summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/34239-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '34239-h')
-rw-r--r--34239-h/34239-h.htm3833
-rw-r--r--34239-h/images/dec109.pngbin0 -> 369 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/dots.gifbin0 -> 62 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/frontis.jpgbin0 -> 41025 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic109.jpgbin0 -> 29475 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic17.jpgbin0 -> 58429 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic20.jpgbin0 -> 23421 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic22.jpgbin0 -> 60632 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic26.jpgbin0 -> 62210 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic35.jpgbin0 -> 24094 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic38.jpgbin0 -> 33379 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic47.jpgbin0 -> 23182 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic53.jpgbin0 -> 54614 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic56.jpgbin0 -> 43066 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic59.jpgbin0 -> 26573 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic64.jpgbin0 -> 55349 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic67.jpgbin0 -> 63470 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic69.jpgbin0 -> 49619 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic71.jpgbin0 -> 27061 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic76.jpgbin0 -> 23233 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic83.jpgbin0 -> 32526 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic87.jpgbin0 -> 19656 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic92.jpgbin0 -> 21769 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic95.pngbin0 -> 72107 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/pic98.pngbin0 -> 79469 bytes
-rw-r--r--34239-h/images/publogo.pngbin0 -> 1568 bytes
26 files changed, 3833 insertions, 0 deletions
diff --git a/34239-h/34239-h.htm b/34239-h/34239-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..00edaec
--- /dev/null
+++ b/34239-h/34239-h.htm
@@ -0,0 +1,3833 @@
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>Buffalo Bill: Helten fra Pr&aelig;rien</title>
+
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8">
+
+<style type = "text/css">
+
+/* standard styles */
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+div.halftitle, div.titlepage {padding-top: 4em; padding-bottom: 2em;}
+div.page, div.maintext, div.pub_ads {padding-top: 2em;
+padding-bottom: 2em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;
+text-align: center;}
+hr.micro {width: 10%;}
+
+table.toc a {text-decoration: none;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
+font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em;
+margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 200%; letter-spacing: .08em;}
+div.halftitle h1 {margin-left: 50%; text-align: left;}
+div.titlepage h1 {font-size: 300%;}
+div.halftitle span.subhead {letter-spacing: .3em;}
+h2 {font-size: 175%;}
+div.maintext h2 {font-size: 150%; margin-top: 3em;}
+
+h3 {font-size: 150%;}
+div.maintext h3 {font-size: 133%; font-weight: bold; margin-top: 3em;}
+
+h4, .four {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 100%;}
+h6, .six {font-size: 85%;}
+
+span.subhead {font-size: 50%; letter-spacing: normal;}
+
+p {margin-top: .5em; margin-bottom: 0; line-height: 1.2;}
+
+div.figfloat {float: right; clear: right; width: auto;
+margin: .5em 0 0 1em;}
+div.picture {margin: 0 auto; width: 400px;}
+div.picture.w50 {width: 500px;}
+div.picture.w55 {width: 550px;}
+
+p.illustration {text-align: center; margin-top: 1.5em;
+margin-bottom: 1em;}
+p.caption {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: 1.5em;
+font-size: 88%;}
+p.subcaption {text-align: left; margin-top: 1em; font-size: 75%;}
+p.subcaption + p.caption {margin-top: .5em;}
+div.figfloat p.illustration {margin-top: .5em;}
+div.figfloat p.caption {margin-bottom: 1em;}
+
+p.right {text-align: right;}
+
+
+/* tables */
+
+table {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em; border-collapse: collapse;
+font-size: inherit; font-family: inherit;}
+
+td {vertical-align: top; text-align: left; padding: .1em;}
+
+td.center {text-align: center;}
+td.right {text-align: right;}
+
+table.toc {width: 80%;}
+table.toc td {padding: .2em 0;}
+td.number {text-align: right; width: 1.5em;}
+td.dots {background-repeat: repeat-x; background-position: 0 67%;
+background-image: url("images/dots.gif"); padding-left: .17em;
+padding-right: .17em;}
+
+/* advertising */
+
+td.pub_ads {border: 3px solid black; padding: .5em 1em;
+line-height: 1.5;}
+td.pub_ads td.dots {padding-left: 0;}
+table.inner {margin: .5em auto; line-height: 1.5em;}
+table.inner td {padding: 0 .25em;}
+
+div.pub_ads p {text-align: center; line-height: 1.5; margin-top: 0;}
+
+div.pub_ads .large {font-size: 120%;}
+div.pub_ads .largest {font-size: 200%;}
+div.pub_ads .giant {font-size: 250%;}
+
+
+span.firstletter {float: left; padding-right: 0.2em;
+margin-top: -.1em; margin-bottom: -.3em; font-size: 300%;}
+
+/* text formatting */
+
+span.opaque {color: inherit; background-color: #FFF;}
+
+.smaller {font-size: 88%;}
+.extended {letter-spacing: 0.2em; margin-right: -.2em;}
+
+/* my additions */
+
+ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;}
+
+/* page number */
+
+span.pagenum {position: absolute; right: 2%; font-size: smaller;
+font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
+text-indent: 0;}
+
+/* Transcriber’s Note */
+
+.mynote {background-color: #DDE; color: #000;
+font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+
+div.mynote {margin: 1em 5%; padding: .5em 1em 1em;}
+p.mynote {margin: 1em 5%; padding: 1em;}
+div.mynote a {text-decoration: none;}
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Buffalo Bill, by Roger Nielsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Buffalo Bill
+ Helten Fra Prærien
+
+Author: Roger Nielsen
+
+Translator: Per Wendelbo
+
+Release Date: November 8, 2010 [EBook #34239]
+
+Language: Norwegian
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BUFFALO BILL ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Tor Martin Kristiansen and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class = "fulltext" lang = "no">
+<!-- contains the entire text of the book -->
+
+<div class = "mynote">
+<p><a name = "start" id = "start">Denne e-teksten</a> bruker UTF-8
+(Unicode) tekstkodning. Hvis apostrofer, anførselstegn, <b>æ</b>,
+<b>ø</b>, eller <b>å</b> ikke vises korrekt, kan du ha en ukompatibel
+browser eller font. Start med å sikre at browserens «character set»
+eller «file encoding» er satt på Unicode (UTF-8). Det kan også hende du
+trenger å bytte skrifttype («font») for browseren.</p>
+
+<p>Noen få typografiske feil er blitt rettet. De er endret i teksten med
+<ins class = "correction" title = "Som dette">mouse-hover
+popups</ins>.</p>
+
+<p>Enige bilder er blitt flyttet litt foran eller bakover. Sidetall står
+da I [klemmer].</p>
+
+</div>
+
+<div class = "halftitle">
+
+<h1>BUFFALO BILL<br>
+<span class = "subhead">HELTEN FRA PRÆRIEN</span></h1>
+
+</div>
+
+<div class = "page">
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/frontis.jpg" width = "332" height = "530"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Oberst Cody (Buffalo Bill).</p>
+
+</div>
+
+<div class = "titlepage">
+
+
+<h2>ROGER NIELSEN</h2>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h1>BUFFALO BILL<br>
+<span class = "subhead">HELTEN FRA PRÆRIEN</span></h1>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<h3 class = "six">NORSK UTGAVE VED</h3>
+
+<h3 class = "four"><i>PER WENDELBO</i></h3>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/publogo.png" width = "57" height = "69"
+alt = "Trykkerimerke: WHN &amp; CO. 1872"></p>
+
+<h5>KRISTIANIA<br>
+<span class = "smaller">
+FORLAGT AV H. ASCHEHOUG &amp; CO. (W. NYGAARD)<br>
+1918</span></h5>
+
+</div>
+
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<h6>DET MALLINGSKE BOGTRYKKERI</h6>
+
+
+<div class = "maintext">
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page5" id = "page5">5</a></span>
+
+
+<h2><a name = "forord" id = "forord">FORFATTERENS FORORD</a></h2>
+
+
+<p>Som kilder til denne bok er hovedsagelig benyttet Buffalo Bills egne
+erindringer, saaledes som hans søster, Mrs. <i>Helen Cody Wetmore</i>,
+har gjengit dem i «The Life Story of Coll. W. F. Cody», og som han selv
+har fortalt dem i «The Great Salt Lake Trail», «True Tales of the
+Plains», «The Adventures of Buffalo Bill», «The Great West that was»,
+«The Old Santa Fe Trail», o.s.v., o.s.v.</p>
+
+<p>Mange oplysninger og anekdoter skyldes ogsaa hans gamle venner her i
+Omaha, som i en aarrække var hans hjem, og som sammen med ham og delvis
+takket være ham vokset op fra en naken plet paa Missouriflodens bredd
+til en by paa ¼ million indbyggere og et av verdens største
+jernbanecentrer.</p>
+
+<p class = "smaller">Omaha, Nebraska U.S.A., september 1917.</p>
+
+<p class = "right"><i>Roger Nielsen.</i></p>
+
+
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page7" id = "page7">7</a></span>
+
+
+<h2><a name = "innhold" id = "innhold">INDHOLD</a></h2>
+
+<table class = "toc" summary = "innholdsfortegnelse">
+<tr>
+<td class = "right smaller" colspan = "2">Side</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Han var en mand</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap1">9</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">En bevæget barndom</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap2">11</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Mormoner og
+indianere</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap3">21</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Eventyr som
+pelsjæger</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap4">30</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">En 15-aarig
+ekspres-rytter</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap5">37</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Speider i
+borgerkrigen</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap6">46</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Fredspipe og
+tomahawk</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap7">55</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Bøffeljagt paa
+prærien</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap8">68</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Tvekampen med
+Gule-Haand</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap9">80</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">«Det Vilde Vesten»</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap10">91</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Buffalo Bills død</span></td>
+<td class = "number"><a href = "#chap11">104</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<a name = "page8" id = "page8">&nbsp;</a>
+
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page9" id = "page9">9</a></span>
+
+
+<h3><a name = "chap1" id = "chap1">Han var en mand.</a></h3>
+
+
+<p><span class = "firstletter">D</span>en som har set Buffalo Bill,
+selvom det bare var paa hans gamle dage, vil aldrig glemme ham. Naar han
+kom ridende ind paa arenaen, endnu rank og spændstig, med det lange,
+hvite haar bølgende nedover nakken, men ung og ildfuld i øinene og han
+halvt reisende sig i stigbøilene paa sin hvite hingst, hilste publikum
+med en let foroverbøining og et sving med sin store cowboyhat, blev man
+uvilkaarlig grepet av den romantik og personlighetens magt, som straalet
+ut fra ham, og man forstod, hvorfor mænd hyldet ham, kvinder forgudet
+ham og gutter tilbad ham. Han var vor tids sidste ridder.</p>
+
+<p>Det er ikke nok at kalde Buffalo Bill den mest maleriske skikkelse i
+Amerikas historie. Han var mere. Han var en av de store pionerer &mdash;
+en av banebryterne for den sterke slegt, som erobret Vest-Amerika for
+civilisationen.</p>
+
+<p>Over halvdelen av de Forenede Stater, hele landet vest for
+Missourifloden eller rettere vest for den 97de meridian laa der bare som
+«den store amerikanske ørken», dengang Buffalo Bill var gut. Her strakte
+sig i
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page10" id = "page10">10</a></span>
+endeløse vidder de bølgende prærier, vekslende med uveisomme skoger,
+golde sandørkener, gigantiske fjeldpartier og store saltsjøer.
+Umaadelige flokker av bisonokser trampet tordnende hen over prærierne.
+Den graciøse antilope og det tunge elgsdyr fandtes endnu i tusenvis.
+Langs vandløpene bygget de travle bævere. Ulv og bjørn fulgte i
+storvildtets spor. Men av mennesker fandtes bare de vilde og
+blodtørstige indianere, som i det amerikanske vesten hadde fundet sine
+sidste store jagtmarker og her rustet sig til den avgjørende kamp med de
+hvite.</p>
+
+<p>Vel et halvt aarhundrede gik, og da Buffalo Bill døde, laa der 16
+store og rike stater i ørkenens sted. Et rike saa stort som hele Europa
+uten Rusland var blit bygget op i det amerikanske Sahara. Frugtbare
+akre, haver og parker hadde avløst den golde prærie. Fjeldene og
+sandslettene var blit lagt i jernbanenes baand. Storbyer hadde reist
+sig, hvor engang det raat sammentømrede indianerfort hadde været
+civilisationens ensomme forpost, og mere end 15 millioner mennesker
+fandt sit levebrød der, hvor tidligere bare rødhudene hadde drevet sin
+primitive jagt.</p>
+
+<p>To tusen aars utvikling var blit tilbakelagt i to korte
+menneskealdre, og en beskeden del av æren herfor er Buffalo Bills. Uten
+folk av hans støpning, uten den dristige fortrop til at bane vei vilde
+denne utvikling ikke ha været mulig. Han var med paa det altsammen,
+i&nbsp;krig og i fred, som speider og jæger, som stifinder og
+ekspresrytter, som nybygger og ranchmand fra han var halvvoksne gutten
+til han naadde støvets aar, altid blandt de forreste, tidlig anerkjendt
+som den første.</p>
+
+<p>Han skjøt sin første indianer, da han var 11 aar
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page11" id = "page11">11</a></span>
+gammel, og han utførte utallige heltebedrifter siden. Men det blev
+aldrig sport for ham, altid bare midlet til det store maal, som han
+skimtet bakenfor. Det var ikke hans ringeste triumf, at indianerne
+tilslut anerkjendte ham som sin mest forstaaende ven og sørget oprigtig
+ved hans død.</p>
+
+<p>Hans tid var rik paa tapre og frygtløse mænd, som hver dag satte
+døden stevne med et smil paa læben; men han fortjener at mindes fremfor
+nogen, fordi han ikke bare var den første i mod og dristighet, men fordi
+han besad storsyn, en ubøielig vilje, en trofast karakter, aapenhet,
+ærlighet og en gavmild haand.</p>
+
+<p>Kanske hans venner paa prærien har skildret ham bedst i de fire korte
+ord: Han var en mand!</p>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap2" id = "chap2">En bevæget barndom.</a></h3>
+
+
+<p>Den 26de februar 1846 blev i den lille byen Le Claire i staten Iowa
+født en gut, som i daaben fik navnet William Frederik Cody. Bill, som
+han i almindelighet kaldtes, vokste op til en stor og sterk krabat. Hans
+far, Isak Cody, var landmand, men fik eventyrlysten i sig, da de rike
+guldfund i Kalifornien i 1849 satte landet paa ende. Han besluttet sig
+til at bryte op fra Iowa og med hele familien drage avsted til
+Kalifornien for at søke lykken der.</p>
+
+<p>Den dagen, da den store karavane av utvandrere begyndte sin to tusen
+mils lange reise vestover, trak Cody sig imidlertid tilbake og blev hvor
+han var. Men han blev ikke kvit uroen i blodet, og i 1854 solgte han
+gaard og grund og drog med familien til
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page12" id = "page12">12</a></span>
+Kansas. Iowa var dengang endnu en grænsestat. Men hans hug stod til mere
+uberørte egne, og Kansas blev netop da aapnet for nybyggerne som nyt
+territorium.</p>
+
+<p>Den lange og besværlige reise foregik i de saakaldte
+prærieskonnerter, store, brede lastevogner med et halvbueformet tak av
+teltlerret over sig, trukket av flere spand okser. Bill, som var otte
+aar gammel, blev næstkommanderende. Hans eneste bror var blit dræpt ved
+et fald med hesten, og Bill følte sig allerede som en slags beskytter
+for sin mor og søstrene.</p>
+
+<p>Guttens frygtløse karakter viste sig tidlig. En dag under reisen
+jaget hunden hans &mdash; Tyrk &mdash; en hare og stupte ned i en smal
+elv med en rivende strøm. Uten et øiebliks betænkning sprang Bill ut
+efter den, og trods hvirvlene og strømmen lykkedes det ham virkelig at
+faa tak i Tyrk og redde sig over til den andre siden. En færgemand som
+hadde været vidne til vaagestykket, skyndte sig over efter ham med
+baaten sin og ropte:</p>
+
+<p>&mdash; Du er jo sindssvak, gut, vaage livet dit i en slik strøm!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg kunde da ikke la bikkjen drukne, svarte Bill. Det var ham
+ganske uforstaaelig, at nogen kunde mene, han skulde latt sin ven i
+stikken.</p>
+
+<p>Det var ogsaa under denne reisen, at han hadde sit første sammenstøt
+med en indianer. I&nbsp;Iowa hadde der været fuldt op av indianere; men
+det var i regelen dovne, fredelige, halvciviliserte fyrer, som var
+fiender av arbeide og renslighet. Paa prærien derimot levet de rigtige
+rødhudene, som aldrig hadde bøiet nakken for de hvite, Delaware- og
+Kickapoo-indianere, Choctawer og Possawatomier, Pawneeer og Comancher,
+Cheyenner og Arapahoer, Kiowaer og de frygtede Siouxindianere.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page13" id = "page13">13</a></span>
+Og det var en av disse stammers forposter han nu støtte paa.</p>
+
+<p>En eftermiddag, da han kom ut av teltet sit, fik han øie paa en
+indianer, som var ifærd med at stige op paa hesten hans, mens den rødes
+eget elendige øk stod med hængende hode ved siden av. Skjønt indianeren
+var fuldt bevæbnet, og Bill var alene i leiren, grep gutten uten
+betænkning geværet sit og ropte:</p>
+
+<p>&mdash; Holdt, hvad har du med hesten min at gjøre?</p>
+
+<p>&mdash; Mig bytte hest med blekansigt-gut, svarte indianeren med
+rolig foragt i stemmen.</p>
+
+<p>&mdash; Men jeg vil ikke bytte, sa Bill.</p>
+
+<p>&mdash; Blekansigt-gut dumrian, lød indianerens alvorlige svar.</p>
+
+<p>&mdash; Du lar hesten min være, gjentok gutten.</p>
+
+<p>&mdash; Blekansigt-guts hest ikke god hest, fortsatte indianeren.</p>
+
+<p>&mdash; Den er god nok til mig, mente Bill. Ta du bare den gamle
+benraden din og stik av!</p>
+
+<p>Og til guttens store overraskelse kastet indianeren i samme øieblik
+tøilene til Bills hest fra sig, sprang op paa sin egen pony og forsvandt
+i største hast. Den rødes skarpe ører hadde opfanget lyden av mænd, som
+nærmet sig leiren. Ellers var kanske gutten ikke sluppet saa let fra
+dette møtet.</p>
+
+<p>Codyfamilien kom til Kansas netop paa den tiden, da striden mellem
+dem, som holdt paa negerslaveriet og dem som krævet slaveriets
+ophævelse, var paa sit høidepunkt. Isak Cody, som var en frisindet mand,
+mente, at slaveriet ihvertfald ikke burde utstrækkes til de nye
+territorier, som aapnedes for nybyggerne. Men stemningen i Øst-Kansas
+var overveiende for slaveriet
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page14" id = "page14">14</a></span>
+og folk av anden opfatning var utsat for mishandling og forfølgelse.
+Skjønt Isak Cody aldrig la skjul paa sin mening, levet han dog de første
+par aarene i nogenlunde fred. Men efterhaanden blev striden mere
+tilspidset og tilhængerne av slaveriet gik over til mord og
+voldsgjerninger.</p>
+
+<p>Cody hadde slaat sig ned i den vakre Salt Creek-dalen og levet
+hovedsagelig av at sælge trævarer og høi til Leavenworth-fortet, som laa
+i nærheten. En dag utpaa sommeren 1856, da han og Bill kom ridende fra
+fortet, blev de ved en av handelspostene stanset av en flok raa og
+brutale folk, som rev Cody ned av hesten og truende spurte ham om han
+endnu var motstander av slaveriet. Da han uforfærdet svarte ja, kastet
+de sig over ham, og en fyr ved navn Charlie Dunn sprang op paa en kasse
+like bak ham og jog ham en lang kniv i ryggen. Bill, som forfærdet hadde
+været vidne til denne niddingsdaad, svinget sig i samme nu ned av hesten
+og grep faren, før han sank til jorden. Derigjennem frelstes Cody fra en
+øieblikkelig død; for de andre, som frygtet for at gutten skulde komme
+til skade, hindret Dunn fra at fuldende sin mordgjerning. Bill var
+dengang bare 10 aar gammel; men da han saa sin far ligge blodig og
+tilsyneladende livløs paa marken, steg en mands had og hevnlyst op i
+ham, og idet han saa op paa dem som stod omkring ham, sa han med
+dirrende stemme:</p>
+
+<p>&mdash; Naar jeg blir stor, skal jeg dræpe dere for dette!</p>
+
+<p>Og han holdt ord. Ni aar efter, da han som frivillig deltok i
+borgerkrigen, kom hans regiment i slaget ved Pilot Knob i Tennessee til
+at staa overfor en bataljon sydstatsmænd fra Missouri. Han kjendte igjen
+flere av
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page15" id = "page15">15</a></span>
+sine fars angripere, og før kampen var endt, var tre av dem faldt for
+hans haand.</p>
+
+<p>Ved hjælp av en ven, som netop kom forbi, lykkedes det Bill at faa
+sin far op i en vogn og bragt hjem. Men det saar, som Cody hadde faat,
+blev aldrig helt lægt, og han var stadig utsat for forfølgelse. Selv
+efterat hans venner hadde bragt ham i sikkerhet i Ohio, foretok hans
+fiender flere overfald paa hans farm, røvet hans kvæg, dræpte hans svin
+og høns. Det eneste, som familien til sine tider hadde at leve av, var
+harer og akerhøns, som Bill fanget ved hjælp av fælder og sin trofaste
+hund Tyrk.</p>
+
+<p>Vaaren 1857 vendte Isak Cody tilbake til Kansas. Det forræderske
+knivstik, som han hadde faat i ryggen, var gaat gjennem nyrene. Kort
+efter tilbakekomsten døde han i den lille nybyggerhytte i Salt
+Creek-dalen, og hans familie stod uten forsørger.</p>
+
+<p>Men Bill, som nu var blit 11 aar, følte sig allerede som mand og tok
+uten betænkning fat paa arbeidet. Han var stor og velvoksen for sin
+alder, vant til at ride fra barnsben av og allerede en sikker skytter.
+I&nbsp;det vilde og brogede liv, som nu begyndte at folde sig ut paa
+præriene, hørte han hjemme som en fisk i vandet, og han var ikke et
+øieblik i tvil om, hvad han vilde være.</p>
+
+<p>Paa den tiden var Russell, Majors &amp; Waddell det største
+speditionsfirma i vesten. Leavenworth var firmaets hovedkvarter; men
+dets store lastekaravaner gik ut fra St. Joseph i Missouri til San
+Francisco i California. Den to tusen miles lange reise over slettene og
+fjeldene var yderst farefuld, og karavanene bestod derfor av mindst 25
+store godsvogner, som hver rummet
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page16" id = "page16">16</a></span>
+varer til en vegt av 7000 pund og var forspændt med seks spand okser. En
+talrik skare av speidere og bevæbnede mænd fulgte med til vern mot
+indianerne og de fredløse, som holdt til ute paa præriene.</p>
+
+<p>Straks efter farens død red Bill ind til Mr. Majors i fort
+Leavenworth og bad om arbeide.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad kan en gut i din alder gjøre? spurte Majors.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg kan ride, skyte og gjæte, svarte Bill. Men jeg vil helst
+faa lov til at gaa med et av godstogene Deres som ekstramandskap.</p>
+
+<p>&mdash; Det er voksen mands arbeide det og desuten farlig, svarte
+Majors tøvende. Men du kan bli med paa en enkelt tur, og hvis du kan
+gjøre mands arbeide, vil jeg gi dig mands løn.</p>
+
+<p>Og slik blev det. Bill fik ansættelse som ekstramandskap med en løn
+av 40 dollars maaneden; den blev regelmæssig utbetalt til moren og var
+tilstrækkelig til hendes og børnenes underhold.</p>
+
+<p>Mormonene som et halvt snes aar i forveien var utvandret til
+distriktene ved den store Saltsjø i Utah, bød dengang regjeringen i
+Washington trods og betragtet sig halvveis som uavhængige. De drev
+flerkoneriet ganske aapenlyst og negtet ikke alene at anerkjende de
+dommere og administrative embedsmænd, som den amerikanske regjering
+sendte ditut, men haanet dem og jaget dem undertiden ut av territoriet.
+Regjeringen besluttet endelig at beordre en større troppestyrke til Utah
+for at skaffe orden tilveie, og den første ekspedition blev sendt ut fra
+fort Leavenworth under kommando av oberst Johnston. Disse tropper maatte
+stadig ha forsyninger av ferskt kjøt, og da Russell, Majors &amp;
+Waddell
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page18" id = "page18">18</a></span>
+hadde leveransene, kom Bills første tur over prærien til at gaa med en
+kvægdrift til Johnstons ekspedition.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page17" id = "page17">[17]</a></span>
+
+<div class = "picture w55">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic17.jpg" width = "553" height = "337"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Copyr. Underwood &amp; Underwood.</p>
+<p class = "caption">
+Kvægdrift paa prærien.</p>
+</div>
+
+<p>Istedenfor de vanlige 25 lastevogner deltok bare 3 vogner i denne
+tur. Men der var det vanlige antal mænd med for at passe paa kvæget og
+beskytte det mot indianerne. De fulgte det gamle Saltsjø-sporet gjennem
+den nordvestlige del av Kansas ind i Nebraska, slog leir om kvelden paa
+bestemte steder, hvor der var vand og brændsel at finde, laget sin mat,
+spiste og sov, mens de utstilte vaktposter vaaket, og tiltraadte tidlig
+næste morgen sin næste dagsreise. Et par erfarne grænsemænd, brødrene
+McCarthy ledet toget. Bill Cody hjalp til med at gjæte driften og gik
+desuten kokken tilhaande, naar der blev slaat leir. Skjønt han maatte
+hænge i fra morgen til kveld og kosten var ensformig &mdash; stekt
+flesk, brød og kaffe tre ganger om dagen &mdash; var livet ute paa de
+vilde prærier netop efter hans smak, og han vilde ikke ha byttet med
+nogen konge.</p>
+
+<p>Turen forløp godt, indtil karavanen naadde Phun Creek, en elv, som
+falder ut i Plattefloden 35 miles vest for fort Kearney, hvor kvæget
+skulde avleveres. Man hadde slaat leir for at spise middag, to mand
+gjætet de beitende kreaturer og fungerte samtidig som vaktposter, mens
+Bill som vanlig hjalp kokken. Pludselig faldt der en række skud, og man
+hørte lyden av galoperende hester. De to McCarthyer var erfarne folk og
+lot sig ikke overrumple.</p>
+
+<p>&mdash; Indianere! ropte de. De har dræpt gjæterne og jaget kjørene
+fra hverandre. Skynd dere bak vognene!</p>
+
+<p>Mændene sprang straks bak vognene og la geværene til kindet. Da
+indianerne kom stormende paa
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page19" id = "page19">19</a></span>
+hestene sine, blev de møtt av en saa velrettet kuleregn, at de hurtigst
+mulig vendte om igjen. Men de samlet sig atter, saasnart de kom utenfor
+skudvidde, og da de var ti mot én, hadde de hvite ingen utsigt til i
+længden at slippe heldig fra kampen. Da fik den ældste av McCarthyerne
+en idé.</p>
+
+<p>&mdash; Ned til floden, folk! ropte han. Vi kan bruke flodbredden som
+brystvern, til vi naar fort Kearney.</p>
+
+<p>Ordren blev straks adlydt. Plattefloden, som er en bred, mudret
+strøm, med lav vandstand om sommeren, men dyp og truende om vaaren, naar
+sneen smelter, løper mellem skarpt avskaarne bredder, som er fra fem til
+tredve fot høie. Mændene sprang ut i floden og gav sig til at vasse i
+det lave vand langs bredden, hvor de nu befandt sig som i en slags
+løpegrav. Dristet en indianer sig til at vise hodet over den høie
+flodbredd, begyndte geværkulene straks at synge ham om ørene, og han
+gjentok ikke forsøket.</p>
+
+<p>Det var en lang og trættende vandring, i vand tilknæs, gjennem mudder
+og sand, undertiden over farlige kviksandstrækninger, hvor et skridt til
+urette siden var ensbetydende med døden. Dagen svandt, mørket faldt paa,
+og endnu var der langt til maalet. De saarede var blit anbragt paa
+flaater, som blev føiet sammen i al hast, og Bill, som med sine korte
+ben hadde vanskelig for at holde følge, fik ordre til at ta plads paa en
+av dem. Men han svarte, at han jo ikke var saaret, og hvis de kom til et
+sted, hvor han ikke kunde ta bunden, kunde han lægge paa svøm.</p>
+
+<p>Efterhaanden blev imidlertid Bill mere og mere træt, føtterne var
+tunge som bly og han sakket stadig længer akterut. Maanen var kommet op
+og sendte sit sølvskjær
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page20" id = "page20">20</a></span>
+ned over Platteflodens mudrede vand. Indianerne var forsvundet, ikke en
+lyd brøt nattens stilhet.</p>
+
+<div class = "figfloat">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic20.jpg" width = "236" height = "300"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Copyr. Underwood &amp; Underwood.</p>
+<p class = "caption">
+Høvding av Arapahoe-stammen.</p>
+</div>
+
+<p>Pludselig kom Bill til at se op, og i samme nu var trætheten som
+blaast bort. Som en skarp silhouet mot maanens lysende skive tegnet sig
+omridset av en indianerhøvding, som speidende bøiet sig ut over
+flodbredden. Han iagttok Bills følge uten at ane at gutten befandt sig
+et stykke bakenfor de andre, og et øieblik efter løftet han langsomt sin
+rifle og tok sigte.</p>
+
+<p>Bill forstod, at det gjaldt enten en av hans venners liv eller
+indianerens. Han bar i haanden et av de korte, tunge forladningsgeværer,
+som var kjendt under navnet «Mississippi-jægere». Med bankende hjerte
+kastet han det til kindet, sigtet paa indianeren like under den
+pragtfulde fjærprydelse, som høvdingen bar paa hodet, og fyrte.</p>
+
+<p>Skuddet brøt nattens stilhet med et øredøvende brak, og mens ekkoet
+rullet fra bredd til bredd, kom indianerens
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page21" id = "page21">21</a></span>
+døde krop hovedkulds styrtende ned og faldt med et plask i vandet. Bills
+kamerater skyndte sig tilbake for at se hvad der var paafærde, og
+samtidig lød et høit hyl fra høvdingens bande oppe paa flodbredden.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er hændt? ropte Frank McCarthy til Bill.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg vet ikke; men det ligger der i vandet, svarte gutten.</p>
+
+<p>McCarthy vasset bort til den dræpte høvding og utbrøt
+triumferende:</p>
+
+<p>&mdash; Hallo, kamerater, lille Bill har skutt sin første
+indianer!</p>
+
+<p>For at hevne sin høvdings død foretok rødhudene i det samme et nyt
+angrep; men de blev hurtig drevet tilbake. Ved daggry naadde de
+utmattede mænd endelig frem til fort Kearney, hvorfra der straks blev
+sendt soldater ut for at forfølge indianerne og om mulig fange ind
+kvæget. De fandt imidlertid bare gjæternes mishandlede og skalperte
+lik.</p>
+
+<p>Men i fortet var den elleveaarige Bill alles helt, og da han nogen
+maaneder efter vendte hjem til Kansas, var han allerede et godt stykke
+paa vei til berømmelsen.</p>
+
+
+<h3><a name = "chap3" id = "chap3">Mormoner og indianere.</a></h3>
+
+
+<p>Mormonene i Utah hadde ikke latt sig skræmme ved efterretningen om,
+at der var en større avdeling tropper paa marsj mot dem. Deres profet
+Brigham Young gav ordre til, at ingen bevæbnet styrke maatte faa adgang
+til territoriet, og en utvalgt skare av de dristigste og mest
+hensynsløse mormoner, som gik under
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page23" id = "page23">23</a></span>
+navn av «De hevnende engler», indførte et sandt rædselsherredømme i
+Utah. Mormoner, forklædt som indianere, var det saaledes som samme aar
+myrdet over 100 utvandrere i den forfærdelige Mountain
+Meadow-massakre.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page22" id = "page22">[22]</a></span>
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic22.jpg" width = "569" height = "332"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Sioux-indianere paa krigsstien.</p>
+
+<p>Oberst Johnston var endnu ikke naadd frem til Saltsjøstaden med sine
+tropper og kom forresten heller aldrig dit. Fra Leavenworth maatte der
+stadig sendes forsyninger til ham, og Bills næste tur over prærien blev
+med en godskaravane paa 25 vogner, som skulde bringe matvarer,
+uniformer, tepper, vaaben o.s.v. til troppene. Karavanen, hvis fører het
+Lew Simpson, skulde drage helt til Utah, en reise paa over 1000 miles,
+som frem og tilbake vilde ta næsten et fjerdingaar.</p>
+
+<p>Bills anden tur over prærien faldt ikke bedre ut end den første.
+Uheld støtte til like fra begyndelsen. Ved Plattefloden blev karavanen
+rendt overende av en flok bisonokser, som i sin panikagtige flugt ikke
+ænset nogen hindring, men gik tvers igjennem alt, som de møtte paa sin
+vei. Det tok mændene tre dage at reparere den skade, som de vilde bøfler
+hadde foraarsaket paa vogner og sæletøi. Et par ganger blev karavanen
+overfaldt av indianere, og to av mændene faldt som ofre for de lumske
+rødhuder.</p>
+
+<p>Men det var først, da karavanen kom ind i Utah, at det for alvor gik
+galt. Den hadde naadd Greenelven, bare 115 miles fra dens
+bestemmelsessted Saltsjøstaden, og mændene holdt netop paa med at drive
+tilbake oksene, som de hadde vandet i en nærliggende bæk. Pludselig kom
+en flok sterkt bevæbnede ryttere tilsyne over høiden like foran dem, og
+rytternes fører ropte truende:
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page24" id = "page24">24</a></span></p>
+
+<p>&mdash; Op med hænderne, Simpson!</p>
+
+<p>Motstand var unyttig overfor den store overmagt, og Simpson og hans
+mænd adlød befalingen. De saa straks, hvem rytterne var, en avdeling av
+de berygtede «hevnende engler» under anførsel av den dumdristige major
+Lot Smith, som i løpet av det aar overfaldt og brændte ikke mindre end
+tre av de amerikanske troppers godstog og røvet 800 okser.</p>
+
+<p>Det gik denne karavanen paa lignende maate. Simpson og hans ven fik
+overlatt en enkelt vogn med al den provianten, som den kunde rumme, og
+seks okser til at trække den. Men resten av det store toget med alle
+dets mange tusen pund flesk, uldtepper, vaaben o.s.v. blev stukket i
+brand og gik op i luer. Mormonene vilde ikke gi folkene lov til at
+beholde geværer eller pistoler; vaabenløse og tilfots maatte Bill og
+hans kamerater begi sig avsted paa den 1000 miles lange reise tilbake
+over prærien. Heldigvis støtte de ikke paa indianere, og efter en
+maaneds vandring naadde de i god behold tilbake til Kansas.</p>
+
+<p>Vinteren efter blev Bill Cody for første gang sendt paa skolen.
+Læreren slet mange kjepper op paa ryggen hans; men det hjalp litet. Bill
+var mest optat med at slaas med de andre guttene, og paa indianermanér
+utfordret han dem til kamp paa kniven. Endelig kom han til at prikke en
+motstander litt for dypt med bowiekniven sin og blev jaget ut av skolen.
+Han hadde da hverken lært at læse eller skrive endnu, hvad han senere
+fik grund til at angre.</p>
+
+<p>Han kom imidlertid kort efter ind i en anden skole, som tiltalte ham
+mere. Vaaren 1858 blev han atter ekstramand hos Russell, Majors &amp;
+Waddell og kom med
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page25" id = "page25">25</a></span>
+et lastetog, som først drog til North Platte i Nebraska og derfra til
+fort Laramie i del nuværende Wyoming. Et nyt fort var netop under
+opførelse, og Bill tilbragte hele sommeren og høsten her.</p>
+
+<p>Fort Laramie laa like i hjertet av indianerlandet. Henimot 4000
+Sioux, Cheyenne og Arapahoe indianere hadde slaat op leirene sine i
+nærheten og tilbragte en stor del av sin tid i fortet. Bill var bare
+barnet endnu, og da han ikke hadde andre kamerater at leke med, sluttet
+han sig hurtig til indianerungene og lærte ikke bare lekene deres, men
+ogsaa sproget deres. Han blev god ven med sønnene av Siouxhøvdingen
+Regn-i-Ansigtet; den ældste av dem vandt mange aar senere ry for sin
+deltagelse i den store massakre paa de amerikanske tropper ved Little
+Big Horn, hvor han dræpte og skalperte general Custer.</p>
+
+<p>I fort Laramie samledes ogsaa de hvite jægere og speidere fra
+distriktene i mange hundrede miles omkreds. Disse mænds bedrifter hadde
+Bill ofte hørt tale om; men han hadde aldrig turdet haabe, at han
+nogensinde skulde faa se saa berømte mænd. Her traf han nu selveste Kit
+Carson, som i mange aar hadde været kjendt over hele Amerika som vestens
+dristigste og mest erfarne indianerspeider. Carson hadde været med paa
+de første opdagelsesreiser til Klippebergene og California, hadde som
+speider deltat i krigen mot Mexico og senere ført snese av
+emigrantkaravaner og fragtetog frelst over præriene. Ingen kjendte
+indianerne som han eller forstod dem saa godt. Bill sat ofte i timevis
+og saa paa, mens Kit Carson førte lange samtaler med indianerne i
+tegnsproget. Uten at der blev ytret en stavelse fortalte de hverandre
+historier, spurte om jagt og
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page27" id = "page27">27</a></span>
+fiskeri, drøftet veir og vind og alt mulig andet &mdash; bare ved hjælp
+av tegn.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page26" id = "page26">[26]</a></span>
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic26.jpg" width = "560" height = "338"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+En karavane gjennem prærien.</p>
+
+<p>Fort Laramie var en god skole for Bill, og hvad han her lærte, glemte
+han ikke. Det varte heller ikke længe, før han fik bruk for det.</p>
+
+<p>I januar 1859 gik tre fragtetog fra fort Laramie til Kansas under den
+tidligere omtalte Lew Simpsons kommando. Bill fulgte med som
+ekstramandskap. Da det var knapt med græs til trækoksene langs den
+vanlige ruten, fulgte Simpson dennegang en helt ny vei gjennem
+Nebraska.</p>
+
+<p>En dag da Bill sammen med Simpson og en tredje mand ved navn Woods
+kom ridende paa muldyrene sine langt foran karavanen, blev de overfaldt
+av en flok Sioux-indianere. Der var ingen dækning at finde paa den flate
+prærien; men Simpson visste raad. Han stillet de tre muldyrene op i en
+trekant og skjøt dem ned med sin pistol, saa de døde kroppene dannet en
+slags forskansning, bak hvilken de kunde ligge saa nogenlunde i
+sikkerhet.</p>
+
+<p>Forbløffet stanset indianerne, men sendte derpaa en regn av kuler og
+piler mot de hvite. I&nbsp;næste øieblik kom de stormende frem paa sine
+usadlede hester for at gjøre det av med de forhadte blekansigter. Men
+tre geværer knitret bak de dræpte muldyrene, og tre indianere styrtet
+hovedkulds ned av hestene sine. Resten av rødhudene snudde i al hast og
+stanset ikke, før de var utenfor skudvidde. Men efter nogen minutters
+forløp angrep de paany. Atter lød det samtidige knald fra de tre
+geværene, og atter galoperte tre rytteriøse hester tilbake over prærien.
+Simpson klappet anerkjendende Bill paa skulderen og sa:
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page28" id = "page28">28</a></span></p>
+
+<p>&mdash; Du er en prægtig gut, Billy!</p>
+
+<p>Men faren var langtfra overstaat. De døde muldyrene var skutt saa
+fulde av piler, at de saa ut som pindsvin, og en pil hadde saaret Woods
+i skulderen. Skjønt indianerne forsigtig holdt sig utenfor skudvidde,
+var de nu efter de tapene de hadde lidt, bare endnu mere opsat paa at
+faa fat i de tre hvite mænds skalper. Forgjæves speidet de tre mot vest,
+hvor karavanen skulde dukke frem. Der var intet at se og timene gik. Det
+var bare et tidsspørsmaal, naar sult, tørst og mangel paa ammunition
+vilde tvinge dem til at overgi sig.</p>
+
+<p>Pludselig sprang en av indianerne op og gjorde ophidset tegn til sine
+kamerater. I&nbsp;næste øieblik sat alle rødhudene paa hesteryggen og
+sprængte avsted i flyvende fart. De hadde langt borte fra hørt knaldet
+av kjørernes piskesmeld over oksene, og snart efter kom karavanens
+forreste vogn tilsyne i det smale spor, som tjente til vei. De tre var
+frelst; men det var heller ikke et øieblik for tidlig.</p>
+
+<p>Bills eventyr paa denne turen var ikke hermed tilende. Sammen med to
+mænd blev han som fortrop sendt til Leavenworth, forat firmaet kunde ha
+gjort regnskapet færdig over alle mændenes tilgodehavender, naar de tre
+lastetog kom frem.</p>
+
+<p>For at undgaa indianerne laa de i skjul om dagen og red bare om
+natten. En kveld blev de ute paa prærien overrasket av en av de
+frygtelige snestormer, som om vinteren herjer i disse egne. Heldigvis
+befandt de sig nede i en dyp kløft, som ialfald ydet nogen beskyttelse
+mot vinden, og Bill opdaget en hule, som saa ut til at kunne være et
+sikkert tilflugtssted. Han gav
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page29" id = "page29">29</a></span>
+sine ledsagere tegn til at følge efter, og snart sat de alle lunt og
+godt i hulen.</p>
+
+<p>Utenfor hylte stormen, og de takket sin lykkestjerne, at de hadde
+fundet et saa godt skjulested. De satte sig godt tilrette, og den ene av
+dem tændte pipen sin. Men i samme sekund, som hulen lystes op, fór
+mændene iveiret med et rædselens skrik. Fra alle hjørner og kroker
+grinte hvite dødningeskaller dem imøte, smuldrende menneskeben og
+knokler laa hopet op i store dynger.</p>
+
+<p>Det tok ikke Bill og hans ledsagere lang tiden at komme utenfor.
+Hulen hadde øiensynlig tjent som begravelsesplads for de faldne i en av
+indianernes indbyrdes kampe, og skjønt ingen av dem vilde være ved, at
+han var overtroisk, foretrak de dog allesammen at trodse stormen fremfor
+at holde dødningeskallene med selskap.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash; Bill hadde været saa længe borte fra Leavenworth, at
+han hadde næsten 1000 dollars tilgode, da han kom dit. Det var mange
+penger; men allikevel graat hans mor, da de kjørte hjem.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er paafærde, mor? spurte gutten urolig.</p>
+
+<p>&mdash; Aa, Bill, svarte hun med graatkvalt stemme; du kunde ikke
+selv engang kvittere for pengene dine. Tænke sig, at gutten min ikke kan
+skrive sit eget navn engang!</p>
+
+<p>Dette gjorde et sterkt indtryk paa Bill, og han besluttet at moren
+ikke længe skulde ha grund til at skamme sig over ham. Han meldte sig
+paany ind i skolen, og denne gang var han baade flittig og paapasselig.
+Ja, han blev saa ivrig efter at vise alle og enhver sin dygtighet, at
+der snart i Leavenworth neppe
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page30" id = "page30">30</a></span>
+var en vogn, et skur, et træ eller en port, hvor der ikke med store,
+skjæve kraakeføtter stod malet: William F. Cody.</p>
+
+
+<h3><a name = "chap4" id = "chap4">Eventyr som pelsjæger.</a></h3>
+
+
+<p>Det blev forresten ikke lang tiden, Bill kom til at bli i skolen.
+Guldfundene i Colorado satte feber i alle, og sammen med en kamerat drog
+Bill, som endnu ikke hadde fyldt fjorten aar, avsted til <ins class =
+"correction" title = "uendret: lesefeil for «Pike’s Peak»?">Pilse’s
+Peak</ins> for at finde sin million.</p>
+
+<p>Men det var lettere sagt end gjort. Der skulde et bekostelig
+maskineri til for at utvinde guldet, og guttene var ikke sterke nok til
+at ta fat som almindelige grubearbeidere og paa den maaten tjene de
+nødvendige penger dertil. De maatte reise tilbake til Kansas, og for en
+forandrings skyld besluttet de at la Plattefloden besørge dem hjemover i
+en baat. Men baaten kantret, før de var kommet halvveis, og de mistet
+hele oppakningen sin i vandet. Heldigvis støtte de paa en lastekaravane
+og kom velbeholdne tilbake til Leavenworth.</p>
+
+<p>Bill var imidlertid fast bestemt paa at ville tjene penger. Hans mor
+hadde bygget et litet hotel for guldgravere, som drog den veien, og hun
+trængte hjælp til at klare utgiftene. Mens Bill opholdt sig i Laramie,
+hadde han ofte set baade indianere og hvite pelsjægere komme ind med
+skind av maar, ræv og bjørn og sælge dem til gode priser. Nu besluttet
+Bill sig til selv at bli pelsjæger, og sammen med en litt ældre kamerat
+ved navn Dave kjøpte han et spand okser og en vogn for
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page31" id = "page31">31</a></span>
+at faa transportert fælder, proviant, leirutstyr og ammunition til
+Republican-floden, hvor der skulde være store bæverkolonier, efter hvad
+de hadde hørt.</p>
+
+<p>Deres bestemmelsessted laa godt og vel 150 miles vest for
+Leavenworth, og de naadde frem uten noget uheld. Egnen var rik paa
+vildt: bæver, oter, ilder, vildkat o.s.v. foruten bjørn og ulv.
+Indianere hadde de ikke set spor av, saa de betænkte sig ikke paa at
+slaa op sit hovedkvarter her. De gravet en hule indover i en bakke,
+forsynte den med et gulv av raat tilhuggede træstammer, opførte i den
+ene ende en peis av sten, anbragte sengene i den anden ende og hadde nu
+en baade lun og sikker bolig. Utenfor bygget de av træstammer en
+indhegning til oksene.</p>
+
+<p>Vinteren var begyndt og tiden kommet til at sætte fældene ut. De to
+guttene hadde held med sig fra begyndelsen av. De greide at sætte
+staalfældene ut og skjule sporene, saa vildtet ikke ante uraad, og de
+værdifulde skindene begyndte at hopes op i hulen. Tiden gik med at
+efterse og tilberede fældene, flaa byttet og salte skindene ned. Om
+kvelden sat de foran peisen og utvekslet erfaringer, mens ulvene og
+præriehundene hylte utenfor.</p>
+
+<p>Indianere hadde de, som sagt, ikke set spor av; men en morgenstund,
+da Bill var ute for at se efter fældene sine, støtte han paa tre
+indianere, som hver førte en pony med sig, belæsset med pelsverk. Den
+ene av indianerne hadde et gevær i haanden; men hans ledsagere var bare
+bevæbnet med bue og pil.</p>
+
+<p>Bill visste ikke, om rødhudene var ute i fredelig erend, eller om de
+befandt sig paa krigsstien. Men han skulde ikke længe bli holdt i tvil.
+Indianeren med
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page32" id = "page32">32</a></span>
+geværet lot tvilen falde og kastet børsen til kindet; men Bills skud
+faldt først og indianeren styrtet til jorden. De to andre spændte buene
+sine. Den ene pilen gik gjennem Bills hat, den anden tilføiet ham et let
+saar i armen &mdash; det første saar han nogensinde hadde faat.</p>
+
+<p>Indianerne kunde skyte sin næste pil, før Bill kunde faa ladd geværet
+sit paany, og han visste, at han var fortapt, hvis han ikke fandt paa en
+list. Raadsnar grep han sin hat, svinget den over hodet og ropte:</p>
+
+<p>&mdash; Denne veien, her er de!</p>
+
+<p>De to røde trodde naturligvis, at gutten hadde en flok venner i
+ryggen, og tok skyndsomt flugten. Heldigvis var pilen, som hadde truffet
+Bill, ikke forgiftet, og han slap saaledes let fra sammenstøtet.</p>
+
+<p>Men der var andre fiender end indianere. En kveld da Bill og Dave
+netop var gaat tilkøis, hørte de et forfærdelig spektakel fra
+indhegningen, hvor de to oksene gik. De kastet i hast nogen klær paa
+sig, grep geværene og sprang ut.</p>
+
+<p>Her fandt de en stor bjørn ifærd med at rive istykker den ene av
+oksene. Dave, som kom først til, skjøt paa den, men opnaadde bare at
+saare dyret. Bjørnen var nu dobbelt farlig og fór i raseri løs paa ham.
+Dave gjorde et sprang bakover, men gled paa et stykke is og mistet i
+faldet sit gevær.</p>
+
+<p>Døden syntes ham viss; men en rolig haand og et sikkert øie frelste
+ham &mdash; Bill fyrte og trods mørket var han saa heldig at ramme
+bjørnen i gapet, saa kulen gik gjennem hjernen, og den styrtet død til
+jorden.</p>
+
+<p>Dave, som hadde trodd, at han var redningsløst fortapt, baade lo og
+graat. Han grep Bills haand og sa:
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page33" id = "page33">33</a></span></p>
+
+<p><ins class = "correction" title = "strek mangler">&mdash;</ins>Der
+frelste du livet mit, gamle ven. Kanske jeg engang kan komme til at
+gjøre gjengjæld.</p>
+
+<p>Men Bill, som var mere optat av den store bjørnen end av faren, som
+nu var overstaat, svarte bare:</p>
+
+<p>&mdash; Det er den første bjørnen, jeg nogen gang har skutt!</p>
+
+<p>Det skulde nu imidlertid ikke vare længe, før Dave fik leilighet til
+at gjengjælde Bill den tjenesten, han hadde vist ham. Et par uker efter
+fandt de spor av en stor flok elgsdyr og begyndte straks at forfølge
+dem. Mens Bill forsigtig listet sig frem for at komme dyrene paa skud,
+gled han paa en sten og faldt. Da han skulde til at reise sig, skjønte
+han, at benet var brukket like over ankelen.</p>
+
+<p>Det var ham ganske umulig at staa paa benet, og bare ved sin vens
+hjælp lykkedes det ham at naa hjem til hulen. Heldigvis hadde Dave en
+smule kjendskap til lægekunsten; han rettet benet ut og la det i en
+stram bandage med træribber, som han skar ut av et vognaak. Men han
+turde ikke la Bill være uten kyndig hjælp hele vinteren igjennem, og da
+bjørnen hadde gjort det av med den ene av oksene deres, kunde han ikke
+kjøre ham tilbake til Leavenworth. De blev derfor enig om, at Dave
+skulde gaa til nærmest bebodde sted og faa fat i et spand okser. Stedet
+laa godt og vel 100 miles fra hulen deres, og det vilde ta Daves næsten
+tre uker at komme frem og tilbake. I&nbsp;den tiden maatte Bill ligge
+alene og hjælpeløs i hulen; men der var ingen anden utvei at se.</p>
+
+<p>Før Dave drog avsted, sørget han paa det bedste for sin kamerat.
+Bills seng blev trukket bort til peisen, saa han kunde passe varmen uten
+at forlate sengen.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page34" id = "page34">34</a></span>
+Dave hadde hugget og laget op en stor stabel ved, og al provianten blev
+anbragt indenfor Bills rækkevidde. Desuten fandt Dave paa at binde en
+tinkop til en lang stang og bore et hul i væggen, saa Bill for at faa
+vand bare behøvet at stikke koppen ut og fylde den med sne.</p>
+
+<p>Allikevel var det med tungt hjerte, at Bill saa sin ven drage avsted.
+Det blev lange dage for ham. Han la ved paa varmen, tilberedte sine
+enkle maaltider, sov saa længe han kunde og fordrev resten av tiden med
+at læse i de bøkerne, som hans mor hadde git ham med paa veien. Hver dag
+skar han med kniven sin et merke i en lang stang for at holde rede paa
+tiden.</p>
+
+<p>Tolv av disse merkene prydet stangen, da han en morgen vaaknet ved at
+en haand blev lagt paa skulderen hans. Endnu bare halvvaaken skulde han
+netop til at bryte ut i et høit fryderop over, at Dave allerede var
+kommet tilbake, da han til sin forfærdelse saa, at det var en
+Sioux-indianer med den rødgule krigsmaling i ansigtet, som stod bøiet
+over ham.</p>
+
+<p>Mens indianeren spurte ham ut om, hvad han bestilte her og hvor mange
+der bodde i hulen, fyldtes det lille rum med rødhuder. Utenfra kom lyden
+av stampende hester og de hæse strupetoner av talrike Sioux-krigere.
+Alle var de i krigshabit med prægtige fjærprydelser paa hodet og
+ansigtet malet med de frygtindgydende rødgule striper.</p>
+
+<p>Bill hadde opgit alt haab og ventet hvert minut at se indianeren
+trække skalperkniven, da en statelig gammel høvding banet sig vei
+gjennem krigernes skare. Bill kjendte ham straks igjen. Det var gamle
+Regn-i-Ansigtet, hvis sønner hadde været hans bedste kamerater i Laramie
+aaret i forveien. Han viste høvdingen
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page35" id = "page35">35</a></span>
+sit brukne ben og spurte om han virkelig hadde tanke paa at dræpe den
+hvite gutten, som hadde været lekekamerat med sønnene hans og ofte hadde
+sittet som gjest i teltet hans.</p>
+
+<div class = "figfloat">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic35.jpg" width = "234" height = "301"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Regn-i-Ansigtet</p>
+</div>
+
+<p>Regn-i-Ansigtet hadde en længere konferanse med sine krigere, som
+allerede hadde begyndt at plyndre hulen. Resultatet blev, at de gik ind
+paa at skaane Bills liv; men gevær, pistol, ammunition og proviant blev
+konfiskert som krigsbytte. Bill forklarte dem at de likesaa godt kunde
+ta livet hans som at la ham bli tilbake uten mat og uten vaaben til at
+forsvare sig mot ulvene. Men høvdingen trak bare paa skuldrene og pekte
+paa en dyreskrot, som hang paa væggen, som om han vilde si, at der hadde
+han proviant nok.</p>
+
+<p>Indianerne forsvandt. Bills stilling var fortvilet. Hans eneste føde
+var dyrekjøttet, som han skar i skiver og stekte paa en stang over
+varmen. Kaffe og brød hadde han ikke, og hvad værre var, han hadde ikke
+noget
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page36" id = "page36">36</a></span>
+salt til kjøttet. Alle fyrstikkene hadde indianerne ogsaa tat, og han
+maatte nu holde varmen vedlike uavbrutt dag og nat.</p>
+
+<p>Bill fik paa den maaten ikke sove stort, og desuten faldt det ind med
+en voldsom snestorm. Sneen drev ind i hulen, og veden blev vaat, saa han
+bare med største besvær kunde holde ilden vedlike. Men værre endda var
+tanken paa, at snestormen vilde sinke hans ven paa hjemveien. Kanske
+Dave var gaat vild derute paa den uveisomme prærien, kanske han var blit
+et offer for de ubarmhjertige
+rødhudene.&nbsp;&mdash;&nbsp;&mdash;&nbsp;&mdash;</p>
+
+<p>Hver dag skar Bill et merke i stokken. Tyve merker, tyve dage, men
+endnu ingen Dave! Ulvene, som kunde veire kjøttet, samlet sig i stadig
+større flokker utenfor hulen. Natten igjennem lød deres skjærende hyl,
+og snart blev de saa dristige, at de begyndte at grave i snedrivene ved
+døren for at komme ind.</p>
+
+<p>Slik gik dagene, 29 lange dage, og Bill hadde allerede opgit haabet,
+da han en morgen hørte en lystig stemme rope: Hallo! utenfor hulen. Han
+hadde ikke kraft nok til at aapne døren, men han ropte ut, at alt var
+iorden, og et øieblik efter stod Dave inde i hulen.</p>
+
+<p>Da gjensynsjubelen var overstaat, fortalte Dave, hvorledes han var
+blit overrasket av snestormen paa prærien, hvorledes oksene hadde
+sprunget væk og han selv i tre dage ikke hadde visst, hvor han var. Det
+lykkedes ham imidlertid at finde oksene igjen, og skjønt sneen dækket
+alle spor, hadde hans speiderinstinkt ført ham ind paa rette veien. Med
+fare for sit eget liv hadde han nu reddet Bills og saaledes betalt sin
+gjæld.</p>
+
+<p>Næste dagen fik Dave sin ven anbragt paa vognen, og langsomt gik
+turen tilbake til Leavenworth. Efter
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page37" id = "page37">37</a></span>
+tyve dages forløp naadde de Bills hjem, hvor hans mor og søstre tok imot
+ham, som om han var opstaat fra de døde. Tomhændet var imidlertid Bill
+og Dave ikke vendt hjem. De hadde med sig pelsverk til en værdi av 1500
+dollars &mdash; ingen daarlig fortjeneste i tre korte
+vintermaaneder.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap5" id = "chap5">En 15-aarig ekspres-rytter.</a></h3>
+
+
+<p>De store guldfundene hadde i løpet av et halvt snes aar gjort
+California til en rik og blomstrende stat, men forbindelsen mellem
+østens og vestens Amerika var fremdeles lang og besværlig. Den hurtigste
+post fra New York til California gik med skib til Panamatangen, derefter
+paa muldyrets ryg det korte stykke over land og saa atter med skib til
+San-Francisco &mdash; en reise, som selv under de gunstigste forhold tok
+mindst tre uker.</p>
+
+<p>Der var telegraf fra New York til St. Joseph ved Missourifloden og
+fra San-Francisco til Sacramento, men mellem disse to punktene laa de
+2000 miles av den store amerikanske ørken, som det tok mindst en maaned
+at komme igjennem. Den lange og usikre forbindelse var ikke bare i høi
+grad generende for de store handels- og grubeinteresser i California,
+men ogsaa for regjeringen i Washington. Guldet hadde drevet mænd av alle
+racer og fra alle verdens kanter til California, en broget skare av
+eventyrere, urolige hoder og ærgjerrigheter med de dristigste planer.
+Desuten var det bare ti aar siden Mexico hadde avstaat dette rike
+territorium, det spanske element var endnu dominerende paa mange steder,
+og
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page38" id = "page38">38</a></span>
+ikke uten grund næret regjeringen i de urolige tider før borgerkrigen
+frygt for at California skulde benytte sig av sin isolerte beliggenhet
+til at skille sig ut og danne en uavhængig stat.</p>
+
+<div class = "picture">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic38.jpg" width = "362" height = "334"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Copyr. Underwood &amp; Underwood.</p>
+<p class = "caption">
+«Den store amerikanske ørken».</p>
+</div>
+
+<p>Under disse forhold var det, at det tidligere nævnte store
+speditionsfirma Russell, Majors &amp; Waddell besluttet at bringe
+California i nærmere forbindelse med Øst-Amerika ved hjælp av en
+post-ekspresrute. Med beundringsværdig energi blev denne plan ført ut i
+livet. Paa den 2000 miles lange strækning gjennem ørkenen
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page39" id = "page39">39</a></span>
+blev der med 15 miles mellemrum oprettet stationer. 500 av de hurtigste
+og mest utholdende hester blev anskaffet, og 80 erfarne mænd hvervet som
+ekspresryttere, desuten 200 mand til at vogte stationene.</p>
+
+<p>Ponyekspressen, som den kaldtes, førte bare breve, og disse breve var
+skrevet paa det tyndeste papir, da ekspresrytterens postsæk maatte veie
+høist tyve pund. Rytteren selv var klædt saa let som mulig og som oftest
+bevæbnet bare med kniv og pistol. Rutens to endepunkter var St. Joseph i
+Missouri og Sacramento i California, og den fulgte næsten hele veien det
+gamle vognspor over prærien. Enkelte av stationene fandtes i byene og
+ved fortene, men de fleste laa paa prærien, i ørkenene og i
+fjeldene.</p>
+
+<p>Den tredje april 1860 startet ponyekspressen. Tusener av nysgjerrige
+tilskuere var tilstede, da den første postsæk blev kastet op paa den
+ventende hest. Ekspresrytteren sprang i sadelen og galoperte avsted til
+station nummer 1 alt hvad remmer og tøi kunde holde. Her ventet ham en
+frisk hest, og uten et minuts ophold svinget han sig med sin postsæk
+over paa den og tilbakela i samme halsbrækkende fart de næste 15 miles.
+Saa atter en frisk hest og videre i strak galop til den tredje station.
+Han hadde nu redet 45 miles og blev avløst av en ny ekspresrytter. Hver
+rytter brukte tre hester og tilbakela samme distance, ingen stanset mere
+end de faa sekunder det tok at skifte hest og flytte postsækken fra den
+ene sadel til den anden.</p>
+
+<p>Saaledes gik ekspresposten fra station til station det ene hundrede
+miles efter det andet, over fjeld og dal, gjennem prærie og ørken, elver
+og skoger, altid i galop, nat som dag, bare en stans nogen faa av de
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page40" id = "page40">40</a></span>
+mørkeste timer. Den første post naadde frem til California paa ti dager,
+mindre end halvparten av den vanlige tid, men der blev snart sat nye og
+bedre rekorder. Præsident Buchanans budskap til kongressen i december
+1860 tok det bare otte dager at befordre til California, og præsident
+Lincolns tiltrædelsestale i mars 1861 blev bragt de 2000 miles fra St.
+Joseph til Sacramento paa 7 dager og 17 timer.</p>
+
+<p>Blandt de første ekspresryttere, som blev antat, var Bill Cody. Han
+gik endnu bare i sit femtende aar, men han hadde allerede vundet ry som
+en utholdende rytter og en uforfærdet indianerkriger. Ekspresrytternes
+løn var god, fra 100 til 125 dollars om maaneden, og en dollar var i
+1860 mange ganger saa meget værd som nu. Inden længe blev det ordnet
+slik, at jo længere strækning en mand red, desto større blev lønnen
+hans. Bill blev efter en tids forløp overdraget ruten fra Red Buttes ved
+Nord Platte-floden til Three Crossings ved Sweetwater-floden, en
+distance paa 76 miles.</p>
+
+<p>Han oplevet her mange eventyr og blev ofte overfaldt av indianere og
+de fredløse hvite som holdt til paa prærien. Flere ganger fik han en
+kule gjennem sin hjorteskinds dragt uten selv at bli truffet, to ganger
+gjennem sin sadel, og en gang blev hans hest alvorlig saaret. Men en
+særlig lykkestjerne syntes at hvile over gutten, og han slap altid
+heldig fra sine sammenstøt. En gang, da han blev stanset av to fredløse,
+som med hævede geværer forlangte hans postsæk, som de trodde indeholdt
+værdisaker, splintret han armen paa den ene med en pistolkule og red den
+anden ned. En anden gang, da han blev overfaldt av en flok indianere,
+dræpte
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page41" id = "page41">41</a></span>
+han høvdingen deres og red fra de andre, som mente at ha fanget ham i et
+bjergpas.</p>
+
+<p>Unge Cody var en dristig og utrættelig rytter og blev snart viden
+kjendt under navnet Pony-ekspres-Bill. En dag, da han efter sit vanlige
+76 miles ridt ankom til Three Crossings, fik han vite, at den, som
+skulde løse ham av, var blit myrdet, og han maatte nu overta ogsaa hans
+tur, som var paa 85 miles. Han gav sig saa vidt tid til at skifte pony
+og fortsatte til næste station Rocky Ridge, som han naadde til det
+fastsatte klokkeslæt. Men for at kunne være tilbake paa sin
+utgangsstation i rette tid, maatte han ufortøvet vende om igjen, og
+efter et hastig maaltid begav han sig paa tilbakeveien til Red Buttes.
+Paa hele turen frem og tilbake, ialt 328 miles, brukte han, efter hvad
+Ekspres-selskapets bøker viser, 21 timer. Avstanden er saa lang som fra
+Kristiania til Kjøbenhavn, delvis over vanskelig terræng og gjennem
+flere opsvulmede vandløp med en rivende strøm. Intet under at dette ridt
+blev anset for en bedrift selv blandt præriens haardføre og utholdende
+ryttere.</p>
+
+<p>Mens Bill var ekspresrytter skjøt han sin første bøffelokse eller
+buffalo under meget dramatiske omstændigheter. En eftermiddag, da han
+kom galoperende ind til en avløsningsstation, fandt han ikke som vanlig
+en opsadlet pony ventende paa sig. Derimot hørte han støi og rop fra
+pladsen bak stationen, og da han red frem dit, fik han øie paa en
+kjæmpestor buffalookse, som var i færd med at bane sig vei gjennem en
+flok kvæg. En fire-fem mand skjøt løs paa oksen med geværer og pistoler,
+men uten anden virkning end at hidse oksen yderligere op. Bill kunde
+ikke dy sig og lo høit
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page42" id = "page42">42</a></span>
+av det komiske syn, men pludselig blev komedien forvandlet til
+tragedie.</p>
+
+<p>En liten pike ved navn Mamie Perkins hadde været nede ved elven for
+at hente vand og kom nu like i veien for den fremstormende bøffel.
+Lamslaat av skræk formaadde hun ikke at flytte en fot, og det saa ut,
+som om hun i næste øieblik skulde ligge knust under det rasende dyrs
+klover. Men Bill hadde geværet sit parat, og trods den overhængende fare
+glemte han ikke, hvad mere erfarne jægere hadde indprentet ham, at man
+for at dræpe en buffalo maa ramme den paa et ganske bestemt sted. Han
+sigtet og fyrte. Buffalooksens ben foldet sig likesom sammen under den,
+og den styrtet stendød til jorden bare en halv snes skridt fra det
+skrækslagne barn. Det værste kom imidlertid baketter. For lille Mamies
+mor vilde til tak absolut kysse Bill, og gutten holdt paa at synke i
+jorden av skam!</p>
+
+<p>Indianerne overfaldt stadig ekspresstationene, dræpte rytterne og
+røvet hestene. Tilslut blev de saa nærgaaende, at ruten maatte
+indstilles i 6 uker, mens der blev tat skarpe forholdsregler imot dem.
+En ekspedition paa ca. 40 ekspresryttere, cowboys og vogntogskusker blev
+dannet i Sweetwater-Bridge under kommando av en kjendt speider ved navn
+«Vilde-Bill» Hickock, som senere vandt berømmelse ved under en kamp med
+seks røvere i Rock Creek at dræpe de fem og saare den sjette.</p>
+
+<p>Bill Cody var med i ekspeditionen, som efter en tids forløp fandt en
+bande indianere med stjaalne hester i en leir ved Clear Creek. Der var
+mindst tre ganger saa mange rødhuder som hvite, men «Vilde-Bill»
+Hickock, som ikke kjendte til frygt, ventet til mørket faldt paa
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page43" id = "page43">43</a></span>
+og lot saa sine mænd under heftig skytning storme løs paa leiren.
+Indianerne, som trodde, at de befandt sig overfor et helt regiment,
+flygtet uten at sætte sig til motverge, og Hickock og hans mænd vendte
+tilbake til Sweetwater Bridge med over 100 erobrede hester, for
+størsteparten ponyekspressens egne hester, som indianerne hadde røvet.
+Ruten kom snart i gang igjen, og flere av ekspresrytterne, deriblandt
+Bill Cody, fik sin løn forhøiet til 150 dollars maaneden.</p>
+
+<p>De mange fredløse, som holdt til ute paa prærien, var ogsaa en stadig
+trusel for ponyekspressen. Det var dels professionelle forbrydere fra
+andre kanter av landet, som her fandt et fristed, hvor lovens arm ikke
+kunde naa dem, dels tidligere ekspresryttere, vogntogsførere, pelsjægere
+o.s.v., som i drukkenskap eller av rovlyst hadde begaat mord og derpaa
+erklæret hele samfundet krig. De levet av rov og tyveri og var i regelen
+forvovne og desperate karer, som hverken gav eller krævet pardon. Bill
+Cody benyttet ofte fridagene sine til at gaa paa jagt efter det
+storvildt, som fandtes i Klippebergenes utløpere. En dag, da han
+forgjæves hadde søkt at komme en bjørn paa skud, og han bare hadde faat
+et par præriehøns, slog han om kvelden leir ved en liten elv for at
+tilbringe natten her og prøve lykken igjen næste dag. Hesten hans
+vrinsket, da han steg av, og til hans forundring blev denne vrinsken
+besvart av en anden hest et stykke borte. Bill gik efter lyden og fandt
+en flok paa tyve hester skjult i en liten kløft. Han skimtet et par
+hundrede fot op i fjeldsiden en hytte, hvorfra der straalet lys ut, og i
+den tro at det var et selskap pelsjægere, som her holdt rast, gik han
+op.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page44" id = "page44">44</a></span></p>
+
+<p>Lyden av mange stemmer naadde ham, da han nærmet sig hytten, men i
+samme øieblik han banket paa døren, blev alt stille. Han hørte et halvt
+dusin skarpe knæk, som naar hanen blir spændt paa geværer og pistoler,
+men det var nu for sent at trække sig tilbake.</p>
+
+<p>&mdash; Hvem der? spurte en stemme inde fra hytten.</p>
+
+<p>&mdash; En ven og en hvit mand, svarte Bill.</p>
+
+<p>Døren blev aapnet, og en svær fyr med et ondskapsfuldt ansigt traadte
+ut, idet han sa:</p>
+
+<p>&mdash; Kom ind!</p>
+
+<p>Der var ikke andet at gjøre end ta imot indbydelsen, men Bill forstod
+straks, at han var faldt mellem røvere, mordere og hestetyver. En værre
+samling av raa og skurkagtige fjæs end de, som sat paa de otte mænd i
+hytten, kunde neppe tænkes. Bill kjendte igjen to av dem, et par
+avskedigede vognkusker, som hadde myrdet og plyndret en ranchmand og var
+forsvundet med hestene hans.</p>
+
+<p>Bandens anfører spurte i en truende tone:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor skal du hen, unge mand, og hvem har du med dig?</p>
+
+<p>For at overbevise banden om, at han ikke var kommet for at utspionere
+dem, forklarte Bill utførlig, hvorledes han efter den mislykkede
+bjørnejagten skulde til at slaa leir ved bækken, da han hadde hørt
+hestene vrinske og fundet hytten deres. Paa spørsmaalet om hvor hesten
+hans var, svarte han, at den stod nede ved bækken, og et par av mændene
+foreslog straks, at de skulde gaa ned og hente den. Bill skjønte, at
+hvis banden først fik fat i hesten, vilde det bli umulig for ham at
+flygte, og han bemerket i en likegyldig tone:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg kan la geværet mit ligge her og selv gaa
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page45" id = "page45">45</a></span>
+ned efter hesten. Kanske dere kan gi mig husly inat?</p>
+
+<p>En av mændene svarte:</p>
+
+<p>&mdash; Jim og jeg gaar med dig ned efter hesten; men du kan godt la
+geværet dit ligge her; for du vil ikke faa nogen bruk for det.</p>
+
+<p>De to karene fulgte med Bill ned til bækken. Den ene av dem tok
+hesten hans i tøilen og begyndte at gaa opover til hytten igjen. Bill,
+som hadde sin Colt-revolver i beltet, fattet en desperat beslutning. Han
+gik med de to præriehønsene i haanden, og idet han slap den ene av dem
+ned, bad han fyren, som gik bakerst, om at ta den op, og da manden bøiet
+sig ned, rev Bill revolveren sin frem og slog til ham av al kraft i
+hodet, saa han styrtet bevisstløs til jorden. Hans kamerat, som gik
+iforveien med hesten, vendte sig om; men før han kunde faa trukket sin
+revolver, skjøt Bill ham ned. I&nbsp;næste øieblik sat gutten paa ryggen
+av sin hest og galoperte nedover skraaningen.</p>
+
+<p>Mændene i hytten hadde hørt skuddet og satte straks efter ham. Da
+terrænget var bakket og stenet, tok de ikke hestene til hjælp, men
+forfulgte ham tilfots. De vandt hurtig ind paa ham, og Bill forstod, at
+det vilde være ute med ham, hvis han ikke fandt en ny utvei. Han hoppet
+ned av hesten, gav den et slag med revolveren og begyndte selv at kravle
+opover fjeldsiden, mens hesten galoperte videre ned gjennem dalen.</p>
+
+<p>Et øieblik efter saa Bill forfølgerne komme forbi og forsvinde i
+samme retning som hesten. Han fortsatte opover fjeldsiden, og efter en
+stunds forløp hørte han mændene skyte efter hesten, naturligvis i den
+troen, at han fremdeles sat paa hesteryggen. Han var nu utenfor
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page46" id = "page46">46</a></span>
+fare, og begav sig paa vei til den nærmeste station, Horseshoe, som laa
+25 miles mot nordvest.</p>
+
+<p>Træt, utmattet og sulten naadde han stationen like før daggry; men da
+man straks gik igang med at ruste ut en ekspedition for at lete efter
+banden, sprang han atter i sadelen og fulgte med. Man naadde frem til
+hytten utover formiddagen; men fuglene var forlængst fløiet, og der Var
+intet spor, som kunde følges. Det eneste minde, som de hadde latt efter
+sig, var en nykastet grav, hvori de hadde lagt kameraten, som var faldt
+for Bills velrettede revolverkule.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap6" id = "chap6">Speider i borgerkrigen.</a></h3>
+
+
+<p>Sommeren 1861 vendte Bill Cody tilbake til Leavenworth. Borgerkrigen
+mellem Nord- og Sydstaterne var netop brutt ut, og Kansas, som laa paa
+grænsen mellem Nord og Syd, var skuepladsen for nogen av de tidligste
+kampene.</p>
+
+<p>Bill, hvis far hadde været en av slavetilhængernes første ofre,
+brændte av iver efter at komme med paa Nordstaternes side. Men da han
+var familiens eneste forsørger og hans mor efterhaanden var blit
+svakelig, tok hun det løftet av ham, at han ikke skulde gaa i krigen,
+saalænge hun levet. Dette løftet holdt han; men da der i Kansas blev
+dannet et lokalt kompani, som fik navnet «de rødbenede speidere», og som
+skulde ha til opgave at forsvare staten mot røverske overfald, gik han
+ind i dette.</p>
+
+<p>For at føre kampen ind i grænsestaterne hadde sydstatsmændene
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page47" id = "page47">47</a></span>
+rustet ut en hel del guerillabander, hvorav enkelte som Quantrells bande
+tællet flere hundrede mand, mens andre som de berygtede James-brødres
+bande bare bestod av en snes desperate banditer. Disse bander gjorde
+indfald paa ubevogtede steder, plyndret banker, brændte landsbyer, røvet
+og myrdet uten ringeste hensyn til krigsreglene. Quantrells bande
+overfaldt saaledes engang byen Lawrence, dræpte 150 av dens borgere og
+forsvandt med et stort og rikt bytte, før nordstatssoldatene kunde komme
+til hjælp.</p>
+
+<div class = "figfloat">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic47.jpg" width = "237" height = "303"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+World <ins class = "correction" title =
+"original: «Herold»">Herald</ins> phot.</p>
+<p class = "caption">
+Buffalo Bill i speiderdragt.</p>
+</div>
+
+<p>«De rødbenede speidere» blev dannet for at avverge den slags overfald
+og hadde mange kampe med guerillabandene. Vaaren 1863 traadte Bill Cody
+imidlertid ut av kompaniet for at tjene under regjeringen som fører og
+speider for Niende Kansas kavaleriregiment. Kiowa og Comanche-indianerne
+var paa krigsstien i Vest Kansas, og niende regiment blev sendt ut for
+at lære dem
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page48" id = "page48">48</a></span>
+respekt for «den store hvite høvding» i&nbsp;Washington. Efter en haard
+kampagne, som hadde varet hele sommeren, kom Bill før jul tilbake til
+Leavenworth, og hans mor døde her juleaften.</p>
+
+<p>Bill var nu løst fra sit løfte, og allerede i januar 1864 meldte han
+sig som frivillig til syvende Kansas regiment, kjendt under navnet
+«Jennisons høkejægere». Dette regiment blev sendt til Tennessee og
+indlemmet i general A.&nbsp;J. Smiths hær, som hadde til opgave at
+stanse sydstatsgeneralen Forrest, som med sine tropper var paa marsj
+nordover fra Mississippi. Chefen for syvende regiment oberst Herrick,
+som hadde hørt om Codys bedrifter ute paa prærien, anbefalte general
+Smith at opta Bill i det korps av utvalgte mænd, som gjorde tjeneste som
+speidere, spioner og depecheryttere.</p>
+
+<p>General Smith lot Bill kalde ind i sit telt og forklarte ham, at det
+var av yderste vigtighet for nordstatshæren at faa vite, hvor mange
+tropper Forrest raadet over, hvilke stillinger de indtok, og hvordan de
+var bevæbnet. Han sluttet med at spørre Bill, om han i passende
+forklædning turde vaage sig ind i Forrests leir og skaffe de fornødne
+oplysninger. Bill visste, at hvis han blev fanget i sydstatshærens leir,
+vilde han øieblikkelig bli hængt som spion; men han visste ogsaa, at han
+ikke kunde yde sit land nogen større tjeneste end at skaffe disse
+oplysninger. Han paatok sig derfor det farlige hverv.</p>
+
+<p>Mens han endnu opholdt sig i generalens telt, blev en sydstatsspion,
+som netop var grepet, bragt ind for at underkastes forhør. Bill
+gjenkjendte i spionen en mand fra Kansas, som han i guttedagene ofte
+hadde set. En tanke løp ham gjennem hodet. Saasnart spionen
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page49" id = "page49">49</a></span>
+var blit undersøkt og ført bort til militærfængslet, pekte Bill paa de
+karter og dokumenter, som man hadde fundet paa manden, og sa:</p>
+
+<p>&mdash; Hvis De vil forandre disse papirene, hr. general, saa de blir
+værdiløse, kan jeg kanske vinde general Forrests gunst, naar jeg
+overleverer ham dem.</p>
+
+<p>General Smith syntes, at planen var udmerket, og forklædt som
+bondegut begav Bill sig paa vei til sydstatshærens leir. Da han efter
+mange oplevelser naadde frem i nærheten av leiren, blev han stanset av
+forpostene. Han forklarte, at han hadde hemmelige meddelelser til
+general Forrest, og blev under bevogtning ført frem for den berømte
+kavalerigeneral.</p>
+
+<p>Forrest, som var søn av fattige forældre og aldrig hadde lært at
+skrive endog bare nogenlunde korrekt, hadde ved sin enestaaende
+dygtighet og dristighet svunget sig op til at bli en av Sydstaternes
+største ledere. Han var en mand, som hadde gaat livets haarde skole, og
+han var ikke let at narre. Hans ørneblik syntes at gjennembore den unge
+bondegutten, og Bill forstod, at han ikke kunde vente nogen medlidenhet,
+hvis hans planer blev gjennemskuet.</p>
+
+<p>Men Bill skjøt hjertet op i livet og rakte general Forrest de
+forfalskede dokumenter. Han avleverte samtidig en historie om, at
+spionen fra Kansas var en barndomsven av ham og hadde betrodd ham det
+hverv at bringe disse karter og papirer til Forrest, da der endnu var
+forskjellige oplysninger, som han maatte skaffe angaaende general Smiths
+hær, og som spionen senere selv vilde overbringe. General Forrest saa
+skarpt paa Bill og sa:
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page50" id = "page50">50</a></span></p>
+
+<p>&mdash; Hvorfor gik du ind paa at bringe mig disse papirene?</p>
+
+<p>Bill slog undselig blikket ned og stammet: Jeg tænkte, hr. general,
+at hvis jeg gjorde Dem denne tjenesten, kunde de kanske finde bruk for
+mig i speiderkorpset Deres.</p>
+
+<p>Dette naive svar avledet tildels general Forrests mistanke, men han
+krydsforhørte endnu en tid Bill og spurte ham ut om alt mulig. Tilsist
+syntes han dog overbevist om den unge mands ærlighet og sendte ham over
+til speidernes kvarter, idet han lovet at gjøre bruk av ham, saa snart
+der bød sig en leilighet.</p>
+
+<p>Det var netop dette Bill ønsket. I de følgende dager drev han omkring
+i leiren og brukte sine øine og ører. Han fandt tilslut ut, hvor mange
+tropper Forrest raadet over, hvordan de var utrustet og hvor de skulde
+hen. Men da der var gaat en tre-fire dager, begyndte han at bli urolig.
+Han hadde nu faat alle oplysninger, han ønsket og længtet bare efter, at
+Forrest skulde sende ham ut som spion, saa han kunde komme tilbake til
+nordstatshæren og avlægge rapport til general Smith.</p>
+
+<p>Forrest hadde imidlertid ingen hast med at prøve evnene hans. Kanske
+den kloke ryttergeneral endnu ikke var helt overbevist om, at det
+forholdt sig rigtig med den naive bondegutten, som vilde være speider.
+Bill overveiet, om han skulde snike sig ut av leiren i al hemmelighet,
+men dette var lettere tænkt end gjort. Forrest holdt streng orden og
+disciplin blandt sine tropper, og leiren var omhyggelig bevogtet.</p>
+
+<p>Men pludselig hændte der noget, som gjorde en ende paa Bills
+ubeslutsomhet. En morgen, da han drev omkring i leiren, saa han en mand
+gaa ind i general
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page51" id = "page51">51</a></span>
+Forrests telt. Idet manden løftet op teltdøren, kjendte Bill ham igjen.
+Det var spionen fra Kansas, som paa en eller anden maate maatte ha
+sluppet væk fra general Smith og nu var kommet for at avgi beretning til
+Forrest. Bill visste, at i løpet av fem minuter vilde han være opdaget;
+hvis han ikke kunde slippe væk straks, var galgen ham viss.</p>
+
+<p>Han fik i en fart hesten sin sadlet og red hen mot forpostene.
+I&nbsp;den ene haand holdt han et brev, som han uavbrutt stirret paa,
+som om han ikke var ganske sikker paa adressen. Denne list lykkedes.
+Forpostene trodde, at det var en depecherytter, og han blev ikke
+stanset, før han naadde den ytterste vedetlinje.</p>
+
+<p>Da hørtes pludselig trampende lyd av fremstormende hester bak ham, et
+rop og et skud. Bill var opdaget, men han var ikke fanget. Paa
+indianervis kastet han sig langs siden av sin hest med bare den ene
+foten i stigbøilen, og forposten, som i det samme fyrte paa ham,
+opnaadde bare at streife ham i skulderen. En regn av kuler kom susende
+efter ham. Bills hat blev skutt av hodet paa ham, en anden kule klippet
+hans ene stigbøile over, og hesten blev let saaret.</p>
+
+<p>En sydstatsspeider, som vendte tilbake fra en rekognoscering, kom
+tilsyne paa veien like foran ham. Begge fyrte samtidig. Sydstatsmandens
+hest steilet og faldt, mens Bill galoperte videre.</p>
+
+<p>Endnu en tid fortsattes det vilde ridt, men Bill holdt sine
+forfølgere stangen. Endelig støtte han paa et kompani blænkere av
+nordstatshæren og var nu i sikkerhet. Da han naadde leiren og meldte sin
+ankomst, kjendte generalen ham ikke igjen i hans forklædning. Men da
+Bill gav sig tilkjende og avla sin rapport, høstet han
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page52" id = "page52">52</a></span>
+stor ros av generalen, hans dristige færd blev snart kjendt av hele
+hæren, og han blev gjenstand for stor beundring.</p>
+
+<p>I slaget ved Tulepo en tid efter fik general Smith imidlertid et
+indtryk av Bill Cody, som tildels slettet ut hans beundring for den unge
+speider. Nordstatshæren hadde besat et høidedrag og avventet her
+Forrests angrep. General Smith, i&nbsp;hvis følge Bill befandt sig, red
+frem og tilbake langs de utstrakte brystvern, som beskyttet hans tropper
+og formanet dem til ikke at fyre, før de kunde være sikre paa, at hver
+kule vilde finde sin mand. Da angriperne endelig kom tilstrækkelig nær,
+og kulene begyndte at suse, red Bill bak et eketræ. Under kampene med
+indianerne hadde han lært at det gjaldt at søke den bedste dækning mot
+fiendens ild, og han mente, at den samme regel maatte gjælde her.</p>
+
+<p>Men general Smith, som hadde set Bill forsvinde bak træet i farens
+stund, opfattet det som et tegn paa feighet. Da Forrests angrep var
+slaat tilbake, fik Bill ordre til at melde sig i generalens telt.</p>
+
+<p>&mdash; Unge mand, sa general Smith. De blev mig anbefalt, fordi De
+hadde tat del i mange kampe mot indianerne. Hvad bestilte De bak det
+træet?</p>
+
+<p>&mdash; Det er den maaten, som vi kjæmper med indianerne paa, svarte
+Bill. Vi maa søke dækning, hvor vi kan finde den.</p>
+
+<p>Men general Smith, som ikke hadde noget kjendskap til den særlige
+taktik, som benyttedes i indianerkampene, fæstet ikke helt lit til ham.
+Det varte hele tolv aar, inden han blev overbevist om, hvor uretfærdig
+hans mistanke mot den unge speider hadde været.</p>
+
+<p>Efter slaget ved Tulepo blev Smiths kavaleri sendt
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page53" id = "page53">53</a></span>
+til Missouri, senere til Kansas og Arkansas, hvor Bill tok del i mange
+kampe, og som speider og depecherytter for generalene McNeil, Blunt og
+Pleasanton ydet nordstatstroppene uvurderlige tjenester.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic53.jpg" width = "363" height = "447"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Slagscene fra borgerkrigen.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page54" id = "page54">54</a></span>
+<p>General Smith saa Bill først igjen i 1876, da han i spidsen for
+syvende kavaleriregiment blev sendt ut mot Kiowa- og Comancheindianerne.
+Bill deltok i ekspeditionen som speider, men Smith kjendte ham ikke
+igjen.</p>
+
+<p>En dag, da hovedkolonnen hadde gjort holdt for at vande hestene, blev
+fortroppen, hvortil general Smith og hans stab hadde sluttet sig,
+overfaldt av en indianerstyrke, som tællet opimot 400 mand. Skjønt
+fortroppen befandt sig like i nærheten av en stor kløft, gav general
+Smith ordre til retræt for at naa tilbake til hovedkolonnen. Bill, som
+forstod, at den lille rytteravdeling under en kamp i aapen mark vilde
+bli oprevet og tilintetgjort, red bort til generalen og sa:</p>
+
+<p>&mdash; Hr. general, gi Deres mænd ordre til at sitte av og søke
+dækning i kløften. Saa kan De slaa indianerne tilbake. Men hvis De
+forsøker at trække Dem tilbake til kolonnen, vil De og alle Deres mænd
+bli skutt ned, før dere har retirert en mil.</p>
+
+<p>General Smith indsaa det fornuftige i denne plan og beordret sine
+mænd ind i kløften, hvis høie vægger tjente dem som brystvern. Her slog
+de indianernes angrep tilbake, indtil hovedkolonnen, som hadde hørt
+skytningen, kom dem til hjælp og drev rødhudene paa flugt. Om kvelden
+blev Bill kaldt ind i general Smiths telt, og generalen sa:</p>
+
+<p>&mdash; Det var en udmerket idé, den som De gav mig. Den taktikken,
+som anvendes i indianerkampene, er ny for mig. Jeg skjønner, at hvis min
+første ordre var blit utført, vilde ingen av os ha naadd levende tilbake
+til hovedkolonnen.</p>
+
+<p>&mdash; Hr. general, svarte Bill, husker De slaget ved Tulepo?
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page55" id = "page55">55</a></span></p>
+
+<p>&mdash; Om jeg husker det! svarte general Smith med selvfølelse i
+stemmen; jeg førte overkommandoen i det slaget.</p>
+
+<p>&mdash; Husker De, fortsatte Bill, den unge gutten, som søkte dækning
+bak et træ, og som De senere sendte bud efter for at høre, hvorfor han
+gjorde det?</p>
+
+<p>&mdash; Er De virkelig den gutten, som utspeidet Forrests hær for
+mig? spurte general Smith forbauset. Jeg har ofte undret mig over, hvor
+De var blit av. Hvad har De bestilt siden krigen?</p>
+
+<p>Bill fortalte, hvorledes han i 1865 var draget vestover som speider
+for general Sherman og uavbrutt hadde gjort speidertjeneste siden.
+General Smith var glad over at ha faat ham tilbake og gjorde ham til
+chef for sit speiderkorps, saa længe felttoget varte.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap7" id = "chap7">Fredspipe og tomahawk.</a></h3>
+
+
+<p>I de 25 aarene fra borgerkrigens slutning til kampen ved Wounded
+Knee, da indianernes sidste motstand blev slaat ned, deltok Bill Cody i
+en lang række av felttog mot rødhudene. Indimellem hadde han mange ting
+at vareta; han var bøffeljæger, hoteleier, postkjører, landspekulant
+o.s.v. Men hver gang indianerne gik paa krigsstien, lot Bill alt andet
+ligge og stillet sine evner som fører og speider til regjeringens
+raadighet.</p>
+
+<p>Høsten 1865 blev general Sherman sendt til grænsestatene i vest for
+at forhandle med indianerne og om mulig avslutte varige fredstraktater
+med dem. Sherman var en av borgerkrigens mest berømte generaler og
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page56" id = "page56">56</a></span>
+hadde gjennem sin «marsj til havet» bidraget paa avgjørende maate til
+Nordstaternes seier. Han var ledsaget av en større stab officerer og
+civile embedsmænd og eskortertes av en eskadron kavaleri og av tredve
+speidere og depecheryttere. Blandt de sidste var Bill Cody.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic56.jpg" width = "363" height = "356"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Comanche-indianere slaar telt.</p>
+
+<p>De første stammer, som general Sherman ønsket at forhandle med, var
+Kiowa- og Comanche-indianerne i den sydvestlige del av Kansas. De holdt
+dengang til i Council Springs, 65 mil fra fort Zarrah ved
+Arkansas-floden, hvortil general Sherman ankom utpaa høsten.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page57" id = "page57">57</a></span>
+For at kunne tilbakelægge veien til Council Springs, som gik gjennem den
+flate og øde prærie, paa én dag, gav generalen ordre til, at marsjen
+skulde paabegyndes klokken 2 om natten.</p>
+
+<p>Speidernes leder Dick Curtis hadde beregnet, at turen skulde ta tolv
+timer. Men klokken blev 2 om eftermiddagen, og endnu saa man ikke noget
+til Council Springs eller til indianerne. En ung officer kom
+tilfældigvis til at ride ved siden av Bill Cody og spurte ham i
+samtalens løp, naar de vel kunde vente at være i Council Springs.</p>
+
+<p>&mdash; Hvis vi vedblir at ride i denne retningen, kommer vi aldrig
+dit, svarte Bill.</p>
+
+<p>&mdash; Hvorfor har De ikke underrettet generalen om det? spurte
+officeren.</p>
+
+<p>Bill forklarte, at Curtis og ikke han selv var ekspeditionens fører;
+men officeren red bort til Sherman og meddelte ham, at de hadde slaat
+ind i en feilagtig retning. Generalen kommanderte straks holdt og kaldte
+alle speiderne til sig. Han spurte Curtis, om han kunde vise ham paa
+kartet, hvor de nu befandt sig; men Curtis svarte aapenhjertig, at
+kartet var forældet, og at prærien i den grad var blottet for
+landemerker, at han hadde vanskelig for at orientere sig. Generalen saa
+paa Bill og sa:</p>
+
+<p>&mdash; Er der nogen anden her, som kjender veien?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, hr. general, svarte Bill. Jeg vet, hvor Council Springs
+ligger.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor langt er det dit og i hvilken retning ligger det?</p>
+
+<p>&mdash; Omtrent 12 mil ret syd, lød svaret.</p>
+
+<p>Bill fik nu ordre til at ride ved siden av general
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page58" id = "page58">58</a></span>
+Sherman, og efter etpar timers ridt kom indianernes store leir isigte.
+Da rødhudene opdaget de hvite, blev der stort røre i leiren. Talrike
+krigere sprang op paa hestene sine og galoperte gjestene imøte. Tilslut
+var der mindst 1000 beredne indianere foran den lille hvite trop.
+Sherman begyndte at bli betænkelig, men Bill sa:</p>
+
+<p>&mdash; De har git fredstegnet; de kommer uten vaaben.</p>
+
+<p>Generalen og hans følge red langsomt frem mot rødhudene og blev
+mottat av høvdingene Satanta, Enslig-Ulv, Sparkende-Fugl og andre. Dick
+Curtis, som behersket de forskjellige stammers sprog til fuldkommenhet,
+fungerte som tolk og præsenterte de hvite og røde høvdingene for
+hverandre.</p>
+
+<p>Indianerne, som iforveien var underrettet om besøket, hadde forberedt
+en stor fest for sine gjester. En slags tronhimmel var blit reist av
+garvede bøffelhuder over teltpæler, og under tronhimmelen hadde de av
+skind laget bløte sæter for generalen og hans stab. Over et baal i
+nærheten blev der stekt kjøt av bøfler, antiloper og andet vildt, og
+indianerne hadde endog anskaffet tintallerkener, hvorpaa kjøttet skulde
+serveres, og tinkopper til kaffen. Desværre var indianerkonene gaat saa
+vidt i sin renslighet, at de hadde latt efter sig store stykker sæpe i
+koppenes kanter og hjørner; men gjestene var gode diplomater og lot sig
+ikke merke med noget.</p>
+
+<p>Det var et broget og paa sit vis storslaat skue, som foldet sig ut
+for general Sherman og hans følge. Den store leiren med telt ved telt,
+saa langt øiet kunde se; ildstedene, hvor kvindene tilberedte maten,
+lekende barn, halvvilde hunder og hundreder av kobberrøde krigere,
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page59" id = "page59">59</a></span>
+som tumlet sig paa sine usadlede hester. Under tronhimmelen de gamle
+høvdingene med sit ørneblik og sin næsten kongelige værdighet, sittende
+tause ved siden av sine hvite gjester, mens unge indianerpiker i
+festlige dragter av fint, bløtt hjorteskind, utbrodert med mangefarvede
+pindsvinpigger, bar maten om.</p>
+
+<div class = "figfloat">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic59.jpg" width = "203" height = "386"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Ung indianerpike.</p>
+</div>
+
+<p>Da maaltidet var slut, gik fredspipen rundt, og Satanta reiste sig og
+holdt en tale til gjestene. Indianerne har altid været kjendt for sin
+store veltalenhet, og Satanta begyndte sin tale med disse maleriske
+ord:</p>
+
+<p>&mdash; Mine store hvite brødre! Jeg byr eder velkommen i min leir og
+blandt mit folk. I&nbsp;kan hvile eder i sikkerhet uten tanke paa frygt;
+ti vore hjerter er nu gode imot eder, fordi vi haaber, at de ord I har
+at si os, vil vække vor glæde over, at I er kommet. Vi vet, at I er
+kommet en lang vei for at besøke os, og jeg
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page60" id = "page60">60</a></span>
+føler, at I bringer gaver med til os, som vil fryde mit folks hjerter.
+Jeg vet, at I maa være meget trætte, og da jeg ser, at eders telter nu
+er reist, vil det glæde os at følge eder over til eders leir, hvor I kan
+hvile og sove ut. Jeg har til eders telter sendt det mest utsøkte kjøt
+av unge bøfler, hjorter og antiloper, og hvis der er andet i min leir,
+som vil gjøre eders hjerter glade, vil det glæde mig at sende eder
+det&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
+
+<p>General Sherman trykket Satantas haand, da den gamle høvdingen hadde
+endt sin tale, og svarte:</p>
+
+<p>&mdash; Min røde bror! Eders vakre og romantiske mottagelse har rørt
+mit og mine venners hjerter paa det dypeste. Vi takker eder paa det
+hjerteligste derfor. Naar vi har hvilt og sovet ut i eders vilde
+prærieby, er det vort ønske at samles til raadslagning med de her
+fremmøtte høvdinger og krigere&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.</p>
+
+<p>Raadslagningen tok sin begyndelse næste formiddag og varte i tre
+dager. Der blev sluttet en høitidelig overenskomst med Satanta, som mot
+visse ydelser lovet ikke at angripe de hvite, og Sherman drog videre til
+Bent Fort i Colorado, hvor han efter to dagers raadslagning sluttet en
+lignende avtale med indianerne der. Han fortsatte sin fredsmission til
+Wyoming og Nebraska, og Bill Cody var hans fører paa hele turen.</p>
+
+<p>Da general Sherman kom tilbake til Leavenworth i Kansas, tok han
+avsked med Bill og takket ham for de tjenester, han hadde ydet ham. Han
+meddelte samtidig, at Bill for den tiden, han hadde tjent som fører,
+vilde faa utbetalt 150 dollars pr. maaned og en ekstrabelønning paa 2000
+dollars. Han lovet desuten, at han skulde anbefale Bill til general
+Sheridan, som vilde faa overkommandoen paa vestgrænsen under de kampene,
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page61" id = "page61">61</a></span>
+som tiltrods for de netop avsluttede fredstraktater kunde ventes med
+indianerne.</p>
+
+<p>Det varte imidlertid flere aar, før Bill traadte i general Sheridans
+tjeneste. Han giftet sig med en smuk pike fra St. Louis, og hun tok det
+løftet av ham, at han skulde opgi det farlige liv paa prærien. Bill var
+nu en kort tid hoteleier i Leavenworth, blev senere bøffeljæger og var
+ogsaa med paa at anlægge en by paa prærien, som fik det straalende navn:
+Rom. Bill var saa sikker paa denne byens fremtid, at han skrev til sin
+kone, at han i løpet av ganske kort tid vilde bli millionær. Men heller
+ikke det nye Rom blev bygget paa én dag &mdash; der blev idetheletat
+ikke bygget svært meget, før det altsammen blev revet ned igjen, og Bill
+maatte atter søke tilbake til sin gamle haandtering som fører og
+speider.</p>
+
+<p>Merkelig nok blev det Kiowa- og Comanche-indianerne, som Bill fik sit
+første alvorlige sammenstøt med, efterat han paany hadde traadt i
+regjeringens tjeneste. Han var dengang speider i fort Larned, hvor der
+laa en mindre troppeavdeling paa to kompanier infanteri og en eskadron
+kavaleri. I&nbsp;nærheten av fortet hadde Satanta, Enslig-Ulv,
+Sittamore, Sparkende-Fugl og andre høvdinger slaat sig ned med et stort
+antal krigere. De befandt sig endnu ikke paa krigsstien, men optraadte
+uforskammet og utæskende overfor de hvite og ventet bare paa en
+anledning til at begynde fiendtlighetene.</p>
+
+<p>En dag i august maaned 1868, da Bill hadde eskortert general Hazen
+fra fort Larned til fort Zarrah og befandt sig paa hjemveien, blev han
+stanset av halvhundrede indianere ved Paronce Rock. De kom galoperende
+mot ham; idet de strakte hænderne frem og
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page62" id = "page62">62</a></span>
+ropte: How! Bill saa, at de hadde krigsmalingen paa; men da de syntes at
+være saa ivrige efter at faa si pent goddag, rakte han ogsaa haanden
+frem. I&nbsp;det samme grep en av de røde krigerne ham om haandleddet og
+rev ham med et ryk ned av sadlen. Revolveren og geværet blev tat fra
+ham, og en av rødhudene tilføiet ham med sin tomahawk et slag i hodet,
+saa Bill holdt paa at stupe til jorden.</p>
+
+<p>Indianerne gjorde det imidlertid ikke av med ham paa stedet; men
+førte ham under piskeslag og alle slags forhaanelser til leiren, hvor
+han straks blev ført frem for Satanta. Da Bill sidst hadde staat overfor
+den gamle høvdingen, var det som en hædret gjest i general Shermans
+følge. Nu stod han der som fange og ventet hvert øieblik at se signalet
+bli git til den smertefulde tortur, som skulde gaa forut for døden.</p>
+
+<p>Men gamle, kloke Satanta vilde først ha nogen oplysninger av sin
+fange, før han sendte ham til de lykkelige jagtmarker. Raadsnar som
+altid fattet Bill haab paany. Da Satanta spurte ham, hvor han hadde
+været, erindret han pludselig, at rødhudene hadde faat løfte paa en
+kvægdrift, som imidlertid ikke var blit sendt dem. Han svarte derfor, at
+han hadde været ute og lett efter denne driften, og at general Hazen
+hadde sendt ham iforveien for at meddele Satanta, at kvæget nu var paa
+vei til leiren hans. Indianerne hadde i lang tid været uten ferskt kjøt,
+og de blev derfor behagelig overrasket. Satanta spurte om der var
+soldater med driften, og fik et bekræftende svar.</p>
+
+<p>Da Bill skjønte, at indianerne fæstet lit til historiene hans, blev
+han dristigere. Han spurte i en krænket tone, hvorfor de unge krigerne
+hadde behandlet ham saa
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page63" id = "page63">63</a></span>
+brutalt. Satanta, der som diplomat ikke stod tilbake for nogen, svarte,
+at det hele var en spøk, og at hans unge krigere bare hadde villet
+stille Bills mod paa prøve. Han gav ordre til at den hvite mand skulde
+faa vaabnene sine tilbake, og efterat ha raadført sig med de andre
+høvdingene spurte han, om Bill vilde hente kvæget til dem. Bill
+erklærte, at det var netop det, som general Hazen hadde git ham ordre
+til, og et øieblik efter red han som en fri mand ut av leiren.</p>
+
+<p>Nogen av indianerne var imidlertid blit mistænksomme og fulgte efter
+ham. Bill red først i den retningen, hvorfra kvæget kunde ventes; men da
+han var kommet ned en høi bakke, som skjulte ham for rødhudene, satte
+han kursen mot fort Larned. Han hadde faat et godt forsprang, før
+indianerne atter fik øie paa ham; men da de forstod, at han virkelig
+hadde ført dem bak lyset, og at kvæget, han hadde lovet dem, bare
+eksisterte i hans egen indbildning, begyndte de en skarp forfølgelse og
+vandt hurtig ind paa ham.</p>
+
+<p>De forreste av indianerne var bare et kort stykke bak Bill, da han
+red over Pawnee-floden; men paa den andre siden av vadestedet støtte han
+til alt held paa en avdeling soldater fra fortet. De la sig nu i
+bakhold, og da rødhudene kom sprængende, blev de mottat av en kuleregn,
+som dræpte et par stykker av dem og saaret nogen flere. Efter at ha
+skalpert de dræpte indianerne &mdash; for de hvite var dengang likesaa
+ivrige efter at ta skalper som de røde &mdash; begav Bill og soldatene
+sig til fortet, hvor alle troppene var blit kaldt under vaaben i
+paavente av et almindelig angrep.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page64" id = "page64">[64]</a></span>
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic64.jpg" width = "558" height = "334"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Bill forfølges av indianerne.</p>
+
+<p>General Sheridan, som under borgerkrigen hadde vundet ry som Amerikas
+dristigste og dygtigste ryttergeneral,
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page65" id = "page65">65</a></span>
+opholdt sig dengang i fort Hayes. Da han førte overbefalingen paa
+vestgrænsen, var det av største vigtighet, at der blev bragt ham
+efterretning om Satantas fiendtlige hensigter; men ingen av speiderne i
+fort Larned hadde lyst til at gjøre den 65 miles lange turen midt om
+natten og gjennem et distrikt, hvor det vrimlet av fiendtlige indianere.
+Skjønt Bill netop var kommet tilbake fra et ridt paa 140 miles og var
+dygtig træt av baade strabadsene og den brutale behandling, som han
+hadde været gjenstand for fra indianernes side, tilbød han sig dog som
+frivillig.</p>
+
+<p>Klokken ti om kvelden red han fra fort Larned, og ved daggry næste
+morgen var han fremme. Han var underveis blit kastet av hesten, da den
+snublet i et præriehund-hul, og senere kom han i mørket ind i en flok
+indianere; men han slap heldig fra begge disse eventyrene og overgav
+general Sheridan depechene i god behold. Sheridan vilde gjerne ha sendt
+bud om indianerurolighetene til fort Dodge, 95 miles syd for fort Hayes.
+Men da flere kurerer i den sidste tid var blit dræpt paa denne ruten,
+var det ham umulig at faa nogen av sine egne speidere til at paata sig
+hvervet.</p>
+
+<p>Bill tilbød sig atter som frivillig og efter nogen faa timers rast
+fortsatte han sit ridt til fort Dodge. Med bare en times ophold
+underveis, da han skiftet hest, naadde han sit bestemmelsessted.
+Kommandanten i fort Dodge befandt sig i samme forlegenhet som general
+Sheridan, idet han nemlig gjerne vilde faa sendt depecher til fort
+Larned, men ikke kunde faa nogen til at gjøre turen. Fort Larned var
+Bills hjemstation, og for tredje gang tilbød han sig som frivillig.
+Kommandanten hadde ingen hest at overlate ham, men
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page66" id = "page66">66</a></span>
+laante ham et muldyr. Turen gik godt de første 30 milene; men da Bill
+skulde vande muldyret i Coon Creek, rendte det fra ham, og han maatte
+vandre tilfots resten av veien, 35 miles omtrent.</p>
+
+<p>Endnu var imidlertid ikke Bills kurerridt tilende. Da han kom til
+fort Larned, var general Hazen netop vendt tilbake fra fort Harker og
+hadde vigtige efterretninger med sig til general Sheridan. Bill hadde nu
+redet saa længe, at han gjerne vilde sætte en ny rekord, og han anmodet
+derfor om at maatte bli sendt avsted med depechene til Sheridan. General
+Hazen gav beredvillig sin tilladelse, og samme kvelden begav Bill sig
+atter paa vei til fort Hayes.</p>
+
+<p>Da han næste morgen naadde fortet, mottok Sheridan ham med den
+største forbauselse. I&nbsp;virkeligheten var det &mdash; som Sheridan
+ogsaa fremhæver i sine erindringer &mdash; en ganske enestaaende
+præstation, som unge Cody hadde utført. Han hadde i løpet av 58 timer
+redet og gaat 365 miles, for størsteparten om natten og gjennem et
+vanskelig og farlig terræng, hvor han bestandig maatte være paa utkik
+efter indianerne.</p>
+
+<p>General Sheridan var saa tilfreds med Bills tjeneste, at han beholdt
+ham, indtil det berømte femte kavaleriregiment kom til fort Hayes, da
+Bill blev utnævnt til chef for dette regiments speidere. Efter
+forskjellige ekspeditioner mot indianerne mellem Republican- og
+Canadianflodene, blev Bill forfremmet til chef for alle speiderne i
+departementet Platte. Han utførte i denne egenskap utallige bedrifter;
+vi skal i et følgende kapitel fortælle om et par av de mest berømte.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page67" id = "page67">67</a></span>
+
+<div class = "picture w50">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic67.jpg" width = "485" height = "375"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Copyr. Underwood &amp; Underwood.</p>
+<p class = "caption">
+Sioux-indianere før jagten.</p>
+</div>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page68" id = "page68">68</a></span>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap8" id = "chap8">Bøffeljagt paa prærien.</a></h3>
+
+
+<p>Det var som bøffeljæger i Union Pacific-banens tjeneste, at Bill Cody
+erhvervet sig det navn, under hvilket han senere blev verdensberømt
+&mdash; Buffalo Bill.</p>
+
+<p>I borgerkrigens sidste aar var trangen til en hurtigere og sikrere
+forbindelse mellem østens og vestens Amerika endelig blit saa stor, at
+man hadde tat fat paa det vældige projekt at bygge en jernbane tvers
+gjennem det øde og ubebodde land fra Missourifloden til
+Stillehavskysten. Arbeidet blev oprindelig paabegyndt fra California;
+men Union Pacific-banen, som hadde sit utgangspunkt i Omaha, Nebraska,
+var det, som utførte den langt overveiende del av arbeidet.</p>
+
+<p>I 1867 var U.P.-banen, som den i almindelighet kaldtes, naadd ut i
+hjertet av de store præriene. Her beitet endnu bøflene i umaadelige
+drifter &mdash; general Sherman beregnet i 1865 deres antal fra
+Missourifloden til Klippebergene til 9 millioner &mdash; fra anden side
+er tallet blit sat saa høit som til 12 millioner. Med bøffeldriftene
+fulgte indianerne, og jernbanearbeiderne maatte altid ha geværet parat,
+da det hørte til dagens orden, at snart den ene og snart den anden
+avdeling blev overfaldt av rødhudene.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page69" id = "page69">[69]</a></span>
+
+<div class = "picture w55">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic69.jpg" width = "545" height = "350"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Efter Rosa Bonheurs maleri.</p>
+<p class = "caption">
+Indianere paa bøffeljagt.</p>
+</div>
+
+<p>Skjønt det vrimlet av vildt paa prærien, satte indianerne en stopper
+for al jagt undtagen i jernbanens umiddelbare nærhet. Arbeiderne maatte
+derfor ofte leve av tørket kjøt, og derover hersket der almindelig
+utilfredshet. Bill Cody, som var speider i fort Hayes, hadde allerede
+dengang vundet ry som en dristig og erfaren bøffeljæger. U.P.-banens
+entreprenører tilbød ham en meget fordelagtig stilling som jæger for
+selskapet,
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page70" id = "page70">70</a></span>
+og da det ikke mindst var av vigtighet for regjeringen at faa jernbanen
+bygget hurtigst mulig, fik han lov til for en tid at træ ut av
+hæren.</p>
+
+<p>Bill fik den betragtelige løn av 500 dollars om maaneden, og hans
+eneste arbeide bestod i at skyte bøfler. Men det var et farlig arbeide.
+Han maatte altid være paa post mot indianerne og hadde utallige kampe at
+bestaa med dem. Troppene, som bevogtet jernbanelinjen, hadde ordre til
+at ile ham tilhjælp, saasnart de saa røksignaler stige op i den retning,
+hvori han var redet ut. Men de kom ofte for sent, og ikke mindre end fem
+av hans mænd blev dræpt i den tiden, da han var jæger for U.P.-banen.
+Selv slap han som vanlig uskadt fra de mest haarreisende eventyr.</p>
+
+<p>Ingen kunde maale sig med Bill som bøffeljæger. Han var en av de
+beste skytter paa prærien, en to-børse-mand, som kunde haandtere en
+revolver i hver haand med dødelig sikkerhet, og han var en mester med
+geværet. Han hadde git riflen sin det merkelige navn «Lucretia Borgia»,
+og hesten hans het Brigham efter mormonpresten. Det var et temmelig
+uanselig dyr, en rødskimlet pony, som han hadde kjøpt av en
+Ute-indianer; men den var hurtig som et lyn og utholdende som et
+muldyr.</p>
+
+<p>Naar Bill red ut paa sin daglige jagt, søkte han sig først ut en
+bøffeldrift med mange unge kalver og fete kjør. Han sprængte saa løs paa
+driften, dræpte med nogen faa skud de store oksene, som ledet den, og
+red derpaa i rasende galop løs paa flokkens fortrop, indtil han fik den
+til at løpe i ring. Hans hest var saa vel dressert til dette arbeidet,
+at han næsten ikke behøvde at styre den. Bill kunde saa av driften vælge
+sig ut
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page71" id = "page71">71</a></span>
+de feteste og fineste eksemplarene og skyte dem ned i ro og mak, mens de
+stormet forbi ham i sin ringgalop. Naar han hadde dræpt saa mange, han
+ønsket, kanske bare nogen faa, undertiden op til et halvt hundrede,
+holdt han op med at skyte og gav resten leilighet til at flygte.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic71.jpg" width = "364" height = "251"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Bøffelhjorden angripes.</p>
+
+<p>Folkene hans, som hadde holdt sig i bakgrunden, indfandt sig nu og
+begyndte at partere bøflene. Bare en liten del av kjøttet blev benyttet,
+mørbraden, bogene, tungen og de mest utsøkte stykker forøvrig. Alt dette
+blev saa læsset paa en vogn og kjørt tilbake til jernbanelinjen, mens
+resten blev liggende paa prærien til føde for ulver og coyoter.</p>
+
+<p>I det halvandet aar, da Bill var jæger for Union Pacific-banen, blev
+der holdt regnskap med det antal
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page72" id = "page72">72</a></span>
+bøfler, som han efterhaanden dræpte. Det endelige tal var 4280 &mdash;
+d.v.s. han hadde gjennemsnitlig nedlagt 8 bøfler om dagen. Og jagten var
+ingenlunde farefri. Bøffelkjørne forsvarte kalvene sine til det yderste,
+og oksene var ofte kjæmpestore, ondskapsfulde dyr, som styrtet løs paa
+jægeren i blindt raseri, saasnart de fik øie paa ham. Bare en god hest,
+et sikkert øie og en haand, som aldrig rystet, kunde i slike øieblik
+frelse den, som blev angrepet.</p>
+
+<p>I begyndelsen glædet jernbanearbeiderne sig meget over det ferske
+kjøttet, de fik, og naar Bill kom ridende tilbake med vognen, sa
+de:&mdash; Aa der kommer Bill med en hel del deilig bøffelkjøt!</p>
+
+<p>Men da der var gaat en tid, blev de ogsaa leie av den kosten, og naar
+Bill nu kom med vognen, sa de grættent:&mdash; Der kommer Bill med nogen
+flere gamle buffaloer! Litt efter litt blev Bill og bøffelkjøttet kjædet
+slik sammen i deres bevissthet, at de gav ham navnet Buffalo Bill, og
+det var i deres mund ikke netop noget kjælenavn.</p>
+
+<p>Men Bill Codys ry som bøffeljæger bredte sig stadig videre, og
+Buffalo Bill blev snart en ærestitel. En anden Bill, kjendt speider,
+fører og jæger ved navn Billy Comstock, var dengang chef for speiderne i
+fort Wallace. Officerene her ansaa ham for den bedste bøffeljæger i
+landet og mente, at navnet Buffalo Bill med størst ret maatte tilkomme
+ham. For at faa saken avgjort blev der anordnet en konkurranse mellem de
+to jægere, og der blev sat ut en præmie paa 500 dollars for den, som fra
+hesteryggen kunde dræpe det største antal bøfler fra kl.&nbsp;8 om
+morgenen til kl.&nbsp;4 om eftermiddagen.</p>
+
+<p>Konkurransen fandt sted i nærheten av Sheridan i
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page73" id = "page73">73</a></span>
+Kansas og hadde vakt saa stor opmerksomhet, at der selv saa langt borte
+fra som St. Louis, Missouri, kom ekstratog med over 100 tilskuere,
+deriblandt mange damer. Der var fuldt op av bøfler, og avtalen blev, at
+begge samtidig skulde ride ind i samme driften og dræpe saa mange bøfler
+som mulig. Hver jæger ledsagedes av en bereden dommer, som noterte, hvor
+mange bøfler han fældte.</p>
+
+<p>Tilskuerne holdt sig paa avstand, men rykket nærmere, saasnart
+signalet blev git, og de to jægere galoperte ind i den første
+buffalodriften. Bøflerne skilte sig i to flokker, hvorav Cody tok den
+tilhøire, Comstock den tilvenstre. Bill fulgte sin vanlige taktik. Han
+sprængte frem foran driften, dræpte dens ledere og tvang resten til
+stadig at bøie av tilvenstre, indtil de begyndte at løpe rundt i ring.
+I&nbsp;løpet av kort tid hadde han skudt 38, som allesammen laa paa et
+ganske litet areal.</p>
+
+<p>Comstock brukte en anden metode. Han begyndte at skyte paa de
+bakerste av flokken og dræpte alle, som han kunde naa, mens han jaget
+dem foran sig. Det lykkedes ham paa denne maaten at fælde 23 bøfler; men
+de laa spredt over en strækning paa tre miles. Efter en kort hviletid,
+hvorunder selskapet fra St. Louis trakterte med champagne, fik man øie
+paa en mindre flok bøfler, hovedsagelig kjør og kalver. De var langt
+hurtigere i sine bevægelser end den første flokken; men Bill dræpte
+allikevel 18, mens Comstock maatte nøie sig med 14.</p>
+
+<p>Man spiste nu frokost og drak champagne paany, hvorefter jægerne
+atter red ut, fulgt av sine dommere. Efter en tids forløp fik de øie paa
+en ny bøffeldrift.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page74" id = "page74">74</a></span>
+Bill hadde allerede skutt en snes flere bøfler end sin motstander og
+mente, at han nu hadde raad til at gi en ekstra opvisning. Han tok sadel
+og tøiler av hesten og lovet, at han skulde lægge den sidste bøffel ned
+for damernes føtter.</p>
+
+<p>Ridende paa usadlet hest &mdash; som indianerne pleiet &mdash; dræpte
+han 13 bøfler. Den sidste drev han foran sig i rasende galop, og damerne
+skrek høit av angst oppe i sine vogner, da de saa kjæmpedyret med de
+smaa, ondskapsfulde øinene komme styrtende like imot sig. Men
+halvandethundre fot fra den første vognen knaldet Bills gevær, og
+bøffelen rullet død om paa jorden.</p>
+
+<p>Comstock hadde av den sidste flokken dræpt 9 og saaledes ialt fældet
+46 bøfler. Men Bill hadde skutt 69, halvanden gang saa mange som sin
+motstander. Han var saaledes blit seierherre med glans og vandt ikke
+bare de 500 dollars, men fastslog ogsaa for bestandig sin ret til navnet
+Buffalo Bill og titelen præriens mesterjæger.</p>
+
+<p>Det var da ogsaa Bill, som fik til opgave at arrangere den berømte
+bøffeljagt for storfyrst Alexis av Rusland, da han i 1862 besøkte
+Amerika med et stort følge av officerer og hofmænd. Rusland var den
+eneste av de europæiske stormagter, som under borgerkrigen hadde stillet
+sig velvillig overfor de Forenede Stater, og den amerikanske regjering
+vilde derfor gjerne vise den høie gjest al mulig opmerksomhet.
+Storfyrsten var en ivrig jæger og hadde uttalt ønske om at faa leilighet
+til at delta i en bøffeljagt. Regjeringen i Washington gav general
+Sheridan i opdrag at ordne det fornødne, og Sheridan lot ordren gaa
+videre til Buffalo Bill.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page75" id = "page75">75</a></span></p>
+
+<p>Bill fandt en udmerket leirplads ved Red Willow, 60 miles nord for
+North Platte i Nebraska, og her blev der reist halvhundrede telter, som
+blev utstyrt med enhver tænkelig luksus og bekvemmelighet for gjestene.
+Foruten den vanlige kavalerieskorte blev der sendt to kompanier beredent
+infanteri til leiren for at sikre den mot overfald av omstreifende
+indianerstammer. De amerikanske officerer vilde desuten gjerne faa
+hundrede fredelige rødhuder til leiren, saa storfyrsten kunde faa et
+indtryk av indianernes sport og liv paa prærien, deres fester,
+krigsdanser og ferdighet som jægere.</p>
+
+<p>Den engang saa frygtede Siouxhøvding, Plettet-Hale, var dengang
+traadt i venskabelig forhold til de hvite, og Buffalo Bill fik det hverv
+at avlægge et besøk i hans leir og om mulig overtale ham til at delta i
+storfyrstens jagt. Det var to dagsreiser dit op, og da Bill endelig
+naadde leiren, maatte han paa indianervis snike sig rundt med ansigtet
+skjult i sit teppe, indtil han fandt Plettet-Hales telt. For høvdingen
+var nok venligsindet mot de hvite, mens hans unge krigere hadde mangt et
+regnskap at gjøre op med Buffalo Bill og vilde ikke betænke sig paa at
+sende ham en kule eller stikke en kniv i ham, om de fandt anledning
+dertil.</p>
+
+<p>Da Bill befandt sig i sikkerhet i Plettet-Hales telt, fremførte han
+sit erende. Han forklarte, at en mægtig høvding fra den anden side av
+det store havet var kommet paa besøk og var ivrig efter at faa hilse paa
+indianernes største høvding. Plettet-Hale svarte, at det skulde være ham
+en glæde at komme, og lovet, at han allerede næste dag skulde vælge ut
+hundrede av sine bedste jægere til at ledsage sig. Han holdt ogsaa ord
+og møtte op med sine krigere i fuld festdragt, da det
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page76" id = "page76">76</a></span>
+russiske selskap kom til North Platte.</p>
+
+<div class = "figfloat">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic76.jpg" width = "239" height = "301"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Kriger av Sioux-stammen.</p>
+</div>
+
+<p>Storfyrst Alexis lot sig straks forestille for Buffalo Bill. Seks fot
+høi, ung og kraftig, klædt i sin maleriske hjorteskindsdragt med sin
+store bredskyggede hat paa hodet og det lange lysebrune haaret, som han
+aldrig lot klippe, bølgende nedover skuldrene, fri og sikker i sin
+optræden og saa uberørt av de fornemme gjester, som om storfyrster hørte
+til hans daglige omgang, gjorde Bill det bedste indtryk paa alle.
+Storfyrst Alexis spurte ham ivrig ut om bøffeljagten, og Bill lovet, at
+han skulde <ins class = "correction" title = "«f» usynlig">faa</ins>
+leilighet til at skyte alle de bøfler, han kunde overkomme.</p>
+
+<p>Da selskapet hadde hvilt ut efter den 60 miles lange kjøretur fra
+North Platte til Red Willow, tok jagten sin begyndelse tidlig næste
+morgen. Først gav Buffalo Bill og de amerikanske officerer en opvisning
+for at lære sine gjester, hvordan man red sin hest ind paa siden av
+bøflene og fældte dem ved et skud enten gjennem
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page77" id = "page77">77</a></span>
+lændene eller under hjertet. Særlig general Custer, som senere blev
+dræpt av indianerne i den store massakre ved Little Big Horn, utmerket
+sig under denne opvisning, som en sjelden flot og dristig rytter.</p>
+
+<p>Storfyrst Alexis vilde nu selv prøve den spændende sport, og Buffalo
+Bill overlot ham sin berømte pony «Buckskin Joe», som var kjendt som den
+bedste bøffelhest i landet. Storfyrsten ansaa pistolen som det mest
+passende vaaben til denne jagt, og da han, ledsaget av Bill, red ind i
+den første bøffeldriften, avfyrte han paa tyve fots avstand seks
+pistolskud mot en stor okse. Bøffelen rystet ikke paa manken engang og
+likesaa litet hjalp det, da storfyrsten laante Bills revolver og gav den
+seks skud til.</p>
+
+<p>Bill skjønte, at hvis storfyrsten blev ved paa denne maaten, vilde
+han aldrig i sit liv faa skutt nogen bøffel. Han rakte derfor Alexis sit
+gevær og bad ham ikke skyte, før der blev git signal. Samtidig gav han
+med pisken storfyrstens hest et slag, som sendte den i rasende galop ind
+i bøffeldriften, bare ti fot fra en av de største oksene.</p>
+
+<p>&mdash; Skyt nu, ropte Buffalo Bill. Storfyrsten skjøt, og bøffelen
+veltet sig i sit blod paa marken.</p>
+
+<p>Til Bills store forbauselse holdt storfyrsten straks inde, kastet
+geværet fra sig og begyndte ophidset at vinke med hatten til de russiske
+officerer. De kom galoperende, og da storfyrsten hadde fortalt dem sin
+bedrift, ropte de begeistret hurra og forlangte champagne for at drikke
+den høie jægers skaal. Snart knaldet korkene, og jagten var forbi for
+den dag. Men da selskapet kjørte tilbake til teltleiren, kom en liten
+flok bøfler stormende tvers over veien, og paa maafaa skjøt
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page78" id = "page78">78</a></span>
+storfyrsten sin pistol ind i flokken. Ved et besynderlig tilfælde traf
+kulen en bøffelko, som styrtet om. Nu kjendte begeistringen ingen
+grænser. Alexis fik tre rungende hurrarop, og champagnen fløt atter i
+strømme.</p>
+
+<p>Storfyrsten blev efterhaanden en øvet bøffeljæger og nedla otte
+buffaloer i de tre dagene, han opholdt sig i leiren. Da han hadde
+tilfredsstillet sin egen jagtlyst, uttalte han ønske om at faa se en
+prøve paa indianernes færdighet. Plettet-Hale gav sine mænd de fornødne
+ordrer, og da Buffalo Bill hadde fundet en stor bøffeldrift, blev alle
+forberedelser truffet til at begynde jagten den følgende dag.</p>
+
+<p>Det var et merkelig syn, som møtte storfyrsten, da han næste morgen
+red ut til jagtfeltet. De foregaaende dager hadde han set indianerne i
+al deres primitive pragt, naar de holdt fest eller danset sine
+krigsdanser, klædt i sine fint tilvirkede lærskjorter med perlebroderte
+belter, mangefarvede tepper og de store fjærprydelser paa hodet og
+nedover ryggen. Men nu hadde de kastet alle disse prydelser væk &mdash;
+komplet nøkne med undtagelse av et smalt klæde om lændene og tynde
+mokkasiner paa føtterne sat de paa sine ponyer, uten sadel, uten tøile,
+bare med en tynd lærsnor mellem hestens tænder.</p>
+
+<p>I forreste række saaes høvdingene, som kun med vanskelighet holdt de
+utaalmodige jægere og de endnu mere utaalmodige hester tilbake. Da alt
+var rede, gav Plettet-Hale signalet. Som et uveir, som pludselig bryter
+løs, stormet rødhudene ind paa bøffeldriften, nogen væbnet med bue og
+pil, andre med lanser, andre igjen med geværer eller pistoler.
+I&nbsp;næste øieblik syntes alt at være den vildeste forvirring. Midt
+inde i en vældig
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page79" id = "page79">79</a></span>
+støvsky skimtedes galoperende hester, flyvende piler, faldende bøfler og
+røde indianerkropper, mens luften blev sønderrevet av skud og
+Siouxkrigernes vilde hyl. Men snart saa man, at der var god orden i
+denne tilsyneladende galskap. Nogen av indianerne forfulgte de bøfler,
+som brøt ut av rækkerne, mens hovedstyrken tvang driften til at løpe i
+ring og dræpte de store dyrene ett efter ett. Da signalet til stans blev
+git og støvet la sig, holdt indianerne stille som støtter paa sine
+hester og rundt om dem, saa langt øiet naadde, var prærien dækket med
+dræpte bøfler.</p>
+
+<p>Storfyrsten var særlig interessert i indianernes bruk av bue og pil,
+og Bill anbefalte ham at slaa følge med en berømt Siouxjæger ved navn
+To-Lanse. Han viste sig sit ry værdig. Ridende i fuld galop efter en
+bøffelokse, sendte han en pil tvers igjennem det vældige dyr fra side
+til side. Storfyrsten blev saa imponert, at han anmodet om at faa pilen
+overlatt som et varig minde om denne bedrift.</p>
+
+<p>I det hele tat var storfyrst Alexis overmaade fornøiet med sin
+jagttur paa prærien, og ved avskeden takket han Buffalo Bill paa det
+hjerteligste for den fornøielse han hadde beredt ham. Da Bill ikke vilde
+motta den store pengegave, som var tiltænkt ham, skjænket storfyrsten
+ham som en personlig erindring sin pragtfulde pels, som sagdes at være
+den kostbareste i verden. Senere sendte han Buffalo Bill etpar
+mansjetknapper og en slipsnaal, hamret av guld i form av bøffelhoder,
+prydet med brillanter og rubiner.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page80" id = "page80">80</a></span></p>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap9" id = "chap9">Tvekampen med Gule-Haand.</a></h3>
+
+
+<p>Hvormange indianere Buffalo Bill sendte til de lykkelige jagtmarker i
+de utallige sammenstøtene, som han hadde med dem, vet man ikke.
+I&nbsp;motsætning til de fleste andre hvite, som tok del i
+indianerkrigene, pralet han aldrig av sine skalper. Ingen speider har
+nogensinde hadet indianerne, sier han selv i sine erindringer, og
+regjeringen behandlet dem ofte uklokt og uretfærdig. Men de var ute av
+stand til at utvikle de umaadelige landstrækninger, som de raadet over,
+og civilisationen krævet, at denne jord ikke skulde ligge unyttet hen.
+Indianerne forstod ikke nødvendigheten herav. De overfaldt de hvite
+nybyggere, som begyndte at lægge prærien under plogen, og det blev
+speidernes pligt at hjælpe troppene til at gjøre en ende paa disse
+overfaldene.</p>
+
+<p>I 1869, da Buffalo Bill blev chef for speiderne i departementet
+Platte, blev store deler av Nebraska, Colorado og Kansas herjet av de
+saakaldte «Hundesoldater» &mdash; en bande rødhuder, som bestod av
+renegatter fra en halv snes forskjellige stammer og kommandertes av
+høvdingen Høie-Okse. Det var en samling snedige og ondsindede banditter,
+som dukket op uten varsel og forsvandt uten at efterlate sig det
+ringeste spor. Tilsist blev ugjerningene deres saa mange og saa
+oprørende, at regjeringen gav general Carr ordre til at foreta en
+energisk forfølgelse og avstraffelse.</p>
+
+<p>Det første sammenstøtet med Hundesoldatene fandt sted ved
+Elephant-Rock. Buffalo Bill undgik her med nød og neppe døden, en kule
+skjøt hatten av hodet
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page81" id = "page81">81</a></span>
+paa ham og pløiet et fem tommer langt saar bortover skallen hans.
+Indianerne led betydelige tap, men spredte sig derpaa, saa en
+forfølgelse blev umulig. Snart efter samlet de sig paany, og felttoget
+mot dem maatte atter begynde.</p>
+
+<p>Men nu fulgte general Carr en ny taktik. Efter at være kommet banden
+paa nært hold og ha bestaat forskjellige skjærmydsler med den, gav han
+ordre til retræt. Indianerne, som saa troppene trække sig tilbake i
+retning av fort Mac Pherson, trodde, at general Carr hadde opgit
+forfølgelsen og slog i ro og mak leir ved Summit Springs, en liten oase
+i sandhaugene syd for Plattefloden.</p>
+
+<p>Det var netop dette general Carr hadde ventet. Saasnart indianerne
+trodde sig i sikkerhet, vendte han om og begav sig i ilmarsj paa vei til
+Summit Springs. Da han nærmet sig leiren, foretok han efter Buffalo
+Bills forslag en omgaaende bevægelse, saa han kom i ryggen paa dem uten
+at bli opdaget av nogen vaktpost.</p>
+
+<p>General Carr fordelte nu sin styrke paa bedste maaten og gav derpaa
+hornblaaseren ordre til at blaase til angrep. Manden satte trompeten for
+munden, men i sin ophidsede tilstand hadde han glemt signalet og
+formaadde ikke at faa frem en lyd. Kvartermester Hays, som hadde faat
+lov til at delta i angrepet, rykket trompeten til sig og blaaste
+signalet, og med løse tøiler sprængte kavaleriet ind i leiren.</p>
+
+<p>Indianerne blev fuldstændig overrumplet. Nogen flygtet uten at sætte
+sig til motverge. Andre forsvarte sig saa godt de kunde, men blev skutt
+ned eller splittet som avner for vinden. Omkring 150 blev dræpt, og
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page82" id = "page82">82</a></span>
+general Carr tok et rikt bytte, deriblandt 800 hester og muldyr.</p>
+
+<p>Man visste, at der befandt sig to hvite kvinder i leiren, begge
+svenskfødte, Mrs. Weigel og Mrs. Alderdise, som indianerne hadde
+bortført efter først at ha myrdet deres familie. Da man fandt dem i
+høvdingens telt, var den ene død og den anden saaret. Saasnart troppene
+stormet leiren, hadde Høie-Okses hustru grepet en tomahawk og dræpt Mrs.
+Alderdise, og Mrs. Weigel, som var tiltænkt samme skjæbne, var blit
+skutt i ryggen, men kulen hadde heldigvis prellet av mot et ribben, og
+skjønt hun var haardt saaret, kom hun sig efter en længere tids
+sykeleie. Over 1500 dollars i guld, sølv og sedler blev fundet i leiren,
+og disse penger skjænket general Carr til den saarede Mrs. Weigel.</p>
+
+<p>Indianerne samlet sig snart igjen og begyndte at angripe de hvite. De
+blev slaat tilbake med store tap, men opgav ikke forsøket. Mens nogen av
+dem la sig i bakhold, begyndte resten at ride i ring rundt troppene.</p>
+
+<p>Buffalo Bill la merke til en høi indianer med pragtfulde
+fjærprydelser, som red en usedvanlig hurtig hest og syntes at være
+lederen. Paa sit ridt omkring troppene kom indianeren med visse
+mellemrum forbi en dyp kløft. Bill kravlet paa hænder og føtter henimot
+tusen fot op igjennem denne kløften, og da indianeren næste gang kom
+forbi, tok Bill omhyggelig sigte paa ham og fyrte. Uten en lyd styrtet
+han av hesten, stendød.</p>
+
+<p>Det viste sig, at den dræpte indianer var en ingen ringere person end
+høvdingen Høie-Okse. Hans død demoraliserte indianerne i den grad, at de
+opgav al videre motstand mot de hvite og flygtet. I&nbsp;det hele tat
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page83" id = "page83">83</a></span>
+hadde Hundesoldatene lidt saa store tap, at de blev nødt til for
+fremtiden at indstille sine røvertog. De lovgivende forsamlinger i
+Nebraska, Colorado og Kansas sendte takkeadresser til general Carr, og
+Nebraska forærte ham en æressabel. Buffalo Bill maatte nøie sig med
+erobringen av høvdingens hest og en anden rapfotet indiansk pony, som
+han kaldte «Powder Face».</p>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic83.jpg" width = "362" height = "296"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+Indianere forfølger en fiende.</p>
+
+<p>Men næste aar fik ogsaa Bill sin offentlige utmerkelse. Tidlig en
+morgenstund i 1870 vaaget en bande Siouxindianere sig tæt ind til fort
+Mac Pherson, dræpte eller saaret de folk, som var ifærd med at vande
+garnisonens hester og forsvandt med et halvt hundrede av disse,
+deriblandt Buffalo Bills Powder-Face. General
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page84" id = "page84">84</a></span>
+Emory, fortets kommandant, beordret en eskadron kavaleri under løitnant
+Thomas til øieblikkelig at forfølge hestetyvene. Da Thomas var ny og
+ganske uerfaren i tjenesten, gav generalen ham bare den korte instruks:
+«Følg efter Cody!»</p>
+
+<p>Under Buffalo Bills ledelse blev indianerne skarpt forfulgt hele
+dagen og den følgende nat. Ved at sprede sig i forskjellige retninger
+forsøkte rødhudene at faa de hvite til at tape sporet. Men Buffalo Bill
+gjennemskuet deres planer og satte kursen like mot Medicinbækkens
+utspring. Det viste sig ganske rigtig ved ankomsten hit, at indianerne
+hadde været her, men de var straks redet videre i retning av Red Willow
+Springs. Der var næsten en dags ridt dit, og soldatene hadde ikke med
+sig rationer av nogen slags. Men ordren lød paa at man skulde følge Cody
+og ikke en mand mukket, da Buffalo Bill satte avsted mot Red Willow
+Springs.</p>
+
+<p>Da de endelig naadde frem, var det mørkt, og angrepet maatte utsættes
+til daggry. Den lille troppen hadde da været uten mat i to døgn, men med
+saa meget større appetit angrep de rødhudene. Siouxindianerne tællet
+mindst likesaa mange mand som de hvite, men de blev overrumplet og tok
+flugten.</p>
+
+<p>Buffalo Bill var særlig paa utkik efter sin stjaalne pony, og det
+varte heller ikke længe, før han opdaget den med en indianer paa ryggen
+i fuld fart. Den vilde utvilsomt ha undsluppet ham, hvis ikke en anden
+indianer, hvis hest var blit skutt, var sprunget op paa hesteryggen bak
+den første. Tynget av denne dobbelte vegt, sagtnet Powder-Face farten,
+og snart kom Buffalo Bill den saa nær, at han uten frygt for at ramme
+hesten kunde fyre paa rytterne. Hans første kule gik gjennem
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page85" id = "page85">85</a></span>
+begge indianerne, som faldt døde ned av hesten, og da Powder-Face hørte
+Buffalo Bills stemme, kom den kneggende tilbake til ham.</p>
+
+<p>Resten av indianerne var i mellemtiden blit drevet paa flugt, og alle
+de stjaalne hestene tilbakeerobret. Bare tre av soldatene var blit let
+saaret, og da man i rødhudenes leir fandt ikke bare tørket bøffelkjøt,
+men ferskt antilope- og hjortekjøt, pepper og salt, ja endog litt kaffe
+og sukker, kjendte begeistringen ingen grænser.</p>
+
+<p>Løitnant Thomas og hans mænd blev efter tilbakekomsten til fortet
+nævnt i en speciel dagsbefaling, og Buffalo Bill fik en særlig hædrende
+omtale. Kort tid efter anerkjendte kongressen i Washington saavel hans
+siste som hans tidligere bedrifter ved at tildele ham den
+kongressionelle æresmedalje.</p>
+
+<p>Buffalo Bill førte endnu mange ekspeditioner mot indianerne, men
+efterat de var blit trængt stadig længere nordover, forholdt de sig nu
+rolig i nogen aar. Bills ry var blit saa stort, at hans beundrere i
+Nebraska kaldte ham til medlem av statens lovgivende forsamling, saa han
+blev «velbaarne herr Cody», men han var ikke politiker og negtet at gi
+møte i forsamlingen. Derimot tok han mot en utnævnelse til fredsdommer,
+og beklædte til alles tilfredshet denne stillingen i et par aar. Han
+kjendte ganske vist ikke noget til lov og ret, som det staar fastslaat i
+juridiske lærebøker, men hans navn og hans ferdighet som skytter var saa
+frygtet, at han aldrig hadde besvær med at skaffe retfærdigheten
+fyldest, naar en rik nabo forurettet en fattig, eller en mand tok feil
+av sin egen og andres hester.</p>
+
+<p>I 1873 overtalte hans ven, den folkelige forfatter
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page86" id = "page86">86</a></span>
+Ned Buntline, ham til at komme østover for at optræ som helten i et
+skuespil, som Buntline hadde skrevet, og som het «Præriens speidere».
+Første opførelsen fandt sted i Chicago. I&nbsp;første akt optraadte
+Buffalo Bill i hvit, stivet mansjetskjorte og floshat. Stiveskjorten
+gjorde Bill rasende, og saasnart akten var forbi, fór han ut av teatret
+og ind i nærmeste kafé. Da den forskrækkede teaterdirektør efter
+langvarig eftersøkelse endelig fandt ham, stod Bill oppe ved buffeten og
+drak drammer av høie glas, mens floshatten og stiveskjorten laa slængt
+langt bort i en krok.</p>
+
+<p>I næste akt skulde Bill optræ i cowboykostyme, og han indvilget
+derfor i at gaa tilbake til teatret. Men da han var kommet ind paa
+scenen, gav han sig til at spille tredje og siste akt istedenfor anden.
+De andre skuespillerne stod, som om de var faldt ned fra maanen, men de
+var nødt til at gjøre gode miner til slet spil. Tilskuerne klappet, som
+om de var rasende, og Bill var høist forbauset, da han efter utallige
+fremkaldelser fik høre, hvilken bommert han hadde begaat.</p>
+
+<p>&mdash; Men det gjør jo ikke noget, sa han, la os bare gaa ind og
+spille anden akt. Og saa gik han ind og spillet anden akt som
+slutningsakt. Publikum merket ingenting &mdash; eller var like glad
+&mdash; det hadde bare det ønske at faa se sin helt, og Buffalo Bill
+blev gjenstand for mere begeistrede ovationer, end selv den mest
+forgudede primadonna.</p>
+
+<p>Imidlertid begyndte vestens indianere at bli urolige paany.
+I&nbsp;1874 var der fundet guld i de Sorte Berge paa grænsen av
+Syd-Dakota og Wyoming, og guldgraverne strømmet straks dit. De Sorte
+Berge hadde stor rigdom paa vildt, og Siouxindianerne hadde altid negte
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page87" id = "page87">87</a></span>
+at sælge dem. Ifølge en i 1868 avsluttet traktat var regjeringen
+forpligtet til at hindre hvite mænd fra at trænge ind i disse
+distrikter, men denne overenskomst blev ikke holdt. Der blev nu og da
+arrestert nogen guldgravere, men de blev ikke straffet og begav sig
+straks paa vei igjen. Flere og flere hvite mænd slog sig ned i de Sorte
+Berge, og der opstod hele byer, hvorav en enkelt Custer City tællet
+flere tusen indbyggere.</p>
+
+<div class = "figfloat">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic87.jpg" width = "238" height = "302"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "caption">
+«Sittende Okse» (Sitting Bull).</p>
+</div>
+
+<p>Indianerne besvarte denne krænkelse av sine rettigheter med at dræpe
+enhver hvit mand, som de fik fat paa, overfalde togene paa Union
+Pacific-banen og ødelægge telegraflinjerne. Den berømte Siouxhøvding,
+Sittende Okse, som raadet over halvfjerde tusen krigere og aldrig hadde
+underkastet sig, samlet efterhaanden alle de utilfredse rødhudene
+omkring sig. Selv mange av de indianere, som hadde slaat sig ned paa
+regjeringens reservationer, sluttet sig til ham, og den styrke, som stod
+under hans kommando, tællet tilslut mindst ti tusen
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page88" id = "page88">88</a></span>
+krigere. De var alle forsynt med de mest moderne geværer og rikelig
+ammunition, som de hadde skaffet sig over Canada.</p>
+
+<p>Sittende Okses holdning blev efterhaanden saa truende, at regjeringen
+gav ham og hans tilhængere ordre til at indfinde sig paa reservationerne
+og avlevere sine vaaben. I&nbsp;motsat fald vilde de bli betragtet som
+fiendtligsindede. Høvdingen svarte haanlig, at de hvite mænd kunde komme
+og hente ham. Han skulde ikke springe sin vei.</p>
+
+<p>Regjeringen sendte da vaaren 1876 tre forskjellige ekspeditioner ut
+mot ham, og planen var, at de ved samtidig at angripe indianerne fra
+alle sider skulde splitte dem og derpaa møtes ved Yellowstone-flodens
+utspring for saa i forening at rette det avgjørende slag mot Sittende
+Okse.</p>
+
+<p>Men planen kom aldrig til utførelse. Denne slu høvding viste sig de
+hvite generalene overlegen som feltherre og forstod til det yderste at
+benytte sig av det vanskelige terræng. Da general Custer i spidsen for
+en kavaleriavdeling paa 775 mand fandt indianernes hovedleir og uten at
+kjende deres styrke besluttet at gaa til angrep, blev han indhentet av
+en høist ulykkelig skjæbne. Han hadde delt troppene sine i tre
+detachementer for at omringe rødhudene, som stod under kommando av
+Sittende-Okse, To-Maane, Galde, Dumme-Hest, Regn-i-Ansigtet, Græs,
+Lille-Store-Mand og andre. Men indianerne holdt to av de fiendtlige
+detachementene fast, og da han selv i spidsen for det tredje stormet
+leiren, skjøt de røde krigere i tusenvis op av jorden omkring ham, og
+trods tapper motstand, blev han og hans 260 soldater dræpt og skalpert
+til sidste mand.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page89" id = "page89">89</a></span>
+Søn av Regn-i-Ansigtet, Buffalo Bills gamle lekekamerat fra fort
+Laramie, dræpte med egen haand general Custer.</p>
+
+<p>«Custer-massakren» øket i høi grad Sittende-Okses anseelse blandt
+indianerne, og man begyndte at frygte for, at alle rødhudene i de
+nordvestlige reservationer skulde slutte sig til ham. Han vilde isaafald
+faa opimot 25000 krigere under sig eller flere mand end hele den
+amerikanske hær talte. Regjeringen sendte skyndsomt forsterkninger til
+general Sheridan, som ledet felttoget, og det blev hans opgave at
+hindre, at indianerstammene i syd, særlig Ogalalla og Brulé-Siouxene
+samt Cheyenne’erne sluttet sig til Sittende-Okse.</p>
+
+<p>Buffalo Bill var allerede før Custers fald blit kaldt tilbake fra sin
+teaterturné for at bistaa troppene som fører og speider. Da han vendte
+tilbake til femte kavaleriregiment og blev gjenkjendt av soldatene,
+hilste de ham begeistret med ropet: Der har vi Buffalo Bill! og gav ham
+tre rungende hurrarop.</p>
+
+<p>Samme dagen som general Merritt, chefen for femte regiment, fik
+meddelelse om Custer-massakren, bragte en speider ham bud om, at 800
+Cheyenne-krigere om morgenen hadde forlatt Røde-Sky-reservationen for at
+slutte sig til Sittende-Okse. Merritt valgte sig ut 500 mand av
+regimentet, og da han red uavbrutt i 24 timer lykkedes det ham at komme
+først til Hat Creek og spærre veien nordover for indianerne.</p>
+
+<p>I den kampen, som nu fulgte, var det, at Buffalo Bill utførte den
+bedrift, som kanske skaffet ham den største berømmelse, idet han fældet
+høvdingen Gule-Haand. Bill var med femten mand redet frem foran
+hovedstyrken for at redde to depecheryttere, som var
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page90" id = "page90">90</a></span>
+i fare for at bli avskaaret. Da han vendte om, satte en rikt smykket
+indianer efter ham og utfordret ham til tvekamp.</p>
+
+<p>&mdash; Cua, cua, Pa-he-ha-ska! ropte han paa Cheyenne-sproget. Kom
+an, kom an, Lange-Gule-Haar!</p>
+
+<p>Det var det navnet, som indianerne hadde git Buffalo Bill, og han
+nølte ikke med at ta imot utfordringen. Med et ryk kastet han hesten sin
+omkring og galoperte frem mot høvdingen. Paa knappe 100 fots avstand
+hævet de begge geværene sine og fyrte. Indianerens hest styrtet død til
+jorden, mens Bills bare fik et streifskud. Men i næste øieblik snublet
+den i et hul i jorden og styrtet. Begge motstandere befandt sig nu
+tilfots, bare et snes skridt fra hverandre, og begge fyrte paany. Bill
+hørte kulen hvisle forbi øret sit, men selv ramte han høvdingen i
+brystet. Indianeren var dog ikke død. Han reiste sig halvt op med hævet
+tomahawk; men i samme nu var Bill over ham med kniven sin og plantet den
+i hans hjerte like til skaftet.</p>
+
+<p>Saasnart indianerne saa høvdingen falde, sprængte de avsted efter
+Buffalo Bill for at avskjære ham fra de hvites hovedstyrke. Men Bill
+skalperte med et par raske snit sin faldne fiende, og da kavaleriet kom
+galoperende til undsætning, svinget han den blodige skalpen over hodet
+sit og ropte:</p>
+
+<p>&mdash; Den første skalpen for Custer!</p>
+
+<p>Cheyenne’erne ydet haardnakket motstand, og det var først efter en
+langvarig kamp, at de blev drevet paa flugt. Femte regiment forfulgte
+dem helt tilbake til Røde-Sky-reservationen, hvor de blev avvæbnet. Det
+var her, at Buffalo Bill fik vite, at den kriger, han hadde dræpt i den
+mindeværdige tvekamp, var Gule-Haand,
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page91" id = "page91">91</a></span>
+en søn av gamle Skaaret-Næse, som var en av Cheyenne’ernes ledende
+høvdinger.</p>
+
+<p>Skjønt Sittende-Okse saaledes blev forhindret fra at faa hjælp av
+Sioux- og Cheyenneindianerne paa Røde-Sky- og
+Plettet-Hale-reservationene, førte han allikevel endnu i mange maaneder
+med stor dygtighet kampen mot de hvite. Først da den erfarne general
+Nelson A. Miles kom paa sporet efter ham, begyndte det at se ilde ut for
+høvdingen. Mange av hans krigere faldt fra ham og vendte tilbake til
+reservationene, men han undgik selv et ydmygende nederlag ved i oktober
+maaned sammen med sine mest trofaste tilhængere at gaa over den
+kanadiske grænse, hvor amerikanerne ikke kunde naa ham.</p>
+
+<p>Buffalo Bill deltok med hæder i hele felttoget 1876, og da
+Sittende-Okse endelig slap ind i Canada, vendte Bill tilbake til sit
+hjem i den troen, at han for bestandig var færdig med den store
+Siouxhøvding. Men det blev allikevel Sittende-Okse, som efter fjorten
+aars forløp for sidste gang kaldte Buffalo Bill tilbake i aktiv
+tjeneste.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap10" id = "chap10">«Det Vilde Vesten».</a></h3>
+
+
+<p>Efter felttoget i 1876 slog Buffalo Bill sig ned i Omaha, og det var
+her, at han i 1883 startet det store foretagende, som under navn av Det
+Vilde Vesten blev kjendt og berømt over størsteparten av den civiliserte
+verden. Hans tanke var at «bringe vesten til østen», det vil si: gi
+østens Amerika og senere Europa et levende
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page92" id = "page92">92</a></span>
+og naturtro indtryk av de historiske dager, da indianeren og den hvite
+mand støtte sammen paa prærien.</p>
+
+<div class = "figfloat">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic92.jpg" width = "239" height = "302"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+World Herald phot.</p>
+<p class = "caption">
+Buffalo Bill som ældre.</p>
+</div>
+
+<p>For at gjøre alting saa nøiagtig som mulig sparte Buffalo Bill ingen
+anstrengelser. Han samlet omkring sig et broget selskap av folk, som
+tidligere hadde været speidere, pelsjægere, ekspresryttere,
+postvognskusker og cowboys, i&nbsp;originaldragter og med de hester og
+vaaben, som de hadde brukt paa prærien. Fra reservationene hentet han
+efter særlig tilladelse av regjeringen baade Sioux-, <ins class =
+"correction" title = "original: Arapahove">Arapahoe-</ins> og
+Cheyenneindianere med deres tepees, squaws og papooses, ponyer og
+travoiser, buer og tomahawker, krigsdragter og fredspiper. Undertiden
+maatte han sende en mand over hundrede mil for at faa fat i en bestemt
+slags indiansk fjærprydelse eller lage kopier av de teltene, som var
+karakteristiske for en bestemt stamme.</p>
+
+<p>Men da han efter et uhyre arbeide hadde faat samlet alt og gav sin
+første forestilling i et kjæmpetelt i Omaha,
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page93" id = "page93">93</a></span>
+blev det straks en saa enestaaende sukces, at han begeistret brøt ut:
+«Nu stanser vi ikke, før vi har optraadt i Colosseum i Rom.» Og han fik
+ret. For skjønt det varte adskillige aar, kom Det Vilde Vesten virkelig
+til romernes gamle hovedstad, og indianerne og de hvite kjæmpet sin kamp
+om prærien om igjen paa den samme arena, hvor engang gladiatorene døende
+hadde hilset sin Cæsar.</p>
+
+<p>Foreløbig maatte Buffalo Bill dog nøie sig med at optræ i de
+amerikanske byer. Overalt blev han mottat med stor begeistring, og i
+løpet av kort tid blev han en rik mand. Hvad han her viste frem, var saa
+nyt og originalt, at alle maatte se det. Folk hadde gjennem avisene
+fulgt indianerkrigene med stor spænding og ofte læst om Buffalo Bills
+bedrifter. Nu saa de ikke bare sin helt i kjøt og blod, omringet av
+præriens dristige ryttere, men de blev gysende vidne til, hvorledes
+rødhudene under vilde skrik overfaldt emigrantenes karavaner midt i
+ørkenen, og de blev fuldstændig revet med, naar de raske cowboys og
+onkel Sams soldater i sidste øieblik kom de hvite til hjælp og efter en
+voldsom kamp drev de morderiske indianere paa flugt. Det var likesaa
+nervepirrende som noget cirkus, og det hadde den fordel, at det bar
+virkelighetens præg over sig.</p>
+
+<p>Efter i løpet av etpar aar at ha optraadt i alle større amerikanske
+byer, besluttet Buffalo Bill sig til at overraske Europa med sine
+Rough-riders og rødhuder. En engelskmand hadde fortalt ham, at Det Vilde
+Vesten sikkert vilde bli den gamle verdens største sensation, og denne
+spaadom slog til. Buffalo Bill eller oberst Cody, som han nu mere
+fornemt kaldte sig, leiet et specielt dampskib «State of Nebraska», og
+med dette
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page94" id = "page94">94</a></span>
+dampskibet, som var fyldt av indianere, cowboys, hester, bøfler o.s.v.,
+kom han om vaaren 1886 til England.</p>
+
+<p>Og nu hændte det merkelige, at denne mand fra prærien, som næsten
+bestandig hadde levet en speiders og jægers primitive liv, som aldrig
+hadde gaat ordentlig paa skole og ikke ante, hvad det fine selskap var,
+at han straks blev ven med prinser og fyrster og adelsmænd og med de
+store i kunsten og literaturens verden. Forklaringen ligger deri, at han
+selv var den første paa sit felt og var præget derav, en stolt og
+ridderlig skikkelse med en naturlig værdighet i sit væsen &mdash;
+præriehøvdingen som indianerne kaldte ham &mdash; og at han aldrig søkte
+at gi sig ut for andet eller mere, end han var. Rike og høitstaaende
+mænd søkte hans selskap. Der blev holdt fester og taler for ham.
+Kvinderne beundret ham. Han sat for malere, blev konversert av
+skjønaander og modellert av billedhuggere, men han var og blev altid den
+samme gamle Buffalo Bill, bred i sit sprog, djerv og likefrem mot høi
+som mot lav.</p>
+
+<p>I London hadde Buffalo Bill leiet det mægtige amfiteater, som maalte
+⅓ mil i omkreds og passet saa ypperlig for fremførelsen av de mange
+hundrede mennesker og dyr, som om det skulde været specielt opført i
+dette øiemed. Ved hjælp av malte lerreter og andre hjælpemidler blev
+arenaen forvandlet til et slaaende billede av prærien.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page95" id = "page95">[95]</a></span>
+
+<div class = "picture w55">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic95.png" width = "549" height = "352"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Efter tegning i «The illustrated London News» for 18. juni 1887.</p>
+<p class = "caption">
+Fra en av «Det Vilde Vesten»s forestillinger paa
+Londonerutstillingen.</p>
+</div>
+
+<p>Naar forestillingen begyndte, var det like i daggryningen. Bøfler og
+antiloper beitet fredelig paa sletten, mens indianerne endnu sov i
+teltene sine. Eftersom solen steg høiere paa himlen, kom indianerne ut
+av sine
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page96" id = "page96">96</a></span>
+tepees og begyndte at synge en hymne til den store aand.</p>
+
+<p>Men snart meldte en vaktpost, at en fiendtlig stamme nærmet sig, og i
+samme øieblik var leiren som forvandlet. Krigerne grep sine vaaben,
+hestene blev hentet, kvindene bragte sine barn i sikkerhet. Naar fienden
+kom, var alt parat til hans mottagelse, en vild og heftig kamp utspandt
+sig og den endte med angripernes flugt. Det hele var korrekt til de
+mindste enkeltheter, og det var slet ikke tamme indianere, som Buffalo
+Bill førte med sig. En av dem, en søn av Regn-i-Ansigtet, næret et saa
+brændende hat til de hvite, at man aldrig turde overlate ham noget
+skytevaaben.</p>
+
+<p>Efter indianeropvisningen kom en bøffeljagt, og under den viste da
+Buffalo Bill sin færdighet som jæger og skytter. Næste punkt paa
+programmet var utvandrerne i ørkenen med prærieskonnertene og
+trækoksene. Derefter saa man ekspresrytterne paa sine rapfotede ponyer
+og postvogner som paa sin ensomme vei rullet bort over prærien.
+Slutningsnummeret var en vestamerikansk cyklon, som blaaste en hel
+indiansk landsby i stumper og stykker.</p>
+
+<p>Betat fulgte det engelske publikum forestillingen fra først til
+sidst, og bifaldet steg sluttelig til en storm, som syntes aldrig at
+skulle faa en ende.</p>
+
+<p>Den første forestillingen blev git for prinsen av Wales, som siden
+besteg tronen som kong Edvard den syvende, prinsesse Alexandra og deres
+følge. Da Buffalo Bill blev forestillet for prinsen, skulde han
+selvfølgelig ha bukket dypt, men isteden grep han prinsens haand og
+trykket den hjertelig, idet han sa:
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page97" id = "page97">97</a></span></p>
+
+<p>&mdash; Goddag, prins! Det er mig en glæde at faa hilse paa Dem!</p>
+
+<p>Prinsen, som var en demokratisk anlagt mand, gjengjældte varmt
+haandtrykket, og i løpet av faa minutter kom de paa en fortrolig fot med
+hverandre. Hele selskapet blev derefter præsentert for prinseparret, og
+den øverste av indianerhøvdingene, Røde-Skjorte, holdt en længere,
+blomstrende tale for den danskfødte prinsesse, som han kaldte for en
+squaw av stor skjønhet. Prinsen av Wales omtalte Det Vilde Vesten med
+saa stor begeistring, at hans mor, dronning Victoria, ytret ønske om
+ogsaa at faa anledning til at se det. En speciel loge blev indrettet for
+dronningen, og fra denne fulgte hun hele forestillingen med stor
+interesse. Saa eiendommelig fandt hun disse scener av livet i det fjerne
+vesten, at da kong Georg av Grækenland, kongen av Sachsen, kronprins
+Frederik av Danmark, belgiernes dronning og den østerriksk-ungarske
+tronfølger kort efter blev hendes gjester, maatte Buffalo Bill gi en
+særlig opvisning for hele det fyrstelige selskap.</p>
+
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page98" id = "page98">[98]</a></span>
+
+<div class = "picture w55">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic98.png" width = "558" height = "354"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Efter tegning i «The illustrated London News» for 21. mai 1887.</p>
+<p class = "caption">
+Dronning Victoria overværer en av «Det Vilde Vesten»s forestillinger i
+London.</p>
+</div>
+
+<p>Under forestillingen indtraf en munter episode. Prinsen av Wales
+hadde særlig følt sig tiltrukket av indianernes overfald paa
+Dead-Wood-diligencen, en gammel postvogn fra prærien, som Bill i sin tid
+hadde kjøpt, efterat den var blit overfaldt saa ofte av rødhuder og
+røvere og hadde faat et saa blodig ry paa sig, at hverken kusker eller
+passagerer længer vilde ha noget med den at gjøre. For at gi gjestene
+det rette indtryk av livet i det vilde vesten overtalte prinsen av Wales
+kongene av Sachsen og Grækenland og de to tronfølgere til at ta plads i
+postvognen. Buffalo Bill var selv kusk og hadde git indianerne et vink
+om, at de
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page99" id = "page99">99</a></span>
+skulde lægge litt energi ind i forfølgelsen og overfaldet. Denne
+anmodning tok de litt for bokstavelig. I&nbsp;en hylende og rasende flok
+satte de avsted og indhentet vognen, omringet den fra alle sider, tvang
+hestene halvveis ind gjennem rutene og avfyrte geværene sine i
+betænkelig nærhet av de fyrstelige hoder. Men gjestene tok det hele med
+godt humør, og skjønt de var litt bleke om nebbet, var de allikevel
+langt mindre forskrækket end sine kvindelige ledsagere, som sat og vred
+hænderne sine i angst oppe i logene.</p>
+
+<p>I en haandskrivelse takket prinsen av Wales næste dag Buffalo Bill
+for den fornøielse, han hadde beredt ham. Og som en synlig anerkjendelse
+sendte han ham samtidig en kostbar souvenir i form av en fjærbusk laget
+av guld og kantet med diamanter og i brillanter nedenunder ordene «Ich
+dien» (prinsen av Wales’ valgsprog). Dronning Victoria forærte samtidig
+Buffalo Bill en pragtfuld diamantring. Ikke mindst denne anerkjendelse
+fra saa høitstaaende hold aapnet alle dører for Buffalo Bill og skaffet
+ham venner i de mest eksklusive kredser.</p>
+
+<p>Da han i de følgende aar besøkte kontinentet, fik han her en lignende
+mottagelse. I&nbsp;Paris var folk fuldstændig vilde over helten fra
+prærien, og under hans ophold her blev cowboyhatter og de eiendommelige
+meksikanske sadler høieste mode blandt storbyens unge aristokrater. Den
+berømte Rosa Bonheur indbød ham til sit slot og malte ham tilhest.
+I&nbsp;Rom vakte hans cowboys særlig opmerksomhet ved at tæmme nogen
+vilde hester, som tilhørte prinsen av Simaletta. I&nbsp;Tyskland forærte
+keiser Wilhelm ham en slipsnaal med en sjelden perle, og av kong Leopold
+av Belgien fik han
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page100" id = "page100">100</a></span>
+et av de kostbareste ure, som nogensinde er blit fremstillet. Kongen
+hadde først sendt ham en check paa tusen pund sterling for en privat
+forestilling, men Buffalo Bill vilde ikke motta beløpet, og <ins class =
+"correction" title = "original: kon g">kong</ins> Leopold lot da lage
+dette uret til ham. Tusen pund sterling eller fire tusen dollars regnet
+Buffalo Bill nu bare for smaapenger. Han var for længst blit en meget
+velstaaende mand og ikke han alene. De tre første kompagnoner han hadde,
+Nate Salisbury, James W. Bailey og W.&nbsp;W. Cole blev allesammen
+millionærer. Hadde Buffalo Bill været mindre gavmild og mere
+paapasselig, kunde han utvilsomt ha gaat i sin grav som en av
+Vest-Amerikas rikeste mænd.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash; &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Høsten 1890, da Buffalo Bill opholdt sig i Elsass-Lothringen, fik han
+underretning om, at en ny indianerkrig var i anmarsj. Han indstillet
+straks sine forestillinger og reiste med sine indianere tilbake til
+Amerika. Da han kom til New York, laa der telegram til ham fra general
+Miles med anmodning om, at han straks maatte komme til Chicago for at
+bistaa generalen med raad og daad under de uroligheter, som man
+ventet.</p>
+
+<p>Det var atter Sioux-indianerne, som det var galt fat med. I 1889
+hadde kongressen i Washington vedtat en lov, som delte reservationene i
+mange mindre deler for at splitte de forskjellige stammer. En traktat
+blev forelagt dem, hvorigjennem de mot visse erstatninger i penger og
+større rationer av mat og klær skulde avstaa halvparten av landet sit
+til de hvite nybyggere. Denne traktaten vedtok indianerne, men
+kongressen nølet med at gjennemføre sin del av overenskomsten. Med god
+grund følte indianerne sig brøstholdne, og snart samlet
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page101" id = "page101">101</a></span>
+de sig atter om Sittende-Okse, som forlængst var vendt tilbake fra sin
+landflygtighet i Canada.</p>
+
+<p>Samtidig opstod der det merkelige rygtet blandt dem, at den store
+aand, Manitou, forberedte sig paa at vende tilbake til jorden for at
+straffe de hvite, gi den røde mand hans land tilbake og paany bringe
+bøflene og hjortene, elgsdyrene og antilopene tilbake til prærien. Denne
+overtro spredte sig fra stamme til stamme, og den blev hævdet saavel av
+Yaquierne i Mexico som av rødhudene i Nord-Alaska. Medicinmændene pustet
+til ilden. Der blev foranstaltet hellige fester og danser og særlig
+Siouxerne gik med liv og sjæl op i dette religiøse vanvid. De iførte sig
+«spøkelsesskjorter», som de hvites kuler efter deres opfatning vilde
+prelle av imot, og galskapen blev tilslut av en saa truende karakter, at
+regjeringen saa sig nødsaget til at samle en større troppestyrke under
+general Miles for at beskytte Nordvest-Staterne.</p>
+
+<p>Buffalo Bill var efter Sittende-Okses tilbakekomst fra Canada blit en
+god ven av den berømte høvding. Han forstod indianerne som faa og kunde
+sympatisere med dem. Sittende-Okse hadde besøkt ham i østen og dengang
+faat i foræring en pragtfuld hvit hingst. Nu da en ny, blodig kamp med
+Siouxerne syntes at staa for døren, ønsket general Miles, at Buffalo
+Bill skulde avlægge et besøk hos deres ledende høvding, og om mulig
+overtale ham til at avstaa fra sit forehavende. En farligere opgave var
+aldrig blit overdrat Buffalo Bill, men saameget stod paa spil, at han
+mente ikke at kunne si nei. Da han kom til Standing-Rock-reservationen i
+Nord-Dakota, satte de to kommanderende officerer, oberst Brown og major
+McLaughlin sig imidlertid
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page102" id = "page102">102</a></span>
+med hænder og føtter imot at han fortsatte sin reise. Det var 40 miles
+til Sittende-Okses leir, og omegnen var fyldt med tusener av fiendtlige
+indianere. De to officerer erklærte, at han vilde bli dræpt, før han
+naadde halvveis frem, og at alene rygtet om hans ankomst var nok til at
+fremkalde uroligheter. Mange av indianerne ansaa ham fra gammel tid for
+sin farligste fiende, og hans liv var i fare selv her paa
+reservationen.</p>
+
+<p>Men fra general Miles hadde Buffalo Bill med sig en ordre, hvorefter
+alle officerene hadde at stille sig til hans disposition, og for denne
+ordre maatte oberst Brown og major McLaughlin bøie sig. Buffalo Bill
+hadde vanskelig for at finde en fører, som turde paata sig at vise ham
+vei til Sittende-Okses leir, men tilslut fik han overtalt en mand til at
+paata sig hvervet, da han lovet ham en belønning paa 500 dollars. De to
+officerer hadde imidlertid sat himmel og jord i bevægelse for at faa
+Buffalo Bill kaldt tilbake. De telegraferte ikke bare til general Miles,
+men ogsaa til indenriksministeren og præsidenten og forklarte, at hans
+besøk i Sittende-Okses leir uvægerlig vilde ha hans død til følge og
+fremskynde krigens utbrud.</p>
+
+<p>Intet svar var kommet, da Buffalo Bill stod færdig til at ride
+avsted. Oberst Brown søkte endnu engang at holde ham tilbake, men
+Buffalo Bill henviste til ordren fra general Miles og lot obersten vite
+at videre indblanding fra hans side kunde bli meget ubehagelig for ham.
+Dette hjalp, og Buffalo Bill fik endelig lov til at begynde sin farlige
+reise. Han var imidlertid ikke kommet mere end en syv-otte miles, da han
+blev indhentet av en kurer, som overleverte ham et telegram. Det var fra
+selve præsident Harrison, som meddelte ham, at
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page103" id = "page103">103</a></span>
+ordren med hensyn til Sittende-Okse var blit tilbakekaldt, og at Buffalo
+Bill skulde vende om og melde sig til general Miles i Chicago.</p>
+
+<p>Buffalo Bill hadde intet andet at gjøre end at vende tilbake uten at
+ha faat anledning til at fuldføre sit hverv. Da han det følgende aar
+traf præsident Harrison i Indianapolis, beklaget præsidenten, at han
+hadde latt sig overtale til at hindre Buffalo Bill fra at utføre den
+fredsmission, som hadde været tiltænkt ham. Og med god grund. Det hadde
+nok været mulig, at Buffalo Bill kunde ha talt Sittende-Okse tilrette,
+mens det nu isteden var gaat saa galt, som det overhodet kunde gaa.</p>
+
+<p>Neppe etpar uker efter Buffalo Bills tilbakereise sendte major
+McLaughlin sit indfødte politi ut for at arrestere Sittende-Okse. En
+kamp opstod i høvdingens telt. Sittende-Okse, hans søn Kraake-fot og
+fem-seks andre indianere blev dræpt, mens seks mand av politiet mistet
+livet. Snart efter fandt kampen ved Wounded-Knee i Syd-Dakota sted, hvor
+et halvt hundrede soldater og flere hundrede Sioux-indianere faldt. Til
+Siouxernes store forundring viste det sig, at «spøkelses-skjortene»
+deres ikke var ugjennemtrængelige for de hvites kuler, og dette bragte
+de overlevende deres fornuft tilbake.</p>
+
+<p>Guvernør Thayer av Nebraska hadde utnævnt Buffalo Bill til
+brigadegeneral i sin stab, og i denne egenskap rykket han i felten med
+Nebraskas nationalgarde, som skulde hindre indianerne i at undslippe
+sydover. Senere blev han knyttet til general Miles som raadgiver, og
+gjennem de indianere, som tidligere hadde reist med Det Vilde Vesten,
+gjorde han sin indflydelse gjældende blandt Siouxerne og bidrog meget
+til, at de la vaabnene
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page104" id = "page104">104</a></span>
+ned, og i fred vendte tilbake til sine reservationer.</p>
+
+<p>Men Buffalo Bills sidste indianerfelttog &mdash; det sidste, som
+overhodet fandt sted &mdash; bragte ham liten glæde. Han mente, og med
+fuld ret, at det kunde været undgaat, og det var ham en virkelig sorg,
+at hans forsøk i den retning var blit forhindret.</p>
+
+
+
+
+<h3><a name = "chap11" id = "chap11">Buffalo Bills død.</a></h3>
+
+
+<p>Skjønt Buffalo Bill i mange aar fortsatte med at vise frem Det Vilde
+Vesten, laa hans hovedinteresse dog i utviklingen av det vældige rike
+vest for Missourifloden, det land, som han selv hadde været med paa at
+erobre for civilisationen. Efter Union Pacific-banen fulgte hurtig andre
+jernbaner, og da landet blev gratis utdelt til de hvite nybyggere, kom
+snart store deler av prærien under dyrkning.</p>
+
+<p>Noget av det første, som Buffalo Bill gjorde, da han fik raad dertil,
+var at kjøpe en større eiendom i nærheten av North-Platte i Nebraska.
+Paa de 4800 acres, som hørte til denne ranch, holdt han ikke bare kvæg
+og hester, men i mange aar ogsaa en stor flok med bøfler. Overalt, hvor
+han kom hen i Amerika som i Europa, søkte han at gi pengemændene en
+forestilling om, hvilke umaadelige muligheter Vest-Amerika rummet, og
+søkte at interessere dem paa alle maater for landets utvikling. Han fik
+baade amerikansk og engelsk kapital ind i mange foretagender, og særlig
+Wyoming skylder ham mere end nogen anden mand.
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page105" id = "page105">105</a></span></p>
+
+<p>I 1870-aarene hadde han været fører for en videnskabelig ekspedition,
+som undersøkte de gigantiske forsteninger av dyreknokler, som var fundet
+i Big-Horn-bassinet i Wyoming. Han hadde dengang set, hvor rikt dette
+landet var, naar det bare fik regn nok, og da kongressen i 1894 vedtok
+den saakaldte Carey-overrislingslov, var han den første, som tok fat paa
+at forvandle den golde soltørre høislette til frugtbar akerjord ved
+hjælp av kunstig vanding. Av staten Wyoming fik han koncession paa 200
+000 acres land i Big-Horn-dalen, og uten hensyn til utgiftene lot han
+det store arbeidet til indvinding av nyt land paabegynde. Landet blev
+maalt op, overrislingskanaler stukket ut, og der blev planlagt en by,
+som hans venner efter ham gav navnet Cody.</p>
+
+<p>I løpet av nogen faa aar var Big-Horn-dalen som forvandlet.
+Istedenfor de store sandstrækningene laa der nu farm ved farm. Nybyggere
+strømmet til, jernbanen fulgte efter, og Cody blev en virkelig by.
+Senere blev der fundet baade kul og petroleum, og Big-Horn-bassinet er
+nu et av de rikeste oljedistriktene i Amerika og forsyner en stor del av
+Nordvesten med kul. Med fuld ret blev det sagt ved Buffalo Bills død, at
+han her ikke mindre end paa prærien hadde været med paa at skrive
+Amerikas historie.</p>
+
+<p>Paa sine Vild Vest-forestillinger tjente Buffalo Bill i aarenes løp
+millioner. Alene paa verdensutstillingen i Chicago 1892 hadde han i
+løpet av et halvt aar en nettoindtægt av 600 000 dollars. Og bortset fra
+det, han gav bort, satte han alt hvad han tjente i lignende foretagender
+som Big-Horn-projektet. Han syntes, at det var hans pligt at la de
+pengene, han tjente paa Det
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page106" id = "page106">106</a></span>
+Vilde Vesten, gaa til det samme vestens civilisering. Han blev
+efterhvert direktør for Bonito grubeselskap, præsident for Wyoming
+kulkompani og for Shohone overrislingsselskap, aktieeier i Cody
+oljekompani, eier av tre store hoteller i og i nærheten av Yellowstone
+nationalpark, medeier i kobbergruber i Sydvest Wyoming, stifter av
+Mountain oljekompani i Eagle Pass, Arizona, eier av utstrakte
+grundeiendomme i Duluth, Minnesota og La Crosse, Wisconsin, eier av seks
+store farmer i Nebraska og Wyoming, aktieeier i bly- og kobbergruber i
+Colorado o.s.v. o.s.v.</p>
+
+<p>Tiltrods for de store indtægtene, Buffalo Bill hadde, døde han
+allikevel ikke som nogen rik mand. Han var for gavmild og for
+lettroende. Fra sit ungdomsliv paa prærien var han vant til, at den som
+hadde noget, delte med den som ingenting hadde, og den vanen kom han
+aldrig væk fra. Han kunde ikke si nei til nogen, og han hadde aldrig
+smaapenger paa sig. En fattig jente bad ham om penger engang paa gaten i
+Omaha; han stak haanden i lommen og gav hende 300 dollars. Hundreder av
+havarerte skuespillere og forulykkede forretningsfolk hjalp han paa
+benene igjen. Ofte blev han bedraget av svindlere og lokket ind i
+foretagender, som bragte ham store tap. Hans nærmeste venner er enige
+om, at han personlig gav flere penger bort end nogen anden mand i
+Amerika.</p>
+
+<p>I motsætning til sine kompagnoner endte Buffalo Bill derfor ikke som
+millionær; men den ting skjænket han neppe en tanke. Penger i og for sig
+interesserte ham ikke, men bare det, som pengene satte ham istand til at
+utrette. De utallige foretagender, som han var interessert i, selv
+efterat han hadde opgit «Det Vilde
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page107" id = "page107">107</a></span>
+Vesten», holdt ham i virksomhet til det sidste, og han levet altid en
+stormands liv. Hver høst holdt han sine berømte store jagter, til hvilke
+han med like stor gjestfrihet indbød og tok imot engelske adelsmænd,
+sine gamle venner fra prærien, fyrsten av Monaco, en restauratør fra
+Omaha eller ekspræsident Roosevelt.</p>
+
+<p>Eftersom aarene gik, kom Buffalo Bill for den nye generation, som
+vokste op, til at staa som personifikationen av den romantiske fortid,
+bindeleddet mellem det gamle og det nye. Hvor æret og avholdt han var,
+kom først rigtig frem, da han i begyndelsen av 1917 for første gang i
+sit liv blev syk og fra hjemmet sit i Cody maatte føres til et hospital
+i Denver. Aviserne bragte hver dag meddelelser om hans tilstand,
+telegrammer strømmet ind til ham fra nær og fjern, hele landet fulgte i
+ængstelig spænding den gamle speiders sidste store kamp.</p>
+
+<p>Buffalo Bill hadde i sit lange liv altfor ofte set døden i øinene
+til, at den formaadde at skræmme ham. Skjønt forskjellige sygdomme
+støtte til, saa der ikke længere kunde være tale om nogen helbredelse,
+var hans livsvilje og motstandskraft saa stor, at det vakte alles
+forundring. Flere ganger forutsa lægene hans død i løpet av 24 timer;
+men hver gang stod han det over og bare lo av dem, som var bekymret.
+Først da en urinforgiftning nedbrøt hele hans system, maatte han selv
+indrømme, at kampen snart vilde være over; men modet tapte han ikke. Han
+traf avtale med slegtningene sine om begravelsen, spillet endnu dagen
+før sin død kort med sin søster og var ved bevissthet like til døden
+indtraadte ved middagstid den 10de januar.</p>
+
+<p>I begravelsen deltok repræsentanter for regjeringen,
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page108" id = "page108">108</a></span>
+tre statsguvernører, embedsmænd og medlemmer av lovgivende forsamlinger,
+officerer fra den amerikanske hær, veteraner fra borgerkrigen,
+delegationer fra fem forskjellige stater og et følge paa 25 000
+mennesker. Hvilende i en stor bronsekiste med æreslegionens kors og
+republikkens stor-armés medalje paa brystet blev Buffalo Bills lik ført
+gjennem Denvers gater, eskortert av tropper; 70 cowboys, allesammen
+gamle venner av den avdøde, marsjerte efter kisten. To av dem førte
+mellem sig hans hvite hingst med den gamle speiders pistoler hængende
+fra sadelhornet.</p>
+
+<p>Til Buffalo Bills sidste hvilested blev valgt en plass, som neppe
+kunde tænkes bedre. Han blev begravet paa Mount Lookout, en 8000 fot høi
+fjeldtop over Denver. Fra dette punkt har man en vid utsigt over de fire
+staterne, hvor han utførte de fleste av sine bedrifter: Nebraska,
+Kansas, Colorado og Wyoming. Over graven hans skal der reises et
+ryttermonument, hvortil idéen er hentet fra den italienske maler
+Pappacenas bekjendte billede av ham og som viser ham i den høist
+karakteristiske stilling som speideren, der bøier sig fremover paa
+hesten sin.</p>
+
+<p>Men den største æren blev vist Buffalo Bills minde av
+Sioux-indianerne paa Pine Ridge-reservationen i Syd-Dakota. Da
+efterretningen om hans død naadde dit, paabød høvdingene de samme
+sørgeceremonier, som blir fulgt, naar stammens egne krigere dør.
+Siouxernes gamle besvergelsessange blev sunget, kvindene jamret sine
+klager ut i natten, og tilsidst samledes høvdingene og de ældste og
+røkte i taushet pipen med den avdødes aand.</p>
+
+<div class = "picture">
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/pic109.jpg" width = "363" height = "229"
+alt = "se titel"></p>
+
+<p class = "subcaption">
+Copyr. Underwood &amp; Underwood.</p>
+<p class = "caption">
+Det planlagte mindesmerke over Buffalo Bill.</p>
+</div>
+
+<p>Saaledes blev Buffalo Bill, som hadde været indianernes
+<span class = "pagenum">
+<a name = "page109" id = "page109">109</a></span>
+mest frygtede fiende, ved sin død anerkjendt som en av deres egne. En
+smukkere hyldest kunde de ikke ha vist ham. Et bedre eftermæle vilde han
+selv ikke ha ønsket sig.</p>
+
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/dec109.png" width = "81" height = "8"
+alt = "pynt"></p>
+
+<a name = "page110" id = "page110">&nbsp;</a>
+
+</div>
+<!-- end div maintext -->
+
+
+<div class = "pub_ads">
+
+<a name = "advert" id = "advert">&nbsp;</a>
+
+<table summary = "reklame">
+<tr>
+<td class = "pub_ads">
+<p class = "large">
+<b>Gode norske oversættelser i billige utgaver av</b></p>
+
+<p class = "largest"><b>Verdensliteraturens<br>
+populæreste ungdomsbøker</b></p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "pub_ads">
+<p class = "largest">COOPERS<br>INDIANERFORTÆLLINGER</p>
+
+<p><span class = "extended">Med&nbsp; mange&nbsp;
+illustrationer</span>.<br>
+<span class = "extended">Paa norsk ved </span><i>PER WENDELBO</i></p>
+
+<table class = "inner">
+<tr><td>
+HJORTEDRÆPER<br>
+DEN SIDSTE MOHIKANER<br>
+STIFINDER<br>
+LÆRSTRØMPE<br>
+PRÆRIEN
+</td></tr>
+</table>
+
+<p>Pris pr. bind kr. 1,80, kart. kr. 2,55 ib. i shirtingsbind kr.
+3,40.<br>
+<i>Faaes i alle boklader.</i></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>ALEXANDRE DUMAS:</p>
+
+<p class = "largest extended">DE TRE MUSKETERER</p>
+
+<p class = "extended">Oversat av <i>CARL NÆRUP</i></p>
+
+<table class = "inner">
+<tr>
+<td class = "number">I.</td>
+<td>KONGENS MUSKETERER</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">II.</td>
+<td>REISEN TIL ENGLAND</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">III.</td>
+<td>MYLADYS HEMMELIGHED.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "number">IV.</td>
+<td>FANGENSKABET</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Pris pr. bind kr. 1,00, indbunden i shirtingsbind kr. 1,40.<br>
+<i>Faaes i alle boklader.</i>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "pub_ads">
+<p>H.<span class = "extended"> ASCHEHOUG &amp; CO</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "pub_ads">
+<p class = "large">
+<b>Gode norske oversættelser i billige utgaver av</b></p>
+
+<p class = "largest"><b>Verdensliteraturens<br>
+populæreste ungdomsbøker</b></p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "pub_ads">
+
+<p class = "giant">KAPTEIN MARRYAT</p>
+
+<p class = "large">ILLUSTRERET UTGAVE</p>
+
+<table class = "inner">
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">Mr. MIDSHIPMAN EASY</span>
+&emsp;</td>
+<td>pris kr.</td>
+<td>2,25, ib. 3,85.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">PETER SIMPLE</span></td>
+<td class = "center">„ &nbsp; &nbsp; „</td>
+<td>2,25, ib. 3,85.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">PERCIVAL KEENE</span></td>
+<td class = "center">„ &nbsp; &nbsp; „</td>
+<td>2,00, ib. 3,60.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Bøkerne er oversat av <i>HOLGER SINDING</i></p>
+
+<hr class = "micro">
+
+<p class = "giant extended">WALTER SCOTT</p>
+
+<p class = "large">ILLUSTRERET UTGAVE</p>
+
+<table class = "inner">
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">IVANHOE</span></td>
+<td>pris kr.</td>
+<td>2,50, ib. 4,10.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">QUENTIN DURWARD</span>
+&emsp;</td>
+<td class = "center">„ &nbsp; &nbsp; „</td>
+<td>2,25, ib. 3,85.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "dots"><span class = "opaque">KENILWORTH</span></td>
+<td class = "center">„ &nbsp; &nbsp; „</td>
+<td>2,00, ib. 3,60.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Bøkerne er oversat av <i>CLARA THUE EBBELL</i></p>
+
+<p><i>Faaes i alle boklader.</i></p>
+</td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td class = "pub_ads">
+<p>H.<span class = "extended"> ASCHEHOUG &amp; CO</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+</div>
+<!-- end div pub_ads -->
+
+</div>
+<!-- end div fulltext (Norwegian) -->
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Buffalo Bill, by Roger Nielsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BUFFALO BILL ***
+
+***** This file should be named 34239-h.htm or 34239-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/2/3/34239/
+
+Produced by Louise Hope, Tor Martin Kristiansen and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/34239-h/images/dec109.png b/34239-h/images/dec109.png
new file mode 100644
index 0000000..30c0528
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/dec109.png
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/dots.gif b/34239-h/images/dots.gif
new file mode 100644
index 0000000..b9102e4
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/dots.gif
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/frontis.jpg b/34239-h/images/frontis.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6409c9b
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/frontis.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic109.jpg b/34239-h/images/pic109.jpg
new file mode 100644
index 0000000..554b5a8
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic109.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic17.jpg b/34239-h/images/pic17.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d4295d9
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic17.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic20.jpg b/34239-h/images/pic20.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fc1f5c0
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic20.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic22.jpg b/34239-h/images/pic22.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5856297
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic22.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic26.jpg b/34239-h/images/pic26.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6e33fcb
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic26.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic35.jpg b/34239-h/images/pic35.jpg
new file mode 100644
index 0000000..944c514
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic35.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic38.jpg b/34239-h/images/pic38.jpg
new file mode 100644
index 0000000..666334e
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic38.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic47.jpg b/34239-h/images/pic47.jpg
new file mode 100644
index 0000000..917c8bc
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic47.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic53.jpg b/34239-h/images/pic53.jpg
new file mode 100644
index 0000000..eda7bdb
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic53.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic56.jpg b/34239-h/images/pic56.jpg
new file mode 100644
index 0000000..85fef5e
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic56.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic59.jpg b/34239-h/images/pic59.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9ec7e89
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic59.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic64.jpg b/34239-h/images/pic64.jpg
new file mode 100644
index 0000000..34ef997
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic64.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic67.jpg b/34239-h/images/pic67.jpg
new file mode 100644
index 0000000..bf45a2e
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic67.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic69.jpg b/34239-h/images/pic69.jpg
new file mode 100644
index 0000000..186660f
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic69.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic71.jpg b/34239-h/images/pic71.jpg
new file mode 100644
index 0000000..874212e
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic71.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic76.jpg b/34239-h/images/pic76.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8340d97
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic76.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic83.jpg b/34239-h/images/pic83.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ac0a376
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic83.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic87.jpg b/34239-h/images/pic87.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ccb6b3d
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic87.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic92.jpg b/34239-h/images/pic92.jpg
new file mode 100644
index 0000000..70db4ec
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic92.jpg
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic95.png b/34239-h/images/pic95.png
new file mode 100644
index 0000000..bc2a6d1
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic95.png
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/pic98.png b/34239-h/images/pic98.png
new file mode 100644
index 0000000..078fb90
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/pic98.png
Binary files differ
diff --git a/34239-h/images/publogo.png b/34239-h/images/publogo.png
new file mode 100644
index 0000000..6b786d5
--- /dev/null
+++ b/34239-h/images/publogo.png
Binary files differ