summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/36862-h/36862-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '36862-h/36862-h.htm')
-rw-r--r--36862-h/36862-h.htm2757
1 files changed, 2757 insertions, 0 deletions
diff --git a/36862-h/36862-h.htm b/36862-h/36862-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..67eada0
--- /dev/null
+++ b/36862-h/36862-h.htm
@@ -0,0 +1,2757 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+<title>Nicht da nicht dort</title>
+<!-- AUTHOR="Albert Ehrenstein" -->
+<!-- LANGUAGE="de" -->
+
+<style type='text/css'>
+body { margin-left: 10%; margin-right: 10%; }
+h1 { text-transform:uppercase;letter-spacing:.2em; text-align: center; margin-top: 5%; margin-bottom: 5%; }
+h2 { text-transform:uppercase;text-align: center; margin-top: 20%; margin-bottom: 2%; page-break-before: always}
+h3 { text-transform:uppercase;text-align: center; margin-top: 5%; margin-bottom: 2%; }
+p { margin-left: 0%;
+ margin-right: 0%;
+ margin-top: 0%;
+ margin-bottom: 0%;
+ text-align: justify;
+ text-indent: 1em;
+ }
+p.noindent { text-indent: 0em; }
+p.right { text-indent: 0%;
+ text-align: right;
+ margin-left: 8%; margin-right: 4%;
+ margin-top: 0%; margin-bottom: 2%;
+ }
+p.lyrics {text-align:left;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 8%; margin-right: 8%;
+ margin-top: 2%; margin-bottom: 2%;
+ }
+p.signature {text-indent: 0%;
+ text-align: left;
+ margin-left: 20%; margin-right: 8%;
+ margin-top: 1%; margin-bottom: 2%;
+ font-size: small;
+ }
+p.blockquote {text-indent: 0%;
+ margin-left: 8%; margin-right: 4%;
+ margin-top: 2%; margin-bottom: 2%;
+ }
+p.center { text-indent: 0%; text-align: center; margin-top: 0%; margin-bottom: 0%; }
+p.contents { text-indent: 0%; text-align: center; margin-top: 0%; margin-bottom: 1%; }
+p.textbox { text-indent:0%; margin: 0% 20% 0% 20%; padding: 1% 1% 1% 1%; border: 1px solid; text-align:center;}
+
+p.first:first-letter { float:left;font-size:3em;line-height:1em;padding-top:4px;padding-bottom:1px;padding-right:2px; }
+p.firstwo { text-indent: 0em; }
+p.first { text-indent: 0em; }
+p.noindent { text-indent: 0em; }
+
+span.em { text-transform:uppercase; letter-spacing:.2em; }
+
+a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
+a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
+a:hover { text-decoration: underline; }
+a:active { text-decoration: underline; }
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Nicht da nicht dort, by Albert Ehrenstein
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Nicht da nicht dort
+
+Author: Albert Ehrenstein
+
+Release Date: July 26, 2011 [EBook #36862]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NICHT DA NICHT DORT ***
+
+
+
+
+Produced by Jens Sadowski
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<h1>
+<span style="font-size: smaller">Albert Ehrenstein</span><br />
+<br />
+Nicht da<br />
+nicht dort
+</h1>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center"><img src="images/logo_small.jpg" alt="Verlagslogo"/></p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">
+<span class="em">Kurt Wolff Verlag<br />
+Leipzig 1916</span>
+</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center" style="page-break-before:always">
+<span style="letter-spacing:0.1em">
+Siebenundzwanzigster und achtund-<br />
+zwanzigster Band der Bücherei<br />
+»Der jüngste Tag«
+</span>
+</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center" style="font-size: small">
+<span style="text-transform:uppercase;letter-spacing:0.1em">
+Copyright 1916 by Kurt Wolff Verlag · Leipzig<br />
+Gedruckt bei Poeschel &amp; Trepte · Leipzig
+</span>
+</p>
+
+<h2 class="chapter">Inhalt</h2>
+
+<p class="contents"><a href="#chapter-1">Das Martyrium Homers</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-2">Der Fluch des Magiers Anateiresiotidas</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-3">Liebe</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-4">Der Knecht seines Schicksals</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-5">Hildebrandslied</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-6">Traum des 888. Nachtredakteurs</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-7">Die alte Geschichte</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-8">Frühes Leid</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-9">Wodianer</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-10">Tod eines Seebären</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-11">Ausflug</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-12">Vorbild</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-13">Mammuthbaum</a></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p>
+<!-- page 005 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-1">Das Martyrium Homers</h2><p>
+
+</p><p class="first">Ich protestiere feierlich gegen die unerhört kurzfristige
+Prophezeiung des genialen Dandy Ovid
+&raquo;Vivet Maeonides, Tenedos dum stabit et Ida, dum
+rapidas Simois in mare volvet aquas.&laquo; Als ob Homer
+diese lausigen, durch das nächstfällige Erdbeben gehandikapten
+Örtlichkeiten nicht um Äonen überleben
+würde!
+
+</p><p>Ich protestiere ferner gegen die tolle Verdrehung
+meines zynischen Freundes Lukian, Homer sei während
+des Trojanischen Krieges (1193-1184 v. Chr.)
+Dromedar in Baktrien gewesen. Wahr ist vielmehr
+das Trottelwort archaischer Pädagogen: &raquo;Sieben Städte
+stritten sich um die Ehre, Homer geboren zu haben:
+Smyrna, Rhodos, Kolophon, Salamis, Chios, Skyros,
+Athenai.&laquo;
+
+</p><p>Warum sich aber die diversen Stadtväter so hartnäckig
+stritten, erfährt die leichtgläubig betrogene Nachwelt
+allerdings erst durch diesen Film.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">1. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Homer dichtet die Ilias und die Odyssee; der alte
+Mann geht vor seinem Zelte, skandierend und die
+Leier schlagend, auf und nieder.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">2. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Landgut des Odysseus: Homer trägt seinem König
+einiges vor. Odysseus läßt dem Sänger durch Sklaven
+<!-- page 006 -->
+einen Becher Wein reichen und ein Ehrengeschenk
+übergeben: eine milchstrotzende Kuh. Homer dankt
+freudig für die wandelnde Gabe, läßt sie durch einen
+Sklaven heimführen, trinkt und erklärt stolz, weinbesessen,
+kein Wesen hätte die Gabe mehr verdient
+als er. Und auf eine Statue des Phoibos Apollon
+deutend, versichert er, selbst dieser Gott hätte nicht
+besser, höchstens ebensogut dichten können wie er.
+Denn Apollon sei nur ein Stämmling des amusischen
+Zeus, er aber habe die Dichtkunst geerbt, ihn hätten
+Sänger, Phemios mit Demodokos, gezeugt.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">3. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Auf dem Olymp, von den neun Musen umtanzt,
+hört Phoibos Apollon diese frevle Selbstanzeige des
+Dichters und stürmt durch den weißen Bergnebel nach
+Ithaka: über die Schultern den Bogen gelegt und den
+Köcher voll tosender Pfeile.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">4. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Drohende Gebärden. Es kommt zum Wettkampf.
+Odysseus soll zwischen den Dichtern Apollon und
+Homer entscheiden. Apoll greift nach der Leier Homers.
+(Was der junge Gott singt, zeigt das)
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">5. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Achilleus lehnt seinen leuchtenden Schild gegen die
+Mauer und versucht, mit seinem ungeheuren Eschenspeer
+anrennend, die Tore Trojas zu durchbrechen.
+Der Speer zersplittert. Der rasende Achill will die Tore
+mit seinen Händen aus den Angeln heben. Vergebens
+<!-- page 007 -->
+warnt, von der Mauer her dräuend, Apollon; der Pelide
+läßt nicht ab, und wie er des alten Troja mürbe
+Tore auf seine Simsonschultern lädt, benützt ein Pfeil
+des Gottes die Achillesferse. Griechen und Troer
+kämpfen in den bekannten malerischen Posen um den
+Leichnam Achills. Während der dicke Aias die kühnsten
+Troer tötet, trägt Odysseus, schwer bedrängt, den
+Leichnam hinab zu den Schiffen .&nbsp;.&nbsp;. Dankbar verleiht
+Achills Mutter Thetis dem Odysseus die Waffen des
+Achill.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">6. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Odysseus vernimmt diesen bestechenden Lobgesang
+mit Rührung, doch Homer bleibt unbewegt, sein Lied
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">7. Bild</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">schildert die Liebe Apolls zu Daphne. Wie der verliebte
+Gott die sich über einer Quelle kämmende
+Nymphe beschleicht, belauscht, waldein, waldaus verfolgt
+&mdash; die fast Erhaschte im letzten Augenblick zu
+ihrer Mutter, der Erde, bittend die Hände erhebt und
+abwärts neigt, und von ihr in dürren Strauch verwandelt
+wird. So daß der Gott statt des süßen Mädchens
+den bitteren Lorbeer (daphne laurus) umfängt.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">8. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Als Homer geendet, wird in Apollon der Schmerz
+um die geliebte Daphne neu, er verhüllt sein Haupt,
+gleichgültig gibt der weinende Gott zu, daß ihn Odysseus
+für besiegt erklärt, drückt mitleidsvoll die Hand
+Homers, fährt ihm bedauernd über Augen, Wangen
+und Schultern, und erklärt, da er besiegt sei, habe er
+<!-- page 008 -->
+nicht die Macht, von Homers Haupt das Schicksal
+eines Dichters abzuhalten.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">9. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Odysseus, ein Ruder auf den Schultern, verabschiedet
+sich von Homer. Poseidon, dem er den Sohn
+Polyphemos geblendet hatte, zu versöhnen, muß Odysseus
+eine Wallfahrt unternehmen, die so lange dauern
+soll, bis er ein Binnenvolk erreicht, das sein Ruder
+für eine Schaufel hält. Odysseus empfiehlt den Dichter
+der Fürsorge Telemachs und Penelopes.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">10. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Aber Telemach ist immer auf der Wildziegenjagd.
+Und Penelope gibt dem Dichter, da er sich im Hauswesen
+nicht sehr nützlich macht (ihrer schwersten, blaumaschigen,
+zahmen Lieblingsstopfgans einen Fuß zertritt),
+stets kleinere Portionen, bis er endlich schweren
+Herzens, halb und halb gedrängt durch einen Konkurrenten,
+den Hausbettler Iros, den Entschluß faßt,
+den Palast zu verlassen. Penelope schmiert ihm zwei
+Käsestullen, und Homer geht auf die Wanderschaft.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">11. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Da er in frühester Kindheit die Eltern verlor, und
+seine Vaterstadt, die ihn im Greisenalter zu ernähren
+hätte, nicht kennt, begibt er sich zunächst nach Reich-Asien.
+Phöniker, denen er dafür die von Odysseus
+geschenkte Kuh gibt, nehmen ihn mit auf ihrem Schiff.
+<!-- page 009 -->
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">Die acht Leidensstationen</h3><p>
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">12. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">1. <i>Smyrna</i>. Bevor der von langer Seefahrt und
+Entbehrungen geschwächte Dichter die Stadt betritt,
+färbt er sein ergrautes Haupthaar und den Bart.
+Singt auf den Plätzen ums liebe Brot. Aber das Volk
+verlacht ihn &mdash; die Haarfarbe war schlecht gewesen,
+hatte ihm grüne Haar- und Bartlocken geliefert. Erschöpft
+setzt sich der arme, von höhnenden Kindern
+verfolgte Bettelmusikant im Stadtpark von Smyrna auf
+eine Bank und schläft ein, an die niedrige Stadtmauer
+gelehnt. Nicht gerührt durch die Tafel &raquo;Diese Anlagen
+sind dem Schutze des Publikums empfohlen&laquo;
+langt ein Kamel über die Mauer und frißt, durch die
+grüne Farbe verlockt, Homers Schädel rattenkahl. Seitdem
+trägt er eine Perücke.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">13. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">2. <i>Kolophon</i>. Infolge zu starken Kolophoniumgebrauchs
+und unausgesetzten Harfenschlagens beginnen
+Homers Finger zu eitern. Er fürchtet, die Hand werde
+ihm abfaulen, sehnt sich nach Ruhe, Pflege. Geht halb
+verzweifelt, halb sehnsüchtig einem schönen Weibe nach
+in den Tempel des Apollon Kourotrophos. Beugt sich
+und fleht den Gott an, das Weib möge wilde Liebesnächte
+und frische Jünglinge verschmähen und sich seiner
+erbarmen. Aber sie neigt sich einem Tempeldiener, und
+Homer bleibt nichts anderes übrig, als auch weiterhin
+die Ilias sowie die Odyssee zu verfassen.
+<!-- page 010 -->
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">14. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">3. <i>Rhodos</i>. Enttäuscht verläßt Homer Asien. Auf
+Rhodos wird ihm anfangs guter Empfang bereitet.
+Aber dann wird er in die Königsburg geführt und,
+auf einen sanft verblödenden Greis deutend, versichert
+man ihm, dies sei der Heraklide Tlepolemos, den er
+in der Ilias von Sarpedons Hand habe fallen lassen.
+Hierauf erklärt ein Sohn des idiotischen Greises, ein
+Tlepolemiker, wütend, Homer habe einen Schlüsselroman
+geschrieben, und dem Dichter wird der fernerweitige
+Aufenthalt auf der Insel behördlich untersagt.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">15. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">4. <i>Chios</i>. Der gute Wein dieser Insel hebt wieder
+Homers Stimmung. Er singt seine Lieder vor sich hin.
+Da nähert sich dem Vertrauensseligen ein Jüngling semitischen
+Aussehens: Phron. Bittet den Homer, ihm
+noch einiges vorzudeklamieren. Der Dichter tut es.
+Phron lobt ihn, bietet ihm an, selbst auch Homers
+Gesänge vorzutragen, und zwar allenthalben. Aber
+Homers Name sei noch jung und unbekannt, an Propaganda
+werde zwar alles Erdenkliche geschehen, doch
+dergleichen sei sehr kostspielig, kurz er nast ihm als
+&raquo;Entschädigung und Kostenbeitrag&laquo; den pramnischen
+Käse ab, den ein Bauer dem Dichter geschenkt, mäkelt
+dann noch an dem Käse und verschwindet auf Nimmerwiedersehn.
+Phron war &mdash; der erste Verleger.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">16. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">5. <i>Skyros</i>. Die Skyrioten feiern die Hochzeit des
+Peliden Neoptolemos mit Helenas und Menelaus&rsquo;
+<!-- page 011 -->
+Tochter Hermione. Der Sänger Achills wird vom nichtbesungenen,
+trunkenen Pyrrhus mit Hunden fortgehetzt.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">17. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">6. <i>Salamis</i>. Homer kommt hier gerade zurecht, um
+einer zu Ehren des dicken Alias und des HEILIGEN
+Teukros abgehaltenen Prozession als Zuschauer beiwohnen
+zu können. Da der Kurzsichtige vor den
+Priestern die Perücke nicht abnimmt, wird er unter
+Pöbelgeheul von der Insel verjagt.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">18. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">7. <i>Athen</i>. Als Homer vom Prytaneion ausgespeist
+zu werden verlangt, beantragt Platon, der Sohn des
+Kassner, den Rhapsoden, da der in seinen übrigens
+hypermodernen Gesängen Athen zu wenig genannt
+und auch sonst zu sehr der Unzucht gefrönt, unsittliche
+Vereinigungen des Zeus mit der Hera, des Ares
+mit der Aphrodite geschildert habe, durch das Scherbengericht
+aus Athen zu verbannen. Geschieht.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">19. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">8. <i>Jos</i>. Halb erblindet und auf Vieren wankend, hier
+und da von mitleidigen Schiffern aufgenommen, irrt
+Homer von Stadt zu Stadt, von Insel zu Insel. Keine
+Bürgerschaft will ihn ernähren, er wird immer wieder
+als lästiger Ausländer abgeschoben, die Stadtväter jeglicher
+Gemeinde verwahren sich energisch dagegen, daß
+dieser krüppelhafte Kerl ihrer Polis entsprossen sei.
+Am Strande von Jos ruht er endlich erschöpft aus.
+Fischerknaben, leere Netze auf den Schultern, steigen
+<!-- page 012 -->
+aus Booten und necken ihn. Geben ihm ein Rätsel
+auf: &raquo;Was wir gefangen haben, ließen wir zurück.
+Was wir nicht gefangen haben, tragen wir bei uns.&laquo;
+Homer sinnt verzweifelt, kann die Lösung nicht finden.
+Ein Phron ähnlicher Knabe: der Sohn des Phron, klärt
+ihn auf; da sie keine Fische zu fangen vermocht, hätten
+sie sich am Strande die Läuse gesucht, die Gefangenen
+getötet, die Nichtgefangenen unfreiwillig nach Hause
+mitgenommen .&nbsp;.&nbsp;. Die Lausbuben ziehen ab. Homer
+schüttelt klagend das Haupt; vor Gram, nun auch
+geistig gealtert über das einfache Rätsel der Jungen gestrauchelt
+zu sein, stürzt er sich von den Klippen ins Meer.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">20. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Das arme Grab Homers auf Jos, Inschrift: &raquo;Hier
+deckt die Erde das heilige Haupt Homers, der in
+seinen Liedern die Helden sang.&laquo;
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">21. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Zeigt den Bauch des Regierungsrats Professor Methusalem
+Leichenstil, der, um schneller zu avancieren,
+sich allen bildlichen Schmuck des achilleischen Schilds
+auf den Bauch tätowieren ließ.
+
+</p>
+<h3 class="subchapter">22. Bild.</h3><p>
+
+</p><p class="firstwo">Unterrichtsstunde bei Professor Leichenstil. Neben
+dem Katheder steht, Phron und dessen das Rätsel erklärendem
+Sohne sehr ähnlich sehend, der Primus Eugen
+Pelideles. Schnattert: Sieben Städte stritten sich um die
+Ehre, Homer geboren zu haben: &raquo;Smyrna, Rhodos,
+Kolophon, Salamis, Chios, Skyros, Athenai.&laquo;
+<!-- page 013 -->
+
+</p><p>Meer wogt gegen das Kathederpodium, auf den Wogen
+daher treibt ein Leichnam: Homer. Wie der Blick seiner
+toten Augen auf Pelideles fällt, beginnen seine Wunden
+zu bluten .&nbsp;.&nbsp;. und über alles und alle stürzt das
+Wasser der Zeit.
+<!-- page 014 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-2">Der Fluch des Magiers Anateiresiotidas</h2><p>
+
+</p><p class="first">In einer alten Handschrift, an hundert Jahre vergilbter
+als die Stormschen zu sein pflegen, habe ich
+folgende wahre Geschichte gefunden, welche uneben und
+ruppig erzählt zu haben meine einzige Hoffnung ist,
+wenn nicht der Trost meines Greisenalters.
+
+</p><p>Es war einmal eine Königstochter, Jezaide geheißen,
+aus dem uralten Geschlecht der Sirvermor. Über ihre
+Familie war, wie sonst nur in Märchen gebräuchlich,
+ein enormer Fluch verhängt. O geiziger König Zizipê
+der Siebenundsiebenzigste, warum hast du, als einst
+zur Taufe deines Erstgeborenen dreizehn glückwünschende
+Zauberer erschienen waren, und der Hofjuwelier,
+eingedenk trauriger Erfahrungen und Abzüge,
+erklärte, die goldenen Stiefelzieher nur mehr dutzendweise
+abgeben zu können, warum hast du damals die
+verhängnisvollen Worte gesprochen: &raquo;Ach was, der eine
+wird sich halt so gefretten!&laquo;
+
+</p><p>Ja, er begnügte sich diesmal mit einem silbernen
+Stiefelknecht, der große Magier Anateiresiotidas, ingrimmig
+zwar, und so gewaltige Sprüche in seinen
+Bart brummend, daß der vor Schreck jeden Moment
+die Farbe wechselte. Mit einem violetten Bart erschien
+er bei der königlichen Tarockpartie, zu der er geladen
+war, und alle anderen Zauberer wußten, wieviel es
+geschlagen hatte. Nur der König bemerkte die Anzeichen
+<!-- page 015 -->
+fürchterlich aufziehenden Gewitters nicht, derart
+war er mit der Mondjagd beschäftigt. Er bot ihm in der
+Hitze des Gefechts weder die Teilnahme, noch einen Stuhl
+an, vielleicht um sich durch solche Höflichkeit nicht noch
+einen Hexenmeister zum Feinde zu machen. Und so mußte
+Anateiresiotidas kiebitzen, stehend kiebitzen. Auch dies
+hätte der Zauberer vielleicht noch ruhig hingenommen,
+aber ihm offerierte Zigarren trugen zwar die Leibbinden
+importiertester Havanna, waren jedoch mörderische
+Schusterkuba. Diesmal hatte wiederum Hoftrafikant
+Motschker die Upman nicht in minimalen Quantitäten
+zum Engrospreise liefern wollen und der königliche
+Geizhals daraus alberne Konsequenzen gezogen. Nur
+daß ein anständiger Hexenmeister in punkto Zigarren
+keinen Spaß versteht. Mit einem Griff hatte der Beleidigte
+seine Sprechwerkzeuge auf den Tisch gelegt
+und sich entfernt. Kein besserer Zauberer hat so viel
+Zeit und Geduld, seine eigenen Reden anzuhören. Und
+jetzt kam der Fluch: &raquo;Von nun an werden alle Kinder
+aus dem Hause Sirvermor, je nach dem Geschlecht,
+mit dem Ding oder Wesen, das ihrem Vater oder
+ihrer Mutter am liebsten ist, zur Welt kommen. Bis
+einst ein Jurist erscheint, dessen Namen dieselben Buchstaben
+wie &raquo;Sirvermor&laquo; besitzt, und nicht genug daran:
+ohne das geringste Plagiat ein Buch über Rechtsphilosophie
+schreibt!&laquo;
+
+</p><p>&raquo;Wer gibt?&laquo; fragte guter Laune der König, dessen
+geheimen Gram es längst gebildet hatte, daß justament
+auf seinem Stamm kein vornehmer Erbfluch lag. Und
+<!-- page 016 -->
+ehe noch die Sprechwerkzeuge des Anateiresiotidas aus
+dem Spielzimmer ihrem Inhaber nachgeflogen waren,
+gab es bereits einen Solovalarpagatultimo, wie er in
+solcher Schönheit ohnstreitig noch nie dagewesen. Das
+aber hatten die anderen Zauberer getan, um den König
+zu trösten.
+
+</p><p>Denn eines Trostes bedurfte Haus Sirvermor. Da
+doch gemeinhin die Männer sich und die Frauen am
+liebsten haben und umgekehrt &mdash; wenn wenigstens,
+jenem Fluche nach, Gebärmänner: Hermaphroditen
+zur Welt gekommen wären! Die Dynastie hätte zwar
+zum längsten bestanden, aber Skandal, durch Jahrhunderte
+fortgesetzter Skandal wäre vermieden worden.
+Nein, deutlich getrennt von dem jeweiligen Kinde: für
+sich bestehend stieg das dem Vater oder der Mutter
+geliebteste Ding oder Wesen ans Tageslicht.
+
+</p><p>Wo soll ich anfangen, wo soll ich enden! Mit dir,
+Dolgoruki, dem sein Weib außer einem Nachfolger
+eine ewig volle Kognakflasche gebar? Solches wäre lustig
+anzuhören, aber wem geraten nicht unwillkürlich die
+Tränen in die Augen, wenn er von dir vernimmt, Seeheld
+Aquavit? Wohl wurde dir deinem Wunsch gemäß
+ein Überdreadnought geschenkt, aber starb nicht
+dein Weib daran, ohne daß ein anderes sich hätte
+finden lassen, todesverachtend genug, bald oder später
+ein ähnliches Ende nehmen zu wollen? Starbst nicht
+bald hernach du selbst infolgedessen räudig an den
+Leibschneiden und Weltschmerzen der Langenweile,
+bloß weil keiner deiner ungeschickten Ingenieure imstande
+<!-- page 017 -->
+war, Weibautomaten zu fabrizieren?! Allerdings
+gelang bald nachher deinem Leiberfinder Heureka die
+Herstellung jenes Instruments, dem wir alle unser
+Leben verdanken, die Herstellung des Fernzeugers.
+Doch waren damit die Leiden dieser Tantaliden abgeschlossen?
+
+</p><p>Panjimama, unter dessen glorreicher Regierung Apabauru
+und Tenteriki an Sirvermor kamen, geriet eben
+wegen dieser für den Ackerbau seines Landes äußerst
+wichtigen Guanoplätze in Streit mit dem Oberkaiser
+Adikran von Alazir und den Zentralkönigen von
+Lygien. Als gar zu dieser an sich übermächtigen Liga
+Araumenes der Große von Paphlagonien seine sieggewohnten
+Truppen stoßen ließ, und die Kunde schrecklicher
+Gefahren in Sirvermor sich wie Posaunenschall
+und Tubaklang ergoß, was konnte da der verzweifelte
+Landesvater anderes tun, als sein Weib eines mit den
+erforderlichen Kanonen und Vorräten ausgerüsteten
+Heeres von soviel Millionen Mann genesen zu lassen,
+daß sogar Rabelais darüber sein weißes Haupt schüttelte
+und den heiratsfähigen Königstöchtern der Erde den
+Rat gab, bevor sie sich mit Prinzen von Sirvermor in
+Verbindungen einließen, den Herren einen Eid abzunehmen,
+laut dem diese in Zukunft von derart gattinnenmörderischen
+Liebhabereien abzusehen hätten. Und als
+einem Herrscher, der, wie es scheint, sich selbst am
+meisten liebte, die Gemahlin einen Doppelgänger getragen
+hatte, worauf bemeldeter Monarch elendiglich
+in Wahnsinn verfiel, unwissend, wen er am meisten
+<!-- page 018 -->
+liebe und welcher der beiden eigentlich er sei; ein
+andermal ein in sich verzücktes Liebespaar ein Doppelgänger-Liebespaar
+hervorrief was unendlichen Jammer
+und blutige Bürgerkriege erregte &mdash; da, von Grauen
+überwältigt, bildeten die Fürstinnen den ihnen anempfohlenen
+Trust. Das wird ihnen niemand verargen!
+Man rufe sich&rsquo;s ins Gedächtnis zurück, daß neben dem
+jeweils Regierenden in Sirvermor noch eine Menge
+Prinzen existiert! Und wie rasch zarte Prinzessinnen
+müde werden, Ballettratten, Vollblutrennpferde, Küchenchefs,
+Äbtissinnen und Jagdhunde in die Welt zu setzen,
+das läßt sich denken. Waren nun zwar die Prinzessinnen
+vor einem durch die Neigungen ihrer Gesponsen
+bewirkten frühen Tode sicher, so hatten nach dem Vertrag
+ihre Gebietiger den Leidenskelch bis zur Neige
+zu leeren. Wenn dies nicht früher der Fall gewesen
+war, lag das daran: die Gemahlinnen derer von Sirvermor
+blieben den Männern merkwürdigerweise immer
+genau eine Sothisperiode lang treu, dann waren sie
+wieder untreu. Und der gesetzmäßige Umschwung
+trat zufällig erst jetzt ein, somit das von einem hochweisen
+und vorsichtigen Rate erlassene Verbot, betreffend
+Ehen zwischen den Operntänzerinnen männlicherseits
+und etwa zu erwartenden Stierkämpfern weiblicherseits:
+dieses sogleich nach dem Fluche angeschlagene
+Verbot fand dergestalt niemals Gelegenheit, in Kraft
+und Wirkung zu treten.
+
+</p><p>Vorerst machte sich keine Veränderung bemerkbar.
+Auf dem Throne saß gerade Frau Ordilschnut &mdash; die Urgroßmutter
+<!-- page 019 -->
+Jezaidens und Schwester der berühmteren
+Ordilgund von Undulur &mdash; ein Mägdlein annoch, so
+unschuldig, daß sie außer einem Töchterlein namens
+Bamalip nur einer Puppe das Leben schenkte, worüber
+sich der ganze Hof vor Lachen fast ausschütten wollte.
+Das zweite Mal &mdash; ich will nicht lügen &mdash; kam sie mit
+einem Mops und Zwillingen nieder, die jenem Töchterchen
+Bamalip aus der Maßen ähnlich sahen. Man
+nannte sie daher auch Barbara und Fresapo, und alle
+drei spielten, wie man weiß, in der sirvermorschen Geschichte
+nachmalen eine außerordentliche Rolle. Ihr Gatte
+war ein in der Räucherkammer der Zeit früh grau und
+faltig gewordener Herr in den kalten Vierzigern, den
+sie nicht lieben konnte und der durchaus und eigensinnig
+noch selbst etwas für die Thronfolge tun wollte.
+Als er die junge Königin in Armen hielt, klammerte
+sich die Bedauernswerte, schaudernd wie vor dem Tode,
+in der Angst an das wenige Liebe, das sie besaß, an
+ihr Töchterchen Bamalip und etwa noch an einen kleinen
+Mops, der sie in ihrer Einsamkeit zerstreut hatte. Als
+Aspramont die Zeichen der Kälte seiner Lebensgefährtin
+sah, die Kinder, deren Mutter sozusagen auch Bamalip
+war, schlug er ob dieser Blutschande die Hände
+über dem Kopf zusammen, ja, er hätte Ordilschnut
+verstoßen, wenn nicht letzte Überlegung für sie gesprochen
+hätte, die doch noch ein Kind war. Und so zog
+er denn in den Krieg wider die Orilanen, Menschen,
+denen der Bart auf der Nase entkeimt, und die sehr
+sonderbare Speisegesetze haben &mdash; gebratene Eidechsen
+<!-- page 020 -->
+essen sie unter keinen Umständen, Sauerkraut mit
+Leberwurst hingegen ist ihnen erwünscht.
+
+</p><p>Nach der über diese Leute verhängten Züchtigung,
+auf dem Rückwege geriet Aspramont &mdash; wenn die
+sirvermorischen Annalen nicht trügen &mdash; mit den Sultanen
+von Marabu und Talili in einen Kampf um
+die Weltherrschaft, und die Heimkehr verzögerte sich
+dadurch. Inmitten des gewaltigen Schlachtenlärmes
+hatte man es wenig beachtet, daß die Königin glücklich
+von einem Eunuchen entbunden wurde. Dies hätte
+eine Warnung sein sollen, war es aber nicht. Ordilschnut
+ergab sich einem ungezügelten Lebenswandel:
+eine Liebelei mit dem Prinzen Karfiol von der Mondscheinküste
+blieb nicht die einzige, die Leute vom
+Hofstaat wagten keine Vorstellungen, die Königin
+als die Höherstehende betrachtend, weil nicht sie durch
+einen Eid zur Entsagung verurteilt war, sondern der Gatte.
+
+</p><p>Die kurze Pause eines mittlerweile eingetretenen
+Waffenstillstandes benützend, um an das abermalige
+erfreuliche Wochenbett der geliebten Gemahlin zu eilen,
+welche Überraschungen wurden da dem guten, alten
+Aspramont zuteil! Reitknechte, Tenore, Schwergewichtsathleten,
+Chauffeure, französische Sprachlehrer! Und
+so oft der besorgte Gatte: &raquo;Halt ein&laquo; oder strenger:
+&raquo;Jetzt aber Schluß&laquo; rufen wollte, kam noch irgendein
+Kaminfeger, Leutnant, Fleischhacker oder Kammerdiener
+zum Vorschein, bis Aspramont die Hand, die
+schwertesschwere, wider die Pflichtvergessene erhob und
+zustieß. Fiel aber dann selbst im Duell mit dem Leutnant.
+<!-- page 021 -->
+
+</p><p>Es wird niemanden wundernehmen, wenn, durch
+so entsetzliche Ereignisse im höchsten Grade beunruhigt,
+geradezu außer Atem infolge wiederholt eintretender
+ähnlicher Vorfälle, die immerhin nicht so
+drastisch, weil sie auf die Hervorbringung eines einzelnen
+Jünglings beschränkt blieben, doch keinerdings
+ohne einige Mitwirkung höchstgeborener Prinzessinnen
+von statten gingen, ich sage, es wird niemanden wundernehmen,
+wenn eine löbliche Priesterschaft von Sirvermor
+sich da ins Mittel zu legen beschloß. Waren
+doch an diesen Begebenheiten Weltgesetze zuschanden
+geworden, vor allem jenes eine, gefaßt in das weiseste
+Wahrwort, welches je über die Lippen eines Lateiners
+kam: Pater semper incertus.
+
+</p><p>Außerdem waren die Privilegien der Gottesdiener
+durch Attachés und Ausländer lädiert worden, deren,
+mangels Einheimischer, Ordilschnut sich zur Befriedigung
+ihrer Lüste bedient hatte. Sirvermor nämlich gehört
+zu den Ländern, wo, den Satzungen der Religion
+entsprechend &mdash; die Prinzen des königlichen Hauses
+ausgenommen &mdash; die Epheben sich kastrieren, und die
+Fortpflanzung auf eine wunderbare Weise durch die
+Priester der Göttin Kibla bewerkstelligt wird.
+
+</p><p>Begünstigt ward das Vorhaben der Geschädigten, in
+ihren heiligsten Rechten Geschädigten, durch die übereinstimmenden
+Erklärungen der Mohnkipfelbeschwörer.
+Es nahe die Zeit, da das allerhöchste Herrscherhaus
+von dem Fluche befreit sein werde &mdash; dies gaben sie
+vor, in den Sternen und Wurstabschnitzeln gelesen zu
+<!-- page 022 -->
+haben. Wie jedoch den Prinzessinnen kälteres Blut beibringen,
+ein Gefühlsniveau, das den ans beste Mannsfutter
+gewöhnten Damen sogar Juristen annehmbar erscheinen
+ließ?
+
+</p><p>Auf die erste Nachricht von so entsetzlicher Zumutung
+ging wie ein verhaltener Wutschrei ein gewaltiges
+Rauschen des Zornes durch die Kleider der
+Betroffenen, ja, sie hätten mit einem Fächerschlag
+der Entrüstung ihre Zimmer verlassen, wenn nur jemand
+darinnen gewesen wäre. Ihnen Juristen antragen,
+Leute, deren kühn in die Brillen geschwungene Schnurrbärte
+keineswegs für ihre vernehmlichen Glatzen entschädigen
+konnten, helltönende Glatzen, die sich nicht
+einmal durch das berühmte Haarwuchsmittel &raquo;Kapitol&laquo;
+aufforsten ließen! Alles bäumte sich in ihnen. Juristen!
+Welcher feinere Prinz studiert Jus, und wenn, wo
+steht es geschrieben, daß so ein Ausnahmsprinz eines
+ohne Plagiat durchgeführten rechtsphilosophischen Aufsatzes
+fähig ist? Juristen heiraten! Menschen, die um
+der schnöden Leibesnotdurft willen jahrzehntelang
+Schweißgeruch sammeln, denen man&rsquo;s ewig anriecht,
+daß sie einst oft ein Paar Frankfurter mit Krenn
+für ein opulentes Mittagsmahl gelten ließen .&nbsp;.&nbsp;. Die
+Prinzessinnen fielen in Ohnmacht. Jede in ihrem Zimmer.
+Als sie wieder zu sich kamen, war ihr Wille gebrochen.
+.&nbsp;. Zehn Roßhähne wurden den Göttern der
+Unterwelt geopfert, dann faßte der Erzaugur den Beschluß,
+die Liebesneigungen der weiblichen Angehörigen
+des Königshauses durch Hypnose abzutöten. Und so
+<!-- page 023 -->
+geschah es, nachdem erst das Zustimmungstelegramm
+vom Delphischen Orakel eingetroffen war. Wohl gab
+es noch geraume Zeit harmlose Rückfälle, den Schwimmhäuten
+mancher Menschen vergleichbare atavistische
+Hervorbringungen von unschuldigem Spielzeug verschollener
+Generationen, als: Tennisrackets, Diabolos,
+Trompeten, Automobilbrillen. Doch schwanden diese
+Rückbildungen mit den Jahren, und jeder Wackere
+hätte Gift darauf nehmen können, daß die Prinzessinnen
+dieser Familie ebensowenig Liebe oder tiefere
+Neigungen empfanden, wie die irgendeines anderen
+Hauses. Alle Welt schickte nun die Kinder ins Gymnasium.
+Denn war früher eine Königstochter vom
+Drachen zu befreien, Tapferkeit und weitvorblickende
+Klugheit, ein andermal für derartige Erwerbung
+rätsellösend-einfältige Schlauheit vonnöten gewesen, dem
+an unsere Epoche heranreichenden aufgeklärten Zeitalter
+war es entschieden gemäßer, die Hand einer Fürstin an die
+durch den Besitz eines eigentümlichen Namens verschärfte
+Abfassung rechtsphilosophischen Essays zu knüpfen.
+
+</p><p>Welch ein Wetteifer unter den Juristen sowohl des
+Königreiches Sirvermor als auch der anderen Länder!
+Sogar der arme Herrscher von Suminoye, dem sein
+Herzogtum abgebrannt war, ließ seine Söhne Jus studieren,
+bis sie schwarz wurden. Bald jedoch schwoll
+der Fleiß ab: die Ämter hatten alle Bittschriften um
+Namensänderung abschlägig beschieden und auch die
+mannigfaltigen Versuche, durch Beifügung des mütterlichen
+Namens oder durch Adoption zum Ziel zu
+<!-- page 024 -->
+gelangen, sie waren, nachdem eine Saison lang Leute
+namens Sir oder Sirver hoch im Preise gestanden, durch
+Edikte vereitelt worden, deren genauen Wortlaut jedermann
+kennen lernen kann, wofern er sich nur in einer
+Bibliothek die betreffenden Nummern des sirvermorizer
+Amtsblattes verschafft. Nicht ein Weichherziger
+wie ich, ein anderer möge den Jammer der enttäuschten
+Eltern beschreiben, die vergebens ihre Sprößlinge
+auf die Prinzessin hatten studieren lassen. Was mich
+anbelangt, so muß ich hier innehalten und einige ihrem
+gerechten Kummer geweihte Zähren weinen .&nbsp;.&nbsp;.
+
+</p><p>Andererseits gingen entartete Untertanen in ihrem
+Groll zu weit; sie waren es, die zuerst Realschulen erfanden
+und gründeten, um möglichst viele Jünglinge
+der dynastie-erlösenden Beschäftigung mit den Rechtswissenschaften
+abspenstig zu machen. So groß ist die
+Schlechtigkeit der Menschen!
+
+</p><p>Von da ab redete man nur wenig von unserer Angelegenheit;
+Artikel höchstens in den Familienblättern,
+königstreuer Mathematiker Berechnungen über die Wahrscheinlichkeit
+einer völligen Aufhebung des Fluches,
+erinnerten die Bürger ab und zu an jene unliebsamen
+Ereignisse. Und damit wären wir bis zu jener Zeit
+emporgeschritten, in der die eigentliche &raquo;Geschichte&laquo;
+sich abspielt.
+
+</p><p>Erbprinzessin Jezaide Sirvermor lustwandelt im königlichen
+Garten. Ist doch der Frühling angekommen, auf
+seinen Schultern und Flügeln die Scharen der Singvögel
+tragend. Ja, sie singen im königlichen Garten
+<!-- page 025 -->
+die gewaltigen Nachtigallen, das heißt: mit allerhöchster
+Erlaubnis und soweit sie keinen Schnupfen haben.
+Aber nicht der Nachtigallen Gesange oder Nichtgesange
+lauscht ihre königliche Hoheit, Falte auf Falte
+schneidet sich in ihre Alabasterstirn, siehe: wie in
+tiefem Sinnen hebt sie eine Hand empor, mit dem
+Rücken nach oben, und spricht zu ihrer Obersthofmeisterin:
+&raquo;Mir scheint, es will regnen.&laquo; Und in der
+Haltung wollen wir sie verlassen.
+
+</p><p>Um diese Zeit lebte in der Stadt Vienna ein edler Jüngling
+namens Srimoverr, Baron Aeneas Srimoverr. Er
+brachte die üblichen Jahre in einem geistlichen Gymnasium
+zu und widmete sie, wie billig, einem zwiefachen Studium.
+Auf der Bank lagen vor seiner Nase ausgebreitet lateinische
+Klassiker, unter dem Pult aber entzückte seine Sinne
+die Lektüre klassischer Franzosen. Nachdem er seinen
+ebenso verschiedenartigen als eindringlichen Studien
+durch das protegierende Auftreten noch einiger Freiherren
+namens Srimoverr und eine sogenannte Schlußprüfung
+Grenzen gezogen hatte, beehrte er die juridische
+Fakultät mit seinem Besuch. Nicht so sehr, weil
+ihn die Süßigkeit der Wissenschaft anzog: nein, eine
+bildgeschmückte Heiratsannonce Jezaidens hatte ihn
+mit den Bedingungen vertraut gemacht, unter denen
+ein Königtum von den Dimensionen des Reiches Sirvermor
+zu erringen war. Und seine Liebe erlahmte
+nicht angesichts der Schrecklichkeit seiner Aufgabe.
+
+</p><p>Zwar: es ist richtig, wenn der berühmte lygische
+Geschichtsschreiber Moses Maria Archivstaub behauptet,
+<!-- page 026 -->
+Aeneas habe sich selbst hinlänglich für seinen bewundernswürdigen
+Fleiß belohnt. Er benützte nämlich nicht
+nur die reichhaltige Bibliothek seines Oheims, des Privatdozenten
+für Rechtsphilosophie, Bartholomäus Srimoverr,
+sondern auch dessen Gemahlin teilte von jeher
+mit demselben Eifer das Lager des jugendlichen
+Neffen, wie jene Annehmlichkeiten, die Stellung und
+Güter des gelehrten Gatten mit sich brachten. Dieser
+Umstand aber sollte Aeneens Verhängnis werden. Der
+Tag, da er mit dem vollendeten Werke sich zu seiner
+Tante begab, Abschied von ihr zu nehmen, der Tag
+ward sein Todestag. Tief, tief waren die beiden versunken,
+er in das Vorlesen seiner Schrift, sie in ein
+enthusiastisches Lauschen, und die Doppelschritte des
+nahenden Gatten wurden erst gehört, als es zu spät
+war. Kein zweckdienlicher Kasten im Zimmer, und
+schon schwang sich Aeneas, das kostbare Pergament in
+der Hand haltend, statt den Ehemann so ins Jenseits
+zu stürzen, in unbegreiflicher Verwechslung selbst auf
+das Fensterbrett und sprang zum letztenmal hinab in
+den Teich, dessen Wellen auch vor ihm bereits manchen
+Überraschten geborgen haben mochten. Ach, diesmal
+dürften die Mühen der Lektüre zu gewaltig gewesen
+sein. Des kühnen Tauchers Herz brach. Wild
+aufrauschten die Wasser, und indem er den Zwicker
+aufsetzte, sprach der Privatdozent die geflügelten Worte:
+&raquo;Traun! ich habe doch diesem Fischhändler gesagt, ich
+will nur echt Ibsensche Karauschen. Und was hat der
+geschickt? Sind das Ibsensche Karauschen? Mutwillige
+<!-- page 027 -->
+Fische, die sich hoch über Wasser schnellen. Die
+müssen von ganz wem andern sein! Was meinst du
+dazu, Rosa? Diesen Fall muß ich untersuchen. Magst
+mich begleiten?&laquo; Sprach&rsquo;s und befestigte an der Angel
+eine künstliche Fliege.
+
+</p><p>Ich würde gewiß nichts von dem Froschkönig erzählen,
+wenn es nicht für den Gang dieser Geschichte
+so unumgänglich nötig wäre. Er saß ganz harmlos im
+Teiche unter seinem Sonnenschirm &mdash; denn gerade, daß die
+Frösche keinen solchen brauchen, ist das Noble daran,
+und darum hatte der Froschkönig einen und memorierte
+unter ihm skandierend seine langweilige Thronrede:
+
+</p><p class="blockquote">
+&raquo;Wir Quakorax, König der Frösche, Blattläuse,
+Malariamücken und so weiter;
+kraft uralt angestammtem Recht beriefen
+höchstwir alle Vasallen, die, sei es
+zu Lande, sei&rsquo;s zu Wasser unser sind,
+auf diesen hohen Reichstag. Hört, hört! wir selbst
+und Ihre Majestät, die Königin
+Guaplasa, um sämtlichen Untertanen
+kund zu tun, wie sie zu ehren wir
+gedenken, keinem unsrer Völker nah
+zu treten, keinem unsrer Achtung mehr
+noch minder zu erweisen als dem andern:
+ja! auf einem halbüberschwemmten Hügel,
+mit einem trocknen, einem nassen Fuße,
+staatsrechtlich, nicht bloß so zu sagen! über
+dem Berg im übrigen auf astbefestigetem
+Schaukelthrone uns bewegend&laquo;
+
+<!-- page 028 -->
+
+</p><p class="noindent">&mdash; hier blieb der arme Quakorax, vielleicht schon zum
+zehnten Mal, über die jämmerlichen Versfüße stolpernd,
+stecken, diesmal, weil der Tote zu ihm glitt. Quakorax
+dankte den Göttern, daß sie ihm, falls als er bei der Thronrede
+wirklich ins Stottern geraten sollte, eine solche Entschuldigung
+vor Guaplasa darboten. Kein Zweifel: der
+junge Mann, gewiß ein Kollege, hatte den unerträglichen
+Leiden, die auch ihm eine Thronrede verursachte, durch
+Selbstmord ein Ende bereitet. Kaum daß Quakorax sich
+und den Ärmsten schicklich beweint hatte, machte er
+sich an den Genuß der vermeintlichen Thronrede, die
+dem Toten aus der klammen Hand zu winden, ihm
+vermittels eines Zaubers gelungen war, der so gewaltig
+ist, daß ich ihn hier nicht näher schildern kann.
+Durch seine Lektüre an den Rand der Verblödung
+gebracht, griff er, mit seinem Lose zufriedener, nach
+dem eigenen Manuskript. Da trieb vor seinen Augen
+eine verlockende Fliege auf und nieder. Nach hartem
+Kampfe mit der Pflicht beschloß er in seinem Herzen,
+die Fliege nicht zu verschmähen, schon um nicht die
+Götter zu beleidigen, die ihm den leckeren Bissen
+wohl zur Belohnung seines ausdauernden Fleißes gesendet
+hatten. Es empfiehlt sich, den Geboten der Unsterblichen
+mit beschleunigter Geschwindigkeit zu gehorchen,
+und so schoß denn auch der gute fromme
+Quakorax alsogleich, ohne etwas loszulassen, auf sein
+Opfer zu, verfing sich, ward ans Ufer geworfen und
+hauchte zappelnd seine Seele aus, welche geziemend
+zum Hades enteilte. &raquo;Froschschenkel sind auch gut,&laquo;
+<!-- page 029 -->
+meinte Bartholomäus, &raquo;die den Göttern gebührenden
+Eingeweide misse ich mit Vergnügen.&laquo; Dann bemerkte
+er, was er sonst erbeutet hatte, löste unverzüglich ein
+Billet nach Sirvermor und ein zweites, eine Umsteigkarte
+in die Zukunft. Denn in dieser geht der folgende
+Teil unserer Erzählung vor sich.
+
+</p><p>Während der Fahrt, indem sowohl der Privatdozent
+in ihm eine Beschäftigung verlangte, als auch die Sorgen
+des seligen Quakorax merkwürdigerweise auf ihn übergingen,
+begann Bartholomäus die Thronrede auswendig
+zu lernen, und selbst als er der hold errötenden Jezaide
+den &mdash; wenn auch unzureichenden &mdash; Sonnenschirm des
+Froschkönigs anbot, rezitierte der Zerstreute noch immer
+sein &raquo;Wir Quakorax, König der Frösche .&nbsp;.&nbsp;.&laquo; Diese Phrasen,
+für unverfälschte Wahrheit genommen, verfehlten
+nicht, einen guten Eindruck zu machen; zudem: daß
+Srimoverr die Erbin des Reiches so ziemlich vor den Unbilden
+der Witterung geschützt hatte, erschien den
+Priestern, die pflichtigst darüber die Lage der Sterne
+und Butterbrotpapiere beobachtet hatten, ein dem Lande
+heilweissagendes Omen und Symbol. Und dies ist in
+unserer Geschichte, glaube ich, das einzig Unglaubliche,
+das man nicht glauben kann: eine alsbald angestellte
+Prüfung des rechtsphilosophischen Schriftchens ergab
+untadelige Resultate, kein einziges Plagiat! Worauf
+ohne weiteres wider Bartholomäus die Vermählung
+eingeleitet wurde.
+
+</p><p>Für den Verstand von Leuten, die in diesen anspruchslosen
+Zeilen eine tiefsinnige Allegorie erblicken
+<!-- page 030 -->
+wollen, etwa in Jezaide die Tochter eines Hofrates
+oder Sektionschefs zu sehen vermeinen, die einem
+simplen Dozenten zum Throne, id est: zu einer ordentlichen
+Professur verhalf &mdash; auch die anderen, wahrlich
+nicht wenig verschlungenen Begebenheiten auf kraß
+realistische Weise ausdeuten möchten: für den Verstand
+dieser Sorte von Leuten übernimmt der Verfasser
+keine wie immer geartete Garantie, wenn sie nicht so
+ruinösen Versuchen entsagen. Genannten Individuen
+aber trotzdem gebührend entgegenzutreten, gesteht der
+Autor offen und ehrlich, daß der Zweck seiner scheinbar
+nichts weniger als tugendhaften Historie, soweit
+ein solcher überhaupt vorhanden, ein hochmoralischer
+ist und hofft damit einer aufmerksamen Leserin nichts
+Neues zu sagen. Er hält dafür, nachträglich genug vor
+jenem verderblichen Geist gewarnt zu haben, der
+Zizipês sonst makellose Herrschergestalt verunzierte.
+Wolle doch ein Jeglicher seinem guten Rat gehorsamen
+und zur Taufe erscheinenden dreizehnten Zauberern
+keine silbernen Stiefelknechte und beileibe keine schlechten
+Zigarren anbieten, noch auf künstliche Fliegen mit
+übereilt zuschnappendem Rachen antworten. Den Folgsamen
+steht nicht bloß eventuell das Himmelreich offen,
+sondern ihnen und nur ihnen wird mitgeteilt, wie sich
+das Schicksal derer von Sirvermor-Srimoverr des Weiteren
+gestaltete.
+
+</p><p>Es läßt sich nicht leugnen, der Prozentsatz an kleinen
+Mohren und Chinesen, den die Prinzessinnen dieses
+Hauses auch nach jener Sühnhochzeit herbeiführen
+<!-- page 031 -->
+halfen, er war und blieb ein größerer, als er in den
+übrigen Königsfamilien Usus ist. Doch wer wird der
+Bösewicht sein, zu fordern, eine künstliche, zauberische
+Einrichtung, durch die Länge der Zeit beinahe zur
+natürlichen Anlage geworden, möge wie mit einem
+Glockenschlage zu bestehen aufhören?
+
+</p><p>Was die speziellen Schicksale Jezaidens und ihres
+Gatten anlangt, so beteuern manche Skribenten, beklagte
+Mohren und Chinesen, in dem unzureichenden
+Sonnenschirm bereits zart angedeutet, seien durch die
+Unterschiebung der Preisschrift verschuldet, und sei
+dieser Frevel nur darum nicht postwendend ans Tageslicht
+gekommen, weil Jezaide keine Kinder hatte, was
+weniger der abgetöteten Liebe als dem gelehrten Charakter
+ihres Gatten zuzuschreiben sei. Sonstige Erlebnisse
+des Ehepaares? Zur Beruhigung: und wenn sie
+nicht geboren sind, so sind sie auch heute noch nicht
+gestorben!
+<!-- page 032 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-3">Liebe</h2><p>
+
+</p><p class="first">Nitimur, ein wohlriechender Künstler, Erbauer
+der sechs großen Stockwerke, sah eines
+Tages die wohlwandelnde Königstochter Inve, und
+nicht genug daran: er wagte es, seine Augen zu
+ihr zu heben, die auf dem hochgelegenen Steige der
+Königstöchter knabenleichten Schrittes zur Lust tief
+und tiefer unten Wandelnder und also auch wohl zur
+eigenen Lust einherschwebte. Ja, er gewann es über
+seine in welcher Niedrigkeit aufgeschossene Seele, daß
+er den jäh ansteigenden Kotsee und den darauffolgenden
+Eisberg der vermeintlichen Glückseligkeit durchschwamm
+und überschritt.
+
+</p><p>Diese beiden Stoffe nämlich, Kot und Eis, ausgezeichnet
+sowohl durch die Menge, in der sie sich an
+den genannten Orten befinden, als auch durch andere
+Eigenschaften, sind dazu bestimmt und geschaffen, die
+Wege der wohlwandelnden Königstöchter und der wohlriechenden
+Künstler zu trennen.
+
+</p><p>Wohl war, wie ihr alle recht gut wisset, in diesem
+unseren Königreiche Titumsem die schreckliche Strafe
+der Spiegelentziehung auf das Erklimmen der Scheideflächen
+gesetzt. Nitimur aber mag vor, während und
+nach deren Durchquerung wenig an eine Selbstbespiegelung
+gedacht haben. Vielmehr: an dem Orte seines
+Strebens in welchem Aufzuge angelangt, warf er sich
+rücklings zu Boden, auf den heiligen Boden des Einherschwebens
+<!-- page 033 -->
+der Königstöchter, und schlug ihn dreimal
+mit dem Hinterhaupte. Dies ist die Art, mit der
+in diesem unseren Königreiche Titumsem Hohlheit und
+Wohlriechenheit gewiesen wird. Inve konnte nicht anders,
+sie mußte eine Zeiteinheit lang ihr Einherschweben in
+ungleichförmig verzögerter Geschwindigkeit vor sich
+gehen lassen &mdash; gewöhnlich bewegen sich nämlich die
+Königstöchter in diesem unseren Königreiche Titumsem
+gleichförmig verzögert &mdash; und eine weitere Zeiteinheit
+lang tat sie sich die Mühe, ihre konkaven Wangen in
+dem Blaurot des höchsten Unwillens erröten zu lassen.
+Nitimur nun &mdash; war es Absicht oder Unfall? Meine der
+Verehrung wohlwandelnder Königstöchter sicherlich zuneigenden
+Zeitgenossen werden mir wohl recht geben,
+wenn ich steif und fest behaupte, daß es nicht seine
+Absicht war, und ebenso dürften meine dem Glauben
+an das Walten einer ursittlichen Welthausordnung herzhaft
+geneigten Zuhörer meiner wohlweisen Meinung
+sein, wenn ich statt Zufall Unfall sage .&nbsp;.&nbsp;.
+
+</p><p>Nitimur nämlich, der wohlriechende Künstler, rutschte,
+von der Blauröte des höchsten Unwillens scheinbar gleichgültig
+durchstrahlt, mit gleichförmig beschleunigter Geschwindigkeit
+den Gletscher der anscheinenden Glückseligkeit
+hin und überschlug sich unter den spaßhaftesten
+Purzelbäumen und Kapriolen im darauffolgenden Kotsee.
+Wieder unten auf der Straße wohlriechender Künstler
+angelangt, begab er sich aber nicht in seine sechs
+großen Stockwerke, denn er wußte wohl, daß ihm sämtliche
+Spiegel mittlerweile entfremdet worden waren .&nbsp;.&nbsp;.
+<!-- page 034 -->
+
+</p><p>Wer aber kann malen das Blaurot des noch sehr
+viel höheren Unwillens der wohlhabenden Königstochter
+Inve, als sie nächsten Tages an derselben Stelle
+Nitimurn gewahrte! Ihre Bewegung setzte sie da mit
+gleichförmig beschleunigter Geschwindigkeit fort, die sie
+nur um eine Zeiteinheit verzögerte, als sie an dem
+wohlriechenden Künstler das heiße Schweigen der Liebe,
+von dem die wohlwandelnden Königstöchter zu träumen
+pflegen, nicht kaltes Schweigen der Körperverehrung,
+das wohlriechende Künstler zu durchstrahlen pflegt, bemerkte.
+Als sie sah, daß er mit weit weniger gleichgültig
+durchstrahlter Miene seinen schmachvollen Heimweg
+abkugelte.
+
+</p><p>Da aber jeder Tag diesen Vorfall gebar, Perku, ihr
+wenig geschlechtlicher Erzieher, der zwar seine Zeit
+meist damit füllte, noch weniger geschlechtliche Erzieher
+zu zerspotten, dennoch beinahe bemerkt hätte,
+daß seine wohlwandelnde Königstochter die zur Absolvierung
+ihres Einherschwebens nötige und also vorgeschriebene
+Anzahl von Zeiteinheiten stets überschritt,
+schließlich Inve einsah, daß bald ihr ganzer Reichtum
+an Erörterungsnuancen allewerden dürfte, tat sie es
+eines Tages, über den Wasserberg hinweg, der den
+Schwindelpfad der wohlschlafenden Könige von dem
+Steig der wohlwandelnden Königstöchter trennt, sie
+tat es, ihrem Vater Pimus zuzurufen, der wohlriechende
+Künstler Nitimur störe täglich die Regel- und Gesetzmäßigkeit
+ihres Einherschwebens. Der wohlschlafende
+König Pimus, dem es ein Neues war und den es
+<!-- page 035 -->
+mit Verblüffung durchstrahlte, daß ein wohlriechender
+Künstler auch nach Entfremdung seiner Spiegel vor
+wohlwandelnden Königstöchtern zu liegen wage &mdash;
+deren heiligen Boden mit dem Hinterhaupte schlagend,
+Hohlheit und Wohlriechenheit weisend &mdash; er erschrak
+zuerst über das Omen dieser sehr kuriosen Zugetragenheit,
+das und die in keinem königlichen Orakel- und
+Traumbuche verzeichnet und vorgesehen war. Also
+machte der wohlschlafende König Pimus seinem wohltanzenden
+Gotte Kwene dreiundachtzig und eine halbe
+Verbeugung und sagte ein Achtel Betrolle her. Kwene
+nämlich, der wohltanzende Gott, dessen Seil von dem
+Schwindelpfade der Könige durch einen Sonnenberg
+geschieden ist, sah sehr gut, hörte aber schlecht: daher
+dreiundachtzig und eine halbe Verbeugung und
+bloß ein Achtel Betrolle. Denn ihr wisset sowieso, und
+ich sage es auch nur, um euch der Abwechslung halber
+mit eurem Wissen zu ärgern: Man hat seine Freude
+nur an dem, was man bis in seine süßesten Einzelheiten
+auszukosten vermag, nicht jedoch an Dingen,
+die, ach, in höchst summarischer Weise fühlbar
+werden .&nbsp;.&nbsp;.
+
+</p><p>Kwene aber wußte sehr wohl, daß der Thron eine
+Stütze des Glaubens an ihn sei. Nur darum reichte
+er dem wohlschlafenden Könige trotz des Achtels Betrolle
+schnell seine Ohren, und außerdem drangen gerade
+in dieser Zeiteinheit labend an des schlachtmesserumgürteten,
+wohltanzenden Gottes nicht ganz schlecht
+hörende Ohren des eben von ihm eigenhändigst, nach
+<!-- page 036 -->
+allen Regeln der Kunst geschächteten Schlachtopfers
+höchst rituelle Laute des Sterbens und Verzuckens.
+Dennoch aber unterdrückte der wohltanzende Kwene
+den wohlweisen Rat: &raquo;Sende dem wohlriechenden
+Künstler einen zweiten Spiegel, auf daß er sich darin
+besehe!&laquo; Nein, er wollte wieder einmal ein Exempel
+seiner Allmacht, Gerechtigkeit und ursittlichen Welthausordnung
+statuieren und gab dem wohlschlafenden
+Könige Pimus den minder weisen Rat, die wohlwandelnde
+Inve hinabzusenden zu dem wohlriechenden
+Künstler Nitimur, dem Erbauer der sechs großen
+Stockwerke. &raquo;Denn die gebotene Möglichkeit der Befriedigung
+wird des wohlriechenden Künstlers Sehnsucht
+und Liebe stracks töten, da sie bloß jener selbsterzeugte
+Hunger in Gedanken ist, den armgelebte
+Künstler hie und da aufzuziehen pflegen, der aber
+immer unbefriedigt stirbt, den sie wohlahnend sich
+vergehen lassen, wenn der Erfüllung Schmerz ihnen
+verstattet wird.&laquo; Und geheime, frohe Gedanken der
+Rache an dem verbeugungsfeindlichen Künstler und
+dem gern betrollenden Könige durchstrahlten des Gottes
+und Tänzers Miene, kaum verborgen durch ein nervöses
+Zwirbeln des Schnurrbartes.
+
+</p><p>Nicht vergaß da zum Dank der wohlschlafende König
+eine halbe und dreiundachtzig Verbeugungen dem seiltanzenden
+Gotte Kwene zu machen, noch weniger vergaß
+er es, den Heimtückischen durch schnelles Ableiern
+von einem Achtel Betrolle zu ärgern. Schnell tat er
+es, über den Wasserberg hinweg seiner wohlwandelnden
+<!-- page 037 -->
+und gerade einherschwebenden Tochter eine Hymne
+auf seine Vatertugenden zu halten und ihr zu befehlen,
+allbereits hinabzuschweben zu dem wohlriechenden
+Künstler. Welche machte sich sofort auf mit ihren
+wohlschmeckenden Zofen, die ein wohlklingendes Geschnatter
+fortflattern ließen, als die Königstochter in
+einem Sprunge hinabsprang zur Straße der wohlriechenden
+Künstler, die ihr scharenweise zur gefälligen
+Matratze dienen wollten.
+
+</p><p>Als aber Nitimur, auf seinem wohlgeborstenen Steine
+vor den sechs großen Stockwerken sitzend, sie kommen
+sah, da wandte er sich zur Flucht und sprang
+lieber hinab über grasbewachsene Wiesen zu den bewußtlos
+lebenden Bürgern und tauchte lieber unter in
+ihrem Meere der Gewöhnlichkeit. Tiefbetrübt gebot da
+die wohlwandelnde Königstochter den wohlriechenden
+Künstlern, ihre Spiegel zu legen über den Kotsee, ließ
+sich nur unwillig ihre goldenen Schlittschuhe anschnallen.
+Denn sich hinunterzukugeln über die Grashalden in
+der häringhaften Bürger Meer von Gewöhnlichkeit, dies
+war ihr wie jeder echten wohlwandelnden Königstochter
+unmöglich. In ungleichförmig beschleunigter Geschwindigkeit,
+in in rasendem Sturmlauf blitzte sie den
+spiegelbedeckten Kotsee hinan, hinan den darauffolgenden
+Gletscher der anscheinenden Glückseligkeit. Wenig
+kümmerte sie es, daß ihre wohlschmeckenden Zofen,
+diese Keineswegs-Königstöchter, vor den gefälligen
+Matratzenkünstlern ihr wohlklingendes Geschnatter fortflattern
+ließen und sich mit ihnen um die einerseits kotbelegten,
+<!-- page 038 -->
+andererseits wohlgeborstenen Spiegel balgten,
+im Schlamme wälzten und schließlich dem Geheul und
+Gewaltschmerz der nicht ganz ausgenützterweise sich
+um ihre Spiegel gebracht sehenden Wohlgeruchs-Künstler
+ein Ende taten, indem sie mit ihnen die Grashalde
+abkugelten in der kaninchengleichen Bürger Meer
+von Gewöhnlichkeit. Gar nicht kümmerte es die schnellhinwandelnde
+Königstochter Inve, daß sie, anfahrend
+ihren Steig, ihrem wenig geschlechtlichen Erzieher Perku
+und seiner aus noch weniger Geschlechtlichen gebildeten
+Gesellschaft die restlichen Geschlechtsteile abfuhr und
+alle tötete.
+
+</p><p>Nicht mehr war sie bedacht darauf, in allen Zeiteinheiten
+gleichmäßig einherzuschweben, die wohlwandelnde
+Königstochter Inve, die früher und bis zu wohlriechenden
+Nitimurs Flucht zwar eingedrillterweise von
+Nuancen des Errötens, aber wenig von Liebe gewußt
+hatte, sie bewegte sich mit höchst ungleichförmiger Geschwindigkeit,
+und ihre Seele ergab sich wildem Weinen
+silberner Tränen. Pimus sogar, ihr wohlschlafender
+Vater, er hörte es, und ohne seinen ewigtanzenden
+Gott extra zu behelligen, griff er sofort zu dem in
+solchen Fällen höchst angezeigten und probaten Mittel:
+er zeigte seiner wohlwandelnden Tochter ihre Verlobung
+mit dem immer schlafenden Kaiser von Gata
+an. In ihrem tiefen Grame hörte sie es nicht, wie es
+der wohlschlafende König schlau geträumt oder berechnet
+haben mochte. Inve, mit Unrecht wahrlich eine
+wohlwandelnde Königstochter genannt oder etikettiert,
+<!-- page 039 -->
+fuhr immerzu fort mit ihren unsteten, ungleichförmigen
+Bewegungen, ihrer Seele Weinen überzog ihre Wangen
+mit Silberamalgam, machte sie fast konvex, und schon
+glaubten alle Ärzte und Urinoskospen dieses unseres
+Königreiches Titumsem, die weiland wohlwandelnde
+Königstochter Inve würde, ach, für immer der Stetigkeit
+und Gesetzmäßigkeit ihrer Bewegungen beraubt
+sein .&nbsp;.&nbsp;.
+
+</p><p>Eines gemeinen Tages aber, da der wohlriechende
+Künstler Nitimur auf der Grashalde lag und in Träumen
+noch sechs große fahrende Stockwerke für die ochsenartigen
+Bewohner des Meeres von Gewöhnlichkeit ersann,
+schreckte ein schreckliches Getöse und Geflimmer
+ihn aus seinen Fieberträumen. Die Bürgerlein hatten
+nämlich von dem frohen Fest im allerhöchsten Herrscherhause
+gehört und feierten es, jeder nach seiner Art,
+der eine mit verschiedenfarbigen Fetzen, Liedern von
+gefälligen Matratzenkünstlern, der andere mit Lichtgestank
+oder Böller- und Kartaunenblähungen. Jäh
+fuhr der wohlriechende Künstler Nitimur auf, als er
+den Grund der verschiedenfarbigen Fetzen, der Hurralieder,
+des Lichtgestankes und der bürgerhaften Schießerei
+erfuhr. Wo waren da die sechs großen fahrenden
+Stockwerke für die gleichförmigen Bewohner des Meeres
+solcher Gewöhnlichkeit?!
+
+</p><p>Jetzt aber möchte ich meine dem Glauben an das Walten
+einer sittlichen Welthausordnung herzhaft zugeneigten
+Zuhörer ersucht haben, mir ihren Beifall fühlbar zu
+machen und sich zu entfernen.
+<!-- page 040 -->
+
+</p><p>Denn mit einem Satze über die Grashalde hinaus
+und die Straße der wohlriechenden Künstler, hinaus
+über den Kotsee und den Gletscher der anscheinenden
+Glückseligkeit: Nitimur war oben beim Steige der
+nicht immer wohlwandelnden Königstochter, und ehe
+noch der wohlschlafende König von Titumsem und
+der immerschlafende Kaiser von Gata Zeit gefunden,
+erwachen zu wollen, hatten sich Nitimur und Inve gefunden,
+in hoher Pracht gefunden. Jetzt aber möchte
+ich auch meine dem Glauben an das Walten einer
+urunsittlichen Welthausordnung herzhaft geneigten Zuhörer
+ersucht haben, mir ihren Beifall fühlbar zu machen
+und sich allbereits zu entfernen! .&nbsp;.&nbsp;.
+
+</p><p>Vielleicht, um nicht tiefe Lust zur Gewohnheitsqual
+zu verherben, zu verderben; wer es fassen kann, der
+fasse es: mit einem Satz über den Wasserberg hinaus
+und den Schwindelpfad der wohlschlafenden Könige,
+hinaus über den Sonnenberg und das Seil des im
+Fluge herabgestoßenen wohltanzenden Gottes Kwene,
+der noch im Falle tanzte und seinen Bart nervös zwirbelte
+&mdash; waren, war Nitimur-Inve geflohen, geflohen
+in das Reich des ewig seienden, einzig seienden Todes.
+<!-- page 041 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-4">Der Knecht seines Schicksals</h2><p>
+
+</p><p class="first">Auch über Analama, der auf der Insel Quo-uk
+mit den Schwänen lebte, kam das mannbare
+Alter, er mußte den grauen Chroglu überschreiten
+und fiel in das verfluchte Königreich Uttarakuru. Wie
+das immer so ist, meldete sich die Königstochter
+unpäßlich, und ihm blieb nichts anderes übrig, als mit
+den Ungeheuern des Blutflusses Uhuru zu kämpfen.
+Sein Sinn aber stand nicht nach Streit, sondern
+nach den sanften Gelöstheiten des Daseins. Er sehnte
+sich nach intimen Wangen, Frauenhaar, Schenkeln von
+himmlischer Güte. Die Königstochter aber tat andauernd
+unpäßlich. Da blieb auch Analama der Ströme
+seines Blutes nicht länger Herr. Er fand, daß die Norne
+Langeweile die Zeit stickt, wollte die gefrorene Zeit
+töten &mdash; und aß nur seine Uhr auf. Er wollte alle
+Weiber vernichten &mdash; und riß nur etlichen Mädchen
+mit besonders aufreizenden Waden die Zöpfe aus.
+Die Königstochter blieb andauernd unpäßlich. Analama
+drückte sich mit seinen eigenen Fingern famos
+die Augen aus, nichts mehr vom Dasein zu sehen.
+Die Königstochter zertrat seine Augen und empfahl
+dies Püree ihren Katzen. Analama verließ sich. Die
+Königstochter brachte die gesetzlichen Thronerben: junge,
+starke Hunde zur Welt.
+<!-- page 042 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-5">Hildebrandslied</h2><p>
+
+</p><p class="first">Es wird berichtet, daß eine Stimme sprach gegen
+Iskandar Zualkarnain und ihm befahl, seine
+Lenden todwärts zu gürten. Und da er auf seinen
+Reisen alle Gegenden und Menschen genossen hatte,
+sagte er vor sich hin: &raquo;O blinder Sklave des Geschickes,
+wohlan, freue dich endlich, denn nun wirst du
+erfahren, was nach diesem kleinen Leben sein wird.&laquo;
+Also haderte er nicht mit jener Stimme letzten Befehls,
+sondern gebot Sklaven, ihm seine zwei Hörner wie für
+ein Fest zu putzen. Und nachdem er noch vorsichtshalber
+einen ganzen Wildesel verzehrt hatte, bestieg
+er ein Eilkamel, um nicht zu säumen und so zu beleidigen
+den Ruf des ehrwürdigen Todes. Aber seine
+Dichter, die Nachtigalleulen, begannen auf eine schöne
+Weise zu klagen und versuchten, sein gleichgültig
+schauendes Herz mit ihren gelinden Traurigkeiten zu
+erfüllen und den der neuen Sache Beflissenen wieder
+an die knappen Habseligkeiten des Lebens zu binden.
+Das Eilkamel jedoch in seiner Weisheit erinnerte sich
+verzehrter Dattelkerne, und indem es den Dichtern
+warmen Mist des Lebens ließ für die rauhen Nächte
+der Zukunft, verschwand es mit dem König der Zeit
+im Walde. Er aber sprach zu seinem Barte: &raquo;Nicht
+begreife ich die sachte Trauer der Gefährten meines
+Atemholens. Wenn ich ihnen entgleite, so können sie
+mich doch zurückhalten in den Bogen und Windungen
+<!-- page 043 -->
+ihrer schlangengleichen Gedichte. Ich aber habe es
+schwerer als diese Gezähmten: ich muß etwas tun.
+Nun habe ich einen ganzen Wildesel gegessen, denn
+es ist nicht gut, dem Tod angstvoll und mit hungerndem
+Magen entgegenzutreten. Sollte er mir nicht
+gefallen, so kann ich, ein Herr, ihm wenigstens mancherlei
+ins Gesicht rülpsen, wie es sich gebührt. Doch
+noch sehe ich hier niemanden, der mich töten könnte.&laquo;
+Indem er also seinen Unwillen, auf den Tod warten
+zu müssen, ärgerlich kundgab, erschien auf dem Wege
+ein weiser Wildkater und klärte ihn auf: &raquo;Nicht dies
+ist der Weg zum Tode, o König Zweihorn; du
+könntest allerdings, wenn du schneller ans Ziel gelangen
+willst, gegen die Bäume reiten. Aber du reite
+lieber diese zwei Wälder hier seitwärts durch, und
+wenn du an der letzten Lichtung meine Frau siehst,
+so sage ihr, daß ich sie noch heute besuchen werde.&laquo;
+Da dankte der König dem liebenswürdigen Kater, und
+als er einen halben Kamelritt weiter wirklich die Katze
+erblickte, grüßte er sie höflich und richtete seine Botschaft
+aus. Dafür belehrte ihn die Wildkatze freundlich
+über die nahe Möglichkeit eines annehmbaren
+Todes &mdash; nur eine Parasange weit!
+
+</p><p>Und als er sich über diese Strecke hinweggesetzt
+hatte, traf er richtig dort einen Mann, an Stärke gleich
+einem ausgewachsenen Löwen. &raquo;Nächstens lasse mich
+nicht so lange warten,&laquo; brüllte der Mann. &raquo;Ich bin
+dein Vater Rustan, und da ich dich ins Leben gepflanzt
+habe, schickt es sich auch, daß ich dich töte.&laquo;
+<!-- page 044 -->
+Begann auch sogleich dem unpünktlichen Sohne die
+Hörner aus dem Kopf zu drehen, und Iskandar Zualkarnain
+ehrte den Vater, getreu dem Gesetze des
+Propheten. Er wagte es nicht, diesen Tod am Barte
+zu zupfen, noch auch ihm den vorbereiteten Esel ins
+Gesicht zu rülpsen. So benommen war er von den
+Schmerzen des Lebens.
+<!-- page 045 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-6">Traum des 888. Nachtredakteurs</h2><p>
+
+</p><p class="first">Und Schahrazad bemerkte das Grauen des Tages
+und hielt inne in der verstatteten Rede. Doch
+als die achthundertundachtundachtzigste Nacht da war,
+fuhr sie also fort: &raquo;Ich vernahm, o glücklicher König,
+daß im Lande der besoffenen Ströme ausnahmsweise
+ein geiernasiger Jüngling lebte, der gern im Schlaf
+ertrank und da er wenig arbeitete, Hunger trieb. Seine
+Sehnsucht und Begierde ging gleichwohl nach dem
+Faulen unerreichbarer Gewürze, und wegen dieser
+seiner dicken Gewohnheit nannten ihn die Ungläubigen
+Schinkenstern.
+
+</p><p>Als er eines Tages seinen Magen nach den Marzipaninseln
+traumwandeln ließ, überfiel ihn ein Schnellzug
+und ließ nicht ab, ihn davonzutragen, bis alle
+Kohlen verdampft waren. &raquo;Dies ist nicht das Land
+des Safrans und der Wohlgerüche,&laquo; jammerte der Entführte,
+als er sich nach einem wahnwitzig schrillen
+Pfiff in einer robusten Halle ausgesetzt sah. Weil es
+notwendig war, brach er die Dämmerung seines Geistes
+ab und suchte nach einem Sofa, wo er sein Haupt
+niederlegen könne. Weiter strichen seine Pläne nicht,
+und indem er an einem Hotelportier vorbeiging, erreichte
+er es, mehrere Meldezettel ausfüllen zu dürfen.
+Nachdem er diese Dämonen besiegt hatte, warf er sich
+in den Schlaf, ob ihm vielleicht die Deutung der zu
+<!-- page 046 -->
+erwartenden Träume seine innersten Gedanken enthülle.
+Doch der Schlaf spie ihn rücksichtslos, traumlos
+wieder ins Leben aus, und als der Unglückliche zum
+abertausendsten Male kläglich im Raume erwachte,
+veranstaltete er einige Augenblicke der Besonnenheit.
+Aber ehe er etliche Vernünftigkeiten ausgeheckt hatte,
+verdrängte der Schrei nach einer Buttersemmel das
+Gekrächz seiner Seele. Als er dann, noch verdauungsmatt,
+seinen Kopf aufzusetzen versuchte, fand sich
+dieser nicht, und so beschloß er, seine Leiblichkeit vorläufig
+dem Hin und Her des Zufalls zu schenken.
+Keinesfalls war er jedoch geneigt, allzu hündische Arbeit
+zu tun und wollte lieber die Verhandlungen mit
+der Erde abbrechen. Er begann also über die Oberfläche
+der fremden Straßen als ein gemäßigter und
+nicht ganz zielloser Spaziergänger hinzugleiten. Seine
+Augen grasten ruhig die Erscheinungen ab und fielen
+schließlich in die Blätter, aus denen sich zahlreiche
+Toren über den Gang der Gestirne zu unterrichten
+versuchten. Da schlug in ihn ein schnelles Erinnern,
+und seine futterwitternde Geiernase, die ihm aus einem
+Spiegel entgegengrinste, bestärkte ihn zu einer seellosen
+Zeit in gewissen Betrachtungen.
+
+</p><p>Er besaß zwar keine Feder der Fülle, aber an Schalttagen
+drangen tollkluge Worte aus ihm. Wenn er auch
+bezweifelte, daß diese seltenen Schalttage je sein ganzes
+Jahr anstecken würden, war er sich doch einer bescheidenen
+Kenntnis einiger, aber bei weitem nicht aller Gesetze
+der Interpunktion bewußt, und verdammte sich kalten
+<!-- page 047 -->
+Herzens dazu, von seiner Durchschnittssprache zu leben.
+Dieszwecks legte er Zylinder an und ehe er sich noch
+hatte warnen können, verscholl er in einem Verlagsgebäude.
+Er hätte besser getan, sich des Zephirs der
+Welt zu berauben. Denn als er vor den Journalisten
+der Zeit trat, zersetzte ihn der Druckgewaltige folgendermaßen:
+&raquo;Du gehörst zu den weltfremden Siriusochsen
+und bildest dir zwar nicht den Besitz des Stilmonopols
+ein, bist aber trotzdem stolz darauf, als
+erster den Ipunkt unter dem I befestigt zu haben.
+Ich kann jedoch nur eine rechtschreiberische Schreibmaschine
+brauchen.&laquo; Da ließ sich der Verräter Schinkenstern
+sterben, er antwortete: &raquo;O, König der Zeitung,
+ich höre und gehorche. Ich war ein Ifrit von den
+Marids der Dschann und bin bereit, den Eid auf das
+Zeilenhonorar abzulegen. Ich habe es eilig, ins Nichts
+zu hasten. Ich war mitunter die Zunge der Dinge.
+Werde ich es weniger sein, wenn ich mich zur Stimme
+des Rindviehs mache? Möge ich bald an einem Druckfehler
+sterben!&laquo; &raquo;Ich sehe, du gehörst zu den schwachen
+Zugtieren, die, statt ein Ende zu setzen, ihren unüberwindlichen
+Magen anklagen, o Halbdichter!&laquo;
+
+</p><p>Es wird berichtet, daß der Geiernasige zunächst als
+Besprechungsliterat versank, einer jener vielen Kritikastraten
+und Verschnittenen wurde, die eifersüchtig
+den Harim des Ruhmes bewachen. Er ward eine kahle
+Negation, legte sein Gehirn bloß, exhibitionierte mit
+der raschwachsenden Glatze der Weisheit, aber seine
+Seele war im Übersatz. Er schrieb nur Kartoffeln,
+<!-- page 048 -->
+und die Worte der Dichter verdienten, mit Nadeln
+in die Spitzen seiner Augenwinkel geschrieben zu
+werden. Da bemerkte er endlich das Graue seines
+Tages und hielt inne in dem verstatteten Leben. Allah
+übersetze ihn nicht!
+<!-- page 049 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-7">Die alte Geschichte</h2><p>
+
+</p><p class="first">Es war einmal ein junger Dichter namens Eduard,
+der lebte in einem Palaste. Und in ihm war
+nichts als Sehnsucht. Seine Diener aber brachten ihm
+Schinkensemmeln mit Kaffee. Sehr traurig war der
+junge Dichter, und seine Sehnsucht ging von einem
+Zimmer in das andere. Herrliche Bilder konnte er sich
+vorgaukeln, und das junge Mädchen, das er liebte und
+haßte: Kunigunde!
+
+</p><p>Doch wenn sein junger Leib, der sich sehnte, einen
+Schritt vorwärts tat, die geschaute Gestalt zu umarmen,
+schwand alles, und seine Lippen, die nach
+einem Kusse lechzten und glühten, sie sanken kümmerlich
+zusammen, und sein Kopf fiel schulterwärts .&nbsp;.&nbsp;.
+und er war wieder allein mit seinen Zimmern, Dienern
+und Schinkensemmeln. Da haderte der junge Dichter
+mit Gott und seinem Palaste und weinte über sie die
+Tage und Nächte, daß sie ihm nicht geben wollten,
+wonach er flammte .&nbsp;.&nbsp;. und hätte am liebsten die
+Wände geküßt und die Bäume seines Gartens umarmt:
+so sehnte er sich. Und er vergoß sieben Tränenströme.
+Und wollte nichts essen und zerfleischte sich das Gesicht
+und die lieben Hände und raufte sein Haar und
+zerriß seine Gedichte und lag wie ein Toter da auf
+seinen Teppichen.
+
+</p><p>Sandte der liebe Gott zu ihm in den Traum eine
+ausgezeichnete Fee, und die sprach: Was gibst du
+<!-- page 050 -->
+deinem Körper Wunden und üble Farben? Sieh, sei
+wieder brav und ruhig, und Gott wird dein Haar
+streicheln, und dein Haupt soll liegen in dem Schoße
+deines jungen Mädchens. Da sprach der junge Dichter:
+Ich will ja gern wieder an den lieben Gott und meinen
+Palast glauben, aber warum ward ich so schwer geschlagen?
+Es ist ja wahr, ich habe vor sieben Jahren, zehn
+Monaten und drei Tagen beinahe eine Ameise zertreten!
+
+</p><p>Küßte die ausgezeichnete Fee dem jungen Dichter
+langen Schlaf an und tat von seinem Leibe die Wunden
+und üblen Farben, nahm von seinen Händen die
+Betrübtheit .&nbsp;.&nbsp;. und als er erwachte, da taten sich alle
+seine Zimmer auf und strahlten, und sein Haupt lag
+gebettet in den Schoß des jungen Mädchens, und sie
+streichelte seine Haare und küßte ihn und klebte seine
+Gedichte wieder zusammen.
+
+</p><p>Glaubt ihr das? Ich nämlich glaube es auch nicht!
+Sondern, als von dem jungen Dichter der Schlaf trat,
+da stand zu seinen Häupten ein Freund und wies
+ihm eine Kritik, in der Eduard niederträchtigerweise
+gelobt wurde, ein Briefträger feierte seinen Einzug
+mit einer Drucksorte, laut der sich Kunigunde mit
+Archangelus Lardschneider, jenem niederträchtigen Kritiker,
+verheiratet hatte, und eine jähe Drahtung zwang
+ihn, die Premiere seines letzten Stückes abzusitzen,
+des Schiffahrtsaktiendramas &raquo;Eduard und Kunigunde&laquo;,
+das ihm vom Lesen her übel bekannt war. Und zu
+Füßen seines Bettes stand ein Diener, in der Hand
+haltend eine Tasse Kaffee mit Senf.
+<!-- page 051 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-8">Frühes Leid</h2><p>
+
+</p><p class="first">Ich war kein Tierfreund, eher vielleicht ein tyrannischer
+Beobachter der Tiere. Seit jeher reizte es
+mich, diesen schwachen Wesen zuzusehen, mitzuspielen,
+Herrschaft über sie auszuüben, da ich die
+Menschen nicht knechten konnte. Ich ging ja in die
+Schule, war Sklave von Rohrstäben, Katalogen, Klassenbüchern
+und Zensurzetteln. Und daheim saßen grausame
+Zieheltern, die meine Abneigung gegen das
+Leben nährten, indem sie mich stets zum Essen zwangen,
+zur Strafe mit den widerwärtigsten Speisen traktierten,
+wenn ich den grammatikalischen Kram nicht wissenswert
+fand. Die Existenz von Schulbüchern war doch
+eine Gnade meinerseits? Nein! Man begnügte sich unbescheidenerweise
+nicht damit, daß ich das Vorhandensein
+derartiger Materialien hypothetisch annahm,
+gelten ließ, ich sollte sie empfangen, die Bücher sollten
+in mich übergehen und ich Buch werden. Paßte mir
+diese Besessenheit nicht, reagierte ich auf solche Vernichtung
+meines Ichs sauer oder, was meist geschah:
+ließ ich mich auf derlei Provokationen überhaupt nicht
+ein, sah man in meinem Vorgehen alles eher denn
+Selbstbewahrung. Meine früh erwachte Aversion dagegen,
+Gedichte anderer Schriftsteller auswendig zu
+lernen: von mathematischen Formeln koitiert zu werden,
+diese eminent männliche Eigenschaft hieß auf einmal
+Faulheit und man entleerte über mich ein Füllhorn
+von Strafen.
+<!-- page 052 -->
+
+</p><p>Ich besaß eine kleine Kaninchenzucht. Gab ich mich
+mit Hühnern und Tauben ab, fesselten den Zarten,
+der für seine Person Raufereien scheute und mied, die
+schonungslosen Kämpfe zwischen rivalisierenden Hähnen
+oder Taubern. Blutliebe war es, Freude an diesen ebenso
+formstrengen als gefühlsheißen Duellen, die erbittert und
+unerbittlich bis zur Entscheidung ausgetragen wurden. Bei
+meiner Zucht, bei meinem Kult von übrigens unfreiwilligen
+Mitgliedern der Friedensgesellschaft, den geduldbehauchten
+Kaninchen gegenüber hatte ich lautere
+Motive. Ich ergötzte mich an rein vegetativen Prozessen,
+freute mich, wie die jungen Tierchen schnupperten
+und dann mit langen Froschsprüngen herbeieilten,
+mir die Kohlblätter aus der Hand zu fressen.
+Aber Kohl &mdash; der kostete Geld, ein paar Heller täglich,
+und Futter, Wartung fraß Zeit, die ich nach
+Ansicht meiner Pflegeeltern besser an das Studium
+gewendet hätte. Ihr ewiges: &raquo;Hugo, lerne!&laquo; scholl
+an mir vorbei, ich betrachtete die unregelmäßigen
+Zeitwörter als Verbalinjurien und wußte mir etwas
+Besseres als Verben reiten, konjugieren: Kaninchen.
+Die waren mein Trost, halfen mir mit ihren Farben
+und Bewegungen über schlechten Ausfall der Schularbeiten
+und Mittagmahle hinweg. Bekam ich zu Weihnachten
+eine üble Zensur und wurde demgemäß statt
+jedes anderen Geschenkes strafweise täglich diejenige
+Speise aufgeführt, die ich am stärksten haßte: Sauerkraut
+&mdash; und noch dazu in angebranntem Zustand &mdash;
+flüchtete ich nach Tisch zu den Kaninchen. Und siehe
+<!-- page 053 -->
+da! es gab Wesen, denen die Verabreichung dieses
+Giftes, die Ausspeisung mit Krautblättern Glücksaugenblicke
+schuf, Wesen, die mir, dem göttergleichen
+Spender, durch ihr zufrieden-geräuschvolles Mahl zu
+einigem Selbstgefühle verhalfen und nicht genug daran:
+sozusagen durch die Vernichtung eines Teiles des Sauerkrautbestandes
+der Welt mir dankbar einen großen
+Dienst erwiesen.
+
+</p><p>Es kam eine Zeit, wo ich mein Reich nicht verteidigen
+konnte, und die Bazillen drangen ein. Mit den
+Bazillen meine ich nicht etwa die Erreger der Windpocken.
+Die machten sich nicht so breit, mit denen
+wurde ich leicht fertig, und wenn ich dennoch mich
+schwach zu fühlen vorgab, nicht aufstehen wollte, so
+lag das in mir: ich hatte wenig Lust, ins äußere
+Leben zurückzukehren, in die Schule, diesen Garten
+voll bitterer Kräuter, die &mdash; o bodenlose Verruchtheit
+&mdash; obendrein botanisch-lateinische Namen trugen! Das
+Kranksein bedeutete für mich sorgsame Pflege, Ruhe
+und Waffenstillstand, und ich kann sagen, ich machte
+häufig von Halsentzündungen Gebrauch. Wenn das
+Fieber geschwunden war, sagte man wohl: &raquo;Liegend
+lesen schadet den Augen,&laquo; aber ich durfte eine Weile
+Lektüre treiben, was mir sonst &mdash; schlechter Zeugnisse
+halber &mdash; verwehrt war. Der Arzt ließ mich gerne
+liegen, er verordnete sogar zur Behebung der allgemeinen
+Schwäche kräftigende und wohlschmeckend von
+mir bejahte Gerichte, vor allem Weißfleisch. Doch für
+die Wirtschaft, für das Staubabwischen und Aufräumen
+<!-- page 054 -->
+bedeutete mein Kränkelnwollen, mein Zärtlichkeitsbedürfnis
+Hemmung und Überarbeit. Weißfleisch? Wozu
+Hühner kaufen, wenn herrliche Kaninchen im Hause
+waren, Kaninchen überdies, die, wenn man sie dem
+eigensinnigen Knaben ins Bett geben mußte, sich unsauber
+betrugen. Sonst zwar wurden Kaninchen nicht
+gegessen, aus Ekel .&nbsp;.&nbsp;. aber ein wehrlos in der Genesung
+begriffenes Kind aus der Geborgenheit, aus
+dem sicheren Bett zu scheuchen, dazu war kein Mittel
+schlecht genug. Thyestes nährte sich vom Fleisch der
+eigenen Kinder. Atreus hat ihn damit brüderlich bewirtet.
+Das ist noch gar nichts. Denn Thyest war
+ahnungslos, wußte nicht, wovon er zehrte, wußte nicht,
+was er wieder zu sich nahm. Auch ich mußte die Geschöpfe
+essen, die mir die liebsten waren. Aber ich
+fühlte, was ich hinabzuwürgen gezwungen wurde. Ich
+verschluchzte mein Herz. Anfangs sagte man, auf das
+Kaninchenfleisch weisend: &raquo;Backhuhn!&laquo; Als sich jedoch
+mein tiefes Wissen um diese Welt durch das Gerede
+nicht übertäuben ließ, hieß es, ich solle nicht so kindisch
+sein. Kindisch? Leichtsinnig hatte ich die Kaninchen preisgegeben,
+verraten! Während es mir beliebte, krank zu
+sein, wurden sie wenig gefüttert, gemordet. Da gab
+ich die Krankheit hin, stand auf, um die übriggebliebenen
+Kaninchen vor meinen Zieheltern, vor den Bazillen,
+vor dem Tode zu schützen. So rief mich das
+Leben. &raquo;Hugo, lerne!&laquo;
+<!-- page 055 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-9">Wodianer</h2><p>
+
+</p><p class="first">Der junge Baron Wodianer-Bruckenthal-Sarmingstein
+betrachtete sein himmelan starrendes
+Haar, das über seine Stirn, früh verwelkend, endlich
+grau hereingebrochen war in diesem dreißigsten Jahr
+seines ziellosen Lebens. Der Spiegel trug nicht die
+Schuld, der hatte Generationen von Wodianern in
+der Wiege strampeln und etwas stiller auf der ihr
+folgenden Bahre liegen gesehen und jedem in durchaus
+zuverlässiger Art ein Bild des veränderlichen Körpers
+gezeigt, über das in manchen Fällen sogar ein Abglanz
+der recht unsterblichen Seele gebreitet war. Nun
+saß Albrecht Wodianer als letzter vor dem treuen
+Möbel und ärgerte sich über ein Stück Materie, das
+ihn langen Atems überdauern würde, unerblindet ihm
+die Unreinheiten seines Geistes wies: die weiß angelaufenen
+Speere seiner Haare. Albrecht Wodianer
+ertrug den Anblick des Spiegels schließlich nicht länger;
+da er aber allen Freunden gegenüber sanften Gemütes
+war, zertrümmerte er ihn nicht, sondern trat den Rückzug
+ins Café &raquo;Prag&laquo; an. Er selbst, wiewohl verarmt, kam
+sich dort etwas deplaziert vor; ein Achtelliter Raubritterblut
+empörte sich in ihm gegen die spitzfindige Synagogenluft
+dieses Zionistenbeisels, in dessen Ecken immer ein
+paar jüdische Literaten urchristelten. Doch der Umstand,
+daß sich hier Räume ärmlichster Schlichtheit über zahllose
+Stilepochen hinweg unversehrt im zwanzigsten Jahrhundert
+<!-- page 056 -->
+geborgen hatten, beruhigte ihn wieder, sonderbarerweise,
+obwohl seine Nervosität und Zeitzerriebenheit
+sonst sich gegen die Dauer der Gegenstände empörte.
+
+</p><p>Wodianer bestellte im leeren Café irgendwas
+und ging dann wieder nach Hause, froh, niemanden
+getroffen zu haben, denn das Öffnen des Mundes zu
+formellen Reden und Antworten, zu dialektischen Wortkrämereien,
+die nichts von seinem erschütterten Seelenzustande
+offenbaren durften, weil Haltung unter Egoisten
+Ehrensache war &mdash; dieses ganze, immer wieder nur
+einen konventionellen Schein liefernde Gebaren war
+ihm verhaßt. Und doch mußte er täglich, täglich ins
+Café trotten, er konnte die Zeit vor Mitternacht nie
+zu Hause verbringen, gewohnheitsmäßig warf er diese
+Stunden an den nächstbesten Frauenleib, oder ließ die
+Worte nahe hockender und doch weltweit entfernter
+Literaten und Intellektbestien wie Fliegen in die Melange
+fallen, die er dann nicht austrank.
+
+</p><p>Während des Heimweges empfand Wodianer eine
+seltsame Blutleere im Schädel und empfand sie ungern,
+denn sie erinnerte ihn an den Tag, da der Tod
+zum letzten Male sich in seiner Nähe aufgehalten hatte,
+eine Stirnwunde hinterlassend und kuriose Schwächen.
+Folgen eines Duelles mit dem Hauptmann Orbenhayn,
+der eine Bemerkung Wodianers &mdash; was auf dem
+rötlichen Beteigeuze den Mädchen der Erde entspräche,
+müßte dort schöner sein &mdash; auf seine Braut bezogen hatte.
+
+</p><p>Albrecht Wodianer sah vor sich liegen den sterbenden
+Orbenhayn, dessen blutschäumender Mund rötlicher
+<!-- page 057 -->
+glänzte als der Stern Beteigeuze. Und spürte, in
+der Erinnerung wieder Leib an Leib mit Ex-Orbenhayns
+Braut, abermals die Wahrheit seiner Bemerkung.
+
+</p><p>Auf einem winterkahlen Baume vor der Universität
+schwirrte es in kleinen Flügen von Ast zu Ast, um
+nicht zu erfrieren. Zweigauf, zweigab glatt verschluckbare
+weiße Flaumenbälle: Spatzen, die in Scharen über den
+Baum versammelt waren. Hie und da sauste, den Baum
+erschütternd, eine Elektrische vorbei, die in sich verkrochenen
+Klümpchen, wärmehungernd, versuchten am Stamm
+kleben zu bleiben. Wodianer fühlte mit ihnen kein Mitleid,
+er wußte: in den Tierchen schwangen die Seelen ungeborener
+oder abgeschiedener Mädchen, denen es bisher mißlungen
+war, in die Universität zu laufen, und die nun hier,
+nahe der Wissenspforte nächster Wiedergeburt harrten.
+
+</p><p>Wodianer haßte Frauenstudium, seine schwarzhaarige
+Männerfaust fuhr hinab zu den Kieselsteinen
+der Reitallee, und eine Faustvoll ergoß sich über rasch
+aufschwirrende Sperlinge. &raquo;Viel Leben um nichts!&laquo;
+murmelte er, zerrte seinen Bart und fluchte schon
+lauter: &raquo;Nicht erwarten können sie es, die idiotischen
+Dinger! Stellen sich da in Nacht und Nebel an, als
+wäre so ein flaches Kolleg eine gute Burgtheatervorstellung.
+Und nicht früher werden sie aufhören, die
+zudringlichen Ludern .&nbsp;.&nbsp;. bis sie von Logarithmen ganz
+verwanzt sein werden. Pfui Teufel!&laquo; Sehr unvermittelt
+erklang in seinem Gehirn die Stimme seiner toten
+Mutter: &raquo;Bubi, das darf man nicht!&laquo; Albrecht schlug
+mechanisch die Hände gegeneinander, daß von den
+<!-- page 058 -->
+Handschuhen die schuldbeweisenden Steinkörnchen glitten.
+Hernach ward er doppelt unwirsch, krächzte heiser:
+&raquo;Das lebt noch immer in mir! Als ob so eine alte tote
+Baronin Wodianer-Bruckenthal-Sarmingstein wüßte,
+welche Gesetze heute im Leben gelten. Es war doch
+meine Pflicht, möglichst vielen dieser lebensschwangern
+Tierchen die nächste Wiedergeburt abzutreiben!&laquo;
+
+</p><p>Seine Augen noch baumwärts gerichtet, strauchelte
+er über hervorstehende Straßenbahnschiene, fühlte sich
+plötzlich im Besitze zweier Kniee. Die leicht kitzelnden
+Schrammen bluteten stark, und indem er die eine
+gerechte Strafe Gottes behauptende Stimme seiner
+Mutter abwies, beschloß er, diesmal kein Mädchen zu
+frequentieren, da er spürte, er könne diesen Abend
+mit dem einen sanften Kräfteverlust ganz gut auskommen.
+
+</p><p>Wieder in sein Zimmer ausgespien, fragte er sich,
+ob er den intriguanten Spiegel weiß oder schwarz verhängen
+solle. Die Antwort darauf gab ein Knall, irgend
+etwas, Stein oder Kugel, durchschlug Doppelfenster
+und Spiegel. Wodianer riß erfreut die Fenster auf,
+lehnte sich über die Brüstung, und seine Augen bohrten
+sich in die nächtigen Parks, aus denen her das Feindselige
+zu ihm gedrungen war. Dann verfolgte er, bei
+jedem Schritt Glassplitter zermalmend, die Flugbahn des
+Geschosses, fand eine abgeplattete Revolverkugel .&nbsp;.&nbsp;.
+und nannte schließlich diese Begebenheit irrsinnig, da
+ihm bis zum Überdruß bekannt war, daß er außer
+etlichen imaginären Halunken und Ausgeburten seines
+Hirnes keinen realen Freund oder Feind auf der Erde
+<!-- page 059 -->
+besaß. Die Schrammen der Knie bluteten noch immer
+im leisen Rhythmus eines kleinen Schmerzes. Er legte
+keinen Verband an. Schmutz in der Wunde? Wenn
+ein lächerlicher Sturz die Macht hatte, ihm durch Blutvergiftung
+das Leben zu nehmen, dann pfiff er überhaupt
+auf diese dumme Errungenschaft .&nbsp;.&nbsp;.
+
+</p><p>Irgendwer hatte also nach ihm geschossen. Er ahnte
+dumpf und immer heller die altruistische Verpflichtung,
+den wohlgemeinten Versuch des Unbekannten zu Ende
+führen zu müssen, lud, am Fenster stehend, die abgeplattete
+Revolverkugel mechanisch in den Lauf eines
+Schießinstruments, die Sache ging zielgerecht in seine
+duellalte Schläfennarbe los, und mit der Hand nach den
+Sternen greifend, als wolle er diese Steinchen auf irgendwen
+werfen, hörte er noch, gegen den zertrümmerten
+Spiegel fallend, verzweifelt als letztes Wort in der Sprache
+der alten Welt die bekümmerte und eines tschechischen
+Akzentes nicht entbehrende Stimme des Ewigkeitsschaffners:
+&raquo;Wodianer-Bruckenthal-Sarmingstein umsteigen!&laquo;
+<!-- page 060 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-10">Tod eines Seebären</h2><p>
+
+</p><p class="first">Seit Kaiser Schnurrbart die Mode auf dem Kontinent
+kreiert hatte und auch im Königreich Kujavien
+jene reizenden Galeeren, die man Dreadnoughts
+nennt, eingeführt worden waren, kannte der Hochmut
+der Marineoffiziere dieses Landes keine Grenzen. Daß
+Jeremej, der junge Herrscher, niemals in einer anderen
+als der Admiralsuniform gesehen und photographiert
+wurde, mußte die frevelhafte Überhebung der Seeleute
+steigern, namentlich aber den Neid aller Kasten hervorrufen,
+die bis dahin den Großherrn mit einiger Berechtigung
+den Ihrigen hatten nennen können. Dubrogin,
+der Oberste der Spione, welcher übrigens dieser Bezeichnung
+den Titel eines Polizeiministers vorzuziehen
+liebte, ergrünte vor invidiöser Wut. Hatte doch früher
+er den um seine Sicherheit bangenden Fürsten besessen
+und reichen Sold und große Ehrungen zur Stärkung
+seiner dem Regenten teueren Lebensenergien bezogen.
+Nun hingegen vertraute der treulose Monarch den
+Schutz seiner Existenz den Seefahrern an, in deren
+Gesellschaft er die Tage seines Lebens verabschiedete.
+
+</p><p>Dies war so gekommen: die Küste des Reiches, die
+Gestade des Blutigen Meeres, beschmutzten Stämme
+der Skiapoden und Monokotyledonen, und um deren
+Sprach- und Futterstreitigkeiten, sowie daraus erfolgenden
+Aufruhr in Schranken zu halten, bedurfte es einer
+stets paraten, bewaffneten Macht. Da die Seebehörden
+<!-- page 061 -->
+die nächsten am Platze waren, hatten sie wiederholt
+eingegriffen und durch ihre geräuschlosen Gewalttätigkeiten
+die Aufmerksamkeit des Landesherrn auf sich
+gelenkt und sie schließlich in dem angegebenen Grade
+zu fesseln gewußt. Der Oberste der Spione aß vor
+Wut darüber seinen Bart, ja, er ward der Freuden
+dieser Welt überdrüssig. Solches wurde also sichtbar: Im
+Königreiche Kujavien wie überhaupt in der gesamten
+Biosphäre sind die meisten Wesen genötigt, durch Einsatz
+und Preisgabe einzelner Körperteile und Fähigkeiten
+die übrigen zu ernähren. Dieses Lebensgesetz
+führt zu fast grotesken Nutzanwendungen. Zum Beispiel:
+eine verhältnismäßig große Anzahl von Mädchen
+kann nicht anders als durch jedermann anheimgestellte
+Benützung ihrer Leibesöffnungen den Magen mit Speisen
+füllen. Diese nichts als tragikomische Beschäftigung hatte
+aber irgendein alter Prophet, der sich von Gurkensalat
+nährte, scheinbar verurteilt. Demzufolge und aus
+vielen anderen ebenso triftigen Gründen müssen die
+Mädchen, wenn sie trotzdem auf die beschriebene Art
+zu eiweißhaltigen Substanzen gelangen wollen, Tribut
+zahlen, die Grausamkeit der über sie verhängten Gesetzesdrachen
+einlullen, in Schlaf wiegen. Also mußte,
+gleichwie jedes einzelne der Weibchen Körperteile zugesetzt,
+prostituiert hatte, auch die Gesamtheit, die
+Zunft, eines ihrer Glieder opfern, es den Spionen zum
+Fraße hinwerfen. So ward denn eines Tages nach alter
+Sitte ein Mägdlein namens Lisaweta seiner Schönheit
+wegen zum Opferlamm auserkoren. Mit Blumen, Bändern
+<!-- page 062 -->
+und Edelsteinen aufs herrlichste geschmückt, einen
+Myrtenkranz auf dem Haupte, wurde sie von ihren
+weißgekleideten Genossinnen unter frommen Gesängen
+unserem Dubrogin dargebracht, daß er segnend seine
+Hände auf sie lege und die Blüte ihres Leibes verkoste.
+Er aber befahl ihr nicht, ihren Körper zu entblößen
+und sich zu lagern, der Tyrann gab ihr keinen
+einzigen seiner Blicke, die Lieder ihrer Augen und der
+Gesang ihrer Schenkel rührte ihn nicht, und das arme
+Kind, sich so verschmäht sehend, vergoß reichliche
+Tränen, und es brach ihr das Herz.
+
+</p><p>Die Späher in ihren Höhlen sannen vergebens darüber
+nach, was wohl die Mißstimmung ihres Häuptlings
+hervorgerufen haben möge? Aber einer unter
+ihnen, der bislang noch nie eine Erhöhung der zu
+seiner Mast bestimmten Speiserationen hatte bewirken
+können, im Gegenteil von jedem diesbezüglichen Bittgang
+mit zertretenem Zylinder heimgekehrt war, besaß
+ein kluges und ehrgeiziges Weib. Sie erriet die Ursache
+der Verstörtheit des Gewaltigen, und nicht genug
+daran: es fiel ihr ein Mittel ein, wie geschaffen, dem
+Regenten die Freude am Umgang mit den Wassermännern
+zu zerstören.
+
+</p><p>Wenn nämlich die Seebären nach langer Fahrt ans
+Land steigen, befällt sie regelmäßig eine unendliche
+Sehnsucht nach Seebärinnen. Viele aber unter ihnen,
+nicht fähig, eine große Ewigkeit enthaltsam zu überstehen,
+hatten ihre Lust mangels an so vollendet angepaßten
+Materien, wie es Mädchen sind, an minder
+<!-- page 063 -->
+geeigneten Objekten gebüßt und fürchteten nun, dadurch
+an Liebenswürdigkeit verloren zu haben, die
+Prüfungen bei ihren Damen nicht zu bestehen und
+der Strenge des Auswahlgesetzes zum Opfer zu
+fallen. Obgleich manche aus ihrer Mitte berufen waren,
+dereinst an der Spitze ganzer Geschwader zu stehen,
+hatten sie doch nicht so viel allgemeine Bildung, um
+zu wissen, daß diese Verstimmung ihrer Generationswerkzeuge
+nur kurze Zeit anhalten, späterhin, kraft
+eines Weltprinzips, die Funktion das Organ tauglich
+schaffen würde. Unwissend lechzten sie nach Gewaltmitteln,
+die ihren Liebeswillen ins Ungeahnte steigern
+könnten. Diesem ihren Wunsche kam die Frau
+jenes beförderungssüchtigen Unterspähers entgegen. Sie
+erinnerte sich der Tage, an denen sie sich zu ihrer
+höchsten Befriedigung gemeinsam mit dem uralten
+Fürsten Yohimbin jenen transversalen Schwingungen
+überlassen hatte, deren innerer Gang und Rhythmus
+vielleicht dem der Bewegungen sehnsüchtig an- und
+auseinanderprallender Sterne gleicht. Tückisch sandte
+sie zahlreichen Kapitänen magische Zigarren, die angeblich
+ein vortreffliches Aphrodisiakum waren, in Wirklichkeit
+jedoch einen Stoff enthielten, zu dessen nebensächlichen
+Eigenschaften es gehörte, das menschliche
+Leben wesentlich abzukürzen. Ein Meergreis versuchte
+eine der Zauberzigarren, und sein Leib gab sich den
+Wirkungen des Giftes hin.
+
+</p><p>Dies geschah gerade zu der Zeit, da ein ansehnliches
+Kometenmännchen sich der Erde in Liebe zu
+<!-- page 064 -->
+nähern begann, Es wollte ein zartes Liebesspiel spielen,
+die Veteranen aber und die Bürger beschlossen aus
+einer Art Patriotismus, ihre Schädel recht hart zu
+machen, um, soviel an ihnen lag, Widerstand zu leisten,
+die Erde zu verteidigen. Vielleicht ganz gegen die Absicht
+ihrer Herrin und Ernährerin, die wohl längst von
+solchem Zusammenstoß geträumt hatte.
+
+</p><p>Trotz der Koinzidenz mit einem so seltenen Ereignis
+rief der Tod des Admiralaspiranten großes Aufsehen
+hervor. Von den Spionen bestochene Gazetten
+führten den Meuchelmord auf avancementlüsternen
+Brotneid zurück, und Jeremej, der junge König von
+Kujavien, entsetzt über so niedrige Gesinnungen und
+für sein Leben bangend, mied die Gesellschaft der Seeteufel
+und flüchtete eilends in die Windeln, die Dubrogin
+für ihn bereit hielt. Doch bald ermannte er sich wieder
+und verließ seinen Schlupfwinkel, ja! er konnte den
+Augenblick nicht erwarten, da ihm der Leibdiener die
+Admiralsjacke ausgezogen haben würde. Und jetzt geht
+der glorreiche Monarch auf und ab, rastlos auf und
+ab, Extraausgaben der namhaftesten Zeitungen sind
+in Vorbereitung, alle Untertanen harren in gespanntester
+Aufmerksamkeit des Momentes, der ihnen die Nachricht
+bringt, welche Uniform er nun tragen wird &mdash; dem
+Kometen entgegen.
+<!-- page 065 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-11">Ausflug</h2><p>
+
+</p><p class="first">Auf einem meiner Spaziergänge durch das Weltall
+stolperte ich über den Schicksalsbaum, der
+in solid-arischen Zeiten Weltesche Ygdrasil hieß,
+nun aber längst blattlos verschrumpft, zwerghaft verkommen
+ist und von den Rittern des Raumes &raquo;Baum
+im Elend&laquo; genannt wird. Klein erschien er meiner
+hungrigen Seele, und auch ein Webstuhl der Zeit, an
+dem Baum mechanisch befestigt, wollte auf mich keinen
+besondern Eindruck machen. Zunächst darum, weil
+dieser Webstuhl der Zeit keineswegs sauste, sondern
+sich als versonnen einen Abgrund überhängendes
+Spinnennetz darstellte, in dem überwältigt, fliegengleich
+eingesponnen, linsengroß die Sonnen hingen und
+auch, kaum erkennbar, wie verrückt sich abzappelnd,
+die Laus &raquo;Erde&laquo;. In der Mitte des Netzes ein Fettpatzen,
+schwarz wie die Notwendigkeit: die Riesenspinne
+&raquo;Zeit&laquo;. Ich wollte ihr eine Nadel in den Hinterleib
+stechen, aber das darf nur der Finger Gottes.
+<!-- page 066 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-12">Vorbild</h2><p>
+
+
+</p><p class="first">Über die Bewohner von Morbihan, eines
+kleinen und momentan noch sehr jungen Sternes,
+erzählen die großen Weltfahrer der Vergangenheit seltsame
+Dinge.
+
+</p><p>Früher erblickten die Sklaven des Palalu von Ohobdiro
+niemals die Sonne. Dann aber kam Jesus der
+Zweite, Schmernerenx, den ihre Jambenkönige in vielen
+heiligen Liedern als Erlöser namhaft machen. Infolge
+seines ergreifenden Gesanges wurden die den Bergwerken
+Verfallenen immer beim Erscheinen eines Schweifsterns,
+mit den trefflichsten Ketten gefesselt, an die
+Oberwelt geführt und mit einer Ration Tageslicht gelabt.
+Die Herren gewährten dies, auf daß die Arbeiter
+nicht das Gesicht verloren wie gewisse Fische in den
+Tiefen, erfrischende Strahlen in sich schlürften für die
+Jahre der Nacht. Damit sie jedoch ihre Sprechwerkzeuge
+dabei nicht zu herzzerreißenden Klagen mißbrauchten,
+wurde ihnen vorher die Zunge schmerzlos
+entfernt. Kam nun der Komet seines Weges, so riefen
+alle Freien &raquo;Heil&laquo;, entblößten das Haupt zum Zeichen
+ihrer Verehrung für den seltenen Gast, und sprachen
+fromm die anläßlich des Aufblitzens eines Haarsterns
+vorgeschriebenen Gebete. Einen Augenblick auch wurden
+die fahlen Gesichter der stummen Sklaven der
+schmerzenden Helle überlassen, sodann jeder wieder
+seinem Schachte zugetrieben und in Arbeit umgesetzt.
+<!-- page 067 -->
+
+</p><p>Ein einziger Heiland kann ja auch gar nicht die
+Kraft haben, die moralische Zusammensetzung der
+Geschöpfe dauernd zu wandeln, er vermag auf diese
+chemischen Elemente höchstens färbend, kalmierend einzuwirken.
+Anhaltenden Erfolg dürfte aber erst die
+lange Reihe, das Ineinandergreifen von zwanzigtausend
+erstklassigen Erlösern erzielen.
+
+</p><p>Den letzten Berichten nach scheinen mittlerweile wieder
+einige in Messiasse verwunschene Söhne des Sonnenfürsten
+zu längerem Aufenthalt auf Morbihan eingetroffen
+zu sein. Ein gewisser Fortschritt, vielleicht
+dem Entwicklungsdogma entsprechend, läßt sich jedenfalls
+nicht ableugnen: den Knechten der Bergwerke
+wurde zu Zuchtzwecken Oberweltsurlaub bewilligt.
+Diese Neuerung verdankten sie einer Reform der theologisch-wissenschaftlichen
+Anschauungen. Man sah in
+der herrlichen Annäherung eines Kometen an einen
+Wandelstern Werbung. Wer auf eine Staatsanstellung
+Anspruch erhob, mußte in dem stets entfalteten Pfauenrad
+und Feuerschweif des Irrlichtes &mdash; dieses wie bei
+zahlreichen anderen Kreaturen bedeutend kleineren
+Männchens &mdash; einen Balzakt, eine Exhibition erblicken.
+Jeden Gedanken an prahlerische Mimikry außer acht
+lassend, glaubte man, alle diese Scheingestirne seien
+Zuchtsterne, Befruchtungssterne, von irgendeiner Macht
+an einem der himmlischen Harems, an den Planetenweibchen
+eines Sonnendistriktes entlang geschleudert.
+
+</p><p>Nun untersagte aber ein Religionsparagraph den
+Leuten von Morbihan, die Begattungskrämpfe ihrer
+<!-- page 068 -->
+Eltern zu betrachten. Also verboten die Großpriester
+ihren Anhängern einen unzüchtigen Anblick: die Beobachtung
+des Liebesspiels ihres Muttersternes mit
+dem Kometen.
+
+</p><p>Da es für ein böses Omen galt, der Geburt eines
+Mondes beizuwohnen, ferner den unschuldigen Spermatozoën
+des Feuerverzehrten Amanten schädliche Eigenschaften
+angesonnen wurden, und zwar: den Gasen
+und Dämpfen eine den Atemorganen unbekömmliche,
+dem befruchtenden Magma, wenn es an der Oberfläche
+des Sternes zu Meteoriten gefroren war, sogar
+eine zermalmende Wirkung &mdash; erklärten sich die Machthaber
+bereit, die Arbeitstiere als Bazillenfänger zu verwenden,
+sie zwischen sich und die giftigen Ejakulationen
+zu schieben. Die Kometen ihrerseits hielten sich
+ja stets vorsichtshalber, um nicht von der Geliebten
+verspeist zu werden, in respektvoller Distanz. War
+aber einer am Himmel zu erspähen, mußte er notgedrungen,
+gesetzlich-galant der Morbihan den Hof
+machen &mdash; nach den ebenso ehernen als lädierlichen
+Geschlechtsregeln des Sonnendistriktes R. Nahte endlich
+der schöne &raquo;Telecoitus&laquo;, so bedeckten die Gewaltigen
+ihre Augen, stiegen, diesmal frommverhüllten
+Hauptes, tief in die nun schützenden Berge hinab.
+Aufwärts die Helotenmaschinen.
+
+</p><p>In jenen Tagen der Angst verrichteten die Oligarchen
+unten in halb erheuchelter Demut das niedrige
+Handwerk der Leibeigenen. Der jähe Umsturz, der
+plötzliche Übergang von der Verehrung des Kometen
+<!-- page 069 -->
+zur Flucht vor dem Untier, dürfte allerdings schwerlich
+ohne blutige Religionskriege vor sich gegangen sein.
+War jedoch dieser Evolution wider alle Berechnung
+ein friedlicher Verlauf beschieden, so leitete die Regierenden
+dann wohl die Erwägung, eventuell, statt selbst
+sterben zu müssen, bloß die Hörigen fallen zu sehen.
+Außerdem die chimärische Hoffnung eines Gegenteils,
+dem Gutachten eines weisen Schäfers entnommen. Er
+sprach: &raquo;Melancholie und Verstimmung &mdash; unverbrauchte
+Überkraft. Jedes unbefruchtete Ei weint in dem Weib,
+jeder verhaltene Samen weint in dem Mann. Liebe
+ist entweder eine Autointoxikation durch überschüssiges
+Sperma oder eine Vergiftung durch die Sekrete und
+Gase, durch die Strahlen und Düfte anderer. Gleichwie
+nun die der Zeugung Beflissenen Eier und Samen
+der getöteten Tiere: unterworfener Stämme als zweckdienlichstes
+Futter verspeisen, könnten die erotischen
+Ausstrahlungen des wackeren Kometen eine vermehrte
+Geschlechtstätigkeit, eine gesteigerte Fortpflanzungsgeschwindigkeit
+der Sklavenkaninchen hervorrufen!&laquo;
+
+</p><p>So ereilten die Proletarier von Morbihan gefährliche
+Saturnalien. Während der ganzen Brunstzeit des Kometenviehs
+durften die Zuchttrotteln im Lichte weiden,
+sich an dem seltenen Spektakel ergötzen. Ob zu ihrem
+eigenen oder dem Verderben in so siderischer Luft geschaffener
+Kinder und Enkel &mdash; darüber fehlt nicht
+bloß in den Erzählungen der großen Weltfahrer der
+Vergangenheit, sondern sogar im Spektrum des Sternes
+jede Andeutung.
+<!-- page 070 -->
+
+</p>
+<h2 class="chapter" id="chapter-13">Mammuthbaum</h2><p>
+
+</p><p class="first">In seinem Sputum hat man Kometen gefunden. Er
+starb an Lungensternen, jenen winzigen und scheinbar
+so harmlosen Mikroorganismen, die wir Planeten
+nennen. Was hatte diese gräßliche Erkrankung aufgerufen?
+Wahrhaftig, ich schäme mich es auszusprechen:
+Rassenhaß!
+
+</p><p>Draußen spazieren die zarten Frühlingsdamen, ich
+kann ihnen nicht nahen. Unablässig sehen meine
+Augen jenes tragische Ereignis vor sich. Und so ist
+es mir beinahe lieb, daß von mehreren Seiten an mich
+appelliert wurde, einige &raquo;Details&laquo; der Öffentlichkeit
+preiszugeben. Da der Zweck ein löblicher, ja patriotischer
+ist, will ich, obgleich das Ansinnen fast eine
+Frechheit war, weil kein anderer den Fall auch nur
+mit den Fingern berühren mag, die Sache auf mich
+nehmen und in den Schlund springen .&nbsp;.&nbsp;.
+
+</p><p>Reginald Mammuthbaum mußte endlich Rücksichten
+dem Vaterlande gegenüber platzgreifen lassen. Snob schon
+der Abstammung nach, wählte er das exklusivste Garde-Regiment.
+Früher war die Sache lebenslänglich und die
+Anführer dachten: &raquo;Was heute nicht geschieht, geschieht
+morgen&laquo;. Seitdem man aber diese detestable tausendjährige
+Dienstzeit eingeführt hat, eilt den Vorgesetzten
+die Ausbildung, und die Lage der Rekruten ist eine sehr
+prekäre. Gar die Mammuthbaums haben nichts Gutes.
+
+</p><p>Nun, vorerst wurde das Usuelle gegen den Eindringling
+<!-- page 071 -->
+angewendet. Jahrzehntelang Gelenksübungen im Chaos,
+Kanonenschultern, Kniebeugen, Bauchwellen, Eilmärsche,
+man stelle sich vor: mitten im bittersten Universum!
+
+</p><p>Das Terrain ist koupiert, gibt man einen Moment
+nicht acht, auf ja und nein hat man sich einen giftigen
+Stern eingetreten und wird ihn nie wieder los. Und
+die Gefühle! Riesenzecken sind nichts dagegen .&nbsp;.&nbsp;.
+Sterne aber, vor denen hatte Sidonie, Reginalds Mutter,
+großen Respekt. Sie sagte stets: &raquo;Kinder, wenn ihr die
+Welt aufeßt, immer hübsch die Sterne ausspucken!&laquo;
+
+</p><p>Wie man weiß, gibt es viererlei Sorten von Sternen.
+Ihr Wohlgeschmack und Nährwert ist ihrer Größe gerade
+proportional. Erst das reifere Alter, und zwar nur
+der geschlechtlich quieszierten Exemplare verbürgt bei
+den Siderozoën die Genießbarkeit. Jugendliche oder gar
+infantile Individuen sind als unbekömmlich, unter Umständen
+sogar als giftig zu bezeichnen. Im übrigen ist
+ihr Wachstum wie das unsere an Nahrungsaufnahme
+gebunden, nur sind sie hierbei ganz auf schwächere,
+jüngere Artsgenossen beschränkt. Geselligkeitstrieb, was
+dasselbe wäre: Erotik, d. h. Hunger läßt Kometen größeren
+Kometen verfallen. Das größere Gewicht hemmt die
+Flüchtigkeit der neuentstandenen Organismen, die man
+Satelliten nennt, sie erliegen der anziehenden Kraft
+der Planeten und werden von ihnen schließlich einverleibt,
+All das nichts als Etappen der Sonnenbildung, Stationen
+auf dem Wege zum ausgewachsenen Fixsterne.
+
+</p><p>Nur die Sonnen lassen sich leicht fangen, da sie
+nicht liebedurstig einherirren wie die jungen, sondern
+<!-- page 072 -->
+sexuell gesättigt und wiederkäuend ruhig an einem Ort
+verharren, bis die Luftfischer unseres Kaiserreiches
+Mirabilien kommen und nach ihnen sehen. Dann sprechen
+wir das Tischgebet und streichen uns die nahrhaften
+Körner wie Fischrogen aufs Brot .&nbsp;.&nbsp;. In geringer
+Quantität sind sie ganz unschädlich, in großen
+Mengen hingegen rufen sie Cholera hervor .&nbsp;.&nbsp;. Ich
+für meine Person vertrage ziemlich viel. Sterne, in Essig
+eingemacht, munden mir wenigstens bedeutend besser
+als Schwammerln. Die eßbaren Altersstufen selbstverständlich.
+Und auch die darf nur verzehren, wer einen
+heilen Mund besitzt. Sogar unzubereitet schmecken die
+kleinen, gustiösen Flammenbälle sehr pikant. Freilich:
+die Mitglieder des Tierschutzvereines schlagen Lärm, wenn
+man die armen Tierchen roh, bei lebendem Leib schnabuliert.
+Und die Vegetarier gar erblicken im Sternkonsum,
+in der Vereinigung mit niedrigstehenden Geschöpfen
+Sodomie .&nbsp;.&nbsp;. Aber &mdash; Verzeihung dem Ausdruck &mdash;
+wer wird sich noch um diese alten Weiber kümmern!
+
+</p><p>Was unseren R. M. anlangt, so haben ihn derartige
+Anwürfe nie treffen können, seiner Mama ängstlich-nasale
+Laute: &raquo;Reggie! Paß auf, daß du keine Planetoiden
+schluckst!&laquo; hielten den Feigling ab, sich eine gewisse
+Fertigkeit im Sternschlucken anzueignen. Wahrscheinlich
+glaubte die würdige Dame, wie so manche
+Laien, diese Pfefferkugeln seien den Nieren unerwünscht.
+Vielleicht war auch in ihren famosen Speisegesetzen
+dieses Nahrungsmittel verboten und ein Rest von Antipathie
+zurückgeblieben. Ich weiß es nicht.
+<!-- page 073 -->
+
+</p><p>Des schlappen Kerls reglementwidrige Furcht vor
+den Himmelsinfusorien wurde irgendwie notorisch. Und
+die Offiziere wollten einen derartigen Temperenzler
+nicht im Korps dulden. Niemand wird ihnen das weiter
+verübeln. Nur die Art und Weise, wie sie ihn abreagierten,
+war schon mehr als unkollegial. Man machte
+Reginald trunken.
+
+</p><p>Unter dem Beistande des logischerweise gesinnungsverwandten
+Koches, der das fatale Nahrungsmittel schlecht
+passierte, im Zeichen eines symbolischen Termines,
+wurde von den Aufrechten Mirabiliens die übelriechend-zertretene
+Minderheit und Varietät in Mammuthbaum
+vernichtet. Ein krasser Fall von Soldatenmißhandlung!
+
+</p><p>In der Ehrenstunde unseres Repräsentanten, der 5%
+Jehovaleute und 95% Andersgeartete zu vertreten
+hat, dessen Selbsterhaltungstrieb also mit einiger Notwendigkeit
+für die verschwindende Minorität weniger
+übrig haben muß als für die dominierende Masse
+seiner Stammesgefährten: am Geburtstag des Selbstherrschers
+machte man Reginald trunken.
+
+</p><p>Im Urrausch fand er ein säuerliches Gelee, eine
+verhängnisvolle Sternsauce, sehr plausibel. Der Unglückliche
+litt an chronischem Rachenkatarrh. Die verschiedenen
+Sonnensysteme taten ihm nicht wohl und
+ein Satellit, ein verdammter kleiner Mond, blieb in der
+Kehle stecken. In dem törichten Bestreben, durch plötzlichen
+Schreck das Schlucken zu erleichtern, nannten die
+Offiziere den Namen der Speise.
+
+</p><p>An wunden Stellen mochte es schon früher im Rachen
+<!-- page 074 -->
+nicht gefehlt haben, heftiges Würgen vergrößerte sie,
+und ließ die seltenen Gäste in die Blutbahnen eintreten,
+wo sie erfahrungsgemäß giftig wirken. Namentlich
+wenn Trunkenheit ihre Virulenz steigert.
+
+</p><p>Zu spät holte man mich. Ich legte mein Ohr an
+Reginalds Thorax. Wenn Bazillen in unsereinen einmarschieren,
+singen sie zuerst ihre Volkshymne. Es
+ist ja ein Triumph für sie. Und auch diese hier produzierten
+sich im Mammuthbaum: bei ihren Atembewegungen
+und Umschwüngen summten die Sterne
+in ihm &mdash; ihm und sich die Sterbegesänge.
+
+</p><p>Die Krankheit dauerte relativ lang. Spät erst traten
+die Vorboten der Agonie auf: er erzählte Gleichnisse,
+einen Witz zwei- oder dreimal ein und demselben
+Zuhörer. In normalen Fällen pflegen wir ein Individuum,
+das so weit ist, zu erschießen, da es um
+erinnerungslos-greise Hirne nicht schad ist und wir
+Gesunden unter zu oft wiederholten Leitmotiven wimmern.
+Man muß es demnach als ein Zeichen von Schuldbewußtsein
+auffassen, daß man befahl, ihn über diese
+Grenze hinaus zu erhalten. Und die nach seinem Tode
+erfolgte Verfügung, laut der Gestirne von nun ab
+nur gegen ärztliche Anweisung verkauft werden dürfen,
+läßt sich ebenfalls nicht anders deuten.
+
+</p><p>Ich ahne es tief: man wird, dieser scheinbaren Anklage
+wegen, mich, den in vielen Feldzügen dekorierten Stabschirurgen,
+mit Demokraten, Anarchisten oder gar Judäophilen
+in einen Topf werfen wollen. Das Gefühl der
+Pflichterfüllung wird mich über alle Anwürfe hinausheben.
+<!-- page 075 -->
+
+</p><p>Es gibt nur zwei Wege. Entweder erläßt man wieder
+den Kultusgemeinden die Blutsteuer. Abgesehen
+von der erziehlichen Wirkung, welche die komische
+Körperhaltung der semitischen Soldaten auf die restliche
+Mannschaft ausübt, verliert man damit ein großes
+Quantum Kanonenfutter .&nbsp;.&nbsp;. Oder aber, und dazu
+möchte ich einraten: man verbiete den jüdischen Trilliardären,
+wenn sie schon adelshalber wohltätig sein
+wollen, das Gründen von Krankenhäusern für Konnationale.
+Man stelle nichtarischen Schriftstellern vorläufig
+den Betrieb ein. Man drohe Bibliotheksbenützern
+aus den Kreisen der Übelnasigen mit der Todesstrafe!
+Faßlicher zu sprechen: Siechenhäuser ins Leben
+rufen, heißt die Folgen bekämpfen, wo sich mit geringerem
+Aufwande die Ursache entfernen ließe: einfach
+durch Kreierung von Sportplätzen für die Patriarchenstämmlinge.
+
+</p><p>Die Regierung wird anfänglich meinem Projekte mit
+Mißtrauen begegnen. Wenn die Zionisten des Universums
+die für sie charakteristischen Gesten und Körperlinien
+verlieren, muß das Ministerium befürchten,
+bei den Wahlen die Stimmen der Satiriker billiger
+Wirkungen, die Stimmen der Karikaturisten tiefstehender
+Rassen einzubüßen.
+
+</p><p>Demgegenüber fällt ins Gewicht: es ist wahrscheinlich,
+daß wir zu groß sind, um von den Sternen oder
+gar schmarotzenden Bewohnern derselben gesehen und
+verstanden werden zu können. Dies darf uns aber nicht
+abhalten, dies entbindet uns nicht der Pflicht, uns vor
+<!-- page 076 -->
+diesen immerhin denkbaren Zuschauern anständig zu
+benehmen, unsere Tugenden exhibitionistisch vor ihnen
+zu entfalten und unsere Stellung als einzig-echte Bekenner
+wahrhaft humanen Christentums im Weltall
+von neuem zu kräftigen.
+
+</p><p>Ich verbitte es mir, in meinem Exposé eine Beschuldigung
+erblicken zu wollen. Ich bin überzeugt, daß der
+größte Teil unseres Offizierskorps geschilderter Art
+der Mißhandlung jenes Freiwilligen innerlich ganz verständnislos
+gegenübersteht.
+
+</p><p>Unterdrückte Klassen sind eben immer an sich lächerlich,
+und man steinigt, man reagiert auf diese Lächerlichkeiten
+absichtslos, rein instinktiv. Unerlaubt ist es
+bloß, unterdrückte Völker in einem Grade zu demütigen,
+der dem eigenen Land abträglich ist. Diese Möglichkeit
+liegt vor, deswegen erhebe ich meine Stimme.
+
+</p><p>Mit den Gesetzen der Biologie nicht Vertraute werden
+behaupten, ich übertreibe. Das ist unwahr. Jedes
+Wesen weicht gern seinen Peinigern aus. Und so liegt
+gegenwärtig bei den diversen Mammuthbäumen ein
+den Rekrutierungen unbekömmlicher Wille zur Degeneration
+vor. Ihre Füße besitzen bereits keine Trittfläche
+mehr, nach der gewiß authentischen Klageschrift der
+Hutmachergenossenschaft weisen ihre Lockenköpfe sonst
+bloß bei Säuglingen statthafte Dimensionen auf. Sie
+wollen ihren Angreifern die ausgesucht kleinste Zielscheibe
+darbieten, sie verwehrlosen, verflüchtigen sich,
+sie schrumpfen ein, sie ducken sich unter das Militärmaß.
+
+</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Nicht da nicht dort, by Albert Ehrenstein
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NICHT DA NICHT DORT ***
+
+***** This file should be named 36862-h.htm or 36862-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/6/8/6/36862/
+
+Produced by Jens Sadowski
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>