summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/8rplk10h.htm
blob: 1f4937a397c66bea0cc12870b5a760d61d2aca8c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>The Rape of the Lock and other poems, by Pope</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
"text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="keywords" content=
"'The Rape of the Lock and Other Poems', Pope, Alexander Pope, poem, poems, poetry, literature, English Literature, bibliography, e-book, Public Doman, free e-book">
<meta name="description" content=
"'The Rape of the Lock and Other Poems', this edition published 1906, edited with introduction and notes by Thomas Marc Parrott, some of the famous eighteenth-century writings of Alexander Pope, now available in html form, as a free download from Project Gutenberg">
<style type="text/css">
<!--
body {background:#ffff99; margin:10%; text-align:justify}
h1,h2,h3,h4,h5,h6 {color:#A82C28}
&ndash; >
</style>
</head>
<body>


<pre>

Project Gutenberg's The Rape of the Lock and Other Poems, by Alexander Pope

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file.  Please do not remove it.  Do not change or edit the
header without written permission.

Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file.  Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used.  You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****


Title: The Rape of the Lock and Other Poems

Author: Alexander Pope

Release Date: January, 2006 [EBook #9800]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on October 18, 2003]

Edition: 10

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RAPE OF THE LOCK AND OTHER ***




Produced by Clytie Siddall, Charles Aldarondo, Tiffany Vergon
and the Online Distributed Proofreading Team.





</pre>


<table summary="title" width="100%" cellspacing="10" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top"><td width="50%"><h1>Pope's <br>
<br>
<br>
<i>The Rape of the Lock</i></h1>
<br>

<br>
<h2>and other poems</h2>
<br>
<br>
<br><br>
<br>


<b>edited with introduction and notes by<br>
<br>

Thomas Marc Parrott<br>
<br><br>

</b><br>

<br>

<br>
<i>this edition 1906</i>
<br>

</td>
<td width="50%"><br>
<img src="images/PI1.gif" width="413" height="630" align="right" border="2" alt="Portrait of Pope">
</td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>



<p><b><a name="toc">Table of Contents</a></b></p>
<ul>
<li><a href="#preface">Preface</a></li>
<li><a href="#introduction">Introduction</a></li>
<li style="list-style: none">
<ul>
<li><a href="#dates">Chief Dates in Pope's Life</a></li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section1">The Rape of the Lock </a></li>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section2">An Essay on Criticism </a></li>
<li style="list-style: none">
<ul>
<li><a href="#eoccontents">Contents (tabulated)</a></li>
<li><a href="#eocitself">An Essay on Criticism</a></li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section3">An Essay on Man, Epistle I</a></li>
<li style="list-style: none">
<ul>
<li><a href="#eomdesign">The Design</a></li>
<li><a href="#eomargepist1">Argument of Epistle I (tabulated)</a></li>
<li><a href="#epist1self">Epistle I</a></li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section4">An Epistle to Dr. Arbuthnot</a></li>
<li style="list-style: none">
<ul>
<li><a href="#advertepist">Advertisement to the First Publication</a></li>
<li><a href="#epiarbself">Epistle to Dr Arbuthnot</a></li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section5">Ode on Solitude</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section6">The Descent of Dullness</a> (from <i>The Dunciad</i>, Book IV)</li>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section7">Epitaph on Gay</a></li>
</ul>
<ul>
<li>Notes on:</li>
<li style="list-style: none">
<ul>
<li><a href="#section8">The Rape of the Lock</a></li>
<li><a href="#section9">An Essay on Criticism</a></li>
<li><a href="#section10">An Essay on Man, Epistle I</a></li>
<li><a href="#section11">An Epistle to Dr. Arbuthnot</a></li>
<li><a href="#section11a">An Ode on Solitude</a></li>
<li><a name="cp2"></a><a href="#section11b">The Descent of Dullness</a></li>
<li><a href="#section11c">The Epitaph on Gay</a></li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li><a href="#section13">Appendix: First Edition of the <i>Rape of the Lock</i></a></li>
</ul>
<br>
<br>
<hr>
<br>
<br>
<h2><a name="preface">Preface</a></h2>
<br>
It has been the aim of the editor in preparing this little book to get
together sufficient material to afford a student in one of our high
schools or colleges adequate and typical specimens of the vigorous and
versatile genius of Alexander Pope. With this purpose he has included in
addition to <i>The Rape of the Lock</i>, the <i>Essay on Criticism</i>
as furnishing the standard by which Pope himself expected his work to be
judged, the <i>First Epistle</i> of the <i>Essay on Man</i> as a
characteristic example of his didactic poetry, and the <i>Epistle to
Arbuthnot</i>, both for its exhibition of Pope's genius as a satirist
and for the picture it gives of the poet himself. To these are added the
famous close of the <i>Dunciad</i>, the <i>Ode to Solitude</i>, a
specimen of Pope's infrequent lyric note, and the <i>Epitaph on Gay</i>.<br>
<br>
The first edition of <i>The Rape of the Lock</i> has been given as an
appendix in order that the student may have the opportunity of comparing
the two forms of this poem, and of realizing the admirable art with
which Pope blended old and new in the version that is now the only one
known to the average reader. The text throughout is that of the Globe
Edition prepared by Professor A. W. Ward.<br>
<br>
The editor can lay no claim to originality in the notes with which he
has attempted to explain and illustrate these poems. He is indebted at
every step to the labors of earlier editors, particularly to Elwin,
Courthope, Pattison, and Hales. If he has added anything of his own, it
has been in the way of defining certain words whose meaning or
connotation has changed since the time of Pope, and in paraphrasing
certain passages to bring out a meaning which has been partially
obscured by the poet's effort after brevity and concision.<br>
<br>
In the general introduction the editor has aimed not so much to recite
the facts of Pope's life as to draw the portrait of a man whom he
believes to have been too often misunderstood and misrepresented. The
special introductions to the various poems are intended to acquaint the
student with the circumstances under which they were composed, to trace
their literary genesis and relationships, and, whenever necessary, to
give an outline of the train of thought which they embody.

In conclusion the editor would express the hope that his labors in the
preparation of this book may help, if only in some slight degree, to
stimulate the study of the work of a poet who, with all his limitations,
remains one of the abiding glories of English literature, and may
contribute not less to a proper appreciation of a man who with all his
faults was, on the evidence of those who knew him best, not only a great
poet, but a very human and lovable personality.<br>
<br>
T. M. P.

<i>Princeton University</i>, <i>June</i> 4, 1906.
<br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>


<h2><a name="introduction">Introduction</a></h2>
<br>
Perhaps no other great poet in English Literature has been so
differently judged at different times as Alexander Pope. Accepted almost
on his first appearance as one of the leading poets of the day, he
rapidly became recognized as the foremost man of letters of his age. He
held this position throughout his life, and for over half a century
after his death his works were considered not only as masterpieces, but
as the finest models of poetry. With the change of poetic temper that
occurred at the beginning of the nineteenth century Pope's fame was
overshadowed. The romantic poets and critics even raised the question
whether Pope was a poet at all. And as his poetical fame diminished, the
harsh judgments of his personal character increased. It is almost
incredible with what exulting bitterness critics and editors of Pope
have tracked out and exposed his petty intrigues, exaggerated his
delinquencies, misrepresented his actions, attempted in short to blast
his character as a man.<br>
<br>
Both as a man and as a poet Pope is sadly in need of a defender to-day.
And a defense is by no means impossible. The depreciation of Pope's
poetry springs, in the main, from an attempt to measure it by other
standards than those which he and his age recognized. The attacks upon
his character are due, in large measure, to a misunderstanding of the
spirit of the times in which he lived and to a forgetfulness of the
special circumstances of his own life. Tried in a fair court by
impartial judges Pope as a poet would be awarded a place, if not among
the noblest singers, at least high among poets of the second order. And
the flaws of character which even his warmest apologist must admit would
on the one hand be explained, if not excused, by circumstances, and on
the other more than counterbalanced by the existence of noble qualities
to which his assailants seem to have been quite blind.<br>
<br>
Alexander Pope was born in London on May 21, 1688. His father was a
Roman Catholic linen draper, who had married a second time. Pope was the
only child of this marriage, and seems to have been a delicate,
sweet-tempered, precocious, and, perhaps, a rather spoiled child.<br>
<br>
Pope's religion and his chronic ill-health are two facts of the highest
importance to be taken into consideration in any study of his life or
judgment of his character. The high hopes of the Catholics for a
restoration of their religion had been totally destroyed by the
Revolution of 1688. During all Pope's lifetime they were a sect at once
feared, hated, and oppressed by the severest laws. They were excluded
from the schools and universities, they were burdened with double taxes,
and forbidden to acquire real estate. All public careers were closed to
them, and their property and even their persons were in times of
excitement at the mercy of informers. In the last year of Pope's life a
proclamation was issued forbidding Catholics to come within ten miles of
London, and Pope himself, in spite of his influential friends, thought
it wise to comply with this edict. A fierce outburst of persecution
often evokes in the persecuted some of the noblest qualities of human
nature; but a long-continued and crushing tyranny that extends to all
the details of daily life is only too likely to have the most
unfortunate results on those who are subjected to it. And as a matter of
fact we find that the well-to-do Catholics of Pope's day lived in an
atmosphere of disaffection, political intrigue, and evasion of the law,
most unfavorable for the development of that frank, courageous, and
patriotic spirit for the lack of which Pope himself has so often been
made the object of reproach.<br>
<br>
In a well-known passage of the <i>Epistle to Arbuthnot</i>, Pope has
spoken of his life as one long disease. He was in fact a humpbacked
dwarf, not over four feet six inches in height, with long, spider-like
legs and arms. He was subject to violent headaches, and his face was
lined and contracted with the marks of suffering. In youth he so
completely ruined his health by perpetual studies that his life was
despaired of, and only the most careful treatment saved him from an
early death. Toward the close of his life he became so weak that he
could neither dress nor undress without assistance. He had to be laced
up in stiff stays in order to sit erect, and wore a fur doublet and
three pairs of stockings to protect himself against the cold. With these
physical defects he had the extreme sensitiveness of mind that usually
accompanies chronic ill health, and this sensitiveness was outraged
incessantly by the brutal customs of the age. Pope's enemies made as
free with his person as with his poetry, and there is little doubt that
he felt the former attacks the more bitterly of the two. Dennis, his
first critic, called him "a short squab gentleman, the very bow of the
God of love; his outward form is downright monkey." A rival poet whom he
had offended hung up a rod in a coffee house where men of letters
resorted, and threatened to whip Pope like a naughty child if he showed
his face there. It is said, though perhaps not on the best authority,
that when Pope once forgot himself so far as to make love to Lady Mary
Wortley Montague, the lady's answer was "a fit of immoderate laughter."
In an appendix to the <i>Dunciad</i> Pope collected some of the epithets
with which his enemies had pelted him, "an ape," "an ass," "a frog," "a
coward," "a fool," "a little abject thing." He affected, indeed, to
despise his assailants, but there is only too good evidence that their
poisoned arrows rankled in his heart. Richardson, the painter, found him
one day reading the latest abusive pamphlet. "These things are my
diversion," said the poet, striving to put the best face on it; but as
he read, his friends saw his features "writhen with anguish," and prayed
to be delivered from all such "diversions" as these. Pope's enemies and
their savage abuse are mostly forgotten to-day. Pope's furious retorts
have been secured to immortality by his genius. It would have been
nobler, no doubt, to have answered by silence only; but before one
condemns Pope it is only fair to realize the causes of his bitterness.<br>
<br>
Pope's education was short and irregular. He was taught the rudiments of
Latin and Greek by his family priest, attended for a brief period a
school in the country and another in London, and at the early age of
twelve left school altogether, and settling down at his father's house
in the country began to read to his heart's delight. He roamed through
the classic poets, translating passages that pleased him, went up for a
time to London to get lessons in French and Italian, and above all read
with eagerness and attention the works of older English poets, &mdash; Spenser,
Waller, and Dryden. He had already, it would seem, determined to become
a poet, and his father, delighted with the clever boy's talent, used to
set him topics, force him to correct his verses over and over, and
finally, when satisfied, dismiss him with the praise, "These are good
rhymes." He wrote a comedy, a tragedy, an epic poem, all of which he
afterward destroyed and, as he laughingly confessed in later years, he
thought himself "the greatest genius that ever was."<br>
<br>
Pope was not alone, however, in holding a high opinion of his talents.
While still a boy in his teens he was taken up and patronized by a
number of gentlemen, Trumbull, Walsh, and Cromwell, all dabblers in
poetry and criticism. He was introduced to the dramatist Wycherly,
nearly fifty years his senior, and helped to polish some of the old
man's verses. His own works were passed about in manuscript from hand to
hand till one of them came to the eyes of Dryden's old publisher,
Tonson. Tonson wrote Pope a respectful letter asking for the honor of
being allowed to publish them. One may fancy the delight with which the
sixteen-year-old boy received this offer. It is a proof of Pope's
patience as well as his precocity that he delayed three years before
accepting it. It was not till 1709 that his first published verses, the
<i>Pastorals</i>, a fragment translated from Homer, and a modernized
version of one of the <i>Canterbury Tales</i>, appeared in Tonson's
<i>Miscellany</i>.<br>
<br>
With the publication of the <i>Pastorals</i>, Pope embarked upon his
life as a man of letters. They seem to have brought him a certain
recognition, but hardly fame. That he obtained by his next poem, the
<i>Essay on Criticism</i>, which appeared in 1711. It was applauded in
the <i>Spectator</i>, and Pope seems about this time to have made the
acquaintance of Addison and the little senate which met in Button's
coffee house. His poem the <i>Messiah</i> appeared in the
<i>Spectator</i> in May 1712; the first draft of <i>The Rape of the
Lock</i> in a poetical miscellany in the same year, and Addison's
request, in 1713, that he compose a prologue for the tragedy of
<i>Cato</i> set the final stamp upon his rank as a poet.<br>
<br>
Pope's friendly relations with Addison and his circle were not, however,
long continued. In the year 1713 he gradually drew away from them and
came under the influence of Swift, then at the height of his power in
political and social life. Swift introduced him to the brilliant Tories,
politicians and lovers of letters, Harley, Bolingbroke, and Atterbury,
who were then at the head of affairs. Pope's new friends seem to have
treated him with a deference which he had never experienced before, and
which bound him to them in unbroken affection. Harley used to regret
that Pope's religion rendered him legally incapable of holding a
sinecure office in the government, such as was frequently bestowed in
those days upon men of letters, and Swift jestingly offered the young
poet twenty guineas to become a Protestant. But now, as later, Pope was
firmly resolved not to abandon the faith of his parents for the sake of
worldly advantage. And in order to secure the independence he valued so
highly he resolved to embark upon the great work of his life, the
translation of Homer.

<blockquote>"What led me into that," he told a friend long after, "was purely the
want of money. I had then none; not even to buy books." </blockquote>

It seems that
about this time, 1713, Pope's father had experienced some heavy
financial losses, and the poet, whose receipts in money had so far been
by no means in proportion to the reputation his works had brought him,
now resolved to use that reputation as a means of securing from the
public a sum which would at least keep him for life from poverty or the
necessity of begging for patronage. It is worth noting that Pope was the
first Englishman of letters who threw himself thus boldly upon the
public and earned his living by his pen.<br>
<br>
The arrangements for the publication and sale of Pope's translation of
Homer were made with care and pushed on with enthusiasm. He issued in
1713 his proposals for an edition to be published by subscription, and
his friends at once became enthusiastic canvassers. We have a
characteristic picture of Swift at this time, bustling about a crowded
ante-chamber, and informing the company that the best poet in England
was Mr. Pope (a Papist) who had begun a translation of Homer for which
they must all subscribe, "for," says he, "the author shall not begin to
print till I have a thousand guineas for him." The work was to be in six
volumes, each costing a guinea. Pope obtained 575 subscribers, many of
whom took more than one set. Lintot, the publisher, gave Pope £1200 for
the work and agreed to supply the subscription copies free of charge. As
a result Pope made something between £5000 and £6000, a sum absolutely
unprecedented in the history of English literature, and amply sufficient
to make him independent for life.<br>
<br>
But the sum was honestly earned by hard and wearisome work. Pope was no
Greek scholar; it is said, indeed, that he was just able to make out the
sense of the original with a translation. And in addition to the fifteen
thousand lines of the <i>Iliad</i>, he had engaged to furnish an
introduction and notes. At first the magnitude of the undertaking
frightened him.

<blockquote>"What terrible moments," he said to Spence, "does one
feel after one has engaged for a large work. In the beginning of my
translating the <i>Iliad</i>, I wished anybody would hang me a hundred
times. It sat so heavily on my mind at first that I often used to dream
of it and do sometimes still."</blockquote>

In spite of his discouragement, however,
and of the ill health which so constantly beset him, Pope fell gallantly
upon his task, and as time went on came almost to enjoy it. He used to
translate thirty or forty verses in the morning before rising and, in
his own characteristic phrase, "piddled over them for the rest of the
day." He used every assistance possible, drew freely upon the
scholarship of friends, corrected and recorrected with a view to
obtaining clearness and point, and finally succeeded in producing a
version which not only satisfied his own critical judgment, but was at
once accepted by the English-speaking world as the standard translation
of Homer.<br>
<br>
The first volume came out in June, 1715, and to Pope's dismay and wrath
a rival translation appeared almost simultaneously. Tickell, one of
Addison's "little senate," had also begun a translation of the
<i>Iliad</i>, and although he announced in the preface that he intended
to withdraw in favor of Pope and take up a translation of the
<i>Odyssey</i>, the poet's suspicions were at once aroused. And they
were quickly fanned into a flame by the gossip of the town which
reported that Addison, the recognized authority in literary criticism,
pronounced Tickell's version "the best that ever was in any language."
Rumor went so far, in fact, as to hint pretty broadly that Addison
himself was the author, in part, at least, of Tickell's book; and Pope,
who had been encouraged by Addison to begin his long task, felt at once
that he had been betrayed. His resentment was all the more bitter since
he fancied that Addison, now at the height of his power and prosperity
in the world of letters and of politics, had attempted to ruin an
enterprise on which the younger man had set all his hopes of success and
independence, for no better reason than literary jealousy and political
estrangement. We know now that Pope was mistaken, but there was beyond
question some reason at the time for his thinking as he did, and it is
to the bitterness which this incident caused in his mind that we owe the
famous satiric portrait of Addison as Atticus.<br>
<br>
The last volume of the <i>Iliad</i> appeared in the spring of 1720, and
in it Pope gave a renewed proof of his independence by dedicating the
whole work, not to some lord who would have rewarded him with a handsome
present, but to his old acquaintance, Congreve, the last survivor of the
brilliant comic dramatists of Dryden's day. And now resting for a time
from his long labors, Pope turned to the adornment and cultivation of
the little house and garden that he had leased at Twickenham.<br>
<br>
Pope's father had died in 1717, and the poet, rejecting politely but
firmly the suggestion of his friend, Atterbury, that he might now turn
Protestant, devoted himself with double tenderness to the care of his
aged and infirm mother. He brought her with him to Twickenham, where she
lived till 1733, dying in that year at the great age of ninety-one. It
may have been partly on her account that Pope pitched upon Twickenham as
his abiding place. Beautifully situated on the banks of the Thames, it
was at once a quiet country place and yet of easy access to London, to
Hampton Court, or to Kew. The five acres of land that lay about the
house furnished Pope with inexhaustible entertainment for the rest of
his life. He "twisted and twirled and harmonized" his bit of ground
"till it appeared two or three sweet little lawns opening and opening
beyond one another, the whole surrounded by impenetrable woods."
Following the taste of his times in landscape gardening, he adorned his
lawns with artificial mounds, a shell temple, an obelisk, and a
colonnade. But the crowning glory was the grotto, a tunnel decorated
fantastically with shells and bits of looking-glass, which Pope dug
under a road that ran through his grounds. Here Pope received in state,
and his house and garden was for years the center of the most brilliant
society in England. Here Swift came on his rare visits from Ireland, and
Bolingbroke on his return from exile. Arbuthnot, Pope's beloved
physician, was a frequent visitor, and Peterborough, one of the most
distinguished of English soldiers, condescended to help lay out the
garden. Congreve came too, at times, and Gay, the laziest and most
good-natured of poets. Nor was the society of women lacking at these
gatherings. Lady Mary Wortley Montague, the wittiest woman in England,
was often there, until her bitter quarrel with the poet; the grim old
Duchess of Marlborough appeared once or twice in Pope's last years; and
the Princess of Wales came with her husband to inspire the leaders of
the opposition to the hated Walpole and the miserly king. And from first
to last, the good angel of the place was the blue-eyed, sweet-tempered
Patty Blount, Pope's best and dearest friend.

Not long after the completion of the <i>Iliad</i>, Pope undertook to
edit Shakespeare, and completed the work in 1724. The edition is, of
course, quite superseded now, but it has its place in the history of
Shakespearean studies as the first that made an effort, though irregular
and incomplete, to restore the true text by collation and conjecture. It
has its place, too, in the story of Pope's life, since the bitter
criticism which it received, all the more unpleasant to the poet since
it was in the main true, was one of the principal causes of his writing
the <i>Dunciad</i>. Between the publication of his edition of
Shakespeare, however, and the appearance of the <i>Dunciad</i>, Pope
resolved to complete his translation of Homer, and with the assistance
of a pair of friends, got out a version of the Odyssey in 1725. Like the
<i>Iliad</i>, this was published by subscription, and as in the former
case the greatest men in England were eager to show their appreciation
of the poet by filling up his lists. Sir Robert Walpole, the great Whig
statesman, took ten copies, and Harley, the fallen Tory leader, put
himself, his wife, and his daughter down for sixteen. Pope made, it is
said, about £3700 by this work.<br>
<br>
In 1726, Swift visited Pope and encouraged him to complete a satire
which he seems already to have begun on the dull critics and hack
writers of the day. For one cause or another its publication was
deferred until 1728, when it appeared under the title of the
<i>Dunciad</i>. Here Pope declared open war upon his enemies. All those
who had attacked his works, abused his character, or scoffed at his
personal deformities, were caricatured as ridiculous and sometimes
disgusting figures in a mock epic poem celebrating the accession of a
new monarch to the throne of Dullness. The <i>Dunciad</i> is little read
to-day except by professed students of English letters, but it made,
naturally enough, a great stir at the time and vastly provoked the wrath
of all the dunces whose names it dragged to light. Pope has often been
blamed for stooping to such ignoble combat, and in particular for the
coarseness of his abuse, and for his bitter jests upon the poverty of
his opponents. But it must be remembered that no living writer had been
so scandalously abused as Pope, and no writer that ever lived was by
nature so quick to feel and to resent insult. The undoubted coarseness
of the work is in part due to the gross license of the times in speech
and writing, and more particularly to the influence of Swift, at this
time predominant over Pope. And in regard to Pope's trick of taunting
his enemies with poverty, it must frankly be confessed that he seized
upon this charge as a ready and telling weapon. Pope was at heart one of
the most charitable of men. In the days of his prosperity he is said to
have given away one eighth of his income. And he was always quick to
succor merit in distress; he pensioned the poet Savage and he tried to
secure patronage for Johnson. But for the wretched hack writers of the
common press who had barked against him he had no mercy, and he struck
them with the first rod that lay ready to his hands.<br>
<br>
During his work on the <i>Dunciad</i>, Pope came into intimate relations
with Bolingbroke, who in 1725 had returned from his long exile in France
and had settled at Dawley within easy reach of Pope's villa at
Twickenham. Bolingbroke was beyond doubt one of the most brilliant and
stimulating minds of his age. Without depth of intellect or solidity of
character, he was at once a philosopher, a statesman, a scholar, and a
fascinating talker. Pope, who had already made his acquaintance, was
delighted to renew and improve their intimacy, and soon came wholly
under the influence of his splendid friend. It is hardly too much to say
that all the rest of Pope's work is directly traceable to Bolingbroke.
The <i>Essay on Man</i> was built up on the precepts of Bolingbroke's
philosophy; the <i>Imitations of Horace</i> were undertaken at
Bolingbroke's suggestion; and the whole tone of Pope's political and
social satire during the years from 1731 to 1738 reflects the spirit of
that opposition to the administration of Walpole and to the growing
influence of the commercial class, which was at once inspired and
directed by Bolingbroke. And yet it is exactly in the work of this
period that we find the best and with perhaps one exception, the
<i>Essay on Man</i>, the most original, work of Pope. He has obtained an
absolute command over his instrument of expression. In his hands the
heroic couplet sings, and laughs, and chats, and thunders. He has turned
from the ignoble warfare with the dunces to satirize courtly frivolity
and wickedness in high places. And most important of all to the student
of Pope, it is in these last works that his personality is most clearly
revealed. It has been well said that the best introduction to the study
of Pope, the man, is to get the <i>Epistle to Arbuthnot</i> by heart.<br>
<br>
Pope gradually persuaded himself that all the works of these years, the
<i>Essay on Man</i>, the <i>Satires, Epistles</i>, and <i>Moral
Essays</i>, were but parts of one stupendous whole. He told Spence in the
last years of his life:

<blockquote>"I had once thought of completing my ethic work
in four books. &mdash; The first, you know, is on the Nature of Man [the
<i>Essay on Man</i>]; the second would have been on knowledge and its
limits &mdash; here would have come in an Essay on Education, part of which I
have inserted in the <i>Dunciad</i> [<i>i.e.</i> in the Fourth Book,
published in 1742]. The third was to have treated of Government, both
ecclesiastical and civil &mdash; and this was what chiefly stopped my going on.
I could not have said what <i>I would</i> have said without provoking
every church on the face of the earth; and I did not care for living
always in boiling water. &mdash; This part would have come into my
<i>Brutus</i> [an epic poem which Pope never completed], which is
planned already. The fourth would have been on Morality; in eight or
nine of the most concerning branches of it."</blockquote>

It is difficult, if not impossible, to believe that Pope with his
irregular methods of work and illogical habit of thought had planned so
vast and elaborate a system before he began its execution. It is far
more likely that he followed his old method of composing on the
inspiration of the moment, and produced the works in question with
little thought of their relation or interdependence. But in the last
years of his life, when he had made the acquaintance of Warburton, and
was engaged in reviewing and perfecting the works of this period, he
noticed their general similarity in form and spirit, and, possibly under
Warburton's influence, conceived the notion of combining and
supplementing them to form that "Greater Essay on Man" of which he spoke
to Spence, and of which Warburton himself has given us a detailed
account.<br>
<br>
Warburton, a wide-read, pompous, and polemical clergyman, had introduced
himself to the notice of Pope by a defense of the philosophical and
religious principles of the <i>Essay on Man</i>. In spite of the
influence of the free-thinking Bolingbroke, Pope still remained a member
of the Catholic church and sincerely believed himself to be an orthodox,
though liberal, Christian, and he had, in consequence, been greatly
disconcerted by a criticism of his poem published in Switzerland and
lately translated into English. Its author, Pierre de Crousaz,
maintained, and with a considerable degree of truth, that the principles
of Pope's poem if pushed to their logical conclusion were destructive to
religion and would rank their author rather among atheists than
defenders of the faith. The very word "atheist" was at that day
sufficient to put the man to whom it was applied beyond the pale of
polite society, and Pope, who quite lacked the ability to refute in
logical argument the attack of de Crousaz, was proportionately delighted
when Warburton came forward in his defense, and in a series of letters
asserted that Pope's whole intention was to vindicate the ways of God to
man, and that de Crousaz had mistaken his purpose and misunderstood his
language. Pope's gratitude to his defender knew no bounds; he declared
that Warburton understood the <i>Essay</i> better than he did himself;
he pronounced him the greatest critic he ever knew, secured an
introduction to him, introduced him to his own rich and influential
friends, in short made the man's fortune for him outright. When the
University of Oxford hesitated to give Warburton, who had never attended
a university, the degree of D.D., Pope declined to accept the degree of
D.C.L. which had been offered him at the same time, and wrote the Fourth
Book of the <i>Dunciad</i> to satirize the stupidity of the university
authorities. In conjunction with Warburton he proceeded further to
revise the whole poem, for which his new friend wrote notes and a
ponderous introduction, and made the capital mistake of substituting the
frivolous, but clever, Colley Gibber, with whom he had recently become
embroiled, for his old enemy, Theobald, as the hero. And the last year
of his life was spent in getting out new editions of his poems
accompanied by elaborate commentaries from the pen of Warburton.<br>
<br>
In the spring of 1744, it was evident that Pope was failing fast. In
addition to his other ailments he was now attacked by an asthmatical
dropsy, which no efforts of his physicians could remove. Yet he
continued to work almost to the last, and distributed copies of his
<i>Ethic Epistles</i> to his friends about three weeks before his death,
with the smiling remark that like the dying Socrates he was dispensing
his morality among his friends. His mind began to wander; he complained
that he saw all things as through a curtain, and told Spence once "with
a smile of great pleasure and with the greatest softness" that he had
seen a vision. His friends were devoted in their attendance. Bolingbroke
sat weeping by his chair, and on Spence's remarking how Pope with every
rally was always saying something kindly of his friends, replied:

<blockquote>"I
never in my life knew a man that had so tender a heart for his
particular friends, or a more general friendship for mankind. I have
known him these thirty years; and value myself more for that man's love
than"</blockquote>

 &mdash; here his head dropped and his voice broke in tears. It was
noticed that whenever Patty Blount came into the room, the dying flame
of life flashed up in a momentary glow. At the very end a friend
reminded Pope that as a professed Catholic he ought to send for a
priest. The dying man replied that he did not believe it essential, but
thanked him for the suggestion. When the priest appeared, Pope attempted
to rise from his bed that he might receive the sacrament kneeling, and
the priest came out from the sick room "penetrated to the last degree
with the state of mind in which he found his penitent, resigned and
wrapt up in the love of God and man." The hope that sustained Pope to
the end was that of immortality.

<blockquote>"I am so certain of the soul's being
immortal," he whispered, almost with his last breath, "that I seem to
feel it within me, as it were by intuition."</blockquote>

He died on the evening of
May 30, so quietly that his friends hardly knew that the end had come.
He was buried in Twickenham Church, near the monument he had erected to
his parents, and his coffin was carried to the grave by six of the
poorest men of the parish.<br>
<br>
It is plain even from so slight a sketch as this that the common
conception of Pope as "the wicked wasp of Twickenham," a bitter,
jealous, and malignant spirit, is utterly out of accord with the facts
of his life. Pope's faults of character lie on the surface, and the most
perceptible is that which has done him most harm in the eyes of
English-speaking men. He was by nature, perhaps by training also,
untruthful. If he seldom stooped to an outright lie, he never hesitated
to equivocate; and students of his life have found that it is seldom
possible to take his word on any point where his own works or interests
were concerned. I have already attempted to point out the
probable cause of this defect; and it is, moreover, worth while to
remark that Pope's manifold intrigues and evasions were mainly of the
defensive order. He plotted and quibbled not so much to injure others as
to protect himself. To charge Pope with treachery to his friends, as has
sometimes been done, is wholly to misunderstand his character.<br>
<br>
Another flaw, one can hardly call it a vice, in Pope's character was his
constant practice of considering everything that came in his way as
copy. It was this which led him to reclaim his early letters from his
friends, to alter, rewrite, and redate them, utterly unconscious of the
trouble which he was preparing for his future biographers. The letters,
he thought, were good reading but not so good as he could make them, and
he set to work to improve them with all an artist's zeal, and without a
trace of a historian's care for facts. It was this which led him to
embody in his description of a rich fool's splendid house and park
certain unmistakable traces of a living nobleman's estate and to start
in genuine amazement and regret when the world insisted on identifying
the nobleman and the fool. And when Pope had once done a good piece of
work, he had all an artist's reluctance to destroy it. He kept bits of
verse by him for years and inserted them into appropriate places in his
poems. This habit it was that brought about perhaps the gravest charge
that has ever been made against Pope, that of accepting £1000 to
suppress a satiric portrait of the old Duchess of Marlborough, and yet
of publishing it in a revision of a poem that he was engaged on just
before his death. The truth seems to be that Pope had drawn this
portrait in days when he was at bitter enmity with the Duchess, and
after the reconcilement that took place, unwilling to suppress it
entirely, had worked it over, and added passages out of keeping with the
first design, but pointing to another lady with whom he was now at odds.
Pope's behavior, we must admit, was not altogether creditable, but it
was that of an artist reluctant to throw away good work, not that of a
ruffian who stabs a woman he has taken money to spare.<br>
<br>
Finally Pope was throughout his life, and notably in his later years,
the victim of an irritable temper and a quick, abusive tongue. His
irritability sprang in part, we may believe, from his physical
sufferings, even more, however, from the exquisitely sensitive heart
which made him feel a coarse insult as others would a blow. And of the
coarseness of the insults that were heaped upon Pope no one except the
careful student of his life can have any conception. His genius, his
morals, his person, his parents, and his religion were overwhelmed in
one indiscriminate flood of abuse. Too high spirited to submit tamely to
these attacks, too irritable to laugh at them, he struck back, and his
weapon was personal satire which cut like a whip and left a brand like a
hot iron. And if at times, as in the case of Addison, Pope was mistaken
in his object and assaulted one who was in no sense his enemy, the fault
lies not so much in his alleged malice as in the unhappy state of
warfare in which he lived.<br>
<br>
Over against the faults of Pope we may set more than one noble
characteristic. The sensitive heart and impulsive temper that led him so
often into bitter warfare, made him also most susceptible to kindness
and quick to pity suffering. He was essentially of a tender and loving
nature, a devoted son, and a loyal friend, unwearied in acts of kindness
and generosity. His ruling passion, to use his own phrase, was a
devotion to letters, and he determined as early and worked as diligently
to make himself a poet as ever Milton did. His wretched body was
dominated by a high and eager mind, and he combined in an unparalleled
degree the fiery energy of the born poet with the tireless patience of
the trained artist.<br>
<br>
But perhaps the most remarkable characteristic of Pope is his manly
independence. In an age when almost without exception his fellow-writers
stooped to accept a great man's patronage or sold their talents into the
slavery of politics, Pope stood aloof from patron and from party. He
repeatedly declined offers of money that were made him, even when no
condition was attached. He refused to change his religion, though he was
far from being a devout Catholic, in order to secure a comfortable
place. He relied upon his genius alone for his support, and his genius
gave him all that he asked, a modest competency. His relations with his
rich and powerful friends were marked by the same independent spirit. He
never cringed or flattered, but met them on even terms, and raised
himself by merit alone from his position as the unknown son of an humble
shopkeeper to be the friend and associate of the greatest fortunes and
most powerful minds in England. It is not too much to say that the
career of a man of letters as we know it to-day, a career at once
honorable and independent, takes its rise from the life and work of
Alexander Pope.<br>
<br>
The long controversies that have raged about Pope's rank as a poet seem
at last to be drawing to a close; and it has become possible to strike a
balance between the exaggerated praise of his contemporaries and the
reckless depreciation of romantic critics. That he is not a poet of the
first order is plain, if for no other reason than that he never produced
a work in any of the greatest forms of poetry. The drama, the epic, the
lyric, were all outside his range. On the other hand, unless a
definition of poetry be framed &mdash; and Dr. Johnson has well remarked that
"to circumscribe poetry by a definition will only show the narrowness of
the definer" &mdash; which shall exclude all gnomic and satiric verse, and so
debar the claims of Hesiod, Juvenal, and Boileau, it is impossible to
deny that Pope is a true poet. Certain qualities of the highest poet
Pope no doubt lacked, lofty imagination, intense passion, wide human
sympathy. But within the narrow field which he marked out for his own he
approaches perfection as nearly as any English poet, and Pope's merit
consists not merely in the smoothness of his verse or the polish of
separate epigrams, as is so often stated, but quite as much in the vigor
of his conceptions and the unity and careful proportion of each poem as
a whole. It is not too much to say that <i>The Rape of the Lock</i> is
one of the best-planned poems in any language. It is as symmetrical and
exquisitely finished as a Grecian temple.<br>
<br>
Historically Pope represents the fullest embodiment of that spirit which
began to appear in English literature about the middle of the
seventeenth century, and which we are accustomed to call the "classical"
spirit. In essence this movement was a protest against the irregularity
and individual license of earlier poets. Instead of far-fetched wit and
fanciful diction, the classical school erected the standards of common
sense in conception and directness in expression. And in so doing they
restored poetry which had become the diversion of the few to the
possession of the many. Pope, for example, is preeminently the poet of
his time. He dealt with topics that were of general interest to the
society in which he lived; he pictured life as he saw it about him. And
this accounts for his prompt and general acceptance by the world of his
day.<br>
<br>
For the student of English literature Pope's work has a threefold value.
It represents the highest achievement of one of the great movements in
the developments of English verse. It reflects with unerring accuracy
the life and thought of his time &mdash; not merely the outward life of beau
and belle in the days of Queen Anne, but the ideals of the age in art,
philosophy, and politics. And finally it teaches as hardly any other
body of English verse can be said to do, the perennial value of
conscious and controlling art. Pope's work lives and will live while
English poetry is read, not because of its inspiration, imagination, or
depth of thought, but by its unity of design, vigor of expression, and
perfection of finish &mdash; by those qualities, in short, which show the poet
as an artist in verse. <br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>
<br>

<a name="dates"></a><h4>Chief Dates In Pope's Life</h4><br>
<table summary="dates in Pope's life" cellspacing="20" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
	<td>1688</td>
	<td>Born, May 21</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1700</td>
	<td>Moves to Binfield</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1709</td>
	<td><i>Pastorals</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1711</td>
	<td><i>Essay on Criticism</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1711-12</td>
	<td>Contributes to <i>Spectator</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1712</td>
	<td><i>Rape of the Lock</i>, first form</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1713</td>
	<td><i>Windsor Forest</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1713</td>
	<td>Issues proposals for translation of Homer</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1714</td>
	<td><i>Rape of the Lock</i>, second form</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1715</td>
	<td>First volume of the <i>Iliad</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1715</td>
	<td><i>Temple of Fame</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1717</td>
	<td>Pope's father dies</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1717</td>
	<td><i>Works</i>, including some new poems</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1719</td>
	<td>Settles at Twickenham</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1720</td>
	<td>Sixth and last volume of the <i>Iliad</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1722</td>
	<td>Begins translation of <i>Odyssey</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1725</td>
	<td>Edits Shakespeare</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1726</td>
	<td>Finishes translation of <i>Odyssey</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1727-8</td>
	<td><i>Miscellanies</i> by Pope and Swift</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1728-9</td>
	<td><i>Dunciad</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1731-2</td>
	<td><i>Moral Essays</i>: <i>Of Taste</i>, <i>Of the Use of Riches</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1733-4 </td>
	<td><i>Essay on Man</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1733-8 </td>
	<td><i>Satires and Epistles</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1735</td>
	<td><i>Works</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1735</td>
	<td><i>Letters</i> published by Curll</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1741</td>
	<td><i>Works in Prose</i>; vol. II. includes the correspondence with Swift</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1742</td>
	<td>Fourth book of <i>Dunciad</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1742</td>
	<td>Revised <i>Dunciad</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1744</td>
	<td>Died, May 30</td>
</tr>
<tr align="left" valign="top">
	<td>1751</td>
	<td>First collected edition, published by Warburton, 9 vols.</td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>

<a name="section1"></a><h2>The Rape of the Lock</h2>
<br>
<h3>An heroi-comical poem</h3><br>

<blockquote><i>Nolueram, Belinda, tuos violare capillos; <br>
Sed juvat, hoc precibus me tribuisse tuis.</i><br>
<br>
Mart, [<i>Epigr</i>, XII. 84.] </blockquote><br>
<br>
To Mrs. Arabella Fermor <br>
<br>
Madam,<br>
<br>
It will be in vain to deny that I have some regard for this piece, since
I dedicate it to You. Yet you may bear me witness, it was intended only
to divert a few young Ladies, who have good sense and good humour enough
to laugh not only at their sex's little unguarded follies, but at their
own. But as it was communicated with the air of a Secret, it soon found
its way into the world. An imperfect copy having been offer'd to a
Bookseller, you had the good-nature for my sake to consent to the
publication of one more correct: This I was forc'd to, before I had
executed half my design, for the Machinery was entirely wanting to
compleat it.<br>
<br>
The Machinery, Madam, is a term invented by the Critics, to signify that
part which the Deities, Angels, or Dæmons are made to act in a Poem:
For the ancient Poets are in one respect like many modern Ladies: let an
action be never so trivial in itself, they always make it appear of the
utmost importance. These Machines I determined to raise on a very new
and odd foundation, the Rosicrucian doctrine of Spirits.<br>
<br>
I know how disagreeable it is to make use of hard words before a Lady;
but't is so much the concern of a Poet to have his works understood, and
particularly by your Sex, that you must give me leave to explain two or
three difficult terms.<br>
<br>
The Rosicrucians are a people I must bring you acquainted with. The best
account I know of them is in a French book call'd <i>Le Comte de
Gabalis</i>, which both in its title and size is so like a Novel, that
many of the Fair Sex have read it for one by mistake. According to these
Gentlemen, the four Elements are inhabited by Spirits, which they call
Sylphs, Gnomes, Nymphs, and Salamanders. The Gnomes or Dæmons of Earth
delight in mischief; but the Sylphs whose habitation is in the Air, are
the best-condition'd creatures imaginable. For they say, any mortals may
enjoy the most intimate familiarities with these gentle Spirits, upon a
condition very easy to all true Adepts, an inviolate preservation of
Chastity.<br>
<br>
As to the following Canto's, all the passages of them are as fabulous,
as the Vision at the beginning, or the Transformation at the end;
(except the loss of your Hair, which I always mention with reverence).
The Human persons are as fictitious as the airy ones; and the character
of Belinda, as it is now manag'd, resembles you in nothing but in
Beauty.<br>
<br>
If this Poem had as many Graces as there are in your Person, or in your
Mind, yet I could never hope it should pass thro' the world half so
Uncensur'd as You have done. But let its fortune be what it will, mine
is happy enough, to have given me this occasion of assuring you that I
am, with the truest esteem, Madam,<br>
<br>
Your most obedient, Humble Servant,<br>
<br>
A. Pope<br>
<br>
<hr width="25%" align="left"><br>
<br>
<h3>Canto I</h3><br>

<table summary="Canto I" cellspacing="50" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="90%">What dire offence from am'rous causes springs, <br>
What mighty contests rise from trivial things, <br>
I sing &mdash; This verse to <b>Caryl</b>, Muse! is due: <br>
This, ev'n Belinda may vouchsafe to view: <br>
Slight is the subject, but not so the praise,<br>
If She inspire, and He approve my lays. <br><br>

Say what strange motive, Goddess! could compel<br>
A well-bred Lord t' assault a gentle Belle?<br>
O say what stranger cause, yet unexplor'd,<br>
Could make a gentle Belle reject a Lord?<br>
In tasks so bold, can little men engage,<br>
And in soft bosoms dwells such mighty Rage? <br><br>

Sol thro' white curtains shot a tim'rous ray,<br>
And oped those eyes that must eclipse the day:<br>
Now lap-dogs give themselves the rousing shake,<br>
And sleepless lovers, just at twelve, awake:<br>
Thrice rung the bell, the slipper knock'd the ground,<br>
And the press'd watch return'd a silver sound.<br>
Belinda still her downy pillow prest, <br>
Her guardian <b>Sylph</b> prolong'd the balmy rest:<br>
'Twas He had summon'd to her silent bed<br>
The morning-dream that hover'd o'er her head;<br>
A Youth more glitt'ring than a Birth-night Beau,<br>
(That ev'n in slumber caus'd her cheek to glow)<br>
Seem'd to her ear his winning lips to lay,<br>
And thus in whispers said, or seem'd to say. <br>
Fairest of mortals, thou distinguish'd care<br>
Of thousand bright Inhabitants of Air! <br>
If e'er one vision touch.'d thy infant thought, <br>
Of all the Nurse and all the Priest have taught;<br>
Of airy Elves by moonlight shadows seen, <br>
The silver token, and the circled green, <br>
Or virgins visited by Angel-pow'rs, <br>
With golden crowns and wreaths of heav'nly flow'rs; <br>
Hear and believe! thy own importance know,<br>
Nor bound thy narrow views to things below. <br>
Some secret truths, from learned pride conceal'd,<br>
To Maids alone and Children are reveal'd:<br>
What tho' no credit doubting Wits may give? <br>
The Fair and Innocent shall still believe.<br>
Know, then, unnumber'd Spirits round thee fly, <br>
The light Militia of the lower sky: <br>
These, tho' unseen, are ever on the wing, <br>
Hang o'er the Box, and hover round the Ring. <br>
Think what an equipage thou hast in Air,<br>
And view with scorn two Pages and a Chair. <br>
As now your own, our beings were of old, <br>
And once inclos'd in Woman's beauteous mould; <br>
Thence, by a soft transition, we repair <br>
From earthly Vehicles to these of air.<br>
Think not, when Woman's transient breath is fled <br>
That all her vanities at once are dead; <br>
Succeeding vanities she still regards, <br>
And tho' she plays no more, o'erlooks the cards. <br>
Her joy in gilded Chariots, when alive,<br>
And love of Ombre, after death survive. <br>
For when the Fair in all their pride expire, <br>
To their first Elements their Souls retire: <br>
The Sprites of fiery Termagants in Flame <br>
Mount up, and take a Salamander's name.<br>
Soft yielding minds to Water glide away, <br>
And sip, with Nymphs, their elemental Tea. <br>
The graver Prude sinks downward to a Gnome, <br>
In search of mischief still on Earth to roam. <br>
The light Coquettes in Sylphs aloft repair,<br>
And sport and flutter in the fields of Air. <br><br>

"Know further yet; whoever fair and chaste<br>
Rejects mankind, is by some Sylph embrac'd:<br>
For Spirits, freed from mortal laws, with ease<br>
Assume what sexes and what shapes they please.<br>
What guards the purity of melting Maids,<br>
In courtly balls, and midnight masquerades,<br>
Safe from the treach'rous friend, the daring spark,<br>
The glance by day, the whisper in the dark,<br>
When kind occasion prompts their warm desires,<br>
When music softens, and when dancing fires?<br>
'Tis but their Sylph, the wise Celestials know,<br>
Tho' Honour is the word with Men below. <br><br>

Some nymphs there are, too conscious of their face,<br>
For life predestin'd to the Gnomes' embrace.<br>
These swell their prospects and exalt their pride,<br>
When offers are disdain'd, and love deny'd:<br>
Then gay Ideas crowd the vacant brain,<br>
While Peers, and Dukes, and all their sweeping train,<br>
And Garters, Stars, and Coronets appear,<br>
And in soft sounds, Your Grace salutes their ear.<br>
'T is these that early taint the female soul,<br>
Instruct the eyes of young Coquettes to roll,<br>
Teach Infant-cheeks a bidden blush to know,<br>
And little hearts to flutter at a Beau.<br><br>

Oft, when the world imagine women stray,<br>
The Sylphs thro' mystic mazes guide their way,<br>
Thro' all the giddy circle they pursue,<br>
And old impertinence expel by new. <br>
What tender maid but must a victim fall<br>
To one man's treat, but for another's ball? <br>
When Florio speaks what virgin could withstand, <br>
If gentle Damon did not squeeze her hand? <br>
With varying vanities, from ev'ry part, <br>
They shift the moving Toyshop of their heart;<br>
Where wigs with wigs, with sword-knots sword-knots strive, <br>
Beaux banish beaux, and coaches coaches drive. <br>
This erring mortals Levity may call; <br>
Oh blind to truth! the Sylphs contrive it all. <br><br>

Of these am I, who thy protection claim,<br>
A watchful sprite, and Ariel is my name.<br>
Late, as I rang'd the crystal wilds of air,<br>
In the clear Mirror of thy ruling Star<br>
I saw, alas! some dread event impend, <br>
Ere to the main this morning sun descend,<br>
But heav'n reveals not what, or how, or where:<br>
Warn'd by the Sylph, oh pious maid, beware!<br>
This to disclose is all thy guardian can:<br>
Beware of all, but most beware of Man!"<br><br>

He said; when Shock, who thought she slept too long,<br>
Leap'd up, and wak'd his mistress with his tongue.<br>
'T was then, Belinda, if report say true,<br>
Thy eyes first open'd on a Billet-doux;<br>
Wounds, Charms, and Ardors were no sooner read,<br>
But all the Vision vanish'd from thy head.<br><br>

And now, unveil'd, the Toilet stands display'd,<br>
Each silver Vase in mystic order laid.<br>
First, rob'd in white, the Nymph intent adores,<br>
With head uncover'd, the Cosmetic pow'rs.<br>
A heav'nly image in the glass appears,<br>
To that she bends, to that her eyes she rears;<br>
Th' inferior Priestess, at her altar's side, <br>
Trembling begins the sacred rites of Pride. <br>
Unnumber'd treasures ope at once, and here <br>
The various off'rings of the world appear;<br>
From each she nicely culls with curious toil, <br>
And decks the Goddess with the glitt'ring spoil. <br>
This casket India's glowing gems unlocks, <br>
And all Arabia breathes from yonder box. <br>
The Tortoise here and Elephant unite,<br>
Transformed to combs, the speckled, and the white. <br>
Here files of pins extend their shining rows, <br>
Puffs, Powders, Patches, Bibles, Billet-doux. <br>
Now awful Beauty puts on all its arms; <br>
The fair each moment rises in her charms,<br>
Repairs her smiles, awakens ev'ry grace, <br>
And calls forth all the wonders of her face; <br>
Sees by degrees a purer blush arise, <br>
And keener lightnings quicken in her eyes. <br>
The busy Sylphs surround their darling care,<br>
These set the head, and those divide the hair, <br>
Some fold the sleeve, whilst others plait the gown: <br>
And Betty's prais'd for labours not her own. </td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
15<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
30<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
40<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
45<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
65<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
70<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
90<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
100<br><br>
<br>
<br>
<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
115<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
120<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
135<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
140<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
145<br>
<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>
<hr width="25%" align="left"><br>

<h3>Canto II</h3><br>

<table summary="Canto II" width="75%" cellspacing="50" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="90%">Not with more glories, in th' etherial plain, <br>
The Sun first rises o'er the purpled main, <br>
Than, issuing forth, the rival of his beams <br>
Launch'd on the bosom of the silver Thames. <br>
Fair Nymphs, and well-drest Youths around her shone.<br>
But ev'ry eye was fix'd on her alone. <br>
On her white breast a sparkling Cross she wore, <br>
Which Jews might kiss, and Infidels adore. <br>
Her lively looks a sprightly mind disclose, <br>
Quick as her eyes, and as unfix'd as those:<br>
Favours to none, to all she smiles extends; <br>
Oft she rejects, but never once offends. <br>
Bright as the sun, her eyes the gazers strike, <br>
And, like the sun, they shine on all alike. <br>
Yet graceful ease, and sweetness void of pride,<br>
Might hide her faults, if Belles had faults to hide: <br>
If to her share some female errors fall, <br>
Look on her face, and you'll forget 'em all. <br><br>

This Nymph, to the destruction of mankind,<br>
Nourish'd two Locks, which graceful hung behind<br>
In equal curls, and well conspir'd to deck<br>
With shining ringlets the smooth iv'ry neck.<br>
Love in these labyrinths his slaves detains,<br>
And mighty hearts are held in slender chains.<br>
With hairy springes we the birds betray,<br>
Slight lines of hair surprise the finny prey,<br>
Fair tresses man's imperial race ensnare,<br>
And beauty draws us with a single hair. <br><br>

Th' advent'rous Baron the bright locks admir'd;<br>
He saw, he wish'd, and to the prize aspir'd.<br>
Resolv'd to win, he meditates the way,<br>
By force to ravish, or by fraud betray;<br>
For when success a Lover's toil attends,<br>
Few ask, if fraud or force attain'd his ends. <br><br>

For this, ere Ph&oelig;bus rose, he had implor'd<br>
Propitious heav'n, and ev'ry pow'r ador'd,<br>
But chiefly Love &mdash; to Love an Altar built,<br>
Of twelve vast French Romances, neatly gilt.<br>
There lay three garters, half a pair of gloves;<br>
And all the trophies of his former loves;<br>
With tender Billet-doux he lights the pyre,<br>
And breathes three am'rous sighs to raise the fire. <br>
Then prostrate falls, and begs with ardent eyes <br>
Soon to obtain, and long possess the prize: <br>
The pow'rs gave ear, and granted half his pray'r,<br>
The rest, the winds dispers'd in empty air. <br><br>

But now secure the painted vessel glides,<br>
The sun-beams trembling on the floating tides:<br>
While melting music steals upon the sky, <br>
And soften'd sounds along the waters die;<br>
Smooth flow the waves, the Zephyrs gently play,<br>
Belinda smil'd, and all the world was gay.<br>
All but the Sylph &mdash; with careful thoughts opprest,<br>
Th' impending woe sat heavy on his breast.<br>
He summons strait his Denizens of air;<br>
The lucid squadrons round the sails repair:<br>
Soft o'er the shrouds aërial whispers breathe,<br>
That seem'd but Zephyrs to the train beneath.<br>
Some to the sun their insect-wings unfold,<br>
Waft on the breeze, or sink in clouds of gold;<br>
Transparent forms, too fine for mortal sight,<br>
Their fluid bodies half dissolv'd in light,<br>
Loose to the wind their airy garments flew,<br>
Thin glitt'ring textures of the filmy dew,<br>
Dipt in the richest tincture of the skies,<br>
Where light disports in ever-mingling dyes,<br>
While ev'ry beam new transient colours flings,<br>
Colours that change whene'er they wave their wings.<br>
Amid the circle, on the gilded mast, <br>
Superior by the head, was Ariel plac'd;<br>
His purple pinions op'ning to the sun,<br>
He rais'd his azure wand, and thus begun. <br><br>

Ye Sylphs and Sylphids, to your chief give ear!<br>
Fays, Fairies, Genii, Elves, and Dæmons, hear!<br>
Ye know the spheres and various tasks assign'd<br>
By laws eternal to th' aërial kind. <br>
Some in the fields of purest Æther play, <br>
And bask and whiten in the blaze of day. <br>
Some guide the course of wand'ring orbs on high, <br>
Or roll the planets thro' the boundless sky.<br>
Some less refin'd, beneath the moon's pale light <br>
Pursue the stars that shoot athwart the night, <br>
Or suck the mists in grosser air below, <br>
Or dip their pinions in the painted bow, <br>
Or brew fierce tempests on the wintry main,<br>
Or o'er the glebe distil the kindly rain. <br>
Others on earth o'er human race preside, <br>
Watch all their ways, and all their actions guide: <br>
Of these the chief the care of Nations own, <br>
And guard with Arms divine the British Throne.     <br>
<br>
Our humbler province is to tend the Fair,<br>
Not a less pleasing, tho' less glorious care;<br>
To save the powder from too rude a gale,<br>
Nor let th' imprison'd-essences exhale; <br>
To draw fresh colours from the vernal flow'rs;<br>
To steal from rainbows e'er they drop in show'rs<br>
A brighter wash; to curl their waving hairs,<br>
Assist their blushes, and inspire their airs;<br>
Nay oft, in dreams, invention we bestow,<br>
To change a Flounce, or add a Furbelow.<br><br>

This day, black Omens threat the brightest Fair,<br>
That e'er deserv'd a watchful spirit's care;<br>
Some dire disaster, or by force, or slight;<br>
But what, or where, the fates have wrapt in night.<br>
Whether the nymph shall break Diana's law,<br>
Or some frail China jar receive a flaw;<br>
Or stain her honour or her new brocade;<br>
Forget her pray'rs, or miss a masquerade;<br>
Or lose her heart, or necklace, at a ball; <br>
Or whether Heav'n has doom'd that Shock must fall.<br>
Haste, then, ye spirits! to your charge repair: <br>
The flutt'ring fan be Zephyretta's care; <br>
The drops to thee, Brillante, we consign; <br>
And, Momentilla, let the watch be thine; <br>
Do thou, Crispissa, tend her fav'rite Lock;<br>
Ariel himself shall be the guard of Shock. <br><br>

To fifty chosen Sylphs, of special note,<br>
We trust th' important charge, the Petticoat:<br>
Oft have we known that seven-fold fence to fail,<br>
Tho' stiff with hoops, and arm'd with ribs of whale;<br>
Form a strong line about the silver bound,<br>
And guard the wide circumference around. <br><br>

Whatever spirit, careless of his charge,<br>
His post neglects, or leaves the fair at large,<br>
Shall feel sharp vengeance soon o'ertake his sins,<br>
Be stopp'd in vials, or transfix'd with pins;<br>
Or plung'd in lakes of bitter washes lie,<br>
Or wedg'd whole ages in a bodkin's eye:<br>
Gums and Pomatums shall his flight restrain,<br>
While clogg'd he beats his silken wings in vain;<br>
Or Alum styptics with contracting pow'r<br>
Shrink his thin essence like a rivel'd flow'r:<br>
Or, as Ixion fix'd, the wretch shall feel<br>
The giddy motion of the whirling Mill, <br>
In fumes of burning Chocolate shall glow,<br>
And tremble at the sea that froths below! <br><br>

He spoke; the spirits from the sails descend;<br>
Some, orb in orb, around the nymph extend;<br>
Some thrid the mazy ringlets of her hair;<br>
Some hang upon the pendants of her ear:<br>
With beating hearts the dire event they wait,<br>
Anxious, and trembling for the birth of Fate.</td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
15<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
30<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
40<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
45<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
65<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
70<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
90<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
100<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
115<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
120<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
135<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
140<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>
<hr width="25%" align="left"><br>

<h3>Canto III</h3><br>

<table summary="Canto II" width="75%" cellspacing="50" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="90%">Close by those meads, for ever crown'd with flow'rs, <br>
Where Thames with pride surveys his rising tow'rs, <br>
There stands a structure of majestic frame, <br>
Which from the neighb'ring Hampton takes its name. <br>
Here Britain's statesmen oft the fall foredoom<br>
Of foreign Tyrants and of Nymphs at home; <br>
Here thou, great <b>Anna</b>! whom three realms obey. <br>
Dost sometimes counsel take &mdash; and sometimes Tea.<br>
 <br>
Hither the heroes and the nymphs resort,<br>
To taste awhile the pleasures of a Court;<br>
In various talk th' instructive hours they past,<br>
Who gave the ball, or paid the visit last;<br>
One speaks the glory of the British Queen,<br>
And one describes a charming Indian screen;<br>
A third interprets motions, looks, and eyes;<br>
At ev'ry word a reputation dies.<br>
Snuff, or the fan, supply each pause of chat,<br>
With singing, laughing, ogling, and <i>all that</i>. <br><br>

Mean while, declining from the noon of day,<br>
The sun obliquely shoots his burning ray;              <br>
The hungry Judges soon the sentence sign,<br>
And wretches hang that jury-men may dine;<br>
The merchant from th' Exchange returns in peace,<br>
And the long labours of the Toilet cease. <br>
Belinda now, whom thirst of fame invites,<br>
Burns to encounter two advent'rous Knights,<br>
At Ombre singly to decide their doom;<br>
And swells her breast with conquests yet to come.<br>
Straight the three bands prepare in arms to join,<br>
Each band the number of the sacred nine.<br><br>

Soon as she spreads her hand, th' aërial guard <br>
Descend, and sit on each important card: <br>
First Ariel perch'd upon a Matadore, <br>
Then each, according to the rank they bore; <br>
For Sylphs, yet mindful of their ancient race,<br>
Are, as when women, wondrous fond of place. <br>
Behold, four Kings in majesty rever'd,<br>
With hoary whiskers and a forky beard;<br>
And four fair Queens whose hands sustain a flow'r,<br>
Th' expressive emblem of their softer pow'r;<br>
Four Knaves in garbs succinct, a trusty band,<br>
Caps on their heads, and halberts in their hand;<br>
And particolour'd troops, a shining train,<br>
Draw forth to combat on the velvet plain. <br><br>

The skilful Nymph reviews her force with care:<br>
Let Spades be trumps! she said, and trumps they were. <br><br>

Now move to war her sable Matadores,<br>
In show like leaders of the swarthy Moors.<br>
Spadillio first, unconquerable Lord! <br>
Led off two captive trumps, and swept the board.<br>
As many more Manillio forc'd to yield,<br>
And march'd a victor from the verdant field.<br>
Him Basto follow'd, but his fate more hard<br>
Gain'd but one trump and one Plebeian card.<br>
With his broad sabre next, a chief in years,<br>
The hoary Majesty of Spades appears,<br>
Puts forth one manly leg, to sight reveal'd,<br>
The rest, his many-colour'd robe conceal'd.<br>
The rebel Knave, who dares his prince engage,<br>
Proves the just victim of his royal rage.<br>
Ev'n mighty Pam, that Kings and Queens o'erthrew<br>
And mow'd down armies in the fights of Lu,<br>
Sad chance of war! now destitute of aid, <br>
Falls undistinguish'd by the victor spade! <br>
  <br>
Thus far both armies to Belinda yield;<br>
Now to the Baron fate inclines the field.<br>
His warlike Amazon her host invades,<br>
Th' imperial consort of the crown of Spades.<br>
The Club's black Tyrant first her victim dy'd,<br>
Spite of his haughty mien, and barb'rous pride:<br>
What boots the regal circle on his head,<br>
His giant limbs, in state unwieldy spread;<br>
That long behind he trails his pompous robe,<br>
And, of all monarchs, only grasps the globe? <br>
  <br>
The Baron now his Diamonds pours apace;<br>
Th' embroider'd King who shows but half his face,<br>
And his refulgent Queen, with pow'rs combin'd<br>
Of broken troops an easy conquest find.<br>
Clubs, Diamonds, Hearts, in wild disorder seen,<br>
With throngs promiscuous strow the level green.<br>
Thus when dispers'd a routed army runs,<br>
Of Asia's troops, and Afric's sable sons,<br>
With like confusion different nations fly,<br>
Of various habit, and of various dye, <br>
The pierc'd battalions dis-united fall,<br>
In heaps on heaps; one fate o'erwhelms them all. <br>
  <br>
The Knave of Diamonds tries his wily arts,<br>
And wins (oh shameful chance!) the Queen of Hearts.<br>
At this, the blood the virgin's cheek forsook,<br>
A livid paleness spreads o'er all her look;<br>
She sees, and trembles at th' approaching ill,<br>
Just in the jaws of ruin, and Codille.<br>
And now (as oft in some distemper'd State)<br>
On one nice Trick depends the gen'ral fate.<br>
An Ace of Hearts steps forth: The King unseen<br>
Lurk'd in her hand, and mourn'd his captive Queen: <br>
He springs to Vengeance with an eager pace, <br>
And falls like thunder on the prostrate Ace. <br>
The nymph exulting fills with shouts the sky; <br>
The walls, the woods, and long canals reply.<br>
  <br>
Oh thoughtless mortals! ever blind to fate,<br>
Too soon dejected, and too soon elate.<br>
Sudden, these honours shall be snatch'd away,<br>
And curs'd for ever this victorious day. <br>
  <br>
For lo! the board with cups and spoons is crown'd,<br>
The berries crackle, and the mill turns round;<br>
On shining Altars of Japan they raise<br>
The silver lamp; the fiery spirits blaze:<br>
From silver spouts the grateful liquors glide,<br>
While China's earth receives the smoking tide:<br>
At once they gratify their scent and taste,<br>
And frequent cups prolong the rich repast.<br>
Straight hover round the Fair her airy band;<br>
Some, as she sipp'd, the fuming liquor fann'd,<br>
Some o'er her lap their careful plumes display'd,<br>
Trembling, and conscious of the rich brocade.<br>
Coffee, (which makes the politician wise,<br>
And see thro' all things with his half-shut eyes)<br>
Sent up in vapours to the Baron's brain <br>
New Stratagems, the radiant Lock to gain.<br>
Ah cease, rash youth! desist ere't is too late,<br>
Fear the just Gods, and think of Scylla's Fate!<br>
Chang'd to a bird, and sent to flit in air,<br>
She dearly pays for Nisus' injur'd hair! <br>
  <br>
But when to mischief mortals bend their will,<br>
How soon they find fit instruments of ill!<br>
Just then, Clarissa drew with tempting grace<br>
A two-edg'd weapon from her shining case:<br>
So Ladies in Romance assist their Knight,<br>
Present the spear, and arm him for the fight.<br>
He takes the gift with rev'rence, and extends <br>
The little engine on his fingers' ends; <br>
This just behind Belinda's neck he spread, <br>
As o'er the fragrant steams she bends her head. <br>
Swift to the Lock a thousand Sprites repair,<br>
A thousand wings, by turns, blow back the hair; <br>
And thrice they twitch'd the diamond in her ear; <br>
Thrice she look'd back, and thrice the foe drew near. <br>
Just in that instant, anxious Ariel sought <br>
The close recesses of the Virgin's thought;<br>
As on the nosegay in her breast reclin'd, <br>
He watch'd th' Ideas rising in her mind, <br>
Sudden he view'd, in spite of all her art, <br>
An earthly Lover lurking at her heart. <br>
Amaz'd, confus'd, he found his pow'r expir'd,<br>
Resign'd to fate, and with a sigh retir'd. <br><br>

The Peer now spreads the glitt'ring Forfex wide,<br>
T' inclose the Lock; now joins it, to divide.<br>
Ev'n then, before the fatal engine clos'd, <br>
A wretched Sylph too fondly interpos'd;<br>
Fate urg'd the shears, and cut the Sylph in twain,<br>
(But airy substance soon unites again)<br>
The meeting points the sacred hair dissever<br>
From the fair head, for ever, and for ever! <br><br>

Then flash'd the living lightning from her eyes,<br>
And screams of horror rend th' affrighted skies.<br>
Not louder shrieks to pitying heav'n are cast,<br>
When husbands, or when lapdogs breathe their last;<br>
Or when rich China vessels fall'n from high,<br>
In glitt'ring dust and painted fragments lie!<br><br>

Let wreaths of triumph now my temples twine<br>
(The victor cry'd) the glorious Prize is mine! <br>
While fish in streams, or birds delight in air, <br>
Or in a coach and six the British Fair, <br>
As long as Atalantis shall be read,<br>
Or the small pillow grace a Lady's bed, <br>
While visits shall be paid on solemn days, <br>
When num'rous wax-lights in bright order blaze, <br>
While nymphs take treats, or assignations give, <br>
So long my honour, name, and praise shall live!<br>
What Time would spare, from Steel receives its date, <br>
And monuments, like men, submit to fate! <br>
Steel could the labour of the Gods destroy, <br>
And strike to dust th' imperial tow'rs of Troy; <br>
Steel could the works of mortal pride confound,<br>
And hew triumphal arches to the ground. <br>
What wonder then, fair nymph! thy hairs should feel, <br>
The conqu'ring force of unresisted steel? </td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
10<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
15<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
30<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

35<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
40<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
45<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
65<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
70<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
75<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
90<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
100<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
115<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
120<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
135<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
140<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
145<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
150<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
155<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
160<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
165<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
170<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
175<br>
<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>
<hr width="25%" align="left"><br>

<h3>Canto IV</h3><br>

<table summary="Canto IV" width="75%" cellspacing="50" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="90%">But anxious cares the pensive nymph oppress'd, <br>
And secret passions labour'd in her breast. <br>
Not youthful kings in battle seiz'd alive, <br>
Not scornful virgins who their charms survive, <br>
Not ardent lovers robb'd of all their bliss, <br>
Not ancient ladies when refus'd a kiss, <br>
Not tyrants fierce that unrepenting die, <br>
Not Cynthia when her manteau's pinn'd awry,<br>
E'er felt such rage, resentment, and despair, <br>
As thou, sad Virgin! for thy ravish'd Hair.<br>
 <br>
For, that sad moment, when the Sylphs withdrew<br>
And Ariel weeping from Belinda flew,<br>
Umbriel, a dusky, melancholy sprite,<br>
As ever sully'd the fair face of light, <br>
Down to the central earth, his proper scene,<br>
Repair'd to search the gloomy Cave of Spleen. <br><br>

Swift on his sooty pinions flits the Gnome,<br>
And in a vapour reach'd the dismal dome.<br>
No cheerful breeze this sullen region knows,<br>
The dreaded East is all the wind that blows.<br>
Here in a grotto, shelter'd close from air,<br>
And screen'd in shades from day's detested glare,<br>
She sighs for ever on her pensive bed,<br>
Pain at her side, and Megrim at her head. <br><br>

Two handmaids wait the throne: alike in place,<br>
But diff'ring far in figure and in face.<br>
Here stood Ill-nature like an ancient maid,<br>
Her wrinkled form in black and white array'd;<br>
With store of pray'rs, for mornings, nights, and noons,<br>
Her hand is fill'd; her bosom with lampoons.<br>
There Affectation, with a sickly mien,<br>
Shows in her cheek the roses of eighteen,<br>
Practis'd to lisp, and hang the head aside.<br>
Faints into airs, and languishes with pride,<br>
On the rich quilt sinks with becoming woe,<br>
Wrapt in a gown, for sickness, and for show.<br>
The fair ones feel such maladies as these,<br>
When each new night-dress gives a new disease. <br><br>

A constant Vapour o'er the palace flies; <br>
Strange phantoms rising as the mists arise;<br>
Dreadful, as hermit's dreams in haunted shades,<br>
Or bright, as visions of expiring maids.<br>
Now glaring fiends, and snakes on rolling spires,<br>
Pale spectres, gaping tombs, and purple fires:<br>
Now lakes of liquid gold, Elysian scenes,<br>
And crystal domes, and angels in machines. <br><br>

Unnumber'd throngs on every side are seen, <br>
Of bodies chang'd to various forms by Spleen. <br>
Here living Tea-pots stand, one arm held out, <br>
One bent; the handle this, and that the spout:<br>
A Pipkin there, like Homer's Tripod walks; <br>
Here sighs a Jar, and there a Goose-pie talks; <br>
Men prove with child, as pow'rful fancy works, <br>
And maids turn'd bottles, call aloud for corks. <br><br>

Safe past the Gnome thro' this fantastic band,<br>
A branch of healing Spleenwort in his hand.<br>
Then thus address'd the pow'r: "Hail, wayward Queen!<br>
Who rule the sex to fifty from fifteen:<br>
Parent of vapours and of female wit, <br>
Who give th' hysteric, or poetic fit,<br>
On various tempers act by various ways,<br>
Make some take physic, others scribble plays;<br>
Who cause the proud their visits to delay,<br>
And send the godly in a pet to pray. <br>
A nymph there is, that all thy pow'r disdains,<br>
And thousands more in equal mirth maintains.<br>
But oh! if e'er thy Gnome could spoil a grace,<br>
Or raise a pimple on a beauteous face,<br>
Like Citron-waters matrons cheeks inflame,<br>
Or change complexions at a losing game;<br>
If e'er with airy horns I planted heads,<br>
Or rumpled petticoats, or tumbled beds,<br>
Or caus'd suspicion when no soul was rude,<br>
Or discompos'd the head-dress of a Prude,<br>
Or e'er to costive lap-dog gave disease,<br>
Which not the tears of brightest eyes could ease:<br>
Hear me, and touch Belinda with chagrin,<br>
That single act gives half the world the spleen."<br><br>

The Goddess with a discontented air<br>
Seems to reject him, tho' she grants his pray'r.<br>
A wond'rous Bag with both her hands she binds, <br>
Like that where once Ulysses held the winds; <br>
There she collects the force of female lungs, <br>
Sighs, sobs, and passions, and the war of tongues. <br>
A Vial next she fills with fainting fears,<br>
Soft sorrows, melting griefs, and flowing tears. <br>
The Gnome rejoicing bears her gifts away, <br>
Spreads his black wings, and slowly mounts to day.<br><br>

Sunk in Thalestris' arms the nymph he found,<br>
Her eyes dejected and her hair unbound.<br>
Full o'er their heads the swelling bag he rent,<br>
And all the Furies issu'd at the vent.<br>
Belinda burns with more than mortal ire,<br>
And fierce Thalestris fans the rising fire. <br>
"O wretched maid!" she spread her hands, and cry'd,<br>
(While Hampton's echoes, "Wretched maid!" reply'd)<br>
"Was it for this you took such constant care<br>
The bodkin, comb, and essence to prepare?<br>
For this your locks in paper durance bound,<br>
For this with tort'ring irons wreath'd around?<br>
For this with fillets strain'd your tender head,<br>
And bravely bore the double loads of lead?<br>
Gods! shall the ravisher display your hair,<br>
While the Fops envy, and the Ladies stare!<br>
Honour forbid! at whose unrivall'd shrine <br>
Ease, pleasure, virtue, all our sex resign.<br>
Methinks already I your tears survey,<br>
Already hear the horrid things they say,<br>
Already see you a degraded toast, <br>
And all your honour in a whisper lost!<br>
How shall I, then, your helpless fame defend?<br>
'T will then be infamy to seem your friend!<br>
And shall this prize, th' inestimable prize, <br>
Expos'd thro' crystal to the gazing eyes, <br>
And heighten'd by the diamond's circling rays,<br>
On that rapacious hand for ever blaze? <br>
Sooner shall grass in Hyde-park Circus grow, <br>
And wits take lodgings in the sound of Bow; <br>
Sooner let earth, air, sea, to Chaos fall, <br>
Men, monkeys, lap-dogs, parrots, perish all!"<br><br>

She said; then raging to Sir Plume repairs,<br>
And bids her Beau demand the precious hairs;<br>
(Sir Plume of amber snuff-box justly vain,<br>
And the nice conduct of a clouded cane) <br>
With earnest eyes, and round unthinking face,<br>
He first the snuff-box open'd, then the case,<br>
And thus broke out &mdash; "My Lord, why, what the devil?<br>
"Z &mdash; ds! damn the lock! 'fore Gad, you must be civil!<br>
Plague on't!'t is past a jest &mdash; nay prithee, pox!<br>
Give her the hair" &mdash; he spoke, and rapp'd his box.<br><br>

"It grieves me much" (reply'd the Peer again)<br>
"Who speaks so well should ever speak in vain.<br>
But by this Lock, this sacred Lock I swear,<br>
(Which never more shall join its parted hair;<br>
Which never more its honours shall renew,<br>
Clipp'd from the lovely head where late it grew)<br>
That while my nostrils draw the vital air,<br>
This hand, which won it, shall for ever wear."<br>
He spoke, and speaking, in proud triumph spread<br>
The long-contended honours of her head. <br><br>

But Umbriel, hateful Gnome! forbears not so;<br>
He breaks the Vial whence the sorrows flow.<br>
Then see! the nymph in beauteous grief appears,<br>
Her eyes half-languishing, half-drown'd in tears;<br>
On her heav'd bosom hung her drooping head,<br>
Which, with a sigh, she rais'd; and thus she said. <br>
"For ever curs'd be this detested day,<br>
Which snatch'd my best, my fav'rite curl away!<br>
Happy! ah ten times happy had I been, <br>
If Hampton-Court these eyes had never seen!<br>
Yet am not I the first mistaken maid,<br>
By love of Courts to num'rous ills betray'd.<br>
Oh had I rather un-admir'd remain'd<br>
In some lone isle, or distant Northern land;<br>
Where the gilt Chariot never marks the way,<br>
Where none learn Ombre, none e'er taste Bohea!<br>
There kept my charms conceal'd from mortal eye,<br>
Like roses, that in deserts bloom and die.<br>
What mov'd my mind with youthful Lords to roam?<br>
Oh had I stay'd, and said my pray'rs at home!<br>
'T was this, the morning omens seem'd to tell,<br>
Thrice from my trembling hand the patch-box fell;<br>
The tott'ring China shook without a wind.<br>
Nay, Poll sat mute, and Shock was most unkind!<br>
A Sylph too warn'd me of the threats of fate,<br>
In mystic visions, now believ'd too late!<br>
See the poor remnants of these slighted hairs!<br>
My hands shall rend what ev'n thy rapine spares:<br>
These in two sable ringlets taught to break,<br>
Once gave new beauties to the snowy neck;<br>
The sister-lock now sits uncouth, alone,<br>
And in its fellow's fate foresees its own;<br>
Uncurl'd it hangs, the fatal shears demands,<br>
And tempts once more thy sacrilegious hands.<br>
Oh hadst thou, cruel! been content to seize<br>
Hairs less in sight, or any hairs but these!"</td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br>
<br>

<br>
15<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>

<br>
25<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
30<br>
<br>
<br>

<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br>

<br>
40<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
45<br>
<br>
<br>
<br>

<br>
50<br>
<br>
<br>
<br>

<br>
55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
65<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
70<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>

<br>
<br>
80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br>
<br>
<br>

<br>
90<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
100<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
115<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
120<br>
<br>
<br>

<br>
<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130<br>
<br>
<br>
<br>

<br>
135<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
140<br>
<br>
<br>

<br>
<br>
145<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
150<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
155<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
160<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
165<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
170<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
175<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>
<hr width="25%" align="left"><br>

<h3>Canto V</h3><br>

<table summary="Canto V" width="75%" cellspacing="50" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="90%">She said: the pitying audience melt in tears. <br>
But Fate and Jove had stopp'd the Baron's ears. <br>
In vain Thalestris with reproach assails, <br>
For who can move when fair Belinda fails? <br>
Not half so fix'd the Trojan could remain,<br>
While Anna begg'd and Dido rag'd in vain. <br>
Then grave Clarissa graceful wav'd her fan; <br>
Silence ensu'd, and thus the nymph began. <br><br>

"Say why are Beauties prais'd and honour'd most, <br>
The wise man's passion, and the vain man's toast?<br>
Why deck'd with all that land and sea afford, <br>
Why Angels call'd, and Angel-like ador'd? <br>
Why round our coaches crowd the white-glov'd Beaux, <br>
Why bows the side-box from its inmost rows; <br>
How vain are all these glories, all our pains,<br>
Unless good sense preserve what beauty gains: <br>
That men may say, when we the front-box grace: <br>
'Behold the first in virtue as in face!' <br>
Oh! if to dance all night, and dress all day, <br>
Charm'd the small-pox, or chas'd old-age away;<br>
Who would not scorn what housewife's cares produce, <br>
Or who would learn one earthly thing of use? <br>
To patch, nay ogle, might become a Saint, <br>
Nor could it sure be such a sin to paint. <br>
But since, alas! frail beauty must decay,<br>
Curl'd or uncurl'd, since Locks will turn to grey; <br>
Since painted, or not painted, all shall fade, <br>
And she who scorns a man, must die a maid; <br>
What then remains but well our pow'r to use, <br>
And keep good-humour still whate'er we lose?<br>
And trust me, dear! good-humour can prevail,<br>
When airs, and flights, and screams, and scolding fail.<br>
Beauties in vain their pretty eyes may roll;<br>
Charms strike the sight, but merit wins the soul."<br><br>

So spoke the Dame, but no applause ensu'd;<br>
Belinda frown'd, Thalestris call'd her Prude.<br>
"To arms, to arms!" the fierce Virago cries,<br>
And swift as lightning to the combat flies.<br>
All side in parties, and begin th' attack; <br>
Fans clap, silks rustle, and tough whalebones crack;<br>
Heroes' and Heroines' shouts confus'dly rise,<br>
And bass, and treble voices strike the skies.<br>
No common weapons in their hands are found,<br>
Like Gods they fight, nor dread a mortal wound. <br><br>

So when bold Homer makes the Gods engage, <br>
And heav'nly breasts with human passions rage;<br>
'Gainst Pallas, Mars; Latona, Hermes arms;<br>
And all Olympus rings with loud alarms:<br>
Jove's thunder roars, heav'n trembles all around,<br>
Blue Neptune storms, the bellowing deeps resound: <br>
Earth shakes her nodding tow'rs, the ground gives way.<br>
And the pale ghosts start at the flash of day! <br><br>

Triumphant Umbriel on a sconce's height<br>
Clapp'd his glad wings, and sate to view the fight:<br>
Propp'd on the bodkin spears, the Sprites survey<br>
The growing combat, or assist the fray. <br><br>

While thro' the press enrag'd Thalestris flies,<br>
And scatters death around from both her eyes,<br>
A Beau and Witling perish'd in the throng,<br>
One died in metaphor, and one in song.<br>
"O cruel nymph! a living death I bear,"<br>
Cry'd Dapperwit, and sunk beside his chair.<br>
A mournful glance Sir Fopling upwards cast, <br>
"Those eyes are made so killing" &mdash; was his last. <br>
Thus on Mæander's flow'ry margin lies <br>
Th' expiring Swan, and as he sings he dies. <br><br>

When bold Sir Plume had drawn Clarissa down,<br>
Chloe stepp'd in, and kill'd him with a frown;<br>
She smil'd to see the doughty hero slain,<br>
But, at her smile, the Beau reviv'd again.<br><br>

Now Jove suspends his golden scales in air,<br>
Weighs the Men's wits against the Lady's hair;<br>
The doubtful beam long nods from side to side;<br>
At length the wits mount up, the hairs subside. <br><br>

See, fierce Belinda on the Baron flies,<br>
With more than usual lightning in her eyes:<br>
Nor fear'd the Chief th' unequal fight to try,<br>
Who sought no more than on his foe to die.<br>
But this bold Lord with manly strength endu'd,<br>
She with one finger and a thumb subdu'd:<br>
Just where the breath of life his nostrils drew,<br>
A charge of Snuff the wily virgin threw;<br>
The Gnomes direct, to ev'ry atom just,<br>
The pungent grains of titillating dust. <br>
Sudden, with starting tears each eye o'erflows,<br>
And the high dome re-echoes to his nose. <br><br>

Now meet thy fate, incens'd Belinda cry'd,<br>
And drew a deadly bodkin from her side.<br>
(The same, his ancient personage to deck,<br>
Her great great grandsire wore about his neck,<br>
In three seal-rings; which after, melted down,<br>
Form'd a vast buckle for his widow's gown:<br>
Her infant grandame's whistle next it grew,<br>
The bells she jingled, and the whistle blew;<br>
Then in a bodkin grac'd her mother's hairs,<br>
Which long she wore, and now Belinda wears.) <br><br>

"Boast not my fall" (he cry'd) "insulting foe!<br>
Thou by some other shalt be laid as low,<br>
Nor think, to die dejects my lofty mind: <br>
All that I dread is leaving you behind!<br>
Rather than so, ah let me still survive,<br>
And burn in Cupid's flames &mdash; but burn alive."<br>
  <br>
"Restore the Lock!" she cries; and all around<br>
"Restore the Lock!" the vaulted roofs rebound.<br>
Not fierce Othello in so loud a strain<br>
Roar'd for the handkerchief that caus'd his pain.<br>
But see how oft ambitious aims are cross'd,<br>
And chiefs contend 'till all the prize is lost!<br>
The Lock, obtain'd with guilt, and kept with pain,<br>
In ev'ry place is sought, but sought in vain:<br>
With such a prize no mortal must be blest,<br>
So heav'n decrees! with heav'n who can contest? <br>
  <br>
Some thought it mounted to the Lunar sphere,<br>
Since all things lost on earth are treasur'd there.<br>
There Hero's wits are kept in pond'rous vases,<br>
And beau's in snuff-boxes and tweezer-cases.<br>
There broken vows and death-bed alms are found,<br>
And lovers' hearts with ends of riband bound,<br>
The courtier's promises, and sick man's pray'rs,<br>
The smiles of harlots, and the tears of heirs,<br>
Cages for gnats, and chains to yoke a flea,<br>
Dry'd butterflies, and tomes of casuistry. <br>
  <br>
But trust the Muse &mdash; she saw it upward rise,<br>
Tho' mark'd by none but quick, poetic eyes:<br>
(So Rome's great founder to the heav'ns withdrew,<br>
To Proculus alone confess'd in view)<br>
A sudden Star, it shot thro' liquid air,<br>
And drew behind a radiant trail of hair.<br>
Not Berenice's Locks first rose so bright,<br>
The heav'ns bespangling with dishevell'd light.<br>
The Sylphs behold it kindling as it flies, <br>
And pleas'd pursue its progress thro' the skies. <br><br>

This the Beau monde shall from the Mall survey,<br>
And hail with music its propitious ray. <br>
This the blest Lover shall for Venus take,<br>
And send up vows from Rosamonda's lake.<br>
This Partridge soon shall view in cloudless skies,<br>
When next he looks thro' Galileo's eyes;<br>
And hence th' egregious wizard shall foredoom<br>
The fate of Louis, and the fall of Rome.<br>
Then cease, bright Nymph! to mourn thy ravish'd hair,<br>
Which adds new glory to the shining sphere!<br>
Not all the tresses that fair head can boast,<br>
Shall draw such envy as the Lock you lost.<br>
For, after all the murders of your eye,<br>
When, after millions slain, yourself shall die:<br>
When those fair suns shall set, as set they must,<br>
And all those tresses shall be laid in dust,<br>
This Lock, the Muse shall consecrate to fame,<br>
And 'midst the stars inscribe Belinda's name.</td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
10<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
15<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
30<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
40<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
45<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
55<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
60<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
65<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
70<br>
<br>
<br><br>
<br>

<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
90<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
100<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
115<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
120<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
135<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
140<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
145<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
150</td>
</tr>
</table><br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>

<a name="section2"></a><h2>An Essay on Criticism</h2>
<br>
<a name="eoccontents"></a><h3>Contents</h3>
<br>
<table summary="contents title eoc" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="10">
<tr align="left" valign="middle">
	<td width="15%"><b>Part</b></td>
	<td width="15%">Line</td>
	<td width="70%"><i>Topic</i></td>
	</tr>
</table>


<table summary="contents eoc" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="10">
<tr align="left" valign="middle">
	<td width="15%"><b>I<br>
	Introduction<br></b></td>
	<td width="15%">1</td>
	<td width="70%">That 'tis as great a fault to judge ill, as to write ill, and
a more dangerous one to the public.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>9-18</td>
	<td>That a true Taste is as rare to be found, as a true Genius. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>19-25</td>
	<td>That most men are born with some Taste, but spoiled by
false Education.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>26-45</td>
	<td>The multitude of Critics, and causes of them.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>46-67</td>
	<td>That we are to study our own Taste, and know the Limits of it.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>68-87</td>
	<td>Nature the best guide of Judgment.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>88</td>
	<td>Improv'd by Art and Rules, &mdash; which are but methodis'd Nature.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>id-110</td>
	<td>Rules derived from the Practice of the Ancient Poets.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>120-138</td>
	<td>That therefore the Ancients are necessary to be studyd, by a Critic, particularly Homer and Virgil.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>140-180</td>
	<td>Of Licenses, and the use of them by the Ancients.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>181 etc.</td>
	<td>Reverence due to the Ancients, and praise of them.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td><b>II<br>
	201&rarr;</b></td>
	<td></td>
	<td>Causes hindering a true Judgment</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>208</td>
	<td>1. Pride</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>215</td>
	<td>2. Imperfect Learning</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>233-288</td>
	<td>3. Judging by parts, and not by the whole. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>288, 305, 399 etc.</td>
	<td>Critics in Wit, Language, Versification, only. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>384</td>
	<td>4. Being too hard to please, or too apt to admire.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>394</td>
	<td>5. Partiality &mdash; too  much Love to a Sect, &mdash; to the Ancients or Moderns. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>408</td>
	<td>6. Prejudice or Prevention.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>424</td>
	<td>7. Singularity.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>430</td>
	<td>8. Inconstancy.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>452 etc.</td>
	<td>9. Party Spirit. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>466</td>
	<td>10. Envy.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>508 etc.</td>
	<td>Against Envy, and in praise of Good-nature. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>526 etc.</td>
	<td>When Severity is chiefly to be used by Critics.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td><b>III<br>
	v. 560&rarr;</b></td>
	<td></td>
	<td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>563</td>
	<td>Rules for the Conduct of Manners in a Critic.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>566</td>
	<td>1. Candour, Modesty.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>572</td>
	<td>Good-breeding. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>578</td>
	<td>Sincerity, and Freedom of advice. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>584</td>
	<td>2. When one's Counsel is to be restrained.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>600</td>
	<td>Character of an incorrigible Poet.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>610</td>
	<td>And of an impertinent Critic, etc.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>629</td>
	<td>Character of a good Critic.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>645</td>
	<td>The History of Criticism, and Characters of the best Critics, Aristotle,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>653</td>
	<td>Horace,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>665</td>
	<td>Dionysius,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>667</td>
	<td>Petronius,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>670</td>
	<td>Quintilian,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>675</td>
	<td>Longinus.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>693</td>
	<td>Of the Decay of Criticism, and its Revival. Erasmus,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>705</td>
	<td>Vida,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>714</td>
	<td>Boileau,</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td></td>
	<td>725</td>
	<td>Lord Roscommon, etc.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle">
	<td><b>Conclusion</b></td>
	<td></td>
	<td></td>
</tr>
</table><br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>
<br>
<a name="eocitself"></a><h3>An Essay on Criticism</h3>
<br>

<table summary="eoc main" cellspacing="20" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
	<td>'Tis hard to say, if greater want of skill <br>
Appear in writing or in judging ill; <br>
But, of the two, less dang'rous is th' offence <br>
To tire our patience, than mislead our sense. <br>
Some few in that, but numbers err in this,<br>
Ten censure wrong for one who writes amiss; <br>
A fool might once himself alone expose, <br>
Now one in verse makes many more in prose. <br><br>

'Tis with our judgments as our watches, none<br>
Go just alike, yet each believes his own.<br>
In Poets as true genius is but rare,<br>
True Taste as seldom is the Critic's share;<br>
Both must alike from Heav'n derive their light,<br>
These born to judge, as well as those to write.<br>
Let such teach others who themselves excel,<br>
And censure freely who have written well.<br>
Authors are partial to their wit, 'tis true,<br>
But are not Critics to their judgment too? <br><br>

Yet if we look more closely, we shall find<br>
Most have the seeds of judgment in their mind:<br>
Nature affords at least a glimm'ring light;<br>
The lines, tho' touch'd but faintly, are drawn right.<br>
(But as the slightest sketch, if justly trac'd,<br>
(Is by ill-colouring but the more disgrac'd,<br>
(So by false learning is good sense defac'd:<br>
Some are bewilder'd in the maze of schools,<br>
And some made coxcombs Nature meant but fools. <br><br>

In search of wit these lose their common sense, <br>
And then turn Critics in their own defence: <br>
Each burns alike, who can, or cannot write,<br>
Or with a Rival's, or an Eunuch's spite. <br>
All fools have still an itching to deride, <br>
And fain would be upon the laughing side. <br>
If Mævius scribble in Apollo's spite, <br>
There are who judge still worse than he can write.<br><br>

Some have at first for Wits, then Poets past,<br>
Turn'd Critics next, and prov'd plain fools at last.<br>
Some neither can for Wits nor Critics pass,<br>
As heavy mules are neither horse nor ass.<br>
Those half-learn'd witlings, num'rous in our isle,<br>
As half-form'd insects on the banks of Nile;<br>
Unfinish'd things, one knows not what to call,<br>
Their generation's so equivocal:<br>
To tell 'em, would a hundred tongues require,<br>
Or one vain wit's, that might a hundred tire.<br><br>

But you who seek to give and merit fame,<br>
And justly bear a Critic's noble name,<br>
Be sure yourself and your own reach to know,<br>
How far your genius, taste, and learning go;<br>
Launch not beyond your depth, but be discreet,<br>
And mark that point where sense and dulness meet. <br><br>

Nature to all things fix'd the limits fit,<br>
And wisely curb'd proud man's pretending wit.<br>
As on the land while here the ocean gains,<br>
In other parts it leaves wide sandy plains;<br>
Thus in the soul while memory prevails,<br>
The solid pow'r of understanding fails;<br>
Where beams of warm imagination play,<br>
The memory's soft figures melt away.<br>
One science only will one genius fit;<br>
So vast is art, so narrow human wit: <br>
Not only bounded to peculiar arts, <br>
But oft in those confin'd to single parts. <br>
Like kings we lose the conquests gain'd before, <br>
By vain ambition still to make them more;<br>
Each might his sev'ral province well command, <br>
Would all but stoop to what they understand. <br><br>

First follow Nature, and your judgment frame<br>
By her just standard, which is still the same:<br>
Unerring <b>Nature</b>, still divinely bright,<br>
One clear, unchang'd, and universal light,<br>
Life, force, and beauty, must to all impart,<br>
At once the source, and end, and test of Art.<br>
Art from that fund each just supply provides,<br>
Works without show, and without pomp presides:<br>
In some fair body thus th' informing soul<br>
With spirits feeds, with vigour fills the whole,<br>
Each motion guides, and ev'ry nerve sustains;<br>
Itself unseen, but in th' effects, remains.<br>
Some, to whom Heav'n in wit has been profuse,<br>
Want as much more, to turn it to its use;<br>
For wit and judgment often are at strife,<br>
Tho' meant each other's aid, like man and wife.<br>
'T is more to guide, than spur the Muse's steed;<br>
Restrain his fury, than provoke his speed;<br>
The winged courser, like a gen'rous horse,<br>
Shows most true mettle when you check his course. <br><br>

Those <b>Rules</b> of old discovered, not devis'd,<br>
Are Nature still, but Nature methodiz'd;<br>
Nature, like liberty, is but restrain'd<br>
By the same laws which first herself ordain'd. <br>
Hear how learn'd Greece her useful rules indites,<br>
When to repress, and when indulge our flights: <br>
High on Parnassus' top her sons she show'd, <br>
And pointed out those arduous paths they trod;<br>
Held from afar, aloft, th' immortal prize, <br>
And urg'd the rest by equal steps to rise. <br>
Just precepts thus from great examples giv'n, <br>
She drew from them what they deriv'd from Heav'n. <br>
The gen'rous Critic fann'd the Poet's fire,<br>
And taught the world with reason to admire. <br>
Then Criticism the Muse's handmaid prov'd, <br>
To dress her charms, and make her more belov'd: <br>
But following wits from that intention stray'd, <br>
Who could not win the mistress, woo'd the maid;<br>
Against the Poets their own arms they turn'd, <br>
Sure to hate most the men from whom they learn'd. <br>
So modern 'Pothecaries, taught the art <br>
By Doctor's bills to play the Doctor's part, <br>
Bold in the practice of mistaken rules,<br>
Prescribe, apply, and call their masters fools. <br>
Some on the leaves of ancient authors prey, <br>
Nor time nor moths e'er spoil'd so much as they. <br>
Some drily plain, without invention's aid, <br>
Write dull receipts how poems may be made.<br>
These leave the sense, their learning to display, <br>
And those explain the meaning quite away. <br><br>

You then whose judgment the right course would steer,<br>
Know well each <b>Ancient's</b> proper character;<br>
His fable, subject, scope in ev'ry page;<br>
Religion, Country, genius of his Age:<br>
Without all these at once before your eyes,<br>
Cavil you may, but never criticize.<br>
Be Homer's works your study and delight,<br>
Read them by day, and meditate by night;<br>
Thence form your judgment, thence your maxims bring,<br>
And trace the Muses upward to their spring.<br>
Still with itself compar'd, his text peruse;<br>
And let your comment be the Mantuan Muse. <br><br>

When first young Maro in his boundless mind<br>
A work t' outlast immortal Rome design'd,<br>
Perhaps he seem'd above the critic's law,<br>
And but from Nature's fountains scorn'd to draw:<br>
But when t' examine ev'ry part he came, <br>
Nature and Homer were, he found, the same.<br>
Convinc'd, amaz'd, he checks the bold design; <br>
And rules as strict his labour'd work confine,<br>
As if the Stagirite o'erlook'd each line.<br>
Learn hence for ancient rules a just esteem;<br>
To copy nature is to copy them. <br><br>

Some beauties yet no Precepts can declare,<br>
For there's a happiness as well as care.<br>
Music resembles Poetry, in each<br>
Are nameless graces which no methods teach,<br>
And which a master-hand alone can reach.<br>
If, where the rules not far enough extend,<br>
(Since rules were made but to promote their end)<br>
Some lucky Licence answer to the full<br>
Th' intent propos'd, that Licence is a rule.<br>
Thus Pegasus, a nearer way to take,<br>
May boldly deviate from the common track;<br>
From vulgar bounds with brave disorder part,<br>
And snatch a grace beyond the reach of art,<br>
Which without passing thro' the judgment, gains<br>
The heart, and all its end at once attains.<br>
In prospects thus, some objects please our eyes, <br>
Which out of nature's common order rise,<br>
The shapeless rock, or hanging precipice.<br>
Great wits sometimes may gloriously offend, <br>
And rise to faults true Critics dare not mend.<br>
But tho' the Ancients thus their rules invade, <br>
(As Kings dispense with laws themselves have made) <br>
Moderns, beware! or if you must offend <br>
Against the precept, ne'er transgress its End; <br>
Let it be seldom, and compell'd by need;<br>
And have, at least, their precedent to plead. <br>
The Critic else proceeds without remorse, <br>
Seizes your fame, and puts his laws in force. <br>
I know there are, to whose presumptuous thoughts<br>
Those freer beauties, ev'n in them, seem faults.<br>
Some figures monstrous and mis-shap'd appear,<br>
Consider'd singly, or beheld too near,<br>
Which, but proportion'd to their light, or place,<br>
Due distance reconciles to form and grace.<br>
A prudent chief not always must display<br>
His pow'rs in equal ranks, and fair array.<br>
But with th' occasion and the place comply,<br>
Conceal his force, nay seem sometimes to fly.<br>
Those oft are stratagems which error seem,<br>
Nor is it Homer nods, but we that dream.<br><br>

Still green with bays each ancient Altar stands,<br>
Above the reach of sacrilegious hands;<br>
Secure from Flames, from Envy's fiercer rage,<br>
Destructive War, and all-involving Age. <br>
See, from each clime the learn'd their incense bring!<br>
Hear, in all tongues consenting Pæans ring!<br>
In praise so just let ev'ry voice be join'd,<br>
And fill the gen'ral chorus of mankind.<br>
Hail, Bards triumphant! born in happier days;<br>
Immortal heirs of universal praise!<br>
Whose honours with increase of ages grow,<br>
As streams roll down, enlarging as they flow;<br>
Nations unborn your mighty names shall sound, <br>
And worlds applaud that must not yet be found! <br>
Oh may some spark of your celestial fire,<br>
The last, the meanest of your sons inspire, <br>
(That on weak wings, from far, pursues your flights; <br>
Glows while he reads, but trembles as he writes) <br>
To teach vain Wits a science little known, <br>
T' admire superior sense, and doubt their own!<br><br>

Of all the Causes which conspire to blind<br>
Man's erring judgment, and misguide the mind,<br>
What the weak head with strongest bias rules,<br>
Is <i>Pride</i>, the never-failing voice of fools. <br>
Whatever nature has in worth denied,<br>
She gives in large recruits of needful pride;<br>
For as in bodies, thus in souls, we find<br>
What wants in blood and spirits, swell'd with wind:<br>
Pride, where wit fails, steps in to our defence,<br>
And fills up all the mighty Void of sense.<br>
If once right reason drives that cloud away,<br>
Truth breaks upon us with resistless day.<br>
Trust not yourself; but your defects to know,<br>
Make use of ev'ry friend &mdash; and ev'ry foe. <br><br>

A <i>little learning</i> is a dang'rous thing;<br>
Drink deep, or taste not the Pierian spring.<br>
There shallow draughts intoxicate the brain,<br>
And drinking largely sobers us again.<br>
Fir'd at first sight with what the Muse imparts,<br>
In fearless youth we tempt the heights of Arts,<br>
While from the bounded level of our mind<br>
Short views we take, nor see the lengths behind;<br>
But more advanc'd, behold with strange surprise<br>
New distant scenes of endless science rise! <br>
So pleas'd at first the tow'ring Alps we try,<br>
Mount o'er the vales, and seem to tread the sky, <br>
Th' eternal snows appear already past, <br>
And the first clouds and mountains seem the last; <br>
But, those attain'd, we tremble to survey <br>
The growing labours of the lengthen'd way,<br>
Th' increasing prospect tires our wand'ring eyes,<br>
Hills peep o'er hills, and Alps on Alps arise! <br><br>

A perfect Judge will read each work of Wit<br>
With the same spirit that its author writ:<br>
Survey the <b>Whole</b>, nor seek slight faults to find<br>
Where nature moves, and rapture warms the mind;<br>
Nor lose, for that malignant dull delight,<br>
The gen'rous pleasure to be charm'd with Wit.<br>
But in such lays as neither ebb, nor flow,<br>
Correctly cold, and regularly low,<br>
That shunning faults, one quiet tenour keep,<br>
We cannot blame indeed &mdash; but we may sleep.<br>
In wit, as nature, what affects our hearts<br>
Is not th' exactness of peculiar parts; <br>
'Tis not a lip, or eye, we beauty call,<br>
But the joint force and full result of all.<br>
Thus when we view some well-proportion'd dome,<br>
(The world's just wonder, and ev'n thine, O Rome!)<br>
No single parts unequally surprize, <br>
All comes united to th' admiring eyes;<br>
No monstrous height, or breadth, or length appear;<br>
The Whole at once is bold, and regular. <br><br>

Whoever thinks a faultless piece to see,<br>
Thinks what ne'er was, nor is, nor e'er shall be.<br>
In every work regard the writer's End,<br>
Since none can compass more than they intend;<br>
And if the means be just, the conduct true, <br>
Applause, in spight of trivial faults, is due; <br>
As men of breeding, sometimes men of wit, <br>
T' avoid great errors, must the less commit:<br>
Neglect the rules each verbal Critic lays, <br>
For not to know some trifles, is a praise. <br>
Most Critics, fond of some subservient art, <br>
Still make the Whole depend upon a Part: <br>
They talk of principles, but notions prize,<br>
And all to one lov'd Folly sacrifice. <br><br>

Once on a time, La Mancha's Knight, they say,<br>
A certain bard encount'ring on the way,<br>
Discours'd in terms as just, with looks as sage,<br>
As e'er could Dennis of the Grecian stage;<br>
Concluding all were desp'rate sots and fools,<br>
Who durst depart from Aristotle's rules.<br>
Our Author, happy in a judge so nice,<br>
Produc'd his Play, and begg'd the Knight's advice;<br>
Made him observe the subject, and the plot,<br>
The manners, passions, unities; what not?<br>
All which, exact to rule, were brought about,<br>
Were but a Combat in the lists left out.<br>
"What! leave the Combat out?" exclaims the Knight;<br>
Yes, or we must renounce the Stagirite.<br>
"Not so, by Heav'n" (he answers in a rage),<br>
"Knights, squires, and steeds, must enter on the stage."<br>
So vast a throng the stage can ne'er contain.<br>
"Then build a new, or act it in a plain." <br><br>

Thus Critics, of less judgment than caprice,<br>
Curious not knowing, not exact but nice,<br>
Form short Ideas; and offend in arts<br>
(As most in manners) by a love to parts. <br><br>

Some to <i>Conceit</i> alone their taste confine,<br>
And glitt'ring thoughts struck out at ev'ry line;<br>
Pleas'd with a work where nothing's just or fit; <br>
One glaring Chaos and wild heap of wit. <br>
Poets like painters, thus, unskill'd to trace <br>
The naked nature and the living grace, <br>
With gold and jewels cover ev'ry part, <br>
And hide with ornaments their want of art. <br>
True Wit is Nature to advantage dress'd, <br>
What oft was thought, but ne'er so well express'd; <br>
Something, whose truth convinc'd at sight we find, <br>
That gives us back the image of our mind.<br>
As shades more sweetly recommend the light, <br>
So modest plainness sets off sprightly wit. <br>
For works may have more wit than does 'em good, <br>
As bodies perish thro' excess of blood. <br><br>

Others for Language all their care express,<br>
And value books, as women men, for Dress:<br>
Their praise is still &mdash; the Style is excellent:<br>
The Sense, they humbly take upon content.<br>
Words are like leaves; and where they most abound,<br>
Much fruit of sense beneath is rarely found,<br>
False Eloquence, like the prismatic glass,<br>
Its gaudy colours spreads on ev'ry place;<br>
The face of Nature we no more survey,<br>
All glares alike, without distinction gay:<br>
But true expression, like th' unchanging Sun,<br>
Clears and improves whate'er it shines upon,<br>
It gilds all objects, but it alters none.<br>
Expression is the dress of thought, and still<br>
Appears more decent, as more suitable;<br>
A vile conceit in pompous words express'd,<br>
Is like a clown in regal purple dress'd:<br>
For diff'rent styles with diff'rent subjects sort,<br>
As several garbs with country, town, and court. <br><br>

Some by old words to fame have made pretence, <br>
Ancients in phrase, mere moderns in their sense;<br>
Such labour'd nothings, in so strange a style, <br>
Amaze th' unlearn'd, and make the learned smile. <br>
(Unlucky, as Fungoso in the play,<br>
(These sparks with awkward vanity display<br>
(What the fine gentleman wore yesterday;<br>
And but so mimic ancient wits at best, <br>
As apes our grandsires, in their doublets drest. <br>
In words, as fashions, the same rule will hold; <br>
Alike fantastic, if too new, or old: <br>
Be not the first by whom the new are try'd,<br>
Nor yet the last to lay the old aside. <br><br>

But most by Numbers judge a Poet's song;<br>
And smooth or rough, with them is right or wrong:<br>
In the bright Muse though thousand charms conspire,<br>
Her voice is all these tuneful fools admire;<br>
(Who haunt Parnassus but to please their ear,<br>
(Not mend their minds; as some to Church repair,<br>
(Not for the doctrine, but the music there.<br>
These equal syllables alone require, <br>
Tho' oft the ear the open vowe's tire;<br>
While expletives their feeble aid do join;<br>
And ten low words oft creep in one dull line:<br>
While they ring round the same unvary'd chimes,<br>
With sure returns of still expected rhymes;<br>
Where-e'er you find "the cooling western breeze,"<br>
In the next line, it "whispers through the trees:"<br>
If crystal streams "with pleasing murmurs creep,"<br>
The reader's threaten'd (not in vain) with "sleep:"<br>
Then, at the last and only couplet fraught<br>
With some unmeaning thing they call a thought,<br>
A needless Alexandrine ends the song <br>
That, like a wounded snake, drags its slow length along. <br>
Leave such to tune their own dull rhymes, and know <br>
What's roundly smooth or languishingly slow; <br>
And praise the easy vigour of a line,<br>
Where Denham's strength, and Waller's sweetness join. <br>
True ease in writing comes from art, not chance, <br>
As those move easiest who have learn'd to dance. <br>
'Tis not enough no harshness gives offence, <br>
The sound must seem an Echo to the sense:<br>
Soft is the strain when Zephyr gently blows, <br>
And the smooth stream in smoother numbers flows; <br>
But when loud surges lash the sounding shore, <br>
The hoarse, rough verse should like the torrent roar: <br>
When Ajax strives some rock's vast weight to throw,<br>
The line too labours, and the words move slow; <br>
Not so, when swift Camilla scours the plain, <br>
Flies o'er th' unbending corn, and skims along the main. <br>
Hear how Timotheus' varied lays surprize, <br>
And bid alternate passions fall and rise!<br>
While, at each change, the son of Libyan Jove <br>
Now burns with glory, and then melts with love, <br>
Now his fierce eyes with sparkling fury glow, <br>
Now sighs steal out, and tears begin to flow: <br>
Persians and Greeks like turns of nature found,<br>
And the world's victor stood subdu'd by Sound! <br>
The pow'r of Music all our hearts allow, <br>
And what Timotheus was, is <b>Dryden</b> now. <br><br>

Avoid Extremes; and shun the fault of such,<br>
Who still are pleas'd too little or too much.<br>
At ev'ry trifle scorn to take offence,<br>
That always shows great pride, or little sense;<br>
Those heads, as stomachs, are not sure the best,<br>
Which nauseate all, and nothing can digest. <br>
Yet let not each gay Turn thy rapture move;<br>
For fools admire, but men of sense approve:<br>
As things seem large which we thro' mists descry,<br>
Dulness is ever apt to magnify. <br><br>

Some foreign writers, some our own despise;<br>
The Ancients only, or the Moderns prize.<br>
Thus Wit, like Faith, by each man is apply'd<br>
To one small sect, and all are damn'd beside.<br>
Meanly they seek the blessing to confine,<br>
And force that sun but on a part to shine,<br>
Which not alone the southern wit sublimes,<br>
But ripens spirits in cold northern climes;<br>
Which from the first has shone on ages past,<br>
Enlights the present, and shall warm the last;<br>
Tho' each may feel increases and decays,<br>
And see now clearer and now darker days.<br>
Regard not then if Wit be old or new,<br>
But blame the false, and value still the true. <br><br>

Some ne'er advance a Judgment of their own,<br>
But catch the spreading notion of the Town;<br>
They reason and conclude by precedent,<br>
And own stale nonsense which they ne'er invent.<br>
Some judge of author's names, not works, and then<br>
Nor praise nor blame the writings, but the men.<br>
Of all this servile herd the worst is he <br>
That in proud dulness joins with Quality,<br>
A constant Critic at the great man's board,<br>
To fetch and carry nonsense for my Lord.<br>
What woful stuff this madrigal would be,<br>
In some starv'd hackney sonneteer, or me?<br>
But let a Lord once own the happy lines,<br>
How the wit brightens! how the style refines!<br>
Before his sacred name flies ev'ry fault, <br>
And each exalted stanza teems with thought! <br>
  <br>
The Vulgar thus through Imitation err; <br>
As oft the Learn'd by being singular;<br>
So much they scorn the crowd, that if the throng<br>
By chance go right, they purposely go wrong;<br>
So Schismatics the plain believers quit,<br>
And are but damn'd for having too much wit.<br>
Some praise at morning what they blame at night;<br>
But always think the last opinion right.<br>
A Muse by these is like a mistress us'd,<br>
This hour she's idoliz'd, the next abus'd;<br>
While their weak heads like towns unfortify'd,<br>
'Twixt sense and nonsense daily change their side. <br>
Ask them the cause; they're wiser still, they say;<br>
And still to-morrow's wiser than to-day.<br>
We think our fathers fools, so wise we grow,<br>
Our wiser sons, no doubt, will think us so.<br>
Once School-divines this zealous isle o'er-spread;<br>
Who knew most Sentences, was deepest read;<br>
Faith, Gospel, all, seem'd made to be disputed,<br>
And none had sense enough to be confuted:<br>
Scotists and Thomists, now, in peace remain,<br>
Amidst their kindred cobwebs in Duck-lane.<br>
If Faith itself has diff'rent dresses worn,<br>
What wonder modes in Wit should take their turn?<br>
Oft', leaving what is natural and fit,<br>
The current folly proves the ready wit; <br>
And authors think their reputation safe,<br>
Which lives as long as fools are pleas'd to laugh. <br>
Some valuing those of their own side or mind,<br>
Still make themselves the measure of mankind:<br>
Fondly we think we honour merit then,<br>
When we but praise ourselves in other men.<br><br>

Parties in Wit attend on those of State,<br>
And public faction doubles private hate.<br>
Pride, Malice, Folly, against Dryden rose,<br>
In various shapes of Parsons, Critics, Beaus;<br>
But sense surviv'd, when merry jests were past;<br>
For rising merit will buoy up at last.<br>
Might he return, and bless once more our eyes,<br>
New Blackmores and new Milbourns must arise:<br>
Nay should great Homer lift his awful head,<br>
Zoilus again would start up from the dead.<br>
Envy will merit, as its shade, pursue;<br>
But like a shadow, proves the substance true;<br>
For envy'd Wit, like Sol eclips'd, makes known<br>
Th' opposing body's grossness, not its own,<br>
When first that sun too pow'rful beams displays,<br>
It draws up vapours which obscure its rays;<br>
But ev'n those clouds at last adorn its way,<br>
Reflect new glories, and augment the day.<br>
  <br>
Be thou the first true merit to befriend;<br>
His praise is lost, who stays, till all commend.<br>
Short is the date, alas, of modern rhymes,<br>
And 'tis but just to let them live betimes.<br>
No longer now that golden age appears,<br>
When Patriarch-wits surviv'd a thousand years:<br>
Now length of Fame (our second life) is lost,<br>
And bare threescore is all ev'n that can boast;<br>
Our sons their fathers' failing language see,<br>
And such as Chaucer is, shall Dryden be.<br>
So when the faithful pencil has design'd <br>
Some bright Idea of the master's mind,<br>
Where a new world leaps out at his command,<br>
And ready Nature waits upon his hand;<br>
When the ripe colours soften and unite, <br>
And sweetly melt into just shade and light; <br>
When mellowing years their full perfection give,<br>
And each bold figure just begins to live, <br>
The treach'rous colours the fair art betray, <br>
And all the bright creation fades away! <br><br>

Unhappy Wit, like most mistaken things,<br>
Atones not for that envy which it brings.<br>
In youth alone its empty praise we boast,<br>
But soon the short-liv'd vanity is lost:<br>
Like some fair flow'r the early spring supplies.<br>
That gaily blooms, but ev'n in blooming dies.<br>
What is this Wit, which must our cares employ?<br>
The owner's wife, that other men enjoy;<br>
Then most our trouble still when most admir'd,<br>
And still the more we give, the more requir'd;<br>
Whose fame with pains we guard, but lose with ease,<br>
Sure some to vex, but never all to please;<br>
'Tis what the vicious fear, the virtuous shun,<br>
By fools't is hated, and by knaves undone! <br><br>

If Wit so much from Ign'rance undergo,<br>
Ah let not Learning too commence its foe!<br>
Of old, those met rewards who could excel,<br>
And such were prais'd who but endeavour'd well:<br>
Tho' triumphs were to gen'rals only due,<br>
Crowns were reserv'd to grace the soldiers too,<br>
Now, they who reach Parnassus' lofty crown,<br>
Employ their pains to spurn some others down;<br>
And while self-love each jealous writer rules,<br>
Contending wits become the sport of fools:<br>
But still the worst with most regret commend,<br>
For each ill Author is as bad a Friend. <br>
To what base ends, and by what abject ways,<br>
Are mortals urg'd thro' sacred lust of praise!<br>
Ah ne'er so dire a thirst of glory boast, <br>
Nor in the Critic let the Man be lost. <br>
Good-nature and good-sense must ever join; <br>
To err is human, to forgive, divine.<br><br>

But if in noble minds some dregs remain<br>
Not yet purg'd off, of spleen and sour disdain;<br>
Discharge that rage on more provoking crimes,<br>
Nor fear a dearth in these flagitious times.<br>
No pardon vile Obscenity should find,<br>
Tho' wit and art conspire to move your mind;<br>
But Dulness with Obscenity must prove<br>
As shameful sure as Impotence in love.<br>
In the fat age of pleasure wealth and ease<br>
Sprung the rank weed, and thriv'd with large increase:<br>
When love was all an easy Monarch's care;<br>
Seldom at council, never in a war:<br>
Jilts rul'd the state, and statesmen farces writ;<br>
Nay wits had pensions, and young Lords had wit:<br>
The Fair sate panting at a Courtier's play,<br>
And not a Mask went unimprov'd away:<br>
The modest fan was lifted up no more,<br>
And Virgins smil'd at what they blush'd before.<br>
The following licence of a Foreign reign<br>
Did all the dregs of bold Socinus drain;<br>
Then unbelieving priests reform'd the nation,<br>
And taught more pleasant methods of salvation;<br>
Where Heav'n's free subjects might their rights dispute,<br>
Lest God himself should seem too absolute:<br>
Pulpits their sacred satire learn'd to spare,<br>
And Vice admir'd to find a flatt'rer there!<br>
Encourag'd thus, Wit's Titans brav'd the skies,<br>
And the press groan'd with licens'd blasphemies.<br>
These monsters, Critics! with your darts engage, <br>
Here point your thunder, and exhaust your rage!<br>
Yet shun their fault, who, scandalously nice,<br>
Will needs mistake an author into vice;<br>
All seems infected that th' infected spy,<br>
As all looks yellow to the jaundic'd eye. <br><br>

Learn then what <b>Morals</b> Critics ought to show,<br>
For't is but half a Judge's task, to know.<br>
'Tis not enough, taste, judgment, learning, join;<br>
In all you speak, let truth and candour shine:<br>
That not alone what to your sense is due<br>
All may allow; but seek your friendship too.<br><br>

Be silent always when you doubt your sense;<br>
And speak, tho' sure, with seeming diffidence:<br>
Some positive, persisting fops we know,<br>
Who, if once wrong, will needs be always so;<br>
But you, with pleasure own your errors past,<br>
And make each day a Critic on the last. <br><br>

'T is not enough, your counsel still be true;<br>
Blunt truths more mischief than nice falsehoods do;<br>
Men must be taught as if you taught them not,<br>
And things unknown propos'd as things forgot.<br>
Without Good Breeding, truth is disapprov'd;<br>
That only makes superior sense belov'd. <br><br>

Be niggards of advice on no pretence;<br>
For the worst avarice is that of sense. <br>
With mean complacence ne'er betray your trust,<br>
Nor be so civil as to prove unjust.<br>
Fear not the anger of the wise to raise;<br>
Those best can bear reproof, who merit praise. <br><br>

'T were well might critics still this freedom take,<br>
But Appius reddens at each word you speak,<br>
And stares, tremendous, with a threat'ning eye, <br>
Like some fierce Tyrant in old tapestry.<br>
Fear most to tax an Honourable fool,<br>
Whose right it is, uncensur'd, to be dull;<br>
Such, without wit, are Poets when they please,<br>
As without learning they can take Degrees.<br>
Leave dang'rous truths to unsuccessful Satires,<br>
And flattery to fulsome Dedicators,<br>
Whom, when they praise, the world believes no more,<br>
Than when they promise to give scribbling o'er.<br>
'T is best sometimes your censure to restrain,<br>
And charitably let the dull be vain:<br>
Your silence there is better than your spite,<br>
For who can rail so long as they can write?<br>
Still humming on, their drowsy course they keep,<br>
And lash'd so long, like tops, are lash'd asleep.<br>
False steps but help them to renew the race,<br>
As, after stumbling, Jades will mend their pace.<br>
What crowds of these, impenitently bold,<br>
In sounds and jingling syllables grown old,<br>
Still run on Poets, in a raging vein,<br>
Ev'n to the dregs and squeezings of the brain,<br>
Strain out the last dull droppings of their sense,<br>
And rhyme with all the rage of Impotence. <br><br>

Such shameless Bards we have; and yet't is true,<br>
There are as mad abandon'd Critics too.<br>
The bookful blockhead, ignorantly read,<br>
With loads of learned lumber in his head,<br>
With his own tongue still edifies his ears,<br>
And always list'ning to himself appears.<br>
All books he reads, and all he reads assails.<br>
From Dryden's Fables down to Durfey's Tales.<br>
With him, most authors steal their works, or buy;<br>
Garth did not write his own Dispensary. <br><br>

Name a new Play, and he's the Poet's friend,<br>
Nay show'd his faults &mdash; but when would Poets mend? <br>
No place so sacred from such fops is barr'd, <br>
Nor is Paul's church more safe than Paul's churchyard: <br>
Nay, fly to Altars; there they'll talk you dead: <br>
For Fools rush in where Angels fear to tread.<br>
(Distrustful sense with modest caution speaks, <br>
(It still looks home, and short excursions makes;<br>
(But rattling nonsense in full volleys breaks,<br>
And never shock'd, and never turn'd aside, <br>
Bursts out, resistless, with a thund'ring tide.<br><br>

But where's the man, who counsel can bestow,<br>
Still pleas'd to teach, and yet not proud to know?<br>
Unbiass'd, or by favour, or by spite;<br>
Not dully prepossess'd, nor blindly right;<br>
Tho' learn'd, well-bred; and tho' well-bred, sincere, <br>
Modestly bold, and humanly severe:<br>
Who to a friend his faults can freely show,<br>
And gladly praise the merit of a foe?<br>
Blest with a taste exact, yet unconfin'd; <br>
A knowledge both of books and human kind:<br>
Gen'rous converse; a soul exempt from pride;<br>
And love to praise, with reason on his side? <br><br>

Such once were Critics; such the happy few,<br>
Athens and Rome in better ages knew. <br>
The mighty Stagirite first left the shore,<br>
Spread all his sails, and durst the deeps explore:<br>
He steer'd securely, and discover'd far,<br>
Led by the light of the Mæonian Star.<br>
Poets, a race long unconfin'd, and free, <br>
Still fond and proud of savage liberty,<br>
Receiv'd his laws; and stood convinc'd 't was fit,<br>
Who conquer'd Nature, should preside o'er Wit. <br><br>

Horace still charms with graceful negligence,<br>
And without method talks us into sense,<br>
Will, like a friend, familiarly convey<br>
The truest notions in the easiest way.<br>
He, who supreme in judgment, as in wit,<br>
Might boldly censure, as he boldly writ,<br>
Yet judg'd with coolness, tho' he sung with fire;<br>
His Precepts teach but what his works inspire.<br>
Our Critics take a contrary extreme,<br>
They judge with fury, but they write with fle'me:<br>
Nor suffers Horace more in wrong Translations<br>
By Wits, than Critics in as wrong Quotations. <br><br>

  See Dionysius Homer's thoughts refine,<br>
And call new beauties forth from ev'ry line! <br>
  Fancy and art in gay Petronius please,<br>
The scholar's learning, with the courtier's ease. <br>
  <br>
In grave Quintilian's copious work, we find<br>
The justest rules, and clearest method join'd:<br>
Thus useful arms in magazines we place,<br>
All rang'd in order, and dispos'd with grace,<br>
But less to please the eye, than arm the hand,<br>
Still fit for use, and ready at command. <br>
  <br>
Thee, bold Longinus! all the Nine inspire,<br>
And bless their Critic with a Poet's fire.<br>
An ardent Judge, who zealous in his trust,<br>
With warmth gives sentence, yet is always just;<br>
Whose own example strengthens all his laws;<br>
And is himself that great Sublime he draws. <br>
  <br>
Thus long succeeding Critics justly reign'd,<br>
Licence repress'd, and useful laws ordain'd.<br>
Learning and Rome alike in empire grew;<br>
And Arts still follow'd where her Eagles flew;<br>
From the same foes, at last, both felt their doom,<br>
And the same age saw Learning fall, and Rome. <br>
With Tyranny, then Superstition join'd, <br>
As that the body, this enslav'd the mind; <br>
Much was believ'd, but little understood, <br>
And to be dull was constru'd to be good;<br>
A second deluge Learning thus o'er-run, <br>
And the Monks finish'd what the Goths begun. <br>
  <br>
At length Erasmus, that great injur'd name,<br>
(The glory of the Priesthood, and the shame!)<br>
Stemm'd the wild torrent of a barb'rous age,<br>
And drove those holy Vandals off the stage. <br>
  <br>
But see! each Muse, in <b>Leo's</b> golden days,<br>
Starts from her trance, and trims her wither'd bays,<br>
Rome's ancient Genius, o'er its ruins spread,<br>
Shakes off the dust, and rears his rev'rend head.<br>
Then Sculpture and her sister-arts revive;<br>
Stones leap'd to form, and rocks began to live;<br>
With sweeter notes each rising Temple rung;<br>
A Raphael painted, and a Vida sung. <br>
Immortal Vida: on whose honour'd brow<br>
The Poet's bays and Critic's ivy grow:<br>
Cremona now shal ever boast thy name,<br>
As next in place to Mantua, next in fame! <br>
  <br>
But soon by impious arms from Latium chas'd,<br>
Their ancient bounds the banish'd Muses pass'd;<br>
Thence Arts o'er all the northern world advance,<br>
But Critic-learning flourish'd most in France:<br>
The rules a nation, born to serve, obeys;<br>
And Boileau still in right of Horace sways.<br>
But we, brave Britons, foreign laws despis'd,<br>
And kept unconquer'd, and unciviliz'd;<br>
Fierce for the liberties of wit, and bold, <br>
We still defy'd the Romans, as of old. <br>
Yet some there were, among the sounder few <br>
Of those who less presum'd, and better knew,<br>
Who durst assert the juster ancient cause, <br>
And here restor'd Wit's fundamental laws. <br>
Such was the Muse, whose rules and practice tell, <br>
"Nature's chief Master-piece is writing well." <br><br>

Such was Roscommon, not more learn'd than good,<br>
With manners gen'rous as his noble blood; <br>
To him the wit of Greece and Rome was known, <br>
And ev'ry author's merit, but his own. <br>
Such late was Walsh &mdash; the Muse's judge and friend, <br>
Who justly knew to blame or to commend;<br>
To failings mild, but zealous for desert; <br>
The clearest head, and the sincerest heart. <br>
This humble praise, lamented shade! receive, <br>
This praise at least a grateful Muse may give: <br>
The Muse, whose early voice you taught to sing,<br>
Prescrib'd her heights, and prun'd her tender wing, <br>
(Her guide now lost) no more attempts to rise, <br>
But in low numbers short excursions tries: <br>
Content, if hence th' unlearn'd their wants may view, <br>
The learn'd reflect on what before they knew:<br>
Careless of censure, nor too fond of fame; <br>
Still pleas'd to praise, yet not afraid to blame, <br>
Averse alike to flatter, or offend; <br>
Not free from faults, nor yet too vain to mend. </td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
10<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
15<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
30<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

40<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
45<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
65<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
70<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
90<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
100<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
115<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
120<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
125<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
130<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
135<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
140<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
145<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
150<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
155<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
160<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
165<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
170<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
175<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
180<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
185<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
190<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
195<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
200<br><br>
<br>
<br><br>

<br>
205<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
210<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
215<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
220<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
225<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
230<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
235<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
240<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
245<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
250<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
255<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
260<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
265<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
270<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
275<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
280<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
285<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
290<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
295<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
300<br><br>
<br>
<br><br>

<br>
305<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
310<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
315<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
320<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
325<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
330<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
335<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
340<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
345<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
350<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
355<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
360<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
365<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
370<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
375<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
380<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
385<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
390<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
395<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
400<br><br>
<br>
<br>
<br>
405<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
410<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
415<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
420<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
425<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
430<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
435<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
440<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
445<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
450<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
455<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
460<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
465<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
470<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
475<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
480<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
485<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
490<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
495<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
500<br><br>
<br>
<br>
<br>
505<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
510<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
515<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
520<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
525<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
530<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
535<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
540<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
545<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
550<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
555<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

560<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
565<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
570<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
575<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
580<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
585<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
590<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
595<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
600<br><br>
<br>
<br>
<br>
605<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
610<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
615<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
620<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
625<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
630<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
635<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
640<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
645<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
650<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
655<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
660<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
665<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
670<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
675<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
680<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
685<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
690<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
695<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
700<br><br>
<br>
<br>
<br>
705<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
710<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
715<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
720<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
725<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
730<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
735<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
740<br>
<br>
<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>


<h2><a name="section3">An Essay on Man, Epistle I</a></h2>
<br>

<i>To H. St. John Lord Bolingbroke</i><br>
<br>

<a name="eomdesign"></a><h3>The Design</h3><br>

Having proposed to write some pieces on Human Life and Manners, such as
(to use my Lord Bacon's expression) <i>come home to Men's Business and
Bosoms</i>, I thought it more satisfactory to begin with considering
<i>Man</i> in the abstract, his <i>Nature</i> and his <i>State</i>;
since, to prove any moral duty, to enforce any moral precept, or to
examine the perfection or imperfection of any creature whatsoever, it is
necessary first to know what <i>condition</i> and <i>relation</i> it is
placed in, and what is the proper end and purpose of its <i>being</i>.<br>
<br>
The science of Human Nature is, like all other sciences, reduced to a
<i>few clear points</i>: There are not <i>many certain truths</i> in
this world. It is therefore in the Anatomy of the mind as in that of the
Body; more good will accrue to mankind by attending to the large, open,
and perceptible parts, than by studying too much such finer nerves and
vessels, the conformations and uses of which will for ever escape our
observation. The <i>disputes</i> are all upon these last, and, I will
venture to say, they have less sharpened the <i>wits</i> than the
<i>hearts</i> of men against each other, and have diminished the
practice, more than advanced the theory of Morality. If I could flatter
myself that this Essay has any merit, it is in steering betwixt the
extremes of doctrines seemingly opposite, in passing over terms utterly
unintelligible, and in forming a <i>temperate</i> yet not
<i>inconsistent</i>, and a <i>short</i> yet not <i>imperfect</i> system
of Ethics.<br>
<br>
This I might have done in prose, but I chose verse, and even rhyme, for
two reasons. The one will appear obvious; that principles, maxims, or
precepts so written, both strike the reader more strongly at first, and
are more easily retained by him afterwards: The other may seem odd, but
is true, I found I could express them more <i>shortly</i> this way than
in prose itself; and nothing is more certain, than that much of the
<i>force</i> as well as <i>grace</i> of arguments or instructions,
depends on their <i>conciseness</i>. I was unable to treat this part of
my subject more in <i>detail</i>, without becoming dry and tedious; or
more <i>poetically</i>, without sacrificing perspicuity to ornament,
without wandring from the precision, or breaking the chain of reasoning:
If any man can unite all these without diminution of any of them, I
freely confess he will compass a thing above my capacity.<br>
<br>
What is now published, is only to be considered as a <i>general Map</i>
of <b>Man</b>, marking out no more than the <i>greater parts</i>, their
<i>extent</i>, their <i>limits</i>, and their <i>connection</i>, and
leaving the particular to be more fully delineated in the charts which
are to follow. Consequently, these Epistles in their progress (if I have
health and leisure to make any progress) will be less dry, and more
susceptible of poetical ornament. I am here only opening the
<i>fountains</i>, and clearing the passage. To deduce the <i>rivers</i>,
to follow them in their course, and to observe their effects, may be a
task more agreeable. <br>
<br>
P. <br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>
<a name="eomargepist1"></a><h3>Argument of Epistle I</h3><br>

Of the Nature and State of Man, with respect to the <b>Universe</b>.<br>
<br>
<i>Of</i> Man <i>in the abstract</i>. <br><br>
<br>

<br>
<table summary="eomepist1arg" border="1" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="middle"><th><b>section</b></th><th>lines</th><th><i>topic</i></th>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>I</b></td><td>17 &amp;c.</td><td><i>That we can judge only with regard to our</i>
own system, <i>being ignorant of the</i> relations <i>of systems and things</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>II</b></td><td>35 &amp;c.</td><td><i>That Man is not to be deemed</i> imperfect, <i>but a Being suited to his</i> place
<i>and</i> rank <i>in the creation, agreeable to the</i> general Order <i>of things, and conformable
to</i> Ends <i>and</i> Relations <i>to him unknown</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>III</b></td><td>77 &amp;c.</td><td><i>That it
is partly upon his</i> ignorance <i>of</i> future <i>events, and partly upon the</i> hope <i>of a</i>
future <i>state, that all his happiness in the present depends</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>IV</b></td><td>109 &amp;c.</td><td><i>The</i> pride <i>of aiming at more knowledge, and pretending to more Perfections,
the cause of Man's error and misery. The</i> impiety <i>of putting himself in
the place of</i> God, <i>and judging of the fitness or unfitness, perfection or imperfection,
justice or injustice of his dispensations</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>V</b></td><td>131 &amp;c.</td><td><i>The</i>
absurdity <i>of conceiting himself the </i>final cause <i>of the creation, or expecting
that perfection in the</i> moral <i>world, which is not in the</i> natural.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>VI</b></td><td>173 &amp;c.</td><td><i>The</i> unreasonableness <i>of his complaints against</i> Providence, <i>while on
the one hand he demands the Perfections of the Angels, and on the
other the bodily qualifications of the Brutes; though, to possess any of the</i>
sensitive faculties <i>in a higher degree, would render him miserable</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>VII</b></td><td>207</td><td><i>That throughout the whole visible world, an universal</i> order <i>and</i> gradation
<i>in the sensual and mental faculties is observed, which causes a</i> subordination
<i>of creature to creature, and of all creatures to Man. The gradations
of</i> sense, instinct, thought, reflection, reason; <i>that Reason alone countervails
fill the other faculties</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>VIII</b></td><td>233</td><td><i>How much further this</i> order <i>and</i> subordination <i>of living creatures may extend, above and below us; were any part
of which broken, not that part only, but the whole connected</i> creation <i>must be
destroyed</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>IX</b></td><td>250</td><td><i>The</i> extravagance, madness, <i>and</i> pride <i>of such a
desire</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>X</b></td><td>281&rarr;end</td><td><i>The consequence of all, the</i> absolute submission <i>due to
Providence, both as to our</i> present <i>and</i> future state.</td>
</tr>
</table><br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>
<a name="epist1self"></a><h3>Epistle I</h3><br>

<table summary="Epistle1selfI" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"></td>
	<td width="80%">Awake, my <b>St. John</b>! leave all meaner things<br>
To low ambition, and the pride of Kings.<br>
Let us (since Life can little more supply<br>
Than just to look about us and to die) <br>
Expatiate free o'er all this scene of Man;<br>
A mighty maze! but not without a plan;<br>
A Wild, where weeds and flow'rs promiscuous shoot;<br>
Or Garden, tempting with forbidden fruit.<br>
Together let us beat this ample field, <br>
Try what the open, what the covert yield;<br>
The latent tracts, the giddy heights, explore<br>
Of all who blindly creep, or sightless soar;<br>
Eye Nature's walks, shoot Folly as it flies,<br>
And catch the Manners living as they rise;<br>
Laugh where we must, be candid where we can;<br>
But vindicate the ways of God to Man.</td>
	<td width="5%"><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
15<br>
<br></td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1selfI" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">I</span></td>
	<td width="80%">Say first, of God above, or Man below,<br>
What can we reason, but from what we know?<br>
Of Man, what see we but his station here,<br>
From which to reason, or to which refer?<br>
Thro' worlds unnumber'd tho' the God be known,<br>
'Tis ours to trace him only in our own.<br>
He, who thro' vast immensity can pierce,<br>
See worlds on worlds compose one universe,<br>
Observe how system into system runs,<br>
What other planets circle other suns, <br>
What vary'd Being peoples ev'ry star, <br>
May tell why Heav'n has made us as we are. <br>
But of this frame the bearings, and the ties, <br>
The strong connexions, nice dependencies,<br>
Gradations just, has thy pervading soul <br>
Look'd thro'? or can a part contain the whole? <br><br>

Is the great chain, that draws all to agree,<br>
And drawn supports, upheld by God, or thee?
</td>
	<td width="5%"><br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
30<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br></td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self2" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">II</span></td>
	<td width="80%">Presumptuous Man! the reason wouldst thou find,<br>
Why form'd so weak, so little, and so blind?<br>
First, if thou canst, the harder reason guess,<br>
Why form'd no weaker, blinder, and no less?<br>
Ask of thy mother earth, why oaks are made<br>
Taller or stronger than the weeds they shade?<br>
Or ask of yonder argent fields above,<br>
Why <b>Jove's</b> satellites are less than <b>Jove</b>? <br><br>

Of Systems possible, if 'tis confest<br>
That Wisdom infinite must form the best,<br>
Where all must full or not coherent be,<br>
And all that rises, rise in due degree;<br>
Then, in the scale of reas'ning life, 'tis plain,<br>
There must be, somewhere, such a rank as Man:<br>
And all the question (wrangle e'er so long)<br>
Is only this, if God has plac'd him wrong?<br><br>

Respecting Man, whatever wrong we call,<br>
May, must be right, as relative to all.<br>
In human works, tho' labour'd on with pain,<br>
A thousand movements scarce one purpose gain;<br>
In God's, one single can its end produce;<br>
Yet serves to second too some other use.<br>
So Man, who here seems principal alone,<br>
Perhaps acts second to some sphere unknown, <br>
Touches some wheel, or verges to some goal; <br>
'Tis but a part we see, and not a whole.<br><br>

When the proud steed shall know why Man restrains<br>
His fiery course, or drives him o'er the plains:<br>
When the dull Ox, why now he breaks the clod,<br>
Is now a victim, and now Ægypt's God:<br>
Then shall Man's pride and dulness comprehend <br>
His actions', passions', being's, use and end;<br>
Why doing, suff'ring, check'd, impell'd; and why<br>
This hour a slave, the next a deity. <br><br>

Then say not Man's imperfect, Heav'n in fault;<br>
Say rather, Man's as perfect as he ought:<br>
His knowledge measur'd to his state and place;<br>
His time a moment, and a point his space.<br>
If to be perfect in a certain sphere,<br>
What matter, soon or late, or here or there?<br>
The blest to day is as completely so,,<br>
As who began a thousand years ago. </td>
	<td width="5%">35<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
40<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
45<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
65<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
70<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
75<br>
<br></td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self3" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">III</span></td>
	<td width="80%">Heav'n from all creatures hides the book of Fate,<br>
All but the page prescrib'd, their present state:<br>
From brutes what men, from men what spirits know:<br>
Or who could suffer Being here below?<br>
The lamb thy riot dooms to bleed to-day,<br>
Had he thy Reason, would he skip and play?<br>
Pleas'd to the last, he crops the flow'ry food,<br>
And licks the hand just rais'd to shed his blood.<br>
Oh blindness to the future! kindly giv'n,<br>
That each may fill the circle mark'd by Heav'n:<br>
Who sees with equal eye, as God of all,<br>
A hero perish, or a sparrow fall,<br>
Atoms or systems into ruin hurl'd,<br>
And now a bubble burst, and now a world.<br><br>

Hope humbly then: with trembling pinions soar; <br>
Wait the great teacher Death; and God adore. <br>
What future bliss, he gives not thee to know, <br>
But gives that Hope to be thy blessing now. <br>
Hope springs eternal in the human breast:<br>
Man never Is, but always To be blest: <br>
The soul, uneasy and confin'd from home, <br>
Rests and expatiates in a life to come. <br><br>

Lo, the poor Indian! whose untutor'd mind<br>
Sees God in clouds, or hears him in the wind:<br>
His soul, proud Science never taught to stray<br>
Far as the solar walk, or milky way;<br>
Yet simple Nature to his hope has giv'n,<br>
Behind the cloud-topt hill, an humbler heav'n;<br>
Some safer world in depth of woods embrac'd,<br>
Some happier island in the watry waste,<br>
Where slaves once more their native land behold,<br>
No fiends torment, no Christians thirst for gold.<br>
To Be, contents his natural desire, <br>
He asks no Angel's wing, no Seraph's fire;<br>
But thinks, admitted to that equal sky,<br>
His faithful dog shall bear him company. </td>
	<td width="5%"><br>
<br>
<br>
80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
90<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
95<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
100<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table>


<table summary="Epistle1self4" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">IV</span></td>
	<td width="80%">Go, wiser thou! and, in thy scale of sense,<br>
Weight thy Opinion against Providence; <br>
Call imperfection what thou fancy'st such,<br>
Say, here he gives too little, there too much:<br>
Destroy all Creatures for thy sport or gust,<br>
Yet cry, If Man's unhappy, God's unjust;<br>
If Man alone engross not Heav'n's high care,<br>
Alone made perfect here, immortal there:<br>
Snatch from his hand the balance and the rod,<br>
Re-judge his justice, be the God of God.<br>
In Pride, in reas'ning Pride, our error lies;<br>
All quit their sphere, and rush into the skies. <br><br>

Pride still is aiming at the blest abodes,<br>
Men would be Angels, Angels would be Gods. <br>
Aspiring to be Gods, if Angels fell, <br>
Aspiring to be Angels, Men rebel: <br>
And who but wishes to invert the laws <br>
Of <b>Order</b>, sins against th' Eternal Cause.</td>
	<td width="5%"><br>
<br>
115<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
120<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130</td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self5" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">V</span></td>
	<td width="80%">Ask for what end the heav'nly bodies shine,<br>
Earth for whose use? Pride answers, "'Tis for mine:<br>
For me kind Nature wakes her genial Pow'r,<br>
Suckles each herb, and spreads out ev'ry flow'r;<br>
Annual for me, the grape, the rose renew<br>
The juice nectareous, and the balmy dew;<br>
For me, the mine a thousand treasures brings;<br>
For me, health gushes from a thousand springs;<br>
Seas roll to waft me, suns to light me rise;<br>
My foot-stool earth, my canopy the skies."<br><br>

But errs not Nature from his gracious end,<br>
From burning suns when livid deaths descend,<br>
When earthquakes swallow, or when tempests sweep<br>
Towns to one grave, whole nations to the deep?<br>
"No, ('tis reply'd) the first Almighty Cause<br>
Acts not by partial, but by gen'ral laws;<br>
Th' exceptions few; some change since all began:<br>
And what created perfect?" &mdash; Why then Man?<br>
If the great end be human Happiness, <br>
Then Nature deviates; and can Man do less?<br>
As much that end a constant course requires<br>
Of show'rs and sun-shine, as of Man's desires;<br>
As much eternal springs and cloudless skies,<br>
As Men for ever temp'rate, calm, and wise.<br>
If plagues or earthquakes break not Heav'n's design,<br>
Why then a Borgia, or a Catiline?<br>
Who knows but he, whose hand the lightning forms, <br>
Who heaves old Ocean, and who wings the storms; <br>
Pours fierce Ambition in a Caesar's mind, <br>
Or turns young Ammon loose to scourge mankind?<br>
From pride, from pride, our very reas'ning springs; <br>
Account for moral, as for nat'ral things: <br>
Why charge we Heav'n in those, in these acquit? <br>
In both, to reason right is to submit. <br><br>

Better for Us, perhaps, it might appear,<br>
Were there all harmony, all virtue here;<br>
That never air or ocean felt the wind;<br>
That never passion discompos'd the mind.<br>
But <b>All</b> subsists by elemental strife; <br>
And Passions are the elements of Life.<br>
The gen'ral <b>Order</b>, since the whole began,<br>
Is kept in Nature, and is kept in Man. </td>
	<td width="5%"><br>
<br>
<br>
<br>
135<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
140<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
145<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
150<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
155<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
160<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
165<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
170<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self6" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">VI</span></td>
	<td width="80%">What would this Man? Now upward will he soar,<br>
And little less than Angel, would be more;<br>
Now looking downwards, just as griev'd appears<br>
To want the strength of bulls, the fur of bears.<br>
Made for his use all creatures if he call,<br>
Say what their use, had he the pow'rs of all?<br>
Nature to these, without profusion, kind,<br>
The proper organs, proper pow'rs assign'd;<br>
Each seeming want compensated of course,<br>
Here with degrees of swiftness, there of force;<br>
All in exact proportion to the state;<br>
Nothing to add, and nothing to abate. <br>
Each beast, each insect, happy in its own:<br>
Is Heav'n unkind to Man, and Man alone?<br>
Shall he alone, whom rational we call,<br>
Be pleas'd with nothing, if not bless'd with all? <br><br>

The bliss of Man (could Pride that blessing find)<br>
Is not to act or think beyond mankind;<br>
No pow'rs of body or of soul to share, <br>
But what his nature and his state can bear. <br>
Why has not Man a microscopic eye? <br>
For this plain reason, Man is not a Fly. <br>
Say what the use, were finer optics giv'n,<br>
T' inspect a mite, not comprehend the heav'n? <br>
Or touch, if tremblingly alive all o'er, <br>
To smart and agonize at every pore? <br>
Or quick effluvia darting thro' the brain, <br>
Die of a rose in aromatic pain?<br>
If Nature thunder'd in his op'ning ears, <br>
And stunn'd him with the music of the spheres, <br>
How would he wish that Heav'n had left him still <br>
The whisp'ring Zephyr, and the purling rill? <br>
Who finds not Providence all good and wise,<br>
Alike in what it gives, and what denies? </td>
	<td width="5%"><br>
<br>
175<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
180<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
185<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
190<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
195<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
200<br><br>
<br>
<br>
<br>
205<br>
<br></td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self7" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">VII</span></td>
	<td width="80%">Far as Creation's ample range extends,<br>
The scale of sensual, mental pow'rs ascends:<br>
Mark how it mounts, to Man's imperial race,<br>
From the green myriads in the peopled grass:<br>
What modes of sight betwixt each wide extreme,<br>
The mole's dim curtain, and the lynx's beam:<br>
Of smell, the headlong lioness between,<br>
And hound sagacious on the tainted green:<br>
Of hearing, from the life that fills the Flood,<br>
To that which warbles thro' the vernal wood:<br>
The spider's touch, how exquisitely fine!<br>
Feels at each thread, and lives along the line:<br>
In the nice bee, what sense so subtly true<br>
From pois'nous herbs extracts the healing dew?<br>
How Instinct varies in the grov'lling swine,<br>
Compar'd, half-reas'ning elephant, with thine!<br>
'Twixt that, and Reason, what a nice barrier, <br>
For ever sep'rate, yet for ever near! <br>
Remembrance and Reflection how ally'd;<br>
What thin partitions Sense from Thought divide: <br>
And Middle natures, how they long to join, <br>
Yet never pass th' insuperable line! <br>
Without this just gradation, could they be <br>
Subjected, these to those, or all to thee?<br>
The pow'rs of all subdu'd by thee alone, <br>
Is not thy Reason all these pow'rs in one? </td>
	<td width="5%"><br>
<br>
<br>
210<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
215<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
220<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
225<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
230<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self8" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">VIII</span></td>
	<td width="80%">See, thro' this air, this ocean, and this earth,<br>
All matter quick, and bursting into birth.<br>
Above, how high, progressive life may go!<br>
Around, how wide! how deep extend below!<br>
Vast chain of Being! which from God began,<br>
Natures ethereal, human, angel, man,<br>
Beast, bird, fish, insect, what no eye can see,<br>
No glass can reach; from Infinite to thee,<br>
From thee to Nothing. &mdash; On superior pow'rs<br>
Were we to press, inferior might on ours:<br>
Or in the full creation leave a void,<br>
Where, one step broken, the great scale's destroy'd:<br>
From Nature's chain whatever link you strike,<br>
Tenth or ten thousandth, breaks the chain alike. <br>
  <br>
And, if each system in gradation roll<br>
Alike essential to th' amazing Whole,<br>
The least confusion but in one, not all <br>
That system only, but the Whole must fall.<br>
Let Earth unbalanc'd from her orbit fly,<br>
Planets and Suns run lawless thro' the sky;<br>
Let ruling Angels from their spheres be hurl'd,<br>
Being on Being wreck'd, and world on world;<br>
Heav'n's whole foundations to their centre nod,<br>
And Nature tremble to the throne of God. <br>
All this dread <b>Order</b> break &mdash; for whom? for thee?<br>
Vile worm! &mdash; Oh Madness! Pride! Impiety! </td>
	<td width="5%"><br>
<br>
235<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
240<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
245<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
250<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
255<br>
<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self9" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">IX</span></td>
	<td width="80%">What if the foot, ordain'd the dust to tread,<br>
Or hand, to toil, aspir'd to be the head?<br>
What if the head, the eye, or ear repin'd<br>
To serve mere engines to the ruling Mind?<br>
Just as absurd for any part to claim<br>
To be another, in this gen'ral frame: <br>
Just as absurd, to mourn the tasks or pains,<br>
The great directing <b>Mind</b> of <b>All</b> ordains. <br><br>

All are but parts of one stupendous whole,<br>
Whose body Nature is, and God the soul;<br>
That, chang'd thro' all, and yet in all the same;<br>
Great in the earth, as in th' ethereal frame;<br>
Warms in the sun, refreshes in the breeze,<br>
Glows in the stars, and blossoms in the trees,<br>
Lives thro' all life, extends thro' all extent,<br>
Spreads undivided, operates unspent; <br>
Breathes in our soul, informs our mortal part,<br>
As full, as perfect, in a hair as heart:<br>
As full, as perfect, in vile Man that mourns,<br>
As the rapt Seraph that adores and burns:<br>
To him no high, no low, no great, no small;<br>
He fills, he bounds, connects, and equals all.</td>
	<td width="5%"><br>
260<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
265<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
270<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
275<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
280</td>
</tr>
</table>

<table summary="Epistle1self10" width="70%" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td width="15%"><span style="font-size: 150%;">X</span></td>
	<td width="80%">Cease then, nor <b>Order</b> Imperfection name:<br>
Our proper bliss depends on what we blame.<br>
Know thy own point: This kind, this due degree<br>
Of blindness, weakness, Heav'n bestows on thee.<br>
Submit. &mdash; In this, or any other sphere,<br>
Secure to be as blest as thou canst bear:<br>
Safe in the hand of one disposing Pow'r,<br>
Or in the natal, or the mortal hour.<br>
All Nature is but Art, unknown to thee; <br>
All Chance, Direction, which thou canst not see;<br>
All Discord, Harmony not understood; <br>
All partial Evil, universal Good: <br>
And, spite of Pride, in erring Reason's spite, <br>
One truth is clear, <b>Whatever Is, Is Right</b>. </td>
	<td width="5%"><br>
<br>
<br>
<br>
285<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
290<br>
<br>
<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>

<h2><a name="section4">Epistle to Dr. Arbuthnot</a></h2>
<br>
<a name="advertepist"></a><h3>Advertisement to the first publication of this <i>Epistle</i></h3><br>

This paper is a sort of bill of complaint, begun many years since, and
drawn up by snatches, as the several occasions offered. I had no
thoughts of publishing it, till it pleased some Persons of Rank and
Fortune (the Authors of <i>Verses to the Imitator of Horace</i>, and of
an <i>Epistle to a Doctor of Divinity from a Nobleman at Hampton
Court</i>) to attack, in a very extraordinary manner, not only my
Writings (of which, being public, the Public is judge), but my
P<i>erson, Morals</i>, and <i>Family</i>, whereof, to those who know me
not, a truer information may be requisite. Being divided between the
necessity to say something of <i>myself</i>, and my own laziness to
undertake so awkward a task, I thought it the shortest way to put the
last hand to this Epistle. If it have any thing pleasing, it will be
that by which I am most desirous to please, the <i>Truth</i> and the
<i>Sentiment</i>; and if any thing offensive, it will be only to those I
am least sorry to offend, <i>the vicious</i> or <i>the ungenerous</i>.<br>
<br>
Many will know their own pictures in it, there being not a circumstance
but what is true; but I have, for the most part, spared their
<i>Names</i>, and they may escape being laughed at, if they please.<br>
<br>
I would have some of them know, it was owing to the request of the
learned and candid Friend to whom it is inscribed, that I make not as
free use of theirs as they have done of mine. However, I shall have this
advantage, and honour, on my side, that whereas, by their proceeding,
any abuse may be directed at any man, no injury can possibly be done by
mine, since a nameless character can never be found out, but by its
<i>truth</i> and <i>likeness</i>. <br>
<br>
P. <br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>
<a name="epiarbself"></a><h3>Epistle to Dr Arnuthnot</h3>
<br>
<table summary="epistle to d a" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
<td>P. shut, shut the door, good John! fatigu'd, I said,<br>
Tie up the knocker, say I'm sick, I'm dead.<br>
The Dog-star rages! nay't is past a doubt,<br>
All Bedlam, or Parnassus, is let out:<br>
Fire in each eye, and papers in each hand,<br>
They rave, recite, and madden round the land. <br><br>

What walls can guard me, or what shade can hide?<br>
They pierce my thickets, thro' my Grot they glide;<br>
By land, by water, they renew the charge;<br>
They stop the chariot, and they board the barge.<br>
No place is sacred, not the Church is free;<br>
Ev'n Sunday shines no Sabbath-day to me;<br>
Then from the Mint walks forth the Man of rhyme,<br>
Happy to catch me just at Dinner-time. <br><br>

Is there a Parson, much bemus'd in beer,<br>
A maudlin Poetess, a rhyming Peer,<br>
A Clerk, foredoom'd his father's soul to cross,<br>
Who pens a Stanza, when he should <i>engross</i>?<br>
Is there, who, lock'd from ink and paper, scrawls<br>
With desp'rate charcoal round his darken'd walls?<br>
All fly to <b>Twit'nam</b>, and in humble strain<br>
Apply to me, to keep them mad or vain.<br>
Arthur, whose giddy son neglects the Laws,<br>
Imputes to me and my damn'd works the cause:<br>
Poor Cornus sees his frantic wife elope,<br>
And curses Wit, and Poetry, and Pope. <br><br>

Friend to my Life! (which did not you prolong,<br>
The world had wanted many an idle song)<br>
What <i>Drop</i> or <i>Nostrum</i> can this plague remove?<br>
Or which must end me, a Fool's wrath or love?<br>
A dire dilemma! either way I'm sped,<br>
If foes, they write, if friends, they read me dead.<br>
Seiz'd and tied down to judge, how wretched I!<br>
Who can't be silent, and who will not lie.<br>
To laugh, were want of goodness and of grace,<br>
And to be grave, exceeds all Pow'r of face.<br>
I sit with sad civility, I read<br>
With honest anguish, and an aching head; <br>
And drop at last, but in unwilling ears, <br>
This saving counsel, "Keep your piece nine years."<br><br>

"Nine years!" cries he, who high in Drury-lane,<br>
Lull'd by soft Zephyrs thro' the broken pane,<br>
Rhymes ere he wakes, and prints before <i>Term</i> ends,<br>
Oblig'd by hunger, and request of friends:<br>
"The piece, you think, is incorrect? why, take it,<br>
I'm all submission, what you'd have it, make it."<br><br>

Three things another's modest wishes bound,<br>
My Friendship, and a Prologue, and ten pound. <br><br>

Pitholeon sends to me: "You know his Grace<br>
I want a Patron; ask him for a Place."<br>
"Pitholeon libell'd me," &mdash; "but here's a letter<br>
Informs you, Sir, 't was when he knew no better.<br>
Dare you refuse him? Curll invites to dine",<br>
"He'll write a <i>Journal</i>, or he'll turn Divine." <br><br>

Bless me! a packet. &mdash; "'Tis a stranger sues,<br>
A Virgin Tragedy, an Orphan Muse."<br>
If I dislike it, "Furies, death and rage!"<br>
If I approve, "Commend it to the Stage."<br>
There (thank my stars) my whole Commission ends,<br>
The Play'rs and I are, luckily, no friends,<br>
Fir'd that the house reject him, "'Sdeath I'll print it,<br>
And shame the fools &mdash; Your Int'rest, Sir, with Lintot!"<br>
'Lintot, dull rogue! will think your price too much:'<br>
"Not, Sir, if you revise it, and retouch."<br>
All my demurs but double his Attacks;<br>
At last he whispers, "Do; and we go snacks."<br>
Glad of a quarrel, straight I clap the door,<br>
Sir, let me see your works and you no more. <br><br>

'Tis sung, when Midas' Ears began to spring,<br>
(Midas, a sacred person and a king)<br>
His very Minister who spy'd them first, <br>
(Some say his Queen) was forc'd to speak, or burst.<br>
And is not mine, my friend, a sorer case,<br>
When ev'ry coxcomb perks them in my face?<br>
A. Good friend, forbear! you deal in dang'rous things.<br>
I'd never name Queens, Ministers, or Kings;<br>
Keep close to Ears, and those let asses prick;<br>
'Tis nothing &mdash; P. Nothing? if they bite and kick?<br>
Out with it, <b>Dunciad</b>! let the secret pass,<br>
That secret to each fool, that he's an Ass:<br>
The truth once told (and wherefore should we lie?)<br>
The Queen of Midas slept, and so may I.<br>
  <br>
You think this cruel? take it for a rule,<br>
No creature smarts so little as a fool. <br>
Let peals of laughter, Codrus! round thee break,<br>
Thou unconcern'd canst hear the mighty crack:<br>
Pit, Box, and gall'ry in convulsions hurl'd,<br>
Thou stand'st unshook amidst a bursting world.<br>
Who shames a Scribbler? break one cobweb thro',<br>
He spins the slight, self-pleasing thread anew:<br>
Destroy his fib or sophistry, in vain,<br>
The creature's at his dirty work again,<br>
Thron'd in the centre of his thin designs,<br>
Proud of a vast extent of flimsy lines! <br>
Whom have I hurt? has Poet yet, or Peer<br>
Lost the arch'd eye-brow, or Parnassian sneer? <br><br>

       *       *       *       *       *<br>
       <br>
Does not one table Bavius still admit? <br>
Still to one Bishop Philips seem a wit? <br>
Still Sappho &mdash; A. Hold! for God's sake &mdash; you 'll offend, <br>
No Names! &mdash; be calm! &mdash; learn prudence of a friend!<br>
I too could write, and I am twice as tall; <br>
But foes like these &mdash; P. One Flatt'rer's worse than all. <br>
Of all mad creatures, if the learn'd are right, <br>
It is the slaver kills, and not the bite. <br>
A fool quite angry is quite innocent:<br>
Alas! 'tis ten times worse when they <i>repent</i>. <br><br>

One dedicates in high heroic prose,<br>
And ridicules beyond a hundred foes:<br>
One from all Grubstreet will my fame defend,<br>
And more abusive, calls himself my friend.<br>
This prints my <i>Letters</i>, that expects a bribe,<br>
And others roar aloud, "Subscribe, subscribe." <br><br>

There are, who to my person pay their court:<br>
I cough like <i>Horace</i>, and, tho' lean, am short,<br>
<i>Ammon's</i> great son one shoulder had too high,<br>
Such <i>Ovid's</i> nose, and "Sir! you have an Eye" &mdash; <br>
Go on, obliging creatures, make me see<br>
All that disgrac'd my Betters, met in me.<br>
Say for my comfort, languishing in bed, <br>
"Just so immortal <i>Maro</i> held his head:"<br>
And when I die, be sure you let me know<br>
Great <i>Homer</i> died three thousand years ago. <br><br>

Why did I write? what sin to me unknown<br>
Dipt me in ink, my parents', or my own?<br>
As yet a child, nor yet a fool to fame,  <br>
I lisp'd in numbers, for the numbers came.<br>
I left no calling for this idle trade,<br>
No duty broke, no father disobey'd.<br>
The Muse but serv'd to ease some friend, not Wife,<br>
To help me thro' this long disease, my Life,<br>
To second, <b>Arbuthnot</b>! thy Art and Care,<br>
And teach the Being you preserv'd, to bear. <br><br>

But why then publish? <i>Granville</i> the polite,<br>
And knowing <i>Walsh</i>, would tell me I could write;<br>
Well-natur'd <i>Garth</i> inflam'd with early praise;<br>
And <i>Congreve</i> lov'd, and <i>Swift</i> endur'd my lays;<br>
The courtly <i>Talbot, Somers, Sheffield</i>, read; <br>
Ev'n mitred <i>Rochester</i> would nod the head, <br>
And <i>St. John's</i> self (great <i>Dryden's</i> friends before) <br>
With open arms receiv'd one Poet more.<br>
Happy my studies, when by these approv'd! <br>
Happier their author, when by these belov'd! <br>
From these the world will judge of men and books, <br>
Not from the <i>Burnets, Oldmixons</i>, and <i>Cookes</i>. <br>
  <br>
Soft were my numbers; who could take offence,<br>
While pure Description held the place of Sense?<br>
Like gentle <i>Fanny's</i> was my flow'ry theme,<br>
A painted mistress, or a purling stream.<br>
Yet then did <i>Gildon</i> draw his venal quill; &mdash; <br>
I wish'd the man a dinner, and sat still.<br>
Yet then did <i>Dennis</i> rave in furious fret;<br>
I never answer'd, &mdash; I was not in debt.<br>
If want provok'd, or madness made them print,<br>
I wag'd no war with <i>Bedlam</i> or the <i>Mint</i>. <br>
  <br>
Did some more sober Critic come abroad;<br>
If wrong, I smil'd; if right, I kiss'd the rod.<br>
Pains, reading, study, are their just pretence,<br>
And all they want is spirit, taste, and sense.<br>
Commas and points they set exactly right,<br>
And 'twere a sin to rob them of their mite.<br>
Yet ne'er one sprig of laurel grac'd these ribalds,<br>
From slashing <i>Bentley</i> down to pidling <i>Tibalds</i>:<br>
Each wight, who reads not, and but scans and spells,<br>
Each Word-catcher, that lives on syllables,<br>
Ev'n such small Critics some regard may claim,<br>
Preserv'd in <i>Milton's</i> or in <i>Shakespeare's</i> name.<br>
Pretty! in amber to observe the forms<br>
Of hairs, or straws, or dirt, or grubs, or worms!<br>
The things, we know, are neither rich nor rare,<br>
But wonder how the devil they got there.<br><br>

Were others angry: I excus'd them too;<br>
Well might they rage, I gave them but their due.<br>
A man's true merit 'tis not hard to find;<br>
But each man's secret standard in his mind,<br>
That Casting-weight pride adds to emptiness,<br>
This, who can gratify? for who can <i>guess?</i><br>
The Bard whom pilfer'd Pastorals renown,<br>
Who turns a Persian tale for half a Crown,<br>
Just writes to make his barrenness appear,<br>
And strains, from hard-bound brains, eight lines a year;<br>
He, who still wanting, tho' he lives on theft,<br>
Steals much, spends little, yet has nothing left:<br>
And He, who now to sense, now nonsense leaning,<br>
Means not, but blunders round about a meaning:<br>
And He, whose fustian's so sublimely bad,<br>
It is not Poetry, but prose run mad:<br>
All these, my modest Satire bade <i>translate</i>,<br>
And own'd that nine such Poets made a <i>Tate</i>.<br>
How did they fume, and stamp, and roar, and chafe!<br>
And swear, not <b>Addison</b> himself was safe.<br>
  <br>
Peace to all such! but were there One whose fires<br>
True Genius kindles, and fair Fame inspires;<br>
Blest with each talent and each art to please,<br>
And born to write, converse, and live with ease:<br>
Should such a man, too fond to rule alone,<br>
Bear, like the Turk, no brother near the throne.<br>
View him with scornful, yet with jealous eyes,<br>
And hate for arts that caus'd himself to rise;<br>
Damn with faint praise, assent with civil leer,<br>
And without sneering, teach the rest to sneer;<br>
Willing to wound, and yet afraid to strike,<br>
Just hint a fault, and hesitate dislike;<br>
Alike reserv'd to blame, or to commend. <br><br>

A tim'rous foe, and a suspicious friend; <br>
Dreading ev'n fools, by Flatterers besieg'd,<br>
And so obliging, that he ne'er oblig'd; <br>
Like <i>Cato</i>, give his little Senate laws, <br>
And sit attentive to his own applause; <br>
While Wits and Templars ev'ry sentence raise, <br>
And wonder with a foolish face of praise: &mdash; <br>
Who but must laugh, if such a man there be? <br>
Who would not weep, if Atticus were he? <br><br>

What tho' my Name stood rubric on the walls<br>
Or plaister'd posts, with claps, in capitals?<br>
Or smoking forth, a hundred hawkers' load,5<br>
On wings of winds came flying all abroad?<br>
I sought no homage from the Race that write;<br>
I kept, like Asian Monarchs, from their sight:<br>
Poems I heeded (now be-rhym'd so long)<br>
No more than thou, great George! a birth-day song.<br>
I ne'er with wits or witlings pass'd my days,<br>
To spread about the itch of verse and praise;<br>
Nor like a puppy, daggled thro' the town,<br>
To fetch and carry sing-song up and down;<br>
Nor at Rehearsals sweat, and mouth'd, and cry'd,<br>
With handkerchief and orange at my side;<br>
But sick of fops, and poetry, and prate,<br>
To Bufo left the whole Castalian state. <br><br>

Proud as Apollo on his forked hill, <br>
Sat full-blown Bufo, puff'd by ev'ry quill;<br>
Fed with soft Dedication all day long.<br>
Horace and he went hand in hand in song.<br>
His Library (where busts of Poets dead<br>
And a true Pindar stood without a head,)<br>
Receiv'd of wits an undistinguish'd race,<br>
Who first his judgment ask'd, and then a place: <br>
Much they extoll'd his pictures, much his seat, <br>
And flatter'd ev'ry day, and some days eat: <br>
Till grown more frugal in his riper days, <br>
He paid some bards with port, and some with praise;<br>
To some a dry rehearsal saw assign'd, <br>
And others (harder still) he paid in kind. <br>
<i>Dryden</i> alone (what wonder?) came not nigh, <br>
<i>Dryden</i> alone escap'd this judging eye: <br>
But still the <i>Great</i> have kindness in reserve,<br>
He help'd to bury whom he help'd to starve. <br><br>

May some choice patron bless each gray goose quill!<br>
May ev'ry <i>Bavius</i> have his <i>Bufo</i> still!<br>
So, when a Statesman wants a day's defence,<br>
Or Envy holds a whole week's war with Sense,<br>
Or simple pride for flatt'ry makes demands,<br>
May dunce by dunce be whistled off my hands!<br>
Blest be the <i>Great!</i> for those they take away.<br>
And those they left me; for they left me Gay;<br>
Left me to see neglected Genius bloom,<br>
Neglected die, and tell it on his tomb:<br>
Of all thy blameless life the sole return<br>
My Verse, and Queenb'ry weeping o'er thy urn. <br><br>

Oh let me live my own, and die so too! <br>
(To live and die is all I have to do:)<br>
Maintain a Poet's dignity and ease,<br>
And see what friends, and read what books I please;<br>
Above a Patron, tho' I condescend<br>
Sometimes to call a minister my friend. <br>
I was not born for Courts or great affairs;<br>
I pay my debts, believe, and say my pray'rs;<br>
Can sleep without a Poem in my head;<br>
Nor know, if <i>Dennis</i> be alive or dead. <br><br>

Why am I ask'd what next shall see the light? <br>
Heav'ns! was I born for nothing but to write?<br>
Has Life no joys for me? or, (to be grave) <br>
Have I no friend to serve, no soul to save? <br>
"I found him close with <i>Swift</i>" &mdash; 'Indeed? no doubt,' <br>
(Cries prating <i>Balbus</i>) 'something will come out.' <br>
'Tis all in vain, deny it as I will.<br>
'No, such a Genius never can lie still;' <br>
And then for mine obligingly mistakes <br>
The first Lampoon Sir <i>Will</i>, or <i>Bubo</i> makes. <br>
Poor guiltless I! and can I choose but smile, <br>
When ev'ry Coxcomb knows me by my <i>Style</i>?<br>
  <br>
Curst be the verse, how well soe'er it flow,<br>
That tends to make one worthy man my foe,<br>
Give Virtue scandal, Innocence a fear,<br>
Or from the soft-eyed Virgin steal a tear!<br>
But he who hurts a harmless neighbour's peace,<br>
Insults fall'n worth, or Beauty in distress,<br>
Who loves a Lie, lame slander helps about,<br>
Who writes a Libel, or who copies out:<br>
That Fop, whose pride affects a patron's name,<br>
Yet absent, wounds an author's honest fame:<br>
Who can <i>your</i> merit <i>selfishly</i> approve.<br>
And show the <i>sense</i> of it without the <i>love</i>;<br>
Who has the vanity to call you friend,<br>
Yet wants the honour, injur'd, to defend;<br>
Who tells whate'er you think, whate'er you say,<br>
And, if he lie not, must at least betray:<br>
Who to the <i>Dean</i>, and <i>silver bell</i> can swear,<br>
And sees at <i>Canons</i> what was never there;<br>
Who reads, but with a lust to misapply,<br>
Make Satire a Lampoon, and Fiction, Lie.<br>
A lash like mine no honest man shall dread,<br>
But all such babbling blockheads in his stead. <br><br>

Let <i>Sporus</i> tremble &mdash; A. What? that thing of silk,<br>
<i>Sporus</i>, that mere white curd of Ass's milk?<br>
Satire or sense, alas! can <i>Sporus</i> feel?<br>
Who breaks a butterfly upon a wheel?<br>
P. Yet let me flap this bug with gilded wings,<br>
This painted child of dirt, that stinks and stings;<br>
Whose buzz the witty and the fair annoys,<br>
Yet wit ne'er tastes, and beauty ne'er enjoys:<br>
So well-bred spaniels civilly delight<br>
In mumbling of the game they dare not bite.<br>
Eternal smiles his emptiness betray,<br>
As shallow streams run dimpling all the way.<br>
Whether in florid impotence he speaks,<br>
And, as the prompter breathes, the puppet squeaks;<br>
Or at the ear of <i>Eve</i>, familiar Toad,<br>
Half froth, half venom, spits himself abroad,<br>
In puns, or politics, or tales, or lies, <br>
Or spite, or smut, or rhymes, or blasphemies.<br>
(His wit all see-saw, between <i>that</i> and <i>this</i>,<br>
(Now high, now low, now master up, now miss,<br>
(And he himself one vile Antithesis.<br>
Amphibious thing! that acting either part,<br>
The trifling head or the corrupted heart,<br>
Fop at the toilet, flatt'rer at the board,<br>
Now trips a Lady, and now struts a Lord.<br>
<i>Eve's</i> tempter thus the Rabbins have exprest,<br>
A Cherub's face, a reptile all the rest; <br>
Beauty that shocks you, parts that none will trust;<br>
Wit that can creep, and pride that licks the dust. <br>
  <br>
Not Fortune's worshipper, nor fashion's fool,<br>
Not Lucre's madman, nor Ambition's tool,<br>
Not proud, nor servile; &mdash; be one Poet's praise,<br>
That, if he pleas'd, he pleas'd by manly ways:<br>
That Flatt'ry, ev'n to Kings, he held a shame, <br>
And thought a Lie in verse or prose the same. <br>
That not in Fancy's maze he wander'd long, <br>
But stoop'd to Truth, and moraliz'd his song: <br>
That not for Fame, but Virtue's better end,<br>
He stood the furious foe, the timid friend, <br>
The damning critic, half approving wit, <br>
The coxcomb hit, or fearing to be hit; <br>
Laugh'd at the loss of friends he never had, <br>
The dull, the proud, the wicked, and the mad;<br>
The distant threats of vengeance on his head, <br>
The blow unfelt, the tear he never shed; <br>
The tale reviv'd, the lie so oft o'erthrown, <br>
Th' imputed trash, and dulness not his own; <br>
The morals blacken'd when the writings scape,<br>
The libell'd person, and the pictur'd shape; <br>
Abuse, on all he lov'd, or lov'd him, spread, <br>
A friend in exile, or a father, dead; <br>
The whisper, that to greatness still too near, <br>
Perhaps, yet vibrates on his <b>Sov'reign's</b> ear: &mdash; <br>
Welcome for thee, fair <i>Virtue</i>! all the past; <br>
For thee, fair Virtue! welcome ev'n the <i>last</i>! <br>
  A. But why insult the poor, affront the great?<br>
P. A knave's a knave, to me, in ev'ry state:<br>
Alike my scorn, if he succeed or fail,<br>
<i>Sporus</i> at court, or <i>Japhet</i> in a jail<br>
A hireling scribbler, or a hireling peer,<br>
Knight of the post corrupt, or of the shire;<br>
If on a Pillory, or near a Throne,<br>
He gain his Prince's ear, or lose his own.<br>
  Yet soft by nature, more a dupe than wit,<br>
<i>Sappho</i> can tell you how this man was bit;<br>
This dreaded Sat'rist <i>Dennis</i> will confess <br>
Foe to his pride, but friend to his distress: <br>
So humble, he has knock'd at <i>Tibbald's</i> door,<br>
Has drunk with <i>Cibber</i>, nay has rhym'd for <i>Moore</i>. <br>
Full ten years slander'd, did he once reply? <br>
Three thousand suns went down on <i>Welsted's</i> lie. <br>
To please a Mistress one aspers'd his life; <br>
He lash'd him not, but let her be his wife.<br>
Let <i>Budgel</i> charge low <i>Grubstreet</i> on his quill, <br>
And write whate'er he pleas'd, except his Will; <br>
Let the two <i>Curlls</i> of Town and Court, abuse <br>
His father, mother, body, soul, and muse. <br>
Yet why? that Father held it for a rule,<br>
It was a sin to call our neighbour fool: <br>
That harmless Mother thought no wife a whore: <br>
Hear this, and spare his family, <i>James Moore!</i> <br>
Unspotted names, and memorable long! <br>
If there be force in Virtue, or in Song.<br>
  <br>
Of gentle blood (part shed in Honour's cause.<br>
While yet in <i>Britain</i> Honour had applause)<br>
Each parent sprung &mdash; A. What fortune, pray? &mdash; P. Their own, <br>
And better got, than <i>Bestia's</i> from the throne.<br>
Born to no Pride, inheriting no Strife,<br>
Nor marrying Discord in a noble wife,<br>
Stranger to civil and religious rage,<br>
The good man walk'd innoxious thro' his age.<br>
Nor Courts he saw, no suits would ever try,<br>
Nor dar'd an Oath, nor hazarded a Lie.<br>
Un-learn'd, he knew no schoolman's subtle art,<br>
No language, but the language of the heart.<br>
By Nature honest, by Experience wise,<br>
Healthy by temp'rance, and by exercise;<br>
His life, tho' long, to sickness past unknown,<br>
His death was instant, and without a groan. <br>
O grant me, thus to live, and thus to die! <br>
Who sprung from Kings shall know less joy than I. <br>
  <br>
O Friend! may each domestic bliss be thine!<br>
Be no unpleasing Melancholy mine:<br>
Me, let the tender office long engage,<br>
To rock the cradle of reposing Age,<br>
With lenient arts extend a Mother's breath,<br>
Make Languor smile, and smooth the bed of Death,<br>
Explore the thought, explain the asking eye,<br>
And keep a while one parent from the sky!<br>
On cares like these if length of days attend,<br>
May Heav'n, to bless those days, preserve my friend,<br>
Preserve him social, cheerful, and serene,<br>
And just as rich as when he serv'd a <b>Queen</b>.<br>
A. Whether that blessing be deny'd or giv'n,<br>
Thus far was right, the rest belongs to Heav'n.</td>
<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
10<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
15<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
30<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
40<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

45<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
65<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

70<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
80<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
85<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
90<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
95<br>
<br>
<br><br>
<br>
<br>

<br>
<br>
100<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
105<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
115<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
120<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
135<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
140<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
145<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
150<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
155<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
160<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
165<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
170<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
175<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
180<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
185<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
190<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
195<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
200<br><br>
<br>
<br>
<br><br>

205<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
210<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
215<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
220<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
225<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
230<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
235<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
240<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
245<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
250<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
255<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
260<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
265<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
270<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
275<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
280<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
285<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
290<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
295<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
300<br><br>
<br><br>

<br>
<br>
305<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
310<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
315<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
320<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
325<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
330<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
335<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
340<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
345<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
350<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
355<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
360<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
365<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
370<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
375<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
380<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
385<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
390<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
395<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
400<br><br>
<br>
<br><br>

<br>
405<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
410<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
415<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>

<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>



<h2><a name="section5">Ode on Solitude</a></h2><br>

<table summary="ode on solitude" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td>Happy the man whose wish and care <br>
  A few paternal acres bound,<br>
Content to breathe his native air,<br>
    In his own ground. <br><br>

Whose herds with milk, whose fields with bread,<br>
  Whose flocks supply him with attire,<br>
Whose trees in summer yield him shade,<br>
    In winter fire. <br><br>

Blest, who can unconcern'dly find <br>
  Hours, days, and years slide soft away,<br>
In health of body, peace of mind,<br>
    Quiet by day, <br><br>

Sound sleep by night; study and ease, <br>
  Together mixt; sweet recreation; <br>
And Innocence, which most does please<br>
    With meditation. <br><br>

Thus let me live, unseen, unknown, <br>
  Thus unlamented let me die,<br>
Steal from the world, and not a stone <br>
    Tell where I lie.</td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br><br>

5<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
15<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
20</td>
</tr>
</table><br>

<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p>
<hr><br><br>


<h2><a name="section6">The Descent of Dullness</a></h2><br>

<h3>from <i>The Dunciad</i>, Book IV.</h3>
<br>
<table summary="descent of dullness" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td>In vain, in vain &mdash; the all-composing Hour<br>
Resistless falls: the Muse obeys the Pow'r.<br>
She comes! she comes! the sable Throne behold<br>
Of <i>Night</i> primæval and of <i>Chaos</i> old!<br>
Before her, <i>Fancy's</i> gilded clouds decay,<br>
And all its varying Rain-bows die away.<br>
<i>Wit</i> shoots in vain its momentary fires,<br>
The meteor drops, and in a flash expires.<br>
As one by one, at dread Medea's strain,<br>
The sick'ning stars fade off th' ethereal plain;<br>
As Argus' eyes by Hermes' wand opprest,<br>
Clos'd one by one to everlasting rest;<br>
Thus at her felt approach, and secret might,<br>
<i>Art</i> after <i>Art</i> goes out, and all is Night.<br>
See skulking <i>Truth</i> to her old cavern fled,<br>
Mountains of Casuistry heap'd o'er her head!<br>
<i>Philosophy</i>, that lean'd on Heav'n before,<br>
Shrinks to her second cause, and is no more.<br>
<i>Physic</i> of <i>Metaphysic</i> begs defence,<br>
And <i>Metaphysic</i> calls for aid on <i>Sense</i>!<br>
See <i>Mystery</i> to <i>Mathematics</i> fly!<br>
In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die.<br>
<i>Religion</i> blushing veils her sacred fires,<br>
And unawares <i>Morality</i> expires. <br>
For <i>public</i> Flame, nor <i>private</i>, dares to shine;<br>
Nor <i>human</i> Spark is left, nor Glimpse <i>divine</i>!<br>
Lo! thy dread Empire, <b>Chaos</b>! is restor'd;<br>
Light dies before thy uncreating word;<br>
Thy hand, great Anarch! lets the curtain fall,<br>
And universal Darkness buries All.</td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
15<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
30</td>
</tr>
</table><br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>


<h2><a name="section7">Epitaph on Gay</a></h2><br>

<h3><i>In Westminster Abbey, 1732</i></h3><br>

<table summary="Gay" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="top">
	<td>Of Manners gentle, of Affections mild;<br>
In Wit, a Man; Simplicity, a Child:<br>
With native Humour temp'ring virtuous Rage,<br>
Form'd to delight at once and lash the age:<br>
Above Temptation, in a low Estate,<br>
And uncorrupted, ev'n among the Great:<br>
A safe Companion, and an easy Friend,<br>
Unblam'd thro' Life, lamented in thy End.<br>
These are Thy Honours! not that here thy Bust<br>
Is mix'd with Heroes, or with Kings thy dust;<br>
But that the Worthy and the Good shall say,<br>
Striking their pensive bosoms &mdash; <i>Here</i> lies <b>Gay</b>.</td>
	<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>


<h2><a name="section8">Notes on <i>The Rape of the Lock</i></a></h2><br>
<h4>Introduction</h4><br>

In 1711 Pope, who had just published his <i>Essay on Criticism</i>, was
looking about for new worlds to conquer. A fortunate chance threw in his
way a subject exactly suited to his tastes and powers. He seized upon
it, dashed off his first sketch in less than a fortnight, and published
it anonymously in a <i>Miscellany</i> issued by Lintot in 1712. But the
theme had taken firm root in his mind. Dissatisfied with his first
treatment of it, he determined, against the advice of the best critic of
the day, to recast the work, and lift it from a mere society <i>jeu
d'esprit</i> into an elaborate mock-heroic poem. He did so and won a
complete success. Even yet, however, he was not completely satisfied and
from time to time he added a touch to his work until he finally produced
the finished picture which we know as <i>The Rape of the Lock</i>. As it
stands, it is an almost flawless masterpiece, a brilliant picture and
light-hearted mockery of the gay society of Queen Anne's day, on the
whole the most satisfactory creation of Pope's genius, and, perhaps, the
best example of the mock-heroic in any literature.<br>
<br>
The occasion which gave rise to <i>The Rape of the Lock</i> has been so
often related that it requires only a brief restatement. Among the
Catholic families of Queen Anne's day, who formed a little society of
their own, Miss Arabella Fermor was a reigning belle. In a youthful
frolic which overstepped the bounds of propriety Lord Petre, a young
nobleman of her acquaintance, cut off a lock of her hair. The lady was
offended, the two families took up the quarrel, a lasting estrangement,
possibly even a duel, was threatened. At this juncture a common friend
of the two families, a Mr. Caryll, nephew of a well-known Jacobite exile
for whom he is sometimes mistaken, suggested to Pope "to write a poem to
make a jest of it," and so kill the quarrel with laughter. Pope
consented, wrote his first draft of <i>The Rape of the Lock</i>, and
passed it about in manuscript. Pope says himself that it had its effect
in the two families; certainly nothing more is heard of the feud. How
Miss Fermor received the poem is a little uncertain. Pope complains in a
letter written some months after the poem had appeared in print that
"the celebrated lady is offended." According to Johnson she liked the
verses well enough to show them to her friends, and a niece of hers said
years afterward that Mr. Pope's praise had made her aunt "very
troublesome and conceited." It is not improbable that Belinda was both
flattered and offended. Delighted with the praise of her beauty she may
none the less have felt called upon to play the part of the offended
lady when the poem got about and the ribald wits of the day began to
read into it double meanings which reflected upon her reputation. To
soothe her ruffled feelings Pope dedicated the second edition of the
poem to her in a delightful letter in which he thanked her for having
permitted the publication of the first edition to forestall an imperfect
copy offered to a bookseller, declared that the character of Belinda
resembled her in nothing but in beauty, and affirmed that he could never
hope that his poem should pass through the world half so uncensured as
she had done. It would seem that the modern critics who have undertaken
to champion Miss Fermor against what they are pleased to term the
revolting behavior of the poet are fighting a needless battle. A pretty
girl who would long since have been forgotten sat as an unconscious
model to a great poet; he made her the central figure in a brilliant
picture and rendered her name immortal. That is the whole story, and
when carping critics begin to search the poem for the improprieties of
conduct to which they say Pope alluded, one has but to answer in Pope's
own words.

<blockquote>If to her share some female errors fall,<br>
Look on her face, and you'll forget 'em all. </blockquote>

Pope's statement in the dedication that he had been forced into
publishing the first draft of the poem before his design of enlarging it
was half executed is probably to be taken, like many of his statements,
with a sufficient grain of salt. Pope had a curious habit of protesting
that he was forced into publishing his letters, poems, and other
trifles, merely to forestall the appearance of unauthorized editions. It
is more likely that it was the undoubted success of <i>The Rape of the
Lock</i> in its first form which gave him the idea of working up the
sketch into a complete mock-heroic poem.<br>
<br>
Examples of such a poem were familiar enough to Pope. Not to go back to
the pseudo-Homeric mock epic which relates the battle of the frogs and
mice, Vida in Italy and Boileau in France, with both of whom Pope, as
the <i>Essay on Criticism</i> shows, was well acquainted, had done work
of this kind. Vida's description of the game of chess in his <i>Scacchia
Ludus</i> certainly gave him the model for the game of ombre in the
third canto of <i>The Rape of the Lock</i>; Boileau's <i>Lutrin</i>
probably suggested to him the idea of using the mock-heroic for the
purposes of satire.<br>
<br>
Now it was a dogma of the critical creed of the day, which Pope devoutly
accepted, that every epic must have a well-recognized "machinery."
Machinery, as he kindly explained to Miss Fermor, was a "term invented
by the critics to signify that part which the deities, angels, or demons
are made to act in a poem," in short for the whole supernatural element.
Such machinery was quite wanting in the first draft of the Rape; it must
be supplied if the poem was to be a true epic, even of the comic kind.
And the machinery must be of a nature which would lend itself to the
light satiric tone of the poem. What was it to be? The employment of
what we may call Christian machinery, the angels and devils of Tasso and
Milton, was, of course, out of the question. The employment of the
classic machinery was almost as impossible. It would have been hard for
such an admirer of the classics as Pope to have taken the deities of
Olympus otherwise than seriously. And even if he had been able to treat
them humorously, the humor would have been a form of burlesque quite at
variance with what he had set out to accomplish. For Pope's purpose,
springing naturally from the occasion which set him to writing the
<i>Rape</i>, was not to burlesque what was naturally lofty by exhibiting
it in a degraded light, but to show the true littleness of the trivial
by treating it in a grandiose and mock-heroic fashion, to make the
quarrel over the stolen lock ridiculous by raising it to the plane of
the epic contest before the walls of Troy.<br>
<br>
In his perplexity a happy thought, little less in fact than an
inspiration of genius, came to Pope. He had been reading a book by a
clever French abbé treating in a satiric fashion of the doctrines of the
so-called Rosicrucians, in particular of their ideas of elemental
spirits and the influence of these spirits upon human affairs. Here was
the machinery he was looking for made to his hand. There would be no
burlesque in introducing the Rosicrucian sylphs and gnomes into a
mock-heroic poem, for few people, certainly not the author of the
<i>Comte de Gabalis</i>, took them seriously. Yet the widespread
popularity of this book, to say nothing of the existence of certain
Rosicrucian societies, had rendered their names familiar to the society
for which Pope wrote. He had but to weave them into the action of his
poem, and the brilliant little sketch of society was transformed into a
true mock-epic.<br>
<br>
The manner in which this interweaving was accomplished is one of the
most satisfactory evidences of Pope's artistic genius. He was proud of
it himself. "The making the machinery, and what was published before,
hit so well together, is," he told Spencer, "I think, one of the
greatest proofs of judgment of anything I ever did." And he might well
be proud. Macaulay, in a well-known passage, has pointed out how seldom
in the history of literature such a recasting of a poem has been
successfully accomplished. But Pope's revision of <i>The Rape of the
Lock</i> was so successful that the original form was practically done
away with. No one reads it now but professed students of the literature
of Queen Anne's time. And so artfully has the new matter been woven into
the old that if the recasting of <i>The Rape of the Lock</i> were not a
commonplace even in school histories of English literature, not one
reader in a hundred would suspect that the original sketch had been
revised and enlarged to more than twice its length. It would be an
interesting task for the student to compare the two forms printed in
this edition, to note exactly what has been added, and the reasons for
its addition, and to mark how Pope has smoothed the junctures and
blended the old and the new. Nothing that he could do would admit him
more intimately to the secrets of Pope's mastery of his art.<br>
<br>
A word must be said in closing as to the merits of <i>The Rape of the
Lock</i> and its position in English literature. In the first place it
is an inimitable picture of one phase, at least, of the life of the
time, of the gay, witty, heartless society of Queen Anne's day. Slowly
recovering from the licentious excesses of the Restoration, society at
this time was perhaps unmoral rather than immoral. It was quite without
ideals, unless indeed the conventions of "good form" may be dignified by
that name. It lacked the brilliant enthusiasm of Elizabethan times as
well as the religious earnestness of the Puritans and the devotion to
patriotic and social ideals which marked a later age. Nothing, perhaps,
is more characteristic of the age than its attitude toward women. It
affected indeed a tone of high-flown adoration which thinly veiled a
cynical contempt. It styled woman a goddess and really regarded her as
little better than a doll. The passion of love had fallen from the high
estate it once possessed and become the mere relaxation of the idle
moments of a man of fashion.<br>
<br>
In the comedies of Congreve, for example, a lover even if honestly in
love thinks it as incumbent upon him to make light of his passion before
his friends as to exaggerate it in all the forms of affected compliment
before his mistress.<br>
<br>
In <i>The Rape of the Lock</i> Pope has caught and fixed forever the
atmosphere of this age. It is not the mere outward form and
circumstance, the manners and customs, the patching, powdering, ogling,
gambling, of the day that he has reproduced, though his account of these
would alone suffice to secure the poem immortality as a contribution to
the history of society. The essential spirit of the age breathes from
every line. No great English poem is at once so brilliant and so empty,
so artistic, and yet so devoid of the ideals on which all high art
rests. It is incorrect, I think, to consider Pope in <i>The Rape of the
Lock</i> as the satirist of his age. He was indeed clever enough to
perceive its follies, and witty enough to make sport of them, but it is
much to be doubted whether he was wise enough at this time to raise his
eyes to anything better. In the social satires of Pope's great admirer,
Byron, we are at no loss to perceive the ideal of personal liberty which
the poet opposes to the conventions he tears to shreds. Is it possible
to discover in <i>The Rape of the Lock</i> any substitute for Belinda's
fancies and the Baron's freaks? The speech of Clarissa which Pope
inserted as an afterthought to point the moral of the poem recommends
Belinda to trust to merit rather than to charms. But "merit" is
explicitly identified with good humor, a very amiable quality, but
hardly of the highest rank among the moral virtues. And the avowed end
and purpose of "merit" is merely to preserve what beauty gains, the
flattering attentions of the other sex, &mdash; surely the lowest ideal ever
set before womankind. The truth is, I think, that <i>The Rape of the
Lock</i> represents Pope's attitude toward the social life of his time
in the period of his brilliant youth. He was at once dazzled, amused,
and delighted by the gay world in which he found himself. The apples of
pleasure had not yet turned to ashes on his lips, and it is the poet's
sympathy with the world he paints which gives to the poem the air, most
characteristic of the age itself, of easy, idle, unthinking gayety. We
would not have it otherwise. There are sermons and satires in abundance
in English literature, but there is only one <i>Rape of the Lock</i>.<br>
<br>
The form of the poem is in perfect correspondence with its spirit. There
is an immense advance over the <i>Essay on Criticism</i> in ease,
polish, and balance of matter and manner. And it is not merely in
matters of detail that the supremacy of the latter poem is apparent.
<i>The Rape of the Lock</i> is remarkable among all Pope's longer
poems as the one complete and perfect whole. It is no mosaic of
brilliant epigrams, but an organic creation. It is impossible to detach
any one of its witty paragraphs and read it with the same pleasure it
arouses when read in its proper connection. Thalestris' call to arms and
Clarissa's moral reproof are integral parts of the poem. And as a
result, perhaps, of its essential unity <i>The Rape of the Lock</i>
bears witness to the presence of a power in Pope that we should hardly
have suspected from his other works, the power of dramatic
characterization. Elsewhere he has shown himself a master of brilliant
portraiture, but Belinda, the Baron, and Thalestris are something more
than portraits. They are living people, acting and speaking with
admirable consistency. Even the little sketch of Sir Plume is instinct
with life.<br>
<br>
Finally <i>The Rape of the Lock</i>, in its limitations and defects, no
less than in its excellencies, represents a whole period of English
poetry, the period which reaches with but few exceptions from Dryden to
Wordsworth. The creed which dominated poetic composition during this
period is discussed in the <a href="#section2">introduction</a> to the <i>Essay on Criticism</i>, and is admirably illustrated in that poem itself. Its repression
of individuality, its insistence upon the necessity of following in the
footsteps of the classic poets, and of checking the outbursts of
imagination by the rules of common sense, simply incapacitated the poets
of the period from producing works of the highest order. And its
insistence upon man as he appeared in the conventional, urban society of
the day as the one true theme of poetry, its belief that the end of
poetry was to instruct and improve either by positive teaching or by
negative satire, still further limited its field. One must remember in
attempting an estimate of <i>The Rape of the Lock</i> that it was
composed with an undoubting acceptance of this creed and within all
these narrowing limitations. And when this is borne in mind, it is
hardly too much to say that the poem attains the highest point possible.
In its treatment of the supernatural it is as original as a poem could
be at that day. The brilliancy of its picture of contemporary society
could not be heightened by a single stroke. Its satire is swift and
keen, but never ill natured. And the personality of Pope himself shines
through every line. Johnson advised authors who wished to attain a
perfect style to give their days and nights to a study of Addison. With
equal justice one might advise students who wish to catch the spirit of
our so-called Augustan age, and to realize at once the limitations and
possibilities of its poetry, to devote themselves to the study of <i>The
Rape of the Lock</i>. <br>
<br>
<br>
<br>

<table summary="cribs" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="middle"><th>line</th><th>reference</th><th>meaning</th>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Dedication</h4>
</td><td>Mrs. Arabella</td><td>the title of Mrs. was still given in Pope's time
to unmarried ladies as soon as they were old enough to enter society.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>the Rosicrucian doctrine</td><td>the first mention of the Rosicrucians
is in a book published in Germany in 1614, inviting all scholars to join
the ranks of a secret society said to have been founded two centuries
before by a certain Christian Rosenkreuz who had mastered the hidden
wisdom of the East. It seems probable that this book was an elaborate
hoax, but it was taken seriously at the time, and the seventeenth
century saw the formation of numerous groups of "Brothers of the Rosy
Cross." They dabbled in alchemy, spiritualism, and magic, and mingled
modern science with superstitions handed down from ancient times. Pope
probably knew nothing more of them than what he had read in <i>Le Comte
de Gabalis</i>.<br>
<br>
This was the work of a French abbé, de Montfaucon Villars (1635-1673),
who was well known in his day both as a preacher and a man of letters.
It is really a satire upon the fashionable mystical studies, but treats
in a tone of pretended seriousness of secret sciences, of elemental
spirits, and of their intercourse with men. It was translated into
English in 1680 and again in 1714. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Canto I</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>1-2</b></td><td></td><td>Pope opens his mock-epic with the usual epic formula,
the statement of the subject. Compare the first lines of the
<i>Iliad</i>, the <i>Æneid</i>, and <i>Paradise Lost</i>. In l. 7 he
goes on to call upon the "goddess," i.e. the muse, to relate the cause
of the rape. This, too, is an epic formula. Compare <i>Æneid</i>, I, 8,
and <i>Paradise Lost</i>, I, 27-33.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>3</b></td><td>Caryl</td><td>see <a href="#section8">Introduction</a>. In accordance with his wish his
name was not printed in the editions of the poem that came out in Pope's
lifetime, appearing there only as C &mdash;  &mdash;  or C &mdash;  &mdash; l.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>4</b></td><td>Belinda</td><td>a name used by Pope to denote Miss Fermor, the heroine
of <i>The Rape of the Lock</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>12</b></td><td></td><td> This line is almost a translation of a line in the
<i>Æneid</i> (I, 11), where Virgil asks if it be possible that such
fierce passions (as Juno's) should exist in the minds of gods.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>13</b></td><td>Sol</td><td>a good instance of the fondness which Pope shared with
most poets of his time for giving classical names to objects of nature.
This trick was supposed to adorn and elevate poetic diction. Try to find
other instances of this in <i>The Rape of the Lock</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td></td><td>Why is the sun's ray called "tim'rous"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>16</b></td><td></td><td> It was an old convention that lovers were so troubled by their
passion that they could not sleep. In the <i>Prologue to the Canterbury
Tales</i> (ll. 97-98), Chaucer says of the young squire:

<blockquote>So hote he lovede, that by nightertale<br>
  He sleep namore than dooth a nightingale. </blockquote>

Pope, of course, is laughing at the easy-going lovers of his day who in
spite of their troubles sleep very comfortably till noon.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>17</b></td><td></td><td> The lady on awaking rang a little hand-bell that stood on a
table by her bed to call her maid. Then as the maid did not appear at
once she tapped impatiently on the floor with the heel of her slipper.
The watch in the next line was a repeater.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>19</b></td><td></td><td>All the rest of this canto was added in the second edition of
the poem. See pp. 84-86. Pope did not notice that he describes Belinda
as waking in I. 14 and still asleep and dreaming in II. 19-116.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>20</b></td><td> guardian Sylph</td><td>compare ll. 67-78</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>23</b></td><td>a Birth-night Beau</td><td>a fine gentleman in his best clothes, such
as he would wear at a ball on the occasion of a royal birthday.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>30</b></td><td></td><td>The nurse would have told Belinda the old tales of fairies who
danced by moonlight on rings in the greensward, and dropped silver coins
into the shoes of tidy little maids. The priest, on the other hand,
would have repeated to her the legend of St. Cecilia and her guardian
angel who once appeared in bodily form to her husband holding two rose
garlands gathered in Paradise, or of St. Dorothea, who sent an angel
messenger with a basket of heavenly fruits and flowers to convert the
pagan Theophilus.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>42</b></td><td>militia</td><td>used here in the general sense of "soldiery."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>44</b></td><td>the box</td><td> in the theater.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>the ring</td><td>the drive in Hyde Park, where the ladies of society took the
air.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>46</b></td><td>a chair</td><td>a sedan chair in which ladies used to be carried
about. Why is Belinda told to scorn it?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>50</b></td><td></td><td>What is the meaning of "vehicles" in this line?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>56</b></td><td>Ombre</td><td>the fashionable game of cards in Pope's day. See his
account of a game in Canto III and the notes on that passage.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>57-67</b></td><td></td><td> See <a href="#section8"><i>Introduction</i></a></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>69-70</b></td><td></td><td>Compare <i>Paradise Lost</i>, I, 423-431.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>79</b></td><td></td><td>conscious of their face: proud of their beauty.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>81</b></td><td>These</td><td>the gnomes who urge the vain beauties to disdain all
offers of love and play the part of prudes.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>85</b></td><td>garters, stars, and coronets</td><td>the garter is the badge of the
Knights of the Garter, an order founded by Edward III, to which only
noble princes and noblemen of the highest rank were admitted. "Stars"
are the jeweled decorations worn by members of other noble orders.
"Coronets" are the inferior crowns worn by princes and nobles, not by
sovereigns.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>86</b></td><td>"Your Grace"</td><td> the title bestowed in England on a duchess &mdash; The
idea in this passage, ll. 83-86, is that the gnomes fill the girls'
minds with hopes of a splendid marriage and so induce them to "deny
love."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>94</b></td><td>impertinence</td><td> purposeless flirtation.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>97-98</b></td><td>Florio ... Damon</td><td> poetic names for fine gentlemen; no
special individuals are meant.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>100</b></td><td></td><td>Why is a woman's heart called a "toy-shop"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>101</b></td><td>Sword-knots</td><td> tassels worn at the hilts of swords. In Pope's
day every gentleman carried a sword, and these sword-knots were often
very gay.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>105</b></td><td>who thy protection claim</td><td>what is the exact meaning of his
phrase?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>108</b></td><td>thy ruling Star</td><td> the star that controls thy destinies, a
reference to the old belief in astrology.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>115</b></td><td>Shock</td><td>Belinda's pet dog. His name would seem to show that he
was a rough-haired terrier.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>118</b></td><td></td><td>Does this line mean that Belinda had never seen a billet-doux
before?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>119</b></td><td>Wounds, Charms, and Ardors</td><td>the usual language of a
love-letter at this time.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>124</b></td><td>the Cosmetic pow'rs</td><td>the deities that preside over a lady's
toilet. Note the playful satire with which Pope describes Belinda's
toilet as if it were a religious ceremony. Who is "th' inferior
priestess" in l. 127?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>131</b></td><td>nicely</td><td>carefully.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>134</b></td><td>Arabia</td><td> famous for its perfumes.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>145</b></td><td>set the head</td><td>arrange the head-dress.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>147</b></td><td>Betty</td><td>Belinda's maid.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Canto II</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>4</b></td><td>Launch'd</td><td>embarked</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>25</b></td><td>springes</td><td>snares</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>26</b></td><td>the finny prey</td><td>a characteristic instance of Pope's preference
or circumlocution to a direct phrase.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>35-36</b></td><td></td><td>A regular formula in classical epics. In Virgil (XI,
794-795) Ph&oelig;bus grants part of the prayer of Arruns; the other part he
scatters to the light winds.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>38</b></td><td>vast French Romances</td><td>these romances were the customary
reading of society in Pope's day when there were as yet no English
novels. Some of them were of enormous length. Addison found several of
them in a typical lady's library, great folio volumes, finely bound in
gilt (<i>Spectator</i>, 37).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>58</b></td><td> All but the Sylph</td><td> so in Homer (1-25), while all the rest of
the army is sleeping Agamemnon is disturbed by fear of the doom
impending over the Greeks at the hands of Hector.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>60</b></td><td>Waft</td><td>wave, or flutter.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>70</b></td><td>Superior by the head</td><td>so in Homer (<i>Iliad</i>, III, 225-227)
Ajax is described as towering over the other Greeks by head and
shoulders.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>73</b></td><td>sylphids</td><td>a feminine form of "sylphs."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>74</b></td><td></td><td> This formal opening of Ariel's address to his followers is a
parody of a passage in <i>Paradise Lost</i>, V, 600-601.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>75</b></td><td>spheres</td><td>either "worlds" or in a more general sense "regions."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>79</b></td><td></td><td>What are the "wandering orbs," and how do they differ from
planets in l. 80?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>97</b></td><td>a wash</td><td>a lotion for the complexion.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>105</b></td><td></td><td>Diana, the virgin huntress, was in a peculiar sense the
goddess of chastity.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>106</b></td><td>China jar</td><td>the taste for collecting old china was
comparatively new in England at this time. It had been introduced from
Holland by Queen Anne's sister, Queen Mary, and was eagerly caught up by
fashionable society.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>113</b></td><td>The drops</td><td> the diamond earrings.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>118</b></td><td>the Petticoat</td><td>the huge hoop skirt which had recently become
fashionable. Addison, in a humorous paper in the <i>Tatler</i> (No.
116), describes one as about twenty-four yards in circumference.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>128</b></td><td>bodkin</td><td>a large needle.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>133</b></td><td>rivel'd</td><td>an obsolete raiment of "obrivelled."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>133</b></td><td>Ixion</td><td> according to classical mythology Ixion was punished
for his sins by being bound forever upon a whirling wheel.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>134</b></td><td>Mill</td><td> the mill in which cakes of chocolate were ground up
preparatory to making the beverage.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>138</b></td><td>orb in orb</td><td>in concentric circles.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>139</b></td><td>thrid</td><td>a variant form of "thread." </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Canto III</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>3</b></td><td>a structure</td><td>Hampton Court, a palace on the Thames, a few miles
above London. It was begun by Wolsey, and much enlarged by William III.
Queen Anne visited it occasionally, and cabinet meetings were sometimes
held there. Pope insinuates (l. 6) that the statesmen who met in these
councils were as interested in the conquest of English ladies as of
foreign enemies.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>8</b></td><td></td><td> Tea was still in Queen Anne's day a luxury confined to the
rich. It cost, in 1710, from twelve to twenty-eight shillings per pound.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>9</b></td><td>The heroes and the nymphs</td><td> the boating party which started for
Hampton Court in Canto II.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>17</b></td><td></td><td>Snuff-taking had just become fashionable at this time. The
practice is said to date from 1702, when an English admiral brought back
fifty tons of snuff found on board some Spanish ships which he had
captured in Vigo Bay.<br>
<br>
In the <i>Spectator</i> for August 8, 1711, a mock advertisement is
inserted professing to teach "the exercise of the snuff-box according to
the most fashionable airs and motions," and in the number for April
4, 1712, Steele protests against "an impertinent custom the fine women
have lately fallen into of taking snuff."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>22</b></td><td>dine</td><td>the usual dinner hour in Queen Anne's reign was about 3
P.M. Fashionable people dined at 4, or later. This allowed the
fashionable lady who rose at noon time to do a little shopping and
perform "the long labours of the toilet."</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>26</b></td><td>two ... Knights</td><td>one of these was the baron, see l. 66.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>27</b></td><td>Ombre</td><td>a game of cards invented in Spain. It takes its name
from the Spanish phrase originally used by the player who declared
trumps: "Yo soy l'hombre," <i>i. e.</i> I am the man. It could be played
by three, five, or nine players, but the usual number was three as here.
Each of these received nine cards, and one of them named the trump and
thus became the "ombre," who played against the two others. If either of
the ombre's opponents took more tricks than the ombre, it was "codille"
(l. 92). This meant that the opponent took the stake and the ombre had
to replace it for the next hand.<br>
<br>
A peculiar feature of ombre is the rank, or value, of the cards. The
three best cards were called "matadores," a Spanish word meaning
"killers." The first of these matadores was "Spadillio," the ace of
spades; the third was "Basto," the ace of clubs. The second, "Manillio,"
varied according to the suit. If a black suit were declared, Maniilio
was the two of trumps; if a red suit, Manillio was the seven of trumps.
It is worth noting also that the red aces were inferior to the face
cards of their suits except when a red suit was trump.<br>
<br>
A brief analysis of the game played on this occasion will clear up the
passage and leave the reader free to admire the ingenuity with which
Pope has described the contest in terms of epic poetry.<br>
<br>
Belinda declares spades trumps and so becomes the "ombre." She leads one
after the other the three matadores; and takes three tricks. She then
leads the next highest card, the king of spades, and wins a fourth
trick. Being out of trumps she now leads the king of clubs; but the
baron, who has actually held more spades than Belinda, trumps it with
the queen of spades. All the trumps are now exhausted and the baron's
long suit of diamonds is established. He takes the sixth, seventh, and
eighth tricks with the king, queen, and knave of diamonds, respectively.
Everything now depends on the last trick, since Belinda and the baron
each have taken four. The baron leads the ace of hearts and Belinda
takes it with the king, thus escaping "codille" and winning the stake.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>30</b></td><td>the sacred nine</td><td>the nine Muses.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>41</b></td><td>succint</td><td>tucked up.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>54</b></td><td>one Plebeian card</td><td>one of Belinda's opponents is now out of
trumps and discards a low card on her lead.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>61</b></td><td>Pam</td><td>a term applied to the knave of clubs which was always the
highest card in Lu, another popular game of that day.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>74</b></td><td>the globe</td><td>the jeweled ball which forms one of the regalia of
a monarch. The aspect of playing cards has changed not a little since
Pope's day, but the globe is still to be seen on the king of clubs.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>79</b></td><td>Clubs, Diamonds, Hearts</td><td>these are the losing cards played by
Belinda and the third player on the baron's winning diamonds.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>99</b></td><td></td><td> Pope's old enemy, Dennis, objected to the impropriety of
Belinda's filling the sky with exulting shouts, and some modern critics
have been foolish enough to echo his objection. The whole scene is a
masterpiece of the mock-heroic. The game is a battle, the cards are
warriors, and Belinda's exclamations of pleasure at winning are in the
same fashion magnified into the cheers of a victorious army.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>100</b></td><td>long canals</td><td>the canals which run through the splendid
gardens of Hampton Court, laid out by William III in the Dutch fashion.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>106</b></td><td>The berries crackle</td><td> it would seem from this phrase that
coffee was at that time roasted as well as ground in the drawing-room.
In a letter written shortly after the date of this poem Pope describes
Swift as roasting coffee "with his own hands in an engine made for that
purpose."<br>
<br>
Coffee had been introduced into England about the middle of the
seventeenth century. In 1657 a barber who had opened one of the first
coffeehouses in London was indicted for "making and selling a sort of
liquor called coffee, as a great nuisance and prejudice of the
neighborhood." In Pope's time there were nearly three thousand
coffee-houses in London.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>The mill</td><td> the coffee-mill.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>107</b></td><td>Altars of Japan</td><td>japanned stands for the lamps.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>117-118</b></td><td></td><td>The parenthesis in these lines contains a hit at the
would-be omniscient politicians who haunted the coffee-houses of Queen
Anne's day, and who professed their ability to see through all problems
of state with their eyes half-shut. Pope jestingly attributes their
wisdom to the inspiring power of coffee.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>122</b></td><td>Scylla</td><td> the daughter of King Nisus in Grecian legends. Nisus
had a purple hair and so long as it was untouched he was unconquerable.
Scylla fell in love with one of his enemies and pulled out the hair
while Nisus slept. For this crime she was turned into a bird. The story
is told in full in Ovid's <i>Metamorphoses</i>, Bk. VIII.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>127</b></td><td>Clarissa</td><td> it does not appear that Pope had any individual
lady in mind. We do not know, at least, that any lady instigated or
aided Lord Petre to cut off the lock.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>144</b></td><td>An earthly Lover</td><td>we know nothing of any love affair of Miss
Fermor's. Pope mentions the "earthly lover" here to account for Ariel's
desertion of Belinda, for he could only protect her so long as she
"rejected mankind"; compare Canto I, ll. 67-68.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>147</b></td><td>Forfex</td><td>a Latin word meaning scissors.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>152</b> </td><td></td><td>Pope borrowed this idea from Milton, who represents the wound
inflicted on Satan, by the Archangel Michael as healing immediately:

<blockquote> Th' ethereal substance closed <br>
Not long divisible.</blockquote>

<i>Paradise Lost</i>, VI, 330-331.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>165</b></td><td>Atalantis</td><td><i>The New Atalantis</i>, a four-volume
"cornucopia of scandal" involving almost every public character of the
day, was published by a Mrs. Manley in 1709. It was very widely read.
The Spectator found it, along with a key which revealed the identities
of its characters, in the lady's library already mentioned
(<i>Spectator</i>, No. 37).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>166</b></td><td>the small pillow</td><td>a richly decorated pillow which fashionable
ladies used to prop them up in bed when they received morning visits
from gentlemen. Addison gives an account of such a visit in the
<i>Spectator</i>, No. 45.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>167</b></td><td>solemn days</td><td>days of marriage or mourning, on which at this
time formal calls were paid.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>173</b></td><td>the labour of the gods</td><td> the walls of Troy built by Apollo
and Neptune for King Laomedon.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>178</b></td><td>unresisted</td><td>irresistible.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Canto IV</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>8</b></td><td>Cynthia</td><td>a fanciful name for any fashionable lady. No
individual is meant.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>manteau</td><td> a loose upper garment for women.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>16</b></td><td>Spleen</td><td>the word is used here as a personification of
melancholy, or low spirits. It was not an uncommon affectation in
England at this time. A letter to the <i>Spectator</i>, No. 53, calls it
"the distemper of the great and the polite."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>17</b></td><td>the Gnome</td><td> Umbriel, who in accordance with his nature now
proceeds to stir up trouble. Compare Canto I, ll. 63-64.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>20</b></td><td></td><td>The bitter east wind which put every one into a bad humor was
supposed to be one of the main causes of the spleen.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>23</b></td><td>She</td><td> the goddess of the spleen. Compare l. 79.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>84</b></td><td>Megrim</td><td> headache.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>29</b></td><td>store</td><td>a large supply.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>38</b></td><td>night-dress</td><td>the modern dressing-gown. The line means that
whenever a fashionable beauty bought a new dressing-gown she pretended
to be ill in order to show her new possession to sympathetic friends who
called on her.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>40</b></td><td>phantoms</td><td>these are the visions, dreadful or delightful, of
the disordered imagination produced by spleen.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>43</b></td><td>snakes on rolling spires</td><td> like the serpent which Milton
describes in <i>Paradise Lost</i>, IX, 501-502, "erect amidst his
circling spires."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>46</b></td><td>angels in machines</td><td> angels coming to help their votaries. The
word "machine" here has an old-fashioned technical sense. It was first
used to describe the apparatus by which a god was let down upon the
stage of the Greek theater. Since a god was only introduced at a
critical moment to help the distressed hero, the phrase, "deus ex
machina," came to mean a god who rendered aid. Pope transfers it here to
angels.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>47</b></td><td>throngs</td><td> Pope now describes the mad fancies of people so
affected by spleen as to imagine themselves transformed to inanimate
objects.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>51</b></td><td>pipkin</td><td>a little jar. Homer (<i>Iliad</i>, XVIII, 373-377)
tells how Vulcan had made twenty wonderful tripods on living wheels that
moved from place to place of their own accord.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>52</b></td><td></td><td>Pope in a note to this poem says that a lady of his time
actually imagined herself to be a goose-pie.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>56</b></td><td>A branch</td><td>so Æneas bore a magic branch to protect him when he
descended to the infernal regions (<i>Æneid</i>, VI,
136-143).</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Spleenwort</td><td>a sort of fern which was once supposed to
be a remedy against the spleen.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>58</b></td><td>the sex</td><td>women.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>59</b></td><td>vapours</td><td>a form of spleen to which women were supposed to be
peculiarly liable, something like our modern hysteria. It seems to have
taken its name from the fogs of England which were thought to cause it.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>65</b></td><td>a nymph</td><td>Belinda, who had always been so light-hearted that
she had never been a victim of the spleen.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>89</b></td><td>Citron-waters</td><td>a liqueur made by distilling brandy with the
rind of citrons. It was a fashionable drink for ladies at this time.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>71</b></td><td></td><td>Made men suspicious of their wives.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>82</b></td><td>Ulysses</td><td>Homer (<i>Odyssey</i>, X, 1-25) tells how Æolus, the
god of the winds, gave Ulysses a wallet of oxhide in which all the winds
that might oppose his journey homeward were closely bound up.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>89</b></td><td>Thalestris</td><td> the name of a warlike queen of the Amazons. Pope
uses it here for a friend of Belinda's, who excites her to revenge
herself for the rape of her lock. It is said that this friend was a
certain Mrs. Morley.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>102</b></td><td>loads of lead</td><td>curl papers used to be fastened with strips of lead.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>105</b></td><td>Honour</td><td>female reputation.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>109</b></td><td>toast</td><td>a slang term in Pope's day for a reigning beauty whose
health was regularly drunk by her admirers. Steele (<i>Tatler</i>, No.
24) says that the term had its rise from an accident that happened at
Bath in the reign of Charles II. A famous beauty was bathing there in
public, and one of her admirers filled a glass with the water in which
she stood and drank her health.

<blockquote> "There was in the place," says Steele "a
gay fellow, half-fuddled, who offered to jump in, and swore though he
liked not the liquor, he would have the Toast. He was opposed in his
resolution; yet this whim gave foundation to the present honor which is
done to the lady we mention in our liquors, who has ever since been
called a <b>Toast</b>." </blockquote>

To understand the point of the story one must know that
it was an old custom to put a bit of toast in hot drinks.<br>
<br>
In this line in the poem Thalestris insinuates that if Belinda submits
tamely to the rape of the lock, her position as a toast will be
forfeited.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>113-116</b></td><td></td><td> Thalestris supposes that the baron will have the lock set
in a ring under a bit of crystal. Old-fashioned hair-rings of this kind
are still to be seen.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>117</b></td><td>Hyde-park Circus</td><td> the Ring of Canto I, l. 44. Grass was not
likely to grow there so long as it remained the fashionable place to
drive.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>118</b></td><td>in the sound of Bow</td><td>within hearing of the bells of the
church of St. Mary le Bow in Cheapside. So far back as Ben Jonson's time
(<i>Eastward Ho</i>, I, ii, 36) it was the mark of the unfashionable
middle-class citizen to live in this quarter. A "wit" in Queen Anne's
day would have scorned to lodge there.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>121</b></td><td>Sir Plume</td><td> this was Sir George Brown, brother of Mrs. Morley
(Thalestris). He was not unnaturally offended at the picture drawn of
him in this poem. Pope told a friend many years later that<blockquote> "nobody was
angry but Sir George Brown, and he was a good deal so, and for a long
time. He could not bear that Sir Plume should talk nothing but
nonsense."</blockquote></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>124</b></td><td>a clouded cane</td><td> a cane of polished wood with cloudlike
markings. In the <i>Tatler</i>, Mr. Bickerstaff sits in judgment on
canes, and takes away a cane, "curiously clouded, with a transparent
amber head, and a blue ribband to hang upon his wrist," from a young
gentleman as a piece of idle foppery. There are some amusing remarks on
the "conduct" of canes in the same essay.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>133</b></td><td></td><td> The baron's oath is a parody of the oath of Achilles
(<i>Iliad</i>, I, 234).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>142</b></td><td></td><td> The breaking of the bottle of sorrows, etc., is the cause of
Belinda's change of mood from wrath as in l. 93 to tears, 143-144.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>155</b></td><td>the gilt Chariot</td><td> the painted and gilded coach in which
ladies took the air in London.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>156</b></td><td>Bohea</td><td> tea, the name comes from a range of hills in China
where a certain kind of tea was grown.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>162</b></td><td>the patch-box</td><td> the box which held the little bits of black
sticking-plaster with which ladies used to adorn their faces. According
to Addison (<i>Spectator</i>, No. 81), ladies even went so far in this
fad as to patch on one side of the face or the other, according to their
politics. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Canto V</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>5</b></td><td>the Trojan</td><td>Æneas, who left Carthage in spite of the wrath of
Dido and the entreaties of her sister Anna.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>7-36</b></td><td></td><td>Pope inserted these lines in a late revision in 1717, in
order, as he said, to open more clearly the moral of the poem. The
speech of Clarissa is a parody of a famous speech by Sarpedon in the
<i>Iliad</i>, XII, 310-328.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>14</b></td><td></td><td>At this time the gentlemen always sat in the side boxes of the
theater; the ladies in the front boxes.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>20</b></td><td></td><td> As vaccination had not yet been introduced, small-pox was at
this time a terribly dreaded scourge.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>23</b></td><td></td><td> In the <i>Spectator</i>, No. 23, there is inserted a mock
advertisement, professing to teach the whole art of ogling, the church
ogle, the playhouse ogle, a flying ogle fit for the ring, etc.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>24</b></td><td></td><td>Painting the face was a common practice of the belles of this
time. <i>The Spectator</i>, No. 41, contains a bitter attack on the
painted ladies whom it calls the "Picts."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>37</b></td><td>virago</td><td> a fierce, masculine woman, here used for Thalestris.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>45</b></td><td></td><td> In the <i>Iliad</i> (Bk. XX) the gods are represented as
taking sides for the Greeks and Trojans and fighting among themselves.
Pallas opposes Ares, or Mars; and Hermes, Latona.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>48</b></td><td>Olympus</td><td>the hill on whose summit the gods were supposed to
dwell, often used for heaven itself.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>50</b></td><td>Neptune</td><td> used here for the sea over which Neptune presided.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>53</b></td><td>a sconce's height</td><td> the top of an ornamental bracket for
holding candles.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>61</b></td><td></td><td>Explain the metaphor in this line.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>64</b></td><td></td><td> The quotation is from a song in an opera called
<i>Camilla</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>65</b></td><td></td><td>The Mæander is a river in Asia Minor. Ovid (<i>Heroides</i>,
VII, 1-2) represents the swan as singing his death-song on its banks.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>68</b></td><td></td><td>Chloe: a fanciful name. No real person is meant.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>71</b></td><td></td><td>The figure of Jove weighing the issue of a battle in his
scales is found in the <i>Iliad</i>, VIII, 69-73. Milton imitated it in
<i>Paradise Lost</i>, IX, 996-1004. When the men's wits mounted it
showed that they were lighter, less important, than the lady's hair, and
so were destined to lose the battle.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>89-96</b></td><td></td><td> This pedigree of Belinda's bodkin is a parody of Homer's
account of Agamemnon's scepter (<i>Iliad</i>, II, 100-108).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>105-106</b></td><td></td><td> In Shakespeare's play Othello fiercely demands to see a
handkerchief which he has given his wife, and takes her inability to
show it to him as a proof of her infidelity.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>113</b></td><td></td><td> the lunar sphere: it was an old superstition that everything
lost on earth went to the moon. An Italian poet, Ariosto, uses this
notion in a poem with which Pope was familiar (<i>Orlando Furioso</i>,
Canto XXXIV), and from which he borrowed some of his ideas for the cave
of Spleen.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>122</b></td><td></td><td>Why does Pope include "tomes of casuistry" in this
collection?</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>125</b></td><td></td><td>There was a legend that Romulus never died, but had been
caught up to the skies in a storm. Proculus, a Roman senator, said that
Romulus had descended from heaven and spoken to him and then ascended
again (Livy, I, 16).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>129</b></td><td>Berenice's Locks</td><td> : Berenice was an Egyptian queen who
dedicated a lock of hair for her husband's safe return from war. It was
said afterward to have become a constellation, and a Greek poet wrote
some verses on the marvel.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>132</b></td><td></td><td>Why were the Sylphs pleased?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>133</b></td><td> the Mall</td><td>the upper side of St. James's park in London, a
favorite place at this time for promenades.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>136</b></td><td> Rosamonda's lake</td><td>a pond near one of the gates of St. James's
park, a favorite rendezvous for lovers.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>137</b></td><td>Partridge</td><td>an almanac maker of Pope's day who was given to
prophesying future events. Shortly before this poem was written Swift
had issued a mock almanac foretelling that Partridge would die on a
certain day. When that day came Swift got out a pamphlet giving a full
account of Partridge's death. In spite of the poor man's protests, Swift
and his friends kept on insisting that he was dead. He was still living,
however, when Pope wrote this poem. Why does Pope call him "th'
egregious wizard"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>138</b></td><td>Galileo's eyes</td><td> the telescope, first used by the Italian
astronomer Galileo.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>140</b></td><td></td><td> Louis XIV of France, the great enemy of England at this time.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Rome</td><td> here used to denote the Roman Catholic Church.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>143</b></td><td>the shining sphere</td><td>an allusion to the old notion that all
the stars were set in one sphere in the sky. Belinda's lost lock, now a
star, is said to add a new light to this sphere.</td>
</tr>
 <tr align="left" valign="middle"><td><b>147</b></td><td></td><td>What are the "fair suns"?</td>
</tr>
</table>
 <br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>



<h2><a name="section9">Notes on <i>An Essay on Criticism</i></a></h2><br>

<h3>Introduction</h3>
<br>
The <i>Essay on Criticism</i> was the first really important work that
Pope gave to the world. He had been composing verses from early boyhood,
and had actually published a set of <i>Pastorals</i> which had attracted
some attention. He was already known to the literary set of London
coffeehouses as a young man of keen wit and high promise, but to the
reading public at large he was as yet an unknown quantity. With the
appearance of the <i>Essay</i>, Pope not only sprang at once into the
full light of publicity, but seized almost undisputed that position as
the first of living English poets which he was to retain unchallenged
till his death. Even after his death down to the Romantic revival, in
fact, Pope's supremacy was an article of critical faith, and this
supremacy was in no small measure founded upon the acknowledged merits
of the <i>Essay on Criticism.</i> Johnson, the last great representative
of Pope's own school of thought in matters literary, held that the poet
had never excelled this early work and gave it as his deliberate opinion
that if Pope had written nothing else, the <i>Essay</i> would have
placed him among the first poets and the first critics. The <i>Essay on
Criticism</i> is hardly an epoch-making poem, but it certainly "made"
Alexander Pope.<br>
<br>
The poem was published anonymously in the spring of 1711, when Pope was
twenty-three years old. There has been considerable dispute as to the
date of its composition; but the facts seem to be that it was begun in
1707 and finished in 1709 when Pope had it printed, not for publication,
but for purposes of further correction. As it stands, therefore, it
represents a work planned at the close of Pope's precocious youth, and
executed and polished in the first flush of his manhood. And it is quite
fair to say that considering the age of its author the <i>Essay on
Criticism</i> is one of the most remarkable works in English.<br>
<br>
Not that there is anything particularly original about the <i>Essay.</i>
On the contrary, it is one of the most conventional of all Pope's works.
It has nothing of the lively fancy of <i>The Rape of the Lock</i>,
little or nothing of the personal note which stamps the later satires
and epistles as so peculiarly Pope's own. Apart from its brilliant
epigrammatic expression the <i>Essay on Criticism</i> might have been
written by almost any man of letters in Queen Anne's day who took the
trouble to think a little about the laws of literature, and who thought
about those laws strictly in accordance with the accepted conventions of
his time. Pope is not in the least to be blamed for this lack of
originality. Profound original criticism is perhaps the very last thing
to be expected of a brilliant boy, and Pope was little more when he
planned this work. But boy as he was, he had already accomplished an
immense amount of desultory reading, not only in literature proper, but
in literary criticism as well. He told Spence in later years that in his
youth he had gone through all the best critics, naming especially
Quintilian, Rapin, and Bossu. A mere cursory reading of the Essay shows
that he had also studied Horace, Vida, and Boileau. Before he began to
write he had, so he told Spence, "digested all the matter of the poem
into prose." In other words, then, the <i>Essay on Criticism</i> is at
once the result of Pope's early studies, the embodiment of the received
literary doctrines of his age, and, as a consecutive study of his poems
shows, the programme in accordance with which, making due allowance for
certain exceptions and inconsistencies, he evolved the main body of his
work.<br>
<br>
It would, however, be a mistake to treat, as did Pope's first editor,
the <i>Essay on Criticism</i> as a methodical, elaborate, and systematic
treatise. Pope, indeed, was flattered to have a scholar of such
recognized authority as Warburton to interpret his works, and permitted
him to print a commentary upon the <i>Essay</i>, which is quite as long
and infinitely duller than the original. But the true nature of the poem
is indicated by its title. It is not an <i>Art of Poetry</i> such as
Boileau composed, but an <i>Essay</i>. And by the word "essay," Pope
meant exactly what Bacon did, &mdash; a tentative sketch, a series of detached
thoughts upon a subject, not a complete study or a methodical treatise.
All that we know of Pope's method of study, habit of thought, and
practice of composition goes to support this opinion. He read widely but
desultorily; thought swiftly and brilliantly, but illogically and
inconsistently; and composed in minute sections, on the backs of letters
and scraps of waste paper, fragments which he afterward united, rather
than blended, to make a complete poem, a mosaic, rather than a picture.<br>
<br>
Yet the <i>Essay</i> is by no means the "collection of independent
maxims tied together by the printer, but having no natural order," which
De Quincey pronounced it to be. It falls naturally into three parts. The
first deals with the rules derived by classic critics from the practice
of great poets, and ever since of binding force both in the composition
and in the criticism of poetry. The second analyzes with admirable
sagacity the causes of faulty criticism as pride, imperfect learning,
prejudice, and so on. The third part discusses the qualities which a
true critic should possess, good taste, learning, modesty, frankness,
and tact, and concludes with a brief sketch of the history of criticism
from Aristotle to Walsh. This is the general outline of the poem,
sufficient, I think, to show that it is not a mere bundle of poetic
formulæ. But within these broad limits the thought of the poem wanders
freely, and is quite rambling, inconsistent, and illogical enough to
show that Pope is not formulating an exact and definitely determined
system of thought.<br>
<br>
Such indeed was, I fancy, hardly his purpose. It was rather to give
clear, vivid, and convincing expression to certain ideas which were at
that time generally accepted as orthodox in the realm of literary
criticism. No better expression of these ideas can be found anywhere
than in the <i>Essay</i> itself, but a brief statement in simple prose
of some of the most important may serve as a guide to the young student
of the essay.<br>
<br>
In the first place, the ultimate source alike of poetry and criticism is
a certain intuitive faculty, common to all men, though more highly
developed in some than others, called Reason, or, sometimes, Good Sense.
The first rule for the budding poet or critic is "Follow Nature." This,
by the way, sounds rather modern, and might be accepted by any romantic
poet. But by "Nature" was meant not at all the natural impulses of the
individual, but those rules founded upon the natural and common reason
of mankind which the ancient critics had extracted and codified from the
practice of the ancient poets. Pope says explicitly "to follow nature is
to follow them;" and he praises Virgil for turning aside from his own
original conceptions to imitate Homer, for:

<blockquote>Nature and Homer were, he found, the same.</blockquote>

Certain exceptions to these rules were, indeed, allowable, &mdash; severer
critics than Pope, by the way, absolutely denied this, &mdash; but only to the
ancient poets. The moderns must not dare to make use of them, or at the
very best moderns must only venture upon such exceptions to the rules as
classic precedents would justify. Inasmuch as all these rules were
discovered and illustrated in ancient times, it followed logically that
the great breach with antiquity, which is called the Middle Ages, was a
period of hopeless and unredeemed barbarism, incapable of bringing forth
any good thing. The light of literature began to dawn again with the
revival of learning at the Renaissance, but the great poets of the
Renaissance, Spenser and Shakespeare, for example, were "irregular,"
that is, they trusted too much to their individual powers and did not
accept with sufficient humility the orthodox rules of poetry. This
dogma, by the way, is hardly touched upon in the <i>Essay</i>, but is
elaborated with great emphasis in Pope's later utterance on the
principles of literature, the well-known <i>Epistle to Augustus</i>.
Finally with the establishment of the reign of Reason in France under
Louis XIV, and in England a little later, the full day had come, and
literary sins of omission and commission that might be winked at in such
an untutored genius as Shakespeare were now unpardonable. This last
dogma explains the fact that in the brief sketch of the history of
criticism which concludes the <i>Essay</i>, Pope does not condescend to
name an English poet or critic prior to the reign of Charles II.<br>
<br>
It would be beside the purpose to discuss these ideas to-day or to
attempt an elaborate refutation of their claims to acceptance. Time has
done its work upon them, and the literary creed of the wits of Queen
Anne's day is as antiquated as their periwigs and knee-breeches. Except
for purposes of historical investigation it is quite absurd to take the
<i>Essay on Criticism</i> seriously.<br>
<br>
And yet it has even for us of to-day a real value. Our age absolutely
lacks a standard of literary criticism; and of all standards the one
least likely to be accepted is that of Pope and his fellow-believers.
Individual taste reigns supreme in this democratic age, and one man's
judgment is as good as, perhaps a little better than, another's. But
even this democratic and individual age may profit by turning back for a
time to consider some of the general truths, as valid to-day as ever, to
which Pope gave such inimitable expression, or to study the outlines of
that noble picture of the true critic which St. Beuve declared every
professed critic should frame and hang up in his study. An age which
seems at times upon the point of throwing classical studies overboard as
useless lumber might do far worse than listen to the eloquent tribute
which the poet pays to the great writers of antiquity. And finally
nothing could be more salutary for an age in which literature itself has
caught something of the taint of the prevailing commercialism than to
bathe itself again in that spirit of sincere and disinterested love of
letters which breathes throughout the <i>Essay</i> and which, in spite
of all his errors, and jealousies, and petty vices, was the
master-passion of Alexander Pope.<br><br>
<br>

<br>
<table summary="cribs2" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="middle"><th>line</th><th>reference</th><th>meaning</th>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>6</b></td><td>censure</td><td>the word has here its original meaning of "judge," not its
modern "judge severely" or "blame."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>8</b></td><td></td><td>Because each foolish poem provokes a host of foolish commentators and
critics.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>15-16</b></td><td></td><td>This assertion that only a good writer can be a fair critic is not to be
accepted without reservation.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>17</b></td><td>wit</td><td>The word "wit" has a number of different meanings in this poem, and the
student should be careful to discriminate between them. It means
<ol type="1">
<li>mind, intellect, l. 61; </li>
<li>learning, culture, l 727; </li>
<li>imagination, genius, l. 82; </li>
<li>the power to discover amusing analogies, or the apt expression of
such an analogy, ll. 449, 297; </li>
<li>a man possessed of wit in its various significations, l. 45; </li>
</ol>
this last form usually occurs in the plural, ll. 104, 539.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>26</b></td><td>the maze of schools</td><td>the labyrinth of conflicting systems of thought, especially of criticism.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>21</b></td><td>coxcombs ... fools</td><td>what is the difference in meaning between these
words in this passage?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>30-31</b></td><td></td><td>In this couplet Pope hits off the spiteful envy of conceited critics
toward successful writers. If the critic can write himself, he hates the
author as a rival; if he cannot, he entertains against him the deep
grudge an incapable man so often cherishes toward an effective worker.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>34</b></td><td>Mævius</td><td>a poetaster whose name has been handed down by Virgil and Horace. His
name, like that of his associate, Bavius, has become a by-word for a
wretched scribbler.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Apollo</td><td>here thought of as the god of poetry. The true poet was inspired by
Apollo; but a poetaster like Mævius wrote without inspiration, as it
were, in spite of the god.</td>
</tr><tr align="left" valign="middle"><td><b>40-43</b></td><td></td><td>Pope here compares "half-learned" critics to the animals which old
writers reported were bred from the Nile mud. In <i>Antony and Cleopatra</i>,
for example, Lepidus says, "Your serpent of Egypt is bred now of your
mud by the operation of your sun; so is your crocodile." Pope thinks of
these animals as in the unformed stage, part "kindled into life, part a
lump of mud." So these critics are unfinished things for which no proper
name can be found. "Equivocal generation" is the old term used to denote
spontaneous generation of this sort. Pope applies it here to critics
without proper training who spring spontaneously from the mire of
ignorance.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>44</b></td><td>tell</td><td>count</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>45</b></td><td></td><td>The idea is that a vain wit's tongue could out-talk a hundred ordinary
men's.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>53</b></td><td>pretending wit</td><td>presuming, or ambitious mind.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>56-58</b></td><td>memory ... understanding imagination</td><td>This is the old threefold division of the human mind. Pope means that
where one of these faculties is above the average in any individual,
another of them is sure to fall below. Is this always the case?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>63</b></td><td>peculiar arts</td><td>special branches of knowledge.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>73</b></td><td></td><td>In what sense can nature be called the source, the end, and the test of
art?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>76</b></td><td>th' informing soul</td><td>explanation</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>80-81</b></td><td></td><td>What two meanings are attached to "wit" in this couplet?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>84</b></td><td>'Tis more</td><td>it is more important.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>the Muse's steed</td><td>Pegasus, the winged horse of Greek mythology, was supposed to be the
horse of the Muses and came to be considered a symbol of poetic genius.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>86</b></td><td>gen'rous</td><td>high-bred.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>88</b></td><td></td><td>What is the difference between "discovered" and "devised"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>94</b></td><td>Parnassus' top</td><td>the Muses were supposed to dwell on the top of Parnassus, a mountain in
Greece. Great poets are here thought of as having climbed the mountain
to dwell with the Muses.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>96</b></td><td></td><td>What is (cf. text) "the immortal prize"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>99</b></td><td>She</td><td>i. e. learned Greece, especially Greek criticism, which obtained the
rules of poetry from the practice of great poets, and, as it were,
systematized their inspiration.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>104</b></td><td>following wits</td><td>later scholars.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>105</b></td><td></td><td>What is meant by "the mistress" and "the maid" in this line?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>109</b></td><td>Doctor's bills</td><td>prescriptions.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>112</b></td><td></td><td>These are the prosy commentators on great poets, whose dreary notes
often disgust readers with the original.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>120</b></td><td>fable</td><td>a plot.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>123</b></td><td></td><td>What is the difference between "cavil" and "criticise"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>129</b></td><td>the Mantuan Muse</td><td>the poetry of Virgil, which Pope thinks the best commentary on Homer. In
what sense is this to be understood?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>130</b></td><td>Maro</td><td>Virgil, whose full name was Publius Vergilius Maro, Pope here praises
Virgil's well-known imitation of Homer. Since "nature and Homer were the
same," a young poet like Virgil could do nothing better than copy Homer.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>138</b></td><td>the Stagirite</td><td>Aristotle, a native of Stagyra, was the first and one of the greatest of
literary critics. His "rules" were drawn from the practice of great
poets, and so, according to Pope, to imitate Homer was to obey the
"ancient rules."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>141</b></td><td></td><td>There are some beauties in poetry which cannot be explained by criticism.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>142</b></td><td>happiness</td><td>used here to express the peculiar charm of spontaneous poetic expression
as contrasted with "care," 'i.e.' the art of revising and improving,
which can be taught.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>152</b></td><td>vulgar bounds</td><td>the limitations imposed upon ordinary writers.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>157</b></td><td>out of ... rise</td><td>surpass the ordinary scenes of nature.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>159</b></td><td>Great wits</td><td>poets of real genius.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>160</b></td><td>faults</td><td>here used in the sense of irregularities, exceptions to the rules of
poetry. When these are justified by the poet's genius, true critics do
not presume to correct them. In many editions this couplet comes after
l. 151. This was Pope's first arrangement, but he later shifted it to
its present position.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>162</b></td><td>As Kings</td><td>the Stuart kings claimed the right to "dispense with laws," that is, to
set them aside in special instances. In 1686 eleven out of twelve
English judges decided in a test case that "it is a privilege
inseparably connected with the sovereignty of the king to dispense with
penal laws, and that according to his own judgment." The English people
very naturally felt that such a privilege opened the door to absolute
monarchy, and after the fall of James II, Parliament declared in 1689
that "the pretended power of suspending of laws ... without the consent
of Parliament, is illegal."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>164</b></td><td>its End</td><td>the purpose of every law of poetry, namely, to please the reader. This
purpose must not be "transgressed," 'i.e.' forgotten by those who wish
to make exceptions to these laws.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>166</b></td><td>their precedent</td><td>the example of classic poets.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>179</b></td><td>stratagems ... error</td><td>things in the classic poets which to carping critics seem faults are
often clever devices to make a deeper impression on the reader.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>180</b></td><td>Homer nods</td><td>Horace in his <i>Art of Poetry</i> used this figure to imply that even the
greatest poet sometimes made mistakes. Pope very neatly suggests that it
may be the critic rather than the poet who is asleep.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>181</b></td><td>each ancient Altar</td><td>used here to denote the works of the great classic writers. The whole
passage down to l. 200 is a noble outburst of enthusiasm for the poets
whom Pope had read so eagerly in early youth.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>186</b></td><td>consenting Pæans</td><td>unanimous hymns of praise.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>194</b></td><td>must ... found</td><td>are not destined to be discovered till some future time.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>196</b></td><td></td><td>Who is "the last, the meanest of your sons"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>203</b></td><td>bias</td><td>mental bent, or inclination.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>208</b></td><td></td><td>This line is based upon physiological theories which are now obsolete.
According to these wind or air supplied the lack of blood or of animal
spirits in imperfectly constituted bodies. To such bodies Pope compares
those ill-regulated minds where a deficiency of learning and natural
ability is supplied by self-conceit.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>216</b></td><td>The Pierian spring</td><td>the spring of the Muses, who were called Pierides in
Greek mythology. It is used here as a symbol for learning, particularly
for the study of literature.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>222</b></td><td>the lengths behind</td><td>the great spaces of learning that lie behind the first objects of our
study.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>225-232</b></td><td></td><td>This fine simile is one of the best expressions in English verse of the
modesty of the true scholar, due to his realization of the boundless
extent of knowledge. It was such a feeling that led Sir Isaac Newton to
say after all his wonderful discoveries,

 <blockquote> "I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to
  have been only like a boy playing on the seashore and diverting myself
  in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than
  ordinary whilst the great ocean of truth lay all the time undiscovered
  before me."</blockquote></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>224</b></td><td>peculiar parts</td><td>individual parts.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>248</b></td><td>ev'n thine, O Rome</td><td>there are so many splendid churches in Rome that an inhabitant of this
city would be less inclined than a stranger to wonder at the perfect
proportions of any of them. But there are two, at least, the Pantheon
and St. Peter's, which might justly evoke the admiration even of a
Roman. It was probably of one of these that Pope was thinking.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>265</b></td><td></td><td>What is the difference between "principles" and "notions" in this line?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>265</b></td><td>La Mancha's Knight</td><td>Don Quixote. The anecdote that follows is not taken from Cervantes'
novel, but from a continuation of it by an author calling himself
Avellanada. The story is that Don Quixote once fell in with a scholar
who had written a play about a persecuted queen of Bohemia. Her
innocence in the original story was established by a combat in the
lists, but this the poet proposed to omit as contrary to the rules of
Aristotle. The Don, although professing great respect for Aristotle,
insisted that the combat was the best part of the story and must be
acted, even if a special theater had to be built for the purpose, or the
play given in the open fields. Pope quotes this anecdote to show how
some critics in spite of their professed acceptance of general rules are
so prejudiced in favor of a minor point as to judge a whole work of art
from one standpoint only.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>270</b></td><td>Dennis</td><td>John Dennis, a playwright and critic of Pope's time. Pope and he were
engaged in frequent quarrels, but this first reference to him in Pope's
works is distinctly complimentary. The line probably refers to some
remarks by Dennis on the Grecian stage in his <i>Impartial Critic</i>, a
pamphlet published in 1693.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>273</b></td><td>nice</td><td>discriminating; in l. 286 the meaning is "over-scrupulous, finicky."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>276</b></td><td>unities</td><td>according to the laws of dramatic composition generally accepted in
Pope's day, a play must observe the unities of subject, place, and time.
That is, it must have one main theme, not a number of diverse stories,
for its plot; all the scenes must be laid in one place, or as nearly so
as possible; and the action must be begun and finished within the space
of twenty-four hours.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>286</b></td><td>curious</td><td>fastidious, over-particular.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>288</b></td><td>by a love to parts</td><td>by too diligent attention to particular parts of a work of art, which
hinders them from forming a true judgment of the work as a whole.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>289</b></td><td>conceit</td><td>an uncommon or fantastic expression of thought. "Conceits" had been much
sought after by the poets who wrote in the first half of the seventeenth
century.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>297</b></td><td>True Wit</td><td>here opposed to the "conceit" of which Pope has been speaking. It is
defined as a natural idea expressed in fit words.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>299</b></td><td>whose truth ... find</td><td>of whose truth we find ourselves at once convinced.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>308</b></td><td>take upon content</td><td>take for granted.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>311-317</b></td><td></td><td>Show how Pope uses the simile of the "prismatic glass" to distinguish
between "false eloquence" and "true expression."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>319</b></td><td>decent</td><td>becoming</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>328</b></td><td>Fungoso</td><td>a character in Ben Jonson's <i>Every Man out of his Humour</i>. He is the son
of a miserly farmer, and tries hard, though all in vain, to imitate the
dress and manners of a fine gentleman.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>329</b></td><td>These sparks</td><td>these would-be dandies.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>337</b></td><td>Numbers</td><td>rhythm, meter.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>341</b></td><td>haunt Parnassus</td><td>read poetry. &mdash; ear:' note that in Pope's day this word rhymed with
"repair" and "there."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>344</b></td><td>these</td><td>critics who care for the meter only in poetry insist on the proper
number of syllables in a line, no matter what sort of sound or sense
results. For instance, they do not object to a series of "open vowels,"
<i>i. e.</i> hiatuses caused by the juxtaposition of such words as "tho" and
"oft," "the" and "ear." Line 345 is composed especially to show how
feeble a rhythm results from such a succession of "open vowels." They do
not object to bolstering up a line with "expletives," such as "do" in l.
346, nor to using ten "low words," <i>i.e.</i> short, monosyllabic words to
make up a line.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>347</b></td><td></td><td>With this line Pope passes unconsciously from speaking of bad critics to
denouncing some of the errors of bad poets, who keep on using hackneyed
phrases and worn-out metrical devices.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>356</b></td><td>Alexandrine</td><td>a line of six iambic feet, such as l. 357, written especially to
illustrate this form. Why does Pope use the adjective "needless" here?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>361</b></td><td>Denham's strength ... Waller's sweetness</td><td>Waller and Denham were poets of the century before Pope; they are almost
forgotten to-day, but were extravagantly admired in his time. Waller
began and Denham continued the fashion of writing in "closed" heroic
couplets, <i>i.e.</i> in verses where the sense is for the most part
contained within one couplet and does not run over into the next as had
been the fashion in earlier verse. Dryden said that "the excellence and
dignity of rhyme were never fully known till Mr. Waller taught it," and
the same critic spoke of Denham's poetry as "majestic and correct."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>370</b></td><td>Ajax</td><td>one of the heroes of the <i>Iliad</i>. He is represented more than once as
hurling huge stones at his enemies. Note that Pope has endeavored in
this and the following line to convey the sense of effort and struggle.
What means does he employ? Do you think he succeeds?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>372</b></td><td>Camilla</td><td>a heroine who appears in the latter part of the <i>Æneid</i> fighting against
the Trojan invaders of Italy. Virgil says that she was so swift of foot
that she might have run over a field of wheat without breaking the
stalks, or across the sea without wetting her feet. Pope attempts in l.
373 to reproduce in the sound and movement of his verse the sense of
swift flight.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>374</b></td><td>Timotheus</td><td>a Greek poet and singer who was said to have played and sung before
Alexander the Great. The reference in this passage is to Dryden's famous
poem, <i>Alexander's Feast</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>376</b></td><td>the son of Libyan Jove</td><td>Alexander the Great, who boasted that he was the son of Jupiter. The
famous oracle of Jupiter Ammon situated in the Libyan desert was visited
by Alexander, who was said to have learned there the secret of his
parentage.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>383</b></td><td>Dryden</td><td>this fine compliment is paid to a poet whom Pope was proud to
acknowledge as his master. "I learned versification wholly from Dryden's
works," he once said. Pope's admiration for Dryden dated from early
youth, and while still a boy he induced a friend to take him to see the
old poet in his favorite coffee-house.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>391</b></td><td>admire</td><td>not used in our modern sense, but in its original meaning, "to wonder
at." According to Pope, it is only fools who are lost in wonder at the
beauties of a poem; wise men "approve,"<i> i.e.</i> test and pronounce them
good.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>396-7</b></td><td></td><td>Pope acknowledged that in these lines he was alluding to the
uncharitable belief of his fellow-Catholics that all outside the fold of
the Catholic church were sure to be damned.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>400</b></td><td>sublimes</td><td>purifies</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>404</b></td><td>each</td><td>each age.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>415</b></td><td>joins with Quality</td><td>takes sides with "the quality,"<i> i.e.</i> people of rank.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>429</b></td><td></td><td>Are so clever that they refuse to accept the common and true belief, and
so forfeit their salvation.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>441</b></td><td>sentences</td><td>the reference is to a mediaeval treatise on Theology, by Peter Lombard,
called the <i>Book of Sentences</i>. It was long used as a university
text-book.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>444</b></td><td>Scotists and Thomists</td><td>mediæval scholars, followers respectively of Duns Scotus and Thomas
Aquinas. A long dispute raged between their disciples. In this couplet
Pope points out that the dispute is now forgotten, and the books of the
old disputants lie covered with cobwebs in Duck-lane, a street in London
where second-hand books were sold in Pope's day. He calls the cobwebs
"kindred," because the arguments of Thomists and Scotists were as fine
spun as a spider's web.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>449</b></td><td></td><td>"The latest fashionable folly is the test, or the proof, of a quick,
up-to-date wit." In other words, to be generally accepted an author must
accept the current fashion, foolish though it may be.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>457</b></td><td></td><td>This was especially true in Pope's day when literature was so closely
connected with politics that an author's work was praised or blamed not
upon its merits, but according to his, and the critic's, politics.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>459</b></td><td>Parsons, Critics, Beaus</td><td>Dryden, the head of English letters in the generation before Pope, had
been bitterly assailed on various charges by parsons, like Jeremy
Collier, critics like Milbourn, and fine gentlemen like the Duke of
Buckingham. But his works remained when the jests that were made against
them were forgotten.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>463</b></td><td></td><td>Sir Richard Blackmore, a famous doctor in Dryden's day, was also a very
dull and voluminous writer. He attacked Dryden in a poem called <i>A
Satire against Wit</i>. Luke Milbourn was a clergyman of the same period,
who abused Dryden's translation of Virgil.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>465</b></td><td>Zoilus</td><td>a Greek critic who attacked Homer.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>481</b></td><td></td><td>The English language and the public taste had changed very rapidly
during the century preceding Pope. He imagined that these changes would
continue so that no poet's reputation would last longer than a man's
life, "bare threescore," and Dryden's poetry would come to be as hard to
understand and as little read as Chaucer's at that time. It is worth
noting that both Dryden and Pope rewrote parts of Chaucer in modern
English.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>506-7</b></td><td></td><td>Explain why "wit" is feared by wicked men and shunned by the virtuous,
hated by fools, and "undone" or ruined by knaves.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>521</b></td><td>sacred</td><td>accursed, like the Latin <i>sacer</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>527</b></td><td>spleen</td><td>bad temper.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>534</b></td><td>the fat age</td><td>the reign of Charles II, as ll. 536-537 show, when literature became
notoriously licentious.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>538</b></td><td>Jilts ... statesmen</td><td>loose women like Lady Castlemaine and the Duchess of Portsmouth had
great influence on the politics of Charles II's time, and statesmen of
that day like Buckingham and Etheredge wrote comedies.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>541</b></td><td>mask</td><td>it was not uncommon in Restoration times for ladies to wear a mask in
public, especially at the theater. Here the word is used to denote the
woman who wore a mask.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>544</b></td><td>a Foreign reign</td><td>the reign of William III, a Dutchman. Pope, as a Tory and a Catholic,
hated the memory of William, and here asserts, rather unfairly, that his
age was marked by an increase of heresy and infidelity.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>545</b></td><td>Socinus</td><td>the name of two famous heretics, uncle and nephew, of the sixteenth
century, who denied the divinity of Christ.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>549</b></td><td></td><td>Pope insinuates here that the clergy under William III hated an absolute
monarch so much that they even encouraged their hearers to question the
absolute power of God.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>551</b></td><td>admir'd</td><td>see note to l. 391.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>552</b></td><td>Wit's Titans</td><td>wits who defied heaven as the old Titans did the gods. The reference is
to a group of freethinkers who came into prominence in King William's
reign.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>556</b></td><td>scandalously nice</td><td>so over-particular as to find cause for scandal where none exists.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>557</b></td><td>mistake an author into vice</td><td>mistakenly read into an author vicious ideas which are not really to be
found in his work.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>575</b></td><td></td><td>Things that men really do not know must be brought forward modestly as
if they had only been forgotten for a time.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>577</b></td><td>that only</td><td>good-breeding alone</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>585</b></td><td>Appius</td><td>a nickname for John Dennis, taken from his tragedy, <i>Appius and
Virginia</i>, which appeared two years before the <i>Essay on Criticism</i>.
Lines 585-587 hit off some of the personal characteristics of this
hot-tempered critic. "Tremendous" was a favorite word with Dennis.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>588</b></td><td>tax</td><td>blame, find fault with.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>591</b></td><td></td><td>In Pope's time noblemen could take degrees at the English universities
without passing the regular examinations.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>617</b></td><td></td><td>Dryden's <i>Fables</i> published in 1700 represented the very best narrative
poetry of the greatest poet of his day. D'Urfey's <i>Tales</i>, on the other
hand, published in 1704 and 1706, were collections of dull and obscene
doggerel by a wretched poet.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>618</b></td><td>with him</td><td>according to "the bookful blockhead."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>619</b></td><td>Garth</td><td>a well-known doctor of the day, who wrote a much admired mock-heroic
poem called <i>The Dispensary</i>. His enemies asserted that he was not
really the author of the poem.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>623</b></td><td></td><td>Such foolish critics are just as ready to pour out their opinions on a
man in St. Paul's cathedral as in the bookseller's shops in the square
around the church, which is called St. Paul's churchyard.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>632</b></td><td>proud to know</td><td>proud of his knowledge.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>636</b></td><td>humanly</td><td>an old form for "humanely."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>642</b></td><td>love to praise</td><td>a love of praising men.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>648</b></td><td>Mæonian Star</td><td>Homer. Mæonia, or Lydia, was a district in Asia which was said to have
been the birthplace of Homer.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>652</b></td><td>conquered Nature</td><td>Aristotle was a master of all the knowledge of nature extant in his day.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>653</b></td><td>Horace</td><td>the famous Latin poet whose <i>Ars Poetica</i> was one of Pope's models for
the <i>Essay on Criticism</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>662</b></td><td>fle'me</td><td>phlegm, according to old ideas of physiology, one of the four "humours"
or fluids which composed the body. Where it abounded it made men dull
and heavy, or as we still say "phlegmatic."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>663-4</b></td><td></td><td>A rather confused couplet. It means, "Horace suffers as much by the
misquotations critics make from his work as by the bad translations that
wits make of them."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>665</b></td><td>Dionysius</td><td>Dionysius of Halicarnassus, a famous Greek critic. Pope's manner of
reference to him seems to show that he had never read his works.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>667</b></td><td>Petronius</td><td>a courtier and man of letters of the time of Nero. Only a few lines of
his remaining work contain any criticism.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>669</b></td><td>Quintilian's work</td><td>the <i>Institutiones Oratoriæ</i> of Quintilianus, a famous Latin critic of
the first century A.D.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>675</b></td><td>Longinus</td><td>a Greek critic of the third century A.D., who composed a famous work
called <i>A Treatise on the Sublime</i>. It is a work showing high
imagination as well as careful reasoning, and hence Pope speaks of the
author as inspired by the Nine, <i>i. e.</i> the Muses.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>692</b></td><td></td><td>The willful hatred of the monks for the works of classical antiquity
tended to complete that destruction of old books which the Goths began
when they sacked the Roman cities. Many ancient writings were erased,
for example, in order to get parchment for monkish chronicles and
commentaries.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>693</b></td><td>Erasmus</td><td>perhaps the greatest scholar of the Renaissance. Pope calls him the
"glory of the priesthood" on account of his being a monk of such
extraordinary learning, and "the shame" of his order, because he was so
abused by monks in his lifetime. Is this a good antithesis?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>697</b></td><td>Leo's golden days</td><td>the pontificate of Leo X (1513-1521). Leo himself was a generous patron
of art and learning. He paid particular attention to sacred music (l.
703), and engaged Raphael to decorate the Vatican with frescoes. Vida
(l. 704) was an Italian poet of his time, who became famous by the
excellence of his Latin verse. One of his poems was on the art of
poetry, and it is to this that Pope refers in l. 706.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>707-8</b></td><td></td><td>Cremona was the birthplace of Vida; Mantua, of Virgil.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>709</b></td><td></td><td>The allusion is to the sack of Rome by the Constable Bourbon's army in
1527. This marked the end of the golden age of arts in Italy.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>714</b></td><td>Boileau</td><td>a French poet and critic (1636-1711). His <i>L'Art Poetique</i> is founded on
Horace's <i>Ars Poetica</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>723</b></td><td>the Muse</td><td><i>i. e.</i> the genius, of John Sheffield (1649-1720), Duke of Buckingham
(not to be confounded with Dryden's enemy). Line 724 is quoted from his
<i>Essay on Poetry</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>725</b></td><td>Roscommon</td><td>Wentworth Dillon (1633-1684), Earl of Roscommon, author of a translation
of the <i>Ars Poetica</i> and of <i>An Essay on Translated Verse</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>729</b></td><td>Walsh</td><td>a commonplace poet (1663-1708), but apparently a good critic. Dryden, in
fact, called him the best critic in the nation. He was an early friend
and judicious adviser of Pope himself, who showed him much of his early
work, including the first draft of this very poem. Pope was sincerely
attached to him, and this tribute to his dead friend is marked by deep
and genuine feeling.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>738</b></td><td>short excursions</td><td>such as this <i>Essay on Criticism</i> instead of longer and more ambitious
poems which Pope planned and in part executed in his boyhood. There is
no reason to believe with Mr. Elwin that this passage proves that Pope
formed the design of the poem after the death of Walsh.</td>
</tr>
</table><br>

<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>

<h2><a name="section10">Notes on <i>An Essay on Man, Epistle I</i></a></h2><br>

<h3>Introduction</h3>
<br>
The <i>Essay on Man</i> is the longest and in some ways the most
important work of the third period of Pope's career. It corresponds
closely to his early work, the <i>Essay on Criticism</i>. Like the
earlier work, the <i>Essay on Man</i> is a didactic poem, written
primarily to diffuse and popularize certain ideas of the poet. As in the
earlier work these ideas are by no means original with Pope, but were
the common property of a school of thinkers in his day. As in the
<i>Essay on Criticism</i>, Pope here attempts to show that these ideas
have their origin in nature and are consistent with the common sense of
man. And finally the merit of the later work, even more than of the
earlier, is due to the force and brilliancy of detached passages rather
than to any coherent, consistent, and well-balanced system which it
presents.<br>
<br>
The close of the seventeenth century and beginning of the eighteenth was
marked by a change of ground in the sphere of religious controversy. The
old debates between the Catholic and Protestant churches gradually died
out as these two branches of Western Christianity settled down in quiet
possession of the territory they still occupy. In their place arose a
vigorous controversy on the first principles of religion in general, on
the nature of God, the origin of evil, the place of man in the universe,
and the respective merits of optimism and pessimism as philosophic
theories. The controversialists as a rule either rejected or neglected
the dogmas of revealed religion and based their arguments upon real or
supposed facts of history, physical nature, and the mental processes and
moral characteristics of man. In this controversy the two parties at
times were curiously mingled. Orthodox clergymen used arguments which
justified a strong suspicion of their orthodoxy; and avowed freethinkers
bitterly disclaimed the imputation of atheism and wrote in terms that
might be easily adopted by a devout believer.<br>
<br>
Into this controversy Pope was led by his deepening intimacy with
Bolingbroke, who had returned from France in 1725 and settled at his
country place within a few miles of Twickenham. During his long exile
Bolingbroke had amused himself with the study of moral philosophy and
natural religion, and in his frequent intercourse with Pope he poured
out his new-found opinions with all the fluency, vigor, and polish which
made him so famous among the orators and talkers of the day.
Bolingbroke's views were for that time distinctly heterodox, and, if
logically developed, led to complete agnosticism. But he seems to have
avoided a complete statement of his ideas to Pope, possibly for fear of
shocking or frightening the sensitive little poet who still remained a
professed Catholic. Pope, however, was very far from being a strict
Catholic, and indeed prided himself on the breadth and liberality of his
opinions. He was, therefore, at once fascinated and stimulated by the
eloquent conversation of Bolingbroke, and resolved to write a
philosophical poem in which to embody the ideas they held in common.
Bolingbroke approved of the idea, and went so far as to furnish the poet
with seven or eight sheets of notes "to direct the plan in general and
to supply matter for particular epistles." Lord Bathurst, who knew both
Pope and Bolingbroke, went so far as to say in later years that the
<i>Essay</i> was originally composed by Bolingbroke in prose and that
Pope only put it into verse. But this is undoubtedly an exaggeration of
what Pope himself frankly acknowledged, that the poem was composed under
the influence of Bolingbroke, that in the main it reflected his
opinions, and that Bolingbroke had assisted him in the general plan and
in numerous details. Very properly, therefore, the poem is addressed to
Bolingbroke and begins and closes with a direct address to the poet's
"guide, philosopher, and friend."<br>
<br>
In substance the <i>Essay on Man</i> is a discussion of the moral order
of the world. Its purpose is "to vindicate the ways of God to man," and
it may therefore be regarded as an attempt to confute the skeptics who
argued from the existence of evil in the world and the wretchedness of
man's existence to the impossibility of belief in an all-good and
all-wise God. It attempts to do this, not by an appeal to revelation or
the doctrines of Christianity, but simply on the basis of a common-sense
interpretation of the facts of existence.<br>
<br>
A brief outline of the poem will show the general tenor of Pope's
argument.<br>
<br>
The first epistle deals with the nature and state of man with respect to
the universe. It insists on the limitations of man's knowledge, and the
consequent absurdity of his presuming to murmur against God. It teaches
that the universe was not made for man, but that man with all his
apparent imperfections is exactly fitted to the place which he occupies
in the universe. In the physical universe all things work together for
good, although certain aspects of nature seem evil to man, and likewise
in the moral universe all things, even man's passions and crimes conduce
to the general good of the whole. Finally it urges calm submission and
acquiescence in what is hard to understand, since "one truth is
clear, &mdash; whatever is, is right."<br>
<br>
The second epistle deals with the nature of man as an individual. It
begins by urging men to abandon vain questionings of God's providence
and to take up the consideration of their own natures, for "the proper
study of mankind is man." Pope points out that the two cardinal
principles of man's nature are self-love and reason, the first an
impelling, the second a regulating power. The aim of both these
principles is pleasure, by which Pope means happiness, which he takes
for the highest good. Each man is dominated by a master passion, and it
is the proper function of reason to control this passion for good and to
make it bear fruit in virtue. No man is wholly virtuous or vicious, and
Heaven uses the mingled qualities of men to bind them together in mutual
interdependence, and makes the various passions and imperfections of
mankind serve the general good. And the final conclusion is that "though
man's a fool, yet God is wise."<br>
<br>
The third epistle treats of the nature of man with respect to society.
All creatures, Pope asserts, are bound together and live not for
themselves alone, but man is preeminently a social being. The first
state of man was the state of nature when he lived in innocent ignorance
with his fellow-creatures. Obeying the voice of nature, man learned to
copy and improve upon the instincts of the animals, to build, to plow,
to spin, to unite in societies like those of ants and bees. The first
form of government was patriarchal; then monarchies arose in which
virtue, "in arms or arts," made one man ruler over many. In either case
the origin of true government as of true religion was love. Gradually
force crept in and uniting with superstition gave rise to tyranny and
false religions. Poets and patriots, however, restored the ancient faith
and taught power's due use by showing the necessity of harmony in the
state. Pope concludes by asserting the folly of contention for forms of
government or modes of faith. The common end of government as of
religion is the general good. It may be noticed in passing that Pope's
account of the evolution of society bears even less relation to
historical facts than does his account of the development of literature
in the <i>Essay on Criticism.</i><br>
<br>
The last epistle discusses the nature of happiness, "our being's end and
aim." Happiness is attainable by all men who think right and mean well.
It consists not in individual, but in mutual pleasure. It does not
consist in external things, mere gifts of fortune, but in health, peace,
and competence. Virtuous men are, indeed, subject to calamities of
nature; but God cannot be expected to suspend the operation of general
laws to spare the virtuous. Objectors who would construct a system in
which all virtuous men are blest, are challenged to define the virtuous
and to specify what is meant by blessings. Honors, nobility, fame,
superior talents, often merely serve to make their possessors unhappy.
Virtue alone is happiness, and virtue consists in a recognition of the
laws of Providence, and in love for one's fellow-man.<br>
<br>
Even this brief outline will show, I think, some of the inconsistencies
and omissions of Pope's train of thought. A careful examination of his
arguments in detail would be wholly out of place here. The reader who
wishes to pursue the subject further may consult Warburton's elaborate
vindication of Pope's argument, and Elwin's equally prosy refutation, or
better still the admirable summary by Leslie Stephen in the chapter on
this poem in his life of Pope (<i>English Men of Letters</i>). No one is
now likely to turn to the writer of the early eighteenth century for a
system of the universe, least of all to a writer so incapable of exact
or systematic thinking as Alexander Pope. If the <i>Essay on Man</i> has
any claim to be read to-day, it must be as a piece of literature pure
and simple. For philosophy and poetry combined, Browning and Tennyson
lie nearer to our age and mode of thought than Pope.<br>
<br>
Even regarded as a piece of literature the <i>Essay on Man</i> cannot, I
think, claim the highest place among Pope's works. It obtained, indeed,
a success at home and abroad such as was achieved by no other English
poem until the appearance of <i>Childe Harold</i>. It was translated
into French, German, Italian, Portuguese, Polish, and Latin. It was
imitated by Wieland, praised by Voltaire, and quoted by Kant. But this
success was due in part to the accuracy with which it reflected ideas
which were the common property of its age, in part to the extraordinary
vigor and finish of its epigrams, which made it one of the most quotable
of English poems. But as a whole the Essay is not a great poem. The poet
is evidently struggling with a subject that is too weighty for him, and
at times he staggers and sinks beneath his burden. The second and third
books in particular are, it must be confessed, with the exception of one
or two fine outbursts, little better than dull, and dullness is not a
quality one is accustomed to associate with Pope. The <i>Essay on
Man</i> lacks the bright humor and imaginative artistry of <i>The Rape
of the Lock,</i> and the lively portraiture, vigorous satire, and strong
personal note of the <i>Moral Epistles</i> and <i>Imitations of
Horace</i>. Pope is at his best when he is dealing with a concrete world
of men and women as they lived and moved in the London of his day; he is
at his worst when he is attempting to seize and render abstract ideas.<br>
<br>
Yet the <i>Essay on Man</i> is a very remarkable work. In the first
place, it shows Pope's wonderful power of expression. No one can read
the poem for the first time without meeting on page after page phrases
and epigrams which have become part of the common currency of our
language. Pope's "precision and firmness of touch," to quote the apt
statement of Leslie Stephen, "enables him to get the greatest possible
meaning into a narrow compass. He uses only one epithet, but it is the
right one." Even when the thought is commonplace enough, the felicity of
the expression gives it a new and effective force. And there are whole
passages where Pope rises high above the mere coining of epigrams. As I
have tried to show in my notes he composed by separate paragraphs, and
when he chances upon a topic that appeals to his imagination or touches
his heart, we get an outburst of poetry that shines in splendid contrast
to the prosaic plainness of its surroundings. Such, for example, are the
noble verses that tell of the immanence of God in his creation at the
close of the first epistle, or the magnificent invective against tyranny
and superstition in the third (ll. 241-268).<br>
<br>
Finally the <i>Essay on Man</i> is of interest in what it tells us of
Pope himself. Mr. Elwin's idea that in the <i>Essay on Man</i> Pope,
"partly the dupe, partly the accomplice of Bolingbroke," was attempting
craftily to undermine the foundations of religion, is a notion curiously
compounded of critical blindness and theological rancor. In spite of all
its incoherencies and futilities the <i>Essay</i> is an honest attempt
to express Pope's opinions, borrowed in part, of course, from his
admired friend, but in part the current notions of his age, on some of
the greatest questions that have perplexed the mind of man. And Pope's
attitude toward the questions is that of the best minds of his day, at
once religious, independent, and sincere. He acknowledges the
omnipotence and benevolence of God, confesses the limitations and
imperfections of human knowledge, teaches humility in the presence of
unanswerable problems, urges submission to Divine Providence, extols
virtue as the true source of happiness, and love of man as an essential
of virtue. If we study the <i>Essay on Man</i> as the reasoned argument
of a philosopher, we shall turn from it with something like contempt; if
we read it as the expression of a poet's sentiments, we shall, I think,
leave it with an admiration warmer than before for a character that has
been so much abused and so little understood as that of Pope.<br>
<br><br>
<br>

<table summary="cribs3" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="middle"><th>line</th><th>reference</th><th>meaning</th>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>The Design</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>2</b></td><td>Bacon's expression</td><td>in the dedication of his <i>Essays</i> (1625) to Buckingham, Bacon speaks of
them as the most popular of his writings, "for that, as it seems, they
come home to men's business and bosoms."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>11</b></td><td>anatomy</td><td>dissection</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Epistle I</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>1</b></td><td>St. John</td><td>Henry St. John, Lord Bolingbroke, Pope's "guide, philosopher, and
friend," under whose influence the <i>Essay on Man</i> was composed.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>5</b></td><td>expatiate</td><td>range, wander.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>6</b></td><td></td><td>Pope says that this line alludes to the subject of this first Epistle,
"the state of man here and hereafter, disposed by Providence, though to
him unknown." The next two lines allude to the main topics of the three
remaining epistles, "the constitution of the human mind ... the
temptations of misapplied self-love, and the wrong pursuits of power,
pleasure, and false happiness."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>9</b></td><td>beat ... field</td><td>the metaphor is drawn from hunting. Note how it is elaborated in the
following lines.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>12</b></td><td>blindly creep ... sightless soar</td><td>the first are the ignorant and indifferent; those who "sightless soar"
are the presumptuous who reason blindly about things too high for human
knowledge.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>15</b></td><td>candid</td><td>lenient, free from harsh judgments.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>16</b></td><td></td><td>An adaptation of a well-known line of Milton's <i>Paradise Lost</i>, l, 26.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>17-23</b></td><td></td><td>Pope lays down as the basis of his system that all argument about man or
God must be based upon what we know of man's present life, and of God's
workings in this world of ours.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>29</b></td><td>this frame</td><td>the universe. Compare <i>Hamlet</i>, II, ii, 310, "this goodly frame, the
earth."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>30</b></td><td>nice dependencies</td><td>subtle inter-relations.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>31</b></td><td>Gradations just</td><td>exact shades of difference.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>32</b></td><td>a part</td><td>the mind of man, which is but a part of the whole universe.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>33</b></td><td>the great chain</td><td>according to Homer, Jove, the supreme God, sustained the whole creation
by a golden chain. Milton also makes use of this idea of the visible
universe as linked to heaven in a golden chain, <i>Paradise Lost</i>, II,
1004-1006, and 1051-1052.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>41</b></td><td>yonder argent fields</td><td>the sky spangled with silvery stars. The phrase is borrowed from Milton,
<i>Paradise Lost</i>, III, 460.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>42</b></td><td>Jove</td><td>the planet Jupiter.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>satellites</td><td>Pope preserves here the Latin
pronunciation, four syllables, with the accent on the antepenult.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>43-40</b></td><td></td><td>Pope here takes it for granted that our universe, inasmuch as it is the
work of God's infinite wisdom, must be the best system possible. If this
be granted, he says, it is plain that man must have a place somewhere in
this system, and the only question is whether "God has placed him wrong."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>45</b></td><td></td><td>Every grade in creation must be complete, so as to join with that which
is beneath and with that which is above it or there would be a lack of
coherency, a break, somewhere in the system.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>47</b></td><td>reas'ning life</td><td>conscious mental life.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>51-60</b></td><td></td><td>Pope argues here that since man is a part of the best possible system,
whatever seems wrong in him must be right when considered in relation to
the whole order of the universe. It is only our ignorance of this order
which keeps us from realizing this fact.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>55</b></td><td>one single</td><td>the word "movement" is understood after "single."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>61-8</b></td><td></td><td>Pope here illustrates his preceding argument by analogy. We can know no
more of God's purpose in the ordering of our lives than the animals can
know of our ordering of theirs.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>64</b></td><td>Ægypt's God</td><td>One of the gods of the Egyptians was the sacred bull, Apis.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>68</b></td><td>a deity</td><td>worshiped as a god, like the Egyptian kings and Roman emperors.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>69-76</b></td><td></td><td>Pope now goes on to argue that on the basis of what has been proved we
ought not to regard man as an imperfect being, but rather as one who is
perfectly adapted to his place in the universe. His knowledge, for
example, is measured by the brief time he has to live and the brief
space he can survey.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>69</b></td><td>fault</td><td>pronounced in Pope's day as rhyming with "ought."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>73-6</b></td><td></td><td>These lines are really out of place. They first appeared after l. 98;
then Pope struck them out altogether. Just before his death he put them
into their present place on the advice of Warburton, who probably
approved of them because of their reference to a future state of bliss.
It is plain that they interfere with the regular argument of the poem.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>79</b></td><td></td><td>This line is grammatically dependent upon "hides," l. 77.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>81</b></td><td>riot</td><td>used here in the sense of "luxurious life." The lamb is slain to provide
for some feast.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>86</b></td><td>Heav'n</td><td><i>i. e.</i> God. Hence the relative "who" in the next line.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>92-8</b></td><td></td><td>Pope urges man to comfort himself with hope, seeing that he cannot know
the future.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>93</b></td><td>What future bliss</td><td>the words "shall be" are to be understood after this phrase.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>96</b></td><td></td><td>Point out the exact meaning of this familiar line.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>97</b></td><td>from home</td><td>away from its true home, the life to come. This line represents one of
the alterations which Warburton induced Pope to make. The poet first
wrote "confined at home," thus representing this life as the home of the
soul. His friend led him to make the change in order to express more
clearly his belief in the soul's immortality.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>89</b></td><td></td><td>Show how "rests" and "expatiates" in this line contrast with "uneasy"
and "confined" in l. 97.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>99-112</b></td><td></td><td>In this famous passage Pope shows how the belief in immortality is found
even among the most ignorant tribes. This is to Pope an argument that
the soul must be immortal, since only Nature, or God working through
Nature, could have implanted this conception in the Indian's mind.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>102</b></td><td>the solar walk</td><td>the sun's path in the heavens.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>the milky way</td><td>some old philosophers held that the souls of good men went thither after
death.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>...</b></td><td></td><td>Pope means that the ignorant Indian had no conception of a heaven
reserved for the just such as Greek sages and Christian believers have.
All he believes in is "an humbler heaven," where he shall be free from
the evils of this life. Line 108 has special reference to the tortures
inflicted upon the natives of Mexico and Peru by the avaricious Spanish
conquerors.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>109-10</b></td><td></td><td>He is contented with a future existence, without asking for the glories
of the Christian's heaven.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>111</b></td><td>equal sky</td><td>impartial heaven, for the heaven of the Indians was open to all men,
good or bad.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>113-30</b></td><td></td><td>In this passage Pope blames those civilized men who, though they should
be wiser than the Indian, murmur against the decrees of God. The
imperative verbs "weigh," "call," "say," etc., are used satirically.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>113</b></td><td>scale of sense</td><td>the scale, or means of judgment, which our senses give us.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>117</b></td><td>gust</td><td>the pleasure of taste.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>120</b></td><td></td><td>The murmurers are dissatisfied that man is not at once perfect in his
present state and destined to immortality, although such gifts have been
given to no other creature.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>123</b></td><td>reas'ning pride</td><td>the pride of the intellect which assumes to condemn God's providence.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>131-172</b></td><td></td><td>In this passage Pope imagines a dialogue between one of the proud
murmurers he has described and himself. His opponent insists that the
world was made primarily for man's enjoyment (ll. 132-140). Pope asks
whether nature does not seem to swerve from this end of promoting human
happiness in times of pestilence, earthquake, and tempest (ll. 141-144).
The other answers that these are only rare exceptions to the general
laws, due perhaps to some change in nature since the world began (ll.
145-148). Pope replies by asking why there should not be exceptions in
the moral as well as in the physical world; may not great villains be
compared to terrible catastrophes in nature (ll. 148-156)? He goes on to
say that no one but God can answer this question, that our human
reasoning springs from pride, and that the true course of reasoning is
simply to submit (ll. 156-164). He then suggests that "passions," by
which he means vices, are as necessary a part of the moral order as
storms of the physical world (ll. 165-172).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>142</b></td><td>livid deaths</td><td>pestilence</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>143-4</b></td><td></td><td>Pope was perhaps thinking of a terrible earthquake and flood that had
caused great loss of life in Chili the year before this poem appeared.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>150</b></td><td>then Nature deviates</td><td>Nature departs from her regular order on such occasions as these
catastrophes.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>151</b></td><td>that end</td><td>human happiness, as in l. 149.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>156</b></td><td></td><td>Cæsar Borgia, the wicked son of Pope Alexander VI, and Catiline are
mentioned here as portents in the moral world parallel to plagues and
earthquakes in the physical.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>160</b></td><td>young Ammon</td><td>Alexander the Great. See note on <i>Essay on Criticism</i>, l. 376.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>163</b></td><td></td><td>Why do we accuse God for permitting wickedness when we do not blame Him
for permitting evil in the natural world?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>166</b></td><td>there</td><td>in nature</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>here</td><td>in man</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>173-206</b></td><td></td><td>In this section Pope reproves those who are dissatisfied with man's
faculties. He points out that all animals, man included, have powers
suited to their position in the world (ll. 179-188), and asserts that if
man had keener senses than he now has, he would be exposed to evils from
which he now is free (ll. 193-203).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>176</b></td><td>to want</td><td>to lack</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>177</b></td><td></td><td>Paraphrase this line in prose.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>181</b></td><td>compensated</td><td>accented on the antepenult.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>183</b></td><td>the state</td><td>the place which the creature occupies in the natural world.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>195</b></td><td>finer optics</td><td>keener power of sight.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>197</b></td><td>touch</td><td>a noun, subject of "were given," understood from l. 195.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>199</b></td><td>quick effluvia</td><td>pungent odors. The construction is very condensed here; "effluvia" may
be regarded like "touch" as a subject of "were given" (l. 195); but one
would expect rather a phrase to denote a keener sense of smell than man
now possesses.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>202</b></td><td>music of the spheres</td><td>it was an old belief that the stars and planets uttered musical notes as
they moved along their courses. These notes made up the "harmony of the
spheres." Shakespeare ('Merchant of Venice', V, 64-5) says that our
senses are too dull to hear it. Pope, following a passage in Cicero's
<i>Somnium Scipionis</i>, suggests that this music is too loud for human
senses.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>207-232</b></td><td></td><td>Pope now goes on to show how in the animal world there is an exact
gradation of the faculties of sense and of the powers of instinct. Man
alone is endowed with reason which is more than equivalent to all these
powers and makes him lord over all animals.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>212</b></td><td></td><td>The mole is almost blind; the lynx was supposed to be the most
keen-sighted of animals.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>213-4</b></td><td></td><td>The lion was supposed by Pope to hunt by sight alone as the dog by
scent. What does he mean by "the tainted green"?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>215-6</b></td><td></td><td>Fishes are almost deaf, while birds are very quick of hearing.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>219</b></td><td>nice</td><td>keenly discriminating.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>healing dew</td><td>healthful honey.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>221-222</b></td><td></td><td>The power of instinct which is barely perceptible in the pig amounts
almost to the power of reason in the elephant.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>223</b></td><td>barrier</td><td>pronounced like the French 'barrière', as a word of two syllables with
the accent on the last.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>226</b></td><td>Sense ... Thought</td><td>sensation and reason.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>227</b></td><td>middle natures</td><td>intermediate natures, which long to unite with those above or below
them. The exact sense is not very clear.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>233-58</b></td><td></td><td>In this passage Pope insists that the chain of being stretches unbroken
from God through man to the lowest created forms. If any link in this
chain were broken, as would happen if men possessed higher faculties
than are now assigned them, the whole universe would be thrown into
confusion. This is another answer to those who complain of the
imperfections of man's nature.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>234</b></td><td>quick</td><td>living. Pope does not discriminate between organic and inorganic matter.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>240</b></td><td>glass</td><td>microscope</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>242-44</b></td><td></td><td>Inferior beings might then press upon us. If they did not, a fatal gap
would be left by our ascent in the scale.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>247</b></td><td>each system</td><td>Pope imagines the universe to be composed of an infinite number of
systems like ours. Since each of these is essential to the orderly
arrangement of the universe, any disorder such as he has imagined would
have infinitely destructive consequences. These are described in ll.
251-257.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>267-80</b></td><td></td><td>In these lines Pope speaks of God as the soul of the world in an
outburst of really exalted enthusiasm that is rare enough in his work.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>269</b></td><td>that</td><td>a relative pronoun referring to "soul," l. 268.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>270</b></td><td>th' ethereal frame</td><td>the heavens</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>276</b></td><td>as perfect in a hair as heart</td><td>this has been called "a vile antithesis," on the ground that there is no
reason why hair and heart should be contrasted. But Pope may have had in
mind the saying of Christ. "the very hairs of your head are all
numbered." The hairs are spoken of here as the least important part of
the body; the heart, on the other hand, has always been thought of as
the most important organ. There is, therefore, a real antithesis between
the two.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>278</b></td><td>Seraph ... burns</td><td>the seraphim according to old commentators are on fire with the love of
God.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>280</b></td><td>equals all</td><td>makes all things equal. This does not seem consistent with the idea of
the gradations of existence which Pope has been preaching throughout
this Epistle. Possibly it means that all things high and low are filled
alike with the divine spirit and in this sense all things are equal. But
one must not expect to find exact and consistent philosophy in the
<i>Essay on Man</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>281-94</b></td><td></td><td>Here Pope sums up the argument of this Epistle, urging man to recognize
his ignorance, to be content with his seeming imperfections, and to
realize that "whatever is, is right."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>282</b></td><td>our proper bliss</td><td>our happiness as men.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>283</b></td><td>point</td><td>appointed place in the universe.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>286</b></td><td>Secure</td><td>sure.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>289</b></td><td></td><td>Hobbes, an English philosopher with whose work Pope was, no doubt,
acquainted, says, "Nature is the art whereby God governs the world."
</td>
</tr>
</table><br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>

<h2><a name="section11">An Epistle to Dr. Arbuthnot</a></h2><br>

<h4>Introduction</h4><br>

Next to <i>The Rape of the Lock</i>, I think, the <i>Epistle to
Arbuthnot</i> is the most interesting and the most important of Pope's
poems &mdash; the most important since it shows the master poet of the age
employing his ripened powers in the field most suitable for their
display, that of personal satire, the most interesting, because, unlike
his former satiric poem the <i>Dunciad</i>, it is not mere invective,
but gives us, as no other poem of Pope's can be said to do, a portrait
of the poet himself.<br>
<br>
Like most of Pope's poems, the <i>Epistle to Arbuthnot</i> owes its
existence to an objective cause. This was the poet's wish to justify
himself against a series of savage attacks, which had recently been
directed against him. If Pope had expected by the publication of the
<i>Dunciad</i> to crush the herd of scribblers who had been for years
abusing him, he must have been woefully disappointed. On the contrary,
the roar of insult and calumny rose louder than ever, and new voices
were added to the chorus. In the year 1733 two enemies entered the field
against Pope such as he had never yet had to encounter &mdash; enemies of high
social position, of acknowledged wit, and of a certain, though as the
sequel proved quite inadequate, talent for satire. These were Lady Mary
Wortley Montague and Lord John Hervey.<br>
<br>
Lady Mary had been for years acknowledged as one of the wittiest, most
learned, and most beautiful women of her day. Pope seems to have met her
in 1715 and at once joined the train of her admirers. When she
accompanied her husband on his embassy to Constantinople in the
following year, the poet entered into a long correspondence with her,
protesting in the most elaborate fashion his undying devotion. On her
return he induced her to settle with her husband at Twickenham. Here he
continued his attentions, half real, half in the affected gallantry of
the day, until, to quote the lady's own words to her daughter many years
after, <blockquote>"at some ill-chosen time when she least expected what romancers
call a declaration, he made such passionate love to her, as, in spite of
her utmost endeavours to be angry and look grave, provoked an immoderate
fit of laughter,"</blockquote> and, she added, from that moment Pope became her
implacable enemy. Certainly by the time Pope began to write the
<i>Dunciad</i> he was so far estranged from his old friend that he
permitted himself in that poem a scoffing allusion to a scandal in which
she had recently become involved. The lady answered, or the poet thought
that she did, with an anonymous pamphlet, <i>A Pop upon Pope</i>,
describing a castigation, wholly imaginary, said to have been inflicted
upon the poet as a proper reward for his satire. After this, of course,
all hope of a reconciliation was at an end, and in his satires and
epistles Pope repeatedly introduced Lady Mary under various titles in
the most offensive fashion. In his first <i>Imitation of Horace</i>,
published in February, 1733, he referred in the most unpardonable manner
to a certain Sappho, and the dangers attendant upon any acquaintance
with her. Lady Mary was foolish enough to apply the lines to herself and
to send a common friend to remonstrate with Pope. He coolly replied that
he was surprised that Lady Mary should feel hurt, since the lines could
only apply to certain women, naming four notorious scribblers, whose
lives were as immoral as their works. Such an answer was by no means
calculated to turn away the lady's wrath, and for an ally in the
campaign of anonymous abuse that she now planned she sought out her
friend Lord Hervey. John Hervey, called by courtesy Lord Hervey, the
second son of the Earl of Bristol, was one of the most prominent figures
at the court of George II. He had been made vice-chamberlain of the
royal household in 1730, and was the intimate friend and confidential
adviser of Queen Caroline. Clever, affable, unprincipled, and cynical,
he was a perfect type of the Georgian courtier to whom loyalty,
patriotism, honesty, and honor were so many synonyms for folly. He was
effeminate in habits and appearance, but notoriously licentious; he
affected to scoff at learning but made some pretense to literature, and
had written <i>Four Epistles after the Manner of Ovid</i>, and numerous
political pamphlets. Pope, who had some slight personal acquaintance
with him, disliked his political connections and probably despised his
verses, and in the <i>Imitation</i> already mentioned had alluded to him
under the title of Lord Fanny as capable of turning out a thousand lines
of verse a day. This was sufficient cause, if cause were needed, to
induce Hervey to join Lady Mary in her warfare against Pope.<br>
<br>
The first blow was struck in an anonymous poem, probably the combined
work of the two allies, called <i>Verses addressed to the Imitator of
Horace</i>, which appeared in March, 1733, and it was followed up in August
by an <i>Epistle from a Nobleman to a Doctor of Divinity</i>, which also
appeared anonymously, but was well known to be the work of Lord Hervey.
In these poems Pope was abused in the most unmeasured terms. His work
was styled a mere collection of libels; he had no invention except in
defamation; he was a mere pretender to genius. His morals were not left
unimpeached; he was charged with selling other men's work printed in his
name, &mdash; a gross distortion of his employing assistants in the translation
of the <i>Odyssey</i>, &mdash; he was ungrateful, unjust, a foe to human kind, an
enemy like the devil to all that have being. The noble authors, probably
well aware how they could give the most pain, proceeded to attack his
family and his distorted person. His parents were obscure and vulgar
people; and he himself a wretched outcast:

<blockquote>with the emblem of [his] crooked mind<br>
Marked on [his] back like Cain by God's own hand. </blockquote>

And to cap the climax, as soon as these shameful libels were in print,
Lord Hervey bustled off to show them to the Queen and to laugh with her
over the fine way in which he had put down the bitter little poet.<br>
<br>
In order to understand and appreciate Pope's reception of these attacks,
we must recall to ourselves the position in which he lived. He was a
Catholic, and I have already (<a href="#introduction">Introduction</a>) called attention to
the precarious, tenure by which the Catholics of his time held their
goods, their persons, their very lives, in security. He was the intimate
of Bolingbroke, of all men living the most detested by the court, and
his noble friends were almost without exception the avowed enemies of
the court party. Pope had good reason to fear that the malice of his
enemies might not be content to stop with abusive doggerel. But he was
not in the least intimidated. On the contrary, he broke out in a fine
flame of wrath against Lord Hervey, whom he evidently considered the
chief offender, challenged his enemy to disavow the <i>Epistle</i>, and on
his declining to do so, proceeded to make what he called "a proper
reply" in a prose <i>Letter to a Noble Lord</i>. This masterly piece of
satire was passed about from hand to hand, but never printed. We are
told that Sir Robert Walpole, who found Hervey a convenient tool in
court intrigues, bribed Pope not to print it by securing a good position
in France for one of the priests who had watched over the poet's youth.
If this story be true, and we have Horace Walpole's authority for it, we
may well imagine that the entry of the bribe, like that of Uncle Toby's
oath, was blotted out by a tear from the books of the Recording Angel.<br>
<br>
But Pope was by no means disposed to let the attacks go without an
answer of some kind, and the particular form which his answer took seems
to have been suggested by a letter from Arbuthnot. <blockquote>"I make it my last
request," wrote his beloved physician, now sinking fast under the
diseases that brought him to the grave, "that you continue that noble
disdain and abhorrence of vice, which you seem so naturally endued with,
but still with a due regard to your own safety; and study more to reform
than to chastise, though the one often cannot be effected without the
other."</blockquote> <blockquote>"I took very kindly your advice," Pope replied, "... and it has
worked so much upon me considering the time and state you gave it in,
that I determined to address to you one of my epistles written by
piecemeal many years, and which I have now made haste to put together;
wherein the question is stated, what were, and are my motives of
writing, the objections to them, and my answers."</blockquote>

 In other words, the
<i>Epistle to Arbuthnot</i> which we see that Pope was working over at the
date of this letter, August 25, 1734, was, in the old-fashioned phrase,
his <i>Apologia</i>, his defense of his life and work.<br>
<br>
As usual, Pope's account of his work cannot be taken literally. A
comparison of dates shows that the <i>Epistle</i> instead of having been
"written by piecemeal many years" is essentially the work of one
impulse, the desire to vindicate his character, his parents, and his
work from the aspersions cast upon them by Lord Hervey and Lady Mary.
The exceptions to this statement are two, or possibly three, passages
which we know to have been written earlier and worked into the poem with
infinite art.<br>
<br>
The first of these is the famous portrait of Addison as Atticus. I have
already spoken of the reasons that led to Pope's breach with Addison
(Introduction); and there is good reason to believe that this
portrait sprang directly from Pope's bitter feeling toward the elder
writer for his preference of Tickell's translation. The lines were
certainly written in Addison's lifetime, though we may be permitted to
doubt whether Pope really did send them to him, as he once asserted.
They did not appear in print, however, till four years after Addison's
death, when they were printed apparently without Pope's consent in a
volume of miscellanies. It is interesting to note that in this form the
full name "Addison" appeared in the last line. Some time later Pope
acknowledged the verses and printed them with a few changes in his
<i>Miscellany</i> of 1727, substituting the more decorous "A &mdash; -n" for
the "Addison" of the first text. Finally he worked over the passage
again and inserted it, for a purpose that will be shown later, in the
<i>Epistle to Arbuthnot</i>.<br>
<br>
It is not worth while to discuss here the justice or injustice of this
famous portrait. In fact, the question hardly deserves to be raised. The
passage is admittedly a satire, and a satire makes no claim to be a just
and final sentence. Admitting, as we must, that Pope was in the wrong in
his quarrel with Addison, we may well admit that he has not done him
full justice. But we must equally admit that the picture is drawn with
wonderful skill, that praise and blame are deftly mingled, and that the
satire is all the more severe because of its frank admission of the
great man's merits. And it must also be said that Pope has hit off some
of the faults of Addison's character, &mdash; his coldness, his
self-complacency, his quiet sneer, his indulgence of flattering
fools &mdash; in a way that none of his biographers have done. That Pope was
not blind to Addison's chief merit as an author is fully shown by a
passage in a later poem, less well known than the portrait of Atticus,
but well worth quotation. After speaking of the licentiousness of
literature in Restoration days, he goes on to say:

<blockquote>In our own (excuse some courtly stains)<br>
No whiter page than Addison's remains,<br>
He from the taste obscene reclaims our youth,<br>
And sets the passions on the side of truth,<br>
Forms the soft bosom with the gentlest art,<br>
And pours each human virtue in the heart. <br><br>

<i>Epistle to Augustus, II</i>. 215-220.</blockquote>

If Pope was unjust to Addison the man, he at least made amends to
Addison the moralist.<br>
<br>
The second passage that may have had an independent existence before the
<i>Epistle</i> was conceived is the portrait of Bufo, ll. 229-247. There is
reason to believe that this attack was first aimed at Bubb Doddington, a
courtier of Hervey's class, though hardly of so finished a type, to whom
Pope alludes as Bubo in l. 278. When Pope was working on the <i>Epistle</i>,
however, he saw an opportunity to vindicate his own independence of
patronage by a satiric portrait of the great Mæcenas of his younger
days, Lord Halifax, who had ventured some foolish criticisms on Pope's
translation of the <i>Iliad</i>, and seems to have expected that the poet
should dedicate the great work to him in return for an offer of a
pension which he made and Pope declined. There is no reason to believe
that Pope cherished any very bitter resentment toward Halifax. On the
contrary, in a poem published some years after the <i>Epistle</i> he boasted
of his friendship with Halifax, naming him outright, and adding in a
note that the noble lord was no less distinguished by his love of
letters than his abilities in Parliament.<br>
<br>
The third passage, a tender reference to his mother's age and weakness,
was written at least as early as 1731, &mdash; Mrs. Pope died in 1733, &mdash; and was
incorporated in the <i>Epistle</i> to round it off with a picture of the poet
absorbed in his filial duties at the very time that Hervey and Lady Mary
were heaping abuse upon him, as a monster devoid of all good qualities.
And now having discussed the various insertions in the <i>Epistle</i>, let us
look for a moment at the poem as a whole, and see what is the nature of
Pope's defense of himself and of his reply to his enemies.<br>
<br>
It is cast in the form of a dialogue between the poet himself and
Arbuthnot. Pope begins by complaining of the misfortunes which his
reputation as a successful man of letters has brought upon him. He is a
mark for all the starving scribblers of the town who besiege him for
advice, recommendations, and hard cash. Is it not enough to make a man
write <i>Dunciads</i>? Arbuthnot warns him against the danger of making foes
(ll. 101- 104), but Pope replies that his flatterers are even more
intolerable than his open enemies. And with a little outburst of
impatience, such as we may well imagine him to have indulged in during
his later years, he cries:

<blockquote>Why did I write? What sin to me unknown<br>
Dipt me in ink, my parents' or my own? </blockquote>

and begins with l. 125 his poetical autobiography. He tells of his first
childish efforts, of poetry taken up "to help me thro' this long disease
my life," and then goes on to speak of the noble and famous friends who
had praised his early work and urged him to try his fortune in the open
field of letters. He speaks of his first poems, the <i>Pastorals</i> and
<i>Windsor Forest</i>, harmless as Hervey's own verses, and tells how
even then critics like Dennis fell foul of him. Rival authors hated him,
too, especially such pilfering bards as Philips. This he could endure,
but the coldness and even jealousy of such a man as Addison &mdash; and here
appears the famous portrait of Atticus &mdash; was another matter, serious
enough to draw tears from all lovers of mankind.<br>
<br>
Passing on (l. 213) to the days of his great success when his
<i>Homer</i> was the talk of the town, he asserts his ignorance of all
the arts of puffery and his independence of mutual admiration societies.
He left those who wished a patron to the tender mercies of Halifax, who
fed fat on flattery and repaid his flatterers merely with a good word or
a seat at his table. After all, the poet could afford to lose the
society of Bufo's toadies while such a friend as Gay was left him (l.
254).<br>
<br>
After an eloquent expression of his wish for independence (ll. 261-270),
he goes on to speak of the babbling friends who insist that he is always
meditating some new satire, and persist in recognizing some wretched
poetaster's lampoon as his. And so by a natural transition Pope comes to
speak of his own satiric poems and their aims. He says, and rightly,
that he has never attacked virtue or innocence. He reserves his lash for
those who trample on their neighbors and insult "fallen worth," for cold
or treacherous friends, liars, and babbling blockheads. Let Sporus
(Hervey) tremble (l. 303). Arbuthnot interposes herewith an ejaculation
of contemptuous pity; is it really worth the poet's while to castigate
such a slight thing as Hervey, that "mere white curd"? But Pope has
suffered too much from Hervey's insolence to stay his hand, and he now
proceeds to lay on the lash with equal fury and precision, drawing blood
at every stroke, until we seem to see the wretched fop writhing and
shrieking beneath the whip. And then with a magnificent transition he
goes on (ll. 332-337) to draw a portrait of himself. Here, he says in
effect, is the real man that Sporus has so maligned. The portrait is
idealized, of course; one could hardly expect a poet speaking in his own
defense in reply to venomous attacks to dissect his own character with
the stern impartiality of the critics of the succeeding century, but it
is in all essentials a portrait at once impressive and true.<br>
<br>
Arbuthnot again interrupts (l. 358) to ask why he spares neither the
poor nor the great in his satire, and Pope replies that he hates knaves
in every rank of life. Yet by nature, he insists, he is of an easy
temper, more readily deceived than angered, and in a long catalogue of
instances he illustrates his own patience and good nature (ll. 366-385).
It must be frankly confessed that these lines do not ring true. Pope
might in the heat of argument convince himself that he was humble and
slow to wrath, but he has never succeeded in convincing his readers.<br>
<br>
With l. 382 Pope turns to the defense of his family, which, as we have
seen, his enemies had abused as base and obscure. He draws a noble
picture of his dead father, "by nature honest, by experience wise"
simple, modest, and temperate, and passes to the description of himself
watching over the last years of his old mother, his sole care to

<blockquote>Explore the thought, explain the asking eye<br>
And keep a while one parent from the sky. </blockquote>

If the length of days which Heaven has promised those who honor father
and mother fall to his lot, may Heaven preserve him such a friend as
Arbuthnot to bless those days. And Arbuthnot closes the dialogue with a
word which is meant, I think, to sum up the whole discussion and to
pronounce the verdict that Pope's life had been good and honorable.

<blockquote><a name="frarb1">Whether</a> that blessing<a href="#farb1"><sup>1</sup></a> be deny'd or giv'n,<br>
Thus far was right, the rest belongs to Heav'n. </blockquote>

It seems hardly necessary to point out the merits of so patent a
masterpiece as the <i>Epistle to Arbuthnot</i>. In order to enjoy it to the
full, indeed, one must know something of the life of the author, of the
circumstances under which it was written, and, in general, of the social
and political life of the time. But even without this special knowledge
no reader can fail to appreciate the marvelous ease, fluency, and
poignancy of this admirable satire. There is nothing like it in our
language except Pope's other satires, and of all his satires it is, by
common consent, easily the first. It surpasses the satiric poetry of
Dryden in pungency and depth of feeling as easily as it does that of
Byron in polish and artistic restraint. Its range of tone is remarkable.
At times it reads like glorified conversation, as in the opening lines;
at times it flames and quivers with emotion, as in the assault on
Hervey, or in the defense of his parents. Even in the limited field of
satiric portraiture there is a wide difference between the manner in
which Pope has drawn the portrait of Atticus and that of Sporus. The
latter is a masterpiece of pure invective; no allowances are made, no
lights relieve the darkness of the shadows, the portrait is frankly
inhuman. It is the product of an unrestrained outburst of bitter
passion. The portrait of Atticus, on the other hand, was, as we know,
the work of years. It is the product not of an outburst of fury, but of
a slowly growing and intense dislike, which, while recognizing the
merits of its object, fastened with peculiar power upon his faults and
weaknesses. The studious restraint which controls the satirist's hand
makes it only the more effective. We know well enough that the portrait
is not a fair one, but we are forced to remind ourselves of this at
every step to avoid the spell which Pope's apparent impartiality casts
over our judgments. The whole passage reads not so much like the heated
plea of an advocate as the measured summing-up of a judge, and the last
couplet falls on our ears with the inevitability of a final sentence.
But the peculiar merit of the <i>Epistle to Arbuthnot</i> consists
neither in the ease and polish of its style, nor in the vigor and
effectiveness of its satire, but in the insight it gives us into the
heart and mind of the poet himself. It presents an ideal picture of
Pope, the man and the author, of his life, his friendships, his love of
his parents, his literary relationships and aims. And it is quite futile
to object, as some critics have done, that this picture is not exactly
in accordance with the known facts of Pope's life. No great man can be
tried and judged on the mere record of his acts. We must know the
circumstances that shaped these, and the motives that inspired them. A
man's ideals, if genuinely held and honestly followed, are perhaps even
more valuable contributions to our final estimate of the man himself
than all he did or left undone.

<blockquote>All I could never be, <br>
All, men ignored in me, <br>
This, I was worth to God, whose wheel the pitcher shaped. </blockquote>

And in the <i>Epistle to Arbuthnot</i> we recognize in Pope ideals of
independence, of devotion to his art, of simple living, of loyal
friendship, and of filial piety which shine in splendid contrast with
the gross, servile, and cynically immoral tone of the age and society in
which he lived.<br>
<br>
<br>
<hr width="50%" align="left"><br>
<br>
<a name="farb1"><span style="color: #FF0000;">Footnote 1:</span></a> &nbsp; <i>i. e.</i> the blessing of Arbuthnot's future companionship,
for which Pope (l. 413) had just prayed.<br>
<a href="#frarb1">return to footnote mark</a><br>
<br>
<br><br>

<table summary="cribs4" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="20">
<tr align="left" valign="middle"><th>line</th><th>reference</th><th>meaning</th>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Advertisement</h4>
</td><td></td><td>Dr. John Arbuthnot, one of Pope's most intimate friends, had been
physician to Queen Anne, and was a man of letters as well as a doctor.
Arbuthnot, Pope, and Swift had combined to get out a volume of
Miscellanies in 1737. His health was failing rapidly at this time, and
he died a month or so after the appearance of this <i>Epistle</i>. </td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><h4>Epistle</h4>
</td><td></td><td></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>1</b></td><td>John</td><td>John Searle, Pope's faithful servant.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>4</b></td><td>Bedlam</td><td>a lunatic asylum in London in Pope's day. Notice how Pope mentions, in
the same breath, Bedlam and Parnassus, the hill of the Muses which poets
might well be supposed to haunt.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>8</b></td><td>thickets</td><td>the groves surrounding Pope's villa.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Grot.</td><td>see Introduction [grotto]</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>10</b></td><td>the chariot</td><td>the coach in which Pope drove.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>the barge</td><td>the boat in which Pope was rowed upon the Thames.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>13</b></td><td>the Mint</td><td>a district in London where debtors were free from arrest. As they could
not be arrested anywhere on Sunday, Pope represents them as taking that
day to inflict their visits on him.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>15</b></td><td>parson</td><td>probably a certain Eusden, who had some pretensions to letters, but who
ruined himself by drink.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>17</b></td><td>clerk</td><td>a law clerk.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>18</b></td><td>engross</td><td>write legal papers.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>19-20</b></td><td></td><td>An imaginary portrait of a mad poet who keeps on writing verses even in
his cell in Bedlam. Pope may have been thinking of Lee, a dramatist of
Dryden's day who was confined for a time in this asylum.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>23</b></td><td>Arthur</td><td>Arthur Moore, a member of Parliament for some years and well known in
London society. His "giddy son," James Moore, who took the name of Moore
Smythe, dabbled in letters and was a bitter enemy of Pope.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>25</b></td><td>Cornus</td><td>Robert Lord Walpole, whose wife deserted him in 1734. Horace Walpole
speaks of her as half mad.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>31</b></td><td>sped</td><td>done for.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>40</b></td><td></td><td>Pope's counsel to delay the publication of the works read to him is
borrowed from Horace: "nonumque prematur in annum" '(<i>Ars Poetica,</i> 388).'</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>41</b></td><td>Drury-land</td><td>like Grub Street, a haunt of poor authors at this time.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>43</b></td><td>before Term ends</td><td>before the season is over; that is, as soon as the poem is written.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>48</b></td><td>a Prologue</td><td>for a play. Of course a prologue by the famous Mr. Pope would be of
great value to a poor and unknown dramatist.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>49</b></td><td>Pitholeon</td><td>the name of a foolish poet mentioned by Horace. Pope uses it here for
his enemy Welsted, mentioned in l. 373. &mdash; 'his Grace:' the title given a
Duke in Great Britain. The Duke here referred to is said to be the Duke
of Argyle, one of the most influential of the great Whig lords.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>53</b></td><td>Curll</td><td>a notorious publisher of the day, and an enemy of Pope. The implication
is that if Pope will not grant Pitholeon's request, the latter will
accept Curll's invitation and concoct a new libel against the poet.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>60</b></td><td></td><td>Pope was one of the few men of letters of his day who had not written a
play, and he was at this time on bad terms with certain actors.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>62</b></td><td></td><td>Bernard Lintot, the publisher of Pope's translation of Homer.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>66</b></td><td>go snacks</td><td>share the profits. Pope represents the unknown dramatist as trying to
bribe him to give a favorable report of the play.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>69</b></td><td>Midas</td><td>an old legend tells us that Midas was presented with a pair of ass's
ears by an angry god whose music he had slighted. His barber, or,
Chaucer says, his queen, discovered the change which Midas had tried to
conceal, and unable to keep the secret whispered it to the reeds in the
river, who straightway spread the news abroad.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>75</b></td><td></td><td>With this line Arbuthnot is supposed to take up the conversation. This
is indicated here and elsewhere by the letter A.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>79</b></td><td><i>Dunciad</i></td><td>see Introduction</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>85</b></td><td>Codrus</td><td>a name borrowed from Juvenal to denote a foolish poet. Pope uses it here
for some conceited dramatist who thinks none the less of himself because
his tragedy is rejected with shouts of laughter.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>96</b></td><td></td><td>Explain the exact meaning of this line.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>97</b></td><td>Bavius</td><td>a stock name for a bad poet. See note on <i>Essay on Criticism</i>, l. 34.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>98</b></td><td>Philips</td><td>Ambrose Philips, author among other things of a set of <i>Pastorals</i> that
appeared in the same volume with Pope, 1709. Pope and he soon became
bitter enemies. He was patronized by a Bishop Boulter.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>99</b></td><td>Sappho</td><td>Here as elsewhere Pope uses the name of the Greek poetess for his enemy,
Lady Mary Wortley Montague.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>109</b></td><td>Grubstreet</td><td>a wretched street in London, inhabited in Pope's day by hack writers,
most of whom were his enemies.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>111</b></td><td>Curll</td><td>(see note to l. 53) had printed a number of Pope's letters without the
poet's consent some years before this poem was written.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>113-32</b></td><td></td><td>Pope here describes the flatterers who were foolish enough to pay him
personal compliments. They compare him to Horace who was short like
Pope, though fat, and who seems to have suffered from colds; also to
Alexander, one of whose shoulders was higher than the other, and to
Ovid, whose other name, Naso, might indicate that long noses were a
characteristic feature of his family. Pope really had large and
beautiful eyes. Maro, l. 122, is Virgil.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>123</b></td><td></td><td>With this line Pope begins an account of his life as a poet. For his
precocity, see Introduction.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>129</b></td><td>ease</td><td>amuse, entertain.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>'friend, not Wife:' </td><td>the reference is, perhaps, to
Martha Blount, Pope's friend, and may have been meant as a contradiction
of his reported secret marriage to her.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>132</b></td><td>to bear</td><td>to endure the pains and troubles of an invalid's life.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>133</b></td><td>Granville</td><td>George Granville, Lord Lansdowne, a poet and patron of letters to whom
Pope had dedicated his <i>Windsor Forest.</i></td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>134</b></td><td>Walsh</td><td>see note on <i>Essay on Criticism</i>, l. 729.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>135</b></td><td>Garth</td><td>Sir Samuel Garth, like Arbuthnot, a doctor, a man of letters, and an
early friend of Pope.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>137</b></td><td></td><td>Charles Talbot, Duke of Shrewsbury; John, Lord Somers; and John
Sheffield, Duke of Buckingham; all leading statesmen and patrons of
literature in Queen Anne's day.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>138</b></td><td>Rochester</td><td>Francis Atterbury, Bishop of Rochester, an intimate friend of Pope.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>139</b></td><td>St. John</td><td>Bolingbroke. For Pope's relations with him, see introduction to the
<i>Essay on Man</i>, p. 116.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>143</b></td><td></td><td>Gilbert Burnet and John Oldmixon had written historical works from the
Whig point of view. Roger Cooke, a now forgotten writer, had published a
<i>Detection of the Court and State of England</i>. Pope in a note on this
line calls them all three authors of secret and scandalous history.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>146</b></td><td></td><td>The reference is to Pope's early descriptive poems, the <i>Pastorals</i> and
<i>Windsor Forest</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>147</b></td><td>gentle Fanny's</td><td>a sneer at Lord Hervey's verses. See the introduction to this poem.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>149</b></td><td>Gildon</td><td>a critic of the time who had repeatedly attacked Pope. The poet told
Spence that he had heard Addison gave Gildon ten pounds to slander him.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>151</b></td><td>Dennis</td><td>see note on <i>Essay on Criticism</i>. l. 270.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>156</b></td><td>kiss'd the rod</td><td>Pope was sensible enough to profit by the criticisms even of his
enemies. He corrected several passages in the <i>Essay on Criticism</i> which
Dennis had properly found fault with.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>162</b></td><td>Bentley</td><td>the most famous scholar of Pope's day. Pope disliked him because of his
criticism of the poet's translation of the <i>Iliad</i>, "good verses, but
not Homer." The epithet "slashing" refers to Bentley's edition of
<i>Paradise Lost</i> in which he altered and corrected the poet's text to
suit his own ideas.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Tibbalds</td><td>Lewis Theobald (pronounced Tibbald), a
scholar who had attacked Pope's edition of Shakespeare. Pope calls him
"piddling" because of his scrupulous attention to details.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>177</b></td><td>the Bard</td><td>Philips, see note on l. 98. Pope claimed that Philips's <i>Pastorals</i> were
plagiarized from Spenser, and other poets. Philips, also, translated
some <i>Persian Tales</i> for the low figure of half a crown apiece.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>187</b></td><td>bade translate</td><td>suggested that they translate other men's work, since they could write
nothing valuable of their own.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>188</b></td><td>Tate</td><td>a poetaster of the generation before Pope. He is remembered as the part
author of a doggerel version of the Psalms.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>191-212</b></td><td></td><td>For a discussion of this famous passage, see introduction to the
<i>Epistle</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>196</b></td><td>the Turk</td><td>it was formerly the practice for a Turkish monarch when succeeding to
the throne to have all his brothers murdered so as to do away with
possible rivals.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>199</b></td><td>faint praise</td><td>Addison was hearty enough when he cared to praise his friends. Pope is
thinking of the coldness with which Addison treated his <i>Pastorals</i> as
compared to those of Philips.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>206</b></td><td>oblig'd</td><td>note the old-fashioned pronunciation to rhyme with "besieged."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>207</b></td><td>Cato</td><td>an unmistakable allusion to Addison's tragedy in which the famous Roman
appears laying down the law to the remnants of the Senate.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>209</b></td><td>Templars</td><td>students of law at the "Temple" in London who prided themselves on their
good taste in literature. A body of them came on purpose to applaud
'Cato' on the first night.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>raise</td><td>exalt, praise.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>211-2</b></td><td>laugh ... weep</td><td>explain the reason for these actions.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Atticus</td><td>Addison's name was given in the first version of this passage. Then it
was changed to "A &mdash; -n." Addison had been mentioned in the <i>Spectator</i>
(No. 150) under the name of Atticus as "in every way one of the greatest
geniuses the age has produced."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>213</b></td><td>rubric on the walls</td><td>Lintot, Pope's old publisher, used to stick up the titles of new books
in red letters on the walls of his shop.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>214</b></td><td>with claps</td><td>with clap-bills, posters.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>215</b></td><td>smoking</td><td>hot from the press.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>220</b></td><td>George</td><td>George II, king of England at this time. His indifference to literature
was notorious.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>228</b></td><td>Bufo</td><td>the picture of a proud but grudging patron of letters which follows was
first meant for Bubb Doddington, a courtier and patron of letters at the
time the poem was written. In order to connect it more closely with the
time of which he was writing, Pope added ll. 243-246, which pointed to
Charles Montague, Earl of Halifax. Halifax was himself a poet and
affected to be a great patron of poetry, but his enemies accused him of
only giving his clients "good words and good dinners." Pope tells an
amusing story of Montague's comments on his translation of the <i>Iliad</i>
(Spence, <i>Anecdotes</i>, p. 134). But Halifax subscribed for ten copies of
the translation, so that Pope, at least, could not complain of his lack
of generosity.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Castalian state</td><td>the kingdom of poets</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>232</b></td><td></td><td>His name was coupled with that of Horace as a poet and critic.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>234</b></td><td>Pindar without a head</td><td>some headless statue which Bufo insisted was a genuine classic figure of
Pindar, the famous Greek lyric poet.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>237</b></td><td>his seat</td><td>his country seat.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>242</b></td><td>paid in kind</td><td>What does this phrase mean?</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>243</b></td><td></td><td>Dryden died in 1700. He had been poor and obliged to work hard for a
living in his last years, but hardly had to starve. Halifax offered to
pay the expenses of his funeral and contribute five hundred pounds for a
monument, and Pope not unreasonably suggests that some of this bounty
might have been bestowed on Dryden in his lifetime.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>249</b></td><td></td><td>When a politician wants a writer to put in a day's work in defending
him. Walpole, for example, who cared nothing for poetry, spent large
sums in retaining writers to defend him in the journals and pamphlets of
the day.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>254</b></td><td></td><td>John Gay, the author of some very entertaining verses, was an intimate
friend of Pope. On account of some supposed satirical allusions his
opera <i>Polly</i> was refused a license, and when his friends, the Duke and
Duchess of Queensberry (see l. 260) solicited subscriptions for it in
the palace, they were driven from the court. Gay died in 1732, and Pope
wrote an epitaph for his tomb in Westminster Abbey. It is to this that
he alludes in l. 258.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>274</b></td><td>Balbus</td><td>Balbus is said to mean the Earl of Kinnoul, at one time an acquaintance
of Pope and Swift.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>278</b></td><td></td><td>Sir William Yonge, a Whig politician whom Pope disliked. He seems to
have written occasional verses. Bubo is Bubo Doddington (see note on l
230).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>297-8</b></td><td></td><td>In the Fourth Moral Essay, published in 1731 as an <i>Epistle to the Earl
of Burlington</i>, Pope had given a satirical description of a nobleman's
house and grounds, adorned and laid out at vast expense, but in bad
taste. Certain features of this description were taken from Canons, the
splendid country place of the Duke of Chandos, and the duke was at once
identified by a scandal-loving public with the Timon of the poem. In the
description Pope speaks of the silver bell which calls worshipers to
Timon's chapel, and of the soft Dean preaching there "who never mentions
Hell to ears polite." In this passage of the <i>Epistle to Arbuthnot</i> he
is protesting against the people who swore that they could identify the
bell and the Dean as belonging to the chapel at Canons.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>303</b></td><td>Sporus</td><td>a favorite of Nero, used here for Lord Hervey. See introduction to this
poem.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>304</b></td><td>ass's milk</td><td>Hervey was obliged by bad health to keep a strict diet, and a cup of
ass's milk was his daily drink.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>308</b></td><td>painted child</td><td>Hervey was accustomed to paint his face like a woman.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>317-9</b></td><td></td><td>Pope is thinking of Milton's striking description of Satan "squat like a
toad" by the ear of the sleeping Eve (<i>Paradise Lost</i>, IV, 800). In this
passage "Eve" refers to Queen Caroline with whom Hervey was on intimate
terms. It is said that he used to have a seat in the queen's hunting
chaise "where he sat close behind her perched at her ear".</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>322</b></td><td>now master up, now miss</td><td>Pope borrowed this telling phrase from a pamphlet against Hervey written
by Pulteney, a political opponent, in which the former is called "a
pretty little master-miss."</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>326</b></td><td>the board</td><td>the Council board where Hervey sat as member of the Privy Council.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>328-9</b></td><td></td><td>An allusion to the old pictures of the serpent in Eden with a snake's
body and a woman's, or angel's, face.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>330</b></td><td>parts</td><td>talents, natural gifts.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>338-9</b></td><td></td><td>An allusion to Pope's abandoning the imaginative topics to his early
poems, as the <i>Pastorals</i> and <i>The Rape of the Lock</i>, and turning to
didactic verse as in the <i>Essay on Man</i>, and the <i>Moral Epistles</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>347</b></td><td></td><td>An allusion to a story circulated, in an abusive pamphlet called <i>A Pop
upon Pope</i>, that the poet had been whipped for his satire and that he
had cried like a child.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>349</b></td><td></td><td>Dull and scandalous poems printed under Pope's name, or attributed to
him by his enemies.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>351</b></td><td>the pictur'd shape</td><td>Pope was especially hurt by the caricatures which exaggerated his
personal deformity.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>353</b></td><td>a friend is exile</td><td>probably Bishop Atterbury, then in exile for his Jacobite opinions.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>354-5</b></td><td></td><td>Another reference to Hervey who was suspected of poisoning the mind of
the King against Pope.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>361</b></td><td>Japhet</td><td>Japhet Crooke, a notorious forger of the time. He died in prison in
1734, after having had his nose slit and ears cropped for his crimes;
see below, l. 365.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>363</b></td><td>Knight of the post</td><td>a slang term for a professional witness ready to, swear to anything for
money. A knight of the shire, on the other hand, is the representative
of a county in the House of Commons.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>367</b></td><td>bit</td><td>tricked, taken in, a piece of Queen Anne slang. The allusion is probably
to the way in which Lady Mary Wortley Montague allowed Pope to make love
to her and then laughed at him.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>369</b></td><td>friend to his distress</td><td>in 1733, when old Dennis was in great poverty, a play was performed for
his benefit, for which Pope obligingly wrote a prologue.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>371</b></td><td></td><td>Colley Gibber, actor and poet laureate. Pope speaks as if it were an act
of condescension for him to have drunk with Gibber.''</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td></td><td>Moore</td><td>James
Moore Smythe (see note on l. 23), whom Pope used to meet at the house of
the Blounts. He wrote a comedy, <i>The Rival Modes</i>, in which he
introduced six lines that Pope had written. Pope apparently had given
him leave to do so, and then retracted his permission. But Moore used
them without the permission and an undignified quarrel arose as to the
true authorship of the passage.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>373</b></td><td>Welsted</td><td>a hack writer of the day, had falsely charged Pope with being
responsible for the death of the lady who is celebrated in Pope's <i>Elegy
to the Memory of an Unfortunate Lady</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>374-5</b></td><td></td><td>There is an allusion here that has never been fully explained. Possibly
the passage refers to Teresa Blount whom Pope suspected of having
circulated slanderous reports concerning his relations with her sister.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>376-7</b></td><td></td><td>Suffered Budgell to attribute to his (Pope's) pen the slanderous gossip
of the <i>Grub Street Journal</i>, &mdash; a paper to which Pope did, as a matter of
fact, contribute &mdash; and let him (Budgell) write anything he pleased except
his (Pope's) will. Budgell, a distant cousin of Addison's, fell into bad
habits after his friend's death. He was strongly suspected of having
forged a will by which Dr. Tindal of Oxford left him a considerable sum
of money. He finally drowned himself in the Thames.
</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>378</b></td><td>the two Curlls</td><td>Curll, the bookseller, and Lord Hervey whom Pope here couples with him
because of Hervey's vulgar abuse of Pope's personal deformities and
obscure parentage.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>380</b></td><td>yet why</td><td>Why should they abuse Pope's inoffensive parents? Compare the following
lines.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>383</b></td><td></td><td>Moore's own mother was suspected of loose conduct.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>386-8</b></td><td>Of gentle blood ... each parent</td><td>Pope asserted, perhaps incorrectly, that his father belonged to a
gentleman's family, the head of which was the Earl of Downe. His mother
was the daughter of a Yorkshire gentleman, who lost two sons in the
service of Charles I (cf. l. 386).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>389</b></td><td>Bestia</td><td>probably the elder Horace Walpole, who was in receipt of a handsome
pension.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>391</b></td><td></td><td>An allusion to Addison's unhappy marriage with the Countess of Warwick.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>393</b></td><td>the good man</td><td>Pope's father, who as a devout Roman Catholic refused to take the oath
of allegiance (cf. l. 395), or risk the equivocations sanctioned by the
"schoolmen,"<i> i.e.</i> the Catholic casuists of the day (l. 398).</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>404</b></td><td>friend</td><td>Arbuthnot, to whom the epistle is addressed.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>405-11</b></td><td></td><td>The first draft of these appeared in a letter to Aaron Hill, September
3, 1731, where Pope speaks of having sent them "the other day to a
particular friend," perhaps the poet Thomson. Mrs. Pope, who was very
old and feeble, was of course alive when they were first written, but
died more than a year before the passage appeared in its revised form in
this <i>Epistle</i>.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>412</b></td><td></td><td>An allusion to the promise contained in the fifth commandment.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>415</b></td><td>served a Queen</td><td>Arbuthnot had been Queen Anne's doctor, but was driven out of his rooms
in the palace after her death.</td>
</tr>
<tr align="left" valign="middle"><td><b>416</b></td><td>that blessing</td><td>long life for Arbuthnot. It was, in fact, denied, for he died a month or
so after the appearance of the <i>Epistle</i>.
</td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a></p><hr><br><br>

<h2><a name="section11a">Notes on <i>An Ode on Solitude</i></a></h2><br>

Pope says that this delightful little poem was written at the early age
of twelve. It first appeared in a letter to his friend, Henry Cromwell,
dated July 17, 1709. There are several variations between this first
form and that in which it was finally published, and it is probable that
Pope thought enough of his boyish production to subject it to repeated
revision. Its spirit is characteristic of a side of Pope's nature that
is often forgotten. He was, indeed, the poet of the society of his day,
urban, cultured, and pleasure-loving; but to the end of his days he
retained a love for the quiet charm of country life which he had come to
feel in his boyhood at Binfield, and for which he early withdrew from
the whirl and dissipations of London to the groves and the grotto of his
villa at Twickenham. <br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a> / <a href="#cp2">Contents, p. 2</a></p><hr><br><br>

<h2><a name="section11b">Notes on <i>The Descent of Dullness</i></a></h2><br>
In the fourth book of the <i>Dunciad</i>, Pope abandons the satire on
the pretenders to literary fame which had run through the earlier books,
and flies at higher game. He represents the Goddess Dullness as "coming
in her majesty to destroy Order and Science, and to substitute the
Kingdom of the Dull upon earth." He attacks the pedantry and formalism
of university education in his day, the dissipation and false taste of
the traveled gentry, the foolish pretensions to learning of collectors
and virtuosi, and the daringly irreverent speculations of freethinkers
and infidels. At the close of the book he represents the Goddess as
dismissing her worshipers with a speech which she concludes with "a yawn
of extraordinary virtue." Under its influence "all nature nods," and
pulpits, colleges, and Parliament succumb. The poem closes with the
magnificent description of the descent of Dullness and her final
conquest of art, philosophy, and religion. It is said that Pope himself
admired these lines so much that he could not repeat them without his
voice faltering with emotion. "And well it might, sir," said Dr. Johnson
when this anecdote was repeated to him, "for they are noble lines." And
Thackeray in his lecture on Pope in <i>The English Humorists</i> says:

<blockquote>"In these astonishing lines Pope reaches, I think, to the very
  greatest height which his sublime art has attained, and shows himself
  the equal of all poets of all times. It is the brightest ardor, the
  loftiest assertion of truth, the most generous wisdom, illustrated by
  the noblest poetic figure, and spoken in words the aptest, grandest,
  and most harmonious."</blockquote>
<br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a> / <a href="#cp2">Contents, p. 2</a></p><hr><br><br>

<h2><a name="section11c">Notes on <i>The Epitaph on Gay</i></a></h2><br>
John Gay, the idlest, best-natured, and best-loved man of letters of his
day, was the special friend of Pope. His early work, <i>The Shepherd's
Week</i>, was planned as a parody on the <i>Pastorals</i> of Pope's
rival, Ambrose Philips, and Pope assisted him in the composition of his
luckless farce, <i>Three Hours after Marriage</i>. When Gay's opera
<i>Polly</i> was forbidden by the licenser, and Gay's patrons, the Duke
and Duchess of Queensberry, were driven from court for soliciting
subscriptions for him, Pope warmly espoused his cause. Gay died in 1732
and was buried in Westminster Abbey. Pope's epitaph for his tomb was
first published in the quarto edition of Pope's works in 1735 &mdash; Johnson,
in his discussion of Pope's epitaphs (<i>Lives of the Poets</i>),
devotes a couple of pages of somewhat captious criticism to these lines;
but they have at least the virtue of simplicity and sincerity, and are
at once an admirable portrait of the man and a lasting tribute to the
poet Gay.
<br>
<br>
<p><a href="#toc">Contents</a> / <a href="#cp2">Contents, p. 2</a></p><hr><br><br>

<h2><a name="section13">Appendix</a></h2><br>

<h3><i>The Rape of the Lock</i>: First Edition</h3><br>

<blockquote>Nolueram, Belinda, tuos violare capillos <br>
Sed juvat, hoc precibus me tribuisse tuis.<br><br>

<b>Mart</b>. </blockquote><br>
<br>
<h3>Canto I</h3><br>

<table summary="Canto I" width="75%" cellspacing="50" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
<td width="90%">What dire offence from am'rous causes springs, <br>
What mighty quarrels rise from trivial things, <br>
I sing &mdash; This verse to C &mdash; l, Muse! is due: <br>
This, ev'n Belinda may vouchsafe to view: <br>
Slight is the subject, but not so the praise,<br>
If she inspire, and he approve my lays. <br><br>

Say what strange motive, goddess! could compel<br>
A well-bred lord t' assault a gentle belle?<br>
O say what stranger cause, yet unexplored,<br>
Could make a gentle belle reject a lord?<br>
And dwells such rage in softest bosoms then,<br>
And lodge such daring souls in little men? <br><br>

Sol through white curtains did his beams display,<br>
And ope'd those eyes which brighter shine than they,<br>
Shock just had giv'n himself the rousing shake,<br>
And nymphs prepared their chocolate to take;<br>
Thrice the wrought slipper knocked against the ground,<br>
And striking watches the tenth hour resound.<br>
Belinda rose, and midst attending dames,<br>
Launched on the bosom of the silver Thames:<br>
A train of well-dressed youths around her shone,<br>
And ev'ry eye was fixed on her alone:<br>
On her white breast a sparkling cross she wore<br>
Which Jews might kiss and infidels adore.<br>
Her lively looks a sprightly mind disclose,<br>
Quick as her eyes, and as unfixed as those: <br>
Favours to none, to all she smiles extends; <br>
Oft she rejects, but never once offends. <br>
Bright as the sun, her eyes the gazers strike, <br>
And, like the sun, they shine on all alike.<br>
Yet graceful ease, and sweetness void of pride, <br>
Might hide her faults, if belles had faults to hide: <br>
If to her share some female errors fall, <br>
Look on her face, and you'll forgive 'em all. <br><br>

This nymph, to the destruction of mankind,<br>
Nourished two locks, which graceful hung behind<br>
In equal curls, and well conspired to deck<br>
With shining ringlets her smooth iv'ry neck.<br>
Love in these labyrinths his slaves detains,<br>
And mighty hearts are held in slender chains.<br>
With hairy springes we the birds betray,<br>
Slight lines of hair surprise the finny prey,<br>
Fair tresses man's imperial race insnare,<br>
And beauty draws us with a single hair. <br><br>

Th' adventurous baron the bright locks admired;<br>
He saw, he wished, and to the prize aspired.<br>
Resolved to win, he meditates the way,<br>
By force to ravish, or by fraud betray;<br>
For when success a lover's toil attends,<br>
Few ask if fraud or force attained his ends.<br><br>

For this, ere Phoebus rose, he had implored<br>
Propitious heav'n, and every pow'r adored,<br>
But chiefly Love &mdash; to Love an altar built,<br>
Of twelve vast French romances, neatly gilt.<br>
There lay the sword-knot Sylvia's hands had sewn<br>
With Flavia's busk that oft had wrapped his own:<br>
A fan, a garter, half a pair of gloves,<br>
And all the trophies of his former loves. <br>
With tender billets-doux he lights the pire, <br>
And breathes three am'rous sighs to raise the fire.<br>
Then prostrate falls, and begs with ardent eyes <br>
Soon to obtain, and long possess the prize: <br>
The pow'rs gave ear, and granted half his pray'r, <br>
The rest the winds dispersed in empty air. <br><br>

Close by those meads, for ever crowned with flow'rs,<br>
Where Thames with pride surveys his rising tow'rs,<br>
There stands a structure of majestic frame,<br>
Which from the neighb'ring Hampton takes its name.<br>
Here Britain's statesmen oft the fall foredoom<br>
Of foreign tyrants, and of nymphs at home;<br>
Here thou, great Anna! whom three realms obey,<br>
Dost sometimes counsel take &mdash; and sometimes tea. <br><br>

Hither our nymphs and heroes did resort,<br>
To taste awhile the pleasures of a court;<br>
In various talk the cheerful hours they passed,<br>
Of who was bit, or who capotted last;<br>
This speaks the glory of the British queen,<br>
And that describes a charming Indian screen;<br>
A third interprets motions, looks, and eyes;<br>
At ev'ry word a reputation dies.<br>
Snuff, or the fan, supply each pause of chat,<br>
With singing, laughing, ogling, and all that. <br><br>

Now when, declining from the noon of day,<br>
The sun obliquely shoots his burning ray;<br>
When hungry judges soon the sentence sign,<br>
And wretches hang that jurymen may dine;<br>
When merchants from th' Exchange return in peace,<br>
And the long labours of the toilet cease,<br>
The board's with cups and spoons, alternate, crowned,<br>
The berries crackle, and the mill turns round;<br>
On shining altars of Japan they raise <br>
The silver lamp, and fiery spirits blaze: <br>
From silver spouts the grateful liquors glide, <br>
While China's earth receives the smoking tide. <br>
At once they gratify their smell and taste,<br>
While frequent cups prolong the rich repast. <br>
Coffee (which makes the politician wise, <br>
And see through all things with his half-shut eyes) <br>
Sent up in vapours to the baron's brain <br>
New stratagems, the radiant lock to gain.<br>
Ah cease, rash youth! desist ere't is too late, <br>
Fear the just gods, and think of Scylla's fate! <br>
Changed to a bird, and sent to flit in air, <br>
She dearly pays for Nisus' injured hair! <br><br>

But when to mischief mortals bend their mind,<br>
How soon fit instruments of ill they find!<br>
Just then, Clarissa drew with tempting grace<br>
A two-edged weapon from her shining case:<br>
So ladies, in romance, assist their knight,<br>
Present the spear, and arm him for the fight;<br>
He takes the gift with rev'rence, and extends<br>
The little engine on his fingers' ends;<br>
This just behind Belinda's neck he spread,<br>
As o'er the fragrant steams she bends her head.<br>
He first expands the glitt'ring forfex wide<br>
T' enclose the lock; then joins it, to divide;<br>
One fatal stroke the sacred hair does sever<br>
From the fair head, for ever, and for ever! <br><br>

The living fires come flashing from her eyes,<br>
And screams of horror rend th' affrighted skies.<br>
Not louder shrieks by dames to heav'n are cast,<br>
When husbands die, or lapdogs breathe their last;<br>
Or when rich china vessels, fall'n from high,<br>
In glitt'ring dust and painted fragments lie! <br><br>

"Let wreaths of triumph now my temples twine,"<br>
The victor cried, "the glorious prize is mine!<br>
While fish in streams, or birds delight in air,<br>
Or in a coach and six the British fair,<br>
As long as Atalantis shall be read, <br>
Or the small pillow grace a lady's bed,<br>
While visits shall be paid on solemn days,<br>
When num'rous wax-lights in bright order blaze,<br>
While nymphs take treats, or assignations give,<br>
So long my honour, name, and praise shall live!"<br><br>

What time would spare, from steel receives its date,<br>
And monuments, like men, submit to fate!<br>
Steel did the labour of the gods destroy,<br>
And strike to dust th' aspiring tow'rs of Troy;<br>
Steel could the works of mortal pride confound,<br>
And hew triumphal arches to the ground.<br>
What wonder then, fair nymph! thy hairs should feel<br>
The conqu'ring force of unresisted steel? </td>
<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
10<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
15<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
30<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
40<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
45<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

55<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
60<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
65<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
70<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
80<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
85<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
90<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
100<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
115<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
120<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
125<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
130<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
135<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
140<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>

<hr width="25%" align="left"><br>

<h3>Canto II</h3><br>

<table summary="Canto II" width="75%" cellspacing="50" cellpadding="1">
<tr align="left" valign="top">
<td width="90%">But anxious cares the pensive nymph oppressed, <br>
And secret passions laboured in her breast. <br>
Not youthful kings in battle seized alive, <br>
Not scornful virgins who their charms survive, <br>
Not ardent lover robbed of all his bliss,<br>
Not ancient lady when refused a kiss, <br>
Not tyrants fierce that unrepenting die, <br>
Not Cynthia when her manteau's pinned awry, <br>
E'er felt such rage, resentment, and despair, <br>
As thou, sad virgin! for thy ravished hair.<br><br>

While her racked soul repose and peace requires,<br>
The fierce Thalestris fans the rising fires. <br>
"O wretched maid!" she spread her hands, and cried,<br>
(And Hampton's echoes, "Wretched maid!" replied)<br>
"Was it for this you took such constant care<br>
Combs, bodkins, leads, pomatums to prepare?<br>
For this your locks in paper durance bound?<br>
For this with tort'ring irons wreathed around?<br>
Oh had the youth been but content to seize<br>
Hairs less in sight, or any hairs but these!<br>
Gods! shall the ravisher display this hair,<br>
While the fops envy, and the ladies stare!<br>
Honour forbid! at whose unrivalled shrine<br>
Ease, pleasure, virtue, all, our sex resign.<br>
Methinks already I your tears survey,<br>
Already hear the horrid things they say,<br>
Already see you a degraded toast,<br>
And all your honour in a whisper lost!<br>
How shall I, then, your helpless fame defend?<br>
'T will then be infamy to seem your friend!<br>
And shall this prize, th' inestimable prize,<br>
Exposed through crystal to the gazing eyes,<br>
And heightened by the diamond's circling rays,<br>
On that rapacious hand for ever blaze? <br>
Sooner shall grass in Hyde Park Circus grow,<br>
And wits take lodgings in the sound of Bow;<br>
Sooner let earth, air, sea, to chaos fall,<br>
Men, monkeys, lapdogs, parrots, perish all!"<br><br>

She said; then raging to Sir Plume repairs,<br>
And bids her beau demand the precious hairs:<br>
Sir Plume, of amber snuff-box justly vain,<br>
And the nice conduct of a clouded cane,<br>
With earnest eyes, and round unthinking face,<br>
He first the snuff-box opened, then the case,<br>
And thus broke out &mdash; "My lord, why, what the devil!<br>
Zounds! damn the lock! 'fore Gad, you must be civil!<br>
Plague on't! 't is past a jest &mdash; nay, prithee, pox!<br>
Give her the hair." &mdash; He spoke, and rapped his box. <br><br>

"It grieves me much," replied the peer again,<br>
"Who speaks so well should ever speak in vain:<br>
But by this lock, this sacred lock, I swear,<br>
(Which never more shall join its parted hair;<br>
Which never more its honours shall renew,<br>
Clipped from the lovely head where once it grew)<br>
That, while my nostrils draw the vital air,<br>
This hand, which won it, shall for ever wear."<br>
He spoke, and speaking, in proud triumph spread<br>
The long-contended honours of her head. <br><br>

But see! the nymph in sorrow's pomp appears,<br>
Her eyes half-languishing, half drowned in tears;<br>
Now livid pale her cheeks, now glowing red<br>
On her heaved bosom hung her drooping head,<br>
Which with a sigh she raised, and thus she said:<br>
"For ever cursed be this detested day, <br>
Which snatched my best, my fav'rite curl away;<br>
Happy! ah ten times happy had I been,<br>
If Hampton Court these eyes had never seen!<br>
Yet am not I the first mistaken maid,<br>
By love of courts to num'rous ills betrayed.<br>
O had I rather unadmired remained<br>
In some lone isle, or distant northern land,<br>
Where the gilt chariot never marked the way,<br>
Where none learn ombre, none e'er taste bohea!<br>
There kept my charms concealed from mortal eye,<br>
Like roses, that in deserts bloom and die.<br>
What moved my mind with youthful lords to roam?<br>
O had I stayed, and said my pray'rs at home!<br>
'Twas this the morning omens did foretell, <br>
Thrice from my trembling hand the patchbox fell; <br>
The tott'ring china shook without a wind,<br>
Nay, Poll sat mute, and Shock was most unkind! <br>
See the poor remnants of this slighted hair! <br>
My hands shall rend what ev'n thy own did spare: <br>
This in two sable ringlets taught to break, <br>
Once gave new beauties to the snowy neck;<br>
The sister-lock now sits uncouth, alone, <br>
And in its fellow's fate foresees its own; <br>
Uncurled it hangs, the fatal shears demands, <br>
And tempts once more thy sacrilegious hands."<br><br>

She said: the pitying audience melt in tears;<br>
But fate and Jove had stopped the baron's ears.<br>
In vain Thalestris with reproach assails,<br>
For who can move when fair Belinda fails?<br>
Not half so fixed the Trojan could remain,<br>
While Anna begged and Dido raged in vain.<br>
"To arms, to arms!" the bold Thalestris cries,<br>
And swift as lightning to the combat flies.<br>
All side in parties, and begin th' attack;<br>
Fans clap, silks rustle, and tough whalebones crack;<br>
Heroes' and heroines' shouts confus'dly rise,<br>
And bass and treble voices strike the skies;<br>
No common weapons in their hands are found,<br>
Like gods they fight, nor dread a mortal wound. <br><br>

So when bold Homer makes the gods engage,<br>
And heav'nly breasts with human passions rage,<br>
'Gainst Pallas, Mars; Latona, Hermes arms,<br>
And all Olympus rings with loud alarms;<br>
Jove's thunder roars, heav'n trembles all around,<br>
Blue Neptune storms, the bellowing deeps resound:<br>
Earth shakes her nodding tow'rs, the ground gives way,<br>
And the pale ghosts start at the flash of day! <br><br>

While through the press enraged Thalestris flies,<br>
And scatters death around from both her eyes,<br>
A beau and witling perished in the throng,<br>
One died in metaphor, and one in song.<br>
"O cruel nymph; a living death I bear,"<br>
Cried Dapperwit, and sunk beside his chair.<br>
A mournful glance Sir Fopling upwards cast,<br>
"Those eyes are made so killing" &mdash; was his last.<br>
Thus on Mæander's flow'ry margin lies<br>
Th' expiring swan, and as he sings he dies. <br><br>

As bold Sir Plume had drawn Clarissa down,<br>
Chloe stepped in, and killed him with a frown;<br>
She smiled to see the doughty hero slain,<br>
But at her smile the beau revived again.<br><br>

Now Jove suspends his golden scales in air,<br>
Weighs the men's wits against the lady's hair;<br>
The doubtful beam long nods from side to side;<br>
At length the wits mount up, the hairs subside. <br><br>

See fierce Belinda on the baron flies,<br>
With more than usual lightning in her eyes:<br>
Nor feared the chief th' unequal fight to try,<br>
Who sought no more than on his foe to die.<br>
But this bold lord, with manly strength endued,<br>
She with one finger and a thumb subdued:<br>
Just where the breath of life his nostrils drew,<br>
A charge of snuff the wily virgin threw;<br>
Sudden, with starting tears each eye o'erflows,<br>
And the high dome re-echoes to his nose. <br><br>

"Now meet thy fate," th' incensed virago cried,<br>
And drew a deadly bodkin from her side. <br><br>

"Boast not my fall," he said, "insulting foe!<br>
Thou by some other shalt be laid as low;<br>
Nor think to die dejects my lofty mind; <br>
All that I dread is leaving you behind!<br>
Rather than so, ah let me still survive,<br>
And still burn on, in Cupid's flames, alive."<br><br>

"Restore the lock!" she cries; and all around<br>
"Restore the lock!" the vaulted roofs rebound.<br>
Not fierce Othello in so loud a strain<br>
Roared for the handkerchief that caused his pain.<br>
But see how oft ambitious aims are crossed,<br>
And chiefs contend till all the prize is lost!<br>
The lock, obtained with guilt, and kept with pain,<br>
In ev'ry place is sought, but sought in vain:<br>
With such a prize no mortal must be blessed,<br>
So heav'n decrees! with heav'n who can contest?<br>
Some thought it mounted to the lunar sphere,<br>
Since all that man e'er lost is treasured there.<br>
There heroes' wits are kept in pond'rous vases,<br>
And beaux' in snuff-boxes and tweezer-cases.<br>
There broken vows, and death-bed alms are found,<br>
And lovers' hearts with ends of ribbon bound,<br>
The courtier's promises, and sick man's pray'rs,<br>
The smiles of harlots, and the tears of heirs,<br>
Cages for gnats, and chains to yoke a flea,<br>
Dried butterflies, and tomes of casuistry. <br><br>

But trust the muse &mdash; she saw it upward rise,<br>
Though marked by none but quick poetic eyes:<br>
(Thus Rome's great founder to the heav'ns withdrew,<br>
To Proculus alone confessed in view)<br>
A sudden star, it shot through liquid air,<br>
And drew behind a radiant trail of hair.<br>
Not Berenice's locks first rose so bright, <br>
The skies bespangling with dishevelled light.<br>
(This the beau monde shall from the Mall survey,<br>
(As through the moonlight shade they nightly stray,<br>
(And hail with music its propitious ray;<br>
This Partridge soon shall view in cloudless skies, <br>
When next he looks through Galileo's eyes;<br>
And hence th' egregious wizard shall foredoom <br>
The fate of Louis, and the fall of Rome. <br><br>

Then cease, bright nymph! to mourn thy ravished hair,<br>
Which adds new glory to the shining sphere!<br>
Not all the tresses that fair head can boast,<br>
Shall draw such envy as the lock you lost.<br>
For after all the murders of your eye,<br>
When, after millions slain, yourself shall die;<br>
When those fair suns shall set, as set they must,<br>
And all those tresses shall be laid in dust,<br>
This lock the muse shall consecrate to fame,<br>
And 'midst the stars inscribe Belinda's name.</td>
<td><br>
<br>
<br>
<br>
5<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
10<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
15<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
20<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
25<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
30<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
35<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
40<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
45<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
50<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
55<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
60<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
65<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
70<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
75<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
80<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
85<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
90<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
95<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
100<br>
<br>
<br>
<br>
<br><br>

105<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
110<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
115<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
120<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
125<br>
<br>
<br>
<br><br>
<br>

<br>
130<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
135<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
140<br>
<br>
<br><br>

<br>
<br>
145<br>
<br><br>

<br>
<br>
<br>
150<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
155<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
160<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
165<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
170<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
175<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
180<br>
<br>
<br>
<br><br>

<br>
185<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
190<br>
<br>
<br></td>
</tr>
</table><br>


<br>
<p><a href="#toc">Contents</a> / <a href="#cp2">Contents, p. 2</a></p><hr><br><br>

<br>
<br>
<b><i>end of text</i></b>
<br>
<br>
<hr><br>







<pre>





End of the Project Gutenberg EBook of The Rape of the Lock and Other Poems
by Alexander Pope

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RAPE OF THE LOCK AND OTHER ***

This file should be named 8rplk10h.htm or 8rplk10h.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8rplk11h.htm
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8rplk10ah.htm

Produced by Clytie Siddall, Charles Aldarondo, Tiffany Vergon
and the Online Distributed Proofreading Team.

Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included.  Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.

Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg

These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).


Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date.  This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03

Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.   Our
projected audience is one hundred million readers.  If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month:  1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

Here is the briefest record of our progress (* means estimated):

eBooks Year Month

    1  1971 July
   10  1991 January
  100  1994 January
 1000  1997 August
 1500  1998 October
 2000  1999 December
 2500  2000 December
 3000  2001 November
 4000  2001 October/November
 6000  2002 December*
 9000  2003 November*
10000  2004 January*


The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.

We need your donations more than ever!

As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.

We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.

As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.

In answer to various questions we have received on this:

We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states.  If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.

While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.

International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.

Donations by check or money order may be sent to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109

Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154.  Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law.  As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information online at:

http://www.gutenberg.net/donation.html


***

If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:

Michael S. Hart hart@pobox.com

Prof. Hart will answer or forward your message.

We would prefer to send you information by email.


**The Legal Small Print**


(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.

To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause:  [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     eBook or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this eBook in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word
     processing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The eBook, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The eBook may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the eBook (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the eBook refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
     gross profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
     the 60 days following each date you prepare (or were
     legally required to prepare) your annual (or equivalent
     periodic) tax return.  Please contact us beforehand to
     let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.

The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees.  Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart.  Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*



</pre>

</body>
</html>