed all his ribs, and left him dead to the +great glory of the king.[35] They have called him since then +Lomignat.[36] Once he placed without help, a bell which twelve men could +not move from its place."[37] + +"How old was he?" asked Zbyszko. + +"He was young!" + +In the meantime, Powala of Taczew, while riding at the princess' right +hand, bent toward her and told her the truth about the importance of +Zbyszko's adventure, and asked her to speak to the king in Zbyszko's +behalf. The princess being fond of Zbyszko, received this news with +sadness and became very uneasy. + +"The Bishop of Krakow is a friend of mine," said Powala; "I will ask him +and also the queen to intercede; but the more protectors he has, the +better it will be for the lad." + +"If the queen will promise to say one word in his favor, not a hair will +fall from his head," said Anna Danuta; "the king worships her for her +piety and for her dowry, and especially now, when the shame of sterility +has been taken from her. But the king's beloved sister, Princess Ziemowit +lives in Krakow; you must go to her. For my part I will do anything I +can; but the princess is his own sister, and I am only his first cousin." + +"The king loves you also, gracious lady." + +"Ej, but not as much," she answered with a certain sadness; "for me a +link, for her a whole chain; for me a fox skin, for her a sable. He loves +none of his relations as dearly as he loves Alexandra." + +Thus talking, they approached Krakow. The highway which was crowded on +the road from Tyniec, was still more crowded here. They met countrymen +going with their servants to the city, sometimes armed and sometimes in +summer clothing and straw hats. Some of them were on horseback; some +traveled in carriages, with their wives and daughters, who wished to see +the long looked for tournaments. In some places the whole road was +crowded with merchants' wagons which could not pass Krakow until the toll +was paid. They carried in these wagons wax, grain, salt, fish, skins, +hemp and wood. Others came from the city loaded with cloth, barrels of +beer and different merchandise. One could now see Krakow very well; the +king's gardens, lords' and burghers' houses surrounded the city; beyond +them were the walls and the towers of the churches. The nearer they came +to the city the greater was the traffic and at the gates it was almost +impossible to pass. + +"What a city! There is no other like it in the world," said Macko. + +"It is always like a fair," answered one of the _rybalts_; "how long +since you were here, sir?" + +"A very long time ago. I wonder at it just as much as if I saw it now for +the first time, because we are returning from a wild country." + +"They say that Krakow has grown very much since the time of King +Jagiello." + +This was true; after the grand duke of Litwa ascended the throne, +enormous Lithuanian and Russian countries were opened for commerce; +because of this the city had increased in population, richness and +buildings, and had become one of the most important cities in the world. + +"The cities of the Knights of the Cross are very beautiful also," said +the larger _rybalt_. + +"If only we could capture one of them," said Macko. "Worthy booty we +could get!" + +But Powala of Taczew was thinking about something else; namely, of +Zbyszko, who was in peril because of his stupid blind fury. The Pan of +Taczew, fierce and implacable in the time of war, had in his powerful +breast, however, the heart of a dove; he realized better than the others +what punishment awaited the offender; therefore he pitied him. + +"I ponder and ponder," said he again to the princess, "whether to tell +the king of the incident or not. If the _Krzyzak_ does not complain, +there will be no case; but if he should complain, perhaps it would be +better to tell the king everything beforehand, so that he will not become +angry." + +"If the _Krzyzak_ has an opportunity to ruin somebody, he will do it," +answered the princess; "but I will tell that young man to join our court. +Perhaps the king will be more lenient to one of our courtiers." + +She called Zbyszko, who having had his position explained to him, jumped +from his horse, kissed her hands and became with the greatest pleasure +one of her courtiers, not so much for greater safety, as because he could +now remain nearer Danusia. + +Powala asked Macko: + +"Where will you stay?" + +"In an inn." + +"There is no room in any inn now." + +"Then we will go to merchant Amylej, he is an acquaintance of mine, +perhaps he will let us pass the night in his house." + +"Accept hospitality in my house. Your nephew can stay with the princess' +courtiers in the castle; but it will be better for him not to be near the +king. What one does in the first paroxysm of anger, one would not do +afterward. You will be more comfortable and safe with me." + +Macko had become uneasy because Powala thought so much about their +safety; he thanked Powala with gratitude and they entered the city. But +here they both as well as Zbyszko forgot for a while about danger in the +presence of the wonders they saw before them. In Lithuania and on the +frontier, they had only seen single castles, and the only city of any +importance which they knew was Wilno, a badly built and ruined town; but +here many of the merchants' houses were more magnificent than the grand +duke's palace in Lithuania. It is true that there were many wooden +houses; but even these astonished them by the loftiness of their walls +and roofs; also by the windows, made of glass balls, set in lead which so +reflected the rays of the setting sun, that one would imagine that there +was fire in the houses. In the streets near the market place, there were +many highly ornamented houses of red brick, or of stone. They stood side +by side like soldiers; some of them, broad; others, narrow; but all lofty +with vaulted halls, very often having the sign of the Passion of our Lord +Jesus Christ or an image of the Most Holy Virgin over the door. There +were some streets, on which one could see two rows of houses, over them a +stripe of blue sky, between them, a road paved with stones; and on both +sides as far as one could see stores and stores. These were full of the +best foreign goods, at which being accustomed to war and the capture of +booty, Macko looked with a longing eye. But both were still more +astonished at the sight of the public buildings; the church of Panna +Maryia on the square; the _sukiennice_;[38] the city hall with its +gigantic cellar, in which they were selling beer from Swidnica; other +churches, depots of broadcloth, the enormous "_mercatorium_," devoted to +the use of foreign merchants; then a building in which were the public +scales, bath houses, cooper works, wax works, silver works, gold works, +breweries, the mountains of barrels round the so-called Schrotamto,--in a +word, riches which a man not familiar with the city, even though a +well-to-do possessor of a _grodek_, could not even imagine. + +Powala conducted Macko and Zbyszko to his house situated on Saint Anna +Street, assigned a large room to them, recommended them to his +shield-bearers, and then went to the castle, from which he returned for +supper quite late at night. + +A few friends accompanied him, and they enjoyed the plentiful repast of +wine and meat. The host alone was sorrowful. When finally the guests +departed, he said to Macko: + +"I spoke to a canon, able in writing and in the law, who says, that an +insult to an envoy is a capital offence. Therefore pray God, that the +_Krzyzak_ may not complain." + +Hearing this, both knights, who, during the feast had exceeded the other +guests in mirth, retired with sorrowful hearts. Macko could not even +sleep and after a while when they were in bed, he said to his nephew: + +"Zbyszku?" + +"What?" + +"I have considered everything and I do not think they will execute you." + +"You do not think so?" asked Zbyszko, in a sleepy voice. + +Having turned toward the wall, he fell sound asleep, because he was very +weary. + +The next day, both _wlodykas_ of Bogdaniec, went with Powala to morning +mass in the cathedral, for devotion and also to see the court and the +guests who had arrived at the castle. In fact, on the way Powala met many +acquaintances, and among them several knights famous at home and abroad. +At these Zbyszko looked with admiration, promising himself that if he +escaped death for the insult to Lichtenstein, he would try to rival them +in gallantry and in all knightly virtues. One of these knights, +Toporczyk, a relative of the castellan of Krakow, told them that Wojciech +Jastrzembiec had returned from Rome, where he had been sent to Pope +Bonifacius IX. with the king's invitation to the christening at Krakow. +Bonifacius accepted the invitation; and although it was doubtful whether +he would be able to come personally, he authorized the envoy to stand +godfather for the coming child in his name; and he asked that the name +Bonifacius or Bonifacia be given to the child as a proof of his +particular love for the king and the queen. + +They also spoke of the arrival of the Hungarian king, Sigismundus; they +expected him positively, because he always came, invited or not, whenever +there was an opportunity for feasts and tournaments. Of these he was very +fond, because he desired to be famous the world over as a ruler, a singer +and the first among knights. Powala, Zawisza of Garbow, Dobko of +Olesnica, Naszan and others of the same rank, recollected with a smile +that during Sigismundus' first visit, King Wladyslaw requested them +privately not to attack him very fiercely, but to spare "the Hungarian +guest," whose vanity, known throughout the world, used to make him cry in +case of defeat. But the most interest was excited among the knights by +Witold's affairs. They told marvelous tales about the magnificence of +that cradle, made of sterling silver, which the Lithuanian princes and +_bojars_[39] had brought as a present from Witold and his wife, Anna. +Macko told about the proposed enormous expedition against the Tartars. +The expedition was almost ready, and a great army had already gone +eastward toward Rus'. If it were successful, it would extend the king's +supremacy over almost half the world, to the unknown Asiatic countries, +to the frontier of Persia and to the shores of the Aral. Macko, who +formerly served under Witold and knew his plans, could tell about them so +accurately and even so eloquently, that before the bells were rung for +mass, a large circle of curious people had formed around him. He said +that the question was simply about a crusade. "Witold himself," he said, +"although they call him a grand duke, rules over Litwa by Jagiello's +authority; he is only viceroy, therefore the renown will be the king's. +What fame it will be for the newly baptized Lithuanians and for the might +of Poland, when the united armies carry the cross to those countries +where, if they mention the Saviour's name at all, it is only to +blaspheme! When the Polish and Lithuanian armies restore Tochtamysh to +the throne of Kapchak, he will acknowledge himself "the son" of King +Wladyslaw, and he has promised to bow to the cross with the whole Zlota +Orda." + +The people listened to Macko with great attention; but many did not +thoroughly understand what people Witold intended to help nor against +whom he intended to fight; therefore some one asked: + +"Tell exactly with whom is the war to be?" + +"With whom? With Tymur the Lame!" replied Macko. + +There was a moment of silence. It is true the eastern knights often heard +the names of Golden, of Blue, of Azovian and of other Ords; but they were +not familiar with the civil wars of the Tartars. Nevertheless there was +not one man in Europe, who had not heard about the terrible Tymur the +Lame, or Tamerlan. This name was heard with no less fear than of old was +the name of Attila. He was "lord of the world" and "lord of ages;" the +ruler over twenty-seven conquered states: the ruler of Moskiewskoy +Russia; ruler of Siberia and of China as far as the Indies; of Bagdad, of +Ispahan, of Alep, of Damascus--whose shadow was falling over the sands of +Arabia, on Egypt, and on Bosphorus in the Greek empire; he was the +exterminator of mankind; the terrible builder of pyramids composed of +human skulls; he was the conqueror in all battles, never conquered in +any, "lord of souls and of bodies." + +Tochtamysh had been placed by him on the throne of the Golden and the +Blue Ords,[40] and acknowledged as "the son." But when his sovereign +authority extended from Aral to Crimea, over more lands than were in the +rest of Europe, "the son" wanted to be an independent ruler. For this he +was deposed from his throne with "one finger" of the terrible father; he +escaped to the Lithuanian governor and asked him for help. Witold decided +to restore him to his throne; but to do this it was necessary to vie with +the world-ruling Tymur the Lame. + +For these reasons his name made a great impression on the audience, and +after a short silence, one of the oldest knights, Kazko of Jaglow, said: + +"A difficult business!" + +"And for a trifle," said the prudent Mikolaj of Dlugolas. "What +difference will it make to us, whether Tochtamysh or some Kutluk rules +over the sons of Belial who dwell beyond the tenth-land?" + +"Tochtamysh will turn to the Christian faith," answered Macko. + +"He will or he will not! Can you trust dog-brothers, who do not confess +Christ?" + +"But we are ready to lay down our lives for Christ's name," answered +Powala. + +"And for knightly honor," added Toporczyk, the relative of the castellan; +"there are some among us however who will not go. The Lord _Wojewoda, +Spytko of Melsztyn_ has a young and beloved wife, but he has already +joined _Kniaz_ Witold." + +"No wonder," added Jasko Naszan; "no matter how hideous a sin you have on +your soul, pardon and salvation are sure for those who fight in such a +war." + +"And fame for ages and ages," said Powala of Taczew. "Let us then have a +war, and it will be better if it be a great war. Tymur has conquered the +world and has twenty-seven states under him. It will be an honor for our +nation if we defeat him." + +"Why not?" answered Toporczyk, "even if he possesses a hundred kingdoms, +let others be afraid of him--not us! You speak wisely! Let us gather +together ten thousand good spearmen, and we will pass round the world." + +"And what nation should conquer The Lame, if not ours?" + +Thus the knights conversed. Zbyszko was sorry now because he did not go +with Witold to the wild steppes. But when he was in Wilno, he wanted to +see Krakow and its court and take part in the tournaments; but now he +fears that he will find disgrace here at the court, while there on the +steppes even at the worst, he would have found a glorious death. + +But the aged Kazko of Jaglow, who was a hundred years old, and whose +common sense corresponded to his age, discouraged the zealous knights. + +"You are stupid!" said he. "Is it possible that none of you have beard +that Christ's image spoke to the queen? If the Saviour himself condescend +to such familiarity, then why will the Holy Ghost, who is the third +person of the Trinity, be less kind to her. Therefore she sees future +events, as if they were passing before her, and she has thus spoken:" + +Here he stopped for a while, shook his head, and then said: + +"I have forgotten what she prophesied, but I will soon recollect." + +He began to think, and they waited silently, because the popular belief +was that the queen could see the future. + +"Aha!" said he, finally, "I remember now! The queen said, that if every +knight went with Witold against The Lame-Man, then heathenish power would +be destroyed. But all cannot go because of the dishonesty of Christian +lords. We are obliged to guard the boundaries from the attacks of the +Czechs and the Hungarians and also from the attacks of the Order, because +we cannot trust any of them. Therefore if Witold go with only a handful +of Polish warriors, then Tymur the Lame, or his _wojewodas_, coming with +innumerable hosts, will defeat him." + +"But we are at peace now," said Toporczyk, "and the Order will give some +assistance to Witold. The Knights of the Cross cannot act otherwise, if +only for the sake of appearances, and to show to the holy father that +they are ready to fight the pagans. The courtiers say that Kuno von +Lichtenstein came not entirely for the christening, but also to consult +with the king." + +"Here he is!" exclaimed the astonished Macko. + +"True!" said Powala, turning his head. "So help me God, it is he! He did +not stay long with the abbot." + +"He is in a hurry," answered Macko, gloomily. + +Kuno von Lichtenstein passed them. Macko and Zbyszko recognized him by +the cross embroidered on his mantle; but he did not recognize either of +them because he had seen them before with their helmets on. Passing by, +he nodded to Powala of Taczew, and to Toporczyk; then with his +shield-bearers, he ascended the stairs of the cathedral, in a majestic +and stately manner. + +At that moment the bells resounded, frightening flocks of doves and +jackdaws, and announcing that mass would soon begin. Macko and Zbyszko +entered the church with the others, feeling troubled about Lichtenstein's +quick return. The older _wlodyka_ was very uneasy, but the young one's +attention was attracted by the king's court. He was surrounded by noted +men, famous in war and in counsel. Many of those by whose wisdom the +marriage of the grand duke of Lithuania with the young and beautiful +queen of Poland, had been planned and accomplished, were now dead; but a +few of them were still living, and at these, all looked with the greatest +respect. The young knight could not admire enough the magnificent figure +of Jasko of Tenczyn, castellan of Krakow, in which sternness was united +with dignity and honesty; he admired the wise countenances of the +counsellors and the powerful faces of the knights whose hair was cut +evenly on their foreheads, and fell in long curls on their sides and +backs. Some of them wore nets, others wore bands to keep the hair in +order. The foreign guests, Hungarian and Austrian, and their attendants, +were amazed at the great elegance of the costumes; the Lithuanian princes +and _bojars_, notwithstanding the summer heat, were dressed for the sake +of pompous display in costly furs; the Russian princes wore large stiff +dresses, and in the background they looked like Byzantine pictures. With +the greatest curiosity Zbyszko awaited the appearance of the king and the +queen. He advanced toward the stalls behind which he could see the red +velvet cushions near the altar, on which the king and the queen kneeled +during mass. + +He did not wait long; the king entered first, through the vestry door, +and before he reached the altar one could have a good look at him. He had +long, dark, disheveled hair; his face was thin and clean shaven; he had a +large pointed nose and some wrinkles around his mouth. His eyes were +small, dark, and shining. His face had a kind but cautious look, like +that of a man who having risen by good luck to a position far beyond his +expectations, is obliged to think continually whether his actions +correspond to his dignity and who is afraid of malicious criticism. This +also was the reason why in his face and in his movements there was a +certain impatience. It was very easy to understand that his anger would +be sudden and dreadful. He was that prince, who being angered at the +frauds of the Knights of the Cross, shouted after their envoy: "Thou +comest to me with a parchment, but I will come to thee with a spear!" + +But now this natural vehemence was restrained by great and sincere piety. +He set a good example, not only to the recently converted Lithuanian +princes, but even to the Polish lords, pious for generations. Often the +king kneeled, for the greater mortification of the flesh, on bare stones; +often having raised his hands, he held them uplifted until they dropped +with fatigue. He attended at least three masses every day. After mass he +left the church as if just awakened from slumber, soothed and gentle. The +courtiers knew that it was the best time to ask him either for pardon, or +for a gift. + +Jadwiga entered through the vestry door also. Seeing her enter, the +knights standing near the stalls, immediately kneeled, although mass had +not begun, voluntarily paying her homage as to a saint. Zbyszko did the +same; nobody in this assembly doubted that he really saw a saint, whose +image would some time adorn the church altars. Besides the respect due to +a queen, they almost worshipped her on account of her religious and holy +life. It was reported that the queen could perform miracles. They said +that she could cure the sick by touching them with her hand; that people +who could not move their legs nor their arms, were able to do it, after +they put on a dress which the queen had worn. Trustworthy witnesses +affirmed that they had heard with their own ears, Christ speak to her +from the altar. Foreign monarchs worshipped her on their knees and even +the Order of the Knights of the Cross respected her and feared to offend +her. Pope Bonifacius IX. called her the pious and chosen daughter of the +church. The world looked at her deeds and remembered that this child of +the Andegavian[41] house and Polish Piasts[42], this daughter of the +powerful Louis, a pupil of the most fastidious of courts, and also one of +the most beautiful women on earth, renounced happiness, renounced her +first love and being a queen married a "wild" prince of Lithuania, in +order to bring to the cross, by his help, the last pagan nation in +Europe. That which could not be accomplished by the forces of all the +Germans, by a sea of poured out blood, was done with one word from her. +Never did the glory of an apostle shine over a younger and more charming +forehead; never was the apostleship united with equal self-denial; never +was the beauty of a woman lighted with such angelic kindness and such +quiet sadness. + +Therefore minstrels sang about her in all the European courts; knights +from the remotest countries came to Krakow to see this "Queen of Poland;" +her own people loved her, as the pupil of the eye and their power and +glory had increased by her marriage with Jagiello. Only one great sorrow +hung over her and the nation; for long years this child of God had had no +issue. + +But now this sorrow had passed away and the joyful news of God's blessing +on the queen sped like lightning from the Baltic to the Black Sea, also +to Karpaty[43] and filled with joy all peoples of this powerful kingdom. +In all foreign courts, except in the capital of the Knights of the Cross, +the news was received with pleasure. In Rome "Te Deum" was sung. In the +provinces of Poland the belief was firmly established, that anything the +"Saint lady" asked of God, would be granted. + +Therefore there came to her people to beseech her, that she ask health +for them; there came envoys from the provinces and from other countries, +to ask that she pray according to their need, either for rain, or for +fair weather for harvesting; for lucky moving time; for abundant fishing +in the lakes or for game in the forests. + +Those knights, living in castles and _grodeks_ on the frontier, who +according to the custom learned from the Germans, had become robbers or +waged war among themselves, at the command of the queen, put their swords +in their scabbards, released their prisoners without ransom, restored +stolen herds and clasped hands in friendship. All kinds of misery, all +kinds of poverty crowded the gates of her castle in Krakow. Her pure +spirit penetrated human hearts, softened the hard lot of the serfs, the +great pride of the lords, the unjust severity of the judges, and hovered +like a dove of happiness, like an angel of justice and peace, over the +whole country. + +No wonder then that all were awaiting with anxious hearts for the day of +blessing. + +The knights looked closely at the figure of the queen, to see if they +could ascertain how long they would be obliged to wait for the future +heir to the throne. The _ksiondz_[44] bishop of Krakow, Wysz, who was +also the ablest physician in the country, and famous even abroad, had not +announced when the delivery would occur. They were making some +preparation; but it was the custom at that time to begin all festivals as +early as possible, and to prolong them for weeks. In fact the figure of +the lady, although a little rounded, had retained until now its former +grandeur. She was dressed with excessive simplicity. Formerly, having +been brought up at a brilliant court, and being more beautiful than any +of the contemporary princesses, she was fond of costly fabrics, of +chains, pearls, gold bracelets and rings; but now and even for several +years past, she not only wore the dress of a nun, but she even covered +her face, fearing that the thoughts of her beauty might arouse in her +worldly vanity. In vain Jagiello, having learned of her condition, in a +rapture of joy ordered her sleeping apartment to be decorated with +brocade and jewels. Having renounced all luxury, and remembering that the +time of confinement is often the time of death, she decided that not +among jewels, but in quiet humility she ought to receive the blessing +which God had promised to send her. + +Meanwhile the gold and jewels went to establish a college and to send the +newly converted Lithuanian youths to foreign universities. + +The queen agreed only to change her monastical dress, and from the time +that the hope of maternity was changed to positive certainty, she did not +veil her face, thinking that the dress of a penitent was no longer +proper. + +Consequently everybody was now looking with love at that beautiful face, +to which neither gold, nor precious stones could add any charm. The queen +walked slowly from the vestry door toward the altar, with uplifted eyes, +holding in one hand a book, in the other a rosary. Zbyszko saw the +lily-like face, the blue eyes, and the angelic features full of peace, +kindness and mercy, and his heart began to throb with emotion. He knew +that according to God's command he ought to love the king and the queen, +and he did in his way; but now his heart overflowed with a great love, +which did not come by command, but burst forth like a flame; his heart +was also filled with the greatest worship, humility and desire for +sacrifice. The young _wlodyka_ Zbyszko was impetuous; therefore a desire +immediately seized him, to show in some way that love and the +faithfulness of a knight; to accomplish some deed for her; to rush +somewhere, to conquer some one and to risk his own life for it all. "I +had better go with _Kniaz_ Witold," he said to himself, "because how can +I serve the holy lady, if there is no war here." He did not stop to think +that one can serve in other ways as well as with sword or spear or axe; +he was ready to attack alone the whole power of Tymur the Lame. He wanted +to jump on his charger immediately after mass and begin something. What? +He did not know himself. He only knew, that he could not hold anything, +that his hands were burning and his whole soul was on fire. + +He forgot all about the danger which threatened him. He even forgot about +Danusia, and when he remembered her, having heard the children singing in +the church, he felt that this love was something different. He had +promised Danusia fidelity; he had promised her three Germans and he would +keep his promise. But the queen is above all women. While he was thinking +how many people he would like to kill for the queen, he perceived +regiments of armors, helmets, ostrich feathers, peacocks' crests, and he +felt that even that would be small in proportion to his desire. + +He looked at her constantly, pondering with overflowing heart, how he +could honor her by prayer, because he thought that one could not make an +ordinary prayer for a queen. He could say: _Pater noster, qui es in +coelis, sanctificetur nomen Tuum_, because a certain Franciscan monk +taught him this in Wilno; but it may be that the Franciscan himself did +not know more; it may be that Zbyszko had forgotten; but it is certain +that he could not recite the whole "Our Father." But now he began to +repeat these few words which in his soul had the following meaning: "Give +our beloved lady good health, long life and great happiness; care for her +more than for anyone else." + +As this was repeated by a man over whose head punishment was suspended, +therefore there was no more sincere prayer in the whole church. + + + + +CHAPTER V. + +After mass Zbyszko thought that if he could only fall upon his knees +before the queen and kiss her feet, then he did not care what happened +afterward. But after the first mass, the queen went to her apartments. +Usually she did not take any nourishment until noontime, and was not +present at the merry breakfast, during which jugglers and fools appeared +for the amusement of the king. The old _wlodyka_ of Dlugolas came and +summoned Zbyszko to the princess. + +"You will serve Danusia and me at the table as my courtier," said the +princess. "It may happen that you will please the king by some facetious +word or deed, and the Krzyzak if he recognize you, will not complain to +the king, seeing that you serve me at the king's table." + +Zbyszko kissed the princess' hand. Then he turned to Danusia; and +although he was more accustomed to battles than to the manners of the +court, still he evidently knew what was befitting a knight, when he sees +the lady of his thoughts in the morning; he retreated, and assuming an +expression of surprise, and making the sign of the cross, exclaimed: + +"In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost!" + +Danusia, looking at him with her blue eyes, asked: + +"Why do you make the sign of the cross, Zbyszko, after mass is ended?" + +"Because your beauty increased so much, during last night, that I am +astonished!" + +Mikolaj of Dlugolas, who did not like the new, foreign customs of +chivalry, shrugged his shoulders and said: + +"Don't lose time talking to her about her beauty! She is only a bush +hardly grown up from the soil." + +At this Zbyszko looked at him with rancor. + +"You must be careful about calling her a 'bush,'" said he, turning pale +with anger; "if you were younger, I would challenge you immediately and +would fight until either you or I were dead!" + +"Keep quiet, you beardless boy! I can manage you even to-day!" + +"Be quiet!" said the princess. "Instead of thinking about your own +danger, you are seeking a quarrel! I would prefer to find a more steady +knight for Danusia. If you wish to foam, go where you please; but we do +not need you here." + +Zbyszko felt abashed at the princess' words and began to apologize. But +he thought to himself that if Pan Mikolaj of Dlugolas had a grown-up son, +then sometime he would challenge the son and would not forgive Mikolaj +for calling her "bush." Now he determined to be quiet while in the king's +castle and not to provoke anybody, only in case of absolute necessity. + +The blowing of horns announced that breakfast was ready; therefore the +Princess Anna taking Danusia by the hand, went to the king's apartments, +where the lay-dignitaries and the knights, stood awaiting her arrival. +Princess Ziemowita entered first, because being the king's sister, she +occupied a higher seat at the table. Soon the hall was filled with +guests, dignitaries and knights. The king was seated at the upper end of +the table, having near him Wojciech Jastrzembiec, bishop of Krakow, the +bishop, although inferior in rank to the other priests wearing mitres, +was seated at the right hand of the king because he was the pope's envoy. +The two princesses took the next places. Near Anna Danuta, the former +archbishop of Gniezno, Jan, was comfortably seated in a large chair. He +was a descendant of the Piasts of Szlonsk and the son of Bolko, Prince of +Opole. Zbyszko had heard of him at the court of Witold; and now while +standing behind the princess and Danusia, he recognized the archbishop by +his abundant hair which being curled, made his head look like a +_kropidlo_.[45] At the courts of the Polish princes, they called him +"Kropidlo," for this reason; and the Knights of the Cross gave him the +name of "Grapidla." He was noted for his gaiety and giddy manners. Having +received the nomination for the archbishopric of Gniezno, against the +king's wish, he took possession of it by military force; for this act he +was deprived of his rank. He then joined the Knights of the Cross who +gave him the poor bishopric of Kamieniec in Pomorze. Then he concluded +that it was better to be friendly with the mighty king; he craved his +pardon, returned to the country and was now waiting for a vacancy to +occur, hoping that the good hearted lord would let him fill it. He was +not mistaken as the future proved. In the meantime he was trying to win +the king's heart by merry frolics. But he still liked the Knights of the +Cross. Even now, at the court of Jagiello where he was not greatly +welcomed by the dignitaries and knights, he sought Lichtenstein's company +and gladly sat beside him at the table. + +Zbyszko, standing behind the princess' chair, was so near to the Krzyzak, +Lichtenstein, that he could have touched him with his hand. In fact, his +fingers began to twitch, but he overcame his impetuosity and did not +permit himself any evil thoughts. But he could not refrain from looking +eagerly at Lichtenstein's head and shoulders, trying to decide whether he +would have a hard fight with him, if they met either during the war, or +in single combat. He concluded that it would not be difficult to conquer +the German. The Krzyzak's shoulder bones appeared quite large under his +dress of grey broadcloth; but he was only a weakling compared with Powala +or with Paszko Zlodziej of Biskupice, or with both of the most famous +Sulimczyks, or with Krzon of Kozieglowy or with many of the other +knights, sitting at the king's table. + +At these knights Zbyszko looked with admiration and envy; but his +attention was also attracted by the actions of the king, who at this +moment gathered his hair with his fingers and pushed it behind his ears, +as if he was impatient because breakfast was not served. His eyes rested +for a moment on Zbyszko, and at that the young knight felt afraid, +fearing that perhaps he would be obliged to face the angry king. This was +the first time he had thought seriously about the consequences of his +rash action. Until now it had seemed to him to be something remote, +therefore not worthy of sorrow. + +The German did not know that that youth who dad attacked him so boldly on +the highway, was so near. The breakfast began. They brought in caudle, +seasoned so strongly with eggs, cinnamon, cloves, ginger and saffron, +that the fragrance filled the whole room. In the meanwhile the fool +Ciaruszek, sitting on a chair in the doorway, began to imitate the +singing of a nightingale, of which the king was very fond. Then another +jester went around the table, stopped behind the guests and imitated the +buzzing of a bee so well, that some of them began to defend their heads. +Seeing this, the others burst with laughter. Zbyszko had served the +princess and Danusia diligently; but when Lichtenstein began to clap his +baldhead, he again forgot about his danger and began to laugh. The young +Lithuanian _kniaz_, Jamut, who was standing beside him, also laughed at +this very heartily. The Krzyzak having finally noticed his mistake, put +his hand in his pocket, and turning to the bishop, Kropidlo, said a few +words to him in German; the bishop immediately repeated them in Polish. + +"The noble lord says to you," said he, turning toward the fool, "that you +will receive two _skojce_; but do not buzz too near, because the bee is +driven away, but the drones are killed." + +The fool took the two _skojce_ given to him by the Krzyzak, and taking +advantage of the license granted at all courts to the fools, answered: + +"There is plenty of honey in the province of Dobrzyn;[46] that is why it +is beset with the drones. Drive them, King Wladyslaw!" + +"Here is a penny from me, because you have said a clever thing," said +Kropidlo, "but remember that if the rope break, the beehive keeper break +his neck.[47] Those drones from Malborg, by whom Dobrzyn is beset, have +stings, and it is dangerous to climb to the beehives." + +"Owa!" exclaimed Zyndram of Maszkow, the sword bearer of Krakow, "one can +smoke them out!" + +"With what?" + +"With powder." + +"Or cut the beehive with an axe," added the gigantic Paszko Zlodziej of +Biskupice. + +Zbyszko's heart was ready to leap with joy, because he thought that such +words betokened war. Kuno von Lichtenstein understood what was said, +because during his long sojourn in Torun and Chelmno, he learned the +Polish language; but he would not use it on account of pride. But now, +being irritated by the words of Zyndram of Maszkow, he looked at him +sharply with his grey eyes and said: + +"We shall see." + +"Our fathers saw at Plowce[48] and at Wilno," answered Zyndram. + +"_Pax vobiscum!_" exclaimed Kropidlo. "_Pax, pax!_ If only the +_ksiondz_[49] Mikolaj of Kurow, will give up his Kujawian bishopric, and +the gracious king appoint me in his place, I will preach you such a +beautiful sermon about the love between Christian nations, that you will +sincerely repent. Hatred is nothing but _ignis_ and _ignis infernalis_ at +that; such a dreadful fire that one cannot extinguish it with water, but +is obliged to pour wine on it. Give us some wine! We will go on +_ops_,[50] as the late Bishop Zawisza of Kurozwenki used to say!" + +"And from _ops_ to hell, the devil says," added the fool Ciaruszek. + +"Let him take you!" + +"It would be more amusing for him to take you. They have not yet seen the +devil with Kropidlo, but I think we shall all have that pleasure." + +"I will sprinkle you first. Give us some wine and may love blossom among +the Christians!" + +"Among true Christians!" added Kuno von Lichtenstein, emphatically. + +"What?" exclaimed the Krakowian bishop Wysz, raising his head; "are you +not in an old Christian kingdom? Are not our churches older than yours in +Malborg?"[51] + +"I don't know," answered the Krzyzak. The king was especially sensitive +where any question about Christianity arose. It seemed to him that the +Krzyzak wished to make an allusion to him; therefore his cheeks flamed +immediately and his eyes began to shine. + +"What!" said he, in a deep voice, "am I not a Christian king?" + +"The kingdom calls itself a Christian one," coolly answered the Krzyzak; +"but its customs are pagan." + +At this many angry knights arose; Marcin of Wrocimowice, whose coat of +arms was Polkoza, Florian of Korytnica, Bartosz of Wodzinek, Domarat of +Kobylany, Zyndram of Maszkow, Powala of Taczew, Paszko Zlodziej of +Biskupice, Jaxa of Targowisko, Krzon of Kozieglowy, Zygmunt of Bobowa and +Staszko of Charbimowice, powerful and famous knights, victorious in many +battles and in many tournaments. Alternately blushing and turning pale +from anger, gnashing their teeth, they began to shout: + +"Woe to us! He is a guest and we cannot challenge him!" + +Zawisza Czarny, Sulimczyk, the most famous among the famous, "the model +of knighthood," turned to Lichtenstein with a frown on his forehead and +said: + +"I do not recognize you, Kuno. How can you, a knight, insult a mighty +nation, when you know that, being an envoy, you cannot be punished for +it." + +But Kuno quietly sustained the threatening look, and answered slowly and +precisely: + +"Our Order, before it came to Prussia, fought in Palestine; even there +the Saracens respected the envoys. But you do not respect them; that is +the reason I called your customs pagan." + +At these words the uproar increased. Round the table again were heard +shouts: "Woe! Woe!" + +But they subsided when the king, who was furious, clasped his hands in +the Lithuanian fashion. Then the old Jasko Topor of Tenczyn, castellan of +Krakow, venerable, grave and dreaded on account of the importance of his +office, arose and said: + +"Noble Knight of Lichtenstein, if you, an envoy, have been insulted, +speak, and severe punishment will be given quickly." + +"It would not have happened to me in any other Christian country," +answered Kuno. "Yesterday on the road to Tyniec I was attacked by one of +your knights, and although he could very easily recognize by the cross on +my mantle who I was, he attempted my life." + +Zbyszko, having heard these words, became very pale and involuntarily +glanced at the king, whose anger was terrible. Jasko of Tenczyn was +surprised, and said: + +"Can it be possible?" + +"Ask the Pan of Taczew, who was a witness of the incident." + +"All eyes turned toward Powala, who stood for a while gloomy, and with +lowered eyelids; then he said: + +"Yes, it is so!" + +Hearing this the knights began to shout: "Shame! Shame! The earth will +devour such a man!" Because of this disgrace some of them began to strike +their chests with their hands, and others to rap the silver dishes, not +knowing what to do. + +"Why did you not kill him?" shouted the king. + +"Because his head belongs to the court," answered Powala. + +"Have you put him in prison?" asked the castellan, Topor of Tenczyn. + +"No. He is a _wlodyka_, who swore on his knightly honor, that he would +appear." + +"But he will not appear!" ironically exclaimed Kuno, raising his head. + +At that moment a young voice resounded behind the Krzyzak: + +"I did it; I, Zbyszko of Bogdaniec!" + +After these words the knights rushed toward the unhappy Zbyszko; but they +were stopped by a threatening nod from the king who began to shout in an +angry voice, similar to the rattling of a carriage rolling over the +stones: + +"Cut his head off! Cut his head off! Let the Krzyzak send it to Malborg +to the grand master!" + +Then he cried to the young Lithuanian prince standing near. + +"Hold him, Jamont!" + +The frightened Jamont put his trembling hands on Zbyszko's shoulders. + +But the white-bearded castellan of Krakow, Topor of Tenczyn, raised his +hand as a sign that he wished to speak; when everybody was quiet, he +said: + +"Gracious king! Let this _comthur_ be convinced that not only your +impetuous anger, but our laws will punish with death any who insult an +envoy. Otherwise he will think that there are no Christian laws in this +country. To-morrow I will judge the offender." + +The last words he said quietly and as though no one could change his +decision. Then he said to Jamont: + +"Shut him in the tower. As for you, Pan of Taczew, you will be a +witness." + +"I will tell about the offence of this lad," answered Powala, looking at +Lichtenstein. + +"He is right!" immediately said some knights. "He is only a lad! Why +should the shame be put on us all!" + +There was a moment of silence, and angry looks were cast at the Krzyzak. +In the meanwhile Jamont conducted Zbyszko to the court-yard of the castle +and intrusted him to the archers. In his young heart he pitied the +prisoner, and this pity was increased by his natural hatred of the +Germans. But he was a Lithuanian, accustomed to fulfill blindly the +orders of the grand duke; being himself afraid of the king's wrath, he +began to whisper to the young knight, with kindly persuasion: + +"Do you know, what I would do if in your place? Hang myself! It will be +the best! The _korol_[52] is angry; they will cut off your head. Why +should you not make him joyful? Hang yourself, _druh_.[53] Such is the +custom in my country." + +Zbyszko, half dazed with shame and fear, at first did not seem to +understand the words of the _kniazik_;[54] but finally he understood them +and then he was amazed: + +"What do you say?" + +"Hang yourself! Why should they judge you. You will only afford pleasure +for the king!" repeated Jamont. + +"Hang your own self!" exclaimed the young _wlodyka_. "They have baptized +you but your heathen skin remains on you. Do you not know that it is a +sin for a Christian to kill himself?" + +The _kniaz_ shrugged his shoulders: + +"It will not be according to your will. They will cut off your head just +the same." + +These words angered Zbyszko, and he wondered if it would be proper to +challenge the _bojarzynek_[55] for a fight either on horseback or on +foot, with swords or with axes; but he stifled this desire. He dropped +his head sadly and surrounded by the archers, went silently to the tower. + +In the meanwhile everybody's attention in the dining hall was turned to +Danusia, who became pale with fright. She stood motionless like a wax +figure in a church. But when she heard that they were going to execute +Zbyszko, then she was seized with great fear; her mouth quivered and at +once she began to cry so loudly and so pitifully, that all faces turned +toward her and the king himself asked her: + +"What is the matter with thee?" + +"Gracious king!" said the Princess Anna, "she is the daughter of Jurand +of Spychow and this unhappy knight made a vow to her. He promised her to +tear three peacock tufts from the helmets of the Germans, and having +noticed such a tuft on the helmet of this _comthur_, he thought that God +himself had sent the Krzyzak. He did not attack him, lord, through +malice, but through stupidity; therefore be merciful and do not punish +him, we beseech you on our knees!" + +Having said this she arose, seized Danusia by the hand, and rushed with +her toward the king, who seeing this began to retire. But both kneeled +before him and Danusia began to cry; + +"Forgive Zbyszko, king, forgive Zbyszko!" + +Because she was afraid, she hid her fair head between the folds of the +king's dress, kissed his knees and trembled like a leaf. Anna Ziemowitowa +kneeled on the other side and having clasped her hands, looked at the +king on whose face there was visible great perplexity. He retired toward +the chair, but did not push Danusia back, only waved his hands. + +"Do not trouble me!" he cried. "The youth is guilty; he has brought +disgrace on the country! They must execute him!" + +But the little hands clung closer and closer to his knees and the child +cried more and more pitifully: + +"Forgive Zbyszko, king, forgive Zbyszko!" + +Now the voices of some knights were heard to exclaim: + +"Jurand of Spychow is a famous knight, and the cause of awe to the +Germans." + +"And that youth fought bravely at Wilno!" added Powala. + +But the king excused himself further, although he pitied Danusia. + +"He is not guilty toward me and it is not I who can forgive him. Let the +envoy of the Order pardon him, then I will pardon him also; but if the +envoy will not, then he must die." + +"Forgive him, sir!" exclaimed both of the princesses. + +"Forgive, forgive!" repeated the voices of the knights. + +Kuno closed his eyes and sat with uplifted forehead, as if he was +delighted to see both princesses and such famous knights entreating him. +Then his appearance changed; he dropped his head, crossed his hands on +his breast and from a proud man became a humble one, and said with a +soft, mild voice: + +"Christ, our Saviour, forgave his enemies and even the malefactor on the +cross." + +"He is a true knight!" said Bishop Wysz. + +"He is, he is!" + +"How can I refuse to forgive," continued Kuno, "being not only a +Christian, but also a monk? Therefore I forgive him with all my heart, as +Christ's servant and friar!" + +"Honor to him!" shouted Powala of Taczew. + +"Honor!" repeated the others. + +"But," said the Krzyzak, "I am here among you as an envoy and I carry in +me the majesty of the whole Order which is Christ's Order. Whosoever +offends me, therefore, offends the Order; and whosoever offends the +Order, offends Christ himself; and such an offence, I, in the presence of +God and the people, cannot forgive; and if your law does not punish it, +let all Christian lords know." + +After these words, there was a profound silence. Then after a while there +could be heard here and there the gnashing of teeth, the heavy breathing +of suppressed wrath and Danusia's sobbings. + +By evening all hearts were in sympathy with Zbyszko. The same knights who +in the morning were ready to cut him into pieces, were now considering +how they could help him. The princesses determined to see the queen, and +beseech her to prevail upon Lichtenstein to withdraw his complaint; or if +necessary to write to the grand master of the Order, and ask him to +command Kuno to give up the case. This plan seemed to be the best because +Jadwiga was regarded with such unusual respect that if the grand master +refused her request, it would make the pope angry and also all Christian +lords. It was not likely that he would refuse because Konrad von +Jungingen was a peaceable man. Unfortunately Bishop Wysz of Krakow, who +was also the queen's physician, forbade them to mention even a word about +this affair to the queen. "She never likes to hear about death +sentences," he said, "and she takes even the question of a simple +robber's death too seriously; she will worry much more if she hear about +this young man who hopes to obtain mercy from her. But such anxiety will +make her seriously ill, and her health is worth more to the whole kingdom +than ten knightly heads." He finally said that if anyone should dare, +notwithstanding what he had said, to disturb the queen, on that one he +would cause the king's anger to rest and then he threatened such an one +with excommunication. + +Both princesses were frightened at such menace and determined to be +silent before the queen; but instead to beseech the king until he showed +some mercy. The whole court and all the knights sympathized with Zbyszko. +Powala of Taczew declared that he would tell the whole truth; but that he +would also speak in favor of the young man, because the whole affair was +only an instance of childish impetuousness. But notwithstanding all this, +everybody could see, and the castellan, Jasko of Tenczyn made it known, +that if the Krzyzak was unrelenting, then the severe law must be +fulfilled. + +Therefore the knights were still more indignant against Lichtenstein and +they all thought and even said frankly: "He is an envoy and cannot be +called to the lists; but when he returns to Malborg, God will not permit +that he die a natural death." They were not talking in vain, because a +knight who wore the girdle was not permitted to say even one word without +meaning it, and the knight who vowed anything, was obliged to accomplish +his vow or perish. Powala was the most implacably angry because he had a +beloved daughter of Danusia's age in Taczew, and Danusia's tears made his +heart tender. + +Consequently, that same day, he went to see Zbyszko, in his underground +cell, commanded him to have hope, and told him about the princesses' +prayers and about Danusia's tears. Zbyszko having learned that the girl +threw herself at the king's feet for his sake, was moved to tears, and +wishing to express his gratitude, said, wiping his tears with his hand: + +"Hej! may God bless her, and permit me as soon as possible to engage in a +combat, either on horseback or on foot, for her sake! I did not promise +Germans enough to her! To such a lady, I ought to vow as many as she has +years. If the Lord Jesus will only release me from this tower, I will not +be niggardly with her!" He raised his eyes, full of gratitude. + +"First promise something to some church," advised the _Pan_ of Taczew; +"if your promise is pleasing, you will surely soon be free. Now listen; +your uncle went to see Lichtenstein, and I will go see him also. It will +be no shame for you to ask his pardon, because you are guilty; and then +you do not ask for pardon of Lichtenstein, but an envoy. Are you ready?" + +"As soon as such a knight as your grace tells me it is proper, I will do +it. But if he require me to ask him for pardon in the same way he asked +us to do it, on the road from Tyniec, then let them cut off my head. My +uncle will remain and he will avenge me when the envoy's mission is +ended." + +"We shall hear first what he says to Macko," answered Powala. + +And Macko really went to see the German; but he returned as gloomy as the +night and went directly to the king, to whom he was presented by the +castellan, himself. The king received Macko kindly because he had been +appeased; when Macko kneeled, he immediately told him to arise, asking +what he wished. + +"Gracious lord," said Macko, "there was an offence, there must be a +punishment; otherwise, there would be no law in the world. But I am also +guilty because I did not try to restrain the natural impetuosity of that +youth; I even praised him for it. It is my fault, gracious king, because +I often told him: 'First cut, and then look to see whom you have hurt.' +That was right in war, but wrong at the court! But he is a man, pure as +gold, the last of our family!" + +"He has brought shame upon me and upon my kingdom," said the king; "shall +I be gracious to him for that?" + +Macko was silent, because when he thought about Zbyszko, grief +overpowered him; after a long silence, he began to talk in a broken +voice: + +"I did not know that I loved him so well; I only know it now when +misfortune has come. I am old and he is last of the family. If he +perish--we perish! Merciful king and lord, have pity on our family!" + +Here Macko kneeled again and having stretched out his arms wasted by war, +he spoke with tears: + +"We defended Wilno; God gave us honest booty; to whom shall I leave it? +If the Krzyzak requires punishment, let punishment come; but permit me to +suffer it. What do I care for life without Zbyszko! He is young; let him +redeem the land and beget children, as God ordered man to do. The Krzyzak +will not ask whose head was cut off, if there is one cut. There will be +no shame on the family. It is difficult for a man to die; but it is +better that one man perish than that a family should be destroyed." + +Speaking thus he clasped the king's legs; the king began to wink his +eyes, which was a sign of emotion with him; finally he said: + +"It can not be! I cannot condemn to death a belted knight! It cannot be! +It cannot be!" + +"And there would be no justice in it," added the castellan. "The law will +crush the guilty one; but it is not a monster, which does not look to see +whose blood is being shed. And you must consider what shame would fall on +your family, if your nephew agreed to your proposal. It would be +considered a disgrace, not only to him, but to his children also." + +To this Macko replied: + +"He would not agree. But if it were done without his knowledge, he would +avenge me, even as I also will avenge him." + +"Ha!" said Tenczynski, "persuade the Krzyzak to withdraw the complaint." + +"I have asked him." + +"And what?" asked the king, stretching his neck; "what did he say?" + +"He answered me thus: 'You ought to have asked me for pardon on the road +to Tyniec; you would not then; now I will not.'" + +"And why didn't you do it?" + +"Because he required us to dismount and apologize on foot." + +The king having put his hair behind his ears, commenced to say something +when a courtier entered to announce that the Knight of Lichtenstein was +asking for an audience. + +Having heard this, Jagiello looked at Jasko of Tenczyn, then at Macko. He +ordered them to remain, perhaps with the hope that he would be able to +take advantage of this opportunity and using his kingly authority, bring +the affair to an end. + +Meanwhile the Krzyzak entered, bowed to the king, and said: + +"Gracious lord! Here is the written complaint about the insult which I +suffered in your kingdom." + +"Complain to him," answered the king, pointing to Jasko of Tenczyn. + +The Krzyzak, looking directly into the king's face, said: + +"I know neither your laws nor your courts; I only know, that an envoy of +the Order can complain only to the king." + +Jagiello's small eyes flashed with impatience; he stretched out his hand +however, and accepted the complaint which he handed to Tenczynski. + +The castellan unfolded it and began to read; but the further he read, the +more sorrowful and sad his face became. + +"Sir," said he, finally, "you are seeking the life of that lad, as though +he were dangerous to the whole Order. Is it possible that the Knights of +the Cross are afraid even of the children?" + +"The Knights of the Cross are not afraid of anyone," answered the +_comthur_, proudly. + +And the old castellan added: + +"And especially of God." + +The next day Powala of Taczew testified to everything he could before the +court of the castellan, that would lessen the enormity of Zbyszko's +offence. But in vain did he attribute the deed to childishness and lack +of experience; in vain he said that even some one older, if he had made +the same vow, prayed for its fulfillment and then had suddenly perceived +in front of him such a crest, would also have believed that it was God's +providence. But one thing, the worthy knight could not deny; had it not +been for him, Zbyszko's spear would have pierced the Krzyzak's chest. +Kuno had brought to the court the armor which he wore that day; it +appeared that it was so thin that Zbyszko with his great strength, would +have pierced it and killed the envoy, if Powala of Taczew had not +prevented him. Then they asked Zbyszko if he intended to kill the +Krzyzak, and he could not deny it. "I warned him from afar," said he, "to +point his lance, and had he shouted in reply that he was an envoy, I +would not have attacked him." + +These words pleased the knights who, on account of their sympathy for the +lad, were present in great numbers, and immediately numerous voices were +heard to say: "True! Why did he not reply!" But the castellan's face +remained gloomy and severe. Having ordered those present to be silent, he +meditated for a while, then looked sharply at Zbyszko, and asked: + +"Can you swear by the Passion of our Lord that you saw neither the mantle +nor the cross?" + +"No!" answered Zbyszko. "Had I not seen the cross, I would have thought +he was one of our knights, and I would not have attacked one of ours." + +"And how was it possible to find any Krzyzak near Krakow, except an +envoy, or some one from his retinue?" + +To this Zbyszko did not reply, because there was nothing to be said. To +everybody it was clear, that if the _Pan_ of Taczanow had not interposed, +at the present moment there would lie before them not the armor of the +envoy, but the envoy himself, with pierced breast--an eternal disgrace to +the Polish nation;--therefore even those who sympathized with Zbyszko, +with their whole souls, understood that he could not expect a mild +sentence. + +In fact, after a while the castellan said: + +"As you did not stop to think whom you were attacking, and you did it +without anger, therefore our Saviour will forgive you; but you had better +commit yourself to the care of the Most Holy Lady, because the law cannot +condone your offence." + +Having heard this, Zbyszko, although he expected such words, became +somewhat pale; but he soon shook his long hair, made the sign of the +cross, and said: + +"God's will! I cannot help it!" + +Then he turned to Macko and looked expressively at Lichtenstein, as if to +recommend him to Macko's memory; his uncle nodded in return that he +understood and would remember. Lichtenstein also understood the look and +the nod, and although he was as courageous as implacable, a cold shiver +ran through him--so dreadful and ill-omened was the face of the old +warrior. The Krzyzak knew that between him and that knight it would be a +question of life or death. That even if he wanted to avoid the combat, he +could not do it; that when his mission was ended, they must meet, even at +Malborg.[56] + +Meanwhile the castellan went to the adjoining room to dictate the +sentence to a secretary. Some of the knights during the interruption came +near the Krzyzak, saying: + +"May they give you a more merciful sentence in the great day of +judgment!" + +But Lichtenstein cared only for the opinion of Zawisza, because he was +noted all over the world for his knightly deeds, his knowledge of the +laws of chivalry and his great exactness in keeping them. In the most +entangled affairs in which there was any question about knightly honor, +they used to go to him even from distant lands. Nobody contradicted his +decisions, not only because there was no chance of victory in a contest +with him, but because they considered him "the mirror of honor." One word +of blame or praise from his mouth was quickly known by the knighthood of +Poland, Hungary, Bohemia (Czech) and Germany; and he could decide between +the good and evil actions of a knight. + +Therefore Lichtenstein approached him as if he would like to justify his +deadly grudge, and said: + +"The grand master himself, with the chapter, could show him clemency; but +I cannot." + +"Your grand master has nothing to do with our laws; our king can show +clemency to our people, not he," answered Zawisza. + +"I as the envoy was obliged to insist upon punishment." + +"Lichtenstein, you were first a knight, afterward an envoy!" + +"Do you think that I acted against honor?" + +"You know our books of chivalry, and you know that they order us to +imitate two animals, the lamb and the lion. Which of the two have you, +imitated in this case?" + +"You are not my judge!" + +"You asked me if you had committed an offence, and I answered as I +thought." + +"You give me a hard answer, which I cannot swallow." + +"You will be choked by your own malice, not by mine." + +"But Christ will put to my account, the fact that I cared more about the +dignity of the Order, than about your praise." + +"He will judge all of us." + +Further conversation was interrupted by the reappearance of the castellan +and the secretary. They knew that the sentence would be a severe one, and +everyone waited silently. The castellan sat at the table, and, having +taken a crucifix in his hand, ordered Zbyszko to kneel. + +The secretary began to read the sentence in Latin. It was a sentence of +death. When the reading was over, Zbyszko struck himself several times on +the chest, repeating; "God be merciful to me, a sinner!" + +Then he arose and threw himself in Macko's arms, who began to kiss his +head and eyes. + +In the evening of the same day, a herald announced at the four corners of +the market place with the sound of trumpets, to the knights, guests and +burghers assembled, that the noble Zbyszko of Bogdaniec was sentenced by +the castellan's court to be decapitated by the sword. + +But Macko obtained a delay of the execution; this was readily granted, +because in those days they used to allow prisoners plenty of time to +dispose of their property, as well as to be reconciled to God. +Lichtenstein himself did not wish to insist upon an early execution of +the sentence, because he understood, that as long as he obtained +satisfaction for the offended majesty of the Order, it would be bad +policy to estrange the powerful monarch, to whom he was sent not only to +take part in the solemnity of the christening, but also to attend to the +negotiations about the province of Dobrzyn. But the chief reason for the +delay was the queen's health. Bishop Wysz did not wish even to hear about +the execution before her delivery, rightly thinking, that it would be +difficult to conceal such an affair from the lady. She would feel such +sorrow and distress that it would be very injurious to her health. For +these reasons, they granted Zbyszko several weeks, and perhaps more, of +life, to make his final arrangements and to bid his friends farewell. + +Macko visited him every day and tried to console him. They spoke +sorrowfully about Zbyszko's inevitable death, and still more sorrowfully +about the fact that the family would become extinct. + +"It cannot be otherwise, unless you marry," Zbyszko said once. + +"I would prefer to find some distant relative," answered the sorrowful +Macko. "How can I think about women, when they are going to behead you. +And even if I am obliged to marry, I will not do it, until I send a +knightly challenge to Lichtenstein, and seek to avenge your death. Do not +fear!" + +"God will reward you. I have at least that joy! But I know that you will +not forgive him. How will you avenge me?" + +"When his duty as an envoy has ended, there may be a war! If there be +war, I will send him a challenge for single combat before the battle." + +"On the leveled ground?" + +"On the leveled ground, on horseback or on foot, but only for death, not +for captivity. If there be peace, then I will go to Malborg and will +strike the door of the castle gates with my spear, and will order the +trumpeter to proclaim that I challenge Kuno to fight until death. He +cannot avoid the contest!" + +"Surely he will not refuse. And you will defeat him." + +"Defeat? I could not defeat Zawisza, Paszko, nor Powala; but without +boasting, I can take care of two like him. That scoundrel Krzyzak shall +see! That Fryzjan knight, was he not stronger? And how I cut him through +the helmet, until the axe stopped! Did I not?" + +Zbyszko breathed with relief and said: + +"I will perish with some consolation." + +They both began to sigh, and the old nobleman spoke with emotion: + +"You mustn't break down with sorrow. Your bones will not search for one +another at the day of judgment. I have ordered an honest coffin of oak +planks for you. Even the canons of the church of Panna Marya could not +have any better. You will not perish like a peasant. I will not permit +them to decapitate you on the same cloth on which they behead burghers. I +have made an agreement with Amylej, that he furnish a new cloth, so +handsome that it would be good enough to cover king's fur. I will not be +miserly with prayers, either; don't be afraid!" + +Zbyszko's heart rejoiced, and bending toward his uncle's hand, he +repeated: + +"God will reward you!" + +Sometimes, however, notwithstanding all this consolation he was seized +with a feeling of dreadful loneliness; therefore, another time when Macko +came to see him, as soon as he had welcomed him, he asked him, looking +through the grate in the wall: + +"How is it outside?" + +"Beautiful weather, like gold, and the sun warms so that all the world is +pleased." + +Hearing this, Zbyszko put both his hands on his neck, and raising his +head, said: + +"Hej, Mighty God! To have a horse and to ride on fields, on large ones! +It is dreadful for a young man to perish! It is dreadful!" + +"People perish on horseback!" answered Macko. + +"Bah! But how many they kill before!" + +And he began to ask about the knights whom he had seen at the king's +court; about Zawisza, Farurej, Powala of Taczew, about Lis of Targowisko +and about all the others; what they were doing; how they amused +themselves; in what honest exercises they passed the time? And he +listened with avidity to Macko who told him that in the morning, the +knights dressed in their armor, jumped over horses, broke ropes, tried +one another's skill with swords and with axes having sharp ends made of +lead; finally, he told how they feasted and what songs they sang. Zbyszko +longed with heart and soul to be with them, and when he learned that +Zawisza, immediately after the christening, intended to go somewhere +beyond Hungary, against the Turks, he could not refrain from exclaiming: + +"If they would only let me go! It would be better to perish among the +pagans!" + +But this could not be done. In the meanwhile something else happened. +Both princesses of Mazowsze had not ceased to think about Zbyszko, who +had captivated them by his youth and beauty. Finally the Princess +Alexandra Ziemowitowna decided to send a letter to the grand master. It +was true that the grand master could not alter the sentence, pronounced +by the castellan; but he could intercede with the king in favor of the +youth. It was not right for Jagiello to show any clemency, because the +offence was an attempt on the life of the envoy; but if the grand master +besought the king, then the king would pardon the lad. Therefore hope +entered the hearts of both princesses. Princess Alexandra being fond of +the polished monk-knights, was a great favorite with them also. Very +often they sent her from Marienburg, rich presents and letters in which +the master called her venerable, pious benefactress and the particular +protectress of the Order. Her words could do much; it was probable that +her wishes would not be denied. The question now was to find a messenger, +who would be zealous enough to carry the letter as soon as possible and +return immediately with the answer. Having heard this, the old Macko +determined without any hesitation to do it. + +The castellan promised to delay the execution. Full of hope, Macko set +himself to work the same day to prepare for the journey. Then he went to +see Zbyszko, to tell him the good news. + +At first Zbyszko was filled with as great joy, as if they had already +opened the door of the tower for him. But afterward he became thoughtful +and gloomy, and said: + +"Who can expect anything from the Germans! Lichtenstein also could ask +the king for clemency; and he could get some benefit from it because he +would thus avoid your vengeance; but he will not do anything." + +"He is angry because we would not apologize on the road to Tyniec. The +people speak well about the master, Konrad. At any rate you will not lose +anything by it." + +"Sure," said Zbyszko, "but do not bow too low to him." + +"I shall not. I am going with the letter from Princess Alexandra; that is +all." + +"Well, as you are so kind, may God help you!" + +Suddenly he looked sharply at his uncle and said: + +"But If the king pardon me, Lichtenstein shall be mine, not yours. +Remember !" + +"You are not yet sure about your neck, therefore don't make any promises. +You have enough of those stupid vows !" said the angry old man. + +Then they threw themselves into each other's arms. Zbyszko remained +alone. Hope and uncertainty tossed his soul by turns; but when night +came, and with it a storm, when the uncovered window was lighted by +ill-omened lightnings and the walls shook with the thunder, when finally +the whistling wind rushed into the tower, Zbyszko plunged, into darkness, +again lost confidence; all night he could not close his eyes. + +"I shall not escape death," he thought; "nothing can help me!" + +But the next day, the worthy Princess Anna Januszowna came to see him, +and brought Danusia who wore her little lute at her belt. Zbyszko fell at +their feet; then, although he was in great distress, after a sleepless +night, in woe and uncertainty, he did not forget his duty as a knight and +expressed his surprise about Danusia's beauty. + +But the princess looked at him sadly and said: + +"You must not wonder at her; if Macko does not bring a favorable answer, +or if he does not return at all, you will wonder at better things in +heaven!" + +Then she began to weep as she thought of the uncertain future of the +little knight. Danusia wept also. Zbyszko kneeled again at their feet, +because his heart became soft like heated wax in the presence of such +grief. He did not love Danusia as a man loves a woman; but he felt that +he loved her dearly. The sight of her had such an effect on him that he +became like another man, less severe, less impetuous, less warlike. +Finally great grief filled him because he must leave her before he could +accomplish the vow which he had made to her. + +"Poor child, I cannot put at your feet those peacock crests," said he. +"But when I stand in the presence of God, I will say: 'Lord, forgive me +my sins, and give _Panna_ Jurandowna of Spychow all riches on earth.'" + +"You met only a short time ago," said the princess. "God will not grant +it!" + +Zbyszko began to recollect the incident which occurred in Tyniec and his +heart was melted. Finally he asked Danusia to sing for him the same song +which she was singing when he seized her from the falling bench and +carried her to the princess. + +Therefore Danusia, although she did not feel like singing, raised her +closed eyes toward the vault and began: + + "If I only could get + The wings like a birdie, + I would fly quickly + To my dearest Jasiek! + I would then be seated + On the high enclosure: + Look my dear Jasiulku----" + +But suddenly the tears began to flow down her face, and she was unable to +sing any more. Zbyszko seized her in his arms, as he had done in the inn +at Tyniec and began to walk with her around the room, repeating in +ecstasy: + +"If God release me from this prison, when you grow up, if your father +give his consent, I will take you for my wife! Hej!" + +Danusia embraced him and hid her face on his shoulder. His grief which +became greater and greater, flowed from a rustic Slavonic nature, and +changed in that simple soul almost to a rustic song: + + "I will take you, girl! + I will take you!" + + + + +CHAPTER VI. + +An event now happened, compared with which all other affairs lost their +importance. Toward evening of the twenty-first of June, the news of the +queen's sudden illness spread throughout the castle. Bishop Wysz and the +other doctors remained in her room the whole night. It was known that the +queen was threatened with premature confinement. The castellan of Krakow, +Jasko Topor of Tenczyn, sent a messenger to the absent king that same +night. The next day the news spread throughout the entire city and its +environs. It was Sunday, therefore the churches were crowded. All doubt +ceased. After mass the guests and the knights, who had come to be present +at the festivals, the nobles and the burghers, went to the castle; the +guilds and the fraternities came out with their banners. From noontide +numberless crowds of people surrounded Wawel, but order was kept by the +king's archers. The city was almost deserted; crowds of peasants moved +toward the castle to learn some news about the health of their beloved +queen. Finally there appeared in the principal gate, the bishops and the +castellan, and with them other canons, king's counselors and knights. +They mingled with the people telling them the news, but forbidding any +loud manifestation of joy, because it would be injurious to the sick +queen. They announced to all, that the queen was delivered of a daughter. +This news filled the hearts of all with joy, especially when they +learned, that, although the confinement was premature, there was now no +danger, neither for the mother nor for the child. The people began to +disperse because it was forbidden to shout near the castle and everybody +wished to manifest his joy. Therefore, the streets of the city were +filled immediately, and exulting songs and exclamations resounded in +every corner. They were not disappointed because a girl had been born. +"Was it unfortunate that King Louis had no sons and that Jadwiga became +our queen? By her marriage with Jagiello, the strength of the kingdom was +doubled. The same will happen again. Where can one find a richer heiress +than our queen. Neither the Roman emperor nor any king possesses such +dominion, nor so numerous a knighthood! There will be great competition +among the monarchs for her hand; the most powerful of them will bow to +our king and queen; they will come to Krakow, and we merchants will +profit by it; perhaps some new domains, Bohemian or Hungarian, will be +added to our kingdom." + +Thus spoke the merchants among themselves, and their joy increased every +moment. They feasted in the private houses and in the inns. The market +place was filled with lanterns and torches. Almost till daybreak, there +was great life and animation throughout the city. + +During the morning, they heard more news from the castle. + +They heard that the _ksiondz_ Bishop Peter, had baptized the child during +the night. On account of this, they feared that the little girl was not +very strong. But the experienced townswomen quoted some similar cases, in +which the infants had grown stronger immediately after baptism. Therefore +they comforted themselves with this hope; their confidence was greatly +increased by the name given to the princess. + +"Neither Bonifacius nor Bonifacia can die immediately after baptism; the +child so named is destined to accomplish something great," they said. +"During the first years, especially during the first weeks, the child +cannot do anything good or bad." + +The next day, however, there came bad news from the castle concerning the +infant and the mother, and the city was excited. During the whole day, +the churches were as crowded as they were during the time of absolution. +Votive offerings were very numerous for the queen's and princess' health. +One could see poor peasants offering some grain, lambs, chickens, ropes +of dried mushrooms or baskets of nuts. There came rich offerings from the +knights, from the merchants and from the artisans. They sent messengers +to the places where miracles were performed. Astrologers consulted the +stars. In Krakow itself, they ordered numerous processions. All guilds +and fraternities took part in them. There was also a children's +procession because the people thought that these innocent beings would be +more apt to obtain God's favor. Through the gates new crowds were coming. + +Thus day after day passed, with continual ringing of bells, with the +noise of the crowds in the churches, with processions and with prayers. +But when at the end of a week, the beloved queen and the child were still +living, hope began to enter the hearts of the people. It seemed to them +impossible, that God would take from the kingdom the queen who, having +done so much for it, would thus be obliged to leave so much unfinished. +The scholars told how much she had done for the schools; the clergy, how +much for God's glory; the statesmen, how much for peace among Christian +monarchs; the jurisconsults, how much for justice; the poor people, how +much for poverty. None of them could believe that the life so necessary +to the kingdom and to the whole world, would be ended prematurely. + +In the meanwhile on July thirteenth, the tolling bells announced the +death of the child. The people again swarmed through the streets of the +city, and uneasiness seized them. The crowd surrounded Wawel again, +inquiring about the queen's health. But now nobody came out with good +news. On the contrary, the faces of the lords entering the castle, or +returning to the city, were gloomy, and every day became sadder. They +said that the _ksiondz_ Stanislaw of Skarbimierz, the master of liberal +sciences in Krakow, did not leave the queen, who every day received holy +communion. They said also, that after every communion, her room was +filled with celestial light. Some had seen it through the windows; but +such a sight frightened the hearts devoted to the lady; they feared that +it was a sign that celestial life had already begun for her. + +But everybody did not believe that such a dreadful thing could happen; +they reassured themselves with the hope that the justice of heaven would +be satisfied with one victim. But on Friday morning, July seventeenth, +the news spread among the people that the queen was in agony. Everybody +rushed toward Wawel. The city was deserted; even mothers with their +infants rushed toward the gates of the castle. The stores were closed; +they did not cook any food. All business was suspended; but around Wawel, +there was a sea of uneasy, frightened but silent people. + +At last at the thirteenth hour from noontime, the bell on the tower of +the cathedral resounded. They did not immediately understand what it +meant; but the people became uneasy. All heads and all eyes turned toward +the tower in which was hung the tolling bell; its mournful tones were +soon repeated by other bells in the city: by those at Franciscans, at +Trinity, and at Panna Marya. Finally the people understood; then their +souls were filled with dread and with great grief. At last a large black +flag embroidered with a death's head, appeared on the tower. Then all +doubt vanished: the queen had rendered her soul to God. + +Beneath the castle walls resounded the roar and the cries of a hundred +thousand people and mingled with the gloomy voices of the bells. Some of +the people threw themselves on the ground; others tore their clothing or +lacerated their faces; while others looked at the walls with silent +stupefaction. Some of them were moaning; some, stretching their hands +toward the church and toward the queen's room, asked for a miracle and +God's mercy. But there were also heard some angry voices, which on +account of despair were verging toward blasphemy: + +"Why have they taken our dear queen? For what then were our processions, +our prayers and our entreaties? Our gold and silver offerings were +accepted and we have nothing in return for them! They took but they gave +us nothing in return!" Many others weeping, repeated: "Jesus! Jesus! +Jesus!" The crowds wanted to enter the castle, to look once more on the +face of their queen. + +This they were not permitted to do; but were promised that the body would +soon be placed in the church where everyone would be allowed to view it +and to pray beside it. Consequently toward evening, the sorrowing people +began to return to the city, talking about the queen's last moments, +about the future funeral and the miracles, which would be performed near +her body and around her tomb. Some also said that immediately after her +burial, the queen would be canonized, and when others said that they +doubted if it could be done, many began to be angry and to threaten to go +to the pope in Avignon. + +A gloomy sorrow fell upon the city, and upon the whole country, not only +on the common people, but on everybody; the lucky star of the kingdom was +extinguished. Even to many among the lords, everything looked black. They +began to ask themselves and others, what would happen now? whether the +king had the right to remain after the queen's death and rule over the +country; or whether he would return to Lithuania and be satisfied with +the throne of the viceroy? Some of them supposed--and the future proved +that they thought correctly--that the king himself would be willing to +withdraw; and that, in such an event the large provinces would separate +from the crown, and the Lithuanians would again begin their attacks +against the inhabitants of the kingdom. The Knights of the Cross would +become stronger; mightier would become the Roman emperor and the +Hungarian king; and the Polish kingdom, one of the mightiest until +yesterday, would be ruined and disgraced. + +The merchants, for whom waste territories in Lithuania and in Russia had +been opened, forseeing great losses, made pious vows, hoping that +Jagiello might remain on the throne. But in that event, they predicted a +war with the Order. It was known that the queen only could restrain his +anger. The people recollected a previous occasion, when being indignant +at the avidity and rapacity of the Knights of the Cross, she spoke to +them in a prophetic vision: "As long as I live, I will restrain my +husband's hand and his righteous anger; but remember that after my death, +there will fall upon you the punishment for your sins." + +In their pride and folly, they were not afraid of a war, calculating, +that after the queen's death, the charm of her piety would no longer +restrain the wish for affluence of volunteers from eastern countries, and +that then thousands of warriors from Germany, Burgundia, France and other +countries, would join the Knights of the Cross. + +The death of Jadwiga was an event of such importance, that the envoy +Lichtenstein, could wait no longer for the answer of the absent king; but +started immediately for Marienburg, in order to communicate as soon as +possible to the grand master and to the chapter the important, and in +some ways, threatening news. + +The Hungarian, the Austrian and the Bohemian envoys followed him or sent +messengers to their monarchs. Jagiello returned to Krakow in great +despair. At first he declared to the lords, that he did not wish to rule +without the queen and that he would return to Litwa. Afterward, on +account of his grief, he fell into such a stupor, that he could not +attend to any affairs of state, and could not answer any questions. +Sometimes he was very angry with himself, because he had gone away, and +had not been present at the queen's death to bid her farewell and to hear +her last words and wishes. In vain Stanislaw of Skarbimierz and Bishop +Wysz explained to him that the queen's illness came suddenly, and that +according to human calculations he would have had plenty of time to go +and return if the confinement had occurred at the expected time. These +words did not bring him any consolation; did not assuage his grief. "I am +no king without her," he answered the bishop; "only a repentant sinner, +who can receive no consolation!" After that he looked at the ground and +no one could induce him to speak even one word. + +Meanwhile preparations for the queen's funeral occupied all minds. From +all over the country, great crowds of lords, nobles and peasants were +going to Krakow. The body of the queen was placed in the cathedral on an +elevation, so arranged that the end of the coffin in which the queen's +head rested, was much higher than the other end. It was so arranged +purposely, to enable the people to see the queen's face. In the cathedral +continual prayers were offered; around the catafalque thousands of wax +candles were burning. In the glare of the candles and among the flowers, +she lay quiet and smiling, looking like a mystic rose. The people saw in +her a saint; they brought to her those possessed with devils, the +crippled and the sick children. From time to time there was heard in the +church, the exclamation of some mother who perceived the color return to +the face of her sick child; or the joyful voice of some paralytic man who +at once was cured. Then human hearts trembled and the news spread +throughout the church, the castle, and the city, and attracted more and +more of such human wretchedness as only from a miracle could expect help. + + + + +CHAPTER VII. + +During this time Zbyszko was entirely forgotten. Who in the time of such +sorrow and misfortune, could remember about the noble lad or about his +imprisonment in the tower of the castle? Zbyszko had heard, however, from +the guards, about the queen's illness. He had heard the noise of the +people around the castle; when he heard their weeping and the tolling of +the bells, he threw himself on his knees, and having forgotten about his +own lot, began to mourn the death of the worshipped lady. It seemed to +him, that with her, something died within him and that after her death, +there was nothing worth living for in this world. + +The echo of the funeral--the church bells, the processional songs and the +lamenting of the crowd,--was heard for several weeks. During that time, +he grew gloomier, lost his appetite, could not sleep and walked in his +underground cell like a wild beast in a cage. He suffered in solitude; +there were often days during which the jailer did not bring him food nor +water. So much was everybody engaged with the queen's funeral, that after +her death nobody came to see him: neither the princess, nor Danusia, nor +Powala of Taczew, nor the merchant Amylej. Zbyszko thought with +bitterness, that as soon as Macko left the city, everybody forgot about +him. Sometimes he thought that perhaps the law would forget about him +also, and that he would putrefy in the prison till death. Then he prayed +for death. + +Finally, when after the queen's funeral one month passed, and the second +commenced, he began to doubt if Macko would ever return. Macko had +promised to ride quickly and not to spare his horse. Marienburg was not +at the other end of the world. One could reach it and return in twelve +weeks, especially if one were in haste. "But perhaps he has not hurried!" +thought Zbyszko, bitterly; "perhaps he has found some woman whom he will +gladly conduct to Bogdaniec, and beget his own progeny while I must wait +here centuries for God's mercy." + +Finally he lost all trace of time, and ceased altogether to talk with the +jailer. Only by the spider web thickly covering the iron grating of the +window, did he know that fall was near at hand. Whole hours he sat on his +bed, his elbows resting on his knees, his fingers in his long hair. Half +dreaming and stiff, he did not raise his head even when the warden +bringing him food, spoke to him. But at last one day the bolts of the +door creaked, and a familiar voice called him from the threshold; + +"Zbyszku!" + +"Uncle!" exclaimed Zbyszko, rushing from the bed. + +Macko seized him in his arms, and began to kiss his fair head. Grief, +bitterness and loneliness had so filled the heart of the youth, that he +began to cry on his uncle's breast like a little child. + +"I thought you would never come back," said he, sobbing. + +"That came near being true," answered Macko. + +Now Zbyszko raised his head and having looked at him, exclaimed: + +"What was the matter with you?" + +He looked with amazement at the emaciated and pallid face of the old +warrior, at his bent figure and his gray hair. + +"What was the matter with you?" he repeated. + +Macko sat on the bed and for a while breathed heavily. + +"What was the matter?" said he, finally. + +"Hardly had I passed the frontier, before the Germans whom I met in the +forest, wounded me with a crossbow. _Raubritters!_ You know! I cannot +breathe! God sent me help, otherwise you would not see me here." + +"Who rescued you?" + +"Jurand of Spychow," answered Macko. + +There was a moment of silence. + +"They attacked me; but half a day later he attacked them and hardly half +of them escaped. He took me with him to the _grodek_ and then to Spychow. +I fought with death for three weeks. God did not let me die and although +I am not well yet, I have returned." + +"Then you have not been in Malborg?" + +"On what would I ride? They robbed me of everything and they took the +letter with the other things. I returned to ask Princess Ziemowitowa for +another; but I have not met her yet, and whether I will see her or not, I +do not know. I must prepare for the other world!" + +Having said this, he spit on the palm of his hand and stretching it +toward Zbyszko, showed him blood on it, saying: + +"Do you see?" + +After a while he added: + +"It must be God's will." + +They were both silent for a time under the burden of their gloomy +thoughts; then Zbyszko said: + +"Then you spit blood continually?" + +"How can I help it; there is a spear head half a span long between my +ribs. You would spit also! I was a little better before I left Jurand of +Spychow; but now I am very tired, because the way was long and I +hastened." + +"He; I why did you hasten?" + +"Because I wished to see Princess Alexandra and get another letter from +her. Jurand of Spychow said 'Go and bring the letter to Spychow. I have a +few Germans imprisoned here. I will free one of them if he promise upon +his knightly word to carry the letter to the gland master.' For vengeance +for his wife's death, he always keeps several German captives and listens +joyfully when they moan and their chains rattle. He is a man full of +hatred. Understand?" + +"I understand. But I wonder that you did not recover the lost letter, if +Jurand captured those who attacked you." + +"He did not capture all of them. Five or six escaped. Such is our lot!" + +"How did they attack you? From ambush?" + +"From behind such thick bushes that one could see nothing. I was riding +without armor, because the merchants told me that the country was safe, +and it was warm." + +"Who was at the head of the robbers? A Krzyzak?" + +"Not a friar, but a German. Chelminczyk of Lentz, famous for his +robberies on the highway." + +"What became of him?" + +"Jurand chained him. But he has in his dungeons two noblemen, Mazurs, +whom he wishes to exchange for himself." + +There was a moment of silence. + +"Dear Jesus," Zbyszko said, finally; "Lichtenstein is alive, and also +that robber from Lentz; but we must perish without vengeance. They will +behead me and you will not be able to live through the winter." + +"Bah! I will not live even until winter. If I could only help you in some +way to escape." + +"Have you seen anybody here?" + +"I went to see the castellan of Krakow. When I learned that Lichtenstein +had departed, I thought perhaps the castellan would be less severe." + +"Then Lichtenstein went away?" + +"Immediately after the queen's death, he went to Marienburg. I went to +see the castellan; but he answered me thus: 'They will execute your +nephew, not to please Lichtenstein, but because that is his sentence. It +will make no difference whether Lichtenstein be here or not. Even if he +die, nothing will be changed; the law is according to justice and not +like a jacket, which you can turn inside out. The king can show clemency; +but no one else.'" + +"And where is the king?" + +"After the funeral he went to Rus'." + +"Well, then there is no hope at all." + +"No." The castellan said still further: "I pity him, because the Princess +Anna begs for his pardon, but I cannot, I cannot!" + +"Then Princess Anna is still here?" + +"May God reward her! She is a good lady. She is still here, because +Jurandowna is sick, and the princess loves her as her own child." + +"For God's sake! Then Danusia is sick! What is the matter with her?" + +"I don't know! The princess says that somebody has thrown a spell over +her." + +"I am sure it is Lichtenstein! Nobody else,--only Lichtenstein--a +dog-brother!" + +"It may be he. But what can you do to him? Nothing!" + +"That is why they all seemed to have forgotten me here; she was sick." + +Having said this, Zbyszko began to walk up and down the room; finally he +seized Macko's hand, kissed it, and said: + +"May God reward you for everything! If you die, I will be the cause of +your death. Before you get any worse, you must do one thing more. Go to +the castellan and beg him to release me, on my knightly word, for twelve +weeks. After that time I will return, and they may behead me. But it must +not be that we both die without vengeance. You know! I will go to +Marienburg, and immediately send a challenge to Lichtenstein. It cannot +be otherwise. One of us must die!" + +Macko began to rub his forehead. + +"I will go; but will the castellan permit?" + +"I will give my knightly word. For twelve weeks--I do not need more." + +"No use to talk; twelve weeks! And if you are wounded, you cannot return; +what will they think then?" + +"I will return if I have to crawl. But don't be afraid! In the meanwhile +the king may return and one will be able to beseech him for clemency." + +"That is true," answered Macko. + +But after awhile he added: + +"The castellan also told me this: 'On account of the queen's death, we +forgot about your nephew; but now his sentence must be executed.'" + +"Ej, he will permit," answered Zbyszko, hopefully. "He knows that a +nobleman will keep his word, and it is just the same to him, whether they +behead me now, or after St. Michael's day." + +"Ha! I will go to-day." + +"You better go to Amylej to-day, and rest awhile. He will bandage your +wound, and to-morrow you can go to the castellan." + +"Well, with God then!" + +"With God!" + +They hugged each other and Macko turned toward the door; but he stopped +on the threshold and frowned as if he remembered something unpleasant. + +"Bah, but you do not yet wear the girdle of a knight; Lichtenstein will +tell you that he will not fight with you; what can you do then?" + +Zbyszko was filled with sorrow, but only for a moment, then he said: + +"How is it during war? Is it necessary that a knight choose only +knights?" + +"War is war; a single combat is quite different." + +"True, but wait. You must find some way. Well, there is a way! Prince +Janusz will dub me a knight. If the princess and Danusia ask him, he will +do it. In the meantime I will fight in Mazowsze with the son of Mikolaj +of Dlugolas." + +"What for?" + +"Because Mikolaj, the same who is with the princess and whom they call +Obuch, called Danusia, 'bush.'" + +Macko looked at him in amazement. Zbyszko, wishing to explain better +about what had occurred, said further: + +"I cannot forgive that, but I cannot fight with Mikolaj, because he must +be nearly eighty years old." + +To this Macko said: + +"Listen! It is a pity that you should lose your head; but there will not +be a great loss of brains, because you are stupid like a goat." + +"Why are you angry?" + +Macko did not answer, but started to leave. Zbyszko sprang toward him and +said: + +"How is Danusia? Is she well yet? Don't be angry for a trifle. You have +been absent so long!" + +Again he bent toward the old man who shrugged his shoulders and said +mildly: + +"Jurandowna is well, only they will not let her go out of her room yet. +Good-bye!" + +Zbyszko remained alone, but he felt as if he had been regenerated. He +rejoiced to think that he might be allowed to live three months more. He +could go to remote lands; he could find Lichtenstein, and engage in +deadly combat with him. Even the thought about that filled him with joy. +He would be fortunate, to be able to ride a horse, even for twelve weeks; +to be able to fight and not perish without vengeance. And then--let +happen what would happen--it would be a long time anyhow! The king might +return and forgive him. War might break out, and the castellan himself +when he saw the victor of the proud Lichtenstein, might say: "Go now into +the woods and the fields!" + +Therefore a great hope entered his heart. He did not think that they +would refuse to grant him those three months. He thought that perhaps +they would grant hem more. The old _Pan_ of Tenczyn would never admit +that a nobleman could not keep his word. + +Therefore when Macko came to the prison, the next day toward evening, +Zbyszko, who could hardly sit quiet, sprang toward him and asked: + +"Granted?" + +Macko sat on the truckle-bed, because he could not stand on account of +his feebleness; for a while he breathed heavily and finally said: + +"The castellan said: 'If you wish to divide your land, or attend to your +household, then I will release your nephew for a week or two on his +knightly word, but for no longer.'" + +Zbyszko was so much surprised, that for a while he could not say a word. + +"For two weeks?" asked he, finally. "But I could not even reach the +frontier in two weeks! How is it? You did not tell the castellan why I +wished to go to Marienburg?" + +"Not only I, but the Princess Anna begged for you." + +"And what then?" + +"What? The old man told her that he did not want your head, and that he +pitied you. 'If I could find,' said he, 'some law in his favor, or only a +pretext, I would release him altogether; but I cannot. There would be no +order in a country in which the people shut their eyes to the law, and +acted according to friendship; I will not do it; even if it were +Toporczyk, who is a relative of mine, or even my own brother, I would +not. Such hard people are here!' And he said still further; 'We do not +care about the Knights of the Cross; but we cannot bring reproach on +ourselves. What would they think of us, and all our guests, coming from +all parts of the world, if I release a nobleman sentenced to death, in +order to give him a chance to fight? Would they believe that he will be +punished, and that there is some law in our country? I prefer to order +one head cut off, than to bring contempt on the king and the kingdom.' +The princess told him that that was strange justice, from which even a +king's relative could not obtain anything by her prayer; but the old man +answered: 'The king may use clemency; but he will not tolerate +lawlessness.' Then they began to quarrel because the princess grew very +angry: 'Then,' said she, 'don't keep him in the prison!' And the +castellan replied to this: 'Very well! To-morrow I will order a scaffold +built on the market square.' Then they departed. Only the Lord Jesus can +help you." + +There was a long moment of silence. + +"What?" he said, gloomily. "Then it will be immediately?" + +"In two or three days. There is no help. I have done what I could. I fell +at the castellan's knees; I implored him for mercy, but he repeated: +'Find a law, or a pretext.' But what can I find? I went to see the +_ksiondz_ Stanislaw of Skarbimierz, and I begged him to come to you. At +least you will have this honor, that the same priest who heard the +queen's confession will hear yours. But I did not find him home; he had +gone to Princess Anna." + +"Perhaps for Danusia!" + +"Not at all. The girl is better. I will go see him to-morrow early in the +morning. They say that if he bears one's confession, salvation is as sure +as if you had it in your pocket." + +Zbyszko put his elbows on his knees and dropped his head so that his hair +covered his face entirely. The old man looked at him a long time and +finally began to call him softly: + +"Zbyszku! Zbyszku!" + +The boy raised his head. His face had an expression of anger and of cold +hatred, but not of weakness. + +"What?" + +"Listen carefully; perhaps I have found a way of escape." + +Having said this, he approached and began to whisper: + +"Have your heard about Prince Witold, who at one time, being imprisoned +by our king in Krewo, went out from the prison disguised in a woman's +dress. There is no woman who will remain here instead of you, but take my +_kubrak_.[57] Take my cowl and go--understand? They will not notice. It +is dark behind the door. They will not flash a light into your eyes. They +saw me yesterday going out; but they did not look at me closely. Be quiet +and listen. They will find me here to-morrow--and what then? Will they +cut my head off? That will be no satisfaction, because I will die anyhow +in three or four weeks. And you, as soon as you are out of here, to +horse, and go straight to Prince Witold. You will present yourself to +him; you will bow before him; he will receive you and you will be as safe +with him as if you were sitting at God's right hand. They say here that +the _kniaz_'s armies have been defeated by the Tartars, because the late +queen prophesied defeat. If it be true, the _kniaz_ will need soldiers +and he will welcome you. You must remain with him, because there is no +better service in the world. If our king were defeated in a war, it would +be his end; but there is such an amount of shrewdness in _Kniaz_ Witold, +that after a defeat he grows still more powerful. And he is liberal also, +and he loves our family. Tell him everything that happened. Tell him that +you wanted to go with him against the Tartars; but you could not because +you were imprisoned in the tower. If God permit, he will give you some +land and peasants; he will dub you a knight and he will intercede for you +with the king. He is a good protector--you will see!--What?" + +Zbyszko listened silently, and Macko, as if he was excited by his own +words, spoke further: + +"You must not perish young, but return to Bogdaniec. And when you return, +you must immediately take a wife so that our family does not perish. Only +when you have children, may you challenge Lichtenstein to fight until +death; but before that, you must abstain from seeking vengeance. Take my +_kubrak_ now, take my cowl and go, in God's name." + +Having said this, Macko stood up and began to undress; but Zbyszko arose +also, stopped him and said: + +"I will not do it, so help me God and Holy Cross." + +"Why?" asked Macko, astonished. + +"Because I will not!" + +Macko became pale with anger. + +"I wish you had never been born!" + +"You told the castellan," said Zbyszko, "that you would give your head in +exchange for mine." + +"How do you know that?" + +"The _Pan_ of Taczew told me." + +"What of it?" + +"What of it? The castellan told you that disgrace would fall on me and on +all my family Would it not be a still greater disgrace, if I escaped from +here, and left you to the vengeance of the law?" + +"What vengeance? What can the law do to me, when I must die just the +same? Have common sense, for God's mercy!" + +"May God punish me if I abandon you now when you are old and sick. Tfu! +shame!" + +There was silence; one could only hear the heavy, hoarse breathing of +Macko, and the archers' calls. + +"Listen," Macko said, finally, in broken tones, "it was not shameful for +_Kniaz_ Witold to escape from Krewo; it would not be for you, either." + +"Hej!"' answered Zbyszko, with sadness "You know! _Kniaz_ Witold is a +great _kniaz_; he received a crown from the king's hand, also riches and +dominion; but I, a poor nobleman, have only my honor." + +After a while he exclaimed in a sudden burst of anger: + +"Then you do not understand that I love you, and that I will not give +your head instead of mine?" + +At this, Macko stood on his trembling feet, stretched out his hands, and +although the nature of the people of those days, was hard, as if forged +of iron, be cried suddenly in a heartbroken voice: + +"Zbyszku!" + + + + +CHAPTER VIII. + +The next day, the court servants began to make preparations in the market +square, to build the scaffold which was to be erected opposite the +principal gate of the city hall. + +The princess, however, was still consulting with Wojciech Jastrzembiec, +Stanislaw of Skarbimierz and other learned canons, who were familiar with +the written laws and also with the laws sanctioned by custom. + +She was encouraged in these efforts by the castellan's words, when he +said, that if they showed him "law or pretext," he would free Zbyszko. +Therefore they consulted earnestly, to ascertain if there were any law or +custom that would do. Although the _ksiondz_ Stanislaw, had prepared +Zbyszko for death and administered the last sacraments, he went directly +from the prison to the consultation, which lasted almost till daybreak. + +The day of execution arrived. From early morning, crowds of people had +begun to gather on the market square, because the decapitation of a +nobleman excited more curiosity than that of a common criminal. The +weather was beautiful. News of the youth and great beauty of the +sentenced man, spread among the women. Therefore the whole road leading +to the castle, was filled with crowds of townswomen, dressed in their +best; in the windows on the market square, and on the balconies, could be +seen velvet bonnets, or the fair heads of young girls, ornamented only +with wreaths of lilies and roses. The city councilors, although the +affair did not belong in their jurisdiction, all appeared, in order to +show their importance and placed themselves near the scaffold. The +knights, wishing to show their sympathy for the young man, gathered in +great numbers around the elevation. Behind them swarmed the gayly dressed +crowd, composed of small merchants and artisans dressed in their guild +costumes. Over this compact mass of human heads, one could see the +scaffold which was covered with new broadcloth. On the elevation stood +the executioner, a German, with broad shoulders, dressed in a red +_kubrak_ and on his head a cowl of the same color; he carried a heavy +two-edged sword; with him were two of his assistants with naked arms and +ropes at their girdles. There were also a block and a coffin covered with +broadcloth. In Panna Maryia's tower, the bells were ringing, filling the +town with metallic sounds and scaring the flocks of doves and jackdaws. +The people looked at the scaffold, and at the executioner's sword +protruding from it and shining in the sun. They also looked at the +knights, on whom the burghers always gazed with respect and eagerness. +This time it was worth while looking at them. The most famous knights +were standing round the elevation. They admired the broad shoulders and +dark hair, falling in abundant curls of Zawisza Czarny; they admired the +short square figure of Zyndram of Maszkow as well as the gigantic stature +of Paszko Zlodziej of Biskupice; the threatening face of Wojciech of +Wodzinek and the great beauty of Dobko of Olesnica, who at the tournament +in Torun had defeated twelve knights; they looked admiringly at Zygmunt +of Bobowa, who became equally famous in Koszyce in a fight with the +Hungarians, at Krzon of Kozieglowy, at Lis of Targowisko, who was +victorious in duels, and at Staszko of Charbimowice who was able to catch +a running horse. + +General attention was also attracted by the pale face of Macko of +Bogdanice; he was supported by Floryan of Korytnica and Marcin of +Wrocimowice. It was generally thought that he was the sentenced man's +father. + +But the greatest curiosity was aroused by Powala of Taczew who, standing +in front, was holding Danusia, dressed in white, with a wreath of green +rue resting on her fair hair. The people did not understand what it +meant, nor why this young girl was present to look at the execution. Some +of them thought she was a sister; others, that she was the knight's lady; +but none were able to explain the meaning of her dress or of her presence +at the scaffold. The sight of her fair face covered with tears, aroused +commiseration and emotion. The people began to criticise the castellan's +stubbornness, and the severity of the laws. Those criticisms gradually +changed to threats. Finally, here and there, some voices were heard to +say, that if the scaffold were destroyed, then the execution would be +postponed. + +The crowd became eager and excited. They said that if the king were +present, he would surely pardon the youth. + +But all became quiet when distant shoutings announced the approach of the +king's archers, escorting the prisoner. The procession soon appeared in +the market square. It was preceded by a funeral fraternity, the members +of which were dressed in long black cloaks, and were covered with veils +of the same color, which had openings cut for the eyes. The people were +afraid of these gloomy figures and became silent. They were followed by a +detachment of soldiers, armed with crossbows, and dressed in elk-skin +jerkins; these were the king's Lithuanian guards. Behind them one could +see the halberds of another detachment of soldiers. In the centre, +between the clerk of the court, who was going to read the sentence, and +the _ksiondz_ Stanislaw of Skarbimierz who was carrying a crucifix, +walked Zbyszko. + +All eyes now turned toward him, and at all the windows and from all the +balconies, women's heads protruded. Zbyszko was dressed in his white +"_jaka_," embroidered with golden griffins and ornamented with gold +galoon; in these magnificent clothes he looked like a young prince, or +the page of a wealthy court. His broad shoulders and chest and his +powerful haunches indicated that he was already a full-grown man; but +above that strong figure of a man, appeared a childish face with down on +the upper lip. It was a beautiful face like that of a king's page, with +golden hair cut evenly over the eyebrows and falling on the shoulders. He +walked erect, but was very pale. From time to time he looked at the crowd +as if he was dreaming; he looked at the church towers, toward the flocks +of jackdaws, and at the bells, ringing his last hour; then his face +expressed amazement when he realized that the sobbing of the women, and +all this solemnity was for him. Finally, he perceived the scaffold and +the executioner's red figure standing on it. Then he shivered and made +the sign of the Cross; the priest gave him the crucifix to kiss. A few +steps further, a bouquet of roses thrown by a young girl, fell at his +feet. Zbyszko stooped, picked up the bouquet and smiled at the girl who +began to cry. But evidently he thought that, amidst these crowds and in +the presence of these women, waving their kerchiefs from the windows, he +must die courageously and at least leave behind him the reputation of "a +brave man;" therefore he strained his courage and will to the utmost. +With a sudden movement, he threw his hair back, raised his head still +higher and walked proudly, almost like a conqueror, whom, according to +knightly custom, they conduct to get the prize. The procession advanced +slowly, because the crowd was dense and unwillingly made way. In vain the +Lithuanian guard, marching in front, shouted: "_Eyk szalin! Eyk szalin!_ +go away!" The people did not wish to understand these words, and +surrounded the soldiers more closely. Although about one-third of the +burghers of Krakow were Germans, still there were heard on all sides, +threats against the Knights of the Cross: "Shame! Shame! May they perish, +those wolves! Must they cut off children's heads for them! Shame on the +king and on the kingdom!" The Lithuanians seeing the resistance, took +their crossbows from their shoulders, and menaced the crowd; but they did +not dare to attack without orders. The captain sent some men to open the +way with their halberds and in that manner they reached the knights +standing around the scaffold. + +They stepped aside without any resistance. The men with halberds entered +first, and were followed by Zbyszko, accompanied by the priest and the +clerk of the court. At that moment something happened which nobody had +expected. From among the knights, Powala stepped forward with Danusia in +his arms and shouted: "Stop!" with such a powerful voice, that the +retinue stopped at once, as if rooted to the ground. Neither the captain, +nor any of the soldiers dared to oppose the lord and knight, whom they +were accustomed to see every day in the castle and often in confidential +conversation with the king. Finally, other knights, equally +distinguished, also began to shout with commanding voices: + +"Stop! Stop!" In the meantime, the _Pan_ of Taczew approached Zbyszko and +handed Danusia to him. + +Zbyszko caught her in his arms and pressed her to his chest, bidding her +farewell; but Danusia instead of nestling to him and embracing him, +immediately took her white veil from her head and wrapped it around +Zbyszko's head, and began to cry in her tearful, childish voice: + +"He is mine! He is mine!" + +"He is hers!" shouted the powerful voices of the knights. "To the +castellan!" + +A shout, like the roar of thunder, answered: "To the castellan! To the +castellan!" The priest raised his eyes, the clerk looked confused, the +captain and his soldiers dropped their arms; everybody understood what +had happened. + +There was an old Polish and Slavonic custom, as strong as the law, known +in Podhale, around Krakow, and even further. If a young girl threw her +veil on a man conducted to death, as a sign that she wished to marry him, +by so doing she saved his life. The knights, farmers, villagers and +townsmen all knew this custom; and the Germans living in the old cities +and towns, had heard about it. The old man, Macko, almost fainted with +emotion; the knights having pushed away the guards, surrounded Zbyszko +and Danusia; the joyful people shouted again and again: "To the +castellan! To the castellan!" + +The crowd moved suddenly, like the waves of the sea. The executioner and +his assistants rushed down from the scaffold. Everybody understood that +if Jasko of Tenczyn resisted the custom, there would be a riot in the +city. In fact the people now rushed to the scaffold. In the twinkling of +an eye, they pulled off the cloth and tore it into pieces; then the beams +and planks, pulled by strong arms, or cut with axes, began to crack, then +a crash, and a few moments later there was not a trace left of the +scaffold. + +Zbyszko, holding Danusia in his arms, was going to the castle, but this +time like a true victor,--triumphant. With him were marching joyfully the +most noted knights in the kingdom; thousands of men, women and children +were shouting and singing, stretching their arms toward Danusia and +praising the beauty and courage of both. At the windows the townswomen +were clasping their hands, and everywhere one could see faces covered +with tears of joy. A shower of roses, lilies, ribbons and even gold rings +were thrown to the lucky youth; he, beaming like the sun, with his heart +full of gratitude, embraced his sweet lady from time to time and +sometimes kissed her hands. This sight made the townswomen feel so +tender, that some of them threw themselves into the arms of their lovers, +telling them that if they encountered death, they also would be freed. +Zbyszko and Danusia became the beloved children of the knights, burghers +and common people. Macko, whom Floryan of Korytnica and Marcin of +Wrocimowice were assisting to walk, was almost beside himself with joy. +He wondered why he had not even thought about this means of assistance. +Amidst the general bustle, Powala of Taczew told the knights that this +remedy had been discovered by Wojciech Jastrzembiec and Stanislaw of +Skarbimierz, both experts in the written laws and customs. The knights +were all amazed at its simplicity, saying among themselves, that nobody +else would have thought about that custom, because the city was inhabited +by Germans, and it had not been used for a long time. + +Everything, however, still depended on the castellan. The knights and the +people went to the castle, which was occupied by _Pan_ Krakowski during +the king's absence. The clerk of the court, the _ksiondz_ Stanislaw of +Skarbimierz, Zawisza, Farurej, Zyndram of Maszkow and Powala of Taczew +explained to him the power of the custom and reminded him of what he had +said himself, that if he found "law or pretext," then he would release +the prisoner immediately. And could there be any better law, than the old +custom which had never been abolished? + +The _Pan_ of Tenczyn answered that this custom applied more to the common +people and to robbers, than to the nobles; but he knew the law very well, +and could not deny its validity. Meanwhile he covered his silvery beard +with his hand and smiled, because he was very much pleased. Finally he +went to the low portico, accompanied by Princess Anna Danuta, a few +priests and the knights. + +Zbyszko having perceived him, lifted Danusia again; the old castellan +placed his hand on her golden hair, and gravely and benevolently inclined +his hoary head. The assembled people understood this sign and shouted so +that the walls of the castle were shaken: "May God preserve you! Long +life, just lord! Live and judge us!" + +Then the people cheered Zbyszko and Danusia when a moment later, they +both went to the portico, fell at the feet of the good Princess Anna +Danuta, who had saved Zbyszko's life, because she, together with the +scholars, had found the remedy and had taught Danusia how to act. + +"Long life to the young couple!" shouted Powala of Taczew. + +"Long life!" repeated the others. The castellan, hoary with age, turned +toward the princess and said: + +"Gracious princess, the betrothal must be performed immediately, because +the custom requires it!" + +"The betrothal will take place immediately," answered the good lady, +whose face was irradiated with joy; "but for the wedding, they must have +the consent of Jurand of Spychow." + + +END OF PART FIRST. + + + + +PART SECOND. + + + + +CHAPTER I. + +In merchant Amylej's house, Macko and Zbyszko were deliberating what to +do. The old knight expected to die soon, and Father Cybek, a Franciscan +friar who had experience in treating wounds, predicted the same; +therefore he wanted to return to Bogdaniec to die and be buried beside +his forefathers in the cemetery in Ostrow. + +But not all of his forefathers were buried there. In days of yore it had +been a numerous family of _wlodykas_. During the war their cry was: +"Grady!" On their shields, because they claimed to be better _wlodykas_ +than the others who had no right to a coat of arms, they had emblazoned a +Tempa Podkowa. In 1331, in the battle of Plowce, seventy warriors from +Bogdaniec were killed in the marshes by German archers. Only one +Wojciech, called Tur, escaped. After this defeat by the Germans, the +king, Wladyslaw Lokietek, granted him a coat of arms and the estate of +Bogdaniec as a special privilege. Wojciech returned home, only to +discover the complete annihilation of his family. + +While the men of Bogdaniec were perishing from German arrows, the +_Raubritters_ of Szlonsk fell upon their homes, burned their buildings, +and slaughtered or took into slavery the peasants. Wojciech remained +alone, the heir of a large but devastated tract of land, which formerly +belonged to the whole family of _wlodykas_. Five years afterward he +married and he begot two sons, Jasko and Macko. Afterward he was killed +in a forest by an urus.[58] + +The sons grew up under the mother's care. Her maiden name was Kachna of +Spalenica. She was so brave that she conducted two successful expeditions +against the Germans of Szlonsk to avenge former wrongs; but in the third +expedition she was killed. Before that, however, she built with the help +of the slaves, a _grodek_[59] in Bogdaniec; on account of that, Jasko and +Macko, although from their former estates of _wlodykas_ were called +_wlodykas_, now became men of importance. When Jasko became of age, he +married Jagienka of Mocarzew, and begot Zbyszko; Macko remained +unmarried. He took care of his nephew's property as far as his war +expeditions permitted. + +But when during the civil war between Grzymalits and Nalenczs, Bogdaniec +was again burned and the peasants scattered, Macko could not restore it, +although he toiled for several years. Finally he pledged the land to his +relative, the abbot, and with Zbyszko who was small, he went to Lithuania +to fight against the Germans. + +But he had never forgotten about Bogdaniec. He went to Litwa hoping to +become rich from booty so as to return to Bogdaniec, redeem the land from +his pledge, colonize it with slaves, rebuild the _grodek_ and settle +Zbyszko on it. Therefore now, after Zbyszko's lucky deliverance, they +were discussing this matter at the house of the merchant, Amylej. + +They had money enough to redeem the land they possessed quite a fortune +gathered from the booty, from the ransoms paid by the knights captured by +them, and from Witold's presents. They had received great benefit from +that fight with the two Fryzjan knights. The suits of armor alone, were +worth what was considered in those times quite a fortune; beside the +armor, they had captured wagons, people, clothes, money and rich +implements of war. The merchant Amylej had just purchased many of these +things, and among them two pieces of beautiful Flemish broadcloth. Macko +sold the splendid armor, because he thought that he would have no use for +it. The merchant sold it the next day to Marcin of Wrocimowice, whose +coat of arms was Polkoza. He sold it for a large sum, because in those +times the suits of armor made in Milan were considered the best in the +world and were expensive. Zbyszko regretted very much that they sold it. + +"If God give you back your health," said he, to his uncle, "where will +you find another like it?" + +"There, where I found this one; on some German," answered Macko. "But I +shall not escape death. The head of the spear will not come out from my +body. When I tried to pull it out with my hands, I pushed it in further. +And now there is no help." + +"You must drink two or three pots of bear's grease." + +"Bah! Father Cybek also said that would be a good thing. But where can I +get it here? In Bogdaniec one could very easily kill a bear!" + +"Then we must go to Bogdaniec! Only you must not die on the road." + +Old Macko looked at his nephew with tenderness. + +"I know where you would like to go; to the Prince Janusz's court, or to +Jurand of Spychow, and fight the Germans of Chelminsko." + +"I will not deny it. I would be glad to go to Warszawa with the princess' +court, or to go to Ciechanow; and I would remain as long as possible with +Danusia, because now she is not only my lady, but my love also. I tremble +when I think of her! I shall follow her even to the end of the world; but +now you are first. You did not desert me, therefore I will never abandon +you. We must go to Bogdaniec." + +"You are a good man," said Macko. + +"God would punish me, if I were not mindful of you. Look, they are +getting ready! I ordered one wagon to be filled with hay. Amylejowna has +made us a present of a feather bed, but I am afraid it will be too warm +for you. We will travel slowly, in company with the princess' court, so +that you may have good care. When they turn toward Mazowsze, we will turn +toward home; may God help us!" + +"If I can only live long enough to rebuild the _grodek_!" exclaimed +Macko. "I know that after my death, you will not think anything more +about Bogdaniec." + +"Why will I not?" + +"Because your head will be filled with thoughts of battles and of love." + +"Did you not think yourself about war? I have planned what I must do; in +the first place, I will rebuild the _grodek_." + +"Do you mean to do that?" asked Macko, "Well, and when the _grodek_ is +finished?" + +"When the _grodek_ is rebuilt, then I will go to Warszawa to the prince's +court, or to Ciechanow." + +"After my death?" + +"If you die soon, then after your death; but before I go, I will bury you +properly; if the Lord Jesus restore your health, then you will remain in +Bogdaniec. The princess promised me that I should receive my knightly +girdle from the prince. Otherwise Lichtenstein will not fight with me." + +"Then afterward you will go to Marienburg?" + +"To Marienburg, or even to the end of the world to reach Lichtenstein." + +"I do not blame you for it! Either he or you must die!" + +"I will bring his girdle and his gloves to Bogdaniec; do not be +frightened!" + +"You must look out for treachery. There is plenty among them." + +"I will bow to Prince Janusz and ask him to send to the grand master for +a safe conduct. There is peace now. I will go to Marienburg, where there +are always many knights. Then you know? In the first place, Lichtenstein; +then I will look for those who wear peacock's tufts, and I will challenge +them in turn. If the Lord Jesus grant me victory, then I will fulfill my +vow." + +Speaking thus, Zbyszko smiled at his own thoughts; his face was like that +of a lad who tells what knightly deeds he will perform when he is a man. + +"Hej!" said Macko; "if you defeat three knights belonging to great +families, then you will not only fulfill your vow, but you will bring +some booty!" + +"Three!" exclaimed Zbyszko. "In the prison I promised myself, that I +would not be selfish with Danusia. As many knights as I have fingers on +both hands!" + +Macko shrugged his shoulders. + +"Are you surprised?" said Zbyszko. "From Marienburg I shall go to Jurand +of Spychow. Why should I not bow to him, he is Danusia's father? With him +I shall attack the Germans of Chelminsko. You told me yourself that in +the whole of Mazowsze there was no greater ware-wolf against the +Germans." + +"And if he will not give you Danusia?" + +"Why not? He is seeking his vengeance. I am searching for mine. Can he +find a better man? And then, the princess has given her consent for the +betrothal; he will not refuse." + +"I see one thing," said Macko, "you will take all the people from +Bogdaniec in order to have a retinue, as is proper for a knight, and the +land will remain without hands to till it. As long as I live, I will not +let you do it; but after my death, I see, you will take them." + +"The Lord God will help me to get a retinue; Janko of Tulcza is a +relation of ours and he will help me also." + +At that moment the door opened, and as though to prove that the Lord God +would help Zbyszko get a retinue, two men entered. They were +dark-complexioned, short, dressed in Jewish-like yellow caftans, red caps +and very wide trousers. They stopped in the doorway and touched their +fingers to their foreheads, to their mouths, and then to their chests; +then they bowed to the ground. + +"Who are these devils?" asked Macko. "Who are you?" + +"Your slaves," answered the newcomers in broken Polish. + +"For what reason? Where from? Who sent you here?" + +"_Pan_ Zawisza sent us here as a present to the young knight, to be his +slaves." + +"O for God's sake! two men more!" exclaimed Macko, joyfully. + +"Of what nationality are you?" + +"We are Turks!" + +"Turks?" repeated Zbyszko. "I shall have two Turks in my retinue. Have +you ever seen Turks?" + +And having jumped toward them, he began to turn them around and to look +at them curiously. Macko said: + +"I have never seen them; but I have heard, that the _Pan_ of Garbow has +Turks in his service whom he captured while fighting on the Danube with +the Roman emperor, Zygmunt. How is it? Are you heathens, your +dog-brothers?" + +"The lord ordered us to be baptized," said one of the slaves. + +"Did you have no money for ransom?" + +"We are from far lands, from Asiatic shores, from Brussa." + +Zbyszko, who always listened gladly to war stories, and especially when +there was anything told about the deeds of the famous Zawisza of Garbow, +began to inquire how they were captured. But there was nothing +extraordinary in their narration; Zawisza attacked them in a ravine, part +of them perished and part were captured; and he sent the prisoners as +presents to his different friends. Zbyszko and Macko's hearts were +throbing at the sight of such a noble gift, especially as it was +difficult to get men in those days and the possession of them constituted +true wealth. + +In the meanwhile, Zawisza himself accompanied by Powala and Paszko +Zlodzie; of Biskupice arrived. As they had all worked hard to free +Zbyszko, they were pleased when they succeeded; therefore everyone of +them gave him some present as a souvenir. The liberal _Pan_ of Taczew +gave him a beautiful large caparison embroidered with gold; Paszko, a +Hungarian sword and ten _grzywiens_.[60] Then came Lis of Targowisko, +Farurej and Krzon of Kozieglowy, with Marcin of Wrocimowice and finally +Zyndram of Maszkow; everyone brought rich presents. + +Zbyszko welcomed them with a joyful heart, feeling very happy on account +of the presents and because the most famous knights in the kingdom were +showing him their friendship. They asked him about his departure and +Macko's health, recommending to the latter, different remedies which +would miraculously heal wounds. + +But Macko recommended Zbyszko to their care, being ready himself for the +other world. He said that it was impossible to live with an iron spear +head between the ribs. He complained also that he spit blood and could +not eat. A quart of shelled nuts, a sausage two spans long and a dish of +boiled eggs were all he could eat at once. Father Cybek had bled him +several times, hoping in that way to draw out the fever from around his +heart, and restore his appetite; but it had not helped him any. + +But he was so pleased with the presents given to his nephew, that at that +moment he was feeling better, and when the merchant, Amylej, ordered a +barrel of wine brought in honor of such famous guests, Macko drank with +them. They began to talk about Zbyszko's deliverance and about his +betrothal with Danusia. The knights did not doubt that Jurand of Spychow +would give his consent, especially if Zbyszko avenged the death of +Danusia's mother and captured the peacock tufts. + +"But as for Lichtenstein," said Zawisza, "I do not think he will accept +your challenge, because he is a friar, and also one of the officers in +the Order. Bah! The people of his retinue told me that perhaps he would +be elected grand master!" + +"If he refuse to fight, he will lose his honor," said Lis of Targowisko. + +"No," answered Zawisza, "because he is not a lay knight; and a friar is +not permitted to fight in single combat." + +"But it often happens that they do fight." + +"Because the Order has become corrupt. The knights make different vows; +but they often break them, thus setting a bad example to the whole +Christian world. But a Krzyzak, especially a _comthur_, is not obliged to +accept a challenge." + +"Ha! Then only in war can you reach him." + +"But they say, that there will be no war," said Zbyszko, "because the +Knights of the Cross are afraid of our nation." + +To this Zyndram of Maszkow said: + +"This peace will not last long. There cannot be a good understanding with +the wolf, because he must live on the goods of others." + +"In the meantime, perhaps we will be obliged to fight with Tymur the +Lame," said Powala. "Prince Witold was defeated by Edyga; that is +certain." + +"Certain. _Wojewoda_ Spytko will not return," said Paszko Zlodziej of +Biskupice. + +"The late queen prophesied it would be so," said the _Pan_ of Taczew. + +"Ha! Then perhaps we will be obliged to go against Tymur." + +Here the conversation was tunned to the Lithuanian expedition against the +Tartars. There was no doubt that Prince Witold, that able commander being +rather impetuous, had been badly defeated at Worskla, where a great +number of the Lithuanian _bojars_ and also a few Polish knights were +killed. The knights now gathered in Amylej's house, pitied especially +Spytek of Melsztyn, the greatest lord in the kingdom, who went with the +expedition as a volunteer; and after the battle he was lost--nobody knew +where. They praised his chivalrous deed, and told how he, having received +from the commander of the enemy a protective _kolpak_,[61] would not wear +it during the battle, preferring honorable death to life granted him by +the ruler of a heathen nation. But it was not certain yet, whether he had +perished, or was in captivity. If he were a prisoner, he could pay his +ransom himself, because his riches were enormous, and he also held in +fief the whole Podole from King Wladyslaw. + +But the defeat of Witold's army might prove ruinous to the whole of +Jagiello's empire. Nobody knew when the Tartars, encouraged by the +victory over Witold, might now invade the lands and cities belonging to +the grand dukedom. In that case the kingdom of Poland would be involved +in a war. Therefore many knights, who like Zawisza, Farurej, Dobko and +even Powala, were accustomed to seek adventures and fights in foreign +countries, remained in Krakow not knowing what might soon happen. In case +Tamerlan, who was the ruler of twenty-seven states, moved the whole +Mongolian world, then the peril to the kingdom would be great. + +"If it be necessary, then we will measure our swords with the Lame. With +us it will not be such an easy matter as it was with those other nations, +which he conquered and exterminated. Then the other Christian princes +will help us." + +To this Zyndram of Maszkow, who especially hated the Order, said +bitterly: + +"I do not know about the princes; but the Knights of the Cross are ready +to become friends even with the Tartars and attack us from the other +side." + +"Then we shall have a war!" exclaimed Zbyszko. "I am against the +Krzyzaks!" + +But the other knights began to contradict Zyndram. "The Knights of the +Cross have no fear of God, and they seek only their own advantage; but +they will not help the pagans against Christian people. And then Tymur is +at war somewhere in Asia, and the commander of the Tartars, Edyga, lost +so heavily in the battle, that he is afraid even of victory. Prince +Witold is a man full of expedients, and you may be sure he took +precautions; and even if this time the Lithuanians were not successful, +at any rate it is not a new thing for them to overcome the Tartars." + +"We have to fight for life and death; not with the Tartars but with the +Germans," said Zyndram of Maszkow, "and if we do not crush them, our +peril will come from them." + +Then he turned toward Zbyszko: + +"And in the first place Mazowsze will perish. You will always find plenty +to do there; be not afraid!" + +"Hej! if my uncle were well, I would go there immediately." + +"God help you!" said Powala, raising a glass. + +"Yours and Danusia's health!" + +"To the destruction of the Germans!" added Zyndram of Maszkow. + +Then they began to say farewell. At that moment one of the princess' +courtiers entered with a falcon on his arm; and having bowed to the +knights who were present, he turned with a peculiar smile to Zbyszko: + +"The lady princess wished me to tell you," said he, "that she will stay +in Krakow over night, and will start on the journey to-morrow." + +"That is well," said Zbyszko; "but why? Is anybody sick?" + +"No. But the princess has a visitor from Mazowsze." + +"The prince himself?" + +"Not the prince, but Jurand of Spychow," answered the courtier. + +Having heard this, Zbyszko became very much confused, and his heart began +to throb as it did when they read the sentence of death to him. + + + + +CHAPTER II. + +Princess Anna was not much surprised at the arrival of Jurand of Spychow. +It used to happen, that during the continual attacks and fights with +neighboring German knights, a sudden longing for Danusia seized him. Then +he would appear unexpectedly in Warszawa, in Ciechanow, or wherever +Prince Janusz's court was situated for the time being. + +Every time he saw the child, his grief burst forth anew because Danusia +looked like her mother. The people thought that his iron heart filled +with feelings of vengeance, would become softer through such grief. The +princess often tried to persuade him to abandon his bloody Spychow, and +remain at the court near Danusia. The prince himself, appreciating his +bravery and importance, and at the same time wishing to spare him the +fatigue inevitable in the quarrels on the frontier, offered him the +office of sword bearer. It was always in vain. The sight of Danusia +opened the old wounds in his heart. After a few days he always lost his +appetite, could not sleep, and became silent. Evidently his heart began +to bleed, and finally he would disappear from the court and returned to +the marshes of Spychow, in order to drown in blood his grief and anger. +Then the people used to say: "Woe to the Germans! It is true they are not +sheep; but they are sheep to Jurand, because he is a wolf to them." In +fact, after a time, the news would spread about the volunteers who, going +to join the Knights of the Cross, were captured on their journey; about +burned towns, and captured peasants; or about deadly fights from which +the terrible Jurand always emerged victorious. On account of the +rapacious disposition of the Mazurs and of the German knights who were +holding the land and the strongholds from the Order, even during the +greatest peace between the prince of Mazowsze and the Order, continual +fighting was going on near the frontier. Even when cutting wood in the +forests or harvesting in the fields, the inhabitants used to carry their +arms. The people living there felt no certainty for the morrow; were in +continual readiness for war, and were hard-hearted. Nobody was satisfied +with defence only; but for pillage repaid with pillage; for +conflagration, with conflagration; for invasion, with invasion. It often +happened that while the Germans were stealing through the forest, to +attack some stronghold and to seize the peasants or the cattle, at the +same time, the Mazurs were doing the same. Sometimes they met, then they +fought; but often only the leaders challenged each other for a deadly +fight, after which the conqueror took the retinue of his defeated +adversary. Therefore, when complaints were received at the Warsavian +court about Jurand, the prince used to reply with complaints about the +attacks made by the Germans. Thus both sides asked for justice, but +neither was willing to grant it; all robberies, conflagrations and +invasions went unpunished. + +But Jurand dwelling in Spychow, surrounded by marshes overgrown with +rushes, and being filled with an unquenchable desire for vengeance, was +so dreaded by his German neighbors, that finally their fear became +greater than their courage. The lands bordering upon Spychow, were lying +fallow; the forests were overgrown with wild hops and the meadows with +reeds. Several German knights tried to settle in the neighborhood of +Spychow; but everyone of them after a time, preferred to abandon his +estate held in fief, his herds and his peasants, rather than live near +this implacable man. Very often the knights planned a common expedition +against Spychow; but everyone ended in defeat. They tried different +means. One time they brought from the province of Mein, a knight noted +for his strength and cruelty, and who had always been victorious in all +fights. He challenged Jurand. But as soon as they entered the lists, the +German was so frightened at the sight of the dreadful Mazur, that he +wheeled his horse intending to flee; Jurand pierced his defenceless back +with a spear, and in that way dishonored him forever. After that still +greater fear filled the neighbors, and if a German perceived even from +afar Spychowian smoke, he immediately crossed himself and began to pray +to his patron in heaven. It was generally believed that Jurand had sold +his soul to the evil one for the sake of vengeance. + +The people told dreadful tales about Spychow: they said that the path +leading to it through the quaggy marshes which were overgrown with duck +weed and had bottomless depths, was so narrow that two men on horseback +could not ride abreast; that on each side there were many Germans' bones, +and that during the night, the heads of drowned men were seen walking on +spiders' legs, howling and drawing travelers on horses into the depths. +They also said that the gate in the _grodek_ was ornamented with +skeletons. These stories were not true. But in the barred pits dug under +the house in Spychow, there were always many groaning prisoners; and +Jurand's name was more dreadful than those tales about the skeletons and +drowned people. + +Zbyszko having learned of Jurand's arrival, hastened to him, but with a +certain uneasiness in his heart because he was Danusia's father. Nobody +could forbid him choose Danusia for the lady of his thoughts; but +afterward the princess had betrothed them. What will Jurand say to that? +Will he consent? What will happen if he refuse his consent? These +questions filled his heart with fear, because he now cared for Danusia +more than for anything else in the world. He was only encouraged by the +thought that perhaps Jurand would praise him for having attacked +Lichtenstein, because he had done it to avenge Danusia's mother; and in +consequence had nearly lost his own head. + +In the meantime he began to question the courtier, who had come to +Amylej's for him: + +"Where are you conducting me?" asked he; "to the castle?" + +"Yes, to the castle. Jurand is with the princess' court." + +"Tell me, what kind of a man he is, so that I may know how to talk with +him!" + +"What can I tell you! He is a man entirely different from other men. They +say that he was mirthful before his blood became seared in his heart!" + +"Is he clever?" + +"He is cunning; he robs others but he does not let others rob him. Hej! +He has only one eye, because the other was destroyed by the thrust of a +German crossbow; but with that one, he can look a man through and +through. He loves no one except the princess, our lady; and he loves her +because his wife was a lady from her court, and now his daughter is with +her." + +Zbyszko breathed. + +"Then you think that he will not oppose the princess' will?" + +"I know what you would like to learn, and therefore I will tell you what +I heard. The princess spoke to him about your betrothment, because it +would not be proper to conceal it from him; but it is not known what he +said in reply." + +While thus speaking, they arrived at the gate. The captain of the +archers, the same who had conducted Zbyszko to the scaffold, now saluted +them. After having passed the guards, they entered the court-yard and +turned to the left toward the part of the castle occupied by the +princess. + +The courtier meeting a servant in the doorway, asked: + +"Where is Jurand of Spychow?" + +"In the '_krzywy_[62] room' with his daughter." + +"It is there," said the courtier, pointing at the door. + +Zbyszko crossed himself, raised the curtain in the doorway, and entered +with throbbing heart. But he did not perceive Jurand and Danusia at once, +because the room was not only "crooked" but dark also. But after a while +he saw the fair head of the girl, who was sitting on her father's lap. +They did not hear him when he entered; therefore e stopped near the door, +and finally he said: + +"May He be blessed!" + +"For ages and ages," answered Jurand, rising. + +At that moment Danusia sprang toward the young knight and having seized +him with both hands, began to scream: + +"Zbyszku! _Tatus_[63] is here!" + +Zbyszko kissed her hands; then he approached Jurand, and said: + +"I came to bow to you; you know who I am." + +And he bent slightly, making a movement with his hands as if he wished to +seize Jurand by his knees. But Jurand grasped his hand, turned him toward +the light and began to look at him. + +Zbyszko had already regained his self-possession; therefore he looked +with curiosity at Jurand. He beheld before him a gigantic man with fallow +hair and moustache, with a face pitted with smallpox and one eye of +iron-like color. It seemed to him as if this eye would pierce him, and he +again became confused. Finally, not knowing what to say, but wishing to +say something to break the embarrassing silence, he asked: + +"Then you are Jurand of Spychow, Danusia's father?" + +But the other only pointed to an oaken bench, standing beside the chair +on which he sat himself and continued to look at Zbyszko, who finally +became impatient, and said: + +"It is not pleasant for me to sit as though I were in a court." + +Then Jurand said: + +"You wanted to fight with Lichtenstein?" + +"Yes!" answered Zbyszko. + +In the eye of the Lord of Spychow shone a strange light and his stern +face began to brighten. After awhile he looked at Danusia and asked; + +"And was it for her?" + +"For no other! My uncle told you that I made a vow to her to tear the +peacock tufts from German heads. But now there shall be not only three of +them, but at least as many as I have fingers on both hands. In that way I +will help you to avenge the death of Danusia's mother." + +"Woe to them!" answered Jurand. + +Then there was silence again. But Zbyszko, having noticed that by showing +his hatred of the Germans, he would capture Jurand's heart, said: + +"I will not forgive them! They nearly caused my death." + +Here he turned to Danusia and added: + +"She saved me." + +"I know," said Jurand. + +"Are you angry?" + +"Since you made a vow to her, you must serve her, because such is the +knightly custom." + +Zbyszko hesitated; but after awhile, he began to say with evident +uneasiness: + +"Do you know that she covered my head with her veil? All the knights and +also the Franciscan who was with me holding the cross, heard her say: 'He +is mine!' Therefore I will be loyal to her until death, so help me God!" + +Having said this, he kneeled, and wishing to show that he was familiar +with the customs of chivalry, he kissed both of Danusia's shoes with +great reverence. Then he arose and having turned to Jurand, asked him: + +"Have you ever seen another as fair as she?" + +Jurand suddenly put his hands behind his head, and having closed his +eyes, he said loudly: + +"I have seen one other; but the Germans killed her." + +"Then listen," said Zbyszko, enthusiastically; "we have the same wrong +and the same vengeance. Those dog-brothers also killed my people from +Bogdaniec. You cannot find a better man for your work. It is no new thing +for me! Ask my uncle. I can fight either with spear or axe, short sword +or long sword! Did my uncle tell you about those Fryzjans? I will +slaughter the Germans for you like sheep; and as for the girl, I vow to +you on my knees that I will fight for her even with the _starosta_ of +hell himself, and that I will give her up neither for lands nor for +herds, nor for any other thing! Even if some one offered me a castle with +glass windows in it but without her, I would refuse the castle and follow +her to the end of the world." + +Jurand sat for awhile with his head between his hands; but finally he +awakened as from a dream, and said with sadness and grief: + +"I like you, young man, but I cannot give her to you; she is not destined +for you, my poor boy." + +Zbyszko hearing this, grew dumb and began to look at Jurand with +wondering eyes. + +But Danusia came to his help. Zbyszko was dear to her, and she was +pleased to be considered not "a bush" but "a grown-up girl." She also +liked the betrothal and the dainties which the knight used to bring her +every day; therefore when she understood that she was likely to lose all +this, she slipped down from the arm chair and having put her head on her +father's lap, she began to cry: + +"_Tatulu, Tatulu!_"[64] He evidently loved her better than anything else, +for he put his hand softly on her head, while from his face disappeared +all trace of deadly grudge and anger; only sadness remained. + +In the meantime Zbyszko recovered his composure, and now said: + +"How is it? Do you wish to oppose God's will?" + +To this Jurand replied: + +"If it be God's will, then you will get her; but I cannot give you my +consent. Bah! I would be glad to do it, but I cannot." + +Having said this, he arose, took Danusia in his arms, and went toward the +door. When Zbyszko tried to detain him, he stopped for a moment and said: + +"I will not be angry with you if you render her knightly services; but do +not ask me any questions, because I cannot tell you anything." + +And he went out. + + + + +CHAPTER III. + +The next day Jurand did not avoid Zbyszko at all; and he did not prevent +him from performing for Danusia, during the journey, those different +services which, being her knight, he was obliged to render her. On the +contrary, Zbyszko noticed that the gloomy _Pan_ of Spychow looked at him +kindly, as if he were regretting that he had been obliged to refuse his +request. The young _wlodyka_ tried several times to have some +conversation with him. After they started from Krakow, there were plenty +of opportunities during the journey, because both accompanied the +princess on horseback; but as soon as Zbyszko endeavored to learn +something about the secret difficulties separating him from Danusia, the +conversation was suddenly ended. + +Jurand's face became gloomy, and he looked at Zbyszko uneasily as if he +were afraid he would betray himself. + +Zbyszko thought that perhaps the princess knew what the obstacle was; so +having an opportunity to speak to her privately, he inquired; but she +could not tell him anything. + +"Certainly there is some secret," she said. "Jurand himself told me that; +but he begged me not to question him further, because he not only did not +wish to tell what it was, but he could not. Surely he must be bound by +some oath, as so often happens among the knights. But God will help us +and everything will turn out well." + +"Without Danusia I will be as unhappy as a chained dog or a bear in a +ditch," answered Zbyszko. "There will be neither joy nor pleasure, +nothing but sorrow and sighing; I will go against the Tartars with Prince +Witold and may they kill me there. But first I must accompany uncle to +Bogdaniec, and then tear from German heads the peacock's tufts as I +promised. Perhaps the Germans will kill me; and I prefer such a death +rather than to live and see some one else take Danusia." + +The princess looked at him with her kind blue eyes, and asked him, with a +certain degree of astonishment: + +"Then you would permit it?" + +"I? As long I have breath in my nostrils, it will not happen, unless my +hand be paralyzed, and I be unable to hold my axe!" + +"Then you see!" + +"Bah! But how can I take her against her father's will?" + +To this the princess said, as to herself: + +"Does it not happen that way sometimes?" + +Then to Zbyszko: + +"God's will is stronger than a father's will. What did Jurand say to you? +He said to me 'If it be God's will, then he will get her.'" + +"He said the same to me!" exclaimed Zbyszko. + +"Do you not see?" + +"It is my only consolation, gracious lady." + +"I will help you, and you can be sure of Danusia's constancy. Only +yesterday I said to her: 'Danusia, will you always love Zbyszko?' And she +answered: 'I will be Zbyszko's and no one else's.' She is still a green +berry, but when she promises anything, she keeps her word, because she is +the daughter of a knight. Her mother was like her." + +"Thank God!" said Zbyszko. + +"Only remember to be faithful to her also; man is inconstant; he promises +to love one faithfully, and afterward he promises another." + +"May Lord Jesus punish me if I prove such!" exclaimed Zbyszko +energetically. + +"Well, remember then. And after you have conveyed your uncle to +Bogdaniec, come to our court; there will be some opportunity then for you +to win your spurs; then we will see what can be done. In the meanwhile +Danusia will mature, and she will feel God's will; although she loves you +very much even now, it is not the same love a woman feels. Perhaps Jurand +will give his consent, because I see he likes you. You can go to Spychow +and from there can go with Jurand against the Germans; it may happen that +you will render him some great service and thus gain his affection." + +"Gracious princess, I have thought the same; but with your sanction it +will be easier." + +This conversation cheered Zbyszko. Meanwhile at the first baiting place, +old Macko became worse, and it was necessary to remain until he became +better. The good princess, Anna Danuta, left him all the medicine she had +with her; but she was obliged to continue her journey; therefore both +_wlodykas_ of Bogdaniec bid those belonging to the Mazovian court +farewell. Zbyszko prostrated himself at the princess' feet, then at +Danusia's; he promised her once more to be faithful and to meet her soon +at Ciechanow or at Warszawa; finally he seized her in his strong arms, +and having lifted her, he repeated with a voice full of emotion: + +"Remember me, my sweetest flower! Remember me, my little golden fish!" + +Danusia embraced him as though he were a beloved brother, put her little +cheek to his face and wept copiously. + +"I do not want to go to Ciechanow without Zbyszko; I do not want to go to +Ciechanow!" + +Jurand saw her grief, but he was not angry. On the contrary, he bid the +young man good-bye kindly; and after he had mounted, he turned toward him +once more, and said: + +"God be with you; do not bear ill will toward me." + +"How can I feel ill will toward you; you are Danusia's father!" answered +Zbyszko cordially; then he bent to his stirrup, and the old man shook +hands with him, and said: + +"May God help you in everything! Understand?" + +Then he rode away. But Zbyszko understood that in his last words, he +wished him success; and when he went back to the wagon on which Macko was +lying, he said: + +"Do you know I believe he is willing; but something hinders him from +giving his consent. You were in Spychow and you have good common sense, +try to guess what it is." + +But Macko was too ill. The fever increased so much toward evening, that +he became delirious. Therefore instead of answering Zbyszko, he looked at +him as if he were astonished; then he asked: + +"Why do they ring the bells?" + +Zbyszko was frightened. He feared that if the sick man heard the sound of +bells, it was a sign that death would soon come. He feared also that the +old man might die without a priest and without confession, and therefore +go, if not to hell, then at least for long centuries to purgatory; +therefore he determined to resume their journey, in order to reach, as +soon as possible, some parish in which Macko could receive the last +sacraments. + +Consequently they started and traveled during the night. Zbyszko sat in +the wagon on the hay, beside the sick man and watched him till day-break. +From time to time he gave him wine to drink. Macko drank it eagerly, +because it relieved him greatly. After the second quart he recovered from +his delirium; and after the third, he fell asleep; he slept so well that +Zbyszko bent toward him from time to time, to ascertain if he was still +alive. + +Until the time of his imprisonment in Krakow, he did not realize how +dearly he loved this uncle who replaced, for him, father and mother. But +now he realized it very well; and he felt that after his uncle's death, +life would be very lonesome for him, alone, without relatives, except the +abbot who held Bogdaniec in pledge, without friends and without anyone to +help him. The thought came to him that if Macko died, it would be one +more reason for vengeance on the Germans, by whose means he had nearly +lost his head, by whom all his forefathers had been killed, also +Danusia's mother and many other innocent people, whom he knew or about +whom he had heard from his acquaintances--and he began to say to himself: + +"In this whole kingdom, there is no man who has not suffered some wrong +from them, and who would not like to avenge those wrongs." Here he +remembered the Germans with whom he fought at Wilno, and be knew that +even the Tartars were less cruel. + +The coming dawn interrupted his thoughts. The day was bright but cold. +Evidently Macko felt better, because he was breathing more regularly and +more quietly. He did not awaken until the sun was quite warm; then he +opened his eyes and said: + +"I am better. Where are we?" + +"We are approaching Olkusk. You know, where they dig silver." + +"If one could get that which is in the earth, then one could rebuild +Bogdaniec!" + +"I see you are better," answered Zbyszko laughing. "Hej! it would be +enough even for a stone castle! We will go to the _fara_,[65] because +there the priests will offer us hospitality and you will be able to make +your confession. Everything is in God's hands; but it is better to have +one's conscience clear." + +"I am a sinner and will willingly repent," answered Macko. "I dreamed +last night that the devils were taking my skin off. They were talking +German. Thanks be to God that I am better. Have you slept any?" + +"How could I sleep, when I was watching you?" + +"Then lie down for a while. When we arrive, I will awaken you." + +"I cannot sleep!" + +"What prevents you?" + +Zbyszko looked at his uncle and said: + +"What else can it be, if not love? I have pain in my heart; but I will +ride on horseback for a while, that will help me." + +He got down from the wagon, and mounted the horse, which his servant +brought for him; meanwhile, Macko touched his sore side; but he was +evidently thinking about something else and not about his illness, +because he tossed his head, smacked his lips and finally said: + +"I wonder and wonder, and I cannot wonder enough, why you are so eager +for love, because your father was not that way, and neither am I." + +But Zbyszko, instead of answering, stretched himself on the saddle, put +his hands on his hips, gave his head a toss and sang: + + "I cried the whole night, cried in the morning, + Where have you been, my sweet girl, my darling! + It will not help me, if I mourn for thee, + Because I am quite sure, you will not see me." + +"Hej!" + +This "hej" resounded in the forest, reverberated against the trunks of +the trees, finally reechoed in the far distance and then was lost in the +thickets. + +Again Macko felt his side, in which the German spearhead had lodged and +said, moaning a little: + +"Formerly the people were wiser!" + +Then he became thoughtful, as if recollecting the old times; and he +added: + +"Although even then some of them were stupid also." + +But, in the meantime, they emerged from the forest, behind which they +perceived the miners' sheds, and further walls, built by King Kazimierz, +and the tower of the _fara_ erected by Wladyslaw Lokietek. + +The canon of the _fara_ beard Macko's confession and offered them +hospitality; they remained there over night, and started the next +morning. Beyond Olkusk, they turned toward Szlonsk,[66] and on its +boundaries, they proposed to ride toward Wielkopolska. The road was laid +out through a large forest, in which there was heard toward sunset, the +roaring of the urus and of the bison, and during the night the eyes of +wolves were seen shining behind the thick hazelnut trees. But the +greatest danger which threatened the traveler on this road, was from the +German and Germanized knights of Szlonsk, whose castles were erected here +and there near the boundaries. It is true, that because of the war with +the Opolczyk, Naderspraw, whom the Silesians were helping against King +Wladyslaw, the majority of these castles had been destroyed by Polish +hands; it was necessary, however, to be watchful, and especially after +sunset, and to have one's weapons ready. + +They were riding so quietly, however, that Zbyszko found the journey +tedious; when they were about one day's journey from Bogdaniec, they +heard the snorting and trampling of horses behind them. + +"Some people are following us," said Zbyszko. + +Macko, who was awake, looked at the stars and answered like an +experienced traveler: + +"Day-break is near. Robbers do not attack toward the end of the night." + +Zbyszko stopped the wagon; however, placed the men across the road, +facing the advancing horses, and waited. + +In fact, after a certain time he perceived in the dusk, several horsemen. +One of them was riding ahead, and it was evident that he did not wish to +hide, because he was singing. Zbyszko could not hear the words of the +song; but the gay "hoc! hoc!" with which the stranger ended each refrain, +reached his ears. + +"Our people!" he said to himself. + +After a while he shouted, however: + +"Stop!" + +"And you sit down!" answered a joyous voice. + +"Who are you?" + +"And you?" + +"Why do you follow us?" + +"And why do you obstruct the road?" + +"Answer, our crossbows are bent." + +"And ours,--thrust out,--aimed!" + +"Answer like a man, otherwise woe to you!" + +To this a merry song was given, as an answer to Zbyszko. + + "One misery with another + They are dancing on the crossway. + Hoc! Hoc! Hoc! + What use have they of dancing? + It's a good thing, anyhow. + Hoc! Hoc! Hoc!" + +Zbyszko was amazed at hearing such an answer; meantime, the song stopped +and the same voice asked: + +"And how is the old man Macko? Does he still breathe?" + +Macko rose in the wagon and said: + +"For God's sake, they are some of our people!" + +Zbyszko rushed forward. + +"Who asks about Macko?" + +"A neighbor. Zych of Zgorzelice. I have looked for you for a week and +inquired about you from all on the road." + +"_Rety!_[67] Uncle! Zych of Zgorzelice is here!" shouted Zbyszko. + +They began to greet each other joyfully because Zych was really their +neighbor, and also a good man of whom everybody was very fond on account +of his mirth. + +"Well, how are you?" asked he, shaking hands with Macko. "Still _hoc_, or +no more _hoc_!"[68] + +"Hej, no more _hoc_!" answered Macko. "But I see you gladly. Gracious +God, it is as if I were already in Bogdaniec." + +"What is the matter with you; I heard that the Germans had wounded you?" + +"They did, dog-brothers! I A head of a spear stuck between my ribs." + +"You see!" said Zbyszko, "everybody advises the grease of a bear. As soon +as we reach Bogdaniec, I will go with an axe to the _barcie_."[69] + +"Perhaps Jagienka has some." + +"What Jagienka? Your wife's name was Malgochna," said Macko. + +"O! Malgochna is no more! It will be three years on St. Michael's day +since Malgochna was buried in the priests' field. She was a sturdy woman; +may the Lord make his face shine upon her soul! Jagienka is exactly like +her, only younger." + + "Behind a ravine, there is a mount, + As was mother, such is daughter. + Hoc! Hoc!" + +"I told Malgochna not to climb the pine tree because she was no longer +young. But she would climb it. The branch broke; she fell and was badly +hurt; within three days, she died." + +"Lord, make your face shine upon her soul!" said Macko. "I remember, I +remember! When she was angry, the farm boys used to hide in the hay. But +she was clever. So she fell from a pine tree!" + +"She fell down like a cone. Do you know, after the funeral I was so +stupefied with grief, that for three days they could not arouse me. They +thought I was dead. Afterward, I wept for a long time. But Jagienka is +also clever. She takes care of everything." + +"I can scarcely remember her. She was not as large as the helve of an axe +when I went away. She could pass under a horse without touching its body. +Bah! that is a long time ago, and she must have grown." + +"She was fifteen the day of St. Agnes; but I have not seen her for more +than a year." + +"Why have you not seen her? Where have you been?" + +"To the war. I do not need to stay home; Jagienka takes care of +everything." + +Macko, although ill, began to listen attentively when the war was +mentioned, and asked: + +"Perhaps you were with _Kniaz_ Witold at Worskla?" + +"Yes, I was there," answered Zych of Zgorzelice gaily. "Well, the Lord +God did not send him good luck; we were dreadfully defeated by Edyga. +First they killed our horses. A Tartar will not attack you openly like a +Christian knight, but throws his arrows from afar. You attack him and he +flees, and then again throws his arrows. What can you do with such a man? +In our army the knights boasted and said: 'We do not need to lower our +spears, nor draw our swords; we will crush the vermin under our horses' +feet.' So they boasted; but when the arrows began to twange, it grew dark +they were so numerous, and the battle was soon over. Hardly one out of +ten survived. Will you believe it? More than half of the army were slain; +seventy Lithuanian and Russian princes lay dead on the battlefield; and +one could not count in two weeks' time, the _bojars_ and other courtiers, +whom they call _otroks_, that were killed." + +"I heard about it," interrupted Macko. "Many of our knights perished +also." + +"Bah! even ten Knights of the Cross were killed, because they were +obliged to serve in Witold's army. Many of our people perished, because +they, you know, never run away. _Kniaz_ Witold had the greatest +confidence in our knights and he wanted a guard of them round him during +the battle, exclusively Poles. Hi! Hi! Great havoc was made among them; +but he was not touched! _Pan_ Spytko of Mielsztyn was killed, also the +sword bearer, Bernat, Judge Mikolaj, Prokop, Przeclaw, Dobrogost, Jasko +of Lazewice, Pilik Mazur, Warsz of Michow, _Wojewoda_ Socha, Jasko of +Dombrowa, Pietrko of Miloslaw, Szczepiecki, Oderski and Tomko Lagoda. Who +can enumerate all of them! Some of them had been hit with so many arrows, +that after death they looked like porcupines; it was awful to look at +them!" + +Here he laughed as if he were telling a most amusing story, and at once +he began to sing: + + "You have learned what is a Tartar, + When he beat you and flew afar!" + +"Well, and what then?" asked Zbyszko. + +"Then the grand duke escaped; but he was as courageous as he usually is. +The more you press him, the farther he jumps, like a hazelnut stick. We +rushed to the Tavanian ford to defend those crossing over. There were +with us a few knights from Poland. The second day, Edyga came with a +swarm of Tartars; but he could not do a thing. Hej! When he wanted to +pass the ford, we fought him so hard he could not do it. We killed and +caught many of them. I myself caught five Tartars, and I sent them to +Zgorzelice. You will see what dogheads they have." + +"In Krakow, they say that the war may reach Poland also." + +"Do they think Edyga is a fool! He knows well what kind of knights we +have; and he also knows that the greatest knights remained home, because +the queen was not pleased when Witold began the war on his own authority. +Ej, he is cunning, that old Edyga! He understood at Tavania that the +prince's army had increased and had gone far beyond the tenth-land!" + +"But you returned?" + +"Yes, I returned. There is nothing to do there. In Krakow I heard about +you, and that you had started a little ahead of me." + +Here he turned to Zbyszko: + +"Hej! my lord, the last time I saw you, you were a small boy; and now, +although there is no light, I suppose you are large like an urus. And you +had your crossbows ready! One can see you have been in the war." + +"War has nurtured me since childhood. Let my uncle tell you if I am +lacking in experience." + +"It is not necessary for your uncle to tell me anything; in Krakow, I saw +the _Pan_ of Taczew who told me about you. But I understand that the +Mazur does not want to give you his daughter. I have nothing against you; +but I like you. You will forget about that one when you see my Jagienka. +She is a wonder!" + +"I shall not forget, even if I see ten such as your Jagna." + +"She will get the estate of Moczydoly for her dowry. Many will ask me for +Jagna, do not fear?" + +Zbyszko wanted to answer: "But not I!" But Zych of Zgorzelice began to +sing: + + "I will bend to your knees + And you for that, will give me the girl, + Give me the girl!" + +"You are always happy and singing," said Macko. + +"Well, and what do the blessed do in heaven." + +"They sing." + +"Well, then! And the damned cry. I prefer to go to those who sing rather +than to those who cry; and St. Peter will say thus: 'We must let him into +paradise; otherwise he will sing in hell, and that will not be right.' +Look, the day breaks!" + +In fact, daylight was coming. After awhile they arrived at a large glade. +By the lake covering the greater part of the glade, some people were +fishing; but seeing the armed men, they left their nets and immediately +seized their picks and staffs and stood ready for battle. + +"They thought we were robbers," said Zych, laughing. "Hej, fishermen! To +whom do you belong?" + +They stood for a while silently, looking distrustfully; but finally one +of them having recognized that they were knights, answered: + +"To the _ksiondz_, the abbot of Tulcza." + +"Our relative," said Macko, "the same who holds Bogdaniec in pledge. +These must be his forests; but he must have purchased them a short time +ago." + +"He did not buy them," answered Zych. "He was fighting about them with +Wilk of Brzozowa and it seems that the abbot defeated Wilk. A year ago +they were going to fight on horseback with spears and long swords for +this part of the forest; but I do not know how it ended because I went +away." + +"Well, we are relatives," said Macko, "he will not quarrel with us." + +"Perhaps; he is a chivalrous abbot who knows how to wear a helmet; but he +is pious and he sings the mass beautifully. Don't you remember? When he +shouts at mass, the swallows nested under the ceiling, fall from their +nests. In that way God's glory increases." + +"Certainly I remember! At ten steps he could blow the candles at the +altar out. Has he been in Bogdaniec?" + +"Yes, he was there. He settled five peasants on the land. He has also +been at my house at Zgorzelice, because, as you know, he baptized +Jagienka, of whom he is very fond and calls her little daughter." + +"God will bless him if he be willing to leave me the peasants," said +Macko. + +"_Owa!_ what will five peasants amount to! Then Jagienka will ask him and +he will not refuse her." + +Here the conversation stopped for a while, because over the dark forest +and from the pink down, the bright sun had risen and lighted the +environs. The knights greeted it with the customary: "May it be blessed!" +and then having made the sign of the cross, they began their morning +prayers. + +Zych finished first and said to his companions: + +"I hope to see you well soon. Hej! you have both changed. You, Macko, +must regain your health. Jagienka will take care of you, because there is +no woman in your house. One can see that you have a piece of iron between +your ribs." + +Here he turned toward Zbyszko: + +"Show yourself also. Well, mighty God! I remember you when you were small +and used to climb on the colts by the help of their tails; and now, what +a knight! The face looks like that of a little lord; but the body like +that of a sturdy man. Such can wrestle even with a bear." + +"A bear is nothing for him!" said Macko. "He was younger than he is +to-day, when that Fryzjan called him a beardless youth; and he resenting +it, immediately pulled out the Fryzjan's mustaches." + +"I know," interrupted Zych, "and you fought afterward, and captured their +retinue. _Pan_ of Taczew told me all about it:" + + "There came a German very proud, + He was buried with sore snout; + Hoc! Hoc!" + +Zbyszko wondered at Zych's long thin figure, at his thin face with its +enormous nose and at his laughing round eyes. + +"O!" said he, "with such a neighbor there will be no sadness, if God only +restore my uncle's health." + +"It is good to have a joyful neighbor, because with a jolly fellow there +will be no quarrel," answered Zych. "Now listen to what I tell you. You +have been away from home a long time, and you will not find much comfort +in Bogdaniec. I do not say in the farming, because the abbot has taken +care of that; he dug up a large piece of the forest and settled new +peasants. But as he went there very often, you will find the larder +empty; even in the house, there is hardly a bench or a bunch of straw to +sleep on; and a sick man needs some comforts. You had better come with me +to Zgorzelice. I will be glad to have you stay a month or two. During +that time, Jagienka will take care of Bogdaniec. Rely on her and do not +bother yourselves with anything. Zbyszko can go there, from time to time, +to inspect the farming; I will bring the abbot to Zgorzelice, and you can +settle your account with him. The girl will take good care of you, as of +a father, and during illness, a woman's care is the best. Well, my dear +friends, will you do as I ask you?" + +"We know that you are a good man and you always were," answered Macko +with emotion; "but don't you see, if I must die on account of this wound, +I prefer to die in my own home. Then when one is home, although he is +old, he can inquire about different things, can inspect and do many other +things. If God order me to go to the other world, well, then I cannot +help it! I cannot escape it even with better care. As for inconvenience, +we are accustomed to that at the war. Even a bunch of straw is pleasant +to that one who, during several years, has slept on the bare ground. But +I thank you for your kind heart and if I be not able to show you my +gratitude, God will permit Zbyszko to do it." + +Zych of Zgorzelice, who was noted for his kind heart and readiness to +oblige, began to insist: but Macko was firm: "If I must die, it will be +better to die in my own courtyard!" + +He had longed to see Bogdaniec for several years, therefore now, when he +was so near it, he must go there, even if it were his last night. God was +merciful, having permitted him who was so ill, to reach here. + +He brushed away the tears gathered under his eyelids, with his hand, +looked around and said: + +"If these are the woods of Wilk of Bizozowa we will be home this +afternoon." + +"They do not belong to Wilk of Bizozowa any longer; but to the abbot," +said Zych. + +Macko smiled and said after awhile: + +"If they belong to the abbot, then sometime, they may belong to us." + +"Bah! awhile ago you were talking about death," said Zych joyfully, "and +now you wish to outlive the abbot." + +"No, I will not outlive him; but Zbyszko may." + +Further conversation was interrupted by the sound of horns in the forest. +Zych stopped his horse and began to listen. + +"Somebody is hunting," said he. "Wait." + +"Perhaps it is the abbot. It would be pleasant to meet him here." + +"Keep quiet!" + +Here be turned to his retinue. + +"Stop!" + +They halted. The horns resounded nearer, and soon afterward the baying of +dogs was heard. + +"Stop!" repeated Zych. "They are coming toward us." + +Zbyszko jumped from his horse and began to shout: + +"Give me the crossbow! The beast may attack us! Hasten! Hasten!" + +Having seized the crossbow from the servant's hands, he rested it against +the ground, pressed it against his abdomen, bent, stretched his back like +a bow, and having seized the string with the fingers of both hands, he +pulled it on to the iron hook; then placed an arrow and sprang into the +woods. + +"He stretched it without a crank!" whispered Zych, astonished at such +great strength. + +"Ho, he is a strong boy!" answered Macko, proudly. + +Meanwhile, the sound of horns and the barking of dogs stole nearer; all +at once, at the right side of the forest, a heavy trampling resounded, +accompanied by the crackling of broken branches and bushes--then out of +the thicket rushed an old bearded urus, with his gigantic head lowered, +with bloody eyes and panting tongue, breathless and terrible. Coming to a +small ravine, he leaped it, but fell on his forelegs; but immediately he +arose, and a few seconds later he would have disappeared in the thicket +on the other side of the road, when the string of the crossbow twanged, +the whistling of the arrow resounded, the beast reared, turned, roared +dreadfully and fell on the ground as if he were struck by a thunderbolt. + +Zbyszko leaped from behind a tree, again stretched the crossbow, and +approached the bull who was pawing the ground with his hind feet. + +But having glanced at it, he turned quietly toward the retinue, and began +to shout from afar: + +"I hit him so hard that he is severely wounded!" + +"You are a strong boy!" said Zych, riding toward him, "with one arrow +only!" + +"Bah, it was near, and the speed was great. Come and see; not only the +iron, but even the shaft has disappeared under the left shoulder bone." + +"The huntsmen must be near; they will claim the beast." + +"I will not give it to them!" answered Zbyszko. "It was killed on the +road, and the road is not private property." + +"But if it belong to the abbot?" + +"Well, then he may have it." + +Meanwhile, several dogs came out of the forest. Having perceived the +animal, they rushed on him. + +"Soon the huntsmen will appear," said Zych. "Look! There they are, but +they do not see the beast yet. Stop! Stop! Here, here! Killed! Killed!" + +Then he became silent, and sheltered his eyes with one hand; after a +while, he said: + +"For God's sake! what has happened? Have I become blind, or does it only +seem so to me?" + +"There is some one on a piebald horse in the front," said Zbyszko. + +Then Zych exclaimed at once: + +"Dear Jesus! It must be Jagienka!" + +And he began to shout: + +"Jagna! Jagna!" + +Then he rushed forward; but before he could make his horse gallop, +Zbyszko perceived a most wonderful spectacle; he beheld a girl sitting +like a man, on a swift piebald horse, rushing toward them; she had a +crossbow in one hand and a boar-spear on her shoulders. Her floating hair +was full of hop strobiles; her face was bright like the dawn. Her shirt +was opened on the bosom, and she wore a _serdak_.[70] Having reached +them, she reined in her horse; for a while, her face expressed surprise, +hesitation, joy; finally, being scarcely able to believe her own eyes, +she began to cry in a childish voice: + +"_Tatulo_,[71] _tatus_[71] dearest!" + +In the twinkling of an eye, she jumped from her horse, and Zych +dismounted also to welcome her; she threw her arms around his neck. Fora +long time, Zbyszko heard only the sounds of kisses and these two words: +"_Tatulo!_ Jagula! _Tatulo!_ Jagula!" repeated in a joyful outburst. + +Both retinues now approached, and Macko arrived also; they continued to +repeat: "_Tatulo!_ Jagula!" and still kissed each other. Finally Jagienka +asked: + +"Then you decided to return from the war? Are you well?" + +"From the war. Why should I not be well? And you? And the boys? Are they +well also? Yes, otherwise you would not run in the forest. But, my girl, +what are you doing here?" + +"Don't you see that I am hunting?" answered Jagienka, laughing. + +"In somebody else's woods?" + +"The abbot gave me permission. He even sent me experienced huntsmen and a +pack of hounds." + +Here she turned to the servants: + +"Chase the dogs away, they will tear the skin!" + +Then to Zych: + +"Oj, how glad I am to see you!" And they again kissed each other. When +they were through, Jagna said: + +"We are far from home; we followed the beast. I am sure it must be more +than ten miles; the horses are exhausted. What a large urus! Did you +notice? He must have at least three of my arrows in him; the last one +killed him." + +"He was killed by the last, but it was not yours; this knight killed +him." + +Jagienka threw her hair back and looked at Zbyszko sharply, but not very +friendly. + +"Do you know who he is?" asked Zych. + +"I do not know." + +"No wonder you do not recognize him, because he has grown. Perhaps you +will recognize old Macko of Bogdaniec?" + +"For God's sake! is that Macko of Bogdaniec?" exclaimed Jagienka. + +Having approached the wagon, she kissed Macko's hand. + +"It is you?" + +"Yes, it is I; but I am obliged to ride in the wagon, because the Germans +wounded me." + +"What Germans? The war was with the Tartars?" + +"There was a war with the Tartars, but we were not in that war; we fought +in the war in Lithuania, Zbyszko and I." + +"Where is Zbyszko?" + +"Then you did not recognize Zbyszko?" said Macko smiling. + +"Is that man Zbyszko?" exclaimed the girl, looking again at the young +knight. + +"Yes, it is he." + +"You must give him a kiss, because he is an old acquaintance of yours," +said Zych, mirthfully. + +Jagienka turned gaily toward Zbyszko; but suddenly she retreated, and +having covered her eyes with her hand, she said: + +"I am bashful." + +"But we have known each other since we were children," said Zbyszko. + +"Aha! we know each other well. I remember when you made us a visit with +Macko about eight years ago, and my _matula_[72] gave us some nuts with +honey; you being the elder, struck me with your fist and then ate all the +nuts yourself." + +"He will not act like that now!" said Macko. "He has been with _Kniaz_ +Witold, and with the court in Krakow, and he has learned courtly +manners." + +But Jagienka was now thinking about something else; turning toward +Zbyszko, she asked: + +"Then you killed the urus?" + +"Yes." + +"We must see where the arrow is." + +"You cannot see it; it disappeared under the shoulder bone." + +"Be quiet; do not dispute," said Zych. "We all saw him shoot the urus, +and we saw something still better; he bent the bow without a crank." + +Jagienka looked at Zbyszko for the third time, but now with astonishment. + +"You bent the crossbow without a crank?" + +Zbyszko, detecting some doubt in her voice, rested the crossbow on the +ground, and bent it in the twinkling of an eye; then wishing to show that +he was familiar with knightly manners, he kneeled on one knee and handed +the bow to Jagienka. But the girl, instead of taking it from him, +suddenly blushed--she did not know why herself, and began to fasten the +shirt, which, during the swift riding, had become opened on her bosom. + + + + +CHAPTER IV. + +The next day after their arrival at Bogdaniec, Macko and Zbyszko began to +look around their old home; they soon realized that Zych of Zgorzelice +was right when he told them that at first they would be uncomfortable. + +With the farming they could get along quite well. There were several +fields cultivated by the peasants whom the abbot had settled there. +Formerly there had been much cultivated land in Bogdaniec; but after the +battle at Plowce[73] where the family Grady perished, there was a +scarcity of working hands; and after the invasion of the Germans from +Szlonsk and after the war of Nalenczs with Grzymalits, the formerly rich +fields became overgrown with trees. Macko could not help it. In vain he +tried for several years to bring farmers from Krzesnia and rent the land +to them; they refused to come, preferring to remain on their own strips +of land rather than to cultivate some one else's. His offer however +attracted some shelterless men; in the different wars, he captured +several slaves whom he married and settled in the houses; and in that way +he populated the village. But it was hard work for him; therefore as soon +as he had an opportunity, Macko pledged the whole of Bogdaniec, thinking +that it would be easier for the powerful abbot to settle the land with +peasants, and that the war would bring to him and to Zbyszko some people +and money. In fact, the abbot was energetic. He had increased the working +force of Bogdaniec with five peasant families; he increased the stock of +cattle and horses; then he built a barn, a stable and a cow house. But as +he did not live in Bogdaniec, he did not repair the house. Macko, who had +hoped to find the _grodek_ surrounded with a ditch and hedge when he +returned, found everything just as he had left it, with this difference +only, that the walls were more crooked and seemed to be lower, because +they had settled deeper in the earth. + +The house contained an enormous hall, two large rooms with alcoves, and a +kitchen. In the rooms there were windows made of bladders; and in the +centre of each room, there was a fireplace made of lime, and the smoke +escaped through a hole in the ceiling. From the ceilings now blackened +from smoke, during former times used to hang the hams of boars, bears and +deer, rumps of roes, sides of beef and rolls of sausages. But now the +hooks were empty as well as the shelves fastened to the walls, on which +they used to put the tin and earthen dishes. The walls beneath the +shelves were no longer empty, however, because Zbyszko had ordered his +servants to hang helmets, cuirasses, long swords and short swords on +them; and further along boar-spears and forks, caparisons and saddles. +The smoke blackened the weapons, and it was necessary to clean them very +often. But Macko, who was careful, ordered the servants to put the costly +clothes in the alcove in which his bed stood. + +In the front rooms there stood near the windows, pine tables and benches +of the same, on which the lords used to sit during the meals, with all +their servants. People accustomed to war were easily satisfied; but in +Bogdaniec there was neither bread nor flour and no dishes. The peasants +brought what they could; Macko expected that the neighbors, as was then +customary, would help him; and he was not mistaken, at least as far as +Zych of Zgorzelice was concerned. + +The second day, when the old _wlodyka_ was sitting on a log in front of +the house, delighted with the bright autumn day, Jagienka came, riding a +black horse; she dismounted and approached Macko, out of breath on +account of fast riding, and rosy as an apple; she said: + +"May you be blessed! _Tatulo_ sent me to inquire about your health." + +"I am no worse," answered Macko; "and at least I have slept in my own +house." + +"But you cannot be comfortable at all, and a sick person needs some +care." + +"We are hardened people. It is true that at first there was no comfort; +but we were not hungry. We ordered an ox and two sheep killed, so there +is plenty of meat. The women brought some flour and eggs; the worst is +that we have no dishes." + +"Well, I ordered my servants to load two wagons. On one there are two +beds and dishes, and on the other different provisions. There are some +cakes and flour, some salt pork and dried mushrooms; there is a barrel of +beer and one of mead; in fact a little of everything we had in the +house." + +Macko, who was grateful for this kindness, caressed Jagienka's head, and +said: + +"May God reward your father and you. When our housekeeping improves, we +will return the provisions." + +"How clever you are! We are not like the Germans, who take back what they +give." + +"Well, so much more may God reward you. Your father told us what a good +housekeeper you are, and that you had taken care of Zgorzelice the whole +year?" + +"Yes! If you need anything else, send somebody; but send some one who +will know what is needed, because a stupid servant never knows what he +has been sent for." + +Here Jagienka began to look round, and Macko having noticed it, smiled +and asked: + +"For whom are you looking?" + +"I am looking for no one!" + +"I will send Zbyszko to thank you and your father. Do you like Zbyszko?" + +"I have not looked at him." + +"Then look at him now, because he is just coming." + +In fact Zbyszko was coming from the stable. He was dressed in a reindeer +jacket and round felt cap like those worn under the helmets; his hair was +without a net, cut evenly over his eyebrows and hung in golden curls on +his shoulders; he walked swiftly, having noticed the girl; he was tall +and graceful, looking like the shield-bearer of a rich nobleman. + +Jagienka turned toward Macko as if to show that she came only to see him; +but Zbyszko welcomed her joyfully, and having taken hold of her hand, +raised it to his mouth, notwithstanding her resistance. + +"Why do you kiss my hand?" asked she. "Am I a priest?" + +"Such is the custom; you must not resist." + +"Even if he had kissed both your hands," said Macko, "it would not be +enough for all that you have brought us." + +"What have you brought?" asked Zbyszko, looking around the court-yard; +but he did not see anything except the black horse tied to the post. + +"The wagons have not come yet; but they will soon be here," answered +Jagienka. + +Macko began to enumerate what she had brought; but when he mentioned the +two beds, Zbyszko said: + +"I am satisfied to sleep on the urus' skin; but I thank you because you +thought about me also." + +"It was not I; it was _Tatulo_," answered the girl, blushing. "If you +prefer to sleep on the skin, you can do it." + +"I prefer to sleep on what I can. Sometimes after a battle, I slept with +a dead Krzyzak instead of a pillow under my head." + +"You do not mean to tell me that you have ever killed a Krzyzak? I am +sure you have not." + +Zbyszko, instead of answering, began to laugh. But Macko exclaimed: + +"For heaven's sake, girl, you do not know him yet! He has never done +anything else, but kill the Germans. He can fight with an axe, a spear or +with any weapon; and when he sees a German from afar, one must tie him +with a rope, or else he will rush against him. In Krakow he wanted to +kill the envoy, Lichtenstein, and for that he barely escaped execution. +Such a man! I will tell you also about the two Fryzes, from whom we took +their retinues and so much rich booty, that one could redeem Bogdaniec +with half of it." + +Here Macko began to tell about his duel with the Fryzjans; also about +other adventures which had happened to them, and about the deeds they had +performed. How they had fought from behind the walls and in the open +fields, with the greatest knights living in foreign lands; how they had +fought Germans, Frenchmen, Englishmen and Burgundians. He also told her +what they had seen! They had seen German castles of red brick, Lithuanian +wooden _grodzce_[74] and churches, more beautiful than one could see +around Bogdaniec; also large cities and the dreadful wilderness in which +during the nights Lithuanian gods cried, and many different, marvelous +things; and everywhere, in any fight, Zbyszko was victorious, so that +even the greatest knights were astonished at him. + +Jagienka, who was sitting on the log beside Macko, listened with open +mouth to that narrative, tossing her head and looking at the young knight +with increasing admiration and amazement. Finally when Macko was through, +she sighed and said: + +"I am sorry I was not born a boy!" + +But Zbyszko, who during the narration had been looking at her +attentively, evidently was thinking about something else, because he +suddenly said: + +"What a beautiful girl you are now!" + +Jagienka answered, half in displeasure and half in sadness: + +"You have seen many more beautiful than I am." + +But Zbyszko could truly answer her that he had not seen many as pretty as +she, because Jagienka was beaming with health, youth and strength. The +old abbot used to say that she looked like a pine tree. Everything was +beautiful in her; a slender figure, a broad bosom that looked as if it +were cut out of marble, a red mouth, and intelligent blue eyes. She was +also dressed with more care than when in the forest with the hunting +party. Around her neck she had a necklace of red beads; she wore a fur +jacket opened in front and covered with green cloth, a homespun skirt and +new boots. Even old Macko noticed this beautiful attire, and having +looked at her for a moment, asked: + +"Why are you dressed as if you were going to church?" + +But instead of answering, she exclaimed: + +"The wagons are coming!" + +In fact the wagons now appeared and she sprang toward them, followed by +Zbyszko. The unloading lasted quite a long time to the great satisfaction +of Macko who looked at everything, and praised Jagienka all the time. It +was dusk when the girl started home. While she was getting ready to mount +her horse, Zbyszko suddenly caught her, and before she was able to say a +word, lifted her into the saddle. Then she blushed like the dawn and +turning her head toward him, said with emotion in her voice: + +"What a strong boy you are!" + +But he, not having noticed her confusion nor her blushes because it was +dark, laughed and said: + +"Are you not afraid of wild beasts? It is night!" + +"There is a boar-spear in the wagon. Give it to me." + +Zbyszko went to the wagon, took the boar-spear and handed it to Jagienka; +then he said: + +"Be in good health!" + +"Be in good health!" she answered. + +"May God reward you! To-morrow, or the day after, I will be in Zgorzelice +to thank Zych and you for your kindness." + +"Come! You will be welcome!" + +Having touched her horse, she disappeared among the bushes growing on the +sides of the road. + +Zbyszko returned to his uncle. + +"You must go inside." + +But Macko answered, without moving from the log: + +"Hej! I what a girl! I She made the court-yard brighter!" + +"That is true!" + +There was a moment of silence. Macko seemed to be thinking about +something while looking at the stars; then he said, as if he were +speaking to himself: + +"She is pretty and a good housekeeper, although she is not more than +fifteen years old." + +"Yes!" answered Zbyszko. "Therefore old Zych loves her dearly." + +"And he said that the estate of Moczydoly will be her dowry; and there on +the pastures is a herd of mares with many colts." + +"Are there not a great many marshes in the Moczydlowski estate?" + +"Yes; but in those marshes there are plenty of beavers." + +There was silence again. Macko looked intently at Zbyszko for a while, +and finally he asked, "About what are you thinking?" + +"Seeing Jagienka reminded me of Danusia, and something pricked me in the +heart." + +"Let us go into the house," answered the old _wlodyka_. "It is getting +late." + +Having risen with difficulty, he leaned on Zbyszko, who conducted him to +the alcove. + +The next day Zbyszko went to Zgorzelice, because Macko urged him. He also +insisted that he take two servants with him for ostentation, and that he +dress in his best clothes, to show respect and gratitude to Zych. Zbyszko +did as he was asked and went attired as if for a wedding, in his _jaka_ +made of white satin, bordered with gold fringe and embroidered with gold +griffins. Zych received him with open arms, with joy and with singing; as +for Jagienka, when she entered, she stopped as if she were rooted to the +ground and almost dropped the bucket of wine which she was carrying; she +thought that a son of some king had arrived. She became timid and sat +silently, rubbing her eyes from time to time as if she would like to +awaken from a dream. The inexperienced Zbyszko thought that, for some +reason unknown to him, she did not wish to talk to him; therefore he +conversed only with Zych, praising his munificence and admiring the house +at Zgorzelice, which in fact was quite different from that in Bogdaniec. + +Everywhere comfort and wealth were evident. In the rooms there were +windows with panes made of horn, cut in thin slices and polished so that +it was as transparent as glass. Instead of fireplaces in the centre, +there were large chimneys in the corners. The floors were made of larch +tree planks, while on the walls were hung suits of armor and many +polished dishes, also silver spoons. Here and there were costly rugs +brought from the wars. Under the tables there were enormous urus' skins. +Zych showed his riches willingly, saying that it was Jagienka's +household. He conducted Zbyszko to the alcove, fragrant with rosin and +peppermint, in which were hanging from the ceiling, large bunches of wolf +skins, fox skins, beaver skins and marten skins. He showed to him the +provisions of cheese, honey, wax, barrels of flour, pails of dried bread, +hemp and dried mushrooms. Then he went with him to the granaries, barns, +stables, cow houses, and to the sheds filled with plenty of hunting +implements and nets. Zbyszko was so dazzled by all this wealth that +during supper, he could not refrain from admiration. + +"What a pleasure to live in Zgorzelice!" exclaimed he. + +"In Moczydoly, there is almost the same wealth," answered Zych. "Do you +remember Moczydoly? It is not far from Bogdaniec. Formerly our +forefathers quarreled about the boundaries and challenged each other; but +I shall not quarrel." + +Here he filled Zbyszko's goblet with mead and said: + +"Perhaps you would like to sing?" + +"No," answered Zbyszko; "but I shall listen to you with pleasure." + +"Zgorzelice will belong to the young bears." + +"What do you mean by 'young bears?'" + +"Why, Jagienka's brothers." + +"Hej! they will not have to suck their paws during the winter." + +"No; but Jagienka will also have plenty in Moczydoly." + +"That is true!" + +"Why don't you eat and drink? Jagienka, pour for him and for me." + +"I am drinking and eating as much as I can." + +"Ungird your belt; then you will be able to eat and drink more. What a +beautiful girdle you have! Yon must have taken rich booty in Lithuania!" + +"We cannot complain," answered Zbyszko, gladly seizing the opportunity to +explain that the heirs of Bogdaniec were no longer _wlodykas_. "A part of +our booty, we sold in Krakow and received forty silver _grzywiens_ for +it." + +"You don't say so! Why, one can buy an estate for that." + +"Yes. There was one Milanese armor which my uncle, expecting to die, sold +for a good price." + +"I know! Well, it is worth while to go to Lithuania. I wanted to go there +also; but I was afraid." + +"Of what? Of the Knights of the Cross?" + +"Ej, who would be afraid of Germans? I was afraid of those heathenish +gods or devils. It seems there are plenty of them in the woods." + +"They do not have any other place for shelter, because their temples have +been burned. Formerly they were well-to-do; but now they live on +mushrooms and ants." + +"Did you see them?" + +"No, I did not see any myself; but I heard of people who had seen them. +Sometimes one of them sticks out a hairy paw from behind a tree and +shakes it, begging for something." + +"Macko told me the same," answered Jagienka. + +"Yes! He told me about it on the road," said Zych. "Well, no wonder! In +our country also, although it has been a Christian country for a long +time, one can hear laughter in the marshes; and although the priests +scold about it in the churches, it is always good policy to put a dish +filled with something to eat, for the little devils; otherwise they will +scratch on the walls so much that one can hardly sleep. Jagienka, my +dearest! put a dish at the threshold." + +Jagienka took an earthen porringer full of noodles and cheese, and placed +it at the threshold. Zych said: + +"The priests scold! But the Lord Jesus will not be angry about a dish of +noodles; and a god, as soon as his hunger is satisfied, will protect one +from fire and from thieves." + +Then he turned to Zbyszko: + +"But will you not ungird yourself and sing a little?" + +"You had better sing, or perhaps _Panna_[75] Jagienka will sing." + +"We will sing by turns," exclaimed Zych. "We have a servant who will +accompany us on a wooden fife. Call the boy!" + +They called the servant who sat down on the bench and put the fife to his +mouth, waiting to learn whom he was to accompany. + +None of them wanted to be first. Finally Zych told Jagienka to begin; +therefore Jagienka, although bashful because Zbyszko was present, rose +from the bench and having put her hands under her apron, began: + + "If I only could get + The wings like a birdie, + I would fly quickly + To my dearest Jasiek." + +Zbyszko opened his eyes wide; then he jumped up and shouted: + +"Where did you learn that song?" + +Jagienka looked at him astonished. + +"Everybody sings that. What is the matter with you?" + +Zych thinking that Zbyszko was a little intoxicated, turned his jovial +face toward him and said: + +"Ungird! It will relieve you!" + +But Zbyszko stood for a while with astonishment on his face; then, having +recovered from his emotion, said to Jagienka: + +"Excuse me, I suddenly remembered something. Sing further." + +"Perhaps it makes you sad?" + +"Ej, not at all!" he answered, with a quivering voice. "I could listen to +it the whole night." + +Then he sat down, covered his face with his hand, and listened. + +Jagienka sang another couplet; but when she finished, she noticed a big +tear rolling down Zbyszko's fingers. + +Then she sat down beside him, and began to touch him with her elbow. + +"What is the matter with you? I do not want to make you cry. Tell me what +is the matter with you?" + +"Nothing! Nothing!" answered Zbyszko, sighing. "I could tell you much. +But it is over. I feel merry now." + +"Perhaps you would like to have some sweet wine?" + +"Good girl!" exclaimed Zych. "Call him 'Zbyszko,' and you call her +'Jagienka.' You have known each other since you were children." + +Then he turned toward his daughter: + +"Do not mind because he struck you when you were children. He will not do +it now." + +"I will not!" answered Zbyszko, mirthfully. "If she wishes, she may beat +me now for it." + +Then Jagienka, wishing to cheer him up, began to play that she was +striking him with her little fist. + +"Give us some wine!" shouted the merry _Pan_ of Zgorzelice. + +Jagienka sprang to the closet and brought out a jug of wine, two +beautiful silver goblets, engraved by a silversmith of Wroclaw[76] and a +couple of cheese. + +Zych, being a little intoxicated, began to hug the jug and said to it as +if he were talking to his daughter: + +"Oj, my dear girl! What shall I do, poor man, when they take you from +Zgorzelice; what shall I do?" + +"And you must give her up soon!" said Zbyszko. + +Zych began to laugh. + +"Chy! Chy! The girl is only fifteen; but she is already fond of boys! +When she sees one of them, she begins immediately to rub knee with knee!" + +"_Tatusiu_[77] if you don't stop, I will leave you," said Jagienka. + +"Don't go! It's better with you here." Then he continued to say to +Zbyszko: + +"Two of them visit us. One of them is young Wilk, the son of old Wilk of +Bizozowa; the other is Cztan[78] of Rogow. If they meet you here, they +will gnash their teeth, as they do at each other." + +"Owa!" said Zbyszko. Then he turned to Jagienka and asked: + +"Which do you prefer?" + +"Neither of them." + +"Wilk is a great boy," said Zych. + +"Let him go in another direction!" + +"And Cztan?" + +Jagienka began to laugh: + +"Cztan," said she, turning toward Zbyszko, "he has hair on his face like +a goat; one can hardly see his eyes; and he has as much grease on him as +a bear." + +Zbyszko now touched his head with his hand as if he had just remembered +something important, and said: + +"I must ask you for one thing more; have you any bear's grease? I want to +use it for medicine for my uncle; and I could not find any in Bogdaniec." + +"We used to have some," answered Jagienka; "but the boys have used some +to grease their bows, and the dogs have eaten the rest." + +"Is there none left?" + +"Not a bit!" + +"Well, then, I must find some in the forest." + +"Have a hunting party for bears; there are plenty of them; and if you +want some hunting implements, we will lend you some." + +"I cannot wait. I will go some night to a _barcie_." + +"Take a few men with you." + +"No, I shall not do that, for they will frighten the beast." + +"But you will take a crossbow!" + +"What can I do with a crossbow during the night? There is no moon now! I +will take a fork and a strong axe, and I will go alone to-morrow." + +Jagienka was silent for awhile; but great uneasiness was reflected on her +face. + +"Last year," said she, "the huntsman, Bezduch, was killed by a bear. It +is dangerous, because as soon as the bear sees a man near the _barcie_, +he immediately stands up on his hind feet." + +"If he ran away, I could not get him," answered Zbyszko. + +At that moment Zych who had been dozing, suddenly awakened and began to +sing: + + "Thou Kuba, of toil + I Maciek of pleasure, + Go then in the morning with the yoke in the field, + While I amuse myself with Kasia." + +Then he said to Zbyszko: + +"You know? There are two of them, Wilk of Brzozowa and Cztan of Rogow; +and you?" + +But Jagienka being afraid that Zych would say too much, swiftly +approached Zbyszko, and began to inquire: + +"When are you going? To-morrow?" + +"To-morrow after sunset." + +"And to which _barcie_?" + +"To ours in Bogdaniec, not far from your boundaries, near the marshes of +Radzikow. They tell me it is very easy to get a bear there." + + + + +CHAPTER V. + +Zbyszko went for the bear as be proposed, because Macko became worse. At +first when he reached Bogdaniec, he was sustained by joy and the first +cares about the house; but on the third day, the fever returned, and the +pain was so great that he was obliged to go to bed. Zbyszko went to the +_barcie_ during the day, and while there he perceived that there were the +footprints of a bear in the mud. He spoke to the beehive keeper, Wawrek, +who slept in a shed not far away, with his two faithful Podhalan[79] +dogs; but he intended to return to the village on account of the cold. + +They destroyed the shed, and Wawrek took the dogs with him. But first +they smeared the trees here and there with honey, so that the smell of it +would attract the animal. Zbyszko returned home and began to prepare for +the expedition. He dressed himself in a warm reindeer jacket without +sleeves; on the top of his head, he put a bonnet made of iron wire; +finally he took a strong fork and a steel axe. Before sunset he had taken +his position; and having made the sign of the cross, he sat down and +waited. + +The red beams of the setting sun were still shining between the branches +of the gigantic pines. In the tops of the trees, the crows were flying, +croaking and beating the air with their wings; here and there the hares +were leaping toward the water, making a noise on the dried leaves; some +times a swift marten passed by. In the thickets, the chirping of the +birds was at first heard--but gradually ceased. + +After sunset the noises of the forest began. Immediately a pack of boars +passed near Zbyszko with a great bustle and snorting; then elks galloped +in a long row, each holding his head on the tail of the one in front of +him. The dried branches crackled under their feet and the forest +resounded; but on they rushed toward the marshes where during the night, +they were cool and safe. Finally the twilight was reflected on the sky, +and the tops of the pine trees illuminated by it seemed to burn, as if on +fire; then little by little everything began to be quieted. The forest +was still. Dusk was rising from earth toward the gleaming twilight, which +began finally to grow fainter, then gloomy, blacker and then was +quenched. + +"Now, everything will be quiet, until the wolves begin to howl," thought +Zbyszko. + +He regretted that he had not taken his crossbow, because he could easily +have killed a boar or an elk. In the meanwhile, from the marshes came +muffled sounds similar to heavy panting and whistling. Zbyszko looked +toward that marsh with some apprehension, because the peasant, Radzik, +who used to live here in an earth-hut, disappeared with his whole family, +as if devoured by the earth. Some people said they were seized by +robbers; but there were others who saw some strange footprints, neither +human nor of beasts, round the cabin. The people shook their heads very +much about that, and they even spoke about bringing a priest from +Krzesnia, to bless the hut. But they did not do it because nobody was +willing to live in that hut, which from that time, had an evil +reputation. It is true that the beehive keeper, Wawrek, did not pay any +attention to these reports. + +Zbyszko being armed with the fork and axe, was not afraid of the wild +beasts; but he thought with some uneasiness about the evil forces, and he +was glad when that noise stopped. + +The last reverberation ceased, and there was complete silence. The wind +stopped blowing and there was not even the usual whispering in the tops +of the pine trees. From time to time, a pine cone fell, making quite a +noise amidst the deep silence; but in general, everything was so quiet +that Zbyszko heard his own respirations. + +Thus he sat quietly for a long time, thinking first about the bear, and +then about Danusia. He recollected how he seized her in his arms when +bidding the princess farewell, and how she cried; he remembered her fair +head and bright face, her wreaths of bachelor buttons, her singing, her +red shoes with long tips, and finally everything that happened from the +moment he first saw her. Such a longing to see her, filled his heart, +that he forgot that he was in the forest waiting for the bear; instead of +that he began to talk to himself: + +"I will go to see you, because I cannot live without you." + +He felt that he must go to Mazowsze; that if he remained in Bogdaniec, he +would become good for nothing. He recollected Jurand and his strange +opposition; then he thought that it was even more necessary he should go, +and learn what that obstacle was, and if a challenge to combat could not +remove it. Finally it seemed to him that Danusia stretched her bands +toward him and cried: + +"Come, Zbyszku! Come!" How could he refuse? + +He was not sleeping, but he saw her as distinctly as in a dream. There +she was, riding beside the princess, thrumming on her little lute, +humming and thinking of him. Thinking that she would soon see him, and +perhaps looking back. + +Hero Zbyszko aroused himself and listened, because he heard a rustling +behind him. Then he grasped the fork in his hand more tightly, stretched +his neck and listened again. + +The rustling approached and then it became very distinct. Under some +careful foot, the dried branches were crackling, the fallen leaves were +rustling. Something was coming. + +From time to time the rustling ceased, as if the beast halted beneath the +trees; then there was such quietude that Zbyszko's ears began to ring; +then again slow, careful steps were heard. That approach was so cautious +that Zbyszko was surprised. + +"I am sure 'the old'[80] must be afraid of the dogs which were here in +the shed," said he to himself; "but it may be a wolf that has scented +me." + +Now the footsteps were no longer heard. Zbyszko, however, was sure that +something had stopped twenty or thirty feet behind him. + +He turned around once or twice; but although he could see the trunks of +the trees quite well, he could not perceive anything else. He was obliged +to wait. + +He waited so long, that he was surprised a second time. + +"A bear would not come here to stop under the _barcie_; and a wolf would +not wait until morning." + +Suddenly a shiver ran through his body as he thought: + +"Suppose it is something dreadful that comes from the marshes and is +trying to surprise me from the rear! Suppose the slippery arms of a +drowned man seize me, or the green eyes of a ghost look into my face; +suppose a blue head on spider's legs comes out from behind the tree and +begins to laugh!" + +He felt his hair begin to rise under his iron bonnet. + +But after a while, a rustling sounded in front of him, more distinct this +time than formerly. Zbyszko breathed more freely; he thought that the +same "wonder" had gone around him, and now approached from the front; but +he preferred that. He seized his fork firmly, arose quietly and waited. + +Now he noticed over his head the rustling of the pine trees, and he felt +the wind blow in his face, coming from the marsh, and he smelt the bear. + +There was not the slightest doubt that a _mys_[81] was coming! + +Zbyszko was afraid no longer, and having bent his head, he strained to +the utmost his hearing and his sight. Heavy, distinct steps were coming; +the smell grew stronger; soon the snore and groaning were heard. + +"I hope there are not two of them!" thought Zbyszko. + +But at that moment, he perceived in front of him the large, dark form of +the animal, which was walking in the same direction from which the wind +was blowing, and could not get the scent of him; its attention was also +attracted by the smell of the honey on the trees. + +"Come, uncle!" exclaimed Zbyszko, coming out from beneath the pine tree. + +The bear roared shortly as if frightened by an unexpected apparition; but +he was too near to seek safety in flight; therefore, in a moment he +reared and separated his forelegs as if for a hug. This was exactly what +Zbyszko was waiting for; he gathered himself together, jumped like +lightning and with all the strength of his powerful arms and of his +weight, he drove the fork into the animal's chest. + +The whole forest resounded now with the fearful roaring. The bear seized +the fork with his paws, and tried to pull it out, but the incisions made +by the points were too deep; therefore, feeling the pain, he roared still +more fearfully. Wishing to reach Zbyszko, he leaned on the fork and thus +drove it into his body still further. Zbyszko, not knowing that the +points had entered so deeply, held on to the handle. The man and the +animal began to struggle. The forest again resounded with the roaring in +which wrath and despair were mingled. + +Zbyszko could not use his axe until after he could drive the sharpened +end of the fork into the ground. The bear having seized the handle, was +shaking it as well as Zbyszko, and notwithstanding the pain caused by +every movement of the points imbedded in his breast, be would not let it +be "underpropped." In this way the terrible struggle continued, and +Zbyszko finally felt that his strength would soon be exhausted. If he +fell, then he would be lost; therefore, he gathered all his strength, +strained his arms to the utmost, set his feet firmly and bent his back +like a bow, so as not to be thrown backward; and in his enthusiasm he +repeated through set teeth: + +"You or I will die!" + +Such anger filled him that he really preferred at that moment to die, +rather than to let the beast go. Finally his foot caught in the root of a +tree; he tottered and would have fallen, if at that moment a dark figure +had not appeared before him, and another fork "underpropped" the beast; +and in the meanwhile, a voice shouted near his ear: + +"Use your axe!" + +Zbyszko, being excited by the fight, did not wonder even for a moment +from whence came the unexpected help; but he seized the axe and cut with +all his might. The fork cracked, broken by the weight and by the last +convulsion of the beast, as it fell. There was a long silence broken only +by Zbyszko's loud respirations. But after a while, he lifted his head, +looked at the form standing beside him and was afraid, thinking that it +might not be a man. + +"Who are you?" asked he, with uneasiness. + +"Jagienka!" answered a thin, womanly voice. + +Zbyszko became dumb from astonishment; he could not believe his own eyes. +But his doubts did not last long, because Jagienka's voice again +resounded: + +"I will build a fire." + +Immediately the clatter of a fire steel against a flint sounded and the +sparks began to fall; by their glittering light, Zbyszko beheld the white +forehead, the dark eyebrows and the red lips of the girl who was blowing +on the tinder which began to burn. Not until then did he realize that she +had come to the forest to help him, and that without her aid, he would +have perished. He felt such gratitude toward her, that he impulsively +seized her around the waist and kissed her on both cheeks. + +The tinder and the steel fell to the ground. + +"Let me be!" she began to repeat in a muffled voice; but she allowed him +to kiss her and even, as if by accident, touched Zbyszko's lips with her +mouth. He released her and said: + +"May God reward you. I do not know what would have happened without your +help." + +Then Jagienka, while searching for the tinder and fire steel, began to +excuse herself: + +"I was worried about you, because Bezduch also went with a fork and an +axe, but the bear tore him to pieces. If you met with such a misfortune, +Macko would be very desolate, and he hardly breathes now. So I took a +fork and came." + +"Then it was you whom I heard there behind the pines?" + +"Yes." + +"And I thought it was an evil spirit." + +"I was very much frightened, because it is dangerous to be without fire +here around the Radzikowski marshes." + +"Then why did you not speak to me?" + +"Because I was afraid you would send me away." + +Having said this, she again began to strike sparks from the steel, and +put on the tinder a bundle of hemp which began to burn. + +"I have two resinous pieces of wood," said she; "you bring some dried +branches quickly, and we will soon have a fire." + +In fact, after a while a bright fire was burning, and lighted the +enormous, brown body of the bear which was lying in a pool of blood. + +"Hej, a dreadful beast!" said Zbyszko, boastfully. + +"You split his head entirely open! O, Jesus!" + +Then she leaned over and felt of the bear's body, to ascertain whether +the beast was fat; then she arose with a bright face, and said: + +"There will be plenty of grease for two years." + +"But the fork is broken, look!" + +"That is too bad; what shall I tell them at home?" + +"About what?" + +"_Tatus_ would not let me come into the forest, therefore I was obliged +to wait until everybody had retired." + +After a moment she added: + +"You must not tell that I was here, because they will laugh at me." + +"But I will go with you to your house, because I am afraid the wolves +will attack you, and you have no fork." + +"Very well!" + +Thus they sat talking for a while beside the bright fire, looking like +two young forest creatures. + +Zbyszko looked at the girl's pretty face, lighted by the flames, and said +with involuntary admiration: + +"There is not another girl in this world as brave as you are. You ought +to go to the war!" + +She looked into his face and then she answered, almost sadly: + +"I know; but you must not laugh at me." + + + + +CHAPTER VI. + +Jagienka herself melted a large pot of bear's grease. Macko drank the +first quart willingly, because it was fresh, and smelt good. Jagienka put +the rest of it in a pot. Macko's hope increased; he was sure he would be +cured. + +"That is what I needed," said he. "When all parts inside of me become +greasy, then that dog's splinter will slip out." + +But the next quarts did not taste as well as the first; but he continued +to drink it and Jagienka encouraged him, saying: + +"You will get well. Zbilud of Ostrog had the links of a coat of mail +driven into his neck; but they slipped out because he drank grease. But +when your wound opens, you must put some grease of a beaver on it." + +"Have you some?" + +"Yes, we have. But if it be necessary to have it fresh, we will go with +Zbyszko and get a beaver. Meanwhile it would not do any harm, if you +promised something to some saint, who is the patron for wounds." + +"I was thinking about that, but I do not know to whom I should make the +promise. Saint George is the patron of knights; he protects the warrior +from any accident and always gives him victory, and it is said that +sometimes he fights personally for the one who is right. But a saint who +fights willingly, does not heal willingly; and for that, there must be +another saint with whom he would not want to interfere. It is known that +every saint has his specialty. But they will not interfere with one +another; because that would cause quarrels, and it is not proper to fight +in heaven. There are Kosma and Damian to whom all doctors pray, that +illness may exist; otherwise the doctors would not have anything to eat. +There is Saint Apolonia for the teeth and Saint Liborius for stone; but +they will not do for me. The abbot, when he comes, will tell me whom I +must ask. Every _clericus_ does not know all celestial secrets and +everyone of them is not familiar with such things, but the abbot is." + +"Suppose you make a vow to the Lord Jesus himself?" + +"Of course he is over all of them. But suppose your father had injured my +servant, and I went to Krakow to complain to the king; what would the +king tell me? He would say thus: 'I am monarch over all the country, and +you complain to me about one of your peasants! Do you not have my +officials in your part of the country; why did you not go to the +castellan?' So the Lord Jesus is the ruler over the whole universe; but +for smaller affairs, he employs the saints." + +"Then I will tell you what to do," said Zbyszko, who entered just now; +"make a vow to our late queen, that if she intercede for you, you will +make a pilgrimage to Krakow. Why should you search after strange saints, +when we have our own lady, who is better than they?" + +"Bah! if I only knew that she would intercede for wounds!" + +"No matter! There is no saint who would dare to show her an angry face; +or if he dared, Lord God would punish him for it, because she was not an +ordinary woman, but a Polish queen." + +"Who converted the last heathen country to the Christian faith! That is +right," said Macko. "She must have a high place in God's council and +surely none would dare to oppose her. Therefore I will do as you say." + +This advice pleased Jagienka, who admired Zbyszko's common sense very +much. That same evening, Macko made a vow and drank with still greater +hope, the bear's grease. But after a week, he began to lose hope. He said +that the grease was fermenting in his stomach, and that a lump was +growing on his side near the last rib. At the end of ten days Macko was +worse, and the lump grew larger and became inflamed. The sick man again +had fever and began to make preparations for death. + +But one night he awakened Zbyszko, and said: + +"Light a piece of resinous wood; there is something the matter with me, +but I do not know what." + +Zbyszko jumped up and lighted a piece of pine wood. + +"What is it?" + +"What is it! Something has pierced the lump on my side. It must be the +head of the spear! I had hold of it, but I cannot pull it out." + +"It must be the spearhead! Nothing else. Grasp it well and pull." + +Macko began to turn and to twist with pain; but he pushed his fingers +deeper and deeper, until he seized a hard substance which finally he +pulled out. + +"O, Jesus!" + +"Have you pulled it out?" asked Zbyszko. + +"Yes. I am in a cold perspiration all over; but I have it; look!" + +Having said this, he showed to Zbyszko a long splinter, which had +separated from the spear and remained in his body for several months. + +"Glory be to God and to Queen Jadwiga! Now you will get well." + +"Perhaps; I am better, but it pains me greatly," said Macko, pressing the +wound from which blood and pus began to flow. "Jagienka said that now I +ought to dress the wound with the grease of a beaver." + +"We will go to-morrow and get a beaver." + +Macko felt considerably better the next day. He slept till morning, and +when he awoke, immediately asked for something to eat. He would not even +look at the bear's grease; but they cooked twenty eggs for him. He ate +them voraciously, also a big loaf of bread, and drank about four quarts +of beer; then he demanded that they call Zych, because he felt jovial. + +Zbyszko sent one of the Turks, given to him by Zawisza, after Zych who +mounted a horse and came in the afternoon when the young people were +ready to go to the Odstajny lake to catch a beaver. At first there was +plenty of laughter and singing, while they drank mead; but afterward the +old _wlodykas_ began to talk about the children, each praising his own. + +"What a man Zbyszko is!" said Macko; "there is no other like him in the +world. He is brave and as agile as a wild-cat. Do you know that when they +conducted him to the scaffold in Krakow, all the girls standing at the +windows were crying, and such girls;--daughters of knights and of +castellans, and also the beautiful townswomen." + +"They may be beautiful and the daughters of castellans, but they are not +better than my Jagienka!" answered Zych of Zgorzelice. + +"Did I say they were better? It will be difficult to find a better girl +than Jagienka." + +"I do not say anything against Zbyszko either; he can stretch a crossbow +without a crank." + +"He can underprop a bear also. Did you see how he cut the bear? He cut +the head and one paw off." + +"He cut the head off, but he did not underprop it alone. Jagienka helped +him." + +"Did she? He did not tell me about that." + +"Because he promised her not to tell anyone. The girl was ashamed because +she went into the forest alone at night. She told me all about it; she +never hides the truth. Frankly speaking, I was not pleased because who +knows what might have happened. I wanted to scold her, but she said, 'If +I be not able to preserve my wreath myself, how can you preserve it, you +_tatulu_; but do not fear, Zbyszko knows what knightly honor is.'" + +"That is true. They have gone alone to-day also." + +"They will be back in the evening. But during the night, the devil is +worse and the girl does not feel ashamed because of the darkness." + +Macko thought for a while; then he said as if to himself: + +"But they are fond of each other." + +"Bah! it is a pity he made a vow to another!" + +"That is, as you know, a knightly custom. They consider the one who has +no lady, a churl. He also made a vow to capture some peacocks' tufts, and +those be must get because he swore by his knightly honor; he must also +challenge Lichtenstein; but from the other vows, the abbot can release +him." + +"The abbot is coming soon." + +"Do you expect him?" asked Macko; then he said again: "And what does such +a vow amount to; Jurand told him positively that he could not give the +girl to him! I do not know whether he had promised her to some one else, +or whether he had destined her for God." + +"Have I told you that the abbot loves Jagienka as much as if she were his +own? The last time I saw him he said: 'I have no relations except those +from my mother's side; and they will receive nothing from me.'" + +Here Macko looked at Zych suspiciously and after awhile he answered: + +"Would you wrong us?" + +"Jagienka will get Moczydoly," said Zych evasively. + +"Immediately?" + +"Immediately. I would not give it to another; but I will do it for her." + +"Half of Bogdaniec belongs to Zbyszko, and if God restore my health, I +will improve the estate. Do you love Zbyszko?" + +Zych began to wink and said: + +"When anybody mentions Zbyszko's name in the presence of Jagienka, she +immediately turns away." + +"And when you mention another?" + +"When I mention another, she only laughs and says: 'What then?'" + +"Well, do you not see. God will help us and Zbyszko will forget about the +other girl. I am old and I will forget also. Will you have some more +mead?" + +"Yes, I will." + +"Well, the abbot is a wise man! You know that some of the abbots are +laymen; but this abbot, although he does not sit among the friars, is a +priest just the same; and a priest can always give better advice than an +ordinary man, because he knows how to read, and he communes with the Holy +Ghost. I am glad that Jagienka is going to have the estate of Moczydoly. +As for me, as soon as the Lord Jesus restores my health, I will try to +induce some of the peasants living on the estate of Wilk of Brzozowa, to +settle on my land. I will offer them more land, I have plenty of it in +Bogdaniec. They can come if they wish to, for they are free. In time, I +will build a _grodek_ in Bogdaniec, a worthy castle of oaks with a ditch +around it. Let Zbyszko and Jagienka hunt together. I think we shall soon +have snow. They will become accustomed to each other, and the boy will +forget that other girl. Let them be together. Speak frankly; would you +give Jagienka to him or not?" + +"I would. Did we not decide a long time ago that they should marry, and +that Moczydoly and Bogdaniec would be our grandchildren's?" + +"_Grady!_" exclaimed Macko, joyfully. "God will bless us and their +children will be as numerous as hail. The abbot shall baptize them." + +"If he will only be quick enough!" exclaimed Zych. "I have not seen you +so jolly as you are to-day for a long time." + +"Because I am glad in my heart. Do not fear about Zbyszko. Yesterday when +Jagienka mounted her horse, the wind blew. I asked Zbyszko then: 'Did you +see?' and his eyes shone. I have also noticed that although at first they +did not speak much to each other, now when they go together, they are +continually turning their heads toward each other, and they talk--talk! +Have some more mead?" + +"Yes, I will." + +"To Zbyszko and Jagienka's health!" + + + + +CHAPTER VII. + +The old _wlodyka_ was not mistaken when he said that Zbyszko and Jagienka +were fond of each other, and even that they longed for each other. +Jagienka pretending that she wanted to visit the sick Macko, went very +often to Bogdaniec, either alone or with her father. Zbyszko also went +often to Zgorzelice. In that way, after a few days a familiarity and +friendship originated between them. They grew fond of each other and +talked about everything that interested them. There was much mutual +admiration in that friendship also. The young and handsome Zbyszko, who +had already distinguished himself in the war, had participated in +tournaments and had been in the presence of kings, was considered by the +girl, when she compared him with Cztan of Rogow or Wilk of Brzozowa, a +true courtly knight and almost a prince; as for him, he was astonished at +the great beauty of the girl. He was loyal to Danusia; but very often +when he looked suddenly at Jagienka, either in the forest or at home, he +said involuntarily to himself: "Hej! what a girl!" When, helping her to +mount her horse, he felt her elastic flesh under his hands, disquietude +filled him and he shivered, and a torpor began to steal over him. + +Jagienka, although naturally proud, inclined to raillery, and even +aggressive, grew more and more gentle with him, often looking in his eyes +to discover how she could please him; he understood her affection; he was +grateful for it and he liked to be with her more and more. Finally, +especially after Macko began to drink the bear's grease, they saw each +other almost every day; when the splinter came out of the wound, they +went together to get some fresh beaver's grease, necessary for the +healing of the wound. + +They took their crossbows, mounted their horses and went first to +Moczydoly, destined for Jagienka's dowry, then to the edge of the forest, +where they entrusted the horses to a servant and went on foot, because it +was impossible to pass through the thicket on horseback. While walking, +Jagienka pointed to the large meadow covered with reeds and to the blue +ribbon of forest and said: + +"Those woods belong to Cztan of Rogow." + +"The same man who would like to take you?" + +She began to laugh: + +"He would if he could!" + +"You can defend yourself very easily, having for your defence the +Wilk[82] who, as I understand, gnashes his teeth at Cztan. I wonder that +they have not challenged each other to fight until death." + +"They have not because _tatulo_ before he went to the war said to them: +'If you fight about Jagienka I do not want to see you any more.' How +could they fight then? When they are in Zgorzelice they scowl at each +other; but afterward they drink together in an inn in Krzesnia until they +are drunk." + +"Stupid boys!" + +"Why?" + +"Because while Zych was away one of them should have taken you by force. +What could Zych do, if when he returned he had found you with a baby on +your lap?" + +At this Jagienka's blue eyes flashed immediately. + +"Do you think I would let them take me? Have we not people in Zgorzelice, +and do I not know how to manage a crossbow or a boar-spear? Let them try! +I would chase them back home and even attack them in Rogow or Brzozowa. +Father knew very well that he could go to the war and leave me home +alone." + +Speaking thus, she frowned, and shook the crossbow threateningly, so that +Zbyszko began to laugh, and said: + +"You ought to have been a knight and not a girl." + +She becoming calmer, answered: + +"Cztan guarded me from Wilk and Wilk from Cztan. Then I was also under +the abbot's tutelage, and it is well for everyone to let the abbot +alone." + +"Owa!" answered Zbyszko. "They are all afraid of the abbot! But I, may +Saint George help me to speak the truth to you, I would neither be afraid +of the abbot, nor of your peasants, nor of yourself; I would take you!" + +At this Jagienka stopped on the spot, and fixing her eyes on Zbyszko, +asked in a strange, soft, low voice: + +"You would take me?" + +Then her lips parted and blushing like the dawn, she waited for his +answer. + +But he evidently was only thinking what he would do, were he in Cztan or +Wilk's position; because after a while, he shook his golden hair and said +further: + +"A girl must marry and not fight with the boys. Unless you have a third +one, you must choose one of these two." + +"You must not tell me that," answered the girl, sadly. + +"Why not? I have been away from home for a long time, therefore I do not +know whether there is somebody around Zgorzelice, of whom you are fond or +not." + +"Hej!" answered Jagienka. "Let it be!" + +They walked along silently, trying to make their way through the thicket +which was now much denser because the bushes and the trees were covered +with wild hop vines. Zbyszko walked first, tearing down the green vines, +and breaking the branches here and there; Jagienka followed him with a +crossbow on her shoulder, looking like a hunting goddess. + +"Beyond that thicket," said she, "there is a deep brook; but I know where +the ford is." + +"I have long boots on, reaching above my knees; we can cross it," +answered Zbyszko. + +Shortly afterward, they reached the brook. Jagienka being familiar with +the Moczydlowski forests, very easily found the ford; but the water was +deeper than usual, the little brook being swollen by the rains. Then +Zbyszko without asking her permission, seized the girl in his arms. + +"I can cross by myself," said Jagienka. + +"Put your arms around my neck!" answered Zbyszko. + +He walked slowly through the water, while the girl nestled to him. +Finally when they were near the other shore, she said: + +"Zbyszku!" + +"What?" + +"I care neither for Cztan, nor for Wilk." + +As he placed her on the shore, he answered excitedly: + +"May God give you the best I He will not be wronged." + +The Odstajny lake was not far away now. Jagienka walking in front, turned +from time to time, and putting a finger on her lips, ordered Zbyszko to +be silent. They were walking amidst the osiers and gray willows, on low, +damp ground. From the left side, were heard the voices of birds, and +Zbyszko was surprised at that, because it was time for the birds to +migrate. + +"We are near a morass which is never frozen," whispered Jagienka; "the +ducks pass the winter there; even in the lake the water freezes only near +the shores. See how it is steaming." + +Zbyszko looked through the willows and noticed in front of him, something +like a bank of fog; it was the Odstajny lake. + +Jagienka again put a finger to her lips, and after a while they reached +the lake. The girl climbed on an old willow and bent over the water. +Zbyszko followed her example; and for a long time they remained quiet, +seeing nothing in front of them, on account of the fog; hearing nothing +but the mournful puling of lapwings. Finally the wind blew, rustled the +osiers and the yellow leaves of the willows, and disclosed the waters of +the lake which were slightly ruffled by the wind. + +"Do you see anything?" whispered Zbyszko. + +"No. Keep quiet!" + +After a while, the wind ceased and complete silence followed. Then on the +surface of the lake appeared one head, then another; finally near them a +big beaver entered the water from the shore, carrying in his mouth a +newly cut branch, and began to swim amidst the duck-weed and marigold +holding his mouth out of the water and pushing the branch before him. +Zbyszko lying on the trunk beneath Jagienka, noticed that her elbow moved +quietly and that her head was bent forward; evidently she had aimed at +the animal which, not suspecting any danger, was swimming close by, +toward the clear water. + +Finally the string of the crossbow twanged and at the same moment +Jagienka cried: + +"I hit him! I hit him!" + +Zbyszko instantly climbed higher and looked through the thicket toward +the water; the beaver plunged into the water, then reappeared on the +surface, turning somersets. + +"I hit him hard! He will soon be quiet!" said Jagienka. + +The movements of the animal grew slower, and then before one had time +sufficient to recite one "_Ave Maria_," he was floating on his back on +the surface of the water. + +"I will go and get him," said Zbyszko. + +"No, do not go. Here, near the shore, there is, deep slime. Anyone who +does not know how to manage, will surely drown." + +"Then how will we get him?" + +"He will be in Bogdaniec this evening, do not worry about that; now we +must go home." + +"You hit him hard!" + +"Bah! It is not the first one!" + +"Other girls are afraid to even look at a crossbow; but with you, one can +go to the forest all his life." + +Jagienka smiled at such praise, but she did not answer; they returned the +same way they came. Zbyszko asked her about the beavers and she told him +how many of them there were in Moczydoly, and how many in Zgorzelice. + +Suddenly she struck her hip with her hand and exclaimed: + +"Well, I left my arrows on the willow. Wait!" + +Before he could say that he would return for them, she jumped back like a +roe and disappeared. Zbyszko waited and waited; at last he began to +wonder what detained her so long. + +"She must have lost the arrows and is searching for them," he said to +himself; "but I will go and see whether anything has happened to her." + +He had hardly started to return before the girl appeared with her bow in +her hand, her face smiling and blushing, and with the beaver on her +shoulders. + +"For God's sake!" cried Zbyszko, "how did you get him?" + +"How? I went into the water, that is all! It is nothing new for me; but I +did not want you to go, because the mud drags anyone down who does not +know how to swim in it." + +"And I waited here like a fool! You are a sly girl." + +"Well, could I undress before you?" + +"Bah! If I had followed you, then I would have seen a wonder!" + +"Be silent!" + +"I was just starting, so help me God!" + +"Be silent!" + +After a while, wishing to turn the conversation, she said: + +"Wring my tress; it makes my back wet." + +Zbyszko caught the tress in one hand and began to wring with the other, +saying: + +"The best way will be to unbraid it, then the wind will soon dry it." + +But she did not wish to do that on account of the thicket through which +they were obliged to make their way. Zbyszko now put the beaver on his +shoulders. Jagienka walking in front of him, said: + +"Now Macko will soon be well, because there is no better medicine for a +wound than the grease of a bear inside, and the grease of a beaver +outside. In about two weeks, he will be able to ride a horse." + +"May God grant that!" answered Zbyszko. "I am waiting for it as for +salvation, because I cannot leave the sick man, and it is hard for me to +stay here." + +"Why is it hard for you to stay here?" she asked him. + +"Has Zych told you nothing about Danusia?" + +"He did tell me something. I know that she covered you with her veil. I +know that! He told me also that every knight makes some vow, to serve his +lady. But he said that such a vow did not amount to anything; that some +of the knights were married, but they served their ladies just the same. +But Danusia, Zbyszko; tell me about her!" + +Having come very close to him, she began to look at his face with great +anxiety; he did not pay any attention to her frightened voice and looks, +but said: + +"She is my lady, and at the same time she is my sweetest love. I have not +spoken about her to anybody; but I am going to tell you, because we have +been acquainted since we were children. I will follow her beyond the +tenth river and beyond the tenth sea, to the Germans and to the Tartars, +because there is no other girl like her. Let my uncle remain in +Bogdaniec, and I will go to her. What do I care about Bogdaniec, the +household, the herds, or the abbot's wealth, without her! I will mount my +horse and I will go, so help me God; I will fulfill that which I promised +her, or I will die." + +"I did not know," answered Jagienka, in a hollow voice. + +Zbyszko began to tell her about all that had happened; how he had met +Danusia in Tyniec; how he had made a vow to her; about everything that +happened afterward; about his imprisonment, and how Danusia rescued him; +about Jurand's refusal, their farewell and his loneliness; finally about +his joy, because as soon as Macko became well, he would go to his beloved +girl. His story was interrupted at last by the sight of the servant with +the horses, waiting on the edge of the forest. + +Jagienka immediately mounted her horse and began to bid Zbyszko good-bye. + +"Let the servant follow you with the beaver; I am going to Zgorzelice." + +"Then you will not go to Bogdaniec? Zych is there." + +"No. _Tatulo_ said he would return and told me to go home." + +"Well, may God reward you for the beaver." + +"With God." + +Then Jagienka was alone. Going home through the heaths, she looked back +for a while after Zbyszko; when he disappeared beyond the trees, she +covered her eyes with her hands as if sheltering them from the sunlight. +But soon large tears began to flow down her cheeks and drop one after +another on the horse's mane. + + + + +CHAPTER VIII. + +After the conversation with Zbyszko, Jagienka did not appear in Bogdaniec +for three days; but on the third day she hurried in with the news that +the abbot had arrived at Zgorzelice. Macko received the news with +emotion. It is true he had money enough to pay the amount for which the +estate was pledged, and he calculated that he would have enough to induce +settlers to come, to buy herds and to make other improvements; but in the +whole transaction, much depended on the disposition of the rich relation, +who, for instance, could take or leave the peasants settled by him on the +land, and in that way increase or diminish the value of the estate. + +Therefore Macko asked Jagienka about the abbot; how he was; if he was in +a good humor or gloomy; what he had said about them; when he was coming +to Bogdaniec? She gave him sensible answers, trying to encourage and +tranquillize him in every respect. + +She said that the abbot was in good health and gay; that he was +accompanied by a considerable retinue in which, besides the armed +servants, there were several seminarists and _rybalts_; that he sang with +Zych and that he listened gladly not only to the spiritual but to the +worldly songs also. She had noticed also that he asked carefully about +Macko, and that he listened eagerly to Zych's narration of Zbyszko's +adventure in Krakow. + +"You know best what you ought to do," finally the clever girl said; "but +I think that Zbyszko ought to go immediately and greet his elder +relative, and not wait until the abbot comes to Bogdaniec." + +Macko liked the advice; therefore he called Zbyszko and said to him: + +"Dress yourself beautifully; then go and bow to the abbot, and pay him +respect; perhaps he will take a fancy to you." + +Then he turned to Jagienka: + +"I would not be surprised if you were stupid, because you are a woman; +but I am astonished to find that you have such good sense. Tell me then, +the best way to receive the abbot when he comes here." + +"As for food, he will tell you himself what he wishes to have; he likes +to feast well, but if there be a great deal of saffron in the food, he +will eat anything." + +Macko hearing this, said: + +"How can I get saffron for him!" + +"I brought some," said Jagienka. + +"Give us more such girls!" exclaimed the overjoyed Macko. "She is pretty, +a good housekeeper, intelligent and good-hearted! Hej! if I were only +younger I would take her immediately!" + +Here Jagienka glanced at Zbyszko, and having sighed slightly, she said +further: + +"I brought also the dice, the goblet and the cloth, because after his +meal, the abbot likes to play dice." + +"He had the same habit formerly, and he used to get very angry." + +"He gets angry sometimes now; then he throws the goblet on the ground and +rushes from the room into the fields. Then he comes back smiling, and +laughs at his anger. You know him! If one does not contradict him, you +cannot find a better man in the world." + +"And who would contradict him; is he not wiser and mightier than others?" + +Thus they talked while Zbyszko was dressing in the alcove. Finally he +came out, looking so beautiful that he dazzled Jagienka, as much as he +did the first time he went to Zgorzelice in his white _jaka_. She +regretted that this handsome knight was not hers, and that he was in love +with another girl. + +Macko was pleased because he thought that the abbot could not help liking +Zbyszko and would be more lenient during their business transaction. He +was so much pleased with this idea, that he determined to go also. + +"Order the servants to prepare a wagon," said he to Zbyszko. "If I could +travel from Krakow to Bogdaniec with an iron in my side, surely I can go +now to Zgorzelice." + +"If you only will not faint," said Jagienka. + +"Ej! I will be all right, because I feel stronger already. And even if I +faint, the abbot will see that I hastened to meet him, and will be more +generous." + +"I prefer your health to his generosity!" said Zbyszko. + +But Macko was persistent and started for Zgorzelice. On the road he +moaned a little, but he continued to give Zbyszko advice; he told him how +to act in Zgorzelice, and especially recommended him to be obedient and +humble in the presence of their mighty relative, who never would suffer +the slightest opposition. + +When they came to Zgorzelice, they found Zych and the abbot sitting in +front of the house, looking at the beautiful country, and drinking wine. +Behind them, near the wall, sat six men of the abbot's retinue; two of +them were _rybalts_; one was a pilgrim, who could easily be distinguished +by his curved stick and dark mantle; the others looked like seminarists +because their heads were shaved, but they wore lay clothing, girdles of +ox leather, and swords. + +When Zych perceived Macko coming in the wagon, he rushed toward him; but +the abbot, evidently remembering his spiritual dignity, remained seated, +and began to say something to his seminarists. Zbyszko and Zych conducted +the sick Macko toward the house. + +"I am not well yet," said Macko, kissing the abbot's hand, "but I came to +bow to you, my benefactor; to thank you for your care of Bogdaniec, and +to beg you for a benediction, which is most necessary for a sinful man." + +"I heard you were better," said the abbot, placing his hand on Macko's +head; "and that you had promised to go to the grave of our late queen." + +"Not knowing which saint's protection to ask for, I made a vow to her." + +"You did well!" said the abbot, enthusiastically; "she is better than all +the others, if one only dare beseech her!" + +In a moment his face became flushed with anger, his cheeks filled with +blood, his eyes began to sparkle. + +They were so used to his impetuosity, that Zych began to laugh and +exclaimed: + +"Strike, who believes in God!" + +As for the abbot, he puffed loudly, and looked at those present; then +laughed suddenly, and having looked at Zbyszko, he asked: + +"Is that your nephew and my relation?" + +Zbyszko bent and kissed his hand. + +"I saw him when he was a small boy; I did not recognize him," said the +abbot. "Show yourself!" And he began to look at him from head to foot, +and finally said: + +"He is too handsome! It is a girl, not a knight!" + +"To this Macko replied: + +"That girl used to go to dancing parties with the Germans; but those who +took her, fell down and did not rise again." + +"And he can stretch a crossbow without a crank!" exclaimed Jagienka. + +The abbot turned toward her: + +"Ah! Are you here?" + +She blushed so much that her neck and ears became red, and answered: + +"I saw him do it." + +"Look out then, that he does not shoot you, because you will be obliged +to nurse yourself for a long time." + +At this the _rybalts_, the pilgrim and the seminarists broke out with +great laughter, which confused Jagienka still more; the abbot took pity +on her, and having raised his arm, he showed her his enormous sleeve, and +said: + +"Hide here, my dear girl!" + +Meanwhile Zych assisted Macko to the bench and ordered some wine for him. +Jagienka went to get it. The abbot turned to Zbyszko and began to talk +thus: + +"Enough of joking! I compared you to a girl, not to humiliate you, but to +praise your beauty, of which many girls would be proud. But I know that +you are a man! I have heard about your deeds at Wilno, about the Fryzes, +and about Krakow. Zych has told me all about it, understand!" + +Here he began to look intently into Zbyszko's eyes, and after a while he +said: + +"If you have promised three peacocks' tufts, then search for them! It is +praiseworthy and pleasing to God to persecute the foes of our nation. +But, if you have promised something else, I will release you from the +vow." + +"Hej!" said Zbyszko; "when a man promises something in his soul to the +Lord Jesus, who has the power to release him?" + +Macko looked with fear at the abbot; but evidently he was in an excellent +humor, because instead of becoming angry, he threatened Zbyszko with his +finger and said: + +"How clever you are! But you must be careful that you do not meet the +same fate that the German, Beyhard, did." + +"What happened to him?" asked Zych. + +"They burned him on a pile." + +"What for?" + +"Because he used to say that a layman could understand God's secrets as +well as the clergy." + +"They punished him severely!" + +"But righteously!" shouted the abbot, "because he had blasphemed against +the Holy Ghost. What do you think? Is a layman able to interpret any of +God's secrets?" + +"He cannot by any means!" exclaimed the wandering seminarists, together. + +"Keep quiet, you _shpilmen_!" said the abbot; "you are not ecclesiastics, +although your heads are shaved." + +"We are not '_shpilmen_,' but courtiers of Your Grace," answered one of +them, looking toward a large bucket from which the smell of hops and malt +was filling the air. + +"Look! He is talking from a barrel!" exclaimed the abbot. "Hej, you +shaggy one! Why do you look at the bucket? You will not find any Latin at +the bottom of that." + +"I am not looking for Latin, but for beer; but I cannot find any." + +The abbot turned toward Zbyszko, who was looking with astonishment at +such courtiers as these, and said: + +"They are _clerici scholares_;[83] but every one of them prefers to throw +his books aside, and taking his lute, wander through the world. I shelter +and nourish them; what else can I do? They are good for nothing, but they +know how to sing and they are familiar with God's service; therefore I +have some benefit out of them in my church, and in case of need, they +will defend me, because some of them are fierce fellows! This pilgrim +says that he was in the Holy Land; but I have asked him in vain about +some of the seas and countries; he does not know even the name of the +Greek emperor nor in what city he lives." + +"I did know," said the pilgrim, in a hoarse voice; "but the fever I +caught at the Danube, shook everything out of me." + +"What surprises me most is, that they wear swords, being wandering +seminarists," said Zbyszko. + +"They are allowed to wear them," said the abbot, "because they have not +received orders yet; and there is no occasion for anyone to wonder +because I wear a sword even though I am an abbot. A year ago I challenged +Wilk of Brzozowa to fight for the forests which you passed; but he did +not appear." + +"How could he fight with one of the clergy?" interrupted Zych. + +At this the abbot became angry, struck the table with his fist, and +exclaimed: + +"When I wear armor, then I am not a priest, but a nobleman! He did not +come because he preferred to have his servants attack me in Tulcza. That +is why I wear a sword: _Omnes leges, omniaque iura vim vi repellere +cunctisque sese defensare permittunt!_ That is why I gave them their +swords." + +Hearing the Latin, Zych, Macko and Zbyszko became silent and bent their +heads before the abbot's wisdom, because they did not understand a word +of it; as for the abbot, he looked very angry for a while, and then he +said: + +"Who knows but what he will attack me even here?" + +"Owa! Let him come!" exclaimed the wandering seminarists, seizing the +hilts of their swords. + +"I would like to have him attack me! I am longing for a fight." + +"He will not do that," said Zych. "It is more likely that he will come to +bow to you. He gave up the forests, and now he is anxious about his son. +You know! But he can wait a long time!" + +Meanwhile the abbot became quieted and said: + +"I saw young Wilk drinking with Cztan of Rogow in an inn in Krzesnia. +They did not recognize us at once, because it was dark; they were talking +about Jagienka." + +Here he turned to Zbyszko: + +"And about you, too." + +"What do they want from me?" + +"They do not want anything from you; but they do not like it that there +is a third young man near Zgorzelice. Cztan said to Wilk: 'After I tan +his skin, he will not be so smooth.' And Wilk said: 'Perhaps he will be +afraid of us; if not, I will break his bones!' Then they assured each +other that you would be afraid of them." + +Hearing this Macko looked at Zych, and Zych looked at him; their faces +expressed great cunning and joy. Neither of them was sure whether the +abbot had really heard such a conversation, or whether he was only saying +this to excite Zbyszko; but they both knew, and Macko especially, that +there was no better way to incite Zbyszko to try to win Jagienka. + +The abbot added deliberately: + +"It is true, they are fierce fellows!" + +Zbyszko did not show any excitement; but he asked in a strange tone that +did not sound like his voice: + +"To-morrow is Sunday?" + +"Yes, Sunday." + +"You will go to church?" + +"Yes!" + +"Where? to Krzesnia?" + +"That is the nearest!" + +"Well, all right then!" + + + + +CHAPTER IX. + +Zybszko, having joined Zych and Jagienka, who were accompanying the abbot +and his retinue to Krzesnia, rode with them, because he wanted to show +the abbot that he was afraid neither of Wilk of Brzozowa, nor of Cztan of +Rogow. He was again surprised at Jagienka's beauty. He had often seen her +in Zgorzelice and Bogdaniec, dressed beautifully; but never had she +looked as she did now when going to church. Her cloak was made of red +broadcloth, lined with ermine; she wore red gloves, and on her head was a +little hood embroidered with gold, from beneath which two braids fell +down on her shoulders. She was not sitting on the horse astride, but on a +high saddle which had an arm and a little bench for her feet, which +scarcely showed from beneath her long skirt. Zych permitted the girl to +dress in a sheepskin overcoat and high-legged boots when at home, but +required that for church she should be dressed not like the daughter of a +poor _wlodyczka_,[84] but like the _panna_ of a mighty nobleman. Two +boys, dressed like pages, conducted her horse. Four servants were riding +behind with the abbot's seminarists, who were armed with swords and +carried their lutes. Zbyszko admired all the retinue, but especially +Jagienka, who looked like a picture. The abbot, who was dressed in a red +cloak, having enormous sleeves, resembled a traveling prince. The most +modest dress was worn by Zych, who requiring magnificent display for the +others, for himself cared only for singing and joy. + +Zych, Zbyszko, Jagienka and the abbot rode together. At first the abbot +ordered his _shpilmen_ to sing some church songs; afterward, when he was +tired of their songs, he began to talk with Zbyszko, who smiled at his +enormous sword, which was as large as a two-handed German sword. + +"I see," said he gravely, "that you wonder at my sword; the synod permits +a clergyman to wear a sword during a journey, and I am traveling. When +the holy father forbade the ecclesiastics to wear swords and red dresses, +most assuredly he meant the men of low birth, because God intended that +noblemen should wear arms; and he who would dare to take this right from +a nobleman, would oppose His eternal will." + +"I saw the Mazovian Prince Henryk, when he fought in the lists," said +Zbyszko. + +"We do not censure him, because he fought," answered the abbot, raising +his finger, "but because he married and married unhappily; _fornicarium_ +and _bibulam_ had taken _mulierem_, whom _Bachum_ since she was young +_adorabat_, and besides that she was _adultera_, from whom no one could +expect any good." He stopped his horse and began to expound with still +greater gravity: + +"Whoever wishes to marry, or to choose _uxorem_ must ascertain if she is +pious, moral, a good housekeeper and cleanly. This is recommended not +only by the fathers of the church, but also by a certain pagan sage, +called Seneca. And how can you know whether you have chosen well, if you +do not know the nest from which you take your life companion? Because +another sage has said: _Pomus nam cadit absque arbore._ As is the ox, so +is the skin; as is the mother, so is the girl. Prom which you, a sinner, +must draw this moral,--that you must look for your wife not far away, but +near; because if you get a bad one, you will cry as did the philosopher, +when his quarrelsome wife poured _aquam sordidam_ on his head." + +"_In saecula saeculorum_, amen!" exclaimed in unison the wandering +seminarists, who when responding to the abbot, did not always answer +properly. + +They were all listening very attentively to the abbot's words, admiring +his eloquence and his knowledge of the Scriptures; he apparently did not +speak directly to Zbyszko; but on the contrary, he turned more toward +Zych and Jagienka, as if he wished to edify them. But evidently Jagienka +understood what he was trying to do, because from beneath her long +eyelashes, she looked at Zbyszko, who frowned and dropped his head as if +he were seriously thinking about what the abbot had said. + +After this the retinue moved on silently; but when they came near +Krzesnia, the abbot touched his girdle and then turned it so that he +could seize the hilt of his sword more easily, and said: + +"I am sure that old Wilk of Brzozowa will come with a good retinue." + +"Perhaps," replied Zych, "but I heard that he was not well." + +"One of my seminarists heard that he intends to attack us in front of the +inn after the service is over." + +"He will not do that without a challenge, and especially after holy +mass." + +"May God, bring him to reason. I do not seek a quarrel with anybody and I +bear my wrongs patiently." + +Here he looked at the _shpilmen_, and said: + +"Do not draw your swords, and remember that you are spiritual servants; +but if they attack us first, then strike them!" + +Zbyszko, while riding beside Jagienka, said to her: + +"I am sure that in Krzesnia we will meet young Wilk and Cztan. Show me +them from afar, so that I may know them." + +"Very well, Zbyszku," answered Jagienka. + +"Do they not meet you before the service and after the service? What do +they do then?" + +"They serve me." + +"They will not serve you now, understand?" And she answered again, almost +with humility: + +"Very well, Zbyszku." + +Further conversation was interrupted by the sound of the wooden knockers, +there being no bells in Krzesnia. After a few moments they arrived at the +church. From the crowd in front, waiting for mass, young Wilk and Cztan +of Rogow came forward immediately; but Zbyszko jumped from his horse, and +before they could reach her, seized Jagienka and lifted her down from her +horse; then he took her by the hand, and looking at them threateningly, +conducted her to the church. + +In the vestibule of the church, they were again disappointed. Both rushed +to the font of holy water, plunged their hands in, and then stretched +them toward the girl. But Zbyszko did the same, and she touched his +fingers; then having made the sign of the cross, she entered the church +with him. Then not only young Wilk, but Cztan of Rogow also, +notwithstanding his stupidity, understood that this had been done +purposely, and both were very angry. Wilk rushed out of the vestibule and +ran like a madman, not knowing where he was going. Cztan rushed after +him, although not knowing why. + +They stopped at the corner of the inclosure where there were some large +stones ready for the foundation of the tower which was to be built in +Krzesnia. Then, Wilk wishing to assuage the wrath which raged in his +breast, seized one of these stones, and began to shake it; Cztan seeing +him do this, seized it also, and both began to roll it toward the church +gate. + +The people looked at them with amazement, thinking that they had made +some vow, and that in this way they wished to contribute to the building +of the tower. This effort gave them relief and they came to their senses; +then they stood, pale from their exertion, puffing and looking at each +other. + +Cztan of Rogow was the first to break the silence. + +"What now?" asked he. + +"What?" answered Wilk. + +"Shall we attack him immediately?" + +"How can we do that in the church?" + +"Not in the church, but after mass." + +"He is with Zych and the abbot. And have you forgotten that Zych said +that if there were a fight, he would refuse to let either of us visit at +Zgorzelice. But for that, I would have broken your ribs long ago." + +"Or I, yours!" answered Cztan, clinching his powerful fists. + +And their eyes began to sparkle threateningly; but soon they both +realized that now, more than ever, they needed to have a good +understanding. They often fought together; but after each fight, they +always became reconciled, because although they were divided by their +love for Jagienka, they could not live without each other. Now they had a +common foe and they understood that the enemy was a dangerous one. + +After a while Cztan asked: + +"What shall we do? Shall we send him a challenge?" + +Wilk, although he was wiser, did not know what to do. Fortunately the +knockers resounded to notify the people that mass would begin. When he +heard them he said: + +"What shall we do? Go to church now and after that, we will do whatever +pleases God." + +Cztan of Rogow was pleased with this answer. + +"Perhaps the Lord Jesus will send us an inspiration," said he. + +"And will bless us," added Wilk. + +"According to justice." + +They went to church, and having listened devoutly to the mass, they grew +more hopeful. They did not lose their temper after mass, when Jagienka +again accepted holy water from Zbyszko. In the church-yard they bowed to +Zych, to Jagienka and even to the abbot, although he was an enemy of Wilk +of Brzozowa. They scowled at Zbyszko, but did not attempt to touch him, +although their hearts were throbbing with grief, anger and jealousy; +never before had Jagienka seemed to them to be as beautiful as she was +then. When the brilliant retinue moved on and when from afar they heard +the merry song of the ambulant seminarists, Cztan began to wipe the +perspiration from his hairy cheeks and to snort like a horse; as for +Wilk, he said, gnashing his teeth: + +"To the inn! To the inn! Woe to me!" Afterward remembering what had +relieved them before, they again seized the stone and rolled it back to +its former place. + +Zbyszko rode beside Jagienka, listening to the abbot's _shpilmen_ singing +merry songs; but when they had traveled five or six furlongs, he suddenly +reined in his horse, and said: + +"Oh! I intended to pay for a mass to be said for uncle's health and I +forgot it; I must return." + +"Do not go back!" exclaimed Jagienka; "we will send from Zgorzelice." + +"No, I will return, and you must not wait for me. With God!" + +"With God," said the abbot. "Go!" And his face brightened; when Zbyszko +disappeared, he touched Zych with his elbow and said: + +"Do you understand?" + +"What?" + +"He will surely fight in Krzesnia with Wilk and Cztan; but I wished for +it and I am glad." + +"They are dreadful boys! If they wound him, then what of it?" + +"What of it? If he fight for Jagienka, then how can he afterward think +about that other girl, Jurandowna? From this time, Jagienka will be his +lady, not the other girl; and I wish it because he is my relative and I +like him." + +"Bah! What about his vow?" + +"I will give him absolution in the twinkling of an eye! Have you not +heard that I promised to absolve him?" + +"Your head is wise about everything," answered Zych. + +The abbot was pleased with this praise; then he approached nearer +Jagienka and asked: + +"Why are you so sad?" + +She leaned on the saddle, seized the abbot's hand and lifted it to her +mouth: + +"Godfather, could you not send your _shpilmen_ to Krzesnia?" + +"What for? They will get drunk in the inn--that's all." + +"But they may prevent a quarrel." + +The abbot looked into her eyes and then said sharply: + +"Let them even kill him." + +"Then they must kill me also!" exclaimed Jagienka. + +The bitterness which had accumulated in her bosom since that conversation +about Danusia with Zbyszko, mingled with grief, now gushed forth in a +stream of tears. Seeing this, the abbot encircled her with his arm, +almost covering her with his enormous sleeve, and began to talk: + +"Do not be afraid, my dear little girl. They may quarrel, but the other +boys are noblemen; they will attack him only in a chivalrous manner; they +will call him up on the field, and then he can manage for himself, even +if he be obliged to fight with both of them at once. As for Jurandowna, +about whom you have heard, I will tell you this: there is no wood growing +for a bed for the other girl." + +"If he prefers the other girl, then I do not care about him," answered +Jagienka, through her tears. + +"Then why do you, weep?" + +"Because I am afraid for him." + +"Woman's sense!" said the abbot, laughing. + +Then having bent toward Jagienka's ear, he said: + +"You must remember, dear girl, that even if he take you, he will be +obliged to fight just the same; a nobleman must be a knight." Here he +bent still closer and added: + +"And he will take you, and before long, as God is in heaven!" + +"I do not know about that!" answered Jagienka. + +But she began to smile through her tears, and to look at the abbot as if +she wished to ask him how he knew it. + +Meanwhile, Zbyszko having returned to Krzesnia, went directly to the +priest, because he really wished to have a mass read for Macko's health; +after having settled about that, he went to the inn, where he expected to +find young Wilk of Brzozowa, and Cztan of Rogow. + +He found both of them there, and also many other people, noblemen, +farmers and a few "madcap fellows" showing different German tricks. At +first he could not recognize anybody, because the windows of the inn +being made of ox bladders, did not let in a good light; but when the +servant put some resinous wood on the fire, he noticed in the corner +behind the beer buckets, Cztan's hairy cheeks, and Wilk's furious face. + +Then he walked slowly toward them, pushing aside the people; when he +reached them, he struck the table so heavily with his fist that the noise +resounded throughout the whole inn. + +They arose immediately and began to turn their girdles; but before they +could grasp the hilts of their swords, Zbyszko threw down a glove, and +speaking through his nose, as the knights used to speak while +challenging, he said these words which were unexpected by everybody: + +"If either of you, or any other knightly person here present, deny that +the most beautiful and most virtuous girl in the world is _Panna_ Danuta +Jurandowna of Spychow, that one I will challenge to combat, on horseback +or on foot, until the first kneeling, or until the last breath." + +Wilk and Cztan were astonished as much as the abbot would have been, had +he heard Zbyszko's words; and for a while they could not say a word. Who +was this _panna_? They cared about Jagienka and not about her; and if +this youth did not care for Jagienka, then what did he wish? Why had he +made them angry in the church-yard? What did he return for, and why did +he wish to quarrel with them? These questions produced such confusion in +their minds, that they opened their mouths widely and stared at Zbyszko +as if he were not a man, but some German wonder. + +But the more intelligent Wilk, who was a little familiar with chivalrous +customs and knew that often a knight served one lady, but married +another, thought that this must be a similar case, and that he must seize +the opportunity, to defend Jagienka. + +Therefore he came out from behind the table, and coming close to Zbyszko, +asked threateningly: + +"Then, you dog-brother, you mean to say that Jagienka Zychowna is not the +most beautiful girl in the world?" + +Cztan followed him; and the people surrounded them, because they +understood that it would not end in words. + + + + +CHAPTER X. + +When Jagienka reached home, she immediately sent a servant to Krzesnia to +learn whether there had been a fight in the inn, or whether there had +been a challenge. But the servant having received a _skojec_,[85] began +to drink with the priest's servants, and did not hasten. Another servant +who had been sent to Bogdaniec to inform Macko that the abbot was going +to pay him a visit, returned, having fulfilled the commission and +reported that he had seen Zbyszko playing dice with the old man. This +partly soothed Jagienka, because knowing by experience how dexterous +Zbyszko was, she was not so much afraid about a regular duel, as she was +about some unexpected accident in the inn. She wanted to accompany the +abbot to Bogdaniec, but he was not willing. He wished to talk with Macko +about the pledge and about some other important business; and then he +wanted to go there toward night. Having learned that Zbyszko had returned +home safe, he became very jovial and ordered his wandering seminarists to +sing and shout. They obeyed him so well that the forest resounded with +the noise, and in Bogdaniec, the farmers came out from their houses, and +looked to see whether there was a fire or an invasion of the enemy. The +pilgrim riding ahead, quieted them by telling them that a high +ecclesiastical dignitary was coming; therefore when they saw the abbot, +they bowed to him, and some of them even made the sign of the cross on +their chests; he seeing how they respected him, rode along with joyful +pride, pleased with the world and full of kindness toward the people. + +Macko and Zbyszko having heard the singing, came to the gate to meet him. +Some of the seminarists had been in Bogdaniec before with the abbot; but +others of them having joined the retinue lately, had never seen it until +now. They were disappointed when they saw the miserable house which could +not be compared with the large mansion in Zgorzelice. But they were +reassured when they saw the smoke coming out from the thatched roof of +the house; and they were greatly pleased when upon entering the room, +they smelt saffron and different kinds of meats, and noticed two tables +full of tin dishes, empty as yet, but enormous. On the smaller table +which was prepared for the abbot, shone a silver dish and also a +beautifully engraved silver cup, both taken with the other treasures from +the Fryzes. + +Macko and Zbyszko invited them to the table immediately; but the abbot +who had eaten plentifully in Zgorzelice, refused because he had something +else on his mind. Since his arrival he had looked at Zbyszko attentively +and uneasily, as if he desired to see on him some traces of the fight; +but seeing the quiet face of the youth, he began to be impatient; finally +he was unable to restrain his curiosity any longer. + +"Let us go into the chamber," said he, "to speak about the pledge. Do not +refuse me; that will make me angry!" + +Here he turned to the seminarists and shouted: + +"You keep quiet and do not listen at the door!" + +Having said this, he opened the door to the chamber and entered, followed +by Zbyszko and Macko. As soon as they were seated on the chests, the +abbot turned toward the young knight: + +"Did you go back to Krzesnia?" asked he. + +"Yes, I was there." + +"And what?" + +"Well, I paid for a mass for my uncle's health, that's all." + +The abbot moved on the chest impatiently. + +"Ha!" thought he, "he did not meet Cztan and Wilk; perhaps they were not +there, and perhaps he did not look for them. I was mistaken." + +But he was angry because he was mistaken, and because his plans had not +been realized; therefore immediately his face grew red and he began to +breathe loudly. + +"Let us speak about the pledge!" said he. "Have you the money? If not, +then the estate is mine!" + +Macko, who knew how to act with him, rose silently, opened the chest on +which he was sitting, and took out of it a bag of _grzywien_, evidently +prepared for this occasion, and said: + +"We are poor people, but we have the money; we will pay what is right, as +it is written in the 'letter' which I signed with the mark of the holy +cross. If you want to be paid for the improvements, we will not quarrel +about that either; we will pay the amount you say, and we will bow to +you, our benefactor." + +Having said this, he kneeled at the abbot's knee and Zbyszko did the +same. The abbot, who expected some quarrels and arguing, was very much +surprised at such a proceeding, and not very much pleased with it; he +wanted to dictate some conditions and he saw that he would have no +opportunity to do so. + +Therefore returning the "letter" or rather the mortgage which Macko had +signed with a cross, he said: + +"Why are you talking to me about an additional payment?" + +"Because we do not want to receive any presents," answered Macko +cunningly, knowing well that the more he quarreled in that matter the +more he would get. + +At this the abbot reddened with anger: + +"Did you ever see such people? They do not wish to accept anything from a +relative! You have too much bread! I did not take waste land and I do not +return it waste; and if I want to give you this bag, I will do it!" + +"You would not do that!" exclaimed Macko. + +"I will not do it! Here is your pledge! Here is your money! I give it +because I want to, and had I even thrown it into the road, it would be +none of your affairs. You shall see if I will not do as I wish!" + +Having said this, he seized the bag and threw it on the floor so hard +that it burst, and the money was scattered. + +"May God reward you! May God reward you, father and benefactor!" +exclaimed Macko, who had been waiting for this; "I would not accept it +from anyone else, but from a relation and a spiritual father, I will +accept it." + +The abbot looked threateningly at both of them, and finally he said: + +"Although I am angry, I know what I am doing; therefore hold what you +have, because I assure you that you shall not have one _skojeo_ more." + +"We did not expect even this." + +"You know that Jagienka will inherit everything I have." + +"The land also?" asked Macko, simply. + +"The land also!" shouted the abbot. + +At this Macko's face grew long, but he recovered himself and said: + +"Ej, why should you think about death! May the Lord Jesus grant you a +hundred years or more of life, and an important bishopric soon." + +"Certainly! Am I worse than others?" said the abbot. + +"Not worse, but better!" + +These words appeased the abbot, for his anger never lasted long. + +"Well," said he, "you are my relations, and she is only my goddaughter; +but I love her, and Zych also. There is no better man in the world than +Zych and no better girl than Jagienka, also! Who can say anything against +them?" + +He began to look angry, but Macko did not contradict; he quickly affirmed +that there was no worthier neighbor in the whole kingdom. + +"And as for the girl," said he, "I could not love my own daughter any +more than I love her. With her help, I recovered my health and I shall +never forget it until my death." + +"You will both be punished if you forget it," said the abbot, "and I will +curse you. But I do not wish to wrong you, therefore I have found a way +by which, what I will leave after my death, can belong to you and to +Jagienka; do you understand?" + +"May God help us to realize that!" answered Macko. "Sweet Jesus! I would +go on foot to the grave of the queen in Krakow or to Lysa Gora[86] to bow +to the Holy Cross." + +The abbot was very much pleased with such sincerity; he smiled and said: + +"The girl is perfectly right to be particular in her choice, because she +is pretty, rich and of good family! Of what account are Cztan or Wilk, +when the son of a _wojewoda_ would not be too good for her! But if +somebody, as myself for instance, spoke in favor of any particular one, +then she would marry him, because she loves me and knows that I will +advise her well." + +"The one whom you advise her to marry, will be very lucky," said Macko. + +But the abbot turned to Zbyszko: + +"What do you say to this?" + +"Well, I think the same as my uncle does." + +The face of the abbot became still more serene; he struck Zbyszko's +shoulder with his hand so hard that the blow resounded in the chamber, +and asked: + +"Why did you not let Cztan or Wilk approach Jagienka at church?" + +"Because I did not want them to think that I was afraid of them, and I +did not want you to think so." + +"But you gave the holy water to her." + +"Yes, I did." + +The abbot gave him another blow. + +"Then, take her!" + +"Take her!" exclaimed Macko, like an echo. + +At this Zbyszko gathered up his hair, put it in the net, and answered +quietly: + +"How can I take her, when before the altar in Tyniec, I made a vow to +Danusia Jurandowna?" + +"You made a vow about the peacock's tufts, and you must get them, but +take Jagienka immediately." + +"No," answered Zbyszko; "afterward when Danusia covered me with her veil, +I promised that I would marry her." + +The blood began to rush to the abbot's face; his ears turned blue, and +his eyes bulged; he approached Zbyszko and said, in a voice muffled with +anger: + +"Your vows are the chaff and I am the wind; understand! Ot!" + +And he blew on Zbyszko's head so powerfully, that the net fell off and +the hair was scattered on his shoulders. Then Zbyszko frowned, and +looking into the abbot's eyes, he said: + +"In my vows is my honor, and over my honor, I alone am the guardian!" + +At this, the abbot not being accustomed to opposition, lost his breath to +such a degree, that for a time he could not speak. There was an +ill-omened silence, which finally was broken by Macko: + +"Zbyszku!" exclaimed he, "come to your wits again! What is the matter +with you?" + +Meanwhile the abbot raised his hand and pointing toward the youth, began +to shout: + +"What is the matter with him? I know what is the matter; he has not the +heart of a nobleman, nor of a knight, but of a hare! That is the matter +with him; he is afraid of Cztan and Wilk!" + +But Zbyszko, who had remained cool and calm, carelessly shrugged his +shoulders and answered: + +"Owa! I broke their heads when I was in Krzesnia." + +"For heaven's sake!" exclaimed Macko. + +The abbot stared for a while at Zbyszko. Anger was struggling with +admiration in him, and his reason told him that from that fight, he might +derive some benefit for his plans. + +Therefore having become cooler, he shouted to Zbyszko: + +"Why didn't you tell us that before?" + +"Because I was ashamed. I thought they would challenge me, as it is +customary for knights to do, to fight on horseback or on foot; but they +are bandits, not knights. Wilk first took a board from the table, Cztan +seized another and they both rushed against me! What could I do? I seized +a bench; well--you know!" + +"Are they still alive?" asked Macko. + +"Yes, they are alive, but they were hurt. They breathed when I left." + +The abbot, rubbing his forehead, listened; then he suddenly jumped from +the chest, on which he had seated himself to be more comfortable and to +think the matter over, and exclaimed: + +"Wait! I want to tell you something!" + +"What?" asked Zbyszko. + +"If you fought for Jagienka and injured them for her sake, then you are +really her knight, not Danusia's; and you must take Jagienka." + +Having said this, he put his hands on his hips and looked at Zbyszko +triumphantly; but Zbyszko smiled and said: + +"Hej! I knew very well why you wanted me to fight with them; but you have +not succeeded in your plans." + +"Why? Speak!" + +"Because I challenged them to deny that Danusia Jurandowna is the +prettiest and the most virtuous girl in the world; they took Jagienka's +part, and that is why there was a fight." + +Having heard this, the abbot stood amazed, and only the frequent movement +of his eyes indicated that he was still alive. Finally he turned, opened +the door with his foot, and rushed into the other room; there he seized +the curved stick from the pilgrim's hands and began to strike the +_shpilmen_ with it, roaring like a wounded urus. + +"To horse, you rascals! To horse, you dog-faiths! I will not put my foot +in this house again! To horse, he who believes in God, to horse!" + +Then he opened the outer door and went into the court-yard, followed by +the frightened seminarists. They rushed to the stable and began to saddle +the horses. In vain Macko followed the abbot, and entreated him to +remain; swore that it was not his fault. The abbot cursed the house, the +people and the fields; when they brought him a horse, he jumped in the +saddle without touching the stirrups and galloped away looking, with his +large sleeves filled by the wind, like an enormous red bird. The +seminarists rushed after him, like a herd following its leader. + +Macko stood looking after them for some time; but when they disappeared +in the forest, he returned slowly to the room and said to Zbyszko, +shaking his head sadly: + +"See what you have done?" + +"It would not have happened if I had gone away; and it is your fault that +I did not." + +"Why?" + +"Because I did not wish to leave you when you were sick." + +"And what will you do now?" + +"Now I shall go." + +"Where?" + +"To Mazowsze to see Danusia; and after that to search for peacock's tufts +among the Germans." + +Macko was silent for a moment, then he said: + +"He returned the 'letter,' but the mortgage is recorded in the +mortgage-book at the court. Now the abbot will not give us even a +_skojec_." + +"I do not care. You have money, and I do not need anything for my +journey. I will be received everywhere and my horses will be fed; if I +only had a suit of armor on my back and a sword in my hand, I would need +nothing else." + +Macko began to think about everything that had happened. All his plans +and wishes had been frustrated. He had wished with his whole heart that +Zbyszko would marry Jagienka; but he now realized that this wish would +never be fulfilled; and considering the abbot's anger, the behavior of +Zbyszko toward Jagienka and finally the fight with Cztan and Wilk, he +concluded it would be better to allow Zbyszko to go. + +"Ha!" said he, finally, "if you must seek for the peacock's feathers on +the heads of the Knights of the Cross, go then. Let the Lord Jesus' will +be accomplished. But I must go immediately to Zgorzelice; perhaps I will +succeed in appeasing their wrath if I implore pardon of the abbot and of +Zych; I care especially for the friendship of Zych." + +Here he looked into Zbyszko's eyes and asked: + +"Do you not regret Jagienka?" + +"May God give her health and the best of everything!" answered Zbyszko. + + +END OF PART SECOND. + + + + +PART THIRD. + + + + +CHAPTER I. + +Macko waited patiently for several days, hoping to receive some news from +Zgorzelice, or to hear that the abbot's anger had been appeased; finally +he became impatient and determined to go personally to see Zych. +Everything had happened contrary to his wishes, and now he was anxious to +know whether Zych was angry with him. He was afraid that the abbot would +never be reconciled with Zbyszko and him. He wanted, however, to do +everything he could, to soften that anger; therefore while riding, he was +thinking what he would say in Zgorzelice, to palliate the offence and +preserve the old friendship with his neighbor. His thoughts, however, +were not clear, therefore he was glad to find Jagienka alone; the girl +received him as usual with a bow and kissed his hand,--in a word, she was +friendly, but a little sad. + +"Is your father home?" asked he. + +"He went out hunting with the abbot. They may be back at any moment." + +Having said this, she conducted him into the house, where they both sat +in silence for a long time; the girl spoke first, and said: + +"Are you lonely now in Bogdaniec?" + +"Very lonely," answered Macko. "Then you knew that Zbyszko had gone +away?" + +Jagienka sighed softly: + +"Yes, I knew it the very same day; I thought he would come here to bid me +good-bye, but he did not." + +"How could he come!" said Macko. "The abbot would have torn him to +pieces; neither would your father have welcomed him." + +She shook her head and said: + +"Ej! I would not allow anybody to injure him." + +Upon this Macko hugged the girl and said: + +"God be with you, girl! You are sad, but I also am sad. Let me tell you +that neither the abbot nor your own father loves you more than I do. I +wish that Zbyszko had chosen you, and not another." + +There came upon Jagienka such a moment of grief and longing, that she +could not conceal her feelings, but said: + +"I shall never see him again, or if I see him, it will be with +Jurandowna, and then I will cry my eyes out." + +She raised her apron and covered her eyes, which were filled with tears. + +Macko said: + +"Stop crying! He has gone, but with God's grace, he will not come back +with Jurandowna." + +"Why not?" said Jagienka, from behind her apron. + +"Because Jurand does not want to give him the girl." + +Then Jagienka suddenly uncovered her face, and having turned toward +Macko, said to him: + +"Zbyszko told me that; but is it true?" + +"As true as that God is in heaven." + +"But why?" + +"Who knows why. Some vow, or something like that, and there is no +remission for vows! He liked Zbyszko, because the boy promised to help +him in his vengeance; but even that was useless. Jurand would listen +neither to persuasion, nor to command, nor to prayers. He said he could +not. Well, there must be some reason why he could not do it, and he will +not change his mind, because he is stern and unyielding. Don't lose hope +but cheer up. Rightly speaking, the boy was obliged to go, because he had +sworn in the church to secure three peacocks' crests. Then, also, the +girl covered him with her veil, which was a sign that she would take him +for her husband; otherwise they would have beheaded him; for that, he +must be grateful to her--one cannot deny it. With God's help, she will +not be his; but according to the law, he is hers. Zych is angry with him; +the abbot has sent a plague upon him, so that his skin shivers; I am +angry also, but if one thinks carefully, what else could he do? Since he +belonged to the other girl, he was obliged to go. He is a nobleman. But I +tell you this; if the Germans do not kill him, then he will come back; +and he will come back not only to me an old man, not only to Bogdaniec, +but to you, because he was very fond of you." + +"I don't believe he was!" said Jagienka. + +But she drew near Macko, and having touched him with her elbow, she +asked: + +"How do you know it? I am sure that is not true." + +"How do I know?" answered Macko. "I saw how difficult it was for him to +go away. When it was decided that he must go, I asked him: 'Do you not +regret Jagienka?' and he said: 'May God give her health and the best of +everything.' Then immediately he began to sigh." + +"I am sure that it is not true!" said Jagienka, softly; "but tell me +again." + +"As God is dear to me, it is true! After seeing you, he will not care for +the other girl, because you know yourself that there is no girl more +beautiful than you in the whole world. He has felt God's will toward +you--do not fear--perhaps even more than you have felt it toward him." + +"Not at all!" exclaimed Jagienka. Then she again covered her face, which +was as rosy as an apple, with her sleeve; Macko smiled, passed his hand +over his moustache and said: + +"Hej! if I were only younger; but you must comfort yourself, because I +see how it will be. He will get his spurs at the Mazowiecki court, +because that is near the boundary and it is not difficult to kill a +Krzyzak there. I know that there are good knights among the Germans; but +I think that it will take a very good one to defeat Zbyszko. See how he +routed Cztan of Rogow and Wilk of Brzozowa, although they are said to be +dreadful boys and as strong as bears. He will bring his crests, but he +will not bring Jurandowna." + +"But when will he return?" + +"Bah I if you are not willing to wait, then you will not be wronged. +Repeat what I have told you to the abbot and to Zych; perhaps they will +not be so angry with Zbyszko." + +"How can I tell them anything? _Tatus_ is more sorrowful than angry; but +it is dangerous even to mention Zbyszko's name to the abbot. He scolded +me because I sent Zbyszko a servant." + +"What servant?" + +"We had a Czech, whom _tatus_ captured at Boleslawiec, a good, faithful +boy. His name was Hlawa. _Tatus_ gave him to my service, because he was a +_wlodyka_; I gave him a worthy armor and sent him to Zbyszko, to serve +and protect him. I also gave him a bag of money for the journey. He +promised me that he would serve Zbyszko faithfully until death." + +"My dear girl! may God reward you! Was Zych opposed to your doing it?" + +"Yes, at first _tatus_ did not want to let me do it; but when I began to +coax him, then he consented. When the abbot heard about it from his +seminarists, he immediately rushed out of the room swearing; there was +such a disturbance, that _tatus_ escaped to the barn. Toward evening, the +abbot took pity on my tears and even made me a present of some beads." + +"As God is dear to me, I do not know whether I love Zbyszko any better +than I love you; but he had a worthy retinue. I also gave him money, +although he did not want to take it. Well, the Mazurs are not beyond the +seas." + +The conversation was interrupted by the barking of dogs, by shouting and +by the sounds of brass trumpets in front of the house. Having heard this, +Jagienka said: + +"_Tatus_ and the abbot have returned from hunting. Let us go outside; it +will be better for the abbot to see you there, and not to meet you +unexpectedly in the house." + +Having said this, she conducted Macko out-of-doors; in the courtyard, on +the snow they perceived a throng of men, horses and dogs, also elks and +wolves pierced with spears or shot with crossbows. The abbot saw Macko +before he dismounted, and hurled a spear toward him, not to strike him, +but to show in that way, his great anger against the inhabitants of +Bogdaniec. But Macko uncovered and bowed to him as if he noticed nothing +unusual; Jagienka, however, had not noticed the abbot's action, because +she was very much surprised to see her two wooers in the retinue. + +"Cztan and Wilk are here!" she exclaimed; "I presume they met _tatus_ in +the forest." + +Immediately the thought ran through Macko's mind, that perhaps one of +them would get Jagienka, and with her Moczydoly, the abbot's lands, +forests and money. Then grief and anger filled his heart, especially when +he perceived what occurred. Behold, Wilk of Brzozowa, although only a +short time before the abbot wanted to fight with his father, sprang to +the abbot's stirrups, and helped him to dismount; and the abbot leaned in +a friendly manner on the young nobleman's shoulder. + +"In that way, the abbot will become reconciled with old Wilk," thought +Macko, "and he will give the forests and the lands with the girl." + +His sad thoughts were interrupted by Jagienka who said: + +"They are soon cured after Zbyszko's beating; but even if they come here +every day, it will not benefit them!" + +Macko looked and saw that the girl's face was red with anger, and that +her blue eyes sparkled with indignation, although she knew very well that +Cztan and Wilk had taken her part in the inn, and had been beaten on her +account. + +Therefore Macko said: + +"Bah! you will do as the abbot commands." + +She immediately retorted: + +"The abbot will do what I wish." + +"Gracious Lord!" thought Macko, "and that stupid Zbyszko left such a +girl!" + + + + +CHAPTER II. + +Zbyszko had left Bogdaniec with a sad heart indeed. In the first place he +felt strange without his uncle, from whom he had never been separated +before, and to whom he was so accustomed, that he did not know how he +would get along without him during the journey, as well as in the war. +Then he regretted Jagienka. Although he was going to Danusia whom he +loved dearly, still he had been so comfortable and happy with Jagienka, +that now he felt sad without her. He was surprised himself at his grief, +and even somewhat alarmed about it. He would not have minded if he longed +for Jagienka only as a brother longs for a sister; but he noticed that he +longed to embrace her, to put her on horseback, to carry her over the +brooks, to wring the water from her tress, to wander with her in the +forest, to gaze at her, and to converse with her. He was so accustomed to +doing all this and it was so pleasant, that when he began to think about +it, he forgot that he was going on a long journey to Mazury; instead of +that, he remembered the moment when Jagienka helped him in the forest, +when he was struggling with the bear. It seemed to him as though it +happened only yesterday; also as though it were only yesterday when they +went to the Odstajny lake for beavers. Then he recalled how beautifully +she was dressed when going to church in Krzesnia, and how surprised he +was that such a simple girl should appear like the daughter of a mighty +lord. All these thoughts filled his heart with uneasiness, sweetness, and +sadness. + +"Had I only bid her good-bye," he said to himself, "perhaps I would feel +easier now." + +Finally he became afraid of these reminiscences, and he shook them from +his mind like dry snow from his mantle. + +"I am going to Danusia, to my dearest," he said to himself. + +He noticed that this was a more holy love. Gradually his feet grew colder +in the stirrups, and the cold wind cooled his blood. All his thoughts now +turned to Danusia Jurandowna. He belonged to her without any doubt; but +for her, he would have been beheaded on the Krakowski square. When she +said in the presence of the knights and burghers: "He is mine!" she +rescued him from the hands of the executioners; from that time, he +belonged to her, as a slave to his master. Jurand's opposition was +useless. She alone could drive him away; and even then he would not go +far, because he was bound by his vow. He imagined, however, that she +would not drive him away; but rather that she would follow him from the +Mazowiecki court, even to the end of the world. Then he began to praise +her to himself to Jagienka's disadvantage, as if it were her fault, that +temptations assailed him and his heart was divided. Now he forgot that +Jagienka cured old Macko; he forgot that without her help, the bear would +have torn him to pieces; and he became enraged with her, hoping in this +way to please Danusia and to justify himself in his own eyes. + +At this moment the Czech, Hlawa, sent by Jagienka, arrived, leading a +horse. + +"Be blessed!" said he, with a low bow. + +Zbyszko had seen him once or twice in Zgorzelice, but he did not +recognize him; therefore he said: + +"Be blessed for ages and ages! Who are you?" + +"Your servant, famous lord." + +"What do you mean? These are my servants," said Zbyszko, pointing to the +two Turks, given to him by Sulimczyk Zawisza, and to two sturdy men who +sitting on horseback, were leading the knight's stallions; "these are +mine; who sent you?" + +"_Panna_ Jagienka Zychowna of Zgorzelice." + +"_Panna_ Jagienka?" + +A while ago, Zbyszko had been angry with her and his heart was still full +of wrath; therefore he said: + +"Return home and thank the _panna_ for the favor; I do not want you." + +But the Czech shook his head. + +"I cannot return. They have given me to you; besides that, I have sworn +to serve you until death." + +"If they gave you to me, then you are my servant." + +"Yours, sir." + +"Then I command you to return." + +"I have sworn; although I am a prisoner from Boleslawiec and a poor boy, +still I am a _wlodyczka_."[87] + +Zbyszko became angry: + +"Go away! What; are you going to serve me against my will? Go away, +before I order my servants to bend their crossbows." + +But the Czech quietly untied a broadcloth mantle, lined with wolf-skins, +handed it to Zbyszko and said: + +"_Panna_ Jagienka sent you this, also, sir." + +"Do you wish me to break your bones?" asked Zbyszko, taking a spear from +an attendant. + +"Here is also a bag of money for your disposal," answered the Czech. + +Zbyszko was ready to strike him with the lance, but he recollected that +the boy, although a prisoner, was by birth a _wlodyka_, who had remained +with Zych only because he did not have money to pay his ransom; +consequently Zbyszko dropped the spear. + +Then the Czech bent to his stirrups and said: + +"Be not angry, sir. If you do not wish me to accompany you, I will follow +you at a distance of one or two furlongs; but I must go, because I have +sworn to do so upon the salvation of my soul." + +"If I order my servants to kill you or to bind you?" + +"If you order them to kill me, that will not be my sin; and if you order +them to bind me, then I will remain until some good people untie me, or +until the wolves devour me." + +Zbyszko did not reply; he urged his horse forward and his attendants +followed him. The Czech with a crossbow and an axe on his shoulder, +followed them, shielding himself with a shaggy bison skin, because a +sharp wind carrying flakes of snow, began to blow. The storm grew worse +and worse. The Turks, although dressed in sheepskin coats, were chilled +with cold; Zbyszko himself, not being dressed very warmly, glanced +several times at the mantle lined with wolf-fur, which Hlawa had brought +him; after a while, he told one of the Turks to give it to him. + +Having wrapped himself with it carefully, he felt a warmth spreading all +over his body. He covered his eyes and the greater part of his face with +the hood of the mantle, so that the wind did not annoy him any more. +Then, involuntarily, he thought how good Jagienka had been to him. He +reined in his horse, called the Czech, and asked him about her, and about +everything that had happened in Zgorzelice. + +"Does Zych know that the _panna_ sent you to me?" he said. + +"He knows it," answered Hlawa. + +"Was he not opposed to it?" + +"He was." + +"Tell me then all about it." + +"The _pan_ was walking in the room and the _panna_ followed him. He +shouted, but the _panienka_ said nothing; but when he turned toward her, +she kneeled but did not utter one word. Finally the _panisko_[88] said: +'Have you become deaf, that you do not answer my questions? Speak then; +perhaps I will consent.' Then the _panna_ understood that she could do as +she wished and began to thank him. The _pan_ reproached her, because she +had persuaded him, and complained that he must always do as she wished; +finally he said: 'Promise me that you will not go secretly to bid him +good-bye; then I will consent, but not otherwise.' Then the _panienka_ +became very sorrowful, but she promised; the _pan_ was satisfied, because +the abbot and he were both afraid that she would see you. Well, that was +not the end of it; afterward the _panna_ wanted to send two horses, but +the _pan_ would not consent; the _panna_ wanted to send a wolf-skin and a +bag of money, but the _pan_ refused. His refusal did not amount to +anything, however! If she wanted to set the house on fire, the _panisko_ +would finally consent. Therefore I brought two horses, a wolf-skin and a +bag of money." + +"Good girl!" thought Zbyszko. After a while he asked: + +"Was there no trouble with the abbot?" The Czech, an intelligent +attendant, who understood what happened around him, smiled and answered: + +"They were both careful to keep everything secret from the abbot; I do +not know what happened when he learned about it, after I left Zgorzelice. +Sometimes he shouts at the _panienka_; but afterward he watches her to +see if he did not wrong her. I saw him myself one time after he had +scolded her, go to his chest and bring out such a beautiful chain that +one could not get a better one even in Krakow, and give it to her. She +will manage the abbot also, because her own father does not love her any +more than he does." + +"That is certainly true." + +"As God is in heaven!" + +Then they became silent and rode along amidst wind and snow. Suddenly +Zbyszko reined in his horse; from the forest beside the road, there was +heard a plaintive voice, half stifled by the roar of the wind: + +"Christians, help God's servant in his misfortune!" + +Thereupon a man who was dressed partly in clerical clothing, rushed to +the road and began to cry to Zbyszko: + +"Whoever you are, sir, help a fellow-creature who has met with a dreadful +accident!" + +"What has happened to you, and who are you?" asked the young knight. + +"I am God's servant, although not yet ordained; this morning the horse +which was carrying my chests containing holy things, ran away. I remained +alone, without weapons; evening is approaching, and soon the wild beasts +will begin to roar in the forest. I shall perish, unless you succor me." + +"If I let you perish," answered Zbyszko, "I will be accountable for your +sins; but how can I believe that you are speaking the truth. You may be a +highway robber, like many others wandering on the roads!" + +"You may believe me, sir, for I will show you the chests. Many a man +would give a purse full of gold for what is in them; but I will give you +some of it for nothing, if you take me and the chests with you." + +"You told me that you were God's servant, and yet you do not know that +one must give help, not for earthly recompense, but for spiritual reward. +But how is it that you have the chests now if the horse carried them +away?" + +"The wolves devoured the horse in the forest, but the chests remained; I +brought them to the road, and then waited for mercy and help." + +Wishing to prove that he was speaking the truth, he pointed to two chests +made of leather, lying under a pine tree. Zbyszko still looked at him +suspiciously, because the man did not look honest, and his speech +indicated that he came from a distant part of the country. He did not +refuse to help him, however, but permitted him to ride the horse led by +the Czech and take the chests, which proved to be very light. + +"May God multiply your victories, valiant knight!" said the stranger. + +Then, seeing Zbyszko's youthful face, be added softly: + +"And the hairs of your beard, also." + +He rode beside the Czech. For a time they could not talk, because a +strong wind was blowing, and roaring in the forest; but when it +decreased, Zbyszko heard the following conversation behind him. + +"I don't deny that you were in Rome; but you look like a beer drunkard," +said the Czech. + +"Look out for eternal damnation," answered the stranger; "you are talking +to a man who last Easter ate hard boiled eggs with the holy father. Don't +speak to me in such cold weather about beer; but if you have a flask of +wine with you, then give me two or three swallows of it, and I will +pardon you a month of purgatory." + +"You have not been ordained; I heard you say you had not. How then can +you grant me pardon for a month of purgatory?" + +"I have not received ordination, but I have my head shaved, because I +received permission for that; beside, I am carrying indulgences and +relics." + +"In the chests?" asked the Czech. + +"Yes, in the chests. If you saw all I have there, you would fall on your +face, not only you, but all the pines in the forest and all the wild +beasts." + +But the Czech, being an intelligent and experienced attendant, looked +suspiciously at this peddler of indulgences, and said: + +"The wolves devoured your horse?" + +"Yes, they devoured him, because they are the devil's relatives. If you +have any wine, give me some; although the wind has ceased, yet I am +frozen, having sat by the road so long." + +The Czech would not give him any wine; and they rode along silently, +until the stranger began to ask: + +"Where are you going?" + +"Far. At first to Sieradz. Are you going with us?" + +"I must. I will sleep in the stable, and perhaps to-morrow this pious +knight will give me a present of a horse; then I will go further." + +"Where are you from?" + +"From under Prussian lords, not far from Marienburg." + +Having heard this, Zbyszko turned and motioned to the stranger to come +nearer to him. + +"Did you come from Marienburg?" said he + +"Yes, sir." + +"But are you a German? You speak our language very well. What is your +name?" + +"I am a German, and they call me Sanderus; I speak your language well, +because I was born in Torun, where everybody speaks that language; then I +lived in Marienburg, and there it is the same. Bah! even the brothers of +the Order understand your language." + +"How long since you left Marienburg?" + +"I was in the Holy Land, then in Constantinople, and in Rome; thence +through France I came to Marienburg and from there I was going to +Mazowsze, carrying the holy relics which pious Christians buy willingly, +for the salvation of their souls." + +"Have you been in Plock or in Warszawa?" + +"I was in both cities. May God give good health to both of the +princesses! Princess Alexandra is greatly esteemed even by the Prussian +lords, because she is a pious lady; the princess Anna Januszowna is also +pious." + +"Did you see the court in Warszawa?" + +"I did not see it in Warszawa but in Ciechanow, where both the princesses +received me hospitably, and gave me munificent presents, as God's servant +deserves to receive. I left them relics, which will bring them God's +blessing." + +Zbyszko wanted to ask about Danusia; but he understood that it would be +unwise to make a confidant of this stranger, a man of low origin. +Therefore, after a short silence, he asked: + +"What kind of relics are you carrying?" + +"I carry indulgences and relics; the indulgences are different kinds; +there are total indulgences, some for five hundred years, some for three +hundred, some for two hundred and some for less time, which are cheaper, +so that even poor people can buy them and shorten the torments of +purgatory. I have indulgences for future and for past sins; but don't +think, sir, that I keep the money I receive for them. I am satisfied with +a piece of black bread and a glass of water--that is all for me; the rest +I carry to Rome, to accumulate enough for a new crusade. It is true, +there are many swindlers who carry false indulgences, false relics, false +seals and false testimonials; and they are righteously pursued by the +holy father's letters; but I was wronged by the prior of Sieradz, because +my seals are authentic. Look, sir, at the wax and tell me what you think +of them." + +"What about the prior of Sieradz?" + +"Ah, sir! I fear that he is infected with Wiklef's heresy. If, as your +shield-bearer told me, you are going to Sieradz, it will be better for me +not to show myself to him, because I do not want to lead him into the sin +of blasphemy against holy things." + +"This means, speaking frankly, that he thinks that you are a swindler." + +"If the question were about myself, I would pardon him for the sake of +brotherly love; but he has blasphemed against my holy wares, for which, I +am very much afraid, he will be eternally damned." + +"What kind of holy wares have you?" + +"It is not right to talk about them with covered head; but this time, +having many indulgences ready, I give you, sir, permission to keep your +cowl on, because the wind is blowing again. For that you will buy an +indulgence and the sin will not be counted against you. What have I not? +I have a hoof of the ass on which the Holy Family rode during the flight +into Egypt; it was found near the pyramids. The king of Aragon offered me +fifty ducats for it. I have a feather from the wings of the archangel +Gabriel, which he dropped during the annunciation; I have the heads of +two quails, sent to the Israelites in the desert; I have the oil in which +the heathen wanted to fry St. John; a step of the ladder about which +Jacob dreamed; the tears of St. Mary of Egypt and some rust of St. +Peter's keys. But I cannot mention any more. I am very cold and your +shield-bearer would not give me any wine." + +"Those are great relics, if they are authentic!" said Zbyszko. + +"If they are authentic? Take the spear from your attendant and aim it, +because the devil is near and brings such thoughts to you. Hold him, sir, +at the length of the spear. If you do not wish to bring some misfortune +on yourself, then buy an indulgence from me; otherwise within three weeks +somebody whom you love, will die." + +Zbyszko was frightened at this threat, because he thought about Danusia, +and said: + +"It is not I, but the prior of the Dominicans in Sieradz who does not +believe." + +"Look, sir, for yourself, at the wax on the seals; as for the prior, I do +not know whether he is still living, because God's justice is quick." + +But when they came to Sieradz they found the prior alive. Zbyszko went to +see him, and purchased two masses; one of which was to be read to insure +success for Macko's vow, and the other to insure success for his vow to +obtain three peacocks' crests. The prior was a foreigner, having been +born in Cylia; but during his forty years' residence in Sieradz, he had +learned the Polish language very well, and was a great enemy of the +Knights of the Cross. Therefore, having learned about Zbyszko's +enterprise, he said: + +"A still greater punishment will fall upon them; but I shall not dissuade +you, because you promised it upon your knightly honor; neither can there +be punishment enough administered by Polish hands for the wrongs they +hare perpetrated in this land." + +"What have they done?" asked Zbyszko, who was anxious to hear about the +iniquities of the Knights of the Cross. + + + + +CHAPTER III. + +The old prior crossed his hands and began to recite aloud "The eternal +rest;"[89] then he sat down on a bench and kept his eyes closed for a +while as if to collect his thoughts; finally he began to talk: + +"Wincenty of Szamotul brought them here. I was twenty years old then, and +I had just come from Cylia with my uncle Petzoldt. The Krzyzaks attacked +the town and set it on fire. We could see from the walls, how in the +market square they cut men and women's heads off, and how they threw +little children into the fire. They even killed the priests, because in +their fury they spared nobody. The prior Mikolaj, having been born in +Elblong, was acquainted with _Comthur_ Herman, the chief of their army. +Therefore he went accompanied by the senior brothers, to that dreadful +knight, and having kneeled before him, entreated him in German, to have +pity on Christian blood. _Comthur_ Herman replied: "I do not understand," +and ordered his soldiers to continue killing the people. They slaughtered +the monks also, among them my uncle Petzoldt; the prior Mikolaj was tied +to a horse's tail. The next morning there was no man alive in this town +except the Krzyzaks and myself. I hid on a beam in the belfry. God +punished them at Plowce;[90] but they still want to destroy this +Christian kingdom, and nothing will deter them unless God's arm crush +them." + +"At Plowce," said Zbyszko, "almost all the men of my family perished; but +I do not regret it, for God granted a great victory to the king +Lokietek,[91] and twenty thousand Germans were destroyed. + +"You will see a still greater war and a greater victory," said the prior. + +"Amen!" answered Zbyszko. + +Then they began to talk about other matters. The young knight asked about +the peddler of relics whom he met on the road. He learned that many +similar swindlers were wandering on the roads, cheating credulous people. +The prior also told him that there were papal bulls ordering the bishops +to examine such peddlers and immediately punish those who did not have +authentic letters and seals. The testimonials of the stranger seemed +spurious to the prior; therefore he wanted to deliver him to the bishop's +jurisdiction. If he proved that he was sent by the pope, then no harm +would be done him. He escaped, however. Perhaps he was afraid of the +delay in his journey; but on account of this flight, he had drawn on +himself still greater suspicion. + +The prior invited Zbyszko to remain and pass the night in the monastery; +but he would not, because he wanted to hang in front of the inn an +inscription challenging all knights who denied that _Panna_ Danuta +Jurandowna was the most beautiful and the most virtuous girl in the +kingdom, to a combat on horseback or on foot. It was not proper to hang +such a challenge over the gate of the monastery. When he arrived at the +inn, he asked for Sanderus. + +"The prior thinks you are a scoundrel," said Zbyszko, "because he said: +'Why should he be afraid of the bishop's judgment, if he had good +testimonials?'" + +"I am not afraid of the bishop," answered Sanderus; "I am afraid of the +monks, who do not know anything about seals. I wanted to go to Krakow, +but I have no horse; therefore I must wait until somebody makes me a +present of one. Meanwhile, I will send a letter, and I will put my own +seal on it." + +"If you show that you know how to write, that will prove that you are not +a churl; but how will you send the letter?" + +"By some pilgrim, or wandering monk. There are many people going on a +pilgrimage to the queen's tomb." + +"Can you write a card for me?" + +"I will write, sir, even on a board, anything you wish." + +"I think it will be better on a board," said Zbyszko, "because it will +not tear and I can use it again later on." + +In fact, after awhile the attendants brought a new board and Sanderus +wrote on it. Zbyszko could not read what was written on the board; but he +ordered it fastened with nails on the door of the inn, under it to be +hung a shield, which was watched by the Turks alternately. Whoever struck +the shield would declare that he wished to fight. But neither that day +nor the following day, did the shield resound from a blow; and in the +afternoon the sorrowful knight was ready to pursue his journey. + +Before that, however, Sanderus came to Zbyszko and said to him: + +"Sir, if you hang your shield in the land of the Prussian lords, I am +sure your shield-bearer will buckle your armor." + +"What do you mean! Don't you know that a Krzyzak, being a monk, cannot +have a lady nor be in love with one, because it is forbidden him." + +"I do not know whether it is forbidden them or not; but I know that they +have them. It is true that a Krzyzak cannot fight a duel without bringing +reproach on himself, because he swore that he would fight only for the +faith; but besides the monks, there are many secular knights from distant +countries, who came to help the Prussian lords. They are looking for some +one to fight with, and especially the French knights." + +"_Owa!_ I saw them at Wilno, and with God's permission I shall see them +in Marienburg. I need the peacocks' crests from their helmets, because I +made a vow--do you understand?" + +"Sir, I will sell you two or three drops of the perspiration, which St. +George shed while fighting with the dragon. There is no relic, which +could be more useful to a knight. Give me the horse for it, on which you +permitted me to ride; then I will also give you an indulgence for the +Christian blood which you will shed in the fight." + +"Let me be, or I shall become angry. I shall not buy your wares until I +know they are genuine." + +"You are going, sir, so you have said, to the Mazowiecki court. Ask there +how many relics they bought from me, the princess herself, the knights +and the girls for their weddings, at which I was present." + +"For what weddings?" asked Zbyszko. + +"As is customary before advent, the knights were marrying as soon as they +could, because the people are expecting that there will be a war between +the Polish king and the Prussian lords about the province of Dobrzyn. +Therefore some of them say: 'God knows whether I shall return.'" + +Zbyszko was very anxious to hear about the war, but still more anxious to +hear about the weddings, of which Sanderus was talking; therefore he +asked: + +"Which girls were married there?" + +"The princess' ladies-in-waiting. I do not know whether even one +remained, because I heard the princess say that she would be obliged to +look for other attendants." + +Having heard this, Zbyszko was silent for awhile; then he asked in an +altered voice: + +"Was _Panna_ Danuta Jurandowna, whose name is on the board, married +also?" + +Sanderus hesitated before he answered. He did not know anything correctly +himself; then he thought that if he kept the knight anxious and +perplexed, he would have more influence over him. He wanted to retain his +power over this knight who had a goodly retinue, and was well provided +with everything. + +Zbyszko's youth led him to suppose that he would be a generous lord, +without forethought and careless of money. He had noticed already the +costly armor made in Milan, and the enormous stallions, which everybody +could not possess; then he assured himself that if he traveled with such +a knight, he would receive hospitality in noblemen's houses, and a good +opportunity to sell his indulgences; he would be safe during the journey, +and have abundance of food and drink, about which he cared greatly. + +Therefore having heard Zbyszko's question, he frowned, lifted his eyes as +if he were trying to recollect, and answered: + +"_Panna_ Danuta Jurandowna? Where is she from?" + +"Jurandowna Danuta of Spychow." + +"I saw all of them, but I cannot remember their names." + +"She is very young; she plays the lute, and amuses the princess with her +singing." + +"Aha--young--plays the lute--there were some young ones married also. Is +she dark like an agate?" + +Zbyszko breathed more freely. + +"No, that was not she! Danusia is as white as snow, but has pink cheeks." + +To this Sanderus replied: + +"One of them, dark as an agate, remained with the princess; the others +were almost all married." + +"You say 'almost all,' therefore not all. For God's sake, if you wish to +get anything from me, then try to recollect." + +"In two or three days I could recollect; the best way will be to give me +a horse, on which I can carry my holy wares." + +"You will get it if you only tell me the truth." + +At that moment the Czech, who was listening to the conversation, smiled +and said: + +"The truth will be known at the Mazowiecki court." + +Sanderus looked at him for a while; then he said: + +"Do you think that I am afraid of the Mazowiecki court?" + +"I do not say you are afraid of the Mazowiecki court; but neither now, +nor after three days will you go away with the horse. If it prove that +you were lying, then you will not be able to go on your feet either, +because my lord will order me to break them." + +"Be sure of that!" answered Zbyszko. + +Sanderus now thought that it would be wiser to be more careful, and said: + +"If I wanted to lie, I would have said immediately whether she was +married or not; but I said: 'I don't remember.' If you had common sense, +you would recognize my virtue by that answer." + +"My common sense is not a brother of your virtue, because that is the +sister of a dog." + +"My virtue does not bark, as your common sense does; and the one who +barks when alive, may howl after death." + +"That is sure! Your virtue will not howl after your death; it will gnash +its teeth, provided it does not lose its teeth in the service of the +devil while living." Thus they quarreled; the Czech's tongue was ready, +and for every word of the German, he answered two. Zbyszko having asked +about the road to Lenczyca, ordered the retinue to move forward. Beyond +Sieradz, they entered thick forests which covered the greater part of the +country; but the highways through these forests, had been paved with logs +and ditches dug along the sides, by the order of King Kazimierz. It is +true that after his death, during the disturbances of the war aroused by +Nalenczs and Grzymalits, the roads were neglected; but during Jadwiga's +reign, when peace was restored to the kingdom, shovels were again busy in +the marshes, and axes in the forests; soon everywhere between the +important cities, merchants could conduct their loaded wagons in safety. +The only danger was from wild beasts and robbers; but against the beasts, +they had lanterns for night, and crossbows for defence during the day; +then there were fewer highway robbers than in other countries, and one +who traveled with an armed retinue, need fear nothing. + +Zbyszko was not afraid of robbers nor of armed knights; he did not even +think about them. But he was filled with great anxiety, and longed with +his whole soul to be at the Mazowiecki court. Would he find Danusia still +a lady-in-waiting of the princess, or the wife of some Mazowiecki knight? +Sometimes it seemed to him impossible that she should forget him; then +sometimes he thought that perhaps Jurand went to the court from Spychow +and married the girl to some neighbor or friend. Jurand had told him in +Krakow, that he could not give Danusia to him; therefore it was evident +that he had promised her to somebody else; evidently he was bound by an +oath, and now he had fulfilled his promise. Zbyszko called Sanderus and +questioned him again; but the German prevaricated more and more. + +Therefore, Zbyszko was riding along, sad and unhappy. He did not think +about Bogdaniec, nor about Zgorzelice, but only how he should act. First, +it was necessary to ascertain the truth at the Mazowiecki court; +therefore, he rode hastily, only stopping for a short time at the houses +of noblemen, in the inns and in the cities to rest the horses. He had +never ceased to love Danusia; but while in Bogdaniec and Zgorzelice, +chatting almost every day with Jagienka and admiring her beauty, he had +not thought about Danusia often. Now she was constantly in his thoughts, +day and night. Even in his sleep, he saw her standing before him, with a +lute in her hands and a garland on her head. She stretched her hands +toward him, and Jurand drew her away. In the morning, when the dreams +disappeared, a greater longing came, and he loved this girl more than +ever now, when he was uncertain whether they had taken her from him or +not. + +Sometimes he feared that they had married her against her will; +therefore, he was not angry with her, as she was only a child and could +not have her own will. But he was angry with Jurand and with Princess +Januszowna. He determined that he would not cease to serve her; even if +he found her somebody else's wife, he would deposit the peacocks' crests +at her feet. + +Sometimes he was consoled by the thought of a great war. He felt that +during the war, he would forget about everything and that he would escape +all sorrows and griefs. The great war seemed suspended in the air. It was +not known whence the news came, because there was peace between the king +and the Order; nevertheless, wherever Zbyszko went, nothing else was +talked about. The people had a presentiment that it would come, and some +of them said openly: "Why were we united with Litwa, if not against those +wolves, the Knights of the Cross? Therefore we must finish with them once +for all, or they will destroy us." Others said: "Crazy monks! They are +not satisfied with Plowce! Death is over them, and still they have taken +the land of Dobrzyn." + +In all parts of the kingdom, they were making preparations, gravely, +without boasting, as was customary for a fight for life or death; but +with the silent, deadly grudge of a mighty nation, which had suffered +wrongs for a long time, and finally was ready to administer a terrible +punishment. In all the houses of the nobility, Zbyszko met people who +were convinced that at any moment one might be obliged to mount his +horse. Zbyszko was pleased to see these hasty preparations which he met +at every step. Everywhere other cares gave way to thoughts about horses +and armor. Everywhere the people were gravely inspecting spears, swords, +axes, helmets and javelins. The blacksmiths were busy day and night, +hammering iron sheets and making heavy armor, which could hardly be +lifted by the refined western knights, but which the strong noblemen of +Wielko and Malopolska could wear very easily. The old people were pulling +out musty bags full of _grzywns_[92] from their chests, for the war +expedition of their children. Once Zbyszko passed the night in the house +of a wealthy nobleman, Bartosz of Bielaw, who having twenty-two sturdy +sons, pledged his numerous estates to the monastery in Lowicz, to +purchase twenty-two suits of armor, the same number of helmets and +weapons of war. Zbyszko now realized that it would be necessary to go to +Prussia, and he thanked God that he was so well provided. + +Many thought that he was the son of a _wojewoda_; and when he told the +people that he was a simple nobleman, and that armor such as he wore, +could be bought from the Germans by paying for it with a good blow of an +axe, their hearts were filled with enthusiasm for war. Many a knight +seeing that armor, and desiring to possess it, followed Zbyszko, and +said: "Will you not fight for it?" + +In Mazowsze, the people did not talk so much about the war. They also +believed that it would come, but they did not know when. In Warszawa +there was peace. The court was in Ciechanow, which Prince Janusz rebuilt +after the Lithuanian invasion; nothing of the old town remained, only the +castle. + +In the city of Warszawa, Zbyszko was received by Jasko Socha, the +_starosta_[93] of the castle, and the son of the _wojewoda_ Abraham, who +was killed at Worskla. Jasko knew Zbyszko, because he was with the +princess in Krakow; therefore he received him hospitably and with joy; +but the young man, before he began to eat or drink, asked Jasko about +Danusia. But he did not know anything about her, because the prince and +the princess had been in Ciechanow since fall. In Warszawa there were +only a few archers and himself, to guard the castle. He had heard that +there had been feasts and weddings in Ciechanow; but he did not know +which girls were married. + +"But I think," said he, "that Jurandowna is not married; it could not be +done without Jurand, and I have not heard of his arrival. There are two +brothers of the Order, _comthurs_, with the prince; one from Jansbork and +the other from Szczytno, and also some foreign guests; on such occasions, +Jurand never goes to the court, because the sight of a white mantle +enrages him. If Jurand were not there, there would be no wedding! If you +wish, I will send a messenger to ascertain and tell him to return, +immediately; but I firmly believe that you will find Jurandowna still a +girl." + +"I am going there to-morrow myself; but may God reward you for your +kindness. As soon as the horses are rested, I will go, because I shall +have no peace, until I know the truth." + +But Socha was not satisfied with that, and inquired among the nobles and +the soldiers if they had heard about Jurandowna's wedding. But nobody had +heard anything, although there were several among them who had been in +Ciechanow. + +Meanwhile Zbyszko retired greatly relieved. While lying in bed he decided +to get rid of Sanderus; but afterward he thought that the scoundrel might +be useful to him because he could speak German. Sanderus had not told him +a falsehood; and although he was a costly acquisition, because he ate and +drank as much as four men would in the inns, still he was serviceable, +and showed some attachment for the young knight. Then he possessed the +art of writing, and that gave him a superiority over the shield-bearer, +the Czech, and even over Zbyszko himself. Consequently Zbyszko permitted +him to accompany his retinue to Ciechanow. Sanderus was glad of this, +because he noticed that being in respectable company, he won confidence +and found purchasers for his wares more easily. After stopping one night +in Nasielsk, riding neither too swiftly nor too slowly, they perceived +next day toward evening, the walls of the castle of Ciechanow. Zbyszko +stopped in an inn to don his armor, so as to enter the castle according +to knightly custom, with his helmet on his head and his spear in his +hand; then he mounted his enormous stallion, and having made the sign of +the cross in the air, he rushed forward. He had gone only a short +distance, when the Czech who was riding behind him, drew near and said: + +"Your Grace, some knights are coming behind us; they must be Krzyzaks." + +Zbyszko turned and saw about half a furlong behind him, a splendid +retinue at the head of which there were riding two knights on fine +Pomeranian horses, both in full armor, each of them wearing a white +mantle with a black cross, and a helmet having a high crest of peacock's +feathers. + +"For God's sake, Krzyzacy!" said Zbyszko. + +Involuntarily he leaned forward in his saddle and aimed his spear; seeing +this the Czech seized his axe. The other attendants being experienced in +war, were also ready, not for a fight, because the servants did not +participate in single combat, but to measure the space for the fight on +horseback, or to level the ground for the fight on foot. The Czech alone, +being a nobleman, was ready to fight; but he expected that Zbyszko would +challenge before he attacked, and he was surprised to see the young +knight aim his spear before the challenge. + +But Zbyszko came to his senses in time. He remembered how he attacked +Lichtenstein near Krakow, and all the misfortunes which followed; +therefore he raised the spear and handed it to the Czech. Without drawing +his sword, he galloped toward the Krzyzaks. When he came near them, he +noticed that there was a third knight, also with a peacock's crest on his +helmet, and a fourth, without armor, but having long hair, who seemed to +be a Mazur. Seeing them, he concluded that they must be some envoys to +the prince of Mazowiecki; therefore he said aloud: + +"May Jesus Christ be praised!" + +"For ages and ages!" answered the long-haired knight. + +"May God speed you!" + +"And you also, sir!" + +"Glory be to St. George!" + +"He is our patron. You are welcome, sir." + +Then they began to bow; Zbyszko told his name, who he was, what his coat +of arms was, what his war-cry was and whence he was going to the +Mazowiecki court. The long-haired knight said that his name was Jendrek +of Kropiwnica and that he was conducting some guests to the prince; +Brother Godfried, Brother Rotgier, also Sir Fulko de Lorche of +Lotaringen, who being with the Knights of the Cross, wished to see the +prince and especially the princess, the daughter of the famous +"Kiejstut." + +While they were conversing, the foreign knights sat erect on their +horses, occasionally bending their heads which were covered with iron +helmets ornamented with peacocks' tufts. Judging from Zbyszko's splendid +armor, they thought that the prince had sent some important personage, +perhaps his own son, to meet them. Jendrek of Kropiwnica said further: + +"The _comthur_, or as we would say the _starosta_ from Jansbork is at our +prince's castle; he told the prince about these knights; that they +desired to visit him, but that they did not dare, especially this knight +from Lotaringen, who being from a far country, thought that the Saracens +lived right beyond the frontier of the Knights of the Cross, and that +there was continual war with them. The prince immediately sent me to the +boundary, to conduct them safely to his castle." + +"Could they not come without your help!" + +"Our nation is very angry with the Krzyzaks, because of their great +treacherousness; a Krzyzak will hug and kiss you, but he is ready in the +same moment to stab you with a knife from behind; and such conduct is +odious to us Mazurs. Nevertheless anyone will receive even a German in +his house, and will not wrong his guest; but he would stop him on the +road. There are many who do this for vengeance, or for glory." + +"Who among you is the most famous?" + +"There is one whom all Germans fear to meet; his name is Jurand of +Spychow." + +The heart of the young knight throbbed when he heard that name; +immediately he determined to question Jendrek of Kropiwnica. + +"I know!" said he; "I heard about him; his daughter Danuta was +girl-in-waiting with the princess; afterward she was married." + +Having said this, he looked sharply into the eyes of the Mazowiecki +knight, who answered with great astonishment: + +"Who told you that? She is very young yet. It is true that it sometimes +happens that very young girls are married, but Jurandowna is not married. +I left Ciechanow six days ago and I saw her then with the princess. How +could she marry during advent?" + +Zbyszko having heard this, wanted to seize the knight by the neck and +shout: "May God reward you for the news!" but he controlled himself, and +said: + +"I heard that Jurand gave her to some one." + +"It was the princess who wished to give her, but she could not do it +against Jurand's will. She wanted to give her to a knight in Krakow, who +made a vow to the girl, and whom she loves." + +"Does she love him?" exclaimed Zbyszko. + +At this Jendrek looked sharply at him, smiled and said: + +"Do you know, you are too inquisitive about that girl." + +"I am asking about my friend to whom I am going." + +One could hardly see Zbyszko's face under the helmet; but his nose and +cheeks were so red that the Mazur, who was fond of joking, said: + +"I am afraid that the cold makes your face red!" + +Then the young man grew still more confused, and answered: + +"It must be that." + +They moved forward and rode silently for some time; but after a while +Jendrek of Kropiwnica asked: + +"What do they call you? I did not hear distinctly?" + +"Zbyszko of Bogdaniec." + +"For heaven's sake! The knight who made a vow to Jurandowna, had the same +name." + +"Do you think that I shall deny that I am he?" answered Zbyszko, proudly. + +"There is no reason for doing so. Gracious Lord, then you are that +Zbyszko whom the girl covered with her veil! After the retinue returned +from Krakow, the women of the court talked about nothing else, and many +of them cried while listening to the story. Then you are he! Hej! how +happy they will be to see you at the court; even the princess is very +fond of you." + +"May the Lord bless her, and you also for the good news. I suffered +greatly when I heard that Danusia was married." + +"She is not married! Although she will inherit Spychow, and there are +many handsome youths at the court, yet not one of them looks into her +eyes, because all respect your vow; then the princess would not permit +it. Hej! there will be great joy. Sometimes they teased the girl! Some +one would tell her: 'Your knight will not come back!' Then she would +reply: 'He will be back! He will be back!' Sometimes they told her that +you had married another; then she cried." + +These words made Zbyszko feel very tender; he also felt angry because +Danusia had been vexed; therefore he said: + +"I shall challenge those who said such things about me!" + +Jendrek of Kropiwnica began to laugh and said: + +"The women teased her! Will you challenge a woman? You cannot do anything +with a sword against a distaff." + +Zbyszko was pleased that he had met such a cheerful companion; he began +to ask Jendrek about Danusia. He also inquired about the customs of the +Mazowiecki court, about Prince Janusz, and about the princess. Finally he +told what he had heard about the war during his journey, and how the +people were making preparations for it, and were expecting it every day. +He asked whether the people in the principalities of Mazowsze, thought it +would soon come. + +The heir of Kropiwnica did not think that the war was near. The people +said that it could not be avoided; but he had heard the prince himself +say to Mikolaj of Dlugolas, that the Knights of the Cross were very +peaceable now, and if the king only insisted, they would restore the +province of Dobrzyn to Poland; or they would try to delay the whole +affair, until they were well prepared, + +"The prince went to Malborg a short time ago," said he, "where during the +absence of the grand master, the grand marshal received him and +entertained him with great hospitality; now there are some _comthurs_ +here, and other guests are coming." + +Here he stopped for a while, and then added: + +"The people say that the Krzyzaks have a purpose in coming here and in +going to Plock to the court of Prince Ziemowit. They would like to have +the princes pledge themselves not to help the king but to aid them; or if +they do not agree to help the Krzyzaks, that at least they will remain +neutral; but the princes will not do that." + +"God will not permit it. Would you stay home? Your princes belong to the +kingdom of Poland!" + +"No, we would not stay home," answered Jendrek of Kropiwnica. + +Zbyszko again glanced at the foreign knights, and at their peacocks' +tufts, and asked: + +"Are these knights going for that purpose?" + +"They are brothers of the Order and perhaps that is their motive. Who +understands them?" + +"And that third one?" + +"He is going because he is inquisitive." + +"He must be some famous knight." + +"Bah! three heavily laden wagons follow him, and he has nine men in his +escort. I would like to fight with such a man!" + +"Can you not do it?" + +"Of course not! The prince commanded me to guard them. Not one hair shall +fall from their heads until they reach Ciechanow." + +"Suppose I challenge them? Perhaps they would desire to fight with me?" + +"Then you would be obliged to fight with me first, because I will not +permit you to fight with them while I live." + +Zbyszko looked at the young nobleman in a friendly way, and said: + +"You understand what knightly honor is. I shall not fight with you, +because I am your friend; but in Ciechanow, God will help me to find some +pretext for a challenge to the Germans." + +"In Ciechanow you can do what you please. I am sure there will be +tournaments; then you can fight, if the prince and the _comthurs_ give +permission." + +"I have a board on which is written a challenge for anyone who will not +affirm that _Panna_ Danuta Jurandowna is the most virtuous and the most +beautiful girl in the world; but everywhere the people shrugged their +shoulders and laughed." + +"Because it is a foreign custom; and speaking frankly, a stupid one which +is not known in our country, except near the boundaries. That Lotaringer +tried to pick a quarrel with some noblemen, asking them to praise some +lady of his; but nobody could understand him, and I would not let them +fight." + +"What? He wanted to praise his lady? For God's sake!" + +He looked closely at the foreign knight, and saw that his young face was +full of sadness, he also perceived with astonishment that the knight had +a rope made of hairs round his neck. + +"Why does he wear that rope?" asked Zbyszko. + +"I could not find out, because they do not understand our language, +Brother Rotgier can say a few words, but not very well either. But I +think that this young knight has made a vow to wear that rope until he +has accomplished some knightly deed. During the day, he wears it outside +of his armor, but during the night, on the bare flesh." + +"Sanderus!" called Zbyszko, suddenly + +"At your service," answered the German, approaching + +"Ask this knight, who is the most virtuous and the most beautiful girl in +the world." + +Sanderus repeated the question in German. + +"Ulryka von Elner!" answered Fulko de Lorche. + +Then he raised his eyes and began to sigh. Zbyszko hearing this answer, +was indignant, and reined in his stallion; but before he could reply, +Jendrek of Kropiwnica, pushed his horse between him and the foreigner, +and said: + +"You shall not quarrel here!" + +Zbyszko turned to Sanderus and said: + +"Tell him that I say that he is in love with an owl." + +"Noble knight, my master says that you are in love with an owl!" repeated +Sanderus, like an echo. + +At this Sir de Lorche dropped his reins, drew the iron gauntlet from his +right hand and threw it in the snow in front of Zbyszko, who motioned to +the Czech to lift it with the point of his spear. + +Jendrek of Kropiwnica, turned toward Zbyszko with a threatening face, and +said: + +"You shall not fight; I shall permit neither of you." + +"I did not challenge him; he challenged me." + +"But you called his lady an owl. Enough of this! I also know how to use a +sword." + +"But I do not wish to fight with you." + +"You will be obliged to, because I have sworn to defend the other +knight." + +"Then what shall I do?" asked Zbyszko. + +"Wait; we are near Ciechanow." + +"But what will the German think?" + +"Your servant must explain to him that he cannot fight here; that first +you must receive the prince's permission, and he, the _comthur's_." + +"Bah! suppose they will not give permission." + +"Then you will find each other. Enough of this talk." + +Zbyszko, seeing that he could not do otherwise, because Jendrek of +Kropiwnica would not permit them to fight, called Sanderus, and told him +to explain to the Lotaringer knight, that they could fight only in +Ciechanow. De Lorche having listened, nodded to signify that he +understood; then having stretched his hand toward Zbyszko, he pressed the +palm three times, which according to the knightly custom, meant that they +must fight, no matter when or where. Then in an apparent good +understanding, they moved on toward the castle of Ciechanow, whose towers +one could see reflected on the pink sky. + +It was daylight when they arrived; but after they announced themselves at +the gate, it was dark before the bridge was lowered. They were received +by Zbyszko's former acquaintance, Mikolaj of Dlugolas, who commanded the +garrison consisting of a few knights and three hundred of the famous +archers of Kurpie.[94] To his great sorrow, Zbyszko learned that the +court was absent. The prince wishing to honor the _comthurs_ of Szczytno +and Jansbork, arranged for them a great hunting party in the Krupiecka +wilderness; the princess, with her ladies-in-waiting went also, to give +more importance to the occasion. Ofka, the widow of Krzych[95] of +Jarzombkow, was key-keeper, and the only woman in the castle whom Zbyszko +knew. She was very glad to see him. Since her return from Krakow, she had +told everybody about his love for Danusia, and the incident about +Lichtenstein. These stories made her very popular among the younger +ladies and girls of the court; therefore she was fond of Zbyszko. She now +tried to console the young man in his sorrow, caused by Danusia's +absence. + +"You will not recognize her," she said. "She is growing older, and is a +little girl no longer; she loves you differently, also. You say your +uncle is well? Why did he not come with you?" + +"I will let my horses rest for a while and then I will go to Danusia. I +will go during the night," answered Zbyszko. + +"Do so, but take a guide from the castle, or you will be lost in the +wilderness." + +In fact after supper, which Mikolaj of Dlugolas ordered to be served to +the guests, Zbyszko expressed his desire to go after the prince, and he +asked for a guide. The brothers of the Order, wearied by the journey, +approached the enormous fireplaces in which were burning the entire +trunks of pine trees, and said that they would go the next day. But de +Lorche expressed his desire to go with Zbyszko, saying that otherwise he +might miss the hunting party, and he wished to see them very much. Then +he approached Zbyszko, and having extended his hand, he again pressed his +fingers three times. + + + + +CHAPTER IV. + +Mikolaj of Dlugolas having learned from Jendrek of Kropiwnica about the +challenge, required both Zbyszko and the other knight to give him their +knightly word that they would not fight without the prince and the +_comthur's_ permission; if they refused, he said he would shut the gates +and not permit them to leave the castle. Zbyszko wished to see Danusia as +soon as possible, consequently he did not resist; de Lorche, although +willing to fight when necessary, was not a bloodthirsty man, therefore he +swore upon his knightly honor, to wait for the prince's consent. He did +it willingly, because having heard so many songs about tournaments and +being fond of pompous feasts, he preferred to fight in the presence of +the court, the dignitaries and the ladies; he believed that such a +victory would bring greater renown, and he would win the golden spurs +more easily. Then he was also anxious to become acquainted with the +country and the people, therefore he preferred a delay. Mikolaj of +Dlugolas, who had been in captivity among the Germans a long time, and +could speak the language easily, began to tell him marvelous tales about +the prince's hunting parties for different kinds of beasts not known in +the western countries. Therefore Zbyszko and he left the castle about +midnight, and went toward Przasnysz, having with them their armed +retinues, and men with lanterns to protect them against the wolves, which +gathering during the winter in innumerable packs, it was dangerous even +for several well armed cavaliers to meet. On this side of Ciechanow there +were deep forests, which a short distance beyond Przasnysz were merged +into the enormous Kurpiecka wilderness, which on the west joined the +impassable forest of Podlasie, and further on Lithuania. Through these +forests the Lithuanian barbarians came to Mazowsze, and in 1337 reached +Ciechanow, which they burned. De Lorche listened with the greatest +interest to the stories, told him by the old guide, Macko of Turoboje. He +desired to fight with the Lithuanians, whom as many other western knights +did, he had thought were Saracens. In fact he had come on a crusade, +wishing to gain fame and salvation. He thought that a war with the +Mazurs, half heathenish people, would secure for him entire pardon. +Therefore he could scarcely believe his own eyes, when having reached +Mazowsze, he saw churches in the towns, crosses on the towers, priests, +knights with holy signs on their armor and the people, very daring +indeed, and ready for a fight, but Christian and not more rapacious than +the Germans, among whom the young knight had traveled. Therefore, when he +was told that these people had confessed Christ for centuries, he did not +know what to think about the Knights of the Cross; and when he learned +that Lithuania was baptized by the command of the late queen, his +surprise and sorrow were boundless. + +He began to inquire from Macko of Turoboje, if in the forest toward which +they were riding, there were any dragons to whom the people were obliged +to sacrifice young girls, and with whom one could fight. But Macko's +answer greatly disappointed him. + +"In the forest, there are many beasts, wolves, bisons and bears with +which there is plenty of work," answered the Mazur. "Perhaps in the +swamps there are some unclean spirits; but I never heard about dragons, +and even if they were there, we would not give them girls, but we would +destroy them. Bah! had there been any, the Kurpie would have worn belts +of their skins long ago." + +"What kind of people are they; is it possible to fight with them?" asked +de Lorche. + +"One can fight with them, but it is not desirable," answered Macko; "and +then it is not proper for a knight, because they are peasants." + +"The Swiss are peasants also. Do they confess Christ?" + +"There are no such people in Mazowsze. They are our people. Did you see +the archers in the castles? They are all the Kurpie, because there are no +better archers than they are." + +"They cannot be better than the Englishmen and the Scotch, whom I saw at +the Burgundian court." + +"I have seen them also in Malborg," interrupted the Mazur. "They are +strong, but they cannot compare with the Kurpie, among whom a boy seven +years old, will not be allowed to eat, until he has knocked the food with +an arrow from the summit of a pine." + +"About what are you talking?" suddenly asked Zbyszko, who had heard the +word "Kurpie" several times. + +"About the English and the Kurpiecki archers. This knight says that the +English and the Scotch are the best." + +"I saw them at Wilno. Owa! I heard their darts passing my ears. There +were knights there from all countries, and they announced that they would +eat us up without salt; but after they tried once or twice, they lost +their appetite." + +Macko laughed and repeated Zbyszko's words to Sir de Lorche. + +"I have heard about that at different courts," answered the Lotaringer; +"they praised your knights' bravery, but they blamed them because they +helped the heathen against the Knights of the Cross." + +"We defended the nation which wished to be baptized, against invasion and +wrong. The Germans wished to keep them in idolatry, so as to have a +pretext for war." + +"God shall judge them," answered de Lorche. + +"Perhaps He will judge them soon," answered Macko of Turoboje. + +But the Lotaringer having heard that Zbyszko had been at Wilno, began to +question Macko, because the fame of the knightly combats fought there, +had spread widely throughout the world. That duel, fought by four Polish +and four French knights, especially excited the imagination of western +warriors. The consequence was that de Lorche began to look at Zbyszko +with more respect, as upon a man who had participated in such a famous +battle; he also rejoiced that he was going to fight with such a knight. + +Therefore they rode along apparently good friends, rendering each other +small services during the time for refreshment on the journey and +treating each other with wine. But when it appeared from the conversation +between de Lorche and Macko of Turoboje, that Ulryka von Elner was not a +young girl, but a married woman forty years old and having six children, +Zbyszko became indignant, because this foreigner dared not only to +compare an old woman with Danusia, but even asked him to acknowledge her +to be the first among women. + +"Do you not think," said he to Macko, "that an evil spirit has turned his +brain? Perhaps the devil is sitting in his head like a worm in a nut and +is ready to jump on one of us during the night. We must be on our guard." + +Macko of Turoboje began to look at the Lotaringer with a certain +uneasiness and finally said: + +"Sometimes it happens that there are hundreds of devils in a possessed +man, and if they are crowded, they are glad to go in other people. The +worst devil is the one sent by a woman." + +Then he turned suddenly to the knight: + +"May Jesus Christ be praised!" + +"I praise him also," answered de Lorche, with some astonishment. + +Macko was completely reassured. + +"No, don't you see," said he, "if the devil were dwelling in him, he +would have foamed immediately, or he would have been thrown to the earth, +because I asked him suddenly. We can go." + +In fact, they proceeded quietly. The distance between Ciechanow and +Przasnysz is not great, and during the summer a cavalier riding a good +horse can travel from one city to the other in two hours; but they were +riding very slowly on account of the darkness and the drifts of snow. +They started after midnight and did not arrive at the prince's hunting +house, situated near the woods, beyond Przasnysz, until daybreak. The +wooden mansion was large and the panes of the windows were made of glass +balls. In front of the house were the well-sweeps and two barns for +horses, and round the mansion were many tents made of skins and booths +hastily built of the branches of pine trees. The fires shone brightly in +front of the tents, and round them were standing the huntsmen who were +dressed in coats made of sheepskins, foxskins, wolfskins and bearskins, +and having the hair turned outside. It seemed to Sir de Lorche that he +saw some wild beasts standing on two legs, because the majority of these +men had caps made of the heads of animals. Some of them were standing, +leaning on their spears or crossbows; others were busy winding enormous +nets made of ropes; others were turning large pieces of urus and elk meat +which was hanging over the fire, evidently preparing for breakfast. +Behind them were the trunks of enormous pines and more people; the great +number of people astonished the Lotaringer who was not accustomed to see +such large hunting parties. + +"Your princes," said he, "go to a hunt as if to a war." + +"To be sure," answered Macko of Turoboje; "they lack neither hunting +implements nor people." + +"What are we going to do?" interrupted Zbyszko; "they are still asleep in +the mansion." + +"Well, we must wait until they get up," answered Macko; "we cannot knock +at the door and awaken the prince, our lord." + +Having said this, he conducted them to a fire, near which the Kurpie +threw some wolfskins and urusskins, and then offered them some roasted +meat. Hearing a foreign speech, the people began to gather round to see +the German. Soon the news was spread by Zbyszko's attendants that there +was a knight "from beyond the seas," and the crowd became so great that +the lord of Turoboje was obliged to use his authority to shield the +foreigner from their curiosity. De Lorche noticed some women in the crowd +also dressed in skins, but very beautiful; he inquired whether they also +participated in the hunt. + +Macko explained to him that they did not take part in the hunting, but +only came to satisfy their womanly curiosity, or to purchase the products +of the towns and to sell the riches of the forest. The court of the +prince was like a fireplace, round which were concentrated two +elements--rural and civic. The Kurpie disliked to leave their wilderness, +because they felt uneasy without the rustling of the trees above their +heads; therefore the inhabitants of Przasnysz brought their famous beer, +their flour ground in wind mills or water mills built on the river +Wengierka, salt which was very rare in the wilderness, iron, leather and +other fruits of human industry, taking in exchange skins, costly furs, +dried mushrooms, nuts, herbs, good in case of sickness, or clods of amber +which were plentiful among the Kurpie. Therefore round the prince's court +there was the noise of a continual market, increased during the hunting +parties, because duty and curiosity attracted the inhabitants from the +depths of the forests. + +De Lorche listened to Macko, looking with curiosity at the people, who, +living in the healthy resinous air and eating much meat as was the custom +with the majority of the peasants in those days, astonished the foreign +travelers by their strength and size. Zbyszko was continually looking at +the doors and windows of the mansion, hardly able to remain quiet. There +was light in one window only, evidently in the kitchen, because steam was +coming out through the gapes between the panes. + +In the small doors, situated in the side of the house, servants in the +prince's livery appeared from time to time, hurrying to the wells for +water. These men being asked if everybody was still sleeping, answered +that the court, wearied by the previous day's hunting, was still resting, +but that breakfast was being prepared. In fact through the window of the +kitchen, there now issued the smell of roasted meat and saffron, +spreading far among the fires. Finally the principal door was opened, +showing the interior of a brightly lighted hall, and on the piazza +appeared a man whom Zbyszko immediately recognized as one of the +_rybalts_, whom he had seen with the princess in Krakow. Having perceived +him, and waiting neither for Macko of Turoboje, nor for de Lorche, +Zbyszko rushed with such an impetus toward the mansion, that the +astonished Lotaringer asked: + +"What is the matter with the young knight?" + +"There is nothing the matter with him," answered Macko of Turoboje; "he +is in love with a girl of the princess' court and he wants to see her as +soon as possible." + +"Ah!" answered de Lorche, putting both of his hands on his heart. He +began to sigh so deeply that Macko shrugged his shoulders and said to +himself: + +"Is it possible that he is sighing for that old woman? It may be that his +senses are impaired!" + +In the meanwhile he conducted de Lorche into the large hall of the +mansion which was ornamented with the horns of bisons, elks and deer, and +was lighted by the large logs burning in the fireplace. In the middle of +the hall stood a table covered with _kilimek_[96] and dishes for +breakfast; there were only a few courtiers present, with whom Zbyszko was +talking. Macko of Turoboje introduced Sir de Lorche to them. More +courtiers were coming at every moment; the majority of them were fine +looking men, with broad shoulders and fallow hair; all were dressed for +hunting. Those who were acquainted with Zbyszko and were familiar with +his adventure in Krakow, greeted him as an old friend--it was evident +that they liked him. One of them said to him: + +"The princess is here and Jurandowna also; you will see her soon, my dear +boy; then you will go with us to the hunting party." + +At this moment the two guests of the prince, the Knights of the Cross, +entered: brother Hugo von Danveld, _starosta_ of Ortelsburg,[97] and +Zygfried von Loeve, bailiff of Jansbork. The first was quite a young man, +but stout, having a face like a beer drunkard, with thick, moist lips; +the other was tall with stern but noble features. It seemed to Zbyszko +that he had seen Danveld before at the court of Prince Witold and that +Henryk, bishop of Plock, had thrown him from his horse during the combat +in the lists. These reminiscences were disturbed by the entrance of +Prince Janusz, whom the Knights of the Cross and the courtiers saluted. +De Lorche, the _comthurs_ and Zbyszko also approached him, and he +welcomed them cordially but with dignity. Immediately the trumpets +resounded, announcing that the prince was going to breakfast; they +resounded three times; and the third time, a large door to the right was +opened and Princess Anna appeared, accompanied by the beautiful blonde +girl who had a lute hanging on her shoulder. + +Zbyszko immediately stepped forward and kneeled on both knees in a +position full of worship and admiration. Seeing this, those present began +to whisper, because Zbyszko's action surprised the Mazurs and some of +them were even scandalized. Some of the older ones said: "Surely he +learned such customs from some knights living beyond the sea, or perhaps +even from the heathen themselves, because there is no custom like it even +among the Germans." But the younger ones said: "No wonder, she saved his +life." But the princess and Jurandowna did not recognize Zbyszko at once, +because he kneeled with his back toward the fire and his face was in the +shadow. The princess thought that it was some courtier, who, having been +guilty of some offence, besought her intervention with the prince; but +Danusia having keener sight, advanced one step, and having bent her fair +head, cried suddenly: + +"Zbyszko!" + +Then forgetting that the whole court and the foreign guests were looking +at her, she sprang like a roe toward the young knight and encircling his +neck with her arms, began to kiss his mouth and his cheeks, nestling to +him and caressing him so long that the Mazurs laughed and the princess +drew her back. + +Then Zbyszko embraced the feet of the princess; she welcomed him, and +asked about Macko, whether he was alive or not, and if alive whether he +had accompanied Zbyszko. Finally when the servants brought in warm +dishes, she said to Zbyszko: + +"Serve us, dear little knight, and perhaps not only now at the table, but +forever." + +Danusia was blushing and confused, but was so beautiful, that not only +Zbyszko but all the knights present were filled with pleasure; the +_starosta_ of Szczytno, put the palm of his hands to his thick, moist +lips; de Lorche was amazed, and asked: + +"By Saint Jacob of Compostella, who is that girl?" + +To this the _starosta_ of Szczytno, who was short, stood on his toes and +whispered in the ear of the Lotaringer: + +"The devil's daughter." + +De Lorche looked at him; then he frowned and began to say through his +nose: + +"A knight who talks against beauty is not gallant." + +"I wear golden spurs, and I am a monk," answered Hugo von Danveld, +proudly. + +The Lotaringer dropped his head; but after awhile he said: + +"I am a relative of the princess of Brabant." + +"_Pax! Pax!_" answered the Knight of the Cross. "Honor to the mighty +knights and friends of the Order from whom, sir, you shall soon receive +your golden spurs. I do not disparage the beauty of that girl; but +listen, I will tell you who is her father." + +But he did not have time to tell him, because at that moment, Prince +Janusz seated himself at the table; and having learned before from the +bailiff of Jansbork about the mighty relatives of Sir de Lorche, he +invited him to sit beside him. The princess and Danusia were seated +opposite. Zbyszko stood as he did in Krakow, behind their chairs, to +serve them. Danusia held her head as low as possible over the plate, +because she was ashamed. Zbyszko looked with ecstasy at her little head +and pink cheeks; and he felt his love, like a river, overflowing his +whole breast. He could also feel her sweet kisses on his face, his eyes +and his mouth. Formerly she used to kiss him as a sister kisses a +brother, and he received the kisses as from a child. Now Danusia seemed +to him older and more mature--in fact she had grown and blossomed. Love +was so much talked about in her presence, that as a flower bud warmed by +the sun, takes color and expands, so her eyes were opened to love; +consequently there was a certain charm in her now, which formerly she +lacked, and a strong intoxicating attraction beamed from her like the +warm beams from the sun, or the fragrance from the rose. + +Zbyszko felt it, but he could not explain it to himself. He even forgot +that at the table one must serve. He did not see that the courtiers were +laughing at him and Danusia. Neither did he notice Sir de Lorche's face, +which expressed great astonishment, nor the covetous eyes of the +_starosta_ from Szczytno, who was gazing constantly at Danusia. He +awakened only when the trumpets again sounded giving notice that it was +time to go into the wilderness, and when the princess Anna Danuta, +turning toward him said: + +"You will accompany us; you will then have an opportunity to speak to +Danusia about your love." + +Having said this, she went out with Danusia to dress for the ride on +horseback. Zbyszko rushed to the court-yard, where the horses covered +with frost were standing. There was no longer a great crowd, because the +men whose duty it was to hem in the beasts, had already gone forward into +the wilderness with the nets. The fires were quenched; the day was bright +but cold. Soon the prince appeared and mounted his horse; behind him was +an attendant with a crossbow and a spear so long and heavy, that very few +could handle it; but the prince used it very easily, because like the +other Mazovian Piasts, he was very strong. There were even women in that +family so strong that they could roll iron axes,[98] between their +fingers. The prince was also attended by two men, who were prepared to +help him in any emergency: they had been chosen from among the landowners +of the provinces of Warszawa and Ciechanow; they had shoulders like the +trunks of oak trees. Sir de Lorche gazed at them with amazement. + +In the meanwhile, the princess and Danusia came out; both wore hoods made +of the skins of white weasels. This worthy daughter of Kiejstut could +_stitch_ with a bow better than with a needle; therefore her attendants +carried a crossbow behind her. Zbyszko having kneeled on the snow, +extended the palm of his hand, on which the princess rested her foot +while mounting her horse; then he lifted Danusia into her saddle and they +all started. The retinue stretched in a long column, turned to the right +from the mansion, and then began slowly to enter the forest. + +Then the princess turned to Zbyszko and said: + +"Why don't you talk? Speak to her." + +Zbyszko, although thus encouraged, was still silent for a moment; but, +after quite a long silence, he said: + +"Danuska!" + +"What, Zbyszku?" + +"I love you!" + +Here he again stopped, searching for words which he could not find; +although he kneeled before the girl like a foreign knight, and showed her +his respect in every way, still he could not express his love in words. +Therefore he said: + +"My love for you is so great that it stops my breathing." + +"I also love you, Zbyszku!" said she, hastily. + +"Hej, my dearest! hej, my sweet girl" exclaimed Zbyszko. "Hej!" Then he +was silent, full of blissful emotion; but the good-hearted and curious +princess helped them again. + +"Tell her," said she, "how lonesome you were without her, and when we +come to a thicket, you may kiss her; that will be the best proof of your +love." + +Therefore he began to tell how lonesome he was without her in Bogdaniec, +while taking care of Macko and visiting among the neighbors. But the +cunning fellow did not say a word about Jagienka. When the first thicket +separated them from the courtiers and the guests, he bent toward her and +kissed her. + +During the winter there are no leaves on the hazel bushes, therefore Hugo +von Danveld and Sir de Lorche saw him kiss the girl; some of the +courtiers also saw him and they began to say among themselves: + +"He kissed her in the presence of the princess! The lady will surely +prepare the wedding for them soon." + +"He is a daring boy, but Jurand's blood is warm also!" + +"They are flint-stone and fire-steel, although the girl looks so quiet. +Do not be afraid, there will be some sparks from them!" + +Thus they talked and laughed; but the _starosta_ of Szczytno turned his +evil face toward Sir de Lorche and asked: + +"Sir, would you like some Merlin to change you by his magic power into +that knight?"[99] + +"Would you, sir?" asked de Lorche. + +To this the Knight of the Cross, who evidently was filled with jealousy, +drew the reins of his horse impatiently, and exclaimed: + +"Upon my soul!" + +But at that moment he recovered his composure, and having bent his head, +he said: + +"I am a monk and have made a vow of chastity." + +He glanced quickly at the Lotaringer, fearing he would perceive a smile +on his face, because in that respect the Order had a bad reputation among +the people; and of all among the monks, Hugo von Danveld had the worst. A +few years previous he had been vice-bailiff of Sambia. There were so many +complaints against him there that, notwithstanding the tolerance with +which the Order looked upon similar cases in Marienburg, the grand master +was obliged to remove him and appoint him _starosta_ of the garrison in +Szczytno. Afterward he was sent to the prince's court on some secret +mission, and having perceived the beautiful Jurandowna, he conceived a +violent passion for her, to which even Danusia's extreme youth was no +check. But Danveld also knew to what family the girl belonged, and +Jurand's name was united in his memory with a painful reminiscence. + +De Lorche began to question him: + +"Sir, you called that beautiful girl the devil's daughter; why did you +call her that?" + +Danveld began to relate the story of Zlotorja: how during the restoration +of the castle, they captured the prince with the court, and how during +that fight Jurandowna's mother died; how since that time Jurand avenged +himself on all the Knights of the Cross. Danveld's hatred was apparent +during the narration, because he also had some personal reasons for +hating Jurand. Two years before, during an encounter, he met Jurand; but +the mere sight of that dreadful "Boar of Spychow" so terrified him for +the first time in his life that he deserted two of his relatives and his +retinue, and fled to Szczytno. For this cowardly act the grand marshal of +the Order brought a knightly suit against him; he swore that his horse +had become unmanageable and had carried him away from the battlefield; +but that incident shut his way to all higher positions in the Order. Of +course Danveld did not say anything to Sir de Lorche about that +occurrence, but instead he complained so bitterly about Jurand's +atrocities and the audacity of the whole Polish nation, that the +Lotaringer could not comprehend all he was saying, and said: + +"But we are in the country of the Mazurs and not of the Polaks." + +"It is an independent principality but the same nation," answered the +_starosta_; "they feel the same hatred against the Order. May God permit +the German swords to exterminate all this race!" + +"You are right, sir; I never heard even among the heathen of such an +unlawful deed, as the building of a castle on somebody else's land, as +this prince tried to do," said de Lorche. + +"He built the castle against us, but Zlotorja is situated on his land, +not on ours." + +"Then glory be to Christ that he granted you the victory! What was the +result of the war?" + +"There was no war then?" + +"What was the meaning of your victory at Zlotorja?" + +"God favored us; the prince had no army with him, only his court and the +women." + +Here de Lorche looked at the Knight of the Cross with amazement. + +"What? During the time of peace you attacked the women and the prince, +who was building a castle on his own land?" + +"For the glory of the Order and of Christendom." + +"And that dreadful knight is seeking vengeance only for the death of his +young wife, killed by you during the time of peace?" + +"Whosoever raises his hand against a Knight of the Cross, is a son of +darkness." + +Hearing this, Sir de Lorche became thoughtful; but he did not have time +to answer Danveld, because they arrived at a large, snow-covered glade in +the woods, on which the prince and his courtiers dismounted. + + + + +CHAPTER V. + +The foresters under the direction of the head huntsman, placed the +hunters in a long row at the edge of the forest, in such a way that being +hidden themselves, they faced the glade. Nets were fastened along two +sides of the glade, and behind these were the men whose duty it was to +turn the beasts toward the hunters, or to kill them with spears if they +became entangled in the nets. Many of the Kurpie were sent to drive every +living thing from the depths of the forest into the glade. Behind the +hunters there was another net stretched; if an animal passed the row of +hunters, he would be entangled in it and easily killed. + +The prince was standing in the middle in a small ravine, which extended +through the entire width of the glade. The head huntsman, Mrokota of +Mocarzew, had chosen that position for the prince because he knew that +the largest beasts would pass through this ravine. The prince had a +crossbow, and leaning on a tree beside him was a heavy spear; a little +behind him stood two gigantic "defenders" with axes on their shoulders, +and holding crossbows ready to be handed to the prince. The princess and +Jurandowna did not dismount, because the prince would not allow them to +do so, on account of the peril from urus and bisons; it was easier to +escape the fury of these fierce beasts on horseback than on foot. De +Lorche, although invited by the prince to take a position at his right +hand, asked permission to remain with the ladies for their defence. +Zbyszko drove his spear into the snow, put his crossbow on his back and +stood by Danusia's horse, whispering to her and sometimes kissing her. He +became quiet only when Mrokota of Mocarzew, who in the forest scolded +even the prince himself, ordered him to be silent. + +In the meanwhile, far in the depths of the wilderness, the horns of the +Kurpie were heard, and the noisy sound of a _krzywula_[100] answered from +the glade; then perfect silence followed. From time to time the chatter +of the squirrels was heard in the tops of the pines. The hunters looked +at the snow-covered glade, where only the wind moved the bushes, and +asked themselves what kind of animals would first appear. They expected +abundant game, because the wilderness was swarming with urus, bisons and +boars. The Kurpie had smoked out a few bears which were wandering in the +thickets, angry, hungry and watchful. + +But the hunters were obliged to wait a long time, because the men who +were driving the animals toward the glade, had taken a very large space +of the forest, and therefore they were so far away that the hunters did +not even hear the baying of the dogs, that had been freed from the +leashes immediately after the horns resounded. + +After a while some wolves appeared on the edge of the forest, but having +noticed the people, they again plunged into the forest, evidently +searching for another pass. Then some boars having emerged from the +wilderness, began to run in a long black line through the snowy space, +looking from afar like domestic swine. They stopped and listened--turned +and listened again: turned toward the nets, but having smelt the men, +went in the direction of the hunters, snorting and approaching more and +more carefully; finally there resounded the clatter of the iron cranks of +the crossbows, the snarl of the bolts and then the first blood spotted +the white snow. + +Then a dreadful squealing resounded and the whole pack dispersed as if +struck by a thunderbolt; some of them rushed blindly straight ahead, +others ran toward the nets, while still others ran among the other +animals, with which the glade was soon covered. The sounds of the horns +were heard distinctly, mingled with the howling of the dogs and the +bustle of the people coming from the depths of the forest. The wild +beasts of the forest driven by the huntsmen soon filled the glade. It was +impossible to see anything like it in foreign countries or even in the +other Polish provinces; nowhere else was there such a wilderness as there +was in Mazowsze. The Knights of the Cross, although they had visited +Lithuania, where bisons attacked[101] and brought confusion to the army, +were very much astonished at the great number of beasts, and Sir de +Lorche was more astonished than they. He beheld in front of him herds of +yellow deer and elks with heavy antlers, mingled together and running on +the glade, blinded by fear and searching in vain for a safe passage. The +princess, in whom Kiejstut's blood began to play, seeing this, shot arrow +after arrow, shouting with joy when a deer or an elk which was struck, +reared and then fell heavily plowing the snow with his feet. Some of the +ladies-in-waiting were also shooting, because all were filled with +enthusiasm for the sport. Zbyszko alone did not think about hunting; but +having leaned his elbows on Danusia's knees and his head on the palms of +his hands, he looked into her eyes, and she smiling and blushing, tried +to close his eyelids with her fingers, as if she could not stand such +looks. + +Sir de Lorche's attention was attracted by an enormous bear, gray on the +back and shoulders, which jumped out unexpectedly from the thicket near +the huntsmen. The prince shot at it with his crossbow, and then rushed +forward with his boar-spear; when the animal roaring frightfully, reared, +he pierced it with his spear in the presence of the whole court so deftly +and so quickly, that neither of the "defenders" needed to use his axe. +The young Lotaringer doubted that few of the other lords, at whose courts +he had visited during his travels, would dare to amuse themselves in such +a way, and believed that the Order would have hard work to conquer such +princes and such people. Later on he saw the other hunters pierce in the +same way, many boars much larger and fiercer than any that could be found +in the forest of Lower Lotaringen or in the German wilderness. Such +expert hunters and those so sure of their strength, Sir de Lorche had +never before seen; he concluded, being a man of some experience, that +these people living in the boundless forests, had been accustomed from +childhood to use the crossbow and the spear; consequently they were very +dexterous in using them. + +The glade of the wood was finally covered with the dead bodies of many +different kinds of animals; but the hunt was not finished. In fact, the +most interesting and also the most perilous moment was coming, because +the huntsmen had met a herd of urus and bisons. The bearded bulls +marching in advance of the herd, holding their heads near the ground, +often stopped, as if calculating where to attack. From their enormous +lungs came a muffled bellowing, similar to the rolling of thunder, and +perspiration steamed from their nostrils; while pawing the snow with +their forefeet, they seemed to watch the enemy with their bloody eyes +hidden beneath their manes. Then the huntsmen shouted, and their cries +were followed by similar shoutings from all sides; the horns and fifes +resounded; the wilderness reverberated from its remotest parts; meantime +the dogs of the Kurpie rushed to the glade with tremendous noise. The +appearance of the dogs enraged the females of the herd who were +accompanied by their young. The herd which had been walking up to this +moment, now scattered in a mad rush all over the glade. One of the +bisons, an enormous old yellow bull, rushed toward the huntsmen standing +at one side, then seeing horses in the bushes, stopped, and bellowing, +began to plow the earth with his horns, as if inciting himself to fight. + +Seeing this, the men began to shout still more, but among the hunters +there were heard frightened voices exclaiming: "The princess! The +princess! Save the princess!" Zbyszko seized his spear which had been +driven into the ground behind him and rushed to the edge of the forest; +he was followed by a few Litwins who were ready to die in defence of +Kiejstut's daughter; but all at once the crossbow creaked in the hands of +the lady, the bolt whistled and, having passed over the animal's head, +struck him in his neck. + +"He is hit!" exclaimed the princess; "he will not escape." + +But suddenly, with such a dreadful bellowing that the frightened horses +reared, the bison rushed directly toward the lady; at the same moment +with no less impetus, Sir de Lorche rushed from beneath the trees and +leaning on his horse, with his spear extended as in a knightly +tournament, attacked the animal. + +Those near by perceived during one moment, the spear plunged into the +animal's neck, immediately bend like a bow, and break into small pieces; +then the enormous horned head disappeared entirely under the belly of Sir +de Lorche's horse, and the charger and his rider were tossed into the +air. + +From the forest the huntsmen rushed to help the foreign knight. Zbyszko +who cared most about the princess and Danusia's safety, arrived first and +drove his spear under the bison's shoulder blade. He gave the blow with +such force, that the spear by a sudden turn of the bison, broke in his +hands, and he himself fell with his face on the ground. "He is dead! He +is dead!" cried the Mazurs who were rushing to help him. The bull's head +covered Zbyszko and pressed him to the ground. The two powerful +"defenders" of the prince arrived; but they were too late; fortunately +the Czech Hlawa, given to Zbyszko by Jagienka, outstripped them, and +having seized his broad-axe with both hands he cut the bison's bent neck, +near the horns. + +The blow was so powerful that the animal fell, as though struck by a +thunderbolt, with his head almost severed from his neck; this enormous +body fell on top of Zbyszko. Both "defenders" pulled it away quickly. The +princess and Danusia having dismounted, arrived at the side of the +wounded youth. + +Zbyszko, pale and covered with his own and the animal's blood, tried to +rise; but he staggered, fell on his knees and leaning on his hands, could +only pronounce one word: + +"Danuska." + +Then the blood gushed from his mouth. Danusia grasped him by his +shoulders, but being unable to hold him, began to cry for help. The +huntsmen rubbed him with snow and poured wine in his mouth; finally the +head huntsman, Mrokota of Mocarzew ordered them to put him on a mantle +and to stop the blood with soft spunk from the trees. + +"He will live if his ribs and his backbone are not broken," said he, +turning toward the princess. In the meanwhile some ladies of the court +with the help of other huntsmen, were attending to Sir de Lorche. They +turned him over, searching in his armor for holes or dents made by the +horns of the bull; but besides traces of the snow, which had entered +between the joints of the iron plates, they could find nothing. The urus +had avenged himself especially on the horse, which was lying dead beside +the knight; as for Sir de Lorche, he was not seriously injured. He had +fainted and his right hand was sprained. When they took off his helmet +and poured some wine in his mouth, he opened his eyes, and seeing the +sorrowful faces of two pretty young ladies bent over him, said in German: + +"I am sure I am in paradise already and the angels are over me." + +The ladies did not understand what he said; but being glad to see him +open his eyes and speak, they smiled, and with the huntsmen's help raised +him from the ground; feeling the pain in his right hand, he moaned and +leaned with the left on the shoulder of one of the "angels"; for a while +he stood motionless, fearing to make a step, because he felt weak. Then +he glanced around and perceived the yellow body of the urus, he also saw +Danusia wringing her hands and Zbyszko lying on a mantle. + +"Is that the knight who rushed to help me?" he asked. "Is he alive?" + +"He is very severely injured," answered a courtier who could speak +German. + +"From this time, I am going to fight not with him, but for him!" said the +Lotaringer. + +At this time, the prince who was near Zbyszko, approached Sir de Lorche +and began to praise him because he had defended the princess and the +other ladies, and perhaps saved their lives by his bold deed; for which, +besides the knightly reward, he would be renowned not only then but in +all future generations. + +"In these effeminate times," said he, "there are few true knights +traveling through the world; therefore pray be my guest as long as +possible or if you can, remain forever in Mazowsze, where you have +already won my favor, and by honest deeds will easily win the love of the +people." + +Sir de Lorche's heart was filled with joy when he heard the prince's +words and realized that he had accomplished such a famous knightly deed +and deserved such praise in these remote Polish lands, about which so +many strange things were told in the East. He knew that a knight who +could tell at the Burgundian court or at the court of Brabant, that when +on a hunting party, he had saved the life of the Mazowiecka princess, +would be forever famous. + +Zbyszko became conscious and smiled at Danusia; then he fainted again. +The huntsmen seeing how his hands closed and his mouth remained open, +said to one another that he would not live; but the more experienced +Kurpie, among whom many an one had on him the traces of a bear's paws, a +boar's tusks or an urus' horns, affirmed that the urus' horn had slipped +between the knight's ribs, that perhaps one or two of his ribs were +broken, but that the backbone was not, because if it were, he could not +rise. They pointed out also, that Zbyszko had fallen in a snow-drift and +that had saved him, because on account of the softness the animal when +pressing him with his horns, could not entirely crush his chest, nor his +backbone. + +Unfortunately the prince's physician, the _ksiondz_ Wyszoniek of +Dziewanna, was not with the hunting party, being busy in the chateau +making wafers.[102] The Czech rushed to bring him immediately, and +meanwhile the Kurpie carried Zbyszko to the prince's mansion. The Knight +of the Cross, Hugo von Danveld, helped Danusia mount her horse and then, +riding beside her and closely following the men who were carrying +Zbyszko, said in Polish in a muffled voice, so that she alone could hear +him: + +"In Szczytno I have a marvelous balm, which I received from a hermit +living in the Hercynski forest; I can bring it for you in three days." + +"God will reward you," answered Danusia. + +"God records every charitable deed; but will you reward me also?" + +"What reward can I give you?" + +The Krzyzak approached and evidently wished to say something else but +hesitated; after a while he said: + +"In the Order, besides the brothers there are also sisters. One of them +will bring the healing balm, and then I will speak about the reward." + + + + +CHAPTER VI. + +The _ksiondz_ Wyszoniek dressed Zbyszko's wounds and he stated that only +one rib was broken; but the first day he could not affirm that the sick +man would live, because he could not ascertain whether the heart had been +injured or not. Sir de Lorche was so ill toward morning that he was +obliged to go to bed, and on the following day he could not move his hand +nor his foot, without great pain in all the bones. The princess Danusia +and some other ladies of the court nursed the sick men and prepared for +them, according to the prescriptions of the _ksiondz_ Wyszoniek, +different ointments and potions. But Zbyszko was very severely injured, +and from time to time blood gushed from his mouth, and this alarmed the +_ksiondz_ Wyszoniek very much. He was conscious however, and on the +second day, although very weak, having learned from Danusia to whom he +owed his life, called Hlawa to thank and reward him. He remembered that +he had received the Czech from Jagienka and that had it not been for her +kind heart, he would have perished. He feared that he never would be able +to repay the good-hearted girl for her kindness, but that he would only +be the cause of her sorrow. + +"I swore to my _panienka_," said Hlawa, "on my honor of a _wlodyka_, that +I would protect you; therefore I will do it without any reward. You are +indebted to her for your life." + +Zbyszko did not answer, but began to breathe heavily; the Czech was +silent for a while, then he said: + +"If you wish me to hasten to Bogdaniec, I will go. Perhaps you will be +glad to see the old lord, because God only knows whether you will +recover." + +"What does the _ksiondz_ Wyszoniek say?" asked Zbyszko. + +"The _ksiondz_ Wyszoniek says that he will know when the new moon comes. +There are four days before the new moon." + +"Hej! then you need not go to Bogdaniec, because I will either die, or I +will be well before my uncle could come." + +"Could you not send a letter to Bogdaniec? Sanderus will write one. Then +they will know about you, and will engage a mass for you." + +"Let me rest now, because I am very ill. If I die, you will return to +Zgorzelice and tell how everything happened; then they can engage a mass. +I suppose they will bury me here or in Ciechanow." + +"I think they will bury you in Ciechanow or in Przasnysz, because only +the Kurpie are buried in the forest, and the wolves howl over their +graves. I heard that the prince intends to return with the court to +Ciechanow in two days' time, and then to Warszawa." + +"They would not leave me here alone," answered Zbyszko. + +He guessed correctly, because that same day the princess asked the +prince's permission to remain in the house in the wilderness, with +Danusia and the ladies-in-waiting, and also with the _ksiondz_ Wyszoniek, +who was opposed to carrying Zbyszko to Przasnysz. Sir de Lorche at the +end of two days felt better, and he was able to leave his bed; but having +learned that the ladies intended to remain, he stayed also, in order to +accompany them on their journey and defend them in case the "Saracens" +attacked them. Whence the "Saracens" could come, the Lotaringer did not +know. It is true that the people in the East used thus to call the +Litwins; but from them no danger could threaten Kiejstut's daughter, +Witold's sister and the first cousin of the mighty "Krakowski king," +Jagiello. But Sir de Lorche had been among the Knights of the Cross for +so long a time, that notwithstanding all he had heard in Mazowsze about +the baptism of the Litwa, and about the union of the two crowns on the +head of one ruler, he could not believe that any one could expect any +good from the Litwins. Thus the Knights of the Cross had made him +believe, and he had not yet entirely lost all faith in their words. + +In the meantime an incident occurred which cast a shadow between Prince +Janusz and his guests. One day, before the departure of the court, +Brother Godfried and Brother Rotgier, who had remained in Ciechanow, came +accompanied by Sir de Fourcy, who was a messenger of bad news to the +Knights of the Cross. There were some foreign guests at the court of the +Krzyzacki _starosta_ in Lubowa; they were Sir de Fourcy and also Herr von +Bergow and Herr Meineger, both belonging to families which had rendered +great services to the Order. They having heard many stories about Jurand +of Spychow, determined, to draw the famous warrior into an open field, +and ascertain for themselves whether he really was as dreadful as +represented. The _starosta_ opposed the plan, giving as a reason that +there was peace between the Order and the Mazowiecki princes; but +finally, perhaps hoping thus to get rid of his terrible neighbor, not +only connived at the expedition but even furnished the armed _knechts_. +The knights sent a challenge to Jurand, who immediately accepted it under +the condition that they would send away the soldiers and that three of +them would fight with him and two of his companions on the boundaries of +Szlonsk and Spychow. But when they refused to send away the _knechts_ or +to retire from the land belonging to Spychow, he suddenly fell upon them, +exterminated the _knechts_, pierced Herr Meineger dreadfully with a +spear, took Herr von Bergow into captivity and put him into the +Spychowski dungeon. De Fourcy alone escaped and after three days' +wandering in the Mazowiecki forests, having learned from some +pitch-burners that there were some brothers of the Order in Ciechanow, he +succeeded in reaching them. He and the brothers of the Order made a +complaint to the prince, and asked for the punishment of Jurand, and for +an order for the deliverance of Herr von Bergow. + +This news disturbed the good understanding between the prince and his +guests, because not only the two newly arrived brothers but also Hugo von +Danveld and Zygfried von Loeve, began to beseech the prince to render +justice to the Order, to free the boundaries from the plunderer and to +punish him once for all his offences. Hugo von Danveld, having his own +grievance against Jurand, the remembrance of which burned him with shame +and grief, asked for vengeance almost threateningly. + +"The complaint will go to the grand master," he said; "and if we be not +able to get justice from Your Grace, he will obtain it himself, even if +the whole Mazowsze help that robber." + +But the prince, although naturally good-tempered, became angry and said. + +"What kind of justice do you ask for? If Jurand had attacked you first, +then I would surely punish him. But your people were the first to +commence hostilities. Your _starosta_ gave the _knechts_, permission to +go on that expedition. Jurand only accepted the challenge and asked that +the soldiers be sent away. Shall I punish him for that? You attacked that +dreadful man, of whom everybody is afraid, and voluntarily brought +calamity upon yourselves--what do you want then? Shall I order him not to +defend himself, when it pleases you to attack him?" + +"It was not the Order that attacked him, but its guests, foreign +knights," answered Hugo. + +"The Order is responsible for its guests, and then the _knechts_, from +the Lubowski garrison were there." + +"Could the _starosta_ allow his guests to be slaughtered?" + +Here the prince turned to Zygfried and said. + +"You must take heed lest your wiles offend God." + +But the stern Zygfried answered: + +"Heir von Bergow must be released from captivity, because the men of his +family were high dignitaries in the Order and they rendered important +services to the Cross." + +"And Meineger's death must be avenged," added Hugo von Danveld. + +Thereupon the prince arose and walked threateningly toward the Germans; +but after a while, evidently having remembered that they were his guests, +he restrained his anger, put his hand on Zygfried's shoulder, and said: + +"Listen: you wear a cross on your mantle, therefore answer according to +your conscience--upon that cross! Was Jurand right or was he not?" + +"Herr von Bergow must be released from prison," answered Zygfried von +Loeve. + +There was as a moment of silence; then the prince said: + +"God grant me patience!" + +Zygfried continued sharply, his words cutting like a sword: + +"The wrong which was done to us in the persons of our guests, is only one +more occasion for complaint. From the time the Order was founded, neither +in Palestine, nor in Siedmiogrod,[103] nor among the heathenish Litwa, +has any man wronged us so much as that robber from Spychow. Your +Highness! we ask for justice and vengeance not for one wrong, but for +thousands; not for the blood shed once, but for years of such deeds, for +which fire from heaven ought to burn that nest of wickedness and cruelty. +Whose moanings entreat God for vengeance? Ours! Whose tears? Ours! We +have complained in vain. Justice has never been given us!" + +Having heard this, Prince Janusz began to nod his head and said: + +"Hej! formerly the Krzyzaks were received hospitably in Spychow, and +Jurand was not your foe, until after his dear wife died on your rope; and +how many times have you attacked him first, wishing to kill him, as in +this last case, because he challenged and defeated your knights? How many +times have you sent assassins after him, or shot at him with a crossbow +from the forest? He attacked you, it is true, because vengeance burns +within him; but have you not attacked peaceful people in Mazowsze? Have +you not taken their herds, burned their houses and murdered the men, +women and children? And when I complained to the grand master, he sent me +this reply from Marienburg: 'Customary frolic of the boundaries' Let me +be in peace! Was it not you who captured me when I was without arms, +during the time of peace, on my own land? Had it not been for your fear +of the mighty Krakowski king, probably I would have had to moan until now +in captivity. Who ought to complain? With such gratitude you repaid me, +who belonged to the family of your benefactors. Let me be in peace; it is +not you who have the right to talk about justice!" + +Having heard this, the Knights of the Cross looked at each other +impatiently, angry because the prince mentioned the occurrence at +Zlotorja, in the presence of Sir de Fourcy; therefore Hugo von Danveld, +wishing to finish the conversation about it, said: + +"That was a mistake, Your Highness, and we made amends for it, not on +account of fear of the Krakowski king, but for the sake of justice; and +with regard to the frolics on the boundaries, the grand master cannot be +held responsible, because on every frontier there are some restless +spirits." + +"Then you say this yourself, and still you ask for the punishment of +Jurand. What do you wish then?" + +"Justice and punishment!" + +The prince clenched his bony fists and repeated: + +"God grant me patience!" + +"Your Princely Majesty must also remember," said Danveld, further, "that +our wantons only wrong lay people who do not belong to the German race, +but your men raise their hand against the German Order, and for this +reason they offend our Saviour Himself." + +"Listen!" said the prince. "Do not talk about God; you cannot deceive +Him!" + +Then having placed his hands on the Krzyzak's shoulders, he shook him so +strongly, that he frightened him. He relented immediately and said, +mildly: + +"If it be true that our guests attacked Jurand first and did not send +away the soldiers, I will not blame him; but had Jurand really accepted +the challenge?" + +Having said this, he looked at Sir de Fourcy, winking at him, to deny it; +but the latter, not wishing to lie, answered: + +"He asked us to send our soldiers away, and to fight three against +three." + +"Are you sure of that?" + +"Upon my honor! Herr von Bergow and I agreed, but Meineger did not +consent." + +Here the prince interrupted: + +"_Starosta_ from Szczytno! you know better than anybody else that Jurand +would not miss a challenge." + +Then he turned to all present and said: + +"If one of you will challenge Jurand to a fight on horseback or on foot, +I give my permission. If he be taken prisoner or killed, then Herr von +Bergow will be released without paying any ransom. Do not ask me for +anything else, because I will not grant it." + +After these words, there was a profound silence. Hugo von Danveld, +Zygfried von Loeve, Brother Rotgier and Brother Godfried, although brave, +knew the dreadful lord of Spychow too well to dare to challenge him for +life or death. Only a foreigner from a far distant country, like de +Lorche or de Fourcy, would do it; but de Lorche was not present during +the conversation, and Sir de Fourcy was still too frightened. + +"I have seen him once," he muttered, "and I do not wish to see him any +more." + +Zygfried von Loeve said: + +"It is forbidden the monks to fight in single combat, except by special +permission from the grand master and the grand marshal; but I do not ask +for permission for a combat, but for the release of von Bergow and the +punishment by death of Jurand." + +"You do not make the laws in this country." + +"Our grand master will know how to administer justice." + +"Your grand master has nothing to do with Mazowsze!" + +"The emperor and the whole German nation will help him." + +"The king of Poland will help me, and he is more powerful than the German +emperor." + +"Does Your Highness wish for a war with the Order?" + +"If I wanted a war, I would not wait for you to come to Mazowsze, but +would go toward you; you need not threaten me, because I am not afraid of +you." + +"What shall I say to the grand master?" + +"He has not asked you anything. Tell him what you please." + +"Then we will avenge ourselves." + +Thereupon the prince stretched forth his arm and began to shake his +finger close to the Krzyzak's face. + +"Keep quiet!" said he, angrily; "keep quiet! I gave you permission to +challenge Jurand; but if you dare to invade this country with the army of +the Order, then I will attack you, and you will stay here not as a guest +but as a prisoner." + +Evidently his patience was entirely exhausted, because he threw a cap +violently on the table and left the room, slamming the door. The Knights +of the Cross became pale and Sir de Fourcy looked at them askance. + +"What will happen now?" asked Brother Rotgier, who was the first to break +the silence. + +Hugo von Danveld turned to Sir de Fourcy and menacing him with his fists, +said: + +"Why did you tell him that you attacked Jurand?" + +"Because it is true!" + +"You should have lied." + +"I came here to fight and not to lie." + +"Well, you fought well, indeed!" + +"And you! did you not run away from Jurand of Spychow?" + +"_Pax!_" said von Loeve. "This knight is a guest of the Order." + +"It is immaterial what he said," added Brother Godfried. "They would not +punish Jurand without a trial, and in the court, the truth would come +out." + +"What will be done now?" repeated Brother Rotgier. + +There was a moment of silence; then the sturdy and virulent Zygfried von +Loeve spoke: + +"We must finish once for all with that bloody dog!" said he. "Herr von +Bergow must be released from his fetters. We will gather the garrisons +from Szczytno, Insburk and Lubowa; we will summon the Chelminsk nobility +and attack Jurand. It is time to settle with him!" + +"We cannot do it without permission from the grand master." + +"If we succeed, the grand master will be pleased!" said Brother Godfried. + +"But if we do not succeed? If the prince go against us?" + +"He will not do that if there is peace between him and the Order." + +"There is peace, but we are going to violate it. Our garrisons will not +be sufficient to fight against the Mazurs." + +"Then the grand master will help us and there will be a war." + +Danveld frowned again and became thoughtful. + +"No! no!" said he after a while. "If we be successful, the grand master +will be pleased. Envoys will be sent to the prince, there will be +negotiations and we will go scot-free. But in case of defeat, the Order +will not intercede for us and will not declare war. Another grand master +is necessary for that. The Polski king is behind the prince, and the +grand master will not quarrel with him." + +"But we have taken the Dobrzynska province; it is evident that we are not +afraid of Krakow." + +"There was some pretext--Opolczyk. We took it apparently in pledge, and +then----" Here he looked around and said quietly: + +"I heard in Marienburg, that if they threaten us with war, we will return +the province." + +"Ah!" said Brother Rotgier, "if we had Markward Salzbach with us, or +Shomberg who killed Witold's whelps, he would find some remedy against +Jurand. Witold was the king's viceroy and a grand duke! Notwithstanding +that, Shomberg was not punished. He killed Witold's children, and went +scot-free! Verily, there is great lack among us of people who can find a +remedy for everything." + +Having heard this, Hugo von Danveld put his elbows on the table, leaned +his head on his hands and plunged into deep thought. Then his eyes became +bright, he wiped, according to his custom, his moist, thick lips with the +upper part of his hand and said: + +"May the moment in which you mentioned, pious brother, the name of the +valiant Shomberg be blessed." + +"Why? Have you found a remedy?" asked Zygfried von Loeve. + +"Speak quickly!" exclaimed Brother Godfried. + +"Listen," said Hugo. "Jurand has a daughter here, his only child, whom he +loves dearly." + +"Yes, so he has. We know her. The princess Anna Danuta loves her also." + +"Yes. Listen then: if you capture this girl, Jurand will give as a ransom +for her, not only, Bergow, but all his prisoners, himself and Spychow!" + +"By Saint Bonifacius' blood shed in Duchum!" exclaimed Brother Godfried; +"it would be as you say!" + +Then they were silent, as if frightened by the boldness and the +difficulties of the enterprise. But after a while Brother Rotgier turned +toward Zygfried von Loeve, and said: + +"Your judgment and experience are equal to your bravery: what do you +think about this plan?" + +"I think that the matter is worthy of consideration." + +"Because," said Rotgier further, "the girl is a lady-in-waiting with the +princess--the princess loves her as if she were her own daughter. Think, +pious brother, what an uproar will arise." + +But Hugo von Danveld began to laugh: + +"You said yourself, that Shomberg poisoned or strangled Witold's whelps, +and what happened to him? They will raise an uproar about anything we do; +but if we sent Jurand in chains to the grand master, then it is certain +that we could expect reward rather than punishment." + +"Yes," said von Loeve, "there is a good opportunity for an attack. The +prince is going away and Anna Danuta will remain here alone with her +court. However it is a serious matter to invade the prince's house during +the time of peace. The prince's house is not Spychow. It will be the same +thing that happened in Zlotorja! Again complaints against the Order will +go to all kings and to the pope; again that cursed Jagiello will threaten +us, and the grand master; you know him: he is glad to take hold of +anything he can, but he does not wish for war with Jagiello. Yes! there +will be a great uproar in all the provinces of Mazowsze and of Polska." + +"In the meanwhile Jurand's bones will whiten on a hook," answered Brother +Hugo. "Then we do not need to take his daughter from the prince's +mansion." + +"But we cannot do it from Ciechanow either, because there, besides the +noblemen, there are three hundred archers." + +"No. But Jurand can become ill and send for his daughter. Then the +princess would not prevent her going, and if the girl be lost on the +road, who will accuse you or me and say to us: 'You captured her!'" + +"Bah!" answered von Loeve, impatiently. "You must first make Jurand sick +and then make him summon the girl." + +At this Hugo smiled triumphantly and answered: + +"I have a goldsmith, who having been driven from Marienburg for theft, +settled in Szczytno and who is able to make a seal; I also have people, +who although our bondmen, came from the Mazurski country. Do you +understand me yet?" + +"I understand," shouted Brother Godfried. + +And Rotgier raised his hands and said: + +"May God bless you, pious brother, because neither Markward Salzbach, nor +Shomberg could find better means." + +Then he half closed his eyes, as if he saw something afar. + +"I see Jurand," said he, "with a rope around his neck, standing at the +Gdansk gate in Marienburg and our _knechts_ are kicking him." + +"And the girl will become a servant of the Order," said Hugo. + +Having heard this, von Loeve turned his severe eyes on Danveld; but the +latter again rubbed his lips with the upper part of his hand and said: + +"And now to Szczytno as soon as we can!" + +Before starting on the journey to Szczytno, the four brothers of the +Order and de Fourcy went to bid the prince and the princess adieu. It was +not a very friendly farewell; but the prince, not wishing to act contrary +to the old Polish custom which did not permit the guests to depart with +empty hands, made each brother a present of some beautiful marten-fur and +of one _grzywna_ of silver; they received the presents with great +pleasure, assuring the prince that being brothers of an order, and having +made a solemn promise to live in poverty, they would not retain the money +for themselves, but would distribute it among the poor, whom they would +recommend to pray for the prince's health, fame and future salvation. + +The Mazurs laughed in their sleeves at such an assurance, because they +knew very well how rapacious the Order was, and still better what liars +the Knights of the Cross were. + +It was a popular saying in Mazowsze: "As the skunk smells, so the Krzyzak +lies." The prince waved his hand to such thanks, and after they went out +he said that by the intervention of the Knights of the Cross, one would +go to heaven as swiftly as the craw-fish walks. + +But before that, while taking leave of the princess, at the moment that +Zygfried von Loeve kissed her hand, Hugo von Danveld approached Danusia, +put his hand on her head and caressing her, said: + +"Our commandment is to return good for evil, and even to love our enemy; +therefore I will send a sister of the Order here, and she will bring you +the healing balm." + +"How can I thank you for it?" answered Danusia. + +"Be a friend of the Order and of the monks." + +De Fourcy noticed this conversation, and in the meantime he was struck by +the beauty of the young girl; therefore as they traveled toward Szczytno, +he asked: + +"Who is that beautiful lady of the court with whom you were talking while +taking leave of the princess?" + +"Jurand's daughter!" answered the Krzyzak. + +Sir de Fourcy was surprised. + +"The same whom you propose to capture?" + +"Yes. And when we capture her, Jurand is ours." + +"Evidently everything is not bad that comes from Jurand. It will be worth +while to guard such a prisoner." + +"Do you think it will be easier to fight with her than with Jurand?" + +"I mean that I think the same as you do. The father is a foe of the +Order; but you spoke words as sweet as honey to the daughter, and besides +you promised to send her the balm." + +Evidently Hugo von Danveld felt the need of justification before Zygfried +von Loeve who, although not better than the others, observed the austere +laws of the Order, and very often scolded the other brothers. + +"I promised her the balm," said Hugo, "for that young knight, who was +injured by the bison and to whom she is betrothed. If they make an outcry +when the girl is captured, then we will tell them that we did not wish to +harm her any, and the best proof of it will be that on account of +Christian mercy we sent her some medicine." + +"Very well," said von Loeve. "Only we must send somebody whom we can +trust." + +"I will send a pious woman, entirely faithful to the Order. I will +command her to look and to listen. When our people, apparently sent by +Jurand, arrive, they will find the road already prepared." + +"It will be difficult to get such people." + +"No! In our province the people speak the same language. There are in our +city, bah! even among the _knechts_ of the garrison, some men who left +Mazowsze because they were pursued by the law; it is true they are +thieves and robbers; but they do not fear anybody and they are ready to +do anything. To those men, I will promise, in case they succeed, a large +reward; if they fail, a rope." + +"Bah! Suppose they betray us?" + +"They will not betray us, because in Mazowsze every one of them deserves +to be hanged. Only we must give them decent clothes so that they will be +taken for Jurand's servants; and we must get the principal thing: a +letter with Jurand's seal." + +"We must foresee everything," said Brother Rotgier. "It is probable that +Jurand will go to see the prince, and justify himself on account of the +last war. If he is in Ciechanow, he will go to see his daughter. It may +happen that our men when they go to capture Jurandowna, will come in +contact with Jurand himself." + +"The men whom I am going to choose are sharp. They will know that they +will be hanged if they come in contact with Jurand. It will be to their +own interest not to meet him." + +"But they may be captured." + +"Then we will deny them and the letter. Who can prove that we sent them? +And then if there be no outrage, there will be no outcry, and it will not +harm the Order, if Mazury cut several scoundrels into pieces." + +Brother Godfried, the youngest of the monks, said: + +"I do not understand your policy, nor your fear that it may be known that +the girl was carried off by our command. Because if we have her in our +possession, we will be obliged to send some one to Jurand to tell him: +'Your daughter is with us; if you wish her to be set at liberty, give von +Bergow and yourself in exchange for her.' You cannot do otherwise, and +then it will be known that we ordered the girl to be carried off." + +"That is true!" said Sir de Fourcy, who did not like the whole affair. +"Why should we hide that which must come out?" + +But Hugo von Danveld began to laugh, and turning to Brother Godfried, +asked: + +"How long have you worn the white mantle?" + +"It will be six years the first week after the day of the Holy Trinity." + +"When you have worn it six years longer, you will understand the affairs +of the Order better. Jurand knows us better than you do. We will tell +him: 'Your daughter is watched by Brother Shomberg; if you say a word, +remember what happened to Witold's children!'" + +"And then?" + +"Then von Bergow will be free and the Order also will be free from +Jurand." + +"No!" exclaimed Brother Rotgier; "everything is planned so cleverly that +God ought to bless our enterprise." + +"God blesses all deeds whose purpose is the good of the Order," said the +gloomy Zygfried von Loeve. + +Then they rode silently, and before them went their retinue, to open the +way, because the road was covered with a heavy snow, which had fallen +during the night. The day was cloudy, but warm; therefore the horses were +steaming. From the forest flocks of crows were flying toward the +villages, filling the air with their gloomy cawing. + +Sir de Fourcy remained a little bit behind the Knights of the Cross and +rode along in deep thought. He had been the guest of the Order for +several years, and had participated in the expeditions against the Zmudz, +where he distinguished himself by great bravery. Everywhere he had been +received as the Knights of the Cross knew how to receive the knights from +remote countries; he became attached to them very strongly, and not being +rich, he planned to join their ranks. In the meanwhile he either lived in +Marienburg, or visited the commanderies, searching in his travels for +distractions and adventures. Having just arrived at Lubowa with the rich +von Bergow, and having heard about Jnrand, he desired very much to fight +with the man who was regarded with general dread. The arrival of +Meineger, who was always victorious, precipitated the expedition. The +_comthur_ of Lubowa furnished the men for it, but in the meanwhile he +told them so much not only about Jurand's cruelty, but also about his +cunning and treachery, that when Juvand asked them to send away the +soldiers, they refused to do it, fearing that if they did, he would +surround and exterminate them or else capture and put them into the +Spychowski dungeons. Then Jurand thinking that they cared less about a +knightly fight than about plunder, attacked them and defeated them. De +Fourcy saw von Bergow overthrown with his horse; he saw Meineger with a +piece of a spear in his body, and he saw the men asking in vain for +mercy. He escaped with great difficulty, and wandered for several days in +the forests, where he would have died of hunger or been destroyed by wild +beasts, if by chance he had not reached Ciechanow, where he found +Brothers Godfried and Rotgier. From the expedition he emerged with a +feeling of humiliation and shame, and with a desire for vengeance and a +longing after Bergow, who was his dear friend. Therefore he joined with +his whole soul in the complaint of the Knights of the Cross, when they +asked for the punishment of the Polish knight and the freedom of his +unhappy companion. When their complaint had no effect whatever, in the +first moment he was ready to approve of any plan for vengeance against +Jurand. But now some scruples were aroused in him. Listening to the +conversation of the monks, and especially to what Hugo von Danveld said, +he could not refrain from astonishment. It is true, that having become +well acquainted during the past few years with the Knights of the Cross, +he knew that they were not what they were represented to be in Germany +and in the West. In Marienburg, he knew, however, a few honest and +upright knights who often complained of the corruption of the brothers, +of their lasciviousness and lack of discipline; de Fourcy felt that they +were right, but being himself dissolute and lacking in discipline, he did +not criticise them for those faults, especially because all knights of +the Order redeemed them with bravery. He had seen them at Wilno, fighting +breast to breast with the Polish knights; at the taking of castles, +defended with superhuman stubbornness by Polish garrisons; he had seen +them perishing under the blows of axes and swords, in general assaults or +in single combats. They were merciless and cruel toward the Litwa, but at +the same time, they were as brave as lions. + +But now it seemed to Sir de Fourcy, that Hugo von Danveld advised such +actions from which every knight's soul should recoil; and the other +brothers not only were not angry with him, but approved of his words. +Therefore astonishment seized him more and more; finally he became deeply +thoughtful, pondering whether it was proper to join in the performance of +such deeds. + +If it were only a question of carrying off the girl and then exchanging +her for Bergow, he would perhaps consent to that, although his heart had +been moved by Danusia's beauty. But evidently the Knights of the Cross +wished for something else. Through her they wished to capture Jurand, and +then murder him, and together with him,--in order to hide the fraud and +the crime--must assuredly murder the girl also. + +They had threatened her already with the same fate that Witold's children +met, in case Jurand should dare to complain. "They do not intend to keep +any promise, but to cheat both and kill both," said de Fourcy, to +himself, "although they wear the cross, and ought to guard their honor +more than anybody else." + +He became more and more indignant at such effrontery, and he determined +to verify his suspicions; therefore he rode near Danveld and asked: + +"If Jurand give himself up to you, will you set the girl at liberty?" + +"If we let her go free, the whole world would immediately say that we had +captured both of them," answered Danveld. + +"Then, what do you propose to do with her?" + +At this Danveld bent toward the knight, and laughing, showed his rotten +teeth from beneath his thick lips. + +"Do you mean what will be done with her, before or after?" + +But Fourcy, surmising already that which he wished to know, became +silent; for a while he seemed to struggle with himself; then he raised +himself in his stirrups and said so loudly that he could be heard by all +four of the monks: + +"The pious brother, Ulrych von Jungingen, who is an example and an +ornament of knighthood, said to me: 'Among the old knights in Marienburg, +one can still find worthy Knights of the Cross; but those who control the +commanderies near the frontier, only bring shame upon the Order.'" + +"We are all sinful, but we serve the Saviour," answered Hugo. + +"Where is your knightly honor? One cannot serve the Saviour by shameful +deeds. You must know that I will not put my hand to anything like that, +and that I also will prevent you." + +"What will you prevent?" + +"The artifice, the treachery, the shame!" + +"How can you do it? In the fight with Jurand, you lost your retinue and +wagons. You are obliged to live on the generosity of the Order, and you +will die from hunger if we do not throw you a piece of bread; and then, +you are alone, we are four--how could you prevent us?" + +"How can I prevent you?" repeated de Fourcy. "I can return to the mansion +and warn the prince; I can divulge your plans to the whole world." + +Here the brothers of the Order looked at one another, and their faces +changed in the twinkling of an eye. Hugo von Danveld, especially, looked +questioningly into Zygfried von Loeve's eyes; then he turned to Sir de +Fourcy: + +"Your ancestors," said he, "used to serve in the Order, and you wished to +join it also; but we do not receive traitors." + +"And I do not wish to serve with traitors." + +"Ej! you shall not fulfill your threat. The Order knows how to punish not +only the monks----" + +Sir de Fourcy being excited by these words, drew his sword, and seized +the blade with his left hand; his right hand he put on the hilt and said: + +"On this hilt which is in the form of the cross, on St. Denis, my +patron's head, and on my knightly honor, I swear that I will warn the +Mazowiecki prince and the grand master." + +Hugo von Danveld again looked inquiringly at Zygfried von Loeve, who +closed his eyelids, as if consenting to something. + +Then Danveld said in a strangely muffled and changed voice: + +"St. Denis could carry his head after he was beheaded, but when yours +once falls down----" + +"Are you threatening me?" interrupted de Fourcy. + +"No, but I kill!" answered Danveld. And he thrust his knife into de +Fourcy's side with such strength, that the blade disappeared up to the +hilt. De Fourcy screamed dreadfully; for a while he tried to seize his +sword which he held in his left hand, with his right, but he dropped it; +at the same time, the other three brothers began to pierce him +mercilessly with their knives, in the neck, in the back, and in the +stomach, until he fell from his horse. + +Then there was silence. De Fourcy bleeding dreadfully from several +wounds, quivered on the snow. From beneath the leaden sky, there came +only the cawing of the crows, which were flying from the silent +wilderness, toward human habitations. + +Then there began a hurried conversation between the murderers: + +"Our servants did not see anything!" said Danveld, panting. + +"No. The retinues are in front; we cannot see them," answered von Loeve. + +"Listen: we will have cause for a new complaint. We will publish the +statement that the Mazowiecki knights fell upon us and killed our +companion. We will shout aloud--they will hear us in Marienburg--that the +prince sent murderers even after his guests. Listen! we must say that +Janusz did not wish to listen to our complaints against Jurand, but that +he ordered the accuser to be murdered." + +In the meanwhile, de Fourcy turned in the last convulsion on his back and +then remained motionless, with a bloody froth on his lips and with dread +pictured in his widely-opened dead eyes. Brother Rotgier looked at him +and said: + +"Notice, pious brothers, how God punishes even the thought of treachery." + +"What we have done, was done for the good of the Order," answered +Godfried. "Glory to those----" + +But he stopped, because at that moment, behind them, at the turn of the +snowy road, there appeared a horseman, who rushed forward as fast as his +horse could go. Having perceived him, Hugo von Danveld quickly exclaimed: + +"Whoever this man is--he must die." And von Loeve, who although the oldest +among the brothers, had very keen eyesight, said: + +"I recognize him; it is that shield-bearer who killed the bison with an +axe. Yes; it is he!" + +"Hide your knives, so that he may not become frightened," said Danveld. +"I will attack him first, you shall follow me." + +In the meanwhile, the Bohemian arrived and reined in his horse at a +distance of eight or ten steps. He noticed the corpse lying in the pool +of blood, the horse without a rider, and astonishment appeared on his +face; but it lasted only for the twinkling of an eye. After a while, he +turned to the brothers as if nothing had happened and said: + +"I bow to you, brave knights!" + +"We recognize you," answered Danveld, approaching slowly. "Have you +anything for us?" + +"The knight Zbyszko of Bogdaniec, after whom I carry the spear, sent me, +because being injured by the bison, he could not come himself." + +"What does your master wish from us?" + +"My master commanded me to tell you that because you unrighteously +accused Jurand of Spychow, to the detriment of his knightly honor, you +did not act like honest knights, but howled like dogs; and if any one of +you feels insulted by these words, he challenges him to a combat on +horseback or on foot, to the last breath; he will be ready for the duel +as soon as with God's help and mercy he is released from his present +indisposition." + +"Tell your master, that the Knights of the Order bear insults patiently +for the Saviour's sake, and they cannot fight, without special permission +from the grand master or from the grand marshal; for which permission +they will write to Malborg." + +The Czech again looked at de Fourcy's corpse, because he had been sent +especially to that knight. Zbyszko knew that the monks could not fight in +single combat: but having heard that there was a secular knight with +them, he wanted to challenge him especially, thinking that by doing so he +would win Jurand's favor. But that knight was lying slaughtered like an +ox, by the four Knights of the Cross. + +It is true that the Czech did not understand what had happened; but being +accustomed from childhood to different kinds of danger, he suspected some +treachery. He was also surprised to see Danveld, while talking with him, +approach him closer and closer; the others began to ride to his sides, as +if to surround him. Consequently he was upon the alert, especially as he +did not have any weapons; he had not brought any, being in great haste. + +In the meanwhile Danveld who was near him, said: + +"I promised your master some healing balm; he repays me badly for my good +deed. But no wonder, that is the usual thing among the Polaks. But as he +is severely injured and may soon be called to God, tell him then----" + +Here he leaned his left hand on the Czech's shoulder. + +"Tell him then, that I--well--I answer this way!----" + +And at the same moment, his knife gleamed near the throat of the +shield-bearer; but before he could thrust, the Czech who had been +watching his movements closely, seized Danveld's right hand, with his +iron-like hands, bent and twisted it so that the bones cracked; then +hearing a dreadful roaring of pain, he pricked his horse and rushed away +like an arrow, before the others could stop him. + +Brothers Rotgier and Godfried pursued him, but they soon returned, +frightened by a dreadful cry from Danveld. Von Loeve supported him with +his shoulders, while he cried so loudly that the retinue, riding with the +wagons in front at quite a distance, stopped their horses. + +"What is the matter with you?" asked the brothers. + +But von Loeve ordered them to ride forward as fast as they could, and +bring a wagon, because Danveld could not remain in his saddle. After a +moment, a cold perspiration covered his forehead and he fainted. + +When they brought the wagon, they put him on some straw in the bottom and +hurried toward the frontier. Von Loeve urged them forward because he +realized that after what had happened, they could not lose time in +nursing Danveld. Having seated himself beside him in the wagon, he rubbed +his face with snow from time to time; but he could not resuscitate him. +At last when near the frontier, Danveld opened his eyes and began to look +around. + +"How do you feel?" asked Loeve. + +"I do not feel any pain, but neither can I feel my hand," answered +Danveld. + +"Because it has grown stiff already; that is why you do not feel any +pain. It will come back in a warm room. In the meanwhile, thank God even +for a moment of relief." + +Rotgier and Godfried approached the wagon. + +"What a misfortune!" said the first. "What shall we do now?" + +"We will declare," said Danveld in a feeble voice, "that the +shield-bearer murdered de Fourcy." + +"It is their latest crime and the culprit is known!" added Rotgier. + + + + +CHAPTER VII + +In the meanwhile, the Czech rushed as fast as he could to the prince's +hunting residence, and finding the prince still there, he told him first, +what had happened. Happily there were some courtiers who had seen the +shield-bearer go without any arms. One of them had even shouted after +him, half in jest, to take some old iron, because otherwise the Germans +would get the best of him; but he, fearing that the knights would pass +the frontier, jumped on horseback as he stood, in a sheepskin overcoat +only and hurried after them. These testimonies dispelled all possible +doubts from the prince's mind as to the fact who had murdered de Fourcy; +but they filled him with uneasiness and with such anger, that at first he +wanted to pursue the Knights of the Cross, capture them and send them to +the grand master in chains. After a while, however, he came to the +conclusion, that it was impossible to reach them on this side of the +boundary and he said: + +"I will send, instead, a letter to the grand master, so that he may know +what they are doing here. God will punish them for it!" + +Then he became thoughtful and after a while he began to say to the +courtiers: + +"I cannot understand why they killed their guest; I would suspect the +shield-bearer if I did not know that he went there without weapons." + +"Bah!" said the _ksiondz_ Wyszoniek, "why should the boy kill him? He had +not seen him before. Then suppose be had had arms, how could he attack +five of them and their armed retinues?" + +"That is true," said the prince. "That guest must have opposed them in +something, or perhaps be did not wish to lie as was necessary for them. I +saw them wink at him, to induce him to say that Jurand was the first to +begin the fight." + +Then Mrokota of Mocarzew said: + +"He is a strong boy, if be could crush the arm of that dog Danveld." + +"He said that be heard the bones of the German crack," answered the +prince; "and taking into consideration what he did in the forest, one +must admit it is true! The master and the servant are both strong boys. +But for Zbyszko, the bison would have rushed against the horses. Both the +Lotaringer and he contributed very much to the rescue of the princess." + +"To be sure they are great boys," affirmed the _ksiondz_ Wyszoniek. "Even +now when he can hardly breathe, be has taken Jurand's part and challenged +those knights. Jurand needs exactly such a son-in-law." + +"In Krakow, Jurand said differently; but now, I think he will not oppose +it," said the prince. + +"The Lord Jesus will help," said the princess, who entered just now and +heard the end of the conversation. + +"Jurand cannot oppose it now, if only God will restore Zbyszko's health; +but we must reward him also." + +"The best reward for him will be Danusia, and I think he will get her, +for when the women resolve to accomplish some object, then even Jurand +himself could not prevent them." + +"Am I not right, to wish for that marriage?" asked the princess. + +"I would not say a word if Zbyszko were not constant; but I think there +is no other in the world as faithful as he. And the girl also. She does +not leave him now for a moment; she caresses him and he smiles at her, +although he is very ill. I cry myself when I see this! I am speaking +righteously! It is worth while to help such a love, because the Holy +Mother looks gladly on human happiness." + +"If it be God's will," said the prince, "the happiness will come. But it +is true that he nearly lost his head for that girl and now the bison has +injured him." + +"Do not say it was for that girl," said the princess, quickly, "because +in Krakow Danusia saved him." + +"True! But for her sake he attacked Lichtenstein, in order to tear from +his head the feathers, and he would not have risked his life for de +Lorche. As for the reward, I said before that they both deserve one, and +I will think about it in Ciechanow." + +"Nothing will please Zbyszko more than to receive the knightly girdle and +the golden spurs." + +The prince smiled benevolently and answered: + +"Let the girl carry them to him; and when the illness leaves him, then we +will see that everything is accomplished according to the custom. Let her +carry them to him immediately, because quick joy is the best!" + +The princess having heard that, hugged her lord in the presence of the +courtiers, and kissed his hands; he smiled continually and said: + +"You see--A good idea! I see that the Holy Ghost has granted the woman +some sense also! Now call the girl." + +"Danuska! Danuska!" called the princess. + +And in a moment in the side door Danusia appeared; her eyes were red on +account of sleepless nights; and she held a pot of steaming gruel, which +the _ksiondz_ Wyszoniek had ordered to be put on Zbyszko's fractured +bones. + +"Come to me, my dear girl!" said Prince Janusz. "Put aside the pot and +come." + +When she approached with some timidity, because "the lord" always excited +some fear in her, he embraced her kindly and began to caress her face, +saying: + +"Well, the poor child is unhappy--_hein_?" + +"Yes!" answered Danusia. + +And having sadness in her heart, she began to cry but very quietly, in +order not to hurt the prince; he asked again: + +"Why do you cry?" + +"Because Zbyszko is ill," answered she, putting her little hands to her +eyes. + +"Do not be afraid, there is no danger for him. Is that not true, Father +Wyszoniek?" + +"Hej! by God's will, he is nearer to the wedding than to the coffin," +answered the good-hearted _ksiondz_ Wyszoniek. + +The prince said: + +"Wait! In the meanwhile, I will give you a medicine for him, and I trust +it will relieve him or cure him entirely." + +"Have the Krzyzaks sent the balm?" asked Danusia quickly, taking her +little hands from her eyes. + +"With that balm which the Krzyzaks will send, you had better smear a dog +than a knight whom you love. I will give you something else." + +Then he turned to the courtiers and said: + +"Hurry and bring the spurs and the girdle." + +After a while, when they had brought them to him, he said to Danusia: + +"Take these to Zbyszko--and tell him that from this time he is a belted +knight. If he die, then he will appear before God as _miles cinctus_; if +he live, then the rest will be accomplished in Ciechanow or in Warszawa." + +Having heard this, Danusia seized "the lord" by his knees; then caught +the knightly insignia with one hand and the pot of porridge with the +other, and rushed to the room where Zbyszko was lying. The princess, not +wishing to lose the sight of their joy, followed her. + +Zbyszko was very ill, but having perceived Danusia, he turned his pale +face toward her and asked: + +"Has the Czech returned?" + +"No matter about the Czech!" answered the girl. "I bring you better news +than that. The lord has made you a knight and has sent you this by me." + +Having said this, she put beside him the girdle and the spurs. Zbyszko's +pale cheeks flushed with joy and astonishment, he glanced at Danusia and +then at the spurs; then he closed his eyes and began to repeat: + +"How could he dub me a knight?" + +At that moment the princess entered, and he raised himself a little and +began to thank her, because he guessed that her intervention had brought +such a great favor and bliss to him. But she ordered him to be quiet and +helped Danusia to put his head on the pillows again. In the meanwhile, +the prince, the _ksiondz_ Wyszoniek, Mrokota and several other courtiers +entered. + +Prince Janusz waved his hand to signify that Zbyszko must not move; then +having seated himself beside the bed, he said: + +"You know! The people must not wonder that there is reward for good +deeds, because if virtue remained without any reward, human iniquities +would walk without punishment. You did not spare your life, but with +peril to yourself defended us from dreadful mourning; therefore we permit +you to don the knightly girdle, and from this moment to walk in glory and +fame." + +"Gracious lord," answered Zbyszko. "I would not spare even ten lives----" + +But he could not say anything more, on account of his emotion; and the +princess put her hand on his mouth because the _ksiondz_ Wyszoniek did +not permit him to talk. The prince continued further: + +"I think that you know the knightly duties and that you will wear the +insignia with honor. You must serve our Saviour, and fight with the +_starosta_ of hell. You must be faithful to the anointed lord, avoid +unrighteous war and defend innocence against oppression; may God and His +Holy Passion help you!" + +"Amen!" answered the _ksiondz_ Wyszoniek. + +The prince arose, made the sign of the cross over Zbyszko and added: + +"And when you recover, go immediately to Ciechanow, where I will summon +Jurand." + + + + +CHAPTER VIII. + +Three days afterward, a woman arrived with the Hercynski balm and with +her came the captain of the archers from Szczytno, with a letter, signed +by the brothers and sealed with Danveld's seal; in that letter the +Knights of the Cross called on heaven and earth as witnesses of the +wrongs committed against them in Mazowsze, and with a threat of God's +vengeance, they asked for punishment for the murder of their "beloved +comrade and guest." Danveld added to the letter his personal complaint, +asking humbly but also threateningly for remuneration for his crippled +hand and a sentence of death against the Czech. The prince tore the +letter into pieces in the presence of the captain, threw it under his +feet and said: + +"The grand master sent those scoundrels of Krzyzaks to win me over, but +they have incited me to wrath. Tell them from me that they killed their +guest themselves and they wanted to murder the Czech. I will write to the +grand master about that and I will request him to send different envoys, +if he wishes me to be neutral in case of a war between the Order and the +Krakowski king." + +"Gracious lord," answered the captain, "must I carry such an answer to +the mighty and pious brothers?" + +"If it is not enough, tell them then, that I consider them dog-brothers +and not honest knights." + +This was the end of the audience. The captain went away, because the +prince departed the same day for Ciechanow. Only the "sister" remained +with the balm, but the mistrustful _ksiondz_ Wyszoniek did not wish to +use it, especially as the sick man had slept well the preceding night and +had awakened without any fever, although still very weak. After the +prince's departure, the sister immediately sent a servant for a new +medicine apparently--for the "egg of a basilisk"--which she affirmed had +the power to restore strength even to people in agony; as for herself, +she wandered about the mansion; she was humble and was dressed in a lay +dress, but similar to that worn by members of the Order; she carried a +rosary and a small pilgrim's gourd at her belt. She could not move one of +her hands. As she could speak Polish well, she inquired from the servants +about Zbyszko and Danusia, to whom she made a present of a rose of +Jericho; on the second day during Zbyszko's slumber, while Danusia was +sitting in the dining-room, she approached her and said: + +"May God-bless you, _panienko_. Last night after my prayers I dreamed +that there were two knights walking during the fall of the snow; one of +them came first and wrapped you in a white mantle, and the other said: 'I +see only the snow, and she is not here,' and he returned." + +Danusia who was sleepy, immediately opened her blue eyes curiously, and +asked: + +"What does it mean?" + +"It means that the one who loves you the best, will get you." + +"That is Zbyszko!" said the girl. + +"I do not know, because I did not see his face; I only saw the white +mantle and then I awakened; the Lord Jesus sends me pain every night in +my feet and I cannot move my hand." + +"It is strange that the balm has not helped you any!" + +"It cannot help me, _panienko_, because the pain is a punishment for a +sin; if you wish to know what the sin was, I will tell you." + +Danusia nodded her little head in sign that she wished to know; therefore +the "sister" continued: + +"There are also servants, women, in the Order, who, although they do not +make any vows, and are allowed to marry, are obliged to perform certain +duties for the Order, according to the brothers' commands. The one who +meets such favor and honor, receives a pious kiss from a brother-knight +as a sign that from that moment she is to serve the Order with words and +deeds. Ah! _panienko_!--I was going to receive that great favor, but in +sinful obduracy instead of receiving it with gratitude, I committed a +great sin and was punished for it." + +"What did you do?" + +"Brother Danveld came to me and gave me the kiss of the Order; but I, +thinking that he was doing it from pure license, raised my wicked hand +against him----" + +Here she began to strike her breast and repeated several times: + +"God, be merciful to me, a sinner!" + +"What happened then?" asked Danusia. + +"Immediately my hand became motionless, and from that moment I have been +crippled. I was young and stupid--I did not know! But I was punished. If +a woman fears that a brother of the Order wishes to do something wicked, +she must leave the judgment to God, but she must not resist herself, +because whosoever contradicts the Order or a brother of the Order, that +one will feel God's anger!" + +Danusia listened to these words with fright and uneasiness; the sister +began to sigh and to complain. + +"I am not old yet," said she; "I am only thirty years old, but besides +the hand, God has taken from me my youth and beauty." + +"If it were not for the hand," said Danusia, "you need not complain." + +Then there was silence. Suddenly the sister, as if she had just +remembered something, said: + +"I dreamed that some knight wrapped you with a white mantle on the snow. +Perhaps it was a Krzyzak! They wear white mantles." + +"I want neither Krzyzaks nor their mantles," answered the girl. + +But further conversation was interrupted by the _ksiondz_ Wyszoniek, who +entering the room, nodded to Danusia and said: + +"Praise God and come to Zbyszko! He has awakened and has asked for +something to eat. He is much better." + +In fact it was so. Zbyszko was a great deal better, and the _ksiondz_ +Wyszoniek was almost sure that he would recover, when an unexpected +accident upset all his expectations. There came envoys from Jurand with a +letter to the princess, containing dreadful news. In Spychow, half of +Jurand's _grodek_ had been burned, and he himself during the rescue was +struck by a beam. It is true that the _ksiondz_ Kaleb, who wrote the +letter, said that Jurand, would recover, but that the sparks had burned +his remaining eye so badly that there was very little sight left in it, +and he was likely to become blind. + +For that reason, Jurand asked his daughter to come to Spychow as soon as +possible, because he wished to see her once more, before he was entirely +encompassed by darkness. He also said that she was to remain with him, +because even the blind, begging on the roads, had some one to lead them +by the hand and show them the way; why should he be deprived of that +pleasure and die among strangers? There were also humble thanks for the +princess, who had taken care of the girl like a mother, and finally +Jurand promised that, although blind, he would go to Warszawa once more, +in order to fall at the lady's feet and beg her for further favor for +Danusia. + +The princess, when the _ksiondz_ Wyszoniek had finished reading the +letter, could not say a word for some time. She had hoped that when +Jurand came to see his daughter and her, she would be able by the +prince's and her own influence to obtain his consent for the wedding of +the young couple. But this letter, not only destroyed her plans, but in +the meanwhile deprived her of Danusia whom she loved as well as she did +her own children. She feared that Jurand would marry the girl to some +neighbor of his, so as to spend the rest of his life among his own +people. It was no use to think about Zbyszko--he could not go to Spychow, +and then who knew how he would be received there. The lady knew that +Jurand had refused to give him Danusia; and he had said to the princess +herself that on account of some secret reason, he would never consent to +their marriage. Therefore in great grief she ordered the principal +messenger to be brought to her, as she desired to ask him about the +Spychowski misfortune, and also to learn something about Jurand's plans. + +She was very much surprised when a stranger came instead of the old +Tolima, who used to bear the shield after Jurand and usually carried his +messages; but the stranger told her that Tolima had been seriously +injured in the last fight with the Germans and that he was dying in +Spychow; Jurand being very ill himself, asked her to send his daughter +immediately, because every day he saw less and less, and perhaps in a few +days he would become blind. The messenger begged the princess to permit +him to take the girl immediately after the horses were rested, but as it +was already dusk she refused; especially as she did not wish to distress +Zbyszko and Danusia by such a sudden separation. + +Zbyszko already knew all about it, and he was lying like one stricken by +a heavy blow; when the princess entered, and wringing her hands, said +from the threshold: + +"We cannot help it; he is her father!" he repeated after her like an +echo: "We cannot help it----" then closed his eyes, like a man who +expects death immediately. + +But death did not come; but in his breast there gathered a still greater +grief and through his head ran sad thoughts, like the clouds which driven +by the wind, obstruct the sun and quench all joy in the world. Zbyszko +understood as well as the princess did, that if Danusia were once in +Spychow, she would be lost to him forever. Here everybody was his friend; +there Jurand might even refuse to receive him, or listen to him, +especially if he were bound by a vow, or some other unknown reason as +strong as a religious vow. Then how could he go to Spychow, when he was +sick and hardly able to move in bed. A few days ago, when the prince +rewarded him with the golden spurs, he had thought that his joy would +conquer his illness, and he had prayed fervently to God to be permitted +to soon rise and fight with the Krzyzaks; but now he had again lost all +hope, because he felt that if Danusia were not at his bedside, then with +her would go his desire for life and the strength to fight with death. +What a pleasure and joy it had been to ask her several times a day: "Do +you love me?" and to see how she covered her smiling and bashful eyes, or +bent and answered: "Yes, Zbyszko." + +But now only illness, loneliness and grief would remain, and the +happiness would depart and not return. + +Tears shone in Zbyszko's eyes and rolled slowly down on his cheeks; then +he turned to the princess and said: + +"Gracious lady, I fear that I shall never see Danusia again." + +And the lady being sorrowful herself, answered: + +"I would not be surprised if you died from grief; but the Lord Jesus is +merciful." + +After a while, however, wishing to comfort him, she added: + +"But if Jurand die first, then the tutelage will be the prince's and +mine, and we will give you the girl immediately." + +"He will not die!" answered Zbyszko. + +But at once, evidently some new thought came to his mind, because he +arose, sat on the bed and said in a changed voice: + +"Gracious lady----" + +At that moment Danusia interrupted him; she came crying and said from the +threshold: + +"Zbyszku! Do you know about it already! I pity _tatus_, but I pity you +also, poor boy!" + +When she approached, Zbyszko encircled his love with his well arm, and +began to speak: + +"How can I live without you, my dearest? I did not travel through rivers +and forest, I did not make the vow to serve you, that I might lose you. +Hej! sorrow will not help, crying will not help, bah! even death itself, +because even if the grass grow over me, my soul will not forget you, even +if I am in the presence of the Lord Jesus or of God the Father--I say, +there must be a remedy! I feel a terrible pain in my bones, but you must +fall at the lady's feet, I cannot--and ask her to have mercy upon us." + +Danusia hearing this, ran quickly to the princess' feet, and having +seized them in her arms, she hid her face in the folds of the heavy +dress; the lady turned her compassionate but also astonished eyes to +Zbyszko, and said: + +"How can I show you mercy? If I do not let the child go to her sick +father, I will draw God's anger on myself." + +Zbyszko who had been sitting on the bed, slipped down on the pillows and +did not answer for a time because he was exhausted. Slowly, however, he +began to move one hand toward the other on his breast until he joined +them as in prayer. + +"Rest," said the princess; "then you may tell me what you wish; and you, +Danusia, arise and release my knees." + +"Relax, but do not rise; beg with me," said Zbyszko. + +Then he began to speak in a feeble and broken voice: + +"Gracious lady--Jurand was against me in Krakow--he will be here also, +but if the _ksiondz_ Wyszoniek married me to Danusia, then--afterward she +may go to Spychow because there is no human power that could take her +away from me----" + +These words were so unexpected to the princess, that she jumped from the +bench; then she sat down again and as if she had not thoroughly +understood about what he was talking, she said: + +"For heaven's sake! the _ksiondz_ Wyszoniek." + +"Gracious lady! Gracious lady!" begged Zbyszko. + +"Gracious lady!" repeated Danusia, embracing the princess' knees. + +"How could it be done without her father's permission?" + +"God's law is the stronger!" answered Zbyszko. + +"For heaven's sake!" + +"Who is the father, if not the prince? Who is the mother, if not you, +gracious lady?" + +And Danusia added: + +"Dearest _matuchna_!"[104] + +"It is true, that I have been and am still like a mother to her," said +the princess, "and Jurand received his wife from my hand. It is true! And +if you are once married--everything is ended. Perhaps Jurand will be +angry, but he must be obedient to the commands of the prince, his lord. +Then, no one need tell him immediately, only if he wanted to give the +girl to another, or to make her a nun; and if he has made some vow, it +will not be his fault that he cannot fulfill it. Nobody can act against +God's will--perhaps it is God's will!" + +"It cannot be otherwise!" exclaimed Zbyszko. + +But the princess, still very much excited, said: + +"Wait, I must collect my thoughts. If the prince were here, I would go to +him immediately and would ask him: 'May I give Danusia to Zbyszko or +not?' But I am afraid without him, and there is not much time to spare, +because the girl must go to-morrow! Oh, sweet Jesus, let her go +married--then there will be peace. But I cannot recover my senses +again--and then I am afraid of something. And you Danusia, are you not +afraid?--Speak!" + +"I will die without that!" interrupted Zbyszko. + +Danusia arose from the princess' knees; she was not only really on +confidential terms with the good lady, but also much spoiled by her; +therefore she seized her around the neck, and began to hug her. + +But the princess said: + +"I will not promise you anything without Father Wyszoniek. Run for him +immediately!" + +Danusia went after Father Wyszoniek; Zbyszko turned his pale face toward +the princess, and said: + +"What the Lord Jesus has destined for me will happen; but for this +consolation, may God reward you, gracious lady." + +"Do not bless me yet," answered the princess, "because we do not know +what will happen. You must swear to me upon you honor, that if you are +married, you will not prevent the girl from going to her father, or else +you will draw his curse upon her and yourself. + +"Upon my honor!" said Zbyszko. + +"Remember then! And the girl must not tell Jurand immediately. We will +send for him from Ciechanow, and make him come with Danusia, and then I +will tell him myself, or I will ask the prince to do it. When he sees +that there is no remedy, he will consent. He did not dislike you?" + +"No," said Zbyszko, "he did not dislike me; perhaps he will be pleased +when Danusia is mine. If he made a vow, it will not be his fault that he +could not keep it." + +The conversation was interrupted by the entrance of Danusia and the +_ksiondz_ Wyszoniek. The princess immediately asked his advice and began +to tell him with great enthusiasm about Zbyszko's plan; but as soon as he +heard about it, he made the sign of the cross from astonishment and said: + +"In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost! How can +I do it? It is advent!" + +"For God's sake! That is true!" exclaimed the princess. + +Then there was silence; only their sorrowful faces showed what a blow +those words of the _ksiondz_ Wyszoniek were to all of them. + +Then he said after a while: + +"If you had a dispensation, then I would not oppose it, because I pity +you. I would not ask for Jurand's permission, because our gracious lady +consents and, vouches for the prince's consent--well! they are the mother +and the father for the whole of Mazowsze. But without a bishop's +dispensation, I cannot. Bah! if the _ksiondz_ bishop of Kurdwanow were +with us, he would not refuse a dispensation, although he is a severe +priest, not like his predecessor, Bishop Mamphiolus, who used always to +answer: _Bene! Bene!_" + +"Bishop Jacob of Kurdwanow loves the prince and myself very much," said +the lady. + +"Therefore I say he would not refuse a dispensation, more so because +there are some reasons for one: the girl must go to her father and that +young man is ill and may die--Hm! _in articulo mortis!_ But without a +dispensation I cannot." + +"I could obtain it afterward from Bishop Jacob; no matter how severe he +may be, he will not refuse me this favor. I guarantee, he will not +refuse," said the princess. + +To this the _ksiondz_ Wjszoniek who was a good and easy man, replied: + +"A word of the Lord's anointed is a great word. I am afraid of the +_ksiondz_ bishop, but that great word! Then the youth could promise +something to the cathedral in Plock. Well, as long as the dispensation +will not come, there will be a sin--and nobody's but mine. Hm! It is +true that the Lord Jesus is merciful and if any one sin not for his own +benefit, but on account of mercy for human misery, he forgives more +easily! But there will be a sin, and suppose the bishop should refuse, +who will grant me pardon?" + +"The bishop will not refuse!" exclaimed Princess Anna. + +And Zbyszko said: + +"That man Sanderus, who came with me, has pardons ready for everything." + +The _ksiondz_ Wyszoniek probably did not believe entirely in Sanderus' +pardons; but he was glad to have even a pretext so that he could help +Danusia and Zbyszko, because he loved the girl, whom he had known from +childhood. Then he remembered that at the worst, he would be punished +with church penitence, therefore turning toward the princess he said: + +"It is true, I am a priest, but I am also the prince's servant. What do +you command, gracious lady?" + +"I do not wish to command but to beg," answered the lady. "If that +Sanderus has pardons----" + +"Sanderus has. But there is the question about the bishop. He is very +severe with the canons in Plock." + +"Do not be afraid of the bishop. I have heard that he has forbidden the +priest to carry swords and crossbows and has forbidden different +licenses, but he has not forbidden them to do good." + +The _ksiondz_ Wyszoniek raised his eyes and his hands, and said: + +"Let it be according to your wish!" + +At this word, joy filled their hearts. Zbyszko again sat on the bed and +the princess, Danusia and Father Wyszoniek sat round it and began to plan +how they should act. + +They decided to keep it secret so that not a soul in the house should +know anything about it; they also decided that Jurand must not know until +the princess herself told him in Ciechanow about everything. + +In the meanwhile, the _ksiondz_ Wyszoniek was to write a letter from the +princess to Jurand and ask him to come to Ciechanow, where he could find +better medicine and where he will not weary. Finally, they decided, that +Zbyszko and Danusia will go to confession, that the wedding ceremony will +be performed during the night, when everybody will retire. + +The thought came to Zbyszko to have his shield-bearer, the Czech, as a +witness of the wedding; but he gave up the idea when he remembered that +he had received him from Jagienka. For a moment she stood in his memory +as though present, so that it seemed to him that he saw her blushing face +and her eyes full of tears, and heard her pleading voice say: "Do not do +that! Do not repay me with evil for good, nor with misery for love!" Then +at once great compassion for her seized him, because he felt that a great +wrong would be done her, after which she would find no consolation under +the roof of Zgorzelice, nor in the depths of the forest, nor in the +fields, nor in the abbot's gifts, nor in Cztan and Wilk's courtship. +Therefore he said inwardly: "Girl, may God give you the best of +everything, for although I am willing to bend the sky for you, I cannot." +In fact, the thought that he could not help it, immediately brought him +relief, and tranquillity returned, so that immediately he began to think +only about Danusia and the wedding. + +But he was obliged to call the Czech to help him; therefore although he +determined not to say a word to him about what was going to happen, he +summoned him and said: + +"To-day I am going to confession as well as to the Lord's table; +therefore you must dress me in my best clothing as if I were going to the +king's palace." + +The Czech was a little afraid and began to look into his face; Zbyszko +having noticed this, said: + +"Do not be alarmed, people do not go to confession only when they expect +to die; the holy days are coming, Father Wyszoniek and the princess are +going to Ciechanow, and then there will be no priest nearer than in +Przasnysz." + +"And are you not going?" asked the shield-bearer. + +"If I recover my health, then I will go; but that is in God's hands." + +Therefore the Czech was quieted; he hurried to the chests, and brought +that white _jaka_ embroidered with gold, in which the knight used to +dress for great occasions, and also a beautiful rug to cover the bed; +then having lifted Zbyszko, with the help of the two Turks, he washed +him, and combed his long hair on which he put a scarlet zone; finally he +placed him on red cushions, and satisfied with his own work, said: + +"If Your Grace were able to dance, you could celebrate even a wedding!" + +"It will be necessary to celebrate it without dancing," answered Zbyszko, +smiling. + +In the meanwhile the princess was also thinking how to dress Danusia, +because for her womanly nature it was a question of great importance, and +under no consideration would she consent to have her beloved foster child +married in her everyday dress. The servants who were also told that the +girl must dress in the color of innocence for confession, very easily +found a white dress, but there was great trouble about the wreath for the +head. While thinking of it, the lady became so sad that she began to +complain: + +"My poor orphan, where shall I find a wreath of rue for you in this +wilderness? There is none here, neither a flower, nor a leaf; only some +green moss under the snow." + +And Danusia, standing with loosened hair, also became sorrowful, because +she wanted a wreath; after awhile, however, she pointed to the garlands +of immortelles, hanging on the walls of the room, and said: + +"We must weave a wreath of those flowers, because we will not find +anything else, and Zbyszko will take me even with such a wreath." + +The princess would not consent at first, being afraid of a bad omen; but +as in this mansion, to which they came only for hunting, there were no +flowers, finally the immortelles were taken. In the meanwhile, Father +Wyszoniek came, and received Zbyszko's confession; afterwards he listened +to the girl's confession and then the gloomy night fell. The servants +retired after supper, according to the princess' order. Some of Jurand's +men lay down in the servants' room, and others slept in the stables with +the horses. Soon the fires in the servants' room became covered with +ashes and were quenched; finally everything became absolutely quiet in +the forest house, only from time to time the dogs were heard howling at +the wolves in the direction of the wilderness. + +But in the princess', Father Wyszoniek's and Zbyszko's rooms, the windows +were shining, throwing red lights on the snow which covered the +court-yard. They were waiting in silence, listening to the throbbing of +their own hearts--uneasy and affected by the solemnity of the moment +which was coming. In fact, after midnight, the princess took Danusia by +the hand and conducted her to Zbyszko's room, where Father Wyszoniek was +waiting for them. In the room there was a great blaze in the fireplace, +and by its abundant but unsteady light, Zbyszko perceived Danusia; she +looked a little pale on account of sleepless nights; she was dressed in a +long, stiff, white dress, with a wreath of immortelles on her brow. On +account of emotion, she closed her eyes; her little hands were hanging +against the dress, and thus she appeared like some painting on a church +window; there was something spiritual about her; Zbyszko was surprised +when he saw her, and thought that he was going to marry not an earthly, +but a heavenly being. He still thought this when she kneeled with crossed +hands to receive the communion, and having bent her head, closed her eyes +entirely. In that moment she even seemed to him as if dead, and fear +seized his heart. But it did not last long because, having heard the +priest's voice repeat: "_Ecce Agnus Dei_," his thoughts went toward God. +In the room there were heard only the solemn voice of Father Wyszoniek: +"_Domine, non sum dignus_," and with it the crackling of the logs in the +fireplace and the sound of crickets playing obstinately, but sadly, in +the chinks of the chimney. Outdoors the wind arose and rustled in the +snowy forest, but soon stopped. + +Zbyszko and Danusia remained sometime in silence; the _ksiondz_ Wyszoniek +took the chalice and carried it to the chapel of the mansion. After a +while he returned accompanied by Sir de Lorche, and seeing astonishment +on the faces of those present, he placed his finger on his mouth, as if +to stop the cry of surprise, then he said: + +"I understand; it will be better to have two witnesses of the marriage; I +warned this knight who swore to me on his honor and on the relics of +Aguisgranum to keep the secret as long as necessary." + +Then Sir de Lorche first kneeled before the princess, then before +Danusia; then he arose and stood silently, clad in his armor, on which +the red light of the fire was playing. He stood motionless, as if plunged +in ecstasy, because for him also, that white girl with a wreath of +immortelles on her brow seemed like the picture of an angel, seen on the +window of a Gothic cathedral. + +The priest put her near Zbyszko's bed and having put the stole round +their hands, began the customary rite. On the princess' honest face the +tears were dropping one after another; but she was not uneasy within, +because she believed she was doing well, uniting these two lovely and +innocent children. Sir de Lorche kneeled again, and leaning with both +hands on the hilt of his sword, looked like a knight who beholds a +vision. The young people repeated the priest's words: "I ... take you +..." and those sweet quiet words were accompanied again by the singing of +the crickets in the chimney and the crackling in the fireplace. When the +ceremony was finished, Danusia fell at the feet of the princess who +blessed them both, and finally intrusted them to the tutelage of heavenly +might; she said to Zbyszko: + +"Now be merry, because she is yours, and you are hers." + +Then Zbyszko extended his well arm to Danusia, and she put her little +arms round his neck; for a while one could hear them repeat to each +other: + +"Danuska, you are mine!" + +"Zbyszku, you are mine!" + +But soon Zbyszko became weak, because there were too many emotions for +his strength, and having slipped on the pillow, he began to breathe +heavily. But he did not faint, nor did he cease to smile at Danusia, who +was wiping his face which was covered with a cold perspiration, and he +did not stop repeating: + +"Danuska, you are mine!" to which every time she nodded her fair head in +assent. + +This sight greatly moved Sir de Lorche, who declared that in no other +country had he seen such loving and tender hearts; therefore he solemnly +swore that he was ready to fight on foot or on horseback with any knight, +magician or dragon, who would try to prevent their happiness. The +princess and Father Wyszoniek were witnesses of his oath. + +But the lady, being unable to conceive of a marriage without some +merriment, brought some wine which they drank. The hours of night were +passing on. Zbyszko having overcome his weakness, drew Danusia to him and +said: + +"Since the Lord Jesus has given you to me, nobody can take you from me; +but I am sorry that you must leave me, my sweetest berry." + +"We will come with _tatulo_ to Ciechanow," answered Danusia. + +"If only you do not become sick--or--God may preserve you from some bad +accident.--You must go to Spychow--I know! Hej! I must be thankful to God +and to our gracious lady, that you are already mine--because we are +married and no human force can break our marriage." + +But as this marriage was performed secretly during the night and +separation was necessary immediately afterward, therefore from time to +time, not only Zbyszko, but everybody was filled with sadness. The +conversation was broken. From time to time, also the fire was quenched +and plunged all heads in obscurity. Then the _ksiondz_ Wyszoniek threw +fresh logs on the charcoal and when something whined in the wood, as +happens very often when the wood is fresh, he said: + +"Penitent soul, what do you wish?" + +The crickets answered him and the increasing flames which brought out +from the shadow the sleepless faces, were reflected in Sir de Lorche's +armor, lighting in the meanwhile Danusia's white dress and the +immortelles on her head. + +The dogs outside again began to howl in the direction of the forest, as +they usually do, when they scent wolves. + +As the hours of the night flew on, oftener there was silence; finally the +princess said: + +"Sweet Jesus! We had better go to bed if we are going to sit like this +after a wedding, but as it was determined to watch until morning, then +play for us, my little flower, for the last time before your departure, +on the little lute--for me and for Zbyszko." + +"What shall I play?" asked she. + +"What?" said the princess. "What else if not the same song which you sang +in Tyniec, when Zbyszko saw you for the first time." + +"Hej! I remember--and shall never forget it," said Zbyszko. "When I heard +that song somewhere else--I cried." + +"Then I will sing it!" said Danusia. + +And immediately she began to thrum on the lute; then, having raised her +little head, she sang: + + "If I only could get + The wings like a birdie, + I would fly quickly + To my dearest Jasiek! + I would then be seated + On the high enclosure; + Look, my dear Jasiulku, + Look on me, poor orphan." + +But at once her voice broke, her mouth began to tremble and from beneath +the closed eyelids the tears began to flow down her cheeks. For a moment +she tried not to let them pass the eyelashes, but she could not keep them +back and finally she began to cry, exactly as she did the last time she +sang that song to Zbyszko in the prison in Krakow. + +"Danuska! what is the matter, Danuska?" asked Zbyszko. + +"Why are you crying? Such a wedding!" exclaimed the princess. "Why?" + +"I do not know," answered Danusia, sobbing. "I am so sad! I regret +Zbyszko and you so much." + +Then all became very sorrowful; they began to console her, and to explain +to her that she was not going to remain in Spychow a long time, but that +they would surely be with Jurand in Ciechanow for the holy days. Zbyszko +again encircled her with his arm, drew her to his breast and kissed the +tears from her eyes; but the oppression remained in all hearts, and thus +the hours of night passed. + +Finally from the court-yard there resounded such a sudden and dreadful +noise, that all shivered. The princess, having rushed from the bench, +exclaimed: + +"For God's sake. The sweeps of the wells! They are watering the horses!" + +And the _ksiondz_ Wyszoniek looked through the window, in which the glass +balls were growing gray and said: + +"The night grows white and the day is coming. _Ave Maria, gratia +plena_----" + +Then he left the room but having returned after a while, he said: + +"The day breaks, but the day will be dark. Jurand's people are watering +their horses. Poor girl, you must be ready!" + +The princess and Danusia began to cry very loudly and both, together with +Zbyszko, began to lament, as simple people do when they have to separate; +it was half lamenting and half singing, which flowed from full souls, in +a natural way, as the tears flow from the eyes. + + "Hej! there is no use of lamenting, + We must separate, my darling, + Farewell--hej!" + +Zbyszko nestled Danusia for the last time on his breast and kept her for +a long time, as long as he could breathe and until the princess drew her +from him, in order to dress her for the journey. + +In the meanwhile it was broad daylight. + +In the mansion everybody was up and moving round. The Czech came to +Zbyszko to ask about his health and to ascertain what were his orders. + +"Draw the bed to the window," said the knight to him. + +The Czech drew the bed to the window, very easily; but he was surprised +when Zbyszko told him to open it. He obeyed, however, only he covered his +master with his own fur coat, because it was cold outside, although +cloudy, and snow was falling. + +Zbyszko began to look; in the court-yard, through the flakes of the +falling snow, one could see lights, and round them, on steaming horses, +Jurand's people were standing. All were armed. The forest was entirely +covered with the snow; one could hardly see the enclosures and the gate. + +Danusia, all wrapped up in furs, rushed once more into Zbyszko's room; +once more she put her arms around his neck and bade him farewell: + +"Although I am going, still I am yours." + +He kissed her hands, her cheeks and her eyes, and said: + +"May God protect you! May God lead you! You are mine, mine until death!" + +When they again separated them, he raised himself as much as he could, +leaned his head on the window and looked out; consequently, through the +flakes of the snow, as through a veil, he saw Danusia sitting in the +sleigh, the princess holding her a long time in her arms, the ladies of +the court kissing her and the _ksiondz_ Wyszoniek making the sign of the +cross for the journey. Before the departure, she turned once more toward +him, stretched out her arms and exclaimed: + +"Zbyszku, remain with God!" + +"May God permit me to see you in Ciechanow!" + +But the snow was falling abundantly, as though to deaden every sound, and +to cover everything; therefore those last words came muffled to their +ears, so that it seemed to each of them that they were already calling to +each other from afar. + + +END OF PART THIRD. + + + + +PART FOURTH. + + + + +CHAPTER I. + +After abundant snowfalls, heavy frost and dry, clear days set in. By day +the wood sparkled in the rays of the sun, the ice fettered the rivers and +hardened the marshes; serene nights followed in which the frost was +intensified to such a degree that the wood in the forest cracked loudly. +The birds approached the dwelling-places. Wolves rendered the roads +unsafe, gathering in packs and attacking not only solitary people, but +also villages. The people however enjoyed themselves at the firesides in +their smoky shanties, presaging from the intensely cold winter an +abundant year, and they waited gladly for the approaching holidays. The +princely Forest Court was deserted. The princess with the court and +priest Wyszoniek left for Ciechanow. Zbyszko, who, though considerably +improved, was not yet strong enough to ride on horseback, remained in the +Forest Court together with Sanderus, his Bohemian armor-bearer and the +servants of the place, who were under the superintendence of a +noble-woman fulfilling the household duties. + +But the knight greatly yearned after his young wife. It is true, it was +an immensely consoling thought to him that Danusia was already his, and +that no human power could take her from him; but, on the other hand, that +same thought intensified his longing. For whole days he hoped for that +moment when he should be able to leave the court, and pondered on what he +should then do, where to go, and how to appease Jurand. He had, likewise, +bad and restless moments. But on the whole the future appeared joyful to +him. To love Danusia and pluck peacock plumes from helmets--such a life +would he lead. Many a time he desired to speak of it to his Bohemian whom +he loved, but he reflected, since the Bohemian, he thought, was with his +whole soul Jagienka's, it would be imprudent to speak to him about +Danusia, but he, bound to secrecy, could not tell everything that +happened. + +However, his health improved daily. A week before Vigil (Christmas Eve) +he mounted his horse for the first time, and although he felt that he +could not do this in his armor, nevertheless he gathered confidence. +Besides, he did not expect soon to be obliged to put on the coat of mail +and helmet. At the worst he hoped soon to be strong enough to do that +too. Indoors, in order to kill time, he attempted to lift up the sword, +which he accomplished well, but the wielding of the axe seemed to him yet +a difficult task. Nevertheless, he believed that if he grasped the axe +with both hands he would be able to wield it effectively. + +Finally, two days before the Vigil, he gave orders to repair the +carriage, saddle the horses, and notified the Bohemian that they were +going to Ciechanow. The faithful armor-bearer was somewhat anxious, the +more so on account of the intense frost out-of-doors. But Zbyszko said to +him: + +"Glowacz,[105] it concerns not your head, there is nothing for us in this +court, and even should I happen to be sick, I would not miss seeing the +old gentleman in Ciechanow. Moreover, I shall not ride on horseback, but +in a sleigh, up to the neck in hay and under furs, and only when quite +near Ciechanow shall I mount my horse." + +And so it happened. The Bohemian knew his young master and was aware that +it was not good to oppose him, and still worse not to attend scrupulously +to his orders. Therefore they started at an early hour. At the moment of +departure, Zbyszko seeing Sanderus placing himself and his boxes in the +sleigh, said to him: "Why are you sticking to me like burs to sheep's +wool?... You told me you wished to go to Prussia." + +"Yes, I said so," Sanderus replied. "But can I get there alone in such +snows? The wolves would devour me before the first star made its +appearance, and I have nothing to stay here for. I prefer the town, to +edify the people in godliness, and bestow upon them my holy wares and +rescue them from the devil's grasp, as I have sworn to the father of all +Christendom in Rome. Besides this, I am exceedingly attached to your +grace, whom I shall not leave before my return to Rome, for it may happen +that I may be enabled to render you some service." + +"He is always for you, sir! He is ready to eat and drink for you," said +the Bohemian. "Such service he would be too glad to render, but if a pack +of wolves should happen to attack us in the forests near Przasnysz then I +shall feed the wolves with him, for he is unfit for anything else." + +"Better take care that the sinful words don't freeze to your moustache," +replied Sanderus, "for such icicles can only melt in hellfire." + +"Owa!" replied Glowacz, reaching with his gauntlet to his incipient +moustache, "I shall first try to warm some beer for refreshment, but I'll +give none to you." + +"But it is forbidden there to give drink to the thirsty,--another sin." + +"I shall give you a pail full of water, but meanwhile take what I have in +my hand!" Thus saying he gathered as much snow as he could hold with both +gauntlets and threw it at Sanderus' beard, but the latter bent aside and +said: + +"There is nothing for _you_ in Ciechanow, for there is already a grown-up +bear that plays with snow." + +Thus they loved to tease each other. But Zbyszko did not forbid Sanderus +to ride with him because that strange man amused him, and at the same +time it seemed to him that the man was really attached to him. + +They moved from the Forest Court in the bright morning. The frost was so +intense that they had to cover the horses. The whole landscape was under +snow. The roofs of the cottages were covered and hardly visible. Smoke +seemed to issue directly from white hills, shooting up skyward, red-hued +in the morning, widening out on the roof like a brush, and looking like +the plumes on helmets. + +Zbyszko sat in the sleigh, first to gather strength, secondly on account +of the severe cold, against which it was easy to protect oneself; he +commanded Glowacz to sit down beside him so as to be ready with the +crossbow against an attack of wolves, meanwhile he chatted with him +merrily. + +"In Przasnysz, we shall only feed the horses and warm ourselves a little +and then immediately continue our journey." + +"To Ciechanow?" + +"First to Ciechanow, to pay homage to the court and attend worship." + +"After that?" inquired Glowacz. + +Zbyszko smiled and replied, + +"Afterward, who knows, may be to Bogdaniec." + +The Bohemian looked at him with astonishment, the thought crossed his +mind: Maybe he has quarrelled with Jurandowna, and this seemed to him +most likely, because she had gone away. The Bohemian had also heard in +the Forest Court that the lord of Spychow was opposed to the young +knight, therefore the honest armor-bearer was glad although he loved +Jagienka, but he looked upon her as upon a star in heaven for whose +happiness he was willing even to shed his blood. He therefore loved +Zbyszko, and from his very soul he longed to serve both of them even unto +death. + +"Then your grace thinks to settle down on the estate," he exultingly +said. + +"How can I settle down on my estate," replied Zbyszko, "when I challenged +those Knights of the Cross, and even before that, I challenged +Lichtenstein. De Lorche said that the Master would invite the king to +visit Torun. I shall attach myself to the king's retinue, and I think +that at Torun, either _Pan_ Zawisza of Garbow or Powala of Taczew will +ask permission from our lord to allow me to fight those monks. They will +certainly come to fight accompanied by their armor-bearers; in that case +you will also have to meet them." + +"If I were to kill any one, I should like him to be a monk," said the +Bohemian. + +Zbyszko looked at him with satisfaction. "Well, he will not fare well who +happens to feel your steel. God has given you great strength, but you +would act badly if you were to push it to excess, because humility is +becoming in the worthy armor-bearer." + +The Bohemian shook his head as a sign that he would not waste his +strength, but would not spare it against the Germans. + +Zbyszko smiled, not on account of what the armor bearer had said, but at +his own thoughts. + +"The old gentleman will be glad when we return, and in Zgorzelice there +will also be joy." + +Jagienka stood before Zbyszko's eyes as though she were sitting with him +in the sleigh. That always happened, whenever he thought of her he saw +her very distinctly. + +"Well," he said to himself, "she will not be glad, for when I shall +return to Bogdaniec it will be with Danusia. Let her take somebody +else...." Here, the figures of Wills of Brzozowa, and young Cztan of +Rogow passed through his mind, and suddenly a disagreeable feeling crept +over him, because the girl might fall into the hands of one of them, and +he said to himself: "I wish I could find some better man, for those +fellows are beer-gulpers and gourmands, and the girl is upright." And he +thought of this and of that; of his uncle when he should learn what had +happened, it would be irksome, no matter how it turned out; but he +immediately consoled himself with the thought that with his uncle, +matters concerning kinship and wealth were always paramount, and these +could advance the interest of the family. Jagienka was indeed nearer, but +Jurand was a greater land owner than Zych of Zgorzelice. Moreover the +former could easily foresee that Macko could not be long opposed to such +a liaison, the more so when he should behold his nephew's love for +Danusia and her requital. He would grumble for a while, then he would be +glad and begin to love Danuska as his own daughter. + +Suddenly his heart was moved with tenderness and yearning toward that +uncle who although a severe man, loved him like the pupil of his own eye; +that uncle cared for him on the battlefield more than for himself, he +took booty for him, and for his sake he was driven out from his estate. +Both of them were lonely in the world without near relatives, with only +distant ones like the abbot. Moreover, when the time arrived to separate +from each other, neither of them knew what to do, particularly the older +one, who no more desired anything for himself. + +"Hej! he will be glad, he will be glad!" repeated Zbyszko to himself. +"Only one thing I should like,--that he should receive Jurand and me as +well as he would receive me by myself." + +Then he attempted to imagine what Jurand would say and do when he learned +of the marriage. There was some alarm in this thought, but not too much +of it, for the simple reason that it was an accomplished fact. It would +not do for Jurand to challenge him to fight, and even should Jurand +oppose, Zbyszko could answer him thus: "Forbear, I ask you; your right to +Danuska is human, but mine is divine; she is therefore no more yours, but +mine." He once heard from a certain clergyman who was versed in the +Scriptures that the woman must leave her father and mother and go with +her husband. He felt therefore that the greater part of strength was in +his favor; nevertheless he did not expect that intense strife and passion +would arise between Jurand and himself, for he counted upon Danusia's +petition which would be granted, and quite as much, if not more, upon +that which would be obtained by the intercession of the prince under whom +Jurand was serving and that of the princess whom Jurand loved as the +protectress of his child. + +Owing to the severe frosts, wolves appeared in such great packs, that +they even attacked people traveling together. Zbyszko was advised to +remain over night at Przasnysz, but he took no notice of it, because it +happened that, at the inn, they met some Mazovian knights with their +trains who were also on their way to meet the prince at Ciechanow, and +some armed merchants from that very place convoying loaded wagons from +Prussia. There was no danger to travel with such a great crowd; they +therefore started toward evening, although a sudden wind arose after +nightfall which chased the clouds, and snow began to fall. They traveled +keeping close to one another, but they advanced so slowly that it +occurred to Zbyszko that they would not arrive in time for the Vigil. +They were obliged to dig through the drift in some places where it was +impossible for the horses to pass through. Fortunately the road in the +woods was not obliterated. It was already dusk when they saw Ciechanow. + +Were it not for the fire on the heights where the new castle stood, they +would not have known that they were so close to town, and would have +strayed much longer in the midst of the blinding snowstorm and gust of +wind. They were not sure whether fire was burning there in honor of the +guests at Christmas Eve, or whether it was put there according to some +ancient custom. But none of Zbyszko's companions thought about it, for +all were anxious to find a place of shelter in town as quickly as +possible. + +Meanwhile the snowstorm constantly increased, the keen, freezing wind +carried immense snowclouds; it dragged at the trees, it howled, maddened, +it tore whole snowdrifts, carrying them upward, it shifted, heaved up, +and almost covered the sleighs and horses and struck the faces of the +occupants like sharp gravel; it stifled their breath and speech. The +sound of the bells fastened to the poles of the sleighs could not be +heard at all, but instead of it there were audible, in the midst of the +howling and whistling of the whirlwind, plaintive voices like the howling +of wolves, like distant neighing of horses, and at times like human +voices in great distress, calling for help. The exhausted horses began to +pant, and gradually slacken their pace. + +"Hej! what a blizzard! what a blizzard!" said the Bohemian in a choking +voice. "It is fortunate, sir, that we are already near the town, and that +yonder fires are burning; if it were not for that we should fare badly." + +"There is death for those who are in the field," answered Zbyszko, "but +even the fire I don't see there any more. The gloom is so thick that even +the fire is invisible; perhaps the wood and coal were swept away by the +wind." + +The merchants and knights in the other wagons were saying: that should +the snowstorm carry off anybody from the seat, that one would never hear +the morning bell. But Zbyszko became suddenly alarmed and said: + +"God forbid that Jurand should be anywhere on the road!" + +The Bohemian, although entirely occupied in looking toward the fire, on +hearing the words of Zbyszko, turned his head and asked: + +"Is the knight of Spychow expected?" + +"Yes." + +"With the young lady?" + +"And the fire is really gone," answered Zbyszko. + +And indeed the fire was extinguished, but, instead, several horsemen +appeared immediately in front of the horses and sleighs. + +"Why dost thou follow?" cried the watchful Bohemian, grasping his +crossbow; "Who are you?" + +"The prince's people, sent to assist the travelers." + +"Jesus Christ be praised!" + +"Forever and ever." + +"Lead us to town," said Zbyszko. + +"Is there nobody left behind?" + +"Nobody." + +"Whence do you come?" + +"From Przasnysz." + +"Did you not meet other travelers on the road?" + +"We met nobody, but they may be on other roads." + +"People are searching on all roads, come with us, you lost your route! To +the right." + +They turned the horses, and for some time nothing was perceptible but the +blast of the storm. + +"Are there many guests in the castle?" asked Zbyszko, after a while. + +The nearest horseman, who did not hear the question bent toward him. + +"What did you say, sir?" + +"I asked whether there were many guests at the prince's?" + +"As customary: there are enough." + +"But is the lord of Spychow there?" + +"He is not there, but they expect him. People ware dispatched to meet him +too." + +"With torches?" + +"If the weather permits." + +They were unable to continue their conversation, for the boisterous +snowstorm was increasing in force. + +"Quite a devil's marriage," said the Bohemian. Zbyszko, however, told him +to keep quiet, and not to conjure up the evil name. + +"Dost thou not know," he said, "that on such a Holy Day, the devil's +power is subdued, and the devils hide themselves in the ice-holes? Once +the fishermen near Sandomierz on Christmas Eve found him in their net, he +had a pike in his mouth, but when the sound of the bells reached his +ears, he immediately fainted; they pounded him with their clubs till the +evening. The tempest is certainly vehement, but it is with the permission +of the Lord Jesus, who desires that the morrow shall be the more joyful." + +"Bah! we were quite near the city," said Glowacz. "Yet if it were not for +these people, we should have strayed till midnight, since we had deviated +from the right path." + +"Because the fire was extinguished." + +Meanwhile they arrived in town. The snowdrifts in the streets were +larger, so big that in some places they even covered the windows, so much +so that the wayfarers could not see the light from within. But the storm +was not so much felt here. The streets were deserted. The inhabitants +were already celebrating the Christmas Eve festival. In front of some +houses, boys with small cribs and goats, in spite of the snowstorm, were +singing Christmas hymns. In the market-place there were seen men wrapped +up in pease straw imitating bears; otherwise the streets were deserted. +The merchants who accompanied Zbyszko and the noblemen on the road, +remained in town, but they continued their journey toward the prince's +residence in the old castle, and, as the windows of the castle were made +of glass, the bright light, notwithstanding the blizzard, cast its rays +upon the advancing party. + +The drawbridge over the moat was lowered, because the Lithuanian +incursions of old had diminished, and the Knights of the Cross, who +carried on war against the King of Poland, were now themselves seeking +the friendship of the Prince of Mazowsze. One of the prince's men blew +the horn and immediately the gate was opened. There were in it several +archers, but upon the walls and palisades there was not a living soul +when the prince permitted the guard to go out. Old Mrokota, who had +arrived two days before, went out to meet the guests, and greeted them in +the name of the prince and brought them into the house where they could +prepare themselves properly for table. + +Zbyszko immediately asked him for news of Jurand of Spychow, but he +replied that he had not arrived, but was expected because he promised to +come, and that if he were very ill he would send word. Nevertheless +several horsemen were sent out to meet him, for even the oldest men did +not remember such a blizzard. + +"Then he may soon be here." + +"I believe he will soon be here. The princess ordered dishes for them +near the common table." + +But Zbyszko, although he was somewhat anxious about Jurand, was +nevertheless glad in his heart, and said to himself: "Though I do not +know what to do, yet one thing is certain, my wife is coming, my woman, +my most beloved Danuska." When he repeated those words to himself, he +could hardly believe his own happiness. Why, he reflected, it may be that +she has already confessed all to her father, she may have moved him to +pity and begged him to give her up at once. "In truth, what else could he +do? Jurand is a clever fellow, he knows, that although he keeps her from +me, I shall nevertheless take her away, for my right is stronger." + +Whilst he was dressing himself he conversed with Mrokota, inquiring after +the prince's health and specially that of the princess, whom he loved +like his mother since that time when he sojourned in Krakow. He was glad +to learn that everybody in the castle was well and cheerful, although the +princess greatly yearned after her beloved songstress. Jagienka now +played the lute for her and the princess loved her much, but not as much +as the songstress. + +"Which Jagienka?" inquired Zbyszko with astonishment. + +"Jagienka of Wielgolasu, the granddaughter of the old lord of Wielgolasu. +She is a fine girl. The Lotarynczyk[106] fell in love with her." + +"Then is Sir de Lorche here?" + +"Where then should he be? He has been here since he arrived from the +Forest Court, for it is well to be here. Our prince never lacks guests." + +"I shall be glad to see him, he is a knight with whom none can find +fault." + +"And he also loves you. But let us go, their Highnesses will soon be at +the table." + +They went into the dining hall where big fires burned in the two +fireplaces and they were taken care of by the servants. + +The room was already filled with guests and courtiers. The prince entered +first accompanied by the Voyevode and several life guards. Zbyszko knelt +and kissed his hands. + +The prince pressed Zbyszko's head, then he took him aside and said: + +"I know it all already, I was displeased at first, because it was done +without my permission, but there was no time, for I was then in Warsaw +where I intended to spend the holidays. It is a well-known fact that, if +a woman desires anything, opposition is useless, and you gain nothing by +it. The princess wishes you well like a mother, and I always desire to +please rather than to oppose her wishes, in order to spare her trouble +and tears." + +Zbyszko bowed again to the prince's knees. + +"God grant that I may requite your princely love." + +"Praise His name that you are already well. Tell the princess how I +received you with good wishes, so that she may be pleased. As I fear God, +her joy is my joy! I shall also say a good word in your behalf to Jurand, +and I think that he will consent, for he too loves the princess." + +"Even if he refused to give her to me, my right stands first." + +"Your right stands first and must be acknowledged, but a blessing might +fail you. Nobody can forcibly wrest her from you, but without a father's +blessing God's is also lacking." + +Zbyszko felt uneasy on hearing these words, for he had never before +thought about it; but at that moment the princess entered, accompanied by +Jagienka of Wielgolasu and other court ladies; he hastened to bow before +her, but she greeted him even more graciously than the prince had done, +and at once began to tell him of the expectation of Jurand's arrival. +"Here are the covers ready for him, and people have been dispatched to +guide them through the snowdrifts. We shall not wait any longer for them +with the Christmas Eve supper, for the prince does not approve of it, but +they will be here before supper is over." + +"As far as Jurand is concerned," continued the princess, "he will be here +in God's good time. But I shall tell him all to-day or to-morrow after +the shepherd service (pasterce), and the prince also promised to say a +word in your behalf. Jurand is obstinate but not with those whom he +loves, nor those to whom he owes obedience." + +Then she began to instruct Zbyszko how he should act with his +father-in-law, and that God forbid he should anger him or rouse his +obstinacy. It was apparently good advice, but an experienced eye looking +at Zbyszko and then at her could discern in her words and looks a certain +alarm. It may be because the lord of Spychow was not an accommodating +man, and it may also be that the princess was somewhat uneasy at his +non-appearance. The storm increased in strength, and all declared that if +any one were caught in the open country he would not survive. The +princess, however, concluded that Danuska had confessed to her father her +marriage to Zbyszko, and he being offended, was resolved not to proceed +to Ciechanow. The princess however, did not desire to reveal her thoughts +to Zbyszko; there was not even time to do so, for the servants brought in +the viands and placed them on the table. Nevertheless Zbyszko endeavored +to follow her up and make further inquiries. + +"And if they arrive, what will happen then, beloved lady? Mrokota told me +that there are special quarters set apart for Jurand; there will be hay +enough for bedding for the chilled horses. How then will it be?" + +The princess laughed and tapped him lightly on the face with her glove +and said: "Be quiet, do you see him?" + +And she went toward the prince and was assisted to a chair. One of the +attendants placed before the prince a flat dish with thin slices of cake, +and wafers, which he was to distribute among the guests, courtiers and +servants. Another attendant held before the prince a beautiful boy, the +son of the castellan of Sokhochova. On the other side of the table stood +Father Wyszoniek who was to pronounce a benediction upon the fragrant +supper. + +At this moment, a man covered with snow entered and cried: "Most Gracious +Prince!" + +"What is it?" said the prince. "Is there no reverence; they have +interrupted him in his religious ceremonies." + +"Some travelers are snowbound on the road to Radzanow, we need people to +help us to dig them out." + +On hearing this all were seized with fear--the prince was alarmed, and +turning toward the castellan of Sokhochova, he commanded: + +"Horses and spades! Hasten!" + +Then he said to the man who brought the news: "Are there many under the +snow?" + +"I could not tell, it blew terribly; there are a considerable number of +horses and wagons." + +"Do you not know who they are?" + +"People say that they belong to Jurand of Spychow." + + + + +CHAPTER II. + +When Zbyszko heard the ill tidings, he did not even ask the prince's +permission, but hastened to the stable and ordered his horse to be +saddled. The Bohemian, being a noble-born armor-bearer, met Zbyszko in +the hall before he returned to the house, and brought him a warm fur +coat, yet he did not attempt to detain his young master, for he possessed +strong natural sense; he knew that detention would be of no avail, and +only loss of time, he therefore mounted the second horse and seized some +torches from the guard at the gate, and started at once together with the +prince's men who were under the management of the old castellan. +Impenetrable darkness enveloped them beyond the gate, but the storm +seemed to them to have moderated; were it not for the man who notified +them of the accident, they would have lost their way at once; but he had +a trained dog with him which being acquainted with the road, enabled him +to proceed safely and quickly. In the open field the storm again +increased and began to cut their faces. It may be because they galloped. +The road was filled with snow, so much so that in some places they were +obliged to slacken their speed, for the horses sank up to their bellies +in snow. The prince's people lighted their torches and fire-pots and +moved on amid smoke and flames; the wind blew with such force as though +it endeavored to tear the flames from the torches and carry them over the +field and forest. It was a long journey. They passed the settlement near +Ciechanow, then they passed Niedzborz, then they turned toward Radzanow. + +The storm began really to subside beyond Niedzborz; the gusts of wind +were less frequent and no longer carried immense snowclouds. The sky +cleared. Some snow yet drifted from the hills, but it soon ceased. The +stars appeared here and there between the broken clouds. The horses began +to snort, the horsemen breathed freely. The stars came out by degrees and +it began to freeze. In a short time the storm subsided entirely. + +Sir de Lorche who rode beside Zbyszko began to comfort him, saying, that +Jurand undoubtedly in moments of peril thought of his daughter's safety +above everything, and although all those buried in the snow should be +found dead, she undoubtedly would be discovered alive, probably sleeping +in her fur robes. But Zbyszko understood him not, in fact he had no time +to listen to him. When, after a little while, the guide who was riding in +front of them turned from the road, the young knight moved in front and +inquired: + +"Why do we deviate from the road?" + +"Because they are not covered up on the road, but yonder! Do you observe +that clump of alders?" + +And he pointed with his hand to the darkening in the distant thicket +which could be seen plainly on the white snow-covered expanse, when the +clouds unveiled the moon's disk and the night became clear. + +"They have apparently wandered from the road; they turned aside and moved +in a small circle along the river; in the wind and drifting snow, it is +quite easy to go astray. They moved on and on as long as the horses did +not give out." + +"How did you find them?" + +"The dog led us." + +"Are there any huts near here?" + +"Yes, but they are on the other side of the river. Close here is Wkra." + +"Whip up the horses," commanded Zbyszko. + +But the command was easier than the execution of the order. The piled up +snow upon the meadow was not yet frozen firm, and the horses sank +knee-deep in the drifts; they were therefore obliged to move slowly. +Suddenly they heard the barking of a dog; directly in front of them there +was the deformed thick stump of a willow-tree upon which glistened in the +light of the moon a crown of leafless twigs. + +"They are farther off," said the guide, "they are near the alder clump, +but it seems that here also there might be something." + +"There is much drift under the willow-tree. Bring a light." + +Several attendants dismounted and lit up the place with their torches. +One of them soon exclaimed: + +"There is a man under the snow, his head is visible. Here!" + +"There is also a horse," said another. + +"Dig them out!" + +They began to remove the snow with their spades and throw it aside. + +In a moment they observed a human being under the tree, his head upon his +chest, and his cap pulled down over his face. One hand held the reins of +the horse that lay beside him with its nostrils buried in the snow. It +was obvious that the man must have left the company, probably with the +object of reaching a human habitation as quickly as possible in order to +secure help, and when the horse fell he had then taken refuge under the +lee of the willow-tree. + +"Light!" shouted Zbyszko. + +The attendant brought the torch near the face of the frozen man, but his +features could not be distinguished. Only when a second attendant lifted +the head from the chest, they all exclaimed with one accord: + +"It is the lord of Spychow!" + +Zbyszko ordered two of his men to carry him to the nearest hut and try to +resuscitate him, but himself lost no time but hastened with the rest of +the attendants and the guide to rescue the rest of the retinue. On the +way it crossed Zbyszko's mind that perhaps he might find his wife Danuska +dead, and he urged on his horse who waded up to his breast in snow, to +his last breath. + +Fortunately it was not distant, a few furlongs at most. In the darkness +voices were heard exclaiming: "_Byway_."[107] They were those who had +been left with the snow-covered people. + +Zbyszko rushed in and jumped from his horse and shouted: + +"To the spades!" + +Two sleighs were dug out before they reached those in the rear. The +horses and the people in the sleighs were frozen to death, and past all +hope of reviving. The place where the other teams were could be +recognized by the heaps of snow, though not all the sleighs were entirely +covered with snow; in front of some of the sleighs were the horses up to +their bellies, in the posture of their last effort to run. In front of +one team there stood a man up to his belt in snow, holding a lance and +motionless as a post; in front of the others were dead attendants holding +the horses by their muzzles. Death had apparently overtaken them at the +moment when they attempted to extricate the horses from the drifts. One +team, at the very end of the train, was not at all in the drift. The +driver sat in front bent, his hands protecting his ears, but in the rear +lay two people, who, owing to the continuous, long snow-fall, were +completely covered. On their breasts, to escape the drift, they lay +closely side by side, and the snow covered them like a blanket. They +seemed to be sleeping peacefully. But others perished, struggling hard +with the snow-drift to the last moment, their benumbed position +demonstrated the fact. A few sleighs were upset, others had their poles +broken. The spades now and then uncovered horses' backs, bent like bows, +and jaws biting the snow. People were within and beside the sleighs. But +there was no woman in any of the sleighs. At times even Zbyszko labored +with the spade till his brow was covered with perspiration, and at others +he looked with palpitating heart into the eyes of the corpses, perchance +to discover the face of his beloved. But all in vain. The faces which the +torchlight revealed were those of whiskered soldiers of Spychow. Neither +Danusia nor any other woman was there. + +"What does it mean?" the young knight asked himself with astonishment. + +He hailed those working at a distance and inquired whether they had come +across anything else, but they too only found the corpses of men. At last +the work was finished. The servants hitched their own horses to the +sleighs, placed the corpses in them and drove to Niedzborz, to make an +attempt there in the warm mansion, to restore some of the dead to life. +Zbyszko, the Bohemian and two attendants remained. It crossed his mind +that the sleigh containing Danusia might have separated from the train, +or that Jurand's sleigh, as might be supposed, was drawn by his best +horses and had been ordered to drive in front; and it might also be that +Jurand had left her somewhere in one of the huts along the road. Zbyszko +did not know what to do. In any case he desired to examine closely the +drifts and grove, and then return and search along the road. + +But nothing was found in the drifts. In the grove he only saw several +glistening wolves' eyes, but nowhere discovered any traces of people or +horses. The meadow between the woods and road now sparkled in the shiny +light of the moon, and upon its white mournful cover he really espied +dark spots, but those were only wolves that quickly vanished at the +approach of people. + +"Your grace!" finally said the Bohemian. "Our search is in vain, for the +young lady of Spychow was not in the train." + +"To the road!" replied Zbyszko. + +"We shall not find her there either. I looked well in the sleighs for any +baskets containing ladies' finery, but I discovered none. The young lady +remained in Spychow." + +This supposition struck Zbyszko as correct, he therefore said: + +"God grant it to be as you say!" + +But the Bohemian penetrated further into his thoughts, and proceeded with +his reasoning. + +"If she were in one of the sleighs the old gentleman would not have +separated from her, or when he left the train he would have taken her +with him on horseback, and we should have found her with him." + +"Come, let us go there once more," said Zbyszko, in a restless voice. It +struck him that the Bohemian might be right, perhaps they had not +searched enough where the old man was discovered, perhaps Jurand had +taken Danusia with him on horseback, and when the horse fell, she had +left her father in search of assistance, in that case she might be +somewhere under the snow in the neighborhood. + +But Glowacz as though divining his thoughts, said: + +"In such a case ladies' apparel would have been found in the sleighs, +because she would not have left for the court with only her traveling +dress." + +In spite of these reasonable suppositions they returned to the +willow-tree, but neither there nor for a furlong around did they discover +anything. The prince's people had already taken Jurand to Niedzborz, and +the whole neighborhood was a complete desolation. The Bohemian observed +further, that the dog that ran ahead of the guide and found Jurand would +also have discovered the young lady. Then Zbyszko breathed freely, for he +was almost sure that Danusia had remained at home. He was even able to +explain why she did so. Danusia had confessed all to her father, and he +was not satisfied with the marriage, and so purposely left her at home, +and went by himself to see the prince and bring an action, and ask for +his intercession with the bishop. At this thought Zbyszko could not help +feeling a certain sense of relief, and even gladness, when he +comprehended that by reason of Jurand's death all hindrances had +vanished. "Jurand was unwilling, but the Lord Jesus wants it," said the +young knight to himself, "and God's will is always the strongest." Now, +he had only to go to Spychow and fetch Danuska as his own and then +complete the nuptials. It is even easier to marry her on the frontier +than there in the distant Bogdaniec. "God's will! God's will!" he +repeated in his soul. But suddenly he felt ashamed of this premature joy +and turned to the Bohemian and said: + +"Certainly I am sorry for him and I proclaim it aloud." + +"They say that the Germans feared him like death," replied the Bohemian. + +Presently he inquired: + +"Shall we now return to the castle?" + +"By way of Niedzborz," answered Zbyszko. When they called at Niedzborz +and then left for the court, where the old proprietor Zelech received +them, they did not find Jurand, but Zelech told them good news. + +"They first rubbed him with snow almost to the bones, then poured wine +into his mouth and then put him in a scalding bath where he began to +breathe." + +"Is he alive?" joyfully asked Zbyszko, who on hearing the news forgot his +own interests. + +"He lives, but as to his continuing to live God only knows, for the soul +that has arrived half way is unwilling to return." + +"Why did they remove him?" + +"The prince sent for him, and they have wrapped him up in as many feather +blankets as they could find in the house and carried him away." + +"Did he say anything about his daughter?" + +"He only began to breathe but did not recover speech." + +"And the others?" + +"They are already with God, and the poor fellows will no more be able to +attend the _pasterce_ (Christmas Eve feast) unless at that which the Lord +Jesus Himself will prepare in heaven." + +"None else survived?" + +"None. Come into the entrance hall, the place to converse, and if you +wish to see them, they lie along the fireside in the servants' room. Come +inside." + +But they were in a hurry and did not wish to enter, although old Zelech +insisted, for he was glad to get hold of people in order to chat with +them. There was yet, quite a considerable distance from Niedzborz to +Ciechanow, and Zbyszko was burning like fire to see Jurand as soon as +possible and learn something from him. + +They therefore rode as fast as they could along the snow-covered road. +When they arrived it was already after midnight, and the Christmas feast +(lit-Shepherd ceremony) was just ended in the castle chapel. Zbyszko +heard the lowing of oxen and the bleating of goats, which voices were +produced in accordance with the ancient religious custom, in remembrance +that the nativity took place in a stable. After the mass, the princess +came to Zbyszko. She looked distressed and frightened, and began to +question him: + +"And Danuska?" + +"Is she not here, has Jurand said nothing, for according to what I +gathered she lives?" + +"Merciful Jesus!... God's punishment and woe to us! Jurand has not spoken +and he lies like a log." + +"Fear not, gracious lady. Danuska remained in Spychow." + +"How do you know?" + +"Because there is no trace of ladies' apparel found in any of the +sleighs; she could not have left with only her traveling dress." + +"True, as God is dear to me!" + +Her eyes immediately were lit up with joy and after a while she +exclaimed: + +"Hej! It seems that Christ the Infant, who was born to-day is not angry +with you, but has a blessing upon us!" + +The only thing which surprised her was the presence of Jurand without his +daughter. Then she continued questioning him: + +"What caused him to leave her at home?" + +Zbyszko explained to her his own reason, which seemed to her just, but +she did not comprehend it sufficiently. + +"Jurand will now be thankful to us for his life," she said, "and forsooth +he owes it to you because you went to dig him out. His heart would be of +stone if he were still to continue his opposition to you. In this there +is also God's warning to him not to oppose the holy sacrament. I shall +tell him so as soon as he comes to his senses and is able to speak." + +"It is necessary for him first to recover consciousness, because we do +not yet know why he has not brought Danuska with him. Perhaps she is +sick?" + +"Do not say that something has happened I I feel so much troubled that +she is not here. If she were sick he would not have left her." + +"True!" said Zbyszko. + +They went to Jurand. The heat in the room was intense, as in a bath. It +was light, because there were big pine logs in the fireplace. Father +Wyszoniek kept watch over the patient, who lay in bed, covered with a +bear-skin; his face was pale, his hair matted with perspiration, and his +eyes closed. His mouth was open, and his chest laboring with difficulty, +but with such force that his breathing moved the bear-skin covering up +and down. + +"How is he doing?" inquired the princess. + +"I poured a mug of hot wine into his mouth," replied the priest, "and +perspiration ensued." + +"Is he asleep, or not?" + +"Probably not, for he labors heavily." + +"Did you try to speak to him?" + +"We tried, but he did not answer, and I believe that he will not speak +before dawn." + +"We will wait till the dawn," said the princess. + +The priest insisted that she should retire but she paid no attention, for +she always in everything wished not to fall short of the late Queen +Jadwiga, in Christian virtues, in caring for the sick and to redeem with +her merits her father's soul; she therefore did not omit any opportunity +to make the old Christian country appear no worse than others, and by +this means to obliterate the remembrance that she was born in a heathen +land. + +Besides that, she was burning with desire to hear from Jurand's own lips +about Danusia, for she was much concerned about her. She therefore sat by +his bedside and began to tell her beads, and then dozed. Zbyszko who had +not yet entirely recovered and was moreover greatly fatigued by the night +journey, followed her example; and as the hours passed on, both fell +asleep, so soundly that they might have slept on till daylight, if they +had not awakened by the ringing of the bell of the castle chapel. + +But the same sound also awoke Jurand, who opened his eyes and suddenly +sat up in bed and began to stare about him with blinking eyes. + +"Praised be Jesus Christ!... How do you feel?" said the princess. + +But he apparently had not yet regained consciousness, for he looked at +her as though he knew her not, and after awhile he exclaimed: + +"Hurry! Be quick! Dig open the snowdrift." + +"In the name of God, you are already in Ciechanow!" again replied the +princess. + +Jurand wrinkled his brow like one who with difficulty tries to collect +his thoughts, and replied: + +"In Ciechanow?... The child is waiting ... and ... principality ... +Danuska! Danuska!" + +Suddenly, he closed his eyes and again fell back on the pillow. Zbyszko +and the princess feared lest he was dead, but at the same moment his +breast began to heave and he breathed deeply like one who is fast asleep. + +Father Wyszoniek put his finger to his lips and motioned not to awake +him, then he whispered: + +"He may sleep thus a whole day." + +"So, but what did he say?" asked the princess. + +"He said that the child waits in Ciechanow," Zbyszko replied. + +"Because he does not remember," explained the priest. + + + + +CHAPTER III. + +Father Wyszoniek feared that even at Jurand's next awakening, he might be +stupefied and might not recover consciousness for a long time. Meanwhile +he promised the princess and Zbyszko to let them know when the old knight +could speak, and himself retired after they left. In fact Jurand first +awoke on the second Holy Day just before noon, but fully conscious. The +princess and Zbyszko were present. Therefore, sitting on the bed, he +looked at and recognized her and said: + +"Your Highness ... for God's sake, am I in Ciechanow?" + +"And you overslept the Holy Day," replied the lady. + +"The snows covered me. Who saved me?" + +"This knight: Zbyszko of Bogdaniec. You remember him in Krakow...." + +And Jurand gazed with his sound eye at the youth for a moment and said: + +"I remember ... but where is Danusia?" + +"She did not ride with you?" anxiously inquired the princess. + +"How could she ride with me, when I did not go to her?" + +Zbyszko and the princess looked at each other, believing him to be still +speaking under the influence of the fever. Then the lady said: "Wake up, +for God's sake! There was no girl with, you?" + +"Girl? With me?" inquired Jurand in amazement. + +"Because your people perished, but she could not be found among them." + +"Why did you leave her in Spychow?" + +He then again repeated, but now with alarm in his voice: + +"In Spychow? Why, she is with you, Your Highness, not with me!" + +"However you sent a letter for her to the Forest Court." + +"In the name of the Father and Son!" replied Jurand. "I did not send for +her at all." + +Then the princess suddenly became pale: + +"What is that?" she said, "are you positive that you are speaking in your +right senses?" + +"For God's mercy, where is the child?" exclaimed Jurand, starting up. + +Father Wyszoniek, on hearing this, quickly left the room, while the +princess continued: + +"Listen: There arrived an armed retinue and a letter from you to the +Forest Court, for Danusia. The letter stated that you were knocked down +in a conflagration by a falling beam ... that you were half blinded and +that you wished to see the child.... They took Danusia and rode away...." + +"My head swims!" exclaimed Jurand. "As there is a God in Heaven, there +was no fire in Spychow, nor did I send for her!" + +At that moment Father Wyszoniek returned with the letter, which he handed +to Jurand and inquired: "Is not this your clerkly writing?" + +"I do not know." + +"And the seal?" + +"It is mine." + +"What does the letter say?" + +Father Wyszoniek read the letter while Jurand listened, tearing his hair +and finally saying: "The writing is counterfeited! ... the seal is +false!... my soul! They have captured my child and will destroy her!" + +"Who are they?" + +"The Teutons!" + +"For God's sake! The prince must be informed! He shall send messengers to +the master!" exclaimed the princess. "Merciful Jesus, save her and help!" +... and she left the room screaming. + +Jurand jumped out of bed and began hurriedly to clothe his gigantic +frame. Zbyszko sat as if petrified, but in a few moments his tightly set +teeth began to gnash with rage. + +"How do you know that the Teutons captured her?" asked Father Wyszoniek. + +"By the Passion of our Lord, I'll swear!" + +"Wait! ... It may be so. They came to complain about you to the Forest +Court." + +"They wanted to take revenge on you..." + +"And they captured her!" suddenly exclaimed Zbyszko. Then he hurried out +of the room, and running to the stables he ordered horses to be saddled +and harnessed to wagons, not knowing well himself why he did so. He only +knew that it was necessary to go to Danusia's assistance--at once--and +as far as Prussia--and there to tear her out of the foe's hands or +perish. + +He then returned to the room to tell Jurand that the weapons and horses +would soon be ready. He was sure that Jurand would accompany him. His +heart was burning with rage, pain and sorrow,--but at the same time he +did not lose hope; it seemed to him that he and the formidable knight of +Spychow together would be able to accomplish everything--and that they +were equal to attacking the whole Teutonic force. + +In the room, besides Jurand, he met Father Wyszoniek and the princess, +also the prince and de Lorche, as well as the old knight of Dlugolas, +whom the prince, having heard of the affair, summoned also to council on +account of his wisdom and extensive knowledge of the Teutons, who had +kept him for a number of years in slavery. + +"It is necessary to set about it prudently, so as not to commit a sin in +blind fury and so lose the girl," said the knight of Dlugolas. + +"A complaint must be instantly filed with the master and I will ride +thither, if His Highness will give me a letter to him." + +"I will give the letter, and go with it," said the prince. "We will not +allow the child to be lost, so help me God and Holy Cross! The master +dreads war with the Polish king, and he is anxious to win over Semka, my +brother and myself.... They did not capture her at his command--and he +will order her return." + +"And if it was by his orders?" inquired Father Wyszoniek. + +"Although he is a Teuton, there is more honesty in him than in the +others," replied the prince; "and, as I told you, he would rather +accommodate me than make me angry now. The Jagiellonian power is no +laughter. Hej! They poured hog's grease under our skin as long as they +could, but they did not perceive that if also we Mazurs should assist +Jagiello, then it would be bad...." + +But the knight of Dlugolas said, "That is true. The Teutons do nothing +foolishly; therefore, I think that if they have captured the girl, it is +either to disarm Jurand, or to demand a ransom, or to exchange her." Here +he turned to the knight of Spychow: + +"Whom have you now among your prisoners of war?" + +"Herr von Bergow," replied Jurand. + +"Is he important?" + +"It seems so." + +De Lorche, hearing the name von Bergow, began to inquire about him, and, +having found out, said: "He is a relative of the Duke of Geldryi, a great +benefactor of the Order, and devoted to the Order from his birth." + +"Yes," said the knight of Dlugolas, translating his words to those +present. "Von Bergow held high rank in the Order." + +"Danveld and von Loeve strongly demanded him," remarked the prince. + +"Whenever they opened their mouths, they said that von Bergow must be +free. As God is in Heaven they undoubtedly captured the girl, in order to +liberate von Bergow." + +"Hence they will return her," said the prince. + +"But it would be better to know where she is," replied the knight of +Dlugolas. "But suppose the master asks: 'Whom shall I order to return +her?' what shall we say then?" + +"Where is she?" said Jurand, in a hollow voice. "They certainly are not +keeping her on the border, for fear that I might recover her, but they +have taken her somewhere to a far secret hold or to the sea." + +But Zbyszko said: "I will find and recover her." + +The prince now suddenly burst out with suppressed anger: "Villains +carried her off from my court, disgracing me as well, and this shall not +be forgiven as long as I live. I have had enough of their treacheries! +enough of their assaults! I would rather have wolves for neighbors! But +now the master must punish these lords and return the girl, and send +messengers with apologies to me, otherwise I will send out a call to +arms!" + +Here he struck the table with his fist and added: + +"Owa! The lord of Plock will follow me, and Witold and King Jagiello's +forces! Following enough! Even a saint would snort away his patience. I +have had enough!" + +All were silent, waiting until his anger had quieted down; but Anna +Danuta rejoiced that the prince took Danusia's affair so to heart; she +knew that he was long-suffering, but stubborn also, and when he once +undertook anything he never relinquished it until he attained his object. + +Then Father Wyszoniek rose to speak. "There was of old a rule in the +Order," he said, "that no lord was permitted to do anything on his own +responsibility without the permission of the assembly or the master. +Therefore God gave them such extensive territories that they almost +exceed all other earthly powers. But now they know neither obedience, +truth, honesty, nor belief. Nothing but greed and such ravage as if they +were wolves and not human beings. How can they obey the master's commands +or those of the assembly, if they do not even obey God's commandments? +Each one resides in his castle like an independent prince--and one +assists another in doing evil. I shall complain to the master--but they +will deny it. The master will order them to restore the girl, but they +will refuse to do so, or they will say: 'She is not here, because we have +not captured her.' He will command them to take oath and they will do so. +What shall we do then?" + +"What to do?" rejoined the knight of Dlugolas. "Let Jurand go to Spychow. +If they did carry her off for ransom, or to exchange her for von Bergow, +then they must and will inform no one but Jurand." + +"Those who used to visit the Forest Court captured her," said the priest. + +"Then the master will submit them to trial, or order them to give Jurand +the field." + +"They must give me the field," exclaimed Zbyszko, "because I challenged +them first!" + +And Jurand removed his hands from his face and inquired: "Which of them +were in the Forest Court?" + +"There were Danveld, old von Loeve, and two brethren, Godfried and +Rotgier," replied the priest. + +"They made complaint and wished the prince to order you to release von +Bergow from imprisonment. But the prince, being informed by de Fourcy +that the Germans were the first to attack you, rebuked and dismissed them +without satisfaction." + +"Go to Spychow," said the prince, "because they will apply to you there. +They failed to do it till now, because this young knight's follower +crushed Danveld's arm when bearing the challenge to them. Go to Spychow, +and if they apply, inform me. They will send your daughter back in +exchange for von Bergow, but I shall nevertheless take vengeance, because +they disgraced me also by carrying her off from my court." + +Here the prince began to get angry again, for the Teutons had entirely +exhausted his patience, and after a moment he added: + +"Hej! They blew and blew the fire, but they will end by burning their +mouths." + +"They will deny it," repeated the priest Wyszoniek. + +"If they once inform Jurand that the girl is with them, then they will +not be able to deny it," somewhat impatiently replied Mikolaj of +Dlugolas. "He believes that they are not keeping her on the border, and +that, as Jurand has justly pointed out, they have carried her to some +distant castle or to the seashore, but if there be proof that they are +the perpetrators, then they will not disclaim it before the master." + +But Jurand said in a strange and, at the same time, terrible tone: +"Danveld, von Loeve, Godfried and Rotgier." + +Mikolaj of Dlugolas also recommended that experienced and shrewd people +be sent to Prussia, to find out whether Jurand's daughter was there, and +if not, whither she had been taken; then the prince took the staff in his +hand and went out to give the necessary orders; the princess again turned +to Jurand to speak encouraging words: + +"How are you?" she inquired. + +He did not reply for a moment, as if he had not heard the question, but +then he suddenly said: + +"As if one had struck me in an old wound." + +"But trust in God's mercy; Danusia will come back as soon as you return +von Bergow to them. I would willingly sacrifice my own blood." + +The princess hesitated whether to say anything about the marriage now, +but, considering a little, she did not wish to add new worries to +Jurand's already great misfortunes, and at the same time she was seized +with a certain fear. "They will look for her with Zbyszko; may he find an +occasion to tell him," she said to herself, "otherwise he may entirely +lose his mind." She therefore preferred to discuss other matters. + +"Do not blame us," she said. "People wearing your livery arrived with a +writing under your seal, informing us that you were ill, that your eyes +were closing, and that you wished to look once more upon your child. How +could we oppose it and not obey a father's command?" + +But Jurand embraced her feet. "I do not blame anybody, gracious lady." + +"And know also that God will return her to you, because His eye is upon +her. He will send her succor, as He did at the last hunt, when a fierce +wild bull attacked us--and Jesus inspired Zbyszko to defend us. He almost +lost his own life, and was ill for a long time afterward, but he saved +Danusia and me, for which he received a girdle and spurs from the prince. +You see!... God's hand is over her. Surely, the child is to be pitied! I, +myself, am greatly grieved. I thought she would arrive with you, and that +I should see the dear child, but meanwhile" ... and her voice trembled, +tears fell from her eyes, and Jurand's long repressed despair burst out +for a moment, sudden and terrible as a tempest. He took hold of his long +hair, and began to beat his head against the wall, groaning and repeating +in husky tones: "Jesus! Jesus! Jesus!" + +But Zbyszko sprang to his side, and shaking him by the shoulders with all +his might, exclaimed: + +"We must go! To Spychow!" + + + + +CHAPTER IV. + +"Whose retinue is this?" inquired Jurand, suddenly starting from musing, +as if from sleep, beyond Radzanow. + +"Mine," replied Zbyszko. + +"And did all my people perish?" + +"I saw them dead in Niedzborz." + +"Have you no old comrades?" + +Zbyszko made no reply, and they traveled on in silence, but hurriedly, +because they wanted to get to Spychow as quickly as possible, hoping +possibly to meet some Teutonic messengers there. To their good fortune +the frosts set in again, and the highways were firm, so that they could +make haste. + +Toward evening Jurand spoke again, and began to inquire about those +brethren of the Order who were at the Forest Court, and Zbyszko narrated +everything--their complaints, their departure, the death of de Fourcy, +his follower's action in crushing Danveld's arm so terribly, and, as he +spoke, one circumstance recurred strikingly to his mind, namely the +presence in the Forest Court of that woman who brought the healing +balsams from Danveld. During the bait, he commenced therefore to inquire +of the Bohemian and Sanderus about her, but neither knew exactly what had +become of her. It seemed to them, that she had left either in company +with those people, who came for Danusia, or soon after them. It now +occurred to Zbyszko's mind, that this might have been some one sent for +the purpose of warning the people in case Jurand should happen to be at +the court in person. In that case they would not claim to have come from +Spychow, but could have prepared another missive to give to the princess +instead of Jurand's fictitious letter. All this had been arranged with +hellish dexterity, and the young knight, who so far had known the Teutons +only from the battlefield, thought for the first time, that the fist was +not sufficient for them, but that they must be overcome with the head as +well. This was a sullen thought for him, because his great sorrow and +pain had become concentrated into a desire for fight and blood. Even help +for Danusia in his mind took the form of a series of battles either in +troops or singly; and now he perceived that it might be necessary to +restrain his desire for revenge and splitting of heads, like a bear on a +chain, and seek new means of saving and recovering Danusia. While +thinking of this, he felt sorry that Macko was not with him. Macko was as +cunning as he was brave. He secretly determined to send Sanderus from +Spychow to Szczytno, in order to find that woman and to try to learn from +her what had happened to Danusia. He said to himself that, even if +Sanderus wished to betray him, he could do little harm in the matter, and +on the contrary might render great service, because his trade gained +admittance for him everywhere. However, he wished to consult Jurand +first, but postponed it until their arrival in Spychow, the more so +because night came on, and it seemed to him, that Jurand, sitting on a +knight's high saddle, had fallen asleep from fatigue, exhaustion and +great anxiety. But Jurand rode with a bowed head only because misfortune +weighed it down. And it was apparent that he was constantly thinking of +it, with a heart full of terrible dread, because he finally said: + +"I would rather be frozen under Niedzborz! It was you that dug me out?" + +"I, with others." + +"And at the hunt, you saved my child?" + +"What should I have done?" + +"Will you help me now, too?" + +And there burst forth in Zbyszko at the same time such love for Danusia +and such great hatred toward the Teuton wrongdoers, that he rose in his +saddle and began to speak through tightly set teeth, as though with +difficulty: + +"Listen to what I say: even if I have to bite the Prussian castles with +my teeth, I will do it and get her." + +Then followed a moment's silence. + +The vengeful and uncontrollable nature of Jurand also seemed to awake in +full force under the influence of Zbyszko's words, because he began to +gnash his teeth in the darkness and after a while to repeat again the +names: Danveld, von Loeve, Rotgier and Godfried! And he thought in his +soul that if they wanted him to restore von Bergow, he would do so; if +they demanded an additional payment he would give it, even if he had to +throw into the price Spychow entire; but then, woe to those who had +raised their hands against this his only child! + +Throughout the whole night, sleep did not close their eyelids for a +moment. At dawn, they scarcely recognized each other, to such an extent +had their faces changed during this single night. At length Jurand was +struck by that pain and inveterate hatred on Zbyszko's face and therefore +said: "She saved you and snatched you from death--I know. But you also +love her?" + +Zbyszko looked directly into his eyes with an almost defiant expression +and replied: "She is my wife." + +Upon that, Jurand stopped his horse and looked at Zbyszko, blinking his +eyes with astonishment. + +"What do you say?" he inquired. + +"I say that she is my wife and I am her husband." + +The knight of Spychow brushed his eyes with his sleeve, as if he were +dazed by a sudden thunder-stroke, and after awhile, without a word of +reply, he urged his horse forward to the head of the troop and rode on +silently. + + + + +CHAPTER V. + +But Zbyszko, riding behind him, could not stand it very long, and said to +himself: "I would rather have him burst forth in anger, than become +embittered." He therefore rode up to him and jogging his stirrup against +his, he commenced to speak: "Listen how it happened. You know what +Danusia did for me in Krakow, but you do not know that they proposed to +me Jagienka of Bogdaniec, the daughter of Zych of Zgorzelice. My uncle, +Macko, was in favor of it, also her parents and Zych; a relative, an +abbot, a wealthy man as well.... What is the use of many words?--an +honest girl and a beautiful woman and the dowry respectable also. But it +could not be. I felt sorry for Jagienka, but still more so for +Danusia--and I set out to her to Mazowsze, because, I tell you frankly, I +could not live any longer without her. Recollect the time when you +yourself loved--recollect it! and it will not seem strange to you." + +Here Zbyszko broke off, waiting for a word from Jurand, but as the latter +remained silent, he continued: + +"God gave me an opportunity at the Forest Court to save the princess and +Danusia from a wild bull while hunting. And the princess immediately +said: 'Now Jurand will not object any more, because how could he refuse +to reward such a deed?' But I did not wish to take her even then without +your parental consent. Yet! I was weak,... because the terrible animal +injured me so much, that it almost killed me. But then, as you know, +those people came for Danusia, in order to take her, as it seemed, to +Spychow, and I was still unable to leave my bed. I thought I should never +see her again. I thought that you would take her to Spychow and give her +to some one else. You objected to me at Krakow ... and I already thought +that I should die. Ah! great God, what a night I passed. Nothing but +worry; nothing but grief! I thought that if she also left me, the sun +would rise no more. Consider human love and human grief!" + +And, for a moment, tears almost choked Zbyszko's voice, but, having a +courageous heart, he controlled himself and said: + +"The people arrived for her in the evening and wanted to take her +immediately, but the princess ordered them to wait until morning. Just +then Jesus inspired me with the idea of presenting the princess with my +compliments and asking her for Danusia. I thought that if I died I should +have that consolation at least. Remember that the girl had to leave, +while I remained ill and nearly dying. There was also no time to ask for +your permission. The prince was no longer in the Forest Court, the +princess therefore weighed both sides because she had nobody to take +counsel with. But they, together with Father Wyszoniek at last took pity +upon me, and Father Wyszoniek performed the ceremony.... God's power, +God's right!..." + +But Jurand interrupted, gloomily: "And God's punishment!" + +"Why should there be punishment?" inquired Zbyszko. "Consider only, they +had sent for her before the ceremony, and whether it had been performed +or not, they would have carried her off nevertheless." + +But Jurand again replied nothing, and rode on alone, gloomy, and with +such a stony face, that though Zbyszko at first felt the relief that +confession of a long concealed thing always produces, at length he was +seized with fear and said to himself, with constantly increasing fear, +that the old knight was bitterly angered, and that thenceforth they would +be strangers and foes to each other. And there came upon him a moment of +great depression. He had never felt so badly since his departure from +Bogdaniec. It seemed to him now that there was no hope of reconciliation +with Jurand, nor, what was far worse, of saving Danusia, that all was of +no avail, and that in the future still greater misfortunes and miseries +would befall him. But this depression of spirits lasted a short while +only, and, in accordance with his nature, it soon changed into anger, and +a desire for quarreling and fight. "He does not want peace," he said to +himself, thinking of Jurand, "then let there be discord, let come what +will!" And he was ready to fly at Jurand's face. He also longed for a +fight with anybody for anything, merely to do something, merely to give +vent to his grief, bitterness and anger, and so find some relief. + +Meanwhile they arrived at an inn at a ford called Swietlik, where Jurand, +on his return from the prince's court, usually allowed his people and +horses to rest. He did so now also involuntarily. After a while he and +Zbyszko found themselves alone in a separate chamber. Suddenly Jurand +stopped before the young knight and, fixing his eyes upon him, inquired: + +"Did you wander about for her sake?" + +The other almost harshly retorted: + +"Do you suppose that I shall deny it?" And he looked straight into +Jurand's eyes, ready to meet anger with anger. But there was no +indignation in the old warrior's face; there was only almost boundless +grief. + +"And you saved my child?" he inquired, after a moment, "and dug me out?" + +But Zbyszko looked at him in astonishment and fear that his mind was +wandering, because Jurand repeated exactly the same questions that he had +already asked. + +"Be seated," he said, "because it seems to me that you are still weak." + +But Jurand raised his hands, placed them on Zbyszko's shoulders, and so +drew him suddenly with all his strength to his breast; the other, +recovering from a momentary amazement, clasped him round the waist and +they embraced each other for a long time, because mutual anxiety and +mutual woe united them. + +After relaxing their hold, Zbyszko again embraced the older knight's +knees, and began to kiss his hands with tears in his eyes. + +"Will you not object to me?" he asked. + +To that Jurand replied: "I did oppose you, because in my soul I +consecrated her to God." + +"You devoted her to God, and God to me. His will!" + +"His will!" repeated Jurand. "But now we need mercy also." + +"Whom will God help, if not a father who seeks his daughter; if not a +husband who seeks his wife? He will certainly not assist robbers." + +"But they captured her nevertheless," answered Jurand. + +"Then you will return von Bergow to them." + +"I shall return all they wish." + +But at the thought of the Teutons, the old passion soon awoke in him and +enfolded him like a flame, because he added after a moment through his +clenched teeth: + +"I shall also add to it what they do not want." + +"I also swore their ruin," replied Zbyszko, "but now we must make haste +to Spychow." + +And he commenced to hasten the saddling of the horses. Accordingly, after +they had eaten their oats, and the men had warmed themselves in the +rooms, they started out, although it was growing dark outside. As the way +was long, and a severe frost had set in for the night, Jurand and +Zbyszko, who had not yet regained their strength, traveled in sledges. +Zbyszko told about Uncle Macko, for whom his heart yearned, and regretted +that he was not present, because his courage as well as craft might be of +use, the latter qualification being more necessary against such foes than +courage. At last he turned to Jurand and inquired: + +"And are you cunning?... Because I am not." + +"Neither am I," retorted Jurand. "I did not fight them with craft, but +with this hand and that which remained in me." + +"I understand that," said the young knight. "I understand it because I +love Danusia and because they carried her off. If, God forbid...." + +And he did not finish, because the mere thought made him feel not a human +but a wolfs heart in his breast. For some time they rode silently over a +white, moonlight-flooded road; then Jurand commenced to speak as if to +himself: + +"If they only had any reason to take revenge on me--I would not say! But +gracious God! they had none.... I waged war with them in the field, when +sent on an embassy by our prince to Witold, but here I was like a +neighbor to neighbors.... Bartosz Natecz captured, chained and imprisoned +under ground in Kozmin forty knights who attacked him. The Teutons were +compelled to pay half a wagonful of money for them. While I, when a +German guest happened to come on his way to the Teutons, received and +rewarded him like one knight another. Frequently also, the Teutons came +against me across the swamps. I was not hard on them then, and they did +to me what I would not do even to-day to my greatest foe...." + +And terrible recollections began to tear him with increasing force, his +voice died away for an instant in his breast, then he said, half +groaning: "I had only one, like a ewe lamb, like the heart in my breast, +and they captured her like a dog on a rope, and she died there.... Now +again, the child ... Jesus, Jesus!" + +And again there was silence. Zbyszko raised his youthful, perplexed face +toward the moon, then again looked at Jurand and inquired: + +"Father!... It would be far better for them to earn men's esteem than +their vengeance. Why do they commit so much wrong on all nations and all +people?" + +But Jurand spread his hands apart as if in despair, and replied with a +choked voice: "I do not know...." + +Zbyszko meditated for a time over his own question, presently however his +thoughts turned to Jurand. + +"People say that you wreaked a worthy vengeance," he said. + +Jurand meanwhile controlled his anguish, bethought himself and said: + +"But I swore their ruin ... and I also swore to God that if He would +permit me to glut my vengeance I would surrender to Him the child that +was left to me. This is the reason why I objected to you. But now I do +not know: was it His will, or did you awaken His anger by your action?" + +"No," said Zbyszko. "I told you once before that even if the ceremony had +not been performed, yet the scoundrels would have carried her off. God +accepted your vow, and presented me with Danusia, because without His +will we could accomplish nothing." + +"Every sin is against God's will." + +"A sin is, but not the sacrament. Because the sacrament is God's matter." + +"Therefore there is no help." + +"And God be blessed there is not! Therefore do not complain, because +nobody would help you against the robbers so well as I will. You will +see! In any case I shall pay them for Danusia, but even if one of those +who captured your deceased be still alive, leave him to me and you shall +see!" + +But Jurand shook his head. + +"No," he answered, gloomily, "none of those will be alive...." + +For a time only the snorting of horses and the smothered echo of the +hoofs striking against the beaten road was audible. + +"Once at night," continued Jurand, "I heard a voice, as if coming from a +wall, saying to me: 'Enough vengeance!' but I did not obey, because it +was not the voice of the deceased." + +"And whose voice could that be?" inquired Zbyszko, anxiously. + +"I do not know. In Spychow frequently something talks in the walls, and +sometimes moans, because many have died there in chains underground." + +"And what does the priest tell you?" + +"The priest sanctified the castle and also ordered me to relinquish +vengeance, but that could not be. I became too hard on them, and then +they themselves sought revenge. They lay in ambush and challenged me in +the field.... And so it was this time. Meineger and von Bergow were the +first to challenge me." + +"Did you ever accept ransom?" + +"Never! Of those I have captured, von Bergow will be the first to come +out alive." + +The conversation ceased, because they now turned from the broad highway +into a narrower road, on which they traveled for a long time in silence +on account of its tortuous course, and because in some places the snow +formed drifts difficult to traverse. In the spring or summer, on rainy +days, this road must have been almost impassable. + +"Are we approaching Spychow already?" asked Zbyszko. + +"Yes," answered Jurand. "There is a good deal of forest yet, and then +begin the morasses, in the centre of which is the castle.... Beyond the +morasses are the marshes and dry fields, while the castle can be +approached only by the dike. The Germans wished to capture me repeatedly, +but they could not, and their bones rot among the forest weeds." + +"And it is hard to find," said Zbyszko. "If the Teutons send messengers +with letters, how will they find us?" + +"They have sent out several times already, and they have people who know +the way." + +"If we could only meet them at Spychow," said Zbyszko. + +This wish was realized sooner than the young knight thought, for issuing +from the forest into the open country, where lay Spychow among the +swamps, they perceived before them two riders and a low sledge, in which +were sitting three dark figures. + +The night was very bright, therefore the whole group was perfectly +visible against the white background of snow. Jurand's and Zbyszko's +heart began to beat faster at this sight, because who else would be +riding to Spychow in the middle of the night, but the messengers from the +Teutons? + +Zbyszko ordered the driver to go faster, and so they soon came so near +each other, that they could be heard, and two riders, who apparently +watched over the safety of the sledge, turned to them, and, unslinging +their crossbows, cried: + +"Who is there?" + +"Germans!" whispered Jurand to Zbyszko. + +Then he raised his voice and said: + +"It is my right to ask, and yours to reply!" + +"Who are you?" + +"Travelers." + +"What sort of travelers?" + +"Pilgrims." + +"Where from?" + +"From Szczytno." + +"It is they!" again whispered Jurand. + +Meanwhile the sledges had come together, and at the same time six +horsemen appeared before them. This was the guard of Spychow, which +watched the dike leading to the castle day and night. With the horses +were very large and savage dogs, exactly resembling wolves. + +The guardsmen, having recognized Jurand, began to utter cries of welcome +mingled with astonishment that the master had returned so soon and +unexpectedly; but he was entirely engaged with the messengers, and +therefore turned to them again: + +"Where are you traveling to?" he asked. + +"To Spychow." + +"What do you want there?" + +"We can tell that only to the lord himself." + +Jurand was about to say: "I am the lord of Spychow;" but he restrained +himself, feeling that conversation could not be carried on in the +presence of others. He asked them instead, whether they had any letters, +and, when they replied that they were ordered to communicate verbally, he +gave orders to drive as fast as the horses could go. Zbyszko was equally +anxious to hear news of Danusia, and could not turn his attention to +anything else. He became impatient when the guards on the dike stopped +them twice; and when the bridge was lowered over the moat, behind which +rose on the mound a gigantic palisade, and although he had previously +often desired to see that castle of ominous fame, at the mention of which +the Germans made the sign of a cross, now he saw nothing but the Teuton +messengers, from whom he might hear where Danusia was and when she would +be set at liberty. He did not foresee though, that a great disappointment +was awaiting him. Besides the horsemen, who were given for defence, and +the driver, the embassy from Szczytno was composed of two persons: one of +these was the same woman who had once brought the healing balsam to the +Forest Court; the other was a young _pontnik_.[108] Zbyszko did not +recognize the woman, because he had not seen her at the Forest Court; the +_pontnik_ at once seemed to him to be a disguised warrior. Jurand soon +led both into the neighboring room, and halted before them, huge, and +almost terrible in the glow of the fire, which fell upon him from the +logs burning in the chimney. + +"Where is the child?" he asked. + +But they were frightened, standing face to face with a menacing man. +Although the _pontnik_ had an insolent face, he simply trembled like a +leaf, and the woman's legs trembled also. She glanced from Jurand to +Zbyszko, and then at the shining bald head of the priest Kaleb, and then +again at Jurand, as if inquiring what the other two were doing there. + +"Sir," she said, finally, "we do not know what you are asking, but we +were sent to you on important matters. Yet, the one who sent us ordered +us explicitly, that the conversation should be held without witnesses." + +"I have no secrets from these!" said Jurand. + +"But we have, noble lord," replied the woman, "and if you order them to +remain, then we shall ask for nothing but that you allow us to leave +to-morrow." + +Anger appeared in Jurand's face as he was not used to opposition. For a +moment his tawny moustache worked ominously, but he reflected, "For +Danusia's sake!" and restrained himself. Moreover, Zbyszko, who wanted +above all things that the conversation might be concluded as soon as +possible, and felt sure that Jurand would repeat it to him, said: + +"If it must be so, then remain alone." And he left, together with the +priest Kaleb; but he scarcely found himself in the main hall, in which +were hanging targets and weapons, captured by Jurand, when Glowacz +approached him. + +"Sir," he said, "that is the same woman!" + +"What woman?" + +"From the Teutons, who brought the balsam. I recognized her at once, and +so did Sanderus. She came, at it seems, to spy, and she certainly knows +now where the lady is." + +"And we shall know," said Zbyszko. + +"Do you also know that _pontnik_?" + +"No," replied Sanderus; "but do not buy, sir, any remissions from him, +because he is a false _pontnik_," + +"If you put him to the torture, you might obtain a lot of information." + +"Wait!" said Zbyszko. + +Meanwhile, in the next room hardly had the doors closed behind Zbyszko +and the priest Kaleb, when the sister of the Order quickly approached +Jurand and whispered: + +"Robbers captured your daughter." + +"With crosses on their robes?" + +"No. But God blessed the pious brethren, so that they recovered her, and +now she is with them." + +"Where is she, I ask." + +"Under the care of the religious Brother Shomberg," she answered, +crossing her hands on her breast and bowing humbly. + +But Jurand, hearing the dreadful name of the hangman of Witold's +children, turned as pale as linen; after a moment he sat on a bench, shut +his eyes, and began to wipe away the cold perspiration, which collected +in beads on his forehead. + +Seeing this, the _pontnik_, although he had not hitherto been able to +restrain his fear, now put his hands on his hips, lounged on the bench, +stretched out his legs and looked at Jurand, with eyes full of pride and +scorn. A long silence followed. + +"Brother Markward also assists Brother Shomberg in guarding her," again +said the woman; "it is a vigilant watch and no harm will happen to the +lady." + +"What am I to do in order to get her back?" inquired Jurand. + +"To humble yourself before the Order!" proudly said the _pontnik_. + +At this Jurand arose, went up to him, and bending down over him, said in +concentrated, terrible tones: + +"Be silent!" + +And the _pontnik_ was again terror-stricken. He knew, that he could +threaten and say what would tame and overwhelm Jurand, but he was +terrified lest, before saying a word, something dreadful would happen to +him; he therefore remained silent, with dilated eyes, as if petrified +with fear, fixed on the threatening face of the lord of Spychow, and sat +motionless, only his beard began to quiver with agitation. + +Jurand again turned to the sister of the Order: + +"Have you a letter?" + +"No, sir. We have no letter. What we have to say, we were ordered to say +verbally." + +"Then speak!" + +And she repeated again, as if wishing that Jurand should impress it well +in his memory: + +"Brother Shomberg and Brother Markward watch over the lady; therefore, +you sir, restrain your anger.... But no evil will happen to her, because +although you have gravely injured the Order for many years, nevertheless +the brethren wish to repay you good for evil if you comply with their +just demands." + +"What do they wish?" + +"They wish you to release Herr von Bergow." + +Jurand breathed heavily. + +"I will return von Bergow to them," he said. + +"And the other prisoners that you have in Spychow." + +"There are two retainers of Meineger and von Bergow, besides their boys." + +"You must release them, sir, and make amends for the imprisonment." + +"God forbid that I should bargain for my child." + +"The religious friars expected that from you," said the woman, "but this +is not all that I was ordered to say. Your daughter, sir, was captured by +some men, undoubtedly robbers, and certainly for the purpose of demanding +a rich ransom. God permitted the brethren to recapture her, and now they +demand nothing but the return of their brother and associate. But the +brethren know, and you, too, sir, what hatred there is in this country +against them, and how unfairly even their most righteous actions are +judged. For this reason the brethren are sure that, if the people here +found out that your daughter was with them, they would at once begin to +suspect that they had captured her, and would consequently utter only +slander and complaints.... O yes, evil and malicious people here have +frequently repaid them so, and the reputation of the holy Order has +suffered greatly by it, and the brethren are greatly concerned about it, +and therefore they add this sole condition that you alone assure the +prince of this country and all the mighty knights that it is true, that +not the Teutonic knights, but robbers carried off your daughter, and that +you had to ransom her from robbers." + +"It is true," said Jurand, "that bandits have captured my child, and that +I have to buy her back from bandits...." + +"You shall tell nobody otherwise, because if only one person should find +out that you come to terms with the brethren, if only one living soul or +only one complaint were sent to the master, or the assembly, great +complications would ensue." + +Jurand's face exhibited great alarm. At the first moment it seemed to him +quite natural that the knights required secrecy, fearing responsibility +and disgrace, but now a suspicion arose in his mind that there might be +another reason, but, not being able to account for it, he was seized with +such terror as sometimes happens to the most courageous when danger does +not threaten them alone, but also their relatives and loved ones. + +He determined however to find out more from the Order's servant. + +"The knights wish secrecy," he said, "but how can it be kept, when I +release von Bergow and the others in return for my child?" + +"You will say that you accepted ransom for von Bergow in order to be able +to pay the robbers." + +"People will not believe it, because I never accepted ransom," gloomily +replied Jurand. + +"But your child was never in question," hissed the messenger in reply. + +And again silence followed, after which the _pontnik_, who, in the +meanwhile had gained courage, and judged that Jurand must now restrain +himself more, said: + +"Such is the will of the brethren Shomberg and Markward." + +The messenger continued: + +"You will say, that this _pontnik_ who came with me, brought you the +ransom, we also will leave here with the noble von Bergow and the +prisoners." + +"How so?" said Jurand, frowning, "do you think that I will give up the +prisoners before you return my child?" + +"You can act, sir, still differently. You can call personally for your +daughter at Szczytno, whither the brethren will bring her to you." + +"I? at Szczytno?" + +"Because, should the bandits capture her again on the way, your and your +people's suspicion would again fall upon the pious knights, and therefore +they prefer to give her into your own hands." + +"And who will pledge himself for my return, if I walk alone into a wolf's +throat?" + +"The virtue of the brethren, their justice and godliness!" + +Jurand began to walk up and down the room. He began to suspect treason +and feared it, but he felt at the same time that the Teutons could impose +any conditions they pleased upon him, and that he was powerless before +them. + +However, an idea struck him, and suddenly halting before the _pontnik_, +he gazed at him with a piercing look, and then turned to the messenger +and said; + +"Well, I will go to Szczytno. You and this man, who is wearing _pontnik_ +garb, will remain here until my return, after which you will leave with +von Bergow and the prisoners." + +"Do you refuse, sir, to believe friars." said the _pontnik_; "how then +can they trust you to liberate us and von Bergow on your return?" + +Jurand's face turned pale with fury, and a critical moment followed, in +which it almost seemed that he would catch the _pontnik_ by the throat +and dash him to the floor; but he suppressed his anger, drew a deep +breath and commenced to speak slowly but emphatically. + +"Whoever you are, do not strain my patience to the breaking point!" + +But the _pontnik_ turned to the sister: "Speak! what you were ordered." + +"Lord," she said: "we would not dare distrust your oath upon your sword +and knightly honor, but it is not proper for you to swear before people +of low rank. And we were not sent for your oath." + +"What were you sent for?" + +"The brethren told us that, without saying anything to anybody, you must +appear at Szczytno with von Bergow and the prisoners." + +At that, Jurand's shoulders began to draw together, and his fingers to +extend like the claws of a bird of prey; at last, stopping before the +woman, he bent down, as if to speak into her ear, and said: + +"Did they not tell you that I should order you and von Bergow to be +broken on the wheel in Spychow?" + +"Your daughter is in the power of the brethren, and under the care of +Shomberg and Markward," replied the sister, meaningly. + +"Robbers, poisoners, hangmen!" burst forth Jurand. + +"Who are able to avenge us and who said at our departure: 'Should he not +comply with all our orders, it would be far better that the girl should +die, as Witold's children died.' Choose!" + +"And understand that you are in the power of the knights," remarked the +_pontnik_. "They do not wish to do you any harm, and the _starosta_ of +Szczytno sends you his word by us that you shall go free from his castle; +but they want you, for the wrong done to them, to present your respects +to the Teuton, and beg for the victor's mercy. They want to forgive you, +but they first wish to bend your stubborn neck. You denounced them as +traitors and perjurers.--therefore they want you to acknowledge their +good faith. They will restore you and your daughter to liberty--but you +must beg for it. You trampled upon them--now you must swear that your +hand will never, be raised against the white robe." + +"The knights wish it so," added the woman, "and Markward and Shomberg +with them." + +A moment of deathlike silence followed. It seemed only that somewhere +among the beams of the ceiling some smothered echo repeated as if in +terror: "Markward ... Shomberg." + +Outside the windows could be heard the voices of Jurand's archers keeping +watch on the mounds near the palisade of the castle. + +The _pontnik_ and the servant of the Order looked for a long time at each +other and Jurand, who sat leaning against the wall, motionless, and with +a face deeply shadowed by furs suspended by the window. His brain +contained only one thought, that, if he did not do what the Teutons +demanded, they would destroy his child; again, if he should do it, he +might perhaps even then not save Danusia nor himself. And he saw no help, +no way of escape. He felt a pitiless superior force over him which was +crushing him. He saw in his soul already the iron hands of a Teuton on +Danusia's throat; knowing them thoroughly, he did not doubt for a moment +that they would kill her, bury her in the castle yard, and then deny +it,--and who would then be able to prove that they had captured her? + +It was true that Jurand had the messengers in his power; he could bring +them to the prince and get a confession by means of torture, but the +Teutons had Danusia, and they might not care about their agents' torture. +And for a moment he seemed to see his child stretching out her hands from +afar, asking for assistance.... If he at least knew that she was really +at Szczytno, then he could go that very night to the border, attack the +unsuspecting Germans, capture the castle, destroy the garrison and +liberate the child--but she might not be and positively was not in +Szczytno. It flashed like lightning through his head, that if he were to +seize the woman and the _pontnik_, and take them directly to the grand +master, then perhaps the master could draw confessions from them and +might order the return of his daughter; but that gleam was extinguished +almost as quickly as it took fire. + +These people could tell the master that they came to ransom von Bergow +and that they knew nothing about a girl. No! that way led to nothing, but +what did? He thought, that should he go to Szczytno they would chain him +and cast him under ground, while Danusia would not be released, lest it +should transpire that they had captured her, if for no other reason. And +meanwhile death hung over his only child, death over the last dear +head!... And finally his thoughts grew confused, and the pain became so +great, that it overpowered itself and became numbness. He sat motionless, +for his body became as dead as if cut out of stone. If he wanted to rise +now, he would not be able to do so. + +Meanwhile the others grew tired of the long waiting, therefore the +servant of the Order arose and said: + +"It will be soon daylight, therefore permit us, sir, to retire, because +we need a rest." + +"And refreshment after the long journey," added the _pontnik_. Then they +both bowed to Jurand and went out. + +But he continued to sit motionless, as if seized by sleep or death. + +Presently, however, the door opened and Zbyszko appeared, followed by the +priest Kaleb. + +"Who are the messengers? What do they want?" inquired the young knight, +approaching Jurand. + +Jurand quivered, but at first answered nothing; he only began to blink +like a man awakened from a sound sleep. + +"Sir, are you not ill?" said the priest Kaleb, who, knowing Jurand +better, noticed that something curious was taking place within him. + +"No!" replied Jurand. + +"And Danusia?" further inquired Zbyszko; "where is she and what did they +say to you?" + +"What did they bring?" + +"The ransom," slowly replied Jurand. + +"The ransom for von Bergow?" + +"For von Bergow...." + +"How so, for von Bergow? what is the matter with you?" + +"Nothing." + +But in his voice there was something so strange and listless that a +sudden fear seized those two, especially because Jurand spoke of the +ransom and not the exchange of von Bergow for Danusia. + +"Gracious God!" exclaimed Zbyszko: "where is Danusia?" + +"She is not with the Teutons,--no!" replied Jurand, in a sleepy tone; and +suddenly he fell from the bench upon the floor as if dead. + + + + +CHAPTER VI. + +The following day at noon the messengers saw Jurand, and soon afterward +they rode away taking with them von Bergow, two esquires and a number of +other prisoners. Jurand then summoned Father Kaleb and dictated a letter +to the prince, stating that Danusia had not been carried off by the +Knights of the Order, but that he had succeeded in discovering her +refuge, and hoped to recover her in a few days. He repeated the same to +Zbyszko, who had been wild with astonishment, dread and perplexity since +the night before. + +The old knight refused to answer any of his questions, telling him +instead to wait patiently and not to undertake anything for the +liberation of Danusia, because it was unnecessary. + +Toward evening he shut himself in again with Father Kaleb, whom he had +ordered to write down his last will; then he confessed himself, and after +receiving the sacrament, he summoned Zbyszko, and the old taciturn +Tolima, who used to accompany him in all his expeditions and fights, and +in times of peace administered the affairs of Spychow. + +"Here," he said, turning to the old warrior and raising his voice, as if +he was speaking to a man who could not hear well, "is the husband of my +daughter whom he married at the prince's court, for which he had my +entire consent. Therefore, after my death, he will be the master and +owner of the castle, the soil, forests, waters, people and all the craft +in Spychow...." + +Hearing this, Tolima was greatly surprised and began to turn his square +head to Jurand and to Zbyszko alternately, he said nothing, however, +because he scarcely ever did say anything, he only bowed to Zbyszko and +lightly embraced his knees. And Jurand continued: + +"This is my will, written by Father Kaleb, and below is my seal in wax; +you must testify that you have heard this from me, and that I ordered +that the young knight should be obeyed here even as I am. Furthermore, +what is in the treasury in booty and money, you will show him, and you +will serve him faithfully in peace as well as in war till death. Did you +hear?" + +Tolima raised his hands to his ears and nodded his head, then, at a sign +from Jurand, he bowed and went out; the knight again turned to Zbyszko +and said impressively: + +"There is enough in the treasury to satisfy the greatest greed and to +ransom not one but a hundred captives. Remember!" + +But Zbyszko inquired: + +"And why are you giving me Spychow already?" + +"I give you more than Spychow, in the child." + +"And we know not the hour of death," said Father Kaleb. + +"Yes, unknown," repeated Jurand, sadly, "a short time ago, the snow +covered me up, and, although God saved me, I have no more my old +strength...." + +"Gracious God!" exclaimed Zbyszko, "something his changed within you +since yesterday, and you prefer to speak of death than of Danusia. +Gracious God!" + +"Danusia will return, she will," replied Jurand; "she is under God's +protection. But if she returns ... listen ... take her to Bogdaniec and +leave Spychow with Tolima.... He is a faithful man, and this is a wild +neighborhood.... There they cannot capture her with a rope ... there she +is safer...." + +"Hej!" cried Zbyszko, "and you talk already as if from the other world. +What is that?" + +"Because I went half-way to the other world, and now I seem to be ill. +And I also care for my child ... because I have only her. And, you too, +although I know that you love her...." + +Here he interrupted, and drawing a short weapon from its sheath, called +the _misericordia_, he held the handle toward Zbyszko. + +"Swear to me now upon this little cross that you will never harm her and +that you will love her constantly...." + +And tears suddenly started in Zbyszko's eyes; in a moment he fell upon +his knees and, putting a finger on the hilt, exclaimed: + +"Upon the Holy Passion, I will never harm, and will love her constantly!" + +"Amen," said Father Kaleb. + +Jurand again put the "dagger of mercy" back into the sheath and extended +his arms: + +"Then you are my child too!..." + +They separated then, because it was late, and they had had no good rest +for several days. However, Zbyszko got up the following morning at +daybreak, because the previous day he had been frightened, lest Jurand +were really falling ill, and he wished to learn how the older knight had +spent the night. Before the door to Jurand's room he met Tolima, who had +just left it. + +"How is the lord? well?" he inquired. + +The other again bowed, and then, putting his hand to his ear, said: + +"What orders, your grace?" + +"I am asking how the lord is?" repeated Zbyszko, louder. + +"The lord has departed." + +"Where to?" + +"I do not know.... In arms!" + + + + +CHAPTER VII. + +The dawn was just beginning to whiten the trees, bushes and boulders +scattered in the fields, when the hired guide, walking beside Jurand's +horse, stopped and said: + +"Permit me to rest, knight, for I am out of breath. It is thawing and +foggy, but it is not far now." + +"You will conduct me to the road, and then return," replied Jurand. + +"The road will be to the right behind the forest, and you will soon see +the castle from the hill." + +Then the peasant commenced to strike his hands against his armpits, +because he was chilled with the morning dampness; he then sat on a stone, +because this exercise made him still more breathless. + +"Do you know whether the count is in the castle?" inquired Jurand. + +"Where else could he be, since he is ill?" + +"What ails him?" + +"People say that the Polish knights gave him a beating," replied the old +peasant. And there was a feeling of satisfaction in his voice. He was a +Teuton subject, but his Mazovian heart rejoiced over the superiority of +the Polish knights. + +He presently added: + +"Hej! our lords are strong, but they have a hard task with them." + +But immediately after saying this, he looked sharply at the knight, as if +to convince himself that nothing bad would happen to him for the words +which he had heedlessly let slip and said: + +"You, lord, speak our language; you are no German?" + +"No," replied Jurand; "but lead on." + +The peasant arose, and again began to walk beside the horse. On the way, +he now and then put his hand into a leathern pouch, pulled out a handful +of unground corn, and put it into his mouth, and when he had thus +satisfied his first hunger, he began to explain why he ate raw grains, +although Jurand was too much occupied with his own misfortune and his own +thoughts, to heed him. + +"God be blessed for that," he said. "A hard life under our German lords! +They lay such taxes upon grist, that a poor man must eat the grain with +the chaff, like an ox. And when they find a hand-mill in a cottage, they +execute the peasant, take whatever he has, bah! they do not pardon even +women and children.... They fear neither God nor the priests. They even +put the priest in chains for blaming them for it. Oh, it is hard under +the Germans! If a man does grind some grains between two stones, then he +keeps that handful of flour for the holy Sunday, and must eat like birds +on Friday. But God be blessed for even that, because two or three months +before the harvest there will not be even that much. It is not permitted +to catch fish ... nor kill animals ... It is not as it is in Mazowsze." + +The Teutonic peasant complained, speaking partly to himself, and partly +to Jurand, and meanwhile they passed through a waste country, covered +with limestone boulders, heaped with snow, and entered a forest, which +looked grey in the morning light, and from which came a sharp, damp +coolness. It became broad daylight; otherwise it would have been +difficult for Jurand to travel along the forest road, which ran somewhat +up hill, and was so narrow that his gigantic battle-horse could, in some +places, hardly pass between the trunks. But the forest soon ended, and in +a few "_Paters_," they reached the summit of a white hill, across the +middle of which ran a beaten road. + +"This is the road, lord," said the peasant; "you will find the way alone, +now." + +"I shall," replied Jurand. "Return home, man." And putting his hand into +a leather bag, fastened in front of the saddle, he took from it a silver +coin and handed it to the guide. The peasant, accustomed more to blows +than to gifts from the local Teutonic knights, could scarcely believe his +eyes, and catching the money, dropped his head to Jurand's stirrup and +embraced it. + +"O Jesus, Mary!" he exclaimed: "God reward your honor!" + +"God be with you!" + +"God's grace be with you! Szczytno is before you." + +Then he once more bent down to the stirrup and disappeared. Jurand +remained on the hill alone and looked in the direction indicated by the +peasant, at a grey, moist veil of fog, which concealed the world before +him. Behind this fog was hidden that ominous castle, to which he was +driven by superior force and misery. It is already near, then, and what +must happen, must happen.... As that thought came into Jurand's heart, in +addition to his fear and anxiety about Danusia, and his readiness to +redeem her from a foe's hands even with his own blood, he experienced a +new, exceedingly bitter, and hitherto unknown feeling of humiliation. And +now Jurand, at the mere mention of whose name the neighboring counts +trembled, was riding to their command with a bowed head. He who had +defeated and trampled under foot so many of them, now felt himself +defeated and trampled upon. It is true, they had not overcome him in the +field with courage and knightly strength, nevertheless he felt himself +subdued. And it was to him something so unusual, that it seemed as if the +entire order of the world were subverted. He was going to submit himself +to the Teutons, he, who would rather meet single-handed the entire Teuton +force, if it were not for Danusia's sake. Had it not happened already, +that a single knight, having to choose between disgrace and death had +attacked whole armies? But he felt that he might meet disgrace, and, at +that thought, his heart groaned with agony as a wolf howls when it feels +the dart within it. + +But he was a man with not only a body, but also a soul, of iron. He knew +how to subdue others, he knew also how to subdue himself. + +"I will not move," he said to himself, "until I have overcome this anger +with which I should rather lose than deliver my child." + +And he wrestled with his hard heart, his inveterate hatred and his desire +to fight. Whoever had seen him on that hill, in armor, on a gigantic +horse, would have said that he was some giant, wrought out of iron, and +would not have recognized that that motionless knight at that moment was +waging the hottest of all the battles of his life. But he fought with +himself until he had entirely overcome and felt that his will would not +fail him. Meanwhile the mist thinned, although it did not disappear +entirely, but finally something darker loomed through it. + +Jurand guessed that these were the walls of the castle of Szczytno. At +the sight of it he still did not move from the place, but began to pray +so fervidly and ardently as a man prays, when nothing is left for him in +the world but God's mercy. And when his horse did finally move, he felt +that some sort of confidence was beginning to enter his heart. He was now +prepared to suffer everything that could befall him. There came back to +his memory Saint George, a descendant of the greatest race in Cappadocia, +who suffered various shameful tortures, and nevertheless not only did not +lose any honor, but is placed on the right hand of God and appointed +patron of all knighthood. Jurand had sometimes heard tales of his +exploits from the abbots, who came from distant countries, and now he +strengthened his heart with these recollections. + +Slowly even, hope began to awaken in him. The Teutons were indeed famous +for their desire of revenge, therefore he did not doubt that they would +take vengeance on him for all the defeats which he had inflicted upon +them, for the disgrace which had fallen upon them after each encounter, +and for the dread in which they had lived for so many years. + +But that very consideration increased his courage. He thought that they +had captured Danusia only in order to get him; therefore of what use +would she be to them, after they had gotten him? Yes! They would +undoubtedly seize him, and, not daring to keep him near Mazowsze, they +would send him to some distant castle, where perhaps he would have to +groan until his life's end under ground, but they would liberate Danusia. +Even if it should prove that they had got him insidiously and by +oppression, neither the grand master nor the assembly would blame them +very much for that, because Jurand was actually very hard on the Teutons, +and shed more of their blood than did any other knight in the world. But +that same grand master would perhaps punish them for the imprisonment of +the innocent girl, who was moreover a foster-daughter of the prince, +whose favor he was seeking on account of the threatening war with the +Polish king. + +And his hope constantly increased. At times it seemed to him almost +certain that Danusia would return to Spychow, under Zbyszko's powerful +protection.... "He is a strong man," he thought; "he will not permit +anybody to injure her." And he began to recall with affection all he knew +of Zbyszko: "He defeated the Germans at Wilno, fought single-handed +against the Fryzjans whom he challenged with his uncle and quartered, he +also beat Lichtenstein, saved the child from the wild bull, and he +challenged those four, whom he will surely not pardon." Here Jurand +raised his eyes toward heaven and said: "I gave her to you, O Lord, and +you to Zbyszko!" + +And he gained still more confidence, judging that if God had given her to +the youth, then He would certainly not allow the Germans to mock him but +snatch her out of their hands, even if the entire Teuton power should +oppose it. But then he commenced to think again about Zbyszko: "Bah! he +is not only a mighty man but also as true as gold. He will guard her, +love her, and Jesus! be good to her; but it seems to me, that, by his +side she will neither miss the princely court nor paternal love...." At +that thought his eyelids became suddenly moist, and a great yearning +filled us heart. He would like to see his child once more at least in his +life, and at some future time die in Spychow near those two, and not in +the dark Teuton cells. "But God's will be done!" Szczytno was already +visible. The walls became more distinct in the mist, the hour of +sacrifice was approaching; he therefore began to comfort himself, and +said to himself: "Surely, it is God's will! but the end of life is near. +A few years more or less, the result will be the same. Hej! I would like +to see both children yet, but, justly speaking, I have lived long enough. +Whatever I had to experience, I did; whomever to revenge, I revenged. And +what now? Rather to God, than to the world; and since it is necessary to +suffer, then it is necessary. Danusia with Zbyszko, even when most +prosperous, will not forget. Surely, they will sometimes recollect and +ask: where is he? is he alive yet, or already in God's court of justice? +They will inquire and perhaps find out. The Teutons are very revengeful, +but also very greedy for ransom. Zbyszko would not grudge ransoming the +bones at least. And they will surely order more than one mass. The hearts +of both are honest and loving, for which may God and the Most Holy Mother +bless them!" + +The road became not only broader but also more frequented. Wagons laden +with lumber and straw were on the way to the town. Herders were driving +cattle. Frozen fish were carried on sledges from the lakes. In one place +four archers led a peasant on a chain to court for some offence, for he +had his hands tied behind him, and on his feet were fetters which, +dragging in the snow, hardly enabled him to move. From his panting +nostrils and mouth escaped breath in the shape of wreaths of vapor, while +they sang as they urged him on. Or seeing Jurand, they began to look at +him inquisitively, apparently marvelling at the huge proportions of the +rider and horse; but, at the sight of the golden spurs and knightly belt, +they lowered then crossbows as a sign of welcome and respect. The town +was still more populous and noisy, but everybody hastily got out of the +armed man's way, while he, traversing the main street, turned toward the +castle which, wrapped in clouds, seemed to sleep yet. + +Not everything around slept, at least not the crows and ravens, whole +flights of which were stirring on the elevation, which constituted the +entrance to the castle, flapping their wings and crowing. On coming +nearer, Jurand understood the cause of their gathering. Beside the road +leading to the gate of the castle, stood wide gallows, on which were +hanging the bodies of four Mazovian peasants. There was not the least +breath of wind, therefore the corpses, which seemed to be looking at +their own feet, did not sway at all, except when the black buds perched +upon their shoulders and heads, jostling one another, striking the ropes +and pecking the bowed heads. Some of the hanged men must have been there +for a long time, because their skulls were entirely naked, and their legs +very much lengthened. At Jurand's approach, the flock arose with a great +noise, but they soon turned in the air and began to settle on the +crossbeam of the gallows. Jurand passed them, crossing himself, +approached the moat, and, stopping at the place where the drawbridge was +raised before the gate, sounded the horn. + +He sounded it a second and a third time and waited. There was no living +soul upon the walls, nor could a voice be heard within the gates. After a +while though, a heavy flap, visible behind a grate built in stone near +the castle gate, was raised with a crash, and in the opening appeared the +bearded head of a German servant. + +"_Wer da?_" inquired a harsh voice. + +"Jurand of Spychow!" replied the knight. + +Immediately the flap was closed again and deep silence followed. + +Time passed. No movement was heard behind the gate, only the cawing of +birds reached his ear from the direction of the gallows. + +Jurand stood yet a long time before he raised the horn and sounded it +again. But silence again was the sole response. + +Now he understood that he was kept before the gate by Teuton pride, which +knew no bounds before the defeated, in order to humiliate him like a +beggar. He also guessed that he would have to wait thus until evening, or +even longer. Consequently his blood began to boil in the first moments; +he was suddenly seized with the desire to dismount, pick up one of the +rocks which lay near the moat, and cast it at the grate. He and every +other Mazovian or Polish knight would have done so, under other +circumstances, and let them come then from behind the gate and fight him. +But recollecting for what purpose he had come, he bethought himself and +desisted. + +"Have I not sacrificed myself for my child?" he said in his soul. + +And he waited. + +Meanwhile something black appeared in the loopholes of the wall. There +appeared heads covered with fur, dark hoods and even iron bars, from +behind which curious eyes gazed at the knight. More came every moment, +because the terrible Jurand, waiting solitarily before the Teuton gate, +was an unusual sight for the garrison. Whoever had seen him hitherto, had +seen death, but now he could be looked at in safety. The heads constantly +multiplied till at last all the loopholes near the gate were occupied by +servants. Jurand thought that also the superiors must be looking at him +through the grates of the windows in the adjacent tower, and he turned +his eyes in that direction, but there the windows were cut in deep walls, +and it was impossible to see through them. But in the apertures, the +group of people who at first looked at him silently, began to talk. One +after another repeated his name, here and there laughter was heard, gruff +voices shouted as if at a wolf, louder and more insolently, and when, +apparently, nobody among them interfered, they finally began to throw +snow at the standing knight. He moved his horse as if involuntarily and +then for a moment the throwing of snow ceased, voices quieted down, and +even some heads disappeared behind the walls. Surely, Jurand's name must +have been very menacing! Soon, however, even the most cowardly bethought +themselves that a moat and a wall separated them from that terrible +Mazovian, therefore the rough soldiery again commenced to throw not only +small lumps of snow, but also ice, and even shards and stones, which +rebounded with a clang from the armor which covered the horse. + +"I have sacrificed myself for the child," repeated Jurand to himself. + +And he waited. Noontime arrived, the walls were deserted, because the +retainers were called to dinner. A few, those that had to be on guard, +ate their meal on the wall, and, after having eaten, entertained +themselves with throwing the picked bones at the hungry knight. They also +began to tease and question each other who would dare to descend and +strike him with the fist in the neck, or with the handle of the lance. +Others, returning from their meal, called to him that if he disliked +waiting he could hang himself, because there was a vacant hook on the +gallows with a ready rope. And amidst such mockery, cries, bursts of +laughter and cursing, the afternoon hours passed. The short wintry day +gradually drew toward evening, and the drawbridge was still up and the +gate remained closed. + +But toward evening a wind arose, dispersed the mist, cleared the sky and +revealed the sunset glow. + +The snow became dark-blue, and then violet. There was no frost, but the +night promised to be fair. The walls were again deserted by all but the +guard; the rooks and crows departed from the gallows to the forests. +Finally the sky darkened and complete silence followed. + +"They will not open the gate before nightfall," thought Jurand. + +And for a moment he thought to return to the city, but he soon gave up +that idea. "They want me to stand here," he said to himself. "If I +return, they will certainly not let me go home, but surround and capture +me, and then they will say that they owe me nothing, because they took me +by force, and if I should ride over them, even then I must return...." + +The great endurance of the Polish knights for cold, hunger and hardships, +so admired by foreign chroniclers, frequently enabled them to perform +deeds which the less hardy people from the west could not undertake. +Jurand possessed that endurance to a still greater degree than others; +therefore, although hunger had long since began to gripe him, and the +evening frost penetrated his fur, which was covered with iron plates, he +determined to wait, even if he had to die before this gate. + +But suddenly, before it became entirely dark, he heard behind him the +sound of footsteps in the snow. + +He looked back: there were coming toward him, from the direction of the +city, six men, armed with lances and halberds; in their midst walked a +seventh man supporting himself on a weapon. + +"They will perhaps open the gate for them and then I shall ride in with +them," thought Jurand. "They will not try to take me by force, nor kill +me, because there are too few; should they attack me, however, it will +prove that they do not mean to keep their promise, and then--woe to +them!" + +Thus thinking, he raised the steel axe hanging at his saddle, so heavy, +that its weight was too great for the two hands of an ordinary man, and +moved toward them. + +But they did not think of attacking him. On the contrary, the servants +planted their lances and halberds in the snow, and as the night was not +entirely dark yet, Jurand saw that the handles somewhat trembled in their +hands. + +The seventh, who appeared to be the superior, put out his left arm +quickly, and turning his hand upward, said: + +"Are you the knight Jurand of Spychow?" + +"Yes." + +"Do you wish to hear my message?" + +"I listen." + +"The powerful and religious Count von Danveld ordered me to tell you, +lord, that until you dismount, the gate will not be opened for you." + +Jurand remained motionless for a while, then he dismounted, the horse +being instantly taken away by one of the archers. + +"The arms must be surrendered to us," again said the man with the weapon. + +The lord of Spychow hesitated. Perhaps they would attack him unarmed, and +kill him like a beast; or capture and cast him under ground? But after a +moment he thought that if it were to be so, they would have sent more +men. But should they throw themselves on him, they would not destroy his +armor at once, and then he could wrench a weapon from the nearest and +kill them all before assistance could arrive. They knew him well. + +"And even if they should wish to shed my blood," he said to himself, "I +came for no other purpose than that." + +Thus thinking, he threw down first the axe, then the sword, and finally +the _misericordia_, and waited. They took everything, and then the man +who had addressed him previously, withdrawing several steps, stopped and +began to speak in an insolent, loud voice: + +"For all the wrongs you have done to the Order, you must, by the count's +orders, put on this sack cloth which I leave here, tie around your neck +the scabbard of your sword with a rope, and wait humbly at the gate until +the count's grace orders it to be opened for you." + +And the next moment Jurand remained alone in the darkness and silence. In +the snow before him the penitential robe and rope showed black while he +stood long, feeling something in his soul dissolving, breaking, +agonizing, dying, and that shortly he would be a knight no more, Jurand +of Spychow no more, but a beggar, a slave without a name, without fame, +without respect. + +Therefore, a long time passed before he approached the penitential robe, +and said: + +"How can I do otherwise? Christ, Thou knowest they will kill the innocent +child, if I do not do all they order. And Thou also knowest that I would +not do that for the sake of my own life! Disgrace is a distasteful +thing!... distasteful!--but Thou also wast disgraced of old. Well then, +in the name of the Father and of the Son...." + +He then bent down, put on the robe in which were cut the openings for the +head and hands, then he tied around his neck the scabbard of his sword, +and dragged himself to the gate. + +He did not find it open; but now it was immaterial to him whether they +opened it sooner or later. The castle sank into nocturnal silence, only +the guards called now and then to each other on the bastions. In the +tower near the gate there was light in one window high up; the others +were dark. + +The night hours flew one after another, on the sky appeared the crescent +moon and threw light upon the gloomy walls of the castle. It became so +quiet that Jurand was able to hear his own heart-beats. But he stiffened +and became entirely petrified, as if his soul were taken from him, and +took no account of anything. One thought remained with him, that he had +ceased to be a knight, Jurand of Spychow, but what he was he did not +know.... Sometimes it also seemed to him that in the middle of the night +death was coming to him across the snow from those hanged men that he had +seen in the morning.... + +Suddenly he quivered and awoke entirely. + +"O gracious Christ! what is that?" + +From the high window in the adjacent tower, the sounds of a lute, hardly +heard at first, reached his ear. Jurand, while on the way to Szczytno, +was sure that Danusia was not in the castle, and yet this sound of the +lute at night aroused his heart in an instant. It seemed to him that he +knew those sounds, and that nobody else was playing but she--his child! +his darling.... He therefore fell upon his knees, clasped his hands to +pray, and listened shivering, as in a fever. + +Just then a half-childish and as if ardently longing voice began to sing: + + "Had I the dear little wings + Of a gosling, + I would fly + To Jasiek at Szlonsk." + +Jurand wished to reply, to utter the dear name, but his words were +imprisoned in his throat, as if an iron band squeezed them. A sudden wave +of pain, tears, longing, suffering, collected in his breast; be therefore +cast himself down with his face in the snow and began in ecstasy to call +upon heaven in his soul, as if in thankful prayer: + +"O Jesus! I hear my child once again! O Jesus!" ... + +And weeping began to tear his gigantic body. Above, the longing voice +continued to sing amid the undisturbed silence of the night: + + "Would that I might sit + In the little Szlonsk garden + To gaze upon little Jasiek + The poor orphan!" + +In the morning a stout, bearded German retainer began to prod the ribs of +the knight lying at the gate. + +"Upon your feet, dog!... The gate is open, and the count orders you to +appear before him." + +Jurand awoke, as if from sleep. He did not catch the man by the throat, +he did not crush him in his iron hands, he had a quiet and almost humble +face; he arose, and, without saying a word, followed the soldier through +the gate. + +He had hardly crossed, when a clang of chains was heard, and the bridge +began to be drawn up again, while in the gateway itself fell a heavy iron +grating. + + +END OF PART FOURTH. + + + + +PART FIFTH. + + + + +CHAPTER I. + +Jurand, finding himself in the castleyard, did not know at first where to +go, because the servant, who had led him through the gate, had left him +and gone toward the stables. It is true, the soldiers stood near the +palisades, either singly or in groups, but their faces were so insolent, +and their looks so derisive, that the knight could easily guess that they +would not show him the way, and even if they were to make a reply to his +question, it would be a brutal or an indignant one. + +Some laughed, pointing at him with their fingers, others commenced to +throw snow at him, like yesterday. But he, noticing a door larger than +the others, over which was cut out in stone Christ on a cross, turned to +it, thinking that if the count and the elders were in another part of the +castle or in other rooms, somebody must set him right. + +And so it happened. The instant Jurand approached that particular door, +both halves of it opened suddenly, and there stood before it a youth with +a head shaven like the clericals, but dressed in a worldly dress, who +inquired: + +"Are you Sir Jurand of Spychow?" + +"I am." + +"The pious count ordered me to guide you. Follow me." + +And he commenced to lead him through a great vaulted vestibule toward a +staircase. At the stairs though he halted, and casting a glance at +Jurand, again inquired: + +"But have you no weapon with you? I was ordered to search you." + +Jurand threw up his arms, so that his guide might be able to view his +whole figure, and replied: + +"Yesterday I gave up everything." + +Then the guide lowered his voice and said almost in a whisper: + +"Be careful then not to break out into anger, because you are under might +and superior force." + +"But also under God's will," returned Jurand. + +Then he looked more carefully at his guide, and observing in his face +something in the nature of mercy and sympathy, said: + +"Honesty looks through your eyes, young man! Will you answer sincerely to +what I question?" + +"Make haste, sir," said the guide. + +"Will they return the child to me?" + +And the youth raised his brows wonderingly. + +"Is your child here?" + +"My daughter." + +"That lady in the tower near the gate?" + +"Yes. They promised to send her away if I surrendered to them." + +The guide waved his hand to signify that he knew nothing, but his face +expressed trouble and doubt. + +Then Jurand further asked: + +"Is it true, that Shomberg and Markward are watching her?" + +"Those brethren are not in the castle. Take her away though, sir, ere the +nobleman Danveld regains his health." + +Hearing that, Jurand shivered, but there was no time to ask any more +questions, because they had arrived at the hall on the upper floor in +which Jurand was to face the chief Shchycienski. The youth, after having +opened the door, retreated toward the stairs. + +The knight of Spychow entered and found himself in a roomy apartment, +very dark, because the lead-framed, oval-shaped panes transmitted very +little light; furthermore the day was wintry and cloudy. There was, it is +true, a fire burning in a large chimney at the other end of the +apartment, but the green logs produced little flame. Only after a time, +when Jurand's eyes became used to the darkness, he distinguished a table +behind which were knights sitting, and behind them a whole group of armed +warriors and servants also armed, among whom the castle fool held a tame +bear by a chain. + +Jurand had frequently met Danveld some time before, and afterward had +seen him twice at the court of the prince of Mazowsze, as delegate, but +several years had passed since that time; yet, notwithstanding the +darkness, he recognized him instantly, because of his obesity, his face, +and finally because he sat in the centre behind the table in an armchair, +his hand being circled by wooden splints and resting upon the arm of the +chair. To his right sat the old Zygfried von Loeve of Insburk, an +inexorable foe of the Polish race in general, and particularly of Jurand +of Spychow; to his left were the younger brethren, Godfried and Rotgier. +Danveld had invited them purposely, to witness his triumph over a +threatening foe, and at the same time to enjoy the fruits of the treason +which they had plotted together, and in the accomplishment of which they +had assisted. They sat now comfortably dressed in soft dark cloth, with +light swords at their sides. They were joyous and self-confident, and +looking upon Jurand with that pride and extreme contempt which they +always bore in their hearts toward the weaker and vanquished. + +The silence lasted a long while, because they wished to satiate +themselves with the sight of the man whom they had previously dreaded, +and who stood before them now with his head bowed upon his breast, and +dressed like a penitent in sackcloth, and with a rope around his neck, +upon which was suspended the scabbard of his sword. + +They also apparently wanted as great a number of people as possible to +witness his humiliation, for through a side door, leading into other +rooms, whoever pleased entered, and the hall was nearly half filled with +armed men. They all looked with extreme eagerness at Jurand, conversing +loudly and making remarks about him. + +But he gained confidence, at the sight of them, because he thought to +himself: + +"If Danveld did not wish to keep his promise, he would not have ordered +so many witnesses." + +Meanwhile Danveld raised his hand, and stopped the conversation; he then +made a sign to one of the warriors, who approached Jurand, and catching +the rope which encircled his neck, dragged him a few steps nearer the +table. + +And Danveld looked triumphantly at those present and said: + +"Look, how the power of religion defeats anger and pride." + +"May God always grant it so!" answered those present. + +Then again followed a moment of silence, after which Danveld turned to +the prisoner: + +"You were biting the faith like a mad dog, therefore God has caused you +to stand before us, with a rope around your neck, looking for charity and +mercy." + +"Do not compare me with a dog, count," replied Jurand, "because you thus +lower the honor of those who met me and fell under my hand." + +At these words the armed Germans commenced to murmur: it was not known +whether the daring answer aroused their anger or whether they were struck +by its justice. + +But the count, dissatisfied at such a turn of the conversation, said: + +"Look, even now he spits into our eyes with arrogance and pride!" + +Jurand then raised his hands, like a man who calls heaven to witness, and +shaking his head, answered: + +"God sees that my arrogance remained outside your gate; God sees and will +judge, whether in dishonoring my knighthood, you did not dishonor +yourself. There is the honor of a nobleman, which every one who has a +belt around him, should respect." + +Danveld wrinkled his brows, but at that moment the castle fool started to +rattle the chain to which he had fastened the bear, and called out: + +"Sermon! sermon! the preacher from Mazowsze has arrived! Listen! to the +sermon!" + +Then turning to Danveld, he said: + +"Sir! Duke Rosenheim ordered his sexton to eat the bell-rope from knot to +knot whenever the latter awakened him too early for the sermon. This +preacher has also a rope around his neck--make him also eat it up before +he finishes his sermon." + +And, having said this, he gazed at the count in some alarm, being +uncertain whether the count would laugh or whether his inappropriate +remark would result in an order for a flogging for him. But the religious +brethren, gentle, well-behaved, and even humble, whenever they felt they +were not in power, did not know any limits before the defeated; +therefore, Danveld not only nodded his head at the bear-leader as a sign +that he permitted the mockery, but he himself burst out with such +unheard-of roughness that the faces of the younger warriors expressed +astonishment. + +"Don't complain that you were put to shame," he said, "because even if I +had made you a dogcatcher, a religious dogcatcher is better than you, +knight!" + +And the encouraged fool commenced to shout: "Bring the currycomb, comb +the bear, and he in turn will comb your shags with his paws." + +At that, laughter was heard here and there, and a voice exclaimed from +behind the religious brethren: + +"You will cut reeds on the lake in the summer!" + +"And catch crabs with your carcass!" exclaimed another. + +A third added: "And now begin to drive away the crows from the hanging +thief! There will always be plenty of work for you." + +Thus they made fun of the once terrible Jurand. The assembly gradually +became joyous. Some, leaving the table, began to approach the prisoner +and look at him closely, saying: + +"This is the wild boar of Spychow, whose tusks our count has knocked out; +his snout is surely foaming; he would gladly tear somebody, but he +cannot!" + +Danveld and others of the religious brethren, who at first had wished to +give the hearing the solemn appearance of a court, seeing that the affair +had turned out differently, also arose from their benches and mingled +with those who approached Jurand. + +The old Zygfried of Insburk was dissatisfied at that, but the count +himself said: + +"Be cheerful, there will be a greater joy yet!" + +And they also commenced to look at Jurand, for this was a rare +opportunity, because when any of the knights or servants had seen him +before from so near, they had usually closed their eyes forever. Some of +them also remarked: + +"He is broad shouldered, although he has a fur beneath his sack; he could +be wrapped up with pease straw, and exhibited in country fairs." + +Others again commenced to ask for beer in order to make the day a still +pleasanter one. + +And so in a few moments flowing pitchers began to clink and the dark hall +became covered with the foam escaping from under the covers. The +good-humored count said: + +"That is just right, let him not think that his disgrace is of great +importance!" + +So they again approached him, and touching his chin with their pewters, +said: + +"You would like to drink, Mazovian snout!" and others, pouring the beer +into their palms, cast it into his eyes, while he stood among them +stunned and abused, until at last he moved toward the old Zygfried, and +apparently feeling that he could not stand it any longer, he began to cry +so loudly as to deafen the noise in the hall: + +"By the torture of the Saviour and the salvation of the soul, restore to +me my child, as you promised!" + +And he attempted to seize the right hand of the old count who quickly +withdrew and said: + +"Avaunt, prisoner! what dost thou want?" + +"I released Bergow from prison, and came myself, because in return you +promised to restore my child who is here." + +"Who promised you that?" inquired Danveld. + +"By the soul and faith, you, count!" + +"You will not find any witnesses, but they amount to nothing, if honor +and word are in question." + +"Upon your honor, upon that of the Order," exclaimed Jurand. + +"Then your daughter will be returned to you!" replied Danveld, and, +turning to the others, remarked: "All that has happened to him here is an +innocent trifle in comparison with his violence and crimes. But since we +promised to return his daughter if he should appear and submit himself to +us, then know, that the word of a Knight of the Cross is, like God's +word, irreproachable, and that that girl, whom we saved from the hands of +robbers, shall now be given her liberty, and after an exemplary penance +for his sins against the Order, he also shall be allowed to go back to +his home." + +Such a speech astounded some, because, knowing Danveld and his old hatred +for Jurand, they did not expect such honesty from him. Therefore old +Zygfried, together with Rotgier and Brother Godfried, looked at him, +raising and wrinkling their brows with astonishment, but he pretended not +to observe their inquiring looks and said: + +"I'll send your daughter back under guard, but you must remain here until +our guard returns safely and until you have paid your ransom." + +Jurand himself was somewhat astonished, because he had ceased to hope +that his sacrifice would be of any use to Danusia; he therefore looked at +Danveld, almost with thankfulness and replied: + +"May God reward you, count!" + +"Recognize the Knights of the Cross," said Danveld. + +"All mercy from Him!" replied Jurand; "but, since it is long since I saw +my child, permit me to see and bless my girl." + +"Bah, and not otherwise than before all of us, so that there may be +witnesses of our good faith and mercy." + +Then he ordered the warriors standing near to bring Danusia, while he +himself approached von Loeve, Rotgier and Godfried, who surrounded him and +commenced a quick and animated conversation. + +"I do not oppose you, although this was not your object," said old +Zygfried. + +And the hot Rotgier, famous for his courage and cruelties, said: "How is +this? not only the girl but also that devilish dog is going to be +liberated, that he may bite again?" + +"He will bite not that way only!" exclaimed Godfried. + +"Bah! he will pay ransom!" lazily replied Danveld. + +"Even if he should return everything, in a year he will have robbed twice +as much." + +"I shall not object as to the girl," repeated Zygfried; "but this wolf +will yet make the sheep of the Order weep more than once." + +"And our word?" queried Danveld, laughingly. + +"You spoke differently...." + +Danveld shrugged his shoulders. "Did you not have enough pleasure?" he +inquired. "Do you wish more?" + +Others surrounded Jurand again and commenced to brag before him, praising +the upright conduct of Danveld, and the impression it made upon the +members of the Order. + +"And what bone breaker!" said the captain of the castle-archers. "Your +heathen brethren would not have treated our Christian knights so!" + +"You drank our blood?" + +"And we give you bread for stones." + +But Jurand paid no attention either to the pride or to the contempt which +their words contained: his heart swelled and his eyelashes were moist. He +thought that he would see Danusia in a moment, and that he would see her +actually by their favor; he therefore gazed at the speakers almost with +humility, and finally said: + +"True! true! I used to be hard on you but ... not treacherous." + +That instant a voice at the other end of the hall suddenly cried: "They +are bringing the girl;" and immediately silence reigned throughout the +hall. The soldiers scattered to both sides, because none of them had ever +seen Jurand's daughter, and the majority of them did not even know of her +presence in the castle on account of the secrecy with which Danveld +surrounded his actions; but those who knew, whispered to one another +about her admirable grace. All eyes turned with extreme curiosity toward +the door through which she was to appear. + +Meanwhile a warrior appeared in front followed by the well-known servant +of the Order, the same woman that rode to the court in the forest. After +her entered a girl dressed in white, with loose hair tied with a ribbon +on the forehead. + +And suddenly one great outburst of laughter, like the roaring of thunder, +rang through the entire hall. Jurand, who at the first moment had sprung +toward his daughter, suddenly recoiled and stood as pale as linen, +looking with surprise at the ill-shaped head, the bluish lips, and the +expressionless eyes of the wench who was restored to him as Danusia. + +"This is not my daughter!" he said, in a terrifying voice. + +"Not your daughter?" exclaimed Danveld. "By the holy Liboryusz of +Paderborn! Then either we did not rescue your daughter from the murderers +or some wizard has changed her, because there is no other in Szczytno." + +Old Zygfried, Rotgier and Godfried exchanged quick glances with each +other, full of admiration at the shrewdness of Danveld, but none of them +had time enough to speak, because Jurand began to shout with a terrible +voice: + +"She is, she is in Szczytno! I heard her sing, I heard the voice of dear +Danusia!" + +Upon that Danveld turned to those assembled and said quietly but +pointedly: + +"I take you all present as witnesses and especially you, Zygfried of +Insburk, and you pious brothers, Rotgier and Godfried, that, according to +my word and given promise, I restore that girl, who was said by the +robbers whom we defeated, to be the daughter of Jurand of Spychow. If she +is not--it is not our fault, but rather the will of our Lord, who in that +manner wished to deliver Jurand into our hands." + +Zygfried and the two younger brethren bowed to signify that they heard +and would testify in case of necessity. Then again they glanced quickly +at each other, because it was more than they ever could have expected to +capture Jurand, not to restore his daughter, and still ostensibly to keep +a promise; who else could do that? + +But Jurand threw himself upon his knees and commenced to conjure Danveld +by all the relics in Malborg, then by the ashes and heads of his parents, +to restore to him his true child and not proceed like a swindler and +traitor, breaking oaths and promises. His voice contained so much despair +and truth, that some began to suspect treason; others again thought that +some wizard had actually changed the appearance of the girl. + +"God looks upon your treason!" exclaimed Jurand. "By the Saviour's +wounds, by the hour of your death, return my child!" + +And arising, he went bent double toward Danveld, as if he wished to +embrace his knees; and his eyes glittered with madness, and his voice +broke alternately with pain, fear, and dread. Danveld, hearing the +accusations of treason and deceit in presence of all, commenced to snort, +and at length his features worked with rage; so that like a flame in his +desire utterly to crush the unfortunate, he advanced and bending down to +his ear, whispered through his set teeth: "If I ever give her up, it will +be with my bastard...." + +But at that very moment Jurand roared like a bull, and with both hands he +caught Danveld and raised him high in the air. + +The hall still resounded with the terrible cry: "Save me!" when the body +of the count struck the stone floor with such terrible force that the +brains from the shattered skull bespattered Zygfried and Rotgier who +stood by. Jurand sprang to the wall, near which stood the arms, and +snatching a large two-handed weapon, ran like a storm at the Germans, who +were petrified with terror. The people were used to battles, butchery and +blood, and yet their hearts sank to such an extent that even after the +panic had passed, they commenced to retreat and escape like a flock of +sheep before a wolf who kills with one stroke of his claws. The hall +resounded with the cry of terror, with the sound of human footsteps, the +clang of the overturned vessels, the howling of the servants, the +growling of the bear, who, tearing himself out of the hands of the +trainer, started to climb on a high window, and a terror-stricken cry for +arms and targets, weapons and crossbows. Finally weapons gleamed, and a +number of sharp points were directed toward Jurand, but he, not caring +for anything, half crazed, sprang toward them, and there commenced an +unheard-of wild fight, resembling a butchery more than a contest of arms. +The young and fiery Brother Godfried was the first to intercept Jurand's +way, but he severed his head, hand and shoulder-blade with a lightning +swing of his weapon; after him fell by Jurand's hand the captain of the +archers, and the castle administrator, von Bracht and the Englishman +Hugues, who, although he did not very well understand the cause, pitied +Jurand and his sufferings, and only drew his weapon when Danveld was +killed. Others, seeing the terrible force and the fury of the man, +gathered closely together, so as to offer combined resistance, but this +plan brought about a still greater defeat, because he, with his hair +standing upright on his head, with maddened eyes, covered all over with +blood, panting, raging and furious, broke, tore and cut with terrible +strokes of his sword that battered group, casting men to the floor, +splashed all over with clotted blood, as a storm overturns bushes and +trees. Then followed a moment of terrific fright, in which it seemed that +this terrible Mazovian, all by himself, would hew and slay all these +people. Like a pack of barking hounds that cannot overpower a fierce boar +without the assistance of the hunters, so were those armed Germans; they +could not match his might and fierceness in that fight which resulted +only in their death and discomfiture. + +"Scatter! surround him! strike from behind!" shrieked old Zygfried von +Loeve. + +They consequently dispersed through the hall like a flock of starlings in +the field upon which a hawk with crooked beak swoops from a height, but +they could not surround him, because, in the heat of the fight, instead +of looking for a place of defence, he commenced to chase them around the +walls and whoever was overtaken died as if thunderstruck. Humiliation, +despair, disappointed hope, changed into one thirst for blood, seemed to +multiply tenfold his terrific natural strength. A weapon, for which the +most powerful of the Knights of the Cross needed both hands, he managed +to wield with one as if it were a feather. He did not care for his life, +nor look for escape; he did not even crave for victory; he sought +revenge, and like a fire, or like a river, which breaking a dam, blindly +destroys everything obstructing its flow, so he, a terrible, blindfolded +destroyer, tore, broke, trampled, killed and extinguished human beings. +They could not hurt him in his back, because, in the beginning they were +unable to overtake him; moreover the common soldiers feared to come near +him even from behind; they knew that if he happened to turn no human +power could save them from death. Others were simply terror-stricken at +the thought, that an ordinary man could cause so much havoc, and that +they were dealing with a man who was aided by some superhuman power. + +But old Zygfried, and with him Brother Rotgier, rushed to the gallery +which extended above the large windows of the hall, and commenced to call +others to take shelter after them; these did so in haste, so that, on the +narrow stairs, they pushed each other in their desire to get up as +quickly as possible and thence to strike the strong knight, with whom any +hand to hand struggle appeared to them impossible. + +Finally, the last one banged the door leading to the gallery and Jurand +remained alone below. From the gallery the sounds of joy and triumph +reached him, and soon heavy oak benches and iron collars of torches began +to fall upon the nobleman. One of the missiles struck him on the forehead +and bathed his face with blood. At the same time the large entrance door +opened, and through the upper windows the summoned servants rushed into +the hall in a body, armed with pikes, halberds, axes, crossbows, +palisades, poles, ropes and all varieties of weapons, which they could +hurriedly get hold of. And with his left hand the mad Jurand wiped the +blood from his face, so as not to obstruct his sight, gathered himself +together, and threw himself at the entire throng. In the hall again +resounded groans, the clash of iron, the gnashing of teeth and the +piercing voices of the slain men. + +In the same hall, behind the table that evening, sat old Zygfried von +Loeve, who, after the bailiff Danveld, temporarily took command of +Szczytno, and near him were Brother Rotgier, and the knight von Bergow, a +former prisoner of Jurand's and two noble youths, novices, who were soon +to put on white mantles. The wintry storm was howling outside the +windows, shaking the leaden window-frames; the torchlights, which were +burning in iron frames, wavered, and now and then the wind drove clouds +of smoke from the chimney into the hall. Silence reigned among the +brethren, although they were assembled for a consultation, because they +were waiting for the word from Zygfried, who, again resting his elbows on +the table and running his hands over his grey and bowed head, sat gloomy +with his face in the shadow and with sullen thoughts in his soul. + +"About what are we to deliberate?" finally asked Brother Rotgier. + +Zygfried raised his head, looked at the speaker, and, awakening from +thought, said: + +"About the defeat, about what the master and the assembly will say, and +about this, that our actions may not cause any loss to the Order." He was +silent again, but after a while he looked around and moved his nostrils: +"There is still a smell of blood here." + +"No, count," replied Rotgier; "I ordered the floor to be scrubbed and the +place to be fumigated with sulphur. It is the odor of sulphur." + +And Zygfried looked at those present with a strange glance, and said: +"God have mercy upon the soul of our brothers Danveld and Godfried!" + +They again understood that he implored God's mercy upon their souls, +because, at the mention of sulphur, he thought of hell; therefore a chill +ran through their bones and all at once replied: "Amen! amen! amen!" +After a moment the howling of the wind and the rattling of the +window-frames were heard again. + +"Where are the bodies of the count and Brother Godfried?" inquired the +old man. + +"In the chapel: the priests are chanting the litany over them." + +"Are they already in coffins?" + +"In coffins, only the count's head is covered, because his skull and face +are crushed." + +"Where are the other corpses, and where are the wounded?" + +"The corpses are in the snow so as to stiffen whilst the coffins are +being made, and the wounded are being attended to in the hospital." + +Zygfried again ran his hands over his head. + +"And one man did that!... God, have the Order under Thy care, when it +comes to a great war with this wolfish race!" + +Upon that Rotgier turned up his eyes, as if recollecting something, and +said: "I heard in Wilno, how the bailiff of Samboz spoke to his brother +the master: 'If you do not make a great war and get rid of them, so that +even their name shall not remain, then woe to us and our nation.'" + +"May God give such a war and a meeting with them!" said one of the noble +novices. + +Zygfried looked at him for some time, as if he wanted to say: "You could +have met one of them to-day," but seeing the small and youthful figure of +the novice, and perhaps remembering that he himself, although famous for +his courage, did not care to expose himself to a sure destruction, +refrained and inquired: + +"Who saw Jurand?" + +"I," replied von Bergow. + +"Is he alive?" + +"Yes, he lies in the same net in which we entrapped him. When he awoke +the servants wanted to kill him, but the chaplain would not allow it." + +"He cannot be executed. He is too great a man among his people, and there +would be a terrible clamor," replied Zygfried. "It will be also +impossible to hide what has happened, because there were too many +witnesses." + +"What then are we to say and do?" inquired Rotgier. + +Zygfried meditated, and finally said: + +"You, noble Count von Bergow go to Malborg to the master. You were +groaning in Jurand's slavery, and are now a guest of the Order; therefore +as such, and because you need not necessarily speak in favor of the +monks, they will rather believe you. Tell, then, what you saw, that +Danveld, having recovered from a band of rogues a certain girl and +thinking her to be Jurand's daughter, informed the latter, who also came +to Szczytno, and what happened further you know yourself." + +"Pardon me, pious count," said von Bergow. "I suffered great hardships as +a slave in Spychow, and as your guest, I would gladly testify for you; +but tell me, for the sake of quieting my soul, whether there was not a +real daughter of Jurand's in Szczytno, and whether it was not Danveld's +treason that drove her father to madness?" + +Zygfried von Loeve hesitated for a moment with his answer; in his nature +lay deep hatred toward the Polish nation, and barbarity in which he +exceeded even Danveld, and rapacity, and, when the Order was in question, +pride and avarice, but there was no falsehood. It was the greatest +bitterness and grief of his life, that lately, through insubordination +and riot, the affairs of the Order had turned in such a manner that +falsehood had become one of the most general and unavoidable factors of +the life of the Order. Therefore von Bergow's inquiry touched the most +painful string of his soul, and, after a long silence, he said: + +"Danveld stands before God, and God will judge him, while you, duke, +should they ask you for conjectures, answer what you please; should they +again ask you about what you saw, then say that before we coiled a wild +man in a net you saw nine corpses, besides the wounded, on this floor, +and among them the bodies of Danveld, Brother Godfried, von Bracht and +Hugues, and two noble youths.... God, give them eternal peace. Amen!" + +"Amen! Amen!" again repeated the novices. + +"And say also," added Zygfried, "that although Danveld wished to subdue +the foe of the Order, yet nobody here raised the first weapon against +Jurand." + +"I shall say only what my eyes saw," replied von Bergow. + +"Be in the chapel before midnight; we shall also go there to pray for the +souls of the dead," answered Zygfried. + +He then extended his hand to him as a sign of gratitude and farewell; he +wished to remain for a further consultation alone with Brother Rotgier, +whom he loved and had great confidence in. After the withdrawal of von +Bergow, he also dismissed the two novices, under the pretence that they +might watch the work of the coffins for the common servants killed by +Jurand, and after the doors had closed behind them he turned with +animation to Rotgier, and said: + +"Listen to what I am going to say: there is only one remedy: that no +living soul should ever find out that the real daughter of Jurand was +with us." + +"It will not be difficult," replied Rotgier, "because nobody knew that +she was here except Danveld, Godfried, we two, and those servants of the +Order who watched her. Danveld ordered the people who brought her here to +be made intoxicated and hanged. There were some among the garrison who +suspected something, but that affair confused them, and they do not know +now themselves whether an error happened on our part, or whether some +wizard really exchanged Jurand's daughter." + +"This is good," said Zygfried. + +"I have been thinking again, noble count, whether, since Danveld lives no +longer, we should not cast all the guilt upon him...." + +"And so admit before the whole world that we, in a time of peace and +concord with the prince of Mazowsze, ravished from his court the pupil of +the princess and her beloved courtlady? No, for God's sake! this cannot +be!... We were seen at the court together with Danveld; and the grand +master, his relative, knows that we always undertook everything +together.... If we accuse Danveld, he may desire to avenge his +memory...." + +"Let us consult on that," said Rotgier. "Let us consult and find good +advice, because otherwise woe to us! If we return Jurand's daughter, then +she will say herself that we did not capture her from robbers, but that +the people who caught her carried her directly to Szczytno." + +"That is so." + +"And God is witness that I do not care for the responsibility alone. The +prince will complain to the Polish king, and their delegates will not +fail to clamor at all courts against our outrages, our treason, and our +crime. God alone knows how much loss the Order may suffer from it. The +master himself, if he knew the truth, ought to order that girl to be +hidden." + +"And even if so, when that girl is lost, will they not accuse us?" +inquired Rotgier. + +"No! Brother Danveld was a shrewd man. Do you remember, that he imposed +the condition on Jurand, that he should not only appear in Szczytno +personally, but also previously proclaim and write to the prince, that he +is going to ransom his daughter from the robbers, and that he knows that +she is not with us." + +"True! but in that case how shall we justify what happened in Szczytno?" + +"We shall say that knowing that Jurand was looking for his child, and +having captured some girl from the robbers and not being able to tell who +she was, we informed Jurand, thinking that this might possibly be his +daughter; on his arrival he fell into a fit at the sight of her, and, +being possessed with the devil, shed so much innocent blood that more +than one battle does not cost so much." + +"That is true," replied Rotgier, "wisdom and the experience of age speak +through you. The bad deeds of Danveld, even if we should throw the guilt +on him, would always go to the account of the Order, therefore, to the +account of all of us, the assembly and the master himself; so again our +innocence will become apparent, and all will fall upon Jurand, the +iniquity of the Poles and their connection with infernal powers...." + +"And then whoever wishes may judge us; the Pope, or the Roman Emperor!" + +"Yes!" Then followed a moment of silence, after which Brother Rotgier +questioned: + +"What shall we do then with Jurand's daughter?" + +"Let us consult." + +"Give her to me." + +And Zygfried looked at him and replied: + +"No I Listen, young brother! When the Order is in question, do not trust +a man, woman nor even your own self. Danveld was reached by God's hand, +because he not only wished to revenge the wrongs of the Order, but also +to satisfy his own desires." + +"You misjudge me!" said Rotgier. + +"Do not trust yourself," interrupted Zygfried, "because your body and +soul will become effeminate, and the knee of that hard race will some day +bear heavily upon your breast, so that you will not be able to arise any +more." And he the third time rested his gloomy head on his hand, but he +apparently conversed with his own conscience only, and thought of himself +only, because he said after a while: + +"Much human blood, much pain, many tears weigh heavily on me also ... +moreover I did not hesitate to seek other means, when the Order was in +question, and when I saw I should not succeed by mere force; but when I +stand before the Almighty, I shall tell Him: 'I did that for the Order, +and for myself--what I chose.'" + +And having said this, he put his hands to his breast and opened a dark +cloth garment, beneath which appealed a sackcloth. He then pressed his +temples with his hands, raised his head and eyes, and exclaimed: + +"Give up pleasures and profligacy, harden your bodies and hearts, because +even now I see the whiteness of the eagle's feathers in the air and its +claws reddened with Teutonic blood!..." + +Further speech was interrupted by such a terrible knock of the gate that +one window above the gallery opened with a crash, and the entire hall was +filled with a howling and whistling of the storm and with snowflakes. + +"In the name of God, His Son and the Holy Ghost! this is a bad night," +remarked the old Teuton. + +"A night of unclean powers," answered Rotgier. + +"Are there priests with Danveld's body?" + +"Yes.... He departed without absolution.... God have mercy upon him!" + +And both ceased speaking. Rotgier presently called some boys, and ordered +them to shut the window and light the torches, and after they had gone +away, he again inquired: + +"What will you do with Jurand's daughter? Will you take her away from +here to Insburk?" + +"I shall take her to Insburk and do with her what the good of the Order +demands." + +"What am I to do then?" + +"Have you courage in your heart?" + +"What have I done to make you doubt it?" + +"I doubt not because I know you and love you as my own son for your +courage. Go then to the court of the prince of Mazowsze and narrate +everything that has happened here, according to our arrangement." + +"Can I expose myself to certain destruction?" + +"You ought, if your destruction will bring glory to the Cross and Order. +But no! Destruction does not await you. They do no harm to a guest: +unless somebody should challenge you, as that young knight did who +challenged us all ... he, or somebody else, but that is not terrible...." + +"May God grant it! they can seize me though and cast me under ground." + +"They will not do that. Remember that there is Jurand's letter to the +prince, and besides that you will go to accuse Jurand. Narrate faithfully +what he did in Szczytno, and they must believe you.... We were even the +first to inform him that there was a certain girl; we were the first to +invite him to come to see her, and he came, went mad, killed the count +and slew our people. Thus you will speak, and what can they say to you? +Danveld's death will certainly resound throughout the whole Mazowsze. On +that account they will fail to bring charges. They will actually look for +Jurand's daughter, but, since Jurand himself wrote that she is not here, +no suspicion will fall upon us. It is necessary to face them boldly and +close their mouths, because they will also think that if we were guilty, +none of us would dare to go there." + +"True! I will set out on the journey immediately after Danveld's +funeral." + +"May God bless you, my dear son! If you do all properly, they not only +will not detain you, but they will have to disavow Jurand, so that we may +not be able to say: 'Look how they treat us!'" + +"And so we must sue at all courts." + +"The grand master will attend to that for the benefit of the Order, +besides being Danveld's relative." + +"But if that devil of Spychow should survive and regain his liberty!..." + +A dark look came into Zygfried's eyes and he replied slowly and +emphatically: + +"Even if he should regain his liberty, he will never utter a word of +accusation against the Order." + +He then commenced again to instruct Rotgier, what to say and demand at +the court in Mazowsze. + + + + +CHAPTER II. + +The rumor of the occurrence in Szczytno arrived in Warsaw however before +Brother Rotgier, and there excited amazement and concern. Neither the +king himself, nor anybody else at the court, could understand what had +happened. Shortly before, just when Mikolaj of Dlugolas was starting for +Malborg with the prince's letter, in which he bitterly complained of the +capture of Danusia by turbulent border counts and almost threateningly +demanded her instant restoration, a letter had arrived from the owner of +Spychow stating that his daughter was not captured by the Teutons, but by +ordinary border bandits, and that she would be soon released for a +ransom. On that account the messenger did not leave; nobody ever dreamed +of the Teutons extorting such a letter from Jurand by the threat of his +daughter's death. It was difficult to understand what had happened, +because the border chiefs, who were subjects of the prince as well as of +the Order, attacked one another in the summer, but not in the winter when +the snows betrayed their trail. They also usually attacked merchants, or +perpetrated robberies in the villages, capturing people and seizing their +herds, but to dare to attack the prince himself and to capture his +protegee, who was at the same time the daughter of a powerful and +universally feared knight, this seemed entirely to exceed human belief. +This, as well as other doubts, was answered by Jurand's letter under his +own seal, brought this time by a man who was known to come from Spychow; +under such circumstances all suspicions became impossible; the prince +only became more enraged than he had ever been seen before, and he +ordered a pursuit of the ravishers throughout the border of his +principality, at the same time ordering the prince of Plock to do the +same and not fail to punish the insolent fellows. + +Just then arrived the news of what had happened at Szczytno. + +And as it passed from mouth to mouth, it was multiplied tenfold. It was +said that Jurand, having arrived all alone in the castle, ran in through +the open gate and there committed such slaughter that the garrison was so +terrified that it had to send for help to the neighboring castles, to +summon the superior knighthood and armed foot-soldiers, who only after a +two days' siege succeeded in reentering the castle and there slaying +Jurand as well as his associates. It was also said that those forces +would probably cross the border, and that a great war would undoubtedly +begin. The prince, who knew of how great consequence it was to the grand +master in case of war with the Polish king for the powers of both +principalities of Mazowsze to remain neutral, did not believe these +stories, because it was no secret to him, that should the Teutons declare +war on him or the principality of Plock, no human power could keep the +Poles back; the master therefore dreaded that war. He knew that it must +come, but he wished to postpone it, firstly, because he was of a peaceful +disposition, and secondly, because, in order to meet Jagiello's power, it +was necessary to gather a strength which the Order until now had never +yet possessed, and at the same time to secure the assistance of the +princes and knighthood, not only in Germany, but also in the entire West. + +The prince, therefore, did not fear the war, but he wished to know what +had happened, what he really was to think of the occurrence in Szczytno, +of the disappearance of Danusia, and all those stories which arrived from +the border; he was also glad, although he hated the Teutons, when on a +certain evening the captain of the archers informed him that a knight of +the Order had arrived and begged for an audience. + +He received him proudly, nevertheless, and although he recognized him +instantly as one of the brethren who were in the Forest Court, he +pretended not to recollect him and inquired who he was, whence he came, +and what caused his arrival in Warsaw. + +"I am Brother Rotgier," replied the Teuton, "and a short time ago I had +the honor to bow before your Highness." + +"Why then, being a brother, do you not wear the insignia of the Order?" + +The knight commenced to explain that he did not wear a white cloak, +because by so doing he would be undoubtedly captured or killed by the +knighthood of Mazowsze: throughout the whole world, in all kingdoms and +principalities, the sign of the cross on the cloak is a protection and +gains human good-will and hospitality, and only in the principality of +Mazowsze does the cross expose the man who wears it to certain death. + +But the prince interrupted him angrily: + +"Not the cross," he said, "because we also kiss it, but your vices and if +they receive you better elsewhere it is, because they do not know you so +well." + +Then, seeing that the knight was greatly troubled at these words, he +inquired: "Were you in Szczytno, do you know what happened there?" + +"I was in Szczytno and know what happened there," replied Rotgier, "and I +came here not as any one's messenger, but only because the experienced +and pious count of Insburk told me: 'Our master loves the pious prince +and trusts in his justice, therefore while I hasten to Malborg, you go to +Mazowsze and state our grievance, our disgrace, our misery. The just lord +will surely not praise a violator of peace and a cruel aggressor, who has +shed so much Christian blood, as though he were not Christ's servant but +Satan's.'" And then he commenced to narrate everything that had occurred +in Szczytno: How Jurand, who had been summoned by them to see whether the +girl whom they had taken away from the robbers was not his daughter, +instead of repaying that with thankfulness, had fallen into a fit; how he +had killed Danveld, Brother Godfried, the Englishmen Hugues, von Bracht +and two noble warriors, not counting the servants; how they, remembering +God's commandment and not wishing to kill, had finally been compelled to +coil the terrible man in a net, who had then turned his sword against +himself and wounded himself terribly; how lastly, not only in the castle +but also in the tower, there were people, who, in the midst of a wintry +gale during the night after the fight, had heard terrible laughter and +voices in the air calling: "Our Jurand! Wrongdoer of the cross! Shedder +of innocent blood! Our Jurand!" + +And the whole story, especially the last words of the Teuton, made a +great impression upon all present. Terror fell upon them all. They were +simply overwhelmed with fear lest Jurand had actually summoned unclean +powers to his assistance, and deep silence followed. But the princess, +who was present at the audience, and who, loving Danusia, had a heart +full of inconsolable sorrow for her, turned with an unexpected question +to Rotgier: "You say, knight," she remarked, "that, after capturing the +girl, you thought her to be Jurand's daughter, and therefore summoned him +to Szczytno?" + +"Yes, beloved lady," replied Rotgier. + +"How could you have thought so, since you saw the real daughter of Jurand +with me in the Forest Court?" + +At that Brother Rotgier became embarrassed, because he was not prepared +for such a question. The prince arose and fixed a severe look on the +Teuton, while Mikolaj of Dlugolas, Mrokota of Mocarzew, Jasko of +Jagielnica and other knights of Mazowsze instantly sprang toward the +brother, inquiring alternately with threatening voices: + +"How could you have thought so? Speak, German I How could that be?" + +And Brother Rotgier recovered himself and said: "We brethren do not raise +our eyes to women. In the Forest Court with the beloved princess there +were many court ladies, but which among them was Jurand's daughter, none +of us knew." + +"Danveld knew," said Mikolaj of Dlugolas. "He even talked to her during +the hunt." + +"Danveld stands before God," replied Rotgier, "and of him I shall only +say that the following morning blooming roses were found on his coffin, +which, in this wintry weather, could not come there by human hands." + +Then again followed silence. + +"How did you know of the capture of Jurand's daughter?" inquired the +prince. + +"Only the wickedness and audacity of the deed made it known to us. +Therefore on hearing about it, we ordered thanksgiving masses because +only a plain court lady, and not one of the children born of your +Highness, was captured from the Forest Court." + +"But I still wonder, how you could mistake a wench for Jurand's +daughter." + +"Danveld said: 'Often Satan betrayed his servants, so perhaps he changed +Jurand's daughter.'" + +"The robbers though, as vulgar men, could not counterfeit Kaleb's writing +and Jurand's seal. Who could have done it?" + +"The Evil Spirit." + +And again nobody could find an answer. + +Rotgier glanced searchingly into the prince's eyes and said: "Indeed, +these questions are like weapons in my breast, because they contain doubt +and suspicion. But I trust in God's justice and the power of truth. I ask +of your majesty: even Jurand himself suspected us of that action, and +when suspecting, before we summoned him to Szczytno, why did he search +for robbers through the whole border in order to buy his daughter back +from them?" + +"It is true!" said the prince. "Even if you were hiding something from +men, you cannot hide it from God. He suspected you in the first moment +but then ... then he thought differently." + +"Behold how the brightness of truth conquers the darkness," said Rotgier, +and he glanced triumphantly around the hall; he thought that Teutonic +heads had more adroitness and sense than the Polish, and that the latter +race would always be the prey and food of the Order, as a fly is the prey +and food of the spider. + +Therefore, throwing off his previous disguise, he approached the prince +and commenced to speak in loud and impetuous tones: + +"Requite us, lord, our losses, our grievances, our tears, and our blood! +That hell-hound was your subject; therefore, in the name of God from whom +the power of kings and princes is derived, in the name of justice and the +cross, requite us for our grievances and blood!" + +But the prince looked at him in astonishment. + +"For God's sake!" he said, "what do you want? if Jurand shed your blood +in madness, am I to answer for his frenzy?" + +"He was your subject, lord," said the Teuton, "in your principality lie +his possessions, his villages and his castle, in which he imprisoned the +servants of the Order; at least let these possessions, this domain and +that wicked castle, become henceforth the property of the Order. Truly +this will not be an adequate payment for the noble blood shed! truly it +will not revive the dead, but perhaps it will partly appease God's anger +and wipe away the disgrace, which will otherwise fall upon this entire +principality. O, lord! The Order possesses grounds and castles +everywhere, which were given to it by the favor and piety of the +Christian princes, and only here in your territory have we no particle of +land. Let our grievance, which calls to God for vengeance, be at least so +rewarded that we may say that here also live people, who have the fear of +God in their hearts!" Hearing this, the prince was still more amazed, and +then, after a long silence, replied: + +"For God's sake! And through whose clemency, if not through that of my +ancestors, does your Order even exist here? The lands, estates and +towers, which once upon a time belonged to us and our nation, and which +now are your property, do these not suffice for you yet? Jurand's girl is +yet alive because nobody has informed you of her death, while you already +want to seize the orphan's dower, and requite your grievances with an +orphan's bread?" + +"Lord, you admit the wrong," said Rotgier, "consequently right it +according to what your princely conscience and your honest soul +dictates." And he was again glad in his heart, because he thought: "Now, +they not only will not sue but they will even consider how to wash their +hands and to evade the whole matter. Nobody will blame us for anything, +and our fame will be as spotless as the white cloak of the Order." + +Just then the voice of old Mikolaj of Dlugolas was heard: "They suspect +you of being avaricious and God knows whether justly or no, because even +in this matter, you care more for the profits than the honor of the +Order." + +"True!" cried the Mazovian knights in chorus. Then the Teuton advanced a +few steps, proudly raised his head, and measuring them with a haughty +look, said: + +"I do not come here as a messenger, but merely as a witness of the affair +and a knight of the Order who is ready to defend the honor of the Order +with his own blood to the last gasp! Who, then, in contradiction to +Jurand's own words, dares to suspect the Order of having captured his +daughter--let him raise this knightly pledge and submit to God's +judgment!" + +Having said this, he cast before them his knightly glove, which fell upon +the floor; they again stood in deep silence, because, although more than +one of them would have liked to break his weapon on the Teuton's back, +they all feared God's judgment. Every one knew that Jurand had expressly +stated that the knights of the Order had not captured his child; so they +all thought to themselves, "It is a just cause; consequently Rotgier will +be victorious." + +He again became so much the more insolent, and leaning upon his loins, +inquired: + +"If it is so, who will raise that glove?" + +Just then, a knight, whose entrance nobody had yet observed, and who for +some time had listened at the door to the conversation, advanced to the +centre, raised the gauntlet and said: + +"I will!" and so saying, he stared directly into Rotgier's face, and then +began to speak with a voice which in that universal silence resounded +like thunder through the hall: + +"Before God, before the august prince and all the honorable knighthood of +this land, I tell you, Teuton, that you bark like a dog against justice +and truth--and I challenge you to a combat on foot, or horseback, with +lance or axe, short or long weapons, and not unto imprisonment but unto +the last gasp, unto death!" + +A fly could be heard in the hall. All eyes were turned upon Rotgier and +the challenging knight, whom nobody recognized, because he had a helmet +covering his head, although without a steel cap, but with a circular +visor descending below the ear entirely covering the upper part of the +face, and casting a deep shadow over the lower part. The Teuton was no +less astonished than the rest. Confusion, pallor and raging anger chased +each other over his face, as lightning flashes across a mighty heaven. + +He caught the gauntlet and attached it to the hook of his armlet, and +said: + +"Who are you that challenge God's justice?" + +The other then unbuckled his gorget, removed the helmet, beneath which +appeared a fair, youthful head, and said: + +"Zbyszko of Bogdaniec, the husband of Jurand's daughter." + +They were all amazed, and Rotgier, with the others, because none of them, +except the prince and his wife, Father Wyszoniek and de Lorche, knew of +Danusia's marriage; the Teutons moreover were confident that Jurand's +daughter had no other natural defender besides her father; but at that +moment de Lorche stood up and said: + +"Upon my knightly honor I vouch for the truthfulness of his words; should +anybody dare to doubt it, here is my guage." + +Rotgier, who did not know what fear meant, and whose heart swelled with +anger at this moment, would have perhaps accepted even this challenge, +but remembering that the man who cast it was powerful, and moreover a +relative of Duke Geldryi, he refrained, and the more readily, because the +prince himself arose and, wrinkling his brows, said: + +"It is forbidden to accept this challenge, because I also declare that +this knight has told the truth." + +The Teuton, on hearing this, bowed, and then said to Zbyszko: + +"If you wish it, then on foot, in closed lists with axes." + +"I have already challenged you in all ways," replied Zbyszko. + +"May God give the victory to justice!" exclaimed the Mazovian knights. + + + + +CHAPTER III. + +There was anxiety about Zbyszko in the whole court, among the knights as +well as among the ladies, because he was universally liked; but, +according to Jurand's letter, nobody doubted that the right was on the +side of the Teuton. On the other hand it was known that Rotgier was one +of the more famous brethren of the Order. The squire van Krist narrated +among the Mazovian nobility, perhaps on purpose, that his lord before +becoming an armed monk, once sat at the Honor-Table of the Teutons, to +which table only world-famous knights were admitted, those who had +accomplished an expedition to the Holy Land, or fought victoriously +against giants, dragons, or mighty magicians. Hearing van Krist tell such +tales, and, at the same time, boast that his lord had repeatedly met five +opponents single-handed with his "dagger of mercy" in one hand and an axe +or sword in the other, the Mazurs were disquieted, and some said: "Oh, if +only Jurand were here, he could give an account of himself with even two; +no German ever escaped him yet, but the youth--bah!--for the other +exceeds him in strength, years and experience." + +Therefore others regretted that they had not accepted the challenge, +asserting that they would undoubtedly have done so, if it had not been +for the news from Jurand. "But fear of the judgment of God...." On this +occasion, and for mutual entertainment, they recalled the names of +Mazovian and more often of Polish knights, who, either in courtly jousts +or hunting, had gained numerous victories over the western knights; above +all they mentioned Zawisza of Garbow, with whom no knight of the +Christian kingdom could cope. But there were also those who cherished +great hopes of Zbyszko: "He is not to be despised!" they said "and +according to common report he once admirably broke the heads of Germans +in fair field." But their hearts were particularly strengthened by the +action of Zbyszko's follower, the Bohemian Hlawa, who, on the eve of the +combat, hearing how van Krist was talking about Rotgier's unheard-of +victories, and being a hasty youth, caught van Krist by the beard, pulled +his head up, and said: + +"If it is no shame to lie before men, then look up, so that God also may +hear you!" + +And he kept him long enough to say a "Pater"; while the other, when at +length liberated, began to ask him about his lineage, and, having heard +that he sprang from the _wlodykas_, challenged him also to fight with +axes. + +The Mazovians were delighted at such conduct, and again several said: + +"Indeed these fellows will not hobble on the barn-floor; even if truth +and God be on their side these Teutonic women will not carry away sound +bones with them!" + +But Rotgier succeeded in throwing dust in the eyes of all, so that many +were disquieted as to which had the truth on his side, and the prince +himself partook of that fear. + +Therefore, on the evening before the combat, he summoned Zbyszko to a +consultation at which was present the princess only, and asked: + +"Are you positive that God will be with you? How do you know that they +captured Danusia? Did Jurand perchance tell you any thing? Because, you +see, here is Jurand's letter, by the hand of the priest Kaleb, and his +seal, and in this letter Jurand says that he knows that it was not the +Teutons. What did he tell you?" + +"He said that it was not the Teutons." + +"How then can you risk your life and appeal to the judgment of God?" + +Then Zbyszko was silent, and only his jaws worked for some time and tears +gathered in his eyes. + +"I know nothing, gracious lord," he said. "We left here together with +Jurand, and on the way I admitted our marriage. He then began to lament +that this might be a sin against God, but when I told him it was God's +will, he quieted down and forgave me. Along the whole way he said that +nobody captured Danusia but the Teutons, and what happened afterward I do +not know myself! That woman who brought certain medicines for me to the +Forest Court, came to Spychow, accompanied by another messenger. They +shut themselves up with Jurand and deliberated. Neither do I know what +they said, only after the interview his own servants could not recognize +Jurand, because he looked as if he had risen from the grave. He told us: +'Not the Teutons,' but he released von Bergow and all the prisoners he +had underground, God knows why! he himself again rode away without any +warrior or servant.... He said that he was riding after robbers to ransom +Danusia, and ordered me to wait. And I waited until the news from +Szczytno arrived, that Jurand had slain Germans and fallen himself. Oh! +gracious lord! The soil in Spychow almost scorched me and I nearly ran +mad. I made people mount horses in order to revenge Jurand's death, and +then the priest Kaleb said: 'You will not be able to take the castle, and +do not commence war. Go to the prince, perhaps they know something about +Danusia there.' Hlawa and I arrived, and just heard how that dog was +barking about Teutonic grievances and Jurand's frenzy.... My lord, I +accepted his challenge, because I had challenged him before, and although +I know nothing, this much I know, that they are hellish liars--without +shame, without honor and without belief! Look, gracious lord, they +stabbed de Fourcy to death and tried to cast the guilt upon my follower! +By God! they stabbed him like an ox, and then they came to you, lord, for +vengeance and retribution! Who will swear then, that they did not lie to +Jurand before, and now do the same to you, lord?... I know not, I know +not where Danusia is but I challenged him, because, even if I were to +lose my life, I prefer death to life without my love, without the one who +is clearest to me in the whole world." + +Saying this in rapture, he tore off a band from his head, so that his +hair fell about his shoulders, and clutching it, he began to weep +bitterly, until the princess Anna Danuta was moved to the bottom of her +soul for the loss of Danusia, and, pitying him for his sufferings, laid +her hands upon his head, and said: + +"May God help you, console and bless you!" + + + + +CHAPTER IV. + +The prince did not object to the duel, because, according to the customs +of that time, he had no power to do so. He only prevailed upon Rotgier to +write a letter to the master and to Zygfried von Loeve, stating that he +was the first to throw down the gauntlet to the Mazovian knights, in +consequence of which he appeared at a combat with the husband of Jurand's +daughter, who had already challenged him once before. + +The Teuton also explained to the grand master, that if he appeared at the +duel without permission, he did it for the sake of the honor of the +Order, and to avert ugly suspicions, which might entail disgrace, and +which he, Rotgier, was always prepared to redeem with his own blood. This +letter was sent instantly to the border by one of the knight's footmen, +to be sent thence to Malborg by mail, which the Teutons, some years +before others, invented and introduced into their possessions. + +Meanwhile the snow in the courtyard was leveled and strewn with ashes, so +that the feet of the fighters should neither clog nor slip upon the +smooth surface. There was unusual excitement in the whole castle. + +The knights and court ladies were so agitated that on the night preceding +the fight nobody slept. They said, that a fight on horseback with spears, +and even with swords, frequently terminates in wounds; on foot on the +contrary, and particularly with terrible axes, it always terminates in +death. All hearts were with Zbyszko, but the very ones who felt most +friendly toward him or Danusia recollected with so much more fear the +stories about the fame and dexterity of the Teuton. Many ladies spent the +night in church, where also Zbyszko confessed to the priest Wyszoniek, +They said one to another as they looked at his almost boyish face: "Why, +he is a child yet! how can he expose his head to the German axe?" And +they prayed the more fervently for aid for him. But when he arose at +daybreak and walked through the chapel, in order to put on his arms in +the hall, they again gained courage, because, although Zbyszko's features +were indeed boyish, his body was of an extraordinary size, and strong, so +that he seemed to them to be a picked man, who could take care of himself +against even the most powerful. + +The fight was to take place in the castle yard, which was surrounded by a +porch. When it was broad daylight, the prince and princess arrived +together with their children and took their seats in the centre between +the pillars, from where the whole yard could best be overlooked. Next to +them were the principal courtiers, noble ladies, and the knighthood. All +the corners of the vestibule were filled: the domestics gathered behind +the wall which was made from the swept snow, some clung to the posts, and +even to the roof. There the vulgar muttered among themselves: "God grant +that our champion may not be subdued!" + +The day was cold, moist, but clear; the sky swarmed with daws, which +inhabited the roofs and summits of the bastions, and which, scared by the +unusual bustle, moved in circles, with great clapping of wings, over the +castle. Notwithstanding the cold, the people perspired with excitement, +and when the first horn sounded to announce the entrance of the +combatants, all hearts began to beat like hammers. + +They entered from opposite sides of the arena and halted at the barriers. +Every one of the onlookers then held his breath, every one thought, that +very soon two souls would escape to the threshold of the Divine Court and +two dead bodies remain on the snow, and the lips, as well as the cheeks +of the women turned pale and livid at that thought; the eyes of the men +again gazed steadfastly at the opponents as at a rainbow, because every +one was trying to forecast, from their postures and armament alone, which +side would be victorious. + +The Teuton was dressed in an enameled blue cuirass, with similar armor +for the thighs, as also the helmet with raised visor, and with a +magnificent bunch of peacock feathers on the crest. Zbyszko's breast, +sides and back were encased in splendid Milanese mail, which he had once +captured from the Fryzjans. He had on his head a helmet with an open +visor, and without feathers; on his legs was bull's hide. On their left +shoulders, they carried shields with coat of arms; on the Teuton's at the +top was a chessboard, at the bottom, three lions rampant; on Zbyszko's, a +blunt horseshoe. In the right hand they carried broad, huge, terrible +axes, set in oaken, blackened helves, longer than the arm of a grown man. +The warriors who seconded them were: Hlawa, called by Zbyszko, Glowacz, +and van Krist, both dressed in dark iron mail, both equally with axes and +shields: van Krist had on his shield a St. John's wort; the shield of the +Bohemian resembled that of the _Pomian_, with this difference, that +instead of an axe stuck in a bull's head, it had a short weapon half sunk +in the eye. + +The horn sounded the second time, and, at the third, the opponents, +according to agreement, were to advance against each other. A small space +strewn with grey ashes now only separated them; over that space hovered +in the air like an ominous bird--death. But before the third signal was +given, Rotgier approached the pillars between which sat the prince's +family, raised his steel-encased head, and began to speak in such a loud +voice that he was heard in all corners of the vestibule: + +"I take God, you, worthy lord, and the whole knighthood of this soil, as +witness that I am not guilty of the blood that is about to be shed." + +At these words their hearts were again ready to break with grief, seeing +that the Teuton was so confident of himself and his victory. But Zbyszko, +having a simple soul, turned to his Bohemian, and said: + +"That Teutonic boasting stinks; it would be more appropriate after my +death than while I am alive. That boaster moreover has a peacock's plume +on his helmet, and at the very outset I made a vow to obtain three of +them and afterward as many fingers of the hand. God grant it!" + +"Lord ..." said the Bohemian, bending down and picking up in his hands +some ashes from the snow, to prevent the axe-handle from slipping in his +hand; "perhaps Christ will permit me quickly to despatch that vile +Prussian, and then perhaps, if not to defeat this Teuton, at least put +the handle of the axe between his knees and upset him." + +"God save you!" hastily exclaimed Zbyszko; "you would cover me and +yourself with disgrace." + +But at that moment the horn sounded the third time. On hearing it, the +seconds sprang quickly and furiously at each other, while the knights +moved slowly and deliberately, as their dignity and gravity demanded, for +the first bout. + +Very few paid attention to the seconds, but those of the experienced men +and of the domestics who looked at them understood at once how great were +the odds on Hlawa's side. The German wielded the heavier axe and his +shield was cumbersome. Below the shield were visible his legs which were +longer, though not so strong nor active as the sturdy and tightly covered +legs of the Bohemian. + +Hlawa moreover pressed so vigorously that van Krist, almost from the +first moment, was compelled to retreat. It was instantly understood that +one of the adversaries would fall upon the other like a tempest; that he +would attack and strike like lightning, while the other, under the +conviction that death was already upon him, would merely defend himself +so as to postpone the terrible moment as long as possible. + +And so it actually was. That boaster, who generally stood up to fight +only when he could not do otherwise, now recognized that his insolent and +heedless words had led him into a fight with a terrible giant whom he +ought to have avoided like a perdition; and so, when he now felt that +every one of these blows could kill an ox, his heart began to fail +entirely. He almost forgot that it is not sufficient to catch the blows +on the shield, but that it was also necessary to return them. He saw +above him the lightning of the axe and thought that every gleam was the +last. Holding up the shield, he involuntarily half closed his eyes with a +feeling of terror and doubt whether he would ever open them again. Very +rarely he gave a blow himself, but without any hope of reaching his +opponent, and raised the shield constantly higher over his head, so as to +save it yet for a little. + +Finally he began to tire, but the Bohemian struck on constantly more +powerfully. Just as from a tall pine-tree great chips fly under the +peasant's axe, so under the Bohemian's strokes fragments began to scale +off and fly from the German warrior's armor. The upper edge of the shield +was bent and shattered, the mail from the right shoulder rolled to the +ground, together with the cut and already bloody strap of leather. This +made van Krist's hair stand on end--and a deadly fear seized him. He +struck with all the force of his arm once and again at the Bohemian's +shield; finally, seeing that he had no chance against his adversary's +terrible strength and that only some extraordinary exertion could save +him, he threw himself suddenly with all the weight of his armor and body +against Hlawa's legs. Both fell to the ground and tried to overcome each +other, rolling and struggling in the snow. But the Bohemian soon appeared +on top; for a moment he still checked the desperate efforts of his +opponent; finally he pressed his knee upon the chain-armor covering his +belly, and took from the back of his belt a short three-edged "dagger of +mercy."[109] + +"Spare me!" faintly gasped van Krist, raising his eyes toward those of +the Bohemian. + +But the latter, instead of answering, stretched himself upon him the +easier to reach his neck, and, cutting through the leather fastening of +the helmet under the chin, stabbed the unfortunate man twice in the +throat, directing the sharp edge downward toward the centre of the +breast. + +Then van Krist's pupils sank in their sockets, his hands and legs began +to beat the snow, as if trying to clean it of the ashes, but after a +moment he stiffened out and lay motionless, breathing only with red, +foam-covered lips, and bleeding profusely. + +But the Bohemian arose, wiped the "dagger of mercy" on the German's +clothing, then raised the axe, and, leaning against it, he began to look +at the harder and more stubborn fight between his knight and Brother +Rotgier. + +The western knights were already accustomed to comforts and luxuries, +while the landowners in Little Poland and Great Poland, as also in +Mazowsze, led a rigorous and hardy life, wherefore they awoke admiration +by their bodily strength and endurance of all hardships, whether constant +or occasional, even among strangers and foes. Now also it was +demonstrated that Zbyszko was as superior to the Teuton in bodily +strength as his squire was superior to van Krist, but it was also proven +that his youth rendered him the inferior in knightly training. + +It was in some measure favorable for Zbyszko that he had chosen a combat +with axes, because fencing with that kind of weapon was impossible. With +long and short swords, with which it was necessary to know the strokes, +thrusts, and how to ward off blows, the German would have had a +considerable superiority. But even so, Zbyszko, as well as the +spectators, recognized from his motions and management of the shield, +that they had before them an experienced and formidable man, who +apparently was not entering a combat of this kind for the first time. To +each of Zbyszko's blows Rotgier offered his shield, slightly withdrawing +it at the concussion, by which means even the most powerful swing lost +its force, and could neither cleave nor crush the smooth surface. He at +times retreated and at times became aggressive, doing it quietly, though +so quickly that the eyes could hardly follow his motions. + +The prince was seized with fear for Zbyszko, and the faces of the men +looked gloomy; it seemed that the German was purposely trifling with his +opponent. Sometimes he did not even interpose the shield, but at the +moment when Zbyszko struck, be turned half aside, so that the sharp edge +of the axe cut the empty air. This was the most terrifying thing, because +Zbyszko might thereby lose his balance and fall, and then his destruction +would be inevitable. Seeing this, the Bohemian, standing over the slain +van Krist, also became alarmed, and said to himself: "My God! if my +master falls, I will strike him with the hook of my axe between the +shoulder-blades, and overthrow him also." + +However, Zbyszko did not fall, because, being very strong upon his legs +and separating them widely, he was able to support the entire weight of +his body on either as he swung. + +Rotgier observed that instantly, and the onlookers were mistaken in +supposing that he underestimated his opponent. On the contrary, after the +first strokes, when, in spite of his utmost skill in withdrawing the +shield, his hand almost stiffened under it, he understood that he would +have a hard time with this youth, and that, if he did not knock him down +by some clever manoeuvre, the combat would prove long and dangerous. He +expected Zbyszko to fall upon the snow after a vain stroke in the air, +and as that did not happen, he immediately became uneasy. He saw, beneath +the steel visor, the closely-drawn nostrils and mouth of his opponent, +and occasionally his gleaming eyes, and he said to himself that the other +would fly into a blind rage and forget himself, lose his head, and madly +think more of striking than of defending himself. But he was mistaken in +this also. Zbyszko did not know how to avoid a stroke by a half-turn, but +he did not forget his shield, and, while raising the axe, did not expose +himself more than was necessary. His attention was apparently redoubled, +and having recognized the experience and skill of his opponent, instead +of forgetting himself he collected his thoughts and became more cautious; +and there was that premeditation in his blows which not hot but cool +anger only can conquer. + +Rotgier, who had fought in many wars and battles, either in troop or +singly, knew by experience that there are some people, like birds of +prey, who are born to fight, being specially gifted by Nature, who +bestows all things, with what others only attain after years of training, +and he at the same time observed that he was now dealing with one of +those. He understood from the very first strokes that there was in this +youth something as in a hawk, who sees in his opponent only his prey, and +thinks of nothing but getting him in his claws. Notwithstanding his own +strength, he also noticed that it was not equal to Zbyszko's, and should +he get exhausted before succeeding in giving a final stroke, the combat +with this formidable, although less experienced, stripling, might result +in his ruin. Thus reflecting, he determined to fight with the least +possible effort, drew the shield closer to him, did not move much either +forward or backward, restricted his motions, and gathered all the power +of his soul and arm for one decisive stroke, and awaited his opportunity. + +The terrible fight lasted longer than usual. A deathlike silence reigned +in the porches. The only sounds heard were the sometimes ringing and +sometimes hollow blows of the sharp points and edges of the axes against +the shields. Such sights were not strange to the princes, knights and +courtiers; and nevertheless a feeling, resembling terror, seemed to +clutch all hearts as if with tongs. It was understood that this was not a +mere exhibition of strength, skill and courage, but that in this fight +there was a greater fury and despair, a greater and more inexorable +stubbornness, a deeper vengeance. On one side terrible wrongs, love and +fathomless sorrow; on the other, the honor of the entire Order and deep +hatred, met on this field of battle for the Judgment of God. + +Meanwhile the wintry, pale morning brightened, the grey fog cleared away, +and the sunrays shone upon the blue cuirass of the Teuton and the silver +Milanese armor of Zbyszko. The bell rang in the chapel for early mass, +and at the sounds of the bell flights of crows again flew from the castle +roofs, flapping their wings and crowing noisily, as if in joy at the +sight of blood and the corpse lying motionless in the snow. Rotgier +looked at it once and again during the fight, and suddenly began to feel +very lonesome. All the eyes that were turned upon him were those of +enemies. All the prayers, wishes and silent vows which the women were +offering were in Zbyszko's favor. Moreover, although the Teuton was fully +convinced that the squire would not cast himself upon him from behind, +nor strike him treacherously, nevertheless, the presence and nearness of +that terrifying figure involuntarily inspired him with such fear as +people are subject to at the sight of a wolf, a bear or a buffalo, from +which they are not separated by bars. And he could not shake off this +feeling, especially as the Bohemian, in his desire to follow closely the +course of the battle, constantly changed his place, stepping in between +the fighters from the side, from behind, from the front--bending his head +at the same time, and looking at him fiercely through the visor of the +helmet, and sometimes slightly raising his bloody weapon, as if +involuntarily. + +At last the Teuton began to tire. One after another, he gave two blows, +short but terrible, directing them at Zbyszko's right arm, but they were +met by the shield with such force that the axe trembled in Rotgier's +hand, and he himself was compelled to retreat suddenly to save himself +from falling; and from that moment, he retreated steadily. Finally, not +only his strength but also his coolness and patience began to be +exhausted. At the sight of his retreating, a few triumphant shouts +escaped from the breasts of the spectators, awakening in him anger and +despair. The strokes of the axes became more frequent. Perspiration +flowed from the brows of both fighters, and panting breath escaped from +their breasts through their clenched teeth. The spectators ceased keeping +silence, and now every moment voices, male or female, cried: "Strike! At +him!... God's judgment! God's punishment! God help you!" + +The prince motioned with his hand several times to silence them, but he +could not restrain them! Every moment the noise increased, because +children here and there began to cry on the porches, and finally, at the +very side of the princess, a youthful, sobbing, female voice called out: + +"For Danusia, Zbyszko! for Danusia!" + +Zbyszko knew well that it was for Danusia's sake. He was sure that this +Teuton had assisted in her capture, and in fighting him, he fought for +her wrongs. But being young and eager for battles, during the combat he +had thought of that only. But suddenly, that cry brought back to his mind +her loss and her sufferings. Love, sorrow and vengeance poured fire into +his veins. His heart began to call out with suddenly awakened pain, and +he was plainly seized with a fighting frenzy. The Teuton could not any +longer catch nor avoid the terrible strokes, resembling thunderbolts. +Zbyszko struck his shield against his with such superhuman force, that +the German's arm stiffened suddenly and fell.... He retreated in terror +and half crouched, but that instant there flashed in his eyes the gleam +of the axe, and the sharp edge fell like a thunderbolt upon his right +shoulder. + +Only a rending cry reached the ears of the onlookers: "Jesus!"--then +Rotgier retreated one more step and fell upon his back on the ground. +Immediately there was a noise and buzz on the porches, as in a bee-garden +in which the bees, warmed by the sun, commence to move and swarm. The +knights ran down the stairs in whole throngs, the servants jumped over +the snow-walls, to take a look at the corpses. Everywhere resounded the +shouts: "This is God's judgment ... Jurand has an heir! Glory to him and +thanksgiving! This is a man for the axe!" Others again cried: "Look and +marvel! Jurand himself could not strike more nobly." A whole group of +curious ones stood around Rotgier's corpse, and he lay on his back with a +face as white as snow, with gaping mouth and with a bloody arm so +terribly shorn from the neck down to the armpit, that it scarcely held by +a few shreds. + +Therefore, others again said: "He was alive just now and walked upon the +earth with arrogance, but now he cannot even move a finger." And thus +speaking, some admired his stature, because he took up a large space on +the battlefield, and appeared even larger in death; others again admired +his peacock plume, changing colors beautifully in the snow; others again +his armor, which was valued at a good village. But the Bohemian, Hlawa, +now approached with two of Zbyszko's retainers in order to take it off +from the deceased, therefore the curious surrounded Zbyszko, praising and +extolling him to the skies, because they justly thought that his fame +would redound to the credit of the whole Mazovian and Polish knighthood. +Meanwhile the shield and axe were taken from him, to lighten his burden, +and Mrokota of Mocarzew unbuckled his helmet and covered his hair, wet +with perspiration, with a cap of scarlet cloth. + +Zbyszko stood, as if petrified, breathing heavily, with the fire not +fully extinguished yet in his eyes, and a face pale with exhaustion and +determination and trembling somewhat with excitement and fatigue. But he +was taken by the hand and led to the princely family, who were waiting +for him in a warm room, by the fireside. There Zbyszko kneeled down +before them and when Father Wyszoniek gave him a blessing and said a +prayer for the eternal rest of the souls of the dead, the prince embraced +the young knight and said: + +"God Almighty decided between you two and guided your hand, for which His +name be blessed. Amen!" + +Then turning to the knight de Lorche and others, he added: + +"You, foreign knight and all present I take as witnesses to what I +testify myself, that they met according to law and custom, and as the +'Judgment of God' is everywhere performed, this also was conducted in a +knightly and devout manner." + +The local warriors cried out affirmatively in chorus; when again the +prince's words were translated to de Lorche, he arose and announced that +he not only testified that all was conducted in knightly and devout +style, but should anybody in Malborg or any other princely court dare to +question it, he, de Lorche, would challenge him instantly to fight either +on foot or horseback, even if he should not merely be a common knight, +but a giant or wizard, exceeding even Merlin's magical power. + +Meanwhile, the princess Anna Danuta, at the moment when Zbyszko embraced +her knees, said as she bent down to him: + +"Why do you not feel happy? Be happy and thank God, because if He in His +mercy has granted you this suit, then He will not leave you in the +future, and will lead you to happiness." + +But Zbyszko replied: + +"How can I be happy, gracious lady? God gave me victory and vengeance +over that Teuton, but Danusia was not and still is not here, and I am no +nearer to her now than I was before." + +"The most stubborn foes, Danveld, Godfried and Rotgier live no longer," +replied the princess, "and they say that Zygfried is more just than they, +although cruel. Praise God's mercy at least for that. Also de Lorche said +that if the Teuton fell he would carry his body away, and go instantly to +Malborg and demand Danusia from the grand master himself. They will +certainly not dare to disobey the grand master." + +"May God give health to de Lorche," said Zbyszko, "and I will go with him +to Malborg." + +But these words frightened the princess, who felt it was as if Zbyszko +said he would go unarmed among the wolves that assembled in the winter in +packs in the deep Mazovian forests. + +"What for?" she exclaimed. "For sure destruction? On your arrival, +neither de Lorche nor those letters, written by Rotgier before the fight, +will help you. You will save nobody and only ruin yourself." + +But he arose, crossed his hands and said: "So may God help me, that I +shall go to Malborg and even across oceans. So may Christ bless me, that +I shall look for her until the last breath of my nostrils, and that I +shall not cease until I perish. It is easier for me to fight the Germans, +and meet them in arms, than for this orphan to moan under ground. Oh, +easier! easier!" + +And he said that, as always when he mentioned Danusia, with such rapture, +with such pain, that his words broke off as if some one had clutched him +by the throat. + +The princess recognized that it would be useless to turn him aside, and +that if anybody wanted to detain him it must be by chaining him and +casting him under ground. + +But Zbyszko could not leave at once. Knights of that day were not allowed +to heed any obstacles, but he was not permitted to break the knightly +custom that required the winner in a duel to spend a whole day on the +field of combat, until the following midnight, and this in order to show +that he remained master of the field of battle and to show his readiness +for another fight, should any of the relatives or friends of the defeated +wish to challenge him to such. + +This custom was even observed by whole armies, which thus sometimes lost +advantages which might accrue from haste after the victory. Zbyszko did +not even attempt to evade that inexorable law, and refreshing himself, +and afterward putting on his armor, he lingered until midnight in the +castle yard, under the clouded wintry sky, awaiting the foe that could +not come from anywhere. + +At midnight, when the heralds finally announced his victory by sound of +trumpet, Mikolaj of Dlugolas invited him to supper and at the same time +to a council with the prince. + + + + +CHAPTER V. + +The prince was the first to take the floor at the consultation and spoke +as follows: + +"It is bad that we have no writing nor testimony against the counts. +Although our suspicions may be justified, and I myself think that they +and nobody else captured Jurand's daughter, still what of it? They will +deny it. And if the grand master asks for proofs, what shall I show him? +Bah! even Jurand's letter speaks in their favor." + +Here he turned to Zbyszko: + +"You say that they forced this letter from him with threats. It is +possible, and undoubtedly it is so, because if justice were on their +side, God would not have helped you against Rotgier. But since they +extorted one, then they could extort also two. And perhaps they have +evidence from Jurand, that they are not guilty of the capture of this +unfortunate girl. And if so, they will show it to the master and what +will happen then?" + +"Why, they admitted themselves, gracious lord, that they recaptured her +from bandits and that she is with them now." + +"I know that. But they say now that they were mistaken, and that this is +another girl, and the best proof is that Jurand himself disclaimed her." + +"He disclaimed her because they showed him another girl, and that is what +exasperated him." + +"Surely it was so, but they can say that these are only our ideas." + +"Their lies," said Mikolaj of Dlugolas, "are like a pine forest. From the +edge a little way is visible, but the deeper one goes the greater is the +density, so that a man goes astray and loses his way entirely." + +He then repeated his words in German to de Lorche, who said: + +"The grand master himself is better than they are, also his brother, +although he has a daring soul, but it guards knightly honor." + +"Yes," replied Mikolaj. "The master is humane. He cannot restrain the +counts, nor the assembly, and it is not his fault that everything in the +Order is based upon human wrongs, but he cannot help it. Go, go, Sir de +Lorche, and tell him what has happened here. They are more ashamed before +strangers than before us, lest they should tell of their outrages and +dishonest actions at foreign courts. And should the master ask for +proofs, then tell him this: 'To know the truth is divine, to seek it is +human, therefore if you wish proofs, lord, then seek them.' Order the +castles to be summoned and the people to be questioned, allow us to +search, because it is foolishness and a lie that this orphan was stolen +by bandits of the woods." + +"Folly and lies!" repeated de Lorche. + +"Because bandits would not dare to attack the princely court, nor +Jurand's child. And even if they should have captured her, it would be +only for ransom, and they alone would inform us that they had her." + +"I shall narrate all that," said the Lotaringen, "and also find von +Bergow. We are from the same country, and although I don't know him, they +say that he is a relative of Duke Geldryi's. He was at Szczytno and +should tell the master what he saw." + +Zbyszko understood a few of his words, and whatever he did not, Mikolaj +explained to him; he then embraced de Lorche so tightly that the knight +almost groaned. + +The prince again said to Zbyszko: + +"And are you also absolutely determined to go?" + +"Absolutely, gracious lord. What else am I to do? I vowed to seize +Szczytno, even if I had to bite the walls with my teeth, but how can I +declare war without permission?" + +"Whoever began war without permission, would rue it under the +executioner's sword," said the prince. + +"It is certainly the law of laws," replied Zbyszko. "Bah! I wished then +to challenge all who were in Szczytno, but people said that Jurand +slaughtered them like cattle, and I did not know who was alive and who +dead.... Because, may God and the Holy Cross help me, I will not desert +Jurand till the last moment!" + +"You speak nobly and worthily," said Mikolaj of Dlugolas. "And it proves +that you were sensible not to go alone to Szczytno, because even a fool +would have known that they would keep neither Jurand nor his daughter +there, but undoubtedly would carry them away to some other castle. God +rewarded your arrival here with Rotgier." + +"And now!" said the prince, "as we heard from Rotgier, of those four only +old Zygfried is alive, and the others God has punished already either by +your hand or Jurand's. As for Zygfried, he is less of a rascal than the +others, but perhaps the more ruthless tyrant. It is bad that Jurand and +Danusia are in his power, and they must be saved quickly. In order that +no accident may happen to you, I will give you a letter to the grand +master. Listen and understand me well, that you do not go as a messenger, +but as a delegate, and write to the master as follows: Since they had +once made an attempt upon our person, in carrying off a descendant of +their benefactors, it is most likely now, that they have also carried off +Jurand's daughter, especially having a grudge against Jurand. I ask +therefore of the master to order a diligent search, and if he is anxious +to have my friendship, to restore her instantly to your hands." + +Zbyszko, hearing this, fell at the prince's feet, and, embracing them, +said: + +"But Jurand, gracious lord, Jurand? Will you intercede also in his +behalf! If he has mortal wounds, let him at least die in his own home and +with his children." + +"There is also mention made of Jurand," said the prince, kindly. "He is +to appoint two judges and I two also to investigate the counts' and +Jurand's actions, according to the rules of knightly honor. And they +again will select a fifth to preside over them, and it will be as they +decide." + +With this, the council terminated, after which Zbyszko took leave of the +prince, because they were soon to start on their journey. But before +their departure, Mikolaj of Dlugolas, who had experience and knew the +Teutons well, called Zbyszko aside and inquired: + +"And will you take that Bohemian fellow along with you to the Germans?" + +"Surely, he will not leave me. But why?" + +"Because I feel sorry for him. He is a worthy fellow, but mark what I +say: you will return from Malborg safe and sound, unless you meet a +better man in combat, but his destruction is sure." + +"But why?" + +"Because the dog-brothers accused him of having stabbed de Fourcy to +death. They must have informed the master of his death, and they +doubtless said that the Bohemian shed his blood. They will not forgive +that in Malborg. A trial and vengeance await him because, how can his +innocence be proven to the master. Why, he even crushed Danveld's arm, +who is a relative of the grand master. I am sorry for him, I repeat, if +he goes it is to his death." + +"He will not go to his death, because I shall leave him in Spychow." + +But it happened otherwise, as reasons arose whereby the Bohemian did not +remain in Spychow. Zbyszko and de Lorche started with their suites the +following morning. De Lorche, whose marriage to Ulryka von Elner, Father +Wyszoniek dissolved, rode away happy and, with his mind entirely occupied +with the comeliness of Jagienka of Dlugolas, was silent. Zbyszko, not +being able to talk with him about Danusia also, because they could not +understand each other very well, conversed with Hlawa, who until now had +known nothing about the intended expedition into the Teutonic regions. + +"I am going to Malborg," he said, "but God knows when I shall return.... +Perhaps soon, in the spring, in a year, and perhaps not at all, do you +understand?" + +"I do. Your honor also is surely going to challenge the knights there. +And God grant that with every knight there is a shield-bearer!" + +"No," replied Zbyszko. "I am not going for the purpose of challenging +them, unless it comes of itself; but you will not go with me at all, but +remain at home in Spychow." + +Hearing this, the Bohemian at first fretted and began to complain +sorrowfully, and then he begged his young lord not to leave him behind. + +"I swore that I would not leave you. I swore upon the cross and my honor. +And if your honor should meet with an accident, how could I appear before +the lady in Zgorzelice! I swore to her, lord! Therefore have mercy upon +me, and not disgrace me before her." + +"And did you not swear to her to obey me?" asked Zbyszko. + +"Certainly! In everything, but not that I should leave you. If your honor +drives me away, I shall go ahead, so as to be at hand in case of +necessity." + +"I do not, nor will I drive you away," replied Zbyszko; "but it would be +a bondage to me if I could not send you anywhere, even the least way, nor +separate from you for even one day. You would not stand constantly over +me, like a hangman over a good soul! And as to the combat, how will you +help me? I do not speak of war, because these people fight in troops, +and, in a single combat, you certainly will not fight for me. If Rotgier +were stronger than I, his armor would not lie on my wagon, but mine on +his. And besides, know that I should have greater difficulties there if +with you, and that you might expose me to dangers." + +"How so, your honor?" + +Then Zbyszko began to tell him what he had heard from Mikolaj of +Dlugolas, that the counts, not being able to account for de Fourcy's +murder, would accuse him and prosecute him revengefully. + +"And if they catch you," he said, finally, "then I certainly cannot leave +you with them as in dogs' jaws, and may lose my head." + +The Bohemian became gloomy when he heard these words, because he felt the +truth in them; he nevertheless endeavored to alter the arrangement +according to his desire. + +"But those who saw me are not alive any more, because some, as they say, +were killed by the old lord, while you slew Rotgier." + +"The footmen who followed at a distance saw you, and the old Teuton is +alive, and is surely now in Malborg, and if he is not there yet he will +arrive, because the master, with God's permission, will summon him." + +He could not reply to that, they therefore rode on in silence to Spychow. +They found there complete readiness for war, because old Tolima expected +that either the Teutons would attack the small castle, or that Zbyszko, +on his return, would lead them to the succor of the old lord. Guards were +on watch everywhere, on the paths through the marshes and in the castle +itself. The peasants were armed, and, as war was nothing new to them, +they awaited the Germans with eagerness, promising themselves excellent +booty. + +Father Kaleb received Zbyszko and de Lorche in the castle, and, +immediately after supper, showed them the parchment with Jurand's seal, +in which he had written with his own hand the last will of the knight of +Spychow. + +"He dictated it to me," he said, "the night he went to Szczytno". And--he +did not expect to return." + +"But why did you say nothing?" + +"I said nothing, because he admitted his intentions to me under the seal +of confession." + +"May God give him eternal peace, and may the light of glory shine upon +him...." + +"Do not say prayers for him. He is still alive. I know it from the Teuton +Rotgier, with whom I had a combat at the prince's court. There was God's +judgment between us and I killed him." + +"Then Jurand will undoubtedly not return ... unless with God's help!..." + +"I go with this knight to tear him from their hands." + +"Then you know not, it seems, Teutonic hands, but I know them, because, +before Jurand took me to Spychow, I was priest for fifteen years in their +country. God alone can save Jurand." + +"And He can help us too." + +"Amen!" + +He then unfolded the document and began to read. Jurand bequeathed all +his estates and his entire possessions to Danusia and her offspring, but, +in case of her death without issue, to her husband Zbyszko of Bogdaniec. +He finally recommended his will to the prince's care; so that, in case it +contained anything unlawful, the prince's grace might make it lawful. +This clause was added because Father Kaleb knew only the canon law, and +Jurand himself, engaged exclusively in war, only knew the knightly. After +having read the document to Zbyszko, the priest read it to the officers +of the Spychow garrison, who at once recognized the young knight as their +lord, and promised obedience. + +They also thought that Zbyszko would soon lead them to the assistance of +the old lord, and they were glad, because their hearts were fierce and +anxious for war, and attached to Jurand. They were seized with grief when +they heard that they would remain at home, and that the lord with a small +following was going to Malborg, not to fight, but to formulate +complaints. + +The Bohemian Glowacz, shared their grief, although on the other hand, he +was glad on account of such a large increase of Zbyszko's wealth. + +"Hej! who would be delighted," he said, "if not the old lord of +Bogdaniec! And he could govern here! What is Bogdaniec in comparison with +such a possession!" + +But Zbyszko was suddenly seized with yearning for his uncle, as it +frequently happened to him, especially in hard and difficult questions in +life; therefore, turning to the warrior, he said on the impulse: + +"Why should you sit here in idleness! Go to Bogdaniec, you shall carry a +letter for me." + +"If I am not to go with your honor, then I would rather go there!" +replied the delighted squire. + +"Call Father Kaleb to write in a proper manner all that has happened +here, and the letter will be read to my uncle by the priest of Krzesnia, +or the abbot, if he is in Zgorzelice." + +But as he said this, he struck his moustache with his hand and added, as +if to himself: + +"Bah! the abbot!..." + +And instantly Jagienka arose before his eyes, blue-eyed, dark-haired, +tall and beautiful, with tears on her eyelashes! He became embarrassed +and rubbed his forehead for a time, but finally he said: + +"You will feel sad, girl, but not worse than I." + +Meanwhile Father Kaleb arrived and immediately began to write. Zbyszko +dictated to him at length everything that had happened from the moment he +had arrived at the Forest Court. He did not conceal anything, because he +knew that old Macko, when he had a clear view of the matter, would be +glad in the end. Bogdaniec could not be compared with Spychow, which was +a large and rich estate, and Zbyszko knew that Macko cared a great deal +for such things. + +But when the letter, after great toil, was written and sealed, Zbyszko +again called his squire, and handed him the letter, saying: + +"You will perhaps return with my uncle, which would delight me very +much." + +But the Bohemian seemed to be embarrassed; he tarried, shifted from one +foot to another, and did not depart, until the young knight remarked: + +"Have you anything to say yet, then do so." + +"I should like, your honor ..." replied the Bohemian, "I should like to +inquire yet, what to tell the people?" + +"Which people?" + +"Not those in Bogdaniec, but in the neighborhood.... Because they will +surely like to find out!" + +At that Zbyszko, who determined not to conceal anything, looked at him +sharply and said: + +"You do not care for the people, but for Jagienka of Zgorzelice." + +And the Bohemian flushed, and then turned somewhat pale and replied: + +"For her, lord!" + +"And how do you know that she has not got married to Cztan of Rogow, or +to Wilk of Brzozowa?" + +"The lady has not got married at all," firmly answered the warrior. + +"The abbot may have ordered her." + +"The abbot obeys the lady, not she him." + +"What do you wish then? Tell the truth to her as well as to all." + +The Bohemian bowed and left somewhat angry. + +"May God grant," he said to himself, thinking of Zbyszko, "that she may +forget you. May God give her a better man than you are. But if she has +not forgotten you, then I shall tell her that you are married, but +without a wife, and that you may become a widower before you have entered +the bedchamber." + +But the warrior was attached to Zbyszko and pitied Danusia, though he +loved Jagienka above all in this world, and from the time before the last +battle in Ciechanow, when he had heard of Zbyszko's marriage, he bore +pain and bitterness in his heart. + +"That you may first become a widower!" he repeated. + +But then other, and apparently gentler, thoughts began to enter his head, +because, while going down to the horses, he said: + +"God be blessed that I shall at least embrace her feet!" + +Meanwhile Zbyszko was impatient to start, because feverishness consumed +him,--and the affairs of necessity that occupied his attention increased +his tortures, thinking constantly of Danusia and Jurand. It was +necessary, however, to remain in Spychow for one night at least, for the +sake of de Lorche, and the preparations which such a long journey +required. He was finally utterly worn out from the fight, watch, journey, +sleeplessness and worry. Late in the evening, therefore, he threw himself +upon Jurand's hard bed, in the hope of falling into a short sleep at +least. But before he fell asleep, Sanderus knocked at his door, entered, +and bowing, said: + +"Lord, you saved me from death, and I was well off with you, as scarcely +ever before. God has given you now a large estate, so that you are +wealthier than before, and moreover the Spychow treasury is not empty. +Give me, lord, some kind of a moneybag, and I will go to Prussia, from +castle to castle, and although it may not be very safe there, I may +possibly do you some service." + +Zbyszko, who at the first moment had wished to throw him out of the room, +reflected upon his words, and after a moment, pulled from his traveling +bag near his bed, a fair-sized bag, threw it to him and said: + +"Take it, and go! If you are a rogue you will cheat, if honest--you will +serve." + +"I shall cheat as a rogue, sir," said Sanderus, "but not you, and I will +honestly serve you." + +Zygfried von Loeve was just about to depart for Malborg when the postman +unexpectedly brought him a letter from Rotgier with news from the +Mazovian court. This news moved the old Knight of the Cross to the quick. +First of all, it was obvious from the letter that Rotgier had perfectly +conducted and represented the Jurand affair before Prince Janusz. +Zygfried smiled on reading that Rotgier had further requested the prince +to deliver up Spychow to the Order as a recompense for the wrong done. +But the other part of the letter contained unexpected and less +advantageous tidings. Rotgier further informed him that in order better +to demonstrate the guiltlessness of the Order in the abduction of the +Jurands, the gauntlet was thrown down to the Mazovian knights, +challenging everybody who doubted, to God's judgment, i.e., to fight in +the presence of the whole court. "None has taken it up," Rotgier +continued, "because all saw that in his letter Jurand himself bears +testimony for us, moreover they feared God's judgment, but a youth, the +same we saw in the forest court, came forward and picked up the gauntlet. +Do not wonder then, O pious and wise brother, for that is the cause of my +delay in returning. Since I have challenged, I am obliged to stand. And +since I have done it for the glory of the Order, I trust that neither the +grand master nor you whom I honor and heartily love with filial affection +will count it ill. The adversary is quite a child, and as you know, I am +not a novice in fighting, it will then be an easy matter for me to shed +his blood for the glory of the Order, especially with the help of Christ, +who cares more for those who bear His cross than for a certain Jurand or +for the wrong done to a Mazovian girl!" Zygfried was most surprised at +the news that Jurand's daughter was a married woman. The thought that +there was a possibility of a fresh menacing and revengeful enemy settling +at Spychow inspired even the old count with alarm. "It is clear," he said +to himself, "that he will not neglect to avenge himself, and much more so +when he shall have received his wife and she tells him that we carried +her off from the forest court! Yes, it would be at once evident that we +brought Jurand here for the purpose of destroying him, and that nobody +ever thought of restoring his daughter to him." At this thought it struck +Zygfried that owing to the prince's letters, the grand master would most +likely institute an investigation in Szczytno so that he might at least +clear himself in the eyes of the prince, since it was important for the +grand master and the chapter to have the Mazovian prince on their side in +case of war with the powerful king of Poland. To disregard the strength +of the prince in face of the multitude of the Mazovian nobility was not +to be lightly undertaken. To be at peace with them fully insured the +knights' frontiers and permitted them better to concentrate their +strength. They had often spoken about it in the presence of Zygfried at +Malborg, and often entertained the hope, that after having subdued the +king, a pretext would be found later against the Mazovians and then no +power could wrest that land from their hands. That was a great and sure +calculation. It was therefore certain that the master would at present do +everything to avoid irritating Prince Janusz, because that prince who was +married to Kiejstut's daughter was more difficult to reconcile than +Ziemowit of Plock, whose wife, for some unknown reason, was entirely +devoted to the Order. + +In the face of these thoughts, old Zygfried, who was ready to commit all +kinds of crimes, treachery and cruelty, only for the sake of the Order +and its fame, began to calculate conscientiously: + +"Would it not be better to let Jurand and his daughter go? The crime and +infamy weigh heavily on Danveld's name, and he is dead; even if the +master should punish Rotgier and myself severely because we were the +accomplices in Danveld's deeds, would it not be better for the Order?" +But here his revengeful and cruel heart began to rebel at the thought of +Jurand. + +To let him go, this oppressor and executioner of members of the Order, +this conqueror in so many encounters, the cause of so many infamies, +calamities and defeats, then the murderer of Danveld, the conqueror of +von Bergow, the murderer of Meineger, Godfried and Hugue, he who even in +Szczytno itself shed more German blood than one good fight in war. "No, I +cannot! I cannot!" Zygfried repeated vehemently, and at this thought his +rapacious fingers closed spasmodically, and the old lean breast heaved +heavily. Still, if it were for the great benefit and glory of the Order? +If the punishment should fall in that case upon the still living +perpetrators of the crimes, Prince Janusz ought to be by this time +reconciled with the foe and remove the difficulty by an arrangement, or +even an alliance. "They are furious," further thought the old count; "but +he ought to show them some kindness, it is easy to forget a grievance. +Why, the prince himself in his own country was an abductor; then there is +fear of revenge...." + +Then he began to pace in the hall in mental distraction, and then stopped +in front of the Crucifix, opposite the entrance, which occupied almost +the whole height of wall between the two windows, and kneeling at its +feet he said: "Enlighten me, O Lord, teach me, for I know not! If I give +up Jurand and his daughter then all our actions will be truly revealed, +and the world will not say Danveld or Zygfried have done it but they will +lay the blame upon the Knights of the Cross, and disgrace will fall upon +the whole Order, and the hatred of that prince will be greater than ever. +If I do not give them up but keep them or suppress the matter, then the +Order will be suspected and I shall be obliged to pollute my mouth with +lying before the grand master. Which is better, Lord? Teach and enlighten +me. If I must endure vengeance, then ordain it according to Thy justice; +but teach me now, enlighten me, for Thy religion is concerned, and +whatever Thou commandest I will do, even if it should result in my +imprisonment and even if I were awaiting death and deliverance in +fetters." + +And resting his brow upon the wooden cross he prayed for a long time; it +did not even for a moment cross his mind that it was a crooked and +blasphemous prayer. Then he got up, calmed, thinking that the grace of +the wooden cross sent him a righteous and enlightened thought, and that a +voice from on high said to him: "Arise and wait for the return of +Rotgier." "So! I must wait. Rotgier will undoubtedly kill the young man; +it will then be necessary to hide Jurand and his daughter, or give them +up. In the first instance, it is true, the prince will not forget them, +but not being sure who abducted the girl he will search for her, he will +send letters to the grand master, not accusing him but inquiring, and the +affair will be greatly prolonged. In the second instance, the joy at the +return of Jurand's daughter will be greater than the desire to avenge her +abduction. Surely we can always say that we have found her after Jurand's +outrage." The last thought entirely calmed Zygfried. As to Jurand himself +there was no fear; for he and Rotgier had long before come to an +understanding that in case Jurand were to be set free, he could neither +avenge himself nor harm them. Zygfried was glad in his terrible heart. He +rejoiced also at the thought of God's judgment which was to take place in +the castle at Ciechanow. And as to the result of the mortal combat he was +not in the least alarmed. He recollected a certain tournament in +Koenigsberg when Rotgier overcame two powerful knights, who passed in +their Andecave country as unconquerable fighters. He also remembered the +combat near Wilno, with a certain Polish knight, the courtier Spytko of +Melsztyn, whom Rotgier killed. And his face brightened, and his heart +exulted, for when Rotgier to a certain extent was already a celebrated +knight, he first had led an expedition to Lithuania and had taught him +the best way to carry on a war with that tribe; for this reason he loved +him like a son, with such deep love, that only those who must have strong +affections locked up in their hearts are able to do. Now that "little +son" will once more shed hated Polish blood, and return covered with +glory. Well, it is God's judgment, and the Order will at the same time be +cleared of suspicion. "God's judgment...." In the twinkling of an eye, a +feeling akin to alarm oppressed his old heart. Behold, Rotgier must +engage in mortal combat in defence of the innocence of the Order of the +Knights of the Cross. Yet, they are guilty; he will therefore fight for +that falsehood.... What then if misfortune happen? But in a moment it +occurred to him again that this was impossible. Yes! Rotgier justly +writes: "That by the help of Christ who cares more for those who bear the +cross than for a certain Jurand or the wrong done to one Mazovian girl." +Yes, Rotgier will return in three days, and return a conqueror. + +Thus the old Knight of the Cross calmed himself, but at the same time he +wondered whether it would not be advisable to send Danusia to some out of +the way, distant castle, from which in no possible manner the stratagems +of the Mazovians could rescue her. But after hesitating for a moment he +gave up that idea. To take overt action and accuse the Order, only +Jurandowna's husband could do that. But he will perish by Rotgier's hand. +After that, there will only be investigations, inquiries, correspondence, +and accusations from the prince. But this very procedure will greatly +retard the affair, and it will be confused and obscured, and it goes +without saying, it will be infinitely delayed. "Before it comes to +anything," said Zygfried to himself, "I shall die, and it may also be +that Jurandowna will grow old in the prison of the Knights of the Cross. +Nevertheless, I shall order that everything in the castle be prepared for +defence, and at the same time to make ready for the road, because I do +not exactly know what will be the result of the meeting with Rotgier: +Therefore I shall wait." + +Meanwhile two of the three days, in which Rotgier had promised to return, +passed by; then three and four, yet no retinue made its appearance at the +gates of Szczytno. Only on the fifth day, well-nigh toward dark, the +blast of the horn resounded in front of the bastion at the gate of the +fortress. Zygfried, who was just finishing his vesper prayer, immediately +dispatched a page to see who had arrived. + +After a while the page returned with a troubled face. This Zygfried did +not observe on account of the darkness, for the fire in the stove was too +far back to illuminate the room sufficiently. + +"Have they returned?" inquired the old Knight of the Cross. + +"Yes!" replied the page. + +But there was something in his voice which alarmed the old knight, and he +said: + +"And Brother Rotgier?" + +"They have brought Brother Rotgier." + +Then Zygfried got up and for a long while he held on to the arm of the +chair to prevent himself from falling, then in a stifled voice he said: + +"Give me the cloak." + +The page placed the cloak on his shoulders. He had apparently regained +his strength, for he put on the cowl himself without assistance, then he +went out. + +In a moment he found himself in the courtyard of the castle, where it was +already quite dark; he walked slowly upon the cracking snow toward the +retinue which was coming through the gate. He stopped near it where a +crowd had already gathered, and several torches, which the soldiers of +the guard brought, illuminated the scene. At the sight of the old knight +the servants opened a way for him. By the light of the torches could be +seen the terrified faces, and the whispering of the people could be heard +in the dark background: + +"Brother Rotgier...." + +"Brother Rotgier has been killed...." + +Zygfried drew near the sleigh, upon which the corpse was stretched on +straw and covered with a cloak; he lifted one end of it. + +"Bring a light," he said, whilst drawing aside the cowl. + +One of the servants brought a torch which he held toward the corpse and +by its light the old knight observed the head of Rotgier; the face was +white as if frozen and bandaged with a black kerchief fastened under the +beard, evidently for the purpose of keeping the mouth closed. The whole +face was drawn and so much altered that it might be mistaken for somebody +else's. The eyes were closed, and around them and near the temples were +blue patches, and the cheeks were scaly with frost. The old knight gazed +at it for a long while amid complete silence. Others looked at him, for +it was known that he was like a father to Rotgier, and that he loved him. +But he did not shed even a single tear, only his face looked more severe +than usual, but there was depicted in it a kind of torpid calm. + +"They sent him back thus!" he said at last. + +But he immediately turned toward the steward of the castle and said: + +"Let a coffin be prepared by midnight, and place the body in the chapel." + +"There is one coffin left of those which were made for those Jurand +killed; it wants only to be covered with cloth, which I shall order to be +done." + +"And cover him with a cloak," said Zygfried, whilst covering the face of +Rotgier, "not with one like this but with one of the Order." + +After a while he added: + +"Do not close the lid." + +The people approached the sleigh. Zygfried again pulled the cowl over his +head, but he recollected something before leaving, and he asked: + +"Where is van Krist?" + +"He also was killed," replied one of the servants, "but they were obliged +to bury him in Ciechanow because putrefaction set in." + +"Very well." + +Then he left, walking slowly, entered the room and sat down upon the same +chair where he was when the tidings reached him; his face was as if +petrified and motionless and he sat there so long that the page began to +be alarmed; he put his head halfway in the door now and then. Hour after +hour passed by. The customary stir ceased within the castle, but from the +direction of the chapel came a dull indistinct hammering; then nothing +disturbed the silence but the calls of the watchmen. + +It was already about midnight when the old knight awoke as from sleep, +and called the servant. + +"Where is Brother Rotgier?" he asked. + +But the servant, unnerved by the silence, events and sleeplessness, +apparently did not understand him, but looked at him with fear and +replied in a trembling voice: + +"I do not know, sir...." + +The old man burst out into laughter and said mildly: + +"Child, I asked whether he is already in the chapel." + +"Yes, sir." + +"Very well then. Tell Diedrich to come here with a lantern and wait until +my return; let him also have a small kettle of coals. Is there already a +light in the chapel?" + +"There are candles burning about the coffin." + +Zygfried put on his cloak and left. + +When he entered the chapel, he looked around to see whether anybody else +was present; then he closed the door carefully, approached the coffin, +put aside two of the six candles burning in large brazen candlesticks in +front of him, and knelt down before it. + +As his lips did not move, it showed that he was not praying. For some +time he only looked at the drawn yet still handsome face of Rotgier as +though he were trying to discover in it traces of life. + +Then amid the dead silence in the chapel he began to call in suppressed +tones: + +"Dear little son! Dear little son!" + +Then he remained silent; it seemed as though he were expecting an answer. + +Then he stretched out his hand and pushed his emaciated talon-like +fingers under the cloak, uncovered Rotgier's breast and began to feel +about it, looking everywhere at the middle and sides below the ribs and +along the shoulder-blades: at last he touched the rent in the clothing +which extended from the top of the right shoulder down to the armpit, his +fingers penetrated and felt along the whole length of the wound, then he +cried with a loud voice which sounded like a complaint: + +"Oh!... What merciless thing is this!... Yet thou saidst that fellow was +quite a child!... The whole arm! The whole arm? So many times thou hast +raised it against the Pagans in defence of the Order.... In the name of +the Father, the Son and the Holy Ghost. Thou foughtest falsely, and so +succumbed in a false cause; be absolved and may thy soul...." + +The words were cut short on his lips which began to tremble, and deep +silence reigned once more in the chapel. + +"Dear little son! Dear little son!" + +Now there was something like a petition in Zygfried's voice, and at the +same time it seemed as he lowered his voice as though his petition +contained some important and terrible secret. + +"Merciful Christ!... If thou art not condemned, give a sign, move thy +hand, or give one twitch of the eye, for my old heart is groaning within +my breast.... Give a sign, I loved thee, say one word!..." + +And supporting himself with his hands upon the edge of the coffin, he +fastened his vulture-like eyes upon the closed eyelids of Rotgier and +waited. + +"Bah! How couldst thou speak?" said he, at last, "when frost and evil +odor emanate from thee. But as thou art silent, then I will tell thee +something, and let thy soul, flying about here among the flaming candles, +listen!" + +Then he bent down to the face of the corpse. + +"Dost thou remember how the chaplain would not permit us to kill Jurand +and how we took an oath. Well, I will keep that oath, but I will cause +thee to rejoice wherever thou art, even at the cost of my own damnation." + +Then he retreated from the coffin, replaced the candlesticks, covered the +corpse with the cloak, and left the chapel. + +At the door of the room, overpowered with deep sleep, slept the servant, +and according to Zygfried's orders Diedrich was already waiting inside. +He was of low stature thickly set, with bowed legs and a square face +which was concealed by a dark cowl falling to his arm. He was dressed in +an untanned buffalo jacket, also a buffalo belt upon his hips from which +was hanging a bunch of keys and a short knife. In his right hand he held +a membrane-covered lantern; in the other, a small kettle and a torch. + +"Are you ready?" inquired Zygfried. + +Diedrich bowed silently. + +"I gave orders for you to bring with you a kettle with coal in it." + +The short fellow was still silent; he only pointed to the burning wood in +the fireplace and took the iron shovel standing at the fireside, and +filled the kettle with the burning coal, then he lit the lantern and +waited. + +"Now listen, dog," said Zygfried; "you have never revealed what Count +Danveld commanded you to do; the count also ordered the cutting out of +your tongue. But you can still motion to the chaplain with your fingers. +I therefore forewarn you, if you show him even with the slightest motion +of your hand what you are to do now by my command, I shall order you to +be hanged." + +Diedrich again bowed in silence, but his face was drawn on account of the +terrible, ominous recollection; for his tongue was torn out for quite +another reason than what Zygfried said. + +"Now proceed, and lead to the underground cell where Jurand is." + +The executioner grasped the handle of the kettle with his gigantic hand, +picked up the lantern and then left. At the door they passed by the guard +who was asleep, descended the stairs, and turned, not toward the +principal entrance, but directed their steps to the small corridor in the +rear of the stairs, extending through the whole width of the edifice, and +terminating in a heavy iron door which was concealed in a niche in the +wall. Diedrich opened it and they found themselves again in the open air +in a small courtyard surrounded on its four sides by high walled +granaries where they kept their stores in case the castle should be +besieged. Underneath one of these stores, on the right, was an +underground prison. There was not a single guard standing there, because +even if a prisoner should succeed in breaking through from the +underground prison, he would then find himself in the courtyard which +only gave exit through the door in the niche. + +"Wait," said Zygfried, and leaning against the wall, he rested, for he +felt that something was the matter with him; he was short of breath, as +though his breast was too much tightened under the straight coat of mail. +In plain terms, considering what had happened, he felt his old age, and +his brow under the cowl was covered with drops of perspiration; he +therefore stopped for a moment to recover breath. + +The night following the gloomy day became extraordinarily clear and the +little courtyard was brightly illuminated by the rays of the moon which +caused the snow to glisten with a yellowish tint. Zygfried inhaled with +pleasure the cool invigorating air, but he forgot that on a similar +bright night Rotgier left for Ciechanow whence he did not return alive. + +"And now thou liest in the chapel," he murmured to himself. + +Diedrich thought that the count was talking to him; he therefore lifted +up his lantern and threw its light upon his face which had a terrible and +cadaverous appearance, but at the same time it looked like the head of an +old vulture. + +"Lead on," said Zygfried. + +Diedrich lowered the lantern again which cast upon the snow a yellow +circle of light and they proceeded. In the thick wall of the storehouse +there was a recess in which several steps led to a large iron door. +Diedrich opened it and went down the stairs in the deep dark aperture, +raising the lantern so as to show the way to the count. At the end of the +stairs there was a corridor in which, to the right and left, were +exceedingly low doors leading to the cells of the prisoners. + +"To Jurand!" said Zygfried. + +And in a moment the bars creaked and they entered, but there was perfect +darkness in the cell. But Zygfried, who could not see well in the dim +light from the lantern, ordered the torch to be lighted, and in a moment +he was enabled by its bright light to see Jurand lying on the straw. The +prisoner's feet were fettered, but the chains on the hands were somewhat +longer so as to enable him to carry food to his mouth. Upon his body was +the same coarse sackcloth which he had on when he was arraigned before +the court, but now it was covered with dark blood-stains, because, that +day when the fight ended, only when maddened with pain the frantic knight +was entangled in the net, the soldiers then tried to kill him, struck him +with their halberds and inflicted upon him numerous wounds. The chaplain +interfered and Jurand was not killed outright, but he lost so much blood +that he was carried to prison half dead. In the castle they expected his +death hourly. But owing to his immense strength he prevailed over death, +although they did not attend to his wounds, and he was cast into the +terrible subterranean prison, in which during the daytime when it thawed +drops fell from the roof, but when there was frost the walls were thickly +covered with snow and icicles. + +On the ground on the straw lay the powerless man in chains, but he looked +like a piece of flint shaped in human form. Zygfried commanded Diedrich +to throw the light directly upon Jurand's face, then he gazed at it for a +while in silence. Then he turned to Diedrich and said: + +"Observe, he has only one eye--destroy it." + +There was something in his voice like sickness and decrepitude, and for +that very reason, the horrible order sounded more terrible, so that the +torch began somewhat to tremble in the hand of the executioner. Yet he +inclined it toward Jurand's face, and in a moment big drops of burning +tar began to fall upon the eye of Jurand, covering it entirely from the +brow down to the projecting cheek bone. + +Jurand's face twitched, his grey mustachios moved, but he did not utter a +single word of complaint. Whether it was from exhaustion, or the grand +fortitude of his terrible nature, he did not even groan. + +Zygfried said: + +"It has been promised that you shall be freed, and you shall be, but you +shall not be able to accuse the Order, for your tongue, which you might +use against it, shall be torn out." + +Then he again signaled to the executioner who replied with a strange +guttural sound and showed by signs that for this he roust employ both +hands, and therefore wanted the count to hold the light. + +Then the old count took the torch and held it in his outstretched, +trembling hand, but when Diedrich pressed Jurand's chest with his knees +Zygfried turned his head and looked at the hoarfrost covered wall. + +For a while resounded the clank of the chains, followed by the suppressed +panting of a human breast which sounded like one dull, deep groan--and +then all was still. + +Finally Zygfried said: + +"Jurand, the punishment which you have suffered you have deserved; but I +have promised to Brother Rotgier, whom your son-in-law has killed, to +place your right hand in his coffin." + +Diedrich, who had just got up from his last deed, bent again upon the +prostrate form of Jurand, when he heard Zygfried's words. + +After a little while, the old count and Diedrich found themselves again +in that open courtyard which was illuminated by the bright moon. When +they reentered the corridor, Zygfried took the lantern from Diedrich, +also a dark object wrapped up in a rag, and said to himself in a loud +voice, + +"Now to the chapel and then to the tower." + +Diedrich looked keenly at the count, but the count commanded him to go to +sleep; he covered himself, hanging the lantern near the lighted window of +the chapel and left. On his way he meditated upon what had just taken +place. He was almost sure that his own end had also arrived and that +these were his last deeds in this world, and that he would have to +account for them before God. But his soul, the soul of a "Knight of the +Cross," although naturally more cruel than mendacious, had in the course +of inexorable necessity got accustomed to fraud, assassination and +concealing the sanguinary deeds of the Order, he now involuntarily sought +to cast off the ignominy and responsibility for Jurand's tortures, from +both himself and the Order. Diedrich was dumb and could not confess, and, +although he could make himself understood with the chaplain, he would be +afraid to do so. What then? Nobody would know. Jurand might well have +received all his wounds during the fight. He might have easily lost his +tongue by the thrust of a lance between his teeth. An axe or a sword +might have easily cut off his right hand. He had only one eye; would it +be strange therefore that the other eye was lost in the fracas, for he +threw himself madly upon the whole garrison of Szczytno. Alas! Jurand! +His last joy in life trembled for a moment in the heart of the old Knight +of the Cross. So, should Jurand survive, he ought to be set free. At +this, Zygfried remembered a conversation he had had once with Rotgier +about this, when that young brother laughingly remarked: "Then let him go +where _his eyes will carry him_, and if he does not happen to strike +Spychow, then let him _make inquiries_ on the road." For that which had +now happened was a part of the prearranged programme between them. But +now Zygfried reentered the chapel and, kneeling in front of the coffin, +he laid at Rotgier's feet Jurand's bleeding hand; that last joy which +startled him was only for a moment and quickly disappeared, for the last +time, from his face. + +"You see," he said, "I have done more than we agreed to do. For King John +of Luxemburg, although he was blind, kept on fighting and perished +gloriously. But Jurand can stand no more and will perish like a dog +behind the fence." + +At this he again felt that shortness of breath that had seized him on his +way to Jurand, also a weight on his head as of a heavy iron helmet, but +this only lasted a second. Then he drew a deep breath and said: + +"Ah! My time has also come. You were the only one I had; but now I have +none. But if I lived longer, I vow to you, O little son, that I would +also place upon your grave that hand which killed you, or perish myself. +The murderer who killed you is still alive...." + +Here his teeth clinched and such an intense cramp seized him that he +could not speak for some time. Then he began again, but in a broken +voice: + +"Yes, your murderer still lives, but I will cut him to pieces ... and +others with him, and I will inflict upon them tortures even worse than +death itself...." + +Then be ceased. + +In a moment he rose again and approaching the coffin, he began to speak +in quiet tones, + +"Now I take leave of you ... and look into your face for the last time; +perhaps I shall be able to see in your face whether you are pleased with +my promises.... The last time." + +Then he uncovered Rotgier's face, but suddenly he retreated. + +"You are smiling, ..." he said, "but you are smiling terribly...." + +In fact, the frozen corpse, which was covered with the mantle, had +thawed. It may be from the heat of the burning candles, it had begun to +decompose with extraordinary rapidity, and the face of the young count +looked indeed terrible. The enormously swollen, and livid mouth looked +something monstrous, the blue and swollen curled lips had the appearance +of a grinning smile. + +Zygfried covered that terrible human mask as quickly as possible. + +Then he took the lantern and left the chapel. Here again, for the third +time, he felt shortness of breath; he entered the house and threw himself +upon his hard bed of the Order and lay for a time motionless. He thought +he would fall asleep, when suddenly a strange feeling overpowered him; it +seemed to him that he would never again be able to sleep, and that if he +remained in that house death would soon follow. + +Zygfried, in his extreme weariness, and without hope of sleep, was not +afraid of death; on the contrary he regarded it as an exceedingly great +relief. But he had no wish to submit himself to it that evening. So he +sat up in his bed and cried: + +"Give me time till to-morrow." + +Then he distinctly heard a voice whispering in his ear: + +"Leave this house. It will be too late to-morrow and you will not be able +to accomplish your promise. Leave this house!" + +The count got up with difficulty and went out. The guards were calling to +one another from the bastions upon the palisades. The light emanating +from the windows of the chapel illuminated the snow in front with a +yellow gleam. In the middle of the court near the stone wall were two +black dogs playing and tugging at a black rag. Beyond this the courtyard +was empty and silent. + +"It is yet necessary this night!" said Zygfried. "I am exceedingly tired, +but I must go.... All are asleep. Jurand, overcome by torture, might also +be asleep. I only am unable to sleep. I will go. I will go, for there is +death within, and I have promised you.... Let death come afterward; sleep +will not come. You are smiling there, but my strength is failing me. You +are smiling, you are apparently glad. But you see that my fingers are +benumbed, my hands have lost their strength, and I cannot accomplish it +by myself ... the servant with whom she sleeps will accomplish it...." + +Then he moved on with heavy steps toward the tower situated near the +gate. Meanwhile the dogs which were playing near the stone wall came +running up and began to fawn upon him. In one of them Zygfried recognized +the bulldog which was so much attached to Diedrich that it was said in +the castle that it served him as a pillow at night. + +The dog greeted the count, it barked low once or twice; and then returned +toward the gate acting as though it had divined his thoughts. + +After a while Zygfried found himself in front of the narrow little doors +of the tower, which at night were barred on the outside. Removing the +bars, he felt for the balustrade of the stairs which commenced quite near +the doors and began to ascend. In his absentmindedness he forgot the +lantern; he therefore went up gropingly, stepping carefully and feeling +with his feet for the steps. + +Having advanced a few steps, he suddenly halted, when below quite near +him he heard something like the breathing of a man, or beast. + +"Who is there?" + +But there was no answer, only the breathing grew quicker. + +Zygfried was not a timid man; he was not afraid of death. But the +preceding terrible night had quite exhausted his courage and +self-control. It crossed his mind that Rotgier or the evil spirit was +barring his way, and his hair stood up on his head and his brow was +covered with cold sweat. + +He retreated to the very entrance. + +"Who is there?" he asked, with a choked voice. + +But at that moment something struck him a powerful blow on his chest, so +terrible that the old man fell through the door upon his back and +swooned. He did not even groan. + +Silence followed, after which there could be seen a dark form, stealthily +issuing from the tower and making off toward the stable which was +situated on the left side of the courtyard near the arsenal. Diedrich's +big bulldog followed that figure silently. The other dog also ran after +him and disappeared in the shadow of the wall, but shortly appeared again +with its head to the ground, scenting as it were the trail of the other +dog. In this manner the dog approached the prostrate and lifeless body of +Zygfried, which it smelled carefully, then crouched near the head of the +prostrate man and began to howl. + +The howling continued for a long while, filling the air of that sombre +night with a new kind of dolefulness and horror. Finally the small door +concealed in the middle of the gate creaked and a guard armed with a +halberd appeared in the courtyard. + +"Death upon that dog," he said, "I'll teach you to howl during the +night." + +And he aimed the sharp end of the halberd so as to hit the animal with +it, but at that moment he observed something lying near the little open +door of the bastion. + +"Lord Jesus! what is that?..." + +He bent his head so as to look in the face of the prostrate man, and +began to shout: + +"Help! Help! Help!" + +Then he rushed to the gate and pulled with all his strength at the +bell-rope. + + +END OF PART FIFTH. + + + + +PART SIXTH. + + + + +CHAPTER I. + +Although Glowacz was somewhat anxious to hasten to Zgorzelice, he could +not make the progress he wished, because the road was exceedingly bad. A +general thaw had followed the severe winter, keen frost, and immense +snowdrifts which covered whole villages. + +Luty (February), in spite of its name,[110] by no means showed itself +formidable. First there were thick, continuous fogs, succeeded by +torrential rains, which melted the white snowdrifts before one's eyes; +and in the intervals there were very high winds as is usual in the month +of March; then the tempestuous clouds were suddenly torn asunder by the +wind which now drove them together, and now scattered them, whilst on the +earth the wind howled in the thickets, whistled in the forests and +dispersed the snow beneath which only a short time before the boughs and +trunks had slept their silent, wintry sleep. + +The woods assumed a dark color. The meadows were inundated with broad +sheets of water. The rivers and streams overflowed. Only the fishermen +were glad at the abundance of the watery element, but the rest of +humanity were confined as within a prison, sheltering themselves within +their houses and huts. In many places communication between village and +village could only be effected by means of boats. There was no lack of +dams, dykes and roads through the forests and swamps, constructed of +trunks, of trees and logs, but now the dykes became soft and the stumps +in the low, wet places endangered travel, or the roads were rendered +altogether impracticable. The most difficult part for the Bohemian to +traverse was the lake-land region of Wielkopolska, where every spring the +thaw was greater than in any other part of Poland. Consequently the road +was specially difficult for horses. + +He was therefore obliged to wait whole weeks, sometimes in small towns, +sometimes in villages and farms, where he and his men were hospitably +received, according to custom, by the people, who were willing listeners +to the tale of the "Knights of the Cross," and paid for it with bread and +salt. For this reason spring was already far advanced, and the greater +part of March had already passed before he found himself in the +neighborhood of Zgorzelice and Bogdaniec. + +He longed to see his mistress as soon as possible, although he knew that +he could never gain her, even as he could not gain the stars of heaven; +nevertheless he adored and loved her with his whole soul. Yet he resolved +first to go and see Macko; first, because he was sent to him; secondly, +because he was bringing men with him who were to be left at Bogdanice. +Zbyszko, having killed Rotgier, according to established rules, became +the owner of his following, which consisted of ten men and as many +horses. Two of them had been sent back with the body of Rotgier to +Szczytno. Knowing how anxious his uncle was to obtain colonists, he sent +the remaining eight men by Glowacz as a present to old Macko. + +The Bohemian, on his arrival at Bogdaniec, did not find Macko at home; he +was informed that Macko had gone with his dogs and crossbow to the +forest; but he returned the same day, and having heard that an important +retinue was waiting for him, he hastened to salute the guests and offer +them hospitality. He did not recognize Glowacz at first, but when he gave +his name, Macko was greatly agitated, and throwing down his hat and +crossbow he cried: + +"For God's sake! tell me, have they killed him? Tell what you know." + +"They have not killed him," replied the Bohemian. "He is enjoying good +health." + +On hearing this, Macko was somewhat ashamed of himself, and began to +puff; at last he drew a deep breath. + +"Praised be the Lord Christ," he said. "Where is he now?" + +"He left for Malborg and sent me here with news." + +"And why did he go to Malborg?" + +"To fetch his wife." + +"Be careful, boy, in the name of God what wife did he go for?" + +"For Jurand's daughter. There is much to be told about it, enough for a +whole night, but, honored sir, allow me to rest a little, for I have been +constantly traveling since midnight." + +Macko ceased questioning for a little while, for his great surprise +deprived him of speech. When he had somewhat recovered, he shouted to the +servant to throw some wood on the fire and bring food for the Bohemian; +then he began to pace up and down, gesticulating and talking to himself: + +"I cannot believe mine own ears.... Jurand's daughter.... Zbyszko +married...." + +"He is married and not married," said the Bohemian. + +Then he began slowly to relate what had happened, while Macko listened +eagerly, only interrupting with questions when what the Bohemian related +was not quite clear to him. For instance, Glowacz could not give the +exact time when Zbyszko had got married, as there had been no public +marriage. Nevertheless he affirmed that that marriage had surely taken +place, and that it had come to pass owing to the instigation of Princess +Anna Danuta, and had been made public only after the arrival of the +Knight of the Cross, Rotgier, when Zbyszko had challenged him to the +judgment of God, in the presence of the entire Mazovian court. + +"Ah! He fought?" Macko exclaimed, his eyes sparkling with intense +curiosity. "What followed?" + +"He cut the German in two, and God also made me happy by delivering the +armor-bearer into my hands." + +Macko again began to puff, but this time with an air of satisfaction. + +"Well!" he said. "He is a fellow not to be trifled with. He is the last +of the Gradys, but so help me God, not the least. He was that already in +the fight with the Fryzjans ... when he was a mere stripling...." + +Here he glanced sharply once and again at the Bohemian, then he +continued: + +"And so you tried to imitate him, and it seems you tell the truth. I +doubted your words, but, as you yourself say, you had little work with +the armor-bearer. But if he chopped off the arm of that dog-brother after +killing the Aurochs, those are valiant deeds." + +Then he suddenly asked: + +"Is there rich spoil?" + +"We have taken the arms, horses and ten men, eight of whom, the young +lord sends you." + +"What has he done with the other two?" + +"He sent them back with the corpse." + +"Why did not the prince send two of his own servants? Those two will not +return." + +The Bohemian smiled at Macko's greed which often betrayed him. + +"The young lord need not consider such trifles now," he said, "Spychow is +a large estate." + +"It is a large estate; what of it, it is not yet his." + +"Then whose is it?" + +Macko rose from his seat. + +"Speak! and Jurand?" + +"Jurand is a prisoner, and dying, in the hands of the Knights of the +Cross. God knows whether he will survive, and even if he survives and +returns, what of it? Did not Father Caleb read Jurand's testament, +announcing to all that the young lord is to be their master?" + +The last words obviously made a great impression upon Macko; because he +was too much amazed to thoroughly grasp the news. That Zbyszko had got +married was painful to him at the first moment, for he loved Jagienka +with a fatherly love, and heartily wished to see Zbyszko united to her. +But, on the other hand, he had already grown accustomed to regard the +affair as lost; moreover Jurandowna brought with her so much that +Jagienka could never bring; the prince's favor, and being an only +daughter her dower was many times greater. Macko already saw Zbyszko, as +the prince's friend, the master of Bogdaniec and of Spychow; nay, in the +near future, a castellan. That was not at all unlikely. For it was told +in those days of a certain poor nobleman who had twelve sons, six fell in +battle and the other six became castellans and were advancing toward +greatness; only a reputation could assist Zbyszko in this career, so that +Macko's ambition and greed for a pedigree might be realized according to +his wishes. The old man, however, had much cause for alarm. He, himself, +had once gone to the Knights of the Cross, to save Zbyszko and brought +back with him an iron splinter between the ribs; now Zbyszko had gone to +Malborg, into the very throat of the wolf. Was it to get his wife there +or death? They would not look upon him there with a favorable eye, +thought Macko. He had just destroyed one of their famous knights and +before that he had killed Lichtenstein. Those dog-blooded men loved +vengeance. That thought made the old knight very uneasy. It also occurred +to him that Zbyszko, being quick tempered, would engage in a fight with +some German; or what he most feared was that they would kidnap him as +they had old Jurand and his daughter. At Zlotorja they did not scruple to +kidnap even the prince himself. Why then should they be scrupulous with +Zbyszko? + +Then he asked himself what would happen if the youngster should escape +the knights, but not find his wife? This thought pleased him, because +even if Zbyszko should not recover her, he would still be the owner of +Spychow, but that pleasure only lasted for a moment. For while the old +man was much concerned about the property, yet Zbyszko's offspring +interested him quite as much. If Danusia were to be lost, like a stone in +the water and nobody knew whether she were alive or dead, Zbyszko could +not marry another, and then there would be no heir to the Gradys of +Bogdaniec. Ah! It would be quite another thing if he were married to +Jagienka!... Moczydoly was not to be scorned; it was spacious and well +stocked. Such a girl, like an apple-tree in the orchard, would bring +forth every year without fail. Thus Macko's regret was greater than his +joy at the prospect of the possession of the new estate. His regret and +agitation caused him to renew his questions, and he again inquired of the +Bohemian how and when the marriage had taken place. + +But the Bohemian replied: + +"I have told you already, honored sir, that I do not know when it +happened, and what I conjecture I cannot confirm with an oath." + +"What do you conjecture?" + +"I have never left my young master and we slept together. On one evening +only, he ordered me to leave him when I saw them all visit him: the +princess accompanied by the lady Jurandowna, (Danusia,) Lord de Lorche +and Father Wyszoniek. I was even surprised to see the young lady with a +wreath on her head; but I thought they had come to administer the +sacrament to my master.... It may be that the marriage took place +then.... I recollect that the master commanded me to attire myself as for +a wedding ceremony, but then I also thought that that was to receive the +eucharist." + +"And after that, did they remain by themselves?" + +"They did not remain alone; and even if they had remained by themselves +the master was then so feeble that he could not even eat without +assistance. And there were already people sent by Jurand waiting for the +young lady, and she left the following morning...." + +"Then Zbyszko has not seen her since?" + +"No human eye has seen her." + +Then silence reigned for a while. + +"What do you think?" asked Macko, presently. "Will the Knights of the +Cross give her up, or not?" + +The Bohemian shook his head, then he waved his hand discouragingly. + +"I think," he said, slowly, "she is lost forever." + +"Why?" asked Macko in terror. + +"Because, when they said they had her there was yet hope, one could yet +contend with them, either to ransom her, or take her from them by force. +'But,' they said, 'we had a girl retaken from robbers and we notified +Jurand; he did not recognize her, and he killed of our people, in our +very presence, more than fall in one good fight in war.'" + +"Then they showed Jurand some other girl." + +"So it is said. God knows the truth. It may not be true, and it may be +that they showed him some other girl. But it is a fact that he killed +people, and the Knights of the Cross are ready to swear that they never +abducted Panna Jurandowna, and that is an exceedingly difficult affair. +Even should the grand master order an investigation, they would reply +that she was not in their hands; especially since the courtiers of +Ciechanow spoke of Jurand's letter in which he said that she was not with +the Knights of the Cross." + +"It may be she is not with them." + +"I beg your pardon, sir!... If they had recaptured her from the robbers, +it would have been for no other motive than for ransom. The robbers, +before that happened could neither write a letter nor imitate the +signature of the lord of Spychow, nor send an honorable messenger." + +"That is true; but what do the Knights of the Cross want her for?" + +"Revenge on Jurand's race. They prefer vengeance to mead and wine; and if +they want a pretext, they have one. The lord of Spychow was terrible to +them, and his last deed completely finished them.... My master, I also +heard, had lifted up his hand against Lichtenstein; he killed Rotgier.... +God helped me, too, to shatter that dog-brother's arm. Wait, I pray, let +us consider. There were four of them to be exterminated; now hardly one +is alive, and that one is an old man, and your grace must bear in mind +that we yet have our teeth." + +There was again silence for a moment. + +"You are a discreet armor-bearer," said Macko, at last; "but what do you +think they are going to do with her?" + +"Prince Witold, they say, is a powerful prince, even the German emperor +bows to him; and what did they do to his children? Have they but few +castles? Few underground prisons? Few wells? Few ropes and halters for +the neck?" + +"For the living God's sake!" exclaimed Macko. + +"God grant that they may not also detain the young lord, although he went +there with a letter from the prince, and accompanied by de Lorche who is +a powerful lord and related to the prince. Ah, I did not want to set out +for this place. But he commanded me to go. I heard him once say to the +old lord of Spychow: 'It is to be regretted that you are not cunning, for +I shall get nothing by craft, and with them that is a necessary thing. O +Uncle Macko! he would be useful here;' and for that reason he dispatched +me. But as for Jurandowna, even you, sir, will not find her, for probably +she is already in the other world, and where death is concerned, even the +greatest cunning cannot prevail." + +Macko was absorbed in thought for a long while, after which he said: + +"Ha! Then there is no counsel. Cunning cannot prevail against death. But +if I were to go there and only get assurance that she has been removed, +then in that case Spychow as well as Zbyszko remain. He will be able to +return here and marry another maiden." + +Here Macko breathed freely, as though a burden were removed from his +heart, and Glowacz asked in a bashful, subdued voice: + +"Do you mean the young lady of Zgorzelice?" + +"Well!" replied Macko, "especially as she is an orphan, and Cztan of +Rogow and Wilk of Brzozowa continually press their court to her." + +At that the Bohemian straightened himself up. + +"Is the young lady an orphan?... The knight Zych?..." + +"Then you do not know." + +"For the love of God! What has happened?" + +"Well you are right. How could you know, since you have just arrived; and +our only conversation has been about Zbyszko. She is an orphan. Unless he +had guests, Zych of Zgorzelice never remained at home; otherwise he +avoided Zgorzelice. He wrote about you to his abbot that he was going to +visit Prince Przemka of Oswiecemia and ask him to give you to him. Zych +did it because he was well acquainted with the prince and they have often +frolicked together. Consequently Zych called upon me and said as follows: +'I am going to Oswiecemia, then to Glewic; keep your eye on Zgorzelice.' +I at once suspected something wrong and said: 'Don't go! I will keep good +watch over Jagienka and the estate,' for I know that Cztan and Wilk +intend to do you some wrong, and you ought to know that the abbot out of +spite against Zbyszko, preferred Cztan or Wilk for the girl. But he +subsequently learned to know them better and rejected both of them, and +turned them out of Zgorzelice; but not effectually, for they obstinately +persisted. Now they have quieted down for a while, for they have wounded +each other and are laid up, but before that occurred there was not a +moment of security. Everything is upon my head, protection and +guardianship. Now Zbyszko wishes me to come.... What will happen here to +Jagienka--I don't know, but now I will tell you about Zych; he did not +follow my advice--he went. Well, they feasted and frolicked together. +From Glewic they went to see old Nosak, Prince Przemka's father, who +rules in Cieszyn; till Jasko, the prince of Racibor, out of hatred for +Prince Przemka, set upon them the robber band under the leadership of the +Bohemian Chrzan; Prince Przemka and Zych of Zgorzelice perished in the +affray. The robbers stunned the abbot with an iron flail, so that even +now his head shakes and he knows nothing of what is going on in the world +and has lost his speech, God help him, forever! Now old Prince Nosak +bought Chrzan from the owner of Zampach, and tortured him so much that +even the oldest inhabitants never heard of such cruelty,--but the cruelty +did not lessen the sorrow of the old man for his son; neither did it +resuscitate Zych, nor wipe away the tears of Jagienka. This is the result +of the frolic.... Six weeks ago they brought Zych here and buried him." + +"Such a hard master!..." sorrowfully said the Bohemian. "Under Boleslaw I +was comfortably situated when he took me into captivity. But such was the +captivity that I would not have exchanged it for freedom.... He was a +good and worthy master! May God grant him eternal glory. Ah, I am very +sorry! But I must grieve for the helpless young lady." + +"Because the poor thing is a good girl, she loved her father more than a +man loves his mother. Then too she is not safe in Zgorzelice. After the +funeral, scarcely had the snow covered Zych's grave, when Cztan and Wilk +stepped into the mansion of Zgorzelice. My people were informed of it +beforehand. Then I, with the farm hands went to the rescue; we arrived in +good time and with God's help we gave them a good thrashing. Immediately +after the fight, the girl fell on her knees and begged me to save her. +'If I cannot belong to Zbyszko,' she said, 'I will belong to nobody else; +only save me from those torturers, I prefer death to them....' I tell you +that I made a real castle out of Zgorzelice. After that, they appeared +twice on the premises, but believe me, they could not succeed. Now there +will be peace for some time, for as I told you: they hurt each other +badly, so much so, that neither is able to move head or foot." + +Glowacz made no observation upon this, but when he heard of the conduct +of Cztan and Wilk, he began to gnash his teeth so loudly, that it sounded +like the creaking caused by the opening and closing of a door, then he +began to rub his strong hands upon his thighs as though they were +itching. Finally, he uttered with difficulty only one word: + +"Villains!" + +But at that moment, a voice was heard in the entrance-hall, the door +suddenly opened and Jagienka rushed into the house, and with her was +Jasko, her oldest brother, who was fourteen years old and looked as like +her, as though they were twins. + +She had heard from some peasants at Zgorzelice, that they had seen the +Bohemian Hlawa, at the head of some people, journeying to Bogdaniec, and +like Macko, she also was terrified, and when they informed her that +Zbyszko was not among them she was almost sure that some misfortune had +happened. She therefore lost no time and hastened to Bogdaniec to +ascertain the truth. + +"What has happened?... For God's sake tell me," she shouted, when yet +upon the threshold. + +"What should happen?" replied Macko. "Zbyszko is alive and well." + +The Bohemian hastened toward the young lady, knelt upon one knee and +kissed the hem of her dress, but she paid no attention to it; only when +she heard the reply of the old knight she turned her head from the +fireplace to the darker side of the room, and only after a while, as if +having forgotten that it was necessary to salute the Bohemian, she said: + +"The name of Jesus Christ be praised!" + +"Forever and ever," replied Macko. + +Then she observed the kneeling Bohemian at her feet and bent toward him. + +"From my soul I am glad to see you, Hlawa, but why did you leave your +master behind?" + +"He sent me away, most gracious lady." + +"What were his orders?" + +"He ordered me to go to Bogdaniec." + +"To Bogdaniec?... What else?" + +"He sent me to get counsel.... He also sends his compliments and good +wishes." + +"To Bogdaniec? Very well, then. But where is he himself?" + +"He left for Malborg, and is now among the Knights of the Cross." + +Jagienka's face again assumed an expression of alarm. + +"Why, is he tired of life?" + +"He is in quest, gracious lady, of that which he will not be able to +find." + +"I believe he will not find it," interrupted Macko. "Just as one cannot +drive a nail without a hammer, so are man's wishes without the will of +God." + +"What are you talking about?" cried Jagienka. But Macko replied with +another query. + +"Did he say to you that Zbyszko went for Jurandowna? It seems to me that +he did." + +Jagienka at first did not reply, and only after awhile, catching her +breath, she replied: + +"Ay! He said! But what hindered him telling?" + +"Well, then, now I can talk freely." + +And he began to tell to her all that he had heard from the Bohemian. He +wondered at himself why his words came haltingly and with difficulty, but +being a clever man, he tried to avoid any expression that might irritate +Jagienka, and he dwelt strongly upon what he himself believed, that +Zbyszko was never the husband of Danusia in reality and that she was +already lost to him forever. + +The Bohemian confirmed Macko's words now and then, sometimes by nodding +his head in approval, sometimes repeating "By God, true, as I live," or: +"It is so, not otherwise!" The young lady listened, with eyelashes +lowered till they touched her cheeks; she asked no more questions, and +was so quiet that her silence alarmed Macko. + +"Now, what do you say to that?" he enquired when he had ended. + +But she did not reply, only two tears glistened between her eyelids and +rolled down her cheeks. + +After a while she approached Macko, and kissing his hand, said: + +"The Lord be praised." + +"Forever and ever," replied Macko. "Are you so much needed at home? +Better stay with us." + +But she refused to remain, giving as a reason that she had not given out +the provisions for supper. But Macko, although he knew that there was the +old lady, Sieciechowa, at Zgorzelice, who could easily fulfil Jagienka's +duties, did not persuade her to remain, for he knew that sorrow does not +like the light on human tears, and that a man is like a fish, when it +feels the penetrating harpoon in its body it sinks to the depths. + +Then he only regarded her as a girl, so he led her and the Bohemian into +the courtyard. + +But the Bohemian brought the horse from the stable, harnessed him, and +departed with the young lady. + +But Macko returned to the house, shook his head, and murmured: + +"What a fool that Zbyszko is?... Why, her presence seems to have filled +the whole house with perfume." + +The old man lamented to himself. "Had Zbyszko taken her immediately after +he returned, by this time there might have been joy and delight! But what +of it now? If they should speak of him her eyes would immediately be +filled with tears of longing, and the fellow is roaming about the world +and may break the head of some of the knights at Malborg, provided they +do not break his; and now the house is empty, only the arms on the wall +glitter. There is some benefit in husbandry. Running about is nothing, +Spychow and Bogdaniec are nothing. Very soon none will remain to whom +they might be left." + +Here Macko became angry. + +"Wait, you tramp," he exclaimed, "I will not go with you, you may do as +you like!" + +But at that very moment he was seized with an exceeding yearning after +Zbyszko. + +"Bah! shall I not go," he thought. "Shall I remain at home? God +forbid!... I wish to see that rascal once more. It must be so. He will +again fight one of those dog-brothers--and take spoil. Others grow old +before they receive the belt of knighthood, but he already has received +the belt from the prince.... And rightly so. There are many valorous +youths among the nobility; but not another like him." + +His tender feelings entirely subdued him. First he began to look at the +arms, swords and axes which had become blackened by the smoke, as though +considering which to take with him, and which to leave behind; then he +left the house; first, because he could not stay there; secondly, to give +orders to prepare the carriage and give the horses double provender. + +In the courtyard where it was already beginning to grow dark, he +remembered Jagienka, who only a moment ago sat here on horseback, and he +again became uneasy. + +"I must go," he said to himself, "but who is going to protect the girl +against Cztan and Wilk. May thunder strike them." + +But Jagienka was on the road with her little brother, Jasko, crossing the +woods leading to Zgorzelice, and the Bohemian accompanied them in +silence, with love and grief in his heart. A moment since he saw her +tears, now he looked at her dark form, scarcely visible in the darkness +of the forest, and he guessed her sorrow and pain. It also seemed to him +that at any moment Wilk or Cztan's rapacious hands might dart from the +dark thicket and grasp her, and at that thought, he was carried away by +wild anger and longed for a fight. At times the desire for fight was so +intense that he wanted to grasp his axe or sword and cut down a pine tree +on the road. He felt that a good fight would comfort him. Lastly he would +be glad, even if he could let the horse go at a gallop. But he could not +do it, they rode silently in front of him, and at a very slow gait, foot +by foot, and little Jasko, who was of a talkative disposition, after +several attempts to engage his sister in conversation, seeing that she +was unwilling to speak, desisted, and also sank into deep silence. + +But when they were approaching Zgorzelice, the sorrow in the Bohemian's +heart turned to anger against Cztan and Wilk: "I would not spare even my +blood in your behalf," he said to himself, "provided it comforted you. +But what can I, unfortunate, do? What can I tell you? Unless I tell you +that he ordered me to kneel before you. And, God grant that that might be +of some comfort to you." + +Thinking thus, he urged his horse close to Jagienka's. + +"Gracious lady...." + +"Are you riding with us?" enquired Jagienka, as though awaking from +sleep. "What do you say?" + +"I forgot to tell you what my master commanded me to say to you. When I +was about to depart from Spychow, he called me and said 'I bow at the +feet of the young lady of Zgorzelice, for whether in good or bad fortune, +I shall never forget her; and for what she did for my uncle and myself, +may God recompense her, and keep her in good health.'" + +"May God also recompense him for his good words," replied Jagienka. + +Then she added, in such a wonderful tone, that it caused the Bohemian's +heart to melt: + +"And you, Hlawa." + +The conversation ceased for a while. But the armor-bearer was glad for +himself and for her words. For he said to himself: "At least it shall not +be said that she has been fed with ingratitude." He also began to rack +his brains for something more of the same nature to tell her; and after a +moment he said: + +"Lady." + +"What?" + +"This ... as it were ... I want to say, as the old _pan_ of Bogdaniec +also said: 'That the lady there is lost forever, and that he will never +find her, even if the grand master himself assist him.'" + +"Then she is his wife...." + +The Bohemian nodded his head. + +"Yes, she is his wife." + +Jagienka made no reply to this, but at home, after supper, when Jasko and +the younger brother were put to bed, she ordered a pitcher of mead. Then +she turned to the Bohemian and asked: + +"Perhaps you want to retire. I wish to continue our conversation." + +The Bohemian, although tired, was ready to chatter even till morning. So +they began to talk, and he again related in general terms all that had +happened to Zbyszko, Jurand, Danusia and himself. + + + + +CHAPTER II. + +Macko prepared for his journey, and Jagienka did not show herself at +Bogdaniec for two days after her consultation with the Bohemian. It was +only on the third day that the old knight met her on his way to church. +She was riding with her brother Jasiek to church at Krzesnia, and with +her was a considerable number of armed servants in order to protect her +from Cztan and Wilk, because she was not sure whether Cztan and Wilk were +still sick or were planning to harm her. + +"Any way, I intended to call upon our own people at Bogdaniec," she said, +greeting Macko, "because I have to consult you about a very important +affair, but since you are here we can talk about it now." + +Then she advanced in front of the retinue, obviously to prevent the +servants overhearing their conversation. When Macko was near her she +inquired: + +"Are you surely going?" + +"If God will, not later than to-morrow." + +"Are you going to Malborg?" + +"To Malborg, or any other place, according to circumstances." + +"Now then listen to me. I have thought a long time about what I ought to +do. I want to ask your advice, too. You well know that as long as papa +was alive, and the abbot was powerful, it was quite different. Cztan and +Wilk also thought that I should choose one of them, so they kept their +temper. But now I stand alone without a protector; then either I shall +remain at Zgorzelice in a fortress, like a prisoner, or they will do us +some harm without fail. Is it not so?" + +"Yes," said Macko, "I thought of it myself." + +"And what did you devise?" + +"I devised nothing, but I must tell you one thing, that we are in Poland +and the law of this country punishes severely those who are guilty of +acts of violence." + +"Very well, but the transgressors have no difficulty in crossing the +frontier. Indeed, I know that Szlonsk is also in Poland, yet there the +princes themselves quarrel and attack each other. If it were not so, my +beloved father would still be alive. There are already Germans there and +the times are stormy; they are mischievous, so that if any one of them +wishes to conceal himself, he does. It would be easy for me to avoid +Cztan and Wilk, but it concerns my little brother. If I should be absent +there would be peace, but if I remained in Zgorzelice, God only knows +what ill luck might happen. There would be outrages and fights; and +Jasiek is already fourteen years old, and nobody, not even myself, can +detain him. Upon the last occasion when you came to our assistance he +flew to the front, and when Cztan used his club upon the crowd he nearly +hit him on the head. 'O,' Jasko said to the servants, 'those two I will +prosecute to the very end.' I tell you that there will not be a single +peaceful day and some evil might befall the youngster." + +"Faith. Cztan and Wilk are dog-brothers," said Macko, "although they +would not dare lift up their hands against children. Bah! only a Knight +of the Cross would do that." + +"They will not lift up their hands against children, but in case of +tumult, or, God forbid, in an incendiary fire, there will be no lack of +accidents. Why talk! I love the brother of old Sieciechowa as my own +parents, and protection for them from the dear old woman is not wanting, +yet, without me ... would they be safer without me?" + +"May be," replied Macko. + +Then he looked slyly at the girl. + +"Then, what do you want?" + +And she replied in a low tone: + +"Take me with you." + +Then Macko, although he easily understood the drift of the conversation, +was much surprised. He checked his horse, and exclaimed: + +"Fear God, Jagienka." + +But she dropped her head and replied bashfully and sadly: + +"You may think so, but as far as myself is concerned, I would rather +speak out than be silent. Hlawa and yourself said that Zbyszko will never +find Danusia, and the Bohemian's hope of finding her is even less. God is +my witness that I do not wish her evil in the least. Let the mother of +God watch over that poor girl and keep her. Zbyszko loved her more than +myself. Well, I cannot help it. Such is my lot. But observe this, so long +as Zbyszko does not find her, or as you believe, he will never find her, +then, then ..." + +"What then?" asked Macko, seeing that the girl was getting more and more +confused and stammering. + +"Then I do not wish to be Madame Cztan, nor Madame Wilk, nor madame +anybody." + +Macko breathed freely. + +"I thought that you had already forgiven him." + +But she, still in a sad tone, replied: "Ah!..." + +"Then what are your wishes? How can we take you among the Knights of the +Cross?" + +"Not exactly among the Knights of the Cross, I should like to be now with +the abbot who is confined in the hospital at Sieradz. He has not a single +friendly soul with him. The servants care more for the pitcher than they +do for him. Moreover, he is my godfather and benefactor. If he were well +I would have sought his protection all the same because the people fear +him." + +"I shall not dispute that," said Macko, who as a matter of fact, would be +glad that Jagienka should not go with him, for he well knew the Knights +of the Cross, and he was thoroughly convinced that Danuska would never +come out alive from their hands. "But only this I tell you, that to +travel with a girl is very troublesome." + +"May be with others, but not with me. Nothing has occurred to me so far, +but I am accustomed to go about with the bow and can endure hardship in +the chase. When it is necessary, it is necessary. Don't be afraid. I +shall take Jasiek's clothing and a net for my hair and I shall go. +Jasiek, although younger than I am, with the exception of his hair looks +exactly like myself, so much so that when we disguised ourselves last +carnival our departed father could not tell one from the other. Observe, +neither the abbot nor anybody else recognized me." + +"Neither Zbyszko?" + +"If I shall see him...." + +Macko thought for a moment, then suddenly smiled and said: + +"But Wilk of Brzozowa and Cztan of Rogow would be furious." + +"Let them! It might be worse if they came after us." + +"Well! Fear not. I am an old man, but let them beware of my fist. All the +Gradys are of the same mettle!... However, they have already tested +Zbyszko...." + +Meanwhile they arrived at Krzesnia. Old Wilk of Brzozowa, who also +happened to be at church, from time to time cast gloomy glances at Macko, +but he did not mind it, and with a light heart he returned with Jagienka +immediately after mass.... Then they took leave of each other and parted. +When Macko was by himself at Bogdaniec, less happy thoughts passed +through his mind. He understood that neither the people at Zgorzelice nor +the relatives of Jagienka would really object to her departure. "But as +to the girl's admirers," he said to himself, "that is quite another +affair, but against the orphans and their property they would not dare to +lift up their hand, because they would cover themselves with excessive +infamy. Everybody would be against them as one is against a wolf. But +Bogdaniec is left to God's favor!... The quarries will be filled up, the +flocks will be seized, the peasants will be enticed away!... If God +permit me to return, then I will fight them. I shall send out bans, and +fight them not with the fist but with the law!... Only let me return, and +if I do?... They will combine against me, because I have spoiled their +love affair, and if she goes with me they will yet be more rancorous." + +He was much grieved about his estate at Bogdaniec which he had improved. +Now he felt sure that on his return he would find it desolate and in +ruins. + +"Now then, it is necessary to take counsel," he thought. + +Accordingly, after dinner, he ordered his horse to be saddled and left +directly for Brzozowa. + +It was already dark when he arrived. Old Wilk was sitting in the front +room drinking mead from a pitcher. Young Wilk, who was wounded by Cztan, +was lying on a skin-covered bench, and was also drinking mead. Macko +entered unexpectedly and remained standing upon the threshold with a +stern look on his face; tall, bony, armed only with a big sabre at his +side. They recognized him at once, because his face was lit up by the +bright flame of the fireplace, and at the first moment, both the father +and son jumped up, lightning-like, and running toward the wall seized the +first arms that were at hand. + +But the old experienced Macko, well knowing the people and their customs, +did not interfere in the least, he did not even reach his hand to his +sword. He only put his hands on his hips, and said quietly in a somewhat +sarcastic voice: + +"How is it? Is this the kind of hospitality which the nobles in Brzozowa +practice?" + +These words had the desired effect; their hands fell, and in a moment the +old man let fall the sword with a clash, the young man dropped his pike, +and they stood with their necks craned toward Macko, their faces still +expressing hatred, but already amazed and ashamed of themselves. + +Macko smiled and said: + +"May the name of Christ be praised!" + +"Forever and ever." + +"And Saint Jerzy." + +"We serve him." + +"I come to visit my neighbors with good will." + +"With good will we greet you, the guest of his holy person." + +Then old Wilk rushed toward Macko, and with his son, both of them pressed +his right hand, they made him sit at a comfortable place at the table; in +a second they threw another log on the fireplace, spread the table and +put upon it a dish full of food, a jug of beer, a pitcher of mead, and +began to eat and drink. Young Wilk glanced now and then at Macko, which, +happily for the guest, contributed to lessen his hatred against him. But +he served him, however, so diligently that he became pale from fatigue, +because he was wounded and deprived of his wonted strength. The father +and son burned with curiosity to know the object of Macko's call. None, +however, asked him why, but waited for him to speak. + +But Macko, as a man of manners, praised the meat, drink and hospitality. +Only when he had filled himself well, he looked up and spoke with +dignity: + +"People often quarrel. But neighborly peace above all." + +"There is not a better thing than peace," replied old Wilk, with equal +composure. + +"It also often happens," said Macko, "when one wants to undertake a long +journey, he wants to make up and bid good-bye even to his adversaries." + +"God reward you for your candid words." + +"Not mere words, but deeds, for I actually came to wish you good-bye." + +"From our soul we wish you might visit us daily." + +"I wish I could feast you in Bogdaniec in a manner suitable to people who +are acquainted with knightly honor. But I am in a hurry to go." + +"Is it to war, or to some holy place?" + +"I should like to go to one of the two, but the place I am going to is +worse, for I am going among the Knights of the Cross." + +"Among the Knights of the Cross," exclaimed both father and son. + +"Yes!" replied Macko. "And one who is their enemy is going to them. It is +well for him to be reconciled with God and men, so that he may not +forfeit, not only his life, but everlasting salvation." + +"It is wonderful," said old Wilk. "I have never yet seen any man who has +not suffered from their wrongs and oppression." + +"So it is in the whole fatherland," added Macko. "Neither Lithuania +before its conversion to Christianity, nor even the Tartars were such a +burden to the Polish kingdom as those devilish monks." + +"Quite true, but this you also know, they gathered and gathered. It is +time now to finish with them." + +Then the old man spat in his hands, and young Wilk added: + +"It cannot be otherwise now." + +"It will come to pass, surely, but when? We cannot do it, it is the +king's affair. It may be soon or not ... God only knows. But meanwhile I +must go to them." + +"Is it not with ransom for Zbyszko?" + +As his father mentioned Zbyszko's name young Wilk's face became pale with +hatred. + +But Macko replied quietly: + +"May be with ransom but not for Zbyszko." + +These words intensified the curiosity of both lords of Brzozowa. Old +Wilk, who could no more contain himself, said: + +"Can you tell us, or not, the reason for your going there?" + +"I will tell you! I will!" he said, nodding assent, "but first let me +tell you something else. Take notice then. After my departure Bogdaniec +will be under God's care.... When Zbyszko and myself were fighting under +Prince Witold, the abbot, also Zych of Zgorzelice, looked somewhat after +our small property. Now we shall miss even that little. It pains me +terribly to think that my endeavor and labor will be in vain.... You can +well form an idea how much this troubles me. They will entice away my +people, plough up the boundaries; they will take away my herds. Even +should God permit me to return, I shall find my property ruined.... There +is only one remedy, only one help ... good neighbor. For this reason I +came to ask you as a neighbor that you would take Bogdaniec under your +protection and see that no harm is done." + +Listening to Macko's request, old Wilk and his son exchanged looks; both +of them were amazed beyond measure. They were silent for a moment, and +neither could muster courage enough to reply. But Macko lifted another +cup of mead to his mouth, drank it, then continued his conversation in as +quiet and confiding a manner as though the two had been his most intimate +friends for years. + +"I have told you candidly from whom most damage is expected. It is from +no other quarter but from Cztan of Rogow. Although we were hostile to +each other, I fear nothing from you because you are noble people who +would face your adversaries, yet would not revenge yourselves by acting +meanly. You are quite different. A knight is always a knight. But Cztan +is a _prestak_ (churl). From such a fellow anything might be expected, as +you know. He is very bitter against me because I spoiled his game with +Jagienka." + +"Whom you reserve for your nephew," burst out young Wilk. + +Macko looked at him and held him under his cold gaze for a moment, then +he turned to the old man and said quietly: + +"You know, my nephew married a rich Mazovian proprietress and took +considerable dower." Silence more profound than before again reigned for +a while. Both father and son gazed at Macko with their mouths wide open, +for some time. + +Finally the old man said: + +"O! how is that? Tell us...." + +Macko appeared not to notice the question and continued: + +"This is the very reason why I must go, and why I also ask you, as worthy +and upright neighbors, to take care of Bogdaniec when I go, and see to it +that nobody damages my property. Have your eye especially upon Cztan and +protect me against him." + +During that time young Wilk, who was quick to understand, reflected that +since Zbyszko had got married it would be better to be in friendship with +Macko, because Jagienka confided in him, and did nothing without asking +his advice. Thus new prospects suddenly presented themselves before his +eyes. "It is not enough, we must not only not oppose Macko, but endeavor +to be reconciled with him," he said to himself. Therefore, although he +was somewhat under the influence of drink, he quickly stretched his hand +under the table and grasped his father's knee and pressed it vigorously +as a sign for his father to be careful in his speech, but said himself: + +"Ay! we do not fear Cztan! Let him only try. He wounded me with the +platter, true, but I too have given him such a sound drubbing that his +own mother could not recognize him. Fear nothing! Be at your ease. Not +even one crow shall be lost at Bogdaniec!" + +"I see you are upright people. Do you promise me?" + +"We promise!" both exclaimed. + +"Upon your knightly honor?" + +"Upon knightly honor." + +"And upon your escutcheon?" + +"Upon the escutcheon; yea, upon the cross too. So help us God!" + +Macko smiled with satisfaction, and said: + +"Well, this is now with you, and I am confident you will do it. If so, +let me tell you something more. Zych, as you know, appointed me guardian +of his children. I have, therefore, spoiled both Cztan's incursions and +your young man at Zgorzelice. But now when I arrive at Malborg, or, God +knows where, what then will become of my guardianship?... It is true, +that God is a father of the fatherless; and woe to him who shall attempt +to harm her; not only will I chop off his head with an axe, but also +proclaim him an infamous scoundrel. Nevertheless I feel very sorry to +part, sorry indeed. Then promise me I pray, that you will not only +yourself not do any harm to Zych's orphans, but see too that others do +not harm them." + +"We swear! We swear!" + +"Upon your knightly honor and your escutcheon?" + +"Upon knightly honor and escutcheon." + +"Also upon the cross?" + +"Upon the cross too." + +"God hears it. Amen," concluded Macko, and he breathed deeply, because he +was sure that they would not break such an oath. Even if they were +provoked they would rather gnaw their fists with anger than perjure +themselves. + +Then he began to take leave, but they insisted upon his remaining. He was +obliged to drink and fraternize with old Wilk. But young Wilk, contrary +to his custom to look for quarrels when drunk, this time limited his +anger to threats against Cztan, and ran around Macko so assiduously as +though he were to obtain Jagienka from Macko the following morning. +Toward midnight he fainted from over-exertion, and after they revived +him, he fell asleep like a log. Old Wilk followed the example of his son, +so that when Macko left them they were lying under the table like +corpses. Yet Macko himself had an extraordinary head and was not so much +affected by the drink, but was cheerful. When he returned home he +reflected with joy upon what he had accomplished. + +"Well!" he said to himself, "Bogdaniec is safe and so is Zgorzelice. They +will be raging when they hear of Jagienka's departure. But she and my +property are safe. The Lord Jesus has endowed men with skill, so that +when one cannot make use of his fist, he uses his mind. The old man will +surely challenge me when I return home, but it is not worth while to +think about it.... Would to God that I might entrap the Knights of the +Cross in such manner.... But it will be a difficult task with them. With +us, even when one has an affair with a 'dog brother,' nevertheless if he +takes an oath on his knightly honor and escutcheon he will keep it. But +with them an oath has no value; it is like spitting upon the water. But +may the mother of Jesus assist me, that I may be as serviceable to +Zbyszko as I have been to Zychow's children, and Bogdaniec...." + +Here, it crossed his mind, that perhaps it might be advisable not to take +Jagienka, because the two Wilks would care for her as the apple of their +eye. But the next moment he rejected that plan. "The Wilks might care for +her, true, but Cztan will persist in his attempts, and God knows who will +prevail. But it is a sure thing that there will be a succession of fights +and outrages from which Zgorzelice, Zych's orphans, and even the girl +might suffer. It will be an easy matter for Wilk to guard Bogdaniec. But +by all means it will be better for the girl to be as far away from the +two murderers as possible, and at the same time to be as near the rich +abbot as possible. Macko firmly believed that Danusia would never be +rescued from the Knights of the Cross, alive. And the hope that Zbyszko +would return home as a widower and most likely take to Jagienka, never +left him." + +"Ah! Mighty God!" he said to himself. "In such a case he will be the +owner of Spychow, then he will get Jagienka and Moczydoly, and in +addition to it he will acquire that which the abbot will bequeath. I +would not even spare him wax for candles." + +Occupied with such thoughts, the road from Brzozowa seemed to be +shortened, yet he arrived at Bogdaniec after nightfall, and was surprised +to see his windows brightly illuminated. The servants, too, were awake, +for he had scarcely entered the courtyard when the stable boy came +rushing to him. + +"Are there some guests?" asked Macko, dismounting. + +"There is the young gentleman of Zgorzelice with the Bohemian," replied +the stable boy. + +This information astonished Macko, for Jagienka had promised to arrive +next day, very early, when they were to start immediately. Then, why had +Jasko come and that so late? It struck the old knight that something must +have occurred at Zgorzelice, and he entered his house with a certain +amount of anxiety. But within he found a bright fire burning in the large +clay oven in the centre of the room. And upon the table were two iron +cradles and two torches in them, by which light Macko observed Jasko, the +Bohemian, Hlawa, and another young servant with a face as red as an +apple. + +"How are you, Jasko? and what is the matter with Jagienka?" asked the old +nobleman. + +"Jagienka ordered me to tell you," he said, whilst kissing Macko's hand, +"that she has reconsidered the matter and she prefers to stay at home." + +"For God's sake! What do you say? How? What has happened to her?" + +But the boy looked at him with his beautiful blue eyes and smiled. + +"What are you prating about?" + +But at this moment, the Bohemian and the other boy also burst out +laughing. + +"You see!" exclaimed the disguised boy. "Who could recognize me. You even +have failed to recognize me!" + +Then Macko looked at the lovely figure carefully and exclaimed: + +"In the name of the Father and Son! It is a true carnival! You also here, +croaking thing. Why?" + +"Yes! Why? Those who are on the road have no time to lose." + +"Is it not to-morrow at dawn, that you were to leave?" + +"Certainly! to-morrow at dawn, so that all may know. To-morrow they will +think at Zgorzelice that I am your guest, and they will not notice it +till the day after to-morrow. Sieciechowa and Jasiek know it. But Jasko +promised, upon knightly honor, that he will tell only then, when the +people begin to be restless. How is it you did not recognize me?" + +Now it was Macko's turn to laugh. + +"Let me have a good look at you; you are an excessively fine boy!... and +singularly so. From such one might expect to raise a good breed.... I +justly declare, if this fellow were, (pointing at himself) were not +old,--well! But, even thus I tell you, keep off, girl, from creeping +under my eyes, stand back!..." + +And he began to threaten her with his finger, but looked at her with much +pleasure. Because such a girl he never saw before. Upon her head she had +a silken red net, and a yellow jacket upon her body and the breeches +ample round her hips and tighter above them, of which one little leg was +of the same color as the cap (net) upon her head, the other had longwise +stripes, with a richly covered little sword at her side, smiling and +bright like the dawn. Her face was so exquisite that he could not take +his eyes off her. + +"My God!" said the overjoyed Macko. "She looks like some marvelous young +lady or like a flower, or something else!" + +"And this one here--I am sure it must also be somebody in disguise?" + +"This is Sieciechowa," answered Jagienka. "It would be improper for me to +be alone among you. How could I? Therefore I have taken Anulka[111] with +me so that two courageous women will be of help and service. Her also, +nobody can recognize." + +"There, old woman, you have a marriage feast. One is bad enough, now +there will be two." + +"Don't tease." + +"I am not teasing, but everybody will recognize you and her, in the +daytime." + +"Pray, and why?" + +"In order to go on their knees to you and to her also." + +"O, give us peace!..." + +"You shall have it, I am not in a hurry. But will Cztan or Wilk let you +have peace? God knows. Do you know, birdie, where I have just been? Why, +at Brzozowa." + +"For God's sake! What are you saying?" + +"It is true as truth itself that the Wilks protect Bogdaniec and +Zgorzelice against Cztan. Well, it is an easy matter to challenge an +enemy and fight him. But to make your enemy into a protector of your own +property is a very difficult task." + +Then Macko related his adventures with the Wilks, how they had become +reconciled to each other. How he had got advantage over them; to this she +listened with the greatest wonder, and when he concluded she said: + +"The Lord Jesus did not stint you in craftiness, and I observe that you +will always be successful in your undertakings." + +But Macko shook his head, as though he felt sorry. + +"Ay, daughter! If that were so, you would have long ago become the lady +of Bogdaniec!" + +Upon hearing that, Jagienka looked at him with her lovely blue eyes for a +moment, then she approached him, and kissed his hand. + +"Why do you kiss me?" inquired the old knight. + +"Nothing.... I only wish to bid you goodnight, because it is getting late +and to-morrow we must get up early for our journey." + +She then embraced Sieciechowa and left, and Macko led the Bohemian to his +room, where they stretched themselves upon aurochs' skins and both fell +sound asleep. + + + + +CHAPTER III. + +After the destruction, conflagration and slaughter which the Knights of +the Cross had committed in 1331, at Sieradz, Casimir the Great rebuilt +the razed town. The place, however, was not exceedingly splendid and +could not keep pace with the other towns of the realm. But Jagienka, who +hitherto had spent her time among the people of Zgorzelice and Krzesnia, +was beside herself with admiration and astonishment at the sight of the +houses, towers, town hall, and especially the churches; the wooden +structure at Krzesnia could not be compared with them. At first she lost +her wonted resolution, so much so that she dared not talk aloud, and only +inquired of Macko in a whisper about those wonderful things which dazzled +her eyes. But when the old knight assured her that there was as much +difference between Sieradz and Krakow as there is between a firebrand and +the sun, she would not believe her own ears, because it appeared to her +an impossibility that another city could be found in the world which +could be equal to Sieradz. + +They were received in the cloister by the same shriveled old prior, who +still remembered in his childhood the butchery by the Knights of the +Cross, and who had previously received Zbyszko. The news of the abbot +occasioned them sorrow and trouble; he lived in the cloister for a long +while, but he left a fortnight before their arrival to visit his friend, +the bishop of Plock. He was constantly ill. He was generally conscious in +the morning; but toward the evening he lost his head, he stormed and he +asked to put on a coat of mail, and challenged Prince John of Racibor. +The clergy were obliged to apply force to keep him in bed; that was not +accomplished without considerable trouble and even much risk. About a +fortnight ago he had entirely lost his reason, and in spite of his +serious illness, he had given orders to be taken to Plock immediately. + +"He said that he confided in nobody so much as in the bishop of Plock, +and that he wished to receive the sacrament from him alone and leave his +testament with him. We opposed his journey as much as we could, for he +was very faint, and we feared that he would not survive even one mile's +journey. But to oppose him was not an easy task. So the attendants +prepared a wagon and carried him away. May God direct it to a happy +issue." + +"If he had died somewhere near Sieradz you would have heard of it," said +Macko. + +"We would have surely heard of it," replied the little old prior. "We +therefore are of opinion that he did not die, and we think that he had +not yet when he reached Lenczyca. What may have happened beyond that +place, we are unable to tell. You will get information on the road if you +go after him." + +Macko felt uneasy when he received the tidings, and he went to take +counsel with Jagienka, who had already got information from the Bohemian +whither the abbot had gone. + +"What is to be done?" he asked her; "and what are you going to do with +yourself?" + +"Come to Plock, and I will go with you." + +"To Plock!" repeated Sieciechowa, in a piping voice. + +"Look how things go! Is it as easy for you to go to Flock as to handle +the sickle?" + +"How can I and Sieciechowa return by ourselves? If I cannot continue my +journey with you, it would have been preferable to have remained at home. +Do you not think that Wilk and Cztan will be more obstinate in their +intrigues against me?" + +"Wilk will protect you against Cztan." + +"I fear Wilk's protection as much as Cztan's open violence. I see that +you too are opposing me; if it were only simple opposition I should not +mind it, but not when it is in earnest." + +Indeed Macko's opposition was not in earnest; on the contrary he +preferred that Jagienka should accompany him, than return, so when he +heard her words, he smiled and said: + +"She has got rid of her petticoats, and now she wants reason too." + +"Reason is only to be found in the head." + +"But Plock is out of the way." + +"The Bohemian said that it is not out of the way, but it is nearer to +Malborg." + +"Then you have already consulted the Bohemian?" + +"Surely; moreover, he said: 'If the young lord got into trouble at +Malborg, then we could get much help from Princess Alexandra, for she is +a relative of the king; besides that, being a personal friend of the +Knights of the Cross, she has great influence among them.'" + +"It is true, as God is dear to me!" exclaimed Macko. "It is a fact well +known to all, that if she wished to give us a letter to the master we +could travel with perfect safety in all lands of the Knights of the +Cross. They love her because she loves them. That Bohemian boy is not a +fool, his advice is good." + +"And how much so!" Sieciechowa exclaimed with warmth, lifting up her +little eyes. + +Macko suddenly turned toward her and said: + +"What do you want here?" + +The girl became much confused, lowered her eyelashes and blushed like a +rose. + +However, Macko saw that there was no other remedy but to continue his +journey and take both girls with him. This he much desired. The following +morning he took leave of the little old prior and then they continued +their journey. Owing to the thawing of the snow and inundations they +progressed with greater difficulty than before. On the road they inquired +after the abbot, and they found many courts, and parsonages, where there +were none of the former, even inns, where he had remained for a night's +lodging. It was quite easy to follow in his track, because he had +lavishly distributed alms, bought missals, contributed to church bells +and subscribed to funds for the repair of churches. Therefore every +beggar, sexton, yea even every priest they met remembered him with +gratitude. They generally said: "He traveled like an angel," and prayed +for his recovery, although here and there were heard more expressions of +apprehension that his everlasting rest was drawing nigh, than hopes of +temporary recovery. In some places he had taken supplies enough for two +or three days. It seemed to Macko that most likely he would be able to +overtake him. + +Yet Macko was mistaken in his calculations. The overflow of the rivers +Ner and Bzur prevented them from arriving at Lenczyca. They were obliged +to take up their quarters for four days at a deserted inn, whose owner +apparently had fled on account of the threatening floods. The road +leading from the inn to the town which to a certain extent was repaired +with stumps of trees was submerged for a considerable stretch in the +muddy flood. Macko's servant, Wit, a native of that locality, had some +knowledge of the road leading through the woods, but he refused to act as +guide, because he knew that the marshes of Lenczyca were the rendezvous +of unclean spirits, especially the powerful Borut who delighted in +leading people to bottomless swamps, whence escape was only possible by +forfeiture of the soul. Even the inn itself was held in bad repute, so +that travelers used to provision themselves with victuals to avoid +hunger. Even old Macko was scared of this place. During the night they +heard skirmishing upon the roof of the inn; at times there were also +rappings at the door. Jagienka and Sieciechowa, who slept in the alcove +near the large room, also heard the sound of little footsteps upon the +ceiling and walls during the night-time. They were apparently not afraid +of it, because at Zgorzelice they were accustomed to croaking birds. Old +Zych, in his time, fed them, according to the then prevailing custom +there were not wanting those who would provide them with crusts, and they +were not mischievous. But on a certain night, from the neighboring +thickets resounded a dull ominous bellowing, and the following morning +they discovered huge cloven-foot traces upon the mud. They might have +been of aurochs or bison, but Wit was of opinion that the traces were +those of Borut, and although his outward appearance is that of a man, +even of a nobleman, he has cloven instead of human feet. But owing to +parsimony he takes off his boots when crossing the swamps. Macko was +informed that one could appease him with drink; he considered during the +whole day whether it would be sinful to gain the friendship of the evil +spirit. He even took counsel with Jagienka on the same subject. + +"I should like to suspend upon the fence a bull's bladder full of wine or +mead," he said, "and if it were found that something of the drink were +missing, then it would be conclusive proof that the evil spirit was +present." + +"But that might displease the heavenly powers," replied Jagienka, "of +whose blessing we stand in need to assist us in succoring Zbyszko +successfully." + +"I, too, am afraid, but I think that a little mead is not the soul. I +shall not give him my soul. One bladder full of wine or mead, I think, is +of little significance in the eyes of the heavenly powers!" + +Then he lowered his voice and added: + +"One nobleman entertains another even if he is a useless fellow, and they +say he is a nobleman." + +"Who?" asked Jagienka. + +"I do not want to mention the name of the unclean spirit." + +Nevertheless, Macko, with his own hands suspended the same evening a +large bull's bladder in which drink is usually carried, and it was found +empty the following morning. + +When that was related to the Bohemian, he laughed heartily, but nobody +paid attention to it. Macko, however, was filled with joy, because he +expected that when he should attempt to cross the swamp no mishap would +occur on that account. + +"Unless they told an untruth when they said that he knows honor," he said +to himself. + +Above all things it was necessary to investigate if there was a passage +through the woods. It might have been so, because where the soil was made +firm by the roots of the trees and other growths, it did not easily +soften by the rains; although Wit, who belonged in the locality, could +best perform that service, he refused to go, and when his name was +suggested, he shouted: "Better kill me. I shall not go." + +Then they explained to him that the unclean spirits are powerless during +the daytime. Macko himself was willing to go, but it was finally arranged +that Hlawa should venture, because he was a bold fellow, agreeable to +all, specially to the ladies. He put an axe in his belt, and in his hand +a scythe, and left. + +He left early in the morning and was expected to return about noon, but +he did not, and they began to be alarmed. Later on, the servants were +watching at the edge of the forest, and in the afternoon Wit waved his +hand as a sign that Hlawa had not returned, and should he return the +danger is greater for us, for God knows whether, owing to a wolf's bite, +he is not transformed into a werewolf. Hearing this, all were frightened; +even Macko was not himself. Jagienka turned toward the forest and made +the sign of the cross. But Anulka searched in vain in her skirt and apron +for something with which to cover her eyes, but finding nothing she +covered them with her fingers, from between which tears began to trickle +in big drops. + +However, toward evening time, just at the spot where the sun was about to +set, the Bohemian appeared, and that, not by himself, but accompanied by +a human figure whom he drove in front of him on a rope. All rushed out +toward him with shouts of joy. But at the sight of the figure they became +silent; it was dwarfed, monkey-like, hairy, black and dressed in wolf +skin. + +"In the name of the Father and Son tell me; what is this figure you have +brought," shouted Macko. + +"How do I know?" replied the Bohemian. "He said that he was a man and a +pitch-burner, but I don't know whether he told me the truth." + +"Oh, he is not a man, no," said Wit. + +But Macko ordered him to be quiet; then he looked carefully around him +and suddenly said: + +"Cross yourself. We are accustomed to cross ourselves when with the +spirits...." + +"Praised be Jesus Christ!" exclaimed the prisoner, and crossed himself as +fast as he could. He breathed deeply, looked with great confidence at the +group and said: + +"Praised be Jesus Christ. I too, O Jesus, was uncertain whether I was in +Christian or in the devil's power." + +"Fear not, you are among Christians, who attend the holy Mass. What are +you then?" + +"I am a pitch-burner, sir, dwelling in a tent. There are seven of us who +dwell in tents with our families." + +"How far are you from here?" + +"Not quite ten furlongs." + +"How do you get to town?" + +"We have our private road along the 'Devil's Hollow.'" + +"Along what? The Devil's?... then cross yourself again." + +"In the name of the Father, Son, and the Holy Ghost. Amen." + +"Very well. Is that road practicable for vehicles?" + +"Now there is quagmire everywhere, although there is less near the Hollow +than upon the regular road; owing to the access of the wind the mud is +quickly dried up. But farther on to Buda the road is bad. But those who +know the track push through it slowly." + +"Will you lead us for a florin or two?" + +The pitch-burner accepted the offer willingly, but begged for half a loaf +of bread, which he said is very scarce in the woods and he had seen none +for some time past. It was arranged that they should start very early the +next morning, because it was "not good to travel in the evening," he +said. "There at Boruca ghosts storm terribly, but they do no harm. But +being jealous for the Lenczyca principality they chase away other devils +into the bushes. It is only bad to meet them during the night, especially +when a man is drunk, but the sober need not be afraid." + +"You were afraid nevertheless," said Macko. + +"Because that knight unexpectedly grasped me with such strength that I +took him for another being." + +Then Jagienka smiled that all of them took the pitch-burner to be the +devil, and he thought them to be the same. Anulka and Sieciechowa laughed +at Macko's words, when he said: + +"Your eyes are not yet dry from weeping for Hlawa; now you are laughing?" + +The Bohemian looked at the girl, he observed her eyelids which were still +moist, then he asked: + +"Did you cry for me?" + +"Of course not," replied the girl. "I was only scared." + +"You ought to be ashamed. Are you not a noblewoman, and a noblewoman like +your mistress is not afraid. Nothing evil could happen to you in the +middle of the day, and among people." + +"Nothing to me, but to you." + +"Yet you said that you did not cry for me." + +"I insist, not for you." + +"Then why did you cry?" + +"From fear." + +"You are not afraid now?" + +"No." + +"Why?" + +"Because you have returned." + +Then the Bohemian looked at her with gratitude, smiled, and said: + +"Bah! If we kept on talking in that manner we might have continued till +morning. What a smart woman you are!" + +"Make no fun of me," quietly replied Sieciechowa. In fact she was as +smart as any woman; and Hlawa who was himself a cunning fellow understood +it well. He knew that the girl's attachment to him was daily increasing. +He loved Jagienka, but the love was that of a subject for his king's +daughter, and with great humility and reverence, and without any other +motive. Meanwhile the journey brought him in closer contact with +Sieciechowa. When on the march old Macko and Jagienka usually rode side +by side in front, while Hlawa and Sieciechowa were together in the rear. +He was as strong as a urus and hot-blooded, so that when looking straight +into her lovely bright eyes, at her flaxen locks which escaped from under +her bonnet, upon her whole slender and well-shaped figure, especially at +her admirably shaped limbs gripping the black pony, his whole frame +trembled. He could restrain himself no longer. The more he looked upon +those charms the more intense and longing his gaze became. He +involuntarily thought that if the devil were to assume the form of that +girl he would have no difficulty in leading one into temptation. She was +moreover of a sweet temperament, very obedient, and lively, like a +sparrow upon the roof. Sometimes strange thoughts crossed the Bohemian's +mind; once when he and Anulka remained somewhat in the rear near the +packhorses, he suddenly turned toward her and said: + +"Do you know I shall devour you here as a wolf devours a lamb." + +She heartily laughed, and showed her pretty little white teeth. + +"Do you want to eat me?" she asked. + +"Yes I even with the little bones." + +And he cast such a look at her that she melted under his glances. Then +they lapsed into silence, only their hearts were beating intensely, his +with desire, and hers with pleasurable intoxication tinged with fear. + +But the Bohemian's passion at first entirely prevailed over his +tenderness, and when he said that he looked at Anulka like a wolf at a +lamb, he told the truth. Only on that evening when he observed her +eyelids and cheeks moistened with tears, his heart became softened She +seemed to him as good, as though near to him and as though she were +already his own, and as he himself was upright by nature, and at the same +time a knight, he not only was elated with pride, and not hardened at the +sight of the sweet tears, but he courageously continued gazing at her. +His wonted gaiety of conversation left him, and although he continued to +jest in the evening with the timid girl, yet it was of a different +nature. He treated her as a knightly armor-bearer ought to treat a +noblewoman. + +Old Macko was chiefly occupied in thinking of the journey, and the +crossing of the swamps, and he only praised him for his noble manners +which, as he observed, he must have learned when he was with Zbyszko at +the Mazovian court. + +Then he turned to Jagienka and added: + +"Hey! Zbyszko!... His deportment befits even a king's presence." + +But his work was over in the evening, when it was time to retire. Hlawa, +after having kissed the hand of Jagienka, lifted in turn the hand of +Sieciechowa to his lips and said: + +"Not only need you not fear me, but whilst you are with me you need fear +nothing, for I shall not give you to anybody." + +Then the men went into the front room whilst Jagienka and Anulka retired +to the alcove and slept together in a wide and comfortable bed. Neither +fell asleep readily, especially Sieciechowa, who was restless and turned +from side to side. At length Jagienka moved her head toward Anulka and +whispered: + +"Anulka?" + +"What is it?" + +"It seems to me that you are much taken with that Bohemian.... Is it so?" + +Her question remained unanswered. + +But Jagienka whispered again: + +"I understand it all.... Tell me." + +Sieciechowa did not reply, but instead, pressed her lips to the cheeks of +her mistress and showered kisses upon them. + +At Anulka's kisses, poor Jagienka's breast heaved. + +"Oh, I understand, I understand," she whispered, so low that Anulka's ear +scarcely caught her words. + + + + +CHAPTER IV. + +After a mild and foggy night, a windy and gloomy day came. At times the +sky was bright, at others it was covered with broken clouds which were +driven before the wind like flocks of sheep. Macko ordered the train to +move by daybreak. The pitch-burner, who was hired as guide to Buda, +affirmed that the horses could pass everywhere, but as to the wagons, +provisions and baggage, it would be necessary in some places to take them +apart and carry them piecemeal, and that could not be done without +tedious work. But people accustomed to hard labor preferred hardship to +lounging in the deserted inn. Therefore they moved on willingly. Even the +timid Wit was not scared by the words and presence of the pitch-burner. + +They left the inn and entered at once between high-trunked forest trees, +free from undergrowth. They led their horses, and could pass along +without taking the wagons to pieces. Occasionally a storm arose, and at +times it increased to such extraordinary force that it struck the +branches of the bending pines as with gigantic wings, bending, twisting +and shaking and breaking them as it were with the fans of a windmill. The +forest bent under the unchained elements. Even in the intervals between +the gusts it did not cease to howl and thunder, as if angry with their +rest at the inn, and the forced march they had undertaken. Now and then +the clouds entirely obscured the daylight. Drenching rain mingled with +hail came down in torrents, and it became as dark as nightfall. Wit was +short of breath, and shouted that "evil was bent to do harm and is doing +it." But nobody paid attention to it, even the timid Anulka did not take +his words to heart because the Bohemian was so near that her stirrup +touched his, and he looked ahead with such a brave air that he seemed to +want to challenge the very devil. + +Behind the tall pine trees where the undergrowth began, the thickets were +impassable. There they were obliged to take the wagons in sections; they +did it dexterously and quickly. The strong servants transported the +wheels, axle-tree, front of the wagon, packages and stores, upon their +shoulders. The bad road continued about three furlongs. However they +arrived at Buda about nightfall; there the pitch-burner received them as +his guests, and they were assured by him that along the Devil's Hollow, +correctly speaking, they could reach the town. These people, inhabitants +of the pathless forest seldom saw bread or flour, yet they were not +starving. Because all kinds of smoked meat, especially eels, which +abounded in all swamps and mud holes, they had in plenty. They treated +them liberally, in exchange, holding out greedy hands for the biscuits. +There were among them women and children, all blackened from the smoke. +There was also a peasant, more than one hundred years old, who remembered +the massacre of Lenczyca, which happened in 1331, and the complete +destruction of the town by the "Knights of the Cross." Although Macko, +the Bohemian, and the two girls, had already heard the narrative from the +prior of Sieradz, nevertheless they listened with much interest to the +tale of the old man who was sitting at the fireside scraping in the +cinders. It seemed as if he discovered among them the events of his +earlier days. At Lenczyca, as well as at Sieradz, they spared not even +the churches and clergy, and the knives of the conquerors were covered +with the blood of old men, women and children. Always the Knights of the +Cross, the everlasting Knights of the Cross! The thoughts of Macko and +Jagienka were constantly directed toward Zbyszko, who was living in the +very jaws of the wolves, in the midst of a hardened clan who knew neither +pity nor the laws of hospitality. Sieciechowa was faint at heart, because +she feared that their hunt after the abbot might lead them among those +terrible Knights of the Cross. + +But the old man, to counteract the unfavorable impression which the +stories made upon the women, told them of the battle near Plowce, which +put an end to the incursions of the Knights of the Cross, and in which he +took part as a soldier in the infantry raised by the peasants, and armed +with an iron flail. In that battle perished almost the whole clan of the +Gradys; Macko knew all the particulars of it, nevertheless he listened +now as though it were a recital of a new terrible calamity caused by the +Germans, when like cornfields before the storm they were mowed down by +the sword in the hands of the Polish knighthood and the forces of King +Lokietek.... + +"Ha! I just recollect," said the old man, "when they invaded this +country, they burned the town and castles. Yes, they even massacred the +infants in the cradles, but their terrible end came. Hey! It was a fine +fight. I can see the battle now with my eyes closed...." + +He closed his eyes and was silent, gently moving the ashes until +Jagienka, who could wait no longer, asked: + +"How was it?" + +"How was it?..." repeated the old man. "I remember the battlefield, it +seems that I am now looking at it; there were bushes, and patches of +stubble to the right. But after the battle nothing was visible but +swords, axes, pikes and fine armor, one upon another, as though the whole +blessed land was covered with them.... I have never seen so many slain in +one heap, and so much human blood shed...." + +Macko's heart was strengthened anew by the recollection of these events, +then he said: + +"True. Merciful Lord Jesus! They had then encompassed the kingdom like a +conflagration or like a plague. Not only Sieradz and Lenczyca, but they +destroyed many other towns. What now? Are not our people mighty and +indestructible? And although those dog-brothers, the Knights of the +Cross, were severely chastised, yet if you cannot crush them they will +attack you and break your teeth.... Only see, King Kazimierz rebuilt +Sieradz and Lenczyca so that they are better now than ever before, yet +the incursions occur there as of old, and the Knights of the Cross are +laid low and rot there as they were at the battle of Plowce. May God +always grant them such an end!" + +When the old peasant heard these words he nodded assent; finally he said: + +"Perhaps they don't lie and rot. We of the infantry were ordered by the +king, after the battle was over, to dig ditches; the peasants from the +neighborhood came to assist us in our labor. We worked industriously, so +that the spades groaned. Then we laid the Germans in trenches and covered +them well, to avoid pestilence. But they did not remain there." + +"What happened? Why did they not remain there?" + +"I did not see it, but the people said afterward that after the battle +there came a fierce storm which lasted about twelve weeks, but only at +night-time. The sun shone during the daytime, but at night the wind was +so fierce that it almost tore the hair from off the head. The devils, +like thick clouds, came down in great numbers, whirling like a hurricane; +every one of them held a pitchfork, and as soon as one of them reached +the earth he thrust the pitchfork into the ground and carried off one +Knight of the Cross to hell. At Plowce they heard a hurly-burly of human +voices which sounded like the howling of whole packs of dogs, but they +did not know what it all meant, whether it were the noise of the Germans, +who were howling with terror and pain, or the devils with joy. That +continued as long as the trenches were not consecrated by the priest, and +the ground was not frozen, so that there was no need even for +pitchforks." + +Silence followed for a moment, then the old man added: + +"But God grant, Sir Knight, such an end to them as you said, and although +I shall not live to see it, but such young lasses as these two will live, +but they shall not see what mine eyes have seen." + +Then he turned his head, now looking at Jagienka, now at Sieciechowa, +wondering at their marvelous faces and shaking his head. + +"Like poppies in corn," he said. "Such beautiful faces I have never +seen." + +Thus they chattered during a part of the night. Then they went to sleep +in the shanties and lay down upon mosses as soft as down and covered +themselves with warm fur; then after a refreshing sleep, they arose early +in the morning and continued their journey. The road along the hollow was +not an easy passage, but it was not a very bad road. So that before +sunset they descried the castle of Lenczyca. The city had arisen from its +ashes, it was rebuilt; part of it was built of brick and part of stone, +its walls were high, the towers armed. The churches were even larger than +those of Sieradz. There they had no difficulty in getting information +from the Dominican friars concerning the abbot. He was there, he said +that he felt better, and he hoped to recover his health entirely; and +only a few days ago he left for his onward journey. Macko was not bent on +overtaking him on the road, so he had already procured conveyance for +both girls to Plock, where the abbot himself would have taken them. But +Macko was much concerned about Zbyszko, and other news distressed him. +The rivers had arisen after the departure of the abbot, and it was +impossible to continue the journey. Seeing that the knight was +accompanied by a considerable retinue and was proceeding to the court of +Prince Ziemowit, the Dominicans offered him their hospitality; they had +even provided him with an olive-wood tablet upon which there was +inscribed a Latin prayer to the angel Raphael, the patron of travelers. + +Their compulsory sojourn at Lenczyca lasted a fortnight, during which +time a servant of the castle discovered that the two young pages +accompanying the knight were females in disguise, and at once fell deeply +in love with Jagienka. The Bohemian was about to challenge him at once, +but as it happened on the eve of their departure Macko dissuaded him from +taking such a step. + +When they moved on toward Plock, the wind had already somewhat dried the +road, and although it rained often, yet the rainfall, as is usual in the +spring, consisted of larger drops, but warm, and of short duration. The +furrows upon the fields glistened with water. The moist, sweet smell from +the cultivated fields was wafted by the strong wind. The marshes were +covered with buttercups and the violets blossomed in the woods, and the +grasshoppers joyfully chirped among the branches. The hearts of the +travelers were also filled with new hope and longing, especially as they +were now progressing well. After sixteen days' travel they were at the +gates of Plock. + +But they arrived at night, when the gates of the city were closed. They +were obliged to pass the night with a weaver outside the wall. + +The girls retired late, and after the fatigue of the long journey they +fell sound asleep, but Macko, who was not troubled by fatigue, got up +early; he did not wish to wake them and he entered the town by himself at +the opening of the gates. He found the cathedral and the bishop's +residence without difficulty. There he was informed that the abbot had +died a week ago, but according to the prevailing custom they had +celebrated mass before the coffin from the sixth day, and the funeral was +to take place on the day of Macko's arrival, after which would be +obsequies and last honors in memory of the defunct. + +Owing to intense grief, Macko did not even look about the town, but he +knew something already from that time when he had passed through that +city with a letter from the princess Alexandra to the grand master. He +returned to the weaver's place as fast as he could, and on his way home +he said to himself: + +"Ha! He is dead. Eternal repose to him. There is nothing in the world to +remedy it. But now what shall I do with the girls?" + +Then he reflected whether it were not better to leave them with the +princess Alexandra, or with the princess Anna Danuta, or to take them to +Spychow. It struck him more than once, that if Danuska were dead, it +would be advisable to have Jagienka close to Zbyszko at Spychow, since +Zbyszko, who loved Danuska above all other things would greatly mourn +after his beloved. He was also sure that Jagienka's presence at Zbyszko's +side would have the desired effect. He also remembered that Zbyszko in +his boyhood, although his heart was after the woods in Mazowsze, was +constantly longing for Jagienka. For these reasons, and fully believing +that Danusia was lost, he often thought that in case of the abbot's +demise, he would not send Jagienka to any other place; but as he was +greedy to acquire landed property, he was therefore concerned about the +property of the abbot. Surely, the abbot was displeased with them and +promised to bequeath nothing to them; but after that he must have felt +sorry and, before he died left something for Jagienka. He was sure that +the abbot had bequeathed something to her, because he frequently spoke +about it at Zgorzelice, and he would not overlook Zbyszko on account of +Jagienka. Macko was also thinking of remaining for sometime at Plock, so +as to investigate the will and attend to the matter, but other thoughts +crossed his mind, and he said: "Should I longer be here looking after +property, whilst my boy yonder is stretching out his hand and waiting for +my help from some Knight of the Cross dungeon?" + +In truth, there was only one course, and that was: to leave Jagienka +under the care of the princess and the bishop, and beg them to look after +her interest. But that plan did not please Macko. The girl has already +considerable property of her own, and when her estate is increased by +that which the abbot has bequeathed her, then as sure as there is a God +some Mazur will take her, for she cannot hold out any longer. Zych, her +defunct father, used to say of her, that she was in danger[112] even +then. In such case, the old knight thought that both Danusia and Jagienka +might fail Zbyszko. That of course was not to be thought of. + +He will take one of the two, whichever God had decreed. Finally that plan +to rescue Zbyszko he preferred to the others; and as to Jagienka, he +resolved either to leave her in the care of Princess Danuta, or at +Spychow, but not at the court at Plock where there was much glitter, and +which was filled with handsome knights. + +Overwhelmed with these thoughts, he proceeded quickly to the dwelling of +the weaver, to inform Jagienka of the abbot's death. He was determined +not to break the news to her suddenly, as it might greatly endanger her +health. When he reached home both ladies were properly dressed and +appeared as gay as birds; he sat down and ordered the servants to bring +him a jug of brown beer; then he assumed a doleful air, and said: + +"Do you hear the bells ringing in town? Guess, why are they ringing, +since to-day is not Sunday, and you slept during matins. Would you like +to see the abbot?" + +"Surely! What a question?" answered Jagienka. + +"Well, you shall see him as the king sees Cwiek."[113] + +"Has he left the city?" + +"He has left, but do you not hear the bells ringing?" + +"Is he dead?" exclaimed Jagienka. + +"Yes! say 'God rest his soul.' ..." + +Both ladies knelt down and began to chant: "God rest his soul," in a +bell-like voice. Then tears streamed down Jagienka's cheeks, for she was +very fond of the abbot, who, though of a violent temper, never harmed +anybody, but did much good; he specially loved Jagienka, for he was her +godfather, he loved her as one loves his own daughter. Macko remembered +that the abbot was related to him and Zbyszko; he was also moved to tears +and even cried. After his grief had subsided a little, he took the ladies +and the Bohemian with him and went to the funeral services in the church. + +It was a magnificent funeral. The bishop himself, Jacob of Kurdwanow, +conducted it. There were present all the priests and monks of the diocese +of Plock, all the bells were ringing, and prayers were said which none +else but the clergy understood, for they were said in the Latin. Then the +clergy and the laity went to the banquet at the bishop's palace. + +Macko and his two girls (disguised as boys) also went to the banquet; he, +as a relative of the deceased, and known to the bishop, was fully +entitled to be present. The bishop also willingly received him as such, +but immediately after the invitation he said to Macko: + +"There is here a bequest of some forests for the Gradys of Bogdaniec. The +rest he did not bequeath to the abbey and the cloister, but to his +goddaughter, a certain Jagienka of Zgorzelice." + +Macko, who did not expect much, was glad for the woodlands. The bishop +did not observe that one of the youths accompanying the old knight at the +mentioning of the name of Jagienka of Zgorzelice lifted up her tearful +eyes, and said: + +"May God recompense him, but I wish he were alive." + +Macko turned and said angrily: + +"Be silent, otherwise you will shame yourself." + +But he suddenly stopped, his eyes glistened with amazement, then his face +assumed wolfish fierceness, when at a distance from him opposite the +door, through which the princess Alexandra had just entered, he observed +the figure, dressed in court uniform, of Kuno of Lichtenstein, the very +man by whom Zbyszko had nearly lost his life in Krakow. + +Jagienka had never seen Macko in such a condition. His face was +contracted like the jaws of a fierce dog, his teeth glistened beneath his +moustache, and in a moment he tightened his belt and moved toward the +hateful Knight of the Cross. + +But when about midway he checked himself and began to pass his broad +hands through his hair; he reflected in time, that Lichtenstein might +only be a guest in the court of Plock, or an envoy, therefore, if he were +to strike him without apparent reason, the very thing which happened to +Zbyszko on his way from Tyniec to Krakow might be repeated here. + +Thus possessing more reason than Zbyszko, he restrained himself, adjusted +the belt to its previous place, relaxed the muscles of his face and +waited, and when the princess, after greeting Lichtenstein, entered into +a conversation with the bishop, Macko approached her and bowed deeply. He +reminded her who he was, and that he had been once engaged in the service +of his benefactress as the carrier of letters. + +The princess did not recognize him at first, but she remembered the +letters and the whole affair. She also was acquainted with the +occurrences in the neighboring Mazovian court. She had heard of Jurand, +of the imprisonment of his daughter, of Zbyszko's marriage, and of his +deadly fight with Rotgier. These things interested her greatly, so much +so that it seemed to her one of those knight-errant stories or one of the +minstrel songs in Germany, and the _rybalt_ songs in Mazowsze. Indeed, +the Knights of the Cross were not inimical to her, as they were to +princess Anna Danuta, the wife of Prince Janusz, more especially because +they wished to get her on their side, they strove to outvie each other in +rendering her homage and adulation, and overwhelmed her with munificent +gifts, but in the present case her heart beat for her favorite, whom she +was ready to help; above all, she was glad that she had before her a man +who could give her an accurate account of the events. + +But Macko, who had already resolved to obtain, by whatever means +possible, the protection and the princely influence, seeing that she was +listening attentively, told her Zbyszko's and Danusia's ill luck. The +narrative brought tears to her eyes, specially when she felt more than +anybody the misfortune of her niece, and from her very soul she pitied +her. + +"I have never heard a more woeful story," said the princess, at last, +"the greatest sorrow to my mind is, that he has married her, that she was +already his, yet he knew no happiness. However, are you sure that he knew +her not." + +"Hey! Almighty God!" exclaimed Macko. "If he only knew her, he was +bed-ridden when he married her in the evening, and the following morning +she was carried off." + +"And, do you think that the Knights of the Cross did it? It was said +here, that those who actually did it were robbers, and the Knights of the +Cross recaptured her, but it turned out to be another girl. They also +spoke of a letter which Jurand had written...." + +"Human justice did not decide it, but divine. That was a great thing, +that knight Rotgier, who conquered the strongest, fell by the hand of a +comparative child." + +"Well, a fine child he is," said the princess, with a smile, "his valor +is a safeguard in his travels. It is a grievance, true, and your +complaints are just, but three out of those four opponents are dead, and +the remaining old one has also, according to the information I have +received, been nearly killed." + +"And Danuska? And Jurand?" replied Macko. "Where are they? God only knows +whether something ill has happened to Zbyszko, who was on the road to +Malborg." + +"I know, but the Knights of the Cross are not such out-and-out +dog-brothers as you think them to be. In Malborg nothing evil can happen +to your nephew, whilst he is at the side of the grand master and his +brother Ulrych, who is an honorable knight. Your nephew undoubtedly is +provided with letters from Prince Janusz. Unless whilst there he +challenged one of the knights and succumbed. At Malborg there are always +present a great number of the most valorous knights from all parts of the +world." + +"Ay! My nephew does not fear them much," said the old knight. "If they +only did not cast him in prison, or kill him treacherously, as long as he +has an iron weapon in his hand he is not afraid of them. Only once he +found himself facing one stronger than himself, but he stretched him in +the lists, and that was the Mazovian Prince Henryk who was bishop here +and who was enamored of the handsome Ryngalla. But Zbyszko was then a +mere youth. For this reason he would be the only one, as sure as amen in +prayer, to challenge this one whom I also have vowed to challenge and who +is present here." + +Saying this, he glanced in the direction of Lichtenstein, who was +conversing with the governor (Waywode) of Plock. + +But the princess wrinkled her brow and said in stern and dry tones, as +she always did when in an angry mood: + +"Whether you vowed or not, you must remember that he is our guest and +whosoever wishes to be our guest must observe decorum." + +"I know, most gracious lady," replied Macko. "For that reason when I +adjusted my belt and went to meet him, I restrained myself and thought of +obedience." + +"He will obey. He is important among his own people, even the master +builds upon his counsel and nothing is denied to him. May God grant that +your nephew does not meet him at Malborg, especially as Lichtenstein is a +determined and revengeful person." + +"He could not well recognize me because he did not see me often. We had +helmets on when we were at Tyniec, after that I went only once to see him +in the Zbyszko affair and that was in the evening. I observed just now +that he looked at me, but seeing that I was engaged in a lengthy +conversation with Your Grace, he turned his eyes in an opposite +direction. He would have recognized Zbyszko, but he only looked at me and +very likely he did not hear of my vow, and has to think of more important +challenges." + +"How so?" + +"Because it may be that other powerful knights challenged him, such as +Zawisza of Garbow, Powala of Taczew, Marcin of Wrocimowice, Paszko +Zlodziej, and Lis of Targowisko. Every one of those, gracious lady, and +ten like them. So much the more so if they are numerous. It would be +better for him not to have been born, than to have one of those swords +over his head. I shall not only try to forget the challenge, but I have +resolved to endeavor to go with him." + +"Why?" + +Macko's face assumed a cunning expression like that of a fox. + +"That he might give me a safe conduct to travel through the country +belonging to the Knights of the Cross, that will enable me to render +assistance to Zbyszko in case of need." + +"Does such proceeding deserve praise?" inquired the princess with a +smile. + +"Yes! It does," replied Macko. "If for instance in time of war I were to +attack him from the rear without warning him to face me I should disgrace +myself; but in time of peace if one hangs the enemy upon a hook no knight +need be reproached for such an act." + +"Then I will introduce you," replied the princess. She beckoned to +Lichtenstein and introduced Macko; she was of opinion that even if +Lichtenstein should recognize Macko nothing serious would result. + +But Lichtenstein did not recognize him, because when he had seen him at +Tyniec he had his helmet on, and after that he had spoken to Macko only +once, and that in the evening, when Macko had begged him to forgive +Zbyszko. + +However he bowed proudly, the more so because when he saw the two +exquisitely dressed youths, he thought that they were not Macko's, his +face brightened up a little and he assumed a haughty demeanor as he +always did when he spoke to inferiors. + +Then the princess pointing at Macko, said: "This knight is going to +Malborg. I have given him a recommendation to the grand master, but he +heard of your great influence in the Order; he would also like to have a +note from you." + +Then she went to the bishop, but Lichtenstein fixed his cold, steely eyes +upon Macko, and asked: + +"What motive induces you, sir, to visit our religious and sober capital?" + +"An upright and pious motive," replied Macko, looking at Lichtenstein. +"If it were otherwise the gracious princess would not have vouched for +me. But apart from pious vows, I wish also to know your grand master, who +causes peace in the land and who is the most celebrated knight in the +world." + +"Those whom your gracious and beneficent princess recommends will not +complain of our poor hospitality. Nevertheless, as far as your wishes to +know the master is concerned, it is not an easy matter. About a mouth +ago, he left for Danzig, thence he was to go to Koenigsberg, and from that +place proceed to the frontier, where, although a lover of peace, he is +obliged to defend the property of the Order against the violence of the +treacherous Witold." + +Hearing this, Macko was apparently so much grieved, that Lichtenstein, +who noticed it, said: + +"I see that you were quite as anxious to see the grand master as to +fulfil your religious vows." + +"Yes! I am, I am," replied Macko. "Is war against Witold a sure thing?" + +"He, himself, began it; he has sworn to help the rebels." + +There was silence for a moment. + +"Ha! May God help the Order as it deserves!" said Macko. "I see I cannot +make the grand master's acquaintance; let me at least fulfil my vow." + +But in spite of these words, he did not know what to do, and with deep +grief he asked himself: + +"Where shall I look for Zbyszko, and where shall I find him?" + +It was easy to foresee that if the grand master had left Malborg and gone +to war, it was useless to look for Zbyszko there. In any case it was +necessary to get the most accurate information of his whereabouts. Old +Macko was very anxious about it, but he was a man of ready resource, and +he resolved to lose no time, but continue his march next morning. Having +obtained a letter from Lichtenstein with the aid of Princess Alexandra in +whom the _comthur_ had boundless confidence, it was not a difficult task +to obtain. He therefore received a recommendation to the _starosta_ of +Brodnic, and to the Grand Szpitalnik of Malborg, for which he presented a +silver goblet to Lichtenstein, a treasure procured in Breslau, like that +which the knights were accustomed to have near their beds filled with +wine, so that in case of sleeplessness they might have at hand a remedy +for sleep and at the same time pleasure. This act of Macko's liberality +somewhat astonished the Bohemian, who knew that the old knight was not +too eager to lavish presents on anybody, especially on Germans, but Macko +said: + +"I did it because I have vowed, and must fight him, and by no means could +I do it to one who has done me some service. To recompense good with evil +is not our custom." + +"But such a magnificent goblet! It is a pity," replied the Bohemian, +apparently vexed. + +"Don't fear. I do nothing without premeditation," said Macko; "for if the +Lord enables me to overthrow (kill) that German, I shall get back not +only the goblet, but a great many good things I shall acquire with it." + +Then they, including Jagienka, began to take counsel among themselves +concerning further action. Macko thought of leaving Jagienka and +Sieciechowa with Princess Alexandra at Plock, owing to the abbot's will, +which was in the possession of the bishop. But Jagienka was entirely +opposed to it; she was even determined to travel by herself; there was no +necessity to have a separate room for night quarters, neither to observe +politeness, nor safety, and various other causes. "Surely I did not leave +Zgorzelice to rusticate at Plock. The will is at the bishop's and cannot +be lost, and as far as they are concerned, when it will be shown that +there is need to remain on the road, it will be of greater advantage to +be left in the care of Princess Anna, than with Princess Alexandra, +because at the former court the Knights of the Cross are not frequent +visitors, and Zbyszko is more appreciated there." Upon that Macko truly +observed that reason does not belong to women, and that it is unbecoming +for a girl "to command" as though she possessed reason. Nevertheless he +did not persist in his opposition, and relented entirely when Jagienka +had taken him aside and, with tears in her eyes, said: + +"You know!... God sees my heart, that every morning and evening I pray +for that young lady, Danuska, and for Zbyszko's welfare. God in heaven +knows it best. But you and Hlawa said that she had perished already, that +she would never escape the hands of the Knights of the Cross alive. +Therefore if this has to be so, then I...." + +Here she somewhat hesitated and tears streamed down her cheeks and she +became silent. + +"Then I want to be near Zbyszko...." + +Macko was moved by the tears and words, yet he replied: + +"If Danusia is lost, Zbyszko will be so much grieved, that he will care +for none else." + +"I don't wish that he should care for me, but I would like to be near +him." + +"You know well that I should like to be myself near him as well as you +do, but he would in the first instance be unmindful of you." + +"Let him be unmindful. But he will not be," she replied, with a smile, +"for he will not know that it was myself." + +"He will recognize you." + +"He will not know me. You did not recognize me. You will tell him too +that it was not I but Jasko, and Jasko is exactly like myself. You will +tell him that I have grown up and it will never occur to him that it is +anybody else but Jasko...." + +Then the old knight remembered somebody upon his knees before him and +that kneeling one had the appearance of a boy; then there was no harm in +it, specially that Jasko really had exactly the same face, and his hair +after the last cutting had again grown up and he carried it in a net just +as other noble young knights. For this reason Macko gave way, and the +conversation turned to matters concerning the journey. They were to start +on the following day. Macko decided to enter into the country of the +Knights of the Cross, to draw near to Brodnic to get information there, +and if the grand master was still, in spite of Lichtenstein's opinion, at +Malborg, to proceed there, and if not there, to push on along the +frontiers of the country of the Knights of the Cross in the direction of +Spychow, inquiring along the road about the Polish knight and his suit. +The old knight even expected that he would easily get more information of +Zbyszko at Spychow, or at the court of Prince Janusz of Warsaw, than +elsewhere. + +Accordingly, they moved on the following day. Spring was fully ushered +in, so that the floods of the Skrwy and Drwency obstructed the way, so +much so that it took them ten days to travel from Plock to Brodnic. The +little town was orderly and clean. But one could see at a glance the +German barbarity by the enormously constructed gallows,[114] which was +erected out of town on the road to Gorczenice, and which was occupied by +the hanging corpses of the executed, one of which was the body of a +woman. Upon the watch-tower and upon the castle floated the flag with the +red hand on a white field. The travelers did not find the count at home, +because he was at the head of the garrison which was drafted of the +neighboring noblemen, at Malborg. That information Macko got from a blind +old Knight of the Cross, who was formerly the count of Brodnic, but later +on he attached himself to the place and castle, and he was the last of +his line. When the chaplain of the place read Lichtenstein's letter to +the count, he invited Macko as his guest; he was very familiar with the +Polish language, because he lived in the midst of a Polish population, +and they easily carried on their conversation in that language. In the +course of their conversation Macko was informed that the count had left +for Malborg six weeks before, being summoned as an experienced knight to +a council of war. Moreover he knew what happened in the capital. When he +was asked about the young Polish knight, he had heard of such a one, he +said, who at first had roused admiration because, in spite of his +youthful appearance, he already appeared as a belted knight. Then he was +successful at a tourney which, according to custom, the grand master +ordained, for foreign guests, before his departure for the war. Little by +little he even remembered that the manly and noble, yet violent brother +of the master, Ulrych von Jungingen, had become very fond of the young +knight and had taken him under his care, provided him with "iron +letters," after which the young knight apparently departed toward the +east. Macko was overjoyed at the news, because he had not the slightest +doubt that the young knight was Zbyszko. It was therefore useless to go +to Malborg, for although the grand master, as well as other officials of +the Order, and knights who remained at Malborg might furnish more +accurate information, they could by no means tell where Zbyszko actually +was. On the other hand Macko himself knew better where Zbyszko might be +found, and it was not difficult to suppose that he was at that moment +somewhere in the neighborhood of Szczytno; or in case he had not found +Danusia there, he was making research in distant eastern castles and +county seats. + +Without losing any more time, they also moved toward the east and +Szczytno. They progressed well on the road, the towns and villages were +connected by highways which the Knights of the Cross, or rather the +merchants of the towns, kept in good condition, and which were as good as +the Polish roads, which were under the care of the thrifty and energetic +King Kazimierz. The weather was excellent, the nights were serene, the +days bright, and about noon a dry and warm zephyr-like wind blew which +filled the human breast with health-giving air. The cornfields assumed a +green hue, the meadows were covered with abundant flowers, and the pine +forests began to emit a smell of rosin. Throughout the whole journey to +Lidzbark, thence to Dzialdowa, and further on to Niedzborz, they did not +see a single cloud. But at Niedzborz they encountered a thunderstorm at +night, which was the first one of the spring, but it lasted only a short +time, and in the morning it cleared up and the horizon was brightened +with rosy golden hues. It was so brilliant that the land, as far as the +eye could reach, appeared like one carpet brocaded with jewels. It seemed +as though the whole country smiled back to the sky and rejoiced because +of abundant life. + +In such a pleasant morning they wended their course from Niedzborz to +Szczytno. It was not far from the Mazovian frontier. It was an easy +matter to return to Spychow. There was a moment when Macko wanted to do +it, but considering the whole matter he desired to push onward toward the +terrible nest of the Knights of the Cross, in which Zbyszko's loss was +terribly guarded. He then engaged a guide and ordered him to lead them +directly to Szczytno; although there was no need of a guide, because the +road from Niedzborz was a straight one, marked with white milestones. + +The guide was a few steps in advance. Behind him were Macko and Jagienka +on horseback; some distance behind them were the Bohemian and +Sieciechowa, and farther back were the wagons surrounded by armed men. It +was an exquisite morning. The rosy glow had not yet disappeared from the +horizon, although the sun had already risen and changed into opals the +dewdrops upon the trees and grasses. + +"Are you not afraid to go to Szczytno?" asked Macko. + +"I am not afraid," replied Jagienka, "God is with me, because I am an +orphan." + +"There is no faith there. The worst dog was Danveld whom Jurand killed +together with Godfried.... The Bohemian told me so. The second after +Danveld, was Rotgier, who succumbed by Zbyszko's axe, but the old man is +a ruthless tyrant, and is sold to the devil.... They know not kindness. +However, I am of opinion that if Danuska has perished she did so by his +own hands. They also say that something happened to her. But the princess +said in Plock that she extricated herself. It is with him that we shall +have to contend at Szczytno.... It is well that we have a letter from +Lichtenstein, and as it appears they, the dog-brothers, are afraid of him +more than they are of the master himself.... They say that he has great +authority and is particularly strict, and is very revengeful, he never +forgives even the slightest offence.... Without this safe conduct I would +not travel so peacefully to Szczytno...." + +"What is his name?" + +"Zygfried von Loeve." + +"God grant that we may manage him too." + +"God grant it!" + +Macko smiled for a moment and then said: + +"The princess also told me in Plock: 'Ye grieve and complain like lambs +against wolves, but in this instance three of the wolves are dead, +because the innocent lambs strangled them.' She spoke the truth; it is +actually so." + +"What about Danuska and her father?" + +"I told the princess the very same thing. But I am really glad, since it +is demonstrated that it is not safe to harm us. We know already how to +handle the helve of an axe, and fight with it. As to Danuska and Jurand, +it is true, I think, and so does the Bohemian, that they are no more in +this world, but in reality nobody can tell. I am very sorry for Jurand, +for he grieved very much for his daughter, and if he perished, it was a +hard death." + +"If such a thing is mentioned to me," said Jagienka, "I always think of +papa, who also is no more." + +Then she lifted up her eyes and Macko nodded his head and said: + +"He rests with God in everlasting bliss, for there is not a better man +than he was in our whole kingdom...." + +"Oh there was none like him, none!" sighed Jagienka. + +Further conversation was interrupted by the guide, who suddenly checked +his stallion, turned and galloped toward Macko and shouted in a strange +and frightened voice: + +"O, for God's sake! Look there, Sir Knight; who is there on the hillside +advancing toward us?" + +"Who? Where?" asked Macko. + +"Look there! A giant or something of that kind...." + +Macko and Jagienka reined in their horses, looked in the direction +indicated by the guide, and they indeed descried, about the middle of the +hill, a figure, which appeared to be of more than human proportions. + +"To tell the truth the man seems to be huge," murmured Macko. + +Then he frowned, and suddenly spat and said: + +"Let the evil charm be upon the dog." + +"Why are you conjuring?" asked Jagienka. + +"Because I remember that it was on just such a fine morning when Zbyszko +and I were on the road from Tyniec to Krakow we saw such a giant. They +said then that it was Walgierz Wdaly. Bah! It was shown afterward that it +was the lord of Taczew. Still, nothing good resulted from it. Let the +evil charm be upon the dog." + +"This one is not a knight, because he is not on horseback," said +Jagienka, straining her eyes. "I even see that he is not armed, but holds +a staff in his left hand...." + +"And he is groping in front of him, as though it were night." + +"And can hardly move; surely he must be blind?" + +"As sure as I live, he is blind--blind!" + +They urged their horses forward, and in a little while they halted in +front of the beggar who was slowly coming down the hill and feeling his +way with his staff. He was indeed an immense old man, and appeared to +them, even when they were near him, a giant. They were convinced that he +was stone blind. Instead of eyes he had two red hollows. His right hand +was wanting; instead of it he carried a bandage of dirty rags. His hair +was white and falling down upon his shoulders, and his beard reached his +belt. + +"He has neither food, nor companion, not even a dog, but is feeling the +way by himself," exclaimed Jagienka. "For God's sake, we cannot leave him +here without assistance. I do not know whether he will understand me, but +I shall try to talk to him in Polish." + +Then she jumped from her horse and approached the beggar, and began to +look for some money in her leather pouch which was suspended from her +belt. + +The beggar, when he heard the noise and tramping of the horses, stretched +his staff in front of him and lifted up his head as blind men do. + +"Praised be Jesus Christ," said the girl. "Do you understand, little +grandfather, in the Christian fashion?" + +But on hearing her sweet, young voice, he trembled; a strange flush +appeared on his face as though from tender emotion; he covered his hollow +orbits with his eyebrows, and suddenly threw down his staff and fell on +his knees, with outstretched arms, in front of her. + +"Get up! I will assist you. What ails you?" asked Jagienka in +astonishment. + +But he did not reply, but tears rolled down his cheeks, and he groaned: + +"A!--a!--a!..." + +"For the love of God--Can you not say something?" + +"A!--a!" + +Then he lifted up his hand, with which he made first the sign of the +cross, then passed his left hand over his mouth. + +Jagienka understood it not, and she looked at Macko, who said: + +"He seems to indicate that his tongue has been torn out." + +"Did they tear out your tongue?" asked the girl. + +"A! a! a! a!" repeated the beggar several times, nodding his head. + +Then he pointed with his fingers to his eyes; then he moved his left hand +across his maimed right, showing that it was cut off. + +Then both understood him. + +"Who did it?" inquired Jagienka. + +The beggar again made signs of the cross repeatedly in the air. + +"The Knights of the Cross," shouted Macko. + +As a sign of affirmation the old man let his head drop upon his chest +again. + +There was silence for a moment. Macko and Jagienka looked at each other +with alarm, because they had now before them sufficient proof of their +cruelty and the lack of means to chastise those knights who style +themselves "the Knights of the Cross." + +"Cruel justice!" said Macko, finally. "They punished him grievously, and +God knows whether deservedly. If I only knew where he belongs, I would +lead him there, for surely he must be from this neighborhood. He +understands our language, for the common people here are the same as in +Mazowsze." + +"Did you understand what we said?" asked Jagienka. + +The beggar nodded his head. + +"Are you of this neighborhood?" + +"No!" The beggar shook his head. + +"Perhaps he comes from Mazowsze?" + +"Yes!" he nodded. + +"Under Prince Janusz?" + +"Yes!" + +"But what were you doing among the Knights of the Cross?" + +The old man could give no answer, but his face assumed an air of intense +suffering, so much so that Jagienka's heart beat with greater force out +of sympathy. Even Macko who was not subject to emotion, said: + +"I am sure the dog-brothers have wronged him. May be he is innocent." + +Jagienka meanwhile put some small change in the beggar's hand. + +"Listen," she said, "we will not abandon you. Come with us to Mazowsze, +and in every village we will ask you whether it is yours. May be we shall +guess it. Meanwhile, get up, for we are no saints." + +But he did not get up, nay, he even bowed lower and embraced her feet as +much as to place himself under her protection and show his gratitude. Yet +there were marks of certain astonishment, yea even disappointment on his +face. May be that from the voice he thought he was in the presence of a +young woman; but his hand happened to touch the cowskin gaiters which the +knights and armor-bearers were accustomed to wear. + +But she said: + +"It shall be so; our wagons will soon be here, then you will rest and +refresh yourself. But we are not going to take you now to Mazowsze +because we must first go to Szczytno." + +When the old man heard this, he jumped straight up, terror and amazement +were depicted on his face. He opened his arms as though desiring to +obstruct their way, and strange, wild ejaculations proceeded from his +throat, full of terror and dismay. + +"What is the matter with you?" exclaimed Jagienka, much frightened. + +But the Bohemian, who had already arrived with Sieciechowa, and for some +time had his eyes riveted upon the old beggar, suddenly turned to Macko, +and with a countenance changed, and in a strange voice, said: + +"For God's sake, permit me, sir, to speak to him, for you do not know who +he may be." + +After this he begged for no further permission, but rushed toward the old +man, placed his hands upon his shoulders, and asked him: + +"Do you come from Szczytno?" + +The old man appeared to be struck by the sound of his voice, quieted +himself and nodded affirmatively. + +"Did you not look there for your child? ..." + +A deep groan was the only reply to this question. + +Then the Bohemian's face paled a little, he looked sharply for a moment +at the outlines of the old man's face, then he said slowly and +composedly: + +"Then you are Jurand of Spychow." + +"Jurand!" shouted Macko. + +But Jurand was overcome at that moment and fainted. Protracted torture, +want of nourishment, fatigue of the road, swept him from his feet. The +tenth day had now passed since he left, groping his way, erring and +feeling his way with his stick, hungry, fatigued and not knowing where he +was going, unable to ask the way, during the daytime he turned toward the +warm rays of the sun, the night he passed in the ditches along the road. +When he happened to pass through a village, or hamlet, or accidentally +encountered people on the road, he only could beg with his hand and +voice, but seldom a compassionate hand helped him, because as a rule he +was taken for a criminal whom law and justice had chastised. For two days +he had lived on bark and leaves of trees; he was already giving up all +hope of reaching Mazowsze, when suddenly compassionate voices and hearts +of his own countrymen surrounded him; one of whom reminded him of the +sweet voice of his own daughter; and, when at last his own name was +mentioned, he was greatly agitated and unable to bear it any longer; his +heart broke. His thoughts whirled through his head; and, were it not for +the strong arms of the Bohemian which supported him, he would have fallen +with his face in the dust of the road. + +Macko dismounted, then both took hold of him, and carried him to the +wagons and laid him upon the soft hay. There, Jagienka and Sieciechowa +nursed him. Jagienka observed that he could not carry the cup of wine to +his lips by himself so she helped him. Immediately after this he fell +into a profound sleep, from which he did not awake till the third day. + +Meanwhile they sat down to deliberate. + +"To be brief," said Jagienka, "we must go now to Spychow instead of +Szczytno, so that by all means we place him in security among his own +people." + +"Look, how can that be carried out," replied Macko. "It is true that we +must send him to Spychow, but there is no necessity for all of us to +accompany him, one wagon is enough to carry him there." + +"I do not order it, I only think so, because there we might get much +information from him about Zbyszko, and Danusia." + +"But how can you procure information from one who has no tongue?" + +"But the very information that he has no tongue, we got from himself. Do +you not see that even without speech we got all that information +necessary. How much more shall we derive when we communicate with him by +motions of the head and hands? Ask him, for instance, whether Zbyszko has +returned from Malborg to Szczytno. You will then see that he will either +nod assent, or deny it." + +"It is true," said the Bohemian. + +"I too do not dispute it," said Macko. "I know it myself, but I am +accustomed to think first and then talk." + +Then he ordered the train to return to the Mazovian frontier. On the way +Jagienka visited now and then the wagon where Jurand slept, fearing that +death might ensue. + +"I did not recognize him," said Macko, "but it is no wonder. He was as +strong as an auroch! They said of him that he was among those who could +fight with Zawisza, and now he is reduced to a skeleton." + +"We are accustomed to hear all sorts of things," said the Bohemian, "but +nobody would believe it if they were told that Christians had acted thus +with a belted knight, whose patron is also Saint Jerzy." + +"God grant that Zbyszko may at least avenge part of his wrongs. Now, look +what a difference there is between them and us. It is true, that three +out of those four dog-brothers are dead, but they died in fight, and none +of them had his tongue or his eyes plucked out in captivity." + +"God will punish them," said Jagienka. + +But Macko turned to the Bohemian and said: + +"How did you recognize him?" + +"I did not recognize him at first, although I saw him later than you did. +But it struck me, and the more I looked at him the more so.... Though +when I first saw him he had neither beard nor white hair; he was then a +very powerful lord. How then could I recognize him in the old beggar. But +when the young lady said that we were going to Szczytno, and he began to +howl my eyes were opened at once." + +Macko was absorbed in thought, then he said: + +"From Spychow, it is necessary to take him to the prince, who will not +leave the wrong perpetrated on such an important person, unpunished." + +"They will excuse themselves. They treacherously abducted his child and +they defended themselves. And as to the lord of Spychow they will say +that he lost his tongue, eyes and hand in the fight." + +"You are right," said Macko. "They once carried off the prince himself. +He cannot fight them, because he is no match for them; perhaps our king +will assist him. The people talk and talk of a great war, but here we +don't even have a little one." + +"He is with Prince Witold." + +"Thank God, that at least he thinks that they are worthless. Hey! Prince +Witold is my prince! In craftiness he is unsurpassable. He is more crafty +than all of them together. Those dog-brothers had him cornered once, the +sword was over his head and he was about to perish, but, like a serpent, +he slipped from their hands and bit them.... Be on your guard when he +strikes, but be exceedingly careful when he is patting you." + +"Is he so with everybody?" + +"He is only so with the Knights of the Cross, but he is a kind and +liberal prince with everybody else." + +At this Macko pondered, as though making an effort to recall Prince +Witold. + +"He is an entirely different man to the prince here," he said, suddenly. +"Zbyszko ought to have joined him, for under him and through him, one +might achieve the most against the Knights of the Cross." + +Then he added: + +"Both of us might be found there. Who can tell? For it is there where we +can revenge ourselves most properly." + +Then he spoke of Jurand, of his misfortunes and of the unheard of +injuries, inflicted upon him by the Knights of the Cross, who first, +without any cause, murdered his beloved wife, then, revenge for revenge, +they carried off his child, and then mangled him in such a cruel manner, +that even the Tartars could not invent worse torture. Macko and the +Bohemian gnashed their teeth at the thought that even when they set him +free it was with malicious intent of inflicting additional cruelty in +order to frustrate the old knight's intention, who most likely promised +himself that when he was free he would take proper steps to make an +inquest and get information of the whole affair, and then pay them out +with interest. + +On the journey to Spychow they passed their time in such dialogues and +thoughts. The clear fine day was succeeded by a quiet starry night; they +therefore did not halt for night quarters, but stopped thrice to feed the +horses. It was yet dark when they passed the frontier, and in the +morning, led by the hired guide, they arrived upon the land of Spychow. + +There Tolima apparently held everything with an iron hand, for no sooner +did they enter the forest of Spychow, than two armed men advanced against +them. These, seeing that the newcomers were not soldiers, but a simple +train, not only let them pass without questioning, but placed themselves +in front to show the way, which was inaccessible to those unacquainted +with the moats and marshes. + +Tolima and the priest Kaleb received the guests when they arrived in +town. The news that the lord had arrived, and was brought back by pious +people spread like lightning through the garrison. But when they saw him +in the condition as he looked when he left the Knights of the Cross, +there was such an outburst of raging and wild threatening that if there +had yet been any Knights of the Cross confined in the prison of Spychow, +no human power would have been able to save them from a terrible death. + +The retainers wished to mount their horses at once and start to the +frontier to capture any Germans and cut off their heads and throw them +under the feet of the master. But Macko restrained them because he knew +that the Germans lived in the towns and cities, whilst the country people +were of the same blood, but lived against their own will under foreign +superior force. But neither the din and noise nor the creaking of the +well-sweeps could awake Jurand, who was carried upon a bearskin into his +own house and put to bed. Father Kaleb was Jurand's intimate friend; they +grew up together and loved each other like brothers; he remained with +him, and prayed that the Redeemer of the world might restore to the +unfortunate Jurand, his eyes, tongue, and hand. + +The fatigued travelers went to bed also. Macko who awoke about noon, +ordered Tolima to be called. + +He knew from the Bohemian that Jurand, before his departure, had ordered +all his servants to obey their young master, Zbyszko, and that the priest +had informed him of his ownership of Spychow. Macko therefore spoke to +the old man with the voice of a superior: + +"I am the uncle of your young master, and as long as he is away, I am the +commander here." + +Tolima bowed his grey head, which had something wolfish, and surrounding +his ear with his hand, asked: + +"Then you are, sir, the noble knight from Bogdaniec?" + +"Yes!" replied Macko. "How do you know it?" + +"Because the young master Zbyszko expected and inquired after you here." + +Hearing this, Macko stood up straight, and forgetting his dignified +manner, he exclaimed: + +"What, Zbyszko in Spychow?" + +"Yes, he was here, sir; only two days ago since be left." + +"For the love of God! Whence did he come and where did he go?" + +"He came from Malborg, and on the road he was at Szczytno. He did not say +where he was going." + +"He did not say, eh?" + +"May be he told the priest Kaleb." + +"Hey! Mighty God, then we crossed each other on the road," he said, +putting his hands on his ribs. + +But Tolima put his hand to the other ear: + +"What did you say, sir?" + +"Where is Father Kaleb?" + +"He is at the bedside of the old master." + +Call him, but stop ... I will go myself to see him." + +"I will call him," said Tolima, and he left. But before he brought the +priest, Jagienka entered. + +"Come here," said Macko. "Do you know the news? Zbyszko was here only two +days ago." + +Her face changed in a moment and she almost tottered. + +"He was, and left?" she asked, with quickly beating heart. "Where to?" + +"It is only two days since he left, but where to I do not know. May be +the priest knows." + +"We must go after him," she said, peremptorily. + +After a while Father Kaleb entered. Thinking that Macko wanted him for +information concerning Jurand, he anticipated his question by saying: + +"He is still asleep." + +"I heard that Zbyszko was here?" said Macko. + +"He was, but he left two days ago." + +"Where to?" + +"He did not know himself.... Searching.... He left for the frontier of +Zmudz, where there is war now." + +"For the love of God, tell us, father, what you know about him!" + +"I only know what I heard from himself. He was at Malborg. May be he +obtained protection there. Because with the order of the master's +brother, who is the first among the knights, Zbyszko could search in all +castles." + +"For Jurand and Danuska?" + +"Yes; but he does not search for Jurand, because he was told that he was +dead." + +"Tell us from the beginning." + +"Immediately, but let me first catch breath and regain presence of mind, +for I come from another world." + +"How so?" + +"From that world which cannot be reached on horseback, but through +prayer.... I prayed at the feet of the Lord Jesus that He may have mercy +upon Jurand." + +"You have asked for a miracle. Have you that power?" asked Macko, with +great curiosity. + +"I have no power whatever, but I have a Saviour, who, if He wished, could +restore to Jurand his eyes, tongue and hand...." + +"If He only wanted to do so He could," replied Macko. "Nevertheless you +asked for an impossible thing." + +Father Kaleb did not reply; possibly because he did not hear it; his eyes +were still closed, as if absent-minded, and in reality it was obvious +that he was meditating on his prayer. + +Then he covered his eyes with his hands and remained so for a while in +silence. Finally he shook himself, rubbed his eyes with his hands, and +said: + +"Now, ask." + +"In what manner did Zbyszko attack the Justice of Sambinsk?" + +"He is no more the Justice of Sambinsk...." + +"Never mind that.... You understand what I am asking; tell me what you +know about it." + +"He fought at a tourney. Ulrych liked to fight in the arena. There were +many knights, guests at Malborg, and the master ordered public games. +Whilst Ulrych was on horseback the strap of the saddle broke and it would +have been an easy matter for Zbyszko to throw him from his horse; but he +lowered his spear to the ground and even assisted him." + +"Hey! You see!" exclaimed Macko, turning toward Jagienka. "Is this why +Ulrych likes him?" + +"This is the reason of his love for Zbyszko. He refused to tilt against +him with sharp weapons, neither with the lance, and has taken a liking to +him. Zbyszko related his trouble to him, and he, being zealous of his +knightly honor, fell into a great passion and led Zbyszko to his brother, +the master, to lodge a complaint. May God grant him redemption for this +deed, for there are not many among them who love justice. Zbyszko also +told me that de Lorche, owing to his position and wealth, was of much +help to him, and testified for him in everything." + +"What was the result of that testimony?" + +"It resulted in the vigorous order of the grand master to the _comthur_ +of Szczytno, to send at once to Malborg all the prisoners who were +confined in Szczytno, including even Jurand. Concerning Jurand, the +_comthur_ replied that he had died from his wounds and was buried there +in the church-yard. He sent the other prisoners, including a milkmaid, +but our Danusia was not among them." + +"I know from the armor-bearer Hlawa," said Macko, "that Rotgier, whom +Zbyszko killed whilst at the court of Prince Janusz, also spoke in the +same manner about a certain milkmaid whom they captured whom they took +for Jurand's daughter, but when the princess asked: 'How could they +mistake Danusia for a common girl, since they knew and had seen the true +one, Danusia?'" "You are right," he replied, "but I thought they had +forgotten the real Danusia." "This same thing the _comthur_ had written +to the master that that girl was not a prisoner but she was under their +care, that they had at first rescued her from the robbers, who had sworn +that she was Jurand's daughter, but transformed." + +"Did the master believe it?" + +"He did not know whether to believe or not, but Ulrych was more incensed +than ever, and influenced his brother to send an official of the Order +with Zbyszko to Szczytno, which was done. When they arrived at Szczytno, +they did not find the old _comthur_, because he had departed to the +eastern strongholds against Witold, to the war; but a subordinate, whom +the magistrate ordered to open all prisons and underground dungeons. They +searched and searched, but found nothing. They even detained people for +information. One of them told Zbyszko that he could get much information +from the chaplain, because the chaplain understood the dumb executioner. +But the old _comthur_ had taken the executioner with him, and the +chaplain left for Koenigsberg to attend a religious gathering.... They met +there often in order to lodge complaints against the Knights of the Cross +to the pope, because even the poor priests were oppressed by them...." + +"I am only surprised that they did not find Jurand," observed Macko. + +"It is obvious that the old _comthur_ let him go. There was more +wickedness in that than if they had cut his throat. They wished that he +should suffer excruciatingly more than a man of his standing could +endure.--Blind, dumb and maimed.--For God's sake!... He could neither +find his home, nor the road, not even ask for a morsel of bread.... They +thought that he would die somewhere behind a fence from hunger, or be +drowned in some river.... What did they leave him? Nothing, but the means +of discerning the different degrees of misery. And this meant torture +upon torture.... He might have been sitting somewhere near the church, or +along the road, and Zbyszko passed by without recognizing him. May be he +even heard Zbyszko's voice, but he could not hail him.... Hey!... I +cannot keep myself from weeping!... God wrought a miracle, and that is +the reason why I think that He will do a great deal more, although this +prayer proceeds from my sinful lips." + +"What else did Zbyszko say? Where did he go to?" asked Macko. + +"He said: 'I know that Danuska was at Szczytno, but they have carried her +off, or starved her. Old von Loeve did it, and so help me God, I will not +rest until I get him.'" + +"Did he say so? Then it is sure that the _comthur_ left for the east, but +now there is war." + +"He knew that there was a war, and that is the cause why he left for the +camp of Prince Witold. He also said, he would succeed sooner in scoring a +point against the Knights of the Cross through him, than through the +king." + +"So, to Prince Witold!" exclaimed Macko. + +Then he turned to Jagienka. + +"Did I not tell you the very same thing. As I live, I said: 'that we +should also have to go to Witold.' ..." + +"Zbyszko hoped," said Father Kaleb, "that Prince Witold would make an +inroad into Prussia and take some of the castles there." + +"If time were given to him, he would not delay," replied Macko. "Praise +God now, we know at least where to look for Zbyszko." + +"We must press on at once," said Jagienka. + +"Silence!" said Macko. "It is not becoming for a boy to interrupt the +council." + +Then he stared at her, as though to remind her that she was a boy; she +remembered and was silent. + +Macko thought for awhile, and said: + +"Now we shall surely find Zbyszko, for he is not moving aimlessly; he is +at the side of Prince Witold. But it is necessary to know whether he is +still searching for something in this world, besides the heads of the +Knights of the Cross which he vowed to get." + +"How can that be ascertained?" asked Father Kaleb. + +"If we knew that the priest of Szczytno had already returned from the +synod. I should like to see him," said Macko. "I have letters from +Lichtenstein to Szczytno and I can go there without fear." + +"It was not a synod gathering, but a congress," replied Father Kaleb, +"and the chaplain must have returned long ago." + +"Very well. Everything is upon my own shoulders. I shall take Hlawa with +me, and two servants, with proper horses and go." + +"Then to Zbyszko?" asked Jagienka. + +"Then to Zbyszko," replied Macko. "But you must wait for me here until I +return. I also think that I shall not be detained there for more than +three or four days. I am accustomed to mosquitoes and fatigue. Therefore, +I ask you, Father Kaleb, to give me a letter to the chaplain of Szczytno. +He will believe me without hesitation if I show your letter, for there is +always great confidence among the clergy." + +"The people speak well of that priest," said Father Kaleb, "and if there +is one who knows something, it is he." + +He prepared a letter in the evening, and in the morning, before sunrise, +old Macko left Spychow. + + + + +CHAPTER V. + +Jurand awoke from his long sleep in the presence of the priest; he forgot +what had happened to him and where he was; he began to feel around in bed +and at the wall. The priest caught him in his arms and wept, tenderly +kissing him, and said: + +"It is I! You are at Spychow! Brother Jurand!... God tried you.... But +you are now among your own.... Good people brought you here. Brother, +dear brother, Jurand." + +Then he repeatedly pressed him to his breast, kissed his brow and his +hollow eyes; but Jurand appeared to be stupefied and unconscious. At last +he moved his left hand toward his head and brow as though wishing to +dispel the cloud of sleep and stupor from his mind. + +"Do you hear and understand me?" asked Father Kaleb. + +Jurand moved his head affirmatively. Then he stretched his hand toward +the silver crucifix on the wall which he had once taken from the neck of +a powerful German knight, pressed it to his lips and heart and then gave +it to Father Kaleb. + +"I understand you, brother!" said the priest. "He remained with you. He +is able to restore to you all you lost, just as He delivered you from +captivity." + +Jurand pointed with his hand heavenward, a sign that all will there be +returned to him. Then his hollow eyes were filled with tears, and an +indescribable pain was depicted upon his tortured face. + +Father Kaleb having observed his painful emotion concluded that Danuska +was dead. He therefore knelt at the bedside and said: + +"O Lord! Grant her eternal rest in peace, and everlasting bliss be hers. +Amen." + +Then Jurand lifted himself up and began to twist his head and move his +hand as though wishing to check the priest, but the priest did not +understand. At that moment old Tolima entered, and with him were the +garrison of the town, the former and present elders of the peasants of +Spychow, foresters, fishermen, etc., because the news of Jurand's return +had rapidly spread throughout Spychow. They embraced his feet, kissed his +hand and bitterly wept when they saw the old and maimed cripple who +looked like another being, not in the least the once invincible knight, +the terror of the Knights of the Cross. But some of them, especially +those who used to accompany him on his expeditions, were enraged; their +faces grew pale and determined. After a while they crowded together and +whispered, pulled, and pushed each other. Finally, a certain Sucharz, a +member of the garrison and village blacksmith, approached Jurand, clasped +his feet and said: + +"We intended to go to Szczytno, as soon as they brought you here, but +that knight, who brought you, hindered us. Permit us, sir, now. We cannot +leave them unpunished. Let it be now as it was long ago. They shall not +disgrace us and remain scathless. We used to fight them under your +command. Now we will march under Tolima, or without him. We must conquer +Szczytno and shed the dog-blood. So help us God!" + +"So help us God!" repeated several voices. + +"To Szczytno!" + +"We must have blood!" + +Forthwith a burning fire took hold of the inflammable Mazur hearts, their +brows began to wrinkle, their eyes to glisten. Here and there was heard +the sound of gnashing teeth. But in a moment the noise ceased, and all +eyes were turned toward Jurand, whose cheeks reddened and he assumed his +wonted warlike appearance. He rose and again felt for the crucifix upon +the wall. The people thought that he was looking for a sword. He found it +and took it down. His face paled, he turned toward the people, lifted his +hollow eyes heavenward and moved the crucifix in front of him. + +Silence reigned. It was beginning to get dark; the twittering of birds +retiring upon the roofs and trees of the village, penetrated through the +open windows. The last red rays of the setting sun penetrated into the +room and fell upon the raised cross and upon Jurand's white hair. + +Sucharz, the blacksmith, looked at Jurand, glanced at his comrades and +looked again at Jurand. Finally, he bid them good-bye and left the room +on tiptoe. The others followed suit. When they reached the courtyard they +halted, and the following whispered conversation ensued: + +"What now?" + +"We are not going. How then?" + +"He did not permit." + +"Leave vengeance with God. It is obvious that even his soul has undergone +a change." + +It was so indeed. + +Those who remained were Father Kaleb and old Tolima. Jagienka with +Sieciechowa, who were attracted by the armed crowd in the courtyard, came +to learn what was the matter. + +Jagienka, who was more daring and sure of herself than her companion, +approached Jurand. + +"God help you, Knight Jurand," she said. "We are those who brought you +here from Prussia." + +His face brightened at the sound of her young voice. It was obvious that +it brought back to his mind in proper order all the events which had +happened upon the road from Szczytno, because he showed his thankfulness +by inclining his head and placing his hand upon his chest several times. +Then she related to him how they first met him, how Hlawa, the Bohemian, +who was Zbyszko's armor-bearer, recognized him, and finally how they +brought him to Spychow. She also told him about herself, that she and her +companion bore a sword, helmet and shield for the knight Macko of +Bogdaniec, the uncle of Zbyszko, who left Bogdaniec to find his nephew, +and now he had left for Szczytno and would return to Spychow within three +or four days. + +At the mention of Szczytno, Jurand did not fall down nor was he overcome +as he was when upon the road to that place, but great trouble was +depicted upon his face. But Jagienka assured him that Macko was as clever +as he was manly, and would not let himself be fooled by anybody. Besides +that, he possessed letters from Lichtenstein, which enabled him to travel +in safety everywhere. + +These words quieted him considerably. It was obvious that he wished to +get information about many other things. But as he was unable to do it, +he suffered in his soul. This the clever girl at once observed and said; + +"We shall often, talk about things. Then everything will be told." + +Then he smiled and stretched out his hand and placed it upon her head for +a while; it seemed he was blessing her. He thanked her indeed very much, +but as a matter of fact he was touched by the youthful voice like the +warbling of a bird. + +When he was not engaged in prayer, as he was almost all day, or asleep, +he wished to have her near him, and when she was not there, he yearned to +hear her speak, and endeavored by all means in his power to call the +attention of the priest and Tolima that he wished to have that delightful +boy near him. + +She came often, because her tender heart sincerely pitied him. Besides +that, she passed the time in waiting for Macko, whose stay at Szcytno +seemed to her uncommonly long. + +He was to return within three days, and now the fourth and fifth have +passed by and it is already the evening of the sixth, and he has not yet +returned. The alarmed girl was ready to ask Tolima to send a searching +party, when suddenly the guard upon the watch-oak signalled the approach +of some horsemen, and in a few moments was heard the tramp of the horses +upon the drawbridge, and Hlawa accompanied by a courier appeared in the +courtyard. Jagienka who had left her room, to watch in the courtyard +before their arrival, rushed toward Hlawa before he dismounted. + +"Where is Macko?" she asked, with beating heart and alarmed. + +"He went to Prince Witold, and he ordered you to stay here." + + + + +CHAPTER VI. + +When Jagienka realized the import of Macko's message, that she was to +remain at Spychow, she was almost stunned. Grief and anger rendered her +speechless for a while, and with wide opened eyes she stared at the +Bohemian, which told him how unwelcome was the information he brought +her. He therefore said: + +"I should also like to inform you, what we heard at Szczytno. There is +much and important news." + +"Is it from Zbyszko?" + +"No, from Szczytno. You know...." + +"Let the servant unsaddle the horses, and you come with me." + +The order was executed and they went into her room. + +"Why does Macko leave us here? Why must we remain at Spychow, and why did +you return here?" she asked in one breath. + +"I returned," replied Hlawa, "because the knight Macko ordered me. I +wished to go to the war, but an order is an order. Knight Macko told me +thus: 'Return, take care of the lady of Zgorzelice, and wait for news +from me. You may have to escort her to Zgorzelice, since she cannot go +there by herself.'" + +"For the love of God, tell me what happened! Did they find Jurand's +daughter? Has Macko gone there to search for Zbyszko? Did you see her? +Have you spoken to her? Why have you not brought her with you? Where is +she now?" + +Hearing such an avalanche of questions, the Bohemian bowed to the girl's +feet and said: + +"Let it not displease your grace if I do not reply to all questions at +once, for it is impossible for me to do so, but, I shall if nothing +hinders, endeavor to answer them one by one in the order according as +they were put." + +"Well, did they find her?" + +"No, but there is sure information that she was at Szczytno, and that she +was probably removed to a distant castle in the east." + +"But why must we remain at Spychow?" + +"Bah! If she were found?... It is true, as your grace is aware.... There +would be no reason for remaining here...." + +Jagienka was silent, only her cheeks reddened. But the Bohemian said; + +"I thought and am still of the opinion, that we shall not be able to +rescue her alive from the talons of those dog-brothers. But everything is +in God's hands. I must relate to you from the beginning. We arrived at +Szczytno. Well. Knight Macko showed Lichtenstein's letter to the bailiff, +who kissed the seal in our presence, and received us as guests. He did +not suspect us in the least and had full confidence in us, so that if we +had had a few of our men in the neighborhood we could easily have taken +possession of the castle. There was no hindrance to our interview with +the priest. We conversed for two nights; we informed ourselves of strange +things which the priest got from the executioner." + +"But the executioner is dumb." + +"He is, but the priest speaks to him by signs, and he understands him +perfectly well. They are strange things. It must have been the finger of +God. That executioner cut off Jurand's hand, tore out his tongue, and put +out his eyes. That executioner is such that where men are concerned he +would not shrink from inflicting any torture, even if he were ordered to +pull the teeth of the victim; but, where girls are concerned, he would +not lift up his hand to kill them, or to assist in torturing them. The +reason for this determination is, because he too had an only daughter +whom he loved dearly, and whom the Knights of the Cross have...." + +Here Hlawa stopped; he knew not how to continue his narrative. This +Jagienka observed, and she said: + +"What do I care about the executioner?" + +"Because this is in order," he replied. "When our young master quartered +the knight Rotgier the old _comthur_ Zygfried almost raved. They said at +Szczytno that Rotgier was the _comthur's_ son. The priest confirmed the +story, that no father ever loved his son as much as Zygfried loved +Rotgier; for his thirst for vengeance he sold his soul to the devil. All +this the executioner saw. The _comthur_ talked with the slain Rotgier, as +I am talking to you, and the corpse smiled; then he gnashed his teeth, +and for joy he licked his livid lips with his black tongue when the old +_comthur_ promised him Zbyszko's head. But as he could not then get +Zbyszko, he ordered Jurand to be tortured in the meanwhile and then +placed Jurand's tongue and hand in Rotgier's coffin, who began to devour +it...." + +"It is terrible to hear. In the name of the Father, Son and Holy Ghost, +amen," said Jagienka. Then she got up and threw a log of wood on the fire +because it was night already. + +"How," continued Hlawa, "how will it be in the day of judgment? Because +then everything belonging to Jurand must be restored to him. But that +surpasses human understanding. The executioner then saw everything. +Gorged with human flesh, the old _comthur_ went to take Jurand's +daughter, because the other, it seems, whispered to him that he wanted to +drink innocent human blood, after his meal. But the executioner, as I +have already told you, who did everything, but would not hurt or kill a +girl, placed himself upon the staircase.... The priest said that +otherwise the executioner is stupid and half a brute, but in that matter +he was wide awake, and when necessary he has no equal in cunning. He sat +on the stairs and waited, until the _comthur_ arrived and heard the +breathing of the executioner. He saw something shining and started back +for he thought it was the devil. The executioner struck him in the neck +with his fist, so that he thought the bones were completely shattered. He +did not die, but fainted, and became sick with fright. When he recovered, +he was afraid to repeat this attempt upon Jurandowna." + +"But they have carried her off." + +They have, but they have taken the executioner with her. The _comthur_ +did not know that it was he who defended Jurandowna. He thought that some +supernatural power, good or evil, did it. He had taken the executioner +with him and would not leave him at Szczytno. He was afraid of his +testimony, for although dumb, he could in case of a trial testify by +signs that which he told the priest. Moreover, the priest finally told +Macko that old Zygfried no more threatens Jurandowna, because he is +afraid; and although he ordered somebody else to harm her, nothing will +happen to her as long as Diedrich lives; he will not permit it, +especially as he has already protected her once." + +"But does the priest know where they have taken her?" + +"Not exactly, but he heard them talk of a certain place called Ragniec, +which castle is situated not far from the Lithuanian or Zmudz frontiers." + +"What did Macko say concerning that?" + +"Pan Macko told me the following day: 'If it is so, then I can and will +find her, but I must hasten to Zbyszko, to see that he is not entrapped +by them through Jurandowna as they did with Jurand. They have only to +tell him that if he comes by himself they will give her up to him and he +would not hesitate to go; then old Zygfried would wreak his vengeance +upon him, for the death of Rotgier, in unheard-of tortures.'" + +"True! It is true!" exclaimed Jagienka, alarmed. "If that is the reason +of his hurried departure, then he is right." + +But after a moment she turned to Hlawa and said: + +"Nevertheless he made a mistake in sending you here. There is no need to +guard us here. Old Tolima can do it as well. You, being strong and +intrepid, could be of much help to Zbyszko there." + +"But who would guard you in case you were to go to Zgorzelice?" + +"In such a case they would have to convey the news by somebody; they will +do it through you. You will precede them and take us home." + +The Bohemian kissed her hand, and asked, with emotion: + +"But during the time of your sojourn here?" + +"God watches over orphans! I shall remain here." + +"Will you not find it tedious? What will you do here?" + +"I shall ask the Lord Jesus to restore happiness to Zbyszko and keep all +of you in good health." + +Then she burst out weeping, and the armor-bearer bowed again at her feet, +and said: + +"You are indeed like an angel in heaven." + + + + +CHAPTER VII. + +But she wiped away her tears, took the armor-bearer with her and went to +Jurand to tell him the news. She found him in a bright room, the tame +she-wolf at his feet, sitting with Father Kaleb, old Tolima and +Sieciechowa. Supporting their heads with their hands, absorbed in +thought, and sorrowful, they were listening to a poem which the village +beadle, who was also the _rybalt_, accompanied by his lute, sang of +Jurand's former exploits against the "abominable Knights of the Cross." +The room was lit up by the moon. A very warm and quiet night followed a +scorching day. The windows were open, and beetles from the linden in the +courtyard, were seen crawling upon the floor. In front of the fireplace, +where there were yet glimmering a few embers, sat the servant sipping a +mixture of hot mead, wine and spices. + +The _rybalt_, or beadle, and servant of Father Kaleb, was about to begin +another song, entitled "The Happy Encounter." "Jurand is riding, riding, +upon a chestnut-colored horse," when Jagienka entered and said: + +"The Lord Jesus be praised!" + +"Forever and ever," replied Father Kaleb. Jurand sat in an armchair, with +his elbows upon the arms, but when he heard her voice he immediately +turned toward her, and began to greet her, nodding his milk white head. + +"Zbyszko's armor-bearer has arrived from Szczytno," said the girl, "and +has brought news from the priest. Macko will not return to this place. He +went to Prince Witold." + +"Why will he not return here?" asked Father Kaleb. + +Then she told all she had heard from the Bohemian. She related how +Zygfried avenged himself for Rotgier's death; how the old _comthur_ +intended to destroy Danusia for Rotgier to drink her innocent blood; and +how the executioner defended her. She even told them of Macko's hopes to +find Danusia, with Zbyszko's assistance, rescue her, bring her to +Spychow; and for that very reason he had gone to Zbyszko and ordered her +to remain here. + +Be it from grief or sorrow her voice trembled at the end. When she +finished, silence prevailed for a while in the room and only the chirping +of the crickets, from the linden in the courtyard, penetrated through the +open windows and sounded like a heavy rainfall. All eyes were directed +toward Jurand, who with closed eyelids and head bent backward, showed no +sign of life. + +"Do you hear?" finally asked the priest. + +But Jurand kept on bending his head, lifted up his left hand and pointed +toward the sky. The light of the moon fell directly upon his face, upon +the white hair, upon the blind eyes; and there was depicted in that face +such indescribable suffering, together with complete hope and resignation +in God's will, that it appeared to all present that he only saw with his +soul which was freed from the fetters of the body, and had renounced once +for all earthly life, in which nothing was left for him. + +Silence again reigned and the noise of the crickets was still audible. + +But almost with filial love, Jagienka was suddenly overcome with great +pity for the unhappy old man. At the first impulse she rushed to his +side, grasped his hand and covered it with kisses and tears. + +"And I too am an orphan!" she exclaimed, with swelling heart. "I am not a +boy, but am Jagienka of Zgorzelice. Macko took me in order to protect me +from bad people. Now I shall remain with you until God restores Danusia +to you." + +Jurand was not at all surprised; he seemed to know it already; he only +took hold of her and pressed her to his breast, and she continued to kiss +his hand and spoke in a broken and sobbing voice: + +"I will remain with you. Danuska will return.... Then I shall return to +Zgorzelice. God protects the orphans! The Germans have also killed my +father. But your beloved one is alive and will return. Grant this, O most +merciful God! Grant this, O most holy and compassionate Mother!..." Then +Father Kaleb suddenly knelt and with a solemn voice began to pray: + +"Lord have mercy upon us!" + +"Christ have mercy upon us!" immediately responded the Bohemian and +Tolima. Then all knelt down, because it was the Litany, which is not only +said at the moment of death, but also for the delivery of dear and near +persons from the danger of death. Jagienka knelt; Jurand slipped down +from his seat and knelt, and all began to pray in chorus: + +"Lord have mercy upon us!" + +"Christ have mercy upon us!" + +"O God the Father in Heaven, have mercy upon us!" + +"Son of God, Redeemer of the world, have mercy upon us!" + +Their praying voices, "Have mercy upon us!" were mingled with the +chirping of the crickets. + +The tame she-wolf suddenly got up from the bearskin upon which she was +crouching, in front of Jurand, approached the open window, supported +herself upon the sill, turned her triangular jaws toward the moon and +howled in a low and plaintive voice. + + +END OF PART SIXTH. + + + + +PART SEVENTH + + + + +CHAPTER I. + +To a certain extent the Bohemian adored Jagienka, but his love for the +charming Sieciechowna was on the increase, nevertheless his young and +brave heart caused him to be eager above all for war. He returned to +Spychow with Macko's message, in obedience to his master, and therefore +he felt a certain satisfaction that he would be protected by both +masters, but when Jagienka herself told him what was the truth, that +there was none to oppose him in Spychow and that his duty was to be with +Zbyszko, he gladly assented. Macko was not his immediate authority. It +was therefore an easy matter to justify himself before him, that he had +left Spychow at the command of his mistress to go to Zbyszko. + +But Jagienka did it purposely, that the valiant and clever armor-bearer +might always be of assistance to Zbyszko and save him in many dangerous +situations. He had already shown his ability at the prince's hunting +party in which Zbyszko nearly perished from the attack of a urus; much +more so would he be useful in war, specially such as the present one on +the Zmudz frontier. Glowacz was so eager for the field, that when he left +Jurand with Jagienka he embraced her feet and said: + +"I desire to kneel before you at once and beg you for a good word for my +journey." + +"How is that?" asked Jagienka. "Do you want to go to-day?" + +"Early to-morrow, so that the horses may rest during the night, for the +expedition to Zmudz is very far." + +"Then go so that you may easily overtake Macko." + +"It will be a hard task. The old gentleman is hardy in all kinds of toil, +and he is several days ahead of me. In order to shorten my way I shall +have to travel through Prussia, through pathless forests. Pan Macko has +letters from Lichtenstein which he can show when necessary; but I have +nothing to show, I shall therefore be obliged to make a free road for +myself." + +Then he placed his hand upon his sword. At that Jagienka exclaimed: + +"Be careful! It is necessary to travel as fast as possible, but on the +other hand you must be careful to avoid being caught and imprisoned by +the Knights of the Cross. Also be careful whilst you are in the wild +forests, for there are just now all kinds of gods whom the people of that +land who have not been converted to Christianity worship. I remember what +Macko and Zbyszko said about them in Zgorzelice." + +"I too remember what they said about those gods, but I am not afraid of +them; they are puny things and no gods, and they have no power whatever. +I shall manage them as well as the Germans whom I shall meet in the field +and make it hot for them." + +"But you can't kill gods! Tell me, what did you hear of them among the +Germans?" + +Then the discreet Bohemian wrinkled his brow, stopped for a moment, and +said: + +"Killing or no killing, we informed ourselves of everything, specially +Pan Macko, who is cunning and able to circumvent every German. He asks +for one thing or another, or pretends to salute, and says nothing that +might betray him, and whatever he says is to the point and draws his +information as the angler draws out the fish. If your grace will listen +patiently I will tell you: Some years ago, Prince Witold planned an +expedition against the Tartars, but wished to be at peace with the +Germans; he therefore ceded to them the province of Zmudz. Then there was +great friendship and peace. He allowed them to build castles. Bah, he +even assisted them. They, including the master, met at an island, where +they ate, drank and showed each other much friendship. They were even +permitted to hunt in those wild forests. When the poor people of Zmudz +rose in arms against the rule of the Order, Prince Witold helped the +Germans with his own soldiers. The people throughout Lithuania murmured +that the prince was against his own blood. All this the under-bailiff of +Szczytno related to us; he praised the courts of the Knights of the Cross +in Zmudz because they sent priests to that country to convert the people +to Christianity and feed them in time of dearth. Something of that kind +was done, for the grand master, who fears God more than the others, +ordered it. But instead of it, they gathered together the children and +sent them to Prussia, and they outraged the women in the presence of +their husbands and brothers; whoever dared to oppose it was hanged. This, +lady, is the cause of the present war." + +"And Prince Witold?" + +"The prince had his eyes shut for a long time to the wrongs of the +oppressed people of Zmudz, and he loved the Knights of the Cross. It is +not long since the princess, his wife, went to Prussia to visit Malborg. +They received her with great pomp, as though she were the queen of +Poland. That happened quite recently! They showered gifts upon her, and +gave numerous tourneys, feasts, and all kinds of fetes wherever she went. +The people thought that it would result in everlasting friendship between +the Knights of the Cross and Prince Witold. But suddenly his heart was +changed...." + +"This confirms what I heard from my lamented father and Macko more than +once, that the prince often changed his heart." + +"Not often toward the upright, but frequently toward the Knights of the +Cross, owing to the very reason that they themselves keep no faith, and +are unreliable in everything. They asked him to give up deserters to +them. His reply was that he would give up only those of ill repute, but +free men he would not, because, as such, they were entitled to live +wherever they chose. Just now they are soured and engaged in writing +letters, complaining against each other. The people of Zmudz, now in +Germany, heard of it; they left the garrisons, stirred up the people in +the small castles, and now they make raids in Prussia itself and Prince +Witold not only does not hinder them any longer, but he also laughs at +the German trouble, and assists the Zmudzians secretly." + +"I understand," said Jagienka. "But if he assists them secretly, open war +is not yet declared." + +"There is open war with the Zmudz people, but as a matter of fact there +is also war against Prince Witold. Germans are coming from all parts of +the country to defend their strongholds on the frontier and are +contemplating a great expedition to invade Zmudz. But they cannot execute +it before the winter season arrives, because it is a swampy country and +impossible for them to fight in, and where a Zmudz warrior could pass, a +German knight would stick fast. Winter, therefore, would be favorable to +the Germans. As soon as it begins to freeze, the whole German forces will +move, but Prince Witold will come to the aid of the Zmudz people. He will +come with the permission of the king of Poland, since the king is the +head of all great princes and, above all, Lithuania." + +"Then there will be war against the king?" + +"The people here, as well as in Germany, say that there will be war. The +Knights of the Cross are probably now collecting forces in all courts, +with cowls upon their heads like thieves. For every Knight of the Cross +knows that the king's army is no joke, and, most likely, the Polish +knights would easily vanquish them." + +Jagienka sighed, and said: + +"A boy is always more happy than a girl is. Here is proof of what I say. +You will go to the war, as Zbyszko and Macko went, and we shall remain +here, in Spychow." + +"How can it be otherwise, lady? It is true that you remain here, but +perfectly secure. The name of Jurand I have learned in Szczytno, is still +a terror to the Germans, and if they learn that he is now at Spychow they +will be terrified at once." + +"We know that they will not dare to come here, because the swamps and old +Tolima defend this place, but it will be hard to sit here without news." + +"I will let you know if anything occurs. Even before we departed for +Szczytno, two good young noblemen volunteered to start for the war. +Tolima was unable to prevent it, because they are noblemen and come from +Lenkawice. We shall now depart together and if anything occurs, one of +them will be sent to you with the news." + +"May God reward you. I have always known that you are wise in any +adventure, but for your willingness and good heart toward me I shall +thank you as long as I live." + +Then the Bohemian knelt upon one knee and said: + +"I have had nothing but kindness from you. Pan Zych captured me near +Boleslawce, when I was a mere boy, and set me free without any ransom. +But I preferred captivity under you to freedom. God grant that I might +shed my blood for you, my lady." + +"God lead you and bring you back!" replied Jagienka, holding out her hand +to him. + +But he preferred to bow to her knees and kiss her feet to honor her the +more. Then he lifted up his head and said submissively and humbly: + +"I am a simple boy, but I am a nobleman and your faithful servant. Give +me therefore some token of remembrance for my journey. Do not refuse me +this request; war time is approaching and I take Saint Jerzy to witness +that I shall always try to be one of those in front, but never in the +rear." + +"What kind of souvenir do you ask for?" + +"Girdle me with a strip of cloth for the road, so that if I fall in the +field my pain may be lessened in having, when dying, the belt you +fastened round my body." + +Then he bowed again at her feet, folded his arms and gazed into her eyes +imploringly. + +But Jagienka's face assumed a troubled look, and after a while she +replied as if with involuntary bitterness: + +"O, my dear! Ask me not for that, my girdling will be of no use to you. +Whoever is happy can impart happiness to you. Only such an one can bring +you fortune. But I, surely, have nothing but sorrow! Alas! I can give +happiness neither to you nor others; for that which I do not possess +myself I cannot impart to others. I feel so, Hlawa. There is nothing, +now, for me in the world, so, so that...." + +Then she suddenly ceased, because she knew that if she said another word +it would cause her to burst into tears, even so her eyes became clouded. +But the Bohemian was greatly moved, because he understood that it would +be equally bad for her, in case she had to return to Zgorzelice and be in +the neighborhood of the rapacious villains Cztan and Wilk: or to remain +in Spychow, where sooner or later Zbyszko might come with Danusia. Hlawa +seemed to understand Jagienka's troubles, but he had no remedy for them. +He therefore embraced her knees again and repeated. + +"Oh! I will die for you! I will die!" + +"Get up!" she said. "Let Sieciechowna gird you for the war, or let her +give you some other keepsake, because you have been friends for some time +past." + +Then she began to call her, and Sieciechowna entered from the neighboring +room immediately. She had heard before she entered, but she dared not +enter although she burned with desire to take leave of the handsome +armor-bearer. She therefore was frightened and confused, and her heart +was beating violently when she entered; her eyes were glistening with +tears, and with lowered eyelashes she stood before him; she looked like +an apple blossom, and could not utter a single word. + +Hlawa worshipped Jagienka, but with deepest respect, and he dared not +reach her even in mind. He often thought familiarly about Sieciechowna +because the blood in his veins coursed rapidly at the very sight of her +and he could not withstand the presence of her charms. But now his heart +was taken by her beauty, especially when he beheld her confusion and +tears, through which he saw affection as one sees the golden bed of a +crystal stream. + +He therefore turned toward her and said: + +"Do you know that I am going to war. Perchance I shall perish. Will you +be sorry for me?" + +"I shall feel very sorry for you!" replied the girl, in soft tones. Then +she shed copious tears as she was always ready to do. The Bohemian was +moved and began to kiss her hands, smothering his desire for more +familiar kisses in the presence of Jagienka. + +"Gird him or give him something else as a memento for the road, so that +he may fight under your colors and in your name." + +But Sieciechowna had nothing to give him, because she was attired in +boy's clothes. She searched for something but found neither ribbon, nor +anything that could be fastened, because her women's dresses were still +packed up in the baskets, which had not been touched since they left +Zgorzelice. She was therefore greatly perplexed until Jagienka came to +her rescue by advising her to give him the little net upon her head. + +"My God!" Hlawa joyously exclaimed, "let it be the net, attach it to the +helmet, and woe betide that German who attempts to reach it." + +Then Sieciechowna took it down with both hands and immediately her bright +golden hair fell upon her shoulders and arms. At the sight of her +beautiful disheveled hair, Hlawa's face changed, his cheeks flamed and +then paled. He took the net, kissed it, and hid it in his breast. Then he +embraced Jagienka's feet once more, and did the same, though a little +more strongly than was necessary, to Sieciechowna. Then with the words: +"Let it be so," he left the house without another word. + +Although he was about to travel and in want of rest, he did not go to +sleep. With his two companions who were to accompany him to Zmudz, he +drank throughout the whole night. But he was not intoxicated, and at the +first ray of light he was already in the courtyard where the horses were +ready for the journey. + +From the membrane window above the carriage house two blue eyes were +looking upon the courtyard. When the Bohemian observed them, he wished to +approach and show the net which he had attached to his helmet, then wish +her good-bye once more, but Father Kaleb and old Tolima, who came to give +him advice for his journey, interrupted him. + +"Go first to the court of Prince Janusz," said the priest. "Perhaps Pan +Macko stopped there. At all events, you will get there proper +information; you will find there numerous acquaintances. Also the road +there to Lithuania is known, and it is not difficult there to procure +guides for the wilderness. If you are indeed bent on seeing Pan Zbyszko, +then do not go directly to Zmudz, for there is the Prussian reservation, +but go via Lithuania. Remember that the Zmudzians themselves might kill +you even before you could shout to them who you were. But it is quite a +different matter in Lithuania in the direction where Prince Witold is. +Finally, may God bless you, and those two knights. May you return in good +health and bring the child with you. I shall daily lie prostrate before +the cross from vespers to the rising of the first star in prayer for this +cause." + +"I thank you, father, for your blessing," replied Hlawa. "It is not an +easy task to rescue one alive from their devilish hands. But since +everything is in God's hands, it is better to hope than to sorrow." + +"It is better to hope, for this reason I do not despair. Hope lives, +although the heart is full of anxiety.... The worst is, that Jurand +himself, when his daughter's name is mentioned, immediately points with +his finger toward heaven as though he already sees her there." + +"How could he see her without eyes?" + +The priest then replied, partly to himself and partly to Hlawa: + +"Perchance he who has lost his bodily vision sees more with his spiritual +eyes.... It may be so. It may be! But this, that God should permit so +much wrong to be done to such an innocent lamb I do not understand +clearly. Why should she suffer so much, even if she had offended the +Knights of the Cross. But there was nothing against her and she was as +pure as the divine lily, loving to others and lovely as yonder little +free singing bird. God loves children, and is compassionate. Bah! If they +were to kill her, He is able to resuscitate her as He did Piotrowina, who +after having risen from the grave lived for many long years.... Depart in +peace, and may God's hand protect you all!" + +Then he returned to the chapel to say early Mass. The Bohemian mounted +his horse, for it was already broad daylight, and bowed once more toward +the window and departed. + + + + +CHAPTER II. + +Prince and Princess Janusz had left with part of the court for the spring +fishing at Czerska, of which sport he was extremely fond, and loved it +above all others. The Bohemian got much important information from +Mikolaj of Dlugolas, treating of private affairs as well as of the war. +First he learned that Macko had apparently given up his intended route to +Zmudz, the "Prussian enclosure," that a few days ago he had left for +Warsaw where be found the princely pair. As to the war, old Mikolaj +informed him all that he had already heard in Szczytno. All Zmudz, as one +man, had risen in arms against the Germans, and Prince Witold not only +had refused to help the Order against the unhappy Zmudzians, but had not +yet declared war against them, and was negotiating with them; but +meanwhile he supplied the Zmudzians with money, men, horses and corn. +Meanwhile, he, as well as the Knights of the Cross, sent ambassadors to +the pope, to the emperor, and to other Christian lords, accusing each +other of breach of faith, and treachery. The ambassador carrying the +letters of the prince was the clever Mikolaj of Rzeniewa, a man of great +ability who could unravel the thread which was woven by the artifice of +the Knights of the Cross, convincingly demonstrating the great wrongs +done to the lands of Lithuania and Zmudz. + +Meantime when at the diet in Wilno the ties between the Poles and +Lithuanians were strengthened, it acted like poison in the hearts of the +Knights of the Cross. It was easy to foresee that Jagiello as the supreme +lord of all the lands under the command of Prince Witold, would stand at +his side in time of war. Count Jan Sayn, the _comthur_ of Grudzia, and +Count Schwartzburg of Danzig, went, at the request of the grand master, +to see the king and asked him what might be expected from him. Although +they brought him falcons and costly presents, he told them nothing. Then +they threatened him with war, without really intending it, because they +well knew that the grand master and the chapter were terribly afraid of +Jagiello's forces, and were anxious to avert the day of wrath and +calamity. + +All their schemes were broken like cobwebs, especially with Prince +Witold. The evening after Hlawa's arrival, fresh news reached Warsaw. +Bronisz of Ciasnoc, courtier of Prince Janusz, whom the prince had +previously sent for information from Lithuania, arrived, and with him +were two important Lithuanian princes. They brought letters from Witold +and the Zmudzians. It was terrible news. The Order was preparing for war. +The fortresses were being strengthened, ammunition manufactured, +soldiers, (knechts) and knights were gathering at the frontier, and the +lighter bodies of cavalry and infantry had already crossed the frontier +near Ragnety, Gotteswerder and other border strongholds. The din of war +was already heard in the forests, fields and villages, and during the +night the woods were seen on fire along the dark sea. Witold finally +received Zmudz under his overt protection. He sent his governors, and +wagons with armed people he placed under the most famous warrior +Skirwoillo. He broke into Prussia, burned, destroyed and devastated. The +prince himself approached with his army toward Zmudz. Some fortresses he +provisioned; others, Kowno, for instance, he destroyed, so that the +Knights of the Cross might find no support. It was no more a secret, that +at the advent of winter, when the swamps should be frozen, or even +earlier than that, if the season was dry, a great war would break out, +which would embrace all the lands of Lithuania, Zmudz, and Prussia. But +should the king rush to the assistance of Witold then a day must follow +in which the flood would inundate the German or the other half of the +world, or would be forced back for long ages into its original river-bed. + +But that was not to happen yet. Meanwhile, the sighs of the Zmudzians, +their despairing complaints of the wrongs done to them, and their appeals +for justice were heard everywhere. They also read letters concerning the +unfortunate people in Krakow, Prague, in the pope's court and in other +western countries. The nobleman brought an open letter to Prince Janusz, +from Bronisz of Ciasnoc. Many a Mazovian involuntarily laid his hand on +his sword at his side and considered seriously whether voluntarily to +enroll under the standard of Witold. It was known that the great prince +would be glad to have with him the valiant Polish nobles, who were as +valorous in battle as the Lithuanian and Zmudzian nobility, and better +disciplined and equipped than they. Others were also impelled by their +hatred toward the old enemies of the Polish race, whilst others wanted to +go out of compassion. + +"Listen! Oh listen!" They appealed to the kings, princes and to the whole +Zmudzian nation. "We are people of noble blood and free, but the Order +wants to enslave us! They do not care for our souls, but they covet our +lands and wealth. Our need is already such that nothing remains for us +but to gather together, or kill ourselves! How can they wash us with +Christian water when they themselves have unclean hands. We wish to be +baptized, but not with blood and the sword. We want religion, but only +such as upright monarchs shall teach,--Jagiello and Witold. + +"Listen to us and help us, for we perish! The Order does not wish to +christen us for our enlightenment. They do not send us priests, but +executioners. Our beehives, our flocks, and all the products of our land +they have already carried away. We are not even allowed to fish or hunt +in the wilds. + +"We pray you: Listen to us! They are just bending our necks under the +yoke and force us to work during the night in the castles. They have +carried off our children as hostages; our wives and daughters they ravish +in our presence. It behooves us to groan, but not to speak. Our fathers +they have burned at the stake; our lords have been carried off to +Prussia. Our great men, Korkucia, Wasigina, Swolka and Songajle, they +have destroyed." + +"Oh listen! for we are not wild beasts but human beings. We earnestly +call upon the Holy Father to send us Polish bishops to baptize us, for we +thirst for baptism from the very depth of our heart. But baptism is +performed with water and not with shedding of human living blood." + +This was the kind of complaint the Zmudzians made against the Knights of +the Cross, so that when they were heard by the Mazovian court, several +knights and courtiers immediately presented themselves ready to go and +help them; they understood that it was not even necessary to ask for +permission from Prince Janusz, even if only for the reason that the +princess was the sister of Prince Witold. They were specially enraged +when they learned from Bronisz and the noblemen, that many noble Zmudzian +young ladies, who were hostages in Prussia, but could not endure dishonor +and cruelty, had taken their own lives when the Knights of the Cross were +about to attack their honor. + +Hlawa was very glad to learn of the desire of the Mazovian knights, +because he thought that the more men from Poland that joined Prince +Witold, the more intense would be the war, and the affair against the +Knights of the Cross would be more potent. He was also glad of his +chances of meeting Zbyszko, and the old knight Macko, to whom he was much +attached and whom, he believed, he was worthy to meet, and together see +new wild countries, hitherto unknown cities, and see knights and soldiers +never seen before, and, finally, that Prince Witold whose great fame +resounded then throughout the world. + +Those thoughts decided him to undertake the long and hurried journey--not +stopping upon the road more than was necessary for the horses to rest. + +The noblemen who arrived with Bronisz of Ciasnoc and other Lithuanians +who were present at the prince's court, and who were acquainted with the +roads and all passes, were to guide him and the Mazovian knights, from +hamlet to hamlet, from city to city and through the silent, immense, deep +wilderness which covered the greater part of Mazovia, Lithuania and +Zmudz. + + + + +CHAPTER III. + +In the woods, about a mile to the east of Kowno, which Witold had +destroyed, were stationed the principal forces of Skirwoillo, extending +in time of need from point to point in the neighborhood. They made quick +expeditions sometimes to the Prussian frontier, and at others against the +castles and smaller fortified places which were still in the hands of the +Knights of the Cross, and filled the country with flame of war. There the +faithful armor-bearer found Zbyszko and Macko only two days after the +latter arrived. After greetings, the Bohemian slept like a rock the whole +night, only on the following evening he went out to greet the old knight +who looked fatigued and ill-humored and received him angrily, and asked +him why he had not remained at Spychow as ordered. Hlawa restrained +himself till Zbyszko had left the tent, when he justified his conduct, +which was owing to Jagienka's command. + +He also said that apart from her order, and his natural inclination for +war, he was urged by the desire, in case of emergency, to carry the news +to Spychow at once. "The young lady," he said, "who has a soul like an +angel, is praying against her own interest for Jurandowna. But there must +be an end to everything. If Danusia is not alive, then let God give her +eternal glory, because she was an innocent lamb. But should she be found, +then it will be necessary to let Jagienka know it immediately, so that +she may at once leave Spychow, and not wait until the actual return of +Jurandowna, which would seem as though she were driven away in shame and +dishonor." + +Macko listened unwillingly, repeating from time to time: "It is not your +business." But Hlawa had resolved to speak openly; he did not entirely +agree in this with Macko; at last he said: + +"It would have been better if the young lady had been left at Zgorzelice. +This journey is in vain. We told the poor lady that Jurandowna was dead +and that something else might turn up." + +"Nobody but you said that she was dead," exclaimed the knight, with +anger. "You ought to have held your tongue. I took her with me because I +was afraid of Cztan and Wilk." + +"That was only a pretext," replied the armor-bearer. "She might have +safely remained at Zgorzelice, and those fellows would have hurt each +other. But, you feared, sir, that, in case of Jurandowna's death Jagienka +might escape Zbyszko. That is the reason why you took her with you." + +"How dare you speak so? Are you a belted knight and not a servant?" + +"I am a servant, but I serve my lady; that is the reason why I am +watching that no evil betide her." + +Macko reflected gloomily, because he was not satisfied with himself. More +than once he had blamed himself for taking Jagienka with him, because he +felt that in any case, under such circumstances, it would be, to a +certain extent, to her disadvantage. He also felt that there was truth in +the Bohemian's bold words, that he had taken the girl with him in order +to preserve her for Zbyszko. + +"It never entered my head," he said, nevertheless, to deceive the +Bohemian. "She was anxious to go herself." + +"She persisted because we said that the other was no more in this world, +and that her brother would be safer without than with her; it was then +that she left." + +"You persuaded her," shouted Macko. + +"I did, and I confess my guilt. But now, sir, it is necessary to do +something; otherwise we shall perish." + +"What can one do here?" said Macko, impatiently, "with such soldiers, in +such a war?... It will be somewhat better, but that cannot be before +July, because the Germans have two favorable seasons for war, viz: winter +when everything is frozen, and the dry season. Now it is only +smouldering, but does not burn. It seems that Prince Witold went to +Krakow to interview the king and ask his permission and help." + +"But in the neighborhood are the fortresses of the Knights of the Cross. +If only two could be taken, we might find there Jurandowna, or hear of +her death." + +"Or nothing." + +"But Zygfried brought her to this part of the country. They told us so at +Szczytno, and everywhere, and we ourselves were of the same opinion." + +"But did you observe these soldiers; go into the tents and look for +yourself. Some of them are armed with clubs, whilst others with +antiquated swords made of copper." + +"Bah! As far as I have heard they are good fighters." + +"But they cannot conquer castles with naked bodies, especially those of +the Knights of the Cross." + +Further conversation was interrupted by the arrival of Zbyszko and +Skirwoillo, who was the leader of the Zmudzians. He was a small man and +looked like a boy, but broad shouldered and strong, his chest protuded so +much that it looked like a deformity, his hands were long, they almost +reached his knees. In general he resembled Zyndram of Maszkow, a famous +knight, whom Macko and Zbyszko had formerly known in Krakow, because he +also had a tremendous head and bowed legs. They said that he too +understood the art of war very well. He had spent a lifetime in fighting +the Tartars in Russia, and the Germans, whom he hated like the plague. In +those wars he had learned the Russian language, and later on, at the +court of Witold, he had learned some Polish. He knew German, at least he +repeated only the three words: "Fire, blood and death." His big head was +always filled with ideas and stratagems of war, which the Knights of the +Cross could neither foresee nor prevent. He was therefore banished from +the lands on the other side of the frontier. + +"We were talking of an expedition," said Zbyszko to Macko, with unusual +animation, "and that is the reason why we came here so that we too might +learn your opinion." + +Macko sat down with Skirwoilla upon a pine stump covered with a bear +skin. Then he ordered the servants to bring little tubs full of mead from +which the knights drew with tin cups and drank. Then after they had taken +refreshment, Macko asked: + +"Do you want to undertake an expedition?" + +"Burn the German castles...." + +"Which?" + +"Ragnety, or Nowe (new) Kowno." + +"Ragnety," said Zbyszko. "We were three days in the neighborhood of Nowe +Kowno, and they beat us." + +"Just so," said Skirwoilla. + +"How so?" + +"Well." + +"Wait," said Macko, "I am a stranger here, and do not know where Nowe +Kowno and Ragnety are." + +"From this place to Old Kowno is less then a mile,"[115] replied Zbyszko, +"and from that place to Nowe Kowno, is the same distance. The castle is +situated upon an island. We wanted to cross over yesterday, but we were +beaten in the attempt; they pursued us half the day, then we hid +ourselves in the woods. The soldiers scattered and only this morning some +of them returned." + +"And Ragnety?" + +Skirwoilla stretched his long arms, pointed toward the north, and said: + +"Far! Far...." + +"Just for the reason that it is distant," replied Zbyszko, "there is +quiet in the neighborhood, because all the soldiers were withdrawn from +there and sent to this place. The Germans there expect no attack; we +shall therefore fall upon those who think themselves secure." + +"He speaks reasonably," said Skirwoilla. + +Then Macko asked: + +"Do you think that it will also be possible to storm the castle?" + +Skirwoillo shook his head and Zbyszko replied: + +"The castle is strong, therefore it can only be taken by storm. But we +shall devastate the country, burn the towns and villages, destroy +provisions, and above all take prisoners, among whom we may find +important personages, for whom the Knights of the Cross will eagerly give +ransom or exchange...." + +Then he turned toward Skirwoillo and said: + +"You yourself, prince, acknowledged that I am right, but now consider +that Nowe Kowno is upon an island, there we shall neither stir up the +people in the villages, drive off the herds of cattle, nor take +prisoners, the more so because they have repulsed us here. Ay! Let us +rather go where they do not expect us." + +"Conquerors are those who least expect an attack," murmured Skirwoillo. + +Here Macko interrupted and began to support Zbyszko's plans, because he +understood that the young man had more hope to hear something near +Ragnety than near Old Kowno, and that there were more chances to take +important hostages at Ragnety who might serve for exchange. He also +thought that it was better to go yonder at all events and attack an +unguarded land, than an island, which was a natural stronghold and in +addition was guarded by a strong castle and the customary garrison. + +He spoke as a man experienced in war, he spoke in a clear manner, he +adduced such excellent reasons that convinced everybody. They listened to +him attentively. Skirwoillo raised his brows now and then as an +affirmative sign; at times he murmured: "Well spoken." Finally he moved +his big head between his broad shoulders so that he looked like a +hunchback, and was absorbed in thought. + +Then he rose, said nothing, and began to take leave. + +"How then will it be, prince?" inquired Macko. "Whither shall we move?" + +But he replied briefly: + +"To Nowe Kowno." + +Then he left the tent. + +Macko and the Bohemian looked at each other for some time in surprise; +then the old knight placed his hands upon his thighs and exclaimed: + +"Phew! What a hard stump!... He listens, listens and yet keeps his mouth +shut." + +"I heard before that he is such a man," replied Zbyszko. "To tell the +truth all people here are obstinate; like the little fellow, they listen +to the reasoning of others, then ... it is like blowing in the air." + +"Then why does he consult us?" + +"Because we are belted knights and he wants to hear the thing argued on +both sides. But he is not a fool." + +"Also near Nowe Kowno we are least expected," observed the Bohemian, "for +the very reason that they have beaten you. In that he is right." + +"Come, let us see the people whom I lead," said Zbyszko, "because the air +in the tent is too close. I want to tell them to be ready." + +They went out. A cloudy and dark night had set in, the scene was only lit +up by the fire around which the Zmudzians were sitting. + + + + +CHAPTER IV. + +Macko and Zbyszko had seen enough of Lithuanian and Zmudz warriors when +serving under Prince Witold. The sights of the encampment were nothing +new to them. But the Bohemian looked at them with curiosity. He pondered +both upon the possibility of their fighting qualities and compared them +with the Polish and German knights. The camp was situated on a plain +surrounded by forests and swamps, which rendered it impregnable, because +none could wade through that treacherous marsh land. Even the place where +the booths were situated was quaggy and muddy, but the soldiers had +covered it with a thick layer of chips and branches of fir and +pine-trees, which enabled them to camp upon it as upon perfectly dry +ground. For Prince Skirwoillo they had hastily constructed a Lithuanian +_numy_, constructed of earth and logs, and for the most important +personages scores of booths of twisted branches. But the common soldiers +were squatting in the open around the camp-fires, and for shelter against +bad weather they only had goatskin coats, and skins upon their naked +bodies. None had gone to sleep yet; they had nothing to do, after +yesterday's defeat, and had thrown up earthworks during the day. Some of +them were sitting or lying around the bright fire which they fed with dry +juniper branches. Others were scraping in the ashes and cinders from +which proceeded a smell of baked turnips, which form the ordinary food of +the Lithuanians, and the strong odor of burned meat. Between the +camp-fires were piles of arms; they were close at hand so that in case of +need it would be an easy matter for everybody to reach his own weapon. +Hlawa looked with curiosity upon the lances with narrow and long heads +made of tempered iron, and the handles of oak saplings, studded with +flint or nails, hatchets with short handles like the Polish axes used by +travelers, and others with handles almost as long as those of the +battle-axes used by the foot-soldiers. There were also among them some +bronze weapons from ancient times when iron was not yet employed in that +low country. Some swords were entirely made of bronze, but most of them +were of good steel of Novgorod. The Bohemian handled the spears, swords, +hatchets, axes and tarred bows, examining them closely by the light of +the camp-fires. There were a few horses near the fires, whilst the cattle +grazed at a distance in the forests and meadows, under the care of +vigilant ostlers; but the great nobles liked to have their chargers close +at hand, hence there were about twoscore horses within the camp, fed by +hand by the slaves of the noblemen in a space enclosed by stacked arms. +Hlawa was amazed at the sight of the extraordinarily small shaggy +chargers, with powerful necks, such strange brutes that the western +knights took them to be quite another species of wild beast, more like a +unicorn than a horse. + +"Big battle horses are of no use here," said the experienced Macko, +recollecting his former service under Witold, "because large horses would +at once stick in the mire, but the native nag goes everywhere, like the +men." + +"But in the field," replied the Bohemian, "the native horse could not +withstand that of the German." + +"True, he may not be able to withstand, but, on the other hand, the +German could not run away from the Zmudzian, neither could he catch him; +they are very swift, swifter than those of the Tartars." + +"Nevertheless I wonder; because when I saw the Tartar captives whom Lord +Zych brought to Zgorzelice, they were small and matched their horses; but +these are big men." + +The men were tall indeed; their broad chests and strong arms could be +seen under their goatskin coats; they were not stout, but bony and +sinewy, and as a rule they excelled the inhabitants of other parts of +Lithuania, because they lived in better and more productive lands, and +were seldom subject to the dearth which often afflicted Lithuania. On the +other hand they were wilder than the other Lithuanians. The court of the +chief prince was at Wilno, whither the princes from the east and west, +and ambassadors and foreign merchants came, and that contributed somewhat +to lessen the roughness of the inhabitants of the city and neighborhood. +There the stranger only appeared in the form of a Knight of the Cross or +a sworded cavalier, carrying to the settlements in the deep forests fire, +slavery and baptism of blood. That was the reason that the people in that +part of the country were very coarse and rude, more like those of ancient +times, and very much opposed to everything new, the oldest custom and the +oldest warrior clan were theirs, and the reason that paganism was +supported was that the worship of the cross did not bring the +announcement of good tidings with apostolic love, but armed German monks +instead, possessing souls of executioners. + +Skirwoilla and the most notable princes and nobles were already +Christians, because they followed the example of Jagiello and Witold. +Others even among the common and uncivilized warriors felt in their +hearts that the death-knell of the old world and religion had sounded. +They were ready to bend their heads to the cross, but not to that cross +which the Germans carried, not to the hand of the enemy. "We ask +baptism," they proclaimed to all princes and nations, "but bear in mind +that we are human beings, not beasts, that can be given away, bought or +sold." Meanwhile, when their old faith was extinguished, as a fire goes +out for lack of fuel, their hearts were again turned away simply because +the religion was forced upon them by the Germans, and there was a general +sense of deep sorrow for the future. + +The Bohemian, who had been accustomed from his infancy to hear the jovial +noise of the soldiers, and had grown up among songs and music, observed +for the first time the unusual quiet and gloom in the Lithuanian camp. +Here and there, far away from the camp-fires of Skirwoilla, the sound of +a whistle or fife was heard, or the suppressed notes of the song of the +_burtenikas_, to which the soldiers listened with bent heads and eyes +fixed on the glowing fire. Some crouched around the fire with their +elbows upon their knees and their faces hidden in their hands, and +covered with skins, which made them look like wild beasts of the forest. +But when they turned their heads toward the approaching knights, one saw +from their mild expression and blue pupils that they were not at all +savage or austere, but looked more like sorrowful and wronged children. +At the outskirts of the camp the wounded of the last battle lay upon +moss. _Labdarysi_ and _Sextonowi,_ conjurers and soothsayers, muttered +exorcisms over them or attended to their wounds, to which they applied +certain healing herbs; the wounded lay quietly, patiently suffering pain +and torture. From the depth of the forest, across the marshes and lakes, +came the whistling of the ostlers; now and then the wind arose, driving +the smoke of the camp-fires and making the dark forest resound. The night +was already far advanced and the camp-fires began to burn down and +extinguish, which increased the dominating silence and intensified the +impression of sadness, almost to a crushing extent. + +Zbyszko gave orders to the people he led, who easily understood him +because there were a few Poles among them. Then he turned to his +armor-bearer and said: + +"You have seen enough, now it is time to return to the tent." + +"I have seen," replied Hlawa, "but I am not satisfied with what I have +observed, for it is obvious that they are a defeated people." + +"Twice,--four days in front of the castle, and the day before yesterday +at the crossing. Now Skirwoilla wants to go a third time to experience +another rout." + +"How is it that he does not see that he cannot fight the Germans with +such soldiers? Pan Macko told me the same thing, and now I observe myself +that they are a poor lot, and that they must be boys in battle." + +"You are mistaken in that, because they are a brave people and have few +equals, but they fight in disordered crowds, whilst the Germans fight in +battle array. If the Zmudzians succeed in breaking the German ranks, then +the Germans suffer more than themselves. Bah, but the latter know this +and close their ranks in such a manner that they stand like a wall." + +"We must not even think about capturing the castles," said Hlawa. + +"Because there are no engines of war whatever to attempt it," replied +Zbyszko. "Prince Witold has them, but as long as he does not arrive I am +unable to capture them, unless by accident or treachery." + +Then they reached the tent, in front of which burned a huge fire, and +within they found smoking dishes of meat, which the servants had prepared +for them. It was cold and damp in the tent, therefore the knights and +Hlawa lay down upon skins in front of the fire. + +When they had fortified themselves, they tried to sleep, but they could +not; Macko turned from side to side, and when he observed Zbyszko sitting +near the fire covering his knees with twigs, he asked: + +"Listen! Why did you give advice to go as far as Ragnety against +Gotteswerder, and not near here? What do you profit by it?" + +"Because there is a voice within me which tells me that Danuska is at +Ragnety, and they are guarded less than they are here." + +"There was no time to continue the conversation then, for I too was +fatigued and the people after the defeat gathered in the woods. But now, +tell me, how is it? Do you mean to search for the girl forever?" + +"I say that she is not a girl, but my wife," replied Zbyszko. + +There was silence, for Macko well understood that there was no answer to +that. If Danuska were still Jurandowna (Miss Jurand) Macko might have +advised his nephew to abandon her: but in the presence of the Holy +Sacrament, his search for her was his simple duty. Macko would not have +put the question to him if he had been present. + +Not having been there he always spoke of her at the betrothal or marriage +as a girl. + +"Very well," he said, after a while. "But to all my questions during the +last two days, you replied that you knew nothing." + +"Because I do know nothing, except that the wrath of God is probably upon +me." + +Then Hlawa lifted up his head from the bearskin, sat up and listened with +curiosity and attention. + +And Macko said: + +"As long as sleep does not overpower you, tell me what have you seen, +what have you done, and what success have you had at Malborg?" + +Zbyszko stroked his long, untrimmed hair from his brow, remained silent +for a moment, and then said: + +"Would to God that I knew as much of Danuska as I do of Malborg. You ask +me what I have seen there? I have seen the immense power of the Knights +of the Cross; it is supported by all kings and nations, and I do not know +any one who could measure himself with it. I have seen their castles, +which even Caesar of Rome does not possess. I have seen inexhaustible +treasures, I have seen arms, I have seen swarms of armed monks, knights, +and common soldiers,--and as many relics as one sees with the Holy Father +in Rome, and I tell you that my soul trembled within me at the thought of +the possibility of fighting them. Who can prevail against them? Who can +oppose them and break their power?" + +"We must destroy them," exclaimed the Bohemian, who could restrain +himself no longer. + +Zbyszko's words appeared strange also to Macko, and although he was +anxious to hear all the adventures of the young man, nevertheless, he +interrupted him and said: + +"Have you forgotten Wilno? How many times we threw ourselves against +them, shield against shield, head against head! You have also seen that, +how slow they were against us; and, at our hardiness, they exclaimed that +it was not enough to let the horses sweat and break the lances, but it +was necessary to take the strangers by the throat or offer their own. +Surely there were also guests who challenged us. But all of them went +away with shame. What has caused you to change?" + +"I am not changed, for I fought at Malborg where also they tilted with +sharp weapons. But you don't know their whole strength." + +But the old knight got angry and said: + +"Do you know the whole strength of Poland? Did you see all the regiments +together? Well, you did not. But their strength consists in the people's +wrongs and treachery; there, they do not even possess one span of land. +They received our princes there in the same manner as a beggar receives +in his house, and they presented gifts, but they have grown powerful, +they have bitten the hand which fed them, like abominable mad dogs. They +seized the lands and treacherously captured the city; that is their +strength. The day of judgment and vengeance is at hand." + +"You requested me to tell you what I have seen, and now you get angry; I +prefer to tell no more," said Zbyszko. + +But Macko breathed angrily for a while, then he quieted down and said: + +"But this time, thus it will be: You see a tremendous tower-like +pine-tree in the forest; it seems as it will stand there forever; but +strike it fairly with your axe and it will reveal hollowness and punk +will come out. So is it with the strength of the Knights of the Cross. +But I commanded you to tell me what you have done and what you have +accomplished there. Let me see, you said you fought there with weapons, +did you not?" + +"I did. They received me at first in an ungrateful and arrogant manner; +they knew of my fight with Rotgier. Perhaps they had planned some evil +against me. But I came provided with letters from the prince; and de +Lorche, whom they honor, protected me from their evil designs. Then came +feasts and tourneys in which the Lord Jesus helped me. You have already +heard how Ulrych, the brother of the grand master, loved me, and obtained +an order from the master himself to surrender Danuska to me." + +"We were told," said Macko, "that when his saddle-girdle broke, you would +not attack him." + +"I helped him up with my lance, and from that moment he became fond of +me. Hey! Good God! They furnished me with such strong letters, that +enabled me to travel from castle to castle and search. I thought then +that my sufferings were at an end, but now I am sitting here, in a wild +country, without any help, in sorrow and perplexity, and it is getting +worse daily." + +He remained silent for a moment, then he forcibly threw a chip into the +fire which scattered sparks among the burning brands, and said: + +"If that poor child is suffering in a castle, somewhere in this +neighborhood, and thinks that I don't care for her, then let sudden death +overtake me!" + +His heart was evidently so full of pain and impatience that he began +again to throw chips into the fire, as though carried away by a sudden +and blind pain; but they were greatly astonished because they had not +realized that he loved Danusia so much. + +"Restrain yourself," exclaimed Macko. "How did you fare with those +letters of safe conduct. Did the _comthurs_ pay no attention to the +master's command?" + +"Restrain yourself, sir," said Hlawa. "God will comfort you; perhaps very +soon." + +Tears glistened in Zbyszko's eyes, but he controlled himself, and said: + +"They opened different castles and prisons. I have been everywhere; I +searched up to the breaking out of this war. At Gierdaw I was told by the +magistrate, von Heideck, that the laws of war differ from those in time +of peace, and that my safe conduct was of no avail. I challenged him at +once, but he did not accept, and he ordered me to quit the castle." + +"What happened in other places?" inquired Macko. + +"It was the same everywhere. The Count Koenizsberg, who is the chief +magistrate of Gierdaw, even refused to read the letter of the master, +saying that 'war is war,' and told me to carry my head--while it was +intact--out of the place. It was everywhere the same." + +"Now I understand," said the old knight, "seeing that you got nothing, +you came here at least to avenge yourself." + +"Exactly so," replied Zbyszko. "I also thought that we should take +prisoners, and also invest some castles. But those fellows could not +conquer castles." + +"Hey! It will be otherwise when Prince Witold himself comes." + +"May God grant it!" + +"He will come; I heard at the Mazovian court that he will come, and +perhaps the king and all the forces of Poland will come with him." + +Further conversation was interrupted by the appearance of Skirwoilla who +unexpectedly appeared from the shadow, and said: + +"We must be on the march." + +Hearing that, the knights got up with alacrity. Skirwoilla approached his +tremendous head to their faces, and said in low tones: + +"There is news: A relief train is moving toward New Kowno. Two knights +are at the head of the soldiers, cattle and provisions. Let us capture +them." + +"Shall we cross the Niemen," inquired Zbyszko. + +"Yes! I know a ford." + +"Do they know at the castle of the relief train?" + +"They know and will come to meet them, but we shall pounce upon them +too." + +Then he instructed them where they were to lie in ambush, so as to +attack, unexpectedly, those hurrying from the castle. His intentions were +to engage the enemy in two battles at the same time, and avenge himself +for the last defeat, which could easily be effected, considering that +owing to their last victory the enemy considered himself perfectly safe +from an attack. Therefore Skirwoilla appointed the place and time where +they should meet; as for the rest, he left it with them, for he relied +upon their courage and resource. They were very glad at heart because +they appreciated the fact that an experienced and skilful warrior was +speaking to them. Then he ordered them to start, and he went to his +_numy_ where the princes and captains were already waiting. There he +repeated his orders, gave new ones, and finally put to his lips a pipe, +carved out of a wolf's bone, and whistled shrilly, which was heard from +one end of the camp to the other. + +At the sound of the whistle they gathered around the extinguished +camp-fires; here and there sparks shot up, then little flames which +increased momentarily, and wild figures of warriors were visible +gathering around the stands of arms. The forest throbbed and moved. In a +moment there were heard the voices of the ostlers chasing the herd toward +the camp. + + + + +CHAPTER V. + +They arrived very early at Niewiazy where they crossed the river, some on +horseback, some upon bundles of osier. Everything went with such dispatch +that Macko, Zbyszko, Hlawa and the Mazovian volunteers were astonished at +the skilfulness of the people; only then they understood why neither +woods, nor swamps, nor rivers could prevent Lithuanian expeditions. When +they emerged from the river none had taken off his wet clothing, not even +the sheep and wolfskin coats, but exposed themselves to the rays of the +sun until they steamed like pitch-burners, and after a short rest they +marched hastily toward the north. At nightfall they arrived at the +Niemen. + +The crossing of the great river at that place, swollen in the spring, was +not an easy matter. The ford, which was known to Skuwoilla, changed in +places into deep water, so that the horses had to swim more than a +quarter of a furlong. Two men were carried away quite near Zbyszko, and +Hlawa tried to rescue them, but in vain; owing to the darkness and the +rushing water they lost sight of them. The drowning men did not dare to +shout for help, because the leader had previously ordered that the +crossing should be effected in the most quiet manner possible. +Nevertheless all the others fortunately succeeded in reaching the other +side of the river, where they remained without fires till the morning. + +At dawn, the whole army was divided into two divisions. Skirwoilla at the +head of one went toward the interior to encounter the knights at the head +of the relief train for Gotteswerder. The second division was led back by +Zbyszko, toward the island, in order to attack the people coming from the +castle to meet the expedition, upon the elevated ground. + +It was a mild and bright morning, but down in the woods the marshes and +bushes were covered with a thick white steam which entirely obscured the +distance. That was just a desirable condition for Zbyszko, because the +Germans coming from the castle would not be able to see them in time to +retreat. The young knight was exceedingly glad of it, and said to Macko: + +"Let us get to our position instead of contemplating the mist yonder. God +grant that it is not dissipated before noon." + +Then he hurried to the front to give orders to the _setniks_,[116] and +immediately returned and said: + +"We shall soon meet them upon the road coming from the ferry of the +island toward the interior. There we shall hide ourselves in the thicket +and watch for them." + +"How do you know about that road?" asked Macko. + +"We got the information from the local peasants, of whom we have quite a +number among our people who will guide us everywhere." + +"At what distance from the castle do you intend to attack?" + +"About one mile from it." + +"Very well; because if it were nearer, the soldiers from the castle might +hurry to the rescue, but now they will not only not be able to arrive in +time, but will be beyond hearing distance." + +"You see I thought about that." + +"You thought about one thing, think also about another: if they are +reliable peasants, send two or three of them in front, so as to signal +when they descry the Germans coming." + +"Bah! That also has been attended to." + +"Then, I have yet something else to tell you; order one or two hundred +men, as soon as the battle begins, not to take part in the fight, but +hasten to the rear and cut off their retreat to the island." + +"That is the first thing," replied Zbyszko. "Those orders have been +given. The Germans will fall into a trap and be snared." + +Hearing this, Macko looked approvingly at his nephew; he was pleased that +in spite of his youth, he understood much of warfare; therefore he smiled +and murmured: + +"Our true blood!" + +But Hlawa, the shield-bearer, was more glad than Macko, because there was +nothing he loved more than war. + +"I don't know the fighting capacity of our people," he said, "but they +march quietly, they are dexterous, and they seem to be eager. And if +Skirwoilla yonder has well devised his plans, then not a single foot +shall escape." + +"God grant that only a few may escape," replied Zbyszko. "But I have +given orders to capture as many prisoners as possible; and if there +should happen to be a knight or a religious brother among them, he must +absolutely not be killed." + +"Why not, sir?" inquired the Bohemian. + +"You also take care," Zbyszko replied, "that it be so. If there be a +knight among them, he must possess much information, owing to his +wanderings in many cities and castles, seeing, and hearing much; much +more so if he is a religious member of the Order. Therefore I owe to God +my coming to this place so that I might learn something about Danusia, +and exchange prisoners. If there be any, this is the only measure left +for me." + +Then he urged his horse and galloped again to the front to give his final +orders and at the same time to get rid of his sad thoughts; there was no +time to be lost, because the spot where they were to lie in ambush was +very near. + +"Why does the young lord think that his little wife is alive, and that +she is somewhere in this neighborhood?" asked the Bohemian. + +"Because if Zygfried, at the first impulse, did not kill her at +Szczytno," replied Macko, "then one may rightly conclude that she is +still alive. The priest of Szczytno would not have told us what he did, +in the presence of Zbyszko, if she had been killed. It is a very +difficult matter; even the most cruel man would not lift up his hand +against a defenceless woman. Bah! Against an innocent child." + +"It is a hard thing, but not with the Knights of the Cross. And the +children of Prince Witold?" + +"It is quite true, they have wolfish hearts. Nevertheless, it is true +that they did not kill her at Szczytno, and Zygfried himself left for +this part of the country; it is therefore possible that he had hid her in +some castle." + +"Hey! If it turns out so, then I shall take this island and the castle." + +"Only look at this people," said Macko. + +"Surely, surely; but I have an idea that I will communicate to the young +lord." + +"Even if you have ten ideas, I do not care. You cannot overthrow the +walls with pikes." + +Macko pointed toward the lines of pikes, with which most of the warriors +were provided; then he asked: + +"Did you ever see such soldiers?" + +As a matter of fact, the Bohemian had never seen the like. There was a +dense crowd in front of them marching irregularly. Cavalry and infantry +were mixed up and could not keep proper steps while marching through the +undergrowth in the woods. In order to keep pace with the cavalry the +infantry held on to the horses' manes, saddles and tails. The warriors' +shoulders were covered with wolf, lynx and bearskins; some had attached +to their heads boars' tusks, others antlers of deer, and others still had +shaggy ears attached, so that, were it not for the protruding weapons +above their heads, and the dingy bows and arrows at their backs, they +would have looked from the rear and specially in the mist like a moving +body of wild beasts proceeding from the depths of the forest, driven by +the desire for blood or hunger, in search of prey. There was something +terrible and at the same time extraordinary in it: it had the appearance +of that wonder called _gnomon_, when, according to popular belief, wild +beasts and even stones and bushes were moving in front of them. + +It was at that sight that one of the young nobles from Lenkawice, who +accompanied the Bohemian, approached him, crossed himself, and said: + +"In the name of the Father and Son! I say I am marching with a pack of +wolves, and not with men." + +But Hlawa, although he had never before seen such a sight, replied like +an experienced man who knows all about it and is not surprised at +anything. + +"Wolves roam in packs during the winter season, but the dog-blood of the +Knights of the Cross they also taste in the spring." + +It was spring indeed, the month of May; the hazel-trees which filled the +woods were covered with a bright green. Among the moss, upon which the +soldiers stepped noiselessly, appeared white and blue anemones as well as +young berries and dentillated ferns. Softened by abundant rains, the bark +of the trees produced an agreeable odor, and from the forest under foot, +consisting of pine-needles and punk, proceeded a pungent smell. The sun +displayed a rainbow in the drops upon the leaves and branches of the +trees, and above it the birds sang joyfully. + +They accelerated their pace, because Zbyszko urged them on. At times +Zbyszko rode again in the rear of the division with Macko, the Bohemian +and the Mazovian volunteers. The prospect of a good battle apparently +elated him considerably, for his customary sad expression had +disappeared, and his eyes had regained their wonted brightness. + +"Cheer up!" he exclaimed. "We must now place ourselves in the front--not +behind the line." + +He led them to the front of the division. + +"Listen," he added. "It may be that we shall catch the Germans +unexpectedly, but should they make a stand and succeed in falling in +line, then we must be the first to attack them, because our armor is +superior, and our swords are better." + +"Let it be so," said Macko. + +The others settled themselves in their saddles, as if they were to attack +at once. They took a long breath, and felt for their swords to see +whether they could be unsheathed with ease. + +Zbyszko repeated his orders once more, that if they found among the +infantry any knights with white mantles over the armor, they were not to +kill but capture them alive; then he galloped to the guides, and halted +the division for a while. + +They arrived at the highway which from the landing opposite the island +extended to the interior. Strictly speaking, there was no proper road +yet, but in reality the edge of the wood had been recently sawed through +and leveled only at the rear so much as to enable soldiers or wagons to +pass over them. On both sides of the road rose the high trunked trees, +and the old pines cut for the widening of the road. The hazelnut growths +were so thick in some places that they overran the whole forest. Zbyszko +had therefore chosen a place at the turning, so that the advancing party +would neither be able to see far, nor retreat, nor have time enough to +form themselves in battle array. It was there that he occupied both sides +of the lane and gave commands to await the enemy. + +Accustomed to forest life and war, the Zmudzians took advantage of the +logs, cuts and clumps of young hazelnut growths, and fir saplings--so +that it seemed as if the earth had swallowed them up. No one spoke, +neither did the horses snort. Now and then, big and little forest animals +passed those lying in wait and came upon them before seeing them and were +frightened and rushed wildly away. At times the wind arose and filled the +forest with a solemn, rushing sound, and then again silence fell and only +the distant notes of the cuckoo and the woodpecker were audible. + +The Zmudzians were glad to hear those sounds, because the woodpecker was +a special harbinger of good fortune. There were many of those birds in +that forest, and the pecking sound was heard on all sides persistent and +rapid, like human labor. One would be inclined to say, that each of those +birds had its own blacksmith's forge where it went to active labor very +early. It appeared to Macko and the Mazovians that they heard the noise +of carpenters fixing roofs upon new houses, and it reminded them of home. + +But the time passed and grew tedious; nothing was heard but the noise of +the trees and the voice of birds. The mist hovering upon the plain was +lifting. The sun was quite high and it was getting hot, but they still +lay in wait. Finally Hlawa who was impatient at the silence and delay, +bent toward Zbyszko's ear and whispered: + +"Sir, if God will grant, none of the dog-brothers shall escape alive. May +we not be able to reach the castle and capture it by surprise?" + +"Do you suppose that the boats there are not watching, and have no +watchwords?" + +"They have watchmen," replied the Bohemian, in a whisper, "but prisoners +when threatened with the knife will give up the watchword. Bah! they will +even reply in the German language. If we reach the island, then the +castle itself...." + +Here he stopped, because Zbyszko put his hand upon his mouth, because +from the roadside came the croak of a raven. + +"Hush!" he said. "That is a signal." + +About two "paters" later, there appeared at the border a Zmudzian, riding +upon a little shaggy pony, whose hoofs were enveloped in sheepskin to +avoid the clatter and traces of horses' hoofs in the mud. The rider +looked sharply from side to side and, suddenly hearing from the thicket +an answer to the croaking, dived into the forest, and in a moment he was +near Zbyszko. + +"They are coming!" ... he said. + + + + +CHAPTER VI. + +Zbyszko inquired hurriedly, how many horsemen and infantry were among +them, in what manner they were advancing, and above all the exact +distance; and he learned from the Zmudzian that their number did not +exceed one hundred and fifty warriors and that about fifty of that number +were horsemen led by a Knight of the Cross, who appears to be of the +secular knights; that they were marching in ranks and had empty wagons +with a supply of wheels upon them; and that at a distance in front of the +detachment were bodies of archers composed of eight men who frequently +left the road and searched the woods and thickets, and finally that the +detachment was about one quarter of a mile distant. + +Zbyszko was not particularly pleased with the information of the manner +of their advancing in battle array. He knew by experience how difficult +it was to break the ordered German ranks, and how such a crowd could +retreat and fight in the same manner as a wild-boar that defends itself +when brought to bay by dogs. On the other hand, he was glad of the news +that they were only a quarter of a mile distant, because he calculated +that the people who were detached to cut off their retreat had already +done so,--and, in case of the Germans being routed, not a single soul +could escape. As to the outpost at the head of the detachment he did not +care much, because he knew from the first that such would be the case and +was prepared for them; he had given orders to his men to allow them to +advance, and if they were engaged in searching the thickets to capture +them quietly one by one. + +But the last order seemed unnecessary; the scouts advanced without delay. +The Zmudzians who were hidden in the growths near the highway had a +perfect view of the advancing party when they halted at the turning and +took counsel. The chief, a powerful red-bearded German, who signalled to +them to keep silence, began to listen. It was visible for a moment that +he hesitated whether to penetrate the forest or not. At last, as there +was only audible the hammering of the woodpeckers, and he apparently +thought that the birds would not be working so freely if people were +hidden among the trees. Therefore he waved his hand for the detachment to +go forward. + +Zbyszko waited until they were near the second turning, then he +approached the road, at the head of his well-armed men, including Macko, +the Bohemian, and the two noble volunteers from Lenkawice, and three +young knights from Ciechanow, and a dozen of the better armed Zmudzian +nobles. Further concealment was not necessary. Nothing remained for +Zbyszko but to station himself in the middle of the road and, as soon as +the Germans appeared, to fall upon them, and break their ranks. If that +might be accomplished, he was sure that his Zmudzians would take care of +the Germans. + +There was silence for a little while, which was only disturbed by the +usual forest noises, but soon there were heard the voices of people +proceeding from the east side; they were yet a considerable distance away +but the voices grew little by little more distinct as they approached. + +Without losing a moment's time, Zbyszko and his men placed themselves in +the form of a wedge in the middle of the road. Zbyszko himself formed the +sharp end and directly behind him were Macko and the Bohemian, in the row +behind them were three men, behind those were four; all of them were well +armed. Nothing was wanting but the "wooden" lances of the knights which +could greatly impede the advance of the enemy in forest marches, instead +of those long handled lances; theirs were shorter and lighter. Zmudzian +weapons were well adapted for the first attack, and the swords and axes +at their saddles were handy for combat at close quarters. + +Hlawa was wide awake and listening; then he whispered to Macko: + +"They are singing, they shall be destroyed." + +"But what surprises me is that the woods obscure them from our sight," +replied Macko. + +Then Zbyszko, who considered further hiding and silence unnecessary, +replied: + +"Because the road leads along the stream; that is the reason for its +frequent windings." + +"But how merrily they are singing!" repeated the Bohemian. + +One could judge from the melody that the Germans were singing profane +songs indeed. It could also be distinguished that the singers were not +more than about a dozen, and that they all repeated only one burden which +resounded far and wide in the forest, like a thunderstorm. + +Thus they went to death, rejoicing and lusty. + +"We shall soon see them," said Macko. + +Then his face suddenly darkened and assumed a wolf-like and savage +expression. He had a grudge against the knights for the shots which he +had received at the time when he went to Zbyszko's rescue, on that +occasion when he was the carrier of letters from Prince Witold's sister +to the grand master. Therefore his blood began to boil, and a desire for +vengeance overflowed his soul. + +The fellow who first attacks will not fare well, thought Hlawa, as he +looked at the old knight. + +Meanwhile the wind carried the sound of the phrase which the singers +repeated: + +"Tandaradei! Tandaradei!" The Bohemian at once recognized the song known +to him: + + "Bi den rosen er wol mac + Tandaradei! + Merken wa mir'z houlet lac...." + +Then the song was interrupted, because upon both sides of the road was +heard such a croaking noise that it seemed as if the crows were holding +parliament in that corner of the forest. The Germans were wondering +whence so many crows came, and why they proceeded from the ground and not +from the tops of the trees. In fact the first line of the soldiers +appeared at the turning and halted as though nailed to the spot, when +they observed unknown horsemen facing them. + +At the same moment Zbyszko sat down in his saddle, spurred his horse, and +rushed forward, crying: + +"At them!" + +The others galloped with him. The terrible shouting of the Zmudzian +warriors was heard from the woods. Only a space of about two hundred feet +separated Zbyszko from the enemy, who, in the twinkling of an eye, +lowered a forest of lances toward Zbyszko's horsemen; the remaining lines +placed themselves with the utmost dispatch on both sides to protect +themselves against an attack from the direction of the forest. The Polish +knights might have admired the dexterity of the German tactics, but there +was no time for contemplation, owing to the great speed and impetus of +their horses in their charge upon the close phalanx of the Germans. + +Happily for Zbyszko, the German cavalry were in the rear of the division +near the wagon train; in fact, they hastened at once to their assistance, +but they could neither reach them in time nor pass beyond them so as to +be of any assistance at the first attack. The Zmudzians, pouring from the +thickets, surrounded them like a swarm of poisonous wasps upon whose nest +a careless traveler had trod. Meanwhile Zbyszko and his men threw +themselves upon the infantry. + +The attack was without effect. The Germans planted the ends of their +heavy lances and battle-axes in the ground, held them fast and even so +that the Zmudzian light horses could not break the wall. Macko's horse, +which received a blow from a battle-axe in the shin, reared and stood up +on his hind legs, then fell forward burying his nostrils in the ground. +For a while death was hovering above the old knight; but he was +experienced and had seen many battles, and was full of resources in +accidents. So he freed his legs from the stirrups, and grasped with his +powerful hand the sharp end of the pike which was ready to strike him, +and instead of penetrating his chest it served him as a support. Then he +freed himself, and, springing among the horsemen, he obtained a sword and +fell upon the pikes and battle-axes with such fury as an eagle swoops +upon a flock of long-beaked cranes. + +At the moment of attack Zbyszko sat back on his horse, charged with his +spear--and broke it; then he also got a sword. The Bohemian, who, above +all, believed in the efficacy of an axe, threw it in the midst of the +Germans. For a while he remained without arms. One of two _wlodykas_ who +accompanied him was slain in the onset; at the sight of that, the other +lost his reason and raved so that he began to howl like a wolf, stood up +upon his blood-covered horse and charged blindly into the midst of the +throng. The Zmudzian noblemen cut with their sharp blades the spearheads +and wooden handles, behind which they observed the faces of the _knechts_ +(common soldiers) upon which was depicted alarm, and at the same time +they were frowning with determination and stubbornness. But the ranks +remained unbroken. Also the Zmudzians, who made a flank attack, quickly +retreated from before the Germans, as one runs away from a venomous +snake. Indeed they returned immediately with yet greater impetuosity, but +they did not succeed. Some of them climbed up the trees in the twinkling +of an eye and directed their arrows into the midst of the _knechts_, but +when their leader saw this he ordered the soldiers to retreat toward the +cavalry. The German ranks also began to shoot, and from time to time a +Zmudzian would fall down and tear the moss in agony, or wriggle like a +fish drawn from the water. The Germans, indeed, could not count upon a +victory, but they knew the efficacy of defending themselves, so that, if +possible, a small number, at least, might manage to escape disaster and +reach the shore. + +Nobody thought of surrendering, because they did not spare prisoners, +they knew that they could not count upon mercy from people who were +driven to despair and rebellion. They therefore retreated in silence, in +close rank, shoulder to shoulder, now raising, now lowering their +javelins and broad axes, hewing, shooting with their crossbows as much as +the confusion of the fighting permitted them, and continuing to retreat +slowly toward their horsemen, who were engaged in life and death battle +with another section of the enemy. + +Meanwhile something strange occurred which decided the fortune of the +stubborn fight. It was caused by the young _wlodyka_ of Lenkawice, who +became mad at the death of his companion; he did not dismount, but bent +down and lifted up the body of his companion with the object of +depositing it in a safe place to save it from mutilation, and so that he +might find it after the battle was over. But at that very moment a fresh +wave of madness came over him and he entirely lost his mind, so that +instead of leaving the road, he rushed toward the German soldiers and +threw the body upon the points of their pikes, which penetrated the +corpse in various parts, and the weight caused them to bend, and before +the Germans were able to withdraw their weapons, the raving man fell in, +breaking the ranks and overturning the men like a tempest. + +In the twinkling of an eye, half a score of hands were extended toward +him and as many pikes penetrated the flanks of his horse, but the ranks +were thrown into disorder, and one Zmudz noble who was near, rushed +through and immediately after him came Zbyszko, then the Bohemian, and +the terrible confusion increased every moment. Other _bojars_ followed +the example, seized corpses and thrust them against the enemies' arms, +whilst the Zmudzians again attacked the flanks. The order which had +hitherto reigned in the German ranks wavered; it began to shake like a +house whose walls are cracked; it was cleft like a log by a wedge, and +finally it burst open. + +In a moment the fighting turned to slaughter, the long German pikes and +broad axes were of no use at close quarters. Instead of it the swords of +the horsemen fell upon helmet and neck. The horses pressed into the midst +of the throng, upsetting and trampling the unfortunate Germans. It was +easy for the horsemen to strike from above and they took advantage of the +opportunity and ceaselessly cut the enemy. From the woods on both sides +continually arrived wild warriors, clothed in wolves' skins, and with a +wolfish desire for blood in their hearts. Their howling drowned the +voices praying for mercy and those of the dying. The conquered threw away +their arms; some tried to escape into the forest, others feigned death +and fell to the earth, others stood erect, their faces white as snow, and +bloodshot eyes, whilst others prayed. One of them, apparently demented, +began to play the pipe, then looked upward and smiled, until a Zmudzian +crushed his head with a club. The forest ceased to rustle and death +dominated it. + +Finally the small army of the Knights of the Cross melted away; only at +times there were heard voices of small bands fighting in the woods, or a +terrible cry of despair. Zbyszko, Macko and all their horsemen now +galloped toward the cavalry. They were still defending themselves, +placing themselves in the form of a wedge. The Germans were always +accustomed to adopt that manoeuvre when surrounded by an overwhelming +force of the enemy. The cavalry were mounted upon good horses and were +better armed than the infantry; they fought manfully and obstinately and +deserved admiration. There was none with a white mantle among them, but +they were of the middle classes and small nobility of the Germans who +were obliged to go to war when called upon by the Order. Most of their +horses were also armed, some had body armor; but all had iron head covers +with a spike of steel protruding from the centre. Their leader was a +tall, sturdy knight; he wore a dark blue coat of mail and a helmet of the +same color, with a lowered steel visor. + +A rain of arrows was showered upon them from the depths of the forest. +But they did but little harm. The Zmudzian infantry and cavalry came +nearer and surrounded them like a wall, but they defended themselves, +cutting and thrusting with their long swords so furiously that in front +of the horses' hoofs lay a ring of corpses. The first lines of the +attackers wanted to retire, but they were unable to do so. There was a +press and confusion all around. The eyes became dazzled by the glint of +the spears and the flash of the swords. The horses began to neigh, bite, +rear and kick. Then the Zmudz noblemen charged down; Zbyszko, Hlawa and +the Mazovians fell upon them. By dint of the press, the German throng +began to waver, and swayed like trees before a storm, but they hewed like +choppers of firewood in the forest thickets, and advanced slowly amidst +fatigue and excessive heat. + +But Macko ordered his men to gather together the long-handled German +battle-axes from the battlefield, and armed with them thirty of his wild +warriors pressed on eagerly toward the Germans. "Strike the horses' +legs!" he shouted. A terrible effect was soon apparent. The German +knights were unable to reach the Zmudzians with their swords, at the same +time the battle-axes were crushing the horses' legs. It was then that the +blue knight recognized that the end of the battle was at hand, and that +he had only two resources left--either to fight his way through the army +and retreat, or to remain and perish. + +He chose the first plan, and in a moment his knights turned their faces +in the direction whence they came. The Zmudzians fell upon their rear. +Nevertheless the Germans threw their shields upon their shoulders and cut +in front and to the sides, and broke through the ranks of the attacking +party, and hurricane-like, fled toward the east. But that division which +had been despatched for that purpose, rushed to meet them; but by dint of +superior fighting and the greater weight of the horses, they fell in a +moment like flax before a storm. The road to the castle was open, but +escape thither was insecure and too far away, because the Zmudzian horses +were fleeter than those of the Germans. The blue knight was quite aware +of it. + +"Woe!" he said to himself. "Here none will escape; perhaps I may purchase +their salvation with my own blood." + +Then he shouted to his men to halt, and himself turned around toward the +foe, not caring whether any one overheard his command. + +Zbyszko galloped up to him first, the German struck him upon the visor, +but without breaking it or harming Zbyszko. At the same time, Zbyszko, +instead of giving stroke for stroke, grasped the knight by the middle, +but, in the attempt to take him alive, engaged in a close struggle, +during which the girth of his horse gave way from the intense strain of +the contest, and both fell to the ground. For a while they wrestled; but +the extraordinary strength of the young man soon prevailed against his +antagonist; he pressed his knees against his stomach, holding him down as +a wolf does a dog who dares to oppose him in the woods. + +But there was no need to hold him, because the German fainted. Meanwhile +Macko and the Bohemian arrived at a gallop. Zbyszko shouted: "Quick, +here! A rope!" + +The Bohemian dismounted, but seeing the helplessness of the German, he +did not bind him, but disarmed him and unbuckled his armlets and his +belt, and with the attached "_misericordia_," (dagger of mercy) cut the +gorget, and lastly he unscrewed the helmet. + +But he had scarcely glanced in the face of the knight, when he started +back and exclaimed: + +"Master! master! please only look here!" + +"De Lorche!" shouted Zbyszko. + +And there lay de Lorche pale and motionless as a corpse, with closed eyes +and face covered with perspiration. + + + + +CHAPTER VII. + +Zbyszko gave orders for him to be laid upon one of the captured wagons +which were laden with spare wheels and axles for the expedition coming to +relieve the castle. He mounted another horse, and with Macko they +continued the pursuit of the fleeing Germans. It was not a difficult +pursuit, because the German horses were not speedy enough, particularly +upon the ground softened by the spring rains, more especially for Macko, +who had with him a light and fleet mare which belonged to the deceased +_wlodyka_ of Lenkawice. After a distance of several furlongs he passed +almost all the Zmudzians. He soon reached the first German trooper, whom +he at once challenged according to the then prevailing custom among the +knights, to surrender or fight. But the German feigned deafness. He even +threw away his shield to relieve the horse, and bent in the saddle and +spurred his horse. The old knight struck him with his broad axe between +the shoulder-blades, and he fell to the ground. + +Thus Macko avenged himself upon the fleeing Germans for the treacherous +shot he had once received. They ran before him like a herd of frightened +deer. They had no thought of continuing the fight or defending +themselves, but of fleeing before that terrible man. Some dashed into the +forest, but one stuck fast near the stream: him the Zmudzians strangled +with a halter. Then a hunt as if after wild beasts began after the crowd +of fugitives which sprang into the woods. + +The depths of the forests rang with the shouts of the hunters and the +shrieks of the hunted until the latter were exterminated. Then the old +knight, accompanied by Zbyszko and the Bohemian, returned to the +battlefield upon which lay the hacked bodies of the German infantry. They +were already stripped naked. Some were mutilated by the revengeful +Zmudzians. It was an important victory, and the soldiers were drunk with +joy. After the last defeat suffered by Skirwoilla near Gotteswerder, a +sort of apathy had seized the Zmudzians, more especially because the +promised relief from Prince Witold had not yet arrived as quickly as +expected. However, now hope revived and the fire was kindled anew as when +wood is thrown upon glowing embers. The number of slain Germans, as well +as Zmudzians to be buried, was very great, but Zbyszko ordered a special +grave to be dug for the _wlodykas_ of Lenkawice, who contributed so much +toward the victory. They were buried there among the pine-trees, and +Zbyszko cut a cross with his sword upon the bark. Then he ordered the +Bohemian to keep watch over de Lorche who was still unconscious; he +stirred up the people and hurried on along the road toward Skirwoilla to +lend him affective assistance in case of emergency. + +But after a long march he came across a deserted battlefield that +resembled the former, being covered with German and Zmudzian corpses. It +was easy for Zbyszko to conclude that the terrible Skirwoilla had also +gained an equally important victory over the enemy, because if he had +been defeated, Zbyszko would have met the victorious Germans marching to +the castle. But the victory must have been a bloody one, because for some +distance a great number of dead were met with. The experienced Macko was +able to deduce from this that some Germans had even succeeded in +retreating from the defeat. + +It was difficult to tell whether Skirwoilla was pursuing them or not, +because the tracks were mingled and confused. He also concluded that the +battle had taken place quite early, perhaps earlier than Zbyszko's fight, +for the corpses were livid and swollen, and some of them torn by wolves, +that scattered in the thickets at the approach of armed men. + +In face of these circumstances Zbyszko resolved not to wait for +Skirwoilla, but to return to the original safe camp. He arrived there +late at night and found the leader of the Zmudzians who had arrived +somewhat early. His face, which usually wore a sullen expression, was now +lighted with fiendish joy. He asked at once about the result of the +fight, and when he was told of the victory he said in tones that sounded +like the croaking of a crow: + +"I am glad of your victory, and I am glad of mine. They will send no more +relief expeditions for some time, and when the great prince arrives there +will be more joy, for the castle will be ours." + +"Have you taken any prisoners?" inquired Zbyszko. + +"Only small fry, no pike. There was one, there were two but they got +away. They were pikes with sharp teeth! They cut the people and escaped." + +"God granted me one." replied the young knight. "He is a powerful and +renowned knight, although a Swede--a guest!" + +The terrible Zmudzian raised his hands to his neck and with the right +hand made a gesture like the up-jerk of a halter: + +"This shall happen to him," he said, "to him as well as to the other +prisoners ... this!" + +Then Zbyszko's brow furrowed. + +"Listen, Skirwoilla," he said. "Nothing will happen to him, neither +_this_ nor _that_ because he is my prisoner and my friend. Prince Janusz +knighted both of us. I will not even permit you to cut off one finger +from his hand." + +"You will not permit?" + +"No, I will not." + +Then they glared fiercely into each other's eyes. Skirwoilla's face was +so much wrinkled that it had the appearance of a bird of prey. It +appeared as if both were about to burst out. But Zbyszko did not want any +trouble with the old leader, whom he prized and respected; moreover his +heart was greatly agitated with the events of the day. He fell suddenly +upon his neck, pressed him to his breast and exclaimed: + +"Do you really desire to tear him from me, and with him my last hope? Why +do you wrong me?" + +Skirwoilla did not repel the embrace. Finally, withdrawing his head from +Zbyszko's arm, he looked at him benignantly, breathing heavily. + +"Well," he said, after a moment's silence. "Well, to-morrow I will give +orders for the prisoners to be hanged, but if you want any one of them, I +will give him to you." + +Then they embraced each other again and parted on good terms--to the +great satisfaction of Macko, who said: + +"It is obvious that you will never be able to do anything with him by +anger, but with kindness you can knead him like wax." + +"Such is the whole nation," replied Zbyszko; "but the Germans do not know +it." + +Then he gave orders for de Lorche, who had taken rest in the booth, to be +brought to the camp-fire. A moment later the Bohemian brought him in; he +was unarmed and without a helmet, having only his leather jacket upon +which the marks of the coat of mail were visible. He had a red cap on his +head. De Lorche had already been informed by Hlawa that he was a prisoner +and therefore he came in looking cool and haughty, and the light of the +flames revealed defiance and contempt in his countenance. + +"Thank God," Zbyszko said, "that He delivered you in my hands, because +nothing evil shall happen to you by me." + +Then he extended a friendly hand; but de Lorche did not even move. + +"I decline to give my hand to knights who outrage knightly honor, by +joining pagans in fighting Christian knights." + +One of the Mazovians present, who could not restrain himself, owing to +Zbyszko's importance, on hearing this became excited and his blood +boiled. + +"Fool!" he shouted and involuntarily grasped the handle of his +"_misericordia_." + +But de Lorche lifted up his head. + +"Kill me," he said. "I know that you do not spare prisoners." + +"But, do you spare prisoners?" the Mazur who could not restrain himself, +exclaimed: "Did you not hang on the shore of the island all the prisoners +you took in the last fight? That is the reason why Skirwoilla will hang +all his prisoners." + +"Yes! they did hang them, but they were pagans." + +There was a certain sense of shame in his reply; it could easily be seen +that he did not entirely approve of such deeds. + +Meanwhile, Zbyszko controlled himself, and in a quiet and dignified +manner said: + +"De Lorche, you and I received our belts and spurs from the same hand, +you also know well that knightly honor is dearer to me than life and +fortune. Listen, therefore, to my words which I say under oath to Saint +Jerzy: There are many among this people whose Christianity does not date +from yesterday, and those who have not yet been converted stretch out +their hands toward the Cross for salvation. But, do you know who hinder +them and prevent their salvation and baptism?" + +The Mazur translated all Zbyszko's words to de Lorche, who looked into +the young knight's face questioningly. + +"The Germans!" said Zbyszko. + +"Impossible," shouted de Lorche. + +"By the spear and spurs of Saint Jerzy, the Germans! Because if the +religion of the Cross were to be propagated here, they would lose a +pretext for incursions, and domination and oppression of this unhappy +people. You are well acquainted with these facts, de Lorche! You are best +informed whether their dealings are upright or not." + +"But I think that in fighting with the pagans they are only banishing +them to prepare them for baptism." + +"They are baptizing them with the sword and blood, not with water that +saves. Read this letter, I pray, and you will be convinced that you +yourself are the wrongdoer, plunderer and the hell-_starosta_ of those +who fight religion and Christian love." + +Then he handed him the letter which the Zmudzians had written to the +kings and princes, which was distributed everywhere; de Lorche took it +and perused it rapidly by the light of the fire. He was greatly +surprised, and said; + +"Can all that be true?" + +"May God, who sees best, so help you and me that I am not only speaking +the truth but I also serve justice." + +De Lorche was silent for a moment and then said: + +"I am your prisoner." + +"Give me your hand," replied Zbyszko. "You are my brother, not my +prisoner." + +Then they clasped hands and sat down in company to supper, which the +Bohemian ordered the servant to prepare. + +De Lorche was greatly surprised when he was informed on the road that +Zbyszko, in spite of his letters, had not got Danusia, and that the +_comthurs_ had refused important and safe conduct on account of the +outbreak of the war. + +"Now I understand why you are here," he said to Zbyszko, "and I thank God +that He delivered me into your hands, because I think that through me the +Knights of the Order will surrender to you what you wish. Otherwise there +will be a great outcry in the West, because I am a knight of importance +and come from a powerful family...." + +Then he suddenly threw down his cap and exclaimed: + +"By all the relics of Akwizgran! Then those who were at the head of the +relief train to Gotteswerder, were Arnold von Baden and old Zygfried von +Loeve. That we learned from the letters which were sent to the castle. +Were they taken prisoners?" + +"No!" said Zbyszko, excitedly. "None of the most important! But, by God! +The news you tell me is important. For God's sake, tell me, are there +other prisoners from whom I can learn whether there were any women with +Zygfried?" + +Then he called the men to bring him lit resinous chips and he hastened to +where the prisoners were gathered by order of Skirwoilla. De Lorche, +Macko and the Bohemian ran with him. + +"Listen," said de Lorche to Zbyszko, on the way. "If you will let me free +on parole I will run and seek her throughout the whole of Prussia, and +when I find her, I will return to you and you will exchange me for her." + +"If she lives! If she lives!" replied Zbyszko. + +Meanwhile they reached the place where Skirwoilla's prisoners were. Some +were lying upon their backs, others stood near the stumps of trees to +which they were cruelly fastened with fibre. The bright flame of the +chips illuminated Zbyszko's face. Therefore all the prisoners' looks were +directed toward him. + +Then from the depths of the road there was heard a loud and terrible +voice: + +"My lord and protector! Oh, save me!" + +Zbyszko snatched from the hands of the servant a couple of burning chips +and ran into the forest toward the direction whence the voice proceeded, +holding aloft the burning chips, and cried: + +"Sanderus!" + +"Sanderus!" repeated the Bohemian, in astonishment. + +But Sanderus, whose hands were bound to the tree, stretched his neck and +began to shout again. + +"Mercy!... I know where Jurand's daughter is!... Save me." + + + + +CHAPTER VIII. + +The soldiers unbound him at once, but his limbs were benumbed and he +fell; when they lifted him up he was seized with successive fainting +fits. In spite of Zbyszko's orders for him to be taken to the fire and +given food and drink, and rubbed over with fat and then covered with +warmed skins, Sanderus did not recover consciousness, but lapsed into a +very deep sleep, which continued until noon of the following day when the +Bohemian succeeded in awakening him. + +Zbyszko, who was burning with fiery impatience, immediately went to him, +but at first he could get no information from him, because either from +his terrible experiences or from the relaxation which usually overpowers +weak natures when the threatening danger has passed, Sanderus burst into +long and uncontrollable weeping, so that for some time he could give no +answer to the questions put to him. He was choked with sobs, his lips +trembled, and tears flowed down his cheeks so copiously that it seemed as +though his very life was flowing out with them. + +Finally he succeeded to some extent in controlling himself, and he +strengthened himself a little with mares' milk, which mode of refreshing +themselves the Lithunians learned from the Tartars. He began to complain +that the "sons of Belial" had thrust him with their pikes against a wild +apple-tree; that they had taken away his horse which was laden with +relics of priceless virtue; and finally when they had bound him to the +tree, the ants had attacked his feet and body so that he expected to die +from it, if not to-day, to-morrow. + +Zbyszko's anger overcame him and he could restrain himself no longer, and +he interrupted Sanderus and said: + +"You vagabond, answer the questions I am going to put to you and take +care that you tell the truth, or you will fare worse." + +"There are red ants yonder," said the Bohemian, "order them to be pat +upon him, and he will soon find a tongue in his mouth." + +Hlawa did not say this seriously; he even smiled as he spoke, for his +heart was well inclined toward Sanderus. The latter, however, was +terror-stricken, and shouted. + +"Mercy! Mercy! Give me some more of that pagan drink and I will tell you +all that I have and that I have not seen." + +"If you tell lies, even one word that is not true, I will drive a wedge +between your teeth," said the Bohemian. + +They brought him another skin full of mares' milk; he grasped it and +fastened his lips to it with the avidity that a child does to its +mother's breast, and began to gulp it down, alternatively opening and +closing his eyes. When he had drank from it about half a gallon or more, +he shook himself, placed the skin upon his knees, and as if submitting +himself to the inevitable, he said: + +"Vile stuff!..." Then he turned toward Zbyszko. "Now, deliverer! ask." + +"Was my wife in that division with you?" + +Sanderus' face assumed a certain air of surprise. In fact he had heard +that Danusia was Zbyszko's wife, but it had been a secret marriage, and +immediately afterward she had been abducted, and he had always thought of +her as Jurandowna, (Miss Jurand). + +He replied quickly: + +"Yes, _voyevode!_ She was! But Zygfried von Loeve and Arnold von Baden +broke through the enemy's ranks and escaped." + +"Did you see her?" asked Zbyszko, with beating heart. + +"I did not see her face, sir, but I saw a closed litter made of +brushwood, suspended between two horses, in which there was somebody, led +by that very lizard, the same servant of the Order who came from Danveld +to the Forest Court. I also heard sad singing proceeding from the +litter...." + +Zbyszko grew pale with emotion; he sat down on the stump and was unable +to ask another question for a while. Macko and the Bohemian were also +much moved at this great and important news. The latter, probably, +thought about his beloved lady who remained at Spychow, and upon whom +this news would fall like a doom. + +There was silence for a moment. Finally, the shrewd Macko who did not +know Sanderus, and who had scarcely heard of him previously, looked at +him with suspicion, and asked: + +"Who are you and what were you doing among the Knights of the Cross?" + +"Who am I, powerful knight?" replied Sanderus. "Let this valiant prince +answer for me," (here he pointed toward Zbyszko), "and this manly +Bohemian noble who has known me long." + +The effect of the kumys (mares' milk) upon Sanderus apparently began to +show itself, for he grew lively, and turning to Zbyszko he spoke in a +loud voice and showed no trace of his previous feeble condition. + +"Sir, you have saved my life twice. If it were not for you, the wolves +would have devoured me, or the punishment of the bishops who were +misguided by my enemies. (Oh, what a wicked world this is!) They issued +an order to hunt me for selling relics which they thought were not +genuine, simply because they took me for one of your people. But you, O +lord, protected me, and thanks to you I was not destroyed by the wolves, +nor shall their persecution harm me. Food and drink was never lacking +whilst I was with you--better than the mares' milk here which makes me +sick, but I drink it in order to show how a poor but pious pilgrim can +stand all kinds of privations." + +"Speak, you bear-trainer; tell us quickly what you know, and do not play +the fool," exclaimed Macko. + +But he lifted the skin to his mouth again and entirely emptied it; +apparently not hearing Macko's words, he turned again to Zbyszko: "This +is another reason why I love you. The saints, as it is written in the +Scriptures, sinned nine times an hour, consequently, sometimes also +Sanderus transgresses, but Sanderus never was nor shall be ungrateful. +Therefore, when misfortune came upon you, you remember, sir, what I told +you; I said, 'I will go from castle to castle, and, instructing the +people along the road, I will search for your lost one.' Whom did I not +ask? Where did I not go?--It would take me a long time to tell you.--But, +suffice it to say, I found her; and from that moment on, burrs do not +cling as tenaciously to the cloak as I attached myself to old Zygfried. I +became his servant, and from castle to castle, from one _comthur_ to +another, from town to town I went with him without intermission until +this last battle." + +Zybszko meanwhile mastered his emotion and said: + +"I am very thankful to you and I shall surely reward you. But now, answer +my questions. Will you swear, by the salvation of your soul, that she is +alive?" + +"I swear by the salvation of my soul that she is alive," replied +Sanderus, with a serious air. + +"Why did Zygfried leave Szczytno?" + +"I do not know, sir. But I surmise that as he was never the _starosta_ of +Szczytno, he left it; perhaps he feared the grand master's orders, which +were, they say, to give up the little lamb to the Mazovian court. Perhaps +that very letter was the cause of his flight, because his soul burned +within him with pain and vengeance for Rotgier who, they say now, was +Zygfried's own son. I cannot tell what happened there, but this I do +know, that something turned his head and he raved, and determined not to +surrender Jurand's daughter--I meant to say, the young lady--as long as +he lives." + +"All this seems to me very strange," suddenly interrupted Macko. "If that +old dog thirsts so much for the blood of all who belong to Jurand, he +would have killed Danuska." + +"He wanted to do so," replied Sanderus, "but something happened to him +and he became very sick, and was at the point of death. His people +whisper much over that affair. Some say that upon a certain night when he +went to the tower intending to kill the young lady he met the Evil +Spirit--some say it was an angel whom he met--well--they found him lying +upon the snow in front of the tower wholly lifeless. Now, when he thinks +about it, his hair stands up upon his head like oak-trees; this is the +reason why he does not himself dare to lift up his hand against her, he +even fears to order others to do it. He has with him the dumb executioner +of Szczytno, but it is not known why, because the executioner as well as +others, are equally afraid to harm her." + +These words made a great impression. Zbyszko, Macko and the Bohemian came +near Sanderus, who crossed himself and then continued: + +"It was not well to be among them. More than once I heard and saw things +that made my flesh creep. I have told your lordship already that +something was wrong with the old _comthur's_ head. Bah! How could it be +otherwise, when spirits from the other world visit him. He would have +remained there, but some presence is always near him which sounds like +one who is breathless. And that is that very Danveld, whom the terrible +lord of Spychow killed. Then Zygfried says to him: 'What shall I do? I +cannot avenge you on anything; what profit will you get?' But the other +(the ghost) gnashes his teeth and then pants again. Very often Rotgier +appears, and the odor of sulphur is noticeable, and the _comthur_ has a +lengthy conversation with him. 'I cannot,' he says to him. 'I cannot. +When I come myself then I will do it, but now I cannot.' I also heard the +old man asking: 'Will that comfort you, dear son,' and other expressions +of the same character. When this happens, the old _comthur_ speaks to +nobody for two or three days in succession, and his face seems as if he +is suffering intense pain. He and the woman servant of the Order watch +the litter carefully, so that the young lady is always unable to see +anybody." + +"Do they not torture her?" asked Zbyszko, in hollow tones. + +"I will tell your lordship the candid truth, that I did not hear any +beating or crying; the only thing I heard proceeding from the litter was +sad melodies; sometimes it seemed to me like sweet, sad warblings of a +bird...." + +"That is terrible," exclaimed Zbyszko, his voice hissing between his set +teeth. + +But Macko interrupted further questioning. + +"That is enough," he said. "Speak now of the battle. Did you see how they +departed and what became of them?" + +"I saw and will give a faithful account. At first they fought terribly. +But when they saw that they were surrounded on all sides, then only they +thought of escape. Sir Arnold, who is quite a giant, was the first to +break the ring, and opened such a road, that he, the old _comthur_ and +some people with the horse-litter succeeded in passing through it." + +"How is it that they were not pursued?" + +"They were pursued, but nothing could be done, because when they came too +near them, then Sir Arnold faced the pursuers and fought them all. God +protect those who meet him, because he possesses such extraordinary +strength; he considers it a trifle to fight against a hundred. Thrice he +thus turned, thrice he kept the pursuers in check. All the people who +were with him perished. It seems to me that he too was wounded, and so +was his horse, but he escaped, and meanwhile the old _comthur_ succeeded +in making good his escape." + +When Macko heard the story he thought that Sanderus was telling the +truth, for he recollected that when he entered the field where Skirwoilla +had given battle, the whole stretch of the road on the line of the +Germans' retreat, was covered with dead Zmudzians, so terribly hacked as +though it had been done by giant hands. + +"Nevertheless, how could you observe all that?" he asked Sanderus. + +"I saw it," replied the vagabond, "because I grasped the tail of one of +the horses which carried the litter, and held on until I received a kick +in my stomach. Then I fainted, and that was the reason that you captured +me." + +"That might happen," said Hlawa, "but take care, if anything you say +turns out to be false; in such case you shall fare badly." + +"There is another proof," replied Sanderus; "let one who wishes take a +note of it; yet it is better to believe a man's word than to condemn him +as one who does not tell the truth." + +"Although you sometimes unwillingly tell the truth, you will howl for +simony." + +And they began to tease each other as they formerly did, but Zbyszko +interrupted their chatter. + +"You have passed through that region, then you must be acquainted with +the localities in the neighborhood of the castles; where do you suppose +Zygfried and Arnold hide themselves?" + +"There are no strongholds whatever in that neighborhood; all is one +wilderness, through which a road was recently cut. There are neither +villages nor farms. The Germans burned those that were there, for the +reason that the inhabitants of those places who are also Zmudzians, had +also risen in arms against the Knights of the Cross with their brethren +here. I think, sir, that Zygfried and Arnold are now wandering about the +woods; either they are trying to return to the place whence they came, or +attempting furtively to reach that fortress whither we were going to +before that unfortunate battle." + +"I am sure that it is so," said Zbyszko. He became absorbed in thought so +that he contracted his brows; he was obviously trying to find some plan, +but it did not last long. After a while he lifted up his head and said: + +"Hlawa! See that the horses and men get ready; we must move at once." + +The Bohemian, whose custom was never to ask for reasons when commanded, +without saying a single word, got up and ran toward the horses; then +Macko opened wide his eyes at his nephew and said with surprise: + +"And ... Zbyszko? Hey! Where are you going? What?... How?..." + +But he answered his questions with another: + +"And what do you think? Is it not my duty?" + +The old knight had nothing to say. His looks of astonishment disappeared +little by little from his face; he shook his head once or twice and +finally drew a deep breath and said as though replying to himself: + +"Well! there you are.... There is no other remedy!" + +And he also went to the horses, but Zbyszko returned to de Lorche, and by +means of a Mazovian interpreter spoke to him thus: + +"I cannot ask you to go with me against the people with whom you served. +You are therefore free and you may go wherever you please." + +"I cannot serve you now with my sword against my knightly honor," replied +de Lorche; "but as to your granting me my freedom, I cannot accept that +either. I remain your prisoner on parole and shall be at your command +whithersoever you send me. And in case you want to exchange prisoners, +remember that the Order will exchange for me any prisoner, because I am +not only a powerful knight, but I am a descendant of a line of Knights of +the Cross of great merit." + +Then they embraced each other according to custom, placing their hands on +each other's arms and kissing each other on the cheeks, and de Lorche +said: + +"I will go to Malborg or to the Mazovian court, so that you may know if I +am not in one place you can find me in the other. Thy messenger need only +tell me the two words, '_Lotaryngia-Geldria_'" + +"Well," said Zbyszko, "still I will go to Skirwoilla to obtain a pass for +you which the Zmudzians will respect." + +Then he called upon Skirwoilla; the old leader gave the pass for his +departure without any difficulty, for he knew all about the affair and +loved Zbyszko; he was grateful to him for his bravery in the last battle, +and for this very reason he made no objection whatever to the departure +of the knight who belonged to another country and came on his own +account. Then, thanking Zbyszko for the great services which he had +rendered, he looked at him in surprise at his courage in undertaking a +journey in the wild lands; he bid him good-bye, expressing his wishes to +meet him again in some greater and more conclusive affair against the +Knights of the Cross. + +But Zbyszko was in a great hurry, for he was consumed as with a fever. +When he arrived at the post he found everybody ready, and his uncle, +Macko, on horseback, among them; he was armed and had on his coat of mail +and his helmet upon his head. Zbyszko approached him and said: + +"Then you too go with me!" + +"But what else could I do?" replied Macko, a little testily. + +Zbyszko did not reply, but kissed the right hand of his uncle, then +mounted his horse and proceeded. + +Sanderus went with them. They knew the road as far as the battlefield +very well, but beyond that he was to guide them. They also counted upon +the local inhabitants whom they might meet in the woods; who, out of +hatred of their masters, the Knights of the Cross, would aid them in +tracking the old _comthur_ and the knight, Arnold von Baden, to whom +Sanderus attributed such superhuman strength and bravery. + + + + +CHAPTER IX. + +The road to the battlefield where Skirwoilla had routed the Germans was +easy, because they knew it, and so they soon reached it. Owing to the +insufferable stench arising from the unburied dead, they crossed it in a +hurry. As they did so, they drove away wolves, and large flights of +crows, ravens and jackdaws. Then they began to look for traces along the +road. Although a whole division had passed over it on the previous day, +nevertheless, the experienced Macko found upon the trampled road without +trouble, the imprint of gigantic hoofs leading in an opposite direction. +Then he explained to the younger and less experienced companions-in-arms: + +"It is fortunate that there has been no rainfall since the battle. Only +look here. Arnold's horse carrying an unusually big man must also be +exceedingly large; this too is easily observed, that the imprint of the +horse's feet on this side of the road is much deeper, owing to the +galloping in his flight; whilst the tracks marking the previous march on +the other side of the road are not so deep, because the horse walked +slowly. Let those who have eyes look how the marks of the horseshoes are +visible. God grant that we may track those dog-brothers successfully, +provided they have not already found shelter somewhere behind walls!" + +"Sanderus said," replied Zbyszko, "that there are no forts in this +neighborhood, and it is actually so; because the Knights of the Cross +have only recently taken possession of this region and have not had +enough time to build in it. Then where can they hide themselves? All the +peasants who dwelt in these lands joined Skirwoilla, because they belong +to the same stock as the Zmudzians.... The villages, Sanderus said, these +same Germans destroyed by fire and the women and children are hidden in +the thick forest. Provided we do not spare our horses we shall yet +overtake them." + +"We must spare the horses, for even if we overtake them our safety +afterward depends upon our horses," said Macko. + +"Sir Arnold," interrupted Sanderus, "received a blow between his +shoulder-blades in battle. He took no notice of it at first, but kept on +fighting and slaying, but they were obliged to dress it afterward; as is +always the case, at first one does not feel the blows but they pain later +on. For this reason he cannot exert himself too much to run fast and it +may be that he is even obliged to rest himself." + +"You said that there are no other people with them?" inquired Macko. + +"There are two who lead the litter, the _comthur_ and Sir Arnold. There +were quite a number of men with them, but the Zmudzians killed them." + +"Let our men lay hold of the two fellows who are with the litter," said +Zbyszko. "You, uncle, manage old Zygfried, and I will pounce upon +Arnold." + +"Well," replied Macko, "I shall be able to manage Zygfried, because, +thank God, there is still strength in these bones. But as far as your +task is concerned, I should say, do not be so self-confident, for that +knight seems to be a giant." + +"O well! We shall see," replied Zbyszko. + +"You are strong, that I don't dispute, but there are stronger men than +you are. Did you observe our own knights whom we met at Krakow? Could you +conquer Pan Powala of Taczew, Paszko Zlodziej of Biskupice, and Zawisza +Czarny, eh? Don't be too rash, but consider the facts." + +"Rotgier also was a strong man," murmured Zbyszko. + +"Will there be any work for myself?" asked the Bohemian. But he received +no reply, because Macko was thinking about something else. + +"If God blesses us we shall be able to reach the Mazowiecki wilderness. +We shall be safe there, and all trouble will be at an end." + +But after a while he sighed when he reflected that even there affairs +would not be entirely ended, there would yet be something to attend to +for the unfortunate Jagienka. + +"Hey!" he murmured, "God's decrees are wonderful. I had often thought +about it. Why did it not occur to you to get married quietly, and let me +live with you peacefully. That would have been the most happy course. But +now we are the only ones among the noblemen of the kingdom, who are +wandering in various regions and wilds, instead of attending to our homes +as God commands." + +"Well, that is true, but it is God's will," replied Zbyszko. + +Then they proceeded on their journey for a while in silence. The old +knight turned again to his nephew: + +"Do you rely on that vagabond? Who is he?" + +"He is a fickle man and perhaps he is a rogue, but he wishes me well, and +I am not afraid of treachery from him." + +"If so let him ride in front, for if he overtakes them he will not be +scared. Let him tell them that he is fleeing from captivity, and they +will easily believe him. This is the best way, because if they chanced to +see us they might evade us and hide themselves, or have time enough to +prepare for defence." + +"He is afraid and will not travel by himself at night," replied Zbyszko. +"But during the daytime I am sure that that plan is the best one to +adopt. I will tell him to stop and wait for us three times during the +day. If we do not find him at the appointed places then it will be a sign +that he is already with them, and following up his tracks we will fall +upon them unexpectedly." + +"But will he not warn them?" + +"No. He is more friendly to me than to them. I will also tell him that +when we surprise them we will also bind him, so that he may escape their +revenge later on. Let him not recognize us at all...." + +"Do you intend to preserve those fellows alive?" + +"How else should it be?" replied Zbyszko, somewhat anxiously. "You +see.... If it were in our country, at home in Mazowsze, we would +challenge them, as I challenged Rotgier, to mortal combat; but this +cannot be here in their own country.... What concerns us here is Danuska +and speed. In order to avoid trouble all must be done quietly afterward +we will do as you said and push on as fast as our horses can go, to the +wilds of Mazowsze. But attacking them unexpectedly we might find them +unarmed, yes, even without their swords. Then how could we kill them? I +am afraid of reproach. We are now both of us, belted knights, so are +they...." + +"It is so," said Macko. "Yet it may lead to an encounter." + +But Zbyszko contracted his brow and in his face was depicted that +determination so characteristic of the looks of the men of Bogdaniec, for +at that moment he looked as if he were Macko's own son. + +"What I should also like," he said, in low tones, "is to have that bloody +dog Zygfried crushed under Jurand's feet! May God grant it!" + +"Grant it, God! grant it!" immediately repeated Macko. + +Whilst conversing, they covered a considerable stretch of the road until +nightfall. It was a starry night, but there was no moon. They were +obliged to halt the horses, breathe, and refresh the men with food and +sleep. Zbyszko informed Sanderus before resting that he was to proceed in +front in the morning. Sanderus willingly assented; but reserved to +himself, in case of an attack by wolves or people, the right to run back +to Zbyszko. He also asked him for permission to make four stations +instead of three, because in solitude fear always took hold of him, even +in pious countries. How much more so in such an abominable wilderness as +the one where they found themselves now? + +When they had refreshed themselves with food, they lay down to sleep upon +skins near a small camp-fire, which they built about half a furlong from +the road. The servants alternately guarded the horses, which, after they +were fed, rolled upon the ground and then slept, resting their heads upon +each other's necks. But no sooner did the first ray illuminate the woods +with a silvery hue, than Zbyszko arose and awoke the others, and at dawn +they continued their march. The tracks of the hoofs of Arnold's immense +stallion were easily recovered, because the usual muddy ground had dried +up from drought. Sanderus went on ahead and soon disappeared. +Nevertheless, they found him about half way between sunrise and noon, at +the waiting place. He told them that he had not seen any living soul, +only one large aurochs, but was not scared and did not run away, because +the animal got out of his way. But he declared that shortly before, he +had seen a peasant bee-keeper, but had not detained him, for fear that in +the depths of the forest there might be more of them. He had attempted to +question him, but they had not been able to make themselves understood. + +As time went by, Zbyszko became somewhat troubled. + +"What will happen," he said, "if I arrive in the higher and drier region, +where, owing to the hard, dry road, the traces of the fugitives will be +lost? or, if the pursuit shall last too long and lead to an inhabited +region where the people have long since accustomed themselves to the +servitude of the Knights of the Cross; an attack and capture of Danusia +by them is more than probable, because, although Arnold and Zygfried did +not erect forts, or fortify their towns, the inhabitants would surely +take their part." + +Happily that fear turned out to be groundless, because they did not find +Sanderus at the appointed second post, but found instead an incision in +the form of a cross, apparently newly cut into the bark of an adjacent +pine tree. They looked at each other and their hearts began to beat +faster. Macko and Zbyszko immediately dismounted, in order to discover +the tracks upon the ground; they examined carefully, but it did not last +long, because they were plainly discernible. + +Sanderus had apparently deviated from the road into the forest, and +followed the prints of the huge horse-hoofs, which, owing to the dry +condition of the turfy soil, were not so deeply impressed, but +sufficiently visible. The heavy horse disturbed at every step the pine +needles which were blackened at the margins of the impressions. + +Other marks did not escape Zbyszko's keen sight. Then he and Macko +mounted their horses, and, together with the Bohemian, silently began +taking counsel as though the enemy were quite near them. + +The Bohemian's advice was that they should advance on foot at once, but +they did not agree to that, because they did not know the distance they +would have to traverse in the woods. The footmen, however, had to proceed +carefully in advance, and signal in case something occurred, so that they +might be in readiness. + +They moved onward among the woods in some trepidation, and another +incision upon a pine tree assured them that they had not lost Sanderus' +tracks. Very soon they also discovered a path, showing that people +frequently passed that way, and they were convinced that they were in the +neighborhood of some forest habitation, and within it was the object of +their search. + +The sun was getting low, and shed a golden hue upon the trees of the +forest. The evening promised to be serene; silence reigned in the woods +because beast and birds had retired to rest, only here and there, among +the little top branches of the trees, squirrels moved to and fro looking +quite red in the last beams of the sun. Zbyszko, Macko, the Bohemian and +the attendants, closely followed each other, knowing that their men were +considerably in advance and would warn them in proper time; the old +knight spoke to his nephew in not very subdued tones. + +"Let us calculate from the sun," he said. "From the last station to the +place where we found the first incision, we covered a great distance. +According to Krakow time it would be about three hours.... Then Sanderus +must be by this time among them, and has had time enough to tell them his +adventure, provided he has not betrayed us." + +"He has not betrayed us," replied Zbyszko. + +"Provided they believe him," continued Macko; "if they do not, then it +will be bad for him." + +"But why should they not believe him? Do they know of us? Him they know. +It often happens that prisoners escape from captivity." + +"But what concerns me is this: if he told them that he ran away they +might fear he would be pursued, and they would move on at once." + +"No, he will succeed in casting dust in their eyes by telling them that +such a long pursuit would not be undertaken." + +They were silent for a while, then it seemed to Macko that Zbyszko was +whispering to him; he turned and asked: + +"What do you say?" + +But Zbyszko had said nothing to Macko, but looking upward, said: + +"Only if God would favor Danuska and the courageous enterprise in her +behalf." + +Macko also began to cross himself; but he had scarcely made the first +sign of the cross, when from the hazelnut thickets one of the scouts +approached him suddenly and said: + +"A pitch-burning cabin! They are there!" + +"Stop!" whispered Zbyszko, and dismounted at once. Macko, the Bohemian, +and the attendants, also dismounted; three of the latter received orders +to hold the horses in readiness and take care that they, God forbid, did +not neigh. "I left five men," said Macko. "There will be the two +attendants and Sanderus, whom we shall bind in a moment, and, should any +one show fight, then, at his head!" + +Then they advanced, and, as they moved on, Zbyszko said to his uncle: + +"You take the old man, Zygfried; and I, Arnold." + +"Only take care!" replied Macko. Then he beckoned to the Bohemian, +reminding him to be ready at a moment's notice to be on hand to assist +his master. + +The Bohemian nodded assent. Then he breathed deeply and felt for his +sword to see whether it could be easily unsheathed. + +But Zbyszko observed it and said: + +"No! I command you to hasten at once to the litter and not move from it +for a single moment whilst the fight is going on." + +They went quickly but silently through the hazelnut thickets. But they +had not gone far, when at a distance of not quite two furlongs, the +growth ceased suddenly, revealing a small field upon which were +extinguished pitch-burning heaps, and two earthen shanties, or huts, +where the pitch-burners had dwelt before the war. The setting sun +brightly illuminated the lawn, the pitch-burning heaps, and the two +detached shanties--in front of one of which the two knights were sitting +upon the ground; and in front of the other were Sanderus and a bearded, +red-headed fellow. These two were occupied in polishing the coats of mail +with rags. Besides this, the two swords were lying at Sanderus' feet +ready to be cleaned afterward. + +"Look," said Macko, forcibly grasping Zbyszko's arm to detain him if +possible for another moment, "he has taken the coats of mail and swords +purposely. Well, that one with the grey head must be...." + +"Forward!" suddenly shouted Zbyszko. + +And like a whirlwind he rushed into the clearing; the others did the +same, but they only succeeded in reaching Sanderus. The terrible Macko +caught hold of old Zygfried by the breast, bent him backward and in a +moment held him under him. Zbyszko and Arnold grasped each other like two +hawks, with their arms intertwined and began to struggle fiercely with +each other. The bearded German, who was with Sanderus, sprang toward the +sword, but he did not use it. Wit, Macko's servant, struck him with the +back of his axe, and stretched him upon the ground. Then they began to +bind Sanderus, according to Macko's order, but he, although he well knew +that it was so arranged beforehand, began to bellow as terribly as a +yearling calf whose throat is being cut by the butcher's knife. + +But Zbyszko, though so strong that he could squeeze a branch of a tree +and cause the sap to run out, felt that he was not grasped by human +hands, but was in the hug of a bear. He also felt that if it were not for +the cost of mail which he had on, in case of having to fight with the +sword, the German giant would have crushed his ribs and perhaps the +spinal column too. The young knight lifted him a little from the ground, +but Arnold lifted him up higher still, and gathering all his strength he +tried to throw him to the ground so that he might not be able to rise +again. + +But Zbyszko also clutched him with such terrible force that blood issued +from the German's eyes. Then he crooked his leg between Arnold's knees, +bent him sideways and struck him in the hollow of the knee, which threw +him to the ground. In reality both fell to the ground, the young knight +underneath; but at the same moment, Macko, who was observing all this, +threw the half doubled-up Zygfried into the hands of an attendant, and +rushed toward the prostrate fighters, and in the twinkling of an eye he +had bound the feet of Arnold with a belt; then he jumped, and sat down +upon him as upon a wild boar, took the _misericordia_ from his side, and +plunged it deep into his throat. + +Arnold screamed horribly, and his hands involuntarily withdrew from +Zbyszko's sides. Then he began to moan not only with the pain of the +wound, but he also felt an indescribable pain in his back: where he had +received a blow from a club in his previous fight with Skirwoilla. + +Macko grasped him with both hands and dragged him off Zbyszko, and +Zbyszko got up from the ground and sat down; he tried to stand up but +could not; he sat thus without being able to rise, for some time. His +face was pale and covered with perspiration. His eyes were bloodshot and +his lips were blue; and he looked in front of him as though half dazed. + +"What is the matter?" asked Macko, in alarm. + +"Nothing, but I am very tired. Help me to get up." + +Macko put his hands under Zbyszko's arms and lifted him up at once. + +"Can you stand?" + +"I can." + +"Do you feel pain?" + +"Nothing, but I am short of breath." + +Meanwhile the Bohemian, seeing apparently that the struggle in the farm +yard was all over, appeared in front of the hut, dragging the woman +servant of the Order by the neck. At that sight, Zbyszko forgot his +fatigue, his strength returned to him at once, and he rushed to the hut +as though he had never struggled with the terrible Arnold. + +"Danuska! Danuska!" cried Zbyszko; but no answer came. + +"Danuska! Danuska!" he repeated; then he remained silent. It was dark +within, for that reason he could see nothing at first. But instead, he +heard, proceeding from behind the stones which were heaped up behind the +fireplace, a quick and audible panting, like that of a little animal +hiding. + +"Danuska! For God's sake. It is I! Zbyszko!" + +Then he observed in the darkness, her eyes, wide open, terrified and +bewildered. + +He rushed toward her and pressed her in his arms, but she did not +entirely recognize him, and tore herself away from his embrace, and began +to repeat in a subdued whisper: + +"I am afraid! I am afraid! I am afraid!" + + +END OF PART SEVENTH. + + + + +PART EIGHTH. + + + + +CHAPTER I. + +Neither loving words nor tender persuasion availed. Danusia recognized +nobody and did not regain consciousness. The only feeling which pervaded +her whole being was fear, a kind of fear shown by captured birds. When +food was brought to her she refused to eat it in the presence of others. +In the glances of rejection which she cast upon the food one could detect +habitual hunger. Left alone, she sprang upon the eatables like a ravenous +little wild beast. But when Zbyszko entered she rushed into the corner +and hid herself under a bundle of dry hops. Zbyszko opened his arms in +vain, he stretched out his hands in vain, with tears he begged her, but +unavailingly. She refused to issue from her hiding-place even when the +light was so arranged that she could recognize the outlines of Zbyszko's +face. It seemed as though she had lost her memory along with her senses. +He therefore gazed upon her emaciated pale face in which was depicted an +expression of dismay, her hollow eyes, her tattered dress, and his heart +cried out within him from pain at the thought in whose hands she had been +and how she had been treated. He was finally seized with such a terrible +rage that he grasped his sword and rushed toward Zygfried, and he would +have certainly killed him, had not Macko grasped him by the arm. + +Then like enemies they struggled with each other. But the young man was +so much fatigued from his previous fight with the gigantic Arnold, that +the old knight prevailed. Twisting Zbyszko's wrist, he exclaimed: + +"Are you mad?" + +"Let me go!" he begged, gnashing his teeth, "for my heart bursts within +me." + +"Let it burst! I will not let you go. It is better to dash your head to +pieces than disgrace yourself and the whole family." + +And, clutching Zbyszko's hand, as with iron tongs, he said threateningly: + +"See, revenge will not escape you; and you are a belted knight. How then +dare you kill a prisoner in bonds? You cannot help Danusia. What will be +the result? Nothing but disgrace. You say that kings and princes think it +proper to destroy their prisoners. Bah! That is not the case with us; and +what is feasible with them is not so with you. They have a kingdom, +cities, castles. But what have you? Knightly honor. Those who find no +fault with them will spit in your face. Consider, for God's sake!" + +There was silence for a moment. + +"Let me go!" Zbyszko repeated gloomily. "I will not kill him." + +"Come to the fire, let us consult." + +Macko led him by the hand to the fire which the servant stirred up near +the tar-ovens. There they sat down and Macko reflected for a moment, and +then said: + +"You must also remember that you have promised this old dog to Jurand, +who will avenge his own and his daughter's tortures. He is the one who +will pay him, and do not you fear! In this you must please Jurand. It is +his affair and not yours. Jurand may do it, but you must not; he did not +capture him but will receive him as a present from you; he can even flay +him alive and none will blame him for it. Do you understand me?" + +"I understand," replied Zbyszko. "You are right." + +"You are evidently coming to your senses again. Should you again be +tempted by the devil, bear this also in your mind, that you have also +challenged Lichtenstein and other Knights of the Cross, and if you should +kill a defenceless captive and the men should publish your action, no +knight would accept your challenge, and he would be justified. God +forbid! We have enough misfortunes, but spare us shame. Let us rather +talk about what concerns our present doings and movements." + +"Give your advice," said the young man. + +"My advice is this: that serpent who was with Danusia ought to be killed; +but it does not become a knight to kill a woman. We shall therefore +deliver her into the hands of Prince Janusz. She plotted treason whilst +at the forest court of the prince and princess. Let the Mazovian courts +judge her. If they do not crush her upon the wheel for her crimes, then +they will offend God's justice. As long as we find no other woman to wait +upon Danusia, as long as she is wanted to serve her we must keep her +until some other old woman be found; then we will tie her to a horse's +tail. But now we must push on toward the Mazovian wilderness as soon as +possible. + +"It cannot be done at once, it is dark already. By to-morrow, if God +will, Danusia may come to her senses." + +"Let the horses rest well, and at daybreak we will start." + +Further conversation was interrupted by Arnold von Baden, who was +stretched on his back at a distance, trussed by his own sword; he said +something in German. Old Macko got up and went to him, but as he did not +understand him he called the Bohemian. + +But Hlawa could not come at once because he was busy about something +else. During the conversation, near the fire, he went directly to the +servant of the Order, put his hands around her neck, shook her like a +pear-tree, and said: + +"Listen, you slut! Go into the shanty and prepare the fur bedding for the +young lady. But before you do that, dress her in your good apparel, +whilst you put upon your carcass the tattered rags which you have given +her.... May your mother suffer perdition!" + +He was so angry that he could not control himself, and shook her so +savagely that her eyes bulged out. He would have twisted her neck, but he +thought better of it since she was still of some use; finally he let her +go, saying: + +"After that I will hang you to a branch." + +She embraced his knees in terror, but he kicked her. She rushed into the +shanty, threw herself at Danusia's feet and began to scream: + +"Protect me. Do not permit!" + +But Danusia closed her eyes, and uttered her customary suppressed +whisper: "I am afraid, I am afraid, I am afraid." + +Then she lapsed into perfect silence, because that was the effect +whenever the woman approached her. She permitted the woman to undress, +wash and dress her in the new clothes. The woman prepared the bedding and +laid upon it Danusia, who had the appearance of a wooden or wax figure; +after which she sat down near the fireplace fearing to go out. + +But the Bohemian entered after awhile. First he turned toward Danusia and +said: + +"You are among friends, lady, so in the name of the Father, Son and Holy +Ghost, sleep peacefully!" + +Then he made the sign of the cross. Then not wishing to disturb her he +said to the servant in a low voice: + +"You shall lie bound at the threshold; you must keep quiet and do not +frighten her; if not, I will break your neck. Get up, and come." + +He led her out and bound her tightly, then he went to Zbyszko. + +"I have ordered that lizard to dress the lady in her own garments, to +make her a soft bed, and the lady is asleep; better leave her alone +because she is scared. God grant that by to-morrow, after repose, she may +regain her presence of mind. You too must think of refreshment and rest." + +"I shall sleep at her threshold," replied Zbyszko. + +"Then I shall withdraw the slut from the threshold and place her near +that corpse with curled locks. But you must take refreshment now, because +there is a long road and no little fatigue before you." + +Then he went and got some smoked meat and dried turnips which they had +procured in the Lithuanian camp; but he had scarcely put the meal in +front of Zbyszko when Macko called him to come to Arnold. + +"Notice carefully, what this mass wishes, although I know a few German +words, I am unable to understand him." + +"Bring him to the fire, sir, and have your conversation there," replied +the Bohemian. + +Then he unbelted himself and placed the belt under Arnold's arms and +lifted him upon his shoulders; he bent much under the heavy weight of the +giant, but as the Bohemian was a powerful man, he carried him near the +fireplace and threw him down, as one throws a sack of peas, at the side +of Zbyszko. + +"Take off the fetters from me," said Arnold. + +"That might be done if you swore on knightly honor, that you would +consider yourself a prisoner. Nevertheless, I will order the sword to be +taken from under your knees, the bonds of your hands to be loosened, so +as to enable you to sit with us, but the rope binding your feet shall +remain until we have discussed the affair." And he nodded to the +Bohemian, who cut the bonds away from Arnold's hands and assisted him to +sit down. Arnold looked haughtily at Macko and Zbyszko and asked: + +"Who are you?" + +"How do you dare to ask? It is not your business. Go and inform +yourself." + +"It concerns me, because to swear upon the honor of a knight can only be +done to knights." + +"Then look!" + +And Macko opened his cloak and showed his knightly belt upon his loins. + +Seeing that, the Knight of the Cross was greatly amazed, and after awhile +said: + +"How is it? and you prowl in the wilderness for prey and assist the +pagans against the Christians?" + +"You lie!" exclaimed Macko. + +Then the conversation began in an unfriendly and arrogant manner, which +seemed like quarreling. But when Macko vehemently shouted that the very +Order prevented Lithuania from embracing Christianity, and when all +proofs were adduced, Arnold was again amazed and became silent, because +the truth was so obvious that it was impossible not to see it, or to +dispute it. What specially struck him was Macko's words which he uttered +whilst making the sign of the cross: "Who knows whom ye actually serve, +if not all at least some among you." It specially struck him because +there were certain _comthurs_ in the very Order who were suspected of +having given themselves over to Satan. Steps were not taken against them +for fear of public reproach of the whole Order. But Arnold knew it well +because these things were whispered among the brethren of the Order and +happenings of such a character reached his ears. Therefore, Macko's +narrative which he had heard from Sanderus, concerning the inconceivable +conduct of Zygfried, greatly disturbed the mind of the candid giant. + +"Oh, that very Zygfried, with whom you marched to war," he said. "Does he +serve Christ? Have you never heard how he communicates with evil spirits, +how he whispers to them, smiles and gnashes his teeth at them?" + +"It is true!" murmured Arnold. + +But Zbyszko, whose heart was filled with new waves of grief and anger, +suddenly exclaimed: + +"And you, who speak of knightly honor? Shame upon you, because you help a +hangman, a devilish man. Shame upon you, because you quietly looked upon +the torture of a defenceless woman, and a knight's daughter. Maybe you +also outraged her. Shame upon you!" + +Arnold closed his eyes, and making the sign of the cross, said: + +"In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost.... How is +that?... That fettered girl in whose head dwell twenty-seven devils? +I?..." + +"Oh, horrible! horrible!" interrupted Zbyszko, groaning. + +And, grasping the handle of his _misericordia_ he again looked savagely +toward the dark corner where Zygfried lay on his back. + +Macko placed his hand quietly upon Zbyszko's arm, which he pressed with +his whole strength, so as to bring him back to his senses; whilst he +himself, turning toward Arnold, said: + +"That woman is the daughter of Jurand of Spychow, and wife of this young +knight. Do you understand now, why we followed you up, and why we have +captured you?" + +"For God's sake!" said Arnold. "Whence? How? she is insane...." + +"Because the Knights of the Cross kidnapped that innocent lamb and +subjected her to torture." + +When Zbyszko heard these words: "Innocent lamb," he put his fist to his +mouth, gnashed his teeth, and was not able to restrain his tears. + +Arnold sat absorbed in thought; but the Bohemian told him in a few words +of Danveld's treachery, the kidnapping of Danusia, the torture of Jurand, +and the duel with Rotgier. Silence reigned when he concluded. It was only +disturbed by the rustling of the trees of the forest and the crackling of +the brands in the fireplace. + +In that manner they sat for a while. Finally Arnold lifted up his head +and said: + +"I swear to you not only upon my knightly honor, but also upon the +crucifix, that I have not seen that woman, that I did not know who she +was, and that I have not taken the least part in her tortures and never +laid my hand upon her." + +"Then swear also that you will go with us willingly and that you will +make no attempt to escape, then I will order your bonds to be entirely +unloosed," said Macko. + +"Let it be as you say. I swear! Whither are you going to take me?" + +"To Mazovia, to Jurand of Spychow." + +Then Macko himself cut the rope from Arnold's feet, and ordered meat and +turnips to be brought. After a while Zbyszko went out and sat upon the +threshold of the hut to rest, where he no longer found the servant, for +the hostler boys had carried her off and put her among the horses. +Zbyszko lay down upon the fur which Hlawa brought. He resolved to keep +awake and wait until daybreak; peradventure then some happy change might +take place in Danusia! + +But the Bohemian returned to the fireplace where he wished to converse +with the old knight of Bogdaniec about a certain affair and take off the +burden which pressed so heavily upon his heart. He found him also +absorbed in troubled thought, and not noticing the snoring of Arnold who, +after having consumed an immense quantity of baked turnips and meat, was +much fatigued and slept the sleep of a stone. "And why do you not take a +rest?" inquired the Bohemian. + +"Sleep has fled from my eyelids," replied Macko. "May God grant a good +morning." + +Then he looked at the stars and said: + +"The Wagoner is already visible in the sky, and I am continually thinking +about how all these things shall be arranged. And I shall not go to sleep +either because the young lady of Zgorzelice occupies my mind." + +"Ah! that is true. More trouble. But she, at least, is at Spychow." + +"But we brought her to Spychow from Zgorzelice, not knowing why." + +"It was at her own request," replied Macko, impatiently, because he knew +in his heart that he was wrong and he hated to talk about it. + +"Yes! But what now?" + +"Ha! Well? I shall carry her back to her home; then let God's will be +done!" + +But after a moment he added: + +"Yes! God's will be done, that at least Danuska be restored to health, +one might then know what to do. But as it is now, the deuce knows! What +will it be if she neither recovers nor dies? The Devil knows." + +But the Bohemian was thinking all the time of Jagienka. + +"Your honor should understand that when I left Spychow and bade her +good-bye, she told me this: 'If anything should happen, come and inform +me before Zbyszko and Macko arrive. And as they will be obliged to send +information by somebody, let them send it by you, then you will take me +to Zgorzelice.'" + +"Hey!" replied Macko. "Surely, it would be improper for her to stay at +Spychow when Danusia arrives. Surely she ought now to be taken back to +Zgorzelice. I pity the little orphan, I sincerely regret it. But God's +will must be done. But now how shall I arrange the matter? Let me see. +Did you say that she commanded you to come ahead of us with the news, and +then take her to Zgorzelice?" + +"She did. I repeated to you her words exactly." + +"Now, you may move ahead of us. Old Jurand must also be informed that his +daughter has been found, but it must be done carefully so that the sudden +joy may not kill him. As I love God, I declare that it is the most +practical thing to do." + +"Return! Tell them that we have rescued Danusia, and that we shall bring +her home without delay. Then take that other poor girl to Zgorzelice!" + +Then the old knight sighed, because he was really sorry for Jagienka, +whom he had fostered. + +After a while he asked again: + +"I know that you are a valiant and powerful man, but see that you keep +her out of harm's way or accident. Things of that character are often met +with on the road." + +"I shall do my best, even if I lose my head! I shall take with me a few +good men, whom the lord of Spychow will not grudge, and I shall bring her +safely even to the end of the world." + +"Well, do not have too much confidence in yourself. Bear also in mind +that even there, at Zgorzelice, it will be necessary to watch Wilk of +Brzozowa and Cztan of Rogow. But, I confess, in speaking of Wilk and +Cztan, I am out of order; for, it was necessary to watch them when there +was nothing else to think of. But now, things have changed and there is +no more hope, and that which is going to happen must happen." + +"Nevertheless, I shall protect the young lady from those knights, seeing +Danusia is very weak and consumptive. What if she should die?" + +"As God is dear to me you are right. The emaciated lady is scarcely +alive. If she should die?" + +"We must leave that with God. But we must now think only of the young +lady of Zgorzelice." + +"By rights, I ought to convey her myself to her fatherland. But it is a +difficult task. I cannot now leave Zbyszko for many potent reasons. You +saw how he gnashed his teeth, how he strove to get at the old _comthur_ +to kill him, and my wrangling with him. Should that girl die on the road, +even I should be unable to restrain him. And if I shall not be able to +prevent him, nobody else could, and everlasting shame would fall upon him +and upon our clan, which God forbid. Amen!" + +Then the Bohemian replied: + +"Bah! There is, I am sure, a simple means. Give me the hangman and I will +keep him and bring him to Jurand at Spychow and shake him out of the +sack." + +"How clever you are! May God grant you health," exclaimed Macko, +joyfully. "It is a very simple thing, quite simple. Should you succeed in +bringing him to Spychow alive then do with him as you please." + +"Then let me also have that Szczytno bitch, and if she is not troublesome +on the road, I will bring her too to Spychow, if she is, then I shall +hang her on a tree." + +"The removal of the pair, whose presence causes much fear to Danusia, may +contribute to her speedy recovery. But if you take the female servant +with you, who is going to nurse Danusia?" + +"You may find some old woman in the wilderness, or one of the fugitive +peasant women; take hold of the first one you meet, for any one will be +better than this. Meanwhile, you must take care of lady Zbyszko." + +"You speak to-day somewhat more prudently than usually. Seeing that +Zbyszko is constantly with her, he will also succeed in filling the +double position, that of father and mother, for her. Very well, then. +When do you intend to start?" + +"I shall not wait for the dawn; now I must lie down for a while, it is +scarcely midnight yet." + +"The Wagoner[117] is already in the sky, but the chickens[117] had not +yet made their appearance." + +"Thank God that we have taken some counsel together, for I was very much +troubled." + +Then the Bohemian stretched himself near the expiring fire, covered +himself over with the long furred robe and in a moment he fell asleep. +However, the sky had not yet paled and it was still deep, dark night when +he awoke, crept from under the skin, looked at the stars, and stretching +his somewhat benumbed limbs, he awoke Macko. + +"It is time for me to move," he said. + +"Whither?" asked the semi-conscious Macko, rubbing his eyes with his +fists. + +"To Spychow." + +"True, I quite forgot. Who is there snoring so loud as to awake the +dead?" + +"The knight Arnold. Let me throw a few branches upon the embers, then I +will go to the men." + +Then he left, and hastily returned in a little while, and from a distance +he called in a low voice: + +"Sir, there is news, bad news!" + +"What has happened?" Macko exclaimed, jumping to his feet. + +"The servant has escaped. The men took her among the horses. May thunder +strike them, and when they fell asleep, she sneaked like a serpent from +among them and escaped. Come, sir!" + +Macko, in alarm, moved quickly with the Bohemian toward the horses, where +they found only one man, the others had scattered in pursuit of the +fugitive. But, considering the darkness of the night and the thickets of +the forest, the search was a foolish undertaking, and after a while they +returned with hanging heads. Macko began to belabor them quietly with his +fists. Then he returned to the fireplace, for there was nothing to be +done. + +Zbyszko, who was watching in the hut and did not sleep, came in, hearing +the movements, to ascertain the reason. Macko told him all about his +consultation with the Bohemian, then he also informed him of the woman's +escape. + +"It is not a great misfortune," he said. "Because she will either die of +starvation, or fall into the hands of the peasants who will flay her; +that is, if she succeeds first in escaping the wolves. It is only to be +regretted that she escaped the punishment at Spychow." + +Zbyszko also regretted her escaping punishment at Spychow; otherwise he +received the news quietly. He did not oppose the departure of the +Bohemian with Zygfried, because he was indifferent to anything which did +not directly concern Danusia. He began to talk about her at once. + +"I shall take her in front of me on horseback to-morrow, then we shall +proceed." + +"How is it there? Is she asleep?" inquired Macko. + +"At times she moans, but I do not know whether she does it in sleep or +whilst she is awake, but I don't want to disturb her, lest I frighten +her." + +Further conversation was interrupted by the Bohemian, who observing +Zbyszko, exclaimed: + +"O! your honor, also here! It is now time for me to start. The horses are +ready and the old devil is fastened to the saddle. It will soon begin to +dawn because now the nights are short. Good-bye, your grace!" + +"God be with you, and health!" + +But Hlawa pulled Macko aside again and said: + +"I wish also to ask you kindly, that in case anything should happen.... +You know, sir ... some misfortune or another ... you would dispatch a +courier posthaste to Spychow. If we have left Spychow, let him overtake +us." + +"Well," said Macko, "I have also forgotten to tell you to take Jagienka +to Plock. Do you understand? Go there to the bishop, and tell him who she +is, that she is the goddaughter of the abbot, for whom there is a will in +the bishop's possession; then ask his guardianship for her, as that is +also mentioned in the abbot's will." + +"But if the bishop orders us to remain in Plock?" + +"Then obey him in everything and follow his counsel." + +"It shall be so, sir! Good-bye!" + +"Good-bye!" + + + + +CHAPTER II. + +Sir Arnold was informed in the morning of the flight of the servant of +the Order; he chuckled at the news, on the other hand he held the same +opinion as Macko, viz, that she might fall a prey to the wolves, or be +slain by the Lithuanians. The latter was not at all improbable, since the +inhabitants of that locality who were descendants of the Lithuanians +abhorred the Order and all those who came in contact with it. Some of the +male population had joined Skirwoillo, others had risen in arms and +slaughtered the Germans here and there; they, their families and their +cattle hid themselves in the inaccessible fastnesses of the forest. They +searched the following day for the servant, but without success, because +Macko and Zbyszko were occupied with more important matters; hence the +lack of indispensable ardor in the searchers. + +They were obliged to push on toward Mazowsze; they wished to start at +once, at the rising of the sun, but they were unable to do so because +Danuska was in a profound sleep, and Zbyszko would not permit her to be +disturbed. + +He listened to her moanings during the night-time and thought that she +was not asleep. He, therefore, promised himself good results. Twice he +stealthily went into the hut; twice he saw by the light falling through +crevices of the logs her closed eyes, open mouth and glowing face, as +little children are wont to have when asleep. His tears melted his heart +at that sight, and he said to her: + +"May God grant you health my most beloved little flower." Then he +continued: "Your troubles are ended, your tears are ended. May the most +merciful Lord Jesus grant that your happiness may be as inexhaustible as +the flowing river." + +Then, lifting up his simple and upright heart heavenward, he asked +himself: "With what can I thank Thee? What shall I render to Thee for Thy +favors? Shall I offer to the Church some of my wealth, grain, herds, wax, +or something of the same nature acceptable to God?" He was even about to +vow and name accurately his offerings, but he wished to wait and see the +result when Danusia awoke, whether she had recovered her senses so that +there might be reason for thanksgiving. + +Although Macko knew well that there would be perfect safety when once in +the domains of Prince Janusz, nevertheless he was also of the opinion +that it was better not to disturb Danusia's rest. He therefore kept his +horses and servants in readiness but waited. + +Nevertheless when it was past noon and Danusia continued to sleep, they +were somewhat alarmed. Zbyszko, who was incessantly watching, looking +through the crevices and door, entered suddenly for the third time into +the hut and sat down upon the block where the servant had dressed Danusia +yesterday. + +He sat and gazed at her, but she had her eyes closed. But after the lapse +of a short time, not more than it takes to say one "Pater" and "Ave +Maria," her lips began to twitch a little, and she whispered as though +she saw through her closed eyelids: + +"Zbyszko...." + +In an instant be threw himself upon his knees in front of her, grasped +her emaciated hands, which he kissed in ecstasy. Then he addressed her in +a broken voice: + +"Thank God! Danuska! You recognize me." + +His voice awoke her completely. Then she sat up in the bed and with open +eyes she repeated: + +"Zbyszko!" + +Then she began to blink and look around her in amazement. + +"You are no more in captivity," said Zbyszko. "I have rescued you from +their hands and I am taking you to Spychow." + +But she withdrew her hands from Zbyszko's and said: + +"All this came to pass because there was no permission from dear papa. +Where is the princess?" + +"Awake, then, dear little berry! The princess is far away and we have +rescued you from the Germans." + +Then she appeared not to notice his words but seemed to try to recollect +something. + +"They have also taken away my little lute and have broken it against the +wall. Hey!" + +"O God!" exclaimed Zbyszko. + +He then observed that she was absent-minded and her eyes were glassy and +her cheeks were glowing, and it struck him that she must be very ill, and +the mention of his name twice was due to feverish hallucinations. + +This caused his heart to tremble within him with despair and a cold sweat +covered his brow. + +"Danuska!" he said. "Do you see and understand me?" + +But she replied in a low voice: + +"Drink! Water!" + +"Gracious Lord!" + +And he rushed out, and at the door encountered Macko, who was coming to +ascertain her condition. Zbyszko could only tell him hurriedly, "Water;" +and then hastened to the stream which ran among neighboring bushes. + +He returned after a moment with a full pitcher of water and handed it to +Danusia who drank it with much avidity. Macko entered the hut before +Zbyszko and seeing the patient he became gloomy. + +"She is feverish?" he said. + +"Yes!" groaned Zbyszko. + +"Does she understand what you say?" + +"No." + +The old knight furrowed his brow, then he began to rub his neck and nape +with his hands. + +"What is to be done?" + +"I do not know." + +"There is only one thing to be done," said Macko. + +But Danusia, who finished drinking, interrupted him at that moment; she +fixed her dilated pupils on him, and said: + +"You too I have not offended, have mercy upon me!" + +"We have pitied you already, child. We only desire your welfare," replied +the old knight, somewhat agitated. + +Then he turned to Zbyszko: + +"Listen, there is no use to leave her here. The wafting of the wind and +the rays of the sun will probably benefit her. Do not lose your head, +boy, but take her to the same cradle wherein she was when they brought +her here--or upon the saddle and let us move on! Do you understand?" + +Then he left the hut to give the last orders, but he had scarcely looked +in front of him, when he suddenly stood still--as if nailed to the spot. + +A numerous host of infantry armed with pikes and spears was surrounding +the huts, ovens and clearing, on all sides like a wall. + +"Germans!" thought Macko. + +He was greatly terrified, but in a moment he grasped the hilt of his +sword, clenched his teeth, and had the appearance of a wild beast at bay, +ready to defend himself desperately. + +Then the giant-like Arnold, and another knight, advanced toward them from +the shanty, and when he approached Macko, Arnold said: + +"Fortune's wheel turns rapidly. I was your prisoner yesterday; you are +mine to-day." + +Then he looked haughtily at the old knight as one looks upon an inferior +person. He was neither a very bad man, nor a very cruel one, but he had +the defect common to all Knights of the Cross, who in spite of their +being well-bred and even humane, looked with contempt upon those whom +they conquered, neither could they suppress their great pride when they +felt themselves the stronger. + +"You are prisoners," he repeated, haughtily. + +The old knight looked around gloomily; he was very serious but audacious +in his heart. + +Were he armored, upon his charger, and with Zbyszko at his side;--if both +had swords in their hands and were armed with axes, or the terrible +"woods," which the Polish noblemen knew how to wield dexterously, he +would then have probably attempted to break through, that wall of lances +and spears. Not without reason did the foreign knights, quoting it as an +objection, exclaim to the Polish in the fight near Wilno: "You scorn +death too much." + +But Macko was on foot facing Arnold, alone, without his coat of mail. He +therefore looked around and observed that his men had already thrown down +their arms, and he thought that Zbyszko too was with Danusia in the hut, +entirely unarmed. As an experienced man, and much accustomed to war, he +knew that there was no chance whatever. + +Therefore he slowly drew the short sword from its sheath and threw it at +the feet of the knight who stood at Arnold's side, who without the least +of Arnold's haughtiness, but at the same time with benevolence, replied +in excellent Polish: + +"Your name, sir? I shall not put you in bonds but shall parole you, +because I see you are a belted knight, and you treated my brother well." + +"My word!" replied Macko. + +Having informed him who he was, Macko inquired whether he would be +permitted to go to the hut and warn his nephew against any mad action. +His request was granted. He entered and remained there for a while and +emerged with the _misericordia_ in his hands. + +"My nephew is even without a sword, and he begs you to permit him to +remain with his wife as long as you intend to stay here." + +"Let him remain," said Arnold's brother. "I shall send him food and +drink; we shall not move soon, because the people are tired out and we +too are in need of refreshment and rest. Sir, we also invite you to +accompany us." + +Then they turned and went to the same fireplace near which Macko had +spent the night. But either from pride, or from ignorance they permitted +him to walk behind them. But he, being a great warrior, knowing how it +ought to be, and adhering strictly to custom, inquired: + +"Pray, sir, am I your guest or a prisoner?" + +Arnold's brother was shamed at first; he halted and said: + +"Proceed, sir." + +The old knight went in front, not wishing to hurt the self-respect of the +very man from whom he expected much. + +"It is evident, sir, that you are not only acquainted with courteous +speech, but your behavior is also courtly." + +Then, Arnold, who only understood a few words, asked: + +"Wolfgang, what are you talking about?" + +"I am doing the right thing," said Wolfgang, who was evidently flattered +by Macko's words. + +They sat down at the fireside, and began to eat and drink. The lesson +which Macko had given to the German was not in vain. Wolfgang regaled +Macko first at the repast. + +The old knight learned, from the conversation which followed, how they +were caught in the trap. Wolfgang, the younger brother of Arnold, led +also the Czluch infantry to Gotteswerder, against the rebellious +Zmudzians. Those, however, proceeding from distant counties could not +arrive in time to assist Arnold. The latter did not think it necessary to +wait for them because be expected to meet on the road other bodies of +infantry proceeding from the towns and castles situated on the adjacent +Lithuanian frontier. This was the reason that his younger brother delayed +his march several days, and thus it happened that he found himself on the +road in the neighborhood of the tar-burners, where the fugitive +woman-servant of the Order informed him of the ill-luck which had +happened to his older brother. Arnold, whilst listening to the narrative +which was told him in German, smiled with satisfaction; finally he +affirmed that he expected such a result. + +But the crafty Macko, who, in whatever situation he was, always tried to +find some remedy, thought that it would be of advantage to him to make +friends with the Germans, therefore he said after a while: + +"It is always hard to fall into captivity. Nevertheless, thank God, I am +fortunate to have been delivered into nobody else's hands but yours, +because, I believe, that you are real knights and mindful of its honor." + +Then Wolfgang closed his eyes and nodded his head somewhat stiffly but +evidently with a feeling of satisfaction. + +The old knight continued: + +"That you speak our language well. God has given you understanding in +everything." + +"I know your language, because the Czluchs speak Polish, and my brother +and I served for seven years in those counties." + +"You will in time take office after him. It cannot be otherwise, because +your brother does not speak our language." + +"He understands it a little, but cannot speak it. My brother is more +powerful, although I am not a weakling either, but of duller wit." + +"Hey! He does not seem to me dull." + +"Wolfgang, what does he say?" asked Arnold again. + +"He praises you," replied Wolfgang. + +"True, I praised him," added Macko, "because he is a true knight, and +that is the reason. I tell you frankly that I intended to let him go +entirely free to-day on parole, so that he might go wherever he wished +to, even if he were to present himself in a year's time. Such treatment +is customary among belted knights." + +Then he looked attentively into Wolfgang's face, but it was wrinkled, and +he said: + +"Were it not for the assistance you have given to the pagan dogs against +us, I also might have let you go on parole." + +"This is not true," replied Macko. + +Then the same asperity of discussion as in yesterday's dispute between +Arnold and himself was repeated. However, although right was on the old +knight's side, it went on with more difficulty, because Wolfgang was of a +more severe disposition than his older brother. Nevertheless, one good +thing resulted from the dispute, that Wolfgang learned of all the +abominable practices of the Order at Szczytno, their crooked actions and +treachery--at the same time he learned of Danusia's misfortunes and +tortures. To those very iniquities which Macko had thrown in his teeth he +had no reply. He was obliged to acknowledge that the revenge was +justifiable, and that the Polish knights were right in their acts, and +finally said: + +"Upon the glorified bones of St. Liborus! I swear, that I also will not +pity Danveld. They said of him that he practiced black magic, but God's +power and justice is mightier than black magic. As to Zygfried, I am not +sure whether he also served the devil or not. But I shall not hunt for +him, because first, I have no horses, and on the other hand, if what you +said is true that he outraged that girl, then let him also never return +from Hades!" + +Here he stretched himself and continued: + +"God! Help me till the hour of my death." + +"But how will it be with that unfortunate martyr?" inquired Macko. "Are +you not going to permit us to take her home? Has she to suffer agony in +your underground prisons? Remember, I beseech you, God's wrath!..." + +"I have nothing against the woman," replied Wolfgang, roughly. "Let one +of you take her home to her father, on condition that he present himself +afterward, but the other must remain here." + +"Bah! But what if he swears upon his knightly honor and upon the lance of +St. Jerzey?" + +Wolfgang hesitated a little because it was a great oath; but at that +moment Arnold asked a third time: + +"What does he say?" + +When he informed himself of the matter he opposed it vehemently and +rudely. He had his private reasons for it. First, he was conquered by +Skirwoillo, then in single combat, by the Polish knight. He also knew +that owing to the destruction of the army at the previous engagement it +would be impossible for his brother to advance with his infantry to +Gotteswerder and he would be obliged to return to Malborg. Moreover he +knew that be would be obliged to give an account to the Master and +marshal for the defeat, and that it would be to his advantage if he were +able to show even one important prisoner. To produce one knight alive is +of more value than to explain that two such were captured.... + +When Macko heard the loud protestations and oaths of Arnold, he resolved, +since nothing else could be obtained, to take what was previously +offered. Turning to Wolfgang he said: + +"Then, I beg one more favor--permit me to acquaint my nephew; I am sure +he will see the wisdom of remaining with his wife, while I go with you. +At all events, permit me to let him know that he has nothing to say +against it, for it is your will." + +"Well, it is all the same to me," replied Wolfgang. "But let us talk +about the ransom which your nephew must bring for himself and you. +Because all depends on that." + +"About ransom?" inquired Macko, who would have preferred to postpone that +conversation to a later period. "Have we not time enough to talk about +it? Where a belted knight is concerned his word is of equal value with +ready money, and as to the sum it can be left to conscience. There, near +Gotteswerder, we captured one of your important knights, a certain de +Lorche. And my nephew (it was he who captured him) paroled him. No +allusion whatever was made to the amount of ransom." + +"Have you captured de Lorche?" inquired Wolfgang, sharply. "I know him. +He is a powerful knight. But why did we not meet him on the road?" + +"He, evidently, did not go this way, but went to Gotteswerder, or to +Ragniec," replied Macko. + +"That knight comes from a powerful and renowned family," repeated +Wolfgang. "You have made a splendid capture! It is well then, that you +mentioned it. But I cannot let you go for nothing." + +Macko chewed his mustache; nevertheless he lifted up his head haughtily, +and said: + +"Apart from that, we know our value." + +"So much the better," said the younger von Baden, and immediately added: + +"So much the better. It is not for us, for we are humble monks, who have +vowed poverty, but for the Order that will enjoy your money, to God's +praise." + +Macko did not reply to that but only looked at Wolfgang, with such an +expression as to say: "Tell that to somebody else." After awhile they +began to bargain. It was a difficult and irritable task for the old +knight. On the one hand he was very sensitive to any loss, and on the +other hand, he understood that he would not succeed in naming a too small +sum for Zbyszko and himself. He therefore wriggled like an eel, +especially when Wolfgang, in spite of his polished words and manners, had +shown himself excessively grasping and as hard hearted as a stone. Only +one thought comforted Macko and that was, that de Lorche would have pay +for all, but even that, the loss of de Lorche's ransom, worried him. +Zygfried's ransom he did not count in the affair because he thought that +Jurand, and even Zbyszko, would not renounce his head for any price. + +After long haggling they finally compromised upon the sum in _grzywiens_ +and the time of payment, and stipulated upon the number of horses and men +Zbyszko should take with him. Macko went to inform Zbyszko, and advised +him not to tarry but depart at once, for something else might meanwhile +come into the German's head. + +"So it is with knightly conditions," said Macko, sighing. "Yesterday you +held them by the head, to-day they hold you. Well, it is a hard lot. God +grant that our turn may come. But now, it is necessary not to lose time. +If you hasten on, you may yet overtake Hlawa and you will be safer +together, and once out of the wilderness and in the inhabited region of +Mazowsze you will find hospitality and assistance in every nobleman's or +_wlodyka's_ house. In our country they do not refuse those things even to +a foreigner, how much more to one of their own people! The condition of +the poor woman might also be improved thereby." + +Then he looked at Danusia, who was in feverish half-sleep, breathing +quickly and loudly, with her transparent hands stretched upon the black +bearskin, trembling with fever. + +Macko made the sign of the cross at her and said: + +"Hey, take her and go! May God restore her, for it appears to me that her +thread of life is being spun very thin." + +"Do not say that!" exclaimed Zbyszko, in a distressed tone. + +"God's power! I will order your horses to be brought here--and you must +leave at once!" + +He went out and arranged everything for the journey. The Turks, whom +Zawisza had presented to them, led the horses and the litter, filled with +mosses and fur, and they were headed by Zbyszko's man, Wit. Zbyszko left +the hut in a moment, carrying Danusia in his arms. There was something +touching in that, so that even the brothers von Baden, whose curiosity +had drawn them to the hut, looked curiously into the childlike face of +Danuska. Her face was like that of the holy images in the churches of Our +Lady, and her sickness was so great that she could not hold up her head +which lay heavily on the young knight's arm. They looked at each other +with astonishment, and in their hearts arose a feeling against the +authors of her woes. + +"Zygfried has the heart of a hangman, and not that of a knight," +whispered Wolfgang to Arnold, "and that serpent, although she is the +cause of your liberty, I will order to be beaten with rods." + +They were also touched when they saw Zbyszko carrying her in his arms, as +a mother is wont to carry her child. They comprehended how great was his +love for her, for youthful blood coursed in the veins of them both. + +He hesitated for awhile whether to keep the patient on horseback near his +breast on the road or to lay her in the litter. Finally he resolved upon +the latter course, thinking that she might feel more comfortable in a +recumbent posture. Then he approached his uncle and bowed to kiss his +hand and bid him good-bye. But Macko, who, as a matter of fact, loved +Zbyszko as the apple of his eye, was somewhat disinclined to show his +agitation in the presence of the Germans; nevertheless he could not +restrain himself, and embracing him strongly, pressed his lips to his +abundant golden hair. + +"May God guide you," he said. "But remember the old man, for it is always +a hardship to be in captivity." + +"I shall not forget," replied Zbyszko. "May the most Holy Mother comfort +you." + +"God will recompense you for this and for all your kindness." + +Zbyszko mounted his horse immediately, but Macko recollected something +and hastened to his side, and placing his hand upon Zbyszko's knee, he +said: + +"Listen, if you should overtake Hlawa, remember not to molest Zygfried, +otherwise you will bring down reproach upon yourself and upon my gray +head. Leave him to Jurand, but do nothing to him yourself. Swear to me +upon your sword and honor." + +"As long as you do not return," replied Zbyszko, "I shall even prevent +Jurand from harming him in order to prevent the Germans from injuring you +on Zygfried's account." + +"So, and you seem to care for me?" + +And the young knight smiled sadly. "You well know that, I am sure." + +"Move on and good-bye." + +The horses moved on, and in a little while disappeared in the hazelnut +thickets. Macko felt suddenly very much troubled and lonely and his heart +was torn for that beloved boy in whom rested the entire hope of the +family. But he soon got rid of his sorrow, for he was a man of valor and +could master his emotions. + +"Thank God that I am a prisoner and not he." + +Then he turned toward the Germans and said: + +"And you, gentlemen, when will you start and whither are you going?" + +"When it is agreeable to us," replied Wolfgang, "but we go to Malborg, +where, sir, you must first appear before the Master." + +"Hey! I shall yet have to forfeit my head there, for the help I have +given to the Zmudzians," said Macko to himself. + +Nevertheless his mind was at rest when he thought that de Lorche was in +reserve; the Baden knights themselves would protect his head even if it +were only for the ransom. + +"Otherwise," he said to himself, "Zbyszko will neither be obliged to +present himself nor lessen his fortune." + +That thought caused him a certain relief. + + + + +CHAPTER III. + +Zbyszko was unable to overtake Hlawa, because the latter traveled day and +night, and only rested as much as was absolutely necessary to avoid the +breaking down of the horses, which only subsisted on grass, and were +consequently faint and unable to withstand such long marches as they +could in regions where oats could be easily procured. Hlawa neither +spared himself, nor took into consideration the advanced age and weakness +of Zygfried. The old knight suffered terribly, especially because the +sinewy Macko had previously wrenched his bones. But still worse were the +mosquitoes which swarmed in the humid wilderness, and as his hands were +bound and his legs fastened beneath the horse's belly, he was unable to +drive them away. Hlawa did not directly torture him in the least, but he +had no compassion for him, and only unfastened his right hand to enable +him to eat when he stopped for refreshment. + +"Eat, ravening wolf, so that I may bring you alive to the lord of +Spychow." Such were the words of inducement to stimulate Zygfried's +appetite. At first Zygfried resolved to starve himself to death; but when +be heard the announcement that in such case Hlawa would forcibly open his +teeth with a knife and stuff the food down his throat, he gave up his +intention in order to avoid such a degradation of the Order and knightly +honor. + +But the Bohemian was particularly anxious to arrive at Spychow before his +master, so that he might spare his adored young lady from shame. Simple, +but courageous and fearless, he was not void of knightly noble sentiment, +and he well understood that Jagienka would be humiliated if she were at +Spychow together with Danusia. "It will be possible to tell the bishop, +in Plock (he thought) that the old knight of Bogdaniec, owing to his +guardianship, thought it necessary to take her with him, and then, as +soon as it was known that she was the bishop's ward, and besides +Zgorzelice she was also entitled to the abbot's estate, then even the +_wojewoda's_ son would not be too great for her." That thought +contributed to soothe his troubled mind. The very reason of his conveying +good news to Spychow troubled his mind, as it would be the source of +misfortune to Jagienka. + +The beautiful face of Sieciechowna, as red as an apple, often appeared +before his eyes. On such occasions, he would, if the road permitted, +tickle the horse's sides with his spurs, because he wanted to reach +Spychow as soon as possible. + +They traveled along intricate roads, or rather no roads at all, through +the woods, going straight ahead as the reaper does. The Bohemian knew +that by pushing on a little toward the west and constantly in a southerly +direction, he would reach Mazowsze and then all would go well. During the +daytime he followed the sun, and at night he marched by the stars. The +wilderness in front of him appeared endless. Days and nights passed by. +More than once he thought that Zbyszko would not succeed in bringing the +woman through the terrible wilderness alive, where there was no food to +be procured, and where the horses must be guarded by night from wolves +and bears. During the daytime they had to get out of the way of herds of +bison and aurochs; where the terrible wild-boar sharpens his crooked +tusks against the roots of the pine-trees, and very often it happened +that those who made no use of the crossbow, or did not strike with the +pike into the sides of a deer or young boar, such passed whole days +without food. + +"How will it be here," thought Hlawa, "with a maiden who is already +almost tortured to death!" + +Now and then, it happened that they had to cross swamps and deep ravines, +which continuous spring rains filled for days with rushing streams. +Lakes, too, were not wanting in the wilderness, in which they saw at +sunset whole flocks of deer and elk disporting in the red transparent +waters. + +Often they also perceived smoke which showed the presence of people. On +several occasions Hlawa approached such forest settlements, whence wild +people would issue, clothed with skins upon their naked bodies, armed +with clubs and bows, and looking from under their shaggy-tangled hair; +the men took them to be werewolves. It was necessary to take advantage of +their first astonishment whilst they were looking at the knights, and +leave them in the greatest haste. + +Arrows whistled twice near the Bohemian's ears, and he heard the shouts +of "Wokili" (Germans!) But he preferred to run away rather than to make +himself known. Finally, after a few days he began to think that perhaps +he had already crossed the frontier, but there was nobody from whom he +could ascertain. Only when he met some colonists who spoke the Polish +language did he get the information, that he finally stood upon +Mazowszian soil. + +There it was better, although the whole eastern part of Mazowsze was also +one wilderness. But it did not terminate uninhabitated as the other did. +When the Bohemian arrived at a colony they were less shy--perhaps because +they were not so much brought up in constant hatred, or that the Bohemian +could converse with them in Polish. The only trouble with them was the +boundless curiosity of the people who surrounded the travelers, and +overwhelmed them with questions. When they were informed that he carried +a prisoner, a Knight of the Cross, they said: + +"Give him to us, sir, we will take care of him!" + +They importuned the Bohemian so much, that he often became very angry +with them, but at the same time, he explained, that he could not grant +their request because the prisoner belonged to the prince. Then only they +relented. Later on when he arrived in the inhabited places among the +nobles and land-owners, he did not get off so easily. The hatred against +the Order was raging, because everywhere they still remembered vividly +the wrongs which the prince had suffered at its hands when, in time of +peace, the Knights of the Cross had kidnapped the prince near Zlotorja +and imprisoned him. They did not wish to dispatch Zygfried at once. But +here and there, one of the doughty Polish nobles would say: "Unbind him +and we will give him arms, and then challenge him to deadly combat." To +such the Bohemian would give a potent reason: that the right to vengeance +belonged to the unfortunate lord of Spychow, and one must not deprive him +of that privilege. + +The journey through the inhabited region was easy; because there were +good roads and there was plenty of provender for the horses. The Bohemian +continued his uninterrupted march until after ten days' travel he arrived +before Corpus Christi day at Spychow. + +He arrived in the evening, at the same time as when he had brought the +news from Macko, that he had left Szczytno for the Zmudz country. It also +happened now as before, that Jagienka, observing him through the window, +rushed toward him, and he fell at her feet. He was speechless for a +while. But she soon lifted him up and took him aside, as she did not wish +to interrogate him in the presence of others. + +"What news?" she asked, trembling with impatience, and scarcely able to +catch her breath. "Is she alive? Well?" + +"Alive! Well!" + +"Has she been found?" + +"She has. They rescued her." + +"Praised be Jesus Christ!" + +But whilst she spoke these words her face assumed a deathly pallor, +because all her hopes crumbled into dust. + +However, her strength did not forsake her, neither did she lose +consciousness. After a moment she mastered herself entirely and enquired +again: + +"When will she be here?" + +"Within a few days! She is sick and the road is very bad." + +"Is she sick?" + +"Martyred. Her reason is confused with her tortures." + +"Merciful Jesus!" + +Silence reigned for a moment. Jagienka's lips became pale and they moved +as though in prayer. + +"Did she recognize Zbyszko?" she asked again. + +"She may have done so, but I am not sure, because I left at once, in +order to inform you, lady, of the news. That is the reason why I am +standing here." + +"God reward you. Tell me how it happened!" + +The Bohemian related briefly how they rescued Danusia, how they captured +the giant Arnold together with Zygfried. He also informed them that he +had brought Zygfried with him, because the young knight wished to present +him to Jurand so that the latter might avenge himself. + +"I must now go to Jurand," said Jagienka, when he had finished. + +Then she left, but Hlawa had not been long alone when Sieciechowna rushed +toward him from the next apartment; but either because not entirely +conscious, owing to the fatigue and exceeding great troubles he had +passed through, or owing to his yearning for her, he entirely forgot +himself when he saw her; suffice it to say he caught her by the waist, +pressed her to his breast and kissed her eyes, cheeks and mouth in such a +manner as though he had previously informed her of everything that was +necessary for her to know before the kissing began. + +Perhaps he had already told her everything in spirit, when upon the road, +therefore he kissed her and kept on kissing endlessly. He embraced her so +strongly that she lost her breath. Yet she did not defend herself, at +first from surprise and then, from faintness, so that were it not for +Hlawa's powerful grasp she would have fallen to the ground. + +Fortunately this did not last too long because distant steps were heard +on the stairs, and after a moment, Father Kaleb rushed into the room. + +They then quickly separated, and the priest began to overwhelm him with +questions. But Hlawa was unable to catch his breath and replied with +difficulty. The priest thought that his condition was owing to fatigue. +But when the news of the finding of Danusia, her rescue and the presence +of her torturer in Spychow was confirmed by Hlawa, he fell upon his knees +to thank God for it. Meanwhile Hlawa quieted down a little, and when the +priest got up, he was able to repeat his story in a more intelligent and +quiet manner in what way Danusia had been found and how they had rescued +her. + +"God did not deliver her," the priest said, whilst listening to his +narrative, "in order that her reason and soul should be restored whilst +she was in the darkness and in the power of the unclean. Let Jurand only +lay his saintly hand upon her, and offer only one of his prayers, and he +will restore her reason and health." + +"Knight Jurand?" asked the Bohemian, with astonishment. "Does he possess +so much power? Can he become a saint whilst he is alive?" + +"Before God he is considered a saint even whilst he is alive. But when he +dies the people will have one more patron saint in heaven;--a martyr." + +"But you said, reverend father,'that if he were only to lay his saintly +hands upon the head of his daughter.' Has his right hand grown again? for +I know you prayed for it." + +"I said: 'the hands,' as it is customary to say," replied the priest. +"But one hand is enough, if God will." + +"Surely," answered Hlawa. + +But in his voice there was something discouraging when he thought that it +appeared like a miracle. Jagienka's entrance interrupted further +conversation. + +"Now I have informed him carefully of the news," she said. "To avoid the +death, which sudden joy might cause, but he fell with the cross in his +hands and prayed." + +"I am sure that he will be in such a condition till morning, as he is +accustomed to lie prostrate in prayer whole nights," said Father Kaleb. + +And so it happened; they called to see him several times and each time +they found him stretched on the ground, not asleep but in such a fervent +prayer that it bordered on perfect ecstasy. Now the watchman, whose duty +it was to watch according to custom over Spychow from the top of the +tower, said afterward that he observed that night an extraordinary +brightness in the house of the "Old lord." + +Very early on the following morning when Jagienka called again to see +him, he showed his desire to see Hlawa and the prisoner. The prisoner was +brought before him immediately from the dungeon. He was tightly bound +with his hands crossed upon his chest. All, including Tolima, advanced +toward the old man. + +But owing to a dark, cloudy day and the insufficient light of a +threatening tempest, which penetrated the bladder panes, the Bohemian was +unable to see Jurand well. But as soon as his keen eyes grew accustomed +to the darkness and looked upon him, he scarcely recognized him. The +gigantic man had dwindled to a giant skeleton. His face was so white that +it did not much differ from his snow-white hair, and when he bowed on the +arm of his chair, with his eyelids closed, he appeared to Hlawa like a +real corpse. + +In front of the chair stood a table; upon it were a crucifix, a pitcher +of water, and a loaf of black bread in which stuck the _misericordia_, +that terrible knife which the knights made use of in dispatching the +wounded. Besides bread and water, Jurand enjoyed no other nourishment. +His only garment consisted of coarse sackcloth upon his naked body +fastened with a straw girdle. Such was the manner of living of that once +powerful and terrible knight of Spychow, since his return from his +captivity in Szczytno. + +Now, when he heard them arrive, he kicked aside the tame she-wolf which +gnawed at his bare feet, It was then that Jurand appeared to the Bohemian +like a real corpse. There was suspense for a moment, because they +expected some sign from him ordering them to talk: but he sat motionless, +pale, and peaceful; his mouth, a little opened, had the real appearance +of one who is plunged in the everlasting sleep of death. + +Jagienka finally announced that Hlawa was there, and gently enquired: + +"Do you wish to hear him?" + +Old Jurand nodded his head affirmatively, and the Bohemian began, for the +third time, to narrate briefly the story of the battles with the Germans +near Gotteswerder. He told him of the fight with Arnold von Baden and how +they had rescued Danusia. Not wishing to add new pains to the sufferings +of the old martyr and destroy the effect produced by the good news of +Danusia's rescue, he purposely avoided relating that her mind suffered +for a long time on account of terrible distress. But, on the other hand, +as his heart was filled with rancor against the Knights of the Cross, and +thirsting to see Zygfried receive his deserved terrible chastisement, he +purposely mentioned the fact that when they found her she was terrified, +emaciated and sick, and it was evident that they must have treated her as +executioners do, and had she remained longer in their terrible hands she +would have withered and perished as a little flower withers and perishes +when trodden under foot. + +Whilst Hlawa recited the news, the sky was overcast and the clouds grew +darker, which showed the approach of a storm. The copper-colored masses +of clouds which hung over Spychow rolled more heavily upon one another. + +Jurand was motionless and listened to the recital without any trembling, +so that he appeared to be in deep sleep. Nevertheless, he heard and +understood everything, for when Hlawa told the story of Danusia's woes, +two large drops of tears rolled down his cheeks from the hollows of his +eyes. Only one earthly feeling still remained in his breast, and that was +love for his child. + +Then his blue lips began to move in prayer. The first distant +thunderclaps were heard outside. Now and then lightning illuminated the +windows. He prayed long, and again the tears trickled down upon his white +beard. When he finally ceased to pray, long silence reigned, which was so +much prolonged as to cause uneasiness to those present because they did +not know what to do. + +Finally, old Tolima, who was Jurand's right hand, his companion in all +battles, and the chief guard of Spychow, said: + +"That man of Hades, that werewolf Knight of the Cross who tortured you +and your child stands now before you. Give a sign what shall be done to +him, and in what manner we shall chastise him!" + +Upon hearing these words, rays of light crossed Jurand's face and he +nodded to them to bring the prisoner near him. And in the twinkling of an +eye, two men grasped him by the shoulders and placed him in front of the +old man, who stretched out his hand to Zygfried's face, which he touched +as though to feel the outlines and recognize it for the last time. Then +he lowered his hand to Zygfried's chest upon which he felt his bound +hands, touched the fastening ropes, again closed his eyelids and bowed +his head. + +They thought that he was absorbed in thought, but whether that was so or +not, it was not of long duration, because after a while he started out of +his reverie and pointed with his hand in the direction of the loaf of +bread, in which the ill-omened _misericordia_ stuck. + +Then, Jagienka, the Bohemian, even old Tolima and all present held their +breath. It was a hundredfold well-deserved punishment, a righteous +revenge. Yet their hearts palpitated at the thought that the half-alive +old man should be groping to slash the bound prisoner. + +But Jurand, seizing the knife in the middle, ran his finger along its +sharp edge, so that he might feel the thing he was cutting, and began to +sever the bonds upon Zygfried's arms. + +At that sight, all were seized with amazement, because they understood +his desire and could scarcely believe it. However, that was too much for +them. Hlawa was the first to murmur; he was followed by Tolima and the +other men. Only the priest Kaleb began to ask, in a voice broken with +unrestrained weeping: + +"Brother Jurand, what are your wishes? Do you intend to give the prisoner +his liberty?" + +"It is so!" replied Jurand, nodding his head affirmatively. + +"No punishment for him, nor vengeance? Is that your desire?" + +"It is!" and he nodded again. + +Open discontent was shown in the murmurs and anger of the men, but the +priest did not wish to belittle such an unheard-of deed of mercy. He +turned to the murmurers and exclaimed: + +"Now who dares to oppose the saint? Down upon your knees!" + +Then he knelt down himself and began to say: + +"Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom +come...." + +And he repeated the Lord's Prayer to the end. At the words: "And forgive +us our trespasses as we forgive those who trespass against us," he +directed his eyes involuntarily toward Jurand, whose face actually +assumed an unearthly radiance. + +That sight, and that expressive prayer crushed the hearts of all present; +even old Tolima, the confirmed, hardened warrior, made the sign of the +Holy Cross, and immediately embraced Jurand's feet and said: + +"Lord, if you want your wishes to be accomplished, then the prisoner +should be led to the frontier." + +"Yes!" nodded Jurand. + +The storm approached nearer and nearer and the lightning more frequently +illuminated the windows. + + + + +CHAPTER IV. + +Two horsemen, in the midst of the storm and pouring rain, reached the +frontier of Spychow. They were Zygfried and Tolima. The last mentioned +accompanied the German to protect him from the waylaying peasants and the +servants of Spychow, who burned with hatred and revenge toward him. +Zygfried was unarmed, but he was not fettered. The rainstorm, driven by +the tempest, had already overtaken them. Now and then, when it suddenly +thundered, the horses reared. They traveled in deep silence in a ravine. +Owing to the narrowness of the road, they were at times so near that they +struck each other's stirrups. Tolima, who had been accustomed to guard +prisoners for many years, frequently looked at Zygfried watchfully, as +though he were guarding against his escaping suddenly, and an involuntary +shudder seized him every time he looked at Zygfried, because his eyes +appeared to him to be shining in the darkness like the eyes of an evil +spirit, or of a vampire. It struck Tolima that it would be advisable to +make the sign of the cross over Zygfried, but he refrained from doing so, +because, he thought, that under the sign of the cross, he would hear +unearthly voices, and Zygfried would be transformed into a hideous being. +His teeth chattered and his fear increased. The old soldier who could +fight singly against a whole band of Germans and fall fearlessly upon +them, as a hawk swoops upon a flock of partridges, was nevertheless +afraid of unclean spirits, and wanted to have nothing to do with them. He +would have preferred simply to point out to the German the road and +return; but he was ashamed of himself, therefore he led him as far as the +frontier. + +It was then, when they had drawn near the border of the Spychow forest, +that the rain ceased, and the clouds were lit up with a strange yellowish +light, that Zygfried's eyes lost that above-mentioned unnatural glare. +But Tolima was seized with another temptation: "They ordered me," he said +to himself, "to lead this mad dog safely as far as the frontier. I have +done that; but must the torturer of my master and his daughter leave +without revenge and punishment? Would it not be a proper and God-pleasing +deed to kill him? Ay! I should like to challenge him to deadly combat, +but he is not armed. Very soon at _Pan_ Warcimow's farm, about a mile +from here, they will supply him with some weapon, and then I will +challenge him. With God's help I shall overthrow him, then kill him, and +fitly, cut off his head and bury it in the dung!" These were the words +which Tolima said to himself. Then looking greedily at the German he +began to dilate his nostrils as if he already smelt fresh blood. He +fought hard in his mind with that desire; it was hard wrestling with +himself, until he reflected that Jurand had not only granted to the +prisoner his life and freedom as far as the frontier, but also beyond it, +otherwise Jurand's holy deed would have no merit and the heavenly reward +for him would thereby be lessened. He finally prevailed over himself, and +reining in his horse, said; + +"Here is our border; your side is not far from here; proceed, you are +free; and if the qualms of conscience do not take you off, or God's +thunder does not strike you, then you need not fear man." + +Then Tolima returned; and Zygfried proceeded. His face looked as if +petrified and a savage expression was depicted upon it. He did not reply +a single word, as though he heard nothing that was said to him. He +continued his journey now upon a wider road and had the appearance of one +who is fast asleep. + +The break in the storm and the brightening of the sky only lasted a short +time. It darkened again; so much so that it looked like the darkness of +night. The clouds traveled so low that they quite enveloped the forest +and from the hills came down an ill-boding obscurity, a kind of hissing +and growling of impatient vampires, who were kept back by the angel of +the storm. Blinding lightning illuminated the threatening sky every +moment and terrified the land. Then one could see the broad highway +extending between the two black walls of forest, and upon it a lonely +horseman. Zygfried moved on in a semi-conscious condition, consumed by +fever. Despair had lacerated his heart since Rotgier's death and filled +it with crimes of revenge. Remorse, awful visions, soul stirrings had +already tortured his mind in the past to such a degree that with great +effort he had to fight madness; there were even moments when he could +fight no longer and he surrendered. But the new troubles, fatigue upon +the road under the strong hand of the Bohemian, the night he had passed +in the dungeon of Spychow, the uncertainty of his fate, and above all, +that unheard-of and almost superhuman deed, had quite terrified him. All +this had brought him to a climax. There were moments when his mind became +so stupefied that he entirely lost his judgment and he did not know what +he was doing. Then the fever awoke him and, at the same time awoke within +him a certain dull feeling of despair, destruction, and perdition,--a +feeling that all hope was already gone, extinguished and ended. He felt +that about him was only night, night and darkness, a horrible abyss into +which he must plunge. + +Suddenly a voice whispered in his ear: + +"Go! Go!" + +And he looked around him and saw the very image of death, a skeleton +mounted upon a skeleton horse, pressing closely beside him, with his +white rattling bones. + +"Is it you?" asked Zygfried. + +"Yes it is. Go! Go!" + +But at that moment he glanced to the other side and observed that he had +another companion there. Stirrup to stirrup rode a form, appearing +somewhat like a human being but for his face and head. It had the head of +an animal, with raised long pointed ears, covered with black shaggy hair. + +"Who are you?" asked Zygfried. + +But the being, instead of replying, showed its teeth and growled. + +Zygfried closed his eyes, but in a moment he heard a louder clattering of +bones and the voice speaking to him in the same ear: + +"Time! Time! Hurry on, go!" + +"I go!" he replied. + +But that last reply came from his breast and seemed to have been uttered +by somebody else. Then, impelled as it were by an external unconquerable +power, he dismounted and took off his high knight's saddle, and then the +bridle. His companions also dismounted, and did not leave him for a +moment. They left the middle of the road and went toward the margin of +the wood. There, the black being bent down a branch of a tree and +assisted him in fastening to it the strap of the bridle. + +"Hurry!" whispered Death. + +"Hurry!" whistled some voices from the tops of the trees. + +Zygfried, who was like one plunged in deep sleep, drew through the buckle +the other end of the strap so as to form a noose. Then he stepped upon +the saddle which he had placed in front of the tree, and adjusted the +noose upon his neck. + +"Push back the saddle! ... Already! Ah!" + +The saddle, which he pushed with his feet, rolled away several paces and +the body of the unfortunate Knight of the Cross hung heavily. It seemed +to him, only for a short moment, that he heard a kind of smothering, +snorting and roaring, and that abominable vampire threw itself upon him, +shook him and then began to tear his breast with its teeth to rend his +heart. Then, as the light of his eyes was about extinguished he yet saw +something else; for lo, death dissolved into a whitish cloud, which +slowly approached him, embraced him, and finally surrounded and covered +all with a dismal and impenetrable veil. + +At that moment the storm broke with great fury. Thunder roared in the +middle of the road with such a terrible crash that it seemed as though +the earth was shaken to its very foundations. The whole forest bent under +the tempest. The noise of whistling, hissing, howling, creaking of the +trunks, and cracking of the broken branches, filled the depths of the +woods. The tempest-driven sheets of rain hid the world from sight. Only +at short intervals, when lit up by blood-colored lightning, could be seen +the wild dangling body of Zygfried by the roadside. + + * * * * * + +The following morning, advancing upon the same road, a numerous train +might be seen. In front was Jagienkna, with Sieciechowna and the +Bohemian. Behind them moved the wagons, surrounded by four servants, +armed with bows and swords. Every driver had also a spear and an axe near +him, not counting forged hayforks and other cutting arms suitable upon +the road. Those arms were necessary for protection against wild beasts, +as well as robbers, who always swarmed upon the border of the Knights of +the Cross. This caused Jagiello to complain in his letters to the Grand +Master of the Order, and when they met at Racionza. + +But being provided with skilful men and good arms, the retinue traveled +without fear. + +The stormy day was succeeded by a wonderful one; cheerful, silent and so +bright that the eyes of the travelers were blinded when not in the shade. +Not a single leaf stirred; from each of them hung large drops of rain +which the sun changed into a rainbow. Among the pine-needles they had the +appearance of large glistening diamonds. The rainfall produced small +streams upon the road, which ran with glad sound toward the lower places, +where they formed shallow little lakes. The whole neighborhood was wet +and bedewed, but smiling in the morning brightness. On such mornings, +also, the human heart is filled with gladness. Therefore the ostlers and +servants began to sing; they marveled at the silence which reigned among +those riding in front of them. + +But they were quiet because a heavy burden oppressed Jagienka's heart. +There was something which had ended in her life, something broken. +Although she was not experienced in meditation and could not determine +distinctly the cause and what was going on in her mind, yet she felt that +all that had lived hitherto had vanished, that all her hopes had +dissipated as the morning mist upon the fields is dissipated. She felt +that she must now renounce and give up everything and forget, and begin +almost a new life. She also thought that although, with God's will, her +present position was not of the worst, yet it could not be otherwise than +sad, and in no way could the new life turn out to be as good as that +which had just terminated. And an immense sorrow had taken hold of her +heart, so that, at the thought that every past hope was gone forever, +tears came to her eyes. But not wishing to add shame to her other +troubles, she restrained herself from weeping. She wished that she had +never left Zgorzelice; in that case she would not now have to return +thither. Then, she thought, it was not only to remove the cause for +attacks upon Zgorzelice by Cztan and Wilk that Macko brought her to +Spychow. That she could not believe. "No," she said, "Macko also knew +that that was not the only cause for taking me away. Perhaps Zbyszko will +also know it." At that thought, her cheeks became crimson and bitterness +filled her heart. + +"I was too daring," she said to herself, "and now I have what I deserved. +Trouble and uncertainty to-morrow, suffering and deep sorrow in the +future and with it humiliation." + +But the train of oppressing thoughts was interrupted by a man coming +hastily from the opposite direction. The Bohemian, whose eyes nothing +escaped, rushed toward the man, who with crossbow upon his shoulder and +badger-skin pouch at his side, and with a feather of a black woodcock in +his cap, was recognized as a forester. + +"Hey! Who are you? Stop!" exclaimed the Bohemian. + +The man approached quickly, his face was agitated, and had the expression +of those who have something extraordinary to communicate. He cried: + +"There upon the road ahead of you is a man hanging on a tree!" + +The Bohemian was alarmed, thinking that it might be a murder, and he +asked the man quickly: + +"How far from here is it?" + +"A bowshot distance, and upon this road." + +"Is there nobody with him?" + +"Nobody; I frightened away a wolf that was smelling around him." + +The mention of a wolf quieted Hlawa, for it told him that there were +neither people nor farms in the neighborhood. + +Then Jagienka said: + +"Look there, what is that?" + +Hlawa rushed ahead, and soon returned hurriedly. + +"Zygfried is hanging there!" he exclaimed while reining in his horse in +front of Jagienka. + +"In the name of the Father, Son and Holy Ghost! You do not mean Zygfried, +the Knight of the Cross?" + +"Yes, it is he. He hung himself with the bridle." + +"Did you say by himself?" + +"It seems so, because the saddle lies alongside him, and if there were +robbers they would have killed him outright and made off with the saddle, +because it is valuable." + +"Shall we proceed?" + +"Let us not go that way! No!" cried Anula Sieciechowna, afraid. +"Something evil might happen to us!" + +Jagienka was also somewhat afraid, because she believed that the body of +a suicide is surrounded by crowds of evil spirits. But Hlawa, who was +fearless and bold, said: + +"Bah! I was near him, and even pushed him with the lance, and do not feel +any devil upon my neck." + +"Do not blaspheme!" cried Jagienka. + +"I am not blaspheming," replied the Bohemian, "I only trust in God's +power. Nevertheless, if you are afraid we will go around it." + +Sieciechowna begged him to do so; but Jagienka, having reflected for a +moment, said: + +"It is not proper to leave the dead unburied. It is a Christian act +commanded by the Lord. Anyhow it is the body of a man." + +"Yes, but it is the body of a Knight of the Cross, a hangman and +executioner! Let the crows and wolves occupy themselves with his body." + +"It was not specified. God will judge for his sins, but we must do our +duty; and if we fulfil God's commandment nothing evil will befall us." + +"Well, then, let it be done according to your wishes," replied the +Bohemian. + +Accordingly he gave the order to the servants, who were reluctant. But +they feared Hlawa, to oppose whom was a dangerous thing. Not having the +necessary spades to dig a hole in the ground, they therefore gathered +pitchforks and axes for that purpose and left. The Bohemian also went +with them and to give them an example, he crossed himself and cut with +his own hands the leather strap upon which the body was hanging. + +Zygfried's face had become blue whilst hanging; he had an awful +appearance, because his eyes were open and terror-stricken, his mouth was +also open as though in the act of trying to catch his last breath. They +quickly dug a pit near by and pushed therein the corpse of Zygfried with +the handles of their pitchforks; they laid him with his face downward and +covered it first with dust, then they gathered stones and placed them +upon it, because it was an immemorial custom to cover the graves of +suicides with stones; otherwise they would come out during the night and +frighten the passers-by. + +As there were many stones upon the road and under the mosses, the grave +was soon covered with a considerable mound. Then Hlawa cut a cross with +his axe upon the trunk of the pine-tree near. He did that, not for +Zygfried, but to prevent evil spirits from gathering at that place. Then +he returned to the retinue. + +"His soul is in hell and his body is already in the ground," he said to +Jagienka. "We can travel now." + +They started; but Jagienka, whilst passing along, took a small branch of +pine-tree and pressed it upon the stones. Then everybody of the train +followed the example of the lady. That, too, had been an old custom. + +They traveled for a long while absorbed in thought, thinking of that +wicked monk and knight. Finally Jagienka said: + +"God's justice cannot be escaped. It does not even permit the prayer, +'Everlasting rest'[118] to be offered up because there is no mercy for +him." + +"You have shown by your order to bury him that you possess a +compassionate soul," replied the Bohemian. + +Then he spoke hesitatingly: "People talk. Bah! maybe they are not people, +but witches and wizards--that a halter or a strap taken from the hanging +body secures to the possessor certain luck in everything. But I did not +take the strap from Zygfried, because I wish that your luck should +proceed from the Lord Jesus and not from necromancers." + +Jagienka did not reply to that at once, but after awhile she sighed +several times and said as it were to herself: + +"Hey! My happiness is behind, not in front of me." + + + + +CHAPTER V. + +It was not until the end of the ninth day after Jagienka's departure that +Zbyszko reached the frontier of Spychow, but Danusia was already so near +death that he entirely lost all hope of bringing her alive to her father. + +On the following day, when she began to be incoherent in her replies, he +observed that not only her mind was out of order, but that she was also +suffering from a certain malady against which that childlike frame, +exhausted by so much suffering, prison, torture and continuous fright, +could not fight. Perhaps the noise of the fight of Macko and Zbyszko with +the Germans contributed to fill her cup of terror, and it was just about +that time that she was taken ill with that malady. Suffice it to say that +the fever never left her from that moment until they reached the end of +the journey. So far it was successfully accomplished, because throughout +the terrible wilderness, in the midst of great troubles, Zbyszko carried +her as though she were dead. When they left the wilderness and reached +inhabited regions, among farmers and nobles, trouble and danger ceased. +When the people were informed that he carried one of their own daughters +whom he had rescued from the Knights of the Cross, especially when they +knew that she was the daughter of the famous Jurand, of whose exploits +the minstrels sang in the villages, hamlets, and huts, they vied with +each other in rendering help and service. They procured proper horses and +supplies. All doors stood open for them. It was no more necessary for +Zbyszko to carry her in a cradle when the strong young men carried her +from one village to another in a litter. They carried her as carefully as +though she were a saint. The women surrounded her with the most tender +care. The men, upon hearing the account of her wrongs, gnashed their +teeth, and not a few put on the steel cuirass, grasped the sword, axe, or +lance and went along with Zbyszko, in order to take revenge with +interest. Because, the valiant race considered even retribution, wrong +for wrong, insufficient. + +But revenge did not then occupy Zbyszko's mind; his only thought was for +Danusia. He lived between flashes of hope when there were momentary signs +of improvement, and gloomy despair when she got worse, and as far as her +latter condition was concerned, he could not deceive himself. A +superstitious thought struck him more than once at the beginning of the +journey, that there was, somewhere in the pathless regions they were +passing, death, riding along with them, step by step, lying in wait for +the moment when he might fall upon Danusia and wring from her the last +breath of life. That vision or feeling became especially pronounced at +dark midnight, so much so, that more than once he was seized with a +despairing desire to return and challenge death to a combat to a finish, +in the same fashion as knights are wont to do toward each other. But at +the end of the journey it became worse, because he felt that death was +not following them, but was in the very midst of the retinue; invisible +truly, but so near that its cold breath could be felt. Then he understood +that against such an enemy, courage, strength and arms are counted as +nothing and that he would be obliged to surrender the most precious head +as a prey without even a struggle. + +And that was a most terrible feeling, because it roused within him a +tempestuous, irresistible sorrow, a sorrow, bottomless as the sea. Could +therefore Zbyszko restrain himself from groaning, could his heart remain +unbroken by pain, when he looked at his most beloved? He spoke to her as +in terms of involuntary reproach: "Was it for this that I loved you? Was +it for this that I searched and rescued you in order that you should be +put under ground to-morrow and I should never see you again?" Then he +would look at her cheeks which glowed with fever, at her expressionless +and dull eyes, and ask her again: + +"Are you going to leave me? Are you not sorry for it? You prefer going to +staying with me." Then he thought that something was happening in his own +head, and his breast swelled with immense sadness which seared it, but he +could not give vent to his feeling with tears, because of a certain +feeling of anger and hatred against that compassionless power which was +consuming the innocent, blind, and cold child. If that wicked enemy, the +Knight of the Cross, were present, he would have fallen upon him and torn +him to pieces like a wild beast. + +When they arrived at the forest court, he wished to halt, but as it was +the spring season the court was deserted. There he was informed by the +keepers that the princely pair had gone to their brother, Prince +Ziemowita, at Plock. He therefore resolved, instead of going to Warsaw +where the court physician might have given her some relief, to go to +Spychow. That plan was terrible, because it seemed to him that all was +over with her and that he would not be able to bring her alive to Jurand. + +But just as they were only a few hours distant from Spychow the brightest +ray of hope shone again in his heart. Danuska's cheeks became paler, her +eyes were less troubled, her breathing not so loud and quick. Zbyszko had +observed it immediately, and had given orders to stop, so that she might +rest and breathe undisturbed. + +It was only about three miles from the inhabited part of Spychow, upon a +narrow road winding between fields and meadows. They stopped near a wild +pear-tree whose branches served to the sick as a protection from the rays +of the sun. The men dismounted and unbridled their horses so as to +facilitate their grazing. Two women, who were hired to attend Danusia and +the youths who carried her, fatigued with the road and heat, lay down in +the shade and slept. Only Zbyszko remained watching near the litter and +sat close by upon the roots of the pear-tree, not taking his eyes off her +even for a moment. + +She lay in the midst of the afternoon silence, her eyelids closed. It +seemed to Zbyszko that she was not asleep,--when at the other end of the +meadow a man who was mowing hay stopped and began to sharpen his scythe +loudly upon the hone. Then she trembled a little and opened her eyelids +for a moment, but immediately closed them again. Her breast heaved as +though she was deeply inspiring, and in a hardly audible voice she +whispered: + +"Flowers smell sweetly...." + +These were the first words, clear and free from fever, spoken since they +had left, because the breeze really wafted from the sun-warmed meadow a +strong, redolent hay and honey perfume, fragrant with the scent of herbs. +This caused Zbyszko to think that reason had returned to her. His heart +trembled within him for joy. He wished to throw himself at her feet at +the first impulse. But fearing lest that might frighten her, he desisted. +He only knelt in front of the litter, and bending over her, said in a +whisper: + +"Dear Danusia! Danusia!" + +She opened her eyes again, and looked at him for a while. Then a smile +brightened up her face, the same as when she was in the tar-burner's +shanty, but far from consciousness, but she pronounced his name: + +"Zbyszko!..." + +She attempted to stretch her hands toward him, but owing to her great +weakness she was unable to do it. But he embraced her, his heart was so +full that it seemed as if he were thanking her for some great favor he +had received. + +"I praise the Lord," he said, "you have awoke ... O God...." Now his +voice failed him, and they looked at each other for some time in silence. +That silence was only interrupted by the gentle wind which moved the +leaves of the pear-tree, the chirping of the grasshoppers among the grass +and the distant indistinct song of the mower. + +It seemed as though her consciousness was gradually increasing, for she +continued to smile and had the appearance of a sleeping child seeing +angels in its dream. Little by little her face assumed an air of +astonishment. + +"Oh! where am I?" she cried. He was so much overcome with joy that he +uttered numerous short and abrupt questions. + +"Near Spychow. You are with me, and we are going to see dear papa. Your +sorrow is ended. Oh! my darling Danusia, I searched for you and rescued +you. You are no more in the power of the Germans. Be not afraid. We shall +soon be at Spychow. You were ill, but the Lord Jesus had mercy upon you. +There was so much sorrow, so many tears! Dear Danusia. Now, everything is +well. There is nothing but happiness for you. Ah I how much did I search +for you!... How far did I wander!... Oh! Mighty God!... Oh!..." + +He sighed deeply and groaned as though he had thrown off the last heavy +burden of suffering from his breast. + +Danusia lay quiet trying to recall something to her mind and reflecting +upon something. Then finally she asked: + +"So, you cared for me?" + +Two tears which were gathering in her eyes slowly rolled down her cheeks +upon the pillow. + +"I, not care for you?" cried Zbyszko. + +There was something more powerful in that smothered exclamation than in +the most vehement protestations and oaths, because he had always loved +her with his whole soul. And from the moment when he had recovered her +she had become more dear to him than the whole world. + +Silence reigned again. The distant singing of the mowing peasant ceased +and he began to whet his scythe again. + +Danusia's lips moved again, but with such a low whisper that Zbyszko +could not hear it. He therefore bent over her and asked: + +"What do you say, darling?" + +But she repeated: + +"Sweet smelling blossoms." + +"Because we are near the meadows," he replied. "But we shall soon proceed +and go to dear papa, whom we have also rescued from captivity, and you +shall be mine even unto death. Do you hear me well? Do you understand +me?" + +Then he suddenly became alarmed, for he observed that her face was +gradually paling and was thickly covered with perspiration. + +"What ails you?" he asked in great alarm. + +And he felt his hair bristling and frost creeping through his bones. + +"What ails you, tell me," he repeated. + +"It darkens," she whispered. + +"It darkens? Why, the sun shines and you say: 'it darkens'?" he said with +a suppressed voice. "Up to this time you have spoken rationally. In God's +name I beseech you, speak, even if it is only one word." + +She still moved her lips, but she was unable even to whisper. Zbyszko +guessed that she tried to pronounce his name and that she called him. +Immediately afterward, her emaciated hands began to twitch and flutter +upon the rug covering her. That lasted only for a moment. No doubt was +left now that she had expired. + +Horrified and in despair, Zbyszko began to beg her, as though his +entreaties could avail: + +"Danuska! Oh, merciful Jesus!... Only wait till we come to Spychow! Wait! +Wait, I beseech you! Oh, Jesus! Jesus! Jesus!" + +The appeal awoke the sleeping women, and the men who were stretched with +the horses upon the lawn came running. They guessed at a glance what had +happened; they knelt down and began loudly to recite the litany. + +The breeze ceased, even the leaves upon the pear-tree did not rustle. +Only the voices reciting the litany sounded throughout that profound +silence. + +Danusia opened her eyes once more at the very end of the litany, as +though she wished to look upon Zbyszko and upon the sunlit world for the +last time. Then she lapsed into an everlasting sleep. + + * * * * * + +The women closed her eyelids; then they went to the meadow to gather +flowers. The men followed them in file. Thus they walked in the sunshine +among the luxuriant grass and had the appearance of field spirits bowing +now and then, and weeping, for their hearts were filled with pity and +sorrow. Zbyszko was kneeling in the shade beside the litter, with his +head upon Danusia's knees, speechless and motionless, as if he too were +dead. But the gatherers kept on plucking here and there, marigolds, +buttercups, bellflowers and plenty of red and white sweet-smelling little +blossoms. They also found in the small moist hollows in the meadow, +lilies of the valley, and upon the margin near the fallow ground, they +got St. John's wort until they had gathered their arms full. Then they +sadly surrounded the litter and began to adorn it, until they had covered +the dead with flowers and herbs; they only left the face uncovered, which +in the midst of the bellflowers and lilies looked white, peaceful, calm, +as in eternal sleep, serene, and quite angelic. + +The distance to Spychow was less than three miles. Then, when they had +shed copious tears of sorrow and pain, they carried the litter toward the +forest where Jurand's domains began. + +The men led the horses in front of the retinue. Zbyszko himself carried +the litter upon his head, and the women loaded with the surplus of the +bunches of flowers and herbs, sang hymns. They moved very slowly along +the herb-covered meadows and the grey fallow fields and had the +appearance of a funeral procession. Not a cloudlet marred the blue clear +sky, and the region warmed itself in the golden rays of the sun. + +The further adventures of Zbyszko will be found in a subsequent volume. + + + + +FOOTNOTES: + +[Footnote 1: The Benedictine Abbey at Tyniec was in Poland as important +and rich, relatively, as the Abbey of Saint-Germain des Pres in France. +In those times the order organized by Saint Benoit (Benedictus) was the +most important factor in the civilization and material prosperity of the +country. The older contained 17,000 abbeys. From it came 24 Popes; 200 +Cardinals; 1,600 Archbishops; 4,000 Bishops; 15,000 Writers; 1,500 +Saints; 5,000 Beatified; 43 Emperors, and 44 Kings. These figures are +material facts showing the importance of the order. About its influence +on art, literature and culture one could write a volume.] + +[Footnote 2: Two powerful families.] + +[Footnote 3: Lithuania.] + +[Footnote 4: Historical fact.] + +[Footnote 5: Prince.] + +[Footnote 6: Lithuanian.] + +[Footnote 7: Money--it is difficult to tell the value exactly.] + +[Footnote 8: Bishop.] + +[Footnote 9: Priests.] + +[Footnote 10: An exclamation of trifling.] + +[Footnote 11: Prince Kiejstut's daughter.] + +[Footnote 12: Slave minstrels.] + +[Footnote 13: A kind of guitar.] + +[Footnote 14: The names of the noblemen of every country are derived from +the estates which they possess--hence the particles before the name of a +true nobleman: _de_ in France, for instance, de Nevers, means that the +name comes from the place called Nevers; _of_ in England, for instance, +Duke of Manchester; _von_ in Germany has the same signification; in +Poland z, for instance Macko z Bogdanca--means that the estate Bogdaniec +belonged to his family and to him;--in the following centuries the z was +changed to _ski_, put on the end of the name and instead of writing z +Bogdanca, a man of the same family was called Bogdanski; but it does not +follow that every Pole, whose name ends in _ski_ is a nobleman. Therefore +the translation of that particular z into English _of_ is only strictly +correct, although in other cases z should be translated into English +_from_: to write: Baron de Rothschild is absurd and ridiculous, because +the sign "red shield" was not an estate, and one cannot put _de_ before +it.] + +[Footnote 15: A wealthy possessor of land--they were freemen and had +serfs working for them--some of them were noblemen, and had the right to +use coats of arms.] + +[Footnote 16: Pan--Lord] + +[Footnote 17: A man coming from Mazowsze--the part of Poland round +Warsaw.] + +[Footnote 18: Count.] + +[Footnote 19: Back side of the axe.] + +[Footnote 20: A town surrounded with walls and having a peculiar +jurisdiction or a kind of a castle.] + +[Footnote 21: Inhabitants of Rus'--part of Poland round Lwow--Leopol +(Latin), Lemberg (German).] + +[Footnote 22: Money;--marks.] + +[Footnote 23: Hail--the war-cry of the family, either because it was +numerous like hail or struck sharply like hail.] + +[Footnote 24: Count.] + +[Footnote 25: Wdaly--in old Polish--handsome.] + +[Footnote 26: Beautiful.] + +[Footnote 27: Abbot of a hundred villages.] + +[Footnote 28: Ordinary German soldiers.] + +[Footnote 29: A nobleman holding an estate of the Crown, with or without +jurisdiction.] + +[Footnote 30: Knight of the Cross in Polish.] + +[Footnote 31: Vocative from Zbyszko.] + +[Footnote 32: Pater-noster--the Lord's prayer.] + +[Footnote 33: Historical fact.] + +[Footnote 34: A military title with jurisdiction--corresponding to +general.] + +[Footnote 35: Historical fact.] + +[Footnote 36: Bonebreaker.] + +[Footnote 37: Historical fact.] + +[Footnote 38: A large building which served for different purposes, but +especially, as a depot of broadcloth; in Polish _sukno_, hence its name: +_sukiennice_.] + +[Footnote 39: Noblemen in Lithuania and Russia.] + +[Footnote 40: The Tartars were divided into Ords--it was a fancy +division, without any precise number.] + +[Footnote 41: Anjou in French.] + +[Footnote 42: Piasts is family name--the first kings of Poland were +Piasts.] + +[Footnote 43: Mountains in Poland--sometimes improperly called Carpathian +Mountains.] + +[Footnote 44: Priest--or prince in the old Slav language.] + +[Footnote 45: In Poland they use in the churches a sprinkling brush made +of thin shavings of a certain wood--such a brush is called, "kropidlo."] + +[Footnote 46: The Province of Dobrzyn was seized by the Knights of the +Cross on the ground of an unlawful agreement with Wladyslaw Opolczyk.] + +[Footnote 47: Allusion to beehives on the trees; to take honey from them, +the keeper was obliged to climb a rope.] + +[Footnote 48: Famous battle in which the Germans were defeated by King +Wladyslaw Lokietek.] + +[Footnote 49: Ksiondz--priest.] + +[Footnote 50: We will go to dissipate.] + +[Footnote 51: Marienburg in German.] + +[Footnote 52: King.] + +[Footnote 53: Friend.] + +[Footnote 54: Diminutive of _kniaz_--prince.] + +[Footnote 55: Diminutive from _bojar_--Lord.] + +[Footnote 56: Marienburg in German.] + +[Footnote 57: A sort of coat.] + +[Footnote 58: The bison of Pliny; the urus of Caesar. The bison, +destroyed in all other countries of Europe, is only to be found in Poland +in the forest of Bialowieza, where a special body of guards takes care of +this rare animal.] + +[Footnote 59: It means here a fort, a stronghold, a castle.] + +[Footnote 60: Grzywna or mark was equal to half pound of silver.] + +[Footnote 61: High sharp pointed hat.] + +[Footnote 62: Crooked.] + +[Footnote 63: Polish _tata_ = papa; hence the diminutive and endearing +terms _tatus, tatutu_ and _tatulku_ = "dear papa," "dear little papa," +etc.] + +[Footnote 64: Another form of diminutive from _tata_--father.] + +[Footnote 65: Church with certain special privileges. It is a popular +expression for the church called _collegiata_, in Latin.] + +[Footnote 66: Silesia.] + +[Footnote 67: A popular exclamation of joy--sometimes of distress if it +is put with another word.] + +[Footnote 68: An exclamation of mirth, especially in songs; and while +dancing, they exclaim in Poland: hoc! hoc!] + +[Footnote 69: Wooden beehive excavated in a tree.] + +[Footnote 70: Kind of fur jacket--bolero.] + +[Footnote 71: Both words are diminutives of _tata_--father.] + +[Footnote 72: Diminutive of mother.] + +[Footnote 73: In 1331.] + +[Footnote 74: Stronghold--castle.] + +[Footnote 75: Miss.] + +[Footnote 76: Breslau in German.] + +[Footnote 77: Diminutive of _tata_ father.] + +[Footnote 78: Abbreviation of Przeclaw.] + +[Footnote 79: Podhale is part of the mountains of Karpaty.] + +[Footnote 80: Nickname given to bears.] + +[Footnote 81: Popular name for bear.] + +[Footnote 82: Wolf.] + +[Footnote 83: Seminarists students.] + +[Footnote 84: Diminutive of _wlodyka_.] + +[Footnote 85: Piece of money; it is twenty-fourth part of _grzywna_ or +mark, which was worth half pound of silver; one _skojeg_ was worth about +one-third of an ounce.] + +[Footnote 86: "Bold Mountain"--a place in Poland, where one of the first +three Benedictine monasteries was built by the king, Boleslaw Chrobry +(the Valiant) 1125. In this monastery is a part of our Saviour's +cross--hence pilgrimages to that place.] + +[Footnote 87: Diminutive of _wlodyka_.] + +[Footnote 88: Another form of _pan_--lord; when one speaks in +commiseration or in sympathy, any noun can take this form.] + +[Footnote 89: A short prayer for the dead.] + +[Footnote 90: The famous victory over the Knights of the Cross by the +king Wladyslaw Lokietek.] + +[Footnote 91: Lokiec means an ell in Polish. King Wladyslaw was of the +family Piasts, but he was called Lokietek on account of his short +stature.] + +[Footnote 92: Marks.] + +[Footnote 93: Here it means a commandant.] + +[Footnote 94: A part of Poland. The people were called Kurpie, on account +of their shoes made of the bark of trees. They were all famous marksmen.] + +[Footnote 95: Krystyn.] + +[Footnote 96: A woolen material, made by Polish peasants. In some +provinces _kilimeks_ are very artistic on account of the odd designs and +the harmony of the colors.] + +[Footnote 97: Szczytno in Polish.] + +[Footnote 98: Cymbaska who married Ernest Iron Habsburg.] + +[Footnote 99: The knight Uter, being in love with the virtuous Igerna, +wife of Prince Gorlas, with Merlin's help assumed the form of Gorlas, and +with Igerna begot the king Arthur.] + +[Footnote 100: Kind of horn.] + +[Footnote 101: Wigand of Marburg mentions such cases.] + +[Footnote 102: There is a custom in Poland, Hungary, Bohemia and some +other countries, to break wafers at receptions and parties, on Christmas +eve and the following two days, expressing in the meantime good wishes +for all manner of prosperity and happiness. The wafers are distributed by +the parish that is to say by the priest or sexton. The author refers to +that custom.] + +[Footnote 103: Siebenkirchen in German, a province which now belongs to +Hungary, it was then an independent principality.] + +[Footnote 104: Diminutive of mother; it is a charming expression. The +Polish language, like the Italian, has a great variety of diminutives.] + +[Footnote 105: _Glowacz_ the Polish for the Bohemian _Hlawa_, the latter +means "head," but the former means also "big" or "thick head."--(S.A.B.)] + +[Footnote 106: Lotarynczyk means the man from Lotaringen.] + +[Footnote 107: _Byway_ means, in this instance, "here we are".] + +[Footnote 108: _Pontnik_, "Pardoner," one who dispenses +indulgences.--(S.A.B.)] + +[Footnote 109: Called: _Misericordia_.] + +[Footnote 110: February is called in Polish "Luty," meaning also +dreadful, awful, etc.] + +[Footnote 111: The diminutive of Anna.] + +[Footnote 112: Lit., She was walking on live coals.] + +[Footnote 113: Meaning never.] + +[Footnote 114: Relics of the gallows were preserved down to the year +1818.] + +[Footnote 115: One Polish mile is about three American miles.] + +[Footnote 116: _Setnik_, captain over one hundred.] + +[Footnote 117: The Greater Bear, or Charleswain ... other names are hen +and chickens, dipper, etc. Arabic, _Dhiba_.] + +[Footnote 118: _Wieczny odpoczynek racz mu daj Panie_. "God rest his +soul."] + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE KNIGHTS OF THE CROSS *** + +This file should be named 7kncr10.txt or 7kncr10.zip +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7kncr11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7kncr10a.txt + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05 + +Or /etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, +91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + + PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION + 809 North 1500 West + Salt Lake City, UT 84116 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + |
