diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 23238-8.txt | 6540 | ||||
| -rw-r--r-- | 23238-8.zip | bin | 0 -> 140138 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h.zip | bin | 0 -> 9234175 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/23238-h.htm | 6502 | ||||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 83886 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig-i.jpg | bin | 0 -> 124730 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig-ii.gif | bin | 0 -> 12369 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig-iii.gif | bin | 0 -> 38340 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig-iv.jpg | bin | 0 -> 68085 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig-v.gif | bin | 0 -> 47175 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig-vi.jpg | bin | 0 -> 87020 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig-vii.jpg | bin | 0 -> 39213 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig01.jpg | bin | 0 -> 63174 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig02.gif | bin | 0 -> 66943 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig03.jpg | bin | 0 -> 127643 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig04.gif | bin | 0 -> 95900 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig05.jpg | bin | 0 -> 87838 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig06.gif | bin | 0 -> 58456 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig07.gif | bin | 0 -> 52767 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig08.jpg | bin | 0 -> 75667 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig09.jpg | bin | 0 -> 82222 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig10.gif | bin | 0 -> 124087 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig11.gif | bin | 0 -> 104082 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig12.gif | bin | 0 -> 125757 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig13.gif | bin | 0 -> 22790 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig14.gif | bin | 0 -> 48480 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig15.gif | bin | 0 -> 118615 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig16.jpg | bin | 0 -> 150129 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig17.jpg | bin | 0 -> 88243 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig18.gif | bin | 0 -> 46300 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig19.jpg | bin | 0 -> 55450 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig20.gif | bin | 0 -> 98211 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig21.jpg | bin | 0 -> 84476 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig22.jpg | bin | 0 -> 60575 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig23.gif | bin | 0 -> 58552 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig24.jpg | bin | 0 -> 86597 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig25.gif | bin | 0 -> 13513 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig25a.jpg | bin | 0 -> 96098 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig26.jpg | bin | 0 -> 51441 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig27.jpg | bin | 0 -> 84080 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig28.jpg | bin | 0 -> 94672 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig29.jpg | bin | 0 -> 57300 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig30.gif | bin | 0 -> 30306 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig31.gif | bin | 0 -> 33770 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig32.jpg | bin | 0 -> 79599 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig33.jpg | bin | 0 -> 68696 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig34.gif | bin | 0 -> 30683 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig35.gif | bin | 0 -> 114569 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig36.jpg | bin | 0 -> 84082 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig37.jpg | bin | 0 -> 72737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig38.jpg | bin | 0 -> 76599 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig39.jpg | bin | 0 -> 68707 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig40.jpg | bin | 0 -> 86523 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig41.gif | bin | 0 -> 30431 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig42.jpg | bin | 0 -> 57766 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig43.jpg | bin | 0 -> 63031 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig46.jpg | bin | 0 -> 45101 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig47.jpg | bin | 0 -> 79150 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig48.jpg | bin | 0 -> 35389 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig49.jpg | bin | 0 -> 42639 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig50.jpg | bin | 0 -> 82459 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig51.gif | bin | 0 -> 74847 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig52.gif | bin | 0 -> 133852 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig53.jpg | bin | 0 -> 79386 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig54.jpg | bin | 0 -> 70083 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig55.jpg | bin | 0 -> 50505 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig56.jpg | bin | 0 -> 86731 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig57.jpg | bin | 0 -> 53183 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig58.gif | bin | 0 -> 72432 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig59.jpg | bin | 0 -> 76750 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig60.gif | bin | 0 -> 90972 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig61.gif | bin | 0 -> 44248 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig62.gif | bin | 0 -> 67373 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig63.jpg | bin | 0 -> 72067 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig64.jpg | bin | 0 -> 75865 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig65.gif | bin | 0 -> 32588 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig66.gif | bin | 0 -> 32735 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig67.gif | bin | 0 -> 29466 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig68.jpg | bin | 0 -> 36714 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig69.gif | bin | 0 -> 39063 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig70.gif | bin | 0 -> 72152 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig71.gif | bin | 0 -> 23020 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig72.gif | bin | 0 -> 38701 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig73.gif | bin | 0 -> 20007 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig74.jpg | bin | 0 -> 73830 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig75.jpg | bin | 0 -> 73491 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig76.jpg | bin | 0 -> 64432 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig77.jpg | bin | 0 -> 33787 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig78.jpg | bin | 0 -> 52433 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig79.gif | bin | 0 -> 34837 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig80.jpg | bin | 0 -> 67392 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig81.gif | bin | 0 -> 53950 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig82.gif | bin | 0 -> 86178 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig83.gif | bin | 0 -> 146495 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig84.jpg | bin | 0 -> 59207 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig85.gif | bin | 0 -> 35097 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/fig86.gif | bin | 0 -> 38773 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/missing.gif | bin | 0 -> 2762 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p000.jpg | bin | 0 -> 92735 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p001.jpg | bin | 0 -> 92859 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p002.jpg | bin | 0 -> 64722 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p003.jpg | bin | 0 -> 62266 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p004.jpg | bin | 0 -> 56968 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p005.jpg | bin | 0 -> 89739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p006.gif | bin | 0 -> 119991 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p007.jpg | bin | 0 -> 104218 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p008.jpg | bin | 0 -> 103926 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p009.jpg | bin | 0 -> 154606 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p010.jpg | bin | 0 -> 85734 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p011.jpg | bin | 0 -> 74966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p012.jpg | bin | 0 -> 65634 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p013.jpg | bin | 0 -> 54004 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p014.jpg | bin | 0 -> 52219 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p015.jpg | bin | 0 -> 39367 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p016.jpg | bin | 0 -> 47426 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p017.jpg | bin | 0 -> 38241 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p018.jpg | bin | 0 -> 41264 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p019.jpg | bin | 0 -> 75555 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p020.jpg | bin | 0 -> 35509 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p021.jpg | bin | 0 -> 46844 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p022.jpg | bin | 0 -> 81009 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p023.jpg | bin | 0 -> 120370 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p024.jpg | bin | 0 -> 90562 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p025.jpg | bin | 0 -> 61944 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p026.jpg | bin | 0 -> 72205 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p027.jpg | bin | 0 -> 65134 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p028.jpg | bin | 0 -> 144208 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p029.jpg | bin | 0 -> 64351 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p030.jpg | bin | 0 -> 53428 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p031.jpg | bin | 0 -> 87893 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p032.jpg | bin | 0 -> 57887 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p033.jpg | bin | 0 -> 84896 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p034.jpg | bin | 0 -> 38540 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p035.jpg | bin | 0 -> 71063 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p036.jpg | bin | 0 -> 66453 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-h/images/p037.jpg | bin | 0 -> 65578 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/f001.png | bin | 0 -> 7812 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/f002.png | bin | 0 -> 85008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/f003.png | bin | 0 -> 32859 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/f004.png | bin | 0 -> 35150 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/f005.png | bin | 0 -> 150612 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p004.png | bin | 0 -> 121969 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p005.png | bin | 0 -> 83853 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p006.png | bin | 0 -> 91073 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p007.png | bin | 0 -> 31163 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p008.png | bin | 0 -> 205191 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p009.png | bin | 0 -> 112267 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p010.png | bin | 0 -> 106908 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p011.png | bin | 0 -> 126778 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p012-insert.png | bin | 0 -> 63517 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p012.png | bin | 0 -> 111308 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p013.png | bin | 0 -> 108644 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p014.png | bin | 0 -> 163538 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p015.png | bin | 0 -> 139235 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p016-insert.png | bin | 0 -> 103915 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p016.png | bin | 0 -> 101358 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p017.png | bin | 0 -> 99738 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p018.png | bin | 0 -> 153785 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p019.png | bin | 0 -> 131849 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p020-insert.png | bin | 0 -> 59531 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p020.png | bin | 0 -> 116657 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p021.png | bin | 0 -> 121690 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p022.png | bin | 0 -> 132659 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p023.png | bin | 0 -> 197855 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p024-insert.png | bin | 0 -> 257275 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p024.png | bin | 0 -> 108056 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p025.png | bin | 0 -> 107042 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p026.png | bin | 0 -> 183318 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p027.png | bin | 0 -> 208150 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p028-insert.png | bin | 0 -> 257291 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p028.png | bin | 0 -> 102266 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p029.png | bin | 0 -> 110620 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p030.png | bin | 0 -> 124642 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p031.png | bin | 0 -> 196397 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p032-insert.png | bin | 0 -> 123572 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p032.png | bin | 0 -> 104371 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p033.png | bin | 0 -> 108125 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p034.png | bin | 0 -> 188311 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p035.png | bin | 0 -> 143673 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p036-insert.png | bin | 0 -> 175508 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p036.png | bin | 0 -> 110133 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p037.png | bin | 0 -> 100764 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p038.png | bin | 0 -> 153638 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p039.png | bin | 0 -> 204778 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p040.png | bin | 0 -> 106532 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p041.png | bin | 0 -> 109382 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p042.png | bin | 0 -> 159539 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p043.png | bin | 0 -> 116509 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p044-insert.png | bin | 0 -> 237738 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p044.png | bin | 0 -> 109739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p045.png | bin | 0 -> 108075 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p046.png | bin | 0 -> 108281 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p047.png | bin | 0 -> 128996 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p048-insert.png | bin | 0 -> 104179 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p048.png | bin | 0 -> 111008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p049.png | bin | 0 -> 109924 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p050.png | bin | 0 -> 126344 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p051.png | bin | 0 -> 88273 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p052-insert.png | bin | 0 -> 153158 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p052.png | bin | 0 -> 141736 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p053.png | bin | 0 -> 105033 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p054.png | bin | 0 -> 158747 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p055.png | bin | 0 -> 160094 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p056-insert.png | bin | 0 -> 109324 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p056.png | bin | 0 -> 108376 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p057.png | bin | 0 -> 106698 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p058.png | bin | 0 -> 146475 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p059.png | bin | 0 -> 97376 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p060-insert.png | bin | 0 -> 103269 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p060.png | bin | 0 -> 109765 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p061.png | bin | 0 -> 104174 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p062.png | bin | 0 -> 101653 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p063.png | bin | 0 -> 119588 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p064-insert.png | bin | 0 -> 87203 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p064.png | bin | 0 -> 109754 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p065.png | bin | 0 -> 104786 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p066.png | bin | 0 -> 126140 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p067.png | bin | 0 -> 115881 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p068-insert.png | bin | 0 -> 97951 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p068.png | bin | 0 -> 102923 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p069.png | bin | 0 -> 107467 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p070.png | bin | 0 -> 107829 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p071.png | bin | 0 -> 191687 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p072-insert.png | bin | 0 -> 124447 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p072.png | bin | 0 -> 109596 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p073.png | bin | 0 -> 105406 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p074.png | bin | 0 -> 167815 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p075.png | bin | 0 -> 106901 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p076-insert.png | bin | 0 -> 84280 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p076.png | bin | 0 -> 108370 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p077.png | bin | 0 -> 105500 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p078.png | bin | 0 -> 136589 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p079.png | bin | 0 -> 107263 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p080-insert.png | bin | 0 -> 94198 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p080.png | bin | 0 -> 107514 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p081.png | bin | 0 -> 108352 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p082.png | bin | 0 -> 160182 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p083.png | bin | 0 -> 59951 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p084-insert.png | bin | 0 -> 195591 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p084.png | bin | 0 -> 101290 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p085.png | bin | 0 -> 106183 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p086.png | bin | 0 -> 104297 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p087.png | bin | 0 -> 107429 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p088-insert.png | bin | 0 -> 79806 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p088.png | bin | 0 -> 102506 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p089.png | bin | 0 -> 108411 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p090.png | bin | 0 -> 84001 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p091.png | bin | 0 -> 80279 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p092-insert.png | bin | 0 -> 105599 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p092.png | bin | 0 -> 112027 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p093.png | bin | 0 -> 105272 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p094.png | bin | 0 -> 150291 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p095.png | bin | 0 -> 158899 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p096-insert.png | bin | 0 -> 124485 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p096.png | bin | 0 -> 106499 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p097.png | bin | 0 -> 105673 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p098.png | bin | 0 -> 108000 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p099.png | bin | 0 -> 70710 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p100-insert.png | bin | 0 -> 257988 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p100.png | bin | 0 -> 98003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p101.png | bin | 0 -> 102406 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p102.png | bin | 0 -> 139752 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p103.png | bin | 0 -> 141903 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p104-insert.png | bin | 0 -> 157438 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p104.png | bin | 0 -> 107027 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p105.png | bin | 0 -> 107917 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p106.png | bin | 0 -> 188343 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p107.png | bin | 0 -> 128116 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p108-insert.png | bin | 0 -> 74003 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p108.png | bin | 0 -> 109537 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p109.png | bin | 0 -> 107690 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p110.png | bin | 0 -> 105061 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p111.png | bin | 0 -> 115802 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p112-insert.png | bin | 0 -> 219222 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p112.png | bin | 0 -> 106500 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p113.png | bin | 0 -> 109157 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p114.png | bin | 0 -> 129636 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p115.png | bin | 0 -> 167941 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p116-insert.png | bin | 0 -> 164079 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p116.png | bin | 0 -> 108663 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p117.png | bin | 0 -> 110499 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p118.png | bin | 0 -> 125440 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p119.png | bin | 0 -> 152997 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p120.png | bin | 0 -> 109048 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p121.png | bin | 0 -> 100491 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p122.png | bin | 0 -> 124497 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p123.png | bin | 0 -> 180178 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p124-insert.png | bin | 0 -> 308855 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p124.png | bin | 0 -> 113236 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p125.png | bin | 0 -> 111291 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p126.png | bin | 0 -> 132522 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p127.png | bin | 0 -> 111551 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p128-insert.png | bin | 0 -> 178868 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p128.png | bin | 0 -> 95818 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p129.png | bin | 0 -> 106909 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p130.png | bin | 0 -> 146610 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p131.png | bin | 0 -> 104355 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p132-insert.png | bin | 0 -> 68025 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p132.png | bin | 0 -> 108646 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p133.png | bin | 0 -> 104979 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p134.png | bin | 0 -> 120599 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p135.png | bin | 0 -> 103531 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p136-insert.png | bin | 0 -> 225912 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p136.png | bin | 0 -> 106798 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p137.png | bin | 0 -> 108386 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p138.png | bin | 0 -> 125153 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p139.png | bin | 0 -> 91012 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p140-insert.png | bin | 0 -> 128469 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p140.png | bin | 0 -> 110720 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p141.png | bin | 0 -> 108696 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p142.png | bin | 0 -> 151529 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p143.png | bin | 0 -> 105054 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p144-insert.png | bin | 0 -> 158630 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p144.png | bin | 0 -> 107872 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p145.png | bin | 0 -> 109309 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p146.png | bin | 0 -> 97244 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p147.png | bin | 0 -> 97440 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p148-insert.png | bin | 0 -> 93204 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p148.png | bin | 0 -> 157905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p149.png | bin | 0 -> 180222 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p150.png | bin | 0 -> 140593 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p151.png | bin | 0 -> 116965 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p152-insert.png | bin | 0 -> 181945 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p152.png | bin | 0 -> 153046 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p153.png | bin | 0 -> 108008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p154.png | bin | 0 -> 103593 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p155.png | bin | 0 -> 130617 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p156-insert.png | bin | 0 -> 174306 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p156.png | bin | 0 -> 127302 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p157.png | bin | 0 -> 168518 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p158.png | bin | 0 -> 105389 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p159.png | bin | 0 -> 103266 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p160-insert.png | bin | 0 -> 166934 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p160.png | bin | 0 -> 215274 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p161.png | bin | 0 -> 108009 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p162.png | bin | 0 -> 106219 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p163.png | bin | 0 -> 107434 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p164.png | bin | 0 -> 125716 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p165.png | bin | 0 -> 134504 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23238-page-images/p166.png | bin | 0 -> 90333 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
343 files changed, 13058 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/23238-8.txt b/23238-8.txt new file mode 100644 index 0000000..2d6b764 --- /dev/null +++ b/23238-8.txt @@ -0,0 +1,6540 @@ +The Project Gutenberg EBook of Sexueele Zeden in Woord en Beeld, by +D. Ph. Van Vloten Elderinck + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Sexueele Zeden in Woord en Beeld + Liefde en Zinnelijkheid + +Author: D. Ph. Van Vloten Elderinck + +Release Date: October 29, 2007 [EBook #23238] + +Language: Dutch + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SEXUEELE ZEDEN IN WOORD EN BEELD *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + + + + + + + + + DE SEXUEELE ZEDEN IN WOORD EN BEELD + + Door + + D. Ph. Van Vloten Elderinck. + + Met 94 afbeeldingen in den tekst en 39 losse platen. + + + + LIEFDE EN ZINNELIJKHEID. + + + + + + + Gebr. Graauw, + + Amsterdam--Haarlem--Weltevreden N. O. I. + + + + + + + + + +VOORWOORD. + + +"De Sexueele Zeden in Woord en Beeld".... wij gevoelen het levendig, +deze titel kan aanleiding geven tot misverstand aangaande den inhoud, +althans omtrent den geest waarin het aangekondigde onderwerp is +behandeld. + +Wat toch onze Nederlandsche literatuur bezit aan werken op het gebied +van het sexueele leven, is voor een groot gedeelte openlijke of +verkapte pornografie, en voor de rest dorre archiefstudie of resultaat +van natuur-wetenschappelijk onderzoek. + +Dit werk evenwel is noch het een, noch het ander. + +Het werk is gehouden op de hoogte van zijn grootsch en schoon +onderwerp--wat met de waardigheid van dat onderwerp in strijd is te +achten en wat gezonde fatsoensbegrippen aanstoot zou kunnen geven is +op dezen onderzoekingstocht in het wonderland der sexueele zeden als +minderwaardig en onbelangrijk voorbijgegaan. Een vluchtig doorbladeren +van dit deel zal ook degenen, die ten deze de hoogste eischen stellen, +met één oogopslag moeten overtuigen dat het qui s'excuse s'accuse +hier niet van toepassing is. + +Aan den anderen kant is de inhoud gedeeltelijk wel geput uit bronnen +als archieven en dergelijke; en ook de resultaten der physiologische +wetenschappen, voor zoover bruikbaar voor het gestelde doel, zijn er +in verwerkt; maar steeds is naar literair-smakelijke vormen gezocht +om er de gevonden schatten in op te dragen. + +Het gebied, dat in dit werk wordt betreden, is onuitputtelijk rijk +en veelzijdig--in het sexueele leven leeft de mensch zich uit +in zijn vurigste instincten, die den een--individuën zoowel als +gemeenschappen--opheffen naar de hoogste bergtoppen van zedelijke +volmaking, den ander daarentegen heenvoeren naar de diepste afgronden +van menschelijke ontaarding. In die bonte veelheid van feiten en +verschijnselen is steeds gezocht naar het typische en het interessante, +maar vooral ook naar het wezenlijke. Zoo moest dit werk, dat een zoo +belangwekkend stuk beschavingsgeschiedenis der menschheid behandelt, +in velerlei opzicht worden tot een eersteling in onze nationale +literatuur. + +Dit wat het Woord betreft. Een enkele opmerking nog over het +Beeld. Daaraan is--een vluchtig doorbladeren van dit eerste deel kan +het alweer getuigen--evenveel zorg besteed, als aan den literairen +inhoud. Zoo gaat het feitenmateriaal, in dit werk opgehoopt, als van +regel tot regel aanvullend en toelichtend vergezeld van het schoone +van wat de Kunst--die ideëele spiegel der werkelijkheid--op het gebied +van ons onderwerp heeft voortgebracht. + +Dit is in hoofdtrekken het program, waarnaar dit werk met veelzijdige +hulp--waarvoor hier nogmaals zij dank gezegd--is opgebouwd. Moge het +een trouwe en eerlijke weerspiegeling worden bevonden van de grootsche +werkelijkheid, die het zoekt weer te geven. + + +Amsterdam. De Schrijver. + + + + + + + +INHOUD. + + +Hoofdstuk I Liefde +Hoofdstuk II Zinnelijkheid +Hoofdstuk III Mannelijke en Vrouwelijke Zinnelijkheid +Hoofdstuk IV Schoonheids-Idealen +Hoofdstuk V Schaamte +Hoofdstuk VI De Toenadering der Sexen +Hoofdstuk VII De Rol der Zintuigen in het Liefdeleven +Hoofdstuk VIII De Kleeding als Bondgenoote der Zinnelijkheid +Hoofdstuk IX Kuischheid + + + + + + +I. + +LIEFDE. + + + Erregt an des Lenzes Erwarmung, + Indes du die Welten umfliegst, + Ruht Alles in deiner Umarmung: + O heilige Liebe, du siegst! + + Graaf Platen. + + +Het eerste en het laatste woord in het leven der sexen is +Liefde. Wat is Liefde?--Dichterzielen en romantische naturen kennen +een bovenzinnelijke drift, een etherischen hartstocht, die de sexen +tot elkander voert, maar die niets sexueels heeft, die integendeel +rein is en onstoffelijk, en de ziel in een stemming brengt, dat zij +elke gedachte aan iets sexueels als ontwijdende heiligschennis met +afschuw van zich stoot. + +Dezen hartstocht der onbevlekte reinheid noemen zij Liefde. En ten +allen tijde hebben dichters en romantische geesten, tot op Tolstoi en +Ellen Key in onze dagen, dezen hartstocht bezongen en in de stoutste +beeldspraak hem extase-dronken verheerlijkt. Vele der schoonste en +verhevenste gedachten die uit menschenbrein zijn ontsprongen, gelden +dit zoo vurig vereerde heilige der heiligen van het gevoelsleven. + +Wat liefde in dezen zin is onttrekt zich aan elke definitie. De +Liefde is het mysterie der aardsche twee-eenheid; zij is een raadsel, +samengesteld uit waarheden. + +Het behoeft nauwelijks gezegd, dat deze liefde niet alleen vereerders +heeft. Zoo zijn er ten allen tijde zulken geweest, die haar bestaan +eenvoudig ontkenden en haar ontnuchterend terugbrachten tot een +der middelen waardoor de natuur den geslachtelijk rijpenden mensch +voorbereidt tot de functie der voortplanting. Tusschen beide uitersten +bestaan honderden uiteenloopende meeningen omtrent deze sfinx onder +de menschelijke neigingen. + +Eenig begrip van het wezen der liefde zooals dichters zich haar droomen +kan men zich bij benadering vormen uit de voorstellingen die zij er +van geven. Al die voorstellingen dragen uitermate het kenmerk van +het poëtisch verhevene en van het nevelig onbestemde. Definities, die +nuchteren geesten zouden kunnen bevredigen, geven zij van de liefde +niet. Zij spreken van haar slechts in beeldspraak. En de stoutste +vergelijkingen blijven naar hun gevoelen altijd nog ver beneden de +werkelijke heerlijkheid van dezen wonderen hartstocht. + +Liefde, in dezen verheven zin, is een nimmer-eindigend hooglied, +waarvan elk woord klinkt als het ontroerend snikken eener fel-bewogen +ziel. + +Beminnen met deze liefde der dichters is het eenige, zegt Victor Hugo, +wat de eeuwigheid kan vullen. Het oneindige behoeft het onuitputtelijke +en dat onuitputtelijke is de liefde. Liefde, die zoo lief heeft, +zet het heelal in vuurgloed--men voelt haar branden in het merg van +het gebeente en men ziet haar gloeien in de diepten der hemelen. + +Liefde is het eenig noodige. Het overige is maar het overige. + +Verheven liefde is lichtend als het morgenrood en stil als het +graf. Voor twee wezens, die elkander beminnen met de ware liefde, +is samen te zwijgen grooter geluk nog dan samen te spreken, en bij +dat spreken klinkt ieder woord als door de sterren gezongen. + +Liefde, zegt La Bruyère, ontstaat plotseling, zonder medewerking van +den overleggenden wil, uit temperament of uit zwakheid. + +De Liefde, klaagt George Sand, is een vrijwillige slavernij, waarnaar +vooral de vrouwelijke aard met kwijnend verlangen snakt en haakt. + +"Maar een damp was opgegaan uit de aarde," citeert Rosegger (in: +_Mann und Weib_), "en bevochtigde den ganschen aardbodem. En Jehovah +formeerde den mensch uit het stof der aarde, en in zijne neusgaten +blies hij den adem des levens. En Jehovah sprak: Het is niet goed, dat +de mensch alleen zij; ik zal hem eene hulpe maken, die als tegen hem +over zij. Toen deed Jehovah een diepen slaap op den mensch vallen; +en hij nam ééne van zijne ribben, en sloot derzelver plaats toe +met vleesch. En deze ribbe bouwde Jehovah tot eene vrouw, en hij +bracht haar tot den mensch. Toen zeide de mensch: Deze is ditmaal +been van mijne beenen en vleesch van mijn vleesch. Men zal haar +manninne heeten." Dit is de eerste liefdesgeschiedenis. Sindsdien +hebben alle menschen liefdesgeschiedenissen geleefd, alle dichters +liefdesgeschiedenissen geschreven, en alle gevoelige harten met graagte +liefdesgeschiedenissen vernomen. En gedurende de duizenden jaren, +dat de menschheid bestaat, is de liefde gelijk gebleven, evenals de +roos aan de doornstruik in de wildernis nog altijd dezelfde is. Hoe +zeloten zich ook hebben beijverd de liefde in grove boetekleederen te +verstikken, ze te verbannen naar de hel; hoe ook de samenleving gepoogd +heeft het allerhoogste en allerschoonste te fatsoeneeren en in vormen +te wringen--de liefde is zichzelven gelijk gebleven, als de gloed van +het vuur, dat men wel kan blusschen maar niet verkoelen. Waar de liefde +heerscht, daar vallen alle hindernissen weg, daar scheuren alle hulsels +der beschaving, en het laatste is wat het eerste was: Adam en Eva. + +De liefde is sterker dan de dood, zoo jubelt het Hooglied van Salomo +in zijn "praallooze pracht van Oostersche dichting, beschenen door +de bleeke verte des verledens". Hare kolen zijn vurige kolen, vlammen +van Jehovah. Vele wateren zouden de liefde niet kunnen blusschen, ja +de rivieren zouden ze niet verdrinken; al gaf iemand al het goed van +zijn huis voor deze liefde, men zou hem ten eenenmale verachten. Kom +haastelijk, mijn liefste! en wees gij gelijk eene ree, of gelijk een +welp der herten op de bergen der specerijen. + +Naast dit voorbeeld der vurige liefdeslyriek van het oude Oosten +stellen wij er een uit het oude Noorden, dat in gansch anderen toon +op nog grootscher wijze de liefde verheerlijkt. Wij ontleenen het +aan de inaugurale rede van Prof. Frantzen te Utrecht: _Over den +ontwikkelingsgang der erotische lyriek bij de Germaansche volken_ +(1908). Een der Edda-liederen bezingt de liefdesgeschiedenis van +Helgi en de valkyrja Sigrún, dochter van Hogni. Als Sigrún verneemt, +dat haar vader haar tegen haar zin heeft verloofd met een anderen +vorst, gaat zij met haar gezellinnen naar Helgi, dien zij ontmoet +te midden van een veldslag. Bij het vernemen van wat haar tot hem +voert trouwt hij haar, zeilt met zijn vloot naar het land van zijn +mededinger en overwint deze; alleen Sigrún's broeder Dagr ontkomt +den dood en zweert Helgi trouw. De twee gelieven zijn nu vereenigd, +maar Dagr neemt kort daarop wraak en doodt Helgi, waarop Sigrún haar +broeder vervloekt en haar dooden geliefde prijst. Zij laat voor hem +een grafheuvel aanleggen en op dien heuvel verschijnt op een avond +te paard Helgi met een aantal gezellen. Hij wordt het eerst gezien +door een van Sigrún's dienstmaagden, die den verrezene ziende zegt: +Is het bedrog wat ik meen te aanschouwen, of het einde der wereld? dat +de dooden rijden, dat gij uw rossen met de sporen prikkelt; of is den +helden terugkeer geschonken?--Helgi antwoordt: Het is geen bedrog, +wat gij meent te aanschouwen, noch het einde der dagen, ofschoon gij +ons ziet en schoon we onze rossen met de sporen prikkelen, en ook is +ons helden geen terugkeer geschonken.--Daarop gaat de dienstmaagd +naar huis en boodschapt wat zij gezien heeft haar meesteres aldus: +Ga uit, Sigrún van Sevafjoll, als gij den legervorst nu wilt vinden; +ontsloten is de heuvel, Helgi is gekomen; zijn wonden bloeden; en hij +de koning bad u dat ge de bloeddroppels mocht komen stelpen.--Sigrún +gaat onmiddellijk en begroet Helgi vol vreugde: Eerst wil ik u kussen, +mijn gedooden koning, eer gij uw bloedig harnas afwerpt; uw haar, +Helgi, is met rijp bedekt, uw lichaam besproeid met den dauw van de +lijken; ijskoud zijn de handen van Hogni's schoonzoon, hoe zal ik, +o koning, u kunnen helpen?--Helgi antwoordt: Uw schuld is 't, Sigrún +van Sevafjoll, dat Helgi's lichaam met lijkendauw besproeid is: +bittere tranen toch schreit gij iederen avond, en elke traan valt +bloedig dezen held op de borst, ijskoud, klam en vol smarten. Laat +ons nu drinken kostlijke wijnen, al moeten wij missen leven en landen; +voor mij mag niemand klaagliederen zingen, al ziet men mijn borst vol +bloedende wonden, want nu zijn de vrouwen in het graf opgenomen; der +mannen geliefden zijn bij ons, de dooden.--Sigrún spreidt terstond in +den heuvel een leger en zegt dan: Ik heb u, Helgi, een leger bereid, +rustig en vreedzaam, zoon der Ylfingen! Ik wil hier in uw armen slapen, +o koning, zooals ik in het leven bij u placht te rusten.--In den morgen +rijdt Helgi, vóór het kraaien der hanen met de zijnen weer heen en +komt niet weer terug, waarop Sigrún van heimwee spoedig sterft. Deze +spookachtige winternachtsdroom: de ontmoeting in een grafheuvel van den +dooden held, klam van bloed, met ijskoude handen en wit bevroren haren, +en de trouwe geliefde, die hem aan haar hart koestert en verwarmt; die +mengeling van de hoogste zaligheid der liefde met de kille huivering +van den dood, ontroerend door zijn schier huiveringwekkende schoonheid +en aangrijpend door zijn realistische kracht, schittert te midden +der oude Eddaliederen als een heerlijk gedenkstuk van de verheven +majesteit der oud-Noorsche liefdes-idealen. + +Strenge eischen van bovenzinnelijke reinheid werden door sommige +middeleeuwsche minnehoven (waarover later nader) aan de liefde +gesteld. Zoo vaardigde het minnehof van koningin Eleonora de +volgende decreten uit: De liefde kan der liefde niets weigeren. Een +minnaar, die verandert, verandert niet--hij heeft slechts geveinsd +te beminnen. Alleen de deugd maakt der liefde waardig. Niemand kan +tweemaal beminnen. Beminnen kan niet, wie beheerscht wordt door +wellust. + +Geheel het romantische ridderwezen werd trouwens beheerscht, in +theorie tenminste, door zulke hooge opvattingen aangaande de liefde. De +minnehoven, die een ware revolutie teweegbrachten in de begrippen van +dien tijd betreffende het huwelijk, vaardigden een wetboek uit van ware +liefde. Daarin werd verklaard, dat liefde en huwelijk onvereenigbaar +zijn. "De vrome sluiers," zegt Mevr. v.d. Wissel-Herderscheê in +haar vertaling van Hudry-Menos' _Leven en streven der vrouw_, "die +het Christendom met afgewend gelaat over de sexueele gemeenschap +geworpen had, werden verscheurd en de behoefte aan een inniger, +dieper vereeniging dan die van het huwelijk brak zich baan. Het +samengaan van de verbintenis der zielen met die der lichamen werd +voor onmogelijk gehouden; men liet ze naast elkander bestaan, +met verschillende personen als object: eenerzijds den vriend of de +vriendin, anderzijds den echtgenoot of de vrouw. Zoo had een vrouw +een reëelen man en een ideëelen echtgenoot." + +De literaturen aller volken wemelen van gloeiende lofzangen der liefde, +in alle talen hebben de literaire genieën en alle verheven geesten zich +uitgeput haar te bezingen. "De liefde," verklaart Madame de Staël, +"verleent ieder uur zooveel zoetheid, vult elke minuut met zooveel +heerlijkheid, dat zij, ook met de onzekerste toekomst voor oogen, in +den roes van het oogenblik alles doet vergeten. In haar is een dag +gelijk aan een eeuw van geluk of van lijden, zoo vol is die enkele +dag van gedachten en gevoelens. O waarlijk, slechts door de liefde +leeren wij de eeuwigheid verstaan! Zij heft alle tijdsbepalingen op, +evenals elk begrip van begin of van einde; men gelooft het voorwerp +der liefde reeds zoolang men leeft te hebben bemind, want hoe zou +men zonder hetzelve hebben kunnen leven? En hoe schrikkelijker de +scheiding zou zijn, des te onwaarschijnlijker komt zij ons voor." + +Twee wezens, die elkander beminnen, oordeelt Marie Bashkirtseff +(in: _Journal II_) hebben de illusie van een volmaakt en heerlijk +al; daarin, geloof ik, ligt de groote aantrekkingskracht van de +liefde. Bij bloedverwanten, bij vrienden, in de maatschappij, +overal ontmoet men onzuivere bedoelingen: hier is het de begeerte, +daar afgunst, gemeenheid, onrecht, valschheid; zelfs de beste vriend +heeft zijn verborgen berekeningen en, zooals Maupassant zegt, de +mensch is altijd alleen, daar het hem onmogelijk is in de geheime +gedachten ook van den besten vriend door te dringen. Maar de liefde +volbrengt het wonder der zielengemeenschap. Men geeft zich over aan +illusies, wat beteekent dat? Wat men gelooft dat wezenlijk bestaat, +dat bestaat ook wezenlijk. De liefde schept een schijnbare wereld, +die is, zooals de werkelijke wereld moest zijn. + +"Jij alleen kunt mij ellendig maken, jij alleen mijn hart verheugen en +mij troosten", zoo luidt een der bekentenissen der liefde (Heloïse in +een harer brieven aan Abelardus). "En jij alleen hebt den plicht dat +dan ook te doen; want ik heb mij steeds zoo blindelings overgegeven +aan je wil, dat ik op een wenk van jou mijzelven zou hebben vernietigd, +want je verdriet te doen, waarmee dan ook, zou mij onmogelijk zijn." + +De liefde, de opperste gebiedster in het hart van de vrouw, doet +nooit afstand van haar heerschappij, zegt Legouvé (_La femme au +XIXme_ siècle). Zij kan met de jaren veranderen, maar nooit dooft +zij geheel uit. Van haar dertigste tot haar veertigste jaar maakt de +liefde der vrouw een nieuwe trap van ontwikkeling door, zij heeft dan +ondervinding, maar gelooft niettemin nog aan liefde; zij handelt echter +niet meer zoo zonder overleg, berekent meer, wat alleen zeggen wil, +dat zij zich niet meer zoo licht vergist; zij is omzichtiger geworden, +haar liefde, minder onstuimig, is teederder. + +Men verwijt de vrouwen vaak, dat zij het naderen van den ouderdom +vreezen; deze vrees ontspringt uit de wetenschap, dat zij dan alle hoop +moeten laten varen nog bemind te worden; vandaar haar ontsteltenis bij +het verschijnen der eerste grijze haren en der eerste rimpels. Alle +vrouwen zijn ontvankelijk voor deze vrees, ofschoon velen er zich +geen rekenschap van geven. + +Zelfs in haar ouderdom kan de vrouw zich niet aan den invloed der +liefde onttrekken. Zij wordt hetzij een oude coquette, die glimlachend +voor haar spiegel staat en haar rimpels angstvallig verbergt, om +zich voor te bereiden op een proef van de macht harer verschrompelde +bekoorlijkheid; hetzij een vriendelijke huismoeder, die met nieuwe +toewijding alle teederheid haars harten op haar gezin overbrengt; +hetzij een statige matrone, die het goede doet dat haar hand vindt +om te doen, kalm glimlachend over de illusies der jeugd. Neen, de +liefde sterft nooit in het hart van de vrouwen; de ouderdom is voor +haar droevig of gelukkig, al naar de herinneringen, die in haar ziel +leven, treurig of liefelijk zijn. + +Door gebrek aan liefde te sterven--zingt in zijn heroïeke taal Victor +Hugo--is schrikkelijk. Het is de verstikkingsdood van de ziel. Men +aanschouwt een ster om twee redenen: omdat zij licht geeft en omdat +zij ondoorgrondelijk is; de liefde is een lieflijker licht en een +grooter verborgenheid. Uren van liefde zijn uren die zich hebben +losgemaakt van het leven der engelen en tot menschelijke wezens zijn +nedergedaald. De liefde is een deel van de ziel en evenals deze een +goddelijke vonk, onverderfelijk, ondeelbaar, onvergankelijk. De liefde +is een onsterfelijke vuursprank in ons, die niets kan dooven. De +gelieven, die gescheiden zijn, vullen de afwezigheid met duizend +hersenschimmen, die allen werkelijkheden zijn. Laat men hen beletten +elkander te zien, of elkander te schrijven--zij zullen een menigte +geheime middelen vinden om met elkander in gemeenschap te blijven. Zij +zenden elkander het gezang van de vogelen, den geur van de bloemen, +het licht van de zon, de zuchten van den wind, den lichtglans der +sterren, al wat er heerlijks is in de schepping. De liefde is machtig +genoeg om de gansche natuur met hare boodschappen te belasten. + +De liefde kent oogenblikken, waarin de ziel knielt, in welke houding +het lichaam ook zij. Zoodra de liefde twee wezens tot een hemelsche +eenheid heeft samengesmolten, is door beiden het geheim des levens +gevonden; zij zijn dan slechts de twee elementen van het goddelijk +mysterie eener heilige twee-eenheid. + +De ware liefde is microcosmos en macrocosmos tegelijk--zij is +troosteloos of verrukt over een gevonden handschoen, en zij behoeft +een eeuwigheid voor haar hoop en haar trouw. Zij omvat tegelijkertijd +het oneindig kleine en het oneindig groote. + +Van liefde sterven is ervan leven, dus gij die lijdt door de liefde, +bemin nog meer. Naast elkander in het graf liggen en van tijd tot tijd +elkander in de duisternis de hand streelen, zou voor de eeuwigheid +voldoende zijn. + +Hoe grootsch is het, bemind te worden! Maar grootscher is het te +beminnen. Liefde vervult het hart met heldenmoed. Het bestaat dan +louter uit reinheid, het haakt naar niets dan wat groot en verheven +is. Een lage gedachte kan er evenmin in ontkiemen als een distel +in een ijskristal. De minnende ziel bewoont het blauw des hemels en +voelt de diepe onderaardsche schokken van het lot minder nog dan de +toppen der bergen aardbevingen voelen. Als er niemand was die beminde, +zou de zon uitdooven. Liefde is inademing van paradijslucht.-- + +Het zijn niet alleen de dichterzielen die in extase zoo de liefde +bezingen. In gelijksoortige formules vinden wij haar verheerlijkt door +denkers, geleerden, natuurkundigen, door allen die geestelijk hoog +staan. De hooggestemde verstandsmensch ziet in de liefde evenveel +schoonheid als de fijn besnaarde gevoelsmensch, en hun geestdrift +stijgt tot dezelfde in het blauw zich verliezende hoogten. Doen +wij slechts een greep in de aphorismen op de liefde in Mantegazza's +_Physiologie der Liefde_. + +Een der vele wonderen der liefde is, dat zij onbluschbaar is en door +geven niet afneemt maar aangroeit. De liefde is een onleschbare dorst, +een oceaan, dien niemand zou kunnen ledigen, want als de gloed der +zon er een golf van doet opgaan in damp, voeren honderd stroomen +duizend nieuwe golven aan. + +De liefde tot rede te willen brengen is hopeloozer taak dan het +kwadraat van den cirkel te willen vinden. + +De Olympus der liefde telt meer helden en martelaren dan eenig +Pantheon ter wereld en biedt meer heerlijkheden dan de paradijzen +aller godsdiensten tezamen. + +Ieder vindt juist zooveel liefde als hij verdient. Het lijden des +harten te verzachten met den balsem der liefde is een der kuren, +waarbij moeilijk valt te zeggen wie het meest te benijden is, de +zieke of de arts. + +De natuur heeft den man polygaam geschapen; het is de hooge roeping +der vrouw hem monogaam te maken. + +Wanneer een beleediging de liefde kan dooden, is dat een bewijs dat +de eigenliefde sterker was dan de liefde. + +Er is geen honger, dien het brood niet verzadigen kan, geen dorst, +dien put of kelder niet in staat is te lesschen, en geen smaak, +dien de kookkunst niet bij machte zou zijn te bevredigen. De liefde +echter hongert en dorst zelfs bij een leven van liefde en wij sterven +allen met een nog ongebruikt kapitaal van hartstocht, dat wij wellicht +nalaten aan onze kinderen. + +Voor menschen, mannen zoowel als vrouwen, die elkander teeder en +innig liefhebben, hebben tijdelijke scheidingen versterkende en +bederfwerende kracht. Maar ook alleen voor gevoelige en zuivere +zielen. Voor mannen, die men met kunstgrepen verovert en voor vrouwen +die voor geld verkrijgbaar zijn geldt slechts het spreekwoord: Uit +het oog, uit het hart. + +Voor de liefde bestaat er geen bezoedeling, geen vernedering en geen +schande. Zij is een zoo machtig licht, dat zij alles in hemelschen +luister doet stralen, zulk een warmtebron, dat zij alle ijs doet +smelten, en zulk een zoetheid, dat zij alle bitterheid wegneemt. + +Tenslotte bepalen noch de kuischheid, noch de deugd, noch de +fatsoensbegrippen, noch de eischen der moraal de grenzen van het +betamelijke en gepaste tusschen man en vrouw, maar die grenzen worden +met vaste en zekere hand gesteld door de liefde. + +Liefde is met geld niet te koopen. Liefde geeft zich om niet, kan +niet gekocht worden. Wat men voor geld krijgt als liefde, is niets +dan een nietswaardig, mislukt surrogaat. + +Niets verlangen en alles erlangen is het heerlijke geheim der verheven +liefde. + +Alles zien met de oogen gesloten, niets zien met de oogen geopend, +dat is een der dagelijksche wonderen der liefde. + +Een uur beminnen is gelijk aan de liefde der dieren, een dag liefhebben +is algemeen menschelijk, het gansche leven liefhebben is hemelsch, +het gansche leven een enkel wezen liefhebben is goddelijk. + + + +Liefde zoo opgevat wordt in de nieuwere literaturen veelvuldig +aangeduid als _Platonische liefde_. Inderdaad vindt men in de dialogen +van Plato sporen van een onderscheid, door den grooten philosoof +van het Schoone gemaakt tusschen zinnelijke en onzinnelijke liefde, +speciaal in den dialoog die den titel draagt _Het Gastmaal_. Op een +feestmaal, waarmee de dichter Agathon zijn kort te voren in een +dichterwedstrijd behaalde overwinning viert, besluiten de gasten +om de beurt een lofrede te houden op Eros (= Amor). Phaedrus, +Pausanias, Eryximachus, Aristophanes en Agathon voeren eerst het +woord en beschouwen het onderwerp van verschillende kanten, elk naar +zijn persoonlijke levensbeschouwing. De blijspeldichter Aristophanes +bespot op zijn geniale wijze al deze beschouwingen evenals de gewone +opvatting, als zou de liefde alleen een streven zijn naar zinnelijken +lust. Tenslotte neemt Socrates, Plato's leermeester, het woord; deze +prijst de bovennatuurlijke liefde als de levende en onsterfelijke +wijsbegeerte, wier doel is de heerlijkheid aan te toonen van de deugd, +als de eenige, de ware en onvergankelijke schoonheid. Dit dichterlijk +stuk Platonische wijsbegeerte, van begin tot einde gehouden in den +even krachtigen als dichterlijken stijl, die dezen denker der oudheid +kenmerkt, is een heerlijk hooglied der liefde, waartoe alle Muzen het +hare hebben bijgedragen, en waarin de auteur al de schatten zijner +phantasie, zijner welsprekendheid en zijner stilistische schoonheden, +rijkelijk gekruid met Attisch zout, over zijn lezers uitstort. + +De liefde, als dichterlijk motief, is een goudmijn, die nimmer +kan worden uitgeput. Zij is dan ook voor alle groote dichters het +onderwerp, dat hen onweerstaanbaar aantrekt en waar zij de liefde +bezingen, daar viert steeds hun genie de heerlijkste triumfen. Hoe +grooter het dichtergenie, des te verhevener, idealer en romantischer +hun opvatting van de liefde. Hun liefde is een oneindige wereld; +zij is paradijs, hemel en hel tegelijk. En deze liefde ontdekken zij +voornamelijk bij de vrouw. + +Geen der groote dichter-denkers der eeuwen heeft het wezen der +liefde zoo doorvorscht als Shakespeare en de resultaten van zijn +ontdekkingstochten in dit geheimnisvolle gebied heeft hij ons +geopenbaard in zijn onsterfelijke werken. En steeds is het de vrouw, +waarbij hij de liefde vindt in haar verhevenste en aangrijpendste +openbaringen,--Miranda, Perdita, Julia, Viola, Beatrice, Rosalinde, +Imogene, Desdemona. En ook de furie-achtige ontaardingen leert hij +ons kennen: Cleopatra, koningin Margaretha, lady Macbeth. Nooit zijn +zijn vrouwen en haar liefde onbeduidend of minderwaardig. "Andere +dramatische dichters, zegt Heine, hebben in den kleingeestigen +nijd en naijver, in de wederkeerige ijverzucht der vrouwen jegens +elkander stof gevonden voor humor en satire. Shakespeare in zijn +machtige grootheid versmaadde zulke minderwaardige motieven, zelfs +in zijn blijspel. De edelste gevoelens inspireert hij zijn vrouwen +en zoo ontstaan de liefelijke en verheven verhoudingen, die wij in +zoovele zijner vrouwenfiguren moeten bewonderen." Shakespeare geeft +in ideale volmaaktheid de drie hoofdlijnen der liefde te aanschouwen: +de ideale liefde in Miranda, de romantiek der liefde in Julia, de +woest-zinnelijke liefde in Cleopatra. + +Ook de liefde ontkomt echter niet aan de natuurwet, dat alles van +minstens twee kanten is te beschouwen. Naast lofzangen zijn er ook +vloekzangen op de liefde. + +De liefde, zoo definieert ontnuchterend Mantegazza, is de +meest schaamtelooze, de zelfzuchtigste, de onwederstaanbaarste en +ergerlijkste aller menschelijke ongerechtigheden. Tegen alle waarheid, +deugd, dankbaarheid, wetten en zeden in verslingert zij haar gunst +aan den eerste den beste, aan het hoogste of het gemeenste, al naar +het toeval dat wil. + +Romantisch verheven liefde heeft haar eigenaardige gevaren. Als een +der partijen met deze liefde een gewetenloos of lichtzinnig persoon +bemint, is hij of zij verloren. Het behoort tot de grootmoedigheid +der liefde, dat zij blind maakt. Het behoort, zegt Victor Hugo, +in het bijzonder tot liefde der vrouw, dat zij grootmoedig is en +edelmoedig, zoo, dat zij zich geheel overgeeft. Zoodra hare liefde +den hoogsten graad heeft bereikt, wordt het maagdelijk gevoel der +vrouw op zonderlinge wijze als bedwelmd. En aan welke gevaren stelt +ge u dan bloot, o edele zielen! Gij geeft het hart, wij nemen vaak +slechts het lichaam. Uw hart blijft u over en bevend beschouwt ge +het in het donker dat volgt op het licht dat bedriegelijk bleek. De +liefde kent geen middenweg--zij verderft of zij redt. In dit dilemma +ligt het geheele menschelijke lot. Als de liefde niet het leven is, +dan is zij de dood. Van alle dingen die bestaan ontwikkelt de liefde +het meeste licht, maar ook de meeste duisternis. + +In de liefde is alles onwaar en alles onecht, oordeelt Chamfort. Een +verliefde is een mensch, die beminnelijker wil zijn dan hij wezen kan; +vandaar komt het, dat haast alle verliefden belachelijk zijn. Trek +van de liefde de eigenliefde af, en de rest is weinig meer dan niets. + +Liefde, zoo de dichtkunst en de romantiek ons die doen kennen, +is, hoe beiden haar ook verheerlijken, zelden een bron van geluk, +gewoonlijk een bron van romantisch ongeluk. Of zij bestaat, men mag +het bij zoo stellige verzekeringen niet betwijfelen, maar vast staat +in elk geval wel, dat deze liefde zeldzaam is, en dat zij doelloos is. + +De reine of platonische liefde is een integreerend deel van de liefde, +en de wellustige zinnelijkheid is evenzeer een integreerend deel +van de liefde; en als men deze beide deelen tezamen brengt, is het +product de door de natuur gewilde liefde. + + + + + +II. + +ZINNELIJKHEID. + + +Tegenover de liefde als het heilige vuur, dat de sexen in reinheid tot +elkander drijft, pleegt men als het onheilige vuur de zinnelijkheid te +stellen, die men daarbij voorstelt als te bestaan in louter onrein, +dierlijk lijfsbegeeren. In deze dualistische opvatting is de liefde +het sexueele goed en de zinnelijkheid het sexueele kwaad, de eerste +het hoogere geestelijke, de laatste het lagere materieele. Naast +deze opvatting van de zinnelijkheid zijn er nog tal van andere, die +hierin overeenstemmen, dat zij liefde en zinnelijkheid aanmerken als +twee tegen elkander indruischende of aan elkander ondergeschikte, +in elk geval geheel verschillende grootheden. + +Bij de dichters en romantici der oude sentimenteele school vinden +wij de zinnelijkheid even diep verafschuwd als de liefde door hen +wordt verheerlijkt. Het zijn in hunne voorstellingen zooveel als de +twee polen van het liefdeleven, de twee verst van elkander gelegen +mogelijkheden in het verkeer der sexen. Van de liefde vernemen wij +niets dan schoons, heerlijks en edels, van de zinnelijkheid niets +dan leelijks, inferieurs en schandelijks. + +Zulke meeningen zijn niet louter dichterlijke en literaire +overdrijvingen. Zij weerspiegelen opvattingen die werkelijk in de +voorstelling veler menschen leven. De vraag, wat liefde is en wat +zinnelijkheid, beantwoordt men zich algemeen in dezen zin, dat de +liefde louter een reine gemeenschap der zielen schept, en dat de +zinnelijkheid alleen vleeschelijk genot, lichamelijken wellust zoekt +en beoogt. Deze opvattingen beheerschen vrij algemeen de denkbeelden +omtrent het leven der sexen en zij hebben op de sexueele zeden een +zeer ingrijpenden invloed. + +In werkelijkheid vloeien beide factoren--indien men aan het denkbeeld +van twee factoren in het liefdeleven wil vasthouden--zoo onontwarbaar +ineen, dat het onmogelijk is de juiste verhouding, waarin beide in een +bepaald geval aanwezig zijn, aan te geven. Dit staat echter wel vast, +dat rekenkundig uitgedrukt elke liefde _altijd_ een zeker percentage +bewuste of onbewuste zinnelijkheid bevat, en dat in zinnelijkheid +_veelal_ een grooter of kleiner gehalte aan liefde verborgen is. En +vaster nog staat dit, dat louter liefde, zonder zinnelijk begeeren, +dus zonder lichamelijk verkeer, nutteloos en doelloos zou zijn en in +laatste instantie onvermijdelijk zou moeten voeren tot uitsterving van +het menschdom. Zinnelijkheid zonder liefde kan schijnbaar wel tot het +door de natuur beoogde doel leiden, maar in werkelijkheid wordt ook in +dit geval dat doel in den regel niet bereikt. Want door zinnelijkheid +die niets zoekt dan lichamelijk verkeer is de prostitutie ontstaan. + +De door de natuur gewilde toestand schijnt dus wel deze te zijn, +dat liefde steeds vermengd zij met een zekere dosis zinnelijkheid, +en dat zinnelijkheid steeds haar oorsprong neme uit liefde. De mate +waarin beide factoren meewerken aan de door de natuur verlangde +uitkomst hangt dan waarschijnlijk geheel af van individueele +eigenschappen en eigenaardigheden. En waar beide factoren even +onmisbaar mogen worden geacht, mogen beide ook in gelijke mate +aanspraak maken op erkenning van te zijn even superieure, niet minder- +en meerderwaardige, maar gelijkwaardige krachten. Achter het gansche +spel toch van liefde en zinnelijkheid schijnt zich weer een wondervol +doelmatige arbeidsverdeeling te verbergen, waarbij een deel van den +noodzakelijken arbeid is opgedragen aan wat men noemt geestelijke +krachten, en het andere deel aan stoffelijke krachten, zoo, dat alleen +harmonische samenwerking van deze beide bereiking van het gestelde +doel garandeert, terwijl eenigerlei abnormaal overwicht van een van +beide factoren onmiddellijk dat doel bedreigt en in gevaar brengt. + +Evenals ieder levend wezen is ook de mensch onderworpen aan de +natuurwet, die aan al wat leeft slechts een tijdelijk bestaan +toestaat. Maar gedurende dat tijdelijk bestaan heeft ook de mensch +het vermogen zich in een gelijkvormig wezen te reproduceeren. Deze +reproductie, waarvan het voortbestaan van het menschdom afhangt, +vereischt de samenwerking van twee individuen van verschillende +sexe. Deze samenwerking wordt door de liefde voorbereid en veredeld, +maar zij wordt in en door de zinnelijkheid voltrokken. + +En hoe etherisch de liefde van twee romantisch minnenden ook moge zijn, +ten slotte zal er een oogenblik komen, dat twee blijven niet langer +kan en het vuur der zinnelijkheid hen in elkanders armen drijft en +hen vereenigt tot een twee-eenheid, waarboven Amor zegevierend zijn +pijlbundel zwaait. + +Zoo zijn liefde en zinnelijkheid twee factoren in het geslachtsleven, +waarvan elk zijn zeer bepaalde functie heeft te vervullen en die beide +onmisbaar zijn te achten voor het normaal, dat is het door de natuur +gewilde verloop van de geslachtelijke verhouding tusschen man en vrouw. + +"Om de betrekkingen tusschen man en vrouw te kunnen begrijpen, +zegt Dr. Julius Weiss (vertaling van Dr. B. C. Goudsmid in _Man +en Vrouw_), moet men teruggaan tot de alleroudste geschiedenis der +menschheid, tot den oorsprong van alle leven, tot de dierenwereld, tot +aan de laagste vormen, en zelfs tot het plantenrijk en de eencellige +organismen. Paring, voortplanting en vermenigvuldiging is verbonden aan +al wat leeft. Samensmelting en deeling bestaat tot bij de eencellige +wezens toe. Reeds bij de klokdiertjes vindt men twee verschillende +soorten van individuen, die als mannelijke en vrouwelijke kunnen +worden beschouwd. Hoe hooger we stijgen in de reeks der dieren, des +te duidelijker wordt het verschil en des te scherper treedt de wet +op den voorgrond, dat die twee individuen die in vorm verschillen, +met elkander in betrekking trachten te komen. Duizendvoudig zijn de +bijzondere vormen waarin zich het elkander begeeren en het elkander +vinden afspeelt. Terwijl het echter bij de lagere diersoorten slechts +de instinctmatige aandrift is, die de betrekkingen tot mannelijk en +tot vrouwelijk element doet ontstaan, komt er bij den mensch nog +de werkzaamheid der hersenen bij, welke op die betrekkingen een +belangrijken invloed uitoefent. Geestelijke krachten komen in het +spel, die onzichtbare draden spannen tusschen den man en de vrouw; +deze draden winden zich vast om de beide geslachten en ketenen ze +aan elkander--bij de dierlijke aandrift voegt zich de liefde."-- + +De zinnelijkheid staat dus niet lager dan de liefde, maar zij is het +doel van de liefde. + +Uit heel de levende natuur gaan aanhoudend stemmen op om al wat leeft, +ook den mensch, in de liefde te onderrichten. De natuur wil dat de +mensch beminne, en dat hij beminne in zinnelijkheid. Daarvan spreken +tot hem al de tallooze stemmen waarover de natuur beschikt. Daartoe +dringen hem, evenals Serge en Albine in het Paradou, de bedwelmende +geuren der bloemen, geuren die hem verhalen van den bruiloft der rozen, +van den bruidstijd der viooltjes, van al de weelderige zinnelijkheid +van het vurige leven. Uit de boomgaarden voert de wind den geur aan +van rijpe vruchten, een geur zwaar van vruchtbaarheid en beladen met +prikkelende specerijen, vanille en muscaat. Uit de velden en weilanden +verheft zich het zoete gefluister der millioenen grassen, de gedempte +liefkozingen eener ontelbare paarzieke menigte. Aan de oevers buigen +zich de wilgen in hevig verlangen, zich spiegelend in de naaktheid +der stroomen, wier oppervlakten huiveren onder het liefkozend kussen +der zon. In het bosch suist geheimzinnig de tragische hartstocht der +eiken en van al het hooge geboomte, waar bij het geritsel der takken +in de heiligdommen van het gebladerte duizenden liefdestooneelen +zich afspelen, terwijl de heesters omlaag onder luidruchtig stoeien +zich om elkander strengelen om liefdes-gunstbewijzen te rooven met +de onverzadigbaarheid van uitgelaten gelieven. + +Duidelijker nog verkondigen de stemmen uit het dierenrijk, dat de +algemeene levenswet is beminnen. De krekels in het gras sjirpen van +liefde tot stervens toe. Kleurige vlinders wisselen al fladderend +voor onze oogen hun begeerige kussen. In de takken ruischt het +zoete geritsel der nesten, vol trillend leven. In het bosch, op het +veld, overal gloeien vurige oogen, glinsterend van onverzadigbare +paardrift. Waar men den blik wendt ontwaart men naar bevrediging +hunkerend liefdesverlangen. Waar maar een wijfje is, is een mannetje, +huilend van begeerte of hijgend van uitputting. In de wateren zijn +het de dartele visschen, die hun versch-bevrucht kuit toevertrouwen +aan de broedende koestering der zon. In sloot en in plas klinkt het +minziek gekwaak der kikvorschen bij hun dagenlangen wellust. Op donkere +plekken liggen paarsgewijs in elkander gekronkeld sissende slangen, +schier bezwijmend van genot en rillend van verrukking. Onder ieder +blaadje wordt een insect bevrucht, onder elk grasje vermenigvuldigen +zich familiën, alles ademt voortplanting en teeldrang--de gansche +natuur is één algemeene levenverwekking. + +De liefde laat den mensch in een mensch van de andere sexe zijn beter +en hooger ik aanschouwen. Zij voert twee wezens met differente krachten +en hoedanigheden tot elkander, om gezamenlijk de taak der bestendiging +van het leven te vervullen. Zij is daarbij de bovennatuurlijke wijding +der door de natuur gewilde ontwijding, de geestelijke voorbereiding tot +de stoffelijke gemeenschap. De liefde is de wolk van poëzie rondom de +verrichtingen der dierlijkheid--zij dekt het laagste met het hoogste. + +Zonder liefde leeft de mensch gemakkelijker, maar nutteloozer. Waar +het wonder der liefde tot volle ontplooiing komt, daar is zij de +schitterende kroon des levens. In de liefde worden man en vrouw +elkanders verlosser en heiland, elkanders haven der rust in de stormen +van het woelige leven. + +Maar de liefde, om niet in doelloosheid te verzinken, behoeft als +levenwekkende factor het vuur van de zinnelijkheid. In zinnelijkheid, +uit liefde geboren, is niets onreins meer. De in liefde begeerende +mannelijke zinnelijkheid ziet in de vrouw niet meer louter het wijfje, +minder nog enkel een voorwerp van wellust-voldoening, maar zij is +hem opgegaan als een verheven zinnelijke macht, de moeder van komende +geslachten--zij is den zoo begeerende geen erotisch verbruiksartikel, +maar het liefelijkst wonder der schepping. En hierin komt dan bij +het schijnbaar dierlijke de engel weer boven, die volgens Pascal is +in den mensch. + +Liefde zonder zinnelijkheid is onbestaanbaar of zoo al bestaanbaar, +doelloos. Zinnelijkheid zonder liefde is een surrogaat of een +karikatuur van de liefde. + +Liefde is het middel der natuur om de zinnelijkheid geconcentreerd +te houden op een bepaald individu. De vatbaarheid voor zinnelijke +liefde is, evenals de begeerte naar het zinnelijk genot, bij beide +geslachten verschillend. Voor zinnelijkheid zonder liefde is de +man veelal wel vatbaar. De vrouw zelden. De zinnelijkheid der +vrouw ontvlamt in den regel eerst door liefde, en is daarvan bijna +onafscheidelijk. Hare zinnelijkheid is in hooge mate subjectief, die +van den man daarentegen objectief. De zinnelijkheid der vrouw gaat +als regel uitsluitend uit naar den geliefden man; de zinnelijkheid +van den man richt zich op de vrouw in het algemeen; vandaar dat de +man zich gemakkelijker tevreden stelt met surrogaat, in den vorm +van bordeelbezoek als anderszins. Nog in tal van andere opzichten +verschilt de zinnelijkheid van beide geslachten in zeer sterke mate, +gelijk wij in het volgend hoofdstuk nader in het licht stellen. + +Het bovenbedoelde verschil in de zinnelijkheid van man en vrouw schijnt +mede een der redenen, waarom de vrouw, in de jeugd tenminste, meer +neiging bezit tot dwepende, reine, onzinnelijke liefde, dan de man. "In +tegenstelling met de mannen, zegt Stendhal, zijn nagenoeg alle vrouwen +vatbaar voor dwepende liefde. Van den eersten roman af, dien het jonge +meisje van vijftien jaar in het geheim leest, wacht zij in stilte op +de komst van den liefdes-hartstocht, zonder zich in het minst bewust +te zijn van het zinnelijk element harer verwachting. Alleen een groote +hartstocht heeft waarde voor haar. Dit dwepend verlangen wordt nog +sterker tegen het twintigste jaar, als zij de eerste teleurstellingen +des levens heeft ondervonden, en nooit sterft dat liefdes-verlangen +geheel weg uit haar ziel, terwijl de man op zijn dertigste jaar de +liefde voor iets kinderachtigs, onmogelijks of belachelijks houdt." + +Wat ten slotte de zinnelijkheid van den man zich doet richten +op een bepaald individu der andere sexe, dat zijn de uiterlijke +bekoorlijkheden, die dat individu bezit, en die zich aan zijn +zinnelijkheid voordoen als schoon en begeerlijk. In alle belangstelling +van den man jegens een vrouw is als regel van het eerste oogenblik af +een hoog percentage bewuste zinnelijkheid. De ontroering, welke den man +overvalt bij den aanblik eener vrouw wier uiterlijke persoonlijkheid +hem aantrekt, en hem gemeenschap met haar voorspiegelt als het +hoogste geluk, is niets dan ontvlammende geslachtslust, "niets dan +een wellustige waan, zegt Schopenhauer, die den man doet gelooven, +dat hij in de armen van juist die vrouw, op wier uiterlijk schoon +zijn zinnelijkheid reageert, intenser genot zal vinden dan in die van +welke andere ook, of dat het bezit van juist dat vrouwelijk individu +hem een bijzonder geluk zal verschaffen. Het is alleen het instinct +dat hier werkt." + + + +De gansche levende natuur is naar wij boven reeds hebben geschetst +doortrokken van zinnelijkheid. Ook de menschenwereld, neen, vooral de +menschenwereld. Elke verhouding tusschen een man en een vrouw bevat +eenige procenten zinnelijkheid. Er is geen enkele intieme betrekking +tusschen twee normale personen van verschillende sexe, die geen +erotischen ondergrond heeft, of waarbij zich niet vroeg of laat de +geslachtelijke aantrekking doet gelden--afgezien dan van betrekkingen +tusschen bloedverwanten en tusschen personen die in leeftijd zeer +ver van elkander staan. De Platonische, reine, onzinnelijke liefde, +waarmee romantische zielen zoo gaarne dwepen, is geïdealiseerde +zinnelijkheid, die de natuur aan enkele bevoorrechte wezens voor +korten tijd vergunt, maar zij wil niet en duldt niet, dat die liefde +van blijvenden aard zij. Voor het natuurlijk doel der liefde is die +phase eigenlijk tijdverlies. De zinnelijkheid is als onweerstaanbare +neiging gelegd in alles wat leeft, teneinde de eeuwigheid van het +leven te verzekeren. Zinnelijkheid is toekomstig leven. Onzinnelijke +liefde, consequent volgehouden, beteekent uitsterving. De natuur wil +bestendiging van het leven, zij wil geen uitsterving--zinnelijkheid is +daarom natuurlijkheid en onzinnelijkheid verheven-romantische onnatuur. + +In de meeste gevallen duurt in de menschenwereld het romantisch +voorspel der Platonische liefde maar zeer kort; of wel het +blijft geheel achterwege. Niet zelden ook is het dwepend minnen +zonder zinnelijkheid zelfbedrog of humbug, waarbij de sexueele +terughoudendheid, velen van nature eigen, voor sexueele reinheid +doorgaat. + +In het leven der sexen is liefde, die volstrekt ontoegankelijk blijft +voor zinnelijk begeeren, uitzondering; en liefde, die bewust wordt +gedragen door verlangen naar lichamelijke gemeenschap, regel. + +Het overgroote meerendeel der menschen beschouwt het andere geslacht +niet met den dweepzieken blik der Platonische liefde, maar met het +vurig oog der dadelijk-begeerende zinnelijkheid. Alle zinnelijkheid +met voorkeur voor een bepaald individu is reeds liefde in natuurlijken +zin en voor het doel der natuur volkomen voldoende. Deze liefde komt +dan ook het meeste voor. Vooral is dit het geval in die kringen, +die vrij zijn gebleven of zich vrij hebben gemaakt van de conventies +der beschaving en in het vrijelijk zich uitleven niet door den schijn +dier beschaving worden gehinderd. Bij dezulken pleegt de geprikkelde +zinnelijkheid zich te uiten in de duidelijkste woorden en daden en men +geeft vrijwel onmiddellijk op de ondubbelzinnigste wijze te kennen +waarnaar de begeerte uitgaat. Hier zoekt men niet te verbergen, dat +de lichamelijke heerlijkheden van het andere geslacht het middelpunt +zijn van alle denken en voelen, en dat het ideaal, dat men zoekt +in de liefde, is het zinnelijk genieten. En dit geldt niet alleen +van den man, maar, zij het in anderen, in verzachten vorm, ook van +de vrouw, wier natuurlijke rol in het liefdeleven, waarover later, +haar als van zelf tot meer vertoon van ingetogenheid dwingt--zelfs +de schijnbare tegenstand van de vrouw is als regel een natuurlijk +lokmiddel harer zinnelijkheid. + +Dat trouwens ook de vrouw ten deze openhartig kan zijn, indien er +geen reden aanwezig is die het tegenovergestelde verkieselijker maakt, +daarvoor zijn de bewijzen maar voor het grijpen. Een treffend en min +of meer officieel voorbeeld hiervan willen wij hier aanhalen uit het +in 1785 verschenen, thans zeer zeldzame werkje van den Engelschman +R.P. Knight over den Priapusdienst. Daarin tracht de schrijver aan +te toonen, dat de heidensche eeredienst van Priapus, den griekschen +god der vruchtbaarheid, voor wien men in wijnbergen, tuinen enz., +beelden placht te plaatsen, in het Christendom onder andere vormen +is herleefd. En hij beschrijft ten bewijze daarvan een processie, +die hij in 1780 te Isernia bij Napels heeft bijgewoond. Hij voegt er +aan toe, dat de burgemeester van het plaatsje voor de waarheid van het +verhaal instaat. Bij die processie dan, die den heiligen Cosimo gold, +aan wien de kerk daar ter plaatse was gewijd, verkochten kooplui langs +den weg aan de deelnemende vrouwen en meisjes phallusfiguren in was, +om deze aan den heilige te wijden. Evenals men anders wasfiguren +van handen, voeten en verdere lichaamsdeelen, waarvoor men genezing +komt afsmeeken, aan den beschermheilige opdraagt, offerden de vrouwen +en meisjes hier phallusfiguren, om verlossing van onvruchtbaarheid, +herstel van potentie of krachtiger potentie voor hare mannen af te +smeeken. Een jonge vrouw offerde den heilige een bijzonder grooten +phallus. Blijkbaar bestond voor deze jonge vrouw het eenige ideaal, +dat zij in de liefde zocht, in den wensch den geliefde in staat te +vinden hare zinnelijkheid op de krachtigste wijze te bevredigen. + +Dit geval staat trouwens allerminst op zichzelf. In vele kerken en +kapellen der katholieke wereld vindt men sporen van gelijksoortige +zeden. Ook na het uitsterven van den officieelen heidenschen +phallusdienst is de phallus in de vrouwelijke phantasie blijven +voortspoken. Nog moet er tusschen Brussel en Mons een kapel bestaan, +waarbinnen een heiligenbeeld met zeer forschen phallus vereerd wordt +door onvruchtbare vrouwen, die daarheen bedevaarten doen om van hare +steriliteit te worden genezen. Bij Nivelles moet een aan Petrus gewijde +kapel zijn, waar bedevaartgangsters heentrekken om haar echt gezegend +te zien. + +De beschaving, voor zoover zij zich inlaat met het sexueele leven, +heeft de zinnelijkheid niet verminderd; zij heeft ze alleen leeren +verbergen, ze heeft den weg naar het einddoel verlengd en daarop +tallooze hindernissen en belemmeringen geplaatst, maar zij heeft de +zinnelijkheid niet verzwakt en minder nog uitgeroeid. De schaal der +zinnelijkheid is bij den primitieven, onbeschaafden mensch eendeelig en +zijn erotisch program bevat niets dan het directe geslachtsgenot. Bij +den beschaafden mensch is die schaal daarentegen verdeeld in tallooze +graden, doch zij is daardoor alleen gecompliceerder en delicater +geworden. + +Terwijl de poëzie en in het algemeen de literaire kunst gaarne +en bij voorkeur passielooze liefde verheerlijkt, idealiseeren +de beeldende kunsten bij voorkeur de zinnelijkheid. Het wezen +dezer kunsten is zinnelijkheid, zij zijn zichtbaar geworden +zinnelijkheid. Tusschen kunst en zinnelijkheid bestaat een +onverbrekelijk verband--zinnelijkheid is de scheppende natuurdrift +die leven uit leven voortbrengt; kunst stelt die levenwekkende drift +zichtbaar voor oogen in haar hoogsten en edelsten vorm. + +Ook in de zinnelijkheid der kunst weerspiegelt zich het verschil, +dat in het liefdeleven de beide sexen spelen. De rol der vrouw in het +liefdeleven is passief, ontvangend en verder-ontwikkelend; die van den +man actief, verwekkend en scheppend. Evenzoo is het in de kunst. De +scheppende artistieke kracht van de vrouw is, in vergelijking met +die van den man uiterst gering. Niet ten onrechte wordt dit voor +een deel gesteld op rekening harer voor scheppende werkzaamheid +zooveel ongunstiger omstandigheden en haar mindere vrijheid. Maar +de eenige reden kan dit niet zijn. Er zijn volken, het Engelsche +bijvoorbeeld, waar de vrouwen, der hoogere standen tenminste, sinds +vele eeuwen ongeveer dezelfde maatschappelijke vrijheden genieten +als de mannen. En niettemin heeft ook het Engelsche volk eigenlijk +geen enkele geniale vrouw voortgebracht. Daarentegen is den zonen van +het proletariaat door alle eeuwen heen in alle landen vrijwel alle +gelegenheid onthouden om de in hen sluimerende geestelijke krachten +tot ontwikkeling te brengen. Niettemin zijn uit dat proletariaat +tal van genieën opgestaan: Spinoza, Fichte, Goya, Edison, Rembrandt, +Thorwaldsen en zoovele anderen. + +Een eigenaardigheid van ieder tijdvak is, dat het zich beschouwt als +bijzonder overgegeven aan de zinnelijkheid. Daarnaast verrijst dan +voor de verbeelding het verre verleden, toen de menschen in reinheid +van zeden en heilige onnoozelheid kuischelijk voortleefden. Van die +vroegere reinheid van zeden is den geschiedvorscher echter niets +bekend. In elk tijdperk vindt hij onder veranderde omstandigheden en +verhoudingen en in gewijzigde vormen den mensch slaafs onderworpen +aan de zinnelijkheid. Nergens geeft de geschiedenis te aanschouwen +een menschdom in een toestand van "oorspronkelijke reinheid"; de +"oorspronkelijke" of wilde mensch is evenmin rein als de geciviliseerde +dito. De zinnelijkheid is een natuurdrang. Zij moge individueel +verschillen in graad, en min of meer onder bedwang zijn te brengen +van een krachtigen wil, van buitenaf regelen of aan banden leggen +laat zij zich niet. Volken en kringen met zeer strenge sexueele zeden +kweeken dan ook heel weinig reinheid van harte, wel echter brengen +zij onvermijdelijk kat-in-'t-donker-knijpende brave-Hendrik-gehuichel +voort. De vermeende reinheid van den natuurstaat is niets dan een +droombeeld eener hersenschimmige gouden eeuw. + + + +Voor de christelijke traditie, die de beschaving van een groot deel +van den aardbol nog volkomen beheerscht, begint de geschiedenis der +sexueele zeden met den zondeval van Adam en Eva in het paradijs. Bij +den val van het eerste menschenpaar der bijbelsche overlevering +treedt Eva, de vrouw, op als de verleidster. Deze voorstelling is der +vrouwenwereld in de hoogste mate noodlottig geworden. Want aan die +voorstelling heeft men het recht ontleend, de vrouw te beschouwen en +te behandelen als een onrein wezen, althans als een onreiner wezen dan +het beklagenswaardig slachtoffer van de verleidingskunst der vrouw: +de man. Over den oorsprong der Mozaïsche paradijslegende, waarbij +wij hier, om haar onberekenbaren invloed op de denkbeelden inzake +geslachtelijke dingen, een oogenblik moeten stilstaan, is door de +geleerden eeuwenlang getwist. Daarmede hebben wij ons hier niet in te +laten. Het is ons hier natuurlijk volkomen onverschillig of Mozes zijn +inspiraties voor het boek Genesis uit de overleveringen van het volk +Israel of wel, tijdens zijn verblijf aan Pharao's hof, uit de leer +der Egyptische Isispriesters en uit de bij hen opgedane kennis van +de religieuse mythen van andere volken, heeft geput. Evenmin is het +hier van belang of het verhaal van de schepping en den zondeval van +het eerste menschenpaar in den ons bekenden vorm van Israelietischen +oorsprong is en van de Joodsche religie is overgegaan in die van +andere volken, of omgekeerd. Maar wel is van belang het feit, dat in +de voornaamste godsdiensten der wereld dat verhaal van onberekenbaren +invloed is geweest op de begrippen aangaande de vrouw en inzake +het geslachtelijk verkeer in het algemeen. Dat verhaal toch stelt +de sexueele gemeenschap voor als de eerste zonde, terwille waarvan +het aardrijk vervloekt is, en waardoor de rein geschapen mensch is +vervallen tot een wezen dat geneigd is tot alle kwaad. En het was de +vrouw, die het eerst viel; zij bezweek voor de lokstem van de slang, +en verleidde vervolgens den man. En toen zij gezondigd hadden zagen +zij dat zij naakt waren. + +De strekking van dit verhaal is te laten uitkomen, dat de vrouw +ten opzichte van de zinnelijkheid, die meteen als zonde wordt +gekwalificeerd, zwakker is dan de man en dat zij diens verleidster +is. De vrouw is, met andere woorden, de zedelijk minderwaardige, +de eigenlijke oorzaak van 's menschen verdorvenheid; zij is zelf +zonder weerstandsvermogen tegen de zinnelijkheid en de verleidster +van den man. + +Deze opvatting beheerscht alle beschavingen voor welke de Bijbel +goddelijk gezag heeft, en zij heeft in alle samenlevingen, die dit boek +als grondwet van hun geestelijk leven hebben aanvaard, de positie der +vrouw en de denkbeelden omtrent hare zedelijke waarde, bepaald, in de +eerste plaats dus van het Jodendom en van het daaruit voortgekomen +Christendom. Met den banvloek, dien Mozes God in den mond legt: +Uw man zal heerschappij hebben over u! heeft hij de vrouw in deze +godsdiensten voor altijd onder de heerschappij van den man gesteld. + +De paradijslegende komt ook in andere godsdiensten voor. Wij vinden +haar in het Brahmanisme der Indiërs, nog voor de hervorming van dien +godsdienst door Buddha, die circa 600 jaar vóór Christus leefde. De +Brahmaansche paradijslegende verloopt in hoofdzaak precies zoo als in +het Bijbelverhaal wordt geschilderd. Alleen treedt in de plaats van de +paradijsslang de draak Tiamat. Voor diens overredende woorden bezwijkt +de Brahmaansche Heya evenzeer als de Mozaïsche Eva, en Hadami blijkt +even weinig bestand tegen de verleiding der vrouw als de Bijbelsche +Adam. Hier treft de vloek voor de zonde in hoofdzaak echter slechts +den draak. Heya wordt niet met de erfzonde beladen, maar de Godheid +schenkt haar vergiffenis, wijl zij niet uit egoïsme zondigde, maar +uit liefde jegens haar vriend, dien zij door het eten van de verboden +vrucht nader tot de Godheid wilde brengen en hem boven de hemelgeesten +wilde verheffen. De Brahmaansche variant op de paradijslegende bevat +dus een geheel andere ethische kern. + +De reden waarom Mozes dit motief van verzoening, dat de barmhartigheid +der beleedigde Godheid op den voorgrond stelt, heeft vervangen door +een eeuwige wraakoefening aan alle schuldige partijen--slang, vrouw +en man--is wellicht deze, dat hij als staats- en godsdienststichter +een mannelijk en krachtig volk noodig had en geen zweem van +vrouwenheerschappij kon dulden, en dat hij daarom de vrouw bij voorbaat +tot een door God vervloekt en tot eeuwige dienstbaarheid veroordeeld +onrein en minderwaardig wezen brandmerkte en haar zoodoende op den +achtergrond zocht te dringen en van allen invloed op het openbare +leven onverbiddelijk uit te sluiten. Hij is hierin op de meest volkomen +wijze geslaagd, zijn vonnis over de vrouw werkt tot nu toe door. + +De Talmoed vult het Bijbelverhaal omtrent Adam en Eva op even +origineele als interessante wijze aan en tracht tevens eenige +onklaarheden daarin op te helderen. In Genesis 1 : 26 vat God het +plan op menschen te maken en in vers 27 wordt dat besluit ten uitvoer +gelegd: "En God schiep den mensch, man en vrouw schiep hij ze", +zonder dat blijkt, dat hierbij een andere manier werd gevolgd dan bij +de scheppingen op de voorgaande dagen. Hier schijnt het dus, dat ook +de mensch is geschapen door een eenvoudig: Er zij! Maar in het tweede +hoofdstuk vers 7 en verder wordt de schepping van den mensch opnieuw +en uitvoeriger verhaald. Daar echter wordt onder mensch alleen verstaan +de man, Adam. Deze wordt in den hof Eden gesteld, om dien te bouwen en +dien te bewaren, onder verbod van te eten van den boom der kennis des +goeds en des kwaads. En als Adam alle dieren hun namen heeft gegeven +en zich alleen begint te gevoelen, krijgt hij Eva tot gezellin. Hier +schijnt dus een aanmerkelijke tijd te zijn verloopen tusschen de +schepping van de twee eerste menschen, terwijl men uit hoofdstuk I +zou opmaken, dat zij gelijktijdig werden geformeerd. Wat eerst slechts +mensch wordt genoemd, heet bij de schepping van Eva plotseling Adam; +en Eva heet aanvankelijk alleen vrouw; eerst na den zondeval noemt Adam +haar Eva, dat is: leven, of: de levengevende moeder. Alles wijst er op +dat hier twee lezingen min of meer slordig door elkander zijn gewerkt. + +Een tweede leemte in de Mozaïsche ontwikkelingsgeschiedenis van +het menschdom komt er reeds aan het licht bij de tweede sexueele +verhouding die op aarde onder de menschen zou hebben plaats gehad. Na +de verdrijving uit het Paradijs vernemen wij, dat Eva twee zonen +baarde, Kaïn en Abel. Kaïn vermoordt zijn broeder en zal tot straf +op aarde dolende en zwervende zijn. Hij wordt echter gerust gesteld, +dat de bloedwraak niet aan hem zal worden voltrokken en hij gaat daarop +naar het land Nod, ten oosten van Eden. Hier blijkt hij eensklaps een +huisvrouw te hebben, die hem een zoon schenkt, onderwijl de tot dolen +en zwerven gedoemde reeds bezig is de eerste stad op aarde te stichten. + +De vraag dringt zich op voor de bloedwraak van wie Kaïn bevreesd kan +zijn geweest en vanwaar de huisvrouw kwam, die hem in het land Nod +een zoon baarde, en wie de stad moesten bevolken welke Kaïn in dat +land bouwde. Aan de hand van het Mozaïsch verhaal is maar één, en +een zeer onwaarschijnlijk, antwoord op die vraag te geven, n.l. dat +de nakomelingen van Adam in weinige jaren reeds de gansche omgeving +van den hof Eden hadden bevolkt. + +Hier treedt de Talmoed echter ophelderend tusschenbeide. Deze verhaalt, +dat Adam dadelijk bij zijn schepping reeds een gezellin kreeg, +Lilith geheeten, met wie het hem vergund was sexueele gemeenschap +te hebben. Uit Adam's gemeenschap met deze zijn eerste vrouw, die +wij ons als een wezen tusschen mensch en engel, dus van hooger orde +als de mensch, hebben voor te stellen, werd een geslacht van reuzen +geboren, die in hun overmoed en op aansporing van Lilith zich tegen +de hemelgeesten en daarmee indirect tegen God zelf keerden. Zij werden +overwonnen en als demonen verbannen, evenals hun moeder, die zich over +de nederlaag wreekte door voortaan in het verborgen, onder allerlei +gedaanten zooveel kwaad te doen als in haar vermogen was. Zij was +het die uit ijverzucht haar opvolgster, Adam's tweede vrouw, Eva, in +de gedaante eener slang verleidde om te eten van den boom der kennis +des goeds en des kwaads. Doch dan wordt weer onaannemelijk dat hiermee +symbolisch de sexueele gemeenschap wordt bedoeld, gelijk men zoo gaarne +aanneemt. Wel echter heldert de Lilithlegende het na korten tijd zoo +bevolkt zijn van de omgeving van den hof Eden eenigszins op--men kan +dit toeschrijven aan de ongemeene vruchtbaarheid van Adam's eerste +vrouw, die als half mensch en half engel wordt voorgesteld. Mozes zelf +schijnt op deze Lilithlegende te zinspelen, als hij in Genesis 6 vers +2 klaagt, dat Gods zonen de dochteren der menschen aanzagen en zich +vrouwen namen, terwijl in vers 4 wordt medegedeeld, dat daaruit reuzen +geboren werden en dat dit de geweldigen waren, die er van ouds geweest +zijn. Met deze zonen Gods kunnen dan de nakomelingen van Lilith bedoeld +zijn, geen engelen, want de mededeeling wordt gedaan als een klacht, +en gemeenschap met engelen had het menschdom in zedelijk opzicht wel +kunnen verbeteren maar niet verslechteren. + +Als Adam na de schepping van Eva ontwaakt en haar ziet, roept hij +uit: Deze is ditmaal been van mijne beenen enz. Ook hieruit valt af +te leiden, dat hij reeds eerder een gelijkvormig wezen had gekend, +n.l. Lilith, doch dat deze tweede hem meer gelijk was dan de eerste. + +Blijkbaar heeft Mozes om maar de vrouw voor zijn boven +aangegeven doel een trap lager te kunnen stellen dan den man, de +verschillende legenden, waarvan hij zich bij het samenstellen van +zijn scheppingsverhaal bediende, geweld aangedaan. De eerste vrouw +moest als verleidster, als minderwaardige fungeeren, daarom moest de +halfengel Lilith, de eigenlijke eerste vrouw op aarde volgens zijn +gegevens, maar voor zijn opzet minder bruikbaar, uit zijn Genesis +verdwijnen. Hij heeft echter niet zorgvuldig alles weggelaten, wat +op de Lilithlegende betrekking heeft, en door die slordigheid zijn +epos der schepping tamelijk verward gemaakt. + +Het paradijsdrama is door de beeldende kunst in tallooze variaties +voorgesteld. Op vele dier voorstellingen heeft de verleidende slang +een menschenhoofd. Waar dat het geval is wil de kunstenaar blijkbaar +doen uitkomen, dat Eva's verleidster niemand anders was dan haar +wraakgierige en ijverzuchtige voorgangster Lilith, die op die manier +den vrede van het eerste menschenpaar tracht te verstoren en hen in +het ongeluk te storten. + +Dat de vrucht, welke de verleidster Eva deed eten, een appel was, +wordt in Genesis niet gezegd. Volgens de oud-Hebreeuwsche traditie was +die vrucht geen appel, maar een vijg, of wel een noot. De appelboom +is vermoedelijk slechts door een woordspeling aan zijn voorname rol +als boom der kennis gekomen: malum kan zoowel appel als het booze +beteekenen. En de noodlottige vrucht van dien eersten appelboom zou +Adam bij het eten in de keel zijn blijven steken, wat de oorzaak zou +zijn, dat de man een sterker vooruitspringend strottenhoofd heeft +dan de vrouw. De schepping van Eva uit de ribbe uit Adam's zijde +genomen, is het zinnebeeld geworden van de eenheid van man en vrouw, +en de christelijke scholastiek heeft dit uitgelegd als een symbool +van Jezus' wonde in de zijde, waaruit als de bruid van Christus de +nieuwe Eva, n.l. de christelijke kerk, is voortgekomen. + +Op gelijke subtiele wijze is de geheele paradijslegende uitgesponnen en +deze is daardoor de bron geworden van verachting en achteruitzetting +van de vrouw. De priester werd voor haar later zelfs te rein en te +heilig geacht, en het huwelijk werd hem om die reden verboden,--de +vrouw werd daardoor vernederd tot een wezen van lagere orde dan de +man. En in het algemeen werd de vrouw aangemerkt als de oorzaak van +alle kwaad op aarde, als een van oorsprong onrein en gevaarlijk wezen, +dat in gemeenschap stond met booze geesten en kwade bovenaardsche +invloeden, die zich van haar bedienden om den onschuldig-reinen man in +de eeuwige verdoemenis te storten. Wij herinneren in dit verband aan +het heksengeloof der middeleeuwen, waarover later meer. En ook thans, +in onze dagen, heeft de voorstelling nog volstrekt niet afgedaan, +dat de bekoorlijkheden der vrouw niets zijn dan een lokmiddel van +Satan om de zielen ten verderve te voeren. Zoo bleef de Paradijsvloek, +door Mozes uitgesproken om redenen van staat, de vrouw de eeuwen door +vervolgen en hij heeft over de schoone en zwakke sexe nameloos leed +gebracht. En met deze opvatting der vrouw als dogma vooropgesteld, +kan de man zich nog altijd boven de vrouw verheven wanen, want nog +iederen dag, elk uur worden er Adam's en Eva's geboren, die door de +"zwakheid" van den man tegenover de "verleiding" der vrouw een tastbaar +Eden veroveren of een gedroomd paradijs verliezen. + + + + + + +III. + +MANNELIJKE EN VROUWELIJKE ZINNELIJKHEID. + + +Zinnelijkheid is bestaanbaar zonder liefde, maar liefde en +zinnelijkheid gaan als regel onafscheidelijk samen--de natuur wil +niet, dat de sexen in Platonische sympathie of in Vestaalsche reinheid +naast elkander blijven voortleven. + +Hieruit vloeit voort, dat beide sexen vatbaar moeten zijn voor +zinnelijkheid. En dit is inderdaad het geval. De begeerte naar +lichamelijke gemeenschap met de andere sexe is aanwezig bij de +vrouw zoowel als bij den man. De aard van beider zinnelijkheid is +echter verschillend. Uit dit verschil ontstaat de strijd der sexen, +waarbij de eene partij, de man, schijnbaar de actieve rol vervult van +aanvaller, terwijl aan de andere partij, de vrouw, eveneens schijnbaar, +de passieve rol is toebedeeld van de tegenstrevende, die met alle +middelen van de krijgskunst der liefde moet worden overmand. Later +zullen wij zien, dat dit in werkelijkheid precies andersom is. + +De vraag wordt dikwijls opgeworpen, wie zinnelijker is, de man +of de vrouw. En het antwoord is in den regel: de vrouw. Om dit te +bewijzen heeft men inderdaad in de geschiedenis van alle tijden de +Messalina-naturen, wier zinnelijkheid aan het ongehoorde grensde, +maar voor het grijpen. En mag men de nieuwste romanliteratuur (Zola, +Strindberg) gelooven, dan is van elk tweetal vrouwen de eene een +onverzadigbare Venuspriesteres en de andere een hysterische vampier, +die den man niet los laat alvorens hem het laatste merg uit het +gebeente is gezogen. + +Nu is er inderdaad veel, wat de meening, als zou de vrouw zinnelijker +zijn dan de man, en dat de vrouw veel meer en veel intenser +behoefte zou hebben aan geslachtsleven en geslachtsgenot, schijnt +te bevestigen. Daar is in de eerste plaats de vrouwelijke ijdelheid, +zoo geheel en al in dienst gesteld van de behaagzucht en dus blijkbaar +beheerscht door het vrouwelijk geslachtsinstinct. Dit zou ongetwijfeld +wijzen op een sterker zinnelijkheid der vrouw, als de vrouw maar +in even sterke mate zinnelijk was als zij coquet en behaagzuchtig +is. Maar dit is juist niet het geval. Integendeel, de coquetste vrouwen +zijn absoluut niet de zinnelijkste en sterk-zinnelijke vrouwen zijn +dikwijls allerminst coquet of behaagziek. Het zijn juist de coquetten, +die het minst voor de bekoringen der zinnelijkheid bezwijken en dan +ook in het spelen met vuur het verst durven gaan en op het laatste +moment altijd nog de kracht blijken te bezitten zichzelf het "halt" +toe te roepen. Coquetterie ontketent alleen anderer zinnelijkheid, +maar blijft zelf koel en onbewogen, zij vergeet zich niet en laat +zich niet meeslepen, zij blijft elk oogenblik gereed en bij machte +het contact te verbreken en de aansluipende zinnelijke bekoring van +zich af te schudden. + +Een verdere reden, waarom bij de vrouw een sterker zinnelijkheid +verondersteld wordt dan bij den man, is deze, dat in het geslachtelijk +liefdeleven de vrouw de partij is, voor wier rekening de heele nasleep +van gevolgen komt--over de vrees daarvoor, zoo redeneert men, kan +alleen de onweerstaanbare drang eener overmachtige zinnelijkheid haar +heenhelpen. Slechts wie door begeerte geheel en al wordt overheerscht, +zoo oordeelt men, kan bereid zijn zoo groote offers te brengen ter +harer bevrediging. + +Ook uit de geslachtelijke onvermoeibaarheid van de vrouw, uit haar +physiologisch onbeperkt uithoudingsvermogen in het sexueel verkeer, +in vergelijking waarmee de man een impotente zwakkeling schijnt, is men +gewoon een zooveel grootere zinnelijkheid bij de vrouw af te leiden. + +Doch bij al zulke beoordeelingen van de vrouwelijke natuur is het bijna +altijd de man, die aan het woord is. En waar de man zich beijvert om +bewijzen te leveren voor de macht van de zinnelijkheid over de vrouw, +daar geeft hij niets dan een beeld van zichzelven; ook in dit opzicht +ziet de mensch, anderen beoordeelende, overal niets dan zichzelf. De +neiging van den man om de vrouw een felle, nimmer sluimerende en +nauwelijks te beheerschen zinnelijkheid toe te schrijven, wijst er +dan ook veeleer op, dat inderdaad de man zelf zich machteloos voelt +tegenover dezen machtigste aller menschelijke hartstochten. + +Trouwens, elke vergelijking van de zinnelijkheid van man en vrouw +moet noodzakelijk tot valsche conclusies leiden. Beide zijn niet te +vergelijken. De zinnelijkheid van de vrouw is in wezen een geheel +andere, dan die van den man, waar nog bij komt, dat de zinnelijkheid +iets geheel individueels is--ieder individu is weer anders in dit +opzicht dan alle anderen, evenals ieder individu weer een ander +aangezicht en een andere stem heeft dan alle anderen. Veel van +wat bij de vrouw wordt uitgelegd als uitingen van erotischen lust, +is in werkelijkheid geheel iets anders. Bij den man zijn liefde en +zinnelijkheid onafscheidelijk verbonden; zuiver mannelijke liefde is +in wezen niets dan zinnelijke begeerte; alle denken en voelen van den +man ten opzichte van de vrouw concentreert zich tot het verlangen +haar sexueel te bezitten. Bij de liefde der vrouw is dit in veel +mindere mate het geval; de zinnelijke begeerte speelt in de liefde +der vrouw een zeer ondergeschikte rol, is haar bijzaak. De liefde van +den man is als regel zuiver physiek, en streeft allereerst naar het +lichamelijk bezit. De liefde der vrouw kan psychisch zijn in een mate, +als bij den man slechts hoogst zelden het geval is. + +In het zieleleven der vrouw opent een ontluikende liefde een geheel +ander, een oneindig verder, grootscher en schooner verschiet, dan +bij den man. De liefde van den man, in wezen louter zinnelijkheid, +drijft hem louter tot het zoeken van bevrediging dier zinnelijkheid; +het voorloopig einddoel zijner liefde is, het voorwerp daarvan physiek +te bezitten; verder reikt zijn blik niet. De natuur heeft dat zoo +gewild: de rol van den man in de vereeuwiging van het leven is daarmee +geëindigd, met komende geslachten heeft de man slechts erotische +betrekkingen--het natuurlijke einddoel van de liefde van den man is +bevrediging zijner zinnelijkheid. Maar bij de vrouw kan het anders +zijn. Wat voor den man het fel-begeerde einddoel is, is voor haar een +aanvankelijk ternauwernood klaar bewuste bijzaak, die bovendien eer +afschrikt dan aantrekt. Haar blik reikt verder. Zonder zich duidelijk +rekenschap te geven van het hoe, ziet de vrouw, hoe ook meegesleept +door het zoet geheim van het minnen, zich in de verte al moeder. Het +natuurlijke einddoel van de liefde der vrouw is moederschap. Dit +spiegelt zich reeds af in de voorliefde van het kleine meisje voor de +pop; reeds als klein kind moet de vrouw, zooals Victor Hugo opmerkt, +een voorwerp hebben om te verzorgen, te vertroetelen, te kleeden, +te ontkleeden. Het eerste kind is de voortzetting van de laatste pop. + +De hier geschetste verschijnselen in de zinnelijkheid van man en vrouw +geven natuurlijk slechts gemiddelden aan. Er zijn mannen die boven +het hier gegeven beeld uitgaan, en er zijn vrouwen, die er beneden +blijven. Evenwel wekt elke afwijking van dit beeld naar boven of +naar beneden den indruk van onnatuur, en, is die afwijking sterk, +van abnormiteit en ontaarding. Zoo is bijvoorbeeld de vrouw, die van +nature of door de zeden is verruwd tot mannelijk-heftige zinnelijkheid, +schaamteloozer en bruter in haar zinnelijkheid, dan de normale man. De +geschiedenis en de literatuur, voor zoover deze laatste geen vrucht +is van louter phantasie, leveren daarvan overvloedig voorbeelden, die +ieder trouwens in eigen omgeving in ruime mate kan waarnemen. Alwin +Schultz zegt van het hofleven ten tijde der minnezangers: De mannen +zijn veel schaamachtiger dan de vrouwen. En hij staaft deze bewering +met tal van feiten, o.a. merkt hij omtrent de gemeenschappelijke baden +op, dat zelfs de deftigste adellijke dames er bij die gelegenheden +vermaak in schepten, zich van alle kleeding te ontdoen en zoo den +aanblik harer intiemste bekoorlijkheden aan alle aanwezige mannen +prijs te geven. Terwijl de mannen in elk geval nog een schaamgordel +aandeden, tooiden de vrouwen zich met hare sierlijkste kapsels en met +prachtvolle armbanden en halssnoeren. Zoo pronkten zij op de meest +coquette manier met hare naaktheid. + +Waar wij dus de bewering, dat de vrouw van nature zinnelijker zou zijn +dan de man, moeten afwijzen, op grond hiervan dat het liefdeleven der +vrouw in wezen een geheel andere richting gaat dan dat van den man, +dan is daarmee nog volstrekt niet gezegd, dat bij de vrouwen nooit +een dermate felle en hevige zinnelijkheid voorkomt, dat ze die van +den normalen man nog te boven gaat. Zoo iets te beweren zou onzinnig +zijn. Want ten allen tijde en onder alle lagen der bevolking zijn +er onverzadigbare Messalina-typen geweest, wier vurige zinnelijkheid +aan het buitensporige grensde. Maar normaal is zulks bij de vrouwen +in geenen deele; het Messalina-type is en blijft de uit zedenbederf +of uit ziekelijke ontaarding ontstane uitzondering. + +Het is er ver van af, dat met de hier bedoelde sexueele abnormiteit +algemeene zedelijke minderwaardigheid noodzakelijk zou moeten gepaard +gaan. Integendeel, ongewoon hevige zinnelijkheid gaat dikwijls +vergezeld van algemeene genialiteit, die op zichzelf ook in strijd +met den norm en dus abnorm is. + +Degenen, die van meening zijn, dat de vrouw in het algemeen zinnelijker +is, meer en sterker behoefte heeft aan sexueel verkeer dan de man, +vinden hun krachtigste argumenten in de geschiedenis. Deze weet +inderdaad op haast iedere bladzijde te verhalen van buitensporig +zinnelijke vrouwen. De vrouwen, die zij ons leert kennen, zijn zelfs +voor het meerendeel sterk erotische naturen. Dit verleidt licht tot +generaliseeren--die weinige historische figuren neemt men als vanzelf +als typen van de vrouwelijke sexe in het algemeen. De geschiedenis +evenwel leert ons alleen het bijzondere kennen; zij is altijd +sterk partijdig, in zooverre dat zij het gewone, het normale, het +alledaagsche, als niet interessant, liefst stilzwijgend voorbijgaat, +om zich geheel te verliezen in het ongewone, het opvallende en +abnormale. Alleen de koortsig kloppende pols interesseert haar. Zoowel +op dit als op elk ander gebied is hetgeen de geschiedenis ons bericht +niet de regel, maar de uitzondering. En reeds hierin ligt een bewijs, +dat de fel-zinnelijke vrouwen der geschiedenis niet het type aangeven +van de vrouw in het algemeen, maar de afwijkingen van het type, +nog afgezien van wat hierbij op rekening kan worden gesteld van +onwillekeurige overdrijving. + +De zinnelijke vrouwen der moderne roman-literatuur zijn louter +scheppingen van de verhitte phantasie van den zinnelijken +man. Veeleer dan photografieën naar de werkelijkheid zijn het louter +anthropomorfismen. Evenals in de religies de mensch zich een God +schept naar zijn eigen beeld, zoo schept in het materieele de man +zich ook de vrouw naar zijn eigen beeld. De hevige zinnelijkheid, die +men de vrouw toeschrijft, is weinig meer dan de eigen zinnelijkheid, +die aan het woord is. Men ziet de vrouw niet gelijk zij werkelijk is, +maar zooals men haar wenscht. + +De literatuur van alle tijden bewijst overigens op treffende wijze, +de grootere zinnelijkheid van den man. In de literatuur van mannen over +vrouwen, speelt altijd het zinnelijke de hoofdrol, in de literatuur van +vrouwen over mannen is dit hoogstzelden het geval. Tegenover duizenden +van gloeiende zinnelijkheid trillende werken van mannen staan slechts +eenige zeer weinige zoodanige werken afkomstig van vrouwen. Daaruit +blijkt, hoe de vrouw het geheele stoffelijke en geestelijke leven +van den man vult en dat in het leven der vrouw daarentegen de man +maar een betrekkelijk geringe plaats inneemt, en dan nog minder in +sexueel dan wel in ander, voornamelijk economisch opzicht. + +In de beeldende kunst valt precies hetzelfde verschijnsel waar te +nemen. Ook hier weer tegenover honderdduizenden heet-zinnelijke +kunstgewrochten van mannenhand nauwelijks eenige weinige zoodanige +scheppingen van vrouwen. De in beeld gebrachte phantasie van den +man is als regel erotisch, en juist de zinnelijkheid heeft den man +bezield tot zijn meest artistieke scheppingen. + +En van welk ander standpunt men de zinnelijkheid van beide geslachten +waarneemt, steeds blijkt, hoeveel grooter de macht der zinnelijkheid is +over den man dan over de vrouw. Er is bijvoorbeeld geen enkele reden +om aan te nemen, dat in de menschenwereld de zinnelijke verhoudingen +anders zouden zijn dan in de dierenwereld. Evenals bij de woestheid van +stier en hengst vergeleken koe en merrie paradijs-reine wezens zijn, +evenzoo is het ten deze gesteld in de menschenwereld. Dat er naast +duizendtallen sexueele gewelddaden door mannen gepleegd aan vrouwen +nauwelijks een enkele verkrachting van mannen door vrouwen is te +stellen, is in geenen deele louter hieraan toe te schrijven, dat de +man physiek krachtiger is dan de vrouw; de zinnelijkheid van den man +is zooveel heviger, en hij is die zooveel minder meester dan de vrouw. + +Behalve in graad verschilt de zinnelijkheid van den man ook in aard +ten eenenmale van die van de vrouw, gelijk wij boven reeds hebben +opgemerkt. Op elke bladzijde dezer geschiedenis zal dit in onderdeelen +blijken. Hier volstaan wij voorloopig met eenige algemeene opmerkingen. + +In het leven der liefde _poseert_ de man als actieve partij, +als aanvaller, en de vrouw als de zich gevende, passieve partij; +de man speelt de rol van overwinnaar, hij schijnt op te treden met +energie en onweerstaanbaar krachtsvertoon, hij schijnt de meester +in het koninkrijk van de liefde en de vrouw de overwonnene, die tot +de geslachtelijke overgave is genoodzaakt. Zoo is de schijn. En de +werkelijkheid is precies andersom. De lijdelijkheid van de vrouw +in het liefdeleven is gelijk aan de lijdelijkheid van de magneet, +en de aanvallende activiteit van den man aan die van het ijzer. De +verhouding tusschen ijzer en magneet geeft treffend de verhouding weer +tusschen man en vrouw in het leven der liefde--eenerzijds schijnbare +lijdelijkheid, die in werkelijkheid onweerstaanbaar aantrekkenden +invloed uitoefent; anderzijds een even schijnbare activiteit, +die in werkelijkheid zwicht voor onzichtbaar op hem werkende +natuurkrachten. In de zinnelijke liefde is de vrouw de meerdere, de +gebiedster, de heerscheres, rondom haar golft een stroom van bekoring, +die den man aantrekt en vasthoudt en den schijnbaren veroveraar in +werkelijkheid de slaaf maakt van de schijnbaar overwonnene. Als in +zooveel andere dingen speelt ook in het liefdeleven de natuur een +slechts voor geoefende oogen herkenbaar spel van schijn en wezen, +waarbij de werkelijkheid precies de omkeering is van wat men meent +te zien plaats vinden. De natuur heeft de vrouw de rol toebedeeld, +zich tegenover den man passief te gedragen en hem tegelijkertijd op +de meest geraffineerde manier te verlokken, te verleiden en aan haar +voeten te trekken. De zegevierende aanvaller is in werkelijkheid de +krijgsgevangene van de schijnbaar voor zijn aanval bezwekene. Zoo is +den man in het leven der liefde het zware, moeilijke en onaangename +werk overgelaten en zelfs de eer van de hoofdrol te vervullen, komt +hem niet toe. + +Tot het gehoorzaam volbrengen van deze ondankbare taak dwingt +de natuur den man met behulp van diens heftige zinnelijkheid. Om +deze te bevredigen moet de man tot de vrouw komen en hare gunst +verwerven, en dit telkens weer, zoo dikwijls zijn geslachtsverlangen +om bevrediging roept, dat is, zoolang de natuur ter bereiking van +_haar_ doel den man kan gebruiken. De vrouw heeft niets te doen dan +eenvoudig de magnetische kracht der bekoring, die van haar uitgaat, +te laten werken. Hoe zinnelijker nu de man is, des te lichter is de +verlokkingstaak van de vrouw en des te grooter is haar overwicht +over den man, die niettemin nog altijd de rol van aanvallende, +actieve partij blijft vervullen. De zooveel vuriger zinnelijkheid +van den man ontheft de vrouw van de noodzakelijkheid hare schijnbare +geslachtelijke koelheid af te leggen. + +Zoo is de zinnelijkheid van de vrouw in aard altijd tegenovergesteld +aan die van den man, ook dan wanneer de macht der zinnelijkheid +over beiden even groot is. Hieruit ontspringen alle geslachtelijke +verhoudingen tusschen man en vrouw, van begin tot einde, zoowel in +het huwelijksleven als in het stadium van het eerste minnen. + +De natuurlijke rol van de vrouw in het leven der liefde is veel +samengestelder en ingewikkelder dan de natuurlijke rol van den +man. In overeenstemming daarmee is ook de zinnelijkheid van de vrouw +gecompliceerder dan de zinnelijkheid van den man. Stellen wij ons de +schaal van de mannelijke zinnelijkheid voor als ééndeelig, dan is die +der vrouwelijke wel honderddeelig. In het stoffelijke en geestelijke +leven der vrouw speelt het geslachtelijke bij voortduring en zonder +onderbreking een rol, het treedt nooit tijdelijk op den achtergrond, +zooals bij den man, bij wien de zinnelijkheid vrijwel uitsluitend +bestaat in bevrediging der geslachtsdrift en in erotisch genot haar +einddoel ziet. Bij de vrouw staat het geheele leven onder den invloed +van den geslachtszin, maar van de eigenlijke geslachtsdrift is de +vrouw veel onafhankelijker dan de man, zij is die meer meester en +ook openbaart de geslachtslust zich bij haar minder snel en minder +stormachtig dan bij den man. Terwijl de geslachtsdrift van den man ten +allen tijde licht ontvlambaar is, heeft de geslachtsprikkelbaarheid +bij de vrouw een meer periodiek--bij tusschenpoozen optredend en dan +weer insluimerend--karakter, hetgeen blijkbaar in verband staat met +de menstruatie en in aard overeenkomt met den periodieken paartijd +bij de dieren. In die tusschenpoozen van sluimerende geslachtelijke +prikkelbaarheid is de vrouw sexueel in die mate ongevoelig, dat +velen, waaronder Lombroso, de vrouw een natuurlijke geslachtelijke +gevoeligheid meenen te moeten ontzeggen. In vele gevallen heeft +het inderdaad den schijn, of de zinnelijkheid der vrouw eenvoudig +bestaat in het opwekken der zinnelijkheid van den man. Haar eigen +geslachtelijke bevrediging zou dan gelegen zijn in de wetenschap +begeerd te worden en die begeerte bevrediging te schenken. In +elk geval eindigt de eigenlijke geslachtsfunctie der vrouw niet, +zij begint integendeel nauwelijks met de bevrediging der sexueele +zinnelijkheid. Uit dit feit vloeien voor het geheele verkeer der +sexen een menigte consequenties voort, die zich bij alle verhoudingen +tusschen man en vrouw doen gelden en het geheele gebied der sexueele +zeden beheerschen. + +Bij de vrouw staat het geheele stoffelijk en geestelijk leven +onder den directen invloed der sexualiteit en de zinnelijkheid +is van die sexualiteit slechts een der factoren. Bij den man is +de geheele sexualiteit geconcentreerd op de bevrediging der zucht +naar geslachtsgenot. De mate, waarin de man onder den invloed staat +van zijn zinnelijkheid, schijnt verschillend naar ras, klimaat en +andere uitwendige omstandigheden, en individueel weer naar leeftijd, +temperament en lichamelijke gesteldheid, maar altijd vertoont de +mannelijke zinnelijkheid, zoo niet als eenig dan toch als hoofdkenmerk: +verlangen naar sexueel verkeer. Met de bevrediging sluimert de geheele +mannelijke zinnelijkheid voor korteren of langeren tijd in. + +Dit verschil in zinnelijkheid bij man en vrouw heeft tengevolge, dat +de wederzijdsche sexueele waardeering eveneens verschillend is. De +geliefde vrouw is voor den man in hoofdzaak, zoo niet uitsluitend, +een voorwerp van erotisch genot, zijn liefde jegens haar hangt af +van de mate van sexueele bekoring, die zij op hem uitoefent. Verzwakt +die bekoring, dan verzwakt ook zijn liefde, werkt een andere bekoring +sterker op hem in, dan verplaatst zich ook zijn liefde. Vandaar het +verschijnsel bij den man in het algemeen, dat men zijn polygamischen +aard noemt, de onbestendigheid in zijn zinnelijkheid, zijn spoedig +verzadigd zijn van het eene liefdesobject en zijn voortdurende +ontvankelijkheid voor nieuwe prikkels, een verschijnsel, dat in het +liefdeleven der menschen een der belangrijkste factoren is. + +Tegenover het polygamische karakter der mannelijke zinnelijkheid +staat wel iets dergelijks bij de vrouw, maar het doet zich bij haar +meer sporadisch voor en daarenboven in veel zwakkere mate, weer een +natuurlijk gevolg hiervan, dat in de vrouwelijke zinnelijkheid de +bevrediging van den geslachtslust een meer ondergeschikte plaats +inneemt. Iedere man, zou men kunnen zeggen, begeert alle vrouwen; +zijn zinnelijkheid is bijna keusloos, de zinnelijkheid vervult zijn +gansche wezen in die mate, dat ter bevrediging ieder object hem welkom +is, zonder dat eerst liefde of zelfs maar genegenheid, hoe vluchtig +ook, eenigerlei toenadering behoeft te hebben bewerkt--de prostitutie +bewijst zulks. Bij de vrouw is dit als regel weer geheel anders. Tot +de vrijwillige sexueele overgave komt de vrouw alleen door gevoelens, +die met de zinnelijkheid wel in verband staan, maar daar tevens boven +staan. Uit zinnelijken drang geeft de vrouw zich niet aan den eersten +den besten onbekende, hare gecompliceerde zinnelijkheid zou daarbij +geen bevrediging vinden. De zinnelijke man daarentegen stelt zich +wel met de eerste de beste tevreden en zijn zinnelijkheid van zooveel +lager orde kan daarbij ten volle de bevrediging vinden, die hij zoekt. + +Er is nog een verschil tusschen de mannelijke en vrouwelijke +zinnelijkheid, dat misschien meer nog dan de reeds opgesomde +verschillen, tusschen beider sexueel bestaan een diepe scheiding +maakt en aan het zinneleven der vrouw een eigenaardige kleur geeft, +die bij den man volkomen gemist wordt. De zinnelijkheid van den man +is zuiver materieel en louter animaal, onderscheidt zich in wezen in +het minst niet van die der mannetjesdieren; in het zinnelijke is hij +niets dan het fel-begeerige geslachtsdier. Het liefdeleven van de vrouw +daarentegen is als doortrokken van mystiek. Ook bijgeloof speelt er +een zeer groote rol in, en indien de vrouw godsdienstig is aangelegd, +is ook haar zinnelijkheid sterk vermengd met religieuse gevoelens +en opvattingen. Ook in de zinnelijkheid blijkt de vrouw bovenal +gevoelsmensch. Alle streven om de zinnelijkheid te idealiseeren en tot +iets bovenzinnelijks te verheffen, de sexueele zeden te verfijnen en +te veredelen, gaat uit van de vrouw en het is hare mystieke opvatting, +ook van het liefde- en zinneleven, die haar daarbij onbewust drijft. De +zinnelijkheid van de vrouw zoekt naar verfijning, is delicaat en teer, +die van den man daarbij vergeleken bruut, gewelddadig en plomp. + +Het mystieke karakter der vrouwelijke zinnelijkheid blijkt uit de +geschiedenis der godsdiensten. De tempels zijn de eerste bordeelen +geweest en ongeveer elke religie heeft onder een of anderen vorm +gekend wat men noemt gewijde prostitutie. Of latere tijden zich +beijveren zulks te stempelen tot ontaarding als anderszins, +verandert niets aan de feiten. En die feiten zijn, zoowel bij +het Christendom als bij andere godsdiensten, dat vrouwen, die +(aanvankelijk voorzeker uit zuiveren zielsdrang) zich in tempels, +kloosters als anderszins afzonderden om haar leven te wijden aan +mystieke kuischheid, temidden van haar streven om zich te verheffen +tot bovenaardsche reinheid typische voorbeelden konden worden van +de meest felle vrouwelijke zinnelijkheid. Wij verwijzen hier slechts +naar de Vestaalsche maagden der oudheid en naar vele nonnenkloosters +der middeleeuwen. De berichten omtrent de grove zinnelijkheid en de +geslachtelijke buitensporigheden van vele dezer "klooster"-zusters +vormen op zichzelf een reusachtige bibliotheek. Zoo schrijft de +vermaarde kroniekschrijver Gailer van Kaisersberg van den tijd der +hervorming: "dat de meisjes toenmaals in het klooster gingen, omdat +men daar het best het vleesch kon dienen." Vele z.g. vrouwen"kloosters" +der 15e-18e eeuw waren niets anders dan plaatsen van losbandig vermaak +voor den adel en de patriciërs, en in vele daarvan was des nachts +geen nonnencel zonder bezoeker. De kronieken leeren ons, dat kloosters +toenmaals de eigenlijke hoogescholen waren der galanterie en der meest +uitgezochte zinnelijke genietingen. Door den zuiverenden invloed van de +wederkeerige controle der concurreerende godsdiensten onderling, en ook +op grond van de noodzaak om tegenover de toenemende godsdienstloosheid +een vertoon te kunnen maken van hooger zedelijkheid, is daar eerst +in den modernen tijd algemeen verandering in gekomen. Later komen +wij uitvoerig hierop terug. + +Het bijgeloovige karakter der vrouwelijke zinnelijkheid valt +o.a. duidelijk te onderscheiden in een der gruwzaamste ontaardingen +van den menschelijken geest, die de geschiedenis heeft aan te +wijzen, n.l. de middeleeuwsche heksengeschiedenissen. Voornamelijk +de vrouwen en de vrouwelijke zinnelijkheid spelen daarin een rol, +en daaronder weer hoofdzakelijk de zich in mystiek verdiepende +vrouwen. De ondergrond toch van alle heksenvrees en heksengeloof +was de opvatting der Christelijke kerk, dat door de vrouw de zonde +in de wereld gekomen is en door de zonde de dood. Van deze opvatting +uitgaande is het maar een kleine stap om tot de overtuiging te komen, +dat de schoot der vrouw de ingang is naar de hel, en dat de vrouw in +voortdurende gemeenschap staat met den duivel. Bij deze voorstelling +kwam nog een tweede. De vrouw wordt gaarne voorgesteld als een +ondoorgrondelijk raadsel, namelijk in hare bekorende macht over den +man. Door deze onweerstaanbare macht die iets geheimzinnigs schijnt te +hebben--hoewel zij louter gelegen is in de onverzadigbare mannelijke +zinnelijkheid--werd de vrouw in de phantasie der mannen, en ook +dikwijls der vrouwen zelf, een demonisch wezen in menschengedaante, +en in de onweerstaanbare bekoring die de vrouw uitoefent op den +zinnelijken man, zag men iets duivelachtigs, iets, waarvan Satan zich +bedient om de zielen ten verderve te voeren. Zoo ontstond de heks en +al wat zich daaromheen heeft afgespeeld, waarop wij later gelegenheid +zullen hebben breedvoerig terug te komen. Hier willen wij omtrent dit +verschijnsel alleen nog dit opmerken. Bij al deze heksengeschiedenissen +en alle daaraan verwante verschijnselen, zooals de hysterische +epidemiën in de kloosters, heeft men klaarblijkelijk alleen te doen +met niets dan een soort erotischen godsdienstwaanzin. Men overlaadde +den geest zoodanig met voorstellingen van sexueele reinheid en met +schrikbeelden voor het zondigen daartegen, dat men tenslotte onderging +in sexueele onreinheid. De bijtwoede en de besmettelijke waanidee van +door den duivel te zijn onteerd, die dikwijls heele nonnenkloosters +aanstak, waren eenvoudig manzieke aanvallen, niets dan nymphomane +excessen, voortgekomen uit met geweld onderdrukten geslachtslust, die +door het steeds denken aan sexueele reinheid wel werd aangewakkerd, +maar niet gedood. De man als bevrediger der geslachtslust was het, die +in deze onreine deliriën der naar bovenzinnelijke reinheid strevende +vrouwen rondspookte, razende geeuwhonger naar geslachtsverkeer en niets +anders was de duivel, die in het bloed dezer alle geslachtsverkeer +schuwende nonnen woedde. Duizenden naar vlekkelooze reinheid hakende +nonnen minden onbewust in Jezus alleen den man, en haar geheele leven +van geslachtelijke onthouding was één voortgezette geestelijke ontucht. + +Van abnormaal-hevige zinnelijkheid kan bij den man nauwelijks +gesproken worden. De macht van den man over zijn zinnelijkheid is +uiterst gering, zijn geslachtelijke prikkelbaarheid zeer groot. Men +kan in het algemeen dan ook zeggen, dat de man als regel steeds, +waar hij daartoe de gelegenheid heeft, zijn zinnelijkheid botviert +tot de grens zijner geslachtelijke potentie. + +Bij de vrouw is dit weer geheel anders. Haar macht over de +zinnelijkheid van haar eigen lichaam is ongeëvenaard grooter dan bij +den man, en juist door haar geslachtelijke koelheid is zij in sexueele +dingen bijna altijd de meerdere van den man. Om deze reden kan men wel +spreken van abnormaal-hevige zinnelijkheid bij de vrouw. Individueele +voorbeelden daarvan zullen wij in de verdere deelen van dit werk +bij menigte leeren kennen. Hier volstaan wij met eenige typische +bijzonderheden in dit opzicht. + +Gewoonlijk wordt bordeelbezoek uit zinnelijkheid alleen toegeschreven +aan mannen. In het bordeel zoo meent men, is het de man, die het +tekort aan bevrediging zijner zinnelijkheid komt aanvullen, terwijl +de vrouw die zinnelijkheid alleen exploiteert, ter geldwinning. Dit +is echter niet geheel juist. Deze plaatsen ter bevrediging der grofste +zinnelijkheid, wisten reeds de Romeinsche vrouwen der oudheid evenzeer +te vinden; zij bezochten incognito de bordeelen en gaven zich daar af +met de bezoekers als gewone publieke vrouwen. De geschiedenis vermeldt +zoo iets uit verschillende tijden, als een geliefkoosde sport van bij +voorkeur voorname dames, en volstrekt niet alleen onder de Heidensche, +ook onder de Christelijke beschaving kwam zulks voor. Uit de 14e, +15e en 16e eeuw bijvoorbeeld vermelden talrijke kronieken, dat +vrouwen, als eerbaar bekend staande en uit de deftigste familiën, +in bordeelen verrast werden, dikwijls door haar eigen mannen. Uit +de dorre registers der 18e-eeuwsche Parijsche politie zijn ten deze +kort geleden interessante bijzonderheden bekend geworden, die voor +de kennis der sexueele zeden van het grootste gewicht zijn. Daaruit +verneemt men bijvoorbeeld dat talrijke dames der hoogste standen +geregelde bezoeksters waren van beruchte huizen van ontucht; ook, +dat vele harer koppelaarsters in haar dienst hadden, die onbekende +manspersonen, reizigers, officieren, geestelijken enz., bij haar hadden +te brengen. En voor eenige jaren is plotseling als door een toeval, +officieel het bewijs geleverd, dat ditzelfde ook nog plaats vindt +in onzen tijd. De burgemeester van Philadelphia, het geïntrigeer +tegen hem van de grootkapitalisten dier stad moede, liet, om zich +te wreken, in den zomer van 1903 zekeren avond een razzia houden +in alle deftige bordeelen, met het resultaat, dat onder de naar de +politiebureaux geleide bezoekers en bezoeksters dier inrichtingen, +een groot aantal dames der geldaristocratie van Philadelphia werden +aangetroffen. En, hoewel op minder opzienbarende wijze, worden in +alle groote bevolkingscentra der oude en nieuwe wereld van tijd tot +tijd gevallen ruchtbaar, waaruit blijkt, dat ook de vrouw het bordeel +weet te vinden, om haar onbevredigde zinnelijkheid den vrijen teugel +te vieren, haar zinnelijke energie ten volle uit te leven. + +Wat bekend is van de "naakte bals", levert het bewijs, dat daarbij +steeds de vrouwen, en wel deftige dames uit de hoogbeschaafde en +welgestelde kringen den boventoon voerden. Zulke bals zijn vele +eeuwen lang een gezochte vermakelijkheid geweest, die vooral voor de +vrouwen een onweerstaanbare bekoring bleken te hebben. En zij zijn +hoogstwaarschijnlijk heden nog evenzeer en even algemeen in zwang +als voorheen. Met zekerheid weet men dit zoowel van Berlijn, Weenen, +Parijs en München als van de half-aziatische metropolen Petrograd, +Moskou, Budapest en andere. En ook weet men, dat daarbij nog evenzeer +als voorheen steeds het vrouwelijk element de overhand heeft en in +de meest phantastische uitspattingen den toon aangeeft. + +Een ander karakteristiek voorbeeld van de hevig-zinnelijke natuur +sommiger vrouwen is haar veelvuldig opgemerkte voorliefde voor +erotische, obscene en zelfs plat-pornografische lectuur. In de 17e +eeuw heerschte, naar Philander von Sittenwald bericht, bij de vrouwen +algemeen de mode, zulke de zinnelijkheid prikkelende werken te laten +inbinden in den vorm van kerkboeken, teneinde zonder opzien te wekken +overal, tot zelfs in de kerk toe, er zich ongehinderd in te kunnen +verlustigen. Deze zelfde truc wordt nog heden veel toegepast. Nog +tegenwoordig brengen in Amerika, Engeland en elders, de handelaars +in zinnelijke prikkellectuur hun waar veelal in den handel in den +uiterlijken vorm van stichtelijke werken, gezangboeken, kerkboeken, +zakbijbels en dergelijke, wetende dat in dien oogenschijnlijk +onschuldigen vorm een ruime afzet bij de vrouwelijke jeugd en ook +bij oudere vrouwen verzekerd is. Een Engelsch verzamelaar is in het +bezit van een uitgebreide dusdanige damesbibliotheek, waarvan elk +exemplaar de duidelijkste sporen draagt van veelvuldig gebruik, terwijl +tallooze kantteekeningen in fijn en sierlijk damesschrift de indrukken +weergeven, die de inhoud alzoo op de lezeressen gemaakt heeft. Uit +die kantteekeningen vooral blijkt, dat de opgewonden vrouwelijke +phantasie in het zinnelijke ook de meest ontuchtige orgiën, die de +man zich kan droomen, nog verre weet te overtreffen. Veelzeggend is +in dit opzicht ook de sarcastisch-paradoxale vraag van Otto Weiss: +of jonge meisjes boeken mogen schrijven, die ze zelf niet mogen lezen. + + + +De slotsom van elke vergelijking tusschen de zinnelijkheid van man en +vrouw kan geen andere zijn dan deze, dat zij volstrekt onvergelijkbare +grootheden zijn; dat de zinnelijkheid van den man in zijn bruutheid +tamelijk eenvormig is, terwijl daarentegen de zinnelijkheid van de +vrouw oneindig gecompliceerd is en vol van de verrassendste nuancen, +en daarom ook veel interessanter; en dat tenslotte de zinnelijkheid van +de vrouw, hetzij door verfijning boven, hetzij in grove dierlijkheid +beneden de mannelijke zinnelijkheid staat, doch nimmer daaraan +gelijk is. + + + + + +IV. + +SCHOONHEIDS-IDEALEN. + + +De zinnelijkheid van den mensch richt zich aanvankelijk in het algemeen +op de andere sexe, maar zij doet tenslotte een keuze en vestigt zich +op een bepaald individu, en men mag aannemen, dat de persoonlijkheid, +waarop die keuze valt, de sterkste aantrekkingskracht vermocht uit +te oefenen op de zinnelijkheid van wie die keuze doet. Dit doet de +vraag rijzen, welke eigenschappen een persoon hebben moet om een +persoon van het andere geslacht zoozeer te bekoren en te behagen, +dat de begeerte tot bezit en vereeniging wordt opgewekt. + +Evenals alle vragen, die het leven der liefde en der zinnelijkheid +betreffen, is ook deze interessante vraag uiterst gecompliceerd en +een positief en afdoend antwoord laat zich daarop niet geven. Gelijk +vanzelf spreekt, wordt hier alleen bedoeld zuiver sexueele keuze op +louter sexueele gronden en niet die, welke berust op overwegingen +van financieelen of maatschappelijken aard. Wij houden ons hier +dan ook alleen bezig met die gevallen, waarin de keuze inderdaad de +persoonlijkheid zelf geldt en niet zijn of haar bezittingen, stand +als anderszins. + +De begeerte tot bezit en tot vereeniging met een persoon van de +andere sexe wordt, dit behoeft geen nader betoog, in de eerste plaats +gewekt door lichamelijke eigenschappen en wellicht ook eenigermate +door innerlijke, geestelijke hoedanigheden. Maar welke zijn die +eigenschappen en hoedanigheden? + +Het is duidelijk, dat de eigenschappen, die de zinnelijkheid en de +liefde der individuën van het andere geslacht opwekken, verschillend +moeten zijn. Anders toch zouden allen hetzelfde type begeeren, en dit +is naar de ervaring leert, niet het geval, de smaken zijn integendeel +ook ten deze zeer verschillend. + +Wijl nu a priori kan worden aangenomen, dat er geen twee menschen zijn +wier in- en uitwendige individualiteit volstrekt gelijk is, schijnt +het geoorloofd en in elk geval het veiligst, zulks ook op sexueel +gebied aan te nemen en zich te stellen op dit standpunt, dat ieder +individu een eigen, van anderen verschillend sexueel ideaal heeft. + +Als het nu een mensch mag gelukken, dat exemplaar van de andere sexe +te vinden, dat volkomen aan zijn individueel ideaal beantwoordt, +dan zal het bezit daarvan hem toeschijnen als het hoogst bereikbare +geluk. En diensvolgens zal zoodanig persoon met alle kracht er naar +streven om in dat begeerlijke bezit te geraken. + +Maar het vinden van het wezen, dat in sexueel opzicht volkomen aan +het individueele ideaal voldoet, is naar alle waarschijnlijkheid +voor ieder individu buitengesloten. Het enkele feit, dat ieder zich +zijn ideaal zou moeten zoeken uit meer dan 800 millioen individuën +van het andere geslacht, verspreid over een oppervlakte van vele +millioenen vierkante kilometers, leert met behulp der eenvoudigste +kansberekening, dat zulk een vondst gelijk zou staan met een wonder, +dat niemand redelijkerwijze kan verwachten. Theoretisch beschouwd +vindt dan ook niemand zijn liefdesideaal. En als het gevonden werd, +dan zou zulk een gelukkige vinder ook weer het ideaal van dat ideaal +moeten zijn--iets wat men mag beschouwen als de onwaarschijnlijkheid +in kwadraat. Geen sterveling mag dus op aarde hopen, dat het hoogste +liefdesgeluk hem ten deel zal vallen. + +De practijk van het leven heeft echter in dezen doolhof van +onwaarschijnlijkheden ten allen tijde uitweg weten te vinden. Waar het +hoogste ideaal niet vindbaar is, en dat is het nimmer naar wij zagen, +daar stelt men zich tevreden met de meer of minder verre benadering van +het ideaal. En het overgroote meerendeel moet zich noodzakelijkerwijze +zeer ver van zijn ideaal verwijderen, zoodat er tenslotte van de +gansche idealentheorie weinig of niets terecht komt. Regel is, dat +ieder individu, dat eenigermate zich door lichamelijke eigenschappen +van een wezen der andere sexe voelt aangetrokken, zich daarvan zijn +ideaal maakt en er zich mee tevreden stelt. Op deze wijze vindt ieder +individu in zijn onmiddellijke omgeving gewoonlijk onmiddelijk zoodanig +surrogaat voor het wellicht in hem sluimerende, maar onvindbare ideaal. + +Daarbij blijkt steeds en overal, dat zekere typen grootere +aantrekkelijkheid bezitten dan andere en zulke meest-begeerde typen +gelden dan als het ideaal in een bepaald milieu. Daar deze zinnelijke +aantrekkelijkheid vrijwel uitsluitend uitgaat van de uiterlijke, +lichamelijke hoedanigheden, van de lichaamsvormen en het geheele +uiterlijk voorkomen, en wijl het zinnelijk aantrekkelijke _schoon_ +wordt genoemd, zijn zulke idealen tevens schoonheids-idealen. + +Elke tijd nu, elk volk, elk ras, elke leeftijd en elk milieu heeft +zijn eigen schoonheids-idealen in dezen zin. En evenmin als er een +eeuwige moraal is, zijn er eeuwige schoonheids-idealen. De Fransche +anthropoloog Cordier zegt hiervan: "De schoonheid is geen monopolie +van een of ander ras. Elk ras verschilt in zijn schoonheidsbegrippen +van andere rassen. Daarom kunnen schoonheidsregels nooit absolute en +algemeene waarde hebben". + +De zinnelijkheid van den man reageert het sterkst en het snelst +op lichaamsvormen, die hij individueel als schoon aanmerkt. De +zinnelijkheid der vrouw schijnt meer gevoelig voor krachtsvertoon, voor +lichaamskracht. Natuurphilosophen zien in deze wederkeerige aantrekking +tusschen het schoone en het sterke een natuurwet werken, in het belang +van het geheele menschelijke geslacht. Zoo construeert iedere natie, +iedere tijd, ieder milieu zich zijn eigen Apollo en zijn eigen Venus. + +Waar en in welken tijd men zoekt, steeds blijkt onmiddellijk hoe de +mannelijke zinnelijkheid zich de vrouw wenscht, maar zelden valt te +bepalen, welke concrete eischen de vrouwelijke zinnelijkheid stelt +aan den man. Dit is weer een gevolg van het feit, dat men in het +leven der liefde overal en telkens ontmoet, dat de man optreedt als de +aanvallende partij, die als zoodanig luide en duidelijk zijn wenschen +en begeerten kenbaar maakt, terwijl de vrouw een passieve rol speelt en +om in die rol te blijven zich omtrent hare verlangens niet of weinig +uitlaat. In werkelijkheid is de rol der vrouw, naar wij zien zullen, +volstrekt niet uitsluitend passief en afwachtend; door haar bewust +en onbewust lokken, door haar zinnelijke aantrekkingskracht, die +zij kunstmatig zooveel zij kan tracht te versterken en te verhoogen, +treedt de vrouw evenzeer actief op, veelal nog actiever, als de man; +doch dit geschiedt altijd met behoud van den schijn van lijdelijkheid; +steeds tracht de vrouw te blijven in de rol van passiviteit. En daarom +spreekt de man zich duidelijker uit omtrent de eischen, die hij stelt +aan de uiterlijke persoonlijkheid van de vrouw, dan de vrouw dit doet +ten aanzien van den man. + +De vrouw als zoodanig oefent op den man de meeste aantrekkingskracht +uit door haar uiterlijke vormen. Voor den man gaat er van elke vrouw +wier lichaamsvorm zich aan zijn bewustzijn voordoet als schoon, +een machtige zinnelijke bekoring uit. + +De mannelijke zinnelijkheid reageert daarbij niet slechts op een +enkel type, maar als regel op een menigte typen. Een en ander leidt +logisch tot de gevolgtrekking, dat elke vrouw, wier uiterlijke vormen +de sexueele zinnelijkheid van ook maar één man vermogen te doen +ontvlammen, eenigerlei schoonheid bezit. Want wat zinnelijke liefde +vermag op te wekken is schoon. Schoonheid, zegt Plato, is zichtbaar +geworden liefde. Waar nu van bijna elke vrouw nog eenige zinnelijke +aantrekkingskracht uitgaat, mag men aannemen, dat vrouwenschoonheid +van alle betrekkelijke begrippen wel het meest betrekkelijke is +en allerminst is gebonden aan een enkelen vorm, maar zich in een +menigte vormen kan voordoen. Dat er inplaats van een enkel algemeen +schoonheids-ideaal vele en velerlei schoonheids-idealen der vrouw zijn, +leert reeds een vluchtige blik op de werkelijkheid. + +Aan den anderen kant staat evenzeer vast, dat niet van alle vrouwen +een zelfde mate van aantrekkelijkheid uitgaat. Integendeel, in dit +opzicht vallen vele graden waar te nemen. In het spraakgebruik gelden +die typen, van wie de krachtigste sexueele bekoring schijnt uit te +gaan, als schoonheids-idealen bij uitnemendheid. Indien nu ten allen +tijde dezelfde typen de meeste, en andere typen de minste bekoring +hadden uitgeoefend, dan zou men, daardoor geleid, tot bepaling +van een algemeen schoonheids-ideaal kunnen komen. Maar juist het +tegenovergestelde is het geval--tusschen de schoonheids-idealen wordt +aanhoudend stuivertje gewisseld. Een type, in een gegeven tijd in +zwang als ideaal, blijkt dikwijls kort daarna in de achting sterk +gedaald. Blijkbaar raakt men van een bepaald type tenslotte verzadigd +en de smaak slaat dan veelal om in de richting van het tegendeel van +dat type. + +Een vluchtige blik op wat al zoo in den loop der tijden als schoon +heeft gegolden, bewijst dit onmiddellijk. Het schoonheidsbegrip in het +algemeen en ten aanzien der vrouw in het bijzonder is zeer relatief, +eerstens bij elk menschenras, verder bij elk volk, tenslotte bij ieder +individu. En zelfs de individuen doorloopen ieder voor zich weer een +reeks graden, die bij den een allengs opklimmen en verfijnen, bij +den ander daarentegen geleidelijk afdalen en vergroven. Een diepere +beschouwing dezer verschijnselen leert, dat de schoonheids-idealen +van een tijdperk, van een volk, van een individu, voortkomen uit +de algemeene geestelijke en stoffelijke gesteldheid van dien tijd, +dat volk, dat individu. Dit openbaart zich het duidelijkst en het +krachtigst in de kunst. De kunst is ontstaan uit de zinnelijkheid, +en zij is ten allen tijde gebleven de verraderlijke medeplichtige +van de zinnelijkheid, van wie wij alles vernemen, wat wij omtrent +de zinnelijke idealen van een tijdperk of volk wenschen te weten. De +kunst van een tijdperk leert ons met documentaire betrouwbaarheid de +zinnelijke schoonheids-idealen van dat tijdperk kennen. + +Het schoonheids-ideaal van elken tijd hangt af van het algemeene +karakter van den betreffenden tijd. Evenmin als er een voor eeuwig +vaststaande moraal bestaat, bestaan er eeuwige schoonheids-begrippen, +maar deze zijn evenals alles wat bestaat onderworpen aan gestadige +vervorming en vervanging, onder den invloed van velerlei geestelijke +en stoffelijke factoren. + +In tijden van groote bewegingen, van krachtig geestelijk en +stoffelijk leven zien wij, uit het algemeene beeld van de kunst +dier tijden, een groote overeenkomst in de overheerschende +schoonheids-idealen. Hetzelfde valt waar te nemen in tijden +van algemeene geestelijke en stoffelijke inzinking en van +algemeen ouderdomsverval. Zoo stemt de glorietijd der oudheid in +schoonheids-idealen treffend overeen met het tijdperk der algemeene +geestelijke en stoffelijke wedergeboorte na den geestelijken dood +der middeleeuwen--het tijdperk der Renaissance. + +In beide tijdperken geldt die man als schoon, die het zuiverst +de lichamelijke kenmerken bezit zijner natuurlijke geslachtelijke +activiteit, nl. kracht en energie. Het heroïsch schoonheids-ideaal +in beide tijdperken is: de gestalte van een Apollo van Belvedere, +met de energie van een bekroonden hengst, zooals Brandes zegt +in zijn werk over Shakespeare. En de vrouw geldt als schoon, als +zij ten volle is toegerust voor de gloriën van het moederschap; +niet het teere wezentje van was-bleeke doorschijnendheid, en met +nauwelijks lichaam genoeg om een sexe te mogen veronderstellen; maar +de vrouw wier schoot en wier boezem, begeerende en begeerd, zwelt +van onuitputtelijke vruchtbaarheid; zij moet tegelijk Venus en Juno +zijn, groot en imposant van gestalte, met weelderige lendenen en de +malsche majesteit eener Venus Callipygos, met vleezige dijen en volle +armen, in staat de reuzen die zij aanlokken in haar omhelzingen te +verstikken. Zoo zijn de majestueuze vrouwenfiguren der antieke kunst +en zoo zijn de vrouwen van een Ariosto en een Rubens. + +Tijden, die in algemeen karakter het tegendeel vormen van die heroïsche +kracht, hebben een tegenovergesteld schoonheids-ideaal. Geen forsche +weelderigheid van vormen kan dan bekoren; wat men wil zijn slanke +figuren, tenger en teer, sierlijk en klein; in de plaats van het +gezond-heftige treedt het pikant-wellustige; wat men verlangt +is verfijning, decadente romantiek in het zinnelijk genieten, +men keert zich af van het geweldige der natuur en wordt meer en +meer toegankelijk voor de meest phantastische perversiteiten. En +daarbij wordt de natuurlijke bestemming der zinnelijkheid--dat is +levenverwekking--angstvallig ontweken. Zingenot zonder gevolgen, +visitatie zonder ontvangenis, wordt het algemeene streven, totdat +men tenslotte in doellooze zinnelijkheid ondergaat. + +En precies zooals zich dit alles afspeelt in gansche tijdperken, gaat +het ook in het leven van waarschijnlijk ieder individu. Ongetwijfeld +beweegt de zinnelijkheid van elk individu zich in de richting van een +der hier geschetste uitersten. Met dit verschil dan tusschen individu +en het geheel der samenleving, dat het individu zich alleen in de +eene of in de andere richting consequent uit kan leven, terwijl het +geheel tenslotte een grens en een hoogtepunt bereikt, dan op den +afgelegden ontwikkelingsweg terugkeert en zich in tegengestelde +richting begint te bewegen. Het individu kan zich als regel niet +herstellen, het kan niet omkeeren, terwijl het geheel steeds zwanger +gaat van zijn tegendeel, zoodat een machtig tijdperk steeds verval, +en een tijd van verval steeds renaissances in zich bergt. + +Hoe meer een tijdperk zinnelijk genieten terwille van het zinnelijk +genot op den voorgrond stelt, des te grooter wordt de omweg dien +men maakt naar het zinnelijk genot. De zege in de zinnelijkheid +wordt gesplitst in tientallen gedeeltelijke overwinningen, en +voor iedere zegepraal werpt men meerdere barricaden op, die eerst +bestormd moeten worden, ook als de eindoverwinning reeds van te +voren bij beide partijen vaststaat. Men rekt het genot door het te +verschuiven tot later, men geniet door de begeerte te prikkelen en +met de bevrediging te dralen. Elke erotische maaltijd moet bestaan +uit eenige dozijnen schotels, die het hoofdgerecht voorafgaan en tot +bijzaak maken. Het zinnelijk menu moet bestaan uit een aaneenschakeling +van de uitgezochtste lekkernijen, die steeds den zinnelijken honger +prikkelen zonder hem te verzadigen. Men verfoeit en minacht den +eenvoudigen kost met slechts één gerecht, waaraan men zich zonder +toespijzen verzadigt, zoodat de honger gestild is en er geen behoefte +of begeerte naar meer overblijft. Direct op het hoofddoel los te gaan, +anders dan bij wijze van afwisseling, geldt dan als alleen goed voor +boeren en onbeschaafd volk, dat niet weet te leven. + +Geheel in overeenstemming daarmee zijn in zulke tijden de heerschende +schoonheids-idealen en dit werkt met de zekerheid eener natuurwet terug +op alles wat het verkeer en het leven der sexen direct of indirect +betreft, en vooral op de middelen, die de vrouw te baat neemt, om +hare sexueele aantrekkingskracht te verhoogen. + +De gezonde man in de volle kracht des levens gevoelt zich zinnelijk +alleen aangetrokken tot de tot vollen lichamelijken wasdom gekomen +volrijpe vrouw. De afgeleefde en uitgeputte zinnelijkheid van +den grijsaard voelt zich daarentegen slechts aangetrokken tot +de geslachtelijke onrijpheid; alleen de boezem die zich nog pas +flauw begint te ronden, lokt hem aan. Evenzoo is het gesteld met de +vrouw. In haar bloeitijd haakt zij naar den potenten man, die haar +geslachtelijken honger tot verzadigens toe vermag te stillen en die aan +het altaar van Priapus ware Herculeswonderen vermag te presteeren. De +overrijpe matrone daarentegen, die den zinnelijk-krachtvollen man +niet meer kan bekoren, richt het restant harer aantrekkelijkheid op de +onervarenheid van den knaap, om haar in laatste flikkeringen oplaaiend +vuur te koelen aan het eerste ontgloeien zijner opkomende manbaarheid. + +En zooals in het leven der individuen is het hiermee ook gesteld in +het leven der geslachten en volken. Het leven van de individueele +deelen is een verkleind beeld van het leven van het geheel. Een +volk in volle physieke kracht heeft een heroïsch forsch en krachtig, +rijp en weelderig schoonheids-ideaal en het verzadigt zich daaraan +met heroïsche kracht; de potentie is evenredig aan de begeerte. Een +volk dat in een toestand verkeert van ouderdomsverval, heeft smaak +in het onrijpe, in het on- en tegennatuurlijke, en wordt verteerd +door impotente begeerte. + +Uit het bovengezegde blijkt, dat het begrip schoonheid in hooge +mate afhankelijk is van den aard der zinnelijkheid, en de aard der +zinnelijkheid is weer voor een groot deel afhankelijk van het geheele +geestelijke en stoffelijke milieu waarin het individu verkeert. Dit +geldt allereerst van de zinnelijkheid van den man, doch ook, zij het +misschien in mindere mate, van die der vrouw. + +Het abstracte ideaal van vrouwelijke schoonheid heeft in de +oudheid zijn hoogste uitdrukking gevonden in de Aphrodite-figuur +der Grieken. Aphrodite, door de Romeinen Venus genoemd, is in de +mythologie der Ouden de uit het schuim der zee geboren godin der +liefde en der schoonheid. Als zoodanig overtreft zij alle hemelsche +en aardsche wezens in bekoorlijkheid en bevalligheid. In haar gevolg +zijn de drie Gratiën--de personificaties van het vurig zinnelijk +verlangen. In haar gordel schuilt de tooverkracht aller zinnelijke +betoovering, waartegen ook de wijzen niets vermogen. Al wat leeft +in den hemel of op aarde is aan haar zoete macht onderworpen. Zij is +de schenkster aller schoonheid en van alle liefdegeluk en zij is als +zoodanig tevens de godin der huwelijken en van alle op wederzijdsch +minnen berustende geslachtsgemeenschap. + +De voorstelling eener uit de golven der zee opgestegen godin der liefde +is uit Azië tot de Grieken gekomen--de Aphrodite der Grieken is de +esthetisch verfijnde Astarte der volken van het oude West-Azië. Naar +de plaatsen waar en de hoedanigheden waarin zij vereerd werd, droeg +zij vele bijnamen, evenals de Venus der Romeinen. Als zinnebeelden +der liefde waren aan haar toegewijd de myrte, de roos en de appel, +als zinnebeelden der vruchtbaarheid de maan, de duif, de haas. De +kunstenaars der oudheid stellen haar bij voorkeur voor als een jonge +vrouw, schitterend in de weelderige schoonheid der jeugd, vol gratie +en bekoorlijkheid. + +In het gevolg van Aphrodite dacht men zich, naar wij boven reeds +zagen, de drie Gratiën of Chariten: Euphrosyne (feestvreugde), Aglaja +(gloed) en Thalia (bloeiend geluk), door de oude en de nieuwe kunst +voorgesteld als liefelijke en bekoorlijke vrouwelijke wezens (zie de +bijlage: De drie Gratiën). + +Naast deze godin der liefde kende de Helleensche oudheid ook een +god der liefde, meer speciaal der dartel-zinnelijke liefde. Bij de +Grieken heette deze mannelijke liefdegod Eros, bij de Romeinen Amor +en ook Cupido. Hij is de personificatie van de macht waardoor alle +levende wezens op aarde ontstaan. Hij is de zoon van Aphrodite, +een vader heeft hij niet. Bij de dichters is hij een dartele, +bevallig-schoone knaap, een overmoedige kwelgeest van goden en +menschen. Op gouden vlerken rondvliegend, gewapend met een boog en +een gevulden pijlkoker, wondt hij al wat hij ontmoet in den hemel, +op de aarde, in de zee en in de onderwereld. Hij is niet alleen de god +der geslachtelijke liefde (die in de moderne literatuur naar hem ook +wel erotische liefde wordt genoemd), maar ook der vriendschap. Gaarne +brengt men hem in gemeenschap met Psyche (zie bijlage: Amor en Psyche), +de personificatie van de menschelijke ziel, en dikwijls voorgesteld +als een vlinder of als een meisje met vlindervleugels. + +Appulejus geeft in zijn "Metamorphosen" van de verhouding van Eros +(Amor) en Psyche de volgende liefelijke voorstelling. + +Een koning had drie dochters, waarvan Psyche de jongste en mooiste +was. Eros vatte liefde voor haar op en voerde haar in onzichtbare +gedaante naar een eenzaam oord, waar zij in liefde met hem vereenigd +leefde, echter zonder hem ooit te zien. Hare afgunstige zusters +bewogen haar er bij Eros, ondanks diens verbod, op aan te dringen +zich te vertoonen. Zij werd toen door Eros verlaten en zwierf droevig +rond om hem terug te vinden. Eindelijk, na vele wederwaardigheden +werd zij om het doorgestane lijden van schuld gereinigd geacht en +voor altijd met hem vereenigd. Haar dochter gaf zij den naam van +Gelukzaligheid. Appulejus heeft aan deze vertelling een wijsgeerigen +zin gegeven. Eros is de machtige geest, die den mensch door schoonheid +en liefde brengt tot het goede en daardoor tot gelukzaligheid; wil +men meer dan hij daarvoor noodig acht, dan trekt hij zich terug en +hem dan terug te vinden is een lange weg van lijden en wroeging. + +Van de geheele eindelooze reeks van godenfiguren der oude mythologieën +is er geen, die in de romantische en dichtliteratuur aller volken, +alsook in de beeldende kunsten zoo veelvuldig voorkomt als Eros +(Amor). Meest spreekt men dan in schertsenden zin, waarin dan +evenwel een diepere beteekenis verborgen ligt. De groote Deensche +sprookjes-dichter Andersen geeft van dezen beminnelijken kwelgeest +de volgende voorstelling. + +Er was eens een oude dichter, zoo'n wezenlijk goede oude dichter. Op +een avond, toen hij rustig thuis zat, brak er een vreeselijk onweer +los; de regen viel bij stroomen neer, maar de dichter zat warm en +wel bij zijn kachel, waarin het vuur knetterde en de appels braadden. + +--Wie in dat weer buiten is, moet wel doornat worden, peinsde hij, +want hij was een goedmoedige dichter. + +--Ach, doe open! Ik bezwijk van koude en ik ben zoo nat! riep +eensklaps daarbuiten een kinderstem. Het kind weende en klopte aan +de deur, onderwijl de regen in stroomen bleef neervallen en de storm +de vensters deed rammelen. + +--Arme kleine! zeide de oude dichter en stond op en opende de +deur. Daar stond een jonge knaap; hij was geheel en al naakt en het +water droop hem uit het lange blonde haar. Hij bibberde van koude; +was hij niet binnengelaten, dan zou hij in het barre weer zeker +zijn omgekomen. + +--Jij arme kleine! zeide de oude dichter en nam hem bij de hand. Kom +binnen, ik zal je verwarmen! Wijn en een appel zal je ook hebben, +want je bent een lieve jongen! + +Dat was hij ook. Zijn oogen leken twee heldere sterren, en ofschoon +het water hem uit het blonde haar droop, krulde het zich toch +alleraardigst. Hij zag er uit als een kleine engel, maar hij was bleek +van kou en bibberde over het gansche lichaam. In zijn hand hield hij +een prachtigen boog, die echter door den regen geheel was bedorven; +de kleuren der mooie pijlen vloeiden door den regen in elkander. + +De oude dichter ging weer zitten bij zijn kachel, nam den kleinen +knaap op zijn schoot, streelde hem het water uit zijn haren, warmde +de verkleumde handjes in de zijne en gaf hem wat warmen wijn te +drinken. Toen leefde het kind op, er kwam een blos op zijn wangen, +hij sprong op den vloer en trippelde om den ouden dichter heen. + +--Je bent een vroolijke jongen! zei de oude. Hoe heet je? + +--Ik heet Amor! antwoordde hij. Kent u me niet? Daar ligt mijn +boog. Daarmee kan ik schieten. Kijk, nu is het weer goed weer; het +maantje schijnt! + +--Maar je boog is bedorven! zeide de dichter. + +--Dat zou jammer zijn, zeide de kleine knaap, nam hem op en bekeek +hem.--O, hij is al weer droog en hij is weer goed. De pees is juist +goed strak geworden. Ik zal hem eens probeeren. En meteen spande +hij den boog, legde een pijl erop, mikte en schoot den ouden dichter +precies in het hart. + +--Nu kan u zien, dat mijn boog niet bedorven is! zeide hij, lachte luid +en liep weg. Neen, geen aardige jongen. Zoo op den ouden dichter te +schieten, die hem zoo vriendelijk in zijn warme woning had opgenomen, +zoo lief tegen hem was geweest en hem warmen wijn en den lekkersten +appel gegeven had. + +De goede dichter lag op den vloer en weende, want hij was precies +in het hart geraakt.--Foei, zeide hij, wat een ondeugende jongen is +die Amor! Ik zal het aan alle goede kinderen vertellen, dat ze zich +voor hem kunnen wachten en nooit met hem spelen, want hij zou ze maar +kwaad doen. + + + +Aphrodite (Venus), de godin der liefde, was bij de Ouden tegelijkertijd +de godin der vrouwelijke schoonheid--liefde en schoonheid waren voor +het esthetisch gevoel der ouden onafscheidelijke begrippen. Haar +mannelijke tegenhanger, Eros (Amor), is evenwel niet tegelijk de +vertegenwoordiger der mannelijke schoonheid, wel der zinnelijkheid +in het algemeen, als om te kennen te geven, hoezeer men de liefde +bij den man onafscheidelijk achtte van zinnelijkheid. + +Als personificatie der mannelijke schoonheid gold bij het meest +artistieke volk der oudheid Apollo (zie bijlage: Apollo van Belvedere), +de beschermer van al wat goed en schoon is, doch meer nog de jongeling +Adonis, het symbool van het jonge lenteleven. Deze jongeling deed +zoozeer de vrouwelijke zinnelijkheid ontvlammen, dat behalve Aphrodite +zelf o.a. ook Persephone, de machtige en schrikkelijke koningin der +onderwereld, op hem verliefde, waaruit een felle strijd tusschen +de beheerscheressen van den Hades en van den Olympus ontbrandde, +aan welken strijd Zeus zelf tenslotte een einde moest maken door te +bepalen, dat elk der beide godinnen hem een deel van het jaar zou +bezitten. In geheel de antieke wereld werden in den zomer met groote +pracht Adonisfeesten gevierd, waaraan vooral de vrouwen deelnamen. Ook +keizer Hadrianus' gunsteling Antinous (zie bijlage: Antinous) was +een ideaal van mannelijke schoonheid der antieke wereld. + +Tegenover Aphrodite (Venus) als godin der schoonheid en der liefde +staat Pallas Athene (Minerva), het symbool der boven de sexualiteit +staande vrouwelijke waardigheid, het ideaal der eeuwige maagd, los +van alle zinnelijkheid, het zinnebeeld der vrouwelijke wijsheid, +die zich niet, zooals zoo vaak die van den man, door zinnelijken +hartstocht laat vervoeren en meeslepen. Ook in deze gedachte vond de +oudheid een bevrediging van haar schoonheids-idealen--de Pallasbeelden +van Phidias op den Acropolis te Athene en op Lemnos golden als de in +beeld gebrachte verheven vrouwelijke schoonheid bij uitnemendheid. + +In hun voorstellingen in beeld als anderszins van al deze en verdere +figuren hunner nationale mythologieën, hebben de kunstenaars der +Helleensche oudheid hunne begrippen en idealen van mannelijke en +vrouwelijke schoonheid vastgelegd. En die voorstellingen hebben het +esthetisch gevoel van alle latere geslachten kunnen bevredigen. Zij +zijn de voorbeelden van verheven zoowel als van zinnelijke schoonheid +geworden voor alle tijden en de kunstenaars uit latere tijden geven +aan hunne schoonheids-idealen bij voorkeur de namen dezer idealen der +oudheid (zie bijlagen: Venus en Amor, Venus en Adonis, en Venus). De +kunstproducten uit dien tijd, toen niets heilig was dan het schoone, +zijn tot op heden in den strijd om den voorrang met die van andere +tijdperken steeds weer boven gekomen en erkend als de ideale typen +van den schoonen mensch. Het Venusbeeld van het eiland Melos (nu: +Milo), de Venus die in 1584 in het bezit kwam der familie de Medici +te Florence en daarom in de kunst bekend is als de Venus der Medici, +verder de Venus van het Kapitool en de Venus Callipygos zijn daarvan +de onsterfelijke voorbeelden (zie de bijlagen). En dit geldt niet +alleen van hunne uitbeeldingen van de godenwereld, maar ook van +hunne gewrochten naar het levend model--bij hen zijn de godinnen niet +schooner of verhevener dan de hetaeren of publieke vrouwen, zooals +Aspasia, Phryne, Thaïs, Myrrhina, Lamia, Thargelia, Laïs, Theodota +enz. Zelfs zou de vermaarde hetaere Phryne het model zijn geweest, +waarnaar Praxiteles zijn Aphrodite voor Cnidus, de hoofdstad van het +Dorisch Verbond in Klein-Azië (vandaar: Venus der Cnidiërs of Cnidische +Venus), schiep. En hoezeer beide uitersten die zich bij de vrouw laten +denken--godin en prostituee--door de Ouden op één lijn werden gesteld, +zoo zij slechts beantwoordden aan hun ideaal van schoonheid, blijkt +hieruit, dat in den tempel te Thespiæ, de geboortestad van Phryne, +het beeld van Aphrodite en een portretstandbeeld van Phryne nevens +elkaar stonden. + +Dit vinden wij trouwens terug in elk gulden tijdvak der +kunst. Treffende voorbeelden daarvan zijn vele voorstellingen +van de maagd Maria. Bij vele daarvan is het bij den eersten blik +duidelijk, dat bij het ontwerpen den maker geheel iets anders voor +den geest heeft gezweefd dan een onsterfelijk godsbegrip. Van de +moeder-gods-beelden der Renaissance zijn vele niets dan uitingen +van het erotische schoonheids-ideaal van dat tijdvak. Evenals in +de oudheid aan hetaeren een plaats werd waardig gekeurd naast de +godin van den Olympus, zoo zij slechts schoon waren, wordt Maria, +behalve hemel-koningin tevens de ideale koningin der zinnelijke +schoonheid. De aanblik van de boezems en verdere vrouwelijke vormen +der Renaissance-Maria's wekken alles behalve bovenaardsche en +bovenzinnelijke gedachten en verlangens. In de voorstelling van de +Boodschap is zij blijkbaar meer de in erotischen gloed ontvlammende +jonge vrouw, voor wier geest blijkbaar zeer aardsche beelden zweven, +dan een in verheven geestverrukking zich verdiepende uitverkorene, +die in de glorie van smetlooze reinheid het wonder der onbevlekte +ontvangenis ondergaat. Van etherische kuischheid is in den regel +geen spoor meer te ontdekken. Waar zij het kind Jezus zoogt, is dit +voor den schilder gewoonlijk slechts een even welkom als schijnbaar +ongezocht motief om een schoone jonge vrouw op het pikantst te +decolleteeren (zie bijlage: Moederweelde). Zoo wordt in de Renaissance +het heiligenbeeld, evenals in de oudheid, het ideaal der zinnelijke +schoonheid. Dit blijkt te meer, wijl in die Mariabeelden niet zelden +vrouwen werden vereeuwigd, die haar beroemdheid voornamelijk hadden +verworven in en om de alcove. Men denke hier slechts aan het beroemde +portret van Agnes Sorel van Jean Foucquet (thans in de Antwerpsche +galerij). Als madonna met het goddelijk kind op den arm demonstreert +zij de gansche pracht en de volle weelderige heerlijkheid van haar om +zijn schoonheid vermaarden boezem. En alleen om die pracht te vertoonen +was het blijkbaar te doen, zoowel den schilder en het model als hem +die de opdracht had gegeven. Het motief der moeder Gods was daarbij +alleen het ongezocht schijnende voorwendsel. Interessant is bij al +deze doorzichtige pogingen om het hemelsche in dienst te stellen +van het zinnelijke aardsche schoonheidsideaal, dat in dien tijd bij +vrijwel alle voorstellingen van de maagd Maria de onnoozele Joseph +gemist wordt. Maria had hare schoonheid niet haar man te vertoonen, +maar aan ieder die oog had voor vrouwenschoon. En waar men zich van +Maria bedient om de heerlijkheden der vrouw ten toon te stellen, +daar heeft men Joseph niet noodig, hij kan gaan, hij zou slechts +hinderen en opnieuw de ondankbare rol spelen van overbodige bijlooper. + +Het erotisch karakter van de heiligenbeelden der Renaissance +komt natuurlijk nog sterker uit als het motief zelf reeds op iets +erotisch betrekking heeft, zooals bijvoorbeeld bij de voorstelling +van de boetvaardige Magdalena. Al die boetvaardige Magdalena's der +Renaissance zijn schoone zondaressen, wier zonde op het eerste gezicht +zeer begrijpelijk is, maar wier boetende ziel meer vervuld schijnt van +de mysteriën der alcove dan van de verschrikkingen van het vagevuur. + +Ook in dezen tijd weer was niets heilig dan het schoone en al wat aan +het toenmalig schoonheids-ideaal beantwoordde werd heilig geacht. En +opnieuw greep men in dit tweede groote tijdvak van heerschappij van het +schoone, zelfs bij voorkeur naar het heilige. Het oude testament werd +de groote voorraadschuur van onderwerpen voor voorstellingen, waarin de +schoonheids-idealen zich in erotischen gloed konden openbaren. Joseph +en de vrouw van Potifar (zie bijlage), Lot en zijn dochters, Simson +en Delila, David en Bathseba, Suzanne in het bad en dergelijke zijn +de geliefkoosde onderwerpen van de kunst--steeds de trouwe spiegel van +het geestesleven van een tijdvak of van een volk--der Renaissance. En +ook de geheele Olympus herleefde weer, voor zoover hij erotische +motieven aan de hand kon doen. Als men Venus, Jupiter, Mars, Juno, +Diana en de verdere mythologische godheden of de legendarische en +half-historische figuren uitbeeldde, dan was dit steeds om hen ten toon +te stellen in hun altijddurend genotleven. Men schilderde de tallooze +godenminnarijen en daaruit steeds de meest pikante episoden. En evenals +men bij het uitbeelden van Maria louter de toenmalige opvatting der +vrouwenschoonheid weergaf, hield men zich bij het schilderen van +de antieke goden en godinnen in het minst niet angstvallig aan de +origineelen, maar gaf daarin zijn eigen schoonheids-idealen weer. + +In den tegenwoordigen tijd is de slanke figuur het overheerschende +esthetische ideaal van vrouwenschoonheid, terwijl een bepaald ideaal +van mannenschoon moeilijk zou zijn aan te wijzen. Een noodzakelijk +gevolg van dit slankheidsideaal is de vereering der lichaamsvormen +van het meisje, zelfs van het nauwelijks de kinderschoenen ontwassen +en lichamelijk nog onrijpe meisje. En een verder gevolg van deze +vereering van het meisjesachtig slanke, is een algemeene simulatie van +meisjesvormen door de geheele vrouwenwereld. Zoolang mogelijk en met +alle ten dienste staande toilet-, garderobe- en andere middelen streven +alle nog levenslustige vrouwen er naar meisje te schijnen. Geen vrouw +meer is op het eerste gezicht boven de twintig, zoo zij niet over +de vijftig is. Zoo machtig is de invloed der mode op het algemeene +beeld, waarin zich de vrouwenwereld van een tijdperk vertoont, nu +zoowel als voorheen. + +Algemeen heerscht de meening, dat van de schoonste vrouwen, d.w.z. van +die welke het esthetisch ideaal van het oogenblik het dichtst nabij +komen, ook de grootste erotische bekoring uitgaat. Onwillekeurig +neemt men aan, dat alle vrouwen, die als courtisanes van vorsten +als anderszins haar naam in de geschiedenis hebben achtergelaten, +bijzondere schoonheden geweest zijn. Dit is echter volstrekt de regel +niet. Integendeel, een heele reeks van zulke vrouwen voldeden maar +aan matige schoonheidseischen. En een menigte esthetisch bijzonder +schoone vrouwen zou daar tegenover zijn te stellen, van wie niet +blijkt, dat zij bijzonder de aandacht hebben getrokken. Men moet +aannemen dat bij de erotische aantrekking tusschen de sexen niet +louter de esthetisch schoone lichaamsvormen den doorslag geven, +maar dat zich daarbij ook allerlei duistere sympathiën doen gelden. + +De geliefde vrouw is altijd een engel, of zij moeder, zuster, dochter +of echtgenoote heet. De vrouw, die men niet liefheeft, is en blijft +maar een vrouwspersoon, al ware zij zoo schoon als de Venus van +Milo. Photo Bruckmann, München. + +Het heeft niet ontbroken aan pogingen om langs materieelen en +werktuigelijken weg een normaal schoonheidstype vast te stellen, +en wijl bijna uitsluitend de meer zinnelijke man zich daarvoor +interesseert, gelden al zulke pogingen voornamelijk de vrouw. De +kenteekenen, waarnaar in zulke stelsels de mate van schoonheid +wordt beoordeeld, heeten te zamen een schoonheidskanon of kortweg +kanon. Zulke kanons stellen bepaalde eischen aan de voornaamste +uitwendige deelen van het lichaam enz., en het meerendeel dier +eischen komt neer op een eenvoudige meting. Een individu, dat +aan alle gestelde eischen zou voldoen, zou dan als het ideaal van +schoonheid moeten worden aangemerkt. Zulke kanons stammen al uit +de oudheid. Volgens den kanon van Polycletus moet het gezicht een +tiende van het geheele lichaam uitmaken. De Egyptische kanon stelde +den eisch, dat de lichaamslengte gelijk moest zijn aan 19 maal de +lengte van den middelvinger. In den tegenwoordigen tijd heeft men een +anderen weg ingeslagen--men heeft bij een zoo groot mogelijk aantal +individuën de gemiddelde maat der verschillende lichaamsdeelen zoeken +vast te stellen en daarnaar normale maten voor het gansche lichaam +berekend, en ten slotte daaruit ideale schoonheidstypen voor rassen +en individuën trachten af te leiden. Als grondmaat (modulus) nam men +de zonderlingste en willekeurigste uitgangspunten; zoo bijvoorbeeld +de Duitsche anatoom G. Fritsch de lengte van de lijn tusschen neus +en schaambeensvereeniging bij rechtstandige houding. + +Al zulke pogingen om met den maatstok het ideaal te vinden, hebben +natuurlijk weinig of geen esthetische waarde. Want daarin worden +doorsnee en ideaal op één lijn gesteld. Zoo heeft een Belgisch geleerde +door optelling van de gezamentlijke lengtematen aller Belgen en deeling +van het zoo verkregen aantal millimeters door het totaal aantal Belgen, +de ideale lichaamsmaat van den Belg zoeken vast te stellen; bij het +bekend worden dier methode hebben zijn landgenooten karikaturisten +wel gezorgd, dat hij met zijn systeem terecht kwam bij alles behalve +ideale typen. + +En men is zelfs nog verder gegaan en heeft een meting van het heele +menschdom voorgeslagen, ten einde op die wijze den idealen mensch op +te sporen. + +Men is op deze buitensporigheden thans vrijwel teruggekomen. Men houdt +nog wel vast aan maatstaf of kanons, aan een verzameling van uiterlijke +kenteekenen waarnaar de meerdere of mindere mate van lichaamsschoon +moet worden beoordeeld, maar men spreekt daarbij weinig of niet +meer van ideaal. Vele kunstenaars hebben zulke kanons opgesteld, +vooral om een richtsnoer te hebben voor de onderlinge verhoudingen +der lichaamsdeelen. + +De oude Grieken reeds hebben naar een zuiver schoonheidstype +gezocht. Behalve aan afmetingen kenden zij daarbij ook beteekenis toe +aan andere factoren. En in natuurlijkheid staat de Grieksche kanon +dan ook vrijwel altijd bovenaan, n.l. die van Polycletus, later +een weinig gewijzigd door Lysippus, wiens kanon het zuiverst heet +te worden vertegenwoordigd door zijn "Speerdrager" (te Napels). De +Grieksche schoonheidskanon, zooals oud-Griekenland's beeldhouwwerken +die te aanschouwen geven, beheerschen nog heden de beeldhouwkunst +niet alleen, maar vrijwel de geheele esthetische opvatting van de +schoonheid der vormen, in het bijzonder van de vrouw. Lange beenen +golden bij de Grieken als ideale, waarschijnlijk wijl zij bij hen +betrekkelijk zeldzaam waren. De Apollo van Belvedere (zie bijlage) +is zulk een zeldzaam ideaal, doch in geenen deele een voorbeeld voor +de verhoudingen bij het normale blonde type dat in een groot deel +van Europa de overhand heeft. Zoodat dit ideaal hierom reeds niet +als algemeen ideaal van den schoonen mannelijken mensch kan gelden. + +Men volgt nog altijd de Grieksche kanon na tot in bijzaken en +dingen, die van zekere plaatselijke opvattingen afhangen, toe. Zoo +behoorde het tot het toilet der antieke dames, het schaam- en +okselhaar zorgvuldig te verwijderen, een gebruik dat in de geheele +volkenkunde maar hoogstzelden elders wordt teruggevonden. Doch voor +de Grieksche beeldhouwers was er in elk geval een geldige reden om +hunne vrouwenbeelden onbehaard voor te stellen; dit geschiedde niet +uit preutschheid, maar integendeel om het erotisch effect te verhoogen, +wijl aanwezigheid van schaamhaar voor het Grieksche gevoel den indruk +van afstootende onreinheid zou hebben gewekt. En de geheele nieuwere +kunst heeft deze eigenaardigheid van den Griekschen schoonheidskanon +blindelings nagevolgd. + +Kunstgeleerden, zooals Stratz en anderen, hebben in den laatsten +tijd den antieken kanon in gewijzigden vorm opnieuw populair weten +te maken. Opzettelijk of onbewust hebben zij de modellen voor hunne +metingen enz. uitgekozen naar de beginselen der antieke esthetiek, +en ze zijn zoodoende tot vrijwel dezelfde resultaten gekomen. De +kanon van Stratz nu stelt aan het ideaal van vrouwenschoon de volgende +eischen: ronden schedel en klein gezicht, met groote oogholten, smalle +onderkaak en zachten overgang van de wangen in den hals; ronde hals +en schouders, slanke taille met smalle lange borstkas, ronde borsten, +breed bekken en gewelfde billen; ronde ledematen, smalle handen met +langen wijsvinger, ronde, gevulde dij, zacht geteekende knievorm, +ronde kuiten, kleine voet met smalle teenen, waarvan de tweede de +langste is, weelderig hoofdhaar, spaarzaam okselhaar, bijna geheel +verborgen schaamhaar en verder een onbehaarde, zacht-teere huid. + +Door al deze kanons worden denkbeelden omtrent schoonheid en +lichaamsvormen gewekt, die noodzakelijk tot teleurstellingen +moeten leiden. Wijl de menschen geen gelegenheid hebben levende +naaktheid te zien, verzadigt hun verbeelding zich aan gebeeldhouwde, +geschilderde, geteekende vormen. Daarnaar richten zij hun eischen +aan de levende werkelijkheid. Maar ook de grootste kunstwerken +zijn altijd geïdealiseerde scheppingen eener artistieke phantasie, +en de toeschouwer, die de heerlijkheid dier vormen en omtrekken in +zich opneemt, kan bij het aanschouwen der werkelijkheid niet anders +ondervinden dan teleurstelling. Voor het leven der liefde heeft +dit zijn eigenaardige consequenties: de geliefde blijkt weinig +of niet aan de regelen van den schoonheidskanon te beantwoorden, +iedere verdere intieme onthulling brengt een nieuwe ontgoocheling, de +hooggespannen esthetische verwachting blijft onbevredigd. Natuurlijk +ligt in vrijwel al zulke gevallen de schuld bij de lichtgeloovigen, +die de valsche voorstellingen van de kunst voor goede munt hebben +opgenomen. De kunst in haar streven naar bovenaardsch schoon heeft het +esthetisch oog niet geoefend, maar verblind en niet zelden wendt het +zich dan vol ergernis af van de werkelijkheid, die zich niet bekommert +om kanons. En zoo komt een Schopenhauer er toe, sprekende van de +vrouwen, deze verachtelijk aan te duiden als het in elkaar gegroeide, +smal-schouderig, breedheupig en kortbeenig geslacht, dat men met meer +recht het leelijke dan het schoone geslacht zou kunnen noemen. + +Bij het beoordeelen van schoonheidkanons dient steeds in het oog +te worden gehouden, dat deze zijn samengesteld, niet naar het +levend model der werkelijkheid, maar naar de bedriegelijk-ideale +scheppingen der kunst, die uit de werkelijkheid alleen datgene neemt, +wat haar esthetisch instinct bevredigt. Kunst verheft zich boven +de werkelijkheid. Gedeeltelijk is zij daartoe ook gedwongen door +gebrek aan gelegenheid tot waarneming. Welke man bijvoorbeeld is in +de gelegenheid, rustig en kritisch een genoegzaam aantal onbekleede +vrouwenlichamen te zien te krijgen? Zelfs de beeldende kunstenaar niet, +die toch keus moest hebben uit het beste, doch die ten deze geheel +afhankelijk is van de misère van de modelmarkt. Van Dürer is bekend, +dat hij gretig de gelegenheid aangreep die de badhuizen van dien tijd +aanboden, wijl hij daar tenminste een aantal vrouwen te zien kreeg. + + + +Geestdriftige vrouwenvereerders zeggen dat elke vrouw mooi is. Maar +zoo als ongeveer altijd, is ook in dit geval de werkelijkheid in de +hoogste mate onhoffelijk, zij logenstraft die vurige bewonderaars +bij elken stap en overstelpt ze brutaal en zonder erbarmen met de +bewijzen, dat het percentage vrouwen, dat werkelijk mooi of schoon +kan worden genoemd, zeer gering is, terwijl het overgroote meerendeel +ook nog beneden het matigste schoonheidsideaal blijft. Men mag dan +ook aannemen, dat de stelling "alle vrouwen zijn schoon" eigenlijk +niets meer is, dan een galante ontboezeming eener oververhitte +mannelijke zinnelijkheid, die in de vrouw niet den geheelen mensch +zoekt maar in iedere vrouw alleen een wezen ziet van de andere sexe, +een instrument ter bevrediging van zinnelijken wellust. De lof: alle +vrouwen zijn schoon, verheerlijkt niet de vrouw, maar haar sexe, er +spreekt geen vereering uit, maar begeerte. Dezulken, die zoo spreken +zijn erotische naturen, die elke vrouw alleen daarom schoon vinden, +wijl iedere vrouw tot zekeren graad de wellust vermag te dienen. + +Degenen, die zonder keus alle vrouwen mooi, d.i. begeerlijk vinden, +stellen aan het vrouwelijk schoonheids-ideaal in werkelijkheid de +geringste, de laagste eischen. Het hoogste en waardigste ideaal leeft +bij hen, die in de vrouw in de eerste plaats den mensch zien en wien +het sexueele in de vrouw eerst dan aantrekt en bekoort, als hun verrukt +oog haar gesierd ziet met eenige der tallooze psychische wonderbloemen, +zonder welke ook de schoonste vormen het verfijnde esthetisch gevoel +niet kunnen bevredigen. + +Dat de vrouw minder zinnelijk is dan de man blijkt ook weer hieruit, +dat men nimmer hoort van vrouwen, die alle mannen onvoorwaardelijk mooi +vinden. Op het punt van uiterlijk voorkomen is de vrouw in den regel +in haar oordeel kalmer en beradener dan de man, haar zinnelijkheid +is daarbij niet allereerst aan het woord, en zij bezit tegen schoone +vormen ook veel grooter weerstandsvermogen dan de man. Dit feit brengt +sommigen tot het enorme misverstand, dat de vrouw voor mannelijk +schoon zoo goed als geheel onverschillig en ongevoelig zou zijn, en +dat haar sympathieën gewoonlijk door geheel andere eigenschappen en +hoedanigheden moeten worden gewonnen. Dit is echter een overdrijving +van het feit, dat de vrouw niet in die mate als de man machteloos +staat tegenover de bekoring der schoonheid. + +Op de vraag, wie het schoonste product der schepping mag worden +genoemd, de man of de vrouw, is waarschijnlijk het antwoord, hetwelk +het dichtst bij de werkelijkheid komt dit: dat de som van schoonheid +bij beide sexen wel ongeveer gelijk zal zijn. Wel worden de vrouwen bij +voorkeur aangeduid als het schoone geslacht, doch deze qualificatie +is te beschouwen als een compliment der mannelijke galanterie, +waarmee de man meer zijn zinnelijke begeerte dan zijn meening te +kennen geeft. De man pleegt zich krachtens zijn eigenaardige rol in +het liefdeleven, onbewimpeld over de vrouw uit te laten, en openlijk +te verkondigen hoezeer alles in haar hem aantrekt. De vrouw laat om +dezelfde reden zich minder openlijk en dikwijls in het geheel niet +uit. Haar natuurlijke taak is, begeerlijk te zijn; eigen begeerte +te laten blijken zou daarbij een tactische misslag zijn en tegen +misslagen van dien aard is elke vrouw steeds angstvallig op haar hoede. + +Het wordt zelfs wel eens betwijfeld of de gevoelens van de vrouw in +het minst te vergelijken zijn met de gevoelens van de man voor de +vrouwelijke sexe. Zulke twijfelaars zijn er volstrekt niet zeker van, +of bijvoorbeeld de vrouwen wel een schoonheids-ideaal ten opzichte +van den man bezitten. Wat ten slotte den man de sympathie eener vrouw +doet winnen, is gewoonlijk niet in de eerste plaats, misschien zelfs +eerst in de laatste plaats, zijn lichaamsschoon. En in de literatuur, +afkomstig van vrouwenhand, zijn genoeg aanwijzingen te vinden, die +voor deze meening schijnen te pleiten. Volgens Laura Marholm (in _Das +Buch der Frauen_) is de man voor de vrouw niets meer dan een komisch +dier. "Onder de vrouwen", zegt zij, "is het nu juist niet gebruikelijk +zoo plechtig tegen den man op te zien als deze zich dat wel verbeeldt +en zoo als zij hem zich dat maar laat verbeelden. Zij vinden hem +komisch; en dat niet pas na het huwelijk, maar dan al wanneer zij, +wat men noemt verliefd op hem is. De mannen weten niet half hoe +komisch de vrouwen hen vinden, niet slechts als individuen, maar ook +in het algemeen als man. Het komische, dat zij in hem zien, is juist +al datgene waarop hij het meest trotsch is. Hoe teerder, leniger en +fijner gebouwd de vrouw is, des te belachelijker vindt zij het komische +groote dier, dat zoo plomp is en zoo log-onbeholpen manoeuvreert, +om z'n in haar oog zoo komisch doel te bereiken. Vooral voor jonge +meisjes is de man een altijddurende bron van vroolijkheid. Als de +mannen een kring van dames zooveel onbedaarlijke pret zien hebben, +schijnen zij maar niet te kunnen begrijpen, dat zij zelf en niets +anders de bron zijn van die pret. En dat is ook weer zoo komisch. En +hoe braver, verliefder, inniger enz. de man is, des te pathetischer +droomt hij van een groote liefde en is toch zoo ernstig daarbij, en +zijn snoezig wijfje, die er behalve uit utiliteitsoverwegingen ook uit +louter katachtigheid behagen in schept een beetje valsch te zijn, doet +even ernstig en plechtig als hij--en dit beetje spel is wat haar in +haar beetje liefde nog het meeste bekoort. Want de vrouw wil spelen, +afwisseling hebben, haar natuur is veranderlijk; de man gedijt in +eenvormigheid, tracht al zijn geestelijke krachten op één punt en één +enkel doel te concentreeren, de vrouw gruwt daarvan. Hoe begaafder de +man is, des te meer behoefte heeft hij aan eenvormigheid; hoe begaafder +de vrouw is, des te sterker is haar behoefte aan afwisseling en aan +vele en velerlei indrukken van buiten af." + +De vraag, wie schooner zijn, de mannen of de vrouwen, wordt volstrekt +niet eenparig ten gunste van het vrouwelijk geslacht beantwoord. Voor +sommigen mogen niet de vrouwen, maar de mannen er aanspraak op maken, +het schoone geslacht te worden geheeten. Weliswaar is er misschien geen +voorbeeld van dat een vrouw zoo oordeelde. Maar dat er mannen zijn, +die deze meening zijn toegedaan is al opmerkelijk genoeg om er een +oogenblik bij stil te staan en te vernemen op welke gronden sommigen +zich verstouten het schoone geslacht het monopolie van schoonheid +te betwisten. + +Natuur gaf den man een veelzijdiger taak te vervullen, rustte hem veel +ruimer toe met allerlei vermogens, en zij vormde dienovereenkomstig +zijn lichaam en zijn uiterlijke verschijning. De verhoudingen der +ledematen tot den romp zijn onberispelijk, alle onderdeelen van +het mannelijk lichaam zijn esthetisch in overeenstemming met het +geheel. Vaster en zekerder, fier in zijn hooger stabiliteitsgevoel, +staat de man op zijn voeten--hij is het beeld van massieve, majestueuse +schoonheid. De natuur schonk hem in het geheel, zoowel als in +de deelen, meer vorm (in artistieken zin), daar zij zijn spieren +duidelijker aan de oppervlakte legde, waardoor bij elke beweging +zich op de vlakken een kunstvol lijnenspel vertoont (zie bijlage: +De Sabijnsche Maagdenroof). En vooral ook is de schoonheid van het +mannenlichaam bestendiger. Wel onderwerpt Natuur ook den man aan de +onverbiddelijke wet der zichtbare veroudering, maar zij stelde het +merkbare begin daarvan op veel hooger leeftijd dan bij de vrouw. En +zij stelt in den regel bij den man voor de schoonheden die zij ontneemt +nieuwe in de plaats. Zelfs de grijsaard kan voor het artistiek geoefend +oog heerlijk schoon zijn. En niet alleen voor den kunstenaar, maar +voor ieder die eenigen smaak heeft voor vormen zijn vele koppen van +oude mannen werkelijk mooi. + +Maar zelfs degenen, die op deze gronden den man in het algemeen den +prijs der schoonheid wenschen te zien toegekend, moeten toegeven, +dat er in elk geval een tijd is in het leven beider sexen, waarin +het recht op de eer van het schoone geslacht te worden genoemd, +onvoorwaardelijk toekomt aan de vrouw. En dat is in de jeugd. Zelfs +de minst galante onder alle schoonheidsrechters, Schopenhauer, kan +zulks niet ontkennen. Maar toch philosofeert genoemde wijsgeer--en +op zijn voorbeeld allen, die aan de vrouw den eeretitel van het +schoone geslacht misgunnen--daaruit nog een even kleineerende als +hatelijke voorstelling van de zaak. Hij oreert als volgt: "Bij het +meisje veroorlooft de natuur zich iets, wat men in de tooneeltaal +noemt een knaleffect. Zij schenkt namelijk genoemd schepseltje voor +enkele jaren een overmatige schoonheid en bekoorlijkheid, evenwel op +kosten van geheel haar verder leven. In die jaren is zij in staat, +op de phantasie van den man zulk een indruk te maken, dat hij er +zich toe laat verleiden voor het heele verdere leven de zorg voor +haar in een of anderen vorm op zich te nemen, iets, waartoe hij +waarschijnlijk nooit zou komen, als hij alleen te rade ging met het +gezond verstand. Zoo heeft de natuur ook de vrouw, evenals elk ander +levend wezen, toegerust met de wapenen en werktuigen, die haar in +staat stellen haar bestaan te verzekeren; waarbij de natuur ook in +dit geval weer hare gebruikelijke schriele zuinigheid betracht. Want +evenals de wijfjesmier na haar bevruchting haar vleugels verliest, daar +deze voortaan toch overbodig zijn en voor het behoorlijk vervullen +der dan komende plichten zelfs gevaarlijk en dus ongewenscht, zoo +ook verliest gewoonlijk de vrouw na een of twee kraambedden haar +schoonheid; en dit waarschijnlijk om dezelfde reden." + +Veel ingang hebben intusschen deze en dergelijke meeningen nimmer +gevonden. Hetzij bewust, hetzij instinctief, heeft men ten allen tijde +begrepen, dat er onderscheiden moet worden tusschen een esthetisch +en een erotisch ideaal, en dat het erotisch ideaal in het leven der +liefde een geheel andere factor is dan het abstracte esthetische ideaal +van geslachtlooze schoonheid. En inzonderheid Schopenhauer, hoewel +deze zich schijnbaar grondig met de vrouwen heeft bezig gehouden, +ontzegt men algemeen het recht en de bevoegdheid om over vrouwen te +oordeelen. Zijn geheele opvatting van de vrouw is zoo instinctief +antipathiek jegens de zwakke sexe, dat hij dikwijls onwillekeurig een +onnatuurlijken afkeer van de vrouw bij zich doet veronderstellen. Zijn +oordeel over de vrouw vat hij ergens samen als volgt: "De in elkaar +geschrompelde, smalschouderige, breedheupige en kortbeenige sexe +kan alleen door den man, wiens intellect is verduisterd door de +geslachtsdrift, de _schoone_ sexe genoemd worden. De heele schoonheid +dier sexe is een waandenkbeeld der mannelijke zinnelijkheid. In plaats +van haar het schoone geslacht te noemen, zou men de vrouwelijke sexe +met meer recht als het leelijke, het onesthetische geslacht kunnen +aanduiden. Noch voor muziek of poëzie, noch voor de beeldende kunst +hebben zij zin of ontvankelijkheid, en als zij zulks voorwenden en +voorgeven is dit niet anders dan louter na-aperij, om des te beter +te kunnen behagen. Om deze reden zijn zij in het minst niet in staat +persoonlijk het geringste tot stand te brengen, en de reden daarvan +is naar mijn meening deze: de man streeft in alles naar de directe +heerschappij over de dingen, hetzij door ze te begrijpen, hetzij +door ze te bedwingen. Maar de vrouw kan nooit anders dan indirect +de dingen beheerschen, namelijk door den man te beheerschen. Daarom +ligt het in den aard der vrouwen, in alles niets dan een middel te +zien om den man in haar macht te krijgen." + +Schoon is volgens Kant datgene, waaraan men algemeen een welgevallen +heeft. Er zijn nog vele andere definities beproefd, maar deze verliezen +zich allen in het onverstaanbare. En een zeer belangrijke omstandigheid +wordt daarbij gewoonlijk buiten beschouwing gelaten, n.l. deze, dat +datgene, waaraan men algemeen een welgevallen heeft, veranderlijk +is. De Fransche anthropoloog Cordier heeft in 1860 in een verhandeling +over de schoonheid van den mensch het eerst voor de beoordeeling van de +menschelijke schoonheidsidealen het juiste standpunt geformuleerd. Hij +zegt: "De schoonheid is in geenen deele het uitsluitend bezit van een +of ander ras. Daarom kunnen er geen algemeene schoonheidsregelen worden +aangegeven, ze moeten voor ieder ras afzonderlijk worden gezocht." En +niet alleen zijn de schoonheidsidealen verschillend naar de rassen, +dat is naar plaats, maar evenzeer naar tijd. Wat in een gegeven +milieu in den eenen tijd schoon heet, geldt in een anderen tijd als +onschoon. Zoo is er zelfs in de West-Europeesche kunst een periode +geweest (Goltzius en Dürer zijn daarvan twee vertegenwoordigers) +waarin sterke corpulentie het schoonheidsideaal was voor de vrouw; +een bepaalde reden daarvan is niet aan te geven; misschien was het +een symboliek van de zwangerschap. Zeker is, dat corpulentie alleen +bij primitieve volken schoon pleegt te worden gevonden. + +Ook de schoonheidsidealen zijn onderworpen aan mode. En onderzoek leert +wel wat bij de verschillende volken en in verschillende tijden schoon +werd gevonden, maar zelden of nooit blijkt, waarom dat zoo was. De +wet van oorzaak en gevolg houdt zich hierbij zoo volkomen schuil, +dat het buitengesloten is in deze verborgenheid door te dringen, en +nog meer om gevolgtrekkingen te maken voor de toekomst. Wat hierna +mooi zal gevonden worden valt hoegenaamd niet te zeggen; evenmin +onder welke omstandigheden de smaak zich zal beginnen te wijzigen. + +Nu is het een feit, dat het menschelijk lichaam in den loop van vele +duizenden jaren niet is veranderd. Men heeft skeletten opgegraven uit +tijden, toen de mensch nog slechts zeer gebrekkige steenen werktuigen +had, niets dan ruwe vuursteensplinters, en dus nog stond aan het +begin van het steentijdvak. En deze skeletten, wier ouderdom nog +niemand zelfs heeft durven schatten, maar waarbij men minstens aan +honderdduizend jaar moet denken, verschillen in het minst niet van +die van den tegenwoordigen mensch. Van den lichaamsvorm van den mensch +moet dan ook worden aangenomen, dat hij binnen de grenzen van het ras +zoo goed als constant en onveranderlijk is. Als nu de kunst ten allen +tijde eenzelfde ideaal van schoonheid had gehad, dan zou men overal en +altijd steeds dezelfde vormen en proporties ontmoeten. Dit is echter +niet het geval. Integendeel, elke eeuw levert weer nieuwe menschen in +het marmer en op het doek. De kunst streeft er dus niet in de eerste +plaats naar, de menschelijke vormen natuurgetrouw weer te geven, +zij kiest en corrigeert die vormen naar het schoonheids-ideaal dat +voor het oogenblik in de mode is; wat zij geeft zijn geen portretten, +maar willekeurige scheppingen der door mode en heerschenden smaak +beïnvloede verbeelding. Dit geldt zonder uitzondering voor alle +tijden en voor alle volken, wier kunst zich met het weergeven van +den mensch heeft beziggehouden. Dus geldt het ook voor de oudheid, +en daarom laat zich uit de antieke kunstwerken al evenmin een kanon +van eeuwige en onveranderlijke schoonheid afleiden, evenmin als uit +de scheppingen der hedendaagsche kunstenaars, die zich reeds bij het +kiezen hunner modellen al of niet bewust door den heerschenden smaak +en de eischen der mode van het oogenblik laten leiden. + +Zoo is in het gebied der esthetische idealen nu eens dit schoon +en dan weer het tegendeel. Conclusie: de esthetische schoonheid is +veranderlijk, wat in het eene tijdperk aantrekt, stoot in een ander +tijdperk af. + +Het effect der erotische schoonheid op de gezonde zinnelijkheid is +daarentegen vrijwel onveranderlijk. In dit opzicht vormt het erotisch +schoonheids-ideaal de tegenstelling van het esthetische ideaal. Het +erotisch verlangen van den man bijvoorbeeld reageert veel minder op +slankheid en regelmaat, dan op gezondheid en gevulde vormen. En het is +niet moeilijk daarin de wijze voorzorg der Natuur te ontdekken: het +vet is als krachtreservoir, als de opzameling van latente energiën, +voor het mannelijk geslachts-instinct onbewust het schoonste aan +het vrouwenlichaam, en dit komt de nakomelingschap ten goede. Van +de vol-weelderige vrouw gaat voor de mannelijke zinnelijkheid de +krachtigste erotische aantrekkingskracht uit. Haar omzwerft steeds +een wolk van aanbidders, terwijl de slank-schrale magerheid, ook al is +deze het esthetisch ideaal van het oogenblik, in haar vleeschloosheid +alleen blijft staan. Zoo drijft de Natuur in haar wijsheid de meesten +naar de besten, d.i. de voor haar doel de meest geschikten. + +Als men op de straat mannen bijna allen ziet omkijken naar een +vrouwenfiguur, dan is dit bijna altijd een weelderig-gevulde +vrouw die dit geldt, tenzij de buitensporigheid van het toilet +de aanleiding is. Het is vooral de weelderige ontwikkeling van de +dusgenaamde secundaire geslachtskenmerken: boezem en bekkenstreek, +die magnetisch aantrekt. Menige vrouw, die in bijzondere mate aan +het erotisch ideaal der mannen beantwoordt, kan zich nauwelijks in +het openbaar vertoonen zonder bijna onmiddellijk zich te zien gevolgd +door een drom stomme vereerders. + +En nu is het wel opmerkelijk, dat het erotisch en het esthetisch ideaal +voor vrouwenschoon misschien in geen tijdperk zoo lijnrecht tegenover +elkander hebben gestaan als in onze dagen het geval is. Er heerscht +tusschen beide idealen een letterlijk diametrale tegenstelling. Dit +heeft voor de sexueele zeden zijn eigenaardige consequenties. In +kringen, waar het op geld niet aankomt, en de vervulling van wenschen +geenerlei hindernis in den weg staat, komt het tamelijk veelvuldig +voor, dat mannen veel meer om deze reden, dan krachtens polygamische +geaardheid, met twee vrouwen betrekkingen onderhouden. Met een slanke +modepop, levende op de grenzen der lichaamloosheid, en daardoor erkend +als ideaal van schoonheid, vertoont hij zich in het openbaar, in de +opera, bij wedrennen, in badplaatsen en op soupers. En een tweede, +toegerust met alle weelden van het erotisch ideaal, vormt den harem +van den bezitter en wordt dienovereenkomstig in een met die functie +overeenkomende afzondering gehouden. + +Er zijn echter ook tijden geweest, waarin het esthetisch of +mode-ideaal en het natuurlijke erotische ideaal van schoonheid +vrijwel samenvielen en ineensmolten. Dit valt af te leiden uit de +voortbrengselen der kunst uit sommige tijden. En hoe standvastig en +onveranderlijk het erotisch ideaal leeft in de mannelijke phantasie, +blijkt wel hieruit, dat juist die kunstwerken zoo lang ze bestaan, +ook dan als het esthetisch ideaal het tegengestelde schoon noemde, +ten allen tijde de gezonde zinnelijkheid in verrukking hebben gebracht +en eveneens ten allen tijde de ontsteltenis der shocking-apostelen +hebben gaande gemaakt. Zulke kunstwerken zijn in de eerste plaats die +van Rubens, Titiaan, Paolo Veronese, Palma il Vecchio, Giorgione en +de scheppingen hunner navolgers. In werken dezer meesters ziet men, +hoe weelderige volheid, regelmatigheid van vormen en kracht zich in +grandiose harmonie in het vrouwenlichaam kunnen vereenigen. Wel is de +volmaaktheid, zooals wij ze in die werken zien, in de werkelijkheid +uiterst zeldzaam, maar een utopie is zij allerminst. + +Het zuiverste erotische schoonheidsideaal triumfeerde machtig en +schitterend in de werken van P.P. Rubens. + +Het meerendeel der werken van Rubens zijn verheven erotische +orgiën, vergoddelijkte Venusfeesten van in wellust-begeerte +zich rekkende volmaakt-schoone mannen en vrouwen, ja elk werk +van dezen meester is een hooglied van gloeiende zinnelijkheid, +oorsprong des levens. Alle werk van Rubens is in beeld gebrachte +grootsch-heerlijke erotiek. Zinnelijkheid is vuur en vuur is leven, +kracht en potentie. Rubens werk is als stroomend vuur. Alles in zijn +werken is aangegrepen door zinnelijk vuur, zijn mannen, zijn vrouwen, +de dieren, zelfs de planten, alles ademt paardrift, alles straalt +levenverwekking. Rubens' vrouwenfiguren hebben slechts één doel: +zinnelijke verlangens te wekken, de begeerte te doen opvlammen +in die stroomen van vrouwelijke heerlijkheid onder te gaan. En +zijn vrouwen hebben slechts één wensch: zinnelijke verlangens te +bevredigen. Het zijn zonder uitzondering heerlijke tempels van +onmetelijken wellust, tempels die waard zijn er telkens en altijd +weer aan de liefde te offeren. De vrouwen van Rubens hebben geen +andere dan deze goddelijk-animale bestemming, hetzij hij boerinnen +schildert of voorname dames, of hij ons Diana te aanschouwen geeft of +de vrome Angelica, aan wier ontbloote schoonheid het oog van een oude +kluizenaar zich in een laatste begeeren verzadigt. En dat alles neemt +bij hem overal zoo edele en heerlijk-heroïsche vormen aan, dat voor +ons oog zich ook het laagste vergoddelijkt. Steeds vertoont zich de +geslachtsliefde als de heilige, allesbeheerschende wet der bestendiging +van het leven, nooit als in lijfsgenot zwelgende liederlijkheid. De +boezem is de algemeene voedingsbron van het menschelijk leven, hij +is het heerlijkste symbool van gezondheid en van kracht en daarom +ook der schoonheid. Verheerlijking van den boezem is dan ook de +boventoon in de vurige hymne in kleuren, die elk werk van Rubens +te zien geeft. In zijn apotheose van het vleesch is de schoonheid +van den boezem hem steeds het belangrijkste. Hij schildert slechts +vrouwen van den leeftijd, waarop de boezem zich in volrijpheid moet +hebben ontwikkeld, en hij schildert slechts vrouwen met heerlijke +borsten. Boezem en schoonheid zijn bij Rubens onafscheidbare begrippen, +en zoo hebben bij Rubens alle vrouwen prachtvolle borsten. Telkens +en altijd weer opnieuw schildert Rubens Helena Fourment, zijn vrouw, +maar eigenlijk schildert hij alleen haar overheerlijken, juister: +haar Rubenschen boezem, evenals van haar zuster Susanna. Aan die +schoonheid kan hij zich niet verzadigen en in zijn verrukking noodt +hij de gansche wereld bij die heerlijke pracht te gast. + +Dat de zinnelijkheid van nature haar ideaal vindt in gevulde, +weelderige vormen, dat leeren ook de erotische voorstellingen van +den primitieven mensch. Onlangs is uit de diluviale aardlagen van +Frankrijk een verzameling reliefbeeldhouwwerk opgegraven, grootendeels +bestaande uit vrouwenfiguren. Dit zijn de oudste vrouwenbeelden die +wij thans kennen. Het opmerkelijkste van deze beelden is de kolossale +ontwikkeling van heupen, dijen, buik en borsten. De geleerden hebben +zich het hoofd gebroken met de vraag, of dit als met dikke vetkussens +bezaaide vrouwentype slechts als een schepping van de phantasie dier +primitieve kunstenaars moest worden beschouwd, dan of men er een +natuurgetrouwe uitbeelding der toenmalige vrouwen in had te zien. Men +achtte ten slotte dit laatste het aannemelijkste, vooral wijl bij deze +oudste voortbrengselen der sculptuur blijkbaar in alles naar realisme +was gestreefd en alle idealiseerende overdrijving er vreemd aan was; +ongetwijfeld stelden zij dus een werkelijk door de makers waargenomen +type voor. De vrouwen bij dit volk, zoo redeneerde men, bleven het +grootste deel van haar leven in hare veilige holen, terwijl de mannen +op voedsel uitgingen. Zoo ondergingen zij, door ruime voeding bij +weinig of geen lichaamsbeweging, een levenslange mestkuur. + +Hier werd dus toegegeven, dat deze diluviale menschen nog geen +esthetisch schoonheidsideaal bezaten; maar op het denkbeeld, dat +deze beelden het erotisch ideaal dier voor-historische menschelijke +wezens uitdrukte, kwam men niet. Toch schijnt dit vrij duidelijk. Die +beelden geven niet aan, hoe de vrouwen bij dit oer-ras er uitzagen; +maar hoe men zich de vrouw erotisch het schoonst, d.i. zinnelijk het +meest begeerlijk, voorstelde. Hoogstwaarschijnlijk vonden de makers +dier beelden in hun omgeving enkele individuen, die dit ideaal min +of meer nabij kwamen. Aan karikaturen valt hier natuurlijk niet te +denken--het wezen der karikatuur veronderstelt een veel hoogeren trap +van ontwikkeling en is den oermensch nog ten volle vreemd. + +Wel echter is het mogelijk, dat deze dikvleezige vrouwen nog iets +anders vertegenwoordigen dan het erotisch ideaal der mannen van dien +tijd. Vet wordt alleen die vrouw, die veel te eten heeft en niets +behoeft te doen, dus niet behoeft te werken. Dus moeten anderen voor +haar werken. Het lijkt niet waarschijnlijk, dat een enkele man, die +toenmaals als jachtgereedschap niet anders had dan een knuppel en een +paar steenen, in staat was om zijn gezin zoo in overvloed te doen +baden. Derhalve bezigde men slaven, die men voor zich liet werken, +en de vruchten van wier arbeid men zich toeëigende. Zoo leeren ons +deze vrouwen-beelden niet alleen het erotisch ideaal dier oermenschen +kennen, maar ook bijzonderheden omtrent hun maatschappijvorm, welke +blijkbaar berustte op de slavernij. De schoone, d. i. vetvleezige vrouw +symboliseert het erotisch ideaal en tevens de rijke, d. i. voorname +vrouw. Ditzelfde vinden wij terug zoowel in de eerste tijden der +geschiedenis als bij de volken die nog thans op bijna voorhistorischen +trap van beschaving staan--voornaamheid, macht en rijkdom zinnebeeldig +voorgesteld door corpulentie. + +De volkenkunde leert ons tal van merkwaardige voorbeelden van +erotische vereering der gemeste vrouw. Speke heeft in het landschap +Karagwé ter westkust van het Victoriameer in Afrika waargenomen, +dat de vrouwen der dorpshoofden zoo monsterachtig dik waren, dat zij +nauwelijks meer konden staan. Emir Pacha vermeldt hetzelfde uit de +streken van de beneden-Kagera. Stoll vestigt er de aandacht op, dat +ook het oud-Egyptische beeldhouwwerk meest zeer zwaarlijvige vrouwen +te zien geeft, en dan zijn dit blijkbaar steeds voorname vrouwen en +vorstinnen. In het zooveel beschaafdere Nieuwe Rijk blijkt daarentegen +het slank-meisjesachtige het ideaal te zijn. + +Bij de Guanchen der Canarische eilanden speelde volgens Barros, die in +de 15e eeuw die eilanden bezocht, in de sexueele zeden dikvleezigheid +der vrouw een voorname rol. "De vrouwen, zegt deze schrijver, moeten +daar bij den bruidsschouw in de eerste plaats dik en vet zijn, en +daarom worden zij al van jongsaf opzettelijk letterlijk gemest. Magere +meisjes worden voor het huwelijk ongeschikt geacht; men meent, dat dan +haar buik nog te klein en te nauw is om flinke kinderen ter wereld +te brengen." De voor Westersche begrippen afzichtelijke steatopygie +(dikbilligheid) der Hottentotsche schoonen is overbekend. En wanneer +de Tunesische jodin heden ten dage den huwbaren leeftijd bereikt, +moet zij zes weken het bed houden en zich zeer zwaar voeden. Want +eerst als zich op haar lichaam vetkussens hebben gevormd, komen er +minnaars opdagen. In al deze gevallen wordt steeds een nauw verband +tusschen deze welgedaanheid en de maatschappelijke positie der vrouw +verondersteld; magerheid bij de vrouw wordt beschouwd als een gevolg +van werken en werken geldt als het zekere bewijs van arme afkomst. Zoo +tracht men bij deze primitieve volken door de dikte zijner vrouwen +eigen maatschappelijken welstand te demonstreeren. Wat in de beschaafde +landen de paleizen der koningen, de kasteelen van den adel en de +voorname huizen en de villa's der gegoede burgers zijn, dat zijn bij +de onbeschaafde of anders dan de westersch beschaafde volken de vet- en +vleeschmassa's hunner vrouwen--uiterlijke blijken van macht en rijkdom. + +Van het standpunt der moderne Europeesche esthetiek is het +Indogermaansche menschenras zoo niet alleen schoon, dan toch verreweg +het schoonste. Van de steatopygische Hottentot-Venus zoowel als van +de betatoeëerde Australiërs wendt zij zich vol afkeer af, om maar +niet te spreken van de Botokoeden, wier ideaal van vrouwenschoon +misvorming verlangt van het aangezicht door opspalking der lippen met +schijfjes hout. Maar afgezien van deze buitensporigheden, waartoe +ook de kunstmatige voetverschrompeling der Chineesche vrouwen +kan worden gerekend, bezit elk menschenras natuurlijke erotische +schoonheid. Zoodra de Europeaan zijn natuurlijke vooringenomenheid voor +het blanke ras een weinig heeft leeren afleggen, zal hij onwillekeurig +ook den elastischen bouw eener jonge Mina-negerin met haar rechte +postuur en haar lichten Diana-tred kunnen bewonderen en de sierlijke +fijnheid eener bronskleurige Egyptische schoon kunnen vinden. + +Voor het leven der sexen heeft de esthetische schoonheid +een ondergeschikte beteekenis. Hoofdzaak is hier de erotische +schoonheid. "Niet alle schoonheid, zegt Gervantes in _Don Quichote_, +inspireert liefde. Er is veel schoonheid, die alleen het oog bekoort +en overigens koel laat." Als Goethe dan ook zegt: Schoonheid is overal +een welkome gast, dan heeft hij klaarblijkelijk de erotische schoonheid +op het oog. Want voor erotische schoonheid is ook het ruwste gemoed, +zoolang niet alle zinnelijkheid er in is gedoofd, ontvankelijk, +terwijl esthetische schoonheid alleen op den artistiek verfijnden +smaak indruk maakt. + + + + + +V. + +SCHAAMTE. + + +De welopgevoede Europeesche mensch schaamt zich zijn +naaktheid. Tegenover de logica en tegenover de natuur is die schaamte +onredelijk, even onredelijk als de angst en de afschuw dien de +menschen koesteren voor een geraamte, terwijl zij toch weten dat +zij zelf zulk een geraamte in zich omdragen. Toch schijnt zij als +een neiging in de ziel van ieder mensch te zijn gelegd en doet zij +zich gelden met een kracht, die soms de kracht der zinnelijkheid zelf +schijnt te overtreffen. + +Waarom schamen wij ons? + +Niet om daarin een soort beveiliging te vinden tegen de macht der +zinnelijkheid, maar om ons nog machteloozer tegenover deze natuurdrift +te maken! Ook het sexueele schaamtegevoel staat in directen dienst +der zinnelijkheid. Het is in ons de verraderlijke bondgenoot van de +andere sexe. De schaamte prikkelt en onderhoudt de zinnelijkheid. Het +is hier weer hetzelfde spel van schijn en wezen, dat het geheele +sexueele zijn van den mensch omgeeft, en dat er naar streeft steeds +den schijn te wekken van het tegenovergestelde der werkelijkheid. + +"Het eerste wat men de vrouwen geleerd heeft, zegt Diderot (_Sur les +femmes_) is: het vijgenblad, dat haar oudste stammoeder haar heeft +nagelaten, smaakvol en coquet te dragen. Alles wat zij de eerste +kinderjaren te hooren krijgt komt neer op de vermaning: Mijn dochter, +let toch op je vijgenblad! Je vijgenblad zit goed, je vijgenblad +zit slecht." + +Volgens Debay (_Physiologie des trente beautés de la femme_) is het +schaamtegevoel een natuurlijk instinct van de vrouw, dat haar zoeken +doet naar middelen om de teugellooze begeerte van den man van haar +af te leiden. Debay heeft hier zeer kernachtig het tegenovergestelde +van de werkelijkheid geformuleerd! + +Het geldt bij het geheele blanke menschenras als iets vanzelfsprekends, +dat beide geslachten buitenshuis alleen gezicht, hals en handen +onbedekt laten, al het overige wordt met kleederen aan het gezicht +onttrokken en wie meer laat zien doet iets onbetamelijks en +onfatsoenlijks. Diezelfde menschen, die hun eigen en anderer naakt +lichaam onfatsoenlijk vinden, bewonderen het naakte lichaam in de +kunst. En ook schaamt men zich niet voor zijn naaktheid als men alleen +is. Uit een en ander schijnt reeds te blijken, dat de schaamte met +de naaktheid op zichzelf niets uitstaande heeft. + +Waar in dit hoofdstuk het woord schaamte wordt gebezigd, wordt het +steeds bedoeld in zijn beteekenis van naaktheidsschaamte. Het woord +schaamte toch duidt een heele reeks zeer uiteenloopende gewaarwordingen +aan. + +De schaamte in dezen zin is een dier vele schijnbare +tegenstrijdigheden, zooals het sexueele leven van den mensch er +zoovele te zien geeft. Het is een uiterst veranderlijke, ten volle +individueele gewaarwording, die met naaktheid en zedelijkheid niets +gemeens heeft. Men kan naakt gaan zonder begrip te hebben van schaamte +daarvoor. Het is geheel iets anders, of een Europeesch philosoof +dan wel een inboorling van Brazilië of van den Bismarck-Archipel +zijn naaktheid toont. De naaktheid is het niet die van nature het +schaamgevoel kwetst, zoo min bij de nog op primitieven trap van +beschaving staande volken als bij onze Europeesche kinderen in de +eerste levensjaren. + +De oorsprong van het schaamtegevoel is gelegen in de natuurlijke +neiging van het vrouwtje om voor den blik van het mannetje hare +geslachtskenmerken te verbergen, nu eens om zich voor een ongewenschte +benadering te beschermen, dan weer om de begeerte sterker te +prikkelen of uit vrees afkeer en walging op te wekken. Het verborgene +trekt sterker aan dan het zichtbare, het onbekende prikkelt de +nieuwsgierigheid, terwijl het bekende onverschillig laat. In deze zucht +tot verbergen heeft zoodoende de Natuur de vrouw van een zinnelijk +machtsmiddel temeer tegenover den man voorzien. En de vrouw heeft +ten allen tijde van dit machtsmiddel een ruim gebruik gemaakt. Door +het hanteeren van het wapen der dusgenaamde schaamte heeft de vrouw +het vermogen meer en langer interessant te zijn voor de mannelijke +zinnelijkheid, en deze op te voeren tot de gewenschte hoogte, dan van +eenvoudige naaktheid redelijkerwijze ware te verwachten. En gelijk in +de natuur neigingen zoowel als organen meerdere functiën vervullen, +zoo ook met het sexueele schaamtegevoel: het werpt hinderpalen en +beletselen op tegen te groote agressiviteit van den man, en werkt +als stimulans bij te geringe agressiviteit van den man. + +Algemeen zijn physiologen zoowel als psychologen het er over eens, +dat het schaamtegevoel geen oorspronkelijk instinct bij den mensch +is, maar een verworven eigenschap. Daarvoor pleit ten eerste het +verschijnsel, dat het schaamtegevoel zich onder de menschen in alle +denkbare richtingen heeft ontwikkeld, zoodat de manieren waarop, +of juister nog, de lichaamsdeelen waarvoor men zich schaamt, zeer +verschillend zijn. Er is nauwelijks een lichaamsdeel op te noemen, +waarop niet hier of daar in de wereld het schaamtegevoel zich heeft +neergezet. Een natuurlijk instinct nu is niet zoo verplaatsbaar. Een +tweede bewijs tegen het aangeboren zijn van het schaamtegevoel is +het volkomen ontbreken daarvan bij jonge kinderen. Het kind, dat nog +vrij is van de sexueele zinnelijkheid, kent de schaamte niet. Eerst +met het ontwaken van de zinnelijkheid, ontwaakt ook de schaamte. Bij +ieder menschelijk wezen herhaalt zich zoo de Paradijslegende--de +zinnelijkheid roept de schaamte voor de naaktheid wakker. + +De natuur is altijd naakt, de onschuld is het evenzeer; bij ieder +vergrijp jegens de natuur en bij iedere ontwijding der onschuld +werpt de mensch het beeld der liefde nieuwe hulsels om de schouders, +zegt Mantegazza. + +En als met de intrede der geslachtelijke rijpheid het schaamtegevoel +zich doet gelden, dan schaamt het kind zich juist precies voor +dezelfde lichaamsdeelen als waarvoor het zijn omgeving zich ziet +schamen. Evenals het kind moet leeren spreken, moet het zich leeren +schamen en het komt daarin onder gewone omstandigheden nooit buiten +de desbetreffende opvattingen van zijn naaste omgeving. Zoo kan men +evenals van een moedertaal ook spreken van een moederschaamte en even +verschillend als de talen is ook het schaamtegevoel. + +Schaamte is in hinderlaag liggende zinnelijkheid. Zij staat in +directen dienst van de zinnelijke lokking. Als zoodanig is zij het +sterkst ontwikkeld bij de vrouwelijke sexe, wier rol in het sexueele +leven juist bestaat in aanlokken. De pure naaktheid lokt minder +dan de zich beschaamd verbergende naaktheid. Omdat schaamte ten +slotte hierop uitloopt, dat zij de vrouw begeerlijker maakt, daarom +zorgt de vrouw onmiddellijk bij het tot rijpheid komen, dat zij zich +schaamt, naar dit in haar omgeving betaamt, nooit anders. Die schaamte +geldt dan altijd in de allereerste plaats lichaamsdeelen, die op de +mannelijke omgeving de sterkste erotische aantrekking blijken uit +te oefenen. Waar dit de voet is, daar zit de schaamte in den voet, +waar het 't aangezicht is, daar zit de schaamte in het aangezicht, en +zoo voort. De vrouwelijke schaamte gaat op en neer met de mannelijke +zinnelijkheid. Waar de schaamte haar doel voorbij schiet, d.w.z. als +zij zoo goed slaagt in haar wel schijnbaar, maar niet werkelijk beoogd +doel: het erotisch offensief der mannen te keeren--daar wordt zij +onmiddellijk gecorrigeerd en in de gewenschte richting gewijzigd en +men haast zich het zoo schaamachtig verborgene desnoods openlijk aan +de blikken prijs te geven. Wat het sterkst de mannelijke zinnelijkheid +prikkelt, dat wordt bewust of onbewust als regel toegepast. Is dit de +ingetogen schaamte, dan schaamt men zich ingetogen; wordt met luchtige +opvattingen meer effect verkregen, dan worden die luchtige opvattingen +gehuldigd. De schaamte is grootendeels modezaak en het is dan ook de +mode die uitmaakt hoe en waarvoor men zich schamen moet. Blijkbaar +denken ook de vrouwen er zelf ongeveer zoo over. "De reden, waarom de +menschen zich hun naaktheid schamen," zegt Marie Bashkirtseff in haar +_Journaal_, "is deze, dat zij hun kleine gebreken kennen. Was men er +zeker van, geen vlekje op de huid noch een slechtgevormde spier of +een misvormden voet te hebben, dan zou men zonder zich te schamen, +naakt loopen. Men geeft zich hiervan geen voldoende rekenschap, en +toch is dit en niets anders de oorzaak van onze schaamachtigheid. Hoe +zou men ook kunnen aarzelen iets werkelijk schoons, iets waarop men +trotsch kan zijn, te vertoonen? Wie heeft ooit sinds den tijd van +koning Candaules, die zijn gasten met de onverhulde heerlijkheid zijner +schoone vrouw verrukte, een schat of schoonheid bezeten en zich daarop +niet beroemd? Even licht als men tevreden is met zijn aangezicht, +even angstvallig en behoedzaam is men ten opzichte van de gebreken +van het overig lichaam. Wie zich volmaakt weet kent de schaamte niet, +de schoonheid is almachtig, ook tegenover de schaamte. Schaamte is +vrees voor kritiek op de schoonheid van het lichaam." + +De sexueele schaamte is een erotisch lokmiddel. Dit lokmiddel is +als zoodanig oorspronkelijk alleen der vrouw eigen en bij haar een +natuurlijke neiging. Het ligt geheel in de lijn van de vrouwelijke +rol in het geslachtsleven, die in schijnbaar afweren bij werkelijk +lokken bestaat. Ook thans nog is het sexueele schaamtegevoel sterker +ontwikkeld bij de vrouw dan bij den man. In den loop der tijden is +de schaamte tot gewoonte geworden, een gewoonte zoo sterk, dat zij +zich ook nog doet gelden in die momenten, waarin zij het minst op +haar plaats lijkt. In de sexueele zeden en de sexueele moraal neemt +deze gewoonte gewoonlijk het karakter aan van een deugd, waardoor +haar voortbestaan ook van dien kant voldoende is gewaarborgd. + +Naaktheid wordt door natuurvolken nimmer als naaktheid gevoeld, zij +weten niet dat zij naakt gaan; bij hen is de naaktheid natuurlijk +en schaamte daarvoor is hun onbekend. Eerst als men het bekleeden +van het lichaam heeft leeren kennen, ontstaat de schaamte over +naaktheid. Waar naaktheid gewoonte is, werkt zij niet erotisch. Waar +bekleeding gewoonte is, werkt reeds de minste ontblooting in hooge mate +erotisch. En de bekleeding zelf werkt ook erotisch. Waar dit wordt +ontdekt of begrepen, daar begint men zich onmiddellijk te gewennen +aan kleeding en kiest terstond het dubbele erotische voordeel der +kleeding boven de naaktheid. + +Men schuwt derhalve in beginsel de naaktheid niet uit schaamte, +maar wijl daarvan onvoldoende erotische aantrekking uitgaat. Men +grijpt naar kleeding niet uit schaamte voor de naaktheid, maar om de +naaktheid begeerlijker te houden. + +Er is allerlei naaktheid: de nooit bekleed zijnde of natuurlijke +naaktheid en de ontbloote of zinnelijke naaktheid. Verder nog +artistieke naaktheid, die welke de kunst phantaseert. + +Aangezien de rol der vrouw in het liefdeleven bestaat in het passief +uitoefenen van erotische aantrekking op de andere sexe, is de kleeding +voor het vrouwelijk geslacht in meerdere mate een erotische kwestie +dan voor den man, wiens rol van actieven aard is. Overal en ten allen +tijde interesseert dan ook de vrouw zich veel meer voor kleeding dan de +man. De hartstocht der vrouw voor kleeding is daarom, zij het veelal +onbewust, van zinnelijken aard. Door haar kleeding verhoogt zij hare +zinnelijke aantrekkingskracht, terwijl de natuurlijke zinnelijke +bekoring der naaktheid er eveneens door verhoogd wordt. Ook als +zoodanig vervult het sexueele schaamtegevoel getrouw zijn dubbele +functie--het is tegelijkertijd het buitenste bolwerk der bedreigde +kuischheid, en de uiterste voorpost in het gebied van de tegenpartij. + +Het schaamtegevoel brengt er toe de naaktheid te bedekken. Daardoor +ontneemt het echter aan de naaktheid niet haar zinnelijke bekoring, +maar onderhoudt die juist. De gewoonte, naaktheid te zien, verstompt +zeer snel voor den zinnelijken prikkel daarvan. Door het schaamtegevoel +blijft dus de zinnelijke bekoring van de naaktheid behouden. + +Het schaamtegevoel doet tevens voorwendsels aan de hand, om de +natuurlijke zinnelijke bekoring van het lichaam tot in het onbegrensde +te verhoogen. En wel door de kleeding. De kleeding, schijnbaar +het middel om de naaktheid te bedekken, staat in werkelijkheid +geheel en al in dienst der zinnelijke lokking, en vervult die +rol onberekenbaar beter, zekerder en aanhoudender, dan de bloote +naaktheid zou kunnen. Het schaamtegevoel, dat gebiedt de naaktheid te +bedekken, stelt daarmee tevens instaat, de gebreken dier naaktheid te +verbergen, de werkelijkheid te corrigeeren, omtrent die werkelijkheid +in elke gewenschte richting volkomen om den tuin te leiden, al wat +de zinnelijkheid maar verlangen kan te fingeeren. + +Zoo bezit speciaal de vrouw in het schaamtegevoel het voorwendsel +om zich met alle ten dienste staande middelen begeerlijker te +maken. Zoodoende dient haar het schaamtegevoel niet om het andere +geslacht op kuischen afstand te houden en de gevaarlijke aandacht +der licht ontvlambare zinnelijkheid van het andere geslacht af te +leiden, maar juist om de phantasie van de andere sexe te prikkelen +en nieuwsgierigheid op te wekken naar het schijnbaar zoo angstvallig +verborgene. + +De schaamte prikkelt de zinnelijkheid ook door de aarzeling, die zij +bij het verleenen van de eerste tot de laatste gunst doet betoonen. Het +is toch het eigenaardige in het wezen van het geslachtsleven, dat +elk beletsel, elk uitstel, iedere tegenstand de begeerte verhoogt +en versterkt. De geslachtslust vereischt voor zijn bevrediging, +zelfs dat aanvankelijk de bevrediging hopeloos schijnt. Alleen +wanneer de voldoening stap voor stap nader komt, en de vesting +stelling na stelling onder allerlei moeielijkheden wordt genomen, +waarbij de eindoverwinning lang onzeker blijft, alleen dan wordt de +eindelijke zege zoo genoten dat zij bevrediging schenkt. Naarmate de +citadel gemakkelijker capituleert, wordt de overwinning minder op prijs +gesteld. En tot dit gansche spel van zich stap voor stap en van gunst +tot gunst te laten veroveren, wordt de passieve partij voor een groot +gedeelte in staat, gesteld door het schaamtegevoel, dat aan dit spel +tevens de natuurlijkheid verleent, die het effect ervan nog verhoogt. + +Schrijvers als Bachofen en anderen hebben uit de geschriften der +klassieke oudheid een menigte mededeelingen verzameld, waaruit blijkt, +dat bij tal van volken de geslachtelijke schaamte zich zelfs niet +uitstrekte tot de handeling der geslachtsgemeenschap. Wij leeren +daaruit volken kennen, die reeds een zekere mate van beschaving +bezaten, en wier sexueele zeden op volgens onze begrippen nog +zoo lagen trap stonden, dat zij in het openbaar en voor aller +oogen geslachtsgemeenschap hadden. Zenobius verhaalt, dat de +Berg-Massageten het iets heel gewoons vonden, op de publieke straat +geslachtsgemeenschap te hebben. Strabo en Herodotus vermelden hetzelfde +van andere Tartaarsche rassen. Apollonius, Xenophon en Diodorus hebben +zulke zeden waargenomen bij de bergbevolking ter zuidkust van de +Zwarte Zee. Wij mogen hieruit besluiten, dat er menschenmaatschappijen +hebben bestaan, in wier beschaving schaamtegevoel voor sexueele dingen +onbekend was. + +De schaamte heeft ook nog een anderen psychologischen ondergrond, +ten minste bij den geciviliseerden mensch. Deze schaamt zich min +of meer voor zijn geslachtelijke neigingen, wijl ze weinig in +overeenstemming schijnen met zijn bewustzijn van waardigheid en +superieuriteit. Het zwichten voor de zinnelijkheid schokt het met +zooveel zorg gekweekte besef van verre verheven te zijn boven den +"alledaagschen" mensch. Het zich vatbaar weten voor de paardrift brengt +den eigenwaan aan het wankelen, want het dwingt tot de vernederende +erkenning dat men zich trots alle zelfverheffing nog evenmin als +wie ook heeft kunnen emancipeeren van de dierlijkheid. De maskers der +beschaving en der inbeelding vallen af, de gedroomde meerderwaardigheid +blijkt denkbeeldig; men blijkt nog altijd evenzeer dier te zijn +als wie ook onder de verachten uit de omgeving. En dit alles wekt +bij den geciviliseerden mensch een gevoel van vernedering en van +schaamte tegenover zichzelven en tegenover anderen. Men voelt zijn +waardigheid wankelen onder het besef dat men zwak is, hoe sterk men +ook moge schijnen; dat men willoos tegenover de begeerte het andere +geslacht naloopt, terwijl men den schijn aanneemt zooiets beneden +zich te achten; dat men in het openbaar van esthetiek spreekt en +van zelfbeheersching en zelfbedwang en deze in het geheim in het +gezicht slaat. Nergens zoozeer als op het gebied der zinnelijkheid +wordt de mensch, wat hij zich ook inbeeldt, zoo vernederend met +den neus neergedrukt op het feit van zijn zwakte tegenover de +natuur. Op geen enkel ander gebied drijft de natuur zoo den spot met +'s menschen hoogmoed en trots, en wordt zijn fierheid ieder oogenblik +zoozeer geknakt en verootmoedigd. Op geen ander gebied bevindt de +mensch zich zoozeer een willoos werk- en speeltuig van redelooze +natuurkrachten. En zelfs al slaagde hij erin, deze voor een tijd +of voor altijd te overwinnen, dan zou hij wel iets hebben verloren, +maar niet iets hebben gewonnen. + +Al deze overwegingen kunnen tot een zekeren afkeer van de +geslachtelijke dingen leiden, tot minachting en tot schaamte over het +feit, dat men niettemin dat verachte niet missen kan en niet missen +wil, dat men doet wat men niet zou willen doen en evenmin zou willen +laten, en dat men ten slotte evenzeer als het dier zijn schatting +betaalt aan de natuur die in haar eischen geen verschil kent tusschen +den mensch en het dier, en den mensch alleen den schralen troost laat +van de mogelijkheid, bedoelde schatting te betalen in het geheim. + +Een ander merkwaardig verschijnsel bij het schaamtegevoel is de zeer +verschillende localisatie van zijn hoofdzetel. Geen neiging is aan +het lichaam zoo verplaatsbaar als de schaamte, geen aandrift kiest +zich zoo grillig zijn zitplaats als deze. + +Het schaamtegevoel toch heeft volstrekt niet zijn zetel in de +eigenlijke erotische sferen van het lichaam. De Mohammedaansche vrouw +schaamt zich vooral voor haar aangezicht. In ongekleeden staat verrast +is zij er alleen op bedacht haar aangezicht te verbergen. En zoo +vertoont het schaamtegevoel naar tijd, ras en zeden, de zonderlingste +wisselingen en ook daaruit blijkt dat het geen natuurlijk instinct is, +maar een uitvloeisel van zede, gewoonte en opvoeding. De plaats aan +het lichaam, waar de schaamte haar hoofdzetel heeft, is louter een +kwestie van mode. Een absoluut schaamtegevoel bestaat niet, het is +veranderlijk en van allerlei invloeden afhankelijk. + +In vele streken was of is het schaamtegevoel bijvoorbeeld +gelocaliseerd op den voet. De ontblooting van den voet gold daar +voor de vrouw als iets, wat de grenzen der coquetterie overschreed, +dus als onfatsoenlijk en onbetamelijk. Wijl het schaamtegevoel altijd +zetelt aan gedeelten van het lichaam waarvan sterke erotische bekoring +uitgaat, of waaraan tenminste bijzondere erotische beteekenis wordt +gehecht, mag men aannemen, dat daar, waar het schaamtegevoel der +vrouw was neergestreken op den voet, de mannen op een óf anderen +grond zich speciaal erotisch bezighielden met den voet. Wat toch +voor de eene sexe erotische bekoring heeft, wordt door de andere +sexe onmiddellijk schaamachtig verborgen gehouden. Vermoedelijk +heeft men bij deze erotische belangstelling voor den voet der +vrouw te doen met een verschijnsel van masochistisch servilisme, +d.i. erotisch genieten in zelfvernedering voor de vrouw. En de vrouw, +als gewoonlijk zonder zich al te veel rekenschap te geven van het +wezen van het verschijnsel, was er met des te meer ijver op bedacht, +het erotisch te exploiteeren. Men schaamde zich voor den voet minstens +even sterk als voor de geheimste verborgenheden der genitale sferen. De +coquetteerende voet werd zorgvuldig bekleed en verborgen gehouden en +kwam slechts als bijzondere gunst uit zijn schuilhoek te voorschijn. + +De galante abbé Brantôme bericht: "In den vroegeren tijd had een mooie +voet zooveel verleidelijks, dat kuische Romeinsche vrouwen en allen +die kuisch wilden schijnen, beschroomd waren, hem openlijk den blikken +prijs te geven, zoodat zij hem zooveel zij konden onder haar lang kleed +verborgen hielden, waardoor haar gang zoo terughoudend en afgemeten +was, dat hij nooit onder het kleed zichtbaar werd; en ook thans nog +doen in navolging van dien ouden tijd desgelijks nog in Italië vele +vrouwen". Gravin d'Aulnoy deelt van de Spaansche vrouwen der 17e eeuw +mede: "Hare rokken zijn van voren en aan de zijden zoo lang, dat zij +slepen, van achteren echter slepen zij niet. Zij dragen ze tot op +den grond reikend, zoodat ze er bij het loopen op trappen, opdat men +hare voeten niet zien kan, want deze lichaamsdeelen zoeken zij op het +zorgvuldigst te verbergen. Naar ik verneem komt een dame eerst dan, als +zij een heer reeds alle mogelijke tegemoetkomingen heeft betoond, er +toe hem haar voet te toonen, als uiterste blijk van haar genegenheid; +dit noemt men hier (in Spanje) de laatste gunst der liefde. Men moet +toegeven, dat niemand zulke snoezige voetjes heeft, haar schoentjes +zijn niet grooter dan onze poppenschoentjes. Die schoentjes zijn van +kleurig marroquin, zonder hak, en omsluiten den voet even nauw als +een handschoen. Als zij loopen, schijnt het of zij zweven; in geen +eeuw zouden wij Françaises die manier van loopen kunnen leeren". Deze +zelfde gravin vertelt ook, dat zij eens een voorname dame bezocht, die +nog te bed lag, en alvorens op te staan, haar verzocht de deur af te +sluiten, om verzekerd te zijn niet te worden verrast op bloote voeten. + +Een Duitsch auteur der 18de eeuw schrijft hieromtrent: "Zoo vrijgevig +de Spaanschen waren met het exposeeren van de schoonheden van het +bovendeel van haar lichaam, zoo angstvallig verborgen zij de onderste +uiteinden. Eerbare vrouwen hielden haar beenen en voeten voor zoo +ongenaakbaar en heilig, dat zij liever haar leven zouden gelaten hebben +dan ze prijs te geven aan de blikken van een vreemd manspersoon. Opdat +de voet nooit door een spiedenden blik kon worden ontwijd, droegen de +Spaanschen een kleed dat zoo lang was, dat de voeten bij het loopen +steeds geheel onzichtbaar bleven. Behalve de uiterste gunstbewijzen, +die een vrouw vermag te schenken, was dit de grootste, dat de geliefde +den minnaar haar voet toonde. De voeten en beenen der koninginnen waren +zoo hoogheilig, dat het reeds een misdaad was er aan te denken; men +begrijpt dus wat het zou geweest zijn er van te spreken. Toen prinses +Maria Anna van Oostenrijk als bruid van Philips IV naar Spanje kwam, +bood men haar in een stad waar groote fabrieken van zijden kousen +waren, een aantal paren der kostbaarste dameskousen aan. De majordomus +der toekomstige koningin wierp ze echter met verachting van zich +met den uitroep, dat een koningin van Spanje geen kousen noodig had, +daar zij immers geen beenen mocht hebben. De koninklijke bruid, dit +hoorende, barstte in tranen uit en gaf te kennen dat ze naar Weenen +terug wilde, want dat men er haar onkundig van had gelaten, dat een +koningin van Spanje de beenen moesten worden afgezet. De zaak werd +haar toen duidelijk gemaakt en men verhaalde het geval aan den koning, +die zich niet weerhouden kon er om te lachen--het was een der drie +keeren dat hij in zijn leven gelachen heeft." + +De geschiedenis der sexueele zeden kent ook een geval, dat de +voetschaamte tengevolge heeft gehad dat van een geheel ras bij iedere +vrouw de voeten van kindsbeen af volkomen worden verminkt. Dit is +het geval bij de Chineezen. Deze zede is vooral in de Zuidelijke +deelen van het uitgestrekte Hemelsche Rijk in zwang en inzonderheid +bij de vrouwen der hoogere standen, zooals trouwens elke erotische +zede het volledigst en tot haar uitersten in de hoogere kringen tot +ontwikkeling kan komen--overal toch kan de vrouw haar erotische rol +alleen dan ten volle vervullen, als zij niet behoeft te werken en +zich kan laten bedienen. De voetverminking begint bij het vierde of +het zevende levensjaar. Met verbanden worden de voeten zoo omwikkeld, +dat ze bijna worden afgebonden. Daardoor wordt de groei niet alleen +gestuit, maar de geheele voet schrompelt ineen tot een vormeloozen +stomp. Zooveel mogelijk ontziet men daarbij den grooten teen. Hoe +lang deze zede al bestaat, is niet bekend. Marco Polo en Ibn Batuta, +die in de 13de en 14e eeuw China hebben bezocht, maken er met geen +woord gewag van; maar volgens de Chineesche annalen is het gebruik al +overoud. Waarschijnlijk is het 't allereerst in zwang gekomen onder +de allervoornaamste vrouwen, die de reizigers natuurlijk niet te +zien kregen--bij ongeciviliseerde en halfbeschaafde rassen worden de +erotische pronkjuweelen altijd voor vreemdelingen angstvallig verborgen +gehouden. Omtrent de bedoeling dezer verminking verkeerde men vroeger +geheel en al in het onzekere. De oorzaak is natuurlijk hierin gelegen, +dat de Chineezen deze, volgens onze begrippen afschuwelijke voeten, +schoon vinden en de Chineesche vrouw verminkt haar voeten omdat zij +daardoor over een erotisch machtsmiddel temeer beschikt. + +Matignon schrijft hieromtrent in de "Archives d'Anthropologie +criminelle" (1898): "Het trok mijn aandacht, hoe groote liefhebbers +de Chineezen zijn van pornografische afbeeldingen. En op ongeveer +alle Chineesche pornografieën ziet men de mannelijke partij een +vrouwelijken voet liefkoozen. Als een bewoner van het Hemelsche +Rijk een vrouwenvoet in de hand neemt, dan is, vooral als hij +bijzonder klein is, het effect hetzelfde als bij den Europeaan het +betasten van een jeugdigen frisschen boezem. Alle Chineezen die ik +hieromtrent ondervroeg, antwoordden mij eenstemmig: Heerlijk, een +kleine voet! Jullie Europeanen kunnen niet begrijpen, hoe heerlijk, +hoe verleidelijk, hoe onweerstaanbaar dat is! De aanraking van een +kleinen vrouwen voet brengt den Chinees letterlijk in een erotischen +roes en voert zijn zinnelijk verlangen op tot den hoogsten graad. Niet +zelden klagen Chineesche christenen in de biecht over hun zwakheid +tegenover de vleeschelijke bekoring, die den aanblik van vrouwenvoeten +op hen uitoefent." + +Morache deelt mede, dat in China geloofd wordt, dat het verminken +der voeten sterke vetafzetting aan den schaamheuvel, mons veneris, +veroorzaakt; en ook aan de schaamlippen, zoodat zeer kleine voeten +zeer weelderige ontwikkeling der geslachtelijke heerlijkheden +aankondigt. Ook zou men in China gelooven, dat het niet kunnen loopen +een verhoogden bloedsaandrang naar de schaamstreek veroorzaakt, zoodat +kleine voeten het erotisch temperament en bijgevolg het vermogen +geslachtsgenot te schenken, in sterke mate verhoogen. In elk geval +weet men thans met volkomen zekerheid, dat de voetverminking der +Chineesche vrouwen een erotischen grond heeft. Het schaamtevoel der +Chineesche zetelt dan ook in hoofdzaak in haar voeten. + +Wij hebben boven reeds gezien, dat de localisatie van het +schaamtegevoel in den voet niet uitsluitend bij de Chineezen is +voorgekomen, maar elders is terug te vinden. Zoo is voorheen ook in +Rusland de vrouwenvoet een voorwerp van erotische aanbidding der mannen +geweest. P. Jacoby verhaalt omtrent Oost-Rusland: "Op heete dagen +kan men de vrouwen hier zich onbeschroomd zien bewegen met ontblooten +boezem, ja zoo goed als geheel ongekleed. Maar men zal ze nooit met +bloote voeten zien en ook de naaste mannelijke bloedverwanten krijgt +nooit den voet en het onderdeel van den voet der vrouwen te zien. Deze +vrouwen hebben haar schaamte in de voeten en ook haar coquetterie. Den +voet eener vrouw te ontblooten is hier voor den man de inleiding tot +het uiterste en de aanraking van de voetbekleeding veroorzaakt bij hen +dezelfde gewaarwordingen als bij den Europeaan het aanraken van een +van het lichaam nog warm corset. De schoonheid der vrouw concentreert +zich voor deze mannen in den voet. In de minnezangen der Mordwijnen is +de voet de vrouwelijke bekoorlijkheid, die het meest geprezen en het +vurigst bezongen wordt. Den voet tegenover een persoon van het andere +geslacht te ontblooten geldt als een hoogst ongepaste sexueele daad en +is zooveel als het symbool der sexueele overgave. Daardoor is de kous +en de voetbekleeding daar een zinnebeeld van het huwelijk, evenzoo +als elders de trouwring. Tegenwoordig nog is er in Oost-Rusland een +traditioneel lied, dat jonge meisjes zingen bij het raden naar haar +toekomstigen echtgenoot. Het thema van dat liedje is: kom en trek mijn +kousen uit. Bij de volken in het Russische Noorden en Oosten moet de +bruid zulks in den huwelijksnacht herhaaldelijk voor den bruidegom +doen, elders is het de taak van den bruidegom; en dat heeft dan niet +de beteekenis van een echtelijk gunstbewijs, maar van een echtelijke +ceremonie. Bij de welgestelde burgerij en den kleinen adel stoppen +de ouders van een bruidspaar geld in de kousen hunner kinderen als +een cadeautje voor de andere partij, waarbij dan stilzwijgend wordt +aangenomen, dat de jonggetrouwden elkander de kousen uittrekken als +teeken van sexueele overgave en bezitneming." + +Het verminken van den voet met erotische oogmerken is ook onder de +geciviliseerde volken zeer algemeen, hoewel men de zaak hier niet zoo +tot het uiterste drijft als de Chineezen. Om de illusie te kunnen +wekken van een kleinen voet te hebben persen ook de Europeesche +vrouwen haar voeten gaarne in te nauw schoeisel. Met het gevolg, dat +ook in Europa de vrouwen inplaats van fraaie, meest misvormde voeten +hebben, met over elkander geschoven teenen en ontsierd door leelijke en +pijnlijke eksteroogen. Vandaar schaamt ook de Europeesche vrouw zich +haar voeten bloot te toonen, doch hierbij heeft men bij uitzondering +te doen met schaamte die niet zinnelijke bekoring beoogt. De meeste +vrouwen weten zeer wel dat zij leelijke voeten hebben; en zoo graag +zij met het snoezig, bevallige laarsje coquetteeren, zoozeer schuwen +zij het, den voet ontbloot te toonen. Aan badplaatsen behooren +badpantoffels dan ook tot de onontbeerlijke bestanddeelen van het +badtoilet. De ontgoocheling der ontblooting is wel het sterkste bij +den voet. + + + +Doordat het schaamtegevoel zich zoo verschillend uit, worden +volksstammen, die zich anders schamen dan wij, veelal voorgesteld als +geen schaamte te bezitten. Met dit oordeel moet men echter uiterst +voorzichtig zijn. Zelfs bij natuurvolken, die nog staan op den +laagsten trap van geestelijke ontwikkeling, zijn sporen van een meer +of minder ontwikkeld schaamgevoel te vinden. Zeer algemeen wordt gemis +van kleeding, naakt-gaan, met gebrek aan schaamtegevoel verward. De +geheele of nagenoeg geheele naaktheid van vele volksstammen is zeer wel +vereenigbaar met een hoog-ontwikkeld schaamtegevoel; omgekeerd is het +zich bedelven onder kleeding volstrekt geen waarborg voor het bestaan +van het meest elementaire begrip van betamelijkheid en decentie. + +Aan den anderen kant schijnt het schaamtegevoel, waar het eenmaal +bestaan heeft, wel voor verzwakking vatbaar, maar niet voor algeheele +uitroeiïng. Zelfs bij de meest verdierlijkte prostituées blijkt altijd +nog eenig spoor van schaamte overgebleven, hoe ook hare gedragingen +het tegendeel schijnen te verkondigen. "Slaat men ze slechts wat +nauwkeuriger en in bepaalde omstandigheden gade, zegt Parent-Duchatelet +(in _Zedenbederf der Parijsche vrouwenwereld_), dan blijkt, dat zelfs +de grootste moreele ontaarding dit gevoel toch niet geheel en al heeft +kunnen vernietigen en dat er bij velen ten minste nog sporen van zijn +overgebleven. Komt b.v. een vreemde in de visitatiekamer der prefectuur +of der gevangenissen, op het oogenblik dat zij ontkleed staan voor +het onderzoek, dan ziet men ze oogenblikkelijk de armen over de borst +kruisen en zich zooveel mogelijk bedekken. Schaamteloos gedragen zij +zich alleen jegens hare minderen, dat zijn hare mannelijke bezoekers, +maar voor anderen leggen zij dikwijls een bijna normaal vrouwelijk +schaamtegevoel aan den dag. Niet zelden ziet men ze blozen, wanneer +ze gedwongen zijn zich voor meerdere mannen te ontblooten. Bij het +reglementaire onderzoek wenden zij zich gaarne altijd tot denzelfden +arts, zij komen alleen op de uren waarop zij zeker zijn dezen te zullen +vinden. En wie zulks heeft meegemaakt, weet welk een diepen indruk het +onderzoek en de demonstratie harer geslachtsziekten voor een talrijk +auditorium op deze vrouwen maakt. Allen, zonder uitzondering, ook de +meest schaamteloozen, worden tijdens zulk een onderzoek slag op slag +vuurrood en blijkbaar is het voor haar een marteling." + +Ook uit deze schaamte der schaamteloozen van beroep blijkt de +zinnelijke ondergrond van het schaamtegevoel. Zoodra de naaktheid +blijkt onverschillig te laten of zelfs walging en afkeer te wekken, +keert het schaamtegevoel onmiddellijk terug, als een poging der natuur +om het gebroken evenwicht te herstellen. + +Een andere eigenaardige kant van het schaamtegevoel bij de +geciviliseerde volken is, dat het zich niet uit tegenover alle +soortgenooten, maar voornamelijk tegenover standgenooten. Vooral +is dit het geval met het vrouwelijk schaamtegevoel. Tegenover den +huisknecht werkt bij de voorname dame het schaamtegevoel haast even +weinig als tegenover den huishond. Men acht het beneden zich, men +schaamt zich, tegenover zoo iets als de knecht zich precies zoo te +schamen als jegens den maatschappelijk gelijke. Duidelijk straalt +hier weer de zinnelijke ondergrond van het schaamtegevoel in door: +schaamte veronderstelt de mogelijkheid van begeerd te worden, en alleen +reeds de gedachte daaraan beleedigt den maatschappelijk meerdere. + +Zeer sterke voorbeelden van gemis aan schaamte bij voorname +vrouwen jegens personeel zijn bekend uit alle tijden en streken, +waar bijvoorbeeld slavernij of lijfeigenschap heeft bestaan, voor +zoover daarvan tenminste kultuurhistorische bijzonderheden bekend +zijn. Slaven en lijfeigenen, die geen personen maar slechts dingen +waren, kende men geen schaamte toe, en men schaamde zich ook niet +voor hen. Een der meest krasse voorbeelden daarvan verhaalt Masson +in zijn _Mémoires secrets sur la Russie_. Een Russische edelvrouw +ging met een Française wandelen in een voor het publiek toegankelijk +park. Twee lijfeigenen, lakeien, volgden op eenigen afstand. Onderweg +moest de Russin aan een natuurlijke behoefte voldoen. Zij wenkte +hare lijfeigenen, ging een weinig van den weg af, liet zich door +de beide mannen de rokken lichten, en verrichtte, op hen steunend, +de affaire. Op de ontstelde vraag van de Française, die iets van +mannenoogen stotterde, antwoordde de Russin met eenige bevreemding, +dat het toch maar slaven en geen mannen waren. + +Ditzelfde beneden zich achten van schaamte tegenover den mindere +openbaart zich op velerlei manieren bij ongeveer allen voor wie +bediend te worden door gewoonte tot een recht is geworden. Tegenover +huisknecht of dienstmaagd acht men het zelden noodig pikante geheimpjes +al te zeer te verbergen. Bij het toilet onttrekt men zich zorgvuldig +aan de blikken van standgenooten, maar bekommert zich weinig om het +personeel, en voor het kamermeisje heeft men in het geheel niets te +verbergen. Evenzoo ten opzichte van het negligé en tal van andere +dingen. + +Er ligt voor vele naturen, in het bijzonder voor zinnelijk verruwde +gemoederen, een hevig erotisch genot in het beleedigen van anderer +schaamtegevoel. Dit verschijnsel wordt veel meer bij mannen waargenomen +dan bij vrouwen, en de meest algemeene vorm waaronder het optreedt, +is het bezigen van woorden en uitdrukkingen, die op geslachtelijke +dingen betrekking hebben, het vermaakscheppen in wat men verstaat +onder liederlijke taal, het zingen van vuile liederen, het vertellen +van pornografische aardigheden. Een ander veelvuldig voorkomende +vorm is het schrijven van woorden of uitdrukkingen van sexueelen +aard op plaatsen waar ze velen noodzakelijk onder de oogen moeten +komen. Voor velen schijnt het een sadistisch genot, vrouwen luid een +obsceen woord toe te roepen. + +Een andere vorm is de dusgenaamde exhibitie. Deze bestaat hierin, +dat men met erotische oogmerken om anderer schaamtegevoel te kwetsen, +lichaamsdeelen, waarop het schaamtegevoel gelocaliseerd is en wat +de schaamte dus gebied te verbergen, exhibiteert (tentoonstelt, +zien laat). Dit kan geschieden zoowel in natura als met afbeeldingen +en voorstellingen. + +Waar zulks uit strafrechtelijk oogpunt gewaagd kan worden, grijpt +de neiging tot exhibitie alle mogelijkheden aan--ontblooting +der genitaliën en der nates, naaktloopen, openlijke onanie +en dergelijke. Doch zulks nadert dan reeds het gebied van het +geslachtelijk abnormale. + +Exhibitie bezielt ook de vrouwen, die elke gelegenheid aangrijpen om +kunstenaars als model te dienen of die zich telkens en telkens weer +door artsen laten onderzoeken. Ook de voorstellingen van worstelaars, +athleten enz. hebben een sterk exhibitischen bijsmaak. De echte +exhibitie is trouwens mannen misschien nog meer eigen dan vrouwen. + +Min of meer schijnt ieder mensch, man zoowel als vrouw, van nature +neiging te bezitten tot exhibitie; de vrouw die met haar decolleté +coquetteert, en de man, die een zoo nauwen pantalon draagt dat alle +lijnen daarin scherp uitkomen, exhibiteeren. De medische wetenschap +leert, dat de exhibitie bij sommige individuen ten volle den +bijslaap kan vervangen en geslachtelijke bevrediging ten gevolge kan +hebben. Ongetwijfeld speelt hierbij echter geslachtelijke nerveusiteit +een groote rol. + +Het exhibiteeren veronderstelt opzet om het schaamtegevoel te +beleedigen, of om uiting te geven aan een werkelijke of voorgewende +erotische spanning. Niet dus het eenvoudig zichtbaar laten of toonen +is exhibitie. Een en dezelfde handeling bijvoorbeeld kan voor de een +exhibitie zijn, terwijl zij het voor de ander niet is. Zulks hangt +geheel af van de opvattingen van het milieu en de daarin gehuldigde +sexueele moraal. "Een zielszieke, zegt Stoll, die met ontbloote penis +voor het raam staat om de aandacht van passeerende vrouwspersonen +te trekken, en kerels, die, als er geen politie in de nabijheid is, +voor voorbijgaande meisjes en vrouwen hun penis ontblooten en daarmee +onanistische manipulaties bedrijven, plegen exhibitie, maar de Negers +van de kust van Mozambique, die vroeger geen andere schaambedekking +hadden dan een soort suspensoir om den penis, worden door de vrouwen +van hun stam in het minst niet van exhibitische bedoelingen verdacht, +daar zij van der jeugd af aan den aanblik daarvan gewoon zijn." De +prostituée der Europeesche bordeelen, die in laag uitgesneden robe +haar borsten tentoonstelt voor een ieder, die de oogen maar op wil +slaan, beoogt exhibitie; de meisjes van de tallooze volksstammen in +tropische gewesten die gewoon zijn het bovenlichaam geheel onbedekt +te laten, doet weliswaar hetzelfde in nog sterker mate als bedoelde +prostituées, maar met geen zweem van exhibitische oogmerken. De +danseres onzer Europeesche balletten, die bij hare evoluties voor +de tooneelkijkers van kaalhoofdige schouwburg-habitués haar beenen +opgooit en bij oogenblikken in de wolken van gaas en kant de lijnen +van haar dijgewricht ter observatie geeft, simuleert exhibitie; +maar der inboorlinge van het Gazellenschiereiland op Nieuw-Pommeren, +die geheel naakt en zelfs met geëpileerd schaamhaar ter markt komt, +is elke gedachte aan exhibitie vreemd. In de landen der strengste +Mohammedaansche orthodoxie zou een vrouw, die zich ongesluierd op +straat vertoonde, in de oogen harer geloofsgenooten exhibitie begaan, +gelijk dit bij de Egyptische danseressen dan ook inderdaad het geval +is, als zij bij haar optreden haar gezicht vertoonen. Daarentegen +zou het belachelijke onzin zijn bij de Europeesche, die hetzelfde +doet: haar gelaat onbedekt laten, exhibitische bedoelingen te +veronderstellen, terwijl het zoo geliefkoosde decolleté en het +ontblooten der armen (anders dan bij den arbeid) weer niets dan +exhibitie is. Zoo hangt het geheel van de heerschende sexueele zeden +en opvattingen af, of het toonen van welk lichaamsdeel ook, exhibitie +bedoelt of niet. Met lichaamsdeelen die sexueel volkomen indifferent +zijn, kan elders de grofste exhibitie worden bedreven. + + + + + + +VI. + +DE TOENADERING DER SEXEN. + + +Bij ieder normaal ontwikkeld menschelijk wezen leeft physiologisch en +psychologisch een krachtige drang naar de andere sexe. Natuurwetten +hebben de geslachtelijke scheiding doen ontstaan en, sexueel gesproken, +den geheelen mensch gesplitst in twee helften: man en vrouw. Diezelfde +natuurwetten hebben echter een sterk verlangen naar toenadering bij +beide sexen achtergelaten. Zonder dat verlangen zou de voortplanting +onmogelijk zijn geworden en in de natuur drijft en dringt juist alles +tot voortplanting en instandhouding der eenmaal ontstane soort. + +Ten behoeve dier toenadering is de mensch van nature toegerust met +een reeks neigingen, waartegen ook de machtigste wilskracht op den +duur niets vermag. Alle voorwaarden zijn in den mensch aanwezig om +hem in een eventueelen strijd tegen het sexueel verlangen, vroeg of +laat te doen bezwijken. De macht der individualiteit is altijd minder +sterk dan de macht der sexualiteit. + +Aangenomen mag worden dat het sexueel verlangen gemiddeld bij beide +geslachten in even sterke mate aanwezig is. Het openbaart zich bij +beide geslachten echter niet op dezelfde wijze. + +Het onderscheid tusschen den mannelijken en den vrouwelijken +aard openbaart zich reeds bij de ei- en de zaadcel. Ja, zelfs +komt die aard bij deze scherper uit dan in menig ander stadium der +ontwikkeling. Reeds in deze eerste levensbeginselen komt de speciaal +mannelijke en de speciaal vrouwelijke rol in het geslachtsleven ten +duidelijkste uit. De jacht van de zaadcel op de eicel is een beeld van +het geheele leven der sexen. De eicel is passief, en afwachtend en haar +eenige taak is aantrekkingskracht uit te stralen, de zaadcel tot zich +te trekken, als de magneet het ijzer. De zaadcellen daarentegen zijn +bewegelijk, onrustig, uiterst gevoelig voor de bekoring, die uitstraalt +van het vrouwelijk element. Zij worden de eicel op afstanden, die +vele honderdduizenden malen hun eigen lengte kunnen bedragen gewaar, +en stormen er trillend van begeerte als in een razenden wedloop +op af. Talloozen komen onderweg om, uitgeput door de bovenmatige +inspanning die het hun kost hun dik kopje met het dunne zweepachtige +staartje kronkelend voort te bewegen. Maar velen bereiken toch nog +het zoo vurig begeerde doel en omzwermen het eitje als een wolk vurige +aanbidders. Evenwel, velen zijn geroepen, maar slechts een enkele is +uitverkoren. Voor dien uitverkorene opent zich het kleine genadepoortje +in den vliezigen celwand, en de bevoorrechte glipt het vrouwelijk +cellichaam binnen, om er levenverwekkend mee samen te smelten. + + + +Precies hetzelfde speelt zich af in het verkeer der sexen, dat aan +de handeling der bevruchting voorafgaat. De vrouwelijke aard bestaat +in uitstraling van zinnelijke bekoring naar de geheele omringende +mannenwereld. Die bekoring is deels onbewust, deels bewust. Het +vrouwelijk wezen op zich zelf al oefent op de mannenziel een machtige +bekoring uit--voor den man is iedere vrouw als omgeven door een +wolk van zinnelijke aantrekking. Die natuurlijke aantrekking weet +de vrouw met tallooze hulpmiddelen nog oneindig te versterken. De +zoo door natuurlijke en kunstmatige bekoringen aangelokte mannen +omzwerven de vrouwen als een drom vurige aanbidders, evenals de +zaadcellen de eicellen. En ook hier weer zijn velen geroepen, maar +een eenige slechts is uitverkoren. De jacht van den man op de vrouw, +waarbij de man begint als jager, om te eindigen als de gevangene van +het doel zijner jacht, zal zich als het tenslotte komt tot het door +de nature beoogde einddoel, weer precies zoo tusschen zaad- en eicel +op de geschetste wijze herhalen, echter in veel sneller tempo en met +veel grooter zekerheid dat het doel werkelijk zal worden bereikt. Want +in het liefdespel der sexen worden vele eenmaal aangeknoopte banden +weer verbroken, beide partijen kunnen tot het laatste oogenblik de +verbintenis alsnog doen eindigen, maar het door zaadcellen bedreigde +eicelletje is reddeloos verloren, de drang der natuur kan op dat punt +niet meer worden gestuit. + + + +Wij willen hier het even liefelijke als dramatische spel der +wederzijdsche toenadering van nog een paar andere kanten beschouwen. + +Van nature gevoelen de beide sexen zich tot elkander aangetrokken. Dit +is een algemeene wet der natuur. Geheimzinnige krachten voeren de +sexen tot elkander. Het is als een zesde zintuig, dat den mensch +voortdurend de andere sexe doet zoeken, begeeren en vinden. + +De zinnelijkheid is voor het individu veelal eenvoudig doel, maar in de +ordening der natuur is zij het middel tot bestendiging van het leven, +en zij werkt bij alle menschelijke wezens, zonder uitzondering. En de +zinnelijkheid werkt zoo, dat ze den mensch met onweerstaanbare aandrang +er toe aandrijft, gemeenschap met de andere sexe te begeeren. Dit +doet den mensch hunkerend rondzoeken naar bevrediging, en zijn +begeeren, aanvankelijk gericht op de gansche andere sexe, vestigt +zich tenslotte op een bepaald persoon, en wel op die, welke het meest +overeenkomt met zijn erotisch ideaal, m.a.w. op de persoonlijkheid, +die het meest voldoet aan zijn zinnelijken smaak--verondersteld blijft +hierbij natuurlijk, dat geen andere factoren de keus bepalen. Is het +individu, welks keus is bepaald, een man, dan is het volgende wat hem +te doen staat, het voorwerp van zijn keuze op een of andere wijze van +dit feit in kennis te stellen. Bij den man is de keuze en het kenbaar +maken daarvan vrij en van zijn min of meer tactvol optreden kan dan +afhangen of zijn keus de verlangde gemeenschap tengevolge heeft of +niet. De vrouw daarentegen gevoelt in hetzelfde geval zich genoopt +haar keus te verzwijgen. Zij mag alleen kiezen uit wat zich haar +aanbiedt. Zij heeft ten deze niet de vrijheid, die de man heeft. Van +haar wordt een afwachtende houding verwacht. Vandaar is er bij de vrouw +van een vrije geslachtelijke keuze geen sprake. Wijl dit verschijnsel +in het zinneleven der dieren ook kan worden waargenomen, schijnt het +normaal en door de natuur gewild. Hoe dit zij, in de sexueele zeden +van alle tijden en volken vinden wij den man het recht toegekend--en +in toepassing brengen--zijn keus kenbaar te maken en openlijk naar +het bezit van het voorwerp zijner keuze te dingen; terwijl de keus +der vrouw beperkt is tot het recht om een desbetreffend aanbod +te accepteeren of van de hand te wijzen. Bij beide sexen heeft +zich deze verhouding ontwikkeld tot de hoogste wet in het sexueele +leven. De vrouw, die haar keus op dezelfde wijze als de man kenbaar +zou maken, zou daarmee tegen alle sexueele gebruiken zondigen. En +wat haar wellicht nog het meest in haar passieve rol doet berusten, +dat is dit andere verschijnsel, dat het bezit van de zich aanbiedende +vrouw in den regel door den man weinig of niet wordt begeerd, en in +elk geval niet hoog wordt gewaardeerd. Zoo werkt alles er toe mede +dit zoo in stand te houden. + +De vrouwelijke passiviteit in het liefdeleven openbaart zich in +velerlei vormen en graden en soms is, oogenschijnlijk tenminste, het +verschil met de mannelijke activiteit zeer gering. Er zijn vrouwen, +die als Mohammed tot den berg weten te gaan, als de berg niet tot +Mohammed komt. Tal van vrouwen erkennen dit openlijk en eischen het +recht daartoe voor de vrouwenwereld op. Zoo schrijft Frieda von +Bülow in _Einsame Frauen_: "Men zegt: de man moet kiezen en der +vrouw het hof maken, de vrouw moet afwachten. Dit generaliseeren +is domme onzin, zooals zooveel wat zich voor wijsheid uitgeeft. Er +zijn mannen die beslist het hof gemaakt en ook gekozen moeten worden +en uit zichzelf nooit den moed zullen vinden zich aan een vrouw te +verklaren. Daarentegen zijn er vrouwen, met wier aard lijdelijkheid +geheel en al in strijd is en die zich daar volstrekt niet in zouden +kunnen schikken. Ik zelf bijvoorbeeld ben gewoon mij altijd zelf mijn +tafelburen en mijn cavalier bij den dans uit te kiezen. Mannen, wier +omgang mij van te voren niet aanstaat, laat ik ook niet de gelegenheid +mij te naderen." + +Intusschen, al moet men toegeven, dat er vrouwen zijn, die de kunst +verstaan gracieus de rollen om te keeren en toch ten volle vrouw te +blijven, valt toch niet te ontkennen, dat dit uitzonderingen zijn op +den algemeenen regel. De meeste vrouwen geven er de voorkeur aan zich +het hof te laten maken en weten zich uitmuntend in hare dusgenaamde +passiviteit, die in werkelijkheid zeer actief is, te schikken en +daarin te berusten. + +Uit den aard der zaak is de rol der vrouw in het liefdeleven +gecompliceerder, dus interessanter, dan die van den man. Om deze reden +zal elke studie van den sexueelen omgang zich meer met de vrouw bezig +houden dan met den man. De rol der vrouw is wel schijnbaar passief en +afwachtend, maar in werkelijkheid is zij even actief en offensief als +de rol van den man. Maar bij de vrouw is de erotische activiteit van +geheel anderen aard--zij trekt den man, bewust of onbewust, tot zich, +zij wekt den zinnelijken honger der mannen op en prikkelt die door +te dralen met de bevrediging en op honderd andere manieren en zoo is +de passieve vrouw in het liefdeleven de eigenlijke hoofdpersoon. De +man is de betooverde, die handelt onder den invloed van sexueele +dwanggevoelens. + +De toenadering der beide sexen voltrekt zich, wanneer het door +de natuur aangewezen pad wordt bewandeld, niet plotseling, maar +integendeel zeer langzaam en geleidelijk. Vóór het komt tot de +handeling die de natuur wil, en die beide sexen al of niet klaar +bewust willen, doorloopen beide partijen velerlei phases, die elk +voor zich de bron kunnen zijn van aangename gewaarwordingen en van +die zielstoestanden, die men in het algemeen noemt geluk. Langzaam en +geleidelijk brengen geheimzinnige krachten met onuitputtelijk geduld +beide helften van het geslachtelijk geheel in elkanders sfeer van +sexueele aantrekking, laden ze beide met de levenwekkende electriciteit +van den hartstocht, en voeren ze zoo tot elkander als twee wolken die +den bliksem dragen. Tot tenslotte op een gegeven moment plotseling +het contact tot stand komt en het tusschen beide partijen tot een +verklaring komt, die over beider toekomst beslist. + +Aanvankelijk is er bij beide sexen schuwheid jegens elkander, de +ontluikende bloemen schijnen elkander eer te ontwijken dan te zoeken; +tusschen beide bestaat een onbewuste schroomvalligheid, die zich uit +in onhandige verlegenheid. + +Het eerste ochtendgloren van het mysterie der liefde hult zich in +onbestemde nevelen, en jonge onbedorven zielen worden aanvankelijk +gescheiden gehouden door een zwijgend misverstand. Het eerste ontluiken +der liefde is als een half-onbewuste worsteling, waarbij de jongeling +beschroomdheid aan den dag legt en het meisje stoutmoedigheid--in deze +eerste phase, waarin beide sexen elkander pogen te naderen, nemen zij +als het ware elkanders hoedanigheid aan. Er is eerst vereering op een +afstand, zwijgende aanschouwing, onbegrepen vergoding, waarvan men +het niet waagt te spreken, waarvan men zich alleen bewust is, dat het +iets is en dat men het moet verbergen. Zoo kan het liefdeleven in zijn +eindelooze verscheidenheid een aanzienlijk deel van het bestaan der +individuën vullen, alvorens de natuur _haar_ doel met dit alles ziet +bereikt. En vooral dit voorspel, dat dit gezamenlijk bezwijken voor +den machtigen drang der natuur voorafgaat, is voor ons in dit werk +van belang en hiermede zullen wij ons dan ook in hoofdzaak bezighouden. + +Bij het tot elkander voeren der geslachten bedient de natuur zich van +ongeveer alle zintuigen, gelijk wij in een afzonderlijk hoofdstuk, +hierover handelend, zullen trachten aan te toonen. Ieder individu is +met al zijn zintuigen gevoelig voor de bekoring die tot hem uitgaat +van het andere geslacht. Deze bekoring neemt gewoonlijk den vorm aan +eener opzettelijk aangewende lokking. Dit lokken geschiedt niettemin +slechts tot op zekere hoogte opzettelijk, het zetelt niet in den +overleggenden wil, evenmin als dit het geval is met de aantrekking +die van de magneet uitgaat naar het ijzer. De lokking, die het eene +geslacht uitoefent op het andere, is een bloot natuurlijke functie, +die echter, evenals iedere natuurlijke functie, door den mensch min +of meer kan worden beheerscht, geoefend en versterkt. + +Het groote natuurlijke en daarom op zichzelf onbewuste lokmiddel der +vrouw is de _maagdelijkheid_. De bekoring der maagdelijke onschuld +op de sexueele psyche van den man is onweerstaanbaar, en de jacht +van de mannelijke zinnelijkheid geldt in de eerste plaats de virga +intacta. "De maagdelijkheid", zegt Hippel in _Ueber die Ehe_, "is de +Meimaand van het jaar, de bloesem der boomen, de dageraad van den dag; +de maagdelijkheid is een zoo teere zaak, dat men er ternauwernood +van kan spreken, zonder ze te bezoedelen". + +Onder de Alexandersagen komt een sprookje voor van heerlijke bloemen +in het woud, uit wier roode en witte kelken, als in de lente de +sneeuw gesmolten is, liefelijke feeën te voorschijn treden, die +den ganschen zomer bij vogelenzang en bloemengeur hun heerlijke +jeugd genieten. Maar als de herfst komt, als de bronnen ophouden te +vlieten, bloemen en bladeren verwelken en verdorren, dan verdwijnen +deze liefelijke kinderen der bloemen en hun kort leven vergaat. De +wonderkinderen van dit sprookje zijn de maagdelijke vrouw, zooals de +mannelijke phantasie zich die gaarne droomt. + +De maagdelijke vrouw straalt een onuitsprekelijke bekoring uit. In de +voorstelling veler volken en godsdiensten is de maagd een wezen van +bovenmenschelijke reinheid, toegerust met bovennatuurlijke krachten. Er +is nauwelijks iets, dat in de sexueele zeden een zoo groote rol speelt +als de maagdelijkheid. + +De eeredienst der maagdelijkheid, zegt Ploss in _Das Weib in der +Natur- und Völkerkunde_, is een esthetisch dogma, dat uitgaat van +de opvatting, dat de sexueele ongereptheid der jonge vrouw een zeer +bijzondere zedelijke waarde heeft. In deze waardeering van de intacte +sexualiteit der vrouw valt door de gansche beschavingsgeschiedenis heen +een naturalistische en een idealistische opvatting waar te nemen. Zelfs +bij de natuurvolken vallen sporen van een zekeren graad van eerbied en +zedelijk ontzag voor de maagdelijkheid te bespeuren. Bij de beschaafde +rassen geldt het als iets natuurlijks, in de ongereptheid en reinheid +van den maagdelijken toestand het ideaal der kuische en heerlijke +vrouwelijkheid te vereeren. Reeds in het oudste Germaansche recht +werd de maagdelijkheid als iets eerbiedwaardigs beschouwd, en de +Christelijke godsdienst kende aan een kuisch maagdelijk leven een zoo +hooge beteekenis toe, dat vele gehuwd geweest zijnde vrouwen later tot +heiligen zijn verheven, omdat zij ook in den echtelijken staat haar +maagdelijkheid ongeschonden hadden bewaard. En hoewel bij de Germanen, +sinds zij tot het Christendom overgingen, de oorspronkelijke eerbied +voor de vrouw in het algemeen allengs verminderde, wijl de geestelijke +met het oog op den zondeval in het Paradijs hen leerde de vrouw als +een onrein wezen, als de verleidster van den man te beschouwen, toch +bleef bij hen de eerbied voor de maagdelijke reinheid ongeschokt. In +den Christelijken godsdienst, hoewel die de _vrouw_ als de oorzaak van +de eerste zonde en daarmee van alle zonde beschouwt, heeft de vereering +der moeder Gods als de onbevlekte maagd Maria de _maagdelijke vrouw_ +omgeven met een wolk van hemelschen luister. En nog allerlei andere +dingen hebben er toe bijgedragen, dat de ideale beteekenis van het +begrip maagdelijkheid in onze hedendaagsche beschaving behouden +is gebleven. + +De legende van de heilige Ursula en haar elfduizend maagden, zegt +Mantegazza, is door de geleerden en de geschiedvorschers slecht +uitgelegd. Zij beteekent, dat de maagdelijke vrouw een gansch legioen +kleinere maagdelijkheden in zich omdraagt, die de een na de ander +bemind en veroverd willen worden. Zelfs in het oogenblik des doods +blijft er in de vrouw nog veel maagdelijks over. + +De oude beschavingen kenden aan de maagdelijkheid allerlei mystieke +beteekenissen toe. Aan den hemel der oudheid reeds schitterde het +sterrenbeeld van de Maagd als personificatie van Dice, de strenge +godin van de straffe, onbuigzame gerechtigheid, die in de gouden eeuw +als Astrea, Sterrenmaagd, op aarde leefde en in de ijzeren eeuw als +de laatste der godheden naar den hemel ging. + +Door de Maria-vereering kreeg vooral in de sexueele zeden der +Christenheid de maagdelijkheid der vrouw een verheven-mystieke +beteekenis. In de eerste tijden van het Christendom hebben de +kerkvaders zich beijverd om de opvattingen omtrent de virginiteit der +christenvrouw een heiliger en verhevener karakter te verleenen, dan +zij had bij de concurreerende heidensche religies. Ook in dit opzicht +moest met alle middelen het Christendom worden voorgesteld als een +geheel nieuwe leer, van hooger orde en direct van bovenaardschen +oorsprong. En zoo werd bij elke gelegenheid, die zich voordeed, +de christelijke maagdelijkheid voorgesteld als bij uitstek rein en +verheven, stralende met den luister van hemelsche heerlijkheid. De +kerkvaders hebben geen woorden genoeg om de reinheid der christelijke +maagden te verheerlijken en op de Vestaalsche maagden der Romeinen +te smalen en deze verdacht te maken en hare echtheid of wel hare +belangeloosheid te betwijfelen. "Hoe zou men de Vestaalsche maagden +kunnen prijzen?" vraagt Ambrosius; "maagdelijkheid als kostwinning +is geen maagdelijkheid, alleen die, welke ontspruit uit liefde voor +de deugd; het is geen maagdelijkheid, die in het openbaar wordt +gekocht of gehuurd". En aan keizer Valentinianus II schreef hij: +"Gij bezit hoogstens een zevental Vestaalschen, en die waren nog +jonge kinderen, toen zij zich aan Vesta wijdden. En dat zijn dan +alle maagden, waarop het heidendom bogen kan. Zeven ongelukkigen, +die men met het vooruitzicht op pracht, weelde, tallooze slaven +en groote inkomsten heeft verleid tot haar maagdelijkheid, en die +daarin alleen staande blijven door de hoop dat zij in weerwil van haar +gelofte toch niet als maagd zullen behoeven te sterven".--"Kan men", +zoo vraagt dezelfde Ambrosius in het eerste boek van zijn werk _De +Virginitate_, "de Vestaalsche maagden en de priesteressen van Pallas +Athene vergelijken met onze christelijke maagden? Wat beteekent +een maagdelijkheid zonder zuiverheid van zeden, wat is de waarde +van een maagdelijkheid die als een drukkenden last tegen belooning +wordt aanvaard voor een bepaalden termijn, inplaats dat men uit +innerlijken aandrang haar vrijwillig zich oplegt? Maagdelijkheid, +die men zich heeft voorgenomen op een zeker tijdstip te verbreken, +staat niet hooger dan gewone lichtzinnigheid. En wat te denken van +een godsdienst, die op die manier van de jeugd schijn-kuischheid +koopt en bij de ouderen onkuischheid toelaat! Neen, de Vestaalsche +maagden zijn niet waarlijk maagdelijk, want zij zijn het gedwongen, +en evenmin eerbaar, daar zij haar maagdelijkheid verlagen tot een +beroep, en wijl zij zich elken dag prijsgeven aan de onreine blikken +van het bedorven en losbandige volk". + +Door deze mystieke opvatting der maagdelijkheid werd deze in +de christenkerk weldra een hooge en verdienstelijke wijding. De +kerk werd de reine bruid, aan wie men zich wijdde, Christus werd +de hemelsche bruidegom, met wien men zich door een mystiek huwelijk +wenschte te verbinden. De maagdelijkheid werd daardoor minder begeerd +om haar zelf, dan wel als een verheven toestand, die recht gaf uit de +hoogte neer te zien op anderen. Zij werd een heroïeke deugd, die hare +beoefenaarsters recht verleende om te worden beschouwd als wezens van +hoogere orde. Inderdaad droegen de christelijke vrouwen der eerste +eeuwen, die zich tot levenslange maagdelijkheid hadden verbonden, +een onderscheidingsteeken, n.l. een kap, die vrijwel overeenkwam met +de Romeinsche mitra. + + + +Naast de esthetische en idealistische vereering der maagdelijkheid +is er nog een andere, een louter zinnelijke vereering, die weinig +of niets moois heeft en niets anders is dan een naturalisme van +de grofste soort. Deze vorm van vereering is intusschen de meest +algemeene, wijl hij eigen is aan de grof-aangelegde en zeer zinnelijke +naturen, die in aantal overal en altijd verreweg in de meerderheid +zijn. Ook deze naturen stellen maagdelijkheid op hoogen prijs, doch +hunne motieven daarvoor zijn van zeer nuchteren aard en alles behalve +idealistisch. Wel blijft daarin dikwijls een min of meer esthetische +afkeer van de reeds door anderen bezoedelde vrouw meespreken, +maar de eigenlijke en wezenlijke grond van hun voorliefde voor den +maagdelijken staat van de vrouw, die zij met huwelijksoogmerken het +hof maken is, dat zij gaarne zekerheid hebben, dat er niet reeds met +anderen uitersten al of niet met gevolgen zijn voorgevallen waarbij +dikwijls nog komt de onbehagelijke vrees, steeds met de voorgangers +vergeleken te worden. + +De hooge waarde, die er op idealistische en naturalistische gronden +aan de maagdelijkheid wordt gehecht, brengt mede, dat verlies daarvan +voor de vrouw gelijk staat met verlies van haar voornaamste natuurlijk +lokmiddel. De ontmaagde vrouw daalt sterk in sexueele waarde. Vandaar +zijn er reeds tamelijk vroeg in de geschiedenis bepalingen gemaakt, +die de vrouw het recht gaven vergoeding te eischen van dengene, +die haar zonder haar te trouwen van dezen schat had beroofd. In de +volgende deelen van dit werk zullen wij daarvan tal van interessante +gevallen en niet minder interessante verwikkelingen, daaruit soms +voortvloeiende, leeren kennen. + +Een verder gevolg van de buitensporige beteekenis die er gehecht wordt +aan den maagdelijken staat der vrouw is, dat zij verlies daarvan +zoo mogelijk zoekt te verbergen. Dit leidt er toe, dat er zeer +veel maagdelijkheid wordt gesimuleerd. Er zijn altijd meer maagden, +dan er maagdelijkheid is; de vrouw blijft maagd, niet totdat zij in +werkelijkheid den maagdelijken staat komt te verliezen, maar zoolang +het tegendeel niet kan worden bewezen, d.i. zoolang er zich geen +gevolgen voordoen. + +Dit feit is aan de mannenwereld niet onbekend, en in de geschiedenis +der sexueele zeden wemelt het van gebruiken, voorzorgsmaatregelen enz., +die er op zijn berekend zich aangaande het bestaan der maagdelijkheid +zekerheid te verschaffen. Zoo rustte in vele landen eeuwenlang op het +huwende meisje de verplichting, het bewijs te leveren, dat zij als +ongerepte jonkvrouw het huwelijksbed had beklommen. In vele streken +bestond dat bewijs hierin, dat des daags na het huwelijk het bruidshemd +met de bloedige sporen der ontmaagding zegevierend uit het venster +moest worden gehangen. Alleen dit gold als een bewijs, dat de laatste +gunst het eerst aan den echtgenoot was verleend en wel eerst in den +bruidsnacht. En hoe overvloediger de sporen in het linnen aanwezig +waren, met des te meer trots werd het kennissen en buren getoond, +want des te grooter was de roem der kuischheid van de bruid. + +In de Pentateuch geeft Mozes herhaaldelijk tal van voorschriften +en ritueel-hygiënsche beschouwingen ten aanzien der maagdelijkheid +der meisjes van het volk Israël. De man had volgens de Mozaïsche +wetten het recht bij zijn bruid maagdelijkheid te verlangen. En +uit Deuteronomium XXII : 13 v.v. blijkt ten duidelijkste, dat hij +reeds methoden aangaande het constateeren der maagdelijkheid heeft +aangegeven, die wij later in de verschillendste oorden der wereld als +een gevestigd gebruik terugvinden, nl. het vertoonen van het met bloed +bevlekte bruidslinnen. De methode door Mozes aangegeven komt neer op +het volgende. Ingeval een man na het huwelijk zich beklaagde haar niet +meer maagdelijk te hebben bevonden, dan hadden haar ouders het recht +het tegendeel te bewijzen en wel door aan de raad der oudsten het met +bloed bevlekte bruidslaken te toonen. Waren zij daartoe in staat, +dan werd de klagende echtgenoot gekastijd en beboet, hij moest de +vrouw in kwestie bij zich houden en haar ouders kregen de opgelegde +boete. Kon het verlangde bewijs echter niet worden vertoond, dan +werd de klacht van de echtgenoot als gegrond beschouwd en de vrouw +werd gesteenigd, "omdat zij eene dwaasheid in Israël gedaan had, +hoereerende in haars vaders huis". Uit dezen rechtsgang valt af te +leiden, dat de ouders het bewuste linnen, waarvan te eeniger tijd +het leven van hun dochter zou kunnen afhangen, langen tijd als een +belangrijk document zullen hebben bewaard. En ook dit valt er uit af +te leiden, dat een zich schuldig wetende bruid alles zal hebben gedaan +om haar bruidegom in den bruidsnacht aan haar ongerepte maagdelijkheid +te doen gelooven. Verder blijkt uit de Mozaïsche methode, dat zij zich +niet in het minst verheft boven het primitieve weten van dien tijd +en op geheel onjuiste voorstellingen berust omtrent de anatomische +bijzonderheden van den maagdom. + +Dit gebruik bestaat in onzen tijd nog in verschillende Slavische +landen en o.a. ook in Rumenië in sommige plattelandstreken, +waaromtrent een auteur, met de zeden van dat land grondig bekend, +het volgende mededeelt: "De man houdt de ontdekkingen, die hij in den +bruidsnacht gedaan heeft ten aanzien van de eerbaarheid zijner bruid, +voorloopig voor zich. Eerst na verloop van drie dagen, wanneer er +bezoeken worden afgelegd bij de verwanten der vrouw, mag de zaak ter +sprake worden gebracht. Deze tocht op den derden huwelijksdag heet de +"groote weg", wijl hij den ouders eer of veel schande brengt. Is het +meisje ongerept bevonden, dan heerscht daarover in den familiekring +de uitbundigste vreugde, waarbij het bevlekte linnen als teeken van +het onbevlekt verleden der bruid op een schotel wordt rondgereikt; +elk der aanwezigen bewijst daaraan eer door een geldstuk in de schaal +te leggen. In deftiger kringen wordt de bezichtiging van het bruidshemd +alleen toegestaan aan de wederzijdsche schoonouders". + +Door Brantôme, Aretin en tal van andere novellisten en schrijvers wordt +gewag gemaakt van het bestaan van deze en soortgelijke gebruiken in +Spanje, Italië, in verschillende Duitsche landen en elders. Steeds +blijkt daarbij, dat bij den minderen man het tepronkstellen van +het bebloede bruidshemd zoo openlijk mogelijk en met allerlei +feestelijkheden plaats had, terwijl bij de voorname lieden deze +ceremonie in den huiselijken kring werd verricht, uitsluitend in het +bijzijn van de ouders en verdere nauwe verwanten en vrienden. Daarbij +tegenwoordig te mogen zijn gold dan ook als een groote eer. + +In de meeste streken hebben dit soort gebruiken mettertijd meer en +meer een symbolischen vorm aangenomen, vooral toen de anatomische +bijzonderheden der lichamelijke maagdelijkheid meer en meer +algemeen bekend werden. De eerste stap tot symboliseeren van het +grof-naturalistische maagdelijkheidsbewijs bestond in den regel +hierin, dat men wel het werkelijk bruidshemd vertoonde, maar met +sterk geretoucheerde sporen van het bloedbad, dat men zoo gaarne wilde +hebben aangericht. Daartoe moest men trouwens ook om andere redenen al +dikwijls zijn toevlucht nemen. Het geheele gebruik toch berust op een +dwaling en het moet toch reeds vroeg algemeen bekend zijn geweest, +dat het verlies der maagdelijkheid volstrekt niet noodzakelijk +gepaard behoeft te gaan met het nalaten van de zoo vurig begeerde +sporen, en dat uitblijven daarvan nog hoegenaamd geen recht geeft +de maagdelijkheid in twijfel te trekken. Het gebruik zelf verraadt +algemeene losheid van zeden--de wensch naar zichtbare bewijzen ten +deze veronderstelt twijfel aan de gegeven verzekering en acht de +mogelijkheid van verzwegen voorechtelijke geslachtsgemeenschap niet +buitengesloten! + +Intusschen komt in de hooge vereering der vrouwelijke ongereptheid bij +volkomen onverschilligheid voor de maagdelijkheid van de mannelijke +partij de dubbele moraal, die er in het sexueele leven gesteld wordt +voor man en vrouw, scherp uit. Met die vereering toch wordt aan de +vrouw geslachtsverkeer vóór het huwelijk ontzegd, en als het plaats +heeft gehad, zeer zwaar aangerekend, terwijl voor den man ten deze +de grootste vrijheid als vanzelfsprekend wordt beschouwd. + +Natuurlijk hebben ten allen tijde de eenmaal ten sexueelen val +gekomen vrouwen getracht, dit feit te verbergen. En ten tijde, dat +bovengeschetste bruidshemdsgebruiken in zwang waren, hebben zulke +vrouwen gezocht naar middelen om in den bruidsnacht den man de illusie +van de maagdelijkheid zijner bruid te doen behouden. Wat verloren was +gegaan trachtte men kunstmatig te herstellen. Daaruit heeft zich in den +bloeitijd van dit soort sexueele gebruiken een heele reparatiekunst +ontwikkeld, waarvan apothekers, handelaars in wonderdoende kruiden +en kwakzalvers de voornaamste beoefenaars waren. En met behulp van +allerlei samentrekkende zalven en preparaten schijnt men er werkelijk +in te zijn geslaagd de verloren maagdelijkheid telkens in voldoende +mate te vernieuwen om den eerstvolgenden geliefde of den echtgenoot +niet alleen de illusie te laten, dat hij de eerste was die de bloem +der onschuld plukte, maar hem daarvan ook de zichtbare bewijzen in den +vorm van duidelijke en onmiskenbare sporen te leveren. Zoo kon men met +behulp van wat schijnheiligheid en der niet al te dure middelen der +kwakzalvers zoo lang maagd blijven als men verkoos, zoodat dit soort +vereering der maagdelijkheid allerminst de maagdelijkheid hoog hield. + +De vereering der maagdelijkheid draagt derhalve allerminst een +verheven karakter. Integendeel, in de geschiedenis der sexueele +zeden treft men steeds weer het eigenaardig verschijnsel aan, dat in +tijden van algemeene losheid van zeden de virginiteit het hoogst staat +aangeschreven en het vurigst wordt begeerd. Hetzelfde doet zich voor in +alle zedelooze kringen en ook valt zulks op te merken bij loszinnige +individuën. De vrouwelijke zoowel als de mannelijke sybariet verlangt +iets, wat maar eenmaal en door één kan genoten worden. Hun begeerte +haakt naar niets zoo sterk als naar het nog ongerepte. En voor dezulken +is de maagdelijkheid niet iets, wat met heiligen eerbied vervult, +maar als het kostelijkste gerecht dat voor den genotmensch bestaat. Dit +soort verheerlijking van de maagdelijkheid der vrouw kan zelfs leiden, +en leidt dan ook dikwijls, tot een ziekelijke ontaarding, waarvoor men +den naam van ontmaagdingsmanie heeft uitgevonden, een manie, die in +de nieuwere geschiedenis vooral in Engeland heeft gewoed, gelijk bij +de Pall Mall-onthullingen, waarop wij later terugkomen, is gebleken. + +Wat den man in de maagdelijk-onschuldige schoonheid nog extra +bekoort, is de onwetendheid daarvan bij de vrouw. Jeugdige onschuld, +opgeluisterd door argeloosheid heeft een onuitsprekelijke bekoring, en +niets is heerlijker en meer betooverend dan een schitterende onschuld, +die in haar handen de sleutel heeft van een hemel. + + + +De verdere natuurlijke lokmiddelen der vrouwelijke sexe zijn de +jeugd en uiterlijk lichaamsschoon. Deze zijn van minder algemeenen +aard, wijl daarin de individueele smaak meespreekt. Ten opzichte der +maagdelijkheid bestaat geen verschil van smaak, ten opzichte van jeugd +en schoonheid wel en in zeer sterke mate. De rol der schoonheid van +lichaamsvormen in het sexueele leven hebben wij reeds behandeld in +een afzonderlijk hoofdstuk in dit deel. + +Tot de bijkomstige erotische lok- en machtsmiddelen der vrouw behoort +in de eerste plaats de tegenstand. Tegenstand prikkelt in hooge mate +de mannelijke begeerte. De vrouw weet dit en doet er haar voordeel +mee. Als zij de zinnelijkheid van den man op zich gericht weet, +dan hult zij zich in het masker der schaamachtigheid, neemt den +schijn aan van onverschilligheid en onwil en ontvlucht de gehoopte +omhelzing. Juist deze tegenstand, zij moge echt zijn of gespeeld, +prikkelt de erotische veroveringszucht van den man en blaast in +vele gevallen de aanvankelijk slechts vluchtige begeerte aan tot +een niet meer te beheerschen hartstocht. Het strookt geheel met den +actieven aard van den man, dat juist het stuiten op tegenstand de +waarde van het bezit voor hem verhoogt. In het spel der liefde is +dit stuiten op tegenstand voor den echt-mannelijken man een ware +behoefte; hij verlangt en behoeft tegenstand, en geen tegemoetkoming +van de vrouw. En zoo gedraagt de vrouw zich in het sexueele leven +in den regel terughoudend, tegenstrevend, beschaamd en defensief, +en wordt daardoor de veroveraarster van den man, dien zij in schijn +de rol ven aanvaller en veroveraar laat. Doch zoo als ongeveer +alles in het leven der liefde, kan ook dit lokmiddel der liefde +weer leiden tot allerlei misverstand. Want er is in de liefde een +lokkende tegenstand, die ontwijkt om te prikkelen tot meer intensieve +vervolging, en er is een ernstig gemeende, wezenlijke tegenstand, +die inderdaad bedoelt af te wijzen. Daar de vrouw in het spel der +liefde en der zinnelijkheid altijd begint met hare naar haar gunst +dingende erotische krijgsgevangen af te wijzen, behoort er in vele +gevallen groote kennis van den vrouwelijken aard toe om zich omtrent +den aard der afwijzing niet te vergissen. + +De vrouw bezit in hooge mate het vermogen om door zelfbeheersching hare +overwinningen tot volkomenheid te brengen. Den in sexueel opzicht zoo +oneindig veel zwakkeren man ontbreekt dit vermogen nagenoeg geheel. Om +een man te veroveren heeft de vrouw alleen maar te beschikken over +wat uiterlijke knapheid, zelfs het enkele vrouw-zijn is voor de vrouw +al voldoende een man sexueel te binden. Het allerminste kamermeisje +kan de Apollo van Belvédère of een gepurperden koning in vijf minuten +veroveren, zegt Mantegazza, terwijl Apollo door de minste deerne kan +worden afgewezen. Daarin bestaat de eigenaardige macht der vrouw. De +mannen zijn in den strijd der liefde evenals vliegen met alles te +vangen--het is nog steeds Mantegazza, die hier aan het woord is--en +het is veel moeilijker een muis te vangen dan een man, want voor +een muis heeft men tenminste nog een slim ingerichte val noodig, +terwijl dikwijls de pantoffel eener vrouw voldoende is om een man te +vangen. Het is dan ook gemakkelijker een vesting bij overrompeling +in te nemen, dan een vrouw. Als men gelooft, dat de verovering door +overrompeling is gelukt, dan heeft men wel den schijn, maar niet het +wezen, wel de vrouw, maar niet haar liefde bezeten. Alle zintuigen der +vrouw staan voortdurend als schildwachten en luisterposten uitgezet +en slaan bij het minste onraad alarm; en nu kunnen deze schildwachten +wel eens door list of sluwheid om den tuin worden geleid, maar nooit +het hart der vrouw, dit wordt door te veel versterkingen verdedigd en +beschermd, het is niet te nemen, noch door list, noch door verrassing; +het moet zichzelf overgeven en dit doet het nooit anders dan na +een langdurig beleg. En wanneer het eindelijk op het punt staat te +bezwijken, dan moet er nog een laatsten, geweldigen stormloop worden +ondernomen om het te nemen. Het geeft zich eerst over, als het al zijn +kracht tot verzet en verweer volkomen heeft uitgeput en de laatste +verschansingen heeft zien bezwijken. De overgave der vrouw is altijd +eervol, fier ontrolt zij bij het bezwijken de vanen en treedt in volle +wapenrusting den veroveraar tegemoet, die dan weldra in werkelijkheid +haar krijgsgevangene blijkt. Geen der vele onneembare vestingen van +Europa kan zich beroemen nog nimmer door bestorming, uithongering +of verraad te zijn ingenomen; maar vele zwakke vrouwen hebben de +zwaarste aanvallen afgeslagen, en de man wreekt zich over zijn vele +nederlagen tegenover de vrouw, door haar een zwak, hulpbehoevend, +onzelfstandig schepsel te noemen." + +De vrouw is met hare natuurlijke lokmiddelen niet te vreden. Steeds +zoekt zij ze kunstmatig te versterken en er nieuwe aan toe te +voegen. Alle zintuigen bieden haar daarvoor aangrijpingspunten. Wij +zullen daarom allereerst een blik werpen op de rol der zintuigen in +het liefdeleven. + + + + + + +VII. + +DE ROL DER ZINTUIGEN IN HET LIEFDELEVEN. + + +De zintuigen vervullen in het liefdeleven de rol van koppelaars; +zij staan allen in meerdere of mindere mate in directen dienst van +de zinnelijkheid, de smaak misschien uitgezonderd. + +Elk der zintuigen heeft in het liefdeleven een zeer bepaalde +functie. Gezamenlijk dienen zij de natuur in het tot elkander voeren +der sexen. + +Zeer bescheiden is daarbij de taak van den _smaakzin_. Tot deze +nemen echter dikwijls impotente individuen de toevlucht, om door +smaakprikkels geslachtsprikkels op te wekken of te versterken. Het +geloof in het bestaan van genotmiddelen, die het vermogen bezitten +erotische gevoelens wakker te roepen, is nu en dan in de geschiedenis +zeer algemeen geweest, waarbij echter steeds het bijgeloof een +zekere rol speelde. Wij herinneren hierbij aan de vele eeuwenlang +algemeen in zwang geweest zijnde minnedranken, waarmee men deels +door middel van den smaak, deels door tooverwerking bij een bepaald +persoon liefde jegens zich meende te kunnen opwekken. Natuurlijk +waren van zulke minnedranken die genotmiddelen, welke geslachtsdrift +gezegd werden op te wekken, dusgenaamde _aphrodisiaca_, steeds de +hoofdbestanddeelen. Van een bepaalde natuurlijke functie van den smaak +in het leven der liefde blijkt echter weinig of niets. Waar men den +smaak in dienst tracht te stellen van de zinnelijkheid, heeft dit +in elk geval steeds iets opzettelijks en gewilds, waarbij men tracht +natuurlijke gevoelens kunstmatig op te wekken. + +Geheel anders staat het reeds met de beteekenis van het _gehoor_ in +het zinneleven. Dit blijkt reeds uit het feit, dat met het intreden der +geslachtelijke rijpheid de menschelijke stem zich wijzigt, waarmee de +natuur als het ware dit feit hoorbaar kenbaar maakt. Verder blijkt dit +uit het verschil tusschen de mannen- en de vrouwenstem, een verschil +dat nog de sexe verraadt waar die zich opzettelijk verborgen tracht +te houden. Talrijke geluiden oefenen voorts een krachtige erotische +werking uit. De stem, zang en muziek zijn in de eerste plaats +lokmiddelen der liefde. In het dierenleven, deze spiegel van het +menschelijk leven in natuurlijke dingen, vindt men dit terug in de +loktonen beider seksen bij een menigte diersoorten. En ook getuigen +van de macht van het gehoor op de zinnelijkheid, de gemakkelijke +zegepralen in de liefde van groote zangers en zangeressen, ook al zijn +deze door de natuur stiefmoederlijk bedeeld met lichaamsschoon. De +oude Atheners beschouwden muziek, inzonderheid fluitspel, als het +machtigste hulpmiddel tot opwekking en prikkeling der zinnelijkheid; +en bij hen bestond eeuwenlang een afzonderlijke klasse van prostituees: +de fluitspeelsters, die gewoon waren ware orgiën van geslachtelijke +buitensporigheden aan te richten. + +Sterker misschien nog is de invloed van den _reukzin_ op de +zinnelijkheid. Deze vermag, hoewel bij verschillende individuen in +zeer verschillende mate, rechtstreeks onopzettelijk den geslachtslust +op te wekken en te prikkelen. Häckel beweert zelfs, dat de reuk de +quintessence van alle geslachtelijke liefde is. Zwaardemaker heeft +ontdekt dat alle erotisch werkende geuren behooren tot een en dezelfde +groep van scheikundige stoften, n.l. tot de caprylen. Bij vele dieren +spelen verschillende natuurlijke geuren in hun geslachtsleven een zeer +belangrijke rol, bijvoorbeeld bij het muskusdier en den bever. Bij +den mensch kunnen, vooral bij zeer zinnelijke naturen, de erotisch +werkende caprylgeuren van allerlei lichaamsafscheidingen krachtig op +de geslachtelijke instincten inwerken. + +In het sexueele leven spelen de erotische geuren dan ook een groote +rol. Tegenover de lichamelijke uitwasemingen van de andere sekse +bezitten vooral mannen maar een zeer gering weerstandsvermogen. Vele +anders moeilijk te verklaren sexueele connecties berusten +op den onweerstaanbaren invloed van geslachtsgeuren. De meeste +plotselinge liefdesbetrekkingen tusschen in stand of in leeftijd zeer +uiteenloopende individuen zijn aan de erotische prikkelbaarheid van +den reukzin toe te schrijven. Vele mannen schijnen ongevoelig voor het +uiterlijk schoon of andere eigenschappen der vrouwen, terwijl zij zich +in sterke mate voelen aangetrokken door de vrouwelijke atmosfeer. En +evenals er erotische reukprikkels zijn die aantrekking uitoefenen, +zijn er ook geuren die afstooten; m.a.w. er zijn sympathieke en +antipathieke geslachtsgeuren. + +Het ligt in den aard der vrouw alle ter harer beschikking staande +erotische machtsmiddelen over den man tot den hoogsten graad van +volkomenheid op te voeren. Alles in haar drijft haar aan om hare +magnetische aantrekkingskracht op den man te versterken en hem aan +zijn natuurlijken plicht van aanvallen--aanvallen waarin steeds zij +overwinnares zal zijn--met alle kracht te herinneren. Het ligt dus +voor de hand, dat ook der mannen zwakheid tegen erotische geuren +door de vrouw wordt benut om hem te dwingen tot het geslachtelijk +offensief, dat haar de sexueele zegepraal moet brengen. En zoo zien +wij dan ook ten alle tijde en overal de vrouwen zich hullen in wolken +van kunstmatige erotische geuren, teneinde te trachten de natuur +te verbeteren, ze aan te vullen, te versterken. Hoe bewuster met +dit rondom zich spreiden van prikkelende geuren beoogd wordt den man +aan te lokken, des te sterker en overvloediger wordt van zulke geuren +gebruik gemaakt, zoo dat de aanwending daarvan dan ook haar hoogtepunt +bereikt bij de prostituees, die ter bereiking van hare oogmerken in +de eerste plaats zoeken naar snelwerkende zinnelijke prikkels. + +De vrouw bedient zich zeer algemeen van zulke geuren, de man +daarentegen zelden en dan nog in veel mindere mate. Dit bewijst, dat de +vrouw weet van het aanwenden van geuren effect te kunnen verwachten, +en dat de man evenzoo weet, dat erotische geuren op de vrouw weinig +of geen uitwerking hebben. De vrouw parfumeert zich niet wijl zij zelf +zooveel behagen schept in welriekende geuren, maar in de eerste plaats +om hare geslachtelijke aantrekking te verhoogen, den man te lokken +en te boeien. Met het zich hullen in de geuren van muskus, amber, +patschouli, ylan-ylan, heliotroop, reseda, viooltjes, beoogt de vrouw, +bewust of onbewust, hetzelfde als met haar opschik en haar toilet, haar +kleeding en hare verdere lokmiddelen. De vrouw parfumeert zich om te +behagen. En daar zij zelf weinig of niet vatbaar is voor de zinnelijke +bekoring door middel van den reukzin, kunnen erotische geuren door den +man niet met vrucht worden toegepast. Vandaar parfumeeren mannen zich +niet met het doel, bij de vrouw erotische voorstellingen op te wekken. + +Men meent te hebben waargenomen, dat elk parfum verschillende sexueele +voorstellingen opwekt; dat de eene erotische geur het geslachtsinstinct +in andere richting leidt dan de andere. Ook schijnt op elk individu +een bepaald sexueel parfum krachtiger erotische prikkeling uit te +oefenen dan de overige. + +De erotische voorstellingen, opgewekt door den reukzin, zijn in +het algemeen van lager orde. Zinnelijkheid, daardoor opgewekt, +begeert gewoonlijk niets dan onmiddellijke bevrediging der +geslachtsdrift. Vandaar dat erotische geuren tot de gebruikelijke +lokmiddelen der prostituees behooren. De aard van den geur, +die de zinnelijkheid heeft opgewekt, is veelal van invloed op de +hevigheid der zinnelijke bekoring. Bij wie daarvoor ontvankelijk +zijn, werken bijvoorbeeld directe lichaamsuitwasemingen der andere +sexe veel krachtiger op de animale begeerten, dan de kunstmatige +erotische parfums dit doen op dezulken bij wie daardoor geslachtelijke +voorstellingen worden wakker geroepen. Esthetisch is de zinnelijkheid, +opgewekt door geuren, nimmer. + +Het zintuig der zinnelijkheid bij uitnemendheid is het _gevoel_. Het +gevoel heeft zijn zetel in de huid, en zoo is de geheele huid in +zekeren zin geslachtsapparaat, zij is, zooals Bölsche opmerkt, +"de groote koppelaarster, de allesbeheerschende middelaarster in +liefdeszaken." Bij onesthetische naturen bestaan de blijken van liefde +allereerst in bevoeling, aanraking, betasting. Maar ook in het algemeen +oefent aanraking der huid, in het bijzonder elke liefkoozende en zacht +wrijvende of krieuwelende aanraking, een sterk sexueele werking uit. + +De huid is intusschen niet overal in gelijke mate geslachtelijk +prikkelbaar. De gedeelten die dit vermogen in hooge mate bezitten +heeten de erogene (geslachtelijk in hooge mate prikkelbare) +zones. Deze prikkelbaarheid is uit den aard der zaak geconcentreerd +in de geslachtszone en daar weer het sterkst in de eigenlijke zetel +van het wellustgevoel, n.l. de eikel bij den man en de clitoris bij +de vrouw, bij wie tevens het slijmvlies van vagina en vulva een hooge +mate van sexueele sensibililiteit bezit. + +In het liefdeleven der sexen spelen intusschen die erogene zones +de hoofdrol, wier prikkelbaarheid minder intens is, en ook is haar +esthetische waarde hooger. Iedere aanraking van personen tusschen wie +een geslachtelijke connectie bestaat is een merkwaardige sexueele +zede op zichzelf, zooveel het ineenstrengelen der handen en het +gearmd gaan, als de kus en de omhelzing. Alle zinnelijke liefde uit +en openbaart zich allereerst in den drang, de geliefde of begeerde +tegenpartij in het minnespel aan te raken--het wezen der menschelijke +geslachtsliefde bestaat in een neiging tot alzijdige lichamelijke +aanraking, en niet zelden is bij sterk zinnelijke naturen aanraking +voldoende voor geslachtelijke bevrediging--bij sommigen kan reeds +een hartstochtelijke kus die bevrediging teweegbrengen. + +De invloed van het gevoel op de zinnelijkheid is zoo sterk, dat ter +opwekking van erotische voorstellingen en sexueele verlangens het +volstrekt geen vereischte is, dat de aanraking plaats heeft tusschen +de individuen welke die voorstellingen of verlangens gelden. Aanraking +van een geheel onbekend persoon, onverschillig of deze van gelijke +of andere sexe is, kan de minnende plotseling aan het geliefde wezen +herinneren en dit in al zijn begeerlijkheid voor oogen stellen. Zelfs +de aanraking van het eigen lichaam kan met behulp van de phantasie +geslachtelijke opwinding veroorzaken, een feit, waarop de mogelijkheid +der onanie berust. Tenslotte kan de huid ook door allerlei stoffen +zooals bont, wol, fluweel en zijde geslachtelijk worden geprikkeld, +een verschijnsel, hetwelk berust op een geheel complex van factoren, +die wij hier niet nader kunnen nagaan, maar die blijkens de romans +van Sacher-Masoch en de verdere Masochistische literatuur in het +zinneleven van vele individuen een groote rol spelen. + +Het gevoelszintuig werkt evenwel niet alleen door liefkoozende en +streelende aanraking op de zinnelijkheid. Integendeel, ook pijnlijke +aanraking kan een erotische uitwerking hebben. En wel zonder dat er +een reden is om aan abnormaliteit te denken. + +In de geschiedenis der sexueele zeden speelt de dusgenaamde +_flagellatie_ een zeer groote rol. Flagellatie bestaat in slaan of +geeselen van het ontbloote lichaam met erotische oogmerken. Dit is de +letterlijke beteekenis van dezen term, terwijl het opzettelijk zich +daaraan overgeven _flagellantisme_ genoemd wordt. Bij uitbreiding +spreekt men gewoonlijk echter van flagellatie in al die gevallen, +waarbij uit lichamelijk leed erotisch genot wordt geput. Dit +verschijnsel doet zich zoowel actief voor als passief. Bij de actieve +flagellatie werkt het slaan erotisch op dengene die slaat; dit is +veel waargenomen bij degenen voor wie slaan gewoonte is geworden, +bijvoorbeeld onderwijzers. Passieve flagellatie is die, waarbij +de geslagene erotisch genot ondervindt, en dit leidt tot het op het +eerste gezicht abnormale en ongerijmde verschijnsel dat lichaamssmart +niet gemeden en geschuwd, maar integendeel begeerd en gezocht wordt. + +Havelock Ellis, die dit verschijnsel het eerst en ook het grondigst +heeft onderzocht, somt tal van voorbeelden op om te bewijzen, +dat de vrouw een zekere neiging bezit smart te zoeken en door +smart te genieten, een opvatting die evenwel weinig ingang heeft +gevonden. Vermoedelijk berust de gewaarwording van erotisch genot bij +slaan enz. eenvoudig op de prikkel, die daardoor wordt uitgeoefend +op de huidzenuwen; dit heeft bloedsaandrang naar het getroffen +lichaamsgedeelte ten gevolge, wat via de ruggemergscentra een +prikkel uitoefent op het zenuwstelsel der geslachtsorganen. Hiermee +wordt aan het geheele verschijnsel alle romantische kleur en alle +geheimzinnigheid ontnomen en onderscheidt het flagellantisme zich +alleen in graad van de erotische gevoeligheid voor liefkozingen en +streelende aanrakingen. + +Niettemin zijn er tijden geweest, waarin de flagellatie het meest +geliefkoosde aphrodisiacum was, dat nog baat scheen te geven als +alle andere zonder effect bleven. Eigenlijk treft men de flagellatie +aan in alle tijden in wier intiem leven men tot dusver heeft kunnen +doordringen. Blijkbaar behoort zij dus tot het gebied der sexueele +zeden. + +Het meest algemeen schijnt de flagellatie in zwang te zijn geweest in +de 18e eeuw. Zij was toen ongetwijfeld een normaal hoofdbestanddeel +van het geheele geslachtsleven. In alle rangen en standen der +samenleving werden roede en zweep in dienst gesteld van de liefde, +en men sprak daarvan openlijk met de meeste vrijmoedigheid. Men zag er +een bijzondere delicatesse van het sexueele genieten in. Vele mannen +bezochten geregeld inrichtingen, waar gelegenheid bestond zoowel om +zichzelf met de roede te laten behandelen, of als om zich te laven aan +het schouwspel dat anderen, en dan bij voorkeur meisjes en kinderen, +op die wijze werden bewerkt. In alle ook maar eenigszins naar de +eischen des tijds ingerichte bordeelen waren bovendien dusgenaamde +erotische folterkamers, voorzien van alle instrumenten, die dezen +zonderlingen vorm van genot en deze paradoxale voorbereiding tot genot, +konden dienen. + +Waar men echter het flagellantisme aantreft als een gezocht en +gebruikelijk bestanddeel der sexueele zeden, vindt men vrijwel altijd +tevens een in zinnelijkheid geheel opgaand, erotisch ontaard milieu, +dat de zinnelijkheid zoekt op te drijven tot een niet te verzadigen +en niets-ontziende begeerte, die aan vermogen meer eischt dan de +natuur in staat is vrijwillig te schenken. Dan wordt de natuur, +wijl slaan op zekere lichaamsdeelen de geslachtscentra prikkelt, met +de zweep gedwongen meer te geven dan zij eigenlijk kan. Evenwel is +dit blijkbaar slechts een der oorzaken, die tot het flagellantisme +leiden. Vermoedelijk doet zich, waar het tenminste mannen betreft, +daarbij ook gelden een zeker pervers genot in eigen vernedering. De +diepste vernedering voor den man nu in sexueele dingen is zijn +mannelijken aard af te leggen en zich door de vrouw als physiek de +mindere te zien behandelen, zich physiek aan de vrouw te onderwerpen +en zich weerloos door haar geweld te laten aandoen. Hierop doelt +blijkbaar een Engelsche schrijver over de sexueele zeden der 18e +eeuw, waar hij zegt: "Vele lieden, die maar een gebrekkige kennis +hebben van de menschelijke natuur, gelooven, dat de hartstocht voor +de flagellatie alleen voorkomt bij grijsaards en bij dezulken, die +door sexueele uitspattingen zijn uitgeput. Dit is echter volstrekt +niet het geval. Er zijn evenveel jongelingen en mannen in de volle +kracht des levens, die door dezen hartstocht zijn aangegrepen, als +ouden van dagen en verzwakte personen". + +Gewoonlijk wordt Engeland beschouwd als het land, waar deze +ontaarding der gezonde zinnelijkheid ten allen tijde het meest werd +aangetroffen. Een feit is het, dat vooral Engelsche schrijvers zich +met dit verschijnsel hebben beziggehouden. Ook is er geen land waar +het gebruik van de roede en van lijfstraffen in het algemeen zoo wordt +verheerlijkt als in Engeland. Niettemin schijnt het minstens voorbarig, +op deze twee gronden de flagellatie als een specifiek Engelsche +geslachtszonde aan te merken. En dit te minder, waar het bekend is, +dat in de 17e en 18e eeuw vooral deze ontaarding der zinnelijkheid ook +in andere landen zeer algemeen voorkwam en men er zich speciaal in +tallooze kloosters van het verste Zuiden tot in het hoogste Noorden +aan overgaf. Alles wijst er op, dat het flagellantisme alleen daar +bloeien kan, waar de natuurlijke prikkels beginnen te verstompen, +zoodat de natuur alleen nog maar door de zweep er toe kan worden +gebracht de overspannen begeerte te bevredigen. Hiervoor spreekt ook +het bekende feit, dat prostituees zich gaarne en met pervers genot +door hare souteneurs laten mishandelen. + +De manie van het flagellantisme kan zoowel hetero-sexueel zijn als +homo-sexueel, wat trouwens met alle geslachtelijke perversies het +geval is. Sommige navorschers der sexueele zeden, zooals Iwan Block +en Lawes, zijn van meening, dat het vrouwelijk geslacht meer tot +actieve zoowel als tot passieve flagellomanie geneigd is dan het +mannelijke, iets wat trouwens a priori waarschijnlijk is--wat de +passieve flagellatie betreft wijl onderwerping en dulding meer in +den aard der vrouw ligt, dan in dien van den man; en wat de actieve +flagellatie aangaat wijl machtsmisbruik een gewoon verschijnsel is bij +den machtelooze, die in de gelegenheid komt macht uit te oefenen--en +dit is in sexueel opzicht het geval als de door zinnelijkheid ontaarde +man zich willoos en onmachtig aan de vrouw overlevert, bereid om in +ruil voor geslachtsgenot alles van haar te dulden. + +In den tegenwoordigen tijd wordt het flagellantisme waarschijnlijk +niet of bijna niet meer beoefend met de zweep of de roede. Tegenwoordig +zijn het de masseuses aan wier handen flagellomane individuën zich ter +"verpleging" overgeven. + + + +Minstens van even groote beteekenis als de gevoelszin is voor het +sexueele leven de _gezichtszin_. Dit is tevens het zintuig, dat als +aangewezen is om de zinnelijkheid te veredelen en te idealiseeren en +de esthetische waarde van den gezichtszin voor het liefdeleven is +grooter dan die van de overige zinnen tezamen. De gezichtszin wekt +de begeerte tot bezit op door middel van schoonheidsprikkels--het +oog roept de zinnelijkheid wakker door de bekoring der schoone vormen. + +Het is de natuurlijke taak der vrouw, de bij den man sluimerende +zinnelijkheid op haar persoon te vestigen. Dit kan op groote schaal +het best en daarom met de meeste kans op succes geschieden door te +werken op den gezichtszin. Deze manier van lokking levert de meeste +kans een groot aantal te bekoren; zij verschaft dus een ruime keuze. En +doordat de gezichtszin fijnere, edeler instincten wakker roept, levert +de lokking, die zich wendt tot den gezichtszin, tevens de meeste kans +op tot bekoring der beste, meest begeerenswaardige exemplaren; lokking, +gericht op den gezichtszin, verschaft daardoor niet alleen een ruime +keuze, maar tevens keus uit het beste. Om deze redenen trachten alle +vrouwen in de eerste plaats schoon te zijn, d.w.z. te beantwoorden +aan de heerschende _schoonheids-idealen_ voor de vrouw. Om haar +schoonheid te verhoogen en gebreken daarin te verbergen vindt het +vrouwelijk geslacht dan ook altijd weer nieuwe hulpmiddelen uit. + +Tot die hulpmiddelen behoort in de allereerste plaats de +kleeding. C. H. Stratz neemt als vaststaande aan, dat het +oorspronkelijk doel der kleeding niet lichaamsbedekking geweest +is, maar _lichaamsversiering_. Reeds vroeg zal de ondervinding +de vrouwen hebben geleerd, dat bedekking en verberging der +bekoorlijkheden de zinnelijkheid meer prikkelt, dan openlijk +tentoonstellen daarvan. Tegenwoordig is bij de meeste volken het +bedekken van het lichaam wel schijnbaar de hoofdzaak, vooral in de +gematigde en koude luchtstreken, maar overal is niettemin voor het +vrouwelijk geslacht verhooging der schoonheid ter verhooging der +sexueele aantrekkingskracht de ware en eigenlijke hoofdzaak bij haar +kleeding. Het is voor de vrouw bij het kiezen harer kleeding vrijwel +onverschillig wat bedekt of niet bedekt wordt, mits de kleeding haar +slechts goed, d. i. verleidelijk en verlokkend staat. Bij den man +is dit geheel anders. In de mannenwereld dient de kleeding behalve +tot lichaamsbedekking allereerst tot aanduiding van standsverschil; +door zijn kleeding vestigt de man de aandacht op zijn stand in de +maatschappij; hij demonstreert er zijn werkelijken of denkbeeldigen +welstand mee, maar sexueele oogmerken spelen in de mannenkleeding geen +noemenswaardige rol. Vandaar overal een veel grootere eenvormigheid +in de mannen- dan in de vrouwenkleeding, Natuurlijk staat dit +rechtstreeks in verband met de schijnbare activiteit en de even +schijnbare passiviteit van man en vrouw in het leven der liefde. + +De vrouw is in het liefdeleven de aantrekkende magneet, en alle +middelen waarmee zij die aantrekking van nature vermag uit te oefenen, +tracht zij--natuurlijk veelal zonder zich daarvan duidelijk bewust te +zijn--kunstmatig te versterken. Daar zekere geuren de geslachtelijke +aantrekking blijken te versterken, hult zij zich in wolken van +erotische geuren. Daar opzichtigheid en opschik in nog hoogere mate +sexueele aantrekking uitoefenen, hult zij zich tevens in wolken van +opzichtigen opschik. Iedere vrouw, die zich opschikt en mooi kleedt, +heeft daarmee de al of niet bewuste bedoeling hare natuurlijke +geslachtelijke aantrekkingskracht te verhoogen. + +Om het oog der mannen te bekoren en zoodoende hun zinnelijkheid op te +wekken, versierden de vrouwen zich aanvankelijk met elk veelkleurig en +fraai voorwerp, dat zij maar machtig konden worden. Daaruit ontwikkelde +zich de kleeding, die ook daar waar bescherming van het lichaam tegen +koude of warmte een gebiedende noodzakelijkheid is, toch, vooral wat +de vrouwen betreft, in de eerste plaats wordt dienstbaar gemaakt aan +schoonheid, ter verhooging van de sexueele aantrekkingskracht. De +leiding gaat daarbij sinds onheugelijke tijden uit van een factor, +die deze neiging tegelijkertijd aanwakkert, exploiteert en bevredigt: +de mode. Wat deze op een gegeven oogenblik mooi verklaart, daaraan +onderwerpen zich nagenoeg alle vrouwen, ook al gemakshalve, wijl dat +haar ontslaat van de moeite, zelf uit te vinden, wat mooi is. Bij +deze onderwerping blijkt steeds, hoezeer het schijnbare hoofddoel +der kleeding: bescherming van het lichaam tegen koude of warmte, in +werkelijkheid bijzaak is. Als de mode zulks voorschrijft, ontblooten +alle vrouwen gewillig boezem, schouders, armen enz. + +Bij vele dusgenaamde onbeschaafde volksstammen dragen alleen gehuwde +vrouwen kleederen. De mannen beschouwen haar als een bezit, dat zij +angstvallig en ijverzuchtig aan alle nieuwsgierige en begeerige blikken +wenschen te onttrekken. Bij zulke stammen is het dan tevens regel, +dat zelfs volwassen jongedochters geheel naakt loopen. Daarentegen zijn +er ook stammen bij welke de ongehuwde vrouwelijke leden zich kleeden, +met het bewuste doel, hare sexueele aantrekkingskracht te verhoogen +en zich begeerenswaardiger te maken, terwijl de gehuwde vrouwen zulks +niet meer noodig achten en ongekleed gaan. Hier gaat men derhalve +uit van de--zielkundig juiste--opvatting, dat van verbergende, +bedekkende kleeding, wijl zij de nieuwsgierigheid opwekt en de +phantasie in werking brengt, machtiger bekoring uitgaat dan van +de algeheele naaktheid, die niets meer te raden overlaat, en wier +bekoring door de gewoonte zeer snel afneemt, zooals iedereen weet, +die een tijdlang onder naaktlevende wilden vertoefd heeft. Datzelfde +beginsel is thans ongeveer overal doorgedrongen, niet alleen in wat men +noemt de beschaafde wereld, maar ook overal waar men die beschaving, +zij het in nog zoo geringe mate, heeft leeren kennen. + +Bekleeding en bedekking van het lichaam sluiten echter de mogelijkheid +in, dat zich ook in het verleidelijkste en bekoorlijkste hulsel, +inplaats van een begeerenswaardige Venus, een Megera verbergt. Deze +mogelijkheid matigt en vermindert weer de aantrekkingskracht +der bekleeding. De kleeding moet daarom niet slechts verbergen, +maar tegelijkertijd zooveel mogelijk aanduidingen geven van wat zij +verbergt, en het hoogste raffinement der vrouwenkleeding bestaat dan +ook hierin: zoo weinig mogelijk te toonen, doch op een wijze dat er +zooveel mogelijk valt te raden, volgens den paradox: _in kleederen +naakt_. Een nauwsluitend tricotcostuum of een kleed van dunne, zich +aan het lichaam leggende stoffen verbergt alles, doch laat tevens +alles raden en oefent daardoor een machtige erotische werking uit, +wat reeds de Ouden wisten. Dit feit, dat een doelmatige gedeeltelijke +bedekking of ontblooting sexueel sterker behaagt en bekoort dan de +volle naaktheid, is een onderdeel van een veel omvattender verschijnsel +in het leven der sexen. De mannelijke zinnelijkheid wenscht geen +dadelijke, lijdelijke overgave, zij verlangt integendeel verzet, +tegenstand, zij wil de zege stuk voor stuk bevechten, wat zich aanbiedt +wordt weinig of niet meer begeerd, wat zich al te licht prijsgeeft +trekt niet aan, stoot eer af. Evenzoo is het met de zich vrijelijk +aan den blik prijsgevende naaktheid. De berekende schijnbeschaamdheid +der half bekleede Venus van Medici is verleidelijker en aanlokkender +voor de mannelijke zinnelijkheid dan de onbekommerde naaktheid van +de Venus van het Vatikaan. + +Is het doel der bovenkleeding verlokking in het algemeen, dat +der onderkleeding is in hoofdzaak persoonlijke verlokking van +den begunstigden man. Hoe dichter de vrouwelijke kleeding de huid +nadert, des te ingewikkelder en gecompliceerder en teven des te +meer zinnenbedwelmend wordt zij. Kanten, borduursels, linten, +strikken, de meest phantastische stoffen, de geraffineerdste +kleurencontrasten. Natuurlijk ligt in dat alles een diepere +bedoeling. De schatten van vinding en phantasie, die de linnenkast +eener welgestelde dame vertegenwoordigt, verraadt te duidelijk, +hoezeer men zich in die schijnbaar zoo onbeduidende bijzaak +als de onderkleeding heeft verdiept. De artistieke pracht en +de erotische doelmatigheid van elk onderdeel van het vrouwelijk +dessous bewijzen voldoende, dat hiermee iets anders wordt beoogd dan +lichaamsbekleeding. Het dessous is weer een dier middelen waarmee +de vrouw zich kwijt van de taak haar door de natuur toegewezen: zich +tegenover den man schijnbaar passief te gedragen en hem toch op het +geraffineerdst te bekoren en te verlokken en hem bij voortduring +door haar erotische overmacht aan zich onderworpen te houden. Zoo +zien wij dan ook, dat geen vrouw die zichzelf respecteert zich bij +de keus harer onderkleeding alleen door hygiënische overwegingen +laat leiden; integendeel, de dame van heden kleedt zich, wat haar +dessous betreft, 's winters vrijwel precies zoo als in den zomer, +hoezeer zij zoodoende haar gezondheid in gevaar brengt. Heel het +vrouwelijk dessous is een wolk van erotische verlokking. Moet de +vrouw bij haar bovenkleeding zich om tal van redenen beperken, bij +haar onderkleeding kan zij vrijelijk en ongehinderd haar lokkende +zinnelijkheid uitleven; de onderkleeding immers ligt buiten het +gebied der openbare zedelijkheid. Hierbij kan men alle beschikbare +phantasie te hulp roepen en kan men zich alles veroorloven. En zoo +is aan de vrouwelijke onderkleeding alles verleidelijk, pikant, een +ware orgie van vormen en kleuren. Wij zullen het thema der kleeding +in het volgend hoofdstuk uitwerken. + +Behalve de kleeding zijn er nog tal van andere factoren, die der vrouw +de mogelijkheid openen om door middel van den gezichtszin erotischen +invloed uit te oefenen en overal en in alle tijden zien wij de vrouwen +zich in ruime mate van die mogelijkheid bedienen. En tevens met +voorliefde. De blikken te bekoren is voor de vrouw eenerzijds voor +haar ijdelheid het meest streelend, en anderzijds is dit tegelijk +het zekerst en het veiligst. De oogen een verrukkelijk schouwspel te +bereiden is bovendien de eerste gunst, die de vrouw den man bewijst, +het is de gebruikelijke ouverture van alle vrouwelijke flirt, en het +gansche spel der vrouwelijke coquetterie bestaat voornamelijk hierin, +door pikante poses, verleidelijke houdingen en schijnbaar achteloos +aan den blik prijsgeven van intieme bekoorlijkheden den man te +behagen. Door zoo op den gezichtszin te werken kan de vrouw, zonder +haar schijnbaar passieve rol in het leven der liefde af te leggen, +toch actief optreden, en dat met onweerstaanbare macht. De sexueele +gevoeligheid van den gezichtszin biedt de vrouw de mogelijkheid, +de mannelijke zinnelijkheid reeds op een afstand te doen ontvlammen +en tot de begeerde uitbarsting te brengen. + +De gezichtszin staat bij sommige, vooral mannelijke individuen +dermate onder den invloed der zinnelijkheid, dat het zien alleen +van een individu der andere sexe de verbeelding zoodanig prikkelt, +dat bevrediging der geslachtsdrift plaats vindt. Hammond beschrijft +dit als volgt: "Bijvoorbeeld een man ziet een vrouw, die zinnelijke +bekoring op hem uitoefent. Hij concentreert al zijn aandacht op haar, +laat zijn verbeelding werken, stelt zich voor dat hij haar nadert, +trapsgewijze brengt hij dan met zijn phantasie alle stadiën van den +coïtus voor zijn geestesoog, tot het tenslotte tot orgasme komt. Er +zijn mannen, die alleen dezen vorm van zinnelijke prikkeling kennen, +doch dan deze methode meermalen op een dag kunnen toepassen". In +enkele gevallen is het zien van een afbeelding eener vrouw of het +denken aan een vrouw, al voldoende, orgasme te veroorzaken. Tot +de natuurlijke cohabitatie zijn zulke personen in den regel ten +volle impotent. Dit verschijnsel is ongetwijfeld een gevolg van het +feit, dat het schoonheids-ideaal, dat op de zinnelijkheid inwerkt, +en deze in actie brengt, het individu overweldigt door middel van +den gezichtszin. Alle zinnelijkheid verlangt in de eerste plaats te +zien. De masturbant beschouwt bij zijn practijken veelal een vrouw of +een afbeelding, of zijn verbeelding plaatst hem deze voor oogen. En +ook bij het gewone en normale geslachtsleven speelt deze ideëele +coïtus een belangrijke rol: men cohabiteert met een persoon en denkt +daarbij aan een andere. + +Het zintuig van het gezicht, het oog, speelt in het liefdeleven nog een +andere rol. Liefde wordt allereerst verklaard met het oog. Het is de +blik die de vonk schiet welke de hartstocht der liefde tot uitbarsting +brengt, evenals een bliksemstraal de met electriciteit geladen +onweerswolken. De blikken dergenen, die door duistere sympathiën +zich tot elkaar voelen aangetrokken en tot elkander worden gevoerd, +ontmoeten elkander en toonen elkander de diepte der ziel, waarin +reeds de geheimzinnige en geurige bloem der liefde tot ontluiking +is gekomen. Zoo is het dat de echte liefde wordt verklaard. Het +overige is vooreerst maar het overige en komt later. Het oog vermag +in de liefde onuitsprekelijke dingen te zeggen. Het is de blik die +de eerste liefdesverklaring stamelt. + + + + + + +VIII. + +DE KLEEDING ALS BONDGENOOTE DER ZINNELIJKHEID. + + +De kleeding heeft onder het voorwendsel het lichaam bescherming te +verleenen tegen allerlei uitwendige invloeden, een geheel andere +functie te vervullen. Kleeding is lichaamsversiering in dienst der +zinnelijkheid en der ijdelheid. + +Is voor den man in het algemeen de kleeding een der middelen om zijn +maatschappelijke positie te demonstreeren, voor de vrouw is de kleeding +gedurende een groot deel van haar leven een direct erotisch probleem, +een vraagstuk, waarmee zij zich in den sexueelen strijd om het bestaan +aanhoudend moet bezighouden. Vandaar dat wij ons hier uit den aard +der zaak voornamelijk bij de kleeding der vrouw moeten bepalen. + +Het allervoornaamste, zoo niet het eenige doel van het decoratief +vertoon van de kleeding der vrouw is: verhooging der erotische bekoring +van het vrouwelijk lichaam. De vrouw kleedt zich, niet om bekleed te +zijn, maar om te bekoren en te behagen. De rest is bijzaak. + +Tot op zekere hoogte is ook bij de mannen de kleeding een erotisch +probleem, maar zij is dit in veel geringere mate en op geheel andere +wijze. De man heeft in het liefdeleven de oogenschijnlijk actieve rol +van aanvallende partij; daarbij kan de kleeding, die zijn stand en +zijn welstand al of niet overeenkomstig de werkelijkheid te kennen +geeft, hem behulpzaam zijn in den eersten stormloop. En ook streeft +de man er bij de keuze van kleeding naar, dat ze hem zoo voordeelig +mogelijk late uitkomen. Maar bij de vrouw is de kleeding het groote +middel om hare natuurlijke sexueele aantrekkingskracht onberekenbaar +te verhoogen en tot op gevorderden leeftijd intact te houden. En dit +geldt niet alleen van de geraffineerde pronk en van den opzettelijken +opschik, maar van elke lichaamsbedekking der vrouw in het algemeen. + +Men weet thans, en de vergelijkende volkenkunde levert daarvoor dag +aan dag nieuwe bewijzen, dat het een dwaling is, als men spreekt +van een den mensch van den beginne af aangeboren schaamtegevoel, +dat hem er toe zou hebben gedreven zekere deelen van het lichaam te +bedekken. Wij weten verder, dat integendeel elke vorm van kleeding +oorspronkelijk nooit eenig ander doel heeft gehad dan om te strekken +ter versiering ten behoeve van oogmerken, die in laatste instantie +bevrediging der zinnelijkheid beoogen. + +De vrouw is, en wordt nog om haar hartstocht voor kleeding, waarmee de +tegenwoordige vrouw als erfelijk is belast, veel gesmaad en bespot. De +mannen maken zich gaarne vroolijk over al die linten en strikken, +al dat kant en bont, al dien blinkenden en kleurigen opschik, die +sinds duizenden jaren in het leven der schoone sexe een zoo voorname +rol spelen, en zij zien er minachtend en geringschattend op neer +en verbeelden zich daarboven verheven te zijn. Ten onrechte, want +de vrouw neemt al die hulpmiddelen te baat, wijl ondervinding haar +heeft geleerd en nog dagelijks leert, dat juist die hulpmiddelen op +den man een onweerstaanbare uitwerking hebben. De vrouw kleedt en +tooit zich en schikt zich op, niet in de eerste plaats, omdat zij +zelf daar zoo op gesteld is, maar omdat zij den man daartegen zwak +weet. Als de man den spot drijft met de zucht naar opschik der vrouw, +bespot hij eenvoudig zijn eigen voorliefde voor de opgeschikte vrouw. + +Gewoonlijk beschouwt men het geheimzinnige hulsel, waarin de vrouw +hare natuurlijke bekoorlijkheden verbergt, als een lustig spel der +grillige phantasie, waaraan de vrouwelijke ijdelheid zich te buiten +gaat. Evenwel is hier allerminst sprake van een spel. De kleeding +is voor de vrouw de oorlogsrusting in haar lijdelijk offensief in +den strijd der liefde. Van de doelmatigheid dier wapenrusting hangt +haar overwinning af. Zich opschikken is het zwak der vrouwen dat haar +sterk maakt--het is voor haar een erotisch machtsmiddel. + +Dat het erotisch probleem der kleeding op zoo uiteenloopende wijze +is opgelost, is te verklaren als volgt. Bij het versieren van het +lichaam gaat de mensch, op welken trap van beschaving hij zich ook +bevindt--zoowel op den hoogsten als op den laagsten trap--steeds +er naar uit, de speciale eigenschappen van het ras, die natuurlijk +als voordeelen boven andere rassen worden aangemerkt, zoo scherp +en zoo gunstig mogelijk te laten uitkomen. Voor een zoo volmaakt +mogelijk exemplaar van zijn ras te worden aangezien, daarnaar +streeft onwillekeurig ieder mensch. De meest in 't oog springende +ras-eigenschappen der Europeanen, speciaal der Europeesche vrouwen, +zijn: betrekkelijk lange beenen, een natuurlijke taillevorming +met merkbare insnoering van den middel, verder een breed bekken, +ronde heupen en stevige borsten, als halve bollen op de borstkas +staande. Deze speciale eigenschappen der Europeesche rassen hebben +de richting bepaald, waarin de kleeding zich in dit werelddeel heeft +ontwikkeld. Uit het streven om de lengte der beenen te laten uitkomen, +ontstond de rok, die het mogelijk maakt met een oogopslag de verhouding +daarvan tot het bovenlichaam op te nemen. Evenzoo danken gordels en +ceinturen hun ontstaan aan de zucht om er de aandacht op te vestigen, +dat men in taillevorming niet achterstond. Toen de kleeding zich zoover +had ontwikkeld, dat ze zich gesplitst had in een geheel afzonderlijke +onder- en bovenkleeding, werden ten behoeve van ditzelfde oogmerk +de achtereenvolgende vormen van het corset uitgedacht, als een +hulpmiddel om de verdere vrouwelijke eigenschappen van het blanke +ras--breed bekken en staande borsten--aan het geheel bekleede lichaam +toch nog te kunnen tentoonstellen. Dat dit geen hypothese is, leert +een vergelijking met een menigte andere rassen, bij welke een breed +bekken, taille-insnoering en een opgerichte boezem niet tot de speciale +raskenmerken behooren. Bij zulke rassen, het Chineesche bijvoorbeeld, +is in de kleeding geen spoor te ontdekken van een streven om de taille +in te snoeren of den boezem kunstmatig omhoog te persen. + +Het corset is dus een hulpmiddel in dienst der erotische instincten +der vrouwen van het blanke ras, en dit verklaart, waarom men deze +vrouwen er tot dusver nog niet toe heeft kunnen krijgen, en er +wellicht nimmer toe zal krijgen, van het corset afstand te doen, en +waarom zelfs eenmaal van dit folterwerktuig bekeerde dames het onder +een andere benaming al of niet onder eenigszins gewijzigden vorm, +al spoedig weer binnen smokkelen. + +In het algemeen is de kleeding ontstaan uit de ervaring, dat +het verhulde lichaam meer en langduriger bekoort dan het naakte +lichaam. Hierover is al nader uitgewijd in het hoofdstuk dat handelt +over den invloed der zintuigen in het liefdeleven en in dat over +de schaamte. + +Een natuurlijk gevolg van de zucht om de bijzondere raseigenschappen +te laten uitkomen en voor een volmaakt vertegenwoordigster van het +ras te kunnen doorgaan, is gelijk van zelf spreekt: overdrijving. Wie +een verlangde eigenschap in den hoogsten graad bezit of schijnt te +bezitten, valt het eerst en het meest in het oog. Zoodoende zoekt de +kleeding gewoonlijk een bijzondere ontwikkeling van de bovengenoemde +raseigenschappen voor te wenden. Daarbij wordt in den regel weinig of +geen rekening gehouden met de natuurlijke harmonie, grondslag en eerste +eisch van elke ware schoonheid. Maar, esthetische overwegingen komen +bij de kleeding zoo goed als niet aan het woord. Met de kleeding toch +worden geen esthetische, maar practisch-erotische oogmerken beoogd. En +nu moge het waar zijn, dat hoogstzelden vrouwen met de breedste +heupen, den weelderigsten boezem en de omvangrijkste callipygische +bekoorlijkheden als werkelijke schoonheden en esthetische idealen +worden aangemerkt, toch leert de ondervinding maar al te duidelijk, +dat in werkelijkheid toch diegenen de voorkeur genieten, bij wie deze +raseigenschappen het krachtigst ontwikkeld zijn. De vrouw wil niet in +de eerste plaats schoon genoemd zijn, maar zij wil bovenal gezocht en +begeerd zijn, en zoo strekt de kleeding niet om de schoonheid der vrouw +te verhoogen, maar om hare zinnelijke aantrekkingskracht te verhoogen. + +De passieve rol van de vrouw in het geslachtsleven dwingt haar, +als zij in haar passiviteit toch actief wil optreden--d.w.z. als +zij schijnbaar lijdelijk wil blijven en toch erotische actie wil +voeren--de kleeding als bondgenoote te aanvaarden. + +Deze bondgenoote toch stelt haar meer dan iets anders in staat, +verdekt offensief op te treden. Zij mag er met zekerheid meer effect +van verwachten dan zelfs van de meest verleidelijke coquetterie, +het andere groote actieve middel der vrouw; deze wordt tot een nauw +verstaanbaar gefluister, vergeleken bij de beeldrijke lofrede, +die de vrouw door haar kleeding op zich kan laten houden tot den +man. De kleeding is, kort gezegd, de hoogste troef in het spel der +verlokking. Door de pracht in haar kleeding en door steeds up to +date daarmee te zijn, kan de vrouw bovendien haar welstand ten toon +spreiden. Door daarbij een goede keuze en eenigen smaak aan den dag +te leggen kan zij tenslotte met haar kleeding zelfs hooggespannen +verwachtingen wekken omtrent hare geestelijke kwaliteiten. Zoo +is de kleeding voor de vrouw een onuitputtelijk arsenaal en haar +operatiebasis in den sexueelen strijd om het bestaan. + +Het zou der vrouw geringe moeite kosten al datgene, wat zij met haar +kleeding vermag, op de edelste en meest esthetische manier te doen, +en haar natuurlijk schoon met behulp der kleeding eenige malen te +verdubbelen. In plaats daarvan is als regel de bekleeding der vrouw, +met esthetisch oog bezien, een toonbeeld hetzij van leelijkheid, hetzij +van dwaasheid. De kleeding, die zou kunnen dienen het vrouwenschoon +te verhoogen, doet eigenlijk niet anders dan dat schoon onkenbaar +maken. Wat de bestaande schoonheid kon versterken en vermeerderen, +verwoest haar. De natuurlijke schoonheid wordt bedekt met leelijkheid; +om mooi te zijn, maakt men zich leelijk! + +De oplossing van deze tegenstrijdigheid is eenvoudig. + +De kleeding is voor de vrouw geen doel, maar middel. Het doel is niet +schoon te zijn, maar begeerd te worden. Niet de roem der schoonheid +is het doel in den sexueelen wedstrijd, maar de verovering van den +man. En daarbij staan de kansen niet het gunstigst voor het schoone +en harmonische, maar voor het opzichtige en buitensporige. De vrouw +moet in de eerste plaats den bruidssluier machtig worden. Daartoe is +het niet voldoende schoon te zijn. Integendeel, het welslagen is zeer +weinig gewaarborgd, als de oplossing van dit vraagstuk wordt gezocht +in de richting van het esthetisch zuiver schoone; zekerheid bijna van +slagen daarentegen is er, als men de kunst verstaat de aandacht op +zich te vestigen, en door iets opvallends boven de eindelooze massa van +mededingsters weet uit te steken. Het zwakste punt van de te veroveren +vesting, den man, is diens zinnelijkheid. Op dit punt moet hij dus +bij voorkeur worden aangetast. Aanvallen in dezen zin, zoo, dat de +schijn van lijdelijkheid blijft bewaard, kan de vrouw het best met haar +kleeding. Daarin dus zoekt zij zonder te spreken de verleidelijkste +zinnelijke beloften te doen. Het slagen is zeker voor wie daarin +slaagt. Ieder costuum moet aan de mannenwereld de verzekering geven: +ik ben datgene, of ik ben _nog_ datgene, wat de vrouw in de eerste +plaats zijn moet--instrument der zinnelijkheid. Alles moet daarbij +voor de brute logica van der vrouwen strijd om het bestaan wijken. + +Geen der schijnbare dwaasheden in de vrouwenkleeding is dan ook +dwaasheid. Integendeel, alles is daarbij altijd verwonderlijk doelmatig +ingericht op het verlangde effect. + +De leiding heeft daarbij de mode! + +De mode is het, die het bovengeschetste probleem op telkens nieuwe +wijze oplost. Deze voert de vrouwen, die haar uniform aannemen, +naar een vrijwel zekere overwinning. In dienst der mode bereiken de +vrouwen bijna zeker haar doel--zij het verminkt. + +De mode is tegelijk de machtigste vriendin en de boosaardigste vijandin +van de vrouw en de bekendste en daarom de meest en het luidst gesmade +misdadigster tegen de heerlijke schoonheid der vrouw. Het is volstrekt +geen phrase als men zegt, dat de meeste modes meer vrouwen te gronde +richten dan eenige oorlog mannen het leven gekost heeft. Wel vergiet +de mode geen bloed, zij doodt niet direct, maar des te meer gewonden +en verminkten vallen er op hare slagvelden. Maar juist daarom is de +mode barbaarscher nog dan de oorlog. Want de nakomelingen, die uit +de verminkte en verzwakte slachtoffers der mode geboren worden, +moeten mede boeten. Aan tienduizenden onschuldigen worden door +een vergald leven de zonden der ouders gewroken. En het schijnbaar +zonderlingste daarbij is, dat er waarschijnlijk nog nimmer een mode +geweest is, die niet, behalve tegen de gezondheid, tevens tegen +de schoonheid zondigde. De mode is doorgaans met alle begrippen +van schoonheid volkomen in strijd en heden ten dage is de naar de +regelen der mode bekleede vrouw zoover als maar mogelijk schijnt van +eenig natuurlijk schoonheidsideaal verwijderd. Woorden als "chique" +vervangen bij de aangekleede vrouw het begrip schoon; een chique vrouw, +ontkleed, is niet zelden de meest afschrikkende tegenstelling van +het vrouwen-schoonheidsideaal, zooals ons dat in de Aphrodite's der +oudheid nog altijd op het heerlijkst belichaamd is. En een evenbeeld +eener Aphrodite, naar de regelen van welke mode ook aangekleed, +volkomen onherkenbaar zijn. + +Het schijnt ten allen tijde de opzettelijke bedoeling van de +mode te zijn geweest, alles wat de natuur aan vrouwenschoon laat +ontstaan, te misvormen en te vernielen. En ook heeft de mode de +vrouw verlaagd. Iedere mode toch streeft er alleen naar, de vrouw +als geslachtswezen kunstmatig meer presentabel te maken. Zij vestigt +daarom als met schreeuwende reclame de aandacht op alles wat de +vrouw tot vrouw maakt. Niet de innerlijke en uiterlijke harmonie, +het psychische en geestelijke wezen in de vrouw komt in de kleeding +tot uiting, maar wel beijvert de mode zich de intieme lichamelijke +_bekoorlijkheden_ der vrouw aan te prijzen en te laten uitkomen, +zoo, dat ieders aandacht er dadelijk bij wordt bepaald, dat zij +lichamelijk over de middelen beschikt, die haar als geslachtswezen +bruikbaar maken. De mode verlaagt de vrouw door dit alles tot een +levende reclamezuil der zinnelijkheid. + +En doordat de mode om haar doel te bereiken gedurig moet zoeken naar +iets nieuws dat opzien verwekt, maakt zij de vrouw van tijd tot tijd +tot een afzichtelijk monster, dat eer schrik aanjaagt dan bekoring +uitoefent. + +De mode heeft de vrouw nooit anders dan misvormd en daarvan ook +in ruime mate blijvende sporen nagelaten. Iedere modegril is een +nieuwe zonde tegen de natuurlijke schoonheid. Altijd zoekt de mode +het in het abnormale, dwaze en onredelijke. Dit geldt zoowel van +de constante plaatselijke of nationale modedrachten--met eenige +weinige uitzonderingen--als van de zeer veranderlijke grootsteedsche +en mondaine modes. Wat de mode dicteert is als regel onnatuurlijk en +in zijn zotte onzinnigheid belachelijk. + +Niets bijvoorbeeld is schooner en heerlijker dan de blos der +gezondheid, het frissche bloeiende rood der wangen. De mode veracht +die natuurlijke schoonheid, en verklaart haar voor ordinair, boersch, +de eerste de beste boerin ziet er immers ook zoo uit! En bovendien, +de dame, die in de wereld verkeert, zich angstvallig wacht voor +elke inspanning, in de salons haar leven slijt en meer kunstlicht +dan daglicht ziet, kan onmogelijk anders dan vale, bleeke wangen +hebben. De mode weet echter raad, zij verklaart de bleeke, vale tint, +waarmee boudoir, salon en balzaal het aangezicht kenteekenen, voor +voornaam, deftig en interessant. Zoo wordt het ziekteverschijnsel +tot schoonheidsregel verheven en de kleur der gezondheid wordt +veracht, geschuwd, zelfs kunstmatig verwijderd en vervangen door de +doodsch-vale modekleur. Bleekheid wordt interessant en pikant, zij +schijnt te spreken van smachtend verlangen en aan de liefde gewijde +nachten. En als de bleekheid niet vanzelf wil komen, dan wordt zij +kunstmatig op het aangezicht gebracht. + +Op dezelfde wijze heeft de mode bij elk deel van het vrouwelijk +lichaam als met voorbedachten rade gestreefd naar ontaarding en +misvorming. Van den schedel tot aan de voeten heeft zij de vrouw +verminkt, van haar natuurlijk schoon beroofd en voor het geroofde +ergerlijke reclame-achtige surrogaten in de plaats gesteld. + +Bepalen wij ons een oogenblik bij den voet. De voet is een +der meest delicate schoonheden van het vrouwelijk lichaam. De +heerlijke volmaaktheid van dit lichaamsdeel maakt het tot een klein +scheppingswonder op zichzelf. De voet is echter niet uitsluitend +sieraad, hij heeft een functie, en deze is, het geheele lichaam een +bevallige en vlugge bewegelijkheid te verleenen--zonder krachtigen +voet geen gracieusen en zekeren gang. Nu geldt terecht een kleine voet +als schoon. Maar de mode, wier wezen bestaat in karikatuur-achtige +overdrijving, is niet tevreden met klein; schoonheid moet niet +twijfelachtig zijn, maar zich duidelijk manifesteeren. De voet +moet derhalve niet slechts klein zijn, maar zeer klein, abnormaal, +wanstaltig klein. Zoo luidt de wet der mode voor alle vrouwen en +naar het schijnt voor alle tijden. En negen tienden der vrouwen +wringen haar leven lang haar voeten in te kleine schoenen, waarin +de voeten zoo onnatuurlijk worden samengeperst, dat het eenvoudig +onmogelijk is behoorlijk rechtop te staan, om maar niet te spreken +van een paar uur flink loopen. Zoo verandert de sierlijke rythmus +van het gaan in een onbeholpen, erbarmelijk gewaggel in eendachtige +lompheid. En deze inbreuk op de harmonische schoonheid is nog het +_geringste_ nadeel, want de onmogelijkheid, behoorlijk te kunnen +loopen, is vrij wat ernstiger. Maar, zoo fluistert de _verdwaasde_ +mode, waarom behoeft een dame eigenlijk te loopen? En zij troost haar +verminkte slachtoffers met de dwaasheid, dat toeren te voet voor een +dame ongepast en onbetamelijk zijn. Er zijn zelfs tijden geweest, dat +loopen voor een vrouw ronduit onfatsoenlijk werd genoemd. Abnormaal +kleine voeten getuigen er tevens van, dat de bezitster zich de +weelde heeft kunnen verlooven zich van het vermogen van het gaan +te berooven--daarom zijn zulke verminkte voeten tevens het symbool +geworden van maatschappelijke voornaamheid, waardoor men zich nog +met des te vuriger ijver aan deze zelfverminking overgeeft. + +Zoo zijn er nog tallooze mode-dwaasheden, waardoor het vrouwenschoon +voor altijd wordt vernietigd. Het lichaam van iedere vrouw, die +bij voortduring concessies doet aan de Draconische wetten der mode, +vertoont onuitwischbare sporen van de aangerichte verwoesting--ze is +in den volsten zin des woords voor haar gansche leven geteekend. Aan +de voeten liggen de teenen niet meer regelmatig naast elkander, maar +ze zijn tot een afzichtelijk kluwen over elkaar gewrongen. En dan de +taille-snoering! Deze vult dag aan dag de ziekenkamers en de zalen der +vrouwenklinieken met een talloos leger van slachtoffers, die allen met +de afschuwelijke insnoering van het corset, het Kaïnsteeken der mode, +zijn gestriemd. + +Hierbij schijnt het inderdaad, of een booze geest een afschuwelijk spel +van dwaasheden drijft met de vrouw. De grootste trots en het schoonste +sieraad van het opgroeiend meisje zijn hare borsten. Honderden +hoogstaande vrouwen hebben ons dit geheime welgevallen geschetst. Vol +schuchterheid ontwaart zij de eerste ronding, met onschuldig welbehagen +volgt zij den langzamen aanwas, en met klimmende verrukking ziet zij +de beide halfronden van vrouwelijke heerlijkheid zich verheffen in +maagdelijke volheid. Ze weet instinctief, dat dit het verhevenste +sieraad is van de jonge vrouw, dat het haar dagelijks begeerlijker +maakt voor den geliefde. En hoewel ze dit alles gevoelt en weet, +toch snoert zij zich in en perst zich ineen, dag aan dag, week aan +week. Het onvermijdelijk gevolg blijft niet uit en doet zich weldra +gevoelen. Zij voelt de vastheid en elasticiteit van den mishandelden +jongen boezem verminderen en verdwijnen, nog vóór hij zich in volrijpe +schoonheid heeft kunnen ontplooien. Maar zij gaat door met zich in te +snoeren--de mode gebiedt het. En zij troost zich met de drogreden, +dat men het immers toch niet ziet. De ergerlijke, ja misdadige +zotternij van de mode springt hier wel het duidelijkst in het oog: +om den schijn van schoonheid van een jongen boezem te fingeeren, +wordt de werkelijk bestaande schoonheid verwoest. Dit staat inderdaad +gelijk met den leugen te verkiezen boven de waarheid, uit louter lust +tot liegen. Het is de werkelijkheid prijsgeven en opofferen voor iets +wat diezelfde werkelijkheid verzwakt nabootst. + +Zoo is de mode de boosaardigste vijandin, die de vrouwenwereld heeft +en tevens de meest bedriegelijke schijnvriendin. + +Maar in weerwil van dat alles schijnt de heerschappij van de mode +nog ongeschokt, neen, zich nog altijd hechter te vestigen. + +De reden daarvan is, dat zij de vindingrijkste en meest succesvolle +bondgenoote is van de vrouw in haar strijd om het bestaan. Daardoor +kan de mode de gansche vrouwenwereld slaafsch aan zich onderwerpen +en oppermachtig over haar heerschen als een despotieke gebiedster, +die geenerlei inbreuk op haar tiranieke wetten duldt. + +Het hoofddoel der kleeding is voor de vrouw zinnelijk begeerlijk te +zijn. Zinnelijk nu werken op den gezonden doorsnee-man van nature die +vormen, die getuigen van bijzondere geschiktheid voor de functie, +die aan de vrouw is toebedeeld: een breed bekken en weelderige +borsten. Een breed bekken verzekert een krachtige ontwikkeling van +het wordende kind, en een goed-ontwikkelde boezem belooft voor dat +kind een overvloedige voedselbron te zijn. De kleeding moet de vrouw +daarbij te hulp komen, zij moet de vormen in de gewenschte richting +corrigeeren. Om die reden is de vrouwenkleeding in hoofdzaak een +erotisch probleem, dat de mode ten koste desnoods van alles, helpt +oplossen. + +De mode streeft volstrekt niet, wij zeiden het reeds, naar schoonheid; +zij streeft alleen naar het telkens weer op nieuwe manier versterken +der zinnelijke bekoring van de vrouw. Het is een dwaling te meenen, +dat de mode dwaas is; zij doet alleen dwaas voor zoover dit ter +bereiking harer oogmerken noodig is. Hare dwaasheid is berekend. Hare +buitensporigheden zijn wel overwogen. Er heerscht in het rijk +der mode allerminst willekeur, niet de caprice roept modes in het +leven, maar de eisch der strengste doelmatigheid. De mode is dwaas +uit overleg, en met volmaakte kennis van de zwakke punten van den +tegenstander. De dwaasheden der mode blameeren minder de vrouw, dan +den man; zij getuigen niet van voorliefde voor het dwaze bij de vrouw, +maar bij den man. Want de mode kleedt de vrouw alleen hierom dwaas, +wijl dit het welslagen van het beoogde doel verzekert. + +In de mode heerscht niet het toeval, evenmin de gril van het oogenblik; +alles in de mode is nuchteren berekening, vooral hare vermeende +onbestendigheid. In die onbestendigheid toch ligt voor een belangrijk +gedeelte het geheim van haar succes. De mode immers bedoelt aandacht +te trekken. Het meest trekt de aandacht het nieuwe. Daarom, ieder +oogenblik wat nieuws, ieder seizoen nieuwe vormen, om het der vrouw +mogelijk te maken in steeds nieuwe combinaties al hare bekoorlijkheden +en al hare lichamelijke, geestelijke en materieele eigenschappen en +bezittingen ten toon te spreiden. Zoo is de mode veranderlijk niet +uit grilligheid, maar uit berekening. Als de zinnelijke bekoring +eener modedracht begint te verminderen, dan heeft de mode al weer een +nieuwe gereed, Zoo vult zij de "beschaafde" wereld aanhoudend met +nieuwe vrouwen, die er geheel anders uitzien dan die van gisteren, +en waarvan weer opnieuw het maximum van zinnelijke lokking uitgaat. + +Hoe ten volle mode en kleeding in directen dienst staan der +zinnelijkheid blijkt allereerst uit het antwoord op de vraag, +waar de modes eigenlijk vandaan komen. Hieromtrent worden wij +voldoende ingelicht door de zedemeesters van alle tijden. Steeds +hooren wij dezen in alle toonaarden jammeren en met de grootste +zedelijke verontwaardiging ontsteld verzekeren, dat de meeste en +succesvolste scheppingen der mode door de beroepspriesteressen van +Venus zijn uitgedacht. Deze bewering is volkomen juist, het bewijs +er voor is zonder eenige moeite te leveren. Maar in het feit zelf +ligt niets verwonderlijks, het is een zeer natuurlijk en volkomen +logisch gevolg van het bovengeschetste doel van de kleeding. Het is de +dagelijks en ieder uur beoefende taak der bedoelde priesteressen van +Venus: geslachtswerktuig en niets anders dan dat te zijn; om goede +zaken te maken zijn zij gedwongen op het geraffineerdst te werk +te gaan. Omdat haar geest zich daar voortdurend bij moet bepalen, +vinden zij natuurlijk de beste oplossingen van de vraag: hoe met de +kleeding de krachtigste bekoring uit te oefenen en zij zijn steeds +de eersten om de uitwerking van nieuwe vindingen te beproeven. Het +succes dat deze klasse van vrouwen daarmee heeft, blijft bij de rest +niet onopgemerkt en ook der op eerbaarheid gestelde vrouw blijft +niets over dan het voorbeeld te volgen, willen zij niet riskeeren in +de niets ontziende concurrentie ten onder te gaan, d. w. z. over het +hoofd gezien en terzijde geschoven te worden. + +Het is de taak der mode, haar eenige taak eigenlijk, de +geslachtsverschillen te laten uitkomen, op hunne aanwezigheid +opmerkzaam te maken, alle lijnen, die sexeverschillen markeeren, +als te onderstreepen en zoo noodig te corrigeeren. + +Voor het blanke menschenras is de boezem het voornaamste uiterlijke +geslachtskenmerk der vrouw. Daarvan gaat naar den man de krachtigste +bekoring uit. Stratz merkt terecht hieromtrent op: "Bijzonder +sterk en eigenaardig is de bekoring, die de vrouwelijke borsten +op ons uitoefenen. Terwijl de natuurvolken daarvoor ten eenenmale +onverschillig zijn en zelfs bij de Japanners en Chineezen, die toch +ook geheel bekleed gaan, de boezem geen zinnelijke beteekenis schijnt +te hebben, zijn de borsten bij de op hoogeren trap staande volken van +het Kaukasische ras het zinnebeeld der vrouwelijke aantrekkingskracht +geworden en zij gelden, als zij goed zijn ontwikkeld, als het hoogste +sieraad van het vrouwelijk lichaam." + +Naar een teekening van Hans Holbein den Jongere (1497-1543), +Museum, Bazel. Natuurlijk is dit de mode niet onbekend. Zij maakt +integendeel het meeste werk van den boezem. Hare vernuftigste en +meest geraffineerde scheppingen gelden altijd den boezem. Zij doet de +middelen aan de hand om deze al of niet voorhanden schoonheid op het +duidelijkst te laten uitkomen, en waar ze geheel ontbreekt, ze voor te +wenden. Dit begint al bij het jonge meisje, want een vroege krachtige +ontwikkeling van de buste heeft ten alle tijde gegolden voor een +benijdenswaardig geschenk der natuur. Het tot puberteit komende meisje +vestigt met haar kleeding dan ook het eerst de aandacht op haar boezem; +daarmee opent zij haar lijdelijk offensief tegen de mannenwereld; +met den boezem begint het tentoonstellen der vrouwelijkheid. En van +dat oogenblik blijft steeds de boezem de stelling van waar uit de +erotische strijd wordt gevoerd, het geheele leven door, tot in den +ouderdom toe. Nog altijd een mooien gevulden, weelderigen boezem te +hebben, dat is de grootste triumf der volrijpe vrouw. En wijl het de +mode nooit te doen is om werkelijkheid, maar alleen om schijn, en zij +met de werkelijkheid zelfs geen rekening wenscht te houden, verwoest +zij, naar we boven zagen, eerst de werkelijkheid, om vervolgens met +schijn het door haar vernielde weer aan te vullen. Zij handelt als +een berekenend speculant, die kunstmatig gebrek schept om zich een +vlotter afzetgebied te verzekeren. Alle mode is voor de ontwerpers +trouwens niets dan koopmanschap. + +Vandaar is dus het verlokkend presenteeren van den boezem ten allen +tijde het voornaamste probleem geweest, dat de mode zich ter oplossing +zag voorgelegd. En zij heeft dat probleem in den loop der tijden op +honderden verschillende manieren weten op te lossen. Het liefst, +wijl het meeste effect verzekerend, bedient zij zich daarbij van +gedeeltelijke ontblooting, de decolletage. Het decolleté bedoelt +niets anders, dan bekoring uit te oefenen op den man. Wel oefent +het bekleede lichaam krachtiger erotische aantrekking uit dan +het naakte lichaam. Maar bij het decolleteeren staat men voor een +dier gecompliceerde gevallen, die aan toepassing der homeopathie +doen denken. Zoo blijft er voor den leugenaar als laatste middel +over om te misleiden: de waarheid te zeggen, wijl niemand die dan +van hem gelooft. Langs een gelijksoortigen omweg gaat de erotische +bekoring met behulp van decolleté. Het bekleede lichaam werkt op den +Europeeschen mensch veel zinnelijker, dan het naakte lichaam. Door de +bekleeding is in de plaats van de onverschilligheid der wilden voor +het alledaagsche naakte een brandende nieuwsgierigheid gekomen voor +het zich in kleederen verbergende lichaam. Treffend zou dit blijken +als een vrouw in negligé, maar geheel bekleed, zich op straat zou +begeven in gezelschap van een andere met ontbloote armen, beenen +enz.--aller blikken zouden zich wenden naar het negligé, de slechts +gedeeltelijk bekleede gezellin zou ternauwernood worden opgemerkt. + +Het bekleede lichaam prikkelt de phantasie, die, eenmaal aan +het werk, zich het verborgene en onbekende in de gloeiendste +en heerlijkste kleuren afmaait. De steeds weer opnieuw opgewekte +nieuwsgierigheid en de steeds opnieuw in werking gebrachte verbeelding +verschaffen het bekleede lichaam een nimmer verzwakkende zinnelijke +bekoring. Het decolleteeren nu schijnt een tegemoetkoming aan +deze nieuwsgierigheid. Niet echter om die nieuwsgierigheid te +bevredigen--daarmee ware niets gewonnen--maar integendeel om haar +nog sterker te prikkelen. + +Zoo blijkt uit het decolleté hoe diep en hoe grondig de mode zich in +het haar ter oplossing gegeven thema heeft ingedacht. Zij maakt met de +strategie van een wereldveroverend veldheer geniaal gebruik van elke +voor de hand liggende en meer nog van elke niet voor de hand liggende +gunstige omstandigheid. Met de decolletage benut zij het feit, dat +gedeeltelijke en beperkte tegemoetkoming niet leidt tot bevrediging +der nieuwsgierigheid, maar tot nog grootere nieuwsgierigheid: +zij exploiteert met de ten deele ontbloote boezems met weergalooze +handigheid het verschijnsel, dat een enkel woord van een geheim de +nieuwsgierigheid om alles te weten opvoert tot de uiterste grens +van spanning. + +Dat het decolleteeren geen ander dan het hier geschetste doel beoogt, +en dat men dit ten allen tijde ook zeer goed geweten heeft, valt direct +te bewijzen met tal van verbodsbepalingen dienaangaande. Zoo waren +er in tijden, waarin het decolleté niet alleen binnenshuis maar ook +daarbuiten mode was, veelal allerlei voorschriften, hetzij wettelijke +verordeningen, hetzij decreeten van den goeden toon, die de aanwending +van dit lokmiddel aan zekere regelen onderwierpen. Herhaaldelijk komt +men daarbij voorschriften tegen die aan ongehuwde vrouwen een lager +decolleté toestaan dan aan getrouwde vrouwen. Weduwen worden dan +in dit opzicht als gehuwd aangemerkt totdat de wettelijke termijn, +binnen welke zij geen nieuw huwelijk mochten aangaan, verstreken +was. Daarna mochten zij zich weer decolleteeren als jonge meisjes. Met +deze regeling werd natuurlijk zonder meer erkend, dat het decolleté +mannenvangst beoogde, en dat dit recht eigenlijk alleen aan ongehuwde +vrouwen toekwam. + +De bedoeling van het decolleté is ontegenzeggelijk alleen deze, den +boezem prijs te geven aan de blikken der mannen teneinde zinnelijke +bekoring uit te oefenen. Of daarbij precies doelbewust dan wel +werktuigelijk en uit navolgingssleur wordt gehandeld, is natuurlijk +vrijwel om het even. + +Nu laat de zinnelijkheid zich het allerminst bekoren door openlijk +vertoon, zonder meer. Er is een vorm van decolleté, die slechts +weinig bekoort en waarbij de bekorende kracht in elk geval slechts +van korten duur is: het toonen van den boezem in zijn eenvoudige +naaktheid, zooals men het gezicht en de handen bloot laat. Er zijn +tijden geweest, waarin dit de mode was. En steeds bleek dan, dat er +in een ommezien van tijd ook van dit, als kostbaarste sieraad der +vrouw en als het heerlijkst erotisch wonder der schepping zoo vaak +bezongen uitgangspunt van zinnelijke aantrekkingskracht, niet meer +bekoring uitging, dan van gezicht of handen. Naaktheid heeft geen +blijvende bekoorlijkheid. Deze vorm van decolleté beantwoordde dan ook +allerminst aan het gestelde doel en is dan ook waarschijnlijk zelden of +nooit als direct middel ter bekoring bedoeld. Daarvoor zijn een menigte +andere manieren van ontblooting uitgedacht--gedeeltelijke ontblooting, +waarbij het zichtbaar gedeelte de nieuwsgierigheid naar de rest had +te prikkelen; en de bedekte ontblooting, waarbij het kleed los den +boezem bedekte en op elk gewenscht oogenblik opengeworpen kon worden, +evenals de rok kan worden opgenomen om het been te toonen. + +Zoo heeft het decolleté zoolang de mode de vrouwenkleeding beheerscht, +regelmatig heen en weer geschommeld tusschen een minimale en een +maximale ontblooting. Bij dat maximum werd het kleed zoover opengelegd, +dat vrijwel de geheele voorkant van het bovenlichaam aan de blikken +werd prijsgegeven. Koningin Isabella van Beieren bracht in de 16e +eeuw een mode in zwang, waarbij het kleed van den hals tot aan den +middel openhing, en aan haar hof moet deze mode onmiddellijk met een +waren hartstocht zijn aangenomen. In de 16e eeuw heerschte deze mode +herhaaldelijk en er werden toen nog allerlei middelen bedacht, om het +erotisch effect nog te verhoogen: rondom de borsten werden schitterende +versierselen gelegd; ook werden wel beide tepels verbonden door met +diamanten bezette borstketens. + +Van langen duur zijn zulke modes echter nimmer geweest. Tegen een +zoo ver en zoo consequent doorgevoerden zin voor openbaarheid staken +steeds onmiddellijk zware stormen van oppositie op. En wel uit +de vrouwenwereld zelf. Misschien uit mededoogen met de bedreigde +zedelijkheid. Vermoedelijk en waarschijnlijk echter om nog een +andere reden, die dan tevens de eigenlijke reden was. Een zoo ver +gaand decolleté konden natuurlijk slechts de zeer weinige zeer ruim +met boezemschoon bedeelde vrouwen zich veroorloven. Zij die op dit +punt niet bijzonder op de vrijgevigheid der natuur hadden te roemen +of die reeds tot meer respectabelen dan bekoorlijken leeftijd waren +geklommen, gevoelden jegens zulke modes heel gauw onoverkomelijke +"gemoedsbezwaren", die zich dan lucht gaven in een categorisch non +possumus. Deze categorie van vrouwen nu maakt ten allen tijde de groote +meerderheid uit en door haar aantal reeds weten zij dan weldra een haar +zoozeer ongunstige en dus onwelgevallige mode in miscrediet te brengen. + +De allereerste eisch voor een mode om wat haar hoofdlijnen betreft +langen tijd te kunnen heerschen is, dat zij alle vrouwen in staat +stelt erotische aantrekking uit te oefenen. Een mode, die de volle +werkelijkheid onthult, voldoet wel het minst aan dien eisch. Haar +bestaan is daarom altijd van korten duur. En de mode is daar om alle +vrouwen in den strijd om het sexueel bestaan een kans te geven. Om +die reden schommelde het decolleté meestal tusschen grenzen, waarbij +de mannelijke nieuwsgierigheid in voldoende mate geprikkeld werd, +zonder dat omtrent de werkelijkheid iets bepaalds viel waar te nemen, +en die elke mogelijkheid openlieten om de natuur te corrigeeren en +aan te vullen naar den eisch van het schoonheidsideaal van den dag. + +De mode heeft het van tijd tot tijd ook wenschelijk en voor haar +doel nuttig geacht heel niet te decolleteeren, tenminste in het +openbaar. Zoo is het geweest in ongeveer de geheele 19e eeuw. Maar +nooit werd daarmee dan tevens het werken met de erotische bekoring +van den boezem prijsgegeven. Integendeel, het probleem werd dan in +tegenovergestelde richting even bevredigend opgelost. Wat getoond moest +worden bleef angstvallig bedekt, maar daarbij werd even angstvallig +zorg gedragen, dat het verborgene zijn aanwezigheid even duidelijk +verried als wanneer het onbedekt ware gelaten. Het beginsel, waardoor +de mode zich bij het oplossen van dit ingewikkelde vraagstuk liet +leiden, was dit: de vrouw moet geheel bekleed zijn en toch het effect +maken van niet bekleed te zijn. Hoe weergaloos geniaal dit schijnbaar +absurde probleem is opgelost, daarvan getuigen heele reeksen van +modes uit den modernen tijd. Het meerendeel der moderne vrouwenmodes, +waarbij letterlijk niets onbedekt wordt gelaten, maakt niettemin +een veel zinnelijker effect dan vele openlijk losbandige modes uit +vroegere tijden met al hare verregaande ontblootingen, en zij zijn +samen te vatten in de formule: in kleederen naakt. + +Niet minder merkwaardig is het spel, dat de mode in den loop +des tijds heeft gedreven met de bekleeding van het onderlichaam, +den rok. Bij dit kleedingstuk, dat een heele reeks bekoorlijkheden +drastisch moet demonstreeren, komt in alle tijden nog duidelijker uit, +dat het hoofddoel der vrouwelijke kleeding is: zinnelijke bekoring +uit te oefenen op de andere sexe en der vrouw de jacht op den man +te vergemakkelijken. Het pronken met den boezem laat nog plaats voor +andere opvattingen; de boezem der vrouw is van majestueuse schoonheid, +zijn aanblik kan verheven gedachten wekken, waaraan zinnelijkheid +vreemd is. Maar de bekoorlijkheden waar de rok de aandacht der andere +sexe bij heeft te bepalen, zijn van geheel anderen, van direct en +uitsluitend zinnelijken aard. De rok heeft der mode ten allen tijde +groote moeilijkheden bereid. Met eenvoudige niet-bedekking kon hier +gevoegelijk niet worden gewerkt. Daarom zocht men het steeds in het +opzichtige en buitensporige, en de meeste en allerergste modedwaasheden +betreffen dan ook den rok. + +De meest in het oog springende dwaasheden, die met den +vrouwenrok alzoo zijn begaan, bestaan in zijn buitensporige +verlenging, zijn buitensporige verwijding en zijn buitensporige +vernauwing. Buitensporige verkorting is daarentegen ondoelmatig +gebleken. + +Het zoeken van de mode, om het erotisch probleem van den rok op +te lossen in diens lengte, heeft als uiterste opgeleverd den rok +met sleep. De sleep is telkens, als de mode hem invoerde, langen +tijd in zwang gebleven. Hij beantwoordde niet alleen aan de eerste +eischen, die de mode stelt aan ieder kleedingstuk van de vrouw, +maar hij bleek tevens uitermate geschikt om hem te laten getuigen +van den welstand der draagster. De sleep toch belet elke vrije +beweging. Alleen rijke en voorname vrouwen kunnen zich de weelde +veroorloven kleederen te dragen die dwingen tot nietsdoen, en als met +geweld tot welke bezigheid ook, ongeschikt maken. Een sleep met zich +mee te voeren gaf dus rijkdom, macht, aanzien te kennen. Zoo was de +sleep het symbool van voornaamheid en deftigheid. En hij beantwoordde +tevens bij uitstek aan het hoofddoel, dat met elk kleedingstuk der +vrouw in de eerste plaats wordt beoogd. Hoe langer de rok is, des +te vaker ziet de vrouw zich gedwongen hem op te nemen, en des te +hooger ook moet hij worden opgenomen. Er is geen beter voorwendsel +om op ongezocht schijnende wijze de beenen te toonen, dan te lange +rokken te dragen. Bij den sleeprok heeft de vindingrijke mode dus de +omgekeerde methode te baat genomen als bij den boezem: zij ontbloot +niet, maar geeft te veel, en schept daardoor de "noodzakelijkheid" +dat te veel ieder oogenblik buiten werking te stellen. Of en wanneer +die noodzakelijkheid zich voordoet, daarover beslist de draagster, +en natuurlijk valt dan die noodzakelijkheid telkens zeer opmerkelijk +samen met de directe utiliteit dier manoeuvre. + +Uit een en ander valt zonder veel moeite de conclusie te trekken, dat +het stelselmatig en overdreven angstvallig verbergen der beenen door +de vrouwenkleeding niet geschiedt ter wille der schaamachtigheid, die +delicate intimiteiten aan het gezicht zoekt te onttrekken, maar juist +ter wille van het tegendeel. Men bedekt overdreven om voorwendsels aan +de hand te doen tot onthulling en dat juist dan te doen als daarvan +effect mag worden verwacht. Vandaar is de korte, voetvrije rok als +erotisch lokmiddel veel minder bruikbaar dan de te lange rok, want +hij biedt geen gelegenheid tot doeltreffend manoeuvreeren. + +De oplossing van het probleem door een buitensporig verwijden rok +schiep nog meer mogelijkheden om de beenen--niet te bedekken. Deze +vorm van rokken is vooral in de 18e en 19e eeuw onder de benamingen +hoepel-, baleinrok en crinoline in de mode geweest. Deze rokken komen +ons heden verregaand afschuwelijk voor. Zij maakten de vrouwen tot +wangedrochten. Maar dat zij zoo lang in de mode bleven bewijst op +zichzelf reeds, dat zij niettemin volkomen beantwoordden aan hun doel. + +Zooals van zoovele buitensporigheden der mode, wordt de uitvinding +van den wijduitstaande rok toegeschreven aan een vorstelijke minnares, +en wel aan mevr. de Montespan. Als bewijs daarvoor beroept men zich op +een brief van hertogin Elisabeth Charlotte van 22 Juli 1718, waarin +het heet: "Madame de Montespan heeft den hoepelrok uitgevonden om +te verbergen dat zij zwanger was (de Montespan stierf in 1707). Want +telkens als zij dien rok aanhad was het alsof op haar voorhoofd stond +geschreven dat zij weer zwanger was; ten hove zeide men dan tegen +elkander: Madame de Montespan draagt haar hoepelrok, ze is dus weer +zwanger. Ik geloof echter, dat zij zich maar zoo hield in de hoop +weer wat meer consideratie te ondervinden." + +Dat de wijde rok niet is uitgevonden door Mevr. de Montespan blijkt +evenwel ten duidelijkste hieruit, dat zulke rokken veel vroeger reeds +in Engeland gedragen werden. Daarentegen is het niet onwaarschijnlijk, +dat er datgene mee werd beoogd, wat in bovenaangehaald citaat +aan de minnares van Lodewijk XIV werd toegedicht: zwangerschap +te verbergen. Reeds hierom is dit waarschijnlijk wijl in dien +dartelen tijd ongeveer elke dame zich dagelijks aan het gevaar eener +buitenechtelijke zwangerschap blootstelde, terwijl zwangerschap, +zooals gewoonlijk in tijden van zinnelijke ontaarding, als iets +belachelijks, als iets doms en bespottelijks gold. Zoodoende was er +de dames alles aan gelegen haar fataal malheur op het gladde ijs der +galanterie zoo lang mogelijk te verbergen. Hierop zullen wij later +ruimschoots gelegenheid hebben uitvoeriger terug te komen. + +In elk geval valt hiermee moeilijk te verklaren, dat deze rok, in +weerwil van zijn tallooze ongemakken en zijn verregaande leelijkheid, +toch tot driemaal toe geruimen tijd in de mode is herrezen. Daarvoor +moeten nog andere redenen zijn geweest. En het is niet moeilijk die te +ontdekken. De wijd uitstaande stijve rok was een vorm van bedekking, +die de vrouwen tot veelvuldige en telkens langdurige en verstgaande +onthulling van wat zij niet wenschte te verbergen niet slechts +verleidde, maar direct noodzaakte. De hoepelrok-dragende dame moest +bij het gaan, door de vele hindernissen die zich daarbij noodzakelijk +moesten voordoen, eenige dozijnen keeren per uur zich op de meest +drastisch werkende wijze ten toon stellen. Dit beteekende, dat zij +even zooveel malen zich de vurig begeerde gelegenheid ongezocht zag +geboden om met hare meest intieme bekoorlijkheden op het verleidelijkst +te pronken. De constructie dezer rokken was zoo, dat zij als het ware +van zelf een zich openend en weer sluitend decolleté van onderen naar +boven deden ontstaan. + +De voorliefde der vrouwenwereld voor deze gedrochtelijke rokken +berustte dus eenvoudig op hunne erotische doelmatigheid. Voor +een kleedingstuk, dat haar steeds een als betooverd gevolg van +exemplaren der andere sexe garandeert, trotseert de vrouw met vreugde +en heroïeke zelfopoffering alle ongemakken, iederen last. En de mode +heeft nog geen zekerder werkend toestel kunnen vinden dan deze soort +rokken. Zijn zonderlinge vorm moest elk oogenblik onvermijdelijk even +zonderlinge ontblootingen, d.w.z. gelegenheden daartoe, veroorzaken. En +de noodzakelijke voorwaarde, dat die ontblootingen steeds konden +doorgaan voor _onopzettelijk_, ongewild en _ongezocht_, was daarbij in +ruime mate aanwezig. Al die opzettelijke ongelukjes hadden het extra +verlokkende en verleidelijke van het toevallige en momenteele. En welke +ongehoorde perspectieven de wijduitstaande rok elk oogenblik beloofde, +bijvoorbeeld bij het opgaan der trappen, bij het instappen in een +rijtuig en bij tallooze andere gelegenheden, kan men zich heden ten +dage eerst duidelijk voorstellen als men weet dat in dien tijd van een +dessous nog eigenlijk geen sprake was. Onder de baleinrok werd slechts +een zeer kort onderrokje gedragen en een pantalon was in de geheele +17e en 18e eeuw een diep veracht kleedingstuk. Het gold voor de vrouw +als iets zeer onbetamelijks en schandelijks, een pantalon te dragen, +deze werd alleen welvoegelijk geacht voor oude vrouwen. Alleen bij +het rijden droegen de dames een pantalon. Door dit alles schonk de +hoepel- of baleinrok de vrouw de zekerheid, dat ten allen tijde vurige +blikken in hoopvolle verwachting op haar waren gevestigd, blikken, +die in spanning het oogenblik verbeidden, dat een gelukkig toeval, +of een ondeugende streek van den wind de zoozeer begeerde openbaring +zou bewerken. Iets pikanters valt trouwens nauwelijks te bedenken. Niet +in den roes der overgave, maar in de meest onschuldige en onverwachte +situaties en op de meest ongezocht schijnende manieren konden met +behulp van dezen rok de intiemste bekoorlijkheden voor een ondeelbaar +oogenblik aan de nieuwsgierigen blikken worden prijsgegeven. En deze +openbaring van een oogenblik was, naar de ervaring dag aan dag leerde, +voldoende om den blik der mannen in den geest ook verder te doen +doordringen en hun verbeelding heen te leiden naar het laatste. Het +was de tot de uiterste grens opgevoerde tegemoetkoming der vrouw aan +de wenschen van den man, de echt vrouwelijk gemaskeerde toenadering, +waarbij niets werd nagelaten en toch niets kon worden bewezen en +de schijn nog in ten volle bevredigende mate gehandhaafd bleef. De +hoepelrok, hoe monsterachtig en hoe wanstaltig ook, hulde de vrouw +in een wolk van erotische bekoring met onweerstaanbaar aantrekkend +vermogen. Aan den eersten en hoogsten eisch, aan welk kleedingstuk +der vrouw ook gesteld, werd door dezen rok op bijna, ideëel volmaakte +wijze voldaan. En daarom was hij voor de vrouw een inderdaad ideëel +kleedingstuk, een der doelmatigste en dus schoonste geschenken der +mode aan de vrouw. + +De nauwe rok heeft hetzelfde probleem in tegenovergestelde richting, +maar niet minder bevredigend, opgelost. De mode wijzigt zich naar de +algemeene inzichten en opvattingen van het oogenblik. In den eenen +tijd worden groteske middelen vereischt, in den anderen tijd kan de +mode met meer natuurlijke volstaan. Met den nauwen rok wordt niets +onthuld en alles getoond. De vormen blijven bedekt, maar het oog kan +al hun lijnen volgen, ook de intiemste en meest delicate, niets wordt +werkelijk gezien, maar alles valt te raden; men ziet de werkelijkheid, +maar nog gehuld in den sluier der illusie. + +Kortgeleden heeft de mode een vergeefsche poging gewaagd, nog een stap +verder te gaan, en de vrouwen een kleedingstuk te geven, dat het midden +hield tusschen rok en pantalon. De _erotische_ bekoring, zooals de +vrouw die wenscht, bleek van dat kleedingstuk echter gering. Ondanks +de grootste reclame is het de mode niet mogen gelukken het ingang te +doen vinden. + +Op precies dezelfde manier als de bekleeding met bovenkleeding slechts +een middel is om de nieuwsgierigheid naar het verborgene te prikkelen, +en die nieuwsgierigheid nog te versterken door gedeeltelijke of +momenteele onthullingen--op precies dezelfde manier woekert de mode in +de kleeding der vrouw met elk ander kleedingstuk. Ook het schijnbaar +geringste en meest ondergeschikte heeft zijn hooge erotische beteekenis +en zijn bepaalde erotische functie--van den hoogen hak der schoen +(die zelfs een sterk geprononceerde erotische beteekenis heeft, wijl +hij het lichaam een stand geeft, waarbij de boezem naar voren en de +callipygische heerlijkheden naar achteren zich scherper afteekenen) tot +de versierselen van het hoofdhaar, alles staat bij de vrouw in directen +en regelrechten dienst der passieve verlokking, alles heeft dit eene +doel: de andere sexe toe te roepen: vergeet-mij-niet. Daartegenover +staat, dat de vrouw, zoodra zij er zich van bewust wordt dat zij +in sexueel opzicht heeft afgedaan, dikwijls volkomen onverschillig +wordt voor kleeding en voor allen opschik, en dan niet zelden aan +de verzorging harer uiterlijke verschijning evenveel te weinig zorg +besteedt als vroeger te veel. Dit ligt trouwens in den aard der vrouw, +die overhelt tot uitersten. + +Ongeveer altijd kiest de mode een bepaald centrum van bekoorlijkheden +van het vrouwelijk lichaam uit, om daarop allermeest de attentie te +doen vallen. En heeft zij eenmaal een keus gedaan, dan ontziet zij +verder geen middel om haar doel zoo volkomen mogelijk te bereiken. Dat +is een kwarteeuw geleden gebleken, toen het een tijdlang de mode was +inzonderheid te pronken met callipygische bekoorlijkheden. Met behulp +van den cul de Paris of de tournure was toen eensklaps elke vrouw +uiterlijk herschapen in een Venus Kallipygos. Deze mode viel ook daarom +zoo in den smaak, wijl zij onmiddellijk zoozeer in de gunst viel ook +der oudere dames. Het onthaal dat een nieuwe mode vindt, de opgang, +dien zij maakt, en de levensduur, die haar is beschoren, hangen in +niet geringe mate af van de dames van middelbaren leeftijd; deze toch +hebben het vrijwel in haar macht, een mode die haar niet aanstaat, +in korten tijd in miscrediet te brengen. En een nieuwe mode staat +deze dames het best aan, als zij ook haar eenige gelegenheid biedt +om nog eenige laatste triumfen te vieren. En de mode der tournure +was haar bijzonder gunstig. Alle schoonheden zijn vergankelijk, +enkele der heerlijkste schoonheden bloeien alleen in de jeugd, andere +zijn duurzamer, het duurzaamste zijn de bekoorlijkheden van Venus +Kallipygos; de volheid dier bekoorlijkheden is op den leeftijd der +rijpheid zelfs het grootst. Vandaar de geestdrift waarmee deze mode +door de in leeftijd reeds ietwat gevorderde dames geaccepteerd en +met alle argumenten--behalve de ware--verdedigd werd. + +Deze mode was zooveel als een omkeering der decolletage. De rol, die +anders de borsten speelden, werd nu door haar tegenvoeters vervuld; +het uitstralingscentrum van erotische aantrekking was van de noordpool +verplaatst naar de zuidpool. + +Wat bij deze wel doeltreffende maar weinig delicate mode eenigszins +zou kunnen verwonderen, is dit, dat zij viel midden in een periode +van zeer hooggestemde fatsoensbegrippen, waarvan wij in het hoofdstuk +over de Sexueele moraal (volgend deel) nader komen te spreken. En +in werkelijkheid was de callipygische mode bij het schaamtelooze af +indecent; in tweeërlei opzicht zocht zij het lager bij den grond +dan de modes, die bij uitnemendheid als onkiesch en onbetamelijk +gelden, die namelijk, welke de vrouwen met den ontblooten boezem laten +pronken. Weliswaar kan men in het algemeen zeggen, dat het lichaam geen +enkele bekoorlijkheid bezit, die op zichzelf verachtelijk of van lagere +orde is. Voor callipygische schoonheden behoeft de bezitster zich +evenmin te schamen als voor welke andere natuurlijke schoonheid. Maar +zoo zeker als dit is, even zeker is het, dat de aard der effecten +van alle schoonheden in het minst niet gelijk staat. Het effect van +den vrouwelijken boezem kan rein zijn. De boezem is niet slechts het +heerlijkst erotisch wonder aan de vrouw, maar tevens het verhevenste +erotisch wonder. Hij vertegenwoordigt niet louter het genot, maar hij +is ook het symbool van de verheven bestemming der vrouw. Hij getuigt +meer nog dan van de heerlijkheid der vrouw, van de gloriën van het +moederschap. De equatoriale bekoorlijkheden daarentegen zijn direct en +uitsluitend zinnelijk; zij zijn provoceerend erotisch, zij voeren de +phantasie zonder omwegen regelrecht heen naar het laatste en vestigen +de aandacht zonder meer op de geslachtsgemeenschap. En onder die +bekoorlijkheden van lager orde zijn de callipygische ontegenzeggelijk +de brutaalste en grofste. Daarmee te pronken is wel de duidelijkste +en meest directe provocatie van den erotischen stormloop der mannen, +en het minst delicate erotisch gastmaal, dat de mode aan de zinnelijke +mannenoogen ooit heeft voorgezet. + +Een der jongste vindingen der altijd met weer nieuwe vindingen +verrassende mode is de blouse. Deze heeft weer de algemeene +taak zóó te verbergen, dat niets verborgen blijft. Ook de blouse +beantwoordt volkomen aan dezen eisch. En wel op zeer bijzondere en +zeer geraffineerde wijze. Zij verraadt niet, zooals de bovenkleeding +in het algemeen, den plastischen vorm, maar die velerlei kleine +verborgenheden en heimelijkheden waarnaar de man zoo nieuwsgierig is +en die zijn nieuwsgierigheid, hoe ook bevredigd, altijd weer sterker +prikkelen. In de eerste plaats veroorlooft de blouse effectvol te +woekeren met de pikante linnen- en kantwonderen, daaronder als in +hinderlaag opgesteld. Gelijk het retroussé in staat stelt de met +kant afgezette jupon, en van tijd tot tijd zelfs de dartele volants +van nog intiemer kleedingstuk hun werk te laten doen, evenzoo is +de blouse bestemd met de niet minder pikante ondertaille en verdere +chemiserieën te manoeuvreeren. + +De blouse is gedurende haar betrekkelijk kort maar glorierijk bestaan +al herhaaldelijk verbeterd en daardoor voor haar edel doel telkens +geschikter gemaakt. De laatste vinding is geweest haar laag uit +te snijden en de uitsnijding weer te vullen met à jour entredeux, +die alles lieten zien wat zij verborgen. Daarmee was met de blouse +alles bereikt, wat met haar te bereiken viel. De man kon op zijn +gemak alle voor hem zoo interessante en voor de vrouw zoo vleiende +waarnemingen ongehinderd doen. Het was als een naar alle regelen der +kunst opgemaakte etalage. En waar de draagster het van pas oordeelde +eenige toenadering te toonen, daar behoefde zij zich slechts ongezocht +een weinig voorover te buigen, om den begunstigde nog meer zekerheid +te verschaffen omtrent de hem interesseerende punten. En zulks kon +geschieden zonder iets te riskeeren, verdere tegemoetkoming was ook +bij den besten wil niet meer doenlijk, want deze blouses hadden en +hebben steeds rugsluiting. Dit is echter een voordeel te meer van deze +etalageblouse. De heerlijkheden, die de beschouwer te zien krijgt, +maken hem door hun onbereikbaarheid nog begeeriger en hongeriger en +wekken tenslotte ook den kooplust. + +De mode, die de vrouwenwereld tallooze diensten bewijst, is niettemin +de boosaardigste en wreedaardigste vijandin van de vrouw, gelijk wij +boven al hebben uiteengezet. Met haar voortoovering van schijnschoon +heeft zij in ontelbare gevallen wezenlijk schoon voor altijd +verwoest. Doch alle strijd tegen de mode is tot dusver nutteloos +en doelloos gebleken, en haar almacht over de vrouw is nog altijd +ongeschokt, zij is voor iederen strijder een onvatbare vijandin. Op één +punt verslagen, herrijst zij als een onsterfelijke fenix onmiddellijk +weer uit haar asch. Ook heden nog dient de kleeding in de allereerste +plaats erotische doeleinden. Elk vrouwenkleed is er op berekend om +den man er toe te brengen in gedachten de draagster te ontkleeden en +te genieten. Met haar kleeding wil de groote meerderheid der vrouwen +eenvoudig de begeerte der andere sexe wekken, bewust of onbewust +(maar meestal bewust), direct gevolg van de wet der passiviteit, +die haar een afwachtende houding heeft opgelegd, welke wet zij +tegelijkertijd naleeft en overtreedt. Het is pikant en streelend voor +de vrouwelijke eigenliefde, zich ten alle tijde door velen bewonderd +en in den geest genoten te weten, en dit genot verzekert haar alleen +de mode, die daarbij nog de kansen verhoogt op meer tastbare successen. + + + +De vrijheid om met de kleeding erotisch te manoeuvreeren is ten allen +tijde aangemerkt als een standsvoorrecht. In vroegere tijden werd aan +de vrouwen uit het volk eenvoudig verboden zich te kleeden, zooals +de vrouwen der hoogere standen. Er zijn tallooze verbodsbepalingen +uitgevaardigd, die aan "gewone" vrouwen het dragen van een of ander +erotisch zeer effectvol kleedingstuk ontzegden. Nimmer daarentegen +is ergens aan de vrouwen het dragen verboden van kleeding die haar +verleelijkten en ontsierden. Gelijk de economische machtsmiddelen +in het algemeen beschouwd werden als een uitsluitend voor de hoogere +standen bestemde gave der natuur, zoo zijn ten allen tijde de erotische +machtsmiddelen aangemerkt als het speciale voorrecht van de beter +gesitueerde vrouw. + +Met de komst der burgerlijke gelijkheid voor de wet was dit voorrecht +niet meer in stand te houden met wettelijke maatregelen. Maar het +streven om het te handhaven bestaat nog evenzeer als voorheen en +met andere middelen wordt het dan ook nog evenzeer gehandhaafd +als vroeger. Het voornaamste middel daartoe is de kostbaarheid der +materialen. Door deze op te voeren tot een zekere hoogte wordt een +groot deel der vrouwenwereld van het deelnemen aan den erotischen +kruistocht tegen de mannenwereld automatisch uitgesloten. Een tweede +middel is de snelle wisseling der mode. Door beide middelen vereenigd +beschikt de rijkste steeds over de verst-dragende en nieuwste wapens +in den sexueelen strijd. + +Een derde middel is nog de zorgvuldige beïnvloeding der kleedingzeden +in de richting van het standsvoorrecht. Bij het toepassen van dit +middel komt vooral ook de kerk te hulp. De toepassing van het middel +ligt opgesloten in de machtspreuk, dat het de meid niet past evenzoo +gekleed te gaan als mevrouw. In die formule uit zich niet in de eerste +plaats de vrees voor uitwissching der standsgrenzen, maar het bedreigde +voorrecht van in erotische kleeding den boventoon te voeren. Angst +voor geslachtelijk de mindere te zijn van de maatschappelijk mindere, +is er in aan het woord. + +In den jongsten tijd is b.v. het gedecolleteerde balkleed beschouwd +als de uitrusting, waarop uitsluitend de hoogere standen recht +hebben. Het zou de hevigste verontwaardiging wekken, als het +dienstmeisje gedecolleteerd naar bals zou gaan, terwijl men het heel +natuurlijk vindt dat zelfs jonge meisjes uit eigen kring zich in de +meest schaamtelooze drachten voor de mannen te pronk stellen. George +Hirth schrijft hieromtrent in zijn werk: _Wege zur Kunst_: "De kunst, +jonge meisjes in gedachten te ontkleeden en te genieten, leert men het +best op hof- of dergelijke bals, waarbij voor de vrouwen ontblooting +van een groot deel van het bovenlichaam obligatoir is. En het is +verbazend, hoe gauw jonge vrouwen der hoogste standen zich met deze +voor ons mannen zoo prikkelende tepronkstelling verzoenen. Niettemin +zouden diezelfde vrouwen met verachting den neus ophalen, als op bals +van het mindere volk de vrouwen een even diepen blik lieten slaan in +haar erotische verborgenheden." + +Dat bij de minder welgestelde klassen het decolleté en zoovele andere +erotische manoeuvres met de kleeding bijna niet voorkomen, heeft +natuurlijk een andere oorzaak, dan dat zij het uitsluitend recht +der bemiddelden op het toepassen van deze erotische kunstmiddelen +zouden erkennen. De ware oorzaak is, dat deze modes een zeer hoog +minimum van luxe in de kleeding vereischen, een luxe die verre boven +haar pecunaire draagkracht gaat. De mode is echter een industrie, en +als elke industrie streeft zij er voortdurend naar, haar afzetgebied +te vergrooten en uit te breiden. En weinige industrieën hebben het +zoozeer in haar macht, haar afzetgebied zoo oneindig en nog altijd +meer uit te breiden, als de mode. Zoo zij hare wonderproducten +slechts financieel binnen het bereik brengt der massa, dan is die +massa onmiddellijk bereid die producten te koopen. Veel heeft de +mode al in die richting gedaan. Met een variant op een stelling van +een vermaard philosoof kan men zeggen, dat met de goedkoopte van de +scheppingen der mode alle Chineesche muren van standsverschil, voor +het uiterlijk tenminste, zijn weggevallen. Sinds het meisje uit het +volk zich goedkoop naar de mode kan kleeden, is zij een even gedweëe +slavin dezer tiranieke heerscheres gebleken, als haar beter met +geldelijke middelen toegeruste sexegenooten. Haar offervaardigheid +jegens dezen afgod is zelfs nog grooter, want veelal moet zij zich +in diens dienst verder nagenoeg alles ontzeggen. Gewillig offert zij +hem haar eersten en laatsten stuiver. + + + +De kleeding als uiterlijk kenmerk der sexe is reeds vroeg een onderwerp +geweest, waarmee ook de wetgever zich inliet. En daarbij doet zich +het eigenaardig verschijnsel voor, dat de wetten zich meer inlieten +met den aard der kleeding, dan met het gekleed-zijn zelf. Blijkbaar +heeft zich maar hoogstzelden de noodzakelijkheid voorgedaan--en dan +nog slechts in enkele alleenstaande gevallen--dat een gemeenschap haar +leden de verplichting moest opleggen zich te kleeden. De voordeelen +der kleeding in sexueel zoowel als in ander opzicht, zijn ten allen +tijde zoo ten volle begrepen, dat alleen dwepers, krankzinnigen en +andere geestelijk-abnormalen de voorkeur hebben gegeven aan naakt +loopen. Anders schijnt het echter gesteld met de kleederdracht, die +voor de eigen sexe de algemeen gebruikelijke was. Ten alle tijde +schijnt het noodig te zijn geweest, den mannen te verbieden zich +te verkleeden als vrouw, en omgekeerd. Reeds Mozes vaardigde een +dusdanig verbod uit: Het kleed eens mans zal niet zijn aan eene vrouw, +en een man zal geen vrouwenkleed aantrekken; want al wie zulks doet, +is den Heere uwen God een gruwel (Deut. 22: 5). + + + + + +IX. + +KUISCHHEID. + + +Kan de mensch de zinnelijkheid onder bedwang brengen van zijn wil? De +zinnelijkheid is nevens de begeerte naar voedsel de krachtigste +neiging door de natuur in ieder individu gelegd. Wijl de zinnelijkheid +een natuurdrift is, kan zij op zichzelf niet onzedelijk zijn. De +aandrang der zinnelijkheid volgen op de wijze door de natuur gewild +en aangewezen, staat in zedelijk opzicht niet hooger of lager dan +honger stillen en dorst lesschen. + +In weerwil van het voor de hand liggende dezer eenvoudige waarheid, +zijn er ten allen tijde personen geweest, die krachtens een of ander +beginsel zich van de zinnelijkheid trachtten te ontdoen en die haar +met alle kracht in zich zochten te keer te gaan en te dooden. + +Als men zoodanig streven eenvoudig beoordeelt naar de natuurwetten, +dan is zulk pogen om de zinnelijkheid in zich uit te roeien +niet verdienstelijker dan het zijn zou den drang naar voedsel te +onderdrukken. De consequentie van het streven de zinnelijkheid te +dooden zou zijn: uitsterving van het menschelijk geslacht, iets wat +de natuur juist met alle middelen zoekt te voorkomen. + +Op verstandsargumenten steunt deze strijd tegen den sterkste +aller menschelijke hartstochten dan ook zelden. Meestal zijn het +gevoelsredenen, die tot dezen kamp tegen de natuur leiden. Voor +het overige zijn deze redenen van even uiteenloopenden als dikwijls +zonderlingen aard en daardoor vormt deze strijd tegen de zinnelijkheid +een der interessantste hoofdstukken in de geschiedenis der sexueele +zeden. + +Er zijn ten allen tijde zedemeesters en zelfs levensbeschouwingen +geweest, en zij bestaan heden ten dage misschien in ruimer mate +dan ooit te voren, die het geslachtsleven en inzonderheid zijn +vleeschelijke zijde eenvoudig voor onzedelijk verklaarden en het +voorstelden als iets minderwaardigs, verachtelijks en verlagends +voor den mensch. De katholieke kerk bijvoorbeeld legt haar geheele +geestelijkheid het celibaat op. Hoewel het huwelijk een der heilige +sacramenten is, wordt toch het geslachtsleven door deze kerk als +iets onreins beschouwd. De onthouding van het huwelijksleven wordt +door de katholieke kerk gewoonlijk aangemerkt als een apostolische +verordening en in elk geval neemt men aan, dat de onthoudingsstaat, +de maagdelijke toestand, meer bij de hooge roeping van den geestelijke +past dan de huwelijksstaat--een maagdelijk priesterschap alleen mag de +geheimen vieren van den Zoon, die geboren werd uit een Maagd. Zoover +gaat weliswaar geen der andere variaties van het Christendom, maar +opvattingen die het geslachtsleven als onrein en van lager orde +aanmerken, vindt men overal terug, ook in andere religies en in +tallooze andere ethische wereldbeschouwingen. + +Ook individueel is de meening vrij algemeen verbreid dat het sexueele +leven in wezen minderwaardig is en er zijn menschen, bij wie dit gevoel +zoo sterk leeft, dat het leiden kan tot geslachtelijke impontentie. + +Uit de heidensche Oudheid zijn zoodanige opvattingen evenzeer +bekend. De dochter van Zeus' zuster Hestia of Vesta, werd, omdat zij +een eed zwoer van ongehuwd en altijd maagd te willen blijven, door den +oppergod verheven tot godin van den huiselijken haard. Ter harer eere +werden in vele steden door maagden, die gelofte van kuischheid hadden +gedaan, altijd-brandende vuren onderhouden. In haar groot heiligdom te +Rome werd door zes priesteressen, de Vestaalsche maagden, een eeuwig +vuur gebrand. Deze Vestaalsche maagden stonden als reine wezens in +hoog aanzien. Als meisjes van ten hoogste 10 jaar werden zij voor den +Vestadienst uitgekozen en zij moesten 30 jaren in rein-maagdelijken +staat de kuische godin dienen. Op inbreuk op de gelofte van kuischheid +stond de doodstraf. Ook hier dus een bijzondere beteekenis gehecht +aan de vrijwillige sexueele onthouding. + +Wanneer men in het zinnelijke en dus in het geslachtsverkeer iets +minderwaardigs ziet, het beschouwt als zonde, dan treft deze opvatting +in den regel allermeest, zoo niet uitsluitend, de vrouw. In zulke +voorstellingen wordt de vrouw als vanzelf de verleidster van den +onschuldigen man; zij is de eenige oorsprong van het kwaad, een +voortbrengsel der hel, de bondgenoote in menschengedaante van den +satan, enz. + +Dat de strijd tegen de zinnelijkheid zich vooral aan het gevoel +van den man voordoet als verdienstelijk en van hooge zedelijke +waarde, is een bewijs te meer voor de grootere zinnelijkheid van den +man. In de voorstelling van den door zinnelijkheid als verteerden en +voortgezweepten man moet het bestrijden van dien fellen en hevigen +hartstocht zich als vanzelf als iets bijzonder verdienstelijks voordoen +en in het bewustzijn der minder zinnelijke vrouw moet die verdienste +ook evenveel minder worden gevoeld--ook in de wereld der ideeën hangt +de waarde af van de inspanning die het verkrijgen kost. + +Strijd tegen de zinnelijkheid, met het doel die volkomen te dooden, +gaat in alle godsdiensten die dien strijd tot een verdienstelijke +zaak verheffen, gepaard met een principiëele onreinverklaring van de +vrouw. Het sterkst komt dit uit in den christelijken godsdienst. Reeds +in de leer van de erfzonde wordt de vrouw kortweg tot de bron van +alle zedelijke onreinheid verklaard. Door de vrouw is de zonde in de +wereld gekomen, de vrouw is het symbool aller onreinheid, zoo ongeveer +luiden de grondstellingen van het Christendom betreffende de vrouw. De +kerkvaders hebben dit thema in den loop der tijden uitgewerkt, daarbij +geleid door hun individueele neiging tot ascese. Met zulke opvattingen +tot uitgangspunt is het maar een stap om te komen tot de overtuiging, +dat de schoot der vrouw ongeveer de poort is van de hel. + +Met de opvatting, dat de vrouw de verpersoonlijking is van de zonde +in de wereld, verbond zich nog een andere voorstelling. De man, +willooze slaaf zijner zinnelijkheid, die hem de vrouw ten allen +tijde in zijn verbeelding doet rondspoken, zoekt de oorzaak van zijn +onmacht tegenover de bekoring, die van de vrouw tot hem uitgaat, +niet in eigen zinnelijkheid, maar hij geeft er de voorkeur aan zulks +toe te schrijven aan een geheime macht, die de vrouw zou bezitten, +waardoor zij in den sexueelen strijd steeds de meerdere blijft. Zoo +ontstond de voorstelling, die omschreven wordt door de formule: de +vrouw is een raadsel. En door dat raadselachtige neemt de vrouw in +de opvatting van den man als vanzelf de gedaante aan van een demon, +welke te bestrijden een verdienstelijke zaak moet zijn, die opvoert +tot hoogere zedelijke volkomenheid. + +In de meeste godsdiensten, die voortgekomen zijn uit het Jodendom, +is de eerste zonde en daarmee de oorzaak van alle zonden het +geslachtsverkeer van het eerste menschenpaar, Adam en Eva. Dit verhaal +is in het eerste bijbelboek van Mozes gehuld in het dichterlijk +kleed van den zondenval in het Paradijs, het eten van de verboden +vrucht. En het is de vrouw, die daarin optreedt als de verleidster +van den man. Nadat de zonde gepleegd was zagen zij hunne naaktheid +en schaamden zich. + +In dit verhaal wordt en passant het onmiddellijk verband tusschen +zinnelijkheid en schaamte erkend. Inderdaad, zonder zinnelijkheid +geen schaamte. En omgekeerd, waar schaamte is, daar is zinnelijkheid. + +Het gronddenkbeeld van het dooden der zinnelijkheid ligt voor +de hand. Als alle heil gelegen is in het hiernamaals, dus in +de geestelijke wereld, dan vloeit daar rechtstreeks uit voort, +dat al wat daarbuiten ligt, al het aardsche, onheilig moet zijn, +en inzonderheid datgene, wat zich het krachtigst doet gelden: de +zinnelijkheid, het vleeschelijke. Vandaar moet dat vleeschelijke het +allereerst gedood worden. + +De grondslag der ascese is derhalve een eenzijdige overschatting +van het dusgenaamd geestelijke. Het dooden van het vleeschelijke, +om geheel te kunnen leven voor het geestelijke, doet zich aan elk +hartstochtelijk-godsdienstig gemoed voor als het hoogste en het +eerst noodige. Men vindt dan ook de ascese in een of anderen vorm +bij ongeveer alle godsdiensten terug en zelfs in vele wijsgeerige +stelsels van den jongsten tijd. De profeten bij uitnemendheid der +moderne ascese zijn Schopenhauer en Tolstoi. Beiden, zij het op geheel +verschillende gronden, ontkennen alle zedelijkheid der sexualiteit. + +De ascese heeft echter een keerzijde. Door den voortdurenden strijd +tegen de zinnelijkheid en de sexueele verzoeking wordt de phantasie +juist bovenmate geprikkeld, en op oogenblikken, dat de wilskracht +onder den opstand van het vleesch bezwijkt, wreekt zich de mishandelde +natuur en drijft den vromen asceet dan niet zelden tot de ongehoordste +natuurlijke en onnatuurlijke uitspattingen. + +Toch is aan te nemen, dat het dooden der zinnelijkheid naar het ideaal +der ascese mogelijk is. "Zoo worden, zegt Hammond, in de verschillende +religies, waarin de sexueele geheelonthouding als een verdienstelijke +zaak geldt, de priesters, die het celibaat hebben aanvaard, met +den tijd volkomen vrij van elke zinnelijke aanvechting en allengs +impotent. Hetzelfde geldt voor heele secten, wier godsdienstleer +sexueele geheelonthouding voorschrijft." Maar alvorens de zinnelijkheid +ten volle is gedood, de geslachtsdrift is opgeheven, is er een lang +tijdperk van de hevigste kwellingen te doorworstelen, gelijk blijkt uit +het leven van tal van vrome kerkvaders, inzonderheid van den heiligen +Antonius, wien de volkomen vrijmaking van elk geslachtsinstinct een +Gode welgevallig werk toescheen. + +Ook verschillende wijsgeeren der Oudheid, Seneca en anderen, hebben nu +en dan tot sexueele onthouding en vooral tot oefening in zelfbedwang +in zinnelijke dingen, aangemaand. Zij gingen bij dit laatste uit van +zuiver verstandelijke overwegingen en voor zoover zij zich wisten te +onthouden van overdrijving, hebben hunne vermaningen hooge zedelijke +waarde. Veel invloed op de sexueele zeden van hun tijd hebben zij +echter niet kunnen uitoefenen, daarvoor waren hunne leeringen te +bloot verstandelijk en richtten zij zich te weinig tot het gevoel, +dat ten slotte de machtigste factor is om uit de bespiegeling te +komen tot een daad. + +De Oudheid had ook haar personificatie der kuischheid: Puditia, +die te Rome in een afzonderlijk heiligdom werd vereerd, doch haar +eeredienst was nooit zeer algemeen, en ontaardde weldra en verdween +spoedig geheel. + +Het is een eigenaardig kenmerk van tal van godsdiensten dat zij +een sterke neiging bezitten om de kuischheid, in het bijzonder de +levensgelofte van kuischheid, te verheerlijken als een daad van zeer +bijzondere beteekenis voor het aardsche leven zoowel als voor het +hemelsche. En natuurlijk vloeit daar als vanzelf uit voort, dat het +gehoor geven aan de stem der natuur als iets van lager orde wordt +beschouwd, dat, hoewel niet bepaaldelijk te veroordeelen en tot +op zekere hoogte geoorloofd, niettemin blijk geeft van zedelijke +minderwaardigheid en onvolkomenheid. Naarmate men de kuischheid +vereert, moet men noodzakelijkerwijze de niet-kuischheid--het +zwichten voor den drang der vleeschelijke zinnelijkheid--zien als iets +minderwaardigs, dat van de bovenaardsche dingen afleidt en daarmee +eigenlijk onvereenigbaar is. + +Men heeft het celibaat der priesters, monniken en nonnen in de +Katholieke kerk een verdwazing en een idiotisme van den menschelijken +geest genoemd, een vorm van krankzinnigheid, waarbij de andere +sexe het verafschuwde idee fixe was. Deze verklaring van een zoo +ingrijpend en tevens zoo massaal opgetreden verschijnsel, voorzeker +een der merkwaardigste in de geheele geschiedenis der sexueele zeden, +is misschien wel de eenvoudigste, maar in geenen deele de meest +aannemelijke. Een instelling, die zoovele eeuwen lang zich vrijwel +ongeschokt heeft kunnen handhaven, moet andere redenen van bestaan +hebben. En in dit geval laten die redenen zich ook wel aanwijzen. + +De twee groote drijfveren, die in de menschheid en in ieder mensch +individueel werken en alle handelingen in eerste instantie beheerschen +en besturen, zijn de stoffelijke belangen en de zinnelijkheid. Tezamen +doen deze beide drijfveren, door de natuur als machtige neigingen in +den mensch gelegd, hem streven naar instandhouding van zijn individueel +bestaan en naar instandhouding van de soort. Het eene zoowel als het +andere is dan ook genoegzaam daardoor gewaarborgd. + +Al 's menschen handelingen zijn uit deze twee neigingen, hetzij +rechtstreeks te verklaren, hetzij er sterk door beïnvloed. En hoe +algemeener en gelijkmatiger een verschijnsel in de menschheid optreedt, +met des te meer zekerheid kan men het als een uitvloeisel van een +dezer of van beide neigingen beschouwen. De individueele mensch +toch wordt bij zijn handelingen ook nog gedreven door verschillende +andere neigingen, die zijn bijzondere eigenaardigheden uitmaken. Hoe +algemeener daarom een verschijnsel zich voordoet, des te grooter +wordt de waarschijnlijkheid, dat de oorzaak daarvan niet in bijzondere +neigingen, maar in de beide genoemde algemeene neigingen is te zoeken. + +Het celibaat nu is geen verschijnsel dat zich bepaalt tot eenige +weinige individuen. Millioenen en millioenen mannen en vrouwen hebben +in den loop der eeuwen zich door de kuischheidsgelofte tot het celibaat +verbonden. De oorzaak mag op boven aangegeven gronden dus veilig in +de beide voornaamste neigingen, die 's menschen handelingen regeeren, +worden gezocht. Waar de eene, de zinnelijkheid, hier uit den aard der +zaak als zoodanig niet in aanmerking kan komen, daar het celibaat +daar juist rechtstreeks tegen gekeerd is, blijft als vermoedelijke +oorzaak slechts de andere over, die van het stoffelijk levensonderhoud. + +Ongetwijfeld heeft de instelling van het celibaat een economischen +ondergrond. De voorliefde voor den ongehuwden staat, het streven naar +emancipatie van de zinnelijkheid bewijst niet, dat de kloosterbewoners +krankzinnigen of idioten waren, maar alleen, dat onder bepaalde +omstandigheden de economische belangen, het materieele zijn, voor +den mensch sterker kunnen wezen dan de zinnelijkheid; en dat als +noodwendig een van beide natuurlijke neigingen moet wijken, de +zinnelijkheid het onderspit delft. + +De eerste kloosters, zooals het Christendom ze heeft voortgebracht, +waren niets anders dan gemeenschappen van zeer arme lieden, die +zich vereenigden om zich te zamen beter door het leven te kunnen +slaan, dan zulks voor ieder afzonderlijk mogelijk was. Reeds in +de allereerste kloosters der Christenheid werden dan ook allerlei +beroepen uitgeoefend en de gemeenschappelijke arbeid van allen was het +middel van bestaan van het geheel. Het was een vorm van communisme, +waar ieder inbracht naar vermogen en ontving naar behoefte. Alleen +op deze wijze zagen in de eerste tijden van het Christendom de +Christenen een mogelijkheid, zich economisch tegen het Heidendom, dat +hen vijandig gezind was en hen uitsloot en vermeed, te handhaven. De +aard dezer kloosterinstellingen vereischte gemeenschappelijk bezit +zoowel van de middelen van voortbrenging als van de voortbrengselen, +want bij een gemeenschappelijke huishouding is private eigendom +onbestaanbaar, gelijk de geschiedenis aller communistische +stichtingen bewijst. Vandaar leefde men in de kloosters noodgedwongen +communistisch, deed afstand van allen privaten eigendom. Om dezelfde +reden moest men ook afstand doen van het huwelijk in een tijd, +waarin het eigendoms- en het erfrecht zich reeds volkomen hadden +ontwikkeld. Om het voortbestaan der kloostergemeenschap, die alle +leden het stoffelijk bestaan waarborgde, te verzekeren, mochten er +geen banden des bloeds ontstaan. Terecht vreesde men, dat die sterker +zouden blijken, dan de kunstmatige kloosterinstellingen. Aan het +verzekerd stoffelijk bestaan dat 't gemeenschapsleven bood, moest +noodzakelijk het familieleven worden opgeofferd. + +De kloosters en het celibaat zijn dus volstrekt niet ontstaan uit +godsdienstig idiotisme, maar eenvoudig uit den drang der economische +omstandigheden. Het afzweren van het huwelijk, al of niet gepaard +met sexueele onthouding, had echter oorspronkelijk met kuischheid +niets uitstaande. Het beteekende aanvankelijk niet in de eerste +plaats afstand doen van geslachtelijk verkeer, maar alleen van den +toenmaals algemeen gebruikelijken en geijkten vorm van geslachtelijk +verkeer. Van de eerste monniken reeds namen duizenden hun toevlucht +tot andere manieren van bevrediging der geslachtelijke behoefte. Dat +niettemin de strengste kuischheid van begin af aan zoo krachtig +mogelijk werd gepropageerd, was in geenen deele uitsluitend en ook +niet voornamelijk om de kuischheid zelf, maar om andere redenen, +die allen het voortbestaan van de kloostergemeenschap en het ongerept +behoud van haar goeden naam en haar waardigheid op het oog hadden. + +Als men het kloosterleven in dit licht beschouwt, dan wordt het ook +duidelijk, hoe deze instelling zoo heeft kunnen ontaarden. Naarmate +de economische omstandigheden veranderden, sloeg het klooster om +in zijn tegendeel--van een factor van ontwikkeling werd het een rem +voor de ontwikkeling, om ten slotte, hoewel schijnbaar nog levend en +levenskrachtig in ontbinding over te gaan en de geheele Christenheid +met zijn bederf te vergiftigen. Wijl namelijk deze communistische +vorm van samenleving belangrijke economische voordeden bood in +vergelijking met het gewone gezinsleven, zoodat er veel meer kon +worden voortgebracht dan er voor de gemeenschappelijke behoefte +noodig was, kwam het oorspronkelijk doel van het klooster weldra te +vervallen. De kloosters werden rijker en rijker en daarmee steeds +machtiger. Rijkdom en macht beteekenen, dat men beschikken kan over +den arbeid van anderen. De kloosters zagen zich, rijk en machtig +geworden, ontheven van de noodzakelijkheid om van eigen arbeid te +leven; de mogelijkheid was hun geopend, van anderer arbeid te leven, +en zij maakten van die mogelijkheid natuurlijk gebruik. Met al de +gevolgen, die hieruit noodwendig moeten voortvloeien. Deze gevolgen +zijn gewoonlijk van tweeërlei aard--eenerzijds verfijning van het +leven, door de gelegenheid zich te kunnen wijden aan wetenschap +en kunst, anderzijds ontaarding, door het voortleven in weelderige +doelloosheid. Beide gevolgen hebben zich in de rijk en machtig geworden +kloosters voorgedaan. Toen de kloosterbewoners niet meer werden +gekweld door stoffelijke zorgen, begonnen zij zich te wijden aan de +beoefening van kunsten en wetenschappen en daardoor zijn de kloosters +in de middeleeuwen de brand- en uitgangspunten geweest van alle hoogere +beschaving. Maar hoe meer de rijkdommen, zonder inspanning verkregen, +aanzwollen, ontstond in vele kloosters in diezelfde mate het tweede +der beide bovengenoemde gevolgen van in weelde niets-doen, de minder +edele en verheven vormen van genieten: luiheid, eten en drinken en +wellust. Zoo werd het klooster van een hefboom der ontwikkeling een +nuttelooze, niets inbrengende en veel verbruikende parasiet. + +Precies zooals het gegaan is met de kloosters, is het ook gegaan met +de geheele kerkelijke hierarchie. + +Te midden der grootste ontaarding bleef het celibaat ongeschokt +gehandhaafd. De belofte van kuischheid bleef de opperste deugd. Maar +met kuischheid had het kloostercelibaat reeds in de vroege middeleeuwen +weinig meer uitstaande. Het celibaat werd integendeel een vrijbrief +voor de meest ongehoorde uitspattingen. Een en ander blijkt daarvan uit +de middeleeuwsche aflaattarieven. Zoo moest in Italië een geestelijke +voor het houden van een concubine 7 grossi betalen; wie jaarlijks +deze som stortte had het recht er voortdurend een bedgenoote op na te +houden. Wie zich in de kerk met een vrouw afgaf, moest de absolutie +daarvoor betalen met 6 grossi. En hoe de kerk zich in deze dingen +verdiepte, hoezeer zij in zinnelijke dingen wist te nuanceeren, blijkt +nog uit dezen post uit dezen interessantste aller prijscouranten: wie +een vrouw of meisje verkrachtte onderweg uit de kerk naar haar woning, +moest meer betalen dan in gewone gevallen, want dan was zij rein. + +Wel is er van tijd tot tijd ernstig naar gestreefd, de losbandigheid +der door kuischheidsgeloften gebondenen te beteugelen. Maar het bloed +en de natuur zijn sterker dan willekeurige verordeningen. De strengste +straffen zelfs bleven vruchteloos. Waar natuurlijke bevrediging der +zinnelijke behoefte onmogelijk of te gevaarlijk werd, daar gaf men +zich over aan gelijkgeslachtelijke en onnatuurlijke zinnelijkheid. Te +bewijzen is dit alweer uit de maatregelen die de kerk zelf daartegen +van tijd tot tijd heeft genomen. Zoo werd op een concilie te Parijs +verboden, dat nonnen bij elkander sliepen, dat kloosterbroeders +bij elkander sliepen, enz. enz. Natuurlijk hielp dit niets, want +al deze maatregelen richtten zich tegen de gevolgen, maar lieten de +oorzaken onaangetast. Wijl dit telkens en opnieuw bleek, moest men +steeds grootere concessies doen. En voorwendsels daarvoor, die alle +partijen bevredigden, waren gemakkelijk te vinden, daar het celibaat +reeds oorspronkelijk volstrekt niet de beoefening van de kuischheid +betrof, maar alleen onthouding van het huwelijk. In het celibaat bezat +de kerk het middel om haar vermogen voor versnippering te behoeden en +zoodoende haar macht te behouden en steeds uit te breiden. Vandaar +heeft zij nooit willen toestemmen in opheffing van het celibaat, +hetwelk haar macht aan het wankelen zou brengen (gelijk zulks wel +voldoende gebleken is bij het protestantisme, dat het celibaat +verwierp). Maar om de geestelijkheid tegemoet te komen, werd nu +eens zijdelings, dan weer rechtstreeks, het houden van concubines +toegestaan. De kerk heeft zich daaruit zelfs een nieuwe bron van +inkomsten weten te scheppen, waarvan boven aangehaalde berekening uit +een aflaattarief een der vele voorbeelden is. De grootste dogmatici +der kerk hebben aan dit punt al hun scherpzinnigheid gewijd, teneinde +geschikte en aannemelijke formules te vinden. Toen in de 16e eeuw de +strijd om het recht der priesters op het huwelijk opnieuw ontbrandde, +en vele priesters zelf dit recht opeischten, verdedigde de beroemde +en invloedrijke Fransche prelaat Gerson het liederlijk leven van het +meerendeel der priesters en monniken als volgt: "Schendt een priester +zijn gelofte van kuischheid, als hij ontucht bedrijft? Neen. Want door +de gelofte van kuischheid doet hij alleen afstand van het huwelijk. Een +priester, die zich aan de zwaarste vergrijpen tegen de zedelijkheid +schuldig maakt, breekt zijn gelofte van kuischheid niet, zij zou alleen +worden verbroken, wanneer de priester huwde." Hij maakte alleen dit +voorbehoud, dat alle opspraak moest worden vermeden, en geslachtelijke +omgang niet op Zondag mocht plaats hebben, niet aan heilige plaatsen +en uitsluitend met ongehuwden. Op deze en dergelijke manieren werd +de celibaatskwestie in den geest der kerk en tevens overeenkomstig de +pecunaire belangen der kerk opgelost--den priester werd de ongehuwde +staat vergemakkelijkt en verlicht, en het vermogen der kerk bleef in +de doode hand en kon gestadig aangroeien; tevens bracht de zaak ook +rechtstreeks baten op, want de in concubinaat levende priester moest +daarvoor een cijns opbrengen. Deze cijns is tallooze malen geregeld. + +Voor zoover voor het celibaat verlichting werd gezocht door +geslachtelijk samenleven buiten huwelijk, valt tegen dezen vorm van +geslachtelijk verkeer weinig aan te voeren. Te veroordeelen valt +daarbij eigenlijk alleen de atmosfeer van leugen en huichelarij, +die deze oplossing van de zaak schept rondom den door belofte van +kuischheid gebondene. Buitenechtelijke samenleving, beoordeeld naar +zedelijke begrippen die vrij zijn van vooroordeel, kan reiner zijn +en hooger staan dan het naar alle regelen van gewoonte en gebruik +tot stand gekomen huwelijk. Elke sexueele verhouding, die op vrije +keuze en vrije neiging van beide partijen berust, is zedelijk, en +elke sexueele verhouding, die andere motieven heeft, is onzedelijk. + +Maar in de kloosters werkten alle omstandigheden de grofste +geslachtelijke ontaarding in de hand. En zoo zijn uit tallooze +bronnen, oorkonden, kronieken enz. de onomstootelijke bewijzen aan +te voeren, dat in de oude kloosters liederlijkheid en uitspattingen +regel waren. Geslachtelijke bandeloosheid kent geen grenzen en geen +teugel. Haar wezen is sexueele overdaad en behoefte aan steeds snellere +afwisseling; en bij de spoedig intredende oververzadiging grijpt +zij naar elken denkbaren vorm van onnatuurlijke en tegennatuurlijke +bevrediging. Zoo werden duizenden kloosters broeinesten van ontucht +en geslachtelijke buitensporigheid. Er zijn tijden geweest dat Priapus +en Venus nergens, zelfs niet in de gewone bordeelen, zoo vurig werden +vereerd als in de kloosters. Hier herleefde ten laatsten male de +gastvrije prostitutie. In vele streken toch waren de vrouwenkloosters +de geliefkoosde nachtverblijven der ridderschap, waar zij dezelfde +genoegens vonden als in het bordeel, met dit verschil, dat zij niets +kosten--men betaalde met zijn potentie. De kloosters waren de plaatsen, +waar de meest woeste geslachtelijke orgiën werden gevierd, en ook de +meest buitensporige begeerten onbeteugeld konden worden bevredigd. En +het was in die tijden algemeen bekend dat de kloostermuren meer van +kindergeschrei dan van psalmgezang weergalmden. + +Opmerkelijk zijn daarbij vooral ook de maatregelen, waarmee de monniken +de concurrentie van de leeken in den omgang met de nonnen zochten te +weren. Meestal zocht men dit doel te bereiken, door de voorstelling te +wekken, dat zondigen met gewijde personen een minder groot kwaad was +dan zondigen met leeken. Een document, waaruit zulks kan blijken, is +de volgende verklaring van Magister Hendricus van de Mendicanterorde +te Straatsburg, uit het jaar 1261: "Aangezien een non, die door den +aandrang des vleesches en door menschelijke zwakheid overweldigd, haar +kuischheid schendt, minder schuldig is en meer verschooning verdient +als zij zulks doet met een geestelijke, dan met een leek", enz. + +De natuur geweld aandoen moet steeds onvermijdelijk leiden tot +ontaarding. En de eene ontaarding leidt weer onvermijdelijk tot de +andere. De gelofte van kuischheid leidde tot de ergste uitspattingen, +en de noodzakelijkheid, om dit voor de geloovige menigte verborgen te +houden dwong tot de ergste gruwelen; vruchtafdrijving en kindermoord +waren in de nonnenkloosters aan de orde van den dag, en vele kloosters +waren besmettingshaarden van de afschuwelijkste geslachtsziekten. Zoo +werd het onnatuurlijk middel tot reiniging der zeden de bron van de +afschuwelijkste zedenverwildering. + +Ook het ascetisch leven der kluizenaars levert tallooze bewijzen op +voor de stelling, dat overdreven onthouding lichtelijk overslaat +in overdreven uitspattingen. Onderwijl de eerste kerkvaders en +propagandisten van het Christendom de oude godsdiensten bestreden en +steeds het antieke zedenbederf als een donkeren achtergrond bezigden, +waartegen de vlekkelooze reinheid van het Christendom op het scherpst +moest uitkomen, schoot om hen heen, onder hun eigen volgelingen, +datzelfde zedenbederf, met hetzelfde program van uitspattingen, de +gewijde en de gastvrije prostitutie inbegrepen, al weer allerwege +wortel met de weelderige groeikracht van onuitroeibaar onkruid. + +Waar ooit een leer of een denkbeeld uitroeiïng der zinnelijkheid heeft +geëischt, heeft dit altijd geleid, niet tot kuische reinheid, maar tot +geslachtelijke verwildering. Zulks leert vooral het Christendom. Zoo +moest de H. Cyprianus reeds in de derde eeuw n. Chr. getuigen, +dat er geen vroomheid meer was onder de Christenen, dat de vrouwen +zich poederden, en dat men Jezus Christus' lichaam prostitueerde aan +de Heidenen. Ten opzichte van de sexueele zeden was het Christendom +weinig meer dan een herrijzenis van het antieke Heidendom--de eeuwige +eerediensten van Venus, Bacchus en Priapus bleven onder andere vormen +ook in het Christendom voortleven. + +De zinnelijkheid in den mensch laat zich niet dooden. Waar zulks +beproefd wordt barst zij te eeniger tijd los met vulcanisch geweld. De +zinnelijkheid is alleen te veredelen en te verfijnen en dat alleen +door de liefde. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Sexueele Zeden in Woord en Beeld, by +D. Ph. Van Vloten Elderinck + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SEXUEELE ZEDEN IN WOORD EN BEELD *** + +***** This file should be named 23238-8.txt or 23238-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/3/2/3/23238/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/23238-8.zip b/23238-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11937a3 --- /dev/null +++ b/23238-8.zip diff --git a/23238-h.zip b/23238-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc9c870 --- /dev/null +++ b/23238-h.zip diff --git a/23238-h/23238-h.htm b/23238-h/23238-h.htm new file mode 100644 index 0000000..953cfbe --- /dev/null +++ b/23238-h/23238-h.htm @@ -0,0 +1,6502 @@ + +<!DOCTYPE html +PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> + +<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source, using XSLT. If you find any mistakes, please edit the XML source. --> +<html lang="nl-1900"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + +<title>De Sexueele Zeden in Woord en Beeld: Liefde en Zinnelijkheid</title> +<link rel="schema.DC" href="http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/"> +<meta name="author" content="D. Ph. van Vloten Elderinck"> +<meta name="DC.Creator" content="D. Ph. van Vloten Elderinck"> +<meta name="DC.Title" content="De Sexueele Zeden in Woord en Beeld: Liefde en Zinnelijkheid"> +<meta name="DC.Date" content="#####"> +<meta name="DC.Language" content="nl-1900"><style type="text/css"> +/* Standard CSS stylesheet */ + + + +body +{ +font: 100%/1.2em "Times New Roman", Times, serif; +margin: 1.58em 16%; +text-align: left; +} + +.titlePage +{ +border: #DDDDDD 2px solid; +margin: 3em 0% 7em 0%; +padding: 5em 10% 6em 10%; +} + +h1.docTitle +{ +font-size:1.6em; +line-height:2em; +} + +h2.byline +{ +font-size:1.1em; +font-weight:normal; +line-height:1.44em; +} + +span.docAuthor +{ +font-size:1.2em; +font-weight:bold; +} + +h2.docImprint +{ +font-size:1.2em; +font-weight:normal; +} + +.transcribernote +{ +background-color:#DDE; +border:black 1px dotted; +color:#000; +font-family:sans-serif; +font-size:80%; +margin:2em 5%; +padding:1em; +} + +.div0 +{ +padding-top: 5.6em; +} + +.div1 +{ +padding-top: 4.8em; +} + +.index +{ +font-size: 80%; +} + +.div2 +{ +padding-top: 3.6em; +} + +.div3, .div4, .div5 +{ +padding-top: 2.4em; +} + +.footnotes .body, +.footnotes .div1 +{ +padding: 0; +} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 +{ +clear: both; +font-style: normal; +text-transform: none; +} + +h3 +{ +font-size:1.2em; +line-height:1.2em; +} + +h3.label +{ +font-size:1em; +line-height:1.2em; +margin-bottom:0; +} + +h4 +{ +font-size:1em; +line-height:1.2em; +} + +h4.lghead +{ +margin-left:10%; +margin-right:10%; +} + +.alignleft +{ +text-align:left; +} + +.alignright +{ +text-align:right; +} + +.alignblock +{ +text-align:justify; +} + +p.tb, hr.tb +{ +margin-top: 1.6em; +margin-bottom: 1.6em; +margin-left: auto; +margin-right: auto; +text-align: center; +} + +p.poetry +{ +margin:0 10% 1.58em; +} + +p.line +{ +margin:0 10%; +} + +p.argument, p.note, p.tocArgument +{ +font-size:0.9em; +line-height:1.2em; +text-indent:0; +} + +p.argument, p.tocArgument +{ +margin:1.58em 10%; +} + +p.tocChapter +{ +margin:1.58em 0%; +} + +p.tocSection +{ +margin:0.7em 5%; +} + + +div.epigraph +{ +font-size:0.9em; +line-height:1.2em; +width: 60%; +margin-left: auto; +} + +.epigraph .bibl +{ +text-align: right; +} + +.epigraph .poem +{ +margin-left: 0; +} + +.epigraph .line +{ +margin-left: 0; +text-indent: 0; +} + +.trailer +{ +clear: both; +padding-top: 2.4em; +padding-bottom: 1.6em; +} + +.floatLeft +{ +float:left; +margin:10px 10px 10px 0; +} + +.floatRight +{ +float:right; +margin:10px 0 10px 10px; +} + +p.figureHead +{ +font-size:100%; +text-align:center; +} + +.figure p +{ +font-size:80%; +margin-top:0; +text-align:center; +} + +p.smallprint,li.smallprint +{ +color:#666666; +font-size:80%; +} + +span.parnum +{ +font-weight: bold; +} + +.leftnote +{ +font-size:0.8em; +height:0; +left:1%; +line-height:1.2em; +position:absolute; +text-indent:0; +width:14%; +} + +.pagenum +{ +display:inline; +font-size:70%; +font-style:normal; +margin:0; +padding:0; +position:absolute; +right:1%; +text-align:right; +} + +a.noteref +{ +font-size: 80%; +text-decoration: none; +vertical-align: 0.25em; +} + + +.displayfootnote +{ +display: none; +} + +div.footnotes +{ +margin-top: 1em; +padding: 0; +} + +hr.fnsep +{ +margin-left: 0; +margin-right: 0; +text-align: left; +width: 25%; +} + +p.footnote +{ +font-size: 80%; +margin-bottom: 0.5em; +margin-top: 0.5em; +} + +p.footnote .label +{ +float: left; +text-align:left; +width:2em; +} + +.footnotes td, .footnotes th, .footnotes .tablecaption +{ +font-size: 80%; +} + + +.poem +{ +margin-left:5%; +position:relative; +text-align:left; +width:90%; +} + +.poem h4 +{ +font-weight:normal; +margin-left:5em; +text-decoration:underline; +} + +.poem .linenum +{ +color:#777; +font-size:90%; +left:-2.5em; +margin:0; +position:absolute; +text-align:center; +text-indent:0; +top:auto; +width:1.75em; +} + +.versenum +{ +font-weight:bold; +} + +/* right aligned page number in table of contents */ +.tocPagenum +{ +position: absolute; +right: 16%; +top: auto; +} + +.footnotes .line +{ +font-size:80%; +margin:0 5%; +} + +.poem .i0 +{ +display:block; +margin-left:2em; +} + +.poem .i1 +{ +display:block; +margin-left:3em; +} + +.poem .i2 +{ +display:block; +margin-left:4em; +} + +.poem .i3 +{ +display:block; +margin-left:5em; +} + +.poem .i4 +{ +display:block; +margin-left:6em; +} + +.poem .i5 +{ +display:block; +margin-left:7em; +} + +.poem .i6 +{ +display:block; +margin-left:8em; +} + +.poem .i7 +{ +display:block; +margin-left:9em; +} + +.poem .i8 +{ +display:block; +margin-left:10em; +} + +.poem .i9 +{ +display:block; +margin-left:11em; +} + +span.corr +{ +border-bottom:1px dotted red; +} + +span.abbr +{ +border-bottom:1px dotted gray; +} + +span.measure +{ +border-bottom:1px dotted green; +} + +.letterspaced +{ +letter-spacing:0.2em; +} + +.smallcaps +{ +font-variant:small-caps; +} + +hr +{ +clear:both; +height:1px; +margin-left:auto; +margin-right:auto; +margin-top:1em; +text-align:center; +width:45%; +} + +h2.docImprint,h1.docTitle,h2.byline,h2.docTitle,.aligncenter,div.figure +{ +text-align:center; +} + +h1,h2 +{ +font-size:1.44em; +line-height:1.5em; +} + +h1.label,h2.label +{ +font-size:1.2em; +line-height:1.2em; +margin-bottom:0; +} + +h5,h6 +{ +font-size:1em; +font-style:italic; +line-height:1em; +} + +p,p.initial +{ +text-indent:0; +} + +.poem .stanza +{ +padding: .5em 0% .5em 0%; +} + +p.quote,div.blockquote,div.argument +{ +font-size:0.9em; +line-height:1.2em; +margin:1.58em 5%; +} + +.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden +{ +text-decoration:none; +} + + +ul { list-style-type: disc; } +ol { list-style-type: decimal; } +ol.AL { list-style-type: lower-alpha; } +ol.AU { list-style-type: upper-alpha; } +ol.RU { list-style-type: upper-roman; } +ol.RL { list-style-type: lower-roman; } +.lsoff { list-style-type: none; } + + + + + +/* Supplement CSS stylesheet "style/arctic.css.xml +" */ + + + +body +{ +background: #FFFFFF; +font-family: "Times New Roman", Times, serif; +} + +body, a.hidden +{ +color: black; +} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 +{ +color: #001FA4; +font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; +} + +p.byline +{ +font-style: italic; +margin-bottom: 2em; +} + +.figureHead, .noteref, span.leftnote, p.legend, .versenum +{ +color: #001FA4; +} + +.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a +{ +color: #AAAAAA; +} + +a.hidden:hover, a.noteref:hover +{ +color: red; +} + + +</style></head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Sexueele Zeden in Woord en Beeld, by +D. Ph. Van Vloten Elderinck + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Sexueele Zeden in Woord en Beeld + Liefde en Zinnelijkheid + +Author: D. Ph. Van Vloten Elderinck + +Release Date: October 29, 2007 [EBook #23238] + +Language: Dutch + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SEXUEELE ZEDEN IN WOORD EN BEELD *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + + + + + +</pre> + + +<div class="front"><div class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/cover.jpg" alt="Oorspronkelijke Voorkant." width="501" height="720"></div><p> + + + +</p> +</div> +<div class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><p class="aligncenter">De Sexueele Zeden in Woord en Beeld. + + +</p> +</div> +<div class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig-i.jpg" alt="I. De Paradijszonde en haar gevolgen." width="720" height="459"><p class="figureHead">I. De Paradijszonde en haar gevolgen.</p> +<p>Naar de Mozaïsche legende. + +</p> +<p>Uit den Keulschen Bijbel omstreeks 1478.</p> +</div><p> + + +</p> +</div> +<div class="titlePage"> +<h1 class="docTitle">De Sexueele Zeden in Woord en Beeld</h1> +<h2 class="byline">Door +<br> +<span class="docAuthor">D. Ph. Van Vloten Elderinck</span>. +<br> +Met 94 afbeeldingen in den tekst en 39 losse platen. +</h2> +<h1 class="docTitle">Liefde en Zinnelijkheid.</h1> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig-ii.gif" alt="II. Egyptische, haar kind zoogend." width="288" height="444"><p class="figureHead">II. Egyptische, haar kind zoogend.</p> +<p>Uit een handschrift van circa 300 v. Chr.</p> +</div> +<h2 class="docImprint">Gebr. Graauw, +<br> +Amsterdam—Haarlem—Weltevreden <span class="abbr" title="Nederlandsch Oost Indië"><abbr title="Nederlandsch Oost Indië">N. O. I.</abbr></span></h2> +</div><div class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig-iii.gif" alt="III. Spel en Dans." width="587" height="582"><p class="figureHead">III. Spel en Dans.</p> +<p>Oud-Grieksche vaasschildering, Britsch Museum, Londen. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p000.jpg" alt="Tannhäuser en Venus." width="608" height="720"><p class="figureHead">Tannhäuser en Venus.</p> +<p>Naar de schilderij van Otto Knille (1832–1898), Nationalgalerie, Berlijn. + +</p> +<p>Photogr. Gesellschaft, Berlijn.</p> +</div><p> + + + + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig-iv.jpg" alt="IV. Verbond van Venus en Amor." width="720" height="540"><p class="figureHead">IV. Verbond van Venus en Amor.</p> +<p>Naar de schilderij van Guido Reni (1575–1642), Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Alinari.</p> +</div><p> + + + + +</p> +</div> +<div class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="normal">Voorwoord.</h2> +<p>“De Sexueele Zeden in Woord en Beeld”.... wij gevoelen het levendig, deze titel kan aanleiding geven tot misverstand aangaande +den inhoud, althans omtrent den geest waarin het aangekondigde onderwerp is behandeld. + +</p> +<p>Wat toch onze Nederlandsche literatuur bezit aan werken op het gebied van het sexueele leven, is voor een groot gedeelte openlijke +of verkapte pornografie, en voor de rest dorre archiefstudie of resultaat van natuur-wetenschappelijk onderzoek. + +</p> +<p>Dit werk evenwel is noch het een, noch het ander. + +</p> +<p>Het werk is gehouden op de hoogte van zijn grootsch en schoon onderwerp—wat met de waardigheid van dat onderwerp in strijd +is te achten en wat gezonde fatsoensbegrippen aanstoot zou kunnen geven is op dezen onderzoekingstocht in het wonderland der +sexueele zeden als minderwaardig en onbelangrijk voorbijgegaan. Een vluchtig doorbladeren van dit deel zal ook degenen, die +ten deze de hoogste eischen stellen, met één oogopslag moeten overtuigen dat het <span lang="fr">qui sʼexcuse sʼaccuse</span> hier niet van toepassing is. + +</p> +<p>Aan den anderen kant is de inhoud gedeeltelijk wel geput uit bronnen als archieven en dergelijke; en ook de resultaten der +physiologische wetenschappen, voor zoover bruikbaar voor het gestelde doel, zijn er in verwerkt; maar steeds is naar literair-smakelijke +vormen gezocht om er de gevonden schatten in op te dragen. + +</p> +<p>Het gebied, dat in dit werk wordt betreden, is onuitputtelijk rijk en veelzijdig—in het sexueele leven leeft de mensch zich +uit in zijn vurigste instincten, die den een—individuën zoowel als gemeenschappen—opheffen naar de hoogste bergtoppen van +zedelijke volmaking, den ander daarentegen heenvoeren naar de diepste afgronden van menschelijke ontaarding. In die bonte veelheid van feiten en verschijnselen +is steeds gezocht naar het typische en het interessante, maar vooral ook naar het wezenlijke. Zoo moest dit werk, dat een +zoo belangwekkend stuk beschavingsgeschiedenis der menschheid behandelt, in velerlei opzicht worden tot een eersteling in +onze nationale literatuur. + +</p> +<p>Dit wat het Woord betreft. Een enkele opmerking nog over het Beeld. Daaraan is—een vluchtig doorbladeren van dit eerste deel +kan het alweer getuigen—evenveel zorg besteed, als aan den literairen inhoud. Zoo gaat het feitenmateriaal, in dit werk opgehoopt, +als van regel tot regel aanvullend en toelichtend vergezeld van het schoone van wat de Kunst—die ideëele spiegel der werkelijkheid—op +het gebied van ons onderwerp heeft voortgebracht. + +</p> +<p>Dit is in hoofdtrekken het program, waarnaar dit werk met veelzijdige hulp—waarvoor hier nogmaals zij dank gezegd—is opgebouwd. +Moge het een trouwe en eerlijke weerspiegeling worden bevonden van de grootsche werkelijkheid, die het zoekt weer te geven. + + +</p> +<p><span class="smallcaps">Amsterdam</span>. <span class="smallcaps">De Schrijver</span>. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig-v.gif" alt="V. Verloving." width="528" height="527"><p class="figureHead">V. Verloving.</p> +<p>Italiaansche gravure van Baccio Baldini (1452–1505), Britsch Museum, Londen.</p> +</div><p> + + + + + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig-vi.jpg" alt="VI. Het Paradijs van Priapus." width="720" height="539"><p class="figureHead">VI. Het Paradijs van Priapus.</p> +<p>Naar de schilderij van P. P. Rubens (1577–1640), Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Alinari.</p> +</div><p> + +</p> +<hr class="tb"><p> + + +</p> +</div> +<div id="d0e218" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="normal">Inhoud.</h2> +<p class="alignright">Pagina + +</p> +<ol class="lsoff"> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> I <a href="#d0e344">Liefde</a> <span class="tocPagenum">9</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> II <a href="#d0e619">Zinnelijkheid</a> <span class="tocPagenum">21</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> III <a href="#d0e889">Mannelijke en Vrouwelijke Zinnelijkheid</a> <span class="tocPagenum">38</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> IV <a href="#d0e1094">Schoonheids-Idealen</a> <span class="tocPagenum">52</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> V <a href="#d0e1576">Schaamte</a> <span class="tocPagenum">84</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> VI <a href="#d0e1832">De Toenadering der Sexen</a> <span class="tocPagenum">100</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> VII <a href="#d0e2094">De Rol der Zintuigen in het Liefdeleven</a> <span class="tocPagenum">115</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> VIII <a href="#d0e2307">De Kleeding als Bondgenoote der Zinnelijkheid</a> <span class="tocPagenum">128</span> + +</li> +<li><span class="smallcaps">Hoofdstuk</span> IX <a href="#d0e2749">Kuischheid</a> <span class="tocPagenum">155</span></li> +</ol><p> + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig-vii.jpg" alt="VII. Amor." width="459" height="565"><p class="figureHead">VII. Amor.</p> +<p>Marquesire, Louvre, Parijs. + +</p> +<p>N. Phot. Gesellschaft. Berlijn.</p> +</div><p> + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p001.jpg" alt="Antiope en Jupiter." width="514" height="720"><p class="figureHead">Antiope en Jupiter.</p> +<p>Kopergravure van P. Audouin, naar de schilderij van Correggio (1494–1534).</p> +</div><p> + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig01.jpg" alt="1. Reine en Zinnelijke Liefde." width="720" height="380"><p class="figureHead">1. Reine en Zinnelijke Liefde.</p> +<p>Allegorie van Tiziano Vecelli (Titiaan, 1477–1576), Galleria Borghese, Rome. + +</p> +<p>N. Phot. Gesellschaft, Berlijn</p> +</div><p> + + + +</p> +</div> +</div><a id="d0e342"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e342">9</a>]</span><div class="body"> +<div id="d0e344" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">I.</h2> +<h2 class="normal">Liefde.</h2> +<div class="poem" lang="de"> +<div class="stanza"> +<p class="line" style=""><span>Erregt an des Lenzes Erwarmung, +</span></p> +<p class="line" style=""><span>Indes du die Welten umfliegst, +</span></p> +<p class="line" style=""><span>Ruht Alles in deiner Umarmung: +</span></p> +<p class="line" style=""><span>O heilige Liebe, du siegst!</span></p> +</div> +</div> +<p class="alignright"><span class="smallcaps">Graaf Platen.</span> + + + +</p> +<p>Het eerste en het laatste woord in het leven der sexen is Liefde. Wat is Liefde?—Dichterzielen en romantische naturen kennen +een bovenzinnelijke drift, een etherischen hartstocht, die de sexen tot elkander voert, maar die niets sexueels heeft, die +integendeel rein is en onstoffelijk, en de ziel in een stemming brengt, dat zij elke gedachte aan iets sexueels als ontwijdende +heiligschennis met afschuw van zich stoot. + +</p> +<p>Dezen hartstocht der onbevlekte reinheid noemen zij Liefde. En ten allen tijde hebben dichters en romantische geesten, tot +op Tolstoi en Ellen Key in onze dagen, dezen hartstocht bezongen en in de stoutste beeldspraak hem extase-dronken verheerlijkt. +Vele der schoonste en verhevenste gedachten die uit menschenbrein zijn ontsprongen, gelden dit zoo vurig vereerde heilige +der heiligen van het gevoelsleven. + +</p> +<p>Wat liefde in dezen zin is onttrekt zich aan elke definitie. De Liefde is het mysterie der aardsche twee-eenheid; zij is een +raadsel, samengesteld uit waarheden. + +</p> +<p>Het behoeft nauwelijks gezegd, dat deze liefde niet alleen vereerders heeft. Zoo zijn er ten allen tijde zulken geweest, die +haar bestaan eenvoudig ontkenden en haar ontnuchterend terugbrachten tot een der middelen waardoor de natuur den geslachtelijk +rijpenden mensch voorbereidt tot de functie der voortplanting. <a id="d0e370"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e370">10</a>]</span>Tusschen beide uitersten bestaan honderden uiteenloopende meeningen omtrent deze sfinx onder de menschelijke neigingen. + +</p> +<p>Eenig begrip van het wezen der liefde zooals dichters zich haar droomen kan men zich bij benadering vormen uit de voorstellingen +die zij er van geven. Al die voorstellingen dragen uitermate het kenmerk van het poëtisch verhevene en van het nevelig onbestemde. +Definities, die nuchteren geesten zouden kunnen bevredigen, geven zij van de liefde niet. Zij spreken van haar slechts in +beeldspraak. En de stoutste vergelijkingen blijven naar hun gevoelen altijd nog ver beneden de werkelijke heerlijkheid van +dezen wonderen hartstocht. + +</p> +<p>Liefde, in dezen verheven zin, is een nimmer-eindigend hooglied, waarvan elk woord klinkt als het ontroerend snikken eener +fel-bewogen ziel. + +</p> +<p>Beminnen met deze liefde der dichters is het eenige, zegt Victor Hugo, wat de eeuwigheid kan vullen. Het oneindige behoeft +het onuitputtelijke en dat onuitputtelijke is de liefde. Liefde, die zoo lief heeft, zet het heelal in vuurgloed—men voelt +haar branden in het merg van het gebeente en men ziet haar gloeien in de diepten der hemelen. + +</p> +<p>Liefde is het eenig noodige. Het overige is maar het overige. + +</p> +<p>Verheven liefde is lichtend als het morgenrood en stil als het graf. Voor twee wezens, die elkander beminnen met de ware liefde, +is samen te zwijgen grooter geluk nog dan samen te spreken, en bij dat spreken klinkt ieder woord als door de sterren gezongen. + +</p> +<p>Liefde, zegt La Bruyère, ontstaat plotseling, zonder medewerking van den overleggenden wil, uit temperament of uit zwakheid. + +</p> +<p>De Liefde, klaagt George Sand, is een vrijwillige slavernij, waarnaar vooral de vrouwelijke aard met kwijnend verlangen snakt +en haakt. + +</p> +<p>“Maar een damp was opgegaan uit de aarde,<span id="d0e388" class="corr" title="Bron: ">”</span> citeert Rosegger (in: <i lang="de">Mann und Weib</i>)<span id="d0e394" class="corr" title="Bron: ">,</span> <span id="d0e397" class="corr" title="Bron: ">“</span>en bevochtigde den ganschen aardbodem. En Jehovah formeerde den mensch uit het stof der aarde, en in zijne neusgaten blies +hij den adem des levens. En Jehovah sprak: Het is niet goed, dat de mensch alleen zij; ik zal hem eene hulpe maken, die als +tegen hem over zij. Toen deed Jehovah een diepen slaap op den mensch vallen; en hij nam ééne van zijne ribben, en sloot derzelver +plaats toe met vleesch. En deze ribbe bouwde Jehovah tot eene vrouw, en hij bracht haar tot den mensch. Toen zeide de mensch: +Deze is ditmaal been van mijne beenen en vleesch van mijn vleesch. Men zal haar manninne heeten.” Dit is de eerste liefdesgeschiedenis. +Sindsdien hebben alle menschen liefdesgeschiedenissen geleefd, alle dichters liefdesgeschiedenissen geschreven, en alle gevoelige +harten met graagte liefdesgeschiedenissen vernomen. En gedurende de duizenden jaren, dat de menschheid bestaat, is de liefde +gelijk gebleven, evenals de roos aan de doornstruik in de wildernis nog altijd dezelfde is. Hoe zeloten zich ook hebben beijverd +de liefde in grove boetekleederen te verstikken, ze te verbannen naar de hel; hoe ook de samenleving gepoogd heeft het allerhoogste +en allerschoonste te fatsoeneeren en in vormen te wringen—de liefde is zichzelven gelijk gebleven, als de gloed <a id="d0e400"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e400">11</a>]</span>van het vuur, dat men wel kan blusschen maar niet verkoelen. Waar de liefde heerscht, daar vallen alle hindernissen weg, daar +scheuren alle hulsels der beschaving, en het laatste is wat het eerste was: Adam en Eva<span id="d0e402" class="corr" title="Bron: ”"></span>. + +</p> +<p>De liefde is sterker dan de dood, zoo jubelt het Hooglied van Salomo in zijn “praallooze pracht van Oostersche dichting, beschenen +door de bleeke verte des verledens”. Hare kolen zijn vurige kolen, vlammen van Jehovah. Vele wateren zouden de liefde niet +kunnen blusschen, ja de rivieren zouden ze niet verdrinken; al gaf iemand al het goed van zijn huis voor deze liefde, men +zou hem ten eenenmale verachten. Kom haastelijk, mijn liefste! en wees gij gelijk eene ree, of gelijk een welp der herten +op de bergen der specerijen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 581px"><img border="0" src="images/fig02.gif" alt="2. Liefde en Geluk zijn blind." width="581" height="466"><p class="figureHead">2. Liefde en Geluk zijn blind.</p> +<p>Hollandsche gravure 17<sup>e</sup> eeuw. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Naast dit voorbeeld der vurige liefdeslyriek van het oude Oosten stellen wij er een uit het oude Noorden, dat in gansch anderen +toon op nog grootscher wijze de liefde verheerlijkt. Wij ontleenen het aan de inaugurale rede van Prof. Frantzen te Utrecht: +<i>Over den ontwikkelingsgang der erotische lyriek bij de Germaansche volken</i> (1908). Een der Edda-liederen bezingt de liefdesgeschiedenis van Helgi en de valkyrja Sigrún, dochter van Hogni. Als Sigrún +verneemt, dat haar vader haar tegen haar zin heeft verloofd met een anderen vorst, gaat zij met haar gezellinnen naar Helgi, +dien zij ontmoet te midden van een veldslag. Bij het vernemen van wat haar tot hem voert trouwt hij haar, zeilt met zijn vloot +naar het land van zijn mededinger en overwint deze; alleen Sigrúnʼs broeder Dagr ontkomt den dood en zweert Helgi trouw. De +twee <a id="d0e421"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e421">12</a>]</span>gelieven zijn nu vereenigd, maar Dagr neemt kort daarop wraak en doodt Helgi, waarop Sigrún haar broeder vervloekt en haar +dooden geliefde prijst. Zij laat voor hem een grafheuvel aanleggen en op dien heuvel verschijnt op een avond te paard Helgi +met een aantal gezellen. Hij wordt het eerst gezien door een van Sigrúnʼs dienstmaagden, die den verrezene ziende zegt: Is +het bedrog wat ik meen te aanschouwen, of het einde der wereld? dat de dooden rijden, dat gij uw rossen met de sporen prikkelt; +of is den helden terugkeer geschonken?—Helgi antwoordt: Het is geen bedrog, wat gij meent te aanschouwen, noch het einde der +dagen, ofschoon gij ons ziet en schoon we onze rossen met de sporen prikkelen, en ook is ons helden geen terugkeer geschonken.—Daarop +gaat de dienstmaagd naar huis en boodschapt wat zij gezien heeft haar meesteres aldus: Ga uit, Sigrún van Sevafjoll, als gij +den legervorst nu wilt vinden; ontsloten is de heuvel, Helgi is gekomen; zijn wonden bloeden; en hij de koning bad u dat ge +de bloeddroppels mocht komen stelpen.—Sigrún gaat onmiddellijk en begroet Helgi vol vreugde: Eerst wil ik u kussen, mijn gedooden +koning, eer gij uw bloedig harnas afwerpt; uw haar, Helgi, is met rijp bedekt, uw lichaam besproeid met den dauw van de lijken; +ijskoud zijn de handen van Hogniʼs schoonzoon, hoe zal ik, o koning, u kunnen helpen?—Helgi antwoordt: Uw schuld is ʼt, Sigrún +van Sevafjoll, dat Helgiʼs lichaam met lijkendauw besproeid is: bittere tranen toch schreit gij iederen avond, en elke traan +valt bloedig dezen held op de borst, ijskoud, klam en vol smarten. Laat ons nu drinken kostlijke wijnen, al moeten wij missen +leven en landen; voor mij mag niemand klaagliederen zingen, al ziet men mijn borst vol bloedende wonden, want nu zijn de vrouwen +in het graf opgenomen; der mannen geliefden zijn bij ons, de dooden.—Sigrún spreidt terstond in den heuvel een leger en zegt +dan: Ik heb u, Helgi, een leger bereid, rustig en vreedzaam, zoon der Ylfingen! Ik wil hier in uw armen slapen, o koning, +zooals ik in het leven bij u placht te rusten.—In den morgen rijdt Helgi, vóór het kraaien der hanen met de zijnen weer heen +en komt niet weer terug, waarop Sigrún van heimwee spoedig sterft. Deze spookachtige winternachtsdroom: de ontmoeting in een +grafheuvel van den dooden held, klam van bloed, met ijskoude handen en wit bevroren haren, en de trouwe geliefde, die hem +aan haar hart koestert en verwarmt; die mengeling van de hoogste zaligheid der liefde met de kille huivering van den dood, +ontroerend door zijn schier huiveringwekkende schoonheid en aangrijpend door zijn realistische kracht, schittert te midden +der oude Eddaliederen als een heerlijk gedenkstuk van de verheven majesteit der oud-Noorsche liefdes-idealen. + +</p> +<p>Strenge eischen van bovenzinnelijke reinheid werden door sommige middeleeuwsche minnehoven (waarover later nader) aan de liefde +gesteld. Zoo vaardigde het minnehof van koningin Eleonora de volgende decreten uit: De liefde kan der liefde niets weigeren. +Een minnaar, die verandert, verandert niet—hij heeft slechts geveinsd te beminnen. Alleen de deugd maakt der liefde waardig. +Niemand kan tweemaal beminnen. Beminnen kan niet, wie beheerscht wordt door wellust. + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p002.jpg" alt="Liefde." width="720" height="606"><p class="figureHead">Liefde.</p> +<p>Marmergroep van Antonio Canova (1757–1822), in de villa Carlotta bij Cadenabbia. + +</p> +<p>N. Phot. Gesellschaft, Berlijn.</p> +</div><p> + +<a id="d0e435"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e435">13</a>]</span></p> +<p>Geheel het romantische ridderwezen werd trouwens beheerscht, in theorie tenminste, door zulke hooge opvattingen aangaande +de liefde. De minnehoven, die een ware revolutie teweegbrachten in de begrippen van dien tijd betreffende het huwelijk, vaardigden +een wetboek uit van ware liefde. Daarin werd verklaard, dat liefde en huwelijk onvereenigbaar zijn. “De vrome sluiers,<span id="d0e438" class="corr" title="Bron: ">”</span> zegt Mevr. v.d. Wissel-Herderscheê in haar vertaling van Hudry-Menosʼ <i>Leven en streven der vrouw</i>, “die het Christendom met afgewend gelaat over de sexueele gemeenschap geworpen had, werden verscheurd en de behoefte aan +een inniger, dieper vereeniging dan die van het huwelijk brak zich baan. Het samengaan van de verbintenis der zielen met die +der lichamen werd voor onmogelijk gehouden; men liet ze naast elkander bestaan, met verschillende personen als object: eenerzijds +den vriend of de vriendin, anderzijds den echtgenoot of de vrouw. Zoo had een vrouw een reëelen man en een ideëelen echtgenoot.” + +</p> +<p>De literaturen aller volken wemelen van gloeiende lofzangen der liefde, in alle talen hebben de literaire genieën en alle +verheven geesten zich uitgeput haar te bezingen. “De liefde,” verklaart Madame de Staël, “verleent ieder uur zooveel zoetheid, +vult elke minuut met zooveel heerlijkheid, dat zij, ook met de onzekerste toekomst voor oogen, in den roes van het oogenblik +alles doet vergeten. In haar is een dag gelijk aan een eeuw van geluk of van lijden, zoo vol is die enkele dag van gedachten +en gevoelens. O waarlijk, slechts door de liefde leeren wij de eeuwigheid verstaan! Zij heft alle tijdsbepalingen op, evenals +elk begrip van begin of van einde; men gelooft het voorwerp der liefde reeds zoolang men leeft te hebben bemind, want hoe +zou men zonder hetzelve hebben kunnen leven? En hoe schrikkelijker de scheiding zou zijn, des te onwaarschijnlijker komt zij +ons voor.” + +</p> +<p>Twee wezens, die elkander beminnen, oordeelt Marie Bashkirtseff (in: <i>Journal II</i>) hebben de illusie van een volmaakt en heerlijk al; daarin, geloof ik, ligt de groote aantrekkingskracht van de liefde. Bij +bloedverwanten, bij vrienden, in de maatschappij, overal ontmoet men onzuivere bedoelingen: hier is het de begeerte, daar +afgunst, gemeenheid, onrecht, valschheid; zelfs de beste vriend heeft zijn verborgen berekeningen en, zooals Maupassant zegt, +de mensch is altijd alleen, daar het hem onmogelijk is in de geheime gedachten ook van den besten vriend door te dringen. +Maar de liefde volbrengt het wonder der zielengemeenschap. Men geeft zich over aan illusies, wat beteekent dat? Wat men gelooft +dat wezenlijk bestaat, dat bestaat ook wezenlijk. De liefde schept een schijnbare wereld, die is, zooals de werkelijke wereld +moest zijn. + +</p> +<p>“Jij alleen kunt mij ellendig maken, jij alleen mijn hart verheugen en mij troosten”, zoo luidt een der bekentenissen der +liefde (Heloïse in een harer brieven aan Abelardus). “En jij alleen hebt den plicht dat dan ook te doen; want ik heb mij steeds +zoo blindelings overgegeven aan je wil, dat ik op een wenk van jou mijzelven zou hebben vernietigd, want je verdriet te doen, +waarmee dan ook, zou mij onmogelijk zijn.” +<a id="d0e453"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e453">14</a>]</span></p> +<p>De liefde, de opperste gebiedster in het hart van de vrouw, doet nooit afstand van haar heerschappij, zegt Legouvé (<i lang="fr">La femme au XIX<sup>me</sup> siècle</i>). Zij kan met de jaren veranderen, maar nooit dooft zij geheel uit. Van haar dertigste tot haar veertigste jaar maakt de +liefde der vrouw een nieuwe trap van ontwikkeling door, zij heeft dan ondervinding, maar gelooft niettemin nog aan liefde; +zij handelt echter niet meer zoo zonder overleg, berekent meer, wat alleen zeggen wil, dat zij zich niet meer zoo licht vergist; +zij is omzichtiger geworden, haar liefde, minder onstuimig, is teederder. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig03.jpg" alt="3. Der Jeugd is de Liefde genoeg." width="720" height="521"><p class="figureHead">3. Der Jeugd is de Liefde genoeg.</p> +<p>Italiaansche gravure 17<sup>e</sup> eeuw. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Men verwijt de vrouwen vaak, dat zij het naderen van den ouderdom vreezen; deze vrees ontspringt uit de wetenschap, dat zij +dan alle hoop moeten laten varen nog bemind te worden; vandaar haar ontsteltenis bij het verschijnen der eerste grijze haren +en der eerste rimpels. Alle vrouwen zijn ontvankelijk voor deze vrees, ofschoon velen er zich geen rekenschap van geven. + +</p> +<p>Zelfs in haar ouderdom kan de vrouw zich niet aan den invloed der liefde onttrekken. Zij wordt hetzij een oude coquette, die +glimlachend voor haar spiegel staat en haar rimpels angstvallig verbergt, om zich voor te bereiden op een proef van de macht +harer verschrompelde bekoorlijkheid; hetzij een vriendelijke huismoeder, die met nieuwe toewijding alle teederheid haars harten +<a id="d0e476"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e476">15</a>]</span>op haar gezin overbrengt; hetzij een statige matrone, die het goede doet dat haar hand vindt om te doen, kalm glimlachend +over de illusies der jeugd. Neen, de liefde sterft nooit in het hart van de vrouwen; de ouderdom is voor haar droevig of gelukkig, +al naar de herinneringen, die in haar ziel leven, treurig of liefelijk zijn. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig04.gif" alt="4. De Vrouw voor Amorʼs zegekar." width="720" height="540"><p class="figureHead">4. De Vrouw voor Amorʼs zegekar.</p> +<p>Houtsnede uit den symbolischen roman Poliphilo (1490).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Door gebrek aan liefde te sterven—zingt in zijn heroïeke taal Victor Hugo—is schrikkelijk. Het is de verstikkingsdood van +de ziel. Men aanschouwt een ster om twee redenen: omdat zij licht geeft en omdat zij ondoorgrondelijk is; de liefde is een +lieflijker licht en een grooter verborgenheid. Uren van liefde zijn uren die zich hebben losgemaakt van het leven der engelen +en tot menschelijke wezens zijn nedergedaald. De liefde is een deel van de ziel en evenals deze een goddelijke vonk, onverderfelijk, +ondeelbaar, onvergankelijk. De liefde is een onsterfelijke vuursprank in ons, die niets kan dooven. De gelieven, die gescheiden +zijn, vullen de afwezigheid met duizend hersenschimmen, die allen werkelijkheden zijn. Laat men hen beletten elkander te zien, +of elkander te schrijven—zij zullen een menigte geheime middelen vinden om met elkander in gemeenschap te blijven. Zij zenden +elkander het gezang van de vogelen, den geur van de bloemen, het licht van de zon, de zuchten van <a id="d0e487"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e487">16</a>]</span>den wind, den lichtglans der sterren, al wat er heerlijks is in de schepping. De liefde is machtig genoeg om de gansche natuur +met hare boodschappen te belasten. + +</p> +<p>De liefde kent oogenblikken, waarin de ziel knielt, in welke houding het lichaam ook zij. Zoodra de liefde twee wezens tot +een hemelsche eenheid heeft samengesmolten, is door beiden het geheim des levens gevonden; zij zijn dan slechts de twee elementen +van het goddelijk mysterie eener heilige twee-eenheid. + +</p> +<p>De ware liefde is microcosmos en macrocosmos tegelijk—zij is troosteloos of verrukt over een gevonden handschoen, en zij behoeft +een eeuwigheid voor haar hoop en haar trouw. Zij omvat tegelijkertijd het oneindig kleine en het oneindig groote. + +</p> +<p>Van liefde sterven is ervan leven, dus gij die lijdt door de liefde, bemin nog meer. Naast elkander in het graf liggen en +van tijd tot tijd elkander in de duisternis de hand streelen, zou voor de eeuwigheid voldoende zijn. + +</p> +<p>Hoe grootsch is het, bemind te worden! Maar grootscher is het te beminnen. Liefde vervult het hart met heldenmoed. Het bestaat +dan louter uit reinheid, het haakt naar niets dan wat groot en verheven is. Een lage gedachte kan er evenmin in ontkiemen +als een distel in een ijskristal. De minnende ziel bewoont het blauw des hemels en voelt de diepe onderaardsche schokken van +het lot minder nog dan de toppen der bergen aardbevingen voelen. Als er niemand was die beminde, zou de zon uitdooven. Liefde +is inademing van paradijslucht.— + +</p> +<p>Het zijn niet alleen de dichterzielen die in extase zoo de liefde bezingen. In gelijksoortige formules vinden wij haar verheerlijkt +door denkers, geleerden, natuurkundigen, door allen die geestelijk hoog staan. De hooggestemde verstandsmensch ziet in de +liefde evenveel schoonheid als de fijn besnaarde gevoelsmensch, en hun geestdrift stijgt tot dezelfde in het blauw zich verliezende +hoogten. Doen wij slechts een greep in de aphorismen op de liefde in Mantegazzaʼs <i>Physiologie der Liefde</i>. + +</p> +<p>Een der vele wonderen der liefde is, dat zij onbluschbaar is en door geven niet afneemt maar aangroeit. De liefde is een onleschbare +dorst, een oceaan, dien niemand zou kunnen ledigen, want als de gloed der zon er een golf van doet opgaan in damp, voeren +honderd stroomen duizend nieuwe golven aan. + +</p> +<p>De liefde tot rede te willen brengen is hopeloozer taak dan het kwadraat van den cirkel te willen vinden. + +</p> +<p>De Olympus der liefde telt meer helden en martelaren dan eenig Pantheon ter wereld en biedt meer heerlijkheden dan de paradijzen +aller godsdiensten tezamen. + +</p> +<p>Ieder vindt juist zooveel liefde als hij verdient. Het lijden des harten te verzachten met den balsem der liefde is een der +kuren, waarbij moeilijk valt te zeggen wie het meest te benijden is, de zieke of de arts. + +</p> +<p>De natuur heeft den man polygaam geschapen; het is de hooge roeping der vrouw hem monogaam te maken. + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p003.jpg" alt="Engelenliefde." width="511" height="720"><p class="figureHead">Engelenliefde.</p> +<p>Naar de schilderij van Modesto Faustini. Galleria Pisani, Florence. + +</p> +<p>Photo Alinari, Florence.</p> +</div><p> + +<a id="d0e522"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e522">17</a>]</span></p> +<p>Wanneer een beleediging de liefde kan dooden, is dat een bewijs dat de eigenliefde sterker was dan de liefde. + +</p> +<p>Er is geen honger, dien het brood niet verzadigen kan, geen dorst, dien put of kelder niet in staat is te lesschen, en geen +smaak, dien de kookkunst niet bij machte zou zijn te bevredigen. De liefde echter hongert en dorst zelfs bij een leven van +liefde en wij sterven allen met een nog ongebruikt kapitaal van hartstocht, dat wij wellicht nalaten aan onze kinderen. + +</p> +<p>Voor menschen, mannen zoowel als vrouwen, die elkander teeder en innig liefhebben, hebben tijdelijke scheidingen versterkende +en bederfwerende kracht. Maar ook alleen voor gevoelige en zuivere zielen. Voor mannen, die men met kunstgrepen verovert en +voor vrouwen die voor geld verkrijgbaar zijn geldt slechts het spreekwoord: Uit het oog, uit het hart. + +</p> +<p>Voor de liefde bestaat er geen bezoedeling, geen vernedering en geen schande. Zij is een zoo machtig licht, dat zij alles +in hemelschen luister doet stralen, zulk een warmtebron, dat zij alle ijs doet smelten, en zulk een zoetheid, dat zij alle +bitterheid wegneemt. + +</p> +<p>Tenslotte bepalen noch de kuischheid, noch de deugd, noch de fatsoensbegrippen, noch de eischen der moraal de grenzen van +het betamelijke en gepaste tusschen man en vrouw, maar die grenzen worden met vaste en zekere hand gesteld door de liefde. + +</p> +<p>Liefde is met geld niet te koopen. Liefde geeft zich om niet, kan niet gekocht worden. Wat men voor geld krijgt als liefde, +is niets dan een nietswaardig, mislukt surrogaat. + +</p> +<p>Niets verlangen en alles erlangen is het heerlijke geheim der verheven liefde. + +</p> +<p>Alles zien met de oogen gesloten, niets zien met de oogen geopend, dat is een der dagelijksche wonderen der liefde. + +</p> +<p>Een uur beminnen is gelijk aan de liefde der dieren, een dag liefhebben is algemeen menschelijk, het gansche leven liefhebben +is hemelsch, het gansche leven een enkel wezen liefhebben is goddelijk. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Liefde zoo opgevat wordt in de nieuwere literaturen veelvuldig aangeduid als <span class="letterspaced">Platonische liefde</span>. Inderdaad vindt men in de dialogen van Plato sporen van een onderscheid, door den grooten philosoof van het Schoone gemaakt +tusschen zinnelijke en onzinnelijke liefde, speciaal in den dialoog die den titel draagt <i>Het Gastmaal</i>. Op een feestmaal, waarmee de dichter Agathon zijn kort te voren in een dichterwedstrijd behaalde overwinning viert, besluiten +de gasten om de beurt een lofrede te houden op Eros (= Amor). Phaedrus, Pausanias, Eryximachus, Aristophanes en Agathon voeren +eerst het woord en beschouwen het onderwerp van verschillende kanten, elk naar zijn persoonlijke levensbeschouwing. De blijspeldichter +Aristophanes bespot op zijn geniale wijze al deze beschouwingen evenals de gewone opvatting, als zou de liefde alleen een +streven zijn naar zinnelijken lust. Tenslotte neemt Socrates, Platoʼs leermeester, het woord; deze prijst de bovennatuurlijke +liefde als de levende en onsterfelijke <a id="d0e551"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e551">18</a>]</span>wijsbegeerte, wier doel is de heerlijkheid aan te toonen van de deugd, als de eenige, de ware en onvergankelijke schoonheid. +Dit dichterlijk stuk Platonische wijsbegeerte, van begin tot einde gehouden in den even krachtigen als dichterlijken stijl, +die dezen denker der oudheid kenmerkt, is een heerlijk hooglied der liefde, waartoe alle Muzen het hare hebben bijgedragen, +en waarin de auteur al de schatten zijner phantasie, zijner welsprekendheid en zijner stilistische schoonheden, rijkelijk +gekruid met Attisch zout, over zijn lezers uitstort. + +</p> +<p>De liefde, als dichterlijk motief, is een goudmijn, die nimmer kan worden uitgeput. Zij is dan ook voor alle groote dichters +het onderwerp, dat hen onweerstaanbaar aantrekt en waar zij de liefde bezingen, daar viert steeds hun genie de heerlijkste +triumfen. Hoe grooter het dichtergenie, des te verhevener, idealer en romantischer hun opvatting van de liefde. Hun liefde +is een oneindige wereld; zij is paradijs, hemel en hel tegelijk. En deze liefde ontdekken zij voornamelijk bij de vrouw. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig05.jpg" alt="5. De Olympus der Liefde." width="720" height="581"><p class="figureHead">5. De Olympus der Liefde.</p> +<p>Naar de schilderij van Andrea Mantegna (1431–1506), Louvre, Parijs. + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Geen der groote dichter-denkers der eeuwen heeft het wezen der liefde zoo <a id="d0e566"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e566">19</a>]</span>doorvorscht als Shakespeare en de resultaten van zijn ontdekkingstochten in dit geheimnisvolle gebied heeft hij ons geopenbaard +in zijn onsterfelijke werken. En steeds is het de vrouw, waarbij hij de liefde vindt in haar verhevenste en aangrijpendste +openbaringen,—Miranda, Perdita, Julia, Viola, Beatrice, Rosalinde, Imogene, Desdemona. En ook de furie-achtige ontaardingen +leert hij ons kennen: Cleopatra, koningin Margaretha, lady Macbeth. Nooit zijn zijn vrouwen en haar liefde onbeduidend of +minderwaardig. “Andere dramatische dichters, zegt Heine, hebben in den kleingeestigen nijd en naijver, in de wederkeerige +ijverzucht der vrouwen jegens elkander stof gevonden voor humor en satire. Shakespeare in zijn machtige grootheid versmaadde +zulke minderwaardige motieven, zelfs in zijn blijspel. De edelste gevoelens inspireert hij zijn vrouwen en zoo ontstaan de +liefelijke en verheven verhoudingen, die wij in zoovele zijner vrouwenfiguren moeten bewonderen.” Shakespeare geeft in ideale +volmaaktheid de drie hoofdlijnen der liefde te aanschouwen: de ideale liefde in Miranda, de romantiek der liefde in Julia, +de woest-zinnelijke liefde in Cleopatra. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 469px"><img border="0" src="images/fig06.gif" alt="6. Liefde kent geen Zelfzucht." width="469" height="522"><p class="figureHead">6. Liefde kent geen Zelfzucht.</p> +<p>Fransche gravure 17<sup>e</sup> eeuw. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Ook de liefde ontkomt echter niet aan de natuurwet, dat alles van minstens twee kanten is te beschouwen. Naast lofzangen zijn +er ook vloekzangen op de liefde. + +</p> +<p>De liefde, zoo definieert ontnuchterend Mantegazza, is de meest schaamtelooze, de zelfzuchtigste, de onwederstaanbaarste en +ergerlijkste aller menschelijke ongerechtigheden. Tegen alle waarheid, deugd, dankbaarheid, wetten en zeden in verslingert +zij haar gunst aan den eerste den beste, aan het hoogste of het gemeenste, al naar het toeval dat wil. + +</p> +<p>Romantisch verheven liefde heeft haar eigenaardige gevaren. Als een der partijen met deze liefde een gewetenloos of lichtzinnig +persoon bemint, is hij of zij verloren. Het behoort tot de grootmoedigheid der liefde, dat zij blind maakt. Het behoort, zegt +Victor Hugo, in het bijzonder tot liefde der vrouw, <a id="d0e584"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e584">20</a>]</span>dat zij grootmoedig is en edelmoedig, zoo, dat zij zich geheel overgeeft. Zoodra hare liefde den hoogsten graad heeft bereikt, +wordt het maagdelijk gevoel der vrouw op zonderlinge wijze als bedwelmd. En aan welke gevaren stelt ge u dan bloot, o edele +zielen! Gij geeft het hart, wij nemen vaak slechts het lichaam. Uw hart blijft u over en bevend beschouwt ge het in het donker +dat volgt op het licht dat bedriegelijk bleek. De liefde kent geen middenweg—zij verderft of zij redt. In dit dilemma ligt +het geheele menschelijke lot. Als de liefde niet het leven is, dan is zij de dood. Van alle dingen die bestaan ontwikkelt +de liefde het meeste licht, maar ook de meeste duisternis. + +</p> +<p>In de liefde is alles onwaar en alles onecht, oordeelt Chamfort. Een verliefde is een mensch, die beminnelijker wil zijn dan +hij wezen kan; vandaar komt het, dat haast alle verliefden belachelijk zijn. Trek van de liefde de eigenliefde af, en de rest +is weinig meer dan niets. + +</p> +<p>Liefde, zoo de dichtkunst en de romantiek ons die doen kennen, is, hoe beiden haar ook verheerlijken, zelden een bron van +geluk, gewoonlijk een bron van romantisch ongeluk. Of zij bestaat, men mag het bij zoo stellige verzekeringen niet betwijfelen, +maar vast staat in elk geval wel, dat deze liefde zeldzaam is, en dat zij doelloos is. + +</p> +<p>De reine of platonische liefde is een integreerend deel van de liefde, en de wellustige zinnelijkheid is evenzeer een integreerend +deel van de liefde; en als men deze beide deelen tezamen brengt, is het product de door de natuur gewilde liefde. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig07.gif" alt="7. Andromeda door Perseus bevrijd." width="467" height="470"><p class="figureHead">7. Andromeda door Perseus bevrijd.</p> +<p>Naar de schilderij van G. de Lairesse (1640–1711).</p> +</div><p> + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p004.jpg" alt="Phantasie." width="579" height="720"><p class="figureHead">Phantasie.</p> +<p>Beeldgroep van Fritz Klimsch, Nationalgalerie, Berlijn. + +</p> +<p>N. Photogr. Gessllschaft, Berlijn.</p> +</div><p> + +<a id="d0e609"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e609">21</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig08.jpg" alt="8. Lusttuin der Zinnelijkheid." width="720" height="446"><p class="figureHead">8. Lusttuin der Zinnelijkheid.</p> +<p>Naar de schilderij van Paulus Moreelse (1571–1638), Ermitage, Petrograd. + +</p> +<p>Phot. Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + + + +</p> +</div> +<div id="d0e619" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">II.</h2> +<h2 class="normal">Zinnelijkheid.</h2> +<p>Tegenover de liefde als het heilige vuur, dat de sexen in reinheid tot elkander drijft, pleegt men als het onheilige vuur +de zinnelijkheid te stellen, die men daarbij voorstelt als te bestaan in louter onrein, dierlijk lijfsbegeeren. In deze dualistische +opvatting is de liefde het sexueele goed en de zinnelijkheid het sexueele kwaad, de eerste het hoogere geestelijke, de laatste +het lagere materieele. Naast deze opvatting van de zinnelijkheid zijn er nog tal van andere, die hierin overeenstemmen, dat +zij liefde en zinnelijkheid aanmerken als twee tegen elkander indruischende of aan elkander ondergeschikte, in elk geval geheel +verschillende grootheden. + +</p> +<p>Bij de dichters en romantici der oude sentimenteele school vinden wij de zinnelijkheid even diep verafschuwd als de liefde +door hen wordt verheerlijkt. Het zijn in hunne voorstellingen zooveel als de twee polen van het liefdeleven, de twee verst +van elkander gelegen mogelijkheden in het verkeer der sexen. Van de liefde vernemen wij niets dan schoons, heerlijks en edels, +van de zinnelijkheid niets dan leelijks, inferieurs en schandelijks. + +</p> +<p>Zulke meeningen zijn niet louter dichterlijke en literaire overdrijvingen. Zij weerspiegelen opvattingen die werkelijk in +de voorstelling veler menschen <a id="d0e630"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e630">22</a>]</span>leven. De vraag, wat liefde is en wat zinnelijkheid, beantwoordt men zich algemeen in dezen zin, dat de liefde louter een +reine gemeenschap der zielen schept, en dat de zinnelijkheid alleen vleeschelijk genot, lichamelijken wellust zoekt en beoogt. +Deze opvattingen beheerschen vrij algemeen de denkbeelden omtrent het leven der sexen en zij hebben op de sexueele zeden een +zeer ingrijpenden invloed. + +</p> +<p>In werkelijkheid vloeien beide factoren—indien men aan het denkbeeld van twee factoren in het liefdeleven wil vasthouden—zoo +onontwarbaar ineen, dat het onmogelijk is de juiste verhouding, waarin beide in een bepaald geval aanwezig zijn, aan te geven. +Dit staat echter wel vast, dat rekenkundig uitgedrukt elke liefde <i>altijd</i> een zeker percentage bewuste of onbewuste zinnelijkheid bevat, en dat in zinnelijkheid <i>veelal</i> een grooter of kleiner gehalte aan liefde verborgen is. En vaster nog staat dit, dat louter liefde, zonder zinnelijk begeeren, +dus zonder lichamelijk verkeer, nutteloos en doelloos zou zijn en in laatste instantie onvermijdelijk zou moeten voeren tot +uitsterving van het menschdom. Zinnelijkheid zonder liefde kan schijnbaar wel tot het door de natuur beoogde doel leiden, +maar in werkelijkheid wordt ook in dit geval dat doel in den regel niet bereikt. Want door zinnelijkheid die niets zoekt dan +lichamelijk verkeer is de prostitutie ontstaan. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig09.jpg" alt="9. Najaden, den Hoorn des Overvloeds vullende." width="720" height="445"><p class="figureHead">9. Najaden, den Hoorn des Overvloeds vullende.</p> +<p>Naar de schilderij van P. P. Rubens en Jan Brueghel de oude. Den Haag, Mauritshuis. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De door de natuur gewilde toestand schijnt dus wel deze te zijn, dat liefde steeds vermengd zij met een zekere dosis zinnelijkheid, +en dat zinnelijkheid <a id="d0e651"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e651">23</a>]</span>steeds haar oorsprong neme uit liefde. De mate waarin beide factoren meewerken aan de door de natuur verlangde uitkomst hangt +dan waarschijnlijk geheel af van individueele eigenschappen en eigenaardigheden. En waar beide factoren even onmisbaar mogen +worden geacht, mogen beide ook in gelijke mate aanspraak maken op erkenning van te zijn even superieure, niet minder- en meerderwaardige, +maar gelijkwaardige krachten. Achter het gansche spel toch van liefde en zinnelijkheid schijnt zich weer een wondervol doelmatige +arbeidsverdeeling te verbergen, waarbij een deel van den noodzakelijken arbeid is opgedragen aan wat men noemt geestelijke +krachten, en het andere deel aan stoffelijke krachten, zoo, dat alleen harmonische samenwerking van deze beide bereiking van +het gestelde doel garandeert, terwijl eenigerlei abnormaal overwicht van een van beide factoren onmiddellijk dat doel bedreigt +en in gevaar brengt. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig10.gif" alt="10. De Zinnelijkheid, Heerscheres in het Heelal." width="720" height="537"><p class="figureHead">10. De Zinnelijkheid, Heerscheres in het Heelal.</p> +<p>Allegorie, Holl. gravure, 1659.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Evenals ieder levend wezen is ook de mensch onderworpen aan de natuurwet, die aan al wat leeft slechts een tijdelijk bestaan +toestaat. Maar gedurende dat tijdelijk bestaan heeft ook de mensch het vermogen zich in een gelijkvormig wezen te reproduceeren. +Deze reproductie, waarvan het <a id="d0e662"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e662">24</a>]</span>voortbestaan van het menschdom afhangt, vereischt de samenwerking van twee individuen van verschillende sexe. Deze samenwerking +wordt door de liefde voorbereid en veredeld, maar zij wordt in en door de zinnelijkheid voltrokken. + +</p> +<p>En hoe etherisch de liefde van twee romantisch minnenden ook moge zijn, ten slotte zal er een oogenblik komen, dat twee blijven +niet langer kan en het vuur der zinnelijkheid hen in elkanders armen drijft en hen vereenigt tot een twee-eenheid, waarboven +Amor zegevierend zijn pijlbundel zwaait. + +</p> +<p>Zoo zijn liefde en zinnelijkheid twee factoren in het geslachtsleven, waarvan elk zijn zeer bepaalde functie heeft te vervullen +en die beide onmisbaar zijn te achten voor het normaal, dat is het door de natuur gewilde verloop van de geslachtelijke verhouding +tusschen man en vrouw. + +</p> +<p>“Om de betrekkingen tusschen man en vrouw te kunnen begrijpen, zegt Dr. Julius Weiss (vertaling van Dr. B. C. Goudsmid in +<i>Man en Vrouw</i>), moet men teruggaan tot de alleroudste geschiedenis der menschheid, tot den oorsprong van alle leven, tot de dierenwereld, +tot aan de laagste vormen, en zelfs tot het plantenrijk en de eencellige organismen. Paring, voortplanting en vermenigvuldiging +is verbonden aan al wat leeft. Samensmelting en deeling bestaat tot bij de eencellige wezens toe. Reeds bij de klokdiertjes +vindt men twee verschillende soorten van individuen, die als mannelijke en vrouwelijke kunnen worden beschouwd. Hoe hooger +we stijgen in de reeks der dieren, des te duidelijker wordt het verschil en des te scherper treedt de wet op den voorgrond, +dat die twee individuen die in vorm verschillen, met elkander in betrekking trachten te komen. Duizendvoudig zijn de bijzondere +vormen waarin zich het elkander begeeren en het elkander vinden afspeelt. Terwijl het echter bij de lagere diersoorten slechts +de instinctmatige aandrift is, die de betrekkingen tot mannelijk en tot vrouwelijk element doet ontstaan, komt er bij den +mensch nog de werkzaamheid der hersenen bij, welke op die betrekkingen een belangrijken invloed uitoefent. Geestelijke krachten +komen in het spel, die onzichtbare draden spannen tusschen den man en de vrouw; deze draden winden zich vast om de beide geslachten +en ketenen ze aan elkander—bij de dierlijke aandrift voegt zich de liefde.”— + +</p> +<p>De zinnelijkheid staat dus niet lager dan de liefde, maar zij is het doel van de liefde. + +</p> +<p>Uit heel de levende natuur gaan aanhoudend stemmen op om al wat leeft, ook den mensch, in de liefde te onderrichten. De natuur +wil dat de mensch beminne, en dat hij beminne in zinnelijkheid. Daarvan spreken tot hem al de tallooze stemmen waarover de +natuur beschikt. Daartoe dringen hem, evenals Serge en Albine in het Paradou, de bedwelmende geuren der bloemen, geuren die +hem verhalen van den bruiloft der rozen, van den bruidstijd der viooltjes, van al de weelderige zinnelijkheid van het vurige +leven. Uit de boomgaarden voert de wind den geur aan van rijpe vruchten, een geur zwaar van vruchtbaarheid en beladen met +prikkelende specerijen, vanille en muscaat. Uit de velden en weilanden verheft zich het zoete gefluister der millioenen grassen, +<a id="d0e677"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e677">25</a>]</span>de gedempte liefkozingen eener ontelbare paarzieke menigte. Aan de oevers buigen zich de wilgen in hevig verlangen, zich spiegelend +in de naaktheid der stroomen, wier oppervlakten huiveren onder het liefkozend kussen der zon. In het bosch suist geheimzinnig +de tragische hartstocht der eiken en van al het hooge geboomte, waar bij het geritsel der takken in de heiligdommen van het +gebladerte duizenden liefdestooneelen zich afspelen, terwijl de heesters omlaag onder luidruchtig stoeien zich om elkander +strengelen om liefdes-gunstbewijzen te rooven met de onverzadigbaarheid van uitgelaten gelieven. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p005.jpg" alt="De leerschool van Amor." width="542" height="720"><p class="figureHead">De leerschool van Amor.</p> +<p>Naar een Italiaansche gravure (17de eeuw).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Duidelijker nog verkondigen de stemmen uit het dierenrijk, dat de algemeene levenswet is beminnen. De krekels in het gras +sjirpen van liefde tot stervens toe. Kleurige vlinders wisselen al fladderend voor onze oogen hun begeerige kussen. In de +takken ruischt het zoete geritsel der nesten, vol trillend leven. In het bosch, op het veld, overal gloeien vurige oogen, +glinsterend van onverzadigbare paardrift. Waar men den blik wendt ontwaart men naar bevrediging hunkerend liefdesverlangen. +Waar maar een wijfje is, is een mannetje, huilend van begeerte of hijgend van uitputting. In de wateren zijn het de dartele +visschen, die hun versch-bevrucht kuit toevertrouwen aan de broedende koestering der zon. In sloot en in plas klinkt het minziek +gekwaak der kikvorschen bij hun dagenlangen wellust. Op donkere plekken liggen paarsgewijs in elkander gekronkeld sissende +slangen, schier bezwijmend van genot en rillend van verrukking. Onder ieder blaadje wordt een insect bevrucht, onder elk grasje +vermenigvuldigen zich familiën, alles ademt voortplanting en teeldrang—de gansche natuur is één algemeene levenverwekking. + +</p> +<p>De liefde laat den mensch in een mensch van de andere sexe zijn beter en hooger ik aanschouwen. Zij voert twee wezens met +differente krachten en hoedanigheden tot elkander, om gezamenlijk de taak der bestendiging van het leven te vervullen. Zij +is daarbij de bovennatuurlijke wijding der door de natuur gewilde ontwijding, de geestelijke voorbereiding tot de stoffelijke +gemeenschap. De liefde is de wolk van poëzie rondom de verrichtingen der dierlijkheid—zij dekt het laagste met het hoogste. + +</p> +<p>Zonder liefde leeft de mensch gemakkelijker, maar nutteloozer. Waar het wonder der liefde tot volle ontplooiing komt, daar +is zij de schitterende kroon des levens. In de liefde worden man en vrouw elkanders verlosser en heiland, elkanders haven +der rust in de stormen van het woelige leven. + +</p> +<p>Maar de liefde, om niet in doelloosheid te verzinken, behoeft als levenwekkende factor het vuur van de zinnelijkheid. In zinnelijkheid, +uit liefde geboren, is niets onreins meer. De in liefde begeerende mannelijke zinnelijkheid ziet in de vrouw niet meer louter +het wijfje, minder nog enkel een voorwerp van wellust-voldoening, maar zij is hem opgegaan als een verheven zinnelijke macht, +de moeder van komende geslachten—zij is den zoo begeerende geen erotisch verbruiksartikel, maar het liefelijkst wonder der +schepping. En hierin komt dan bij het schijnbaar dierlijke de engel weer boven, die volgens Pascal is in den mensch. +<a id="d0e694"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e694">26</a>]</span></p> +<p>Liefde zonder zinnelijkheid is onbestaanbaar of zoo al bestaanbaar, doelloos. Zinnelijkheid zonder liefde is een surrogaat +of een karikatuur van de liefde. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 428px"><img border="0" src="images/fig11.gif" alt="11. Mars en Venus." width="428" height="700"><p class="figureHead">11. Mars en Venus.</p> +<p>Kopergravure van Aliamet naar Cochin fils uit Tito Lucrezio Caro Delle Natura delle Cose Marchetti, Amsterdam 1754.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Liefde is het middel der natuur om de zinnelijkheid geconcentreerd te houden op een bepaald individu. De vatbaarheid voor +zinnelijke liefde is, evenals de begeerte naar het zinnelijk genot, bij beide geslachten verschillend. Voor zinnelijkheid +zonder liefde is de man veelal wel vatbaar. De vrouw zelden. De zinnelijkheid der vrouw ontvlamt in den regel eerst door liefde, +en is daarvan bijna onafscheidelijk. Hare zinnelijkheid is in hooge mate subjectief, die van den man daarentegen objectief. +De zinnelijkheid der vrouw gaat als regel uitsluitend uit naar den geliefden man; de zinnelijkheid van den man richt zich +op de vrouw in het algemeen; vandaar dat de man zich gemakkelijker tevreden stelt met surrogaat, in den vorm van bordeelbezoek +als anderszins. Nog in tal van andere opzichten verschilt de zinnelijkheid van beide geslachten in zeer sterke mate, gelijk +wij in het volgend hoofdstuk nader in het licht stellen. + +</p> +<p>Het bovenbedoelde verschil in de zinnelijkheid van man en vrouw schijnt mede een der redenen, waarom de vrouw, in de jeugd +tenminste, meer neiging bezit tot dwepende, reine, onzinnelijke liefde, dan de man. “In tegenstelling met de mannen, zegt +Stendhal, zijn nagenoeg alle vrouwen vatbaar voor dwepende liefde. Van den eersten roman af, dien het jonge meisje van vijftien +jaar in het geheim leest, wacht zij in stilte op de komst van den liefdes-hartstocht, zonder zich in het minst bewust te zijn +van het zinnelijk element harer verwachting. Alleen een groote hartstocht heeft waarde voor haar. Dit dwepend verlangen wordt +nog sterker tegen het twintigste jaar, als zij de eerste teleurstellingen des levens heeft ondervonden, en nooit sterft dat +liefdes-verlangen geheel weg uit <a id="d0e708"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e708">27</a>]</span>haar ziel, terwijl de man op zijn dertigste jaar de liefde voor iets kinderachtigs, onmogelijks of belachelijks houdt.” + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig12.gif" alt="12. Zegevierende Liefde." width="524" height="720"><p class="figureHead">12. Zegevierende Liefde.</p> +<p>Hollandsche kopergravure van Hendrik Goltzius (16<sup>e</sup> eeuw). +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Wat ten slotte de zinnelijkheid van den man zich doet richten op een bepaald individu der andere sexe, dat zijn de uiterlijke +bekoorlijkheden, die dat individu bezit, en die zich aan zijn zinnelijkheid voordoen als schoon en begeerlijk. In alle belangstelling +van den man jegens een vrouw is als regel van het eerste oogenblik af een hoog percentage bewuste zinnelijkheid. De ontroering, +welke den man overvalt bij den aanblik eener vrouw wier uiterlijke persoonlijkheid hem aantrekt, en hem gemeenschap met haar +voorspiegelt als <a id="d0e722"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e722">28</a>]</span> het hoogste geluk, is niets dan ontvlammende geslachtslust, “niets dan een wellustige waan, zegt Schopenhauer, die den man +doet gelooven, dat hij in de armen van juist die vrouw, op wier uiterlijk schoon zijn zinnelijkheid reageert, intenser genot +zal vinden dan in die van welke andere ook, of dat het bezit van juist dat vrouwelijk individu hem een bijzonder geluk zal +verschaffen. Het is alleen het instinct dat hier werkt.” +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>De gansche levende natuur is naar wij boven reeds hebben geschetst doortrokken van zinnelijkheid. Ook de menschenwereld, neen, +vooral de menschenwereld. Elke verhouding tusschen een man en een vrouw bevat eenige procenten zinnelijkheid. Er is geen enkele +intieme betrekking tusschen twee normale personen van verschillende sexe, die geen erotischen ondergrond heeft, of waarbij +zich niet vroeg of laat de geslachtelijke aantrekking doet gelden—afgezien dan van betrekkingen tusschen bloedverwanten en +tusschen personen die in leeftijd zeer ver van elkander staan. De Platonische, reine, onzinnelijke liefde, waarmee romantische +zielen zoo gaarne dwepen, is geïdealiseerde zinnelijkheid, die de natuur aan enkele bevoorrechte wezens voor korten tijd vergunt, +maar zij wil niet en duldt niet, dat die liefde van blijvenden aard zij. Voor het natuurlijk doel der liefde is die phase +eigenlijk tijdverlies. De zinnelijkheid is als onweerstaanbare neiging gelegd in alles wat leeft, teneinde de eeuwigheid van +het leven te verzekeren. Zinnelijkheid is toekomstig leven. Onzinnelijke liefde, consequent volgehouden, beteekent uitsterving. +De natuur wil bestendiging van het leven, zij wil geen uitsterving—zinnelijkheid is daarom natuurlijkheid en onzinnelijkheid +verheven-romantische onnatuur. + +</p> +<p>In de meeste gevallen duurt in de menschenwereld het romantisch voorspel der Platonische liefde maar zeer kort; of wel het +blijft geheel achterwege. Niet zelden ook is het dwepend minnen zonder zinnelijkheid zelfbedrog of humbug, waarbij de sexueele +terughoudendheid, velen van nature eigen, voor sexueele reinheid doorgaat. + +</p> +<p>In het leven der sexen is liefde, die volstrekt ontoegankelijk blijft voor zinnelijk begeeren, uitzondering; en liefde, die +bewust wordt gedragen door verlangen naar lichamelijke gemeenschap, regel. + +</p> +<p>Het overgroote meerendeel der menschen beschouwt het andere geslacht niet met den dweepzieken blik der Platonische liefde, +maar met het vurig oog der dadelijk-begeerende zinnelijkheid. Alle zinnelijkheid met voorkeur voor een bepaald individu is +reeds liefde in natuurlijken zin en voor het doel der natuur volkomen voldoende. Deze liefde komt dan ook het meeste voor. +Vooral is dit het geval in die kringen, die vrij zijn gebleven of zich vrij hebben gemaakt van de conventies der beschaving +en in het vrijelijk zich uitleven niet door den schijn dier beschaving worden gehinderd. Bij dezulken pleegt de geprikkelde +zinnelijkheid zich te uiten in de duidelijkste woorden en daden en men geeft vrijwel onmiddellijk op de ondubbelzinnigste +wijze <a id="d0e734"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e734">29</a>]</span>te kennen waarnaar de begeerte uitgaat. Hier zoekt men niet te verbergen, dat de lichamelijke heerlijkheden van het andere +geslacht het middelpunt zijn van alle denken en voelen, en dat het ideaal, dat men zoekt in de liefde, is het zinnelijk genieten. +En dit geldt niet alleen van den man, maar, zij het in anderen, in verzachten vorm, ook van de vrouw, wier natuurlijke rol +in het liefdeleven, waarover later, haar als van zelf tot meer vertoon van ingetogenheid dwingt—zelfs de schijnbare tegenstand +van de vrouw is als regel een natuurlijk lokmiddel harer zinnelijkheid. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p006.gif" alt="Zinnelijke Liefde." width="545" height="720"><p class="figureHead">Zinnelijke Liefde.</p> +<p>Hollandsche Kopergravure van J. Mathorn, (1571–1631). Prentenkabinet, Berlijn.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Dat trouwens ook de vrouw ten deze openhartig kan zijn, indien er geen reden aanwezig is die het tegenovergestelde verkieselijker +maakt, daarvoor zijn de bewijzen maar voor het grijpen. Een treffend en min of meer officieel voorbeeld hiervan willen wij +hier aanhalen uit het in 1785 verschenen, thans zeer zeldzame werkje van den Engelschman R.P. Knight over den Priapusdienst. +Daarin tracht de schrijver aan te toonen, dat de heidensche eeredienst van Priapus, den griekschen god der vruchtbaarheid, +voor wien men in wijnbergen, tuinen enz.<span id="d0e745" class="corr" title="Bron: ">,</span> beelden placht te plaatsen, in het Christendom onder andere vormen is herleefd. En hij beschrijft ten bewijze daarvan een +processie, die hij in 1780 te Isernia bij Napels heeft bijgewoond. Hij voegt er aan toe, dat de burgemeester van het plaatsje +voor de waarheid van het verhaal instaat. Bij die processie dan, die den heiligen Cosimo gold, aan wien de kerk daar ter plaatse +was gewijd, verkochten kooplui langs den weg aan de deelnemende vrouwen en meisjes phallusfiguren in was, om deze aan den +heilige te wijden. Evenals men anders wasfiguren van handen, voeten en verdere lichaamsdeelen, waarvoor men genezing komt +afsmeeken, aan den beschermheilige opdraagt, offerden de vrouwen en meisjes hier phallusfiguren, om verlossing van onvruchtbaarheid, +herstel van potentie of krachtiger potentie voor hare mannen af te smeeken. Een jonge vrouw offerde den heilige een bijzonder +grooten phallus. Blijkbaar bestond voor deze jonge vrouw het eenige ideaal, dat zij in de liefde zocht, in den wensch den +geliefde in staat te vinden hare zinnelijkheid op de krachtigste wijze te bevredigen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 349px"><img border="0" src="images/fig13.gif" alt="13. Venus en Amor." width="349" height="458"><p class="figureHead">13. Venus en Amor.</p> +<p>Gravure van C. Normand naar Correggio. + +</p> +<p>(<span lang="fr">Galérie des Peintres les plus célèbres</span>.) +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Dit geval staat trouwens allerminst op zichzelf. In vele kerken en kapellen der katholieke wereld vindt men sporen van gelijksoortige +zeden. Ook na het uitsterven van den officieelen heidenschen phallusdienst is de phallus in de vrouwelijke <a id="d0e762"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e762">30</a>]</span>phantasie blijven voortspoken. Nog moet er tusschen Brussel en Mons een kapel bestaan, waarbinnen een heiligenbeeld met zeer +forschen phallus vereerd wordt door onvruchtbare vrouwen, die daarheen bedevaarten doen om van hare steriliteit te worden +genezen. Bij Nivelles moet een aan Petrus gewijde kapel zijn, waar bedevaartgangsters heentrekken om haar echt gezegend te +zien. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 409px"><img border="0" src="images/fig14.gif" alt="14. De Opvoeding van Amor." width="409" height="600"><p class="figureHead">14. De Opvoeding van Amor.</p> +<p>Gravure van C. Normand naar de schilderij van Correggio (1494–1534). + +</p> +<p>(<span lang="fr">Galérie des Peintres les plus célèbres</span>.) +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De beschaving, voor zoover zij zich inlaat met het sexueele leven, heeft de zinnelijkheid niet verminderd; zij heeft ze alleen +leeren verbergen, ze heeft den weg naar het einddoel verlengd en daarop tallooze hindernissen en belemmeringen geplaatst, +maar zij heeft de zinnelijkheid niet verzwakt en minder nog uitgeroeid. De schaal der zinnelijkheid is bij den primitieven, +onbeschaafden mensch eendeelig en zijn erotisch program bevat niets dan het directe geslachtsgenot. Bij den beschaafden mensch +is die schaal daarentegen verdeeld in tallooze graden, doch zij is daardoor alleen gecompliceerder en delicater geworden. + +</p> +<p>Terwijl de poëzie en in het algemeen de literaire kunst gaarne en bij voorkeur passielooze liefde verheerlijkt, idealiseeren +de beeldende kunsten bij voorkeur de zinnelijkheid. Het wezen dezer kunsten is zinnelijkheid, zij zijn zichtbaar geworden +zinnelijkheid. Tusschen kunst en zinnelijkheid bestaat een onverbrekelijk verband—zinnelijkheid is de scheppende natuurdrift +die leven uit leven voortbrengt; kunst stelt die levenwekkende drift zichtbaar voor oogen in haar hoogsten en edelsten vorm. + +</p> +<p>Ook in de zinnelijkheid der kunst weerspiegelt zich het verschil, dat in het liefdeleven de beide sexen spelen. De rol der +vrouw in het liefdeleven is passief, ontvangend en verder-ontwikkelend; die van den man actief, verwekkend en scheppend. Evenzoo +is het in de kunst. De scheppende artistieke kracht van de vrouw is, in vergelijking met die van den man uiterst gering. Niet +ten onrechte wordt dit voor een deel gesteld op rekening harer voor scheppende werkzaamheid zooveel ongunstiger omstandigheden +en haar mindere vrijheid. Maar de eenige reden kan dit niet zijn. Er zijn volken, het <a id="d0e782"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e782">31</a>]</span>Engelsche bijvoorbeeld, waar de vrouwen, der hoogere standen tenminste, sinds vele eeuwen ongeveer dezelfde maatschappelijke +vrijheden genieten als de mannen. En niettemin heeft ook het Engelsche volk eigenlijk geen enkele geniale vrouw voortgebracht. +Daarentegen is den zonen van het proletariaat door alle eeuwen heen in alle landen vrijwel alle gelegenheid onthouden om de +in hen sluimerende geestelijke krachten tot ontwikkeling te brengen. Niettemin zijn uit dat proletariaat tal van genieën opgestaan: +Spinoza, Fichte, Goya, Edison, Rembrandt, Thorwaldsen en zoovele anderen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig15.gif" alt="15. Eva, Adam verleidend." width="720" height="501"><p class="figureHead">15. Eva, Adam verleidend.</p> +<p>Gravure van Adr. Zucchi naar de schilderij van Tintoretti. (16<sup>e</sup> eeuw). +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Een eigenaardigheid van ieder tijdvak is, dat het zich beschouwt als bijzonder overgegeven aan de zinnelijkheid. Daarnaast +verrijst dan voor de verbeelding het verre verleden, toen de menschen in reinheid van zeden en heilige onnoozelheid kuischelijk +voortleefden. Van die vroegere reinheid van zeden is den geschiedvorscher echter niets bekend. In elk tijdperk vindt hij onder +veranderde omstandigheden en verhoudingen en in gewijzigde vormen den mensch slaafs onderworpen aan de zinnelijkheid. Nergens +geeft de geschiedenis te aanschouwen een menschdom in een toestand van “oorspronkelijke reinheid”; de “oorspronkelijke” of +wilde mensch is evenmin rein als de geciviliseerde dito. De zinnelijkheid is een natuurdrang. Zij moge individueel <a id="d0e796"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e796">32</a>]</span>verschillen in graad, en min of meer onder bedwang zijn te brengen van een krachtigen wil, van buitenaf regelen of aan banden +leggen laat zij zich niet. Volken en kringen met zeer strenge sexueele zeden kweeken dan ook heel weinig reinheid van harte, +wel echter brengen zij onvermijdelijk kat-in-ʼt-donker-knijpende brave-Hendrik-gehuichel voort. De vermeende reinheid van +den natuurstaat is niets dan een droombeeld eener hersenschimmige gouden eeuw. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Voor de christelijke traditie, die de beschaving van een groot deel van den aardbol nog volkomen beheerscht, begint de geschiedenis +der sexueele zeden met den zondeval van Adam en Eva in het paradijs. Bij den val van het eerste menschenpaar der bijbelsche +overlevering treedt Eva, de vrouw, op als de verleidster. Deze voorstelling is der vrouwenwereld in de hoogste mate noodlottig +geworden. Want aan die voorstelling heeft men het recht ontleend, de vrouw te beschouwen en te behandelen als een onrein wezen, +althans als een onreiner wezen dan het beklagenswaardig slachtoffer van de verleidingskunst der vrouw: de man. Over den oorsprong +der Mozaïsche paradijslegende, waarbij wij hier, om haar onberekenbaren invloed op de denkbeelden inzake geslachtelijke dingen, +een oogenblik moeten stilstaan, is door de geleerden eeuwenlang getwist. Daarmede hebben wij ons hier niet in te laten. Het +is ons hier natuurlijk volkomen onverschillig of Mozes zijn inspiraties voor het boek Genesis uit de overleveringen van het +volk Israel of wel, tijdens zijn verblijf aan Pharaoʼs hof, uit de leer der Egyptische Isispriesters en uit de bij hen opgedane +kennis van de religieuse mythen van andere volken, heeft geput. Evenmin is het hier van belang of het verhaal van de schepping +en den zondeval van het eerste menschenpaar in den ons bekenden vorm van Israelietischen oorsprong is en van de Joodsche religie +is overgegaan in die van andere volken, of omgekeerd. Maar wel is van belang het feit, dat in de voornaamste godsdiensten +der wereld dat verhaal van onberekenbaren invloed is geweest op de begrippen aangaande de vrouw en inzake het geslachtelijk +verkeer in het algemeen. Dat verhaal toch stelt de sexueele gemeenschap voor als de eerste zonde, terwille waarvan het aardrijk +vervloekt is, en waardoor de rein geschapen mensch is vervallen tot een wezen dat geneigd is tot alle kwaad. En het was de +vrouw, die het eerst viel; zij bezweek voor de lokstem van de slang, en verleidde vervolgens den man. En toen zij gezondigd +hadden zagen zij dat zij naakt waren. + +</p> +<p>De strekking van dit verhaal is te laten uitkomen, dat de vrouw ten opzichte van de zinnelijkheid, die meteen als zonde wordt +gekwalificeerd, zwakker is dan de man en dat zij diens verleidster is. De vrouw is, met andere woorden, de zedelijk minderwaardige, +de eigenlijke oorzaak van ʼs menschen verdorvenheid; zij is zelf zonder weerstandsvermogen tegen de zinnelijkheid en de verleidster +van den man. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p007.jpg" alt="De schepping van Eva." width="720" height="716"><p class="figureHead">De schepping van Eva.</p> +<p>Naar de schilderij van Francesco Albani (1578–1660), Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Deze opvatting beheerscht alle beschavingen voor welke de Bijbel goddelijk gezag heeft, en zij heeft in alle samenlevingen, +die dit boek als grondwet van <a id="d0e815"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e815">33</a>]</span>hun geestelijk leven hebben aanvaard, de positie der vrouw en de denkbeelden omtrent hare zedelijke waarde, bepaald, in de +eerste plaats dus van het Jodendom en van het daaruit voortgekomen Christendom. Met den banvloek, dien Mozes God in den mond +legt: Uw man zal heerschappij hebben over u! heeft hij de vrouw in deze godsdiensten voor altijd onder de heerschappij van +den man gesteld. + +</p> +<p>De paradijslegende komt ook in andere godsdiensten voor. Wij vinden haar in het Brahmanisme der Indiërs, nog voor de hervorming +van dien godsdienst door Buddha, die circa 600 jaar vóór Christus leefde. De Brahmaansche paradijslegende verloopt in hoofdzaak +precies zoo als in het Bijbelverhaal wordt geschilderd. Alleen treedt in de plaats van de paradijsslang de draak Tiamat. Voor +diens overredende woorden bezwijkt de Brahmaansche Heya evenzeer als de Mozaïsche Eva, en Hadami blijkt even weinig bestand +tegen de verleiding der vrouw als de Bijbelsche Adam. Hier treft de vloek voor de zonde in hoofdzaak echter slechts den draak. +Heya wordt niet met de erfzonde beladen, maar de Godheid schenkt haar vergiffenis, wijl zij niet uit egoïsme zondigde, maar +uit liefde jegens haar vriend, dien zij door het eten van de verboden vrucht nader tot de Godheid wilde brengen en hem boven +de hemelgeesten wilde verheffen. De Brahmaansche variant op de paradijslegende bevat dus een geheel andere ethische kern. + +</p> +<p>De reden waarom Mozes dit motief van verzoening, dat de barmhartigheid der beleedigde Godheid op den voorgrond stelt, heeft +vervangen door een eeuwige wraakoefening aan alle schuldige partijen—slang, vrouw en man—is wellicht deze, dat hij als staats- +en godsdienststichter een mannelijk en krachtig volk noodig had en geen zweem van vrouwenheerschappij kon dulden, en dat hij +daarom de vrouw bij voorbaat tot een door God vervloekt en tot eeuwige dienstbaarheid veroordeeld onrein en minderwaardig +wezen brandmerkte en haar zoodoende op den achtergrond zocht te dringen en van allen invloed op het openbare leven onverbiddelijk +uit te sluiten. Hij is hierin op de meest volkomen wijze geslaagd, zijn vonnis over de vrouw werkt tot nu toe door. + +</p> +<p>De Talmoed vult het Bijbelverhaal omtrent Adam en Eva op even origineele als interessante wijze aan en tracht tevens eenige +onklaarheden daarin op te helderen. In Genesis 1 : 26 vat God het plan op menschen te maken en in vers 27 wordt dat besluit +ten uitvoer gelegd: “En God schiep den mensch, man en vrouw schiep hij ze”, zonder dat blijkt, dat hierbij een andere manier +werd gevolgd dan bij de scheppingen op de voorgaande dagen. Hier schijnt het dus, dat ook de mensch is geschapen door een +eenvoudig: Er zij! Maar in het tweede hoofdstuk vers 7 en verder wordt de schepping van den mensch opnieuw en uitvoeriger +verhaald. Daar echter wordt onder mensch alleen verstaan de man, Adam. Deze wordt in den hof Eden gesteld, om dien te bouwen +en dien te bewaren, onder verbod van te eten van den boom der kennis des goeds en des kwaads. En als Adam alle dieren hun +namen heeft gegeven en zich alleen begint te gevoelen, krijgt hij Eva tot gezellin. Hier <a id="d0e823"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e823">34</a>]</span>schijnt dus een aanmerkelijke tijd te zijn verloopen tusschen de schepping van de twee eerste menschen, terwijl men uit hoofdstuk +I zou opmaken, dat zij gelijktijdig werden geformeerd. Wat eerst slechts mensch wordt genoemd, heet bij de schepping van Eva +plotseling Adam; en Eva heet aanvankelijk alleen vrouw; eerst na den zondeval noemt Adam haar Eva, dat is: leven, of: de levengevende +moeder. Alles wijst er op dat hier twee lezingen min of meer slordig door elkander zijn gewerkt. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig16.jpg" alt="16. De Zondenval." width="586" height="605"><p class="figureHead">16. De Zondenval.</p> +<p>Kopergravure naar G. de Lairesse (1640–1711).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Een tweede leemte in de Mozaïsche ontwikkelingsgeschiedenis van het menschdom komt er reeds aan het licht bij de tweede sexueele +verhouding die op aarde onder de menschen zou hebben plaats gehad. Na de verdrijving uit het Paradijs vernemen wij, dat Eva +twee zonen baarde, Kaïn en Abel. Kaïn vermoordt zijn broeder en zal tot straf op aarde dolende en zwervende zijn. Hij wordt +echter gerust gesteld, dat de bloedwraak niet aan hem zal worden voltrokken en hij gaat daarop naar het land Nod, ten oosten +van Eden. Hier blijkt hij eensklaps een huisvrouw te hebben, die hem een zoon schenkt, onderwijl de tot dolen en zwerven gedoemde +reeds bezig is de eerste stad op aarde te stichten. + +</p> +<p>De vraag dringt zich op voor de bloedwraak van wie Kaïn bevreesd kan zijn geweest en vanwaar de huisvrouw kwam, die hem in +het land Nod een zoon baarde, en wie de stad moesten bevolken welke Kaïn in dat land bouwde. Aan de hand van het Mozaïsch +verhaal is maar één, en een zeer onwaarschijnlijk, antwoord op die vraag te geven, n.l. dat de nakomelingen van Adam in weinige +jaren reeds de gansche omgeving van den hof Eden hadden bevolkt. + +<a id="d0e836"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e836">35</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig17.jpg" alt="17. Verdrijving uit het Paradijs." width="720" height="577"><p class="figureHead">17. Verdrijving uit het Paradijs.</p> +<p>Naar de schilderij van Daniël Vertangen (17<sup>e</sup> eeuw), Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Hier treedt de Talmoed echter ophelderend tusschenbeide. Deze verhaalt, dat Adam dadelijk bij zijn schepping reeds een gezellin +kreeg, Lilith geheeten, met wie het hem vergund was sexueele gemeenschap te hebben. Uit Adamʼs gemeenschap met deze zijn eerste +vrouw, die wij ons als een wezen tusschen mensch en engel, dus van hooger orde als de mensch, hebben voor te stellen, werd +een geslacht van reuzen geboren, die in hun overmoed en op aansporing van Lilith zich tegen de hemelgeesten en daarmee indirect +tegen God zelf keerden. Zij werden overwonnen en als demonen verbannen, evenals hun moeder, die zich over de nederlaag wreekte +door voortaan in het verborgen, onder allerlei gedaanten zooveel kwaad te doen als in haar vermogen was. Zij was het die uit +ijverzucht haar opvolgster, Adamʼs tweede vrouw, Eva, in de gedaante eener slang verleidde om te eten van den boom der kennis +des goeds en des kwaads. Doch dan wordt weer onaannemelijk dat hiermee symbolisch de sexueele gemeenschap wordt bedoeld, gelijk +men zoo gaarne aanneemt. Wel echter heldert de Lilithlegende het na korten tijd zoo bevolkt zijn van de omgeving van den hof +Eden eenigszins op—men kan dit toeschrijven <a id="d0e851"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e851">36</a>]</span>aan de ongemeene vruchtbaarheid van Adamʼs eerste vrouw, die als half mensch en half engel wordt voorgesteld. Mozes zelf schijnt +op deze Lilithlegende te zinspelen, als hij in Genesis 6 vers 2 klaagt, dat Gods zonen de dochteren der menschen aanzagen +en zich vrouwen namen, terwijl in vers 4 wordt medegedeeld, dat daaruit reuzen geboren werden en dat dit de geweldigen waren, +die er van ouds geweest zijn. Met deze zonen Gods kunnen dan de nakomelingen van Lilith bedoeld zijn, geen engelen, want de +mededeeling wordt gedaan als een klacht, en gemeenschap met engelen had het menschdom in zedelijk opzicht wel kunnen verbeteren +maar niet verslechteren. + +</p> +<p>Als Adam na de schepping van Eva ontwaakt en haar ziet, roept hij uit: Deze is ditmaal been van mijne beenen enz. Ook hieruit +valt af te leiden, dat hij reeds eerder een gelijkvormig wezen had gekend, n.l. Lilith, doch dat deze tweede hem meer gelijk +was dan de eerste. + +</p> +<p>Blijkbaar heeft Mozes om maar de vrouw voor zijn boven aangegeven doel een trap lager te kunnen stellen dan den man, de verschillende +legenden, waarvan hij zich bij het samenstellen van zijn scheppingsverhaal bediende, geweld aangedaan. De eerste vrouw moest +als verleidster, als minderwaardige fungeeren, daarom moest de halfengel Lilith, de eigenlijke eerste vrouw op aarde volgens +zijn gegevens, maar voor zijn opzet minder bruikbaar, uit zijn Genesis verdwijnen. Hij heeft echter niet zorgvuldig alles +weggelaten, wat op de Lilithlegende betrekking heeft, en door die slordigheid zijn epos der schepping tamelijk verward gemaakt. + +</p> +<p>Het paradijsdrama is door de beeldende kunst in tallooze variaties voorgesteld. Op vele dier voorstellingen heeft de verleidende +slang een menschenhoofd. Waar dat het geval is wil de kunstenaar blijkbaar doen uitkomen, dat Evaʼs verleidster niemand anders +was dan haar wraakgierige en ijverzuchtige voorgangster Lilith, die op die manier den vrede van het eerste menschenpaar tracht +te verstoren en hen in het ongeluk te storten. + +</p> +<p>Dat de vrucht, welke de verleidster Eva deed eten, een appel was, wordt in Genesis niet gezegd. Volgens de oud-Hebreeuwsche +traditie was die vrucht geen appel, maar een vijg, of wel een noot. De appelboom is vermoedelijk slechts door een woordspeling +aan zijn voorname rol als boom der kennis gekomen: malum kan zoowel appel als het booze beteekenen. En de noodlottige vrucht +van dien eersten appelboom zou Adam bij het eten in de keel zijn blijven steken, wat de oorzaak zou zijn, dat de man een sterker +vooruitspringend strottenhoofd heeft dan de vrouw. De schepping van Eva uit de ribbe uit Adamʼs zijde genomen, is het zinnebeeld +geworden van de eenheid van man en vrouw, en de christelijke scholastiek heeft dit uitgelegd als een symbool van Jezusʼ wonde +in de zijde, waaruit als de bruid van Christus de nieuwe Eva, n.l. de christelijke kerk, is voortgekomen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p008.jpg" alt="De eerste Zonde." width="602" height="720"><p class="figureHead">De eerste Zonde.</p> +<p>Naar de schilderij van Raffael (1483–1520). Vaticaansch Museum, Rome. + +</p> +<p>Photo Alinari, Florence.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Op gelijke subtiele wijze is de geheele paradijslegende uitgesponnen en deze is daardoor de bron geworden van verachting en +achteruitzetting van de vrouw. De priester werd voor haar later zelfs te rein en te heilig geacht, en het <a id="d0e872"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e872">37</a>]</span>huwelijk werd hem om die reden verboden,—de vrouw werd daardoor vernederd tot een wezen van lagere orde dan de man. En in +het algemeen werd de vrouw aangemerkt als de oorzaak van alle kwaad op aarde, als een van oorsprong onrein en gevaarlijk wezen, +dat in gemeenschap stond met booze geesten en kwade bovenaardsche invloeden, die zich van haar bedienden om den onschuldig-reinen +man in de eeuwige verdoemenis te storten. Wij herinneren in dit verband aan het heksengeloof der middeleeuwen, waarover later +meer. En ook thans, in onze dagen, heeft de voorstelling nog volstrekt niet afgedaan, dat de bekoorlijkheden der vrouw niets +zijn dan een lokmiddel van Satan om de zielen ten verderve te voeren. Zoo bleef de Paradijsvloek, door Mozes uitgesproken +om redenen van staat, de vrouw de eeuwen door vervolgen en hij heeft over de schoone en zwakke sexe nameloos leed gebracht. +En met deze opvatting der vrouw als dogma vooropgesteld, kan de man zich nog altijd boven de vrouw verheven wanen, want nog +iederen dag, elk uur worden er Adamʼs en Evaʼs geboren, die door de “zwakheid” van den man tegenover de “verleiding” der vrouw +een tastbaar Eden veroveren of een gedroomd paradijs verliezen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig18.gif" alt="18. Allegorische Voorstelling der Zinnelijkheid" width="590" height="454"><p class="figureHead">18. Allegorische Voorstelling der Zinnelijkheid</p> +</div><p> + +<a id="d0e879"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e879">38</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig19.jpg" alt="19. Bacchante en jonge Satyr." width="720" height="431"><p class="figureHead">19. Bacchante en jonge Satyr.</p> +<p>Haut-relief van Bertel Thorwaldsen (1770–1844). + +</p> +<p>N. Photo-Gesellschaft, Berlijn.</p> +</div><p> + + + + +</p> +</div> +<div id="d0e889" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">III.</h2> +<h2 class="normal">Mannelijke en Vrouwelijke Zinnelijkheid.</h2> +<p>Zinnelijkheid is bestaanbaar zonder liefde, maar liefde en zinnelijkheid gaan als regel onafscheidelijk samen—de natuur wil +niet, dat de sexen in Platonische sympathie of in Vestaalsche reinheid naast elkander blijven voortleven. + +</p> +<p>Hieruit vloeit voort, dat beide sexen vatbaar moeten zijn voor zinnelijkheid. En dit is inderdaad het geval. De begeerte naar +lichamelijke gemeenschap met de andere sexe is aanwezig bij de vrouw zoowel als bij den man. De aard van beider zinnelijkheid +is echter verschillend. Uit dit verschil ontstaat de strijd der sexen, waarbij de eene partij, de man, schijnbaar de actieve +rol vervult van aanvaller, terwijl aan de andere partij, de vrouw, eveneens schijnbaar, de passieve rol is toebedeeld van +de tegenstrevende, die met alle middelen van de krijgskunst der liefde moet worden overmand. Later zullen wij zien, dat dit +in werkelijkheid precies andersom is. + +</p> +<p>De vraag wordt dikwijls opgeworpen, wie zinnelijker is, de man of de vrouw. En het antwoord is in den regel: de vrouw. Om +dit te bewijzen heeft men inderdaad in de geschiedenis van alle tijden de Messalina-naturen, wier zinnelijkheid aan het ongehoorde +grensde, maar voor het grijpen. En mag men de nieuwste romanliteratuur (Zola, Strindberg) gelooven, dan is van elk tweetal +vrouwen de eene een onverzadigbare Venuspriesteres en de <a id="d0e900"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e900">39</a>]</span>andere een hysterische vampier, die den man niet los laat alvorens hem het laatste merg uit het gebeente is gezogen. + +</p> +<p>Nu is er inderdaad veel, wat de meening, als zou de vrouw zinnelijker zijn dan de man, en dat de vrouw veel meer en veel intenser +behoefte zou hebben aan geslachtsleven en geslachtsgenot, schijnt te bevestigen. Daar is in de eerste plaats de vrouwelijke +ijdelheid, zoo geheel en al in dienst gesteld van de behaagzucht en dus blijkbaar beheerscht door het vrouwelijk geslachtsinstinct. +Dit zou ongetwijfeld wijzen op een sterker zinnelijkheid der vrouw, als de vrouw maar in even sterke mate zinnelijk was als +zij coquet en behaagzuchtig is. Maar dit is juist niet het geval. Integendeel, de coquetste vrouwen zijn absoluut niet de +zinnelijkste en sterk-zinnelijke vrouwen zijn dikwijls allerminst coquet of behaagziek. Het zijn juist de coquetten, die het +minst voor de bekoringen der zinnelijkheid bezwijken en dan ook in het spelen met vuur het verst durven gaan en op het laatste +moment altijd nog de kracht blijken te bezitten zichzelf het “halt” toe te roepen. Coquetterie ontketent alleen anderer zinnelijkheid, +maar blijft zelf koel en onbewogen, zij vergeet zich niet en laat zich niet meeslepen, zij blijft elk oogenblik gereed en +bij machte het contact te verbreken en de aansluipende zinnelijke bekoring van zich af te schudden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 390px"><img border="0" src="images/fig20.gif" alt="20. Symbolische Voorstelling der Vrouwelijke Zinnelijkheid." width="390" height="720"><p class="figureHead">20. Symbolische Voorstelling der Vrouwelijke Zinnelijkheid.</p> +<p>Hollandsche kopergravure van Hendrik Goltzius (1558–1617).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Een verdere reden, waarom bij de vrouw een sterker zinnelijkheid verondersteld wordt dan bij den man, is deze, dat in het +geslachtelijk liefdeleven de vrouw de partij is, voor wier <a id="d0e913"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e913">40</a>]</span>rekening de heele nasleep van gevolgen komt—over de vrees daarvoor, zoo redeneert men, kan alleen de onweerstaanbare drang +eener overmachtige zinnelijkheid haar heenhelpen. Slechts wie door begeerte geheel en al wordt overheerscht, zoo oordeelt +men, kan bereid zijn zoo groote offers te brengen ter harer bevrediging. + +</p> +<p>Ook uit de geslachtelijke onvermoeibaarheid van de vrouw, uit haar physiologisch onbeperkt uithoudingsvermogen in het sexueel +verkeer, in vergelijking waarmee de man een impotente zwakkeling schijnt, is men gewoon een zooveel grootere zinnelijkheid +bij de vrouw af te leiden. + +</p> +<p>Doch bij al zulke beoordeelingen van de vrouwelijke natuur is het bijna altijd de man, die aan het woord is. En waar de man +zich beijvert om bewijzen te leveren voor de macht van de zinnelijkheid over de vrouw, daar geeft hij niets dan een beeld +van zichzelven; ook in dit opzicht ziet de mensch, anderen beoordeelende, overal niets dan zichzelf. De neiging van den man +om de vrouw een felle, nimmer sluimerende en nauwelijks te beheerschen zinnelijkheid toe te schrijven, wijst er dan ook veeleer +op, dat inderdaad de man zelf zich machteloos voelt tegenover dezen machtigste aller menschelijke hartstochten. + +</p> +<p>Trouwens, elke vergelijking van de zinnelijkheid van man en vrouw moet noodzakelijk tot valsche conclusies leiden. Beide zijn +niet te vergelijken. De zinnelijkheid van de vrouw is in wezen een geheel andere, dan die van den man, waar nog bij komt, +dat de zinnelijkheid iets geheel individueels is—ieder individu is weer anders in dit opzicht dan alle anderen, evenals ieder +individu weer een ander aangezicht en een andere stem heeft dan alle anderen. Veel van wat bij de vrouw wordt uitgelegd als +uitingen van erotischen lust, is in werkelijkheid geheel iets anders. Bij den man zijn liefde en zinnelijkheid onafscheidelijk +verbonden; zuiver mannelijke liefde is in wezen niets dan zinnelijke begeerte; alle denken en voelen van den man ten opzichte +van de vrouw concentreert zich tot het verlangen haar sexueel te bezitten. Bij de liefde der vrouw is dit in veel mindere +mate het geval; de zinnelijke begeerte speelt in de liefde der vrouw een zeer ondergeschikte rol, is haar bijzaak. De liefde +van den man is als regel zuiver physiek, en streeft allereerst naar het lichamelijk bezit. De liefde der vrouw kan psychisch +zijn in een mate, als bij den man slechts hoogst zelden het geval is. + +</p> +<p>In het zieleleven der vrouw opent een ontluikende liefde een geheel ander, een oneindig verder, grootscher en schooner verschiet, +dan bij den man. De liefde van den man, in wezen louter zinnelijkheid, drijft hem louter tot het zoeken van bevrediging dier +zinnelijkheid; het voorloopig einddoel zijner liefde is, het voorwerp daarvan physiek te bezitten; verder reikt zijn blik +niet. De natuur heeft dat zoo gewild: de rol van den man in de vereeuwiging van het leven is daarmee geëindigd, met komende +geslachten heeft de man slechts erotische betrekkingen—het natuurlijke einddoel van de liefde van den man is bevrediging zijner +zinnelijkheid. Maar bij de vrouw <a id="d0e923"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e923">41</a>]</span>kan het anders zijn. Wat voor den man het fel-begeerde einddoel is, is voor haar een aanvankelijk ternauwernood klaar bewuste +bijzaak, die bovendien eer afschrikt dan aantrekt. Haar blik reikt verder. Zonder zich duidelijk rekenschap te geven van het +hoe, ziet de vrouw, hoe ook meegesleept door het zoet geheim van het minnen, zich in de verte al moeder. Het natuurlijke einddoel +van de liefde der vrouw is moederschap. Dit spiegelt zich reeds af in de voorliefde van het kleine meisje voor de pop; reeds +als klein kind moet de vrouw, zooals Victor Hugo opmerkt, een voorwerp hebben om te verzorgen, te vertroetelen, te kleeden, +te ontkleeden. Het eerste kind is de voortzetting van de laatste pop. + +</p> +<p>De hier geschetste verschijnselen in de zinnelijkheid van man en vrouw geven natuurlijk slechts gemiddelden aan. Er zijn mannen +die boven het hier gegeven beeld uitgaan, en er zijn vrouwen, die er beneden blijven. Evenwel wekt elke afwijking van dit +beeld naar boven of naar beneden den indruk van onnatuur, en, is die afwijking sterk, van abnormiteit en ontaarding. Zoo is +bijvoorbeeld de vrouw, die van nature of door de zeden is verruwd tot mannelijk-heftige zinnelijkheid, schaamteloozer en bruter +in haar zinnelijkheid, dan de normale man. De geschiedenis en de literatuur, voor zoover deze laatste geen vrucht is van louter +phantasie, leveren daarvan overvloedig voorbeelden, die ieder trouwens in eigen omgeving in ruime mate kan waarnemen. Alwin +Schultz zegt van het hofleven ten tijde der minnezangers: De mannen zijn veel schaamachtiger dan de vrouwen. En hij staaft +deze bewering met tal van feiten, o.a. merkt hij omtrent de gemeenschappelijke baden op, dat zelfs de deftigste adellijke +dames er bij die gelegenheden vermaak in schepten, zich van alle kleeding te ontdoen en zoo den aanblik harer intiemste bekoorlijkheden +aan alle aanwezige mannen prijs te geven. Terwijl de mannen in elk geval nog een schaamgordel aandeden, tooiden de vrouwen +zich met hare sierlijkste kapsels en met prachtvolle armbanden en halssnoeren. Zoo pronkten zij op de meest coquette manier +met hare naaktheid. + +</p> +<p>Waar wij dus de bewering, dat de vrouw van nature zinnelijker zou zijn dan de man, moeten afwijzen, op grond hiervan dat het +liefdeleven der vrouw in wezen een geheel andere richting gaat dan dat van den man, dan is daarmee nog volstrekt niet gezegd, +dat bij de vrouwen nooit een dermate felle en hevige zinnelijkheid voorkomt, dat ze die van den normalen man nog te boven +gaat. Zoo iets te beweren zou onzinnig zijn. Want ten allen tijde en onder alle lagen der bevolking zijn er onverzadigbare +Messalina-typen geweest, wier vurige zinnelijkheid aan het buitensporige grensde. Maar normaal is zulks bij de vrouwen in +geenen deele; het Messalina-type is en blijft de uit zedenbederf of uit ziekelijke ontaarding ontstane uitzondering. + +</p> +<p>Het is er ver van af, dat met de hier bedoelde sexueele abnormiteit algemeene zedelijke minderwaardigheid noodzakelijk zou +moeten gepaard gaan. Integendeel, ongewoon hevige zinnelijkheid gaat dikwijls vergezeld van algemeene genialiteit, die op +zichzelf ook in strijd met den norm en dus abnorm is. + +<a id="d0e931"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e931">42</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig21.jpg" alt="21. De Geboorte van Venus." width="720" height="451"><p class="figureHead">21. De Geboorte van Venus.</p> +<p>Naar de schilderij van S. Botticelli (1446–1510), Uffizien, Florence. + +</p> +<p>Photo Bruckmann. München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Degenen, die van meening zijn, dat de vrouw in het algemeen zinnelijker is, meer en sterker behoefte heeft aan sexueel verkeer +dan de man, vinden hun krachtigste argumenten in de geschiedenis. Deze weet inderdaad op haast iedere bladzijde te verhalen +van buitensporig zinnelijke vrouwen. De vrouwen, die zij ons leert kennen, zijn zelfs voor het meerendeel sterk erotische +naturen. Dit verleidt licht tot generaliseeren—die weinige historische figuren neemt men als vanzelf als typen van de vrouwelijke +sexe in het algemeen. De geschiedenis evenwel leert ons alleen het bijzondere kennen; zij is altijd sterk partijdig, in zooverre +dat zij het gewone, het normale, het alledaagsche, als niet interessant, liefst stilzwijgend voorbijgaat, om zich geheel te +verliezen in het ongewone, het opvallende en abnormale. Alleen de koortsig kloppende pols interesseert haar. Zoowel op dit +als op elk ander gebied is hetgeen de geschiedenis ons bericht niet de regel, maar de uitzondering. En reeds hierin ligt een +bewijs, dat de fel-zinnelijke vrouwen der geschiedenis niet het type aangeven van de vrouw in het algemeen, maar de afwijkingen +van het type, nog afgezien van wat hierbij op rekening kan worden gesteld van onwillekeurige overdrijving. + +</p> +<p>De zinnelijke vrouwen der moderne roman-literatuur zijn louter scheppingen van de verhitte phantasie van den zinnelijken man. +Veeleer dan photografieën naar de werkelijkheid zijn het louter anthropomorfismen. Evenals in de religies de mensch zich een +God schept naar zijn eigen beeld, zoo schept in het materieele <a id="d0e945"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e945">43</a>]</span>de man zich ook de vrouw naar zijn eigen beeld. De hevige zinnelijkheid, die men de vrouw toeschrijft, is weinig meer dan +de eigen zinnelijkheid, die aan het woord is. Men ziet de vrouw niet gelijk zij werkelijk is, maar zooals men haar wenscht. + +</p> +<p>De literatuur van alle tijden bewijst overigens op treffende wijze, de grootere zinnelijkheid van den man. In de literatuur +van mannen over vrouwen, speelt altijd het zinnelijke de hoofdrol, in de literatuur van vrouwen over mannen is dit hoogstzelden +het geval. Tegenover duizenden van gloeiende zinnelijkheid trillende werken van mannen staan slechts eenige zeer weinige zoodanige +werken afkomstig van vrouwen. Daaruit blijkt, hoe de vrouw het geheele stoffelijke en geestelijke leven van den man vult en +dat in het leven der vrouw daarentegen de man maar een betrekkelijk geringe plaats inneemt, en dan nog minder in sexueel dan +wel in ander, voornamelijk economisch opzicht. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig22.jpg" alt="22. Venus, Cupido en Mercurius." width="460" height="676"><p class="figureHead">22. Venus, Cupido en Mercurius.</p> +<p>Naar de schilderij van Correggio (1494–1534), National Gallery, Londen. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In de beeldende kunst valt precies hetzelfde verschijnsel waar te nemen. Ook hier weer tegenover honderdduizenden heet-zinnelijke +kunstgewrochten van mannenhand nauwelijks eenige weinige zoodanige scheppingen van vrouwen. De in beeld gebrachte phantasie +van den man is als regel erotisch, en juist de zinnelijkheid heeft den man bezield tot zijn meest artistieke scheppingen. + +</p> +<p>En van welk ander standpunt men de zinnelijkheid van beide geslachten waarneemt, steeds blijkt, hoeveel grooter de macht der +zinnelijkheid is over den man dan over de vrouw. Er is bijvoorbeeld geen enkele reden om aan te nemen, dat in de menschenwereld +de zinnelijke verhoudingen anders zouden zijn dan in de dierenwereld. Evenals bij de woestheid van stier en hengst vergeleken +<a id="d0e962"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e962">44</a>]</span>koe en merrie paradijs-reine wezens zijn, evenzoo is het ten deze gesteld in de menschenwereld. Dat er naast duizendtallen +sexueele gewelddaden door mannen gepleegd aan vrouwen nauwelijks een enkele verkrachting van mannen door vrouwen is te stellen, +is in geenen deele louter hieraan toe te schrijven, dat de man physiek krachtiger is dan de vrouw; de zinnelijkheid van den +man is zooveel heviger, en hij is die zooveel minder meester dan de vrouw. + +</p> +<p>Behalve in graad verschilt de zinnelijkheid van den man ook in aard ten eenenmale van die van de vrouw, gelijk wij boven reeds +hebben opgemerkt. Op elke bladzijde dezer geschiedenis zal dit in onderdeelen blijken. Hier volstaan wij voorloopig met eenige +algemeene opmerkingen. + +</p> +<p>In het leven der liefde <i>poseert</i> de man als actieve partij, als aanvaller, en de vrouw als de zich gevende, passieve partij; de man speelt de rol van overwinnaar, +hij schijnt op te treden met energie en onweerstaanbaar krachtsvertoon, hij schijnt de meester in het koninkrijk van de liefde +en de vrouw de overwonnene, die tot de geslachtelijke overgave is genoodzaakt. Zoo is de schijn. En de werkelijkheid is precies +andersom. De lijdelijkheid van de vrouw in het liefdeleven is gelijk aan de lijdelijkheid van de magneet, en de aanvallende +activiteit van den man aan die van het ijzer. De verhouding tusschen ijzer en magneet geeft treffend de verhouding weer tusschen +man en vrouw in het leven der liefde—eenerzijds schijnbare lijdelijkheid, die in werkelijkheid onweerstaanbaar aantrekkenden +invloed uitoefent; anderzijds een even schijnbare activiteit, die in werkelijkheid zwicht voor onzichtbaar op hem werkende +natuurkrachten. In de zinnelijke liefde is de vrouw de meerdere, de gebiedster, de heerscheres, rondom haar golft een stroom +van bekoring, die den man aantrekt en vasthoudt en den schijnbaren veroveraar in werkelijkheid de slaaf maakt van de schijnbaar +overwonnene. Als in zooveel andere dingen speelt ook in het liefdeleven de natuur een slechts voor geoefende oogen herkenbaar +spel van schijn en wezen, waarbij de werkelijkheid precies de omkeering is van wat men meent te zien plaats vinden. De natuur +heeft de vrouw de rol toebedeeld, zich tegenover den man passief te gedragen en hem tegelijkertijd op de meest geraffineerde +manier te verlokken, te verleiden en aan haar voeten te trekken. De zegevierende aanvaller is in werkelijkheid de krijgsgevangene +van de schijnbaar voor zijn aanval bezwekene. Zoo is den man in het leven der liefde het zware, moeilijke en onaangename werk +overgelaten en zelfs de eer van de hoofdrol te vervullen, komt hem niet toe. + +</p> +<p>Tot het gehoorzaam volbrengen van deze ondankbare taak dwingt de natuur den man met behulp van diens heftige zinnelijkheid. +Om deze te bevredigen moet de man tot de vrouw komen en hare gunst verwerven, en dit telkens weer, zoo dikwijls zijn geslachtsverlangen +om bevrediging roept, dat is, zoolang de natuur ter bereiking van <i>haar</i> doel den man kan gebruiken. De vrouw heeft niets te doen dan eenvoudig de magnetische kracht der bekoring, die van haar uitgaat, +te laten werken. Hoe zinnelijker nu de man is, des te lichter is de verlokkingstaak van de vrouw en des te grooter is haar +overwicht <a id="d0e976"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e976">45</a>]</span>over den man, die niettemin nog altijd de rol van aanvallende, actieve partij blijft vervullen. De zooveel vuriger zinnelijkheid +van den man ontheft de vrouw van de noodzakelijkheid hare schijnbare geslachtelijke koelheid af te leggen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p009.jpg" alt="De toovenarij in dienst der liefde." width="538" height="720"><p class="figureHead">De toovenarij in dienst der liefde.</p> +<p>(Verliefd meisje betoovert met tondel en vuursteen een hart van was, beschreven met den naam van den geliefde, om wedermin +op te wekken). + +</p> +<p>Naar een anonieme schilderij der Vlaamsche school (15<sup>e</sup> eeuw). Museum Leipzig. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Zoo is de zinnelijkheid van de vrouw in aard altijd tegenovergesteld aan die van den man, ook dan wanneer de macht der zinnelijkheid +over beiden even groot is. Hieruit ontspringen alle geslachtelijke verhoudingen tusschen man en vrouw, van begin tot einde, +zoowel in het huwelijksleven als in het stadium van het eerste minnen. + +</p> +<p>De natuurlijke rol van de vrouw in het leven der liefde is veel samengestelder en ingewikkelder dan de natuurlijke rol van +den man. In overeenstemming daarmee is ook de zinnelijkheid van de vrouw gecompliceerder dan de zinnelijkheid van den man. +Stellen wij ons de schaal van de mannelijke zinnelijkheid voor als ééndeelig, dan is die der vrouwelijke wel honderddeelig. +In het stoffelijke en geestelijke leven der vrouw speelt het geslachtelijke bij voortduring en zonder onderbreking een rol, +het treedt nooit tijdelijk op den achtergrond, zooals bij den man, bij wien de zinnelijkheid vrijwel uitsluitend bestaat in +bevrediging der geslachtsdrift en in erotisch genot haar einddoel ziet. Bij de vrouw staat het geheele leven onder den invloed +van den geslachtszin, maar van de eigenlijke geslachtsdrift is de vrouw veel onafhankelijker dan de man, zij is die meer meester +en ook openbaart de geslachtslust zich bij haar minder snel en minder stormachtig dan bij den man. Terwijl de geslachtsdrift +van den man ten allen tijde licht ontvlambaar is, heeft de geslachtsprikkelbaarheid bij de vrouw een meer periodiek—bij tusschenpoozen +optredend en dan weer insluimerend—karakter, hetgeen blijkbaar in verband staat met de menstruatie en in aard overeenkomt +met den periodieken paartijd bij de dieren. In die tusschenpoozen van sluimerende geslachtelijke prikkelbaarheid is de vrouw +sexueel in die mate ongevoelig, dat velen, waaronder Lombroso, de vrouw een natuurlijke geslachtelijke gevoeligheid meenen +te moeten ontzeggen. In vele gevallen heeft het inderdaad den schijn, of de zinnelijkheid der vrouw eenvoudig bestaat in het +opwekken der zinnelijkheid van den man. Haar eigen geslachtelijke bevrediging zou dan gelegen zijn in de wetenschap begeerd +te worden en die begeerte bevrediging te schenken. In elk geval eindigt de eigenlijke geslachtsfunctie der vrouw niet, zij +begint integendeel nauwelijks met de bevrediging der sexueele zinnelijkheid. Uit dit feit vloeien voor het geheele verkeer +der sexen een menigte consequenties voort, die zich bij alle verhoudingen tusschen man en vrouw doen gelden en het geheele +gebied der sexueele zeden beheerschen. + +</p> +<p>Bij de vrouw staat het geheele stoffelijk en geestelijk leven onder den directen invloed der sexualiteit en de zinnelijkheid +is van die sexualiteit slechts een der factoren. Bij den man is de geheele sexualiteit geconcentreerd op de bevrediging der +zucht naar geslachtsgenot. De mate, waarin de man onder den invloed staat van zijn zinnelijkheid, schijnt verschillend naar +ras, <span id="d0e996" class="corr" title="Bron: kli-">klimaat</span> <a id="d0e999"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e999">46</a>]</span>en andere uitwendige omstandigheden, en individueel weer naar leeftijd, temperament en lichamelijke gesteldheid, maar altijd +vertoont de mannelijke zinnelijkheid, zoo niet als eenig dan toch als hoofdkenmerk: verlangen naar sexueel verkeer. Met de +bevrediging sluimert de geheele mannelijke zinnelijkheid voor korteren of langeren tijd in. + +</p> +<p>Dit verschil in zinnelijkheid bij man en vrouw heeft tengevolge, dat de wederzijdsche sexueele waardeering eveneens verschillend +is. De geliefde vrouw is voor den man in hoofdzaak, zoo niet uitsluitend, een voorwerp van erotisch genot, zijn liefde jegens +haar hangt af van de mate van sexueele bekoring, die zij op hem uitoefent. Verzwakt die bekoring, dan verzwakt ook zijn liefde, +werkt een andere bekoring sterker op hem in, dan verplaatst zich ook zijn liefde. Vandaar het verschijnsel bij den man in +het algemeen, dat men zijn polygamischen aard noemt, de onbestendigheid in zijn zinnelijkheid, zijn spoedig verzadigd zijn +van het eene liefdesobject en zijn voortdurende ontvankelijkheid voor nieuwe prikkels, een verschijnsel, dat in het liefdeleven +der menschen een der belangrijkste factoren is. + +</p> +<p>Tegenover het polygamische karakter der mannelijke zinnelijkheid staat wel iets dergelijks bij de vrouw, maar het doet zich +bij haar meer sporadisch voor en daarenboven in veel zwakkere mate, weer een natuurlijk gevolg hiervan, dat in de vrouwelijke +zinnelijkheid de bevrediging van den geslachtslust een meer ondergeschikte plaats inneemt. Iedere man, zou men kunnen zeggen, +begeert alle vrouwen; zijn zinnelijkheid is bijna keusloos, de zinnelijkheid vervult zijn gansche wezen in die mate, dat ter +bevrediging ieder object hem welkom is, zonder dat eerst liefde of zelfs maar genegenheid, hoe vluchtig ook, eenigerlei toenadering +behoeft te hebben bewerkt—de prostitutie bewijst zulks. Bij de vrouw is dit als regel weer geheel anders. Tot de vrijwillige +sexueele overgave komt de vrouw alleen door gevoelens, die met de zinnelijkheid wel in verband staan, maar daar tevens boven +staan. Uit zinnelijken drang geeft de vrouw zich niet aan den eersten den besten onbekende, hare gecompliceerde zinnelijkheid +zou daarbij geen bevrediging vinden. De zinnelijke man daarentegen stelt zich wel met de eerste de beste tevreden en zijn +zinnelijkheid van zooveel lager orde kan daarbij ten volle de bevrediging vinden, die hij zoekt. + +</p> +<p>Er is nog een verschil tusschen de mannelijke en vrouwelijke zinnelijkheid, dat misschien meer nog dan de reeds opgesomde +verschillen, tusschen beider sexueel bestaan een diepe scheiding maakt en aan het zinneleven der vrouw een eigenaardige kleur +geeft, die bij den man volkomen gemist wordt. De zinnelijkheid van den man is zuiver materieel en louter animaal, onderscheidt +zich in wezen in het minst niet van die der mannetjesdieren; in het zinnelijke is hij niets dan het fel-begeerige geslachtsdier. +Het liefdeleven van de vrouw daarentegen is als doortrokken van mystiek. Ook bijgeloof speelt er een zeer groote rol in, en +indien de vrouw godsdienstig is aangelegd, is ook haar zinnelijkheid sterk vermengd met religieuse gevoelens en opvattingen. +<a id="d0e1007"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1007">47</a>]</span>Ook in de zinnelijkheid blijkt de vrouw bovenal gevoelsmensch. Alle streven om de zinnelijkheid te idealiseeren en tot iets +bovenzinnelijks te verheffen, de sexueele zeden te verfijnen en te veredelen, gaat uit van de vrouw en het is hare mystieke +opvatting, ook van het liefde- en zinneleven, die haar daarbij onbewust drijft. De zinnelijkheid van de vrouw zoekt naar verfijning, +is delicaat en teer, die van den man daarbij vergeleken bruut, gewelddadig en plomp. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig23.gif" alt="23. Dionysus (Bacchus) met Satyrs en Maenaden." width="720" height="434"><p class="figureHead">23. Dionysus (Bacchus) met Satyrs en Maenaden.</p> +<p>Oud-Grieksche aardewerkschildering, Britsch Museum. (Birch, “<span lang="en">Ancient Pottery</span>”, John Murray, Londen). +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het mystieke karakter der vrouwelijke zinnelijkheid blijkt uit de geschiedenis der godsdiensten. De tempels zijn de eerste +bordeelen geweest en ongeveer elke religie heeft onder een of anderen vorm gekend wat men noemt gewijde prostitutie. Of latere +tijden zich beijveren zulks te stempelen tot ontaarding als anderszins, verandert niets aan de feiten. En die feiten zijn, +zoowel bij het Christendom als bij andere godsdiensten, dat vrouwen, die (aanvankelijk voorzeker uit zuiveren zielsdrang) +zich in tempels, kloosters als anderszins afzonderden om haar leven te wijden aan mystieke kuischheid, temidden van haar streven +om zich te verheffen tot bovenaardsche reinheid typische voorbeelden konden worden van de meest felle vrouwelijke zinnelijkheid. +Wij verwijzen hier slechts naar de Vestaalsche maagden der oudheid en naar vele nonnenkloosters der middeleeuwen. De berichten +omtrent de grove zinnelijkheid en de geslachtelijke buitensporigheden van vele dezer “klooster”-zusters vormen op zichzelf +een reusachtige bibliotheek. Zoo schrijft de vermaarde <a id="d0e1021"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1021">48</a>]</span>kroniekschrijver Gailer van Kaisersberg van den tijd der hervorming: “dat de meisjes toenmaals in het klooster gingen, omdat +men daar het best het vleesch kon dienen.” Vele z.g. vrouwen“kloosters” der 15e–18e eeuw waren niets anders dan plaatsen van +losbandig vermaak voor den adel en de patriciërs, en in vele daarvan was des nachts geen nonnencel zonder bezoeker. De kronieken +leeren ons, dat kloosters toenmaals de eigenlijke hoogescholen waren der galanterie en der meest uitgezochte zinnelijke genietingen. +Door den zuiverenden invloed van de wederkeerige controle der concurreerende godsdiensten onderling, en ook op grond van de +noodzaak om tegenover de toenemende godsdienstloosheid een vertoon te kunnen maken van hooger zedelijkheid, is daar eerst +in den modernen tijd algemeen verandering in gekomen. Later komen wij uitvoerig hierop terug. + +</p> +<p>Het bijgeloovige karakter der vrouwelijke zinnelijkheid valt o.a. duidelijk te onderscheiden in een der gruwzaamste ontaardingen +van den menschelijken geest, die de geschiedenis heeft aan te wijzen, n.l. de middeleeuwsche heksengeschiedenissen. Voornamelijk +de vrouwen en de vrouwelijke zinnelijkheid spelen daarin een rol, en daaronder weer hoofdzakelijk de zich in mystiek verdiepende +vrouwen. De ondergrond toch van alle heksenvrees en heksengeloof was de opvatting der Christelijke kerk, dat door de vrouw +de zonde in de wereld gekomen is en door de zonde de dood. Van deze opvatting uitgaande is het maar een kleine stap om tot +de overtuiging te komen, dat de schoot der vrouw de ingang is naar de hel, en dat de vrouw in voortdurende gemeenschap staat +met den duivel. Bij deze voorstelling kwam nog een tweede. De vrouw wordt gaarne voorgesteld als een ondoorgrondelijk raadsel, +namelijk in hare bekorende macht over den man. Door deze onweerstaanbare macht die iets geheimzinnigs schijnt te hebben—hoewel +zij louter gelegen is in de onverzadigbare mannelijke zinnelijkheid—werd de vrouw in de phantasie der mannen, en ook dikwijls +der vrouwen zelf, een demonisch wezen in menschengedaante, en in de onweerstaanbare bekoring die de vrouw uitoefent op den +zinnelijken man, zag men iets duivelachtigs, iets, waarvan Satan zich bedient om de zielen ten verderve te voeren. Zoo ontstond +de heks en al wat zich daaromheen heeft afgespeeld, waarop wij later gelegenheid zullen hebben breedvoerig terug te komen. +Hier willen wij omtrent dit verschijnsel alleen nog dit opmerken. Bij al deze heksengeschiedenissen en alle daaraan verwante +verschijnselen, zooals de hysterische epidemiën in de kloosters, heeft men klaarblijkelijk alleen te doen met niets dan een +soort erotischen godsdienstwaanzin. Men overlaadde den geest zoodanig met voorstellingen van sexueele reinheid en met schrikbeelden +voor het zondigen daartegen, dat men tenslotte onderging in sexueele onreinheid. De bijtwoede en de besmettelijke waanidee +van door den duivel te zijn onteerd, die dikwijls heele nonnenkloosters aanstak, waren eenvoudig manzieke aanvallen, niets +dan nymphomane excessen, voortgekomen uit met geweld onderdrukten geslachtslust, die door het steeds denken aan sexueele reinheid +wel werd aangewakkerd, <a id="d0e1025"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1025">49</a>]</span>maar niet gedood. De man als bevrediger der geslachtslust was het, die in deze onreine deliriën der naar bovenzinnelijke reinheid +strevende vrouwen rondspookte, razende geeuwhonger naar geslachtsverkeer en niets anders was de duivel, die in het bloed dezer +alle geslachtsverkeer schuwende nonnen woedde. Duizenden naar vlekkelooze reinheid hakende nonnen minden onbewust in Jezus +alleen den man, en haar geheele leven van geslachtelijke onthouding was één voortgezette geestelijke ontucht. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p010.jpg" alt="De Bron der Liefde." width="609" height="720"><p class="figureHead">De Bron der Liefde.</p> +<p>Naar de schilderij van J.H. Fragonard (1732–1806). + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Van abnormaal-hevige zinnelijkheid kan bij den man nauwelijks gesproken worden. De macht van den man over zijn zinnelijkheid +is uiterst gering, zijn geslachtelijke prikkelbaarheid zeer groot. Men kan in het algemeen dan ook zeggen, dat de man als +regel steeds, waar hij daartoe de gelegenheid heeft, zijn zinnelijkheid botviert tot de grens zijner geslachtelijke potentie. + +</p> +<p>Bij de vrouw is dit weer geheel anders. Haar macht over de zinnelijkheid van haar eigen lichaam is ongeëvenaard grooter dan +bij den man, en juist door haar geslachtelijke koelheid is zij in sexueele dingen bijna altijd de meerdere van den man. Om +deze reden kan men wel spreken van abnormaal-hevige zinnelijkheid bij de vrouw. Individueele voorbeelden daarvan zullen wij +in de verdere deelen van dit werk bij menigte leeren kennen. Hier volstaan wij met eenige typische bijzonderheden in dit opzicht. + +</p> +<p>Gewoonlijk wordt bordeelbezoek uit zinnelijkheid alleen toegeschreven aan mannen. In het bordeel zoo meent men, is het de +man, die het tekort aan bevrediging zijner zinnelijkheid komt aanvullen, terwijl de vrouw die zinnelijkheid alleen exploiteert, +ter geldwinning. Dit is echter niet geheel juist. Deze plaatsen ter bevrediging der grofste zinnelijkheid, wisten reeds de +Romeinsche vrouwen der oudheid evenzeer te vinden; zij bezochten incognito de bordeelen en gaven zich daar af met de bezoekers +als gewone publieke vrouwen. De geschiedenis vermeldt zoo iets uit verschillende tijden, als een geliefkoosde sport van bij +voorkeur voorname dames, en volstrekt niet alleen onder de Heidensche, ook onder de Christelijke beschaving kwam zulks voor. +Uit de 14<sup>e</sup>, 15<sup>e</sup> en 16<sup>e</sup> eeuw bijvoorbeeld vermelden talrijke kronieken, dat vrouwen, als eerbaar bekend staande en uit de deftigste familiën, in +bordeelen verrast werden, dikwijls door haar eigen mannen. Uit de dorre registers der 18<sup>e</sup>-eeuwsche Parijsche politie zijn ten deze kort geleden interessante bijzonderheden bekend geworden, die voor de kennis der +sexueele zeden van het grootste gewicht zijn. Daaruit verneemt men bijvoorbeeld dat talrijke dames der hoogste standen geregelde +bezoeksters waren van beruchte huizen van ontucht; ook, dat vele harer koppelaarsters in haar dienst hadden, die onbekende +manspersonen, reizigers, officieren, geestelijken enz., bij haar hadden te brengen. En voor eenige jaren is plotseling als +door een toeval, officieel het bewijs geleverd, dat ditzelfde ook nog plaats vindt in onzen tijd. De burgemeester van Philadelphia, +het geïntrigeer tegen hem van de grootkapitalisten dier stad moede, liet, om zich te wreken, in den zomer van 1903 zekeren +avond een razzia houden in alle deftige bordeelen, met het resultaat, dat onder <a id="d0e1054"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1054">50</a>]</span>de naar de politiebureaux geleide bezoekers en bezoeksters dier inrichtingen, een groot aantal dames der geldaristocratie +van Philadelphia werden aangetroffen. En, hoewel op minder opzienbarende wijze, worden in alle groote bevolkingscentra der +oude en nieuwe wereld van tijd tot tijd gevallen ruchtbaar, waaruit blijkt, dat ook de vrouw het bordeel weet te vinden, om +haar onbevredigde zinnelijkheid den vrijen teugel te vieren, haar zinnelijke energie ten volle uit te leven. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig24.jpg" alt="24. Leda en de Zwaan." width="720" height="565"><p class="figureHead">24. Leda en de Zwaan.</p> +<p>Naar de schilderij van Correggio (1494–1534), Kaiser-Friedrich-Museum, Berlijn. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Wat bekend is van de “naakte bals”, levert het bewijs, dat daarbij steeds de vrouwen, en wel deftige dames uit de hoogbeschaafde +en welgestelde kringen den boventoon voerden. Zulke bals zijn vele eeuwen lang een gezochte vermakelijkheid geweest, die vooral +voor de vrouwen een onweerstaanbare bekoring bleken te hebben. En zij zijn hoogstwaarschijnlijk heden nog evenzeer en even +algemeen in zwang als voorheen. Met zekerheid weet men dit zoowel van Berlijn, Weenen, Parijs en München als van de half-aziatische +metropolen Petrograd, Moskou, Budapest en andere. En ook weet men, dat daarbij nog evenzeer als voorheen steeds het vrouwelijk +element de overhand heeft en in de meest phantastische uitspattingen den toon aangeeft. +<a id="d0e1067"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1067">51</a>]</span></p> +<p>Een ander karakteristiek voorbeeld van de hevig-zinnelijke natuur sommiger vrouwen is haar veelvuldig opgemerkte voorliefde +voor erotische, obscene en zelfs plat-pornografische lectuur. In de 17<sup>e</sup> eeuw heerschte, naar Philander von Sittenwald bericht, bij de vrouwen algemeen de mode, zulke de zinnelijkheid prikkelende +werken te laten inbinden in den vorm van kerkboeken, teneinde zonder opzien te wekken overal, tot zelfs in de kerk toe, er +zich ongehinderd in te kunnen verlustigen. Deze zelfde truc wordt nog heden veel toegepast. Nog tegenwoordig brengen in Amerika, +Engeland en elders, de handelaars in zinnelijke prikkellectuur hun waar veelal in den handel in den uiterlijken vorm van stichtelijke +werken, gezangboeken, kerkboeken, zakbijbels en dergelijke, wetende dat in dien oogenschijnlijk onschuldigen vorm een ruime +afzet bij de vrouwelijke jeugd en ook bij oudere vrouwen verzekerd is. Een Engelsch verzamelaar is in het bezit van een uitgebreide +dusdanige damesbibliotheek, waarvan elk exemplaar de duidelijkste sporen draagt van veelvuldig gebruik, terwijl tallooze kantteekeningen +in fijn en sierlijk damesschrift de indrukken weergeven, die de inhoud alzoo op de lezeressen gemaakt heeft. Uit die kantteekeningen +vooral blijkt, dat de opgewonden vrouwelijke phantasie in het zinnelijke ook de meest ontuchtige orgiën, die de man zich kan +droomen, nog verre weet te overtreffen. Veelzeggend is in dit opzicht ook de sarcastisch-paradoxale vraag van Otto Weiss: +of jonge meisjes boeken mogen schrijven, die ze zelf niet mogen lezen. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>De slotsom van elke vergelijking tusschen de zinnelijkheid van man en vrouw kan geen andere zijn dan deze, dat zij volstrekt +onvergelijkbare grootheden zijn; dat de zinnelijkheid van den man in zijn bruutheid tamelijk eenvormig is, terwijl daarentegen +de zinnelijkheid van de vrouw oneindig gecompliceerd is en vol van de verrassendste nuancen, en daarom ook veel interessanter; +en dat tenslotte de zinnelijkheid van de vrouw, hetzij door verfijning boven, hetzij in grove dierlijkheid beneden de mannelijke +zinnelijkheid staat, doch nimmer daaraan gelijk is. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig25.gif" alt="25. De IJdelheid." width="247" height="314"><p class="figureHead">25. De IJdelheid.</p> +<p>Gravure van Jacques Gallot.</p> +</div><p> + +<a id="d0e1084"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1084">52</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig25a.jpg" alt="25. Venus en Adonis." width="720" height="641"><p class="figureHead">25. Venus en Adonis.</p> +<p>Naar de schilderij van Annibale Garracci (1560–1609), Kaiserl. Gemälde-Galerie, Weenen. + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + + +</p> +</div> +<div id="d0e1094" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">IV.</h2> +<h2 class="normal">Schoonheids-Idealen.</h2> +<p>De zinnelijkheid van den mensch richt zich aanvankelijk in het algemeen op de andere sexe, maar zij doet tenslotte een keuze +en vestigt zich op een bepaald individu, en men mag aannemen, dat de persoonlijkheid, waarop die keuze valt, de sterkste aantrekkingskracht +vermocht uit te oefenen op de zinnelijkheid van wie die keuze doet. Dit doet de vraag rijzen, welke eigenschappen een persoon +hebben moet om een persoon van het andere geslacht zoozeer te bekoren en te behagen, dat de begeerte tot bezit en vereeniging +wordt opgewekt. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p011.jpg" alt="Venus en Adonis." width="613" height="720"><p class="figureHead">Venus en Adonis.</p> +<p>Naar de schilderij van P.P. Rubens (1577–1640), Kaiser-Friedrich-Museum, Berlijn. + +</p> +<p>N. Phot. Gesellsch. Berlijn.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Evenals alle vragen, die het leven der liefde en der zinnelijkheid betreffen, is ook deze interessante vraag uiterst gecompliceerd +en een positief en afdoend antwoord laat zich daarop niet geven. Gelijk vanzelf spreekt, wordt hier <a id="d0e1112"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1112">53</a>]</span>alleen bedoeld zuiver sexueele keuze op louter sexueele gronden en niet die, welke berust op overwegingen van financieelen +of maatschappelijken aard. Wij houden ons hier dan ook alleen bezig met die gevallen, waarin de keuze inderdaad de persoonlijkheid +zelf geldt en niet zijn of haar bezittingen, stand als anderszins. + +</p> +<p>De begeerte tot bezit en tot vereeniging met een persoon van de andere sexe wordt, dit behoeft geen nader betoog, in de eerste +plaats gewekt door lichamelijke eigenschappen en wellicht ook eenigermate door innerlijke, geestelijke hoedanigheden. Maar +welke zijn die eigenschappen en hoedanigheden? + +</p> +<p>Het is duidelijk, dat de eigenschappen, die de zinnelijkheid en de liefde der individuën van het andere geslacht opwekken, +verschillend moeten zijn. Anders toch zouden allen hetzelfde type begeeren, en dit is naar de ervaring leert, niet het geval, +de smaken zijn integendeel ook ten deze zeer verschillend. + +</p> +<p>Wijl nu a priori kan worden aangenomen, dat er geen twee menschen zijn wier in- en uitwendige individualiteit volstrekt gelijk +is, schijnt het geoorloofd en in elk geval het veiligst, zulks ook op sexueel gebied aan te nemen en zich te stellen op dit +standpunt, dat ieder individu een eigen, van anderen verschillend sexueel ideaal heeft. + +</p> +<p>Als het nu een mensch mag gelukken, dat exemplaar van de andere sexe te vinden, dat volkomen aan zijn individueel ideaal beantwoordt, +dan zal het bezit daarvan hem toeschijnen als het hoogst bereikbare geluk. En diensvolgens zal zoodanig persoon met alle kracht +er naar streven om in dat begeerlijke bezit te geraken. + +</p> +<p>Maar het vinden van het wezen, dat in sexueel opzicht volkomen aan het individueele ideaal voldoet, is naar alle waarschijnlijkheid +voor ieder individu buitengesloten. Het enkele feit, dat ieder zich zijn ideaal zou moeten zoeken uit meer dan 800 millioen +individuën van het andere geslacht, verspreid over een oppervlakte van vele millioenen vierkante kilometers, leert met behulp +der eenvoudigste kansberekening, dat zulk een vondst gelijk zou staan met een wonder, dat niemand redelijkerwijze kan verwachten. +Theoretisch beschouwd vindt dan ook niemand zijn liefdesideaal. En als het gevonden werd, dan zou zulk een gelukkige vinder +ook weer het ideaal van dat ideaal moeten zijn—iets wat men mag beschouwen als de onwaarschijnlijkheid in kwadraat. Geen sterveling +mag dus op aarde hopen, dat het hoogste liefdesgeluk hem ten deel zal vallen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 341px"><img border="0" src="images/fig26.jpg" alt="26. Japansche Schoonheidstypen." width="341" height="720"><p class="figureHead">26. Japansche Schoonheidstypen.</p> +<p>Gekleed in de kimono. + +</p> +<p>Stratz, Frauenkleidung.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De practijk van het leven heeft echter in dezen doolhof van onwaarschijnlijkheden ten allen tijde uitweg weten te vinden. +Waar het hoogste ideaal niet vindbaar is, en dat is het nimmer naar wij zagen, daar stelt men zich tevreden met de meer of +minder verre benadering van het ideaal. En het overgroote meerendeel moet zich noodzakelijkerwijze zeer ver van zijn ideaal +verwijderen, zoodat er tenslotte van de gansche idealentheorie weinig of niets terecht komt. Regel is, dat ieder individu, +dat eenigermate zich door lichamelijke eigenschappen van een wezen der andere sexe voelt aangetrokken, zich daarvan <a id="d0e1135"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1135">54</a>]</span>zijn ideaal maakt en er zich mee tevreden stelt. Op deze wijze vindt ieder individu in zijn onmiddellijke omgeving gewoonlijk +onmiddelijk zoodanig surrogaat voor het wellicht in hem sluimerende, maar onvindbare ideaal. + +</p> +<p>Daarbij blijkt steeds en overal, dat zekere typen grootere aantrekkelijkheid bezitten dan andere en zulke meest-begeerde typen +gelden dan als het ideaal in een bepaald milieu. Daar deze zinnelijke aantrekkelijkheid vrijwel uitsluitend uitgaat van de +uiterlijke, lichamelijke hoedanigheden, van de lichaamsvormen en het geheele uiterlijk voorkomen, en wijl het zinnelijk aantrekkelijke +<i>schoon</i> wordt genoemd, zijn zulke idealen tevens schoonheids-idealen. + +</p> +<p>Elke tijd nu, elk volk, elk ras, elke leeftijd en elk milieu heeft zijn eigen schoonheids-idealen in dezen zin. En evenmin +als er een eeuwige moraal is, zijn er eeuwige schoonheids-idealen. De Fransche anthropoloog Cordier zegt hiervan: “De schoonheid +is geen monopolie van een of ander ras. Elk ras verschilt in zijn schoonheidsbegrippen van andere rassen. Daarom kunnen schoonheidsregels +nooit absolute en algemeene waarde hebben”. + +</p> +<p>De zinnelijkheid van den man reageert het sterkst en het snelst op lichaamsvormen, die hij individueel als schoon aanmerkt. +De zinnelijkheid der vrouw schijnt meer gevoelig voor krachtsvertoon, voor lichaamskracht. Natuurphilosophen zien in deze +wederkeerige aantrekking tusschen het schoone en het sterke een natuurwet werken, in het belang van het geheele menschelijke +geslacht. Zoo construeert iedere natie, iedere tijd, ieder milieu zich zijn eigen Apollo en zijn eigen Venus. + +</p> +<p>Waar en in welken tijd men zoekt, steeds blijkt onmiddellijk hoe de mannelijke zinnelijkheid zich de vrouw wenscht, maar zelden +valt te bepalen, welke concrete <a id="d0e1148"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1148">55</a>]</span>eischen de vrouwelijke zinnelijkheid stelt aan den man. Dit is weer een gevolg van het feit, dat men in het leven der liefde +overal en telkens ontmoet, dat de man optreedt als de aanvallende partij, die als zoodanig luide en duidelijk zijn wenschen +en begeerten kenbaar maakt, terwijl de vrouw een passieve rol speelt en om in die rol te blijven zich omtrent hare verlangens +niet of weinig uitlaat. In werkelijkheid is de rol der vrouw, naar wij zien zullen, volstrekt niet uitsluitend passief en +afwachtend; door haar bewust en onbewust lokken, door haar zinnelijke aantrekkingskracht, die zij kunstmatig zooveel zij kan +tracht te versterken en te verhoogen, treedt de vrouw evenzeer actief op, veelal nog actiever, als de man; doch dit geschiedt +altijd met behoud van den schijn van lijdelijkheid; steeds tracht de vrouw te blijven in de rol van passiviteit. En daarom +spreekt de man zich duidelijker uit omtrent de eischen, die hij stelt aan de uiterlijke persoonlijkheid van de vrouw, dan +de vrouw dit doet ten aanzien van den man. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig27.jpg" alt="27. Perzische Schoonheidstypen." width="541" height="720"><p class="figureHead">27. Perzische Schoonheidstypen.</p> +<p>Stratz, Frauenkleidung.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De vrouw als zoodanig oefent op den man de meeste aantrekkingskracht uit door haar uiterlijke vormen. Voor den man gaat er +van elke vrouw wier lichaamsvorm zich aan zijn bewustzijn voordoet als schoon, een machtige zinnelijke bekoring uit. +<a id="d0e1159"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1159">56</a>]</span></p> +<p>De mannelijke zinnelijkheid reageert daarbij niet slechts op een enkel type, maar als regel op een menigte typen. Een en ander +leidt logisch tot de gevolgtrekking, dat elke vrouw, wier uiterlijke vormen de sexueele zinnelijkheid van ook maar één man +vermogen te doen ontvlammen, eenigerlei schoonheid bezit. Want wat zinnelijke liefde vermag op te wekken is schoon. Schoonheid, +zegt Plato, is zichtbaar geworden liefde. Waar nu van bijna elke vrouw nog eenige zinnelijke aantrekkingskracht uitgaat, mag +men aannemen, dat vrouwenschoonheid van alle betrekkelijke begrippen wel het meest betrekkelijke is en allerminst is gebonden +aan een enkelen vorm, maar zich in een menigte vormen kan voordoen. Dat er inplaats van een enkel algemeen schoonheids-ideaal +vele en velerlei schoonheids-idealen der vrouw zijn, leert reeds een vluchtige blik op de werkelijkheid. + +</p> +<p>Aan den anderen kant staat evenzeer vast, dat niet van alle vrouwen een zelfde mate van aantrekkelijkheid uitgaat. Integendeel, +in dit opzicht vallen vele graden waar te nemen. In het spraakgebruik gelden die typen, van wie de krachtigste sexueele bekoring +schijnt uit te gaan, als schoonheids-idealen bij uitnemendheid. Indien nu ten allen tijde dezelfde typen de meeste, en andere +typen de minste bekoring hadden uitgeoefend, dan zou men, daardoor geleid, tot bepaling van een algemeen schoonheids-ideaal +kunnen komen. Maar juist het tegenovergestelde is het geval—tusschen de schoonheids-idealen wordt aanhoudend stuivertje gewisseld. +Een type, in een gegeven tijd in zwang als ideaal, blijkt dikwijls kort daarna in de achting sterk gedaald. Blijkbaar raakt +men van een bepaald type tenslotte verzadigd en de smaak slaat dan veelal om in de richting van het tegendeel van dat type. + +</p> +<p>Een vluchtige blik op wat al zoo in den loop der tijden als schoon heeft gegolden, bewijst dit onmiddellijk. Het schoonheidsbegrip +in het algemeen en ten aanzien der vrouw in het bijzonder is zeer relatief, eerstens bij elk menschenras, verder bij elk volk, +tenslotte bij ieder individu. En zelfs de individuen doorloopen ieder voor zich weer een reeks graden, die bij den een allengs +opklimmen en verfijnen, bij den ander daarentegen geleidelijk afdalen en vergroven. Een diepere beschouwing dezer verschijnselen +leert, dat de schoonheids-idealen van een tijdperk, van een volk, van een individu, voortkomen uit de algemeene geestelijke +en stoffelijke gesteldheid van dien tijd, dat volk, dat individu. Dit openbaart zich het duidelijkst en het krachtigst in +de kunst. De kunst is ontstaan uit de zinnelijkheid, en zij is ten allen tijde gebleven de verraderlijke medeplichtige van +de zinnelijkheid, van wie wij alles vernemen, wat wij omtrent de zinnelijke idealen van een tijdperk of volk wenschen te weten. +De kunst van een tijdperk leert ons met documentaire betrouwbaarheid de zinnelijke schoonheids-idealen van dat tijdperk kennen. + +</p> +<p>Het schoonheids-ideaal van elken tijd hangt af van het algemeene karakter van den betreffenden tijd. Evenmin als er een voor +eeuwig vaststaande moraal bestaat, bestaan er eeuwige schoonheids-begrippen, maar deze zijn evenals <a id="d0e1168"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1168">57</a>]</span>alles wat bestaat onderworpen aan gestadige vervorming en vervanging, onder den invloed van velerlei geestelijke en stoffelijke +factoren. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p012.jpg" alt="Aphrodite (Venus) van het Kapitool, Rome." width="720" height="510"><p class="figureHead">Aphrodite (Venus) van het Kapitool, Rome.</p> +<p>Grieksche beeldhouwkunst der 5<sup>e</sup> eeuw v. Chr. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In tijden van groote bewegingen, van krachtig geestelijk en stoffelijk leven zien wij, uit het algemeene beeld van de kunst +dier tijden, een groote overeenkomst in de overheerschende schoonheids-idealen. Hetzelfde valt waar te nemen in tijden van +algemeene geestelijke en stoffelijke inzinking en van algemeen ouderdomsverval. Zoo stemt de glorietijd der oudheid in schoonheids-idealen +treffend overeen met het tijdperk der algemeene geestelijke en stoffelijke wedergeboorte na den geestelijken dood der middeleeuwen—het +tijdperk der Renaissance. + +</p> +<p>In beide tijdperken geldt die man als schoon, die het zuiverst de lichamelijke kenmerken bezit zijner natuurlijke geslachtelijke +activiteit, nl. kracht en energie. Het heroïsch schoonheids-ideaal in beide tijdperken is: de gestalte van een Apollo van +Belvedere, met de energie van een bekroonden hengst, zooals Brandes zegt in zijn werk over Shakespeare. En de vrouw geldt +als schoon, als zij ten volle is toegerust voor de gloriën van het moederschap; niet het teere wezentje van was-bleeke doorschijnendheid, +en met nauwelijks lichaam genoeg om een sexe te mogen veronderstellen; maar de vrouw wier schoot en wier boezem, begeerende +en begeerd, zwelt van onuitputtelijke vruchtbaarheid; zij moet tegelijk Venus en Juno zijn, groot en imposant van gestalte, +met weelderige lendenen en de malsche majesteit eener Venus Callipygos, met vleezige dijen en volle armen, in staat de reuzen +die zij aanlokken in haar omhelzingen te verstikken. Zoo zijn de majestueuze vrouwenfiguren der antieke kunst en zoo zijn +de vrouwen van een Ariosto en een Rubens. + +</p> +<p>Tijden, die in algemeen karakter het tegendeel vormen van die heroïsche kracht, hebben een tegenovergesteld schoonheids-ideaal. +Geen forsche weelderigheid van vormen kan dan bekoren; wat men wil zijn slanke figuren, tenger en teer, sierlijk en klein; +in de plaats van het gezond-heftige treedt het pikant-wellustige; wat men verlangt is verfijning, decadente romantiek in het +zinnelijk genieten, men keert zich af van het geweldige der natuur en wordt meer en meer toegankelijk voor de meest phantastische +perversiteiten. En daarbij wordt de natuurlijke bestemming der zinnelijkheid—dat is levenverwekking—angstvallig ontweken. +Zingenot zonder gevolgen, visitatie zonder ontvangenis, wordt het algemeene streven, totdat men tenslotte in doellooze zinnelijkheid +ondergaat. + +</p> +<p>En precies zooals zich dit alles afspeelt in gansche tijdperken, gaat het ook in het leven van waarschijnlijk ieder individu. +Ongetwijfeld beweegt de zinnelijkheid van elk individu zich in de richting van een der hier geschetste uitersten. Met dit +verschil dan tusschen individu en het geheel der samenleving, dat het individu zich alleen in de eene of in de andere richting +consequent uit kan leven, terwijl het geheel tenslotte een grens en een hoogtepunt bereikt, dan op den afgelegden ontwikkelingsweg +terugkeert en zich in tegengestelde richting begint te bewegen. Het individu kan zich als regel niet <a id="d0e1188"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1188">58</a>]</span>herstellen, het kan niet omkeeren, terwijl het geheel steeds zwanger gaat van zijn tegendeel, zoodat een machtig tijdperk +steeds verval, en een tijd van verval steeds renaissances in zich bergt. + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig28.jpg" alt="28. Nymphen en Satyrs." width="720" height="620"><p class="figureHead">28. Nymphen en Satyrs.</p> +<p>Naar de schilderij van P.P. Rubens (1577–1640), Prado-museum, Madrid. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Hoe meer een tijdperk zinnelijk genieten terwille van het zinnelijk genot op den voorgrond stelt, des te grooter wordt de +omweg dien men maakt naar het zinnelijk genot. De zege in de zinnelijkheid wordt gesplitst in tientallen gedeeltelijke overwinningen, +en voor iedere zegepraal werpt men meerdere barricaden op, die eerst bestormd moeten worden, ook als de eindoverwinning reeds +van te voren bij beide partijen vaststaat. Men rekt het genot door het te verschuiven tot later, men geniet door de begeerte +te prikkelen en met de bevrediging te dralen. Elke erotische maaltijd moet bestaan uit eenige dozijnen schotels, die het hoofdgerecht +voorafgaan en tot bijzaak maken. Het zinnelijk menu moet bestaan uit een aaneenschakeling van de uitgezochtste lekkernijen, +die steeds den zinnelijken honger prikkelen zonder hem te verzadigen. Men <a id="d0e1201"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1201">59</a>]</span>verfoeit en minacht den eenvoudigen kost met slechts één gerecht, waaraan men zich zonder toespijzen verzadigt, zoodat de +honger gestild is en er geen behoefte of begeerte naar meer overblijft. Direct op het hoofddoel los te gaan, anders dan bij +wijze van afwisseling, geldt dan als alleen goed voor boeren en onbeschaafd volk, dat niet weet te leven. + +</p> +<p>Geheel in overeenstemming daarmee zijn in zulke tijden de heerschende schoonheids-idealen en dit werkt met de zekerheid eener +natuurwet terug op alles wat het verkeer en het leven der sexen direct of indirect betreft, en vooral op de middelen, die +de vrouw te baat neemt, om hare sexueele aantrekkingskracht te verhoogen. + +</p> +<p>De gezonde man in de volle kracht des levens gevoelt zich zinnelijk alleen aangetrokken tot de tot vollen lichamelijken wasdom +gekomen volrijpe vrouw. De afgeleefde en uitgeputte zinnelijkheid van den grijsaard voelt zich daarentegen slechts aangetrokken +tot de geslachtelijke onrijpheid; alleen de boezem die zich nog pas flauw begint te ronden, lokt hem aan. Evenzoo is het gesteld +met de vrouw. In haar bloeitijd haakt zij naar den potenten man, die haar geslachtelijken honger tot verzadigens toe vermag +te stillen en die aan het altaar van Priapus ware Herculeswonderen vermag te presteeren. De overrijpe matrone daarentegen, +die den zinnelijk-krachtvollen man niet meer kan bekoren, richt het restant harer aantrekkelijkheid op de onervarenheid van +den knaap, om haar in laatste flikkeringen oplaaiend vuur te koelen aan het eerste ontgloeien zijner opkomende manbaarheid. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig29.jpg" alt="29. Stroomgodinnen." width="720" height="398"><p class="figureHead">29. Stroomgodinnen.</p> +<p>Naar de schilderij van P.P. Rubens (1577–1640), Louvre, Parijs. + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>En zooals in het leven der individuen is het hiermee ook gesteld in het <a id="d0e1218"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1218">60</a>]</span>leven der geslachten en volken. Het leven van de individueele deelen is een verkleind beeld van het leven van het geheel. +Een volk in volle physieke kracht heeft een heroïsch forsch en krachtig, rijp en weelderig schoonheids-ideaal en het verzadigt +zich daaraan met heroïsche kracht; de potentie is evenredig aan de begeerte. Een volk dat in een toestand verkeert van ouderdomsverval, +heeft smaak in het onrijpe, in het on- en tegennatuurlijke, en wordt verteerd door impotente begeerte. + +</p> +<p>Uit het bovengezegde blijkt, dat het begrip schoonheid in hooge mate afhankelijk is van den aard der zinnelijkheid, en de +aard der zinnelijkheid is weer voor een groot deel afhankelijk van het geheele geestelijke en stoffelijke milieu waarin het +individu verkeert. Dit geldt allereerst van de zinnelijkheid van den man, doch ook, zij het misschien in mindere mate, van +die der vrouw. + +</p> +<p>Het abstracte ideaal van vrouwelijke schoonheid heeft in de oudheid zijn hoogste uitdrukking gevonden in de Aphrodite-figuur +der Grieken. Aphrodite, door de Romeinen Venus genoemd, is in de mythologie der Ouden de uit het schuim der zee geboren godin +der liefde en der schoonheid. Als zoodanig overtreft zij alle hemelsche en aardsche wezens in bekoorlijkheid en bevalligheid. +In haar gevolg zijn de drie Gratiën—de personificaties van het vurig zinnelijk verlangen. In haar gordel schuilt de tooverkracht +aller zinnelijke betoovering, waartegen ook de wijzen niets vermogen. Al wat leeft in den hemel of op aarde is aan haar zoete +macht onderworpen. Zij is de schenkster aller schoonheid en van alle liefdegeluk en zij is als zoodanig tevens de godin der +huwelijken en van alle op wederzijdsch minnen berustende geslachtsgemeenschap. + +</p> +<p>De voorstelling eener uit de golven der zee opgestegen godin der liefde is uit Azië tot de Grieken gekomen—de Aphrodite der +Grieken is de esthetisch verfijnde Astarte der volken van het oude West-Azië. Naar de plaatsen waar en de hoedanigheden waarin +zij vereerd werd, droeg zij vele bijnamen, evenals de Venus der Romeinen. Als zinnebeelden der liefde waren aan haar toegewijd +de myrte, de roos en de appel, als zinnebeelden der vruchtbaarheid de maan, de duif, de haas. De kunstenaars der oudheid stellen +haar bij voorkeur voor als een jonge vrouw, schitterend in de weelderige schoonheid der jeugd, vol gratie en bekoorlijkheid. + +</p> +<p>In het gevolg van Aphrodite dacht men zich, naar wij boven reeds zagen, de drie Gratiën of Chariten: Euphrosyne (feestvreugde), +Aglaja (gloed) en Thalia (bloeiend geluk), door de oude en de nieuwe kunst voorgesteld als liefelijke en bekoorlijke vrouwelijke +wezens (zie de bijlage: De drie Gratiën). + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p013.jpg" alt="Niobide." width="509" height="720"><p class="figureHead">Niobide.</p> +<p>(Dochter van Niobe, door Apollo en Diana met pijlen gedood.) + +</p> +<p>Grieksche beeldhouwkunst 5e eeuw v. Chr. In 1905 te Rome gevonden, thans te Milaan.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Naast deze godin der liefde kende de Helleensche oudheid ook een god der liefde, meer speciaal der dartel-zinnelijke liefde. +Bij de Grieken heette deze mannelijke liefdegod Eros, bij de Romeinen Amor en ook Cupido. Hij is de personificatie van de +macht waardoor alle levende wezens op aarde ontstaan. Hij is de zoon van Aphrodite, een vader heeft hij niet. Bij de dichters +is hij een dartele, bevallig-schoone knaap, een overmoedige kwelgeest <a id="d0e1239"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1239">61</a>]</span>van goden en menschen. Op gouden vlerken rondvliegend, gewapend met een boog en een gevulden pijlkoker, wondt hij al wat hij +ontmoet in den hemel, op de aarde, in de zee en in de onderwereld. Hij is niet alleen de god der geslachtelijke liefde (die +in de moderne literatuur naar hem ook wel erotische liefde wordt genoemd), maar ook der vriendschap. Gaarne brengt men hem +in gemeenschap met Psyche (zie bijlage: Amor en Psyche), de personificatie van de menschelijke ziel, en dikwijls voorgesteld +als een vlinder of als een meisje met vlindervleugels. + +</p> +<p>Appulejus geeft in zijn “Metamorphosen” van de verhouding van Eros (Amor) en Psyche de volgende liefelijke voorstelling. + +</p> +<p>Een koning had drie dochters, waarvan Psyche de jongste en mooiste was. Eros vatte liefde voor haar op en voerde haar in onzichtbare +gedaante naar een eenzaam oord, waar zij in liefde met hem vereenigd leefde, echter zonder hem ooit te zien. Hare afgunstige +zusters bewogen haar er bij Eros, ondanks diens verbod, op aan te dringen zich te vertoonen. Zij werd toen door Eros verlaten +en zwierf droevig rond om hem terug te vinden. Eindelijk, na vele wederwaardigheden werd zij om het doorgestane lijden van +schuld gereinigd geacht en voor altijd met hem vereenigd. Haar dochter gaf zij den naam van Gelukzaligheid. Appulejus heeft +aan deze vertelling een wijsgeerigen zin gegeven. Eros is de machtige geest, die den mensch door schoonheid en liefde brengt +tot het goede en daardoor tot gelukzaligheid; wil men meer dan hij daarvoor noodig acht, dan trekt hij zich terug en hem dan +terug te vinden is een lange weg van lijden en wroeging. + +</p> +<p>Van de geheele eindelooze reeks van godenfiguren der oude mythologieën is er geen, die in de romantische en dichtliteratuur +aller volken, alsook in de beeldende kunsten zoo veelvuldig voorkomt als Eros (Amor). Meest spreekt men dan in schertsenden +zin, waarin dan evenwel een diepere beteekenis verborgen ligt. De groote Deensche sprookjes-dichter Andersen geeft van dezen +beminnelijken kwelgeest de volgende voorstelling. + +</p> +<p>Er was eens een oude dichter, zooʼn wezenlijk goede oude dichter. Op een avond, toen hij rustig thuis zat, brak er een vreeselijk +onweer los; de regen viel bij stroomen neer, maar de dichter zat warm en wel bij zijn kachel, waarin het vuur knetterde en +de appels braadden. + +</p> +<p>—Wie in dat weer buiten is, moet wel doornat worden, peinsde hij, want hij was een goedmoedige dichter. + +</p> +<p>—Ach, doe open! Ik bezwijk van koude en ik ben zoo nat! riep eensklaps daarbuiten een kinderstem. Het kind weende en klopte +aan de deur, onderwijl de regen in stroomen bleef neervallen en de storm de vensters deed rammelen. + +</p> +<p>—Arme kleine! zeide de oude dichter en stond op en opende de deur. Daar stond een jonge knaap; hij was geheel en al naakt +en het water droop hem uit het lange blonde haar. Hij bibberde van koude; was hij niet binnengelaten, dan zou hij in het barre +weer zeker zijn omgekomen. + +</p> +<p>—Jij arme kleine! zeide de oude dichter en nam hem bij de hand. Kom <a id="d0e1257"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1257">62</a>]</span>binnen, ik zal je verwarmen! Wijn en een appel zal je ook hebben, want je bent een lieve jongen! + +</p> +<p>Dat was hij ook. Zijn oogen leken twee heldere sterren, en ofschoon het water hem uit het blonde haar droop, krulde het zich +toch alleraardigst. Hij zag er uit als een kleine engel, maar hij was bleek van kou en bibberde over het gansche lichaam. +In zijn hand hield hij een prachtigen boog, die echter door den regen geheel was bedorven; de kleuren der mooie pijlen vloeiden +door den regen in elkander. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 412px"><img border="0" src="images/fig30.gif" alt="30. Peleus en Thetis." width="412" height="410"><p class="figureHead">30. Peleus en Thetis.</p> +<p>Vaasschildering van een kylix (schaal met voet), opgegraven te Vulci in Italië, (Birch “Ancient Pottery”, John Murray, Londen).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De oude dichter ging weer zitten bij zijn kachel, nam den kleinen knaap op zijn schoot, streelde hem het water uit zijn haren, +warmde de verkleumde handjes in de zijne en gaf hem wat warmen wijn te drinken. Toen leefde het kind op, er kwam een blos +op zijn wangen, hij sprong op den vloer en trippelde om den ouden dichter heen. + +</p> +<p>—Je bent een vroolijke jongen! zei de oude. Hoe heet je? + +</p> +<p>—Ik heet Amor! antwoordde hij. Kent u me niet? Daar ligt mijn boog. Daarmee kan ik schieten. Kijk, nu is het weer goed weer; +het maantje schijnt! + +</p> +<p>—Maar je boog is bedorven! zeide de dichter. + +</p> +<p>—Dat zou jammer zijn, zeide de kleine knaap, nam hem op en bekeek hem.—O, hij is al weer droog en hij is weer goed. De pees +is juist goed strak geworden. Ik zal hem eens probeeren. En meteen spande hij den boog, legde een pijl erop, mikte en schoot +den ouden dichter precies in het hart. + +</p> +<p>—Nu kan u zien, dat mijn boog niet bedorven is! zeide hij, lachte luid en liep weg. Neen, geen aardige jongen. Zoo op den +ouden dichter te schieten, die hem zoo vriendelijk in zijn warme woning had opgenomen, zoo lief tegen hem was geweest en hem +warmen wijn en den lekkersten appel gegeven had. + +</p> +<p>De goede dichter lag op den vloer en weende, want hij was precies in het hart geraakt.—Foei, zeide hij, wat een ondeugende +jongen is die Amor! Ik zal het aan alle goede kinderen vertellen, dat ze zich voor hem kunnen wachten en nooit met hem spelen, +want hij zou ze maar kwaad doen. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Aphrodite (Venus), de godin der liefde, was bij de Ouden tegelijkertijd de godin der vrouwelijke schoonheid—liefde en schoonheid +waren voor het esthetisch gevoel der ouden onafscheidelijke begrippen. Haar mannelijke tegenhanger, <a id="d0e1286"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1286">63</a>]</span>Eros (Amor), is evenwel niet tegelijk de vertegenwoordiger der mannelijke schoonheid, wel der zinnelijkheid in het algemeen, +als om te kennen te geven, hoezeer men de liefde bij den man onafscheidelijk achtte van zinnelijkheid. + +</p> +<p>Als personificatie der mannelijke schoonheid gold bij het meest artistieke volk der oudheid Apollo (zie bijlage: Apollo van +Belvedere), de beschermer van al wat goed en schoon is, doch meer nog de jongeling Adonis, het symbool van het jonge lenteleven. +Deze jongeling deed zoozeer de vrouwelijke zinnelijkheid ontvlammen, dat behalve Aphrodite zelf o.a. ook Persephone, de machtige +en schrikkelijke koningin der onderwereld, op hem verliefde, waaruit een felle strijd tusschen de beheerscheressen van den +Hades en van den Olympus ontbrandde, aan welken strijd Zeus zelf tenslotte een einde moest maken door te bepalen, dat elk +der beide godinnen hem een deel van het jaar zou bezitten. In geheel de antieke wereld werden in den zomer met groote pracht +Adonisfeesten gevierd, waaraan vooral de vrouwen deelnamen. Ook keizer Hadrianusʼ gunsteling Antinous (zie bijlage: Antinous) +was een ideaal van mannelijke schoonheid der antieke wereld. + +</p> +<p>Tegenover Aphrodite (Venus) als godin der schoonheid en der liefde staat Pallas Athene (Minerva), het symbool der boven de +sexualiteit staande vrouwelijke waardigheid, het ideaal der eeuwige maagd, los van alle zinnelijkheid, het zinnebeeld der +vrouwelijke wijsheid, die zich niet, zooals zoo vaak die van den man, door zinnelijken hartstocht laat vervoeren en meeslepen. +Ook in deze gedachte vond de oudheid een bevrediging van haar schoonheids-idealen—de Pallasbeelden van Phidias op den Acropolis +te Athene en op Lemnos golden als de in beeld gebrachte verheven vrouwelijke schoonheid bij uitnemendheid. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig31.gif" alt="31. Aphrodite en haar Gevolg." width="581" height="256"><p class="figureHead">31. Aphrodite en haar Gevolg.</p> +<p>Schildering op een oud-Grieksche vaas (uit: “Eø. Apx., 1897).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In hun voorstellingen in beeld als anderszins van al deze en verdere figuren hunner nationale mythologieën, hebben de kunstenaars +der Helleensche oudheid hunne begrippen en idealen van mannelijke en vrouwelijke schoonheid vastgelegd. En die voorstellingen +hebben het esthetisch gevoel van alle latere geslachten kunnen bevredigen. Zij zijn de voorbeelden van verheven zoowel als +van zinnelijke schoonheid geworden voor alle tijden en de kunstenaars uit latere tijden geven aan hunne schoonheids-idealen +bij voorkeur de namen dezer idealen der oudheid (zie bijlagen: Venus en Amor, Venus en Adonis, en Venus). De kunstproducten +uit dien tijd, toen <a id="d0e1301"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1301">64</a>]</span>niets heilig was dan het schoone, zijn tot op heden in den strijd om den voorrang met die van andere tijdperken steeds weer +boven gekomen en erkend als de ideale typen van den schoonen mensch. Het Venusbeeld van het eiland Melos (nu: Milo), de Venus +die in 1584 in het bezit kwam der familie de Medici te Florence en daarom in de kunst bekend is als de Venus der Medici, verder +de Venus van het Kapitool en de Venus Callipygos zijn daarvan de onsterfelijke voorbeelden (zie de bijlagen). En dit geldt +niet alleen van hunne uitbeeldingen van de godenwereld, maar ook van hunne gewrochten naar het levend model—bij hen zijn de +godinnen niet schooner of verhevener dan de hetaeren of publieke vrouwen, zooals Aspasia, Phryne, Thaïs, Myrrhina, Lamia, +Thargelia, Laïs, Theodota enz. Zelfs zou de vermaarde hetaere Phryne het model zijn geweest, waarnaar Praxiteles zijn Aphrodite +voor Cnidus, de hoofdstad van het Dorisch Verbond in Klein-Azië (vandaar: Venus der Cnidiërs of Cnidische Venus), schiep. +En hoezeer beide uitersten die zich bij de vrouw laten denken—godin en prostituee—door de Ouden op één lijn werden gesteld, +zoo zij slechts beantwoordden aan hun ideaal van schoonheid, blijkt hieruit, dat in den tempel te Thespiæ, de geboortestad +van Phryne, het beeld van Aphrodite en een portretstandbeeld van Phryne nevens elkaar stonden. + +</p> +<p>Dit vinden wij trouwens terug in elk gulden tijdvak der kunst. Treffende voorbeelden daarvan zijn vele voorstellingen van +de maagd Maria. Bij vele daarvan is het bij den eersten blik duidelijk, dat bij het ontwerpen den maker geheel iets anders +voor den geest heeft gezweefd dan een onsterfelijk godsbegrip. Van de moeder-gods-beelden der Renaissance zijn vele niets +dan uitingen van het erotische schoonheids-ideaal van dat tijdvak. Evenals in de oudheid aan hetaeren een plaats werd waardig +gekeurd naast de godin van den Olympus, zoo zij slechts schoon waren, wordt Maria, behalve hemel-koningin tevens de ideale +koningin der zinnelijke schoonheid. De aanblik van de boezems en verdere vrouwelijke vormen der Renaissance-Mariaʼs wekken +alles behalve bovenaardsche en bovenzinnelijke gedachten en verlangens. In de voorstelling van de Boodschap is zij blijkbaar +meer de in erotischen gloed ontvlammende jonge vrouw, voor wier geest blijkbaar zeer aardsche beelden zweven, dan een in verheven +geestverrukking zich verdiepende uitverkorene, die in de glorie van smetlooze reinheid het wonder der onbevlekte ontvangenis +ondergaat. Van etherische kuischheid is in den regel geen spoor meer te ontdekken. Waar zij het kind Jezus zoogt, is dit voor +den schilder gewoonlijk slechts een even welkom als schijnbaar ongezocht motief om een schoone jonge vrouw op het pikantst +te decolleteeren (zie bijlage: Moederweelde). Zoo wordt in de Renaissance het heiligenbeeld, evenals in de oudheid, het ideaal +der zinnelijke schoonheid. Dit blijkt te meer, wijl in die Mariabeelden niet zelden vrouwen werden vereeuwigd, die haar beroemdheid +voornamelijk hadden verworven in en om de alcove. Men denke hier slechts aan het beroemde portret van Agnes Sorel van Jean +Foucquet (thans in de Antwerpsche galerij). Als madonna met het <a id="d0e1305"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1305">65</a>]</span>goddelijk kind op den arm demonstreert zij de gansche pracht en de volle weelderige heerlijkheid van haar om zijn schoonheid +vermaarden boezem. En alleen om die pracht te vertoonen was het blijkbaar te doen, zoowel den schilder en het model als hem +die de opdracht had gegeven. Het motief der moeder Gods was daarbij alleen het ongezocht schijnende voorwendsel. Interessant +is bij al deze doorzichtige pogingen om het hemelsche in dienst te stellen van het zinnelijke aardsche schoonheidsideaal, +dat in dien tijd bij vrijwel alle voorstellingen van de maagd Maria de onnoozele Joseph gemist wordt. Maria had hare schoonheid +niet haar man te vertoonen, maar aan ieder die oog had voor vrouwenschoon. En waar men zich van Maria bedient om de heerlijkheden +der vrouw ten toon te stellen, daar heeft men Joseph niet noodig, hij kan gaan, hij zou slechts hinderen en opnieuw de ondankbare +rol spelen van overbodige bijlooper. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p014.jpg" alt="Venus van Medici." width="720" height="510"><p class="figureHead">Venus van Medici.</p> +<p>In de 16<sup>e</sup> eeuw in het Octaviapaleis te Rome ontdekt en daar vermoedelijk in de 1<sup>e</sup> eeuw v. Chr. ontstaan, later in bezit der familie Medici te Florence; sinds 1770 aldaar in de Tribuna van het paleis del +Uffizi. Het (valsch gebleken) inschrift in het voetstuk noemt Cleomenes van Athene als den maker. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het erotisch karakter van de heiligenbeelden der Renaissance komt natuurlijk nog sterker uit als het motief zelf reeds op +iets erotisch betrekking heeft, zooals bijvoorbeeld bij de voorstelling van de boetvaardige Magdalena. Al die boetvaardige +Magdalenaʼs der Renaissance zijn schoone zondaressen, wier zonde op het eerste gezicht zeer begrijpelijk is, maar wier boetende +ziel meer vervuld schijnt van de mysteriën der alcove dan van de verschrikkingen van het vagevuur. + +</p> +<p>Ook in dezen tijd weer was niets heilig dan het schoone en al wat aan het toenmalig schoonheids-ideaal beantwoordde werd heilig +geacht. En opnieuw greep men in dit tweede groote tijdvak van heerschappij van het schoone, zelfs bij voorkeur naar het heilige. +Het oude testament werd de groote voorraadschuur van onderwerpen voor voorstellingen, waarin de schoonheids-idealen zich in +erotischen gloed konden openbaren. Joseph en de vrouw van Potifar (zie bijlage), Lot en zijn dochters, Simson en Delila, David +en Bathseba, Suzanne in het bad en dergelijke zijn de geliefkoosde onderwerpen van de kunst—steeds de trouwe spiegel van het +geestesleven van een tijdvak of van een volk—der Renaissance. En ook de geheele Olympus herleefde weer, voor zoover hij erotische +motieven aan de hand kon doen. Als men Venus, Jupiter, Mars, Juno, Diana en de verdere mythologische godheden of de legendarische +en half-historische figuren uitbeeldde, dan was dit steeds om hen ten toon te stellen in hun altijddurend genotleven. Men +schilderde de tallooze godenminnarijen en daaruit steeds de meest pikante episoden. En evenals men bij het uitbeelden van +Maria louter de toenmalige opvatting der vrouwenschoonheid weergaf, hield men zich bij het schilderen van de antieke goden +en godinnen in het minst niet angstvallig aan de origineelen, maar gaf daarin zijn eigen schoonheids-idealen weer. + +</p> +<p>In den tegenwoordigen tijd is de slanke figuur het overheerschende esthetische ideaal van vrouwenschoonheid, terwijl een bepaald +ideaal van mannenschoon moeilijk zou zijn aan te wijzen. Een noodzakelijk gevolg van dit slankheidsideaal <a id="d0e1326"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1326">66</a>]</span>is de vereering der lichaamsvormen van het meisje, zelfs van het nauwelijks de kinderschoenen ontwassen en lichamelijk nog +onrijpe meisje. En een verder gevolg van deze vereering van het meisjesachtig slanke, is een algemeene simulatie van meisjesvormen +door de geheele vrouwenwereld. Zoolang mogelijk en met alle ten dienste staande toilet-, garderobe- en andere middelen streven +alle nog levenslustige vrouwen er naar meisje te schijnen. Geen vrouw meer is op het eerste gezicht boven de twintig, zoo +zij niet over de vijftig is. Zoo machtig is de invloed der mode op het algemeene beeld, waarin zich de vrouwenwereld van een +tijdperk vertoont, nu zoowel als voorheen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig32.jpg" alt="32. Geboorte van Adonis." width="720" height="500"><p class="figureHead">32. Geboorte van Adonis.</p> +<p>Schoonheids-ideaal der Renaissance, naar de schilderij van B. Franceschini (1611–1689), Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Algemeen heerscht de meening, dat van de schoonste vrouwen, d.w.z. van die welke het esthetisch ideaal van het oogenblik het +dichtst nabij komen, ook de grootste erotische bekoring uitgaat. Onwillekeurig neemt men aan, dat alle vrouwen, die als courtisanes +van vorsten als anderszins haar naam in de geschiedenis hebben achtergelaten, bijzondere schoonheden geweest zijn. Dit is +echter volstrekt de regel niet. Integendeel, een heele reeks van zulke vrouwen voldeden maar aan matige schoonheidseischen. +En een menigte esthetisch bijzonder schoone vrouwen zou daar tegenover zijn te stellen, van <a id="d0e1339"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1339">67</a>]</span>wie niet blijkt, dat zij bijzonder de aandacht hebben getrokken. Men moet aannemen dat bij de erotische aantrekking tusschen +de sexen niet louter de esthetisch schoone lichaamsvormen den doorslag geven, maar dat zich daarbij ook allerlei duistere +sympathiën doen gelden. + +</p> +<p>De geliefde vrouw is altijd een engel, of zij moeder, zuster, dochter of echtgenoote heet. De vrouw, die men niet liefheeft, +is en blijft maar een vrouwspersoon, al ware zij zoo schoon als de Venus van Milo. Photo Bruckmann, München. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig33.jpg" alt="33. Venus." width="720" height="523"><p class="figureHead">33. Venus.</p> +<p>Middeleeuwsch schoonheids-ideaal, naar de schilderij van Tiziano Vecelli (Titiaan, 1477–1576), Uffizien, Florence.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het heeft niet ontbroken aan pogingen om langs materieelen en werktuigelijken weg een normaal schoonheidstype vast te stellen, +en wijl bijna uitsluitend de meer zinnelijke man zich daarvoor interesseert, gelden al zulke pogingen voornamelijk de vrouw. +De kenteekenen, waarnaar in zulke stelsels de mate van schoonheid wordt beoordeeld, heeten te zamen een schoonheidskanon of +kortweg kanon. Zulke kanons stellen bepaalde eischen aan de voornaamste uitwendige deelen van het lichaam enz., en het meerendeel +dier eischen komt neer op een eenvoudige meting. Een individu, dat aan alle gestelde eischen zou voldoen, zou dan als het +ideaal van schoonheid moeten worden aangemerkt. Zulke kanons stammen al uit de oudheid. Volgens den kanon van Polycletus <a id="d0e1352"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1352">68</a>]</span>moet het gezicht een tiende van het geheele lichaam uitmaken. De Egyptische kanon stelde den eisch, dat de lichaamslengte +gelijk moest zijn aan 19 maal de lengte van den middelvinger. In den tegenwoordigen tijd heeft men een anderen weg ingeslagen—men +heeft bij een zoo groot mogelijk aantal individuën de gemiddelde maat der verschillende lichaamsdeelen zoeken vast te stellen +en daarnaar normale maten voor het gansche lichaam berekend, en ten slotte daaruit ideale schoonheidstypen voor rassen en +individuën trachten af te leiden. Als grondmaat (modulus) nam men de zonderlingste en willekeurigste uitgangspunten; zoo bijvoorbeeld +de Duitsche anatoom G. Fritsch de lengte van de lijn tusschen neus en schaambeensvereeniging bij rechtstandige houding. + +</p> +<p>Al zulke pogingen om met den maatstok het ideaal te vinden, hebben natuurlijk weinig of geen esthetische waarde. Want daarin +worden doorsnee en ideaal op één lijn gesteld. Zoo heeft een Belgisch geleerde door optelling van de gezamentlijke lengtematen +aller Belgen en deeling van het zoo verkregen aantal millimeters door het totaal aantal Belgen, de ideale lichaamsmaat van +den Belg zoeken vast te stellen; bij het bekend worden dier methode hebben zijn landgenooten karikaturisten wel gezorgd, dat +hij met zijn systeem terecht kwam bij alles behalve ideale typen. + +</p> +<p>En men is zelfs nog verder gegaan en heeft een meting van het heele menschdom voorgeslagen, ten einde op die wijze den idealen +mensch op te sporen. + +</p> +<p>Men is op deze buitensporigheden thans vrijwel teruggekomen. Men houdt nog wel vast aan maatstaf of kanons, aan een verzameling +van uiterlijke kenteekenen waarnaar de meerdere of mindere mate van lichaamsschoon moet worden beoordeeld, maar men spreekt +daarbij weinig of niet meer van ideaal. Vele kunstenaars hebben zulke kanons opgesteld, vooral om een richtsnoer te hebben +voor de onderlinge verhoudingen der lichaamsdeelen. + +</p> +<p>De oude Grieken reeds hebben naar een zuiver schoonheidstype gezocht. Behalve aan afmetingen kenden zij daarbij ook beteekenis +toe aan andere factoren. En in natuurlijkheid staat de Grieksche kanon dan ook vrijwel altijd bovenaan, n.l. die van Polycletus, +later een weinig gewijzigd door Lysippus, wiens kanon het zuiverst heet te worden vertegenwoordigd door zijn “Speerdrager” +(te Napels). De Grieksche schoonheidskanon, zooals oud-Griekenlandʼs beeldhouwwerken die te aanschouwen geven, beheerschen +nog heden de beeldhouwkunst niet alleen, maar vrijwel de geheele esthetische opvatting van de schoonheid der vormen, in het +bijzonder van de vrouw. Lange beenen golden bij de Grieken als ideale, waarschijnlijk wijl zij bij hen betrekkelijk zeldzaam +waren. De Apollo van Belvedere (zie bijlage) is zulk een zeldzaam ideaal, doch in geenen deele een voorbeeld voor de verhoudingen +bij het normale blonde type dat in een groot deel van Europa de overhand heeft. Zoodat dit ideaal hierom reeds niet als algemeen +ideaal van den schoonen mannelijken mensch kan gelden. + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 399px"><img border="0" src="images/p015.jpg" alt="Aphrodite (Venus) van Cnidus." width="399" height="720"><p class="figureHead">Aphrodite (Venus) van Cnidus.</p> +<p>Naar de copie in het Vaticaan te Rome van het vermaarde beeld der godin door Praxiteles (bloeitijd 340–330 v. Chr.) gemaakt +voor de Dorische stad Cnidus, hoofdzetel van den eeredienst van Aphrodite. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + +<a id="d0e1372"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1372">69</a>]</span></p> +<p>Men volgt nog altijd de Grieksche kanon na tot in bijzaken en dingen, die van zekere plaatselijke opvattingen afhangen, toe. +Zoo behoorde het tot het toilet der antieke dames, het schaam- en okselhaar zorgvuldig te verwijderen, een gebruik dat in +de geheele volkenkunde maar hoogstzelden elders wordt teruggevonden. Doch voor de Grieksche beeldhouwers was er in elk geval +een geldige reden om hunne vrouwenbeelden onbehaard voor te stellen; dit geschiedde niet uit preutschheid, maar integendeel +om het erotisch effect te verhoogen, wijl aanwezigheid van schaamhaar voor het Grieksche gevoel den indruk van afstootende +onreinheid zou hebben gewekt. En de geheele nieuwere kunst heeft deze eigenaardigheid van den Griekschen schoonheidskanon +blindelings nagevolgd. + +</p> +<p>Kunstgeleerden, zooals Stratz en anderen, hebben in den laatsten tijd den antieken kanon in gewijzigden vorm opnieuw populair +weten te maken. Opzettelijk of onbewust hebben zij de modellen voor hunne metingen enz. uitgekozen naar de beginselen der +antieke esthetiek, en ze zijn zoodoende tot vrijwel dezelfde resultaten gekomen. De kanon van Stratz nu stelt aan het ideaal +van vrouwenschoon de volgende eischen: ronden schedel en klein gezicht, met groote oogholten, smalle onderkaak en zachten +overgang van de wangen in den hals; ronde hals en schouders, slanke taille met smalle lange borstkas, ronde borsten, breed +bekken en gewelfde billen; ronde ledematen, smalle handen met langen wijsvinger, ronde, gevulde dij, zacht geteekende knievorm, +ronde kuiten, kleine voet met smalle teenen, waarvan de tweede de langste is, weelderig hoofdhaar, spaarzaam okselhaar, bijna +geheel verborgen schaamhaar en verder een onbehaarde, zacht-teere huid. + +</p> +<p>Door al deze kanons worden denkbeelden omtrent schoonheid en lichaamsvormen gewekt, die noodzakelijk tot teleurstellingen +moeten leiden. Wijl de menschen geen gelegenheid hebben levende naaktheid te zien, verzadigt hun verbeelding zich aan gebeeldhouwde, +geschilderde, geteekende vormen. Daarnaar richten zij hun eischen aan de levende werkelijkheid. Maar ook de grootste kunstwerken +zijn altijd geïdealiseerde scheppingen eener artistieke phantasie, en de toeschouwer, die de heerlijkheid dier vormen en omtrekken +in zich opneemt, kan bij het aanschouwen der werkelijkheid niet anders ondervinden dan teleurstelling. Voor het leven der +liefde heeft dit zijn eigenaardige consequenties: de geliefde blijkt weinig of niet aan de regelen van den schoonheidskanon +te beantwoorden, iedere verdere intieme onthulling brengt een nieuwe ontgoocheling, de hooggespannen esthetische verwachting +blijft onbevredigd. Natuurlijk ligt in vrijwel al zulke gevallen de schuld bij de lichtgeloovigen, die de valsche voorstellingen +van de kunst voor goede munt hebben opgenomen. De kunst in haar streven naar bovenaardsch schoon heeft het esthetisch oog +niet geoefend, maar verblind en niet zelden wendt het zich dan vol ergernis af van de werkelijkheid, die zich niet bekommert +om kanons. En zoo komt een Schopenhauer er toe, sprekende van de vrouwen, deze verachtelijk aan te duiden als het in elkaar +gegroeide, <a id="d0e1379"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1379">70</a>]</span>smal-schouderig, breedheupig en kortbeenig geslacht, dat men met meer recht het leelijke dan het schoone geslacht zou kunnen +noemen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig34.gif" alt="34. Apollo, Artemis en Leto." width="607" height="336"><p class="figureHead">34. Apollo, Artemis en Leto.</p> +<p>Grieksche vaasschildering. (Mon. dellʼ Inst. IX).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Bij het beoordeelen van schoonheidkanons dient steeds in het oog te worden gehouden, dat deze zijn samengesteld, niet naar +het levend model der werkelijkheid, maar naar de bedriegelijk-ideale scheppingen der kunst, die uit de werkelijkheid alleen +datgene neemt, wat haar esthetisch instinct bevredigt. Kunst verheft zich boven de werkelijkheid. Gedeeltelijk is zij daartoe +ook gedwongen door gebrek aan gelegenheid tot waarneming. Welke man bijvoorbeeld is in de gelegenheid, rustig en kritisch +een genoegzaam aantal onbekleede vrouwenlichamen te zien te krijgen? Zelfs de beeldende kunstenaar niet, die toch keus moest +hebben uit het beste, doch die ten deze geheel afhankelijk is van de misère van de modelmarkt. Van Dürer is bekend, dat hij +gretig de gelegenheid aangreep die de badhuizen van dien tijd aanboden, wijl hij daar tenminste een aantal vrouwen te zien +kreeg. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Geestdriftige vrouwenvereerders zeggen dat elke vrouw mooi is. Maar zoo als ongeveer altijd, is ook in dit geval de werkelijkheid +in de hoogste mate onhoffelijk, zij logenstraft die vurige bewonderaars bij elken stap en overstelpt ze brutaal en zonder +erbarmen met de bewijzen, dat het percentage vrouwen, dat werkelijk mooi of schoon kan worden genoemd, zeer gering is, terwijl +het overgroote meerendeel ook nog beneden het matigste schoonheidsideaal blijft. Men mag dan ook aannemen, dat de stelling +“alle vrouwen zijn schoon” eigenlijk niets meer is, dan een galante ontboezeming eener oververhitte mannelijke zinnelijkheid, +die in de vrouw niet den geheelen mensch zoekt maar in iedere vrouw alleen een wezen ziet van de andere sexe, een instrument +ter bevrediging van zinnelijken wellust. De lof: alle vrouwen zijn schoon, verheerlijkt niet de vrouw, maar haar sexe, er +spreekt geen vereering uit, maar begeerte. Dezulken, die zoo spreken zijn erotische naturen, die elke vrouw alleen daarom +schoon vinden, wijl iedere vrouw tot zekeren graad de wellust vermag te dienen. + +</p> +<p>Degenen, die zonder keus alle vrouwen mooi, d.i. begeerlijk vinden, <a id="d0e1396"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1396">71</a>]</span>stellen aan het vrouwelijk schoonheids-ideaal in werkelijkheid de geringste, de laagste eischen. Het hoogste en waardigste +ideaal leeft bij hen, die in de vrouw in de eerste plaats den mensch zien en wien het sexueele in de vrouw eerst dan aantrekt +en bekoort, als hun verrukt oog haar gesierd ziet met eenige der tallooze psychische wonderbloemen, zonder welke ook de schoonste +vormen het verfijnde esthetisch gevoel niet kunnen bevredigen. + +</p> +<p>Dat de vrouw minder zinnelijk is dan de man blijkt ook weer hieruit, dat men nimmer hoort van vrouwen, die alle mannen onvoorwaardelijk +mooi vinden. Op het punt van uiterlijk voorkomen is de vrouw in den regel in haar oordeel kalmer en beradener dan de man, +haar zinnelijkheid is daarbij niet allereerst aan het woord, en zij bezit tegen schoone vormen ook veel grooter weerstandsvermogen +dan de man. Dit feit brengt sommigen tot het enorme misverstand, dat de vrouw voor mannelijk schoon zoo goed als geheel onverschillig +en ongevoelig zou zijn, en dat haar sympathieën gewoonlijk door geheel andere eigenschappen en hoedanigheden moeten worden +gewonnen. Dit is echter een overdrijving van het feit, dat de vrouw niet in die mate als de man machteloos staat tegenover +de bekoring der schoonheid. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig35.gif" alt="35. De Schoonheid als Verleidster." width="536" height="720"><p class="figureHead">35. De Schoonheid als Verleidster.</p> +<p>Hollandsche gravure van W. Swanenburg (16de eeuw).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Op de vraag, wie het schoonste product der schepping <a id="d0e1409"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1409">72</a>]</span>mag worden genoemd, de man of de vrouw, is waarschijnlijk het antwoord, hetwelk het dichtst bij de werkelijkheid komt dit: +dat de som van schoonheid bij beide sexen wel ongeveer gelijk zal zijn. Wel worden de vrouwen bij voorkeur aangeduid als het +schoone geslacht, doch deze qualificatie is te beschouwen als een compliment der mannelijke galanterie, waarmee de man meer +zijn zinnelijke begeerte dan zijn meening te kennen geeft. De man pleegt zich krachtens zijn eigenaardige rol in het liefdeleven, +onbewimpeld over de vrouw uit te laten, en openlijk te verkondigen hoezeer alles in haar hem aantrekt. De vrouw laat om dezelfde +reden zich minder openlijk en dikwijls in het geheel niet uit. Haar natuurlijke taak is, begeerlijk te zijn; eigen begeerte +te laten blijken zou daarbij een tactische misslag zijn en tegen misslagen van dien aard is elke vrouw steeds angstvallig +op haar hoede. + +</p> +<p>Het wordt zelfs wel eens betwijfeld of de gevoelens van de vrouw in het minst te vergelijken zijn met de gevoelens van de +man voor de vrouwelijke sexe. Zulke twijfelaars zijn er volstrekt niet zeker van, of bijvoorbeeld de vrouwen wel een schoonheids-ideaal +ten opzichte van den man bezitten. Wat ten slotte den man de sympathie eener vrouw doet winnen, is gewoonlijk niet in de eerste +plaats, misschien zelfs eerst in de laatste plaats, zijn lichaamsschoon. En in de literatuur, afkomstig van vrouwenhand, zijn +genoeg aanwijzingen te vinden, die voor deze meening schijnen te pleiten. Volgens Laura Marholm (in <i>Das Buch der Frauen</i>) is de man voor de vrouw niets meer dan een komisch dier. “Onder de vrouwen”, zegt zij, “is het nu juist niet gebruikelijk +zoo plechtig tegen den man op te zien als deze zich dat wel verbeeldt en zoo als zij hem zich dat maar laat verbeelden. Zij +vinden hem komisch; en dat niet pas na het huwelijk, maar dan al wanneer zij, wat men noemt verliefd op hem is. De mannen +weten niet half hoe komisch de vrouwen hen vinden, niet slechts als individuen, maar ook in het algemeen als man. Het komische, +dat zij in hem zien, is juist al datgene waarop hij het meest trotsch is. Hoe teerder, leniger en fijner gebouwd de vrouw +is, des te belachelijker vindt zij het komische groote dier, dat zoo plomp is en zoo log-onbeholpen manoeuvreert, om zʼn in +haar oog zoo komisch doel te bereiken. Vooral voor jonge meisjes is de man een altijddurende bron van vroolijkheid. Als de +mannen een kring van dames zooveel onbedaarlijke pret zien hebben, schijnen zij maar niet te kunnen begrijpen, dat zij zelf +en niets anders de bron zijn van die pret. En dat is ook weer zoo komisch. En hoe braver, verliefder, inniger enz. de man +is, des te pathetischer droomt hij van een groote liefde en is toch zoo ernstig daarbij, en zijn snoezig wijfje, die er behalve +uit utiliteitsoverwegingen ook uit louter katachtigheid behagen in schept een beetje valsch te zijn, doet even ernstig en +plechtig als hij—en dit beetje spel is wat haar in haar beetje liefde nog het meeste bekoort. Want de vrouw wil spelen, afwisseling +hebben, haar natuur is veranderlijk; de man gedijt in eenvormigheid, tracht al zijn geestelijke krachten op één punt en één +enkel doel te concentreeren, de vrouw gruwt daarvan. Hoe begaafder de man is, des te meer <a id="d0e1416"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1416">73</a>]</span>behoefte heeft hij aan eenvormigheid; hoe begaafder de vrouw is, des te sterker is haar behoefte aan afwisseling en aan vele +en velerlei indrukken van buiten af.” + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 488px"><img border="0" src="images/p016.jpg" alt="Apollo van Belvedere." width="488" height="720"><p class="figureHead">Apollo van Belvedere.</p> +<p>1495 gevonden in de omgeving van Nettuno; thans in Vaticaan te Rome. (Vermoedelijk een copie uit den eersten tijd der Romeinsche +keizers, van een standbeeld in brons). + +</p> +<p>Photo Brogi. Florence.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De vraag, wie schooner zijn, de mannen of de vrouwen, wordt volstrekt niet eenparig ten gunste van het vrouwelijk geslacht +beantwoord. Voor sommigen mogen niet de vrouwen, maar de mannen er aanspraak op maken, het schoone geslacht te worden geheeten. +Weliswaar is er misschien geen voorbeeld van dat een vrouw zoo oordeelde. Maar dat er mannen zijn, die deze meening zijn toegedaan +is al opmerkelijk genoeg om er een oogenblik bij stil te staan en te vernemen op welke gronden sommigen zich verstouten het +schoone geslacht het monopolie van schoonheid te betwisten. + +</p> +<p>Natuur gaf den man een veelzijdiger taak te vervullen, rustte hem veel ruimer toe met allerlei vermogens, en zij vormde dienovereenkomstig +zijn lichaam en zijn uiterlijke verschijning. De verhoudingen der ledematen tot den romp zijn onberispelijk, alle onderdeelen +van het mannelijk lichaam zijn esthetisch in overeenstemming met het geheel. Vaster en zekerder, fier in zijn hooger stabiliteitsgevoel, +staat de man op zijn voeten—hij is het beeld van massieve, majestueuse schoonheid. De natuur schonk hem in het geheel, zoowel +als in de deelen, meer vorm (in artistieken zin), daar zij zijn spieren duidelijker aan de oppervlakte legde, waardoor bij +elke beweging zich op de vlakken een kunstvol lijnenspel vertoont (zie bijlage: De Sabijnsche Maagdenroof). En vooral ook +is de schoonheid van het mannenlichaam bestendiger. Wel onderwerpt Natuur ook den man aan de onverbiddelijke wet der zichtbare +veroudering, maar zij stelde het merkbare begin daarvan op veel hooger leeftijd dan bij de vrouw. En zij stelt in den regel +bij den man voor de schoonheden die zij ontneemt nieuwe in de plaats. Zelfs de grijsaard kan voor het artistiek geoefend oog +heerlijk schoon zijn. En niet alleen voor den kunstenaar, maar voor ieder die eenigen smaak heeft voor vormen zijn vele koppen +van oude mannen werkelijk mooi. + +</p> +<p>Maar zelfs degenen, die op deze gronden den man in het algemeen den prijs der schoonheid wenschen te zien toegekend, moeten +toegeven, dat er in elk geval een tijd is in het leven beider sexen, waarin het recht op de eer van het schoone geslacht te +worden genoemd, onvoorwaardelijk toekomt aan de vrouw. En dat is in de jeugd. Zelfs de minst galante onder alle schoonheidsrechters, +Schopenhauer, kan zulks niet ontkennen. Maar toch philosofeert genoemde wijsgeer—en op zijn voorbeeld allen, die aan de vrouw +den eeretitel van het schoone geslacht misgunnen—daaruit nog een even kleineerende als hatelijke voorstelling van de zaak. +Hij oreert als volgt: “Bij het meisje veroorlooft de natuur zich iets, wat men in de tooneeltaal noemt een knaleffect. Zij +schenkt namelijk genoemd schepseltje voor enkele jaren een overmatige schoonheid en bekoorlijkheid, evenwel op kosten van +geheel haar verder leven. In die jaren is zij in staat, op de phantasie van den man zulk een indruk te maken, dat hij er zich +toe laat verleiden voor het heele <a id="d0e1433"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1433">74</a>]</span>verdere leven de zorg voor haar in een of anderen vorm op zich te nemen, iets, waartoe hij waarschijnlijk nooit zou komen, +als hij alleen te rade ging met het gezond verstand. Zoo heeft de natuur ook de vrouw, evenals elk ander levend wezen, toegerust +met de wapenen en werktuigen, die haar in staat stellen haar bestaan te verzekeren; waarbij de natuur ook in dit geval weer +hare gebruikelijke schriele zuinigheid betracht. Want evenals de wijfjesmier na haar bevruchting haar vleugels verliest, daar +deze voortaan toch overbodig zijn en voor het behoorlijk vervullen der dan komende plichten zelfs gevaarlijk en dus ongewenscht, +zoo ook verliest gewoonlijk de vrouw na een of twee kraambedden haar schoonheid; en dit waarschijnlijk om dezelfde reden.” + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig36.jpg" alt="36. Badscène." width="720" height="511"><p class="figureHead">36. Badscène.</p> +<p>Naar de schilderij van N. Diaz de la Peña (1807–1876), Louvre, Parijs. + +</p> +<p>Photo Gesellsch. Berlijn.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Veel ingang hebben intusschen deze en dergelijke meeningen nimmer gevonden. Hetzij bewust, hetzij instinctief, heeft men ten +allen tijde begrepen, dat er onderscheiden moet worden tusschen een esthetisch en een erotisch ideaal, en dat het erotisch +ideaal in het leven der liefde een geheel andere factor is dan het abstracte esthetische ideaal van geslachtlooze schoonheid. +En inzonderheid Schopenhauer, hoewel deze zich schijnbaar grondig met de vrouwen heeft bezig gehouden, ontzegt men algemeen +het recht en de bevoegdheid <a id="d0e1446"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1446">75</a>]</span>om over vrouwen te oordeelen. Zijn geheele opvatting van de vrouw is zoo instinctief antipathiek jegens de zwakke sexe, dat +hij dikwijls onwillekeurig een onnatuurlijken afkeer van de vrouw bij zich doet veronderstellen. Zijn oordeel over de vrouw +vat hij ergens samen als volgt: “De in elkaar geschrompelde, smalschouderige, breedheupige en kortbeenige sexe kan alleen +door den man, wiens intellect is verduisterd door de geslachtsdrift, de <i>schoone</i> sexe genoemd worden. De heele schoonheid dier sexe is een waandenkbeeld der mannelijke zinnelijkheid. In plaats van haar +het schoone geslacht te noemen, zou men de vrouwelijke sexe met meer recht als het leelijke, het onesthetische geslacht kunnen +aanduiden. Noch voor muziek of poëzie, noch voor de beeldende kunst hebben zij zin of ontvankelijkheid, en als zij zulks voorwenden +en voorgeven is dit niet anders dan louter na-aperij, om des te beter te kunnen behagen. Om deze reden zijn zij in het minst +niet in staat persoonlijk het geringste tot stand te brengen, en de reden daarvan is naar mijn meening deze: de man streeft +in alles naar de directe heerschappij over de dingen, hetzij door ze te begrijpen, hetzij door ze te bedwingen. Maar de vrouw +kan nooit anders dan indirect de dingen beheerschen, namelijk door den man te beheerschen. Daarom ligt het in den aard der +vrouwen, in alles niets dan een middel te zien om den man in haar macht te krijgen.” + + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig37.jpg" alt="37. Bronnymph." width="720" height="471"><p class="figureHead">37. Bronnymph.</p> +<p>Schoonheids-ideaal der middeleeuwen, naar de schilderij van Lucas Cranach (1472–1553), Stedelijk Museum, Leipzig. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + +<a id="d0e1460"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1460">76</a>]</span></p> +<p>Schoon is volgens Kant datgene, waaraan men algemeen een welgevallen heeft. Er zijn nog vele andere definities beproefd, maar +deze verliezen zich allen in het onverstaanbare. En een zeer belangrijke omstandigheid wordt daarbij gewoonlijk buiten beschouwing +gelaten, n.l. deze, dat datgene, waaraan men algemeen een welgevallen heeft, veranderlijk is. De Fransche anthropoloog Cordier +heeft in 1860 in een verhandeling over de schoonheid van den mensch het eerst voor de beoordeeling van de menschelijke schoonheidsidealen +het juiste standpunt geformuleerd. Hij zegt: “De schoonheid is in geenen deele het uitsluitend bezit van een of ander ras. +Daarom kunnen er geen algemeene schoonheidsregelen worden aangegeven, ze moeten voor ieder ras afzonderlijk worden gezocht.” +En niet alleen zijn de schoonheidsidealen verschillend naar de rassen, dat is naar plaats, maar evenzeer naar tijd. Wat in +een gegeven milieu in den eenen tijd schoon heet, geldt in een anderen tijd als onschoon. Zoo is er zelfs in de West-Europeesche +kunst een periode geweest (Goltzius en Dürer zijn daarvan twee vertegenwoordigers) waarin sterke corpulentie het schoonheidsideaal +was voor de vrouw; een bepaalde reden daarvan is niet aan te geven; misschien was het een symboliek van de zwangerschap. Zeker +is, dat corpulentie alleen bij primitieve volken schoon pleegt te worden gevonden. + +</p> +<p>Ook de schoonheidsidealen zijn onderworpen aan mode. En onderzoek leert wel wat bij de verschillende volken en in verschillende +tijden schoon werd gevonden, maar zelden of nooit blijkt, waarom dat zoo was. De wet van oorzaak en gevolg houdt zich hierbij +zoo volkomen schuil, dat het buitengesloten is in deze verborgenheid door te dringen, en nog meer om gevolgtrekkingen te maken +voor de toekomst. Wat hierna mooi zal gevonden worden valt hoegenaamd niet te zeggen; evenmin onder welke omstandigheden de +smaak zich zal beginnen te wijzigen. + +</p> +<p>Nu is het een feit, dat het menschelijk lichaam in den loop van vele duizenden jaren niet is veranderd. Men heeft skeletten +opgegraven uit tijden, toen de mensch nog slechts zeer gebrekkige steenen werktuigen had, niets dan ruwe vuursteensplinters, +en dus nog stond aan het begin van het steentijdvak. En deze skeletten, wier ouderdom nog niemand zelfs heeft durven schatten, +maar waarbij men minstens aan honderdduizend jaar moet denken, verschillen in het minst niet van die van den tegenwoordigen +mensch. Van den lichaamsvorm van den mensch moet dan ook worden aangenomen, dat hij binnen de grenzen van het ras zoo goed +als constant en onveranderlijk is. Als nu de kunst ten allen tijde eenzelfde ideaal van schoonheid had gehad, dan zou men +overal en altijd steeds dezelfde vormen en proporties ontmoeten. Dit is echter niet het geval. Integendeel, elke eeuw levert +weer nieuwe menschen in het marmer en op het doek. De kunst streeft er dus niet in de eerste plaats naar, de menschelijke +vormen natuurgetrouw weer te geven, zij kiest en corrigeert die vormen naar het schoonheids-ideaal dat voor het oogenblik +in de mode is; wat zij geeft zijn geen portretten, maar willekeurige scheppingen der door mode en heerschenden smaak beïnvloede +verbeelding. Dit geldt zonder <a id="d0e1467"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1467">77</a>]</span>uitzondering voor alle tijden en voor alle volken, wier kunst zich met het weergeven van den mensch heeft beziggehouden. Dus +geldt het ook voor de oudheid, en daarom laat zich uit de antieke kunstwerken al evenmin een kanon van eeuwige en onveranderlijke +schoonheid afleiden, evenmin als uit de scheppingen der hedendaagsche kunstenaars, die zich reeds bij het kiezen hunner modellen +al of niet bewust door den heerschenden smaak en de eischen der mode van het oogenblik laten leiden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 414px"><img border="0" src="images/p017.jpg" alt="Antinous, gunsteling van keizer Hadrianus." width="414" height="720"><p class="figureHead">Antinous, gunsteling van keizer Hadrianus.</p> +<p>Grieksch schoonheidsideaal; Rijksmuseum, Napels. + +</p> +<p>Photo Brogi, Florence.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Zoo is in het gebied der esthetische idealen nu eens dit schoon en dan weer het tegendeel. Conclusie: de esthetische schoonheid +is veranderlijk, wat in het eene tijdperk aantrekt, stoot in een ander tijdperk af. + +</p> +<p>Het effect der erotische schoonheid op de gezonde zinnelijkheid is daarentegen vrijwel onveranderlijk. In dit opzicht vormt +het erotisch schoonheids-ideaal de tegenstelling van het esthetische ideaal. Het erotisch verlangen van den man bijvoorbeeld +reageert veel minder op slankheid en regelmaat, dan op gezondheid en gevulde vormen. En het is niet moeilijk daarin de wijze +voorzorg der Natuur te ontdekken: het vet is als krachtreservoir, als de opzameling van latente energiën, voor het mannelijk +geslachts-instinct onbewust het schoonste aan het vrouwenlichaam, en dit komt de nakomelingschap ten goede. Van de vol-weelderige +vrouw gaat voor de mannelijke zinnelijkheid de krachtigste erotische aantrekkingskracht uit. Haar omzwerft steeds een wolk +van aanbidders, terwijl de slank-schrale magerheid, ook al is deze het esthetisch ideaal van het oogenblik, in haar vleeschloosheid +alleen blijft staan. Zoo drijft de Natuur in haar wijsheid de meesten naar de besten, d.i. de voor haar doel de meest geschikten. + +</p> +<p>Als men op de straat mannen bijna allen ziet omkijken naar een vrouwenfiguur, dan is dit bijna altijd een weelderig-gevulde +vrouw die dit geldt, tenzij de buitensporigheid van het toilet de aanleiding is. Het is vooral de weelderige ontwikkeling +van de dusgenaamde secundaire geslachtskenmerken: boezem en bekkenstreek, die magnetisch aantrekt. Menige vrouw, die in bijzondere +mate aan het erotisch ideaal der mannen beantwoordt, kan zich nauwelijks in het openbaar vertoonen zonder bijna onmiddellijk +zich te zien gevolgd door een drom stomme vereerders. + +</p> +<p>En nu is het wel opmerkelijk, dat het erotisch en het esthetisch ideaal voor vrouwenschoon misschien in geen tijdperk zoo +lijnrecht tegenover elkander hebben gestaan als in onze dagen het geval is. Er heerscht tusschen beide idealen een letterlijk +diametrale tegenstelling. Dit heeft voor de sexueele zeden zijn eigenaardige consequenties. In kringen, waar het op geld niet +aankomt, en de vervulling van wenschen geenerlei hindernis in den weg staat, komt het tamelijk veelvuldig voor, dat mannen +veel meer om deze reden, dan krachtens polygamische geaardheid, met twee vrouwen betrekkingen onderhouden. Met een slanke +modepop, levende op de grenzen der lichaamloosheid, en daardoor erkend als ideaal van schoonheid, vertoont hij zich in het +openbaar, in de opera, bij wedrennen, in badplaatsen en op soupers. En een <a id="d0e1486"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1486">78</a>]</span>tweede, toegerust met alle weelden van het erotisch ideaal, vormt den harem van den bezitter en wordt dienovereenkomstig in +een met die functie overeenkomende afzondering gehouden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig38.jpg" alt="38. Diana en haar Nymfen overvallen door Satyrs." width="720" height="440"><p class="figureHead">38. Diana en haar Nymfen overvallen door Satyrs.</p> +<p>Schoonheidsideaal der Renaissance, naar de schilderij van P.P. Rubens (1577–1640), Oude Pinakotheek, München. + +</p> +<p>Photo Hansstaengl, München.</p> +</div><p> + +</p> +<p>Er zijn echter ook tijden geweest, waarin het esthetisch of mode-ideaal en het natuurlijke erotische ideaal van schoonheid +vrijwel samenvielen en ineensmolten. Dit valt af te leiden uit de voortbrengselen der kunst uit sommige tijden. En hoe standvastig +en onveranderlijk het erotisch ideaal leeft in de mannelijke phantasie, blijkt wel hieruit, dat juist die kunstwerken zoo +lang ze bestaan, ook dan als het esthetisch ideaal het tegengestelde schoon noemde, ten allen tijde de gezonde zinnelijkheid +in verrukking hebben gebracht en eveneens ten allen tijde de ontsteltenis der shocking-apostelen hebben gaande gemaakt. Zulke +kunstwerken zijn in de eerste plaats die van Rubens, Titiaan, Paolo Veronese, Palma il Vecchio, Giorgione en de scheppingen +hunner navolgers. In werken dezer meesters ziet men, hoe weelderige volheid, regelmatigheid van vormen en kracht zich in grandiose +harmonie in het vrouwenlichaam kunnen vereenigen. Wel is de volmaaktheid, zooals wij ze in die werken zien, in de werkelijkheid +uiterst zeldzaam, maar een utopie is zij allerminst. + +</p> +<p>Het zuiverste erotische schoonheidsideaal triumfeerde machtig en schitterend in de werken van P.P. Rubens. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig39.jpg" alt="39. Danae." width="720" height="519"><p class="figureHead">39. Danae.</p> +<p>Schoonheidsideaal der Renaissance, naar de schilderij toegeschreven aan Ant. van Dyck (1599–1641), Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het meerendeel der werken van Rubens zijn verheven erotische orgiën, <a id="d0e1512"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1512">79</a>]</span>vergoddelijkte Venusfeesten van in wellust-begeerte zich rekkende volmaakt-schoone mannen en vrouwen, ja elk werk van dezen +meester is een hooglied van gloeiende zinnelijkheid, oorsprong des levens. Alle werk van Rubens is in beeld gebrachte grootsch-heerlijke +erotiek. Zinnelijkheid is vuur en vuur is leven, kracht en potentie. Rubens werk is als stroomend vuur. Alles in zijn werken +is aangegrepen door zinnelijk vuur, zijn mannen, zijn vrouwen, de dieren, zelfs de planten, alles ademt paardrift, alles straalt +levenverwekking. Rubensʼ vrouwenfiguren hebben slechts één doel: zinnelijke verlangens te wekken, de begeerte te doen opvlammen +in die stroomen van vrouwelijke heerlijkheid onder te gaan. En zijn vrouwen hebben slechts één wensch: zinnelijke verlangens +te bevredigen. Het zijn zonder uitzondering heerlijke tempels van onmetelijken wellust, tempels die waard zijn er telkens +en altijd weer aan de liefde te offeren. De vrouwen van Rubens hebben geen andere dan deze goddelijk-animale bestemming, hetzij +hij boerinnen schildert of voorname dames, of hij ons Diana te aanschouwen geeft of de vrome Angelica, aan wier ontbloote +schoonheid het oog van een oude kluizenaar zich in een laatste begeeren verzadigt. En dat alles neemt bij hem overal zoo edele +en <a id="d0e1514"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1514">80</a>]</span>heerlijk-heroïsche vormen aan, dat voor ons oog zich ook het laagste vergoddelijkt. Steeds vertoont zich de geslachtsliefde +als de heilige, allesbeheerschende wet der bestendiging van het leven, nooit als in lijfsgenot zwelgende liederlijkheid. De +boezem is de algemeene voedingsbron van het menschelijk leven, hij is het heerlijkste symbool van gezondheid en van kracht +en daarom ook der schoonheid. Verheerlijking van den boezem is dan ook de boventoon in de vurige hymne in kleuren, die elk +werk van Rubens te zien geeft. In zijn apotheose van het vleesch is de schoonheid van den boezem hem steeds het belangrijkste. +Hij schildert slechts vrouwen van den leeftijd, waarop de boezem zich in volrijpheid moet hebben ontwikkeld, en hij schildert +slechts vrouwen met heerlijke borsten. Boezem en schoonheid zijn bij Rubens onafscheidbare begrippen, en zoo hebben bij Rubens +alle vrouwen prachtvolle borsten. Telkens en altijd weer opnieuw schildert Rubens Helena Fourment, zijn vrouw, maar eigenlijk +schildert hij alleen haar overheerlijken, juister: haar Rubenschen boezem, evenals van haar zuster Susanna. Aan die schoonheid +kan hij zich niet verzadigen en in zijn verrukking noodt hij de gansche wereld bij die heerlijke pracht te gast. + +</p> +<p>Dat de zinnelijkheid van nature haar ideaal vindt in gevulde, weelderige vormen, dat leeren ook de erotische voorstellingen +van den primitieven mensch. Onlangs is uit de diluviale aardlagen van Frankrijk een verzameling reliefbeeldhouwwerk opgegraven, +grootendeels bestaande uit vrouwenfiguren. Dit zijn de oudste vrouwenbeelden die wij thans kennen. Het opmerkelijkste van +deze beelden is de kolossale ontwikkeling van heupen, dijen, buik en borsten. De geleerden hebben zich het hoofd gebroken +met de vraag, of dit als met dikke vetkussens bezaaide vrouwentype slechts als een schepping van de phantasie dier primitieve +kunstenaars moest worden beschouwd, dan of men er een natuurgetrouwe uitbeelding der toenmalige vrouwen in had te zien. Men +achtte ten slotte dit laatste het aannemelijkste, vooral wijl bij deze oudste voortbrengselen der sculptuur blijkbaar in alles +naar realisme was gestreefd en alle idealiseerende overdrijving er vreemd aan was; ongetwijfeld stelden zij dus een werkelijk +door de makers waargenomen type voor. De vrouwen bij dit volk, zoo redeneerde men, bleven het grootste deel van haar leven +in hare veilige holen, terwijl de mannen op voedsel uitgingen. Zoo ondergingen zij, door ruime voeding bij weinig of geen +lichaamsbeweging, een levenslange mestkuur. + +</p> +<p>Hier werd dus toegegeven, dat deze diluviale menschen nog geen esthetisch schoonheidsideaal bezaten; maar op het denkbeeld, +dat deze beelden het erotisch ideaal dier voor-historische menschelijke wezens uitdrukte, kwam men niet. Toch schijnt dit +vrij duidelijk. Die beelden geven niet aan, hoe de vrouwen bij dit oer-ras er uitzagen; maar hoe men zich de vrouw erotisch +het schoonst, d.i. zinnelijk het meest begeerlijk, voorstelde. Hoogstwaarschijnlijk vonden de makers dier beelden in hun omgeving +enkele individuen, die dit ideaal min of meer nabij kwamen. Aan karikaturen valt hier natuurlijk <a id="d0e1520"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1520">81</a>]</span>niet te denken—het wezen der karikatuur veronderstelt een veel hoogeren trap van ontwikkeling en is den oermensch nog ten +volle vreemd. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 351px"><img border="0" src="images/p018.jpg" alt="Venus." width="351" height="720"><p class="figureHead">Venus.</p> +<p>Vrouwelijk schoonheidsideaal der 15de eeuw. Naar de schilderij van Sandro Botticelli (1443–1510), Kaiser-Friedrich-Museum, +Berlijn. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Wel echter is het mogelijk, dat deze dikvleezige vrouwen nog iets anders vertegenwoordigen dan het erotisch ideaal der mannen +van dien tijd. Vet wordt alleen die vrouw, die veel te eten heeft en niets behoeft te doen, dus niet behoeft te werken. Dus +moeten anderen voor haar werken. Het lijkt niet waarschijnlijk, dat een enkele man, die toenmaals als jachtgereedschap niet +anders had dan een knuppel en een paar steenen, in staat was om zijn gezin zoo in overvloed te doen baden. Derhalve bezigde +men slaven, die men voor zich liet werken, en de vruchten van wier arbeid men zich toeëigende. Zoo leeren ons deze vrouwen-beelden +niet alleen het erotisch ideaal dier oermenschen kennen, maar ook bijzonderheden omtrent hun maatschappijvorm, welke blijkbaar +berustte op de slavernij. De schoone, d. i. vetvleezige vrouw symboliseert het erotisch ideaal en tevens de rijke, d. i. voorname +vrouw. Ditzelfde vinden wij terug zoowel in de eerste tijden der geschiedenis als bij de volken die nog thans op bijna voorhistorischen +trap van beschaving staan—voornaamheid, macht en rijkdom zinnebeeldig voorgesteld door corpulentie. + +</p> +<p>De volkenkunde leert ons tal van merkwaardige voorbeelden van erotische vereering der gemeste vrouw. Speke heeft in het landschap +Karagwé ter westkust van het Victoriameer in Afrika waargenomen, dat de vrouwen der dorpshoofden zoo monsterachtig dik waren, +dat zij nauwelijks meer konden staan. Emir Pacha vermeldt hetzelfde uit de streken van de beneden-Kagera. Stoll vestigt er +de aandacht op, dat ook het oud-Egyptische beeldhouwwerk meest zeer zwaarlijvige vrouwen te zien geeft, en dan zijn dit blijkbaar +steeds voorname vrouwen en vorstinnen. In het zooveel beschaafdere Nieuwe Rijk blijkt daarentegen het slank-meisjesachtige +het ideaal te zijn. + +</p> +<p>Bij de Guanchen der Canarische eilanden speelde volgens Barros, die in de 15e eeuw die eilanden bezocht, in de sexueele zeden +dikvleezigheid der vrouw een voorname rol. “De vrouwen, zegt deze schrijver, moeten daar bij den bruidsschouw in de eerste +plaats dik en vet zijn, en daarom worden zij al van jongsaf opzettelijk letterlijk gemest. Magere meisjes worden voor het +huwelijk ongeschikt geacht; men meent, dat dan haar buik nog te klein en te nauw is om flinke kinderen ter wereld te brengen.” +De voor Westersche begrippen afzichtelijke steatopygie (dikbilligheid) der Hottentotsche schoonen is overbekend. En wanneer +de Tunesische jodin heden ten dage den huwbaren leeftijd bereikt, moet zij zes weken het bed houden en zich zeer zwaar voeden. +Want eerst als zich op haar lichaam vetkussens hebben gevormd, komen er minnaars opdagen. In al deze gevallen wordt steeds +een nauw verband tusschen deze welgedaanheid en de maatschappelijke positie der vrouw verondersteld; magerheid bij de vrouw +wordt beschouwd als een gevolg van werken en werken geldt als het zekere bewijs van arme afkomst. Zoo tracht men bij deze +primitieve volken door de dikte zijner vrouwen eigen maatschappelijken welstand te demonstreeren. Wat in de beschaafde landen +de <a id="d0e1537"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1537">82</a>]</span>paleizen der koningen, de kasteelen van den adel en de voorname huizen en de villaʼs der gegoede burgers zijn, dat zijn bij +de onbeschaafde of anders dan de westersch beschaafde volken de vet- en vleeschmassaʼs hunner vrouwen—uiterlijke blijken van +macht en rijkdom. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig40.jpg" alt="40. Diana na het Bad." width="720" height="556"><p class="figureHead">40. Diana na het Bad.</p> +<p>Schoonheidsideaal van den Rokokotijd, naar de schilderij van François Boucher (1703–1770), Louvre, Parijs. + +</p> +<p>N. Photogr. Gesellschaft, Berlijn.</p> +</div><p> + +</p> +<hr class="tb"><p> + + +</p> +<p>Van het standpunt der moderne Europeesche esthetiek is het Indogermaansche menschenras zoo niet alleen schoon, dan toch verreweg +het schoonste. Van de steatopygische Hottentot-Venus zoowel als van de betatoeëerde Australiërs wendt zij zich vol afkeer +af, om maar niet te spreken van de Botokoeden, wier ideaal van vrouwenschoon misvorming verlangt van het aangezicht door opspalking +der lippen met schijfjes hout. Maar afgezien van deze buitensporigheden, waartoe ook de kunstmatige voetverschrompeling der +Chineesche vrouwen kan worden gerekend, bezit elk menschenras natuurlijke erotische schoonheid. Zoodra de Europeaan zijn natuurlijke +vooringenomenheid voor het blanke ras een weinig heeft leeren afleggen, zal hij onwillekeurig ook den elastischen bouw eener +jonge Mina-negerin met haar rechte postuur <a id="d0e1552"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1552">83</a>]</span>en haar lichten Diana-tred kunnen bewonderen en de sierlijke fijnheid eener bronskleurige Egyptische schoon kunnen vinden. + +</p> +<p>Voor het leven der sexen heeft de esthetische schoonheid een ondergeschikte beteekenis. Hoofdzaak is hier de erotische schoonheid. +“Niet alle schoonheid, zegt Gervantes in <i>Don Quichote</i>, inspireert liefde. Er is veel schoonheid, die alleen het oog bekoort en overigens koel laat.” Als Goethe dan ook zegt: Schoonheid +is overal een welkome gast, dan heeft hij klaarblijkelijk de erotische schoonheid op het oog. Want voor erotische schoonheid +is ook het ruwste gemoed, zoolang niet alle zinnelijkheid er in is gedoofd, ontvankelijk, terwijl esthetische schoonheid alleen +op den artistiek verfijnden smaak indruk maakt. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig41.gif" alt="41. Cupido Ontwapend." width="446" height="498"><p class="figureHead">41. Cupido Ontwapend.</p> +<p>Naar Antoine Watteau (1684–1721).</p> +</div><p> + +<a id="d0e1566"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1566">84</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig42.jpg" alt="42. Naieviteit der Onschuld." width="720" height="432"><p class="figureHead">42. Naieviteit der Onschuld.</p> +<p>Naar de schilderij van Jacopo Palma Il Vecchio (1480–1528), Museum Dresden. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + + + +</p> +</div> +<div id="d0e1576" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">V.</h2> +<h2 class="normal">Schaamte.</h2> +<p>De welopgevoede Europeesche mensch schaamt zich zijn naaktheid. Tegenover de logica en tegenover de natuur is die schaamte +onredelijk, even onredelijk als de angst en de afschuw dien de menschen koesteren voor een geraamte, terwijl zij toch weten +dat zij zelf zulk een geraamte in zich omdragen. Toch schijnt zij als een neiging in de ziel van ieder mensch te zijn gelegd +en doet zij zich gelden met een kracht, die soms de kracht der zinnelijkheid zelf schijnt te overtreffen. + +</p> +<p>Waarom schamen wij ons? + +</p> +<p>Niet om daarin een soort beveiliging te vinden tegen de macht der zinnelijkheid, maar om ons nog machteloozer tegenover deze +natuurdrift te maken! Ook het sexueele schaamtegevoel staat in directen dienst der zinnelijkheid. Het is in ons de verraderlijke +bondgenoot van de andere sexe. De schaamte prikkelt en onderhoudt de zinnelijkheid. Het is hier weer hetzelfde spel van schijn +en wezen, dat het geheele sexueele zijn van den mensch omgeeft, en dat er naar streeft steeds den schijn te wekken van het +tegenovergestelde der werkelijkheid. + +</p> +<p>“Het eerste wat men de vrouwen geleerd heeft, zegt Diderot (<i lang="fr">Sur les femmes</i>) is: het vijgenblad, dat haar oudste stammoeder haar heeft nagelaten, smaakvol en coquet te dragen. Alles wat zij de eerste +kinderjaren te hooren <a id="d0e1592"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1592">85</a>]</span>krijgt komt neer op de vermaning: Mijn dochter, let toch op je vijgenblad! Je vijgenblad zit goed, je vijgenblad zit slecht.” + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p019.jpg" alt="Het oordeel van Paris." width="510" height="720"><p class="figureHead">Het oordeel van Paris.</p> +<p>Schoonheidsidealen der 15<sup>e</sup> eeuw. Naar de schilderij van Nikolaus Manuel gezegd Deutsch (1484–1530), Stedelijk Museum, Bazel. + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Volgens Debay (<i>Physiologie des trente beautés de la femme</i>) is het schaamtegevoel een natuurlijk instinct van de vrouw, dat haar zoeken doet naar middelen om de teugellooze begeerte +van den man van haar af te leiden. Debay heeft hier zeer kernachtig het tegenovergestelde van de werkelijkheid geformuleerd! + +</p> +<p>Het geldt bij het geheele blanke menschenras als iets vanzelfsprekends, dat beide geslachten buitenshuis alleen gezicht, hals +en handen onbedekt laten, al het overige wordt met kleederen aan het gezicht onttrokken en wie meer laat zien doet iets onbetamelijks +en onfatsoenlijks. Diezelfde menschen, die hun eigen en anderer naakt lichaam onfatsoenlijk vinden, bewonderen het naakte +lichaam in de kunst. En ook schaamt men zich niet voor zijn naaktheid als men alleen is. Uit een en ander schijnt reeds te +blijken, dat de schaamte met de naaktheid op zichzelf niets uitstaande heeft. + +</p> +<p>Waar in dit hoofdstuk het woord schaamte wordt gebezigd, wordt het steeds bedoeld in zijn beteekenis van naaktheidsschaamte. +Het woord schaamte toch duidt een heele reeks zeer uiteenloopende gewaarwordingen aan. + +</p> +<p>De schaamte in dezen zin is een dier vele schijnbare tegenstrijdigheden, zooals het sexueele leven van den mensch er zoovele +te zien geeft. Het is een uiterst veranderlijke, ten volle individueele gewaarwording, die met naaktheid en zedelijkheid niets +gemeens heeft. Men kan naakt gaan zonder begrip te hebben van schaamte daarvoor. Het is geheel iets anders, of een Europeesch +philosoof dan wel een inboorling van Brazilië of van den Bismarck-Archipel zijn naaktheid toont. De naaktheid is het niet +die van nature het schaamgevoel kwetst, zoo min bij de nog op primitieven trap van beschaving staande volken als bij onze +Europeesche kinderen in de eerste levensjaren. + +</p> +<p>De oorsprong van het schaamtegevoel is gelegen in de natuurlijke neiging van het vrouwtje om voor den blik van het mannetje +hare geslachtskenmerken te verbergen, nu eens om zich voor een ongewenschte benadering te beschermen, dan weer om de begeerte +sterker te prikkelen of uit vrees afkeer en walging op te wekken. Het verborgene trekt sterker aan dan het zichtbare, het +onbekende prikkelt de nieuwsgierigheid, terwijl het bekende onverschillig laat. In deze zucht tot verbergen heeft zoodoende +de Natuur de vrouw van een zinnelijk machtsmiddel temeer tegenover den man voorzien. En de vrouw heeft ten allen tijde van +dit machtsmiddel een ruim gebruik gemaakt. Door het hanteeren van het wapen der dusgenaamde schaamte heeft de vrouw het vermogen +meer en langer interessant te zijn voor de mannelijke zinnelijkheid, en deze op te voeren tot de gewenschte hoogte, dan van +eenvoudige naaktheid redelijkerwijze ware te verwachten. En gelijk in de natuur neigingen zoowel als organen meerdere functiën +vervullen, zoo ook met het sexueele schaamtegevoel: het werpt hinderpalen en beletselen op tegen te groote agressiviteit van +den man, en werkt als stimulans bij te geringe agressiviteit van den man. +<a id="d0e1619"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1619">86</a>]</span></p> +<p>Algemeen zijn physiologen zoowel als psychologen het er over eens, dat het schaamtegevoel geen oorspronkelijk instinct bij +den mensch is, maar een verworven eigenschap. Daarvoor pleit ten eerste het verschijnsel, dat het schaamtegevoel zich onder +de menschen in alle denkbare richtingen heeft ontwikkeld, zoodat de manieren waarop, of juister nog, de lichaamsdeelen waarvoor +men zich schaamt, zeer verschillend zijn. Er is nauwelijks een lichaamsdeel op te noemen, waarop niet hier of daar in de wereld +het schaamtegevoel zich heeft neergezet. Een natuurlijk instinct nu is niet zoo verplaatsbaar. Een tweede bewijs tegen het +aangeboren zijn van het schaamtegevoel is het volkomen ontbreken daarvan bij jonge kinderen. Het kind, dat nog vrij is van +de sexueele zinnelijkheid, kent de schaamte niet. Eerst met het ontwaken van de zinnelijkheid, ontwaakt ook de schaamte. Bij +ieder menschelijk wezen herhaalt zich zoo de Paradijslegende—de zinnelijkheid roept de schaamte voor de naaktheid wakker. + +</p> +<p>De natuur is altijd naakt, de onschuld is het evenzeer; bij ieder vergrijp jegens de natuur en bij iedere ontwijding der onschuld +werpt de mensch het beeld der liefde nieuwe hulsels om de schouders, zegt Mantegazza. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig43.jpg" alt="43. De Naakte Maja." width="720" height="423"><p class="figureHead">43. De Naakte Maja.</p> +<p>Naar de schilderij van Francesco Goya y Lucientes (1746–1828), Prado-Museum, Madrid. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>En als met de intrede der geslachtelijke rijpheid het schaamtegevoel zich doet gelden, dan schaamt het kind zich juist precies +voor dezelfde lichaamsdeelen als waarvoor het zijn omgeving zich ziet schamen. Evenals het kind moet leeren spreken, moet +het zich leeren schamen en het komt daarin onder gewone omstandigheden nooit buiten de desbetreffende opvattingen van zijn +<a id="d0e1635"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1635">87</a>]</span>naaste omgeving. Zoo kan men evenals van een moedertaal ook spreken van een moederschaamte en even verschillend als de talen +is ook het schaamtegevoel. + +</p> +<p>Schaamte is in hinderlaag liggende zinnelijkheid. Zij staat in directen dienst van de zinnelijke lokking. Als zoodanig is +zij het sterkst ontwikkeld bij de vrouwelijke sexe, wier rol in het sexueele leven juist bestaat in aanlokken. De pure naaktheid +lokt minder dan de zich beschaamd verbergende naaktheid. Omdat schaamte ten slotte hierop uitloopt, dat zij de vrouw begeerlijker +maakt, daarom zorgt de vrouw onmiddellijk bij het tot rijpheid komen, dat zij zich schaamt, naar dit in haar omgeving betaamt, +nooit anders. Die schaamte geldt dan altijd in de allereerste plaats lichaamsdeelen, die op de mannelijke omgeving de sterkste +erotische aantrekking blijken uit te oefenen. Waar dit de voet is, daar zit de schaamte in den voet, waar het ʼt aangezicht +is, daar zit de schaamte in het aangezicht, en zoo voort. De vrouwelijke schaamte gaat op en neer met de mannelijke zinnelijkheid. +Waar de schaamte haar doel voorbij schiet, d.w.z. als zij zoo goed slaagt in haar wel schijnbaar, maar niet werkelijk beoogd +doel: het erotisch offensief der mannen te keeren—daar wordt zij onmiddellijk gecorrigeerd en in de gewenschte richting gewijzigd +en men haast zich het zoo schaamachtig verborgene desnoods openlijk aan de blikken prijs te geven. Wat het sterkst de mannelijke +zinnelijkheid prikkelt, dat wordt bewust of onbewust als regel toegepast. Is dit de ingetogen schaamte, dan schaamt men zich +ingetogen; wordt met luchtige opvattingen meer effect verkregen, dan worden die luchtige opvattingen gehuldigd. De schaamte +is grootendeels modezaak en het is dan ook de mode die uitmaakt hoe en waarvoor men zich schamen moet. Blijkbaar denken ook +de vrouwen er zelf ongeveer zoo over. “De reden, waarom de menschen zich hun naaktheid schamen,<span id="d0e1639" class="corr" title="Bron: ">”</span> zegt Marie Bashkirtseff in haar <i>Journaal</i>, <span id="d0e1645" class="corr" title="Bron: ">“</span>is deze, dat zij hun kleine gebreken kennen. Was men er zeker van, geen vlekje op de huid noch een slechtgevormde spier of +een misvormden voet te hebben, dan zou men zonder zich te schamen, naakt loopen. Men geeft zich hiervan geen voldoende rekenschap, +en toch is dit en niets anders de oorzaak van onze schaamachtigheid. Hoe zou men ook kunnen aarzelen iets werkelijk schoons, +iets waarop men trotsch kan zijn, te vertoonen? Wie heeft ooit sinds den tijd van koning Candaules, die zijn gasten met de +onverhulde heerlijkheid zijner schoone vrouw verrukte, een schat of schoonheid bezeten en zich daarop niet beroemd? Even licht +als men tevreden is met zijn aangezicht, even angstvallig en behoedzaam is men ten opzichte van de gebreken van het overig +lichaam. Wie zich volmaakt weet kent de schaamte niet, de schoonheid is almachtig, ook tegenover de schaamte. Schaamte is +vrees voor kritiek op de schoonheid van het lichaam.<span id="d0e1648" class="corr" title="Bron: ">”</span> + +</p> +<p>De sexueele schaamte is een erotisch lokmiddel. Dit lokmiddel is als zoodanig oorspronkelijk alleen der vrouw eigen en bij +haar een natuurlijke neiging. Het ligt geheel in de lijn van de vrouwelijke rol in het geslachtsleven, <a id="d0e1653"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1653">88</a>]</span>die in schijnbaar afweren bij werkelijk lokken bestaat. Ook thans nog is het sexueele schaamtegevoel sterker ontwikkeld bij +de vrouw dan bij den man. In den loop der tijden is de schaamte tot gewoonte geworden, een gewoonte zoo sterk, dat zij zich +ook nog doet gelden in die momenten, waarin zij het minst op haar plaats lijkt. In de sexueele zeden en de sexueele moraal +neemt deze gewoonte gewoonlijk het karakter aan van een deugd, waardoor haar voortbestaan ook van dien kant voldoende is gewaarborgd. + +</p> +<p>Naaktheid wordt door natuurvolken nimmer als naaktheid gevoeld, zij weten niet dat zij naakt gaan; bij hen is de naaktheid +natuurlijk en schaamte daarvoor is hun onbekend. Eerst als men het bekleeden van het lichaam heeft leeren kennen, ontstaat +de schaamte over naaktheid. Waar naaktheid gewoonte is, werkt zij niet erotisch. Waar bekleeding gewoonte is, werkt reeds +de minste ontblooting in hooge mate erotisch. En de bekleeding zelf werkt ook erotisch. Waar dit wordt ontdekt of begrepen, +daar begint men zich onmiddellijk te gewennen aan kleeding en kiest terstond het dubbele erotische voordeel der kleeding boven +de naaktheid. + +</p> +<p>Men schuwt derhalve in beginsel de naaktheid niet uit schaamte, maar wijl daarvan onvoldoende erotische aantrekking uitgaat. +Men grijpt naar kleeding niet uit schaamte voor de naaktheid, maar om de naaktheid begeerlijker te houden. + +</p> +<p>Er is allerlei naaktheid: de nooit bekleed zijnde of natuurlijke naaktheid en de ontbloote of zinnelijke naaktheid. Verder +nog artistieke naaktheid, die welke de kunst phantaseert. + +</p> +<p>Aangezien de rol der vrouw in het liefdeleven bestaat in het passief uitoefenen van erotische aantrekking op de andere sexe, +is de kleeding voor het vrouwelijk geslacht in meerdere mate een erotische kwestie dan voor den man, wiens rol van actieven +aard is. Overal en ten allen tijde interesseert dan ook de vrouw zich veel meer voor kleeding dan de man. De hartstocht der +vrouw voor kleeding is daarom, zij het veelal onbewust, van zinnelijken aard. Door haar kleeding verhoogt zij hare zinnelijke +aantrekkingskracht, terwijl de natuurlijke zinnelijke bekoring der naaktheid er eveneens door verhoogd wordt. Ook als zoodanig +vervult het sexueele schaamtegevoel getrouw zijn dubbele functie—het is tegelijkertijd het buitenste bolwerk der bedreigde +kuischheid, en de uiterste voorpost in het gebied van de tegenpartij. + +</p> +<p>Het schaamtegevoel brengt er toe de naaktheid te bedekken. Daardoor ontneemt het echter aan de naaktheid niet haar zinnelijke +bekoring, maar onderhoudt die juist. De gewoonte, naaktheid te zien, verstompt zeer snel voor den zinnelijken prikkel daarvan. +Door het schaamtegevoel blijft dus de zinnelijke bekoring van de naaktheid behouden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 310px"><img border="0" src="images/p020.jpg" alt="De Wijsheid." width="310" height="720"><p class="figureHead">De Wijsheid.</p> +<p>Schoonheidsideaal der 15e eeuw. Naar de schilderij van Hans Baldung Grien (1480–1545), Alte Pinakothek, München. + +</p> +<p>Photo Bruckmann. München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het schaamtegevoel doet tevens voorwendsels aan de hand, om de natuurlijke zinnelijke bekoring van het lichaam tot in het +onbegrensde te verhoogen. En wel door de kleeding. De kleeding, schijnbaar het middel om de naaktheid te bedekken, staat in +werkelijkheid geheel en al in dienst der zinnelijke lokking, <a id="d0e1676"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1676">89</a>]</span>en vervult die rol onberekenbaar beter, zekerder en aanhoudender, dan de bloote naaktheid zou kunnen. Het schaamtegevoel, +dat gebiedt de naaktheid te bedekken, stelt daarmee tevens instaat, de gebreken dier naaktheid te verbergen, de werkelijkheid +te corrigeeren, omtrent die werkelijkheid in elke gewenschte richting volkomen om den tuin te leiden, al wat de zinnelijkheid +maar verlangen kan te fingeeren. + +</p> +<p>Zoo bezit speciaal de vrouw in het schaamtegevoel het voorwendsel om zich met alle ten dienste staande middelen begeerlijker +te maken. Zoodoende dient haar het schaamtegevoel niet om het andere geslacht op kuischen afstand te houden en de gevaarlijke +aandacht der licht ontvlambare zinnelijkheid van het andere geslacht af te leiden, maar juist om de phantasie van de andere +sexe te prikkelen en nieuwsgierigheid op te wekken naar het schijnbaar zoo angstvallig verborgene. + +</p> +<p>De schaamte prikkelt de zinnelijkheid ook door de aarzeling, die zij bij het verleenen van de eerste tot de laatste gunst +doet betoonen. Het is toch het eigenaardige in het wezen van het geslachtsleven, dat elk beletsel, elk uitstel, iedere tegenstand +de begeerte verhoogt en versterkt. De geslachtslust vereischt voor zijn bevrediging, zelfs dat aanvankelijk de bevrediging +hopeloos schijnt. Alleen wanneer de voldoening stap voor stap nader komt, en de vesting stelling na stelling onder allerlei +moeielijkheden wordt genomen, waarbij de eindoverwinning lang onzeker blijft, alleen dan wordt de eindelijke zege zoo genoten +dat zij bevrediging schenkt. Naarmate de citadel gemakkelijker capituleert, wordt de overwinning minder op prijs gesteld. +En tot dit gansche spel van zich stap voor stap en van gunst tot gunst te laten veroveren, wordt de passieve partij voor een +groot gedeelte in staat, gesteld door het schaamtegevoel, dat aan dit spel tevens de natuurlijkheid verleent, die het effect +ervan nog verhoogt. + +</p> +<p>Schrijvers als Bachofen en anderen hebben uit de geschriften der klassieke oudheid een menigte mededeelingen verzameld, waaruit +blijkt, dat bij tal van volken de geslachtelijke schaamte zich zelfs niet uitstrekte tot de handeling der geslachtsgemeenschap. +Wij leeren daaruit volken kennen, die reeds een zekere mate van beschaving bezaten, en wier sexueele zeden op volgens onze +begrippen nog zoo lagen trap stonden, dat zij in het openbaar en voor aller oogen geslachtsgemeenschap hadden. Zenobius verhaalt, +dat de Berg-Massageten het iets heel gewoons vonden, op de publieke straat geslachtsgemeenschap te hebben. Strabo en Herodotus +vermelden hetzelfde van andere Tartaarsche rassen. Apollonius, Xenophon en Diodorus hebben zulke zeden waargenomen bij de +bergbevolking ter zuidkust van de Zwarte Zee. Wij mogen hieruit besluiten, dat er menschenmaatschappijen hebben bestaan, in +wier beschaving schaamtegevoel voor sexueele dingen onbekend was. + +</p> +<p>De schaamte heeft ook nog een anderen psychologischen ondergrond, ten minste bij den geciviliseerden mensch. Deze schaamt +zich min of meer voor zijn geslachtelijke neigingen, wijl ze weinig in overeenstemming schijnen met <a id="d0e1686"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1686">90</a>]</span>zijn bewustzijn van waardigheid en superieuriteit. Het zwichten voor de zinnelijkheid schokt het met zooveel zorg gekweekte +besef van verre verheven te zijn boven den “alledaagschen” mensch. Het zich vatbaar weten voor de paardrift brengt den eigenwaan +aan het wankelen, want het dwingt tot de vernederende erkenning dat men zich trots alle zelfverheffing nog evenmin als wie +ook heeft kunnen emancipeeren van de dierlijkheid. De maskers der beschaving en der inbeelding vallen af, de gedroomde meerderwaardigheid +blijkt denkbeeldig; men blijkt nog altijd evenzeer dier te zijn als wie ook onder de verachten uit de omgeving. En dit alles +wekt bij den geciviliseerden mensch een gevoel van vernedering en van schaamte tegenover zichzelven en tegenover anderen. +Men voelt zijn waardigheid wankelen onder het besef dat men zwak is, hoe sterk men ook moge schijnen; dat men willoos tegenover +de begeerte het andere geslacht naloopt, terwijl men den schijn aanneemt zooiets beneden zich te achten; dat men in het openbaar +van esthetiek spreekt en van zelfbeheersching en zelfbedwang en deze in het geheim in het gezicht slaat. Nergens zoozeer als +op het gebied der zinnelijkheid wordt de mensch, wat hij zich ook inbeeldt, zoo vernederend met den neus neergedrukt op het +feit van zijn zwakte tegenover de natuur. Op geen enkel ander gebied drijft de natuur zoo den spot met ʼs menschen hoogmoed +en trots, en wordt zijn fierheid ieder oogenblik zoozeer geknakt en verootmoedigd. Op geen ander gebied bevindt de mensch +zich zoozeer een willoos werk- en speeltuig van redelooze natuurkrachten. En zelfs al slaagde hij erin, deze voor een tijd +of voor altijd te overwinnen, dan zou hij wel iets hebben verloren, maar niet iets hebben gewonnen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 329px"><img border="0" src="images/missing.gif" alt="44. Typische Stand eener ontkleede Europeesche." width="329" height="334"><p class="figureHead">44. Typische Stand eener ontkleede Europeesche.</p> +<p>Dr. G.H. Stratz, “Die Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Al deze overwegingen kunnen tot een zekeren afkeer van de geslachtelijke dingen leiden, tot minachting en tot schaamte over +het feit, dat men niettemin dat verachte niet missen kan en niet missen wil, dat men doet wat men niet zou willen doen en +evenmin zou willen laten, en dat men ten slotte evenzeer als het dier zijn schatting betaalt aan de natuur die in haar eischen +geen verschil kent tusschen den mensch en het dier, en den mensch alleen den schralen troost laat van de mogelijkheid, bedoelde +schatting te betalen in het geheim. +<a id="d0e1697"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1697">91</a>]</span></p> +<p>Een ander merkwaardig verschijnsel bij het schaamtegevoel is de zeer verschillende localisatie van zijn hoofdzetel. Geen neiging +is aan het lichaam zoo verplaatsbaar als de schaamte, geen aandrift kiest zich zoo grillig zijn zitplaats als deze. + +</p> +<p>Het schaamtegevoel toch heeft volstrekt niet zijn zetel in de eigenlijke erotische sferen van het lichaam. De Mohammedaansche +vrouw schaamt zich vooral voor haar aangezicht. In ongekleeden staat verrast is zij er alleen op bedacht haar aangezicht te +verbergen. En zoo vertoont het schaamtegevoel naar tijd, ras en zeden, de zonderlingste wisselingen en ook daaruit blijkt +dat het geen natuurlijk instinct is, maar een uitvloeisel van zede, gewoonte en opvoeding. De plaats aan het lichaam, waar +de schaamte haar hoofdzetel heeft, is louter een kwestie van mode. Een absoluut schaamtegevoel bestaat niet, het is veranderlijk +en van allerlei invloeden afhankelijk. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 329px"><img border="0" src="images/missing.gif" alt="45. Verlegenheid der Schaamte bij een Europeesche." width="329" height="334"><p class="figureHead">45. Verlegenheid der Schaamte bij een Europeesche.</p> +<p>Dr. C.H. Stratz, “Die Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In vele streken was of is het schaamtegevoel bijvoorbeeld gelocaliseerd op den voet. De ontblooting van den voet gold daar +voor de vrouw als iets, wat de grenzen der coquetterie overschreed, dus als onfatsoenlijk en onbetamelijk. Wijl het schaamtegevoel +altijd zetelt aan gedeelten van het lichaam waarvan sterke erotische bekoring uitgaat, of waaraan tenminste bijzondere erotische +beteekenis wordt gehecht, mag men aannemen, dat daar, waar het schaamtegevoel der vrouw was neergestreken op den voet, de +mannen op een óf anderen grond zich speciaal erotisch bezighielden met den voet. Wat toch voor de eene sexe erotische bekoring +heeft, wordt door de andere sexe onmiddellijk schaamachtig verborgen gehouden. Vermoedelijk heeft men bij deze erotische belangstelling +voor den voet der vrouw te doen met een verschijnsel van masochistisch servilisme, d.i. erotisch genieten in zelfvernedering +voor de vrouw. En de vrouw, als gewoonlijk zonder zich al te veel rekenschap te geven van het wezen van het verschijnsel, +was er met des te meer ijver op bedacht, het erotisch te exploiteeren. Men schaamde zich voor den voet minstens even sterk +als voor de geheimste verborgenheden der genitale sferen. De coquetteerende voet werd zorgvuldig bekleed en verborgen gehouden +en kwam slechts als bijzondere gunst uit zijn schuilhoek te voorschijn. +<a id="d0e1711"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1711">92</a>]</span></p> +<p>De galante abbé Brantôme bericht: “In den vroegeren tijd had een mooie voet zooveel verleidelijks, dat kuische Romeinsche +vrouwen en allen die kuisch wilden schijnen, beschroomd waren, hem openlijk den blikken prijs te geven, zoodat zij hem zooveel +zij konden onder haar lang kleed verborgen hielden, waardoor haar gang zoo terughoudend en afgemeten was, dat hij nooit onder +het kleed zichtbaar werd; en ook thans nog doen in navolging van dien ouden tijd desgelijks nog in Italië vele vrouwen”. Gravin +dʼAulnoy deelt van de Spaansche vrouwen der 17<sup>e</sup> eeuw mede: “Hare rokken zijn van voren en aan de zijden zoo lang, dat zij slepen, van achteren echter slepen zij niet. Zij +dragen ze tot op den grond reikend, zoodat ze er bij het loopen op trappen, opdat men hare voeten niet zien kan, want deze +lichaamsdeelen zoeken zij op het zorgvuldigst te verbergen. Naar ik verneem komt een dame eerst dan, als zij een heer reeds +alle mogelijke tegemoetkomingen heeft betoond, er toe hem haar voet te toonen, als uiterste blijk van haar genegenheid; dit +noemt men hier (in Spanje) de laatste gunst der liefde. Men moet toegeven, dat niemand zulke snoezige voetjes heeft, haar +schoentjes zijn niet grooter dan onze poppenschoentjes. Die schoentjes zijn van kleurig marroquin, zonder hak, en omsluiten +den voet even nauw als een handschoen. Als zij loopen, schijnt het of zij zweven; in geen eeuw zouden wij Françaises die manier +van loopen kunnen leeren”. Deze zelfde gravin vertelt ook, dat zij eens een voorname dame bezocht, die nog te bed lag, en +alvorens op te staan, haar verzocht de deur af te sluiten, om verzekerd te zijn niet te worden verrast op bloote voeten. + +</p> +<p>Een Duitsch auteur der 18de eeuw schrijft hieromtrent: “Zoo vrijgevig de Spaanschen waren met het exposeeren van de schoonheden +van het bovendeel van haar lichaam, zoo angstvallig verborgen zij de onderste uiteinden. Eerbare vrouwen hielden haar beenen +en voeten voor zoo ongenaakbaar en heilig, dat zij liever haar leven zouden gelaten hebben dan ze prijs te geven aan de blikken +van een vreemd manspersoon. Opdat de voet nooit door een spiedenden blik kon worden ontwijd, droegen de Spaanschen een kleed +dat zoo lang was, dat de voeten bij het loopen steeds geheel onzichtbaar bleven. Behalve de uiterste gunstbewijzen, die een +vrouw vermag te schenken, was dit de grootste, dat de geliefde den minnaar haar voet toonde. De voeten en beenen der koninginnen +waren zoo hoogheilig, dat het reeds een misdaad was er aan te denken; men begrijpt dus wat het zou geweest zijn er van te +spreken. Toen prinses Maria Anna van Oostenrijk als bruid van Philips IV naar Spanje kwam, bood men haar in een stad waar +groote fabrieken van zijden kousen waren, een aantal paren der kostbaarste dameskousen aan. De majordomus der toekomstige +koningin wierp ze echter met verachting van zich met den uitroep, dat een koningin van Spanje geen kousen noodig had, daar +zij immers geen beenen mocht hebben. De koninklijke bruid, dit hoorende, barstte in tranen uit en gaf te kennen dat ze naar +Weenen terug wilde, want dat men er haar onkundig van had gelaten, dat een koningin van Spanje de beenen moesten worden afgezet. +De zaak werd haar toen duidelijk gemaakt en men verhaalde het <a id="d0e1719"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1719">93</a>]</span>geval aan den koning, die zich niet weerhouden kon er om te lachen—het was een der drie keeren dat hij in zijn leven gelachen +heeft.” + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 367px"><img border="0" src="images/p021.jpg" alt="Venus en Amor." width="367" height="720"><p class="figureHead">Venus en Amor.</p> +<p>Vrouwelijk schoonheidsideaal der 15de eeuw. Naar de schilderij van Lucas Cranach (1472–1553), Ermitage, Petrograd. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De geschiedenis der sexueele zeden kent ook een geval, dat de voetschaamte tengevolge heeft gehad dat van een geheel ras bij +iedere vrouw de voeten van kindsbeen af volkomen worden verminkt. Dit is het geval bij de Chineezen. Deze zede is vooral in +de Zuidelijke deelen van het uitgestrekte Hemelsche Rijk in zwang en inzonderheid bij de vrouwen der hoogere standen, zooals +trouwens elke erotische zede het volledigst en tot haar uitersten in de hoogere kringen tot ontwikkeling kan komen—overal +toch kan de vrouw haar erotische rol alleen dan ten volle vervullen, als zij niet behoeft te werken en zich kan laten bedienen. +De voetverminking begint bij het vierde of het zevende levensjaar. Met verbanden worden de voeten zoo omwikkeld, dat ze bijna +worden afgebonden. Daardoor wordt de groei niet alleen gestuit, maar de geheele voet schrompelt ineen tot een vormeloozen +stomp. Zooveel mogelijk ontziet men daarbij den grooten teen. Hoe lang deze zede al bestaat, is niet bekend. Marco Polo en +Ibn Batuta, die in de 13de en 14e eeuw China hebben bezocht, maken er met geen woord gewag van; maar volgens de Chineesche +annalen is het gebruik al overoud. Waarschijnlijk is het ʼt allereerst in zwang gekomen onder de allervoornaamste vrouwen, +die de reizigers natuurlijk niet te zien kregen—bij ongeciviliseerde en halfbeschaafde rassen worden de erotische pronkjuweelen +altijd voor vreemdelingen angstvallig verborgen gehouden. Omtrent de bedoeling dezer verminking verkeerde men vroeger geheel +en al in het onzekere. De oorzaak is natuurlijk hierin gelegen, dat de Chineezen deze, volgens onze begrippen afschuwelijke +voeten, schoon vinden en de Chineesche vrouw verminkt haar voeten omdat zij daardoor over een erotisch machtsmiddel temeer +beschikt. + +</p> +<p>Matignon schrijft hieromtrent in de “<span lang="fr">Archives dʼAnthropologie criminelle</span>” (1898): “Het trok mijn aandacht, hoe groote liefhebbers de Chineezen zijn van pornografische afbeeldingen. En op ongeveer +alle Chineesche pornografieën ziet men de mannelijke partij een vrouwelijken voet liefkoozen. Als een bewoner van het Hemelsche +Rijk een vrouwenvoet in de hand neemt, dan is, vooral als hij bijzonder klein is, het effect hetzelfde als bij den Europeaan +het betasten van een jeugdigen frisschen boezem. Alle Chineezen die ik hieromtrent ondervroeg, antwoordden mij eenstemmig: +Heerlijk, een kleine voet! <span id="d0e1737" class="corr" title="Bron: Jullui">Jullie</span> Europeanen kunnen niet begrijpen, hoe heerlijk, hoe verleidelijk, hoe onweerstaanbaar dat is! De aanraking van een kleinen +vrouwen voet brengt den Chinees letterlijk in een erotischen roes en voert zijn zinnelijk verlangen op tot den hoogsten graad. +Niet zelden klagen Chineesche christenen in de biecht over hun zwakheid tegenover de vleeschelijke bekoring, die den aanblik +van vrouwenvoeten op hen uitoefent.” + +</p> +<p>Morache deelt mede, dat in China geloofd wordt, dat het verminken der voeten sterke vetafzetting aan den schaamheuvel, mons +veneris, veroorzaakt; en ook aan de schaamlippen, zoodat zeer kleine voeten zeer weelderige <a id="d0e1742"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1742">94</a>]</span>ontwikkeling der geslachtelijke heerlijkheden aankondigt. Ook zou men in China gelooven, dat het niet kunnen loopen een verhoogden +bloedsaandrang naar de schaamstreek veroorzaakt, zoodat kleine voeten het erotisch temperament en bijgevolg het vermogen geslachtsgenot +te schenken, in sterke mate verhoogen. In elk geval weet men thans met volkomen zekerheid, dat de voetverminking der Chineesche +vrouwen een erotischen grond heeft. Het schaamtevoel der Chineesche zetelt dan ook in hoofdzaak in haar voeten. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 312px"><img border="0" src="images/fig46.jpg" alt="46. Gesluierde Turkin in Wandelcostuum." width="312" height="720"><p class="figureHead">46. Gesluierde Turkin in Wandelcostuum.</p> +<p>Dr. C.H. Stratz, “Die Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Wij hebben boven reeds gezien, dat de localisatie van het schaamtegevoel in den voet niet uitsluitend bij de Chineezen is +voorgekomen, maar elders is terug te vinden. Zoo is voorheen ook in Rusland de vrouwenvoet een voorwerp van erotische aanbidding +der mannen geweest. P. Jacoby verhaalt omtrent Oost-Rusland: “Op heete dagen kan men de vrouwen hier zich onbeschroomd zien +bewegen met ontblooten boezem, ja zoo goed als geheel ongekleed. Maar men zal ze nooit met bloote voeten zien en ook de naaste +mannelijke bloedverwanten krijgt nooit den voet en het onderdeel van den voet der vrouwen te zien. Deze vrouwen hebben haar +schaamte in de voeten en ook haar coquetterie. Den voet eener vrouw te ontblooten is hier voor den man de inleiding tot het +uiterste en de aanraking van de voetbekleeding veroorzaakt bij hen dezelfde gewaarwordingen als bij den Europeaan het aanraken +van een van het lichaam nog warm corset. De schoonheid der vrouw concentreert zich voor deze mannen in den voet. In de minnezangen +der Mordwijnen is de voet de vrouwelijke bekoorlijkheid, die het meest geprezen en het vurigst bezongen wordt. Den voet tegenover +een persoon van het andere geslacht te ontblooten geldt als een hoogst ongepaste sexueele daad en is zooveel als het symbool +der sexueele overgave. Daardoor is de kous en de voetbekleeding daar een zinnebeeld van het huwelijk, evenzoo als elders de +trouwring. Tegenwoordig nog is er in Oost-Rusland een traditioneel lied, <a id="d0e1753"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1753">95</a>]</span>dat jonge meisjes zingen bij het raden naar haar toekomstigen echtgenoot. Het thema van dat liedje is: kom en trek mijn kousen +uit. Bij de volken in het Russische Noorden en Oosten moet de bruid zulks in den huwelijksnacht herhaaldelijk voor den bruidegom +doen, elders is het de taak van den bruidegom; en dat heeft dan niet de beteekenis van een echtelijk gunstbewijs, maar van +een echtelijke ceremonie. Bij de welgestelde burgerij en den kleinen adel stoppen de ouders van een bruidspaar geld in de +kousen hunner kinderen als een cadeautje voor de andere partij, waarbij dan stilzwijgend wordt aangenomen, dat de jonggetrouwden +elkander de kousen uittrekken als teeken van sexueele overgave en bezitneming.” + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 451px"><img border="0" src="images/fig47.jpg" alt="47. Witgeschminkte Chineesche Dame." width="451" height="720"><p class="figureHead">47. Witgeschminkte Chineesche Dame.</p> +<p>Dr. C.H. Stratz, “Die Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het verminken van den voet met erotische oogmerken is ook onder de geciviliseerde volken zeer algemeen, hoewel men de zaak +hier niet zoo tot het uiterste drijft als de Chineezen. Om de illusie te kunnen wekken van een kleinen voet te hebben persen +ook de Europeesche vrouwen haar voeten gaarne in te nauw schoeisel. Met het gevolg, dat ook in Europa de vrouwen inplaats +van fraaie, meest misvormde voeten hebben, met over elkander geschoven teenen en ontsierd door leelijke en pijnlijke eksteroogen. +Vandaar schaamt ook de Europeesche vrouw zich haar voeten bloot te toonen, doch hierbij heeft men bij uitzondering te doen +met schaamte die niet zinnelijke bekoring beoogt. De meeste vrouwen weten zeer wel dat zij leelijke voeten hebben; en zoo +graag zij met het snoezig, bevallige laarsje coquetteeren, zoozeer schuwen zij <a id="d0e1764"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1764">96</a>]</span>het, den voet ontbloot te toonen. Aan badplaatsen behooren badpantoffels dan ook tot de onontbeerlijke bestanddeelen van het +badtoilet. De ontgoocheling der ontblooting is wel het sterkste bij den voet. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Doordat het schaamtegevoel zich zoo verschillend uit, worden volksstammen, die zich anders schamen dan wij, veelal voorgesteld +als geen schaamte te bezitten. Met dit oordeel moet men echter uiterst voorzichtig zijn. Zelfs bij natuurvolken, die nog staan +op den laagsten trap van geestelijke ontwikkeling, zijn sporen van een meer of minder ontwikkeld schaamgevoel te vinden. Zeer +algemeen wordt gemis van kleeding, naakt-gaan, met gebrek aan schaamtegevoel verward. De geheele of nagenoeg geheele naaktheid +van vele volksstammen is zeer wel vereenigbaar met een hoog-ontwikkeld schaamtegevoel; omgekeerd is het zich bedelven onder +kleeding volstrekt geen waarborg voor het bestaan van het meest elementaire begrip van betamelijkheid en decentie. + +</p> +<p>Aan den anderen kant schijnt het schaamtegevoel, waar het eenmaal bestaan heeft, wel voor verzwakking vatbaar, maar niet voor +algeheele uitroeiïng. Zelfs bij de meest verdierlijkte prostituées blijkt altijd nog eenig spoor van schaamte overgebleven, +hoe ook hare gedragingen het tegendeel schijnen te verkondigen. “Slaat men ze slechts wat nauwkeuriger en in bepaalde omstandigheden +gade, zegt Parent-Duchatelet (in <i>Zedenbederf der Parijsche vrouwenwereld</i>), dan blijkt, dat zelfs de grootste moreele ontaarding dit gevoel toch niet geheel en al heeft kunnen vernietigen en dat +er bij velen ten minste nog sporen van zijn overgebleven. Komt b.v. een vreemde in de visitatiekamer der prefectuur of der +gevangenissen, op het oogenblik dat zij ontkleed staan voor het onderzoek, dan ziet men ze oogenblikkelijk de armen over de +borst kruisen en zich zooveel mogelijk bedekken. Schaamteloos gedragen zij zich alleen jegens hare minderen, dat zijn hare +mannelijke bezoekers, maar voor anderen leggen zij dikwijls een bijna normaal vrouwelijk schaamtegevoel aan den dag. Niet +zelden ziet men ze blozen, wanneer ze gedwongen zijn zich voor meerdere mannen te ontblooten. Bij het reglementaire onderzoek +wenden zij zich gaarne altijd tot denzelfden arts, zij komen alleen op de uren waarop zij zeker zijn dezen te zullen vinden. +En wie zulks heeft meegemaakt, weet welk een diepen indruk het onderzoek en de demonstratie harer geslachtsziekten voor een +talrijk auditorium op deze vrouwen maakt. Allen, zonder uitzondering, ook de meest schaamteloozen, worden tijdens zulk een +onderzoek slag op slag vuurrood en blijkbaar is het voor haar een marteling.” + +</p> +<p>Ook uit deze schaamte der schaamteloozen van beroep blijkt de zinnelijke ondergrond van het schaamtegevoel. Zoodra de naaktheid +blijkt onverschillig te laten of zelfs walging en afkeer te wekken, keert het schaamtegevoel onmiddellijk terug, als een poging +der natuur om het gebroken evenwicht te herstellen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p022.jpg" alt="De drie Gratiën." width="597" height="720"><p class="figureHead">De drie Gratiën.</p> +<p>Schoonheidsidealen der 16e eeuw. Naar de schilderij van P.P. Rubens (1577–1640), Prado-Museum, Madrid. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Een andere eigenaardige kant van het schaamtegevoel bij de geciviliseerde volken is, dat het zich niet uit tegenover alle +soortgenooten, maar voornamelijk <a id="d0e1788"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1788">97</a>]</span>tegenover standgenooten. Vooral is dit het geval met het vrouwelijk schaamtegevoel. Tegenover den huisknecht werkt bij de +voorname dame het schaamtegevoel haast even weinig als tegenover den huishond. Men acht het beneden zich, men schaamt zich, +tegenover zoo iets als de knecht zich precies zoo te schamen als jegens den maatschappelijk gelijke. Duidelijk straalt hier +weer de zinnelijke ondergrond van het schaamtegevoel in door: schaamte veronderstelt de mogelijkheid van begeerd te worden, +en alleen reeds de gedachte daaraan beleedigt den maatschappelijk meerdere. + +</p> +<p>Zeer sterke voorbeelden van gemis aan schaamte bij voorname vrouwen jegens personeel zijn bekend uit alle tijden en streken, +waar bijvoorbeeld slavernij of lijfeigenschap heeft bestaan, voor zoover daarvan tenminste kultuurhistorische bijzonderheden +bekend zijn. Slaven en lijfeigenen, die geen personen maar slechts dingen waren, kende men geen schaamte toe, en men schaamde +zich ook niet voor hen. Een der meest krasse voorbeelden daarvan verhaalt Masson in zijn <i>Mémoires secrets sur la Russie</i>. Een Russische edelvrouw ging met een Française wandelen in een voor het publiek toegankelijk park. Twee lijfeigenen, lakeien, +volgden op eenigen afstand. Onderweg moest de Russin aan een natuurlijke behoefte voldoen. Zij wenkte hare lijfeigenen, ging +een weinig van den weg af, liet zich door de beide mannen de rokken lichten, en verrichtte, op hen steunend, de affaire. Op +de ontstelde vraag van de Française, die iets van mannenoogen stotterde, antwoordde de Russin met eenige bevreemding, dat +het toch maar slaven en geen mannen waren. + +</p> +<p>Ditzelfde beneden zich achten van schaamte tegenover den mindere openbaart zich op velerlei manieren bij ongeveer allen voor +wie bediend te worden door gewoonte tot een recht is geworden. Tegenover huisknecht of dienstmaagd acht men het zelden noodig +pikante geheimpjes al te zeer te verbergen. Bij het toilet onttrekt men zich zorgvuldig aan de blikken van standgenooten, +maar bekommert zich weinig om het personeel, en voor het kamermeisje heeft men in het geheel niets te verbergen. Evenzoo ten +opzichte van het negligé en tal van andere dingen. + +</p> +<p>Er ligt voor vele naturen, in het bijzonder voor zinnelijk verruwde gemoederen, een hevig erotisch genot in het beleedigen +van anderer schaamtegevoel. Dit verschijnsel wordt veel meer bij mannen waargenomen dan bij vrouwen, en de meest algemeene +vorm waaronder het optreedt, is het bezigen van woorden en uitdrukkingen, die op geslachtelijke dingen betrekking hebben, +het vermaakscheppen in wat men verstaat onder liederlijke taal, het zingen van vuile liederen, het vertellen van pornografische +aardigheden. Een ander veelvuldig voorkomende vorm is het schrijven van woorden of uitdrukkingen van sexueelen aard op plaatsen +waar ze velen noodzakelijk onder de oogen moeten komen. Voor velen schijnt het een sadistisch genot, vrouwen luid een obsceen +woord toe te roepen. + +</p> +<p>Een andere vorm is de dusgenaamde exhibitie. Deze bestaat hierin, dat men met erotische oogmerken om anderer schaamtegevoel +te kwetsen, lichaamsdeelen, <a id="d0e1801"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1801">98</a>]</span>waarop het schaamtegevoel gelocaliseerd is en wat de schaamte dus gebied te verbergen, exhibiteert (tentoonstelt, zien laat). +Dit kan geschieden zoowel in natura als met afbeeldingen en voorstellingen. + +</p> +<p>Waar zulks uit strafrechtelijk oogpunt gewaagd kan worden, grijpt de neiging tot exhibitie alle mogelijkheden aan—ontblooting +der genitaliën en der nates, naaktloopen, openlijke onanie en dergelijke. Doch zulks nadert dan reeds het gebied van het geslachtelijk +abnormale. + +</p> +<p>Exhibitie bezielt ook de vrouwen, die elke gelegenheid aangrijpen om kunstenaars als model te dienen of die zich telkens en +telkens weer door artsen laten onderzoeken. Ook de voorstellingen van worstelaars, athleten enz. hebben een sterk exhibitischen +bijsmaak. De echte exhibitie is trouwens mannen misschien nog meer eigen dan vrouwen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 283px"><img border="0" src="images/fig48.jpg" alt="48. Amor Exhibiteert." width="283" height="599"><p class="figureHead">48. Amor Exhibiteert.</p> +<p>Naar de schilderij van Francesco Mazzola Parmeggianino (1503–1540), Museum, Weenen. + +</p> +<p>Phot. Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Min of meer schijnt ieder mensch, man zoowel als vrouw, van nature neiging te bezitten tot exhibitie; de vrouw die met haar +decolleté coquetteert, en de man, die een zoo nauwen pantalon draagt dat alle lijnen daarin scherp uitkomen, exhibiteeren. +De medische wetenschap leert, dat de exhibitie bij sommige individuen ten volle den bijslaap kan vervangen en geslachtelijke +bevrediging ten gevolge kan hebben. Ongetwijfeld speelt hierbij echter geslachtelijke nerveusiteit een groote rol. + +</p> +<p>Het exhibiteeren veronderstelt opzet om het schaamtegevoel te beleedigen, of om uiting te geven aan een werkelijke of voorgewende +erotische spanning. Niet dus het eenvoudig zichtbaar laten of toonen is exhibitie. Een en dezelfde handeling bijvoorbeeld +kan voor de een exhibitie zijn, terwijl zij het voor de ander niet is. Zulks hangt geheel af van de opvattingen van het milieu +en de daarin gehuldigde sexueele moraal. “Een zielszieke, zegt Stoll, die met ontbloote penis voor het raam staat om de aandacht +van passeerende vrouwspersonen te trekken, en kerels, die, als er geen politie in de nabijheid is, voor voorbijgaande meisjes +en vrouwen hun penis ontblooten en daarmee onanistische manipulaties bedrijven, plegen exhibitie, maar de Negers van de kust +van Mozambique, die vroeger geen andere schaambedekking hadden dan een soort suspensoir om den penis, worden door de vrouwen +van hun stam in het minst niet van exhibitische bedoelingen verdacht, daar zij van der jeugd af aan den aanblik daarvan gewoon +zijn.” De prostituée der Europeesche bordeelen, die in laag uitgesneden robe haar borsten tentoonstelt voor een ieder, die +de oogen maar op wil slaan, beoogt exhibitie; de meisjes van de tallooze volksstammen in tropische gewesten die gewoon zijn +het bovenlichaam geheel onbedekt te laten, doet weliswaar hetzelfde in nog sterker mate als bedoelde prostituées, maar met +geen zweem van exhibitische oogmerken. De danseres onzer Europeesche balletten, die bij hare evoluties voor de tooneelkijkers +van kaalhoofdige schouwburg-habitués haar beenen opgooit en bij oogenblikken in de wolken van gaas en kant de lijnen van haar +dijgewricht ter observatie geeft, simuleert exhibitie; maar der inboorlinge van het Gazellenschiereiland op Nieuw-Pommeren, +die geheel naakt en zelfs met geëpileerd <a id="d0e1820"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1820">99</a>]</span>schaamhaar ter markt komt, is elke gedachte aan exhibitie vreemd. In de landen der strengste Mohammedaansche orthodoxie zou +een vrouw, die zich ongesluierd op straat vertoonde, in de oogen harer geloofsgenooten exhibitie begaan, gelijk dit bij de +Egyptische danseressen dan ook inderdaad het geval is, als zij bij haar optreden haar gezicht vertoonen. Daarentegen zou het +belachelijke onzin zijn bij de Europeesche, die hetzelfde doet: haar gelaat onbedekt laten, exhibitische bedoelingen te veronderstellen, +terwijl het zoo geliefkoosde decolleté en het ontblooten der armen (anders dan bij den arbeid) weer niets dan exhibitie is. +Zoo hangt het geheel van de heerschende sexueele zeden en opvattingen af, of het toonen van welk lichaamsdeel ook, exhibitie +bedoelt of niet. Met lichaamsdeelen die sexueel volkomen indifferent zijn, kan elders de grofste exhibitie worden bedreven. + + +<a id="d0e1822"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1822">100</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig49.jpg" alt="49. De Rol beider Sexen." width="720" height="290"><p class="figureHead">49. De Rol beider Sexen.</p> +<p>Satyrs aangelokt door badende Nymphen. Detail der Phineusschaal, Ionische kunst, Museum Würzburg. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + + + +</p> +</div> +<div id="d0e1832" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">VI.</h2> +<h2 class="normal">De Toenadering der Sexen.</h2> +<p>Bij ieder normaal ontwikkeld menschelijk wezen leeft physiologisch en psychologisch een krachtige drang naar de andere sexe. +Natuurwetten hebben de geslachtelijke scheiding doen ontstaan en, sexueel gesproken, den geheelen mensch gesplitst in twee +helften: man en vrouw. Diezelfde natuurwetten hebben echter een sterk verlangen naar toenadering bij beide sexen achtergelaten. +Zonder dat verlangen zou de voortplanting onmogelijk zijn geworden en in de natuur drijft en dringt juist alles tot voortplanting +en instandhouding der eenmaal ontstane soort. + +</p> +<p>Ten behoeve dier toenadering is de mensch van nature toegerust met een reeks neigingen, waartegen ook de machtigste wilskracht +op den duur niets vermag. Alle voorwaarden zijn in den mensch aanwezig om hem in een eventueelen strijd tegen het sexueel +verlangen, vroeg of laat te doen bezwijken. De macht der individualiteit is altijd minder sterk dan de macht der sexualiteit. + +</p> +<p>Aangenomen mag worden dat het sexueel verlangen gemiddeld bij beide geslachten in even sterke mate aanwezig is. Het openbaart +zich bij beide geslachten echter niet op dezelfde wijze. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p023.jpg" alt="De Sabijnsche Maagdenroof." width="511" height="720"><p class="figureHead">De Sabijnsche Maagdenroof.</p> +<p>(Mannelijk en vrouwelijk schoonheids-ideaal der Renaissance.) + +</p> +<p>Italiaansche Kopergravure (17<sup>e</sup> eeuw). +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het onderscheid tusschen den mannelijken en den vrouwelijken aard openbaart zich reeds bij de ei- en de zaadcel. Ja, zelfs +komt die aard bij deze scherper uit dan in menig ander stadium der ontwikkeling. Reeds in deze eerste levensbeginselen komt +de speciaal mannelijke en de speciaal vrouwelijke rol in het geslachtsleven ten duidelijkste uit. De jacht van de zaadcel +op de eicel is een beeld van het geheele leven der sexen. De eicel is passief, en afwachtend en haar eenige taak is aantrekkingskracht +uit te stralen, de zaadcel tot zich te trekken, als de magneet het ijzer. De zaadcellen daarentegen zijn bewegelijk, onrustig, +uiterst gevoelig voor de bekoring, die uitstraalt van het <a id="d0e1857"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1857">101</a>]</span>vrouwelijk element. Zij worden de eicel op afstanden, die vele honderdduizenden malen hun eigen lengte kunnen bedragen gewaar, +en stormen er trillend van begeerte als in een razenden wedloop op af. Talloozen komen onderweg om, uitgeput door de bovenmatige +inspanning die het hun kost hun dik kopje met het dunne zweepachtige staartje kronkelend voort te bewegen. Maar velen bereiken +toch nog het zoo vurig begeerde doel en omzwermen het eitje als een wolk vurige aanbidders. Evenwel, velen zijn geroepen, +maar slechts een enkele is uitverkoren. Voor dien uitverkorene opent zich het kleine genadepoortje in den vliezigen celwand, +en de bevoorrechte glipt het vrouwelijk cellichaam binnen, om er levenverwekkend mee samen te smelten. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Precies hetzelfde speelt zich af in het verkeer der sexen, dat aan de handeling der bevruchting voorafgaat. De vrouwelijke +aard bestaat in uitstraling van zinnelijke bekoring naar de geheele omringende mannenwereld. Die bekoring is deels onbewust, +deels bewust. Het vrouwelijk wezen op zich zelf al oefent op de mannenziel een machtige bekoring uit—voor den man is iedere +vrouw als omgeven door een wolk van zinnelijke aantrekking. Die natuurlijke aantrekking weet de vrouw met tallooze hulpmiddelen +nog oneindig te versterken. De zoo door natuurlijke en kunstmatige bekoringen aangelokte mannen omzwerven de vrouwen als een +drom vurige aanbidders, evenals de zaadcellen de eicellen. En ook hier weer zijn velen geroepen, maar een eenige slechts is +uitverkoren. De jacht van den man op de vrouw, waarbij de man begint als jager, om te eindigen als de gevangene van het doel +zijner jacht, zal zich als het tenslotte komt tot het door de nature beoogde einddoel, weer precies zoo tusschen zaad- en +eicel op de geschetste wijze herhalen, echter in veel sneller tempo en met veel grooter zekerheid dat het doel werkelijk zal +worden bereikt. Want in het liefdespel der sexen worden vele eenmaal aangeknoopte banden weer verbroken, beide partijen kunnen +tot het laatste oogenblik de verbintenis alsnog doen eindigen, maar het door zaadcellen bedreigde eicelletje is reddeloos +verloren, de drang der natuur kan op dat punt niet meer worden gestuit. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Wij willen hier het even liefelijke als dramatische spel der wederzijdsche toenadering van nog een paar andere kanten beschouwen. + +</p> +<p>Van nature gevoelen de beide sexen zich tot elkander aangetrokken. Dit is een algemeene wet der natuur. Geheimzinnige krachten +voeren de sexen tot elkander. Het is als een zesde zintuig, dat den mensch voortdurend de andere sexe doet zoeken, begeeren +en vinden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig50.jpg" alt="50. Actaeon de badende Artemis (Diana) bespiedende." width="720" height="444"><p class="figureHead">50. Actaeon de badende Artemis (Diana) bespiedende.</p> +<p>Naar de schilderij van Francesco Albani (1578–1660), Museum Dresden. + +</p> +<p>Photo Brückmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De zinnelijkheid is voor het individu veelal eenvoudig doel, maar in de ordening der natuur is zij het middel tot bestendiging +van het leven, en zij werkt bij alle menschelijke wezens, zonder uitzondering. En de zinnelijkheid werkt zoo, dat ze den mensch +met onweerstaanbare aandrang er toe aandrijft, gemeenschap met de andere sexe te begeeren. Dit doet den mensch hunkerend rondzoeken +naar bevrediging, en zijn begeeren, aanvankelijk gericht op de <a id="d0e1880"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1880">102</a>]</span>gansche andere sexe, vestigt zich tenslotte op een bepaald persoon, en wel op die, welke het meest overeenkomt met zijn erotisch +ideaal, m.a.w. op de persoonlijkheid, die het meest voldoet aan zijn zinnelijken smaak—verondersteld blijft hierbij natuurlijk, +dat geen andere factoren de keus bepalen. Is het individu, welks keus is bepaald, een man, dan is het volgende wat hem te +doen staat, het voorwerp van zijn keuze op een of andere wijze van dit feit in kennis te stellen. Bij den man is de keuze +en het kenbaar maken daarvan vrij en van zijn min of meer tactvol optreden kan dan afhangen of zijn keus de verlangde gemeenschap +tengevolge heeft of niet. De vrouw daarentegen gevoelt in hetzelfde geval zich genoopt haar keus te verzwijgen. Zij mag alleen +kiezen uit wat zich haar aanbiedt. Zij heeft ten deze niet de vrijheid, die de man heeft. Van haar wordt een afwachtende houding +verwacht. Vandaar is er bij de vrouw van een vrije geslachtelijke keuze geen sprake. Wijl dit verschijnsel in het zinneleven +der dieren ook kan worden waargenomen, schijnt het normaal en door de natuur gewild. Hoe dit zij, in de sexueele zeden van +alle tijden en volken vinden wij den man het recht toegekend—en in toepassing brengen—zijn keus kenbaar te maken en openlijk +naar het bezit van het voorwerp zijner keuze te dingen; terwijl de keus der vrouw beperkt is tot het recht om een desbetreffend +aanbod te accepteeren of van de hand te wijzen. Bij beide sexen heeft zich deze verhouding ontwikkeld tot de hoogste wet in +het sexueele leven. De vrouw, die haar keus op dezelfde wijze als de <a id="d0e1882"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1882">103</a>]</span>man kenbaar zou maken, zou daarmee tegen alle sexueele gebruiken zondigen. En wat haar wellicht nog het meest in haar passieve +rol doet berusten, dat is dit andere verschijnsel, dat het bezit van de zich aanbiedende vrouw in den regel door den man weinig +of niet wordt begeerd, en in elk geval niet hoog wordt gewaardeerd. Zoo werkt alles er toe mede dit zoo in stand te houden. + +</p> +<p>De vrouwelijke passiviteit in het liefdeleven openbaart zich in velerlei vormen en graden en soms is, oogenschijnlijk tenminste, +het verschil met de mannelijke activiteit zeer gering. Er zijn vrouwen, die als Mohammed tot den berg weten te gaan, als de +berg niet tot Mohammed komt. Tal van vrouwen erkennen dit openlijk en eischen het recht daartoe voor de vrouwenwereld op. +Zoo schrijft Frieda von Bülow in <i>Einsame Frauen</i>: “Men zegt: de man moet kiezen en der vrouw het hof maken, de vrouw moet afwachten. Dit generaliseeren is domme onzin, zooals +zooveel wat zich voor wijsheid uitgeeft. Er zijn mannen die beslist het hof gemaakt en ook gekozen moeten worden en uit zichzelf +nooit den moed zullen vinden zich aan een vrouw te verklaren. Daarentegen zijn er vrouwen, met wier aard lijdelijkheid geheel +en al in strijd is en die zich daar volstrekt niet in zouden kunnen schikken. Ik zelf bijvoorbeeld ben gewoon mij altijd zelf +mijn tafelburen en mijn cavalier bij den dans uit te kiezen. Mannen, wier omgang mij van te voren niet aanstaat, laat ik ook +niet de gelegenheid mij te naderen.” + +</p> +<p>Intusschen, al moet men toegeven, dat er vrouwen zijn, die de kunst verstaan gracieus de rollen om te keeren en toch ten volle +vrouw te blijven, valt toch niet te ontkennen, dat dit uitzonderingen zijn op den algemeenen regel. De meeste vrouwen geven +er de voorkeur aan zich het hof te laten maken en weten zich uitmuntend in hare dusgenaamde passiviteit, die in werkelijkheid +zeer actief is, te schikken en daarin te berusten. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 585px"><img border="0" src="images/fig51.gif" alt="51. Vlinders om de Vlam." width="585" height="469"><p class="figureHead">51. Vlinders om de Vlam.</p> +<p>Symbool der vrouwelijke lokking. + +</p> +<p>Hollandsche gravure, 17e eeuw.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Uit den aard der zaak is de rol <a id="d0e1902"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1902">104</a>]</span>der vrouw in het liefdeleven gecompliceerder, dus interessanter, dan die van den man. Om deze reden zal elke studie van den +sexueelen omgang zich meer met de vrouw bezig houden dan met den man. De rol der vrouw is wel schijnbaar passief en afwachtend, +maar in werkelijkheid is zij even actief en offensief als de rol van den man. Maar bij de vrouw is de erotische activiteit +van geheel anderen aard—zij trekt den man, bewust of onbewust, tot zich, zij wekt den zinnelijken honger der mannen op en +prikkelt die door te dralen met de bevrediging en op honderd andere manieren en zoo is de passieve vrouw in het liefdeleven +de eigenlijke hoofdpersoon. De man is de betooverde, die handelt onder den invloed van sexueele dwanggevoelens. + +</p> +<p>De toenadering der beide sexen voltrekt zich, wanneer het door de natuur aangewezen pad wordt bewandeld, niet plotseling, +maar integendeel zeer langzaam en geleidelijk. Vóór het komt tot de handeling die de natuur wil, en die beide sexen al of +niet klaar bewust willen, doorloopen beide partijen velerlei phases, die elk voor zich de bron kunnen zijn van aangename gewaarwordingen +en van die zielstoestanden, die men in het algemeen noemt geluk. Langzaam en geleidelijk brengen geheimzinnige krachten met +onuitputtelijk geduld beide helften van het geslachtelijk geheel in elkanders sfeer van sexueele aantrekking, laden ze beide +met de levenwekkende electriciteit van den hartstocht, en voeren ze zoo tot elkander als twee wolken die den bliksem dragen. +Tot tenslotte op een gegeven moment plotseling het contact tot stand komt en het tusschen beide partijen tot een verklaring +komt, die over beider toekomst beslist. + +</p> +<p>Aanvankelijk is er bij beide sexen schuwheid jegens elkander, de ontluikende bloemen schijnen elkander eer te ontwijken dan +te zoeken; tusschen beide bestaat een onbewuste schroomvalligheid, die zich uit in onhandige verlegenheid. + +</p> +<p>Het eerste ochtendgloren van het mysterie der liefde hult zich in onbestemde nevelen, en jonge onbedorven zielen worden aanvankelijk +gescheiden gehouden door een zwijgend misverstand. Het eerste ontluiken der liefde is als een half-onbewuste worsteling, waarbij +de jongeling beschroomdheid aan den dag legt en het meisje stoutmoedigheid—in deze eerste phase, waarin beide sexen elkander +pogen te naderen, nemen zij als het ware elkanders hoedanigheid aan. Er is eerst vereering op een afstand, zwijgende aanschouwing, +onbegrepen vergoding, waarvan men het niet waagt te spreken, waarvan men zich alleen bewust is, dat het iets is en dat men +het moet verbergen. Zoo kan het liefdeleven in zijn eindelooze verscheidenheid een aanzienlijk deel van het bestaan der individuën +vullen, alvorens de natuur <i>haar</i> doel met dit alles ziet bereikt. En vooral dit voorspel, dat dit gezamenlijk bezwijken voor den machtigen drang der natuur +voorafgaat, is voor ons in dit werk van belang en hiermede zullen wij ons dan ook in hoofdzaak bezighouden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p024.jpg" alt="Kroning van den held der deugd." width="662" height="720"><p class="figureHead">Kroning van den held der deugd.</p> +<p>Schoonheidsidealen der 17e eeuw. Naar de schilderij van P.P. Rubens (1577–1640) + +</p> +<p>Koninklijk Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Bij het tot elkander voeren der geslachten bedient de natuur zich van ongeveer alle zintuigen, gelijk wij in een afzonderlijk +hoofdstuk, hierover handelend, zullen trachten aan te toonen. Ieder individu is met al zijn zintuigen <a id="d0e1926"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1926">105</a>]</span>gevoelig voor de bekoring die tot hem uitgaat van het andere geslacht. Deze bekoring neemt gewoonlijk den vorm aan eener opzettelijk +aangewende lokking. Dit lokken geschiedt niettemin slechts tot op zekere hoogte opzettelijk, het zetelt niet in den overleggenden +wil, evenmin als dit het geval is met de aantrekking die van de magneet uitgaat naar het ijzer. De lokking, die het eene geslacht +uitoefent op het andere, is een bloot natuurlijke functie, die echter, evenals iedere natuurlijke functie, door den mensch +min of meer kan worden beheerscht, geoefend en versterkt. + +</p> +<p>Het groote natuurlijke en daarom op zichzelf onbewuste lokmiddel der vrouw is de <span class="letterspaced">maagdelijkheid</span>. De bekoring der maagdelijke onschuld op de sexueele psyche van den man is onweerstaanbaar, en de jacht van de mannelijke +zinnelijkheid geldt in de eerste plaats de virga intacta. “De maagdelijkheid”, zegt Hippel in <i lang="de">Ueber die Ehe</i>, “is de Meimaand van het jaar, de bloesem der boomen, de dageraad van den dag; de maagdelijkheid is een zoo teere zaak, dat +men er ternauwernood van kan spreken, zonder ze te bezoedelen”. + +</p> +<p>Onder de Alexandersagen komt een sprookje voor van heerlijke bloemen in het woud, uit wier roode en witte kelken, als in de +lente de sneeuw gesmolten is, liefelijke feeën te voorschijn treden, die den ganschen zomer bij vogelenzang en bloemengeur +hun heerlijke jeugd genieten. Maar als de herfst komt, als de bronnen ophouden te vlieten, bloemen en bladeren verwelken en +verdorren, dan verdwijnen deze liefelijke kinderen der bloemen en hun kort leven vergaat. De wonderkinderen van dit sprookje +zijn de maagdelijke vrouw, zooals de mannelijke phantasie zich die gaarne droomt. + +</p> +<p>De maagdelijke vrouw straalt een onuitsprekelijke bekoring uit. In de voorstelling veler volken en godsdiensten is de maagd +een wezen van bovenmenschelijke reinheid, toegerust met bovennatuurlijke krachten. Er is nauwelijks iets, dat in de sexueele +zeden een zoo groote rol speelt als de maagdelijkheid. + +</p> +<p>De eeredienst der maagdelijkheid, zegt Ploss in <i>Das Weib in der Natur- und Völkerkunde</i>, is een esthetisch dogma, dat uitgaat van de opvatting, dat de sexueele ongereptheid der jonge vrouw een zeer bijzondere +zedelijke waarde heeft. In deze waardeering van de intacte sexualiteit der vrouw valt door de gansche beschavingsgeschiedenis +heen een naturalistische en een idealistische opvatting waar te nemen. Zelfs bij de natuurvolken vallen sporen van een zekeren +graad van eerbied en zedelijk ontzag voor de maagdelijkheid te bespeuren. Bij de beschaafde rassen geldt het als iets natuurlijks, +in de ongereptheid en reinheid van den maagdelijken toestand het ideaal der kuische en heerlijke vrouwelijkheid te vereeren. +Reeds in het oudste Germaansche recht werd de maagdelijkheid als iets eerbiedwaardigs beschouwd, en de Christelijke godsdienst +kende aan een kuisch maagdelijk leven een zoo hooge beteekenis toe, dat vele gehuwd geweest zijnde vrouwen later tot heiligen +zijn verheven, omdat zij ook in den echtelijken staat haar maagdelijkheid ongeschonden hadden bewaard. En hoewel bij de Germanen, +sinds zij tot het <a id="d0e1945"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1945">106</a>]</span>Christendom overgingen, de oorspronkelijke eerbied voor de vrouw in het algemeen allengs verminderde, wijl de geestelijke +met het oog op den zondeval in het Paradijs hen leerde de vrouw als een onrein wezen, als de verleidster van den man te beschouwen, +toch bleef bij hen de eerbied voor de maagdelijke reinheid ongeschokt. In den Christelijken godsdienst, hoewel die de <i>vrouw</i> als de oorzaak van de eerste zonde en daarmee van alle zonde beschouwt, heeft de vereering der moeder Gods als de onbevlekte +maagd Maria de <i>maagdelijke vrouw</i> omgeven met een wolk van hemelschen luister. En nog allerlei andere dingen hebben er toe bijgedragen, dat de ideale beteekenis +van het begrip maagdelijkheid in onze hedendaagsche beschaving behouden is gebleven. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig52.gif" alt="52. Amor is een gevaarlijk Gastheer." width="720" height="599"><p class="figureHead">52. Amor is een gevaarlijk Gastheer.</p> +<p>Fransche gravure, 17e eeuw. + +</p> +<div class="body"> +<div class="div1"> +<div class="poem" lang="fr"> +<div class="stanza"> +<p class="line" style=""><span>Cʼest un hoste malin que le Dieu des Amours: +</span></p> +<p class="line" style=""><span>Jamais aucun passant ne fit chez lui son compte, +</span></p> +<p class="line" style=""><span>Car il leur fait passer sans honte +</span></p> +<p class="line" style=""><span>Pour une bonne nuit beaucoup de mouvais jours.</span></p> +</div> +</div> +</div> +</div><p> + +</p> +<p>(Oud Fransch vers.)</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De legende van de heilige Ursula en haar elfduizend maagden, zegt Mantegazza, is door de geleerden en de geschiedvorschers +slecht uitgelegd. Zij <a id="d0e1978"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1978">107</a>]</span>beteekent, dat de maagdelijke vrouw een gansch legioen kleinere maagdelijkheden in zich omdraagt, die de een na de ander bemind +en veroverd willen worden. Zelfs in het oogenblik des doods blijft er in de vrouw nog veel maagdelijks over. + +</p> +<p>De oude beschavingen kenden aan de maagdelijkheid allerlei mystieke beteekenissen toe. Aan den hemel der oudheid reeds schitterde +het sterrenbeeld van de Maagd als personificatie van Dice, de strenge godin van de straffe, onbuigzame gerechtigheid, die +in de gouden eeuw als Astrea, Sterrenmaagd, op aarde leefde en in de ijzeren eeuw als de laatste der godheden naar den hemel +ging. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig53.jpg" alt="53. Venus door Satyr bespied." width="720" height="594"><p class="figureHead">53. Venus door Satyr bespied.</p> +<p>Naar de schilderij van Luca Giordano (1632–1705), Museo Nazionale, Napels. + +</p> +<p>Phot. Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Door de Maria-vereering kreeg vooral in de sexueele zeden der Christenheid de maagdelijkheid der vrouw een verheven-mystieke +beteekenis. In de eerste tijden van het Christendom hebben de kerkvaders zich beijverd om de opvattingen omtrent de virginiteit +der christenvrouw een heiliger en verhevener karakter te verleenen, dan zij had bij de concurreerende heidensche religies. +Ook in dit opzicht moest met alle middelen het Christendom worden voorgesteld als een geheel nieuwe leer, van hooger orde +en direct van bovenaardschen <a id="d0e1993"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1993">108</a>]</span>oorsprong. En zoo werd bij elke gelegenheid, die zich voordeed, de christelijke maagdelijkheid voorgesteld als bij uitstek +rein en verheven, stralende met den luister van hemelsche heerlijkheid. De kerkvaders hebben geen woorden genoeg om de reinheid +der christelijke maagden te verheerlijken en op de Vestaalsche maagden der Romeinen te smalen en deze verdacht te maken en +hare echtheid of wel hare belangeloosheid te betwijfelen. “Hoe zou men de Vestaalsche maagden kunnen prijzen?” vraagt Ambrosius; +“maagdelijkheid als kostwinning is geen maagdelijkheid, alleen die, welke ontspruit uit liefde voor de deugd; het is geen +maagdelijkheid, die in het openbaar wordt gekocht of gehuurd”. En aan keizer Valentinianus II schreef hij: “Gij bezit hoogstens +een zevental Vestaalschen, en die waren nog jonge kinderen, toen zij zich aan Vesta wijdden. En dat zijn dan alle maagden, +waarop het heidendom bogen kan. Zeven ongelukkigen, die men met het vooruitzicht op pracht, weelde, tallooze slaven en groote +inkomsten heeft verleid tot haar maagdelijkheid, en die daarin alleen staande blijven door de hoop dat zij in weerwil van +haar gelofte toch niet als maagd zullen behoeven te sterven”.—“Kan men”, zoo vraagt dezelfde Ambrosius in het eerste boek +van zijn werk <i>De Virginitate</i>, “de Vestaalsche maagden en de priesteressen van Pallas Athene vergelijken met onze christelijke maagden? Wat beteekent een +maagdelijkheid zonder zuiverheid van zeden, wat is de waarde van een maagdelijkheid die als een drukkenden last tegen belooning +wordt aanvaard voor een bepaalden termijn, inplaats dat men uit innerlijken aandrang haar vrijwillig zich oplegt? Maagdelijkheid, +die men zich heeft voorgenomen op een zeker tijdstip te verbreken, staat niet hooger dan gewone lichtzinnigheid. En wat te +denken van een godsdienst, die op die manier van de jeugd schijn-kuischheid koopt en bij de ouderen onkuischheid toelaat! +Neen, de Vestaalsche maagden zijn niet waarlijk maagdelijk, want zij zijn het gedwongen, en evenmin eerbaar, daar zij haar +maagdelijkheid verlagen tot een beroep, en wijl zij zich elken dag prijsgeven aan de onreine blikken van het bedorven en losbandige +volk”. + +</p> +<p>Door deze mystieke opvatting der maagdelijkheid werd deze in de christenkerk weldra een hooge en verdienstelijke wijding. +De kerk werd de reine bruid, aan wie men zich wijdde, Christus werd de hemelsche bruidegom, met wien men zich door een mystiek +huwelijk wenschte te verbinden. De maagdelijkheid werd daardoor minder begeerd om haar zelf, dan wel als een verheven toestand, +die recht gaf uit de hoogte neer te zien op anderen. Zij werd een heroïeke deugd, die hare beoefenaarsters recht verleende +om te worden beschouwd als wezens van hoogere orde. Inderdaad droegen de christelijke vrouwen der eerste eeuwen, die zich +tot levenslange maagdelijkheid hadden verbonden, een onderscheidingsteeken, n.l. een kap, die vrijwel overeenkwam met de Romeinsche +mitra. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Naast de esthetische en idealistische vereering der maagdelijkheid is er nog een andere, een louter zinnelijke vereering, +die weinig of niets moois heeft en <a id="d0e2004"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2004">109</a>]</span>niets anders is dan een naturalisme van de grofste soort. Deze vorm van vereering is intusschen de meest algemeene, wijl hij +eigen is aan de grof-aangelegde en zeer zinnelijke naturen, die in aantal overal en altijd verreweg in de meerderheid zijn. +Ook deze naturen stellen maagdelijkheid op hoogen prijs, doch hunne motieven daarvoor zijn van zeer nuchteren aard en alles +behalve idealistisch. Wel blijft daarin dikwijls een min of meer esthetische afkeer van de reeds door anderen bezoedelde vrouw +meespreken, maar de eigenlijke en wezenlijke grond van hun voorliefde voor den maagdelijken staat van de vrouw, die zij met +huwelijksoogmerken het hof maken is, dat zij gaarne zekerheid hebben, dat er niet reeds met anderen uitersten al of niet met +gevolgen zijn voorgevallen waarbij dikwijls nog komt de onbehagelijke vrees, steeds met de voorgangers vergeleken te worden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p025.jpg" alt="Venus en Amor." width="548" height="720"><p class="figureHead">Venus en Amor.</p> +<p>Vrouwelijk schoonheidsideaal der 17de eeuw. Naar de schilderij van A. van der Werff (1659–1722), Museum, Dresden. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De hooge waarde, die er op idealistische en naturalistische gronden aan de maagdelijkheid wordt gehecht, brengt mede, dat +verlies daarvan voor de vrouw gelijk staat met verlies van haar voornaamste natuurlijk lokmiddel. De ontmaagde vrouw daalt +sterk in sexueele waarde. Vandaar zijn er reeds tamelijk vroeg in de geschiedenis bepalingen gemaakt, die de vrouw het recht +gaven vergoeding te eischen van dengene, die haar zonder haar te trouwen van dezen schat had beroofd. In de volgende deelen +van dit werk zullen wij daarvan tal van interessante gevallen en niet minder interessante verwikkelingen, daaruit soms voortvloeiende, +leeren kennen. + +</p> +<p>Een verder gevolg van de buitensporige beteekenis die er gehecht wordt aan den maagdelijken staat der vrouw is, dat zij verlies +daarvan zoo mogelijk zoekt te verbergen. Dit leidt er toe, dat er zeer veel maagdelijkheid wordt gesimuleerd. Er zijn altijd +meer maagden, dan er maagdelijkheid is; de vrouw blijft maagd, niet totdat zij in werkelijkheid den maagdelijken staat komt +te verliezen, maar zoolang het tegendeel niet kan worden bewezen, d.i. zoolang er zich geen gevolgen voordoen. + +</p> +<p>Dit feit is aan de mannenwereld niet onbekend, en in de geschiedenis der sexueele zeden wemelt het van gebruiken, voorzorgsmaatregelen +enz., die er op zijn berekend zich aangaande het bestaan der maagdelijkheid zekerheid te verschaffen. Zoo rustte in vele landen +eeuwenlang op het huwende meisje de verplichting, het bewijs te leveren, dat zij als ongerepte jonkvrouw het huwelijksbed +had beklommen. In vele streken bestond dat bewijs hierin, dat des daags na het huwelijk het bruidshemd met de bloedige sporen +der ontmaagding zegevierend uit het venster moest worden gehangen. Alleen dit gold als een bewijs, dat de laatste gunst het +eerst aan den echtgenoot was verleend en wel eerst in den bruidsnacht. En hoe overvloediger de sporen in het linnen aanwezig +waren, met des te meer trots werd het kennissen en buren getoond, want des te grooter was de roem der kuischheid van de bruid. + +</p> +<p>In de Pentateuch geeft Mozes herhaaldelijk tal van voorschriften en ritueel-hygiënsche beschouwingen ten aanzien der maagdelijkheid +der meisjes van het volk Israël. De man had volgens de Mozaïsche wetten het recht bij <a id="d0e2023"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2023">110</a>]</span>zijn bruid maagdelijkheid te verlangen. En uit Deuteronomium XXII : 13 v.v. blijkt ten duidelijkste, dat hij reeds methoden +aangaande het constateeren der maagdelijkheid heeft aangegeven, die wij later in de verschillendste oorden der wereld als +een gevestigd gebruik terugvinden, nl. het vertoonen van het met bloed bevlekte bruidslinnen. De methode door Mozes aangegeven +komt neer op het volgende. Ingeval een man na het huwelijk zich beklaagde haar niet meer maagdelijk te hebben bevonden, dan +hadden haar ouders het recht het tegendeel te bewijzen en wel door aan de raad der oudsten het met bloed bevlekte bruidslaken +te toonen. Waren zij daartoe in staat, dan werd de klagende echtgenoot gekastijd en beboet, hij moest de vrouw in kwestie +bij zich houden en haar ouders kregen de opgelegde boete. Kon het verlangde bewijs echter niet worden vertoond, dan werd de +klacht van de echtgenoot als gegrond beschouwd en de vrouw werd gesteenigd, “omdat zij eene dwaasheid in Israël gedaan had, +hoereerende in haars vaders huis”. Uit dezen rechtsgang valt af te leiden, dat de ouders het bewuste linnen, waarvan te eeniger +tijd het leven van hun dochter zou kunnen afhangen, langen tijd als een belangrijk document zullen hebben bewaard. En ook +dit valt er uit af te leiden, dat een zich schuldig wetende bruid alles zal hebben gedaan om haar bruidegom in den bruidsnacht +aan haar ongerepte maagdelijkheid te doen gelooven. Verder blijkt uit de Mozaïsche methode, dat zij zich niet in het minst +verheft boven het primitieve weten van dien tijd en op geheel onjuiste voorstellingen berust omtrent de anatomische bijzonderheden +van den maagdom. + +</p> +<p>Dit gebruik bestaat in onzen tijd nog in verschillende Slavische landen en o.a. ook in Rumenië in sommige plattelandstreken, +waaromtrent een auteur, met de zeden van dat land grondig bekend, het volgende mededeelt: “De man houdt de ontdekkingen, die +hij in den bruidsnacht gedaan heeft ten aanzien van de eerbaarheid zijner bruid, voorloopig voor zich. Eerst na verloop van +drie dagen, wanneer er bezoeken worden afgelegd bij de verwanten der vrouw, mag de zaak ter sprake worden gebracht. Deze tocht +op den derden huwelijksdag heet de “groote weg”, wijl hij den ouders eer of veel schande brengt. Is het meisje ongerept bevonden, +dan heerscht daarover in den familiekring de uitbundigste vreugde, waarbij het bevlekte linnen als teeken van het onbevlekt +verleden der bruid op een schotel wordt rondgereikt; elk der aanwezigen bewijst daaraan eer door een geldstuk in de schaal +te leggen. In deftiger kringen wordt de bezichtiging van het bruidshemd alleen toegestaan aan de wederzijdsche schoonouders”. + +</p> +<p>Door Brantôme, Aretin en tal van andere novellisten en schrijvers wordt gewag gemaakt van het bestaan van deze en soortgelijke +gebruiken in Spanje, Italië, in verschillende Duitsche landen en elders. Steeds blijkt daarbij, dat bij den minderen man het +tepronkstellen van het bebloede bruidshemd zoo openlijk mogelijk en met allerlei feestelijkheden plaats had, terwijl bij de +voorname lieden deze ceremonie in den huiselijken kring werd verricht, uitsluitend in <a id="d0e2029"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2029">111</a>]</span>het bijzijn van de ouders en verdere nauwe verwanten en vrienden. Daarbij tegenwoordig te mogen zijn gold dan ook als een +groote eer. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig54.jpg" alt="54. Lokkende Nymphen." width="720" height="472"><p class="figureHead">54. Lokkende Nymphen.</p> +<p>Naar de schilderij van Jacopo Palma il Vecchio (1480–1528), Städelsches Institut, Frankfurt. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In de meeste streken hebben dit soort gebruiken mettertijd meer en meer een symbolischen vorm aangenomen, vooral toen de anatomische +bijzonderheden der lichamelijke maagdelijkheid meer en meer algemeen bekend werden. De eerste stap tot symboliseeren van het +grof-naturalistische maagdelijkheidsbewijs bestond in den regel hierin, dat men wel het werkelijk bruidshemd vertoonde, maar +met sterk geretoucheerde sporen van het bloedbad, dat men zoo gaarne wilde hebben aangericht. Daartoe moest men trouwens ook +om andere redenen al dikwijls zijn toevlucht nemen. Het geheele gebruik toch berust op een dwaling en het moet toch reeds +vroeg algemeen bekend zijn geweest, dat het verlies der maagdelijkheid volstrekt niet noodzakelijk gepaard behoeft te gaan +met het nalaten van de zoo vurig begeerde sporen, en dat uitblijven daarvan nog hoegenaamd geen recht geeft de maagdelijkheid +in twijfel te trekken. Het gebruik zelf verraadt algemeene losheid van zeden—de wensch naar zichtbare bewijzen ten deze veronderstelt +twijfel aan de gegeven verzekering en acht de mogelijkheid van verzwegen voorechtelijke geslachtsgemeenschap niet buitengesloten! + +</p> +<p>Intusschen komt in de hooge vereering der vrouwelijke ongereptheid bij volkomen onverschilligheid voor de maagdelijkheid van +de mannelijke partij <a id="d0e2044"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2044">112</a>]</span>de dubbele moraal, die er in het sexueele leven gesteld wordt voor man en vrouw, scherp uit. Met die vereering toch wordt +aan de vrouw geslachtsverkeer vóór het huwelijk ontzegd, en als het plaats heeft gehad, zeer zwaar aangerekend, terwijl voor +den man ten deze de grootste vrijheid als vanzelfsprekend wordt beschouwd. + +</p> +<p>Natuurlijk hebben ten allen tijde de eenmaal ten sexueelen val gekomen vrouwen getracht, dit feit te verbergen. En ten tijde, +dat bovengeschetste bruidshemdsgebruiken in zwang waren, hebben zulke vrouwen gezocht naar middelen om in den bruidsnacht +den man de illusie van de maagdelijkheid zijner bruid te doen behouden. Wat verloren was gegaan trachtte men kunstmatig te +herstellen. Daaruit heeft zich in den bloeitijd van dit soort sexueele gebruiken een heele reparatiekunst ontwikkeld, waarvan +apothekers, handelaars in wonderdoende kruiden en kwakzalvers de voornaamste beoefenaars waren. En met behulp van allerlei +samentrekkende zalven en preparaten schijnt men er werkelijk in te zijn geslaagd de verloren maagdelijkheid telkens in voldoende +mate te vernieuwen om den eerstvolgenden geliefde of den echtgenoot niet alleen de illusie te laten, dat hij de eerste was +die de bloem der onschuld plukte, maar hem daarvan ook de zichtbare bewijzen in den vorm van duidelijke en onmiskenbare sporen +te leveren. Zoo kon men met behulp van wat schijnheiligheid en der niet al te dure middelen der kwakzalvers zoo lang maagd +blijven als men verkoos, zoodat dit soort vereering der maagdelijkheid allerminst de maagdelijkheid hoog hield. + +</p> +<p>De vereering der maagdelijkheid draagt derhalve allerminst een verheven karakter. Integendeel, in de geschiedenis der sexueele +zeden treft men steeds weer het eigenaardig verschijnsel aan, dat in tijden van algemeene losheid van zeden de virginiteit +het hoogst staat aangeschreven en het vurigst wordt begeerd. Hetzelfde doet zich voor in alle zedelooze kringen en ook valt +zulks op te merken bij loszinnige individuën. De vrouwelijke zoowel als de mannelijke sybariet verlangt iets, wat maar eenmaal +en door één kan genoten worden. Hun begeerte haakt naar niets zoo sterk als naar het nog ongerepte. En voor dezulken is de +maagdelijkheid niet iets, wat met heiligen eerbied vervult, maar als het kostelijkste gerecht dat voor den genotmensch bestaat. +Dit soort verheerlijking van de maagdelijkheid der vrouw kan zelfs leiden, en leidt dan ook dikwijls, tot een ziekelijke ontaarding, +waarvoor men den naam van ontmaagdingsmanie heeft uitgevonden, een manie, die in de nieuwere geschiedenis vooral in Engeland +heeft gewoed, gelijk bij de Pall Mall-onthullingen, waarop wij later terugkomen, is gebleken. + +</p> +<p>Wat den man in de maagdelijk-onschuldige schoonheid nog extra bekoort, is de onwetendheid daarvan bij de vrouw. Jeugdige onschuld, +opgeluisterd door argeloosheid heeft een onuitsprekelijke bekoring, en niets is heerlijker en meer betooverend dan een schitterende +onschuld, die in haar handen de sleutel heeft van een hemel. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>De verdere natuurlijke lokmiddelen der vrouwelijke sexe zijn de jeugd en <a id="d0e2056"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2056">113</a>]</span>uiterlijk lichaamsschoon. Deze zijn van minder algemeenen aard, wijl daarin de individueele smaak meespreekt. Ten opzichte +der maagdelijkheid bestaat geen verschil van smaak, ten opzichte van jeugd en schoonheid wel en in zeer sterke mate. De rol +der schoonheid van lichaamsvormen in het sexueele leven hebben wij reeds behandeld in een afzonderlijk hoofdstuk in dit deel. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p026.jpg" alt="De Melkweg." width="720" height="534"><p class="figureHead">De Melkweg.</p> +<p>Naar de schilderij van P. P. Rubens (1577–1640), Pradomuseum, Madrid. + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Tot de bijkomstige erotische lok- en machtsmiddelen der vrouw behoort in de eerste plaats de tegenstand. Tegenstand prikkelt +in hooge mate de mannelijke begeerte. De vrouw weet dit en doet er haar voordeel mee. Als zij de zinnelijkheid van den man +op zich gericht weet, dan hult zij zich in het masker der schaamachtigheid, neemt den schijn aan van onverschilligheid en +onwil en ontvlucht de gehoopte omhelzing. Juist deze tegenstand, zij moge echt zijn of gespeeld, prikkelt de erotische veroveringszucht +van den man en blaast in vele gevallen de aanvankelijk slechts vluchtige begeerte aan tot een niet meer te beheerschen hartstocht. +Het strookt geheel met den actieven aard van den man, dat juist het stuiten op tegenstand de waarde van het bezit voor hem +verhoogt. In het spel der liefde is dit stuiten op tegenstand voor den echt-mannelijken man een ware behoefte; hij verlangt +en behoeft tegenstand, en geen tegemoetkoming van de vrouw. En zoo gedraagt de vrouw zich in het sexueele leven in den regel +terughoudend, tegenstrevend, beschaamd en defensief, en wordt daardoor de veroveraarster van den man, dien zij in schijn de +rol ven aanvaller en veroveraar laat. Doch zoo als ongeveer alles in het leven der liefde, kan ook dit lokmiddel der liefde +weer leiden tot allerlei misverstand. Want er is in de liefde een lokkende tegenstand, die ontwijkt om te prikkelen tot meer +intensieve vervolging, en er is een ernstig gemeende, wezenlijke tegenstand, die inderdaad bedoelt af te wijzen. Daar de vrouw +in het spel der liefde en der zinnelijkheid altijd begint met hare naar haar gunst dingende erotische krijgsgevangen af te +wijzen, behoort er in vele gevallen groote kennis van den vrouwelijken aard toe om zich omtrent den aard der afwijzing niet +te vergissen. + +</p> +<p>De vrouw bezit in hooge mate het vermogen om door zelfbeheersching hare overwinningen tot volkomenheid te brengen. Den in +sexueel opzicht zoo oneindig veel zwakkeren man ontbreekt dit vermogen nagenoeg geheel. Om een man te veroveren heeft de vrouw +alleen maar te beschikken over wat uiterlijke knapheid, zelfs het enkele vrouw-zijn is voor de vrouw al voldoende een man +sexueel te binden. Het allerminste kamermeisje kan de Apollo van Belvédère of een gepurperden koning in vijf minuten veroveren, +zegt Mantegazza, terwijl Apollo door de minste deerne kan worden afgewezen. Daarin bestaat de eigenaardige macht der vrouw. +De mannen zijn in den strijd der liefde evenals vliegen met alles te vangen—het is nog steeds Mantegazza, die hier aan het +woord is—en het is veel moeilijker een muis te vangen dan een man, want voor een muis heeft men tenminste nog een slim ingerichte +val noodig, terwijl dikwijls de pantoffel eener vrouw voldoende is om een man te vangen. Het is dan ook gemakkelijker een +vesting bij <a id="d0e2071"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2071">114</a>]</span>overrompeling in te nemen, dan een vrouw. Als men gelooft, dat de verovering door overrompeling is gelukt, dan heeft men wel +den schijn, maar niet het wezen, wel de vrouw, maar niet haar liefde bezeten. Alle zintuigen der vrouw staan voortdurend als +schildwachten en luisterposten uitgezet en slaan bij het minste onraad alarm; en nu kunnen deze schildwachten wel eens door +list of sluwheid om den tuin worden geleid, maar nooit het hart der vrouw, dit wordt door te veel versterkingen verdedigd +en beschermd, het is niet te nemen, noch door list, noch door verrassing; het moet zichzelf overgeven en dit doet het nooit +anders dan na een langdurig beleg. En wanneer het eindelijk op het punt staat te bezwijken, dan moet er nog een laatsten, +geweldigen stormloop worden ondernomen om het te nemen. Het geeft zich eerst over, als het al zijn kracht tot verzet en verweer +volkomen heeft uitgeput en de laatste verschansingen heeft zien bezwijken. De overgave der vrouw is altijd eervol, fier ontrolt +zij bij het bezwijken de vanen en treedt in volle wapenrusting den veroveraar tegemoet, die dan weldra in werkelijkheid haar +krijgsgevangene blijkt. Geen der vele onneembare vestingen van Europa kan zich beroemen nog nimmer door bestorming, uithongering +of verraad te zijn ingenomen; maar vele zwakke vrouwen hebben de zwaarste aanvallen afgeslagen, en de man wreekt zich over +zijn vele nederlagen tegenover de vrouw, door haar een zwak, hulpbehoevend, onzelfstandig schepsel te noemen.” +</p> +<hr class="tb"><p> + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig55.jpg" alt="55. Lokkende Hetaeren." width="720" height="357"><p class="figureHead">55. Lokkende Hetaeren.</p> +<p>Oud-Grieksche vaasschildering, Museum München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De vrouw is met hare natuurlijke lokmiddelen niet te vreden. Steeds zoekt zij ze kunstmatig te versterken en er nieuwe aan +toe te voegen. Alle zintuigen bieden haar daarvoor aangrijpingspunten. Wij zullen daarom allereerst een blik werpen op de +rol der zintuigen in het liefdeleven. + +<a id="d0e2084"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2084">115</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig56.jpg" alt="56. Zingenot—Pan als God der Levensvreugde." width="720" height="545"><p class="figureHead">56. Zingenot—Pan als God der Levensvreugde.</p> +<p>Naar de schilderij van Luca Signorelli (1441–1523), Museum, Berlijn. + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + + + +</p> +</div> +<div id="d0e2094" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">VII.</h2> +<h2 class="normal">De Rol der Zintuigen in het Liefdeleven.</h2> +<p>De zintuigen vervullen in het liefdeleven de rol van koppelaars; zij staan allen in meerdere of mindere mate in directen dienst +van de zinnelijkheid, de smaak misschien uitgezonderd. + +</p> +<p>Elk der zintuigen heeft in het liefdeleven een zeer bepaalde functie. Gezamenlijk dienen zij de natuur in het tot elkander +voeren der sexen. + +</p> +<p>Zeer bescheiden is daarbij de taak van den <i>smaakzin</i>. Tot deze nemen echter dikwijls impotente individuen de toevlucht, om door smaakprikkels geslachtsprikkels op te wekken of +te versterken. Het geloof in het bestaan van genotmiddelen, die het vermogen bezitten erotische gevoelens wakker te roepen, +is nu en dan in de geschiedenis zeer algemeen geweest, waarbij echter steeds het bijgeloof een zekere rol speelde. Wij herinneren +hierbij aan de vele eeuwenlang algemeen in zwang geweest zijnde minnedranken, waarmee men deels door middel van den smaak, +deels door tooverwerking bij een bepaald persoon liefde jegens zich meende te kunnen opwekken. Natuurlijk waren van zulke +minnedranken <a id="d0e2108"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2108">116</a>]</span>die genotmiddelen, welke geslachtsdrift gezegd werden op te wekken, dusgenaamde <span class="letterspaced">aphrodisiaca</span>, steeds de hoofdbestanddeelen. Van een bepaalde natuurlijke functie van den smaak in het leven der liefde blijkt echter weinig +of niets. Waar men den smaak in dienst tracht te stellen van de zinnelijkheid, heeft dit in elk geval steeds iets opzettelijks +en gewilds, waarbij men tracht natuurlijke gevoelens kunstmatig op te wekken. + +</p> +<p>Geheel anders staat het reeds met de beteekenis van het <i>gehoor</i> in het zinneleven. Dit blijkt reeds uit het feit, dat met het intreden der geslachtelijke rijpheid de menschelijke stem zich +wijzigt, waarmee de natuur als het ware dit feit hoorbaar kenbaar maakt. Verder blijkt dit uit het verschil tusschen de mannen- +en de vrouwenstem, een verschil dat nog de sexe verraadt waar die zich opzettelijk verborgen tracht te houden. Talrijke geluiden +oefenen voorts een krachtige erotische werking uit. De stem, zang en muziek zijn in de eerste plaats lokmiddelen der liefde. +In het dierenleven, deze spiegel van het menschelijk leven in natuurlijke dingen, vindt men dit terug in de loktonen beider +seksen bij een menigte diersoorten. En ook getuigen van de macht van het gehoor op de zinnelijkheid, de gemakkelijke zegepralen +in de liefde van groote zangers en zangeressen, ook al zijn deze door de natuur stiefmoederlijk bedeeld met lichaamsschoon. +De oude Atheners beschouwden muziek, inzonderheid fluitspel, als het machtigste hulpmiddel tot opwekking en prikkeling der +zinnelijkheid; en bij hen bestond eeuwenlang een afzonderlijke klasse van prostituees: de fluitspeelsters, die gewoon waren +ware orgiën van geslachtelijke buitensporigheden aan te richten. + +</p> +<p>Sterker misschien nog is de invloed van den <i>reukzin</i> op de zinnelijkheid. Deze vermag, hoewel bij verschillende individuen in zeer verschillende mate, rechtstreeks onopzettelijk +den geslachtslust op te wekken en te prikkelen. Häckel beweert zelfs, dat de reuk de quintessence van alle geslachtelijke +liefde is. Zwaardemaker heeft ontdekt dat alle erotisch werkende geuren behooren tot een en dezelfde groep van scheikundige +stoften, n.l. tot de caprylen. Bij vele dieren spelen verschillende natuurlijke geuren in hun geslachtsleven een zeer belangrijke +rol, bijvoorbeeld bij het muskusdier en den bever. Bij den mensch kunnen, vooral bij zeer zinnelijke naturen, de erotisch +werkende caprylgeuren van allerlei lichaamsafscheidingen krachtig op de geslachtelijke instincten inwerken. + +</p> +<p>In het sexueele leven spelen de erotische geuren dan ook een groote rol. Tegenover de lichamelijke uitwasemingen van de andere +sekse bezitten vooral mannen maar een zeer gering weerstandsvermogen. Vele anders moeilijk te verklaren sexueele connecties +berusten op den onweerstaanbaren invloed van geslachtsgeuren. De meeste plotselinge liefdesbetrekkingen tusschen in stand +of in leeftijd zeer uiteenloopende individuen zijn aan de erotische prikkelbaarheid van den reukzin toe te schrijven. Vele +mannen schijnen ongevoelig voor het uiterlijk schoon of andere eigenschappen der vrouwen, terwijl zij zich in sterke mate +voelen aangetrokken door de vrouwelijke atmosfeer. En evenals er <a id="d0e2125"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2125">117</a>]</span>erotische reukprikkels zijn die aantrekking uitoefenen, zijn er ook geuren die afstooten; m.a.w. er zijn sympathieke en antipathieke +geslachtsgeuren. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p027.jpg" alt="Neptunus en Amphitrite." width="474" height="720"><p class="figureHead">Neptunus en Amphitrite.</p> +<p>Schoonheidsidealen der 15de eeuw, Vlaamsche School. Naar de schilderij van Jan Gossaert (1470–1541), Kaiser-Friedrich-Museum, +Berlijn. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het ligt in den aard der vrouw alle ter harer beschikking staande erotische machtsmiddelen over den man tot den hoogsten graad +van volkomenheid op te voeren. Alles in haar drijft haar aan om hare magnetische aantrekkingskracht op den man te versterken +en hem aan zijn natuurlijken plicht van aanvallen—aanvallen waarin steeds zij overwinnares zal zijn—met alle kracht te herinneren. +Het ligt dus voor de hand, dat ook der mannen zwakheid tegen erotische geuren door de vrouw wordt benut om hem te dwingen +tot het geslachtelijk offensief, dat haar de sexueele zegepraal moet brengen. En zoo zien wij dan ook ten alle tijde en overal +de vrouwen zich hullen in wolken van kunstmatige erotische geuren, teneinde te trachten de natuur te verbeteren, ze aan te +vullen, te versterken. Hoe bewuster met dit rondom zich spreiden van prikkelende geuren beoogd wordt den man aan te lokken, +des te sterker en overvloediger wordt van zulke geuren gebruik gemaakt, zoo dat de aanwending daarvan dan ook haar hoogtepunt +bereikt bij de prostituees, die ter bereiking van hare oogmerken in de eerste plaats zoeken naar snelwerkende zinnelijke prikkels. + +</p> +<p>De vrouw bedient zich zeer algemeen van zulke geuren, de man daarentegen zelden en dan nog in veel mindere mate. Dit bewijst, +dat de vrouw weet van het aanwenden van geuren effect te kunnen verwachten, en dat de man evenzoo weet, dat erotische geuren +op de vrouw weinig of geen uitwerking hebben. De vrouw parfumeert zich niet wijl zij zelf zooveel behagen schept in welriekende +geuren, maar in de eerste plaats om hare geslachtelijke aantrekking te verhoogen, den man te lokken en te boeien. Met het +zich hullen in de geuren van muskus, amber, patschouli, ylan-ylan, heliotroop, reseda, viooltjes, beoogt de vrouw, bewust +of onbewust, hetzelfde als met haar opschik en haar toilet, haar kleeding en hare verdere lokmiddelen. De vrouw parfumeert +zich om te behagen. En daar zij zelf weinig of niet vatbaar is voor de zinnelijke bekoring door middel van den reukzin, kunnen +erotische geuren door den man niet met vrucht worden toegepast. Vandaar parfumeeren mannen zich niet met het doel, bij de +vrouw erotische voorstellingen op te wekken. + +</p> +<p>Men meent te hebben waargenomen, dat elk parfum verschillende sexueele voorstellingen opwekt; dat de eene erotische geur het +geslachtsinstinct in andere richting leidt dan de andere. Ook schijnt op elk individu een bepaald sexueel parfum krachtiger +erotische prikkeling uit te oefenen dan de overige. + +</p> +<p>De erotische voorstellingen, opgewekt door den reukzin, zijn in het algemeen van lager orde. Zinnelijkheid, daardoor opgewekt, +begeert gewoonlijk niets dan onmiddellijke bevrediging der geslachtsdrift. Vandaar dat erotische geuren tot de gebruikelijke +lokmiddelen der prostituees behooren. De aard van den geur, die de zinnelijkheid heeft opgewekt, is veelal van invloed op +de hevigheid der zinnelijke bekoring. Bij wie daarvoor ontvankelijk zijn, werken bijvoorbeeld directe lichaamsuitwasemingen +der andere sexe veel krachtiger op <a id="d0e2144"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2144">118</a>]</span>de animale begeerten, dan de kunstmatige erotische parfums dit doen op dezulken bij wie daardoor geslachtelijke voorstellingen +worden wakker geroepen. Esthetisch is de zinnelijkheid, opgewekt door geuren, nimmer. + +</p> +<p>Het zintuig der zinnelijkheid bij uitnemendheid is het <i>gevoel</i>. Het gevoel heeft zijn zetel in de huid, en zoo is de geheele huid in zekeren zin geslachtsapparaat, zij is, zooals Bölsche +opmerkt, “de groote koppelaarster, de allesbeheerschende middelaarster in liefdeszaken.” Bij onesthetische naturen bestaan +de blijken van liefde allereerst in bevoeling, aanraking, betasting. Maar ook in het algemeen oefent aanraking der huid, in +het bijzonder elke liefkoozende en zacht wrijvende of krieuwelende aanraking, een sterk sexueele werking uit. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 409px"><img border="0" src="images/fig57.jpg" alt="57. Zinnelijkheid—“Het Gevoel”." width="409" height="550"><p class="figureHead">57. Zinnelijkheid—“Het Gevoel”.</p> +<p>Holl. gravure van Jan Saenredam (1565–1607), naar een teek. van Hendrik Goltzius (1558–1616), Prentenkabinet, Amsterdam.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De huid is intusschen niet overal in gelijke mate geslachtelijk prikkelbaar. De gedeelten die dit vermogen in hooge mate bezitten +heeten de erogene (geslachtelijk in hooge mate prikkelbare) zones. Deze prikkelbaarheid is uit den aard der zaak geconcentreerd +in de geslachtszone en daar weer het sterkst in de eigenlijke zetel van het wellustgevoel, n.l. de eikel bij den man en de +clitoris bij de vrouw, bij wie tevens het slijmvlies van vagina en vulva een hooge mate van sexueele sensibililiteit bezit. + +</p> +<p>In het liefdeleven der sexen spelen intusschen die erogene zones de hoofdrol, wier prikkelbaarheid minder intens is, en ook +is haar esthetische waarde hooger. Iedere aanraking van personen tusschen wie een geslachtelijke connectie bestaat is een +merkwaardige sexueele zede op zichzelf, zooveel het ineenstrengelen der handen en het gearmd gaan, als de kus en de omhelzing. +Alle zinnelijke liefde uit en openbaart zich allereerst in den drang, de geliefde of begeerde tegenpartij in het minnespel +aan te raken—het wezen der menschelijke geslachtsliefde bestaat in een neiging tot alzijdige lichamelijke aanraking, en niet +zelden is bij sterk zinnelijke naturen aanraking voldoende voor geslachtelijke bevrediging—bij sommigen kan reeds een hartstochtelijke +kus die bevrediging teweegbrengen. + +</p> +<p>De invloed van het gevoel op de zinnelijkheid is zoo sterk, dat ter <a id="d0e2164"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2164">119</a>]</span>opwekking van erotische voorstellingen en sexueele verlangens het volstrekt geen vereischte is, dat de aanraking plaats heeft +tusschen de individuen welke die voorstellingen of verlangens gelden. Aanraking van een geheel onbekend persoon, onverschillig +of deze van gelijke of andere sexe is, kan de minnende plotseling aan het geliefde wezen herinneren en dit in al zijn begeerlijkheid +voor oogen stellen. Zelfs de aanraking van het eigen lichaam kan met behulp van de phantasie geslachtelijke opwinding veroorzaken, +een feit, waarop de mogelijkheid der onanie berust. Tenslotte kan de huid ook door allerlei stoffen zooals bont, wol, fluweel +en zijde geslachtelijk worden geprikkeld, een verschijnsel, hetwelk berust op een geheel complex van factoren, die wij hier +niet nader kunnen nagaan, maar die blijkens de romans van Sacher-Masoch en de verdere Masochistische literatuur in het zinneleven +van vele individuen een groote rol spelen. + +</p> +<p>Het gevoelszintuig werkt evenwel niet alleen door liefkoozende en streelende aanraking op de zinnelijkheid. Integendeel, ook +pijnlijke aanraking kan een erotische uitwerking hebben. En wel zonder dat er een reden is om aan abnormaliteit te denken. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 468px"><img border="0" src="images/fig58.gif" alt="58. Amor Flagellant." width="468" height="628"><p class="figureHead">58. Amor Flagellant.</p> +<p>Fransche gravure van P. Scalberge (1638).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In de geschiedenis der sexueele zeden speelt de dusgenaamde <span class="letterspaced">flagellatie</span> een zeer groote rol. Flagellatie bestaat in slaan of geeselen van het ontbloote lichaam met erotische oogmerken. Dit is de +letterlijke beteekenis van dezen term, terwijl het opzettelijk zich daaraan overgeven <span class="letterspaced">flagellantisme</span> genoemd wordt. Bij uitbreiding spreekt men gewoonlijk echter van flagellatie in al die gevallen, waarbij uit lichamelijk +leed erotisch genot wordt geput. Dit verschijnsel doet zich zoowel actief voor als passief. Bij de actieve flagellatie werkt +het slaan erotisch op dengene die slaat; dit is veel waargenomen bij degenen voor wie slaan gewoonte is geworden, bijvoorbeeld +onderwijzers. Passieve flagellatie is die, waarbij de geslagene erotisch genot ondervindt, en dit leidt tot het op het eerste +gezicht <a id="d0e2183"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2183">120</a>]</span>abnormale en ongerijmde verschijnsel dat lichaamssmart niet gemeden en geschuwd, maar integendeel begeerd en gezocht wordt. + +</p> +<p>Havelock Ellis, die dit verschijnsel het eerst en ook het grondigst heeft onderzocht, somt tal van voorbeelden op om te bewijzen, +dat de vrouw een zekere neiging bezit smart te zoeken en door smart te genieten, een opvatting die evenwel weinig ingang heeft +gevonden. Vermoedelijk berust de gewaarwording van erotisch genot bij slaan enz. eenvoudig op de prikkel, die daardoor wordt +uitgeoefend op de huidzenuwen; dit heeft bloedsaandrang naar het getroffen lichaamsgedeelte ten gevolge, wat via de ruggemergscentra +een prikkel uitoefent op het zenuwstelsel der geslachtsorganen. Hiermee wordt aan het geheele verschijnsel alle romantische +kleur en alle geheimzinnigheid ontnomen en onderscheidt het flagellantisme zich alleen in graad van de erotische gevoeligheid +voor liefkozingen en streelende aanrakingen. + +</p> +<p>Niettemin zijn er tijden geweest, waarin de flagellatie het meest geliefkoosde aphrodisiacum was, dat nog baat scheen te geven +als alle andere zonder effect bleven. Eigenlijk treft men de flagellatie aan in alle tijden in wier intiem leven men tot dusver +heeft kunnen doordringen. Blijkbaar behoort zij dus tot het gebied der sexueele zeden. + +</p> +<p>Het meest algemeen schijnt de flagellatie in zwang te zijn geweest in de 18e eeuw. Zij was toen ongetwijfeld een normaal hoofdbestanddeel +van het geheele geslachtsleven. In alle rangen en standen der samenleving werden roede en zweep in dienst gesteld van de liefde, +en men sprak daarvan openlijk met de meeste vrijmoedigheid. Men zag er een bijzondere delicatesse van het sexueele genieten +in. Vele mannen bezochten geregeld inrichtingen, waar gelegenheid bestond zoowel om zichzelf met de roede te laten behandelen, +of als om zich te laven aan het schouwspel dat anderen, en dan bij voorkeur meisjes en kinderen, op die wijze werden bewerkt. +In alle ook maar eenigszins naar de eischen des tijds ingerichte bordeelen waren bovendien dusgenaamde erotische folterkamers, +voorzien van alle instrumenten, die dezen zonderlingen vorm van genot en deze paradoxale voorbereiding tot genot, konden dienen. + +</p> +<p>Waar men echter het flagellantisme aantreft als een gezocht en gebruikelijk bestanddeel der sexueele zeden, vindt men vrijwel +altijd tevens een in zinnelijkheid geheel opgaand, erotisch ontaard milieu, dat de zinnelijkheid zoekt op te drijven tot een +niet te verzadigen en niets-ontziende begeerte, die aan vermogen meer eischt dan de natuur in staat is vrijwillig te schenken. +Dan wordt de natuur, wijl slaan op zekere lichaamsdeelen de geslachtscentra prikkelt, met de zweep gedwongen meer te geven +dan zij eigenlijk kan. Evenwel is dit blijkbaar slechts een der oorzaken, die tot het flagellantisme leiden. Vermoedelijk +doet zich, waar het tenminste mannen betreft, daarbij ook gelden een zeker pervers genot in eigen vernedering. De diepste +vernedering voor den man nu in sexueele dingen is zijn mannelijken aard af te leggen en zich door de vrouw als physiek de +mindere te zien behandelen, <a id="d0e2193"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2193">121</a>]</span>zich physiek aan de vrouw te onderwerpen en zich weerloos door haar geweld te laten aandoen. Hierop doelt blijkbaar een Engelsche +schrijver over de sexueele zeden der 18<sup>e</sup> eeuw, waar hij zegt: “Vele lieden, die maar een gebrekkige kennis hebben van de menschelijke natuur, gelooven, dat de hartstocht +voor de flagellatie alleen voorkomt bij grijsaards en bij dezulken, die door sexueele uitspattingen zijn uitgeput. Dit is +echter volstrekt niet het geval. Er zijn evenveel jongelingen en mannen in de volle kracht des levens, die door dezen hartstocht +zijn aangegrepen, als ouden van dagen en verzwakte personen”. + +</p> +<p>Gewoonlijk wordt Engeland beschouwd als het land, waar deze ontaarding der gezonde zinnelijkheid ten allen tijde het meest +werd aangetroffen. Een feit is het, dat vooral Engelsche schrijvers zich met dit verschijnsel hebben beziggehouden. Ook is +er geen land waar het gebruik van de roede en van lijfstraffen in het algemeen zoo wordt verheerlijkt als in Engeland. Niettemin +schijnt het minstens voorbarig, op deze twee gronden de flagellatie als een specifiek Engelsche geslachtszonde aan te merken. +En dit te minder, waar het bekend is, dat in de 17<sup>e</sup> en 18<sup>e</sup> eeuw vooral deze ontaarding der zinnelijkheid ook in andere landen zeer algemeen voorkwam en men er zich speciaal in tallooze +kloosters van het verste Zuiden tot in het hoogste Noorden aan overgaf. Alles wijst er op, dat het flagellantisme alleen daar +bloeien kan, waar de natuurlijke prikkels beginnen te verstompen, zoodat de natuur alleen nog maar door de zweep er toe kan +worden gebracht de overspannen begeerte te bevredigen. Hiervoor spreekt ook het bekende feit, dat prostituees zich gaarne +en met pervers genot door hare souteneurs laten mishandelen. + +</p> +<p>De manie van het flagellantisme kan zoowel hetero-sexueel zijn als homo-sexueel, wat trouwens met alle geslachtelijke perversies +het geval is. Sommige navorschers der sexueele zeden, zooals Iwan Block en Lawes, zijn van meening, dat het vrouwelijk geslacht +meer tot actieve zoowel als tot passieve flagellomanie geneigd is dan het mannelijke, iets wat trouwens a priori waarschijnlijk +is—wat de passieve flagellatie betreft wijl onderwerping en dulding meer in den aard der vrouw ligt, dan in dien van den man; +en wat de actieve flagellatie aangaat wijl machtsmisbruik een gewoon verschijnsel is bij den machtelooze, die in de gelegenheid +komt macht uit te oefenen—en dit is in sexueel opzicht het geval als de door zinnelijkheid ontaarde man zich willoos en onmachtig +aan de vrouw overlevert, bereid om in ruil voor geslachtsgenot alles van haar te dulden. + +</p> +<p>In den tegenwoordigen tijd wordt het flagellantisme waarschijnlijk niet of bijna niet meer beoefend met de zweep of de roede. +Tegenwoordig zijn het de masseuses aan wier handen flagellomane individuën zich ter “verpleging” overgeven. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>Minstens van even groote beteekenis als de gevoelszin is voor het sexueele <a id="d0e2214"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2214">122</a>]</span>leven de <i>gezichtszin</i>. Dit is tevens het zintuig, dat als aangewezen is om de zinnelijkheid te veredelen en te idealiseeren en de esthetische waarde +van den gezichtszin voor het liefdeleven is grooter dan die van de overige zinnen tezamen. De gezichtszin wekt de begeerte +tot bezit op door middel van schoonheidsprikkels—het oog roept de zinnelijkheid wakker door de bekoring der schoone vormen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig59.jpg" alt="59. Danae." width="720" height="563"><p class="figureHead">59. Danae.</p> +<p>Naar de schilderij van Correggio (1494—1534), Museum Borghese, Rome. + +</p> +<p>N. Photo Gesellsch., Berlijn.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het is de natuurlijke taak der vrouw, de bij den man sluimerende zinnelijkheid op haar persoon te vestigen. Dit kan op groote +schaal het best en daarom met de meeste kans op succes geschieden door te werken op den gezichtszin. Deze manier van lokking +levert de meeste kans een groot aantal te bekoren; zij verschaft dus een ruime keuze. En doordat de gezichtszin fijnere, edeler +instincten wakker roept, levert de lokking, die zich wendt tot den gezichtszin, tevens de meeste kans op tot bekoring der +beste, meest begeerenswaardige exemplaren; lokking, gericht op den gezichtszin, verschaft daardoor niet alleen een ruime keuze, +maar tevens keus uit het beste. Om deze redenen trachten alle vrouwen in de eerste plaats schoon te zijn, d.w.z. <a id="d0e2230"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2230">123</a>]</span>te beantwoorden aan de heerschende <span class="letterspaced">schoonheids-idealen</span> voor de vrouw. Om haar schoonheid te verhoogen en gebreken daarin te verbergen vindt het vrouwelijk geslacht dan ook altijd +weer nieuwe hulpmiddelen uit. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig60.gif" alt="60. Het Gevoel." width="464" height="589"><p class="figureHead">60. Het Gevoel.</p> +<p>Uit de serie: De vijf zintuigen. Hollandsche kopergravure van Willem de Passe, begin 17e eeuw. Prentenkabinet, Amsterdam.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Tot die hulpmiddelen behoort in de allereerste plaats de kleeding. C. H. Stratz neemt als vaststaande aan, dat het oorspronkelijk +doel der kleeding niet lichaamsbedekking geweest is, maar <span class="letterspaced">lichaamsversiering</span>. Reeds vroeg zal de ondervinding de vrouwen hebben geleerd, dat bedekking en verberging der bekoorlijkheden de zinnelijkheid +meer prikkelt, dan openlijk tentoonstellen daarvan. Tegenwoordig is bij de meeste volken het bedekken van het lichaam wel +schijnbaar de hoofdzaak, vooral in de gematigde en koude luchtstreken, maar overal is niettemin voor het vrouwelijk geslacht +verhooging der schoonheid ter verhooging der sexueele aantrekkingskracht de ware en eigenlijke hoofdzaak bij haar kleeding. +Het is voor de vrouw bij het kiezen harer kleeding vrijwel onverschillig wat bedekt of niet bedekt wordt, mits de kleeding +haar slechts goed, d. i. verleidelijk en verlokkend staat. Bij den man is dit geheel anders. In de mannenwereld dient de kleeding +behalve tot lichaamsbedekking allereerst tot aanduiding van standsverschil; door zijn kleeding vestigt de man de aandacht +op zijn stand in de maatschappij; hij demonstreert er zijn werkelijken of denkbeeldigen welstand mee, maar sexueele oogmerken +spelen in de mannenkleeding geen noemenswaardige rol. Vandaar overal een veel grootere eenvormigheid in de mannen- dan in +de vrouwenkleeding, Natuurlijk staat dit rechtstreeks in verband met de schijnbare activiteit en de even schijnbare passiviteit +van man en vrouw in het leven der liefde. + +</p> +<p>De vrouw is in het liefdeleven de aantrekkende magneet, en alle middelen waarmee zij die aantrekking van nature vermag uit +te oefenen, tracht zij—natuurlijk veelal zonder zich daarvan duidelijk bewust te zijn—kunstmatig te versterken. Daar zekere +geuren de geslachtelijke aantrekking blijken <a id="d0e2249"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2249">124</a>]</span>te versterken, hult zij zich in wolken van erotische geuren. Daar opzichtigheid en opschik in nog hoogere mate sexueele aantrekking +uitoefenen, hult zij zich tevens in wolken van opzichtigen opschik. Iedere vrouw, die zich opschikt en mooi kleedt, heeft +daarmee de al of niet bewuste bedoeling hare natuurlijke geslachtelijke aantrekkingskracht te verhoogen. + +</p> +<p>Om het oog der mannen te bekoren en zoodoende hun zinnelijkheid op te wekken, versierden de vrouwen zich aanvankelijk met +elk veelkleurig en fraai voorwerp, dat zij maar machtig konden worden. Daaruit ontwikkelde zich de kleeding, die ook daar +waar bescherming van het lichaam tegen koude of warmte een gebiedende noodzakelijkheid is, toch, vooral wat de vrouwen betreft, +in de eerste plaats wordt dienstbaar gemaakt aan schoonheid, ter verhooging van de sexueele aantrekkingskracht. De leiding +gaat daarbij sinds onheugelijke tijden uit van een factor, die deze neiging tegelijkertijd aanwakkert, exploiteert en bevredigt: +de mode. Wat deze op een gegeven oogenblik mooi verklaart, daaraan onderwerpen zich nagenoeg alle vrouwen, ook al gemakshalve, +wijl dat haar ontslaat van de moeite, zelf uit te vinden, wat mooi is. Bij deze onderwerping blijkt steeds, hoezeer het schijnbare +hoofddoel der kleeding: bescherming van het lichaam tegen koude of warmte, in werkelijkheid bijzaak is. Als de mode zulks +voorschrijft, ontblooten alle vrouwen gewillig boezem, schouders, armen enz. + +</p> +<p>Bij vele dusgenaamde onbeschaafde volksstammen dragen alleen gehuwde vrouwen kleederen. De mannen beschouwen haar als een +bezit, dat zij angstvallig en ijverzuchtig aan alle nieuwsgierige en begeerige blikken wenschen te onttrekken. Bij zulke stammen +is het dan tevens regel, dat zelfs volwassen jongedochters geheel naakt loopen. Daarentegen zijn er ook stammen bij welke +de ongehuwde vrouwelijke leden zich kleeden, met het bewuste doel, hare sexueele aantrekkingskracht te verhoogen en zich begeerenswaardiger +te maken, terwijl de gehuwde vrouwen zulks niet meer noodig achten en ongekleed gaan. Hier gaat men derhalve uit van de—zielkundig +juiste—opvatting, dat van verbergende, bedekkende kleeding, wijl zij de nieuwsgierigheid opwekt en de phantasie in werking +brengt, machtiger bekoring uitgaat dan van de algeheele naaktheid, die niets meer te raden overlaat, en wier bekoring door +de gewoonte zeer snel afneemt, zooals iedereen weet, die een tijdlang onder naaktlevende wilden vertoefd heeft. Datzelfde +beginsel is thans ongeveer overal doorgedrongen, niet alleen in wat men noemt de beschaafde wereld, maar ook overal waar men +die beschaving, zij het in nog zoo geringe mate, heeft leeren kennen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p028.jpg" alt="Het Gezicht." width="720" height="523"><p class="figureHead">Het Gezicht.</p> +<p>Uit de serie: De Vijf Zinnen (Kopergravure van F. de Widt, 17<sup>e</sup> eeuw). +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Bekleeding en bedekking van het lichaam sluiten echter de mogelijkheid in, dat zich ook in het verleidelijkste en bekoorlijkste +hulsel, inplaats van een begeerenswaardige Venus, een Megera verbergt. Deze mogelijkheid matigt en vermindert weer de aantrekkingskracht +der bekleeding. De kleeding moet daarom niet slechts verbergen, maar tegelijkertijd zooveel mogelijk aanduidingen geven van +wat zij verbergt, en het hoogste raffinement der vrouwenkleeding bestaat <a id="d0e2267"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2267">125</a>]</span>dan ook hierin: zoo weinig mogelijk te toonen, doch op een wijze dat er zooveel mogelijk valt te raden, volgens den paradox: +<i>in kleederen naakt</i>. Een nauwsluitend tricotcostuum of een kleed van dunne, zich aan het lichaam leggende stoffen verbergt alles, doch laat tevens +alles raden en oefent daardoor een machtige erotische werking uit, wat reeds de Ouden wisten. Dit feit, dat een doelmatige +gedeeltelijke bedekking of ontblooting sexueel sterker behaagt en bekoort dan de volle naaktheid, is een onderdeel van een +veel omvattender verschijnsel in het leven der sexen. De mannelijke zinnelijkheid wenscht geen dadelijke, lijdelijke overgave, +zij verlangt integendeel verzet, tegenstand, zij wil de zege stuk voor stuk bevechten, wat zich aanbiedt wordt weinig of niet +meer begeerd, wat zich al te licht prijsgeeft trekt niet aan, stoot eer af. Evenzoo is het met de zich vrijelijk aan den blik +prijsgevende naaktheid. De berekende schijnbeschaamdheid der half bekleede Venus van Medici is verleidelijker en aanlokkender +voor de mannelijke zinnelijkheid dan de onbekommerde naaktheid van de Venus van het Vatikaan. + +</p> +<p>Is het doel der bovenkleeding verlokking in het algemeen, dat der onderkleeding is in hoofdzaak persoonlijke verlokking van +den begunstigden man. Hoe dichter de vrouwelijke kleeding de huid nadert, des te ingewikkelder en gecompliceerder en teven +des te meer zinnenbedwelmend wordt zij. Kanten, borduursels, linten, strikken, de meest phantastische stoffen, de geraffineerdste +kleurencontrasten. Natuurlijk ligt in dat alles een diepere bedoeling. De schatten van vinding en phantasie, die de linnenkast +eener welgestelde dame vertegenwoordigt, verraadt te duidelijk, hoezeer men zich in die schijnbaar zoo onbeduidende bijzaak +als de onderkleeding heeft verdiept. De artistieke pracht en de erotische doelmatigheid van elk onderdeel van het vrouwelijk +dessous bewijzen voldoende, dat hiermee iets anders wordt beoogd dan lichaamsbekleeding. Het dessous is weer een dier middelen +waarmee de vrouw zich kwijt van de taak haar door de natuur toegewezen: zich tegenover den man schijnbaar passief te gedragen +en hem toch op het geraffineerdst te bekoren en te verlokken en hem bij voortduring door haar erotische overmacht aan zich +onderworpen te houden. Zoo zien wij dan ook, dat geen vrouw die zichzelf respecteert zich bij de keus harer onderkleeding +alleen door hygiënische overwegingen laat leiden; integendeel, de dame van heden kleedt zich, wat haar dessous betreft, ʼs +winters vrijwel precies zoo als in den zomer, hoezeer zij zoodoende haar gezondheid in gevaar brengt. Heel het vrouwelijk +dessous is een wolk van erotische verlokking. Moet de vrouw bij haar bovenkleeding zich om tal van redenen beperken, bij haar +onderkleeding kan zij vrijelijk en ongehinderd haar lokkende zinnelijkheid uitleven; de onderkleeding immers ligt buiten het +gebied der openbare zedelijkheid. Hierbij kan men alle beschikbare phantasie te hulp roepen en kan men zich alles veroorloven. +En zoo is aan de vrouwelijke onderkleeding alles verleidelijk, pikant, een ware orgie van vormen en kleuren. Wij zullen het +thema der kleeding in het volgend hoofdstuk uitwerken. + +<a id="d0e2274"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2274">126</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 352px"><img border="0" src="images/fig61.gif" alt="61. IJdelheid." width="352" height="487"><p class="figureHead">61. IJdelheid.</p> +<p>Duitsche karikatuur uit de 16e eeuw.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Behalve de kleeding zijn er nog tal van andere factoren, die der vrouw de mogelijkheid openen om door middel van den gezichtszin +erotischen invloed uit te oefenen en overal en in alle tijden zien wij de vrouwen zich in ruime mate van die mogelijkheid +bedienen. En tevens met voorliefde. De blikken te bekoren is voor de vrouw eenerzijds voor haar ijdelheid het meest streelend, +en anderzijds is dit tegelijk het zekerst en het veiligst. De oogen een verrukkelijk schouwspel te bereiden is bovendien de +eerste gunst, die de vrouw den man bewijst, het is de gebruikelijke ouverture van alle vrouwelijke flirt, en het gansche spel +der vrouwelijke coquetterie bestaat voornamelijk hierin, door pikante poses, verleidelijke houdingen en schijnbaar achteloos +aan den blik prijsgeven van intieme bekoorlijkheden den man te behagen. Door zoo op den gezichtszin te werken kan de vrouw, +zonder haar schijnbaar passieve rol in het leven der liefde af te leggen, toch actief optreden, en dat met onweerstaanbare +macht. De sexueele gevoeligheid van den gezichtszin biedt de vrouw de mogelijkheid, de mannelijke zinnelijkheid reeds op een +afstand te doen ontvlammen en tot de begeerde uitbarsting te brengen. + +</p> +<p>De gezichtszin staat bij sommige, vooral mannelijke individuen dermate onder den invloed der zinnelijkheid, dat het zien alleen +van een individu der andere sexe de verbeelding zoodanig prikkelt, dat bevrediging der geslachtsdrift plaats vindt. Hammond +beschrijft dit als volgt: “Bijvoorbeeld een man ziet een vrouw, die zinnelijke bekoring op hem uitoefent. Hij concentreert +al zijn aandacht op haar, laat zijn verbeelding werken, stelt zich voor dat hij haar nadert, trapsgewijze brengt hij dan met +zijn phantasie alle stadiën van den coïtus voor zijn geestesoog, tot het tenslotte tot orgasme komt. Er zijn mannen, die alleen +dezen vorm van zinnelijke prikkeling kennen, doch dan deze methode meermalen op een dag kunnen toepassen”. In enkele gevallen +is het zien van een afbeelding eener vrouw of het denken aan een vrouw, al voldoende, orgasme te veroorzaken. Tot de natuurlijke +cohabitatie zijn zulke personen in den regel ten volle impotent. Dit verschijnsel is ongetwijfeld een gevolg van het feit, +dat het schoonheids-ideaal, dat op de zinnelijkheid inwerkt, en deze in actie brengt, het individu overweldigt door middel +van den gezichtszin. Alle zinnelijkheid verlangt in de eerste plaats te zien. De masturbant <a id="d0e2286"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2286">127</a>]</span>beschouwt bij zijn practijken veelal een vrouw of een afbeelding, of zijn verbeelding plaatst hem deze voor oogen. En ook +bij het gewone en normale geslachtsleven speelt deze ideëele coïtus een belangrijke rol: men cohabiteert met een persoon en +denkt daarbij aan een andere. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig62.gif" alt="62. Het Oog, Pijlen der Liefde schietend." width="583" height="464"><p class="figureHead">62. Het Oog, Pijlen der Liefde schietend.</p> +<p>Hollandsche gravure, 17e eeuw.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het zintuig van het gezicht, het oog, speelt in het liefdeleven nog een andere rol. Liefde wordt allereerst verklaard met +het oog. Het is de blik die de vonk schiet welke de hartstocht der liefde tot uitbarsting brengt, evenals een bliksemstraal +de met electriciteit geladen onweerswolken. De blikken dergenen, die door duistere sympathiën zich tot elkaar voelen aangetrokken +en tot elkander worden gevoerd, ontmoeten elkander en toonen elkander de diepte der ziel, waarin reeds de geheimzinnige en +geurige bloem der liefde tot ontluiking is gekomen. Zoo is het dat de echte liefde wordt verklaard. Het overige is vooreerst +maar het overige en komt later. Het oog vermag in de liefde onuitsprekelijke dingen te zeggen. Het is de blik die de eerste +liefdesverklaring stamelt. + +<a id="d0e2297"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2297">128</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig63.jpg" alt="63. Amor bestuurt der vrouwen Toilet." width="720" height="549"><p class="figureHead">63. Amor bestuurt der vrouwen Toilet.</p> +<p>Naar de schilderij van een onbekenden meester der school van Fontainebleau, 16e eeuw, Louvre, Parijs. + +</p> +<p>Phot. Alinari.</p> +</div><p> + + + + +</p> +</div> +<div id="d0e2307" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">VIII.</h2> +<h2 class="normal">De Kleeding als Bondgenoote der Zinnelijkheid.</h2> +<p>De kleeding heeft onder het voorwendsel het lichaam bescherming te verleenen tegen allerlei uitwendige invloeden, een geheel +andere functie te vervullen. Kleeding is lichaamsversiering in dienst der zinnelijkheid en der ijdelheid. + +</p> +<p>Is voor den man in het algemeen de kleeding een der middelen om zijn maatschappelijke positie te demonstreeren, voor de vrouw +is de kleeding gedurende een groot deel van haar leven een direct erotisch probleem, een vraagstuk, waarmee zij zich in den +sexueelen strijd om het bestaan aanhoudend moet bezighouden. Vandaar dat wij ons hier uit den aard der zaak voornamelijk bij +de kleeding der vrouw moeten bepalen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p029.jpg" alt="Diana met haar boschnymfen badende." width="720" height="475"><p class="figureHead">Diana met haar boschnymfen badende.</p> +<p>Naar de schilderij van Jean François de Froy (1679–1752), Stedelijk Museum, Bazel. + +</p> +<p>Photo Haufstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Het allervoornaamste, zoo niet het eenige doel van het decoratief vertoon <a id="d0e2327"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2327">129</a>]</span>van de kleeding der vrouw is: verhooging der erotische bekoring van het vrouwelijk lichaam. De vrouw kleedt zich, niet om +bekleed te zijn, maar om te bekoren en te behagen. De rest is bijzaak. + +</p> +<p>Tot op zekere hoogte is ook bij de mannen de kleeding een erotisch probleem, maar zij is dit in veel geringere mate en op +geheel andere wijze. De man heeft in het liefdeleven de oogenschijnlijk actieve rol van aanvallende partij; daarbij kan de +kleeding, die zijn stand en zijn welstand al of niet overeenkomstig de werkelijkheid te kennen geeft, hem behulpzaam zijn +in den eersten stormloop. En ook streeft de man er bij de keuze van kleeding naar, dat ze hem zoo voordeelig mogelijk late +uitkomen. Maar bij de vrouw is de kleeding het groote middel om hare natuurlijke sexueele aantrekkingskracht onberekenbaar +te verhoogen en tot op gevorderden leeftijd intact te houden. En dit geldt niet alleen van de geraffineerde pronk en van den +opzettelijken opschik, maar van elke lichaamsbedekking der vrouw in het algemeen. + +</p> +<p>Men weet thans, en de vergelijkende volkenkunde levert daarvoor dag aan dag nieuwe bewijzen, dat het een dwaling is, als men +spreekt van een den mensch van den beginne af aangeboren schaamtegevoel, dat hem er toe zou hebben gedreven zekere deelen +van het lichaam te bedekken. Wij weten verder, dat integendeel elke vorm van kleeding oorspronkelijk nooit eenig ander doel +heeft gehad dan om te strekken ter versiering ten behoeve van oogmerken, die in laatste instantie bevrediging der zinnelijkheid +beoogen. + +</p> +<p>De vrouw is, en wordt nog om haar hartstocht voor kleeding, waarmee de tegenwoordige vrouw als erfelijk is belast, veel gesmaad +en bespot. De mannen maken zich gaarne vroolijk over al die linten en strikken, al dat kant en bont, al dien blinkenden en +kleurigen opschik, die sinds duizenden jaren in het leven der schoone sexe een zoo voorname rol spelen, en zij zien er minachtend +en geringschattend op neer en verbeelden zich daarboven verheven te zijn. Ten onrechte, want de vrouw neemt al die hulpmiddelen +te baat, wijl ondervinding haar heeft geleerd en nog dagelijks leert, dat juist die hulpmiddelen op den man een onweerstaanbare +uitwerking hebben. De vrouw kleedt en tooit zich en schikt zich op, niet in de eerste plaats, omdat zij zelf daar zoo op gesteld +is, maar omdat zij den man daartegen zwak weet. Als de man den spot drijft met de zucht naar opschik der vrouw, bespot hij +eenvoudig zijn eigen voorliefde voor de opgeschikte vrouw. + +</p> +<p>Gewoonlijk beschouwt men het geheimzinnige hulsel, waarin de vrouw hare natuurlijke bekoorlijkheden verbergt, als een lustig +spel der grillige phantasie, waaraan de vrouwelijke ijdelheid zich te buiten gaat. Evenwel is hier allerminst sprake van een +spel. De kleeding is voor de vrouw de oorlogsrusting in haar lijdelijk offensief in den strijd der liefde. Van de doelmatigheid +dier wapenrusting hangt haar overwinning af. Zich opschikken is het zwak der vrouwen dat haar sterk maakt—het is voor haar +een erotisch machtsmiddel. + +<a id="d0e2337"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2337">130</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig64.jpg" alt="64. Allegorie op de Vrouwelijke IJdelheid." width="720" height="509"><p class="figureHead">64. Allegorie op de Vrouwelijke IJdelheid.</p> +<p>Naar de schilderij van Hendrik Goltzius (1558–1617), Stedelijk Museum, Bazel. + +</p> +<p>Photo Hanfstaengl, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Dat het erotisch probleem der kleeding op zoo uiteenloopende wijze is opgelost, is te verklaren als volgt. Bij het versieren +van het lichaam gaat de mensch, op welken trap van beschaving hij zich ook bevindt—zoowel op den hoogsten als op den laagsten +trap—steeds er naar uit, de speciale eigenschappen van het ras, die natuurlijk als voordeelen boven andere rassen worden aangemerkt, +zoo scherp en zoo gunstig mogelijk te laten uitkomen. Voor een zoo volmaakt mogelijk exemplaar van zijn ras te worden aangezien, +daarnaar streeft onwillekeurig ieder mensch. De meest in ʼt oog springende ras-eigenschappen der Europeanen, speciaal der +Europeesche vrouwen, zijn: betrekkelijk lange beenen, een natuurlijke taillevorming met merkbare insnoering van den middel, +verder een breed bekken, ronde heupen en stevige borsten, als halve bollen op de borstkas staande. Deze speciale eigenschappen +der Europeesche rassen hebben de richting bepaald, waarin de kleeding zich in dit werelddeel heeft ontwikkeld. Uit het streven +om de lengte der beenen te laten uitkomen, ontstond de rok, die het mogelijk maakt met een oogopslag de verhouding daarvan +tot het bovenlichaam op te nemen. Evenzoo danken gordels en ceinturen hun ontstaan aan de zucht om er de aandacht op te vestigen, +dat men in taillevorming niet achterstond. Toen de kleeding zich <a id="d0e2349"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2349">131</a>]</span>zoover had ontwikkeld, dat ze zich gesplitst had in een geheel afzonderlijke onder- en bovenkleeding, werden ten behoeve van +ditzelfde oogmerk de achtereenvolgende vormen van het corset uitgedacht, als een hulpmiddel om de verdere vrouwelijke eigenschappen +van het blanke ras—breed bekken en staande borsten—aan het geheel bekleede lichaam toch nog te kunnen tentoonstellen. Dat +dit geen hypothese is, leert een vergelijking met een menigte andere rassen, bij welke een breed bekken, taille-insnoering +en een opgerichte boezem niet tot de speciale raskenmerken behooren. Bij zulke rassen, het Chineesche bijvoorbeeld, is in +de kleeding geen spoor te ontdekken van een streven om de taille in te snoeren of den boezem kunstmatig omhoog te persen. + +</p> +<p>Het corset is dus een hulpmiddel in dienst der erotische instincten der vrouwen van het blanke ras, en dit verklaart, waarom +men deze vrouwen er tot dusver nog niet toe heeft kunnen krijgen, en er wellicht nimmer toe zal krijgen, van het corset afstand +te doen, en waarom zelfs eenmaal van dit folterwerktuig bekeerde dames het onder een andere benaming al of niet onder eenigszins +gewijzigden vorm, al spoedig weer binnen smokkelen. + +</p> +<p>In het algemeen is de kleeding ontstaan uit de ervaring, dat het verhulde lichaam meer en langduriger bekoort dan het naakte +lichaam. Hierover is al nader uitgewijd in het hoofdstuk dat handelt over den invloed der zintuigen in het liefdeleven en +in dat over de schaamte. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 416px"><img border="0" src="images/fig65.gif" alt="65. Venus Toilet makend." width="416" height="516"><p class="figureHead">65. Venus Toilet makend.</p> +<p>Gravure van C. Normand, naar de schilderij van Correggio; uit “<span lang="fr">Galérie des Peintres les plus célèbres</span>”. +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Een natuurlijk gevolg van de zucht om de bijzondere raseigenschappen te laten uitkomen en voor een volmaakt vertegenwoordigster +van het ras te kunnen doorgaan, is gelijk van zelf spreekt: overdrijving. Wie een verlangde eigenschap in den hoogsten graad +bezit of schijnt te bezitten, valt het eerst en het meest in het oog. Zoodoende zoekt de kleeding gewoonlijk een bijzondere +ontwikkeling van de bovengenoemde raseigenschappen voor te wenden. Daarbij wordt in den regel weinig of geen rekening gehouden +met de natuurlijke harmonie, grondslag en eerste eisch van elke ware schoonheid. Maar, esthetische overwegingen komen bij +de kleeding zoo goed als niet aan het woord. Met de kleeding toch worden geen esthetische, <a id="d0e2367"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2367">132</a>]</span>maar practisch-erotische oogmerken beoogd. En nu moge het waar zijn, dat hoogstzelden vrouwen met de breedste heupen, den +weelderigsten boezem en de omvangrijkste callipygische bekoorlijkheden als werkelijke schoonheden en esthetische idealen worden +aangemerkt, toch leert de ondervinding maar al te duidelijk, dat in werkelijkheid toch diegenen de voorkeur genieten, bij +wie deze raseigenschappen het krachtigst ontwikkeld zijn. De vrouw wil niet in de eerste plaats schoon genoemd zijn, maar +zij wil bovenal gezocht en begeerd zijn, en zoo strekt de kleeding niet om de schoonheid der vrouw te verhoogen, maar om hare +zinnelijke aantrekkingskracht te verhoogen. + +</p> +<p>De passieve rol van de vrouw in het geslachtsleven dwingt haar, als zij in haar passiviteit toch actief wil optreden—d.w.z. +als zij schijnbaar lijdelijk wil blijven en toch erotische actie wil voeren—de kleeding als bondgenoote te aanvaarden. + +</p> +<p>Deze bondgenoote toch stelt haar meer dan iets anders in staat, verdekt offensief op te treden. Zij mag er met zekerheid meer +effect van verwachten dan zelfs van de meest verleidelijke coquetterie, het andere groote actieve middel der vrouw; deze wordt +tot een nauw verstaanbaar gefluister, vergeleken bij de beeldrijke lofrede, die de vrouw door haar kleeding op zich kan laten +houden tot den man. De kleeding is, kort gezegd, de hoogste troef in het spel der verlokking. Door de pracht in haar kleeding +en door steeds up to date daarmee te zijn, kan de vrouw bovendien haar welstand ten toon spreiden. Door daarbij een goede +keuze en eenigen smaak aan den dag te leggen kan zij tenslotte met haar kleeding zelfs hooggespannen verwachtingen wekken +omtrent hare geestelijke kwaliteiten. Zoo is de kleeding voor de vrouw een onuitputtelijk arsenaal en haar operatiebasis in +den sexueelen strijd om het bestaan. + +</p> +<p>Het zou der vrouw geringe moeite kosten al datgene, wat zij met haar kleeding vermag, op de edelste en meest esthetische manier +te doen, en haar natuurlijk schoon met behulp der kleeding eenige malen te verdubbelen. In plaats daarvan is als regel de +bekleeding der vrouw, met esthetisch oog bezien, een toonbeeld hetzij van leelijkheid, hetzij van dwaasheid. De kleeding, +die zou kunnen dienen het vrouwenschoon te verhoogen, doet eigenlijk niet anders dan dat schoon onkenbaar maken. Wat de bestaande +schoonheid kon versterken en vermeerderen, verwoest haar. De natuurlijke schoonheid wordt bedekt met leelijkheid; om mooi +te zijn, maakt men zich leelijk! + +</p> +<p>De oplossing van deze tegenstrijdigheid is eenvoudig. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p030.jpg" alt="Koning Candaules van Lygië geeft zijn schoone vrouw prijs aan de blikken van zijn gunsteling Gyges." width="720" height="488"><p class="figureHead">Koning Candaules van Lygië geeft zijn schoone vrouw prijs aan de blikken van zijn gunsteling Gyges.</p> +<p>Naar de schilderij van Ferdinand Bol (1616–1680), Museum, Brunswijk. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De kleeding is voor de vrouw geen doel, maar middel. Het doel is niet schoon te zijn, maar begeerd te worden. Niet de roem +der schoonheid is het doel in den sexueelen wedstrijd, maar de verovering van den man. En daarbij staan de kansen niet het +gunstigst voor het schoone en harmonische, maar voor het opzichtige en buitensporige. De vrouw moet in de eerste plaats den +bruidssluier machtig worden. Daartoe is het niet voldoende schoon te zijn. Integendeel, het welslagen is zeer weinig gewaarborgd, +als de oplossing van dit vraagstuk <a id="d0e2388"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2388">133</a>]</span>wordt gezocht in de richting van het esthetisch zuiver schoone; zekerheid bijna van slagen daarentegen is er, als men de kunst +verstaat de aandacht op zich te vestigen, en door iets opvallends boven de eindelooze massa van mededingsters weet uit te +steken. Het zwakste punt van de te veroveren vesting, den man, is diens zinnelijkheid. Op dit punt moet hij dus bij voorkeur +worden aangetast. Aanvallen in dezen zin, zoo, dat de schijn van lijdelijkheid blijft bewaard, kan de vrouw het best met haar +kleeding. Daarin dus zoekt zij zonder te spreken de verleidelijkste zinnelijke beloften te doen. Het slagen is zeker voor +wie daarin slaagt. Ieder costuum moet aan de mannenwereld de verzekering geven: ik ben datgene, of ik ben <i>nog</i> datgene, wat de vrouw in de eerste plaats zijn moet—instrument der zinnelijkheid. Alles moet daarbij voor de brute logica +van der vrouwen strijd om het bestaan wijken. + +</p> +<p>Geen der schijnbare dwaasheden in de vrouwenkleeding is dan ook dwaasheid. Integendeel, alles is daarbij altijd verwonderlijk +doelmatig ingericht op het verlangde effect. + +</p> +<p>De leiding heeft daarbij de mode! + +</p> +<p>De mode is het, die het bovengeschetste probleem op telkens nieuwe wijze oplost. Deze voert de vrouwen, die haar uniform aannemen, +naar een vrijwel zekere overwinning. In dienst der mode bereiken de vrouwen bijna zeker haar doel—zij het verminkt. + +</p> +<p>De mode is tegelijk de machtigste vriendin en de boosaardigste vijandin van de vrouw en de bekendste en daarom de meest en +het luidst gesmade misdadigster tegen de heerlijke schoonheid der vrouw. Het is volstrekt geen phrase als men zegt, dat de +meeste modes meer vrouwen te gronde richten dan eenige oorlog mannen het leven gekost heeft. Wel vergiet de mode geen bloed, +zij doodt niet direct, maar des te meer gewonden en verminkten vallen er op hare slagvelden. Maar juist daarom is de mode +barbaarscher nog dan de oorlog. Want de nakomelingen, die uit de verminkte en verzwakte slachtoffers der mode geboren worden, +moeten mede boeten. Aan tienduizenden onschuldigen worden door een vergald leven de zonden der ouders gewroken. En het schijnbaar +zonderlingste daarbij is, dat er waarschijnlijk nog nimmer een mode geweest is, die niet, behalve tegen de gezondheid, tevens +tegen de schoonheid zondigde. De mode is doorgaans met alle begrippen van schoonheid volkomen in strijd en heden ten dage +is de naar de regelen der mode bekleede vrouw zoover als maar mogelijk schijnt van eenig natuurlijk schoonheidsideaal verwijderd. +Woorden als “chique” vervangen bij de aangekleede vrouw het begrip schoon; een chique vrouw, ontkleed, is niet zelden de meest +afschrikkende tegenstelling van het vrouwen-schoonheidsideaal, zooals ons dat in de Aphroditeʼs der oudheid nog altijd op +het heerlijkst belichaamd is. En een evenbeeld eener Aphrodite, naar de regelen van welke mode ook aangekleed, volkomen onherkenbaar +zijn. + +</p> +<p>Het schijnt ten allen tijde de opzettelijke bedoeling van de mode te zijn <a id="d0e2403"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2403">134</a>]</span>geweest, alles wat de natuur aan vrouwenschoon laat ontstaan, te misvormen en te vernielen. En ook heeft de mode de vrouw +verlaagd. Iedere mode toch streeft er alleen naar, de vrouw als geslachtswezen kunstmatig meer presentabel te maken. Zij vestigt +daarom als met schreeuwende reclame de aandacht op alles wat de vrouw tot vrouw maakt. Niet de innerlijke en uiterlijke harmonie, +het psychische en geestelijke wezen in de vrouw komt in de kleeding tot uiting, maar wel beijvert de mode zich de intieme +lichamelijke <span class="letterspaced">bekoorlijkheden</span> der vrouw aan te prijzen en te laten uitkomen, zoo, dat ieders aandacht er dadelijk bij wordt bepaald, dat zij lichamelijk +over de middelen beschikt, die haar als geslachtswezen bruikbaar maken. De mode verlaagt de vrouw door dit alles tot een levende +reclamezuil der zinnelijkheid. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 420px"><img border="0" src="images/fig66.gif" alt="66. De Mode, Misdadigster jegens het Vrouwenschoon." width="420" height="425"><p class="figureHead">66. De Mode, Misdadigster jegens het Vrouwenschoon.</p> +<p>Fransche karikatuur van Aug. Rassenfosse, 1896.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>En doordat de mode om haar doel te bereiken gedurig moet zoeken naar iets nieuws dat opzien verwekt, maakt zij de vrouw van +tijd tot tijd tot een afzichtelijk monster, dat eer schrik aanjaagt dan bekoring uitoefent. + +</p> +<p>De mode heeft de vrouw nooit anders dan misvormd en daarvan ook in ruime mate blijvende sporen nagelaten. Iedere modegril +is een nieuwe zonde tegen de natuurlijke schoonheid. Altijd zoekt de mode het in het abnormale, dwaze en onredelijke. Dit +geldt zoowel van de constante plaatselijke of nationale modedrachten—met eenige weinige uitzonderingen—als van de zeer veranderlijke +grootsteedsche en mondaine modes. Wat de mode dicteert is als regel onnatuurlijk en in zijn zotte onzinnigheid belachelijk. + +</p> +<p>Niets bijvoorbeeld is schooner en heerlijker dan de blos der gezondheid, het frissche bloeiende rood der wangen. De mode veracht +die natuurlijke schoonheid, en verklaart haar voor ordinair, boersch, de eerste de beste boerin ziet er immers ook zoo uit! +En bovendien, de dame, die in de wereld verkeert, zich angstvallig wacht voor elke inspanning, in de salons haar leven slijt +en meer kunstlicht dan daglicht ziet, kan onmogelijk anders dan vale, bleeke wangen hebben. De mode weet echter raad, zij +verklaart de bleeke, vale tint, waarmee boudoir, salon en balzaal het aangezicht kenteekenen, voor voornaam, deftig en interessant. +Zoo wordt het ziekteverschijnsel tot schoonheidsregel verheven en de kleur der gezondheid wordt veracht, geschuwd, zelfs kunstmatig +<a id="d0e2421"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2421">135</a>]</span>verwijderd en vervangen door de doodsch-vale modekleur. Bleekheid wordt interessant en pikant, zij schijnt te spreken van +smachtend verlangen en aan de liefde gewijde nachten. En als de bleekheid niet vanzelf wil komen, dan wordt zij kunstmatig +op het aangezicht gebracht. + +</p> +<p>Op dezelfde wijze heeft de mode bij elk deel van het vrouwelijk lichaam als met voorbedachten rade gestreefd naar ontaarding +en misvorming. Van den schedel tot aan de voeten heeft zij de vrouw verminkt, van haar natuurlijk schoon beroofd en voor het +geroofde ergerlijke reclame-achtige surrogaten in de plaats gesteld. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig67.gif" alt="67. De Vrouw en de Pauw." width="583" height="433"><p class="figureHead">67. De Vrouw en de Pauw.</p> +<p>Illustratie uit “De levensgeschiedenis van den beroemden fabeldichter Esopus”, Ulm, 1475.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Bepalen wij ons een oogenblik bij den voet. De voet is een der meest delicate schoonheden van het vrouwelijk lichaam. De heerlijke +volmaaktheid van dit lichaamsdeel maakt het tot een klein scheppingswonder op zichzelf. De voet is echter niet uitsluitend +sieraad, hij heeft een functie, en deze is, het geheele lichaam een bevallige en vlugge bewegelijkheid te verleenen—zonder +krachtigen voet geen gracieusen en zekeren gang. Nu geldt terecht een kleine voet als schoon. Maar de mode, wier wezen bestaat +in karikatuur-achtige overdrijving, is niet tevreden met klein; schoonheid moet niet twijfelachtig zijn, maar zich duidelijk +manifesteeren. De voet moet derhalve niet slechts klein zijn, maar zeer klein, abnormaal, wanstaltig klein. Zoo luidt de wet +der mode voor alle vrouwen en naar het schijnt voor alle tijden. En negen tienden der vrouwen wringen haar leven lang haar +voeten in te kleine schoenen, waarin de voeten zoo onnatuurlijk worden samengeperst, dat het eenvoudig onmogelijk is behoorlijk +rechtop te staan, om maar niet te spreken van een paar uur flink loopen. Zoo verandert de sierlijke rythmus van het gaan in +een onbeholpen, erbarmelijk gewaggel in eendachtige lompheid. En deze inbreuk op de harmonische schoonheid is nog het <span class="letterspaced">geringste</span> nadeel, want de onmogelijkheid, behoorlijk te kunnen loopen, is vrij wat ernstiger. Maar, zoo fluistert de <span class="letterspaced">verdwaasde</span> mode, waarom behoeft <a id="d0e2440"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2440">136</a>]</span>een dame eigenlijk te loopen? En zij troost haar verminkte slachtoffers met de dwaasheid, dat toeren te voet voor een dame +ongepast en onbetamelijk zijn. Er zijn zelfs tijden geweest, dat loopen voor een vrouw ronduit onfatsoenlijk werd genoemd. +Abnormaal kleine voeten getuigen er tevens van, dat de bezitster zich de weelde heeft kunnen verlooven zich van het vermogen +van het gaan te berooven—daarom zijn zulke verminkte voeten tevens het symbool geworden van maatschappelijke voornaamheid, +waardoor men zich nog met des te vuriger ijver aan deze zelfverminking overgeeft. + +</p> +<p>Zoo zijn er nog tallooze mode-dwaasheden, waardoor het vrouwenschoon voor altijd wordt vernietigd. Het lichaam van iedere +vrouw, die bij voortduring concessies doet aan de Draconische wetten der mode, vertoont onuitwischbare sporen van de aangerichte +verwoesting—ze is in den volsten zin des woords voor haar gansche leven geteekend. Aan de voeten liggen de teenen niet meer +regelmatig naast elkander, maar ze zijn tot een afzichtelijk kluwen over elkaar gewrongen. En dan de taille-snoering! Deze +vult dag aan dag de ziekenkamers en de zalen der vrouwenklinieken met een talloos leger van slachtoffers, die allen met de +afschuwelijke insnoering van het corset, het Kaïnsteeken der mode, zijn gestriemd. + +</p> +<p>Hierbij schijnt het inderdaad, of een booze geest een afschuwelijk spel van dwaasheden drijft met de vrouw. De grootste trots +en het schoonste sieraad van het opgroeiend meisje zijn hare borsten. Honderden hoogstaande vrouwen hebben ons dit geheime +welgevallen geschetst. Vol schuchterheid ontwaart zij de eerste ronding, met onschuldig welbehagen volgt zij den langzamen +aanwas, en met klimmende verrukking ziet zij de beide halfronden van vrouwelijke heerlijkheid zich verheffen in maagdelijke +volheid. Ze weet instinctief, dat dit het verhevenste sieraad is van de jonge vrouw, dat het haar dagelijks begeerlijker maakt +voor den geliefde. En hoewel ze dit alles gevoelt en weet, toch snoert zij zich in en perst zich ineen, dag aan dag, week +aan week. Het onvermijdelijk gevolg blijft niet uit en doet zich weldra gevoelen. Zij voelt de vastheid en elasticiteit van +den mishandelden jongen boezem verminderen en verdwijnen, nog vóór hij zich in volrijpe schoonheid heeft kunnen ontplooien. +Maar zij gaat door met zich in te snoeren—de mode gebiedt het. En zij troost zich met de drogreden, dat men het immers toch +niet ziet. De ergerlijke, ja misdadige zotternij van de mode springt hier wel het duidelijkst in het oog: om den schijn van +schoonheid van een jongen boezem te fingeeren, wordt de werkelijk bestaande schoonheid verwoest. Dit staat inderdaad gelijk +met den leugen te verkiezen boven de waarheid, uit louter lust tot liegen. Het is de werkelijkheid prijsgeven en opofferen +voor iets wat diezelfde werkelijkheid verzwakt nabootst. + +</p> +<p>Zoo is de mode de boosaardigste vijandin, die de vrouwenwereld heeft en tevens de meest bedriegelijke schijnvriendin. + +</p> +<p>Maar in weerwil van dat alles schijnt de heerschappij van de mode nog ongeschokt, neen, zich nog altijd hechter te vestigen. + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p031.jpg" alt="Andromeda door Perseus bevrijd." width="525" height="720"><p class="figureHead">Andromeda door Perseus bevrijd.</p> +<p>Naar de schilderij van Guiseppe Cesari dʼArpino (1560–1640), Keizerlijk Museum, Weenen. + +</p> +<p>Phot. Bruckmann, München.</p> +</div><p> + +<a id="d0e2460"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2460">137</a>]</span></p> +<p>De reden daarvan is, dat zij de vindingrijkste en meest succesvolle bondgenoote is van de vrouw in haar strijd om het bestaan. +Daardoor kan de mode de gansche vrouwenwereld slaafsch aan zich onderwerpen en oppermachtig over haar heerschen als een despotieke +gebiedster, die geenerlei inbreuk op haar tiranieke wetten duldt. + +</p> +<p>Het hoofddoel der kleeding is voor de vrouw zinnelijk begeerlijk te zijn. Zinnelijk nu werken op den gezonden doorsnee-man +van nature die vormen, die getuigen van bijzondere geschiktheid voor de functie, die aan de vrouw is toebedeeld: een breed +bekken en weelderige borsten. Een breed bekken verzekert een krachtige ontwikkeling van het wordende kind, en een goed-ontwikkelde +boezem belooft voor dat kind een overvloedige voedselbron te zijn. De kleeding moet de vrouw daarbij te hulp komen, zij moet +de vormen in de gewenschte richting corrigeeren. Om die reden is de vrouwenkleeding in hoofdzaak een erotisch probleem, dat +de mode ten koste desnoods van alles, helpt oplossen. + +</p> +<p>De mode streeft volstrekt niet, wij zeiden het reeds, naar schoonheid; zij streeft alleen naar het telkens weer op nieuwe +manier versterken der zinnelijke bekoring van de vrouw. Het is een dwaling te meenen, dat de mode dwaas is; zij doet alleen +dwaas voor zoover dit ter bereiking harer oogmerken noodig is. Hare dwaasheid is berekend. Hare buitensporigheden zijn wel +overwogen. Er heerscht in het rijk der mode allerminst willekeur, niet de caprice roept modes in het leven, maar de eisch +der strengste doelmatigheid. De mode is dwaas uit overleg, en met volmaakte kennis van de zwakke punten van den tegenstander. +De dwaasheden der mode blameeren minder de vrouw, dan den man; zij getuigen niet van voorliefde voor het dwaze bij de vrouw, +maar bij den man. Want de mode kleedt de vrouw alleen hierom dwaas, wijl dit het welslagen van het beoogde doel verzekert. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 289px"><img border="0" src="images/fig68.jpg" alt="68. Venus Kallipygos." width="289" height="720"><p class="figureHead">68. Venus Kallipygos.</p> +<p>Grieksche kunst; Museo Nazionale, Napels.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In de mode heerscht niet het toeval, evenmin de gril van het oogenblik; alles in de mode is nuchteren berekening, vooral hare +vermeende onbestendigheid. In die onbestendigheid toch ligt voor een belangrijk gedeelte het geheim van haar succes. De mode +immers bedoelt aandacht te trekken. Het meest trekt de aandacht het nieuwe. Daarom, ieder oogenblik wat nieuws, ieder seizoen +nieuwe vormen, om het der vrouw mogelijk te maken in steeds nieuwe combinaties al hare bekoorlijkheden en al hare lichamelijke, +geestelijke en materieele eigenschappen en bezittingen ten toon te spreiden. Zoo is de mode veranderlijk niet uit grilligheid, +maar uit berekening. Als de zinnelijke bekoring eener modedracht begint te verminderen, dan heeft de mode al weer een nieuwe +gereed, Zoo vult zij de “beschaafde” wereld aanhoudend met nieuwe vrouwen, die er geheel anders uitzien dan die van gisteren, +en waarvan weer opnieuw het maximum van zinnelijke lokking uitgaat. + +</p> +<p>Hoe ten volle mode en kleeding in directen dienst staan der zinnelijkheid blijkt allereerst uit het antwoord op de vraag, +waar de modes eigenlijk vandaan komen. Hieromtrent worden wij voldoende ingelicht door de zedemeesters <a id="d0e2478"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2478">138</a>]</span>van alle tijden. Steeds hooren wij dezen in alle toonaarden jammeren en met de grootste zedelijke verontwaardiging ontsteld +verzekeren, dat de meeste en succesvolste scheppingen der mode door de beroepspriesteressen van Venus zijn uitgedacht. Deze +bewering is volkomen juist, het bewijs er voor is zonder eenige moeite te leveren. Maar in het feit zelf ligt niets verwonderlijks, +het is een zeer natuurlijk en volkomen logisch gevolg van het bovengeschetste doel van de kleeding. Het is de dagelijks en +ieder uur beoefende taak der bedoelde priesteressen van Venus: geslachtswerktuig en niets anders dan dat te zijn; om goede +zaken te maken zijn zij gedwongen op het geraffineerdst te werk te gaan. Omdat haar geest zich daar voortdurend bij moet bepalen, +vinden zij natuurlijk de beste oplossingen van de vraag: hoe met de kleeding de krachtigste bekoring uit te oefenen en zij +zijn steeds de eersten om de uitwerking van nieuwe vindingen te beproeven. Het succes dat deze klasse van vrouwen daarmee +heeft, blijft bij de rest niet onopgemerkt en ook der op eerbaarheid gestelde vrouw blijft niets over dan het voorbeeld te +volgen, willen zij niet riskeeren in de niets ontziende concurrentie ten onder te gaan, d. w. z. over het hoofd gezien en +terzijde geschoven te worden. + +</p> +<p>Het is de taak der mode, haar eenige taak eigenlijk, de geslachtsverschillen te laten uitkomen, op hunne aanwezigheid opmerkzaam +te maken, alle lijnen, die sexeverschillen markeeren, als te onderstreepen en zoo noodig te corrigeeren. + +</p> +<p>Voor het blanke menschenras is de boezem het voornaamste uiterlijke geslachtskenmerk der vrouw. Daarvan gaat naar den man +de krachtigste bekoring uit. Stratz merkt terecht hieromtrent op: “Bijzonder sterk en eigenaardig is de bekoring, die de vrouwelijke +borsten op ons uitoefenen. Terwijl de natuurvolken daarvoor ten eenenmale onverschillig zijn en zelfs bij de Japanners en +Chineezen, die toch ook geheel bekleed gaan, de boezem geen zinnelijke beteekenis schijnt te hebben, zijn de borsten bij de +op hoogeren trap staande volken van het Kaukasische ras het zinnebeeld der vrouwelijke <a id="d0e2484"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2484">139</a>]</span>aantrekkingskracht geworden en zij gelden, als zij goed zijn ontwikkeld, als het hoogste sieraad van het vrouwelijk lichaam.” + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig69.gif" alt="69. Duitsche Vrouwendracht omstreeks 1520; dezelfde Ontkleed." width="605" height="720"><p class="figureHead">69. Duitsche Vrouwendracht omstreeks 1520; dezelfde Ontkleed.</p> +<p>C. H. Stratz, “Frauenkleidung”</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Naar een teekening van Hans Holbein den Jongere (1497–1543), Museum, Bazel. Natuurlijk is dit de mode niet onbekend. Zij maakt +integendeel het meeste werk van den boezem. Hare vernuftigste en meest geraffineerde scheppingen gelden altijd den boezem. +Zij doet de middelen aan de hand om deze al of niet voorhanden schoonheid op het duidelijkst te laten uitkomen, en waar ze +geheel ontbreekt, ze voor te wenden. Dit begint al bij het jonge meisje, want een vroege krachtige ontwikkeling van de buste +heeft ten alle tijde gegolden voor een benijdenswaardig geschenk der natuur. Het tot puberteit komende meisje vestigt met +haar kleeding dan ook het eerst de aandacht op haar boezem; daarmee opent zij haar lijdelijk offensief tegen de mannenwereld; +met den boezem begint het tentoonstellen der vrouwelijkheid. En van dat oogenblik blijft steeds de boezem de stelling van +waar uit de erotische strijd wordt gevoerd, het geheele leven door, tot in den ouderdom toe. Nog altijd een mooien gevulden, +weelderigen boezem te hebben, dat is de grootste triumf der volrijpe vrouw. En wijl het <a id="d0e2495"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2495">140</a>]</span>de mode nooit te doen is om werkelijkheid, maar alleen om schijn, en zij met de werkelijkheid zelfs geen rekening wenscht +te houden, verwoest zij, naar we boven zagen, eerst de werkelijkheid, om vervolgens met schijn het door haar vernielde weer +aan te vullen. Zij handelt als een berekenend speculant, die kunstmatig gebrek schept om zich een vlotter afzetgebied te verzekeren. +Alle mode is voor de ontwerpers trouwens niets dan koopmanschap. + +</p> +<p>Vandaar is dus het verlokkend presenteeren van den boezem ten allen tijde het voornaamste probleem geweest, dat de mode zich +ter oplossing zag voorgelegd. En zij heeft dat probleem in den loop der tijden op honderden verschillende manieren weten op +te lossen. Het liefst, wijl het meeste effect verzekerend, bedient zij zich daarbij van gedeeltelijke ontblooting, de decolletage. +Het decolleté bedoelt niets anders, dan bekoring uit te oefenen op den man. Wel oefent het bekleede lichaam krachtiger erotische +aantrekking uit dan het naakte lichaam. Maar bij het decolleteeren staat men voor een dier gecompliceerde gevallen, die aan +toepassing der homeopathie doen denken. Zoo blijft er voor den leugenaar als laatste middel over om te misleiden: de waarheid +te zeggen, wijl niemand die dan van hem gelooft. Langs een gelijksoortigen omweg gaat de erotische bekoring met behulp van +decolleté. Het bekleede lichaam werkt op den Europeeschen mensch veel zinnelijker, dan het naakte lichaam. Door de bekleeding +is in de plaats van de onverschilligheid der wilden voor het alledaagsche naakte een brandende nieuwsgierigheid gekomen voor +het zich in kleederen verbergende lichaam. Treffend zou dit blijken als een vrouw in negligé, maar geheel bekleed, zich op +straat zou begeven in gezelschap van een andere met ontbloote armen, beenen enz.—aller blikken zouden zich wenden naar het +negligé, de slechts gedeeltelijk bekleede gezellin zou ternauwernood worden opgemerkt. + +</p> +<p>Het bekleede lichaam prikkelt de phantasie, die, eenmaal aan het werk, zich het verborgene en onbekende in de gloeiendste +en heerlijkste kleuren afmaait. De steeds weer opnieuw opgewekte nieuwsgierigheid en de steeds opnieuw in werking gebrachte +verbeelding verschaffen het bekleede lichaam een nimmer verzwakkende zinnelijke bekoring. Het decolleteeren nu schijnt een +tegemoetkoming aan deze nieuwsgierigheid. Niet echter om die nieuwsgierigheid te bevredigen—daarmee ware niets gewonnen—maar +integendeel om haar nog sterker te prikkelen. + +</p> +<p>Zoo blijkt uit het decolleté hoe diep en hoe grondig de mode zich in het haar ter oplossing gegeven thema heeft ingedacht. +Zij maakt met de strategie van een wereldveroverend veldheer geniaal gebruik van elke voor de hand liggende en meer nog van +elke niet voor de hand liggende gunstige omstandigheid. Met de decolletage benut zij het feit, dat gedeeltelijke en beperkte +tegemoetkoming niet leidt tot bevrediging der nieuwsgierigheid, maar tot nog grootere nieuwsgierigheid: zij exploiteert met +de ten deele ontbloote boezems met weergalooze handigheid het verschijnsel, dat een enkel woord van een geheim de nieuwsgierigheid +om alles te weten opvoert tot de uiterste grens van spanning. + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p032.jpg" alt="Psyche ontvangt de eerste kus van Amor." width="515" height="720"><p class="figureHead">Psyche ontvangt de eerste kus van Amor.</p> +<p>Naar de schilderij van François Pascal Gérard (1770–1837), Louvre, Parijs. + +</p> +<p>N. Photogr. Gesellschaft, Berlijn.</p> +</div><p> + +<a id="d0e2513"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2513">141</a>]</span></p> +<p>Dat het decolleteeren geen ander dan het hier geschetste doel beoogt, en dat men dit ten allen tijde ook zeer goed geweten +heeft, valt direct te bewijzen met tal van verbodsbepalingen dienaangaande. Zoo waren er in tijden, waarin het decolleté niet +alleen binnenshuis maar ook daarbuiten mode was, veelal allerlei voorschriften, hetzij wettelijke verordeningen, hetzij decreeten +van den goeden toon, die de aanwending van dit lokmiddel aan zekere regelen onderwierpen. Herhaaldelijk komt men daarbij voorschriften +tegen die aan ongehuwde vrouwen een lager decolleté toestaan dan aan getrouwde vrouwen. Weduwen worden dan in dit opzicht +als gehuwd aangemerkt totdat de wettelijke termijn, binnen welke zij geen nieuw huwelijk mochten aangaan, verstreken was. +Daarna mochten zij zich weer decolleteeren als jonge meisjes. Met deze regeling werd natuurlijk zonder meer erkend, dat het +decolleté mannenvangst beoogde, en dat dit recht eigenlijk alleen aan ongehuwde vrouwen toekwam. + +</p> +<p>De bedoeling van het decolleté is ontegenzeggelijk alleen deze, den boezem prijs te geven aan de blikken der mannen teneinde +zinnelijke bekoring uit te oefenen. Of daarbij precies doelbewust dan wel werktuigelijk en uit navolgingssleur wordt gehandeld, +is natuurlijk vrijwel om het even. + +</p> +<p>Nu laat de zinnelijkheid zich het allerminst bekoren door openlijk vertoon, zonder meer. Er is een vorm van decolleté, die +slechts weinig bekoort en waarbij de bekorende kracht in elk geval slechts van korten duur is: het toonen van den boezem in +zijn eenvoudige naaktheid, zooals men het gezicht en de handen bloot laat. Er zijn tijden geweest, waarin dit de mode was. +En steeds bleek dan, dat er in een ommezien van tijd ook van dit, als kostbaarste sieraad der vrouw en als het heerlijkst +erotisch wonder der schepping zoo vaak bezongen uitgangspunt van zinnelijke aantrekkingskracht, niet meer bekoring uitging, +dan van gezicht of handen. Naaktheid heeft geen blijvende bekoorlijkheid. Deze vorm van decolleté beantwoordde dan ook allerminst +aan het gestelde doel en is dan ook waarschijnlijk zelden of nooit als direct middel ter bekoring bedoeld. Daarvoor zijn een +menigte andere manieren van ontblooting uitgedacht—gedeeltelijke ontblooting, waarbij het zichtbaar gedeelte de nieuwsgierigheid +naar de rest had te prikkelen; en de bedekte ontblooting, waarbij het kleed los den boezem bedekte en op elk gewenscht oogenblik +opengeworpen kon worden, evenals de rok kan worden opgenomen om het been te toonen. + +</p> +<p>Zoo heeft het decolleté zoolang de mode de vrouwenkleeding beheerscht, regelmatig heen en weer geschommeld tusschen een minimale +en een maximale ontblooting. Bij dat maximum werd het kleed zoover opengelegd, dat vrijwel de geheele voorkant van het bovenlichaam +aan de blikken werd prijsgegeven. Koningin Isabella van Beieren bracht in de 16e eeuw een mode in zwang, waarbij het kleed +van den hals tot aan den middel openhing, en aan haar hof moet deze mode onmiddellijk met een waren hartstocht zijn aangenomen. +In de 16<sup>e</sup> eeuw heerschte deze mode herhaaldelijk en er werden toen nog allerlei <a id="d0e2525"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2525">142</a>]</span>middelen bedacht, om het erotisch effect nog te verhoogen: rondom de borsten werden schitterende versierselen gelegd; ook +werden wel beide tepels verbonden door met diamanten bezette borstketens. + +</p> +<p>Van langen duur zijn zulke modes echter nimmer geweest. Tegen een zoo ver en zoo consequent doorgevoerden zin voor openbaarheid +staken steeds onmiddellijk zware stormen van oppositie op. En wel uit de vrouwenwereld zelf. Misschien uit mededoogen met +de bedreigde zedelijkheid. Vermoedelijk en waarschijnlijk echter om nog een andere reden, die dan tevens de eigenlijke reden +was. Een zoo ver gaand decolleté konden natuurlijk slechts de zeer weinige zeer ruim met boezemschoon bedeelde vrouwen zich +veroorloven. Zij die op dit punt niet bijzonder op de vrijgevigheid der natuur hadden te roemen of die reeds tot meer respectabelen +dan bekoorlijken leeftijd waren geklommen, gevoelden jegens zulke modes heel gauw onoverkomelijke “gemoedsbezwaren”, die zich +dan lucht gaven in een categorisch non possumus. Deze categorie van vrouwen nu maakt ten allen tijde de groote meerderheid +uit en door haar aantal reeds weten zij dan weldra een haar zoozeer ongunstige en dus onwelgevallige mode in miscrediet te +brengen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 452px"><img border="0" src="images/fig70.gif" alt="70. Duitsche Kleederdrachten der 16e Eeuw." width="452" height="636"><p class="figureHead">70. Duitsche Kleederdrachten der 16e Eeuw.</p> +<p>Gravure van H. Aldegrever (1502–1560).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De allereerste eisch voor een mode om wat haar hoofdlijnen betreft langen tijd te kunnen heerschen is, dat zij alle vrouwen +in staat stelt erotische aantrekking uit te oefenen. Een mode, die de volle werkelijkheid onthult, voldoet wel het minst aan +dien eisch. Haar bestaan is daarom altijd van korten duur. En de mode is daar om alle vrouwen in den strijd om het sexueel +bestaan een kans te geven. Om die reden schommelde het decolleté meestal tusschen grenzen, waarbij de mannelijke nieuwsgierigheid +in voldoende mate geprikkeld werd, zonder dat omtrent de werkelijkheid iets bepaalds viel waar te nemen, en die elke mogelijkheid +openlieten om de natuur te corrigeeren <a id="d0e2538"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2538">143</a>]</span>en aan te vullen naar den eisch van het schoonheidsideaal van den dag. + +</p> +<p>De mode heeft het van tijd tot tijd ook wenschelijk en voor haar doel nuttig geacht heel niet te decolleteeren, tenminste +in het openbaar. Zoo is het geweest in ongeveer de geheele 19e eeuw. Maar nooit werd daarmee dan tevens het werken met de +erotische bekoring van den boezem prijsgegeven. Integendeel, het probleem werd dan in tegenovergestelde richting even bevredigend +opgelost. Wat getoond moest worden bleef angstvallig bedekt, maar daarbij werd even angstvallig zorg gedragen, dat het verborgene +zijn aanwezigheid even duidelijk verried als wanneer het onbedekt ware gelaten. Het beginsel, waardoor de mode zich bij het +oplossen van dit ingewikkelde vraagstuk liet leiden, was dit: de vrouw moet geheel bekleed zijn en toch het effect maken van +niet bekleed te zijn. Hoe weergaloos geniaal dit schijnbaar absurde probleem is opgelost, daarvan getuigen heele reeksen van +modes uit den modernen tijd. Het meerendeel der moderne vrouwenmodes, waarbij letterlijk niets onbedekt wordt gelaten, maakt +niettemin een veel zinnelijker effect dan vele openlijk losbandige modes uit vroegere tijden met al hare verregaande ontblootingen, +en zij zijn samen te vatten in de formule: in kleederen naakt. + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 296px"><img border="0" src="images/fig71.gif" alt="71. Welgestelde Nederlandsche omstreeks 1630." width="296" height="720"><p class="figureHead">71. Welgestelde Nederlandsche omstreeks 1630.</p> +<p>Naar Abraham Bosse (1610–1678). + +</p> +<p>C. H. Stratz “Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Niet minder merkwaardig is het spel, dat de mode in den loop des tijds heeft gedreven met de bekleeding van het onderlichaam, +den rok. Bij dit kleedingstuk, dat een heele reeks bekoorlijkheden drastisch moet demonstreeren, komt in alle tijden nog duidelijker +uit, dat het hoofddoel der vrouwelijke kleeding is: zinnelijke bekoring uit te oefenen op de andere sexe en der vrouw de jacht +op den man te vergemakkelijken. Het pronken met den boezem laat nog plaats voor andere opvattingen; de boezem der vrouw is +van majestueuse schoonheid, zijn aanblik kan verheven gedachten wekken, waaraan zinnelijkheid vreemd is. Maar de bekoorlijkheden +waar de rok de aandacht der andere sexe bij heeft te bepalen, zijn van geheel anderen, van direct en uitsluitend zinnelijken +aard. De rok heeft der mode ten <a id="d0e2553"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2553">144</a>]</span>allen tijde groote moeilijkheden bereid. Met eenvoudige niet-bedekking kon hier gevoegelijk niet worden gewerkt. Daarom zocht +men het steeds in het opzichtige en buitensporige, en de meeste en allerergste modedwaasheden betreffen dan ook den rok. + +</p> +<p>De meest in het oog springende dwaasheden, die met den vrouwenrok alzoo zijn begaan, bestaan in zijn buitensporige verlenging, +zijn buitensporige verwijding en zijn buitensporige vernauwing. Buitensporige verkorting is daarentegen ondoelmatig gebleken. + +</p> +<p>Het zoeken van de mode, om het erotisch probleem van den rok op te lossen in diens lengte, heeft als uiterste opgeleverd den +rok met sleep. De sleep is telkens, als de mode hem invoerde, langen tijd in zwang gebleven. Hij beantwoordde niet alleen +aan de eerste eischen, die de mode stelt aan ieder kleedingstuk van de vrouw, maar hij bleek tevens uitermate geschikt om +hem te laten getuigen van den welstand der draagster. De sleep toch belet elke vrije beweging. Alleen rijke en voorname vrouwen +kunnen zich de weelde veroorloven kleederen te dragen die dwingen tot nietsdoen, en als met geweld tot welke bezigheid ook, +ongeschikt maken. Een sleep met zich mee te voeren gaf dus rijkdom, macht, aanzien te kennen. Zoo was de sleep het symbool +van voornaamheid en deftigheid. En hij beantwoordde tevens bij uitstek aan het hoofddoel, dat met elk kleedingstuk der vrouw +in de eerste plaats wordt beoogd. Hoe langer de rok is, des te vaker ziet de vrouw zich gedwongen hem op te nemen, en des +te hooger ook moet hij worden opgenomen. Er is geen beter voorwendsel om op ongezocht schijnende wijze de beenen te toonen, +dan te lange rokken te dragen. Bij den sleeprok heeft de vindingrijke mode dus de omgekeerde methode te baat genomen als bij +den boezem: zij ontbloot niet, maar geeft te veel, en schept daardoor de “noodzakelijkheid” dat te veel ieder oogenblik buiten +werking te stellen. Of en wanneer die noodzakelijkheid zich voordoet, daarover beslist de draagster, en natuurlijk valt dan +die noodzakelijkheid telkens zeer opmerkelijk samen met de directe utiliteit dier manœuvre. + +</p> +<p>Uit een en ander valt zonder veel moeite de conclusie te trekken, dat het stelselmatig en overdreven angstvallig verbergen +der beenen door de vrouwenkleeding niet geschiedt ter wille der schaamachtigheid, die delicate intimiteiten aan het gezicht +zoekt te onttrekken, maar juist ter wille van het tegendeel. Men bedekt overdreven om voorwendsels aan de hand te doen tot +onthulling en dat juist dan te doen als daarvan effect mag worden verwacht. Vandaar is de korte, voetvrije rok als erotisch +lokmiddel veel minder bruikbaar dan de te lange rok, want hij biedt geen gelegenheid tot doeltreffend manœuvreeren. + +</p> +<p>De oplossing van het probleem door een buitensporig verwijden rok schiep nog meer mogelijkheden om de beenen—niet te bedekken. +Deze vorm van rokken is vooral in de 18<sup>e</sup> en 19<sup>e</sup> eeuw onder de benamingen hoepel-, baleinrok en crinoline in de mode geweest. Deze rokken komen ons heden verregaand afschuwelijk +voor. Zij maakten de vrouwen tot wangedrochten. Maar dat zij <a id="d0e2569"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2569">145</a>]</span>zoo lang in de mode bleven bewijst op zichzelf reeds, dat zij niettemin volkomen beantwoordden aan hun doel. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p033.jpg" alt="Alles IJdelheid." width="687" height="720"><p class="figureHead">Alles IJdelheid.</p> +<p>Naar de schilderij van Tiziano Vecelli (Titiaan, 1477–1576), Gall. dellʼAcc. di S. Luca, Rome. + +</p> +<p>Photo Alinari, Florence.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Zooals van zoovele buitensporigheden der mode, wordt de uitvinding van den wijduitstaande rok toegeschreven aan een vorstelijke +minnares, en wel aan mevr. de Montespan. Als bewijs daarvoor beroept men zich op een brief van hertogin Elisabeth Charlotte +van 22 Juli 1718, waarin het heet: “Madame de Montespan heeft den hoepelrok uitgevonden om te verbergen dat zij zwanger was +(de Montespan stierf in 1707). Want telkens als zij dien rok aanhad was het alsof op haar voorhoofd stond geschreven dat zij +weer zwanger was; ten hove zeide men dan tegen elkander: Madame de Montespan draagt haar hoepelrok, ze is dus weer zwanger. +Ik geloof echter, dat zij zich maar zoo hield in de hoop weer wat meer consideratie te ondervinden.” + +</p> +<p>Dat de wijde rok niet is uitgevonden door Mevr. de Montespan blijkt evenwel ten duidelijkste hieruit, dat zulke rokken veel +vroeger reeds in Engeland gedragen werden. Daarentegen is het niet onwaarschijnlijk, dat er datgene mee werd beoogd, wat in +bovenaangehaald citaat aan de minnares van Lodewijk XIV werd toegedicht: zwangerschap te verbergen. Reeds hierom is dit waarschijnlijk +wijl in dien dartelen tijd ongeveer elke dame zich dagelijks aan het gevaar eener buitenechtelijke zwangerschap blootstelde, +terwijl zwangerschap, zooals gewoonlijk in tijden van zinnelijke ontaarding, als iets belachelijks, als iets doms en bespottelijks +gold. Zoodoende was er de dames alles aan gelegen haar fataal malheur op het gladde ijs der galanterie zoo lang mogelijk te +verbergen. Hierop zullen wij later ruimschoots gelegenheid hebben uitvoeriger terug te komen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig72.gif" alt="72. Fransche Hofdame in Crinoline, omstreeks 1760," width="607" height="720"><p class="figureHead">72. Fransche Hofdame in Crinoline, omstreeks 1760,</p> +<p>naar een gravure van J.M. Moreau le jeune (1741–1814). + +</p> +<p>G. H. Stratz, “Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>In elk geval valt hiermee moeilijk te verklaren, dat deze rok, in weerwil van zijn tallooze ongemakken en zijn verregaande +leelijkheid, toch tot driemaal toe geruimen tijd in de mode is herrezen. Daarvoor moeten nog andere redenen zijn geweest. +En het is niet moeilijk die te ontdekken. De wijd uitstaande stijve rok was een vorm van bedekking, die de vrouwen tot veelvuldige +en telkens langdurige en verstgaande onthulling van wat zij niet wenschte te verbergen niet slechts verleidde, maar direct +noodzaakte. De hoepelrok-dragende dame moest bij het gaan, door de vele hindernissen die zich daarbij noodzakelijk moesten +voordoen, eenige dozijnen keeren per uur zich op de meest drastisch werkende wijze ten toon stellen. Dit beteekende, dat zij +even zooveel malen zich de vurig begeerde gelegenheid ongezocht zag geboden om met hare meest intieme bekoorlijkheden op het +verleidelijkst te pronken. De constructie dezer rokken was zoo, dat zij als het ware van zelf een zich openend en weer sluitend +decolleté van onderen naar boven deden ontstaan. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 350px"><img border="0" src="images/fig73.gif" alt="73. Onderkleeding 18e Eeuw." width="350" height="720"><p class="figureHead">73. Onderkleeding 18e Eeuw.</p> +<p>Detail uit de schilderij “<span lang="fr">LʼEssai du corset</span>” van P.A. Wille (1748–1815). + +</p> +<p>G.H. Stratz “Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De voorliefde der vrouwenwereld voor deze gedrochtelijke rokken berustte dus eenvoudig op hunne erotische doelmatigheid. Voor +een kleedingstuk, dat haar steeds een als betooverd gevolg van exemplaren der andere sexe garandeert, trotseert de vrouw met +vreugde en heroïeke zelfopoffering alle ongemakken, iederen last. En de mode heeft nog geen zekerder werkend toestel <a id="d0e2609"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2609">146</a>]</span>kunnen vinden dan deze soort rokken. Zijn zonderlinge vorm moest elk oogenblik onvermijdelijk even zonderlinge ontblootingen, +d.w.z. gelegenheden daartoe, veroorzaken. En de noodzakelijke voorwaarde, dat die ontblootingen steeds konden doorgaan voor +<span class="letterspaced">onopzettelijk</span>, ongewild en <span class="letterspaced">ongezocht</span>, was daarbij in ruime mate aanwezig. Al die opzettelijke ongelukjes hadden het extra verlokkende en verleidelijke van het +toevallige en momenteele. En welke ongehoorde perspectieven de wijduitstaande rok elk oogenblik beloofde, bijvoorbeeld bij +het opgaan der trappen, bij het instappen in een rijtuig en bij tallooze andere gelegenheden, kan men zich heden ten dage +eerst duidelijk voorstellen als men weet dat in dien tijd van een dessous nog eigenlijk geen sprake was. Onder de baleinrok +werd slechts een zeer kort onderrokje gedragen en een pantalon was in de geheele 17<sup>e</sup> en 18<sup>e</sup> eeuw een diep veracht kleedingstuk. Het gold voor de vrouw als iets zeer onbetamelijks en schandelijks, een pantalon te dragen, +deze werd alleen welvoegelijk geacht voor oude vrouwen. Alleen bij het rijden droegen de dames een pantalon. Door dit alles +schonk <a id="d0e2623"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2623">147</a>]</span>de hoepel- of baleinrok de vrouw de zekerheid, dat ten allen tijde vurige blikken in hoopvolle verwachting op haar waren gevestigd, +blikken, die in spanning het oogenblik verbeidden, dat een gelukkig toeval, of een ondeugende streek van den wind de zoozeer +begeerde openbaring zou bewerken. Iets pikanters valt trouwens nauwelijks te bedenken. Niet in den roes der overgave, maar +in de meest onschuldige en onverwachte situaties en op de meest ongezocht schijnende manieren konden met behulp van dezen +rok de intiemste bekoorlijkheden voor een ondeelbaar oogenblik aan de nieuwsgierigen blikken worden prijsgegeven. En deze +openbaring van een oogenblik was, naar de ervaring dag aan dag leerde, voldoende om den blik der mannen in den geest ook verder +te doen doordringen en hun verbeelding heen te leiden naar het laatste. Het was de tot de uiterste grens opgevoerde tegemoetkoming +der vrouw aan de wenschen van den man, de echt vrouwelijk gemaskeerde toenadering, waarbij niets werd nagelaten en toch niets +kon worden bewezen en de schijn nog in ten volle bevredigende mate gehandhaafd bleef. De hoepelrok, hoe monsterachtig en hoe +wanstaltig ook, hulde de vrouw in een wolk van erotische bekoring met onweerstaanbaar aantrekkend vermogen. Aan den eersten +en hoogsten eisch, aan welk kleedingstuk der vrouw ook gesteld, werd door dezen rok op bijna, ideëel volmaakte wijze voldaan. +En daarom was hij voor de vrouw een inderdaad ideëel kleedingstuk, een der doelmatigste en dus schoonste geschenken der mode +aan de vrouw. + +</p> +<p>De nauwe rok heeft hetzelfde probleem in tegenovergestelde richting, maar niet minder bevredigend, opgelost. De mode wijzigt +zich naar de algemeene inzichten en opvattingen van het oogenblik. In den eenen tijd worden groteske middelen vereischt, in +den anderen tijd kan de mode met meer natuurlijke volstaan. Met den nauwen rok wordt niets onthuld en alles getoond. De vormen +blijven bedekt, maar het oog kan al hun lijnen volgen, ook de intiemste en meest delicate, niets wordt werkelijk gezien, maar +alles <a id="d0e2627"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2627">148</a>]</span>valt te raden; men ziet de werkelijkheid, maar nog gehuld in den sluier der illusie. + +</p> +<p>Kortgeleden heeft de mode een vergeefsche poging gewaagd, nog een stap verder te gaan, en de vrouwen een kleedingstuk te geven, +dat het midden hield tusschen rok en pantalon. De <span class="letterspaced">erotische</span> bekoring, zooals de vrouw die wenscht, bleek van dat kleedingstuk echter gering. Ondanks de grootste reclame is het de mode +niet mogen gelukken het ingang te doen vinden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig74.jpg" alt="74. Gesluierde Dame te Constantinopel." width="546" height="720"><p class="figureHead">74. Gesluierde Dame te Constantinopel.</p> +<p>C.H. Stratz, “Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Op precies dezelfde manier als de bekleeding met bovenkleeding slechts een middel is om de nieuwsgierigheid naar het verborgene +te prikkelen, en die nieuwsgierigheid nog te versterken door gedeeltelijke of momenteele onthullingen—op precies dezelfde +manier woekert de mode in de kleeding der vrouw met elk ander kleedingstuk. Ook het schijnbaar geringste en meest ondergeschikte +heeft zijn hooge erotische beteekenis en zijn bepaalde erotische functie—van den hoogen hak der schoen (die zelfs een sterk +geprononceerde erotische beteekenis heeft, wijl hij het lichaam een stand geeft, waarbij de boezem naar voren en de callipygische +heerlijkheden naar achteren zich scherper afteekenen) tot de versierselen van het hoofdhaar, alles staat bij de vrouw in directen +en regelrechten dienst der passieve verlokking, alles heeft dit eene doel: de andere sexe toe te roepen: vergeet-mij-niet. +Daartegenover staat, dat de vrouw, zoodra zij er zich van bewust wordt dat zij in sexueel opzicht heeft afgedaan, dikwijls +volkomen onverschillig wordt voor kleeding en voor allen opschik, en <a id="d0e2643"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2643">149</a>]</span>dan niet zelden aan de verzorging harer uiterlijke verschijning evenveel te weinig zorg besteedt als vroeger te veel. Dit +ligt trouwens in den aard der vrouw, die overhelt tot uitersten. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 338px"><img border="0" src="images/p034.jpg" alt="Io en Zeus." width="338" height="720"><p class="figureHead">Io en Zeus.</p> +<p>Naar de schilderij van Correggio (1494–1534), Kaiser-Friedrich-Museum, Berlijn. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Ongeveer altijd kiest de mode een bepaald centrum van bekoorlijkheden van het vrouwelijk lichaam uit, om daarop allermeest +de attentie te doen vallen. En heeft zij eenmaal een keus gedaan, dan ontziet zij verder geen middel om haar doel zoo volkomen +mogelijk te bereiken. Dat is een kwarteeuw geleden gebleken, toen het een tijdlang de mode was inzonderheid te pronken met +callipygische bekoorlijkheden. Met behulp van den cul de Paris of de tournure was toen eensklaps elke vrouw uiterlijk herschapen +in een Venus Kallipygos. Deze mode viel ook daarom zoo in den smaak, wijl zij onmiddellijk zoozeer in de gunst viel ook der +oudere dames. Het onthaal dat een nieuwe mode vindt, de opgang, dien zij maakt, en de levensduur, die haar is beschoren, hangen +in niet geringe mate af van de dames van middelbaren leeftijd; deze toch hebben het vrijwel in haar macht, een mode die haar +niet aanstaat, in korten tijd in miscrediet te brengen. En een nieuwe mode staat deze dames het best aan, als zij ook haar +eenige gelegenheid biedt om nog eenige laatste triumfen te vieren. En de mode der tournure was haar bijzonder gunstig. Alle +schoonheden zijn vergankelijk, enkele der heerlijkste schoonheden bloeien alleen in de jeugd, andere zijn duurzamer, het duurzaamste +zijn de bekoorlijkheden van Venus Kallipygos; de volheid dier bekoorlijkheden is op den leeftijd der rijpheid zelfs het grootst. +Vandaar de geestdrift waarmee deze mode door de in leeftijd reeds ietwat gevorderde dames geaccepteerd en met alle argumenten—behalve +de ware—verdedigd werd. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 366px"><img border="0" src="images/fig75.jpg" alt="75. Joodsch Meisje uit Tunis." width="366" height="720"><p class="figureHead">75. Joodsch Meisje uit Tunis.</p> +<p>G.H. Stratz, “Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Deze mode was zooveel als een omkeering der decolletage. De rol, <a id="d0e2665"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2665">150</a>]</span>die anders de borsten speelden, werd nu door haar tegenvoeters vervuld; het uitstralingscentrum van erotische aantrekking +was van de noordpool verplaatst naar de zuidpool. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 431px"><img border="0" src="images/fig76.jpg" alt="76. Javaansch Keukenmeisje in Sarong." width="431" height="720"><p class="figureHead">76. Javaansch Keukenmeisje in Sarong.</p> +<p>C.H. Stratz, “Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Wat bij deze wel doeltreffende maar weinig delicate mode eenigszins zou kunnen verwonderen, is dit, dat zij viel midden in +een periode van zeer hooggestemde fatsoensbegrippen, waarvan wij in het hoofdstuk over de Sexueele moraal (volgend deel) nader +komen te spreken. En in werkelijkheid was de callipygische mode bij het schaamtelooze af indecent; in tweeërlei opzicht zocht +zij het lager bij den grond dan de modes, die bij uitnemendheid als onkiesch en onbetamelijk gelden, die namelijk, welke de +vrouwen met den ontblooten boezem laten pronken. Weliswaar kan men in het algemeen zeggen, dat het lichaam geen enkele bekoorlijkheid +bezit, die op zichzelf verachtelijk of van lagere orde is. Voor callipygische schoonheden behoeft de bezitster zich evenmin +te schamen als voor welke andere natuurlijke schoonheid. Maar zoo zeker als dit is, even zeker is het, dat de aard der effecten +van alle schoonheden in het minst niet gelijk staat. Het effect van den vrouwelijken boezem kan rein zijn. De boezem is niet +slechts het heerlijkst erotisch wonder aan de vrouw, maar tevens het verhevenste erotisch wonder. Hij vertegenwoordigt niet +louter het genot, maar hij is ook het symbool van de verheven bestemming der vrouw. Hij getuigt meer nog dan van de heerlijkheid +der vrouw, van de gloriën van het moederschap. De equatoriale bekoorlijkheden daarentegen zijn direct en uitsluitend zinnelijk; +zij zijn provoceerend erotisch, zij voeren de phantasie zonder omwegen regelrecht heen naar het laatste en vestigen de aandacht +zonder meer op de geslachtsgemeenschap. En onder die bekoorlijkheden van lager orde zijn de callipygische ontegenzeggelijk +de brutaalste en grofste. Daarmee te pronken is <a id="d0e2676"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2676">151</a>]</span>wel de duidelijkste en meest directe provocatie van den erotischen stormloop der mannen, en het minst delicate erotisch gastmaal, +dat de mode aan de zinnelijke mannenoogen ooit heeft voorgezet. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 304px"><img border="0" src="images/fig77.jpg" alt="77. Javaansche Bruid." width="304" height="434"><p class="figureHead">77. Javaansche Bruid.</p> +<p>Naar een photo in het Ethnographisch Museum te Rotterdam.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Een der jongste vindingen der altijd met weer nieuwe vindingen verrassende mode is de blouse. Deze heeft weer de algemeene +taak zóó te verbergen, dat niets verborgen blijft. Ook de blouse beantwoordt volkomen aan dezen eisch. En wel op zeer bijzondere +en zeer geraffineerde wijze. Zij verraadt niet, zooals de bovenkleeding in het algemeen, den plastischen vorm, maar die velerlei +kleine verborgenheden en heimelijkheden waarnaar de man zoo nieuwsgierig is en die zijn nieuwsgierigheid, hoe ook bevredigd, +altijd weer sterker prikkelen. In de eerste plaats veroorlooft de blouse effectvol te woekeren met de pikante linnen- en kantwonderen, +daaronder als in hinderlaag opgesteld. Gelijk het retroussé in staat stelt de met kant afgezette jupon, en van tijd tot tijd +zelfs de dartele volants van nog intiemer kleedingstuk hun werk te laten doen, evenzoo is de blouse bestemd met de niet minder +pikante ondertaille en verdere chemiserieën te manoeuvreeren. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 235px"><img border="0" src="images/fig78.jpg" alt="78. Witgeschminkte Birmaansche Actrice." width="235" height="720"><p class="figureHead">78. Witgeschminkte Birmaansche Actrice.</p> +<p>C.H. Stratz, “Frauenkleidung”.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De blouse is gedurende haar betrekkelijk kort maar glorierijk bestaan al herhaaldelijk verbeterd en daardoor voor haar edel +doel telkens geschikter gemaakt. De laatste vinding is geweest haar laag uit te snijden en de uitsnijding weer te vullen met +à jour entredeux, die alles lieten zien wat zij verborgen. Daarmee was met de blouse alles bereikt, wat met haar te bereiken +viel. De man kon op zijn gemak alle voor hem zoo interessante en voor de vrouw zoo vleiende waarnemingen ongehinderd doen. +Het was als een naar alle regelen der kunst opgemaakte etalage. En waar de draagster het van pas oordeelde eenige toenadering +te toonen, daar behoefde zij zich slechts ongezocht een weinig voorover te buigen, om den begunstigde nog meer zekerheid te +verschaffen omtrent de hem interesseerende punten. En zulks kon geschieden zonder iets te riskeeren, verdere tegemoetkoming +was ook bij den besten wil niet meer doenlijk, want deze blouses hadden en hebben steeds rugsluiting. Dit is echter een voordeel +te meer van deze etalageblouse. De heerlijkheden, die de beschouwer te zien krijgt, maken hem door hun onbereikbaarheid nog +begeeriger en hongeriger en wekken tenslotte ook den kooplust. + +</p> +<p>De mode, die de vrouwenwereld tallooze diensten bewijst, is niettemin de boosaardigste en wreedaardigste vijandin van de vrouw, +<a id="d0e2698"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2698">152</a>]</span>gelijk wij boven al hebben uiteengezet. Met haar voortoovering van schijnschoon heeft zij in ontelbare gevallen wezenlijk +schoon voor altijd verwoest. Doch alle strijd tegen de mode is tot dusver nutteloos en doelloos gebleken, en haar almacht +over de vrouw is nog altijd ongeschokt, zij is voor iederen strijder een onvatbare vijandin. Op één punt verslagen, herrijst +zij als een onsterfelijke fenix onmiddellijk weer uit haar asch. Ook heden nog dient de kleeding in de allereerste plaats +erotische doeleinden. Elk vrouwenkleed is er op berekend om den man er toe te brengen in gedachten de draagster te ontkleeden +en te genieten. Met haar kleeding wil de groote meerderheid der vrouwen eenvoudig de begeerte der andere sexe wekken, bewust +of onbewust (maar meestal bewust), direct gevolg van de wet der passiviteit, die haar een afwachtende houding heeft opgelegd, +welke wet zij tegelijkertijd naleeft en overtreedt. Het is pikant en streelend voor de vrouwelijke eigenliefde, zich ten alle +tijde door velen bewonderd en in den geest genoten te weten, en dit genot verzekert haar alleen de mode, die daarbij nog de +kansen verhoogt op meer tastbare successen. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>De vrijheid om met de kleeding erotisch te manœuvreeren is ten allen tijde aangemerkt als een standsvoorrecht. In vroegere +tijden werd aan de vrouwen uit het volk eenvoudig verboden zich te kleeden, zooals de vrouwen der hoogere standen. Er zijn +tallooze verbodsbepalingen uitgevaardigd, die aan “gewone” vrouwen het dragen van een of ander erotisch zeer effectvol kleedingstuk +ontzegden. Nimmer daarentegen is ergens aan de vrouwen het dragen verboden van kleeding die haar verleelijkten en ontsierden. +Gelijk de economische machtsmiddelen in het algemeen beschouwd werden als een uitsluitend voor de hoogere standen bestemde +gave der natuur, zoo zijn ten allen tijde de erotische machtsmiddelen aangemerkt als het speciale voorrecht van de beter gesitueerde +vrouw. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p035.jpg" alt="Diana met haar boschnymfen overvallen door Satyrs." width="561" height="720"><p class="figureHead">Diana met haar boschnymfen overvallen door Satyrs.</p> +<p>Naar de schilderij van P.P. Rubens (1577–1640). + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Met de komst der burgerlijke gelijkheid voor de wet was dit voorrecht niet meer in stand te houden met wettelijke maatregelen. +Maar het streven om <a id="d0e2715"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2715">153</a>]</span>het te handhaven bestaat nog evenzeer als voorheen en met andere middelen wordt het dan ook nog evenzeer gehandhaafd als vroeger. +Het voornaamste middel daartoe is de kostbaarheid der materialen. Door deze op te voeren tot een zekere hoogte wordt een groot +deel der vrouwenwereld van het deelnemen aan den erotischen kruistocht tegen de mannenwereld automatisch uitgesloten. Een +tweede middel is de snelle wisseling der mode. Door beide middelen vereenigd beschikt de rijkste steeds over de verst-dragende +en nieuwste wapens in den sexueelen strijd. + +</p> +<p>Een derde middel is nog de zorgvuldige beïnvloeding der kleedingzeden in de richting van het standsvoorrecht. Bij het toepassen +van dit middel komt vooral ook de kerk te hulp. De toepassing van het middel ligt opgesloten in de machtspreuk, dat het de +meid niet past evenzoo gekleed te gaan als mevrouw. In die formule uit zich niet in de eerste plaats de vrees voor uitwissching +der standsgrenzen, maar het bedreigde voorrecht van in erotische kleeding den boventoon te voeren. Angst voor geslachtelijk +de mindere te zijn van de maatschappelijk mindere, is er in aan het woord. + +</p> +<p>In den jongsten tijd is b.v. het gedecolleteerde balkleed beschouwd als de uitrusting, waarop uitsluitend de hoogere standen +recht hebben. Het zou de hevigste verontwaardiging wekken, als het dienstmeisje gedecolleteerd naar bals zou gaan, terwijl +men het heel natuurlijk vindt dat zelfs jonge meisjes uit eigen kring zich in de meest schaamtelooze drachten voor de mannen +te pronk stellen. George Hirth schrijft hieromtrent in zijn werk: <i>Wege zur Kunst</i>: “De kunst, jonge meisjes in gedachten te ontkleeden en te genieten, leert men het best op hof- of dergelijke bals, waarbij +voor de vrouwen ontblooting van een groot deel van het bovenlichaam obligatoir is. En het is verbazend, hoe gauw jonge vrouwen +der hoogste standen zich met deze voor ons mannen zoo prikkelende tepronkstelling verzoenen. Niettemin zouden diezelfde vrouwen +met verachting den neus ophalen, als op bals van het mindere volk de vrouwen een even diepen blik lieten slaan in haar erotische +verborgenheden.” + +</p> +<p>Dat bij de minder welgestelde klassen het decolleté en zoovele andere erotische manoeuvres met de kleeding bijna niet voorkomen, +heeft natuurlijk een andere oorzaak, dan dat zij het uitsluitend recht der bemiddelden op het toepassen van deze erotische +kunstmiddelen zouden erkennen. De ware oorzaak is, dat deze modes een zeer hoog minimum van luxe in de kleeding vereischen, +een luxe die verre boven haar pecunaire draagkracht gaat. De mode is echter een industrie, en als elke industrie streeft zij +er voortdurend naar, haar afzetgebied te vergrooten en uit te breiden. En weinige industrieën hebben het zoozeer in haar macht, +haar afzetgebied zoo oneindig en nog altijd meer uit te breiden, als de mode. Zoo zij hare wonderproducten slechts financieel +binnen het bereik brengt der massa, dan is die massa onmiddellijk bereid die producten te koopen. Veel heeft de mode al in +die richting gedaan. Met een variant op een stelling van een vermaard philosoof kan men zeggen, dat met de goedkoopte van +de scheppingen der mode alle Chineesche muren <a id="d0e2726"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2726">154</a>]</span>van standsverschil, voor het uiterlijk tenminste, zijn weggevallen. Sinds het meisje uit het volk zich goedkoop naar de mode +kan kleeden, is zij een even gedweëe slavin dezer tiranieke heerscheres gebleken, als haar beter met geldelijke middelen toegeruste +sexegenooten. Haar offervaardigheid jegens dezen afgod is zelfs nog grooter, want veelal moet zij zich in diens dienst verder +nagenoeg alles ontzeggen. Gewillig offert zij hem haar eersten en laatsten stuiver. +</p> +<hr class="tb"><p> + +</p> +<p>De kleeding als uiterlijk kenmerk der sexe is reeds vroeg een onderwerp geweest, waarmee ook de wetgever zich inliet. En daarbij +doet zich het eigenaardig verschijnsel voor, dat de wetten zich meer inlieten met den aard der kleeding, dan met het gekleed-zijn +zelf. Blijkbaar heeft zich maar hoogstzelden de noodzakelijkheid voorgedaan—en dan nog slechts in enkele alleenstaande gevallen—dat +een gemeenschap haar leden de verplichting moest opleggen zich te kleeden. De voordeelen der kleeding in sexueel zoowel als +in ander opzicht, zijn ten allen tijde zoo ten volle begrepen, dat alleen dwepers, krankzinnigen en andere geestelijk-abnormalen +de voorkeur hebben gegeven aan naakt loopen. Anders schijnt het echter gesteld met de kleederdracht, die voor de eigen sexe +de algemeen gebruikelijke was. Ten alle tijde schijnt het noodig te zijn geweest, den mannen te verbieden zich te verkleeden +als vrouw, en omgekeerd. Reeds Mozes vaardigde een dusdanig verbod uit: Het kleed eens mans zal niet zijn aan eene vrouw, +en een man zal geen vrouwenkleed aantrekken; want al wie zulks doet, is den Heere uwen God een gruwel (Deut. 22: 5). + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig79.gif" alt="79. Bacchanten en Faunen." width="720" height="188"><p class="figureHead">79. Bacchanten en Faunen.</p> +<p>Hollandsche kopergravure, 18e eeuw.</p> +</div><p> + +<a id="d0e2739"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2739">155</a>]</span></p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig80.jpg" alt="80. Zegepraal der Kuischheid." width="720" height="483"><p class="figureHead">80. Zegepraal der Kuischheid.</p> +<p>Naar de schilderij van Lorenzo Lotto (1480–1556), Palazzo Rospigliosi, Rome. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + + + + +</p> +</div> +<div id="d0e2749" class="div1"><span class="pagenum"> +[<a href="#d0e218">Inhoud</a>] +</span><h2 class="label">IX.</h2> +<h2 class="normal">Kuischheid.</h2> +<p>Kan de mensch de zinnelijkheid onder bedwang brengen van zijn wil? De zinnelijkheid is nevens de begeerte naar voedsel de +krachtigste neiging door de natuur in ieder individu gelegd. Wijl de zinnelijkheid een natuurdrift is, kan zij op zichzelf +niet onzedelijk zijn. De aandrang der zinnelijkheid volgen op de wijze door de natuur gewild en aangewezen, staat in zedelijk +opzicht niet hooger of lager dan honger stillen en dorst lesschen. + +</p> +<p>In weerwil van het voor de hand liggende dezer eenvoudige waarheid, zijn er ten allen tijde personen geweest, die krachtens +een of ander beginsel zich van de zinnelijkheid trachtten te ontdoen en die haar met alle kracht in zich zochten te keer te +gaan en te dooden. + +</p> +<p>Als men zoodanig streven eenvoudig beoordeelt naar de natuurwetten, dan is zulk pogen om de zinnelijkheid in zich uit te roeien +niet verdienstelijker dan het zijn zou den drang naar voedsel te onderdrukken. De consequentie van het streven de zinnelijkheid +te dooden zou zijn: uitsterving van het menschelijk geslacht, iets wat de natuur juist met alle middelen zoekt te voorkomen. + +</p> +<p>Op verstandsargumenten steunt deze strijd tegen den sterkste aller menschelijke <a id="d0e2762"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2762">156</a>]</span>hartstochten dan ook zelden. Meestal zijn het gevoelsredenen, die tot dezen kamp tegen de natuur leiden. Voor het overige +zijn deze redenen van even uiteenloopenden als dikwijls zonderlingen aard en daardoor vormt deze strijd tegen de zinnelijkheid +een der interessantste hoofdstukken in de geschiedenis der sexueele zeden. + +</p> +<p>Er zijn ten allen tijde zedemeesters en zelfs levensbeschouwingen geweest, en zij bestaan heden ten dage misschien in ruimer +mate dan ooit te voren, die het geslachtsleven en inzonderheid zijn vleeschelijke zijde eenvoudig voor onzedelijk verklaarden +en het voorstelden als iets minderwaardigs, verachtelijks en verlagends voor den mensch. De katholieke kerk bijvoorbeeld legt +haar geheele geestelijkheid het celibaat op. Hoewel het huwelijk een der heilige sacramenten is, wordt toch het geslachtsleven +door deze kerk als iets onreins beschouwd. De onthouding van het huwelijksleven wordt door de katholieke kerk gewoonlijk aangemerkt +als een apostolische verordening en in elk geval neemt men aan, dat de onthoudingsstaat, de maagdelijke toestand, meer bij +de hooge roeping van den geestelijke past dan de huwelijksstaat—een maagdelijk priesterschap alleen mag de geheimen vieren +van den Zoon, die geboren werd uit een Maagd. Zoover gaat weliswaar geen der andere variaties van het Christendom, maar opvattingen +die het geslachtsleven als onrein en van lager orde aanmerken, vindt men overal terug, ook in andere religies en in tallooze +andere ethische wereldbeschouwingen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig81.gif" alt="81. Gij zult niet Onkuisch zijn." width="423" height="655"><p class="figureHead">81. Gij zult niet Onkuisch zijn.</p> +<p>Duitsche gravure uit het gebedenboek “Seelentrost”, Augsburg, 1478.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Ook individueel is de meening vrij algemeen verbreid dat het sexueele leven in wezen minderwaardig is en er zijn menschen, +bij wie dit gevoel zoo sterk leeft, dat het leiden kan tot geslachtelijke impontentie. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p036.jpg" alt="Eva, Adam verleidend." width="477" height="720"><p class="figureHead">Eva, Adam verleidend.</p> +<p>Naar de schilderij van Carlo Cignani (1628–1719). Museum, ʼs-Gravenhage. + +</p> +<p>Phot. Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Uit de heidensche Oudheid zijn zoodanige opvattingen evenzeer bekend. De dochter van Zeusʼ zuster Hestia of Vesta, werd, omdat +zij een eed zwoer van ongehuwd en altijd maagd te willen blijven, <a id="d0e2786"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2786">157</a>]</span>door den oppergod verheven tot godin van den huiselijken haard. Ter harer eere werden in vele steden door maagden, die gelofte +van kuischheid hadden gedaan, altijd-brandende vuren onderhouden. In haar groot heiligdom te Rome werd door zes priesteressen, +de Vestaalsche maagden, een eeuwig vuur gebrand. Deze Vestaalsche maagden stonden als reine wezens in hoog aanzien. Als meisjes +van ten hoogste 10 jaar werden zij voor den Vestadienst uitgekozen en zij moesten 30 jaren in rein-maagdelijken staat de kuische +godin dienen. Op inbreuk op de gelofte van kuischheid stond de doodstraf. Ook hier dus een bijzondere beteekenis gehecht aan +de vrijwillige sexueele onthouding. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig82.gif" alt="82. De Onkuischheid." width="449" height="607"><p class="figureHead">82. De Onkuischheid.</p> +<p>Duitsche symbolische kopergravure, 18e eeuw.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Wanneer men in het zinnelijke en dus in het geslachtsverkeer iets minderwaardigs ziet, het beschouwt als zonde, dan treft +deze opvatting in den regel allermeest, zoo niet uitsluitend, de vrouw. In zulke voorstellingen wordt de vrouw als vanzelf +de verleidster van den onschuldigen man; zij is de eenige oorsprong van het kwaad, een voortbrengsel der hel, de bondgenoote +in menschengedaante van den satan, enz. + +</p> +<p>Dat de strijd tegen de zinnelijkheid zich vooral aan het gevoel van den man voordoet als verdienstelijk en van hooge zedelijke +waarde, is een bewijs te meer voor de grootere zinnelijkheid van den man. In de voorstelling van den door zinnelijkheid als +verteerden en voortgezweepten man moet het bestrijden van dien fellen en hevigen hartstocht zich als vanzelf als iets bijzonder +verdienstelijks voordoen en in het bewustzijn der minder zinnelijke vrouw moet die verdienste ook evenveel minder worden gevoeld—ook +in de wereld der ideeën hangt de waarde af van de inspanning die het verkrijgen kost. + +</p> +<p>Strijd tegen de zinnelijkheid, met het doel die volkomen te dooden, gaat in alle godsdiensten die dien strijd tot een verdienstelijke +zaak verheffen, gepaard met een principiëele onreinverklaring van de vrouw. Het sterkst komt dit uit in den christelijken +godsdienst. Reeds in de leer van de erfzonde wordt <a id="d0e2801"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2801">158</a>]</span>de vrouw kortweg tot de bron van alle zedelijke onreinheid verklaard. Door de vrouw is de zonde in de wereld gekomen, de vrouw +is het symbool aller onreinheid, zoo ongeveer luiden de grondstellingen van het Christendom betreffende de vrouw. De kerkvaders +hebben dit thema in den loop der tijden uitgewerkt, daarbij geleid door hun individueele neiging tot ascese. Met zulke opvattingen +tot uitgangspunt is het maar een stap om te komen tot de overtuiging, dat de schoot der vrouw ongeveer de poort is van de +hel. + +</p> +<p>Met de opvatting, dat de vrouw de verpersoonlijking is van de zonde in de wereld, verbond zich nog een andere voorstelling. +De man, willooze slaaf zijner zinnelijkheid, die hem de vrouw ten allen tijde in zijn verbeelding doet rondspoken, zoekt de +oorzaak van zijn onmacht tegenover de bekoring, die van de vrouw tot hem uitgaat, niet in eigen zinnelijkheid, maar hij geeft +er de voorkeur aan zulks toe te schrijven aan een geheime macht, die de vrouw zou bezitten, waardoor zij in den sexueelen +strijd steeds de meerdere blijft. Zoo <span id="d0e2805" class="corr" title="Bron: onstond">ontstond</span> de voorstelling, die omschreven wordt door de formule: de vrouw is een raadsel. En door dat raadselachtige neemt de vrouw +in de opvatting van den man als vanzelf de gedaante aan van een demon, welke te bestrijden een verdienstelijke zaak moet zijn, +die opvoert tot hoogere zedelijke volkomenheid. + +</p> +<p>In de meeste godsdiensten, die voortgekomen zijn uit het Jodendom, is de eerste zonde en daarmee de oorzaak van alle zonden +het geslachtsverkeer van het eerste menschenpaar, Adam en Eva. Dit verhaal is in het eerste bijbelboek van Mozes gehuld in +het dichterlijk kleed van den zondenval in het Paradijs, het eten van de verboden vrucht. En het is de vrouw, die daarin optreedt +als de verleidster van den man. Nadat de zonde gepleegd was zagen zij hunne naaktheid en schaamden zich. + +</p> +<p>In dit verhaal wordt en passant het onmiddellijk verband tusschen zinnelijkheid en schaamte erkend. Inderdaad, zonder zinnelijkheid +geen schaamte. En omgekeerd, waar schaamte is, daar is zinnelijkheid. + +</p> +<p>Het gronddenkbeeld van het dooden der zinnelijkheid ligt voor de hand. Als alle heil gelegen is in het hiernamaals, dus in +de geestelijke wereld, dan vloeit daar rechtstreeks uit voort, dat al wat daarbuiten ligt, al het aardsche, onheilig moet +zijn, en inzonderheid datgene, wat zich het krachtigst doet gelden: de zinnelijkheid, het vleeschelijke. Vandaar moet dat +vleeschelijke het allereerst gedood worden. + +</p> +<p>De grondslag der ascese is derhalve een eenzijdige overschatting van het dusgenaamd geestelijke. Het dooden van het vleeschelijke, +om geheel te kunnen leven voor het geestelijke, doet zich aan elk hartstochtelijk-godsdienstig gemoed voor als het hoogste +en het eerst noodige. Men vindt dan ook de ascese in een of anderen vorm bij ongeveer alle godsdiensten terug en zelfs in +vele wijsgeerige stelsels van den jongsten tijd. De profeten bij uitnemendheid der moderne ascese zijn Schopenhauer en Tolstoi. +Beiden, zij het op geheel verschillende gronden, ontkennen alle zedelijkheid der sexualiteit. + +</p> +<p>De ascese heeft echter een keerzijde. Door den voortdurenden strijd tegen <a id="d0e2818"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2818">159</a>]</span>de zinnelijkheid en de sexueele verzoeking wordt de phantasie juist bovenmate geprikkeld, en op oogenblikken, dat de wilskracht +onder den opstand van het vleesch bezwijkt, wreekt zich de mishandelde natuur en drijft den vromen asceet dan niet zelden +tot de ongehoordste natuurlijke en onnatuurlijke uitspattingen. + +</p> +<p>Toch is aan te nemen, dat het dooden der zinnelijkheid naar het ideaal der ascese mogelijk is. “Zoo worden, zegt Hammond, +in de verschillende religies, waarin de sexueele geheelonthouding als een verdienstelijke zaak geldt, de priesters, die het +celibaat hebben aanvaard, met den tijd volkomen vrij van elke zinnelijke aanvechting en allengs impotent. Hetzelfde geldt +voor heele secten, wier godsdienstleer sexueele geheelonthouding voorschrijft.” Maar alvorens de zinnelijkheid ten volle is +gedood, de geslachtsdrift is opgeheven, is er een lang tijdperk van de hevigste kwellingen te doorworstelen, gelijk blijkt +uit het leven van tal van vrome kerkvaders, inzonderheid van den heiligen Antonius, wien de volkomen vrijmaking van elk geslachtsinstinct +een Gode welgevallig werk toescheen. + +</p> +<p>Ook verschillende wijsgeeren der Oudheid, Seneca en anderen, hebben nu en dan tot sexueele onthouding en vooral tot oefening +in zelfbedwang in zinnelijke dingen, aangemaand. Zij gingen bij dit laatste uit van zuiver verstandelijke overwegingen en +voor zoover zij zich wisten te onthouden van overdrijving, hebben hunne vermaningen hooge zedelijke waarde. Veel invloed op +de sexueele zeden van hun tijd hebben zij echter niet kunnen uitoefenen, daarvoor waren hunne leeringen te bloot verstandelijk +en richtten zij zich te weinig tot het gevoel, dat ten slotte de machtigste factor is om uit de bespiegeling te komen tot +een daad. + +</p> +<p>De Oudheid had ook haar personificatie der kuischheid: Puditia, die te Rome in een afzonderlijk heiligdom werd vereerd, doch +haar eeredienst was nooit zeer algemeen, en ontaardde weldra en verdween spoedig geheel. + +</p> +<p>Het is een eigenaardig kenmerk van tal van godsdiensten dat zij een sterke neiging bezitten om de kuischheid, in het bijzonder +de levensgelofte van kuischheid, te verheerlijken als een daad van zeer bijzondere beteekenis voor het aardsche leven zoowel +als voor het hemelsche. En natuurlijk vloeit daar als vanzelf uit voort, dat het gehoor geven aan de stem der natuur als iets +van lager orde wordt beschouwd, dat, hoewel niet bepaaldelijk te veroordeelen en tot op zekere hoogte geoorloofd, niettemin +blijk geeft van zedelijke minderwaardigheid en onvolkomenheid. Naarmate men de kuischheid vereert, moet men noodzakelijkerwijze +de niet-kuischheid—het zwichten voor den drang der vleeschelijke zinnelijkheid—zien als iets minderwaardigs, dat van de bovenaardsche +dingen afleidt en daarmee eigenlijk onvereenigbaar is. + +</p> +<p>Men heeft het celibaat der priesters, monniken en nonnen in de Katholieke kerk een verdwazing en een idiotisme van den menschelijken +geest genoemd, een vorm van krankzinnigheid, waarbij de andere sexe het verafschuwde idee fixe was. Deze verklaring van een +zoo ingrijpend en tevens zoo massaal <a id="d0e2830"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2830">160</a>]</span>opgetreden verschijnsel, voorzeker een der merkwaardigste in de geheele geschiedenis der sexueele zeden, is misschien wel +de eenvoudigste, maar in geenen deele de meest aannemelijke. Een instelling, die zoovele eeuwen lang zich vrijwel ongeschokt +heeft kunnen handhaven, moet andere redenen van bestaan hebben. En in dit geval laten die redenen zich ook wel aanwijzen. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig83.gif" alt="83. De Vrouw als Verleidster." width="720" height="579"><p class="figureHead">83. De Vrouw als Verleidster.</p> +<p>Hollandsche kopergravure van Crispin de Passe, 16e eeuw.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>De twee groote drijfveren, die in de menschheid en in ieder mensch individueel werken en alle handelingen in eerste instantie +beheerschen en besturen, zijn de stoffelijke belangen en de zinnelijkheid. Tezamen doen deze beide drijfveren, door de natuur +als machtige neigingen in den mensch gelegd, hem streven naar instandhouding van zijn individueel bestaan en naar instandhouding +van de soort. Het eene zoowel als het andere is dan ook genoegzaam daardoor gewaarborgd. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/p037.jpg" alt="Heksensabbath." width="518" height="720"><p class="figureHead">Heksensabbath.</p> +<p>Naar de schilderij van Hans Baldung Grien (1480–1545), Städelsches Museum, Frankfurt-Main. + +</p> +<p>Photo Bruckmann, München.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Al ʼs menschen handelingen zijn uit deze twee neigingen, hetzij rechtstreeks te verklaren, hetzij er sterk door beïnvloed. +En hoe algemeener en gelijkmatiger een verschijnsel in de menschheid optreedt, met des te meer zekerheid kan men het als een +uitvloeisel van een dezer of van beide neigingen beschouwen. De individueele mensch toch wordt bij zijn handelingen ook nog +gedreven door <a id="d0e2852"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2852">161</a>]</span>verschillende andere neigingen, die zijn bijzondere eigenaardigheden uitmaken. Hoe algemeener daarom een verschijnsel zich +voordoet, des te grooter wordt de waarschijnlijkheid, dat de oorzaak daarvan niet in bijzondere neigingen, maar in de beide +genoemde algemeene neigingen is te zoeken. + +</p> +<p>Het celibaat nu is geen verschijnsel dat zich bepaalt tot eenige weinige individuen. Millioenen en millioenen mannen en vrouwen +hebben in den loop der eeuwen zich door de kuischheidsgelofte tot het celibaat verbonden. De oorzaak mag op boven aangegeven +gronden dus veilig in de beide voornaamste neigingen, die ʼs menschen handelingen regeeren, worden gezocht. Waar de eene, +de zinnelijkheid, hier uit den aard der zaak als zoodanig niet in aanmerking kan komen, daar het celibaat daar juist rechtstreeks +tegen gekeerd is, blijft als vermoedelijke oorzaak slechts de andere over, die van het stoffelijk levensonderhoud. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure"><img border="0" src="images/fig84.jpg" alt="84. Sirenen." width="720" height="535"><p class="figureHead">84. Sirenen.</p> +<p>Marmergroep van Rudolf Marcuse. + +</p> +<p>N. Photo Gezellschaft, Berlijn.</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Ongetwijfeld heeft de instelling van het celibaat een economischen ondergrond. De voorliefde voor den ongehuwden staat, het +streven naar emancipatie van de zinnelijkheid bewijst niet, dat de kloosterbewoners krankzinnigen of idioten waren, maar alleen, +dat onder bepaalde omstandigheden de economische belangen, het materieele zijn, voor den mensch sterker kunnen wezen dan de +<a id="d0e2867"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2867">162</a>]</span>zinnelijkheid; en dat als noodwendig een van beide natuurlijke neigingen moet wijken, de zinnelijkheid het onderspit delft. + +</p> +<p>De eerste kloosters, zooals het Christendom ze heeft voortgebracht, waren niets anders dan gemeenschappen van zeer arme lieden, +die zich vereenigden om zich te zamen beter door het leven te kunnen slaan, dan zulks voor ieder afzonderlijk mogelijk was. +Reeds in de allereerste kloosters der Christenheid werden dan ook allerlei beroepen uitgeoefend en de gemeenschappelijke arbeid +van allen was het middel van bestaan van het geheel. Het was een vorm van communisme, waar ieder inbracht naar vermogen en +ontving naar behoefte. Alleen op deze wijze zagen in de eerste tijden van het Christendom de Christenen een mogelijkheid, +zich economisch tegen het Heidendom, dat hen vijandig gezind was en hen uitsloot en vermeed, te handhaven. De aard dezer kloosterinstellingen +vereischte gemeenschappelijk bezit zoowel van de middelen van voortbrenging als van de voortbrengselen, want bij een gemeenschappelijke +huishouding is private eigendom onbestaanbaar, gelijk de geschiedenis aller communistische stichtingen bewijst. Vandaar leefde +men in de kloosters noodgedwongen communistisch, deed afstand van allen privaten eigendom. Om dezelfde reden moest men ook +afstand doen van het huwelijk in een tijd, waarin het eigendoms- en het erfrecht zich reeds volkomen hadden ontwikkeld. Om +het voortbestaan der kloostergemeenschap, die alle leden het stoffelijk bestaan waarborgde, te verzekeren, mochten er geen +banden des bloeds ontstaan. Terecht vreesde men, dat die sterker zouden blijken, dan de kunstmatige kloosterinstellingen. +Aan het verzekerd stoffelijk bestaan dat ʼt gemeenschapsleven bood, moest noodzakelijk het familieleven worden opgeofferd. + +</p> +<p>De kloosters en het celibaat zijn dus volstrekt niet ontstaan uit godsdienstig idiotisme, maar eenvoudig uit den drang der +economische omstandigheden. Het afzweren van het huwelijk, al of niet gepaard met sexueele onthouding, had echter oorspronkelijk +met kuischheid niets uitstaande. Het beteekende aanvankelijk niet in de eerste plaats afstand doen van geslachtelijk verkeer, +maar alleen van den toenmaals algemeen gebruikelijken en geijkten vorm van geslachtelijk verkeer. Van de eerste monniken reeds +namen duizenden hun toevlucht tot andere manieren van bevrediging der geslachtelijke behoefte. Dat niettemin de strengste +kuischheid van begin af aan zoo krachtig mogelijk werd gepropageerd, was in geenen deele uitsluitend en ook niet voornamelijk +om de kuischheid zelf, maar om andere redenen, die allen het voortbestaan van de kloostergemeenschap en het ongerept behoud +van haar goeden naam en haar waardigheid op het oog hadden. + +</p> +<p>Als men het kloosterleven in dit licht beschouwt, dan wordt het ook duidelijk, hoe deze instelling zoo heeft kunnen ontaarden. +Naarmate de economische omstandigheden veranderden, sloeg het klooster om in zijn tegendeel—van een factor van ontwikkeling +werd het een rem voor de ontwikkeling, om ten slotte, hoewel schijnbaar nog levend en levenskrachtig in ontbinding over te +gaan en de geheele Christenheid met zijn bederf te <a id="d0e2875"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2875">163</a>]</span>vergiftigen. Wijl namelijk deze communistische vorm van samenleving belangrijke economische voordeden bood in vergelijking +met het gewone gezinsleven, zoodat er veel meer kon worden voortgebracht dan er voor de gemeenschappelijke behoefte noodig +was, kwam het oorspronkelijk doel van het klooster weldra te vervallen. De kloosters werden rijker en rijker en daarmee steeds +machtiger. Rijkdom en macht beteekenen, dat men beschikken kan over den arbeid van anderen. De kloosters zagen zich, rijk +en machtig geworden, ontheven van de noodzakelijkheid om van eigen arbeid te leven; de mogelijkheid was hun geopend, van anderer +arbeid te leven, en zij maakten van die mogelijkheid natuurlijk gebruik. Met al de gevolgen, die hieruit noodwendig moeten +voortvloeien. Deze gevolgen zijn gewoonlijk van tweeërlei aard—eenerzijds verfijning van het leven, door de gelegenheid zich +te kunnen wijden aan wetenschap en kunst, anderzijds ontaarding, door het voortleven in weelderige doelloosheid. Beide gevolgen +hebben zich in de rijk en machtig geworden kloosters voorgedaan. Toen de kloosterbewoners niet meer werden gekweld door stoffelijke +zorgen, begonnen zij zich te wijden aan de beoefening van kunsten en wetenschappen en daardoor zijn de kloosters in de middeleeuwen +de brand- en uitgangspunten geweest van alle hoogere beschaving. Maar hoe meer de rijkdommen, zonder inspanning verkregen, +aanzwollen, ontstond in vele kloosters in diezelfde mate het tweede der beide bovengenoemde gevolgen van in weelde niets-doen, +de minder edele en verheven vormen van genieten: luiheid, eten en drinken en wellust. Zoo werd het klooster van een hefboom +der ontwikkeling een nuttelooze, niets inbrengende en veel verbruikende parasiet. + +</p> +<p>Precies zooals het gegaan is met de kloosters, is het ook gegaan met de geheele kerkelijke hierarchie. + +</p> +<p>Te midden der grootste ontaarding bleef het celibaat ongeschokt gehandhaafd. De belofte van kuischheid bleef de opperste deugd. +Maar met kuischheid had het kloostercelibaat reeds in de vroege middeleeuwen weinig meer uitstaande. Het celibaat werd integendeel +een vrijbrief voor de meest ongehoorde uitspattingen. Een en ander blijkt daarvan uit de middeleeuwsche aflaattarieven. Zoo +moest in Italië een geestelijke voor het houden van een concubine 7 grossi betalen; wie jaarlijks deze som stortte had het +recht er voortdurend een bedgenoote op na te houden. Wie zich in de kerk met een vrouw afgaf, moest de absolutie daarvoor +betalen met 6 grossi. En hoe de kerk zich in deze dingen verdiepte, hoezeer zij in zinnelijke dingen wist te nuanceeren, blijkt +nog uit dezen post uit dezen interessantste aller prijscouranten: wie een vrouw of meisje verkrachtte onderweg uit de kerk +naar haar woning, moest meer betalen dan in gewone gevallen, want dan was zij rein. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatLeft" style="width: 348px"><img border="0" src="images/fig85.gif" alt="85. De Kuischheid ontwapent Cupido." width="348" height="459"><p class="figureHead">85. De Kuischheid ontwapent Cupido.</p> +<p>Gravure van C. Normand, naar Correggio, (uit: “<span lang="fr">Galérie des peintres les plus Célèbres</span>”). +</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Wel is er van tijd tot tijd ernstig naar gestreefd, de losbandigheid der door kuischheidsgeloften gebondenen te beteugelen. +Maar het bloed en de natuur zijn sterker dan willekeurige verordeningen. De strengste straffen zelfs bleven vruchteloos. Waar +natuurlijke bevrediging der zinnelijke behoefte onmogelijk of te gevaarlijk werd, daar gaf men zich over aan gelijkgeslachtelijke +en <a id="d0e2893"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2893">164</a>]</span>onnatuurlijke zinnelijkheid. Te bewijzen is dit alweer uit de maatregelen die de kerk zelf daartegen van tijd tot tijd heeft +genomen. Zoo werd op een concilie te Parijs verboden, dat nonnen bij elkander sliepen, dat kloosterbroeders bij elkander sliepen, +enz. enz. Natuurlijk hielp dit niets, want al deze maatregelen richtten zich tegen de gevolgen, maar lieten de oorzaken onaangetast. +Wijl dit telkens en opnieuw bleek, moest men steeds grootere concessies doen. En voorwendsels daarvoor, die alle partijen +bevredigden, waren gemakkelijk te vinden, daar het celibaat reeds oorspronkelijk volstrekt niet de beoefening van de kuischheid +betrof, maar alleen onthouding van het huwelijk. In het celibaat bezat de kerk het middel om haar vermogen voor versnippering +te behoeden en zoodoende haar macht te behouden en steeds uit te breiden. Vandaar heeft zij nooit willen toestemmen in opheffing +van het celibaat, hetwelk haar macht aan het wankelen zou brengen (gelijk zulks wel voldoende gebleken is bij het protestantisme, +dat het celibaat verwierp). Maar om de geestelijkheid tegemoet te komen, werd nu eens zijdelings, dan weer rechtstreeks, het +houden van concubines toegestaan. De kerk heeft zich daaruit zelfs een nieuwe bron van inkomsten weten te scheppen, waarvan +boven aangehaalde berekening uit een aflaattarief een der vele voorbeelden is. De grootste dogmatici der kerk hebben aan dit +punt al hun scherpzinnigheid gewijd, teneinde geschikte en aannemelijke formules te vinden. Toen in de 16e eeuw de strijd +om het recht der priesters op het huwelijk opnieuw ontbrandde, en vele priesters zelf dit recht opeischten, verdedigde de +beroemde en invloedrijke Fransche prelaat Gerson het liederlijk leven van het meerendeel der priesters en monniken als volgt: +“Schendt een priester zijn gelofte van kuischheid, als hij ontucht bedrijft? Neen. Want door de gelofte van kuischheid doet +hij alleen afstand van het huwelijk. Een priester, die zich aan de zwaarste vergrijpen tegen de zedelijkheid schuldig maakt, +breekt zijn gelofte van kuischheid niet, zij zou alleen worden verbroken, wanneer de priester huwde.” Hij maakte alleen dit +voorbehoud, dat alle opspraak moest worden vermeden, en geslachtelijke omgang niet op Zondag mocht plaats hebben, niet aan +heilige plaatsen en uitsluitend met ongehuwden. Op deze en dergelijke manieren werd de celibaatskwestie in den geest der kerk +en tevens overeenkomstig de pecunaire belangen der kerk opgelost—den priester werd de ongehuwde staat vergemakkelijkt en verlicht, +<a id="d0e2895"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2895">165</a>]</span>en het vermogen der kerk bleef in de doode hand en kon gestadig aangroeien; tevens bracht de zaak ook rechtstreeks baten op, +want de in concubinaat levende priester moest daarvoor een cijns opbrengen. Deze cijns is tallooze malen geregeld. + +</p> +<p>Voor zoover voor het celibaat verlichting werd gezocht door geslachtelijk samenleven buiten huwelijk, valt tegen dezen vorm +van geslachtelijk verkeer weinig aan te voeren. Te veroordeelen valt daarbij eigenlijk alleen de atmosfeer van leugen en huichelarij, +die deze oplossing van de zaak schept rondom den door belofte van kuischheid gebondene. Buitenechtelijke samenleving, beoordeeld +naar zedelijke begrippen die vrij zijn van vooroordeel, kan reiner zijn en hooger staan dan het naar alle regelen van gewoonte +en gebruik tot stand gekomen huwelijk. Elke sexueele verhouding, die op vrije keuze en vrije neiging van beide partijen berust, +is zedelijk, en elke sexueele verhouding, die andere motieven heeft, is onzedelijk. + +</p> +<p>Maar in de kloosters werkten alle omstandigheden de grofste geslachtelijke ontaarding in de hand. En zoo zijn uit tallooze +bronnen, oorkonden, kronieken enz. de onomstootelijke bewijzen aan te voeren, dat in de oude kloosters liederlijkheid en uitspattingen +regel waren. Geslachtelijke bandeloosheid kent geen grenzen en geen teugel. Haar wezen is sexueele overdaad en behoefte aan +steeds snellere afwisseling; en bij de spoedig intredende oververzadiging grijpt zij naar elken denkbaren vorm van onnatuurlijke +en tegennatuurlijke bevrediging. Zoo werden duizenden kloosters broeinesten van ontucht en geslachtelijke buitensporigheid. +Er zijn tijden geweest dat Priapus en Venus nergens, zelfs niet in de gewone bordeelen, zoo vurig werden vereerd als in de +kloosters. Hier herleefde ten laatsten male de gastvrije prostitutie. In vele streken toch waren de vrouwenkloosters de geliefkoosde +nachtverblijven der ridderschap, waar zij dezelfde genoegens vonden als in het bordeel, met dit verschil, dat zij niets kosten—men +betaalde met zijn potentie. De kloosters waren de plaatsen, waar de meest woeste geslachtelijke orgiën werden gevierd, en +ook de meest buitensporige begeerten onbeteugeld konden worden bevredigd. En het was in die tijden algemeen bekend dat de +kloostermuren meer van kindergeschrei dan van psalmgezang weergalmden. + + +</p> +<p></p> +<div class="figure floatRight" style="width: 285px"><img border="0" src="images/fig86.gif" alt="86. De Strijd der Kuischheid in de Kloostercel." width="285" height="375"><p class="figureHead">86. De Strijd der Kuischheid in de Kloostercel.</p> +<p>Duitsche houtsnede naar Hans Holbein (1497–1543).</p> +</div><p> + + +</p> +<p>Opmerkelijk zijn daarbij vooral ook de maatregelen, waarmee de monniken de concurrentie van de leeken in den omgang met de +nonnen zochten te weren. Meestal zocht men dit doel te bereiken, door de voorstelling te wekken, dat zondigen met gewijde +personen een minder groot <a id="d0e2910"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e2910">166</a>]</span>kwaad was dan zondigen met leeken. Een document, waaruit zulks kan blijken, is de volgende verklaring van Magister Hendricus +van de Mendicanterorde te Straatsburg, uit het jaar 1261: “Aangezien een non, die door den aandrang des vleesches en door +menschelijke zwakheid overweldigd, haar kuischheid schendt, minder schuldig is en meer verschooning verdient als zij zulks +doet met een geestelijke, dan met een leek”, enz. + +</p> +<p>De natuur geweld aandoen moet steeds onvermijdelijk leiden tot ontaarding. En de eene ontaarding leidt weer onvermijdelijk +tot de andere. De gelofte van kuischheid leidde tot de ergste uitspattingen, en de noodzakelijkheid, om dit voor de geloovige +menigte verborgen te houden dwong tot de ergste gruwelen; vruchtafdrijving en kindermoord waren in de nonnenkloosters aan +de orde van den dag, en vele kloosters waren besmettingshaarden van de afschuwelijkste geslachtsziekten. Zoo werd het onnatuurlijk +middel tot reiniging der zeden de bron van de afschuwelijkste zedenverwildering. + +</p> +<p>Ook het ascetisch leven der kluizenaars levert tallooze bewijzen op voor de stelling, dat overdreven onthouding lichtelijk +overslaat in overdreven uitspattingen. Onderwijl de eerste kerkvaders en propagandisten van het Christendom de oude godsdiensten +bestreden en steeds het antieke zedenbederf als een donkeren achtergrond bezigden, waartegen de vlekkelooze reinheid van het +Christendom op het scherpst moest uitkomen, schoot om hen heen, onder hun eigen volgelingen, datzelfde zedenbederf, met hetzelfde +program van uitspattingen, de gewijde en de gastvrije prostitutie inbegrepen, al weer allerwege wortel met de weelderige groeikracht +van onuitroeibaar onkruid. + +</p> +<p>Waar ooit een leer of een denkbeeld uitroeiïng der zinnelijkheid heeft geëischt, heeft dit altijd geleid, niet tot kuische +reinheid, maar tot geslachtelijke verwildering. Zulks leert vooral het Christendom. Zoo moest de H. Cyprianus reeds in de +derde eeuw n. Chr. getuigen, dat er geen vroomheid meer was onder de Christenen, dat de vrouwen zich poederden, en dat men +Jezus Christusʼ lichaam prostitueerde aan de Heidenen. Ten opzichte van de sexueele zeden was het Christendom weinig meer +dan een herrijzenis van het antieke Heidendom—de eeuwige eerediensten van Venus, Bacchus en Priapus bleven onder andere vormen +ook in het Christendom voortleven. + +</p> +<p>De zinnelijkheid in den mensch laat zich niet dooden. Waar zulks beproefd wordt barst zij te eeniger tijd los met vulcanisch +geweld. De zinnelijkheid is alleen te veredelen en te verfijnen en dat alleen door de liefde. + + +</p> +</div> +</div> +<div class="back"> +<div class="transcribernote"> +<h2>Colofon</h2> +<h3>Beschikbaarheid</h3> +<p>Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het +kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op <a href="http://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>. + +</p> +<p>Dit eBoek is geproduceerd door Jeroen Hellingman en het on-line gedistribueerd correctie team op <a href="http://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>. + +</p> +<p lang="en">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give +it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at <a href="http://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>. + +</p> +<p lang="en">This eBook is produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at <a href="http://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>. + +</p> +<h3>Codering</h3> +<p>Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het einde +van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn +gemarkeerd met het corr-element. + +</p> +<p>Hoewel in het origineel laag liggende aanhalingstekens openen gebruikt, zijn deze in dit bestand gecodeerd met “. Geneste +dubbele aanhalingstekens zijn stilzwijgend veranderd in enkele aanhalingstekens. + +</p> +<p>In het exemplaar gebruikt voor de digitalisatie van dit boek ontbreken twee afbeeldingen. Indien u een exemplaar van dit werk +heeft, kunt u dit melden aan project Gutenberg. + +</p> +<h3>Documentgeschiedenis</h3> +<ol class="lsoff"> +<li>20-OCT-2007 begonnen. + +</li> +</ol> +<h3>Verbeteringen</h3> +<p>De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:</p> +<table width="75%"> +<tr> +<th>Plaats</th> +<th>Bron</th> +<th>Verbetering</th> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e388">Bladzijde 10</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">”</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e394">Bladzijde 10</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">,</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e397">Bladzijde 10</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">“</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e402">Bladzijde 11</a></td> +<td width="40%">”</td> +<td width="40%"> +[<i>Verwijderd</i>] + +</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e438">Bladzijde 13</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">”</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e745">Bladzijde 29</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">,</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e996">Bladzijde 45</a></td> +<td width="40%">kli-</td> +<td width="40%">klimaat</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e1639">Bladzijde 87</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">”</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e1645">Bladzijde 87</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">“</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e1648">Bladzijde 87</a></td> +<td width="40%"> +[<i>Niet in bron</i>] + +</td> +<td width="40%">”</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e1737">Bladzijde 93</a></td> +<td width="40%">Jullui</td> +<td width="40%">Jullie</td> +</tr> +<tr> +<td width="20%"><a href="#d0e2805">Bladzijde 158</a></td> +<td width="40%">onstond</td> +<td width="40%">ontstond</td> +</tr> +</table> +</div> +</div> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Sexueele Zeden in Woord en Beeld, by +D. Ph. Van Vloten Elderinck + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SEXUEELE ZEDEN IN WOORD EN BEELD *** + +***** This file should be named 23238-h.htm or 23238-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/3/2/3/23238/ + +Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/23238-h/images/cover.jpg b/23238-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..39f4c95 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/cover.jpg diff --git a/23238-h/images/fig-i.jpg b/23238-h/images/fig-i.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab44b8f --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig-i.jpg diff --git a/23238-h/images/fig-ii.gif b/23238-h/images/fig-ii.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..20f1211 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig-ii.gif diff --git a/23238-h/images/fig-iii.gif b/23238-h/images/fig-iii.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2c6b90 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig-iii.gif diff --git a/23238-h/images/fig-iv.jpg b/23238-h/images/fig-iv.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f95ea49 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig-iv.jpg diff --git a/23238-h/images/fig-v.gif b/23238-h/images/fig-v.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..51cac41 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig-v.gif diff --git a/23238-h/images/fig-vi.jpg b/23238-h/images/fig-vi.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ad82f9 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig-vi.jpg diff --git a/23238-h/images/fig-vii.jpg b/23238-h/images/fig-vii.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df353d4 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig-vii.jpg diff --git a/23238-h/images/fig01.jpg b/23238-h/images/fig01.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4cf75d --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig01.jpg diff --git a/23238-h/images/fig02.gif b/23238-h/images/fig02.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4ba8abf --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig02.gif diff --git a/23238-h/images/fig03.jpg b/23238-h/images/fig03.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e520ed5 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig03.jpg diff --git a/23238-h/images/fig04.gif b/23238-h/images/fig04.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e7f0102 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig04.gif diff --git a/23238-h/images/fig05.jpg b/23238-h/images/fig05.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e06698c --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig05.jpg diff --git a/23238-h/images/fig06.gif b/23238-h/images/fig06.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8d842dd --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig06.gif diff --git a/23238-h/images/fig07.gif b/23238-h/images/fig07.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d6c9fc --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig07.gif diff --git a/23238-h/images/fig08.jpg b/23238-h/images/fig08.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf6637a --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig08.jpg diff --git a/23238-h/images/fig09.jpg b/23238-h/images/fig09.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..739c25f --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig09.jpg diff --git a/23238-h/images/fig10.gif b/23238-h/images/fig10.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..616f956 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig10.gif diff --git a/23238-h/images/fig11.gif b/23238-h/images/fig11.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9e80ec --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig11.gif diff --git a/23238-h/images/fig12.gif b/23238-h/images/fig12.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..40315df --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig12.gif diff --git a/23238-h/images/fig13.gif b/23238-h/images/fig13.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2987c9 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig13.gif diff --git a/23238-h/images/fig14.gif b/23238-h/images/fig14.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4eea0b9 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig14.gif diff --git a/23238-h/images/fig15.gif b/23238-h/images/fig15.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a274c05 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig15.gif diff --git a/23238-h/images/fig16.jpg b/23238-h/images/fig16.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e2fa29d --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig16.jpg diff --git a/23238-h/images/fig17.jpg b/23238-h/images/fig17.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a393fb0 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig17.jpg diff --git a/23238-h/images/fig18.gif b/23238-h/images/fig18.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..273fa3f --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig18.gif diff --git a/23238-h/images/fig19.jpg b/23238-h/images/fig19.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56a97cd --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig19.jpg diff --git a/23238-h/images/fig20.gif b/23238-h/images/fig20.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a5d27cc --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig20.gif diff --git a/23238-h/images/fig21.jpg b/23238-h/images/fig21.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..249fd57 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig21.jpg diff --git a/23238-h/images/fig22.jpg b/23238-h/images/fig22.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2d22684 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig22.jpg diff --git a/23238-h/images/fig23.gif b/23238-h/images/fig23.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e427d8e --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig23.gif diff --git a/23238-h/images/fig24.jpg b/23238-h/images/fig24.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d106e9d --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig24.jpg diff --git a/23238-h/images/fig25.gif b/23238-h/images/fig25.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..13e04d1 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig25.gif diff --git a/23238-h/images/fig25a.jpg b/23238-h/images/fig25a.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ff63388 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig25a.jpg diff --git a/23238-h/images/fig26.jpg b/23238-h/images/fig26.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..61c79d3 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig26.jpg diff --git a/23238-h/images/fig27.jpg b/23238-h/images/fig27.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6050638 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig27.jpg diff --git a/23238-h/images/fig28.jpg b/23238-h/images/fig28.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..580afb6 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig28.jpg diff --git a/23238-h/images/fig29.jpg b/23238-h/images/fig29.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e3bf5b5 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig29.jpg diff --git a/23238-h/images/fig30.gif b/23238-h/images/fig30.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0e9b972 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig30.gif diff --git a/23238-h/images/fig31.gif b/23238-h/images/fig31.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e7f88f5 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig31.gif diff --git a/23238-h/images/fig32.jpg b/23238-h/images/fig32.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5f47b2 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig32.jpg diff --git a/23238-h/images/fig33.jpg b/23238-h/images/fig33.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fcfc775 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig33.jpg diff --git a/23238-h/images/fig34.gif b/23238-h/images/fig34.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43eda7f --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig34.gif diff --git a/23238-h/images/fig35.gif b/23238-h/images/fig35.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e1e52e --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig35.gif diff --git a/23238-h/images/fig36.jpg b/23238-h/images/fig36.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8422020 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig36.jpg diff --git a/23238-h/images/fig37.jpg b/23238-h/images/fig37.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..087a7c3 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig37.jpg diff --git a/23238-h/images/fig38.jpg b/23238-h/images/fig38.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3e01262 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig38.jpg diff --git a/23238-h/images/fig39.jpg b/23238-h/images/fig39.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..76e3a16 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig39.jpg diff --git a/23238-h/images/fig40.jpg b/23238-h/images/fig40.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..889047c --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig40.jpg diff --git a/23238-h/images/fig41.gif b/23238-h/images/fig41.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c30156a --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig41.gif diff --git a/23238-h/images/fig42.jpg b/23238-h/images/fig42.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ef4326 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig42.jpg diff --git a/23238-h/images/fig43.jpg b/23238-h/images/fig43.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b636275 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig43.jpg diff --git a/23238-h/images/fig46.jpg b/23238-h/images/fig46.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..97065ae --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig46.jpg diff --git a/23238-h/images/fig47.jpg b/23238-h/images/fig47.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6645c8d --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig47.jpg diff --git a/23238-h/images/fig48.jpg b/23238-h/images/fig48.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cfb40a3 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig48.jpg diff --git a/23238-h/images/fig49.jpg b/23238-h/images/fig49.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b62fa5f --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig49.jpg diff --git a/23238-h/images/fig50.jpg b/23238-h/images/fig50.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f3168d0 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig50.jpg diff --git a/23238-h/images/fig51.gif b/23238-h/images/fig51.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f34ee15 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig51.gif diff --git a/23238-h/images/fig52.gif b/23238-h/images/fig52.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d97b7ff --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig52.gif diff --git a/23238-h/images/fig53.jpg b/23238-h/images/fig53.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59cccf2 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig53.jpg diff --git a/23238-h/images/fig54.jpg b/23238-h/images/fig54.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3694128 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig54.jpg diff --git a/23238-h/images/fig55.jpg b/23238-h/images/fig55.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..067f5af --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig55.jpg diff --git a/23238-h/images/fig56.jpg b/23238-h/images/fig56.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf9cf78 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig56.jpg diff --git a/23238-h/images/fig57.jpg b/23238-h/images/fig57.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4329d41 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig57.jpg diff --git a/23238-h/images/fig58.gif b/23238-h/images/fig58.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5d0ca7 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig58.gif diff --git a/23238-h/images/fig59.jpg b/23238-h/images/fig59.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a92f988 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig59.jpg diff --git a/23238-h/images/fig60.gif b/23238-h/images/fig60.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..55cf352 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig60.gif diff --git a/23238-h/images/fig61.gif b/23238-h/images/fig61.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c364b4b --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig61.gif diff --git a/23238-h/images/fig62.gif b/23238-h/images/fig62.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9c97a74 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig62.gif diff --git a/23238-h/images/fig63.jpg b/23238-h/images/fig63.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..931bb53 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig63.jpg diff --git a/23238-h/images/fig64.jpg b/23238-h/images/fig64.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..711e719 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig64.jpg diff --git a/23238-h/images/fig65.gif b/23238-h/images/fig65.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8fddca --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig65.gif diff --git a/23238-h/images/fig66.gif b/23238-h/images/fig66.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e18698 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig66.gif diff --git a/23238-h/images/fig67.gif b/23238-h/images/fig67.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..86098c4 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig67.gif diff --git a/23238-h/images/fig68.jpg b/23238-h/images/fig68.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1d3a75 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig68.jpg diff --git a/23238-h/images/fig69.gif b/23238-h/images/fig69.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e875e30 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig69.gif diff --git a/23238-h/images/fig70.gif b/23238-h/images/fig70.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b92fe3 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig70.gif diff --git a/23238-h/images/fig71.gif b/23238-h/images/fig71.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef00ce4 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig71.gif diff --git a/23238-h/images/fig72.gif b/23238-h/images/fig72.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..949240a --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig72.gif diff --git a/23238-h/images/fig73.gif b/23238-h/images/fig73.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1914dfa --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig73.gif diff --git a/23238-h/images/fig74.jpg b/23238-h/images/fig74.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a707280 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig74.jpg diff --git a/23238-h/images/fig75.jpg b/23238-h/images/fig75.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd6616f --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig75.jpg diff --git a/23238-h/images/fig76.jpg b/23238-h/images/fig76.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..426be41 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig76.jpg diff --git a/23238-h/images/fig77.jpg b/23238-h/images/fig77.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ce6c6c --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig77.jpg diff --git a/23238-h/images/fig78.jpg b/23238-h/images/fig78.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56e6008 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig78.jpg diff --git a/23238-h/images/fig79.gif b/23238-h/images/fig79.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1376aa9 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig79.gif diff --git a/23238-h/images/fig80.jpg b/23238-h/images/fig80.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8dac95e --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig80.jpg diff --git a/23238-h/images/fig81.gif b/23238-h/images/fig81.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d2c3463 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig81.gif diff --git a/23238-h/images/fig82.gif b/23238-h/images/fig82.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a8849b --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig82.gif diff --git a/23238-h/images/fig83.gif b/23238-h/images/fig83.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ba0c05 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig83.gif diff --git a/23238-h/images/fig84.jpg b/23238-h/images/fig84.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee89701 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig84.jpg diff --git a/23238-h/images/fig85.gif b/23238-h/images/fig85.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..85550b9 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig85.gif diff --git a/23238-h/images/fig86.gif b/23238-h/images/fig86.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..61c0d93 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/fig86.gif diff --git a/23238-h/images/missing.gif b/23238-h/images/missing.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..550348e --- /dev/null +++ b/23238-h/images/missing.gif diff --git a/23238-h/images/p000.jpg b/23238-h/images/p000.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43982a4 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p000.jpg diff --git a/23238-h/images/p001.jpg b/23238-h/images/p001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d44e1e7 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p001.jpg diff --git a/23238-h/images/p002.jpg b/23238-h/images/p002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d200d26 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p002.jpg diff --git a/23238-h/images/p003.jpg b/23238-h/images/p003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b929e45 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p003.jpg diff --git a/23238-h/images/p004.jpg b/23238-h/images/p004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..50d067a --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p004.jpg diff --git a/23238-h/images/p005.jpg b/23238-h/images/p005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..97a0a00 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p005.jpg diff --git a/23238-h/images/p006.gif b/23238-h/images/p006.gif Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..867b95a --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p006.gif diff --git a/23238-h/images/p007.jpg b/23238-h/images/p007.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0955196 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p007.jpg diff --git a/23238-h/images/p008.jpg b/23238-h/images/p008.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c36b8b --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p008.jpg diff --git a/23238-h/images/p009.jpg b/23238-h/images/p009.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd18fbb --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p009.jpg diff --git a/23238-h/images/p010.jpg b/23238-h/images/p010.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77b7083 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p010.jpg diff --git a/23238-h/images/p011.jpg b/23238-h/images/p011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e09a867 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p011.jpg diff --git a/23238-h/images/p012.jpg b/23238-h/images/p012.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..33ccf2f --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p012.jpg diff --git a/23238-h/images/p013.jpg b/23238-h/images/p013.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..227e719 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p013.jpg diff --git a/23238-h/images/p014.jpg b/23238-h/images/p014.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..78d2c3d --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p014.jpg diff --git a/23238-h/images/p015.jpg b/23238-h/images/p015.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8ee540a --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p015.jpg diff --git a/23238-h/images/p016.jpg b/23238-h/images/p016.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..145739c --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p016.jpg diff --git a/23238-h/images/p017.jpg b/23238-h/images/p017.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..be92cb7 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p017.jpg diff --git a/23238-h/images/p018.jpg b/23238-h/images/p018.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..056ab29 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p018.jpg diff --git a/23238-h/images/p019.jpg b/23238-h/images/p019.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a1cf7c --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p019.jpg diff --git a/23238-h/images/p020.jpg b/23238-h/images/p020.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eeb5c9e --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p020.jpg diff --git a/23238-h/images/p021.jpg b/23238-h/images/p021.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd1541c --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p021.jpg diff --git a/23238-h/images/p022.jpg b/23238-h/images/p022.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..046f2a8 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p022.jpg diff --git a/23238-h/images/p023.jpg b/23238-h/images/p023.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4eaccef --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p023.jpg diff --git a/23238-h/images/p024.jpg b/23238-h/images/p024.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c00abd9 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p024.jpg diff --git a/23238-h/images/p025.jpg b/23238-h/images/p025.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..68e5f52 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p025.jpg diff --git a/23238-h/images/p026.jpg b/23238-h/images/p026.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8c11947 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p026.jpg diff --git a/23238-h/images/p027.jpg b/23238-h/images/p027.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b76e129 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p027.jpg diff --git a/23238-h/images/p028.jpg b/23238-h/images/p028.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de81c15 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p028.jpg diff --git a/23238-h/images/p029.jpg b/23238-h/images/p029.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..69d7d2e --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p029.jpg diff --git a/23238-h/images/p030.jpg b/23238-h/images/p030.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef7317a --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p030.jpg diff --git a/23238-h/images/p031.jpg b/23238-h/images/p031.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c6311b6 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p031.jpg diff --git a/23238-h/images/p032.jpg b/23238-h/images/p032.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b5d1228 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p032.jpg diff --git a/23238-h/images/p033.jpg b/23238-h/images/p033.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..92649c8 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p033.jpg diff --git a/23238-h/images/p034.jpg b/23238-h/images/p034.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a667438 --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p034.jpg diff --git a/23238-h/images/p035.jpg b/23238-h/images/p035.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..275769c --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p035.jpg diff --git a/23238-h/images/p036.jpg b/23238-h/images/p036.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f62ada --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p036.jpg diff --git a/23238-h/images/p037.jpg b/23238-h/images/p037.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c5da61b --- /dev/null +++ b/23238-h/images/p037.jpg diff --git a/23238-page-images/f001.png b/23238-page-images/f001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71acaf9 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/f001.png diff --git a/23238-page-images/f002.png b/23238-page-images/f002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..47ff88c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/f002.png diff --git a/23238-page-images/f003.png b/23238-page-images/f003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4576fa2 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/f003.png diff --git a/23238-page-images/f004.png b/23238-page-images/f004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2c9d8d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/f004.png diff --git a/23238-page-images/f005.png b/23238-page-images/f005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e10b48 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/f005.png diff --git a/23238-page-images/p004.png b/23238-page-images/p004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ed698e4 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p004.png diff --git a/23238-page-images/p005.png b/23238-page-images/p005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8ce81cd --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p005.png diff --git a/23238-page-images/p006.png b/23238-page-images/p006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf84778 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p006.png diff --git a/23238-page-images/p007.png b/23238-page-images/p007.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df491c3 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p007.png diff --git a/23238-page-images/p008.png b/23238-page-images/p008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef8491b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p008.png diff --git a/23238-page-images/p009.png b/23238-page-images/p009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6f59745 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p009.png diff --git a/23238-page-images/p010.png b/23238-page-images/p010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f7b9b0d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p010.png diff --git a/23238-page-images/p011.png b/23238-page-images/p011.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f07fe0 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p011.png diff --git a/23238-page-images/p012-insert.png b/23238-page-images/p012-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d9b08b6 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p012-insert.png diff --git a/23238-page-images/p012.png b/23238-page-images/p012.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..814821c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p012.png diff --git a/23238-page-images/p013.png b/23238-page-images/p013.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eee6b9d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p013.png diff --git a/23238-page-images/p014.png b/23238-page-images/p014.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f77bf48 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p014.png diff --git a/23238-page-images/p015.png b/23238-page-images/p015.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b98e786 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p015.png diff --git a/23238-page-images/p016-insert.png b/23238-page-images/p016-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0b4073d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p016-insert.png diff --git a/23238-page-images/p016.png b/23238-page-images/p016.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f55bf73 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p016.png diff --git a/23238-page-images/p017.png b/23238-page-images/p017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..053ddb0 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p017.png diff --git a/23238-page-images/p018.png b/23238-page-images/p018.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..519a29b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p018.png diff --git a/23238-page-images/p019.png b/23238-page-images/p019.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..226297d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p019.png diff --git a/23238-page-images/p020-insert.png b/23238-page-images/p020-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..873eb10 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p020-insert.png diff --git a/23238-page-images/p020.png b/23238-page-images/p020.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1b78fb --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p020.png diff --git a/23238-page-images/p021.png b/23238-page-images/p021.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..471a9ce --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p021.png diff --git a/23238-page-images/p022.png b/23238-page-images/p022.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1c85b6c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p022.png diff --git a/23238-page-images/p023.png b/23238-page-images/p023.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0df4a4b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p023.png diff --git a/23238-page-images/p024-insert.png b/23238-page-images/p024-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..286c42b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p024-insert.png diff --git a/23238-page-images/p024.png b/23238-page-images/p024.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36d3791 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p024.png diff --git a/23238-page-images/p025.png b/23238-page-images/p025.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7a5c30a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p025.png diff --git a/23238-page-images/p026.png b/23238-page-images/p026.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7a1d4a9 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p026.png diff --git a/23238-page-images/p027.png b/23238-page-images/p027.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1da5502 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p027.png diff --git a/23238-page-images/p028-insert.png b/23238-page-images/p028-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b43d22c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p028-insert.png diff --git a/23238-page-images/p028.png b/23238-page-images/p028.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..723e8cc --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p028.png diff --git a/23238-page-images/p029.png b/23238-page-images/p029.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe60fc6 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p029.png diff --git a/23238-page-images/p030.png b/23238-page-images/p030.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bad8206 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p030.png diff --git a/23238-page-images/p031.png b/23238-page-images/p031.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e2c7d84 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p031.png diff --git a/23238-page-images/p032-insert.png b/23238-page-images/p032-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e93e28 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p032-insert.png diff --git a/23238-page-images/p032.png b/23238-page-images/p032.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4d3a56 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p032.png diff --git a/23238-page-images/p033.png b/23238-page-images/p033.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e1037d2 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p033.png diff --git a/23238-page-images/p034.png b/23238-page-images/p034.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3f544a2 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p034.png diff --git a/23238-page-images/p035.png b/23238-page-images/p035.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..000226e --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p035.png diff --git a/23238-page-images/p036-insert.png b/23238-page-images/p036-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1669813 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p036-insert.png diff --git a/23238-page-images/p036.png b/23238-page-images/p036.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bb8cbee --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p036.png diff --git a/23238-page-images/p037.png b/23238-page-images/p037.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9940c8 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p037.png diff --git a/23238-page-images/p038.png b/23238-page-images/p038.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f0b623a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p038.png diff --git a/23238-page-images/p039.png b/23238-page-images/p039.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ec99c0 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p039.png diff --git a/23238-page-images/p040.png b/23238-page-images/p040.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..482ca09 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p040.png diff --git a/23238-page-images/p041.png b/23238-page-images/p041.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1a7e66a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p041.png diff --git a/23238-page-images/p042.png b/23238-page-images/p042.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..abfce9f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p042.png diff --git a/23238-page-images/p043.png b/23238-page-images/p043.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..13f4a5a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p043.png diff --git a/23238-page-images/p044-insert.png b/23238-page-images/p044-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7fd4d38 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p044-insert.png diff --git a/23238-page-images/p044.png b/23238-page-images/p044.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..105946e --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p044.png diff --git a/23238-page-images/p045.png b/23238-page-images/p045.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..899213a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p045.png diff --git a/23238-page-images/p046.png b/23238-page-images/p046.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..981fee5 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p046.png diff --git a/23238-page-images/p047.png b/23238-page-images/p047.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..89a5697 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p047.png diff --git a/23238-page-images/p048-insert.png b/23238-page-images/p048-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d00e7d4 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p048-insert.png diff --git a/23238-page-images/p048.png b/23238-page-images/p048.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2b9b0b3 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p048.png diff --git a/23238-page-images/p049.png b/23238-page-images/p049.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..557bebc --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p049.png diff --git a/23238-page-images/p050.png b/23238-page-images/p050.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9441d7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p050.png diff --git a/23238-page-images/p051.png b/23238-page-images/p051.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..83c3364 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p051.png diff --git a/23238-page-images/p052-insert.png b/23238-page-images/p052-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..989a030 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p052-insert.png diff --git a/23238-page-images/p052.png b/23238-page-images/p052.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e2654f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p052.png diff --git a/23238-page-images/p053.png b/23238-page-images/p053.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e0af9fd --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p053.png diff --git a/23238-page-images/p054.png b/23238-page-images/p054.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..79fb879 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p054.png diff --git a/23238-page-images/p055.png b/23238-page-images/p055.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59fae39 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p055.png diff --git a/23238-page-images/p056-insert.png b/23238-page-images/p056-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e2011f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p056-insert.png diff --git a/23238-page-images/p056.png b/23238-page-images/p056.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8d6e5b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p056.png diff --git a/23238-page-images/p057.png b/23238-page-images/p057.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c75a9d9 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p057.png diff --git a/23238-page-images/p058.png b/23238-page-images/p058.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8d46c7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p058.png diff --git a/23238-page-images/p059.png b/23238-page-images/p059.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a14f878 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p059.png diff --git a/23238-page-images/p060-insert.png b/23238-page-images/p060-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2246796 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p060-insert.png diff --git a/23238-page-images/p060.png b/23238-page-images/p060.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1747d11 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p060.png diff --git a/23238-page-images/p061.png b/23238-page-images/p061.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71bb447 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p061.png diff --git a/23238-page-images/p062.png b/23238-page-images/p062.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..969453c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p062.png diff --git a/23238-page-images/p063.png b/23238-page-images/p063.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a79143c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p063.png diff --git a/23238-page-images/p064-insert.png b/23238-page-images/p064-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4946195 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p064-insert.png diff --git a/23238-page-images/p064.png b/23238-page-images/p064.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..04bf576 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p064.png diff --git a/23238-page-images/p065.png b/23238-page-images/p065.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9defb61 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p065.png diff --git a/23238-page-images/p066.png b/23238-page-images/p066.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5beec2d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p066.png diff --git a/23238-page-images/p067.png b/23238-page-images/p067.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7a1edb5 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p067.png diff --git a/23238-page-images/p068-insert.png b/23238-page-images/p068-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..051604a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p068-insert.png diff --git a/23238-page-images/p068.png b/23238-page-images/p068.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9c39083 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p068.png diff --git a/23238-page-images/p069.png b/23238-page-images/p069.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f0c41dd --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p069.png diff --git a/23238-page-images/p070.png b/23238-page-images/p070.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..70cced8 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p070.png diff --git a/23238-page-images/p071.png b/23238-page-images/p071.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e938cbd --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p071.png diff --git a/23238-page-images/p072-insert.png b/23238-page-images/p072-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f3fdb30 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p072-insert.png diff --git a/23238-page-images/p072.png b/23238-page-images/p072.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0dbdb0f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p072.png diff --git a/23238-page-images/p073.png b/23238-page-images/p073.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..baff4b1 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p073.png diff --git a/23238-page-images/p074.png b/23238-page-images/p074.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7519deb --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p074.png diff --git a/23238-page-images/p075.png b/23238-page-images/p075.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..62635f1 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p075.png diff --git a/23238-page-images/p076-insert.png b/23238-page-images/p076-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b96b42b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p076-insert.png diff --git a/23238-page-images/p076.png b/23238-page-images/p076.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9068f7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p076.png diff --git a/23238-page-images/p077.png b/23238-page-images/p077.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8af6578 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p077.png diff --git a/23238-page-images/p078.png b/23238-page-images/p078.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a3a207a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p078.png diff --git a/23238-page-images/p079.png b/23238-page-images/p079.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9de7c7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p079.png diff --git a/23238-page-images/p080-insert.png b/23238-page-images/p080-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e9961e --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p080-insert.png diff --git a/23238-page-images/p080.png b/23238-page-images/p080.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d02c47 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p080.png diff --git a/23238-page-images/p081.png b/23238-page-images/p081.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..755659e --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p081.png diff --git a/23238-page-images/p082.png b/23238-page-images/p082.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0c40477 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p082.png diff --git a/23238-page-images/p083.png b/23238-page-images/p083.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7a2e9c5 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p083.png diff --git a/23238-page-images/p084-insert.png b/23238-page-images/p084-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fe3b896 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p084-insert.png diff --git a/23238-page-images/p084.png b/23238-page-images/p084.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..25375bc --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p084.png diff --git a/23238-page-images/p085.png b/23238-page-images/p085.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..64dc05a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p085.png diff --git a/23238-page-images/p086.png b/23238-page-images/p086.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24c8735 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p086.png diff --git a/23238-page-images/p087.png b/23238-page-images/p087.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cbc4844 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p087.png diff --git a/23238-page-images/p088-insert.png b/23238-page-images/p088-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5efc88d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p088-insert.png diff --git a/23238-page-images/p088.png b/23238-page-images/p088.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66d1862 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p088.png diff --git a/23238-page-images/p089.png b/23238-page-images/p089.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bb40e66 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p089.png diff --git a/23238-page-images/p090.png b/23238-page-images/p090.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1df3391 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p090.png diff --git a/23238-page-images/p091.png b/23238-page-images/p091.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..be58c8a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p091.png diff --git a/23238-page-images/p092-insert.png b/23238-page-images/p092-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..feb7e7e --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p092-insert.png diff --git a/23238-page-images/p092.png b/23238-page-images/p092.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9805b39 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p092.png diff --git a/23238-page-images/p093.png b/23238-page-images/p093.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65bbe68 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p093.png diff --git a/23238-page-images/p094.png b/23238-page-images/p094.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..569c341 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p094.png diff --git a/23238-page-images/p095.png b/23238-page-images/p095.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b490141 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p095.png diff --git a/23238-page-images/p096-insert.png b/23238-page-images/p096-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..80b7e91 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p096-insert.png diff --git a/23238-page-images/p096.png b/23238-page-images/p096.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..41ceade --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p096.png diff --git a/23238-page-images/p097.png b/23238-page-images/p097.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65212b7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p097.png diff --git a/23238-page-images/p098.png b/23238-page-images/p098.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e7038ee --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p098.png diff --git a/23238-page-images/p099.png b/23238-page-images/p099.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3b7911f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p099.png diff --git a/23238-page-images/p100-insert.png b/23238-page-images/p100-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05b8b30 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p100-insert.png diff --git a/23238-page-images/p100.png b/23238-page-images/p100.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf4e604 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p100.png diff --git a/23238-page-images/p101.png b/23238-page-images/p101.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c896172 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p101.png diff --git a/23238-page-images/p102.png b/23238-page-images/p102.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4bc0746 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p102.png diff --git a/23238-page-images/p103.png b/23238-page-images/p103.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7624f8a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p103.png diff --git a/23238-page-images/p104-insert.png b/23238-page-images/p104-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..949c7b1 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p104-insert.png diff --git a/23238-page-images/p104.png b/23238-page-images/p104.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..655c152 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p104.png diff --git a/23238-page-images/p105.png b/23238-page-images/p105.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d2abe4 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p105.png diff --git a/23238-page-images/p106.png b/23238-page-images/p106.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e94c44 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p106.png diff --git a/23238-page-images/p107.png b/23238-page-images/p107.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b0f137f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p107.png diff --git a/23238-page-images/p108-insert.png b/23238-page-images/p108-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..50211d5 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p108-insert.png diff --git a/23238-page-images/p108.png b/23238-page-images/p108.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bfd7a22 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p108.png diff --git a/23238-page-images/p109.png b/23238-page-images/p109.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..672d6bd --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p109.png diff --git a/23238-page-images/p110.png b/23238-page-images/p110.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1461987 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p110.png diff --git a/23238-page-images/p111.png b/23238-page-images/p111.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..779fe08 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p111.png diff --git a/23238-page-images/p112-insert.png b/23238-page-images/p112-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3e79ea1 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p112-insert.png diff --git a/23238-page-images/p112.png b/23238-page-images/p112.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9305af --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p112.png diff --git a/23238-page-images/p113.png b/23238-page-images/p113.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf7370c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p113.png diff --git a/23238-page-images/p114.png b/23238-page-images/p114.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4079ad --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p114.png diff --git a/23238-page-images/p115.png b/23238-page-images/p115.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a83150 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p115.png diff --git a/23238-page-images/p116-insert.png b/23238-page-images/p116-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd0f07b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p116-insert.png diff --git a/23238-page-images/p116.png b/23238-page-images/p116.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3a1cac9 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p116.png diff --git a/23238-page-images/p117.png b/23238-page-images/p117.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..38934a5 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p117.png diff --git a/23238-page-images/p118.png b/23238-page-images/p118.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5fd7048 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p118.png diff --git a/23238-page-images/p119.png b/23238-page-images/p119.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4079425 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p119.png diff --git a/23238-page-images/p120.png b/23238-page-images/p120.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cb0435f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p120.png diff --git a/23238-page-images/p121.png b/23238-page-images/p121.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..44ca8af --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p121.png diff --git a/23238-page-images/p122.png b/23238-page-images/p122.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eb52318 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p122.png diff --git a/23238-page-images/p123.png b/23238-page-images/p123.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9df4ce --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p123.png diff --git a/23238-page-images/p124-insert.png b/23238-page-images/p124-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..649555e --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p124-insert.png diff --git a/23238-page-images/p124.png b/23238-page-images/p124.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4272d79 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p124.png diff --git a/23238-page-images/p125.png b/23238-page-images/p125.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d243cf --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p125.png diff --git a/23238-page-images/p126.png b/23238-page-images/p126.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cbeb605 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p126.png diff --git a/23238-page-images/p127.png b/23238-page-images/p127.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ac27433 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p127.png diff --git a/23238-page-images/p128-insert.png b/23238-page-images/p128-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c235339 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p128-insert.png diff --git a/23238-page-images/p128.png b/23238-page-images/p128.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c4311df --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p128.png diff --git a/23238-page-images/p129.png b/23238-page-images/p129.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a3df73 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p129.png diff --git a/23238-page-images/p130.png b/23238-page-images/p130.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d31d3d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p130.png diff --git a/23238-page-images/p131.png b/23238-page-images/p131.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3c82c0b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p131.png diff --git a/23238-page-images/p132-insert.png b/23238-page-images/p132-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd95d02 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p132-insert.png diff --git a/23238-page-images/p132.png b/23238-page-images/p132.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1a6f294 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p132.png diff --git a/23238-page-images/p133.png b/23238-page-images/p133.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b1f4f8 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p133.png diff --git a/23238-page-images/p134.png b/23238-page-images/p134.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f26300b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p134.png diff --git a/23238-page-images/p135.png b/23238-page-images/p135.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa340d4 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p135.png diff --git a/23238-page-images/p136-insert.png b/23238-page-images/p136-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05ce78c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p136-insert.png diff --git a/23238-page-images/p136.png b/23238-page-images/p136.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3aa867b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p136.png diff --git a/23238-page-images/p137.png b/23238-page-images/p137.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..32e4b9b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p137.png diff --git a/23238-page-images/p138.png b/23238-page-images/p138.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e229dd7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p138.png diff --git a/23238-page-images/p139.png b/23238-page-images/p139.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..26c18c0 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p139.png diff --git a/23238-page-images/p140-insert.png b/23238-page-images/p140-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2df57a7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p140-insert.png diff --git a/23238-page-images/p140.png b/23238-page-images/p140.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e243cb3 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p140.png diff --git a/23238-page-images/p141.png b/23238-page-images/p141.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bec8f6 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p141.png diff --git a/23238-page-images/p142.png b/23238-page-images/p142.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10fc5f6 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p142.png diff --git a/23238-page-images/p143.png b/23238-page-images/p143.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..958609c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p143.png diff --git a/23238-page-images/p144-insert.png b/23238-page-images/p144-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..95d17c2 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p144-insert.png diff --git a/23238-page-images/p144.png b/23238-page-images/p144.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ecce72c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p144.png diff --git a/23238-page-images/p145.png b/23238-page-images/p145.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..28a4466 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p145.png diff --git a/23238-page-images/p146.png b/23238-page-images/p146.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..70a2f24 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p146.png diff --git a/23238-page-images/p147.png b/23238-page-images/p147.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..38e72c0 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p147.png diff --git a/23238-page-images/p148-insert.png b/23238-page-images/p148-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d9fcb45 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p148-insert.png diff --git a/23238-page-images/p148.png b/23238-page-images/p148.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3806c5d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p148.png diff --git a/23238-page-images/p149.png b/23238-page-images/p149.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..085c9b0 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p149.png diff --git a/23238-page-images/p150.png b/23238-page-images/p150.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71f7d40 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p150.png diff --git a/23238-page-images/p151.png b/23238-page-images/p151.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1ed05f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p151.png diff --git a/23238-page-images/p152-insert.png b/23238-page-images/p152-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9e0aac0 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p152-insert.png diff --git a/23238-page-images/p152.png b/23238-page-images/p152.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1be175a --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p152.png diff --git a/23238-page-images/p153.png b/23238-page-images/p153.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b77b24b --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p153.png diff --git a/23238-page-images/p154.png b/23238-page-images/p154.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a026d1f --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p154.png diff --git a/23238-page-images/p155.png b/23238-page-images/p155.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f7b301d --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p155.png diff --git a/23238-page-images/p156-insert.png b/23238-page-images/p156-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06c4dcf --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p156-insert.png diff --git a/23238-page-images/p156.png b/23238-page-images/p156.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c07b174 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p156.png diff --git a/23238-page-images/p157.png b/23238-page-images/p157.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0f25223 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p157.png diff --git a/23238-page-images/p158.png b/23238-page-images/p158.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..16e7192 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p158.png diff --git a/23238-page-images/p159.png b/23238-page-images/p159.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24da49c --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p159.png diff --git a/23238-page-images/p160-insert.png b/23238-page-images/p160-insert.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8abadba --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p160-insert.png diff --git a/23238-page-images/p160.png b/23238-page-images/p160.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e04a1da --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p160.png diff --git a/23238-page-images/p161.png b/23238-page-images/p161.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8f71ebb --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p161.png diff --git a/23238-page-images/p162.png b/23238-page-images/p162.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3e6ca04 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p162.png diff --git a/23238-page-images/p163.png b/23238-page-images/p163.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8371ef1 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p163.png diff --git a/23238-page-images/p164.png b/23238-page-images/p164.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0e35913 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p164.png diff --git a/23238-page-images/p165.png b/23238-page-images/p165.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c02cf6 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p165.png diff --git a/23238-page-images/p166.png b/23238-page-images/p166.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b3aa5c7 --- /dev/null +++ b/23238-page-images/p166.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..cf0a096 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #23238 (https://www.gutenberg.org/ebooks/23238) |
