summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/30430-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '30430-0.txt')
-rw-r--r--30430-0.txt639
1 files changed, 639 insertions, 0 deletions
diff --git a/30430-0.txt b/30430-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..f2ddbe0
--- /dev/null
+++ b/30430-0.txt
@@ -0,0 +1,639 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30430 ***
+
+Vasárnapi Könyv
+
+
+Kiadja az Országos Közművelődési Tanács
+
+1914. Első félév 15. füzet
+
+
+
+
+Az acetilén
+
+
+A legtöbb nagy felfedezést, mely az emberek boldogulását
+előresegítette, a véletlennek köszönhetjük. Egyes tudósok, akik
+azon fáradnak, hogy a tudomány ismeretlen kérdéseit megfejtsék,
+munkaközben gyakran egészen véletlenül sokkal értékesebb
+felfedezést tesznek, mint amire törekedtek.
+
+Ez történt Dévi angol tudóssal (nevét angolosan így írják: Davy),
+mikor 1806-ban borkőből és szénből erős felmelegítéssel a »kálium«
+nevű, igen könnyű és puha fémet akarta nyerni. Ehelyett ugyanis
+barnásszürke ismeretlen tömeget kapott, melyből, ha víz jutott
+hozzá, fokhagyma-szagú gáz áradt ki. Ezt a gázt meg is lehetett
+gyujtani és akkor erősen kormozó, világító lánggal égett,
+felfedezője azonban még csak nem is sejtette, hogy valamikor
+világításra fogják felhasználni. Az a barna tömeg, melyből a víz a
+könnyen meggyulladó gázt kiválasztotta, szén és kálium vegyüléke
+volt és a tudományban kálium-karbid-nak nevezték el. A belőle
+kiáradó gáznak acetilén a neve és nem más, mint szén és
+hidrogén-gáz vegyüléke. Később másoknak is sikerült acetilént
+készíteni, még pedig nemcsak a kálium-karbidból, hanem más
+anyagokból is. Most leginkább a kalcium-fémnek és szénnek a
+vegyülékéből: a kalcium-karbidból (mész-karbidnak is mondják)
+gyártják és világítanak vele.
+
+A mész-karbidot 1862 óta ismerjük, de akkor még igen nehezen és
+csak nagy költséggel tudták elkészíteni. Éppen azért az acetilént
+akkor világításra nem lehetett használni. Mint minden anyagnak, a
+mész-karbidnak is csak akkor lehetett az iparban hasznát venni,
+mikor kitalálták, hogyan lehet könnyen és olcsón nagy tömegben
+gyártani. Ez egy hírneves francia vegyésznek, Moaszannak (franciául
+így írják: Moissan) érdeme, aki Párisban olyan tűzálló kemencét
+épített, melyben igen erős villamosárammal tudta a meszet a szénnel
+összeolvasztani. A kemencében a villamosáram 3--4 ezer fokos óriási
+hőséget fejlesztett és ebben olyan anyagokat is össze lehetett
+olvasztani, amilyeneket azelőtt semmiféleképen sem sikerült
+egyesíteni. Igy a tiszta szénből és mészből ezután már könnyű volt
+akármilyen nagy mennyiségben mész-karbidot gyártani. De eleinte még
+így is drága volt az acetilén, mert Moaszan a mész-karbid
+készítésére cukorból égetett szenet és márványt használt, ami
+mindkettő drága portéka. Ő maga nem gondolt arra, hogy az acetilént
+az iparban értékesítse, azért nem igyekezett olcsóbbá tenni. Nem
+sok idő telt el Moaszannak a villamoskemencében végzett kísérletei,
+próbálgatásai után, mikor egy amerikai aluminium-gyáros (Wilson)
+kezdte meg a mész-karbid gyártását.
+
+[Illustration: Moissan francia vegyész találta fel, hogyan lehet a
+mész-karbidot olcsón és nagy tömegben gyártani.]
+
+Wilson egészen véletlenül ismerte meg ezt a hasznos anyagot.
+Egyszer ugyanis aluminium-gyártás közben véletlenül egy nagy
+karbidtuskót kapott, melyet nem ismert és mint értéktelen tömeget
+félrelökött. De valahogyan víz jutott hozzá és akkor megcsapta
+orrát a kiáradó gáz kellemetlen fokhagyma-szaga. Most már kíváncsi
+volt, mi lehet az a haszontalannak vélt tömeg, utánajárt és mikor
+megtudta, hogy a belőle kiszálló gáz meggyujtva erős fényt áraszt,
+elhatározta, hogy készítésére gyárat alapít. A Wilson Aluminium
+Társaság csakhamar fel is építette Sprayban (Amerika) az első
+karbidgyárat, mely 1895 tavaszán megkezdte a gyártást.
+
+Moaszan kipróbálta, hogy ha 7 deka cukorszenet 12 deka, márványból
+égetett mész finom porával jól összekevernek és villamos-kemencében
+erős árammal izzítanak, akkor 12--15 deka kristályos mész-karbidot
+kapnak. Az ilyen finom karbidból vízzel egészen tiszta acetilént
+lehet fejleszteni. Mikor azonban nagyban, mázsaszámra akarják a
+karbidot gyártani, közönséges mészkőből égetett meszet olvasztanak
+össze koksszal vagy antracittal. (Az antracit a legjobb minőségű
+kőszén.) A villamos-kemence úgy van építve, hogy a feneke--a
+szénnel borított vaslap--a villamos-áram egyik sarka, a másik pedig
+egyenesen álló szénoszlop, melyet csavarral lassan fel lehet
+emelni. A kemence belseje is szénnel van kibélelve. Mielőtt az
+égetett meszet és a szenet beleszórják, mindkettőt igen finom porrá
+kell őrölni és jól összekeverni, még pedig olyan arányban, hogy 56
+gram mészre 36 gram mészpor jusson. Ezt a keveréket azután a
+kemence olvasztójába szórják és megindítják a villamos-áramot. Erre
+a kemence vasfeneke és a szénoszlop alsó vége között nagy fényesség
+(villamos fényív) és óriási hőség támad, melynek hatása alatt a
+szén és a mészben levő kalcium-fém összevegyül mész-karbiddá.
+Eleinte a szénrúdnak közel kell állnia a kemence fenekéhez, de
+mikor közöttük már folyékony karbid keletkezett, ez maga is vezeti
+a villamosságot. Ezért a szénrudat feljebb csavarják, hogy a
+porkeverék megmaradt része is karbiddá olvadjon össze. Igy
+lassanként az egész olvasztó megtelik megolvadt karbiddal, melyet
+azután nyíláson át kibocsátanak, míg a közben keletkezett mérges
+széngáz más gázokkal együtt külön csövön át száll ki. A kemencéből
+kicsapolt és a levegőn megkeményedett mész-karbid nem egészen
+tiszta, a belőle fejlesztett acetilén is olyan gázokkal van
+keverve, melyek a szoba levegőjét egészségtelenné teszik. Azért a
+zárt helyiségek világítására szánt acetilént előbb tisztítani kell.
+
+[Illustration: Acetilénfejlesztő készülék
+
+Jobbról a fejlesztő készülék, balról a rekeszekre osztott
+karbidtartók.
+
+A karbidtartókra megtöltés után ráteszik a fedelet, azután a
+vízbe--a harang alá--tolják. A harang az első karbidtartó könnyű
+fedelét kissé elfordítja, mire az első rekeszbe víz folyik és
+ezáltal a karbidból gáz fejlődik. Erre a harang felszáll, a
+karbidtartó fedele önmagától visszabillen és a további gázfejlesztés
+megszűnik. Az első karbidtartó kihasználása után a harang önműködően
+kapcsolja be a másik tartót. A fejlesztett gáz a harang vizén
+keresztül a tisztitóba jut.]
+
+Az acetilén igen szép, fehérfényű lánggal ég. Fénye mellett jól meg
+lehet különböztetni a színeket, akárcsak a fehér napfényen, tehát
+nagyon jól beválik festő- és színesen nyomó gyárakban,
+divatárúüzletekben, festők és szobrászok műtermében,
+vetítőkészülékekben és fényképek készítésénél. Használják gyárak,
+műhelyek, különálló lakóházak, kisebb városok világítására, a
+kerékpárokon, kocsikon pedig kis acetilén-lámpák vannak. Újabb
+időben acetilén-bányalámpákat is készítenek. Az acetilén-világítást
+nemcsak azért kedvelik, mert szép fehér fényt ad, hanem azért is,
+mert lángja nyugodt, nem áraszt olyan nagy meleget és nem rontja el
+annyira a levegőt, mint a kőszénből készült világítógáz.
+
+Ilyen sok jó oldala mellett azonban az acetilén használata még most
+sem terjedt el annyira, mint ahogyan megérdemelné. Ennek az az oka,
+hogy eleinte, mikor még nem ismerték eléggé, gyakran felrobbant és
+emberéletben is kárt tett. Különösen a karbidgyártás első éveiben
+történt néhány nagy szerencsétlenség, mikor könnyebb szállítás
+végett az acetilént folyékonnyá sűrítve, vaspalackokban hozták
+forgalomba. Azóta a folyékony acetilént nem használják, hanem
+helyette az »aceton« nevű folyadékban feloldott acetilént, mely
+sokkal nehezebben robban fel. Akkor is könnyen felrobbanhat az
+acetilén, ha valamilyen zárt helyiség levegőjével összekeveredik és
+meggyullad, tehát olyankor, ha a vezeték csapját nyitva felejtik,
+vagy a fejlesztőkészülék elromlik és a bajt égő gyertyával akarják
+megvizsgálni. Ma már ritkábban történik vele baj, mert a pusztító
+robbanások nagyobb óvatosságra szoktatták az embert és azért is,
+mert már igen ügyesen szerkesztett, veszélytelen fejlesztőkészülékek
+vannak használatban. Eleinte sokan azt hitték, hogy az acetilén
+mérges gáz, de ebben tévedtek, mert nem az.
+
+[Illustration: Acetilénfejlesztő készülék
+
+Jobboldalt két egyenlő karbidtartó, baloldalt pedig a tisztító.]
+
+[Illustration: Az acetilénfejlesztő belseje
+
+A fejlődő gáz nyomása a harangot felemeli és igy a víz nem folyik
+be a karbidrekeszbe. Mihelyt a gáz fogy, a nyomása csökken, tehát a
+harang lesülyed és a víz a karbidtartóba folyik. A viz elárasztja a
+tartó egy kis rekeszét és a gázfejlődés újból megindul.]
+
+Mióta az acetilénvilágitást ismerjük, nagyon sokféle szerkezetű
+lámpát és fejlesztőkészüléket találtak ki. Vannak kisebb,
+hordozható kézilámpák (kocsi-, kerékpár-, bányalámpák, vásári
+lámpák stb.), melyek maguk fejlesztik az acetilént. Úgy készülnek,
+hogy a lámpa testében levő karbidra lassanként víz csepeg, a
+vízcseppek nyomán fejlődő acetilén pedig csövön át a lámpa felső
+részébe jut, ahol a vékony cső végén meg lehet gyujtani. Ahol
+utcákat, gyárakat, épületeket világítanak acetilénnel, ott külön,
+nagyobb fejlesztőkészülékek szolgáltatják és az acetilén vékony
+csöveken át kerül a lámpákba.
+
+A nagyobb fejlesztőkben vagy a víz csepeg a karbidra, vagy a karbid
+hull bele a vízbe, de szerkesztettek olyanokat is, melyekben a víz
+alulról száll fel a karbidhoz, vagy ahol a karbid a vizbe merül és
+megint kiemelkedik. De legjobbak a legújabb, úgynevezett »elárasztó
+rendszerű« készülékek. Ezekben a karbid rekeszekre osztott tartóban
+van és a víz egymásután árasztja el a rekeszeket. Ha az első
+rekeszben levő karbidból elfogyott az acetilén, a víz a szomszéd
+rekeszt lepi el és így halad tovább, míg valamennyi rekesz
+karbidját ki nem használta. A rekeszekből kiszálló acetilén a vizen
+keresztül a gáztartó harangja alá kerül, mialatt a víz jól
+megmossa. A harang nyomása azután a tisztítóba hajtja, hol vagy a
+»heratol«, vagy a »puratilén« nevű tisztítóanyagon áthaladva,
+teljesen megtisztul és a csöveken át a lámpákba kerül.
+
+Ilyen egyszerű és biztos készülékek mellett most már rohamosan
+terjed az acetilénvilágítás nemcsak a külföldön, hanem hazánkban
+is. Magyar város: Veszprém volt az első a világon, mely 1897-ben
+utcáit acetilénvilágítással látta el. Az utóbbi években az
+államvasutak számos állomását szerelték fel vele és most már
+hazánkban nyolcezer acetilénfejlesztő-telep működik. Európa más
+országaiban, hol a gyáripar jobban virágzik, természetesen jóval
+több ilyen telep van (Franciaországban 50 ezer, Németországban 40
+ezer).
+
+Az acetilént manapság nemcsak világításra használják, hanem jó
+hasznát veszik a vas és acél, valamint más fémtárgyak vágásánál és
+hegesztésénél. Vannak acetilén-gyorsfőzők is.
+
+[Illustration: Kisebb acetilénfejlesztő készülék]
+
+
+
+
+A növények élete
+
+
+Amióta kiváló tudósok nagy buzgósággal kutatják a növények életét,
+rájöttek arra, hogy ezek a gyámoltalannak látszó élőlények éppen
+olyan életműködéseket végeznek, mint akár az állatok vagy az
+emberek. Azt mindenki láthatja, hogy a növények élnek, növekednek,
+szaporodnak, kétségtelen tehát, hogy éreznek is és bizonyos
+mozgásokat is végeznek, habár ezeket a jelenségeket alig lehet
+észrevenni.
+
+Amit tehát életjelenségnek nevezünk, azt mind megtaláljuk a
+növényeknél: a mozgást, érzést, erős bántalomra heves visszahatást,
+a jótettért hálát, csak időt kell rá szánnunk, hogy a növénynek
+ezeket a gyöngéd és finom életnyilvánulásait türelmesen
+megfigyelhessük.
+
+A csöndes vizekben, hegyi patakokban ezerszámra tanyáznak olyan
+parányi élőlények, amelyek mászkálnak, vidáman forognak, lassan
+vagy nyilsebesen úsznak tova és amelyeket a tudomány növényeknek
+ismer. Ha egy-egy ilyen eleven mozgású gömböcskét megfigyelünk,
+látjuk, hogy egyesül egyik a másikkal, eleinte lazán, aztán
+állandóan. Látjuk, mint növekedik a sejtcsalád zöld vizifonallá,
+aztán mindjobban kifejlődve lemezzé, majd egyszerű levelekké.
+Látjuk, hogy az ilyen növénynek lerögzött része táplálékot szí
+magába, a szabadon álló pedig emészt, lélegzik, majd lassan
+kialakulnak rajtuk a szaporodószerveik és a vizi életből lassan
+szárazföldi élet lesz.
+
+[Illustration: Madársóska az erdőben, mohok között
+
+A baloldali négy levél éjszakai helyzetben, a többi levél pedig
+nappali állásban látható.]
+
+A szárazföldön élő növény is éppen olyan szabadon és könnyen tudja
+mozgatni egész testét, mint a legügyesebb állat, csakhogy sokkal
+lassabban. A gyökerek keresőn tapogatva túrják a földet, a bimbók
+és rügyek szabályos köralakú rétegekben fejlődnek, a levelek és
+virágok bólogatnak és megremegnek, ha valami bántalom éri őket, az
+indák kutatva, puhatolódzva járnak körbe és nyulkálnak a
+környezetük felé. Mindezeket a mozgásokat csak a felületes ember
+nem láthatja meg, de aki figyeli a növényt, az mindegyre
+észreveheti.
+
+A növény testének egyik legelevenebb szerve a gyökérszál, vagyis az
+a finom, féregszerű nyúlvány, amelynek hegyét a tudós Darwin az
+emberi agyvelővel hasonlította össze. Lássuk csak, mi mindenre
+képes ez a fehér fonalacska. Először is lassan, de állandóan
+körbenforgatja a hegyét és így belefúrja magát a földbe. Aki
+megfigyelte ezt a tünetet, arra gondol, hogy a növény a gyökerével
+táplálék után kutat. Minden földrögöcskét körültapogat. Onnan, ahol
+száraz a föld, elfordul nedvesebb helyek felé és arrafelé
+növekedik, amerre több a nedvesség. De a gyökér lefelé is fordul.
+Megvizsgálták például a réti lóhere és a murok fejlődését és azt
+tapasztalták, hogy minden esztendőben vagy öt centiméterrel lejjebb
+kerül eredeti csirázóhelyétől. Ezt a lesülyedést pedig csak a
+földalatti szárának állandó növekedésével tudja kiegyenlíteni és
+éppen ezért áll szilárdan. De nemcsak a föld mélye és a víz felé
+való iparkodás a gyökerek hajtóereje, hanem az az akaraterő is,
+amellyel például a fejlődésük útjába helyezett papiroslapot is
+keresztül tudják lyukasztani, ami ugyancsak hatalmas munka a gyönge
+gyökérhegyecske számára.
+
+
+[Illustration: A sóskafa virága, amint a mézkereső rovart
+virágporral hinti be. A porzók tövében vannak a mézes mirigyek:
+mihelyt a rovar ezekhez ér, a porzó a lejéhez csapódik és
+elárasztja a sárga virágporral.]
+
+
+A gyökérszálak mozgása bámulatosan célszerű. Ha akadály kerül
+útjokba, kikerülik és ha megsérül a gyökércsúcs, akkor gyorsan elnő
+a rá nézve veszedelmes vidékről. Szüntelenül dolgozik így a
+növények gyökérszálainak beláthatatlan tömege az erdő talaja alatt,
+de nem nyugszanak, nem pihennek a növényeknek föld fölötti részei
+sem. Amint a gyökerek a sötét föld mélyében, úgy dolgoznak a
+»növénykacsok«, ezek az egymásba fűződő, kunkorodó nyúlványok, a
+napfényen. Zöld fonálként kötik a talajhoz a tököt, a dinnyét, a
+földitököt és még sok más indás növényt.
+
+Egyes kúszónövények sarjadékait is csodálatos alakváltozás éri;
+átalakulnak kacsokká. Ezek a kacsok a kuszó növénytörzsnek
+rögzítésére valók, olyanformán, hogy az idegen támasztékot
+körülkulcsolják vagy rátapadnak. Egyes vadszőlőfajoknál a kacs-ágak
+tapadó korongokká alakulnak és így erősítik magukat még a lapos
+támasztékra is.
+
+[Illustration: A délbennyitó virág
+
+Dél-Afrikában él. Ha a levelei lecsukódnak, alig lehet az apró
+kavicsoktól megkülönböztetni.]
+
+Ha például az ember jól megnézi a kerítésen felkúszó szőlővesszőt,
+azt látja, hogy az egyik kacs a másik mellett tapogatódzva nyúlik
+felfelé. Elég egy délelőttöt (de csakis meleg nyári napon, mert
+csak ilyenkor látni jól) ott tölteni a közelükben, hogy
+megfigyelhessük, miként tapogatódznak, keresnek: a csúcsaik lassan
+köröket írnak le a levegőben. Még azt is megállapították, hogy
+minden hatvanhét percben fordulnak egyet. Eközben a kacs egyre
+növekedik felfelé, a többiek követik és a csöndes szőlőlugas előtt
+az ilyen tapogatódzó zöld kacsoknak egész raja keresi a venyige
+újabb meg újabb támasztékát.
+
+[Illustration: A kereklevelű harmatfű, amikor a szitakötőt
+megfogja. Ha a légy, szunyog, vagy szitakötő a leveleken csillogó
+harmatcseppből torkoskodni akar, feje beleragad a szívós nyálkába.
+Az enyves mirigyszőrök a lábához tapadnak, azután a többi csápok
+ereszkednek rá a rovarra: a boldogtalan áldozatból néhány nap mulva
+csak a száraz bőrváz marad meg.]
+
+Ha felfelé nem találnak támasztékot, akkor leszállnak, ha lent sem
+akadnak valami ágra, falra, kerítésre, amibe belekapaszkodhatnak,
+akkor újra felfelé törekszenek mindaddig, amíg céljukat el nem
+érik. Amint aztán az inda ráakad valamiféle alkalmas tárgyra, amibe
+belekapaszkodhatik, akkor indul csak meg a munkája. Szinte
+szemlátomást (alig húsz másodpercnyi idő alatt) veszi körül
+kunkorodó vége gyűrűalakban a tárgyat és egy óra alatt
+rácsavarodik, egészen ráfűzi magát, úgy hogy erőszakkal is csak
+nagynehezen lehet onnan leszakítani. Azután csavarszerűen
+összehúzódik és ahogy így megrövidül, maga után húzza a törzsét is.
+Igy kúszik a vadszőlő, így mászik a földitök a fákon, falakon,
+kerítésen felfelé lassan, de szinte tudatos biztossággal. És
+nemcsak a kacsok forognak így a napfényen, hanem minden új hajtás,
+minden növekedő szár ilyen keresgélő, tapogató köröket ír le a
+levegőben. Különösen jól lehet ezt látni a komló tekergőző szárain.
+
+[Illustration: Az amerikai légycsapó
+
+Ha a rovar a kétcsapójú levél belső oldalát megérinti, a levél
+összecsapódik. A bezárt rovart a növény emésztőnedve mindenestől
+felszívja.]
+
+[Illustration: Az afrikai kővirág sziklás, köves vidékeken él és
+azokhoz a kis kődarabokhoz hasonló, amelyek körülötte hevernek. A
+rovarok igy észre sem veszik.]
+
+Van egy különösen érdekes »csodafű«, amelynek a mozgását igen jól
+észre lehet venni. Erdőben, mohok között nő és madársóska a neve.
+Legjobban látni, ha estefelé, alkonyatkor, vagy pedig napfölkelte
+előtt végigmegy az ember a mezőkön, földeken. Ilyen időben szinte
+alig van virág a hegyoldalon. Még előző nap hogy teli volt hintve a
+madárhúr meg a százszorszép csillagos virágaival, a szép kék
+tárniccsal és piros mécsvirágokkal. Most mindez eltűnt! Hová
+lehettek? A természetbúvár ezt is megfejtette: alszanak még. Ám ezt
+az alvást nem úgy kell érteni, mint mikor az ember alszik, hanem
+úgy, hogy a legtöbb virág szükségét érzi annak, hogy éjszakára
+összecsukja a leveleit. Vannak olyanok is,--a harangvirág, az
+árvácska, vagy a répamurok virága--amelyek szinte hervadtan
+csüngetik le virágfejöket. Ezért tűnt el a virágpompa éjszakára és
+csak a reggeli nap életrekeltő melege ébreszti fel újra. Ámde nem
+minden növény csukja és nyitja egyidőben a virágait, úgy hogy ebből
+a váltakozásból egész »virágórát« lehetett összeállítani. Aki
+értett hozzá, megfigyelte és foglalkozott vele, pontosan meg tudta
+állapítani belőle az időt. Időjósnak is beillik némelyik virág,
+mert például megfigyelték azt is, hogy közeledő eső idején
+megváltozott a rét, amelyen sok ezer virág óvatosan, előrelátón
+becsukta a kelyhét. A kis havasi tárnics borús időben minden futó
+napsugárra kitárja azúrkék virágkelyhét és amint elfödi a felhő a
+napot, nyomban becsukódnak a szirmai.
+
+Az erdők szélén élő sóskafa virágja is különös mozgásokat végez. A
+sárga sziromlevelek között áll a hat porzó, amelyek tövénél vannak
+a méztartók. Amint ehhez a méhek közel érnek, szempillantás alatt a
+fejükhöz csapódik a porzószál és telehinti őket sárga virágporral.
+Igy válik aztán a méhecske a virágpor hordozójává és megtermékenyíti
+a másik virágot. A rovarok a virágoktól jó lakomát (mézet) kapnak és
+ezért cserébe megtermékenyítik a többi virágot azzal, hogy a
+virágport széjjelhordják. Minden növény abban a percben, amikor
+cselekednie kell, mozgékony és szinte kifürkészhetetlen módon kezd
+mozogni finom szálaival.
+
+[Illustration: A héjakút onnan kapta a nevét, hogy a pusztai
+madarak számára valóságos kutat kínál. Az átellenes, összeforrott
+levelei kis vályút alkotnak, melyet az eső megtölt. A növény
+különben a víztartóba gyült vizet és a vízbe fult kis rovarokat
+táplálkozásra használja.]
+
+Mindenki meggyőződhetik arról is, hogy miként töri magát a növény a
+napfény után. Az ablakba tett növények virágai mind »kinéznek«,
+keresik a napfényt. A levélnyelek néha a legfurcsábban görbülve
+növekednek, csakis azért, hogy a fénysugarat függőlegesen kapják.
+Az olyan kúszó növény, amely a palánk árnyékos oldalán nőtt,
+felkeresi a deszkák réseit és keresztüldugja rajtok a hajtásait,
+bimbóit. Ha a résen visszatoljuk az árnyékba, nemsokára újból
+átbujik a repedésen, hogy napfényen élhessen. A pincében
+kicsirázott burgonya hajtása--hacsak módja van rá--kinő a
+pinceablakon.
+
+Vannak növények, amelyek bámulatos mozgékonysággal falják fel a
+rovarokat. Közöttük egyik legérdekesebb a harmatfű, amely
+tőzeges-lápos vidékeken, nálunk például a Magas-Tátra némelyik
+részén terem leginkább. A tányéralakú leveleinek felső oldalán
+piros mirígyszőrök vannak, alul harmatcsepp csillog. Ez a növény
+most leselkedik. Ha légy vagy szúnyog közeledik hozzá, hogy a
+harmatcseppből lakmározzék, beleragad a feje, a lábai összetapadnak
+az enyves mirígyszőrökkel és eközben egy-két óra alatt az összes
+csápok ráereszkednek az áldozatra és a növény néhány nap alatt
+felfalja a rovart. Ugyanez történik a levélre tett apróka
+húsdarabbal is. Ilyen rovarevő vagy húsevő növény vagy ötszáz fajta
+él.
+
+Szinte csodálatos az amerikai légycsapó érzékenysége. Kétcsapójú
+levelét ha csak megérinti a rovar, a levelek széle körül álló
+hosszú hegyes fogak egymásba kapaszkodnak és az így keletkezett
+hálóból a rovar többé nem menekül. Vannak olyan növények is,
+amelyek áldozataik kipárolgását megszimatolják és ilyenkor hozzájuk
+görbülnek. Ilyen a szádor néven ismert húsos növény. Hasonlóan
+cselekszik az aranka, melynek selymes fényű, fehéres szálai
+levélről levélre kúsznak és megölik áldozatukat. Levelei alatt a
+talajnak apró, csak nagyítóüveggel látható állatkái--rovarok,
+férgek--tanyáznak. De ez a hely egyúttal a végzetük is, mert a
+védelmet kereső férgek ezreit a kinyúló apró karocskák mind
+elpusztítják; kiszívják belőlük az életnedvet.
+
+[Illustration: Az aranka, amint egy növény szárán élősködik. A
+csíranövényei, lent jobbra, odafordulnak, ahol nekik alkalmas
+növényt éreznek.]
+
+A növény sok tekintetben sokkal finomabban érez, mint az ember. Az
+árvácska virágkelyhe, amely éjjelre úgy lógatja le a fejét, mintha
+hervadt lenne, nem tesz így minden este, csakis akkor, ha hideg éj
+várható. A növény tehát előre megérzi ezt. De érzi a növény azt is,
+hogy milyen helyzetet foglal el a teste; legalább erre kell
+következtetnünk abból, hogy a növény erejéhez képest mindig
+visszatér eredeti helyzetébe, ha valami külső behatás vagy erőszak
+megrontotta. A vihartól földre sujtott gabona néhány nap alatt újra
+felemelkedik.
+
+
+
+
+Az orrvérzés
+
+
+Az orrvérzés hirtelen kezdődik sérülés, ütés, megerőltetés,
+orrfúvás után, vagy valami erőlködés következtében. Leggyakrabban
+nem is tudjuk az okát. Az orrvérzés úgy támad, hogy az orrban lévő
+vércsövecskék a vér lefolyása közben valahol kisebb-nagyobb
+sérülést szenvednek, azaz nyílások támadnak, melyeken a vér áttör
+és amerre utat talál, kibuggyan, a test felszínére jut, a levegővel
+érintkezésbe kerül. Tudjuk, hogy az emberi vér, amikor a levegővel
+érintkezik, megalszik és azon a helyen, ahol felszínre jutott,
+véralvadék lesz belőle.
+
+A természetnek ez a jelensége ránk nézve áldásos, mert ha a vér meg
+nem aludna, mikor a levegőre kerül, akkor kicsiny, jelentéktelen
+sérülések következtében is könnyen elpusztulnánk. A véralvadék
+azokat a kisebb-nagyobb nyílásokat, amelyekből a vér kiserked,
+bedugaszolja, úgy hogy onnan másként vér újra ki nem jöhet, hacsak
+ezt a vérdugaszolót el nem távolítjuk. Épp azért soha se engedjük
+meg orrvérzéskor, hogy valaki a fejét előre hajtsa, mert így--mint
+mondani szokták--a vérnek odafolyását megkönnyíti. Az sem tanácsos,
+hogy valaki ilyenkor az orrát mosogassa, vizet szívjon fel, mert
+akkor a képződő véralvadékot újra meg újra kimossa és tulajdonképen
+csak az orrvérzést fokozza. Nem cselekszik helyesen az sem, aki az
+orra vérzése közben az orrát fujja. Ez mind helytelen eljárás. Nem
+ajánlatos a különböző, úgynevezett »vérzéscsillapító« szerek
+használata sem, mert a legtöbb veszedelmes, hiszen ott, ahol vérzés
+van, sebzésnek is kell lennie, az ártalmas vérzéscsillapító anyagok
+pedig könnyen megfertőzhetik a sebet.
+
+Akiknél az orrvérzés gyakori vagy fájdalommal jár, jól teszik, ha
+orvoshoz fordulnak tanácsért. Mielőtt bárkinek orrvérzését
+csillapítani, megszüntetni akarjuk, azt kell szem előtt tartanunk,
+hogy a fej nyugodt helyzetben és a test többi része is nyugalomban
+legyen. Tehát legcélszerűbb leültetni azt, akinek az orra vérzik
+úgy, hogy a fejét hátul feltámasztjuk a szék támlájára, vagy a
+szekrénynek, falnak, ahova a széket állítottuk. Amikor így kellő
+nyugalmát biztosítottuk, felszólítjuk, hogy maradjon csöndben, ne
+is beszélgessen. Minden szoros ruhadarabot megoldunk, hogy a
+vérkeringés útja és a lélekzés szabad legyen, két ujjunkkal pedig
+összeszorítjuk a két orrnyílást és befogva tartjuk, míg tiszta
+vattát nem kerítünk elő. A vattából, szükség szerint, csúcsosan
+összesodort vattadugaszt csinálunk, ezt a vérző orrnyílásba
+bedugjuk, hogy a vatta az orrnyílást teljesen betöltse. Erre az
+egyszerű eljárásra megszünik az orrvérzés, ha azonban kísérletünk
+sikertelen marad, akkor orvoshoz kell fordulni.
+
+
+
+
+A Panama-csatorna
+
+(3) Élet a nagy csatorna környékén
+
+
+Tíz esztendő alatt, amíg a világ legnagyobb csatornájának--a
+közép-amerikai Panama-csatornának--befejező munkái tartottak,
+valóságos kis ország alakult a hatalmas építkezés körül. Nem is
+falvak, hanem egész városok épültek, amelyeknek házaiban a munkások
+tízezreinek családjait helyezték el. Az ideiglenes városok a
+csatornai közlekedés megnyiltával javarészt eltűnnek ugyan a föld
+színéről, de sok épület megmarad, hogy a csatornán áthaladó
+tengeri gőzösöknek szolgálatára lehessen. Igy például nagyszerüek a
+csatorna kőszénraktárai, melyekben a készlet felerésze víz alatt
+fekszik. A csatorna mindkét torkolatánál együttvéve 3 millió
+métermázsa kőszén áll a hajók rendelkezésére. Ezenkívül 280 ezer
+hektoliter fűtőolaj lesz készletben. Dokkok és javítóműhelyek is
+épültek, hogy minden szükséges dolgot helyben találjon a hajózás.
+
+[Illustration: A zsilipvédő eszközök
+
+A zsilipeket kifeszített lánc és külön gát védi a rendes útjukból
+kitérő hajók ellen. Jobbról a világítótornyot látni.]
+
+Az építkezéseket 1904-ben 6200 ember kezdte és 1910-ben már 50 ezer
+ember folytatta. Most is még 44 ezer embert foglalkoztatnak, köztük
+12 ezer európai, a javarésze pedig a közeli Jamaika szigetéről való
+néger.
+
+Az építésvezetőség 22 árúháza a munkásokat minden szükségessel
+ellátja. Kristobalból, a főraktárból, minden reggel 4 órakor
+élelmiszerszállító vonat indul 21 kocsival (ezek közül 10
+hűtőkocsi) az árúházak és vendéglők szükségleteinek ellátására. A
+közönséges munkást 120 fillér díjért egész napi élelemmel ellátja a
+népkonyha. A jobb munkás napi 180 fillérért kapja élelmezését a
+közétkezőkben.
+
+Kaszinók, olvasótermek, sétahelyek, játszóterek állanak
+rendelkezésre minden munkástelepen. Iskola és kórház van mindenütt.
+A kórházakra főképen azért volt szükség, hogy a malária
+veszedelméből a súlyosabb betegeket is kigyógyíthassák.
+
+[Illustration: Védekezés a malária ellen
+
+A moszatfonalak között keresik a lázterjesztő moszkitók lárváit.]
+
+A maláriát, ezt a fertőzéstől való, de nem ragadós, heves és lázas
+betegséget, sajátságos szervezetek, a maláriacsírák--tudományos
+néven: plaszmódiumok--okozzák. A betegség újra meg újra vissza
+szokott térni és állandóan gyötri a szegény beteget. A betegség
+csiráit az a nofelesz nevű szúnyogfajta viszi át az emberre. A
+szúnyog, vagyis moszkitó nekünk is sok alkalmatlanságot szerez, a
+forró világtájakon azonban valóságos átka az embernek. Az ott lakó
+sötétbőrü emberfajok kevesebbet szenvednek a maláriától, mint az
+európaiak, mindamellett a Panama-csatorna építésénél alkalmazott
+négereket is ugyancsak rettenetesen megkínozta.
+
+A maláriának leghathatósabb ellenszere a kinin. Ez valóságos mérge
+a malária-csiráknak és irgalmatlanul meg is öli azokat. Ha az
+emberiség nagy áldásával, a kininnel meg nem ismerkedünk, akkor a
+fehér ember a forró világtájakon le sem telepedhetett volna. Míg a
+kinint nem ismertük, a forró vidékek lázai ezrével szedték a
+védtelen áldozatokat.
+
+[Illustration: A folyó holt ágában keresik a maláriát okozó
+anofelesz-szúnyog veszedelmes álcáit.]
+
+[Illustration: Moszatfonalak az anofelesz-lárvákkal
+
+A fertőzött vizekből ezerszámra kerülnek elő a szúnyog-lárvák.]
+
+Európában is sokat szenved a maláriától a Róma mellett elterülő
+síkság, a Campagna (Kampanya), Szárdinia szigete, Dalmácia,
+Törökország egyrésze és Görögország. Az amerikai földterületeken
+éppen a Panama-csatorna környékén gyötri, kínozza ez a betegség az
+embereket, a csatornaépítők tehát elsősorban arról gondoskodtak,
+hogy a sokezernyi munkást a sorvasztó sárgaláz veszedelmétől
+megóvják. A betegeket elsősorban olyan házakban helyezték el,
+melyekhez a moszkitók nem férhettek. Kifüstölték a fertőzött
+helyiségeket, kiírtották a moszkító-petéktől hemzsegő vidékeket,
+elpusztították a szúnyogokat. Minden középületben, kórházban,
+szállóban, étkezőhelyen és vasúti állomáson ott volt a kinines
+doboz: ki-ki kénye-kedve szerint szedhetett belőle. A házak a
+Panama-csatorna környékén a szúnyogok ellen való védelem céljára
+épültek: kényelmes, jól szellőzött helyiségek, a lakószoba előtt
+széles veranda. A házakat pedig finomszemű fémháló övezi és védi
+meg a vérszívó rajok betolakodásától. Mivel pedig a csirák a
+nedves és mocsaras helyeken szaporodtak legjobban, Panama és
+Balboa városok környékén a nagy mocsarakat teljesen kiszárították
+és feltöltötték. A szúnyogtól lepett egykori mocsarak helyén most
+már szántóföldek vannak. A petékkel borított helyeket különös
+gonddal rombolták széjjel vagy pedig alagcsövezéssel pusztították
+el.
+
+A malária ellen való védekezést az építés vezetői egy napra sem
+hanyagolták el, mert jórészt ettől függött, hogy a munkások
+bírják-e a megfeszített, nehéz munkát. A tízezernyi munkástömeg
+rengeteg földet mozdított ki a helyéből, sziklás hegyeket vágott át
+és óriási betonépítményeket emelt. A föld- és törmeléktömegeket
+szállító vonatok naponta egy millió métermázsát hordtak el. A Gatun
+mellett épült hatalmas zsilipek egymaguk négy millió köbméternyi
+betont emésztettek fel. A zsilipkamrák ajtai ötemeletes háznál is
+nagyobbak és tiszta acélanyagból készültek.
+
+[Illustration: A gőzlapátok munkája
+
+A gőzerővel hajtott óriási lapátoknak különösen a kőtörmelékek
+eltakarítása közben vették hasznát. A dinamitrobbantások után
+összegyült törmelékből némelyik lapátszerkezet öt köbméternyit
+(60--70 métermázsát) is felemelt egyszerre és elfordulva,
+ráborította a vagonokra. Háromszáz szállítóvonat naponta egy millió
+métermázsa földtömeget hordott el.]
+
+A Panama-csatorna megnyitása után új forgalmi utak nyílnak meg a
+világgazdaság számára. Ázsia felől a Csendes-óceánon át Amerika és
+Európa felé teljes nagyszerűségében fog kibontakozni a
+kereskedelemnek ez az útja. A hajók azelőtt kénytelenek voltak
+egész Dél-Amerikát megkerülni, ha a Csendes-óceánról az
+Atlanti-óceánra akartak jutni. Most egyenes úton haladnak
+Közép-Amerika felé és tíz óra alatt teszik meg az utat a
+Panama-csatornán keresztül. A világforgalom útja ilyenformán
+tizenhatezer kilométerrel rövidül meg: ekkora megtakarítást
+köszönhetünk az északamerikai Egyesült-Államoknak, amiért a
+Panama-szorost csatornával vágták át.
+
+[Illustration: A Panama-csatorna épitése közben kiásott és
+elhordott földtömeg annyi vasúti kocsit töltene meg, hogy a belőlük
+alkotott tehervonat négyszer övezné körül a világot. Ennek a
+rengeteg menynyiségű föld-és sziklatörmeléknek egy részét
+feltöltésre, gátak és védőfalak építésére használták.]
+
+Több ezer millió koronát emésztett fel a világraszóló, nagy munka
+és az Egyesült-Államok nem ok nélkül hozták ezt a rengeteg
+áldozatot. A kereskedő népek versenyében elsősorban az
+északamerikai Egyesült-Államok fognak részt venni, de másrészt
+Európa iparosországai és kereskedői is új tengeri utat nyernek
+Amerika nyugati partvidékeire (Kalifornia és Szanfranciszkó
+környékére), azonkívül Kelet-Ázsia és Ausztrália felé. A
+világforgalmi utaknak megrövidülésével és új rendjével valamennyi
+földrész közelebb jut egymáshoz, a Panama-csatorna tehát a világnak
+nemcsak egyik új csodája, hanem hasznos, gyakorlati értékű alkotása
+is lesz.
+
+Szerkeszti: ÁRKAY KÁLMÁN, az Országos Közművelődési Tanács alelnöke
+Kiadóhivatal: BUDAPEST, IV., FERENCIEK-TERE 3.:: Telefon 108--84
+Budapest, az ATHENAEUM irodalmi és nyomdai részvénytársulat nyomása
+
+A Vasárnapi Könyv cikkeinek és képeinek átvétele tilos
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Vasárnapi Könyv, by Various
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 30430 ***