1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
|
The Project Gutenberg eBook, The Call of the Blood, by Robert Smythe
Hichens, Illustrated by Orson Lowell
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Call of the Blood
Author: Robert Smythe Hichens
Release Date: December 21, 2006 [eBook #20157]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CALL OF THE BLOOD***
E-text prepared by Chris Curnow, Suzanne Shell, and the Project Gutenberg
Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net/c/)
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
file which includes the original illustrations.
See 20157-h.htm or 20157-h.zip:
(https://www.gutenberg.org/dirs/2/0/1/5/20157/20157-h/20157-h.htm)
or
(https://www.gutenberg.org/dirs/2/0/1/5/20157/20157-h.zip)
Transcriber's Note:
Some minor changes have been made to correct typographical
errors and inconsistencies.
THE CALL OF THE BLOOD
by
ROBERT HICHENS
Author of
"The Garden of Allah" Etc.
Illustrated by Orson Lowell
[Illustration: See p. 399 "HE STOOD STILL, GAZING AT THEM AS THEY
PRAYED"]
New York and London
Harper & Brothers Publishers
MCMVI
Copyright, 1905, 1906, by Harper & Brothers.
All rights reserved.
Published October, 1906.
ILLUSTRATIONS
"HE STOOD STILL, GAZING AT THEM AS THEY PRAYED" _Frontispiece_
"'SPACE SEEMS TO LIBERATE THE SOUL,' SHE SAID" _Facing p._ 38
"HE ... LOOKED DOWN AT THE LIGHT SHINING IN
THE HOUSE OF THE SIRENS" " 78
"HER HEAD WAS THROWN BACK, AS IF SHE WERE
DRINKING IN THE BREEZE" " 120
"'I AM CONTENT WITHOUT ANYTHING, SIGNORINO,'
SHE SAID" " 280
"HE KEPT HIS HAND ON HERS AND HELD IT ON THE
WARM GROUND" " 302
"'BUT I SOON LEARNED TO DELIGHT IN--IN MY
SICILIAN,' SHE SAID, TENDERLY" " 366
"SHE COULD SEE VAGUELY THE SHORE BY THE
CAVES WHERE THE FISHERMEN HAD SLEPT IN
THE DAWN" " 420
THE
CALL OF THE BLOOD
I
On a dreary afternoon of November, when London was closely wrapped in a
yellow fog, Hermione Lester was sitting by the fire in her house in Eaton
Place reading a bundle of letters, which she had just taken out of her
writing-table drawer. She was expecting a visit from the writer of the
letters, Emile Artois, who had wired to her on the previous day that he
was coming over from Paris by the night train and boat.
Miss Lester was a woman of thirty-four, five feet ten in height, flat,
thin, but strongly built, with a large waist and limbs which, though
vigorous, were rather unwieldy. Her face was plain: rather square and
harsh in outline, with blunt, almost coarse features, but a good
complexion, clear and healthy, and large, interesting, and slightly
prominent brown eyes, full of kindness, sympathy, and brightness, full,
too, of eager intelligence and of energy, eyes of a woman who was
intensely alive both in body and in mind. The look of swiftness, a look
most attractive in either human being or in animal, was absent from her
body but was present in her eyes, which showed forth the spirit in her
with a glorious frankness and a keen intensity. Nevertheless, despite
these eyes and her thickly growing, warm-colored, and wavy brown hair,
she was a plain, almost an ugly woman, whose attractive force issued from
within, inviting inquiry and advance, as the flame of a fire does,
playing on the blurred glass of a window with many flaws in it.
Hermione was, in fact, found very attractive by a great many people of
varying temperaments and abilities, who were captured by her spirit and
by her intellect, the soul of the woman and the brains, and who, while
seeing clearly and acknowledging frankly the plainness of her face and
the almost masculine ruggedness of her form, said, with a good deal of
truth, that "somehow they didn't seem to matter in Hermione." Whether
Hermione herself was of this opinion not many knew. Her general
popularity, perhaps, made the world incurious about the subject.
The room in which Hermione was reading the letters of Artois was small
and crammed with books. There were books in cases uncovered by glass from
floor to ceiling, some in beautiful bindings, but many in tattered paper
covers, books that looked as if they had been very much read. On several
tables, among photographs and vases of flowers, were more books and many
magazines, both English and foreign. A large writing-table was littered
with notes and letters. An upright grand-piano stood open, with a
quantity of music upon it. On the thick Persian carpet before the fire
was stretched a very large St. Bernard dog, with his muzzle resting on
his paws and his eyes blinking drowsily in serene contentment.
As Hermione read the letters one by one her face showed a panorama of
expressions, almost laughably indicative of her swiftly passing thoughts.
Sometimes she smiled. Once or twice she laughed aloud, startling the dog,
who lifted his massive head and gazed at her with profound inquiry. Then
she shook her head, looked grave, even sad, or earnest and full of
sympathy, which seemed longing to express itself in a torrent of
comforting words. Presently she put the letters together, tied them up
carelessly with a piece of twine, and put them back into the drawer from
which she had taken them. Just as she had finished doing this the door of
the room, which was ajar, was pushed softly open, and a dark-eyed,
Eastern-looking boy dressed in livery appeared.
"What is it, Selim?" asked Hermione, in French.
"Monsieur Artois, madame."
"Emile!" cried Hermione, getting up out of her chair with a sort of eager
slowness. "Where is he?"
"He is here!" said a loud voice, also speaking French.
Selim stood gracefully aside, and a big man stepped into the room and
took the two hands which Hermione stretched out in his.
"Don't let any one else in, Selim," said Hermione to the boy.
"Especially the little Townly," said Artois, menacingly.
"Hush, Emile! Not even Miss Townly if she calls, Selim."
Selim smiled with grave intelligence at the big man, said, "I understand,
madame," and glided out.
"Why, in Heaven's name, have you--you, pilgrim of the Orient--insulted
the East by putting Selim into a coat with buttons and cloth trousers?"
exclaimed Artois, still holding Hermione's hands.
"It's an outrage, I know. But I had to. He was stared at and followed,
and he actually minded it. As soon as I found out that, I trampled on all
my artistic prejudices, and behold him--horrible but happy! Thank you for
coming--thank you."
She let his hands go, and they stood for a moment looking at each other
in the firelight.
Artois was a tall man of about forty-three, with large, almost Herculean
limbs, a handsome face, with regular but rather heavy features, and very
big gray eyes, that always looked penetrating and often melancholy. His
forehead was noble and markedly intellectual, and his well-shaped,
massive head was covered with thick, short, mouse-colored hair. He wore a
mustache and a magnificent beard. His barber, who was partly responsible
for the latter, always said of it that it was the "most beautiful
fan-shaped beard in Paris," and regarded it with a pride which was
probably shared by its owner. His hands and feet were good,
capable-looking, but not clumsy, and his whole appearance gave an
impression of power, both physical and intellectual, and of indomitable
will combined with subtlety. He was well dressed, fashionably not
artistically, yet he suggested an artist, not necessarily a painter. As
he looked at Hermione the smile which had played about his lips when he
entered the little room died away.
"I've come to hear about it all," he said, in his resonant voice--a voice
which matched his appearance. "Do you know"--and here his accent was
grave, almost reproachful--"that in all your letters to me--I looked them
over before I left Paris--there is no allusion, not one, to this Monsieur
Delarey."
"Why should there be?" she answered.
She sat down, but Artois continued to stand.
"We seldom wrote of persons, I think. We wrote of events, ideas, of work,
of conditions of life; of man, woman, child--yes--but not often of
special men, women, children. I am almost sure--in fact, quite sure, for
I've just been reading them--that in your letters to me there is very
little discussion of our mutual friends, less of friends who weren't
common to us both."
As she spoke she stretched out a long, thin arm, and pulled open the
drawer into which she had put the bundle tied with twine.
"They're all in here."
"You don't lock that drawer?"
"Never."
He looked at her with a sort of severity.
"I lock the door of the room, or, rather, it locks itself. You haven't
noticed it?"
"No."
"It's the same as the outer door of a flat. I have a latch-key to it."
He said nothing, but smiled. All the sudden grimness had gone out of his
face.
Hermione withdrew her hand from the drawer holding the letters.
"Here they are!"
"My complaints, my egoism, my ambitions, my views--Mon Dieu! Hermione,
what a good friend you've been!"
"And some people say you're not modest!"
"I--modest! What is modesty? I know my own value as compared with that of
others, and that knowledge to others must often seem conceit."
She began to untie the packet, but he stretched out his hand and stopped
her.
"No, I didn't come from Paris to read my letters, or even to hear you
read them! I came to hear about this Monsieur Delarey."
Selim stole in with tea and stole out silently, shutting the door this
time. As soon as he had gone, Artois drew a case from his pocket, took
out of it a pipe, filled it, and lit it. Meanwhile, Hermione poured out
tea, and, putting three lumps of sugar into one of the cups, handed it to
Artois.
"I haven't come to protest. You know we both worship individual freedom.
How often in those letters haven't we written it--our respect of the
right of the individual to act for him or herself, without the
interference of outsiders? No, I've come to hear about it all, to hear
how you managed to get into the pleasant state of mania."
On the last words his deep voice sounded sarcastic, almost patronizing.
Hermione fired up at once.
"None of that from you, Emile!" she exclaimed.
Artois stirred his tea rather more than was necessary, but did not begin
to drink it.
"You mustn't look down on me from a height," she continued. "I won't have
it. We're all on a level when we're doing certain things, when we're
truly living, simply, frankly, following our fates, and when we're dying.
You feel that. Drop the analyst, dear Emile, drop the professional point
of view. I see right through it into your warm old heart. I never was
afraid of you, although I place you high, higher than your critics,
higher than your public, higher than you place yourself. Every woman
ought to be able to love, and every man. There's nothing at all absurd in
the fact, though there may be infinite absurdities in the manifestation
of it. But those you haven't yet had an opportunity of seeing in me, so
you've nothing yet to laugh at or label. Now drink your tea."
He laughed a loud, roaring laugh, drank some of his tea, puffed out a
cloud of smoke, and said:
"Whom will you ever respect?"
"Every one who is sincere--myself included."
"Be sincere with me now, and I'll go back to Paris to-morrow like a shorn
lamb. Be sincere about Monsieur Delarey."
Hermione sat quite still for a moment with the bundle of letters in her
lap. At last she said:
"It's difficult sometimes to tell the truth about a feeling, isn't it?"
"Ah, you don't know yourself what the truth is."
"I'm not sure that I do. The history of the growth of a feeling may be
almost more complicated than the history of France."
Artois, who was a novelist, nodded his head with the air of a man who
knew all about that.
"Maurice--Maurice Delarey has cared for me, in that way, for a long time.
I was very much surprised when I first found it out."
"Why, in the name of Heaven?"
"Well, he's wonderfully good-looking."
"No explanation of your astonishment."
"Isn't it? I think, though, it was that fact which astonished me, the
fact of a very handsome man loving me."
"Now, what's your theory?"
He bent down his head a little towards her, and fixed his great, gray
eyes on her face.
"Theory! Look here, Emile, I dare say it's difficult for a man like you,
genius, insight, and all, thoroughly to understand how an ugly woman
regards beauty, an ugly woman like me, who's got intellect and passion
and intense feeling for form, color, every manifestation of beauty. When
I look at beauty I feel rather like a dirty little beggar staring at an
angel. My intellect doesn't seem to help me at all. In me, perhaps, the
sensation arises from an inward conviction that humanity was meant
originally to be beautiful, and that the ugly ones among us are--well,
like sins among virtues. You remember that book of yours which was and
deserved to be your one artistic failure, because you hadn't put yourself
really into it?"
Artois made a wry face.
"Eventually you paid a lot of money to prevent it from being published
any more. You withdrew it from circulation. I sometimes feel that we ugly
ones ought to be withdrawn from circulation. It's silly, perhaps, and I
hope I never show it, but there the feeling is. So when the handsomest
man I had ever seen loved me, I was simply amazed. It seemed to me
ridiculous and impossible. And then, when I was convinced it was
possible, very wonderful, and, I confess it to you, very splendid. It
seemed to help to reconcile me with myself in a way in which I had never
been reconciled before."
"And that was the beginning?"
"I dare say. There were other things, too. Maurice Delarey isn't at all
stupid, but he's not nearly so intelligent as I am."
"That doesn't surprise me."
"The fact of this physical perfection being humble with me, looking up to
me, seemed to mean a great deal. I think Maurice feels about intellect
rather as I do about beauty. He made me understand that he must. And that
seemed to open my heart to him in an extraordinary way. Can you
understand?"
"Yes. Give me some more tea, please."
He held out his cup. She filled it, talking while she did so. She had
become absorbed in what she was saying, and spoke without any
self-consciousness.
"I knew my gift, such as it is, the gift of brains, could do something
for him, though his gift of beauty could do nothing for me--in the way of
development. And that, too, seemed to lead me a step towards him.
Finally--well, one day I knew I wanted to marry him. And so, Emile, I'm
going to marry him. Here!"
She held out to him his cup full of tea.
"There's no sugar," he said.
"Oh--the first time I've forgotten."
"Yes."
The tone of his voice made her look up at him quickly and exclaim:
"No, it won't make any difference!"
"But it has. You've forgotten for the first time. Cursed be the egotism
of man."
He sat down in an arm-chair on the other side of the tea-table.
"It ought to make a difference. Maurice Delarey, if he is a man--and if
you are going to marry him he must be--will not allow you to be the
Egeria of a fellow who has shocked even Paris by telling it the naked
truth."
"Yes, he will. I shall drop no friendship for him, and he knows it.
There is not one that is not honest and innocent. Thank God I can say
that. If you care for it, Emile, we can both add to the size of the
letter bundles."
He looked at her meditatively, even rather sadly.
"You are capable of everything in the way of friendship, I believe," he
said. "Even of making the bundle bigger with a husband's consent. A
husband's--I suppose the little Townly's upset? But she always is."
"When you're there. You don't know Evelyn. You never will. She's at her
worst with you because you terrify her. Your talent frightens her, but
your appearance frightens her even more."
"I am as God made me."
"With the help of the barber. It's your beard as much as anything else."
"What does she say of this affair? What do all your innumerable adorers
say?"
"What should they say? Why should anybody be surprised? It's surely the
most natural thing in the world for a woman, even a very plain woman, to
marry. I have always heard that marriage is woman's destiny, and though I
don't altogether believe that, still I see no special reason why I should
never marry if I wish to. And I do wish to."
"That's what will surprise the little Townly and the gaping crowd."
"I shall begin to think I've seemed unwomanly all these years."
"No. You're an extraordinary woman who astonishes because she is going to
do a very important thing that is very ordinary."
"It doesn't seem at all ordinary to me."
Emile Artois began to stroke his beard. He was determined not to feel
jealous. He had never wished to marry Hermione, and did not wish to marry
her now, but he had come over from Paris secretly a man of wrath.
"You needn't tell me that," he said. "Of course it is the great event to
you. Otherwise you would never have thought of doing it."
"Exactly. Are you astonished?"
"I suppose I am. Yes, I am."
"I should have thought you were far too clever to be so."
"Exactly what I should have thought. But what living man is too clever to
be an idiot? I never met the gentleman and never hope to."
"You looked upon me as the eternal spinster?"
"I looked upon you as Hermione Lester, a great creature, an extraordinary
creature, free from the prejudices of your sex and from its pettinesses,
unconventional, big brained, generous hearted, free as the wind in a
world of monkey slaves, careless of all opinion save your own, but humbly
obedient to the truth that is in you, human as very few human beings are,
one who ought to have been an artist but who apparently preferred to be
simply a woman."
Hermione laughed, winking away two tears.
"Well, Emile dear, I'm being very simply a woman now, I assure you."
"And why should I be surprised? You're right. What is it makes me
surprised?"
He sat considering.
"Perhaps it is that you are so unusual, so individual, that my
imagination refuses to project the man on whom your choice could fall. I
project the snuffy professor--Impossible! I project the Greek god--again
my mind cries, 'Impossible!' Yet, behold, it is in very truth the Greek
god, the ideal of the ordinary woman."
"You know nothing about it. You're shooting arrows into the air."
"Tell me more then. Hold up a torch in the darkness."
"I can't. You pretend to know a woman, and you ask her coldly to explain
to you the attraction of the man she loves, to dissect it. I won't try
to."
"But," he said, with now a sort of joking persistence, which was only a
mask for an almost irritable curiosity, "I want to know."
"And you shall. Maurice and I are dining to-night at Caminiti's in
Peathill Street, just off Regent Street. Come and meet us there, and
we'll all three spend the evening together. Half-past eight, of course no
evening dress, and the most delicious Turkish coffee in London."
"Does Monsieur Delarey like Turkish coffee?"
"Loves it."
"Intelligently?"
"How do you mean?"
"Does he love it inherently, or because you do?"
"You can find that out to-night."
"I shall come."
He got up, put his pipe into a case, and the case into his pocket, and
said:
"Hermione, if the analyst may have a word--"
"Yes--now."
"Don't let Monsieur Delarey, whatever his character, see now, or in the
future, the dirty little beggar staring at the angel. I use your own
preposterously inflated phrase. Men can't stand certain things and remain
true to the good in their characters. Humble adoration from a woman like
you would be destructive of blessed virtues in Antinous. Think well of
yourself, my friend, think well of your sphinxlike eyes. Haven't they
beauty? Doesn't intellect shoot its fires from them? Mon Dieu! Don't let
me see any prostration to-night, or I shall put three grains of something
I know--I always call it Turkish delight--into the Turkish coffee of
Monsieur Delarey, and send him to sleep with his fathers."
Hermione got up and held out her hands to him impulsively.
"Bless you, Emile!" she said. "You're a--"
There was a gentle tap on the door. Hermione went to it and opened it.
Selim stood outside with a pencil note on a salver.
"Ha! The little Townly has been!" said Artois.
"Yes, it's from her. You told her, Selim, that I was with Monsieur
Artois?"
"Yes, madame."
"Did she say anything?"
"She said, 'Very well,' madame, and then she wrote this. Then she said
again, 'Very well,' and then she went away."
"All right, Selim."
Selim departed.
"Delicious!" said Artois. "I can hear her speaking and see her drifting
away consumed by jealousy, in the fog."
"Hush, Emile, don't be so malicious."
"P'f! I must be to-day, for I too am--"
"Nonsense. Be good this evening, be very good."
"I will try."
He kissed her hand, bending his great form down with a slightly burlesque
air, and strode out without another word. Hermione sat down to read Miss
Townly's note:
"Dearest, never mind. I know that I must now accustom myself to be
nothing in your life. It is difficult at first, but what is
existence but a struggle? I feel that I am going to have another of
my neuralgic seizures. I wonder what it all means?--Your, EVELYN."
Hermione laid the note down, with a sigh and a little laugh.
"I wonder what it all means? Poor, dear Evelyn! Thank God, it sometimes
means--" She did not finish the sentence, but knelt down on the carpet
and took the St. Bernard's great head in her hands.
"You don't bother, do you, old boy, as long as you have your bone. Ah,
I'm a selfish wretch. But I am going to have my bone, and I can't help
feeling happy--gloriously, supremely happy!"
And she kissed the dog's cold nose and repeated:
"Supremely--supremely happy!"
II
Miss Townly, gracefully turned away from Hermione's door by Selim, did,
as Artois had surmised, drift away in the fog to the house of her friend
Mrs. Creswick, who lived in Sloane Street. She felt she must unburden
herself to somebody, and Mrs. Creswick's tea, a blend of China tea with
another whose origin was a closely guarded secret, was the most delicious
in London. There are merciful dispensations of Providence even for Miss
Townlys, and Mrs. Creswick was at home with a blazing fire. When she saw
Miss Townly coming sideways into the room with a slightly drooping head,
she said, briskly:
"Comfort me with crumpets, for I am sick with love! Cheer up, my dear
Evelyn. Fogs will pass and even neuralgia has its limits. I don't ask you
what is the matter, because I know perfectly well."
Miss Townly went into a very large arm-chair and waveringly selected a
crumpet.
"What does it all mean?" she murmured, looking obliquely at her friend's
parquet.
"Ask the baker, No. 5 Allitch Street. I always get them from there. And
he's a remarkably well-informed man."
"No, I mean life with its extraordinary changes, things you never
expected, never dreamed of--and all coming so abruptly. I don't think I'm
a stupid person, but I certainly never looked for this."
"For what?"
"This most extraordinary engagement of Hermione's."
Mrs. Creswick, who was a short woman who looked tall, with a briskly
conceited but not unkind manner, and a decisive and very English nose,
rejoined:
"I don't know why we should call it extraordinary. Everybody gets engaged
at some time or other, and Hermione's a woman like the rest of us and
subject to aberration. But I confess I never thought she would marry
Maurice Delarey. He never seemed to mean more to her than any one else,
so far as I could see."
"Everybody seems to mean so much to Hermione that it makes things
difficult to outsiders," replied Miss Townly, plaintively. "She is so
wide-minded and has so many interests that she dwarfs everybody else. I
always feel quite squeezed when I compare my poor little life with hers.
But then she has such physical endurance. She breaks the ice, you know,
in her bath in the winter--of course I mean when there is ice."
"It isn't only in her bath that she breaks the ice," said Mrs. Creswick.
"I perfectly understand," Miss Townly said, vaguely. "You mean--yes,
you're right. Well, I prefer my bath warmed for me, but my circulation
was never of the best."
"Hermione is extraordinary," said Mrs. Creswick, trying to look at her
profile in the glass and making her face as Roman as she could, "I know
all London, but I never met another Hermione. She can do things that
other women can't dream of even, and nobody minds."
"Well, now she is going to do a thing we all dream of and a great many of
us do. Will it answer? He's ten years younger than she is. Can it
answer?"
"One can never tell whether a union of two human mysteries will answer,"
said Mrs. Creswick, judicially. "Maurice Delarey is wonderfully
good-looking."
"Yes, and Hermione isn't."
"That has never mattered in the least."
"I know. I didn't say it had. But will it now?"
"Why should it?"
"Men care so much for looks. Do you think Hermione loves Mr. Delarey for
his?"
"She dives deep."
"Yes, as a rule."
"Why not now? She ought to have dived deeper than ever this time."
"She ought, of course. I perfectly understand that. But it's very odd, I
think we often marry the man we understand less than any one else in the
world. Mystery is so very attractive."
Miss Townly sighed. She was emaciated, dark, and always dressed to look
mysterious.
"Maurice Delarey is scarcely my idea of a mystery," said Mrs. Creswick,
taking joyously a marron glace. "In my opinion he's an ordinarily
intelligent but an extraordinarily handsome man. Hermione is exactly the
reverse, extraordinarily intelligent and almost ugly."
"Oh no, not ugly!" said Miss Townly, with unexpected warmth.
Though of a tepid personality, she was a worshipper at Hermione's shrine.
"Her eyes are beautiful," she added.
"Good eyes don't make a beauty," said Mrs. Creswick again, looking at her
three-quarters face in the glass. "Hermione is too large, and her face is
too square, and--but as I said before, it doesn't matter the least.
Hermione's got a temperament that carries all before it."
"I do wish I had a temperament," said Miss Townly. "I try to cultivate
one."
"You might as well try to cultivate a mustache," Mrs. Creswick rather
brutally rejoined. "If it's there, it's there, but if it isn't one prays
in vain."
"I used to think Hermione would do something," continued Miss Townly,
finishing her second cup of tea with thirsty languor.
"Do something?"
"Something important, great, something that would make her famous, but of
course now"--she paused--"now it's too late," she concluded. "Marriage
destroys, not creates talent. Some celebrated man--I forget which--has
said something like that."
"Perhaps he'd destroyed his wife's. I think Hermione might be a great
mother."
Miss Townly blushed faintly. She did nearly everything faintly. That was
partly why she admired Hermione.
"And a great mother is rare," continued Mrs. Creswick. "Good mothers are,
thank God, quite common even in London, whatever those foolish people who
rail at the society they can't get into may say. But great mothers are
seldom met with. I don't know one."
"What do you mean by a great mother?" inquired Miss Townly.
"A mother who makes seeds grow. Hermione has a genius for friendship and
a special gift for inspiring others. If she ever has a child, I can
imagine that she will make of that child something wonderful."
"Do you mean an infant prodigy?" asked Miss Townly, innocently.
"No, dear, I don't!" said Mrs. Creswick; "I mean nothing of the sort.
Never mind!"
When Mrs. Creswick said "Never mind!" Miss Townly usually got up to go.
She got up to go now, and went forth into Sloane Street meditating, as
she would have expressed it, "profoundly."
Meanwhile Artois went back to the Hans Crescent Hotel on foot. He walked
slowly along the greasy pavement through the yellow November fog, trying
to combat a sensation of dreariness which had floated round his spirit,
as the fog floated round his body, directly he stepped into the street.
He often felt depressed without a special cause, but this afternoon
there was a special cause for his melancholy. Hermione was going to be
married.
She often came to Paris, where she had many friends, and some years ago
they had met at a dinner given by a brilliant Jewess, who delighted in
clever people, not because she was stupid, but for the opposite reason.
Artois was already famous, though not loved, as a novelist. He had
published two books; works of art, cruel, piercing, brutal, true.
Hermione had read them. Her intellect had revelled in them, but they had
set ice about her heart, and when Madame Enthoven told her who was going
to take her in to dinner, she very nearly begged to be given another
partner. She felt that her nature must be in opposition to this man's.
Artois was not eager for the honor of her company. He was a careful
dissecter of women, and, therefore, understood how mysterious women are;
but in his intimate life they counted for little. He regarded them there
rather as the European traveller regards the Mousmes of Japan, as
playthings, and insisted on one thing only--that they must be pretty. A
Frenchman, despite his unusual intellectual power, he was not wholly
emancipated from the la petite femme tradition, which will never be
outmoded in Paris while Paris hums with life, and, therefore, when he was
informed that he was to take in to dinner the tall, solidly built,
big-waisted, rugged-faced woman, whom he had been observing from a
distance ever since he came into the drawing-room, he felt that he was
being badly treated by his hostess.
Yet he had been observing this woman closely.
Something unusual, something vital in her had drawn his attention, fixed
it, held it. He knew that, but said to himself that it was the attention
of the novelist that had been grasped by an uncommon human specimen, and
that the man of the world, the diner-out, did not want to eat in company
with a specimen, but to throw off professional cares with a gay little
chatterbox of the Mousme type. Therefore he came over to be presented to
Hermione with rather a bad grace.
And that introduction was the beginning of the great friendship which was
now troubling him in the fog.
By the end of that evening Hermione and he had entirely rid themselves of
their preconceived notions of each other. She had ceased from imagining
him a walking intellect devoid of sympathies, he from considering her a
possibly interesting specimen, but not the type of woman who could be
agreeable in a man's life. Her naturalness amounted almost to genius. She
was generally unable to be anything but natural, unable not to speak as
she was feeling, unable to feel unsympathetic. She always showed keen
interest when she felt it, and, with transparent sincerity, she at once
began to show to Artois how much interested she was in him. By doing so
she captivated him at once. He would not, perhaps, have been captivated
by the heart without the brains, but the two in combination took
possession of him with an ease which, when the evening was over, but only
then, caused him some astonishment.
Hermione had a divining-rod to discover the heart in another, and she
found out at once that Artois had a big heart as well as a fine
intellect. He was deceptive because he was always ready to show the
latter, and almost always determined to conceal the former. Even to
himself he was not quite frank about his heart, but often strove to
minimize its influence upon him, if not to ignore totally its promptings
and its utterances. Why this was so he could not perhaps have explained
even to himself. It was one of the mysteries of his temperament. From the
first moment of their intercourse Hermione showed to him her conviction
that he had a warm heart, and that it could be relied upon without
hesitation. This piqued but presently delighted, and also soothed
Artois, who was accustomed to be misunderstood, and had often thought he
liked to be misunderstood, but who now found out how pleasant a brilliant
woman's intuition may be, even at a Parisian dinner. Before the evening
was over they knew that they were friends; and friends they had remained
ever since.
Artois was a reserved man, but, like many reserved people, if once he
showed himself as he really was, he could continue to be singularly
frank. He was singularly frank with Hermione. She became his confidante,
often at a distance. He scarcely ever came to London, which he disliked
exceedingly, but from Paris or from the many lands in which he
wandered--he was no pavement lounger, although he loved Paris rather as a
man may love a very chic cocotte--he wrote to Hermione long letters, into
which he put his mind and heart, his aspirations, struggles, failures,
triumphs. They were human documents, and contained much of his secret
history.
It was of this history that he was now thinking, and of Hermione's
comments upon it, tied up with a ribbon in Paris. The news of her
approaching marriage with a man whom he had never seen had given him a
rude shock, had awakened in him a strange feeling of jealousy. He had
grown accustomed to the thought that Hermione was in a certain sense his
property. He realized thoroughly the egotism, the dog-in-the-manger
spirit which was alive in him, and hated but could not banish it. As a
friend he certainly loved Hermione. She knew that. But he did not love
her as a man loves the woman he wishes to make his wife. She must know
that, too. He loved her but was not in love with her, and she loved but
was not in love with him. Why, then, should this marriage make a
difference in their friendship? She said that it would not, but he felt
that it must. He thought of her as a wife, then as a mother. The latter
thought made his egotism shudder. She would be involved in the happy
turmoil of a family existence, while he would remain without in that
loneliness which is the artist's breath of life and martyrdom. Yes, his
egotism shuddered, and he was angry at the weakness. He chastised the
frailties of others, but must be the victim of his own. A feeling of
helplessness came to him, of being governed, lashed, driven. How unworthy
was his sensation of hostility against Delarey, his sensation that
Hermione was wronging him by entering into this alliance, and how
powerless he was to rid himself of either sensation! There was good cause
for his melancholy--his own folly. He must try to conquer it, and, if
that were impossible, to rein it in before the evening.
When he reached the hotel he went into his sitting-room and worked for an
hour and a half, producing a short paragraph, which did not please him.
Then he took a hansom and drove to Peathill Street.
Hermione was already there, sitting at a small table in a corner with her
back to him, opposite to one of the handsomest men he had ever seen. As
Artois came in, he fixed his eyes on this man with a scrutiny that was
passionate, trying to determine at a glance whether he had any right to
the success he had achieved, any fitness for the companionship that was
to be his, companionship of an unusual intellect and a still more unusual
spirit.
He saw a man obviously much younger than Hermione, not tall, athletic in
build but also graceful, with the grace that is shed through a frame by
perfectly developed, not over-developed muscles and accurately trained
limbs, a man of the Mercury rather than of the Hercules type, with thick,
low-growing black hair, vivid, enthusiastic black eyes, set rather wide
apart under curved brows, and very perfectly proportioned, small,
straight features, which were not undecided, yet which suggested the
features of a boy. In the complexion there was a tinge of brown that
denoted health and an out-door life--an out-door life in the south,
Artois thought.
As Artois, standing quite still, unconsciously, in the doorway of the
restaurant, looked at this man, he felt for a moment as if he himself
were a splendid specimen of a cart-horse faced by a splendid specimen of
a race-horse. The comparison he was making was only one of physical
endowments, but it pained him. Thinking with an extraordinary rapidity,
he asked himself why it was that this man struck him at once as very much
handsomer than other men with equally good features and figures whom he
had seen, and he found at once the answer to his question. It was the
look of Mercury in him that made him beautiful, a look of radiant
readiness for swift movement that suggested the happy messenger poised
for flight to the gods, his mission accomplished, the expression of an
intensely vivid activity that could be exquisitely obedient. There was an
extraordinary fascination in it. Artois realized that, for he was
fascinated even in this bitter moment that he told himself ought not to
be bitter. While he gazed at Delarey he was conscious of a feeling that
had sometimes come upon him when he had watched Sicilian peasant boys
dancing the tarantella under the stars by the Ionian sea, a feeling that
one thing in creation ought to be immortal on earth, the passionate,
leaping flame of joyous youth, physically careless, physically rapturous,
unconscious of death and of decay. Delarey seemed to him like a
tarantella in repose, if such a thing could be.
Suddenly Hermione turned round, as if conscious that he was there. When
she did so he understood in the very depths of him why such a man as
Delarey attracted, must attract, such a woman as Hermione. That which she
had in the soul Delarey seemed to express in the body--sympathy,
enthusiasm, swiftness, courage. He was like a statue of her feelings, but
a statue endowed with life. And the fact that her physique was a sort of
contradiction of her inner self must make more powerful the charm of a
Delarey for her. As Hermione looked round at him, turning her tall figure
rather slowly in the chair, Artois made up his mind that she had been
captured by the physique of this man. He could not be surprised, but he
still felt angry.
Hermione introduced Delarey to him eagerly, not attempting to hide her
anxiety for the two men to make friends at once. Her desire was so
transparent and so warm that for a moment Artois felt touched, and
inclined to trample upon his evil mood and leave no trace of it. He was
also secretly too human to remain wholly unmoved by Delarey's reception
of him. Delarey had a rare charm of manner whose source was a happy, but
not foolishly shy, modesty, which made him eager to please, and convinced
that in order to do so he must bestir himself and make an effort. But in
this effort there was no labor. It was like the spurt of a willing horse,
a fine racing pace of the nature that woke pleasure and admiration in
those who watched it.
Artois felt at once that Delarey had no hostility towards him, but was
ready to admire and rejoice in him as Hermione's greatest friend. He was
met more than half-way. Yet when he was beside Delarey, almost touching
him, the stubborn sensation of furtive dislike within Artois increased,
and he consciously determined not to yield to the charm of this younger
man who was going to interfere in his life. Artois did not speak much
English, but fortunately Delarey talked French fairly well, not with
great fluency like Hermione, but enough to take a modest share in
conversation, which was apparently all the share that he desired. Artois
believed that he was no great talker. His eyes were more eager than was
his tongue, and seemed to betoken a vivacity of spirit which he could
not, perhaps, show forth in words. The conversation at first was mainly
between Hermione and Artois, with an occasional word from
Delarey--generally interrogative--and was confined to generalities. But
this could not continue long. Hermione was an enthusiastic talker and
seldom discussed banalities. From every circle where she found herself
the inane was speedily banished; pale topics--the spectres that haunt the
dull and are cherished by them--were whipped away to limbo, and some
subject full-blooded, alive with either serious or comical possibilities,
was very soon upon the carpet. By chance Artois happened to speak of two
people in Paris, common friends of his and of Hermione's, who had been
very intimate, but who had now quarrelled, and every one said,
irrevocably. The question arose whose fault was it. Artois, who knew the
facts of the case, and whose judgment was usually cool and well-balanced,
said it was the woman's.
"Madame Lagrande," he said, "has a fine nature, but in this instance it
has failed her, it has been warped by jealousy; not the jealousy that
often accompanies passion, for she and Robert Meunier were only great
friends, linked together by similar sympathies, but by a much more subtle
form of that mental disease. You know, Hermione, that both of them are
brilliant critics of literature?"
"Yes, yes."
"They carried on a sort of happy, but keen rivalry in this walk of
letters, each striving to be more unerring than the other in dividing the
sheep from the goats. I am the guilty person who made discord where there
had been harmony."
"You, Emile! How was that?"
"One day I said, in a bitter mood, 'It is so easy to be a critic, so
difficult to be a creator. You two, now would you even dare to try to
create?' They were nettled by my tone, and showed it. I said, 'I have a
magnificent subject for a conte, no work de longue haleine, a conte. If
you like I will give it you, and leave you to create--separately, not
together--what you have so often written about, the perfect conte.' They
accepted my challenge. I gave them my subject and a month to work it out.
At the end of that time the two contes were to be submitted to a jury of
competent literary men, friends of ours. It was all a sort of joke, but
created great interest in our circle--you know it, Hermione, that dines
at Reneau's on Thursday nights?"
"Yes. Well, what happened?"
"Madame Lagrande made a failure of hers, but Robert Meunier astonished us
all. He produced certainly one of the best contes that was ever written
in the French language."
"And Madame Lagrande?"
"It is not too much to say that from that moment she has almost hated
Robert."
"And you dare to say she has a noble nature?"
"Yes, a noble nature from which, under some apparently irresistible
impulse, she has lapsed."
"Maurice," said Hermione, leaning her long arms on the table and leaning
forward to her fiance, "you're not in literature any more than I am,
you're an outsider--bless you! What d'you say to that?"
Delarey hesitated and looked modestly at Artois.
"No, no," cried Hermione, "none of that, Maurice! You may be a better
judge in this than Emile is with all his knowledge of the human heart.
You're the man in the street, and sometimes I'd give a hundred pounds for
his opinion and not twopence for the big man's who's in the profession.
Would--could a noble nature yield to such an impulse?"
"I should hardly have thought so," said Delarey.
"Nor I," said Hermione. "I simply don't believe it's possible. For a
moment, yes, perhaps. But you say, Emile, that there's an actual breach
between them."
"There is certainly. Have you ever made any study of jealousy in its
various forms?"
"Never. I don't know what jealousy is. I can't understand it."
"Yet you must be capable of it."
"You think every one is?"
"Very few who are really alive in the spirit are not. And you, I am
certain, are."
Hermione laughed, an honest, gay laugh, that rang out wholesomely in the
narrow room.
"I doubt it, Emile. Perhaps I'm too conceited. For instance, if I cared
for some one and was cared for--"
"And the caring of the other ceased, because he had only a certain,
limited faculty of affection and transferred his affection
elsewhere--what then?"
"I've so much pride, proper or improper, that I believe my affection
would die. My love subsists on sympathy--take that food from it and it
would starve and cease to live. I give, but when giving I always ask. If
I were to be refused I couldn't give any more. And without the love there
could be no jealousy. But that isn't the point, Emile."
He smiled.
"What is?"
"The point is--can a noble nature lapse like that from its nobility?"
"Yes, it can."
"Then it changes, it ceases to be noble. You would not say that a brave
man can show cowardice and remain a brave man."
"I would say that a man whose real nature was brave, might, under certain
circumstances, show fear, without being what is called a coward. Human
nature is full of extraordinary possibilities, good and evil, of
extraordinary contradictions. But this point I will concede you, that it
is like the boomerang, which flies forward, circles, and returns to the
point from which it started. The inherently noble nature will, because it
must, return eventually to its nobility. Then comes the really tragic
moment with the passion of remorse."
He spoke quietly, almost coldly. Hermione looked at him with shining
eyes. She had quite forgotten Madame Lagrande and Robert Meunier, had
lost the sense of the special in her love of the general.
"That's a grand theory," she said. "That we must come back to the good
that is in us in the end, that we must be true to that somehow, almost
whether we will or no. I shall try to think of that when I am sinning."
"You--sinning!" exclaimed Delarey.
"Maurice, dear, you think too well of me."
Delarey flushed like a boy, and glanced quickly at Artois, who did not
return his gaze.
"But if that's true, Emile," Hermione continued, "Madame Lagrande and
Robert Meunier will be friends again."
"Some day I know she will hold out the olive-branch, but what if he
refuses it?"
"You literary people are dreadfully difficile."
"True. Our jealousies are ferocious, but so are the jealousies of
thousands who can neither read nor write."
"Jealousy," she said, forgetting to eat in her keen interest in the
subject. "I told you I didn't believe myself capable of it, but I don't
know. The jealousy that is born of passion I might understand and suffer,
perhaps, but jealousy of a talent greater than my own, or of one that I
didn't possess--that seems to me inexplicable. I could never be jealous
of a talent."
"You mean that you could never hate a person for a talent in them?"
"Yes."
"Suppose that some one, by means of a talent which you had not, won from
you a love which you had? Talent is a weapon, you know."
"You think it is a weapon to conquer the affections! Ah, Emile, after all
you don't know us!"
"You go too fast. I did not say a weapon to conquer the affection of a
woman."
"You're speaking of men?"
"I know," Delarey said, suddenly, forgetting to be modest for once, "you
mean that a man might be won away from one woman by a talent in another.
Isn't that it?"
"Ah," said Hermione, "a man--I see."
She sat for a moment considering deeply, with her luminous eyes fixed on
the food in her plate, food which she did not see.
"What horrible ideas you sometimes have, Emile," she said, at last.
"You mean what horrible truths exist," he answered, quietly.
"Could a man be won so? Yes, I suppose he might be if there were a
combination."
"Exactly," said Artois.
"I see now. Suppose a man had two strains in him, say: the adoration of
beauty, of the physical; and the adoration of talent, of the mental. He
might fall in love with a merely beautiful woman and transfer his
affections if he came across an equally beautiful woman who had some
great talent."
"Or he might fall in love with a plain, talented woman, and be taken from
her by one in whom talent was allied with beauty. But in either case are
you sure that the woman deserted could never be jealous, bitterly
jealous, of the talent possessed by the other woman? I think talent often
creates jealousy in your sex."
"But beauty much oftener, oh, much! Every woman, I feel sure, could more
easily be jealous of physical beauty in another woman than of mental
gifts. There's something so personal in beauty."
"And is genius not equally personal?"
"I suppose it is, but I doubt if it seems so."
"I think you leave out of account the advance of civilization, which is
greatly changing men and women in our day. The tragedies of the mind are
increasing."
"And the tragedies of the heart--are they diminishing in consequence? Oh,
Emile!" And she laughed.
"Hermione--your food! You are not eating anything!" said Delarey, gently,
pointing to her plate. "And it's all getting cold."
"Thank you, Maurice."
She began to eat at once with an air of happy submission, which made
Artois understand a good deal about her feeling for Delarey.
"The heart will always rule the head, I dare say, in this world where the
majority will always be thoughtless," said Artois. "But the greatest
jealousy, the jealousy which is most difficult to resist and to govern,
is that in which both heart and brain are concerned. That is, indeed, a
full-fledged monster."
Artois generally spoke with a good deal of authority, often without
meaning to do so. He thought so clearly, knew so exactly what he was
thinking and what he meant, that he felt very safe in conversation, and
from this sense of safety sprang his air of masterfulness. It was an air
that was always impressive, but to-night it specially struck Hermione.
Now she laid down her knife and fork once more, to Delarey's half-amused
despair, and exclaimed:
"I shall never forget the way you said that. Even if it were nonsense one
would have to believe it for the moment, and of course it's dreadfully
true. Intellect and heart suffering in combination must be far more
terrible than the one suffering without the other. No, Maurice, I've
really finished. I don't want any more. Let's have our coffee."
"The Turkish coffee," said Artois, with a smile. "Do you like Turkish
coffee, Monsieur Delarey?"
"Yes, monsieur. Hermione has taught me to."
"Ah!"
"At first it seemed to me too full of grounds," he explained.
"Perhaps a taste for it must be an acquired one among Europeans. Do we
have it here?"
"No, no," said Hermione, "Caminiti has taken my advice, and now there's a
charming smoke-room behind this. Come along."
She got up and led the way out. The two men followed her, Artois coming
last. He noticed now more definitely the very great contrast between
Hermione and her future husband. Delarey, when in movement, looked more
than ever like a Mercury. His footstep was light and elastic, and his
whole body seemed to breathe out a gay activity, a fulness of the joy of
life. Again Artois thought of Sicilian boys dancing the tarantella, and
when they were in the small smoke-room, which Caminiti had fitted up in
what he believed to be Oriental style, and which, though scarcely
accurate, was quite cosey, he was moved to inquire:
"Pardon me, monsieur, but are you entirely English?"
"No, monsieur. My mother has Sicilian blood in her veins. But I have
never been in Sicily or Italy."
"Ah, Emile," said Hermione, "how clever of you to find that out. I notice
it, too, sometimes, that touch of the blessed South. I shall take him
there some day, and see if the Southern blood doesn't wake up in his
veins when he's in the rays of the real sun we never see in England."
"She'll take you to Italy, you fortunate, damned dog!" thought Artois.
"What luck for you to go there with such a companion!"
They sat down and the two men began to smoke. Hermione never smoked
because she had tried smoking and knew she hated it. They were alone in
the room, which was warm, but not too warm, and faintly lit by shaded
lamps. Artois began to feel more genial, he scarcely knew why. Perhaps
the good dinner had comforted him, or perhaps he was beginning to yield
to the charm of Delarey's gay and boyish modesty, which was untainted and
unspoiled by any awkward shyness.
Artois did not know or seek to know, but he was aware that he was more
ready to be happy with the flying moment than he had been, or had
expected to be that evening. Something almost paternal shone in his gray
eyes as he stretched his large limbs on Caminiti's notion of a Turkish
divan, and watched the first smoke-wreaths rise from his cigar, a light
which made his face most pleasantly expressive to Hermione.
"He likes Maurice," she thought, with a glow of pleasure, and with the
thought came into her heart an even deeper love for Maurice. For it was a
triumph, indeed, if Artois were captured speedily by any one. It seemed
to her just then as if she had never known what perfect happiness was
till now, when she sat between her best friend and her lover, and
sensitively felt that in the room there were not three separate persons
but a Trinity. For a moment there was a comfortable silence. Then an
Italian boy brought in the coffee. Artois spoke to him in Italian. His
eyes lit up as he answered with the accent of Naples, lit up still more
when Artois spoke to him again in his own dialect. When he had served the
coffee he went out, glowing.
"Is your honeymoon to be Italian?" asked Artois.
"Whatever Hermione likes," answered Delarey. "I--it doesn't matter to me.
Wherever it is will be the same to me."
"Happiness makes every land an Italy, eh?" said Artois. "I expect that's
profoundly true."
"Don't you--don't you know?" ventured Delarey.
"I! My friend, one cannot be proficient in every branch of knowledge."
He spoke the words without bitterness, with a calm that had in it
something more sad than bitterness. It struck both Hermione and Delarey
as almost monstrous that anybody with whom they were connected should be
feeling coldly unhappy at this moment. Life presented itself to them in a
glorious radiance of sunshine, in a passionate light, in a torrent of
color. Their knowledge of life's uncertainties was rocked asleep by their
dual sensation of personal joy, and they felt as if every one ought to be
as happy as they were, almost as if every one could be as happy as they
were.
"Emile," said Hermione, led by this feeling, "you can't mean to say that
you have never known the happiness that makes of every place--Clapham,
Lippe-Detmold, a West African swamp, a Siberian convict settlement--an
Italy? You have had a wonderful life. You have worked, you have wandered,
had your ambition and your freedom--"
"But my eyes have been always wide open," he interrupted, "wide open on
life watching the manifestations of life."
"Haven't you ever been able to shut them for a minute to everything but
your own happiness? Oh, it's selfish, I know, but it does one good,
Emile, any amount of good, to be selfish like that now and then. It
reconciles one so splendidly to existence. It's like a spring cleaning of
the soul. And then, I think, when one opens one's eyes again one
sees--one must see--everything more rightly, not dressed up in frippery,
not horribly naked either, but truly, accurately, neither overlooking
graces nor dwelling on distortions. D'you understand what I mean? Perhaps
I don't put it well, but--"
"I do understand," he said. "There's truth in what you say."
"Yes, isn't there?" said Delarey.
His eyes were fixed on Hermione with an intense eagerness of admiration
and love.
Suddenly Artois felt immensely old, as he sometimes felt when he saw
children playing with frantic happiness at mud-pies or snowballing. A
desire, which his true self condemned, came to him to use his
intellectual powers cruelly, and he yielded to it, forgetting the benign
spirit which had paid him a moment's visit and vanished almost ere it had
arrived.
"There's truth in what you say. But there's another truth, too, which you
bring to my mind at this moment."
"What's that, Emile?"
"The payment that is exacted from great happiness. These intense joys of
which you speak--what are they followed by? Haven't you observed that any
violence in one direction is usually, almost, indeed, inevitably,
followed by a violence in the opposite direction? Humanity is treading a
beaten track, the crowd of humanity, and keeps, as a crowd, to this
highway. But individuals leave the crowd, searchers, those who need the
great changes, the great fortunes that are dangerous. On one side of the
track is a garden of paradise; on the other a deadly swamp. The man or
woman who, leaving the highway, enters the garden of paradise is almost
certain in the fulness of time to be struggling in the deadly swamp."
"Do you really mean that misery is born of happiness?"
"Of what other parent can it be the child? In my opinion those who are
said to be 'born in misery' never know what real misery is. It is only
those who have drunk deep of the cup of joy who can drink deep of the cup
of sorrow."
Hermione was about to speak, but Delarey suddenly burst in with the
vehement exclamation:
"Where's the courage in keeping to the beaten track? Where's the courage
in avoiding the garden for fear of the swamp?"
"That's exactly what I was going to say," said Hermione, her whole face
lighting up. "I never expected to hear a counsel of cowardice from you,
Emile."
"Or is it a counsel of prudence?"
He looked at them both steadily, feeling still as if he were face to face
with children. For a man he was unusually intuitive, and to-night
suddenly, and after he had begun to yield to his desire to be cruel, to
say something that would cloud this dual happiness in which he had no
share, he felt a strange, an almost prophetic conviction that out of the
joy he now contemplated would be born the gaunt offspring, misery, of
which he had just spoken. With the coming of this conviction, which he
did not even try to explain to himself or to combat, came an abrupt
change in his feelings. Bitterness gave place to an anxiety that was far
more human, to a desire to afford some protection to these two people
with whom he was sitting. But how? And against what? He did not know. His
intuition stopped short when he strove to urge it on.
"Prudence," said Hermione. "You think it prudent to avoid the joy life
throws at your feet?"
Abruptly provoked by his own limitations, angry, too, with his erratic
mental departure from the realm of reason into the realm of fantasy--for
so he called the debatable land over which intuition held sway--Artois
hounded out his mood and turned upon himself.
"Don't listen to me," he said. "I am the professional analyst of life. As
I sit over a sentence, examining, selecting, rejecting, replacing its
words, so do I sit over the emotions of myself and others till I cease
really to live, and could almost find it in my head to try to prevent
them from living, too. Live, live--enter into the garden of paradise and
never mind what comes after."
"I could not do anything else," said Hermione. "It is unnatural to me to
look forward. The 'now' nearly always has complete possession of me."
"And I," said Artois, lightly, "am always trying to peer round the corner
to see what is coming. And you, Monsieur Delarey?"
"I!" said Delarey.
He had not expected to be addressed just then, and for a moment looked
confused.
"I don't know if I can say," he answered, at last. "But I think if the
present was happy I should try to live in that, and if it was sad I
should have a shot at looking forward to something better."
"That's one of the best philosophies I ever heard," said Hermione, "and
after my own heart. Long live the philosophy of Maurice Delarey!"
Delarey blushed with pleasure like a boy. Just then three men came in
smoking cigars. Hermione looked at her watch.
"Past eleven," she said. "I think I'd better go. Emile, will you drive
with me home?"
"I!" he said, with an unusual diffidence. "May I?"
He glanced at Delarey.
"I want to have a talk with you. Maurice quite understands. He knows you
go back to Paris to-morrow."
They all got up, and Delarey at once held out his hand to Artois.
"I am glad to have been allowed to meet Hermione's best friend," he said,
simply. "I know how much you are to her, and I hope you'll let me be a
friend, too, perhaps, some day."
He wrung Artois's hand warmly.
"Thank you, monsieur," replied Artois.
He strove hard to speak as cordially as Delarey.
Two or three minutes later Hermione and he were in a hansom driving down
Regent Street. The fog had lifted, and it was possible to see to right
and left of the greasy thoroughfare.
"Need we go straight back?" said Hermione. "Why not tell him to drive
down to the Embankment? It's quiet there at night, and open and fine--one
of the few fine things in dreary old London. And I want to have a last
talk with you, Emile."
Artois pushed up the little door in the roof with his stick.
"The Embankment--Thames," he said to the cabman, with a strong foreign
accent.
"Right, sir," replied the man, in the purest cockney.
As soon as the trap was shut down above her head Hermione exclaimed:
"Emile, I'm so happy, so--so happy! I think you must understand why now.
You don't wonder any more, do you?"
"No, I don't wonder. But did I ever express any wonder?"
"I think you felt some. But I knew when you saw him it would go. He's got
one beautiful quality that's very rare in these days, I think--reverence.
I love that in him. He really reverences everything that is fine, every
one who has fine and noble aspirations and powers. He reverences you."
"If that is the case he shows very little insight."
"Don't abuse yourself to me to-night. There's nothing the matter now, is
there?"
Her intonation demanded a negative, but Artois did not hasten to give it.
Instead he turned the conversation once more to Delarey.
"Tell me something more about him," he said. "What sort of family does he
come from?"
"Oh, a very ordinary family, well off, but not what is called specially
well-born. His father has a large shipping business. He's a cultivated
man, and went to Eton and Oxford, as Maurice did. Maurice's mother is
very handsome, not at all intellectual, but fascinating. The Southern
blood comes from her side."
"Oh--how?"
"Her mother was a Sicilian."
"Of the aristocracy, or of the people?"
"She was a lovely contadina. But what does it matter? I am not marrying
Maurice's grandmother."
"How do you know that?"
"You mean that our ancestors live in us. Well, I can't bother. If Maurice
were a crossing-sweeper, and his grandmother had been an evilly disposed
charwoman, who could never get any one to trust her to char, I'd marry
him to-morrow if he'd have me."
"I'm quite sure you would."
"Besides, probably the grandmother was a delicious old dear. But didn't
you like Maurice, Emile? I felt so sure you did."
"I--yes, I liked him. I see his fascination. It is almost absurdly
obvious, and yet it is quite natural. He is handsome and he is charming."
"And he's good, too."
"Why not? He does not look evil. I thought of him as a Mercury."
"The messenger of the gods--yes, he is like that."
She laid her hand on his arm, as if her happiness and longing for
sympathy in it impelled her to draw very near to a human being.
"A bearer of good tidings--that is what he has been to me. I want you to
like and understand him so much, Emile; you more, far more, than any one
else."
The cab was now in a steep and narrow street leading down from the Strand
to the Thames Embankment--a street that was obscure and that looked sad
and evil by night. Artois glanced out at it, and Hermione, seeing that he
did so, followed his eyes. They saw a man and a woman quarrelling under a
gas-lamp. The woman was cursing and crying. The man put out his hand and
pushed her roughly. She fell up against some railings, caught hold of
them, turned her head and shrieked at the man, opening her mouth wide.
"Poor things!" Hermione said. "Poor things! If we could only all be good
to each other! It seems as if it ought to be so simple."
"It's too difficult for us, nevertheless."
"Not for some of us, thank God. Many people have been good to me--you for
one, you most of all my friends. Ah, how blessed it is to be out here!"
She leaned over the wooden apron of the cab, stretching out her hands
instinctively as if to grasp the space, the airy darkness of the
spreading night.
"Space seems to liberate the soul," she said. "It's wrong to live in
cities, but we shall have to a good deal, I suppose. Maurice needn't
work, but I'm glad to say he does."
"What does he do?"
"I don't know exactly, but he's in his father's shipping business. I'm an
awful idiot at understanding anything of that sort, but I understand
Maurice, and that's the important matter."
[Illustration: "'SPACE SEEMS TO LIBERATE THE SOUL,' SHE SAID"]
They were now on the Thames Embankment, driving slowly along the broad
and almost deserted road. Far off lights, green, red, and yellow, shone
faintly upon the drifting and uneasy waters of the river on the one side;
on the other gleamed the lights from the houses and hotels, in which
people were supping after the theatres. Artois, who, like most fine
artists, was extremely susceptible to the influence of place and of the
hour, with its gift of light or darkness, began to lose in this larger
atmosphere of mystery and vaguely visible movement the hitherto
dominating sense of himself, to regain the more valuable and more
mystical sense of life and its strange and pathetic relation with nature
and the spirit behind nature, which often floated upon him like a tide
when he was creating, but which he was accustomed to hold sternly in
leash. Now he was not in the mood to rein it in. Maurice Delarey and his
business, Hermione, her understanding of him and happiness in him, Artois
himself in his sharply realized solitude of the third person, melted into
the crowd of beings who made up life, whose background was the vast and
infinitely various panorama of nature, and Hermione's last words, "the
important matter," seemed for the moment false to him. What was, what
could be, important in the immensity and the baffling complexity of
existence?
"Look at those lights," he said, pointing to those that gleamed across
the water through the London haze that sometimes makes for a melancholy
beauty, "and that movement of the river in the night, tremulous and
cryptic like our thoughts. Is anything important?"
"Almost everything, I think, certainly everything in us. If I didn't feel
so, I could scarcely go on living. And you must really feel so, too. You
do. I have your letters to prove it. Why, how often have I written
begging you not to lash yourself into fury over the follies of men!"
"Yes, my temperament betrays the citadel of my brain. That happens in
many."
"You trust too much to your brain and too little to your heart."
"And you do the contrary, my friend. You are too easily carried away by
your impulses."
She was silent for a moment. The cabman was driving slowly. She watched a
distant barge drifting, like a great shadow, at the mercy of the tide.
Then she turned a little, looked at Artois's shadowy profile, and said:
"Don't ever be afraid to speak to me quite frankly--don't be afraid now.
What is it?"
He did not answer.
"Imagine you are in Paris sitting down to write to me in your little
red-and-yellow room, the morocco slipper of a room."
"And if it were the Sicilian grandmother?"
He spoke half-lightly, as if he were inclined to laugh with her at
himself if she began to laugh.
But she said, gravely:
"Go on."
"I have a feeling to-night that out of this happiness of yours misery
will be born."
"Yes? What sort of misery?"
"I don't know."
"Misery to myself or to the sharer of my happiness?"
"To you."
"That was why you spoke of the garden of paradise and the deadly swamp?"
"I think it must have been."
"Well?"
"I love the South. You know that. But I distrust what I love, and I see
the South in him."
"The grace, the charm, the enticement of the South."
"All that, certainly. You said he had reverence. Probably he has, but has
he faithfulness?"
"Oh, Emile!"
"You told me to be frank."
"And I wish you to be. Go on, say everything."
"I've only seen Delarey once, and I'll confess that I came prepared to
see faults as clearly as, perhaps more clearly than, virtues. I don't
pretend to read character at a glance. Only fools can do that--I am
relying on their frequent assertion that they can. He strikes me as a man
of great charm, with an unusual faculty of admiration for the gifts of
others and a modest estimate of himself. I believe he's sincere."
"He is, through and through."
"I think so--now. But does he know his own blood? Our blood governs us
when the time comes. He is modest about his intellect. I think it quick,
but I doubt its being strong enough to prove a good restraining
influence."
"Against what?"
"The possible call of the blood that he doesn't understand."
"You speak almost as if he were a child," Hermione said. "He's much
younger than I am, but he's twenty-four."
"He is very young looking, and you are at least twenty years ahead of him
in all essentials. Don't you feel it?"
"I suppose--yes, I do."
"Mercury--he should be mercurial."
"He is. That's partly why I love him, perhaps. He is full of swiftness."
"So is the butterfly when it comes out into the sun."
"Emile, forgive me, but sometimes you seem to me deliberately to lie down
and roll in pessimism rather as a horse--"
"Why not say an ass?"
She laughed.
"An ass, then, my dear, lies down sometimes and rolls in dust. I think
you are doing it to-night. I think you were preparing to do it this
afternoon. Perhaps it is the effect of London upon you?"
"London--by-the-way, where are you going for your honeymoon? I am sure
you know, though Monsieur Delarey may not."
"Why are you sure?"
"Your face to-night when I asked if it was to be Italian."
She laid her hand again upon his arm and spoke eagerly, forgetting in a
moment his pessimism and the little cloud it had brought across her
happiness.
"You're right; I've decided."
"Italy--and hotels?"
"No, a thousand times no!"
"Where then?"
"Sicily, and my peasant's cottage."
"The cottage on Monte Amato where you spent a summer four or five years
ago contemplating Etna?"
"Yes. I've not said a word to Maurice, but I've taken it again. All the
little furniture I had--beds, straw chairs, folding-tables--is stored in
a big room in the village at the foot of the mountain. Gaspare, the
Sicilian boy who was my servant, will superintend the carrying up of it
on women's heads--his dear old grandmother takes the heaviest things,
arm-chairs and so on--and it will all be got ready in no time. I'm having
the house whitewashed again, and the shutters painted, and the stone
vases on the terrace will be filled with scarlet geraniums, and--oh,
Emile, I shall hear the piping of the shepherds in the ravine at twilight
again with him, and see the boys dance the tarantella under the moon
again with him, and--and--"
She stopped with a break in her voice.
"Put away your pessimism, dear Emile," she continued, after a moment.
"Tell me you think we shall be happy in our garden of paradise--tell me
that!"
But he only said, even more gravely:
"So you're taking him to the real South?"
"Yes, to the blue and the genuine gold, and the quivering heat, and the
balmy nights when Etna sends up its plume of ivory smoke to the moon.
He's got the south in his blood. Well, he shall see the south first with
me, and he shall love it as I love it."
He said nothing. No spark of her enthusiasm called forth a spark from
him. And now she saw that, and said again:
"London is making you horrible to-night. You are doing London and
yourself an injustice, and Maurice, too."
"It's very possible," he replied. "But--I can say it to you--I have a
certain gift of--shall I call it divination?--where men and women are
concerned. It is not merely that I am observant of what is, but that I
can often instinctively feel that which must be inevitably produced by
what is. Very few people can read the future in the present. I often can,
almost as clearly as I can read the present. Even pessimism, accentuated
by the influence of the Infernal City, may contain some grains of truth."
"What do you see for us, Emile? Don't you think we shall be happy
together, then? Don't you think that we are suited to be happy together?"
When she asked Artois this direct question he was suddenly aware of a
vagueness brooding in his mind, and knew that he had no definite answer
to make.
"I see nothing," he said, abruptly. "I know nothing. It may be London. It
may be my own egoism."
And then he suddenly explained himself to Hermione with the extraordinary
frankness of which he was only capable when he was with her, or was
writing to her.
"I am the dog in the manger," he concluded. "Don't let my growling
distress you. Your happiness has made me envious."
"I'll never believe it," she exclaimed. "You are too good a friend and
too great a man for that. Why can't you be happy, too? Why can't you find
some one?"
"Married life wouldn't suit me. I dislike loneliness yet I couldn't do
without it. In it I find my liberty as an artist."
"Sometimes I think it must be a curse to be an artist, and yet I have
often longed to be one."
"Why have you never tried to be one?"
"I hardly know. Perhaps in my inmost being I feel I never could be. I am
too impulsive, too unrestrained, too shapeless in mind. If I wrote a book
it might be interesting, human, heart-felt, true to life, I hope, not
stupid, I believe; but it would be a chaos. You--how it would shock your
critical mind! I could never select and prune and blend and graft. I
should have to throw my mind and heart down on the paper and just leave
them there."
"If you did that you might produce a human document that would live
almost as long as literature, that even just criticism would be powerless
to destroy."
"I shall never write that book, but I dare say I shall live it."
"Yes," he said. "You will live it, perhaps with Monsieur Delarey."
And he smiled.
"When is the wedding to be?"
"In January, I think."
"Ah! When you are in your garden of paradise I shall not be very far
off--just across your blue sea on the African shore."
"Why, where are you going, Emile?"
"I shall spend the spring at the sacred city of Kairouan, among the
pilgrims and the mosques, making some studies, taking some notes."
"For a book? Come over to Sicily and see us."
"I don't think you will want me there."
The trap in the roof was opened, and a beery eye, with a luscious smile
in it, peered down upon them.
"'Ad enough of the river, sir?"
"Comment?" said Artois.
"We'd better go home, I suppose," Hermione said.
She gave her address to the cabman, and they drove in silence to Eaton
Place.
III
Lucrezia Gabbi came out onto the terrace of the Casa del Prete on Monte
Amato, shaded her eyes with her brown hands, and gazed down across the
ravine over the olive-trees and the vines to the mountain-side opposite,
along which, among rocks and Barbary figs, wound a tiny track trodden by
the few contadini whose stone cottages, some of them scarcely more than
huts, were scattered here and there upon the surrounding heights that
looked towards Etna and the sea. Lucrezia was dressed in her best. She
wore a dark-stuff gown covered in the front by a long blue-and-white
apron. Although really happiest in her mind when her feet were bare, she
had donned a pair of white stockings and low slippers, and over her
thick, dark hair was tied a handkerchief gay with a pattern of brilliant
yellow flowers on a white ground. This was a present from Gaspare bought
at the town of Cattaro at the foot of the mountains, and worn now for the
first time in honor of a great occasion.
To-day Lucrezia was in the service of distinguished forestieri, and she
was gazing now across the ravine straining her eyes to see a procession
winding up from the sea: donkeys laden with luggage, and her new padrone
and padrona pioneered by the radiant Gaspare towards their mountain home.
It was a good day for their arrival. Nobody could deny that. Even
Lucrezia, who was accustomed to fine weather, having lived all her life
in Sicily, was struck to a certain blinking admiration as she stepped out
on to the terrace, and murmured to herself and a cat which was basking
on the stone seat that faced the cottage between broken columns, round
which roses twined:
"Che tempo fa oggi! Santa Madonna, che bel tempo!"
On this morning of February the clearness of the atmosphere was in truth
almost African. Under the cloudless sky every detail of the great view
from the terrace stood out with a magical distinctness. The lines of the
mountains were sharply defined against the profound blue. The forms of
the gray rocks scattered upon their slopes, of the peasants' houses, of
the olive and oak trees which grew thickly on the left flank of Monte
Amato below the priest's house, showed themselves in the sunshine with
the bold frankness which is part of the glory of all things in the south.
The figures of stationary or moving goatherds and laborers, watching
their flocks or toiling among the vineyards and the orchards, were
relieved against the face of nature in the shimmer of the glad gold in
this Eden, with a mingling of delicacy and significance which had in it
something ethereal and mysterious, a hint of fairy-land. Far off, rising
calmly in an immense slope, a slope that was classical in its dignity,
profound in its sobriety, remote, yet neither cold nor sad, Etna soared
towards the heaven, sending from its summit, on which the snows still
lingered, a steady plume of ivory smoke. In the nearer foreground, upon a
jagged crest of beetling rock, the ruins of a Saracenic castle dominated
a huddled village, whose houses seemed to cling frantically to the cliff,
as if each one were in fear of being separated from its brethren and
tossed into the sea. And far below that sea spread forth its waveless,
silent wonder to a horizon-line so distant that the eyes which looked
upon it could scarcely distinguish sea from sky--a line which surely
united not divided two shades of flawless blue, linking them in a
brotherhood which should be everlasting. Few sounds, and these but
slight ones, stirred in the breast of the ardent silence; some little
notes of birds, fragmentary and wandering, wayward as pilgrims who had
forgotten to what shrine they bent their steps, some little notes of
bells swinging beneath the tufted chins of goats, the wail of a woman's
song, old in its quiet melancholy, Oriental in its strange irregularity
of rhythm, and the careless twitter of a tarantella, played upon a
reed-flute by a secluded shepherd-boy beneath the bending silver green of
tressy olives beside a tiny stream.
Lucrezia was accustomed to it all. She had been born beside that sea.
Etna had looked down upon her as she sucked and cried, toddled and
played, grew to a lusty girlhood, and on into young womanhood with its
gayety and unreason, its work and hopes and dreams. That Oriental
song--she had sung it often on the mountain-sides, as she set her bare,
brown feet on the warm stones, and lifted her head with a native pride
beneath its burdening pannier or its jar of water from the well. And she
had many a time danced to the tarantella that the shepherd-boy was
fluting, clapping her strong hands and swinging her broad hips, while the
great rings in her ears shook to and fro, and her whole healthy body
quivered to the spirit of the tune. She knew it all. It was and had
always been part of her life.
Hermione's garden of paradise generally seemed homely enough to Lucrezia.
Yet to-day, perhaps because she was dressed in her best on a day that was
not a festa, and wore a silver chain with a coral charm on it, and had
shoes on her feet, there seemed to her a newness, almost a strangeness in
the wideness and the silence, in the sunshine and the music, something
that made her breathe out a sigh, and stare with almost wondering eyes on
Etna and the sea. She soon lost her vague sensation that her life lay,
perhaps, in a home of magic, however, when she looked again at the mule
track which wound upward from the distant town, in which the train from
Messina must by this time have deposited her forestieri, and began to
think more naturally of the days that lay before her, of her novel and
important duties, and of the unusual sums of money that her activities
were to earn her.
Gaspare, who, as major-domo, had chosen her imperiously for his assistant
and underling in the house of the priest, had informed her that she was
to receive twenty-five lire a month for her services, besides food and
lodging, and plenty of the good, red wine of Amato. To Lucrezia such
wages seemed prodigal. She had never yet earned more than the half of
them. But it was not only this prospect of riches which now moved and
excited her.
She was to live in a splendidly furnished house with wealthy and
distinguished people; she was to sleep in a room all to herself, in a bed
that no one had a right to except herself. This was an experience that in
her most sanguine moments she had never anticipated. All her life had
been passed en famille in the village of Marechiaro, which lay on a
table-land at the foot of Monte Amato, half-way down to the sea. The
Gabbis were numerous, and they all lived in one room, to which cats,
hens, and turkeys resorted with much freedom and in considerable numbers.
Lucrezia had never known, perhaps had never desired, a moment of privacy,
but now she began to awake to the fact that privacy and daintiness and
pretty furniture were very interesting, and even touching, as well as
very phenomenal additions to a young woman's existence. What could the
people who had the power to provide them be like? She scanned the
mule-track with growing eagerness, but the procession did not appear. She
saw only an old contadino in a long woollen cap riding slowly into the
recesses of the hills on a donkey, and a small boy leading his goats to
pasture. The train must have been late. She turned round from the view
and examined her new home once more. Already she knew it by heart, yet
the wonder of it still encompassed her spirit.
Hermione's cottage, the eyrie to which she was bringing Maurice Delarey,
was only a cottage, although to Lucrezia it seemed almost a palace. It
was whitewashed, with a sloping roof of tiles, and windows with green
Venetian shutters. Although it now belonged to a contadino, it had
originally been built by a priest, who had possessed vineyards on the
mountain-side, and who wished to have a home to which he could escape
from the town where he lived when the burning heats of the summer set in.
Above his vineyards, some hundreds of yards from the summit of the
mountain, and close to a grove of oaks and olive-trees, which grew among
a turmoil of mighty boulders, he had terraced out the slope and set his
country home. At the edge of the rough path which led to the cottage from
the ravine below was a ruined Norman arch. This served as a portal of
entrance. Between it and the cottage was a well surrounded by crumbling
walls, with stone seats built into them. Passing that, one came at once
to the terrace of earth, fronted by a low wall with narrow seats covered
with white tiles, and divided by broken columns that edged the ravine and
commanded the great view on which Lucrezia had been gazing. On the wall
of this terrace were stone vases, in which scarlet geraniums were
growing. Red roses twined around the columns, and, beneath, the steep
side of the ravine was clothed with a tangle of vegetation, olive and
peach, pear and apple trees. Behind the cottage rose the bare
mountain-side, covered with loose stones and rocks, among which in every
available interstice the diligent peasants had sown corn and barley. Here
and there upon the mountains distant cottages were visible, but on Monte
Amato Hermione's was the last, the most intrepid. None other ventured to
cling to the warm earth so high above the sea and in a place so
solitary. That was why Hermione loved it, because it was near the sky
and very far away.
Now, after an earnest, ruminating glance at the cottage, Lucrezia walked
across the terrace and reverently entered it by a door which opened onto
a flight of three steps leading down to the terrace. Already she knew the
interior by heart, but she had not lost her awe of it, her sense almost
of being in a church when she stood among the furniture, the hangings,
and the pictures which she had helped to arrange under Gaspare's orders.
The room she now stood in was the parlor of the cottage, serving as
dining-room, drawing-room, boudoir, and den. Although it must be put to
so many purposes, it was only a small, square chamber, and very simply
furnished. The walls, like all the walls of the cottage inside and out,
were whitewashed. On the floor was a carpet that had been woven in
Kairouan, the sacred African town where Artois was now staying and making
notes for his new book. It was thick and rough, and many-colored almost
as Joseph's coat; brilliant but not garish, for the African has a strange
art of making colors friends instead of enemies, of blending them into
harmonies that are gay yet touched with peace. On the walls hung a few
reproductions of fine pictures: an old woman of Rembrandt, in whose
wrinkled face and glittering dark eyes the past pleasures and past
sorrows of life seemed tenderly, pensively united, mellowed by the years
into a soft bloom, a quiet beauty; an allegory of Watts, fierce with
inspiration like fire mounting up to an opening heaven; a landscape of
Frederick Walker's, the romance of harvest in an autumn land;
Burne-Jones's "The Mill," and a copy in oils of a knight of Gustave
Moreau's, riding in armor over the summit of a hill into an unseen
country of errantry, some fairy-land forlorn. There was, too, an old
Venetian mirror in a curiously twisted golden frame.
At the two small windows on either side of the door, which was half
glass, half white-painted wood, were thin curtains of pale gray-blue and
white, bought in the bazaars of Tunis. For furniture there were a
folding-table of brown, polished wood, a large divan with many cushions,
two deck-chairs of the telescope species, that can be made long or short
at will, a writing-table, a cottage piano, and four round wicker chairs
with arms. In one corner of the room stood a tall clock with a burnished
copper face, and in another a cupboard containing glass and china. A door
at the back, which led into the kitchen, was covered with an Oriental
portiere. On the writing-table, and on some dwarf bookcases already
filled with books left behind by Hermione on her last visit to Sicily,
stood rough jars of blue, yellow, and white pottery, filled with roses
and geraniums arranged by Gaspare. To the left of the room, as Lucrezia
faced it, was a door leading into the bedroom, of the master and
mistress.
After a long moment of admiring contemplation, Lucrezia went into this
bedroom, in which she was specially interested, as it was to be her
special care. All was white here, walls, ceiling, wooden beds, tables,
the toilet service, the bookcases. For there were books here, too, books
which Lucrezia examined with an awful wonder, not knowing how to read. In
the window-seat were white cushions. On the chest of drawers were more
red roses and geraniums. It was a virginal room, into which the bright,
golden sunbeams stole under the striped awning outside the low window
with surely a hesitating modesty, as if afraid to find themselves
intruders. The whiteness, the intense quietness of the room, through
whose window could be seen a space of far-off sea, a space of
mountain-flank, and, when one came near to it, and the awning was drawn
up, the snowy cone of Etna, struck now to the soul of Lucrezia a sense of
half-puzzled peace. Her large eyes opened wider, and she laid her hands
on her hips and fell into a sort of dream as she stood there, hearing
only the faint and regular ticking of the clock in the sitting-room. She
was well accustomed to the silence of the mountain world and never heeded
it, but peace within four walls was almost unknown to her. Here no hens
fluttered, no turkeys went to and fro elongating their necks, no children
played and squalled, no women argued and gossiped, quarrelled and worked,
no men tramped in and out, grumbled and spat. A perfectly clean and
perfectly peaceful room--it was marvellous, it was--she sighed again.
What must it be like to be gentlefolk, to have the money to buy calm and
cleanliness?
Suddenly she moved, took her hands from her hips, settled her yellow
handkerchief, and smiled. The silence had been broken by a sound all true
Sicilians love, the buzz and the drowsy wail of the ceramella, the
bagpipes which the shepherds play as they come down from the hills to the
villages when the festival of the Natale is approaching. It was as yet
very faint and distant, coming from the mountain-side behind the cottage,
but Lucrezia knew the tune. It was part of her existence, part of Etna,
the olive groves, the vineyards, and the sea, part of that old, old
Sicily which dwells in the blood and shines in the eyes, and is alive in
the songs and the dances of these children of the sun, and of legends and
of mingled races from many lands. It was the "Pastorale," and she knew
who was playing it--Sebastiano, the shepherd, who had lived with the
brigands in the forests that look down upon the Isles of Lipari, who now
kept his father's goats among the rocks, and knew every stone and every
cave on Etna, and who had a chest and arms of iron, and legs that no
climbing could fatigue, and whose great, brown fingers, that could break
a man's wrist, drew such delicate tones from the reed pipe that, when he
played it, even the old man's thoughts were turned to dancing and the
old woman's to love. But now he was being important, he was playing the
ceramella, into which no shepherd could pour such a volume of breath as
he, from which none could bring such a volume of warm and lusty music. It
was Sebastiano coming down from the top of Monte Amato to welcome the
forestieri.
The music grew louder, and presently a dog barked outside on the terrace.
Lucrezia ran to the window. A great white-and-yellow, blunt-faced,
pale-eyed dog, his neck surrounded by a spiked collar, stood there
sniffing and looking savage, his feathery tail cocked up pugnaciously
over his back.
"Sebastiano!" called Lucrezia, leaning out of the window under the
awning--"Sebastiano!"
Then she drew back laughing, and squatted down on the floor, concealed by
the window-seat. The sound of the pipes increased till their rough drone
seemed to be in the room, bidding a rustic defiance to its whiteness and
its silence. Still squatting on the floor, Lucrezia called out once more:
"Sebastiano!"
Abruptly the tune ceased and the silence returned, emphasized by the
vanished music. Lucrezia scarcely breathed. Her face was flushed, for she
was struggling against an impulse to laugh, which almost overmastered
her. After a minute she heard the dog's short bark again, then a man's
foot shifting on the terrace, then suddenly a noise of breathing above
her head close to her hair. With a little scream she shrank back and
looked up. A man's face was gazing down at her. It was a very brown and
very masculine face, roughened by wind and toughened by sun, with keen,
steady, almost insolent eyes, black and shining, stiff, black hair, that
looked as if it had been crimped, a mustache sprouting above a wide,
slightly animal mouth full of splendid teeth, and a square, brutal, but
very manly chin. On the head was a Sicilian cap, long and hanging down
at the left side. There were ear-rings in the man's large, well-shaped
ears, and over the window-ledge protruded the swollen bladder, like a
dead, bloated monster, from which he had been drawing his antique tune.
He stared down at Lucrezia with a half-contemptuous humor, and she up at
him with a wide-eyed, unconcealed adoration. Then he looked curiously
round the room, with a sharp intelligence that took in every detail in a
moment.
"Per Dio!" he ejaculated. "Per Dio!"
He looked at Lucrezia, folded his brawny arms on the window-sill, and
said:
"They've got plenty of soldi."
Lucrezia nodded, not without personal pride.
"Gaspare says--"
"Oh, I know as much as Gaspare," interrupted Sebastiano, brusquely. "The
signora is my friend. When she was here before I saw her many times. But
for me she would never have taken the Casa del Prete."
"Why was that?" asked Lucrezia, with reverence.
"They told her in Marechiaro that it was not safe for a lady to live up
here alone, that when the night came no one could tell what would
happen."
"But, Gaspare--"
"Does Gaspare know every grotto on Etna? Has Gaspare lived eight years
with the briganti? And the Mafia--has Gaspare--"
He paused, laughed, pulled his mustache, and added:
"If the signora had not been assured of my protection she would never
have come up here."
"But now she has a husband."
"Yes."
He glanced again round the room.
"One can see that. Per Dio, it is like the snow on the top of Etna."
Lucrezia got up actively from the floor and came close to Sebastiano.
"What is the padrona like, Sebastiano?" she asked. "I have seen her, but
I have never spoken to her."
"She is simpatica--she will do you no harm."
"And is she generous?"
"Ready to give soldi to every one who is in trouble. But if you once
deceive her she will never look at you again."
"Then I will not deceive her," said Lucrezia, knitting her brows.
"Better not. She is not like us. She thinks to tell a lie is a sin
against the Madonna, I believe."
"But then what will the padrone do?" asked Lucrezia, innocently.
"Tell his woman the truth, like all husbands," replied Sebastiano, with a
broadly satirical grin. "As your man will some day, Lucrezia mia. All
husbands are good and faithful. Don't you know that?"
"Macche!"
She laughed loudly, with an incredulity quite free from bitterness.
"Men are not like us," she added. "They tell us whatever they please, and
do always whatever they like. We must sit in the doorway and keep our
back to the street for fear a man should smile at us, and they can stay
out all night, and come back in the morning, and say they've been fishing
at Isola Bella, or sleeping out to guard the vines, and we've got to say,
'Si, Salvatore!' or 'Si, Guido!' when we know very well--"
"What, Lucrezia?"
She looked into his twinkling eyes and reddened slightly, sticking out
her under lip.
"I'm not going to tell you."
"You have no business to know."
"And how can I help--they're coming!"
Sebastiano's dog had barked again on the terrace. Sebastiano lifted the
ceramalla quickly from the window-sill and turned round, while Lucrezia
darted out through the door, across the sitting-room, and out onto the
terrace.
"Are they there, Sebastiano? Are they there?"
He stood by the terrace wall, shading his eyes with his hand.
"Ecco!" he said, pointing across the ravine.
Far off, winding up from the sea slowly among the rocks and the
olive-trees, was a procession of donkeys, faintly relieved in the
brilliant sunshine against the mountain-side.
"One," counted Sebastiano, "two, three, four--there are four. The signore
is walking, the signora is riding. Whose donkeys have they got? Gaspare's
father's, of course. I told Gaspare to take Ciccio's, and--it is too far
to see, but I'll soon make them hear me. The signora loves the
'Pastorale.' She says there is all Sicily in it. She loves it more than
the tarantella, for she is good, Lucrezia--don't forget that--though she
is not a Catholic, and perhaps it makes her think of the coming of the
Bambino and of the Madonna. Ah! She will smile now and clap her hands
when she hears."
He put the pipe to his lips, puffed out his cheeks, and began to play the
"Pastorale" with all his might, while Lucrezia listened, staring across
the ravine at the creeping donkey, which was bearing Hermione upward to
her garden of paradise near the sky.
IV
"And then, signora, I said to Lucrezia, 'the padrona loves Zampaglione,
and you must be sure to--'"
"Wait, Gaspare! I thought I heard--Yes, it is, it is! Hush!
Maurice--listen!"
Hermione pulled up her donkey, which was the last of the little
procession, laid her hand on her husband's arm, and held her breath,
looking upward across the ravine to the opposite slope where, made tiny
by distance, she saw the white line of the low terrace wall of the Casa
del Prete, the black dots, which were the heads of Sebastiano and
Lucrezia. The other donkeys tripped on among the stones and vanished,
with their attendant boys, Gaspare's friends, round the angle of a great
rock, but Gaspare stood still beside his padrona, with his brown hand on
her donkey's neck, and Maurice Delarey, following her eyes, looked and
listened like a statue of that Mercury to which Artois had compared him.
"It's the 'Pastorale,'" Hermione whispered. "The 'Pastorale'!"
Her lips parted. Tears came into her eyes, those tears that come to a
woman in a moment of supreme joy that seems to wipe out all the sorrows
of the past. She felt as if she were in a great dream, one of those rare
and exquisite dreams that sometimes bathe the human spirit, as a warm
wave of the Ionian Sea bathes the Sicilian shore in the shadow of an
orange grove, murmuring peace. In that old tune of the "Pastorale" all
her thoughts of Sicily, and her knowledge of Sicily, and her
imaginations, and her deep and passionately tender and even ecstatic
love of Sicily seemed folded and cherished like birds in a nest. She
could never have explained, she could only feel how. In the melody, with
its drone bass, the very history of the enchanted island was surely
breathed out. Ulysses stood to listen among the flocks of Polyphemus.
Empedocles stayed his feet among the groves of Etna to hear it. And
Persephone, wandering among the fields of asphodel, paused with her white
hands out-stretched to catch its drowsy beauty; and Arethusa, turned into
a fountain, hushed her music to let it have its way. And Hermione heard
in it the voice of the Bambino, the Christ-child, to whose manger-cradle
the shepherds followed the star, and the voice of the Madonna, Maria
stella del mare, whom the peasants love in Sicily as the child loves its
mother. And those peasants were in it, too, people of the lava wastes and
the lava terraces where the vines are green against the black, people of
the hazel and the beech forests, where the little owl cries at eve,
people of the plains where, beneath the yellow lemons, spring the yellow
flowers that are like their joyous reflection in the grasses, people of
the sea, that wonderful purple sea in whose depth of color eternity seems
caught. The altars of the pagan world were in it, and the wayside shrines
before which the little lamps are lit by night upon the lonely
mountain-sides, the old faith and the new, and the love of a land that
lives on from generation to generation in the pulsing breasts of men.
And Maurice was in it, too, and Hermione and her love for him and his for
her.
Gaspare did not move. He loved the "Pastorale" almost without knowing
that he loved it. It reminded him of the festa of Natale, when, as a
child, dressed in a long, white garment, he had carried a blazing torch
of straw down the steps of the church of San Pancrazio before the canopy
that sheltered the Bambino. It was a part of his life, as his mother
was, and Tito the donkey, and the vineyards, the sea, the sun. It pleased
him to hear it, and to feel that his padrona from a far country loved it,
and his isle, his "Paese" in which it sounded. So, though he had been
impatient to reach the Casa del Prete and enjoy the reward of praise
which he considered was his due for his forethought and his labors, he
stood very still by Tito, with his great, brown eyes fixed, and the
donkey switch drooping in the hand that hung at his side.
And Hermione for a moment gave herself entirely to her dream.
She had carried out the plan which she had made. She and Maurice Delarey
had been married quietly, early one morning in London, and had caught the
boat-train at Victoria, and travelled through to Sicily without stopping
on the way to rest. She wanted to plunge Maurice in the south at once,
not to lead him slowly, step by step, towards it. And so, after three
nights in the train, they had opened their eyes to the quiet sea near
Reggio, to the clustering houses under the mountains of Messina, to the
high-prowed fishermen's boats painted blue and yellow, to the coast-line
which wound away from the straits till it stole out to that almost
phantasmal point where Siracusa lies, to the slope of Etna, to the orange
gardens and the olives, and the great, dry water courses like giant
highways leading up into the mountains. And from the train they had come
up here into the recesses of the hills to hear their welcome of the
"Pastorale." It was a contrast to make a dream, the roar of ceaseless
travel melting into this radiant silence, this inmost heart of peace.
They had rushed through great cities to this old land of mountains and of
legends, and up there on the height from which the droning music dropped
to them through the sunshine was their home, the solitary house which was
to shelter their true marriage.
Delarey was almost confused by it all. Half dazed by the noise of the
journey, he was now half dazed by the wonder of the quiet as he stood
near Gaspare and listened to Sebastiano's music, and looked upward to the
white terrace wall.
Hermione was to be his possession here, in this strange and far-off land,
among these simple peasant people. So he thought of them, not versed yet
in the complex Sicilian character. He listened, and he looked at Gaspare.
He saw a boy of eighteen, short as are most Sicilians, but straight as an
arrow, well made, active as a cat, rather of the Greek than of the Arab
type so often met with in Sicily, with bold, well-cut features,
wonderfully regular and wonderfully small, square, white teeth, thick,
black eyebrows, and enormous brown eyes sheltered by the largest lashes
he had ever seen. The very low forehead was edged by a mass of hair that
had small gleams of bright gold here and there in the front, but that
farther back on the head was of a brown so dark as to look nearly black.
Gaspare was dressed in a homely suit of light-colored linen with no
collar and a shirt open at the throat, showing a section of chest tanned
by the sun. Stout mountain boots were on his feet, and a white linen hat
was tipped carelessly to the back of his head, leaving his expressive,
ardently audacious, but not unpleasantly impudent face exposed to the
golden rays of which he had no fear.
As Delarey looked at him he felt oddly at home with him, almost as if he
stood beside a young brother. Yet he could scarcely speak Gaspare's
language, and knew nothing of his thoughts, his feelings, his hopes, his
way of life. It was an odd sensation, a subtle sympathy not founded upon
knowledge. It seemed to now into Delarey's heart out of the heart of the
sun, to steal into it with the music of the "Pastorale."
"I feel--I feel almost as if I belonged here," he whispered to Hermione,
at last.
She turned her head and looked down on him from her donkey. The tears
were still in her eyes.
"I always knew you belonged to the blessed, blessed south," she said, in
a low voice. "Do you care for that?"
She pointed towards the terrace.
"That music?"
"Yes."
"Tremendously, but I don't know why. Is it very beautiful?"
"I sometimes think it is the most beautiful music I have ever heard. At
any rate, I have always loved it more than all other music, and
now--well, you can guess if I love it now."
She dropped one hand against the donkey's warm shoulder. Maurice took it
in his warm hand.
"All Sicily, all the real, wild Sicily seems to be in it. They play it in
the churches on the night of the Natale," she went on, after a moment. "I
shall never forget hearing it for the first time. I felt as if it took
hold of my very soul with hands like the hands of the Bambino."
She broke off. A tear had fallen down upon her cheek.
"Avanti Gaspare!" she said.
Gaspare lifted his switch and gave Tito a tap, calling out "Ah!" in a
loud, manly voice. The donkey moved on, tripping carefully among the
stones. They mounted slowly up towards the "Pastorale." Presently
Hermione said to Maurice, who kept beside her in spite of the narrowness
of the path:
"Everything seems very strange to me to-day. Can you guess why?"
"I don't know. Tell me," he answered.
"It's this. I never expected to be perfectly happy. We all have our
dreams, I suppose. We all think now and then, 'If only I could have this
with that, this person in that place, I could be happy.' And perhaps we
have sometimes a part of our dream turned into reality, though even that
comes seldom. But to have the two, to have the two halves of our dream
fitted together and made reality--isn't that rare? Long ago, when I was a
girl, I always used to think--'If I could ever be with the one I loved in
the south--alone, quite alone, quite away from the world, I could be
perfectly happy.' Well, years after I thought that I came here. I knew at
once I had found my ideal place. One-half of my dream was made real and
was mine. That was much, wasn't it? But getting this part of what I
longed for sometimes made me feel unutterably sad. I had never seen you
then, but often when I sat on that little terrace up there I felt a
passionate desire to have a human being whom I loved beside me. I loved
no one then, but I wanted, I needed to love. Do men ever feel that? Women
do, often, nearly always I think. The beauty made me want to love.
Sometimes, as I leaned over the wall, I heard a shepherd-boy below in the
ravine play on his pipe, or I heard the goat-bells ringing under the
olives. Sometimes at night I saw distant lights, like fire-flies, lamps
carried by peasants going to their homes in the mountains from a festa in
honor of some saint, stealing upward through the darkness, or I saw the
fishermen's lights burning in the boats far off upon the sea. Then--then
I knew that I had only half my dream, and I was ungrateful, Maurice. I
almost wished that I had never had this half, because it made me realize
what it would be to have the whole. It made me realize the mutilation,
the incompleteness of being in perfect beauty without love. And now--now
I've actually got all I ever wanted, and much more, because I didn't know
then at all what it would really mean to me to have it. And, besides, I
never thought that God would select me for perfect happiness. Why should
he? What have I ever done to be worthy of such a gift?"
"You've been yourself," he answered.
At this moment the path narrowed and he had to fall behind, and they did
not speak again till they had clambered up the last bit of the way, steep
almost as the side of a house, passed through the old ruined arch, and
came out upon the terrace before the Casa del Prete.
Sebastiano met them, still playing lustily upon his pipe, while the sweat
dripped from his sunburned face; but Lucrezia, suddenly overcome by
shyness, had disappeared round the corner of the cottage to the kitchen.
The donkey boys were resting on the stone seats in easy attitudes,
waiting for Gaspare's orders to unload, and looking forward to a drink of
the Monte Amato wine. When they had had it they meant to carry out a plan
devised by the radiant Gaspare, to dance a tarantella for the forestieri
while Sebastiano played the flute. But no hint of this intention was to
be given till the luggage had been taken down and carried into the house.
Their bright faces were all twinkling with the knowledge of their secret.
When at length Sebastiano had put down the ceramella and shaken Hermione
and Maurice warmly by the hand, and Gaspare had roughly, but with roars
of laughter, dragged Lucrezia into the light of day to be presented,
Hermione took her husband in to see their home. On the table in the
sitting-room lay a letter.
"A letter already!" she said.
There was a sound almost of vexation in her voice. The little white thing
lying there seemed to bring a breath of the world she wanted to forget
into their solitude.
"Who can have written?"
She took it up and felt contrition.
"It's from Emile!" she exclaimed. "How good of him to remember! This must
be his welcome."
"Read it, Hermione," said Maurice. "I'll look after Gaspare."
She laughed.
"Better not. He's here to look after us. But you'll soon understand him,
very soon, and he you. You speak different languages, but you both belong
to the south. Let him alone, Maurice. We'll read this together. I'm sure
it's for you as well as me."
And while Gaspare and the boys carried in the trunks she sat down by the
table and opened Emile's letter. It was very short, and was addressed
from Kairouan, where Artois had established himself for the spring in an
Arab house. She began reading it aloud in French:
"This is a word--perhaps unwelcome, for I think I understand, dear
friend, something of what you are feeling and of what you desire
just now--a word of welcome to your garden of paradise. May there
never be an angel with a flaming sword to keep the gate against
you. Listen to the shepherds fluting, dream, or, better, live, as
you are grandly capable of living, under the old olives of Sicily.
Take your golden time boldly with both hands. Life may seem to most
of us who think in the main a melancholy, even a tortured thing,
but when it is not so for a while to one who can think as you can
think, the power of thought, of deep thought, intensifies its
glory. You will never enjoy as might a pagan, perhaps never as
might a saint. But you will enjoy as a generous-blooded woman with
a heart that only your friends--I should like to dare to say only
one friend--know in its rare entirety. There is an egoist here, in
the shadow of the mosques, who turns his face towards Mecca, and
prays that you may never leave your garden.
E. A."
"Does the Sicilian grandmother respond to the magic of the south?"
When she drew near to the end of this letter Hermione hesitated.
"He--there's something," she said, "that is too kind to me. I don't think
I'll read it."
"Don't," said Delarey. "But it can't be too kind."
She saw the postscript and smiled.
"And quite at the end there's an allusion to you."
"Is there?"
"I must read that."
And she read it.
"He needn't be afraid of the grandmother's not responding, need he,
Maurice?"
"No," he said, smiling too. "But is that it, do you think? Why should it
be? Who wouldn't love this place?"
And he went to the open door and looked out towards the sea.
"Who wouldn't?" he repeated.
"Oh, I have met an Englishman who was angry with Etna for being the shape
it is."
"What an ass!"
"I thought so, too. But, seriously, I expect the grandmother has
something to say in that matter of your feeling already, as if you
belonged here."
"Perhaps."
He was still looking towards the distant sea far down below them.
"Is that an island?" he asked.
"Where?" said Hermione, getting up and coming towards him. "Oh, that--no,
it is a promontory, but it's almost surrounded by the sea. There is only
a narrow ledge of rock, like a wall, connecting it with the main-land,
and in the rock there's a sort of natural tunnel through which the sea
flows. I've sometimes been to picnic there. On the plateau hidden among
the trees there's a ruined house. I have spent many hours reading and
writing in it. They call it, in Marechiaro, Casa delle Sirene--the house
of the sirens."
"Questo vino e bello e fino,"
cried Gaspare's voice outside.
"A Brindisi!" said Hermione. "Gaspare's treating the boys. Questo
vino--oh, how glorious to be here in Sicily!"
She put her arm through Delarey's, and drew him out onto the terrace.
Gaspare, Lucrezia, Sebastiano, and the three boys stood there with
glasses of red wine in their hands raised high above their heads.
"Questo vino e bello e fino,
E portato da Castel Perini,
Faccio brindisi alla Signora Ermini,"
continued Gaspare, joyously, and with an obvious pride in his poetical
powers.
They all drank simultaneously, Lucrezia spluttering a little out of
shyness.
"Monte Amato, Gaspare, not Castel Perini. But that doesn't rhyme, eh?
Bravo! But we must drink, too."
Gaspare hastened to fill two more glasses.
"Now it's our turn," cried Hermione.
"Questo vino e bello e fino,
E portato da Castello a mare,
Faccio brindisi al Signor Gaspare."
The boys burst into a hearty laugh, and Gaspare's eyes gleamed with
pleasure while Hermione and Maurice drank. Then Sebastiano drew from the
inner pocket of his old jacket a little flute, smiling with an air of
intense and comic slyness which contorted his face.
"Ah," said Hermione, "I know--it's the tarantella!"
She clapped her hands.
"It only wanted that," she said to Maurice. "Only that--the tarantella!"
"Guai Lucrezia!" cried Gaspare, tyrannically.
Lucrezia bounded to one side, bent her body inward, and giggled with all
her heart. Sebastiano leaned his back against a column and put the flute
to his lips.
"Here, Maurice, here!" said Hermione.
She made him sit down on one of the seats under the parlor window, facing
the view, while the four boys took their places, one couple opposite to
the other. Then Sebastiano began to twitter the tune familiar to the
Sicilians of Marechiaro, in which all the careless pagan joy of life in
the sun seems caught and flung out upon a laughing, dancing world.
Delarey laid his hands on the warm tiles of the seat, leaned forward, and
watched with eager eyes. He had never seen the tarantella, yet now with
his sensation of expectation there was blended another feeling. It seemed
to him as if he were going to see something he had known once, perhaps
very long ago, something that he had forgotten and that was now going to
be recalled to his memory. Some nerve in his body responded to
Sebastiano's lively tune. A desire of movement came to him as he saw the
gay boys waiting on the terrace, their eyes already dancing, although
their bodies were still.
Gaspare bent forward, lifted his hands above his head, and began to snap
his fingers in time to the music. A look of joyous invitation had come
into his eyes--an expression that was almost coquettish, like the
expression of a child who has conceived some lively, innocent design of
which he thinks that no one knows except himself. His young figure surely
quivered with a passion of merry mischief which was communicated to his
companions. In it there began to flame a spirit that suggested undying
youth. Even before they began to dance the boys were transformed. If they
had ever known cares those cares had fled, for in the breasts of those
who can really dance the tarantella there is no room for the smallest
sorrow, in their hearts no place for the most minute regret, anxiety, or
wonder, when the rapture of the measure is upon them. Away goes
everything but the pagan joy of life, the pagan ecstasy of swift
movement, and the leaping blood that is quick as the motes in a sunray
falling from a southern sky. Delarey began to smile as he watched them,
and their expression was reflected in his eyes. Hermione glanced at him
and thought what a boy he looked. His eyes made her feel almost as if
she were sitting with a child.
The mischief, the coquettish joy of the boys increased. They snapped
their fingers more loudly, swayed their bodies, poised themselves first
on one foot, then on the other, then abruptly, and with a wildness that
was like the sudden crash of all the instruments in an orchestra breaking
in upon the melody of a solitary flute, burst into the full frenzy of the
dance. And in the dance each seemed to be sportively creative, ruled by
his own sweet will.
"That's why I love the tarantella more than any other dance," Hermione
murmured to her husband, "because it seems to be the invention of the
moment, as if they were wild with joy and had to show it somehow, and
showed it beautifully by dancing. Look at Gaspare now."
With his hands held high above his head, and linked together, Gaspare was
springing into the air, as if propelled by one of those boards which are
used by acrobats in circuses for leaping over horses. He had thrown off
his hat, and his low-growing hair, which was rather long on the forehead,
moved as he sprang upward, as if his excitement, penetrating through
every nerve in his body, had filled it with electricity. While Hermione
watched him she almost expected to see its golden tufts give off sparks
in response to the sparkling radiance that flashed from his laughing
eyes. For in all the wild activity of his changing movements Gaspare
never lost his coquettish expression, the look of seductive mischief that
seemed to invite the whole world to be merry and mad as he was. His
ever-smiling lips and ever-smiling eyes defied fatigue, and his young
body--grace made a living, pulsing, aspiring reality--suggested the
tireless intensity of a flame. The other boys danced well, but Gaspare
outdid them all, for they only looked gay while he looked mad with joy.
And to-day, at this moment, he felt exultant. He had a padrona to whom he
was devoted with that peculiar sensitive devotion of the Sicilian which,
once it is fully aroused, is tremendous in its strength and jealous in
its doggedness. He was in command of Lucrezia, and was respectfully
looked up to by all his boy friends of Marechiaro as one who could
dispense patronage, being a sort of purse-bearer and conductor of rich
forestieri in a strange land. Even Sebastiano, a personage rather apt to
be a little haughty in his physical strength, and, though no longer a
brigand, no great respecter of others, showed him to-day a certain
deference which elated his boyish spirit. And all his elation, all his
joy in the present and hopes for the future, he let out in the dance. To
dance the tarantella almost intoxicated him, even when he only danced it
in the village among the contadini, but to-day the admiring eyes of his
padrona were upon him. He knew how she loved the tarantella. He knew,
too, that she wanted the padrone, her husband, to love it as she did.
Gaspare was very shrewd to read a woman's thoughts so long as her love
ran in them. Though but eighteen, he was a man in certain knowledge. He
understood, almost unconsciously, a good deal of what Hermione was
feeling as she watched, and he put his whole soul into the effort to
shine, to dazzle, to rouse gayety and wonder in the padrone, who saw him
dance for the first time. He was untiring in his variety and his
invention. Sometimes, light-footed in his mountain boots, with an almost
incredible swiftness and vim, he rushed from end to end of the terrace.
His feet twinkled in steps so complicated and various that he made the
eyes that watched him wink as at a play of sparks in a furnace, and his
arms and hands were never still, yet never, even for a second, fell into
a curve that was ungraceful. Sometimes his head was bent whimsically
forward as if in invitation. Sometimes he threw his whole body backward,
exposing his brown throat, and staring up at the sun like a sun
worshipper dancing to his divinity. Sometimes he crouched on his
haunches, clapping his hands together rhythmically, and, with bent knees,
shooting out his legs like some jovially grotesque dwarf promenading
among a crowd of Follies. And always the spirit of the dance seemed to
increase within him, and the intoxication of it to take more hold upon
him, and his eyes grew brighter and his face more radiant, and his body
more active, more utterly untiring, till he was the living embodiment
surely of all the youth and all the gladness of the world.
Hermione had kept Artois's letter in her hand, and now, as she danced in
spirit with Gaspare, and rejoiced not only in her own joy, but in his,
she thought suddenly of that sentence in it--"Life may seem to most of us
who think in the main a melancholy, even a tortured, thing." Life a
tortured thing! She was thinking now, exultantly thinking. Her thoughts
were leaping, spinning, crouching, whirling, rushing with Gaspare in the
sunshine. But life was a happy, a radiant reality. No dream, it was more
beautiful than any dream, as the clear, when lovely, is more lovely than
even that which is exquisite and vague. She had, of course, always known
that in the world there is much joy. Now she felt it, she felt all the
joy of the world. She felt the joy of sunshine and of blue, the joy of
love and of sympathy, the joy of health and of activity, the joy of sane
passion that fights not against any law of God or man, the joy of liberty
in a joyous land where the climate is kindly, and, despite poverty and
toil, there are songs upon the lips of men, there are tarantellas in
their sun-browned bodies, there are the fires of gayety in their bold,
dark eyes. Joy, joy twittered in the reed-flute of Sebastiano, and the
boys were joys made manifest. Hermione's eyes had filled with tears of
joy when among the olives she had heard the far-off drone of the
"Pastorale." Now they shone with a joy that was different, less subtly
sweet, perhaps, but more buoyant, more fearless, more careless. The glory
of the pagan world was round about her, and for a moment her heart was
like the heart of a nymph scattering roses in a Bacchic triumph.
Maurice moved beside her, and she heard him breathing quickly.
"What is it, Maurice?" she asked. "You--do you--"
"Yes," he answered, understanding the question she had not fully asked.
"It drives me almost mad to sit still and see those boys. Gaspare's like
a merry devil tempting one."
As if Gaspare had understood what Maurice said, he suddenly spun round
from his companions, and began to dance in front of Maurice and Hermione,
provocatively, invitingly, bending his head towards them, and laughing
almost in their faces, but without a trace of impertinence. He did not
speak, though his lips were parted, showing two rows of even, tiny teeth,
but his radiant eyes called to them, scolded them for their inactivity,
chaffed them for it, wondered how long it would last, and seemed to deny
that it could last forever.
"What eyes!" said Hermione. "Did you ever see anything so expressive?"
Maurice did not answer. He was watching Gaspare, fascinated, completely
under the spell of the dance. The blood was beginning to boil in his
veins, warm blood of the south that he had never before felt in his body.
Artois had spoken to Hermione of "the call of the blood." Maurice began
to hear it now, to long to obey it.
Gaspare clapped his hands alternately in front of him and behind him,
leaping from side to side, with a step in which one foot crossed over the
other, and holding his body slightly curved inward. And all the time he
kept his eyes on Delarey, and the wily, merry invitation grew stronger in
them.
"Venga!" he whispered, always dancing. "Venga, signorino, venga--venga!"
He spun round, clapped his hands furiously, snapped his fingers, and
jumped back. Then he held out his hands to Delarey, with a gay authority
that was irresistible.
"Venga, venga, signorino! Venga, venga!"
All the blood in Delarey responded, chasing away something--was it a
shyness, a self-consciousness of love--that till now had held him back
from the gratification of his desire? He sprang up and he danced the
tarantella, danced it almost as if he had danced it all his life, with a
natural grace, a frolicsome abandon that no pure-blooded Englishman could
ever achieve, danced it as perhaps once the Sicilian grandmother had
danced it under the shadow of Etna. Whatever Gaspare did he imitated,
with a swiftness and a certainty that were amazing, and Gaspare,
intoxicated by having such a pupil, outdid himself in countless changing
activities. It was like a game and like a duel, for Gaspare presently
began almost to fight for supremacy as he watched Delarey's startling
aptitude in the tarantella, which, till this moment, he had considered
the possession of those born in Sicily and of Sicilian blood. He seemed
to feel that this pupil might in time become the master, and to be put
upon his mettle, and he put forth all his cunning to be too much for
Delarey.
And Hermione was left alone, watching, for Lucrezia had disappeared,
suddenly mindful of some household duty.
When Delarey sprang up she felt a thrill of responsive excitement, and
when she watched his first steps, and noted the look of youth in him, the
supple southern grace that rivalled the boyish grace of Gaspare, she was
filled with that warm, that almost yearning admiration which is the
child of love. But another feeling followed--a feeling of melancholy. As
she watched him dancing with the four boys, a gulf seemed to yawn between
her and them. She was alone on her side of this gulf, quite alone. They
were remote from her. She suddenly realized that Delarey belonged to the
south, and that she did not. Despite all her understanding of the beauty
of the south, all her sympathy for the spirit of the south, all her
passionate love of the south, she was not of it. She came to it as a
guest. But Delarey was of it. She had never realized that absolutely till
this moment. Despite his English parentage and upbringing, the southern
strain in his ancestry had been revived in him. The drop of southern
blood in his veins was his master. She had not married an Englishman.
Once again, and in all the glowing sunshine, with Etna and the sea before
her, and the sound of Sebastiano's flute in her ears, she was on the
Thames Embankment in the night with Artois, and heard his deep voice
speaking to her.
"Does he know his own blood?" said the voice. "Our blood governs us when
the time comes."
And again the voice said:
"The possible call of the blood that he doesn't understand."
"The call of the blood." There was now something almost terrible to
Hermione in that phrase, something menacing and irresistible. Were men,
then, governed irrevocably, dominated by the blood that was in them?
Artois had certainly seemed to imply that they were, and he knew men as
few knew them. His powerful intellect, like a search-light, illumined the
hidden places, discovering the concealed things of the souls of men. But
Artois was not a religious man, and Hermione had a strong sense of
religion, though she did not cling, as many do, to any one creed. If the
call of the blood were irresistible in a man, then man was only a slave.
The criminal must not be condemned, nor the saint exalted. Conduct was
but obedience in one who had no choice but to obey. Could she believe
that?
The dance grew wilder, swifter. Sebastiano quickened the time till he was
playing it prestissimo. One of the boys, Giulio, dropped out exhausted.
Then another, Alfio, fell against the terrace wall, laughing and wiping
his streaming face. Finally Giuseppe gave in, too, obviously against his
will. But Gaspare and Maurice still kept on. The game was certainly a
duel now--a duel which would not cease till Sebastiano put an end to it
by laying down his flute. But he, too, was on his mettle and would not
own fatigue. Suddenly Hermione felt that she could not bear the dance any
more. It was, perhaps, absurd of her. Her brain, fatigued by travel, was
perhaps playing her tricks. But she felt as if Maurice were escaping from
her in this wild tarantella, like a man escaping through a fantastic
grotto from some one who called to him near its entrance. A faint
sensation of something that was surely jealousy, the first she had ever
known, stirred in her heart--jealousy of a tarantella.
"Maurice!" she said.
He did not hear her.
"Maurice!" she called. "Sebastiano--Gaspare--stop! You'll kill
yourselves!"
Sebastiano caught her eye, finished the tune, and took the flute from his
lips. In truth he was not sorry to be commanded to do the thing his pride
of music forbade him to do of his own will. Gaspare gave a wild, boyish
shout, and flung himself down on Giuseppe's knees, clasping him round the
neck jokingly. And Maurice--he stood still on the terrace for a moment
looking dazed. Then the hot blood surged up to his head, making it tingle
under his hair, and he came over slowly, almost shamefacedly, and sat
down by Hermione.
"This sun's made me mad, I think," he said, looking at her. "Why, how
pale you are, Hermione!"
"Am I? No, it must be the shadow of the awning makes me look so. Oh,
Maurice, you are indeed a southerner! Do you know, I feel--I feel as if I
had never really seen you till now, here on this terrace, as if I had
never known you as you are till now, now that I've watched you dance the
tarantella."
"I can't dance it, of course. It was absurd of me to try."
"Ask Gaspare! No, I'll ask him. Gaspare, can the padrone dance the
tarantella?"
"Eh--altro!" said Gaspare, with admiring conviction.
He got off Giuseppe's knee, where he had been curled up almost like a big
kitten, came and stood by Hermione, and added:
"Per Dio, signora, but the padrone is like one of us!"
Hermione laughed. Now that the dance was over and the twittering flute
was silent, her sense of loneliness and melancholy was departing. Soon,
no doubt, she would be able to look back upon it and laugh at it as one
laughs at moods that have passed away.
"This is his first day in Sicily, Gaspare."
"There are forestieri who come here every year, and who stay for months,
and who can talk our language--yes, and can even swear in dialetto as we
can--but they are not like the padrone. Not one of them could dance the
tarantella like that. Per Dio!"
A radiant look of pleasure came into Maurice's face.
"I'm glad you've brought me here," he said. "Ah, when you chose this
place for our honeymoon you understood me better than I understand
myself, Hermione."
"Did I?" she said, slowly. "But no, Maurice, I think I chose a little
selfishly. I was thinking of what I wanted. Oh, the boys are going, and
Sebastiano."
That evening, when they had finished supper--they did not wish to test
Lucrezia's powers too severely by dining the first day--they came out
onto the terrace. Lucrezia and Gaspare were busily talking in the
kitchen. Tito, the donkey, was munching his hay under the low-pitched
roof of the out-house. Now and then they could faintly hear the sound of
his moving jaws, Lucrezia's laughter, or Gaspare's eager voice. These
fragmentary noises scarcely disturbed the great silence that lay about
them, the night hush of the mountains and the sea. Hermione sat down on
the seat in the terrace wall looking over the ravine. It was a moonless
night, but the sky was clear and spangled with stars. There was a cool
breeze blowing from Etna. Here and there upon the mountains shone
solitary lights, and one was moving slowly through the darkness along the
crest of a hill opposite to them, a torch carried by some peasant going
to his hidden cottage among the olive-trees.
Maurice lit his cigar and stood by Hermione, who was sitting sideways and
leaning her arms on the wall, and looking out into the wide dimness in
which, somewhere, lay the ravine. He did not want to talk just then, and
she kept silence. This was really their wedding night, and both of them
were unusually conscious, but in different ways, of the mystery that lay
about them, and that lay, too, within them. It was strange to be together
up here, far up in the mountains, isolated in their love. Below the wall,
on the side of the ravine, the leaves of the olives rustled faintly as
the wind passed by. And this whisper of the leaves seemed to be meant for
them, to be addressed to them. They were surely being told something by
the little voices of the night.
"Maurice," Hermione said, at last, "does this silence of the mountains
make you wish for anything?"
"Wish?" he said. "I don't know--no, I think not. I have got what I
wanted. I have got you. Why should I wish for anything more? And I feel
at home here. It's extraordinary how I feel at home."
"You! No, it isn't extraordinary at all."
She looked up at him, still keeping her arms on the terrace wall. His
physical beauty, which had always fascinated her, moved her more than
ever in the south, seemed to her to become greater, to have more meaning
in this setting of beauty and romance. She thought of the old pagan gods.
He was, indeed, suited to be their happy messenger. At that moment
something within her more than loved him, worshipped him, felt for him an
idolatry that had something in it of pain. A number of thoughts ran
through her mind swiftly. One was this: "Can it be possible that he will
die some day, that he will be dead?" And the awfulness, the unspeakable
horror of the death of the body gripped her and shook her in the dark.
"Oh, Maurice!" she said. "Maurice!"
"What is it?"
She held out her hands to him. He took them and sat down by her.
"What is it, Hermione?" he said again.
"If beauty were only deathless!"
"But--but all this is, for us. It was here for the old Greeks to see, and
I suppose it will be here--"
"I didn't mean that."
"I've been stupid," he said, humbly.
"No, my dearest--my dearest one. Oh, how did you ever love me?"
She had forgotten the warning of Artois. The dirty little beggar was
staring at the angel and wanted the angel to know it.
"Hermione! What do you mean?"
He looked at her, and there was genuine surprise in his face and in his
voice.
"How can you love me? I'm so ugly. Oh, I feel it here, I feel it horribly
in the midst of--of all this loveliness, with you."
She hid her face against his shoulder almost like one afraid.
"But you are not ugly! What nonsense! Hermione!"
He put his hand under her face and raised it, and the touch of his hand
against her cheek made her tremble. To-night she more than loved, she
worshipped him. Her intellect did not speak any more. Its voice was
silenced by the voice of the heart, by the voices of the senses. She felt
as if she would like to go down on her knees to him and thank him for
having loved her, for loving her. Abasement would have been a joy to her
just then, was almost a necessity, and yet there was pride in her, the
decent pride of a pure-natured woman who has never let herself be soiled.
"Hermione," he said, looking into her face. "Don't speak to me like that.
It's all wrong. It puts me in the wrong place, I a fool and you--what you
are. If that friend of yours could hear you--by Jove!"
There was something so boyish, so simple in his voice that Hermione
suddenly threw her arms round his neck and kissed him, as she might have
kissed a delightful child. She began to laugh through tears.
"Thank God you're not conceited!" she exclaimed.
"What about?" he asked.
But she did not answer. Presently they heard Gaspare's step on the
terrace. He came to them bareheaded, with shining eyes, to ask if they
were satisfied with Lucrezia. About himself he did not ask. He felt that
he had done all things for his padrona as he alone could have done them,
knowing her so well.
"Gaspare," Hermione said, "everything is perfect. Tell Lucrezia."
"Better not, signora. I will say you are fairly satisfied, as it is only
the first day. Then she will try to do better to-morrow. I know
Lucrezia."
And he gazed at them calmly with his enormous liquid eyes.
"Do not say too much, signora. It makes people proud."
[Illustration: "HE ... LOOKED DOWN AT THE LIGHT SHINING IN THE HOUSE OF
THE SIRENS"]
She thought that she heard an odd Sicilian echo of Artois. The peasant
lad's mind reflected the mind of the subtle novelist for a moment.
"Very well, Gaspare," she said, submissively.
He smiled at her with satisfaction.
"I understand girls," he said. "You must keep them down or they will keep
you down. Every girl in Marechiaro is like that. We keep them down
therefore."
He spoke calmly, evidently quite without thought that he was speaking to
a woman.
"May I go to bed, signora?" he added. "I got up at four this morning."
"At four!"
"To be sure all was ready for you and the signore."
"Gaspare! Go at once. We will go to bed, too. Shall we, Maurice?"
"Yes. I'm ready."
Just as they were going up the steps into the house, he turned to take a
last look at the night. Far down below him over the terrace wall he saw a
bright, steady light.
"Is that on the sea, Hermione?" he asked, pointing to it. "Do they fish
there at night?"
"Oh yes. No doubt it is a fisherman."
Gaspare shook his head.
"You understand?" said Hermione to him in Italian.
"Si, signora. That is the light in the Casa delle Sirene."
"But no one lives there."
"Oh, it has been built up now, and Salvatore Buonavista lives there with
Maddalena. Buon riposo, signora. Buon riposo, signore."
"Buon riposo, Gaspare."
And Maurice echoed it:
"Buon riposo."
As Gaspare went away round the angle of the cottage to his room near
Tito's stable, Maurice added:
"Buon riposo. It's an awfully nice way of saying good-night. I feel as if
I'd said it before, somehow."
"Your blood has said it without your knowing it, perhaps many times. Are
you coming, Maurice?"
He turned once more, looked down at the light shining in the house of the
sirens, then followed Hermione in through the open door.
V
That spring-time in Sicily seemed to Hermione touched with a glamour such
as the imaginative dreamer connects with an earlier world--a world that
never existed save in the souls of dreamers, who weave tissues of gold to
hide naked realities, and call down the stars to sparkle upon the
dust-heaps of the actual. Hermione at first tried to make her husband see
it with her eyes, live in it with her mind, enjoy it, or at least seem to
enjoy it, with her heart. Did he not love her? But he did more; he looked
up to her with reverence. In her love for him there was a yearning of
worship, such as one gifted with the sense of the ideal is conscious of
when he stands before one of the masterpieces of art, a perfect bronze or
a supreme creation in marble. Something of what Hermione had felt in past
years when she looked at "The Listening Mercury," or at the statue of a
youth from Hadrian's Villa in the Capitoline Museum at Rome, she felt
when she looked at Maurice, but the breath of life in him increased,
instead of diminishing, her passion of admiration. And this sometimes
surprised her. For she had thought till now that the dead sculptors of
Greece and Rome had in their works succeeded in transcending humanity,
had shown what God might have created instead of what He had created, and
had never expected, scarcely ever even desired, to be moved by a living
being as she was moved by certain representations of life in a material.
Yet now she was so moved. There seemed to her in her husband's beauty
something strange, something ideal, almost an other-worldliness, as if
he had been before this age in which she loved him, had had an existence
in the fabled world that the modern pagan loves to recall when he walks
in a land where legend trembles in the flowers, and whispers in the
trees, and is carried on the winds across the hill-sides, and lives again
in the silver of the moon. Often she thought of him listening in a green
glade to the piping of Pan, or feeding his flocks on Mount Latmos, like
Endymion, and falling asleep to receive the kisses of Selene. Or she
imagined him visiting Psyche in the hours of darkness, and fleeing,
light-footed, before the coming of the dawn. He seemed to her ardent
spirit to have stepped into her life from some Attic frieze out of a
"fairy legend of old Greece," and the contact of daily companionship did
not destroy in her the curious, almost mystical sensation roused in her
by the peculiar, and essentially youthful charm which even Artois had
been struck by in a London restaurant.
This charm increased in Sicily. In London Maurice Delarey had seemed a
handsome youth, with a delightfully fresh and almost woodland aspect that
set him apart from the English people by whom he was surrounded. In
Sicily he seemed at once to be in his right setting. He had said when he
arrived that he felt as if he belonged to Sicily, and each day Sicily and
he seemed to Hermione to be more dear to each other, more suited to each
other. With a loving woman's fondness, which breeds fancies deliciously
absurd, laughably touching, she thought of Sicily as having wanted this
son of hers who was not in her bosom, as sinking into a golden calm of
satisfaction now that he was there, hearing her "Pastorale," wandering
upon her mountain-sides, filling his nostrils with the scent of her
orange blossoms, swimming through the liquid silver of her cherishing
seas.
"I think Sicily's very glad that you are here," she said to him on one
morning of peculiar radiance, when there was a freshness as of the
world's first day in the air, and the shining on the sea was as the
shining that came in answer to the words--"Let there be light!"
In her worship, however, Hermione was not wholly blind. Because of the
wakefulness of her powerful heart her powerful mind did not cease to be
busy, but its work was supplementary to the work of her heart. She had
realized in London that the man she loved was not a clever man, that
there was nothing remarkable in his intellect. In Sicily she did not
cease from realizing this, but she felt about it differently. In Sicily
she actually loved and rejoiced in Delarey's mental shortcomings because
they seemed to make for freshness, for boyishness, to link him more
closely with the spring in their Eden. She adored in him something that
was pagan, some spirit that seemed to shine on her from a dancing,
playful, light-hearted world. And here in Sicily she presently grew to
know that she would be a little saddened were her husband to change, to
grow more thoughtful, more like herself. She had spoken to Artois of
possible development in Maurice, of what she might do for him, and at
first, just at first, she had instinctively exerted her influence over
him to bring him nearer to her subtle ways of thought. And he had eagerly
striven to respond, stirred by his love for her, and his reverence--not a
very clever, but certainly a very affectionate reverence--for her
brilliant qualities of brain. In those very first days together, isolated
in their eyrie of the mountains, Hermione had let herself go--as she
herself would have said. In her perfect happiness she felt that her mind
was on fire because her heart was at peace. Wakeful, but not anxious,
love woke imagination. The stirring of spring in this delicious land
stirred all her eager faculties, and almost as naturally as a bird pours
forth its treasure of music she poured forth her treasure, not only of
love but of thought. For in such a nature as hers love prompts thought,
not stifles it. In their long mountain walks, in their rides on muleback
to distant villages, hidden in the recesses, or perched upon the crests
of the rocks, in their quiet hours under the oak-trees when the noon
wrapped all things in its cloak of gold, or on the terrace when the stars
came out, and the shepherds led their flocks down to the valleys with
little happy tunes, Hermione gave out all the sensitive thoughts,
desires, aspirations, all the wonder, all the rest that beauty and
solitude and nearness to nature in this isle of the south woke in her.
She did not fear to be subtle, she did not fear to be trivial. Everything
she noticed she spoke of, everything that the things she noticed
suggested to her, she related. The sound of the morning breeze in the
olive-trees seemed to her different from the sound of the breeze of
evening. She tried to make Maurice hear, with her, the changing of the
music, to make him listen, as she listened, to every sound, not only with
the ears but with the imagination. The flush of the almond blossoms upon
the lower slopes of the hills about Marechiaro, a virginal tint of joy
against gray walls, gray rocks, made her look into the soul of the spring
as her first lover alone looks into the soul of a maiden. She asked
Maurice to look with her into that place of dreams, and to ponder with
her over the mystery of the everlasting renewal of life. The sight of the
sea took her away into a fairy-land of thought. Far down below, seen over
rocks and tree-tops and downward falling mountain flanks, it spread away
towards Africa in a plain that seemed to slope upward to a horizon-line
immensely distant. Often it was empty of ships, but when a sail came,
like a feather on the blue, moving imperceptibly, growing clearer, then
fading until taken softly by eternity--that was Hermione's feeling--that
sail was to her like a voice from the worlds we never know, but can
imagine, some of us, worlds of mystery that is not sad, and of joys
elusive but ineffable, sweet and strange as the cry of echo at twilight,
when the first shadows clasp each other by the hand, and the horn of the
little moon floats with a shy radiance out of its hiding-place in the
bosom of the sky. She tried to take Maurice with her whence the sail
came, whither it went. She saw Sicily perhaps as it was, but also as she
was. She felt the spring in Sicily, but not only as that spring, spring
of one year, but as all the springs that have dawned on loving women, and
laughed with green growing things about their feet. Her passionate
imagination now threw gossamers before, now drew gossamers away from a
holy of holies that no man could ever enter. And she tried to make that
holy of holies Maurice's habitual sitting-room. It was a tender, glorious
attempt to compass the impossible.
All this was at first. But Hermione was generally too clear-brained to be
long tricked even by her own enthusiasms. She soon began to understand
that though Maurice might wish to see, to feel all things as she saw and
felt them, his effort to do so was but a gallant attempt of love in a man
who thought he had married his superior. Really his outlook on Sicily and
the spring was naturally far more like Gaspare's. She watched in a
rapture of wonder, enjoyed with a passion of gratitude. But Gaspare was
in and was of all that she was wondering about, thanking God for, part of
the phenomenon, a dancer in the exquisite tarantella. And Maurice, too,
on that first day had he not obeyed Sebastiano's call? Soon she knew that
when she had sat alone on the terrace seat, and seen the dancers losing
all thought of time and the hour in the joy of their moving bodies, while
hers was still, the scene had been prophetic. In that moment Maurice had
instinctively taken his place in the mask of the spring and she hers.
Their bodies had uttered their minds. She was the passionate watcher, but
he was the passionate performer. Therefore she was his audience. She had
travelled out to be in Sicily, but he, without knowing it, had travelled
out to be Sicily.
There was a great difference between them, but, having realized it
thoroughly, Hermione was able not to regret but to delight in it. She did
not wish to change her lover, and she soon understood that were Maurice
to see with her eyes, hear with her ears, and understand with her heart,
he would be completely changed, and into something not natural, like a
performing dog or a child prodigy, something that rouses perhaps
amazement, combined too often with a faint disgust. And ceasing to desire
she ceased to endeavor.
"I shall never develop Maurice," she thought, remembering her
conversation with Artois. "And, thank God, I don't want to now."
And then she set herself to watch her Sicilian, as she loved to call him,
enjoying the spring in Sicily in his own way, dancing the tarantella with
surely the spirit of eternal youth. He had, she thought, heard the call
of the blood and responded to it fully and openly, fearless and
unashamed. Day by day, seeing his boyish happiness in this life of the
mountains and the sea, she laughed at the creeping, momentary sense of
apprehension that had been roused in her during her conversation with
Artois upon the Thames Embankment. Artois had said that he distrusted
what he loved. That was the flaw in an over-intellectual man. The mind
was too alert, too restless, dogging the steps of the heart like a spy,
troubling the heart with an eternal uneasiness. But she could trust where
she loved. Maurice was open as a boy in these early days in the garden of
paradise. He danced the tarantella while she watched him, then threw
himself down beside her, laughing, to rest.
The strain of Sicilian blood that was in him worked in him curiously,
making her sometimes marvel at the mysterious power of race, at the
stubborn and almost tyrannical domination some dead have over some
living, those who are dust over those who are quick with animation and
passion. Everything that was connected with Sicily and with Sicilian life
not only reached his senses and sank easily into his heart, but seemed
also to rouse his mind to an activity that astonished her. In connection
with Sicily he showed a swiftness, almost a cleverness, she never noted
in him when things Sicilian were not in question.
For instance, like most Englishmen, Maurice had no great talent for
languages. He spoke French fairly well, having had a French nurse when he
was a child, and his mother had taught him a little Italian. But till now
he had never had any desire to be proficient in any language except his
own. Hermione, on the other hand, was gifted as a linguist, loving
languages and learning them easily. Yet Maurice picked up--in his case
the expression, usually ridiculous, was absolutely applicable--Sicilian
with a readiness that seemed to Hermione almost miraculous. He showed no
delight in the musical beauty of Italian. What he wanted, and what his
mind--or was it rather what his ears and his tongue and his lips?--took,
and held and revelled in, was the Sicilian dialect spoken by Lucrezia and
Gaspare when they were together, spoken by the peasants of Marechiaro and
of the mountains. To Hermione Gaspare had always talked Italian,
incorrect, but still Italian, and she spoke no dialect, although she
could often guess at what the Sicilians meant when they addressed her in
their vigorous but uncouth jargon, different from Italian almost as
Gaelic is from English. But Maurice very soon began to speak a few words
of Sicilian. Hermione laughed at him and discouraged him jokingly,
telling him that he must learn Italian thoroughly, the language of love,
the most melodious language in the world.
"Italian!" he said. "What's the use of it? I want to talk to the people.
A grammar! I won't open it. Gaspare's my professor. Gaspare! Gaspare!"
Gaspare came rushing bareheaded to them in the sun.
"The signora says I'm to learn Italian, but I say that I've Sicilian
blood in my veins and must talk as you do."
"But I, signore, can speak Italian!" said Gaspare, with twinkling pride.
"As a bear dances. No, professor, you and I, we'll be good patriots.
We'll speak in our mother-tongue. You rascal, you know we've begun
already."
And looking mischievously at Hermione, he began to sing in a loud, warm
voice:
"Cu Gabbi e Jochi e Parti e Mascarati,
Si fa lu giubileu universali.
Tiripi-tumpiti, tumpiti, tumpiti,
Milli cardubuli 'n culu ti puncinu!"
Gaspare burst into a roar of delighted laughter.
"It's the tarantella over again," Hermione said. "You're a hopeless
Sicilian. I give you up."
That same day she said to him:
"You love the peasants, don't you, Maurice?"
"Yes. Are you surprised?"
"No; at least I'm not surprised at your loving them."
"Well, then, Hermione?"
"Perhaps a little at the way you love them."
"What way's that?"
"Almost as they love each other--that's to say, when they love each other
at all. Gaspare now! I believe you feel more as if he were a young
brother of yours than as if he were your servant."
"Perhaps I do. Gaspare is terrible, a regular donna[1] of a boy in spite
of all his mischief and fun. You should hear him talk of you. He'd die
for his padrona."
[Footnote: 1. The Sicilians use the word "donna" to express the meaning
we convey by the word "trump."]
"I believe he would. In love, the love that means being in love, I think
Sicilians, though tremendously jealous, are very fickle, but if they take
a devotion to any one, without being in love, they're rocks. It's a
splendid quality."
"If they've got faults, I love their faults," he said. "They're a lovable
race."
"Praising yourself!" she said, laughing at him, but with tender eyes.
"Myself?"
"Never mind. What is it, Gaspare?"
Gaspare had come upon the terrace, his eyes shining with happiness and a
box under his arm.
"The signore knows."
"Revolver practice," said Maurice. "I promised him he should have a try
to-day. We're going to a place close by on the mountain. He's warned off
Ciccio and his goats. Got the paper, Gaspare?"
Gaspare pointed to a bulging pocket.
"Enough to write a novel on. Well--will you come, Hermione?"
"It's too hot in the sun, and I know you're going into the eye of the
sun."
"You see, it's the best place up at the top. There's that stone wall,
and--"
"I'll stay here and listen to your music."
They went off together, climbing swiftly upward into the heart of the
gold, and singing as they went:
"Ciao, ciao, ciao,
Morettina bella, ciao--"
Their voices died away, and with them the dry noise of stones falling
downward from their feet on the sunbaked mountain-side. Hermione sat
still on the seat by the ravine.
"Ciao, ciao, ciao!"
She thought of the young peasants going off to be soldiers, and singing
that song to keep their hearts up. Some day, perhaps, Gaspare would have
to go. He was the eldest of his family, and had brothers. Maurice sang
that song like a Sicilian lad. She thought, she began to think, that even
the timbre of his voice was Sicilian. There was the warm, and yet
plaintive, sometimes almost whining sound in it that she had often heard
coming up from the vineyards and the olive groves. Why was she always
comparing him with the peasants? He was not of their rank. She had met
many Sicilians of the nobility in Palermo--princes, senators, young men
of fashion, who gambled and danced and drove in the Giardino Inglese.
Maurice did not remind her at all of them. No, it was of the Sicilian
peasants that he reminded her, and yet he was a gentleman. She wondered
what Maurice's grandmother had been like. She was long since dead.
Maurice had never seen her. Yet how alive she, and perhaps brothers of
hers, and their children, were in him, how almost miraculously alive!
Things that had doubtless stirred in them--instincts, desires,
repugnances, joys--were stirring in him, dominating his English
inheritance. It was like a new birth in the sun of Sicily, and she was
assisting at it. Very, very strange it was. And strange, too, it was to
be so near to one so different from herself, to be joined to him by the
greatest of all links, the link that is forged by the free will of a man
and a woman. Again, in thought, she went back to her comparison of things
in him with things in the peasants of Sicily. She remembered that she had
once heard a brilliant man, not a Sicilian, say of them, "With all their
faults, and they are many, every Sicilian, even though he wear the long
cap and live in a hut with the pigs, is a gentleman." So the peasant, if
there were peasant in Maurice, could never disturb, never offend her. And
she loved the primitive man in him and in all men who had it. There was a
good deal that was primitive in her. She never called herself democrat,
socialist, radical, never christened herself with any name to describe
her mental leanings, but she knew that, for a well-born woman--and she
was that, child of an old English family of pure blood and high
traditions--she was remarkably indifferent to rank, its claims, its
pride. She felt absolutely "in her bones," as she would have said, that
all men and women are just human beings, brothers and sisters of a great
family. In judging of individuals she could never be influenced by
anything except physical qualities, and qualities of the heart and mind,
qualities that might belong to any man. She was affected by habits,
manners--what woman of breeding is not?--but even these could scarcely
warp her judgment if they covered anything fine. She could find gold
beneath mud and forget the mud.
Maurice was like the peasants, not like the Palermitan aristocracy. He
was near to the breast of Sicily, of that mother of many nations, who had
come to conquer, and had fought, and bled, and died, or been expelled,
but had left indefaceable traces behind them, traces of Norman of Greek
of Arab. He was no cosmopolitan with characteristics blurred; he was of
the soil. Well, she loved the soil dearly. The almond blossomed from it.
The olive gave its fruit, and the vine its generous blood, and the orange
its gold, at the word of the soil, the dear, warm earth of Sicily. She
thought of Maurice's warm hands, brown now as Gaspare's. How she loved
his hands, and his eyes that shone with the lustre of the south! Had not
this soil, in very truth, given those hands and those eyes to her? She
felt that it had. She loved it more for the gift. She had reaped and
garnered in her blessed Sicilian harvest.
Lucrezia came to her round the angle of the cottage, knowing she was
alone. Lucrezia was mending a hole in a sock for Gaspare. Now she sat
down on the seat under the window, divided from Hermione by the terrace,
but able to see her, to feel companionship. Had the padrone been there
Lucrezia would not have ventured to come. Gaspare had often explained to
her her very humble position in the household. But Gaspare and the
padrone were away on the mountain-top, and she could not resist being
near to her padrona, for whom she already felt a very real affection and
admiration.
"Is it a big hole, Lucrezia?" said Hermione, smiling at her.
"Si, signora."
Lucrezia put her thumb through it, holding it up on her fist.
"Gaspare's holes are always big."
She spoke as if in praise.
"Gaspare is strong," she added. "But Sebastiano is stronger."
As she said the last words a dreamy look came into her round face, and
she dropped the hand that held the stocking into her lap.
"Sebastiano is hard like the rocks, signora."
"Hard-hearted, Lucrezia."
Lucrezia said nothing.
"You like Sebastiano, Lucrezia?"
Lucrezia reddened under her brown skin.
"Si, signora."
"So do I. He's always been a good friend of mine."
Lucrezia shifted along the seat until she was nearly opposite to where
Hermione was sitting.
"How old is he?"
"Twenty-five, signora."
"I suppose he will be marrying soon, won't he? The men all marry young
round about Marechiaro."
Lucrezia began to darn.
"His father, Chinetti Urbano, wishes him to marry at once. It is better
for a man."
"You understand men, Lucrezia?"
"Si, signora. They are all alike."
"And what are they like?"
"Oh, signora, you know as well as I do. They must have their own way and
we must not think to have ours. They must roam where they like, love
where they choose, day or night, and we must sit in the doorway and get
to bed at dark, and not bother where they've been or what they've done.
They say we've no right, except one or two. There's Francesco, to be
sure. He's a lamb with Maria. She can sit with her face to the street.
But she wouldn't sit any other way, and he knows it. But the rest! Eh,
gia!"
"You don't think much of men, Lucrezia!"
"Oh, signora, they're just as God made them. They can't help it any more
than we can help--"
She stopped and pursed her lips suddenly, as if checking some words that
were almost on them.
"Lucrezia, come here and sit by me."
Lucrezia looked up with a sort of doubtful pleasure and surprise.
"Signora?"
"Come here."
Lucrezia got up and came slowly to the seat by the ravine. Hermione took
her hand.
"You like Sebastiano very much, don't you?"
Lucrezia hung her head.
"Si, signora," she whispered.
"Do you think he'd be good to a woman if she loved him?"
"I shouldn't care. Bad or good, I'd--I'd--"
Suddenly, with a sort of childish violence, she put her two hands on
Hermione's arms.
"I want Sebastiano, signora; I want him!" she cried. "I've prayed to the
Madonna della Rocca to give him to me; all last year I've prayed, and
this. D'you think the Madonna's going to do it? Do you? Do you?"
Heat came out of her two hands, and heat flashed in her eyes. Her broad
bosom heaved, and her lips, still parted when she had done speaking,
seemed to interrogate Hermione fiercely in the silence. Before Hermione
could reply two sounds came to them: from below in the ravine the distant
drone of the ceramella, from above on the mountain-top the dry crack of a
pistol-shot.
Swiftly Lucrezia turned and looked downward, but Hermione looked upward
towards the bare flank that rose behind the cottage.
"It's Sebastiano, signora."
The ceramella droned on, moving slowly with its player on the hidden path
beneath the olive-trees.
A second pistol-shot rang out sharply.
"Go down and meet him, Lucrezia."
"May I--may I, really, signora?"
"Yes; go quickly."
Lucrezia bent down and kissed her padrona's hand.
"Bacio la mano, bacio la mano a Lei!"
Then, bareheaded, she went out from the awning into the glare of the
sunshine, passed through the ruined archway, and disappeared among the
rocks. She had gone to her music. Hermione stayed to listen to hers, the
crack of the pistol up there near the blue sky.
Sebastiano was playing the tune she loved, the "Pastorale," but to-day
she did not heed it. Indeed, now that she was left alone she was not
conscious that she heard it. Her heart was on the hill-top near the blue.
Again and again the shots rang out. It seemed to Hermione that she knew
which were fired by Maurice and which by Gaspare, and she whispered to
herself "That's Maurice!" when she fancied one was his. Presently she was
aware of some slight change and wondered what it was. Something had
ceased, and its cessation recalled her mind to her surroundings. She
looked round her, then down to the ravine, and then at once she
understood. There was no more music from the ceramella. Lucrezia had met
Sebastiano under the olives. That was certain. Hermione smiled. Her
woman's imagination pictured easily enough why the player had stopped.
She hoped Lucrezia was happy. Her first words, still more her manner, had
shown Hermione the depth of her heart. There was fire there, fire that
burned before a shrine when she prayed to the Madonna della Rocca. She
was ready even to be badly treated if only she might have Sebastiano. It
seemed to be all one to her. She had no illusions, but her heart knew
what it needed.
Crack went the pistol up on the mountain-top.
"That's not Maurice!" Hermione thought.
There was another report, then another.
"That last one was Maurice!"
Lucrezia did not seem even to expect a man to be true and faithful.
Perhaps she knew the Sicilian character too well. Hermione lifted her
face up and looked towards the mountain. Her mind had gone once more to
the Thames Embankment. As once she had mentally put Gaspare beside
Artois, so now she mentally put Lucrezia. Lucrezia distrusted the south,
and she was of it. Men must be as God had made them, she said, and
evidently she thought that God had made them to run wild, careless of
woman's feelings, careless of everything save their own vagrant desires.
The tarantella--that was the dance of the soil here, the dance of the
blood. And in the tarantella each of the dancers seemed governed by his
own sweet will, possessed by a merry, mad devil, whose promptings he
followed with a sort of gracious and charming violence, giving himself up
joyously, eagerly, utterly--to what? To his whim. Was the tarantella an
allegory of life here? How strangely well Maurice had danced it on that
first day of their arrival. She felt again that sense of separation which
brought with it a faint and creeping melancholy.
"Crack! Crack!"
She got up from the seat by the ravine. Suddenly the sound of the firing
was distressing to her, almost sinister, and she liked Lucrezia's music
better. For it suggested tenderness of the soil, and tenderness of faith,
and a glory of antique things both pagan and Christian. But the
reiterated pistol-shots suggested violence, death, ugly things.
"Maurice!" she called, going out into the sun and gazing up towards the
mountain-top. "Maurice!"
The pistol made reply. They had not heard her. They were too far or were
too intent upon their sport to hear.
"Maurice!" she called again, in a louder voice, almost as a person calls
for help. Another pistol-shot answered her, mocking at her in the sun.
Then she heard a distant peal of laughter. It did not seem to her to be
either Maurice's or Gaspare's laughter. It was like the laughter of
something she could not personify, of some jeering spirit of the
mountain. It died away at last, and she stood there, shivering in the
sunshine.
"Signora! Signora!"
Sebastiano's lusty voice came to her from below. She turned and saw him
standing with Lucrezia on the terrace, and his arm was round Lucrezia's
waist. He took off his cap and waved it, but he still kept one arm round
Lucrezia.
Hermione hesitated, looking once more towards the mountain-top. But
something within her held her back from climbing up to the distant
laughter, a feeling, an idiotic feeling she called it to herself
afterwards. She had shivered in the sunshine, but it was not a feeling of
fear.
"Am I wanted up there?"
That was what something within her said. And the answer was made by her
body. She turned and began to descend towards the terrace.
And at that moment, for the first time in her life, she was conscious of
a little stab of pain such as she had never known before. It was pain of
the mind and of the heart, and yet it was like bodily pain, too. It made
her angry with herself. It was like a betrayal, a betrayal of herself by
her own intellect, she thought.
She stopped once more on the mountain-side.
"Am I going to be ridiculous?" she said to herself. "Am I going to be one
of the women I despise?"
Just then she realized that love may become a tyrant, ministering to the
soul with persecutions.
VI
Sebastiano took his arm from Lucrezia's waist as Hermione came down to
the terrace, and said:
"Buona sera, signora. Is the signore coming down yet?"
He flung out his arm towards the mountain.
"I don't know, Sebastiano. Why?"
"I've come with a message for him."
"Not for Lucrezia?"
Sebastiano laughed boldly, but Lucrezia, blushing red, disappeared into
the kitchen.
"Don't play with her, Sebastiano," said Hermione. "She's a good girl."
"I know that, signora."
"She deserves to be well treated."
Sebastiano went over to the terrace wall, looked into the ravine, turned
round, and came back.
"Who's treating Lucrezia badly, signora?"
"I did not say anybody was."
"The girls in Marechiaro can take care of themselves, signora. You don't
know them as I do."
"D'you think any woman can take care of herself, Sebastiano?"
He looked into her face and laughed, but said nothing. Hermione sat down.
She had a desire to-day, after Lucrezia's conversation with her, to get
at the Sicilian man's point of view in regard to women.
"Don't you think women want to be protected?" she asked.
"What from, signora?"
There was still laughter in his eyes.
"Not from us, anyway," he added. "Lucrezia there--she wants me for her
husband. All Marechiaro knows it."
Hermione felt that under the circumstances it was useless to blush for
Lucrezia, useless to meet blatant frankness with sensitive delicacy.
"Do you want Lucrezia for your wife?" she said.
"Well, signora, I'm strong. A stick or a knife in my hand and no man can
touch me. You've never seen me do the scherma con coltello? One day I'll
show you with Gaspare. And I can play better even than the men from
Bronte on the ceramella. You've heard me. Lucrezia knows I can have any
girl I like."
There was a simplicity in his immense superiority to women that robbed it
of offensiveness and almost made Hermione laugh. In it, too, she felt the
touch of the East. Arabs had been in Sicily and left their traces there,
not only in the buildings of Sicily, but in its people's songs, and in
the treatment of the women by the men.
"And are you going to choose Lucrezia?" she asked, gravely.
"Signora, I wasn't sure. But yesterday, I had a letter from Messina. They
want me there. I've got a job that'll pay me well to go to the Lipari
Islands with a cargo."
"Are you a sailor, too?"
"Signora, I can do anything."
"And will you be long away?"
"Who knows, signora? But I told Lucrezia to-day, and when she cried I
told her something else. We are 'promised.'"
"I am glad," Hermione said, holding out her hand to him.
He took it in an iron grip.
"Be very good to her when you're married, won't you?"
"Oh, she'll be all right with me," he answered, carelessly. "And I won't
give her the slap in the face on the wedding-day."
"Hi--yi--yi--yi--yi!"
There was a shrill cry from the mountain and Maurice and Gaspare came
leaping down, scattering the stones, the revolvers still in their hands.
"Look, signora, look!" cried Gaspare, pulling a sheet of paper from his
pocket and holding it proudly up. "Do you see the holes? One, two,
three--"
He began to count.
"And I made five. Didn't I, signore?"
"You're a dead shot, Gasparino. Did you hear us, Hermione?"
"Yes," she said. "But you didn't hear me."
"You? Did you call?"
"Yes."
"Why?"
"Sebastiano's got a message for you," Hermione said.
She could not tell him now the absurd impulse that had made her call him.
"What's the message, Sebastiano?" asked Maurice, in his stumbling
Sicilian-Italian that was very imperfect, but that nevertheless had
already the true accent of the peasants about Marechiaro.
"Signore, there will be a moon to-night."
"Gia. Lo so."
"Are you sleepy, signorino?"
He touched his eyes with his sinewy hands and made his face look drowsy.
Maurice laughed.
"No."
"Are you afraid of being naked in the sea at night? But you need not
enter it. Are you afraid of sleeping at dawn in a cave upon the sands?"
"What is it all?" asked Maurice. "Gaspare, I understand you best."
"I know," said Gaspare, joyously. "It's the fishing. Nito has sent. I
told him to. Is it Nito, Sebastiano?"
Sebastiano nodded. Gaspare turned eagerly to Maurice.
"Oh, signore, you must come, you will come!"
"Where? In a boat?"
"No. We go down to the shore, to Isola Bella. We take food, wine, red
wine, and a net. Between twenty-two and twenty-three o'clock is the time
to begin. And the sea must be calm. Is the sea calm to-day, Sebastiano?"
"Like that."
Sebastiano moved his hand to and fro in the air, keeping it absolutely
level. Gaspare continued to explain with gathering excitement and
persuasiveness, talking to his master as much by gesture as by the words
that Maurice could only partially understand.
"The sea is calm. Nito has the net, but he will not go into the sea. Per
Dio, he is birbante. He will say he has the rheumatism, I know, and walk
like that." (Gaspare hobbled to and fro before them, making a face of
acute suffering.) "He has asked for me. Hasn't Nito asked for me,
Sebastiano?"
Here Gaspare made a grimace at Sebastiano, who answered, calmly:
"Yes, he has asked for you to come with the padrone."
"I knew it. Then I shall undress. I shall take one end of the net while
Nito holds the other, and I shall go out into the sea. I shall go up to
here." (He put his hands up to his chin, stretching his neck like one
avoiding a rising wave.) "And I shall wade, you'll see!--and if I come to
a hole I shall swim. I can swim for hours, all day if I choose."
"And all night too?" said Hermione, smiling at his excitement.
"Davvero! But at night I must drink wine to keep out the cold. I come out
like this." (He shivered violently, making his teeth chatter.) "Then I
drink a glass and I am warm, and when they have taken the fish I go in
again. We fish all along the shore from Isola Bella round by the point
there, where there's the Casa delle Sirene, and to the caves beyond the
Caffe Berardi. And when we've got enough--many fish--at dawn we sleep on
the sand. And when the sun is up Carmela will take the fish and make a
frittura, and we all eat it and drink more wine, and then--"
"And then--you're ready for the Campo Santo?" said Hermione.
"No, signora. Then we will dance the tarantella, and come home up the
mountain singing, 'O sole mio!' and 'A mezzanotte a punto,' and the song
of the Mafioso, and--"
Hermione began to laugh unrestrainedly. Gaspare, by his voice, his face,
his gestures, had made them assist at a veritable orgie of labor,
feasting, sleep, and mirth, all mingled together and chasing one another
like performers in a revel. Even his suggestion of slumber on the sands
was violent, as if they were to sleep with a kind of fury of excitement
and determination.
"Signora!" he cried, staring as if ready to be offended.
Then he looked at Maurice, who was laughing, too, threw himself back
against the wall, opened his mouth, and joined in with all his heart. But
suddenly he stopped. His face changed, became very serious.
"I may go, signora?" he asked. "No one can fish as I can. The others will
not go in far, and they soon get cold and want to put on their clothes.
And the padrone! I must take care of the padrone! Guglielmo, the
contadino, will sleep in the house, I know. Shall I call him? Guglielmo!
Guglielmo!"
He vanished like a flash, they scarcely knew in what direction.
"He's alive!" exclaimed Maurice. "By Jove, he's alive, that boy!
Glorious, glorious life! Oh, there's something here that--"
He broke off, looked down at the broad sea shimmering in the sun, then
said:
"The sun, the sea, the music, the people, the liberty--it goes to my
head, it intoxicates me."
"You'll go to-night?" she said.
"D'you mind if I do?"
"Mind? No. I want you to go. I want you to revel in this happy time, this
splendid, innocent, golden time. And to-morrow we'll watch for you,
Lucrezia and I, watch for you down there on the path. But--you'll bring
us some of the fish, Maurice? You won't forget us?"
"Forget you!" he said. "You shall have all--"
"No, no. Only the little fish, the babies that Carmela rejects from the
frittura."
"I'll go into the sea with Gaspare," said Maurice.
"I'm sure you will, and farther out even than he does."
"Ah, he'll never allow that. He'd swim to Africa first!"
That night, at twenty-one o'clock, Hermione and Lucrezia stood under the
arch, and watched Maurice and Gaspare springing down the mountain-side as
if in seven-leagued boots. Soon they disappeared into the darkness of the
ravine, but for some time their loud voices could be heard singing
lustily:
"Ciao, ciao, ciao,
Morettina bella ciao,
Prima di partire
Un bacio ti voglio da';
Un bacio al papa,
Un bacio alla mamma,
Cinquanta alla mia fidanzata,
Che vado a far solda'."
"I wish I were a man, Lucrezia," said Hermione, when the voices at length
died away towards the sea.
"Signora, we were made for the men. They weren't made for us. But I like
being a girl."
"To-night. I know why, Lucrezia."
And then the padrona and the cameriera sat down together on the terrace
under the stars, and talked together about the man the cameriera loved,
and his exceeding glory.
Meanwhile, Maurice and Gaspare were giving themselves joyously to the
glory of the night. The glamour of the moon, which lay full upon the
terrace where the two women sat, was softened, changed to a shadowy
magic, in the ravine where the trees grew thickly, but the pilgrims did
not lower their voices in obedience to the message of the twilight of the
night. The joy of life which was leaping within them defied the subtle
suggestions of mystery, was careless because it was triumphant, and all
the way down to the sea they sang, Gaspare changing the song when it
suited his mood to do so; and Maurice, as in the tarantella, imitating
him with the swiftness that is born of sympathy. For to-night, despite
their different ages, ranks, ways of life, their gayety linked them
together, ruled out the differences, and made them closely akin, as they
had been in Hermione's eyes when they danced upon the terrace. They did
not watch the night. They were living too strongly to be watchful. The
spirit of the dancing faun was upon them, and guided them down among the
rocks and the olive-trees, across the Messina road, white under the moon,
to the stony beach of Isola Bella, where Nito was waiting for them with
the net.
Nito was not alone. He had brought friends of his and of Gaspare's, and a
boy who staggered proudly beneath a pannier filled with bread and cheese,
oranges and apples, and dark blocks of a mysterious dolce. The
wine-bottles were not intrusted to him, but were in the care of Giulio,
one of the donkey-boys who had carried up the luggage from the station.
Gaspare and his padrone were welcomed with a lifting of hats, and for a
moment there was a silence, while the little group regarded the
"Inglese" searchingly. Had Maurice felt any strangeness, any aloofness,
the sharp and sensitive Sicilians would have at once been conscious of
it, and light-hearted gayety might have given way to gravity, though not
to awkwardness. But he felt, and therefore showed, none. His soft hat
cocked at an impudent angle over his sparkling, dark eyes, his laughing
lips, his easy, eager manner, and his pleasant familiarity with Gaspare
at once reassured everybody, and when he cried out, "Ciao, amici, ciao!"
and waved a pair of bathing drawers towards the sea, indicating that he
was prepared to be the first to go in with the net, there was a general
laugh, and a babel of talk broke forth--talk which he did not fully
understand, yet which did not make him feel even for a moment a stranger.
Gaspare at once took charge of the proceedings as one born to be a leader
of fishermen. He began by ordering wine to be poured into the one glass
provided, placed it in Maurice's hand, and smiled proudly at his pupil's
quick "Alla vostra salute!" before tossing it off. Then each one in turn,
with an "Alla sua salute!" to Maurice, took a drink from the great,
leather bottle; and Nito, shaking out his long coil of net, declared that
it was time to get to work.
Gaspare cast a sly glance at Maurice, warning him to be prepared for a
comedy, and Maurice at once remembered the scene on the terrace when
Gaspare had described Nito's "birbante" character, and looked out for
rheumatics.
"Who goes into the sea, Nito?" asked Gaspare, very seriously.
Nito's wrinkled and weather-beaten face assumed an expression of
surprise.
"Who goes into the sea!" he ejaculated. "Why, don't we all know who likes
wading, and can always tell the best places for the fish?"
He paused, then as Gaspare said nothing, and the others, who had received
a warning sign from him, stood round with deliberately vacant faces, he
added, clapping Gaspare on the shoulder, and holding out one end of the
net:
"Off with your clothes, compare, and we will soon have a fine frittura
for Carmela."
But Gaspare shook his head.
"In summer I don't mind. But this is early in the year, and, besides--"
"Early in the year! Who told me the signore distinto would--"
"And besides, compare, I've got the stomach-ache."
He deftly doubled himself up and writhed, while the lips of the others
twitched with suppressed amusement.
"Comparedro, I don't believe it!"
"Haven't I, signorino?" cried Gaspare, undoubling himself, pointing to
his middleman, and staring hard at Maurice.
"Si, si! E vero, e vero!" cried Maurice.
"I've been eating Zampaglione, and I am full. If I go into the sea
to-night I shall die."
"Mamma mia!" ejaculated Nito, throwing up his hands towards the stars.
He dared not give the lie to the "signore distinto," yet he had no trust
in Gaspare's word, and had gained no sort of conviction from his eloquent
writhings.
"You must go in, Nito," said Gaspare.
"I--Madonna!"
"Why not?"
"Why not?" cried Nito, in a plaintive whine that was almost feminine. "I
go into the sea with my rheumatism!"
Abruptly one of his legs gave way, and he stood before them in a crooked
attitude.
"Signore," he said to Maurice. "I would go into the sea, I would stay
there all night, for I love it, but Dr. Marini has forbidden me to enter
it. See how I walk!"
And he began to hobble up and down exactly as Gaspare had on the terrace,
looking over his shoulder at Maurice all the time to see whether his
deception was working well. Gaspare, seeing that Nito's attention was for
the moment concentrated, slipped away behind a boat that was drawn up on
the beach; and Maurice, guessing what he was doing, endeavored to make
Nito understand his sympathy.
"Molto forte--molto dolore?" he said.
"Si, signore!"
And Nito burst forth into a vehement account of his sufferings,
accompanied by pantomime.
"It takes me in the night, signore! Madonna, it is like rats gnawing at
my legs, and nothing will stop it. Pancrazia--she is my wife,
signore--Pancrazia, she gets out of bed and she heats oil to rub it on,
but she might as well put it on the top of Etna for all the good it does
me. And there I lie like a--"
"Hi--yi--yi--yi--yi!"
A wild shriek rent the air, and Gaspare, clad in a pair of bathing
drawers, bounded out from behind the boat, gave Nito a cuff on the cheek,
executed some steps of the tarantella, whirled round, snatched up one end
of the net, and cried:
"Al mare, al mare!"
Nito's rheumatism was no more. His bent leg straightened itself as if by
magic, and he returned Gaspare's cuff by an affectionate slap on his bare
shoulder, exclaiming to Maurice:
"Isn't he terribile, signore? Isn't he terribile?"
Nito lifted up the other end of the net and they all went down to the
shore.
That night it seemed to Delarey as if Sicily drew him closer to her
breast. He did not know why he had now for the first time the sensation
that at last he was really in his natural place, was really one with the
soil from which an ancestor of his had sprung, and with the people who
had been her people. That Hermione's absence had anything to do with his
almost wild sense of freedom did not occur to him. All he knew was this,
that alone among these Sicilian fishermen in the night, not understanding
much of what they said, guessing at their jokes, and sharing in their
laughter, without always knowing what had provoked it, he was perfectly
at home, perfectly happy.
Gaspare went into the sea, wading carefully through the silver waters,
and Maurice, from the shore, watched his slowly moving form, taking a
lesson which would be useful to him later. The coast-line looked
enchanted in the glory of the moon, in the warm silence of the night, but
the little group of men upon the shore scarcely thought of its
enchantment. They felt it, perhaps, sometimes faintly in their gayety,
but they did not savor its wonder and its mystery as Hermione would have
savored them had she been there.
The naked form of Gaspare, as he waded far out in the shallow sea, was
like the form of a dream creature rising out of waves of a dream. When he
called to them across the silver surely something of the magic of the
night was caught and echoed in his voice. When he lifted the net, and its
black and dripping meshes slipped down from his ghostly hands into the
ghostly movement that was flickering about him, and the circles tipped
with light widened towards sea and shore, there was a miracle of delicate
and fantastic beauty delivered up tenderly like a marvellous gift to the
wanderers of the dark hours. But Sicily scarcely wonders at Sicily.
Gaspare was intent only on the catching of fish, and his companions smote
the night with their jokes and their merry, almost riotous laughter.
The night wore on. Presently they left Isola Bella, crossed a stony spit
of land, and came into a second and narrower bay, divided by a turmoil
of jagged rocks and a bold promontory covered with stunted olive-trees,
cactus, and seed-sown earth plots, from the wide sweep of coast that
melted into the dimness towards Messina. Gathered together on the little
stones of the beach, in the shadow of some drawn-up fishing-boats, they
took stock of the fish that lay shining in the basket, and broke their
fast on bread and cheese and more draughts from the generous wine-bottle.
Gaspare was dripping, and his thin body shook as he gulped down the wine.
"Basta Gaspare!" Maurice said to him. "You mustn't go in any more."
"No, no, signore, non basta! I can fish all night. Once the wine has
warmed me, I can--"
"But I want to try it."
"Oh, signore, what would the signora say? You are a stranger. You will
take cold, and then the signora will blame me and say I did not take
proper care of my padrone."
But Delarey was determined. He stripped off his clothes, put on his
bathing drawers, took up the net, and, carefully directed by the admiring
though protesting Gaspare, he waded into the sea.
For a moment he shuddered as the calm water rose round him. Then, English
fashion, he dipped under, with a splash that brought a roar of laughter
to him from the shore.
"Meglio cosi!" he cried, coming up again in the moonlight. "Adesso sto
bene!"
The plunge had made him suddenly feel tremendously young and triumphant,
reckless with a happiness that thrilled with audacity. As he waded out he
began to sing in a loud voice:
"Ciao, ciao, ciao,
Morettina bella ciao,
Prima di partire
Un bacio ti voglio da'."
Gaspare, who was hastily dressing by the boats, called out to him that
his singing would frighten away the fish, and he was obediently silent.
He imprisoned the song in his heart, but that went on singing bravely. As
he waded farther he felt splendid, as if he were a lord of life and of
the sea. The water, now warm to him, seemed to be embracing him as it
crept upward towards his throat. Nature was clasping him with amorous
arms. Nature was taking him for her own.
"Nature, nature!" he said to himself. "That's why I'm so gloriously happy
here, because I'm being right down natural."
His mind made an abrupt turn, like a coursed hare, and he suddenly found
himself thinking of the night in London, when he had sat in the
restaurant with Hermione and Artois and listened to their talk,
reverently listened. Now, as the net tugged at his hand, influenced by
the resisting sea, that talk, as he remembered it, struck him as
unnatural, as useless, and the thoughts which he had then admired and
wondered at, as complicated and extraordinary. Something in him said,
"That's all unnatural." The touch of the water about his body, the light
of the moon upon him, the breath of the air in his wet face drove out his
reverence for what he called "intellectuality," and something savage got
hold of his soul and shook it, as if to wake up the sleeping self within
him, the self that was Sicilian.
As he waded in the water, coming ever nearer to the jagged rocks that
shut out from his sight the wide sea and something else, he felt as if
thinking and living were in opposition, as if the one were destructive of
the other; and the desire to be clever, to be talented, which had often
assailed him since he had known, and especially since he had loved,
Hermione, died out of him, and he found himself vaguely pitying Artois,
and almost despising the career and the fame of a writer. What did
thinking matter? The great thing was to live, to live with your body,
out-of-doors, close to nature, somewhat as the savages live. When he
waded to shore for the first time, and saw, as the net was hauled in, the
fish he had caught gleaming and leaping in the light, he could have
shouted like a boy.
He seized the net once more, but Gaspare, now clothed, took hold of him
by the arm with a familiarity that had in it nothing disrespectful.
"Signore, basta, basta! Giulio will go in now."
"Si! si!" cried Giulio, beginning to tug at his waistcoat buttons.
"Once more, Gaspare!" said Maurice. "Only once!"
"But if you take cold, signorino, the signora--"
"I sha'n't catch cold. Only once!"
He broke away, laughing, from Gaspare, and was swiftly in the sea. The
Sicilians looked at him with admiration.
"E' veramente piu Siciliano di noi!" exclaimed Nito.
The others murmured their assent. Gaspare glowed with pride in his pupil.
"I shall make the signore one of us," he said, as he deftly let out the
coils of the net.
"But how long is he going to stay?" asked Nito. "Will he not soon be
going back to his own country?"
For a moment Gaspare's countenance fell.
"When the heat comes," he began, doubtfully. Then he cheered up.
"Perhaps he will take me with him to England," he said.
This time Maurice waded with the net into the shadow of the rocks out of
the light of the moon. The night was waning, and a slight chill began to
creep into the air. A little breeze, too, sighed over the sea, ruffling
its surface, died away, then softly came again. As he moved into the
darkness Maurice was conscious that the buoyancy of his spirits received
a slight check. The night seemed suddenly to have changed, to have
become more mysterious. He began to feel its mystery now, to be aware of
the strangeness of being out in the sea alone at such an hour. Upon the
shore he saw the forms of his companions, but they looked remote and
phantom-like. He did not hear their voices. Perhaps the slow approach of
dawn was beginning to affect them, and the little wind that was springing
up chilled their merriment and struck them to silence. Before him the
dense blackness of the rocks rose like a grotesque wall carved in
diabolic shapes, and as he stared at these shapes he had an odd fancy
that they were living things, and that they were watching him at his
labor. He could not get this idea, that he was being watched, out of his
head, and for a moment he forgot about the fish, and stood still, staring
at the monsters, whose bulky forms reared themselves up into the
moonlight from which they banished him.
"Signore! Signorino!"
There came to him a cry of protest from the shore. He started, moved
forward with the net, and went under water. He had stepped into a deep
hole. Still holding fast to the net, he came up to the surface, shook his
head, and struck out. As he did so he heard another cry, sharp yet
musical. But this cry did not come from the beach where his companions
were gathered. It rose from the blackness of the rocks close to him, and
it sounded like the cry of a woman. He winked his eyes to get the water
out of them, and swam for the rocks, heedless of his duty as a fisherman.
But the net impeded him, and again there was a shout from the shore:
"Signorino! Signorino! E' pazzo Lei?"
Reluctantly he turned and swam back to the shallow water. But when his
feet touched bottom he stood still. That cry of a woman from the mystery
of the rocks had startled, had fascinated his ears. Suddenly he
remembered that he must be near to that Casa delle Sirene, whose little
light he had seen from the terrace of the priest's house on his first
evening in Sicily. He longed to hear that woman's voice again. For a
moment he thought of it as the voice of a siren, of one of those beings
of enchantment who lure men on to their destruction, and he listened
eagerly, almost passionately, while the ruffled water eddied softly about
his breast. But no music stole to him from the blackness of the rocks,
and at last he turned slowly and waded to the shore.
He was met with merry protests. Nito declared that the net had nearly
been torn out of his hands. Gaspare, half undressed to go to his rescue,
anxiously inquired if he had come to any harm. The rocks were sharp as
razors near the point, and he might have cut himself to pieces upon them.
He apologized to Nito and showed Gaspare that he was uninjured. Then,
while the others began to count the fish, he went to the boats to put on
his clothes, accompanied by Gaspare.
"Why did you swim towards the rocks, signorino?" asked the boy, looking
at him with a sharp curiosity.
Delarey hesitated for a moment. He was inclined, he scarcely knew why, to
keep silence about the cry he had heard. Yet he wanted to ask Gaspare
something.
"Gaspare," he said, at last, as they reached the boats, "was any one of
you on the rocks over there just now?"
He had forgotten to number his companions when he reached the shore.
Perhaps one was missing, and had wandered towards the point to watch him
fishing.
"No, signore. Why do you ask?"
Again Delarey hesitated. Then he said:
"I heard some one call out to me there."
He began to rub his wet body with a towel.
"Call! What did they call?"
"Nothing; no words. Some one cried out."
"At this hour! Who should be there, signore?"
The action of the rough towel upon his body brought a glow of warmth to
Delarey, and the sense of mystery began to depart from his mind.
"Perhaps it was a fisherman," he said.
"They do not fish from there, signore. It must have been me you heard.
When you went under the water I cried out. Drink some wine, signorino."
He held a glass full of wine to Delarey's lips. Delarey drank.
"But you've got a man's voice, Gaspare!" he said, putting down the glass
and beginning to get into his clothes.
"Per Dio! Would you have me squeak like a woman, signore?"
Delarey laughed and said no more. But he knew it was not Gaspare's voice
he had heard.
The net was drawn up now for the last time, and as soon as Delarey had
dressed they set out to walk to the caves on the farther side of the
rocks, where they meant to sleep till Carmela was about and ready to make
the frittura. To reach them they had to clamber up from the beach to the
Messina road, mount a hill, and descend to the Caffe Berardi, a small,
isolated shanty which stood close to the sea, and was used in summer-time
by bathers who wanted refreshment. Nito and the rest walked on in front,
and Delarey followed a few paces behind with Gaspare. When they reached
the summit of the hill a great sweep of open sea was disclosed to their
view, stretching away to the Straits of Messina, and bounded in the far
distance by the vague outlines of the Calabrian Mountains. Here the wind
met them more sharply, and below them on the pebbles by the caffe they
could see the foam of breaking waves. But to the right, and nearer to
them, the sea was still as an inland pool, guarded by the tree-covered
hump of land on which stood the house of the sirens. This hump, which
would have been an islet but for the narrow wall of sheer rock which
joined it to the main-land, ran out into the sea parallel to the road.
On the height, Delarey paused for a moment, as if to look at the wide
view, dim and ethereal, under the dying moon.
"Is that Calabria?" he asked.
"Si, signore. And there is the caffe. The caves are beyond it. You cannot
see them from here. But you are not looking, signorino!"
The boy's quick eyes had noticed that Delarey was glancing towards the
tangle of trees, among which was visible a small section of the gray wall
of the house of the sirens.
"How calm the sea is there!" Delarey said, swiftly.
"Si, signore. That is where you can see the light in the window from our
terrace."
"There's no light now."
"How should there be? They are asleep. Andiamo?"
They followed the others, who were now out of sight. When they reached
the caves, Nito and the boys had already flung themselves down upon the
sand and were sleeping. Gaspare scooped out a hollow for Delarey, rolled
up his jacket as a pillow for his padrone's head, murmured a "Buon
riposo!" lay down near him, buried his face in his arms, and almost
directly began to breathe with a regularity that told its tale of
youthful, happy slumber.
It was dark in the cave and quite warm. The sand made a comfortable bed,
and Delarey was luxuriously tired after the long walk and the wading in
the sea. When he lay down he thought that he, too, would be asleep in a
moment, but sleep did not come to him, though he closed his eyes in
anticipation of it. His mind was busy in his weary body, and that little
cry of a woman still rang in his ears. He heard it like a song sung by a
mysterious voice in a place of mystery by the sea. Soon he opened his
eyes. Turning a little in the sand, away from his companions, he looked
out from the cave, across the sloping beach and the foam of the waves,
to the darkness of trees on the island. (So he called the place of the
siren's house to himself now, and always hereafter.) From the cave he
could not see the house, but only the trees, a formless, dim mass that
grew about it. The monotonous sound of wave after wave did not still the
cry in his ears, but mingled with it, as must have mingled with the song
of the sirens to Ulysses the murmur of breaking seas ever so long ago.
And he thought of a siren in the night stealing to a hidden place in the
rocks to watch him as he drew the net, breast high in the water. There
was romance in his mind to-night, new-born and strange. Sicily had put it
there with the wild sense of youth and freedom that still possessed him.
Something seemed to call him away from this cave of sleep, to bid his
tired body bestir itself once more. He looked at the dark forms of his
comrades, stretched in various attitudes of repose, and suddenly he knew
he could not sleep. He did not want to sleep. He wanted--what? He raised
himself to a sitting posture, then softly stood up, and with infinite
precaution stole out of the cave.
The coldness of the coming dawn took hold on him on the shore, and he saw
in the east a mysterious pallor that was not of the moon, and upon the
foam of the waves a light that was ghastly and that suggested infinite
weariness and sickness. But he did not say this to himself. He merely
felt that the night was quickly departing, and that he must hasten on his
errand before the day came.
He was going to search for the woman who had cried out to him in the sea.
And he felt as if she were a creature of the night, of the moon and of
the shadows, and as if he could never hope to find her in the glory of
the day.
VII
Delarey stole along the beach, walking lightly despite his fatigue. He
felt curiously excited, as if he were on the heels of some adventure. He
passed the Caffe Berardi almost like a thief in the night, and came to
the narrow strip of pebbles that edged the still and lakelike water,
protected by the sirens' isle. There he paused. He meant to gain that
lonely land, but how? By the water lay two or three boats, but they were
large and clumsy, impossible to move without aid. Should he climb up to
the Messina road, traverse the spit of ground that led to the rocky wall,
and try to make his way across it? The feat would be a difficult one, he
thought. But it was not that which deterred him. He was impatient of
delay, and the detour would take time. Between him and the islet was the
waterway. Already he had been in the sea. Why not go in again? He
stripped, packed his clothes into a bundle, tied roughly with a rope made
of his handkerchief and bootlaces, and waded in. For a long way the water
was shallow. Only when he was near to the island did it rise to his
breast, to his throat, higher at last. Holding the bundle on his head
with one hand, he struck out strongly and soon touched bottom again. He
scrambled out, dressed on a flat rock, then looked for a path leading
upward.
The ground was very steep, almost precipitous, and thickly covered with
trees and with undergrowth. This undergrowth concealed innumerable rocks
and stones which shifted under his feet and rolled down as he began to
ascend, grasping the bushes and the branches. He could find no path.
What did it matter? All sense of fatigue had left him. With the activity
of a cat he mounted. A tree struck him across the face. Another swept off
his hat. He felt that he had antagonists who wished to beat him back to
the sea, and his blood rose against them. He tore down a branch that
impeded him, broke it with his strong hands, and flung it away viciously.
His teeth were set and his nerves tingled, and he was conscious of the
almost angry joy of keen bodily exertion. The body--that was his God
to-night. How he loved it, its health and strength, its willingness, its
capacities! How he gloried in it! It had bounded down the mountain. It
had gone into the sea and revelled there. It had fished and swum. Now it
mounted upward to discovery, defying the weapons that nature launched
against it. Splendid, splendid body!
He fought with the trees and conquered them. His trampling feet sent the
stones leaping downward to be drowned in the sea. His swift eyes found
the likely places for a foothold. His sinewy hands forced his enemies to
assist him in the enterprise they hated. He came out on to the plateau at
the summit of the island and stood still, panting, beside the house that
hid there.
Its blind, gray wall confronted him coldly in the dimness, one shuttered
window, like a shut eye, concealing the interior, the soul of the house
that lay inside its body. In this window must have been set the light he
had seen from the terrace. He wished there were a light burning now. Had
he swum across the inlet and fought his way up through the wood only to
see a gray wall, a shuttered window? That cry had come from the rocks,
yet he had been driven by something within him to this house,
connecting--he knew not why--the cry with it and with the far-off light
that had been like a star caught in the sea. Now he said to himself that
he should have gone back to the rocks and sought the siren there. Should
he go now? He hesitated for a moment, leaning against the wall of the
house.
"Maju torna, maju veni
Cu li belli soi ciureri;
Oh chi pompa chi nni fa;
Maju torna, maju e cca!
"Maju torna, maju vinni,
Duna isca a li disinni;
Vinni riccu e ricchi fa,
Maju viva! Maju e cca!"
He heard a girl's voice singing near him, whether inside the house or
among the trees he could not at first tell. It sang softly yet gayly, as
if the sun were up and the world were awake, and when it died away
Delarey felt as if the singer must be in the dawn, though he stood still
in the night. He put his ear to the shuttered window and listened.
"L'haju; nun l'haju?"
The voice was speaking now with a sort of whimsical and half-pathetic
merriment, as if inclined to break into laughter at its own childish
wistfulness.
"M'ama; nun m'ama?"
It broke off. He heard a little laugh. Then the song began again:
"Maju viju, e maju cogghiu,
Bona sorti di Diu vogghiu;
Ciuri di maju cogghiu a la campia,
Diu, pinzaticci vu a la sorti mia!"
The voice was not in the house. Delarey was sure of that now. He was
almost sure, too, that it was the same voice which had cried out to him
from the rocks. Moving with precaution, he stole round the house to the
farther side, which looked out upon the open sea, keeping among the
trees, which grew thickly about the house on three sides, but which left
it unprotected to the sea-winds on the fourth.
A girl was standing in this open space, alone, looking seaward, with one
arm out-stretched, one hand laid lightly, almost caressingly, upon the
gnarled trunk of a solitary old olive-tree, the other arm hanging at her
side. She was dressed in some dark, coarse stuff, with a short skirt, and
a red handkerchief tied round her head, and seemed in the pale and almost
ghastly light in which night and day were drawing near to each other to
be tall and slim of waist. Her head was thrown back, as if she were
drinking in the breeze that heralded the dawn--drinking it in like a
voluptuary.
Delarey stood and watched her. He could not see her face.
She spoke some words in dialect in a clear voice. There was no one else
visible. Evidently she was talking to herself. Presently she laughed
again, and began to sing once more:
"Maju viju, e maju cogghiu,
A la me'casa guaj nu' nni vogghiu;
Ciuri di maju cogghiu a la campia,
Oru ed argentu a la sacchetta mia!"
There was an African sound in the girl's voice--a sound of mystery that
suggested heat and a force that could be languorous and stretch itself at
ease. She was singing the song the Sicilian peasant girls join in on the
first of May, when the ciuri di maju is in blossom, and the young
countrywomen go forth in merry bands to pick the flower of May, and,
turning their eyes to the wayside shrine, or, if there be none near, to
the east and the rising sun, lift their hands full of the flowers above
their heads, and, making the sign of the cross, murmur devoutly:
"Divina Pruvidenza, pruvviditimi;
Divina Pruvidenza, cunsulatimi;
Divina Pruvidenza e granni assai;
Cu' teni fidi a Diu, 'un pirisci mai!"
[Illustration: "HER HEAD WAS THROWN BACK, AS IF SHE WERE DRINKING IN THE
BREEZE"]
Delarey knew neither song nor custom, but his ears were fascinated by the
voice and the melody. Both sounded remote and yet familiar to him, as if
once, in some distant land--perhaps of dreams--he had heard them before.
He wished the girl to go on singing, to sing on and on into the dawn
while he listened in his hiding-place, but she suddenly turned round and
stood looking towards him, as if something had told her that she was not
alone. He kept quite still. He knew she could not see him, yet he felt as
if she was aware that he was there, and instinctively he held his breath
and leaned backward into deeper shadow. After a minute the girl took a
step forward, and, still staring in his direction, called out:
"Padre?"
Then Delarey knew that it was her voice that he had heard when he was in
the sea, and he suddenly changed his desire. Now he no longer wished to
remain unseen, and without hesitation he came out from the trees. The
girl stood where she was, watching him as he came. Her attitude showed
neither surprise nor alarm, and when he was close to her, and could at
last see her face, he found that its expression was one of simple, bold
questioning. It seemed to be saying to him quietly, "Well, what do you
want of me?"
Delarey was not acquainted with the Arab type of face. Had he been he
would have at once been struck by the Eastern look in the girl's long,
black eyes, by the Eastern cast of her regular, slightly aquiline
features. Above her eyes were thin, jet-black eyebrows that looked almost
as if they were painted. Her chin was full and her face oval in shape.
She had hair like Gaspare's, black-brown, immensely thick and wavy, with
tiny feathers of gold about the temples. She was tall, and had the
contours of a strong though graceful girl just blooming into womanhood.
Her hands were as brown as Delarey's, well shaped, but the hands of a
worker. She was perhaps eighteen or nineteen, and brimful of lusty life.
After a minute of silence Delarey's memory recalled some words of
Gaspare's, till then forgotten.
"You are Maddalena!" he said, in Italian.
The girl nodded.
"Si, signore."
She uttered the words softly, then fell into silence again, staring at
him with her lustrous eyes, that were like black jewels.
"You live here with Salvatore?"
She nodded once more and began to smile, as if with pleasure at his
knowledge of her.
Delarey smiled too, and made with his arms the motion of swimming. At
that she laughed outright and broke into quick speech. She spoke
vivaciously, moving her hands and her whole body. Delarey could not
understand much of what she said, but he caught the words mare and
pescatore, and by her gestures knew that she was telling him she had been
on the rocks and had seen his mishap. Suddenly in the midst of her talk
she uttered the little cry of surprise or alarm which he had heard as he
came up above water, pointed to her lips to indicate that she had given
vent to it, and laughed again with all her heart. Delarey laughed too. He
felt happy and at ease with his siren, and was secretly amused at his
thought in the sea of the magical being full of enchantment who sang to
lure men to their destruction. This girl was simply a pretty, but not
specially uncommon, type of the Sicilian contadina--young, gay, quite
free from timidity, though gentle, full of the joy of life and of the
nascent passion of womanhood, blossoming out carelessly in the sunshine
of the season of flowers. She could sing, this island siren, but probably
she could not read or write. She could dance, could perhaps innocently
give and receive love. But there was in her face, in her manner, nothing
deliberately provocative. Indeed, she looked warmly pure, like a bright,
eager young animal of the woods, full of a blithe readiness to enjoy,
full of hope and of unself-conscious animation.
Delarey wondered why she was not sleeping, and strove to ask her,
speaking carefully his best Sicilian, and using eloquent gestures, which
set her smiling, then laughing again. In reply to him she pointed towards
the sea, then towards the house, then towards the sea once more. He
guessed that some fisherman had risen early to go to his work, and that
she had got up to see him off, and had been too wakeful to return to bed.
"Niente piu sonno!" he said, opening wide his eyes.
"Niente! Niente!"
He feigned fatigue. She took his travesty seriously, and pointed to the
house, inviting him by gesture to go in and rest there. Evidently she
believed that, being a stranger, he could not speak or understand much of
her language. He did not even try to undeceive her. It amused him to
watch her dumb show, for her face spoke eloquently and her pretty, brown
hands knew a language that was delicious. He had no longer any thought of
sleep, but he felt curious to see the interior of the cottage, and he
nodded his head in response to her invitation. At once she became the
hospitable peasant hostess. Her eyes sparkled with eagerness and
pleasure, and she went quickly by him to the door, which stood half open,
pushed it back, and beckoned to him to enter.
He obeyed her, went in, and found himself almost in darkness, for the big
windows on either side of the door were shuttered, and only a tiny flame,
like a spark, burned somewhere among the dense shadows of the interior at
some distance from him. Pretending to be alarmed at the obscurity, he put
out his hand gropingly, and let it light on her arm, then slip down to
her warm, strong young hand.
"I am afraid!" he exclaimed.
He heard her merry laugh and felt her trying to pull her hand away, but
he held it fast, prolonging a joke that he found a pleasant one. In that
moment he was almost as simple as she was, obeying his impulses
carelessly, gayly, without a thought of wrong--indeed, almost without
thought at all. His body was still tingling and damp with the sea-water.
Her face was fresh with the sea-wind. He had never felt more wholesome or
as if life were a saner thing.
She dragged her hand out of his at last; he heard a grating noise, and a
faint light sputtered up, then grew steady as she moved away and set a
match to a candle, shielding it from the breeze that entered through the
open door with her body.
"What a beautiful house!" he cried, looking curiously around.
He saw such a dwelling as one may see in any part of Sicily where the
inhabitants are not sunk in the direst poverty and squalor, a modest home
consisting of two fair-sized rooms, one opening into the other. In each
room was a mighty bed, high and white, with fat pillows, and a
counterpane of many colors. At the head of each was pinned a crucifix and
a little picture of the Virgin, Maria Addolorata, with a palm branch that
had been blessed, and beneath the picture in the inner room a tiny light,
rather like an English night-light near its end, was burning. It was this
that Delarey had seen like a spark in the distance. At the foot of each
bed stood a big box of walnut wood, carved into arabesques and grotesque
faces. There were a few straw chairs and kitchen utensils. An old gun
stood in a corner with a bundle of wood. Not far off was a pan of
charcoal. There were also two or three common deal-tables, on one of
which stood the remains of a meal, a big jar containing wine, a flat loaf
of coarse brown bread, with a knife lying beside it, some green stuff in
a plate, and a slab of hard, yellow cheese.
Delarey was less interested in these things than in the display of
photographs, picture-cards, and figures of saints that adorned the
walls, carefully arranged in patterns to show to the best advantage. Here
were colored reproductions of actresses in languid attitudes, of peasants
dancing, of babies smiling, of elaborate young people with carefully
dressed hair making love with "Molti Saluti!" "Una stretta di Mano!"
"Mando un bacio!" "Amicizia eterna!" and other expressions of friendship
and affection, scribbled in awkward handwritings across and around them.
And mingled with them were representations of saints, such as are sold at
the fairs and festivals of Sicily, and are reverently treasured by the
pious and superstitious contadine; San Pancrazio, Santa Leocanda, the
protector of child-bearing women; Sant Aloe, the patron saint of the
beasts of burden; San Biagio, Santo Vito, the patron saint of dogs; and
many others, with the Bambino, the Immacolata, the Madonna di Loreto, the
Madonna della Rocca.
In the faint light cast by the flickering candle, the faces of saints and
actresses, of smiling babies, of lovers and Madonnas peered at Delarey as
if curious to know why at such an hour he ventured to intrude among them,
why he thus dared to examine them when all the world was sleeping. He
drew back from them at length and looked again at the great bed with its
fat pillows that stood in the farther room secluded from the sea-breeze.
Suddenly he felt a longing to throw himself down and rest.
The girl smiled at him with sympathy.
"That is my bed," she said, simply. "Lie down and sleep, signorino."
Delarey hesitated for a moment. He thought of his companions. If they
should wake in the cave and miss him what would they think, what would
they do? Then he looked again at the bed. The longing to lie down on it
was irresistible. He pointed to the open door.
"When the sun comes will you wake me?" he said.
He took hold of his arm with one hand, and made the motion of shaking
himself.
"Sole," he said. "Quando c'e il sole."
The girl laughed and nodded.
"Si, signore--non dubiti!"
Delarey climbed up on to the mountainous bed.
"Buona notte, Maddalena!" he said, smiling at her from the pillow like a
boy.
"Buon riposo, signorino!"
That was the last thing he heard. The last thing he saw was the dark,
eager face of the girl lit up by the candle-flame watching him from the
farther room. Her slight figure was framed by the doorway, through which
a faint, sad light was stealing with the soft wind from the sea. Her
lustrous eyes were looking towards him curiously, as if he were something
of a phenomenon, as if she longed to understand his mystery.
Soon, very soon, he saw those eyes no more. He was asleep in the midst of
the Madonnas and the saints, with the blessed palm branch and the
crucifix and Maria Addolorata above his head.
The girl sat down on a chair just outside the door, and began to sing to
herself once more in a low voice:
"Divina Pruvidenza, pruvviditimi;
Divina Pruvidenza, consulatimi;
Divina Pruvidenza e granni assai;
Cu' teni fidi a Diu, 'un pirisci mai!"
Once, in his sleep, Delarey must surely have heard her song, for he began
to dream that he was Ulysses sailing across the purple seas along the
shores of an enchanted coast, and that he heard far off the sirens
singing, and saw their shadowy forms sitting among the rocks and
reclining upon the yellow sands. Then he bade his mariners steer the bark
towards the shore. But when he drew near the sirens changed into devout
peasant women, and their alluring songs into prayers uttered to the
Bambino and the Virgin. But one watched him with eyes that gleamed like
black jewels, and her lips smiled while they uttered prayers, as if they
could murmur love words and kiss the lips of men.
"Signorino! Signorino!"
Delarey stirred on the great, white bed. A hand grasped him firmly, shook
him ruthlessly.
"Signorino! C'e il sole!"
He opened his eyes reluctantly. Maddalena was leaning over him. He saw
her bright face and curious young eyes, then the faces of the saints and
the actresses upon the wall, and he wondered where he was and where
Hermione was.
"Hermione!" he said.
"Cosa?" said Maddalena.
She shook him again gently. He stretched himself, yawned, and began to
smile. She smiled back at him.
"C'e il sole!"
Now he remembered, lifted himself up, and looked towards the doorway. The
first rays of the sun were filtering in and sparkling in the distance
upon the sea. The east was barred with red.
He slipped down from the bed.
"The frittura!" he said, in English. "I must make haste!"
Maddalena laughed. She had never heard English before.
"Ditelo ancora!" she cried, eagerly.
They went but together on to the plateau and stood looking seaward.
"I--must--make--haste!" he said, speaking slowly and dividing the words.
"Hi--maust--maiki--'ai--isti!" she repeated, trying to imitate his
accent.
He burst out laughing. She pouted. Then she laughed, too, peal upon peal,
while the sunlight grew stronger about them. How fresh the wind was! It
played with her hair, from which she had now removed the handkerchief,
and ruffled the little feathers of gold upon her brow. It blew about her
smooth, young face as if it loved to touch the soft cheeks, the innocent
lips, the candid, unlined brow. The leaves of the olive-trees rustled and
the brambles and the grasses swayed. Everything was in movement, stirring
gayly into life to greet the coming day. Maurice opened his mouth and
drew in the air to his lungs, expanding his chest. He felt inclined to
dance, to sing, and very much inclined to eat.
"Addio, Maddalena!" he said, holding out his hand.
He looked into her eyes and added:
"Addio, Maddalena mia!"
She smiled and looked down, then up at him again.
"A rivederci, signorino!"
She took his hand warmly in hers.
"Yes, that's better. A rivederci!"
He held her hand for a moment, looking into her long and laughing eyes,
and thinking how like a young animal's they were in their unwinking
candor. And yet they were not like an animal's. For now, when he gazed
into them, they did not look away from him, but continued to regard him,
and always with an eager shining of curiosity. That curiosity stirred his
manhood, fired him. He longed to reply to it, to give a quick answer to
its eager question, its "what are you?" He glanced round, saw only the
trees, the sea all alight with sun-rays, the red east now changing slowly
into gold. Then he bent down, kissed the lips of Maddalena with a laugh,
turned and descended through the trees by the way he had come. He had no
feeling that he had done any wrong to Hermione, any wrong to Maddalena.
His spirits were high, and he sang as he leaped down, agile as a goat, to
the sea. He meant to return as he had come, and at the water's edge he
stripped off his clothes once more, tied them into a bundle, plunged into
the sea, and struck out for the beach opposite. As he did so, as the
cold, bracing water seized him, he heard far above him the musical cry
of the siren of the night. He answered it with a loud, exultant call.
That was her farewell and his--this rustic Hero's good-bye to her
Leander.
When he reached the Caffe Berardi its door stood open, and a middle-aged
woman was looking out seaward. Beyond, by the caves, he saw figures
moving. His companions were awake. He hastened towards them. His morning
plunge in the sea had given him a wild appetite.
"Frittura! Frittura!" he shouted, taking off his hat and waving it.
Gaspare came running towards him.
"Where have you been, signorino?"
"For a walk along the shore."
He still kept his hat in his hand.
"Why, your face is all wet, and so is your hair."
"I washed them in the sea. Mangiamo! Mangiamo!"
"You did not sleep?"
Gaspare spoke curiously, regarded him with inquisitive, searching eyes.
"I couldn't. I'll sleep up there when we get home."
He pointed to the mountain. His eyes were dancing with gayety.
"The frittura, Gasparino, the frittura! And then the tarantella, and then
'O sole mio'!"
He looked towards the rising sun, and began to sing at the top of his
voice:
"O sole, o sole mio,
Sta 'n fronte a te,
Sta 'n fronte a te!"
Gaspare joined in lustily, and Carmela in the doorway of the Caffe
Berardi waved a frying-pan at them in time to the music.
"Per Dio, Gaspare!" exclaimed Maurice, as they raced towards the house,
each striving to be first there--"Per Dio, I never knew what life was
till I came to Sicily! I never knew what happiness was till this
morning!"
"The frittura! The frittura!" shouted Gaspare. "I'll be first!"
Neck and neck they reached the caffe as Nito poured the shining fish into
Madre Carmela's frying-pan.
VIII
"They are coming, signora, they are coming! Don't you hear them?"
Lucrezia was by the terrace wall looking over into the ravine. She could
not see any moving figures, but she heard far down among the olives and
the fruit trees Gaspare's voice singing "O sole mio!" and while she
listened another voice joined in, the voice of the padrone:
"Dio mio, but they are merry!" she added, as the song was broken by a
distant peal of laughter.
Hermione came out upon the steps. She had been in the sitting-room
writing a letter to Miss Townly, who sent her long and tearful effusions
from London almost every day.
"Have you got the frying-pan ready, Lucrezia?" she asked.
"The frying-pan, signora!"
"Yes, for the fish they are bringing us."
Lucrezia looked knowing.
"Oh, signora, they will bring no fish."
"Why not? They promised last night. Didn't you hear?"
"They promised, yes, but they won't remember. Men promise at night and
forget in the morning."
Hermione laughed. She had been feeling a little dull, but now the sound
of the lusty voices and the laughter from the ravine filled her with a
sudden cheerfulness, and sent a glow of anticipation into her heart.
"Lucrezia, you are a cynic."
"What is a cinico, signora?"
"A Lucrezia. But you don't know your padrone. He won't forget us."
Lucrezia reddened. She feared she had perhaps said something that seemed
disrespectful.
"Oh, signora, there is not another like the padrone. Every one says so.
Ask Gaspare and Sebastiano. I only meant that--"
"I know. Well, to-day you will understand that all men are not forgetful,
when you eat your fish."
Lucrezia still looked very doubtful, but she said nothing more.
"There they are!" exclaimed Hermione.
She waved her hand and cried out. Life suddenly seemed quite different to
her. These moving figures peopled gloriously the desert waste, these
ringing voices filled with music the brooding silence of it. She murmured
to herself a verse of scripture, "Sorrow may endure for a night, but joy
cometh with the morning," and she realized for the first time how
absurdly sad and deserted she had been feeling, how unreasonably forlorn.
By her present joy she measured her past--not sorrow exactly; she could
not call it that--her past dreariness, and she said to herself with a
little shock almost of fear, "How terribly dependent I am!"
"Mamma mia!" cried Lucrezia, as another shout of laughter came up from
the ravine, "how merry and mad they are! They have had a good night's
fishing."
Hermione heard the laughter, but now it sounded a little harsh in her
ears.
"I wonder," she thought, as she leaned upon the terrace wall--"I wonder
if he has missed me at all? I wonder if men ever miss us as we miss
them?"
Her call, it seemed, had not been heard, nor her gesture of welcome seen,
but now Maurice looked up, waved his cap, and shouted. Gaspare, too, took
off his linen hat with a stentorian cry of "Buon giorno, signora."
"Signora!" said Lucrezia.
"Yes?"
"Look! Was not I right? Are they carrying anything?"
Hermione looked eagerly, almost passionately, at the two figures now
drawing near to the last ascent up the bare mountain flank. Maurice had a
stick in one hand, the other hung empty at his side. Gaspare still waved
his hat wildly, holding it with both hands as a sailor holds the
signalling-flag.
"Perhaps," she said--"perhaps it wasn't a good night, and they've caught
nothing."
"Oh, signora, the sea was calm. They must have taken--"
"Perhaps their pockets are full of fish. I am sure they are."
She spoke with a cheerful assurance.
"If they have caught any fish, I know your frying-pan will be wanted,"
she said.
"Chi lo sa?" said Lucrezia, with rather perfunctory politeness.
Secretly she thought that the padrona had only one fault. She was a
little obstinate sometimes, and disinclined to be told the truth. And
certainly she did not know very much about men, although she had a
husband.
Through the old Norman arch came Delarey and Gaspare, with hot faces and
gay, shining eyes, splendidly tired with their exertions and happy in the
thought of rest. Delarey took Hermione's hand in his. He would have
kissed her before Lucrezia and Gaspare, quite naturally, but he felt that
her hand stiffened slightly in his as he leaned forward, and he forbore.
She longed for his kiss, but to receive it there would have spoiled a
joy. And kind and familiar though she was with those beneath her, she
could not bear to show the deeps of her heart before them. To her his
kiss after her lonely night would be an event. Did he know that? She
wondered.
He still kept her hand in his as he began to tell her about their
expedition.
"Did you enjoy it?" she asked, thinking what a boy he looked in his
eager, physical happiness.
"Ask Gaspare!"
"I don't think I need. Your eyes tell me."
"I never enjoyed any night so much before, out there under the moon. Why
don't we always sleep out-of-doors?"
"Shall we try some night on the terrace?"
"By Jove, we will! What a lark!"
"Did you go into the sea?"
"I should think so! Ask Gaspare if I didn't beat them all. I had to swim,
too."
"And the fish?" she said, trying to speak, carelessly.
"They were stunning. We caught an awful lot, and Mother Carmela cooked
them to a T. I had an appetite, I can tell you, Hermione, after being in
the sea."
She was silent for a moment. Her hand had dropped out of his. When she
spoke again, she said:
"And you slept in the caves?"
"The others did."
"And you?"
"I couldn't sleep, so I went out on to the beach. But I'll tell you all
that presently. You won't be shocked, Hermione, if I take a siesta now?
I'm pretty well done--grandly tired, don't you know. I think I could get
a lovely nap before collazione."
"Come in, my dearest," she said. "Collazione a little late, Lucrezia, not
till half-past one."
"And the fish, signora?" asked Lucrezia.
"We've got quite enough without fish," said Hermione, turning away.
"Oh, by Jove!" Delarey said, as they went into the cottage, putting his
hand into his jacket-pocket, "I've got something for you, Hermione."
"Fish!" she cried, eagerly, her whole face brightening. "Lucre--"
"Fish in my coat!" he interrupted, still not remembering. "No, a letter.
They gave it me from the village as we came up. Here it is."
He drew out a letter, gave it to her, and went into the bedroom, while
Hermione stood in the sitting-room by the dining-table with the letter in
her hand.
It was from Artois, with the Kairouan postmark.
"It's from Emile," she said.
Maurice was closing the shutters, to make the bedroom dark.
"Is he still in Africa?" he asked, letting down the bar with a clatter.
"Yes," she said, opening the envelope. "Go to bed like a good boy while I
read it."
She wanted his kiss so much that she did not go near to him, and spoke
with a lightness that was almost like a feigned indifference. He thrust
his gay face through the doorway into the sunshine, and she saw the beads
of perspiration on his smooth brow above his laughing, yet half-sleepy
eyes.
"Come and tuck me up afterwards!" he said, and vanished.
Hermione made a little movement as if to follow him, but checked it and
unfolded the letter.
"4, RUE D'ABDUL KADER, KAIROUAN.
MY DEAR FRIEND,--This will be one of my dreary notes, but you must
forgive me. Do you ever feel a heavy cloud of apprehension lowering
over you, a sensation of approaching calamity, as if you heard the
footsteps of a deadly enemy stealthily approaching you? Do you know
what it is to lose courage, to fear yourself, life, the future, to
long to hear a word of sympathy from a friendly voice, to long to
lay hold of a friendly hand? Are you ever like a child in the dark,
your intellect no weapon against the dread of formless things? The
African sun is shining here as I sit under a palm-tree writing,
with my servant, Zerzour, squatting beside me. It is so clear that
I can almost count the veins in the leaves of the palms, so warm
that Zerzour has thrown off his burnous and kept on only his linen
shirt. And yet I am cold and seem to be in blackness. I write to
you to gain some courage if I can. But I have gained none yet. I
believe there must be a physical cause for my malaise, and that I
am going to have some dreadful illness, and perhaps lay my bones
here in the shadow of the mosques among the sons of Islam. Write to
me. Is the garden of paradise blooming with flowers? Is the tree of
knowledge of good weighed down with fruit, and do you pluck the
fruit boldly and eat it every day? You told me in London to come
over and see you. I am not coming. Do not fear. But how I wish that
I could now, at this instant, see your strong face, touch your
courageous hand! There is a sensation of doom upon me. Laugh at me
as much as you like, but write to me. I feel cold--cold in the sun.
EMILE."
When she had finished reading this letter, Hermione stood quite still
with it in her hand, gazing at the white paper on which this cry from
Africa was traced. It seemed to her that--a cry from across the sea for
help against some impending fate. She had often had melancholy letters
from Artois in the past, expressing pessimistic views about life and
literature, anxiety about some book which he was writing and which he
thought was going to be a failure, anger against the follies of men, the
turn of French politics, or the degeneration of the arts in modern times.
Diatribes she was accustomed to, and a definite melancholy from one who
had not a gay temperament. But this letter was different from all the
others. She sat down and read it again. For the moment she had forgotten
Maurice, and did not hear his movements in the adjoining room. She was in
Africa under a palm-tree, looking into the face of a friend with keen
anxiety, trying to read the immediate future for him there.
"Maurice!" she called, presently, without getting up from her seat,
"I've had such a strange letter from Emile. I'm afraid--I feel as if he
were going to be dreadfully ill or have an accident."
There was no reply.
"Maurice!" she called again.
Then she got up and looked into the bedroom. It was nearly dark, but she
could see her husband's black head on the pillow and hear a sound of
regular breathing. He was asleep already; she had not received his kiss
or tucked him up. She felt absurdly unhappy, as if she had missed a
pleasure that could never come to her again. That, she thought, is one of
the penalties of a great love, the passionate regret it spends on the
tiny things it has failed of. At this moment she fancied--no, she felt
sure--that there would always be a shadow in her life. She had lost
Maurice's kiss after his return from his first absence since their
marriage. And a kiss from his lips still seemed to her a wonderful,
almost a sacred thing, not only a physical act, but an emblem of that
which was mysterious and lay behind the physical. Why had she not let him
kiss her on the terrace? Her sensitive reserve had made her loss. For a
moment she thought she wished she had the careless mind of a peasant.
Lucrezia loved Sebastiano with passion, but she would have let him kiss
her in public and been proud of it. What was the use of delicacy, of
sensitiveness, in the great, coarse thing called life? Even Maurice had
not shared her feeling. He was open as a boy, almost as a peasant boy.
She began to wonder about him. She often wondered about him now in
Sicily. In England she never had. She had thought there that she knew him
as he, perhaps, could never know her. It seemed to her that she had been
almost arrogant, filled with a pride of intellect. She was beginning to
be humbler here, face to face with Etna.
Let him sleep, mystery wrapped in the mystery of slumber!
She sat down in the twilight, waiting till he should wake, watching the
darkness of his hair upon the pillow.
Some time passed, and presently she heard a noise upon the terrace. She
got up softly, went into the sitting-room, and looked out. Lucrezia was
laying the table for collazione.
"Is it half-past one already?" she asked.
"Si, signora."
"But the padrone is still asleep!"
"So is Gaspare in the hay. Come and see, signora."
Lucrezia took Hermione by the hand and led her round the angle of the
cottage. There, under the low roof of the out-house, dressed only in his
shirt and trousers with his brown arms bare and his hair tumbled over his
damp forehead, lay Gaspare on a heap of hay close to Tito, the donkey.
Some hens were tripping and pecking by his legs, and a black cat was
curled up in the hollow of his left armpit. He looked infinitely young,
healthy, and comfortable, like an embodied carelessness that had flung
itself down to its need.
"I wish I could sleep like that," said Hermione.
"Signora!" said Lucrezia, shocked. "You in the stable with that white
dress! Mamma mia! And the hens!"
"Hens, donkey, cat, hay, and all--I should love it. But I'm too old ever
to sleep like that. Don't wake him!"
Lucrezia was stepping over to Gaspare.
"And I won't wake the padrone. Let them both sleep. They've been up all
night. I'll eat alone. When they wake we'll manage something for them.
Perhaps they'll sleep till evening, till dinner-time."
"Gaspare will, signora. He can sleep the clock round when he's tired."
"And the padrone too, I dare say. All the better."
She spoke cheerfully, then went to sit down to her solitary meal.
The letter of Artois was her only company. She read it again as she ate,
and again felt as if it had been written by a man over whom some real
misfortune was impending. The thought of his isolation in that remote
African city pained her warm heart. She compared it with her own
momentary solitude, and chided herself for minding--and she did mind--the
lonely meal. How much she had--everything almost! And Artois, with his
genius, his fame, his liberty--how little he had! An Arab servant for his
companion, while she for hers had Maurice! Her heart glowed with
thankfulness, and, feeling how rich she was, she felt a longing to give
to others--a longing to make every one happy, a longing specially to make
Emile happy. His letter was horribly sad. Each time she looked at it she
was made sad by it, even apprehensive. She remembered their long and
close friendship, how she had sympathized with all his struggles, how she
had been proud of possessing his confidence and of being asked to advise
him on points connected with his work. The past returned to her, kindling
fires in her heart, till she longed to be near him and to shed their
warmth on him. The African sun shone upon him and left him cold, numb.
How wonderful it was, she thought, that the touch of a true friend's
hand, the smile of the eyes of a friend, could succeed where the sun
failed. Sometimes she thought of herself, of all human beings, as
pygmies. Now she felt that she came of a race of giants, whose powers
were illimitable. If only she could be under that palm-tree for a moment
beside Emile, she would be able to test the power she knew was within
her, the glorious power that the sun lacked, to shed light and heat
through a human soul. With an instinctive gesture she stretched out her
hand as if to give Artois the touch he longed for. It encountered only
the air and dropped to her side. She got up with a sigh.
"Poor old Emile!" she said to herself. "If only I could do something for
him!"
The thought of Maurice sleeping calmly close to her made her long to say
"Thank you" for her great happiness by performing some action of
usefulness, some action that would help another--Emile for choice--to
happiness, or, at least, to calm.
This longing was for a moment so keen in her that it was almost like an
unconscious petition, like an unuttered prayer in the heart, "Give me an
opportunity to show my gratitude."
She stood by the wall for a moment, looking over into the ravine and at
the mountain flank opposite. Etna was startlingly clear to-day. She
fancied that if a fly were to settle upon the snow on its summit she
would be able to see it. The sea was like a mirror in which lay the
reflection of the unclouded sky. It was not far to Africa. She watched a
bird pass towards the sea. Perhaps it was flying to Kairouan, and would
settle at last on one of the white cupolas of the great mosque there, the
Mosque of Djama Kebir.
What could she do for Emile? She could at least write to him. She could
renew her invitation to him to come to Sicily.
"Lucrezia!" she called, softly, lest she might waken Maurice.
"Signora?" said Lucrezia, appearing round the corner of the cottage.
"Please bring me out a pen and ink and writing-paper, will you?"
"Si, signora."
Lucrezia was standing beside Hermione. Now she turned to go into the
house. As she did so she said:
"Ecco, Antonino from the post-office!"
"Where?" asked Hermione.
Lucrezia pointed to a little figure that was moving quickly along the
mountain-path towards the cottage.
"There, signora. But why should he come? It is not the hour for the post
yet."
"No. Perhaps it is a telegram. Yes, it must be a telegram."
She glanced at the letter in her hand.
"It's a telegram from Africa," she said, as if she knew.
And at that moment she felt that she did know.
Lucrezia regarded her with round-eyed amazement.
"But, signora, how can you--"
"There, Antonino has disappeared under the trees! We shall see him in a
minute among the rocks. I'll go to meet him."
And she went quickly to the archway, and looked down the path where the
lizards were darting to and fro in the sunshine. Almost directly Antonino
reappeared, a small boy climbing steadily up the steep pathway, with a
leather bag slung over his shoulder.
"Antonino!" she called to him. "Is it a telegram?"
"Si, signora!" he cried out.
He came up to her, panting, opened the bag, and gave her the folded
paper.
"Go and get something to drink," she said. "To eat, too, if you're
hungry."
Antonino ran off eagerly, while Hermione tore open the paper and read
these words in French:
"Monsieur Artois dangerously ill; fear may not recover; he wished
you to know.
MAX BERTON, Docteur Medecin, Kairouan."
Hermione dropped the telegram. She did not feel at all surprised. Indeed,
she felt that she had been expecting almost these very words, telling her
of a tragedy at which the letter she still held in her hand had hinted.
For a moment she stood there without being conscious of any special
sensation. Then she stooped, picked up the telegram, and read it again.
This time it seemed like an answer to that unuttered prayer in her heart:
"Give me an opportunity to show my gratitude." She did not hesitate for
a moment as to what she would do. She would go to Kairouan, to close the
eyes of her friend if he must die, if not to nurse him back to life.
Antonino was munching some bread and cheese and had one hand round a
glass full of red wine.
"I'm going to write an answer," she said to him, "and you must run with
it."
"Si, signora."
"Was it from Africa, signora?" asked Lucrezia.
"Yes."
Lucrezia's jaw fell, and she stared in superstitious amazement.
"I wonder," Hermione thought, "if Maurice--"
She went gently to the bedroom. He was still sleeping calmly. His
attitude of luxurious repose, the sound of his quiet breathing, seemed
strange to her eyes and ears at this moment, strange and almost horrible.
For an instant she thought of waking him in order to tell him her news
and consult with him about the journey. It never occurred to her to ask
him whether there should be a journey. But something held her back, as
one is held back from disturbing the slumber of a tired child, and she
returned to the sitting-room, wrote out the following telegram:
"Shall start for Kairouan at once; wire me Tunisia Palace Hotel,
Tunis,
MADAME DELAREY."
and sent Antonino with it flying down the hill. Then she got time-tables
and a guide-book of Tunisia, and sat down at her writing-table to make
out the journey; while Lucrezia, conscious that something unusual was
afoot, watched her with solemn eyes.
Hermione found that she would gain nothing by starting that night. By
leaving early the next morning she would arrive at Trapani in time to
catch a steamer which left at midnight for Tunis, reaching Africa at
nine on the following morning. From Tunis a day's journey by train would
bring her to Kairouan. If the steamer were punctual she might be able to
catch a train immediately on her arrival at Tunis. If not, she would have
to spend one day there.
Already she felt as if she were travelling. All sense of peace had left
her. She seemed to hear the shriek of engines, the roar of trains in
tunnels and under bridges, to shake with the oscillation of the carriage,
to sway with the dip and rise of the action of the steamer.
Swiftly, as one in haste, she wrote down times of departure and arrival:
Cattaro to Messina, Messina to Palermo, Palermo to Trapani, Trapani to
Tunis, Tunis to Kairouan, with the price of the ticket--a return ticket.
When that was done and she had laid down her pen, she began for the first
time to realize the change a morsel of paper had made in her life, to
realize the fact of the closeness of her new knowledge of what was and
what was coming to Maurice's ignorance. The travelling sensation within
her, an intense interior restlessness, made her long for action, for some
ardent occupation in which the body could take part. She would have liked
to begin at once to pack, but all her things were in the bedroom where
Maurice was sleeping. Would he sleep forever? She longed for him to wake,
but she would not wake him. Everything could be packed in an hour. There
was no reason to begin now. But how could she remain just sitting there
in the great tranquillity of this afternoon of spring, looking at the
long, calm line of Etna rising from the sea, while Emile, perhaps, lay
dying?
She got up, went once more to the terrace, and began to pace up and down
under the awning. She had not told Lucrezia that she was going on the
morrow. Maurice must know first. What would he say? How would he take it?
And what would he do? Even in the midst of her now growing sorrow--for
at first she had hardly felt sorry, had hardly felt anything but that
intense restlessness which still possessed her--she was preoccupied with
that. She meant, when he woke, to give him the telegram, and say simply
that she must go at once to Artois. That was all. She would not ask, hint
at anything else. She would just tell Maurice that she could not leave
her dearest friend to die alone in an African city, tended only by an
Arab, and a doctor who came to earn his fee.
And Maurice--what would he say? What would he--do?
If only he would wake! There was something terrible to her in the
contrast between his condition and hers at this moment.
And what ought she to do if Maurice--?
She broke off short in her mental arrangement of possible happenings when
Maurice should wake.
The afternoon waned and still he slept. As she watched the light changing
on the sea, growing softer, more wistful, and the long outline of Etna
becoming darker against the sky, Hermione felt a sort of unreasonable
despair taking possession of her. So few hours of the day were left now,
and on the morrow this Sicilian life--a life that had been ideal--must
come to an end for a time, and perhaps forever. The abruptness of the
blow which had fallen had wakened in her sensitive heart a painful,
almost an exaggerated sense of the uncertainty of the human fate. It
seemed to her that the joy which had been hers in these tranquil Sicilian
days, a joy more perfect than any she had conceived of, was being broken
off short, as if it could never be renewed. With her anxiety for her
friend mingled another anxiety, more formless, but black and horrible in
its vagueness.
"If this should be our last day together in Sicily!" she thought, as she
watched the light softening among the hills and the shadows of the
olive-trees lengthening upon the ground.
"If this should be our last night together in the house of the priest!"
It seemed to her that even with Maurice in another place she could never
know again such perfect peace and joy, and her heart ached at the thought
of leaving it.
"To-morrow!" she thought. "Only a few hours and this will all be over!"
It seemed almost incredible. She felt that she could not realize it
thoroughly and yet that she realized it too much, as in a nightmare one
seems to feel both less and more than in any tragedy of a wakeful hour.
A few hours and it would all be over--and through those hours Maurice
slept.
The twilight was falling when he stirred, muttered some broken words, and
opened his eyes. He heard no sound, and thought it was early morning.
"Hermione!" he said, softly.
Then he lay still for a moment and remembered.
"By Jove! it must be long past time for dejeuner!" he thought.
He sprang up and put his head into the sitting-room.
"Hermione!" he called.
"Yes," she answered, from the terrace.
"What's the time?"
"Nearly dinner-time."
He burst out laughing.
"Didn't you think I was going to sleep forever?" he said.
"Almost," her voice said.
He wondered a little why she did not come to him, but only answered him
from a distance.
"I'll dress and be out in a moment," he called.
"All right!"
Now that Maurice was awake at last, Hermione's grief at the lost
afternoon became much more acute, but she was determined to conceal it.
She remained where she was just then because she had been startled by the
sound of her husband's voice, and was not sure of her power of
self-control. When, a few minutes later, he came out upon the terrace
with a half-amused, half-apologetic look on his face, she felt safer. She
resolved to waste no time, but to tell him at once.
"Maurice," she said, "while you've been sleeping I've been living very
fast and travelling very far."
"How, Hermione? What do you mean?" he asked, sitting down by the wall and
looking at her with eyes that still held shadows of sleep.
"Something's happened to-day that's--that's going to alter everything."
He looked astonished.
"Why, how grave you are! But what? What could happen here?"
"This came."
She gave him the doctor's telegram. He read it slowly aloud.
"Artois!" he said. "Poor fellow! And out there in Africa all alone!"
He stopped speaking, looked at her, then leaned forward, put his arm
round her shoulder, and kissed her gently.
"I'm awfully sorry for you, Hermione," he said. "Awfully sorry, I know
how you must be feeling. When did it come?"
"Some hours ago."
"And I've been sleeping! I feel a brute."
He kissed her again.
"Why didn't you wake me?"
"Just to share a grief? That would have been horrid of me, Maurice!"
He looked again at the telegram.
"Did you wire?" he asked.
"Yes."
"Of course. Perhaps to-morrow, or in a day or two, we shall have better
news, that he's turned the corner. He's a strong man, Hermione; he ought
to recover. I believe he'll recover."
"Maurice," she said. "I want to tell you something."
"What, dear?"
"I feel I must--I can't wait here for news."
"But then--what will you do?"
"While you've been sleeping I've been looking out trains."
"Trains! You don't mean--"
"I must start for Kairouan to-morrow morning. Read this, too."
And she gave him Emile's letter.
"Doesn't that make you feel his loneliness?" she said, when he had
finished it. "And think of it now--now when perhaps he knows that he is
dying."
"You are going away," he said--"going away from here!"
His voice sounded as if he could not believe it.
"To-morrow morning!" he added, more incredulously.
"If I waited I might be too late."
She was watching him with intent eyes, in which there seemed to flame a
great anxiety.
"You know what friends we've been," she continued. "Don't you think I
ought to go?"
"I--perhaps--yes, I see how you feel. Yes, I see. But"--he got up--"to
leave here to-morrow! I felt as if--almost as if we'd been here always
and should live here for the rest of our lives."
"I wish to Heaven we could!" she exclaimed, her voice changing. "Oh,
Maurice, if you knew how dreadful it is to me to go!"
"How far is Kairouan?"
"If I catch the train at Tunis I can be there the day after to-morrow."
"And you are going to nurse him, of course?"
"Yes, if--if I'm in time. Now I ought to pack before dinner."
"How beastly!" he said, just like a boy. "How utterly beastly! I don't
feel as if I could believe it all. But you--what a trump you are,
Hermione! To leave this and travel all that way--not one woman in a
hundred would do it."
"Wouldn't you for a friend?"
"I!" he said, simply. "I don't know whether I understand friendship as
you do. I've had lots of friends, of course, but one seemed to me very
like another, as long as they were jolly."
"How Sicilian!" she thought.
She had heard Gaspare speak of his boy friends in much the same way.
"Emile is more to me than any one in the world but you," she said.
Her voice changed, faltered on the last word, and she walked along the
terrace to the sitting-room window.
"I must pack now," she said. "Then we can have one more quiet time
together after dinner."
Her last words seemed to strike him, for he followed her, and as she was
going into the bedroom, he said:
"Perhaps--why shouldn't I--"
But then he stopped.
"Yes, Maurice!" she said, quickly.
"Where's Gaspare?" he asked. "We'll make him help with the packing. But
you won't take much, will you? It'll only be for a few days, I suppose."
"Who knows?"
"Gaspare! Gaspare!" he called.
"Che vuole?" answered a sleepy voice.
"Come here."
In a moment a languid figure appeared round the corner. Maurice explained
matters. Instantly Gaspare became a thing of quicksilver. He darted to
help Hermione. Every nerve seemed quivering to be useful.
"And the signore?" he said, presently, as he carried a trunk into the
room.
"The signore!" said Hermione.
"Is he going, too?"
"No, no!" said Hermione, swiftly.
She put her finger to her lips. Delarey was just coming into the room.
Gaspare said no more, but he shot a curious glance from padrona to
padrone as he knelt down to lay some things in the trunk.
By dinner-time Hermione's preparations were completed. The one trunk she
meant to take was packed. How hateful it looked standing there in the
white room with the label hanging from the handle! She washed her face
and hands in cold water, and came out onto the terrace where the
dinner-table was laid. It was a warm, still night, like the night of the
fishing, and the moon hung low in a clear sky.
"How exquisite it is here!" she said to Maurice, as they sat down. "We
are in the very heart of calm, majestic calm. Look at that one star over
Etna, and the outlines of the hills and of that old castle--"
She stopped.
"It brings a lump into my throat," she said, after a little pause. "It's
too beautiful and too still to-night."
"I love being here," he said.
They ate their dinner in silence for some time. Presently Maurice began
to crumble his bread.
"Hermione," he said. "Look here--"
"Yes, Maurice."
"I've been thinking--of course I scarcely know Artois, and I could be of
no earthly use, but I've been thinking whether it would not be better for
me to come to Kairouan with you."
For a moment Hermione's rugged face was lit up by a fire of joy that
made her look beautiful. Maurice went on crumbling his bread.
"I didn't say anything at first," he continued, "because I--well, somehow
I felt so fixed here, almost part of the place, and I had never thought
of going till it got too hot, and especially not now, when the best time
is only just beginning. And then it all came so suddenly. I was still
more than half asleep, too, I believe," he added, with a little laugh,
"when you told me. But now I've had time, and--why shouldn't I come, too,
to look after you?"
As he went on speaking the light in Hermione's face flickered and died
out. It was when he laughed that it vanished quite away.
"Thank you, Maurice," she said, quietly. "Thank you, dear. I should love
to have you with me, but it would be a shame!"
"Why?"
"Why? Why--the best time here is only just beginning, as you say. It
would be selfish to drag you across the sea to a sick-bed, or perhaps to
a death-bed."
"But the journey?"
"Oh, I am accustomed to being a lonely woman. Think how short a time
we've been married! I've nearly always travelled alone."
"Yes, I know," he said. "Of course there's no danger. I didn't mean that,
only--"
"Only you were ready to be unselfish," she said. "Bless you for it. But
this time I want to be unselfish. You must stay here to keep house, and
I'll come back the first moment I can--the very first. Let's try to think
of that--of the day when I come up the mountain again to my--to our
garden of paradise. All the time I'm away I shall pray for the moment
when I see these columns of the terrace above me, and the geraniums,
and--and the white wall of our little--home."
She stopped. Then she added:
"And you."
"Yes," he said. "But you won't see me on the terrace."
"Why not?"
"Because, of course, I shall come to the station to meet you. That day
will be a festa."
She said nothing more. Her heart was very full, and of conflicting
feelings and of voices that spoke in contradiction one of another. One or
two of these voices she longed to hush to silence, but they were
persistent. Then she tried not to listen to what they were saying. But
they were pitilessly distinct.
Dinner was soon over, and Gaspare came to clear away. His face was very
grave, even troubled. He did not like this abrupt departure of his
padrona.
"You will come back, signora?" he said, as he drew away the cloth and
prepared to fold up the table and carry it in-doors.
Hermione managed to laugh.
"Why, of course, Gaspare! Did you think I was going away forever?"
"Africa is a long way off."
"Only nine hours from Trapani. I may be back very soon. Will you forget
me?"
"Did I forget my padrona when she was in England?" the boy replied, his
expressive face suddenly hardening and his great eyes glittering with
sullen fires.
Hermione quickly laid her hand on his.
"I was only laughing. You know your padrona trusts you to remember her as
she remembers you."
Gaspare lifted up her hand quickly, kissed it, and hurried away, lifting
his own hand to his eyes.
"These Sicilians know how to make one love them," said Hermione, with a
little catch in her voice. "I believe that boy would die for me if
necessary."
"I'm sure he would," said Maurice. "But one doesn't find a padrona like
you every day."
"Let us walk to the arch," she said. "I must take my last look at the
mountains with you."
Beyond the archway there was a large, flat rock, a natural seat from
which could be seen a range of mountains that was invisible from the
terrace. Hermione often sat on this rock alone, looking at the distant
peaks, whose outlines stirred her imagination like a wild and barbarous
music. Now she drew down Maurice beside her and kept his hand in hers.
She was thinking of many things, among others of the little episode that
had just taken place with Gaspare. His outburst of feeling, like fire
bursting up through a suddenly opened fissure in the crust of the earth,
had touched her and something more. It had comforted her, and removed
from her a shadowy figure that had been approaching her, the figure of a
fear. She fixed her eyes on the mountains, dark under the silver of the
moon.
"Maurice," she said. "Do you often try to read people?"
The pleasant look of almost deprecating modesty that Artois had noticed
on the night when they dined together in London came to Delarey's face.
"I don't know that I do, Hermione," he said. "Is it easy?"
"I think--I'm thinking it especially to-night--that it is horribly
difficult. One's imagination seizes hold of trifles, and magnifies them
and distorts them. From little things, little natural things, one
deduces--I mean one takes a midget and makes of it a monster. How one
ought to pray to see clear in people one loves! It's very strange, but I
think that sometimes, just because one loves, one is ready to be afraid,
to doubt, to exaggerate, to think a thing is gone when it is there. In
friendship one is more ready to give things their proper value--perhaps
because everything is of less value. Do you know that to-night I realize
for the first time the enormous difference there is between the love one
gives in love and the love one gives in friendship?"
"Why, Hermione?" he asked, simply.
He was looking a little puzzled, but still reverential.
"I love Emile as a friend. You know that."
"Yes. Would you go to Kairouan if you didn't?"
"If he were to die it would be a great sorrow, a great loss to me. I pray
that he may live. And yet--"
Suddenly she took his other hand in hers.
"Oh, Maurice, I've been thinking to-day, I'm thinking now--suppose it
were you who lay ill, perhaps dying! Oh, the difference in my feeling, in
my dread! If you were to be taken from me, the gap in my life! There
would be nothing--nothing left."
He put his arm round her, and was going to speak, but she went on:
"And if you were to be taken from me how terrible it would be to feel
that I'd ever had one unkind thought of you, that I'd ever misinterpreted
one look or word or action of yours, that I'd ever, in my egoism or my
greed, striven to thwart one natural impulse of yours, or to force you
into travesty away from simplicity! Don't--don't ever be unnatural or
insincere with me, Maurice, even for a moment, even for fear of hurting
me. Be always yourself, be the boy that you still are and that I love you
for being."
She put her head on his shoulder, and he felt her body trembling.
"I think I'm always natural with you," he said.
"You're as natural as Gaspare. Only once, and--and that was my fault, I
know; but you mean so much to me, everything, and your honesty with me is
like God walking with me."
She lifted her head and stood up.
"Please God we'll have many more nights together here," she said--"many
more blessed, blessed nights. The stillness of the hills is like all the
truth of the world, sifted from the falsehood and made into one beautiful
whole. Oh, Maurice, there is a Heaven on earth--when two people love
each other in the midst of such a silence as this."
They went slowly back through the archway to the terrace. Far below them
the sea gleamed delicately, almost like a pearl. In the distance,
towering above the sea, the snow of Etna gleamed more coldly, with a
bleaker purity, a suggestion of remote mysteries and of untrodden
heights. Above the snow of Etna shone the star of evening. Beside the sea
shone the little light in the house of the sirens.
And as they stood for a moment before the cottage in the deep silence of
the night, Hermione looked up at the star above the snow. But Maurice
looked down at the little light beside the sea.
IX
Only when Hermione was gone, when the train from which she waved her hand
had vanished along the line that skirted the sea, and he saw Gaspare
winking away two tears that were about to fall on his brown cheeks, did
Maurice begin to realize the largeness of the change that fate had
wrought in his Sicilian life. He realized it more sharply when he had
climbed the mountain and stood once more upon the terrace before the
house of the priest. Hermione's personality was so strong, so aboundingly
vital, that its withdrawal made an impression such as that made by an
intense silence suddenly succeeding a powerful burst of music. Just at
first Maurice felt startled, almost puzzled like a child, inclined to
knit his brows and stare with wide eyes and wonder what could be going to
happen to him in a world that was altered. Now he was conscious of being
far away from the land where he had been born and brought up, conscious
of it as he had not been before, even on his first day in Sicily. He did
not feel an alien. He had no sensation of exile. But he felt, as he had
not felt when with Hermione, the glory of this world of sea and
mountains, of olive-trees and vineyards, the strangeness of its great
welcome to him, the magic of his readiness to give himself to it.
He had been like a dancing faun in the sunshine and the moonlight of
Sicily. Now, for a moment, he stood still, very still, and watched and
listened, and was grave, and was aware of himself, the figure in the
foreground of a picture that was marvellous.
The enthusiasm of Hermione for Sicily, the flood of understanding of it,
and feeling for it that she had poured out in the past days of spring,
instead of teaching Maurice to see and to feel, seemed to have kept him
back from the comprehension to which they had been meant to lead him.
With Hermione, the watcher, he had been but as a Sicilian, another
Gaspare in a different rank of life. Without Hermione he was Gaspare and
something more. It was as if he still danced in the tarantella, but had
now for the moment the power to stand and watch his performance and see
that it was wonderful.
This was just at first, in the silence that followed the music.
He gazed at Etna, and thought: "How extraordinary that I'm living up here
on a mountain and looking at the smoke from Etna, and that there's no
English-speaking person here but me!" He looked at Gaspare and at
Lucrezia, and thought: "What a queer trio of companions we are! How
strange and picturesque those two would look in England, how different
they are from the English, and yet how at home with them I feel! By Jove,
it's wonderful!" And then he was thrilled by a sense of romance, of
adventure, that had never been his when his English wife was there beside
him, calling his mind to walk with hers, his heart to beat with hers,
calling with the great sincerity of a very perfect love.
"The poor signora!" said Gaspare. "I saw her beginning to cry when the
train went away. She loves my country and cannot bear to leave it. She
ought to live here always, as I do."
"Courage, Gaspare!" said Maurice, putting his hand on the boy's shoulder.
"She'll come back very soon."
Gaspare lifted his hand to his eyes, then drew out a red-and-yellow
handkerchief with "Caro mio" embroidered on it and frankly wiped them.
"The poor signora!" he repeated. "She did not like to leave us."
"Let's think of her return," said Maurice.
He turned away suddenly from the terrace and went into the house.
When he was there, looking at the pictures and books, at the open piano
with some music on it, at a piece of embroidery with a needle stuck
through the half-finished petal of a flower, he began to feel deserted.
The day was before him. What was he going to do? What was there for him
to do? For a moment he felt what he would have called "stranded." He was
immensely accustomed to Hermione, and her splendid vitality of mind and
body filled up the interstices of a day with such ease that one did not
notice that interstices existed, or think they could exist. Her physical
health and her ardent mind worked hand-in-hand to create around her an
atmosphere into which boredom could not come, yet from which bustle was
excluded. Maurice felt the silence within the house to be rather dreary
than peaceful. He touched the piano, endeavoring to play with one finger
the tune of "O sole mio!" He took up two or three books, pulled the
needle out of Hermione's embroidery, then stuck it in again. The feeling
of loss began to grow upon him. Oddly enough, he thought, he had not felt
it very strongly at the station when the train ran out. Nor had it been
with him upon the terrace. There he had been rather conscious of change
than of loss--of change that was not without excitement. But now--He
began to think of the days ahead of him with a faint apprehension.
"But I'll live out-of-doors," he said to himself. "It's only in the house
that I feel bad like this. I'll live out-of-doors and take lots of
exercise, and I shall be all right."
He had again taken up a book, almost without knowing it, and now, holding
it in his hand, he went to the head of the steps leading to the terrace
and looked out. Gaspare was sitting by the wall with a very dismal face.
He stared silently at his master for a minute. Then he said:
"The signora should have taken us with her to Africa. It would have been
better."
"It was impossible, Gaspare," Maurice said, rather hastily. "She is going
to a poor signore who is ill."
"I know."
The boy paused for a moment. Then he said:
"Is the signore her brother?"
"Her brother! No."
"Is he a relation?"
"No."
"Is he very old?"
"Certainly not."
Gaspare repeated:
"The signora should have taken us with her to Africa."
This time he spoke with a certain doggedness. Maurice, he scarcely knew
why, felt slightly uncomfortable and longed to create a diversion. He
looked at the book he was holding in his hand and saw that it was _The
Thousand and One Nights_, in Italian. He wanted to do something definite,
to distract his thoughts--more than ever now after his conversation with
Gaspare. An idea occurred to him.
"Come under the oak-trees, Gaspare," he said, "and I'll read to you. It
will be a lesson in accent. You shall be my professore."
"Si, signore."
The response was listless, and Gaspare followed his master with listless
footsteps down the little path that led to the grove of oak-trees that
grew among giant rocks, on which the lizards were basking.
"There are stories of Africa in this book," said Maurice, opening it.
Gaspare looked more alert.
"Of where the signora will be?"
"Chi lo sa?"
He lay down on the warm ground, set his back against a rock, opened the
book at hazard, and began to read slowly and carefully, while Gaspare,
stretched on the grass, listened, with his chin in the palm of his hand.
The story was of the fisherman and the Genie who was confined in a
casket, and soon Gaspare was entirely absorbed by it. He kept his
enormous brown eyes fixed upon Maurice's face, and moved his lips,
silently forming, after him, the words of the tale. When it was finished
he said:
"I should not like to be kept shut up like that, signore. If I could not
be free I would kill myself. I will always be free."
He stretched himself on the warm ground like a young animal, then added:
"I shall not take a wife--ever."
Maurice shut the book and stretched himself, too, then moved away from
the rock, and lay at full length with his hands clasped behind his head
and his eyes, nearly shut, fixed upon the glimmer of the sea.
"Why not, Gasparino?"
"Because if one has a wife one is not free."
"Hm!"
"If I had a wife I should be like the Mago Africano when he was shut up
in the box."
"And I?" Maurice said, suddenly sitting up. "What about me?"
For the first time it seemed to occur to Gaspare that he was speaking to
a married man. He sat up, too.
"Oh, but you--you are a signore and rich. It is different. I am poor. I
shall have many loves, first one and then another, but I shall never take
a wife. My father wishes me to when I have finished the military service,
but"--and he laughed at his own ingenious comparison--"I am like the Mago
Africano when he was let out of the casket. I am free, and I will never
let myself be stoppered-up as he did. Per Dio!"
Suddenly Maurice frowned.
"It isn't like--" he began.
Then he stopped. The lines in his forehead disappeared, and he laughed.
"I am pretty free here, too," he said. "At least, I feel so."
The dreariness that had come upon him inside the cottage had disappeared
now that he was in the open air. As he looked down over the sloping
mountain flank--dotted with trees near him, but farther away bare and
sunbaked--to the sea with its magic coast-line, that seemed to promise
enchantments to wilful travellers passing by upon the purple waters, as
he turned his eyes to the distant plain with its lemon groves, its
winding river, its little vague towns of narrow houses from which thin
trails of smoke went up, and let them journey on to the great, smoking
mountain lifting its snows into the blue, and its grave, not insolent,
panache, he felt an immense sense of happy-go-lucky freedom with the
empty days before him. His intellect was loose like a colt on a prairie.
There was no one near to catch it, to lead it to any special object, to
harness it and drive it onward in any fixed direction. He need no longer
feel respect for a cleverness greater than his own, or try to understand
subtleties of thought and sensation that were really outside of his
capacities. He did not say this to himself, but whence sprang this new
and dancing feeling of emancipation that was coming upon him? Why did he
remember the story he had just been reading, and think of himself for a
moment as a Genie emerging cloudily into the light of day from a narrow
prison which had been sunk beneath the sea? Why? For, till now, he had
never had any consciousness of imprisonment. One only becomes conscious
of some things when one is freed from them. Maurice's happy efforts to
walk on the heights with the enthusiasms of Hermione had surely never
tired him, but rather braced him. Yet, left alone with peasants, with
Lucrezia and Gaspare, there was something in him, some part of his
nature, which began to frolic like a child let out of school. He felt
more utterly at his ease than he had ever felt before. With these
peasants he could let his mind be perfectly lazy. To them he seemed
instructed, almost a god of knowledge.
Suddenly Maurice laughed, showing his white teeth. He stretched up his
arms to the blue heaven and the sun that sent its rays filtering down to
him through the leaves of the oak-trees, and he laughed again gently.
"What is it, signore?"
"It is good to live, Gaspare. It is good to be young out here on the
mountain-side, and to send learning and problems and questions of
conscience to the devil. After all, real life is simple enough if only
you'll let it be. I believe the complications of life, half of them, and
its miseries too, more than half of them, are the inventions of the
brains of the men and women we call clever. They can't let anything
alone. They bother about themselves and everybody else. By Jove, if you
knew how they talk about life in London! They'd make you think it was the
most complicated, rotten, intriguing business imaginable; all
misunderstandings and cross-purposes, and the Lord knows what. But it
isn't. It's jolly simple, or it can be. Here we are, you and I, and we
aren't at loggerheads, and we've got enough to eat and a pair of boots
apiece, and the sun, and the sea, and old Etna behaving nicely--and what
more do we want?"
"Signore--"
"Well?"
"I don't understand English."
"Mamma mia!" Delarey roared with laughter. "And I've been talking
English. Well, Gaspare, I can't say it in Sicilian--can I? Let's see."
He thought a minute. Then he said:
"It's something like this. Life is simple and splendid if you let it
alone. But if you worry it--well, then, like a dog, it bites you."
He imitated a dog biting. Gaspare nodded seriously.
"Mi piace la vita," he remarked, calmly.
"E anche mi piace a me," said Maurice. "Now I'll give you a lesson in
English, and when the signora comes back you can talk to her."
"Si, signore."
The afternoon had gone in a flash. Evening came while they were still
under the oak-trees, and the voice of Lucrezia was heard calling from the
terrace, with the peculiar baaing intonation that is characteristic of
southern women of the lower classes.
Gaspare baaed ironically in reply.
"It isn't dinner-time already?" said Maurice, getting up reluctantly.
"Yes, meester sir, eef you pleesi," said Gaspare, with conscious pride.
"We go way."
"Bravo. Well, I'm getting hungry."
As Maurice sat alone at dinner on the terrace, while Gaspare and Lucrezia
ate and chattered in the kitchen, he saw presently far down below the
shining of the light in the house of the sirens. It came out when the
stars came out, this tiny star of the sea. He felt a little lonely as he
sat there eating all by himself, and when the light was kindled near the
water, that lay like a dream waiting to be sweetly disturbed by the moon,
he was pleased as by the greeting of a friend. The light was company. He
watched it while he ate. It was a friendly light, more friendly than the
light of the stars to him. For he connected it with earthly
things--things a man could understand. He imagined Maddalena in the
cottage where he had slept preparing the supper for Salvatore, who was
presently going off to sea to spear fish, or net them, or take them with
lines for the market on the morrow. There was bread and cheese on the
table, and the good red wine that could harm nobody, wine that had all
the laughter of the sun-rays in it. And the cottage door was open to the
sea. The breeze came in and made the little lamp that burned beneath the
Madonna flicker. He saw the big, white bed, and the faces of the saints,
of the actresses, of the smiling babies that had watched him while he
slept. And he saw the face of his peasant hostess, the face he had kissed
in the dawn, ere he ran down among the olive-trees to plunge into the
sea. He saw the eyes that were like black jewels, the little feathers of
gold in the hair about her brow. She was a pretty, simple girl. He liked
the look of curiosity in her eyes. To her he was something touched with
wonder, a man from a far-off land. Yet she was at ease with him and he
with her. That drop of Sicilian blood in his veins was worth something to
him in this isle of the south. It made him one with so much, with the
sunburned sons of the hills and of the sea-shore, with the sunburned
daughters of the soil. It made him one with them--or more--one of them.
He had had a kiss from Sicily now--a kiss in the dawn by the sea, from
lips fresh with the sea wind and warm with the life that is young. And
what had it meant to him? He had taken it carelessly with a laugh. He had
washed it from his lips in the sea. Now he remembered it, and, in
thought, he took the kiss again, but more slowly, more seriously. And he
took it at evening, at the coming of night, instead of at dawn, at the
coming of day--his kiss from Sicily.
He took it at evening.
He had finished dinner now, and he pushed back his chair and drew a cigar
from his pocket. Then he struck a match. As he was putting it to the
cigar he looked again towards the sea and saw the light.
"Damn!"
"Signore!"
Gaspare came running.
"I didn't call, Gaspare, I only said 'Mamma mia!' because I burned my
fingers."
He struck another match and lit the cigar.
"Signore--" Gaspare began, and stopped.
"Yes? What is it?"
"Signore, I--Lucrezia, you know, has relatives at Castel Vecchio."
Castel Vecchio was the nearest village, perched on the hill-top opposite,
twenty minutes' walk from the cottage.
"Ebbene?"
"Ebbene, signorino, to-night there is a festa in their house. It is the
festa of Pancrazio, her cousin. Sebastiano will be there to play, and
they will dance, and--"
"Lucrezia wants to go?"
"Si, signore, but she is afraid to ask."
"Afraid! Of course she can go, she must go. Tell her. But at night can
she come back alone?"
"Signore, I am invited, but I said--I did not like the first evening that
the padrona is away--if you would come they would take it as a great
honor."
"Go, Gaspare, take Lucrezia, and bring her back safely."
"And you, signore?"
"I would come, too, but I think a stranger would spoil the festa."
"Oh no, signore, on the contrary--"
"I know--you think I shall be sad alone."
"Si, signore."
"You are good to think of your padrone, but I shall be quite content. You
go with Lucrezia and come back as late as you like. Tell Lucrezia! Off
with you!"
Gaspare hesitated no longer. In a few minutes he had put on his best
clothes and a soft hat, and stuck a large, red rose above each ear. He
came to say good-bye with Lucrezia on his arm. Her head was wrapped in a
brilliant yellow-and-white shawl with saffron-colored fringes. They went
off together laughing and skipping down the stony path like two children.
When their footsteps died away Delarey, who had walked to the archway to
see them off, returned slowly to the terrace and began to pace up and
down, puffing at his cigar. The silence was profound. The rising moon
cast its pale beams upon the white walls of the cottage, the white seats
of the terrace. There was no wind. The leaves of the oaks and the
olive-trees beneath the wall were motionless. Nothing stirred. Above the
cottage the moonlight struck on the rocks, showed the nakedness of the
mountain-side. A curious sense of solitude, such as he had never known
before, took possession of Delarey. It did not make him feel sad at
first, but only emancipated, free as he had never yet felt free, like one
free in a world that was curiously young, curiously unfettered by any
chains of civilization, almost savagely, primitively free. So might an
animal feel ranging to and fro in a land where man had not set foot. But
he was an animal without its mate in the wonderful breathless night. And
the moonlight grew about him as he walked, treading softly he scarce knew
why, to and fro, to and fro.
Hermione was nearing the coast now. Soon she would be on board the
steamer and on her way across the sea to Africa. She would be on her way
to Africa--and to Artois.
Delarey recalled his conversation with Gaspare, when the boy had asked
him whether Artois was Hermione's brother, or a relation, or whether he
was old. He remembered Gaspare's intonation when he said, almost sternly,
"The signora should have taken us with her to Africa." Evidently he was
astonished. Why? It must have been because he--Delarey--had let his wife
go to visit a man in a distant city alone. Sicilians did not understand
certain things. He had realized his own freedom--now he began to realize
Hermione's. How quickly she had made up her mind. While he was sleeping
she had decided everything. She had even looked out the trains. It had
never occurred to her to ask him what to do. And she had not asked him to
go with her. Did he wish she had?
A new feeling began to stir within him, unreasonable, absurd. It had come
to him with the night and his absolute solitude in the night. It was not
anger as yet. It was a faint, dawning sense of injury, but so faint that
it did not rouse, but only touched gently, almost furtively, some spirit
drowsing within him, like a hand that touches, then withdraws itself,
then steals forward to touch again.
He began to walk a little faster up and down, always keeping along the
terrace wall.
He was primitive man to-night, and primitive feelings were astir in him.
He had not known he possessed them, yet he--the secret soul of him--did
not shrink from them in any surprise. To something in him, some part of
him, they came as things not unfamiliar.
Suppose he had shown surprise at Hermione's project? Suppose he had asked
her not to go? Suppose he had told her not to go? What would she have
said? What would she have done? He had never thought of objecting to this
journey, but he might have objected. Many a man would have objected. This
was their honeymoon--hers and his. To many it would seem strange that a
wife should leave her husband during their honeymoon, to travel across
the sea to another man, a friend, even if he were ill, perhaps dying. He
did not doubt Hermione. No one who knew her as he did could doubt her,
yet nevertheless, now that he was quite companionless in the night, he
felt deserted, he felt as if every one else were linked with life, while
he stood entirely alone. Hermione was travelling to her friend. Lucrezia
and Gaspare had gone to their festa, to dance, to sing, to joke, to make
merry, to make love--who knew? Down in the village the people were
gossiping at one another's doors, were lounging together in the piazza,
were playing cards in the caffes, were singing and striking the guitars
under the pepper-trees bathed in the rays of the moon. And he--what was
there for him in this night that woke up desires for joy, for the
sweetness of the life that sings in the passionate aisles of the south?
He stood still by the wall. Two or three lights twinkled on the height
where Castel Vecchio perched clinging to its rock above the sea.
Sebastiano was there setting his lips to the ceramella, and shooting bold
glances of tyrannical love at Lucrezia out of his audacious eyes. The
peasants, dressed in their gala clothes, were forming in a circle for the
country dance. The master of the ceremonies was shouting out his commands
in bastard French: "Tournez!" "A votre place!" "Prenez la donne!" "Dansez
toutes!" Eyes were sparkling, cheeks were flushing, lips were parting as
gay activity created warmth in bodies and hearts. Then would come the
tarantella, with Gaspare spinning like a top and tripping like a Folly in
a veritable madness of movement. And as the night wore on the dance would
become wilder, the laughter louder, the fire of jokes more fierce.
Healths would be drunk with clinking glasses, brindisi shouted, tricks
played. Cards would be got out. There would be a group intent on "Scopa,"
another calling "Mi staio!" "Carta da vente!" throwing down the soldi and
picking them up greedily in "Sette e mezzo." Stories would be told, bets
given and taken. The smoke would curl up from the long, black cigars the
Sicilians love. Dark-browed men and women, wild-haired boys, and girls in
gay shawls, with great rings swinging from their ears, would give
themselves up as only southerners can to the joy of the passing moment,
forgetting poverty, hardship, and toil, grinding taxation, all the cares
and the sorrows that encompass the peasant's life, forgetting the flight
of the hours, forgetting everything in the passion of the festa, the
dedication of all their powers to the laughing worship of fun.
Yes, the passing hour would be forgotten. That was certain. It would be
dawn ere Lucrezia and Gaspare returned.
Delarey's cigar was burned to a stump. He took it from his lips and threw
it with all his force over the wall towards the sea. Then he put his
hands on the wall and leaned over it, fixing his eyes on the sea. The
sense of injury grew in him. He resented the joys of others in this
beautiful night, and he felt as if all the world were at a festa, as if
all the world were doing wonderful things in the wonderful night, while
he was left solitary to eat out his heart beneath the moon. He did not
reason against his feelings and tell himself they were absurd. The
dancing faun does not reason in his moments of ennui. He rebels. Delarey
rebelled.
He had been invited to the festa and he had refused to go--almost eagerly
he had refused. Why? There had been something secret in his mind which
had prompted him. He had said--and even to himself--that he did not go
lest his presence might bring a disturbing element into the peasants'
gayety. But was that his reason?
Leaning over the wall he looked down upon the sea. The star that seemed
caught in the sea smiled at him, summoned him. Its gold was like the
gold, the little feathers of gold in the dark hair of a Sicilian girl
singing the song of the May beside the sea:
"Maju torna, maju veni
Cu li belli soi ciureri--"
He tried to hum the tune, but it had left his memory. He longed to hear
it once more under the olive-trees of the Sirens' Isle.
Again his thought went to Hermione. Very soon she would be out there, far
out on the silver of the sea. Had she wanted him to go with her? He knew
that she had. Yet she had not asked him to go, had not hinted at his
going. Even she had refused to let him go. And he had not pressed it.
Something had held him back from insisting, something secret, and
something secret had kept her from accepting his suggestion. She was
going to her greatest friend, to the man she had known intimately, long
before she had known him--Delarey--and he was left alone. In England he
had never had a passing moment of jealousy of Artois; but now, to-night,
mingled with his creeping resentment against the joys of the peasants, of
those not far from him under the moon of Sicily, there was a sensation of
jealousy which came from the knowledge that his wife was travelling to
her friend. That friend might be dead, or she might nurse him back to
life. Delarey thought of her by his bedside, ministering to him,
performing the intimate offices of the attendant on a sick man, raising
him up on his pillows, putting a cool hand on his burning forehead,
sitting by him at night in the silence of a shadowy room, and quite
alone.
He thought of all this, and the Sicilian that was in him grew suddenly
hot with a burning sense of anger, a burning desire for action,
preventive or revengeful. It was quite unreasonable, as unreasonable as
the vagrant impulse of a child, but it was strong as the full-grown
determination of a man. Hermione had belonged to him. She was his. And
the old Sicilian blood in him protested against that which would be if
Artois were still alive when she reached Africa.
But it was too late now. He could do nothing. He could only look at the
shining sea on which the ship would bear her that very night.
His inaction and solitude began to torture him. If he went in he knew he
could not sleep. The mere thought of the festa would prevent him from
sleeping. Again he looked at the lights of Castel Vecchio. He saw only
one now, and imagined it set in the window of Pancrazio's house. He even
fancied that down the mountain-side and across the ravine there floated
to him the faint wail of the ceramella playing a dance measure.
Suddenly he knew that he could not remain all night alone on the
mountain-side.
He went quickly into the cottage, got his soft hat, then went from room
to room, closing the windows and barring the wooden shutters. When he had
come out again upon the steps and locked the cottage door he stood for a
moment hesitating with the large door-key in his hand. He said to himself
that he was going to the festa at Castel Vecchio. Of course he was going
there, to dance the country dances and join in the songs of Sicily. He
slipped the key into his pocket and went down the steps to the terrace.
But there he hesitated again. He took the key out of his pocket, looked
at it as it lay in his hand, then put it down on the sill of the
sitting-room window.
"If any one comes, there isn't very much to steal," he thought. "And,
perhaps--" Again he looked at the lights of Castel Vecchio, then down
towards the sea. The star of the sea shone steadily and seemed to summon
him. He left the key on the window-sill, with a quick gesture pulled his
hat-brim down farther over his eyes, hastened along the terrace, and,
turning to the left beyond the archway, took the path that led through
the olive-trees towards Isola Bella and the sea.
Through the wonderful silence of the night among the hills there came now
a voice that was thrilling to his ears--the voice of youth by the sea
calling to the youth that was in him.
Hermione was travelling to her friend. Must he remain quite friendless?
All the way down to the sea he heard the calling of the voice.
X
As dawn was breaking, Lucrezia and Gaspare climbed slowly up the
mountain-side towards the cottage. Lucrezia's eyes were red, for she had
just bidden good-bye to Sebastiano, who was sailing that day for the
Lipari Isles, and she did not know how soon he would be back. Sebastiano
had not cried. He loved change, and was radiant at the prospect of his
voyage. But Lucrezia's heart was torn. She knew Sebastiano, knew his wild
and adventurous spirit, his reckless passion for life, and the gifts it
scatters at the feet of lusty youth. There were maidens in the Lipari
Isles. They might be beautiful. She had scarcely been jealous of
Sebastiano before her betrothal to him, for then she had had no rights
over him, and she was filled with the spirit of humbleness that still
dwells in the women of Sicily, the spirit that whispers "Man may do what
he will." But now something had arisen within her to do battle with that
spirit. She wanted Sebastiano for her very own, and the thought of his
freedom when away tormented her.
Gaspare comforted her in perfunctory fashion.
"What does it matter?" he said. "When you are married you can keep him in
the house, and make him spin the flax for you."
And he laughed aloud. But when they drew near to the cottage he said:
"Zitta, Lucrezia! The padrone is asleep. We must steal in softly and not
waken him."
On tiptoe they crept along the terrace.
"He will have left the door open for us," whispered Gaspare. "He has the
revolver beside him and will not have been afraid."
But when they stood before the steps the door was shut. Gaspare tried it
gently. It was locked.
"Phew!" he whistled. "We cannot get in, for we cannot wake him."
Lucrezia shivered. Sorrow had made her feel cold.
"Mamma mia!" she began.
But Gaspare's sharp eyes had spied the key lying on the window-sill. He
darted to it and picked it up. Then he stared at the locked door and at
Lucrezia.
"But where is the padrone?" he said. "Oh, I know! He locked the door on
the inside and then put the key out of the window. But why is the bedroom
window shut? He always sleeps with it open!"
Quickly he thrust the key into the lock, opened the door, and entered the
dark sitting-room. Holding up a warning hand to keep Lucrezia quiet, he
tiptoed to the bedroom door, opened it without noise, and disappeared,
leaving Lucrezia outside. After a minute or two he came back.
"It is all right. He is sleeping. Go to bed."
Lucrezia turned to go.
"And never mind getting up early to make the padrone's coffee," Gaspare
added. "I will do it. I am not sleepy. I shall take the gun and go out
after the birds."
Lucrezia looked surprised. Gaspare was not in the habit of relieving her
of her duties. On the contrary, he was a strict taskmaster. But she was
tired and preoccupied. So she made no remark and went off to her room
behind the house, walking heavily and untying the handkerchief that was
round her head.
When she had gone, Gaspare stood by the table, thinking deeply. He had
lied to Lucrezia. The padrone was not asleep. His bed had not been slept
in. Where had he gone? Where was he now?
The Sicilian servant, if he cares for his padrone, feels as if he had a
proprietor's interest in him. He belongs to his padrone and his padrone
belongs to him. He will allow nobody to interfere with his possession. He
is intensely jealous of any one who seeks to disturb the intimacy between
his padrone and himself, or to enter into his padrone's life without
frankly letting him know it and the reason for it. The departure of
Hermione had given an additional impetus to Gaspare's always lively sense
of proprietorship in Maurice. He felt as if he had been left in charge of
his padrone, and had an almost sacred responsibility to deliver him up to
Hermione happy and safe when she returned. This absence, therefore,
startled and perturbed him--more--made him feel guilty of a lapse from
his duty. Perhaps he should not have gone to the festa. True, he had
asked the padrone to accompany him. But still--
He went out onto the terrace and looked around him. The dawn was faint
and pale. Wreaths of mist, like smoke trails, hung below him, obscuring
the sea. The ghostly cone of Etna loomed into the sky, extricating itself
from swaddling bands of clouds which shrouded its lower flanks. The air
was chilly upon this height, and the aspect of things was gray and
desolate, without temptation, without enchantment, to lure men out from
their dwellings.
What could have kept the padrone from his sleep till this hour?
Gaspare shivered a little as he stared over the wall. He was
thinking--thinking furiously. Although scarcely educated at all, he was
exceedingly sharp-witted, and could read character almost as swiftly and
surely as an Arab. At this moment he was busily recalling the book he had
been reading for many weeks in Sicily, the book of his padrone's
character, written out for him in words, in glances, in gestures, in
likes and dislikes, most clearly in actions. Mentally he turned the
leaves until he came to the night of the fishing, to the waning of the
night, to the journey to the caves, to the dawn when he woke upon the
sand and found that the padrone was not beside him. His brown hand
tightened on the stick he held, his brown eyes stared with the glittering
acuteness of a great bird's at the cloud trails hiding the sea below
him--hiding the sea, and all that lay beside the sea.
There was no one on the terrace. But there was a figure for a moment on
the mountain-side, leaping downward. The ravine took it and hid it in a
dark embrace. Gaspare had found what he sought, a clew to guide him. His
hesitation was gone. In his uneducated and intuitive mind there was no
longer any room for a doubt. He knew that his padrone was where he had
been in that other dawn, when he slipped away from the cave where his
companions were sleeping.
Surefooted as a goat, and incited to abnormal activity by a driving
spirit within him that throbbed with closely mingled curiosity, jealousy,
and anger, Gaspare made short work of the path in the ravine. In a few
minutes he came out on to the road by Isola Bella. On the shore was a
group of fishermen, all of them friends of his, getting ready their
fishing-tackle, and hauling down the boats to the gray sea for the
morning's work. Some of them hailed him, but he took no notice, only
pulled his soft hat down sideways over his cheek, and hurried on in the
direction of Messina, keeping to the left side of the road and away from
the shore, till he gained the summit of the hill from which the Caffe
Berardi and the caves were visible. There he stopped for a moment and
looked down. He saw no one upon the shore, but at some distance upon the
sea there was a black dot, a fishing-boat. It was stationary. Gaspare
knew that its occupant must be hauling in his net.
"Salvatore is out then!" he muttered to himself, as he turned aside from
the road onto the promontory, which was connected by the black wall of
rock with the land where stood the house of the sirens. This wall,
forbidding though it was, and descending sheer into the deep sea on
either side, had no terrors for him. He dropped down to it with a sort of
skilful carelessness, then squatted on a stone, and quickly unlaced his
mountain boots, pulled his stockings off, slung them with the boots round
his neck, and stood up on his bare feet. Then, balancing himself with his
out-stretched arms, he stepped boldly upon the wall. It was very narrow.
The sea surged through it. There was not space on it to walk
straight-footed, even with only one foot at a time upon the rock. Gaspare
was obliged to plant his feet sideways, the toes and heels pointing to
the sea on either hand. But the length of the wall was short, and he went
across it almost as quickly as if he had been walking upon the road.
Heights and depths had no terrors for him in his confident youth. And he
had been bred up among the rocks, and was a familiar friend of the sea. A
drop into it would have only meant a morning bath. Having gained the
farther side, he put on his stockings and boots, grasped his stick, and
began to climb upward through the thickly growing trees towards the house
of the sirens. His instinct had told him upon the terrace that the
padrone was there. Uneducated people have often marvellously retentive
memories for the things of every-day life. Gaspare remembered the
padrone's question about the little light beside the sea, his answer to
it, the way in which the padrone had looked towards the trees when, in
the dawn, they stood upon the summit of the hill and he pointed out the
caves where they were going to sleep. He remembered, too, from what
direction the padrone came towards the caffe when the sun was up--and he
knew.
As he drew near to the cottage he walked carefully, though still swiftly,
but when he reached it he paused, bent forward his head, and listened.
He was in the tangle of coarse grass that grew right up to the north wall
of the cottage, and close to the angle which hid from him the sea-side
and the cottage door. At first he heard nothing except the faint murmur
of the sea upon the rocks. His stillness now was as complete as had been
his previous activity, and in the one he was as assured as in the other.
Some five minutes passed. Again and again, with a measured monotony, came
to him the regular lisp of the waves. The grass rustled against his legs
as the little wind of morning pushed its way through it gently, and a
bird chirped above his head in the olive-trees and was answered by
another bird. And just then, as if in reply to the voices of the birds,
he heard the sound of human voices. They were distant and faint almost as
the lisp of the sea, and were surely coming towards him from the sea.
When Gaspare realized that the speakers were not in the cottage he crept
round the angle of the wall, slipped across the open space that fronted
the cottage door, and, gaining the trees, stood still in almost exactly
the place where Maurice had stood when he watched Maddalena in the dawn.
The voices sounded again and nearer. There was a little laugh in a girl's
voice, then the dry twang of the plucked strings of a guitar, then
silence. After a minute the guitar strings twanged again, and a girl's
voice began to sing a peasant song, "Zampagnaro."
At the end of the verse there was an imitation of the ceramella by the
voice, humming, or rather whining, bouche fermee. As it ceased a man's
voice said:
"Ancora! Ancora!"
The girl's voice began the imitation again, and the man's voice joined in
grotesquely, exaggerating the imitation farcically and closing it with a
boyish shout.
In response, standing under the trees, Gaspare shouted. He had meant to
keep silence; but the twang of the guitar, with its suggestion of a
festa, the singing voices, the youthful laughter, and the final
exclamation ringing out in the dawn, overcame the angry and suspicious
spirit that had hitherto dominated him. The boy's imp of fun was up and
dancing within him. He could not drive it out or lay it to rest.
"Hi--yi--yi--yi--yi!"
His voice died away, and was answered by a silence that seemed like a
startled thing holding its breath.
"Hi--yi--yi--yi--yi!"
He called again, lustily, leaped out from the trees, and went running
across the open space to the edge of the plateau by the sea. A tiny path
wound steeply down from here to the rocks below, and on it, just under
the concealing crest of the land, stood the padrone with Maddalena. Their
hands were linked together, as if they had caught at each other sharply
for sympathy or help. Their faces were tense and their lips parted. But
as they saw Gaspare's light figure leaping over the hill edge, his
dancing eyes fixed shrewdly, with a sort of boyish scolding, upon them,
their hands fell apart, their faces relaxed.
"Gasparino!" said Maurice. "It was you who called!"
"Si, signore."
He came up to them. Maddalena's oval face had flushed, and she dropped
the full lids over her black eyes as she said:
"Buon giorno, Gaspare."
"Buon giorno, Donna Maddalena."
Then they stood there for a moment in silence. Maurice was the first to
speak again.
"But why did you come here?" he said. "How did you know?"
Already the sparkle of merriment had dropped out of Gaspare's face as the
feeling of jealousy, of not having been completely trusted, returned to
his mind.
"Did not the signore wish me to know?" he said, almost gruffly, with a
sort of sullen violence. "I am sorry."
Maurice touched the back of his hand, giving it a gentle, half-humorous
slap.
"Don't be an ass, Gaspare. But how could you guess where I had gone?"
"Where did you go before, signore, when you could not sleep?"
At this thrust Maurice imitated Maddalena and reddened slightly. It
seemed to him as if he had been living under glass while he had fancied
himself enclosed in rock that was impenetrable by human eyes. He tried to
laugh away his slight confusion.
"Gaspare, you are the most birbante boy in Sicily!" he said. "You are
like a Mago Africano."
"Signorino, you should trust me," returned the boy, sullenly.
His own words seemed to move him, as if their sound revealed to him the
whole of the injury that had been inflicted upon his amour propre, and
suddenly angry tears started into his eyes.
"I thought I was a servant of confidence" (un servitore di confidenza),
he added, bitterly.
Maurice was amazed at the depth of feeling thus abruptly shown to him.
This was the first time he had been permitted to look for a moment deep
down into that strange volcano, a young and passionate Sicilian heart. As
he looked, swift and short as was his glance, his amazement died away.
Narcissus saw himself in the stream. Maurice saw, or believed he saw, his
heart's image, trembling perhaps and indistinct, far down in the passion
of Gaspare. So could he have been with a padrone had fate made his
situation in life a different one. So could he have felt had something
been concealed from him.
Maurice said nothing in reply. Maddalena was there. They walked in
silence to the cottage door, and there, rather like a detected
school-boy, he bade her good-bye, and set out through the trees with
Gaspare.
"That's not the way, is it?" Maurice said, presently, as the boy turned
to the left.
"How did you come, signore?"
"I!"
He hesitated. Then he saw the uselessness of striving to keep up a
master's pose with this servant of the sea and of the hills.
"I came by water," he said, smiling. "I swam, Gasparino."
The boy answered the smile, and suddenly the tension between them was
broken, and they were at their ease again.
"I will show you another way, signore, if you are not afraid."
Maurice laughed out gayly.
"The way of the rocks?" he said.
"Si, signore. But you must go barefooted and be as nimble as a goat."
"Do you doubt me, Gasparino?"
He looked at the boy hard, with a deliberately quizzing kindness, that
was gay but asked forgiveness, too, and surely promised amendment.
"I have never doubted my padrone."
They said nothing more till they were at the wall of rock. Then Gaspare
seemed struck by hesitation.
"Perhaps--" he began. "You are not accustomed to the rocks, signore,
and--"
"Silenzio!" cried Maurice, bending down and pulling off his boots and
stockings.
"Do like this, signore!"
Gaspare slung his boots and stockings round his neck. Maurice imitated
him.
"And now give me your hand--so--without pulling."
"But you hadn't--"
"Give me your hand, signore!"
It was an order. Maurice obeyed it, feeling that in these matters Gaspare
had the right to command.
"Walk as I do, signore, and keep step with me."
"Bene!"
"And look before you. Don't look down at the sea."
"Va bene."
A moment, and they were across. Maurice blew out his breath.
"By Jove!" he said, in English.
He sat down on the grass, put his hand on his knees, and looked back at
the rock and at the precipices.
"I'm glad I can do that!" he said.
Something within him was revelling, was dancing a tarantella as the sun
came up, lifting its blood-red rim above the sea-line in the east. He
looked over the trees.
"Maddalena saw us!" he cried.
He had caught sight of her among the olive-trees watching them, with her
two hands held flat against her breast.
"Addio, Maddalena!"
The girl started, waved her hand, drew back, and disappeared.
"I'm glad she saw us."
Gaspare laughed, but said nothing. They put on their boots and stockings,
and started briskly off towards Monte Amato. When they had crossed the
road, and gained the winding path that led eventually into the ravine,
Maurice said:
"Well, Gaspare?"
"Well, signorino?"
"Have you forgiven me?"
"It is not for a servant to forgive his padrone, signorino," said the
boy, but rather proudly.
Maurice feared that his sense of injury was returning, and continued,
hastily:
"It was like this, Gaspare. When you and Lucrezia had gone I felt so dull
all alone, and I thought, 'every one is singing and dancing and laughing
except me.'"
"But I asked you to accompany us, signorino," Gaspare exclaimed,
reproachfully.
"Yes, I know, but--"
"But you thought we did not want you. Well, then, you do not know us!"
"Now, Gaspare, don't be angry again. Remember that the padrona has gone
away and that I depend on you for everything."
At the last words Gaspare's face, which had been lowering, brightened up
a little. But he was not yet entirely appeased.
"You have Maddalena," he said.
"She is only a girl."
"Oh, girls are very nice."
"Don't be ridiculous, Gaspare. I hardly know Maddalena."
Gaspare laughed; not rudely, but as a boy laughs who is sure he knows the
world from the outer shell to inner kernel.
"Oh, signore, why did you go down to the sea instead of coming to the
festa?"
Maurice did not answer at once. He was asking himself Gaspare's question.
Why had he gone to the Sirens' Isle? Gaspare continued:
"May I say what I think, signore? You know I am Sicilian, and I know the
Sicilians."
"What is it?"
"Strangers should be careful what they do in my country."
"Madonna! You call me a stranger?"
It was Maurice's turn to be angry. He spoke with sudden heat. The idea
that he was a stranger--a straniero--in Sicily seemed to him
ridiculous--almost offensive.
"Well, signore, you have only been here a little while. I was born here
and have never been anywhere else."
"It is true. Go on then."
"The men of Sicily are not like the English or the Germans. They are
jealous of their women. I have been told that in your country, on festa
days, if a man likes a girl and she likes him he can take her for a walk.
Is it true?"
"Quite true."
"He cannot walk with her here. He cannot even walk with her down the
street of Marechiaro alone. It would be a shame."
"But there is no harm in it."
"Who knows? It is not our custom. We walk with our friends and the girls
walk with their friends. If Salvatore, the father of Maddalena, knew--"
He did not finish his sentence, but, with sudden and startling violence,
made the gesture of drawing out a knife and thrusting it upward into the
body of an adversary. Maurice stopped on the path. He felt as if he had
seen a murder.
"Ecco!" said Gaspare, calmly, dropping his hand, and staring into
Maurice's face with his enormous eyes, which never fell before the gaze
of another.
"But--but--I mean no harm to Maddalena."
"It does not matter."
"But she did not tell me. She is ready to talk with me."
"She is a silly girl. She is flattered to see a stranger. She does not
think. Girls never think."
He spoke with utter contempt:
"Have you seen Salvatore, signore?"
"No--yes."
"You have seen him?"
"Not to speak to. When I came down the cottage was shut up. I waited--"
"You hid, signore?"
Maurice's face flushed. An angry word rose to his lips, but he checked it
and laughed, remembering that he had to deal with a boy, and that
Gaspare was devoted to him.
"Well, I waited among the trees--birbante!"
"And you saw Salvatore?"
"He came out and went down to the fishing."
"Salvatore is a terrible man. He used to beat his wife Teresa."
"P'f! Would you have me be afraid of him?"
Maurice's blood was up. Even his sense of romance was excited. He felt
that he was in the coils of an adventure, and his heart leaped, but not
with fear.
"Fear is not for men. But the padrona has left you with me because she
trusts me and because I know Sicily."
It seemed to Maurice that he was with an inflexible chaperon, against
whose dominion it would be difficult, if not useless, to struggle. They
were walking on again, and had come into the ravine. Water was slipping
down among the rocks, between the twisted trunks of the olive-trees. Its
soft sound, and the cool dimness in this secret place, made Maurice
suddenly realize that he had passed the night without sleep, and that he
would be glad to rest. It was not the moment for combat, and it was not
unpleasant, after all--so he phrased it in his mind--to be looked after,
thought for, educated in the etiquette of the Enchanted Isle by a son of
its soil, with its wild passions and its firm repressions linked together
in his heart.
"Gasparino," he said, meekly. "I want you to look after me. But don't be
unkind to me. I'm older than you, I know, but I feel awfully young here,
and I do want to have a little fun without doing any harm to anybody, or
getting any harm myself. One thing I promise you, that I'll always trust
you and tell you what I'm up to. There! Have you quite forgiven me now?"
Gaspare's face became radiant. He felt that he had done his duty, and
that he was now properly respected by one whom he looked up to and of
whom he was not merely the servant, but also the lawful guardian.
They went up to the cottage singing in the morning sunshine.
XI
"Signorino! Signorino!"
Maurice lifted his head lazily from the hands that served it as a pillow,
and called out, sleepily:
"Che cosa c'e?"
"Where are you, signorino?"
"Down here under the oak-trees."
He sank back again, and looked up at the section of deep-blue sky that
was visible through the leaves. How he loved the blue, and gloried in the
first strong heat that girdled Sicily to-day, and whispered to his happy
body that summer was near, the true and fearless summer that comes to
southern lands. Through all his veins there crept a subtle sense of
well-being, as if every drop of his blood were drowsily rejoicing. Three
days had passed, had glided by, three radiant nights, warm, still,
luxurious. And with each his sense of the south had increased, and with
each his consciousness of being nearer to the breast of Sicily. In those
days and nights he had not looked into a book or glanced at a paper. What
had he done? He scarcely knew. He had lived and felt about him the
fingers of the sun touching him like a lover. And he had chattered idly
to Gaspare about Sicilian things, always Sicilian things; about the fairs
and the festivals, Capo d'Anno and Carnevale, martedi grasso with its
_Tavulata_, the solemn family banquet at which all the relations assemble
and eat in company, the feasts of the different saints, the peasant
marriages and baptisms, the superstitions--Gaspare did not call them
so--that are alive in Sicily, and that will surely live till Sicily is
no more; the fear of the evil-eye and of spells, and the best means of
warding them off, the "guaj di lu linu," the interpretation of dreams,
the power of the Mafia, the legends of the brigands, and the vanished
glory of Musolino. Gaspare talked without reserve to his padrone, as to
another Sicilian, and Maurice was never weary of listening. All that was
of Sicily caught his mind and heart, was full of meaning to him, and of
irresistible fascination. He had heard the call of the blood once for all
and had once for all responded to it.
But the nights he had loved best. For then he slept under the stars. When
ten o'clock struck he and Gaspare carried out one of the white beds onto
the terrace, and he slipped into it and lay looking up at the clear sky,
and at the dimness of the mountain flank, and at the still silhouettes of
the trees, till sleep took him, while Gaspare, rolled up in a rug of many
colors, snuggled up on the seat by the wall with his head on a cushion
brought for him by the respectful Lucrezia. And they awoke at dawn to see
the last star fade above the cone of Etna, and the first spears of the
sun thrust up out of the stillness of the sea.
"Signorino, ecco la posta!"
And Gaspare came running down from the terrace, the wide brim of his
white linen hat flapping round his sun-browned face.
"I don't want it, Gaspare. I don't want anything."
"But I think there's a letter from the signora!"
"From Africa?"
Maurice sat up and held out his hand.
"Yes, it is from Kairouan. Sit down, Gaspare, and I'll tell you what the
padrona says."
Gaspare squatted on his haunches like an Oriental, not touching the
ground with his body, and looked eagerly at the letter that had come
across the sea. He adored his padrona, and was longing for news of her.
Already he had begun to send her picture post-cards, laboriously written
over. "Tanti saluti carissima Signora Pertruni, a rividici, e suno il suo
servo fidelisimo per sempre--Martucci Gaspare. Adio! Adio! Ciao! Ciao!"
What would she say? And what message would she send to him? His eyes
sparkled with affectionate expectation.
"HOTEL DE FRANCE, KAIROUAN.
MY DEAREST,--I cannot write very much, for all my moments ought to
be given up to nursing Emile. Thank God, I arrived in time. Oh,
Maurice, when I saw him I can't tell you how thankful I was that I
had not hesitated to make the journey, that I had acted at once on
my first impulse to come here. And how I blessed God for having
given me an unselfish husband who trusted me completely, and who
could understand what true friendship between man and woman means,
and what one owes to a friend. You might so easily have
misunderstood, and you are so blessedly understanding. Thank you,
dearest, for seeing that it was right of me to go, and for thinking
of nothing but that. I feel so proud of you, and so proud to be
your wife. Well, I caught the train at Tunis mercifully, and got
here at evening. He is frightfully ill. I hardly recognized him.
But his mind is quite clear, though he suffers terribly. He was
poisoned by eating some tinned food, and peritonitis has set in. We
can't tell yet whether he will live or die. When he saw me come in
he gave me such a look of gratitude, although he was writhing with
pain, that I couldn't help crying. It made me feel so ashamed of
having had any hesitation in my heart about coming away from our
home and our happiness. And it was difficult to give it all up, to
come out of paradise. That last night I felt as if I simply
couldn't leave you, my darling. But I'm glad and thankful I've done
it. I have to do everything for him. The doctor's rather an ass,
very French and excitable, but he does his best. But I have to see
to everything, and be always there to put on the poultices and the
ice, and--poor fellow, he does suffer so, but he's awfully brave
and determined to live. He says he will live if it's only to prove
that I came in time to save him. And yet, when I look at him, I
feel as if--but I won't give up hope. The heat here is terrible,
and tries him very much now he is so desperately ill, and the
flies--but I don't want to bother you with my troubles. They're not
very great--only one. Do you guess what that is? I scarcely dare to
think of Sicily. Whenever I do I feel such a horrible ache in my
heart. It seems to me as if I had not seen your face or touched
your hand for centuries, and sometimes--and that's the worst of
all--as if I never should again, as if our time together and our
love were a beautiful dream, and God would never allow me to dream
it again. That's a little morbid, I know, but I think it's always
like that with a great happiness, a happiness that is quite
complete. It seems almost a miracle to have had it even for a
moment, and one can scarcely believe that one will be allowed to
have it again. But, please God, we will. We'll sit on the terrace
again together, and see the stars come out, and--The doctor's come
and I must stop. I'll write again almost directly. Good-night, my
dearest. Buon riposo. Do you remember when you first heard that?
Somehow, since then I always connect the words with you. I won't
send my love, because it's all in Sicily with you. I'll send it
instead to Gaspare. Tell him I feel happy that he is with the
padrone, because I know how faithful and devoted he is. Tanti
saluti a Lucrezia. Oh, Maurice, pray that I may soon be back. You
do want me, don't you?
HERMIONE."
Maurice looked up from the letter and met Gaspare's questioning eyes.
"There's something for you," he said.
And he read in Italian Hermione's message. Gaspare beamed with pride and
pleasure.
"And the sick signore?" he asked. "Is he better?"
Maurice explained how things were.
"The signora is longing to come back to us," he said.
"Of course she is," said Gaspare, calmly.
Then suddenly he jumped up.
"Signorino," he said. "I am going to write a letter to the signora. She
will like to have a letter from me. She will think she is in Sicily."
"And when you have finished, I will write," said Maurice.
"Si, signore."
And Gaspare ran off up the hill towards the cottage, leaving his master
alone.
Maurice began to read the letter again, slowly. It made him feel almost
as if he were with Hermione. He seemed to see her as he read, and he
smiled. How good she was and true, and how enthusiastic! When he had
finished the second reading of the letter he laid it down, and put his
hands behind his head again, and looked up at the quivering blue. Then he
thought of Artois. He remembered his tall figure, his robust limbs, his
handsome, powerful face. It was strange to think that he was desperately
ill, perhaps dying. Death--what must that be like? How deep the blue
looked, as if there were thousands of miles of it, as if it stretched on
and on forever! Artois, perhaps, was dying, but he felt as if he could
never die, never even be ill. He stretched his body on the warm ground.
The blue seemed to deny the fact of death. He tried to imagine Artois in
bed in the heat of Africa, with the flies buzzing round him. Then he
looked again at the letter, and reread that part in which Hermione wrote
of her duties as sick-nurse.
"I have to see to everything, and be always there to put on the poultices
and the ice."
He read those words again and again, and once more he was conscious of a
stirring of anger, of revolt, such as he had felt on the night after
Hermione's departure when he was alone on the terrace. She was his wife,
his woman. What right had she to be tending another man? His imagination
began to work quickly now, and he frowned as he looked up at the blue. He
forgot all the rest of Hermione's letter, all her love of him and her
longing to be back in Sicily with him, and thought only of her friendship
for Artois, of her ministrations to Artois. And something within him
sickened at the thought of the intimacy between patient and nurse, raged
against it, till he felt revengeful. The wild unreasonableness of his
feeling did not occur to him now. He hated that his wife should be
performing these offices for Artois; he hated that she had chosen to go
to him, that she had considered it to be her duty to go.
Had it been only a sense of duty that had called her to Africa?
When he asked himself this question he could not hesitate what answer to
give. Even this new jealousy, this jealousy of the Sicilian within him,
could not trick him into the belief that Hermione had wanted to leave
him.
Yet his feeling of bitterness, of being wronged, persisted and grew.
When, after a very long time, Gaspare came to show him a letter written
in large, round hand, he was still hot with the sense of injury. And a
new question was beginning to torment him. What must Artois think?
"Aren't you going to write, signorino?" asked Gaspare, when Maurice had
read his letter and approved it.
"I?" he said.
He saw an expression of surprise on Gaspare's face.
"Yes, of course. I'll write now. Help me up. I feel so lazy!"
Gaspare seized his hands and pulled, laughing. Maurice stood up and
stretched.
"You are more lazy than I, signore," said Gaspare. "Shall I write for
you, too?"
"No, no."
He spoke abstractedly.
"Don't you know what to say?"
Maurice looked at him swiftly. The boy had divined the truth. In his
present mood it would be difficult for him to write to Hermione. Still,
he must do it. He went up to the cottage and sat down at the
writing-table with Hermione's letter beside him.
He read it again carefully, then began to write. Now he was faintly aware
of the unreason of his previous mood and quite resolved not to express
it, but while he was writing of his every-day life in Sicily a vision of
the sick-room in Africa came before him again. He saw his wife shut in
with Artois, tending him. It was night, warm and dark. The sick man was
hot with fever, and Hermione bent over him and laid her cool hand on his
forehead.
Abruptly Maurice finished his letter and thrust it into an envelope.
"Here, Gaspare!" he said. "Take the donkey and ride down with these to
the post."
"How quick you have been, signore! I believe my letter to the signora is
longer than yours."
"Perhaps it is. I don't know. Off with you!"
When Gaspare was gone, Maurice felt restless, almost as he had felt on
the night when he had been left alone on the terrace. Then he had been
companioned by a sensation of desertion, and had longed to break out into
some new life, to take an ally against the secret enemy who was attacking
him. He had wanted to have his Emile Artois as Hermione had hers. That
was the truth of the matter. And his want had led him down to the sea.
And now again he looked towards the sea, and again there was a call from
it that summoned him.
He had not seen Maddalena since Gaspare came to seek him in the Sirens'
Isle. He had scarcely wanted to see her. The days had glided by in the
company of Gaspare, and no moment of them had been heavy or had lagged
upon its way.
But now he heard again the call from the sea.
Hermione was with her friend. Why should not he have his? But he did not
go down the path to the ravine, for he thought of Gaspare. He had tricked
him once, while he slept in the cave, and once Gaspare had tracked him to
the sirens' house. They had spoken of the matter of Maddalena. He knew
Gaspare. If he went off now to see Maddalena the boy would think that the
sending him to the post was a pretext, that he had been deliberately got
out of the way. Such a crime could never be forgiven. Maurice knew enough
about the Sicilian character to be fully aware of that. And what had he
to hide? Nothing. He must wait for Gaspare, and then he could set out for
the sea.
It seemed to him a long time before he saw Tito, the donkey, tripping
among the stones, and heard Gaspare's voice hailing him from below. He
was impatient to be off, and he shouted out:
"Presto, Gaspare, presto!"
He saw the boy's arm swing as he tapped Tito behind with his switch, and
the donkey's legs moving in a canter.
"What is it, signorino? Has anything happened?"
"No. But--Gaspare, I'm going down to the sea."
"To bathe?"
"I may bathe. I'm not sure. It depends upon how I go."
"You are going to the Casa delle Sirene?"
Maurice nodded.
"I didn't care to go off while you were away."
"Do you wish me to come with you, signorino?"
The boy's great eyes were searching him, yet he did not feel
uncomfortable, although he wished to stand well with Gaspare. They were
near akin, although different in rank and education. Between their minds
there was a freemasonry of the south.
"Do you want to come?" he said.
"It's as you like, signore."
He was silent for a moment; then he added:
"Salvatore might be there now. Do you want him to see you?"
"Why not?"
A project began to form in his mind. If he took Gaspare with him they
might go to the cottage more naturally. Gaspare knew Salvatore and could
introduce him, could say--well, that he wanted sometimes to go out
fishing and would take Salvatore's boat. Salvatore would see a prospect
of money. And he--Maurice--did want to go out fishing. Suddenly he knew
it. His spirits rose and he clapped Gaspare on the back.
"Of course I do. I want to know Salvatore. Come along. We'll take his
boat one day and go out fishing."
Gaspare's grave face relaxed in a sly smile.
"Signorino!" he said, shaking his hand to and fro close to his nose.
"Birbante!"
There was a world of meaning in his voice. Maurice laughed joyously. He
began to feel like an ingenious school-boy who was going to have a lark.
There was neither thought of evil nor even a secret stirring of desire
for it in him.
"A rivederci, Lucrezia!" he cried.
And they set off.
When they were not far from the sea, Gaspare said:
"Signorino, why do you like to come here? What is the good of it?"
They had been walking in silence. Evidently these questions were the
result of a process of thought which had been going on in the boy's mind.
"The good!" said Maurice. "What is the harm?"
"Well, here in Sicily, when a man goes to see a girl it is because he
wants to love her."
"In England it is different, Gaspare. In England men and women can be
friends. Why not?"
"You want just to be a friend of Maddalena?"
"Of course. I like to talk to the people. I want to understand them. Why
shouldn't I be friends with Maddalena as--as I am with Lucrezia?"
"Oh, Lucrezia is your servant."
"It's all the same."
"But perhaps Maddalena doesn't know. We are Sicilians here, signore."
"What do you mean? That Maddalena might--nonsense, Gaspare!"
There was a sound as of sudden pleasure, even sudden triumph, in his
voice.
"Are you sure you understand our girls, signore?"
"If Maddalena does like me there's no harm in it. She knows who I am now.
She knows I--she knows there is the signora."
"Si, signore. There is the signora. She is in Africa, but she is coming
back."
"Of course!"
"When the sick signore gets well?"
Maurice said nothing. He felt sure Gaspare was wondering again, wondering
that Hermione was in Africa.
"I cannot understand how it is in England," continued the boy. "Here it
is all quite different."
Again jealousy stirred in Maurice and a sensation almost of shame. For a
moment he felt like a Sicilian husband at whom his neighbors point the
two fingers of scorn, and he said something in his wrath which was
unworthy.
"You see how it is," he said. "If the signora can go to Africa to see her
friend, I can come down here to see mine. That is how it is with the
English."
He did not even try to keep the jealousy out of his voice, his manner.
Gaspare leaped to it.
"You did not like the signora to go to Africa!"
"Oh, she will come back. It's all right," Maurice answered, hastily.
"But, while she is there, it would be absurd if I might not speak to any
one."
Gaspare's burden of doubt, perhaps laid on his young shoulders by his
loyalty to his padrona, was evidently lightened.
"I see, signore," he said. "You can each have a friend. But have you
explained to Maddalena?"
"If you think it necessary, I will explain."
"It would be better, because she is Sicilian and she must think you love
her."
"Gaspare!"
The boy looked at him keenly and smiled.
"You would like her to think that?"
Maurice denied it vigorously, but Gaspare only shook his head and said:
"I know, I know. Girls are nicest when they think that, because they are
pleased and they want us to go on. You think I see nothing, signorino,
but I saw it all in Maddalena's face. Per Dio!"
And he laughed aloud, with the delight of a boy who has discovered
something, and feels that he is clever and a man. And Maurice laughed
too, not without a pride that was joyous. The heart of his youth, the
wild heart, bounded within him, and the glory of the sun, and the
passionate blue of the sea seemed suddenly deeper, more intense, more
sympathetic, as if they felt with him, as if they knew the rapture of
youth, as if they were created to call it forth, to condone its
carelessness, to urge it to some almost fierce fulfilment.
"Salvatore is there, signorino."
"How do you know?"
"I saw the smoke from his pipe. Look, there it is again!"
A tiny trail of smoke curled up; and faded in the blue.
"I will go first because of Maddalena. Girls are silly. If I do this at
her she will understand. If not she may show her father you have been
here before."
He closed one eye in a large and expressive wink.
"Birbante!"
"It is good to be birbante sometimes."
He went out from the trees and Maurice heard his voice, then a man's,
then Maddalena's. He waited where he was till he heard Gaspare say:
"The padrone is just behind. Signorino, where are you?"
"Here!" he answered, coming into the open with a careless air.
Before the cottage door in the sunshine a great fishing-net was drying,
fastened to two wooden stakes. Near it stood Salvatore, dressed in a
dark-blue jersey, with a soft black hat tilted over his left ear, above
which was stuck a yellow flower. Maddalena was in the doorway looking
very demure. It was evident that the wink of Gaspare had been seen and
comprehended. She stole a glance at Maurice but did not move. Her father
took off his hat with an almost wildly polite gesture, and said, in a
loud voice:
"Buona sera, signore."
"Buona sera," replied Maurice, holding out his hand.
Salvatore took it in a large grasp.
"You are the signore who lives up on Monte Amato with the English lady?"
"Yes."
"I know. She has gone to Africa."
He stared at Maurice while he spoke, with small, twinkling eyes, round
which was a minute and intricate web of wrinkles, and again Maurice felt
almost--or was it quite?--ashamed. What were these Sicilians thinking of
him?
"The signora will be back almost directly," he said. "Is this your
daughter?"
"Yes, Maddalena. Bring a chair for the signore, Maddalena."
Maddalena obeyed. There was a slight flush on her face and she did not
look at Maurice. Gaspare stood pulling gently at the stretched-out net,
and smiling. That he enjoyed the mild deceit of the situation was
evident. Maurice, too, felt amused and quite at his ease now. His
sensation of shame had fleeted away, leaving only a conviction that
Hermione's absence gave him a right to snatch all the pleasure he could
from the hands of the passing hour.
He drew out his cigar-case and offered it to Salvatore.
"One day I want to come fishing with you if you'll take me," he said.
Salvatore looked eager. A prospect of money floated before him:
"I can show you fine sport, signore," he answered, taking one of the long
Havanas and examining it with almost voluptuous interest as he turned it
round and round in his salty, brown fingers. "But you should come out at
dawn, and it is far from the mountain to the sea."
"Couldn't I sleep here, so as to be ready?"
He stole a glance at Maddalena. She was looking at her feet, and twisting
the front of her short dress, but her lips were twitching with a smile
which she tried to repress.
"Couldn't I sleep here to-night?" he added, boldly.
Salvatore looked more eager. He loved money almost as an Arab loves it,
with anxious greed. Doubtless Arab blood ran in his veins. It was easy to
see from whom Maddalena had inherited her Eastern appearance. She
reproduced, on a diminished scale, her father's outline of face, but that
which was gentle, mysterious, and alluring in her, in him was informed
with a rugged wildness. There was something bird-like and predatory in
his boldly curving nose with its narrow nostrils, in his hard-lipped
mouth, full of splendid teeth, in his sharp and pushing chin. His whole
body, wide-shouldered and deep-chested, as befitted a man of the sea,
looked savage and fierce, but full of an intensity of manhood that was
striking, and his gestures and movements, the glance of his penetrating
eyes, the turn of his well-poised head, revealed a primitive and
passionate nature, a nature with something of the dagger in it, steely,
sharp, and deadly.
"But, signore, our home is very poor. Look, signore!"
A turkey strutted out through the doorway, elongating its neck and
looking nervously intent.
"Ps--sh--sh--sh!"
He shooed it away, furiously waving his arms.
"And what could you eat? There is only bread and wine."
"And the yellow cheese!" said Maurice.
"The--?" Salvatore looked sharply interrogative.
"I mean, there is always cheese, isn't there, in Sicily, cheese and
macaroni? But if there isn't, it's all right. Anything will do for me,
and I'll buy all the fish we take from you, and Maddalena here shall cook
it for us when we come back from the sea. Will you, Maddalena?"
"Si, signore."
The answer came in a very small voice.
"The signore is too good."
Salvatore was looking openly voracious now.
"I can sleep on the floor."
"No, signore. We have beds, we have two fine beds. Come in and see."
With not a little pride he led Maurice into the cottage, and showed him
the bed on which he had already slept.
"That will be for the signore, Gaspare."
"Si--e molto bello."
"Maddalena and I--we will sleep in the outer room."
"And I, Salvatore?" demanded the boy.
"You! Do you stay too?"
"Of course. Don't I stay, signore?"
"Yes, if Lucrezia won't be frightened."
"It does not matter if she is. When we do not come back she will keep
Guglielmo, the contadino."
"Of course you must stay. You can sleep with me. And to-night we'll play
cards and sing and dance. Have you got any cards, Salvatore?"
"Si, signore. They are dirty, but--"
"That's all right. And we'll sit outside and tell stories, stories of
brigands and the sea. Salvatore, when you know me, you'll know I'm a true
Sicilian."
He grasped Salvatore's hand, but he looked at Maddalena.
XII
Night had come to the Sirens' Isle--a night that was warm, gentle, and
caressing. In the cottage two candles were lit, and the wick was burning
in the glass before the Madonna. Outside the cottage door, on the flat
bit of ground that faced the wide sea, Salvatore and his daughter,
Maurice and Gaspare, were seated round the table finishing their simple
meal, for which Salvatore had many times apologized. Their merry voices,
their hearty laughter rang out in the darkness, and below the sea made
answer, murmuring against the rocks.
At the same moment in an Arab house Hermione bent over a sick man,
praying against death, whose footsteps she seemed already to hear coming
into the room and approaching the bed on which he tossed, white with
agony. And when he was quiet for a little and ceased from moving, she sat
with her hand on his and thought of Sicily, and pictured her husband
alone under the stars upon the terrace before the priest's house, and
imagined him thinking of her. The dry leaves of a palm-tree under the
window of the room creaked in the light wind that blew over the flats,
and she strove to hear the delicate rustling of the leaves of
olive-trees.
Salvatore had little food to offer his guests, only bread, cheese, and
small, black olives; but there was plenty of good red wine, and when the
time of brindisi was come Salvatore and Gaspare called for health after
health, and rivalled each other in wild poetic efforts, improvising
extravagant compliments to Maurice, to the absent signora, to Maddalena,
and even to themselves. And with each toast the wine went down till
Maurice called a halt.
"I am a real Sicilian," he said. "But if I drink any more I shall be
under the table. Get out the cards, Salvatore. Sette e mezzo, and I'll
put down the stakes. No one to go above twenty-five centesimi, with fifty
for the doubling. Gaspare's sure to win. He always does. And I've just
one cigar apiece. There's no wind. Bring out the candles and let's play
out here."
Gaspare ran for the candles while Salvatore got the cards, well-thumbed
and dirty. Maddalena's long eyes were dancing. Such a festa as this was
rare in her life, for, dwelling far from the village, she seldom went to
any dance or festivity. Her blood was warm with the wine and with joy,
and the youth in her seemed to flow like the sea in a flood-tide.
Scarcely ever before had she seen her harsh father so riotously gay, so
easy with a stranger, and she knew in her heart that this was her
festival. Maurice's merry and ardent eyes told her that, and Gaspare's
smiling glances of boyish understanding. She felt excited, almost
light-headed, childishly proud of herself. If only some of the girls of
Marechiaro could see, could know!
When the cards were thrown upon the table, and Maurice had dealt out a
lira to each one of the players as stakes, and cried, "Maddalena and I'll
share against you, Salvatore, and Gaspare!" she felt that she had nothing
more to wish for, that she was perfectly happy. But she was happier still
when, after a series of games, Maurice pushed back his chair and said:
"I've had enough. Salvatore, you are like Gaspare, you have the devil's
luck. Together you can't be beaten. But now you play against each other
and let's see who wins. I'll put down twenty-five lire. Play till one of
you's won every soldo of it. Play all night if you like."
And he counted out the little paper notes on the table, giving two to
Salvatore and two to Gaspare, and putting one under a candlestick.
"I'll keep the score," he added, pulling out a pencil and a sheet of
paper. "No play higher than fifty, with a lira when one of you makes
'sette e mezzo' with under four cards."
"Per Dio!" cried Gaspare, flushed with excitement. "Avanti, Salvatore!"
"Avanti, Avanti!" cried Salvatore, in answer, pulling his chair close up
to the table, and leaning forward, looking like a handsome bird of prey
in the faint candlelight.
They cut for deal and began to play, while Maddalena and Maurice watched.
When Sicilians gamble they forget everything but the game and the money
which it brings to them or takes from them. Salvatore and Gaspare were at
once passionately intent on their cards, and as the night drew on and
fortune favored first one and then the other, they lost all thought of
everything except the twenty-five lire which were at stake. When
Maddalena slipped away into the darkness they did not notice her
departure, and when Maurice laid down the paper on which he had tried to
keep the score, and followed her, they were indifferent. They needed no
score-keeper, for they had Sicilian memories for money matters. Over the
table they leaned, the two candles, now burning low, illuminating their
intense faces, their violent eyes, their brown hands that dealt and
gathered up the cards, and held them warily, alert for the cheating that
in Sicily, when possible, is ever part of the game.
"Carta da cinquanta!"
They had forgotten Maurice's limit for the stakes.
"Carta da cento!"
Their voices died away from Maurice's ears as he stole through the
darkness seeking Maddalena.
Where had she gone, and why? The last question he could surely answer,
for as she stole past him silently, her long, mysterious eyes, that
seemed to hold in their depths some enigma of the East, had rested on his
with a glance that was an invitation. They had not boldly summoned him.
They had lured him, as an echo might, pathetic in its thrilling frailty.
And now, as he walked softly over the dry grass, he thought of those eyes
as he had first seen them in the pale light that had preceded the dawn.
Then they had been full of curiosity, like a young animal's. Now surely
they were changed. Once they had asked a question. They delivered a
summons to-night. What was in them to-night? The mystery of young
maidenhood, southern, sunlit, on the threshold of experience, waking to
curious knowledge, to a definite consciousness of the meaning of its
dreams, of the truth of its desires.
When he was out of hearing of the card-players Maurice stood still. He
felt the breath of the sea on his face. He heard the murmur of the sea
everywhere around him, a murmur that in its level monotony excited him,
thrilled him, as the level monotony of desert music excites the African
in the still places of the sand. His pulses were beating, and there was
an almost savage light in his eyes. Something in the atmosphere of the
sea-bound retreat made him feel emancipated, as if he had stepped out of
the prison of civilized life into a larger, more thoughtless existence,
an existence for which his inner nature fitted him, for which he had
surely been meant all these years that he had lived, unconscious of what
he really was and of what he really needed.
"How happy I could have been as a Sicilian fisherman!" he thought. "How
happy I could be now!"
"St! St!"
He looked round quickly.
"St! St!"
It must be Maddalena, but where was she? He moved forward till he was at
the edge of the land where the tiny path wound steeply downward to the
sea. There she was standing with her face turned in his direction, and
her lips opened to repeat the little summoning sound.
"How did you know I was there?" he said, whispering, as he joined her.
"Did you hear me come?"
"No, signore."
"Then--"
"Signorino, I felt that you were there."
He smiled. It pleased him to think that he threw out something, some
invisible thread, perhaps, that reached her and told her of his nearness.
Such communication made sympathy. He did not say it to himself, but his
sensation to-night was that everything was in sympathy with him, the
night with its stars, the sea with its airs and voices, Maddalena with
her long eyes and her brown hands, and her knowledge of his presence when
she did not see or hear him.
"Let us go down to the sea," he said.
He longed to be nearer to that low and level sound that moved and excited
him in the night.
"Father's boat is there," she said. "It is so calm to-night that he did
not bring it round into the bay."
"If we go out in it for a minute, will he mind?"
A sly look came into her face.
"He will not know," she said. "With all that money Gaspare and he will
play till dawn. Per Dio, signore, you are birbante!"
She gave a little low laugh.
"So you think I--"
He stopped. What need was there to go on? She had read him and was openly
rejoicing in what she thought his slyness.
"And my father," she added, "is a fox of the sea, signore. Ask Gaspare if
there is another who is like him. You will see! When they stop playing at
dawn the twenty-five lire will be in his pocket!"
She spoke with pride.
"But Gaspare is so lucky," said Maurice.
"Gaspare is only a boy. How can he cheat better than my father?"
"They cheat, then!"
"Of course, when they can. Why not, madonna!"
Maurice burst out laughing.
"And you call me birbante!" he said.
"To know what my father loves best! Signorino! Signorino!"
She shook her out-stretched forefinger to and fro near her nose, smiling,
with her head a little on one side like a crafty child.
"But why, Maddalena--why should I wish your father to play cards till the
dawn. Tell me that! Why should not I wish him, all of us, to go to bed?"
"You are not sleepy, signorino!"
"I shall be in the morning when it's time to fish."
"Then perhaps you will not fish."
"But I must. That is why I have stayed here to-night, to be ready to go
to sea in the morning."
She said nothing, only smiled again. He felt a longing to shake her in
joke. She was such a child now. And yet a few minutes ago her dark eyes
had lured him, and he had felt almost as if in seeking her he sought a
mystery.
"Don't you believe me?" he asked.
But she only answered, with her little gesture of smiling rebuke:
"Signorino! Signorino!"
He did not protest, for now they were down by the sea, and saw the
fishing-boats swaying gently on the water.
"Get in Maddalena. I will row."
He untied the rope, while she stepped lightly in, then he pushed the boat
off, jumping in himself from the rocks.
"You are like a fisherman, signore," said Maddalena.
He smiled and drew the great bladed oars slowly through the calm water,
leaning towards her with each stroke and looking into her eyes.
"I wish I were really a fisherman," he said, "like your father!"
"Why, signore?" she asked, in astonishment.
"Because it's a free life, because it's a life I should love."
She still looked at him with surprise.
"But a fisherman has few soldi, signorino."
"Maddalena," he said, letting the oars drift in the water, "there's only
one good thing in the world, and that is to be free in a life that is
natural to one."
He drew up his feet onto the wooden bench and clasped his hands round his
knees, and sat thus, looking at her while she faced him in the stern of
the boat. He had not turned the boat round. So Maddalena had her face
towards the land, while his was set towards the open sea.
"It isn't having many soldi that makes happiness," he went on. "Gaspare
thinks it is, and Lucrezia, and I dare say your father would--"
"Oh yes, signore! In Sicily we all think so!"
"And so they do in England. But it isn't true."
"But if you have many soldi you can do anything."
He shook his head.
"No you can't. I have plenty of soldi, but I can't always live here, I
can't always live as I do now. Some day I shall have to go away from
Sicily--I shall have to go back and live in London."
As he said the last words he seemed to see London rise up before him in
the night, with shadowy domes and towers and chimneys; he seemed to hear
through the exquisite silence of night upon the sea the mutter of its
many voices.
"It's beastly there! It's beastly!"
And he set his teeth almost viciously.
"Why must you go, then, signorino?"
"Why? Oh, I have work to do."
"But if you are rich why must you work?"
"Well--I--I can't explain in Italian. But my father expects me to."
"To get more rich?"
"Yes, I suppose."
"But if you are rich why cannot you live as you please?"
"I don't know, Maddalena. But the rich scarcely ever live really as they
please, I think. Their soldi won't let them, perhaps."
"I don't understand, signore."
"Well, a man must do something, must get on, and if I lived always here I
should do nothing but enjoy myself."
He was silent for a minute. Then he said:
"And that's all I want to do, just to enjoy myself here in the sun."
"Are you happy here, signorino?"
"Yes, tremendously happy."
"Why?"
"Why--because it's Sicily here! Aren't you happy?"
"I don't know, signorino."
She said it with simplicity and looked at him almost as if she were
inquiring of him whether she were happy or not. That look tempted him.
"Don't you know whether you are happy to-night?" he asked, putting an
emphasis on the last word, and looking at her more steadily, almost
cruelly.
"Oh, to-night--it is a festa."
"A festa? Why?"
"Why? Because it is different from other nights. On other nights I am
alone with my father."
"And to-night you are alone with me. Does that make it a festa?"
She looked down.
"I don't know, signorino."
The childish merriment and slyness had gone out of her now, and there was
a softness almost of sentimentality in her attitude, as she drooped her
head and moved one hand to and fro on the gunwale of the boat, touching
the wood, now here, now there, as if she were picking up something and
dropping it gently into the sea.
Suddenly Maurice wondered about Maddalena. He wondered whether she had
ever had a Sicilian lover, whether she had one now.
"You are not 'promised,' are you, Maddalena?" he asked, leaning a little
nearer to her. He saw the red come into her brown skin. She shook her
head without looking up or speaking.
"I wonder why," he said. "I think--I think there must be men who want
you."
She slightly raised her head.
"Oh yes, there are, signore. But--but I must wait till my father chooses
one."
"Your father will choose the man who is to be your husband?"
"Of course, signore."
"But perhaps you won't like him."
"Oh, I shall have to like him, signore."
She did not speak with any bitterness or sarcasm, but with perfect
simplicity. A feeling of pity that was certainly not Sicilian but that
came from the English blood in him stole into Maurice's heart. Maddalena
looked so soft and young in the dim beauty of the night, so ready to be
cherished, to be treated tenderly, or with the ardor that is the tender
cruelty of passion, that her childlike submission to the Sicilian code
woke in him an almost hot pugnacity. She would be given, perhaps, to some
hard brute of a fisherman who had scraped together more soldi than his
fellows, or to some coarse, avaricious contadino who would make her toil
till her beauty vanished, and she changed into a bowed, wrinkled
withered, sun-dried hag, while she was yet young in years.
"I wish," he said--"I wish, when you have to marry, I could choose your
husband, Maddalena."
She lifted her head quite up and regarded him with wonder.
"You, signorino! Why?"
"Because I would choose a man who would be very good to you, who would
love you and work for you and always think of you, and never look at
another woman. That is how your husband should be."
She looked more wondering.
"Are you like that, then, signore?" she asked. "With the signora?"
Maurice unclasped his hands from his knees, and dropped his feet down
from the bench.
"I!" he said, in a voice that had changed. "Oh--yes--I don't know."
He took the oars again and began to row farther out to sea.
"I was talking about you," he said, almost roughly.
"I have never seen your signora," said Maddalena. "What is she like?"
Maurice saw Hermione before him in the night, tall, flat, with her long
arms, her rugged, intelligent face, her enthusiastic brown eyes.
"Is she pretty?" continued Maddalena. "Is she as young as I am?"
"She is good, Maddalena," Maurice answered.
"Is she santa?"
"I don't mean that. But she is good to every one."
"But is she pretty, too?" she persisted. "And young?"
"She is not at all old. Some day you shall see--"
He checked himself. He had been going to say, "Some day you shall see
her."
"And she is very clever," he said, after a moment.
"Clever?" said Maddalena, evidently not understanding what he meant.
"She can understand many things and she has read many books."
"But what is the good of that? Why should a girl read many books?"
"She is not a girl."
"Not a girl!"
She looked at him with amazed eyes and her voice was full of amazement.
"How old are you, signorino?" she asked.
"How old do you think?"
She considered him carefully for a long time.
"Old enough to make the visit," she said, at length.
"The visit?"
"Yes."
"What? Oh, do you mean to be a soldier?"
"Si, signore."
"That would be twenty, wouldn't it?"
She nodded.
"I am older than that. I am twenty-four."
"Truly?"
"Truly."
"And is the signora twenty-four, too?"
"Maddalena!" Maurice exclaimed, with a sudden impatience that was almost
fierce. "Why do you keep on talking about the signora to-night? This is
your festa. The signora is in Africa, a long way off--there--across the
sea." He stretched out his arm, and pointed towards the wide waters above
which the stars were watching. "When she comes back you can see her, if
you wish--but now--"
"When is she coming back?" asked the girl.
There was an odd pertinacity in her character, almost an obstinacy,
despite her young softness and gentleness.
"I don't know," Maurice said, with difficulty controlling his gathering
impatience.
"Why did she go away?"
"To nurse some one who is ill."
"She went all alone across the sea?"
"Yes."
Maddalena turned and looked into the dimness of the sea with a sort of
awe.
"I should be afraid," she said, after a pause.
And she shivered slightly.
Maurice had let go the oars again. He felt a longing to put his arm round
her when he saw her shiver. The night created many longings in him, a
confusion of longings, of which he was just becoming aware.
"You are a child," he said, "and have never been away from your 'paese.'"
"Yes, I have."
"Where?"
"I have been to the fair of San Felice."
He smiled.
"Oh--San Felice! And did you go in the train?"
"Oh no, signore. I went on a donkey. It was last year, in June. It was
beautiful. There were women there in blue silk dresses with ear-rings as
long as that"--she measured their length in the air with her brown
fingers--"and there was a boy from Napoli, a real Napolitano, who sang
and danced as we do not dance here. I was very happy that day. And I was
given an image of Sant' Abbondio."
She looked at him with a sort of dignity, as if expecting him to be
impressed.
"Carissima!" he whispered, almost under his breath.
Her little air of pride, as of a travelled person, enchanted him, even
touched him, he scarcely knew why, as he had never been enchanted or
touched by any London beauty.
"I wish I had been at the fair with you. I would have given you--"
"What, signorino?" she interrupted, eagerly.
"A blue silk dress and a pair of ear-rings longer--much longer--than
those women wore."
"Really, signorino? Really?"
"Really and truly! Do you doubt me?"
"No."
She sighed.
"How I wish you had been there! But this year--"
She stopped, hesitating.
"Yes--this year?"
"In June there will be the fair again."
He moved from his seat, softly and swiftly, turned the boat's prow
towards the open sea, then went and sat down by her in the stern.
"We will go there," he said, "you and I and Gaspare--"
"And my father."
"All of us together."
"And if the signora is back?"
Maurice was conscious of a desire that startled him like a sudden stab
from something small and sharp--the desire that on that day Hermione
should not be with him in Sicily.
"I dare say the signora will not be back."
"But if she is, will she come, too?"
"Do you think you would like it better if she came?"
He was so close to her now that his shoulder touched hers. Their faces
were set seaward and were kissed by the breath of the sea. Their eyes saw
the same stars and were kissed by the light of the stars. And the subtle
murmur of the tide spoke to them both as if they were one.
"Do you?" he repeated. "Do you think so?"
"Chi lo sa?" she responded.
He thought, when she said that, that her voice sounded less simple than
before.
"You do know!" he said.
She shook her head.
"You do!" he repeated.
He stretched out his hand and took her hand. He had to take it.
"Why don't you tell me?"
She had turned her head away from him, and now, speaking as if to the
sea, she said:
"Perhaps if she was there you could not give me the blue silk dress and
the--and the ear-rings. Perhaps she would not like it."
For a moment he thought he was disappointed by her answer. Then he knew
that he loved it, for its utter naturalness, its laughable naivete. It
seemed, too, to set him right in his own eyes, to sweep away a creeping
feeling that had been beginning to trouble him. He was playing with a
child. That was all. There was no harm in it. And when he had kissed her
in the dawn he had been kissing a child, playfully, kindly, as a big
brother might. And if he kissed her now it would mean nothing to her. And
if it did mean something--just a little more--to him, that did not
matter.
"Bambina mia!" he said.
"I am not a bambina," she said, turning towards him again.
"Yes you are."
"Then you are a bambino."
"Why not? I feel like a boy to-night, like a naughty little boy."
"Naughty, signorino?"
"Yes, because I want to do something that I ought not to do."
"What is it?"
"This, Maddalena."
And he kissed her. It was the first time he had kissed her in darkness,
for on his second visit to the sirens' house he had only taken her hand
and held it, and that was nothing. The kiss in the dawn had been light,
gay, a sort of laughing good-bye to a kind hostess who was of a class
that, he supposed, thought little of kisses. But this kiss in the night,
on the sea, was different. Only when he had given it did he understand
how different it was, how much more it meant to him. For Maddalena
returned it gently with her warm young lips, and her response stirred
something at his heart that was surely the very essence of the life
within him.
He held her hands.
"Maddalena!" he said, and there was in his voice a startled sound.
"Maddalena!"
Again Hermione had risen up before him in the night, almost as one who
walked upon the sea. He was conscious of wrong-doing. The innocence of
his relation with Maddalena seemed suddenly to be tarnished, and the
happiness of the starry night to be clouded. He felt like one who, in
summer, becomes aware of a heaviness creeping into the atmosphere, the
message of a coming tempest that will presently transform the face of
nature. Surely there was a mist before the faces of the stars.
She said nothing, only looked at him as if she wanted to know many things
which only he could tell her, which he had begun to tell her. That was
her fascination for his leaping youth, his wild heart of youth--this
ignorance and this desire to know. He had sat in spirit at the feet of
Hermione and loved her with a sort of boyish humbleness. Now one sat at
his feet. And the attitude woke up in him a desire that was fierce in its
intensity--the desire to teach Maddalena the great realities of love.
"Hi--yi--yi--yi--yi!"
Faintly there came to them a cry across the sea.
"Gaspare!" Maurice said.
He turned his head. In the darkness, high up, he saw a light, descending,
ascending, then describing a wild circle.
"Hi--yi--yi--yi!"
"Row back, signorino! They have done playing, and my father will be
angry."
He moved, took the oars, and sent the boat towards the island. The
physical exertion calmed him, restored him to himself.
"After all," he thought, "there is no harm in it."
And he laughed.
"Which has won, Maddalena?" he said, looking back at her over his
shoulder, for he was standing up and rowing with his face towards the
land.
"I hope it is my father, signorino. If he has got the money he will not
be angry; but if Gaspare has it--"
"Your father is a fox of the sea, and can cheat better than a boy. Don't
be frightened."
When they reached the land, Salvatore and Gaspare met them. Gaspare's
face was glum, but Salvatore's small eyes were sparkling.
"I have won it all--all!" he said. "Ecco!"
And he held out his hand with the notes.
"Salvatore is birbante!" said Gaspare, sullenly. "He did not win it
fairly. I saw him--"
"Never mind, Gaspare!" said Maurice.
He put his hand on the boy's shoulder.
"To-morrow I'll give you the same," he whispered.
"And now," he added, aloud, "let's go to bed. I've been rowing Maddalena
round the island and I'm tired. I shall sleep like a top."
As they went up the steep path he took Salvatore familiarly by the arm.
"You are too clever, Salvatore," he said. "You play too well for
Gaspare."
Salvatore chuckled and handled the five-lire notes voluptuously.
"Cci basu li manu!" he said. "Cci basu li manu!"
XIII
Maurice lay on the big bed in the inner room of the siren's house, under
the tiny light that burned before Maria Addolorata. The door of the house
was shut, and he heard no more the murmur of the sea. Gaspare was curled
up on the floor, on a bed made of some old sacking, with his head buried
in his jacket, which he had taken off to use as a pillow. In the far room
Maddalena and her father were asleep. Maurice could hear their breathing,
Maddalena's light and faint, Salvatore's heavy and whistling, and
degenerating now and then into a sort of stifled snore. But sleep did not
come to Maurice. His eyes were open, and his clasped hands supported his
head. He was thinking, thinking almost angrily.
He loved joy as few Englishmen love it, but as many southerners love it.
His nature needed joy, was made to be joyous. And such natures resent the
intrusion into their existence of any complications which make for
tragedy as northern natures seldom resent anything. To-night Maurice had
a grievance against fate, and he was considering it wrathfully and not
without confusion.
Since he had kissed Maddalena in the night he was disturbed, almost
unhappy. And yet he was surely face to face with something that was more
than happiness. The dancing faun was dimly aware that in his nature there
was not only the capacity for gayety, for the performance of the
tarantella, but also a capacity for violence which he had never been
conscious of when he was in England. It had surely been developed within
him by the sun, by the coming of the heat in this delicious land. It was
like an intoxication of the blood, something that went to head as well as
heart. He wondered what it meant, what it might lead him to. Perhaps he
had been faintly aware of its beginnings on that day when jealousy dawned
within him as he thought of his wife, his woman, nursing her friend in
Africa. Now it was gathering strength like a stream flooded by rains, but
it was taking a different direction in its course.
He turned upon the pillow so that he could see the light burning before
the Madonna. The face of the Madonna was faintly visible--a long, meek
face with downcast eyes. Maddalena crossed herself often when she looked
at that face. Maurice put up his hand to make the sign, then dropped it
with a heavy sigh. He was not a Catholic. His religion--what was it?
Sunworship perhaps, the worship of the body, the worship of whim. He did
not know or care much. He felt so full of life and energy that the far,
far future after death scarcely interested him. The present was his
concern, the present after that kiss in the night. He had loved Hermione.
Surely he loved her now. He did love her now. And yet when he had kissed
her he had never been shaken by the headstrong sensation that had hold of
him to-night, the desire to run wild in love. He looked up to Hermione.
The feeling of reverence had been a governing factor in his love for her.
Now it seemed to him that a feeling of reverence was a barrier in the
path of love, something to create awe, admiration, respect, but scarcely
the passion that irresistibly draws man to woman. And yet he did love
Hermione. He was confused, horribly confused.
For he knew that his longing was towards Maddalena.
He would like to rise up in the dawn, to take her in his arms, to carry
her off in a boat upon the sea, or to set her on a mule and lead her up
far away into the recesses of the mountains. By rocky paths he would lead
her, beyond the olives and the vines, beyond the last cottage of the
contadini, up to some eyrie from which they could look down upon the
sunlit world. He wanted to be in wildness with her, inexorably divided
from all the trammels of civilization. A desire of savagery had hold upon
him to-night. He did not go into detail. He did not think of how they
would pass their days. Everything presented itself to him broadly,
tumultuously, with a surging, onward movement of almost desperate
advance.
He wanted to teach those dark, inquiring young eyes all that they asked
to know, to set in them the light of knowledge, to make them a woman's
eyes.
And that he could never do.
His whole body was throbbing with heat, and tingling with a desire of
movement, of activity. The knowledge that all this beating energy was
doomed to uselessness, was born to do nothing, tortured him.
He tried to think steadily of Hermione, but he found the effort a
difficult one. She was remote from his body, and that physical remoteness
seemed to set her far from his spirit, too. In him, though he did not
know it, was awake to-night the fickleness of the south, of the southern
spirit that forgets so quickly what is no longer near to the southern
body. The sun makes bodily men, makes very strong the chariot of the
flesh. Sight and touch are needful, the actions of the body, to keep the
truly southern spirit true. Maurice could neither touch nor see Hermione.
In her unselfishness she had committed the error of dividing herself from
him. The natural consequences of that self-sacrifice were springing up
now like the little yellow flowers in the grasses of the lemon groves.
With all her keen intelligence she made the mistake of the enthusiast,
that of reading into those whom she loved her own shining qualities, of
seeing her own sincerities, her own faithfulness, her own strength, her
own utter loyalty looking out on her from them. She would probably have
denied that this was so, but so it was. At this very moment in Africa,
while she watched at the bedside of Artois, she was thinking of her
husband's love for her, loyalty to her, and silently blessing him for it;
she was thanking God that she had drawn such a prize in the lottery of
life. And had she been already separated from Maurice for six months she
would never have dreamed of doubting his perfect loyalty now that he had
once loved her and taken her to be his. The "all in all or not at all"
nature had been given to Hermione. She must live, rejoice, suffer, die,
according to that nature. She knew much, but she did not know how to hold
herself back, how to be cautious where she loved, how to dissect the
thing she delighted in. She would never know that, so she would never
really know her husband, as Artois might learn to know him, even had
already known him. She would never fully understand the tremendous
barriers set up between people by the different strains of blood in them,
the stern dividing lines that are drawn between the different races of
the earth. Her nature told her that love can conquer all things. She was
too enthusiastic to be always far-seeing.
So now, while Maurice lay beneath the tiny light in the house of the
sirens and was shaken by the wildness of desire, and thought of a
mountain pilgrimage far up towards the sun with Maddalena in his arms,
she sat by Artois's bed and smiled to herself as she pictured the house
of the priest, watched over by the stars of Sicily, and by her many
prayers. Maurice was there, she knew, waiting for her return, longing for
it as she longed for it. Artois turned on his pillow wearily, saw her,
and smiled.
"You oughtn't to be here," he whispered. "But I am glad you are here."
"And I am glad, I am thankful I am here!" she said, truly.
"If there is a God," he said, "He will bless you for this!"
"Hush! You must try to sleep."
She laid her hand in his.
"God has blessed me," she thought, "for all my poor little attempts at
goodness, how far, far more than I deserve!"
And the gratitude within her was almost like an ache, like a beautiful
pain of the heart.
In the morning Maurice put to sea with Gaspare and Salvatore. He knew the
silvery calm of dawn on a day of sirocco. Everything was very still, in a
warm and heavy stillness of silver that made the sweat run down at the
least movement or effort. Masses of white, feathery vapors floated low in
the sky above the sea, concealing the flanks of the mountains, but
leaving their summits clear. And these vapors, hanging like veils with
tattered edges, created a strange privacy upon the sea, an atmosphere of
eternal mysteries. As the boat went out from the shore, urged by the
powerful arms of Salvatore, its occupants were silent. The merriment and
the ardor of the night, the passion of cards and of desire, were gone, as
if they had been sucked up into the smoky wonder of the clouds, or sucked
down into the silver wonder of the sea.
Gaspare looked drowsy and less happy than usual. He had not yet recovered
from his indignation at the success of Salvatore's cheating, and Maurice,
who had not slept, felt the bounding life, the bounding fire of his youth
held in check as by the action of a spell. The carelessness of
excitement, of passion, was replaced by another carelessness--the
carelessness of dream. It seemed to him now as if nothing mattered or
ever could matter. On the calm silver of a hushed and breathless sea,
beneath dense white vapors that hid the sky, he was going out slowly,
almost noiselessly, to a fate of which he knew nothing, to a quiet
emptiness, to a region which held no voices to call him this way or that,
no hands to hold him, no eyes to regard him. His face was damp with
sweat. He leaned over the gunwale and trailed his hand in the sea. It
seemed to him unnaturally warm. He glanced up at the clouds. Heaven was
blotted out. Was there a heaven? Last night he had thought there must
be--but that was long ago. Was he sad? He scarcely knew. He was dull, as
if the blood in him had run almost dry. He was like a sapless tree.
Hermione and Maddalena--what were they? Shadows rather than women. He
looked steadily at the sea. Was it the same element upon which he had
been only a few hours ago under the stars with Maddalena? He could
scarcely believe that it was the same. Sirocco had him fast, sirocco that
leaves many Sicilians unchanged, unaffected, but that binds the stranger
with cords of cotton wool which keep him like a net of steel.
Gaspare lay down in the bottom of the boat, buried his face in his arms,
and gave himself again to sleep. Salvatore looked at him, and then at
Maurice, and smiled with a fine irony.
"He thought he would win, signore."
"Cosa?" said Maurice, startled by the sound of a voice.
"He thought that he could play better than I, signore."
Salvatore closed one eye, and stuck his tongue a little out of the left
side of his mouth, then drew it in with a clicking noise.
"No one gets the better of me," he said. "They may try. Many have tried,
but in the end--"
He shook his head, took his right hand from the oar and flapped it up and
down, then brought it downward with force, as if beating some one, or
something, to his feet.
"I see," Maurice said, dully. "I see."
He thought to himself that he had been cleverer than Salvatore the
preceding night, but he felt no sense of triumph. He had divined the
fisherman's passion and turned it to his purpose. But what of that? Let
the man rejoice, if he could, in this dream. Let all men do what they
wished to do so long as he could be undisturbed. He looked again at the
sea, dropped his hand into it once more.
"Shall I let down a line, signore?"
Salvatore's keen eyes were upon him. He shook his head.
"Not yet. I--" He hesitated.
The still silver of the sea drew him. He touched his forehead with his
hand and felt the dampness on it.
"I'm going in," he said.
"Can you swim, signore?"
"Yes, like a fish. Don't follow me with the boat. Just let me swim out
and come back. If I want you I'll call. But don't follow me."
Salvatore nodded appreciatively. He liked a good swimmer, a real man of
the sea.
"And don't wake Gaspare, or he'll be after me."
"Va bene!"
Maurice stripped off his clothes, all the time looking at the sea. Then
he sat down on the gunwale of the boat with his feet in the water.
Salvatore had stopped rowing. Gaspare still slept.
It was curious to be going to give one's self to this silent silver thing
that waited so calmly for the gift. He felt a sort of dull voluptuousness
stealing over him as he stared at the water. He wanted to get away from
his companions, from the boat, to be quite alone with sirocco.
"Addio Salvatore!" he said, in a low voice.
"A rivederci, signore."
He let himself down slowly into the water, feet foremost, and swam
slowly away into the dream that lay before him.
Even now that he was in it the water felt strangely warm. He had not let
his head go under, and the sweat was still on his face. The boat lay
behind him. He did not think of it. He had forgotten it. He felt himself
to be alone, utterly alone with the sea.
He had always loved the sea, but in a boyish, wholly natural way, as a
delightful element, health-giving, pleasure-giving, associating it with
holiday times, with bathing, fishing, boating, with sails on moonlight
nights, with yacht-races about the Isle of Wight in the company of gay
comrades. This sea of Sicily seemed different to him to-day from other
seas, more mysterious and more fascinating, a sea of sirens about a
Sirens' Isle. Mechanically he swam through it, scarcely moving his arms,
with his chin low in the water--out towards the horizon-line.
He was swimming towards Africa.
Presently that thought came into his mind, that he was swimming towards
Africa and Hermione, and away from Maddalena. It seemed to him, then, as
if the two women on the opposite shores of this sea must know, Hermione
that he was coming to her, Maddalena that he was abandoning her, and he
began to think of them both as intent upon his journey, the one feeling
him approach, the other feeling him recede. He swam more slowly. A
curious melancholy had overtaken him, a deep depression of the spirit,
such as often alternates in the Sicilian character with the lively gayety
that is sent down upon its children by the sun. This lonely progress in
the sea was prophetic. He must leave Maddalena. His friendship with her
must come to an end, and soon. Hermione would return, and then, in no
long time, they would leave the Casa del Prete and go back to England.
They would settle down somewhere, probably in London, and he would take
up his work with his father, and the Sicilian dream would be over.
The vapors that hid the sky seemed to drop a little lower down towards
the sea, as if they were going to enclose him.
The Sicilian dream would be over. Was that possible? He felt as if the
earth of Sicily would not let him go, as if, should the earth resign him,
the sea of Sicily would keep him. He dwelt on this last fancy, this
keeping of him by the sea. That would be strange, a quiet end to all
things. Never before had he consciously contemplated his own death. The
deep melancholy poured into him by sirocco caused him to do so now.
Almost voluptuously he thought of death, a death in the sea of Sicily
near the rocks of the isle of the sirens. The light would be kindled in
the sirens' house and his eyes would not see it. They would be closed by
the cold fingers of the sea. And Maddalena? The first time she had seen
him she had seen him sinking in the sea. How strange if it should be so
at the end, if the last time she saw him she saw him sinking in the sea.
She had cried out. Would she cry out again or would she keep silence? He
wondered. For a moment he felt as if it were ordained that thus he should
die, and he let his body sink in the water, throwing up his hands. He
went down, very far down, but he felt that Maddalena's eyes followed him
and that in them he saw terrors enthroned.
Gaspare stirred in the boat, lifted his head from his arms and looked
sleepily around him. He saw Salvatore lighting a pipe, bending forward
over a spluttering match which he held in a cage made of his joined
hands. He glanced away from him still sleepily, seeking the padrone, but
he saw only the empty seats of the boat, the oars, the coiled-up nets,
and lines for the fish.
"Dove--?" he began.
He sat up, stared wildly round.
"Dov'e il padrone?" he cried out, shrilly.
Salvatore started and dropped the match. Gaspare sprang at him.
"Dov'e il padrone? Dov'e il padrone?"
"Sangue di--" began Salvatore.
But the oath died upon his lips. His keen eyes had swept the sea and
perceived that it was empty. From its silver the black dot which he had
been admiringly watching had disappeared. Gaspare had waked, had asked
his fierce question just as Maurice threw up his hands and sank down in
his travesty of death.
"He was there! Madonna! He was there swimming a moment ago!" exclaimed
Salvatore.
As he spoke he seized the oars, and with furious strokes propelled the
boat in the direction Maurice had taken. But Gaspare would not wait. His
instinct forbade him to remain inactive.
"May the Madonna turn her face from thee in the hour of thy death!" he
yelled at Salvatore.
Then, with all his clothes on, he went over the side into the sea.
Maurice was an accomplished swimmer, and had ardently practised swimming
under water when he was a boy. He could hold his breath for an
exceptionally long time, and now he strove to beat all his previous
records. With a few strokes he came up from the depths of the sea towards
the surface, then began swimming under water, swimming vigorously, though
in what direction he knew not. At last he felt the imperative need of
air, and, coming up into the light again, he gasped, shook his head,
lifted his eyelids that were heavy with the pressure of the water, heard
a shrill cry, and felt a hand grasp him fiercely.
"Signorino! Signorino!"
"Gaspare!" he gulped.
He had not fully drawn breath yet.
"Madonna! Madonna!"
The hand still held him. The fingers were dug into his flesh. Then he
heard a shout, and the boat came up with Salvatore leaning over its side,
glaring down at him with fierce anxiety. He grasped the gunwale with both
hands. Gaspare trod water, caught him by the legs, and violently assisted
him upward. He tumbled over the side into the boat. Gaspare came after
him, sank down in the bottom of the boat, caught him by the arms, stared
into his face, saw him smiling.
"Sta bene Lei?" he cried. "Sta bene?"
"Benissimo."
The boy let go of him and, still staring at him, burst into a passion of
tears that seemed almost angry.
"Gaspare! What is it? What's the matter?"
He put out his hand to touch the boy's dripping clothes.
"What has happened?"
"Niente! Niente!" said Gaspare, between violent sobs. "Mamma mia! Mamma
mia!"
He threw himself down in the bottom of the boat and wept stormily,
without shame, without any attempt to check or conceal his emotion. As in
the tarantella he had given himself up utterly to joy, so now he gave
himself up utterly to something that seemed like despair. He cried
loudly. His whole body shook. The sea-water ran down from his matted hair
and mingled with the tears that rushed over his brown cheeks.
"What is it?" Maurice asked of Salvatore.
"He thought the sea had taken you, signore."
"That was it? Gaspare--"
"Let him alone. Per Dio, signore, you gave me a fright, too."
"I was only swimming under water."
He looked at Gaspare. He longed to do something to comfort him, but he
realized that such violence could not be checked by anything. It must
wear itself out.
"And he thought I was dead!"
"Per Dio! And if you had been!"
He wrinkled up his face and spat.
"What do you mean?"
"Has he got a knife on him?"
He threw out his hand towards Gaspare.
"I don't know to-day. He generally has."
"I should have had it in me by now," said Salvatore.
And he smiled at the weeping boy almost sweetly, as if he could have
found it in his heart to caress such a murderer.
"Row in to land," Maurice said.
He began to put on his clothes. Salvatore turned the boat round and they
drew near to the rocks. The vapors were lifting now, gathering themselves
up to reveal the blue of the sky, but the sea was still gray and
mysterious, and the land looked like a land in a dream. Presently Gaspare
put his fists to his eyes, lifted his head, and sat up. He looked at his
master gloomily, as if in rebuke, and under this glance Maurice began to
feel guilty, as if he had done something wrong in yielding to his strange
impulses in the sea.
"I was only swimming under water, Gaspare," he said, apologetically.
The boy said nothing.
"I know now," continued Maurice, "that I shall never come to any harm
with you to look after me."
Still Gaspare said nothing. He sat there on the floor of the boat with
his dripping clothes clinging to his body, staring before him as if he
were too deeply immersed in gloomy thoughts to hear what was being said
to him.
"Gaspare!" Maurice exclaimed, moved by a sudden impulse. "Do you think
you would be very unhappy away from your 'paese'?"
Gaspare shifted forward suddenly. A light gleamed in his eyes.
"D'you think you could be happy with me in England?"
He smiled.
"Si, signore!"
"When we have to go away from Sicily I shall ask the signora to let me
take you with us."
Gaspare said nothing, but he looked at Salvatore, and his wet face was
like a song of pride and triumph.
XIV
That day, ere he started with Gaspare for the house of the priest,
Maurice made a promise to Maddalena. He pledged himself to go with her
and her father to the great fair of San Felice, which takes place
annually in the early days of June, when the throng of tourists has
departed, and the long heats of the summer have not yet fully set in. He
gave this promise in the presence of Salvatore and Gaspare, and while he
did so he was making up his mind to something. That day at the fair
should be the day of his farewell to Maddalena. Hermione must surely be
coming back in June. It was impossible that she could remain in Kairouan
later. The fury of the African summer would force her to leave the sacred
city, her mission of salvation either accomplished or rendered forever
futile by the death of her friend. And then, when Hermione came, within a
short time no doubt they would start for England, taking Gaspare with
them. For Maurice really meant to keep the boy in their service. After
the strange scene of the morning he felt as if Gaspare were one of the
family, a retainer with whose devoted protection he could never dispense.
Hermione, he was sure, would not object.
Hermione would not object. As he thought that, Maurice was conscious of a
feeling such as sometimes moves a child, upon whom a parent or guardian
has laid a gently restraining hand, violently to shrug his shoulders and
twist his body in the effort to get away and run wild in freedom. He knew
how utterly unreasonable and contemptible his sensation was, yet he had
it. The sun had bred in him not merely a passion for complete personal
liberty, but for something more, for lawlessness. For a moment he envied
Gaspare, the peasant boy, whose ardent youth was burdened with so few
duties to society, with so few obligations.
What was expected of Gaspare? Only a willing service, well paid, which he
could leave forever at any moment he pleased. To his family he must, no
doubt, give some of his earnings, but in return he was looked up to by
all, even by his father, as a little god. And in everything else was not
he free, wonderfully free in this island of the south, able to be
careless, unrestrained, wild as a young hawk, yet to remain uncondemned,
unwondered at?
And he--Maurice?
He thought of Hermione's ardent and tenderly observant eyes with a sort
of terror. If she could know or even suspect his feelings of the previous
night, what a tragedy he would be at once involved in! The very splendor
of Hermione's nature, the generous nobility of her character, would make
that tragedy the more poignant. She felt with such intensity, she thought
she had so much. Careless though his own nature was, doubly careless here
in Sicily, Maurice almost sickened at the idea of her ever suspecting the
truth, that he was capable of being strongly drawn towards a girl like
Maddalena, that he could feel as if a peasant who could neither read nor
write caught at something within him that was like the essence of his
life, like the core of that by which he enjoyed, suffered, desired.
But, of course, she would never suspect. And he laughed at himself, and
made the promise about the fair, and, having made it and his resolution
in regard to it, almost violently resolved to take no thought for the
morrow, but to live carelessly and with gayety the days that lay before
him, the few more days of his utter freedom in Sicily.
After all, he was doing no wrong. He had lived and was going to live
innocently. And now that he realized things, realized himself, he would
be reasonable. He would be careless, gay--yes, but not reckless, not
utterly reckless as he felt inclined to be.
"What day of June is the fair?" he asked, looking at Maddalena.
"The 11th of June, signore," said Salvatore. "There will be many donkeys
there--good donkeys."
Gaspare began to look fierce.
"I think of buying a donkey," added Salvatore, carelessly, with his
small, shrewd eyes fixed upon Maurice's face.
Gaspare muttered something unintelligible.
"How much do they cost?" said Maurice.
"For a hundred lire you can get a very good donkey. It would be useful to
Maddalena. She could go to the village sometimes then--she could go to
Marechiaro to gossip with the neighbors."
"Has Maddalena broken her legs--Madonna!" burst forth Gaspare.
"Come along, Gaspare!" said Maurice, hastily.
He bade good-bye to the fisherman and his daughter, and set off with
Gaspare through the trees.
"Be nice to Salvatore," said Maurice, as they went down towards the rocky
wall.
"But he wants to make you give him a donkey, signorino. You do not know
him. When he is with you at the fair he will--"
"Never mind. I say, Gaspare, I want--I want that day at the fair to be a
real festa. Don't let's have any row on that day."
Gaspare looked at him with surprised, inquiring eyes, as if struck by his
serious voice, by the insisting pressure in it.
"Why that day specially, signorino?" he asked, after a pause.
"Oh, well--it will be my last day of--I mean that the signora will be
coming back from Africa by then, and we shall--"
"Si, signore?"
"We sha'n't be able to run quite so wild as we do now, you see. And,
besides, we shall be going to England very soon then."
Gaspare's face lighted up.
"Shall I see London, signorino?"
"Yes," said Maurice.
He felt a sickness at his heart.
"I should like to live in London always," said Gaspare, excitedly.
"In London! You don't know it. In London you will scarcely ever see the
sun."
"Aren't there theatres in London, signorino?"
"Theatres? Yes, of course. But there is no sea, Gaspare, there are no
mountains."
"Are there many soldiers? Are there beautiful women?"
"Oh, there are plenty of soldiers and women."
"I should like always to live in London," repeated Gaspare, firmly.
"Well--perhaps you will. But--remember--we are all to be happy at the
fair of San Felice."
"Si, signore. But be careful, or Salvatore will make you buy him a
donkey. He had a wine-shop once, long ago, in Marechiaro, and the
wine--Per Dio, it was always vino battezzato!"
"What do you mean?"
"Salvatore always put water in it. He is cattivo--and when he is angry--"
"I know. You told me. But it doesn't matter. We shall soon be going away,
and then we sha'n't see him any more."
"Signorino?"
"Well?"
"You--do you want to stay here always?"
"I like being here."
"Why do you want to stay?"
For once Maurice felt as if he could not meet the boy's great, steady
eyes frankly. He looked away.
"I like the sun," he answered. "I love it! I should like to live in the
sunshine forever."
"And I should like to live always in London," reiterated Gaspare. "You
want to live here because you have always been in London, and I want to
live in London because I have always been here. Ecco!"
Maurice tried to laugh.
"Perhaps that is it. We wish for what we can't have. Dio mio!"
He threw out his arms.
"But, anyhow, I've not done with Sicily yet! Come on, Gaspare! Now for
the rocks! Ciao! Ciao! Ciao! Morettina bella ciao!"
He burst out into a song, but his voice hardly rang true, and Gaspare
looked at him again with a keen inquiry.
* * * * *
Artois was not yet destined to die. He said that Hermione would not let
him die, that with her by his side it was useless for Death to approach
him, to desire him, to claim him. Perhaps her courage gave to him the
will to struggle against his enemy. The French doctor, deeply, almost
sentimentally interested in the ardent woman who spoke his language with
perfection and carried out such instructions of his as she considered
sensible, with delicate care and strong thoroughness, thought and said
so.
"But for madame," he said to Artois, "you would have died, monsieur. And
why? Because till she came you had not the will to live. And it is the
will to live that assists the doctor."
"I cannot be so ungallant as to die now," Artois replied, with a feeble
but not sad smile. "Were I to do so, madame would think me ungrateful.
No, I shall live. I feel now that I am going to live."
And, in fact, from the night of Maurice's visit with Gaspare to the house
of the sirens he began to get better. The inflammation abated, the
temperature fell till it was normal, the agony died away gradually from
the tormented body, and slowly, very slowly, the strength that had ebbed
began to return. One day, when the doctor said that there was no more
danger of any relapse, Artois called Hermione and told her that now she
must think no more of him, but of herself; that she must pack up her
trunk and go back to her husband.
"You have saved me, and I have killed your honeymoon," he said, rather
sadly. "That will always be a regret in my life. But, now go, my dear
friend, and try to assuage your husband's wrath against me. How he must
hate me!"
"Why, Emile?"
"Are you really a woman? Yes, I know that. No man could have tended me as
you have. Yet, being a woman, how can you ask that question?"
"Maurice understands. He is blessedly understanding."
"Don't try his blessed comprehension of you and of me too far. You must
go, indeed."
"I will go."
A shadow that he tried to keep back flitted across Artois's pale face,
over which the unkempt beard straggled in a way that would have appalled
his Parisian barber. Hermione saw it.
"I will go," she repeated, quietly, "when I can take you with me."
"But--"
"Hush! You are not to argue. Haven't you an utter contempt for those who
do things by halves? Well, I have. When you can travel we'll go
together."
"Where?"
"To Sicily. It will be hot there, but after this it will seem cool as the
Garden of Eden under those trees where--but you remember! And there is
always the breeze from the sea. And then from there, very soon, you can
get a ship from Messina and go back to France, to Marseilles. Don't talk,
Emile. I am writing to-night to tell Maurice."
And she left the room with quick softness.
Artois did not protest. He told himself that he had not the strength to
struggle against the tenderness that surrounded him, that made it sweet
to return to life. But he wondered silently how Maurice would receive
him, how the dancing faun was bearing, would bear, this interference with
his new happiness.
"When I am in Sicily I shall see at once, I shall know," he thought. "But
till then--"
And he gave up the faint attempt to analyze the possible feelings of
another, and sank again into the curious peace of convalescence.
And Hermione wrote to her husband, telling him of her plan, calling upon
him with the fearless enthusiasm that was characteristic of her to
welcome it and to rejoice, with her, in Artois's returning health and
speedy presence in Sicily.
Maurice read this letter on the terrace alone. Gaspare had gone down on
the donkey to Marechiaro to buy a bottle of Marsala, which Lucrezia
demanded for the making of a zampaglione, and Lucrezia was upon the
mountain-side spreading linen to dry in the sun. It was nearly the end of
May now, and the trees in the ravine were thick with all their leaves.
The stream that ran down through the shadows towards the sea was a tiny
trickle of water, and the long, black snakes were coming boldly forth
from their winter hiding-places to sun themselves among the bowlders that
skirted the mountain tracks.
"I can't tell for certain," Hermione wrote, "how soon we shall arrive,
but Emile is picking up strength every day, and I think, I pray, it may
not be long. I dare to hope that we shall be with you about the second
week of June. Oh, Maurice, something in me is almost mad with joy, is
like Gaspare dancing the tarantella, when I think of coming up the
mountain-side again with you as I came that first day, that first day of
my real life. Tell Sebastiano he must play the 'Pastorale' to welcome me.
And you--but I seem to feel your dear welcome here, to feel your hands
holding mine, to see your eyes looking at me like Sicily. Isn't it
strange? I feel out here in Africa as if you were Sicily. But you are,
indeed, for me. You are Sicily, you are the sun, you are everything that
means joy to me, that means music, that means hope and peace. Buon
riposo, my dearest one. Can you feel--can you--how happy I am to-night?"
The second week in June! Maurice stood holding the letter in his hand.
The fair of San Felice would take place during the second week in June.
That was what he was thinking, not of Artois's convalescence, not of his
coming to Sicily. If Hermione arrived before June 11th, could he go to
the fair with Maddalena? He might go, of course. He might tell Hermione.
She would say "Go!" She believed in him and had never tried to curb his
freedom. A less suspicious woman than she was had surely never lived. But
if she were in Sicily, if he knew that she was there in the house of the
priest, waiting to welcome him at night when he came back from the fair,
it would--it would--He laid the letter down. There was a burning heat of
impatience, of anxiety, within him. Now that he had received this letter
he understood with what intensity he had been looking forward to this day
at the fair, to this last festa of his Sicilian life.
"Perhaps they will not come so soon!" he said to him self. "Perhaps they
will not be here."
And then he began to think of Artois, to realize the fact that he was
coming with Hermione, that he would be part of the final remnant of these
Sicilian days.
His feeling towards Artois in London had been sympathetic, even almost
reverential. He had looked at him as if through Hermione's eyes, had
regarded him with a sort of boyish reverence. Hermione had said that
Artois was a great man, and Maurice had felt that he was a great man, had
mentally sat at his feet. Perhaps in London he would be ready to sit at
his feet again. But was he ready to sit at his feet here in Sicily? As he
thought of Artois's penetrating eyes and cool, intellectual face, of his
air of authority, of his close intimacy with Hermione, he felt almost
afraid of him. He did not want Artois to come here to Sicily. He hated
his coming. He almost dreaded it as the coming of a spy. The presence of
Artois would surely take away all the savor of this wild, free life,
would import into it an element of the library, of the shut room, of that
intellectual existence which Maurice was learning to think of as almost
hateful.
And Hermione called upon him to rejoice with her over the fact that
Artois would be able to accompany her. How she misunderstood him! Good
God! how she misunderstood him! It seemed really as if she believed that
his mind was cast in precisely the same mould as her own, as if she
thought that because she and he were married they must think and feel
always alike. How absurd that was, and how impossible!
A sense of being near a prison door came upon him. He threw Hermione's
letter onto the writing-table, and went out into the sun.
When Gaspare returned that evening Maurice told him the news from Africa.
The boy's face lit up.
"Oh, then shall we go to London?" he said.
"Why not?" Maurice exclaimed, almost violently. "It will all be
different! Yes, we had better go to London!"
"Signorino."
"Well, what is it, Gaspare?"
"You do not like that signore to come here."
"I--why not? Yes, I--"
"No, signorino. I can see in your face that you do not like it. Your face
got quite black just now. But if you do not like it why do you let him
come? You are the padrone here."
"You don't understand. The signore is a friend of mine."
"But you said he was the friend of the signora."
"So he is. He is the friend of both of us."
Gaspare said nothing for a moment. His mind was working busily. At last
he said:
"Then Maddalena--when the signora comes will she be the friend of the
signora, as well as your friend?"
"Maddalena--that has nothing to do with it."
"But Maddalena is your friend!"
"That's quite different."
"I do not understand how it is in England," Gaspare said, gravely.
"But"--and he nodded his head wisely and spread out his hands--"I
understand many things, signorino, perhaps more than you think. You do
not want the signore to come. You are angry at his coming."
"He is a very kind signore," said Maurice, hastily. "And he can speak
dialetto."
Gaspare smiled and shook his head again. But he did not say anything
more. For a moment Maurice had an impulse to speak to him frankly, to
admit him into the intimacy of a friend. He was a Sicilian, although he
was only a boy. He was Sicilian and he would understand.
"Gaspare," he began.
"Si, signore."
"As you understand so much--"
"Si, signore?"
"Perhaps you--" He checked himself, realizing that he was on the edge of
doing an outrageous thing. "You must know that the friends of the signora
are my friends and that I am always glad to welcome them."
"Va bene, signorino! Va bene!"
The boy began to look glum, understanding at once that he was being
played with.
"I must go to give Tito his food."
And he stuck his hands in his pockets and went away round the corner of
the cottage, whistling the tune of the "Canzone di Marechiaro."
Maurice began to feel as if he were in the dark, but as if he were being
watched there. He wondered how clearly Gaspare read him, how much he
knew. And Artois? When he came, with his watchful eyes, there would be
another observer of the Sicilian change. He did not much mind Gaspare,
but he would hate Artois. He grew hot at the mere thought of Artois being
there with him, observing, analyzing, playing the literary man's part in
this out-door life of the mountains and of the sea.
"I'm not a specimen," he said to himself, "and I'm damned if I'll be
treated as one!"
It did not occur to him that he was anticipating that which might never
happen. He was as unreasonable as a boy who foresees possible
interference with his pleasures.
This decision of Hermione to bring with her to Sicily Artois, and its
communication to Maurice, pushed him on to the recklessness which he had
previously resolved to hold in check. Had Hermione been returning to him
alone he would have felt that a gay and thoughtless holiday time was
coming to an end, but he must have felt, too, that only tenderness and
strong affection were crossing the sea from Africa to bind him in chains
that already he had worn with happiness and peace. But the knowledge that
with Hermione was coming Artois gave to him a definite vision of
something that was like a cage. Without consciously saying it to himself,
he had in London been vaguely aware of Artois's coldness of feeling
towards him. Had any one spoken of it to him he would probably have
denied that this was so. There are hidden things in a man that he himself
does not say to himself that he knows of. But Maurice's vision of a cage
was conjured up by Artois's mental attitude towards him in London, the
attitude of the observer who might, in certain circumstances, be cruel,
who was secretly ready to be cruel. And, anticipating the unpleasant
probable, he threw himself with the greater violence into the enjoyment
of his few more days of complete liberty.
He wrote to Hermione, expressing as naturally as he could his ready
acquiescence in her project, and then gave himself up to the
light-heartedness that came with the flying moments of these last days of
emancipation in the sun. His mood was akin to the mood of the rich man,
"Let us eat and drink, for to-morrow we die." The music, he knew, must
presently fail. The tarantella must come to an end. Well, then he would
dance with his whole soul. He would not husband his breath nor save his
strength. He would be thoughtless because for a moment he had thought too
much, too much for his nature of the dancing faun who had been given for
a brief space of time his rightful heritage.
Each day now he went down to the sea.
"How hot it is!" he would say to Gaspare. "If I don't have a bath I shall
be suffocated."
"Si, signore. At what time shall we go?"
"After the siesta. It will be glorious in the sea to-day."
"Si, signore, it is good to be in the sea."
The boy smiled, at last would sometimes laugh. He loved his padrona, but
he was a male and a Sicilian. And the signora had gone across the sea to
her friend. These visits to the sea seemed to him very natural. He would
have done the same as his padrone in similar circumstances with a light
heart, with no sense of doing wrong. Only sometimes he raised a warning
voice.
"Signorino," he would say, "do not forget what I have told you."
"What, Gaspare?"
"Salvatore is birbante. You think he likes you."
"Why shouldn't he like me?"
"You are a forestiere. To him you are as nothing. But he likes your
money."
"Well, then? I don't care whether he likes me or not. What does it
matter?"
"Be careful, signorino. The Sicilian has a long hand. Every one knows
that. Even the Napoletano knows that. I have a friend who was a soldier
at Naples, and--"
"Come, now, Gaspare! What reason will there ever be for Salvatore to turn
against me?"
"Va bene, signorino, va bene! But Salvatore is a bad man when he thinks
any one has tried to do him a wrong. He has blood in his eyes then, and
when we Sicilians see through blood we do not care what we do--no, not if
all the world is looking at us."
"I shall do no wrong to Salvatore. What do you mean?"
"Niente, signorino, niente!"
"Stick the cloth on Tito, and put something in the pannier. Al mare! Al
mare!"
The boy's warning rang in deaf ears. For Maurice really meant what he
said. He was reckless, perhaps, but he was going to wrong no one, neither
Salvatore, nor Hermione, nor Maddalena. The coming of Artois drove him
into the arms of pleasure, but it would never drive him into the arms of
sin. For it was surely no sin to make a little love in this land of the
sun, to touch a girl's hand, to snatch a kiss sometimes from the soft
lips of a girl, from whom he would never ask anything more, whatever
leaping desire might prompt him.
And Salvatore was always at hand. He seldom put to sea in these days
unless Maurice went with him in the boat. His greedy eyes shone with a
light of satisfaction when he saw Tito coming along the dusty white road
from Isola Bella, and at night, when he crossed himself superstitiously
before Maria Addolorata, he murmured a prayer that more strangers might
be wafted to his "Paese," many strangers with money in their pockets and
folly in their hearts. Then let the sea be empty of fish and the wind of
the storm break up his boat--it would not matter. He would still live
well. He might even at the last have money in the bank at Marechiaro,
houses in the village, a larger wine-shop than Oreste in the Corso.
But he kept his small eyes wide open and seldom let Maddalena be long
alone with the forestiere, and this supervision began to irritate
Maurice, to make him at last feel hostile to Salvatore. He remembered
Gaspare's words about the fisherman--"To him you are as nothing. But he
likes your money"--and a longing to trick this fox of the sea, who wanted
to take all and make no return, came to him.
"Why can one never be free in this world?" he thought, almost angrily.
"Why must there always be some one on the watch to see what one is doing,
to interfere with one's pleasure?"
He began presently almost to hate Salvatore, who evidently thought that
Maurice was ready to wrong him, and who, nevertheless, grasped greedily
at every soldo that came from the stranger's pocket, and touted
perpetually for more.
His attitude was hideous. Maurice pretended not to notice it, and was
careful to keep on the most friendly possible terms with him. But, while
they acted their parts, the secret sense of enmity grew steadily in the
two men, as things grow in the sun. When Maurice saw the fisherman, with
a smiling, bird's face, coming to meet him as he climbed up through the
trees to the sirens' house, he sometimes longed to strike him. And when
Maurice went away with Gaspare in the night towards the white road where
Tito, tied to a stake, was waiting to carry the empty pannier that had
contained a supper up the mountain to the house of the priest, Salvatore
stood handling his money, and murmuring:
"Maledetto straniero! Madonna! Ma io sono piu birbante di Lei, mille
volte piu birbante, Dio mio!"
And he laughed as he went towards the sirens' house. It amused him to
think that a stranger, an "Inglese," fancied that he could play with a
Sicilian, who had never been "worsted," even by one of his own
countrymen.
XV
Maurice had begun to dread the arrival of the post. Artois was rapidly
recovering his strength, and in each of her letters Hermione wrote with a
more glowing certainty of her speedy return to Sicily, bringing the
invalid with her. Would they come before June 11th, the day of the fair?
That was the question which preoccupied Maurice, which began to haunt
him, and set a light of anxiety in his eyes when he saw Antonino climbing
up the mountain-side with the letter-bag slung over his shoulder. He felt
as if he could not forego this last festa. When it was over, when the
lights had gone out in the houses of San Felice, and the music was
silent, and the last rocket had burst in the sky, showering down its
sparks towards the gaping faces of the peasants, he would be ready to
give up this free, unintellectual life, this life in which his youth ran
wild. He would resign himself to the inevitable, return to the existence
in which, till now, he had found happiness, and try to find it there once
more, try to forget the strange voices that had called him, the strange
impulses that had prompted him. He would go back to his old self, and
seek pleasure in the old paths, where he walked with those whom society
would call his "equals," and did not spend his days with men who wrung
their scant livelihood from the breast of the earth and from the breast
of the sea, with women whose eyes, perhaps, were full of flickering
fires, but who had never turned the leaves of a printed book, or traced a
word upon paper. He would sit again at the feet of people who were
cleverer and more full of knowledge than himself, and look up to them
with reverence.
But he must have his festa first. He counted upon that. He desired that
so strongly, almost so fiercely, that he felt as if he could not bear to
be thwarted, as if, should fate interfere between him and the fulfilment
of this longing, he might do something almost desperate. He looked
forward to the fair with something of the eagerness and the anticipation
of a child expectant of strange marvels, of wonderful and mysterious
happenings, and the name San Felice rang in his ears with a music that
was magical, suggesting curious joys.
He often talked about the fair to Gaspare, asking him many questions
which the boy was nothing loath to answer.
To Gaspare the fair of San Felice was the great event of the Sicilian
year. He had only been to it twice; the first time when he was but ten
years old, and was taken by an uncle who had gone to seek his fortune in
South America, and had come back for a year to his native land to spend
some of the money he had earned as a cook, and afterwards as a restaurant
proprietor, in Buenos Ayres; the second time when he was sixteen, and had
succeeded in saving up a little of the money given to him by travellers
whom he had accompanied as a guide on their excursions. And these two
days had been red-letter days in his life. His eyes shone with excitement
when he spoke of the festivities at San Felice, of the bands of
music--there were three "musics" in the village; of the village beauties
who sauntered slowly up and down, dressed in brocades and adorned with
jewels which had been hoarded in the family chests for generations, and
were only taken out to be worn at the fair and at wedding-feasts; of the
booths where all the desirable things of the world were exposed for
sale--rings, watches, chains, looking-glasses, clocks that sang and
chimed with bells like church towers, yellow shoes, and caps of all
colors, handkerchiefs, and shawls with fringes that, when worn, drooped
almost to the ground; ballads written by native poets, relating the life
and the trial of Musolino, the famous brigand, his noble address to his
captors, and his despair when he was condemned to eternal confinement;
and the adventures of Giuseppe Moroni, called "Il Niccheri"
(illetterato), composed in eight-lined verses, and full of the most
startling and passionate occurrences. There were donkeys, too--donkeys
from all parts of Sicily, mules from Girgenti, decorated with
red-and-yellow harness, with pyramids of plumes and bells upon their
heads, painted carts with pictures of the miracles of the saints and the
conquests of the Saracens, turkeys and hens, and even cages containing
yellow birds that came from islands far away and that sang with the
sweetness of the angels. The ristoranti were crowded with people, playing
cards and eating delicious food, and outside upon the pavements were
dozens of little tables at which you could sit, drinking syrups of
beautiful hues and watching at your ease the marvels of the show. Here
came boys from Naples to sing and dance, peddlers with shining knives and
elegant walking-sticks for sale, fortune-tellers with your fate already
printed and neatly folded in an envelope, sometimes a pigeon-man with a
high black hat, who made his doves hop from shoulder to shoulder along a
row of school-children, or a man with a monkey that played antics to the
sound of a grinding organ, and that was dressed up in a red worsted
jacket and a pair of cloth trousers. And there were shooting-galleries
and puppet-shows and dancing-rooms, and at night, when the darkness came,
there were giuochi di fuoco which lit up the whole sky, till you could
see Etna quite plainly.
"E' veramente un paradiso!" concluded Gaspare.
"A paradise!" echoed Maurice. "A paradise! I say, Gaspare, why can't we
always live in paradise? Why can't life be one long festa?"
"Non lo so, signore. And the signora? Do you think she will be here for
the fair?"
"I don't know. But if she is here, I am not sure that she will come to
see it."
"Why not, signorino? Will she stay with the sick signore?"
"Perhaps. But I don't think she will be here. She does not say she will
be here."
"Do you want her to be here, signorino?" Gaspare asked, abruptly.
"Why do you ask such a question? Of course I am happy, very happy, when
the signora is here."
As he said the words Maurice remembered how happy he had been in the
house of the priest alone with Hermione. Indeed, he had thought that he
was perfectly happy, that he had nothing left to wish for. But that
seemed long ago. He wondered if he could ever again feel that sense of
perfect contentment. He could scarcely believe so. A certain feverishness
had stolen into his Sicilian life. He felt often like a man in suspense,
uncertain of the future, almost apprehensive. He no longer danced the
tarantella with the careless abandon of a boy. And yet he sometimes had a
strange consciousness that he was near to something that might bring to
him a joy such as he had never yet experienced.
"I wish I knew what day Hermione is arriving," he thought, almost
fretfully. "I wish she wouldn't keep me hung up in this condition of
uncertainty. She seems to think that I have nothing to do but just wait
here upon the pleasure of Artois."
With that last thought the old sense of injury rose in him again. This
friend of Hermione's was spoiling everything, was being put before every
one. It was really monstrous that even during their honeymoon this old
friendship should intrude, should be allowed to govern their actions and
disturb their serenity. Now that Artois was out of danger Maurice began
to forget how ill he had been, began sometimes to doubt whether he had
ever been so ill as Hermione supposed. Perhaps Artois was one of those
men who liked to have a clever woman at his beck and call. These literary
fellows were often terribly exigent, eaten up with the sense of their own
importance. But he, Maurice, was not going to allow himself to be made a
cat's-paw of. He would make Artois understand that he was not going to
permit his life to be interfered with by any one.
"I'll let him see that when he comes," he said to himself. "I'll take a
strong line. A man must be the master of his own life if he's worth
anything. These Sicilians understand that."
He began secretly to admire what before he had thought almost hateful,
the strong Arab characteristics that linger on in many Sicilians, to
think almost weak and unmanly the Western attitude to woman.
"I will be master," he said to himself again. "All these Sicilians are
wondering that I ever let Hermione go to Africa. Perhaps they think I'm a
muff to have given in about it. And now, when Hermione comes back with a
man, they'll suppose--God knows what they won't imagine!"
He had begun so to identify himself with the Sicilians about Marechiaro
that he cared what they thought, was becoming sensitive to their opinion
of him as if he had been one of themselves. One day Gaspare told him a
story of a contadino who had bought a house in the village, but who,
being unable to complete the payment, had been turned out into the
street.
"And now, signorino," Gaspare concluded, "they are all laughing at him in
Marechiaro. He dare not show himself any more in the Piazza. When a man
cannot go any more into the Piazza--Madonna!"
He shrugged his shoulders and spread out his hands in a gesture of
contemptuous pity.
"E' finito!" he exclaimed.
"Certo!" said Maurice.
He was resolved that he would never be in such a case. Hermione, he felt
now, did not understand the Sicilians as he understood them. If she did
she would not bring back Artois from Africa, she would not arrive openly
with him. But surely she ought to understand that such an action would
make people wonder, would be likely to make them think that Artois was
something more than her friend. And then Maurice thought of the day of
their arrival, of his own descent to the station, to wait upon the
platform for the train. Artois was not going to stay in the house of the
priest. That was impossible, as there was no guest-room. He would put up
at the hotel in Marechiaro. But that would make little difference. He was
to arrive with Hermione. Every one would know that she had spent all this
time with him in Africa. Maurice grew hot as he thought of the smiles on
the Sicilian faces, of the looks of astonishment at the strange doings of
the forestieri. Hermione's enthusiastic kindness was bringing her husband
almost to shame. It was a pity that people were sometimes thoughtless in
their eager desire to be generous and sympathetic.
One day, when Maurice had been brooding over this matter of the
Sicilian's view of Hermione's proceedings, the spirit moved him to go
down on foot to Marechiaro to see if there were any letters for him at
the post. It was now June 7th. In four days would come the fair. As the
time for it drew near, his anxiety lest anything should interfere to
prevent his going to it with Maddalena increased, and each day at post
time he was filled with a fever of impatience to know whether there
would be a letter from Africa or not. Antonino generally appeared about
four o'clock, but the letters were in the village long before then, and
this afternoon Maurice felt that he could not wait for the boy's coming.
He had a conviction that there was a letter, a decisive letter from
Hermione, fixing at last the date of her arrival with Artois. He must
have it in his hands at the first possible moment. If he went himself to
the post he would know the truth at least an hour and a half sooner than
if he waited in the house of the priest. He resolved, therefore, to go,
got his hat and stick, and set out, after telling Gaspare, who was
watching for birds with his gun, that he was going for a stroll on the
mountain-side and might be away for a couple of hours.
It was a brilliant afternoon. The landscape looked hard in the fiery
sunshine, the shapes of the mountains fierce and relentless, the dry
watercourses almost bitter in their barrenness. Already the devastation
of the summer was beginning to be apparent. All tenderness had gone from
the higher slopes of the mountains which, jocund in spring and in autumn
with growing crops, were now bare and brown, and seamed like the hide of
a tropical reptile gleaming with metallic hues. The lower slopes were
still panoplied with the green of vines and of trees, but the ground
beneath the trees was arid. The sun was coming into his dominion with
pride and cruelty, like a conqueror who loots the land he takes to be his
own.
But Maurice did not mind the change, which drove the tourists northward,
and left Sicily to its own people. He even rejoiced in it. As each day
the heat increased he was conscious of an increasing exultation, such as
surely the snakes and the lizards feel as they come out of their
hiding-places into the golden light. He was filled with a glorious sense
of expansion, as if his capabilities grew larger, as if they were
developed by heat like certain plants. None of the miseries that afflict
many people in the violent summers which govern southern lands were his.
His skin did not peel, his eyes did not become inflamed, nor did his head
ache under the action of the burning rays. They came to him like brothers
and he rejoiced in their company. To-day, as he descended to Marechiaro,
he revelled in the sun. Its ruthlessness made him feel ruthless. He was
conscious of that. At this moment he was in absolutely perfect physical
health. His body was lithe and supple, yet his legs and arms were hard
with springing muscle. His warm blood sang through his veins like music
through the pipes of an organ. His eyes shone with the superb animation
of youth that is radiantly sound. For, despite his anxiety, his sometimes
almost fretful irritation when he thought about the coming of Artois and
the passing of his own freedom, there were moments when he felt as if he
could leap with the sheer joy of life, as if he could lift up his arms
and burst forth into a wild song of praise to his divinity, the sun. And
this grand condition of health made him feel ruthless, as the man who
conquers and enters a city in triumph feels ruthless. As he trod down
towards Marechiaro to-day, thinking of the letter that perhaps awaited
him, it seemed to him that it would be monstrous if anything, if any one,
were to interfere with his day of joy, the day he was looking forward to
with such eager anticipation. He felt inclined to trample over
opposition. Yet what could he do if, by some evil chance, Hermione and
Artois arrived the day before the fair, or on the very day of the fair?
He hurried his steps. He wanted to be in the village, to know whether
there was a letter for him from Africa.
When he came into the village it was about half-past two o'clock, and the
long, narrow main street was deserted. The owners of some of the
antiquity shops had already put up their shutters for the summer. Other
shops, still open, showed gaping doorways, through which no travellers
passed. Inside, the proprietors were dozing among their red brocades,
their pottery, their Sicilian jewelry and obscure pictures thick with
dust, guarded by squadrons of large, black flies, which droned on walls
and ceilings, crept over the tiled floors, and clung to the draperies and
laces which lay upon the cabinets. In the shady little rooms of the
barbers small boys in linen jackets kept a drowsy vigil for the
proprietors, who were sleeping in some dark corner of bedchamber or
wine-shop. But no customer came to send them flying. The sun made the
beards push on the brown Sicilian faces, but no one wanted to be shaved
before the evening fell. Two or three lads lounged by on their way to the
sea with towels and bathing-drawers over their arms. A few women were
spinning flax on the door-lintels, or filling buckets of water from the
fountain. A few children were trying to play mysterious games in the
narrow alleys that led downward to the sea and upward to the mountains on
the left and right of the street. A donkey brayed under an archway as if
to summon its master from his siesta. A cat stole along the gutter, and
vanished into a hole beneath a shut door. But the village was almost like
a dead village, slain by the sun in his carelessness of pride.
On his way to the post Maurice passed through the Piazza that was the
glory of Marechiaro and the place of assemblage for its people. Here the
music sounded on festa days before the stone steps that led up to the
church of San Giuseppe. Here was the principal caffe, the Caffe Nuovo,
where granite and ices were to be had, delicious yellow cakes, and
chocolate made up into shapes of crowing cocks, of pigs, of little men
with hats, and of saints with flowing robes. Here, too, was the club,
with chairs and sofas now covered with white, and long tables adorned
with illustrated journals and the papers of Catania, of Messina, and
Palermo. But at this hour the caffe was closed and the club was empty.
For the sun beat down with fury upon the open space with its tiled
pavement, and the seats let into the wall that sheltered the Piazza from
the precipice that frowned above the sea were untenanted by loungers. As
Maurice went by he thought of Gaspare's words, "When a man cannot go any
more into the Piazza--Madonna, it is finished!" This was the place where
the public opinion of Marechiaro was formed, where fame was made and
characters were taken away. He paused for an instant by the church, then
went on under the clock tower and came to the post.
"Any letters for me, Don Paolo?" he asked of the postmaster.
The old man saluted him languidly through the peep-hole.
"Si, signore, ce ne sono."
He turned to seek for them while Maurice waited. He heard the flies
buzzing. Their noise was loud in his ears. His heart beat strongly and he
was gnawed by suspense. Never before had he felt so anxious, so impatient
to know anything as he was now to know if among the letters there was one
from Hermione.
"Ecco, signore!"
"Grazie!"
Maurice took the packet.
"A rivederci!"
"A rivederlo, signore."
He went away down the street. But now he had his letters he did not look
at them immediately. Something held him back from looking at them until
he had come again into the Piazza. It was still deserted. He went over to
the seat by the wall, and sat down sideways, so that he could look over
the wall to the sea immediately below him. Then, very slowly, he drew out
his cigarette-case, selected a cigarette, lit it, and began to smoke like
a man who was at ease and idle. He glanced over the wall. At the foot of
the precipice by the sea was the station of Cattaro, at which Hermione
and Artois would arrive when they came. He could see the platform, some
trucks of merchandise standing on the rails, the white road winding by
towards San Felice and Etna. After a long look down he turned at last to
the packet from the post which he had laid upon the hot stone at his
side. The _Times_, the "Pink 'un," the _Illustrated London News_, and
three letters. The first was obviously a bill forwarded from London. The
second was also from England. He recognized the handwriting of his
mother. The third? He turned it over. Yes, it was from Hermione. His
instinct had not deceived him. He was certain, too, that it did not
deceive him now. He was certain that this was the letter that fixed the
date of her coming with Artois. He opened the two other letters and
glanced over them, and then at last he tore the covering from Hermione's.
A swift, searching look was enough. The letter dropped from his hand to
the seat. He had seen these words:
"Isn't it splendid? Emile may leave at once. But there is no good boat
till the tenth. We shall take that, and be at Cattaro on the eleventh at
five o'clock in the afternoon...."
"Isn't it splendid?"
For a moment he sat quite still in the glare of the sun, mentally
repeating to himself these words of his wife. So the inevitable had
happened. For he felt it was inevitable. Fate was against him. He was not
to have his pleasure.
"Signorino! Come sta lei? Lei sta bene?"
He started and looked up. He had heard no footstep. Salvatore stood by
him, smiling at him, Salvatore with bare feet, and a fish-basket slung
over his arm.
"Buon giorno, Salvatore!" he answered, with an effort.
Salvatore looked at Maurice's cigarette, put down the basket, and sat
down on the seat by Maurice's side.
"I haven't smoked to-day, signore," he began. "Dio mio! But it must be
good to have plenty of soldi!"
"Ecco!"
Maurice held out his cigarette-case.
"Take two--three!"
"Grazie, signore, mille grazie!"
He took them greedily.
"And the fair, signorino--only four days now to the fair! I have been to
order the donkeys for me and Maddalena."
"Davvero?" Maurice said, mechanically.
"Si, signore. From Angelo of the mill. He wanted fifteen lire, but I
laughed at him. I was with him a good hour and I got them for nine. Per
Dio! Fifteen lire and to a Siciliano! For he didn't know you were coming.
I took care not to tell him that."
"Oh, you took care not to tell him that I was coming!"
Maurice was looking over the wall at the platform of the station far down
below. He seemed to see himself upon it, waiting for the train to glide
in on the day of the fair, waiting among the smiling Sicilian facchini.
"Si, signore. Was not I right?"
"Quite right."
"Per Dio, signore, these are good cigarettes. Where do they come from?"
"From Cairo, in Egypt."
"Egitto! They must cost a lot."
He edged nearer to Maurice.
"You must be very happy, signorino."
"I!" Maurice laughed. "Madonna! Why?"
"Because you are so rich!"
There was a fawning sound in the fisherman's voice, a fawning look in his
small, screwed-up eyes.
"To you it would be nothing to buy all the donkeys at the fair of San
Felice."
Maurice moved ever so little away from him.
"Ah, signorino, if I had been born you how happy I should be!"
And he heaved a great sigh and puffed at the cigarette voluptuously.
Maurice said nothing. He was still looking at the railway platform. And
now he seemed to see the train gliding in on the day of the fair of San
Felice.
"Signorino! Signorino!"
"Well, what is it, Salvatore?"
"I have ordered the donkeys for ten o'clock. Then we can go quietly. They
will be at Isola Bella at ten o'clock. I shall bring Maddalena round in
the boat."
"Oh!"
Salvatore chuckled.
"She has got a surprise for you, signore."
"A surprise?"
"Per Dio!"
"What is it?"
His voice was listless, but now he looked at Salvatore.
"I ought not to tell you, signore. But--if I do--you won't ever tell
her?"
"No."
"A new gown, signorino, a beautiful new gown, made by Maria Compagni here
in the Corso. Will you be at Isola Bella with Gaspare by ten o'clock on
the day, signorino?"
"Yes, Salvatore!" Maurice said, in a loud, firm, almost angry voice. "I
will be there. Don't doubt it. Addio Salvatore!"
He got up.
"A rivederci, signore. Ma--"
He got up, too, and bent to pick up his fish-basket.
"No, don't come with me. I'm going up now, straight up by the Castello."
"In all this heat? But it's steep there, signore, and the path is all
covered with stones. You'll never--"
"That doesn't matter. I like the sun. Addio!"
"And this evening, signorino? You are coming to bathe this evening?"
"I don't know. I don't think so. Don't wait for me. Go to sea if you want
to!"
"Birbanti!" muttered the fisherman, as he watched Maurice stride away
across the Piazza, and strike up the mountain-side by the tiny path that
led to the Castello. "You want to get me out of the way, do you?
Birbanti! Ah, you fine strangers from England! You think to come here and
find men that are babies, do you? men that--"
He went off noiselessly on his bare feet, muttering to himself with the
half-smoked cigarette in his lean, brown hand.
Meanwhile, Maurice climbed rapidly up the steep track over the stones in
the eye of the sun. He had not lied to Salvatore. While the fisherman had
been speaking to him he had come to a decision. A disgraceful decision he
knew it to be, but he would keep to it. Nothing should prevent him from
keeping to it. He would be at Isola Bella on the day of the fair. He
would go to San Felice. He would stay there till the last rocket burst in
the sky over Etna, till the last song had been sung, the last toast
shouted, the last tarantella danced, the last--kiss given--the last, the
very last. He would ignore this message from Africa. He would pretend he
had never received it. He would lie about it. Yes, he would lie--but he
would have his pleasure. He was determined upon that, and nothing should
shake him, no qualms of conscience, no voices within him, no memories of
past days, no promptings of duty.
He hurried up the stony path. He did not feel the sun upon him. The sweat
poured down over his face, his body. He did not know it. His heart was
set hard, and he felt villanous, but he felt quite sure what he was going
to do, quite sure that he was going to the fair despite that letter.
When he reached the priest's house he felt exhausted. Without knowing it
he had come up the mountain at a racing pace. But he was not tired merely
because of that. He sank down in a chair in the sitting-room. Lucrezia
came and peeped at him.
"Where is Gaspare?" he asked, putting his hand instinctively over the
pocket in which were the letters.
"He is still out after the birds, signore. He has shot five already."
"Poor little wretches! And he's still out?"
"Si, signore. He has gone on to Don Peppino's terreno now. There are many
birds there. How hot you are, signorino! Shall I--"
"No, no. Nothing, Lucrezia! Leave me alone!"
She disappeared.
Then Maurice drew the letters from his pocket and slowly spread out
Hermione's in his lap. He had not read it through yet. He had only
glanced at it and seen what he had feared to see. Now he read it word by
word, very slowly and carefully. When he had come to the end he kept it
on his knee and sat for some time quite still.
In the letter Hermione asked him to go to the Hotel Regina Margherita at
Marechiaro, and engage two good rooms facing the sea for Artois, a
bedroom and a sitting-room. They were to be ready for the eleventh. She
wrote with her usual splendid frankness. Her soul was made of sincerity
as a sovereign is made of gold.
"I know"--these were her words--"I know you will try and make Emile's
coming to Sicily a little festa. Don't think I imagine you are personally
delighted at his coming, though I am sure you are delighted at his
recovery. He is my old friend, not yours, and I am not such a fool as to
suppose that you can care for him at all as I do, who have known him
intimately and proved his loyalty and his nobility of nature. But I
think, I am certain, Maurice, that you will make his coming a festa for
my sake. He has suffered very much. He is as weak almost as a child
still. There's something tremendously pathetic in the weakness of body of
a man so brilliant in mind, so powerful of soul. It goes right to my
heart as I think it would go to yours. Let us make his return to life
beautiful and blessed. Sha'n't we? Put flowers in the rooms for me, won't
you? Make them look homey. Put some books about. But I needn't tell you.
We are one, you and I, and I needn't tell you any more. It would be like
telling things to myself--as unnecessary as teaching an organ-grinder how
to turn the handle of his organ! Oh, Maurice, I can laugh to-day! I could
almost--_I_--get up and dance the tarantella all alone here in my little,
bare room with no books and scarcely any flowers. And at the station show
Emile he is welcome. He is a little diffident at coming. He fancies
perhaps he will be in the way. But one look of yours, one grasp of your
hand will drive it all out of him! God bless you, my dearest. How he has
blessed me in giving you to me!"
As Maurice sat there, under his skin, burned deep brown by the sun, there
rose a hot flush of red! Yes, he reddened at the thought of what he was
going to do, but still he meant to do it. He could not forego his
pleasure. He could not. There was something wild and imperious within him
that defied his better self at this moment. But the better self was not
dead. It was even startlingly alive, enough alive to stand almost aghast
at that which was going, it knew, to dominate it--to dominate it for a
time, but only for a time. On that he was resolved, as he was resolved to
have this one pleasure to which he had looked forward, to which he was
looking forward now. Men often mentally put a period to their sinning.
Maurice put a period to his sinning as he sat staring at the letter on
his knees. And the period which he put was the day of the fair at San
Felice. After that day this book of his wild youth was to be closed
forever.
After the day of the fair he would live rightly, sincerely, meeting as it
deserved to be met the utter sincerity of his wife. He would be, after
that date, entirely straight with her. He loved her. As he looked at her
letter he felt that he did love, must love, such love as hers. He was not
a bad man, but he was a wilful man. The wild heart of youth in him was
wilful. Well, after San Felice, he would control that wilfulness of his
heart, he would discipline it. He would do more, he would forget that it
existed. After San Felice!
With a sigh, like that of a burdened man, he got up, took the letter in
his hand, and went out up the mountain-side. There he tore the letter and
its envelope into fragments, and hid the fragments in a heap of stones
hot with the sun.
When Gaspare came in that evening with a string of little birds in his
hand and asked Maurice if there were any letter from Africa to say when
the signora would arrive, Maurice answered "No."
"Then the signora will not be here for the fair, signorino?" said the
boy.
"I don't suppose--no, Gaspare, she will not be here for the fair."
"She would have written by now if she were coming.
"Yes, if she were coming she would certainly have written by now."
XVI
"Signorino! Signorino! Are you ready?"
It was Gaspare's voice shouting vivaciously from the sunny terrace, where
Tito and another donkey, gayly caparisoned and decorated with flowers and
little streamers of colored ribbon, were waiting before the steps.
"Si, si! I'm coming in a moment!" replied Maurice's voice from the
bedroom.
Lucrezia stood by the wall looking very dismal. She longed to go to the
fair, and that made her sad. But there was also another reason for her
depression. Sebastiano was still away, and for many days he had not
written to her. This was bad enough. But there was something worse. News
had come to Marechiaro from a sailor of Messina, a friend of
Sebastiano's, that Sebastiano was lingering in the Lipari Isles because
he had found a girl there, a pretty girl called Teodora Amalfi, to whom
he was paying attentions. And although Lucrezia laughed at the story, and
pretended to disbelieve it, her heart was rent by jealousy and despair,
and a longing to travel away, to cross the sea, to tear her lover from
temptation, to--to speak for a few moments quietly--oh, very
quietly--with this Teodora. Even now, while she stared at the donkeys,
and at Gaspare in his festa suit, with two large, pink roses above his
ears, she put up her hands instinctively to her own ears, as if to pluck
the ear-rings out of them, as the Sicilian women of the lower classes do,
deliberately, sternly, before they begin to fight their rivals, women who
have taken their lovers or their husbands from them.
Ah, if she were only in the Lipari Isles she would speak with Teodora
Amalfi, speak with her till the blood flowed! She set her teeth, and her
face looked almost old in the sunshine.
"Coraggio, Lucrezia!" laughed Gaspare. "He will come back some day
when--when he has sold enough to the people of the isles! But where is
the padrone, Dio mio? Signorino! Signorino!"
Maurice appeared at the sitting-room door and came slowly down the steps.
Gaspare stared. "Eccomi!"
"Why, signorino, what is the matter? What has happened?"
"Happened? Nothing!"
"Then why do you look so black?"
"I! It's the shadow of the awning on my face."
He smiled. He kept on smiling.
"I say, Gasparino, how splendid the donkeys are! And you, too!"
He took hold of the boy by the shoulders and turned him round.
"Per Bacco! We shall make a fine show at the fair! I've got money, lot's
of money, to spend!"
He showed his portfolio, full of dirty notes. Gaspare's eyes began to
sparkle.
"Wait, signorino!"
He lifted his hands to Maurice's striped flannel jacket and thrust two
large bunches of flowers and ferns into the two button-holes, to right
and left.
"Bravo! Now, then."
"No, no, signorino! Wait!"
"More flowers! But where--what, over my ears, too!"
He began to laugh.
"But--"
"Si, signore, si! To-day you must be a real Siciliano!"
"Va bene!"
He bent down his head to be decorated.
"Pouf! They tickle! There, then! Now let's be off!"
He leaped onto Tito's back. Gaspare sprang up on the other donkey.
"Addio, Lucrezia!"
Maurice turned to her.
"Don't leave the house to-day."
"No, signore," said poor Lucrezia, in a deplorable voice.
"Mind, now! Don't go down to Marechiaro this afternoon."
There was an odd sound, almost of pleading, in his voice.
"No, signore."
"I trust you to be here--remember."
"Va bene, signorino!"
"Ah--a--a--ah!" shouted Gaspare.
They were off.
"Signorino," said Gaspare, presently, when they were in the shadow of the
ravine, "why did you say all that to Lucrezia?"
"All what?"
"All that about not leaving the house to-day?"
"Oh--why--it's better to have some one there."
"Si, signore. But why to-day specially?"
"I don't know. There's no particular reason."
"I thought there was."
"No, of course not. How could there be?"
"Non lo so."
"If Lucrezia goes down to the village they'll be filling her ears with
that stupid gossip about Sebastiano and that girl--Teodora."
"It was for Lucrezia then, signorino?"
"Yes, for Lucrezia. She's miserable enough already. I don't want her to
be a spectacle when--when the signora returns."
"I wonder when she is coming? I wonder why she has not written all these
days?"
"Oh, she'll soon come. We shall--we shall very soon have her here with
us."
He tried to speak naturally, but found the effort difficult, knowing what
he knew, that in the evening of that day Hermione would arrive at the
house of the priest and find no preparations made for her return, no one
to welcome her but Lucrezia--if, indeed, Lucrezia obeyed his orders and
refrained from descending to the village on the chance of hearing some
fresh news of her fickle lover. And Artois! There were no rooms engaged
for him at the Hotel Regina Margherita. There were no flowers, no books.
Maurice tingled--his whole body tingled for a moment--and he felt like a
man guilty of some mean crime and arraigned before all the world. Then he
struck Tito with his switch, and began to gallop down the steep path at a
breakneck pace, sticking his feet far out upon either side. He would
forget. He would put away these thoughts that were tormenting him. He
would enjoy this day of pleasure for which he had sacrificed so much, for
which he had trampled down his self-respect in the dust.
When they reached the road by Isola Bella, Salvatore's boat was just
coming round the point, vigorously propelled by the fisherman's strong
arms over the radiant sea. It was a magnificent day, very hot but not
sultry, free from sirocco. The sky was deep blue, a passionate, exciting
blue that seemed vocal, as if it were saying thrilling things to the
world that lay beneath it. The waveless sea was purple, a sea, indeed, of
legend, a wine-dark, lustrous, silken sea. Into it, just here along this
magic coast, was surely gathered all the wonder of color of all the
southern seas. They must be blanched to make this marvel of glory, this
immense jewel of God. And the lemon groves were thick along the sea. And
the orange-trees stood in their decorative squadrons drinking in the
rays of the sun with an ecstatic submission. And Etna, snowless Etna,
rose to heaven out of this morning world, with its base in the purple
glory and its feather of smoke in the calling blue, child of the sea-god
and of the god that looks down from the height, majestically calm in the
riot of splendor that set the feet of June dancing in a great tarantella.
As Maurice saw the wonder of sea and sky, the boat coming in over the
sea, with Maddalena in the stern holding a bouquet of flowers, his heart
leaped up and he forgot for a moment the shadow in himself, the shadow of
his own unworthiness. He sprang off the donkey.
"I'll go down to meet them!" he cried. "Catch hold of Tito, Gaspare!"
The railway line ran along the sea, between road and beach. He had to
cross it. In doing so one of his feet struck the metal rail, which gave
out a dry sound. He looked down, suddenly recalled to a reality other
than the splendor of the morning, the rapture of this careless festa day.
And again he was conscious of the shadow. Along this line, in a few
hours, would come the train bearing Hermione and Artois. Hermione would
be at the window, eagerly looking out, full of happy anticipation,
leaning to catch the first sight of his face, to receive and return his
smile of welcome. What would her face be like when--? But Salvatore was
hailing him from the sea. Maddalena was waving her hand. The thing was
done. The die was cast. He had chosen his lot. Fiercely he put away from
him the thought of Hermione, lifted his voice in an answering hail, his
hand in a salutation which he tried to make carelessly joyous. The boat
glided in between the flat rocks. And then--then he was able to forget.
For Maddalena's long eyes were looking into his, with the joyousness of a
child's, and yet with something of the expectation of a woman's, too. And
her brown face was alive with a new and delicious self-consciousness,
asking him to praise her for the surprise she had prepared, in his honor
surely, specially for him, and not for her comrades and the public of the
fair.
"Maddalena!" he exclaimed.
He put out his hands to help her out. She stood on the gunwale of the
boat and jumped lightly down, with a little laugh, onto the beach.
"Maddalena! Per Dio! Ma che bellezza!"
She laughed again, and stood there on the stones before him smiling and
watching him, with her head a little on one side, and the hand that held
the tight bouquet of roses and ferns, round as a ring and red as dawn, up
to her lips, as if a sudden impulse prompted her now to conceal something
of her pleasure.
"Le piace?"
It came to him softly over the roses.
Maurice said nothing, but took her hand and looked at her. Salvatore was
fastening up the boat and putting the oars into their places, and getting
his jacket and hat.
What a transformation it was, making an almost new Maddalena! This
festival dress was really quite wonderful. He felt inclined to touch it
here and there, to turn Maddalena round for new aspects, as a child turns
round a marvellous doll.
Maddalena wore a tudischina, a bodice of blue cotton velvet, ornamented
with yellow silken fringes, and opening over the breast to show a section
of snowy white edged with little buttons of sparkling steel. Her
petticoat--the sinava--was of pea-green silk and thread, and was
partially covered by an apron, a real coquette of an apron, white and
green, with little pockets and puckers, and a green rosette where the
strings met round the supple waist. Her sleeves were of white muslin,
bound with yellow silk ribbons, and her stockings were blue, the color of
the bodice. On her feet were shining shoes of black leather, neatly tied
with small, black ribbons, and over her shoulders was a lovely shawl of
blue and white with a pattern of flowers. She wore nothing on her head,
but in her ears were heavy ear-rings, and round her neck was a thin
silver chain with bright-blue stones threaded on it here and there.
"Maddalena!" Maurice said, at last. "You are a queen to-day!"
He stopped, then he added:
"No, you are a siren to-day, the siren I once fancied you might be."
"A siren, signorino? What is that?"
"An enchantress of the sea with a voice that makes men--that makes men
feel they cannot go, they cannot leave it."
Maddalena lifted the roses a little higher to hide her face, but Maurice
saw that her eyes were still smiling, and it seemed to him that she
looked even more radiantly happy than when she had taken his hands to
spring down to the beach.
Now Salvatore came up in his glory of a dark-blue suit, with a gay shirt
of pink-and-white striped cotton, fastened at the throat with long, pink
strings that had tasselled ends, a scarlet bow-tie with a brass anchor
and the Italian flag thrust through it, yellow shoes, and a black hat,
placed well over the left ear. Upon the forefinger of his left hand he
displayed a thick snake-ring of tarnished metal, and he had a large,
overblown rose in his button-hole. His mustaches had been carefully
waxed, his hair cropped, and his hawklike, subtle, and yet violent face
well washed for the great occasion. With bold familiarity he seized
Maurice's hand.
"Buon giorno, signore. Come sta lei?"
"Benissimo."
"And Maddalena, signore? What do you think of Maddalena?"
He looked at his girl with a certain pride, and then back at Maurice
searchingly.
"Maddalena is beautiful to-day," Maurice answered, quickly. He did not
want to discuss her with her father, whom he longed to be rid of, whom he
meant to get rid of if possible at the fair. Surely it would be easy to
give him the slip there. He would be drinking with his companions, other
fishermen and contadini, or playing cards, or--yes, that was an idea!
"Salvatore!" Maurice exclaimed, catching hold of the fisherman's arm.
"Signore?"
"There'll be donkeys at the fair, eh?"
"Donkeys--per Dio! Why, last year there were over sixty, and--"
"And isn't there a donkey auction sometimes, towards the end of the day,
when they go cheap?"
"Si, signore! Si, signore!"
The fisherman's greedy little eyes were fixed on Maurice with keen
interrogation.
"Don't let us forget that," Maurice said, returning his gaze. "You're a
good judge of a donkey?"
Salvatore laughed.
"Per Bacco! There won't be a man at San Felice that can beat me at that!"
"Then perhaps you can do something for me. Perhaps you can buy me a
donkey. Didn't I speak of it before?"
"Si, signore. For the signora to ride when she comes back from Africa?"
He smiled.
"For a lady to ride," Maurice answered, looking at Maddalena.
Salvatore made a clicking noise with his tongue, a noise that suggested
eating. Then he spat vigorously and took from his jacket-pocket a long,
black cigar. This was evidently going to be a great day for him.
"Avanti, signorino! Avanti!"
Gaspare was shouting and waving his hat frantically from the road.
"Come along, Maddalena!"
They left the beach and climbed the bank, Maddalena walking carefully in
the shining shoes, and holding her green skirt well away from the bushes
with both hands. Maurice hurried across the railway line without looking
at it. He wanted to forget it. He was determined to forget it, and what
it was bringing to Cattaro that afternoon. They reached the group of four
donkeys which were standing patiently in the dusty white road.
"Mamma mia!" ejaculated Gaspare, as Maddalena came full into his sight.
"Madre mia! But you are like a burgisa dressed for the wedding-day, Donna
Maddalena!"
He wagged his head at her till the big roses above his ears shook like
flowers in a wind.
"Ora basta, ch' e tardu: jamu ad accumpagnari li Zitti!" he continued,
pronouncing the time-honored sentence which, at a rustic wedding, gives
the signal to the musicians to stop their playing, and to the assembled
company the hint that the moment has come to escort the bride to the new
home which her bridegroom has prepared for her.
Maddalena laughed and blushed all over her face, and Salvatore shouted
out a verse of a marriage song in high favor at Sicilian weddings:
"E cu saluti a li Zituzzi novi!
Chi bellu 'nguaggiamentu furtunatu!
Firma la menti, custanti lu cori,
E si cci arriva a lu jornu biatu--"
Meanwhile, Maurice helped Maddalena onto her donkey, and paid and
dismissed the boy who had brought it and Salvatore's beast from
Marechiaro. Then he took out his watch.
"A quarter-past ten," he said. "Off we go! Now, Gaspare--uno! due! tre!"
They leaped simultaneously onto their donkeys, Salvatore clambered up on
his, and the little cavalcade started off on the long, white road that
ran close along the sea, Maddalena and Maurice in the van, Salvatore and
Gaspare behind. Just at first they all kept close together, but Sicilians
are very careful of their festa clothes, and soon Salvatore and Gaspare
dropped farther behind to avoid the clouds of dust stirred up by the
tripping feet of the donkeys in front. Their chattering voices died away,
and when Maurice looked back he saw them at a distance which rendered his
privacy with Maddalena more complete than anything he had dared to hope
for so early in the day. Yet now that they were thus alone he felt as if
he had nothing to say to her. He did not feel exactly constrained, but it
seemed to him that, to-day, he could not talk the familiar commonplaces
to her, or pay her obvious compliments. They might, they would please
her, but something in himself would resent them. This was to be such a
great day. He had wanted it with such ardor, he had been so afraid of
missing it, he had gained it at the cost of so much self-respect, that it
ought to be extraordinary from dawn to dark, and he and Maddalena to be
unusual, intense--something, at least, more eager, more happy, more
intimate than usual in it.
And then, too, as he looked at her riding along by the sea, with her
young head held rather high and a smile of innocent pride in her eyes, he
remembered that this day was their good-bye. Maddalena did not know that.
Probably she did not think about the future. But he knew it. They might
meet again. They would doubtless meet again. But it would all be
different. He would be a serious married man, who could no longer frolic
as if he were still a boy like Gaspare. This was the last day of his
intimate friendship with Maddalena.
That seemed to him very strange. He had become accustomed to her society,
to her naive curiosity, her girlish, simple gayety, so accustomed to it
all that he could not imagine life without it, could scarcely realize
what life had been before he knew Maddalena. It seemed to him that he
must have always known Maddalena. And she--what did she feel about that?
"Maddalena!" he said.
"Si, signore."
She turned her head and glanced at him, smiling, as if she were sure of
hearing something pleasant. To-day, in her pretty festa dress, she looked
intended for happiness. Everything about her conveyed the suggestion that
she was expectant of joy. The expression in her eyes was a summons to the
world to be very kind and good to her, to give her only pleasant things,
things that could not harm her.
"Maddalena, do you feel as if you had known me long?"
She nodded her head.
"Si, signore."
"How long?"
She spread out one hand with the fingers held apart.
"Oh, signore--but always! I feel as if I had known you always."
"And yet it's only a few days."
"Si, signore."
She acquiesced calmly. The problem did not seem to puzzle her, the
problem of this feeling so ill-founded. It was so. Very well, then--so it
was.
"And," he went on, "do you feel as if you would always know me?"
"Si, signore. Of course."
"But I shall go away, I am going away."
For a moment her face clouded. But the influence of joy was very strong
upon her to-day, and the cloud passed.
"But you will come back, signorino. You will always come back."
"How do you know that?"
A pretty slyness crept into her face, showed in the curve of the young
lips, in the expression of the young eyes.
"Because you like to be here, because you like the Siciliani. Isn't it
true?"
"Yes," he said, almost passionately. "It's true! Ah, Maddalena--"
But at this moment a group of people from Marechiaro suddenly appeared
upon the road beside them, having descended from the village by a
mountain-path. There were exclamations, salutations. Maddalena's gown was
carefully examined by the women of the party. The men exchanged
compliments with Maurice. Then Salvatore and Gaspare, seeing friends,
came galloping up, shouting, in a cloud of dust. A cavalcade was formed,
and henceforth Maurice was unable to exchange any more confidences with
Maddalena. He felt vexed at first, but the boisterous merriment of all
these people, their glowing anticipation of pleasure, soon infected him.
His heart was lightened of its burden and the spirit of the careless boy
awoke in him. He would take no thought for the morrow, he would be able
to take no thought so long as he was in this jocund company. As they
trotted forward in a white mist along the shining sea Maurice was one of
the gayest among them. No laugh rang out more frequently than his, no
voice chatted more vivaciously. The conscious effort which at first he
had to make seemed to give him an impetus, to send him onward with a rush
so that he outdistanced his companions. Had any one observed him closely
during that ride to the fair he might well have thought that here was a
nature given over to happiness, a nature that was utterly sunny in the
sun.
They passed through the town of Cattaro, where was the station for
Marechiaro. For a moment Maurice felt a pang of self-contempt, and of
something more, of something that was tender, pitiful even, as he thought
of Hermione's expectation disappointed. But it died away, or he thrust
it away. The long street was full of people, either preparing to start
for the fair themselves or standing at their doors to watch their friends
start. Donkeys were being saddled and decorated with flowers. Tall,
painted carts were being harnessed to mules. Visions of men being
lathered and shaved, of women having their hair dressed or their hair
searched, Sicilian fashion, of youths trying to curl upward scarcely born
mustaches, of children being hastily attired in clothes which made them
wriggle and squint, came to the eyes from houses in which privacy was not
so much scorned as unthought of, utterly unknown. Turkeys strolled in and
out among the toilet-makers. Pigs accompanied their mistresses from
doorway to doorway as dogs accompany the women of other countries. And
the cavalcade of the people of Marechiaro was hailed from all sides with
pleasantries and promises to meet at the fair, with broad jokes or
respectful salutations. Many a "Benedicite!" or "C'ci basu li mano!"
greeted Maurice. Many a berretto was lifted from heads that he had never
seen to his knowledge before. He was made to feel by all that he was
among friends, and as he returned the smiles and salutations he
remembered the saying Hermione had repeated: "Every Sicilian, even if he
wears a long cap and sleeps in a hut with the pigs, is a gentleman," and
he thought it very true.
It seemed as if they would never get away from the street. At every
moment they halted. One man begged them to wait a moment till his donkey
was saddled, so that he might join them. Another, a wine-shop keeper,
insisted on Maurice's testing his moscato, and thereupon Maurice felt
obliged to order glasses all round, to the great delight of Gaspare, who
always felt himself to be glorified by the generosity of his padrone, and
who promptly took the proceedings in charge, measured out the wine in
appropriate quantities, handed it about, and constituted himself master
of the ceremony. Already, at eleven o'clock, brindisi were invented, and
Maurice was called upon to "drop into poetry." Then Maddalena caught
sight of some girl friends, and must needs show them all her finery. For
this purpose she solemnly dismounted from her donkey to be closely
examined on the pavement, turned about, shook forth her pea-green skirt,
took off her chain for more minute inspection, and measured the silken
fringes of her shawl in order to compare them with other shawls which
were hastily brought out from a house near-by.
But Gaspare, always a little ruthless with women, soon tired of such
vanities.
"Avanti! Avanti!" he shouted. "Dio mio! Le donne sono pazze! Andiamo!
Andiamo!"
He hustled Maddalena, who yielded, blushing and laughing, to his
importunities, and at last they were really off again, and drowned in a
sea of odor as they passed some buildings where lemons were being packed
to be shipped away from Sicily. This smell seemed to Maurice to be the
very breath of the island. He drank it in eagerly. Lemons, lemons, and
the sun! Oranges, lemons, yellow flowers under the lemons, and the sun!
Always yellow, pale yellow, gold yellow, red-gold yellow, and white, and
silver-white, the white of the roads, the silver-white of dusty olive
leaves, and green, the dark, lustrous, polished green of orange leaves,
and purple and blue, the purple of sea, the blue of sky. What a riot of
talk it was, and what a riot of color! It made Maurice feel almost drunk.
It was heady, this island of the south--heady in the summer-time. It had
a powerful influence, an influence that was surely an excuse for much.
Ah, the stay-at-homes, who condemned the far-off passions and violences
of men! What did they know of the various truths of the world? How should
one in Clapham judge one at the fair of San Felice? Avanti! Avanti!
Avanti along the blinding white road by the sea, to the village on which
great Etna looked down, not harshly for all its majesty. Nature
understood. And God, who made Nature, who was behind Nature--did not He
understand? There is forgiveness surely in great hearts, though the small
hearts have no space to hold it.
Something like this Maurice thought for a moment, ere a large
thoughtlessness swept over him, bred of the sun and the odors, the
movement, the cries and laughter of his companions, the gay gown and the
happy glances of Maddalena, even of the white dust that whirled up from
the feet of the cantering donkeys.
And so, ever laughing, ever joking, gayly, almost tumultuously, they
rushed upon the fair.
San Felice is a large village in the plain at the foot of Etna. It lies
near the sea between Catania and Messina, but beyond the black and
forbidding lava land. Its patron saint, Protettore di San Felice, is
Sant' Onofrio, and this was his festival. In the large, old church in the
square, which was the centre of the life of the fiera, his image,
smothered in paint, sumptuously decorated with red and gold and bunches
of artificial flowers, was exposed under a canopy with pillars; and thin
squares of paper reproducing its formal charms--the oval face with large
eyes and small, straight nose, the ample forehead, crowned with hair that
was brought down to a point in the centre, the undulating, divided beard
descending upon the breast, one hand holding a book, the other upraised
in a blessing--were sold for a soldo to all who would buy them.
The first thing the party from Isola Bella and from Marechiaro did, when
they had stabled their donkeys at Don Leontini's, in the Via Bocca di
Leone, was to pay the visit of etiquette to Sant' Onofrio. Their laughter
was stilled at the church doorway, through which women and men draped in
shawls, lads and little children, were coming and going. Their faces
assumed expressions of superstitious reverence and devotion. And, going
up one by one to the large image of the saint, they contemplated it with
awe, touched its hand or the hem of its robe, made the sign of the cross,
and retreated, feeling that they were blessed for the day.
Maddalena approached the saint with Maurice and Gaspare. She and Gaspare
touched the hand that held the book, made the sign of the cross, then
stared at Maurice to see why he did nothing. He quickly followed their
example. Maddalena, who was pulling some of the roses from her tight
bouquet, whispered to him:
"Sant' Onofrio will bring us good-fortune."
"Davvero?" he whispered back.
"Si! Si!" said Gaspare, nodding his head.
While Maddalena laid her flowers upon the lap of the saint, Gaspare
bought from a boy three sheets of paper containing Sant' Onofrio's
reproduction, and three more showing the effigies of San Filadelfo, Sant'
Alfio, and San Cirino.
"Ecco, Donna Maddalena! Ecco, signorino!"
He distributed his purchases, keeping two for himself. These last he very
carefully and solemnly folded up and bestowed in the inner pocket of his
jacket, which contained a leather portfolio, given to him by Maurice to
carry his money in.
"Ecco!" he said, once more, as he buttoned the flap of the pocket as a
precaution against thieves.
And with that final exclamation he dismissed all serious thoughts.
"Mangiamo, signorino!" he said. "Ora basta!"
And they went forth into the sunshine. Salvatore was talking to some
fishermen from Catania upon the steps. They cast curious glances at
Maurice as he came out with Maddalena, and, when Salvatore went off with
his daughter and the forestiere, they laughed among themselves and
exchanged some remarks that were evidently merry. But Maurice did not
heed them. He was not a self-conscious man. And Maddalena was far too
happy to suppose that any one could be saying nasty things about her.
"Where are we going to eat?" asked Maurice.
"This way, this way, signorino!" replied Gaspare, elbowing a passage
through the crowd. "You must follow me. I know where to go. I have many
friends here."
The truth of this statement was speedily made manifest. Almost every
third person they met saluted Gaspare, some kissing him upon both cheeks,
others grasping his hand, others taking him familiarly by the arm. Among
the last was a tall boy with jet-black, curly hair and a long, pale face,
whom Gaspare promptly presented to his padrone, by the name of Amedeo
Buccini.
"Amedeo is a parrucchiere, signorino," he said, "and my compare, and the
best dancer in San Felice. May he eat with us?"
"Of course."
Gaspare informed Amedeo, who took off his hat, held it in his hand, and
smiled all over his face with pleasure.
"Yes, Gaspare is my compare, signore," he affirmed. "Compare, compare,
compareddu"--he glanced at Gaspare, who joined in with him:
"Compare, compare, compareddu,
Io ti voglio molto bene,
Mangiamo sempre insieme--
Mangiamo carne e riso
E andiamo in Paradiso!"
"Carne e riso--si!" cried Maurice, laughing. "But Paradise! Must you go
to Paradise directly afterwards, before the dancing and before the
procession and before the fireworks?"
"No, signore," said Gaspare. "When we are very old, when we cannot dance
any more--non e vero, Amedeo?--then we will go to Paradiso."
"Yes," agreed the tall boy, quite seriously, "then we will go to
Paradiso."
"And I, too," said Maurice; "and Maddalena, but not till then."
What a long time away that would be!
"Here is the ristorante!"
They had reached a long room with doors open onto the square, opposite to
the rows of booths which were set up under the shadow of the church.
Outside of it were many small tables and numbers of chairs on which
people were sitting, contemplating the movement of the crowd of buyers
and sellers, smoking, drinking syrups, gazzosa, and eating ices and flat
biscuits.
Gaspare guided them through the throng to a long table set on a sanded
floor.
"Ecco, signorino!"
He installed Maurice at the top of the table.
"And you sit here, Donna Maddalena."
He placed her at Maurice's right hand, and was going to sit down himself
on the left, when Salvatore roughly pushed in before him, seized the
chair, sat in it, and leaned his arms on the table with a loud laugh that
sounded defiant. An ugly look came into Gaspare's face.
"Macche--" he began, angrily.
But Maurice silenced him with a quick look.
"Gaspare, you come here, by Maddalena!"
"Ma--"
"Come along, Gasparino, and tell us what we are to have. You must order
everything. Where's the cameriere? Cameriere! Cameriere!"
He struck on his glass with a fork. A waiter came running.
"Don Gaspare will order for us all," said Maurice to him, pointing to
Gaspare.
His diplomacy was successful. Gaspare's face cleared, and in a moment he
was immersed in an eager colloquy with the waiter, another friend of his
from Marechiaro. Amedeo Buccini took a place by Gaspare, and all those
from Marechiaro, who evidently considered that they belonged to the
Inglese's party for the day, arranged themselves as they pleased and
waited anxiously for the coming of the macaroni.
A certain formality now reigned over the assembly. The movement of the
road in the outside world by the sea had stirred the blood, had loosened
tongues and quickened spirits. But a meal in a restaurant, with a rich
English signore presiding at the head of the table, was an unaccustomed
ceremony. Dark faces that had been lit up with laughter now looked almost
ludicrously discreet. Brown hands which had been in constant activity,
talking as plainly, and more expressively, than voices, now lay limply
upon the white cloth or were placed upon knees motionless as the knees of
statues. And all eyes were turned towards the giver of the feast, mutely
demanding of him a signal of conduct to guide his inquiring guests. But
Maurice, too, felt for the moment tongue-tied. He was very sensitive to
influences, and his present position, between Maddalena and her father,
created within him a certain confusion of feelings, an odd sensation of
being between two conflicting elements. He was conscious of affection and
of enmity, both close to him, both strong, the one ready to show itself,
the other determined to remain in hiding. He glanced at Salvatore, and
met the fisherman's keen gaze. Behind the instant smile in the glittering
eyes he divined, rather than saw, the shadow of his hatred. And for a
moment he wondered. Why should Salvatore hate him? It was reasonable to
hate a man for a wrong done, even for a wrong deliberately contemplated
with intention--the intention of committing it. But he had done no real
wrong to Salvatore. Nor had he any evil intention with regard to him or
his. So far he had only brought pleasure into their lives, his life and
Maddalena's--pleasure and money. If there had been any secret pain
engendered by their mutual intercourse it was his. And this day was the
last of their intimacy, though Salvatore and Maddalena did not know it.
Suddenly a desire, an almost weak desire, came to him to banish
Salvatore's distrust of him, a distrust which he was more conscious of at
this moment than ever before.
He did not know of the muttered comments of the fishermen from Catania as
he and Maddalena passed down the steps of the church of Sant' Onofrio.
But Salvatore's sharp ears had caught them and the laughter that followed
them, and his hot blood was on fire. The words, the laughter had touched
his sensitive Sicilian pride--the pride of the man who means never to be
banished from the Piazza--as a knife touches a raw wound. And as Maurice
had set a limit to his sinning--his insincerity to Hermione, his betrayal
of her complete trust in him, nothing more--so Salvatore now, while he
sat at meat with the Inglese, mentally put a limit to his own
complaisance, a complaisance which had been born of his intense avarice.
To-day he would get all he could out of the Inglese--money, food, wine, a
donkey--who knew what? And then--good-bye to soft speeches. Those
fishermen, his friends, his comrades, his world, in fact, should have
their mouths shut once for all. He knew how to look after his girl, and
they should know that he knew, they and all Marechiaro, and all San
Felice, and all Cattaro. His limit, like Maurice's, was that day of the
fair, and it was nearly reached. For the hours were hurrying towards the
night and farewells.
Moved by his abrupt desire to stand well with everybody during this last
festa, Maurice began to speak to Salvatore of the donkey auction. When
would it begin?
"Chi lo sa?"
No one knew. In Sicily all feasts are movable. Even mass may begin an
hour too late or an hour too early. One thought the donkey auction would
start at fourteen, another at sixteen o'clock. Gaspare was imperiously
certain, over the macaroni, which had now made its appearance, that the
hour was seventeen. There were to be other auctions, auctions of
wonderful things. A clock that played music--the "Marcia Reale" and the
"Tre Colori"--was to be put up; suits of clothes, too; boots, hats, a
chair that rocked like a boat on the sea, a revolver ornamented with
ivory. Already--no one knew when, for no one had missed him--he had been
to view these treasures. As he spoke of them tongues were loosed and eyes
shone with excitement. Money was in the air. Prices were passionately
discussed, values debated. All down the table went the words "soldi,"
"lire," "lire sterline," "biglietti da cinque," "biglietti da dieci."
Salvatore's hatred died away, suffocated for the moment under the weight
of his avarice. A donkey--yes, he meant to get a donkey with the
stranger's money. But why stop there? Why not have the clock and the
rocking-chair and the revolver? His sharpness of the Sicilian, a
sharpness almost as keen and sure as that of the Arab, divined the
intensity, the recklessness alive in the Englishman to-day, bred of that
limit, "my last day of the careless life," to which his own limit was
twin-brother, but of which he knew nothing. And as Maurice was intense
to-day, because there were so few hours left to him for intensity, so was
Salvatore intense in a different way, but for a similar reason. They were
walking in step without being aware of it. Or were they not rather racing
neck to neck, like passionate opponents?
There was little time. Then they must use what there was to the full.
They must not let one single moment find them lazy, indifferent.
[Illustration: "'I AM CONTENT WITHOUT ANYTHING, SIGNORINO,' SHE SAID"]
Under the cover of the flood of talk Maurice turned to Maddalena. She was
taking no part in it, but was eating her macaroni gently, as if it
were a new and wonderful food. So Maurice thought as he looked at her.
To-day there was something strange, almost pathetic, to him in Maddalena,
a softness, an innocent refinement that made him imagine her in another
life than hers, and with other companions, in a life as free but less
hard, with companions as natural but less ruthless to women.
"Maddalena," he said to her. "They all want to buy things at the
auction."
"Si, signore."
"And you?"
"I, signorino?"
"Yes, don't you want to buy something?"
He was testing her, testing her memory. She looked at him above her fork,
from which the macaroni streamed down.
"I am content without anything, signorino," she said.
"Without the blue dress and the ear-rings, longer than that?" He measured
imaginary ear-rings in the air. "Have you forgotten, Maddalena?"
She blushed and bent over her plate. She had not forgotten. All the day
since she rose at dawn she had been thinking of Maurice's old promise.
But she did not know that he remembered it, and his remembrance of it
came to her now as a lovely surprise. He bent his head down nearer to
her.
"When they are all at the auction, we will go to buy the blue dress and
the ear-rings," he almost whispered. "We will go by ourselves. Shall we?"
"Si, signore."
Her voice was very small and her cheeks still held their flush. She
glanced, with eyes that were unusually conscious, to right and left of
her, to see if the neighbors had noticed their colloquy. And that look of
consciousness made Maurice suddenly understand that this limit which he
had put to his sinning--so he had called it with a sort of angry mental
sincerity, summoned, perhaps, to match the tremendous sincerity of his
wife which he was meeting with a lie to-day--his sinning against Hermione
was also a limit to something else. Had he not sinned against Maddalena,
sinned when he had kissed her, when he had shown her that he delighted to
be with her? Was he not sinning now when he promised to buy for her the
most beautiful things of the fair? For a moment he thought to himself
that his fault against Maddalena was more grave, more unforgivable than
his fault against Hermione. But then a sudden anger that was like a
storm, against his own condemnation of himself, swept through him. He had
come out to-day to be recklessly happy, and here he was giving himself up
to gloom, to absurd self-torture. Where was his natural careless
temperament? To-day his soul was full of shadows, like the soul of a man
going to meet a doom.
"Where's the wine?" he called to Gaspare. "Wine, cameriere, wine!"
"You must not drink wine with the pasta, signorino!" cried Gaspare. "Only
afterwards, with the vitello."
"Have you ordered vitello? Capital! But I've finished my pasta and I'm
thirsty. Well, what do you want to buy at the auction, Gaspare, and you,
Amedeo, and you Salvatore?"
He plunged into the talk and made Salvatore show his keen desires,
encouraging and playing with his avarice, now holding it off for a
moment, then coaxing it as one coaxes an animal, stroking it, tempting it
to a forward movement. The wine went round now, for the vitello was on
the table, and the talk grew more noisy, the laughter louder. Outside,
too, the movement and the tumult of the fair were increasing. Cries of
men selling their wares rose up, the hard melodies of a piano-organ, and
a strange and ecclesiastical chant sung by three voices that, repeated
again and again, at last attracted Maurice's attention.
"What's that?" he asked of Gaspare. "Are those priests chanting?"
"Priests! No, signore. Those are the Romani."
"Romans here! What are they doing?"
"They have a cart decorated with flags, signorino, and they are selling
lemon-water and ices. All the people say that they are Romans and that is
how they sing in Rome."
The long and lugubrious chant of the ice-venders rose up again, strident
and melancholy as a song chanted over a corpse.
"It's funny to sing like that to sell ices," Maurice said. "It sounds
like men at a funeral."
"Oh, they are very good ices, signorino. The Romans make splendid ices."
Turkey followed the vitello.
Maurice's guests were now completely at ease and perfectly happy. The
consciousness that all this was going to be paid for, that they would not
have to put their hands in their pockets for a soldo, warmed their hearts
as the wine warmed their bodies. Amedeo's long, white face was becoming
radiant, and even Salvatore softened towards the Inglese. A sort of
respect, almost furtive, came to him for the wealth that could carelessly
entertain this crowd of people, that could buy clocks, chairs, donkeys at
pleasure, and scarcely know that soldi were gone, scarcely miss them. As
he attacked his share of the turkey vigorously, picking up the bones with
his fingers and tearing the flesh away with his white teeth, he tried to
realize what such wealth must mean to the possessor of it, an effort
continually made by the sharp-witted, very poor man. And this wealth--for
the moment some of it was at his command! To ask to-day would be to have.
Instinctively he knew that, and felt like one with money in the bank. If
only it might be so to-morrow and for many days! He began to regret the
limit, almost to forget the sound of the laughter of the Catania
fishermen upon the steps of the church of Sant' Onofrio. His pride was
going to sleep, and his avarice was opening its eyes wider.
When the meal was over they went out onto the pavement to take coffee in
the open air. The throng was much greater than it had been when they
entered, for people were continually arriving from the more distant
villages, and two trains had come in from Messina and Catania. It was
difficult to find a table. Indeed, it might have been impossible had not
Gaspare ruthlessly dislodged a party of acquaintances who were
comfortably established around one in a prominent position.
"I must have a table for my padrone," he said. "Go along with you!"
And they meekly went, smiling, and without ill-will--indeed, almost as if
they had received a compliment.
"But, Gaspare," began Maurice, "I can't--"
"Here is a chair for you, signorino. Take it quickly."
"At any rate, let us offer them something."
"Much better spare your soldi now, signorino, and buy something at the
auction. That clock plays the 'Tre Colori' just like a band."
"Buy it. Here is some money."
He thrust some notes into the boy's ready hand.
"Grazie, signorino. Ecco la musica!"
In the distance there rose the blare of a processional march from "Aida,"
and round the corner of the Via di Polifemo came a throng of men and boys
in dark uniforms, with epaulets and cocked hats with flying plumes,
blowing with all their might into wind instruments of enormous size.
"That is the musica of the citta, signore," explained Amedeo. "Afterwards
there will be the Musica Mascagni and the Musica Leoncavallo."
"Mamma mia! And will they all play together?"
"No, signore. They have quarrelled. At Pasqua we had no music, and the
archpriest was hooted by all in the Piazza."
"Why?"
"Non lo so. I think he had forbidden the Musica Mascagni to play at Madre
Lucia's funeral, and the Musica Mascagni went to fight with the Musica
della citta. To-day they will all play, because it is the festa of the
Santo Patrono, but even for him they will not play together."
The bandsmen had now taken their places upon a wooden dais exactly
opposite to the restaurant, and were indulging in a military rendering of
"Celeste Aida," which struck most of the Sicilians at the small tables to
a reverent silence. Maddalena's eyes had become almost round with
pleasure, Gaspare was singing the air frankly with Amedeo, and even
Salvatore seemed soothed and humanized, as he sipped his coffee, puffed
at a thin cigar, and eyed the women who were slowly sauntering up and
down to show their finery. At the windows of most of the neighboring
houses appeared parties of dignified gazers, important personages of the
town, who owned small balconies commanding the piazza, and who now
stepped forth upon these coigns of vantage, and leaned upon the rails
that they might see and be seen by the less favored ones below. Amedeo
and Gaspare began to name these potentates. The stout man with a gray
mustache, white trousers, and a plaid shawl over his shoulders was Signor
Torloni, the syndic of San Felice. The tall, angry-looking gentleman,
with bulging, black eyes and wrinkled cheeks, was Signor Carata, the
avvocato; and the lady in black and a yellow shawl was his wife, who was
the daughter of the syndic. Close by was Signorina Maria Sacchetti, the
beauty of San Felice, already more than plump, but with a good
complexion, and hair so thick that it stood out from her satisfied face
as if it were trained over a trellis. She wore white, and long, thread
gloves which went above her elbows. Maddalena regarded her with awe when
Amedeo mentioned a rumor that she was going to be "promised" to Dr.
Marinelli, who was to be seen at her side, wearing a Gibus hat and
curling a pair of gigantic black mustaches.
Maurice listened to the music and the chatter which, silenced by the
arrival of the music, had now burst forth again, with rather indifferent
ears. He wanted to get away somewhere and to be alone with Maddalena. The
day was passing on. Soon night would be falling. The fair would be at an
end. Then would come the ride back, and then----But he did not care to
look forward into that future. He had not done so yet. He would not do so
now. It would be better, when the time came, to rush upon it blindly.
Preparation, forethought, would only render him unnatural. And he must
seem natural, utterly natural, in his insincere surprise, in his
insincere regret.
"Pay for the coffee, Gaspare," he said, giving the boy some money. "Now I
want to walk about and see everything. Where are the donkeys?"
He glanced at Salvatore.
"Oh, signore," said Gaspare, "they are outside the town in the
watercourse that runs under the bridge--you know, that broke down this
spring where the line is? They have only just finished mending it."
"I remember your telling me."
"And you were so glad the signora was travelling the other way."
"Yes, yes."
He spoke hastily. Salvatore was on his feet.
"What hour have we?"
Maurice looked at his watch.
"Half-past two already! I say, Salvatore, you mustn't forget the
donkeys."
Salvatore came close up to him.
"Signore," he began, in a low voice, "what do you wish me to do?"
"Bid for a good donkey."
"Si, signore."
"For the best donkey they put up for sale."
Salvatore began to look passionately eager.
"Si, signore. And if I get it?"
"Come to me and I will give you the money to pay."
"Si, signore. How high shall I go?"
Gaspare was listening intently, with a hard face and sullen eyes. His
whole body seemed to be disapproving what Maurice was doing. But he said
nothing. Perhaps he felt that to-day it would be useless to try to govern
the actions of his padrone.
"How high? Well"--Maurice felt that, before Gaspare, he must put a limit
to his price, though he did not care what it was--"say a hundred. Here,
I'll give it you now."
He put his hand into his pocket and drew out his portfolio.
"There's the hundred."
Salvatore took it eagerly, spread it over his hand, stared at it, then
folded it with fingers that seemed for the moment almost delicate, and
put it into the inside pocket of his jacket. He meant to go presently and
show it to the fishermen of Catania, who had laughed upon the steps of
the church, and explain matters to them a little. They thought him a
fool. Well, he would soon make them understand who was the fool.
"Grazie, signore!"
He said it through his teeth. Maurice turned to Gaspare. He felt the
boy's stern disapproval of what he had done, and wanted, if possible, to
make amends.
"Gaspare," he said, "here is a hundred lire for you. I want you to go to
the auction and to bid for anything you think worth having. Buy
something for your mother and father, for the house, some nice things!"
"Grazie, signore."
He took the note, but without alacrity, and his face was still lowering.
"And you, signore?" he asked.
"I?"
"Yes. Are you not coming with me to the auction? It will be better for
you to be there to choose the things."
For an instant Maurice felt irritated. Was he never to be allowed a
moment alone with Maddalena?
"Oh, but I'm no good at----" he began.
Then he stopped. To-day he must be birbante--on his guard. Once the
auction was in full swing--so he thought--Salvatore and Gaspare would be
as they were when they gambled beside the sea. They would forget
everything. It would be easy to escape. But till that moment came he must
be cautious.
"Of course I'll come," he exclaimed, heartily. "But you must do the
bidding, Gaspare."
The boy looked less sullen.
"Va bene, signorino. I shall know best what the things are worth. And
Salvatore"--he glanced viciously at the fisherman--"can go to the
donkeys. I have seen them. They are poor donkeys this year."
Salvatore returned his vicious glance and said something in dialect which
Maurice did not understand. Gaspare's face flushed, and he was about to
burst into an angry reply when Maurice touched his arm.
"Come along, Gaspare!"
As they got up, he whispered:
"Remember what I said about to-day!"
"Macche----"
Maurice closed his fingers tightly on Gaspare's arm.
"Gaspare, you must remember! Afterwards what you like, but not to-day.
Andiamo!"
They all got up. The Musica della citta was now playing a violent jig,
undoubtedly composed by Bellini, who was considered almost as a child of
San Felice, having been born close by at Catania.
"Where are the women in the wonderful blue dresses?" Maurice asked, as
they stepped into the road; "and the ear-rings? I haven't seen them yet."
"They will come towards evening, signorino," replied Gaspare, "when it
gets cool. They do not care to be in the sun dressed like that. It might
spoil their things."
Evidently the promenade of these proud beauties was an important
function.
"We must not miss them," Maurice said to Maddalena.
She looked conscious.
"No, signore."
"They will all be here this evening, signore," said Amedeo, "for the
giuochi di fuoco."
"The giuochi di fuoco--they will be at the end?"
"Si, signore. After the giuochi di fuoco it is all finished."
Maurice stifled a sigh. "It is all finished," Amedeo had said. But for
him? For him there would be the ride home up the mountain, the arrival
upon the terrace before the house of the priest. At what hour would he be
there? It would be very late, perhaps nearly at dawn, in the cold, still,
sad hour when vitality is at its lowest. And Hermione? Would she be
sleeping? How would they meet? How would he----?
"Andiamo! Andiamo!"
He cried out almost angrily.
"Which is the way?"
"All the auctions are held outside the town, signore," said Amedeo.
"Follow me."
Proudly he took the lead, glad to be useful and important after the
benefits that had been bestowed upon him, and hoping secretly that
perhaps the rich Inglese would give him something to spend, too, since
money was so plentiful for donkeys and clocks.
"They are in the fiume, near the sea and the railway line."
The railway line! When he heard that Maurice had a moment's absurd
sensation of reluctance, a desire to hold back, such as comes to a man
who is unexpectedly asked to confront some danger. It seemed to him that
if he went to the watercourse he might be seen by Hermione and Artois as
they passed by on their way to Marechiaro. But of course they were coming
from Messina! What a fool he was to-day! His recklessness seemed to have
deserted him just when he wanted it most. To-day he was not himself. He
was a coward. What it was that made him a coward he did not tell himself.
"Then we can all go together," he said. "Salvatore and all."
"Si, signore."
Salvatore's voice was close at his ear, and he knew by the sound of it
that the fisherman was smiling.
"We can all keep together, signore; then we shall be more gay."
They threaded their way through the throng. The violent jig of Bellini
died away gradually, till it was faint in the distance. At the end of the
narrow street Maurice saw the large bulk of Etna. On this clear afternoon
it looked quite close, almost as if, when they got out of the street,
they would be at its very foot, and would have to begin to climb. Maurice
remembered his wild longing to carry Maddalena off upon the sea, or to
some eyrie in the mountains, to be alone with her in some savage place.
Why not give all these people the slip now--somehow--when the fun of the
fair was at its height, mount the donkeys and ride straight for the huge
mountain? There were caverns there and desolate lava wastes; there were
almost impenetrable beech forests. Sebastiano had told him tales of
them, those mighty forests that climbed up to green lawns looking down
upon the Lipari Isles. He thought of their silence and their shadows,
their beds made of the drifted leaves of the autumn. There, would be no
disturbance, no clashing of wills and of interests, but calm and silence
and the time to love. He glanced at Maddalena. He could hardly help
imagining that she knew what he was thinking of. Salvatore had dropped
behind for a moment. Maurice did not know it, but the fisherman had
caught sight of his comrades of Catania drinking in a roadside wine-shop,
and had stopped to show them the note for a hundred francs, and to make
them understand the position of affairs between him and the forestiere.
Gaspare was talking eagerly to Amedeo about the things that were likely
to be put up for sale at the auction.
"Maddalena," Maurice said to the girl, in a low voice, "can you guess
what I am thinking about?"
She shook her head.
"No, signore."
"You see the mountain!"
He pointed to the end of the little street.
"Si, signore."
"I am thinking that I should like to go there now with you."
"Ma, signorino--the fiera!"
Her voice sounded plaintive with surprise and she glanced at her
pea-green skirt.
"And this, signorino!"--she touched it carefully with her slim fingers.
"How could I go in this?"
"When the fair is over, then, and you are in your every-day gown,
Maddalena, I should like to carry you off to Etna."
"They say there are briganti there."
"Brigands--would you be afraid of them with me?"
"I don't know, signore. But what should we do there on Etna far away from
the sea and from Marechiaro?"
"We should"--he whispered in her ear, seizing this chance almost angrily,
almost defiantly, with the thought of Salvatore in his mind--"we should
love each other, Maddalena. It is quiet in the beech forests on Etna. No
one would come to disturb us, and----"
A chuckle close to his ear made him start. Salvatore's hand was on his
arm, and Salvatore's face, looking wily and triumphant, was close to his.
"Gaspare was wrong, there are splendid donkeys here. I have been talking
to some friends who have seen them."
There was a tramp of heavy boots on the stones behind them. The fishermen
from Catania were coming to see the fun. Salvatore was in glory. To get
all and give nothing was, in his opinion, to accomplish the legitimate
aim of a man's life. And his friends, those who had dared to sneer and to
whisper, and to imagine that he was selling his daughter for money, now
knew the truth and were here to witness his ingenuity. Intoxicated by his
triumph, he began to show off his power over the Inglese for the benefit
of the tramplers behind. He talked to Maurice with a loud familiarity,
kept laying his hand on Maurice's arm as they walked, and even called
him, with a half-jocose intonation, "compare." Maurice sickened at his
impertinence, but was obliged to endure it with patience, and this act of
patience brought to the birth within him a sudden, fierce longing for
revenge, a longing to pay Salvatore out for his grossness, his greed, his
sly and leering affectation of playing the slave when he was really
indicating to his compatriots that he considered himself the master.
Again Maurice heard the call of the Sicilian blood within him, but this
time it did not call him to the tarantella or to love. It called him to
strike a blow. But this blow could only be struck through Maddalena,
could only be struck if he were traitor to Hermione. For a moment he saw
everything red. Again Salvatore called him "compare." Suddenly Maurice
could not bear it.
"Don't say that!" he said. "Don't call me that!"
He had almost hissed the words out. Salvatore started, and for an
instant, as they walked side by side, the two men looked at each other
with eyes that told the truth. Then Salvatore, without asking for any
explanation of Maurice's sudden outburst, said:
"Va bene, signore, va bene! I thought for to-day we were all compares.
Scusi, scusi."
There was a bitterness of irony in his voice. As he finished he swept off
his soft hat and then replaced it more over his left ear than ever.
Maurice knew at once that he had done the unforgivable thing, that he had
stabbed a Sicilian's amour propre in the presence of witnesses of his own
blood. The fishermen from Catania had heard. He knew it from Salvatore's
manner, and an odd sensation came to him that Salvatore had passed
sentence upon him. In silence, and mechanically, he walked on to the end
of the street. He felt like one who, having done something swiftly,
thoughtlessly, is suddenly confronted with the irreparable, abruptly sees
the future spread out before him bathed in a flash of crude light, the
future transformed in a second by that act of his as a landscape is
transformed by an earthquake or a calm sea by a hurricane.
And when the watercourse came in sight, with its crowd, its voices, and
its multitude of beasts, he looked at it dully for a moment, hardly
realizing it.
In Sicily the animal fairs are often held in the great watercourses that
stretch down from the foot of the mountains to the sea, and that resemble
huge highroads in the making, roads upon which the stones have been
dumped ready for the steam-roller. In winter there is sometimes a torrent
of water rushing through them, but in summer they are dry, and look like
wounds gashed in the thickly growing lemon and orange groves. The
trampling feet of beasts can do no harm to the stones, and these
watercourses in the summer season are of no use to anybody. They are,
therefore, often utilized at fair time. Cattle, donkeys, mules are driven
down to them in squadrons. Painted Sicilian carts are ranged upon their
banks, with sets of harness, and the auctioneers, whose business it is to
sell miscellaneous articles, household furniture, stuffs, clocks,
ornaments, frequently descend into them, and mount a heap of stones to
gain command of their gaping audience of contadini and the shrewder
buyers from the towns.
The watercourse of San Felice was traversed at its mouth by the railway
line from Catania to Messina, which crossed it on a long bridge supported
by stone pillars and buttresses, the bridge which, as Gaspare had said,
had recently collapsed and was now nearly built up again. It was already
in use, but the trains were obliged to crawl over it at a snail's pace in
order not to shake the unfinished masonry, and men were stationed at each
end to signal to the driver whether he was to stop or whether he might
venture to go on. Beyond the watercourse, upon the side opposite to the
town of San Felice, was a series of dense lemon groves, gained by a
sloping bank of bare, crumbling earth, on the top of which, close to the
line and exactly where it came to the bridge, was a group of four old
olive-trees with gnarled, twisted trunks. These trees cast a patch of
pleasant shade, from which all the bustle of the fair was visible, but at
a distance, and as Maurice and his party came out of the village on the
opposite bank, he whispered to Maddalena:
"Maddalena!"
"Si, signore?"
"Let's get away presently, you and I; let's go and sit under those trees.
I want to talk to you quietly."
"Si, signore?"
Her voice was lower even than his own.
"Ecco, signore! Ecco!"
Salvatore was pointing to a crowd of donkeys.
"Signorino! Signorino!"
"What is it, Gaspare?"
"That is the man who is going to sell the clock!"
The boy's face was intent. His eyes were shining, and his glum manner had
vanished, under the influence of a keen excitement. Maurice realized that
very soon he would be free. Once his friends were in the crowd of buyers
and sellers everything but the chance of a bargain would be forgotten.
His own blood quickened but for a different reason.
"What beautiful carts!" he said. "We have no such carts in England!"
"If you would like to buy a cart, signore----" began Salvatore.
But Gaspare interrupted with violence.
"Macche! What is the use of a cart to the signorino? He is going away to
England. How can he take a cart with him in the train?"
"He can leave the cart with me," said Salvatore, with open impudence. "I
can take care of it for the signore as well as the donkey."
"Macche!" cried Gaspare, furiously.
Maurice took him by the arm.
"Help me down the bank! Come on!"
He began to run, pulling Gaspare with him. When they got to the bottom,
he said:
"It's all right, Gaspare. I'm not going to be such a fool as to buy a
cart. Now, then, which way are we going?"
"Signore, do you want to buy a very good donkey, a very strong donkey,
strong enough to carry three Germans to the top of Etna? Come and see my
donkey. He is very cheap. I make a special price because the signore is
simpatico. All the English are simpatici. Come this way, signore! Gaspare
knows me. Gaspare knows that I am not birbante."
"Signorino! Signorino! Look at this clock! It plays the 'Tre Colori.' It
is worth twenty-five lire, but I will make a special price for you
because you love Sicily and are like a Siciliano. Gaspare will tell
you----"
But Gaspare elbowed away his acquaintances roughly.
"Let my padrone alone. He is not here to buy. He is only here to see the
fair. Come on, signorino! Do not answer them. Do not take any notice. You
must not buy anything or you will be cheated. Let me make the prices."
"Yes, you make the prices. Per Bacco, how hot it is!"
Maurice pulled his hat down over his eyes.
"Maddalena, you'll get a sunstroke!" he said.
"Oh no, signore. I am accustomed to the sun."
"But to-day it's terrific!"
Indeed, the masses of stones in the watercourse seemed to draw and to
concentrate the sun-rays. The air was alive with minute and dancing
specks of light, and in the distance, seen under the railway bridge, the
sea looked hot, a fiery blue that was surely sweating in the glare of the
afternoon. The crowd of donkeys, of cattle, of pigs--there were many pigs
on sale--looked both dull and angry in the heat, and the swarms of
Sicilians who moved slowly about among them, examining them critically,
appraising their qualities and noting their defects, perspired in their
festa clothes, which were mostly heavy and ill-adapted to summer-time. A
small boy passed by, bearing in his arms a struggling turkey. He caught
his foot in some stones, fell, bruised his forehead, and burst out
crying, while the indignant and terrified bird broke away, leaving some
feathers, and made off violently towards Etna. There was a roar of
laughter from the people near. Some ran to catch the turkey, others
picked up the boy. Salvatore had stopped to see this adventure, and was
now at a little distance surrounded by the Catanesi, who were evidently
determined to assist at his bidding for a donkey. The sight of the note
for a hundred lire had greatly increased their respect for Salvatore, and
with the Sicilian instinct to go, and to stay, where money is, they now
kept close to their comrade, eying him almost with awe as one in
possession of a fortune. Maurice saw them presently examining a group of
donkeys. Salvatore, with an autocratic air, and the wild gestures
peculiar to him, was evidently laying down the law as to what each animal
was worth. The fishermen stood by, listening attentively. The fact of
Salvatore's purchasing power gave him the right to pronounce an opinion.
He was in glory. Maurice thanked Heaven for that. The man in glory is
often the forgetful man. Salvatore, he thought, would not bother about
his daughter and his banker for a little while. But how to get rid of
Gaspare and Amedeo! It seemed to him that they would never leave his
side.
There were many wooden stands covered with goods for sale in the
watercourse, with bales of stuff for suits and dresses, with hats and
caps, shirts, cravats, boots and shoes, walking-sticks, shawls, household
utensils, crockery, everything the contadino needs and loves. Gaspare,
having money to lay out, considered it his serious duty to examine
everything that was to be bought with slow minuteness. It did not matter
whether the goods were suited to a masculine taste or not. He went into
the mysteries of feminine attire with almost as much assiduity as a
mother displays when buying a daughter's trousseau, and insisted upon
Maurice sharing his interest and caution. All sense of humor, all boyish
sprightliness vanished from him in this important epoch of his life. The
suspicion, the intensity of the bargaining contadino came to the surface.
His usually bright face was quite altered. He looked elderly, subtle, and
almost Jewish as he slowly passed from stall to stall, testing, weighing,
measuring, appraising.
It seemed to Maurice that this progress would never end. Presently they
reached a stand covered with women's shawls and with aprons.
"Shall I buy an apron for my mother, signorino?" asked Gaspare.
"Yes, certainly."
Maurice did not know what else to say. The result of his consent was
terrible. For a full half-hour they stood in the glaring sun, while
Gaspare and Amedeo solemnly tried on aprons over their suits in the midst
of a concourse of attentive contadini. In vain did Maurice say: "That's a
pretty one. I should take that one." Some defect was always discoverable.
The distant mother's taste was evidently peculiar and not to be easily
suited, and Maurice, not being familiar with it, was unable to combat
such assertions of Gaspare as that she objected to pink spots, or that
she could never be expected to put on an apron before the neighbors if
the stripes upon it were of different colors and there was no stitching
round the hem. For the first time since he was in Sicily the heat began
to affect him unpleasantly. His head felt as if it were compressed in an
iron band, and the vision of Gaspare, eagerly bargaining, looking Jewish,
and revolving slowly in aprons of different colors, shapes, and sizes,
began to dance before his eyes. He felt desperate, and suddenly resolved
to be frank.
"Macche!" Gaspare was exclaiming, with indignant gestures of protest to
the elderly couple who were in charge of the aprons; "it is not worth two
soldi! It is not fit to be thrown to the pigs, and you ask me----"
"Gaspare!"
"Two lire--Madonna! Sangue di San Pancrazio, they ask me two lire!
Macche!" (He flung down the apron passionately upon the stall.) "Go and
find Lipari people to buy your dirt; don't come to one from Marechiaro."
He took up another apron.
"Gaspare!"
"One lira fifty? Madre mia, do you think I was born in a grotto on Etna
and have never----"
"Gaspare, listen to me!"
"Scusi, signorino! I----"
"I'm going over there to sit down in the shade for a minute. After that
wine I drank at dinner I'm a bit sleepy."
"Si, signore. Shall I come with you?"
For once there was reluctance in his voice, and he looked down at the
blue-and-white apron he had on with wistful eyes. It was a new joy to him
to be bargaining in the midst of an attentive throng of his compatriots.
"No, no. You stay here and spend the money. Bid for the clock when the
auction comes on."
"Oh, signore, but you must be here, too, then."
"All right. Come and fetch me if you like. I shall be over there under
the trees."
He waved his hand vaguely towards the lemon groves.
"Now, choose a good apron. Don't let them cheat you."
"Macche!"
The boy laughed loudly, and turned eagerly to the stall again.
"Come, Maddalena!"
Maurice drew her quickly, anxiously, out of the crowd, and they began to
walk across the watercourse towards the farther bank and the group of
olive-trees. Salvatore had forgotten them. So had Gaspare. Both father
and servant were taken by the fascination of the fair. At last! But how
late it must be! How many hours had already fled away! Maurice scarcely
dared to look at his watch. He feared to see the time. While they walked
he said nothing to Maddalena, but when they reached the bank he took her
arm and helped her up it, and when they were at the top he drew a long
breath.
"Are you tired, signorino?"
"Tired--yes, of all those people. Come and sit down, Maddalena, under the
olive-trees."
He took her by the hand. Her hand was warm and dry, pleasant to touch, to
hold. As he felt it in his the desire to strike at Salvatore revived
within him. Salvatore was laughing at him, was triumphing over him,
triumphing in the get-all and give-nothing policy which he thought he was
pursuing with such complete success. Would it be very difficult to turn
that success into failure? Maurice wondered for a moment, then ceased to
wonder. Something in the touch of Maddalena's hand told him that, if he
chose, he could have his revenge upon Salvatore, and he was assailed by a
double temptation. Both anger and love tempted him. If he stooped to do
evil he could gratify two of the strongest desires in humanity, the
desire to conquer in love and the desire to triumph in hate. Salvatore
thought him such a fool, held him in such contempt! Something within him
was burning to-day as a cheek burns with shame, something within him that
was like the kernel of him, like the soul of his manhood, which the
fisherman was sneering at. He did not say to himself strongly that he did
not care what such men thought of him. He could not, for his nature was
both reckless and sensitive. He did care, as if he had been a Sicilian
half doubtful whether he dared to show his face in the piazza. And he had
another feeling, too, which had come to him when Salvatore had answered
his exclamation of irresistible anger at being called "compare," the
feeling that, whether he sinned against the fisherman or not, the
fisherman meant to do him harm. The sensation might be absurd, would have
seemed to him probably absurd in England. Here, in Sicily, it sprang up
and he had just to accept it, as a man accepts an instinct which guides
him, prompts him.
Salvatore had turned down his thumb that day.
Maurice was not afraid of him. Physically, he was quite fearless. But
this sensation of having been secretly condemned made him feel hard,
cruel, ready, perhaps, to do a thing not natural to him, to sacrifice
another who had never done him wrong. At that moment it seemed to him
that it would be more manly to triumph over Salvatore by a double
betrayal than to "run straight," conquer himself and let men not of his
code think of him as they would.
Not of his code! But what was his code? Was it that of England or that of
Sicily? Which strain of blood was governing him to-day? Which strain
would govern him finally? Artois would have had an interesting specimen
under his observant eyes had he been at the fair of San Felice.
Maddalena willingly obeyed Maurice's suggestion.
"Get well into the shade," he said. "There's just enough to hold us, if
we sit close together. You don't mind that, do you?"
"No, signore."
"Put your back against the trunk--there."
He kept his hat off. Over the railway line from the hot-looking sea there
came a little breeze that just moved his short hair and the feathers of
gold about Maddalena's brow. In the watercourse, but at some distance,
they saw the black crowd of men and women and beasts swarming over the
hot stones.
"How can they?" Maurice muttered, as he looked down.
"Cosa?"
He laughed.
"I was thinking out loud. I meant how can they bargain and bother hour
after hour in all that sun!"
"But, signorino, you would not have them pay too much!" she said, very
seriously. "It is dreadful to waste soldi."
"I suppose--yes, of course it is. Oh, but there are so many things worth
more than soldi. Dio mio! Let's forget all that!"
He waved his hand towards the crowd, but he saw that Maddalena was
preoccupied. She glanced towards the watercourse rather wistfully.
"What is it, Maddalena? Ah, I know! The blue dress and the ear-rings! Per
Bacco!"
"No, signore--no, signore!"
She disclaimed quickly, reddening.
"Yes, it is. I had forgotten. But we can't go now. Maddalena, we will buy
them this evening. Directly it gets cool we'll go, directly we've rested
a little. But don't think of them now. I've promised, and I always keep a
promise. Now, don't think of that any more!"
He spoke with a sort of desperation. The fair seemed to be his enemy, and
he had thought that it would be his friend. It was like a personage with
a stronger influence than his, an influence that could take away that
which he wished to retain, to fix upon himself.
"No, signore," Maddalena said, meekly, but still wistfully.
"Do you care for a blue dress and a pair of ear-rings more than you do
for me?" cried Maurice, with sudden roughness. "Are you like your father?
Do you only care for me for what you can get out of me? I believe you
do!"
Maddalena looked startled, almost terrified, by his outburst. Her lips
trembled, but she gazed at him steadily.
"Non e vero."
The words sounded almost stern.
"I do--" he said. "I do want to be cared for a little--just for myself."
[Illustration: "HE KEPT HIS HAND ON HERS AND HELD IT ON THE WARM GROUND"]
At that moment he had a sensation of loneliness like that of an
utterly unloved man. And yet at that moment a great love was travelling
to him--a love that was complete and flawless. But he did not think of
it. He only thought that perhaps all this time he had been deceived, that
Maddalena, like her father, was merely pleased to see him because he had
money and could spend it. He sickened.
"Non e vero!" Maddalena repeated.
Her lips still trembled. Maurice looked at her doubtfully, yet with a
sudden tenderness. Always when she looked troubled, even for an instant,
there came to him the swift desire to protect her, to shield her.
"But why should you care for me?" he said. "It is better not. For I am
going away, and probably you will never see me again."
Tears came into Maddalena's eyes. He did not know whether they were
summoned by his previous roughness or his present pathos. He wanted to
know.
"Probably I shall never come back to Sicily again," he said, with
pressure.
She said nothing.
"It will be better not," he added. "Much better."
Now he was speaking for himself.
"There's something here, something that I love and that's bad for me. I'm
quite changed here. I'm like another man."
He saw a sort of childish surprise creeping into her face.
"Why, signorino?" she murmured.
He kept his hand on hers and held it on the warm ground.
"Perhaps it is the sun," he said. "I lose my head here, and I--lose my
heart!"
She still looked rather surprised, and again her ignorance fascinated
him. He thought that it was far more attractive than any knowledge could
have been.
"I'm horribly happy here, but I oughtn't to be happy."
"Why, signorino? It is better to be happy."
"Per Dio!" he exclaimed.
Now a deep desire to have his revenge upon Salvatore came to him, but not
at all because it would hurt Salvatore. The cruelty had gone out of him.
Maddalena's eyes of a child had driven it away. He wanted his revenge
only because it would be an intense happiness to him to have it. He
wanted it because it would satisfy an imperious desire of tender passion,
not because it would infuriate a man who hated him. He forgot the father
in the daughter.
"Suppose I were quite poor, Maddalena!" he said.
"But you are very rich, signorino."
"But suppose I were poor, like Gaspare, for instance. Suppose I were as I
am, just the same, only a contadino, or a fisherman, as your father is.
And suppose--suppose"--he hesitated--"suppose that I were not married!"
She said nothing. She was listening with deep but still surprised
attention.
"Then I could--I could go to your father and ask him----"
He stopped.
"What could you ask him, signorino?"
"Can't you guess?"
"No, signore."
"I might ask him to let me marry you. I should--if it were like that--I
should ask him to let me marry you."
"Davvero?"
An expression of intense pleasure, and of something more--of pride--had
come into her face. She could not divest herself imaginatively of her
conception of him as a rich forestiere, and she saw herself placed high
above "the other girls," turned into a lady.
"Magari!" she murmured, drawing in her breath, then breathing out.
"You would be happy if I did that?"
"Magari!" she said again.
He did not know what the word meant, but he thought it sounded like the
most complete expression of satisfaction he had ever heard.
"I wish," he said, pressing her hand--"I wish I were a Sicilian of
Marechiaro."
At this moment, while he was speaking, he heard in the distance the
shrill whistle of an engine. It ceased. Then it rose again, piercing,
prolonged, fierce surely with inquiry. He put his hands to his ears.
"How beastly that is!" he exclaimed.
He hated it, not only for itself, but for the knowledge it sharply
recalled to his mind, the knowledge of exactly what he was doing, and of
the facts of his life, the facts that the very near future held.
"Why do they do that?" he added, with intense irritation.
"Because of the bridge, signorino. They want to know if they can come
upon the bridge. Look! There is the man waving a flag. Now they can come.
It is the train from Palermo."
"Palermo!" he said, sharply.
"Si, signore."
"But the train from Palermo comes the other way, by Messina!"
"Si, signore. But there are two, one by Messina and one by Catania.
Ecco!"
From the lemon groves came the rattle of the approaching train.
"But--but----"
He caught at his watch, pulled it out.
Five o'clock!
He had taken his hand from Maddalena's, and now he made a movement as if
to get up. But he did not get up. Instead, he pressed back against the
olive-tree, upon whose trunk he was leaning, as if he wished to force
himself into the gnarled wood of it. He had an instinct to hide. The
train came on very slowly. During the two or three minutes that elapsed
before it was in his view Maurice lived very rapidly. He felt sure that
Hermione and Artois were in the train. Hermione had said that they would
arrive at Cattaro at five-thirty. She had not said which way they were
coming. Maurice had assumed that they would come from Messina because
Hermione had gone away by that route. It was a natural error. But now? If
they were at the carriage window! If they saw him! And surely they must
see him. The olive-trees were close to the line and on a level with it.
He could not get away. If he got up he would be more easily seen.
Hermione would call out to him. If he pretended not to hear she might,
she probably would, get out of the train at the San Felice station and
come into the fair. She was impulsive. It was just the sort of thing she
might do. She would do it. He was sure she would do it. He looked at the
watercourse hard. The crowd of people was not very far off. He thought he
detected the form of Gaspare. Yes, it was Gaspare. He and Amedeo were on
the outskirts of the crowd near the railway bridge. As he gazed, the
train whistled once more, and he saw Gaspare turn round and look towards
the sea. He held his breath.
"Ecco, signorino. Viene!"
Maddalena touched his arm, kept her hand upon it. She was deeply
interested in this event, the traversing by the train of the unfinished
bridge. Maurice was thankful for that. At least she did not notice his
violent perturbation.
"Look, signorino! Look!"
In despite of himself, Maurice obeyed her. He wanted not to look, but he
could not help looking. The engine, still whistling, crept out from the
embrace of the lemon-trees, with the dingy line of carriages behind it.
At most of the windows there were heads of people looking out. Third
class--he saw soldiers, contadini. Second class--no one. Now the
first-class carriages were coming. They were close to him.
"Ah!"
He had seen Hermione. She was standing up, with her two hands resting on
the door-frame and her head and shoulders outside of the carriage.
Maurice sat absolutely still and stared at her, stared at her almost as
if she were a stranger passing by. She was looking at the watercourse, at
the crowd, eagerly. Her face, much browner than when she had left Sicily,
was alight with excitement, with happiness. She was radiant. Yet he
thought she looked old, older at least than he had remembered. Suddenly,
as the train came very slowly upon the bridge, she drew in to speak to
some one behind her, and he saw vaguely Artois, pale, with a long beard.
He was seated, and he, too, was gazing out at the fair. He looked ill,
but he, too, looked happy, much happier than he had in London. He put up
a thin hand and stroked his beard, and Maurice saw wrinkles coming round
his eyes as he smiled at something Hermione said to him. The train came
to the middle of the bridge and stopped.
"Ecco!" murmured Maddalena. "The man at the other end has signalled!"
Maurice looked again at the watercourse. Gaspare was beyond the crowd
now, and was staring at the train with interest, like Maddalena. Would it
never go on? Maurice set his teeth and cursed it silently. And his soul
said; "Go on! Go on!" again and again. "Go on! Go on!" Now Hermione was
once more leaning out. Surely she must see Gaspare. A man waved a flag.
The train jerked back, jangled, crept forward once more, this time a
little faster. In a moment they would begone. Thank God! But what was
Hermione doing? She started. She leaned further forward, staring into
the watercourse. Maurice saw her face changing. A look of intense
surprise, of intense inquiry, came into it. She took one hand swiftly
from the door, put it behind her--ah, she had a pair of opera-glasses at
her eyes now! The train went on faster. It was nearly off the bridge. But
she was waving her hand. She was calling. She had seen Gaspare. And he?
Maurice saw him start forward as if to run to the bridge. But the train
was gone. The boy stopped, hesitated, then dashed away across the stones.
"Signorino! Signorino!"
Maurice said nothing.
"Signorino!" repeated Maddalena. "Look at Gaspare! Is he mad? Look! How
he is running!"
Gaspare reached the bank, darted up it, and disappeared into the village.
"Signorino, what is the matter?"
Maddalena pulled his sleeve. She was looking almost alarmed.
"Matter? Nothing."
Maurice got up. He could not remain still. It was all over now. The fair
was at an end for him. Gaspare would reach the station before the train
went on, would explain matters. Hermione would get out. Already Maurice
seemed to see her coming down to the watercourse, walking with her
characteristic slow vigor. It did not occur to him at first that Hermione
might refuse to leave Artois. Something in him knew that she was coming.
Fate had interfered now imperiously. Once he had cheated fate. That was
when he came to the fair despite Hermione's letter. Now fate was going to
have her revenge upon him. He looked at Maddalena. Was fate working for
her, to protect her? Would his loss be her gain? He did not know, for he
did not know what would have been the course of his own conduct if fate
had not interfered. He had been trifling, letting the current take him.
It might have taken him far, but--now Hermione was coming. It was all
over and the sun was still up, still shining upon the sea.
"Let us go into the fair. It is cooler now."
He tried to speak lightly.
"Si, signore."
Maddalena shook out her skirt and began to smile. She was thinking of the
blue dress and the ear-rings. They went down into the watercourse.
"Signorino, what can have been the matter with Gaspare?"
"I don't know."
"He was looking at the train."
"Was he? Perhaps he saw a friend in it. Yes, that must have been it. He
saw a friend in the train."
He stared across the watercourse towards the village, seeking two
figures, and he was conscious now of two feelings that fought within him,
of two desires: a desire that Hermione should not come, and a desire that
she should come. He wanted, he even longed, to have his evening with
Maddalena. Yet he wanted Hermione to get out of the train when Gaspare
told her that he--Maurice--was at San Felice. If she did not get out she
would be putting Artois before him. The pale face at the window, the eyes
that smiled when Hermione turned familiarly round to speak, had stirred
within him the jealousy of which he had already been conscious more than
once. But now actual vision had made it fiercer. The woman who had leaned
out looking at the fair belonged to him. He felt intensely that she was
his property. Maddalena spoke to him again, two or three times. He did
not hear her. He was seeing the wrinkles that came round the eyes of
Artois when he smiled.
"Where are we going, signorino? Are we going back to the town?"
Instinctively, Maurice was following in the direction taken by Gaspare.
He wanted to meet fate half-way, to still, by action, the tumult of
feeling within him.
"Aren't the best things to be bought there?" he replied. "By the church
where all those booths are? I think so."
Maddalena began to walk a little faster. The moment had come. Already she
felt the blue dress rustling about her limbs, the ear-rings swinging in
her ears.
Maurice did not try to hold her back. Nor did it occur to him that it
would be wise to meet Hermione without Maddalena. He had done no actual
wrong, and the pale face of Artois had made him defiant. Hermione came to
him with her friend. He would come to her with his. He did not think of
Maddalena as a weapon exactly, but he did feel as if, without her, he
would be at a disadvantage when he and Hermione met.
They were in the first street now. People were beginning to flow back
from the watercourse towards the centre of the fair. They walked in a
crowd and could not see far before them. But Maurice thought he would
know when Hermione was near him, that he would feel her approach. The
crowd went on slowly, retarding them, but at last they were near to the
church of Sant' Onofrio and could hear the sound of music. The
"Intermezzo" from "Cavalleria Rusticana" was being played by the Musica
Mascagni. Suddenly, Maurice started. He had felt a pull at his arm.
"Signorino! Signorino!"
Gaspare was by his side, streaming with perspiration and looking
violently excited.
"Gaspare!"
He stopped, cast a swift look round. Gaspare was alone.
"Signorino"--the boy was breathing hard--"the signora"--he gulped--"the
signora has come back."
The time had come for acting. Maurice feigned surprise.
"The signora! What are you saying? The signora is in Africa."
"No, signore! She is here!"
"Here in San Felice!"
"No, signore! But she was in the train. I saw her at the window. She
waved her hand to me and called out--when the train was on the bridge. I
ran to the station; I ran fast, but when I got there the train had just
gone. The signora has come back, and we are not there to meet her!"
His eyes were tragic. Evidently he felt that their absence was a matter
of immense importance, was a catastrophe.
"The signora here!" Maurice repeated, trying to make his voice amazed.
"But why did she not tell us? Why did not she say that she was coming?"
He looked at Gaspare, but only for an instant. He felt afraid to meet his
great, searching eyes.
"Non lo so."
Maddalena stood by in silence. The bright look of anticipation had gone
out of her face, and was replaced by a confused and slightly anxious
expression.
"I can't understand it," Maurice said, heavily. "I can't--was the signora
alone, or did you see some one with her?"
"The sick signore? I did not see him. I saw only the signora standing at
the window, waving her hand--cosi!"
He waved his hand.
"Madonna!" Maurice said, mechanically.
"What are we to do, signorino?"
"Do! What can we do? The train has gone!"
"Si, signore. But shall I fetch the donkeys?"
Maurice stole a glance at Maddalena. She was looking frankly piteous.
"Have you got the clock yet?" he asked Gaspare.
"No, signore."
Gaspare began to look rather miserable, too.
"It has not been put up. Perhaps they are putting it up now."
"Gaspare," Maurice said, hastily, "we can't be back to meet the signora
now. Even if we went at once we should be hours late--and the donkeys are
tired, perhaps. They will go slowly unless they have a proper rest. It is
a dreadful pity, but I think if the signora knew she would wish us to
stay now till the fair is over. She would not wish to spoil your
pleasure. Do you think she would?"
"No, signore. The signora always wishes people to be happy."
"Even if we went at once it would be night before we got back."
"Si, signore."
"I think we had better stay--at any rate till the auction is finished and
we have had something to eat. Then we will go."
"Va bene."
The boy sounded doubtful.
"La povera signora!" he said. "How disappointed she will be! She did want
to speak to me. Her face was all red; she was so excited when she saw me,
and her mouth was wide open like that!"
He made a grimace, with earnest, heart-felt sincerity.
"It cannot be helped. To-night we will explain everything and make the
signora quite happy. Look here! Buy something for her. Buy her a present
at the auction!"
"Signorino!" Gaspare cried. "I will give her the clock that plays the
'Tre Colori'! Then she will be happy again. Shall I?"
"Si, si. And meet me in the market-place. Then we will eat something and
we will start for home."
The boy darted away towards the watercourse. His heart was light again.
He had something to do for the signora, something that would make her
very happy. Ah, when she heard the clock playing the "Tre Colori"! Mamma
mia!
He tore towards the watercourse in an agony lest he should be too late.
* * * * *
Night was falling over the fair. The blue dress and the ear-rings had
been chosen and paid for. The promenade of the beauties in the famous
inherited brocades had taken place with eclat before the church of Sant'
Onofrio. Salvatore had acquired a donkey of strange beauty and wondrous
strength, and Gaspare had reappeared in the piazza accompanied by Amedeo,
both laden with purchases and shining with excitement and happiness.
Gaspare's pockets were bulging, and he walked carefully, carrying in his
hands a tortured-looking parcel.
"Dov'e il mio padrone?" he asked, as he and Amedeo pushed through the
dense throng. "Dov'e il mio padrone?"
He spied Maurice and Maddalena sitting before the ristorante listening to
the performance of a small Neapolitan boy with a cropped head, who was
singing street songs in a powerful bass voice, and occasionally doing a
few steps of a melancholy dance upon the pavement. The crowd billowed
round them. A little way off the "Musica della citta," surrounded by a
circle of colored lamps, was playing a selection from the "Puritani." The
strange ecclesiastical chant of the Roman ice venders rose up against the
music as if in protest. And these three definite and fighting
melodies--of the Neapolitan, the band, and the ice venders--detached
themselves from a foundation of ceaseless sound, contributed by the
hundreds of Sicilians who swarmed about the ancient church, infested the
narrow side streets of the village, looked down from the small balconies
and the windows of the houses, and gathered in mobs in the wine-shops and
the trattorie.
"Signorino! Signorino! Look!"
Gaspare had reached Maurice, and now stood by the little table at which
his padrone and Maddalena were sitting, and placed the tortured parcel
tenderly upon it.
"Is that the clock?"
Gaspare did not reply in words, but his brown fingers deftly removed the
string and paper and undressed his treasure.
"Ecco!" he exclaimed.
The clock was revealed, a great circle of blue and white standing upon
short, brass legs, and ticking loudly,
"Speranza mia, non piangere,
E il marinar fedele,
Vedrai tornar dall' Africa
Tra un anno queste vele----"
bawled the little boy from Naples. Gaspare seized the clock, turned a
handle, lifted his hand in a reverent gesture bespeaking attention; there
was a faint whirr, and then, sure enough, the tune of the "Tre Colori"
was tinkled blithely forth.
"Ecco!" repeated Gaspare, triumphantly.
"Mamma mia!" murmured Maddalena, almost exhausted with the magic of the
fair.
"It's wonderful!" said Maurice.
He, too, was a little tired, but not in body.
Gaspare wound the clock again, and again the tune was trilled forth,
competing sturdily with the giant noises of the fair, a little voice that
made itself audible by its clearness and precision.
"Ecco!" repeated Gaspare. "Will not the signora be happy when she sees
what I have brought her from the fair?"
He sighed from sheer delight in his possession and the thought of his
padrona's joy and wonder in it.
"Mangiamo?" he added, descending from heavenly delights to earthly
necessities.
"Yes, it is getting late," said Maurice. "The fireworks will soon be
beginning, I suppose."
"Not till ten, signorino. I have asked. There will be dancing first.
But--are we going to stay?"
Maurice hesitated, but only for a second.
"Yes," he said. "Even if we went now the signora would be in bed and
asleep long before we got home. We will stay to the end, the very end."
"Then we can say 'Good-morning' to the signora when we get home," said
Gaspare.
He was quite happy now that he had this marvellous present to take back
with him. He felt that it would make all things right, would sweep away
all lingering disappointment at their absence and the want of welcome.
Salvatore did not appear at the meal. He had gone off to stable his new
purchase with the other donkeys, and now, having got a further sum of
money out of the Inglese, was drinking and playing cards with the
fishermen of Catania. But he knew where his girl and Maurice were, and
that Gaspare and Amedeo were with them. And he knew, too, that the
Inglese's signora had come back. He told the news to the fishermen.
"To-night, when he gets home, his 'cristiana' will be waiting for him.
Per Dio! it is over for him now. We shall see little more of him."
"And get little more from him!" said one of the fishermen, who was
jealous of Salvatore's good-fortune.
Salvatore laughed loudly. He had drunk a good deal of wine and he had had
a great deal of money given to him.
"I shall find another English fool, perhaps!" he said. "Chi lo sa?"
"And his cristiana?" asked another fisherman. "What is she like?"
"Like!" cried Salvatore, pouring out another glass of wine and spitting
on the discolored floor, over which hens were running; "what is any
cristiana like?"
And he repeated the contadino's proverb:
"'La mugghieri e comu la gatta: si l'accarizzi, idda ti gratta!'"
"Perhaps the Inglese will get scratched to-night," said the first
fisherman.
"I don't mind," rejoined Salvatore. "Get us a fresh pack of cards,
Fortunato. I'll pay for 'em."
And he flung down a lira on the wine-stained table.
Gaspare, now quite relieved in his mind, gave himself up with all his
heart to the enjoyment of the last hours of the fair, and was unwearied
in calling on his padrone to do the same. When the evening meal was over
he led the party forth into the crowd that was gathered about the music;
he took them to the shooting-tent, and made them try their luck at the
little figures which calmly presented grotesquely painted profiles to the
eager aim of the contadini; he made them eat ices which they bought at
the beflagged cart of the ecclesiastical Romans, whose eternally chanting
voices made upon Maurice a sinister impression, suggesting to his
mind--he knew not why--the thought of death. Finally, prompted by Amedeo,
he drew Maurice into a room where there was dancing.
It was crowded with men and women, was rather dark and very hot. In a
corner there was a grinding organ, whose handle was turned by a
perspiring man in a long, woollen cap. Beside him, hunched up on a
window-sill, was a shepherd boy who accompanied the organ upon a flute of
reed. Round the walls stood a throng of gazers, and in the middle of the
floor the dancers performed vigorously, dancing now a polka, now a waltz,
now a mazurka, now an elaborate country dance in which sixteen or twenty
people took part, now a tarantella, called by many of the contadini "La
Fasola." No sooner had they entered the room than Gaspare gently but
firmly placed his arm round his padrone's waist, took his left hand and
began to turn him about in a slow waltz, while Amedeo followed the
example given with Maddalena. Round and round they went among the other
couples. The organ in the corner ground out a wheezy tune. The reed-flute
of the shepherd boy twittered, as perhaps, long ago, on the great
mountain that looked down in the night above the village, a similar flute
twittered from the woods to Empedocles climbing upward for the last time
towards the plume of smoke that floated from the volcano. And then Amedeo
and Gaspare danced together and Maurice's arm was about the waist of
Maddalena.
It was the first time that he had danced with her, and the mutual act
seemed to him to increase their intimacy, to carry them a step forward in
this short and curious friendship which was now, surely, very close to
its end. They did not speak as they danced. Maddalena's face was very
solemn, like the face of one taking part in an important ceremonial. And
Maurice, too, felt serious, even sad. The darkness and heat of the room,
the melancholy with which all the tunes of a grinding organ seem
impregnated, the complicated sounds from the fair outside, from which now
and again the voices of the Roman ice-venders detached themselves, even
the tapping of the heavy boots of the dancers upon the floor of
brick--all things in this hour moved him to a certain dreariness of the
spirit which was touched with sentimentality. This fair day was coming to
an end. He felt as if everything were coming to an end.
Every dog has his day. The old saying came to his mind. "Every dog has
his day--and mine is over."
He saw in the dimness of the room the face of Hermione at the railway
carriage window. It was the face of one on the edge of some great
beginning. But she did not know. Hermione did not know.
The dance was over. Another was formed, a country dance. Again Maurice
was Maddalena's partner. Then came "La Fasola," in which Amedeo proudly
showed forth his well-known genius and Gaspare rivalled him. But Maurice
thought it was not like the tarantella upon the terrace before the house
of the priest. The brilliancy, the gayety of that rapture in the sun were
not present here among farewells. A longing to be in the open air under
the stars came to him, and when at last the grinding organ stopped he
said to Gaspare:
"I'm going outside. You'll find me there when you've finished dancing."
"Va bene, signorino. In a quarter of an hour the fireworks will be
beginning."
"And then we must start off at once."
"Si, signore."
The organ struck up again and Amedeo took hold of Gaspare by the waist.
"Maddalena, come out with me."
She followed him. She was tired. Festivals were few in her life, and the
many excitements of this long day had told upon her, but her fatigue was
the fatigue of happiness. They sat down on a wooden bench set against the
outer wall of the house. No one else was sitting there, but many people
were passing to and fro, and they could see the lamps round the "Musica
Leoncavallo," and hear it fighting and conquering the twitter of the
shepherd boy's flute and the weary wheezing of the organ within the
house. A great, looming darkness rising towards the stars dominated the
humming village. Etna was watching over the last glories of the fair.
"Have you been happy to-day, Maddalena?" Maurice asked.
"Si, signore, very happy. And you?"
He did not answer.
"It will all be very different to-morrow," he said.
He was trying to realize to-morrow, but he could not.
"We need not think of to-morrow," Maddalena said.
She arranged her skirt with her hands, and crossed one foot over the
other.
"Do you always live for the day?" Maurice asked her.
She did not understand him.
"I do not want to think of to-morrow," she said. "There will be no fair
then."
"And you would like always to be at the fair?"
"Si, signore, always."
There was a great conviction in her simple statement.
"And you, signorino?"
She was curious about him to-night.
"I don't know what I should like," he said.
He looked up at the great darkness of Etna, and again a longing came to
him to climb up, far up, into those beech forests that looked towards the
Isles of Lipari. He wanted greater freedom. Even the fair was prison.
"But I think," he said, after a pause--"I think I should like to carry
you off, Maddalena, up there, far up on Etna."
He remembered his feeling when he had put his arms round her in the
dance. It had been like putting his arms round ignorance that wanted to
be knowledge. Who would be Maddalena's teacher? Not he. And yet he had
almost intended to have his revenge upon Salvatore.
"Shall we go now?" he said. "Shall we go off to Etna, Maddalena?"
"Signorino!"
She gave a little laugh.
"We must go home after the fireworks."
"Why should we? Why should we not take the donkeys now? Gaspare is
dancing. Your father is playing cards. No one would notice. Shall we?
Shall we go now and get the donkeys, Maddalena?"
But she replied:
"A girl can only go like that with a man when she is married."
"That's not true," he said. "She can go like that with a man she loves."
"But then she is wicked, and the Madonna will not hear her when she
prays, signorino."
"Wouldn't you do anything for a man you really loved? Wouldn't you forget
everything? Wouldn't you forget even the Madonna?"
She looked at him.
"Non lo so."
It seemed to him that he was answered.
"Wouldn't you forget the Madonna for me?" he whispered, leaning towards
her.
There was a loud report close to them, a whizzing noise, a deep murmur
from the crowd, and in the clear sky above Etna the first rocket burst,
showering down a cataract of golden stars, which streamed towards the
earth, leaving trails of fire behind them.
The sound of the grinding organ and of the shepherd boy's flute ceased in
the dancing-room, and the crowd within rushed out into the market-place.
"Signorino! Signorino! Come with me! We cannot see properly here! I know
where to go. There will be wheels of fire, and masses of flowers, and a
picture of the Regina Margherita. Presto! Presto!"
Gaspare had hold of Maurice by the arm.
"E' finito!" Maurice murmured.
It seemed to him that the last day of his wild youth was at an end.
"E' finito!" he repeated.
But there was still an hour.
And who can tell what an hour will bring forth?
XVII
It was nearly two o'clock in the morning when Maurice and Gaspare said
good-bye to Maddalena and her father on the road by Isola Bella.
Salvatore had left the three donkeys at Cattaro, and had come the rest of
the way on foot, while Maddalena rode Gaspare's beast.
"The donkey you bought is for Maddalena," Maurice had said to him.
And the fisherman had burst into effusive thanks. But already he had his
eye on a possible customer in Cattaro. As soon as the Inglese had gone
back to his own country the donkey would be resold at a good price. What
did a fisherman want with donkeys, and how was an animal to be stabled on
the Sirens' Isle? As soon as the Inglese was gone, Salvatore meant to put
a fine sum of money into his pocket.
"Addio, signorino!" he said, sweeping off his hat with the wild,
half-impudent gesture that was peculiar to him. "I kiss your hand and I
kiss the hand of your signora."
He bent down his head as if he were going to translate the formal phrase
into an action, but Maurice drew back.
"Addio, Salvatore," he said.
His voice was low.
"Addio, Maddalena!" he added.
She murmured something in reply. Salvatore looked keenly from one to the
other.
"Are you tired, Maddalena?" he asked, with a sort of rough suspicion.
"Si," she answered.
She followed him slowly across the railway line towards the sea, while
Maurice and Gaspare turned their donkeys' heads towards the mountain.
They rode upward in silence. Gaspare was sleepy. His head nodded loosely
as he rode, but his hands never let go their careful hold of the clock.
Round about him his many purchases were carefully disposed, fastened
elaborately to the big saddle. The roses, faded now, were still above his
ears. Maurice rode behind. He was not sleepy. He felt as if he would
never sleep again.
As they drew nearer to the house of the priest, Gaspare pulled himself
together with an effort, half-turned on his donkey, and looked round at
his padrone.
"Signorino!"
"Si."
"Do you think the signora will be asleep?"
"I don't know. I suppose so."
The boy looked wise.
"I do not think so," he said, firmly.
"What--at three o'clock in the morning!"
"I think the signora will be on the terrace watching for us."
Maurice's lips twitched.
"Chi lo sa?" he replied.
He tried to speak carelessly, but where was his habitual carelessness of
spirit, his carelessness of a boy now? He felt that he had lost it
forever, lost it in that last hour of the fair.
"Signorino!"
"Well?"
"Where were you and Maddalena when I was helping with the fireworks?"
"Close by."
"Did you see them all? Did you see the Regina Margherita?"
"Si."
"I looked round for you, but I could not see you."
"There was such a crowd and it was dark."
"Yes. Then you were there, where I left you?"
"We may have moved a little, but we were not far off."
"I cannot think why I could not find you when the fireworks were over."
"It was the crowd. I thought it best to go to the stable without
searching for you. I knew you and Salvatore would be there."
The boy was silent for a moment. Then he said:
"Salvatore was very angry when he saw me come into the stable without
you."
"Why?"
"He said I ought not to have left my padrone."
"And what did you say?"
"I told him I would not be spoken to by him. If you had not come in just
then I think there would have been a baruffa. Salvatore is a bad man, and
always ready with his knife. And he had been drinking."
"He was quiet enough coming home."
"I do not like his being so quiet."
"What does it matter?"
Again there was a pause. Then Gaspare said:
"Now that the signora has come back we shall not go any more to the Casa
delle Sirene, shall we?"
"No, I don't suppose we shall go any more."
"It is better like that, signorino. It is much better that we do not go."
Maurice said nothing.
"We have been there too often," added Gaspare. "I am glad the signora has
come back. I am sorry she ever went away."
"It was not our fault that she went," Maurice said, in a hard voice like
that of a man trying to justify something, to defend himself against some
accusation. "We did not want the signora to go."
"No, signore."
Gaspare's voice sounded almost apologetic. He was a little startled by
his padrone's tone.
"It was a pity she went," he continued. "The poor signora----"
"Why is it such a pity?" Maurice interrupted, almost roughly, almost
suspiciously. "Why do you say 'the poor signora'?"
Gaspare stared at him with open surprise.
"I only meant----"
"The signora wished to go to Africa. She decided for herself. There is no
reason to call her the poor signora."
"No, signore."
The boy's voice recalled Maurice to prudence.
"It was very good of her to go," he said, more quietly. "Perhaps she has
saved the life of the sick signore by going."
"Si, signore."
Gaspare said no more, but as they rode up, drawing ever nearer to the
bare mountain-side and the house of the priest, Maurice's heart
reiterated the thought of the boy. Why had Hermione ever gone? What a
madness it had all been, her going, his staying! He knew it now for a
madness, a madness of the summer, of the hot, the burning south. In this
terrible quiet of the mountains, without the sun, without the laughter
and the voices and the movement of men, he understood that he had been
mad, that there had been something in him, not all himself, which had run
wild, despising restraint. And he had known that it was running wild, and
he had thought to let it go just so far and no farther. He had set a
limit of time to his wildness and its deeds. And he had set another
limit. Surely he had. He had not ever meant to go too far. And then, just
when he had said to himself "E' finito!" the irrevocable was at hand, the
moment of delirium in which all things that should have been remembered
were forgotten. What had led him? What spirit of evil? Or had he been
led at all? Had not he rather deliberately forced his way to the tragic
goal whither, through all these sunlit days, these starry nights, his
feet had been tending?
He looked upon himself as a man looks upon a stranger whom he has seen
commit a crime which he could never have committed. Mentally he took
himself into custody, he tried, he condemned himself. In this hour of
acute reaction the cool justice of the Englishman judged the passionate
impulse of the Sicilian, even marvelled at it, and the heart of the
dancing Faun cried: "What am I--what am I really?" and did not find the
answer.
"Signorino?"
"Yes, Gaspare."
"When we get to that rock we shall see the house."
"I know."
How eagerly he had looked upward to the little white house on the
mountain on that first day in Sicily, with what joy of anticipation, with
what an exquisite sense of liberty and of peace! The drowsy wail of the
"Pastorale" had come floating down to him over the olive-trees almost
like a melody that stole from paradise. But now he dreaded the turn of
the path. He dreaded to see the terrace wall, the snowy building it
protected. And he felt as if he were drawing near to a terror, and as if
he could not face it, did not know how to face it.
"Signorino, there is no light! Look!"
"The signora and Lucrezia must be asleep at this hour."
"If they are, what are we to do? Shall we wake them?"
"No, no."
He spoke quickly, in hope of a respite.
"We will wait--we will not disturb them."
Gaspare looked down at the parcel he was holding with such anxious care.
"I would like to play the 'Tre Colori,'" he said. "I would like the
first thing the signora hears when she wakes to be the 'Tre Colori.'"
"Hush! We must be very quiet."
The noise made on the path by the tripping feet of the donkeys was almost
intolerable to him. It must surely wake the deepest sleeper. They were
now on the last ascent where the mountain-side was bare. Some stones
rattled downward, causing a sharp, continuous sound. It was answered by
another sound, which made both Gaspare and Maurice draw rein and pull up.
As on that first day in Sicily Maurice had been welcomed by the
"Pastorale," so he was welcomed by it now. What an irony that was to him!
For an instant his lips curved in a bitter smile. But the smile died away
as he realized things, and a strange sadness took hold of his heart. For
it was not the ceramella that he heard in this still hour, but a piano
played softly, monotonously, with a dreamy tenderness that made it surely
one with the tenderness of the deep night. And he knew that Hermione had
been watching, that she had heard him coming, that this was her welcome,
a welcome from the depths of her pure, true heart. How much the music
told him! How clearly it spoke to him! And how its caress flagellated his
bare soul! Hermione had returned expectant of welcome and had found
nothing, and instead of coming out upon the terrace, instead of showing
surprise, vexation, jealous curiosity, of assuming the injured air that
even a good woman can scarcely resist displaying in a moment of acute
disappointment, she sent forth this delicate salutation to him from afar,
the sweetest that she knew, the one she herself loved best.
Tears came into his eyes as he listened. Then he shut his eyes and said
to himself, shuddering:
"Oh, you beast! You beast!"
"It is the signora!" said Gaspare, turning round on his donkey. "She does
not know we are here, and she is playing to keep herself awake."
He looked down at his clock, and his eyes began to shine.
"I am glad the signora is awake!" he said. "Signorino, let us get off the
donkeys and leave them at the arch, and let us go in without any noise."
"But perhaps the signora knows that we are here," Maurice said.
Directly he had heard the music he had known that Hermione was aware of
their approach.
"No, no, signore. I am sure she does not, or she would have come out to
meet us. Let us leave the donkeys!"
He sprang off softly. Mechanically, Maurice followed his example.
"Now, signore!"
The boy took him by the hand and led him on tiptoe to the terrace, making
him crouch down close to the open French window. The "Pastorale" was
louder here. It never ceased, but returned again and again with the
delicious monotony that made it memorable and wove a spell round those
who loved it. As he listened to it, Maurice fancied he could hear the
breathing of the player, and he felt that she was listening, too,
listening tensely for footsteps on the terrace.
Gaspare looked up at him with bright eyes. The boy's whole face was alive
with a gay and mischievous happiness, as he turned the handle at the back
of his clock slowly, slowly, till at last it would turn no more. Then
there tinkled forth to join the "Pastorale" the clear, trilling melody of
the "Tre Colori."
The music in the room ceased abruptly. There was a rustling sound as the
player moved. Then Hermione's voice, with something trembling through it
that was half a sob, half a little burst of happy laughter, called out:
"Gaspare, how dare you interrupt my concert?"
"Signora! Signora!" cried Gaspare, and, springing up, he darted into the
sitting-room.
But Maurice, though he lifted himself up quickly, stood where he was with
his hand set hard against the wall of the house. He heard Gaspare kiss
Hermione's hand. Then he heard her say:
"But, but, Gaspare----"
He took his hand from the wall with an effort. His feet seemed glued to
the ground, but at last he was in the room.
"Hermione!" he said.
"Maurice!"
He felt her strong hands, strong and yet soft like all the woman, on his.
"Cento di questi giorni!" she said. "Ah, but it is better than all the
birthdays in the world!"
He wanted to kiss her--not to please her, but for himself he wanted to
kiss her--but he dared not. He felt that if his lips were to touch
hers--she must know. To excuse his avoidance of the natural greeting he
looked at Gaspare.
"I know!" she whispered. "You haven't forgotten!"
She was alluding to that morning on the terrace when he came up from the
fishing. They loosed their hands. Gaspare set the clock playing again.
"What a beauty!" Hermione said, glad to hide her emotion for a moment
till she and Maurice could be alone. "What a marvel! Where did you find
it, Gaspare--at the fair?"
"Si, signora!"
Solemnly he handed it, still playing brightly, to his padrona, just a
little reluctantly, perhaps, but very gallantly.
"It is for you, signora."
"A present--oh, Gaspare!"
Again her voice was veiled. She put out her hand and touched the boy's
hand.
"Grazie! How sweetly it plays! You thought of me!"
There was a silence till the tune was finished. Then Maurice said:
"Hermione, I don't know what to say. That we should be at the fair the
day you arrived! Why--why didn't you tell me? Why didn't you write?"
"You didn't know, then!"
The words came very quickly, very eagerly.
"Know! Didn't Lucrezia tell you that we had no idea?"
"Poor Lucrezia! She's in a dreadful condition. I found her in the
village."
"No!" Maurice cried, thankful to turn the conversation from himself,
though only for an instant. "I specially told her to stay here. I
specially----"
"Well, but, poor thing, as you weren't expecting me! But I wrote,
Maurice, I wrote a letter telling you everything, the hour we were
coming--"
"It's Don Paolo!" exclaimed Gaspare, angrily. "He hides away the letters.
He lets them lie sometimes in his office for months. To-morrow I will go
and tell him what I think; I will turn out every drawer."
"It is too bad!" Maurice said.
"Then you never had it?"
"Hermione"--he stared at the open door--"you think we should have gone to
the fair if----"
"No, no, I never thought so. I only wondered. It all seemed so strange."
"It is too horrible!" Maurice said, with heavy emphasis. "And Artois--no
rooms ready for him! What can he have thought?"
"As I did, that there had been a mistake. What does it matter now? Just
at the moment I was dreadfully--oh, dreadfully disappointed. I saw
Gaspare at the fair. And you saw me, Gaspare?"
"Si, signora. I ran all the way to the station, but the train had gone."
"But I didn't see you, Maurice. Where were you?"
Gaspare opened his lips to speak, but Maurice did not give him time.
"I was there, too, in the fair."
"But of course you weren't looking at the train?"
"Of course not. And when Gaspare told me, it was too late to do anything.
We couldn't get back in time, and the donkeys were tired, and so----"
"Oh, I'm glad you didn't hurry back. What good would it have done then?"
There was a touch of constraint in her voice.
"You must have thought I should be in bed."
"Yes, we did."
"And so I ought to be now. I believe I am tremendously tired, but--but
I'm so tremendously something else that I hardly know."
The constraint had gone.
"The signora is happy because she is back in my country," Gaspare
remarked, with pride and an air of shrewdness.
He nodded his head. The faded roses shook above his ears. Hermione smiled
at him.
"He knows all about it," she said. "Well, if we are ever to go to
bed----"
Gaspare looked from her to his padrone.
"Buona notte, signora," he said, gravely. "Buona notte, signorino. Buon
riposo!"
"Buon riposo!" echoed Hermione. "It is blessed to hear that again. I do
love the clock, Gaspare."
The boy beamed at her and went reluctantly away to find the donkeys. At
that moment Maurice would have given almost anything to keep him. He
dreaded unspeakably to be alone with Hermione. But it had to be. He must
face it. He must seem natural, happy.
"Shall I put the clock down?" he asked.
He went to her, took the clock, carried it to the writing-table, and put
it down.
"Gaspare was so happy to bring it to you."
He turned. He felt desperate. He came to Hermione and put out his hands.
"I feel so bad that we weren't here," he said.
"That is it!"
There was a sound of deep relief in her voice. Then she had been puzzled
by his demeanor! He must be natural; but how? It seemed to him as if
never in all his life could he have felt innocent, careless, brave. Now
he was made of cowardice. He was like a dog that crawls with its belly to
the floor. He got hold of Hermione's hands.
"I feel--I feel horribly, horribly bad!"
Speaking the absolute truth, his voice was absolutely sincere, and he
deceived her utterly.
"Maurice," she said, "I believe it's upset you so much that--that you are
shy of me."
She laughed happily.
"Shy--of me!"
He tried to laugh, too, and kissed her abruptly, awkwardly. All his
natural grace was gone from him. But when he kissed her she did not know
it; her lips clung to his with a tender passion, a fealty that terrified
him.
"She must know!" he thought. "She must feel the truth. My lips must tell
it to her."
And when at last they drew away from each other his eyes asked her
furiously a question, asked it of her eyes.
"What is it, Maurice?"
He said nothing. She dropped her eyes and reddened slowly, till she
looked much younger than usual, strangely like a girl.
"You haven't--you haven't----"
There was a sound of reserve in her voice, and yet a sound of triumph,
too. She looked up at him again.
"Do you guess that I have something to tell you?" she said, slowly.
"Something to tell me?" he repeated, dully.
He was so intent on himself, on his own evil-doing, that it seemed to him
as if everything must have some connection with it.
"Ah," she said, quickly; "no, I see you weren't."
"What is it?" he asked, but without real interest.
"I can't tell you now," she said.
Gaspare went by the window leading the donkeys.
"Buona notte, signora!"
It was a very happy voice.
"Buona notte, Gaspare. Sleep well."
Maurice caught at the last words.
"We must sleep," he said. "To-morrow we'll--we'll----"
"Tell each other everything. Yes, to-morrow!"
She put her arm through his.
"Maurice, if you knew how I feel!"
"Yes?" he said, trying to make his voice eager, buoyant. "Yes?"
"If you knew how I've been longing to be back! And so often I've thought
that I never should be here with you again, just in the way we were!"
He cleared his throat.
"Why?"
"It is so difficult to repeat a great, an intense happiness, I think. But
we will, we are repeating it, aren't we?"
"Yes."
"When I got to the station to-day, and--and you weren't there, I had a
dreadful foreboding. It was foolish. The explanation of your not being
there was so simple. Of course I might have guessed it."
"Of course."
"But in the first moment I felt as if you weren't there because I had
lost you forever, because you had been taken away from me forever. It was
such an intense feeling that it frightened me--it frightened me horribly.
Put your arm round me, Maurice. Let me feel what an idiot I have been!"
He obeyed her and put his arm round her, and he felt as if his arm must
tell her what she had not learned from his lips. And she thought that now
he must know the truth she had not told him.
"Don't think of dreadful things," he said.
"I won't any more. I don't think I could with you. To me you always mean
the sun, light, and life, and all that is brave and beautiful!"
He took his arm away from her.
"Come, we must sleep, Hermione!" he said. "It's nearly dawn. I can almost
see the smoke on Etna."
He shut the French window and drew the bolt.
She had gone into the bedroom and was standing by the dressing-table. She
did not know why, but a great shyness had come upon her. It was like a
cloud enveloping her. Never before had she felt like this with Maurice,
not even when they were first married. She had loved him too utterly to
be shy with him. Maurice was still in the sitting-room, fastening the
shutters of the window. She heard the creak of wood, the clatter of the
iron bar falling into the fastener. Now he would come.
But he did not come. He was moving about in the room. She heard papers
rustling, then the lid of the piano shut down. He was putting everything
in order.
This orderliness was so unusual in Maurice that it made a disagreeable
impression upon her. She began to feel as if he did not want to come into
the bedroom, as if he were trying to put off the moment of coming. She
remembered that he had seemed shy of her. What had come to them both
to-night? Her instinct moved her to break through this painful, this
absurd constraint.
"Maurice!" she called.
"Yes."
His voice sounded odd to her, almost like the voice of some other man,
some stranger.
"Aren't you coming?"
"Yes. Hermione."
But still he did not come. After a moment, he said:
"It's awfully hot to-night!"
"After Africa it seems quite cool to me."
"Does it? I've been--since you've been away I've been sleeping nearly
always out-of-doors on the terrace."
Now he came to the doorway and stood there. He looked at the white room,
at Hermione. She had on a white tea-gown. It seemed to him that
everything here was white, everything but his soul. He felt as if he
could not come into this room, could not sleep here to-night, as if it
would be a desecration. When he stood in the doorway the painful shyness
returned to her.
"Have you?" she said.
"Yes."
"Do you--would you rather sleep there to-night?"
She did not mean to say it. It was the last thing she wished to say. Yet
she said it. It seemed to her that she was forced to say it.
"Well, it's much cooler there."
She was silent.
"I could just put one or two rugs and cushions on the seat by the wall,"
he said. "I shall sleep like a top. I'm awfully tired!"
"But--but the sun will soon be up, won't it?"
"Oh--then I can come in."
"All right."
"I'll take the rugs from the sitting-room. I say--how's Artois?"
"Much better, but he's still weak."
"Poor chap!"
"He'll ride up to-morrow on a donkey."
"Good! I'm--I'm most awfully sorry about his rooms."
"What does it matter? I've made them quite nice already. He's perfectly
comfortable."
"I'm glad. It's all--it's all been such a pity--about to-day, I mean."
"Don't let's think of it! Don't let's think of it any more."
A passionate sound had stolen into her voice. She moved a step towards
him. A sudden idea had come to her, an idea that stirred within her a
great happiness, that made a flame of joy spring up in her heart.
"Maurice, you--you----"
"What is it?" he asked.
"You aren't vexed at my staying away so long? You aren't vexed at my
bringing Emile back with me?"
"No, of course not," he said. "But--but I wish you hadn't gone away."
And then he disappeared into the sitting-room, collected the rugs and
cushions, opened the French window, and went out upon the terrace.
Presently he called out:
"I shall sleep as I am, Hermione, without undressing. I'm awfully done.
Good-night."
"Good-night!" she called.
There was a quiver in her voice. And yet that flame of happiness had not
quite died down. She said to herself:
"He doesn't want me to know. He's too proud. But he has been a little
jealous, perhaps." She remembered how Sicilian he was.
"But I'll make him forget it all," she thought, eagerly.
"To-morrow--to-morrow it will be all right. He's missed me, he's missed
me!"
That thought was very sweet to her. It seemed to explain all things; this
constraint of her husband, which had reacted upon her, this action of his
in preferring to sleep outside--everything. He had always been like a
boy. He was like a boy now. He could not conceal his feelings. He did not
doubt her. She knew that. But he had been a little jealous about her
friendship for Emile.
She undressed. When she was ready for bed she hesitated a moment. Then
she put a white shawl round her shoulders and stole quickly out of the
room. She came upon the terrace. The stars were waning. The gray of the
dawn was in the sky towards the east. Maurice, stretched upon the rugs,
with his face turned towards the terrace wall, was lying still. She went
to him, bent down, and kissed him.
"I love you," she whispered--"oh, so much!"
She did not wait, but went away at once. When she was gone he put up his
hand to his face. On his cheek there was a tear.
"God forgive me!" he said to himself. "God forgive me!"
His body was shaken by a sob.
XVIII
When the sun came up over the rim of the sea Maurice ceased from his
pretence of sleep, raised himself on his elbow, then sat upright and
looked over the ravine to the rocks of the Sirens' Isle. The name seemed
to him now a fatal name, and everything connected with his sojourn in
Sicily fatal. Surely there had been a malign spirit at work. In this
early morning hour his brain, though unrefreshed by sleep, was almost
unnaturally clear, feverishly busy. Something had met him when he first
set foot in Sicily--so he thought now--had met him with a fixed and evil
purpose. And that purpose had never been abandoned.
Old superstitions, inherited perhaps from a long chain of credulous
Sicilian ancestors, were stirring in him. He did not laugh at his idea,
as a pure-blooded Englishman would have laughed. He pondered it. He
cherished it.
On his very first evening in Sicily the spirit had led him to the wall,
had directed his gaze to the far-off light in the house of the sirens. He
remembered how strangely the little light had fascinated his eyes, and
his mind through his eyes, how he had asked what it was, how, when
Hermione had called him to come in to sleep, he had turned upon the steps
to gaze down on it once more. Then he had not known why he gazed. Now he
knew. The spirit that had met him by the sea in Sicily had whispered to
him to look, and he had obeyed because he could not do otherwise.
He dwelt upon that thought, that he had obeyed because he had been
obliged to obey. It was a palliative to his mental misery and his hatred
of himself. The fatalism that is linked with superstition got hold upon
him and comforted him a little. He had not been a free agent. He had had
to do as he had done. Everything had been arranged so that he might sin.
The night of the fishing had prepared the way for the night of the fair.
If Hermione had stayed--but of course she had not stayed. The spirit that
had kept him in Sicily had sent her across the sea to Africa. In the full
flush of his hot-blooded youth, intoxicated by his first knowledge of the
sun and of love, he had been left quite alone. Newly married, he had been
abandoned by his wife for a good, even perhaps a noble, reason. Still, he
had been abandoned--to himself and the keeping of that spirit. Was it any
wonder that he had fallen? He strove to think that it was not. In the
night he had cowered before Hermione and had been cruel with himself.
Now, in the sunshine, he showed fight. He strove to find excuses for
himself. If he did not find excuses he felt that he could not face the
day, face Hermione in sunlight.
And now that the spirit had led him thus far, surely its work was done,
surely it would leave him alone. He tried to believe that.
Then he thought of Maddalena.
She was there, down there where the rising sun glittered on the sea. She
surely was awake, as he was awake. She was thinking, wondering--perhaps
weeping.
He got up. He could not look at the sea any more. The name "House of the
Sirens" suddenly seemed to him a terrible misnomer, now that he thought
of Maddalena perhaps weeping by the sea.
He had his revenge upon Salvatore, but at what a cost!
Salvatore! The fisherman's face rose up before him. If he ever knew!
Maurice remembered his sensation that already, before he had done the
fisherman any wrong, the fisherman had condemned him. Now there was a
reason for condemnation. He had no physical fear of Salvatore. He was not
a man to be physically afraid of another man. But if Salvatore ever knew
he might tell. He might tell Hermione. That thought brought with it to
Maurice a cold as of winter. The malign spirit might still have a purpose
in connection with him, might still be near him full of intention. He
felt afraid of the Sicily he had loved. He longed to leave it. He thought
of it as an isle of fear, where terrors walked in the midst of the glory
of the sunshine, where fatality lurked beside the purple sea.
"Maurice!"
He started. Hermione was on the steps of the sitting-room.
"You're not sleeping!" he said.
He felt as if she had been there reading all his thoughts.
"And you!" she answered.
"The sun woke me."
He lied instinctively. All his life with her would be a lie now, could
never be anything else--unless----
He looked at her hard and long in the eyes for the first time since they
had met after her return. Suppose he were to tell her, now, at once, in
the stillness, the wonderful innocence and clearness of the dawn! For a
moment he felt that it would be an exquisite relief, a casting down of an
intolerable burden. She had such a splendid nature. She loved sincerity
as she loved God. To her it was the one great essential quality, whose
presence or absence made or marred the beauty of a human soul. He knew
that.
"Why do you look at me like that?" she said, coming down to him with the
look of slow strength that was always characteristic of her.
He dropped his eyes.
"I don't know. How do you mean?"
"As if you had something to tell me."
"Perhaps--perhaps I have," he answered.
He was on the verge, the very verge of confession. She put her arm
through his. When she touched him the impulse waned, but it did not die
utterly away.
"Tell it me," she said. "I love to hear everything you tell me. I don't
think you could ever tell me anything that I should not understand."
"Are you--are you sure?"
"I think so."
"But"--he suddenly remembered some words of hers that, till then, he had
forgotten--"but you had something to tell me."
"Yes."
"I want to hear it."
He could not speak yet. Perhaps presently he would be able to.
"Let us go up to the top of the mountain," she answered. "I feel as if we
could see the whole island from there. And up there we shall get all the
wind of the morning."
They turned towards the steep, bare slope and climbed it, while the sun
rose higher, as if attending them. At the summit there was a heap of
stones.
"Let us sit here," Hermione said. "We can see everything from here, all
the glories of the dawn."
"Yes."
He was so intensely preoccupied by the debate within him that he did not
remember that it was here, among these stones where they were sitting,
that he had hidden the fragments of Hermione's letter from Africa telling
him of her return on the day of the fair.
They sat down with their faces towards the sea. The air up here was
exquisitely cool. In the pellucid clearness of dawn the coast-line looked
enchanted, fairy-like and full of delicate mystery. And its fading, in
the far distance, was like a calling voice. Behind them the ranges of
mountains held a few filmy white clouds, like laces, about their rugged
peaks. The sea was a pale blue stillness, shot with soft grays and mauves
and pinks, and dotted here and there with black specks that were the
boats of fishermen.
Hermione sat with her hands clasped round her knees. Her face, browned by
the African sun, was intense with feeling.
"Yes," she said, at last, "I can tell you here."
She looked at the sea, the coast-line, then turned her head and gazed at
the mountains.
"We looked at them together," she continued--"that last evening before I
went away. Do you remember, Maurice?"
"Yes."
"From the arch. It is better up here. Always, when I am very happy or
very sad, my instinct would be to seek a mountain-top. The sight of great
spaces seen from a height teaches one, I think."
"What?"
"Not to be an egoist in one's joy; not to be a craven in one's sorrow.
You see, a great view suggests the world, the vastness of things, the
multiplicity of life. I think that must be it. And of course it reminds
one, too, that one will soon be going away."
"Going away?"
"Yes. 'The mountains will endure'--but we--!"
"Oh, you mean death."
"Yes. What is it makes one think most of death when--when life, new life,
is very near?"
She had been gazing at the mountains and the sea, but now she turned and
looked into his face.
"Don't you understand what I have to tell you?" she asked.
He shook his head. He was still wondering whether he would dare to tell
her of his sin. And he did not know. At one moment he thought that he
could do it, at another that he would rather throw himself over the
precipice of the mountain than do it.
"I don't understand it at all."
There was a lack of interest in his voice, but she did not notice it. She
was full of the wonder of the morning, the wonder of being again with
him, and the wonder of what she had to tell him.
"Maurice"--she put her hand on his--"the night I was crossing the sea to
Africa I knew. All these days I have kept this secret from you because I
could not write it. It seemed to me too sacred. I felt I must be with you
when I told it. That night upon the sea I was very sad. I could not
sleep. I was on deck looking always back, towards Sicily and you. And
just when the dawn was coming I--I knew that a child was coming, too, a
child of mine and yours."
She was silent. Her hand pressed his, and now she was again looking
towards the sea. And it seemed to him that her face was new, that it was
already the face of a mother.
He said nothing and he did not move. He looked down at the heap of stones
by which they were sitting, and his eyes rested on a piece of paper
covered with writing. It was a fragment of Hermione's letter to him. As
he saw it something sharp and cold like a weapon made of ice, seemed to
be plunged into him. He got up, pulling hard at her hand. She obeyed his
hand.
"What is it?" she said, as they stood together. "You look----"
He had become pale. He knew it.
"Hermione!" he said.
He was actually panting as if he had been running. He moved a few steps
towards the edge of the summit. She followed him.
"You are angry that I didn't tell you! But--I wanted to say it. I wanted
to--to----"
She lifted his hands to her lips.
"Thank you for giving me a child," she said.
Then tears came into his eyes and ran down over his cheeks. That he
should be thanked by her--that scourged the genuine good in him till
surely blood started under the strokes.
"Don't thank me!" he said. "Don't do that! I won't have it!"
His voice sounded angry.
"I won't ever let you thank me for anything," he went on. "You must
understand that."
He was on the edge of some violent, some almost hysterical outburst. He
thought of Gaspare casting himself down in the boat that morning when he
had feared that his padrone was drowned. So he longed to cast himself
down and cry. But he had the strength to check his impulse. Only, the
checking of it seemed to turn him for a moment into something made not of
flesh and blood but of iron. And this thing of iron was voiceless.
She knew that he was feeling intensely and respected his silence. But at
last it began almost to frighten her. The boyish look she loved had gone
out of his face. A stern man stood beside her, a man she had never seen
before.
"Maurice," she said, at length. "What is it? I think you are suffering."
"Yes," he said.
"But--but aren't you glad? Surely you are glad?"
To her the word seemed mean, poverty-stricken. She changed it.
"Surely you are thankful?"
"I don't know," he answered, at last. "I am thinking that I don't know
that I am worthy to be a father."
He himself had fixed a limit. Now, God was putting a period to his wild
youth. And the heart--was that changed within him?
Too much was happening. The cup was being filled too full. A great
longing came to him to get away, far away, and be alone. If it had been
any other day he would have gone off into the mountains, by himself, have
stayed out till night came, have walked, climbed, till he was exhausted.
But to-day he could not do that. And soon Artois would be coming. He felt
as if something must snap in brain or heart.
And he had not slept. How he wished that he could sleep for a little
while and forget everything. In sleep one knows nothing. He longed to be
able to sleep.
"I understand that," she said. "But you are worthy, my dear one."
When she said that he knew that he could never tell her.
"I must try," he muttered. "I'll try--from to-day."
She did not talk to him any more. Her instinct told her not to. Almost
directly they were walking down to the priest's house. She did not know
which of them had moved first.
When they got there they found Lucrezia up. Her eyes were red, but she
smiled at Hermione. Then she looked at the padrone with alarm. She
expected him to blame her for having disobeyed his orders of the day
before. But he had forgotten all about that.
"Get breakfast, Lucrezia," Hermione said. "We'll have it on the terrace.
And presently we must have a talk. The sick signore is coming up to-day
for collazione. We must have a very nice collazione, but something
wholesome."
"Si, signora."
Lucrezia went away to the kitchen thankfully. She had heard bad news of
Sebastiano yesterday in the village. He was openly in love with the girl
in the Lipari Isles. Her heart was almost breaking, but the return of the
padrona comforted her a little. Now she had some one to whom she could
tell her trouble, some one who would sympathize.
"I'll go and take a bath, Hermione," Maurice said.
And he, too, disappeared.
Hermione went to talk to Gaspare and tell him what to get in Marechiaro.
When breakfast was ready Maurice came back looking less pale, but still
unboyish. All the bright sparkle to which Hermione was accustomed had
gone out of him. She wondered why. She had expected the change in him to
be a passing thing, but it persisted.
At breakfast it was obviously difficult for him to talk. She sought a
reason for his strangeness. Presently she thought again of Artois. Could
he be the reason? Or was Maurice now merely preoccupied by that great,
new knowledge that there would soon be a third life mingled with theirs?
She wondered exactly what he felt about that. He was really such a boy at
heart despite his set face of to-day. Perhaps he dreaded the idea of
responsibility. His agitation upon the mountain-top had been intense.
Perhaps he was rendered unhappy by the thought of fatherhood. Or was it
Emile?
When breakfast was over, and he was smoking, she said to him:
"Maurice, I want to ask you something."
A startled look came into his eyes.
"What?" he said, quickly.
He threw his cigarette away and turned towards her, with a sort of
tenseness that suggested to her a man bracing himself for some ordeal.
"Only about Emile."
"Oh!" he said.
He took another cigarette, and his attitude at once looked easier. She
wondered why.
"You don't mind about Emile being here, do you?"
Maurice was nearly answering quickly that he was delighted to welcome
him. But a suddenly born shrewdness prevented him. To-day, like a guilty
man, he was painfully conscious, painfully alert. He knew that Hermione
was wondering about him, and realized that her question afforded him an
opportunity to be deceptive and yet to seem quite natural and truthful.
He could not be as he had been, to-day. The effort was far too difficult
for him. Hermione's question showed him a plausible excuse for his
peculiarity of demeanor and conduct. He seized it.
"I think it was very natural for you to bring him," he answered.
He lit the cigarette. His hand was trembling slightly.
"But--but you had rather I hadn't brought him?"
As Maurice began to act a part an old feeling returned to him, and almost
turned his lie into truth.
"You could hardly expect me to wish to have Artois with us here, could
you, Hermione?" he said, slowly.
She scarcely knew whether she were most pained or pleased. She was pained
that anything she had done had clouded his happiness, but she was
intensely glad to think he loved to be quite alone with her.
"No, I felt that. But I felt, too, as if it would be cruel to stop short,
unworthy in us."
"In us?"
"Yes. You let me go to Africa. You might have asked me, you might even
have told me, not to go. I did not think of it at the time. Everything
went so quickly. But I have thought of it since. And, knowing that,
realizing it, I feel that you had your part, a great part, in Emile's
rescue. For I do believe, Maurice, that if I had not gone he would have
died."
"Then I am glad you went."
He spoke perfunctorily, almost formally. Hermione felt chilled.
"It seemed to me that, having begun to do a good work, it would be finer,
stronger, to carry it quite through, to put aside our own desires and
think of another who had passed through a great ordeal. Was I wrong,
Maurice? Emile is still very weak, very dependent. Ought I to have said,
'Now I see you're not going to die, I'll leave you at once.' Wouldn't it
have been rather selfish, even rather brutal?"
His reply startled her.
"Have you--have you ever thought of where we are?" he said.
"Where we are!"
"Of the people we are living among?"
"I don't think I understand."
He cleared his throat.
"They're Sicilians. They don't see things as the English do," he said.
There was a silence. Hermione felt a heat rush over her, over all her
body and face. She did not speak, because, if she had, she might have
said something vehement, even headstrong, such as she had never said,
surely never would say, to Maurice.
"Of course I understand. It's not that," he added.
"No, it couldn't be that," she said. "You needn't tell me."
The hot feeling stayed with her. She tried to control it.
"You surely can't mind what ignorant people out here think of an utterly
innocent action!" she said, at last, very quietly.
But even as she spoke she remembered the Sicilian blood in him.
"You have minded it!" she said. "You do mind now."
And suddenly she felt very tender over him, as she might have felt over a
child. In his face she could not see the boy to-day, but his words set
the boy, the inmost nature of the boy that he still surely was, before
her.
The sense of humor in her seemed to be laughing and wiping away a tear at
the same time.
She moved her chair close to his.
"Maurice," she said. "Do you know that sometimes you make me feel
horribly old and motherly?"
"Do I?" he said.
"You do to-day, and yet--do you know that I have been thinking since I
came back that you are looking older, much older than when I went away?"
"Is that Artois?" he said, looking over the wall to the mountain-side
beyond the ravine.
Hermione got up, leaned upon the wall, and followed his eyes.
"I think it must be. I told Gaspare to go to the hotel when he fetched
the provisions in Marechiaro and tell Emile it would be best to come up
in the cool. Yes, it is he, and Gaspare is with him! Maurice, you don't
mind so very much?"
She put her arm through his.
"These people can't talk when they see how ill he looks. And if they
do--oh, Maurice, what does it matter? Surely there's only one thing in
the world that matters, and that is whether one can look one's own
conscience in the face and say, 'I've nothing to be ashamed of!'"
Maurice longed to get away from the touch of her arm. He remembered the
fragment of paper he had seen among the stones on the mountain-side. He
must go up there alone directly he had a moment of freedom. But
now--Artois! He stared at the distant donkeys. His brain felt dry and
shrivelled, his body both feverish and tired. How could he support this
long day's necessities? It seemed to him that he had not the strength and
resolution to endure them. And Artois was so brilliant! Maurice thought
of him at that moment as a sort of monster of intellectuality, terrifying
and repellent.
"Don't you think so?" Hermione said.
"I dare say," he answered. "But I dare say, I suppose--very few of us can
do that. We can't expect to be perfect, and other people oughtn't to
expect it of us."
His voice had changed. Before, it had been almost an accusing voice and
insincere. Now it was surely a voice that pleaded, and it was absolutely
sincere. Hermione remembered how in London long ago the humility of
Maurice had touched her. He had stood out from the mass of conceited men
because of his beauty and his simple readiness to sit at the feet of
others. And surely the simplicity, the humility, still persisted
beautifully in him.
"I don't think I should ever expect anything of you that you wouldn't
give me," she said to him. "Anything of loyalty, of straightness, or of
manhood. Often you seem to me a boy, and yet, I know, if a danger came to
me, or a trouble, I could lean on you and you would never fail me. That's
what a woman loves to feel when she has given herself to a man, that he
knows how to take care of her, and that he cares to take care of her."
Her body was touching his. He felt himself stiffen. The mental pain he
suffered under the lash of her words affected his body, and his knowledge
of the necessity to hide all that was in his mind caused his body to long
for isolation, to shrink from any contact with another.
"I hope," he said, trying to make his voice natural and simple----"I hope
you'll never be in trouble or in danger, Hermione."
"I don't think I could mind very much if you were there, if I could just
touch your hand."
"Here they come!" he said. "I hope Artois isn't very tired with the ride.
We ought to have had Sebastiano here to play the 'Pastorale' for him."
"Ah! Sebastiano!" said Hermione. "He's playing it for some one else in
the Lipari Islands. Poor Lucrezia! Maurice, I love Sicily and all things
Sicilian. You know how much! But--but I'm glad you've got some drops of
English blood in your veins. I'm glad you aren't all Sicilian."
"Come," he said. "Let us go to the arch and meet him."
XIX
"So this is your Garden of Paradise?" Artois said.
He got off his donkey slowly at the archway, and stood for a moment,
after shaking them both by the hand, looking at the narrow terrace,
bathed in sunshine despite the shelter of the awning, at the columns, at
the towering rocks which dominated the grove of oak-trees, and at the
low, white-walled cottage.
"The garden from which you came to save my life," he added.
He turned to Maurice.
"I am grateful and I am ashamed," he said. "I was not your friend,
monsieur, but you have treated me with more than friendship. I thank you
in words now, but my hope is that some day I shall be given the
opportunity to thank you with an act."
He held out his hand again to Maurice. There had been a certain formality
in his speech, but there was a warmth in his manner that was not formal.
As Maurice held his hand the eyes of the two men met, and each took swift
note of the change in the other.
Artois's appearance was softened by his illness. In health he looked
authoritative, leonine, very sure of himself, piercingly observant,
sometimes melancholy, but not anxious. His manner, never blustering or
offensive, was usually dominating, the manner of one who had the right to
rule in the things of the intellect. Now he seemed much gentler, less
intellectual, more emotional. One received, at a first meeting with him,
the sensation rather of coming into contact with a man of heart than
with a man of brains. Maurice felt the change at once, and was surprised
by it. Outwardly the novelist was greatly altered. His tall frame was
shrunken and slightly bent. The face was pale and drawn, the eyes were
sunken, the large-boned body was frightfully thin and looked uncertain
when it moved. As Maurice gazed he realized that this man had been to the
door of death, almost over the threshold of the door.
And Artois? He saw a change in the Mercury whom he had last seen at the
door of the London restaurant, a change that startled him.
"Come into our Garden of Paradise and rest," said Hermione. "Lean on my
arm, Emile."
"May I?" Artois asked of Maurice, with a faint smile that was almost
pathetic.
"Please do. You must be tired!"
Hermione and Artois walked slowly forward to the terrace, arm linked in
arm. Maurice was about to follow them when he felt a hand catch hold of
him, a hand that was hot and imperative.
"Gaspare! What is it?"
"Signorino, signorino, I must speak to you!"
Startled, Maurice looked into the boy's flushed face. The great eyes
searched him fiercely.
"Put the donkeys in the stable," Maurice said. "I'll come."
"Come behind the house, signorino. Ah, Madonna!"
The last exclamation was breathed out with an intensity that was like the
intensity of despair. The boy's look and manner were tragic.
"Gaspare," Maurice said, "what----?"
He saw Hermione turning towards him.
"I'll come in a minute, Gaspare."
"Madonna!" repeated the boy. "Madonna!"
He held up his hands and let them drop to his sides. Then he muttered
something--a long sentence--in dialect. His voice sounded like a
miserable old man's.
"Ah--ah!"
He called to the donkeys and drove them forward to the out-house. Maurice
followed.
What had happened? Gaspare had the manner, the look, of one confronted by
a terror from which there was no escape. His eyes had surely at the same
time rebuked and furiously pitied his master. What did they mean?
"This is our Garden of Paradise!" Hermione was saying as Maurice came up
to her and Artois. "Do you wonder that we love it?"
"I wonder that you left it." Artois replied.
He was sunk in a deep straw chair, a chaise longue piled up with
cushions, facing the great and radiant view. After he had spoken he
sighed.
"I don't think," he said, "that either of you really know that this is
Eden. That knowledge has been reserved for the interloper, for me."
Hermione sat down close to him. Maurice was standing by the wall,
listening furtively to the noises from the out-house, where Gaspare was
unsaddling the donkeys. Artois glanced at him, and was more sharply
conscious of change in him. To Artois this place, after the long journey,
which had sorely tried his feeble body, seemed an enchanted place of
peace, a veritable Elysian Field in which the saddest, the most driven
man must surely forget his pain and learn how to rest and to be joyful in
repose. But he felt that his host, the man who had been living in
paradise, who ought surely to have been learning its blessed lessons
through sunlit days and starry nights, was restless like a man in a city,
was anxious, was intensely ill at ease. Once, watching this man, Artois
had thought of the messenger, poised on winged feet, radiantly ready for
movement that would be exquisite because it would be obedient. This man
still looked ready for flight, but for a flight how different! As Artois
was thinking this Maurice moved.
"Excuse me just for an instant!" he said. "I want to speak to Gaspare."
He saw now that Gaspare was taking into the cottage the provisions that
had been carried up by the donkey from Marechiaro.
"I--I told him to do something for me in the village," he added, "and I
want just to know--"
He looked at them, almost defiantly, as if he challenged them not to
believe what he had said. Then, without finishing his sentence, he went
quickly into the cottage.
"You have chosen your garden well," Artois said to Hermione directly they
were alone. "No other sea has ever given to me such an impression of
tenderness and magical space as this; no other sea has surely ever had a
horizon-line so distant from those who look as this."
He went on talking about the beauty, leading her with him. He feared lest
she might begin to speak about her husband.
Meanwhile, Maurice had reached the mountain-side behind the house and was
waiting there for Gaspare. He heard the boy's voice in the kitchen
speaking to Lucrezia, angrily it seemed by the sound. Then the voice
ceased and Gaspare appeared for an instant at the kitchen door, making
violent motions with his arms towards the mountain. He disappeared. What
did he want? What did he mean? The gestures had been imperative. Maurice
looked round. A little way up the mountain there was a large, closed
building, like a barn, built of stones. It belonged to a contadino, but
Maurice had never seen it open, or seen any one going to or coming from
it. As he stared at it an idea occurred to him. Perhaps Gaspare meant him
to go and wait there, behind the barn, so that Lucrezia should not see or
hear their colloquy. He resolved to do this, and went swiftly up the
hill-side. When he was in the shadow of the building he waited. He did
not know what was the matter, what Gaspare wanted, but he realized that
something had occurred which had stirred the boy to the depths. This
something must have occurred while he was at Marechiaro. Before he had
time mentally to make a list of possible events in Marechiaro, Maurice
heard light feet running swiftly up the mountain, and Gaspare came round
the corner, still with the look of tragedy, a wild, almost terrible look
in his eyes.
"Signorino," he began at once, in a low voice that was full of the
pressure of an intense excitement. "Tell me! Where were you last night
when we were making the fireworks go off?"
Maurice felt the blood mount to his face.
"Close to where you left me," he answered.
"Oh, signore! Oh, signore!"
It was almost a cry. The sweat was pouring down the boy's face.
"Ma non e mia colpa! Non e mia colpa!" he exclaimed.
"What do you mean? What has happened, Gaspare?"
"I have seen Salvatore."
His voice was more quiet now. He fixed his eyes almost sternly on his
padrone, as if in the effort to read his very soul.
"Well? Well, Gaspare?"
Maurice was almost stammering now. He guessed--he knew what was coming.
"Salvatore came up to me just before I got to the village. I heard him
calling, 'Stop!' I stood still. We were on the path not far from the
fountain. There was a broken branch on the ground, a branch of olive.
Salvatore said: 'Suppose that is your padrone, that branch there!' and he
spat on it. He spat on it, signore, he spat--and he spat."
Maurice knew now.
"Go on!" he said.
And this time there was no uncertainty in his voice. Gaspare was
breathing hard. His breast rose and fell.
"I was going to strike him in the face, but he caught my hand, and
then--Signorino, signorino, what have you done?"
His voice rose. He began to look uncontrolled, distracted, wild, as if he
might do some frantic thing.
"Gaspare! Gaspare!"
Maurice had him by the arms.
"Why did you?" panted the boy. "Why did you?"
"Then Salvatore knows?"
Maurice saw that any denial was useless.
"He knows! He knows!"
If Maurice had not held Gaspare tightly the boy would have flung himself
down headlong on the ground, to burst into one of those storms of weeping
which swept upon him when he was fiercely wrought up. But Maurice would
not let him have this relief.
"Gaspare! Listen to me! What is he going to do? What is Salvatore going
to do?"
"Santa Madonna! Santa Madonna!"
The boy rocked himself to and fro. He began to invoke the Madonna and the
saints. He was beside himself, was almost like one mad.
"Gaspare--in the name of God----!"
"H'sh!"
Suddenly the boy kept still. His face changed, hardened. His body became
tense. With his hand still held up in a warning gesture, he crept to the
edge of the barn and looked round it.
"What is it?" Maurice whispered.
Gaspare stole back.
"It is only Lucrezia. She is spreading the linen. I thought----"
"What is Salvatore going to do?"
"Unless you go down to the sea to meet him this evening, signorino, he
is coming up here to-night to tell everything to the signora."
Maurice went white.
"I shall go," he said. "I shall go down to the sea."
"Madonna! Madonna!"
"He won't come now? He won't come this morning?"
Maurice spoke almost breathlessly, with his hands on the boy's hands
which streamed with sweat. Gaspare shook his head.
"I told him if he came up I would meet him in the path and kill him."
The boy had out a knife.
Maurice put his arm round Gaspare's shoulder. At that moment he really
loved the boy.
"Will he come?"
"Only if you do not go."
"I shall go."
"I will come with you, signorino."
"No. I must go alone."
"I will come with you!"
A dogged obstinacy hardened his whole face, made even his shining eyes
look cold, like stones.
"Gaspare, you are to stay with the signora. I may miss Salvatore going
down. While I am gone he may come up here. The signora is not to speak
with him. He is not to come to her."
Gaspare hesitated. He was torn in two by his dual affection, his dual
sense of the watchful fidelity he owed to his padrone and to his padrona.
"Va bene," he said, at last, in a half whisper.
He hung down his head like one exhausted.
"How will it finish?" he murmured, as if to himself. "How will it
finish?"
"I must go," Maurice said. "I must go now. Gaspare!"
"Si, signore?"
"We must be careful, you and I, to-day. We must not let the signora,
Lucrezia, any one suspect that--that we are not just as usual. Do you
see?"
"Si, signore."
The boy nodded. His eyes now looked tired.
"And try to keep a lookout, when you can, without drawing the attention
of the signora. Salvatore might change his mind and come up. The signora
is not to know. She is never to know. Do you think"--he hesitated--"do
you think Salvatore has told any one?"
"Non lo so."
The boy was silent. Then he lifted his hands again and said:
"Signorino! Signorino!"
And Maurice seemed to hear at that moment the voice of an accusing angel.
"Gaspare," he said, "I was mad. We men--we are mad sometimes. But now I
must be sane. I must do what I can to--I must do what I can--and you must
help me."
He held out his hand. Gaspare took it. The grasp of it was strong, that
of a man. It seemed to reassure the boy.
"I will always help my padrone," he said.
Then they went down the mountain-side.
It was perhaps very strange--Maurice thought it was--but he felt now less
tired, less confused, more master of himself than he had before he had
spoken with Gaspare. He even felt less miserable. Face to face with an
immediate and very threatening danger, courage leaped up in him, a
certain violence of resolve which cleared away clouds and braced his
whole being. He had to fight. There was no way out. Well, then, he would
fight. He had played the villain, perhaps, but he would not play the
poltroon. He did not know what he was going to do, what he could do, but
he must act, and act decisively. His wild youth responded to this call
made upon it. There was a new light in his eyes as he went down to the
cottage, as he came upon the terrace.
Artois noticed it at once, was aware at once that in this marvellous
peace to which Hermione had brought him there were elements which had
nothing to do with peace.
"What hast thou to do with peace? Turn thee behind me."
These words from the Bible came into his mind as he looked into the eyes
of his host, and he felt that Hermione and he were surely near to some
drama of which they knew nothing, of which Hermione, perhaps, suspected
nothing.
Maurice acted his part. The tonic of near danger gave him strength, even
gave him at first a certain subtlety. From the terrace he could see far
over the mountain flanks. As one on a tower he watched for the approach
of his enemy from the sea, but he did not neglect his two companions. For
he was fighting already. When he seemed natural in his cordiality to his
guest, when he spoke and laughed, when he apologized for the misfortune
of the previous day, he was fighting. The battle with circumstances was
joined. He must bear himself bravely in it. He must not allow himself to
be overwhelmed.
Nevertheless, there came presently a moment which brought with it a sense
of fear.
Hermione got up to go into the house.
"I must see what Lucrezia is doing," she said. "Your collazione must not
be a fiasco, Emile."
"Nothing could be a fiasco here, I think," he answered.
She laughed happily.
"But poor Lucrezia is not in paradise," she said. "Ah, why can't every
one be happy when one is happy one's self? I always think of that when
I----"
She did not finish her sentence in words. Her look at the two men
concluded it. Then she turned and went into the house.
"What is the matter with Lucrezia?" asked Artois.
"Oh, she--she's in love with a shepherd called Sebastiano."
"And he's treating her badly?"
"I'm afraid so. He went to the Lipari Isles, and he doesn't come back."
"A girl there keeps him captive?"
"It seems so."
"Faithful women must not expect to have a perfect time in Sicily," Artois
said.
As he spoke he noticed that a change came in his companion's face. It was
fleeting, but it was marked. It made Artois think:
"This man understands Sicilian faithlessness in love."
It made him, too, remember sharply some words of his own said long ago in
London:
"I love the South, but I distrust what I love, and I see the South in
him."
There was a silence between the two men. Heat was growing in the long
summer day, heat that lapped them in the influence of the South. Africa
had been hotter, but this seemed the breast of the South, full of glory
and of languor, and of that strange and subtle influence which inclines
the heart of man to passion and the body of man to yield to its desires.
It was glorious, this wonderful magic of the South, but was it wholesome
for Northern men? Was it not full of danger? As he looked at the great,
shining waste of the sea, purple and gold, dark and intense and jewelled,
at the outline of Etna, at the barbaric ruin of the Saracenic castle on
the cliff opposite, like a cry from the dead ages echoing out of the
quivering blue, at the man before him leaning against the blinding white
wall above the steep bank of the ravine, Artois said to himself that the
South was dangerous to young, full-blooded men, was dangerous, to such a
man as Delarey. And he asked himself the question, "What has this man
been doing here in this glorious loneliness of the South, while his wife
has been saving my life in Africa?" And a sense of reproach, almost of
alarm, smote him. For he had called Hermione away. In the terrible
solitude that comes near to the soul with the footfalls of death he had
not been strong enough to be silent. He had cried out, and his friend had
heard and had answered. And Delarey had been left alone with the sun.
"I'm afraid you must feel as if I were your enemy," he said.
And as he spoke he was thinking, "Have I been this man's enemy?"
"Oh no. Why?"
"I deprived you of your wife. You've been all alone here."
"I made friends of the Sicilians."
Maurice spoke lightly, but through his mind ran the thought, "What an
enemy this man has been to me, without knowing it!"
"They are easy to get on with," said Artois. "When I was in Sicily I
learned to love them."
"Oh, love!" said Maurice, hastily.
He checked himself.
"That's rather a strong word, but I like them. They're a delightful
race."
"Have you found out their faults?"
Both men were trying to hide themselves in their words.
"What are their faults, do you think?" Maurice said.
He looked over the wall and saw, far off on the path by the ravine, a
black speck moving.
"Treachery when they do not trust; sensuality, violence, if they think
themselves wronged."
"Are--are those faults? I understand them. They seem almost to belong to
the sun."
Artois had not been looking at Maurice. The sound of Maurice's voice now
made him aware that the speaker had turned away from him. He glanced up
and saw his companion staring over the wall across the ravine. What was
he gazing at? Artois wondered.
"Yes, the sun is perhaps partly responsible for them. Then you have
become such a sun-worshipper that----"
"No, no, I don't say that," Maurice interrupted.
He looked round and met Artois's observant eyes. He had dreaded having
those eyes fixed upon him.
"But I think--I think things done in such a place, such an island as
this, shouldn't be judged too severely, shouldn't be judged, I mean,
quite as we might judge them, say, in England."
He looked embarrassed as he ended, and shifted his gaze from his
companion.
"I agree with you," Artois said.
Maurice looked at him again, almost eagerly. An odd feeling came to him
that this man, who unwittingly had done him a deadly harm, would be able
to understand what perhaps no woman could ever understand, the tyranny of
the senses in a man, their fierce tyranny in the sunlit lands. Had he
been so wicked? Would Artois think so? And the punishment that was
perhaps coming--did he deserve that it should be terrible? He wondered,
almost like a boy. But Hermione was not with them. When she was there he
did not wonder. He felt that he deserved lashes unnumbered.
And Artois--he began to feel almost clairvoyant. The new softness that
had come to him with the pain of the body, that had been developed by the
blessed rest from pain that was convalescence, had not stricken his
faculty of seeing clear in others, but it had changed, at any rate for a
time, the sentiments that followed upon the exercise of that faculty.
Scorn and contempt were less near to him than they had been. Pity was
nearer. He felt now almost sure that Delarey had fallen into some
trouble while Hermione was in Africa, that he was oppressed at this
moment by some great uneasiness or even fear, that he was secretly
cursing some imprudence, and that his last words were a sort of
surreptitious plea for forgiveness, thrown out to the Powers of the air,
to the Spirits of the void, to whatever shadowy presences are about the
guilty man ready to condemn his sin. He felt, too, that he owed much to
Delarey. In a sense it might be said that he owed to him his life. For
Delarey had allowed Hermione to come to Africa, and if Hermione had not
come the end for him, Artois, might well have been death.
"I should like to say something to you, monsieur," he said. "It is rather
difficult to say, because I do not wish it to seem formal, when the
feeling that prompts it is not formal."
Maurice was again looking over the wall, watching with intensity the
black speck that was slowly approaching on the little path.
"What is it, monsieur?" he asked, quickly.
"I owe you a debt--indeed I do. You must not deny it. Through your
magnanimous action in permitting your wife to leave you, you, perhaps
indirectly, saved my life. For, without her aid, I do not think I could
have recovered. Of her nobility and devotion I will not, because I cannot
adequately, speak. But I wish to say to you that if ever I can do you a
service of any kind I will do it."
As he finished Maurice, who was looking at him now, saw a veil over his
big eyes. Could it--could it possibly be a veil of tears!
"Thank you," he answered.
He tried to speak warmly, cordially. But his heart said to him: "You can
do nothing for me now. It is all too late!"
Yet the words and the emotion of Artois were some slight relief to him.
He was able to feel that in this man he had no secret enemy, but, if
need be, a friend.
"You have a nice fellow as servant," Artois said, to change the
conversation.
"Gaspare--yes. He's loyal. I intend to ask Hermione to let me take him to
England with us."
He paused, then added, with an anxious curiosity:
"Did you talk to him much as you came up?"
He wondered whether the novelist had noticed Gaspare's agitation or
whether the boy had been subtle enough to conceal it.
"Not very much. The path is narrow, and I rode in front. He sang most of
the time, those melancholy songs of Sicily that came surely long ago
across the sea from Africa."
"They nearly always sing on the mountains when they are with the
donkeys."
"Dirges of the sun. There is a sadness of the sun as well as a joy."
"Yes."
As Maurice answered, he thought, "How well I know that now!" And as he
looked at the black figure drawing nearer in the sunshine it seemed to
him that there was a terror in that gold which he had often worshipped.
If that figure should be Salvatore! He strained his eyes. At one moment
he fancied that he recognized the wild, free, rather strutting walk of
the fisherman. At another he believed that his fear had played him a
trick, that the movements of the figure were those of an old man, some
plodding contadino of the hills. Artois wondered increasingly what he was
looking at. A silence fell between them. Artois lay back in the chaise
longue and gazed up at the blue, then at the section of distant sea which
was visible above the rim of the wall though the intervening mountain
land was hidden. It was a paradise up here. And to have it with the great
love of a woman, what an experience that must be for any man! It seemed
to him strange that such an experience had been the gift of the gods to
their messenger, their Mercury. What had it meant to him? What did it
mean to him now? Something had changed him. Was it that? In the man by
the wall Artois did not see any longer the bright youth he remembered.
Yet the youth was still there, the supple grace, the beauty, bronzed now
by the long heats of the sun. It was the expression that had changed. In
cities one sees anxious-looking men everywhere. In London Delarey had
stood out from the crowd not only because of his beauty of the South, but
because of his light-hearted expression, the spirit of youth in his eyes.
And now here, in this reality that seemed almost like a dream in its
perfection, in this reality of the South, there was a look of strain in
his eyes and in his whole body. The man had contradicted his surroundings
in London--now he contradicted his surroundings here.
While Artois was thinking this Maurice's expression suddenly changed, his
attitude became easier. He turned round from the wall, and Artois saw
that the keen anxiety had gone out of his eyes. Gaspare was below with
his gun pretending to look for birds, and had made a sign that the
approaching figure was not that of Salvatore. Maurice's momentary sense
of relief was so great that it threw him off his guard.
"What can have been happening beyond the wall?" Artois thought.
He felt as if a drama had been played out there and the denouement had
been happy.
Hermione came back at this moment.
"Poor Lucrezia!" she said. "She's plucky, but Sebastiano is making her
suffer horribly."
"Here!" said Artois, almost involuntarily.
"It does seem almost impossible, I know."
She sat down again near him and smiled at her husband.
"You are coming back to health, Emile. And Maurice and I--well, we are in
our garden. It seems wrong, terribly wrong, that any one should suffer
here. But Lucrezia loves like a Sicilian. What violence there is in these
people!"
"England must not judge them."
He looked at Maurice.
"What's that?" asked Hermione. "Something you two were talking about when
I was in the kitchen?"
Maurice looked uneasy.
"I was only saying that I think the sun--the South has an influence," he
said, "and that----"
"An influence!" exclaimed Hermione. "Of course it has! Emile, you would
have seen that influence at work if you had been with us on our first day
in Sicily. Your tarantella, Maurice!"
She smiled again happily, but her husband did not answer her smile.
"What was that?" said Artois. "You never told me in Africa."
"The boys danced a tarantella here on the terrace to welcome us, and it
drove Maurice so mad that he sprang up and danced too. And the strange
thing was that he danced as well as any of them. His blood called him,
and he obeyed the call."
She looked at Artois to remind him of his words.
"It's good when the blood calls one to the tarantella, isn't it?" she
asked him. "I think it's the most wildly innocent expression of extreme
joy in the world. And yet"--her expressive face changed, and into her
prominent brown eyes there stole a half-whimsical, half-earnest look--"at
the end--Maurice, do you know that I was almost frightened that day at
the end?"
"Frightened! Why?" he said.
He got up from the terrace-seat and sat down in a straw chair.
[Illustration: "'BUT I SOON LEARNED TO DELIGHT IN--IN MY SICILIAN,' SHE
SAID, TENDERLY"]
"Why?" he repeated, crossing one leg over the other and laying his
brown hands on the arms of the chair.
"I had a feeling that you were escaping from me in the tarantella. Wasn't
it absurd?"
He looked slightly puzzled. She turned to Artois.
"Can you imagine what I felt, Emile? He danced so well that I seemed to
see before me a pure-blooded Sicilian. It almost frightened me!"
She laughed.
"But I soon learned to delight in--in my Sicilian," she said, tenderly.
She felt so happy, so at ease, and she was so completely natural, that it
did not occur to her that though she was with her husband and her most
intimate friend the two men were really strangers to each other.
"You'll find that I'm quite English, when we are back in London," Maurice
said. There was a cold sound of determination in his voice.
"Oh, but I don't want you to lose what you have gained here," Hermione
protested, half laughingly, half tenderly.
"Gained!" Maurice said, still in the prosaic voice. "I don't think a
Sicilian would be much good in England. We--we don't want romance there.
We want cool-headed, practical men who can work, and who've no nonsense
about them."
"Maurice!" she said, amazed. "What a cold douche! And from you! Why, what
has happened to you while I've been away?"
"Happened to me?" he said, quickly. "Nothing. What should happen to me
here?"
"Do you--are you beginning to long for England and English ways?"
"I think it's time I began to do something," he said, resolutely. "I
think I've had a long enough holiday."
He was trying to put the past behind him. He was trying to rush into the
new life, the life in which there would be no more wildness, no more
yielding to the hot impulses that were surely showered down out of the
sun. Mentally he was leaving the Enchanted Island already. It was fading
away, sinking into its purple sea, sinking out of his sight with his wild
heart of youth, while he, cold, calm, resolute man, was facing the steady
life befitting an Englishman, the life of work, of social duties, of
husband and father, with a money-making ambition and a stake in his
country.
"Perhaps you're right," Hermione said.
But there was a sound of disappointment in her voice. Till now Maurice
had always shared her Sicilian enthusiasms, had even run before them,
lighter-footed than she in the race towards the sunshine. It was
difficult to accommodate herself to this abrupt change.
"But don't let us think of going to-day," she added. "Remember--I have
only just come back."
"And I!" said Artois. "Be merciful to an invalid, Monsieur Delarey!"
He spoke lightly, but he felt fully conscious now that his suspicion was
well founded. Maurice was uneasy, unhappy. He wanted to get away from
this peace that held no peace for him. He wanted to put something behind
him. To a man like Artois, Maurice was a boy. He might try to be subtle,
he might even be subtle--for him. But to this acute and trained observer
of the human comedy he could not for long be deceptive.
During his severe illness the mind of Artois had often been clouded, had
been dispossessed of its throne by the clamor of the body's pain. And
afterwards, when the agony passed and the fever abated, the mind had been
lulled, charmed into a stagnant state that was delicious. But now it
began to go again to its business. It began to work with the old rapidity
that had for a time been lost. And as this power came back and was felt
thoroughly, very consciously by this very conscious man, he took alarm.
What affected or threatened Delarey must affect, threaten Hermione.
Whether he were one with her or not she was one with him. The feeling of
Artois towards the woman who had shown him such noble, such unusual
friendship was exquisitely delicate and intensely strong. Unmingled with
any bodily passion, it was, or so it seemed to him, the more delicate and
strong on that account. He was a man who had an instinctive hatred of
heroics. His taste revolted from them as it revolted from violence in
literature. They seemed to him a coarseness, a crudity of the soul, and
almost inevitably linked with secret falseness. But he was conscious that
to protect from sorrow or shame the woman who had protected him in his
dark hour he would be willing to make any sacrifice. There would be no
limit to what he would be ready to do now, in this moment, for Hermione.
He knew that, and he took the alarm. Till now he had been feeling
curiosity about the change in Delarey. Now he felt the touch of fear.
Something had happened to change Maurice while Hermione had been in
Africa. He had heard, perhaps, the call of the blood. All that he had
said, and all that he had felt, on the night when he had met Maurice for
the first time in London, came back to Artois. He had prophesied, vaguely
perhaps. Had his prophecy already been fulfilled? In this great and
shining peace of nature Maurice was not at peace. And now all sense of
peace deserted Artois. Again, and fiercely now, he felt the danger of the
South, and he added to his light words some words that were not light.
"But I am really no longer an invalid," he said. "And I must be getting
northward very soon. I need the bracing air, the Spartan touch of the
cold that the Sybarite in me dreads. Perhaps we all need them."
"If you go on like this, you two," Hermione exclaimed, "you will make me
feel as if it were degraded to wish to live anywhere except at Clapham
Junction or the North Pole. Let us be happy as we are, where we are,
to-day and--yes, call me weak if you like--and to-morrow!"
Maurice made no answer to this challenge, but Artois covered his silence,
and kept the talk going on safe topics till Gaspare came to the terrace
to lay the cloth for collazione.
It was past noon now, and the heat was brimming up like a flood over the
land. Flies buzzed about the terrace, buzzed against the white walls and
ceilings of the cottage, winding their tiny, sultry horns ceaselessly,
musicians of the sun. The red geraniums in the stone pots beneath the
broken columns drooped their dry heads. The lizards darted and stopped,
darted and stopped upon the wall and the white seats where the tiles were
burning to the touch. There was no moving figure on the baked mountains,
no moving vessel on the shining sea. No smoke came from the snowless lips
of Etna. It was as if the fires of the sun had beaten down and slain the
fires of the earth.
Gaspare moved to and fro slowly, spreading the cloth, arranging the pots
of flowers, the glasses, forks, and knives upon it. In his face there was
little vivacity. But now and then his great eyes searched the hot world
that lay beneath them, and Artois thought he saw in them the
watchfulness, the strained anxiety that had been in Maurice's eyes.
"Some one must be coming," he thought. "Or they must be expecting some
one to come, these two."
"Do you ever have visitors here?" he asked, carelessly.
"Visitors! Emile, why are we here? Do you anticipate a knock and 'If you
please, ma'am, Mrs. and the Misses Watson'? Good Heavens--visitors on
Monte Amato!"
He smiled, but he persisted.
"Never a contadino, or a shepherd, or"--he looked down at the sea--"or a
fisherman with his basket of sarde?"
Maurice moved in his chair, and Gaspare, hearing a word he knew, looked
hard at the speaker.
"Oh, we sometimes have the people of the hills to see us," said Hermione.
"But we don't call them 'visitors.' As to fishermen--here they are!"
She pointed to her husband and Gaspare.
"But they eat all the fish they catch, and we never see the fin of even
one at the cottage."
Collazione was ready now. Hermione helped Artois up from his chaise
longue, and they went to the table under the awning.
"You must sit facing the view, Emile," Hermione said.
"What a dining-room!" Artois exclaimed.
Now he could see over the wall. His gaze wandered over the
mountain-sides, travelled down to the land that lay along the edge of the
sea.
"Have you been fishing much since I've been away, Maurice?" Hermione
asked, as they began to eat.
"Oh yes. I went several times. What wine do you like, Monsieur Artois?"
He tried to change the conversation, but Hermione, quite innocently,
returned to the subject.
"They fish at night, you know, Emile, all along that coast by Isola Bella
and on to the point there that looks like an island, where the House of
the Sirens is."
A tortured look went across Maurice's face. He had begun to eat, but now
he stopped for a moment like a man suddenly paralyzed.
"The House of the Sirens!" said Artois. "Then there are sirens here? I
could well believe it. Have you seen them, Monsieur Maurice, at night,
when you have been fishing?"
He had been gazing at the coast, but now he turned towards his host.
Maurice began hastily to eat again.
"I'm afraid not. But we didn't look out for them. We were prosaic and
thought of nothing but the fish."
"And is there really a house down there?" said Artois.
"Yes," said Hermione. "It used to be a ruin, but now it's built up and
occupied. Gaspare"--she spoke to him as he was taking a dish from the
table--"who is it lives in the Casa delle Sirene now? You told me, but
I've forgotten."
A heavy, obstinate look came into the boy's face, transforming it. The
question startled him, and he had not understood a word of the
conversation which had led up to it. What had they been talking about? He
glanced furtively at his master. Maurice did not look at him.
"Salvatore and Maddalena, signora," he answered, after a pause.
Then he took the dish and went into the house.
"What's the matter with Gaspare?" said Hermione. "I never saw him look
like that before--quite ugly. Doesn't he like these people?"
"Oh yes," replied Maurice. "Why--why, they're quite friends of ours. We
saw them at the fair only yesterday."
"Well, then, why should Gaspare look like that?"
"Oh," said Artois, who saw the discomfort of his host, "perhaps there is
some family feud that you know nothing of. When I was in Sicily I found
the people singularly subtle. They can gossip terribly, but they can keep
a secret when they choose. If I had won the real friendship of a
Sicilian, I would rather trust him with my secret than a man of any other
race. They are not only loyal--that is not enough--but they are also very
intelligent."
"Yes, they are both--the good ones," said Hermione. "I would trust
Gaspare through thick and thin. If they were only as stanch in love as
they can be in friendship!"
Gaspare came out again with another course. The ugly expression had gone
from his face, but he still looked unusually grave.
"Ah, when the senses are roused they are changed beings," Artois said.
"They hate and resent governance from outside, but their blood governs
them."
"Our blood governs us when the time comes--do you remember?"
Hermione had said the words before she remembered the circumstances in
which they had been spoken and of whom they were said. Directly she had
uttered them she remembered.
"What was that?" Maurice asked, before Artois could reply.
He had seen a suddenly conscious look in Hermione's face, and instantly
he was aware of a feeling of jealousy within him.
"What was that?" he repeated, looking quickly from one to the other.
"Something I remember saying to your wife," Artois answered. "We were
talking about human nature--a small subject, monsieur, isn't it?--and I
think I expressed the view of a fatalist. At any rate, I did say
that--that our blood governs us when the time comes."
"The time?" Maurice asked.
His feeling of jealousy died away, and was replaced by a keen personal
interest unmingled with suspicions of another.
"Well, I confess it sometimes seems to me as if, when a certain hour
strikes, a certain deed must be committed by a certain man or woman. It
is perhaps their hour of madness. They may repent it to the day of their
death. But can they in that hour avoid that deed? Sometimes, when I
witness the tragic scenes that occur abruptly, unexpectedly, in the
comedy of life, I am moved to wonder."
"Then you should be very forgiving, Emile," Hermione said.
"And you?" he asked. "Are you, or would you be, forgiving?"
Maurice leaned forward on the table and looked at his wife with
intensity.
"I hope so, but I don't think it would be for that--I mean because I
thought the deed might not have been avoided. I think I should forgive
because I pitied so, because I know how desperately unhappy I should be
myself if I were to do a hateful thing, a thing that was exceptional,
that was not natural to my nature as I had generally known it. When one
really does love cleanliness, to have thrown one's self down deliberately
in the mud, to see, to feel, that one is soiled from head to foot--that
must be terrible. I think I should forgive because I pitied so. What do
you say, Maurice?"
It was like a return to their talk in London at Caminiti's restaurant,
when Hermione and Artois discussed topics that interested them, and
Maurice listened until Hermione appealed to him for his opinion. But now
he was more deeply interested than his companions.
"I don't know," he said. "I don't know about pitying and forgiving, but I
expect you're right, Hermione."
"How?"
"In what you say about--about the person who's done the wrong thing
feeling awful afterwards. And I think Monsieur Artois is right,
too--about the hour of madness. I'm sure he is right. Sometimes an hour
comes and one seems to forget everything in it. One seems not to be
really one's self in it, but somebody else, and--and--"
Suddenly he seemed to become aware that, whereas Hermione and Artois had
been considering a subject impersonally, he was introducing the personal
element into the conversation. He stopped short, looked quickly from
Hermione to Artois, and said:
"What I mean is that I imagine it's so, and that I've known fellows--in
London, you know--who've done such odd things that I can only explain it
like that. They must have--well, they must have gone practically mad for
the moment. You--you see what I mean, Hermione?"
The question was uneasy.
"Yes, but I think we can control ourselves. If we couldn't, remorse would
lose half its meaning. I could never feel remorse because I had been
mad--horror, perhaps, but not remorse. It seems to me that remorse is our
sorrow for our own weakness, the heart's cry of 'I need not have done the
hateful thing, and I did it, I chose to do it!' But I could pity, I could
pity, and forgive because of my pity."
Gaspare came out with coffee.
"And then, Emile, you must have a siesta," said Hermione. "This is a
tiring day for you. Maurice and I will leave you quite alone in the
sitting-room."
"I don't think I could sleep," said Artois.
He was feeling oddly excited, and attributed the sensation to his weak
state of health. For so long he had been shut up, isolated from the
world, that even this coming out was an event. He was accustomed to
examine his feelings calmly, critically, to track them to their sources.
He tried to do so now.
"I must beware of my own extra sensitiveness," he said to himself. "I'm
still weak. I am not normal. I may see things distorted. I may
exaggerate, turn the small into the great. At least half of what I think
and feel to-day may come from my peculiar state."
Thus he tried to raise up barriers against his feeling that Delarey had
got into some terrible trouble during the absence of Hermione, that he
was now stricken with remorse, and that he was also in active dread of
something, perhaps of some Nemesis.
"All this may be imagination," Artois thought, as he sipped his coffee.
But he said again:
"I don't think I could sleep. I feel abnormally alive to-day. Do you
know the sensation, as if one were too quick, as if all the nerves were
standing at attention?"
"Then our peace here does not soothe you?" Hermione said.
"If I must be truthful--no," he answered.
He met Maurice's restless glance.
"I think I've had enough coffee," he added. "Coffee stimulates the nerves
too much at certain times."
Maurice finished his and asked for another cup.
"He isn't afraid of being overstimulated," said Hermione. "But, Emile,
you ought to sleep. You'll be dead tired this evening when you ride
down."
"This evening," Hermione had said. Maurice wondered suddenly how late
Artois was going to stay at the cottage.
"Oh no, it will be cool," Artois said.
"Yes," Maurice said. "Towards five we get a little wind from the sea
nearly always, even sooner sometimes. I--I usually go down to bathe about
that time."
"I must begin to bathe, too," Hermione said.
"What--to-day!" Maurice said, quickly.
"Oh no. Emile is here to-day."
Then Artois did not mean to go till late. But he--Maurice--must go down
to the sea before nightfall.
"Unless I bathe," he said, trying to speak naturally--"unless I bathe I
feel the heat too much at night. A dip in the sea does wonders for me."
"And in such a sea!" said Artois. "You must have your dip to-day. I shall
go directly that little wind you speak of comes. I told a boy to come up
from the village at four to lead the donkey down."
He smiled deprecatingly.
"Dreadful to be such a weakling, isn't it?" he said.
"Hush. Don't talk, like that. It's all going away. Strength is coming.
You'll soon be your old self. But you've got to look forward all the
time."
Hermione spoke with a warmth, an energy that braced. She spoke to Artois,
but Maurice, eager to grasp at any comfort, strove to take the words to
himself. This evening the climax of his Sicilian tragedy must come. And
then? Beyond, might there not be the calm, the happiness of a sane life?
He must look forward, he would look forward.
But when he looked, there stood Maddalena weeping.
He hated himself. He loved happiness, he longed for it, but he knew he
had lost his right to it, if any man ever has such a right. He had
created suffering. How dared he expect, how dared he even wish, to escape
from suffering?
"Now, Emile," Hermione said, "you have really got to go in and lie down
whether you feel sleepy or not. Don't protest. Maurice and I have hardly
seen anything of each other yet. We want to get rid of you."
She spoke laughingly, and laughingly he obeyed her. When she had settled
him comfortably in the sitting-room she came out again to the terrace
where her husband was standing, looking towards the sea. She had a rug
over her arm and was holding two cushions.
"I thought you and I might go down and take our siesta under the
oak-trees, Maurice. Would you like that?"
He was longing to get away, to go up to the heap of stones on the
mountain-top and set a match to the fragments of Hermione's letter, which
the dangerous wind might disturb, might bring out into the light of day.
But he acquiesced at once. He would go later--if not this afternoon, then
at night when he came back from the sea. They went down and spread the
rug under the shadow of the oaks.
"I used to read to Gaspare here," he said. "When you were away in
Africa."
"What did you read?"
"The _Arabian Nights_."
She stretched herself on the rug.
"To lie here and read the _Arabian Nights_! And you want to go away,
Maurice?"
"I think it's time to go. If I stayed too long here I should become fit
for nothing."
"Yes, that's true, I dare say. But--Maurice, it's so strange--I have a
feeling as if you would always be in Sicily. I know it's absurd, and yet
I have it. I feel as if you belonged to Sicily, and Sicily did not mean
to part from you."
"That can't be. How could I stay here always?"
"I know."
"Unless," he said, as if some new thought had started suddenly into his
mind--"unless I were--"
He stopped. He had remembered his sensation in the sea that gray morning
of sirocco. He had remembered how he had played at dying.
"What?"
She looked at him and understood.
"Maurice--don't! I--I can't bear that!"
"Not one of us can know," he answered.
"I--I thought of that once," she said--"long ago, on the first night that
we were here. I don't know why--but perhaps it was because I was so
happy. I think it must have been that. I suppose, in this world, there
must aways be dread in one's happiness, the thought it may stop soon, it
may end. But why should it? Is God cruel? I think He wants us to be
happy."
"If he wants us--"
"And that we prevent ourselves from being happy. But we won't do that,
Maurice--you and I--will we?"
He did not answer.
"This world--nature--is so wonderfully beautiful, so happily beautiful.
Surely we can learn to be happy, to keep happy in it. Look at that sky,
that sea! Look at the plain over there by the foot of Etna, and the
coast-line fading away, and Etna. The God who created it all must have
meant men to be happy in such a world. It isn't my brain tells me that,
Maurice, it's my heart, my whole heart that you have made whole. And I
know it tells the truth."
Her words were terrible to him. The sound of a step, a figure standing
before her, a few Sicilian words--and all this world in which she gloried
would be changed for her. But she must not know. He felt that he would be
willing to die to keep her ignorant of the truth forever.
"Now we must try to sleep," he said, to prevent her from speaking any
more of the words that were torturing him. "We must have our siesta. I
had very little sleep last night."
"And I had none at all. But now--we're together."
He arranged the cushion for her. They lay in soft shadow and could see
the shining world. The distant gleams upon the sea spoke to her. She
fancied them voices rising out of the dream of the waters, voices from
the breast of nature that was the breast of God, saying that she was not
in error, that God did mean men to be happy, that they could be happy if
they would learn of Him.
She watched those gleams until she fell asleep.
XX
When Hermione woke it was four o'clock. She sat up on the rug, looked
down over the mountain flank to the sea, then turned and saw her husband.
He was lying with his face half buried in his folded arms.
"Maurice!" she said, softly.
"Yes," he answered, lifting his face.
"Then you weren't asleep!"
"No."
"Have you been asleep?"
"No."
She looked at her watch.
"All this time! It's four. What a disgraceful siesta! But I was really
tired after the long journey and the night."
She stood up. He followed her example and threw the rug over his arm.
"Emile will think we've deserted him and aren't going to give him any
tea."
"Yes."
They began to walk up the track towards the terrace.
"Maurice," Hermione said, presently, more thoroughly wide-awake now. "Did
you get up while I was asleep? Did you begin to move away from me, and
did I stop you, or was it a dream? I have a kind of vague
recollection--or is it only imagination?--of stretching out my hand and
saying, 'Don't leave me alone--don't leave me alone!'"
"I moved a little," he answered, after a slight pause.
"And you did stretch out your hand and murmur something."
"It was that--'don't leave me alone.'"
"Perhaps. I couldn't hear. It was such a murmur."
"And you only moved a little? How stupid of me to think you were getting
up to go away!"
"When one is half asleep one has odd ideas often."
He did not tell her that he had been getting up softly, hoping to steal
away to the mountain-top and destroy the fragments of her letter, hidden
there, while she slept.
"You won't mind," he added, "if I go down to bathe this evening. I
sha'n't sleep properly to-night unless I do."
"Of course--go. But won't it be rather late after tea?"
"Oh no. I've often been in at sunset."
"How delicious the water must look then! Maurice!"
"Yes?"
"Shall I come with you? Shall I bathe, too? It would be lovely,
refreshing, after this heat! It would wash away all the dust of the
train!"
Her face was glowing with the anticipation of pleasure. Every little
thing done with him was an enchantment after the weeks of separation.
"Oh, I don't think you'd better, Hermione," he answered, hastily.
"I--you--there might be people. I--I must rig you up something first, a
tent of some kind. Gaspare and I will do it. I can't have my wife--"
"All right," she said.
She tried to keep the disappointment out of her voice.
"How lucky you men are! You can do anything. And there's no fuss. Ah,
there's poor Emile, patiently waiting!"
Artois was already established once more in the chaise longue. He greeted
them with a smile that was gentle, almost tender. Those evil feelings to
which he had been a prey in London had died away. He loved now to see
the happiness in Hermione's face. His illness had swept out his
selfishness, and in it he had proved her affection. He did not think that
he could ever be jealous of her again.
"Sleeping all this time?" he said.
"I was. I'm ashamed of myself. My hair is full of mountain-side, but you
must forgive me, Emile. Ah, there's Lucrezia! Is tea ready, Lucrezia?"
"Si, signora."
"Then ask Gaspare to bring it."
"Gaspare--he isn't here, signora. But I'll bring it."
She went away.
"Where's Gaspare, I wonder?" said Hermione. "Have you seen him, Emile?"
"No."
"Perhaps he's sleeping, too. He sleeps generally among the hens."
She looked round the corner into the out-house.
"No, he isn't there. Have you sent him anywhere, Maurice?"
"I? No. Where should I--"
"I only thought you looked as if you knew where he was."
"No. But he may have gone out after birds and forgotten the time. Here's
tea!"
These few words had renewed in Maurice the fever of impatience to get
away and meet his enemy. This waiting, this acting of a part, this
suspense, were almost unbearable. All the time that Hermione slept he had
been thinking, turning over again and again in his mind the coming scene,
trying to imagine how it would be, how violent or how deadly, trying to
decide exactly what line of conduct he should pursue. What would
Salvatore demand? What would he say or do? And where would they meet? If
Salvatore waited for his coming they would meet at the House of the
Sirens. And Maddalena? She would be there. His heart sickened. He was
ready to face a man--but not Maddalena. He thought of Gaspare's story of
the fallen olive-branch upon which Salvatore had spat. It was strange to
be here in this calm place with these two happy people, wife and friend,
and to wonder what was waiting for him down there by the sea.
How lonely our souls are!--something like that he thought. Circumstances
were turning him away from his thoughtless youth. He had imagined it
sinking down out of his sight into the purple sea, with the magic island
in which it had danced the tarantella and heard the voice of the siren.
But was it not leaving him, vanishing from him while still his feet trod
the island and his eyes saw her legendary mountains?
Gaspare, he knew, was on the watch. That was why he was absent from his
duties. But the hour was at hand when he would be relieved. The evening
was coming. Maurice was glad. He was ready to face even violence, but he
felt that he could not for much longer endure suspense and play the quiet
host and husband.
Tea was over and Gaspare had not returned. The clock he had bought at the
fair struck five.
"I ought to be going," Artois said.
There was reluctance in his voice. Hermione noticed it and knew what he
was feeling.
"You must come up again very soon," she said.
"Yes, monsieur, come to-morrow, won't you?" Maurice seconded her.
The thought of what was going to happen before to-morrow made it seem to
him a very long way off.
Hermione looked pleased.
"I must not be a bore," Artois answered. "I must not remind you and
myself of limpets. There are rocks in your garden which might suggest the
comparison. I think to-morrow I ought to stay quietly in Marechiaro."
"No, no," said Maurice. "Do come to-morrow."
"Thank you very much. I can't pretend that I do not wish to come. And,
now that donkey-boy--has he climbed up, I wonder?"
"I'll go and see," said Maurice.
He was feverishly impatient to get rid of Artois. He hurried to the arch.
A long way off, near the path that led up from the ravine, he saw a
figure with a gun. He was not sure, but he was almost sure that it was
Gaspare. It must be he. The gun made him look, indeed, a sentinel. If
Salvatore came the boy would stop him, stop him, if need be, at the cost
of his own life. Maurice felt sure of that, and realized the danger of
setting such faithfulness and violence to be sentinel. He stood for a
moment looking at the figure. Yes, he knew it now for Gaspare. The boy
had forgotten tea-time, had forgotten everything, in his desire to carry
out his padrone's instructions. The signora was not to know. She was
never to know. And Salvatore might come. Very well, then, he was there in
the sun--ready.
"We'll never part from Gaspare," Maurice thought, as he looked and
understood.
He saw no other figure. The donkey-boy had perhaps forgotten his mission
or had started late. Maurice chafed bitterly at the delay. But he could
not well leave his guest on this first day of his coming to Monte Amato,
more especially after the events of the preceding day. To do so would
seem discourteous. He returned to the terrace ill at ease, but strove to
disguise his restlessness. It was nearly six o'clock when the boy at last
appeared. Artois at once bade Hermione and Maurice good-bye and mounted
his donkey.
"You will come to-morrow, then?" Maurice said to him at parting.
"I haven't the courage to refuse," Artois replied. "Good-bye."
He had already shaken Maurice's hand, but now he extended his hand again.
"It is good of you to make me so welcome," he said.
He paused, holding Maurice's hand in his. Both Hermione and Maurice
thought he was going to say something more, but he glanced at her,
dropped his host's hand, lifted his soft hat, and signed to the boy to
lead the donkey away.
Hermione and Maurice followed to the arch, and from there watched him
riding slowly down till he was out of sight. Maurice looked for Gaspare,
but did not see him. He must have moved into the shadow of the ravine.
"Dear old Emile!" Hermione said. "He's been happy to-day. You've made him
very happy, Maurice. Bless you for it!"
Maurice said nothing. Now the moment had arrived when he could go he felt
a strange reluctance to say good-bye to Hermione, even for a short time.
So much might--must--happen before he saw her again that evening.
"And you?" she said, at last, as he was silent. "Are you really going
down to bathe? Isn't it too late?"
"Oh no. I must have a dip. It will do me all the good in the world." He
tried to speak buoyantly, but the words seemed to himself to come heavily
from his tongue.
"Will you take Tito?"
"I--no, I think I'll walk. I shall get down quicker, and I like going
into the sea when I'm hot. I'll just fetch my bathing things."
They walked back together to the house. Maurice wondered what had
suddenly come to him. He felt horribly sad now--yet he wished to get the
scene that awaited him over. He was longing to have it over. He went into
the house, got his bathing-dress and towels, and came out again onto the
terrace.
"I shall be a little late back, I suppose," he said.
"Yes. It's six o'clock now. Shall we dine at half-past eight--or better
say nine? That will give you plenty of time to come up quietly."
"Yes. Let's say nine."
Still he did not move to go.
"Have you been happy to-day, Hermione?" he asked.
"Yes, very--since this morning."
"Since?"
"Yes. This morning I--"
She stopped.
"I was a little puzzled," she said, after a minute, with her usual
frankness. "Tell me, Maurice--you weren't made unhappy by--by what I told
you?"
"About--about the child?"
"Yes."
He did not answer with words, but he put his arms about her and kissed
her, as he had not kissed her since she went away to Africa. She shut her
eyes. Presently she felt the pressure of his arms relax.
"I'm perfectly happy now," she said. "Perfectly happy."
He moved away a step or two. His face was flushed, and she thought that
he looked younger, that the boyish expression she loved had come back to
him.
"Good-bye, Hermione," he said.
Still he did not go. She thought that he had something more to say but
did not know how to say it. She felt so certain of this that she said:
"What is it, Maurice?"
"We shall come back to Sicily, I suppose, sha'n't we, some time or
other?"
"Surely. Many times, I hope."
"Suppose--one can never tell what will happen--suppose one of us were to
die here?"
"Yes," she said, soberly.
"Don't you think it would be good to lie there where we lay this
afternoon, under the oak-trees, in sight of Etna and the sea? I think it
would. Good-bye, Hermione."
He swung the bathing-dress and the towels up over his shoulder and went
away through the arch. She followed and watched him springing down the
mountain-side. Just before he reached the ravine he turned and waved his
hand to her. His movements, that last gesture, were brimful of energy and
of life. He acted better then than he had that day upon the terrace. But
the sense of progress, the feeling that he was going to meet fate in the
person of Salvatore, quickened the blood within him. At last the suspense
would be over. At last he would be obliged to play not the actor but the
man. He longed to be down by the sea. The youth in him rose up at the
thought of action, and his last farewell to Hermione, looking down to him
from the arch, was bold and almost careless.
Scarcely had he got into the ravine before he met Gaspare. He stopped.
The boy's face was aflame with expression as he stood, holding his gun,
in front of his padrone.
"Gaspare!" Maurice said to him.
He held out his hand and grasped the boy's hot hand.
"I sha'n't forget your faithful service," he said. "Thank you, Gaspare."
He wanted to say more, to find other and far different words. But he
could not.
"Let me come with you, signorino."
The boy's voice was intensely, almost savagely, earnest.
"No. You must stay with the signora."
"I want to come with you."
His great eyes were fastened on his padrone's face.
"I have always been with you."
"But you were with the signora first. You were her servant. You must stay
with her now. Remember one thing, Gaspare--the signora is never to know."
The boy nodded. His eyes still held Maurice. They glittered as if with
leaping fires. That deep and passionate spirit of Sicilian loyalty, which
is almost savage in its intensity and heedless of danger, which is ready
to go to hell with, or for, a friend or a master who is beloved and
believed in, was awake in Gaspare, illuminated him at this moment. The
peasant boy looked noble.
"Mayn't I come with you, signorino?"
"Gaspare," Maurice said, "I must leave some one with the padrona.
Salvatore might come still. I may miss him going down. Whom can I trust
to stop Salvatore, if he comes, but you? You see?"
"Va bene, signorino."
The boy seemed convinced, but he suffered and did not try to conceal it.
"Now I must go," Maurice said.
He shook Gaspare's hand.
"Have you got the revolver, signorino?" said the boy.
"No. I am not going to fight with Salvatore."
"How do you know what Salvatore will do?"
Maurice looked down upon the stones that lay on the narrow path.
"My revolver can have nothing to do with Maddalena's father," he said.
He sighed.
"That's how it is, Gaspare. Addio!"
"Addio, signorino."
Maurice went on down the path into the shadow of the trees. Presently he
turned. Gaspare stood quite still, looking after him.
"Signorino!" he called. "May I not come? I want to come with you."
Maurice waved his hand towards the mountain-side.
"Go to the signora," he called back. "And look out for me to-night.
Addio, Gaspare!"
The boy's "Addio!" came to him sadly through the gathering shadows of the
evening.
Presently Hermione, who was sitting alone on the terrace with a book in
her lap which she was not reading, saw Gaspare walking listlessly through
the archway holding his gun. He came slowly towards her, lifted his hat,
and was going on without a word, but she stopped him.
"Why, Gaspare," she said, lightly, "you forgot us to-day. How was that?"
"Signora?"
Again she saw the curious, almost ugly, look of obstinacy, which she had
already noticed, come into his face.
"You didn't remember about tea-time!"
"Signora," he answered, "I am sorry."
He looked at her fixedly while he spoke.
"I am sorry," he said again.
"Never mind," Hermione said, unable to blame him on this first day of her
return. "I dare say you have got out of regular habits while I've been
away. What have you been doing all the time?"
He shrugged his shoulders.
"Niente."
Again she wondered what was the matter with the boy to-day. Where were
his life and gayety? Where was his sense of fun? He used to be always
joking, singing. But now he was serious, almost heavy in demeanor.
"Gaspare," she said, jokingly, "I think you've all become very solemn
without me. I am the old person of the party, but I begin to believe that
it is I who keep you lively. I mustn't go away again."
"No, signora," he answered, earnestly; "you must never go away from us
again. You should never have gone away from us."
The deep solemnity of his great eyes startled her. He put on his hat and
went away round the angle of the cottage.
"What can be the matter with him?" she thought.
She remained sitting there on the terrace, wondering. Now she thought
over things quietly, it struck her as strange the fact that she had left
behind her in the priest's house three light-hearted people, and had
come back to find Lucrezia drowned in sorrow, Gaspare solemn, even
mysterious in his manner, and her husband--but here her thoughts paused,
not labelling Maurice. At first he had puzzled her the most. But she
thought she had found reasons for the change--a passing one, she felt
sure--in him. He had secretly resented her absence, and, though utterly
free from any ignoble suspicion of her, he had felt boyishly jealous of
her friendship with Emile. That was very natural. For this was their
honeymoon. She considered it their honeymoon prolonged, delightfully
prolonged, beyond any fashionable limit. Lucrezia's depression was easily
comprehensible. The change in her husband she accounted for; but now here
was Gaspare looking dismal!
"I must cheer them all up," she thought to herself. "This beautiful time
mustn't end dismally."
And then she thought of the inevitable departure. Was Maurice looking
forward to it, desiring it? He had spoken that day as if he wished to be
off. In London she had been able to imagine him in the South, in the
highway of the sun. But now that she was here in Sicily she could not
imagine him in London.
"He is not in his right place there," she thought.
Yet they must go, and soon. She knew that they were going, and yet she
could not feel that they were going. What she had said under the
oak-trees was true. In the spring her tender imagination had played
softly with the idea of Sicily's joy in the possession of her son, of
Maurice. Would Sicily part from him without an effort to retain him?
Would Sicily let him go? She smiled to herself at her fancies. But if
Sicily kept him, how would she keep him? The smile left her lips and her
eyes as she thought of Maurice's suggestion. That would be too horrible.
God would not allow that. And yet what tragedies He allowed to come into
the lives of others. She faced certain facts, as she sat there, facts
permitted, or deliberately brought about by the Divine Will. The scourge
of war--that sowed sorrows over a land as the sower in the field scatters
seeds. She, like others, had sat at home and read of battles in which
thousands of men had been killed, and she had grieved--or had she really
grieved, grieved with her heart? She began to wonder, thinking of
Maurice's veiled allusion to the possibility of his death. He was the
spirit of youth to her. And all the boys slain in battle! Had not each
one of them represented the spirit of youth to some one, to some
woman--mother, sister, wife, lover?
What were those women's feelings towards God?
She wondered. She wondered exceedingly. And presently a terrible thought
came into her mind. It was this. How can one forgive God if He snatches
away the spirit of youth that one loves?
Under the shadow of the oak-trees she had lain that day and looked out
upon the shining world--upon the waters, upon the plains, upon the
mountains, upon the calling coast-line and the deep passion of the blue.
And she had felt the infinite love of God. When she had thought of God,
she had thought of Him as the great Provider of happiness, as One who
desired, with a heart too large and generous for the mere accurate
conception of man, the joy of man.
But Maurice was beside her then.
Those whose lives had been ruined by great tragedies, when they looked
out upon the shining world what must they think, feel?
She strove to imagine. Their conception of God must surely be very
different from hers.
Once she had been almost unable to believe that God could choose her to
be the recipient of a supreme happiness. But we accustom ourselves with a
wonderful readiness to a happy fate. She had come back--she had been
allowed to return to the Garden of Paradise. And this fact had given to
her a confidence in life which was almost audacious. So now, even while
she imagined the sorrows of others, half strove to imagine what her own
sorrows might be, her inner feeling was still one of confidence. She
looked out on the shining world, and in her heart was the shining world.
She looked out on the glory of the blue, and in her heart was the glory
of the blue. The world shone for her because she had Maurice. She knew
that. But there was light in it. There would always be light whatever
happened to any human creature. There would always be the sun, the great
symbol of joy. It rose even upon the battle-field where the heaps of the
dead were lying.
She could not realize sorrow to-day. She must see the sunlight even in
the deliberate visions conjured up by her imagination.
Gaspare did not reappear. For a long time she was alone. She watched the
changing of the light, the softening of the great landscape as the
evening approached. Sometimes she thought of Maurice's last words about
being laid to rest some day in the shadows of the oak-trees, in sight of
Etna and the sea. When the years had gone, perhaps they would lie
together in Sicily, wrapped in the final siesta of the body. Perhaps the
unborn child, of whose beginning she was mystically conscious, would lay
them to rest there.
"Buon riposo." She loved the Sicilian good-night. Better than any text
she would love to have those simple words written above her
sleeping-place and his. "Buon riposo!"--she murmured the words to herself
as she looked at the quiet of the hills, at the quiet of the sea. The
glory of the world was inspiring, but the peace of the world was almost
more uplifting, she thought. Far off, in the plain, she discerned tiny
trails of smoke from Sicilian houses among the orange-trees beside the
sea. The gold was fading. The color of the waters was growing paler,
gentler, the color of the sky less passionate. The last point of the
coast-line was only a shadow now, scarcely that. Somewhere was the
sunset, its wonder unseen by her, but realized because of this growing
tenderness, that was like a benediction falling upon her from a distant
love, intent to shield her and her little home from sorrow and from
danger. Nature was whispering her "Buon riposo!" Her hushed voice spoke
withdrawn among the mountains, withdrawn upon the spaces of the sea. The
heat of the golden day was blessed, but after it how blessed was the cool
of the dim night!
Again she thought that the God who had placed man in the magnificent
scheme of the world must have intended and wished him to be always happy
there. Nature seemed to be telling her this, and her heart was convinced
by Nature, though the story of the Old Testament had sometimes left her
smiling or left her wondering. Men had written a Bible. God had written a
Bible, too. And here she read its pages and was made strong by it.
"Signora!"
Hermione started and turned her head.
"Lucrezia! What is it?"
"What time is it, signora?"
Hermione looked at her watch.
"Nearly eight o'clock. An hour still before supper."
"I've got everything ready."
"To-night we've only cold things, haven't we? You made us a very nice
collazione. The French signore praised your cooking, and he's very
particular, as French people generally are. So you ought to be proud of
yourself."
Lucrezia smiled, but only for an instant. Then she stood with an anxious
face, twisting her apron.
"Signora!"
"Yes? What is it?"
"Would you mind--may I--"
She stopped.
"Why, Lucrezia, are you afraid of me? I've certainly been away too long!"
"No, no, signora, but--" Tears hung in her eyes. "Will you let me go away
if I promise to be back by nine?"
"But you can't go to Marechiaro in--"
"No, signora. I only want to go to the mountain over there under Castel
Vecchio. I want to go to the Madonna."
Hermione took one of the girl's hands.
"To the Madonna della Rocca?"
"Si, signora."
"I understand."
"I have a candle to burn to the Madonna. If I go now I can be back before
nine."
She stood gazing pathetically, like a big child, at her padrona.
"Lucrezia," Hermione said, moved to a great pity by her own great
happiness, "would you mind if I came, too? I think I should like to say a
prayer for you to-night. I am not a Catholic, but my prayer cannot hurt
you."
Lucrezia suddenly forgot distinctions, threw her arms round Hermione, and
began to sob.
"Hush, you must be brave!"
She smoothed the girl's dark hair gently.
"Have you got your candle?"
"Si."
She showed it.
"Let us go quickly, then. Where's Gaspare?"
"Close to the house, signora, on the mountain. One cannot speak with him
to-day."
"Why not?"
"Non lo so. But he is terrible to-day!"
So Lucrezia had noticed Gaspare's strangeness, too, even in the midst of
her sorrow!
"Gaspare!" Hermione called.
There was no answer.
"Gaspare!"
She called louder.
"Si, signora!"
The voice came from somewhere behind the house.
"I am going for a walk with Lucrezia. We shall be back at nine. Tell the
padrone if he comes."
"Si, signora."
The two women set out without seeing Gaspare. They walked in silence down
the mountain-path. Lucrezia held her candle carefully, like one in a
procession. She was not sobbing now. There were no tears in her eyes. The
companionship and the sympathy of her padrona had given her some courage,
some hope, had taken away from her the desolate feeling, the sensation of
abandonment which had been torturing her. And then she had an almost
blind faith in the Madonna della Rocca. And the padrona was going to
pray, too. She was not a Catholic, but she was a lady and she was good.
The Madonna della Rocca must surely be influenced by her petition.
So Lucrezia plucked up a little courage. The activity of the walk helped
her. She knew the solace of movement. And perhaps, without being
conscious of it, she was influenced by the soft beauty of the evening, by
the peace of the hills. But as they crossed the ravine they heard the
tinkle of bells, and a procession of goats tripped by them, following a
boy who was twittering upon a flute. He was playing the tune of the
tarantella, that tune which Hermione associated with careless joy in the
sun. He passed down into the shadows of the trees, and gradually the airy
rapture of his fluting and the tinkle of the goat-bells died away towards
Marechiaro. Then Hermione saw tears rolling down over Lucrezia's brown
cheeks.
"He can't play it like Sebastiano, signora!" she said.
The little tune had brought back all her sorrow.
"Perhaps we shall soon hear Sebastiano play it again," said Hermione.
They began to climb upward on the far side of the ravine towards the
fierce silhouette of the Saracenic castle on the height. Beneath the
great crag on which it was perched was the shrine of the Madonna della
Rocca. Night was coming now, and the little lamp before the shrine shone
gently, throwing a ray of light upon the stones of the path. When they
reached it, Lucrezia crossed herself, and they stood together for a
moment looking at the faded painting of the Madonna, almost effaced
against its rocky background. Within the glass that sheltered it stood
vases of artificial flowers, and on the ledge outside the glass were two
or three bunches of real flowers, placed there by peasants returning to
their homes in Castel Vecchio from their labors in the vineyards and the
orchards. There were also two branches with clustering, red-gold oranges
lying among the flowers. It was a strange, wild place. The precipice of
rock, which the castello dominated, leaned slightly forward above the
head of the Madonna, as if it meditated overwhelming her. But she smiled
gently, as if she had no fear of it, bending down her pale eyes to the
child who lay upon her girlish knees. Among the bowlders, the wild cactus
showed its spiked leaves, and in the daytime the long black snakes sunned
themselves upon the stones.
To Hermione this lonely and faded Madonna, smiling calmly beneath the
savagely frowning rock upon which dead men had built long years ago a
barbarous fastness, was touching in her solitude. There was something
appealing in her frailness, in her thin, anaemic calm. How long had she
been here? How long would she remain? She was fading away, as things fade
in the night. Yet she had probably endured for years, would still be here
for years to come, would be here to receive the wild flowers of peasant
children, the prayers of peasant lovers, the adoration of the poor, who,
having very little here, put their faith in far-off worlds, where they
will have harvests surely without reaping in the heat of the sun, where
they will have good wine without laboring in the vineyards, where they
will be able to rest without the thought coming to them, "If to-day I
rest, to-morrow I shall starve."
As Hermione looked at the painting lit by the little lamp, at the gifts
of the flowers and the fruit, she began to feel as if indeed a woman
dwelt there, in that niche of the crag, as if a heart were there, a soul
to pity, an ear to listen.
Lucrezia knelt down quietly, lit her candle, turned it upside down till
the hot wax dripped onto the rock and made a foundation for it, then
stuck it upright, crossed herself silently, and began to pray. Her lips
moved quickly. The candle-flame flickered for a moment, then burned
steadily, sending its thin fire up towards the evening star. After a
moment Hermione knelt down beside her.
She had never before prayed at a shrine. It was curious to be kneeling
under this savage wall of rock above which the evening star showed itself
in the clear heaven of night. She looked at the star and at the Madonna,
then at the little bunches of flowers, and at Lucrezia's candle. These
gifts of the poor moved her heart. Poverty giving is beautiful. She
thought that, and was almost ashamed of the comfort of her life. She
wished she had brought a candle, too. Then she bent her head and began to
pray that Sebastiano might remember Lucrezia and return to her. To make
her prayer more earnest, she tried to realize Lucrezia's sorrow by
putting herself in Lucrezia's place, and Maurice in Sebastiano's. It was
such a natural effort as people make every day, every hour. If Maurice
had forgotten her in absence, had given his love to another, had not
cared to return to her! If she were alone now in Sicily while he was
somewhere else, happy with some one else!
Suddenly the wildness of this place where she knelt became terrible to
her. She felt the horror of solitude, of approaching darkness. The
outlines of the rocks and of the ruined castle looked threatening,
alarming. The pale light of the lamp before the shrine and of Lucrezia's
votive candle drew to them not only the fluttering night-moths, but the
spirits of desolation and of hollow grief that dwell among the waste
places and among the hills. Night seemed no more beneficent, but dreary
as a spectre that came to rob the world of all that made it beautiful.
The loneliness of deserted women encompassed her. Was there any other
loneliness comparable to it?
She felt sure that there was not, and she found herself praying not only
for Lucrezia, but for all women who were sad because they loved, for all
women who were deserted by those whom they loved, or who had lost those
whom they loved.
At first she believed that she was addressing her prayer to the Madonna
della Rocca, the Blessed Virgin of the Rocks, whose pale image was before
her. But presently she knew that her words, the words of her lips and the
more passionate words of her heart, were going out to a Being before whom
the sun burned as a lamp and the moon as a votive taper. She was thinking
of women, she was praying for women, but she was no longer praying to a
woman. It seemed to her as if she was so ardent a suitor that she pushed
past the Holy Mother of God into the presence of God Himself. He had
created women. He had created the love of women. To Him she would, she
must, appeal.
Often she had prayed before, but never as now, never with such passion,
with such a sensation of personally pleading. The effort of her heart was
like the effort of womanhood. It seemed to her--and she had no feeling
that this was blasphemous--as if God knew, understood, everything of the
world He had created except perhaps this--the inmost agony some women
suffer, as if she, perhaps, could make Him understand this by her prayer.
And she strove to recount this agony, to make it clear to God.
Was it a presumptuous effort? She did not feel that it was. And now she
felt selfless. She was no more thinking of herself, was no longer obliged
to concentrate her thoughts and her imagination upon herself and the one
she loved best. She had passed beyond that, as she had passed beyond the
Madonna della Rocca. She was the voice and the heart not of a woman, but
of woman praying in the night to the God who had made woman and the
night.
From behind a rock Gaspare watched the two praying women. He had not
forgotten his padrone's words, and when Hermione and Lucrezia set off
from the cottage he had followed them, faithful to his trust. Intent upon
their errand, they had not seen him. His step was light among the stones,
and he had kept at a distance. Now he stood still, gazing at them as they
prayed.
Gaspare did not believe in priests. Very few Sicilians do. An uncle of
his was a priest's son, and he had other reasons, quite sufficient to his
mind, for being incredulous of the sanctity of those who celebrated the
mass to which he seldom went. But he believed in God, and he believed
superstitiously in the efficacy of the Madonna and in the powers of the
saints. Once his little brother had fallen dangerously ill on the festa
of San Giorgio, the santo patrono of Castel Vecchio. He had gone to the
festa, and had given all his money, five lire, to the saint to heal his
brother. Next day the child was well. In misfortune he would probably
utter a prayer, or burn a candle, himself. That Lucrezia might think that
she had reason to pray he understood, though he doubted whether the
Madonna and all the saints could do much for the reclamation of his
friend Sebastiano. But why should the padrona kneel there out-of-doors
sending up such earnest petitions? She was not a Catholic. He had never
seen her pray before. He looked on with wonder, presently with
discomfort, almost with anger. To-night he was what he would himself have
called "nervoso," and anything that irritated his already strung-up
nerves roused his temper. He was in anxiety about his padrone, and he
wanted to be back at the priest's house, he wanted to see his padrone
again at the earliest possible moment. The sight of his padrona
committing an unusual action alarmed him. Was she, then, afraid as he was
afraid? Did she know, suspect anything? His experience of women was that
whenever they were in trouble they went for comfort and advice to the
Madonna and the saints.
He grew more and more uneasy. Presently he drew softly a little nearer.
It was getting late. Night had fallen. He must know the result of the
padrone's interview with Salvatore, and he could not leave the padrona.
Well, then--! He crept nearer and nearer till at last he was close to the
shrine and could see the Madonna smiling. Then he crossed himself and
said, softly:
"Signora!"
Hermione did not hear him. She was wrapped in the passion of her prayer.
"Signora!"
He bent forward and touched her on the shoulder. She started, turned her
head, and rose to her feet.
"Gaspare!"
She looked startled. This abrupt recall to the world confused her for a
moment.
"Gaspare! What is it? The padrone?"
He took off his cap.
"Signora, do you know how late it is?"
"Has the padrone come back?"
Lucrezia was on her feet, too. The tears were in her eyes.
"Scusi, signora!" said Gaspare.
Hermione began to look more natural.
"Has the padrone come back and sent you for us?"
"He did not send me, signora. It was getting dark. I thought it best to
come. But I expect he is back. I expect he is waiting for us now."
"You came to guard me?"
She smiled. She liked his watchfulness.
"What's the time?"
She looked at her watch.
"Why, it is nine already! We must hurry. Come, Lucrezia!"
They went quickly down the path.
They did not talk as they went. Gaspare led the way. It was obvious that
he was in great haste. Sometimes he forgot that the padrona was not so
light-footed as he was, and sprang on so swiftly that she called to him
to wait. When at last they came in sight of the arch Hermione and
Lucrezia were panting.
"The padrone will--forgive us--when--he--sees how we have--hurried," said
Hermione, laughing at her own fatigue. "Go on, Gaspare!"
She stood for a moment leaning against the arch.
"And you go quickly, Lucrezia, and get the supper. The padrone--will
be--hungry after his bath."
"Si, signora."
Lucrezia went off to the back of the house. Then Hermione drew a long
breath, recovered herself, and walked to the terrace.
Gaspare met her with flaming eyes.
"The padrone is not here, signora. The padrone has not come back!"
He stood and stared at her.
It was not yet very dark. They stood in a sort of soft obscurity in which
all objects could be seen, not with sharp clearness, but distinctly.
"Are you sure, Gaspare?"
"Si, signora! The padrone has not come back. He is not here."
The boy's voice sounded angry, Hermione thought. It startled her. And the
way he looked at her startled her too.
"You have looked in the house? Maurice!" she called. "Maurice!"
"I say the padrone is not here, signora!"
Never before had Gaspare spoken to Hermione like this, in a tone almost
that she ought to have resented. She did not resent it, but it filled her
with a creeping uneasiness.
"What time is it? Nearly half-past nine. He ought to be here by now."
The boy nodded, keeping his flaming eyes on her.
"I said nine to give him lots of time to get cool, and change his
clothes, and--it's very odd."
"I will go down to the sea, signora. A rivederci."
He swung round to go, but Hermione caught his arm.
"No; don't go. Wait a moment, Gaspare. Don't leave me like this!"
She detained him.
"Why, what's the matter? What--what are you afraid of?"
Instantly there came into his face the ugly, obstinate look she had
already noticed, and wondered at, that day.
"What are you afraid of, Gaspare?" she repeated.
Her voice vibrated with a strength of feeling that as yet she herself
scarcely understood.
"Niente!" the boy replied, doggedly.
"Well, but then"--she laughed--"why shouldn't the padrone be a few
minutes late? It would be absurd to go down. You might miss him on the
way."
Gaspare said nothing. He stood there with his arms hanging and the ugly
look still on his face.
"Mightn't you? Mightn't you, Gaspare, if he came up by Marechiaro?"
"Si, signora."
"Well, then--"
They stood there in silence for a minute. Hermione broke it.
"He--you know how splendidly the padrone swims," she said. "Don't you,
Gaspare?"
The boy said nothing.
"Gaspare, why don't you answer when I speak to you?"
"Because I've got nothing to say, signora."
His tone was almost rude. At that moment he nearly hated Hermione for
holding him by the arm. If she had been a man he would have struck her
off and gone.
"Gaspare!" she said, but not angrily.
Her instinct told her that he was obliged to be utterly natural just then
under the spell of some violent feeling. She knew he loved his padrone.
The feeling must be one of anxiety. But it was absurd to be so anxious.
It was ridiculous, hysterical. She said to herself that it was Gaspare's
excitement that was affecting her. She was catching his mood.
"My dear Gaspare," she said, "we must just wait. The padrone will be here
in a minute. Perhaps he has come up by Marechiaro. Very likely he has
looked in at the hotel to see how the sick signore is after his day up
here. That is it, I feel sure."
She looked at him for agreement and met his stern and flaming eyes,
utterly unmoved by what she had said, utterly unconvinced. At this moment
she could not deny that this untrained, untutored nature had power over
hers. She let go his arm and sat down by the wall.
"Let us wait out here for a minute," she said.
"Va bene, signora."
He stood there quite still, but she felt as if in this unnatural
stillness there was violent movement, and she looked away from him. It
was fully night now. She gazed down at the ravine. By that way Maurice
would come, unless he really had gone to Marechiaro to see Artois. She
had suggested to Gaspare that this might be the reason of Maurice's
delay, but she knew that she did not think it was. Yet what other reason
could there be? He swam splendidly. She said that to herself. She kept on
saying it. Why?
Slowly the minutes crept by. The silence around them was intense, yet she
felt no calm, no peace in it. Like the stillness of Gaspare it seemed to
be violent. It began to frighten her. She began to wish for movement, for
sound. Presently a light shone in the cottage.
"Signora! Signora!"
Lucrezia's voice was calling.
"What is it?" she said.
"Supper is quite ready, signora."
"The signore has not come back yet. He is a little late."
Lucrezia came to the top of the steps.
"Where can the signore be, signora?" she said. "It only takes--"
Her voice died suddenly away. Hermione looked quickly at Gaspare, and saw
that he was gazing ferociously at Lucrezia as if to bid her be silent.
"Gaspare!" Hermione said, suddenly getting up.
"Signora?"
"I--it's odd the signore's not coming."
The boy answered nothing.
"Perhaps--perhaps there really has been an--an accident."
She tried to speak lightly.
"I don't think he would keep me waiting like this if--"
"I will go down to the sea," the boy said. "Signora, let me go down to
the sea!"
There was a fury of pleading in his voice. Hermione hesitated, but only
for a moment. Then she answered:
"Yes, you shall go. Stop, Gaspare!"
He had moved towards the arch.
"I'm coming with you."
"You, signora?"
"Yes."
"You cannot come! You are not to come!"
He was actually commanding her--his padrona.
"You are not to come, signora!" he repeated, violently.
"But I am coming," she said.
They stood facing each other. It was like a battle, Gaspare's manner, his
words, the tone in which they were spoken--all made her understand that
there was some sinister terror in his soul. She did not ask what it was.
She did not dare to ask. But she said again:
"I am coming with you, Gaspare."
He stared at her and knew that from that decision there was no appeal. If
he went she would accompany him.
"Let us wait here, signora," he said. "The padrone will be coming
presently. We had better wait here."
But now she was as determined on activity as before she had been--or
seemed--anxious for patience.
"I am going," she answered. "If you like to let me go alone you can."
She spoke very quietly, but there was a thrill in her voice. The boy saw
it was useless just then to pit his will against hers. He dropped his
head, and the ugly look came back to his face, but he made no reply.
"We shall be back very soon, Lucrezia. We are going a little way down to
meet the padrone. Come, Gaspare!"
She spoke to him gently, kindly, almost pleadingly. He made an odd sound.
It was not a word, nor was it a sob. She had never heard anything like it
before. It seemed to her to be like a smothered outcry of a heart torn by
some acute emotion.
"Gaspare!" she said. "We shall meet him. We shall meet him in the
ravine!"
Then they set out. As she was going, Hermione cast a look down towards
the sea. Always at this hour, when night had come, a light shone there,
the light in the siren's house. To-night that little spark was not
kindled. She saw only the darkness. She stopped.
"Why," she said, "there's no light!"
"Signora?"
She pointed over the wall.
"There's no light!" she repeated.
This little fact--she did not know why--frightened her.
"Signora, I am going!"
"Gaspare!" she said. "Give me your hand to help me down the path. It's so
dark. Isn't it?"
She put out her hand. The boy's hand was cold.
They set out towards the sea.
XXI
They did not talk as they went down the steep mountain-side, but when
they reached the entrance of the ravine Gaspare stopped abruptly and took
his cold hand away from his padrona's hand.
"Signora," he said, almost in a whisper. "Let me go alone!"
They were under the shade of the trees here and it was much darker than
upon the mountain-side. Hermione could not see the boy's face plainly.
She came close up to him.
"Why do you want to go alone?" she asked.
Without knowing it, she, too, spoke in an under-voice.
"What is it you are afraid of?" she added.
"I am not afraid."
"Yes," she said, "you are. Your hand is quite cold."
"Let me go alone, signora."
"No, Gaspare. There is nothing to be afraid of, I believe. But if--if
there should have been an accident, I ought to be there. The padrone is
my husband, remember."
She went on and he followed her.
Hermione had spoken firmly, even almost cheerfully, to comfort the boy,
whose uneasiness was surely greater than the occasion called for. So many
little things may happen to delay a man. And Maurice might really have
made the detour to Marechiaro on his way home. If he had, then they would
miss him by taking this path through the ravine. Hermione knew that, but
she did not hesitate to take it. She could not remain inactive to-night.
Patience was out of her reach. It was only by making a strong effort that
she had succeeded in waiting that short time on the terrace. Now she
could wait no longer. She was driven. Although she had not yet sincerely
acknowledged it to herself, fear was gradually taking possession of her,
a fear such as she had never yet known or even imagined.
She had never yet known or imagined such a fear. That she felt. But she
had another feeling, contradictory, surely. It began to seem to her as if
this fear, which was now coming upon her, had been near her for a long
time, ever since the night when she knew that she was going to Africa.
Had she not even expressed it to Maurice?
Those beautiful days and nights of perfect happiness--can they ever come
again? Had she not thought that many times? Was it not the voice of this
fear which had whispered those words, and others like them, to her mind?
And had there not been omens? Had there not been omens?
She heard Gaspare's feet behind her in the ravine, and it seemed to her
that she could tell by the sound of them upon the many little loose
stones that he was wild with impatience, that he was secretly cursing her
for obliging him to go so slowly. Had he been alone he would have sped
down with a rapidity almost like that of travelling light. She was
strong, active. She was going fast. Instinctively she went fast. But she
was a woman, not a boy.
"I can't help it, Gaspare!"
She was saying that mentally, saying it again and again, as she hurried
onward.
Had there not been omens?
That last letter of hers, whose loss had prevented Maurice from meeting
her on her return, from welcoming her! When she had reached the station
of Cattaro, and had not seen him upon the platform, she had felt "I have
lost him." Afterwards, directly almost, she had laughed at the feeling as
absurd. But she had had it. And then, when at last he had come, she had
been moved to suggest that he might like to sleep outside upon the
terrace. And he had agreed to the suggestion. They had not resumed their
old, sweet relation of husband and wife.
Had there not been omens?
And only an hour ago, scarcely that, not that, she had knelt before the
Madonna della Rocca and she had prayed, she had prayed passionately for
deserted women, for women who loved and who had lost those whom they
loved.
The fear was upon her fully now, and she fully knew that it was. Why had
she prayed for lonely, deserted women? What had moved her to such a
prayer?
"Was I praying for myself?"
At that thought a physical weakness came to her, and she felt as if she
could not go on. By the side of the path, growing among pointed rocks,
there was a gnarled olive-tree, whose branches projected towards her.
Before she knew what she was doing she had caught hold of one and stood
still. So suddenly she had stopped that Gaspare, unprepared, came up
against her in the dark.
"Signora! What is the matter?"
His voice was surely angry. For a moment she thought of telling him to go
on alone, quickly.
"What is it, signora?"
"Nothing--only--I've walked so fast. Wait one minute!"
She felt the agony of his impatience, and it seemed to her that she was
treating him very cruelly to-night.
"You know, Gaspare," she said, "it's not easy for women--this rough
walking, I mean. We've got our skirts."
She laughed. How unnatural, how horrible her laugh sounded in the
darkness! He did not say any more. She knew he was wondering why she had
laughed like that. After a moment she let go the branch. But her legs
were trembling, and she stumbled when she began to walk on.
"Signora, you are tired already. You had better let me go alone."
For the first time she told him a lie.
"I should be afraid to wait here all by myself in the night," she said.
"I couldn't do that."
"Who would come?"
"I should be frightened."
She thought she saw him look at her incredulously in the dark, but was
not sure.
"Be kind to me to-night, Gaspare!" she said.
She felt a sudden passionate need of gentleness, of support, a woman's
need of sympathy.
"Won't you?" she added.
"Signora!" he said.
His voice sounded shocked, she thought; but in a moment, when they came
to an awkward bit of the path, he put his hand under her arm, and very
carefully, almost tenderly, helped her over it. Tears rushed into her
eyes. For such a small thing she was crying! She turned her head so that
Gaspare should not see, and tried to control her emotion. That terrible
question kept on returning to her heart.
"Was I praying for myself when I prayed at the shrine of the Madonna
della Rocca?"
Hermione was gifted, or cursed, with imagination, and as she never made
use of her imaginative faculty in any of the arts, it was, perhaps, too
much at the service of her own life. In happiness it was a beautiful
handmaid, helping her to greater joy, but in unhappy, or in only anxious
moments, it was, as it usually is, a cursed thing. It stood at her elbow,
then, like a demon full of suggestions that were terrible. With an
inventiveness that was diabolic it brought vividly before her scenes to
shake the stoutest courage. It painted the future black. It showed her
the world as a void. And in that void she was as something falling,
falling, yet reaching nothing.
Now it was with her in the ravine, and as she asked questions, terrible
questions, it gave her terrible answers. And it reminded her of other
omens--it told her these facts were really omens--which till now she had
not thought of.
Why had both she and Maurice been led to think and to speak of death
to-day?
Upon the mountain-top the thought of death had come to her when she
looked at the glory of the dawn. She had said to Maurice, "'The mountains
will endure'--but we!" Of course it was a truism, such a thing as she
might say at any time when she was confronted by the profound stability
of nature. Thousands of people had said much the same thing on thousands
of occasions. Yet now the demon at her elbow whispered to her that the
remark had had a peculiar significance. She had even said, "What is it
makes one think most of death when--when life, new life, is very near?"
Existence is made up of loss and gain. New beings rush into life day by
day and hour by hour. Birth is about us, but death is about us too. And
when we are given something, how often is something also taken from us!
Was that to be her fate?
And Maurice--he had been led to speak of death, afterwards, just as he
was going away to the sea. She recalled his words, or the demon whispered
them over to her:
"'One can never tell what will happen--suppose one of us were to die
here? Don't you think it would be good to lie there where we lay this
afternoon, under the oak-trees, in sight of Etna and the sea? I think it
would."
They were his very last words, his who was so full of life, who scarcely
ever seemed to realize the possibility of death. All through the day
death had surely been in the air about them. She remembered her dream, or
quasi-dream. In it she had spoken. She had muttered an appeal, "Don't
leave me alone!" and at another time she had tried to realize Maurice in
England and had failed. She had felt as if Sicily would never let him go.
And when she had spoken her thought he had hinted that Sicily could only
keep him by holding him in arms of earth, holding him in those arms that
keep the body of man forever.
Perhaps it was ordained that her Sicilian should never leave the island
that he loved. In all their Sicilian days how seldom had she thought of
their future life together in England! Always she had seen herself with
Maurice in the south. He had seemed to belong to the south, and she had
brought him to the south. And now--would the south let him go? The
thought of the sirens of legend flitted through her mind. They called men
to destruction. She imagined them sitting among the rocks near the Casa
della Sirene, calling--calling to her Sicilian.
Long ago, when she first knew him well and loved his beauty, she had
sometimes thought of him as a being of legend. She had let her fancy play
about him tenderly, happily. He had been Mercury, Endymion, a dancing
faun, Cupid vanishing from Psyche as the dawn came. And now she let a
cruel fancy have its will for a moment. She imagined the sirens calling
among the rocks, and Maurice listening to their summons, and going to his
destruction. The darkness of the ravine helped the demon who hurried with
her down the narrow path, whispering in her ears. But though she yielded
for a time to the nightmare spell, common-sense had not utterly deserted
her, and presently it made its voice heard. She began to say to herself
that in giving way to such fantastic fears she was being unworthy of
herself, almost contemptible. In former times she had never been a
foolish woman or weak. She had, on the contrary, been strong and
sensible, although unconventional and enthusiastic. Many people had
leaned upon her, even strong people. Artois was one. And she had never
yet failed any one.
"I must not fail myself," she suddenly thought. "I must not be a fool
because I love."
She loved very much, and she had been separated from her lover very soon.
Her eagerness to return to him had been so intense that it had made her
afraid. Yet she had returned, been with him again. Her fear in Africa
that they would perhaps never be together again in their Sicilian home
had been groundless. She remembered how it had often tormented her,
especially at night in the dark. She had passed agonizing hours, for no
reason. Her imagination had persecuted her. Now it was trying to
persecute her more cruelly. Suddenly she resolved not to let it have its
way. Why was she so frightened at a delay that might be explained in a
moment and in the simplest manner? Why was she frightened at all?
Gaspare's foot struck a stone and sent it flying down the path past her.
Ah! it had been Gaspare. His face, his manner, had startled her, had
first inclined her to fear.
"Gaspare!" she said.
"Si, signora?"
"Come up beside me. There's room now."
The boy joined her.
"Gaspare," she continued, "do you know that when we meet the padrone, you
and I, we shall look like two fools?"
"Meet the padrone?" he repeated, sullenly.
"Yes. He'll laugh at us for rushing down like this. He'll think we've
gone quite mad."
Silence was the only response she had.
"Won't he?" she asked.
"Non lo so."
"Oh, Gaspare!" she exclaimed. "Don't--don't be like this to-night. Do you
know that you are frightening me?"
He did not answer.
"What is the matter with you? What has been the matter with you all day?"
"Niente."
His voice was hard, and he fell behind again.
Hermione knew that he was concealing something from her. She wondered
what it was. It must be something surely in connection with his anxiety.
Her mind worked rapidly. Maurice--the sea--bathing--Gaspare's
fear--Maurice and Gaspare had bathed together often while she had been in
Africa.
"Gaspare," she said. "Walk beside me--I wish it."
He came up reluctantly.
"You've bathed with the padrone lately?"
"Si, signora."
"Many times?"
"Si, signora."
"Have you ever noticed that he was tired in the sea, or afterwards, or
that bathing seemed to make him ill in any way?"
"Tired, signora?"
"You know there's a thing, in English we call it cramp. Sometimes it
seizes the best swimmers. It's a dreadful pain, I believe, and the limbs
refuse to move. You've never--when he's been swimming with you, the
padrone has never had anything of that kind, has he? It wasn't that which
made you frightened this evening when he didn't come?"
She had unwittingly given the boy the chance to save her from any worse
suspicion. With Sicilian sharpness he seized it. Till now he had been in
a dilemma, and it was that which had made him sullen, almost rude. His
position was a difficult one. He had to keep his padrone's confidence.
Yet he could not--physically he could not--stay on the mountain when he
knew that some tragedy was probably being enacted, or had already been
enacted by the sea. He was devoured by an anxiety which he could not
share and ought not to show because it was caused by the knowledge which
he was solemnly pledged to conceal. This remark of Hermione gave him a
chance of shifting it from the shoulders of the truth to the shoulders of
a lie. He remembered the morning of sirocco, his fear, his passion of
tears in the boat. The memory seemed almost to make the lie he was going
to tell the truth.
"Si, signora. It was that."
His voice was no longer sullen.
"The padrone had an attack like that?"
Again the terrible fear came back to her.
"Signora, it was one morning."
"Used you to bathe in the morning?"
A hot flush came in Gaspare's face, but Hermione did not see it in the
darkness.
"Once we did, signora. We had been fishing."
"Go on. Tell me!"
Then Gaspare related the incident of his padrone's sinking in the sea.
Only he made Maurice's travesty appear a real catastrophe. Hermione
listened with painful attention. So Maurice had nearly died, had been
into the jaws of death, while she had been in Africa! Her fears there had
been less ill-founded than she had thought. A horror came upon her as she
heard Gaspare's story.
"And then, signora, I cried," he ended. "I cried."
"You cried?"
"I thought I never could stop crying again."
How different from an English boy's reticence was this frank confession!
and yet what English boy was ever more manly than this mountain lad?
"Why--but then you saved the padrone's life! God bless you!"
Hermione had stopped, and she now put her hand on Gaspare's arm.
"Oh, signora, there were two of us. We had the boat."
"But"--another thought came to her--"but, Gaspare, after such a thing as
that, how could you let the padrone go down to bathe alone?"
Gaspare, a moment before credited with a faithful action, was now to be
blamed for a faithless one. For neither was he responsible, if strict
truth were to be regarded. But he had insisted on saving his padrone from
the sea when it was not necessary. And he knew his own faithfulness and
was secretly proud of it, as a good woman knows and is proud of her
honor. He had borne the praise therefore. But one thing he could not
bear, and that was an imputation of faithlessness in his stewardship.
"It was not my fault, signora!" he cried, hotly. "I wanted to go. I
begged to go, but the padrone would not let me."
"Why not?"
Hermione, peering in the darkness, thought she saw the ugly look come
again into the boy's face.
"Why not, signora?"
"Yes, why not?"
"He wished me to stay with you. He said: 'Stay with the padrona, Gaspare.
She will be all alone.'"
"Did he? Well, Gaspare, it is not your fault. But I never thought it was.
You know that."
She had heard in his voice that he was hurt.
"Come! We must go on!"
Her fear was now tangible. It had a definite form, and with every moment
it grew greater in the night, towering over her, encompassing her about.
For she had hoped to meet Maurice coming up the ravine, and, with each
moment that went by, her hope of hearing his footstep decreased, her
conviction that something untoward must have occurred grew more solid.
Only once was her terror abated. When they were not far from the mouth of
the ravine Gaspare suddenly seized her arm from behind.
"Gaspare! What is it?" she said, startled.
He held up one hand.
"Zitta!" he whispered.
Hermione listened, holding her breath. It was a silent night, windless
and calm. The trees had no voices, the watercourse was dry, no longer
musical with the falling stream. Even the sea was dumb, or, if it were
not, murmured so softly that these two could not hear it where they
stood. And now, in this dark silence, they heard a faint sound. It was
surely a foot-fall upon stones. Yes, it was.
By the fierce joy that burst up in her heart Hermione measured her
previous fear.
"It's he! It's the padrone!"
She put her face close to Gaspare's and whispered the words. He nodded.
His eyes were shining.
"Andiamo!" he whispered back.
With a boy's impetuosity he wished to rush on and meet the truant pilgrim
from the sea, but Hermione held him back. She could not bear to lose that
sweet sound, the foot-fall on the stones, coming nearer every moment.
"No. Let's wait for him here! Let's give him a surprise."
"Va bene!"
His body was quivering with suppressed movement. But they waited. The
step was slow, or so it seemed to Hermione as she listened again, like
the step of a tired man. Maurice seldom walked like that, she thought. He
was light-footed, swift. His actions were ardent as were his eyes. But it
must be he! Of course it was he! He was languid after a long swim, and
was walking slowly for fear of getting hot. That must be it. The walker
drew nearer, the crunch of the stones was louder under his feet.
"It isn't the padrone!"
Gaspare had spoken. All the light had gone out of his eyes.
"Si! Si! It is he!"
Hermione contradicted him.
"No, signora. It is a contadino."
Her joy was failing. Although she contradicted Gaspare, she began to feel
that he was right. This step was heavy, weary, an old man's step. It
could not be her Mercury coming up to his home on the mountain. But still
she waited. Presently there detached itself from the darkness a faint
figure, bent, crowned with a long Sicilian cap.
"Andiamo!"
This time she did not keep Gaspare back. Without a word they went on. As
they came to the figure it stopped. She did not even glance at it, but as
she went by it she heard an old, croaky voice say:
"Benedicite!"
Never before had the Sicilian greeting sounded horrible in her ears. She
did not reply to it. She could not. And Gaspare said nothing. They
hastened on in silence till they reached the high-road by Isola Bella,
the road where Maurice had met Maddalena on the morning of the fair.
It was deserted. The thick white dust upon it looked ghastly at their
feet. Now they could hear the faint and regular murmur of the oily sea by
which the fishermen's boats were drawn up, and discern, far away on the
right, the serpentine lights of Cattaro.
"Where do you go to bathe?" Hermione asked, always speaking in a hushed
voice. "Here, by Isola Bella?"
She looked down at the rocks of the tiny island, at the dimness of the
spreading sea. Till now she had always gloried in its beauty, but
to-night it looked to her mysterious and cruel.
"No, signora."
"Where then?"
"Farther on--a little. I will go."
His voice was full of hesitation. He did not know what to do.
"Please, signora, stay here. Sit on the bank by the line. I will go and
be back in a moment. I can run. It is better. If you come we shall take
much longer."
"Go, Gaspare!" she said. "But--stop--where do you bathe exactly?"
"Quite near, signora."
"In that little bay underneath the promontory where the Casa delle Sirene
is?"
"Sometimes there and sometimes farther on by the caves. A rivederla!"
The white dust flew up from the road as he disappeared.
Hermione did not sit down on the bank. She had never meant to wait by
Isola Bella, but she let him go because what he had said was true, and
she did not wish to delay him. If anything serious had occurred every
moment might be valuable. After a short pause she followed him. As she
walked she looked continually at the sea. Presently the road mounted and
she came in sight of the sheltered bay in which Maurice had heard
Maddalena's cry when he was fishing. A stone wall skirted the road here.
Some twenty feet below was the railway line laid on a bank which sloped
abruptly to the curving beach. She leaned her hands upon the wall and
looked down, thinking she might see Gaspare. But he was not there. The
dark, still sea, protected by the two promontories, and by an islet of
rock in the middle of the bay, made no sound here. It lay motionless as
a pool in a forest under the stars. To the left the jutting land, with
its turmoil of jagged rocks, was a black mystery. As she stood by the
wall, Hermione felt horribly lonely, horribly deserted. She wished she
had not let Gaspare go. Yet she dreaded his return. What might he have to
tell her? Now that she was here by the sea she felt how impossible it was
for Maurice to have been delayed upon the shore. For there was no one
here. The fishermen were up in the village. The contadini had long since
left their work. No one passed upon the road. There was nothing, there
could have been nothing to keep a man here. She felt as if it were
already midnight, the deepest hour of darkness and of silence.
As she took her hands from the wall, and turned to go on up the hill to
the point which commanded the open sea and the beginning of the Straits
of Messina, she was terrified. Suspicion was hardening into certainty.
Something dreadful must have happened to Maurice.
Her legs had begun to tremble again. All her body felt weak and
incapable, like the body of an old person whose life was drawing to an
end. The hill, not very steep, faced her like a precipice, and it seemed
to her that she would not be able to mount it. In the road the deep dust
surely clung to her feet, refusing to let her lift them. And she felt
sick and contemptible, no longer her own mistress either physically or
mentally. The voices within her that strove to whisper commonplaces of
consolation, saying that Maurice had gone to Marechiaro, or that he had
taken another path home, not the path from Isola Bella, brought her no
comfort. The thing within her soul that knew what she, the human being
containing it, did not know, told her that her terror had its reason,
that she was not suffering in this way without cause. It said, "Your
terror is justified."
[Illustration: "SHE COULD SEE VAGUELY THE SHORE BY THE CAVES WHERE THE
FISHERMEN HAD SLEPT IN THE DAWN"]
At last she was at the top of the hill, and could see vaguely the shore
by the caves where the fishermen had slept in the dawn. To her right was
the path which led to the wall of rock connecting the Sirens' Isle with
the main-land. She glanced at it, but did not think of following it.
Gaspare must have followed the descending road. He must be down there on
that beach searching, calling his padrone's name, perhaps. She began to
descend slowly, still physically distressed. True to her fixed idea that
if there had been a disaster it must be connected with the sea, she
walked always close to the wall, and looked always down to the sea.
Within a short time, two or three minutes, she came in sight of the
lakelike inlet, a miniature fiord which lay at the feet of the woods
where hid the Casa delle Sirene. The water here looked black like ebony.
She stared down at it and saw a boat lying on the shore. Then she gazed
for a moment at the trees opposite from which always, till to-night, had
shone the lamp which she and Maurice had seen from the terrace. All was
dark. The thickly growing trees did not move. Secret and impenetrable
seemed to her the hiding-place they made. She could scarcely imagine that
any one lived among them. Yet doubtless the inhabitants of the Casa delle
Sirene were sleeping quietly there while she wandered on the white road
accompanied by her terror.
She had stopped for a minute, and was just going to walk on, when she
heard a sound that, though faint and distant, was sharp and imperative.
It seemed to her to be a violent beating on wood, and it was followed by
the calling of a voice. She waited. The sound died away. She listened,
straining her ears. In this absolutely still night sound travelled far.
At first she had no idea from what direction came this noise which had
startled her. But almost immediately it was repeated, and she knew that
it must be some one striking violently and repeatedly upon wood--probably
a wooden door.
Then again the call rang out. This time she recognized, or thought she
recognized, Gaspare's voice raised angrily, fiercely, in a summons to
someone. She looked across the ebon water at the ebon mass of the trees
on its farther side, and realized swiftly that Gaspare must be there. He
had gone to the only house between the two bathing-places to ask if its
inhabitants had seen anything of the padrone.
This seemed to her to be a very natural and intelligent action, and she
waited eagerly and watched, hoping to see a light shine out as
Salvatore--yes, that had been the name told to her by Gaspare--as
Salvatore got up from sleep and came to open. He might know something,
know at least at what hour Maurice had left the sea.
Again came the knocking and the call, again--four, five times. Then there
was a long silence. Always the darkness reigned, unbroken by the
earth-bound star, the light she looked for. The silence began to seem to
her interminable. At first she thought that perhaps Gaspare was having a
colloquy with the owner of the house, was learning something of Maurice.
But presently she began to believe that there could be no one in the
house, and that he had realized this. If so, he would have to return
either to the road or the beach. She could see no boat moored to the
shore opposite. He would come by the wall of rock, then, unless he swam
the inlet. She went back a little way to a point from which dimly she saw
the wall, and waited there a few minutes. Surely it would be dangerous to
traverse that wall on such a dark night! Now, to her other fear was added
fear for Gaspare. If an accident were to happen to him! Suddenly she
hastened back to the path which led from the high-road along the spit of
cultivated land to the wall, turned from the road, traversed the spit,
and went down till she stood at the edge of the wall. She looked at the
black rock, the black sea that lay motionless far down on either side of
it. Surely Gaspare would not venture to come this way. It seemed to her
that to do so would mean death, or, if not that, a dangerous fall into
the sea--and probably there were rocks below, hidden under the surface of
the water. But Gaspare was daring. She knew that. He was as active as a
cat and did not know the meaning of fear for his own safety. He might--
Out of the darkness on the land beyond the wall, something came, the form
of some one hurrying.
"Gaspare!"
The form stopped.
"Gaspare!"
"Signora! What are you doing here? Madonna!"
"Gaspare, don't come this way! You are not to come this way."
"Why are you here, signora? I told you to wait for me by Isola Bella."
The startled voice was hard.
"You are not to cross the wall. I won't have it."
"The wall--it is nothing, signora. I have crossed it many times. It is
nothing for a man."
"In the day, perhaps, but at night--don't, Gaspare--d'you hear me?--you
are not--"
She stopped, holding her breath, for she saw him coming lightly, poised
on bare feet, straight as an arrow, and balancing himself with his
out-stretched arms.
"Ah!"
She had shrieked out. Just as he was midway Gaspare had looked down at
the sea--the open sea on the far side of the wall. Instantly his foot
slipped, he lost his balance and fell. She thought he had gone, but he
caught the wall with his hands, hung for a moment suspended above the
sea, then raised himself, as a gymnast does on a parallel bar, slowly
till his body was above the wall. Then--Hermione did not know how--he was
beside her.
She caught hold of him with both hands. She felt furiously angry.
"How dare you disobey me?" she said, panting and trembling. "How dare
you--"
But his eyes silenced her. She broke off, staring at him. All the healthy
color had left his face. There was a leaden hue upon it.
"Gaspare--are you--you aren't hurt--you--"
"Let me go, signora! Let me go!"
She let him go instantly.
"What is it? Where are you going?"
He pointed to the beach.
"To the boat. There's--down there in the water--there's something in the
water!"
"Something?" she said.
"Wait in the road."
He rushed away from her, and she heard him saying: "Madonna! Madonna!
Madonna!"--crying it out as he ran.
Something in the water! She felt as if her heart stood still for a
century, then at last beat again somewhere up in her throat, choking her.
Something--could Gaspare have seen what? She moved on a step. One of her
feet was on the wall, the other still on the firm earth. She leaned down
and tried to look over into the sea beyond, the sea close to the wall.
But her head swam. Had she not moved back hastily, obedient to an
imperious instinct of self-preservation, she would have fallen. She sat
down, there where she had been standing, and dropped her face into her
hands close to her knees, and kept quite still. She felt as if she were
in a train going through a tunnel. Her ears were full of a roaring
clamor. How long she sat and heard tumult she did not know. When she
looked up the night seemed to her to be much darker than before,
intensely dark. Yet all the stars were there in the sky. No clouds had
come to hide them. She tried to get up quickly, but there was surely
something wrong with her body. It would not obey her will at first.
Presently she lay down, turned over on her side, put both hands on the
ground, and with an effort, awkward as that of a cripple, hoisted herself
up and stood on her feet. Gaspare had said, "Wait in the road." She must
find the road. That was what she must do.
"Wait in the road--wait in the road." She kept on saying that to herself.
But she could not remember for a moment where the road was. She could
only think of rock, of water black like ebony. The road was white. She
must look for something white. And when she found it she must wait.
Presently, while she thought she was looking, she found that she was
walking in the dust. It flew up into her nostrils, dry and acrid. Then
she began to recover herself and to realize more clearly what she was
doing.
She did not know yet. She knew nothing yet. The night was dark, the sea
was dark. Gaspare had only cast one swift glance down before his foot had
slipped. It was impossible that he could have seen what it was that was
there in the water. And she was always inclined to let her imagination
run riot. God isn't cruel. She had said that under the oak-trees, and it
was true. It must be true.
"I've never done God any harm," she was saying to herself now. "I've
never meant to. I've always tried to do the right thing. God knows that!
God wouldn't be cruel to me."
In this moment all the subtlety of her mind deserted her, all that in her
might have been called "cleverness." She was reduced to an extraordinary
simplicity like that of a child, or a very instinctive, uneducated
person.
"I don't think I'm bad," she thought. "And God--He isn't bad. He wouldn't
wish to hurt me. He wouldn't wish to kill me."
She was walking on mechanically while she thought this, but presently
she remembered again that Gaspare had told her to wait in the road. She
looked over the wall down to the narrow strip of beach that edged the
inlet between the main-land and the Sirens' Isle. The boat which she had
seen there was gone. Gaspare had taken it. She stood staring at the place
where the boat had been. Then she sought a means of descending to that
strip of beach. She would wait there. A little lower down the road some
of the masonry of the wall had been broken away, perhaps by a winter
flood, and at this point there was a faint track, trodden by fishermen's
feet, leading down to the line. Hermione got over the wall at this point
and was soon on the beach, standing almost on the spot where Maurice had
stripped off his clothes in the night to seek the voice that had cried
out to him in the darkness. She waited here. Gaspare would presently come
back. His arms were strong. He could row fast. She would only have to
wait a few minutes. In a few minutes she would know. She strained her
eyes to catch sight of the boat rounding the promontory as it returned
from the open sea. At first she stood, but presently, as the minutes went
by and the boat did not come, her sense of physical weakness returned and
she sat down on the stones with her feet almost touching the water.
"Gaspare knows now," she thought. "I don't know, but Gaspare knows."
That seemed to her strange, that any one should know the truth of this
thing before she did. For what did it matter to any one but her? Maurice
was hers--was so absolutely hers that she felt as if no one else had any
concern in him. He was Gaspare's padrone. Gaspare loved him as a Sicilian
may love his padrone. Others in England, too, loved him--his mother, his
father. But what was any love compared with the love of the one woman to
whom he belonged. His mother had her husband. Gaspare--he was a boy. He
would love some girl presently; he would marry. No, she was right. The
truth about that "something in the water" only concerned her. God's
dealing with this creature of his to-night only really mattered to her.
As she waited, pressing her hands on the stones and looking always at the
point of the dark land round which the boat must come, a strange and
terrible feeling came to her, a feeling that she knew she ought to drive
out of her soul, but that she was powerless to expel.
She felt as if at this moment God were on His trial before her--before a
poor woman who loved.
"If God has taken Maurice from me," she thought, "He is cruel,
frightfully cruel, and I cannot love Him. If He has not taken Maurice
from me, He is the God who is love, the God I can, I must worship!"
Which God was he?
The vast scheme of the world narrowed; the wide horizons vanished. There
was nothing beyond the limit of her heart. She felt, as almost all
believing human beings feel in such moments, that God's attention was
entirely concentrated upon her life, that no other claimed His care,
begged for His pity, demanded His tenderness because hers was so intense.
Did God wish to lose her love? Surely not! Then He could not commit this
frightful act which she feared. He had not committed it.
A sort of relief crept through her as she thought this. Her agony of
apprehension was suddenly lessened, was almost driven out.
God wants to be loved by the beings He has created. Then He would not
deliberately, arbitrarily destroy a love already existing in the heart of
one of them--a love thankful to Him, enthusiastically grateful for
happiness bestowed by Him.
Beyond the darkness of the point there came out of the dimness of the
night that brooded above the open sea a moving darkness, and Hermione
heard the splash of oars in the calm water. She got up quickly. Now her
body was trembling again. She stared at the boat as if she would force it
to yield its secret to her eyes. But that was only for an instant. Then
her ears seemed to be seeking the truth, seeking it from the sound of the
oars in the water!
There was no rhythmic regularity in the music they made, no steadiness,
no--no--
She listened passionately, instinctively bending down her head sideways.
It seemed to her that she was listening to a drunken man rowing. Now
there was a quick beating of the oars in the water, then silence, then a
heavy splash as if one of the oars had escaped from an uncertain hand,
then some uneven strokes, one oar striking the water after the other.
"But Gaspare is a contadino," she said to herself, "not a fisherman.
Gaspare is a contadino and--"
"Gaspare!" she called out. "Gaspare!"
The boat stopped midway in the mouth of the inlet.
"Gaspare! Is it you?"
She saw a dark figure standing up in the boat.
"Gaspare, is it you?" she cried, more loudly.
"Si."
Was it Gaspare's voice? She did not recognize it. Yet the voice had
answered "Yes." The boat still remained motionless on the water midway
between shore and shore. She did not speak again; she was afraid to
speak. She stood and stared at the boat and at the motionless figure
standing up in it. Why did not he row in to land? What was he doing
there? She stared at the boat and at the figure standing in it till she
could see nothing. Then she shut her eyes.
"Gaspare!" she called, keeping her eyes shut. "What are you doing?
Gaspare!"
There was no reply.
She opened her eyes, and now she could see the boat again and the rower.
"Gaspare!" she cried, with all her strength, to the black figure. "Why
don't you row to the shore? Why don't you come to me?"
"Vengo!"
Loudly the word came to her, loudly and sullenly as if the boy were angry
with her, almost hated her. It was followed by a fierce splash of oars.
The boat shot forward, coming straight towards her. Then suddenly the
oars ceased from moving, the dark figure of the rower fell down in a
heap, and she heard cries, like cries of despair, and broken
exclamations, and then a long sound of furious weeping.
"Gaspare! Gaspare!"
Her voice was strangled in her throat and died away.
"And then, signora, I cried--I cried!"
When had Gaspare said that to her? And why had he cried?
"Gaspare!"
It came from her lips in a whisper almost inaudible to herself.
Then she rushed forward into the dark water.
XXII
Late that night Dr. Marini, the doctor of the commune of Marechiaro, was
roused from sleep in his house in the Corso by a violent knocking on his
street door. He turned over in his bed, muttered a curse, then lay still
for a moment and listened. The knocking was renewed more violently.
Evidently the person who stood without was determined to gain admission.
There was no help for it. The good doctor, who was no longer young,
dropped his weary legs to the floor, walked across to the open window,
and thrust his head out of it. A man was standing below.
"What is it? What do you want?" said the doctor, in a grumbling voice.
"Is it another baby? Upon my word, these--"
"Signor Dottore, come down, come down instantly! The signore of Monte
Amato, the signore of the Casa del Prete has had an accident. You must
come at once. I will go to fetch a donkey."
The doctor leaned farther out of the window.
"An accident! What--?"
But the man, a fisherman of Marechiaro, was already gone, and the doctor
saw only the narrow, deserted street, black with the shadows of the tall
houses.
He drew in quickly and began to dress himself with some expedition. An
accident, and to a forestiere! There would be money in this case. He
regretted his lost sleep less now and cursed no more, though he thought
of the ride up into the mountains with a good deal of self-pity. It was
no joke to be a badly paid Sicilian doctor, he thought, as he tugged at
his trousers buttons, and fastened the white front that covered the
breast of his flannel shirt, and adjusted the cuffs which he took out of
a small drawer. Without lighting a candle he went down-stairs, fumbled
about, and found his case of instruments. Then he opened the street door
and waited, yawning on the stone pavement. In two or three minutes he
heard the tripping tip-tap of a donkey's hoofs, and the fisherman came up
leading a donkey apparently as disinclined for a nocturnal flitting as
the doctor.
"Ah, Giuseppe, it's you, is it?"
"Si, Signor Dottore!"
"What's this accident?"
The fisherman looked grave and crossed himself.
"Oh, signore, it is terrible! They say the poor signore is dead!"
"Dead!" exclaimed the doctor, startled. "You said is was an accident.
Dead you say now?"
"Signore, he is dead beyond a doubt. I was going to the fishing when I
heard dreadful cries in the water by the inlet--you know, by Salvatore's
terreno!"
"In the water?"
"Si, signore. I went down quickly and I found Gaspare, the signore's--"
"I know--I know!"
"Gaspare in a boat with the padrone lying at the bottom, and the signora
standing up to her middle in the sea."
"Z't! z't!" exclaimed the doctor, "the signora in the sea! Is she mad?"
"Signor Dottore, how do I know? I brought the boat to shore. Gaspare was
like one crazed. Then we lifted the signore out upon the stones. Oh, he
is dead, Signor Dottore; dead beyond a doubt. They had found him in the
sea--"
"They?"
"Gaspare--under the rocks between Salvatore's terreno and the main-land.
He had all his clothes on. He must have been there in the dark--"
"Why should he go in the dark?"
"How do I know, Signor Dottore?--and have fallen, and struck his head
against the rocks. For there was a wound and--"
"The body should not have been moved from where it lay till the Pretore
had seen it. Gaspare should have left the body."
"But perhaps the povero signore is not really dead, after all! Madonna!
How--"
"Come! come! we must not delay! One minute! I will get some lint and--"
He disappeared into the house. Almost directly he came out again with a
package under his arm and a long, black cigar lighted in his mouth.
"Take these, Giuseppe! Carry them carefully. Now then!"
He hoisted himself onto the donkey.
"A-ah! A-ah!"
They set off, the fisherman walking on naked feet beside the donkey.
"Then we have to go down to the sea?"
"No, Signor Dottore. There were others on the road, Antonio and--"
"The rest of you going to the boats--I know. Well?"
"And the signora would have him carried up to Monte Amato."
"She could give directions?"
"Si, signore. She ordered everything. When she came out of the sea she
was all wet, the poor signora, but she was calm. I called the others.
When they saw the signore they all cried out. They knew him. Some of them
had been to the fishing with him. Oh, they were sorry! They all began to
speak and to try to--"
"Diavolo! They could only make things worse! If the breath of life was
in the signore's body they would drive it out. Per Dio!"
"But the signora stopped them. She told them to be silent and to carry
the signore up to the Casa del Prete. Signore, she--the povera
signora--she took his head in her hands. She held his head and she never
cried, not a tear!"
The man brushed his hand across his eyes.
"Povera signora! Povera signora!" murmured the doctor.
"And she comforted Gaspare, too!" Giuseppe added. "She put her arm round
him and told him to be brave, and help her. She made him walk by her and
put his hand under the padrone's shoulder. Madonna!"
They turned away from the village into a narrow path that led into the
hills.
"And I came to fetch you, Signor Dottore. Perhaps the povero signore is
not really dead. Perhaps you can save him, Signor Dottore!"
"Chi lo sa?" replied the doctor.
He had let his cigar go out and did not know it.
"Chi lo sa?" he repeated, mechanically.
Then they went on in silence--till they reached the shoulder of the
mountain under Castel Vecchio. From here they could see across the ravine
to the steep slope of Monte Amato. Upon it, high up, a light shone, and
presently a second light detached itself from the first, moved a little
way, and then was stationary.
Giuseppe pointed.
"Ecco, Signor Dottore! They have carried the poor signore up."
The second light moved waveringly back towards the first.
"They are carrying him into the house, Signor Dottore. Madonna! And all
this to happen in the night!"
The doctor nodded without speaking. He was watching the lights up there
in that lonely place. He was not a man of strong imagination, and was
accustomed to look on misery, the misery of the poor. But to-night he
felt a certain solemnity descend upon him as he rode by these dark
by-paths up into the bosom of the hills. Perhaps part of this feeling
came from the fact that his mission had to do with strangers, with rich
people from a distant country who had come to his island for pleasure,
and who were now suddenly involved in tragedy in the midst of their
amusement. But also he had a certain sense of personal sympathy. He had
known Hermione on her former visit to Sicily and had liked her; and
though this time he had seen scarcely anything of her he had seen enough
to be aware that she was very happy with her young husband. Maurice, too,
he had seen, full of the joy of youth and of bounding health. And now all
that was put out, if Giuseppe's account were true. It was a pity, a sad
pity.
The donkey crossed the mouth of the ravine, and picked its way upward
carefully amid the loose stones. In the ravine a little owl hooted twice.
"Giuseppe!" said the doctor.
"Signore?"
"The signora has been away, hasn't she?"
"Si signore. In Africa."
"Nursing that sick stranger. And now directly she comes back here's this
happening to her! Per Dio!"
He shook his head.
"Somebody must have looked on the povera signora with the evil-eye,
Signor Dottore."
Giuseppe crossed himself.
"It seems so," the doctor replied, gravely.
He was almost as superstitious as the contadini among whom he labored.
"Ecco, Signor Dottore!"
The doctor looked up. At the arch stood a figure holding a little lamp.
Almost immediately, two more figures appeared behind it.
"Il dottore! Ecco il dottore!"
There was a murmur of voices in the dark. As the donkey came up the
excited fishermen crowded round, all speaking at once.
"He is dead, Signor Dottore. The povero signore is dead!"
"Let the Signor Dottore come to him, Beppe! What do you know? Let the--"
"Sure enough he is dead! Why, he must have been in the water a good hour.
He is all swollen with the water and--"
"It is his head, Signor Dottore! If it had not been for his coming
against the rocks he would not have been hurt. Per Dio, he can swim like
a fish, the povero signorino. I have seen him swim. Why, even Peppino--"
"The signora wants us all to go away, Signor Dottore. She begs us to go
and leave her alone with the povero signore!"
"Gaspare is in such a state! You would not know him. And the povera
signora, she is all dripping wet. She has been into the sea, and now she
has carried the head of the povero signore all the way up the mountain.
She would not let any one--"
A succession of cries came out of the darkness, hysterical cries that
ended in prolonged sobbing.
"That is Lucrezia!" cried one of the fishermen. "Madonna! That is
Lucrezia!"
"Mamma mia! Mamma mia!"
Their voices were loud in the night. The doctor pushed his way between
the men and came onto the terrace in front of the steps that led into the
sitting-room.
Gaspare was standing there alone. His face was almost unrecognizable. It
looked battered, puffy, and inflamed, as if he had been drinking and
fighting. There were no tears in his eyes now, but long, violent sobs
shook his body from time to time, and his blistered lips opened and shut
mechanically with each sob. He stared dully at the doctor, but did not
say a word, or move to get out of the way.
"Gaspare!" said the doctor. "Where is the padrona?"
The boy sobbed and sobbed, always in the same dry and terribly mechanical
way.
"Gaspare!" repeated the doctor, touching him. "Gaspare!"
"E' morto!" the boy suddenly cried out, in a loud voice.
And he flung himself down on the ground.
The doctor felt a thrill of cold in his veins. He went up the steps into
the little sitting-room. As he did so Hermione came to the door of the
bedroom. Her dripping skirts clung about her. She looked quite calm.
Without greeting the doctor she said, quietly:
"You heard what Gaspare said?"
"Si, signora, ma--"
The doctor stopped, staring at her. He began to feel almost dazed. The
fishermen had followed him and stood crowding together on the steps and
staring into the room.
"He is dead. I am sorry you came all this way."
They stood there facing one another. From the kitchen came the sound of
Lucrezia's cries. Hermione put her hands up to her ears.
"Please--please--oh, there should be a little silence here now!" she
said.
For the first time there was a sound of something like despair in her
voice.
"Let me come in, signora!" stammered the doctor. "Let me come in and
examine him."
"He is dead."
"Well, but let me. I must!"
"Please come in," she said.
The doctor turned round to the fishermen.
"Go, one of you, and make that girl keep quiet," he said, angrily. "Take
her away out of the house--directly! Do you hear? And the rest of you
stay outside, and don't make a sound."
The fishermen slunk a little way back into the darkness, while Giuseppe,
walking on the toes of his bare feet, and glancing nervously at the
furniture and the pictures upon the walls, crossed the room and
disappeared into the kitchen. Then the doctor laid down his cigar on a
table and went into the bedroom whither Hermione had preceded him.
There was a lighted candle on the white chest of drawers. The window and
the shutters of the room were closed against the glances of the
fishermen. On one of the two beds--Hermione's--lay the body of a man
dripping with water. The doctor took the candle in his hand, went to this
bed and leaned down, then set down the candle at the bedhead and made a
brief examination. He found at once that Gaspare had spoken the truth.
This man had been dead for some time. Nevertheless, something--he
scarcely knew what--kept the doctor there by the bed for some moments
before he pronounced his verdict. Never before had he felt so great a
reluctance to speak the simple words that would convey a great truth. He
fingered his shirt-front uneasily, and stared at the body on the bed and
at the wet sheets and pillows. Meanwhile, Hermione had sat down on a
chair near the door that opened into what had been Maurice's
dressing-room, and folded her hands in her lap. The doctor did not look
towards her, but he felt her presence painfully. Lucrezia's cries had
died away, and there was complete silence for a brief space of time.
The body on the bed was swollen, but not very much, the face was sodden,
the hair plastered to the head, and on the left temple there was a large
wound, evidently, as the doctor had seen, caused by the forehead striking
violently against a hard, resisting substance. It was not the sea alone
which had killed this man. It was the sea and the rock in the sea. He
had fallen, been stunned and then drowned. The doctor knew the place
where he had been found. The explanation of the tragedy was very
simple--very simple.
While the doctor was thinking this, and fingering his shirt-front
mechanically, and bracing himself to turn towards the quiet woman in the
chair, he heard a loud, dry noise in the sitting-room, then in the
bedroom. Gaspare had come in, and was standing at the foot of the bed,
sobbing and staring at the doctor with hopeless eyes, that yet asked a
last question, begged desperately for a lie.
"Gaspare!"
The woman in the chair whispered to him. He took no notice.
"Gaspare!"
She got up and crossed over to the boy, and took one of his hands.
"It's no use," she said. "Perhaps he is happy."
Then the boy began to cry passionately. Tears poured out of his eyes
while he held his padrona's hand. The doctor got up.
"He is dead, signora," he said.
"We knew it," Hermione replied.
She looked at the doctor for a minute. Then she said:
"Hush, Gaspare!"
The doctor stood by the bed.
"Scusi, signora," he said, "but--but will you take him into the next
room?"
He pointed to Gaspare, who shivered as he wept.
"I must make a further examination."
"Why? You see that he is dead."
"Yes, but--there are certain formalities."
He stopped.
"Formalities!" she said. "He is dead."
"Yes. But--but the authorities will have to be informed. I am very
sorry. I should wish to leave everything undisturbed."
"What do you mean? Gaspare! Gaspare!"
"But--according to the law, our law, the body should never have been
moved. It should have been left where it was found until--"
"We could not leave him in the sea."
She still spoke quite quietly, but the doctor felt as if he could not go
on.
"Since it is done--" he began.
He pulled himself together with an effort.
"There will have to be an inquiry, signora--the cause of death will have
to be ascertained."
"You see it. He was coming from the island. He fell and was drowned. It
is very simple."
"Yes, no doubt. Still, there must be an inquiry. Gaspare will have to
explain--"
He looked at the weeping boy, then at the woman who stood there holding
the boy's hand in hers.
"But that will be for to-morrow," he muttered, fingering his shirt-front
and looking down. "That will be for to-morrow."
As he went out he added:
"Signora, do not remain in your wet clothes."
"I--oh, thank you. They do not matter."
She did not follow him into the next room. As he went down the steps to
the terrace the sound of Gaspare's passionate weeping followed him into
the night.
When the doctor was on the donkey and was riding out through the arch,
after a brief colloquy with the fishermen and with Giuseppe, whom he had
told to remain at the cottage for the rest of the night, he suddenly
remembered the cigar which he had left upon the table, and he pulled up.
"What is it, Signor Dottore?" said one of the fishermen.
"I've left something, but--never mind. It does not matter."
He rode on again.
"It does not matter," he repeated.
He was thinking of the English signora standing beside the bed in her wet
skirts and holding the hand of the weeping boy.
It was the first time in his life that he had ever sacrificed a good
cigar.
He wondered why he did so now, but he did not care to return just then to
the Casa del Prete.
XXIII
Hermione longed for quiet, for absolute silence.
It seemed strange to her that she still longed for anything--strange and
almost horrible, almost inhuman. But she did long for that, to be able to
sit beside her dead husband and to be undisturbed, to hear no voice
speaking, no human movement, to see no one. If it had been possible she
would have closed the cottage against every one, even against Gaspare and
Lucrezia. But it was not possible. Destiny did not choose that she should
have this calm, this silence. It had seemed to her, when fear first came
upon her, as if no one but herself had any real concern with Maurice, as
if her love conferred upon her a monopoly. This monopoly had been one of
joy. Now it should be one of sorrow. But now it did not exist. She was
not weeping for Maurice. But others were. She had no one to go to. But
others came to her, clung to her. She could not rid herself of the human
burden.
She might have been selfish, determined, she might have driven the
mourners out. But--and that was strange, too--she found herself pitying
them, trying to use her intellect to soothe them.
Lucrezia was terrified, almost like one assailed suddenly by robbers,
terrified and half incredulous. When her hysteria subsided she was at
first unbelieving.
"He cannot be really dead, signora!" she sobbed to Hermione. "The povero
signorino. He was so gay! He was so--"
She talked and talked, as Sicilians do when face to face with tragedy.
She recalled Maurice's characteristics, his kindness, his love of
climbing, fishing, bathing, his love of the sun--all his love of life.
Hermione had to listen to the story with that body lying on her bed.
Gaspare's grief was speechless, but needed comfort more. There was an
element in it of fury which Hermione realized without rightly
understanding. She supposed it was the fury of a boy from whom something
is taken by one whom he cannot attack.
For God is beyond our reach.
She could not understand the conflict going on in the boy's heart and
mind.
He knew that this death was probably no natural death, but a murder.
Neither Maddalena nor her father had been in the Casa delle Sirene when
he knocked upon the door in the night. Salvatore had sent Maddalena to
spend the night with relations in Marechiaro, on the pretext that he was
going to sail to Messina on some business. And he had actually sailed
before Gaspare's arrival on the island. But Gaspare knew that there had
been a meeting, and he knew what the Sicilian is when he is wronged. The
words "vengeance is mine!" are taken in Sicily by each wronged man into
his own mouth, and Salvatore was notoriously savage and passionate.
As the first shock of horror and despair passed away from Gaspare he was
devoured, as by teeth, devoured by the desire to spring upon Salvatore
and revenge the death of his padrone. But the padrone had laid a solemn
injunction upon him. Solemn, indeed, it seemed to the boy now that the
lips which had spoken were sealed forever. The padrona was never to know.
If he obeyed his impulse, if he declared the vendetta against Salvatore,
the padrona would know. The knife that spilled the murderer's blood would
give the secret to the world--and to the padrona.
Tremendous that night was the conflict in the boy's soul. He would not
leave Hermione. He was like the dog that creeps to lie at the feet of his
sorrowing mistress. But he was more than that. For he had his own sorrow
and his own fury. And he had the battle with his own instincts.
What was he going to do?
As he began to think, really to think, and to realize things, he knew
that after such a death the authorities of Marechiaro, the Pretore and
the Cancelliere, would proceed to hold a careful examination into the
causes of death. He would be questioned. That was certain. The
opportunity would be given him to denounce Salvatore.
And was he to keep silence? Was he to act for Salvatore, to save
Salvatore from justice? He would not have minded doing that, he would
have wished to do it, if afterwards he could have sprung upon Salvatore
and buried his knife in the murderer of his padrone.
But--the padrona? She was not to know. She was never to know. And she had
been the first in his life. She had found him, a poor, ragged little boy
working among the vines, and she had given him new clothes and had taken
him into her home and into her confidence. She had trusted him. She had
remembered him in England. She had written to him from far away, telling
him to prepare everything for her and the padrone when they were coming.
He began to sob violently again, thinking of it all, of how he had
ordered the donkeys to fetch the luggage from the station, of how--
"Hush, Gaspare!"
Hermione again put her hand on his. She was sitting near the bed on which
the body was lying between dry sheets. For she had changed them with
Gaspare's assistance. Maurice still wore the clothes which had been on
him in the sea. Giuseppe, the fisherman, had explained to Hermione that
she must not interfere with the body till it had been visited by the
authorities, and she had obeyed him. But she had changed the sheets. She
scarcely knew why. Now the clothes had almost dried on the body, and she
did not see any more the stains of water. One sheet was drawn up over the
body, to the chin. The matted dark hair was visible against the pillow,
and had made her think several times vaguely of that day after the
fishing when she had watched Maurice taking his siesta. She had longed
for him to wake then, for she had known that she was going to Africa,
that they had only a few hours together before she started. It had seemed
almost terrible to her, his sleeping through any of those hours. And now
he was sleeping forever. She was sitting there waiting for nothing, but
she could not realize that yet. She felt as if she must be waiting for
something, that something must presently occur, a movement in the bed,
a--she scarcely knew what.
Presently the clock Gaspare had brought from the fair chimed, then played
the "Tre Colori." Lucrezia had set it to play that evening when she was
waiting for the padrone to return from the sea.
When he heard the tinkling tune Gaspare lifted his head and listened till
it was over. It recalled to him all the glories of the fair. He saw his
padrone before him. He remembered how he had decorated Maurice with
flowers, and he felt as if his heart would break.
"The povero signorino! the povero signorino!" he cried, in a choked
voice. "And I put roses above his ears! Si, signora, I did! I said he
should be a real Siciliano!"
He began to rock himself to and fro. His whole body shook, and his face
had a frantic expression that suggested violence.
"I put roses above his ears!" he repeated. "That day he was a real
Siciliano!"
"Gaspare--Gaspare--hush! Don't! Don't!"
She held his hand and went on speaking softly.
"We must be quiet in here. We must remember to be quiet. It isn't our
fault, Gaspare. We did all we could to make him happy. We ought to be
glad of that. You did everything you could, and he loved you for it. He
was happy with us. I think he was. I think he was happy till the very
end. And that is something to be glad of. Don't you think he was very
happy here?"
"Si, signora!" the boy whispered, with twitching lips.
"I'm glad I came back in time," Hermione said, looking at the dark hair
on the pillow. "It might have happened before, while I was away. I'm glad
we had one more day together."
Suddenly, as she said that, something in the mere sound of the words
seemed to reveal more clearly to her heart what had befallen her, and for
the first time she began to cry and to remember. She remembered all
Maurice's tenderness for her, all his little acts of kindness. They
seemed to pass rapidly in procession through her mind on their way to her
heart. Not one surely was absent. How kind to her he had always been! And
he could never be kind to her again. And she could never be kind to
him--never again.
Her tears went on falling quietly. She did not sob like Gaspare. But she
felt that now she had begun to cry she would never be able to stop again;
that she would go on crying till she, too, died.
Gaspare looked up at her.
"Signora!" he said. "Signora!"
Suddenly he got up, as if to go out of the room, out of the house. The
sight of his padrona's tears had driven him nearly mad with the desire to
wreak vengeance upon Salvatore. For a moment his body seemed to get
beyond his control. His eyes saw blood, and his hand darted down to his
belt, and caught at the knife that was there, and drew it out. When
Hermione saw the knife she thought the boy was going to kill himself
with it. She sprang up, went swiftly to Gaspare, and put her hand on it
over his hand.
"Gaspare, what are you doing?" she said.
For a moment his face was horrible in its savagery. He opened his mouth,
still keeping his grasp on the knife, which she tried to wrest from him.
"Lasci andare! Lasci andare!" he said, beginning to struggle with her.
"No, Gaspare."
"Allora--"
He paused with his mouth open.
At that moment he was on the very verge of a revelation of the truth. He
was on the point of telling Hermione that he was sure that the padrone
had been murdered, and that he meant to avenge the murder. Hermione
believed that for the moment he was mad, and was determined to destroy
himself in her presence. It was useless to pit her strength against his.
In a physical struggle she must be overcome. Her only chance was to
subdue him by other means.
"Gaspare," she said, quickly, breathlessly, pointing to the bed. "Don't
you think the padrone would have wished you to take care of me now? He
trusted you. I think he would. I think he would rather you were with me
than any one else in the whole world. You must take care of me. You must
take care of me. You must never leave me!"
The boy looked at her. His face changed, grew softer.
"I've got nobody now," she added. "Nobody but you."
The knife fell on the floor.
In that moment Gaspare's resolve was taken. The battle within him was
over. He must protect the padrona. The padrone would have wished it. Then
he must let Salvatore go.
He bent down and kissed Hermione's hand.
"Lei non piange!" he muttered. "Forse Dio la aiutera."
In the morning, early, Hermione left the body for the first time, went
into the dressing-room, changed her clothes, then came back and said to
Gaspare:
"I am going a little way up the mountain, Gaspare. I shall not be long.
No, don't come with me. Stay with him. Are you dreadfully tired?"
"No, signora."
"We shall be able to rest presently," she said.
She was thinking of the time when they would take Maurice from her. She
left Gaspare sitting near the bed, and went out onto the terrace.
Lucrezia and Gaspare, both thoroughly tired out, were sleeping soundly.
She was thankful for that. Soon, she knew, she would have to be with
people, to talk, to make arrangements. But now she had a short spell of
solitude.
She went slowly up the mountain-side till she was near the top. Then she
sat down on a rock and looked out towards the sea.
The world was not awake yet, although the sun was coming. Etna was like a
great phantom, the waters at its foot were pale in their tranquillity.
The air was fresh, but there was no wind to rustle the leaves of the
oak-trees, upon whose crested heads Hermione gazed down with quiet,
tearless eyes.
She had a strange feeling of being out of the world, as if she had left
it, but still had the power to see it. She wondered if Maurice felt like
that.
He had said it would be good to lie beneath those oak-trees in sight of
Etna and the sea. How she wished that she could lay his body there,
alone, away from all other dead. But that was impossible, she supposed.
She remembered the doctor's words. What were they going to do? She did
not know anything about Italian procedure in such an event. Would they
take him away? She had no intention of trying to resist anything, of
offering any opposition. It would be useless, and besides he had gone
away. Already he was far off. She did not feel, as many women do, that so
long as they are with the body of their dead they are also with the soul.
She would like to keep the dear body, to have it always near to her, to
live close to the spot where it was committed to the earth. But Maurice
was gone. Her Mercury had winged his way from her, obedient to a summons
that she had not heard. Always she had thought of him as swift, and
swiftly, without warning, he had left her. He had died young. Was that
wonderful? She thought not. No; age could have nothing to say to him,
could hold no commerce with him. He had been born to be young and never
to be anything else. It seemed to her now strange that she had not felt
this, foreseen that it must be so. And yet, only yesterday, she had
imagined a far future, and their child laying them in the ground of
Sicily, side by side, and murmuring "Buon riposo" above their mutual
sleep.
Their child! A life had been taken from her. Soon a life would be given
to her. Was that what is called compensation? Perhaps so. Many strange
thoughts, come she could not tell why, were passing through her mind as
she sat upon this height in the dawn. The thought of compensation
recalled to her the Book of Job. Everything was taken from Job; not only
his flocks and his herds, but his sons and his daughters. And then at the
last he was compensated. He was given new flocks and herds and new sons
and daughters. And it was supposed to be well with Job. If it was well
with Job, then Job had been a man without a heart.
Never could she be compensated for this loss, which she was trying to
realize, but which she would not be able to realize until the days went
by, and the nights, the days and the nights of the ordinary life, when
tragedy was supposed to be over and done with, and people would say, and
no doubt sincerely believe, that she was "getting accustomed" to her
loss.
Thinking of Job led her on to think of God's dealings with His creatures.
Hermione was a woman who clung to no special religion, but she had
always, all her life, had a very strong personal consciousness of a
directing Power in the world, had always had an innate conviction that
this directing Power followed with deep interest the life of each
individual in the scheme of His creation. She had always felt, she felt
now, that God knew everything about her and her life, was aware of all
her feelings, was constantly intent upon her.
He was intent. But was He kindly or was He cruelly intent?
Surely He had been dreadfully cruel to her!
Only yesterday she had been wondering what bereaved women felt about God.
Now she was one of these women.
"Was Maurice dead?" she thought--"was he already dead when I was praying
before the shrine of the Madonna della Rocca?"
She longed to know. Yet she scarcely knew why she longed. It was like a
strange, almost unnatural curiosity which she could not at first explain
to herself. But presently her mind grew clearer and she connected this
question with that other question--of God and what He really was, what He
really felt towards His creatures, towards her.
Had God allowed her to pray like that, with all her heart and soul, and
then immediately afterwards deliberately delivered her over to the fate
of desolate women, or had Maurice been already dead? If that were so, and
it must surely have been so, for when she prayed it was already night,
she had been led to pray for herself ignorantly, and God had taken away
her joy before He had heard her prayer. If He had heard it first He
surely could not have dealt so cruelly with her--so cruelly! No human
being could have, she thought, even the most hard-hearted.
But perhaps God was not all-powerful.
She remembered that once in London she had asked a clever and good
clergyman if, looking around upon the state of things in the world, he
was able to believe without difficulty that the world was governed by an
all-wise, all-powerful, and all-merciful God. And his reply to her had
been, "I sometimes wonder whether God is all-powerful--yet." She had not
pursued the subject, but she had not forgotten this answer; and she
thought of it now.
Was there a conflict in the regions beyond the world which was the only
one she knew? Had an enemy done this thing, an enemy not only of hers,
but of God's, an enemy who had power over God?
That thought was almost more terrible than the thought that God had been
cruel to her.
She sat for a long time wondering, thinking, but not praying. She did not
feel as if she could ever pray any more. The world was lighted up by the
sun. The sea began to gleam, the coast-line to grow more distinct, the
outlines of the mountains and of the Saracenic Castle on the height
opposite to her more hard and more barbaric against the deepening blue.
She saw smoke coming from the mouth of Etna, sideways, as if blown
towards the sea. A shepherd boy piped somewhere below her. And still the
tune was the tarantella. She listened to it--the tarantella. So short a
time ago Maurice had danced with the boys upon the terrace! How can such
life be so easily extinguished? How can such joy be not merely clouded
but utterly destroyed? A moment, and from the body everything is
expelled; light from the eyes, speech from the lips, movement from the
limbs, joy, passion from the heart. How can such a thing be?
The little shepherd boy played on and on. He was nearer now. He was
ascending the slope of the mountain, coming up towards heaven with his
little happy tune. She heard him presently among the oak-trees
immediately below her, passing almost at her feet.
To Hermione the thin sound of the reed-flute always had suggested Arcady.
Even now it suggested Arcady--the Arcady of the imagination: wide soft
airs, blue skies and seas, eternal sunshine and delicious shade, and
happiness where is a sweet noise of waters and of birds, a sweet and deep
breathing of kind and bounteous nature.
And that little boy with the flute would die. His foot might slip now as
he came upward, and no more could he play souls into Arcady!
The tune wound away to her left, like a gay and careless living thing
that was travelling ever upward, then once more came towards her. But now
it was above her. She turned her head and she saw the little player
against the blue. He was on a rock, and for a moment he stood still. On
his head was a long woollen cap, hanging over at one side. It made
Hermione think of the woollen cap she had seen come out of the darkness
of the ravine as she waited with Gaspare for the padrone. Against the
blue, standing on the gray and sunlit rock, with the flute at his lips,
and his tiny, deep-brown fingers moving swiftly, he looked at one with
the mountain and yet almost unearthly, almost as if the blue had given
birth to him for a moment, and in a moment would draw him back again into
the womb of its wonder. His goats were all around him, treading
delicately among the rocks. As Hermione watched he turned and went away
into the blue, and the tarantella went away into the blue with him.
Her Sicilian and his tarantella, the tarantella of his joy in
Sicily--they had gone away into the blue.
She looked at it, deep, quivering, passionate, intense; thousands and
thousands of miles of blue! And she listened as she looked; listened for
some far-off tarantella, for some echo of a fainting tarantella, that
might be a message to her, a message left on the sweet air of the
enchanted island, telling her where the winged feet of her beloved one
mounted towards the sun.
XXIV
Giuseppe came to fetch Hermione from the mountain. He had a note in his
hand and also a message to give. The authorities were already at the
cottage; the Pretore of Marechiaro with his Cancelliere, Dr. Marini and
the Maresciallo of the Carabinieri.
"They have come already?" Hermione said. "So soon?"
She took the note. It was from Artois.
"There is a boy waiting, signora," said Giuseppe. "Gaspare is with the
Signor Pretore."
She opened Emile's note.
"I cannot write anything except this--do you wish me to come?--E."
"Do I wish him to come?" she thought.
She repeated the words mentally several times, while the fisherman stood
by her, staring at her with sympathy. Then she went down to the cottage.
Dr. Marini met her on the terrace. He looked embarrassed. He was
expecting a terrible scene.
"Signora," he said, "I am very sorry, but--but I am obliged to perform my
duty."
"Yes," she said. "Of course. What is it?"
"As there is a hospital in Marechiaro--"
He stopped.
"Yes?" she said.
"The autopsy of the body must take place there. Otherwise I could have--"
"You have come to take him away," she said. "I understand. Very well."
But they could not take him away, these people. For he was gone; he had
gone away into the blue.
The doctor looked relieved, though surprised, at her apparent
nonchalance.
"I am very sorry, signora," he said--"very sorry."
"Must I see the Pretore?" she said.
"I am afraid so, signora. They will want to ask you a few questions. The
body ought not to have been moved from the place where--"
"We could not leave him in the sea," she said, as she had said in the
night.
"No, no. You will only just have to say--"
"I will tell them what I know. He went down to bathe."
"Yes. But the Pretore will want to know why he went to Salvatore's
terreno."
"I suppose he bathed from there. He knew the people in the Casa delle
Sirene, I believe."
She spoke indifferently. It seemed to her so utterly useless, this
inquiry by strangers into the cause of her sorrow.
"I must just write something," she added.
She went up the steps into the sitting-room. Gaspare was there with three
men--the Pretore, the Cancelliere and the Maresciallo. As she came in the
strangers turned and saluted her with grave politeness, all looking
earnestly at her with their dark eyes. But Gaspare did not look at her.
He had the ugly expression on his face that Hermione had noticed the day
before.
"Will you please allow me to write a line to a friend?" Hermione said.
"Then I shall be ready to answer your questions."
"Certainly, signora," said the Pretore; "we are very sorry to disturb
you, but it is our duty."
He had gray hair and a dark mustache, and his black eyes looked as if
they had been varnished.
Hermione went to the writing-table, while the men stood in silence
filling up the little room.
"What shall I say?" she thought.
She heard the boots of the Cancelliere creak as he shifted his feet upon
the floor. The Maresciallo cleared his throat. There was a moment of
hesitation. Then he went to the steps and spat upon the terrace.
"Don't come yet," she wrote, slowly.
Then she turned round.
"How long will your inquiry take, do you think, signore?" she asked of
the Pretore. "When will--when can the funeral take place?"
"Signora, I trust to-morrow. I hope--I do not suppose there will be any
reason to suspect, after what Dr. Marini has told us and we have seen,
that the death was anything but an accident--an accident which we all
most deeply grieve for."
"It was an accident."
She stood by the table with the pen in her hand.
"I suppose--I suppose he must be buried in the Campo Santo?" she said.
"Do you wish to convey the body to England, signora?"
"Oh no. He loved Sicily. He wished to stay always here, I think,
although--"
She broke off.
"I could never take him away from Sicily. But there is a place
here--under the oak-trees. He was very fond of it."
Gaspare began to sob, then controlled himself with a desperate effort,
turned round and stood with his face to the wall.
"I suppose, if I could buy a piece of land there, it could not be
permitted--?"
She looked at the Pretore.
"I am very sorry, signora, such a thing could not possibly be allowed. If
the body is buried here it must be in the Campo Santo."
"Thank you."
She turned to the table and wrote after "Don't come yet":
"They are taking him away now to the hospital in the village. I
shall come down. I think the funeral will be to-morrow. They tell
me he must be buried in the Campo Santo. I should have liked him to
lie here under the oak-trees.
HERMIONE."
When Artois read this note tears came into his eyes.
No event in his life had shocked him so much as the death of Delarey.
It had shocked both his intellect and his heart. And yet his intellect
could hardly accept it as a fact. When, early that morning, one of the
servants of the Hotel Regina Margherita had rushed into his room to tell
him, he had refused to believe it. But then he had seen the fishermen,
and finally Dr. Marini. And he had been obliged to believe. His natural
impulse was to go to his friend in her trouble as she had come to him in
his. But he checked it. His agony had been physical. Hers was of the
affections, and how far greater than his had ever been! He could not bear
to think of it. A great and generous indignation seized him, an
indignation against the catastrophes of life. That this should be
Hermione's reward for her noble unselfishness roused in him something
that was like fury; and then there followed a more torturing fury against
himself.
He had deprived her of days and weeks of happiness. Such a short span of
joy had been allotted to her, and he had not allowed her to have even
that. He had called her away. He dared not trust himself to write any
word of sympathy. It seemed to him that to do so would be a hideous
irony, and he sent the line in pencil which she had received. And then he
walked up and down in his little sitting-room, raging against himself,
hating himself.
In his now bitterly acute consideration of his friendship with Hermione
he realized that he had always been selfish, always the egoist claiming
rather than the generous donor. He had taken his burdens to her, not
weakly, for he was not a weak man, but with a desire to be eased of some
of their weight. He had always been calling upon her for sympathy, and
she had always been lavishly responding, scattering upon him the wealth
of her great heart.
And now he had deprived her of nearly all the golden time that had been
stored up for her by the decree of the Gods, of God, of Fate,
of--whatever it was that ruled, that gave and that deprived.
A bitterness of shame gripped him. He felt like a criminal. He said to
himself that the selfish man is a criminal.
"She will hate me," he said to himself. "She must. She can't help it."
Again the egoist was awake and speaking within him. He realized that
immediately and felt almost a fear of this persistence of character. What
is the use of cleverness, of clear sight into others, even of genius,
when the self of a man declines to change, declines to be what is not
despicable?
"Mon Dieu!" he thought, passionately. "And even now I must be thinking of
my cursed self!"
He was beset by an intensity of desire to do something for Hermione. For
once in his life his heart, the heart she believed in and he was inclined
to doubt or to despise, drove him as it might have driven a boy, even
such a one as Maurice. It seemed to him that unless he could do something
to make atonement he could never be with Hermione again, could never bear
to be with her again. But what could he do?
"At least," he thought, "I may be able to spare her something to-day. I
may be able to arrange with these people about the funeral, about all the
practical things that are so frightful a burden to the living who have
loved the dead, in the last moments before the dead are given to the
custody of the earth."
And then he thought of the inquiry, of the autopsy. Could he not help
her, spare her perhaps, in connection with them?
Despite his weakness of body he felt feverishly active, feverishly
desirous to be of practical use. If he could do something he would think
less, too; and there were thoughts which seemed furtively trying to press
themselves forward in the chambers of his mind, but which, as yet, he
was, also furtively, pushing back, striving to keep in the dark place
from which they desired to emerge.
Artois knew Sicily well, and he knew that such a death as this would
demand an inquiry, might raise suspicions in the minds of the authorities
of Marechiaro. And in his own mind?
He was a mentally courageous man, but he longed now to leave Marechiaro,
to leave Sicily at once, carrying Hermione with him. A great dread was
not actually with him, but was very near to him.
Presently something, he did not know what, drew him to the window of his
bedroom which looked out towards the main street of the village. As he
came to it he heard a dull murmur of voices, and saw the Sicilians
crowding to their doors and windows, and coming out upon their balconies.
The body of Maurice was being borne to the hospital which was at the far
end of the town. As soon as he realized that, Artois closed his window.
He could not look with the curious on that procession. He went back into
his sitting-room, which faced the sea. But he felt the procession going
past, and was enveloped in the black wonder of death.
That he should be alive and Delarey dead! How extraordinary that was! For
he had been close to death, so close that it would have seemed quite
natural to him to die. Had not Hermione come to him, he thought, he
would almost, at the crucial stage in his illness, have preferred to die.
It would have been a far easier, far simpler act than the return to
health and his former powers. And now he stood here alive, looking at the
sea, and Delarey's dead body was being carried to the hospital.
Was the fact that he was alive the cause of the fact that Delarey was
dead? Abruptly one of those furtive thoughts had leaped forward out of
its dark place and challenged him boldly, even with a horrible brutality.
Too late now to try to force it back. It must be faced, be dealt with.
Again, and much more strongly than on the previous day, Artois felt that
in Hermione's absence the Sicilian life of the dead man had not run
smoothly, that there had been some episode of which she knew nothing,
that he, Artois, had been right in his suspicions at the cottage. Delarey
had been in fear of something, had been on the watch. When he had sat by
the wall he had been tortured by some tremendous anxiety.
He had gone down to the sea to bathe. That was natural enough. And he had
been found dead under a precipice of rock in the sea. The place was a
dangerous one, they said. A man might easily fall from the rock in the
night. Yes; but why should he be there?
That thought now recurred again and again to the mind of Artois. Why had
Delarey been at the place where he had met his death? The authorities of
Marechiaro were going to inquire into that, were probably down at the sea
now. Suppose there had been some tragic episode? Suppose they should find
out what it was?
He saw Hermione in the midst of her grief the central figure of some
dreadful scandal, and his heart sickened.
But then he told himself that perhaps he was being led by his
imagination. He had thought that possible yesterday. To-day, after what
had occurred, he thought it less likely. This sudden death seemed to tell
him that his mind had been walking in the right track. Left alone in
Sicily, Delarey might have run wild. He might have gone too far. This
death might be a vengeance.
Artois was deeply interested in all human happenings, but he was not a
vulgarly curious man. He was not curious now, he was only afraid for
Hermione. He longed to protect her from any further grief. If there were
a dreadful truth to know, and if, by knowing it, he could guard her more
efficiently, he wished to know it. But his instinct was to get her away
from Sicily at once, directly the funeral was over and the necessary
arrangements could be made. For himself, he would rather go in ignorance.
He did not wish to add to the heavy burden of his remorse.
There came at this moment a knock at his door.
"Avanti!" he said.
The waiter of the hotel came in.
"Signore," he said. "The poor signora is here."
"In the hotel?"
"Si, signore. They have taken the body of the signore to the hospital.
Everybody was in the street to see it pass. And now the poor signora has
come here. She has taken the rooms above you on the little terrace."
"The signora is going to stay here?"
"Si, signore. They say, if the Signor Pretore allows after the inquiry is
over, the funeral will be to-morrow."
Artois looked at the man closely. He was a young fellow, handsome and
gentler-looking than are most Sicilians. Artois wondered what the people
of Marechiaro were saying. He knew how they must be gossiping on such an
occasion. And then it was summer, when they have little or nothing to do,
no forestieri to divide their attentions and to call their ever-ready
suspicions in various directions. The minds of the whole community must
undoubtedly be fixed upon this tragic episode and its cause.
"If the Pretore allows?" Artois said. "But surely there can be no
difficulty? The poor signore fell from the rock and was drowned."
"Si, signore."
The man stood there. Evidently he was anxious to talk.
"The Signor Pretore has gone down to the place now, signore, with the
Cancelliere and the Maresciallo. They have taken Gaspare with them."
"Gaspare!"
Artois thought of this boy, Maurice's companion during Hermione's
absence.
"Si, signore. Gaspare has to show them the exact place where he found the
poor signore."
"I suppose the inquiry will soon be over?"
"Chi lo sa?"
"Well, but what is there to do? Whom can they inquire of? It was a lonely
place, wasn't it? No one was there."
"Chi lo sa?"
"If there had been any one, surely the signore would have been rescued at
once? Did not every one here love the signore? He was like one of you,
wasn't he, one of the Sicilians?"
"Si, signore. Maddalena has been crying about the signore."
"Maddalena?"
"Si, signore, the daughter of Salvatore, the fisherman, who lives at the
Casa delle Sirene."
"Oh!"
Artois paused; then he said:
"Were she and her--Salvatore is her father, you say?"
"Her father, signore."
"Were they at the Casa delle Sirene yesterday?"
Artois spoke quietly, almost carelessly, as if merely to say something,
but without special intention.
"Maddalena was here in the town with her relations. And they say
Salvatore is at Messina. This morning Maddalena went home. She was
crying. Every one saw her crying for the signore."
"That is very natural if she knew him."
"Oh yes, signore, she knew him. Why, they were all at the fair of San
Felice together only the day before."
"Then, of course, she would cry."
"Si, signore."
The man put his hand on the door.
"If the signora wishes to see me at any time I am here," said Artois.
"But, of course, I shall not disturb her. But if I can do anything to
help her--about the funeral, for instance--"
"The signora is giving all the directions now. The poor signore is to be
buried in the high part of the Campo Santo by the wall. Those who are not
Catholics are buried there, and the poor signore was not a Catholic. What
a pity!"
"Thank you, Ferdinando."
The man went out slowly, as if he were reluctant to stop the
conversation.
So the villagers were beginning to gossip already! Ferdinando had not
said so, but Artois knew his Sicily well enough to read the silences that
had made significant his words. Maddalena had been crying for the
signore. Everybody had seen Maddalena crying for the signore. That was
enough. By this time the village would be in a ferment, every woman at
her door talking it over with her next-door neighbor, every man in the
Piazza, or in one of the wine-shops.
Maddalena--a Sicilian girl--weeping, and Delarey's body found among the
rocks at night in a lonely place close to her cottage. Artois divined
something of the truth and hated himself the more. The blood, the
Sicilian blood in Delarey, had called to him in the sunshine when he was
left alone, and he had, no doubt, obeyed the call. How far had he gone?
How strongly had he been governed? Probably Artois would never know. Long
ago he had prophesied, vaguely perhaps, still he had prophesied. And now
had he not engineered perhaps the fulfilment of his own prophecy?
But at all costs Hermione must be spared any knowledge of that
fulfilment.
He longed to go to her and to guard her door against the Sicilians. But
surely in such a moment they would not speak to her of any suspicions, of
any certainties, even if they had them. She would surely be the last
person to hear anything, unless--he thought of the "authorities"--of the
Pretore, the Cancelliere, the Maresciallo, and suddenly it occurred to
him to ride down to the sea. If the inquiry had yielded any terrible
result he might do something to protect Hermione. If not, he might be
able to prepare her. She must not receive any coarse shock from these
strangers in the midst of her agony.
He got his hat, opened his door, and went quietly down-stairs. He did not
wish to see Hermione before he went. Perhaps he would return with his
mind relieved of its heaviest burden, and then at least he could meet her
eyes without a furtive guilt in his.
At the foot of the stairs he met Ferdinando.
"Can you get me a donkey, Ferdinando?" he said.
"Si, signore."
"I don't want a boy. Just get me a donkey, and I shall go for a short
ride. You say the signora has not asked for me?"
"No, signore."
"If she does, explain to her that I have gone out, as I did not like to
disturb her."
Hermione might think him heartless to go out riding at such a time. He
would risk that. He would risk anything to spare her the last, the
nameless agony that would be hers if what he suspected were true, and she
were to learn of it, to know that all these people round her knew it.
That Hermione should be outraged, that the sacredness of her despair
should be profaned, and the holiness of her memories utterly
polluted--Artois felt he would give his life willingly to prevent that.
When the donkey came he set off at once. He had drawn his broad-brimmed
hat down low over his pale face, and he looked neither to right nor left,
as he was carried down the long and narrow street, followed by the
searching glances of the inhabitants, who, as he had surmised, were all
out, engaged in eager conversation, and anxiously waiting for the return
of the Pretore and his assistants, and the announcement of the result of
the autopsy. His appearance gave them a fresh topic to discuss. They fell
upon it like starveling dogs on a piece of offal found in the gutter.
Once out of the village, Artois felt a little safer, a little easier; but
he longed to be in the train with Hermione, carrying her far from the
chance of that most cruel fate in life--the fate of disillusion, of the
loss of holy belief in the truth of one beloved.
When presently he reached the high-road by Isola Bella he encountered the
fisherman, Giuseppe, who had spent the night at the Casa del Prete.
"Are you going to see the place where the poor signore was found,
signore?" asked the man.
"Si," said Artois. "I was his friend. I wish to see the Pretore, to hear
how it happened. Can I? Are they there, he and the others?"
"They are in the Casa delle Sirene, signore. They are waiting to see if
Salvatore comes back this morning from Messina."
"And his daughter? Is she there?"
"Si, signore. But she knows nothing. She was in the village. She can
only cry. She is crying for the poor signore."
Again that statement. It was becoming a refrain in the ears of Artois.
"Gaspare is angry with her," added the fisherman. "I believe he would
like to kill her."
"It makes him sad to see her crying, perhaps," said Artois. "Gaspare
loved the signore."
He saluted the fisherman and rode on. But the man followed and kept by
his side.
"I will take you across in a boat, signore," he said.
"Grazie."
Artois struck the donkey and made it trot on in the dust.
Giuseppe rowed him across the inlet and to the far side of the Sirens'
Isle, from which the little path wound upward to the cottage. Here, among
the rocks, a boat was moored.
"Ecco, signore!" cried Giuseppe. "Salvatore has come back from Messina!
Here is his boat!"
Artois felt a pang of anxiety, of regret. He wished he had been there
before the fisherman had returned. As he got out of the boat he said:
"Did Salvatore know the signore well?"
"Si, signore. The poor signore used to go out fishing with Salvatore.
They say in the village that he gave Salvatore much money."
"The signore was generous to every one."
"Si, signore. But he did not give donkeys to every one."
"Donkeys? What do you mean, Giuseppe?"
"He gave Salvatore a donkey, a fine donkey. He bought it at the fair of
San Felice."
Artois said no more. Slowly, for he was still very weak, and the heat was
becoming fierce as the morning wore on, he walked up the steep path and
came to the plateau before the Casa delle Sirene.
A group of people stood there: the Pretore, the Cancelliere, the
Maresciallo, Gaspare, and Salvatore. They seemed to be in strong
conversation, but directly Artois appeared there was a silence, and they
all turned and stared at him as if in wonder. Then Gaspare came forward
and took off his hat.
The boy looked haggard with grief, and angry and obstinate, desperately
obstinate.
"Signore," he said. "You know my padrone! Tell them--"
But the Pretore interrupted him with an air of importance.
"It is my duty to make an inquiry," he said. "Who is this signore?"
Artois explained that he was an intimate friend of the signora and had
known her husband before his marriage.
"I have come to hear if you are satisfied, as no doubt you are, Signor
Pretore," he said, "that this terrible death was caused by an accident.
The poor signora naturally wishes that this necessary business should be
finished as soon as possible. It is unavoidable, I know, but it can only
add to her unhappiness. I am sure, signore, that you will do your best to
conclude the inquiry without delay. Forgive me for saying this. But I
know Sicily, and know that I can always rely on the chivalry of Sicilian
gentlemen where an unhappy lady is concerned."
He spoke intentionally with a certain pomp, and held his hat in his hand
while he was speaking.
The Pretore looked pleased and flattered.
"Certainly, Signor Barone," he said. "Certainly. We all grieve for the
poor signora."
"You will allow me to stay?" said Artois.
"I see no objection," said the Pretore.
He glanced at the Cancelliere, a small, pale man, with restless eyes and
a pointed chin that looked like a weapon.
"Niente, niente!" said the Cancelliere, obsequiously.
He was reading Artois with intense sharpness. The Maresciallo, a broad,
heavily built man, with an enormous mustache, uttered a deep "Buon
giorno, Signor Barone," and stood calmly staring. He looked like a
magnificent bull, with his short, strong brown neck, and low-growing hair
that seemed to have been freshly crimped. Gaspare stood close to Artois,
as if he felt that they were allies and must keep together. Salvatore was
a few paces off.
Artois glanced at him now with a carefully concealed curiosity. Instantly
the fisherman said:
"Povero signorino! Povero signorino! Mamma mia! and only two days ago we
were all at the fair together! And he was so generous, Signor Barone." He
moved a little nearer, but Artois saw him glance swiftly at Gaspare, like
a man fearful of violence and ready to repel it. "He paid for everything.
We could all keep our soldi in our pockets. And he gave Maddalena a
beautiful blue dress, and he gave me a donkey. Dio mio! We have lost a
benefactor. If the poor signorino had lived he would have given me a new
boat. He had promised me a boat. For he would come fishing with me nearly
every day. He was like a compare--"
Salvatore stopped abruptly. His eyes were again on Gaspare.
"And you say," began the Pretore, with a certain heavy pomposity, "that
you did not see the signore at all yesterday?"
"No, signore. I suppose he came down after I had started for Messina."
"What did you go to Messina for?"
"Signore, I went to see my nephew, Guido, who is in the hospital. He
has--"
"Non fa niente! non fa niente!" interrupted the Cancelliere.
"Non fa niente! What time did you start?" said the Pretore.
The Maresciallo cleared his throat with great elaboration, and spat with
power twice.
"Signor Pretore, I do not know. I did not look at the clock. But it was
before sunset--it was well before sunset."
"And the signore only came down from the Casa del Prete very late,"
interposed Artois, quietly. "I was there and kept him. It was quite
evening before he started."
An expression of surprise went over Salvatore's face and vanished. He had
realized that for some reason this stranger was his ally.
"Had you any reason to suppose the signore was coming to fish with you
yesterday?" asked the Pretore of Salvatore.
"No, signore. I thought as the signora was back the poor signore would
stay with her at the house."
"Naturally, naturally!" said the Cancelliere.
"Naturally! It seems the signore had several times passed across the
rocks, from which he appears to have fallen, without any difficulty,"
remarked the Pretore.
"Si, signore," said Gaspare.
He looked at Salvatore, seemed to make a great effort, then added:
"But never when it was dark, signore. And I was always with him. He used
to take my hand."
His chest began to heave.
"Corragio, Gaspare!" said Artois to him, in a low voice.
His strong intuition enabled him to understand something of the conflict
that was raging in the boy. He had seen his glances at Salvatore, and
felt that he was longing to fly at the fisherman, that he only restrained
himself with agony from some ferocious violence.
The Pretore remained silent for a moment. It was evident that he was at
a loss. He wished to appear acute, but the inquiry yielded nothing for
the exercise of his talents.
At last he said:
"Did any one see you going to Messina? Is there any corroboration of your
statement that you started before the signore came down here?"
"Do you think I am not speaking the truth, Signor Pretore?" said
Salvatore, proudly. "Why should I lie? The poor signore was my
benefactor. If I had known he was coming I should have been here to
receive him. Why, he has eaten in my house! He has slept in my house. I
tell you we were as brothers."
"Si, si," said the Cancelliere.
Gaspare set his teeth, walked away to the edge of the plateau, and stood
looking out to sea.
"Then no one saw you?" persisted the Pretore.
"Non lo so," said Salvatore. "I did not think of such things. I wanted to
go to Messina, so I sent Maddalena to pass the night in the village, and
I took the boat. What else should I do?"
"Va bene! Va bene!" said the Cancelliere.
The Maresciallo cleared his throat again. That, and the ceremony which
invariably followed, were his only contributions to this official
proceeding.
The Pretore, receiving no assistance from his colleagues, seemed doubtful
what more to do. It was evident to Artois that he was faintly suspicious,
that he was not thoroughly satisfied about the cause of this death.
"Your daughter seems very upset about all this," he said to Salvatore.
"Mamma mia! And how should she not? Why, Signor Pretore, we loved the
poor signore. We would have thrown ourselves into the sea for him. When
we saw him coming down from the mountain to us it was as if we saw God
coming down from heaven."
"Certo! Certo!" said the Cancelliere.
"I think every one who knew the signore at all grew to be very fond of
him," said Artois, quietly. "He was greatly beloved here by every one."
His manner to the Pretore was very civil, even respectful. Evidently it
had its effect upon that personage. Every one here seemed to be assured
that this death was merely an accident, could only have been an accident.
He did not know what more to do.
"Va bene!" he said at last, with some reluctance. "We shall see what the
doctors say when the autopsy is concluded. Let us hope that nothing will
be discovered. I do not wish to distress the poor signora. At the same
time I must do my duty. That is evident."
"It seems to me you have done it with admirable thoroughness," said
Artois.
"Grazie, Signor Barone, grazie!"
"Grazie, grazie, Signor Barone!" added the Cancelliere.
"Grazie, Signor Barone!" said the deep voice of the Maresciallo.
The authorities now slowly prepared to take their departure.
"You are coming with us, Signor Barone?" said the Pretore.
Artois was about to say yes, when he saw pass across the aperture of the
doorway of the cottage the figure of a girl with bent head. It
disappeared immediately.
"That must be Maddalena!" he thought.
"Scusi, signore," he said, "but I have been seriously ill. The ride down
here has tired me, and I should be glad to rest for a few minutes longer,
if--" He looked at Salvatore.
"I will fetch a chair for the signore!" said the fisherman, quickly.
He did not know what this stranger wanted, but he felt instinctively that
it was nothing that would be harmful to him.
The Pretore and his companions, after polite inquiries as to the illness
of Artois, took their leave with many salutations. Only Gaspare remained
on the edge of the plateau staring at the sea. As Salvatore went to fetch
the chair Artois went over to the boy.
"Gaspare!" he said.
"Si!" said the boy.
"I want you to go up with the Pretore. Go to the signora. Tell her the
inquiry is finished. It will relieve her to know."
"You will come with me, signore?"
"No."
The boy turned and looked him full in the face.
"Why do you stay?"
For a moment Artois did not speak. He was considering rapidly what to
say, how to treat Gaspare. He was now sure that there had been a tragedy,
with which the people of the sirens' house were, somehow, connected. He
was sure that Gaspare either knew or suspected what had happened, yet
meant to conceal his knowledge despite his obvious hatred for the
fisherman. Was the boy's reason for this strange caution, this strange
secretiveness, akin to his--Artois's--desire? Was the boy trying to
protect his padrona or the memory of his padrone? Artois wondered. Then
he said:
"Gaspare, I shall only stay a few minutes. We must have no gossip that
can get to the padrona's ears. We understand each other, I think, you and
I. We want the same thing. Men can keep silence, but girls talk. I wish
to see Maddalena for a minute."
"Ma--"
Gaspare stared at him almost fiercely. But something in the face of
Artois inspired him with confidence. Suddenly his reserve disappeared. He
put his hand on Artois's arm.
"Tell Maddalena to be silent and not to go on crying, signore," he said,
violently. "Tell her that if she does not stop crying I will come down
here in the night and kill her."
"Go, Gaspare! The Pretore is wondering--go!"
Gaspare went down over the edge of the land and disappeared towards the
sea.
"Ecco, signore!"
Salvatore reappeared from the cottage carrying a chair which he set down
under an olive-tree, the same tree by which Maddalena had stood when
Maurice first saw her in the dawn.
"Grazie."
Artois sat down. He was very tired, but he scarcely knew it. The
fisherman stood by him, looking at him with a sort of shifty expectation,
and Artois, as he noticed the hard Arab type of the man's face, the
glitter of the small, cunning eyes, the nervous alertness of the thin,
sensitive hands, understood a great deal about Salvatore. He knew Arabs
well. He had slept under their tents, had seen them in joy and in anger,
had witnessed scenes displaying fully their innate carelessness of human
life. This fisherman was almost as much Arab as Sicilian. The blend
scarcely made for gentleness. If such a man were wronged, he would be
quick and subtle in revenge. Nothing would stay him. But had Maurice
wronged him? Artois meant to assume knowledge and to act upon his
assumption. His instinct advised him that in doing so he would be doing
the best thing possible for the protection of Hermione.
"Can you make much money here?" he said, sharply yet carelessly.
The fisherman moved as if startled.
"Signore!"
"They tell me Sicily's a poor land for the poor. Isn't that so?"
Salvatore recovered himself.
"Si, signore, si, signore, one earns nothing. It is a hard life, Per
Dio!"
He stopped and stared hard at the stranger with his hands on his hips.
His eyes, his whole expression and attitude said, "What are you up to?"
"America is the country for a sharp-witted man to make his fortune in,"
said Artois, returning his gaze.
"Si, signore. Many go from here. I know many who are working in America.
But one must have money to pay the ticket."
"Yes. This terreno belongs to you?"
"Only the bit where the house stands, signore. And it is all rocks. It is
no use to any one. And in winter the winds come over it. Why, it would
take years of work to turn it into anything. And I am not a contadino.
Once I had a wine-shop, but I am a man of the sea."
"But you are a man with sharp wits. I should think you would do well in
America. Others do, and why not you?"
They looked at each other hard for a full minute. Then Salvatore said,
slowly:
"Signore, I will tell you the truth. It is the truth. I would swear it
with sea-water on my lips. If I had the money I would go to America. I
would take the first ship."
"And your daughter, Maddalena? You couldn't leave her behind you?"
"Signore, if I were ever to go to America you may be sure I should take
Maddalena with me."
"I think you would," Artois said, still looking at the man full in the
eyes. "I think it would be wiser to take Maddalena with you."
Salvatore looked away.
"If I had the money, signore, I would buy the tickets to-morrow. Here I
can make nothing, and it is a hard life, always on the sea. And in
America you get good pay. A man can earn eight lire a day there, they
tell me."
"I have not seen your daughter yet," Artois said, abruptly.
"No, signore, she is not well to-day. And the Signor Pretore frightened
her. She will stay in the house to-day."
"But I should like to see her for a moment."
"Signore, I am very sorry, but--"
Artois turned round in the chair and looked towards the house. The door,
which had been open, was now shut.
"Maddalena is praying, signore. She is praying to the Madonna for the
soul of the dead signore."
For the first time Artois noticed in the hard, bird-like face of the
fisherman a sign of emotion, almost of softness.
"We must not disturb her, signore."
Artois got up and went a few steps nearer to the cottage.
"Can one see the place where the signore's body was found?" he asked.
"Si, signore, from the other side, among the trees."
"I will come back in a moment," said Artois.
He walked away from the fisherman and entered the wood, circling the
cottage. The fisherman did not come with him. Artois's instinct had told
him that the man would not care to come on such an errand. As Artois
passed at the back of the cottage he noticed an open window, and paused
near it in the long grass. From within there came the sound of a woman's
voice, murmuring. It was frequently interrupted by sobs. After a moment
Artois went close to the window, and said, but without showing himself:
"Maddalena!"
The murmuring voice stopped.
"Maddalena!"
There was silence.
"Maddalena!" Artois said. "Are you listening?"
He heard a faint movement as if the woman within came nearer to the
casement.
"If you loved the dead signore, if you care for his memory, do not talk
of your grief for him to others. Pray for him, and be silent for him. If
you are silent the Holy Mother will hear your prayers."
As he said the last words Artois made his deep voice sound mysterious,
mystical.
Then he went away softly among the thickly growing trees.
When he saw Salvatore again, still standing upon the plateau, he beckoned
to him without coming into the open.
"Bring the boat round to the inlet," he said. "I will cross from there."
"Si, signore."
"And as we cross we can speak a little more about America."
The fisherman stared at him, with a faint smile that showed a gleam of
sharp, white teeth.
"Si, signore--a little more about America."
XXV
A night and a day had passed, and still Artois had not seen Hermione. The
autopsy had been finished, and had revealed nothing to change the theory
of Dr. Marini as to the determining cause of death. The English stranger
had been crossing the dangerous wall of rock, probably in darkness, had
fallen, been stunned upon the rocks in the sea beneath, and drowned
before he recovered consciousness.
Gaspare said nothing. Salvatore held his peace and began his preparations
for America. And Maddalena, if she wept, wept now in secret; if she
prayed, prayed in the lonely house of the sirens, near the window which
had so often given a star to the eyes that looked down from the terrace
of the Casa del Prete.
There was gossip in Marechiaro, and the Pretore still preserved his air
of faint suspicion. But that would probably soon vanish under the
influence of the Cancelliere, with whom Artois had had some private
conversation. The burial had been allowed, and very early in the morning
of the day following that of Hermione's arrival at the hotel it took
place from the hospital.
Few people knew the hour, and most were still asleep when the coffin was
carried down the street, followed only by Hermione, and by Gaspare in a
black, ready-made suit that had been bought in the village of Cattaro.
Hermione would not allow any one else to follow her dead, and as Maurice
had been a Protestant there was no service. This shocked Gaspare, and
added to his grief, till Hermione explained that her husband had been of
a different religion from that of Sicily, a religion with different
rites.
"But we can pray for him, Gaspare," she said. "He loved us, and perhaps
he will know what we are doing."
The thought seemed to soothe the boy. He kneeled down by his padrona
under the wall of the Campo Santo by which Protestants were buried, and
whispered a petition for the repose of the soul of his padrone. Into the
gap of earth, where now the coffin lay, he had thrown roses from his
father's little terreno near the village. His tears fell fast, and his
prayer was scarcely more than a broken murmur of "Povero
signorino--povero signorino--Dio ci mandi buon riposo in Paradiso."
Hermione could not pray although she was in the attitude of supplication;
but when she heard the words of Gaspare she murmured them too. "Buon
riposo!" The sweet Sicilian good-night--she said it now in the stillness
of the lonely dawn. And her tears fell fast with those of the boy who had
loved and served his master.
When the funeral was over she walked up the mountain with Gaspare to the
Casa del Prete, and from there, on the following day, she sent a message
to Artois, asking him if he would come to see her.
"I don't ask you to forgive me for not seeing you before," she
wrote. "We understand each other and do not need explanations. I
wanted to see nobody. Come at any hour when you feel that you would
like to.
HERMIONE."
Artois rode up in the cool of the day, towards evening.
He was met upon the terrace by Gaspare.
"The signora is on the mountain, signore," he said. "If you go up you
will find her, the povero signora. She is all alone upon the mountain."
"I will go, Gaspare. I have told Maddalena. I think she will be silent."
The boy dropped his eyes. His unreserve of the island had not endured. It
had been a momentary impulse, and now the impulse had died away.
"Va bene, signore," he muttered.
He had evidently nothing more to say, yet Artois did not leave him
immediately.
"Gaspare," he said, "the signora will not stay here through the great
heat, will she?"
"Non lo so, signore."
"She ought to go away. It will be better if she goes away."
"Si, signore. But perhaps she will not like to leave the povero
signorino."
Tears came into the boy's eyes. He turned away and went to the wall, and
looked over into the ravine, and thought of many things: of readings
under the oak-trees, of the tarantella, of how he and the padrone had
come up from the fishing singing in the sunshine. His heart was full, and
he felt dazed. He was so accustomed to being always with his padrone that
he did not know how he was to go on without him. He did not remember his
former life, before the padrone came. Everything seemed to have begun for
him on that morning when the train with the padrone and the padrona in it
ran into the station of Cattaro. And now everything seemed to have
finished.
Artois did not say any more to him, but walked slowly up the mountain
leaning on his stick. Close to the top, by a heap of stones that was
something like a cairn, he saw, presently, a woman sitting. As he came
nearer she turned her head and saw him. She did not move. The soft rays
of the evening sun fell on her, and showed him that her square and rugged
face was pale and grave and, he thought, empty-looking, as if something
had deprived it of its former possession, the ardent vitality, the
generous enthusiasm, the look of swiftness he had loved.
When he came up to her he could only say: "Hermione, my friend--"
The loneliness of this mountain summit was a fit setting for her
loneliness, and these two solitudes, of nature and of this woman's soul,
took hold of Artois and made him feel as if he were infinitely small, as
if he could not matter to either. He loved nature, and he loved this
woman. And of what use were he and his love to them?
She stretched up her hand to him, and he bent down and took it and held
it.
"You said some day I should leave my Garden of Paradise, Emile."
"Don't hurt me with my own words," he said.
"Sit by me."
He sat down on the warm ground close to the heap of stones.
"You said I should leave the garden, but I don't think you meant like
this. Did you?"
"No," he said.
"I think you thought we should be unhappy together. Well, we were never
that. We were always very happy. I like to think of that. I come up here
to think of that; of our happiness, and that we were always kind and
tender to each other. Emile, if we hadn't been, if we had ever had even
one quarrel, even once said cruel things to each other, I don't think I
could bear it now. But we never did. God did watch us then, I think. God
was with me so long as Maurice was with me. But I feel as if God had gone
away from me with Maurice, as if they had gone together. Do you think any
other woman has ever felt like that?"
"I don't think I am worthy to know how some women feel," he said, almost
falteringly.
"I thought perhaps God would have stayed with me to help me, but I feel
as if He hadn't. I feel as if He had only been able to love me so long as
Maurice was with me."
"That feeling will pass away."
"Perhaps when my child comes," she said, very simply.
Artois had not known about the coming of the child, but Hermione did not
remember that now.
"Your child!" he said.
"I am glad I came back in time to tell him about the child," she said. "I
think at first he was almost frightened. He was such a boy, you see. He
was the very spirit of youth, wasn't he? And perhaps that--but at the end
he seemed happy. He kissed me as if he loved not only me. Do you
understand, Emile? He seemed to kiss me the last time--for us both. Some
day I shall tell my baby that."
She was silent for a little while. She looked out over the great view,
now falling into a strange repose. This was the land he had loved, the
land he had belonged to.
"I should like to hear the 'Pastorale' now," she said, presently. "But
Sebastiano--" A new thought seemed to strike her. "I wonder how some
women can bear their sorrows," she said. "Don't you, Emile?"
"What sorrows do you mean?" he asked.
"Such a sorrow as poor Lucrezia has to bear. Maurice always loved me.
Lucrezia knows that Sebastiano loves some one else. I ought to be trying
to comfort Lucrezia. I did try. I did go to pray with her. But that was
before. I can't pray now, because I can't feel sure of almost anything. I
sometimes think that this happened without God's meaning it to happen."
"God!" Artois said, moved by an irresistible impulse. "And the gods, the
old pagan gods?"
"Ah!" she said, understanding. "We called him Mercury. Yes, it is as if
he had gone to them, as if they had recalled their messenger. In the
spring, before I went to Africa, I often used to think of legends, and
put him--my Sicilian--"
She did not go on. Yet her voice had not faltered. There was no
contortion of sorrow in her face. There was a sort of soft calmness about
her almost akin to the calmness of the evening. It was the more
remarkable in her because she was not usually a tranquil woman. Artois
had never known her before in deep grief. But he had known her in joy,
and then she had been rather enthusiastic than serene. Something of her
eager humanity had left her now. She made upon him a strange impression,
almost as of some one he had never previously had any intercourse with.
And yet she was being wonderfully natural with him, as natural as if she
were alone.
"What are you going to do, my friend?" he said, after a long silence.
"Nothing. I have no wish to do anything. I shall just wait--for our
child."
"But where will you wait? You cannot wait here. The heat would weaken
you. In your condition it would be dangerous."
"He spoke of going. It hurt me for a moment, I remember. I had a wish to
stay here forever then. It seemed to me that this little bit of earth and
rock was the happiest place in all the world. Yes, I will go, Emile, but
I shall come back. I shall bring our child here."
He did not combat this intention then, for he was too thankful to have
gained her assent to the departure for which he longed. The further
future must take care of itself.
"I will take you to Italy, to Switzerland, wherever you wish to go."
"I have no wish for any other place. But I will go somewhere in Italy.
Wherever it is cool and silent will do. But I must be far away from
people; and when you have taken me there, dear Emile, you must leave me
there."
"Quite alone?"
"Gaspare will be with me. I shall always keep Gaspare. Maurice and he
were like two brothers in their happiness. I know they loved each other,
and I know Gaspare loves me."
Artois only said:
"I trust the boy."
The word "trust" seemed to wake Hermione into a stronger life.
"Ah, Emile," she said, "once you distrusted the south. I remember your
very words. You said, 'I love the south, but I distrust what I love, and
I see the south in him.' I want to tell you, I want you to know, how
perfect he was always to me. He loved joy, but his joy was always
innocent. There was always something of the child in him. He was
unconscious of himself. He never understood his own beauty. He never
realized that he was worthy of worship. His thought was to reverence and
to worship others. He loved life and the sun--oh, how he loved them! I
don't think any one can ever have loved life and the sun as he did, ever
will love them as he did. But he was never selfish. He was just quite
natural. He was the deathless boy. Emile, have you noticed anything about
me--since?"
"What, Hermione?"
"How much older I look now. He was like my youth, and my youth has gone
with him."
"Will it not revive--when--?"
"No, never. I don't wish it to. Gaspare gathered roses, all the best
roses from his father's little bit of land, to throw into the grave. And
I want my youth to lie there with my Sicilian under Gaspare's roses. I
feel as if that would be a tender companionship. I gave everything to him
when he was alive, and I don't want to keep anything back now. I would
like the sun to be with him under Gaspare's roses. And yet I know he's
elsewhere. I can't explain. But two days ago at dawn I heard a child
playing the tarantella, and it seemed to me as if my Sicilian had been
taken away by the blue, by the blue of Sicily. I shall often come back to
the blue. I shall often sit here again. For it was here that I heard the
beating of the heart of youth. And there's no other music like that. Is
there, Emile?"
"No," he said.
Had the music been wild? He suspected that the harmony she worshipped had
passed on into the hideous crash of discords. And whose had been the
fault? Who creates human nature as it is? In what workshop, of what
brain, are forged the mad impulses of the wild heart of youth, are mixed
together subtly the divine aspirations which leap like the winged Mercury
to the heights, and the powerful appetites which lead the body into the
dark places of the earth? And why is the Giver of the divine the
permitter of those tremendous passions, which are not without their
glory, but which wreck so many human lives?
Perhaps a reason may be found in the sacredness of pity. Evil and agony
are the manure from which spring some of the whitest lilies that have
ever bloomed beneath that enigmatic blue which roofs the terror and the
triumph of the world. And while human beings know how to pity, human
beings will always believe in a merciful God.
A strange thought to come into such a mind as Artois's! Yet it came in
the twilight, and with it a sense of tears such as he had never felt
before.
With the twilight had come a little wind from Etna. It made something
near him flutter, something white, a morsel of paper among the stones by
which he was sitting. He looked down and saw writing, and bent to pick
the paper up.
"Emile may leave at once. But there is no good boat till the 10th.
We shall take that...."
Hermione's writing!
Artois understood at once. Maurice had had Hermione's letter. He had
known they were coming from Africa, and he had gone to the fair despite
that knowledge. He had gone with the girl who wept and prayed beside the
sea.
His hand closed over the paper.
"What is it, Emile? What have you picked up?"
"Only a little bit of paper."
He spoke quietly, tore it into tiny fragments and let them go upon the
wind.
"When will you come with me, Hermione? When shall we go to Italy?"
"I am saying 'a rivederci' now"--she dropped her voice--"and buon
riposo."
The white fragments blew away into the gathering night, separated from
one another by the careful wind.
* * * * *
Three days later Hermione and Artois left Sicily, and Gaspare, leaning
out of the window of the train, looked his last on the Isle of the
Sirens. A fisherman on the beach by the inlet, not Salvatore, recognized
the boy and waved a friendly hand. But Gaspare did not see him.
There they had fished! There they had bathed! There they had drunk the
good red wine of Amato and called for brindisi! There they had lain on
the warm sand of the caves! There they had raced together to Madre
Carmela and her frying-pan! There they had shouted "O sole mio!"
There--there they had been young together!
The shining sea was blotted out from the boy's eyes by tears.
"Povero signorino!" he whispered. "Povero signorino!"
And then, as his "Paese" vanished, he added for the last time the words
which he had whispered in the dawn by the grave of his padrone, "Dio ci
mandi buon riposo in Paradiso."
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CALL OF THE BLOOD***
******* This file should be named 20157.txt or 20157.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/dirs/2/0/1/5/20157
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://www.gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://www.gutenberg.org/about/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|