summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/20642-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '20642-8.txt')
-rw-r--r--20642-8.txt2966
1 files changed, 2966 insertions, 0 deletions
diff --git a/20642-8.txt b/20642-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..b9844ba
--- /dev/null
+++ b/20642-8.txt
@@ -0,0 +1,2966 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Assemble of Goddes, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Assemble of Goddes
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: February 21, 2007 [EBook #20642]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ASSEMBLE OF GODDES ***
+
+
+
+
+Produced by Jason Isbell, Taavi Kalju and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+[Transcriber's note: Until recently this work was attributed to John
+Lydgate, but now most scholars consider that the author is unknown. The
+first mention of Lydgate's authorship of this work was made by Stephen
+Hawes in 1505 as one of Lydgate's seven major works. But many scholars
+have doubted over the years that this poem was written by Lydgate,
+because the style used doesn't greatly resemble the style of Lydgate's
+other works, and the vocabulary is somewhat more modern than Lydgate is
+known to have used. Modern scholars believe that this work was written
+between 1478 and 1483 (about forty years after Lydgate's death).
+Analysis of style and vocabulary have led scholars to conclude that the
+author might have been a woman. For further information about this poem
+please see The Assembly of Gods, edited by Jane Chance, published by
+Medieval Institute Publications, Kalamazoo, Michigan, 1999, ISBN:
+1580440223, which is also available online at
+http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/asint.htm.
+
+The book from which this e-book was transcribed is a fascimile reprint
+of the third printing of this book, made by Wynkyn de Worde circa 1500.
+The book was printed in blackletter font known as Wynkyn de Worde's type
+3, and uses many abbreviations, which I have expanded and rendered
+inside parenthesis, eg., {x}. The abbreviations used in this book are:
+
+ *Macron over the letter. The most common one, usually meaning
+ missing "n" or "m" after the letter. But in some cases might also
+ mean missing "e," "er" or "re" after the letter. This happens
+ usually when p, q or r have macrons.
+ *Little e over Middle-English thorn, meaning "the."
+ *Little t over Middle-English thorn, meaning "that."
+ *Little u over Middle-English thorn, meaning "thou."
+ *Little t over w, meaning "with."
+ *Middle-English yogh, representing "gh."
+ *Superscripted 9 after letter, meaning missing "us." Used only at
+ the end of the word.
+ *Superscripted 2 after letter, meaning missing "e," "er" or "re."
+ Used only at the end of the word.
+ *Stretched s, looking like integral sign, meaning missing "e" or "i"
+ before letter s.
+ *Dot over the letter, meaning missing "e," "er" or "re" after the
+ letter. Usually used with d, t, e and u. Combination q+d with dot
+ means "quod."
+ *Strike through letter, meaning missing "e," "er" or "re" after the
+ letter. Usually used with p, v and s. Striked through p might also
+ mean missing "ro" or "or" after p.
+
+Occasionally there were some letters printed upside down. I have
+rendered them inside brackets, e.g., [x]. The poem uses two types of
+punctuation--a dot, meaning longer pause, and a slash, meaning shorter
+pause or comma. I have corrected many errors and noted them on a right
+margin. Also this printing was missing three lines and one line had
+several letters missing from the middle of the line. I have marked them
+on a right margin and the correct reading supplied from the modern
+edition. There were a couple of places where the word "nota" or "note"
+was printed, but the actual notes weren't found in this reprint. There's
+a fair chance that those notes were never printed. The original page
+images are available with html edition.]
+
+
+
+
+The assemble of goddes
+by
+John Lydgate
+
+
+Printed at Westminster
+by Wynkyn de Worde about the year
+1500
+
+
+Cambridge
+at the University Press
+1906
+
+
+
+
+The work here reprinted formed part of the famous volume of black-letter
+tracts (formerly marked AB. 4. 58), which came to the University Library
+in 1715 by the gift of King George the First with the rest of the
+library of John Moore, Bishop of Ely. No other copy of this edition is
+recorded to be in existence.
+
+The types used are Caxton's type 3 (for the title) and Wynkyn de Worde's
+type 3, with final m and n etc. from type 1 (in the rest of the book).
+This type 3 is not known to have been used before 1499.
+
+Mr Sayle remarks that the woodcut illustration is taken from Caxton's
+second edition (ab. 1483-4) of Chaucer's Canterbury Tales.
+
+FRANCIS JENKINSON
+
+1906 March 5.
+
+
+
+
+I certify that I have printed 250 copies only of this facsimile, that
+the impressions have been rubbed off the plates and the negatives
+destroyed.
+
+P. DUJARDIN
+
+
+
+
+ Here foloweth the Interpretacoin of the names
+ of goddes and goddesses as is reherced
+ in this tretyse folowynge as Poetes wryte
+
+[Illustration]
+
+ ¶ Phebus is as moche to saye as the Sonne.
+ ¶ Apollo is the same or elles God of syght.
+ ¶ Morpleus Shewer of dremis
+ ¶ Pluto God of hell.
+ ¶ Mynos Iuge of hell.
+ ¶ Cerberus Porter of hell.
+ ¶ Colus the wynde or God of the Eyre.
+ ¶ Dyana Goddesse of wode and chase.
+ ¶ Phebe the Mone or Goddesse of waters.
+ Aurora Goddes of {the} morow or spry{n}g of {the} daye
+ ¶ Mars God of batyll
+ ¶ Iupiter God of wysdom.
+ ¶ Iuno Goddesse of rychesse
+ ¶ Saturne God of colde.
+ ¶ Ceres Goddesse of corne.
+ ¶ Cupydo God of loue.
+ ¶ Othea Goddesse of wysdome.
+ ¶ Fortune The varyant Goddesse
+ ¶ Pan God shepherdes.
+ ¶ Isys Goddesse of frute.
+ ¶ Neptunus God of the se.
+ ¶ Mynerue Goddes of {the} batail or of heruest
+ ¶ Bachus God of wyne.
+ ¶ Mercuryus God of langage.
+ ¶ Venus Goddesse of loue.
+ ¶ Dyscorde Goddes of debate & stryffe
+ ¶ Attropos Dethe
+ ¶ Here endeth {the} interpretacyon of the names
+ of Goddes & Goddesses as is reherced in the
+ treatyse folowynge as poetes wryte.
+
+
+ Whan Phebus the crabbe had nere his cours ronne
+ And toward {the} Leon his Iourney gan take
+ To loke on Pyctagoras spere / I had begonne
+ ¶ Syttyng all solytary allone besyde a lake.
+ ¶ Musyng on a maner how {that} I myght make.
+ ¶ Reason and sensualyte in one to accorde.
+ ¶ But I coude not bryng about {the} manacorde.
+
+ ¶ For longe er I myght slepe me gan oppres
+ ¶ So ponderously I coud make none obstacle
+ ¶ In myne hede was fall suche an heuinesse.
+ ¶ I was fayne to drawe to myne habytacle.
+ ¶ To rowne {with} a pylow me semyd best tryacle.
+ ¶ So leyde I me downe my dysease to releue.
+ ¶ Anone cam in Morpleus & toke me by {the} sleue
+
+ ¶ And as I soo laye halfe in a traunse
+ ¶ Twene slepyng & wakyng he bad me aryse.
+ ¶ For he sayd I must yeue attendaunce.
+ ¶ To the grete Courte of Mynes the Iustyse.
+ ¶ Me nought auayled ayene hym to sylogyse.
+ ¶ For hit is oft sayd by hem that yet lyues.
+ ¶ He must nedes go that the deuell dryues.
+
+ ¶ Whan I see noo better but I must go.
+ ¶ I sayd I was redy at his co{m}maundement.
+ ¶ Wheder that he wolde me lede to or fro.
+ ¶ Soo vp I arose and forth with hym went.
+ ¶ Tyll he had me brought to the parlament.
+ ¶ Where Pluto sate and kepte is estate.
+ ¶ And with hym Mynos the Iuge desperate.
+
+ ¶ But as we thyderwarde went by the way.
+ ¶ I hym besought his name me to tell.
+ ¶ Morpleus he sayde thou me call may.
+ ¶ A syr sayde I than where do ye dwell.
+ ¶ In heuen or in erthe eyther elles in hell.
+ ¶ Nay he sayde myn abydyng most commonly
+ ¶ Is in a lytyll corner called fantasy.
+
+ ¶ And as sone as he thyse wordes had sayd.
+ ¶ Cerberus the porter of hell {with} his cheyne.
+ ¶ Brought theder Colus i{n} ragges euyll arayd
+ ¶ Agay{n} whom Neptun{us} & Dyana dyd co{m}pley{n}t Original has
+ ¶ Saynge thus O Mynos {thou} Iuge souerayn. co{m}pey{n}t
+ ¶ Gyue thy cruel iugeme{n}t aye{n} this traytour so instead of
+ ¶ {That} we may haue cause to preyse thy lord Pluto co{m}pley{n}t
+
+ ¶ Then was there made a proclamacyon.
+ ¶ In Plutoos name co{m}maunded scylence.
+ ¶ Vpon the payn of strayt correccyon.
+ ¶ {That} Dyana & Neptun{us} might haue audience.
+ ¶ To declare her grefe of the grete offence.
+ ¶ To hem do by Colus wheron they co{m}pleined
+ ¶ And to begyn Dyana was constreyned.
+
+ ¶ Whyche thus begyn as ye shall here.
+ ¶ Saynge in this wyse. O thou lorde Pluto.
+ ¶ Wyth thy iuge Mynos syttyng {with} the in fere
+ ¶ Execute your fury vpon Colus soo.
+ ¶ Accordyng to thofence that he to me hath do
+ ¶ That I haue no cause forther to appele.
+ ¶ Whyche yf I do shall not be for youre wele.
+
+ ¶ Remembre fyrst how I a goddesse pure.
+ ¶ Ouer all desertes / forestes and chaces.
+ ¶ Haue the guydynge and vnder my cure.
+ ¶ This traytour colus hath mani of mi places
+ ¶ Destroyd {with} his blastes & daily me manaces
+ ¶ Where ony wood is he shall make it playne.
+ ¶ If he to his lyberte may resorte ageyne
+
+ ¶ The gretest trees that ony man may fynde
+ ¶ In forest to shade the dere for her comforte.
+ ¶ He breketh he{m} aso{n}der or rendith he rote & ri{n}de
+ ¶ Out of the erthe this is his dysporte.
+ ¶ So that the deere shall haue noo resorte.
+ ¶ Wythin shorte tyme to noo maner shade
+ ¶ Where thorough the game is lykly to fade.
+
+ ¶ Which to my name a reproche synguler.
+ ¶ Sholde be foreuer whyle the worlde laste.
+ ¶ And to all the goddes an hygh dyspleyser.
+ ¶ To see the game soo destroyed by his blaste.
+ ¶ Wherfore a remedy puruey in haste.
+ ¶ And lete hym be punysshed after his offence.
+ ¶ Cousyder the cryme and yeue your sentence.
+
+ ¶ And whan Dyana had made her compley{n}t
+ ¶ To mynos the Iuge in Plutoos presence.
+ ¶ Came forth Neptun{us} {with} vysage pale & feynt
+ ¶ Desyrynge of fauour to haue audyence.
+ ¶ Saynge thus Pluto to thy magnyfycence.
+ ¶ I shall reherce what this creature.
+ ¶ Colus hath done me out of mesure.
+
+ ¶ Thou knowest well that I haue the charge
+ ¶ Ouer all the se and therof god I am.
+ ¶ No shyp may sayl Keruel / bote ne barge.
+ ¶ Grete karyk nor hulke {with} ony lyuyng man.
+ ¶ But he haue my saue conduyte than.
+ ¶ who me offendith wythin my Iurysdyccyon
+ ¶ Owyth to submyt him to my correccyon.
+
+ ¶ But in asmoche as it is now soo.
+ ¶ That ye hym here haue as your prysonere
+ ¶ I shall shew my compleynt soo.
+ ¶ wherfore I pray you that ye wyll here.
+ ¶ And let hy{m} not escape out of your daungere.
+ ¶ Tyl he haue made full sethe & recompence
+ ¶ For hurt of my name thrugh his grete offe{n}ce
+
+ ¶ Fyrst to begyn this Colus hath ofte.
+ ¶ Made me to retorne mi course agein nature.
+ ¶ wyth his grete blastes whan he hath be alofte
+ ¶ And charged me to labour fer out of mesure
+ ¶ {that} it was grete merueyl how I might endure Original has
+ ¶ The com of my swete wyll testyfy. gtete
+ ¶ That on the se bankes lye beten full hye. instead of
+ grete
+ ¶ Secundly where my nature is.
+ ¶ Both to eb & flowe a[n]d so thy course to kepe.
+ ¶ Ofte of myne entent hath he made me mys
+ ¶ where as I shulde haue fylled dykes depe.
+ ¶ At a full water I myght not theder crepe.
+ ¶ Before my season came to returne ageyn.
+ ¶ And than went I faster than i wold certayn
+
+ ¶ Thus he hath me dryuen ayen myn entente
+ ¶ And contrary to my course naturall.
+ ¶ where I shuld haue be he made me absente
+ ¶ To my grete dyshonour & in especyall.
+ ¶ Do thynge he vsed that worst was of all.
+ ¶ For where I my sauegard graunted
+ ¶ Ay in that coste he comonly haunted
+
+ ¶ Of very pure malyce and sylfwyll.
+ ¶ Theym to destroy in dyspyte of me.
+ ¶ To whome I promised both in gode & yll.
+ ¶ For to be her protectour in all aduersyte.
+ ¶ That to theym shulde fall vpon the se.
+ ¶ And euen sodenly or they coud beware
+ ¶ wyth a sodeyn pyry he lapped theym in care.
+
+ ¶ And full oft syth wyth hys boystous blaste.
+ ¶ Or they myght be war{e} he drof he{m} on {the} sond
+ ¶ And other whyle he brake top sayl & maste.
+ ¶ which caused thei{m} to peryssh or thei ca{m} to lond
+ ¶ Then cursed they the tyme {that} euer thei me fa{n}d
+ ¶ Thus amonge the people lost is my name.
+ ¶ And so by his labour put I am to blame.
+ Original has
+ ¶ Consyder this mater and ponder my case. sencence
+ ¶ Tender my compleynt as rygure requyreth instead of
+ ¶ Shew forth youre sentence {with} a breef clause sentence
+ ¶ I may not longe tary the tyme fast expyreth Original has
+ ¶ The offence is grete wherfore it desyreth. erpyreth
+ ¶ The more greuous payn and hasty iugeme{n}t instead of
+ ¶ For offence don wylfully wyl non auysement expyreth
+
+ And wha{n} {the} god pluto a whyl had hi{m} bethought
+ ¶ He rowned {with} mynos what was to do.
+ ¶ Then he sayde openly loke thou fayl nought
+ ¶ Thy sentence to yeue wythoute fauoore soo.
+ ¶ Lyke as thou hast herde the causes the too.
+ ¶ And so euenly dele twene thise partyey twein
+ ¶ That none of he{m} haue case on {the} other co{m}pleint
+
+ ¶ Thenne sayd mynos full indyfferently.
+ ¶ To Dyana & Neptunus is there ony more.
+ ¶ That ye wyll declare ageyn hym openly.
+ ¶ Nay in dede they sayd we kepe none in store /
+ ¶ we haue sayd Inough to punysshe hym fore
+ ¶ If ye in this mater be not parcyall·
+ ¶ Remembre your name was wont to be egall.
+
+ ¶ Well than sayd Mynos now let vs see.
+ ¶ what this boystous Colus for hy{m}self cay say
+ ¶ For here Prima facie to vs doth appere.
+ ¶ That he hath offended no man can say naye
+ ¶ wherfore thou Colus wythoute more delaye
+ ¶ Shape vs an answere to thyne accusemente
+ ¶ And elles I must procede vpon thy iugeme{n}t
+
+ ¶ And euen as col{us} was onward to haue said
+ ¶ For his excuse / came in a messengere.
+ ¶ Fro god Appolo to Pluto and hym prayde.
+ ¶ On his behalfe that he wythoute daungere
+ ¶ wolde to hym come & bry{n}ge wyth hym in fere
+ ¶ Dyana and Neptunus vnto his banket
+ ¶ And yf they dysdeyned hy{m}self he wold he{m} fet.
+
+ ¶ Moreouer he sayde to god Appolo
+ ¶ Desyred to haue respyte of the iugemente
+ ¶ Of Colus bothe of Mynos and Pluto
+ ¶ So Dyana & Neptun{us} were therwith co{n}te{n}t
+ ¶ And yf they were dysposed to assente
+ ¶ That he myght come vnto his presente
+ ¶ He it desyred to knowe his offence
+
+ ¶ What say ye herto sayd Pluto to hem tweyn
+ ¶ wyll ye both assente that it shal be thus
+ ¶ ye sayd the goddesse for my parte certeyne
+ ¶ And I also sayd this Neptunus
+ ¶ I am well plesid quod this Colus
+ ¶ And whan they had a whyle th{us} togyd{er} spoke
+ ¶ Pluto commaunded the court to be broke
+
+ ¶ And than togeder went they in fere.
+ ¶ Pluto and Neptunus ledynge the goddesse
+ ¶ whome folowed Cerberus {with} his prysonere.
+ ¶ And alderlast wyth grete heuynesse.
+ ¶ Came I and Morpleus to the forteresse.
+ ¶ Of the god appolo vnto his banket.
+ ¶ where many goddes and goddesses met.
+
+ ¶ Whan Appolo se that they were come.
+ ¶ He was ryght glad & prayed theym to syt.
+ ¶ Nay sayd Dyana this is all and some.
+ ¶ ye shall me pardone I shall not syt yet.
+ ¶ I shall fyrste know why Colus abyde.
+ ¶ And what execucyon shall on hym be doo
+ ¶ For his offence / well sayd Appollo.
+
+ ¶ Madame ye shall haue all your plesere.
+ ¶ Syth that it wyll none otherwyse be.
+ ¶ But fyste I pray you let me {the} mater here
+ ¶ why he is brought in this perplexyte.
+ ¶ well sayd Pluto that shall ye sone se.
+ ¶ And gan to declare euen by and by.
+ ¶ Bothe theyr complayntes ordynatly.
+
+ ¶ And whan Appolo had herd the reporte
+ ¶ Of Pluto in a maner smylynge he sayd.
+ ¶ I se well Colus thou hast small comforte.
+ ¶ Thy selfe to excuse thou mayst be dysmayde·
+ ¶ For to here so grete co{m}pleyntes ayen the layd
+ ¶ And notwythstondyng if thou can say ought
+ ¶ For thyne own wele say and tary nought
+
+ ¶ Nota
+
+ ¶ Forsoth sayd Colus yf I had respyte.
+ ¶ Hereto an answere cowd I counterfete.
+ ¶ But to haue her grace more is my delyte.
+ ¶ wherfore I pray you all for me entrete.
+ That I may by your req{ue}st her gode grace gete
+ ¶ And what payn or greef ye for me prouyde
+ ¶ wythout ony grutchyng I shall it abyde.
+
+ ¶ Lo good dame sayd god Appollo.
+ ¶ what may he do more but sew to your grace.
+ ¶ Beholde how the teres from his eyen goo.
+ ¶ It is satysfaction half for his trespace.
+ ¶ Now gloryo{us} goddes shew your petio{us} face
+ ¶ To this pore prysoner at my request.
+ ¶ All we for youre honour thynke thus is best.
+
+ ¶ And yf it lyke you to do in thys wyse.
+ ¶ And so to foryeue hym clerely his offence.
+ ¶ One thynge surely I wyll you promyse.
+ ¶ If he ought rebell and make resystence
+ ¶ Or dysobey vnto your sentence. Original has
+ ¶ For euery tree that he maketh fall. sencence
+ ¶ Out of the erthe an /C/ ryse shall. instead of
+ sentence
+ ¶ Soo that youre game shall not dyscrease
+ ¶ For lacke of shade i dare vndertake
+ ¶ well syr Appolo sayd she than wyll I cease
+ ¶ Off all my rancour and mercy {with} you make
+ ¶ And than god Neptunus of his maner spak
+ ¶ Saying th{us} appolo though dyana him relese
+ ¶ yet shall he sue to me to haue his pease.
+
+ ¶ A sayd Appolo ye wende I had forgete.
+ ¶ You for my lady Dyana the goddesse.
+ ¶ Nay thynke not so for I wyll you entrete.
+ ¶ As well as her wythoute longe processe.
+ ¶ wyll ye agre that Phebus your maystresse.
+ ¶ May haue the guydyng of your varyaunce.
+ ¶ I shall abyde quod he / her ordynaunce.
+
+ ¶ Wel than quod appolo I pray you godd{i}s all
+ ¶ And goddesses that ben here presente.
+ ¶ That ye companable wyll aborde falle.
+ ¶ Nay than sayd Othea it is not conuenyente.
+ ¶ A dew ordre in euery place is expedyente.
+ ¶ To be hadde wherfore ye may not lette.
+ ¶ To be your own marshal at your own ba{n}ket
+
+ ¶ And whan appolo se it wolde none other be
+ ¶ He called to hym Aurora the goddesse.
+ ¶ And sayd though ye wepe ye shall before me.
+ ¶ Ay kepe your course and put yourself in p{re}sse
+ ¶ Soo he her set fyrste at his owne messe.
+ ¶ wyth her moyst clothes {with} teres all be sprey{n}t
+ ¶ The medewes in may shew therof her co{m}plei{n}t
+
+ ¶ Next her sat Mars myghty god and strong
+ ¶ wyth a flamme of fyre enuyroned all about Original has
+ ¶ A crown of yron on his hede a spere i{n} his ho{n}d aboeut
+ ¶ It semed by his che{re} as he wold haue fought. instead of
+ ¶ And next vnto hym as I perceyue mought. about
+ ¶ Sat {the} goddesse Dyana in a mantell fyne.
+ ¶ Of black sylke purfyled {with} poudred ermine
+
+ ¶ Lyke as he had take {the} mantell & the rynge
+ ¶ And next vnto her arayed roally.
+ ¶ Sat the god Iupyter in his demenynge.
+ ¶ Full sad and wyse he semed sykerly.
+ ¶ A crowne of tynne stood on his hede.
+ ¶ And that I recorde of all phylosophers.
+ ¶ {that} lytyll store of Coyne kepe in her cofres.
+
+ ¶ Ioyned to hy{m} in syttyng next there was
+ ¶ The goddesse Iuno full rychely besene.
+ ¶ In a sercote {that} shone as bryght as glas
+ Of goldsmyth werk {with} spa{n}gles wrought beden{e}
+ ¶ Of royall ryches wanted she none I wene.
+ ¶ And next to her sat the god saturne.
+ ¶ That oft syth causeth many one to morne.
+
+ ¶ But he was clad me thought straungely
+ ¶ For of froste & snowe was all his aray.
+ ¶ In his honde he helde a fawchon all blody
+ ¶ It semed by his chere as he wold make a frai
+ ¶ A baudryck of Isykles about his necke gaye
+ ¶ He had and aboue on hygh on his hede.
+ ¶ Couchid {with} hayl sto{n}es he wered a crou{n} of lede
+
+ ¶ And nexte in ordre was set by his syde.
+ ¶ Ceres the goddesse in a garmente.
+ ¶ Of sacke cloth made {with} sleues large & wyde
+ ¶ Embrowdered wyth sheues and sycles bent
+ ¶ Of all maner greynes she sealed {the} patente.
+ ¶ In token {that} she was goddes of corne.
+ ¶ Olde Poetes saye she beryth the heruest horn
+
+ ¶ Then was there set the god cupydo·
+ ¶ All fresshe & galaunte and costly in aray.
+ ¶ Wyth ouches and rynges he was beset so.
+ ¶ {the} paleys therof shon as though it had be day
+ ¶ A kerchyff of plesau{n}s stood ouer his helm ay
+ ¶ The goddesse Ceres he loked in the face.
+ ¶ And wyth one arme he her dyde enbrace.
+
+ ¶ Next to Cupido in order by and by
+ ¶ Of wordly wysdum sat the forteresse.
+ ¶ Called Othea chyef grounde of polycy.
+ ¶ Reuler of knyghthode of prudence {the} goddes
+ ¶ Clad all in purpure was she more & lesse.
+ ¶ Saaf on her hede a crowne there stode.
+ ¶ Couched wyth perles oryent fyne & good.
+
+ ¶ And nexte to her was god Pluto set
+ ¶ Wyth a derke myste enuyrond al about.
+ ¶ His clothy was made of a smoky net.
+ ¶ His colour was bothe wythin & wythoute.
+ ¶ Foule / derke & dy{m}me his eyen grete & stoute.
+ ¶ Of fyre & sulfure all his odoure wase.
+ ¶ That wo was me whyle I beheld his face
+
+ ¶ Fortune the goddesse {with} her perty face.
+ ¶ Was vnto Pluto next in order sette.
+ ¶ Varyant she was ay in shorte space.
+ ¶ Her whele was redy to turne wythout let.
+ ¶ Her gowne was of gawdy grene clamelet.
+ ¶ Chaungeable of sondry dyuerse colours.
+ ¶ To {the} condycyons accordy{n}g to her shoures
+
+ ¶ And by her sat thoughe he vnworthy were.
+ ¶ The rewde god Pan of shepherdes {that} gyde
+ ¶ Clad in russet frese & breched lyke a bere.
+ ¶ Wyth a grete terbox hangyng by his syde.
+ ¶ A shepcrok in his ho{n}d he spared for no pryde.
+ ¶ And by his fete lay a prekered curre.
+ ¶ He rateled in {the} throte as he had {the} murre.
+
+ ¶ Isys the goddes bare hym company.
+ ¶ For at the table next she sat by his syde.
+ ¶ In a close kyrtell embrowdered curyously
+ ¶ {with} braunches and leues brood large & wyde.
+ ¶ Grene as any grasse in {the} somer tyde.
+ ¶ Of all maner frute she had the gouernaunce
+ ¶ Of fauours odyferous was her sustynauns
+
+ ¶ Next to her than was god Neptunus set.
+ ¶ He sauoured lyke a fyssher of hy{m} i spak before
+ ¶ It semed by his clothes as they had be wet.
+ About hy{m} i{n} his gyrdelsted hi{n}g fysshes mani a xx
+ ¶ Of his straunge aray merueyled I sore.
+ ¶ A shyp wyth a top and sayle was hys creste.
+ ¶ Me thought he was gayly dysgysed at {the} fest.
+
+ ¶ Than toke mynerue the goddes her sete.
+ ¶ Ioyntly to Neptunus all in curas cladde.
+ ¶ Gau{n}telettis on ho{n}des & sabatou{n}s on her fete
+ ¶ She loked about as though she had be mad.
+ ¶ An hamer and a sythe on her hede she hadde
+ ¶ She wered two bokelers one by her syde.
+ ¶ that other ye wote were this was al her prid
+
+ ¶ Tha{n} cam {the} god bach{us} & by her set hy{m} doun
+ ¶ Holdynge in his honde a cuppe full of wyne.
+ ¶ Of grene vyne leues he wered a Ioly croun
+ ¶ He was clad in clustres of grapes gode & fine
+ ¶ A garlonde of yuy he chose for his sygne.
+ ¶ On his hede he had a thredbare ke{n}dall hode.
+ ¶ A gymlot and a fauset therupon stode.
+
+ ¶ Next hym sat phebus wyth her colour pale.
+ ¶ Fat she was of face but of complexon feynte.
+ She sayd she rewled Neptun{us} & made hy{m} bayl
+ ¶ And ones in {the} monthe {with} pheb{us} was she mei{n}t
+ ¶ Also ne were she Ceres were ateynte
+ ¶ Thus she sat & tolde the myght of her nature
+ ¶ & on her hede she wered a croun of siluer pure
+
+ ¶ Ioyntly to her Marcuryus toke his see.
+ ¶ As came to his cours wytnesse the zodyake.
+ ¶ He had a gylden tonge as fyll for his degree
+ ¶ In eloquence of langage he passed al {the} pake
+ ¶ For in his talkyng no man coud fynde lake
+ ¶ A box wyth quycksyluer he had in his honde /
+ ¶ Multyplyers know it wel in euery londe
+
+ ¶ By hym sat dame Ven{us} {with} colour crystalline
+ ¶ Whos long here shone as wyre of gold bry{gh}t
+ ¶ Cryspe was her skyn her eyen columbyne
+ ¶ Rauysshed myne herte her chere was so ly{gh}t
+ ¶ Patrones of plesau{n}ce be named wel she my{gh}t
+ ¶ A smocke was her wede garnysshed curyusli
+ ¶ But all other she had a wanton eye
+
+ ¶ On her hede she wered a red coper crowne
+ ¶ A nosegay she had made ful plesauntly
+ ¶ Bytwene her & aurora Apollo set hym doune
+ ¶ Wyth his beames bryght he shone so ferue{n}tly
+ ¶ That he therwyth gladyd al {the} company
+ ¶ A crown of pure gold was on his hede set
+ ¶ In syne {that} he was mayster & lorde of {that} banket
+ ¶ Nota
+ ¶ Thus was the table set round aboute
+ ¶ Wyth goddes & goddesses as i haue you told
+ ¶ Awaytyng on the bord was a grete route
+ ¶ Of sage phylosophers & poetes many fold
+ ¶ There was sad Sychero & Arystotle olde
+ ¶ Tholome Dorothe wyth Dyogenes
+ ¶ Plato Myssehala and wyse Socrates
+
+ ¶ Sortes & Saph[y]r{us} {with} hermes stode behynd
+ ¶ Auycen & Aueroys wyth hem were in fere
+ ¶ Galyen & ypocras that physyk haue in mynd
+ ¶ wyth help of Esculapyo{n} toward he{m} drow ner
+ ¶ Vyrgyle Orace Ouyd and Omere
+ ¶ Euclyde and albert yaue her attendaunce
+ ¶ To do the godds & goddesses plesaunce
+
+ ¶ Horeberded Orphe{us} was there {with} his harpe.
+ ¶ And as a poyt musycal made he melody
+ Other mi{n}stral had ther non saf Pan ga{n} to carpe
+ ¶ Of his leud bagpyp which caused {the} compani
+ ¶ To law yet many mo ther we{re} yf i shuld not ly
+ ¶ Som yong som old both better and werse
+ ¶ But mo of theyr names can I not reherce
+
+ ¶ Of al maner deyntes there was habu{n}dau{n}ce
+ ¶ Of metes & drynkes foyson plenteuous
+ ¶ In cam Dyscord to haue varyaunce
+ ¶ But there was no roum to set her i{n} that hous
+ ¶ The goddis remembred the scysme odious
+ ¶ Among the thre goddesses {that} she had wrought Original has
+ ¶ At the fest of Peleus wherfore they thought he instead
+ of she
+ ¶ They wold not {with} her dele in a venture
+ ¶ Lest she hem brought to som inconuenyente
+ ¶ She seyng this was wroth out of mesure
+ ¶ And in that grete wrath out of {the} paleyse we{n}t
+ ¶ Say{n}g to herself that chere shuld thei repent
+ ¶ And anone {with} Attropes happed she to mete.
+ ¶ As he had ben a gost came in a wy{n}dy{n}g shete
+
+ ¶ She toke hym by {the} hond & rowned in his ere
+ ¶ And told hy{m} of the banket {that} was so delycate.
+ How she was receyued & what chere she had {the}re
+ ¶ And how euery god sat in his astate
+ ¶ Is it thus q{uo}d attropos what in {the} deuyls date
+ ¶ Well he sayd I se well how the game goth
+ ¶ Ones yet for your sake shal I make he{m} wroth
+
+ ¶ And whan she had hym al togyder told
+ ¶ From her he departed & of her toke his leue /
+ ¶ Sayng {that} for her sake his way take he wolde
+ ¶ In to the paleys his maters to meue
+ ¶ And or he thens went he trowed he{m} to greue.
+ ¶ Wyth such tydynges as he wold hem tel
+ ¶ So forth he went & spake wordes fell
+
+ ¶ Whan he came in the p{re}sence of {the} goddis [a]lle
+ ¶ As he had ben mad he loked hym a bout
+ ¶ His shete from his body downe he let fall
+ ¶ And on a reud maner he saluted al the route
+ ¶ Wyth a bold voys spekyng wordes stoute
+ ¶ But he spake all holow as it had ben one
+ ¶ Had spoke in a nother world {that} had wo begon
+
+ ¶ He stode forth boldly {with} grym countenau{n}ce
+ ¶ Sayng on this wyse as ye shal here
+ ¶ All ye goddes yeue attendaunce
+ ¶ Vnto my wordes {with}out all daungere
+ ¶ Remembre how ye made me your offycere
+ ¶ Al tho wyth my darte fynally to chastyse
+ ¶ That {thou} dysobeyed or wolde your law dyspise
+
+ ¶ And for the more surete seiled my patent
+ ¶ Gyuyng me full power so to ocupy
+ ¶ Wherto I haue enployed myn entent
+ ¶ And that can dame Nature testefy
+ ¶ If she be examyned she wyll not it denye
+ ¶ For whan she forsakyth ony creature
+ ¶ I am al redy to take hy{m} to my cure
+
+ ¶ Thus haue I deuly wyth al mi dylygence.
+ ¶ Executed the offyce of olde antyquyte
+ ¶ To me by you grau{n}ted by your comyn se{n}tece
+ ¶ For I spared none hygh nor low degre
+ ¶ So that on my parte no faute hath be
+ ¶ For as sone as ony to me commytted was
+ ¶ I smote hy{m} to {the} hert he had none other grace
+
+ ¶ Ector of Troy for al his cheualry
+ ¶ Alexander the grete & myghty conqueroure
+ ¶ Iulyus Cezar {with} al his companye
+ ¶ Dauyd nor Iosue nor worthy Artur
+ ¶ Charlis the noble that was so gret of honour
+ ¶ Nor Iudas Machabee for al his trew herte
+ ¶ Nor Godfrey of Boleyn coud me not asterte
+
+ ¶ Nabugodonozor for al his grete pryde
+ ¶ Nor the kyng of Egypt cruel Pharao
+ ¶ Iason ne Hercules went they neuer so wyde.
+ ¶ Cosdras Hanyball nor gentyll Sypyo·
+ ¶ Cyrus Achylles nor many another mo
+ ¶ For fayr nor foule gat of me no grace
+ ¶ But al be at {the} last I seased hem {with} my mace.
+
+ ¶ Thus haue I brought euery creature
+ ¶ To an ende both man fysshe foule and best
+ And euery other thyng in whome dame nature
+ ¶ Hath ony Iurysdyccion eyther most or lest
+ ¶ Except oonly one in whome your be hest
+ ¶ Is to me broke for ye me promysed
+ That my myght of non{e} shold haue be dyspysed
+
+ ¶ Wherof the contrary daoe I well a uow Original has
+ ¶ Is trew for one there is that wyl not apply aontrary
+ ¶ Vnto my correction nor in no wyse bow instead of
+ ¶ To the dynt of my darte for dole nor desteny· contrary
+ ¶ What comfort he hath nor the cause why
+ ¶ That he so rebellyth I can not thynk of ry{gh}t Original has
+ But yf ye hy{m} grau{n}ted your alders saf condyght. yot instead
+ of not
+ ¶ And yf he so haue than do ye not as goddis.
+ ¶ For a goddys wrytyng may not reuersed be.
+ ¶ Yf it shold I wold not gyue you ii pesecodd{i}s
+ ¶ For grau{n}t of your patent of offyce nere of fee. Original has
+ ¶ Wherefore in this mater do me equyte gra{n}ut
+ ¶ Accerdi{n}g to my patent for tyl this be do instead of
+ ¶ Ye haue no more my seruyse nor my gode wyl grau{n}t
+
+ ¶ And whan al the goddis had attropos hered
+ ¶ As they had ben wode brayd vp attones
+ ¶ & sayd they wold not rest tyll he were conq{ue}red
+ ¶ Taken and dystroyed body blode and bones
+ ¶ And that they swere grete othes for {the} nonis
+ ¶ Her lav to dyspyce that was so malapert
+ ¶ They sayd he shuld be taught for to be so pert
+
+ ¶ Wel sayd Appollo yf he on erth be
+ ¶ wyth my brennyng chare I shall hy{m} co{n}found
+ ¶ In feyth quod neptunus & he kepe these
+ ¶ He may be well sure he shall be drownd
+ ¶ A syr sayd Mars this haue we wel found
+ ¶ That ony dysubeyed oure goodly precept
+ ¶ We may well thynk we haue to long slept
+
+ ¶ But neuertheles where I may hym fynd
+ ¶ wyth thu{n}d{er} & lyghtning about I shall hy{m} chase
+ ¶ And I quod Saturnus before and behynd.
+ ¶ {with} my bytte cold shall shew hy{m} harde grace
+ ¶ well sayd Mercuryus yf I may se his face.
+ ¶ For euer of his spech I shall hym depryue Original has
+ ¶ So that hym were better dede than alyue depryur
+ instead of
+ ¶ Ye quod Othea yet may he well be depryue
+ ¶ In the eyr where he wyll & ax you no leue
+ ¶ wherfore my counseyl is that all we
+ ¶ May entrete Neptun{us} his rancour foryeue. Original has
+ ¶ And than I dout not Colus wyl hy{m} myscheue rahcour
+ ¶ So may ye be sure he soal you not escape instead of
+ ¶ & ellis of you anger he wyll make but a iape. rancour
+
+ ¶ But for to tel you how Colus was brought.
+ ¶ In daungere of Pluto yet had I forget
+ ¶ wherfore on this mater forther wyl I nou{gh}t.
+ ¶ Procede tyll I therof haue knowlege you let
+ ¶ It befell on a day the weder was wete
+ ¶ And Colus thought he wold on his dysport.
+ ¶ Goo t[u] reioyse his spyrytis and comforte
+
+ ¶ He thought he wold se what was in {the} grou{n}d
+ ¶ And in a krauers forth he gan hym dresse
+ ¶ A drough had the erthe late before found.
+ ¶ That caused it to chyne & krauy more & lesse /
+ ¶ Sodenly by wete constreyned by duresse
+ ¶ Was the ground to close his sup{er}fycyall face.
+ ¶ So streyt that to scape col{us} had noo space
+
+ ¶ This seyng Colus be styll wythin abode.
+ ¶ Seky{n}g where he my{gh}t haue gene fer or nere.
+ ¶ A[n]one he was espyed and one to Pluto rode
+ ¶ And told hy{m} how Colus was in his dau{n}gere.
+ ¶ Than sayd he to Cerber{us} fet me {that} prysonere /
+ ¶ Tyl I haue hy{m} sene let hy{m} not go at large /
+ ¶ As {the} wylt answere of hem I yeue the charge
+
+ ¶ Thus was this Colus take prysonere
+ ¶ Than happed it so that the sa[m]e day Original has
+ ¶ Pluto had prefyxed for a grete mater thh instead
+ ¶ Mynos to syt in his robe of Ray of the
+ ¶ Wherfore Cerber{us} toke the next way
+ ¶ And led hy{m} to the place where the court shalbe
+ ¶ where I told you Morpleus brought me
+
+ ¶ So thyder c[a]me Dya[n]a caryed in carre
+ ¶ To make her compleynt as I told you all
+ ¶ And so dyd Neptunus {that} doth make and mar
+ ¶ Walewyng {with} his wawys & to{m}blyng as a ball
+ ¶ Her matters they meued fal what may befall
+ ¶ There was the fyrst syght {that} euer I them saw
+ ¶ And yf I neuer do eft I care not a straw
+
+ ¶ But now to my matter retourne agayn
+ ¶ And tu begyn new where I left.
+ ¶ whan al the goddis had done her besy payne.
+ ¶ The way to contryue how it shuld be reft
+ ¶ Of his lyf Attropos had no cause eft
+ ¶ To co{m}pleyn than Phebus stert vpon her fete /
+ ¶ And sayd I pray you let me speke a word yet
+
+ ¶ Othea menyth wel to say on this wyse
+ ¶ But al to entret Neptun{us} i hope shal not nede
+ ¶ Me semyth I alone durst take {that} entesprise.
+ ¶ Er I am begyled or ellis I shal spede Original has
+ ¶ How say ye Neptunus shal I do this dede. ellie
+ ¶ Wy[l] ye your rancour seale at my request instead of
+ ¶ Madame quod he reule me as ye lykyth best ellis
+
+ ¶ Gr[a]mercy sayd she of your good wyll
+ ¶ That it pleysyth you to shew me that fauorus
+ ¶ Wherfore the goddys hygh pleysur to fulfyll
+ ¶ Performe my desyre & leue al olde rancoure
+ ¶ For our elders wele & sauyng of oure honour
+ ¶ Agayn this colus that ye long haue had
+ ¶ It is done quod he forsoth than am I gladd
+
+ ¶ Sayd he now than Colus be {thou} to vs trewe
+ ¶ Kepe well the eyr and oure grete rebell
+ ¶ May we than sone euer to vs subdew
+ ¶ Yes and that quod Colus shall here tell
+ ¶ Nowhere in the eyr shall he rest nor dwel
+ ¶ If he do therof put me in the faute
+ ¶ Wyth my bytter blastes so shal I hy{m} asaut
+
+ ¶ What sayd the god Pluto what is his name.
+ ¶ That thus presumyth agayn vs to rebell
+ ¶ Vertu quod attropes {that} haue he mykyl shame
+ ¶ He is neuer confou{n}ded thus of hy{m} here I tell
+ ¶ A sayd this pluto in dede I know hy{m} wel
+ ¶ He hath ben euer myn vtter ennemye Original has
+ ¶ Wherfore this mater agayn hy{m} take wyll I Ho instead
+ of He
+ ¶ For all the baytes {that} we for hym haue layde
+ ¶ Wythout my helpe be not worth a pere
+ ¶ For though ye all the contrary had sayd
+ ¶ yet wold he brede right nigh your althris ere
+ ¶ No maner of thynge can hym hurt or dere
+ ¶ Saue only a sone of my bastard
+ ¶ Whos name is vice he kepyth my vawarad.
+
+ ¶ Wherfore you Cerber{us} now I the charge
+ ¶ Of Colus & wyl that thou heder fet
+ ¶ My dere sone Vyce & say that I hy{m} charge.
+ ¶ That he to me come without ony let
+ ¶ Armed at all poyntes for a day is set
+ ¶ That he {with} Vertu for al {the} goddis sake
+ ¶ In our defence must on hym batayl take.
+
+ ¶ Forth then went Cerberus {with} his fyry chein
+ ¶ Brought thyd{er} vyce as he co{m}mau{n}ded was
+ ¶ Agayn noble Vertu {that} batayl to dercygne
+ ¶ On a glydy{n}g serpent rydy{n}ge a grete pace
+ ¶ Formed lyke a dragon scaled hard as glas
+ ¶ whoos mouth flammed fyre {with}out fayll
+ ¶ wyng{i}s had it serpentyne & a long tayll
+
+ ¶ Armed was vyce all in cure boyll
+ ¶ Harde as horne blacker fer than sute
+ ¶ An vngoodly sort folowed hym perde
+ ¶ Of vnhappy capteyns of myschyfe crop & rot
+ ¶ Pryde was the fyrst {that} next hy{m} rode god wote
+ ¶ On a roryng Lyon next whom{e} came Enuye
+ ¶ Syttyng on wolfe he had a scornful eye
+
+ ¶ Wrath bestrode a wyld bore & next hy{m} ga{n} ride.
+ ¶ In his hond he bare a blody swerd
+ ¶ Next whom cam couetise {that} goth so fer & wide
+ ¶ Rydy{n}g on a Olyfau{n}t as he had ben a ferd
+ ¶ After whom rode Gloteny wyth his fat berd
+ ¶ Syttyng on a bere wyth his grete bely
+ ¶ And next hy{m} on a gote folowed Lechery
+
+ ¶ Sloth was so slepy he came all behynd
+ ¶ On a dull asse a full wery pase
+ ¶ Thyse were {the} capteins that vyce coud fynde
+ ¶ Best to set his feld & folow on the chase
+ ¶ As for pety capteyns many mo there was
+ ¶ As sacrylege symony & dyssymulacyon
+ ¶ Manslaughter mordre theft & extorcyon
+
+ ¶ Arrogau{n}ce Presu{m}pcyon wyth contumaci Original has
+ ¶ Conte{m}pcyon Co{n}tempt & Inobedyence contumact
+ ¶ Maly[s]e Frowardnes grete Ielasy instead of
+ ¶ wodnes Hate Stryf and Impacyence contumaci
+ ¶ Vnkyndnes Opp{re}ssyon {with} wofull neglyge{n}ce.
+ ¶ Murmur Myschef Falshod & detraccyon
+ ¶ Vsury Periury Ly and adulacyon
+
+ ¶ Wrong Rauyne Sturdy vyolence
+ ¶ Fals Iugement {with} Obstynacyon
+ ¶ Dysceyt Dronknes & Improuydence.
+ ¶ Boldnes in yll {with} foule and Rybaudy.
+ ¶ Fornycacyon Incest and Auoutry
+ ¶ Vnshamfastnes {with} Prodygalyte
+ ¶ Blasfeme vaynglory & worldly vanyte
+
+ ¶ Ignorau{n}ce Dyffydence {with} Ipocrysy
+ ¶ Scysme Rancour Debate and Offence
+ ¶ Heresy Errour {with} Idolatry.
+ ¶ New fangylnes and sotyll false Pretence
+ ¶ I{n}ordynat desyre of worldly excellence
+ ¶ Fayned pouerte wyth apostasy
+ ¶ Dysclaunder scorn & vnkynd Ielousy
+
+ ¶ Hoordom baudry false mayntenaunce
+ ¶ Treyson abusyon and pety brybry
+ ¶ Vsurpacyon {with} horryble vengaunce
+ ¶ Came alder last of that company
+ ¶ All thyse pety capetayns folowed by and by.
+ ¶ Shewyng theymself in the paleyse wyde
+ ¶ And say they were redy that batayl to abyde
+
+ ¶ Idylnes set the comyns in aray
+ ¶ Without the palayse on a fayr felde
+ ¶ But there was an ost for to make a fray
+ ¶ I trow suche a nother neuer man beheld
+ ¶ Many was the wepyn among he{m} {that} they weld
+ ¶ What they were {that} came to that dysporte
+ ¶ I shall you declare of many a sondry sort
+
+ ¶ There were bosters crakers & brybours
+ ¶ Praters sasers strechers and wrythers
+ ¶ Shamefull shakelers soleyn slauedours
+ ¶ Oppressours of people and myghty crakers
+ ¶ Mayntenours of quarels horryble lyers
+ ¶ Theues traytours {with} false heretykes
+ ¶ Charmars sorcerers & many scysmatykes.
+
+ ¶ Preuy symonyakes wyth false vsurers
+ ¶ Multyplyers coyn wasshers & clyppers
+ ¶ Wrong vsurpers wyth grete extorcyoners
+ ¶ Bacbyters Glosers and fayre flaterers.
+ ¶ Malycyous murmurers with grete claterers
+ ¶ Tregetours Tryfelers Feyners of tales·
+ ¶ Lastyuous lurdeyns and Pykers of malys.
+
+ ¶ Rouners Vagabundes Forgers & lesingis.
+ ¶ Robbers Reuers Rauenous Ryfelers.
+ ¶ Choppers of Chyrches Fynders of tydynges
+ ¶ Merrers of maters and mony makers.
+ ¶ Stalkers by nyght wyth Euysdroppers.
+ ¶ Fyghters Brawlers Brekers of louedayes
+ ¶ Getters Chyders Causers of frayes.
+
+ ¶ Tytyuyllis Tyrau{n}tis {with} Tourmentours.
+ ¶ Corsyd apostatis Relygyous dyssymulers:
+ ¶ Closshers Carders wyth comon hasardours.
+ ¶ Tyburne colops and Purskytters.
+ ¶ Pylary knyghtys double tollyng Myllers.
+ ¶ Gay Ioly tapters {with} hostelers of the stewes.
+ ¶ Hores and Bawdes that many bale brewes
+
+ ¶ Bold blasfemers wyth false Ipocrytes.
+ ¶ Brothellers Brokers abhomynable swerers.
+ ¶ Dryuylls Dastardes dyspysers of ryghtis
+ ¶ Homycydes Poyseners & comon morderers
+ ¶ Scoldis Caytyues Comberous clappers.
+ ¶ Idolatres Enchauntors {with} false regenates.
+ ¶ Sotyl ambydextrys and sekeers of debatis.
+
+ ¶ Pseudo Prophetes false Sodemytes.
+ ¶ Quesmers of chyldren wyth fornycatours.
+ ¶ wetewoldes that suffre syn in their syghtis.
+ ¶ Auoutrers and abhomynable auauntours.
+ ¶ Of syn grete clappers & makers of clamours
+ ¶ Vnthryftes & vnlustes came al to that game
+ ¶ {with} lusk{i}s & loselis {that} might not thryue for sham{e}
+
+ ¶ These were the comons {that} came thid{er} {that} day.
+ ¶ Redy bowne in batayl Vertu to abyde.
+ ¶ Apollo theym beholdyng began to say·
+ ¶ To the goddys & goddesses beyng there {that} tid{e}
+ ¶ Me semyth conuenyent an herowd to ryde
+ ¶ To Vertu & byd{e} hy{m} to batayl make hy{m} boune
+ ¶ Hy{m}self to defend forsoth it shal be sone.
+
+ ¶ And let hym not be sodeynly take.
+ ¶ All dyspur[u]eyed or that he beware.
+ ¶ For than shold our dyshonour awake.
+ ¶ If he were cowardly take in a snare.
+ ¶ Ee quod Vyce for that haue I no care.
+ ¶ I wyll auauntage take where I may.
+ ¶ That heryng Morpleus p{re}uely stale away.
+
+ ¶ And went to warne Vertu of al this afray.
+ ¶ And bad hy{m} awake and make hymself strong
+ ¶ For he was lyke to endure that daye.
+ ¶ A grete mortall shoure er it were euensonge.
+ ¶ {with} Vyce wherfore he bad hym not longe.
+ ¶ Tary to send after more socoure.
+ ¶ If he dyde it shold torne hym to dolour.
+
+ ¶ And brefely the mater to he declared.
+ ¶ Lyke as ye haue herd begynnyng and ende.
+ ¶ Well quod Vertu he shall not be spared
+ ¶ To the feld I wyl go how it wende.
+ ¶ But gramercy Morple{us} myn own dere fre{n}de
+ ¶ Of your trew hert & faythfull entente.
+ ¶ That ye in this mat{er} to meward haue ment.
+
+ ¶ This done Morpleus departed away.
+ ¶ Fro Vertu to the palayse retorny{n}g agayn.
+ ¶ None hym aspyed that I dare well say.
+ ¶ In whych tyme Vertu dyde his besy payn
+ ¶ People to reyse his quarell to maynteyn.
+ ¶ Ymagynacyon was his messengere.
+ ¶ He went to warne people both fer & nere.
+
+ ¶ And bad hem come in all hast they myght
+ ¶ For to strength Vertu for wyth out fayll.
+ ¶ He sayd he shold haue long or it were nyght.
+ ¶ Wyth Vyce to do a myghty strong batayl.
+ ¶ Of vngracyo{us} gestes he bryngyth a gret tayll
+ ¶ Wherfore it behouyth to help at this nede.
+ ¶ And after this shal Vertu rewar yo{re} mede
+
+ ¶ Whan ymagynacyon had gone his cyrcuyte
+ ¶ To Vertue & frendis thus all about.
+ ¶ Wythin short tyme many men of myght
+ ¶ Gadered to Vertu in all that they myght.
+ ¶ They hym comforted & bad hy{m} put no doute.
+ ¶ His vtter enmy Vyce to ouerthrowe.
+ ¶ Thoughe he {with} hy{m} brou{gh}t neuer so gret arow Original has
+ h instead of
+ ¶ And whan Vertu se the sustau{n}ce of his oost he
+ ¶ He prayed all the comons to the feld hem hye
+ ¶ Wyth her pety capteyns both lest and moste
+ ¶ And wyth his capteyns shold folow redely.
+ ¶ For he sayd he knew well {that} vyce was ful nye.
+ ¶ And who myght fyrst of {the} feld recouer {the} ce{n}tre
+ ¶ Wold kepe out {that} other he shuld not esely e{n}tre
+
+ ¶ Then sent he forth Baptym to {the} feld before
+ ¶ And prayed hym hartely it to ouerse·
+ ¶ That no maner trayn nor coltrop therin wor{e} Original has
+ ¶ To noy nor hurt hym nor his meyne. cotlrop
+ ¶ And whan he thyder came he began to se. instead of
+ ¶ How Vyce his purseua[u]nt cryme orygynall. coltrop
+ ¶ Was entred before and had seased vp all.
+
+ ¶ But as sone as herof Baptym had a syght.
+ ¶ He fled fast away and left the feld alone.
+ ¶ And anone Baptym entred wyth his myght.
+ ¶ Serchyng al about where this crym{e} had gon{e}
+ ¶ But the feld was clene defaut fou{n}d he none.
+ ¶ Then came Vertu after with his gret oste.
+ ¶ And his myghty capteyns both lest and most
+
+ ¶ But to enfourme you how he thyder came.
+ ¶ And what maner capteins he to {the} feld brou{gh}t
+ ¶ Hymselfe sekerly was the fyrst man.
+ ¶ Of all his grete host {that} thyderwarde sought.
+ ¶ Syttyng in a chare {that} rychely was wrought.
+ ¶ Wyth golde and peerles & gemmes precyous.
+ ¶ Crowned with laurer as lord vyctoryous.
+
+ ¶ Foure doubty knyghtes about {the} chare went.
+ ¶ At euery corner one hit for to gyde.
+ ¶ And conuey accordyng to Vertue his entent.
+ ¶ At the fyrst corner was Ryghtwysnesse {that} tyde.
+ ¶ Prudence at the seconde was set to abyde.
+ ¶ At {the} thryd strength {the} fourth kept temperau{n}ce.
+ ¶ These {the} chare gyded to Vertue his pleasau{n}ce.
+
+ ¶ Next to {the} chare seuen capyteyns there roode.
+ ¶ Echone aftre other in ordre by and by.
+ ¶ Humylyte was {the} fyrst a lambe he bestroode.
+ ¶ With contenau{n}ce demure he rood full soberly.
+ ¶ A fawcon gentyll stood on his helme on hy.
+ ¶ And next after hym came there Charyte.
+ ¶ Rydyng on a tygre as fyll to his degre.
+
+ ¶ Roody as a roose ay he kept his chere.
+ ¶ On his helme on hyghe a pellycan he bare.
+ ¶ Next whom cam pacye{n}ce {that} no where hath no pere
+ ¶ On a camell rydyng as voyde of all care.
+ ¶ A fenix on his helm stood so forth gan he fare.
+ ¶ Who next hym folowed but lyberalyte.
+ ¶ Syteng on a dromedary {that} was both good & fre.
+
+ ¶ On his helm for his crest he bare on ospray.
+ ¶ And next after hym folowed abstynence.
+ ¶ Rydyng on an hete was trapure and gay.
+ ¶ He semed a lorde of ryght grete excellence.
+ ¶ A popyniay was his crest he was of gret dyffe{re}ce.
+ ¶ Next hym folowed chastyte on an vnicorne.
+ ¶ Armed at all poyntes behynde & beforne.
+
+ ¶ A tortyldoue he bare on hyghe for his crest.
+ ¶ Than came good besynesse last of {the} seuen.
+ ¶ Rydyng on a panter a sondry coloured best.
+ ¶ Gloryously beseen as he had come from heuen.
+ ¶ A crane on his hede stood his crest for to steuen.
+ ¶ All these .vii. capteyned had standardis of pryce.
+ ¶ Eche of hem accordy{n}g after his deuyse.
+
+ ¶ Many pety capteyns after these went.
+ ¶ As trew feyth & hope mercy pease & pyte.
+ ¶ Ryght trouth mekenesse {with} rood ente[n]t.
+ ¶ Goodnes concorde & parfyte vnyte.
+ ¶ Honest trewe loue with symplycyte. Original has
+ ¶ Prayer fasty{n}g preuy almysdede. Hoeest
+ ¶ Ioyned with {the} artycles of the crede. instead of
+ Honest
+ ¶ Confessyon contrycyon & satysfaccyon.
+ ¶ With sorow for synne & grete repentaunce.
+ ¶ Foryeuenesse of trespas {with} good dysposycyon.
+ ¶ Resystence of wrong performy{n}g of penance.
+ ¶ Holy deuocyon wyth good contynaunce
+ ¶ Presthode hem folowed with the sacrame{n}tis
+ ¶ And sadnesse alse wyth the commau{n}dementes
+
+ ¶ Suffraunce in trouble wyth Innocensy
+ ¶ Clennes contynence and virgynyte
+ ¶ Kyndnes reuerence {with} curteysy
+ ¶ Content & pleased wyth pyteous pouerte
+ ¶ Entendyng wel mynystryng equyte
+ ¶ Twene ryght & wrong hole indyfferently
+ ¶ And labouryng the seruyse of god to multyply
+
+ ¶ Refuse of ryches & worldly vaynglory
+ ¶ Perfeccyon wyth perfyght contemplacyon
+ ¶ Relygyon professyon wel kept in memory
+ ¶ Verry drede of god wyth holy predycacyon
+ ¶ Celestyall sapyence wyth gostly inspyracyon
+ ¶ Grace was the guyde of al this meyne
+ ¶ Whome folowed konnyng {with} his genealogy
+
+ ¶ That is to say gramer and Sophystry
+ ¶ Phylosophy naturall logyke and Rythoryke
+ ¶ Arsmetrycke geometry wyth astronomye
+ ¶ Canon and Cyuyll melodyous musyke
+ ¶ Noble Theology and corporal physyke
+ ¶ Moralyzayson of holy scrypture
+ ¶ Profound poetry and drawy{n}g of pycture
+
+ ¶ Thyse folowed connyng & thyd{er} wyth hin cam
+ ¶ Wyth many one mo offryng her seruyse
+ ¶ To Vertu at that nede but notwythsto{n}dy{n}g than
+ ¶ Some he refused and sayd in nowyse
+ ¶ They shuld wyth hym go & as I coud auyse
+ ¶ Thyse wore her names fyrst Nygro{m}mancy
+ ¶ Geomansy magyke and glotony
+
+ ¶ Adryomansy Ornomancy {with} pyromancy
+ ¶ Fysenomy also and pawmestry
+ ¶ And al her sequeles yf I shal not lye
+ ¶ Yet connyng prayed Vertu he wold not deny
+ ¶ Theym for to know nor dysdeyn his eye
+ ¶ On hem to loke wherto Vertu graunted
+ ¶ How be it in his werres ge wold not they hau{n}ted
+
+ ¶ So had they connyng lyghly to depart
+ ¶ From Vertu his feld and they seyng this
+ ¶ By comyn assent hyred them a carte
+ ¶ And made hem be caryed toward Vyce Iwys.
+ ¶ Fro thens forth to serue hy{m} this wold not mys
+ ¶ For loth they were to be maysterles
+ ¶ In stede of the better the worse there they ches
+
+ ¶ But forth to relese al the remenaunt Original has
+ ¶ Of pety capteins that wyth Vertu were rrmenaunt
+ ¶ Moderate dyet and wysdom auenant instead of
+ ¶ Euen weyght and mesure ware of contagyo{us} ge{re} remenaunt
+ ¶ Loth to offend and louyng ay to lere Original has
+ ¶ Worshyp and profyte {with} myrth in maner ann instead
+ ¶ Thyse pety capteyns wyth Vertu were in fere of and
+
+ ¶ Comons hem folowed a grete multitude
+ ¶ But in came pyson to that other syde
+ ¶ I trow there was not brefely to conclude.
+ ¶ The .x. man that batayl to abyde.
+ ¶ Yet neuertheles I shal not from you hyde.
+ ¶ what maner people they were & of what secte
+ ¶ As nere as my wyt therto wyll me derect.
+
+ ¶ There were noble and famous doctours.
+ ¶ Example yeuers of lyuyng gracyous.
+ ¶ Perpetuel prestes and dyscrete confessours.
+ ¶ Of holy scrypture declarers fructuous.
+ ¶ Rebukers of syn & myscheues odyous.
+ ¶ Fysshers of soules & louers of clennes.
+ ¶ Dyspysers of veyn and worldly rychesse.
+
+ ¶ Peasyble prelatys Iustycyal gouernours.
+ ¶ Founders of chyrches wyth mercyfull peres.
+ ¶ Reformers of wrong of her progenytours
+ ¶ On peynfull pore pyteous compassyoners
+ ¶ well menyng marchau{n}tes {with} trew artefecers
+ ¶ Vyrgyns pure and also Innocentes
+ ¶ Hooly matrones {with} chast contynence
+
+ ¶ Pylgrymes & palmers {with} trew laborers
+ ¶ Holy heremytes goddys solycytours
+ ¶ Monesteryal monkes & well dysposed freres
+ ¶ Chanons and nonnes feyth p{ro}fessoures
+ ¶ Of worldly people trew coniugatours.
+ ¶ Louers of Cryst Confounders of yll.
+ ¶ And all that to godward yeue her good wyll
+
+ ¶ Mayntenours of ryghte verey penytentes.
+ ¶ Dystroyers of errour causers of vnyte.
+ ¶ Trew actyf lyuers that set her ententis
+ ¶ The dedis to performe of mercy and pyte
+ ¶ Contemplatyf people that desyre to be.
+ ¶ Salytary seruauntis vnto god alone.
+ ¶ Rather the{n} to habou{n}d in rychesses echone.
+
+ ¶ Thyse wyth many mo than I reherce can
+ ¶ were come thyder redy that batayl to abyde.
+ ¶ And take such part as fyl to Vertu than
+ ¶ Vyce to ouerco[m]e they hoped for al his pride Original has
+ ¶ Al though he had more people on his syde uoerco[m]e
+ ¶ For the men that Vertu had were ful sure. instead of
+ ¶ To trust on at nede & connyng in armure ouerco[m]e
+
+ ¶ Macrocosme was the name of the feld
+ ¶ where this grete batayll was set for to be
+ ¶ In the myddys therof stode co{n}syence & beheld
+ ¶ whyche of hem shold be brought to captyuyte
+ ¶ Of that noble tryu{m}ph Iuge wold he be
+ ¶ Synderesys sate hy{m} wythin closed as a park
+ ¶ {with} his table in his honde her dedys to marke.
+
+ ¶ To come in to the feld were hygh wayes .v.
+ ¶ Fre to both partyes large brode and wyde
+ ¶ Vertu wold not tari but highed hy{m} thyd{er} bliue
+ ¶ Lest he were by vyce deceyued at that tyde
+ ¶ Long out of the feld loth was he to abyde
+ ¶ In auenture that he out of it were kept.
+ For tha{n} wold he haue thou{gh}t he had{e} to long slept
+
+ ¶ In this mene tyme whyle Vertu th{us} p{ro}ceded
+ ¶ For hy{m} & his people the feld for to wynne.
+ ¶ He charged euery man by grace to be guyded
+ ¶ And al that euer myght {the} feld to enter ynne.
+ ¶ In all that season went orygynal synne.
+ ¶ To let Vyce know how Baptym {with} his hoste.
+ Had entred Macrocosme & serched euery cooste
+
+ ¶ A sayd Vyce I se well it is tyme.
+ ¶ Baners to dysplay & standardes to auaunce.
+ ¶ Al most to long haddest {thou} taryed cryme.
+ ¶ To let vs haue knolege of this purueyaunce.
+ ¶ yet I trow I shal lerne hem a new daunce.
+ ¶ Wherfore I commaund you al {with}out delaye
+ ¶ Toward the felde draw in all the hast ye may
+
+ ¶ Than sayd {the} god Pluto {that} al men my{gh}t here
+ ¶ Vyce I the charge as thou wylt eschew.
+ ¶ Our heuyous Indy{n}gnacyo{n} {thou} draw not arere
+ ¶ But put {the} forth boldly to ouerthrowe Vertu.
+ ¶ In fayth quod Attropos & I shal after sew /
+ ¶ For yf he escape oure hondys this day.
+ ¶ I tell you my seruyse haue lost for ay.
+
+ ¶ Forth than rode Vyce {with} al his hole strength
+ ¶ On his stede serpentyne as i told you byfore.
+ ¶ The ost that hy{m} folowed was of a grete le{n}gth.
+ ¶ Amo{n}g who{m} were penou{n}s & g[u]yt{er}s mani a scor{e} The next
+ ¶ Of hys pety capteynes he made many a kni{gh}t line is
+ ¶ For they shuld not fle but manly {with} him fight missing
+ from the
+ ¶ He doubed Falshod with Dyssymylacyon. original
+ ¶ Symony Vsury Wrong and Rybawdy. The missing line reads:
+ ¶ Malyce Deceyt Lye wythout Extorcyon. But as he went thederward
+ ¶ Periury Dyffydence and Apostasy. I shall tell you more
+ ¶ Wyth boldnes in yl to bere hym company.
+ ¶ Thyse .xiiii. knyghtes made vyce that daye.
+ ¶ To wyn her spores they sayd they wold assay
+
+ ¶ In lyke wyse Vertu doubed on his syde:
+ ¶ Of pety capteyns other fourtene.
+ ¶ Whyche made her auou wyth hym to abyde:
+ ¶ Her spores wold they wy{n} {that} day shold it be sen{e} Original has
+ ¶ Thyse wore her names yf it be as I wene Hor instead
+ ¶ Feyth Hope & Mercy Trouth & also Ryght. of Her
+ ¶ {with} Resystence of wronge a full hardy wyghte
+
+ ¶ Confessyon Contrycyon wyth Satysfaction
+ ¶ Verrey drede of God Performy{n}g of penau{n}ce
+ ¶ Perfeccyon Connyng and Good dyspocision
+ ¶ And all knyt to Vertu they were by alyauns
+ ¶ Wherfore to hym they made assuraunce.
+ ¶ That feld to kepe as long as they myght.
+ ¶ And in his quarel agayn Vyce to fyght.
+
+ ¶ The lord of Macrocosme & rewler of {the} fee
+ ¶ Was called Frewyll chaunger of the chau{n}ce:
+ ¶ To whome Vertu sent embassatours thre
+ ¶ Reson dyscresyon & good reme{m}brau{n}ce.
+ ¶ And prayed hy{m} be fauorable his honoure to e{n}ha{n}s
+ ¶ For but he had his fauour at {the} poynt of nede·
+ ¶ He stood in gret doute he coude not lightly spede.
+
+ ¶ In lyke wyse Vyce embassatours thre.
+ ¶ For his party vnto Frewyll sent.
+ ¶ Temptacyon foly & sensualyte.
+ ¶ Prayng hy{m} of fauour that he wolde assent.
+ ¶ To hy{m} as he wolde at his co{m}maundement.
+ ¶ Haue hy{m} eftsones whan he lyst to call.
+ ¶ On hy{m} for ony thy{n}g {that} afterward myght fall.
+
+ ¶ Answere yaue he none to neyther party.
+ ¶ Saue oonli he sayd {the} batayll wolde he se
+ ¶ To wete whiche of hy{m} shold haue {the} vyctory.
+ ¶ Hit hy{n}g in his balau{n}ce {the} ambyguyte.
+ ¶ He sayd he wolde not restrayne his lyberte.
+ ¶ Whan he come where sorow shold awake.
+ ¶ Than it shold be know what part he wyl take
+
+ ¶ Whan Vertu & Vyce be her ambassatours.
+ ¶ Knew of this answere they stood in gret doute.
+ Neuertheles they seyd they wold e{n}dure tho shours
+ ¶ And make an ende shortly of {that} they we{n}t aboute.
+ ¶ Soo forth came Vyce {with} all his grete route.
+ ¶ Er he came at {the} felde he sent yet priuely.
+ ¶ Sensualyte before in maner of a spy.
+
+ ¶ Whiche sewe {the} felde {with} his vnkynde seede.
+ ¶ That caused Vertu after mykyll woo to feele
+ ¶ For therof grewe nought but all oonly weede.
+ ¶ Whiche made the grounde as sleper as an yele.
+ ¶ He went ayene to vice & tolde hym euery dele.
+ ¶ How he had done and bad hym come a way.
+ ¶ For he had so purueyde {that} vyce sholde haue {the} day
+
+ ¶ Soo as it happed at {that} felde they mete.
+ ¶ Frewyll vertu and vice as tripartite.
+ ¶ Saaf vertu a litil before the felde had gete.
+ ¶ And ellis his aua{n}tage forsoth had be ful lyght
+ ¶ Not for then encombred so was neuer wyght.
+ ¶ As vertu & his men were with the ranke wede
+ ¶ That in {the} felde grew of sensualitees sede
+
+ ¶ But as soone as vyce of vertu had a syght.
+ ¶ He gan swage gonnes as he had be woode
+ ¶ That heryng vertu co{m}maunded euery wyght
+ ¶ To pauyce hym vnder the sygne of {the} rode.
+ ¶ And bad he{m} not drede but kepe styll where thy stode.
+ ¶ It was but a shour shold sone co{n}fou{n}de
+ ¶ wherfore he co{m}mau{n}ded the{m} sta{n}d & kepe her grou{n}d
+
+ ¶ And whan vyce cam nerer to the felde.
+ ¶ He callyd sore for bowes & bad hem shote faste
+ ¶ But vertu & hys meyny bare of with {the} sheld.
+ ¶ Of the blyssyd Trynyte ay tyll shot was past.
+ ¶ And wha{n} shot was done vyce cam forth at last.
+ ¶ Purposyng the felde wyth assaute to wyn.
+ ¶ But v{er}tu kept it long he myght not ent{er} theryn.
+
+ ¶ All that tyme Frewyll stode & hym bethought.
+ ¶ To which he my{gh}t leue & what p{ar}t he wold take.
+ ¶ At last sensualite had hy{m} so fer brought.
+ ¶ That he sayd playnly he v{er}tu wold forsake.
+ ¶ And in vyce hys quarell all his power make.
+ Nota Iwis quod reason {that} is not for the beste.
+ ¶ Noforse sayd frewyll I wyll do as my lyst.
+
+ ¶ Vertu was full heuy when he see frewyll
+ ¶ Take part with vyce but yet neuerthelesse.
+ ¶ He dyde that he myght the felde to kepe styll.
+ ¶ Tyll vyce with frewyll so sore gan hy{m} oppresse.
+ ¶ That he was constrayned clerely by duresse. Original has
+ ¶ A lytyll tyne abacke to make abew retret. constranyed
+ ¶ All thyng consydered hit was the best feet. instead of
+ constrayned
+ ¶ Fyrst to remembre how vyce parte was.
+ ¶ Ten ayen one strenger by lyklynesse.
+ ¶ And than how frewyll was with hym alas.
+ ¶ Whoo coude deme vertu but in heuynesse.
+ ¶ Moreouer to thynke how that slyper grasse.
+ ¶ That of sensualyte hys onkynde seede grew.
+ ¶ Vnder foot in standyng encombred vertew
+
+ ¶ Yet notwitstondyng vertue his men all.
+ ¶ Nobelly theym bare and faught myghtyly.
+ ¶ How be it {the} sleper grasse made many of he{m} fall.
+ ¶ And from thense in maner departe sodenly.
+ ¶ That seyng vyce his hoost began to shout & cry.
+ ¶ And sayd on in Pluto name on & all is oure·
+ ¶ For this day shal Vyce be made a conquerour.
+
+ ¶ Thus Vertu was by myght of vyce & Frewyll
+ ¶ Dryuen out of the feld it was the more pyte·
+ ¶ How by it yet Baptym kept his ground styll.
+ ¶ And {with} hym abode feyth hope & vnyte.
+ ¶ And konnynge also {with} a grete meyne.
+ ¶ Confessyon contrycyon were redy at her hond.
+ ¶ And Satysfaction Vyce to wythstond.
+
+ ¶ But al the tyme whyle Vertu was away.
+ ¶ A my{gh}ty conflycte kept they {with} Vycys rout.
+ ¶ And yet neuertheles for al that grete afray.
+ ¶ Hope stod vpryght & feyth wold neuer lout
+ ¶ And euermor{e} sayd Baptym syres put no dout.
+ ¶ Vertu shal return & haue his entent.
+ ¶ This feld shal be ours or let me be shent.
+
+ ¶ And whyl thyse pety captey{n}s sustend th{us} {the} feld
+ ¶ Wyth Vertu his reward come good p{er}seuerauns
+ ¶ An hugy my{gh}ty hoost & whan he beheld.
+ ¶ How Vertu hym withdrew he toke dysplesau{n}s.
+ ¶ And wha{n} he to hy{m} cam he sayd ye shal your cha{n}s
+ ¶ Take as it fallyth wherfore returne ye must. Original has
+ ¶ Yet ones for your sake {with} Vyce shal I Iust. fallyrh
+ instead of
+ ¶ Alas that euer ye shold lese your honour. fallyth
+ ¶ And therwyth also {the} hygh p{er}petuel crown.
+ ¶ Which is for you kept in the celestyal tour.
+ ¶ Wherfore be ye called chrystys champyon.
+ ¶ How is it that ye haue noo compassyone.
+ ¶ On baptyme feyth & hope konnyng & vnite.
+ ¶ That sta{n}d so hard bestad & fyght as ye may see.
+
+ ¶ All the tresour erthely vnder {the} fyrmame{n}t
+ ¶ That euer was made of goddys creacyon.
+ ¶ To reward theym euenly were not equyualent.
+ ¶ For her noble labour in his affleccyon.
+ ¶ Wherfore take vpon you your Iurisdyccyon
+ ¶ Rescu yonder knyghtes & recontynu fyght.
+ ¶ And els a dew your crown for al your gret my{gh}t
+
+ ¶ Vith these & suche wordys as I haue you tolde
+ ¶ By good perseueraunce vttred in this wyse.
+ ¶ Vertu hym remembred & gan to vexe bolde.
+ ¶ And sayd yeue trew knyghtis to rescu I auyse
+ ¶ Let vs no lengar tary from this entrepryse.
+ ¶ Agayn to {the} felde soo Vertu retourned.
+ ¶ That caused he{m} be mery {that} lo{n}g afore had morned
+
+ ¶ Auaunt baner q{uo}d he in {the} name of Iesu
+ ¶ And with {that} his people set vp a gret shoute.
+ ¶ And cryed with a loude voce a Vertu a Vertu.
+ ¶ Then began Vyce his hoost for to loke a boute.
+ ¶ But I trow p{er}seuerau{n}ce was not long withoute
+ ¶ He bathed his swerd in his foos blood.
+ ¶ The boldest of hem all not ones hy{m} withstoode.
+
+ ¶ Constau{n}ce hym folowed & brought hy{m} his spere
+ ¶ But when p{er}seuerau{n}ce saw Vyce on his stede.
+ ¶ No man coude hym let tyll he came there.
+ ¶ For to byd hym ryde I trow it was no nede.
+ ¶ All Vertu his oost prayed for his good spede.
+ ¶ Agayn Vyce he rode with his grete shaft.
+ ¶ And hym ouerthrew for all his sotyll craft.
+
+ ¶ That seyng Frewill came to conscyence.
+ ¶ And gan hym to repente {that} he with hym had be.
+ ¶ Prayeng hym of cou{n}sell for his grete offence.
+ ¶ That he agayn Vertu had made his arme.
+ ¶ What was best to doo to humylyte:
+ ¶ Q{uo}d conscyence must {thou} go so he hym thyder sent
+ ¶ Dysguysed {that} he were not knowen as he wente.
+
+ ¶ And whan he thyder came humylyte hym toke.
+ ¶ A token & bad hym go to conffessyon.
+ ¶ And shew hym his mater with a peteous loke
+ ¶ Whiche done he hym sent to contrycyon.
+ ¶ And fro thensforthe to satysfaccyon.
+ ¶ Thus fro poost to pyler was he made to dau{n}ce.
+ ¶ And at the last he went forthe to penau{n}ce.
+
+ ¶ But now for to tel you whe{n} Vyce was ou{er}throw
+ ¶ A gret part of his oost about hym gan resorte.
+ ¶ But he was so febyll {that} he coude noman know.
+ ¶ And whan they se {that} they knew no comforte.
+ ¶ But caryed hym away be a preuy porte.
+ ¶ And as they caryed dyspeyre with hy{m} met.
+ ¶ With Vyce his rewarde he cam theym for to fet
+
+ ¶ Then came there downe goodly ladyes tweyn.
+ ¶ From the hyghe heuen aboue the fyrmamente.
+ ¶ And sayd the gret Alpha & Oo moost souereyn.
+ ¶ For that nobell tryumphe had hem thyder sent.
+ ¶ One of hem to dryue Vyce to grete tormente.
+ ¶ With a fyry strong {that} she bare in her hande.
+ ¶ And so he dede dyspere & all his hole bande.
+
+ ¶ The name of this lady was called Prestyence.
+ ¶ She neuer left Vyce ne none {that} wolde hy{m} folow.
+ ¶ Tyll they were co{m}mytted by {the} dyuyne sentence.
+ ¶ All to payne perpetuell & Infynyte sorow.
+ ¶ Right wysnes went to se {that} noma{n} shold he{m} borow.
+ ¶ Th{us} al entreted sharpely were they tyll Cerber{us}
+ ¶ Had hem beshut within his gates tenebr{us}.
+
+ ¶ And all {the} whyle {that} Prestye{n}ce {with} her scorge smert
+ ¶ To rewarde Vyce gan her thus occupy.
+ ¶ With all his hole bende after her desert.
+ ¶ That other gloryo{us} lady {that} came fro heue{n} on hy.
+ ¶ Hauyng in her honde the palme of vyctory.
+ ¶ Came downe to Vertu & toke hym to {that} p{re}sent.
+ ¶ Sayeng thus that Alpha & Oo hath hym sent.
+
+ ¶ And as ferre as I ryght coude vnderstonde
+ ¶ That ladyes name was Predestynacyon.
+ ¶ Vertu & his oost she blessyd with her honde.
+ ¶ And in heuyn graunted hem habytacyon.
+ ¶ Whereto eche of hem reseruyd was a crowne.
+ ¶ She sayd in token that they enherytours.
+ ¶ Of the glory were & gracious conquerours.
+
+ ¶ Wych done the ladyes ayen to gyder met
+ ¶ And towarde heuen vp they gan to fly
+ ¶ Embraced in armes as they had ben knyt.
+ ¶ Togyd{er} {with} a gyrdyl but so sodenly.
+ ¶ As {the}y wer{e} vanysshyd saw I neu{er} thy{n}g {with} ey.
+ ¶ And anone Vertu wyth al his company.
+ ¶ Kneled dou{n}n & tha{n}ked god of {that} vyctory.
+
+ ¶ Yet had I forget whan Vyce was ouerthrow.
+ ¶ To haue told you hou many of Vycys hoost.
+ ¶ Gan to seke pease & darked dou{n}n ful low.
+ ¶ And besought mercy what so euer it coste.
+ ¶ To be her mene to Vertu els {the}y we{re} but lost.
+ ¶ And some in lyke wyse to feyth & hope sought.
+ ¶ What to do for pease they sayd they ne rou{gh}te.
+
+ ¶ Some also Baptym sewed to be her mene.
+ ¶ Som to one som to other as thei he{m} gete my{gh}te.
+ ¶ But al to Confessyon we{n}t to make he{m} clene
+ ¶ And as {the}y came to co{n}sye{n}ce he they{m} bad go ly{gh}te.
+ ¶ Er tha{n} old attropes of he{m} had a sy{gh}t.
+ ¶ For yf he so theym toke lost they we{re} for euer
+ ¶ He sayd Vyce to forsake better late thy{n} neuer.
+
+ ¶ Som eke for socour drew to circu{m}cision.
+ ¶ But by hy{m} coud they gete but smal fauoure.
+ ¶ For he in that company was had but in derysyo{n}
+ ¶ Neuer{the}lesse to feyth he bad he{m} go laboure.
+ ¶ Prayng they{m} for olde acqueynta{n}ce they{m} socoure
+ ¶ Wel q{uo}d feth for his sake I shal do {that} I may doo
+ ¶ But fyrste for the best way baptym go ye to.
+
+ ¶ For by hym sonest shal ye recouer grace.
+ ¶ Which shal to Vertu bryng you by processe.
+ ¶ Wherfore in ony wyse loke ye make good face.
+ ¶ And let noman know of your heuynes.
+ ¶ So they were by baptym brou{gh}t out of destres
+ ¶ Turned al to Vertu & whan this was done.
+ ¶ Vertu cu{m}mau{n}ded Frewyl before hym come.
+
+ ¶ To whom thus he sayd I haue grete merueyl
+ ¶ Ye durst be so bold Vyces party to take.
+ ¶ Who bad you do so & yaue you that counseyl.
+ ¶ Iustly vnto that ye shal me preuy make.
+ ¶ Then sayd Frewyll & swemfully spake.
+ ¶ Knelyng on his kne wyth a chere benygn. Original has
+ ¶ I pray you syr let pyte your eres to me enclyne. benyng
+ instead of
+ ¶ And I shall yow tel the verrey soth of all. benygn
+ ¶ How it was & who made me that way drawe.
+ ¶ For soth sensualyte his p{ro}pre name they call.
+ ¶ A sayd reason then I know wel that felowe.
+ ¶ Wyld he is & wanton of me stant hy{m} none awe.
+ ¶ Is he so q{uo}d Vertu wel he shall be taught.
+ ¶ As a player shuld to draw another draught.
+
+ ¶ And {with} that came sadnesse wyt his sober chere.
+ ¶ Bryngyng Sensualite beyng ful of thought.
+ ¶ And sayd that he had take hym prysonere.
+ ¶ A welcome sayd Vertu now haue I {that} I sou{gh}t.
+ ¶ Blessed be the good lord as {thou} wold it is nought
+ ¶ Why arte {thou} so wanton he sayd for shame.
+ ¶ Or {thou} go at large {thou} shalt be more tame.
+
+ But sto{n}d a part a whyle tyl I haue spoke a word
+ ¶ Wyth Frewyl a lytyl & then shalte {thou} knowe.
+ ¶ What shalbe thy fynau{n}ce & then he sayd in bord
+ ¶ Vnto Frewyl the bend of your bowe.
+ ¶ Begynnyth to slake but suche as ye haue sowe
+ ¶ Must nedes repe there is none waye.
+ ¶ Notwythstondy{n}g that lette what ye can saye.
+
+ ¶ What is your habilite me to recompense.
+ ¶ For the grete harme that ye to me haue do.
+ ¶ Forsoth sayd Frewyll in open audyence.
+ ¶ But oonly Macrocosme more haue I not loo.
+ ¶ Take {that} yf it pleyse you I wyl that it be soo.
+ ¶ Yf I may vnderstond ye be my good lorde.
+ ¶ In dede sayd Vertu to that wyll I accorde.
+
+ ¶ Then made Vertu Reason his leyftenaunte.
+ ¶ And yaue hi{m} a grete charge macrocosme to kepe
+ ¶ That done Sensualite yeld hym recreaunte.
+ ¶ And began for anger bytterly to wepe.
+ ¶ For he demed surely hys sorowe shold not slepe
+ ¶ Then made Vertu Frewyll bayl vnd{er} Reason.
+ ¶ The feld for to ocupy to his behoue that season.
+
+ ¶ And then sayd Vertu to Sensualyte.
+ ¶ Thou shalt be rewarded for thy besynesse.
+ ¶ Vnder this furme al fragylyte
+ ¶ Shalt {thou} forsake both more and lesse.
+ ¶ And vnd{er} the guydy{n}g {thou} shalt be of sadnesse.
+ ¶ All though it somwhat be agayn thy herte.
+ ¶ Thy Iugements gyuen {thou} shalt it not asterte.
+
+ ¶ And evyn {with} that came in dame Nature.
+ ¶ Sayeng th{us} to Vertu syr ye do me wronge.
+ ¶ By duresse & constreynt to put this creature.
+ ¶ Gentyll Sensualyte {that} hath me s{er}ued longe.
+ ¶ Clerely from his lyberte & set hym amonge.
+ ¶ They{m} that loue hy{m} not to be her vnd{er}loute.
+ ¶ As it were a cast away or a sho cloute.
+
+ ¶ And perde ye know well a rewle haue I must
+ ¶ Wythin Macrocosme forsoth I say not nay.
+ Q{uo}d Vertu but se{n}sualyte shal not p{er}form your lust
+ ¶ Lyke as he hath do befor this yf I may.
+ ¶ Therfro hy{m} restreyn sadnesse shal assay.
+ ¶ How be it ye shal haue your hole lyberte.
+ ¶ Wythin Macrocosme as ye haue had fre.
+
+ ¶ And whan Vertu had to Nature sayd thus
+ ¶ A lytyll tyne his ey castyng hym besyde.
+ ¶ He se in a corner stondyng Morpleus
+ ¶ That hy{m} before warned of {that} berely tyde.
+ ¶ A syrs sayd Vertu yet we must abyde.
+ ¶ Here is a frend of ours may not be forgete.
+ ¶ After his deserte we shall hy{m} entreate
+
+ ¶ Morple{us} sayd Vertu I tha{n}ke you hertely
+ ¶ For your trew herte & your grete laboure.
+ ¶ That ye lyst to come to me soo redely.
+ ¶ Whan ye vnderstood {the} comy{n}g of that shoure.
+ ¶ I thanke god & you of sauy{n}g of my{n} honour.
+ ¶ Wherfore this preuylege now to you I gra{n}t
+ ¶ That {with}in Macrocosme ye shall haue your hau{n}t
+
+ ¶ And of fyue posternes {the} keys shall ye kepe.
+ ¶ Lettyng in & out at hy{m} whome ye lyst.
+ ¶ As long as in Macrocosme your fad{er} wyll crepe.
+ ¶ Blere whos ey ye wyll hardely {with} your myst
+ ¶ And kepe your werkes close there as in a chyst
+ ¶ Saaf I wold desyre you spare Pollucyon.
+ For no thy{n}g may me plese {the} sou{n}eth to corrupcyon.
+
+ ¶ And wha{n} he had th{us} sayd {the} keyes he hy{m} toke.
+ ¶ And toward his castell {with} his people went
+ ¶ Byddy{n}g reason take good hede & about loke
+ ¶ That se{n}sualite by Nature were not she{n}t.
+ ¶ Kepe hy{m} short he sayd tyll his lust be spe{n}t
+ ¶ For better were a chylde to by vnbore
+ ¶ Than let hy{m} haue {the} wyll & foreuer be lore.
+
+ ¶ And wha{n} olde Attropos had seen & herd all this
+ ¶ How Vertu had opteyned astonyed as he stood.
+ ¶ He sayd to hy{m}selfe somwhat there is amys.
+ ¶ I trow well my patent be not all good. Next line is missing
+ ¶ Sayeng to the goddys I see ye do but iape. from the original.
+ ¶ After a worthy whew haue ye made me gape. The line reads:
+ And ran to the palyse
+ ¶ How a deuyll way sholde I Vertue ouerthrow. as he had be wood
+ ¶ When he dredeth not all your hole route.
+ ¶ How ca{m} ye make good your pate{n}t wold I know
+ ¶ Hit is to Impossable to bryng that aboute.
+ ¶ For stryke hym may I not {that} is out of doute.
+ ¶ A good Attropos sayd god Apollo.
+ ¶ An answere conuenyent shall thou haue herto.
+
+ ¶ The wordes of thy patent dare I well say
+ ¶ Stretche to no forther but were dame Nature
+ ¶ Hath Iurysdyccyon the{re} to haue the way Nota.
+ ¶ And largesse to stryke as longet to thy cure.
+ ¶ And as for Vertu he his no cryature.
+ ¶ Vnder the predycament conteyned of quantyte
+ ¶ Wherefore his dystruccyon longeth not to the.
+
+ ¶ A ha sayd Attropos then I see well.
+ ¶ That all ye goddys be but cou{n}terfete. Original has
+ ¶ For oo God there is that can euerydell. goodys and
+ ¶ Tourne as hym lest bothe drye & whete. coue{n}terfete
+ ¶ In to whoos seruyce I shal assay to gete. instead of
+ ¶ And yf I may ones to his seruyce come. goddys and
+ ¶ Your names shal be put to oblyuyone. cou{n}terfete
+
+ ¶ Thus went Attropos fro the paleys wrooth.
+ ¶ But in the mene tyme whyle {that} he there was.
+ ¶ Glydyng by the paleys resydyuacyon gooth.
+ ¶ Towarde Macrocosme with a peynted fase.
+ ¶ Clad lyke a pylgryme walkyng a grete pase.
+ ¶ In the forme as he had ben a man of ynde.
+ ¶ He wede haue made reson & sadnesse both bly{n}de
+
+ ¶ With sensualyte was he soone aqueynted.
+ ¶ To whome he declared his mater pryuely.
+ ¶ Yet he was espyed for all his face peynted.
+ ¶ Then reson hy{m} co{m}mauded pyke hy{m} the{n}s lightly.
+ ¶ For his ease q{uo}d sadnesse so cou{n}seyll hym wyll I.
+ ¶ Soo was sensualyte ay kepte vnder foote.
+ ¶ That to resydyuacyon myght he doo no boote.
+
+ ¶ Then went he to Nature & asked her auyse.
+ ¶ His entent to opteynde what was best to doo.
+ ¶ She sayd euer syth Vertu of vyce wan {the} pryse.
+ ¶ Reson with sadnesse hath rewled the felde soo.
+ ¶ That I & sensualyte may lytyll for the doo.
+ ¶ For I may noo more but oonly kepe my cours.
+ ¶ And yet is sensualyte strenger kept & wours.
+
+ ¶ Th{us} hery{n}g resydiuacon fro the{n}s he went ageyn
+ ¶ Full of thought & sorow {that} he myght not spede.
+ ¶ Than reson & sadnesse toke wedehokes tweyn.
+ ¶ And all wylde wa{n}tonesse out {the} felde gan wede.
+ ¶ With all the slyper grasse {that} grewe of the sede. Original has
+ ¶ That sensualyte before therin sew. thr instead
+ ¶ And fro thens forth kept it clene for vertew of the
+
+ ¶ Than began new grase in the felde to spryng.
+ ¶ All vnlyke {that} other of colour fayr & bryght.
+ ¶ But then I aspyed a meruelous thyng.
+ ¶ For the grou{n}de of {the} felde gan wex hore & whyt.
+ ¶ I coude not conceyue how {that} be myght.
+ ¶ Tyll I was enformed & taught it to know.
+ ¶ But wher vertu occupyet must nedes wel grow
+
+ Yet in the mene tyme while the felde thus grow.
+ ¶ And reson with sadnesse therof had gouerau{n}ce.
+ ¶ Many a preuy messenger thyder sent Vertew.
+ ¶ To know yf it were guyded to his plesau{n}ce.
+ ¶ Now prayer eft fastyng & often tyme penau{n}ce.
+ ¶ And whan he myght goo preuely almesdede.
+ ¶ And bad hy{m} to his power helpe where he se nede
+
+ While {that} felde thus rewled reson with sadnesse.
+ ¶ Maugre dame Nature for all her carnall might
+ ¶ Came thyder Attropos voyd of all gladnesse.
+ ¶ Wrapped in his shete & axed of ony wyght.
+ ¶ Coude wysse hym the vay to the lorde of light.
+ ¶ Or ellis where myght fynde ryghtwysnesse. Original has
+ ¶ Forsothe sayd reyson I trow as I gesse. ryghwysnesse
+ instead of
+ ¶ At Vertu his castell ye may soone hym fynde. ryghtwysnesse
+ ¶ If ye lyst the laboure thyder to take.
+ ¶ And there shall ye know yf ye be not blynde.
+ ¶ The next wey to the lord of lyght I vndertake.
+ ¶ So thyder went Attropos petycyon to make.
+ ¶ To ryghtwysnesse preyeng that he myght.
+ ¶ Be take in to the seruyse of the lorde of lyght.
+
+ ¶ What sad ryghtwysnesse {thou} olde dotyng foole. Original has
+ ¶ Whome hast thou seruyd syth the worlde bega{n} ryghwysnesse,
+ ¶ But oonly hym where hast {thou} go to scole. yast and oonhl
+ ¶ Whethery art {thou} double or elles the sam man. instead of
+ ¶ That thou were fyrst a syr sayd he than. ryghtwysnesse,
+ ¶ I praye you hertely holde me excused. hast and oonly
+ ¶ I am olde & febell my wyttys are dysused.
+
+ ¶ Well sayd ryghtwysnes for as moche as thow.
+ ¶ Knowest not thy mayst{er} thy name shal I chau{n}ge
+ ¶ Dethe shalt {thou} be caled from he{n}s forward now
+ ¶ Among all the peple that shal be had strau{n}ge.
+ ¶ But whan {thou} begynnest to make thy chalau{n}ge.
+ ¶ Dredde shalt thou be where so thou become.
+ ¶ And to noo creature shalt thou be welcome.
+
+ ¶ And as for theym whome thou dedest serue.
+ ¶ For as moche as they presume on hem to take.
+ ¶ That hygh name of god they shal as they des{er}ue
+ ¶ Therfore be rewarded I dare vnd{er}take.
+ ¶ Wyth payn p{er}petual among fendes blake.
+ ¶ And her names shall be put to oblyuyon.
+ ¶ Among men but it be in dyrysyon.
+
+ ¶ Aha sayd Attropos now begy{n}ne I wex glad.
+ ¶ That I shal thus auenged of hem be.
+ ¶ Syth they so long tyme haue made me so mad.
+ ¶ Yee q{uo}d ryghtwysnesse here what I say to the.
+ ¶ The lorde of lyght sent the worde by me.
+ ¶ That in Macrocosme sesyne shalt thou take
+ ¶ wherfore thy darte redy loke thou make
+
+ ¶ And as soone as Vertue that vnderstood
+ ¶ He sayd he was pleased that it sholde soo be
+ ¶ And euen forth with he co{m}maunded presthood
+ ¶ To make hym redy the felde for to se
+ ¶ So thyder went presthode with benygnyte
+ ¶ Conueyeni{n}g thyder the blessyd sacrament
+ ¶ Of Eukaryst but fyrst were thyder sent
+
+ ¶ Confessyo{n} contrycyon and satysfaccyo{n} (nota
+ ¶ Sorow for synne and grete repentaunce
+ ¶ Holy deuocyon with good dysposycyon
+ ¶ All these thyder came and also penaunce
+ ¶ As her dewte was to make purueaunce
+ ¶ Agayn the comyng of that blessyd lorde
+ ¶ Feyth hope & charyte therto were acorde
+
+ ¶ Reason with sadnesse dyde his dylygence
+ ¶ To clense the felde within and without
+ ¶ And whan they se the bodely presence
+ ¶ Of that holy Eukaryst lowly gan they lout
+ ¶ So was that lorde receyued out of dout
+ ¶ With all humble chere debonayre & benygne
+ ¶ Lykly to pleasure it was a grete sygne
+
+ ¶ Then came to the felde the mynyster fynall
+ ¶ Called holy vnccyon with a crysmatory
+ ¶ The fyue hye wayes in especyall
+ ¶ Therof he anoy{n}ted & made hit sanctuary
+ ¶ Whome folowed deth whiche wolde not tary
+ ¶ His feruent power there to put in vre
+ ¶ As he was co{m}mau{n}ded grau{n}tyng dame Nature
+
+ ¶ Nota.
+
+ ¶ He toke his darte called his mortall launce
+ ¶ And bent his stroke towarde the feldes herte
+ ¶ That seyng preesthode bad good remembrau{n}ce
+ ¶ Towarde the felde tourne hym & aduerte
+ ¶ For except hym all vertues thense must sterte
+ ¶ And euen with that dethe there sesyne toke
+ ¶ And then all the company clerely hit forsoke
+
+ ¶ And as soone as dethe thus had sesyne take
+ ¶ The colour of the felde was chau{n}ged sodeynly
+ ¶ The grasse therin seere as though it had be bak
+ ¶ And the fyue hygh wayes were mured vpon hy
+ ¶ That fro the{n}sforwarde none entre shold therbi
+ ¶ The posternes were also without lette
+ ¶ Bothe inwarde & outwarde fyne fast shette
+
+ ¶ Whiche done sodeynly dethe vanysshed a way
+ ¶ And Vertu exalted was aboue the fyrmament
+ ¶ Where he toke crowne of glory {that} is ay
+ ¶ Preparate by Alpha & oo omnypotent
+ ¶ The swete frute of macrocosme thyd{er} {with} hy{m} we{n}t
+ ¶ And on all this mater as I stood musyng thus
+ ¶ Agayn fro the felde to me came Morpleus
+
+ ¶ Saye{n}g thus what chere how lyketh {the} this fyght
+ ¶ Haste thou seen ynough or wyll thou see more
+ ¶ Nay syr I sayd my trouthe I you plyght
+ ¶ This is suffycyente yf I knew wherfore
+ ¶ This was to me shewed for therof he lore
+ ¶ Coueyte I to haue yf I gete myght
+ ¶ Folow me quod he and haue thy delyght
+
+ ¶ Soo I hym folowed tyll he had me brought
+ ¶ To a foresquare herber walled round aboute
+ ¶ Loo q{uo}d Morple{us} here maist thou {that} thou sought
+ ¶ Fynde yf thou wyll I put the out of doute
+ ¶ A lytyll whyle we stood styll there withoute
+ ¶ Tyll wytte chyef porter of that herber gate
+ ¶ Requyred by stodye lete vs in there ate
+
+ ¶ But whan I came in meruayled gretly
+ ¶ Of that I behelde & herde reporte
+ ¶ For fyrst in a chayre apparaylled royally
+ ¶ There sate dam doctryne her childern to exorte
+ ¶ And about her was many a sondry sorte
+ ¶ Some wyllyng to lerne dyuerse scyence
+ ¶ And some for to haue perfyte intellygence
+
+ ¶ Crowned she was lyke an Emperesse
+ ¶ With .iii. crownes standyng on her hede on by
+ ¶ All thyng about her an Infynyte processe Original has
+ ¶ Were to declare I tell you certaynly teyng
+ ¶ Neuerthelesse some in mynde therof haue I instead of
+ ¶ Whiche I shall to you as god wyll yeue me grace thyng
+ ¶ As I sawe & herde tell in short space
+
+ ¶ Fast by Doctryne on that one syde
+ ¶ As I remembre sate holy Texte
+ ¶ That opened his mouthe to {the} people wyde
+ ¶ But not in comparyson to Glose {that} sate nexte.
+ ¶ Moralyzacyon with a cloke contexte
+ ¶ Sate & Scrypture was scrybe to theym all
+ ¶ He sate ay wrytyng of that that sholde fall
+
+ ¶ These were tho that I there knewe
+ ¶ By no maner waye of olde acqueyntau{n}ce
+ ¶ But as I before saw theym with Vertewe
+ ¶ Company in felde & hauyng dalyau{n}ce
+ ¶ And as I thus stood halfe in a traunce
+ ¶ Whyle they were occupyed in her besynesse
+ ¶ Aboute the walles myn ey gan I dresse
+
+ ¶ Where I beheld the meruaylous story
+ ¶ That euer I yet sawe in ony pycture
+ ¶ For on tho walles was made memory
+ ¶ Syngulerly of euery creature
+ ¶ That there had byn bothe forme & stature
+ ¶ Whoos names reherse I wyll as I can
+ ¶ Bryng theym to mynde in ordre euery man
+
+ ¶ Fyrst to begynne there was in portrature
+ ¶ Adam & Eue holdyng an apell rounde
+ ¶ Noe in a shyp & Abraham hauyng sure
+ ¶ A flyntstone in his honde & Isaac lay bounde
+ ¶ On an hyghe mou{n}te Iacob slepyng sounde
+ ¶ And a long ladder stood besyde
+ ¶ Ioseph in a Cysterne was also there that tyde.
+
+ ¶ Next whom stode Moyses with his tables two
+ ¶ Aaron and Vrre his armes supportynge
+ ¶ Ely in a brennyng chare was there also.
+ ¶ And Elyze stode clad in hermytes clothynge.
+ ¶ Dauyd wyth an harpe and a stone slynge.
+ ¶ Isaye Ieremy and Ezechyell.
+ ¶ And closed wyth Lyons holy Danyell.
+
+ ¶ Abacuc Mychee with Malachy.
+ ¶ And Ionas out of a whales body comynge.
+ ¶ Samuel in a Temple & holy zachary.
+ ¶ Besyde an aulter all blody stondynge.
+ ¶ Osee wyth Iudyth stood there conspyryng.
+ ¶ The deth of Dioferne & Salamon.
+ ¶ A chylde wyth hys swerde dyuydynge in two.
+
+ ¶ Many mo p{ro}phetes certeynly there were.
+ ¶ Whoos names now come not to my mynde:
+ ¶ Melchysedech also I espyed there.
+ ¶ Brede & wyne offryng as fell to his kynde.
+ ¶ Ioachym & Anna stode al behynde.
+ ¶ Embraced in armes to the golden gate.
+ ¶ And holy Iohan Baptyst in desert sat.
+
+ ¶ And now comyth to my remembrunce.
+ ¶ I am auysed I saw Sodechy:
+ ¶ And Amos also with sober countenaunce.
+ ¶ Stondyng wyth her faces towarde Sophony.
+ ¶ Neemy & Esdras bare hem companye.
+ ¶ The holy man Iob as an Impotente.
+ ¶ Then folowed in pycture wyth Thoby pacyent
+
+ ¶ Thyse wyth many mo on that one syde.
+ ¶ Of that grene herber portrayed were.
+ ¶ A sayd Morpleus a lytyll tyme abyde.
+ ¶ Turn thy face where thy backe was ere.
+ ¶ And beholde well what thou seeste there.
+ ¶ Than I me turned as he me badde.
+ ¶ With herte stedfaste & countenaunce sadde.
+
+ ¶ Where I sawe Peter wyth his keyes stonde.
+ ¶ Poule wyth a swerde and Iames also.
+ ¶ Wyth a scalop & Thomas holdyng in his honde
+ ¶ A spere and Phylyp aproched hym to:
+ ¶ Iames the lesse nexte hem in pycture too.
+ ¶ Stode wyth Bartylmew whych was all flayn
+ ¶ Symon & Thadee shewed how they were slayn
+
+ ¶ Mathy and Barnabe drawy{n}g lottys stode
+ ¶ Nexte whome was Marke a Lyon hym by.
+ ¶ Hys boke holdyng & Mathew in his mode.
+ ¶ Resembled an aungell wyth wyngys gl{or}yously. Original has
+ ¶ Luke had a calfe to holde his boke on hye. gl{or}youly
+ ¶ And Iohan wyth a cuppe & palme in his honde. instead of
+ ¶ An Egle bare his book thus saw I hem stonde gl{or}yously
+
+ ¶ Gregory and Ierome Austyn and Ambrose.
+ ¶ Wyth pyllyo{n}s on ther hedes stode lyke doctors
+ ¶ Bernard wyth Amselme and as I suppose. Original has
+ ¶ Thomas of alquyne and Domynyk co{n}fessours. suppese
+ ¶ Benet and Hew relygyous gouernours. instead of
+ ¶ Martyn & Iohan with bysshops tweyne. suppose
+ ¶ Were there also and Crysostom certayne.
+
+ ¶ Behynd all thyse was worshypfull Bede.
+ ¶ All behynde and next hym stood Orygene.
+ ¶ Hydynge his face as he of his dede.
+ ¶ Had hem ashamed ye wote what I mene. Original has
+ ¶ For of errour he was not al clene. bem instead
+ ¶ And on that syde stode laste of alle. of hem
+ ¶ The noble p{ro}phetyssa Sybell men her call.
+
+ ¶ Let me remembre now I you pray
+ ¶ My barayn is so thynne I deme in my herte
+ ¶ Some of the felyshyp that I there say.
+ ¶ In all this whyle to haue ouersterte.
+ ¶ A benedicite none coude I aduerte.
+ ¶ To thy{n}ke on Andrew the apostle {with} his crosse.
+ ¶ Whome to forgete were a grete losse.
+
+ ¶ Many one were peynted on that wall.
+ ¶ Whoos names come not to my remembrau{n}ce.
+ ¶ But thyse I marked in especyall.
+ ¶ And moo coude I tell in countenaunce.
+ ¶ Of tyme but forth to shewe you the substaunce.
+ ¶ Of this mater in the myndys of that arbere.
+ ¶ Sat Doctryne coloured as ony crystall clere.
+
+ ¶ Crowned as I tolde you late here before.
+ ¶ Whoos apparayl wos worth tresour Infynyte
+ ¶ All erthly rychesse count I no more.
+ ¶ To that in co{m}paryson valewy{n}g the{n} a myte.
+ ¶ Ouer her hede houed a culuer fayr & whyte.
+ ¶ Out of her byll p{ro}ceded a grete leme.
+ ¶ Downward to Doctryne lyke a sonne beme
+
+ ¶ The wordes of Doctryne yaue grete redole{n}s
+ ¶ In swetnesse of sauour to her dyscyples al.
+ ¶ It fer exceded myr & frankencense.
+ ¶ Or ony other tre spyce or els galle.
+ ¶ And whan she me espyed anone she gan me cal.
+ ¶ A{n}d co{m}mau{n}ded morple{us} {that} he shold bry{n}g me nere
+ ¶ For she wold me hew the effect of my desyre. Original has
+ Ad{n}, bry{n}
+ ¶ She sayd I know the cause of thy comyng. and theffect
+ ¶ Is to vnderstond be myn enformal yon. instead of
+ ¶ Sensyble the mater of morpleus his shewynge A{n}d, bry{n}g
+ ¶ As he hath the led about in vesyon. and the effect
+ ¶ Wherfore now I apply thy natural reason.
+ ¶ Vnto my wordes & or thou hens wend.
+ ¶ Thou shalt it know begynnyng and ende.
+
+ ¶ For whan Colus to pluto was broughte:
+ ¶ By hys owne neclygence taken prysonere.
+ ¶ Wythin the erth for he so fer foughte.
+ ¶ Sygnyfed is no more be that matere.
+ ¶ But only to shew the how it doth appere:
+ ¶ That welth vnbrydeled at thyn eye.
+ ¶ Enbraseth mysrewle and oft causyth foly.
+
+ ¶ For lyke as Colus beyng at his large
+ ¶ Streyted hymself thrugh his own lewdenesse
+ ¶ For he wolde deele where he had no charge
+ ¶ Ryght soo wantons by her wyldenesse
+ ¶ Oftesythe bryng hymselfe in dystresse
+ ¶ Because they sometyme to largely deele
+ ¶ What may wors be suffred tha{n} ouermykell weele
+
+ ¶ By Mynos the Iuge of hell desparate
+ ¶ May be vnderstonde goddys ryghtwysnes
+ ¶ That to euery wyght his payne deputate
+ ¶ Assygneth acordyng to his wyckednes
+ ¶ Wherfore he is called Iuge of cruelnes
+ ¶ And as for Dyana & Neptunus compleynte
+ ¶ Fygured may be fooles reason feynt.
+
+ ¶ For lyke as they made her suggestyon
+ ¶ To haue me Colus from cours of hys kynde
+ ¶ Which was Impossyble to bryng to correccyon
+ ¶ For euermore hys lyberte haue wyll the wynde
+ ¶ In lyke wyse fooles other whyle be blynde
+ ¶ Wenyng to subdew with her one honde
+ ¶ That is ouermykell for all an hole londe
+
+ ¶ But what foloweth therof that shall thou here
+ ¶ When they were come to the bankete
+ ¶ The grete Apollo with his sad chere
+ ¶ Soo fayre & curtously gan theym entret
+ ¶ That he made her beerdys on the new gete
+ ¶ Loo what wysdome dooth to a foole
+ ¶ Wherefore are children put to scoole
+
+ ¶ Ofte is it seen with sobre contenaunce
+ ¶ That wyse men fooles ouercome ay
+ ¶ Tornyng as hem lyst & all her varyaunce
+ ¶ Chaunge from ernest in to mery play
+ ¶ What were they bothe amendeth that day
+ ¶ When they were dreuen to her wyttes ende
+ ¶ Were they not fayne to graunt to be his frende
+
+ ¶ Ryght soo fooles when they haue done
+ ¶ All that they can than be they fayne
+ ¶ Gyue vp hed mater to oblyuyone
+ ¶ Without rewarde they haue no more brayne
+ ¶ And yet ful ofte hath hit be sayne
+ ¶ When they it haue foryete & set at nought
+ ¶ That they full dere haue afterwarde it bought
+
+ ¶ And as for all tho that represent
+ ¶ To be called goddys at that banket
+ ¶ Resemble false ydollys but to his entent
+ ¶ Was Morpleus co{m}maunded thyder the to fet
+ ¶ That thou sholdest know the maner & the get
+ ¶ Of the paynym law and of her byleue
+ ¶ How false ydolatry ledeth hem by the sleue
+
+ ¶ For soone vppon the worldys creacyon
+ ¶ When Adam and Eve had broke the precept
+ ¶ Whiche clerkes call the tyme of deuyacyon
+ ¶ The worldly people in paynym law slept
+ ¶ Tyll moyses vnd{er} god the tables of stone kept
+ ¶ In whiche tyme Poetes feyned many a fable
+ ¶ To dyscrete Reason ryght acceptable
+
+ ¶ And to the entent that they sholde sounde
+ ¶ To the eeres of hem the more pleasantly
+ ¶ That they{m} sholde rede or here the yaue they{m} a grou{n}d{e}
+ ¶ And addid names vnto they{m} naturally
+ ¶ Of whom they spake & callid he{m} goddis hy
+ ¶ Some for the strength & myght of her nature
+ ¶ And some for her sotyll wytty coniecture
+
+ ¶ By nature thus as the seuen planettes
+ ¶ Haue her propre names by Astronomeres
+ ¶ But goddys were they called by old Poetes
+ ¶ For her gret feruency of werkyng in her speres
+ ¶ Experyence preueth this at all yeres
+ ¶ And for as other that goddys called be
+ ¶ For sotyll wytte that shall I teche the
+
+ ¶ How they by that hyghe name of god cam
+ ¶ In this sayd tyme the people was so rude
+ ¶ That what maner creature man or woman
+ ¶ Coude ony newelte contryue and conclude
+ ¶ For the comon wele all the multytude
+ ¶ Of the comon people a god sholde hym call
+ ¶ Or a goddesse after hit was fall
+
+ ¶ Of the same thyng that was so newefounde
+ ¶ As Ceres for she the crafte of tylthe fonde
+ ¶ Wherby more plentouously corne dyd habou{n}de
+ ¶ The people her called thrugh out euery londe
+ ¶ Goddesse of corne wendyng in her honde
+ ¶ Had layn all power of cornes habundaunce
+ ¶ Thus were {the} Paynems deceyued by ignorau{n}ce
+
+ ¶ In lyke maner Isys was called the goddesse
+ ¶ Of frute for she fyrst made it multuply
+ ¶ By the name of graffyng & soo by processe
+ ¶ The name of Pan gan to deyfy
+ ¶ For he fyrst founde the mene shepe to guy
+ ¶ Some toke it also by her condycyon
+ ¶ As Pluto Fortune and suche other doon
+
+ ¶ Thus all that Poetes put vnder couerture
+ ¶ Of fable the rurall people hit toke
+ ¶ Properly as acte refusyng the fygure Original has
+ ¶ Which errour some of hem neuer forsoke arte
+ ¶ Ofte a false myrour deceyueth a mannes loke instead of
+ ¶ As thou mayst dayly pryue at thyne ey acte
+ ¶ Thus were the paynyms deceyued generally
+
+ ¶ That seyng the dedely enemy of mankynde
+ ¶ By his pouer premyssyue entred the ymagys
+ ¶ Within the Temples to make the people blynde
+ ¶ In her ydolatry standyng on hyghe stagys
+ ¶ Insomoche whoo vsed dau{n}gerous passagys
+ ¶ Ony maner way by water or be londe
+ ¶ When hyd his sacryfyce his answere redy fonde
+
+ ¶ Thus duryng the tyme of deuyacion
+ ¶ From Adam to Moyses was ydolatry
+ ¶ Through the worlde vsed in comon opynyon
+ ¶ These were the goddys that thou there sy
+ ¶ And as for the awayters that stood hem by
+ ¶ They polytyke Phylosophers & Poetes were
+ ¶ Whiche feyned the fables {that} I speke of here
+
+ ¶ Then seased the tyme of deuyacyon
+ ¶ When Moyses receyued that tables of stone
+ ¶ Entryng the tyme of reuocacyon
+ ¶ On the mounte of Synay stondyng allone
+ ¶ God yaue hym myght ayene all his fone
+ ¶ And then began the olde testament
+ ¶ Whiche to the people by Moyses was sent
+
+ ¶ And that tyme dured the Incarnacyon
+ ¶ Of Cryste and then began it to sese
+ ¶ For then came the tyme of reconcylyacyon
+ ¶ Of man to god I tell the doutlese
+ ¶ When the sone of man put hym in prese
+ ¶ Wylfully to suffre dethe for mankynde
+ ¶ In holy scrypture this mayst thou fynde
+
+ ¶ This Reconcylyacyon was the tyme of grace
+ ¶ When fou{n}ded was the chirche vpon {that} fayre sto{n}e
+ ¶ And to holy Peter the keye delyuered was
+ ¶ Of heuen hell dyspoyled was anone
+ ¶ Thys was mankynde delyuered from his fone Original has Wnd
+ ¶ And then began the newe testament instead of And
+ The last line of stanza
+ ¶ Whiche .iii. tymes a sondry dyuyded is missing. The line reads:
+ ¶ Mayst thou here see yf thou lyst beholde That the Crystyn pepyll
+ ¶ The fyrst behynde the in pycture is prouyded beleve in present.
+ ¶ The seconde of the lyft honde shew p{ro}phet olde Original has
+ ¶ The .iii. on the ryght honde here it is to {the} tolde in instead
+ ¶ Thus hast thou in vysyon the verey fygure of is
+ ¶ Of these .iii. tymes here shewed in portrayture
+
+ ¶ That is to say fyrst of deuyacyon
+ ¶ From Adam to Moyses recordyng scripture
+ ¶ Seconde fro Moyses to the Incarnacyon
+ ¶ Of Cryst kepeth reuocacyon cure
+ ¶ And as for the thyrd thou mayst be verrey sure
+ ¶ Wylt dure from thens to the worldes ende
+ ¶ But now the .iiii. must thou haue in mynde
+
+ ¶ Whiche is callid p{ro}perly {the} tyme of pylgremage
+ ¶ After some & some named it otherwyse
+ ¶ And call hit the tyme of daungerous passage
+ ¶ And some of werre that fully hit dyspyse
+ ¶ But what so it be named I wyll the auyse
+ ¶ Remembre it well and prynte it in thy mynde
+ ¶ Wherof the fygure mayst thou me behynde
+
+ ¶ And elles remembre thyselfe in thyne herte
+ ¶ How Vyce & Vertue dayly theym occupy
+ ¶ In maner one of hem hym to peruerte
+ ¶ Another to bryng hym to endeles glory
+ ¶ Thus they contynue fyght for the vyctory
+ ¶ Hit is no nede herof to tell the more
+ ¶ For in this short vysyon {thou} hast seen it before
+
+ ¶ And as for Attropos greuous compleynt
+ ¶ Vnto the goddys betokeneth noo more
+ ¶ But oonly to shew the how frendely constrey{n}t
+ ¶ On a stedfast herte weyeth full sore
+ ¶ Good wyll requyreth good wyll ayene therfore
+ ¶ Dyscorde to deth hathe ay byn a frende
+ ¶ For Dyscorde bryngeth many to her ende
+
+ ¶ Wherfore Dethe thought he wolde auenged be
+ ¶ On his frendes quarell yf that he myghte
+ ¶ For her gret vnkyndnesse is somoche as she
+ ¶ Was among hem all had so in despyte
+ ¶ And at that ba[n]ket made of soo lyte
+ ¶ Which caused hym among he{m} to cast in a bone
+ ¶ That fou{n}de they{m} gnawyng ynough euerichone
+
+ ¶ Thus ofte is seen on frende for a nother
+ ¶ Wyll say & doo and some tyme maters feyne
+ ¶ And also kynnysmen a cosyne or a brother
+ ¶ Wyll for his alyer he haue cause compleyne
+ ¶ And where that he loueth doo his besy peyne
+ ¶ His frendes mater as his owne to take
+ ¶ Whiche oft sythe causeth mychyll sorow awake
+
+ ¶ Be hit ryght or wrong he chargeth not a myte
+ Ap towarde that poynt he taketh lytyll hede
+ ¶ So that he may haue his frowarde appetyte
+ Performed he careth not how his soule spede (not{e}
+ ¶ Of God or Deuyll haue suche lytyll drede
+ ¶ How be it one there is that lord is of all
+ ¶ Whiche to euery wyght at last rewarde shall
+
+ ¶ And as for {the} batayl betwene Vertu holde
+ ¶ Soo playnly appereth to the inwardly
+ ¶ To make exposycyon therof new or olde
+ ¶ Were but superfluyte therefore refuse hit I
+ ¶ In man shall thou fynde {that} were kept dayly
+ ¶ Lyke as {thou} hast seen it fowty[u]e before thy face
+ ¶ The pycture me behynd{e} sheweth it i{n} lytyll space
+
+ ¶ And as for Macrocosme it is nomore to say
+ ¶ But the lesse worlde to the comon entent
+ ¶ Whiche applyed is to man both nyght & day
+ ¶ Soo is man the felde to which all were sent
+ ¶ On bothe partyes & they that thyder went
+ ¶ Sygnyfye nomore but after the condycyon
+ ¶ Of euery manes opynyon
+
+ ¶ And as for the noble knygt Perseueraunce
+ ¶ Which gate the felde when it was almost gone
+ ¶ Betokeneth nomore but the contynuaunce
+ ¶ Of vertuous lyvyng tyll dethe hath auergone
+ ¶ Who soo wyll doo rewarded is anone
+ ¶ As Vertue was with the crowne on hy
+ whiche is noo more but euerlastyng glory
+
+ ¶ And as for Prestynacyon The line is cut short.
+ ¶ That eche of hem rewarded after his deserte The line must be:
+ ¶ Is to vnderstonde nomore but dampnacyon And as for Prescience
+ ¶ To vycyous people is the verey scourge smert and Predestinacion
+ ¶ Rewarde for they fro Vertue wolde peruert
+ ¶ And endelesse Ioye is to hem that be electe
+ ¶ Rewarded & to all that folow the same secte
+
+ ¶ And as for the keyes of the posternes fyue
+ Whiche were to Morple{us} rewarded for his laboure
+ ¶ Sygnyfye not elles but whyle man is on lyue
+ ¶ His fyue inwarde wyttes shall be euery hour
+ ¶ In his slepe occupyed in hele & in langour
+ ¶ With fantasyes tryfels Illusyons & dremes
+ ¶ Whiche Poetes call Morpleus stremes
+
+ ¶ And as for Residiuacyon is nomore to say
+ ¶ But after Confessyon tornyng ayene to synne
+ ¶ Whiche to euery man retornyth sauns delay
+ ¶ To vycyous lyuyng agayn hym to wynne
+ ¶ Whyle ony man lyueth wyll it neuer blynne
+ ¶ That cursed conclusyon for to bryng aboute
+ ¶ But Reason with Sadnes kepe it styll oute
+
+ ¶ Here hast thou properly the verrey sentence
+ ¶ Perde now declared of this vysyon
+ ¶ The pycture also yeueth clere intellygence
+ ¶ Therof beholden with good dyscresyon
+ ¶ Loke well aboute and take consyderasyon
+ ¶ As I haue declared whether hit soo be
+ ¶ A syr quoth Morpleus what tolde I the
+
+ ¶ Hast thou properly the verey sentence
+ ¶ Loke on yon wall yonder before
+ ¶ And all that tyme stood I in a wyre
+ ¶ Whiche way first myn hert wolde yeue more
+ ¶ To loke in a stody stood I therfore
+ ¶ Neuerthelesse at last as Morpleus me badde
+ ¶ I loked forwarde with contenaunce sadde
+
+ ¶ Where I beheld in portrayture
+ ¶ The maner of the felde euen as it was
+ Shewed me before & euery creature
+ ¶ On bothe sydes beyng drawyng in small space
+ ¶ Soo caryously in soo lytyll a compace
+ ¶ In all this worlde was neuer thyng wrought
+ ¶ Hit were Impossyble in erthe to be thought
+
+ ¶ And when I had long beholde that pycture
+ ¶ What q{uo}d Morpleus how longe shalte thou loke
+ ¶ Daryng as a dastard on yon portrayture:
+ ¶ Come of for shame thy wytte stante a croke
+ ¶ I heryng that myn herte to me toke
+ ¶ Towarde the fourthe wall tornyng my vysage
+ ¶ Where I sawe Poetes & Phylosophers sage
+
+ ¶ Many one moo that at the banket
+ ¶ Serued the goddes as I sayde before
+ ¶ Som were made standyng & som in chayris set
+ ¶ Som lokyng on bokys as they had stodyed sore
+ ¶ Som drawyng almenakis & in her hondis bore
+ ¶ Astyrlabes takyng the altytude of the sonne
+ ¶ Among whome Dyogenes sate in a tonne
+
+ ¶ And as I was lokyng on that fourthe wall
+ ¶ Of Dyogenes beholdyng the ymage
+ ¶ Sodeynly Doctryne began me to call
+ ¶ And bad me tourne towarde hyr my vysage
+ ¶ And soo then I dyde with humble corage
+ ¶ Whan thynkest {thou} she sayd hast {thou} not thentent
+ ¶ Yet of these foure walles what they represent
+
+ ¶ The pycture on the fyrst {that} standeth at my bake
+ ¶ Sheweth the {the} present tyme of pylgremage
+ ¶ Of whiche before I vnto the spake
+ ¶ Whiche is the tyme of daungerous passage
+ ¶ The seconde dyscrettly agayne my vysage
+ ¶ The tyme expresseth of Deuyacyon
+ ¶ Whyle paynyme lawe had the domynacyon
+
+ ¶ The thryd wall standyng on my lyfe honde
+ ¶ The tyme representeth of Reuocacyon
+ ¶ And the fourthe standyng on my ryght honde
+ ¶ Determyneth the tyme of Reconsylyacyon
+ ¶ This is the effecte of thy vysyon
+ ¶ Wherfore the nedeth no more theron to muse
+ ¶ Hit were but veyne thy wyttes to dysuse
+
+ ¶ But duryng the tym of Reconsylyacyon
+ ¶ Thy tyme of pylgremage loke well {thou} spende
+ ¶ And then woll gracyous Predestynacyon Original has
+ ¶ Bryng the to glory at thy law ende well instead
+ ¶ And euen with that came to my mynde of woll
+ ¶ My fyrst conclusyon that I was aboute
+ ¶ To haue dreuen er slepe made me to lute
+
+ ¶ That is to say how Sensualyte
+ ¶ {With} Reason to acorde myght be brought aboute
+ ¶ Whiche caused me to knele downe on my kne
+ ¶ And beseke Doctryne determyne that doute
+ ¶ Oo Lord god sayd Doctry{n}e canst {thou} not withoute
+ ¶ Me that conclusyon bryng to an ende
+ ¶ Ferre is fro the wytte & ferther good mende
+
+ ¶ And euen with that Dethe gan appere
+ ¶ Shewyng hymselfe as though that he wolde
+ ¶ His darte haue occupyed within that herbere
+ ¶ But there was none for hym yong nor olde
+ ¶ Saue oonly I Doctrine hym tolde
+ ¶ And when I herde hyr with hym comon thus
+ ¶ I me withdrew behynde Morpleus.
+
+ ¶ Dredyng full sore lest he with his dart.
+ ¶ Through Doctrynes wordes ony entresse.
+ ¶ In me wolde haue had or claymed ony part
+ ¶ Which sholde haue caused me grete heuynesse
+ ¶ Within whiche tyme & short processe
+ ¶ Came thyder Reason and Sensualyte.
+ ¶ A quoth Doctryne ryght welcome be ye
+
+ ¶ Hit is not long sythe we of you spake
+ ¶ Ye must er ye goo determyne a doute
+ ¶ And euen with that she the mater brake
+ ¶ To theym & tolde hit euery where aboute
+ ¶ I wolde haue be thens yf I had moute
+ ¶ For fere I loked as blake as a cole
+ ¶ I wolde haue cropen in a mouse hole
+
+ ¶ What quoth Doctryne where is he now
+ ¶ That meu[i]d this mater straunge & dyffuse
+ ¶ He is a cowarde I make myn auow
+ ¶ He hyded his hede his mocyon to refuse
+ ¶ Blame hym not q{uo}d Reason alway {that} to vse
+ ¶ When he seeth Dethe soo nere at his honde
+ ¶ Yet is his part hym to withstonde
+
+ ¶ Or at the leste way elles fro hym flee Original has
+ ¶ As longe as he may who dooth other wyse fym instead
+ ¶ Is an ydeote quoth Sensualytee of hym
+ ¶ Who dredeth not Dethe wyse men hym dyspyse
+ ¶ What said Doctryne how long hathe this gyse
+ ¶ Be holden & vsed thus atwixe you tweyne
+ ¶ Ye were not wonte to acorde certeyne
+
+ ¶ Yes quoth Reason in this poynt alway
+ ¶ To euery man haue we yeuen our counsayll
+ ¶ Dethe for to flee as long as they may
+ ¶ Although wo otherwyse haue done our trauayl
+ ¶ Eche other to represse yet withoute fayll
+ ¶ In that poynt oonly dyscordeth we neuer
+ ¶ Thus condescended therin be we for euer
+
+ ¶ Aha sayd Doctryne then is the conclusyon
+ ¶ Clerely determined of the gret doute
+ ¶ That here wes meuyd & halfe in derysyon
+ ¶ She me then called & bade me loke oute
+ ¶ Come forthe she sayd & feere not this route
+ ¶ And euen with that Reason & Sensualyte
+ ¶ And Dethe fro thens were vanysshed all thre
+
+ ¶ Then loked I forthe as Doctryne me badde
+ ¶ When Dethe was gone me thought I was bolde
+ ¶ To shewe myselfe but yet was I sadde
+ ¶ Me thought my doute was not as I wolde
+ ¶ Clerely and openly declared & tolde
+ ¶ Hit sowned to me as a parable
+ ¶ Derke as a myste or a fayned fable Original has
+ myhe instead
+ ¶ And Doctryne my conceyte gan espy of myste
+ ¶ Wherfore sayd she standest thou soo styll
+ ¶ Wherin is thy thought arte thou in stody
+ ¶ Of thy questyon hast thou not thy fyll
+ ¶ To the declared tell me thy wyll.
+ ¶ Herdest thou not Reason & Sensualyte
+ ¶ Declared thy doute here before the
+
+ ¶ Forsothe quoth I I herde what they sayde
+ ¶ But neuerthelesse my wytte is so thynne
+ ¶ And also of Dethe I was so afrayde
+ ¶ That hit is out where hit vent ynne
+ ¶ And so that mater can I not wynne
+ ¶ Without your helpe & benyuolence
+ ¶ Therof to expresse the veray sentence
+
+ ¶ Well quod Doctryne then yeue attendaunce
+ ¶ Vnto my wordes & thou shalt here
+ ¶ Openly declared the concordaunce
+ ¶ Atwene Sensualyte & Reason in fere
+ ¶ If thou take hede hit clerely dooth apere
+ ¶ How they were knette in one opynyon
+ ¶ Bothe agayn Dethe helde contradyccon
+
+ ¶ Whiche concordaunce no more sygnyfyeth
+ ¶ To playne vnderstandyng but in euery mane
+ ¶ Bothe Sensualyte & Reason applyeth
+ ¶ Rather Dethe to flee then with hir to be tane
+ ¶ Loo in that poynt accorde they holly thane
+ ¶ And in all other they clerely dyscorde
+ ¶ Thus is trewly set thy doubtfull monacorde
+
+ ¶ I heryng that kneled on my kne
+ ¶ And thanked her lowly for her dyscyplyne
+ ¶ That she wouchesafe of her benygnyte
+ ¶ Of tho gret doubtes me to enlumyne
+ ¶ Well was she worthy to be called Doctryne
+ ¶ If it had be no more but for the solucyon
+ ¶ Of my demaunde & of this straunge vysyon
+
+ ¶ And as I with myne hede began for to bow
+ ¶ As me well ought to do her reuerence
+ ¶ She thens departed I can not tell how
+ ¶ But within a moment gone was she thens
+ ¶ Then sayd Morpleus let vs go hens
+ ¶ what sholde we here tarye lengere
+ ¶ Hast thou not herde a generall answere
+
+ ¶ To all thy materes that thou lyst to meue
+ ¶ My tyme draweth nere that I must rest
+ ¶ And euen therewith he toke me by the sleue
+ ¶ And sayd goo we hens for that sholde I best
+ ¶ As good is ynough as a grete fest
+ ¶ Thou hast seen ynough holde the content
+ ¶ And euen with {that} forthe with hym I went
+
+ ¶ Tyll he had me brought agene to my bedde
+ ¶ where he me founde and then pryuely Original has
+ ¶ He stale awaye I coude not vnderstande pruyely
+ ¶ were he became but sodeynly instead of
+ ¶ As he came he went I tell you veryly pryuely
+ ¶ whiche done fro slepe I gan to awake
+ ¶ My body all in swet began for to shake
+
+ ¶ For drede of the syght that I had sene
+ ¶ wenyng to me all had be trew
+ ¶ Actuelly done where I had bene
+ ¶ That batyll holde twene Vyce & Vertew
+ ¶ But when I see hit hit was but a whew
+ ¶ A dreme a fantasy & a thyng of nought
+ ¶ To study thereon I had nomore thought
+
+ ¶ Tyll at the last I gan me bethynke
+ ¶ For what cause shewed was this vysyon
+ ¶ I knew not wherefore I toke pen & ynke
+ ¶ And paper therof to make mencyon
+ ¶ In wrytyng takyng consyderacyon
+ ¶ That noo defaute were found in me
+ ¶ whereon accused I ought for to be
+
+ ¶ For slouthe that I had left hit vntolde
+ ¶ Neyther by mouthe nor in remembrau{n}ce
+ ¶ Put it in wrytyng where thorugh manyfolde
+ ¶ wayes of accusacio{n} myght torne me to greuau{n}ce
+ ¶ All this I sawe as I lay in a traunce
+ ¶ But wheder it was with myne ey bodely
+ ¶ Or not in certayn god knoweth & not I
+
+ ¶ That to dyscerne I purpose not to dele
+ ¶ Soo large by my wyll it longeth not to me
+ ¶ were hit dreme or vysyon for your owne wele
+ ¶ All that shall hit rede here rad or se
+ ¶ Take thereof the best & let the worst be
+ ¶ Try out the corne clene from the chaff
+ And then may ye say ye have a sure staff
+
+ ¶ To stande by at nede of ye wyll it holde
+ ¶ And walke by the way of Vertue
+ ¶ But alwey beware be ye yong or olde
+ ¶ That your Frewyll ay to Vertue more
+ ¶ Apply than to Vyce the easyer may be bore
+ ¶ The burden of the felde that ye dayly fyght
+ ¶ Agayn your .iii. enemyes for all her gret myght
+
+ ¶ That is to say the Deuyll & the Flesshe
+ ¶ And also the worlde with hith his glosyng chere
+ ¶ Whyche on you loketh euer newe & fresshe
+ ¶ But he is not as he dooth apere
+ ¶ Loke ye kepe you ay out of his daungere
+ ¶ And soo the vyctory shall ye obteyne
+ ¶ Vyce fro you exyled & Vertue in you reyne
+
+ ¶ And then shall ye haue the tru{m}phall guerdon
+ ¶ That god reserued to euery creature
+ ¶ Aboue in his celestyall mansyon
+ ¶ Ioye & blysse infynyte eternally to endure
+ ¶ Wherof we say we wolde fayne be sure
+ ¶ But the way thyderwarde to holde be we lothe
+ ¶ That oft sythe causeth {the} good lord to be wrothe
+
+ ¶ And by our deserte our habytacyon chau{n}geth
+ ¶ Fro Ioye to payne & woo perpetuelly
+ ¶ From his gloryous syght thus he vs estrau{n}geth
+ ¶ For our vycyous lyuyng thorugh our owne foly
+ ¶ Wherfore let vs praye to that lorde of glory
+ ¶ Whyle we in erthe be {that} he wyll yeue vs grace
+ ¶ So vs here to guyde that we may haue a place
+
+ ¶ Accordyng to oure Regeneracyon
+ ¶ Which heuenly spyrytes his name to magnyfy.
+ ¶ Whiche downe descendeth for oure redempcyon
+ ¶ Offryng hymselfe on the crosse to his fad{er} on hy
+ ¶ Now benygne Ihesu that boren was of Mary
+ ¶ All that to this vysyon haue gyue{n} her audyence
+ ¶ Graunte eternal Ioye after thy last se{n}tence
+
+ A M E N
+
+ ¶ Here endeth a lytyll Treatyse
+ named The assemble of goddes
+
+[Illustration]
+
+[Illustration]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Assemble of Goddes, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ASSEMBLE OF GODDES ***
+
+***** This file should be named 20642-8.txt or 20642-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/6/4/20642/
+
+Produced by Jason Isbell, Taavi Kalju and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/Canadian Libraries)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.