diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:02:43 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:02:43 -0700 |
| commit | 030bd2d7d820e237e0530181f021cfaede14c6dc (patch) | |
| tree | d552e289b9d18d30a444af4752292f366c79c2ad /34937-h | |
Diffstat (limited to '34937-h')
| -rw-r--r-- | 34937-h/34937-h.htm | 2507 |
1 files changed, 2507 insertions, 0 deletions
diff --git a/34937-h/34937-h.htm b/34937-h/34937-h.htm new file mode 100644 index 0000000..8ec7429 --- /dev/null +++ b/34937-h/34937-h.htm @@ -0,0 +1,2507 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<!-- $Id: header.txt 236 2009-12-07 18:57:00Z vlsimpson $ --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Tieck's Essay on the Boydell Shakspere Gallery, by George Henry Danton. + </title> + <style type="text/css"> + +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; +} + +p { + margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; +} + +.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; +} /* page numbers */ + +hr { + width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; +} + +.bb {border-bottom: solid 2px;} + +.bl {border-left: solid 2px;} + +.bt {border-top: solid 2px;} + +.br {border-right: solid 2px;} + +.bbox {border: solid 2px;} + +.center {text-align: center;} + +.smcap {font-variant: small-caps;} + +.u {text-decoration: underline;} + +.caption {font-weight: bold;} + +/* Footnotes */ +.footnotes {border: dashed 1px;} + +.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + +.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + +.fnanchor { + vertical-align: super; + font-size: .8em; + text-decoration: + none; +} + +/* Poetry */ +.poem { + margin-left:10%; + margin-right:10%; + text-align: left; +} + +.poem br {display: none;} + +.poem span.i0 { + display: block; + margin-left: 0em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Tieck's Essay on the Boydell Shakspere +Gallery, by George Henry Danton + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Tieck's Essay on the Boydell Shakspere Gallery + +Author: George Henry Danton + +Release Date: January 12, 2011 [EBook #34937] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BOYDELL SHAKSPERE GALLERY *** + + + + +Produced by Margo Romberg, Karl Eichwalder and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This +book was produced from scanned images of public domain +material from the Google Print project.) + + + + + + +</pre> + + + +<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required. --> +<p> +<a href="#PREFACE"><b>PREFACE</b></a><br /> +<a href="#TIECKS_ESSAY_ON_THE_BOYDELL"><b>TIECK'S ESSAY ON THE BOYDELL SHAKSPERE GALLERY</b></a><br /> +<a href="#NOTES"><b>NOTES</b></a><br /> +<a href="#A_PARTIAL_BIBLIOGRAPHY"><b>A PARTIAL BIBLIOGRAPHY</b></a><br /> +</p> +<!-- End Autogenerated TOC. --> + + + + +<h1>New York University</h1> + +<p class="center">OTTENDORFER MEMORIAL SERIES OF<br /> +GERMANIC MONOGRAPHS</p> + +<p class="center">No. 3<br /></p> + +<h2>TIECK'S ESSAY</h2> + +<p class="center">ON THE</p> + +<h2>BOYDELL SHAKSPERE GALLERY<br /></h2> + +<p class="center">BY<br /></p> + +<h2>GEORGE HENRY DANTON<br /></h2> + +<p class="center">INDIANAPOLIS</p> + +<p class="center">EDWARD J. HECKER, PRINTER</p> + +<p class="center">1912</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p class="center">This Paper Is Dedicated</p> +<p class="center">To the Memory</p> +<p class="center">of</p> +<p class="center">Oswald Ottendorfer</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE</h2> + +<p>The material which was originally pland for my monograf in +the Ottendorfer series has since been independently publisht +by Steinert in his dissertation and book on Tieck's color sense and +by O. Fischer in an article, "Ueber Verbindung von Farbe und +Klang" in the <i>Zeitschrift fuer Æsthetik</i>. These three works +renderd the publication of my material superfluous, made a +change of plan necessary and the result is that my monograf has +been very much delayd in appearing.</p> + +<p>As far as I know, there is no other study of Tieck's first critical +paper. I found it worth while to do this monograf because +the comparison with the original engraving brought out so many +interesting facts, threw light on Tieck's erly critical method, explaind +his taste, showd his use of sources and above all, contradicted +the positiv assertion of Haym that Lessing's influence +is nowhere discernible. The meny interesting facts about the +gallery itself that came to light in the course of the paper, +the meny questions about it which I was unable to solv, may +perhaps become the matter of another article.</p> + +<p>The "Gallery" is for us now a revenant of a past and somewhat +impossible generation. A certain air of English commercial +roastbeefism clings to it. It is an England, the art of which +knows nothing of Constable and still less of Turner, an England +which loves Shakspere without reading him—as Tieck suspected—and +whose gallofobia does not recognize the det to France +and the French elements in this very series. As an interpretation +of Shakspere, it is no more than on a plane with Colly Cibber. +Tieck saw this and felt it, but could not make clear to himself +what was wrong with it. The plates belong in parlors of the +haircloth age, where indeed, they may still often be found. It +is before the day of the painted snowshovel and the crayon portrait, +but the delicacy of the Adams' decorations has gone out +and the new strength of Romanticism has not come in. There +is surely no tuch of the Elizabethan or Jacobean spirit.</p> + +<p>I wish to take this opportunity to thank the various members +of the staffs of the Stanford University and the Columbia University +Libraries, of the Congressional and New York Public<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[P:6]</a></span> +Libraries for their aid; especially to thank Mr. Weitenkampf +for his very great help on technical matters. Mr. L. L. Mackall +also furnisht me with very valuable information. The paper +underwent a most searching criticism at the hands of Professor +Wilkens, of New York University and I wish to express my +especial indetedness to him for his assistance in the matter. +To Professor McLouth my thanks are due for a constant kindly +interest in me as Ottendorfer fellow. Finally, it is a plesant +duty to express my appreciation of the benefits derived from +that Fellowship and to thank the Committee for having made +me its third incumbent. G. H. D.</p> + +<p> + Indianapolis, Ind., September, 1911.<br /> +</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="TIECKS_ESSAY_ON_THE_BOYDELL" id="TIECKS_ESSAY_ON_THE_BOYDELL"></a>TIECK'S ESSAY ON THE BOYDELL</h2> +<h2>SHAKSPERE GALLERY</h2> + + +<p>Tieck's attack<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> on the Boydell Shakspere Gallery<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> was his first +publisht critical production. It is significant to note that +this first essay in criticism delt both with Shakspere and with art, +that is, with the ruling passion of Tieck's life and with one of +the strongest of his secondary interests. The passion for Shakspere +with the concomitant sense of close personal relationship +with him, came to be a major part of Tieck's being and is clearly +indicated even before this article.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> Tieck's decided aversion to +the English national standpoint toward Shakspere is strongly +exprest in the essay. The man who later vainly tried to convert +Coleridge to a point of view with respect to the dramatist that +was opposed to all that was national and English, does not, as a +mere lad, hesitate to venture his douts as to whether the English +nation is equal to the task of illustrating its greatest poet.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p> + +<p>These illustrations are known as the Boydell Shakspere Gallery. +They were the idea of the engraver, Alderman John Boydell,<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> +who wisht to set up a great national monument to the +genius of Shakspere and, at the same time, to foster a school of +historical painting in a land where heretofore the portrait alone +had attaind to any degree of excellence.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> The "Gallery" was +begun in 1789 and was completed in 1803. At no sparing of expense +to himself—the entire cost was upward of £100,000—Boydell +commissiond some of the best artists and engravers of the +time to portray scenes from all of Shakspere's plays. The oil +paintings, about 100 in number, were to be permanently housd +in a gallery bilt for the purpose in London and were to be bestowd +on the nation as a perpetual memorial to the great playwright's +genius. The Napoleonic wars, "that Gothic and Vandalic revolution," +and the deth in poverty of Boydell, renderd necessary +the disposal of the collection by lottery (1804). The lucky ticket +was held by a London connoisseur named Tassie. At his deth +the collection was scatterd, tho subsequently a few of the pictures +were recollected and are now in the Shakspere Memorial +in Stratford.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a></p> + +<p>The plates from these pictures are, all in all, no better and no<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[P:8]</a></span> +worse than engravings of the day are likely to be. It is illustration +work in which the story interest is the predominant feature. +Interpretation of Shakspere takes precedence over art, and even +Boydell places the painter below the poet and speaks disparagingly +of the ability of the former to understand and to portray. +The purposes of the "Gallery" harmonize with Tieck's point of +view and his predilection for the interpretativ in criticism minimizes +the esthetic aspects of his discussion.</p> + +<p>Tieck's essay is in the form of four letters, and was written +while he was a student at the University of Göttingen. It had +the approval of his teacher, Johann Dominik Fiorillo, (himself +afterward well-known as the author of an extensiv history of art,) +tho it was not especially written under Fiorillo's gidance.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> It +was intended, on the surface at least, as an open and emfatic +protest agenst the too lavish praise of the plates in the journals. +The general tone, then, is polemic tho directed agenst no particular +person or article.</p> + +<p>In the preface to his critical works<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> Tieck asserts that the article +is a product of the year 1793 and that it was published in +1794. It appeared in the <i>Neue Bibliothek der schœnen Wissenschaften +und freyen Kuenste</i>, 55ten Bandes zweytes Stück, pages +187-226, which bears the date 1795,<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> and according to the Messkatalog, +did not appear till Michaelmas of that year.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> Tieck's +memory, therefore, faild him as to the date of publication and +he has also fallen into a slite error, or rather inaccuracy, in regard +to the time of origin. The article could not have been +completed within the calendar year 1793, because a number of +the plates that Tieck discusses are dated December 24, 1793, and +could hardly hav got to the continent in the same year. While +it may be possible that the plates were postdated, there is no evidence +of such fact at hand. Moreover, the "Gallery" was reviewd +in the <i>Gœttinger Gelehrte Anzeigen</i> under dates about six +months after the appearance of the individual plates in England +and these reviews, as will be shown hereafter, were extensivly +used by Tieck. In these reviews, the plates are always spoken +of as recently arrived. The prints were issued regularly to the +subscribers, of whom the University, according to the Ms. catalog +in the Boston Public Library, was one.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> It is hardly to be +supposd that the young student would have erlier access to the<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[P:9]</a></span> +pictures than the reviewer for the semi-official university publication. +This reviewer was Heyne<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> who afterward mediated the +publication of Tieck's article. The article was no dout written +before Tieck settled in Berlin in the Fall of 1794 but its writing +went out over the confines of 1793. The next series of plates +appeard in June, 1794, and is not included in Tieck's article, +tho this is no proof that the article was completed before June, +since the plates probably did not arrive in Germany till well in +the Summer.</p> + +<p>Tieck's essay has been almost entirely neglected by Tieck +scholars. It is not a great piece of constructiv criticism, nor +can it be said to contain the ripe judgments of a mature mind. +It is, however, a fresh and, on the whole, convincing analysis of +the plates and as such deserves a careful examination. It will +be seen that the article has a very definit foundation in preceding +criticism but that Tieck, tho borrowing freely from one +source at least, namely the <i>Gœttinger Gelehrte Anzeigen</i>, has not +slavishly plagiarized nor has he been servil in his adoption of the +ideas of others. And it is also worth noting that Tieck's criticism +was regarded as sufficiently authorativ by Fiorillo to have +been used as a partial source for the latter's critique of the Boydell +plates.</p> + +<p>Tieck claims that the praise of the "Gallery" in the contemporary +magazines is excessiv. This claim is exaggerated. Meny +important magazines do not discuss the plates even where there +was an excellent opportunity. So, for example, Wieland's <i>Mercur</i> +and Nicolai's <i>Allgemeine deutsche Bibliothek</i> do not mention +them, tho from time to time engravings from other contemporary +paintings are discust. For instance, Nicolai's journal has +one long discussion of the state of contemporary art, especially +of engraving (No. 110, 1792) but omits all reference +to the Boydell series. The criticism in Meusel's <i>Museum fuer +Kuenstler</i> is on the whole, destructiv. One discussion, for +example, (No. IV, page 99) is a violent attack on engraving in +general and calls the "Gallery," "Diese die Malerei zu grunde +richtende Gelegenheit," and condems the "Krämergeist" at the +bottom of the enterprize. The value of line in engraving is, +however, pointed out, and Bartolozzi and Ryland, who had but<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[P:10]</a></span> +little to do with the series are faintly praisd. Other mention +in Meusel's magazines is either entirely unoriginal summary +(<i>Museum</i>, VI, 352) or mere cursory comment (<i>Miscellaneen</i>, +Stück 30.) The articles on caricature (Neue <i>Miscellaneen</i> X., +154 and Archiv I, 66) are so late that they cannot be taken into +consideration in connection with Tieck's paper.</p> + +<p>With the <i>Gœttinger Gelehrte Anzeigen</i> the case is different.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> +Tieck saw and used its articles as a basis for his work, tho the +credit of having written the first connected essay from a single +viewpoint belongs to him. The not over laudatory criticisms of +the <i>Anzeigen</i> are often paralel, even down to the wording of details +with Tieck's judgments, but it would be a mistake to suppose +that Tieck used the articles without having seen the engravings +and without having given the pictures careful consideration. +The fact that Tieck follows the errors of the <i>Anzeigen</i> +is significant, but it is equally significant that he corrects the +errors of the magazine from his stock of observd judgments. +Generally, where Tieck follows the <i>Anzeigen</i> most closely he is +at his worst. The somewhat superficial and scanty remarks of +the journal were no surrogate for the clear vision and power of +adaptibility of the young man. Tieck's personal regard for +Shakspere, which amounted to a real passion, was entirely +wanting.</p> + +<p>The use of the articles in the <i>Anzeigen</i> must be shown in detail, +and Tieck's indetedness must be definitly brought out. +Paralels will sometimes show convergence and sometimes divergence +of ideas, but in general it will be seen that Tieck practically +never used his material without some personal addition.</p> + +<p>There is one set of cases which is peculiar and which deservs +special attention. The plates in question are: "Much Ado," +III, 1, ditto IV, 2, and "As You Like It," last scene.</p> + +<p>A word of explanation in regard to the Boydell plates is necessary. +From the original paintings there were two sets of +plates engraved, known as the large plates (L) and the small +plates (S). The small plates were in all but a few cases done +from different pictures than were the large ones. These large +plates are those usually known as the Boydell Gallery. Both +sets were issued serially; the large set was also bound and issued +as a separate volume in 1803, and the small plates were<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[P:11]</a></span> +used as illustrations for the Steevens Shakspere edition of 1802, +the letter press of which also seems to have been issued in parts +before the bound volumes were finally put on the market. The +bulk of Tieck's criticisms applies to the large plates tho he has +a few remarks on the small ones as well. When he discusses +the small plates, he always mentions the fact, except in the +three cases just cited. These are three of the cases where L and +S coincide in subject matter and where additional S plates were +afterwards printed as a gratuitous gift to the subscribers.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> +These plates are among the first discust by the <i>Anzeigen</i> (1791, +page 1794) which mention the fact of the plates being for the +Shakspere edition, and that the extra plates are to be furnisht +to make up for the duplication of subject matter in these cases +of L and S. This is what is meant by the sentence, "Es wird +sogar die Austauschung des einen Kupfers künftig versprochen," +a statement that corresponds perfectly with the remark in the +later Boydell catalog that this promis has been fulfild. Tieck +does not notis this statement of the <i>Anzeigen</i> but treats these S +plates as if they were L, yet gives the names of the engravers +of S. This would look like a clear case of careless copying +from the <i>Anzeigen</i> if it were not clear from the additions that +Tieck makes to the latter's criticism that he saw the plates too. +The explanation of the discrepancy may be that Tieck when he +was writing his article consulted the <i>Anzeigen</i> for the facts in +regard to the engravers, did not notis that the S plates were referd +to and carelessly copied down what he saw.</p> + +<p>I shall now examin in detail some of the paralel criticisms.</p> + +<p>Much Ado, II; 4, G. G. A. 1791, page 1794: ... "wo in der +Trauung statt des Jaworts Pedro die Hero für keine reine Jungfer +erklärt, und Hero in Ohnmacht fällt; ... Das beste Stück +von allen in Rücksicht der Composition, Ausdrucks und Auswahl +des Lichtes nur ist die Stellung der Hauptperson ein wenig zu +theatralisch; sonst aber alles gut geordnet; schöne Contraste +von Licht und Ruhe für das Auge."</p> + +<p>Tieck, page 19: "Das zweite Blatt enthält die Vertossung +der Hero ... und dies ist offenbar eines der vorzüglichsten. +Das Licht ist sehr gut geordnet, das Auge findet sogleich unter +den Gruppen einen Ruhepunkt; nur hat Hamilton dem Claudio +eine zu theatralische Stellung und dem Leonato zu wenig Ausdruck +gegeben."</p> + +<p>Tieck carries the praise of the <i>Anzeigen</i>, the "Das beste<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[P:12]</a></span> +Stück" of which refers only to the group under immediate discussion, +to the whole series. He takes his main critical vocabulary +from the prototype and adds the original differentiation of +Claudio and Leonato to which reference must be made later.</p> + +<p>"Much Ado," IV, 2; G. G. A., 1791, page 1794: ... "ein +Gemisch von verkrüppelten, unedeln Caricaturen ohne alle +Grazie ... Zu bedauren ist die Kunst, die an den Stich +verwendet ist; denn der Stich ist einer der besten." Tieck's +criticism of this plate is paralel in so far as he praises the mechanical +perfection of the engraver, who is Heath of S, and not +Simon of L. So far we have the blind following of the model. +But Tieck also makes the picture a basis for a long discussion of +caricature and of thoro condemnation of Smirke, who is also no +favorit of the <i>Anzeigen</i>. As Tieck's letters show a profuse use +of the word caricature, he need not be especially indeted to the +<i>Anzeigen</i> for it.</p> + +<p>"Richard III," I, 1, G. G. A., 1791, page 1795. Here Tieck's +borrowing is direct. G. G. A.: "Eine schlechte Composition, +ohne Ausdruck." Tieck, page 27: "Die Composition ist schlecht, +alle Figuren sind ohne Ausdruck." G. G. A.: "Eine Menge Reflexe, +Wiederscheine s. w. aber alles dieses macht keine Wirkung, +und das Auge findet keinen Ruhepunkt." Tieck, page 28: +"und sucht durch unendlich viele Wiederscheine ... +dass das Auge bei den vielen Lichtmassen gar keine Ruhe findet." +But again, besides these verbal and associational paralels, +Tieck has added a free treatment of the composition, an examination +of the drawing of the figures, of which there is no hint +in the model and, all in all, makes the criticism his own. The +impulse certainly came from the <i>Anzeigen</i>, but the whole critique +is a product of Tieck's self.</p> + +<p>"Richard III," IV, 3, G. G. A., 1791, page 1795: "Stellung +gezwungen." Tieck, page 28: "Der Mörder unnatürlich." +Here Tieck borrowed the idea and after an examination of the +plate changed the wording.</p> + +<p>"As You Like It," II, 1, G. G. A., 1793, page 561: "Ein +treffliches Landschaftsgemälde." Tieck, page 18: "die reizende +Landschaft." An examination of the whole of Tieck's criticism +shows that he has added a characterization of Jacques, has discust +the choice of this particular subject, and in this connection<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[P:13]</a></span> +shows especially that the plate under discussion is only a vignette +to the plays and not a part of the real play itself.</p> + +<p>"As You Like It," last scene, G. G. A., 1793, pages 561-2: +"Orlando, der mit zeimleich ausgespreizeten Beinen." Tieck, +page 18: "Seine augespreizten Beine machen ihn widrig." +Here Tieck has taken an externality of the description and has +given it a point. The use of the word "widrig" gives a new +tuch.</p> + +<p>"Romeo and Juliet," I, 5, G. G. A.: "die Hauptfiguren muss +man suchen." Tieck, page 29: "Die Hauptfiguren findet man +nur mit einiger Mühe." Notis, however, how Tieck then goes on +independently to giv his own point: "den Vater der Julie kann +man nur errathen; Julie selbst hat wenig Character. Tybald +ist die ausdruckvollste Figur auf diesem Blatte." Tieck also +quotes in full the passage beginning, "If I profane with my unworthy +hand" which the <i>Anzeigen</i> only indicates. This might +be laid to yuthful pedantry, were the whole not made far +clearer for the entire citation.</p> + +<p>"Romeo and Juliet," IV, 5, G. G. A., 562: "Julia nach genommenem +Schlaftrunk für todt gehalten, mit den Worten des +Mönchs: Peace ho for shame! ff. Dieser tröstend, die Mutter +die Hände ringend, Paris Julien umfassend, ein Stück mit vielem +Affect" ... Tieck, page 30: "Julie hat den Schlaftrunk genommen +und scheint gestorben, ihre Aeltern sowie ihr Bräutigam +Paris sind in Verzweifelung, der Pater sucht Alle zu trösten." +In the discussion of the small plate which follows, the +<i>Anzeigen</i> points out the changes which have been made on it, +this being one of the supplementary small plates for the 1802 +text edition. Tieck also notises the fact of the change but that +he took his information not only from the <i>Anzeigen</i> but from an +examination of the original is proved by his additions to the information +of the <i>Anzeigen</i>. Tieck's comment is, "Mehrere unnütze +Personen weggelassen." This reason goes at least one +step farther than the <i>Anzeigen</i> comment. In the magazine, the +effect of the double light in L is adversly criticized. Tieck adds +to this, "Der alte Capulet hat auf beiden Blättern wenig Ausdruck." +That both Tieck and the magazine use the fraze "tut +... Wirkung" in this place seems of secondary importance.<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[P:14]</a></span> +A mere linguistic reminiscence, where it is not connected with +an idea, is not influence. This must be sought in basic ideas, in +hints which point the way for new lines of thought, in an adoption +of facts. An author like Tieck shows independence when +he adds, eliminates and remolds what he receives, even tho the +form of the thought clings often to him.</p> + +<p>So, then, when the <i>Anzeigen</i> (1793, page 562) has the fraze +"Julie in dem Grabgewölbe erwachend," the fact that Tieck +(page 30) introduces his criticism with the words, "Julie erwacht, +als der Mönch eben in das Gewölbe tritt," is of slite consequence. +This is a simple description of fact. Of much more +importance is the fact that the magazine goes on to point out +that not nature but the stage should be the model for the painter +in this case, a doctrin which Tieck not only does not mention, +but in fact, utterly rejects when the time comes to discuss it in +the course of the treatment.</p> + +<p>In the criticism of Schiavonetti's plate after Angelica Kaufmann +(G. G. A., 1793, page 903; Tieck, pages 16-17) Tieck agrees +with the <i>Anzeigen</i> but is thoroly independent in his resoning +and adds constantly to what the magazine asserts. That +both find the disguisd Julia beautiful is not unresonable, and +as the disguise is a part of the play it is not strange that Tieck +mentions it. In the same section of the magazine is a passage +which finds a later echo in Tieck. "König Lear reisst sich die +Kleider vom Leibe" (903). Tieck (32): "und reisst sich endlich +die Kleider ab." The verbal paralelism has significance here +only because there are other hints at this time which may hav +aided Tieck: e. g., the fact that the artist has departed from +the scene as Shakspere portrayd it. Tieck is definit in stating +just who is added, which proves that he knew his Shakspere +and saw the plate. Tieck also points out the spiritual difference +between Shakspere and the "famous West," a distinct addition +to the matter in the <i>Anzeigen</i>. "Winter's Tale," II, 3, G. G. +A., 1794, page 9: "Der eifersüchtige Leontes lässt den Antigonous +bey seinem ihm vorgehalten Schwerte schwören, dass er +das Kind, das ihm seine Gemahlin geboren hatte, in eine Einöde +aussetzen will. Sind gemeine Figuren." Notis how in Tieck, +while the general terms of the description are the same, because +following the line of least resistance in externalities, the whole<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[P:15]</a></span> +discussion takes on an individual character, and is expanded +into a critique of Opie's drawing which was always unsatisfactory +to Tieck. Tieck (page 21): "Der eifersüchtige Leontes +lässt den Antigonus schwören, das Kind auszusetzen.... +An den Darstellungen aus diesem Stücke ist viel zu tadeln, vorzüglich +an dieser ersten Scene. Leontes, die Hauptperson, ist +steif und ohne allen Ausdruck, alle übrigen Personen sind dick +und plump gezeichnet und ganz ohne alle Bedeutung. Leontes +lässt den Antigonus, so wie Hamlet seine Gefährten, bei seinem +Schwerte schwören. Schauspieler und Zeichner aber fehlen, +wenn sie es so vorstellen, wie Opie es hier gethan hat. Die +alten Schwerter bilden oben am Griffe ein Kreuz und auf dieses +legte man die Hand, in Ermangelung eines eigentlichen Crucifixes.... +In diesem Blatte entdecken sich auch bald +viele Fehler in der Zeichnung. Das Auge wird von der Hauptperson +auf die Lichtmasse, folglich, auf das Kind hingezogen; +die Hauptfigur tritt gar nicht genug hervor, sondern hängt mit +den hinter ihr stehenden zusammen; die Köpfe im Hintergrunde +sind eben so gross, wie die der vorderen Personen. Alles verräth +den ungeübten Künstler." As an example of Tieck's rejection +of the opinion of the G. G. A., the discussion of "Winter's +Tale," V, 3, will suffice. This is the statue scene which Tieck +absolutely condems on account of poor engraving, expression +and posing. Where the magazine says "Die Statue, der man es +doch sehr gut ansieht, das es eine lebende Figur ist, macht +grosse Wirkung." Tieck (22) contradicts thus: "Die Statue ist +sehr unnatürlich, sie sieht mehr einem Geiste, als einem Menschen +ähnlich."</p> + +<p>There are, finally, three further cases in which Tieck takes a +hint from the <i>Anzeigen</i> and develops it. "2 Henry VI," III, 3, +(1794, page 10): "Kardinal Beauford ... ein scheuslicher +Anblick, in mehr als einem Verstande." Tieck (page 25): +"Dieses abscheuliche Blatt." But Tieck, in a passage too long +to quote, goes on to giv cogent reasons for not liking the picture, +not one of which is derived from the <i>Anzeigen</i>. The other +passages from the "Merry Wives" (I, 1 and II, 1, G. G. A., 1794, +page 970; Tieck, 11-12) take the hint that Smirke drew caricatures +and not human beings and borrow the adjectiv "widrig." +With this slender borrowing Tieck develops a full discussion of<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[P:16]</a></span> +Smirke and of these plates with no further assistance from the +<i>Anzeigen</i> than a hint on the engraving of textiles.</p> + +<p>These passages on "Henry VI" and on the "Merry Wives" are +doubly interesting, however, because they show that Tieck's +judgment of Smirke and Northcote offers a very close paralel to +that of the magazine. Tieck's reasons are fuller, but they show +no more ability in Tieck than in the reviewer of the <i>Anzeigen</i> to +understand some of the most characteristic features of English +humor as exemplified in Smirke, while the pupil and biografer of +Sir Joshua fares badly because of his alleged bad composition +and poor light effects. It will be shown later that on both of +these latter questions Tieck held views quite independent of the +<i>Anzeigen</i>.</p> + +<p>Of Kirk's plate from "Titus Adronicus" the G. G. A., 1794, +page 970, says, "Den Ausdruck an der Lavinia abgerechnet +ein gut Stück." Tieck (28) begins with a weak, "an dem +Blatte ... ist vielleicht viel zu loben und wenig zu tadeln" +but "rights himself like a soldier" thus, "Man sieht, dass der +Künstler eine sehr richtige Idee von der Composition hat, und +dass er seinem Gegenstand mit Geschmack und Delicatesse zu +behandeln weiss. Er lässt uns die abgeschnittenen Arme der +Lavinia nur vermuthen; der geschickt geworfene Schleier entzieht +unserm Auge den unangenehmen Anblick," etc.</p> + +<p>The examples and paralels alredy given cover practically all of +the points of similarity between Tieck and his model. They +show that Tieck used the <i>Anzeigen</i> constantly and minutely but +they can not fail to impress the reader with the fact that Tieck +invariably rises above the plane of the jottings in the magazine +in form and in substance. The content of Tieck's criticisms is very +much greater than that of his prototype and the form is far more +polisht. These apercus of Heyne did not prevent Tieck's independent +thinking; they never fettered him. He followd them +in a number of places in his paper and once or twice falls into +their error thru youthful carelessness or misapprehension. They +did not often confuse his judgment or hamper his vision. He +never ruthlessly plagiarizd them. That they were a source can +not be denied, but that they form the real basis of Tieck's +critique is not for a moment tenable. This came unquestionably +from himself, and he must be given credit or blame for the good +or bad in it.</p> + +<p>Tieck set about the task of criticising the "Boydell Gallery"<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[P:17]</a></span> +with no diffidence, but with many misgivings, amounting almost +to prejudises, as to the valu of the set of plates. He was aware +that this work was intrinsically in a class which is, all in all, artistically +inferior. His judgments are objectiv, but they promis +no prescience of a higher, a more spiritual attitude toward art. +Art in this case servs interpretation and the struggle away from +what the plates represent has hardly commenced. Tieck feels +that the whole group does not do Shakspere justis, but he nowhere +says that the subjectiv interpretation of the poet must remain +the lasting one for the individual; indeed he asserts quite +the contrary on the very first page of his paper. It is to be expected +that Tieck's common sense and fancy should rebel at the +platitudinarianism of the pictures; that at times he is no more +than on the plane of the sentimental "Enlightenment" is also +to be expected. The valu of the study is in such harsh negativ +criticism as it exercises where emfasis is false or where bad +taste prevails in the performance of the artists' task.</p> + +<p>Tieck came to the work with a good first-hand knowledge of +Shakspere and this lessens the juvenile and jejune qualities of +his work. He is weaker on the comedies than on the trajedies, +for the former require a keener sensing of English life than it +was possible for Tieck to hav obtaind at the time of writing. +But even for the comedies, some of his observations are very +just and show that he could interpret Shakspere with sense and +precision. The present discussion will attempt to find out by a +careful examination of the plates just what Tieck saw in these +pictures and how far his interpretation was right. The results +should show, in a general way, something of the powers of interpretation +possest by the youthful Tieck, and how this power of +interpretation conditiond his judgments.</p> + +<p>The general theoretical standpoint upon which the essay was +written is that of Lessing, and a careful perusal will show that +Haym was wrong when he postulated no Lessing influence on +the article.<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> Tieck's letters to Wackenroder show that he was +reading the Laokoon at this time, but even if a preoccupation +with Lessing were not easily postulable, the matter of the paper +itself will show a distinct recrudescence of Lessing's ideas. And +not only Lessing, but the school of critics out of which Lessing<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[P:18]</a></span> +arose, e. g., Winkelmann and DuBos, were also a part of Tieck's +reading.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a></p> + +<p>The article has a total lack of coloristic reflexes; it emfasizes +form, if not line; its thoro reasonableness takes into consideration +all that Lessing has stood for in the domain of art. It has +the same standpoint as that of a Goethe returnd from Italy and +of a Karl Philipp Moritz from whom, to be sure, Tieck was turning +away in disgust.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a></p> + +<p>The article fails to solv the problem in Tieck's mind of reconciling +his natural desire away from the regulated and calm +with the current and traditional in British art. The conflict is +between a desire in theory for moderated effects, for the toning +down of emotion, and a desire, in practis, for strong contrast +and superlativ effects. Lessing, in art the enemy of all realism, +finds in Tieck a condemer of Hogarth, a condemnation that +persists in Tieck as late as the essay on the erly English Theater +(1828),<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> and persists on grounds similar to the fundamental +principle of beauty laid down by Lessing.</p> + +<p>It would be a mistake to argu from the foregoing that in this +article Tieck was not a realist, or at least strongly inclined toward +realism in his practis. His realism was that of the yung enthusiast +for whom each variation from the sense of his idol was a +blasfemy, and he points out (page 24) that there can be none of +that deception of the senses which is a part of the pictorial arts +where "ich irgend eine auffallende Unnatürlichkeit entdecke; +denn die Nachahmung der Natur ist der Zweck des Künstlers." +Such strict imitation of nature is more to be expected, to be +sure, in the work of the lesser lights, such as are the men who +did the pictures for the "Gallery," than in the work of a real +genius, and one is glad to overlook, in the works of the latter, +those minor faults which almost entirely disappear in the face +of a thousand beauties. So, says Tieck (page 14) "who would +pass by the divine masterpieces of a Rafael and yet with weighty +mien find fault with the bad coloring of a single garment?" +There are clearly two kinds of artist. The one is the genius who +may be carried too far by his enthusiasm, the other is the colder +painter, who by his choice of subject, composition, correctness +of drawing, and grace must make up for his lack of genius, and +who can not hope to attain the emotional effects of his rival,<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[P:19]</a></span> +but who must be content to arouse a cooler feeling, that is, the +satisfaction of the spectator. In this series, where genius is excluded +from the outset, Tieck expects a strict adherence to fact, +to verisimilitude, and the correct interpretation of Shakspere +must be insisted on.</p> + +<p>In order that the soul may get an immediate enjoyment of the +work of art, Tieck recommends (page 4) that the painter choose +well-known subjects. He says: "The soul passes immediately +to the enjoyment of the work of art and curiosity does not stand +in the way of his enjoyment as in the case of obscure or unknown +subjects. I am alredy prepared for the sentiment that the work +of art is to arouse in me, and surrender myself all the more willingly +to the illusion. If the subject of the picture is in itself +beautiful and sublime, or if a great poet has furnisht the painter +with the invention, the composition and the emotions, our enthusiasm +is arousd, we giv our wonder and our delight to the +painter."</p> + +<p>The painter, then, is only an interpreter of the poet, whose +purpose it is to seize the spirit of the poet, to portray those fine +and spiritual ideas which only a related genius can grasp and +make concrete by an appeal to the senses thru color-magic<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> the +intangible creations of the poet's brain. He makes lasting what +the reader gets but a fleeting glimpse of, and what even the +actor can giv but little permanence (page 3).<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></p> + +<p>Whether or not Tieck was influenced by the prospectus to the +set, indeed, whether he saw it or not, there is no way of knowing, +but his statement that these pictures in their entirety will +form a national gallery of historical paintings which will drive +the scenes from Greek mythology out of England, is much like +Boydell's own statement of purpose mentiond above. It is also +an erly paralel to the Romantic insistence on a new mythology, +a nativ mythology, rather than one drawn from foren sources +which was a part of Friedrich Schlegel's canon.</p> + +<p>The engravings as such are treated by Tieck under five different +heds. These are: the mechanical technique, drawing with +perspectiv and line, composition (which Tieck does not clearly +differentiate from design), expression and choice of subject. +These five heds comprize all the points in which the pictures +are treated, but not each picture is treated from all five. The<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[P:20]</a></span> +five giv, however, the full range of Tieck's ideas on the engravings. +They show the things that attracted his attention, and +where the influence of the <i>Anzeigen</i> is felt, they serv to show +how different, after all, his own ideas were. Often the magazine +does not tuch one or more points of the five.</p> + +<p>Tieck's discussion of the technique of the engravings is, as +may be expected, rather thin, and the frazes that he uses are +stereotyped. Several of the plates praisd by him are quite without +merit and such generalities as, "schön gestochen," "vorzüglich," +"vortrefflich gut," are not very significant. Negativ +praise like "nichts zu tadeln" or "die Ausführung verdient alles +Lob" show that on technical points Tieck was judging very +superficially and that his attention to the "Gallery" had been +attracted by something else than the perfection of the plates.</p> + +<p>These engravings are in the now old-fashiond stipple, tho +parts of them are in line. At the time of writing, Tieck may +not hav known the difference between line and stipple, tho in +"Zerbino" a reference to the "pointed manner," used in a punning +way, shows that by that time Tieck had become acquainted +with it.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> Nor does Tieck indicate in any way the "Gallery's" +sparing use of the increasingly popular mezzotint. He makes +no mention of the line manner of Flaxman, if he knew him. He +does not see that the line engravings in the set are poorer all +thru than the stipple prints, and that in some of the line plates +the cutting is so deep and the execution so clumsy that the resulting +plates are muddy and crude and are lacking in tone, grace, +and even in exactness of execution.</p> + +<p>In one or two places where satin is excellently reproduced, +Tieck praises the texture of the fabrics. The large plate by Simon +from the "Merry Wives" has a wonderful lace apron which +a recent writer on engraving has cald one of the best examples +of the stipple manner.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> As Tieck refers to the other fabrics on +the plate, which is one of those with duplicated subject and +which in the <i>Anzeigen</i> seems only to hav been discust in the S +form, it seems clear that Tieck also saw L here, as S is by no +means so fine a plate; in fact L has the best fabrics in the series.</p> + +<p>Of the twenty-four large plates discust by Tieck, there are +only thirteen which receive technical criticisms and of these +thirteen, three are lumpt together under one comment so that<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[P:21]</a></span> +in all there are only ten separate technical criticisms. Of these, +six occur in the first six plates and with the eighteenth plate, +Kirk's scene from "Titus Andronicus," the criticism of the mechanical +side ends with a weak, "sehr gut gestochen," showing +that Tieck did not progress in his technical criticisms. His interest +in the engravings as engravings waned as the essay proceeded: +it never rose above an attention to textiles and, even +there, Tieck did not see all the finer differentiations of velvet, +chiffon and lace, tho the fine satins distinctly appeald to him. +Perhaps as fair an example as any of his inexactness, is his +praise of the plate from "As You Like It" in which Jacques lies +watching the wounded deer (II, 1). This is one of the poorest +of the plates and yet Tieck says, "Die Ausführung verdient alles +Lob." Fittler's plate from "Winter's Tale" (IV, 2), while +weak and without character, is not as bad either in actual cutting +or in general managment, and yet Tieck condems it unmercifully. +So, too, the bad plates by Middiman come in for no +special condemnation from Tieck, tho Middiman is by far the +worst engraver in the series, and is particularly bad after Hodges, +the plates after whom Tieck saw.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></p> + +<p>Drawing, as such, fares rather better than engraving, tho less +than half the pictures are criticized from this standpoint. Colorless +expressions like "Keine Fehler" and "Viele Fehler" are +not wanting and in many cases where whole bodies are out of +drawing or where individual parts are bad Tieck has nothing +to say.</p> + +<p>It is especially interesting to note that Tieck finds the drawing +of Angelika Kaufmann without error. ("Two Gent. Verona," +last scene). Here he declares that no clumsy clothing +conceals the figures, but the lines are well brought out under the +garments. The disguised Julia is at once recognizable in spite of +her masculin attire, and the manner of the artist is "graziös." +An examination of the figure shows that Julia's figure has something +of the immature in it and that the face is rather boyish. +One thinks at once of the somewhat malicious words of Friedrich +Schlegel to his brother, "Wie Angelika Kaufmann, der die Busen +und Hüften, auch immer wie von selbst aus den Fingern quellen." +Both Tieck and Schlegel felt the sensuous charm of the +painter whose best known self-portrait is in the garb of a Vestal +Virgin, tho the Schlegels, like Georg Forster, had no illusions<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[P:22]</a></span> +as to the qualities of her art.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p> + +<p>Engravings in stipple emfasize less than line engravings mere +questions of drawing. It is perhaps with some instinctiv feeling +for this that Tieck suggests that one of Hamilton's pictures +has been hurt by the bad engraving, just as certain other plates +have gaind thru the engraver (page 22). The hint for this point +came originally from the <i>Anzeigen</i> but Tieck has developt it. +While it is now no longer possible to check up each plate with +its corresponding picture, it is true that the engravers were +relatively better craftsmen, as a rule, than the painters. In +hardly any one case is the painting a sample of the best work of +the artist. Often, as in the case of Sir Joshua Reynolds, the +painting redounds but little to his credit.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> Where, as in the +case of Barry, Sir Joshua's great rival, the picture is reckond +with his superior work, the only conclusion is that Barry was a +very bad artist and so Tieck considers him. The engravers, on +the other hand, had had no better chance in years to exhibit +their art than in this imposing series, and most of the best +names in stipple appear in it. The best that Tieck does to recognize +this fact is in the occasional lament for the waste of good +labor on a bad subject or painting (e. g., page 20).</p> + +<p>Besides having the good feeling for the human form under the +garment, as in the case of the figure of Julia and of those of +Mrs. Ford and Mrs. Page by Smirke, Tieck also criticizes several +cases of misdrawing. So, the clumsy legs of one of Opie's +figures are scored and in blaming this failing of Opie, Tieck hits +one of the most pronounced weaknesses of that artist both in +the "Gallery" and in Bell's British Theater. But Opie, the +"Comedy Wonder," is hardly the "ungeübter Künstler" that +Tieck makes him out to be. Here Tieck, following the criticism +of the <i>Anzeigen</i>, from which he may have got the hint on Opie's +drawing, develops the criticism too far and goes astray. There +is a constant suspicion that Tieck is trying to master a jargon.</p> + +<p>Often it is a mere chance whether Tieck will see or not see a +peculiarity. Some of the sentimental, foolish, and misdrawn +hands escape his notis, whereas in other cases he criticizes them.</p> + +<p>Perhaps the best example of Tieck's criticism of drawing is +that of Northcote's plate to "Richard III." (III, 1, page 27).<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[P:23]</a></span> +He says, "Der alte Cardinal scheint ganz verzeichnet zu sein, +man ist ungewiss, ob er steht oder kniet: in beiden Fällen ist die +Zeichnung fehlerhaft." Tieck's strictures are correct. The +space from the waist down is found upon examination to be abnormally +long for a kneeling person, and groteskly short for one +standing. Tieck's critique is good, for it points out the error +and the reason, and shows that in any case the alternativ is a +bad one.</p> + +<p>Tho Tieck may hav been over-kind to Angelika Kaufmann, he +quite agrees with his contemporaries in the condemnation of another +German Swiss living in England, namely Füessli, whom he +calls one of the worst of the admirers of Michaelangelo. The +michaelangelesk school of the day faild in its expression of +great muscular effort, in that it put for strength distortion and +violence. Füessli was one of the most important adherents, or +rather, was the greatest representativ of the fad perhaps anywhere +and seems therby to hav largely incurd the displesure of +his German critics. That Tieck really understood Michaelangelo +is shown by his later article in the "Phantasien über die Kunst." +He defends him from the charge of having drawn to show his +knowledge of anatomy and among other things, exclaims on his +"greatness, his wild grace, his fearful beauty."<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> But Tieck had +no use for those of his imitators who caught only the extravagance +of his figures and debased his Titanic creations into bizarre +contortions by over-emfasis on mere muscle.</p> + +<p>That Tieck was not unconscious of the effect of mere line is +shown by his pointing out the unplesantness of the line made +by Leontes' figure in Hamilton's picture of the statu scene from +"Winter's Tale." Awkwardness and violence, anything that +savord of "affectation and bombast," where in Shakspere "power +and energy" are found, met Tieck's disapproval. So this figure +of Leontes, so Orlando standing with his legs far apart, so the +faces drawn by Füessli. Wherever there were violent angles, +sharp points and corners, Tieck felt himself ill at ease. When +he saw in some of Füessli's plates faces which giv the impression +of the plaster blocks of the art schools that are used to draw +from the cast, the square chins, the noses, either very pointed +or cut off square, imprest him as repulsivly inhuman. "Widrig, +unnatürlich, abgeschmackt, manierirt," are the terms applied to +Füessli's cursing scene from Lear.</p> + +<p>It would hav been interesting had Tieck seen Füessli's later<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[P:24]</a></span> +scenes in the "Gallery." The Bottom scenes from the "Midsummer +Night's Dream" show that fantastic imagination which +was the artist's strong point. All the forms from the fairy world +were there, Moth, Peascod and a welth of other spirits. There +is a distinct appeal to the imagination which justifies the painter +of "Die Nachtmahr," tho the faces of Titania and Oberon are +here too hard and sullen. But the imagination shown has a +curious similarity with the work of Tieck in his later stories such +as "Die Elfen," and which has so warm an afterglow in "Die +Vogelscheuche."</p> + +<p>Composition means for Tieck especially order. He has not +yet lernd the principle of triangulation of arrangement enunciated +by Caroline in the "Gemälde" essay in the <i>Athenaeum</i>. +He expects no more than that the principle character shall be +in an important place in the picture and insists that the lighting +devices serv to throw such personages into relief. So when the +perspectiv is bad it is because of the wrong emfasis on the principal +figures rather than that the harmony of the whole is disturbed +by a wrong arrangement.</p> + +<p>What irritates Tieck especially is an arrangement of figures +in the picture in the regular semi-circle borrowd directly from +the theater. The evil of unnaturalness which such attitudinizing +brings with it, is enhanced by light effects drawn from the +same source. So, for example, where the light is that of a lamp, +only so much light as a lamp would giv, or the effect of natural +lamp-light is allowable. If, on the other hand, the sunlight +streams into the room, the source of the sunlight should be evident +as outside the room. Tieck might hav mentiond as an example +of this some of the fine interiors of Pieter De Hoogh. The +light effects should not be harsh but graded down so that no violent +light contrasts occur within the same room. The light, +too, should be broken up, not kept in a mass as if it were a separate +entity to be treated apart from all other objects.</p> + +<p>All this is perfectly resonable and not especially technical. +It is conveyd in stray hints rather than in any set discussion of +light effects in any one place. Often, too, Tieck's dislike for +some other aspect of a painter's work leads him astray on this +point. This is tru in the case of Northcote, whose really good<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[P:25]</a></span> +treatment of the high lights Tieck has in one or two cases entirely +overlookt. There seems to hav been a distinct appeal +made, too, by the sheen and glitter of certain textiles and the +scintillating, flickering light of the later periods of Tieck's work +is presaged as erly as this. On the whole, however, it is not the +glitter of the world of out-of-doors, but of the world of the shut-in, +of the world of little things which appeals so strongly to +Tieck and which he treated with such banality in the story +"Ulrich der Empfindsame."</p> + +<p>Thus, Tieck's landscape criticism is very bad and even tho, as +has been pointed out, the basis for his adjectivs lies in the <i>Anzeigen</i> +articles, his expansion beyond them brings no real betterment. +In the plate from "Love's Labor Lost" (IV, 1, page 9), +when Tieck was feeling his way into his subject, his general impression +was one of plesure, and so the landscape is "reizend." +In the whole essay, "reizend" is the only constructiv epithet +applied to landscape and it occurs only twice. Hamilton's landscape +is purely conventional and, except for a vista, of which +Tieck was all his life fond, offers nothing to commend it. The +failure of Tieck to judge rightly must be laid at the door of too +great reliance on the <i>Anzeigen</i>.</p> + +<p>Tieck criticizes only one other landscape as such, tho in a +third case a landscape background is discust adversly. For the +scene from "As You Like It" in which Jacques watches the +wounded deer the term "reizend" seems quite impossible. Engraved +by Middiman after Hodges, a combination which augurs +ill, the scene is without dout the worst in every way that Tieck +saw. The composition is bad: Jacques, a figure without grace +of expression, sprawls in a comedy landscape and the features of +the wounded deer hav a strong Hebraic cast. Here, if ever, the +scene is drawn from the stage and not from nature and stage +properties are models for tree and foliage. When Tieck says +that the scene is one to arouse cheerfulness in the beholder, he +is correct but not in the sense that he ment. The reliance on +his source is not enuf to account for his aberration; the failure +to judge aright must be laid at Tieck's door.</p> + +<p>After pointing out the value of the whole, and the effect made +by the light of the torch held by Gloster ("Lear," III, 4), Tieck +shows that this effect, striking as it is, detracts from the unity of<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[P:26]</a></span> +the composition, since it shifts the emfasis from Lear and his +pain. Lear, morover, is not the Lear of Shakspere but a giant, +and the effect of this Herculean form is made further improbable +by the exaggeration of the wind blowing from all directions in +the picture and driving the garments of Lear with it, winding +them impossibly about him. The effect of these draperies, says +Tieck, is baroque and there is no thought of quiet strength or +noble simplicity.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a></p> + +<p>In the composition of this picture Tieck also notises that the +figure of Edgar is practically the same as that of a figure in +West's Deth of General Wolf. A comparison with the latter +picture at once reveals the justness of Tieck's observation. The +figure of the Indian seated in the foreground is strikingly like +that of Edgar, both in form and in general expression, and it is +evident that West has repeated himself. In general, Tieck does +not make comparisons of this kind. He confines his remarks to +the picture itself, and probably was not well acquainted with the +run of contemporary British art.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></p> + +<p>Tieck's judgment of composition did not go far beyond this +emfasis on the principal figure. A general series of colorless +frases like "gut geordnet" occurs, but expresses only a mild acquiescence +in the arrangement. Tieck was fond of the posing sentimentalities +of groups like the landscape plate from "Love's +Labor Lost," but he tries hard to get away from them toward a +realism which drew upon actual perception for its postulates and +which was not based upon premises—inadequate for art—of Shakspere +illustration. On the other hand, and here he departs constantly +from the canon of Lessing, there is no striving for abstract +beauty. Charm and grace, beauty in motion as it is exprest +by the female figure in Anne Page and a few other cases, +are Tieck's nearest approach to it.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a></p> + +<p>The general reason for Tieck's failure is that in actuality these +pictures were not ugly or inartistic to him. Where he criticizes +it is oftenest the idea; the execution and the relation to an abstract +standard are of less consequence, and his theory once +more limps behind his practis. He may berate Hogarth as an +artist without beauty but it is clear that his extoling of Rafael +is a mere matter of fashion; he is in the same category with +Domenichino, whom Tieck's generation and the next succeeding<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[P:27]</a></span> +one considerably overestimated. In Michaelangelo, Tieck knows +the strength of the drawing and not the wistfulness that pervades +even the most Titanic of the master's creations. In general, +affectation of pose, mannerism and preciosity are Tieck's +bane only where the sentimental is not concernd.</p> + +<p>An interesting commendation of the composition of a plate is +that of Kirk's picture from "Titus Adronicus" (IV, 1). Tieck likes +the plate because of its taste and delicacy in only suggesting the +mutilated arms of Lavinia. Kirk has avoided the frank naturalism +of the original by the use of draperies, and this appeals to +Tieck as a toning down and is in line with what had been suggested +before in regard to Tieck's attitude.</p> + +<p>This plate has an accessory which Tieck objects to, namely the +over large colum in the background. Usually, but not in this +case, Tieck criticises the accessories from the standpoint of the +stickler for historical accuracy, rather than for any artistic merit +or demerit. So the tomb of the Capulets in "Romeo and Juliet" +is not Italian of the period, and the dresses of the women in +"Merry Wives" are in violation of the sumptuary laws of the +time.<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> In the deth of Mortimer (1 "Henry VI.," V, 2) the +family tree lying on the ground adds a tuch of symbolism which +Tieck approves, tho in the same scene he criticizes the mean +character of the prison, saying that for such a noble prisoner a +better place of incarceration would hav been found.</p> + +<p>Tieck makes no clear distinction between passing expression +(Ausdruck) and permanency of feature (Miene). His discussion +of expression goes hand in hand with composition, since, as was +mentiond above, composition has so close a relation to the +placing of the principal character. There is a definit point of +view, however, in Tieck's discussions of composition; in his +strictures and encomiums on expression of face and figure it is +practically impossible to find a consistent <i>pou sto</i>. In places, his +powers of observation seem to hav deserted him and his lapses +are not attributable to a too great leaning on the articles in the +<i>Anzeigen</i>. Tieck's theoretical discussion of the common-sense +element in these illustrations may be ever so clear and his demands +on the artist may be ever so high, but his practical application +of these principles is by no means as strict as might be +expected. Indeed, in theory Tieck demands one thing and in +practis another.</p> + +<p>It is Tieck's desire that the artist should catch the individual<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[P:28]</a></span> +note in these figures and raise it to an ideal, that he should +choose the expression with care and never sacrifice it to coloring +or drapery and that he should avoid all necessity of using symbols +to designate his characters. But when Tieck actually examins +the pictures, he stresses theatrical pose or mien and pays +no attention to those obvious tricks whereby expression is obtainable: +the skilful use of light and shade on the face, the +treatment of the lines of the mouth, and the placing of the eyes. +Occasionally, as in the ball scene in "Romeo and Juliet," it +seems as if the treatment of the eyes of a figure—in this case +that of Tybalt—attracted his attention, but there are so many +other plates in which the eyes are quite as good and are nevertheless +past over, that the instance of Tybalt seems fortuitous.</p> + +<p>Tieck uses the expressions "ohne Ausdruck," "wenig Ausdruck" +and "ohne Charakter," "wenig Charakter" almost exclusively +in his negativ criticism of the plates and his positiv +criticism substitutes "viel" for "wenig." Such frases are not +very definit and Tieck misapplies them constantly. In four out +of the five cases of Tieck's largest caption, "ohne Ausdruck," +he is certainly incorrect and the postulation of "wenig Ausdruck" +is wrong in at least two out of the three cases. It is not +a matter of personal opinion nor can it be a difference in point +of view between the twentieth century and the end of the eighteenth. +It is largely bad judgment on Tieck's part. In the +three cases where Tieck sees "vielen Ausdruck" not one is in +reality especially distinguisht for vividness. Two even vie with +the most expressionless in feature and hav no special pretentions +to significance of posture. In the five plates where Tieck uses +"ohne Charakter" or "wenig Charakter," the epithets are in +general tru.</p> + +<p>Tieck got the hint for an advers criticism of the faces of Mrs. +Ford and Mrs. Page from the <i>Anzeigen</i>. He exclaims, expanding +his model, "Welch' widrige Gesichter! welch' uninteresante +Figuren!" There is in the pose of Mrs. Page a most awkward +droop of the neck, but in Mrs. Ford's face there is a rollicking +Irish drollery, a freshness of complexion and a witchery of the +eyes that are quite charming. The painting was by Peters, +whose "sprightly humor" was so much admired by his contemporaries.</p> + +<p>One of the two pictures of Leontes in the "Winter's Tale"<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[P:29]</a></span> +shows his giving the oath to Antigonous to destroy the child. +In Leontes' frowning face Tieck sees no expression, altho it is +unquestionably one of the most lively of the series. The stiffness +of pose that Tieck objects to in the picture may well be accounted +for by the full suit of armor that Leontes wears. The +face is far more expressiv than that of the other Leontes picture +and yet Tieck's judgment on them is the same.</p> + +<p>One of the most striking failures on Tieck's part to see character +interpretation of real subtlety is in Northcote's portrayal +of "Richard III." There can be no dout that Tieck's general +dislike of the artist, which was based on the adverse criticisms of +the <i>Anzeigen</i>, led his judgment astray. The face of Richard is +all in all the most characteristic of the series in so far as Tieck +saw the series. Richard's "subtle, false and trecherous" look +with the smile of his grim humor is well caught; the eyes and +mouth are excellent and giv a very adequate idea of the deviltry +of the man, of his lewd cunning and his scheming. What Tieck +might well hav objected to is the sentimentalizing of the two +princes whom the artist has transmogrified into fat little babies, +just as in the next picture the two hav become well-fed little +beef-eaters.</p> + +<p>As Tieck fails to see sentimentality in this picture, so he misses +extravagance in the church scene from "Much Ado." Tieck +borrowd much in this discussion from the <i>Anzeigen</i> but his remarks +on expression are his own. He says that Leonato has too +little expression. There can be no dout as to the figure intended +for Leonato. Claudio is identified by a very theatrical gesture +and by a Mefistofelian Don Juan behind him. The fainting +Hero, over whom Beatrice is bending, falls into Benedix' arms. +The only other figure, that of an older man, and who therefore +cannot be Benedix, is standing in a most theatrical posture with +clencht fists, eyes upturnd, rigid and ridiculous. If Tieck ment +that this figure should represent Leonato, he has shot wide of +the mark in his criticism and displays a most unrefined love of the +melodramatic. Figures like this are not often found in the +"Gallery." Ordinarily excess of sentiment and a cheap display +of emotion giv way to stiffness and awkwardness.</p> + +<p>Tieck was dissatisfied with all the reproductions of Lear. They<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[P:30]</a></span> +hav all too much of the gigantic, too little of the childish old man. +He points out that the face as drawn by Füessli expresses nothing +but rage; the same exaggeration is found in the drawing of West +who sacrifices truth, nature and emotion to a striking first impression. +Barry's Lear only excites laughter and the lack of expression +in the face is made up by the storm-wind in the hair. +Again, however, issu must be taken with Tieck's attitude, for it +is impossible to regard these faces as expressionless. It is not +that they hav too little, but too much, and of a wrong kind. +Tieck nowhere draws the clear distinction and nowhere makes it +evident that he regards "Ausdruck" as a term to be interpreted +in any but a common sense way.</p> + +<p>It seems apparent that those plates which had a certain sentimentality, +a certain saccharin quality appeald to Tieck. He +likes the prettiness of Anne Page and cleverly notes the touch +of scorn in her face. If he had recalled Reynolds' Mrs. Siddons +he would hav recognized the same trait of hardness around the +mouth, a line that is often found in the pictures of English women. +Perhaps Tieck's interest went hand in hand with his enthusiasm +for Rafael, and lack of discrimination lets him take all as +of equal value. The face of young Lucius in "Titus Adronicus" +and the face of Juliet in the tomb are examples of this. Tieck +argues that the boy has a good deal of expression, but a cool observer +can see only melodrama in the pose and blankness in +the face. The most interesting thing about the plate has escaped +Tieck's attention, namely that both of Titus' hands are represented. +It seems an especially noteworthy omission in a picture +which Tieck praises for not showing the stumps of Lavinia.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a></p> + +<p>Tieck several times criticizes a picture for making a good first +impression and then not being able to stand the test of close observation. +An example of this is Northcote's portrayal of Mortimer +and York (1 "Henry VI.," II, 5) which is really spoild according +to Tieck by the strong light masses which at first sight +seem very striking. These light masses throw the main figure +into relief, but Tieck objects to the unnatural posture of the dying +man. Close examination of the figure reveals the fact that +Mortimer is really well drawn; the lines of the drapery distort +the general impression, but that part of the drawing comprising +the actual sitting figure is that of a broken old man, fallen in a<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[P:31]</a></span> +heap and dying. Any one who has seen Irving's masterly representation +of the dying Louis cannot but be imprest by the verisimilitude +of Northcote's presentation. What Tieck says of the +minor characters on the plate is true; they are expressionless in +the extreme.</p> + +<p>Tieck is fully justified in calling Reynolds' scene from "Henry +VI." "dieses abscheuliche Blatt," where the word "abscheulich" +is reminiscent of the <i>Anzeigen</i>. He asks further, "Ist dies +der Künstler der Familie des Ugolino?"<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> With much better +right he might hav askt, "Is this the painter of the 'Age of Innocence' +and the man who loved to paint children?" Both the +Shakspere plate and the stiff Ugolino picture attempt to portray +the horrible, and the only other plate that Sir Joshua did for the +"Gallery," namely, the Hecate plate from "Macbeth," the same +selection of a grewsome subject is made. Neither of these pictures +can be sed to conform with Reynolds' well-known doctrin +that the function of art is to arouse the imagination, for in these +pictures there is nothing left for the imagination but exhaustion. +They show a vein of the bizarre without the great fancy of +Füessli and are realistic to a degree that stopt at nothing. It is +not to be wonderd at that Tieck exhausts himself in condemnation +of the plate that he saw.</p> + +<p>It is plain that Tieck saw in the plate a caricature and an +evasion. The caricature was the dying man and the evasion +was the veild face of the young king. Tieck felt that the artist +had veild the face of his character to conceal his want of skill in +the portrayal of a supreme moment of emotion. Here Tieck +certainly breaks with the doctrin of Lessing who praised the expedient +of Timanthes in veiling the face of Agamemnon at the +sacrifice. Tieck tacitly accuses Reynolds of shirking an obvious +task. He wisht something superlativ, whether in fleeting expression +or in that permanency which is caused by iterativ +emotion. Such a desire, the emfasizing of Shakspere's "Kraft" +and "Energie" leaves him on the plane of the Storm and Stress +in his attitude toward the British poet.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> If the words of Sir +Joshua himself are to be taken as a criterion, his theory is different +from his practis in this case, and Tieck has condemd him +out of his own mouth.</p> + +<p>Beauford, whom Tieck calls a caricature, certainly leaves<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[P:32]</a></span> +nothing to the imagination, as Reynolds wisht for art.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> Tieck's +description of the figure is apt, "Beauford liegt da, mit den +Zähnen grinsend, das Bett in Verzuckungen kneifend, eine +ekelhafte, verzerrte Caricatur, über die man lachen könnte, +wenn sie etwas weniger abscheulich wäre. Genie and Enthusiasmus +können hier die Hand und Kritik unmöglich irre geführt +haben; denn weder das eine, noch der andere gehört dazu, um +diese Züge, diese Umrisse hervorzubringen."</p> + +<p>The word caricature is, even before he found it in the <i>Anzeigen</i>, +a term of deepest reproach with Tieck. In his essays to +Wackenroder he says, speaking of a certain actor, "Ich gestehe +dass er vielleicht viele Scenen natürlich und einige komish darstellt, +aber nach meinem Urtheil spielt er in keiner einzigen +schön, mit einem Worte, er macht Carrikatur, und die kann nie +schön sein, wenn sie auch noch so vielen Ausdruck hat. Das +Komische und das Schreckhafte gränzen überhaupt vielleicht +näher aneinander, als man glaubt ... Vielleicht ist das +wahre komische Spiel so wie Unzelmann est giebt, alles so leicht, +so übergehend, keine Periode, keine Idee, keine Stellung möglichst +festgehalten, keine Grimasse in Stein verwandelt."</p> + +<p>After pointing out the value of the unspoild taste of childhood +in matters of esthetic judgment, Tieck continues: "Du +kannst leicht die Erfahrung machen, dass Carrikaturen den Kindern +nie gefallen, denn sie erkennen in ihnen nur mit Mühe den +Menschen wieder, sie fürchten sie wirklich; sie können ungleich +länger eine andre Figur ohne Ausdruck und bestimmten Charakter +betrachten, ja tagelang darüber brüten, und Ausdruck und +Charakter hineintragen, hundert Träume spinnen sich in ihrer +Seele aus, ... Carrikaturen gefallen überhaupt vielleicht +nur einem kalten nördlichen Volke, dessen Gefühl für den feinen +Stachel der stillen Schönheit zu grob ist, oder die schon die +Schule der Schönheit durchgegangen sind, und deren übersatten +Magen nur noch die gewürztesten Speisen reizen können, die es +daher gern sehen, wenn die Schönheit dem Ausdruck aufgeopfert +wird, weil sie in der Schönheit keinen lebenden Ausdruck mehr +finden. Du wirst sehen, dass ich hier nicht bloss von der komischen +Carrikatur spreche, sondern von jedem Ausdruck irgend +einer Leidenschaft, der die Schönheit ausschliesst." He then +goes on to indicate the relation of what he had sed to Lessing +and confesses his indetedness to him in the matter. The highest<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[P:33]</a></span> +effects when used in sculpture and painting are also caricature.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a></p> + +<p>Paralel to this statement in the letters is the discussion in the +essay of the valu of the comedies of Shakspere over his tragedies +as material for illustration. Tieck says (page 15), "Im +Trauerspiele ersteigen meistentheils gerade die schönsten Scenen +eine Höhe des Effects, die der Maler schwerlich ausdrücken +kann, ohne widrig zu werden. Der Schauspieler verliert schon +oft jene Grazie, die jedem Kunstwerke nöthig ist, wenn er +manche Scenen der tragischen Kraft so wiedergeben will, wie er +sie im Dichter findet, doch kann die Mimik hier noch das Unangenehme +vermeiden; der Malerei ist es aber meist unmöglich, +denn jene Verzerrungen, die auf der Bühne nur vorübergehend +sind, werden hier bleibend gemacht; dort erschrecken sie durch +ihr plötzliches Entstehen und Verschwinden, hier werden sie +ekelhaft, weil durch das Feststehende und Bleibende des Widrigen +der dargestellte Mensch zum Thier herabsinkt. Jemehr der +Maler den Affekt hinauftreibt, desto mehr nimmt er zugleich +Interesse und Tadel von seinem Helden. Die höchsten Grade +des Zorns, der Wuth oder der Verzweifelung bleiben im Gemälde +stets unedel; selbst der Wahnsinn muss hier mit einer gewissen +Schüchternheit auftreten, und im höchsten Entzücken muss ein +sanfter Wiederschein der Melancholie leuchten." The relation +of this to Lessing, both in the "Laokoon" and in the "Dramaturgie" +is at once apparent.</p> + +<p>The dislike for caricature centers around the comic efforts of +Smirke for whom Tieck has hardly a good word to say. In the +discussion of Reynolds' picture, Tieck remarks, half in jest, that +he regrets his strictures on Smirke in the face of this greater +caricature by Reynolds. The sum total of his criticisms of +Smirke is unjust: thruout the series and especially in some of the +plates that Tieck saw, this painter has caught the comic spirit +well, and tho overpraisd by his contemporaries, has done some +very clever work both in the "Gallery" and in Bell's "British +Theater."<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></p> + +<p>Tieck's principal censures are directed against the figure of +Simple in the "Merry Wives" and that of Dogberry in the comic +trial in "Much Ado." Simple is for Tieck neither the character<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[P:34]</a></span> +as Shakspere conceived him, nor is he funny. It is again, says +Tieck, a mere exaggeration, tantamount to a confession of inability. +That the spectator cannot laugh at the character is the +artist's greatest punishment; in overstepping the just limits of +the comic and the natural, he has made the figure insignificant. +Unlike Hogarth, says Tieck, Smirke has not the power of expressing +character by means of the distortions of the exterior. +To put an artist below Hogarth is with Tieck to put him very +low; in this respect he stands on the plane of August von +Schlegel in the <i>Athenæum</i> and has not risen to the level of admiration +for the Englishman displayed by Novalis in the "Fragments."</p> + +<p>The best that Tieck can say for the Dogberry scene as a whole +is, that in spite of its exaggerations, it has much comic power. +But, he goes on to explain, it is a far different thing for Smirke +to exaggerate than for Shakspere, for the latter always draws +human beings, while the figures of the former are at times hardly +to be distinguisht from apes.</p> + +<p>To a certain extent the figure of Dogberry and more especially +the face, justify Tieck's repugnance. In its way, the face is +fully as bad as that of Reynolds' Beauford. Tieck says, "Selbst +ein vertrauter Leser des Shakspeare findet sich nicht in den hier +dargestellen Caricaturen, von denen die Hauptperson in einer +Wuth, die lächerlich sein soll, so ekelhaft verzerrt wird, dass +man nur ungern mit dem Blick auf dieser Zeichnung verweilt." +This is in every respect tru. Smirke has here mist all the +comic elements of the character, and has produced not the +ridiculous malapropian Dogberry but a demoniac grinning mask +of a face and a twisted, distorted and frenzied figure. Tieck +proceeds, "Ein Künstler, der die komischen Scenen des Shakspeare +darstellen will, sollte doch von seinem Dichter so viel gelernt +haben, dass dieser seine Caricaturen nie ohne eine gewisse +Portion von phlegmatischer Laune lässt, die so oft unser Lachen +erregt, und aus der blossen Erfahrung sollte er wissen, dass +selbst der lächerlichste Zwerg, wenn er schäumt, in eben dem +Augenblicke aufhört lächerlich zu sein. Jedes Subject hört auf, +komisch zu sein, sobald ich es in einen hohen Grad von Leidenschaft +versetze. Denn das Lächerliche in den Charakteren entsteht +gewöhnlich nur durch die seltsam widersprechende Mischung<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[P:35]</a></span> +des Affects und des inneren Phlegma; wenigstens so hat +Shakspeare seine wirklich komischen Personen gezeichnet. +Der Mangel an Genie zeigt sich gewöhnlich in Uebertreibung +und gesuchten Verzerrungen des Körpers."<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a></p> + +<p>The scene from the "Merry Wives" in which Dr. Cajus catechizes +William on his Latin, represents very well the type of +scene the choice of which Tieck condems as unsuited for representation. +It is not because there was something in the humor +of them that Tieck did not grasp, but because he rejects on principle +all that is secondary and episodical. Such scenes as are +told and not acted, that is, the epic portions of the plays, as +well as the reflectiv and filosofical portions would hav to be excluded. +It is the fate of the principal characters which is of +prime importance, and the moment must be chosen with their +activities in view. This emfasis on the principal character is +also strongly reminiscent of the doctrin of Lessing's "Dramaturgie." +It has been shown how it affects what Tieck has to say +about composition and it is the prime factor in his feeling for +what is the proper moment and subject of representation.</p> + +<p>Some of the scenes which Tieck rejects are Hodges' picture of +the melancholy Jacques, and the murder of the princes in "Richard III." +Neither of these is acted out on the stage. From the +"Merry Wives" he proposes Falstaff's three adventures: the +basket scene, the Witch of Brentford scene and the final torturing +of Falstaff by the practical jokers. These giv a chance for +variety of grouping and a gradation of expression in all the chief +characters of the play. The scene in which the two women +read identical letters from Falstaff, Tieck regards as the worst +possible, for reasons that he says he need not recall but which +are obviously those of lack of stress on the main character.</p> + +<p>The scenes that Tieck recommends were actually chosen by +the artists whose work appears later in the series and so Tieck's +judgment is, in a way, confirmd. These scenes are the skeleton +of the farce element and bring out the structure of the Falstaff +plot which Tieck evidently regards as the main theme. It +is interesting to note, however, how little the choice of subject +has to do with the artistic merit or demerit of the plates. The +subsequent plates, which would hav fully satisfied Tieck's requirements +as to the moment of presentation are artistically +among the worst in the series.</p> + +<p>The two scenes from "As You Like It" suggested by Tieck,<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[P:36]</a></span> +the one where Adam admonishes Orlando (II, 3) and the scene +in the forest where Orlando enters bearing Adam on his shoulders +(II, 7) hav not the same structural relation to the whole as hav +those from the "Merry Wives." These moments lend themselves +very well to representation but are chosen on another +basis of judgment. They show that for Tieck Orlando was of +more importance than Rosalind, for he suggests no scene with +her in it as especially representativ of the play. In the first of +these two scenes, the action has already begun; the scene is the +culmination of the episode containing the first relation of the +brothers. It is in itself not a vital part of the action. The +scene in the forest, on the other hand, has more of the qualities +demanded by Tieck: a variety of characters and an important +moment. This is a moment—tho not the initial one—when Orlando's +fortunes mend and he comes to his frends. The scene +in which he first meets the Duke's party is of more significance. +It seems as if the governing principle is contrast rather than a +desire for elucidation of structure in serial arrangment. Orlando +and Adam, ill-fortune and good luck, are juxtaposed.</p> + +<p>Tieck conjectures that the eavesdropping scene from "Much +Ado" (III, 1) is included in the collection because it was played +by popular actresses of the contemporary English stage. Tieck +misses the structural importance of the scene. It is apart of the +intrigue; it has a direct effect on Beatrice who comes from it a +changed woman. To Tieck, however, it ment as little as the +similar eavesdropping scene from "Love's Labor Lost" (IV, 3), +in which play he claims there is no suitable scene for representation.</p> + +<p>The scene from "Winter's Tale" in which Perdita welcomes +the disguised Duke (IV, 3), offering him flowers the while, is +condemd in favor of the one immediately following in which the +Duke discloses himself. Here again Tieck stresses the contrast +and wishes a climax, a dramatic moment. So he praises such +scenes as the putting away of Hero at the altar and the deth of +Beauford, however much he derides the execution of the latter, +by Reynolds.</p> + +<p>For the sake of bringing out the wretchedness of this execution, +Tieck points out that tho he has often before bewaild the<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[P:37]</a></span> +choice of moment, he cannot do so in this case for no better +could hav been selected. He details the good points in the +scene: "Man denke sich einen Bösewicht auf dem Todtenbette, +den die Verzweifelung wahnsinnig gemacht hat, der keine Seligkeit +hofft; diesen besucht in seiner Todesstunde Heinrich, der +junge gefühlvolle König, ein Schwarmer in der Religion, der +von diesem Anblick auf das tiefste gerührt wird; Warwick und +Salisbury, zwei männliche Krieger, begleiten ihn hierher. Beauford +ist die Hauptperson, alle Zuschauer haben ihre gauze Aufmerksamkeit +auf ihn gerichtet. Der Künstler hätte hier rühren +und erschüttern können; ich sehe in Gedanken den weichen +Heinrich Thränen vergiessen, im schönsten Contrast mit dem +Cardinal, der ihn, in der Abwesenheit seines Geistes, kalt und +ohne Bewusstsein anstarrt. Warwick und Salisbury, weniger +gerührt, aber doch interessante Physiognomien, die durch +leichtere Nuancen von einander unterschieden sind. So sehe +ich in der Phantasie das schönste tragische Gemälde ..."</p> + +<p>In "Romeo and Juliet" the choice of the ball scene meets +with Tieck's disapproval. The scene is "Ohne Wirkung." Tieck's +main reason why the scene is not good is that the painter +has interpreted literally the metafor, "My lips two blushing pilgrims +stand" and has represented Romeo in the garb of a pilgrim +to correspond to Juliet's anser, "Good pilgrim." As Tieck +rightly points out, there is no need for such a gise. The choice +of the more highly keyd situation at the supposed deth of Juliet +meets with Tieck's approval and shows that where there is a +choice, the emfasis of his selection is apt to be on the superlativ +moment.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a></p> + +<p>One other idea seems to be in Tieck's mind and it is hard to +believe that he was not unconsciously influenced by the stage +presentation of the plays when formulating it. That is the desire +to hav a number of people in the picture. Nearly all the +plates that he condems hav but few characters and his dictum of +variety demands a reasonable number to choose from. This dramatic +point of view is in accord with his attitude in all other +fases of the discussion. It has been pointed out how rarely the +artistic makes the prime appeal to him.</p> + +<p>Tieck's second point in regard to choice of subject is that the +comedies offer a wider field and a better opportunity than the<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[P:38]</a></span> +tragedies. The general basis for this notion is allied to his +theory of the worthlessness of caricature, that is, that there is +an exaggeration, an overacting of the part possible in tragedy +that is less likely to occur in comedy.</p> + +<p>The statement of the evils of exaggeration is very sweeping +and includes in some of its details both comedy and tragedy: +"Der dramatische Dichter hat Momente in seinen Schauspielen, +die kein Pinsel oder Griffel jemals darstellen kann; ich meine +jene Sprünge und überraschenden Wendungen des Affectes, jene +fürchterlichen Blitze des Genies, bei denen der Zuschauer zusammenfährt, +wo der Dichter unerwartet durch eine neue verdrängt: +diese Momente sind oft die glänzendsten des Schauspiels, +und bei keinem Dichter finden sie sich so häufig als bei +Shakspeare in seinen Tragödien." Tieck's illustration for this +is the passage from Lear beginning, "No, I will weep no more," +etc. He continues, "welcher Maler wird es wagen, wenn er +den Sinn ganz durchdringt, ... diese Stelle auf die Leinwand +zu werfen? So innig diese Verse beim Lesen oder bei +der Darstellung rühren, so frostig würden sie vielleicht als ein +Gemälde dargestellt erscheinen: oder wenn sie auch hier rührten, +so würde das Gemälde doch nie jene Erschütterung in uns +erregen, jenes Anschlagen von hundert Gefühlen. Man würde +immer nur den weinenden Lear sehen oder den erzürnten Vater, +der sich zur Kälte zwingt; das Ineinanderschmelzen dieser beiden +Empfindungen, verbunden mit der Verstandesschwäche, +die dem Schmerz endlich ganz erliegt und Wahnsinn wird, wäre +selbst ein Rafael unmöglich: hier steht ein grosser Grenzstein +zwischen dem Gebiet des Malers und des Dichters."</p> + +<p>The result of overstepping these bounds is that the painter is +likely to enter into rivalry with the poet, to feel his lack of ability +in the struggle and to produce empty declamation insted of +a work of the creativ imagination and to offer to the spectator +nothing for either imagination or reason.</p> + +<p>But in the comedies there are many moments which almost +force themselves on the painter. These are scenes in which he +can portray the poet just as he finds him and in which his rivalry +is legitimate and, indeed, may tend to make him surpass the +poet. If he can do this it will be by bringing out more plainly +the light shades of the poet's meaning and he will become a<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[P:39]</a></span> +commentator, so to speak, of these. Under such circumstances, +the painter must be very careful to choose just the most beautiful +and most interesting passages.</p> + +<p>The relation to Lessing is again at once clear. The culminating +moment of passion as it appears in the tragedies is not +suitable from the artistic point of view for reproduction but the +comedies, from their admixture of the flegmatic, the almost imperativ +concomitant of Shaksperean humor, tone down this +superlativ expression and are therefore within the pale. How +Tieck carries out his theory in practis, has been sufficiently +shown: his love for the sentimental and melodramatic, for the +climatic and striking lead him to neglect his delimiting theoretical +remarks.</p> + +<p>Before leaving the discussion of Tieck's article, it may be well +to compare it with another contemporary treatment of the Boydell +Gallery. This is by the famous traveler and publicist, +George Forster. It was Forster's account which furnisht Fiorillo +with much of his data for the treatment of the "Gallery" in his +history of British art, but it is hardly likely that the account is +a source for Tieck. I hav no external evidence and the internal +evidence is entirely negativ.</p> + +<p>If Friedrich Schlegel's estimate of Forster's artistic capabilities +be accepted, it is just such pictures as these, where the social +interest is great and the artistic valu is secondary, that should +bring out Forster's strength of judgment. Forster was also a +finely discriminating amateur, with a decided sense of tactile +form based on a sincere love of Greek art and confirmd by a +study of Winkelmann and Lessing, beyond whom he past in his +appreciation of the portrait and the landscape and of the coloring +of the great masters.</p> + +<p>Forster's essay, "Die Kunst und das Zeitalter" (1791), was +written about the time that he saw the Boydell pictures. It +shows his attitude toward Greek art and givs more than a hint +of his standards which point so clearly toward Schiller. His +"Ansichten vom Niederrhein," especially the discussions of the +galleries and collections at Düsseldorf, Brussels and Antwerp +fully express his ideas on Dutch and Flemish art, especially emfasizing +the characteristics of Rubens for whose fleshy types +Forster had little use.</p> + +<p>In the discussion of British art which comes as an appendix to<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[P:40]</a></span> +the "Ansichten," Forster includes a rather detaild description of +the Boydell paintings. He did not see the engravings, or rather, +his description is based on the paintings as they hung in the +gallery in Pall Mall and so the material of this sketch in two +parts, is in one way fundamentally different from that of Tieck. +All the discussion of technique in which Tieck was so weak, is entirely +lacking in Forster. His point of view, too, is different. +He is the traveld, experienced man from whose traind eye and +broad judgment more may be expected than from the student +Tieck. There is, as Friedrich Schlegel says, an out-of-doorness +in Forster's work that Tieck could never hav had; the over-emfasis +on Shakspere on the part of the latter is only one product +of his inexperience.</p> + +<p>In spite of all this, it is surprizing to find what correspondences +there are between the student Tieck and the more traind +Forster. The latter who knew vastly more of English life than +Tieck, fails to understand it in just those vital points where +Tieck went farthest astray. Smirke and Peters fare badly at his +hands, perhaps because of a certain puritanism in his atitude, or +to quote Schlegel, because "Keine Vollkommenheit der Darstellung +konnte ihn mit einem Stoff aussöhnen, der sein Zartgefühl +verletzte, seine Sittlichkeit beleidigte oder seinen Geist +unbefriedigt liess." For this reason he can call one of the +Peters paintings from the "Merry Wives" a brothel (ein Speelhuis) +or refer to the women of that artist as "lockere Nymphen."</p> + +<p>Besides the same general dislike for the caricatures of Smirke +that was noted in all previous instances, there is the usual praise +of Hodges, the usual condemnation of Opie's bad drawing. +Füessli, too, comes in for his share of the blame: "Der Beifall, +welchen Füesslis Gemälde in England erhalten, bezeichnet mehr +als alles die Ueberspannung des dortigen Kunstgeschmacks. +Dieser junge Schweizer ... brachte nebst der Kenntniss +akademischer Modelle sein malerisches Kraftgenie mit sich über +das Meer; seiner Phantasie ward es wohl unter wilden Traumgestalten +und Bildern des Ungewöhnlichen. Diese Stimmung ... verführte +ihn nur gar zu bald zu allen Ausschweifungen +der Manier. Es ist zwar leicht das Alltägliche zu vermeiden, +indem man Kontorsionen darstellt ..." (page 466). Again: +"Es sind nicht Menschen, die dieser Künstler phantasiert, sondern<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[P:41]</a></span> +Ungeheuer in halb menschlicher Gestalt, mit einzeln sehr +gross gezeichneten und sehr verzerrten, verunstalteten Theilen +und Proportionen: ausgerenkte Handgelenke, aus dem Kopfe +springende Augen, Bocksphysiognomien u. s. f...." (page +503). Northcote is damned with the faint praise "Nicht ohne +Verdienst," a frase that clings to the characterizations of his +work from the <i>Anzeigen</i> to Fiorillo. Barry is shown to lack +grace, noble greatness and beauty. His distorted figures border +on caricature and his forms are of giants, colossi. His coloring +is bad in spite of his theoretical knowlege and good drawing.</p> + +<p>Forster sees thru Angelika Kaufmann and Hamilton better than +Tieck did. Hamilton's paintings are "Machwerk" and his figures +move in "Tanzschritt," while Angelika's are hermafroditic (page +501). "Die deutsche Muse Angelika verbarg die Inkorrektheit +und das Einerlei ihrer allzuschlanken Figuren unter dem +Schleier der Grazie und Unschuld" (page 459).</p> + +<p>For Forster, Shakspere is the most logical portrayer of nature +that ever existed; he meets the painter halfway in his work by +his excellent characterization of the salient features of a personage +and so givs the painter sharply defined subjects for his +fantasy. For the artists of the British school this is especially +valuable because effect is their highest aim and beauty only secondary. +Extremes of passion, astonishment, surprize are strivn +for. "Sie hascht nach der Wahrheit der Natur in ihren grässlichen +Augenblicken und erlaubt ihrer Phantasie den verwegenen +Flug, nicht in das schöne Feenland des Ideals sondern in die +verbotene Region der Geister und Gespenster."</p> + +<p>But while the general condemnation of British artists shows +far more perspectiv than is found in Tieck, the acquaintance +with the details of Shakspere's plays is never drawn on to point +out any defects in choice of subject matter. Forster can refer +to the acted plays from an experience that was at this time still +denied Tieck, but this experience does not result in any well-defined +theory of Shakspere-illustration as a whole and as we +found Tieck to hav. The melancholy Jacques in the forest is +a good scene for Forster, whereas Tieck rejected it as having no +structural relation to the rest of the play. Forster finds it +worthy of portrayal as one of the moments arising from Shakspere's<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[P:42]</a></span> +variety of scene, character and condition of life, to say +nothing of the chance to show the lonesome melancholy stag by +the famous animal painter, Gilpin!</p> + +<p>On Reynolds' famous Beauford picture, Tieck and Forster are +entirely at odds. For Tieck the execution is terrible, the choice +of subject satisfactory. For Forster, the choice is inexcusable, +the execution in part masterly; a dying criminal in his last +throes seems to Forster an utterly impossible subject for representation. +So with Kirk's picture from "Titus Adronicus": in +spite of the attempt to meliorate the impression of the butcherd +Lavinia, the whole picture remains for Forster a disgusting +sight. The conclusion is obvious: Forster's sense of delicacy rebeld +at the crass and brutal; wildness and terror shockt him.</p> + +<p>But if Tieck's article compares favorably with Forster's in all +points respecting the "Gallery" itself, it must be confest that the +political, patriotic note, the application to Germany of the +principles of national betterment in art which arose in the mind +of Boydell, escape him. He was not, of course, like Forster, a +political writer, and revolutionary conditions had no immediate +interest for him as for the older man. And so his art criticism +does not look forward to Germany as does Forster's or as does that +of a propagandist like Kleist in his <i>Abendblætter</i> article. Tieck +does not rise above the milieu; the "Gallery" offers no hold with +which to test contemporary art in his own land. It is only a +beginning, clearsighted in part and in general sustaind, an ernest +of what the matured criticism of the Romantic school was later +on to do.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="NOTES" id="NOTES"></a>NOTES</h2> + + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Die Kupferstiche nach der Shakspeare-Gallerie in London. +Briefe an einen Freund. 1793. "Kritische Schriften," vol. I, pages 3-34. +[Kr. Sch.]</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> 2 For full title, see bibliografy.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> E. g. in the letters.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Krit. Sch. I, 4. Jean Paul, Titan, I, 42. [Berlin, 1827.]</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> 1719-1804.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Preface to the Prospectus and quoted in the preface to the +"Gallery."</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> The facts on the "Gallery" are pretty well scatterd. The +statements in Allibone are not all correct. See Graves, "New Light on +Boydell's Shakespeare Gallery," <i>Magazine of Art</i>, vol. XXI, page 143 +ff. For some details as to the disposition of the pictures, see "Notes +and Queries," series 2, vol. VIII, vol. IX, 313, vol. X, 52. Also Pye, +"Patronage of British Art," London, 1848.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Preface to critical works.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Page 7.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Copy in the Columbia University Library.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Mr. L. L. Mackall kindly furnisht me with this +information.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> This Ms. (79 pp., vellum, quarto) contains the signatures +of all the subscribers or their agents. Romney, Warren Hastings, +Wedgewood, the King, the Queen and the Prince Regent besides a number of +English "persons of quality" are represented. The poets are +conspicuously wanting. The King of England gave the copy to the +University Library. Cp. <i>Gœttinger Gelehrte Anzeigen</i> (G. G. A.) +1791, page 1793; 1793, page 561.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> At least until after the time concerned here. This from +Wüstenfeld on the contributor to the <i>Anzeigen</i> furnisht by Professor +Wilkens.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> The plates which come into consideration and the order in +which they occur in Tieck are as follow: +</p><p> +"Love's Labor Lost," Tieck, page 9, (1) IV, 1 (G. G. A., 1794, page 10); +(2) IV, 2, small plates; (3) V, 2. +</p><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[P:44]</a></span><p> +"Merry Wives of Windsor," Tieck, page 10, I, 1 (G. G. A., 1794, page +969); page 12, II, 1 (G. G. A., 1794, page 969); page 13 (G. G. A., page +959); page 13, I, 4; IV, 1, small plates (G. G. A., 1794, page 970); V, +5. +</p><p> +"Twelfth Night," II, 3 (G. G. A., 1794, page 970); Tieck, page 15. A +small plate. +</p><p> +"Two Gent. Verona," Tieck, page 16, Last Scene (G. G. A., 1793, page +903); 17, IV, 3. Small plate. +</p><p> +"As You Like It," Tieck, page 17, II, 1 (G. G. A., 1793, page 561); page +17, last scene (G. G. A., 1793, page 561). +</p><p> +"Much Ado About Nothing," Tieck, page 19, III, 1 (G. G. A., 1791, page +1794); IV, 1; IV, 2. +</p><p> +"Winter's Tale," Tieck, page 21, II, 3 (G. G. A., 1794, page 9); IV, 3; +V, 3; page 22, two small plates (G. G. A., 1794, page 10). +</p><p> +I "Henry VI.," Tieck, page 24, II, 5 (G. G. A., 1794, page 970). +</p><p> +II "Henry VI.," Tieck page 25, III, 3 (G. G. A., 1794, page 10). +</p><p> +"Richard III.," Tieck, page 27, III, 1 (G. G. A., 1791, page 1794). +</p><p> +"Titus Andronicus," Tieck, page 28, IV, 1 (G. G. A., 1794, page 970); +page 29 (G. G. A. 1794, page 970). +</p><p> +"Romeo and Juliet," Tieck, page 30, I, 5 (G. G. A., 1793, page 561); IV, +5 (G. G. A., 1793, page 561); V, 3 (G. G. A., 1793, page 562). +</p><p> +"King Lear," Tieck, page 31, I, 1 (G. G. A., 1793, page 903-4); page 32, +III, 4 (G. G. A. 1793, page 904); page 33, last scene (G. G. A., 1793, +page 904); page 34 (G. G. A., 1793, Page 904). +</p><p> +Tieck mentions in all 39 plates; of these 24 are large plates and the +rest small ones. In only 6 instances does Tieck enter into even a slite +criticism of the small plates. In some cases, his remarks are so meager +that it is only by a comparison with the original that we can tell what +plate he means.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Boydell's Catalog, page 28 ff. It may be worth while to +mention in this connection that the Catalog has a number of errors in +the list of these supplementary plates. The proof was red carelessly and<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[P:45]</a></span> +the results are jumbled. Only by a careful comparison with the originals +in the 1802 edition, for the results of which there is no room here, can +this be straightend out.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> "Romantische Schule," page 57-8.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> For possible influence of Du Bos, cf. Tieck's doctrin of +poetry as an imitativ art. Kr. Sch., page 24. See Howard, <i>Publications +of the Mod. Lang. Assn.</i>, vol. XXII, page 4. The letters to Wackenroder +in Holtei, 300 Briefe, etc.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> Volbehr, Dessoir, Stöcker. D. L. D.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Kr. Sch. I, 321. It is doutful if Tieck knew any of the +Hogarth Shakspere plates. The dates of issu (Dobson, pp. 310, 340 ff.) +are all later than the writing of the Boydell article. For Tieck and +Hogarth, Köpke, I, page 148.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> Of course the emfasis on color is entirely wanting in the +body of the work. Tieck nowhere in the essay points out how engraving +can suggest color.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> Literary paralels are at once apparent. So, Schiller's +Prolog to "Wallenstein."</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> Schriften, vol. X, pages 302-3.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> Weitenkampf, 155.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> One or two actual errors of fact hav crept into the paper. +Kyder for Ryder and Northcate for Northcote. The latter error and +Tieck's Slatbard may hav arisn, as Professor Wilkens suggested to me, +from Tieck's notoriously bad handwriting which was misinterpreted by the +compositor. At any rate, Tieck made no later effort to correct. The +"Rev." before Peters' name misled both Tieck and Forster into laying too +much emfasis on his sacerdotal function. The G. G. A. calls him a +dilettante.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> Walzel, 279; Sulger-Gebing, 41, 154. Engel ("Angelika +Kaufmann," 36, 37, 43) while not denying her preference for this dress, +is of the opinion that it was not suited to her. "Im Schäferkleide, den +Hirtenstab in der Hand, Atlaspantöffelchen an den Füssen, ein +bebändertes Hütchen auf der gepuderten Coiffure, umgeben von einem +Hofstaat schöngeistiger Verehrer und Verehrerinnen, so hatte sie +unzweifelhaft eine weit natürlichere und tüchtigere Figur gemacht als in +der Vestalinnentracht die sie—das Bregenzerwaldnymphlein—in der +Folgezeit zu bevorzugen pflegte."</p></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[P:46]</a></span></p> +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> Biografers of Sir Joshua generally agree that his pictures +in this series, with the possible exception of "Puck," are failures. +Boydell paid 400 and 1500 guineas for the two largest and this was +considerd by some an exorbitant price.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Minor's edition, pages 27, 30.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> There is the possibility of a crude symbolism having been +intended for Shakspere's "Blow, winds," etc.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> The West picture was very popular. Cf. <i>Teutsche Mercur</i>, +1791, pages 445-6, for a criticism of Berger's engraving from it.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> See, 300 Bfe. page 79.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> This is a difficult point to decide. The citizen class was +limited by such sumptuary laws as is shown by the records, but most +writers agree that the violations were open and common.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> The figure with the helmet is unquestionably that of +Marius, the tribune. He enters from the street and is drest in street +costume. Titus, who has been in the house, wears only a fillet around +his hed. In the play, Marius commands the boy to stand near him for +refuge, but in the picture the moment just previous is chosen, when the +boy is still near his grandfather. Forster wrongly holds that the +helmeted figure is Titus.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> Cf. A. W. v. Schlegel in <i>Athenæum</i>, 2, 212, "Man kennt +Reynolds Ugolino aus dem Kupferstiche: es ist ein alter Mann, der +hungert, aber es ist nicht Ugolino." For his criticism of Boydell, 2, +198.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> Marie Joachimi-Dege has given a very careful account of +the erly Romantic and Storm and Stress attitude toward Shakspere. Her +book needs supplementation thru a study of the Romantic Shakspere +criticism, written from the English point of view.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> In his Academy discourses. Bohn ed., vol. I, page 460 ff. +Reynolds points out that those who praise the "invention" of Timanthes +in the Agamemnon picture hav not been painters but literary men. They +use it as an illustration of their own art. He says, "I fear that we +have but very scanty means of exciting those powers over the imagination +which make so very considerable and refined a part of poetry. (Cf.<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[P:47]</a></span> +Boydell's preface.) It is a doubt with me if we should even make the +attempt. The chief, if not the only occasion which the painter has for +this artifice, is when the subject is improper to be more fully +represented, either for the sake of decency, or to avoid what would be +disagreeable to be seen; and this is not to raise or increase the +passions, which is the reason given for this practice, but on the +contrary to diminish their effect.... We cannot ... recommend an +undeterminate manner or vague ideas of any kind, in a complete or +finished picture. This notion, therefore, of leaving anything to the +imagination opposes a very fixed and indispensible rule in our +art,—that everything shall be carefully and distinctly expresst, as if +the painter knew, with correctness and precision, the exact form and +character of whatever is introduced into the picture. This ... must not +be sacrificed ... for uncertain and doubtful beauty which, not naturally +belonging to our art, will probably be sought for without success." +After praising the artifis of Timanthes, Reynolds goes on to say, +"Suppose this method of leaving the expression of grief to the +imagination, to be ... the invention of the painter and that it deserves +all the praise that has been given to it, it is still a trick that will +serve only once; whoever does it a second time, will not only want +novelty, but will be justly suspected of using artifice to evade +difficulties. If difficulties overcome make a great part of the merit of +Art, difficulties evaded can deserve but little commendation." Among the +names of those who discuss the "trick" Lessing's is, of course, wanting. +Gilray's satirical plate on Boydell should be compared for this and +other points. Copy in N. Y. Public Library.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> In this connection, the letters mention Engel's +"Mimik"(1785).</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> Some of the latter pictures by Smirke are very fine; e. +g., the face of Jessica which justifies the statement of the Dict. Nat. +Biog. that Smirke had "good drawing, refinement, quiet humor." Bryan has +a cooler comment: "Smirke was well spoken of in the comedy vein." Tieck +likes him better in tragedy (page 34). Fiorillo's comment is "Seit +Hogarths Zeiten hat kein Künstler so viel Charakter oder so viel +Ausdruck in seine Figuren gebracht, noch eine Scene mit so viel echter +Laune bearbeitet."</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> To me the Tieck-Schlegel translation of this scene misses<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[P:48]</a></span> +all the best points of the original. To be sure, Tieck had nothing to do +with its translation. (Friesen, I, 136; Sybel, III, 463 ff). It was not +that Tieck was not interested in puns, altho the Dr. Cajus scene seems +uninteresting to him on that account. Tieck himself made a good many +puns. Cf. "Viehsiognomie," the first lines of his sonnet on the sonnet +and the "gemein" from the <i>Allgemeine deutsche Bibliothek</i> in "Das +jüngste Gericht." His sensing of English puns seems not to hav been so +keen. So in a discussion of Mss. readings toward the end of the essay on +the erly English Theater (Kr. Sch. I, 320) after calling one faulty +reading "Unsinn" he continues, "In derselben Rede: +</p><p> +<span style="margin-left: 3.5em;">If you can construe but your doctor's bill<br /></span> +<span style="margin-left: 3.5em;">Parse your wife's waiting woman, etc.<br /></span> +</p><p> +Parse? Was kann das bedeuten? Pierce ist dem aufmerksamen Auge leserlich +genug." Tieck seems to hav mist the play on the grammatical idea. To be +sure, I hav not seen the Ms., but Tieck was no very careful reader or +copyist.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> This is a scene where Tieck saw both L. and S. There were +two different paintings of the same subject, one with fewer figures, and +Tieck rightly points out that the less crowded one is the better. One of +the engravings is by W. Blake and is not given in any list of that +artist's work. Mr. W. G. Robertson, the most recent biografer of Blake +informs me in a letter that he does not know it.</p></div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="A_PARTIAL_BIBLIOGRAPHY" id="A_PARTIAL_BIBLIOGRAPHY"></a>A PARTIAL BIBLIOGRAPHY</h2><p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[P:49]</a></span></p> + + +<p> +Athenæum. Eine Zeitschrift von A. W. Schlegel und Friederich<br /> +<span style="margin-left: 2em;">Schlegel, Zweiter Band. Berlin, 1799.</span><br /> +<br /> +Boydell, John.<br /> +<span style="margin-left: 1.5em;">Catalogue of the ... Shakspeare Gallery, London, 1789.</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">The first edition of the catalog givs the painters' names</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">only: subsequent editions add the names of the engravers.</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">There are copies of the various editions in the</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">Columbia, Harvard and New York Public Libraries.</span><br /> +<span style="margin-left: 1.5em;">A Catalogue of Prints ... comprising the stock of J.</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">and J. Boydell, London, 1808.</span><br /> +<span style="margin-left: 3.5em;">Copy in N. Y. Public Library.</span><br /> +<span style="margin-left: 1.5em;">A Collection of prints from pictures painted for the purpose</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">of illustrating the dramatic works of Shakespeare, by the</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">artists of Great Britain. London ... 1803, 2 vols. in</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">one, atlas folio.</span><br /> +<span style="margin-left: 3.5em;">There are many copies in the U. S. and there is also an</span><br /> +<span style="margin-left: 3.5em;">American reprint with letterpress explanatory of the</span><br /> +<span style="margin-left: 3.5em;">plates.</span><br /> +<br /> +Dessoir, M. K. P. Moritz als Aesthetiker.<br /> +<br /> +Dobson, Austin. William Hogarth, New York and London, 1907.<br /> +<br /> +Engel, J. J. Ideen zu einer Mimik, 1848.<br /> +<br /> +Engel. Angelika Kaufmann, 1903.<br /> +<br /> +Fiorillo, J. D. Geschichte der zeichnenden Künste, etc. Bd. V.<br /> +<span style="margin-left: 2em;">Geschichte der Malerei in Grossbrittanien. Göttingen, 1808.</span><br /> +<br /> +Forster, Georg. Sämmtliche Schriften, III. Leipzig, 1843.<br /> +<br /> +Friessen, H. von. Ludwig Tieck. Erinnerungen eines alten<br /> +<span style="margin-left: 2em;">Freundes. Wien, 1872.</span><br /> +<br /> +Göttingen. Anzeigen für Gelehrte Sachen, etc. The volumes<br /> +<span style="margin-left: 2em;">from 1791 to 1803 were used.</span><br /> +<br /> +Haym, R. Die romantische Schule, 1870.<br /> +<br /> +Holtei, K. Drei hundert Briefe aus zwei Jahrhunderten, Hannover,<br /> +<span style="margin-left: 2em;">1872.</span><br /> +<br /> +Joachimi-Dege, M. Deutsche Shakspeare-Probleme im XVIII.<br /> +<span style="margin-left: 2em;">Jahrhundert und im Zeitalter der Romantik. Leipzig, 1907.</span><br /> +<br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[P:50]</a></span>Köpke, R. Ludwig Tieck, Leipzig, 1855.<br /> +<br /> +Minor, J. Friedrich Schlegel. Seine prosaischen Jugendschriften,<br /> +<span style="margin-left: 2em;">Wien 1906.</span><br /> +<span style="margin-left: 3em;">Tieck und Wackenroder. Kürschners D. N. L. Bd. 145.</span><br /> +<br /> +Moritz, K. P. Ueber die nachahmende Bildung des Schönen.<br /> +<span style="margin-left: 2em;">In D. L. D.</span><br /> +<br /> +Reynolds, J. Academy Discourses. Bohn Edition, London,<br /> +<span style="margin-left: 2em;">1846.</span><br /> +<br /> +Shakspere, W. The Dramatic Works of William Shakspeare,<br /> +<span style="margin-left: 2em;">London, 1802.</span><br /> +<span style="margin-left: 3em;">This is the Steevens edition in nine volumes. Copy in</span><br /> +<span style="margin-left: 3em;">New York Public Library.</span><br /> +<br /> +Spooner, Shearjashub. Prospectus for publishing an American<br /> +<span style="margin-left: 2em;">edition of Boydell's illustrations of Shakespeare, N. Y., 1848.</span><br /> +<br /> +Sulger-Gebing. Die Brüder A. W. und F. Schlegel und die<br /> +<span style="margin-left: 2em;">bildende Kunst, 1897.</span><br /> +<br /> +Sybel. Erinnerungen an F. von Uechtritz. Leipzig, 1884.<br /> +<br /> +Volbehr. Goethe und die bildende Kunst, 1897.<br /> +<br /> +Walzel, O. F. Friedrich Schlegel's Briefe an seinen Bruder<br /> +<span style="margin-left: 2em;">August Wilhelm. Berlin, 1890.</span><br /> +<br /> +Wietenkampf, F. How to appreciate prints. New York, 1908.<br /> +<br /> +Zelak. Tieck und Shakspere. Tarnopol, 1900.<br /> +</p> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><b>Transcriber's Notes</b></p> + +<p>There is much Idiosyncratic spelling in both English and German. This +has been retained, apart from the following four typos:</p> + +<p>page 15 "sehn" amended to "sehr";<br /> +page 30 "obobserver" amended to "observer";<br /> +page 40 "int he" amended to "in the";<br /> +page 54 "Grossbittanien" amended to "Grossbrittanien".</p> + +<p>On page 32, the typo "est giebt" has been left unchanged: it could be +either "es giebt" or "erst giebt" (more likely).</p> + +<p>Also on p. 32 "zu grob ist" should probably be "zu groß ist", but has +been left unchanged, as the letter ß does not appear elsewhere in the +text.</p> + +<p>Three obvious errors in punctuation have also been amended, as follows:</p> + +<p>page 12 "page 28." amended to "page 28:";<br /> +page 34 "darstellen will." amended to "darstellen will,";<br /> +page 41 Tanzschritt," amended to "Tanzschritt";<br /> +page 44 "G. G. A.." amended to "G. G. A.,".<br /> +page 48 "in in Das" amended to "in Das".</p> + +<p>Anchors for footnootes 31 and 36 are missing. They have been inserted in +the most likely locations.</p> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Tieck's Essay on the Boydell Shakspere +Gallery, by George Henry Danton + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BOYDELL SHAKSPERE GALLERY *** + +***** This file should be named 34937-h.htm or 34937-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/4/9/3/34937/ + +Produced by Margo Romberg, Karl Eichwalder and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This +book was produced from scanned images of public domain +material from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> |
