summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/34937-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '34937-h')
-rw-r--r--34937-h/34937-h.htm2507
1 files changed, 2507 insertions, 0 deletions
diff --git a/34937-h/34937-h.htm b/34937-h/34937-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..8ec7429
--- /dev/null
+++ b/34937-h/34937-h.htm
@@ -0,0 +1,2507 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- $Id: header.txt 236 2009-12-07 18:57:00Z vlsimpson $ -->
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Tieck's Essay on the Boydell Shakspere Gallery, by George Henry Danton.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p {
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+} /* page numbers */
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+.bb {border-bottom: solid 2px;}
+
+.bl {border-left: solid 2px;}
+
+.bt {border-top: solid 2px;}
+
+.br {border-right: solid 2px;}
+
+.bbox {border: solid 2px;}
+
+.center {text-align: center;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps;}
+
+.u {text-decoration: underline;}
+
+.caption {font-weight: bold;}
+
+/* Footnotes */
+.footnotes {border: dashed 1px;}
+
+.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+
+.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+
+.fnanchor {
+ vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration:
+ none;
+}
+
+/* Poetry */
+.poem {
+ margin-left:10%;
+ margin-right:10%;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem br {display: none;}
+
+.poem span.i0 {
+ display: block;
+ margin-left: 0em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Tieck's Essay on the Boydell Shakspere
+Gallery, by George Henry Danton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Tieck's Essay on the Boydell Shakspere Gallery
+
+Author: George Henry Danton
+
+Release Date: January 12, 2011 [EBook #34937]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BOYDELL SHAKSPERE GALLERY ***
+
+
+
+
+Produced by Margo Romberg, Karl Eichwalder and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required. -->
+<p>
+<a href="#PREFACE"><b>PREFACE</b></a><br />
+<a href="#TIECKS_ESSAY_ON_THE_BOYDELL"><b>TIECK'S ESSAY ON THE BOYDELL SHAKSPERE GALLERY</b></a><br />
+<a href="#NOTES"><b>NOTES</b></a><br />
+<a href="#A_PARTIAL_BIBLIOGRAPHY"><b>A PARTIAL BIBLIOGRAPHY</b></a><br />
+</p>
+<!-- End Autogenerated TOC. -->
+
+
+
+
+<h1>New York University</h1>
+
+<p class="center">OTTENDORFER MEMORIAL SERIES OF<br />
+GERMANIC MONOGRAPHS</p>
+
+<p class="center">No. 3<br /></p>
+
+<h2>TIECK'S ESSAY</h2>
+
+<p class="center">ON THE</p>
+
+<h2>BOYDELL SHAKSPERE GALLERY<br /></h2>
+
+<p class="center">BY<br /></p>
+
+<h2>GEORGE HENRY DANTON<br /></h2>
+
+<p class="center">INDIANAPOLIS</p>
+
+<p class="center">EDWARD J. HECKER, PRINTER</p>
+
+<p class="center">1912</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p class="center">This Paper Is Dedicated</p>
+<p class="center">To the Memory</p>
+<p class="center">of</p>
+<p class="center">Oswald Ottendorfer</p>
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE</h2>
+
+<p>The material which was originally pland for my monograf in
+the Ottendorfer series has since been independently publisht
+by Steinert in his dissertation and book on Tieck's color sense and
+by O. Fischer in an article, "Ueber Verbindung von Farbe und
+Klang" in the <i>Zeitschrift fuer &AElig;sthetik</i>. These three works
+renderd the publication of my material superfluous, made a
+change of plan necessary and the result is that my monograf has
+been very much delayd in appearing.</p>
+
+<p>As far as I know, there is no other study of Tieck's first critical
+paper. I found it worth while to do this monograf because
+the comparison with the original engraving brought out so many
+interesting facts, threw light on Tieck's erly critical method, explaind
+his taste, showd his use of sources and above all, contradicted
+the positiv assertion of Haym that Lessing's influence
+is nowhere discernible. The meny interesting facts about the
+gallery itself that came to light in the course of the paper,
+the meny questions about it which I was unable to solv, may
+perhaps become the matter of another article.</p>
+
+<p>The "Gallery" is for us now a revenant of a past and somewhat
+impossible generation. A certain air of English commercial
+roastbeefism clings to it. It is an England, the art of which
+knows nothing of Constable and still less of Turner, an England
+which loves Shakspere without reading him&mdash;as Tieck suspected&mdash;and
+whose gallofobia does not recognize the det to France
+and the French elements in this very series. As an interpretation
+of Shakspere, it is no more than on a plane with Colly Cibber.
+Tieck saw this and felt it, but could not make clear to himself
+what was wrong with it. The plates belong in parlors of the
+haircloth age, where indeed, they may still often be found. It
+is before the day of the painted snowshovel and the crayon portrait,
+but the delicacy of the Adams' decorations has gone out
+and the new strength of Romanticism has not come in. There
+is surely no tuch of the Elizabethan or Jacobean spirit.</p>
+
+<p>I wish to take this opportunity to thank the various members
+of the staffs of the Stanford University and the Columbia University
+Libraries, of the Congressional and New York Public<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[P:6]</a></span>
+Libraries for their aid; especially to thank Mr. Weitenkampf
+for his very great help on technical matters. Mr. L. L. Mackall
+also furnisht me with very valuable information. The paper
+underwent a most searching criticism at the hands of Professor
+Wilkens, of New York University and I wish to express my
+especial indetedness to him for his assistance in the matter.
+To Professor McLouth my thanks are due for a constant kindly
+interest in me as Ottendorfer fellow. Finally, it is a plesant
+duty to express my appreciation of the benefits derived from
+that Fellowship and to thank the Committee for having made
+me its third incumbent.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;G. H. D.</p>
+
+<p>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Indianapolis, Ind., September, 1911.<br />
+</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="TIECKS_ESSAY_ON_THE_BOYDELL" id="TIECKS_ESSAY_ON_THE_BOYDELL"></a>TIECK'S ESSAY ON THE BOYDELL</h2>
+<h2>SHAKSPERE GALLERY</h2>
+
+
+<p>Tieck's attack<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> on the Boydell Shakspere Gallery<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> was his first
+publisht critical production. It is significant to note that
+this first essay in criticism delt both with Shakspere and with art,
+that is, with the ruling passion of Tieck's life and with one of
+the strongest of his secondary interests. The passion for Shakspere
+with the concomitant sense of close personal relationship
+with him, came to be a major part of Tieck's being and is clearly
+indicated even before this article.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> Tieck's decided aversion to
+the English national standpoint toward Shakspere is strongly
+exprest in the essay. The man who later vainly tried to convert
+Coleridge to a point of view with respect to the dramatist that
+was opposed to all that was national and English, does not, as a
+mere lad, hesitate to venture his douts as to whether the English
+nation is equal to the task of illustrating its greatest poet.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
+
+<p>These illustrations are known as the Boydell Shakspere Gallery.
+They were the idea of the engraver, Alderman John Boydell,<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>
+who wisht to set up a great national monument to the
+genius of Shakspere and, at the same time, to foster a school of
+historical painting in a land where heretofore the portrait alone
+had attaind to any degree of excellence.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> The "Gallery" was
+begun in 1789 and was completed in 1803. At no sparing of expense
+to himself&mdash;the entire cost was upward of &pound;100,000&mdash;Boydell
+commissiond some of the best artists and engravers of the
+time to portray scenes from all of Shakspere's plays. The oil
+paintings, about 100 in number, were to be permanently housd
+in a gallery bilt for the purpose in London and were to be bestowd
+on the nation as a perpetual memorial to the great playwright's
+genius. The Napoleonic wars, "that Gothic and Vandalic revolution,"
+and the deth in poverty of Boydell, renderd necessary
+the disposal of the collection by lottery (1804). The lucky ticket
+was held by a London connoisseur named Tassie. At his deth
+the collection was scatterd, tho subsequently a few of the pictures
+were recollected and are now in the Shakspere Memorial
+in Stratford.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a></p>
+
+<p>The plates from these pictures are, all in all, no better and no<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[P:8]</a></span>
+worse than engravings of the day are likely to be. It is illustration
+work in which the story interest is the predominant feature.
+Interpretation of Shakspere takes precedence over art, and even
+Boydell places the painter below the poet and speaks disparagingly
+of the ability of the former to understand and to portray.
+The purposes of the "Gallery" harmonize with Tieck's point of
+view and his predilection for the interpretativ in criticism minimizes
+the esthetic aspects of his discussion.</p>
+
+<p>Tieck's essay is in the form of four letters, and was written
+while he was a student at the University of G&ouml;ttingen. It had
+the approval of his teacher, Johann Dominik Fiorillo, (himself
+afterward well-known as the author of an extensiv history of art,)
+tho it was not especially written under Fiorillo's gidance.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> It
+was intended, on the surface at least, as an open and emfatic
+protest agenst the too lavish praise of the plates in the journals.
+The general tone, then, is polemic tho directed agenst no particular
+person or article.</p>
+
+<p>In the preface to his critical works<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> Tieck asserts that the article
+is a product of the year 1793 and that it was published in
+1794. It appeared in the <i>Neue Bibliothek der sch&oelig;nen Wissenschaften
+und freyen Kuenste</i>, 55ten Bandes zweytes St&uuml;ck, pages
+187-226, which bears the date 1795,<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> and according to the Messkatalog,
+did not appear till Michaelmas of that year.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> Tieck's
+memory, therefore, faild him as to the date of publication and
+he has also fallen into a slite error, or rather inaccuracy, in regard
+to the time of origin. The article could not have been
+completed within the calendar year 1793, because a number of
+the plates that Tieck discusses are dated December 24, 1793, and
+could hardly hav got to the continent in the same year. While
+it may be possible that the plates were postdated, there is no evidence
+of such fact at hand. Moreover, the "Gallery" was reviewd
+in the <i>G&oelig;ttinger Gelehrte Anzeigen</i> under dates about six
+months after the appearance of the individual plates in England
+and these reviews, as will be shown hereafter, were extensivly
+used by Tieck. In these reviews, the plates are always spoken
+of as recently arrived. The prints were issued regularly to the
+subscribers, of whom the University, according to the Ms. catalog
+in the Boston Public Library, was one.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> It is hardly to be
+supposd that the young student would have erlier access to the<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[P:9]</a></span>
+pictures than the reviewer for the semi-official university publication.
+This reviewer was Heyne<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> who afterward mediated the
+publication of Tieck's article. The article was no dout written
+before Tieck settled in Berlin in the Fall of 1794 but its writing
+went out over the confines of 1793. The next series of plates
+appeard in June, 1794, and is not included in Tieck's article,
+tho this is no proof that the article was completed before June,
+since the plates probably did not arrive in Germany till well in
+the Summer.</p>
+
+<p>Tieck's essay has been almost entirely neglected by Tieck
+scholars. It is not a great piece of constructiv criticism, nor
+can it be said to contain the ripe judgments of a mature mind.
+It is, however, a fresh and, on the whole, convincing analysis of
+the plates and as such deserves a careful examination. It will
+be seen that the article has a very definit foundation in preceding
+criticism but that Tieck, tho borrowing freely from one
+source at least, namely the <i>G&oelig;ttinger Gelehrte Anzeigen</i>, has not
+slavishly plagiarized nor has he been servil in his adoption of the
+ideas of others. And it is also worth noting that Tieck's criticism
+was regarded as sufficiently authorativ by Fiorillo to have
+been used as a partial source for the latter's critique of the Boydell
+plates.</p>
+
+<p>Tieck claims that the praise of the "Gallery" in the contemporary
+magazines is excessiv. This claim is exaggerated. Meny
+important magazines do not discuss the plates even where there
+was an excellent opportunity. So, for example, Wieland's <i>Mercur</i>
+and Nicolai's <i>Allgemeine deutsche Bibliothek</i> do not mention
+them, tho from time to time engravings from other contemporary
+paintings are discust. For instance, Nicolai's journal has
+one long discussion of the state of contemporary art, especially
+of engraving (No. 110, 1792) but omits all reference
+to the Boydell series. The criticism in Meusel's <i>Museum fuer
+Kuenstler</i> is on the whole, destructiv. One discussion, for
+example, (No. IV, page 99) is a violent attack on engraving in
+general and calls the "Gallery," "Diese die Malerei zu grunde
+richtende Gelegenheit," and condems the "Kr&auml;mergeist" at the
+bottom of the enterprize. The value of line in engraving is,
+however, pointed out, and Bartolozzi and Ryland, who had but<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[P:10]</a></span>
+little to do with the series are faintly praisd. Other mention
+in Meusel's magazines is either entirely unoriginal summary
+(<i>Museum</i>, VI, 352) or mere cursory comment (<i>Miscellaneen</i>,
+St&uuml;ck 30.) The articles on caricature (Neue <i>Miscellaneen</i> X.,
+154 and Archiv I, 66) are so late that they cannot be taken into
+consideration in connection with Tieck's paper.</p>
+
+<p>With the <i>G&oelig;ttinger Gelehrte Anzeigen</i> the case is different.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a>
+Tieck saw and used its articles as a basis for his work, tho the
+credit of having written the first connected essay from a single
+viewpoint belongs to him. The not over laudatory criticisms of
+the <i>Anzeigen</i> are often paralel, even down to the wording of details
+with Tieck's judgments, but it would be a mistake to suppose
+that Tieck used the articles without having seen the engravings
+and without having given the pictures careful consideration.
+The fact that Tieck follows the errors of the <i>Anzeigen</i>
+is significant, but it is equally significant that he corrects the
+errors of the magazine from his stock of observd judgments.
+Generally, where Tieck follows the <i>Anzeigen</i> most closely he is
+at his worst. The somewhat superficial and scanty remarks of
+the journal were no surrogate for the clear vision and power of
+adaptibility of the young man. Tieck's personal regard for
+Shakspere, which amounted to a real passion, was entirely
+wanting.</p>
+
+<p>The use of the articles in the <i>Anzeigen</i> must be shown in detail,
+and Tieck's indetedness must be definitly brought out.
+Paralels will sometimes show convergence and sometimes divergence
+of ideas, but in general it will be seen that Tieck practically
+never used his material without some personal addition.</p>
+
+<p>There is one set of cases which is peculiar and which deservs
+special attention. The plates in question are: "Much Ado,"
+III, 1, ditto IV, 2, and "As You Like It," last scene.</p>
+
+<p>A word of explanation in regard to the Boydell plates is necessary.
+From the original paintings there were two sets of
+plates engraved, known as the large plates (L) and the small
+plates (S). The small plates were in all but a few cases done
+from different pictures than were the large ones. These large
+plates are those usually known as the Boydell Gallery. Both
+sets were issued serially; the large set was also bound and issued
+as a separate volume in 1803, and the small plates were<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[P:11]</a></span>
+used as illustrations for the Steevens Shakspere edition of 1802,
+the letter press of which also seems to have been issued in parts
+before the bound volumes were finally put on the market. The
+bulk of Tieck's criticisms applies to the large plates tho he has
+a few remarks on the small ones as well. When he discusses
+the small plates, he always mentions the fact, except in the
+three cases just cited. These are three of the cases where L and
+S coincide in subject matter and where additional S plates were
+afterwards printed as a gratuitous gift to the subscribers.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a>
+These plates are among the first discust by the <i>Anzeigen</i> (1791,
+page 1794) which mention the fact of the plates being for the
+Shakspere edition, and that the extra plates are to be furnisht
+to make up for the duplication of subject matter in these cases
+of L and S. This is what is meant by the sentence, "Es wird
+sogar die Austauschung des einen Kupfers k&uuml;nftig versprochen,"
+a statement that corresponds perfectly with the remark in the
+later Boydell catalog that this promis has been fulfild. Tieck
+does not notis this statement of the <i>Anzeigen</i> but treats these S
+plates as if they were L, yet gives the names of the engravers
+of S. This would look like a clear case of careless copying
+from the <i>Anzeigen</i> if it were not clear from the additions that
+Tieck makes to the latter's criticism that he saw the plates too.
+The explanation of the discrepancy may be that Tieck when he
+was writing his article consulted the <i>Anzeigen</i> for the facts in
+regard to the engravers, did not notis that the S plates were referd
+to and carelessly copied down what he saw.</p>
+
+<p>I shall now examin in detail some of the paralel criticisms.</p>
+
+<p>Much Ado, II; 4, G. G. A. 1791, page 1794: ... "wo in der
+Trauung statt des Jaworts Pedro die Hero f&uuml;r keine reine Jungfer
+erkl&auml;rt, und Hero in Ohnmacht f&auml;llt; ... Das beste St&uuml;ck
+von allen in R&uuml;cksicht der Composition, Ausdrucks und Auswahl
+des Lichtes nur ist die Stellung der Hauptperson ein wenig zu
+theatralisch; sonst aber alles gut geordnet; sch&ouml;ne Contraste
+von Licht und Ruhe f&uuml;r das Auge."</p>
+
+<p>Tieck, page 19: "Das zweite Blatt enth&auml;lt die Vertossung
+der Hero ... und dies ist offenbar eines der vorz&uuml;glichsten.
+Das Licht ist sehr gut geordnet, das Auge findet sogleich unter
+den Gruppen einen Ruhepunkt; nur hat Hamilton dem Claudio
+eine zu theatralische Stellung und dem Leonato zu wenig Ausdruck
+gegeben."</p>
+
+<p>Tieck carries the praise of the <i>Anzeigen</i>, the "Das beste<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[P:12]</a></span>
+St&uuml;ck" of which refers only to the group under immediate discussion,
+to the whole series. He takes his main critical vocabulary
+from the prototype and adds the original differentiation of
+Claudio and Leonato to which reference must be made later.</p>
+
+<p>"Much Ado," IV, 2; G. G. A., 1791, page 1794: ... "ein
+Gemisch von verkr&uuml;ppelten, unedeln Caricaturen ohne alle
+Grazie ... Zu bedauren ist die Kunst, die an den Stich
+verwendet ist; denn der Stich ist einer der besten." Tieck's
+criticism of this plate is paralel in so far as he praises the mechanical
+perfection of the engraver, who is Heath of S, and not
+Simon of L. So far we have the blind following of the model.
+But Tieck also makes the picture a basis for a long discussion of
+caricature and of thoro condemnation of Smirke, who is also no
+favorit of the <i>Anzeigen</i>. As Tieck's letters show a profuse use
+of the word caricature, he need not be especially indeted to the
+<i>Anzeigen</i> for it.</p>
+
+<p>"Richard III," I, 1, G. G. A., 1791, page 1795. Here Tieck's
+borrowing is direct. G. G. A.: "Eine schlechte Composition,
+ohne Ausdruck." Tieck, page 27: "Die Composition ist schlecht,
+alle Figuren sind ohne Ausdruck." G. G. A.: "Eine Menge Reflexe,
+Wiederscheine s. w. aber alles dieses macht keine Wirkung,
+und das Auge findet keinen Ruhepunkt." Tieck, page 28:
+"und sucht durch unendlich viele Wiederscheine ...
+dass das Auge bei den vielen Lichtmassen gar keine Ruhe findet."
+But again, besides these verbal and associational paralels,
+Tieck has added a free treatment of the composition, an examination
+of the drawing of the figures, of which there is no hint
+in the model and, all in all, makes the criticism his own. The
+impulse certainly came from the <i>Anzeigen</i>, but the whole critique
+is a product of Tieck's self.</p>
+
+<p>"Richard III," IV, 3, G. G. A., 1791, page 1795: "Stellung
+gezwungen." Tieck, page 28: "Der M&ouml;rder unnat&uuml;rlich."
+Here Tieck borrowed the idea and after an examination of the
+plate changed the wording.</p>
+
+<p>"As You Like It," II, 1, G. G. A., 1793, page 561: "Ein
+treffliches Landschaftsgem&auml;lde." Tieck, page 18: "die reizende
+Landschaft." An examination of the whole of Tieck's criticism
+shows that he has added a characterization of Jacques, has discust
+the choice of this particular subject, and in this connection<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[P:13]</a></span>
+shows especially that the plate under discussion is only a vignette
+to the plays and not a part of the real play itself.</p>
+
+<p>"As You Like It," last scene, G. G. A., 1793, pages 561-2:
+"Orlando, der mit zeimleich ausgespreizeten Beinen." Tieck,
+page 18: "Seine augespreizten Beine machen ihn widrig."
+Here Tieck has taken an externality of the description and has
+given it a point. The use of the word "widrig" gives a new
+tuch.</p>
+
+<p>"Romeo and Juliet," I, 5, G. G. A.: "die Hauptfiguren muss
+man suchen." Tieck, page 29: "Die Hauptfiguren findet man
+nur mit einiger M&uuml;he." Notis, however, how Tieck then goes on
+independently to giv his own point: "den Vater der Julie kann
+man nur errathen; Julie selbst hat wenig Character. Tybald
+ist die ausdruckvollste Figur auf diesem Blatte." Tieck also
+quotes in full the passage beginning, "If I profane with my unworthy
+hand" which the <i>Anzeigen</i> only indicates. This might
+be laid to yuthful pedantry, were the whole not made far
+clearer for the entire citation.</p>
+
+<p>"Romeo and Juliet," IV, 5, G. G. A., 562: "Julia nach genommenem
+Schlaftrunk f&uuml;r todt gehalten, mit den Worten des
+M&ouml;nchs: Peace ho for shame! ff. Dieser tr&ouml;stend, die Mutter
+die H&auml;nde ringend, Paris Julien umfassend, ein St&uuml;ck mit vielem
+Affect" ... Tieck, page 30: "Julie hat den Schlaftrunk genommen
+und scheint gestorben, ihre Aeltern sowie ihr Br&auml;utigam
+Paris sind in Verzweifelung, der Pater sucht Alle zu tr&ouml;sten."
+In the discussion of the small plate which follows, the
+<i>Anzeigen</i> points out the changes which have been made on it,
+this being one of the supplementary small plates for the 1802
+text edition. Tieck also notises the fact of the change but that
+he took his information not only from the <i>Anzeigen</i> but from an
+examination of the original is proved by his additions to the information
+of the <i>Anzeigen</i>. Tieck's comment is, "Mehrere unn&uuml;tze
+Personen weggelassen." This reason goes at least one
+step farther than the <i>Anzeigen</i> comment. In the magazine, the
+effect of the double light in L is adversly criticized. Tieck adds
+to this, "Der alte Capulet hat auf beiden Bl&auml;ttern wenig Ausdruck."
+That both Tieck and the magazine use the fraze "tut
+... Wirkung" in this place seems of secondary importance.<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[P:14]</a></span>
+A mere linguistic reminiscence, where it is not connected with
+an idea, is not influence. This must be sought in basic ideas, in
+hints which point the way for new lines of thought, in an adoption
+of facts. An author like Tieck shows independence when
+he adds, eliminates and remolds what he receives, even tho the
+form of the thought clings often to him.</p>
+
+<p>So, then, when the <i>Anzeigen</i> (1793, page 562) has the fraze
+"Julie in dem Grabgew&ouml;lbe erwachend," the fact that Tieck
+(page 30) introduces his criticism with the words, "Julie erwacht,
+als der M&ouml;nch eben in das Gew&ouml;lbe tritt," is of slite consequence.
+This is a simple description of fact. Of much more
+importance is the fact that the magazine goes on to point out
+that not nature but the stage should be the model for the painter
+in this case, a doctrin which Tieck not only does not mention,
+but in fact, utterly rejects when the time comes to discuss it in
+the course of the treatment.</p>
+
+<p>In the criticism of Schiavonetti's plate after Angelica Kaufmann
+(G. G. A., 1793, page 903; Tieck, pages 16-17) Tieck agrees
+with the <i>Anzeigen</i> but is thoroly independent in his resoning
+and adds constantly to what the magazine asserts. That
+both find the disguisd Julia beautiful is not unresonable, and
+as the disguise is a part of the play it is not strange that Tieck
+mentions it. In the same section of the magazine is a passage
+which finds a later echo in Tieck. "K&ouml;nig Lear reisst sich die
+Kleider vom Leibe" (903). Tieck (32): "und reisst sich endlich
+die Kleider ab." The verbal paralelism has significance here
+only because there are other hints at this time which may hav
+aided Tieck: e. g., the fact that the artist has departed from
+the scene as Shakspere portrayd it. Tieck is definit in stating
+just who is added, which proves that he knew his Shakspere
+and saw the plate. Tieck also points out the spiritual difference
+between Shakspere and the "famous West," a distinct addition
+to the matter in the <i>Anzeigen</i>. "Winter's Tale," II, 3, G. G.
+A., 1794, page 9: "Der eifers&uuml;chtige Leontes l&auml;sst den Antigonous
+bey seinem ihm vorgehalten Schwerte schw&ouml;ren, dass er
+das Kind, das ihm seine Gemahlin geboren hatte, in eine Ein&ouml;de
+aussetzen will. Sind gemeine Figuren." Notis how in Tieck,
+while the general terms of the description are the same, because
+following the line of least resistance in externalities, the whole<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[P:15]</a></span>
+discussion takes on an individual character, and is expanded
+into a critique of Opie's drawing which was always unsatisfactory
+to Tieck. Tieck (page 21): "Der eifers&uuml;chtige Leontes
+l&auml;sst den Antigonus schw&ouml;ren, das Kind auszusetzen....
+An den Darstellungen aus diesem St&uuml;cke ist viel zu tadeln, vorz&uuml;glich
+an dieser ersten Scene. Leontes, die Hauptperson, ist
+steif und ohne allen Ausdruck, alle &uuml;brigen Personen sind dick
+und plump gezeichnet und ganz ohne alle Bedeutung. Leontes
+l&auml;sst den Antigonus, so wie Hamlet seine Gef&auml;hrten, bei seinem
+Schwerte schw&ouml;ren. Schauspieler und Zeichner aber fehlen,
+wenn sie es so vorstellen, wie Opie es hier gethan hat. Die
+alten Schwerter bilden oben am Griffe ein Kreuz und auf dieses
+legte man die Hand, in Ermangelung eines eigentlichen Crucifixes....
+In diesem Blatte entdecken sich auch bald
+viele Fehler in der Zeichnung. Das Auge wird von der Hauptperson
+auf die Lichtmasse, folglich, auf das Kind hingezogen;
+die Hauptfigur tritt gar nicht genug hervor, sondern h&auml;ngt mit
+den hinter ihr stehenden zusammen; die K&ouml;pfe im Hintergrunde
+sind eben so gross, wie die der vorderen Personen. Alles verr&auml;th
+den unge&uuml;bten K&uuml;nstler." As an example of Tieck's rejection
+of the opinion of the G. G. A., the discussion of "Winter's
+Tale," V, 3, will suffice. This is the statue scene which Tieck
+absolutely condems on account of poor engraving, expression
+and posing. Where the magazine says "Die Statue, der man es
+doch sehr gut ansieht, das es eine lebende Figur ist, macht
+grosse Wirkung." Tieck (22) contradicts thus: "Die Statue ist
+sehr unnat&uuml;rlich, sie sieht mehr einem Geiste, als einem Menschen
+&auml;hnlich."</p>
+
+<p>There are, finally, three further cases in which Tieck takes a
+hint from the <i>Anzeigen</i> and develops it. "2 Henry VI," III, 3,
+(1794, page 10): "Kardinal Beauford ... ein scheuslicher
+Anblick, in mehr als einem Verstande." Tieck (page 25):
+"Dieses abscheuliche Blatt." But Tieck, in a passage too long
+to quote, goes on to giv cogent reasons for not liking the picture,
+not one of which is derived from the <i>Anzeigen</i>. The other
+passages from the "Merry Wives" (I, 1 and II, 1, G. G. A., 1794,
+page 970; Tieck, 11-12) take the hint that Smirke drew caricatures
+and not human beings and borrow the adjectiv "widrig."
+With this slender borrowing Tieck develops a full discussion of<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[P:16]</a></span>
+Smirke and of these plates with no further assistance from the
+<i>Anzeigen</i> than a hint on the engraving of textiles.</p>
+
+<p>These passages on "Henry VI" and on the "Merry Wives" are
+doubly interesting, however, because they show that Tieck's
+judgment of Smirke and Northcote offers a very close paralel to
+that of the magazine. Tieck's reasons are fuller, but they show
+no more ability in Tieck than in the reviewer of the <i>Anzeigen</i> to
+understand some of the most characteristic features of English
+humor as exemplified in Smirke, while the pupil and biografer of
+Sir Joshua fares badly because of his alleged bad composition
+and poor light effects. It will be shown later that on both of
+these latter questions Tieck held views quite independent of the
+<i>Anzeigen</i>.</p>
+
+<p>Of Kirk's plate from "Titus Adronicus" the G. G. A., 1794,
+page 970, says, "Den Ausdruck an der Lavinia abgerechnet
+ein gut St&uuml;ck." Tieck (28) begins with a weak, "an dem
+Blatte ... ist vielleicht viel zu loben und wenig zu tadeln"
+but "rights himself like a soldier" thus, "Man sieht, dass der
+K&uuml;nstler eine sehr richtige Idee von der Composition hat, und
+dass er seinem Gegenstand mit Geschmack und Delicatesse zu
+behandeln weiss. Er l&auml;sst uns die abgeschnittenen Arme der
+Lavinia nur vermuthen; der geschickt geworfene Schleier entzieht
+unserm Auge den unangenehmen Anblick," etc.</p>
+
+<p>The examples and paralels alredy given cover practically all of
+the points of similarity between Tieck and his model. They
+show that Tieck used the <i>Anzeigen</i> constantly and minutely but
+they can not fail to impress the reader with the fact that Tieck
+invariably rises above the plane of the jottings in the magazine
+in form and in substance. The content of Tieck's criticisms is very
+much greater than that of his prototype and the form is far more
+polisht. These apercus of Heyne did not prevent Tieck's independent
+thinking; they never fettered him. He followd them
+in a number of places in his paper and once or twice falls into
+their error thru youthful carelessness or misapprehension. They
+did not often confuse his judgment or hamper his vision. He
+never ruthlessly plagiarizd them. That they were a source can
+not be denied, but that they form the real basis of Tieck's
+critique is not for a moment tenable. This came unquestionably
+from himself, and he must be given credit or blame for the good
+or bad in it.</p>
+
+<p>Tieck set about the task of criticising the "Boydell Gallery"<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[P:17]</a></span>
+with no diffidence, but with many misgivings, amounting almost
+to prejudises, as to the valu of the set of plates. He was aware
+that this work was intrinsically in a class which is, all in all, artistically
+inferior. His judgments are objectiv, but they promis
+no prescience of a higher, a more spiritual attitude toward art.
+Art in this case servs interpretation and the struggle away from
+what the plates represent has hardly commenced. Tieck feels
+that the whole group does not do Shakspere justis, but he nowhere
+says that the subjectiv interpretation of the poet must remain
+the lasting one for the individual; indeed he asserts quite
+the contrary on the very first page of his paper. It is to be expected
+that Tieck's common sense and fancy should rebel at the
+platitudinarianism of the pictures; that at times he is no more
+than on the plane of the sentimental "Enlightenment" is also
+to be expected. The valu of the study is in such harsh negativ
+criticism as it exercises where emfasis is false or where bad
+taste prevails in the performance of the artists' task.</p>
+
+<p>Tieck came to the work with a good first-hand knowledge of
+Shakspere and this lessens the juvenile and jejune qualities of
+his work. He is weaker on the comedies than on the trajedies,
+for the former require a keener sensing of English life than it
+was possible for Tieck to hav obtaind at the time of writing.
+But even for the comedies, some of his observations are very
+just and show that he could interpret Shakspere with sense and
+precision. The present discussion will attempt to find out by a
+careful examination of the plates just what Tieck saw in these
+pictures and how far his interpretation was right. The results
+should show, in a general way, something of the powers of interpretation
+possest by the youthful Tieck, and how this power of
+interpretation conditiond his judgments.</p>
+
+<p>The general theoretical standpoint upon which the essay was
+written is that of Lessing, and a careful perusal will show that
+Haym was wrong when he postulated no Lessing influence on
+the article.<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> Tieck's letters to Wackenroder show that he was
+reading the Laokoon at this time, but even if a preoccupation
+with Lessing were not easily postulable, the matter of the paper
+itself will show a distinct recrudescence of Lessing's ideas. And
+not only Lessing, but the school of critics out of which Lessing<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[P:18]</a></span>
+arose, e. g., Winkelmann and DuBos, were also a part of Tieck's
+reading.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a></p>
+
+<p>The article has a total lack of coloristic reflexes; it emfasizes
+form, if not line; its thoro reasonableness takes into consideration
+all that Lessing has stood for in the domain of art. It has
+the same standpoint as that of a Goethe returnd from Italy and
+of a Karl Philipp Moritz from whom, to be sure, Tieck was turning
+away in disgust.<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a></p>
+
+<p>The article fails to solv the problem in Tieck's mind of reconciling
+his natural desire away from the regulated and calm
+with the current and traditional in British art. The conflict is
+between a desire in theory for moderated effects, for the toning
+down of emotion, and a desire, in practis, for strong contrast
+and superlativ effects. Lessing, in art the enemy of all realism,
+finds in Tieck a condemer of Hogarth, a condemnation that
+persists in Tieck as late as the essay on the erly English Theater
+(1828),<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> and persists on grounds similar to the fundamental
+principle of beauty laid down by Lessing.</p>
+
+<p>It would be a mistake to argu from the foregoing that in this
+article Tieck was not a realist, or at least strongly inclined toward
+realism in his practis. His realism was that of the yung enthusiast
+for whom each variation from the sense of his idol was a
+blasfemy, and he points out (page 24) that there can be none of
+that deception of the senses which is a part of the pictorial arts
+where "ich irgend eine auffallende Unnat&uuml;rlichkeit entdecke;
+denn die Nachahmung der Natur ist der Zweck des K&uuml;nstlers."
+Such strict imitation of nature is more to be expected, to be
+sure, in the work of the lesser lights, such as are the men who
+did the pictures for the "Gallery," than in the work of a real
+genius, and one is glad to overlook, in the works of the latter,
+those minor faults which almost entirely disappear in the face
+of a thousand beauties. So, says Tieck (page 14) "who would
+pass by the divine masterpieces of a Rafael and yet with weighty
+mien find fault with the bad coloring of a single garment?"
+There are clearly two kinds of artist. The one is the genius who
+may be carried too far by his enthusiasm, the other is the colder
+painter, who by his choice of subject, composition, correctness
+of drawing, and grace must make up for his lack of genius, and
+who can not hope to attain the emotional effects of his rival,<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[P:19]</a></span>
+but who must be content to arouse a cooler feeling, that is, the
+satisfaction of the spectator. In this series, where genius is excluded
+from the outset, Tieck expects a strict adherence to fact,
+to verisimilitude, and the correct interpretation of Shakspere
+must be insisted on.</p>
+
+<p>In order that the soul may get an immediate enjoyment of the
+work of art, Tieck recommends (page 4) that the painter choose
+well-known subjects. He says: "The soul passes immediately
+to the enjoyment of the work of art and curiosity does not stand
+in the way of his enjoyment as in the case of obscure or unknown
+subjects. I am alredy prepared for the sentiment that the work
+of art is to arouse in me, and surrender myself all the more willingly
+to the illusion. If the subject of the picture is in itself
+beautiful and sublime, or if a great poet has furnisht the painter
+with the invention, the composition and the emotions, our enthusiasm
+is arousd, we giv our wonder and our delight to the
+painter."</p>
+
+<p>The painter, then, is only an interpreter of the poet, whose
+purpose it is to seize the spirit of the poet, to portray those fine
+and spiritual ideas which only a related genius can grasp and
+make concrete by an appeal to the senses thru color-magic<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> the
+intangible creations of the poet's brain. He makes lasting what
+the reader gets but a fleeting glimpse of, and what even the
+actor can giv but little permanence (page 3).<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></p>
+
+<p>Whether or not Tieck was influenced by the prospectus to the
+set, indeed, whether he saw it or not, there is no way of knowing,
+but his statement that these pictures in their entirety will
+form a national gallery of historical paintings which will drive
+the scenes from Greek mythology out of England, is much like
+Boydell's own statement of purpose mentiond above. It is also
+an erly paralel to the Romantic insistence on a new mythology,
+a nativ mythology, rather than one drawn from foren sources
+which was a part of Friedrich Schlegel's canon.</p>
+
+<p>The engravings as such are treated by Tieck under five different
+heds. These are: the mechanical technique, drawing with
+perspectiv and line, composition (which Tieck does not clearly
+differentiate from design), expression and choice of subject.
+These five heds comprize all the points in which the pictures
+are treated, but not each picture is treated from all five. The<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[P:20]</a></span>
+five giv, however, the full range of Tieck's ideas on the engravings.
+They show the things that attracted his attention, and
+where the influence of the <i>Anzeigen</i> is felt, they serv to show
+how different, after all, his own ideas were. Often the magazine
+does not tuch one or more points of the five.</p>
+
+<p>Tieck's discussion of the technique of the engravings is, as
+may be expected, rather thin, and the frazes that he uses are
+stereotyped. Several of the plates praisd by him are quite without
+merit and such generalities as, "sch&ouml;n gestochen," "vorz&uuml;glich,"
+"vortrefflich gut," are not very significant. Negativ
+praise like "nichts zu tadeln" or "die Ausf&uuml;hrung verdient alles
+Lob" show that on technical points Tieck was judging very
+superficially and that his attention to the "Gallery" had been
+attracted by something else than the perfection of the plates.</p>
+
+<p>These engravings are in the now old-fashiond stipple, tho
+parts of them are in line. At the time of writing, Tieck may
+not hav known the difference between line and stipple, tho in
+"Zerbino" a reference to the "pointed manner," used in a punning
+way, shows that by that time Tieck had become acquainted
+with it.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> Nor does Tieck indicate in any way the "Gallery's"
+sparing use of the increasingly popular mezzotint. He makes
+no mention of the line manner of Flaxman, if he knew him. He
+does not see that the line engravings in the set are poorer all
+thru than the stipple prints, and that in some of the line plates
+the cutting is so deep and the execution so clumsy that the resulting
+plates are muddy and crude and are lacking in tone, grace,
+and even in exactness of execution.</p>
+
+<p>In one or two places where satin is excellently reproduced,
+Tieck praises the texture of the fabrics. The large plate by Simon
+from the "Merry Wives" has a wonderful lace apron which
+a recent writer on engraving has cald one of the best examples
+of the stipple manner.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> As Tieck refers to the other fabrics on
+the plate, which is one of those with duplicated subject and
+which in the <i>Anzeigen</i> seems only to hav been discust in the S
+form, it seems clear that Tieck also saw L here, as S is by no
+means so fine a plate; in fact L has the best fabrics in the series.</p>
+
+<p>Of the twenty-four large plates discust by Tieck, there are
+only thirteen which receive technical criticisms and of these
+thirteen, three are lumpt together under one comment so that<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[P:21]</a></span>
+in all there are only ten separate technical criticisms. Of these,
+six occur in the first six plates and with the eighteenth plate,
+Kirk's scene from "Titus Andronicus," the criticism of the mechanical
+side ends with a weak, "sehr gut gestochen," showing
+that Tieck did not progress in his technical criticisms. His interest
+in the engravings as engravings waned as the essay proceeded:
+it never rose above an attention to textiles and, even
+there, Tieck did not see all the finer differentiations of velvet,
+chiffon and lace, tho the fine satins distinctly appeald to him.
+Perhaps as fair an example as any of his inexactness, is his
+praise of the plate from "As You Like It" in which Jacques lies
+watching the wounded deer (II, 1). This is one of the poorest
+of the plates and yet Tieck says, "Die Ausf&uuml;hrung verdient alles
+Lob." Fittler's plate from "Winter's Tale" (IV, 2), while
+weak and without character, is not as bad either in actual cutting
+or in general managment, and yet Tieck condems it unmercifully.
+So, too, the bad plates by Middiman come in for no
+special condemnation from Tieck, tho Middiman is by far the
+worst engraver in the series, and is particularly bad after Hodges,
+the plates after whom Tieck saw.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></p>
+
+<p>Drawing, as such, fares rather better than engraving, tho less
+than half the pictures are criticized from this standpoint. Colorless
+expressions like "Keine Fehler" and "Viele Fehler" are
+not wanting and in many cases where whole bodies are out of
+drawing or where individual parts are bad Tieck has nothing
+to say.</p>
+
+<p>It is especially interesting to note that Tieck finds the drawing
+of Angelika Kaufmann without error. ("Two Gent. Verona,"
+last scene). Here he declares that no clumsy clothing
+conceals the figures, but the lines are well brought out under the
+garments. The disguised Julia is at once recognizable in spite of
+her masculin attire, and the manner of the artist is "grazi&ouml;s."
+An examination of the figure shows that Julia's figure has something
+of the immature in it and that the face is rather boyish.
+One thinks at once of the somewhat malicious words of Friedrich
+Schlegel to his brother, "Wie Angelika Kaufmann, der die Busen
+und H&uuml;ften, auch immer wie von selbst aus den Fingern quellen."
+Both Tieck and Schlegel felt the sensuous charm of the
+painter whose best known self-portrait is in the garb of a Vestal
+Virgin, tho the Schlegels, like Georg Forster, had no illusions<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[P:22]</a></span>
+as to the qualities of her art.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></p>
+
+<p>Engravings in stipple emfasize less than line engravings mere
+questions of drawing. It is perhaps with some instinctiv feeling
+for this that Tieck suggests that one of Hamilton's pictures
+has been hurt by the bad engraving, just as certain other plates
+have gaind thru the engraver (page 22). The hint for this point
+came originally from the <i>Anzeigen</i> but Tieck has developt it.
+While it is now no longer possible to check up each plate with
+its corresponding picture, it is true that the engravers were
+relatively better craftsmen, as a rule, than the painters. In
+hardly any one case is the painting a sample of the best work of
+the artist. Often, as in the case of Sir Joshua Reynolds, the
+painting redounds but little to his credit.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> Where, as in the
+case of Barry, Sir Joshua's great rival, the picture is reckond
+with his superior work, the only conclusion is that Barry was a
+very bad artist and so Tieck considers him. The engravers, on
+the other hand, had had no better chance in years to exhibit
+their art than in this imposing series, and most of the best
+names in stipple appear in it. The best that Tieck does to recognize
+this fact is in the occasional lament for the waste of good
+labor on a bad subject or painting (e. g., page 20).</p>
+
+<p>Besides having the good feeling for the human form under the
+garment, as in the case of the figure of Julia and of those of
+Mrs. Ford and Mrs. Page by Smirke, Tieck also criticizes several
+cases of misdrawing. So, the clumsy legs of one of Opie's
+figures are scored and in blaming this failing of Opie, Tieck hits
+one of the most pronounced weaknesses of that artist both in
+the "Gallery" and in Bell's British Theater. But Opie, the
+"Comedy Wonder," is hardly the "unge&uuml;bter K&uuml;nstler" that
+Tieck makes him out to be. Here Tieck, following the criticism
+of the <i>Anzeigen</i>, from which he may have got the hint on Opie's
+drawing, develops the criticism too far and goes astray. There
+is a constant suspicion that Tieck is trying to master a jargon.</p>
+
+<p>Often it is a mere chance whether Tieck will see or not see a
+peculiarity. Some of the sentimental, foolish, and misdrawn
+hands escape his notis, whereas in other cases he criticizes them.</p>
+
+<p>Perhaps the best example of Tieck's criticism of drawing is
+that of Northcote's plate to "Richard III." (III, 1, page 27).<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[P:23]</a></span>
+He says, "Der alte Cardinal scheint ganz verzeichnet zu sein,
+man ist ungewiss, ob er steht oder kniet: in beiden F&auml;llen ist die
+Zeichnung fehlerhaft." Tieck's strictures are correct. The
+space from the waist down is found upon examination to be abnormally
+long for a kneeling person, and groteskly short for one
+standing. Tieck's critique is good, for it points out the error
+and the reason, and shows that in any case the alternativ is a
+bad one.</p>
+
+<p>Tho Tieck may hav been over-kind to Angelika Kaufmann, he
+quite agrees with his contemporaries in the condemnation of another
+German Swiss living in England, namely F&uuml;essli, whom he
+calls one of the worst of the admirers of Michaelangelo. The
+michaelangelesk school of the day faild in its expression of
+great muscular effort, in that it put for strength distortion and
+violence. F&uuml;essli was one of the most important adherents, or
+rather, was the greatest representativ of the fad perhaps anywhere
+and seems therby to hav largely incurd the displesure of
+his German critics. That Tieck really understood Michaelangelo
+is shown by his later article in the "Phantasien &uuml;ber die Kunst."
+He defends him from the charge of having drawn to show his
+knowledge of anatomy and among other things, exclaims on his
+"greatness, his wild grace, his fearful beauty."<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> But Tieck had
+no use for those of his imitators who caught only the extravagance
+of his figures and debased his Titanic creations into bizarre
+contortions by over-emfasis on mere muscle.</p>
+
+<p>That Tieck was not unconscious of the effect of mere line is
+shown by his pointing out the unplesantness of the line made
+by Leontes' figure in Hamilton's picture of the statu scene from
+"Winter's Tale." Awkwardness and violence, anything that
+savord of "affectation and bombast," where in Shakspere "power
+and energy" are found, met Tieck's disapproval. So this figure
+of Leontes, so Orlando standing with his legs far apart, so the
+faces drawn by F&uuml;essli. Wherever there were violent angles,
+sharp points and corners, Tieck felt himself ill at ease. When
+he saw in some of F&uuml;essli's plates faces which giv the impression
+of the plaster blocks of the art schools that are used to draw
+from the cast, the square chins, the noses, either very pointed
+or cut off square, imprest him as repulsivly inhuman. "Widrig,
+unnat&uuml;rlich, abgeschmackt, manierirt," are the terms applied to
+F&uuml;essli's cursing scene from Lear.</p>
+
+<p>It would hav been interesting had Tieck seen F&uuml;essli's later<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[P:24]</a></span>
+scenes in the "Gallery." The Bottom scenes from the "Midsummer
+Night's Dream" show that fantastic imagination which
+was the artist's strong point. All the forms from the fairy world
+were there, Moth, Peascod and a welth of other spirits. There
+is a distinct appeal to the imagination which justifies the painter
+of "Die Nachtmahr," tho the faces of Titania and Oberon are
+here too hard and sullen. But the imagination shown has a
+curious similarity with the work of Tieck in his later stories such
+as "Die Elfen," and which has so warm an afterglow in "Die
+Vogelscheuche."</p>
+
+<p>Composition means for Tieck especially order. He has not
+yet lernd the principle of triangulation of arrangement enunciated
+by Caroline in the "Gem&auml;lde" essay in the <i>Athenaeum</i>.
+He expects no more than that the principle character shall be
+in an important place in the picture and insists that the lighting
+devices serv to throw such personages into relief. So when the
+perspectiv is bad it is because of the wrong emfasis on the principal
+figures rather than that the harmony of the whole is disturbed
+by a wrong arrangement.</p>
+
+<p>What irritates Tieck especially is an arrangement of figures
+in the picture in the regular semi-circle borrowd directly from
+the theater. The evil of unnaturalness which such attitudinizing
+brings with it, is enhanced by light effects drawn from the
+same source. So, for example, where the light is that of a lamp,
+only so much light as a lamp would giv, or the effect of natural
+lamp-light is allowable. If, on the other hand, the sunlight
+streams into the room, the source of the sunlight should be evident
+as outside the room. Tieck might hav mentiond as an example
+of this some of the fine interiors of Pieter De Hoogh. The
+light effects should not be harsh but graded down so that no violent
+light contrasts occur within the same room. The light,
+too, should be broken up, not kept in a mass as if it were a separate
+entity to be treated apart from all other objects.</p>
+
+<p>All this is perfectly resonable and not especially technical.
+It is conveyd in stray hints rather than in any set discussion of
+light effects in any one place. Often, too, Tieck's dislike for
+some other aspect of a painter's work leads him astray on this
+point. This is tru in the case of Northcote, whose really good<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[P:25]</a></span>
+treatment of the high lights Tieck has in one or two cases entirely
+overlookt. There seems to hav been a distinct appeal
+made, too, by the sheen and glitter of certain textiles and the
+scintillating, flickering light of the later periods of Tieck's work
+is presaged as erly as this. On the whole, however, it is not the
+glitter of the world of out-of-doors, but of the world of the shut-in,
+of the world of little things which appeals so strongly to
+Tieck and which he treated with such banality in the story
+"Ulrich der Empfindsame."</p>
+
+<p>Thus, Tieck's landscape criticism is very bad and even tho, as
+has been pointed out, the basis for his adjectivs lies in the <i>Anzeigen</i>
+articles, his expansion beyond them brings no real betterment.
+In the plate from "Love's Labor Lost" (IV, 1, page 9),
+when Tieck was feeling his way into his subject, his general impression
+was one of plesure, and so the landscape is "reizend."
+In the whole essay, "reizend" is the only constructiv epithet
+applied to landscape and it occurs only twice. Hamilton's landscape
+is purely conventional and, except for a vista, of which
+Tieck was all his life fond, offers nothing to commend it. The
+failure of Tieck to judge rightly must be laid at the door of too
+great reliance on the <i>Anzeigen</i>.</p>
+
+<p>Tieck criticizes only one other landscape as such, tho in a
+third case a landscape background is discust adversly. For the
+scene from "As You Like It" in which Jacques watches the
+wounded deer the term "reizend" seems quite impossible. Engraved
+by Middiman after Hodges, a combination which augurs
+ill, the scene is without dout the worst in every way that Tieck
+saw. The composition is bad: Jacques, a figure without grace
+of expression, sprawls in a comedy landscape and the features of
+the wounded deer hav a strong Hebraic cast. Here, if ever, the
+scene is drawn from the stage and not from nature and stage
+properties are models for tree and foliage. When Tieck says
+that the scene is one to arouse cheerfulness in the beholder, he
+is correct but not in the sense that he ment. The reliance on
+his source is not enuf to account for his aberration; the failure
+to judge aright must be laid at Tieck's door.</p>
+
+<p>After pointing out the value of the whole, and the effect made
+by the light of the torch held by Gloster ("Lear," III, 4), Tieck
+shows that this effect, striking as it is, detracts from the unity of<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[P:26]</a></span>
+the composition, since it shifts the emfasis from Lear and his
+pain. Lear, morover, is not the Lear of Shakspere but a giant,
+and the effect of this Herculean form is made further improbable
+by the exaggeration of the wind blowing from all directions in
+the picture and driving the garments of Lear with it, winding
+them impossibly about him. The effect of these draperies, says
+Tieck, is baroque and there is no thought of quiet strength or
+noble simplicity.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a></p>
+
+<p>In the composition of this picture Tieck also notises that the
+figure of Edgar is practically the same as that of a figure in
+West's Deth of General Wolf. A comparison with the latter
+picture at once reveals the justness of Tieck's observation. The
+figure of the Indian seated in the foreground is strikingly like
+that of Edgar, both in form and in general expression, and it is
+evident that West has repeated himself. In general, Tieck does
+not make comparisons of this kind. He confines his remarks to
+the picture itself, and probably was not well acquainted with the
+run of contemporary British art.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></p>
+
+<p>Tieck's judgment of composition did not go far beyond this
+emfasis on the principal figure. A general series of colorless
+frases like "gut geordnet" occurs, but expresses only a mild acquiescence
+in the arrangement. Tieck was fond of the posing sentimentalities
+of groups like the landscape plate from "Love's
+Labor Lost," but he tries hard to get away from them toward a
+realism which drew upon actual perception for its postulates and
+which was not based upon premises&mdash;inadequate for art&mdash;of Shakspere
+illustration. On the other hand, and here he departs constantly
+from the canon of Lessing, there is no striving for abstract
+beauty. Charm and grace, beauty in motion as it is exprest
+by the female figure in Anne Page and a few other cases,
+are Tieck's nearest approach to it.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a></p>
+
+<p>The general reason for Tieck's failure is that in actuality these
+pictures were not ugly or inartistic to him. Where he criticizes
+it is oftenest the idea; the execution and the relation to an abstract
+standard are of less consequence, and his theory once
+more limps behind his practis. He may berate Hogarth as an
+artist without beauty but it is clear that his extoling of Rafael
+is a mere matter of fashion; he is in the same category with
+Domenichino, whom Tieck's generation and the next succeeding<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[P:27]</a></span>
+one considerably overestimated. In Michaelangelo, Tieck knows
+the strength of the drawing and not the wistfulness that pervades
+even the most Titanic of the master's creations. In general,
+affectation of pose, mannerism and preciosity are Tieck's
+bane only where the sentimental is not concernd.</p>
+
+<p>An interesting commendation of the composition of a plate is
+that of Kirk's picture from "Titus Adronicus" (IV, 1). Tieck likes
+the plate because of its taste and delicacy in only suggesting the
+mutilated arms of Lavinia. Kirk has avoided the frank naturalism
+of the original by the use of draperies, and this appeals to
+Tieck as a toning down and is in line with what had been suggested
+before in regard to Tieck's attitude.</p>
+
+<p>This plate has an accessory which Tieck objects to, namely the
+over large colum in the background. Usually, but not in this
+case, Tieck criticises the accessories from the standpoint of the
+stickler for historical accuracy, rather than for any artistic merit
+or demerit. So the tomb of the Capulets in "Romeo and Juliet"
+is not Italian of the period, and the dresses of the women in
+"Merry Wives" are in violation of the sumptuary laws of the
+time.<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> In the deth of Mortimer (1 "Henry VI.," V, 2) the
+family tree lying on the ground adds a tuch of symbolism which
+Tieck approves, tho in the same scene he criticizes the mean
+character of the prison, saying that for such a noble prisoner a
+better place of incarceration would hav been found.</p>
+
+<p>Tieck makes no clear distinction between passing expression
+(Ausdruck) and permanency of feature (Miene). His discussion
+of expression goes hand in hand with composition, since, as was
+mentiond above, composition has so close a relation to the
+placing of the principal character. There is a definit point of
+view, however, in Tieck's discussions of composition; in his
+strictures and encomiums on expression of face and figure it is
+practically impossible to find a consistent <i>pou sto</i>. In places, his
+powers of observation seem to hav deserted him and his lapses
+are not attributable to a too great leaning on the articles in the
+<i>Anzeigen</i>. Tieck's theoretical discussion of the common-sense
+element in these illustrations may be ever so clear and his demands
+on the artist may be ever so high, but his practical application
+of these principles is by no means as strict as might be
+expected. Indeed, in theory Tieck demands one thing and in
+practis another.</p>
+
+<p>It is Tieck's desire that the artist should catch the individual<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[P:28]</a></span>
+note in these figures and raise it to an ideal, that he should
+choose the expression with care and never sacrifice it to coloring
+or drapery and that he should avoid all necessity of using symbols
+to designate his characters. But when Tieck actually examins
+the pictures, he stresses theatrical pose or mien and pays
+no attention to those obvious tricks whereby expression is obtainable:
+the skilful use of light and shade on the face, the
+treatment of the lines of the mouth, and the placing of the eyes.
+Occasionally, as in the ball scene in "Romeo and Juliet," it
+seems as if the treatment of the eyes of a figure&mdash;in this case
+that of Tybalt&mdash;attracted his attention, but there are so many
+other plates in which the eyes are quite as good and are nevertheless
+past over, that the instance of Tybalt seems fortuitous.</p>
+
+<p>Tieck uses the expressions "ohne Ausdruck," "wenig Ausdruck"
+and "ohne Charakter," "wenig Charakter" almost exclusively
+in his negativ criticism of the plates and his positiv
+criticism substitutes "viel" for "wenig." Such frases are not
+very definit and Tieck misapplies them constantly. In four out
+of the five cases of Tieck's largest caption, "ohne Ausdruck,"
+he is certainly incorrect and the postulation of "wenig Ausdruck"
+is wrong in at least two out of the three cases. It is not
+a matter of personal opinion nor can it be a difference in point
+of view between the twentieth century and the end of the eighteenth.
+It is largely bad judgment on Tieck's part. In the
+three cases where Tieck sees "vielen Ausdruck" not one is in
+reality especially distinguisht for vividness. Two even vie with
+the most expressionless in feature and hav no special pretentions
+to significance of posture. In the five plates where Tieck uses
+"ohne Charakter" or "wenig Charakter," the epithets are in
+general tru.</p>
+
+<p>Tieck got the hint for an advers criticism of the faces of Mrs.
+Ford and Mrs. Page from the <i>Anzeigen</i>. He exclaims, expanding
+his model, "Welch' widrige Gesichter! welch' uninteresante
+Figuren!" There is in the pose of Mrs. Page a most awkward
+droop of the neck, but in Mrs. Ford's face there is a rollicking
+Irish drollery, a freshness of complexion and a witchery of the
+eyes that are quite charming. The painting was by Peters,
+whose "sprightly humor" was so much admired by his contemporaries.</p>
+
+<p>One of the two pictures of Leontes in the "Winter's Tale"<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[P:29]</a></span>
+shows his giving the oath to Antigonous to destroy the child.
+In Leontes' frowning face Tieck sees no expression, altho it is
+unquestionably one of the most lively of the series. The stiffness
+of pose that Tieck objects to in the picture may well be accounted
+for by the full suit of armor that Leontes wears. The
+face is far more expressiv than that of the other Leontes picture
+and yet Tieck's judgment on them is the same.</p>
+
+<p>One of the most striking failures on Tieck's part to see character
+interpretation of real subtlety is in Northcote's portrayal
+of "Richard III." There can be no dout that Tieck's general
+dislike of the artist, which was based on the adverse criticisms of
+the <i>Anzeigen</i>, led his judgment astray. The face of Richard is
+all in all the most characteristic of the series in so far as Tieck
+saw the series. Richard's "subtle, false and trecherous" look
+with the smile of his grim humor is well caught; the eyes and
+mouth are excellent and giv a very adequate idea of the deviltry
+of the man, of his lewd cunning and his scheming. What Tieck
+might well hav objected to is the sentimentalizing of the two
+princes whom the artist has transmogrified into fat little babies,
+just as in the next picture the two hav become well-fed little
+beef-eaters.</p>
+
+<p>As Tieck fails to see sentimentality in this picture, so he misses
+extravagance in the church scene from "Much Ado." Tieck
+borrowd much in this discussion from the <i>Anzeigen</i> but his remarks
+on expression are his own. He says that Leonato has too
+little expression. There can be no dout as to the figure intended
+for Leonato. Claudio is identified by a very theatrical gesture
+and by a Mefistofelian Don Juan behind him. The fainting
+Hero, over whom Beatrice is bending, falls into Benedix' arms.
+The only other figure, that of an older man, and who therefore
+cannot be Benedix, is standing in a most theatrical posture with
+clencht fists, eyes upturnd, rigid and ridiculous. If Tieck ment
+that this figure should represent Leonato, he has shot wide of
+the mark in his criticism and displays a most unrefined love of the
+melodramatic. Figures like this are not often found in the
+"Gallery." Ordinarily excess of sentiment and a cheap display
+of emotion giv way to stiffness and awkwardness.</p>
+
+<p>Tieck was dissatisfied with all the reproductions of Lear. They<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[P:30]</a></span>
+hav all too much of the gigantic, too little of the childish old man.
+He points out that the face as drawn by F&uuml;essli expresses nothing
+but rage; the same exaggeration is found in the drawing of West
+who sacrifices truth, nature and emotion to a striking first impression.
+Barry's Lear only excites laughter and the lack of expression
+in the face is made up by the storm-wind in the hair.
+Again, however, issu must be taken with Tieck's attitude, for it
+is impossible to regard these faces as expressionless. It is not
+that they hav too little, but too much, and of a wrong kind.
+Tieck nowhere draws the clear distinction and nowhere makes it
+evident that he regards "Ausdruck" as a term to be interpreted
+in any but a common sense way.</p>
+
+<p>It seems apparent that those plates which had a certain sentimentality,
+a certain saccharin quality appeald to Tieck. He
+likes the prettiness of Anne Page and cleverly notes the touch
+of scorn in her face. If he had recalled Reynolds' Mrs. Siddons
+he would hav recognized the same trait of hardness around the
+mouth, a line that is often found in the pictures of English women.
+Perhaps Tieck's interest went hand in hand with his enthusiasm
+for Rafael, and lack of discrimination lets him take all as
+of equal value. The face of young Lucius in "Titus Adronicus"
+and the face of Juliet in the tomb are examples of this. Tieck
+argues that the boy has a good deal of expression, but a cool observer
+can see only melodrama in the pose and blankness in
+the face. The most interesting thing about the plate has escaped
+Tieck's attention, namely that both of Titus' hands are represented.
+It seems an especially noteworthy omission in a picture
+which Tieck praises for not showing the stumps of Lavinia.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a></p>
+
+<p>Tieck several times criticizes a picture for making a good first
+impression and then not being able to stand the test of close observation.
+An example of this is Northcote's portrayal of Mortimer
+and York (1 "Henry VI.," II, 5) which is really spoild according
+to Tieck by the strong light masses which at first sight
+seem very striking. These light masses throw the main figure
+into relief, but Tieck objects to the unnatural posture of the dying
+man. Close examination of the figure reveals the fact that
+Mortimer is really well drawn; the lines of the drapery distort
+the general impression, but that part of the drawing comprising
+the actual sitting figure is that of a broken old man, fallen in a<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[P:31]</a></span>
+heap and dying. Any one who has seen Irving's masterly representation
+of the dying Louis cannot but be imprest by the verisimilitude
+of Northcote's presentation. What Tieck says of the
+minor characters on the plate is true; they are expressionless in
+the extreme.</p>
+
+<p>Tieck is fully justified in calling Reynolds' scene from "Henry
+VI." "dieses abscheuliche Blatt," where the word "abscheulich"
+is reminiscent of the <i>Anzeigen</i>. He asks further, "Ist dies
+der K&uuml;nstler der Familie des Ugolino?"<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> With much better
+right he might hav askt, "Is this the painter of the 'Age of Innocence'
+and the man who loved to paint children?" Both the
+Shakspere plate and the stiff Ugolino picture attempt to portray
+the horrible, and the only other plate that Sir Joshua did for the
+"Gallery," namely, the Hecate plate from "Macbeth," the same
+selection of a grewsome subject is made. Neither of these pictures
+can be sed to conform with Reynolds' well-known doctrin
+that the function of art is to arouse the imagination, for in these
+pictures there is nothing left for the imagination but exhaustion.
+They show a vein of the bizarre without the great fancy of
+F&uuml;essli and are realistic to a degree that stopt at nothing. It is
+not to be wonderd at that Tieck exhausts himself in condemnation
+of the plate that he saw.</p>
+
+<p>It is plain that Tieck saw in the plate a caricature and an
+evasion. The caricature was the dying man and the evasion
+was the veild face of the young king. Tieck felt that the artist
+had veild the face of his character to conceal his want of skill in
+the portrayal of a supreme moment of emotion. Here Tieck
+certainly breaks with the doctrin of Lessing who praised the expedient
+of Timanthes in veiling the face of Agamemnon at the
+sacrifice. Tieck tacitly accuses Reynolds of shirking an obvious
+task. He wisht something superlativ, whether in fleeting expression
+or in that permanency which is caused by iterativ
+emotion. Such a desire, the emfasizing of Shakspere's "Kraft"
+and "Energie" leaves him on the plane of the Storm and Stress
+in his attitude toward the British poet.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> If the words of Sir
+Joshua himself are to be taken as a criterion, his theory is different
+from his practis in this case, and Tieck has condemd him
+out of his own mouth.</p>
+
+<p>Beauford, whom Tieck calls a caricature, certainly leaves<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[P:32]</a></span>
+nothing to the imagination, as Reynolds wisht for art.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> Tieck's
+description of the figure is apt, "Beauford liegt da, mit den
+Z&auml;hnen grinsend, das Bett in Verzuckungen kneifend, eine
+ekelhafte, verzerrte Caricatur, &uuml;ber die man lachen k&ouml;nnte,
+wenn sie etwas weniger abscheulich w&auml;re. Genie and Enthusiasmus
+k&ouml;nnen hier die Hand und Kritik unm&ouml;glich irre gef&uuml;hrt
+haben; denn weder das eine, noch der andere geh&ouml;rt dazu, um
+diese Z&uuml;ge, diese Umrisse hervorzubringen."</p>
+
+<p>The word caricature is, even before he found it in the <i>Anzeigen</i>,
+a term of deepest reproach with Tieck. In his essays to
+Wackenroder he says, speaking of a certain actor, "Ich gestehe
+dass er vielleicht viele Scenen nat&uuml;rlich und einige komish darstellt,
+aber nach meinem Urtheil spielt er in keiner einzigen
+sch&ouml;n, mit einem Worte, er macht Carrikatur, und die kann nie
+sch&ouml;n sein, wenn sie auch noch so vielen Ausdruck hat. Das
+Komische und das Schreckhafte gr&auml;nzen &uuml;berhaupt vielleicht
+n&auml;her aneinander, als man glaubt ... Vielleicht ist das
+wahre komische Spiel so wie Unzelmann est giebt, alles so leicht,
+so &uuml;bergehend, keine Periode, keine Idee, keine Stellung m&ouml;glichst
+festgehalten, keine Grimasse in Stein verwandelt."</p>
+
+<p>After pointing out the value of the unspoild taste of childhood
+in matters of esthetic judgment, Tieck continues: "Du
+kannst leicht die Erfahrung machen, dass Carrikaturen den Kindern
+nie gefallen, denn sie erkennen in ihnen nur mit M&uuml;he den
+Menschen wieder, sie f&uuml;rchten sie wirklich; sie k&ouml;nnen ungleich
+l&auml;nger eine andre Figur ohne Ausdruck und bestimmten Charakter
+betrachten, ja tagelang dar&uuml;ber br&uuml;ten, und Ausdruck und
+Charakter hineintragen, hundert Tr&auml;ume spinnen sich in ihrer
+Seele aus, ... Carrikaturen gefallen &uuml;berhaupt vielleicht
+nur einem kalten n&ouml;rdlichen Volke, dessen Gef&uuml;hl f&uuml;r den feinen
+Stachel der stillen Sch&ouml;nheit zu grob ist, oder die schon die
+Schule der Sch&ouml;nheit durchgegangen sind, und deren &uuml;bersatten
+Magen nur noch die gew&uuml;rztesten Speisen reizen k&ouml;nnen, die es
+daher gern sehen, wenn die Sch&ouml;nheit dem Ausdruck aufgeopfert
+wird, weil sie in der Sch&ouml;nheit keinen lebenden Ausdruck mehr
+finden. Du wirst sehen, dass ich hier nicht bloss von der komischen
+Carrikatur spreche, sondern von jedem Ausdruck irgend
+einer Leidenschaft, der die Sch&ouml;nheit ausschliesst." He then
+goes on to indicate the relation of what he had sed to Lessing
+and confesses his indetedness to him in the matter. The highest<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[P:33]</a></span>
+effects when used in sculpture and painting are also caricature.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a></p>
+
+<p>Paralel to this statement in the letters is the discussion in the
+essay of the valu of the comedies of Shakspere over his tragedies
+as material for illustration. Tieck says (page 15), "Im
+Trauerspiele ersteigen meistentheils gerade die sch&ouml;nsten Scenen
+eine H&ouml;he des Effects, die der Maler schwerlich ausdr&uuml;cken
+kann, ohne widrig zu werden. Der Schauspieler verliert schon
+oft jene Grazie, die jedem Kunstwerke n&ouml;thig ist, wenn er
+manche Scenen der tragischen Kraft so wiedergeben will, wie er
+sie im Dichter findet, doch kann die Mimik hier noch das Unangenehme
+vermeiden; der Malerei ist es aber meist unm&ouml;glich,
+denn jene Verzerrungen, die auf der B&uuml;hne nur vor&uuml;bergehend
+sind, werden hier bleibend gemacht; dort erschrecken sie durch
+ihr pl&ouml;tzliches Entstehen und Verschwinden, hier werden sie
+ekelhaft, weil durch das Feststehende und Bleibende des Widrigen
+der dargestellte Mensch zum Thier herabsinkt. Jemehr der
+Maler den Affekt hinauftreibt, desto mehr nimmt er zugleich
+Interesse und Tadel von seinem Helden. Die h&ouml;chsten Grade
+des Zorns, der Wuth oder der Verzweifelung bleiben im Gem&auml;lde
+stets unedel; selbst der Wahnsinn muss hier mit einer gewissen
+Sch&uuml;chternheit auftreten, und im h&ouml;chsten Entz&uuml;cken muss ein
+sanfter Wiederschein der Melancholie leuchten." The relation
+of this to Lessing, both in the "Laokoon" and in the "Dramaturgie"
+is at once apparent.</p>
+
+<p>The dislike for caricature centers around the comic efforts of
+Smirke for whom Tieck has hardly a good word to say. In the
+discussion of Reynolds' picture, Tieck remarks, half in jest, that
+he regrets his strictures on Smirke in the face of this greater
+caricature by Reynolds. The sum total of his criticisms of
+Smirke is unjust: thruout the series and especially in some of the
+plates that Tieck saw, this painter has caught the comic spirit
+well, and tho overpraisd by his contemporaries, has done some
+very clever work both in the "Gallery" and in Bell's "British
+Theater."<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></p>
+
+<p>Tieck's principal censures are directed against the figure of
+Simple in the "Merry Wives" and that of Dogberry in the comic
+trial in "Much Ado." Simple is for Tieck neither the character<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[P:34]</a></span>
+as Shakspere conceived him, nor is he funny. It is again, says
+Tieck, a mere exaggeration, tantamount to a confession of inability.
+That the spectator cannot laugh at the character is the
+artist's greatest punishment; in overstepping the just limits of
+the comic and the natural, he has made the figure insignificant.
+Unlike Hogarth, says Tieck, Smirke has not the power of expressing
+character by means of the distortions of the exterior.
+To put an artist below Hogarth is with Tieck to put him very
+low; in this respect he stands on the plane of August von
+Schlegel in the <i>Athen&aelig;um</i> and has not risen to the level of admiration
+for the Englishman displayed by Novalis in the "Fragments."</p>
+
+<p>The best that Tieck can say for the Dogberry scene as a whole
+is, that in spite of its exaggerations, it has much comic power.
+But, he goes on to explain, it is a far different thing for Smirke
+to exaggerate than for Shakspere, for the latter always draws
+human beings, while the figures of the former are at times hardly
+to be distinguisht from apes.</p>
+
+<p>To a certain extent the figure of Dogberry and more especially
+the face, justify Tieck's repugnance. In its way, the face is
+fully as bad as that of Reynolds' Beauford. Tieck says, "Selbst
+ein vertrauter Leser des Shakspeare findet sich nicht in den hier
+dargestellen Caricaturen, von denen die Hauptperson in einer
+Wuth, die l&auml;cherlich sein soll, so ekelhaft verzerrt wird, dass
+man nur ungern mit dem Blick auf dieser Zeichnung verweilt."
+This is in every respect tru. Smirke has here mist all the
+comic elements of the character, and has produced not the
+ridiculous malapropian Dogberry but a demoniac grinning mask
+of a face and a twisted, distorted and frenzied figure. Tieck
+proceeds, "Ein K&uuml;nstler, der die komischen Scenen des Shakspeare
+darstellen will, sollte doch von seinem Dichter so viel gelernt
+haben, dass dieser seine Caricaturen nie ohne eine gewisse
+Portion von phlegmatischer Laune l&auml;sst, die so oft unser Lachen
+erregt, und aus der blossen Erfahrung sollte er wissen, dass
+selbst der l&auml;cherlichste Zwerg, wenn er sch&auml;umt, in eben dem
+Augenblicke aufh&ouml;rt l&auml;cherlich zu sein. Jedes Subject h&ouml;rt auf,
+komisch zu sein, sobald ich es in einen hohen Grad von Leidenschaft
+versetze. Denn das L&auml;cherliche in den Charakteren entsteht
+gew&ouml;hnlich nur durch die seltsam widersprechende Mischung<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[P:35]</a></span>
+des Affects und des inneren Phlegma; wenigstens so hat
+Shakspeare seine wirklich komischen Personen gezeichnet.
+Der Mangel an Genie zeigt sich gew&ouml;hnlich in Uebertreibung
+und gesuchten Verzerrungen des K&ouml;rpers."<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a></p>
+
+<p>The scene from the "Merry Wives" in which Dr. Cajus catechizes
+William on his Latin, represents very well the type of
+scene the choice of which Tieck condems as unsuited for representation.
+It is not because there was something in the humor
+of them that Tieck did not grasp, but because he rejects on principle
+all that is secondary and episodical. Such scenes as are
+told and not acted, that is, the epic portions of the plays, as
+well as the reflectiv and filosofical portions would hav to be excluded.
+It is the fate of the principal characters which is of
+prime importance, and the moment must be chosen with their
+activities in view. This emfasis on the principal character is
+also strongly reminiscent of the doctrin of Lessing's "Dramaturgie."
+It has been shown how it affects what Tieck has to say
+about composition and it is the prime factor in his feeling for
+what is the proper moment and subject of representation.</p>
+
+<p>Some of the scenes which Tieck rejects are Hodges' picture of
+the melancholy Jacques, and the murder of the princes in "Richard III."
+Neither of these is acted out on the stage. From the
+"Merry Wives" he proposes Falstaff's three adventures: the
+basket scene, the Witch of Brentford scene and the final torturing
+of Falstaff by the practical jokers. These giv a chance for
+variety of grouping and a gradation of expression in all the chief
+characters of the play. The scene in which the two women
+read identical letters from Falstaff, Tieck regards as the worst
+possible, for reasons that he says he need not recall but which
+are obviously those of lack of stress on the main character.</p>
+
+<p>The scenes that Tieck recommends were actually chosen by
+the artists whose work appears later in the series and so Tieck's
+judgment is, in a way, confirmd. These scenes are the skeleton
+of the farce element and bring out the structure of the Falstaff
+plot which Tieck evidently regards as the main theme. It
+is interesting to note, however, how little the choice of subject
+has to do with the artistic merit or demerit of the plates. The
+subsequent plates, which would hav fully satisfied Tieck's requirements
+as to the moment of presentation are artistically
+among the worst in the series.</p>
+
+<p>The two scenes from "As You Like It" suggested by Tieck,<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[P:36]</a></span>
+the one where Adam admonishes Orlando (II, 3) and the scene
+in the forest where Orlando enters bearing Adam on his shoulders
+(II, 7) hav not the same structural relation to the whole as hav
+those from the "Merry Wives." These moments lend themselves
+very well to representation but are chosen on another
+basis of judgment. They show that for Tieck Orlando was of
+more importance than Rosalind, for he suggests no scene with
+her in it as especially representativ of the play. In the first of
+these two scenes, the action has already begun; the scene is the
+culmination of the episode containing the first relation of the
+brothers. It is in itself not a vital part of the action. The
+scene in the forest, on the other hand, has more of the qualities
+demanded by Tieck: a variety of characters and an important
+moment. This is a moment&mdash;tho not the initial one&mdash;when Orlando's
+fortunes mend and he comes to his frends. The scene
+in which he first meets the Duke's party is of more significance.
+It seems as if the governing principle is contrast rather than a
+desire for elucidation of structure in serial arrangment. Orlando
+and Adam, ill-fortune and good luck, are juxtaposed.</p>
+
+<p>Tieck conjectures that the eavesdropping scene from "Much
+Ado" (III, 1) is included in the collection because it was played
+by popular actresses of the contemporary English stage. Tieck
+misses the structural importance of the scene. It is apart of the
+intrigue; it has a direct effect on Beatrice who comes from it a
+changed woman. To Tieck, however, it ment as little as the
+similar eavesdropping scene from "Love's Labor Lost" (IV, 3),
+in which play he claims there is no suitable scene for representation.</p>
+
+<p>The scene from "Winter's Tale" in which Perdita welcomes
+the disguised Duke (IV, 3), offering him flowers the while, is
+condemd in favor of the one immediately following in which the
+Duke discloses himself. Here again Tieck stresses the contrast
+and wishes a climax, a dramatic moment. So he praises such
+scenes as the putting away of Hero at the altar and the deth of
+Beauford, however much he derides the execution of the latter,
+by Reynolds.</p>
+
+<p>For the sake of bringing out the wretchedness of this execution,
+Tieck points out that tho he has often before bewaild the<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[P:37]</a></span>
+choice of moment, he cannot do so in this case for no better
+could hav been selected. He details the good points in the
+scene: "Man denke sich einen B&ouml;sewicht auf dem Todtenbette,
+den die Verzweifelung wahnsinnig gemacht hat, der keine Seligkeit
+hofft; diesen besucht in seiner Todesstunde Heinrich, der
+junge gef&uuml;hlvolle K&ouml;nig, ein Schwarmer in der Religion, der
+von diesem Anblick auf das tiefste ger&uuml;hrt wird; Warwick und
+Salisbury, zwei m&auml;nnliche Krieger, begleiten ihn hierher. Beauford
+ist die Hauptperson, alle Zuschauer haben ihre gauze Aufmerksamkeit
+auf ihn gerichtet. Der K&uuml;nstler h&auml;tte hier r&uuml;hren
+und ersch&uuml;ttern k&ouml;nnen; ich sehe in Gedanken den weichen
+Heinrich Thr&auml;nen vergiessen, im sch&ouml;nsten Contrast mit dem
+Cardinal, der ihn, in der Abwesenheit seines Geistes, kalt und
+ohne Bewusstsein anstarrt. Warwick und Salisbury, weniger
+ger&uuml;hrt, aber doch interessante Physiognomien, die durch
+leichtere Nuancen von einander unterschieden sind. So sehe
+ich in der Phantasie das sch&ouml;nste tragische Gem&auml;lde ..."</p>
+
+<p>In "Romeo and Juliet" the choice of the ball scene meets
+with Tieck's disapproval. The scene is "Ohne Wirkung." Tieck's
+main reason why the scene is not good is that the painter
+has interpreted literally the metafor, "My lips two blushing pilgrims
+stand" and has represented Romeo in the garb of a pilgrim
+to correspond to Juliet's anser, "Good pilgrim." As Tieck
+rightly points out, there is no need for such a gise. The choice
+of the more highly keyd situation at the supposed deth of Juliet
+meets with Tieck's approval and shows that where there is a
+choice, the emfasis of his selection is apt to be on the superlativ
+moment.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a></p>
+
+<p>One other idea seems to be in Tieck's mind and it is hard to
+believe that he was not unconsciously influenced by the stage
+presentation of the plays when formulating it. That is the desire
+to hav a number of people in the picture. Nearly all the
+plates that he condems hav but few characters and his dictum of
+variety demands a reasonable number to choose from. This dramatic
+point of view is in accord with his attitude in all other
+fases of the discussion. It has been pointed out how rarely the
+artistic makes the prime appeal to him.</p>
+
+<p>Tieck's second point in regard to choice of subject is that the
+comedies offer a wider field and a better opportunity than the<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[P:38]</a></span>
+tragedies. The general basis for this notion is allied to his
+theory of the worthlessness of caricature, that is, that there is
+an exaggeration, an overacting of the part possible in tragedy
+that is less likely to occur in comedy.</p>
+
+<p>The statement of the evils of exaggeration is very sweeping
+and includes in some of its details both comedy and tragedy:
+"Der dramatische Dichter hat Momente in seinen Schauspielen,
+die kein Pinsel oder Griffel jemals darstellen kann; ich meine
+jene Spr&uuml;nge und &uuml;berraschenden Wendungen des Affectes, jene
+f&uuml;rchterlichen Blitze des Genies, bei denen der Zuschauer zusammenf&auml;hrt,
+wo der Dichter unerwartet durch eine neue verdr&auml;ngt:
+diese Momente sind oft die gl&auml;nzendsten des Schauspiels,
+und bei keinem Dichter finden sie sich so h&auml;ufig als bei
+Shakspeare in seinen Trag&ouml;dien." Tieck's illustration for this
+is the passage from Lear beginning, "No, I will weep no more,"
+etc. He continues, "welcher Maler wird es wagen, wenn er
+den Sinn ganz durchdringt, ... diese Stelle auf die Leinwand
+zu werfen? So innig diese Verse beim Lesen oder bei
+der Darstellung r&uuml;hren, so frostig w&uuml;rden sie vielleicht als ein
+Gem&auml;lde dargestellt erscheinen: oder wenn sie auch hier r&uuml;hrten,
+so w&uuml;rde das Gem&auml;lde doch nie jene Ersch&uuml;tterung in uns
+erregen, jenes Anschlagen von hundert Gef&uuml;hlen. Man w&uuml;rde
+immer nur den weinenden Lear sehen oder den erz&uuml;rnten Vater,
+der sich zur K&auml;lte zwingt; das Ineinanderschmelzen dieser beiden
+Empfindungen, verbunden mit der Verstandesschw&auml;che,
+die dem Schmerz endlich ganz erliegt und Wahnsinn wird, w&auml;re
+selbst ein Rafael unm&ouml;glich: hier steht ein grosser Grenzstein
+zwischen dem Gebiet des Malers und des Dichters."</p>
+
+<p>The result of overstepping these bounds is that the painter is
+likely to enter into rivalry with the poet, to feel his lack of ability
+in the struggle and to produce empty declamation insted of
+a work of the creativ imagination and to offer to the spectator
+nothing for either imagination or reason.</p>
+
+<p>But in the comedies there are many moments which almost
+force themselves on the painter. These are scenes in which he
+can portray the poet just as he finds him and in which his rivalry
+is legitimate and, indeed, may tend to make him surpass the
+poet. If he can do this it will be by bringing out more plainly
+the light shades of the poet's meaning and he will become a<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[P:39]</a></span>
+commentator, so to speak, of these. Under such circumstances,
+the painter must be very careful to choose just the most beautiful
+and most interesting passages.</p>
+
+<p>The relation to Lessing is again at once clear. The culminating
+moment of passion as it appears in the tragedies is not
+suitable from the artistic point of view for reproduction but the
+comedies, from their admixture of the flegmatic, the almost imperativ
+concomitant of Shaksperean humor, tone down this
+superlativ expression and are therefore within the pale. How
+Tieck carries out his theory in practis, has been sufficiently
+shown: his love for the sentimental and melodramatic, for the
+climatic and striking lead him to neglect his delimiting theoretical
+remarks.</p>
+
+<p>Before leaving the discussion of Tieck's article, it may be well
+to compare it with another contemporary treatment of the Boydell
+Gallery. This is by the famous traveler and publicist,
+George Forster. It was Forster's account which furnisht Fiorillo
+with much of his data for the treatment of the "Gallery" in his
+history of British art, but it is hardly likely that the account is
+a source for Tieck. I hav no external evidence and the internal
+evidence is entirely negativ.</p>
+
+<p>If Friedrich Schlegel's estimate of Forster's artistic capabilities
+be accepted, it is just such pictures as these, where the social
+interest is great and the artistic valu is secondary, that should
+bring out Forster's strength of judgment. Forster was also a
+finely discriminating amateur, with a decided sense of tactile
+form based on a sincere love of Greek art and confirmd by a
+study of Winkelmann and Lessing, beyond whom he past in his
+appreciation of the portrait and the landscape and of the coloring
+of the great masters.</p>
+
+<p>Forster's essay, "Die Kunst und das Zeitalter" (1791), was
+written about the time that he saw the Boydell pictures. It
+shows his attitude toward Greek art and givs more than a hint
+of his standards which point so clearly toward Schiller. His
+"Ansichten vom Niederrhein," especially the discussions of the
+galleries and collections at D&uuml;sseldorf, Brussels and Antwerp
+fully express his ideas on Dutch and Flemish art, especially emfasizing
+the characteristics of Rubens for whose fleshy types
+Forster had little use.</p>
+
+<p>In the discussion of British art which comes as an appendix to<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[P:40]</a></span>
+the "Ansichten," Forster includes a rather detaild description of
+the Boydell paintings. He did not see the engravings, or rather,
+his description is based on the paintings as they hung in the
+gallery in Pall Mall and so the material of this sketch in two
+parts, is in one way fundamentally different from that of Tieck.
+All the discussion of technique in which Tieck was so weak, is entirely
+lacking in Forster. His point of view, too, is different.
+He is the traveld, experienced man from whose traind eye and
+broad judgment more may be expected than from the student
+Tieck. There is, as Friedrich Schlegel says, an out-of-doorness
+in Forster's work that Tieck could never hav had; the over-emfasis
+on Shakspere on the part of the latter is only one product
+of his inexperience.</p>
+
+<p>In spite of all this, it is surprizing to find what correspondences
+there are between the student Tieck and the more traind
+Forster. The latter who knew vastly more of English life than
+Tieck, fails to understand it in just those vital points where
+Tieck went farthest astray. Smirke and Peters fare badly at his
+hands, perhaps because of a certain puritanism in his atitude, or
+to quote Schlegel, because "Keine Vollkommenheit der Darstellung
+konnte ihn mit einem Stoff auss&ouml;hnen, der sein Zartgef&uuml;hl
+verletzte, seine Sittlichkeit beleidigte oder seinen Geist
+unbefriedigt liess." For this reason he can call one of the
+Peters paintings from the "Merry Wives" a brothel (ein Speelhuis)
+or refer to the women of that artist as "lockere Nymphen."</p>
+
+<p>Besides the same general dislike for the caricatures of Smirke
+that was noted in all previous instances, there is the usual praise
+of Hodges, the usual condemnation of Opie's bad drawing.
+F&uuml;essli, too, comes in for his share of the blame: "Der Beifall,
+welchen F&uuml;esslis Gem&auml;lde in England erhalten, bezeichnet mehr
+als alles die Ueberspannung des dortigen Kunstgeschmacks.
+Dieser junge Schweizer ... brachte nebst der Kenntniss
+akademischer Modelle sein malerisches Kraftgenie mit sich &uuml;ber
+das Meer; seiner Phantasie ward es wohl unter wilden Traumgestalten
+und Bildern des Ungew&ouml;hnlichen. Diese Stimmung ... verf&uuml;hrte
+ihn nur gar zu bald zu allen Ausschweifungen
+der Manier. Es ist zwar leicht das Allt&auml;gliche zu vermeiden,
+indem man Kontorsionen darstellt ..." (page 466). Again:
+"Es sind nicht Menschen, die dieser K&uuml;nstler phantasiert, sondern<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[P:41]</a></span>
+Ungeheuer in halb menschlicher Gestalt, mit einzeln sehr
+gross gezeichneten und sehr verzerrten, verunstalteten Theilen
+und Proportionen: ausgerenkte Handgelenke, aus dem Kopfe
+springende Augen, Bocksphysiognomien u. s. f...." (page
+503). Northcote is damned with the faint praise "Nicht ohne
+Verdienst," a frase that clings to the characterizations of his
+work from the <i>Anzeigen</i> to Fiorillo. Barry is shown to lack
+grace, noble greatness and beauty. His distorted figures border
+on caricature and his forms are of giants, colossi. His coloring
+is bad in spite of his theoretical knowlege and good drawing.</p>
+
+<p>Forster sees thru Angelika Kaufmann and Hamilton better than
+Tieck did. Hamilton's paintings are "Machwerk" and his figures
+move in "Tanzschritt," while Angelika's are hermafroditic (page
+501). "Die deutsche Muse Angelika verbarg die Inkorrektheit
+und das Einerlei ihrer allzuschlanken Figuren unter dem
+Schleier der Grazie und Unschuld" (page 459).</p>
+
+<p>For Forster, Shakspere is the most logical portrayer of nature
+that ever existed; he meets the painter halfway in his work by
+his excellent characterization of the salient features of a personage
+and so givs the painter sharply defined subjects for his
+fantasy. For the artists of the British school this is especially
+valuable because effect is their highest aim and beauty only secondary.
+Extremes of passion, astonishment, surprize are strivn
+for. "Sie hascht nach der Wahrheit der Natur in ihren gr&auml;sslichen
+Augenblicken und erlaubt ihrer Phantasie den verwegenen
+Flug, nicht in das sch&ouml;ne Feenland des Ideals sondern in die
+verbotene Region der Geister und Gespenster."</p>
+
+<p>But while the general condemnation of British artists shows
+far more perspectiv than is found in Tieck, the acquaintance
+with the details of Shakspere's plays is never drawn on to point
+out any defects in choice of subject matter. Forster can refer
+to the acted plays from an experience that was at this time still
+denied Tieck, but this experience does not result in any well-defined
+theory of Shakspere-illustration as a whole and as we
+found Tieck to hav. The melancholy Jacques in the forest is
+a good scene for Forster, whereas Tieck rejected it as having no
+structural relation to the rest of the play. Forster finds it
+worthy of portrayal as one of the moments arising from Shakspere's<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[P:42]</a></span>
+variety of scene, character and condition of life, to say
+nothing of the chance to show the lonesome melancholy stag by
+the famous animal painter, Gilpin!</p>
+
+<p>On Reynolds' famous Beauford picture, Tieck and Forster are
+entirely at odds. For Tieck the execution is terrible, the choice
+of subject satisfactory. For Forster, the choice is inexcusable,
+the execution in part masterly; a dying criminal in his last
+throes seems to Forster an utterly impossible subject for representation.
+So with Kirk's picture from "Titus Adronicus": in
+spite of the attempt to meliorate the impression of the butcherd
+Lavinia, the whole picture remains for Forster a disgusting
+sight. The conclusion is obvious: Forster's sense of delicacy rebeld
+at the crass and brutal; wildness and terror shockt him.</p>
+
+<p>But if Tieck's article compares favorably with Forster's in all
+points respecting the "Gallery" itself, it must be confest that the
+political, patriotic note, the application to Germany of the
+principles of national betterment in art which arose in the mind
+of Boydell, escape him. He was not, of course, like Forster, a
+political writer, and revolutionary conditions had no immediate
+interest for him as for the older man. And so his art criticism
+does not look forward to Germany as does Forster's or as does that
+of a propagandist like Kleist in his <i>Abendbl&aelig;tter</i> article. Tieck
+does not rise above the milieu; the "Gallery" offers no hold with
+which to test contemporary art in his own land. It is only a
+beginning, clearsighted in part and in general sustaind, an ernest
+of what the matured criticism of the Romantic school was later
+on to do.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="NOTES" id="NOTES"></a>NOTES</h2>
+
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Die Kupferstiche nach der Shakspeare-Gallerie in London.
+Briefe an einen Freund. 1793. "Kritische Schriften," vol. I, pages 3-34.
+[Kr. Sch.]</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> 2 For full title, see bibliografy.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> E. g. in the letters.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Krit. Sch. I, 4. Jean Paul, Titan, I, 42. [Berlin, 1827.]</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> 1719-1804.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Preface to the Prospectus and quoted in the preface to the
+"Gallery."</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> The facts on the "Gallery" are pretty well scatterd. The
+statements in Allibone are not all correct. See Graves, "New Light on
+Boydell's Shakespeare Gallery," <i>Magazine of Art</i>, vol. XXI, page 143
+ff. For some details as to the disposition of the pictures, see "Notes
+and Queries," series 2, vol. VIII, vol. IX, 313, vol. X, 52. Also Pye,
+"Patronage of British Art," London, 1848.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Preface to critical works.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Page 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Copy in the Columbia University Library.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Mr. L. L. Mackall kindly furnisht me with this
+information.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> This Ms. (79 pp., vellum, quarto) contains the signatures
+of all the subscribers or their agents. Romney, Warren Hastings,
+Wedgewood, the King, the Queen and the Prince Regent besides a number of
+English "persons of quality" are represented. The poets are
+conspicuously wanting. The King of England gave the copy to the
+University Library. Cp. <i>G&oelig;ttinger Gelehrte Anzeigen</i> (G. G. A.)
+1791, page 1793; 1793, page 561.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> At least until after the time concerned here. This from
+W&uuml;stenfeld on the contributor to the <i>Anzeigen</i> furnisht by Professor
+Wilkens.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> The plates which come into consideration and the order in
+which they occur in Tieck are as follow:
+</p><p>
+"Love's Labor Lost," Tieck, page 9, (1) IV, 1 (G. G. A., 1794, page 10);
+(2) IV, 2, small plates; (3) V, 2.
+</p><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[P:44]</a></span><p>
+"Merry Wives of Windsor," Tieck, page 10, I, 1 (G. G. A., 1794, page
+969); page 12, II, 1 (G. G. A., 1794, page 969); page 13 (G. G. A., page
+959); page 13, I, 4; IV, 1, small plates (G. G. A., 1794, page 970); V,
+5.
+</p><p>
+"Twelfth Night," II, 3 (G. G. A., 1794, page 970); Tieck, page 15. A
+small plate.
+</p><p>
+"Two Gent. Verona," Tieck, page 16, Last Scene (G. G. A., 1793, page
+903); 17, IV, 3. Small plate.
+</p><p>
+"As You Like It," Tieck, page 17, II, 1 (G. G. A., 1793, page 561); page
+17, last scene (G. G. A., 1793, page 561).
+</p><p>
+"Much Ado About Nothing," Tieck, page 19, III, 1 (G. G. A., 1791, page
+1794); IV, 1; IV, 2.
+</p><p>
+"Winter's Tale," Tieck, page 21, II, 3 (G. G. A., 1794, page 9); IV, 3;
+V, 3; page 22, two small plates (G. G. A., 1794, page 10).
+</p><p>
+I "Henry VI.," Tieck, page 24, II, 5 (G. G. A., 1794, page 970).
+</p><p>
+II "Henry VI.," Tieck page 25, III, 3 (G. G. A., 1794, page 10).
+</p><p>
+"Richard III.," Tieck, page 27, III, 1 (G. G. A., 1791, page 1794).
+</p><p>
+"Titus Andronicus," Tieck, page 28, IV, 1 (G. G. A., 1794, page 970);
+page 29 (G. G. A. 1794, page 970).
+</p><p>
+"Romeo and Juliet," Tieck, page 30, I, 5 (G. G. A., 1793, page 561); IV,
+5 (G. G. A., 1793, page 561); V, 3 (G. G. A., 1793, page 562).
+</p><p>
+"King Lear," Tieck, page 31, I, 1 (G. G. A., 1793, page 903-4); page 32,
+III, 4 (G. G. A. 1793, page 904); page 33, last scene (G. G. A., 1793,
+page 904); page 34 (G. G. A., 1793, Page 904).
+</p><p>
+Tieck mentions in all 39 plates; of these 24 are large plates and the
+rest small ones. In only 6 instances does Tieck enter into even a slite
+criticism of the small plates. In some cases, his remarks are so meager
+that it is only by a comparison with the original that we can tell what
+plate he means.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Boydell's Catalog, page 28 ff. It may be worth while to
+mention in this connection that the Catalog has a number of errors in
+the list of these supplementary plates. The proof was red carelessly and<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[P:45]</a></span>
+the results are jumbled. Only by a careful comparison with the originals
+in the 1802 edition, for the results of which there is no room here, can
+this be straightend out.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> "Romantische Schule," page 57-8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> For possible influence of Du Bos, cf. Tieck's doctrin of
+poetry as an imitativ art. Kr. Sch., page 24. See Howard, <i>Publications
+of the Mod. Lang. Assn.</i>, vol. XXII, page 4. The letters to Wackenroder
+in Holtei, 300 Briefe, etc.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> Volbehr, Dessoir, St&ouml;cker. D. L. D.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Kr. Sch. I, 321. It is doutful if Tieck knew any of the
+Hogarth Shakspere plates. The dates of issu (Dobson, pp. 310, 340 ff.)
+are all later than the writing of the Boydell article. For Tieck and
+Hogarth, K&ouml;pke, I, page 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> Of course the emfasis on color is entirely wanting in the
+body of the work. Tieck nowhere in the essay points out how engraving
+can suggest color.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> Literary paralels are at once apparent. So, Schiller's
+Prolog to "Wallenstein."</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> Schriften, vol. X, pages 302-3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> Weitenkampf, 155.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> One or two actual errors of fact hav crept into the paper.
+Kyder for Ryder and Northcate for Northcote. The latter error and
+Tieck's Slatbard may hav arisn, as Professor Wilkens suggested to me,
+from Tieck's notoriously bad handwriting which was misinterpreted by the
+compositor. At any rate, Tieck made no later effort to correct. The
+"Rev." before Peters' name misled both Tieck and Forster into laying too
+much emfasis on his sacerdotal function. The G. G. A. calls him a
+dilettante.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> Walzel, 279; Sulger-Gebing, 41, 154. Engel ("Angelika
+Kaufmann," 36, 37, 43) while not denying her preference for this dress,
+is of the opinion that it was not suited to her. "Im Sch&auml;ferkleide, den
+Hirtenstab in der Hand, Atlaspant&ouml;ffelchen an den F&uuml;ssen, ein
+beb&auml;ndertes H&uuml;tchen auf der gepuderten Coiffure, umgeben von einem
+Hofstaat sch&ouml;ngeistiger Verehrer und Verehrerinnen, so hatte sie
+unzweifelhaft eine weit nat&uuml;rlichere und t&uuml;chtigere Figur gemacht als in
+der Vestalinnentracht die sie&mdash;das Bregenzerwaldnymphlein&mdash;in der
+Folgezeit zu bevorzugen pflegte."</p></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[P:46]</a></span></p>
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> Biografers of Sir Joshua generally agree that his pictures
+in this series, with the possible exception of "Puck," are failures.
+Boydell paid 400 and 1500 guineas for the two largest and this was
+considerd by some an exorbitant price.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Minor's edition, pages 27, 30.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> There is the possibility of a crude symbolism having been
+intended for Shakspere's "Blow, winds," etc.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> The West picture was very popular. Cf. <i>Teutsche Mercur</i>,
+1791, pages 445-6, for a criticism of Berger's engraving from it.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> See, 300 Bfe. page 79.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> This is a difficult point to decide. The citizen class was
+limited by such sumptuary laws as is shown by the records, but most
+writers agree that the violations were open and common.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> The figure with the helmet is unquestionably that of
+Marius, the tribune. He enters from the street and is drest in street
+costume. Titus, who has been in the house, wears only a fillet around
+his hed. In the play, Marius commands the boy to stand near him for
+refuge, but in the picture the moment just previous is chosen, when the
+boy is still near his grandfather. Forster wrongly holds that the
+helmeted figure is Titus.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> Cf. A. W. v. Schlegel in <i>Athen&aelig;um</i>, 2, 212, "Man kennt
+Reynolds Ugolino aus dem Kupferstiche: es ist ein alter Mann, der
+hungert, aber es ist nicht Ugolino." For his criticism of Boydell, 2,
+198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> Marie Joachimi-Dege has given a very careful account of
+the erly Romantic and Storm and Stress attitude toward Shakspere. Her
+book needs supplementation thru a study of the Romantic Shakspere
+criticism, written from the English point of view.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> In his Academy discourses. Bohn ed., vol. I, page 460 ff.
+Reynolds points out that those who praise the "invention" of Timanthes
+in the Agamemnon picture hav not been painters but literary men. They
+use it as an illustration of their own art. He says, "I fear that we
+have but very scanty means of exciting those powers over the imagination
+which make so very considerable and refined a part of poetry. (Cf.<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[P:47]</a></span>
+Boydell's preface.) It is a doubt with me if we should even make the
+attempt. The chief, if not the only occasion which the painter has for
+this artifice, is when the subject is improper to be more fully
+represented, either for the sake of decency, or to avoid what would be
+disagreeable to be seen; and this is not to raise or increase the
+passions, which is the reason given for this practice, but on the
+contrary to diminish their effect.... We cannot ... recommend an
+undeterminate manner or vague ideas of any kind, in a complete or
+finished picture. This notion, therefore, of leaving anything to the
+imagination opposes a very fixed and indispensible rule in our
+art,&mdash;that everything shall be carefully and distinctly expresst, as if
+the painter knew, with correctness and precision, the exact form and
+character of whatever is introduced into the picture. This ... must not
+be sacrificed ... for uncertain and doubtful beauty which, not naturally
+belonging to our art, will probably be sought for without success."
+After praising the artifis of Timanthes, Reynolds goes on to say,
+"Suppose this method of leaving the expression of grief to the
+imagination, to be ... the invention of the painter and that it deserves
+all the praise that has been given to it, it is still a trick that will
+serve only once; whoever does it a second time, will not only want
+novelty, but will be justly suspected of using artifice to evade
+difficulties. If difficulties overcome make a great part of the merit of
+Art, difficulties evaded can deserve but little commendation." Among the
+names of those who discuss the "trick" Lessing's is, of course, wanting.
+Gilray's satirical plate on Boydell should be compared for this and
+other points. Copy in N. Y. Public Library.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> In this connection, the letters mention Engel's
+"Mimik"(1785).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> Some of the latter pictures by Smirke are very fine; e.
+g., the face of Jessica which justifies the statement of the Dict. Nat.
+Biog. that Smirke had "good drawing, refinement, quiet humor." Bryan has
+a cooler comment: "Smirke was well spoken of in the comedy vein." Tieck
+likes him better in tragedy (page 34). Fiorillo's comment is "Seit
+Hogarths Zeiten hat kein K&uuml;nstler so viel Charakter oder so viel
+Ausdruck in seine Figuren gebracht, noch eine Scene mit so viel echter
+Laune bearbeitet."</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> To me the Tieck-Schlegel translation of this scene misses<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[P:48]</a></span>
+all the best points of the original. To be sure, Tieck had nothing to do
+with its translation. (Friesen, I, 136; Sybel, III, 463 ff). It was not
+that Tieck was not interested in puns, altho the Dr. Cajus scene seems
+uninteresting to him on that account. Tieck himself made a good many
+puns. Cf. "Viehsiognomie," the first lines of his sonnet on the sonnet
+and the "gemein" from the <i>Allgemeine deutsche Bibliothek</i> in "Das
+j&uuml;ngste Gericht." His sensing of English puns seems not to hav been so
+keen. So in a discussion of Mss. readings toward the end of the essay on
+the erly English Theater (Kr. Sch. I, 320) after calling one faulty
+reading "Unsinn" he continues, "In derselben Rede:
+</p><p>
+<span style="margin-left: 3.5em;">If you can construe but your doctor's bill<br /></span>
+<span style="margin-left: 3.5em;">Parse your wife's waiting woman, etc.<br /></span>
+</p><p>
+Parse? Was kann das bedeuten? Pierce ist dem aufmerksamen Auge leserlich
+genug." Tieck seems to hav mist the play on the grammatical idea. To be
+sure, I hav not seen the Ms., but Tieck was no very careful reader or
+copyist.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> This is a scene where Tieck saw both L. and S. There were
+two different paintings of the same subject, one with fewer figures, and
+Tieck rightly points out that the less crowded one is the better. One of
+the engravings is by W. Blake and is not given in any list of that
+artist's work. Mr. W. G. Robertson, the most recent biografer of Blake
+informs me in a letter that he does not know it.</p></div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="A_PARTIAL_BIBLIOGRAPHY" id="A_PARTIAL_BIBLIOGRAPHY"></a>A PARTIAL BIBLIOGRAPHY</h2><p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[P:49]</a></span></p>
+
+
+<p>
+Athen&aelig;um. Eine Zeitschrift von A. W. Schlegel und Friederich<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Schlegel, Zweiter Band. Berlin, 1799.</span><br />
+<br />
+Boydell, John.<br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">Catalogue of the ... Shakspeare Gallery, London, 1789.</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">The first edition of the catalog givs the painters' names</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">only: subsequent editions add the names of the engravers.</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">There are copies of the various editions in the</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">Columbia, Harvard and New York Public Libraries.</span><br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">A Catalogue of Prints ... comprising the stock of J.</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">and J. Boydell, London, 1808.</span><br />
+<span style="margin-left: 3.5em;">Copy in N. Y. Public Library.</span><br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">A Collection of prints from pictures painted for the purpose</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">of illustrating the dramatic works of Shakespeare, by the</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">artists of Great Britain. London ... 1803, 2 vols. in</span><br />
+<span style="margin-left: 2.5em;">one, atlas folio.</span><br />
+<span style="margin-left: 3.5em;">There are many copies in the U. S. and there is also an</span><br />
+<span style="margin-left: 3.5em;">American reprint with letterpress explanatory of the</span><br />
+<span style="margin-left: 3.5em;">plates.</span><br />
+<br />
+Dessoir, M. K. P. Moritz als Aesthetiker.<br />
+<br />
+Dobson, Austin. William Hogarth, New York and London, 1907.<br />
+<br />
+Engel, J. J. Ideen zu einer Mimik, 1848.<br />
+<br />
+Engel. Angelika Kaufmann, 1903.<br />
+<br />
+Fiorillo, J. D. Geschichte der zeichnenden K&uuml;nste, etc. Bd. V.<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Geschichte der Malerei in Grossbrittanien. G&ouml;ttingen, 1808.</span><br />
+<br />
+Forster, Georg. S&auml;mmtliche Schriften, III. Leipzig, 1843.<br />
+<br />
+Friessen, H. von. Ludwig Tieck. Erinnerungen eines alten<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Freundes. Wien, 1872.</span><br />
+<br />
+G&ouml;ttingen. Anzeigen f&uuml;r Gelehrte Sachen, etc. The volumes<br />
+<span style="margin-left: 2em;">from 1791 to 1803 were used.</span><br />
+<br />
+Haym, R. Die romantische Schule, 1870.<br />
+<br />
+Holtei, K. Drei hundert Briefe aus zwei Jahrhunderten, Hannover,<br />
+<span style="margin-left: 2em;">1872.</span><br />
+<br />
+Joachimi-Dege, M. Deutsche Shakspeare-Probleme im XVIII.<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Jahrhundert und im Zeitalter der Romantik. Leipzig, 1907.</span><br />
+<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[P:50]</a></span>K&ouml;pke, R. Ludwig Tieck, Leipzig, 1855.<br />
+<br />
+Minor, J. Friedrich Schlegel. Seine prosaischen Jugendschriften,<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Wien 1906.</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">Tieck und Wackenroder. K&uuml;rschners D. N. L. Bd. 145.</span><br />
+<br />
+Moritz, K. P. Ueber die nachahmende Bildung des Sch&ouml;nen.<br />
+<span style="margin-left: 2em;">In D. L. D.</span><br />
+<br />
+Reynolds, J. Academy Discourses. Bohn Edition, London,<br />
+<span style="margin-left: 2em;">1846.</span><br />
+<br />
+Shakspere, W. The Dramatic Works of William Shakspeare,<br />
+<span style="margin-left: 2em;">London, 1802.</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">This is the Steevens edition in nine volumes. Copy in</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">New York Public Library.</span><br />
+<br />
+Spooner, Shearjashub. Prospectus for publishing an American<br />
+<span style="margin-left: 2em;">edition of Boydell's illustrations of Shakespeare, N. Y., 1848.</span><br />
+<br />
+Sulger-Gebing. Die Br&uuml;der A. W. und F. Schlegel und die<br />
+<span style="margin-left: 2em;">bildende Kunst, 1897.</span><br />
+<br />
+Sybel. Erinnerungen an F. von Uechtritz. Leipzig, 1884.<br />
+<br />
+Volbehr. Goethe und die bildende Kunst, 1897.<br />
+<br />
+Walzel, O. F. Friedrich Schlegel's Briefe an seinen Bruder<br />
+<span style="margin-left: 2em;">August Wilhelm. Berlin, 1890.</span><br />
+<br />
+Wietenkampf, F. How to appreciate prints. New York, 1908.<br />
+<br />
+Zelak. Tieck und Shakspere. Tarnopol, 1900.<br />
+</p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><b>Transcriber's Notes</b></p>
+
+<p>There is much Idiosyncratic spelling in both English and German. This
+has been retained, apart from the following four typos:</p>
+
+<p>page 15 "sehn" amended to "sehr";<br />
+page 30 "obobserver" amended to "observer";<br />
+page 40 "int he" amended to "in the";<br />
+page 54 "Grossbittanien" amended to "Grossbrittanien".</p>
+
+<p>On page 32, the typo "est giebt" has been left unchanged: it could be
+either "es giebt" or "erst giebt" (more likely).</p>
+
+<p>Also on p. 32 "zu grob ist" should probably be "zu gro&szlig; ist", but has
+been left unchanged, as the letter &szlig; does not appear elsewhere in the
+text.</p>
+
+<p>Three obvious errors in punctuation have also been amended, as follows:</p>
+
+<p>page 12 "page 28." amended to "page 28:";<br />
+page 34 "darstellen will." amended to "darstellen will,";<br />
+page 41 Tanzschritt," amended to "Tanzschritt";<br />
+page 44 "G. G. A.." amended to "G. G. A.,".<br />
+page 48 "in in Das" amended to "in Das".</p>
+
+<p>Anchors for footnootes 31 and 36 are missing. They have been inserted in
+the most likely locations.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Tieck's Essay on the Boydell Shakspere
+Gallery, by George Henry Danton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BOYDELL SHAKSPERE GALLERY ***
+
+***** This file should be named 34937-h.htm or 34937-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/4/9/3/34937/
+
+Produced by Margo Romberg, Karl Eichwalder and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>