summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:03:54 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:03:54 -0700
commit883ab0213128a6a0580801db249b2f289e79f378 (patch)
treee62e26808efb5548aece65e4ffdf26f535778afe
initial commit of ebook 23211HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--23211-8.txt1892
-rw-r--r--23211-8.zipbin0 -> 38957 bytes
-rw-r--r--23211-h.zipbin0 -> 43333 bytes
-rw-r--r--23211-h/23211-h.htm2483
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 4391 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/23211-8.txt b/23211-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..191ff43
--- /dev/null
+++ b/23211-8.txt
@@ -0,0 +1,1892 @@
+The Project Gutenberg EBook of Curiosités judiciaires et historiques du
+moyen âge. Procès contre les animaux, by Émile Agnel
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Curiosités judiciaires et historiques du moyen âge. Procès contre les animaux
+
+Author: Émile Agnel
+
+Release Date: October 27, 2007 [EBook #23211]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITÉS JUDICIAIRES ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CURIOSITÉS
+ JUDICIAIRES ET HISTORIQUES
+ DU MOYEN ÂGE
+
+ PROCÈS CONTRE LES ANIMAUX
+
+ PAR ÉMILE AGNEL
+
+
+ Parler sans haine et sans crainte, dire
+ toute la vérité et rien que la vérité.
+
+ PARIS
+
+ J. B. DUMOULIN, LIBRAIRE
+ QUAI DES GRANDS-AUGUSTINS, 13
+
+ 1858
+
+
+
+
+ON TROUVE À LA MÊME LIBRAIRIE:
+
+
+AGNEL (E.). Observations sur la prononciation et le langage rustique des
+environs de Paris. In-18. 3 fr.
+
+ARCHIVES DE L'ART FRANÇAIS, recueil de documents inédits relatifs à
+l'histoire des arts en France. _Paris_, 1851-1858. 8 vol. in-8º. 60 fr.
+
+ Cette publication, qui se continue depuis 1851, s'adresse
+ non-seulement aux amateurs de curiosités historiques, mais à tous ceux
+ qu'intéresse sérieusement l'histoire de l'art national. Des études sur
+ nos grands maîtres, tels que Lesueur, Puget, Greuze, etc., y alternent
+ avec des documents variés, qui tantôt éclairent les détails les plus
+ intimes de la vie des artistes, tantôt font connaître les
+ circonstances dans lesquelles ils ont exécuté leurs travaux. C'est
+ dans ce recueil, publié sous la direction de MM. de Chennevières et de
+ Montaiglon, qu'a paru un des plus remarquables ouvrages du
+ dix-huitième siècle, l'_Abecedario_ de Mariette, le savant et délicat
+ amateur dont les jugements en matière d'art ont eu pendant longtemps
+ et conservent encore une si légitime autorité. On peut donc
+ recommander une publication qui répond si heureusement à son titre en
+ révélant à l'art contemporain quelques-unes des pages les plus
+ curieuses de son passé.
+
+_(Note extraite de la Revue des Deux-Mondes, du 1er mai 1858.)_
+
+BORDIER et LALANNE. Dictionnaire de pièces autographes volées aux
+bibliothèques publiques de la France, précédé d'observations sur le
+commerce des autographes. _Paris_, 1853. In-8º. 10 fr.
+
+CHASSANT. Paléographie des chartes et des manuscrits du onzième au
+dix-septième siècle. Pet. in-8º, avec planches in-4º. 8 fr.
+
+ Approuvé par le ministre de l'instruction publique, d'après l'avis du
+ comité des chartes, pour la lecture des anciennes écritures.
+
+DU BOIS. Recherches archéologiques, historiques, biographiques et
+littéraires sur la Normandie. _Paris_, 1843. In-8º br. 5 fr.
+
+ Ce volume contient d'intéressants détails sur les possédés en
+ Normandie, le poète Montchrestien, François de Civille trois fois mort
+ et trois fois ressuscité, le chevalier de Clieu, qui dota la France du
+ café, etc. La dernière partie de l'ouvrage est consacrée aux préjugés
+ et superstitions, loups-garous, revenants, sortiléges, etc.
+
+FILLON. Monnaies françaises inédites, _Paris_, 1853. In-8º, avec 10
+planches représentant plus de 200 monnaies, br. 10 fr.
+
+-- Considérations historiques et artistiques sur les monnaies de France.
+_Fontenay_ (Vendée), 1850. In-8º, avec 4 planches, br. 7 fr.
+
+LENOIR. Traité historique de la peinture sur verre, et description de
+vitraux anciens et modernes, pour servir à l'histoire de l'art en
+France. _Paris_, 1856. Gr. in-8º, avec 66 planches gravées sur cuivre.
+Cart. 15 fr.
+
+ Cette édition a été tirée à 85 exemplaires. On y a ajouté un
+ supplément, deux tables et douze planches qui ne se trouvent pas dans
+ l'édition précédente.
+
+MÉMOIRES de l'Académie celtique, ou Recherches sur les antiquités
+celtiques, gauloises et françaises. _Paris_, 1807-12. 6 vol. in-8º, fig.
+48 fr.
+
+MÉMOIRES inédits sur la vie et les ouvrages des membres de l'Académie
+royale de peinture et de sculpture, publiés d'après les manuscrits
+conservés à l'école impériale des Beaux-Arts. _Paris_, 1854. 2 forts
+vol. in-8º, br. 15 fr.
+
+ Cet ouvrage, publié sous les auspices de M. le ministre de l'intérieur
+ et auquel M. Vitet a consacré une longue étude dans le _Journal des
+ Savants_, est, avec celui de d'Argenville, le travail le plus
+ important que nous ayons sur l'histoire des artistes français. Les
+ biographies qu'il contient proviennent toutes des anciennes archives
+ de l'Académie; les unes sont l'oeuvre de ses historiographes, les
+ autres sont les renseignements mêmes communiqués par les familles.
+
+-- Le même ouvrage, _papier de Hollande (tiré à 25 exemplaires)_. 25 fr.
+
+MÉMOIRES sur les langues, dialectes et patois, tant de la France que des
+autres pays (avec la traduction de la parabole de l'Enfant prodigue en
+85 patois différents). _Paris_, 1824. In-8º (t. VI des Ant. de France),
+br. 6 fr.
+
+WOILLEZ. Archéologie des monuments religieux de l'ancien Beauvoisis
+pendant la métamorphose romane. _Paris_, 1856. Fort vol. in-fol., orné
+de 129 planches représentant plus de 1,200 sujets; avec une carte
+archéologique indiquant les abbayes et prieurés, etc. Cartonné, non
+rogné. 50 fr.
+
+ Cet ouvrage, fruit de longues années de travail, contient les
+ monographies de plus de cent églises ou portions d'églises
+ chrétiennes. Il constitue, par l'importance des monuments qui y sont
+ décrits et la classification méthodique qui y est suivie, une
+ véritable archéologie religieuse de la France jusqu'à la fin du
+ douzième siècle. À ce point de vue, il s'adresse non-seulement à
+ l'amateur d'histoire locale, mais encore au savant, à l'archéologue
+ curieux d'étudier les différentes phases de notre architecture,
+ surtout pendant la période si intéressante du moyen âge.
+
+
+
+
+L'auteur se propose de publier sous ce titre une série de brochures sur
+divers sujets se rattachant aux moeurs et usages du moyen âge.
+
+Paris.--Imp. de Pillet fils aîné, rue des Grands-Augustins, 5.
+
+
+
+
+CURIOSITÉS JUDICIAIRES ET HISTORIQUES DU MOYEN ÂGE.
+
+PROCÈS CONTRE LES ANIMAUX.
+
+
+Les singularités judiciaires sont nombreuses et variées au moyen âge, et
+souvent les magistrats interviennent dans des circonstances si bizarres,
+que nous avons peine à comprendre, de nos jours, comment ces graves
+organes de la justice ont pu raisonnablement figurer dans de telles
+affaires.
+
+Toutefois notre but n'est pas de critiquer ici des usages plus ou moins
+absurdes, mais d'en constater simplement l'existence. Nous bornons notre
+rôle à raconter les faits, sauf au lecteur à en tirer lui-même les
+conséquences.
+
+Plusieurs siècles nous séparent de l'époque dont nous cherchons à
+étudier les moeurs et les idées, qui forment avec les nôtres de si
+étranges disparates; aussi n'est-ce qu'après de scrupuleuses recherches
+faites dans les ouvrages des jurisconsultes et des historiens les plus
+respectables, que nous avons osé présenter cette rapide esquisse.
+
+Au moyen âge on soumettait à l'action de la justice tous les faits
+condamnables de quelque être qu'ils fussent émanés, même des animaux.
+
+L'histoire de la jurisprudence nous offre à cette époque de nombreux
+exemples de procès dans lesquels figurent des taureaux, des vaches, des
+chevaux, des porcs, des truies, des coqs, des rats, des mulots, des
+limaces, des fourmis, des chenilles, sauterelles, mouches, vers et
+sangsues.
+
+La procédure que l'on avait adoptée pour la poursuite de ces sortes
+d'affaires revêtait des formes toutes spéciales; cette procédure était
+différente, suivant la nature des animaux qu'il s'agissait de
+poursuivre.
+
+Si l'animal auteur d'un délit--tel par exemple qu'un porc, une truie, un
+boeuf--peut être _saisi, appréhendé au corps_, il est traduit devant le
+tribunal criminel ordinaire, il y est assigné _personnellement_; mais
+s'il s'agit d'animaux sur lesquels on ne peut mettre la main, tels que
+des insectes ou d'autres bêtes nuisibles à la terre, ce n'est pas devant
+le tribunal criminel ordinaire que l'on traduira ces délinquants
+_insaisissables_, mais devant le tribunal ecclésiastique, c'est-à-dire
+devant l'officialité.
+
+En effet que voulez-vous que fasse la justice ordinaire contre une
+invasion de mouches, de charançons, de chenilles, de limaces? elle est
+impuissante à sévir contre les dévastations causées par ces terribles
+fléaux; mais la justice religieuse, qui est en rapport avec la Divinité,
+saura bien atteindre les coupables; elle en possède les moyens: il lui
+suffit de fulminer l'excommunication.
+
+Tels étaient, en matière de procès contre les animaux, les principes
+admis par les jurisconsultes du moyen âge. Arrivons maintenant à la
+preuve de cette assertion.
+
+Parlons d'abord des procès poursuivis contre les animaux devant la
+justice criminelle ordinaire.
+
+Comme on le voit encore de nos jours dans certaines localités, les porcs
+et les truies, au moyen âge, couraient en liberté dans les rues des
+villages, et il arrivait souvent qu'ils dévoraient des enfants; alors on
+procédait directement contre ces animaux par voie criminelle. Voici
+quelle était la marche que suivait la procédure:
+
+On incarcérait l'animal, c'est-à-dire le _délinquant_, dans la prison du
+siége de la justice criminelle où devait être instruit le procès. Le
+procureur ou promoteur des causes d'office, c'est-à-dire l'officier qui
+exerçait les fonctions du ministère public auprès de la justice
+seigneuriale, requérait la mise en accusation du coupable. Après
+l'audition des témoins et vu leurs dépositions affirmatives concernant
+le fait imputé à l'accusé, le promoteur faisait ses réquisitions, sur
+lesquelles le juge du lieu rendait une sentence déclarant l'animal
+coupable d'homicide, et le condamnait définitivement à être étranglé et
+pendu par les deux pieds de derrière à un chêne ou aux fourches
+patibulaires, suivant la coutume du pays.
+
+Du treizième au seizième siècle, les fastes de la jurisprudence et de
+l'histoire fournissent de nombreux exemples sur l'usage de cette
+procédure suivie contre des pourceaux et des truies qui avaient dévoré
+des enfants, et qui, pour ce fait, étaient condamnés à être pendus.
+
+Nous mentionnerons à ce sujet les sentences et exécutions suivantes:
+
+_Année 1266._--Pourceau brûlé à Fontenay-aux-Roses, près Paris, pour
+avoir dévoré un enfant[1].
+
+_Septembre 1394._--Porc pendu à Mortaing, pour avoir tué un enfant de la
+paroisse de Roumaigne[2].
+
+_Année 1404._--Trois porcs suppliciés à Rouvres, en Bourgogne, pour
+avoir tué un enfant dans son berceau[3].
+
+_17 juillet 1408._--Porc pendu à Vaudreuil pour un fait de même nature,
+conformément à la sentence du bailly de Rouen et des consuls, prononcée
+aux assises de Pont-de-l'Arche tenues le 13 du même mois[4].
+
+_24 décembre 1414._--Petit pourceau traîné et pendu par les jambes de
+derrière, pour meurtre d'un enfant, suivant sentence du mayeur et des
+échevins d'Abbeville[5].
+
+_14 février 1418._--Autre pourceau coupable du même fait et pendu de la
+même manière, en vertu d'une sentence du mayeur et des échevins
+d'Abbeville[6].
+
+_Vers 1456._--Porc pendu en Bourgogne pour une cause semblable[7].
+
+_10 janvier 1457._--Truie pendue à Savigny pour meurtre d'un enfant âgé
+de cinq ans[8].
+
+_Année 1473._--Pourceau pendu à Beaune par jugement du prévôt de cette
+ville, pour avoir mangé un enfant dans son berceau[9].
+
+_10 avril 1490._--Pourceau pendu pour avoir _meurdri_ (tué) _ung enffant
+en son bers_ (berceau). Le _Livre rouge_ d'Abbeville, qui mentionne ce
+fait, ajoute que la sentence du maire d'Abbeville fut prononcée par ce
+magistrat sur les _plombs de l'eschevinage, au son des cloches, le 10e
+jour d'avril 1490_[10].
+
+_14 juin 1494._--Sentence du grand mayeur de Saint-Martin de Laon qui
+condamne un pourceau à être pendu pour avoir _defacié_ et étranglé un
+jeune enfant dans son berceau[11].
+
+_Année 1497._--Truie condamnée à être assommée pour avoir mangé le
+menton d'un enfant du village de Charonne. La sentence ordonna en outre
+que les chairs de cette truie seraient coupées et jetées aux chiens; que
+le propriétaire et sa femme feraient le pèlerinage de Notre-Dame de
+Pontoise, où étant le jour de la Pentecôte, ils crieraient: _Merci!_ de
+quoi ils rapportèrent un certificat[12].
+
+_18 avril 1499._--Sentence qui condamne un porc à être pendu, à Sèves,
+près Chartres, pour avoir donné la mort à un jeune enfant[13].
+
+_Année 1540._--Pourceau pendu à Brochon, en Bourgogne, pour un fait
+semblable, suivant sentence rendue en la justice des chartreux de
+Dijon[14].
+
+_20 mai 1572._--Sentence du maire et des échevins de Nancy qui condamne
+un porc à être étranglé et pendu pour avoir dévoré un enfant à
+Moyen-Moutier[15].
+
+Les jugements et arrêts en cette matière étaient mûrement délibérés et
+gravement prononcés; voyez ce passage d'une sentence rendue par le juge
+de Savigny, le 10 janvier 1457; il s'agit d'une truie:
+
+«... C'est assavoir que pour la partie dudit demandeur, avons cité,
+requis instamment en cette cause, en présence dudit défendeur présent et
+non contredisant, pourquoi nous, juge, avons dit, savoir faisons à tous
+que nous avons procédé et donné notre sentence définitive en la manière
+qui suit; c'est assavoir que veu le cas est tel comme a esté proposé
+pour la partie du dit demandeur et duquel appert à suffisance, tant par
+tesmoing que autrement dehuement hue. Aussi conseil avec saiges et
+praticiens[16] et aussi concidérer en ce cas l'usage et coustume du païs
+de Bourgoigne, aïant Dieu devant les yeulx, nous disons et prononçons
+pour notre sentence définitive et à droit et à icelle notre dicte
+sentence, déclarons la truie de Jean Bailli, _alias_ (autrement dit)
+Valot, pour raison du multre et homicide par icelle truie commis...
+estre pendue par les pieds du derrière à un arbre esproné, etc.»
+
+L'exécution était publique et solennelle; quelquefois l'animal
+paraissait habillé en homme. En 1386 une sentence du juge de Falaise
+condamna une truie à être mutilée à la jambe et à la tête, et
+successivement pendue pour avoir déchiré au visage et au bras et tué un
+enfant. On voulut infliger à l'animal la peine du talion. Cette truie
+fut exécutée sur la place de la ville, en habit d'homme; l'exécution
+coûta dix sous dix deniers tournois, plus un gant neuf à l'exécuteur des
+hautes oeuvres[17]. L'auteur de l'_Histoire du duché de Valois_, qui
+rapporte le même fait[18], ajoute que ce gant est porté sur la note des
+frais et dépens pour une somme de six sous tournois, et que dans la
+quittance donnée au comte de Falaise par le bourreau, ce dernier y
+déclare qu'il s'y tient pour _content et qu'il en quitte le roi notre
+sire et ledit vicomte_. Voilà une truie condamnée bien juridiquement!
+
+Nous trouvons aussi dans un compte du 15 mars 1403[19] les détails
+suivants sur la dépense faite à l'occasion du supplice d'une truie, qui
+fut condamnée à être pendue à Meulan pour avoir dévoré un enfant:
+
+«Pour dépense faite pour elle dedans la geole, six sols parisis[20];
+
+«_Item_, au maître des hautes oeuvres, qui vint de Paris à Meulan faire
+ladite exécution par le commandement et ordonnance de nostre dit maistre
+le bailli et du procureur du roi, cinquante-quatre sols parisis;
+
+«_Item_, pour voiture qui la mena à la justice, six sols parisis;
+
+«_Item_, pour cordes à la lier et hâler, deux sols huit deniers parisis;
+
+«_Item_, pour gans, deux deniers parisis.»
+
+En octroyant des gants au bourreau, on voulait sans doute, d'après les
+moeurs du temps, que ses mains sortissent pures de l'exécution d'une
+_bête brute_.
+
+Un compte de 1479, de la municipalité d'Abbeville, nous apprend qu'un
+pourceau également condamné pour meurtre d'un enfant fut conduit au
+supplice dans une charrette; que les sergents à masse l'escortèrent
+jusqu'à la potence, et que le bourreau reçut soixante sous pour sa
+peine[21].
+
+Pour une semblable exécution faite en 1435 à Tronchères, village de
+Bourgogne, le _carnacier_ (le bourreau) reçut également une somme de
+soixante sous[22].
+
+Les formalités étaient si bien observées dans ces sortes de procédures,
+que l'on trouve au dossier de l'affaire du 18 avril 1499, ci-dessus
+mentionnée, jusqu'au procès-verbal de la signification faite au pourceau
+dans la prison où l'on déposait les condamnés avant d'être conduits au
+lieu d'exécution.
+
+On procédait aussi par les mêmes voies judiciaires contre les taureaux
+coupables de meurtres. Dans la poursuite on observait des formalités
+identiques avec celles que nous venons d'indiquer.
+
+En effet, écoutons l'auteur de l'_Histoire du duché de Valois_, qui
+rapporte[23] le fait suivant:
+
+«Un fermier de village de Moisy laissa échapper un taureau indompté. Ce
+taureau ayant rencontré un homme, le perça de ses cornes; l'homme ne
+survécut que quelques heures à ses blessures. Charles, comte de Valois,
+ayant appris cet accident au château de Crépy, donna ordre d'appréhender
+le taureau et de lui faire son procès. On se saisit de la bête
+meurtrière. Les officiers du comte de Valois se transportèrent sur les
+lieux pour faire les informations requises; et sur la déposition des
+témoins ils constatèrent la vérité et la nature du délit. Le taureau fut
+condamné à être pendu. L'exécution de ce jugement se fit aux fourches
+patibulaires de Moisy-le-Temple. La mort d'une bête expia ainsi celle
+d'un homme.
+
+«Ce supplice ne termina pas la scène. Il y eut appel de la sentence des
+officiers du comte, comme juges incompétents, au parlement de la
+Chandeleur de 1314. Cet appel fut dressé au nom du procureur de
+l'hôpital de la ville de Moisy. Le procureur général de l'ordre
+intervint. Le parlement reçut plaignant le procureur de l'hôpital en cas
+de saisine et de nouvelleté, contre les entreprises des officiers du
+comte de Valois. Le jugement du taureau mis à mort fut trouvé fort
+équitable; mais il fut décidé que le comte de Valois n'avait aucun droit
+de justice sur le territoire de Moisy, et que les officiers n'auraient
+pas dû y instrumenter[24].»
+
+Cette condamnation n'est pas la seule de cette espèce. En 1499 un
+jugement du bailliage de l'abbaye de Beaupré, ordre de Cîteaux, près
+Beauvais, rendu sur requête et information, condamna à la potence
+jusqu'à mort inclusivement un taureau «pour avoir par furiosité occis un
+joine fils de quatorze à quinze ans,» dans la seigneurie du Cauroy, qui
+dépendait de cette abbaye[25].
+
+Les chevaux étaient aussi poursuivis criminellement à raison des
+homicides qu'ils avaient commis. Les registres de Dijon constatent qu'en
+1389 un cheval, sur l'information faite par les échevins de Montbar, fut
+condamné à mort pour avoir _occis_ un homme[26].
+
+Dès le treizième siècle Philippe de Beaumanoir, dans ses _Coutumes du
+Beauvoisis_, n'avait pas craint de signaler en termes énergiques
+l'absurdité de ces procédures dirigées contre les animaux à raison des
+homicides qu'ils avaient commis. «Ceux, disait-il, qui ont droit de
+justice sur leurs terres font poursuivre devant les tribunaux les
+animaux qui commettent des meurtres; par exemple lorsqu'une truie tue un
+enfant, on la pend et on la traîne; il en est de même à l'égard des
+autres animaux. Mais ce n'est pas ainsi que l'on doit agir, car les
+bêtes brutes n'ont la connaissance ni du bien ni du mal; et sur ce point
+c'est justice perdue: car la justice doit être établie pour la vangeance
+du crime et pour que celui qui l'a commis sache et comprenne quelle
+peine il a méritée. Or le discernement est une faculté qui manque aux
+bêtes brutes. Aussi est-il dans l'erreur celui qui, en matière
+judiciaire, condamne à la peine de mort une bête brute pour le méfait
+dont elle s'est rendue coupable; mais que ceci indique au juge qu'elle
+est en pareille circonstance l'étendue de ses droits et de ses
+devoirs[27].»
+
+Cependant les critiques du célèbre jurisconsulte ne furent point
+écoutées, et ce mode de poursuites continua à être suivi dans tous les
+procès de cette espèce, qui devinrent si nombreux du quatorzième au
+seizième siècle.
+
+En effet, aux époques dont nous parlons, la jurisprudence, se basant
+d'ailleurs sur l'autorité des livres saints[28], avait adopté l'usage
+d'infliger aux animaux des peines proportionnées aux délits dont ils
+étaient convaincus[29].
+
+On pensait que le supplice du gibet appliqué à une bête coupable d'un
+meurtre imprimait toujours l'horreur du crime, et que le propriétaire de
+l'animal ainsi condamné était suffisamment puni par la perte même qu'il
+faisait de cet animal. Telles étaient les idées de nos pères sur le
+point qui nous occupe; mais elles se modifièrent successivement. En
+effet, à partir de la seconde moitié du seizième siècle, les annales de
+la jurisprudence ou les historiens ne nous offrent plus d'exemples de
+condamnations _capitales_ prononcées contre des boeufs ou des pourceaux,
+à raison du meurtre d'un homme ou d'un enfant. C'est qu'à cette époque
+on avait presque renoncé à ce mode de procédure aussi absurde que
+ridicule contre les animaux, et que pour la poursuite des faits dont ils
+s'étaient rendus coupables, on était revenu aux seuls et vrais principes
+sur cette matière, en condamnant à une amende et à des dommages-intérêts
+le propriétaire de l'animal nuisible. On ne faisait plus le procès à la
+bête malfaisante, on ordonnait purement et simplement qu'elle fût
+assommée.
+
+Au quinzième et au seizième siècle, dans certains procès où figurait un
+homme accusé d'avoir commis avec un animal un crime que nous ne pouvons
+désigner, l'homme convaincu de ce crime était toujours condamné à être
+brûlé avec l'animal qu'il avait eu pour complice[30], et même on livrait
+aux flammes les pièces du procès, afin d'ensevelir la mémoire du fait
+atroce qui y avait donné lieu.
+
+Quelquefois l'animal était étranglé avant d'être mis sur le bûcher,
+faveur que n'obtenait pas le principal accusé[31].
+
+Un jurisconsulte fort renommé, Damhoudère, qui fut conseiller de
+Charles-Quint dans les Pays-Bas et qui publia vers le milieu du seizième
+siècle un traité sur le droit criminel[32], y soutenait encore que dans
+les circonstances dont il est question l'animal, bien que dénué de
+raison et n'étant pas coupable, devait cependant être condamné à la
+peine du feu, parce qu'il avait été l'instrument du crime[33].
+
+Il paraît que cette pratique fut modifiée au dix-huitième siècle, car
+dans un arrêt rendu par le parlement de Paris, le 12 octobre 1741, on
+remarque que le coupable seul fut condamné au feu. L'animal fut tué et
+jeté dans une fosse recouverte ensuite de terre[34].
+
+Avant de passer à un autre ordre d'idées, nous devons citer le fait
+suivant, qui est rapporté en ces termes dans le _Conservateur suisse_:
+
+«La superstition, dit l'auteur de ce recueil, persuadait jadis au peuple
+que les coqs faisaient des oeufs et que de ces oeufs maudits sortait un
+serpent et même un _basilic_. Gross raconte dans sa _Petite chronique de
+Bâle_ qu'au mois d'août 1474 un coq de cette ville fut accusé d'un
+pareil méfait, et qu'ayant été dûment atteint et convaincu, il fut
+condamné à mort; la justice le livra au bourreau et celui-ci le brûla
+publiquement avec son oeuf au lieu dit _Kohlenberger_, au milieu d'un
+grand concours de bourgeois et de paysans rassemblés pour voir cette
+bizarre exécution[35].»
+
+Cette condamnation se rattache évidemment aux procès de sorcellerie, qui
+furent si multipliés pendant le quinzième et le seizième siècle. En
+effet on reprochait aux sorciers qui voulaient se mettre en rapport avec
+Satan d'employer dans leurs pratiques, entre autres moyens d'évocation,
+les oeufs de coq, sans doute parce que ces oeufs étaient réputés
+renfermer un serpent et que ces reptiles plaisent infiniment au diable.
+Il ne doit donc pas sembler étonnant que dans un temps où la
+superstition outrageait à la fois la religion, la raison et les lois, un
+malheureux coq fût condamné au feu avec l'oeuf qu'il était réputé avoir
+pondu, puisque cet oeuf, dans l'esprit même des juges, était considéré
+comme un objet de terreur légitime, comme une production du démon[36].
+
+Occupons-nous maintenant des procès intentés pendant le moyen âge contre
+les insectes et autres animaux nuisibles aux productions du sol, tels
+que mouches, chenilles, vers, charençons, limaces, rats, taupes et
+mulots.
+
+Souvent les récoltes sont dévorées par des quantités innombrables
+d'insectes qui font invasion sur le territoire d'un canton, d'une
+commune.
+
+Au moyen âge l'histoire mentionne fréquemment des calamités de ce genre.
+Ces fléaux produisaient d'autant plus de ravages, que la science
+agronomique, presque dans l'enfance à cette époque, offrait moins de
+moyens pour combattre ces désastreuses invasions.
+
+Afin de conjurer ces maux sans remèdes humains, les populations désolées
+s'adressaient aux ministres de la religion. L'Église écoutait leurs
+plaintes; leur accordant sa sainte intervention, elle fulminait
+l'anathème contre ces ennemis de l'homme, qu'elle considérait comme
+envoyés par le démon.
+
+Alors l'affaire était portée devant le tribunal ecclésiastique, et elle
+y prenait le caractère d'un véritable procès, ayant d'un côté pour
+_demandeurs_ les paroissiens de la localité, et de l'autre pour
+_défendeurs_ les insectes qui dévastaient la contrée. L'official,
+c'est-à-dire le juge ecclésiastique, décidait la contestation. On
+suivait avec soin dans la poursuite du procès toutes les formes des
+actions intentées en justice. Pour donner une idée exacte de ce genre de
+procédure et de l'importance qu'on attachait à en observer les formes,
+nous extrairons quelques détails d'une consultation qui fut faite sur
+cette matière par un célèbre jurisconsulte du seizième siècle[37].
+L'auteur de cette consultation, ou plutôt de ce traité _ex professo_,
+était Barthélemi de Chasseneuz ou Chassanée[38], successivement avocat à
+Autun, conseiller au parlement de Paris et premier président du
+parlement d'Aix.
+
+Après avoir parlé dès le début de l'usage où sont les habitants du
+territoire de Beaune de demander à l'officialité d'Autun
+l'excommunication de certains insectes plus gros que des mouches, et
+appelés vulgairement hurebers (_huberes_)[39], ce qui leur est toujours
+accordé, Chasseneuz traite la question de savoir si une telle procédure
+est convenable. Il divise son sujet en cinq parties, dans chacune
+desquelles il saisit l'occasion d'étaler l'érudition la plus vaste et
+souvent la plus déplacée; mais cette habitude, comme on le sait, était
+ordinaire aux écrivains de cette époque.
+
+Chasseneuz, pour consoler les Beaunois du fléau qui les afflige, leur
+apprend que les hurebers dont ils se plaignent ne sont rien en
+comparaison de ceux que l'on rencontre dans les Indes. Ces derniers
+n'ont pas moins de trois pieds de long; leur jambes sont armées de
+dents, dont on fait des scies dans le pays. Souvent on les voit
+combattre entre eux avec les cornes qui surmontent leurs têtes. Le
+meilleur moyen de se délivrer de ce fléau de Dieu, c'est de payer
+exactement les dîmes et les redevances ecclésiastiques, et de faire
+promener autour du canton une femme les pieds nus et dans l'état que
+Chasseneuz désigne en ces termes: _Accessu mulieris, menstrualis, omnia
+animalia fructibus terræ officientia flavescunt et sic ex his apparet
+unum bonum ex muliere menstrua resultare_[40].
+
+Indiquant le nom latin qui convient le mieux aux terribles hurebers,
+notre jurisconsulte prouve qu'ils doivent être appelés _locustæ_; il
+fortifie son opinion par des citations qu'il emprunte encore à tous les
+auteurs de l'antiquité sacrée et profane.
+
+L'auteur discute le point de savoir s'il est permis d'assigner les
+animaux dont il s'agit devant un tribunal, et finit après de longues
+digressions par décider que les insectes peuvent être cités en
+justice[41].
+
+Chasseneuz examine ensuite si les animaux doivent être cités
+_personnellement_, ou s'il suffit qu'ils comparaissent par un _fondé de
+pouvoir_. «Tout délinquant, dit-il, doit être cité personnellement. En
+principe, il ne peut pas non plus se faire représenter par un fondé de
+pouvoir; mais est-ce un délit que le fait imputé aux insectes du pays de
+Beaune? Oui, puisque le peuple en reçoit des scandales, étant privé de
+boire du vin, qui, d'après David, réjouit le coeur de Dieu et celui de
+l'homme, et dont l'excellence est démontrée par les dispositions du
+droit canon, portant défense de promouvoir aux ordres sacrés celui qui
+n'aime pas le vin[42].»
+
+Cependant Chasseneuz conclut qu'un défenseur nommé d'office par le juge
+peut également se présenter pour les animaux assignés, provoquer en leur
+nom des excuses pour leur non-comparution et des moyens pour établir
+leur innocence, et même des exceptions d'incompétence ou déclinatoires;
+en un mot, proposer toutes sortes de moyens en la forme et au fond[43].
+
+Après avoir discuté fort longuement la question de savoir devant quel
+tribunal les animaux doivent être traduits, il décide que la
+connaissance du délit appartient au juge ecclésiastique, en d'autres
+termes, à l'official[44].
+
+Enfin, dans la dernière partie de son traité, Chasseneuz se livre à de
+longues recherches sur l'anathème ou excommunication. Il développe de
+nombreux arguments au moyen desquels il arrive à conclure que les
+animaux peuvent être excommuniés et maudits. Parmi ces arguments, qui
+sont au nombre de douze, nous ferons remarquer ceux-ci:
+
+«Il est permis d'abattre et de brûler l'arbre qui ne porte pas de fruit;
+à plus forte raison peut-on détruire ce qui ne cause que du dommage.
+Dieu veut que chacun jouisse du produit de son labeur.
+
+«Toutes les créatures sont soumises à Dieu, auteur du droit canon; les
+animaux sont donc soumis aux dispositions de ce droit.
+
+«Tout ce qui existe a été créé pour l'homme; ce serait méconnaître
+l'esprit de la création que de tolérer des animaux qui lui soient
+nuisibles[45].
+
+«La religion permet de tendre des piéges aux oiseaux ou autres animaux
+qui détruisent les fruits de la terre. C'est ce que constate Virgile,
+dans ces vers du premier livre des _Géorgiques_:
+
+ _Rivas deducere nulla
+ Relligio vetuit, segeti prætendere sepem,
+ Incidias avibus moliri._
+
+«Or le meilleur de tous les piéges est sans contredit le foudre de
+l'anathème[46].
+
+«On peut faire pour la conservation des récoltes même ce qui est défendu
+par les lois: ainsi les enchantements, les sortiléges prohibés par le
+droit, sont permis toutes les fois qu'ils ont pour objet la conservation
+des fruits de la terre; on doit, à plus forte raison, permettre
+d'anathématiser les insectes qui dévorent les fruits, puisque, loin
+d'être défendu comme le sont les sortiléges, l'anathème est au contraire
+une arme autorisée et employée par l'Église[47].»
+
+À l'appui de ces assertions, l'auteur cite des exemples de semblables
+anathèmes, tels que ceux de Dieu envers le serpent et le figuier; il en
+rapporte plusieurs comme ayant eu lieu à des époques récentes.
+
+Il parle d'une excommunication prononcée par un prêtre contre un verger
+où des enfants venaient cueillir des fruits, au lieu de se rendre au
+service divin. Ce verger demeura stérile jusqu'au moment où
+l'excommunication fut levée à la demande de la mère du duc de
+Bourgogne[48].
+
+Chasseneuz signale aussi l'excommunication fulminée par un évêque contre
+des moineaux qui auparavant souillaient de leurs ordures l'église de
+Saint-Vincent et venaient troubler les fidèles[49].
+
+Mais, ajoute notre auteur, nous avons dans ces derniers temps des
+exemples encore plus décisifs. Il raconte alors qu'il a vu à Autun des
+sentences d'anathème ou d'excommunication prononcées contre les rats et
+les limaces par l'official de ce diocèse et par ceux de Lyon et de
+Mâcon; il entre dans le détail de cette procédure; il donne d'abord le
+modèle de la requête des paroissiens qui ont éprouvé le dommage
+occasionné par les animaux dévastateurs. Il fait observer que sur cette
+plainte on nomme d'office un avocat, qui fait valoir au nom des animaux,
+_ses clients_, les moyens qu'il croit convenable à leur défense;
+l'auteur rapporte la formule ordinaire d'anathème. Cette formule est
+conçue en ces termes: «Rats, limaces, chenilles et vous tous animaux
+immondes qui détruisez les récoltes de nos frères, sortez des cantons
+que vous désolez et réfugiez-vous dans ceux où vous ne pouvez nuire à
+personne. Au nom du Père, etc.[50].»
+
+Enfin Chasseneuz transcrit textuellement[51] les sentences fulminées par
+les officiaux d'Autun et de Lyon; on en remarque contre les rats, les
+souris, les limaces, les vers, etc.
+
+Ces sentences sont presque toutes semblables; la différence qui existe
+entre elles n'est relative qu'au délai accordé aux animaux pour
+déguerpir; il y en a qui les condamnent à partir de suite; d'autres leur
+accordent trois heures, trois jours ou plus; toutes sont suivies des
+formules ordinaires d'anathème et d'excommunication.
+
+Tel était le mode de procédure observé devant le tribunal ecclésiastique
+dans les poursuites contre les insectes ou autres animaux nuisibles à la
+terre.
+
+La consultation de Chasseneuz, dont nous venons de donner une courte
+analyse, acquit à son auteur, qui n'était alors qu'avocat à Autun, une
+grande réputation comme jurisconsulte; elle lui valut, vers 1510, d'être
+désigné par l'officialité d'Autun, comme avocat des rats et de plaider
+leur cause dans les procès qu'on intenta à ces animaux par suite des
+dévastations qu'ils avaient commises en dévorant les blés d'une partie
+du territoire bourguignon.
+
+Dans la défense qu'il présenta, dit le président de Thou, qui rapporte
+ce fait[52], Chasseneuz fit sentir aux juges, par d'excellentes raisons,
+que les rats n'avaient pas été ajournés dans les formes; il obtint que
+les curés de chaque paroisse leur feraient signifier un nouvel
+ajournement, attendu que dans cette affaire il s'agissait du salut ou de
+la ruine de tous les rats. Il démontra que le délai qu'on leur avait
+donné était trop court pour pouvoir tous comparaître au jour de
+l'assignation; d'autant plus qu'il n'y avait point de chemin où les
+chats ne fussent en embuscade pour les prendre. Il employa ensuite
+plusieurs passages de l'Écriture sainte pour défendre ses clients, et
+enfin il obtint qu'on leur accorderait un plus long délai pour
+comparaître.
+
+Le théologien Félix Malléolus, vulgairement appelé Hemmerlin, qui vivait
+un siècle avant Chasseneuz et qui avait publié un traité des
+exorcismes[53], s'était également occupé, dans la seconde partie de cet
+ouvrage, de la procédure dirigée contre les animaux. Il parle d'une
+ordonnance rendue par Guillaume de Saluces, évêque de Lausanne, au sujet
+d'un procès à intenter contre les sangsues, qui corrompaient les eaux du
+lac Léman et en faisaient mourir les poissons. Un des articles de cette
+ordonnance prescrit qu'un prêtre, tel qu'un curé, chargé de prononcer
+les malédictions, nomme un procureur pour le peuple; que ce procureur
+cite, par le ministère d'un huissier, en présence de témoins, les
+animaux à comparaître, sous peine d'excommunication, devant le curé à
+jour fixe. Après de longs débats cette ordonnance fut exécutée le 24
+mars 1451, en vertu d'une sentence que l'official de Lausanne prononça,
+sur la demande des habitants de ce pays, contre les criminelles
+sangsues, qui se retirèrent dans un certain endroit qu'on leur avait
+assigné, et qui n'osèrent plus en sortir.
+
+Le même auteur rend compte aussi d'un procès intenté dans le treizième
+siècle contre les mouches cantharides de certains cantons de l'électorat
+de Mayence, et où le juge du lieu, devant lequel les cultivateurs les
+avaient citées, leur accorda, attendu, dit-il, l'exiguïté de leur corps
+et en considération de leur jeune âge[54], un curateur et orateur, qui
+les défendit très dignement et obtint qu'en les chassant du pays on leur
+assignât un terrain où elles pussent se retirer et vivre convenablement.
+«Et aujourd'hui encore, ajoute Félix Malléolus[55], les habitants de ces
+contrées passent chaque année un contrat avec les cantharides susdites
+et abandonnent à ces insectes une certaine quantité de terrain, si bien
+que ces scarabées s'en contentent et ne cherchent point à franchir les
+limites convenues.»
+
+L'usage de ces mêmes formes judiciaires nous est encore révélé dans un
+procès intenté, vers 1587, à une espèce de charançon (le _rynchites
+auratus_) qui désolait les vignobles de Saint-Julien, près Saint-Julien
+de Maurienne. Sur une plainte adressée par les habitants à l'official de
+l'évêché de Maurienne, celui-ci nomma un procureur aux habitants et un
+avocat aux insectes, et rendit une ordonnance prescrivant des
+processions et des prières, et recommandant surtout le payement exact
+des dîmes. Après plusieurs plaidoiries, les habitants, par l'organe de
+leur procureur, firent offrir aux insectes un terrain dans lequel ils
+devraient se retirer sous les peines de droit. Le défenseur des insectes
+demanda un délai pour délibérer, et les débats ayant été repris au bout
+de quelques jours, il déclara, au nom de ses clients, ne pouvoir
+accepter l'offre qui leur avait été faite, attendu que la localité en
+question était stérile et ne produisait absolument rien; ce que nia la
+partie adverse. Des experts furent nommés. Là s'arrêtent malheureusement
+les pièces connues du procès, et l'on ignore si l'instance fut reprise
+et quelle décision prononça l'official[56]. Mais ces détails, réunis à
+ceux que nous avons donnés précédemment, suffisent pour montrer quelles
+étaient, il y a trois siècles, les formes suivies dans ces singulières
+procédures.
+
+Nous n'avons pas besoin de nous étendre sur les motifs qui avaient
+déterminé l'Église à employer l'excommunication contre les animaux. On
+comprend quel avantage ce moyen pouvait offrir au clergé, d'un côté par
+l'influence qu'il exerçait sur l'esprit timide et crédule des
+populations alors ignorantes et superstitieuses; d'un autre côté par le
+résultat pécuniaire, qui était toujours le but occulte de ses
+persévérants efforts. Toutefois, après plusieurs siècles, et grâce à la
+diffusion des lumières, ces pratiques vicieuses cessèrent, et on vit
+enfin disparaître ces abus de l'excommunication également contraires à
+la sublime morale de l'Évangile et aux vrais principes de la foi
+catholique.
+
+Mais poursuivons nos investigations.
+
+La première excommunication fulminée contre les animaux remonte au
+douzième siècle. En effet Saint-Foix, dans ses _Essais historiques sur
+Paris_[57], nous apprend que l'évêque de Laon prononça en 1120
+l'excommunication contre les chenilles et les mulots, à raison du tort
+qu'ils faisaient aux récoltes.
+
+De la part des tribunaux ecclésiastiques, l'usage de faire des procès
+aux insectes ou autres animaux nuisibles à la terre et de fulminer
+contre eux l'excommunication, était en pleine vigueur au quinzième et au
+seizième siècle.
+
+Voici, par ordre de dates, plusieurs sentences relatives à notre sujet:
+
+Sentence prononcée en 1451 par l'official de Lausanne contre les
+sangsues du lac Léman[58].
+
+Sentence rendue à Autun le vendredi 2 mai 1480 contre les _hurebers_
+(insectes plus gros que les mouches), en faveur des habitants de Mussy
+et de Pernan, par les vicaires généraux d'Antoine de Châlon, évêque
+d'Autun, par laquelle il est enjoint aux curés de la lire en chaire et
+de répéter l'excommunication _donec appareat effectus_[59].
+
+Sentence rendue contre les limaces le 6 septembre 1481 par Jehan
+Noseret, chanoine de Beaujeu, chantre de Mâcon et vicaire général du
+cardinal Philibert Hugonet, évêque de Mâcon, dans laquelle on cite
+l'exemple de saint Mammet, évêque de Vienne, qui conjura de cette
+manière certains diables qui avaient pris la figure de loups et de porcs
+et qui dévoraient les enfants jusque dans les rues de la ville[60].
+
+Sentence des grands vicaires de Jean Rollin, cardinal évêque d'Autun,
+donnée à Mâcon le 17 août 1487. Informés que les limaces dévastent
+depuis plus d'un an plusieurs terres du diocèse, ces vicaires mandent
+aux curés de faire des processions générales pendant trois jours sur
+leurs paroisses, et d'y enjoindre aux limaces de vider leur territoire
+sous un semblable délai, sinon de les maudire[61].
+
+Sentence des grands vicaires d'Antoine Cabillon, évêque d'Autun, donnée
+à Autun le 2 mai 1488. Sur la requête présentée par plusieurs paroisses
+des environs de Beaune, les grands vicaires mandent aux curés
+d'enjoindre, pendant les offices ou les processions, aux _urebers_ de
+cesser leurs ravages, ou de les excommunier[62].
+
+Sentence du grand vicaire de l'église de Mâcon, donnée à Beaujeu le 8
+septembre 1488, sur les plaintes de plusieurs paroissiens. Même mandat
+aux curés de faire trois invitations aux limaces de cesser leurs dégâts,
+et faute par elles d'obtempérer à cette injonction, de les
+excommunier[63].
+
+Sentence d'excommunication prononcée par le juge ecclésiastique dans les
+premières années du seizième siècle, contre les sauterelles et les
+bruches (_becmares_) qui désolaient le territoire de Millière en
+Cotentin, et qui dès lors périrent toutes[64].
+
+Sentence de l'official de Troyes en Champagne, du 9 juillet 1516. «En
+cette année les habitants de Villenauxe, au diocèse de Troyes,
+présentent requête à l'official de cette ville, disant qu'ils sont
+excessivement incommodés depuis plusieurs années par des chenilles
+qu'ils appelaient _hurebets_[65]: _Adversus bruchos seu erucas, vel alia
+non dissimilia ANIMALIA gallice hurebets_. Ce juge ecclésiastique
+ordonne d'abord, sur les conclusions du promoteur, une information et
+une descente de commissaires, qui reconnurent que les dommages causés
+par les animaux dont on se plaignait étaient très-considérables: sur
+quoi première ordonnance qui enjoint aux habitants de corriger leurs
+moeurs. Bientôt une nouvelle requête dans laquelle ceux-ci promettent de
+mener une meilleure conduite. Seconde ordonnance de l'official, qui
+enjoint aux _hurebets_ de se retirer dans six jours des vignes et
+territoires de Villenauxe, même de tout le diocèse de Troyes, avec
+déclaration que si dans le terme prescrit ils n'obéissent pas, ils sont
+déclarés maudits et excommuniés. _Au surplus enjoint aux habitants
+d'implorer le secours du ciel, de s'abstenir d'aucuns crimes, et de
+payer sans fraude les dîmes accoutumées[66]._»
+
+Procès intenté en 1585 aux chenilles du diocèse de Valence. Ces
+chenilles s'étaient tellement multipliées en cette année dans cette
+contrée, que les murailles, les fenêtres et les cheminées des maisons en
+étaient couvertes, même dans les villes. «C'était, dit Chorier, une vive
+et hideuse représentation de la plaie d'Égypte par les sauterelles. Le
+grand vicaire de Valence les fit citer devant lui; il leur donna un
+procureur pour se défendre. La cause fut plaidée solennellement; il les
+condamna à vider le diocèse, mais elles n'obéirent pas. La justice
+humaine n'a pas d'empire sur les instruments de la justice de Dieu.
+
+«Il fut délibéré de procéder contre ces animaux par anathème et par
+imprécation et, comme l'on parlait, par malédiction et par
+excommunication. Mais deux théologiens et deux jurisconsultes ayant été
+consultés, ils firent changer de sentiment au grand vicaire, de sorte
+que l'on n'usa que d'abjuration, de prières et d'aspersion d'eau bénite.
+La vie de ces animaux est courte, et la dévotion ayant duré quelques
+mois, on lui attribua la merveille de les avoir exterminés[67].»
+
+Un savant théologien qui vivait au seizième siècle, Navarre, dont le
+vrai nom était Martin Azpilcueta, rapporte qu'en Espagne un évêque
+excommunia du haut d'un promontoire les rats, les souris, les mouches et
+autres animaux semblables qui dévastaient les blés et autres fruits de
+la terre, leur commandant de sortir du pays dans trois heures pour tout
+délai, et qu'au même instant la plupart de ces animaux s'enfuirent à la
+nage dans une île qui leur avait été désignée, se faisant un devoir
+d'obéir au commandement de l'évêque[68].
+
+Ainsi, d'après le texte des diverses sentences que nous venons de
+rapporter, l'excommunication était ordinairement précédée de monitions,
+c'est-à-dire d'avertissements donnés aux animaux de cesser leurs dégâts
+ou de quitter le pays. Ces monitions étaient faites par les curés des
+paroisses. Le plus souvent elles étaient au nombre de trois; entre
+chacune desquelles on laissait deux jours d'intervalle. Quelquefois
+aussi on se contentait d'une seule monition, ce qui d'ailleurs est
+autorisé par le droit canon, lorsqu'il s'agit d'une affaire
+extraordinairement pressée.
+
+Mais comme il arrivait fréquemment que les monitions ne produisaient pas
+l'effet qu'on pouvait en espérer, et que les animaux, malgré ces
+avertissements, persistaient à rester dans les lieux dont on demandait à
+ce qu'ils sortissent, l'excommunication était définitivement prononcée.
+
+Dans le dix-septième siècle on ne rencontre plus que quelques rares
+procès intentés par les officialités contre les animaux; c'est qu'en
+effet l'Église, à cette époque, avait presque renoncé à ces ridicules
+procédures; aussi voit-on alors dans les règlements des différents
+diocèses de France introduire certaines prohibitions destinées à
+corriger ces abus. Ainsi par exemple, dans le rituel d'Evreux de 1606,
+le cardinal Duperron défend à toute sorte de personnes d'exorciser les
+animaux et d'user à leur occasion de prières, oraisons, etc., sans sa
+permission expresse et donnée par écrit: «_Caveat sacerdos ne vel ipse
+hoc munus exerceat, neve alios ad ipsum exercendum admittat, nisi prius
+habita in SCRIPTIS facultate a reverendissimo Ebroicensi episcopo._»
+
+De leur côté, les meilleurs canonistes du temps ne craignaient pas de
+censurer énergiquement ces excommunications fulminées contre les
+animaux[69]. Écoutons ce qu'écrit à ce sujet le chanoine Éveillon dans
+son _Traité des excommunications_, publié en 1651, ouvrage qui jouit en
+cette matière d'une réputation méritée.
+
+Parlant de ces sortes de procès:
+
+«J'en représenterai, dit-il (p. 520), un ici en propres termes, à ce
+qu'on voit comme souvent les peuples se laissent embrouiller de
+plusieurs erreurs et opinions absurdes auxquelles les supérieurs
+ecclésiastiques doivent prendre garde de se laisser emporter par une
+trop facile condescendance, sous prétexte de charité; car de cette trop
+grande facilité naissent souvent des coutumes préjudiciables à la foi et
+à la religion, qu'il est certainement difficile d'extirper par après
+sans grand scandale et désordre; les peuples s'opiniâtrent à toute
+extrémité à défendre des superstitions et abus publics pour ce qu'ils
+croyent que ce sont des sainctes sentences de la piété de leurs
+ancêtres, desquels ils révèrent la mémoire, principalement quand il y a
+intérêt à leur profit.»
+
+Après avoir rapporté en son entier le texte de la sentence du 9 juillet
+1516, sentence que nous avons mentionnée ci-dessus, le même auteur (p.
+521) continue en ces termes:
+
+«Voici donc un échantillon de la fausse piété des peuples à laquelle les
+supérieurs ecclésiastiques se sont laissé décevoir. Ils étaient si
+simples que de faire le procès à ces bestioles pour les formes, les
+citer, leur donner un advocat pour les défendre, faire des enquêtes des
+dommages par elles faits et autres semblables. Puis ils conjuraient les
+divers animaux, leur déclarant qu'ils eussent à sortir de tout le
+territoire et se transporter en lieu où ils ne puissent nuire. Si le mal
+ne cessait par cette conjuration, le juge ecclésiastique prononçait
+sentence d'anathème et de malédiction, dont il adressait l'exécution aux
+curés, prêtres et habitants, les conviant de faire pénitence de leurs
+péchés, pour punition desquelles Dieu envoie ordinairement telles
+calamités.»
+
+«C'est une chose certaine en théologie, ajoute ce canoniste (p. 522),
+qu'il n'y a que l'homme baptisé qui puisse être excommunié.»
+
+Après quelques développements sur ce point, Éveillon finit par conclure
+(p. 524) que les animaux ne peuvent être excommuniés, qu'on peut
+seulement les exorciser ou adjurer dans les termes et suivant les
+cérémonies prescrites, sans superstition et sans observer comme
+autrefois une ridicule poursuite suivie d'une sentence d'anathème et de
+malédiction[70].
+
+Dulaure[71] signale encore l'existence d'un procès intenté, dans les
+premières années du dix-huitième siècle, contre les chenilles qui
+désolaient le territoire de la petite ville de Pont-du-Château, en
+Auvergne. Un grand vicaire, appelé Burin, excommunia ces chenilles et
+renvoya la procédure au juge du lieu, qui rendit une sentence contre ces
+insectes et leur enjoignit solennellement de se retirer dans un
+territoire inculte qui leur était désigné.
+
+Ces procédures n'étaient pas seulement suivies en Europe, mais leur
+usage s'était propagé jusqu'en Amérique. On y fulminait
+l'excommunication contre des oiseaux et contre des insectes.
+
+Le baron de la Hontan, qui, vers la fin du dix-septième siècle, passa de
+longues années au Canada, raconte que «le nombre des tourterelles était
+si grand dans ce pays, que l'évêque avait été obligé de les excommunier
+plusieurs fois par le dommage qu'elles faisaient aux biens de la
+terre[72].»
+
+Nous trouvons aussi l'excommunication pratiquée au Brésil contre des
+fourmis ou cabas. Nous y voyons au commencement du dix-huitième siècle
+les religieux du monastère de Saint-Antoine intenter une action en
+violation de propriété contre ces insectes, afin de les faire, sous
+peine d'excommunication, déguerpir des lieux qu'ils avaient envahis. Le
+Père Manoel Bernardes, dans sa _Nova Floresta_[73], a donné la relation
+de ce singulier procès. Nous croyons intéressant de mettre sous les yeux
+du lecteur ce curieux document, transmis par cet écrivain portugais. En
+voici la traduction exacte:
+
+«_Procès extraordinaire qui a eu lieu entre les Frères mineurs de la
+province de Piedade no Maranhao et les fourmis dudit territoire._
+
+«Il est arrivé (à ce que raconte un religieux dudit ordre et de cette
+province) que les fourmis, qui dans cette capitainerie sont nombreuses
+et très-grandes et nuisibles, afin d'agrandir leur empire souterrain et
+de grossir leurs greniers, ont de telle façon miné les caves des frères
+en creusant la terre sous les fondations, que le bâtiment menaçait
+ruine. Et, ajoutant délit à délit, elles volèrent la farine que l'on y
+gardait pour l'usage quotidien de la communauté. Comme les multitudes
+ennemies étaient serrées et infatigables à toute heure de jour et de
+nuit,
+
+ _Parvula, nam exemplo est, magni formica laboris
+ Ore trahit quodcumque potest, atque addit acervo
+ Quem struit_[74],
+
+les religieux en vinrent à souffrir du besoin de la faim et à y chercher
+un remède; et comme les moyens dont ils firent l'essai furent sans
+résultat, parce que l'accord dans cette multitude y fut un obstacle
+insurmontable, en dernier ressort, un religieux, mû par un instinct
+supérieur (chose que l'on peut bien croire), donna le conseil que,
+recourant à cet esprit d'humilité et de simplicité qui faisait que leur
+séraphique patriarche nommait frères toutes les créatures: frère soleil,
+frère loup, soeur hirondelle, etc., ils élevassent une action contre ces
+soeurs fourmis devant le tribunal de la divine Providence, et nommassent
+des procureurs tant pour les demandeurs que pour les défenderesses, et
+que leur prélat fût le juge qui, au nom de la suprême équité, eût
+connaissance du procès et décidât la cause.
+
+«Le plan fut approuvé; et après avoir tout disposé de la sorte, le
+procureur des religieux présenta une requête contre les fourmis, et
+comme elle fut contestée par la partie de ces dernières, il articula que
+les demandeurs, se conformant aux statuts de leur ordre mendiant,
+vivaient d'aumônes qu'ils recueillaient à grand'peine dans les
+habitations de ce pays, et que les fourmis, animal dont l'esprit est
+totalement contraire à l'Évangile, et qui était abhorré par cette raison
+de saint François, leur père, ne faisaient que les voler, et
+non-seulement procédaient en larrons fourmiliers, mais encore que par
+des actes de violence manifeste, elles prétendaient les expulser de leur
+maison et la ruiner; et que par conséquent elles étaient tenues de
+donner leurs motifs, et sinon, il concluait qu'elles devaient toutes
+mourir de quelque peste ou être noyées par quelque inondation, ou tout
+au moins être pour toujours exterminées dans ce district.
+
+«Le procureur du petit peuple noir, répliquant à ces conclusions,
+allégua avec justice pour ses clients, en premier lieu: qu'ayant reçu du
+Créateur le bienfait de la vie, elles avaient le droit naturel de la
+conserver par les moyens que le Seigneur lui-même leur avait
+enseignés.--_Item_, que dans la pratique et l'exécution de ces moyens,
+elles servaient le Créateur en donnant aux hommes l'exemple des vertus
+qu'il leur a ordonnées, savoir, de la prudence en pensant à l'avenir et
+en économisant pour les temps de misère: _Formicæ populus infirmus, qui
+præparat in messe cibum sibi_[75]; de la diligence, en amassant en cette
+vie des mérites pour la vie future selon saint Jérôme: _Formica dicitur
+strenuus quisque et providus operarius, qui presenti vita, velut in
+æstate, fructus justitiæ quos in æternum recipiet sibi recondit_[76]; de
+la charité, en s'aidant les unes les autres, quand la charge est plus
+grande que leurs forces: _Pacis et concordiæ_ (dit un savant) _vivum
+exemplum formica reliquit, quæ suum comparem, forte plus justo oneratum,
+naturali quadam charitate alleviat_[77]; et aussi de la religion et de
+la piété, en donnant la sépulture aux morts de leur espèce, comme
+l'écrit Pline: _Sepeliuntur inter se viventium solæ, præter
+hominem_[78]; et que le moine Marchus a observé à l'appui de sa
+doctrine: _Hæ luctu celebri corpora defuncta deportabant_[79].--_Item_,
+que la peine qu'elles avaient dans leurs travaux était beaucoup plus
+rude que celle des demandeurs pour recueillir, parce que la charge était
+bien souvent plus grande que leur corps, et leur courage supérieure à
+leurs forces.--_Item_, que, en admettant qu'ils fussent des frères plus
+nobles et plus dignes, cependant devant Dieu ils n'étaient aussi que des
+fourmis, et que l'avantage de la raison compensait à peine leur faute
+d'avoir offensé le Créateur en n'observant pas les lois de la raison
+aussi bien qu'elles observaient celles de la nature; c'est pourquoi ils
+se rendaient indignes d'être servis et secourus par aucune créature, car
+ils avaient commis un plus grand crime en portant atteinte de tant de
+façons à la gloire de Dieu, qu'elles ne l'avaient fait en dérobant leur
+farine.--_Item_, qu'elles étaient en possession des lieux avant que les
+demandeurs ne s'y établissent, et par conséquent qu'elles ne devaient
+pas en être expulsées, et qu'elles appelleraient de la violence qu'on
+leur ferait devant le trône du divin Créateur, qui a fait les petits
+comme les grands et qui a assigné à chaque espèce son ange gardien.--Et
+enfin qu'elles concluaient que les demandeurs défendissent leur maison
+et leur farine par les moyens humains, qu'elles ne leur contestaient
+pas; mais que malgré cela elles continueraient leur manière de vivre,
+puisque la terre et tout ce qu'elle contient est au Seigneur et non pas
+aux demandeurs: _Domini est terra et plenitudo ejus_[80].
+
+«Cette réponse fut suivie de répliques et de contre-répliques, de telle
+sorte que le procureur des demandeurs se vit contraint d'admettre que le
+débat étant ramené au simple for des créatures, et faisant abstraction
+de toutes raisons supérieures par esprit d'humilité, les fourmis
+n'étaient pas dépourvues de tout droit. C'est pourquoi le juge, vu le
+dossier de l'instruction, après avoir médité d'un coeur sincère ce
+qu'exigeait la justice et l'équité selon la raison, rendit un jugement
+par lequel les frères furent obligés de fixer dans leurs environs un
+champ convenable pour que les fourmis y demeurassent, et que celles-ci
+eussent à changer d'habitation et à s'y rendre de suite, sous peine
+d'excommunication majeure, vu que les deux parties pouvaient être
+conciliées sans aucun préjudice pour l'une ni pour l'autre, d'autant
+plus que ces religieux étaient venus dans le pays par esprit d'obédience
+pour semer le grain évangélique, et que l'oeuvre de leur entretien était
+agréable à Dieu, tandis que les fourmis pouvaient trouver leur
+nourriture ailleurs au moyen de leur industrie et à moins de frais. Cet
+arrêt rendu, un autre religieux, par ordre du juge, alla le signifier au
+nom du Créateur à ces insectes, en le lisant à haute voix devant les
+ouvertures des fourmilières. Chose merveilleuse et qui prouve combien
+l'Être suprême, dont il est écrit qu'il joue avec ses créatures: _Ludens
+in orbe terrarum_, fut satisfait de cette demande, immédiatement: _It
+nigrum campis agmen_, on vit sortir en grande hâte des milliers de ces
+petits animaux qui, formant de longues et épaisses colonnes, se
+rendirent directement au champ qui leur était assigné, en abandonnant
+leurs anciennes demeures; et les saints religieux, affranchis de leur
+insupportable oppression, rendirent grâces à Dieu d'une si admirable
+manifestation de son pouvoir et de sa providence.»
+
+Manoel Bernardes ajoute que cette sentence fut prononcée le 17 janvier
+1713, et qu'il a vu et compulsé les pièces de cette procédure dans le
+monastère de Saint-Antoine, où elles étaient déposées.
+
+Un autre procès du même genre eut lieu dans le dix-huitième siècle au
+Pérou. Une excommunication y fut prononcée contre des termites (espèce
+de fourmis blanches), désignées dans le pays sous le nom de _comejones_,
+lesquelles s'étaient introduites dans une bibliothèque et en avaient
+dévoré un grand nombre de volumes.
+
+Telles étaient les singulières procédures dont nous avons essayé de
+retracer l'histoire. Lorsqu'on voit de pareils moyens sérieusement mis
+en pratique, comment ne pas croire à la vertu des sciences occultes?
+
+Dans un siècle d'activité intellectuelle comme le nôtre, on est à se
+demander si nos aïeux n'avaient pas bien du temps à perdre pour le
+dépenser à de semblables absurdités.
+
+
+FIN.
+
+
+
+NOTES.
+
+1: _Histoire du diocèse de Paris_, par l'abbé Lebeuf, 1757, t. IX, p.
+400.
+
+2: Pièce copiée dans les manuscrits de la bibliothèque impériale et
+reproduite dans le tome VIII des _Mémoires de la société des antiquaires
+de France_; _Rapport_ par M. Berriat Saint-Prix, p. 439.
+
+3: Courtépée, _Description générale et particulière du duché de
+Bourgogne_. Dijon, 1847. t. II, p. 238.
+
+4: _Mémoires de la société des antiquaires_, t. VIII, p. 440.
+
+5: Extrait du _Livre rouge_; M. Louandre, _Histoire ancienne et moderne
+d'Abbeville_, 1834, p. 214.
+
+6: M. Louandre, ouvrage précité, p. 415.
+
+7: _Guypape_, _decisio._ quest. 238, édition de 1667, in folio.
+
+8: _Mémoires de la société des antiquaires de France_, t. VIII, p. 441.
+
+9: Courtépée, _Description du duché de Bourgogne_, t. II, p. 285.
+
+10: M. Louandre, _Histoire d'Abbeville_, p. 415.
+
+11: Cette sentence est rapportée en entier dans l'_Annuaire du
+département de l'Aisne_, publié par Miroy-Destournelles, année 1812,
+pages 88 et 89; elle se termine ainsi: «Nous, en detestation et horreur
+du dit cas, et afin d'exemplaire et gardé justice, avons dit, jugé,
+sentencié, prononcé et appointé que le dit pourceaulz estant détenu
+prisonnier et enfermé en la dicte abbaye, sera, par le maistre des
+hautes oeuvres, pendu et estranglé en une fourche de bois, auprès et
+joignant des fourches patibulaires et hautes justices des dits religieux
+estant auprès de leur cense d'Avin; En temoing de ce, nous avons scellé
+la présente de nostre scel.--Ce fut fait le 14e jour de juing, l'an
+1494, et scellé en cire rouge; et sur le dos est écrit: Sentence pour
+ung pourceaulz exécuté par justice, admené en la cense de Clermont et
+estranglé en une fourche lez gibez d'Avin.
+
+12: Carlier, _Histoire du duché de Valois_, t. II, p. 207.
+
+13: _Mémoires de la société des antiquaires de France_, t. VIII, p. 443.
+
+14: Courtépée, _Description du duché de Bourgogne_, t. II, p. 170.
+
+15: Lionnois, _Histoire de Nancy_, t. II, p. 373 et suiv. Nancy, 1811.
+L'auteur rapporte en entier le procès-verbal de la remise du porc. On y
+lit entre autres détails que le porc a été _prins et mis en prison_; que
+cet animal, lié d'une corde, a été conduit près d'une croix au delà du
+cimetière; que de toute ancienneté, la justice du seigneur (l'abbé de
+Moyen-Moutier) a coutume de délivrer au prévôt de Saint-Diez, près de
+cette croix, les condamnés _tous nus_, pour en faire faire l'exécution
+et _ad cause que le dict porc est une beste brute, les Maire et Justice
+le delibvrent en ce dict lieu et laissent le dict porc lié d'icelle
+corde de grace speciale_ et sans préjudice du droit qui appartient au
+seigneur de délivrer les criminels _tous nus_.
+
+16: À cette époque, l'usage s'était introduit d'attacher à chaque siége
+de justice quelques praticiens ou légistes qui prenaient place aux
+audiences. L'article 73 de l'ordonnance de juillet 1493 les désigne sous
+le nom d'_officiers praticiens et autres gens de bien_ des sénéchaussés,
+bailliages et prévôtés. Les articles 87 et 94 de l'ordonnance de mars
+1498 les dénomment _conseillers et praticiens des siéges et auditoires_.
+
+17: _Statistique de Falaise_, 1827, t. I, p. 83.
+
+18: T. III, p. 407.
+
+19: _Mémoires de la société des antiquaires de France_, t. VIII, p. 433.
+
+20: Dans une quittance délivrée le 16 octobre 1408 par un tabellion de
+la vicomté de Pont de l'Arche au geôlier des prisons de cette ville, les
+frais de nourriture journalière d'un pourceau incarcéré pour cause de
+meurtre d'un enfant, sont portés au même taux que ceux indiqués dans le
+compte pour la nourriture individuelle de chaque homme alors détenu dans
+la même prison. (_Ibid._, p. 440 et 441.)
+
+21: M. Louandre, _Histoire d'Abbeville_, p. 215.
+
+22: _Annuaire du département de la Côte-d'Or pour l'an 1827_, par
+Amanton, 2e partie, p. 91.
+
+23: Carlier, t. 2, p. 207.
+
+24: Saint-Foix, dans ses _Essais historiques sur Paris_, t. V, p. 100,
+édition de 1776, rappelle également cet arrêt.
+
+25: _Voyage littéraire de deux bénédictins_ (D. Durand et D. Martène).
+Paris, 1717, in-4º, 2e partie, p. 166 et 167. L'_Histoire du duché de
+Valois_, t. II, p. 207, mentionne aussi ce fait.
+
+26: _Annuaire du département de la Côte-d'Or pour l'an 1827_, par
+Amanton, 2e partie, p. 91, note 1.
+
+27: «Li aucun qui ont justices en lor terres, si font justice des bestes
+quant eles metent aucun a mort; si comme se une truie tue un enfant, il
+le pendent et trainent, ou une autre beste; mais c'est noient à fere,
+car bestes mues n'ont nul entendement qu'est biens ne qu'est maus; et
+por ce est che justice perdue. Car justice doit estre fete por la
+venjance du meffet, et que cil qui a fet le meffet sace et entende que
+por cel meffet il emporte tel paine; mais cix entendemens n'est pas
+entre les bestes mues. Et porce se melle il de nient qui en maniere de
+justice met beste mue à mort por meffet; mais faicent li sires son
+porfit, comme de se coze qui li est aquise de son droit.» (_Coutumes du
+Bauvoisis_, de Philippe de Beaumanoir, édition publiée par M. le comte
+Beugnot, t. II, p. 485.)
+
+28: L'Exode, chapitre XXI, verset 28, porte: «_Si bos cornu percusserit
+virum aut mulierem, et mortui fuerint, lapidibus obruetur; et non
+comedentur carnes ejus._» M. le procureur général Dupin, dans ses
+_Règles de droit et de morale tirées de l'Écriture sainte_ (Paris.
+1858), ajoute au bas de ce texte, page 215, la note suivante: «Il est
+raisonnable de faire abattre un animal dangereux, par exemple un boeuf
+qui joue de la corne. Mais empêcher de le manger ne se justifie pas au
+point de vue de l'hygiène et de l'économie domestique.»
+
+Le Lévitique, chapitre XX, verset 15, s'exprime en ces termes: «_Qui cum
+jumento et pecore coierit, morte moriatur; pecus quoque occidite._»
+
+29: La charte d'Éléonore, rédigée en 1395 et appelée _Carta de logu_,
+charte qui renferme le corps complet des lois civiles et criminelles de
+la Sardaigne, porte que les boeufs et vaches sauvages ou domestiques
+peuvent être tués légalement, quand ils sont pris en maraudage. Les ânes
+atteints et convaincus du même délit, ce qui ne leur arrive guère moins
+souvent, sont traités avec plus d'humanité. On les assimile en pareil
+cas à des voleurs d'une condition plus relevée. La première fois qu'on
+trouve un âne dans un champ cultivé qui n'est pas celui de son maître,
+on lui coupe une oreille. La récidive lui fait couper la seconde. Puis
+une troisième fois en flagrant délit, le coupable n'est pas pendu, comme
+ceux de l'autre espèce, mais il est dûment confisqué au profit du
+prince, dont il va immédiatement grossir le troupeau. (Mimaut, _Histoire
+de Sardaigne_, ou _la Sardaigne ancienne et moderne_, t. Ier, p. 445 et
+446).
+
+30: Dans un compte de la prévôté de Paris de l'année 1465 on lit ce qui
+suit:
+
+«Frais du procès fait à Gillet Soulart, exécuté pour ses démérites à
+Corbeil. Premièrement, pour avoir porté le procès du dit Gillet en la
+ville de Paris; et icelui avoir fait voir et visiter par gens de
+Conseil, vingt deux sols parisis. _Item_ pour trois pintes de vin qui
+furent portées au gibet pour ceux qui firent les fosses pour mettre
+l'attache et la truye, pour ce, deux sols parisis. _Item_ pour l'attache
+de quatorze pieds de long ou environ, deux sols parisis. _Item_ à
+Henriet Cousin, exécuteur des hautes justices, qui a exécuté et brûlé le
+dit Gillet Soulart et la truye, pour deux voyages qu'il est venu faire
+en la ville de Corbeil, pour ce, six livres douze deniers parisis.
+_Item_ pour trois pintes de vin qui furent portées à la justice pour le
+dit Henriet et Soulart, avec un pain, pour ce, deux sols un denier
+parisis. _Item_ pour nourriture de la dite truye et icelle avoir gardée
+par l'espace de onze jours, au prix chacun jour de huit deniers parisis,
+valent ensemble sept sols quatre deniers parisis. _Item_ à Robinet et
+Henriet, dits les Fouquiers frères, pour cinq cents de bourrées et
+coterets pris sur le port de Morsant, et iceux faire amener à la justice
+de Corbeil, pour arrivage et achat, pour chaque cent, huit sols parisis,
+valent ensemble quarante sols parisis; toutes lesquelles parties montent
+ensemble à neuf livres seize sols cinq deniers parisis.» (Sauval,
+_Histoire et recherches des antiquités de la ville de Paris_, t. III, p.
+387.)
+
+Nous aurions pu citer de nombreux exemples de procès de ce genre, mais
+un sentiment de bienséance facile à comprendre nous défend d'entrer dans
+plus de détails sur des turpitudes qui outragent l'humanité.
+
+31: _Thémis_, ou _Journal du jurisconsulte_, t. VIII, 2e partie, p. 58
+et 59.
+
+32: _La Practique et inchiridion des causes judiciaires_, par Josse
+Damhoudère; Louvain, 1554: in-4º, chap. XCVI. Il y a du même ouvrage une
+autre édition imprimée à Paris en 1555, sous le titre de _Practique
+judiciaire ès causes criminelles_.
+
+33: C'est ce qu'un siècle après Damhoudère disait également Claude
+Lebrun de la Rochette, dans son ouvrage intitulé: _Procès civil et
+criminel_, Rouen, 1647, t. II, p. 23.
+
+34: Du Rousseau de la Combe, _Traité des matières criminelles_, 1re
+partie, ch. II, sect. 1re, dist. 8e.
+
+35: Le _Conservateur suisse_ ou _Recueil complet des étrennes
+helvétiennes_, publié à Lausanne, en 1811, t. IV, p. 414. L'auteur de
+l'ouvrage intitulé _Promenades pittoresques dans l'évêché de Bâle_,
+imprimé à la Haye en 1808, et le _Journal du département du Nord_,
+numéro du 1er novembre 1813, mentionnent également ce singulier procès.
+Nous devons à la gracieuse obligeance de M. Pacile, bibliothécaire de
+Lille, la communication de ce curieux document.
+
+36: Le savant Lapeyronie, dans les _Mémoires de l'Académie des sciences_
+pour l'année 1710 (p. 553 et suiv.), a donné des détails fort
+intéressants sur les prétendus oeufs de coq. Il y démontre la fausseté
+de cette erreur populaire, qui était encore de son temps partagée par
+les gens du monde. Les oeufs dont il s'agit sont des oeufs de poule
+incomplets dont le jaune s'est échappé dans le passage de l'_oviductus_.
+
+37: Cet ouvrage, qui se trouve dans les _Concilia D. Bartholomæi a
+Chasseneo_, Lugduni, 1588, in-folio, est intitulé: _Concilium primum
+quod tractatus jure dici potest, propter multiplicatem et reconditam
+doctrinam, ubi tuculenter, et acuratè tractatur questio illa: de
+excommunicatione animalium insectorum_.
+
+38: «On l'appelle communément Chassanée, dit le président Bouhier (tome
+1er de ses oeuvres, page XIX, note 2), ce qui vient de ce que lui-même,
+dans les dernières éditions de ses ouvrages, s'appelait _Bartholomæus a
+Chassaneo_; mais son vrai nom, que j'ai rétabli ici, se trouve
+non-seulement dans une inscription qu'il rapporte lui-même et dans son
+contrat de mariage que j'ai vu en original; mais encore dans ce distique
+qu'il mit au-devant de la première édition de son commentaire sur notre
+coutume (de Bourgogne):
+
+ _Hedua nunc tenet auctorem Bartholomæum, quem
+ Yssiacus genuit, nomine de Chasseneuz._»
+
+39: En 1460, ces insectes occasionnèrent de si grands ravages dans les
+vignes, que pour y remédier il fut décidé avec les gens d'Église à
+Dijon, qu'on ferait une procession générale le 25 mars; que chacun se
+confesserait, et que défense serait faite de jurer, sous rigoureuses
+peines. Cela fut encore réglé en 1540. (_Annuaire du département de la
+Côte d'Or pour l'an 1827_, par Amanton, p. 92.)
+
+40: Folio 1, verso, nº 3.
+
+41: Folio 3.
+
+42: Folio 3, verso, numéros 6 et 7.
+
+43: Folio 5, numéros 45 et 46.
+
+44: Folio 5, verso, nº 5.
+
+45: Folio 14, verso, nº 91.
+
+46: Folio 16, verso, nº 111.
+
+47: Folio 16, verso, numéros 116 et 117.
+
+48: Folio 17, nº 120.
+
+49: Folio 17, nº 123. Guillaume, abbé de Saint-Théodoric, qui a écrit la
+vie de saint Bernard, rapporte que ce saint, prêchant un jour dans
+l'église de Foigny (l'une des premières abbayes qu'il avait fondées en
+1121 dans le diocèse de Laon), des mouches en quantité prodigieuse
+s'étaient introduites dans cette église, et par leurs bourdonnements et
+leurs courses indécentes, troublaient et importunaient incessamment les
+fidèles. Ne voyant d'autre remède pour arrêter ce scandale, le saint
+s'écria: _Je les excommunie_ (_eas excommunico_); et le lendemain toutes
+les mouches se trouvèrent frappées de mort. Leurs corps jonchèrent les
+pavés de la basilique, qui fut pour toujours délivrée de ces
+irrespectueux insectes. Ce fait devint tellement célèbre et inspira tant
+de vénération dans tous les pays circonvoisins, que cette malédiction
+des mouches passa en proverbe parmi les peuples d'alentour. (_Theophili
+Regnaudi opera_, t. XIV, p. 482, nº 6, _De monitoris ecclesiasticis et
+timore excommunicationis_.)
+
+50: _Adjuro vos limaces, et vermes, et omnia animalia immunda, alimenta
+hominum dissipantia et corrodentia hoc in territorio et parochianatu
+existentia, ut à dicto territorio et parochianatu, et tota parochia
+dissedatis, et ad loca, in quibus nullis nocere possitis, accedatis, in
+nomine Patris, et Filii et Spiritus sancti, Amen._ (Folio 17, verso nº
+124.)
+
+51: Folio 17, verso, nº 125 et suivants.
+
+52: _Historiarum_, lib. IV, ann. 1550. Contrairement au témoignage de ce
+grave historien, on a prétendu que ce n'était point Chasseneuz qui avait
+été désigné à cette époque par l'officialité d'Autun pour plaider en
+faveur des rats. Toutefois ce point de controverse historique nous
+semble indifférent dans la circonstance qui nous occupe. Peu importe en
+effet que ce soit Chasseneuz ou tout autre avocat qui ait été chargé de
+cette défense. Mais ce qu'il est intéressant de constater ici, c'est
+qu'à l'occasion de faits semblables à ceux que nous venons de signaler,
+les officialités étaient dans l'usage de nommer un avocat d'office aux
+animaux poursuivis devant la juridiction ecclésiastique. Voilà ce qui
+est hors de contestation.
+
+53: _Tractatus de exorcismis._ Ce traité se trouve dans le volume
+intitulé: _Clarissimi viri juriumque doctoris Felicis Hemmerlin cantoris
+quondam Thuricencis variæ oblectationis opuscula et tractatus_, 1496,
+petit in-folio en caractères gothiques. La partie dans laquelle l'auteur
+parle des procès contre les animaux, a pour titre: _Alias tractatus
+exorcismorum, seu adjurationum_.
+
+54: _Propter suorum corporum exiguitatem et etatis minoritatem._
+L'auteur rappelle à ce sujet les dispositions du droit romain contenues
+au titre du Digeste: _De minoribus viginti quinque annis._
+
+55: _Et ita factum est: Et odie rite servatur et ipsis cantarides per
+annos singulos in tempore suo terræ portio certissima conservatur; et
+ibidem conveniunt et nullus de cetero per ipsos angariant._
+
+56: _Mémoires de la société royale académique de Savoie_. Tom. XII.
+Chambéry, 1846.
+
+57: Tom. II, p. 167, édition de 1766.
+
+58: Elle est rapportée ci-dessus, p. 29 et 30.
+
+59: Chasseneuz, ouvrage précité, folio 19.
+
+60: Chasseneuz, même folio.
+
+61: Chasseneuz, folio 19.
+
+62: _Ibid._
+
+63: Chasseneuz, ouvrage précité, folio 19.
+
+64: _Theophili Raynaudi opera_, t. XIV, _De monitoriis ecclesiasticis,
+et timore excommunicationis_, p. 482.
+
+65: Ce sont évidemment les mêmes insectes dévastateurs des récoltes que
+Chasseneuz, dans la consultation ci dessus analysée, nomme _urebers_.
+
+66: _Somme décisoire de questions ecclésiastiques_, par Jean Rochette,
+avocat et conseiller à la prevosté de Troyes, imprimée en 1610; in-8º.
+Saint-Foix (_Essais sur Paris_, t. I, p. 176, de l'édition de 1776)
+raconte aussi le même fait, mais avec moins de détails. Grosley, dans
+ses _Ephémérides_, édition donnée par Pâris Dubreil, Paris, 1811, t. I,
+p. 168, a rapporté le texte latin de cette sentence.
+
+67: _Histoire générale du Dauphiné_, Lyon, 1672, in-folio, t. II, p.
+712.
+
+68: _D. Martini Azpilcuetæ Navarri opera_, t. II, _consiliorum_, lib. V,
+tit. _De sententia excommunicationis_, _consiliorum_, 52, nº 7, édition
+de Venise, 1601, p. 190.
+
+69: Il est bon de remarquer que dès le seizième siècle, un moine
+espagnol de l'ordre de Saint-Benoît, Léonard Vair, dans son livre
+intitulé: _De fascino libri tres_, qu'il publia à Venise chez Alde, en
+1459, avait critiqué très-vivement cet usage d'excommunier les animaux.
+Nous rapporterons le passage suivant d'après la traduction que Julien
+Boudon a faite de cet ouvrage, et qui a été imprimée à Paris, chez
+Nicolas Chesnau, en 1583: «Il y a abus, dit cet auteur, qui a cours en
+quelques endroicts, lequel mérite d'estre blâmé et supprimé. Car quand
+les villageois veulent chasser les sauterelles et autre dommageable
+vermine, ils choisissent un certain conjureur pour juge, devant lequel
+on constitue deux procureurs, l'un de la part du peuple et l'autre du
+costé de la vermine. Le procureur du peuple demande justice contre les
+sauterelles et chenilles, pour les chasser hors des champs; l'autre
+répond qu'il ne les faut point chasser. Enfin toutes cérémonies gardées,
+on donne sentence d'excommunication contre la vermine, si dans certain
+temps elle ne sort. Cette façon de faire est pleine de superstition et
+d'impiété; soit pour ce qu'on ne peut mener procès contre les animaux,
+qui n'ont aucune raison et comme ainsi soit qu'elles sont engendrées de
+la pourriture de la terre, elles sont sans aucun crime; soit pour ce
+qu'on pèche et blasphème griefvement quand on se moque de
+l'excommunication de l'Église, car de vouloir soubmettre les bestes
+brutes à l'excommunication, c'est tout de mesme que si quelqu'un voulait
+baptiser un chien ou une pierre.» (P. 315 et 316.) _Perinde et enim est
+excommunicationi velle subjicere an si quis canem aut lapidem
+baptizaret._ (P. 159 et 160 du texte latin.)
+
+70: Au reste on avait abusé de l'excommunication dans bien d'autres
+circonstances auxquelles elle devait rester étrangère: ainsi «il est
+constant, dit un de nos plus célèbres jurisconsultes, qu'autrefois les
+officiaux excommuniaient les débiteurs lorsqu'ils ne satisfaisaient
+point leurs créanciers à jour préfix. Et quoique les canonistes crussent
+qu'il n'était pas permis de se soumettre par convention à la peine
+d'encourir les censures de l'Église, néanmoins le mauvais usage l'avait
+emporté sur la raison.» (M. le procureur général Dupin, _Manuel du droit
+ecclésiastique français_, p. 53.)
+
+«L'excommunication, dit aussi M. Faustin Hélie (_Traité de l'instruction
+criminelle_, t. Ier, p. 385), était l'arme habituelle de l'Église: après
+avoir commencé par l'appliquer aux coupables, par en châtier les crimes,
+elle s'en servit pour la défense de ses intérêts, pour étendre ses
+pouvoirs; puis elle en frappa les magistrats qui résistaient à ses
+prétentions ou n'apportaient pas assez de zèle à les seconder. Cette
+mesure extraordinaire, qui jetait l'épouvante dans les populations,
+devint l'instrument le plus redoutable de la politique de Rome; mais
+elle fut à la fois la base la plus nécessaire de la justice
+ecclésiastique. Il est évident que cette justice, privée des peines
+temporelles, n'avait pas de sanction ni par conséquent de puissance
+réelle; ce n'est que par le prestige des peines spirituelles qu'elle
+acquit passagèrement une suprématie qui s'évanouit à mesure que ce
+prestige s'effaça. L'excommunication fit toute la force des cours
+d'Église; elles tombèrent avec elle.»
+
+71: _Histoire de Paris_, t. VII, p. 267, note 1.
+
+72: _Nouveaux Voyages dans l'Amérique septentrionale_, La Haye, 1703, t.
+Ier, p. 80.
+
+73: Lisboa, 1706 à 1728. Cet extrait de la _Nova Floresta_, de Manoel
+Bernardes, a été reproduit dans une revue portugaise intitulée _Jornal
+de Timon_, p. 386 et suiv. Lisboa, 1858, numéros 11 et 12. Un de nos
+philologues les plus érudits et les plus expérimentés, M. Ferdinand
+Denis, conservateur à la bibliothèque Sainte-Geneviève, nous a
+communiqué cet ouvrage. Nous sommes heureux de saisir cette occasion
+pour le remercier de son extrême obligeance et de son bienveillant
+intérêt.
+
+74: Horat., lib. I. _Sat._ I.
+
+75: _Prov._ XXX, 25.
+
+76: D. Hieron, _in illud._, _Prov._ VI, _Vade ad formicam_, etc.
+
+77: Absalon Abbas apud Picinellum, in _Mundo symbolico_, lib. VIII, c.
+X.
+
+78: Plin., lib. XI, 36, 2.
+
+79: S. Hieron., in _Vita Malchi_.
+
+80: _Psalm._ XXIII, 1.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Curiosités judiciaires et historiques
+du moyen âge. Procès contre les animaux, by Émile Agnel
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITÉS JUDICIAIRES ***
+
+***** This file should be named 23211-8.txt or 23211-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/3/2/1/23211/
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/23211-8.zip b/23211-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..d1820ee
--- /dev/null
+++ b/23211-8.zip
Binary files differ
diff --git a/23211-h.zip b/23211-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..dbcc010
--- /dev/null
+++ b/23211-h.zip
Binary files differ
diff --git a/23211-h/23211-h.htm b/23211-h/23211-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..eb02942
--- /dev/null
+++ b/23211-h/23211-h.htm
@@ -0,0 +1,2483 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html lang="fr">
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg ebook of Curiosités judiciaires et historiques du Moyen Âge, Procès contre les animaux, by Émile Agnel.</title>
+
+<style type="text/css">
+<!--
+
+body { margin-left: 10%; margin-right: 10%; }
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .c { text-align: center; line-height: 1.5em; }
+h1, h2 { margin-top: 2em; }
+p { text-align: justify; line-height: 1.2em; }
+.sc { font-variant: small-caps; }
+i small { font-style: normal; }
+hr { text-align: center; width: 50%; margin-left: auto; margin-right: auto;
+ margin-top: 1.2em; margin-bottom: 1.2em; }
+.narrow { margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+.poem { text-align: left; margin-left: 5%; width: 90%; position: relative; }
+.stanza { margin-top: 1em; }
+.stanza br { display: none; }
+.i0 { display: block; margin: 0 0 0 2em; text-indent: -2em; }
+.i1 { display: block; margin: 0 0 0 3em; text-indent: -2em; }
+.i9 { display: block; margin: 0 0 0 11em; text-indent: -2em; }
+.fnanchor { font-size: 80%; vertical-align: 0.35em; padding: 0 .15em;
+ text-decoration: none;
+}
+.footnotes { padding: 0 1em 1em 1em; /* font-size: 95%; */ }
+.footnote .label { float: left; text-align: left; width: 2em; }
+.footnote a { text-decoration: none; }
+.ad { font-size: smaller; }
+.ad p, .ad blockquote { margin-top: .7em; margin-bottom: .7em; }
+
+-->
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Curiosités judiciaires et historiques du
+moyen âge. Procès contre les animaux, by Émile Agnel
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Curiosités judiciaires et historiques du moyen âge. Procès contre les animaux
+
+Author: Émile Agnel
+
+Release Date: October 27, 2007 [EBook #23211]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITÉS JUDICIAIRES ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<h1><big>CURIOSITÉS</big><br>
+JUDICIAIRES ET HISTORIQUES<br>
+<small><b>DU MOYEN ÂGE</b></small><br>
+<br>
+PROCÈS CONTRE LES ANIMAUX</h1>
+
+<p class="c"><span class="sc">Par</span> ÉMILE AGNEL</p>
+
+
+<blockquote style="margin-left: 50%">
+Parler sans haine et sans crainte, dire toute
+la vérité et rien que la vérité.
+</blockquote>
+<p class="c"><big>PARIS</big></p>
+
+<p class="c">J. B. DUMOULIN, LIBRAIRE<br>
+<small>QUAI DES GRANDS-AUGUSTINS, 13</small></p>
+
+<p class="c">1858</p>
+
+<hr>
+
+
+<div class="ad">
+<h2>ON TROUVE À LA MÊME LIBRAIRIE:</h2>
+
+
+<p><b>AGNEL (E.)</b>. Observations sur la prononciation
+et le langage rustique des
+environs de Paris. In-18. 3 fr.</p>
+
+<p><b>ARCHIVES DE L'ART FRANÇAIS</b>,
+recueil de documents inédits relatifs à
+l'histoire des arts en France. <i>Paris</i>,
+1851-1858. 8 vol. in-8<sup>o</sup>. 60 fr.</p>
+
+<blockquote>
+<p>Cette publication, qui se continue depuis
+1851, s'adresse non-seulement aux amateurs
+de curiosités historiques, mais à tous ceux
+qu'intéresse sérieusement l'histoire de l'art
+national. Des études sur nos grands maîtres,
+tels que Lesueur, Puget, Greuze, etc., y alternent
+avec des documents variés, qui tantôt
+éclairent les détails les plus intimes de
+la vie des artistes, tantôt font connaître les
+circonstances dans lesquelles ils ont exécuté
+leurs travaux. C'est dans ce recueil, publié
+sous la direction de MM. de Chennevières et
+de Montaiglon, qu'a paru un des plus remarquables
+ouvrages du dix-huitième siècle,
+l'<i>Abecedario</i> de Mariette, le savant et délicat
+amateur dont les jugements en matière d'art
+ont eu pendant longtemps et conservent encore
+une si légitime autorité. On peut donc
+recommander une publication qui répond
+si heureusement à son titre en révélant à
+l'art contemporain quelques-unes des pages
+les plus curieuses de son passé.</p>
+</blockquote>
+
+<p><i>(Note extraite de la Revue des Deux-Mondes,
+du 1<sup>er</sup> mai 1858.)</i></p>
+
+<p><b>BORDIER</b> et <b>LALANNE</b>. Dictionnaire
+de pièces autographes volées aux bibliothèques
+publiques de la France,
+précédé d'observations sur le commerce
+des autographes. <i>Paris</i>, 1853.
+In-8<sup>o</sup>. 10 fr.</p>
+
+<p><b>CHASSANT</b>. Paléographie des chartes
+et des manuscrits du onzième au dix-septième
+siècle. Pet. in-8<sup>o</sup>, avec planches
+in-4<sup>o</sup>. 8 fr.</p>
+
+<blockquote>
+<p>Approuvé par le ministre de l'instruction
+publique, d'après l'avis du comité des chartes,
+pour la lecture des anciennes écritures.</p>
+</blockquote>
+
+<p><b>DU BOIS</b>. Recherches archéologiques,
+historiques, biographiques et littéraires
+sur la Normandie. <i>Paris</i>, 1843.
+In-8<sup>o</sup> br. 5 fr.</p>
+
+<blockquote>
+<p>Ce volume contient d'intéressants détails
+sur les possédés en Normandie, le poète
+Montchrestien, François de Civille trois fois
+mort et trois fois ressuscité, le chevalier de
+Clieu, qui dota la France du café, etc. La
+dernière partie de l'ouvrage est consacrée
+aux préjugés et superstitions, loups-garous,
+revenants, sortiléges, etc.</p>
+</blockquote>
+
+<p><b>FILLON</b>. Monnaies françaises inédites,
+<i>Paris</i>, 1853. In-8<sup>o</sup>, avec 10 planches
+représentant plus de 200 monnaies,
+br. 10 fr.</p>
+
+<p>&mdash; Considérations historiques et artistiques
+sur les monnaies de France.
+<i>Fontenay</i> (Vendée), 1850. In-8<sup>o</sup>, avec
+4 planches, br. 7 fr.</p>
+
+<p><b>LENOIR</b>. Traité historique de la peinture
+sur verre, et description de vitraux
+anciens et modernes, pour servir
+à l'histoire de l'art en France.
+<i>Paris</i>, 1856. Gr. in-8<sup>o</sup>, avec 66 planches
+gravées sur cuivre. Cart. 15 fr.</p>
+
+<blockquote>
+<p>Cette édition a été tirée à 85 exemplaires.
+On y a ajouté un supplément, deux tables
+et douze planches qui ne se trouvent pas
+dans l'édition précédente.</p>
+</blockquote>
+
+<p><b>MÉMOIRES</b> de l'Académie celtique, ou
+Recherches sur les antiquités celtiques,
+gauloises et françaises. <i>Paris</i>,
+1807-12. 6 vol. in-8<sup>o</sup>, fig. 48 fr.</p>
+
+<p><b>MÉMOIRES</b> inédits sur la vie et les ouvrages
+des membres de l'Académie
+royale de peinture et de sculpture,
+publiés d'après les manuscrits conservés
+à l'école impériale des Beaux-Arts.
+<i>Paris</i>, 1854. 2 forts vol. in-8<sup>o</sup>,
+br. 15 fr.</p>
+
+<blockquote>
+<p>Cet ouvrage, publié sous les auspices de
+M. le ministre de l'intérieur et auquel
+M. Vitet a consacré une longue étude dans
+le <i>Journal des Savants</i>, est, avec celui de
+d'Argenville, le travail le plus important que
+nous ayons sur l'histoire des artistes français.
+Les biographies qu'il contient proviennent
+toutes des anciennes archives de
+l'Académie; les unes sont l'&oelig;uvre de ses
+historiographes, les autres sont les renseignements
+mêmes communiqués par les familles.</p>
+</blockquote>
+
+<p>&mdash; Le même ouvrage, <i>papier de Hollande
+(tiré à 25 exemplaires)</i>. 25 fr.</p>
+
+<p><b>MÉMOIRES</b> sur les langues, dialectes
+et patois, tant de la France que des
+autres pays (avec la traduction de la
+parabole de l'Enfant prodigue en 85
+patois différents). <i>Paris</i>, 1824. In-8<sup>o</sup>
+(t. VI des Ant. de France), br. 6 fr.</p>
+
+<p><b>WOILLEZ</b>. Archéologie des monuments
+religieux de l'ancien Beauvoisis pendant
+la métamorphose romane. <i>Paris</i>,
+1856. Fort vol. in-fol., orné de 129
+planches représentant plus de 1,200
+sujets; avec une carte archéologique
+indiquant les abbayes et prieurés, etc.
+Cartonné, non rogné. 50 fr.</p>
+
+<blockquote>
+<p>Cet ouvrage, fruit de longues années de
+travail, contient les monographies de plus
+de cent églises ou portions d'églises chrétiennes.
+Il constitue, par l'importance des
+monuments qui y sont décrits et la classification
+méthodique qui y est suivie, une
+véritable archéologie religieuse de la France
+jusqu'à la fin du douzième siècle. À ce point
+de vue, il s'adresse non-seulement à l'amateur
+d'histoire locale, mais encore au savant,
+à l'archéologue curieux d'étudier les différentes
+phases de notre architecture, surtout
+pendant la période si intéressante du moyen
+âge.</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+
+<hr>
+
+
+<p class="narrow">L'auteur se propose de publier sous ce titre une série de brochures
+sur divers sujets se rattachant aux m&oelig;urs et usages du
+moyen âge.
+</p>
+
+<p class="c">Paris.&mdash;Imp. de Pillet fils aîné, rue des Grands-Augustins, 5.</p>
+
+<hr>
+
+
+<h2>CURIOSITÉS JUDICIAIRES ET HISTORIQUES DU MOYEN ÂGE.<br>
+<small>PROCÈS CONTRE LES ANIMAUX.</small></h2>
+
+
+<p>Les singularités judiciaires sont nombreuses et variées
+au moyen âge, et souvent les magistrats interviennent
+dans des circonstances si bizarres, que nous
+avons peine à comprendre, de nos jours, comment ces
+graves organes de la justice ont pu raisonnablement
+figurer dans de telles affaires.</p>
+
+<p>Toutefois notre but n'est pas de critiquer ici des
+usages plus ou moins absurdes, mais d'en constater
+simplement l'existence. Nous bornons notre rôle à
+raconter les faits, sauf au lecteur à en tirer lui-même
+les conséquences.</p>
+
+<p>Plusieurs siècles nous séparent de l'époque dont
+nous cherchons à étudier les m&oelig;urs et les idées, qui
+forment avec les nôtres de si étranges disparates; aussi
+n'est-ce qu'après de scrupuleuses recherches faites
+dans les ouvrages des jurisconsultes et des historiens
+les plus respectables, que nous avons osé présenter
+cette rapide esquisse.</p>
+
+<p>Au moyen âge on soumettait à l'action de la justice
+tous les faits condamnables de quelque être qu'ils
+fussent émanés, même des animaux.</p>
+
+<p>L'histoire de la jurisprudence nous offre à cette
+époque de nombreux exemples de procès dans lesquels
+figurent des taureaux, des vaches, des chevaux,
+des porcs, des truies, des coqs, des rats, des mulots,
+des limaces, des fourmis, des chenilles, sauterelles,
+mouches, vers et sangsues.</p>
+
+<p>La procédure que l'on avait adoptée pour la poursuite
+de ces sortes d'affaires revêtait des formes toutes
+spéciales; cette procédure était différente, suivant la
+nature des animaux qu'il s'agissait de poursuivre.</p>
+
+<p>Si l'animal auteur d'un délit&mdash;tel par exemple
+qu'un porc, une truie, un b&oelig;uf&mdash;peut être <i>saisi,
+appréhendé au corps</i>, il est traduit devant le tribunal
+criminel ordinaire, il y est assigné <i>personnellement</i>;
+mais s'il s'agit d'animaux sur lesquels on ne peut
+mettre la main, tels que des insectes ou d'autres bêtes
+nuisibles à la terre, ce n'est pas devant le tribunal
+criminel ordinaire que l'on traduira ces délinquants
+<i>insaisissables</i>, mais devant le tribunal ecclésiastique,
+c'est-à-dire devant l'officialité.</p>
+
+<p>En effet que voulez-vous que fasse la justice ordinaire
+contre une invasion de mouches, de charançons,
+de chenilles, de limaces? elle est impuissante à sévir
+contre les dévastations causées par ces terribles fléaux;
+mais la justice religieuse, qui est en rapport avec la
+Divinité, saura bien atteindre les coupables; elle en
+possède les moyens: il lui suffit de fulminer l'excommunication.</p>
+
+<p>Tels étaient, en matière de procès contre les animaux,
+les principes admis par les jurisconsultes du
+moyen âge. Arrivons maintenant à la preuve de cette
+assertion.</p>
+
+<p>Parlons d'abord des procès poursuivis contre les animaux
+devant la justice criminelle ordinaire.</p>
+
+<p>Comme on le voit encore de nos jours dans certaines
+localités, les porcs et les truies, au moyen âge, couraient
+en liberté dans les rues des villages, et il arrivait
+souvent qu'ils dévoraient des enfants; alors on procédait
+directement contre ces animaux par voie criminelle.
+Voici quelle était la marche que suivait la procédure:</p>
+
+<p>On incarcérait l'animal, c'est-à-dire le <i>délinquant</i>,
+dans la prison du siége de la justice criminelle où
+devait être instruit le procès. Le procureur ou promoteur
+des causes d'office, c'est-à-dire l'officier qui exerçait
+les fonctions du ministère public auprès de la
+justice seigneuriale, requérait la mise en accusation
+du coupable. Après l'audition des témoins et vu leurs
+dépositions affirmatives concernant le fait imputé à
+l'accusé, le promoteur faisait ses réquisitions, sur lesquelles
+le juge du lieu rendait une sentence déclarant
+l'animal coupable d'homicide, et le condamnait définitivement
+à être étranglé et pendu par les deux pieds
+de derrière à un chêne ou aux fourches patibulaires,
+suivant la coutume du pays.</p>
+
+<p>Du treizième au seizième siècle, les fastes de la jurisprudence
+et de l'histoire fournissent de nombreux exemples
+sur l'usage de cette procédure suivie contre des
+pourceaux et des truies qui avaient dévoré des enfants,
+et qui, pour ce fait, étaient condamnés à être pendus.</p>
+
+<p>Nous mentionnerons à ce sujet les sentences et exécutions
+suivantes:</p>
+
+<p><i>Année 1266.</i>&mdash;Pourceau brûlé à Fontenay-aux-Roses,
+près Paris, pour avoir dévoré un enfant<a id="FNanchor_1" name="FNanchor_1"></a><a href="#Footnote_1" class="fnanchor">1</a>.</p>
+
+<p><i>Septembre 1394.</i>&mdash;Porc pendu à Mortaing, pour
+avoir tué un enfant de la paroisse de Roumaigne<a id="FNanchor_2" name="FNanchor_2"></a><a href="#Footnote_2" class="fnanchor">2</a>.</p>
+
+<p><i>Année 1404.</i>&mdash;Trois porcs suppliciés à Rouvres, en
+Bourgogne, pour avoir tué un enfant dans son berceau<a id="FNanchor_3" name="FNanchor_3"></a><a href="#Footnote_3" class="fnanchor">3</a>.</p>
+
+<p><i>17 juillet 1408.</i>&mdash;Porc pendu à Vaudreuil pour un
+fait de même nature, conformément à la sentence du
+bailly de Rouen et des consuls, prononcée aux assises
+de Pont-de-l'Arche tenues le 13 du même mois<a id="FNanchor_4" name="FNanchor_4"></a><a href="#Footnote_4" class="fnanchor">4</a>.</p>
+
+<p><i>24 décembre 1414.</i>&mdash;Petit pourceau traîné et pendu
+par les jambes de derrière, pour meurtre d'un enfant,
+suivant sentence du mayeur et des échevins d'Abbeville<a id="FNanchor_5" name="FNanchor_5"></a><a href="#Footnote_5" class="fnanchor">5</a>.</p>
+
+<p><i>14 février 1418.</i>&mdash;Autre pourceau coupable du
+même fait et pendu de la même manière, en vertu d'une
+sentence du mayeur et des échevins d'Abbeville<a id="FNanchor_6" name="FNanchor_6"></a><a href="#Footnote_6" class="fnanchor">6</a>.</p>
+
+<p><i>Vers 1456.</i>&mdash;Porc pendu en Bourgogne pour une
+cause semblable<a id="FNanchor_7" name="FNanchor_7"></a><a href="#Footnote_7" class="fnanchor">7</a>.</p>
+
+<p><i>10 janvier 1457.</i>&mdash;Truie pendue à Savigny pour
+meurtre d'un enfant âgé de cinq ans<a id="FNanchor_8" name="FNanchor_8"></a><a href="#Footnote_8" class="fnanchor">8</a>.</p>
+
+<p><i>Année 1473.</i>&mdash;Pourceau pendu à Beaune par jugement
+du prévôt de cette ville, pour avoir mangé un enfant
+dans son berceau<a id="FNanchor_9" name="FNanchor_9"></a><a href="#Footnote_9" class="fnanchor">9</a>.</p>
+
+<p><i>10 avril 1490.</i>&mdash;Pourceau pendu pour avoir <i>meurdri</i>
+(tué) <i>ung enffant en son bers</i> (berceau). Le <i>Livre
+rouge</i> d'Abbeville, qui mentionne ce fait, ajoute que la
+sentence du maire d'Abbeville fut prononcée par ce
+magistrat sur les <i>plombs de l'eschevinage, au son des
+cloches, le 10<sup>me</sup> jour d'avril 1490</i><a id="FNanchor_10" name="FNanchor_10"></a><a href="#Footnote_10" class="fnanchor">10</a>.</p>
+
+<p><i>14 juin 1494.</i>&mdash;Sentence du grand mayeur de Saint-Martin
+de Laon qui condamne un pourceau à être
+pendu pour avoir <i>defacié</i> et étranglé un jeune enfant
+dans son berceau<a id="FNanchor_11" name="FNanchor_11"></a><a href="#Footnote_11" class="fnanchor">11</a>.</p>
+
+<p><i>Année 1497.</i>&mdash;Truie condamnée à être assommée
+pour avoir mangé le menton d'un enfant du village de
+Charonne. La sentence ordonna en outre que les
+chairs de cette truie seraient coupées et jetées aux
+chiens; que le propriétaire et sa femme feraient le
+pèlerinage de Notre-Dame de Pontoise, où étant le
+jour de la Pentecôte, ils crieraient: <i>Merci!</i> de quoi ils
+rapportèrent un certificat<a id="FNanchor_12" name="FNanchor_12"></a><a href="#Footnote_12" class="fnanchor">12</a>.</p>
+
+<p><i>18 avril 1499.</i>&mdash;Sentence qui condamne un porc à
+être pendu, à Sèves, près Chartres, pour avoir donné
+la mort à un jeune enfant<a id="FNanchor_13" name="FNanchor_13"></a><a href="#Footnote_13" class="fnanchor">13</a>.</p>
+
+<p><i>Année 1540.</i>&mdash;Pourceau pendu à Brochon, en Bourgogne,
+pour un fait semblable, suivant sentence rendue
+en la justice des chartreux de Dijon<a id="FNanchor_14" name="FNanchor_14"></a><a href="#Footnote_14" class="fnanchor">14</a>.</p>
+
+<p><i>20 mai 1572.</i>&mdash;Sentence du maire et des échevins
+de Nancy qui condamne un porc à être étranglé et
+pendu pour avoir dévoré un enfant à Moyen-Moutier<a id="FNanchor_15" name="FNanchor_15"></a><a href="#Footnote_15" class="fnanchor">15</a>.</p>
+
+<p>Les jugements et arrêts en cette matière étaient mûrement
+délibérés et gravement prononcés; voyez ce
+passage d'une sentence rendue par le juge de Savigny,
+le 10 janvier 1457; il s'agit d'une truie:</p>
+
+<p>«... C'est assavoir que pour la partie dudit demandeur,
+avons cité, requis instamment en cette cause, en
+présence dudit défendeur présent et non contredisant,
+pourquoi nous, juge, avons dit, savoir faisons à tous
+que nous avons procédé et donné notre sentence définitive
+en la manière qui suit; c'est assavoir que veu le
+cas est tel comme a esté proposé pour la partie du dit
+demandeur et duquel appert à suffisance, tant par tesmoing
+que autrement dehuement hue. Aussi conseil
+avec saiges et praticiens<a id="FNanchor_16" name="FNanchor_16"></a><a href="#Footnote_16" class="fnanchor">16</a> et aussi concidérer en ce
+cas l'usage et coustume du païs de Bourgoigne, aïant
+Dieu devant les yeulx, nous disons et prononçons pour
+notre sentence définitive et à droit et à icelle notre
+dicte sentence, déclarons la truie de Jean Bailli, <i>alias</i>
+(autrement dit) Valot, pour raison du multre et homicide
+par icelle truie commis... estre pendue par les
+pieds du derrière à un arbre esproné, etc.»</p>
+
+<p>L'exécution était publique et solennelle; quelquefois
+l'animal paraissait habillé en homme. En 1386
+une sentence du juge de Falaise condamna une truie à
+être mutilée à la jambe et à la tête, et successivement
+pendue pour avoir déchiré au visage et au bras et tué
+un enfant. On voulut infliger à l'animal la peine du
+talion. Cette truie fut exécutée sur la place de la ville,
+en habit d'homme; l'exécution coûta dix sous dix deniers
+tournois, plus un gant neuf à l'exécuteur des
+hautes &oelig;uvres<a id="FNanchor_17" name="FNanchor_17"></a><a href="#Footnote_17" class="fnanchor">17</a>. L'auteur de l'<i>Histoire du duché de
+Valois</i>, qui rapporte le même fait<a id="FNanchor_18" name="FNanchor_18"></a><a href="#Footnote_18" class="fnanchor">18</a>, ajoute que ce gant
+est porté sur la note des frais et dépens pour une
+somme de six sous tournois, et que dans la quittance
+donnée au comte de Falaise par le bourreau, ce dernier
+y déclare qu'il s'y tient pour <i>content et qu'il en quitte le
+roi notre sire et ledit vicomte</i>. Voilà une truie condamnée
+bien juridiquement!</p>
+
+<p>Nous trouvons aussi dans un compte du 15 mars
+1403<a id="FNanchor_19" name="FNanchor_19"></a><a href="#Footnote_19" class="fnanchor">19</a> les détails suivants sur la dépense faite à l'occasion
+du supplice d'une truie, qui fut condamnée à
+être pendue à Meulan pour avoir dévoré un enfant:</p>
+
+<p>«Pour dépense faite pour elle dedans la geole, six
+sols parisis<a id="FNanchor_20" name="FNanchor_20"></a><a href="#Footnote_20" class="fnanchor">20</a>;</p>
+
+<p>«<i>Item</i>, au maître des hautes &oelig;uvres, qui vint de
+Paris à Meulan faire ladite exécution par le commandement
+et ordonnance de nostre dit maistre le bailli
+et du procureur du roi, cinquante-quatre sols parisis;</p>
+
+<p>«<i>Item</i>, pour voiture qui la mena à la justice, six sols
+parisis;</p>
+
+<p>«<i>Item</i>, pour cordes à la lier et hâler, deux sols huit
+deniers parisis;</p>
+
+<p>«<i>Item</i>, pour gans, deux deniers parisis.»</p>
+
+<p>En octroyant des gants au bourreau, on voulait sans
+doute, d'après les m&oelig;urs du temps, que ses mains sortissent
+pures de l'exécution d'une <i>bête brute</i>.</p>
+
+<p>Un compte de 1479, de la municipalité d'Abbeville,
+nous apprend qu'un pourceau également condamné
+pour meurtre d'un enfant fut conduit au supplice dans
+une charrette; que les sergents à masse l'escortèrent
+jusqu'à la potence, et que le bourreau reçut soixante
+sous pour sa peine<a id="FNanchor_21" name="FNanchor_21"></a><a href="#Footnote_21" class="fnanchor">21</a>.</p>
+
+<p>Pour une semblable exécution faite en 1435 à Tronchères,
+village de Bourgogne, le <i>carnacier</i> (le bourreau)
+reçut également une somme de soixante sous<a id="FNanchor_22" name="FNanchor_22"></a><a href="#Footnote_22" class="fnanchor">22</a>.</p>
+
+<p>Les formalités étaient si bien observées dans ces
+sortes de procédures, que l'on trouve au dossier de
+l'affaire du 18 avril 1499, ci-dessus mentionnée, jusqu'au
+procès-verbal de la signification faite au pourceau
+dans la prison où l'on déposait les condamnés avant
+d'être conduits au lieu d'exécution.</p>
+
+<p>On procédait aussi par les mêmes voies judiciaires
+contre les taureaux coupables de meurtres. Dans la
+poursuite on observait des formalités identiques avec
+celles que nous venons d'indiquer.</p>
+
+<p>En effet, écoutons l'auteur de l'<i>Histoire du duché de
+Valois</i>, qui rapporte<a id="FNanchor_23" name="FNanchor_23"></a><a href="#Footnote_23" class="fnanchor">23</a> le fait suivant:</p>
+
+<p>«Un fermier de village de Moisy laissa échapper
+un taureau indompté. Ce taureau ayant rencontré un
+homme, le perça de ses cornes; l'homme ne survécut
+que quelques heures à ses blessures. Charles, comte de
+Valois, ayant appris cet accident au château de Crépy,
+donna ordre d'appréhender le taureau et de lui faire
+son procès. On se saisit de la bête meurtrière. Les
+officiers du comte de Valois se transportèrent sur les
+lieux pour faire les informations requises; et sur la
+déposition des témoins ils constatèrent la vérité et la
+nature du délit. Le taureau fut condamné à être pendu.
+L'exécution de ce jugement se fit aux fourches patibulaires
+de Moisy-le-Temple. La mort d'une bête expia
+ainsi celle d'un homme.</p>
+
+<p>«Ce supplice ne termina pas la scène. Il y eut appel
+de la sentence des officiers du comte, comme juges
+incompétents, au parlement de la Chandeleur de 1314.
+Cet appel fut dressé au nom du procureur de l'hôpital
+de la ville de Moisy. Le procureur général de l'ordre
+intervint. Le parlement reçut plaignant le procureur de
+l'hôpital en cas de saisine et de nouvelleté, contre les
+entreprises des officiers du comte de Valois. Le jugement
+du taureau mis à mort fut trouvé fort équitable;
+mais il fut décidé que le comte de Valois n'avait aucun
+droit de justice sur le territoire de Moisy, et que les
+officiers n'auraient pas dû y instrumenter<a id="FNanchor_24" name="FNanchor_24"></a><a href="#Footnote_24" class="fnanchor">24</a>.»</p>
+
+<p>Cette condamnation n'est pas la seule de cette espèce.
+En 1499 un jugement du bailliage de l'abbaye de Beaupré,
+ordre de Cîteaux, près Beauvais, rendu sur requête
+et information, condamna à la potence jusqu'à
+mort inclusivement un taureau «pour avoir par furiosité
+occis un joine fils de quatorze à quinze ans,» dans
+la seigneurie du Cauroy, qui dépendait de cette abbaye<a id="FNanchor_25" name="FNanchor_25"></a><a href="#Footnote_25" class="fnanchor">25</a>.</p>
+
+<p>Les chevaux étaient aussi poursuivis criminellement
+à raison des homicides qu'ils avaient commis. Les
+registres de Dijon constatent qu'en 1389 un cheval,
+sur l'information faite par les échevins de Montbar, fut
+condamné à mort pour avoir <i>occis</i> un homme<a id="FNanchor_26" name="FNanchor_26"></a><a href="#Footnote_26" class="fnanchor">26</a>.</p>
+
+<p>Dès le treizième siècle Philippe de Beaumanoir, dans
+ses <i>Coutumes du Beauvoisis</i>, n'avait pas craint de signaler
+en termes énergiques l'absurdité de ces procédures
+dirigées contre les animaux à raison des homicides
+qu'ils avaient commis. «Ceux, disait-il, qui ont
+droit de justice sur leurs terres font poursuivre devant
+les tribunaux les animaux qui commettent des meurtres;
+par exemple lorsqu'une truie tue un enfant, on la pend
+et on la traîne; il en est de même à l'égard des autres animaux.
+Mais ce n'est pas ainsi que l'on doit agir, car les
+bêtes brutes n'ont la connaissance ni du bien ni du mal;
+et sur ce point c'est justice perdue: car la justice doit
+être établie pour la vangeance du crime et pour que
+celui qui l'a commis sache et comprenne quelle peine
+il a méritée. Or le discernement est une faculté qui
+manque aux bêtes brutes. Aussi est-il dans l'erreur celui
+qui, en matière judiciaire, condamne à la peine de mort
+une bête brute pour le méfait dont elle s'est rendue coupable;
+mais que ceci indique au juge qu'elle est en pareille
+circonstance l'étendue de ses droits et de ses devoirs<a id="FNanchor_27" name="FNanchor_27"></a><a href="#Footnote_27" class="fnanchor">27</a>.»</p>
+
+<p>Cependant les critiques du célèbre jurisconsulte ne
+furent point écoutées, et ce mode de poursuites continua
+à être suivi dans tous les procès de cette espèce,
+qui devinrent si nombreux du quatorzième au seizième
+siècle.</p>
+
+<p>En effet, aux époques dont nous parlons, la jurisprudence,
+se basant d'ailleurs sur l'autorité des livres
+saints<a id="FNanchor_28" name="FNanchor_28"></a><a href="#Footnote_28" class="fnanchor">28</a>, avait adopté l'usage d'infliger aux animaux
+des peines proportionnées aux délits dont ils étaient
+convaincus<a id="FNanchor_29" name="FNanchor_29"></a><a href="#Footnote_29" class="fnanchor">29</a>.</p>
+
+<p>On pensait que le supplice du gibet appliqué à une
+bête coupable d'un meurtre imprimait toujours l'horreur
+du crime, et que le propriétaire de l'animal ainsi
+condamné était suffisamment puni par la perte même
+qu'il faisait de cet animal. Telles étaient les idées de
+nos pères sur le point qui nous occupe; mais elles se modifièrent
+successivement. En effet, à partir de la seconde
+moitié du seizième siècle, les annales de la jurisprudence
+ou les historiens ne nous offrent plus d'exemples
+de condamnations <i>capitales</i> prononcées contre des b&oelig;ufs
+ou des pourceaux, à raison du meurtre d'un homme
+ou d'un enfant. C'est qu'à cette époque on avait presque
+renoncé à ce mode de procédure aussi absurde que
+ridicule contre les animaux, et que pour la poursuite
+des faits dont ils s'étaient rendus coupables, on était
+revenu aux seuls et vrais principes sur cette matière,
+en condamnant à une amende et à des dommages-intérêts
+le propriétaire de l'animal nuisible. On ne faisait
+plus le procès à la bête malfaisante, on ordonnait purement
+et simplement qu'elle fût assommée.</p>
+
+<p>Au quinzième et au seizième siècle, dans certains
+procès où figurait un homme accusé d'avoir commis
+avec un animal un crime que nous ne pouvons désigner,
+l'homme convaincu de ce crime était toujours
+condamné à être brûlé avec l'animal qu'il avait eu pour
+complice<a id="FNanchor_30" name="FNanchor_30"></a><a href="#Footnote_30" class="fnanchor">30</a>, et même on livrait aux flammes les pièces
+du procès, afin d'ensevelir la mémoire du fait atroce
+qui y avait donné lieu.</p>
+
+<p>Quelquefois l'animal était étranglé avant d'être mis
+sur le bûcher, faveur que n'obtenait pas le principal
+accusé<a id="FNanchor_31" name="FNanchor_31"></a><a href="#Footnote_31" class="fnanchor">31</a>.</p>
+
+<p>Un jurisconsulte fort renommé, Damhoudère, qui
+fut conseiller de Charles-Quint dans les Pays-Bas et
+qui publia vers le milieu du seizième siècle un traité
+sur le droit criminel<a id="FNanchor_32" name="FNanchor_32"></a><a href="#Footnote_32" class="fnanchor">32</a>, y soutenait encore que dans
+les circonstances dont il est question l'animal, bien
+que dénué de raison et n'étant pas coupable, devait
+cependant être condamné à la peine du feu, parce qu'il
+avait été l'instrument du crime<a id="FNanchor_33" name="FNanchor_33"></a><a href="#Footnote_33" class="fnanchor">33</a>.</p>
+
+<p>Il paraît que cette pratique fut modifiée au dix-huitième
+siècle, car dans un arrêt rendu par le parlement
+de Paris, le 12 octobre 1741, on remarque que le coupable
+seul fut condamné au feu. L'animal fut tué et jeté
+dans une fosse recouverte ensuite de terre<a id="FNanchor_34" name="FNanchor_34"></a><a href="#Footnote_34" class="fnanchor">34</a>.</p>
+
+<p>Avant de passer à un autre ordre d'idées, nous devons
+citer le fait suivant, qui est rapporté en ces termes
+dans le <i>Conservateur suisse</i>:</p>
+
+<p>«La superstition, dit l'auteur de ce recueil, persuadait
+jadis au peuple que les coqs faisaient des &oelig;ufs et
+que de ces &oelig;ufs maudits sortait un serpent et même
+un <i>basilic</i>. Gross raconte dans sa <i>Petite chronique de
+Bâle</i> qu'au mois d'août 1474 un coq de cette ville fut
+accusé d'un pareil méfait, et qu'ayant été dûment atteint
+et convaincu, il fut condamné à mort; la justice le livra
+au bourreau et celui-ci le brûla publiquement avec son
+&oelig;uf au lieu dit <i>Kohlenberger</i>, au milieu d'un grand
+concours de bourgeois et de paysans rassemblés pour
+voir cette bizarre exécution<a id="FNanchor_35" name="FNanchor_35"></a><a href="#Footnote_35" class="fnanchor">35</a>.»</p>
+
+<p>Cette condamnation se rattache évidemment aux
+procès de sorcellerie, qui furent si multipliés pendant
+le quinzième et le seizième siècle. En effet on reprochait
+aux sorciers qui voulaient se mettre en rapport
+avec Satan d'employer dans leurs pratiques, entre autres
+moyens d'évocation, les &oelig;ufs de coq, sans doute
+parce que ces &oelig;ufs étaient réputés renfermer un serpent
+et que ces reptiles plaisent infiniment au diable.
+Il ne doit donc pas sembler étonnant que dans un
+temps où la superstition outrageait à la fois la religion,
+la raison et les lois, un malheureux coq fût condamné
+au feu avec l'&oelig;uf qu'il était réputé avoir pondu, puisque
+cet &oelig;uf, dans l'esprit même des juges, était considéré
+comme un objet de terreur légitime, comme une
+production du démon<a id="FNanchor_36" name="FNanchor_36"></a><a href="#Footnote_36" class="fnanchor">36</a>.</p>
+
+<p>Occupons-nous maintenant des procès intentés pendant
+le moyen âge contre les insectes et autres animaux
+nuisibles aux productions du sol, tels que mouches,
+chenilles, vers, charençons, limaces, rats, taupes
+et mulots.</p>
+
+<p>Souvent les récoltes sont dévorées par des quantités
+innombrables d'insectes qui font invasion sur le territoire
+d'un canton, d'une commune.</p>
+
+<p>Au moyen âge l'histoire mentionne fréquemment
+des calamités de ce genre. Ces fléaux produisaient
+d'autant plus de ravages, que la science agronomique,
+presque dans l'enfance à cette époque, offrait moins de
+moyens pour combattre ces désastreuses invasions.</p>
+
+<p>Afin de conjurer ces maux sans remèdes humains,
+les populations désolées s'adressaient aux ministres
+de la religion. L'Église écoutait leurs plaintes; leur
+accordant sa sainte intervention, elle fulminait l'anathème
+contre ces ennemis de l'homme, qu'elle considérait
+comme envoyés par le démon.</p>
+
+<p>Alors l'affaire était portée devant le tribunal ecclésiastique,
+et elle y prenait le caractère d'un véritable
+procès, ayant d'un côté pour <i>demandeurs</i> les paroissiens
+de la localité, et de l'autre pour <i>défendeurs</i> les
+insectes qui dévastaient la contrée. L'official, c'est-à-dire
+le juge ecclésiastique, décidait la contestation.
+On suivait avec soin dans la poursuite du procès toutes
+les formes des actions intentées en justice. Pour donner
+une idée exacte de ce genre de procédure et de
+l'importance qu'on attachait à en observer les formes,
+nous extrairons quelques détails d'une consultation
+qui fut faite sur cette matière par un célèbre jurisconsulte
+du seizième siècle<a id="FNanchor_37" name="FNanchor_37"></a><a href="#Footnote_37" class="fnanchor">37</a>. L'auteur de cette consultation,
+ou plutôt de ce traité <i lang="la">ex professo</i>, était Barthélemi
+de Chasseneuz ou Chassanée<a id="FNanchor_38" name="FNanchor_38"></a><a href="#Footnote_38" class="fnanchor">38</a>, successivement
+avocat à Autun, conseiller au parlement de Paris et
+premier président du parlement d'Aix.</p>
+
+<p>Après avoir parlé dès le début de l'usage où sont
+les habitants du territoire de Beaune de demander à
+l'officialité d'Autun l'excommunication de certains insectes
+plus gros que des mouches, et appelés vulgairement
+hurebers (<i>huberes</i>)<a id="FNanchor_39" name="FNanchor_39"></a><a href="#Footnote_39" class="fnanchor">39</a>, ce qui leur est toujours
+accordé, Chasseneuz traite la question de savoir
+si une telle procédure est convenable. Il divise son
+sujet en cinq parties, dans chacune desquelles il saisit
+l'occasion d'étaler l'érudition la plus vaste et souvent
+la plus déplacée; mais cette habitude, comme on le
+sait, était ordinaire aux écrivains de cette époque.</p>
+
+<p>Chasseneuz, pour consoler les Beaunois du fléau
+qui les afflige, leur apprend que les hurebers dont ils
+se plaignent ne sont rien en comparaison de ceux que
+l'on rencontre dans les Indes. Ces derniers n'ont pas
+moins de trois pieds de long; leur jambes sont armées
+de dents, dont on fait des scies dans le pays. Souvent
+on les voit combattre entre eux avec les cornes qui surmontent
+leurs têtes. Le meilleur moyen de se délivrer
+de ce fléau de Dieu, c'est de payer exactement les dîmes
+et les redevances ecclésiastiques, et de faire promener
+autour du canton une femme les pieds nus et dans
+l'état que Chasseneuz désigne en ces termes: <i lang="la">Accessu
+mulieris, menstrualis, omnia animalia fructibus terræ
+officientia flavescunt et sic ex his apparet unum bonum
+ex muliere menstrua resultare</i><a id="FNanchor_40" name="FNanchor_40"></a><a href="#Footnote_40" class="fnanchor">40</a>.</p>
+
+<p>Indiquant le nom latin qui convient le mieux aux
+terribles hurebers, notre jurisconsulte prouve qu'ils
+doivent être appelés <i lang="la">locustæ</i>; il fortifie son opinion par
+des citations qu'il emprunte encore à tous les auteurs
+de l'antiquité sacrée et profane.</p>
+
+<p>L'auteur discute le point de savoir s'il est permis
+d'assigner les animaux dont il s'agit devant un tribunal,
+et finit après de longues digressions par décider
+que les insectes peuvent être cités en justice<a id="FNanchor_41" name="FNanchor_41"></a><a href="#Footnote_41" class="fnanchor">41</a>.</p>
+
+<p>Chasseneuz examine ensuite si les animaux doivent
+être cités <i>personnellement</i>, ou s'il suffit qu'ils comparaissent
+par un <i>fondé de pouvoir</i>. «Tout délinquant,
+dit-il, doit être cité personnellement. En principe, il
+ne peut pas non plus se faire représenter par un fondé
+de pouvoir; mais est-ce un délit que le fait imputé aux
+insectes du pays de Beaune? Oui, puisque le peuple
+en reçoit des scandales, étant privé de boire du vin,
+qui, d'après David, réjouit le c&oelig;ur de Dieu et celui
+de l'homme, et dont l'excellence est démontrée par
+les dispositions du droit canon, portant défense de
+promouvoir aux ordres sacrés celui qui n'aime pas le
+vin<a id="FNanchor_42" name="FNanchor_42"></a><a href="#Footnote_42" class="fnanchor">42</a>.»</p>
+
+<p>Cependant Chasseneuz conclut qu'un défenseur
+nommé d'office par le juge peut également se présenter
+pour les animaux assignés, provoquer en leur nom
+des excuses pour leur non-comparution et des moyens
+pour établir leur innocence, et même des exceptions
+d'incompétence ou déclinatoires; en un mot, proposer
+toutes sortes de moyens en la forme et au fond<a id="FNanchor_43" name="FNanchor_43"></a><a href="#Footnote_43" class="fnanchor">43</a>.</p>
+
+<p>Après avoir discuté fort longuement la question de
+savoir devant quel tribunal les animaux doivent être
+traduits, il décide que la connaissance du délit appartient
+au juge ecclésiastique, en d'autres termes, à l'official<a id="FNanchor_44" name="FNanchor_44"></a><a href="#Footnote_44" class="fnanchor">44</a>.</p>
+
+<p>Enfin, dans la dernière partie de son traité, Chasseneuz
+se livre à de longues recherches sur l'anathème
+ou excommunication. Il développe de nombreux arguments
+au moyen desquels il arrive à conclure que les
+animaux peuvent être excommuniés et maudits. Parmi
+ces arguments, qui sont au nombre de douze, nous
+ferons remarquer ceux-ci:</p>
+
+<p>«Il est permis d'abattre et de brûler l'arbre qui ne
+porte pas de fruit; à plus forte raison peut-on détruire
+ce qui ne cause que du dommage. Dieu veut que chacun
+jouisse du produit de son labeur.</p>
+
+<p>«Toutes les créatures sont soumises à Dieu, auteur
+du droit canon; les animaux sont donc soumis aux dispositions
+de ce droit.</p>
+
+<p>«Tout ce qui existe a été créé pour l'homme; ce
+serait méconnaître l'esprit de la création que de tolérer
+des animaux qui lui soient nuisibles<a id="FNanchor_45" name="FNanchor_45"></a><a href="#Footnote_45" class="fnanchor">45</a>.</p>
+
+<p>«La religion permet de tendre des piéges aux
+oiseaux ou autres animaux qui détruisent les fruits de
+la terre. C'est ce que constate Virgile, dans ces vers
+du premier livre des <i>Géorgiques</i>:</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i9"><i lang="la">Rivas deducere nulla</i></span><br>
+ <span class="i0"><i lang="la">Relligio vetuit, segeti prætendere sepem,</i></span><br>
+ <span class="i0"><i lang="la">Incidias avibus moliri.</i></span><br>
+ </div>
+</div>
+
+<p>«Or le meilleur de tous les piéges est sans contredit
+le foudre de l'anathème<a id="FNanchor_46" name="FNanchor_46"></a><a href="#Footnote_46" class="fnanchor">46</a>.</p>
+
+<p>«On peut faire pour la conservation des récoltes
+même ce qui est défendu par les lois: ainsi les enchantements,
+les sortiléges prohibés par le droit, sont
+permis toutes les fois qu'ils ont pour objet la conservation
+des fruits de la terre; on doit, à plus forte raison,
+permettre d'anathématiser les insectes qui dévorent
+les fruits, puisque, loin d'être défendu comme le
+sont les sortiléges, l'anathème est au contraire une
+arme autorisée et employée par l'Église<a id="FNanchor_47" name="FNanchor_47"></a><a href="#Footnote_47" class="fnanchor">47</a>.»</p>
+
+<p>À l'appui de ces assertions, l'auteur cite des exemples
+de semblables anathèmes, tels que ceux de Dieu
+envers le serpent et le figuier; il en rapporte plusieurs
+comme ayant eu lieu à des époques récentes.</p>
+
+<p>Il parle d'une excommunication prononcée par un
+prêtre contre un verger où des enfants venaient
+cueillir des fruits, au lieu de se rendre au service divin.
+Ce verger demeura stérile jusqu'au moment où l'excommunication
+fut levée à la demande de la mère du duc
+de Bourgogne<a id="FNanchor_48" name="FNanchor_48"></a><a href="#Footnote_48" class="fnanchor">48</a>.</p>
+
+<p>Chasseneuz signale aussi l'excommunication fulminée
+par un évêque contre des moineaux qui auparavant
+souillaient de leurs ordures l'église de Saint-Vincent
+et venaient troubler les fidèles<a id="FNanchor_49" name="FNanchor_49"></a><a href="#Footnote_49" class="fnanchor">49</a>.</p>
+
+<p>Mais, ajoute notre auteur, nous avons dans ces derniers
+temps des exemples encore plus décisifs. Il raconte
+alors qu'il a vu à Autun des sentences d'anathème ou
+d'excommunication prononcées contre les rats et les
+limaces par l'official de ce diocèse et par ceux de Lyon
+et de Mâcon; il entre dans le détail de cette procédure;
+il donne d'abord le modèle de la requête des paroissiens
+qui ont éprouvé le dommage occasionné par les animaux
+dévastateurs. Il fait observer que sur cette plainte on
+nomme d'office un avocat, qui fait valoir au nom des animaux,
+<i>ses clients</i>, les moyens qu'il croit convenable à leur
+défense; l'auteur rapporte la formule ordinaire d'anathème.
+Cette formule est conçue en ces termes: «Rats,
+limaces, chenilles et vous tous animaux immondes qui
+détruisez les récoltes de nos frères, sortez des cantons
+que vous désolez et réfugiez-vous dans ceux où vous ne
+pouvez nuire à personne. Au nom du Père, etc.<a id="FNanchor_50" name="FNanchor_50"></a><a href="#Footnote_50" class="fnanchor">50</a>.»</p>
+
+<p>Enfin Chasseneuz transcrit textuellement<a id="FNanchor_51" name="FNanchor_51"></a><a href="#Footnote_51" class="fnanchor">51</a> les
+sentences fulminées par les officiaux d'Autun et de
+Lyon; on en remarque contre les rats, les souris, les
+limaces, les vers, etc.</p>
+
+<p>Ces sentences sont presque toutes semblables; la
+différence qui existe entre elles n'est relative qu'au
+délai accordé aux animaux pour déguerpir; il y en a
+qui les condamnent à partir de suite; d'autres leur accordent
+trois heures, trois jours ou plus; toutes sont
+suivies des formules ordinaires d'anathème et d'excommunication.</p>
+
+<p>Tel était le mode de procédure observé devant le
+tribunal ecclésiastique dans les poursuites contre les
+insectes ou autres animaux nuisibles à la terre.</p>
+
+<p>La consultation de Chasseneuz, dont nous venons
+de donner une courte analyse, acquit à son auteur, qui
+n'était alors qu'avocat à Autun, une grande réputation
+comme jurisconsulte; elle lui valut, vers 1510, d'être
+désigné par l'officialité d'Autun, comme avocat des
+rats et de plaider leur cause dans les procès qu'on intenta
+à ces animaux par suite des dévastations qu'ils
+avaient commises en dévorant les blés d'une partie du
+territoire bourguignon.</p>
+
+<p>Dans la défense qu'il présenta, dit le président de
+Thou, qui rapporte ce fait<a id="FNanchor_52" name="FNanchor_52"></a><a href="#Footnote_52" class="fnanchor">52</a>, Chasseneuz fit sentir
+aux juges, par d'excellentes raisons, que les rats n'avaient
+pas été ajournés dans les formes; il obtint que
+les curés de chaque paroisse leur feraient signifier un
+nouvel ajournement, attendu que dans cette affaire il
+s'agissait du salut ou de la ruine de tous les rats. Il
+démontra que le délai qu'on leur avait donné était trop
+court pour pouvoir tous comparaître au jour de l'assignation;
+d'autant plus qu'il n'y avait point de chemin
+où les chats ne fussent en embuscade pour les prendre.
+Il employa ensuite plusieurs passages de l'Écriture
+sainte pour défendre ses clients, et enfin il obtint qu'on
+leur accorderait un plus long délai pour comparaître.</p>
+
+<p>Le théologien Félix Malléolus, vulgairement appelé
+Hemmerlin, qui vivait un siècle avant Chasseneuz et
+qui avait publié un traité des exorcismes<a id="FNanchor_53" name="FNanchor_53"></a><a href="#Footnote_53" class="fnanchor">53</a>, s'était
+également occupé, dans la seconde partie de cet ouvrage,
+de la procédure dirigée contre les animaux. Il
+parle d'une ordonnance rendue par Guillaume de Saluces,
+évêque de Lausanne, au sujet d'un procès à
+intenter contre les sangsues, qui corrompaient les eaux
+du lac Léman et en faisaient mourir les poissons. Un
+des articles de cette ordonnance prescrit qu'un prêtre,
+tel qu'un curé, chargé de prononcer les malédictions,
+nomme un procureur pour le peuple; que ce
+procureur cite, par le ministère d'un huissier, en présence
+de témoins, les animaux à comparaître, sous
+peine d'excommunication, devant le curé à jour fixe.
+Après de longs débats cette ordonnance fut exécutée le
+24 mars 1451, en vertu d'une sentence que l'official de
+Lausanne prononça, sur la demande des habitants de
+ce pays, contre les criminelles sangsues, qui se retirèrent
+dans un certain endroit qu'on leur avait assigné,
+et qui n'osèrent plus en sortir.</p>
+
+<p>Le même auteur rend compte aussi d'un procès intenté
+dans le treizième siècle contre les mouches cantharides
+de certains cantons de l'électorat de Mayence,
+et où le juge du lieu, devant lequel les cultivateurs les
+avaient citées, leur accorda, attendu, dit-il, l'exiguïté de
+leur corps et en considération de leur jeune âge<a id="FNanchor_54" name="FNanchor_54"></a><a href="#Footnote_54" class="fnanchor">54</a>, un
+curateur et orateur, qui les défendit très dignement et
+obtint qu'en les chassant du pays on leur assignât un
+terrain où elles pussent se retirer et vivre convenablement.
+«Et aujourd'hui encore, ajoute Félix Malléolus<a id="FNanchor_55" name="FNanchor_55"></a><a href="#Footnote_55" class="fnanchor">55</a>,
+les habitants de ces contrées passent chaque
+année un contrat avec les cantharides susdites et abandonnent
+à ces insectes une certaine quantité de terrain,
+si bien que ces scarabées s'en contentent et ne
+cherchent point à franchir les limites convenues.»</p>
+
+<p>L'usage de ces mêmes formes judiciaires nous est
+encore révélé dans un procès intenté, vers 1587, à
+une espèce de charançon (le <i lang="la">rynchites auratus</i>) qui désolait
+les vignobles de Saint-Julien, près Saint-Julien
+de Maurienne. Sur une plainte adressée par les habitants
+à l'official de l'évêché de Maurienne, celui-ci
+nomma un procureur aux habitants et un avocat aux
+insectes, et rendit une ordonnance prescrivant des processions
+et des prières, et recommandant surtout le
+payement exact des dîmes. Après plusieurs plaidoiries,
+les habitants, par l'organe de leur procureur, firent offrir
+aux insectes un terrain dans lequel ils devraient se retirer
+sous les peines de droit. Le défenseur des insectes
+demanda un délai pour délibérer, et les débats ayant
+été repris au bout de quelques jours, il déclara, au nom
+de ses clients, ne pouvoir accepter l'offre qui leur avait
+été faite, attendu que la localité en question était stérile
+et ne produisait absolument rien; ce que nia la partie
+adverse. Des experts furent nommés. Là s'arrêtent
+malheureusement les pièces connues du procès, et l'on
+ignore si l'instance fut reprise et quelle décision prononça
+l'official<a id="FNanchor_56" name="FNanchor_56"></a><a href="#Footnote_56" class="fnanchor">56</a>. Mais ces détails, réunis à ceux que
+nous avons donnés précédemment, suffisent pour montrer
+quelles étaient, il y a trois siècles, les formes suivies
+dans ces singulières procédures.</p>
+
+<p>Nous n'avons pas besoin de nous étendre sur les
+motifs qui avaient déterminé l'Église à employer l'excommunication
+contre les animaux. On comprend quel
+avantage ce moyen pouvait offrir au clergé, d'un côté
+par l'influence qu'il exerçait sur l'esprit timide et crédule
+des populations alors ignorantes et superstitieuses;
+d'un autre côté par le résultat pécuniaire, qui était
+toujours le but occulte de ses persévérants efforts.
+Toutefois, après plusieurs siècles, et grâce à la diffusion
+des lumières, ces pratiques vicieuses cessèrent,
+et on vit enfin disparaître ces abus de l'excommunication
+également contraires à la sublime morale de
+l'Évangile et aux vrais principes de la foi catholique.</p>
+
+<p>Mais poursuivons nos investigations.</p>
+
+<p>La première excommunication fulminée contre les
+animaux remonte au douzième siècle. En effet Saint-Foix,
+dans ses <i>Essais historiques sur Paris</i><a id="FNanchor_57" name="FNanchor_57"></a><a href="#Footnote_57" class="fnanchor">57</a>, nous
+apprend que l'évêque de Laon prononça en 1120 l'excommunication
+contre les chenilles et les mulots, à
+raison du tort qu'ils faisaient aux récoltes.</p>
+
+<p>De la part des tribunaux ecclésiastiques, l'usage de
+faire des procès aux insectes ou autres animaux nuisibles
+à la terre et de fulminer contre eux l'excommunication,
+était en pleine vigueur au quinzième et au seizième
+siècle.</p>
+
+<p>Voici, par ordre de dates, plusieurs sentences relatives
+à notre sujet:</p>
+
+<p>Sentence prononcée en 1451 par l'official de Lausanne
+contre les sangsues du lac Léman<a id="FNanchor_58" name="FNanchor_58"></a><a href="#Footnote_58" class="fnanchor">58</a>.</p>
+
+<p>Sentence rendue à Autun le vendredi 2 mai 1480
+contre les <i>hurebers</i> (insectes plus gros que les mouches),
+en faveur des habitants de Mussy et de Pernan,
+par les vicaires généraux d'Antoine de Châlon, évêque
+d'Autun, par laquelle il est enjoint aux curés de la lire
+en chaire et de répéter l'excommunication <i lang="la">donec appareat
+effectus</i><a id="FNanchor_59" name="FNanchor_59"></a><a href="#Footnote_59" class="fnanchor">59</a>.</p>
+
+<p>Sentence rendue contre les limaces le 6 septembre
+1481 par Jehan Noseret, chanoine de Beaujeu, chantre
+de Mâcon et vicaire général du cardinal Philibert Hugonet,
+évêque de Mâcon, dans laquelle on cite l'exemple
+de saint Mammet, évêque de Vienne, qui conjura de
+cette manière certains diables qui avaient pris la figure
+de loups et de porcs et qui dévoraient les enfants jusque
+dans les rues de la ville<a id="FNanchor_60" name="FNanchor_60"></a><a href="#Footnote_60" class="fnanchor">60</a>.</p>
+
+<p>Sentence des grands vicaires de Jean Rollin, cardinal
+évêque d'Autun, donnée à Mâcon le 17 août 1487. Informés
+que les limaces dévastent depuis plus d'un an
+plusieurs terres du diocèse, ces vicaires mandent aux
+curés de faire des processions générales pendant trois
+jours sur leurs paroisses, et d'y enjoindre aux limaces
+de vider leur territoire sous un semblable délai, sinon
+de les maudire<a id="FNanchor_61" name="FNanchor_61"></a><a href="#Footnote_61" class="fnanchor">61</a>.</p>
+
+<p>Sentence des grands vicaires d'Antoine Cabillon,
+évêque d'Autun, donnée à Autun le 2 mai 1488. Sur la
+requête présentée par plusieurs paroisses des environs
+de Beaune, les grands vicaires mandent aux curés d'enjoindre,
+pendant les offices ou les processions, aux <i>urebers</i>
+de cesser leurs ravages, ou de les excommunier<a id="FNanchor_62" name="FNanchor_62"></a><a href="#Footnote_62" class="fnanchor">62</a>.</p>
+
+<p>Sentence du grand vicaire de l'église de Mâcon,
+donnée à Beaujeu le 8 septembre 1488, sur les plaintes
+de plusieurs paroissiens. Même mandat aux curés de
+faire trois invitations aux limaces de cesser leurs dégâts,
+et faute par elles d'obtempérer à cette injonction,
+de les excommunier<a id="FNanchor_63" name="FNanchor_63"></a><a href="#Footnote_63" class="fnanchor">63</a>.</p>
+
+<p>Sentence d'excommunication prononcée par le juge
+ecclésiastique dans les premières années du seizième
+siècle, contre les sauterelles et les bruches (<i>becmares</i>)
+qui désolaient le territoire de Millière en Cotentin, et
+qui dès lors périrent toutes<a id="FNanchor_64" name="FNanchor_64"></a><a href="#Footnote_64" class="fnanchor">64</a>.</p>
+
+<p>Sentence de l'official de Troyes en Champagne, du
+9 juillet 1516. «En cette année les habitants de Villenauxe,
+au diocèse de Troyes, présentent requête à
+l'official de cette ville, disant qu'ils sont excessivement
+incommodés depuis plusieurs années par des chenilles
+qu'ils appelaient <i>hurebets</i><a id="FNanchor_65" name="FNanchor_65"></a><a href="#Footnote_65" class="fnanchor">65</a>: <i lang="la">Adversus bruchos seu
+erucas, vel alia non dissimilia <small>ANIMALIA</small> gallice hurebets</i>.
+Ce juge ecclésiastique ordonne d'abord, sur les conclusions
+du promoteur, une information et une descente
+de commissaires, qui reconnurent que les dommages
+causés par les animaux dont on se plaignait étaient
+très-considérables: sur quoi première ordonnance qui
+enjoint aux habitants de corriger leurs m&oelig;urs. Bientôt
+une nouvelle requête dans laquelle ceux-ci promettent
+de mener une meilleure conduite. Seconde ordonnance
+de l'official, qui enjoint aux <i>hurebets</i> de se retirer dans
+six jours des vignes et territoires de Villenauxe, même
+de tout le diocèse de Troyes, avec déclaration que si
+dans le terme prescrit ils n'obéissent pas, ils sont déclarés
+maudits et excommuniés. <i>Au surplus enjoint aux
+habitants d'implorer le secours du ciel, de s'abstenir d'aucuns
+crimes, et de payer sans fraude les dîmes accoutumées<a id="FNanchor_66" name="FNanchor_66"></a><a href="#Footnote_66" class="fnanchor">66</a>.</i>»</p>
+
+<p>Procès intenté en 1585 aux chenilles du diocèse de
+Valence. Ces chenilles s'étaient tellement multipliées
+en cette année dans cette contrée, que les murailles,
+les fenêtres et les cheminées des maisons en étaient
+couvertes, même dans les villes. «C'était, dit Chorier,
+une vive et hideuse représentation de la plaie d'Égypte
+par les sauterelles. Le grand vicaire de Valence les fit
+citer devant lui; il leur donna un procureur pour se
+défendre. La cause fut plaidée solennellement; il les
+condamna à vider le diocèse, mais elles n'obéirent pas.
+La justice humaine n'a pas d'empire sur les instruments
+de la justice de Dieu.</p>
+
+<p>«Il fut délibéré de procéder contre ces animaux par
+anathème et par imprécation et, comme l'on parlait,
+par malédiction et par excommunication. Mais deux
+théologiens et deux jurisconsultes ayant été consultés,
+ils firent changer de sentiment au grand vicaire, de sorte
+que l'on n'usa que d'abjuration, de prières et d'aspersion
+d'eau bénite. La vie de ces animaux est courte, et
+la dévotion ayant duré quelques mois, on lui attribua
+la merveille de les avoir exterminés<a id="FNanchor_67" name="FNanchor_67"></a><a href="#Footnote_67" class="fnanchor">67</a>.»</p>
+
+<p>Un savant théologien qui vivait au seizième siècle,
+Navarre, dont le vrai nom était Martin Azpilcueta,
+rapporte qu'en Espagne un évêque excommunia du
+haut d'un promontoire les rats, les souris, les mouches
+et autres animaux semblables qui dévastaient les blés et
+autres fruits de la terre, leur commandant de sortir du
+pays dans trois heures pour tout délai, et qu'au même
+instant la plupart de ces animaux s'enfuirent à la nage
+dans une île qui leur avait été désignée, se faisant un
+devoir d'obéir au commandement de l'évêque<a id="FNanchor_68" name="FNanchor_68"></a><a href="#Footnote_68" class="fnanchor">68</a>.</p>
+
+<p>Ainsi, d'après le texte des diverses sentences que
+nous venons de rapporter, l'excommunication était ordinairement
+précédée de monitions, c'est-à-dire d'avertissements
+donnés aux animaux de cesser leurs dégâts
+ou de quitter le pays. Ces monitions étaient faites par
+les curés des paroisses. Le plus souvent elles étaient
+au nombre de trois; entre chacune desquelles on laissait
+deux jours d'intervalle. Quelquefois aussi on se contentait
+d'une seule monition, ce qui d'ailleurs est autorisé
+par le droit canon, lorsqu'il s'agit d'une affaire extraordinairement
+pressée.</p>
+
+<p>Mais comme il arrivait fréquemment que les monitions
+ne produisaient pas l'effet qu'on pouvait en espérer,
+et que les animaux, malgré ces avertissements,
+persistaient à rester dans les lieux dont on demandait
+à ce qu'ils sortissent, l'excommunication était définitivement
+prononcée.</p>
+
+<p>Dans le dix-septième siècle on ne rencontre plus que
+quelques rares procès intentés par les officialités contre
+les animaux; c'est qu'en effet l'Église, à cette époque,
+avait presque renoncé à ces ridicules procédures; aussi
+voit-on alors dans les règlements des différents diocèses
+de France introduire certaines prohibitions destinées
+à corriger ces abus. Ainsi par exemple, dans le
+rituel d'Evreux de 1606, le cardinal Duperron défend
+à toute sorte de personnes d'exorciser les animaux et
+d'user à leur occasion de prières, oraisons, etc., sans
+sa permission expresse et donnée par écrit: «<i lang="la">Caveat
+sacerdos ne vel ipse hoc munus exerceat, neve alios ad
+ipsum exercendum admittat, nisi prius habita in <small>SCRIPTIS</small>
+facultate a reverendissimo Ebroicensi episcopo.</i>»</p>
+
+<p>De leur côté, les meilleurs canonistes du temps ne
+craignaient pas de censurer énergiquement ces excommunications
+fulminées contre les animaux<a id="FNanchor_69" name="FNanchor_69"></a><a href="#Footnote_69" class="fnanchor">69</a>. Écoutons
+ce qu'écrit à ce sujet le chanoine Éveillon dans
+son <i>Traité des excommunications</i>, publié en 1651, ouvrage
+qui jouit en cette matière d'une réputation méritée.</p>
+
+<p>Parlant de ces sortes de procès:</p>
+
+<p>«J'en représenterai, dit-il (p. 520), un ici en propres
+termes, à ce qu'on voit comme souvent les peuples se
+laissent embrouiller de plusieurs erreurs et opinions
+absurdes auxquelles les supérieurs ecclésiastiques doivent
+prendre garde de se laisser emporter par une trop
+facile condescendance, sous prétexte de charité; car de
+cette trop grande facilité naissent souvent des coutumes
+préjudiciables à la foi et à la religion, qu'il est certainement
+difficile d'extirper par après sans grand scandale
+et désordre; les peuples s'opiniâtrent à toute extrémité
+à défendre des superstitions et abus publics pour ce
+qu'ils croyent que ce sont des sainctes sentences de la
+piété de leurs ancêtres, desquels ils révèrent la mémoire,
+principalement quand il y a intérêt à leur profit.»</p>
+
+<p>Après avoir rapporté en son entier le texte de la sentence
+du 9 juillet 1516, sentence que nous avons mentionnée
+ci-dessus, le même auteur (p. 521) continue en
+ces termes:</p>
+
+<p>«Voici donc un échantillon de la fausse piété des
+peuples à laquelle les supérieurs ecclésiastiques se sont
+laissé décevoir. Ils étaient si simples que de faire le procès
+à ces bestioles pour les formes, les citer, leur donner
+un advocat pour les défendre, faire des enquêtes
+des dommages par elles faits et autres semblables. Puis
+ils conjuraient les divers animaux, leur déclarant qu'ils
+eussent à sortir de tout le territoire et se transporter en
+lieu où ils ne puissent nuire. Si le mal ne cessait par
+cette conjuration, le juge ecclésiastique prononçait sentence
+d'anathème et de malédiction, dont il adressait
+l'exécution aux curés, prêtres et habitants, les conviant
+de faire pénitence de leurs péchés, pour punition desquelles
+Dieu envoie ordinairement telles calamités.»</p>
+
+<p>«C'est une chose certaine en théologie, ajoute ce canoniste
+(p. 522), qu'il n'y a que l'homme baptisé qui
+puisse être excommunié.»</p>
+
+<p>Après quelques développements sur ce point, Éveillon
+finit par conclure (p. 524) que les animaux ne
+peuvent être excommuniés, qu'on peut seulement les
+exorciser ou adjurer dans les termes et suivant les cérémonies
+prescrites, sans superstition et sans observer
+comme autrefois une ridicule poursuite suivie d'une
+sentence d'anathème et de malédiction<a id="FNanchor_70" name="FNanchor_70"></a><a href="#Footnote_70" class="fnanchor">70</a>.</p>
+
+<p>Dulaure<a id="FNanchor_71" name="FNanchor_71"></a><a href="#Footnote_71" class="fnanchor">71</a> signale encore l'existence d'un procès
+intenté, dans les premières années du dix-huitième
+siècle, contre les chenilles qui désolaient le territoire
+de la petite ville de Pont-du-Château, en Auvergne. Un
+grand vicaire, appelé Burin, excommunia ces chenilles
+et renvoya la procédure au juge du lieu, qui rendit une
+sentence contre ces insectes et leur enjoignit solennellement
+de se retirer dans un territoire inculte qui leur
+était désigné.</p>
+
+<p>Ces procédures n'étaient pas seulement suivies en
+Europe, mais leur usage s'était propagé jusqu'en Amérique.
+On y fulminait l'excommunication contre des
+oiseaux et contre des insectes.</p>
+
+<p>Le baron de la Hontan, qui, vers la fin du dix-septième
+siècle, passa de longues années au Canada, raconte
+que «le nombre des tourterelles était si grand
+dans ce pays, que l'évêque avait été obligé de les excommunier
+plusieurs fois par le dommage qu'elles faisaient
+aux biens de la terre<a id="FNanchor_72" name="FNanchor_72"></a><a href="#Footnote_72" class="fnanchor">72</a>.»</p>
+
+<p>Nous trouvons aussi l'excommunication pratiquée au
+Brésil contre des fourmis ou cabas. Nous y voyons au
+commencement du dix-huitième siècle les religieux du
+monastère de Saint-Antoine intenter une action en violation
+de propriété contre ces insectes, afin de les faire,
+sous peine d'excommunication, déguerpir des lieux
+qu'ils avaient envahis. Le Père Manoel Bernardes, dans
+sa <i lang="pt">Nova Floresta</i><a id="FNanchor_73" name="FNanchor_73"></a><a href="#Footnote_73" class="fnanchor">73</a>, a donné la relation de ce singulier
+procès. Nous croyons intéressant de mettre sous
+les yeux du lecteur ce curieux document, transmis par
+cet écrivain portugais. En voici la traduction exacte:</p>
+
+<p>«<i>Procès extraordinaire qui a eu lieu entre les Frères mineurs
+de la province de Piedade no Maranhao et les
+fourmis dudit territoire.</i></p>
+
+<p>«Il est arrivé (à ce que raconte un religieux dudit ordre
+et de cette province) que les fourmis, qui dans cette
+capitainerie sont nombreuses et très-grandes et nuisibles,
+afin d'agrandir leur empire souterrain et de grossir
+leurs greniers, ont de telle façon miné les caves des
+frères en creusant la terre sous les fondations, que le
+bâtiment menaçait ruine. Et, ajoutant délit à délit, elles
+volèrent la farine que l'on y gardait pour l'usage quotidien
+de la communauté. Comme les multitudes ennemies
+étaient serrées et infatigables à toute heure de
+jour et de nuit,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i lang="la">Parvula, nam exemplo est, magni formica laboris</i></span><br>
+ <span class="i0"><i lang="la">Ore trahit quodcumque potest, atque addit acervo</i></span><br>
+ <span class="i0"><i lang="la">Quem struit</i><a id="FNanchor_74" name="FNanchor_74"></a><a href="#Footnote_74" class="fnanchor">74</a>,</span><br>
+ <br>
+ </div>
+</div>
+
+<p>les religieux en vinrent à souffrir du besoin de la faim
+et à y chercher un remède; et comme les moyens dont
+ils firent l'essai furent sans résultat, parce que l'accord
+dans cette multitude y fut un obstacle insurmontable,
+en dernier ressort, un religieux, mû par un instinct
+supérieur (chose que l'on peut bien croire), donna le
+conseil que, recourant à cet esprit d'humilité et de
+simplicité qui faisait que leur séraphique patriarche
+nommait frères toutes les créatures: frère soleil, frère
+loup, s&oelig;ur hirondelle, etc., ils élevassent une action
+contre ces s&oelig;urs fourmis devant le tribunal de la divine
+Providence, et nommassent des procureurs tant pour
+les demandeurs que pour les défenderesses, et que leur
+prélat fût le juge qui, au nom de la suprême équité, eût
+connaissance du procès et décidât la cause.</p>
+
+<p>«Le plan fut approuvé; et après avoir tout disposé de
+la sorte, le procureur des religieux présenta une requête
+contre les fourmis, et comme elle fut contestée
+par la partie de ces dernières, il articula que les
+demandeurs, se conformant aux statuts de leur ordre
+mendiant, vivaient d'aumônes qu'ils recueillaient à
+grand'peine dans les habitations de ce pays, et que les
+fourmis, animal dont l'esprit est totalement contraire à
+l'Évangile, et qui était abhorré par cette raison de saint
+François, leur père, ne faisaient que les voler, et non-seulement
+procédaient en larrons fourmiliers, mais
+encore que par des actes de violence manifeste, elles
+prétendaient les expulser de leur maison et la ruiner;
+et que par conséquent elles étaient tenues de donner
+leurs motifs, et sinon, il concluait qu'elles devaient
+toutes mourir de quelque peste ou être noyées par
+quelque inondation, ou tout au moins être pour toujours
+exterminées dans ce district.</p>
+
+<p>«Le procureur du petit peuple noir, répliquant à ces
+conclusions, allégua avec justice pour ses clients, en
+premier lieu: qu'ayant reçu du Créateur le bienfait de
+la vie, elles avaient le droit naturel de la conserver par
+les moyens que le Seigneur lui-même leur avait enseignés.&mdash;<i>Item</i>,
+que dans la pratique et l'exécution de
+ces moyens, elles servaient le Créateur en donnant aux
+hommes l'exemple des vertus qu'il leur a ordonnées,
+savoir, de la prudence en pensant à l'avenir et en économisant
+pour les temps de misère: <i lang="la">Formicæ populus
+infirmus, qui præparat in messe cibum sibi</i><a id="FNanchor_75" name="FNanchor_75"></a><a href="#Footnote_75" class="fnanchor">75</a>; de la diligence,
+en amassant en cette vie des mérites pour la
+vie future selon saint Jérôme: <i lang="la">Formica dicitur strenuus
+quisque et providus operarius, qui presenti vita, velut
+in æstate, fructus justitiæ quos in æternum recipiet sibi
+recondit</i><a id="FNanchor_76" name="FNanchor_76"></a><a href="#Footnote_76" class="fnanchor">76</a>; de la charité, en s'aidant les unes les
+autres, quand la charge est plus grande que leurs
+forces: <i lang="la">Pacis et concordiæ</i> (dit un savant) <i lang="la">vivum
+exemplum formica reliquit, quæ suum comparem, forte
+plus justo oneratum, naturali quadam charitate alleviat</i><a id="FNanchor_77" name="FNanchor_77"></a><a href="#Footnote_77" class="fnanchor">77</a>;
+et aussi de la religion et de la piété, en donnant
+la sépulture aux morts de leur espèce, comme
+l'écrit Pline: <i lang="la">Sepeliuntur inter se viventium solæ, præter
+hominem</i><a id="FNanchor_78" name="FNanchor_78"></a><a href="#Footnote_78" class="fnanchor">78</a>; et que le moine Marchus a observé
+à l'appui de sa doctrine: <i lang="la">Hæ luctu celebri corpora defuncta
+deportabant</i><a id="FNanchor_79" name="FNanchor_79"></a><a href="#Footnote_79" class="fnanchor">79</a>.&mdash;<i>Item</i>, que la peine qu'elles
+avaient dans leurs travaux était beaucoup plus rude
+que celle des demandeurs pour recueillir, parce que
+la charge était bien souvent plus grande que leur
+corps, et leur courage supérieure à leurs forces.&mdash;<i>Item</i>,
+que, en admettant qu'ils fussent des frères plus nobles
+et plus dignes, cependant devant Dieu ils n'étaient
+aussi que des fourmis, et que l'avantage de la raison
+compensait à peine leur faute d'avoir offensé le Créateur
+en n'observant pas les lois de la raison aussi bien
+qu'elles observaient celles de la nature; c'est pourquoi
+ils se rendaient indignes d'être servis et secourus par
+aucune créature, car ils avaient commis un plus grand
+crime en portant atteinte de tant de façons à la gloire
+de Dieu, qu'elles ne l'avaient fait en dérobant leur
+farine.&mdash;<i>Item</i>, qu'elles étaient en possession des
+lieux avant que les demandeurs ne s'y établissent, et
+par conséquent qu'elles ne devaient pas en être expulsées,
+et qu'elles appelleraient de la violence qu'on
+leur ferait devant le trône du divin Créateur, qui a fait
+les petits comme les grands et qui a assigné à chaque
+espèce son ange gardien.&mdash;Et enfin qu'elles concluaient
+que les demandeurs défendissent leur maison et leur
+farine par les moyens humains, qu'elles ne leur contestaient
+pas; mais que malgré cela elles continueraient
+leur manière de vivre, puisque la terre et tout ce qu'elle
+contient est au Seigneur et non pas aux demandeurs:
+<i lang="la">Domini est terra et plenitudo ejus</i><a id="FNanchor_80" name="FNanchor_80"></a><a href="#Footnote_80" class="fnanchor">80</a>.</p>
+
+<p>«Cette réponse fut suivie de répliques et de contre-répliques,
+de telle sorte que le procureur des demandeurs
+se vit contraint d'admettre que le débat étant
+ramené au simple for des créatures, et faisant abstraction
+de toutes raisons supérieures par esprit d'humilité,
+les fourmis n'étaient pas dépourvues de tout droit.
+C'est pourquoi le juge, vu le dossier de l'instruction,
+après avoir médité d'un c&oelig;ur sincère ce qu'exigeait la
+justice et l'équité selon la raison, rendit un jugement
+par lequel les frères furent obligés de fixer dans leurs
+environs un champ convenable pour que les fourmis
+y demeurassent, et que celles-ci eussent à changer d'habitation
+et à s'y rendre de suite, sous peine d'excommunication
+majeure, vu que les deux parties pouvaient
+être conciliées sans aucun préjudice pour l'une ni pour
+l'autre, d'autant plus que ces religieux étaient venus
+dans le pays par esprit d'obédience pour semer le grain
+évangélique, et que l'&oelig;uvre de leur entretien était
+agréable à Dieu, tandis que les fourmis pouvaient
+trouver leur nourriture ailleurs au moyen de leur industrie
+et à moins de frais. Cet arrêt rendu, un autre
+religieux, par ordre du juge, alla le signifier au nom
+du Créateur à ces insectes, en le lisant à haute voix
+devant les ouvertures des fourmilières. Chose merveilleuse
+et qui prouve combien l'Être suprême, dont il
+est écrit qu'il joue avec ses créatures: <i lang="la">Ludens in
+orbe terrarum</i>, fut satisfait de cette demande, immédiatement:
+<i lang="la">It nigrum campis agmen</i>, on vit sortir
+en grande hâte des milliers de ces petits animaux
+qui, formant de longues et épaisses colonnes, se rendirent
+directement au champ qui leur était assigné,
+en abandonnant leurs anciennes demeures; et les
+saints religieux, affranchis de leur insupportable oppression,
+rendirent grâces à Dieu d'une si admirable
+manifestation de son pouvoir et de sa providence.»</p>
+
+<p>Manoel Bernardes ajoute que cette sentence fut prononcée
+le 17 janvier 1713, et qu'il a vu et compulsé
+les pièces de cette procédure dans le monastère de
+Saint-Antoine, où elles étaient déposées.</p>
+
+<p>Un autre procès du même genre eut lieu dans le dix-huitième
+siècle au Pérou. Une excommunication y fut
+prononcée contre des termites (espèce de fourmis
+blanches), désignées dans le pays sous le nom de
+<i lang="es">comejones</i>, lesquelles s'étaient introduites dans une bibliothèque
+et en avaient dévoré un grand nombre de
+volumes.</p>
+
+<p>Telles étaient les singulières procédures dont nous
+avons essayé de retracer l'histoire. Lorsqu'on voit de
+pareils moyens sérieusement mis en pratique, comment
+ne pas croire à la vertu des sciences occultes?</p>
+
+<p>Dans un siècle d'activité intellectuelle comme le
+nôtre, on est à se demander si nos aïeux n'avaient pas
+bien du temps à perdre pour le dépenser à de semblables
+absurdités.</p>
+
+
+<p class="c">FIN.</p>
+
+
+<div class="footnotes">
+<h2>NOTES.</h2>
+
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_1" id="Footnote_1"></a>
+<a href="#FNanchor_1">
+<span class="label">[1]</span></a> <i>Histoire du diocèse de Paris</i>, par l'abbé Lebeuf, 1757, t. IX,
+p. 400.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_2" id="Footnote_2"></a>
+<a href="#FNanchor_2">
+<span class="label">[2]</span></a> Pièce copiée dans les manuscrits de la bibliothèque impériale
+et reproduite dans le tome VIII des <i>Mémoires de la société des
+antiquaires de France</i>; <i>Rapport</i> par M. Berriat Saint-Prix, p. 439.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_3" id="Footnote_3"></a>
+<a href="#FNanchor_3">
+<span class="label">[3]</span></a> Courtépée, <i>Description générale et particulière du duché de
+Bourgogne</i>. Dijon, 1847. t. II, p. 238.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_4" id="Footnote_4"></a>
+<a href="#FNanchor_4">
+<span class="label">[4]</span></a> <i>Mémoires de la société des antiquaires</i>, t. VIII, p. 440.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_5" id="Footnote_5"></a>
+<a href="#FNanchor_5">
+<span class="label">[5]</span></a> Extrait du <i>Livre rouge</i>; M. Louandre, <i>Histoire ancienne et
+moderne d'Abbeville</i>, 1834, p. 214.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_6" id="Footnote_6"></a>
+<a href="#FNanchor_6">
+<span class="label">[6]</span></a> M. Louandre, ouvrage précité, p. 415.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_7" id="Footnote_7"></a>
+<a href="#FNanchor_7">
+<span class="label">[7]</span></a> <i>Guypape</i>, <i lang="la">decisio.</i> quest. 238, édition de 1667, in folio.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_8" id="Footnote_8"></a>
+<a href="#FNanchor_8">
+<span class="label">[8]</span></a> <i>Mémoires de la société des antiquaires de France</i>, t. VIII,
+p. 441.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_9" id="Footnote_9"></a>
+<a href="#FNanchor_9">
+<span class="label">[9]</span></a> Courtépée, <i>Description du duché de Bourgogne</i>, t. II, p. 285.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_10" id="Footnote_10"></a>
+<a href="#FNanchor_10">
+<span class="label">[10]</span></a> M. Louandre, <i>Histoire d'Abbeville</i>, p. 415.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_11" id="Footnote_11"></a>
+<a href="#FNanchor_11">
+<span class="label">[11]</span></a> Cette sentence est rapportée en entier dans l'<i>Annuaire du
+département de l'Aisne</i>, publié par Miroy-Destournelles, année 1812,
+pages 88 et 89; elle se termine ainsi: «Nous, en detestation et
+horreur du dit cas, et afin d'exemplaire et gardé justice, avons
+dit, jugé, sentencié, prononcé et appointé que le dit pourceaulz
+estant détenu prisonnier et enfermé en la dicte abbaye, sera, par
+le maistre des hautes &oelig;uvres, pendu et estranglé en une fourche
+de bois, auprès et joignant des fourches patibulaires et hautes
+justices des dits religieux estant auprès de leur cense d'Avin;
+En temoing de ce, nous avons scellé la présente de nostre scel.&mdash;Ce
+fut fait le 14<sup>e</sup> jour de juing, l'an 1494, et scellé en cire rouge;
+et sur le dos est écrit: Sentence pour ung pourceaulz exécuté par
+justice, admené en la cense de Clermont et estranglé en une fourche
+lez gibez d'Avin.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_12" id="Footnote_12"></a>
+<a href="#FNanchor_12">
+<span class="label">[12]</span></a> Carlier, <i>Histoire du duché de Valois</i>, t. II, p. 207.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_13" id="Footnote_13"></a>
+<a href="#FNanchor_13">
+<span class="label">[13]</span></a> <i>Mémoires de la société des antiquaires de France</i>, t. VIII,
+p. 443.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_14" id="Footnote_14"></a>
+<a href="#FNanchor_14">
+<span class="label">[14]</span></a> Courtépée, <i>Description du duché de Bourgogne</i>, t. II, p. 170.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_15" id="Footnote_15"></a>
+<a href="#FNanchor_15">
+<span class="label">[15]</span></a> Lionnois, <i>Histoire de Nancy</i>, t. II, p. 373 et suiv. Nancy, 1811.
+L'auteur rapporte en entier le procès-verbal de la remise du
+porc. On y lit entre autres détails que le porc a été <i>prins et mis en
+prison</i>; que cet animal, lié d'une corde, a été conduit près d'une
+croix au delà du cimetière; que de toute ancienneté, la justice du
+seigneur (l'abbé de Moyen-Moutier) a coutume de délivrer au
+prévôt de Saint-Diez, près de cette croix, les condamnés <i>tous nus</i>,
+pour en faire faire l'exécution et <i>ad cause que le dict porc est une
+beste brute, les Maire et Justice le delibvrent en ce dict lieu et laissent
+le dict porc lié d'icelle corde de grace speciale</i> et sans préjudice
+du droit qui appartient au seigneur de délivrer les criminels
+<i>tous nus</i>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_16" id="Footnote_16"></a>
+<a href="#FNanchor_16">
+<span class="label">[16]</span></a> À cette époque, l'usage s'était introduit d'attacher à chaque
+siége de justice quelques praticiens ou légistes qui prenaient place
+aux audiences. L'article 73 de l'ordonnance de juillet 1493 les
+désigne sous le nom d'<i>officiers praticiens et autres gens de bien</i> des
+sénéchaussés, bailliages et prévôtés. Les articles 87 et 94 de l'ordonnance
+de mars 1498 les dénomment <i>conseillers et praticiens des
+siéges et auditoires</i>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_17" id="Footnote_17"></a>
+<a href="#FNanchor_17">
+<span class="label">[17]</span></a> <i>Statistique de Falaise</i>, 1827, t. I, p. 83.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_18" id="Footnote_18"></a>
+<a href="#FNanchor_18">
+<span class="label">[18]</span></a> T. III, p. 407.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_19" id="Footnote_19"></a>
+<a href="#FNanchor_19">
+<span class="label">[19]</span></a> <i>Mémoires de la société des antiquaires de France</i>, t. VIII,
+p. 433.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_20" id="Footnote_20"></a>
+<a href="#FNanchor_20">
+<span class="label">[20]</span></a> Dans une quittance délivrée le 16 octobre 1408 par un tabellion
+de la vicomté de Pont de l'Arche au geôlier des prisons de
+cette ville, les frais de nourriture journalière d'un pourceau incarcéré
+pour cause de meurtre d'un enfant, sont portés au même
+taux que ceux indiqués dans le compte pour la nourriture individuelle
+de chaque homme alors détenu dans la même prison.
+(<i>Ibid.</i>, p. 440 et 441.)
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_21" id="Footnote_21"></a>
+<a href="#FNanchor_21">
+<span class="label">[21]</span></a> M. Louandre, <i>Histoire d'Abbeville</i>, p. 215.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_22" id="Footnote_22"></a>
+<a href="#FNanchor_22">
+<span class="label">[22]</span></a> <i>Annuaire du département de la Côte-d'Or pour l'an 1827</i>, par
+Amanton, 2<sup>e</sup> partie, p. 91.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_23" id="Footnote_23"></a>
+<a href="#FNanchor_23">
+<span class="label">[23]</span></a> Carlier, t. 2, p. 207.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_24" id="Footnote_24"></a>
+<a href="#FNanchor_24">
+<span class="label">[24]</span></a> Saint-Foix, dans ses <i>Essais historiques sur Paris</i>, t. V, p. 100,
+édition de 1776, rappelle également cet arrêt.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_25" id="Footnote_25"></a>
+<a href="#FNanchor_25">
+<span class="label">[25]</span></a> <i>Voyage littéraire de deux bénédictins</i> (D. Durand et D. Martène).
+Paris, 1717, in-4<sup>o</sup>, 2<sup>e</sup> partie, p. 166 et 167. L'<i>Histoire du
+duché de Valois</i>, t. II, p. 207, mentionne aussi ce fait.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_26" id="Footnote_26"></a>
+<a href="#FNanchor_26">
+<span class="label">[26]</span></a> <i>Annuaire du département de la Côte-d'Or pour l'an 1827</i>, par
+Amanton, 2<sup>e</sup> partie, p. 91, note 1.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_27" id="Footnote_27"></a>
+<a href="#FNanchor_27">
+<span class="label">[27]</span></a> «Li aucun qui ont justices en lor terres, si font justice des
+bestes quant eles metent aucun a mort; si comme se une truie tue
+un enfant, il le pendent et trainent, ou une autre beste; mais c'est
+noient à fere, car bestes mues n'ont nul entendement qu'est biens
+ne qu'est maus; et por ce est che justice perdue. Car justice doit
+estre fete por la venjance du meffet, et que cil qui a fet le meffet
+sace et entende que por cel meffet il emporte tel paine; mais cix
+entendemens n'est pas entre les bestes mues. Et porce se melle
+il de nient qui en maniere de justice met beste mue à mort por
+meffet; mais faicent li sires son porfit, comme de se coze qui
+li est aquise de son droit.» (<i>Coutumes du Bauvoisis</i>, de
+Philippe de Beaumanoir, édition publiée par M. le comte Beugnot, t. II,
+p. 485.)
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_28" id="Footnote_28"></a>
+<a href="#FNanchor_28">
+<span class="label">[28]</span></a> L'Exode, chapitre <small>XXI</small>, verset 28, porte: «<i lang="la">Si bos cornu percusserit
+virum aut mulierem, et mortui fuerint, lapidibus obruetur;
+et non comedentur carnes ejus.</i>» M. le procureur général Dupin,
+dans ses <i>Règles de droit et de morale tirées de l'Écriture sainte</i>
+(Paris. 1858), ajoute au bas de ce texte, page 215, la note suivante:
+«Il est raisonnable de faire abattre un animal dangereux, par
+exemple un b&oelig;uf qui joue de la corne. Mais empêcher de le manger
+ne se justifie pas au point de vue de l'hygiène et de l'économie
+domestique.»
+<p>Le Lévitique, chapitre <small>XX</small>, verset 15, s'exprime en ces termes:
+«<i lang="la">Qui cum jumento et pecore coierit, morte moriatur; pecus quoque
+occidite.</i>»</p>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_29" id="Footnote_29"></a>
+<a href="#FNanchor_29">
+<span class="label">[29]</span></a> La charte d'Éléonore, rédigée en 1395 et appelée <i lang="sc">Carta de
+logu</i>, charte qui renferme le corps complet des lois civiles et criminelles
+de la Sardaigne, porte que les b&oelig;ufs et vaches sauvages
+ou domestiques peuvent être tués légalement, quand ils sont pris
+en maraudage. Les ânes atteints et convaincus du même délit, ce
+qui ne leur arrive guère moins souvent, sont traités avec plus d'humanité.
+On les assimile en pareil cas à des voleurs d'une condition
+plus relevée. La première fois qu'on trouve un âne dans un champ
+cultivé qui n'est pas celui de son maître, on lui coupe une oreille.
+La récidive lui fait couper la seconde. Puis une troisième fois en
+flagrant délit, le coupable n'est pas pendu, comme ceux de l'autre
+espèce, mais il est dûment confisqué au profit du prince, dont il
+va immédiatement grossir le troupeau. (Mimaut, <i>Histoire de Sardaigne</i>,
+ou <i>la Sardaigne ancienne et moderne</i>, t. I<sup>er</sup>, p. 445 et 446).
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_30" id="Footnote_30"></a>
+<a href="#FNanchor_30">
+<span class="label">[30]</span></a> Dans un compte de la prévôté de Paris de l'année 1465 on
+lit ce qui suit:
+<p>«Frais du procès fait à Gillet Soulart, exécuté pour ses démérites
+à Corbeil. Premièrement, pour avoir porté le procès du dit
+Gillet en la ville de Paris; et icelui avoir fait voir et visiter par
+gens de Conseil, vingt deux sols parisis. <i>Item</i> pour trois pintes de
+vin qui furent portées au gibet pour ceux qui firent les fosses pour
+mettre l'attache et la truye, pour ce, deux sols parisis. <i>Item</i> pour
+l'attache de quatorze pieds de long ou environ, deux sols parisis.
+<i>Item</i> à Henriet Cousin, exécuteur des hautes justices, qui a exécuté
+et brûlé le dit Gillet Soulart et la truye, pour deux voyages
+qu'il est venu faire en la ville de Corbeil, pour ce, six livres douze
+deniers parisis. <i>Item</i> pour trois pintes de vin qui furent portées à
+la justice pour le dit Henriet et Soulart, avec un pain, pour ce,
+deux sols un denier parisis. <i>Item</i> pour nourriture de la dite
+truye et icelle avoir gardée par l'espace de onze jours, au prix
+chacun jour de huit deniers parisis, valent ensemble sept sols
+quatre deniers parisis. <i>Item</i> à Robinet et Henriet, dits les Fouquiers
+frères, pour cinq cents de bourrées et coterets pris sur le
+port de Morsant, et iceux faire amener à la justice de Corbeil,
+pour arrivage et achat, pour chaque cent, huit sols parisis, valent
+ensemble quarante sols parisis; toutes lesquelles parties montent
+ensemble à neuf livres seize sols cinq deniers parisis.» (Sauval,
+<i>Histoire et recherches des antiquités de la ville de Paris</i>, t. III,
+p. 387.)</p>
+
+<p>Nous aurions pu citer de nombreux exemples de procès de ce
+genre, mais un sentiment de bienséance facile à comprendre nous
+défend d'entrer dans plus de détails sur des turpitudes qui outragent
+l'humanité.</p>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_31" id="Footnote_31"></a>
+<a href="#FNanchor_31">
+<span class="label">[31]</span></a> <i>Thémis</i>, ou <i>Journal du jurisconsulte</i>, t. VIII, 2<sup>e</sup> partie,
+p. 58 et 59.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_32" id="Footnote_32"></a>
+<a href="#FNanchor_32">
+<span class="label">[32]</span></a> <i>La Practique et inchiridion des causes judiciaires</i>, par Josse
+Damhoudère; Louvain, 1554: in-4<sup>o</sup>, chap. <small>XCVI</small>. Il y a du même
+ouvrage une autre édition imprimée à Paris en 1555, sous le titre
+de <i>Practique judiciaire ès causes criminelles</i>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_33" id="Footnote_33"></a>
+<a href="#FNanchor_33">
+<span class="label">[33]</span></a> C'est ce qu'un siècle après Damhoudère disait également
+Claude Lebrun de la Rochette, dans son ouvrage intitulé: <i>Procès
+civil et criminel</i>, Rouen, 1647, t. II, p. 23.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_34" id="Footnote_34"></a>
+<a href="#FNanchor_34">
+<span class="label">[34]</span></a> Du Rousseau de la Combe, <i>Traité des matières criminelles</i>,
+1<sup>re</sup> partie, ch. <small>II</small>, sect. 1<sup>re</sup>, dist. 8<sup>e</sup>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_35" id="Footnote_35"></a>
+<a href="#FNanchor_35">
+<span class="label">[35]</span></a> Le <i>Conservateur suisse</i> ou <i>Recueil complet des étrennes helvétiennes</i>,
+publié à Lausanne, en 1811, t. IV, p. 414. L'auteur de
+l'ouvrage intitulé <i>Promenades pittoresques dans l'évêché de Bâle</i>,
+imprimé à la Haye en 1808, et le <i>Journal du département du Nord</i>,
+numéro du 1<sup>er</sup> novembre 1813, mentionnent également ce singulier
+procès. Nous devons à la gracieuse obligeance de M. Pacile,
+bibliothécaire de Lille, la communication de ce curieux document.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_36" id="Footnote_36"></a>
+<a href="#FNanchor_36">
+<span class="label">[36]</span></a> Le savant Lapeyronie, dans les <i>Mémoires de l'Académie des
+sciences</i> pour l'année 1710 (p. 553 et suiv.), a donné des détails
+fort intéressants sur les prétendus &oelig;ufs de coq. Il y démontre la
+fausseté de cette erreur populaire, qui était encore de son temps
+partagée par les gens du monde. Les &oelig;ufs dont il s'agit sont des
+&oelig;ufs de poule incomplets dont le jaune s'est échappé dans le passage
+de l'<i>oviductus</i>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_37" id="Footnote_37"></a>
+<a href="#FNanchor_37">
+<span class="label">[37]</span></a> Cet ouvrage, qui se trouve dans les <i lang="la">Concilia D. Bartholomæi
+a Chasseneo</i>, <span lang="la">Lugduni</span>, 1588, in-folio, est intitulé: <i lang="la">Concilium primum
+quod tractatus jure dici potest, propter multiplicatem et reconditam
+doctrinam, ubi tuculenter, et acuratè tractatur questio illa:
+de excommunicatione animalium insectorum</i>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_38" id="Footnote_38"></a>
+<a href="#FNanchor_38">
+<span class="label">[38]</span></a> «On l'appelle communément Chassanée, dit le président
+Bouhier (tome 1<sup>er</sup> de ses &oelig;uvres, page <small>XIX</small>, note 2), ce qui vient
+de ce que lui-même, dans les dernières éditions de ses ouvrages,
+s'appelait <i lang="la">Bartholomæus a Chassaneo</i>; mais son vrai nom, que j'ai
+rétabli ici, se trouve non-seulement dans une inscription qu'il
+rapporte lui-même et dans son contrat de mariage que j'ai vu en
+original; mais encore dans ce distique qu'il mit au-devant de la
+première édition de son commentaire sur notre coutume (de Bourgogne):</p>
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i lang="la">Hedua nunc tenet auctorem Bartholomæum, quem</i></span><br>
+ <span class="i1"><i lang="la">Yssiacus genuit, nomine de Chasseneuz.</i>»</span><br>
+ </div>
+</div>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_39" id="Footnote_39"></a>
+<a href="#FNanchor_39">
+<span class="label">[39]</span></a> En 1460, ces insectes occasionnèrent de si grands ravages
+dans les vignes, que pour y remédier il fut décidé avec les gens
+d'Église à Dijon, qu'on ferait une procession générale le 25 mars;
+que chacun se confesserait, et que défense serait faite de jurer,
+sous rigoureuses peines. Cela fut encore réglé en 1540. (<i>Annuaire
+du département de la Côte d'Or pour l'an 1827</i>, par Amanton,
+p. 92.)
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_40" id="Footnote_40"></a>
+<a href="#FNanchor_40">
+<span class="label">[40]</span></a> Folio 1, verso, n<sup>o</sup> 3.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_41" id="Footnote_41"></a>
+<a href="#FNanchor_41">
+<span class="label">[41]</span></a> Folio 3.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_42" id="Footnote_42"></a>
+<a href="#FNanchor_42">
+<span class="label">[42]</span></a> Folio 3, verso, n<sup>os</sup> 6 et 7.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_43" id="Footnote_43"></a>
+<a href="#FNanchor_43">
+<span class="label">[43]</span></a> Folio 5, n<sup>os</sup> 45 et 46.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_44" id="Footnote_44"></a>
+<a href="#FNanchor_44">
+<span class="label">[44]</span></a> Folio 5, verso, n<sup>o</sup> 5.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_45" id="Footnote_45"></a>
+<a href="#FNanchor_45">
+<span class="label">[45]</span></a> Folio 14, verso, n<sup>o</sup> 91.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_46" id="Footnote_46"></a>
+<a href="#FNanchor_46">
+<span class="label">[46]</span></a> Folio 16, verso, n<sup>o</sup> 111.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_47" id="Footnote_47"></a>
+<a href="#FNanchor_47">
+<span class="label">[47]</span></a> Folio 16, verso, n<sup>os</sup> 116 et 117.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_48" id="Footnote_48"></a>
+<a href="#FNanchor_48">
+<span class="label">[48]</span></a> Folio 17, n<sup>o</sup> 120.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_49" id="Footnote_49"></a>
+<a href="#FNanchor_49">
+<span class="label">[49]</span></a> Folio 17, n<sup>o</sup> 123. Guillaume, abbé de Saint-Théodoric, qui a
+écrit la vie de saint Bernard, rapporte que ce saint, prêchant un
+jour dans l'église de Foigny (l'une des premières abbayes qu'il
+avait fondées en 1121 dans le diocèse de Laon), des mouches en
+quantité prodigieuse s'étaient introduites dans cette église, et par
+leurs bourdonnements et leurs courses indécentes, troublaient et
+importunaient incessamment les fidèles. Ne voyant d'autre remède
+pour arrêter ce scandale, le saint s'écria: <i>Je les excommunie</i> (<i lang="la">eas excommunico</i>);
+et le lendemain toutes les mouches se trouvèrent frappées
+de mort. Leurs corps jonchèrent les pavés de la basilique, qui
+fut pour toujours délivrée de ces irrespectueux insectes. Ce fait
+devint tellement célèbre et inspira tant de vénération dans tous les
+pays circonvoisins, que cette malédiction des mouches passa en
+proverbe parmi les peuples d'alentour. (<i lang="la">Theophili Regnaudi opera</i>,
+t. XIV, p. 482, n<sup>o</sup> 6, <i lang="la">De monitoris ecclesiasticis et timore excommunicationis</i>.)
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_50" id="Footnote_50"></a>
+<a href="#FNanchor_50">
+<span class="label">[50]</span></a> <i lang="la">Adjuro vos limaces, et vermes, et omnia animalia immunda,
+alimenta hominum dissipantia et corrodentia hoc in territorio et parochianatu
+existentia, ut à dicto territorio et parochianatu, et tota
+parochia dissedatis, et ad loca, in quibus nullis nocere possitis, accedatis,
+in nomine Patris, et Filii et Spiritus sancti, Amen.</i> (Folio 17,
+verso n<sup>o</sup> 124.)
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_51" id="Footnote_51"></a>
+<a href="#FNanchor_51">
+<span class="label">[51]</span></a> Folio 17, verso, n<sup>o</sup> 125 et suivants.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_52" id="Footnote_52"></a>
+<a href="#FNanchor_52">
+<span class="label">[52]</span></a> <i lang="la">Historiarum</i>, lib. IV, ann. 1550. Contrairement au témoignage
+de ce grave historien, on a prétendu que ce n'était point Chasseneuz
+qui avait été désigné à cette époque par l'officialité d'Autun
+pour plaider en faveur des rats. Toutefois ce point de controverse
+historique nous semble indifférent dans la circonstance qui nous
+occupe. Peu importe en effet que ce soit Chasseneuz ou tout autre
+avocat qui ait été chargé de cette défense. Mais ce qu'il est intéressant
+de constater ici, c'est qu'à l'occasion de faits semblables à
+ceux que nous venons de signaler, les officialités étaient dans l'usage
+de nommer un avocat d'office aux animaux poursuivis devant
+la juridiction ecclésiastique. Voilà ce qui est hors de contestation.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_53" id="Footnote_53"></a>
+<a href="#FNanchor_53">
+<span class="label">[53]</span></a> <i lang="la">Tractatus de exorcismis.</i> Ce traité se trouve dans le volume
+intitulé: <i lang="la">Clarissimi viri juriumque doctoris Felicis Hemmerlin cantoris
+quondam Thuricencis variæ oblectationis opuscula et tractatus</i>,
+1496, petit in-folio en caractères gothiques. La partie dans
+laquelle l'auteur parle des procès contre les animaux, a pour titre:
+<i lang="la">Alias tractatus exorcismorum, seu adjurationum</i>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_54" id="Footnote_54"></a>
+<a href="#FNanchor_54">
+<span class="label">[54]</span></a> <i lang="la">Propter suorum corporum exiguitatem et etatis minoritatem.</i>
+L'auteur rappelle à ce sujet les dispositions du droit romain contenues
+au titre du Digeste: <i lang="la">De minoribus viginti quinque annis.</i>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_55" id="Footnote_55"></a>
+<a href="#FNanchor_55">
+<span class="label">[55]</span></a> <i lang="la">Et ita factum est: Et odie rite servatur et ipsis cantarides per
+annos singulos in tempore suo terræ portio certissima conservatur;
+et ibidem conveniunt et nullus de cetero per ipsos angariant.</i>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_56" id="Footnote_56"></a>
+<a href="#FNanchor_56">
+<span class="label">[56]</span></a> <i>Mémoires de la société royale académique de Savoie</i>. Tom. XII.
+Chambéry, 1846.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_57" id="Footnote_57"></a>
+<a href="#FNanchor_57">
+<span class="label">[57]</span></a> Tom. II, p. 167, édition de 1766.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_58" id="Footnote_58"></a>
+<a href="#FNanchor_58">
+<span class="label">[58]</span></a> Elle est rapportée ci-dessus, p. 29 et 30.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_59" id="Footnote_59"></a>
+<a href="#FNanchor_59">
+<span class="label">[59]</span></a> Chasseneuz, ouvrage précité, folio 19.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_60" id="Footnote_60"></a>
+<a href="#FNanchor_60">
+<span class="label">[60]</span></a> Chasseneuz, même folio.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_61" id="Footnote_61"></a>
+<a href="#FNanchor_61">
+<span class="label">[61]</span></a> Chasseneuz, folio 19.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_62" id="Footnote_62"></a>
+<a href="#FNanchor_62">
+<span class="label">[62]</span></a> <i>Ibid.</i>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_63" id="Footnote_63"></a>
+<a href="#FNanchor_63">
+<span class="label">[63]</span></a> Chasseneuz, ouvrage précité, folio 19.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_64" id="Footnote_64"></a>
+<a href="#FNanchor_64">
+<span class="label">[64]</span></a> <i lang="la">Theophili Raynaudi opera</i>, t. XIV, <i lang="la">De monitoriis ecclesiasticis,
+et timore excommunicationis</i>, p. 482.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_65" id="Footnote_65"></a>
+<a href="#FNanchor_65">
+<span class="label">[65]</span></a> Ce sont évidemment les mêmes insectes dévastateurs des récoltes
+que Chasseneuz, dans la consultation ci dessus analysée,
+nomme <i>urebers</i>.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_66" id="Footnote_66"></a>
+<a href="#FNanchor_66">
+<span class="label">[66]</span></a> <i>Somme décisoire de questions ecclésiastiques</i>, par Jean Rochette,
+avocat et conseiller à la prevosté de Troyes, imprimée en
+1610; in-8<sup>o</sup>. Saint-Foix (<i>Essais sur Paris</i>, t. I, p. 176, de l'édition
+de 1776) raconte aussi le même fait, mais avec moins de
+détails. Grosley, dans ses <i>Ephémérides</i>, édition donnée par
+Pâris Dubreil, Paris, 1811, t. I, p. 168, a rapporté le texte latin de cette
+sentence.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_67" id="Footnote_67"></a>
+<a href="#FNanchor_67">
+<span class="label">[67]</span></a> <i>Histoire générale du Dauphiné</i>, Lyon, 1672, in-folio, t. II,
+p. 712.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_68" id="Footnote_68"></a>
+<a href="#FNanchor_68">
+<span class="label">[68]</span></a> <span lang="la"><i>D. Martini Azpilcuetæ Navarri opera</i>, t. II, <i>consiliorum</i>, lib. <small>V</small>,
+tit. <i>De sententia excommunicationis</i>, <i>consiliorum</i>, 52, n<sup>o</sup> 7,</span> édition
+de Venise, 1601, p. 190.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_69" id="Footnote_69"></a>
+<a href="#FNanchor_69">
+<span class="label">[69]</span></a> Il est bon de remarquer que dès le seizième siècle, un moine
+espagnol de l'ordre de Saint-Benoît, Léonard Vair, dans son
+livre intitulé: <i lang="la">De fascino libri tres</i>, qu'il publia à Venise chez
+Alde, en 1459, avait critiqué très-vivement cet usage d'excommunier
+les animaux. Nous rapporterons le passage suivant d'après la
+traduction que Julien Boudon a faite de cet ouvrage, et qui a
+été imprimée à Paris, chez Nicolas Chesnau, en 1583: «Il y a
+abus, dit cet auteur, qui a cours en quelques endroicts, lequel
+mérite d'estre blâmé et supprimé. Car quand les villageois veulent
+chasser les sauterelles et autre dommageable vermine, ils choisissent
+un certain conjureur pour juge, devant lequel on constitue
+deux procureurs, l'un de la part du peuple et l'autre du costé de
+la vermine. Le procureur du peuple demande justice contre les
+sauterelles et chenilles, pour les chasser hors des champs; l'autre
+répond qu'il ne les faut point chasser. Enfin toutes cérémonies
+gardées, on donne sentence d'excommunication contre la vermine,
+si dans certain temps elle ne sort. Cette façon de faire est
+pleine de superstition et d'impiété; soit pour ce qu'on ne peut
+mener procès contre les animaux, qui n'ont aucune raison et
+comme ainsi soit qu'elles sont engendrées de la pourriture de la
+terre, elles sont sans aucun crime; soit pour ce qu'on pèche et
+blasphème griefvement quand on se moque de l'excommunication
+de l'Église, car de vouloir soubmettre les bestes brutes à l'excommunication,
+c'est tout de mesme que si quelqu'un voulait baptiser
+un chien ou une pierre.» (P. 315 et 316.) <i lang="la">Perinde et enim est
+excommunicationi velle subjicere an si quis canem aut lapidem
+baptizaret.</i> (P. 159 et 160 du texte latin.)
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_70" id="Footnote_70"></a>
+<a href="#FNanchor_70">
+<span class="label">[70]</span></a> Au reste on avait abusé de l'excommunication dans bien
+d'autres circonstances auxquelles elle devait rester étrangère:
+ainsi «il est constant, dit un de nos plus célèbres jurisconsultes,
+qu'autrefois les officiaux excommuniaient les débiteurs lorsqu'ils
+ne satisfaisaient point leurs créanciers à jour préfix. Et quoique les
+canonistes crussent qu'il n'était pas permis de se soumettre par convention
+à la peine d'encourir les censures de l'Église, néanmoins
+le mauvais usage l'avait emporté sur la raison.» (M. le procureur
+général Dupin, <i>Manuel du droit ecclésiastique français</i>, p. 53.)
+<p>«L'excommunication, dit aussi M. Faustin Hélie (<i>Traité de l'instruction
+criminelle</i>, t. I<sup>er</sup>, p. 385), était l'arme habituelle de
+l'Église: après avoir commencé par l'appliquer aux coupables,
+par en châtier les crimes, elle s'en servit pour la défense de ses
+intérêts, pour étendre ses pouvoirs; puis elle en frappa les magistrats
+qui résistaient à ses prétentions ou n'apportaient pas assez
+de zèle à les seconder. Cette mesure extraordinaire, qui jetait
+l'épouvante dans les populations, devint l'instrument le plus redoutable
+de la politique de Rome; mais elle fut à la fois la base la
+plus nécessaire de la justice ecclésiastique. Il est évident que cette
+justice, privée des peines temporelles, n'avait pas de sanction ni
+par conséquent de puissance réelle; ce n'est que par le prestige
+des peines spirituelles qu'elle acquit passagèrement une suprématie
+qui s'évanouit à mesure que ce prestige s'effaça. L'excommunication
+fit toute la force des cours d'Église; elles tombèrent
+avec elle.»</p>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_71" id="Footnote_71"></a>
+<a href="#FNanchor_71">
+<span class="label">[71]</span></a> <i>Histoire de Paris</i>, t. VII, p. 267, note 1.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_72" id="Footnote_72"></a>
+<a href="#FNanchor_72">
+<span class="label">[72]</span></a> <i>Nouveaux Voyages dans l'Amérique septentrionale</i>, La Haye,
+1703, t. I<sup>er</sup>, p. 80.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_73" id="Footnote_73"></a>
+<a href="#FNanchor_73">
+<span class="label">[73]</span></a> Lisboa, 1706 à 1728. Cet extrait de la <i lang="pt">Nova Floresta</i>, de Manoel
+Bernardes, a été reproduit dans une revue portugaise intitulée
+<i lang="pt">Jornal de Timon</i>, p. 386 et suiv. Lisboa, 1858, n<sup>os</sup> 11 et 12. Un de
+nos philologues les plus érudits et les plus expérimentés, M. Ferdinand
+Denis, conservateur à la bibliothèque Sainte-Geneviève,
+nous a communiqué cet ouvrage. Nous sommes heureux de saisir
+cette occasion pour le remercier de son extrême obligeance et de
+son bienveillant intérêt.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_74" id="Footnote_74"></a>
+<a href="#FNanchor_74">
+<span class="label">[74]</span></a> <span lang="la">Horat., lib. I. <i>Sat.</i> <small>I</small>.</span>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_75" id="Footnote_75"></a>
+<a href="#FNanchor_75">
+<span class="label">[75]</span></a> <span lang="la"><i>Prov.</i> <small>XXX</small>, 25.</span>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_76" id="Footnote_76"></a>
+<a href="#FNanchor_76">
+<span class="label">[76]</span></a> <span lang="la">D. Hieron, <i>in illud.</i>, <i>Prov.</i> <small>VI</small>, <i>Vade ad formicam</i>, etc.</span>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_77" id="Footnote_77"></a>
+<a href="#FNanchor_77">
+<span class="label">[77]</span></a> <span lang="la">Absalon Abbas apud Picinellum, in <i>Mundo symbolico</i>,
+lib. VIII, c. <small>X</small>.</span>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_78" id="Footnote_78"></a>
+<a href="#FNanchor_78">
+<span class="label">[78]</span></a> <span lang="la">Plin., lib. XI, 36, 2.</span>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_79" id="Footnote_79"></a>
+<a href="#FNanchor_79">
+<span class="label">[79]</span></a> <span lang="la">S. Hieron., in <i>Vita Malchi</i>.</span>
+</p></div>
+<div class="footnote"><p>
+<a name="Footnote_80" id="Footnote_80"></a>
+<a href="#FNanchor_80">
+<span class="label">[80]</span></a> <span lang="la"><i>Psalm.</i> <small>XXIII</small>, 1.</span>
+</p></div>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Curiosités judiciaires et historiques
+du moyen âge. Procès contre les animaux, by Émile Agnel
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CURIOSITÉS JUDICIAIRES ***
+
+***** This file should be named 23211-h.htm or 23211-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/3/2/1/23211/
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..145d676
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #23211 (https://www.gutenberg.org/ebooks/23211)