diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-09 08:59:31 -0700 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-09 08:59:31 -0700 |
| commit | 3d38a9a8feec6b2ad750391c5a7aadb35d0e626e (patch) | |
| tree | c22a12823c7f9755b48996715d8516d25d5818f1 | |
| parent | 472ebd4989f43a61e2b2b01fec77effe8a6cfc7d (diff) | |
| -rw-r--r-- | 40007-0.txt | 7019 | ||||
| -rw-r--r-- | 40007-8.txt | 7402 | ||||
| -rw-r--r-- | 40007-8.zip | bin | 100164 -> 0 bytes |
3 files changed, 7019 insertions, 7402 deletions
diff --git a/40007-0.txt b/40007-0.txt new file mode 100644 index 0000000..eaa8d2a --- /dev/null +++ b/40007-0.txt @@ -0,0 +1,7019 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40007 *** + +SÄKENIÄ + +Kokous runoelmia + + +Kirj. + +A. Oksanen (Ahlqvist) + + +G. W. Edlund, Helsinki, 1898. + + + +SISÄLLYS: + + August Ahlqvist-Oksasen elämänkerta + Säkenet + + I. + Savolaisen laulu + Suomen valta + Sotamarssi + Unelmia + Miksikä aina suret? + Suomalainen sonetti + Silloin saisi Tuoni tulla + Tuopa tuopi tuiman tunnon + Uunna vuonna 1853 + Kuin 1734 vuoden laki tuli uudestaan suomennettuna ulos + Iitillä on nälkä + Eräs nälkätalven kuvia + Valtiollista + Meidän vieraissa-käynnit + Päivä koittaa + Ilmarista tarvis + Kreikkalaisen vala + Virolaisen valitus + + II. + Elämä + Epäilijä + Kohtalon ivaus + Koston päivä + Murheen hedelmä + Rangaistuksen kovuus + Nosta silmäsi + Marian murhe + Kaste + Kuolettaminen ja eläväksiteko + Jodokon leipä + Hevosen kenkä + Huokaus työtä aljettaessa + Tunnon rauha + Syksytoiveita + Betlehemin tähti + Jouluaamuna + Hautausvirsi + Joulun merkitys + + III. + Pyydetty pyytäjä + Etelälle + Tarkk'ampujan hyräily yövahdissa + Ruotulaisen morsian + Rannalla-istuja neito + Turha odotus + Runonkerääjä + Servialaisia kansanlauluja: + 1. Kehon neito kasvanut + 2. Kukalle + 3. Tuomio + 4. Toivomat + 5. Kirous + 6. Rakkaiden hauta + 7. Julkasematoin rakkaus + Kuinka rakkaus tulee ilmi + Angelika + Eräs kihlaus + + IV. + Laulajan sija + Palannut runotar + Puuseppä ja runoseppä + Laulu on monta laatua + Lapsuuteni paikoilta + Kynälampi + Eräs nuorukaismuisto + Eräsnä syntymäpäivänäni + Syksyllä + Joulupuu + Pienelle tyttärelleni + Pikku Annan kuoltua + Leivolle + Eräsnä katkerana hetkenä + Mun kesäni + Sydämeni asukkaat + Unetoinna + Kerran viinikellarissa + + V. + Koskenlaskijan morsiamet + Lähteelle kadussa + Punkaharjun Laulutytön laulu + + VI. + Schillerin laulu kellosta. + + VII. + Porthanin kuvapatsaan paljastettua + Tervehdyssanoja 31 p. Toukok. v. 1869 seppelöidyille + Filosofian-Majisterille + Nordenskiöldille Suomesta + Ruotsalaisille + Malja paroni Munckille + Vänrikki StÃ¥lin laulaja + Runebergin muistoksi + Franzénin muistoksi + Sjöstrandin Kullervo + M. A. Castrénin haudalla + Päällekirjoitus Pyhän Henrikin muistopatsaalle + Porthanin kuvapatsaan kantakiveen + Lönnrotin kuvapatsaalle vastedes + J. V. Snellmanin hautakiveä paljastettaessa 12 p. Toukok. v. 1885 + + VIII. + Susi ja Lammas + Kettu ja Korppi + Matkaaminen + Kompia + Loppulaulu ja Laulun loppu + + IX. + Satu + + + + +AUGUST AHLQVIST (OKSANEN). + +7/8 1826 -- 20/11 1889. + + +August Engelbrekt Ahlqvist syntyi Kuopiossa 7 p. elok. 1826 ja suoritti +samassa kaupungissa koulunkäyntinsäkin, jonka jälkeen hän v. 1844 tuli +ylioppilaaksi. + +Pohjois-Savo, tuo jylhän-ihana seutu, jossa Suomen kieli kaikuu +puhtaimpana ja luonnonraittiimpana, täynnä kuvia ja käänteitä, oli siis +August Ahlqvistin synnyinseutu, se painoi leimansa hänen olentoonsa, +hänen runoilijasieluunsa. Köyhä ja halpa oli hänen kotinsa, mutta +puutetta, vastuksia ja ponnistuksia pelkäämättä työskenteli nuorukainen +opin ja sivistyksen valosta osalliseksi päästäkseen. + +Se aika, jolloin Ahlqvist lapsesta varttui nuorukaiseksi, se oli +itsetietoisen Suomen kansankin nuoruuden aika, kansallisen keväimen +ensi koitteen aika. Ensimäiset herätyshuudot olivat kuuluneet unesta +valventaaksensa, ensimäiset keväiset säteet alkoivat luminietoksia +sulatella. Ahlqvistkin tunsi povensa lämpiävän ja paisuvan, hänkin +tahtoi jotakin tehdä kansansa valistuksen hyväksi. Vielä koulun +penkeillä istuen hän alotti kirjailijatoimensa kääntäen suomeksi +Platoun yleisen maantieteen nimellä "Geografia eli maanopas", joka +ensimäinen suomenkielinen maantiedon oppikirja painettiin Kuopiossa +v. 1844. Tätä kirjaa täydensi seuraavana vuonna ilmestynyt hänen +toimittamansa Wingen historian suomennos "Yleinen historia lyhykäisesti +Suomen kansalle". Mutta eipä hän tyytynyt yksin tähän. Hän tahtoi +osottaa suomen kielen kykenevän myöskin korkealle kaikumaan jaloimmassa +kielellisessä muodossa, runoudessa. Snellmanin Saimassa hän v. 1845 +alkoi julkaista käännöksiä Runebergin, Franzénin, Tegnérin ja +Stagneliuksen runoista ja samaan aikaan hän myös antoi ulos eri kirjana +käännöksen Runebergin runokihermästä "Idyll och epigram" nimellä +"Runoelmia" sekä "Pilven veikon" Savo-karjalaisten "Lukemisissa Suomen +kansan hyödyksi". Niin ikään hän käänsi kaksi Almqvistin novellia: +"Grimstahamns nybygge", joka nimellä "Putkinotkon uudispaikka" +ilmestyi samoissa "Lukemisissa", sekä "Kapellet", joka painettiin +"Annikka"-nimiseen kaunokirjalliseen sarjaan. + +Suomen kieltä oli näihin asti perin vähän käytetty yhteiskunnallisissa +ja valtiollisissa asioissa. Tällä alalla tietä raivaamaan astui v. 1847 +uusi sanomalehti "Suometar", jonka kirjoittajiksi mainittiin +"oppivaiset A.E. Ahlqvist, D.E.D. Europaeus ja P. Tikkanen ja Kandidati +A. Warelius". + +Sanomalehtien sisällys siihen aikaan oli toisenlaista kuin nykyään, ne +kun enemmän käsittelivät kirjallisia asioita kuin varsinaisia +päivänkysymyksiä, mutta Suometar uskalsi tätäkin alaa kosketella. Mitä +laatua se isänmaallinen ja kansallinen innostus oli, joka eli +Suomettaren nuorissa toimittajissa ja heidän lähimmässä piirissään, +osottaa muun muassa eräs asiakirja, jonka löysin Ahlqvistin +jälkeenjääneestä perusta, ja jonka sen valaisevaisuuden vuoksi pyydän +saada tähän painattaa. Se on kirjoitettu suomeksi ja ruotsiksi +rinnakkain Kaarle Collanin kädellä, ja nähtävästi on ollut tarkoitus +perustettuun liittoon hankkia useampia jäseniä. + + Me olemme surkialla mielellä ja katkeralla tunnolla havaineet, + miten hitaasti, kituen ja raskailla askelilla Suomen kieli ja + Suomalaisuus edistyvät, niin koko sivistyneessä säädyssä yleisesti, + kuin meidän Suomen sivistyvän nuorison joukossa olleti'kin. Me + tiedämme, Isänmaan ja Äitinkielen pyhän asian tuskin koskaan tästä + jokaista niiden totista ystävää itkettävästä tilasta jaloksi ja + varmaksi tiedoksi kiihtyvän, ell'ei se ensimäiseksi syty nuorten + ehkä vielä saastuttamattomissa sydämmissä. -- + + Lujalla toivolla, ja vahvalla rakkaudella päätämme siis me, + Suomen Korkia-Opiston nuorukaiset, vieraan kansallisuuden vallasta + pelastaa itsemme ensimäiseksi ja sitten toisillenkin avittavan + käden osottaa. Tätä tarkoittaessamme näemme siis ensimäiseksi + tarpeeksemme: + + _Suomen kielen Opinnan_ niille, jotka kova onnensa teki + oikiassa Äitinkielessänsä vieraiksi, niiltä jotka jo sen ovat + tiedoksensa voittaneet. + + Tämä olkoon ensimäinen velvollisuutemme, johon on paikalla + tartuttava. Siitä seuraa: + + _Suomen kielen käytäntä ja Ruotsin kartanta_, niin + keskenämme kuin kaikkein muidenkin kanssa, joiden vaan luulemme + puhettamme ja kirjoitustamme tajuavan. -- + + Me Äitinkieltä osaavat tahdomme kaikki lupaukset _heti + täyttää_, me toiset vielä äkkinäiset _niin pian_, kuin + vaan ensimäisen lupamme olemme saaneet johonkin määrään + täyttäneeksi. -- + + Me tahdomme valon maassamme voittavan. + + Sentähden on ja pitää olla meidän velvollisuus, kaikilla neuvoilla, + ja aina kussa vaan kätemme käypi, valkeuden levittäminen rahvaalle, + ja isänmaanlemmen sekä kansallisen sivistyksen nostaminen. + + Tämä on meidän luja liittomme, tämän lupaamme sen meille kalliin + tarkoituksen pyhässä nimessä, ja tästä ei ole meitä mikään + matkalla kohtava este vierauttava. -- + + Helsingissä. 28:na päiv. Maaliskuussa v. 1847. + + Aug. Ahlqvist. Karl Collan. Andreas Warelius. + Aksel Aspelund. Fredr. Polén. D.E.D. Europaeus. + P. Tikkanen. Oscar Toppelius. Aug. Schauman. + C. F. Forsius. Nestor Tallgren. + +On todella liikuttava nähdä sitä reippautta ja tulevaisuuteen +luottamista, jolla nämät nuorukaiset esiintyvät. He kuvittelivat +vastuksia paljoa pienemmiksi kuin ne tosiasiassa olivat. He eivät +osanneet aavistaa, kuinka suuri tavan voima oli puhekielen määrääjänä. +Ja lisäksi tuli se seikka, että suomea siihen asti perin vähän oli +viljelty sivistyksen kielenä sekä puheessa että kirjoituksessa. +Suomalaista kirjakieltä, sanan ankarimmassa merkityksessä, ei vielä +ollut olemassa. Työskenteleminen kansanomaisemman, eri murteita +yhdistävän, sivistyksen tarpeihin käyvän kirjakielen muodostamiseksi +oli silloisen polven tärkeimpiä tehtäviä. + +Mutta tämmöinen kirjakielen muodostaminen vaati siltä, joka suomeksi +tahtoi kirjoittaa, varsinaista kielentutkimusta, ja tälle alalle +siihen aikaan yleensä kääntyikin positiivinen työ kansallisen asian +eteen. Ahlqvist alkoi niin ikään suomen kieltä tieteellisesti tutkia, +ja pian oli runoilijanalku päättänyt antautua kokonaan tieteen +raskaasen palvelukseen. Runotar, hänen ensi lempensä esine, sai tyytyä +vain muutamiin harvoihin lomahetkiin. + +Meidän maassamme kielen ja kansantiedon tutkimus heti aivan alusta ja +aikaisemmin kuin muissa maissa kääntyi itse elävään lähteesen. Kun +meillä ei ollut mitään vanhoihin aikoihin ulottuvaa suomalaista +kirjallisuutta, niin ei ollut mitään kiusausta kamariopintoihin. +Ainekset Suomen kansan muinaiseen tietämykseen ja kielihistoriaan +olivat kansan suusta koottavat. Lönnrotin esimerkkiä seuraten, jonka +kanssa Ahlqvist jo ainakin v. 1845 oli kirjevaihdossa, hän jo nuorena +ylioppilaana keräili runoja ja tutki murteita Karjalassa, Pohjanmaalla +ja Vienan läänissä, tuoden matkaltaan saaliiksi muun muassa joukon +vanhoja runoja, joita Lönnrot on käyttänyt Kalevalan uuteen laitokseen. +Mutta vasta päästyään yliopistollisista tutkinnoista vapaaksi hän +alotti suuren matkansa, joka yhdellä lyhyellä väliajalla kesti vuodesta +1854 alkuun vuotta 1859. Aluksi hän kävi lähimpien heimolaistemme +vatjalaisten luona Inkerinmaalla, virolaisten luona Viron- ja +Liivinmaalla, ja vepsäläisten luona Aunuksen läänissä. Vasta tämän +valmistuksen jälkeen hän läksi tutkimaan Volgan suomensukuisia kieliä, +sekä opiskeli samalla myöskin sikäläisiä turkkilaisia kieliä. Matka +ulotettiin aina Siperian raukoille rajoille saakka vogulin ja ostjakin +kielen tutkimusta varten. + +Mutta ei Ahlqvist unohtanut myöskään, kuinka tärkeä tiedemiehen +valmistukselle europpalaisen tieteen oppiminen itse sen pesäpaikoissa +on, ja sen vuoksi hän pari vuotta kotona oltuaan teki opintomatkan +Tanskaan, Saksaan, Böhmiin ja Unkariin. Tähän matkat jäivätkin, ja +Ahlqvist oli täysivalmiina jakelemaan oppia yliopiston nuorisolle, +julkaisemaan tieteelliselle maailmalle matkansa saaliita. Kaksi kertaa +kuitenkin vielä pitkän väliajan kuluttua, vv. 1877 ja 1880, hänen +matkaintonsa tempasi hänet mukaansa ja saattoi hänet vielä lähtemään +Siperiaan uudistamaan ja täydentämään vogulilaisia ja ostjakkilaisia +tutkimuksiansa. + +Erittäin viehättävää olisi seurata tutkijaa näillä matkoilla, jotka +niihin aikoihin olivat paljoa vaivalloisemmat kuin nykyään, nähdä +kuinka hänen silmänsä on terävä havaitsemaan kaikkea mikä tiellä eteen +sattuu, ei yksistään kieltä, ja kuulla hänen kertoilevan havainnoltaan. +Meillä ei kuitenkaan tässä ole tilaa eikä tilaisuutta sitä tehdä, eikä +kukaan voisikaan lyhyellä esityksellä korvata tutkijan omaa opastusta. +Hänen teoksensa "Muistelmia matkoilta Venäjällä vuosina 1854-1858", +ensimäinen suomenkielinen matkakertomus, on kirja, jota vielä meidän +päivinämme mielenkiinnolla lukee. Hänen siperialaisia matkojansa voimme +seurata "Unter den Wogulen und Ostjaken" (1883) nimisestä teoksesta, +joka sisältää paljon erittäin hupaisia kansatieteellisiä tietoja ja +kuvia, mutta joka valitettavasti ei ole suomeksi ilmestynyt. + +Ahlqvistin tieteelliset teokset, jotka osittain sisältävät tuloksia +hänen matkoiltaan, osittain ovat yhteydessä hänen yliopistollisen +opettajatoimensa kanssa, eivät saata tulla tässä tarkemman esittelyn +alaisiksi. Yleiskatsauksen vuoksi tahdomme kuitenkin tärkeimpiä niistä +huomauttaa. + +Suurelta matkaltaan välillä kotona ollessansa hän jo julkaisi +Tiedeseuran toimituksissa vatjan kieliopin, kielennäytteitä ja sanaston +(1856) sekä Suomi-kirjassa esityksen "Viron nykyisemmästä +kirjallisuudesta". Vasta varsinaisesti kotiin palattuaan hän saattoi +julkisuuteen vepsäläiset muistiinpanonsa (1861), Lönnrotin julkaisemien +täydennykseksi. Jo sitä ennen hän oli dosenttiväitöksessään (1859) +esittänyt alun mordvalaisia tutkimuksiaan. Itse pääteos, moksha-mordvan +kielioppi, kielennäytteitä ja sanakirja, ilmestyi kahta vuotta +myöhemmin saksaksi; se julkaistiin Pietarin tiedeakatemian toimesta +ja se tuotti tekijälleen puolet Demidovin palkintoa. Hänen +Unkarin-matkansa yhteydessä on tutkimus suomen ja unkarin kielen +sukulaisuudesta (1863). Samana vuonna Ahlqvist nimitettiin suomen +kielen ja kirjallisuuden professoriksi, ja samalla keskeytyi matkan +tulosten toimittaminen ja julkaiseminen vuosikausiksi. Vasta +v. 1880, hänen kolmannen Siperian-matkansa jälkeen, ilmestyivät +pohjois-ostjakkilaiset kielennäytteet ja sanasto. + +Kun Ahlqvist v. 1888 oli päässyt aikaa surmaavista virkatoimistaan, +joita hänellä oli ollut professorina, tiedekunnan dekaanuksena ja +yliopiston rehtorina, niin hänellä oli aikomus ryhtyä suorittamaan +niitä monia kokoelmia, joita matkoilla oli karttunut. Mutta pitkälle +hän ei suorittamistyössä ehtinyt, ennenkuin kuolema, arvaamattomaksi +vahingoksi tieteelle, hänen työnsä ainaiseksi katkaisi. Suorittamatta +ja julkaisematta jäivät laajat tieteelliset keräelmät. Pieni osa näistä +on hänen kuolemansa jälkeen painettu, ja toivottavasti voidaan +vastaisuudessa saattaa hänen tärkeimmät suomalais-ugrilaiset ja +turkkilais-tatarilaiset aineksensa julkisuuteen. Mutta jokainen +asianymmärtäjä tietää, ettei toinen milloinkaan voi toisen aineksia +suorittaa samalla tavoin kuin tutkija itse on tarkoittanut. + +Syynä siihen, että nämät runsaat ainekset jäivät suorittamatta, olivat, +niinkuin viitattu, ne velvollisuudet, jotka seurasivat suomen kielen ja +kirjallisuuden professorinvirkaa. Puhumatta virkatointen tuottamasta +häiriöstä tuli Ahlqvistin varsinaiseksi velvollisuudeksi tästä lähtien +etupäässä käyttää aikansa työhön suomen kielen tutkimista ja sen +sivistyskieleksi kohottamista varten. + +Niistä töistä, jotka ovat välittömässä yhteydessä Ahlqvistin +yliopistollisen opetustoimen kanssa, ovat ensi sijassa mainittavat +hänen suomen kielioppia koskevat tutkimuksensa. Näistä ensimäinen oli +"Suomalainen runous-oppi kielelliseltä kannalta", jolla hän saavutti +professorinviran ja joka oli ensimäinen täydellinen esitys vanhan +suomalaisen runon mitasta ja kaunistuskeinoista sekä käsitteli myös +uuden elikkä taiderunouden sääntöjä. Luennoillansa hän heti ryhtyi +esittämään järjestelmällistä suomen kielioppia, josta hän vihdoin antoi +ulos ensi osan v. 1877 nimellä "Suomen kielen rakennus, vertaavia +kieliopillisia tutkimuksia". Teoksen nimi osottaa, että tässä teoksessa +ei enää, niinkuin meillä ennen oli ollut tavallista, esitystä +supistettu vain yhden kielen piiriin, vaan oli etsitty selvikettä +vertauksista sukukielten kanssa. Ahlqvist olikin jo heti alusta suomen +kielen yliopistollisen opetuksen alaa laventanut, ottamalla sen piiriin +lähimmät sukumurteet, joiden oppimisen hän oli tehnyt mahdolliseksi +julkaisemalla "Suomalaisen murteiskirjan" (1869). Mainittua "Suomen +kielen rakennusta" ilmestyi vain ensi osa, joka sisälsi nimisanojen +synnyn ja taivutuksen sekä runo-opin. Suomen kielen rakennuksen +jatkoa, äänneoppia, oli vainaja vähää ennen kuolemaansa ryhtynyt +valmistelemaan, mutta ei ollut saanut aivan valmiiksi enempää kuin +muutamia sivuja. Muut tämän teoksen osat eivät ole painokunnossa: +ne ovat osittain luentojen muodossa, osittain vain ainekokoelmina. +-- Suomen kielen tutkimusta ja käytäntöä koskevia kysymyksiä varten +perusti Ahlqvist v. 1871 erityisen äänenkannattajan "Kielettären", +joka seitsemässä ilmestyneessä vihossaan sisälsi tutkimuksia, +arvosteluja sekä tieteellisistä teoksista että myös suomenkielisestä +kaunokirjallisuudesta, tietoja, muistutuksia ja ohjeita, ja joka on +paljon vaikuttanut suomen kielen viljelykseen. Melkein kaikki +kirjoitukset siinä ovat toimittajan kirjoittamia. + +Yksi tutkimusala, joka Ahlqvistia aina suuresti miellytti ja josta +hän jo heti alussa alkoi yliopistollisia luentoja pitää, oli +sivistyssanojen tutkimus, ja sen hän teki jo ennen kuin tunsi +sivistyssana-tutkimuksia indoeuroppalaisella alalla. Tavallaan +Porthanin alulle panemaa työtä jatkaen alkoi Ahlqvist suomalaisella +alalla käyttää sivistyssanoja, s.o. niiden esineiden nimiä, joita +ihminen on keksinyt pyrkiessään luontokappaleen kannalta ylemmäksi, +suomalaisten muinaisen sivistyshistorian selvittämiseksi. Tutkimustensa +tulokset hän esitti teoksessaan "Länsisuomalaisten kielten +sivistyssanoista", joka ilmestyi sekä ruotsiksi (1871) että saksaksi +(1875) ja on herättänyt ehkä suurempaa huomiota kuin mikään muu hänen +tieteellisistä teoksistaan. + +Vihdoin on vielä aine, jota suomen kielen ja kirjallisuuden professori +ei voi jättää silmällä pitämättä, ja se on _Kalevala_, ja tämä +olikin alusta alkaen Ahlqvistilla yhä palaavien luentoaineiden +joukossa. Käsitystään ja mielipiteitään hän kuitenkin alkoi +julkaista vasta sen jälkeen kuin Kalevalakysymys, etenkin Julius +Krohnin tutkimusten kautta, oli tullut tavallaan tieteelliseksi +päivänkysymykseksi. Ensimäinen tälle alalle kuuluva kirjoitus, +"Tutkimuksia Kalevalan tekstissä ja tämän tarkastusta", ilmestyi +kutsumuskirjana 1886 v:n maisterin- ja tohtorinvihkiäisiin ja sen +tarkoituksena on esitellä niitä Lönnrotin Kalevalassa tavattavia +"pihtien pitämiä", joista hän jo monesti oli luennoilla huomauttanut, +mutta joita hän arkatuntoisuudesta ei tahtonut tuoda julkisuuteen +ennen kuin Lönnrotin poismentyä. Seuraavana vuonna ilmestyi "Kalevalan +karjalaisuus", jossa tekijän kannalta on vastattu kysymyksiin: "kutka +ovat Kalevalan laulaneet ja missä on tämä tapahtunut?" Niinkuin +tunnettu on tämä teos etupäässä tähdätty Julius Krohnin esittämää +käsityskantaa vastaan. + +Me olemme täten lukijan mieleen palauttaneet Ahlqvistin tieteellisen +toimen tärkeimmät hedelmät. Lukija on huomannut, että tahallamme olemme +pidättyneet kaikesta erityisten teosten arvostelusta. Erityiskohtainen +arvostelu ei tässä tilaisuudessa olekkaan paikoillaan; muutamilla +yleisillä sanoilla huomautettakoon hänen tutkimuksensa ansioita ja +puutteita. + +Suomalais-ugrilaisella alalla on August Ahlqvistin pääansio että hän +ensimäisten joukossa on hankkinut tutkimukselle aineksia itse elävästä +lähteestä, suomalais-ugrilaisten kansojen omasta keskuudesta. Ja mitä +tulee varsinaiseen ahtaampaan suomen kielen tutkimukseen, niin täytyy +tunnustaa, että se Ahlqvistin sille alalle kääntyessä oli jotenkin +alkuperäisellä kannalla. Ja ajatelkaamme vain, mihin surkeaan tilaan +asiat olisivat joutuneet, jos Ahlqvistia ei olisi ollut. Ainoa, joka +Ahlqvistin kanssa pyrki suomen kielen professorinvirkaan, oli Gottlund. +Joka vähänkin tuntee Gottlundin tieteen laatua, tietää että Gottlundin +pääsy tähän virkaan olisi ollut surmanisku kaikelle tieteellisyydelle +tällä alalla, Se olisi samalla tuottanut häiriötä ja vahinkoa +kehittymässä olevalle kirjakielelle, jos kielessä korkeinta opetusta +antamaan olisi tullut mies, joka tahtoi hävittää edellisten aikojen +työn murteita yhdistävän kirjakielen aikaansaamiseksi, edellyttäen +nimittäin että Gottlund tässä virassa olisi voinut jotakin +mielipiteidensä hyväksi vaikuttaa. -- Ahlqvistin suomen kielen +tutkimuksilla oli aina tavallaan käytännöllinen päämäärä. Hänellä ei +ollut pääasiana kielihistoriallinen tutkimus, miten kielenmuodot ovat +syntyneet ja kehkeyneet, vaan hän tahtoi selvittää, mitkä muodot +verrattuina kielessä vallitseviin "lakeihin" ja sananjohtoon olisivat +katsottavat oikeiksi ja kirjakielessä käytettäviksi. Ja hänen +vaikutuksensa suomen kirjakielen muodostukseen, joka on sangen +suureksi arvattava, se on yleensä katsoen vienyt kehitystä oikeaan +suuntaan, jos kohta emme tätä nykyä voikkaan hänen teoreettista +oikeakielisyyskantaansa hyväksyä. + +Yhtä rehellisesti kuin tunnustamme Ahlqvistin tieteellisen työn ansiot, +yhtä vilpittömästi meidän tulee myöntää sen puutteetkin. +Päävaillinaisuus hänessä oli se, että hän katsoi saattavansa olla +muutamista seikoista kokonaan lukua pitämättä. Esimerkiksi +sivistyssana-teoksessaan hän aivan täydellisesti jättää huomioon +ottamatta tanskalaisen kielentutkijan V. Thomsenin tätä alaa +koskevat ja suorastaan epookin-tekevät tutkimukset. Ei hän mainitse +hänen nimeään ja muutamista kohdista tuntuu siltä kuin hän +tahallaan olisi jättänyt teoksen lukematta. Samantapainen on laita +Kalevalan-tutkimuksissakin. Hän ei tahtonut panna mitään arvoa +Kalevalan toisintoihin. Ensimäisessä tälle alalle kuuluvassa +teoksessaan hän sanoo, että "Kalevalan käsikirjoitusten ulos-antaminen +edellyttää sen olettamuksen, että Lönnrot niitä käyttäessään ehkä ei +ole niitä kaikin puolin taitavasti käyttänyt" ja toisessa hän mainitsee +matkallansa v. 1864 kuulleensa Kalevalan runoja ja saaneensa kirjaan +pannuksi muutamia "oikeitakin s.o. semmoisia, jotka Lönnrotille +kelpasivat Kalevalan 2:seen laitokseen pantaviksi." Hän siis +pitää painettua Kalevalaa tutkimuksen varsinaisena kanonina, +ensinkään ottamatta huomioon sitä, että n.s. toisinnot ovat +ainoat, jotka semmoisenaan ovat todellista kansanrunoa. Saman +ominaisuuden seurauksena oli, että hän oli valmis sanomaan jostakin +kieliseikasta "niin ei missään sanota", ottamatta lukuun niitä +oikeitakin ilmoituksia, joita muut tekivät. + +Se on sanalla sanoen jonkinmoinen tyyneyden puute arvostelussa, joka +hänellä oli suurimpana haittanaan. Arvostellessaan suomalaista +kirjallisuutta hän epäilemättä useissa tapauksissa oli oikeassa, mutta +hän menetteli tässä toimessa varsin kovakätisesti. Hän sanoo Suomen +kirjallisuuden "puutarhurina" paljonkin käyttävänsä kirvestä "milloin +ne pahat kannot ja se kelvoton vesakko, joka sen alalla vielä tavataan, +eivät tottele hienompaa asetta. Pitääpä sitä toisinaan käyttää +kirvesvarttakin, kuin ei muuta astalota satu olemaan käsillä, ja +sillä mutkia pillomus-eläimiä, jotka tunkeutuvat tonkimaan tarhan +viljamaata". Viimeisinä vuosinaan Ahlqvist kuitenkin oli tullut +arvosteluissaan paljoa tyynemmäksi ja leppeämmäksi kuin ennen. + +Joka tapauksessa August Ahlqvistin elämäntyö on niin runsas panos +tieteen aarreaittaan, on vaikuttanut niin suurta edistystä suomalaisen +tieteen alalla, että tämä tiede aina on hänen nimeänsä säilyttävä +loistavimpien nimiensä joukossa. Hänen oppilaansa aina pitävät +kiitollisessa mielessä sen opin, jota hän opettajana ja johtajana +yliopiston opetusistuimella ja perustamassaan Kotikielen seurassa on +heille antanut. Kolmattakymmentä vuotta takaperin, jolloin hän tuli +suomen kielen opintojen ohjaajaksi, ei ollut, niinkuin hän itse sanoi, +"oppikirjoja eikä perinnäistä metodia". Hän nämät puutteet korjasi ja +opinnot kohotti. Silloin vielä v. 1871 tapahtui, että suomen kieli +kandidaattitutkinnossa lykättiin syrjään, niin että tutkittavat saivat +sen vain ylimääräisenä lisäaineena ottaa tutkintoonsa. "Isku näytti +ankaralta, mutta sanottavasti se ei kuitenkaan ole haitannut +suomalaisia opinnoita, sillä nuorison rakkaus piti nämät yllä", +niinkuin Ahlqvist itse lausui siinä juhlassa, jonka hänen oppilaansa +hänelle pitivät hänen täyttäessään 60 vuotta. + + * * * * * + +Näiden rivien kirjoittaja näki ensimäisen kerran Ahlqvistin Suomalaisen +Kirjallisuuden Seuran 50-vuotisessa juhlassa pidetyissä päivällisissä. +Niissä pidettiin puhe Suomen suurimmille elossa oleville runoilijoille +Topeliukselle ja Oksaselle. Kun edellinen oli jättänyt puheenvuoron +jälkimäiselle, niin tämä vastasi, että se on hänelle ylen suuri kunnia, +että hänen maljansa juodaan yhdessä todellisen runoilijan kanssa. Hän +ei milloinkaan ole pitänyt itseään runoilijana ("väärin! väärin!" +huutoja). Hänen runoilunsa on ollut puhdas kielellinen yritys. Hän +tahtoi koettaa käyttää Suomen kieltä eri runomitoissa, ja silloin +tapahtui toisinaan, jatkoi puhuja leikillisesti, "että runotar on +iskenyt niskaan näin" (puhuja jymähytti kädellään niskaansa); "ja siten +on syntynyt joskus joku hyväkin kappale, niinkuin 'Koskenlaskijan +morsiamet'". Monessa muussakin tilassa hän on lausunut, ettei hänen +runoiluansa saanut suureksi arvata, pannen aina pääpainoa tieteelliseen +työhönsä. + +Tunnettu on kuitenkin, että useimmat olivat toivoneet Ahlqvistista +runoilijaa eikä tiedemiestä. Eräässä kirjeessä, jonka H. Kellgren v. +1847 kirjoitti Ahlqvistille Pariisista, hän nuhtelee Ahlqvistia siitä, +että hän oli pitänyt erään varomattoman puheen, jonka vuoksi hän oli +yliopistosta karkoitettu, sanoo ettei Ahlqvistilla ole oikeutta +ajattelemattomuudella salvata edestänsä tietä, jolla hän epäilemättä on +hyötyä tekevä, sekä jatkaa sen jälkeen: + + Sinä olet syntynyt suomalainen, sinulla on syvä ja todellinen + synnynnäinen tunne suomen kielen kauneudelle ja sisimmälle + luonnolle, ja kyllin runollista aistia sen käsittelemiseksi. + Seuraa tätä synnynnäisten taipumustesi viittausta, aseta määräksesi + rikastuttaa suomalaista kirjallisuutta, ei kieliopillisilla + kirjoituksilla, vaan elävällä käsittelyllä, aseta määräksesi + rikastuttaa sen niukkaa kirjallisuutta, muodostaa sitä aikamme + aatteita esiintuomaan, niin sinulla on päämäärä kyllin korkea sen + vuoksi uhrataksesi hetken pienet päähänpistot ja lämpöiselle + sydämelle tavallisen uhmaamisen ja myrskyämisen halun. Sinä + itse tiedät, ettet voi saavuttaa tätä päämäärää ilman todentekoa + ja opinnoita, mutta se on kylläksi korkea ansaitsemaan tätä + ponnistusta ja uhrautumista. Opi ennen kaikkea äläkä anna hetken + menestyksen viekoitella itseäsi hedelmiä tuottavasta vakavasta + toiminnasta. + +Tunnettu on, että Snellmankin katsoi vahingoksi Ahlqvistin lopullista +kääntymistä tiedemiehen tielle valittaen että "myös Ahlqvist nyt +lopullisesti on tullut kieliopintekijäksi". Miten lieneekin, varma on +ainakin, että Oksanen oli runon sukua, oli todellinen lyyrillinen +runoilijaluonne. Hänen runoelmansa ovat ensimäiset, joita sekä muodon +että sisällyksen puolesta voipi katsoa varsinaiseksi taiderunoksi +suomen kielellä, eikä kukaan myöhemmistä runoilijoista ole voittanut +Oksasen runojen voimakasta ja koristelematonta kauneutta. + +Useat Oksasen runoista ilmestyivät ensinnä sanomalehdissä. Ainoat +runokokoelmat, mitä hän on julkaissut, ovat "Säkenien" molemmat +"parvet", jotka myöhemmissä painoksissa ovat yhdistetyt yhteen. +Ensimäinen parvi "Säkeniä" ilmestyi v. 1860 ja jo v. 1863 siitä tuli +toinen lisätty painos. V. 1868 julkaisi runoilija "Säkenien" toisen +parven ja v. 1877 molemmista parvista "vähennetyn ja enännetyn +laitoksen", josta tarkalla itsearvostelulla oli vähempiarvoiset +tuotteet pois karsittu. Tämä laitos on Säkenien varsinainen +"normaalipainos", jonka mukaan Säkenien runoilija on arvosteltava. +V. 1881 ilmestynyt uusi painos sisälsi vain muutamia lisiä, samoinkuin +tähän painokseen, joka nyt lukijalle tarjotaan, on lisätty ne muutamat +runot, jotka runoilija viimeisinä elinvuosinaan 1881:n jälkeen on +sepittänyt. Runsas ei siis ole Oksasen runollinen tuotteliaisuus, +mutta runoilija ei ole arvosteltava teostensa runsauden, vaan laadun +mukaan. + +Se maailmankatsomus, joka Oksasen runoissa esiintyy, on jossakin +määrässä synkkä ja raskas, mutta se on samalla tosirunollinen. Syvä ja +voimakas on aina hänen runonsa tunnelma, olipa sitten aihe otettu +isänmaan yleisistä asioista, perhe-elämän ahtaasta piiristä tai +runoilijan oman sydämen sisäisistä taisteluista. + +Ensisijassa hänen laulujensa esineenä olivat isänmaa ja äidinkieli. +Kukapa ei tuntisi "Savolaisen laulua" ja "Suomen valtaa"! +Kansanlauluina ne ovat tunkeuneet jokaiseen Suomen mökkiin, edellinen +Kaarle Collanin sävelillä siivittämänä, jälkimäinen itävaltalaisen +kansanlaulun sävelen kantamana. "Suomen vallassa" runoilija kohottaa +äänensä rohkeasti, toivoen suomen kielelle korkeata kaikua, mutta +toisissa lauluissa on hänen mielensä äidinkielen alhaisen aseman vuoksi +murheella täytettynä. Katsoessaan Suomen kansan kehityksen hitautta hän +tunsi toivottomuuden rintaansa turmelevan: + + Tuopa tuopi tuiman tunnon. + Tuo ainakin mustan mielen: + Milloinhan sulavi Suomi. + Milloin Suomessa sydämet, + Konsahan kevät tulevi, + Konsa hanget lähtenevi + Suomen poikien povista, + Verestä viluisen kansan! + +Sama suruisa tunnelma esiintyy runoissa "Miksikä aina suret?" ja +"Silloin saisi Tuoni tulla", joissa hän lausuu silloin haluavansa +Tuonen lepoon, kuin koittaa aamu. + + -- -- -- jona sais tuhatvuotisen huolien itkun + Suomeni sammuttaa, uutt' elämist' alottaa, + +taikka silloin, + + Kuin näkisin näännyksistä + Suomenmaani suoriavan. + Kuin kuulisin Suomen kielen + Suomen kaiken kansan suusta. + +Kun nälänkauhut Suomea kohtasivat, niin hän kevättalvella 1868 +tuskaisin sydämin laulaa isänmaalle, äidilleen: + + Ees laulan torjuks' tuonen + Omalla kielelläs; + Jos auttais: sydänsuonen' + Puhkaisin mielellän'; + + Johtaisin suuhus johdon + Sulinta vertani, + Kuin tietäisin tään rohdon + Sun saavan terveeksi! + +Mutta eipä hän kuitenkaan vain toivottomuuden säveliä virittänyt, hän +uskalsi myös maansa tulevaisuutta toivoa: + + Niinkuin säen pilvistä pudonnut, + Sadettenkin alla sammumatta + Kytemistään korvossa kytevi, + Salaisesti sammalikon alla + Kulkee mättähästä mättähäsen + Puiden juuret poltellen ja viimein + Ilmivalkeahan leimahtavi. + Siitä siirtyy, kiihtyy, laajenevi, + Yli maan ja taivaan liekki läikkyy, + Salon hongat maahan horjahtavat, + Kumohonpa kaatuu korpikuuset; -- + Tällä lailla Suomen Suomalaisuus + Sydämestä syttyy sydämehen, + Mielestä menevi toiseen mieleen, + Kunne yksi toivo, yksi tunne + Sydämessä kaiken kansan sykkää. + +Siihen kunnioitukseen, jota 1869 v:n maisterit osottivat hänelle +valitsemalla hänet promotsioni-runoilijaksi, hän vastasi ihanalla +runoelmalla, ensimäisellä suomalaisella promotsionirunolla, jolla hän +toi Suomen runottaren "Suomen suureen oppisalihin" vaatien sille siellä +emännän sijaa. Tässä runossaan hän ennusti: + + -- -- -- nuo Dafnen seppeleetkin + -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- + Suloisin Suomen sanoin painetahan + Jo Suomen nuorukaisten kulmille. + +Tämän ennustuksen hän itse seppelöitsijänä toteutti, hän samainen, joka +yliopiston rehtorina on ensi kerran suomalaisella sanalla tervehtänyt +yliopiston nuorisoa. + +Lempirunoja ei Oksanen ole suurempaa määrää julkaissut eivätkä nekään, +mitkä hän on kirjoittanut, ole hänen paraita tuotteitaan. Myöskään +kertomarunoutta ei hän ole viljellyt; kertomarunouden ja lyriikan +rajalla on kuitenkin hänen balladinsa "Koskenlaskijan morsiamet", joka +on Oksasen runottaren ihanimpia luomia. + +Niissä runoissa, jotka liikkuvat kodin piirissä tai jotka kuvaavat +runoilijan oman sydämen mielialoja esiintyy usein surumielisyyttä, +tyytymättömyyttä siihen, mitä oli aikaan saanut, niinkuin runoissa +"Eräänä syntymäpäivänä", "Mun kesäni" ja "Kynälampi", monestipa syvää +katkeruuttakin, niinkuin esim. runoissa: "Eräsnä katkerana hetkenä" tai +"Lapsuuteni paikoilla". Ken on lukenut semmoiset runot kuin "Pikku +Annan kuoltua" tai "Epäilijä" taikkapa "Sydämeni asukkaat" tietää, +kuinka Oksasen koristelematon laulu oli omansa kuvaamaan miehekkään +sydämen syvää tunnetta ja sen taisteluita. Hänen sydämensä ikäänkuin +pakeni maailman hyörinästä etsimään rauhaa runon ihanteellisissa +maailmoissa. Ja tämmöinen runneltu, puutteellisuuttaan tunteva ja +tunnustava sydän se ohjasi Oksasen työtä, kun hän oli osallisena +virsikirjan valmistamisessa Suomen kansalle. + +Oksanen oli erinomainen taitaja runon muodon puhtaudessa ja +klassillisessa kauneudessa. Hänen muodollinen etevyytensä tulee +loistavasti esiin useissa käännöksissä, etenkin Schillerin "Laulussa +kellosta", joka erittäin etevällä tavalla esittää suomeksi alkuteoksen +moninaiset vaikeat runomitat. Hänen alkuperäisistä runoistaan tahdon +muodollisena mestariteoksena erittäin huomauttaa runoa "Kerran +viinikellarissa", joka muuten synkän humorinsa puolesta edustaa eri +puolta Oksasen runoudessa. Muuten hänen humorinsa toisinaan, +niinkuin "Kommissa", esiintyy pistävänä ivana ja satiirina. + +Suorasanaista runoutta ei Ahlqvist ole sanottavasti viljellyt, +vaikkapa kyllä hänen proosansa taiteellinen muoto, osuvat kuvat ja +naulan kantaa tapaavat kansanomaiset käänteet aina todistavat +runoilijan käsialaa. Mainitsemista ansaitsee hänen "Satunsa", tuo +nuoren ylioppilaan liikuttava "kansatieteellinen unelma", jonka +julkaisemista aikoinaan (Suomettaressa 1847) esim. Kellgren +kirjeessänsä pitää äärettömänä varomattomuutena ja joka luultavasti +ainoastaan sen vuoksi, ettei sensori sitä käsittänyt, pääsi +julkisuuteen. Hänen jälkeenjääneistä papereistaan selviää, että hän +nuoruudenpäivinään on kirjoittanut novellinkin, ensimäisen ja ainoan +novellinsa "Kolme joulua", josta Z. Topelius v. 1847 on antanut +lausunnon sen johdosta, että se oli annettu Savokarjalaiselle +osakunnalle kilpakirjoituksena. Hän kiittää sitä, esittää sitä +palkittavaksi, valittaen samalla ettei sitä milloinkaan voi painattaa. +Arvattavasti syynä oli se, että novelli, niinkuin Topeliuksen lausunto +osottaa, sisältää "knoppar af inhemsk satir -- mot officerare och +länsmän" (ivallisia letkauksia upseereja ja nimismiehiä vastaan)! + +Oksasen runollisina opettajina ovat ensi sijassa olleet suomalaisen +kansanrunouden ja Runebergin keskenään läheistä sukua olevat +runottaret. Näiltä opittua nähtävästi on hänen selvä, puhdasluontoinen +esitystapansa. Mutta itsenäinen runoilijahenki Oksanen sittenkin oli. +Ei kuvausvoiman lento, ei näköalojen laajuus, ei kuvien loistavuus, ei +ajatusten leimahtelevaisuus ole se, mikä on Oksasen runouden voimana, +vaan sen voima on siinä, että hän on ihmissydämen, henkisesti rikkaan +ihmissydämen runoilija. Todellisena, puhtaasti lyyrillisenä runoilijana +hän on runoudessaan antanut lukijalle oman itsensä, oman ristiriitaisen +sydämensä toiveet ja toivottomuuden, sen tunteet ja taistelut. Oksasen +"Säkenet" eivät ole vain syttyneet ja sammuneet, vaan ne ovat myöskin +sydämiä sytytelleet, saaneet + + -- -- -- laulun innon + Uutta, tulta leimuamaan + Sydämissä Suomalaisten + Yli kaiken Suomenmaan. + +Hänen ikuinen ansionsa suomalaisena runoilijana on, että hän ensi +iskulla kohotti suomalaisen laulun tositaiteelliselle asteelle, +voimme sanoa: vanhemman ruotsalaisen laulun tasalle. + +Oksasen runous sallii meidän luoda katsauksen ihmissieluun, jonka +olennossa esiintyy äärettömän paljo viehättävää. Hän on itse laulanut: + + Yks' perkele. + Yks' enkeli + Asuvat sydämessäni: + Ne taistelee + Ja kamppailee, + Yks' toistaan voittaa koittelee. + +Ja tämä epäilemättä sisältää täyttä totta. Ahlqvist oli vastakohtien +mies. Hänessä oli ikäänkuin kaksi olentoa, toinen karkea, kärtyisä, +jokapäiväinen, toinen hienotunteinen ja hellä. Pinta, ulko-olento oli +kova ja karkea, luotaan työntävä, mutta ken kerrankin sai luoda +silmäyksen siihen lämpimään, suomalaiseen, vilpittömään sydämeen, joka +piili kuoren alla, ei voinut olla tätä miestä kohtaan tuntematta +kunnioituksen, jopa rakkauden tunteita. Hänellä oli voimakkaita +intohimoja, joita hän ei aina kyennyt hillitsemään. Jokainen saattoi jo +ensi kerran häntä nähdessään havaita, ettei hän ollut mikään +jokapäiväinen henkilö. Harvoille oli suotu päästä häntä lähelle, mutta +vieraampikin saattoi huomata hänen lujaa oikeudentuntoaan, hänen +tarmokasta ja itsenäistä luonnettansa, jokaisen täytyi sanalla sanoen +tunnustaa, että hän oli "kokonansa mies, mies kerrallansa". + +Tunnettu on, että Ahlqvist ensi ylioppilasvuosistaan alkaen oli +suomalaisuuden innokkaimpia taistelijoita, niin myöskin että hän +joksikin aikaa, kokonaan erkani muista, jotka suomalaisuuden hyväksi +työskentelivät. Epäilemättä tähän eroon oli monta syytä, joita emme +nykyään edes voi täydelleen arvostella. August Ahlqvist ei ollut +varsinaisesti valtiollinen henkilö, ja hänen luonteensa oli siksi +itsenäinen ja kulmikas, ettei hän suinkaan sopinut puoluemieheksi, +puoluekuria noudattamaan, muiden mukaan taipumaan, vaan hän mielemmin +jätti muut ja kulki omaa tietänsä. Hän itse sanoo: + + "Hänen suurin vikansa on se, ett'ei hän ole antautunut tuon + mainitun lipun [s.o. puoluelipun] alaiseksi. Vaan tätä hän ei + ole parhaallakaan tahdollansa voinut. Hänen luonteessansa on ne, + luultavasti moitteen-alaiset, omaisuudet, että hän pitää vähäisen + kirjallisen toimintonsa täytenä todentekona eikä voi sitä antaa + kenenkään aikeiden välikappaleeksi, ja että hän lausuu ajatuksensa + suoraan ulos. Ilman sitä on hän aina pitänyt Suomen kielen asiata + niin korkeana, että kaikki muu keinoileminen sen eteen kuin + uskollinen ja hiljainen työnteko, joka paraiten sujuu, kuin sitä + tekee yksinänsä ja oman vakuutuksensa mukaan, tuntuu hänestä sekä + lapsekkaalta että irstaiselta. Huono lippukuntalainen, mokoma + mies!" + +Sitä paitsi hän epäilemättä toivoi, että suomalaisuuden asian ajaminen +olisi voinut käydä ilman niin katkerata taistelua, kuin mikä oli +alkanut. Hänestä jotkut suomalaiset taisteluinnossaan eivät kylliksi +tunnustaneet sitä etua, joka suomalaisilla oli ollut heidän +yhteydestään ruotsalaisten kanssa. "Kyykäärmeet" kuiskivat +eripuraisuuden sanoja Suomen kansalle, sen sijaan että ystävyyden +pitäisi vallita suomalaisen ja ruotsalaisen välillä (runo +"Valtiollista"). Runossaan "Päivä koittaa" hän huomauttaa: + + "Katsokaa, kuin kaakkosesta uhkajaa + Paksu pilvi päivän rannan sammuttaa. + Päivän voittaa. + + Meill' on vielä kesken paljo puhdetöitä, + Siksi älkää sammuttako kynttilöitä." + +Tämä käsitys, että ruotsalainen sivistys, jota hän näillä +"kynttilöillä" tarkoittaa, oli meille äärettömän tärkeä, tämä käsitys +oli häneen juurtunut etenkin hänen laajoilla matkoillaan, joilla hän +oli nähnyt heimokansojemme kansallista kurjuutta -- sen hän on monesti +lausunut ilmi, muun muassa promotsionirunossaan (vrt. myös runoa +"Meidän vieraissa-käynnit"). Ja tämän sivistyksen hän katsoi +velvoittavan suomalaisia kiitollisuudenvelkaan ruotsalaisia kohtaan, +jota hän erittäin terotti mieleen Savonlinnan riemujuhlassa 1875 +pitämässään puheessa. "Kiitollisuudenvelka" oli siihen aikaan +valtiollinen mahtisana, jota käytettiin aivan toisessa mielessä, kuin +mitä Ahlqvist tarkoitti, ja sen käyttäminen saattoi helposti sekä +suomen- että ruotsinmieliset väärin ymmärtämään hänen kantaansa. +Ahlqvist on kuitenkin samalla nimenomaan lausunut, että tämä +"kiitollisuuden-velka on suoritettava vain siten, että ruotsalaisille +osotetaan rahtunen ystävyyttä ja kunnioitusta", lisäten että "nämät +tunteet eivät estä meitä tekemästä työtä oman kielen ja kansamme +kehkeyttämiseksi" (Uusi Suometar 1876, N:o 23). Tulee myöskin muistaa, +että Ahlqvist oli kielimies ja että hänen nurjamielisyyteensä +epäilemättä on vaikuttanut sekin, että suomalaisuuden johtajien +käyttämä suomenkieli ei häntä tyydyttänyt, ja sen tähden hän katsoi +heidän toimintansa kielen kehkeymiselle vaaralliseksi ja tahtoi +"pelastaa kielen ja kirjallisuuden kelvottomien viljelijäin käsiin +joutumasta". Tuskin on epäiltävää, että hänen erkanemiseensa myöskin +vaikutti jonkinlainen syrjäyttämisen tunne, joka saattoi hänen valtavat +intohimonsa kuohuksiin. + +Oli miten olikin, meillä ei ole mitään syytä epäillä Ahlqvistin +vilpitöntä, horjumatonta rakkautta isänmaata ja äidinkieltä kohtaan. +Hänen toivojensa määränä pysyi aina viimeiseen hengenvetoon saakka se +aika, jolloin + + Yksi mieli ... yhdistävi + Henget keskenään nyt kiistäväiset + Yhdeksi lujaksi, sitkeäksi, + Sopusointuisaksi Suomenmaaksi. + + * * * * * + +Eräänä syksyisenä päivänä istui runoilija työpöytänsä ääressä +tehdäkseen viimeisiä korjauksia runoelmaan, jonka hän tahtoi lähettää +sävelillä siivitettäväksi. Se runoelma oli "Punkaharjun laulutytön +laulu", yksi niitä uusia runoja, joita tämä Säkenien painos sisältää, +runo, joka osottaa että runotar pysyi Oksasen ystävänä aina viime +hetkeen saakka. + +Juuri kuin runoilijan henki väikkyi ihanteiden maailmassa, juuri kuin +Suomen ihanan luonnon sävelet kaikuivat hänen sielussaan, juuri silloin +painoi Tuonen impi kylmän suutelonsa hänen otsallensa. Hän tunsi +kuolonväristykset ruumiissaan, ja viiden päivän kuluttua, 20 p. +marrask. 1889, oli henki jättänyt maallisen majansa ja kiitänyt +ikuisiin avaruuksiin. + +August Ahlqvist, A. Oksanen muutti pois keskuudestamme, -- mutta hän ei +kuitenkaan ole kuollut, sillä hänen työnsä elää, hänen muistonsa elää. +Ja hänen muistonsa on semmoinen muisto, joka meitä kaikkia velvoittaa. +Me kaikki Suomi-äidin pojat ja tyttäret yhdymme hänen Castrénista +lausumiinsa sanoihin, jotka on häneen itseensä sovitettu: + + Hälle patsaan nostamme, kuin lupaamme: + Miehuudella lempiä synnyinmaata, + Helleydelläpä hoitaa äidinkieltä, + Kuin teki Ahlqvist. + +E. N. Setälä. + + + + + SÄKENET. + + + _Syksyn kolkko, synkkä ilta + Kattaa kaupungin ja maan, + Raskahasti rannan aalto + Vastaa kuusten huminaan. + + Kuusten alla seisoo suojus, + Sepä kattotorvestaan + Sukkelasti suitsuttavi + Säkeniä ilmahan. + + Säkenet ne säihkyellen + Tuulen kanssa tanssivat, + Heloittavat hetken aian, + Tuikahtavat, -- sammuvat. + + Lämmintä ei niistä lähde, + Valkene ei valju yö, + Mut ne kertoo, kuinka siellä + Ahkera on alla työ. + + Kaikuvalla kalkkehella + Seppä rautaa kuonnuttaa, + Painavilla palkehilla + Taaskin tulta tupruuttaa. + + Säkeniä uusi sarja + Lentää yöhön sankeaan, + Kylän lapset seisottavat + Noita tuossa katsomaan. + + Säkenell' ei pitkä kaari + Ole ilmamatkoaan, + Tulen vaan saa syttymähän + Käyden tulta-ottavaan. + + Näinpä, lauluni, sä lennä + Säkenenä säihkyten, + Nuorten mieltä miellytellen, + Sytytellen, sammuen. + + Ehkä saisit laulun innon + Uutta tulta leimuumaan + Sydämissä Suomalaisten + Yli kaiken Suomenmaan._ + + + + +I. + + + + Savolaisen laulu. + + + Mun muistuu mieleheni nyt + Suloinen Savonmaa, + Sen kansa kaikki kärsinyt + Ja onnehensa tyytynyt, + Tää armas, kallis maa! + + Kuin korkeat sen kukkulat, + Kuin vaarat loistoiset! + Ja laaksot kuinka rauhaisat, + Ja lehdot kuinka vilppahat, + Kuin tummat siimehet! + + Sen salot kuin siniset on, + Puut kuinka tuuheat, + Ja kuin humina hongikon + Syv' on ja jylhä, ponneton, + Ja tuulet lauhkeat! + + Ja kussa tähdet tuikkavat + Kovalla talvella, + Ja kussa Pohjan valkeat + Suloisemmasti suihkavat + Kuin Savon taivaalla? + + Tok' yhtä vielä muistelen, + Sen suihke armaampi, + Se silmä on Savottaren, + Johonka taivas loistehen + Ja sinens' yhdisti. + + Me emme liioin kerskuko, + Sanomme kumminkin: + Muu Suomi, ellys ilkkuko, + Jos meill' on hoikka kukkaro, + Jos köyhiks' keksittiin. + + Useinpa pelto kultainen + Se sulla kellerti, + Kuin meidän vaivan, viljehen + Kumohon löi vihoillinen + Ja poltti tuhkaksi. + + Ja monta kertaa sattui niin, + Kuin meitä vainot löit, + Kuin vaimot, lapset kaadettiin + Ja miehet sortui sotihin, + Sä rauhan leipää söit. + + Jos kielin voisi kertoa + Näkönsä vanhat puut, + Ja meidän vaarat virkkoa, + Ja meidän laaksot lausua, + Sanella salmensuut; + + Niin niistäpä useampi + Hyv' ois todistamaan: + "Täss' Savon joukko tappeli, + Ja joka kynsi kylmeni + Edestä Suomenmaan!" + + Siis maat' en muuta tietää voi + Savoa kalliimpaa, + Ja mulle ei mikään niin soi + Kaikesta, minkä Luoja loi, + Kuin: "armas Savonmaa!" + + + + Suomen valta. + + + Nonse, riennä, Suomen kieli, + Korkealle kaikumaan! + Suomen kieli, Suomen mieli, + Niiss' on suoja Suomenmaan: + Yksi mieli, yksi kieli + Väinön kansan soinnuttaa. + Nouse, riennä, Suomen kieli, + Korkealle kaikumaan! + + Suomalaisen kuokka, aura + Kyntäneet on Suomenmaan; + Kasvoi vehnä taikka kaura, + Maa on meidän perkamaa. + Kelläs täss' ois äänen vuoro + Meidän maata johdattaa? + Nouse siis sä, Suomen kieli, + Korkealle kaikumaan! + + Suomalainen yksin kesti + Ruton, näljän aikana, + Yksin miekallansa esti + Vihoillisen maastansa; + Suomalain' siis yksin käyköön + Käsin ohjiin onnensa. + Nouse, nouse, Suomen kieli, + Korkealle kaikumaan! + + Äänisjärvi, Pohjanlahti, + Auranrannat, Vienansuu, + Siin' on, Suomalainen, mahti, + Jok' ei oo kenenkään muun, + Sillä maalla sie oot vahti; + Älä ääntäs halveksu! + Nouse, riennä, Suomen kieli, + Korkealle kaikumaan! + + + + Sotamarssi. + + (Porrassalmen tappelun muistoksi.) + + + Syttynyt on sota julma, + Vihan liekki leimuaa; + Punainen on Pohjan kulma, + Verta, tulta ennustaa. + Rientäkäämme, Savolaiset, + Sekä poijat Pohjolaiset, + Myös sä, kansa Karjalan, + Vihollista vastahan! + Meidän hurraa kankaat kaikuu, + Niinkuin tuhat ääntä ois, + Vaarat virkkaa, rannat raikuu: + Väkivalta täältä pois! + + Laukku selkään, miekka vyölle, + Tulikeihäs olalle! + Vihurina veren työlle + Rientäkäämme rajalle! + Rientäkäämme j.n.e. + + Meidän tääll' on niityt, pellot, + Meidän lehdot, laaksot, puut; + Meidän karjain kuuluu kellot: + Meidän maata ei saa muut. + Rientäkäämme j.n.e. + + Kas, kuin sotalippu liehuu, + Entäin kohti etelää! + Kohta kyllä rauta riehuu, + Verivirrat höyryää. + Rientäkäämme j.n.e. + + Marssi päälle, Pohjan poika, + Vihollista varsin luo! + Hakkaa päälle, Pohjan poika! + Luoja sulle voiton suo. + Rientäkäämme Savolaiset, + Sekä poijat Pohjolaiset, + Myös sä, kansa Karjalan, + Vihollista vastahan! + Meidän hurraa kankaat kaikuu, + Niinkuin tuhat ääntä ois, + Vaarat virkkaa, rannat raikuu: + Väkivalta täältä pois! + + + + Unelmia. + + + Kuin monta unta kullaista + On, kurja Suomi, sulle nähty, + Ja toivotusta harrasta + Kuin monta, mont' on sulle tehty! + + Pois aavaan maahan Aasian + Sä täältä toivottiin takaisin, + Sun ratsus polki hiekkahan, + Ja tuuli jälkesi lakasi. + + Siell' istuit luona karjaisi + Ja mietit huopasuojan alla, + Ja lapsesi ne viihdytti + Sua soittain, laulain, tanssimalla. + + Ja toisen kerran lohkaistiin + Sä entisiltä juuriltasi, + Ja merten keskeen heitettiin + Näin nauttimahan onneasi. + + Min suloisena saarena + Kohosit siellä lainehesta, + Ja palmut peitti varjollaan + Sua kuuman päivän polttehesta. + + Omana siellä kansanas + Olostit tyytyväisin mielin, + Ei estetty siell' onneas + Ei miekoin, eikä vierain kielin. + + Ja laajat lahtes ahtausi + Kaupungin, kansoin, laivoin ylpein, + Ja niin sun siell' ol' ollasi + Kuin neidon tyyntä merta kylpein. + + Taas toisen kerran toivottiin + Sä kaukaisehen lännen maahan, + Ja palstat laajat lohkottiin + Kylvääsi korpeen viljavahan. + + Sä maata läksit perkkaamaan + Vapautuneella voimallasi; + Maa siellä antoi antiaan + Sataisen viljan vaivastasi. + + Näin hyödyit, kasvoit laajensit + Sä valtaas, maitas, mantereitas, + Ja suuret laulun sankarit + Sun helkyttävät kanteleitas. + + Sun kuulus kulki maailmaan, + Ja onnen oksia sä taitoit; + Maan toista puolta ohjaamaan + Myös miehen suomalaisen laitoit. + + * * * + + Näin, Suomeni, on moni mies + Jo uniansa sulle nähnyt, + Ja toivotusta, ken ne ties, + Kuin monta onnellesi tehnyt. + + Et koskaan näiden nähdä saa + Hourauksien totehen käyvän, + Tää köyhä maasi antamaan + On suotu sulle onnes päivän. + + Tääll' olet vahvaks' varttuva, + Tääll' elos kauniiks' muutettava, + Tääll' on sun kieles karttuva, + Vapautes, valos voitettava. + + + + Miksikä aina suret? + + + Immyt ainoseni, joka toivoni tähtenä tuikat, + Suomeni, miksikä niin suret ain', mitä silmäsi aina + Kylpevi kyynellen, virtana vuotavi vaan? + Miksikä mustin huntuisin sinä poskesi peität. + Silmäsi myös sulon et loistaa ilmahan suo? + Miksikä kuitenkin pimeälläkin yöllä mä aina + Kaipaus virsiä sun kuulen soittavasi? + -- Surkea kohtalonen omp' armahaselleni luotu, + Riemu sen riutunut on, toivo on vaipunut myös. + Voipas, kuink' usehin kovan ankarat kuormat, Luoja, + Lapsilleis latelet, vienot he pois menehtyy! + Vienot he pois menehtyy, vaan vaipuinkin kätösensä + Nostavat taivohon päin, sielt' apuaan anoen. -- + Jos rakkauteni kyllä vaan ois, niin kohtapa kaihot, + Piikani, poskiltais pilvinä pois pakeneis: + Jos vaan toivot nuo toteneisivat lämpimät, armaat, + Kohtapa kuultava ois sullekin aurinkonen; + Ei suinkaan idän ankarat tuulet pääsisi sulta + Kukkia kaatelemaan, ruusuja ryöstelemään, + Ei suinkaan suruvirtesi silloin särkisi syöntäin, + Lounas lauhkeasuu laulasi lempeä vaan. -- + -- Turhaan taidan toivoa, tyhjäpä tuskani lienee, + Uskoni pilveen käy, sammuu rakkauskin + Koitar oi, joka oot tulevaisien aikojen neito, + Virkko'os vienollen, lausuos, lempeä, nyt: + Onkopa sun sen armahan aamun poskia käsky + Kullin kultailla, käsky rusoin punata, + Aamun sen, jona sais tuhatvuotisen huolien itkun + Suomeni sammuttaa, uutt' elämist' alottaa, + Päivän sen, jona tyttöni tuskia-huokuva rinta + Pääsisi kerrankaan riemua laulelemaan? + Jos päivyt tämä valkenev' ois, niin kylläpä silloin + Maaliman hämmästäis Suomeni suur' sulosuus, + Hämmästäis ihanuus, ja se kullaistan' kumarrellen + Painusi polvilleen, sammusi sen sätehiin. + Mies polonen minäkin, jopa varmaan saattasi silloin + Riemuksi muuttauta mieleni murheet kai, + Pannen pois surusoittoni voisin ma huoleta huutaa: + "Laske, Luojani, nyt lapsesi pois lepohon!" + + + + Suomalainen sonetti. + + + E\ tainnut vanha Väinämöinen luulla, + Ett' oisi kenkään laulajoista meillä + Soveltuva sonettien siteillä + Runon tekoon Kalevalaisten kuulla. + + Ei istukaan käkömme mandelpuulla, + Ei Laurat meitä kohtaa kirkkoteillä; -- + Ei ihme siis, jos Pohjolan rämeillä + Ei soi sonetti Arnolaisen suulla. + + Suloneinen kuulla kuitenkin tuo oisi, + Ja siitä Suomalainen toivojensa + Tulelle uutta kiihoitusta toisi, + + Jos kautta näiden lanlukahlettensa + Sen kieli, halvaksi havaittu, voisi + Siteistä muista päästä irrallensa. + + + + Silloin saisi Tuoni tulla. + + + Milloin saisi Tuoni tulla, + Mua kuolema kohata? + + Silloin saisi Tuoni tulla, + Sulo kuolema kohata, + Kuin tuo tyttö suuta soisi. + + Ja silloin saisi Tuoni tulla, + Kova kuolema kohata, + Kuin loppuisi laulaminen, + Väsähtäisi virren virta. + + Ja silloin saisi Tuoni tulla, + Armas kuolema kohata, + Kuin näkisin näännyksistä + Suomenmaani suoriavan, + Kuin kuulisin Suomen kielen + Suomen kaiken kansan suusta. + + + + Tuopa tuopi tuiman tunnon. + + + Nurmell' on jo nukka päällä, + Päällä kaunis peittehensä, + Peittehellä päivän immet, + Aurinkoisen armahaiset, + Kukat kaikilla keoilla, + Lehti täysi jo lehoissa. + + Jopa lammin lämmin laine + Likistävi rantaansa, + Iltavirttä veisoavi, + Kullallensa kuiskuttavi, + Kunne kulta nukkunevi, + Kaunis maa makaelevi, + Kunne itsekin ihana + Armas aaltonen nukahti, + Kullan vierehen väsähti. + + Jopa linnut laulelevat, + Käköset kukahtelevat; + Mitä linnun laulaminen, + Mikä käellä kukunta? + -- Toivon tult' on rinta täysi, + Lemmen liekkiä povensa, + Toivo kultansa tuloa, + Armahan alenemista, + Mieli muiskujen mehua, + Suloisuutta suuta-saannin. + + Kaikki on riemu, kaikki rakkaus, + Kaikki kultien kujerrus, + Kaikki autuas ilonen, + Taivahan tulen palanta; + Missä toivo, siinä täyttö, + Missä laulu, siinä vastaus. + + Tuota kuuntelin ja katsoin, + Katsoin kurja kaiken yötä, + Iloni alas aleni, + Aleni kuin allin mieli + Uiessa vilua vettä, + Toivoni tuli tukehtui, + Sammuivat suloiset suonnat, + Mieleni matala mustui, + Syämeni surkastihen, + Silmästä vetonen vieri, + Kyynel kulki kasvoilleni. + + Mikä toi sen tuiman tunnon, + Mikä mustan mielialani? + + Tuopa tuopi tuiman tunnon, + Tuo ainakin mustan mielen: + Milloinhan sulavi Suomi, + Milloin Suomessa syämet, + Konsahan kevät tulevi, + Konsa hanget lähtenevi + Suomen poikien povista, + Verestä viluisen kansan! + + + + Uunna vuonna 1853. + + + Voi, kuinka usmat raskaat, summat + Nyt kaiken ilman täyttävät! + Voi, kuink' on taivaan tähdet tummat, + Ja pilvet päivän peittävät! + + Näin Maa salaisten huoliensa + Sumuja huokuu yksinään, + Ja paljoutta vaivojensa + Välistä ratkee itkemään. + + Juur' tällä lailla ihmisyyden + Nyt surun sumut peittelee. + Ken näiden arvannee syvyyden, + Luvun ja määrän laskenee! + + Pimeyden valt' on joukkoinensa + Lihan ja muodon ottanut, + Pahuuden herra istuimensa + Isosti ilmi nostanut. + + Sen istuimensa alaiseksi + Hän ihmisyyden kahlitsee, + Ja jalkojensa astuimeksi + Valosi, Herra, vangitsee. + + Kuitenkin tiedän tarkoillehen + Ja toivon turvallisesti: + Et unhota unohduksehen + Ikuiseen ihmisyyttäsi. + + Sä muistat kaikki kyyneleemme, + Kuin koston päivä valkenee, + Ja juotat ne vihoilliseemme, + Ken niille nyt myhähtelee. + + Ja muistat, kuinka monta kertaa + Hän meihin miekan syösnyt on, + Ja vaikk' ei aina näykään verta, + Sydän se tyhjäks' juosnut on. + + Kuin liian suuren huolten painon + Sä päällemme näät karttuvan, + Ja kuin vihoillistemme vainon + Näät meitä liioin sortavan; + + Juur' silloin, silloin, Herra, Sulta + Jo loppuu pitkämielisyys; + Kovasti silloin isket tulta, + Ei kestä konnain ilkeys. + + Kumohon silloin kaikki kaatuu + Valois pyhän vihoilliset, + Ja niiden neuvot maaksi maatuu, + Jos olkoot kuinka loistoiset. + + Tät' aikaa meidän ootellessa + Sä meihin nöyrä mieli luo! + Ja maalla myrskyin raivotessa + Sä rauha Suomellesi suo! + + + + Kuin 1734 vuoden laki tuli uudestaansuomennettuna ulos. + + + Yks' rengas kahleistasi + Nyt katkes', Suomi, taas: + Selvillä sanoillasi + Nyt lak' on lukeas, + Jok' oikean ja väärän + Eroittaa toisistaan, + Ja lausuu, minkä määrän + Vapauttas sallitaan. + + Despootti saattaa sortaa + Lain vangiks' allensa, + Lain muurit rikki murtaa, + Oikeuden tallata; + Hän Themin alttarilta + Voi tulen temmata, + Sen viedä ihmisiltä, + Yöks' päivän tummentaa. + + Vaan vaikka hän sen heittäis + Aluenjärvehen, + Ja vuorillakin peittäis + Maan paksuun mantereen; + Niin kipinäinen sielläi + Kytisi oikeutta, + Maailmaa ei hän vieläi + Vois ijäks' orjentaa. + + Ois Deak-Väinämöinen + Tok' vielä silloinki, + Jost' aika tumma, öinen + Tukalaks' tuntuisi: + Se pyytäisi sen sieltä + Ja syttäis jällehen, + Ja kansalaisten tieltä + Pois loistais vääryyden. + + Sä, Suomalainen, kulje + Lain tietä aina vaan; + Sä älä toista polje, + Äl' itsees poljeta! + Kuin kansa eksymättä + Oikeutta noudattaa, + Ehdotta, estymättä + Perivi oikeus maan. + + + + Äitillä on nälkä. + + (Kevättalvella v. 1868.) + + + Ah äiti armahani, + Sä, surkee Suomenmaa, + Kuin katson vaivojasi, + Sydäntän' kouristaa! + + Kyll' usein uhkui ennen + Ravinto rinnoistas, + Runsaudell' äitinlemmen + Sä ruokit lapsias. + + Nyt ompi kasvos kalvas, + Ja rintas tyhjät on; + Nyt silmäs, ennen valpas, + On tumma, tuikkeeton. + + Sun sydäntäsi tuimaa, + Ja nälkä sull' on nyt; + Ja päätäsikin huimaa + Jo tuska yltynyt. + + Oi äiti, tänne pääsi + Mun paina parmaillen', + Niin sua viihdyttääni + Ees laulan itkien! + + Ees laulan, torjuks' Tuonen + Omalla kielelläs; + Jos auttais: sydänsuonen' + Puhkaisin mielellän'; + + Johtaisin suuhus johdon + Sulinta vertani, + Kuin tietäisin tään rohdon + Sun saavan terveeksi! + + + + Eräs nälkätalven kuvia. + + (1867 vuoden lopulla.) + + + Oli kolkko: mä kangasta kuljin + Lumi singoten silmihin lyö; + Jop' on päiväki maillensa mennyt, + Pian jontuvi jouluinen yö. -- + Kuka tuo, joka hoippuvi tuolla + Maantietä mun eelläni päin? + Koto kaukana lienevi sillä, + Joka matkall' on tuiskussa näin! + + Hepo joutuen juoksi sen kiinni. + Mitä? Vaimo! Ja lapsonen myös! + "Kuhun kuljet sä, onneton äiti, + Miss' arvelet vietellä yös? + Peninkulmalt' on kummankin puolen + Talotointa, ja ummessa tie; + Pyry, yö, vilu surmasi suuhun + Sinut, surkea vaimo, nyt vie!" + + "Hyvin joudanki kuolla ma kurja. + Koto kuoltuan' mullakin ois! + Liki hiipasikin Manan siipi, + Tämän lapsen kun sammutti pois; + Kipuhuns' olis syönyt se rintaa -- + Mitä vielä, kun läks' veri vaan! + Se jo pääsi! Nyt hankeen sen hautaan, + Nukun luo, menen myös Manalaan!" + + + + Valtiollista. + + (v. 1865.) + + + "Äl' usko Ruotsalaista, + Sä, suora Suomen mies; + Hän viekastaa ja pettää, + Vaikk' ystävyksiä on; + Hän kielen sulta sorti, + Ol' sortaa mielenkin; + Äl' usko Ruotsalaista, + Sä, suora Suomen mies!" + + Kyykäärmehet näin kuiskaa + Nyt Suomen korvahan; + Min sadat vuodet liitti, + Sen syövät irralleen. -- + Pois, väärät viettelijät! + Ei käy se koskaan niin! + Niin Suomen mies ei luovu + Vanhasta veljestään. + + Ne on kuin kuus' ja koivu, + Jotk' yhteen kasvoivat: + Yks' tähti yltä tuikkaa, + Yks' juurten all' on maa; + Jos koivun lehvät liehaa, + Vaan kuusen humajaa, + Niin äänensä omansa + Se kuuluu kummaltai. + + Yks' _Kaarle_ meitä johti, + Yks' _Kusta_ kumpaakin, + Yhteinen _Lützin_ kenttä + Ja _Narvan_ tanner on; + Ain yhdet virrat verta + Ne huuhtoi kummankin, + Ja vierekkäinpä viertiin + _Pultavan_ hautaankin! + + Niin miksi meidän kiistää + Vieraita syitä vaan! + Ei kiistä kaksi virtaa + _Ves'jaosta_ alkaneet, + Kut kumpikin on lapset + Tään yhden lähtenen, + Vaikk' onkin äyräät toisin, + Tie toinen kummallai. + + Jos Suomen kieli sortuis + Ja kansa hukkuis pois, + Ei Ruotsi rangaistusta + Ja syytä siitä sais; + Syy ois se Suomalaisten, + Jotk' itse torkkuvat, + Tai turhin syin ja mielin + Yks' toistaan sortavat. + + Siis, veikko Ruotsalainen, + Sä, vanha ystävä, + Pois kiista keskeämme! + Ja liitto lyökämme: + Jos sulta taikka meiltä + Katoisi ystävyys, + Niin silloin sydämemme + Rinnasta ratketkoon! + + + + Meidän vieraissa-käynnit. + + + Mikä kuuluvi kumina, + Mikä hurraus, humina + Tuolta länsituulen päältä, + Ylitse Itäisen meren, + Poikki suuren Pohjanlahden? + + Sinne on joukkoja samonnut, + Tuhansia tulvaellut, + Norjanmaalta matkustanut, + Tasan tullut Tanskastakin, + Ruotsia anastamahan, + Väkevätä voittamahan; + Mutta ei nyt, niinkuin muinoin, + Entis-aikoina pahoina, + Sotimalla, sortamalla, + Ryöstämällä, raastamalla, + Vaanpa kättä antamalla + Velikansa veljellensä. + Pois on kaatunut käsistä + Sodan ankarat asehet: + Pikarit pivoiss' on heillä. + Sarkat suuret saapuvilla, + Joista juovat ystävyyttä, + Verestävät veljeyttänsä, + Kauan outoin' oltuansa, + Eksyksiss' elettyänsä + Veli toinen veljestänsä, + Heimos heimokunnastansa. + + * * * + + Samoinpa tuli sanomat, + Viestit vieri Venäjältä, + Kansaisesta kaupungista, + Moskovasta mahtavasta, + Jotta kulki joukko suuri + Venäläisten veljeksiä + Etelästä etempätä, + Slavilaisia samosi + Oppimass' omaisiahan, + Toisiansa tuntemassa. + Paljon piiruja pitivät. + Suuren joukon juhliansa, + Suunsa puhtaaksi puhuivat, + Sydämensä sytyksihin; + Ystävyydess' yhdistivät + Sulosanoilla sitoivat + Luojan luomaiset sitehet, + Kaikkivallan vahvistamat, + Joit' oli aika auki saanut, + Onnen retket ratkellehet. + + * * * + + Niin mihinkäs me menemme, + Suomalaiset suoriamme? + + Onhan meilläkin omoa + Sukuamme sangen suurta, + Laajoa lajipereä + Yltäkyllin ympärimme, + Mennä vieraiks' vaikka minne. + -- Lähdemmekö Lapinmaahan? + + Lähtenemme Lapinmaahan. + Lappalainen, laiha poika, + Vesisilmä, vääräsääri, + Nokisella nuotiolla + Tuiman tunturin selällä + Pian laittavi pitonsa, + Joutuisasti juominkinsa: + Ulos veitsensä vetävi, + Pitkän puukon paljastavi. + Jolla juhdan teurastavi, + Poron kaulan katkaisevi; + Veren korjaa kaukalohon, + Taljan päältä tempoavi, + Lihat taiten leikkelevi, + Rasvat luopi lautaiselle: + "Syö nyt, serkku, juo nyt, serkku, + Pidä pitoja hyviä; + Syö tuota sydänytyä, + Munuaista maksan kanssa, + Tahi keuhko kelvanneepi, + Vaiko aivoista alotat, + Tahi tahtonet lihoa + Luun luota, liki kuvetta, + Tai takoa lautaiselta? + Sitten syötyäs lihoa, + Kuuta, muuta kyllältäsi, + Rasva ryyppeä lopuksi, + Veri varsin viimeiseksi: + Niin tulet tukeva poika, + Miesi muita muhkeampi!" + Ei tämä makuisa meistä; + Mennä muuanne pitävi. + + * * * + + Niin mihinkäs nyt menemme? + -- Jos mennemme Inkerihin. + + Inkeriss' isäntän' ompi + Venäläinen vieraskieli, + Vieraskieli, vierasmieli; + Vaan ei tuo pahoin pitele, + Ynseästi yllättele; + "Sdrastvui, matuschka Tshuhonets;"[1] + Meille virkkaa vastahamme; + Kupin kaalia panevi, + Tuopi tuopin vaassavettä: + "Kuschai kisluju kapustu[2] + Syö nyt, juo nyt, naapur kuoma!" + + * * * + + Ei tämä makea meistä; + Mennä muuanne pitävi. + + Niin mihinkäs nyt menemme? + -- Jos mennemme Vironmaalle. + + Virolainen, vaivalainen, + Kallis kielikumppalimme, + Velikulta, veikkosemme! + Et ole itse isäntä + Viljavilla vainioillas, + Etkä itse vahtimassa + Rahaisia rantojasi; + Siell' on rannassa ritari, + Tuimasilmä Saksalainen, + Haarniskainen hartioilla, + Rautapaita parmahilla, + Rautakintahat käessä, + Rautakäsi kintahassa, + Jolla viittavi vesille, + Tuonnemmaks' jo, tullessamme, + Sekä huutoa huhuvi, + Kiivahasti kiljaisevi: + "Kann die Ehre gar nicht haben![3] + Poies täältä Pohjalainen, + Tuppisuinen Suomalainen!" + + * * * + + Niin mihinkäs nyt menemme, + Koetamme kostiloihin, + Kansapitoihin pyrimme, + Koska pois paeta täytyi, + Pois paeta pohjaisesta, + Tulla takaisin idästä, + Eteläst' evättyn' olla, + Luopua likisuvusta, + Heimo heitteä omainen? + + Lähtenemme länttä kohden, + Rehevähän Ruotsinmaahan. + + Ruotsi, Suomen valon juuri, + Sin' et, Suomen äiti suuri, + Laske kesken palaamaan; + Jos vaan voimme vieraiks' tulla + Luokses sun, niin äitikullan + Sylet suloiset on sulla + Meit' avoinna halaamaan! + + + + Päivä koittaa! + + + Öinen huuru hälvenee jo taivahalle, + Levättyään lähtee tuuli kankahalle, + Siellä täällä lintunenkin laulahtaa, + Luonto, vielä yön sylissä, havahtaa; + Päivä koittaa. + + "Päivä koittaa", äänet korvahani huutaa, + "Ei nyt enää ole tarvis tulta muuta; + Katsokaa, kuin ilman ranta valostaa, + Kynttilät ja lamput saapi sammuttaa; + Päivä koittaa!" + + Minä heille vastaan: päivä kyllä koittaa, + Vaan ei taida yöltä valtaa vielä voittaa; + Katsokaa, kuin kaakkosesta uhkajaa + Paksu pilvi päivän rannan sammuttaa; + Päivän voittaa. + + Meill' on vielä kesken paljo puhdetöitä, + Siksi älkää sammuttako kynttilöitä; + Mennä tulta lainaamaan ois hourun työ; + Pirttihimme pinttynyt pimeä yö; + Päivän voittaa. + + Kuinhan haihtuu pilvi, nousee päiväkulta, + Ja kuin enää eroittaa ei taida tulta, + Vasta silloin sammutella aika ois, + Silloin laulella, kuin lamput pannaan pois: + "Päivä voittaa!" + + + + Ilmarista tarvis. + + + Ilmarin, ihmetten herran, + Selvimmän seppien pään, + Soisin viel' käyväksi kerran + Ilmoilla maan pahan tään. + + Tenhosan teettäisin miekan: + Silläkös silpoa vois + Päältänsä myrkkyisen, viekkaan + Kyyn kähykieliä pois! + + Vieläpä teettäisin seulan, + Tietosan, taiteliaan, + Oikean ihmisten-seulan, + Kummaks' ja kammoksi maan. + + Seula se puohdinna oisi + Patriotismin ja muun, + Ruumenten röykköhön loisi + Pois nämä pieksäjät suun! + + + + Kreikkalaisen vala. + + (Menneestä vuosisadasta).[4] + + + Kuin kauan. Palikarit, kuin kauan aiomme + Kuin karhut yksin käydä me rotkoiss' vuortemme? + Kuin kauan metsiss' olla ja piillä aina näin? + Ja vanhempamme jättää ja lapset, synnyinmaan, + Myös hellät mielenliitot ja tunnot unhottaa? + Yks' hetki kallihimpi on olla valloillaan, + Kuin vuotta viisikymment' on orjan kahleissaan; + Elo kurja se, kuin täytyy vaan aina peljätä, + Ett' eikö päätän' poikki jo kohta lyötetä! + Siis yhtykäämme kaikki! Jo aika tullut on! + Ja ristin päällä liitto lyökäämme vilpitön. + Niin nostakaamme kättä me kaikki vannomaan + Nyt Luojan vahvan kautta ja kaikkivaltijaan: + "Sen vannon sulle, Herra: ei hirmuhaltija + Mun niskoani koskaan voi maahan kuonnuttaa, + Mua pakko ei, ei pyyntö saa häntä kuulemaan, + Ei uhkaus eikä kulta, jos kaiken maailman. + Niin kauan kuin mä liikun ja allani on maa, + On mulla yksi toivo: tuo Turkki turmella. + Mä orjanluonnon murran ja kahleet synnyinmaan' + Ja tappelussa seison ain' läsnä johtajaan'. + Jos rikkoisin tään liiton, mua taivas rankase, + Ja luhdo luuni tuhkaks' ja tuuleen viskele!" + + + + Virolaisen valitus. + + (Mukaelma.) + + + Enpä tuohon tuskastuisi, + Pahastuisi pakkotyöhön, + Enkä kaskea kajoisi, + Palon polttoa pakene. + Vaan ma tuskastun talohon, + Pahastun hovin pahoihin, + Kajoan kovan kuria, + Kovan ilkeän isännän, + Suuta suuren Saksalaisen, + Kättä korkean komannon. -- + Voi sinua, Virolainen, + Virolainen, vaivalainen! + Punaiset on herran portit, + Herran ukset hurmehiset + Verestä Viron urosten, + Viron poikien punasta. + Miehet rauoissa rujuvat, + Virot vertensä vilussa. + Pojat pauloissa pahoissa, + Toiset tyrmien tuhossa. + Immet itkien matavat, + Valittaen vanhat vaimot + Armoa anelemahan, + Huojennusta huutamahan + Herralta kovan kovalta, + Isännältä ilkeältä. + Isäntä ulos ajavi, + Herra heitti huonehesta, + Rengillänsä ruoskittavi, + Passarillansa panetti + Armojen anelijoita, + Hakijoita huojennuksen. -- + Min kana munan munivi, + Se on syöä Saksalainen; + Minkä lammas lapsen saapi, + Se on paistiksi pahalle; + Lehmä vasikan valutti, + Herttaisen härän Heluna, + Ottipa, osasi senkin, + Riisti raukalta Virolta; + Tamma varsansa tekasi, + Orihin olille saatti, + Ori Saksan reen etehen, + Saksan suositeltavaksi; + Äiti poian tuuitteli, + Turvaksensa toivotteli, + Sinnepä sekin sekautui, + Orja olkosi pojiksi; + Päivät viettävi pelossa + Rukoellen ruoskijoita, + Yöt uuettomat vesissä + Rukoellen Luojoansa, + Luojalta lohutustansa, + Kullan kuoleman tuloa. -- + + Paha on päähän pääseminen, + Tuima aikahan tulenta; + Tulta tuoahan hovissa + Hovin leipänä etehen. + Itkua oluet siellä, + Viinansa haluvesiä, + Kipunoit' on kakkaransa, + Vitsoja veropalansa. + + Jos ma pääsisin pahasta, + Pahan pauloista pahoista, + Pääsen tuimasta tulesta, + Hukan hirveän kiasta, + Pääsen karhun kainalosta, + Hauin suuren hampahista. + Jos ma pääsisin hovista, + Herran linnan liepeheltä, + Et sinä enämpi minua, + Koira kirjava, purisi, + Etkä päälleni enämpi + Kavahtaisi, koira musta. + + Tehkös liitto, koiraseni, + Luja liitto laatikamme, + Ett' etten enämpi hauku, + Purisi kovan kovasti, + Niin minä lihoa toisin, + Kakut kantaisin eteenne, + Kainalossani Kokille, + Huivillani Hurttaselle, + Simolle hihan sisässä, + Pennulle poveni päällä. + + + + +II. + + + + Elämä. + + (Kreikasta.) + + + Niinkuin laivan on aalloill', on ihmisen retkiki täällä, + Tuiskut ja tuulispäät kaikki se kärsiä saa; + Onni se on perimiesnä ja sattuma sill' apulaisna, + Yhden yhdänne luo, toisia toisanne vie; + Yksiä lauhkea tuuli ja myrskyt toisia kohtaa, + Yhteen vaan satamaan kaikki he viimeksi käy! + + + + Epäilijä. + + + Minä etsin ja etsin jo kauvan -- + Ilon polvuilta poiketen pois -- + Sitä lähdettä, jostapa rauhan + Sydänparkani siemata vois. + + Elon vimmahan heitimme hurjaan, + Olin maailman markkinamies; + Minä arvelin: mielehen' kurjaan + Tämä lohtua tuo kukaties. + + Nepä, hekkuman hehku ja huiske, + Pian tuhkalta tuntuivat vaan, + Sulonaisenki suutelot, kuiske + Rupes' kohta jo inhoittamaan. + + Ja ma istuimme viisasten luokse + Sekä juurehen tietojen-puun: + Muka tästä se neste nyt juoksee, + Joka jäähtää mun polttavan suun'! + + Ja he ottivat omenan puustaan, + Ja mun syödäni antoivat sen. + Vaan karvas ja kuiv' ol' se suustan', + Siten jäähdintä saanut ma en. + + Jopa selvemmän vastauksen, luulin, + Toki taitehen hengeltä saan; + Mut vaan kantelon kaikua kuulin + Kysymykseeni polttelevaan. + + Ja ma kaikesta, kuin täten koetin, + Läpi etsien taivahan, maan, + Mitä vaivainen muuta ma voitin: + Epätoivon ja epäilyn vaan! + + + + Kohtalon ivaus. + + + Siin' ompi nyt se nuori, hellä äiti, + Joll' ol' niin suuri huoli lapsistaan; + Hän kylmänä ja tunnotoinna tuossa + On Tuonen hääpuvussa arkussaan! + + Juur' viimeisen nyt kerran puolisonsa + Kalliita kasvoja sen nähdä saa; + Ah, tummennut on, sammunut se silmä, + Jok' ennen tälle säihkys' rakkautta! + + Täss' ompi murtua jo miehen mieli; + Vaan murheen maljan pohjahan hän juo: + Juur' tällöin lapsentyttö, kantain, lasta + Nuorinta äitin arkun luokse tuo. + + Laps' äitiänsä katselee ja nauraa, + Ei tunne Tuonen tässä käynehen, + Ei Manalaan menoa, luulee äitin + Vaan oudonlaiseen sänkyyn nukkuneen! + + Herättää tahtoo äitin, tapailevi + Sen kääriliinasia kädellään, + Ei tiedä, ne on Kalman juhlavaatteet, + Joiss' äiti ijäks' hältä kätketään! + + + + Koston päivä. + + (Dies irae, dies illa.) + + + Koston päiv' on julma, suuri, + Silloin murtuu luonnon muuri, + Tietäjät näin lausuu juuri. + + Silloin kaikki hämmästyvi, + Luodut kaikki peljästyvi, + Tuomari kuin lähestyvi. + + Enkelit ne torvillansa + Kutsuu kuolleet haudoistansa + Saamaan palkan Luojaltansa. + + Luonto, kuolo kauhistuvi, + Syntis-parka surkastuvi, + Tuomari kuin julmistuvi. + + Luku silloin lasketahan, + Teot tarkoin tutkitahan, + Kaikki kyllin kostetahan. + + Ja kuin päätös annetahan, + Pahat silloin rangaistahan, + Hurskahat ne armaitahan. + + Kuinkas, kurjat, vastannemme, + Kuinka puoltamme pidämme, + Ken on puolusmiehenämme? + + Herra suuri, voimallinen, + Ole mulle armollinen, + Tuomarini turvallinen! + + Jesus armias, tuskallasi + Ostit mun ja vaivallasi, + Ota siis nyt kansanasi! + + Verta tähteni hikosit, + Jumaluudestas erosit, + Kuoleman väen kirosit. + + Vaikk' on kaikki kirjassasi, + Kuitenkin sä armostasi + Armahtele lapsiasi! + + Sydäntäni synnin vaiva + Niinkuin Tuonen toukka kaivaa, + Parane ei tunnon haava. + + Keksithän Marian huolen, + Muistit ryövärinkin puolen, + Muista muakin, kuin kuolen! + + Ansiot' ei ole mulla, + Vaan on laupeutta Sulla, + Anna mun tyköösi tulla! + + Äl' eroita karjastasi, + Laske lammaslaumanasi + Oikealla puolellasi! + + Erotuit' ei vihas säästä + Ijankaiken itkemästä; + Mua lastes joukkoon päästä! + + Sulle huokaan hartahasti, + Anon, että armiaasti + Suot mun kuolla autuaasti! + + + + Murheen hedelmä. + + (Mukaelma.) + + + Murhe niinkuin kotka, jok' ampuen tempaavi saaliin, + Kyntens' iskevi juur' sykkävähän sydämees; + Mutta se vahvoin lentimin sitten maan yli nousee, + Kantaen täältä sun pois taivahan kirkkauteen! + + + + Rangaistuksen kovuus. + + (Mukaelma.) + + + Ei Jumala näin kovin sua koskettaisi, + Jos vähemmällä vaan sun kuuliaiseks' saisi! + + + + Nosta silmäsi. + + + Tukesi ja turvasi kuin hautaan saatit, + Toivos, riemusi sen kanssa maahan maadit, + Eikä valo' ole orvoks' jäänehellä + Enemmän kuin yöllä korpeen eksyneellä: + Nosta silmäsi! + + Koska tauti, taittanut sun vuotehelle, + Rauhaa vangilleen ei anna vaivaiselle, + Elohon ei, eikä kuolemahan päästä, + Raatelee, vaan heikon henkiraiskan säästää: + Nosta silmäsi! + + Tai kuin tuttavas ja ystäväs sun pettää, + Talosi ja tavarasi sulta kettää, + Tahi kateus niinkuin toukka kunniasi + Juuret jäytää, häpeään sun sortuasi: + Nosta silmäsi! + + Nosta silmäsi, + Ajatukses anna lentää liitäellä + Tuonne taivahalle, taakse tähtitarhain; + Niin sä tunnet, ett' ei ole ihmisellä + Oleminen täällä ainoa ja parhain, + Että rientos, riehus, riitas on vaan retki, + Ijäisyyttä kohden aina kulkevainen, + Retki, jonka vaivoj' on vaan vähä hetki, + Jok' on niinkuin merta vastaan pisarainen! + + + + Marian murhe. + + (Stabat mater dolorosa.) + + + Murehella haikealla + Seisoi äiti ristin alla, + Johon poika naulitaan. + Sydän sykki surkeasti, + Kyyneleitä katkerasti + Silmä vuosi tulvanaan. + + Voi sen tuskaa verratointa + Vaivattaissa viatointa + Ainokaista poikaansa! + Voipa määrää huokausten, + Kuin hän seisoi rinnatusten + Ristin kanssa rakkaansa! + + Ken ei itkun pisaroita + Vuodattaisi katkeroita + Tätä huolta nähdessään! + Kuinpa äitin neidellisen + Poika hurskas, taivaallinen + Käytetähän kärsimään! + + Jesust' äiti pilkattavan + Näki, ynnä kiusattavan + Synnin tähden maailman; + Kuuli hänen ristin alla + Riutuenkin siunaamalla + Kiusaajansa kostavan. + + Voi sit' äitin kärsimystä! + Hänen kanssans' yhdistystä + Mun pitävi etsiä; + Palavalla sydämellä + Kyyneleillä kylvetellä + Herran ruumista pyhää. + + Poveheni, äiti, paina + Haavat vuotamahan aina, + Joita vuosi poikasi, + Vuosi ruoskin suomittaissa + Sekä ristinnaulittaissa + Tähden suurten syntini! + + Häntä tahdon katsastella, + Hartahasti huokaella + Päivieni päätteesen. + Kyyneltesi kumppaliksi + Ja surusi toveriksi + Jään mä ristin juurehen. + + Mua ellys eroittako, + Luotasi pois luovuttako, + Pyhä, puhdas impyinen. + Veisata valitusvirttä + Tahdon, ja syleillä hirttä, + Joll' on poikas ainoinen. + + Mua hänen haavoissansa + Hautele ja vaivallansa + Poies päästä synnistä, + Häntä kuulemaan kehoita, + Taivahan taloon osoita + Viimeisenä päivänä! + + Ristinsä tukeni olkoon, + Kuolostansa mulle tulkoon + Turva vahva Tuonelaan, + Että Luoja armahtaisi, + Sielu kurja onnen saisi, + Käydessäni kuolemaan! + + + + Kaste. + + (Saksasta.) + + + Arapian erämaan rajalla + Vuoren rotkoss' asuskeli aikaan + Entiseen erokas Eukaristo. + Kaikille hän lauha ol' ja tyyni, + Tutuille ja tuntemattomille, + Myöskin paljon kärsinyt ja nähnyt. + Ja sentähden nöyrä nuhteissansa, + Lempeäinen lohdutuksissansa: + Josta kansa häntä kuulemassa + Läheltä kävi usein, kenenkä + Mieltä murhe liioin ahdisteli. + + Tulipa hänen tyköönsä kerran + Vaimo vastasyntynyttä lasta + Käsivarrellansa kantavainen; + Kalveat ol' kasvot kantajalla, + Kahta kalveamp' ol' kannettava. + "Isäni", hän itkusilmin lausui, + "Mistähän nyt löydän lohdutuksen? + Tämä lapsi kurja kuoli multa + Kastehen vedessä käyttämättä, + Eikä taida tulla tuomiolla + Ikuisen ilon perilliseksi". + + Silloin lausui nuhdellen erokas: + "Minkätähden, vaimo, lapsen laskit + Kuolemaan pyhättä kastehetta, + Hätäkastehettakin, poloinen?" + + Valittaen vaimoparka virkkoi: + "Erämaass', isäni, aukeassa, + Joss' ei vettä ollut kasteheksi, + Tuli mulle synnytyksen tunti. + Päivä poltti päätäni tulinen, + Hieta poltti jalkopohjiani, + Muut' ei mulla ollut kastetta kuin + Huokauksia ja kyyneleitä". + + Tämä liikutti ukon sydäntä, + Ja hän arveli asian juonta, + Hetken mielessänsä mietiskellen, + Ja hänessä vahvistui va'aksi + Ja lujaksi päätös, jonka hän nyt + Lauhasti ja lempeästi lausui: + "Vesi ei sitä tee itsestänsä, + Mutta sen tekevi Herran henki, + Joka veden kanss' on yhdistetty. + Ole vaimo vahvassa varassa, + Ett' on lapsesi lunastettuna! + Hietakankaan kuumalla kedolla + Herran henki on sen kastanunna + Huokauksillas ja itkullasi." + + + + Kuolettaminen ja eläväksi-teko. + + (Saksasta.) + + + "Kuolettaa tuon villihärjän voin ma + Yhden vaan sanan suhahtamalla + Sille korvahan." Näin lausui kerskuin + Taikur' Jambres tuomarin edessä; + "Todistukseksi se tuomarille + Olkoon oikeasta uskostani + Tätä väärää viettelystä vastaan!" + + Sanoi näin, ja sarvista talutti + Härjän, sinne tänne töytäilevän, + Tuomarin etehen. Hiljallehen + Sille sitte korvahan suhahti; + Ja mölähtäin härkä maahan kaatui. + + Kristittypä, jota taikur' tahtoi + Kiinni kiehtoa, nyt lausui hiljaa: + "Kuolettaa voit kyllä myrkkyhengin. + Mutta voitkos kerran kuolenutta + Eläväksi tehdä uudellensa? + Sillä siitä, jonka mull' on usko, + Kirjoitettu on: 'Mä kuolettaa ja + Eläväksi jälleen taidan tehdä;' + Vieläpä enemmänkin: hän voipi + Villin luonnon lempeäksi saada," + + Ja hän painoinen nyt polvillensa + Ja rukoili rinnasta pyhästä: + "Ihmeit' en, Isäni, tahdo tehdä, + Eikä uskosi edistykseksi + Taikurin tekoja tarvitakaan; + Sitä vaan, Isä, jos sallit, Sulta + Sisällistä merkkiä anoisin, + Missä ja mitenkä uskosi on + Tehollinen totta puoltamahan; + Sitä merkkiä anon rukoillen, + Anna armollisesti se mulle!" + + Näin rukoiltuaan ylös hän nousi + Ilolla ja mielellä hyvällä. + Ja kovasti lausui kaikkein kuulla + Uskonsa pyhimmän nimen nyt hän + Härjän kuollehen ylitse. Ja se + Liikahti. Ja liukkahasti lensi + Elämän kipuna uudellensa + Lihan, suonien ja luun läpitse. + Härkä, hallita kamala ennen, + Kesynä kohosi ylös maasta, + Nöyrin silmin katsoin ympärinsä. + Sitten läheni se lempeästi + Kristittyä ja keralla kulki, + Ikäskuin isäntänsä keralla. + + Kukistaa ei, eikä kuolettoa + Pidä uskon oikean, sen pitää + Kuolluista herättää ja kesyksi + Rajuluontoisia lemmitellä. + Tämä on sen taivaallisen juuren + Ainoa, totinen tunnusmerkki. + + + Jodokon leipä. + + (Saksasta.) + + + Palveljansa mieltä koitellakseen + Tuli Herra kerran kerjäläisen + Halvassa ja huonossa asussa + Jodokon luo, almua anoen. + + "Anna köyhälle palanen!" lausui + Jodoko taloudenvartijalle. + + "Isä", vastais vartija sanoen, + "Meill' ei oo enää kuin yksi leipä; + Jos nyt siitäi vielä antanemme, + Niin ei jää palaista suuhun panna + Sulle, mulle eikä koirallemme." + + "Anna vaan!" apotti häntä käski, + "Kyllä Herra meille toista tuottaa." + + Niin taloudenvartija se otti + Veitsensä, visusti sillä viilsi + Neljähän osahan leivän yhden, + Ja osan osottavi ukolle, + Vielä virkkaen vähän vihassa: + "Tuossa on nyt sulle leivän lohko, + Apotin osaksi jääpi toinen, + Kolmas mun ja neljäs koirallemme." + Ja apotti naurahtaa myhähti, + Kerjäläinen läksi kulkemahan. + + Eipä aikaakaan, -- kuin toisen kerran + Vielä vaivaisempana jo Herra + Tulla horjui almua anoen. + + "Anna hälle!" niin apotti lausui, + "Anna hälle nyt minun osani! + Kyllä Herra meille toista tuottaa." + Ja taloudenvartija se antoi, + Kerjäläinen läksi kulkemahan. + + Eipä aikaakaan, -- jo kolmannesti + Kahta kurjemman näköisnä Herra + Tulla horjui almua anoen. + + "Anna hälle!" niin apotti lausui, + "Anna hälle nyt oma osasi! + Kyllä Herra meille toista tuottaa." + Ja taloudenvartija se antoi, + Kerjäläinen läksi kulkemahan. + + Eipä aikaakaan, alastomana, + Sokeana sekä sauvatoinna, + Heikkona, vähissä hengin Herra + Tulla horjui, almua anoen. + + "Anna hälle", niin apotti lausui, + "Anna hälle koiramme palanen! + Kyllä Herra meille toista tuottaa." + + Ja taloudenvartija se antoi, + Kerjäläinen läksi kulkemahan. + Mutta silloin kuului heille ääni: + "Vahva on ja suuri sulla usko, + Niinkuins uskot, niin tapahtukoonkin!" + + Niin taloudenvartija ulos luo + Ikkunasta silmänsä, ja katso! + Neljä laivaa juoksee rantaan, täynnä + Leipää; viinaa, öljyä ja mettä. + + Tuo taloudenvartijapa kohta + Rientää rantahan hyvillä mielin. + Laivamiehiä hän ei havaitse, + Mutta rannan hietikolla heiluu + Tuulessa nyt valkeainen vaate, + Johon kullalla on kirjoitettu: + + "Se, joka se kaarnehetkin ruokkii, + Apotille neljä laivaa laittaa, + Yhden laivan itselleen hänelle, + Toisenpa taloudenvartijalle, + Laivan kolmannen on koirallenne, + Mutta neljännen jaeltavaksi + Lähettäjän köyhälle suvulle." + + + + Hevosen kenkä. + + (Saksasta,) + + + Tällä maalla vielä ollessansa, + Ulkoarvoltansa alhaisena, + Herramme Vapahtaja rakasti + Autuudesta kansansa keralla + Teillä ja turuilla tutkistella, + Sillä taivahan avaran alla + Väljä on ja kaunis keskustella. + Missä hän pyhiltä huuliltansa + Vuodatti suloisia sanoja, + Nuhdellen ja neuvoen, ja näin hän + Teki temppelin joka turusta. + Vaan opetuslapsistai ol' monta, + Jotka ei alussa voineet aina + Tajuta sanojen tarkoitusta; + Tällöin hän opetti osviitoilla, + Esimerkeillä ja vertauksilla. + + Näin vaeltaissansa heidän kanssa + Kerran pientä kaupunkia kohti + Vilahti hänelle tieltä silmään + Poikkikatkennut hevosen kenkä. + Ja hän sanoi siinä Pietarille: + "Ota ylös, Pietari, tuo rauta." + + Pietari, ajatuksissaan astuin + Maallisesta vallan voitannasta, + Halvaksi hevosen kengän katsoi, + Ja kuin s' ei kuninkaan kruunu ollut + Eikä voiman valtikka, niin ei hän + Ruumistaan ruvennut kuuristamaan, + Astui vaan eteenpäin, eikä ollut + Käskemistä kuulevinansakaan. + + Pitkämielisyydessään hänehen + Herra ei vihastunut, vaan itse + Ylös kengän kappaleen kohotti, + Eikä sen enempätä sanonut. + Sitten kaupunkihin tultuansa + Poikkesi hän seppien pajahan + Ja sepille sinne möi sen raudan + Kolmesta kuparipenningistä. + Sivu kauppiasten kulkeissansa + Osti siit' omenankauppiaalta + Kirsikoita kypsiä sen verran, + Minkä kolmella rahalla saapi, + Ja heti hihansa pohjukkahan + Ne tapaansa myöten tarkoin kätki. + + Siitä pois nyt toisen portin kautta + Läksi hän opetuslapsinensa + Talotointa tietä kankahalla + Aukealla astumahan, joss' ei + Pientäkään pimentopuuta ollut. + Päiväpaiste kiihtyi helteheksi, + Ja janossaan oisi paljonkin nyt + Maksanut vedestä matkalainen. + + Toisia edellä astuissansa + Herra heittävi salaa hihastaan + Tällä tiellä kirsimarjan maahan. + Pietaripa, marjan nähtyänsä, + Nöyrästi kumartui, nokkasi sen + Suuhunsa nyt aivan sukkelasti. + Vähän matkan päässä laski Herra + Toisen kirsikan kädestään maahan, + Jonka taas kumartuin Pietar' otti. + + Hyvän aikaa näin nyt häntä Herra + Kumarrutti kirsimarjain tähden, + Ja myhähtämällä viimein virkkoi: + "Aioissa jos oisit valpas ollut, + Vaivalla vähemmäll' oisit päässyt; + Ken vähää hyvää vähäksynevi, + Vähemmästä vaivaa nähdä saapi." + + + + Huokaus työtä aljettaessa. + + (Mukaelma.) + + + Herra, Luoja taivasten, + Isä armas ihmisen, + Tukemme ja turvamme, + Edessäs nyt nöyrrymme. + + Taivahan Sä tähtineen, + Maan ja ilman täytehen + Ihmehiä kaikki loit, + Kaikki lahjat meille soit. + + Sult' on päivän kirkkaus, + Kukkasenkin kauneus, + Sulta ihmisjärki myös, + Kaikki, Herra, on Sun työs. + + Suo siis, että voisimme + Hyvin käyttää oppimme, + Työllemme suo siunaus, + Toivollemme tointumus! + + + + Tunnon rauha. + + + Ah, kellä puhdas tunto on + Ja kalvamaton mieli, + Jonk' ain' on retki polveton + Ja laittamaton kieli. + Jot' oikeast' ei luovuttaa, + Ei väärän puoleen horjuttaa + Voi vilpin viehätykset; + + Sen silmä aina kirkas on, + Ja otsa puhdas hohtaa, + Povess' on sydän pelvoton, + Jos kunka kumman kohtaa. + Hän on kuin nuori neitonen, + Jokaisen mielitehtoinen, + Vaikk' olkoon vanhus harmaa. + + Kuin yöksi maata painaksen + Ja luojahansa luottaa, + Hän kummitusten, peikkojen + Näköj' ei säiky suotta, + Vaan yön unittoman lepää + Ja riemullisesti herää + Hyvien töiden toimeen. + + Jos korvensyöntä yksinään + Hän kolkkoakin kulkee, + Tai meren aallot myrskyillään + Hätään jos häntä sulkee, + Hän hämmästy ei silloinkaan, + Hänell' on rauha rinnassaan + Ja turva tunnossansa. + + Hän kaunis on kuin kukkainen, + Raitis kuin kevätaamu, + Vaan omantunnon-vaivainen + Se hoippuu niinkuin haamu, + Ja päivät sekä pitkät yöt + Sen entiset pahuuden työt + Hänt' aina ahdistavat. + + + + Syksytoiveita. + + + Poispäin, pois vaan siirtyvi päivä, ja yö yhä karttuu, + Lehto jo kellastuu, syys hopeoitsevi maan; + Talvea ennustaa tavienki ja telkkien lähtö, + -- Miekkoset pääsevät pois pakkasen alta ja yön! + + Enpä mä kuitenkaan voi surra, jos talviki tullee, + Kuin suvenaikainen työn' turha se ollut tok' ei: + Aumoja on ahoviereni täynnä, ja purnuni paisuu, + Karjani karttunehen täyttävi rieska ja kuu; + Jonka ma maan povehen elon uuden siemenen kylvin, + Ei huku siellä se, ei, vaikka se nyt mätänee, + Mut suvi uus' kuni kirkastaa taas maita, se nousee + Uutena viljana vaan tuhvasta taivaasen päin. + + Ihminen, näinpä se sunkin suhtasi on elämässäs, + Surras syyt' ole ei, vaikkapa vanhaksi käyt, + Vaikkapa vanhuuden lumi pääsi ja partasi niettää, + Hiljemmin suonesi lyö, jalkasi horjuen käy. + Nuorra ja voimasi päivinä teit sinä miehenä työtä, + Kasvopa karttunut sen nyt isänmaallesi jää, + Tuo isänmaallesi jää, sekä jääpipä lapsesi hurskaat, + Joidenka mielihin myös kelvon ja kunnian loit. + Itse sä kuolet pois, ja sun raajasi multahan pannaan, + Henkesi kuolematoin kuoloa tunne tok' ei, + Vaan valo uus, kuin kirkastaapi jo uusia maita, + Uutena luomana myös nouset sa taivaasen päin. + + + + Betlehemin tähti. + + (Mukaelma.) + + + Kuin Betlehemiss' itse Herra + Neitseessä otti miehuuden, + Ja Maria kuin ensi kerran + Lapsensa laski seimehen; + + Niin tähti nousi, kirkkaast' hohti, + Yön loistollansa valaisten, + Ja tietäjät nuo kaukaa johti + Jesuksen jalkain juurehen. + + Se tähti kirkas vielä koittaa + Polvesta polveen maailmaan; + Se pimeyden vallan voittaa, + Elohon johtaa taivahan. + + Tää kirkkaus, jok' aina loistaa, + On Herran sana harhaton. + Se valheen, synnin, kuolon poistaa. + Ja meille tuki, turva on. + + + + Jouluaamuna. + + (Saksalaisen mukaan.) + + + Oi aikaa armahinta, + Jok' ompi jouluna! + Nyt raukimmankin rinta + Iloiten riemahtaa, + Kuin loistot öisell' aikaa + Kirkolta heijastaa, + Ja kelloin ääni kaikaa + Ja kirkkoon kuljetaan, + Kuin juhlavirttä sääntäin + Vanhukset, nuoremmat + Nyt kaikki yhteen ääntäin + Vahvasti veisaavat: + Jumalalle kunnia + Korkeudessa! + + Oi aikaa armahinta, + Jok' ompi jouluna! + Iloa rauhansinta + Nyt kaikin nautitaan. + Pois pannaan päivän vaiva + Pois kiistat, riitaisuus, + Ei mieltä saa nyt kaivaa + Kateus, katkeruus. + Nyt kohtaa lempein mielin + Jokainen toistansa, + Kuin enkelien kielin: + Ään' ompi kuuluva: + Rauha maassa! + + Oi aikaa armahinta, + Jok' ompi jouluna! + Valoa kirkkahinta + Nyt yö on loistava: + Poikansa maailmalle + Suo Herra Jumala, + Köyhälle, rikkahalle + Autuudeks' armosta. + Siis uusi mieli tulkoon + Nyt meihin nuhteeton, + Elomme uusi olkoon, + Ja todeks' tulkohon, + Ihmisille hyvä tahto! + + + + Hautausvirsi. + + (Käännös.) + + + Mä kuljen kohti kuolemaa, + Jos kunne tien' lie käätty, + Jos kuin se olkoon vaikeaa, + Mun matkan' hautaan päättyy, + En sitä välttää voi; + Jos täällä riemu soi, + Tai mua murhe rasittaa, + Mä kuljen kohti kuolemaa. + + Mä kuljen kohti taivasta, + Jos Jesusta en heitä; + Mun sielun' silloin elon saa, + Kuin ruumiin' multa peittää. + Mä itse päättää saan: + Jos kautta kuolon maan + Mä seuraan Jesus Kristusta, + Niin kuljen kohti taivasta. + + + + Joulun merkitys. + + + Kas, luonto kaikki kuollut on + Ja lehto paljas, verhoton; + Ja pohjan talvi peittää maan, + Yö synkkä täyttää taivahan. + + Vaan iloissaan on ihminen, + Tuo synnin orja vaivainen: + Jo syntyi Jesus maailmaan, + Valaisemaan, vapahtamaan. + + Nyt hengen valo, vapaus + On tullut, armo, pelastus; + Pahuuden valt' on vaipunut, + Ja kuolon kauhu haipunut! + + + + +III. + + + + Pyydetty pyytäjä. + + + Mikä lie minulle tullut, + Kumma kurjoa kohannut? + Kovan on ikävä eloni, + Toimehen tulo tukala; + En tunne omia maita, + En omoa itseäni, + Enkä mieleni menoa, + Arvelujeni ajoa. + Ilo on entinen eronnut, + Lepo luopunut minusta, + Syän on saanut sykkämähän, + Rintani rajuamahan, + Tulena povi palavi, + Veri vierren valkeana. + + Mikä lie minulle tullut, + Kumma kurjoa kohannut? + Työn' unehtuvi usein, + Askareet alinomoa, + Kirves liiaksi lepäävi, + Hakko haihtuvi ajusta, + Välehen käsi väsyvi, + Sormet suoniset sujuvat. + Minne on väkeni mennyt, + Minne muinainen neroni, + Kunne toimi kulkenunna, + Kunne kuntoni kaonnut? + Kuin ennen saloa luihin, + Asettelin ansojani, + Pyysin pyyn, tapasin teiren, + Osasin oravan saaha. + Suotta nyt suorin sankojani, + Suotta rihmoja ripustan, + Ei puutu pätöistäkänä, + Käy ei kunkahan ko'oista; + Omanahan, onnenahan + Susi syöpi syötteheni; + Huviksehen, hyödyksehen + Jänö juoksi langoitseni. + + Jo taisin poloinen poika, + Pyytäjä polonalainen, + Itse ansahan osata, + Itse tarttua toenkin, + Taisin pauloihin paneta, + Saaha sankojen sisähän! + + Oli pantuna pahasti + Sinisilmät syötikseni, + Sangoiksipa suoritettu + Sylet surkean-suloiset, + Rakennettu rihmaiseksi + Kätöset kovan keveät; + Paulat ol' punomat Lemmen, + Sukkamielyen sukimat; + Pyytäjä on piika pieni, + Saaja suu sulasimainen, + Tytti taivon tuuittama, + Tähtien emittelemä; + Tuollap' on joen takana, + Kosken kuohuvan kylellä, + Ahon armahan ohessa, + Lehtovaaran liepehellä. + + + + Etelälle. + + + Tuuli, joka kohti kuljet + Suloisata Savoa, + Joka jok' aholla muistat + Suudella sen kukkia! + + Sinulle mä viestin viedä + Annan armahalleni, + Viestin viedä, toisen tuoda + Sieltä liekkuessasi. + + Jos sen siellä, jossa ennen, + Lähtehellämme tapaat, + Niin hänelle hellimmästi + Suuta annella sä saat. + + Kosken kunnahall' omani + Astuis askelin aroin, + Varo siinä vienoistani, + Varo kuin minä varoin! + + Jos tuo lahta soutamassa + Oisi pursin pienoisin. + Souda häntä, tuuittele, + Kuin mie sousin, tuuitin. + + Vaan astuisko vastahasi, + Niinkuin aina astui mun. + Sylit hälle suorittaasi + Vastahan pitäisi sun. + + Vaan jos hänt' et kohtaella + Paikoilla tutuilla vois, + Jos jo turve tyynelläni + Peittehenä päällä ois; + + Heitä kukka kunnahalle, + Hiljaa kuiskaa hautahan: + "Tulemass' on kultasikin + Jälestäsi Tuonelaan!" + + + + Tarkk'ampujan hyräily yövahdissa, v. 1854. + + (Osiksi mukaelma.) + + + Kesk'yöllä ypö-yksinän' + Kuin astun vahti' ees ja taas, + Niin muistelen mä mielellän' + Erottaessa rakkauttas. + + Kuin meille lähdön hetki tul', + Kuin rumpu käski joutumaan, + Ja miehuus kaikki maahan sul' + Käydessä kättä antamaan; + + Mu' itkusuin sä suutelit, + Puristit helläst' kättäni, + Ja sulkkunauhan solmisit + Rintaani lemmen muistoksi. + + Siis luule en unohtanees + Lupauksiamme vieläkään, + Ja enpä usko mieltynees + Sun vielä toiseen ystävään. + + Ja senpä tähden mieleni + On kuin keväinen lämpimyys, + Keveesti käy sydämeni, + Vaikk' ympärin' on yö ja syys. + + Sä näillä aioin astelet + Tuvassas tyynin askelin, + Ja Herran puoleen huokailet + Edest' etäisen kullankin. + + Vaan se jos mielees lennähtäis: + Mun miekan alle joutuvan', + Jos kyynel silmääs vierähtäis, + Äl' ole, lapsen', milläiskään! + + Sodankin pauhu ääretöin + Kädess' on Kaikkivaltaisen, + Ja sotamiesi vilpitöin + On Luojallen otollinen. + + Vaan viimeinkin jo kello lyö, + Ja täys' on vahtivuoroni: + Lepää levossa armas yö, + Ja muista mu' unissasi! + + + + Ruotulaisen morsian,[5] v. 1854. + + + Yksittäin olen heitetty kuin kukka ahon laitaan, + Ikäväni minä kätkettelen oman kallan paitaan. + + Kulta läksi Kuopioon ja meni Savon väkeen; + Milloinkahan maailmassa häntä vielä näkee! + + Kirjan sieltä kirjoitti ja tiesi joutuvansa, + Joutuvansa joululle ja häitä hankkivansa. + + Mökin maat on annettuna, pienoiset ja puhtaat: + Jokivartta vaaran alta, lehtoa ja luhtaa. + + Päivä silloin paistaisi ja linnut lauleleisi, + Koska kultan' korjassansa minut sinne veisi! + + + + Rannalla-istuja neito.[6] + + + Yksin istun ja lauleskelen, + Aikan' on niin ikävä; + Vesi seisoo ja linnut laulaa, + Eikä tuulikaan vedätä. + + Oisko pursi ja punapurjeet, + Millä mennä merten taa, + Tuolta tuottaisin sulholleni + Ko'on kultaa ja hopeaa. + + Sitten kutoa helskyttäisin + Papin-paitakangasta; + Kihlasormus se kiilteleisi -- + Voi mua, hullua neitoa! + + + + Turha odotus. + + + Odottain alla akkunan + Mä seisoin tunnin, kaksi, + Ja aina toivoin Aunetan + Sanassaan seisovaksi. + + Jos lehti lenti sieltä päin + Ja päitsen' maahan raukeis, + Mä luulin, että Aunin näin, + Ett' akkuna jo aukeis. + + Jos yökkö eetsen' huiskahti, + Jos huokaeli tuuli, + Het' Aunin huiskutukseksi + Ja ääneksi ne luulin. + + Mut häntä vaan ei kuulunut, + Mä kolkon illan vietin, + Jo toivokin ois sammunut, + Vaan toisekseen näin mietin: + + "Jos tähti täivahallakaan + Nyt tuskin yhtä tuikkaa, + Jos pilvi vettää vihmallaan + Sun märjemmäksi kuikkaa; + + Niin tyttö silmin tuikkavin, + Sinulle käypä vastaan, + Sun kuivaa sylin lämpösin, + Vaikk' yö nyt kuinka kastaa!" + + Näin oisin tainnut pitkentää + Kok' yöksi turhan piinan, + Kuin rankka nauru tyrskähtää + Takana varjosliinan. + + Mi lie sen päähän astunut, + Mik' immen viisaan houkkais, + Ett' ei sisään nyt laskenut, + Vaan lempeni näin loukkais. + + Vaan vuota, vuota, vallaton, + Sä tyynemmäksi taivut, + Ja niinkuin hirvi hermoton + Syliini vielä vaivut; + + Mut silloin pientä pettäjään' + En laskekaan, -- se muista! + En suultani, en vierestän', + Jos vaikka kuinka puista. + + + + Runonkerääjä. + + + Mä läksin kauas Karjalaan + Tekoa laulun oppimaan; + Samosin metsiä ja soita, + Sain lauluja ja laulannoita. + + Mut turha ol' se matkani, + Kuin tointunut ei taitoni, + Kuin, vaikk' ol' laukku virttä täynnä, + Ei laulu itseltäni käynnä, + + Niin seitsentoista-vuotinen + Tul' vastahani neitonen; + Se naurahtel' niin lempeästi, + Ja posket hohti hempeästi. + + En haastatella taitanut, + Ei hänkään mitään virkkanut, + Mut katsehensa mustantummat + Poveeni loivat tunteet kummat. + + Ne tunteet ol' niin karvahat, + Ne tunteet ol' niin armahat, + Ja jäät ne läksi luonnostani, + Ja tulvat nousi tunnossani. + + En lähde koskaan Karjalaan + Runoja enää oppimaan, + Kuin mieleni, runoja täynnä, + On siitä päivin virsin käynnä. + + + + Servialaisia kansanlauluja. + + (Saksan kielestä.) + + + 1. Kehen neito kasvanut. + + Neito nuori, kaunis kukkaseni, + Kehenkä sä katsoit kasvaissasi? + Lienet koivun hoikkuutta katsellut, + Tahi kuusen korkean kenoutta, + Vaiko veljyeni vartaloa, + Kuin noin suoran-hoikkaiseksi kasvoit? + + "Poika pulska, armas aurinkoni! + Enpä kivun hoikkuutta katsellut, + Enkä kuusen korkean kenoutta, + Enkä veljyesi vartaloa: + Sinuhunpa loin vaan silmän' aina." + + + 2. Kukalle. + + Kukkaseni, kaunoiseni, + Punaiseni, pienoiseni, + Vasta päiville puhennut, + Elosalle ennättänyt! + Kellenkä sinun nyt kannan, + Kelle kannan, kellen annan? + Annan äitille hyvälle, + Emolleni armahalle. + -- Äitin' on tuvassa Tuonen, + Manalan kotimajoissa. + + Kukkaseni, kaunoiseni, + Lintuseni, lietoiseni, + Kellenkä sinun nyt kannan, + Kelle kannan, kellen annan? + Antanen sisarelleni, + Sikkoselleni sulolle. + -- Sisar on kultansa koissa, + Miehensä majahyvänä. + + Kukkaseni, kaunoiseni, + Ainoiseni, armahani, + Kellenkä sinun nyt kannan, + Kelle kannan, kellen annan? + Antanen veli vesalle, + Veikolle hopealleni. + -- Veli on verisoissa, + Miesten tappotanterilla. + + Kukkaseni, kaunoiseni, + Punaiseni, pienoiseni, + Kellenkä sinun nyt kannan, + Kelle kannan, kelle annan? + -- Annan armahaiselleni, + Kullalleni, kuululleni, + Pojalle punaposkelle, + Simahuuli sulholleni. + -- Ei kulta kukan otossa, + Lempeni lehoilla näillä; + Kullan on kaukana kotinsa, + Kolmen kosken tuolla puolen, + Viian viiennen takana, + Kylän kymmenennen päässä. + + + 3. Tuomio. + + Kolme kaunokaista impilasta + Kylvi kukkasia kunnahalle. + Jo tulevi siihen poika huima, + Kukkia keräävi kourallisen. + Niin tytöt salaa viritti ansan, + Johon poikanen poloinen puuttui. + Yksi näin: "tulehen työntäkämme!" + Toinen näin: "ajakamme kylästä!" + Kolmas näin: "se hirtteä pitävi!" + Poika siihen vastahan sanovi: + "En ole kulta työntäänne tulehen, + En pahantekijä maast' ajaanne, + Poik' olen, poloinen, hirtettävä + Hirmuhirtehen -- kuin neidon kaulaan!" + + + 4. Toivomat. + + Niilo nurmella lepäsi, + Koivun kaunosen kylellä, + Tuli siihen kolme neittä, + Kolme kaunoista kanoa; + Tullessahan tuumoavat. + Astuessaan arvelevat, + Kuk' ois kulienkin komeinta, + Mikäpä millenkin sominta. + + Niinpä virkki vanhin impi, + Lausui tällä lausehella: + "Sormus ois somin minusta, + Kullankiiluva komein, + Jok' ois sulhon suorittama, + Menon merkki miehelähän." + + Siitä virkki toinen tyttö, + Lausui tällä lausehella: + "Vyö oisi somin minusta, + Vyöpä kaiken kaunokainen, + Jok' ois kullan kirjaeltu, + Ja hopein huoliteltu; + Vyölle poikaset pälyvät, + Silmän luovat sulhais-miehet." + + Siitä virkki nuorin neiti, + Tyttö taitaen sanovi: + "Niilop' ois somin minusta, + Metsänpyytäjä parahin; + Sormus sormessa kuluvi, + Tuli kullan tummenevi, + Vyöstä kirjaset katoovat, + Hälvenee helo hopean; + Kulu ei Niilon kaunis kaula, + Tummene tuli silmästä, + Ei katoa kylki lämmin, + Huulten hälvene hunaja." + + + 5. Kirous. + + Kaikkia keräsi tyttö, + Uupui siit' uneen. + Tulipa poikanen pahainen, + Havahutti näin: + "Nouse, nouse, armas impi, + Nyt elä lepää enää! + Kukkakullat rinnoillasi + Kai jo kuihtuvat, + Se, kenelle ne keräsit, + Toista lemmitsee." + + "Lempensä mä anteheksi + Annan, kuitenkin + Koston nuoli, Luoja, laske + Kohti kurjoa!" + + + 6. Rakkaiden hauta. + + Oli kaksi kaunokaista + Kaksi kuikista käköä, + Ne tekivät lemmen liiton, + Laativat lujan lupansa; + Kumpikin käkö kukahti + Yhden kuusosen kukilla, + Kumpikin käkö pesihen + Yhessä joen ve'essä, + Yhen virran pyörtehellä, + Yhen pyhkimen varalla. + + Kului kuuta viisi, kuusi, + Kuluipa koko kesäkin, + Eikä tiennyt yksikänä, + Arvannut ainoakana. + Kuluipa kesonen toinen + Vierähti Jumalan vuosi, + Jo tiesi koko kyläjäs, + Akat arvasi kyläiset, + Tiesi miehet, tiesi vaimot, + Iso tiesi, tiesi äiti. + Tuostapa emo tytärtä, + Vanhin virkkaen varoitti: + "Paha on hukan keralla, + Paha on karhun kainalossa, + Pahempi pojan parissa, + Suoravartalon sylissä; + Sill' on suu suloa voita, + Hunajata huulet kaikki: + Myrkkyä hänellä mieli, + Sisu mustia mujuja; + Ellys menkö, lapsueni, + Noien poikien parihin, + Niien kaunisten kisoihin." + + Poika vuotti, viikon vuotti + Tulevata tyttöänsä, + Käköä käkeävätä; + Eipä tyttö tullutkana, + Eikä kuulunut käköistä; + Siitä vuottava valitti, + Haikiansa huokaeli + Tuikkavalle tähtyelle, + Lemmen luoulle lohulle, + Tähen käskevi sanoa, + Viestin viemähän tytölle: + "Kuole kultani ehtoolla, + Aattoiltana nukaha, + Niin minä pyhänä päätyn, + Vaietessa aamun vaivun." + Kultansa ehtoolla kuoli, + Impi illalla nukahti, + Poikapa pyhänä päättyi, + Vaietessa aamun vaipui. + + Siitä hauta kaivettihin, + Ovi Tuonen auaistihin, + Siihen kätkettiin käköset, + Lemmen lapset laskettihin, + Kylki kyljen lämpimähän, + Rinta rintoa lähelle, + Käsi kätköhön kätösen, + Huuli huulen hohtehesen. + Kului kuuta viisi, kuusi, + Vieri viikkoja Jumalan, + Jopa poian päälaelta + Nousi kuusi kukkalatva; + Kului vielä kuuta kuusi, + Vieri aikoa vähäisen, + Jo nousi noropajuja, + Kyynelpäitä kukkasia + Sylistä ihanan immen, + Tuonelan tytin tilalta, + Nousi taimelle tasalle, + Varsin varrelle hyvälle; + Ne varret venyttelihen, + Kukkansa kohottelivat, + Kukat kuusen ympärille, + Kuusen kaulan kierräntähän; + Impeä itkevät siinä, + Vienoista valittelevat, + Nuorra mennyttä Manalle, + Tyttinä tupahan Tuonen. + + + 7. Julkasematoin rakkaus. + + Oi sinua, autio ahonen, + Kuin minulle muistutat muretta! + Täss' erosi ystävä minusta, + Eik' erotessaan sanonutkana: + Herran halttuhun ma sun nyt heitän! + Päähäns' painoi vaan kypäreänsä, + Maahan mustat silmänsä alensi, + Ja kätensä, oikean kätensä + Poveansa vasten painallutti. -- + Kypäränsä päähään painamalla + Armas aikoi lausua minulle: + "Herran halttuhun ma sun nyt heitän!" + Silmänsä alentamalla maahan: + "Kaiken kallihin oot kultueni!" + Poveansa painalluttamalla, + Silläpä sanoaksensa mietti: + "Mielestän' et milloinkaan murene!" + + + + Kuinka rakkaus tulee ilmi. + + (Kreikkalainen.) + + + Min vuoksi, kultani, en sais ma sulle suuta antaa! + Yö synkkä on, niin eihän ken voi siitä kieltä kantaa. + "Sen kuulee yö ja illan kuu ja kuulee tähdet taivaan, + Ja tähti järveen tuikahtaa ja kielii lainehille, + Ja keula kuulee laineilta ja lausuu laivurille, + Ja laivamies jo aamulla sen kullallensa laulaa." + + + + Angelika. + + (Malmströmin.) + + + Tuohkuva tuulonen hoi, joka riemuten lehtoja lennät, + Näitkö sä armahani, näitköpä nurmikukan? + Kirkasvyö puronen, joka tammipimentoja puikat, + Tokko käköistäni näit, tokkopa lintuani? + Taivaankarva kukat, kut lempeni jalkoja saitte + Suudella sulosuin, kuolkoten autuahat! + Pilvi, jok' iltaruson sylihin nukahat, sinä taisit + Taivahan ranteellen temmata Angelikan? -- + Suotta surussani soitan, ei kenkään soittoa kuule, + Rintani huokaantaa ei kenkään käsitä; + Ei arvaa yks'kään, mikä hirmusa huolien tuska + Mielessäin meluaa, poltto povessani on. + Kuitenkin, kukap' on, joka ain' eläen ilomielin + Mustien murhetten pilviä piilevä ois? + Ihmis-parka, o surkea oot tosiaan, kuni taivon + Hellää kättä arot, jolta sä voimia saat! + Maallisihin ilohin sitä itkua enpä mä vaihda, + Jossa mä toisinahan muistojen öilläni uin, + Muistojen öillä usein, kuni taivaan tähtiä katson, + Jossa mun armahani, jossa Angeelika on. + Kuitenkin, voi kuinka usein olen katketa kurja, + Kuin muistoin sulosuus painava mieltäni on! + Sill' oli lempikevät mullai, oli mullai kukka, + Myrsky hävitti kevään, kuolema kukkani vei. + + + + Eräs kihlaus. + + + Me valat vahvat vannoimme + Ja sormuksia vaihdoimme, + Kuin läksin Helsinkiin; + Ja Ulla tyrski uskossaan + Luj' ollaksensa ainiaan, + Ja lensi pyörryksiin. + + Tuon toivon kanssani nyt vein, + Ja yöt ja päivät työtä tein, + Ja aina arvelin: + Jos vuodet voisin ratkaista, + Ja leivän kantaa katkaista, + Niin uskon kostaisin. + + Mä luottavasti tuumin näin, + Ja miel' ol' aina sinnepäin, + Ett' Ullan vielä nain. + "Omalta Ullaseltani" + Nimellä: "armas Aatuni!" + Usein sanomat sain. + + Mut vasten tuuli viskasiin, + Ja lemmen laivan luotoihin + Minulta myrsky vei: + Jos kuinka oisin nuhdellut, + Ett' oli mun unohtanut, + Hän vastannunna ei. + + Vaan uusiin tuumiin antoihen, + Ja otti toisen sulhasen -- + En tuota luullut ois! + Mut siitä viisi virkkaisin, + Vähänpä muusta huolisin: + Kuin saisin kihlat pois! + + + + +IV. + + + + Laulajan sija. + + + Kyll' on maata, manteretta + Suomen suurilla saloilla + Monenlaisten lintusien + Laadullansa laulaella, + Viserrellä, sirkutella: + Leivon tuolla taivahalla + Pilven alla liitäellen, + Kertun lehdossa leväten + Kesäyöllä yksinänsä, + Rastahankin raksutella + Korven kylmän kainalossa, + Peipon pellon pientarella, + Västäräkin rauniolla; + Allin on laulella aloa + Savon suurilla selillä, + Joutsenella joukutella + Jokisuissa, suvannoissa. + + Niin miks' ei minulla oisi + Sijoa, sanan aloa + Suomen laulajasalissa, + Suomen runojen seassa, + Vaikk' on muilla pää ylempi, + Pää ylempi, ään' isompi, + Virret kaikki kaunehemmat! + + En mä ylhäälle yritä, + Peremmäksi pyrikänä: + Seison, laulan seinän luona, + Oven suussa, orren alla, + Laulan lasteni huviksi, + Oman itseni iloksi. + + + + Palannut runotar. + + + Ken vieras tuolta tuntuu + Nyt käyvän luokseni? + Ah, harvinainen on se, + Vaan tuttu kuitenki: + Tuhansin tervetullut, + Runotar, lempeni! + Kyll' on jo aikaa siitä, + Kuin kävit luonani! + + En tästä syyttää saata + Sinua kuitenkaan; + Sä yhtenään yritit + Tyköni tulemaan, + Vaan ovet mull' ol' aina + Sun tullas salvassa, + Ens'-lempeni likihin + Mä kartin joutua. + + Ah, harhateille eksyin, + Sinusta vierastuin! + Mä toisen oudon naisen + Kahleihin kiehtouduin, + Jon posket punaa hohti, + Ja katse kuumuutta; + Se sai mun juottaneeksi, + Sen nim' on _Mammona_. + + Tään orjana ma hoipuin + Ja häntä palvelin, + Siks' kunnes silmän' aukeis, + Ja irstaus inhoitti; + Hän lemmenlaivojansa + Ei mulle suonutkaan, + Mut muille aina antoi, + Ja mulle nauroi vaan. + + Siit' irti päästen jouduin + Taas toisen taikoihin. + Tää, _Kunniatar_, kiehtoi + Mun uusiin kahleisin. + Kääns' silmän' kiilloillansa, + Ja lumoi liehuillaan. + Vaan kuiva, puinea, luinen + Hän ain' ol' armastaan'. + + Ja monta muuta naista, + Ens'-lempen' unhottain, + Mä uhraellen pyysin, + Ja tyhjän aina sain. + Näin sydänparkan' nuutui + Ja ratk' ol' raueta, + Kuin jälleen nyt mun etsit, + Sä, immyt ihana! + + Suloinen taivaan tytti, + Suur' kiitos sulle vaan, + Kuin vielä tahdoit saattaa + Sydämen' virkoomaan; + Alatipa nyt annan + Sun siellä ollasi: + Tuhansin tervetullut, + Runotar, lempeni! + + + + Puuseppä ja runoseppä. + + + Puuseppä se allani alkaa + Työhuoneessa aikaisen aamun, + Hän liikkuu ja jyskää ja ryskää, + Puun kylkeä höylätä kurnii. + En suutu ma tuosta, en tuskau, + Vaikk' unta en kylläksi saanut, + Vaan nousen ja työhöni istun + Ja laulua höylätä koetan. + Mut työtäni puusepän työhön + En, en silavuudessa vertaa; + Mull' onkin puu rosopintaa, + Myös lienevät höyläni tylsät. + + + + Laulu on monta laatua. + + + Lämmin kun kukkia luo, + Taivahan kaari kun juo + Lahtosen lainetta vaan; + Näistäpä laulaja viehtyy, ja yltyy + Laulelemaan. + + Laulajan viehtävi myös, + Amor, sun armahat työs: + Poika kun neitoa voi + Huulosin muiskuta, helkkyen silloin + Kantelo soi. + + Äiti kun multahan maan + Saattaen armainaan + Kyynelten maljoja juo, + Laulu sen rintahan hellillä äänin + Lohtua luo. + + Toisinki kielin se soi: + Ääni sen vienonen voi + Pitkäisen pauhuna myös + Pettäjän korvahan käydä, ja kostaa, + Konna, sun työs. + + + + Lapsuuteni paikoilta. + + + Täss' on tämä Louhivaaran salo, + Josta kautta kouluhun kulimme + Ennen poikapolvess' ollessani. + Täss' ei nähdä mökkiä, majoa, + Eikä kuulu karjan kellonkilke + Eikä hallin haukunta salolla. + Hongat hattaroita hajoittavat, + Kuuset käyvät taivahan kumuhun, + Jähmenneitten jättiläisten haamuin + Kelot kamoittavat kulkevaista. + + Voi, kuin minä aina olin uljas + Tästä kautta syksyin kuljettaissa! + Minä olin, -- muiden peljätessä + Salon karhun käyvän kimppuhumme + Taikka rosvon ryöstämään tulevan, + Mielestäni suurin sankaria. + Minäpä, niin uneksin ja toivoin, + Keskellä saloa saavuttaisin + Karannehen Kustu-Mustalaisen, + Hänet kamppailtua kiini löisin, + Kihlakunnan kiitokset niin saisin. -- + Toiste tiellemme tulisi karhu, + Kiljuen, kitaansa aueksien; + Puukkoveitsen vyöltäni vetäen + Minä sankarin väkevän käellä + Syoksisin sen karhulle kitahan, + Tapettua taljan saisin kuulun, + Jonka koivet reestän' reuhkeleisi! + + Pois on mennyt, pois, tää poikainto, + Vaikk' on käsivarten' vahventunut: + Mua mustalaiset mustentavat, + Irti käyden, ilman kostottani; + Lykyn lahja, onnen kauppa on, kuin + Kynttä koettamatta saanen käydä + Kaksijalka karhuin' kanssa rinnan! + + + + Kynälampi. + + + Pikku lampinen + Hietalietteines, + Joka rantoines + Minun lapsuen + Olit merenän': + Sua tervehdän! + + Kaarnalaivojan' + Laskin laineilles, + Sinun saattaakses + Tuulen mukahan + Maihin kaukaisiin, + Merentakaisiin! + + Taikka vallatoin + Poikaparvessa + Kesän kuumalla + Uida polskuroin + Haaleiss' aalloissas + Hietarannoillas. + + Taikka kiitelin, + Talven tultua, + Jääsi kannella + Liukkain luistimin, + Niinkuin iloinen + Ilman leivonen. + + Oi, ken muuttaa vois + Vielä kerrankaan + Lapsimaailmaan! -- + Vaan se mennyt pois, + Pois on polvekseen, + Lapsuus rauhoineen! + + + + Eräs nuorukaismuisto. + + + Jos missä matkustellen, jos kunne kulkenen, + Sit' yhtä armast' aikaa mä aina muistelen, + Kuin kahdeksannentoista mä täytin vuoteni, + Ja lyyran olin saanut juur' vasta lakkiini. + Sydämen' kevyt oli ja mielen' murheetta. + Mä hengin, liikuin, lennin kuin leivo taivaalla, + Jot' ilman liekka kantaa ja tuuli kuljettaa: + Tällaisna silloin jouduin Savossa pappilaan. + + Ne kaikki vielä muistan: sen tyynen lahdekkeen, + Ne sadat saaret, salmet ja seljän sotkineen, + Ja Neulamäen jylhän ja Puijon korkean + Molemmin puolin lahta kuin vahdit seisovan; + Ja muistan Kalmonsaaren rastaineen, ruusuineen, + Ja auringon sen taakse kullaisna laskeuneen, + Ja kuinka kuutamalla me sinne soudeltiin, + Suloisin Suomen kielin lauleltiin, soiteltiin. + + Ja ennen muita muistan sun, tyyni tyttönen, + Jok' ensi lemmen liekkiin sytytit sydämen'! + Sä päivill' aurinkoni, öill' olit kuutaman', + Sä kaikki ajatuksen' ja kaikki unelman'; + Kuin vaan sä päällen' katsoit, niin taivas aukeni, + Kuin kasvos poies käänsit, niin päivä pimeni, -- + -- Mä tätä armast' aikaa viel' aina muistelen, + Jos missä matkustellen, jos kunne kulkenen! + + + + Eräsnä syntymäpäivänäni. + + + Jo kahdeksanneljättä vuotta, + Ja poikana hulluan vielä! + Olis aika jo mieheksi tulla, + Varovaksi ja viisaaks' kuin muutkin! + + Jo kahdeksanneljättä vuotta! + Ei viisauden hampahat varmaan + Minun suuhuni syntyne koskaan, + Kuin kappale toista jo puolta + Ikäpäivi' on jälkeeni jäänyt, + Ja poikana hulluan vielä! + + Jo kahdeksanneljättä vuotta! + Sanotaan: mitä nuorena oppii, + Sitä vanhana taitavi vielä. + Väh' on saattanut oppini olla, + Runotaitoa kenties hiukan, + Vähän saattanen vanhana taitaa, + Runojalkaki jäykäksi käynee, + Ja viisasten harmaiden partain + Parihinpa en kelvanne koskaan! + + Jo kahdeksanneljättä vuotta! + Ja tehnyt en juur' ole muuta + Kuin kantanut kortisen, kaksi + Tuon yhteisen työn yritykseen! + Näin maassa, -- se kaukan' on meiltä + Joka puutoint' on, kivitöintä, + Laki säätänyt on, joka miehen, + Ken muualta matkavi maahan, + Kiven kirkoksi kanssansa tuoda; + Kuka tuo kiven, ken tuopi kaksi, + Sivumennen röykköhön heittäin; + Vaan kiire on kaikilla eelleen, + Ja valmista ei näe kenkään! + + + + Syksyllä. + + + Idän römsy ikkunata huuhtoo, + Tuuli tuivertavi pihlajata, + Pimeyden peitto maalla riippuu, + Tähtiä ei tuika taivahalta, + Eikä kuudanta kumota maalle. + + Suloisempi tällöin on kuin muulloin, + Koto kellä on, sen suojass' olla. + Tuli vilkas liekkuu liedellämme, + Tulen ympärillä tuossa istuu + Mamma, pappa, mummo; mutta "pikku" + Sep' on mummon nukkunut sylihin, + Toinen tultukka se vauvoinensa + Vakavasti seisoo vanhain luona, + Sannan suusta kuunnellen satuja. + + Täti, nuori täti, hän vaan yksin + Puutate ei toisien puheihin; + Pahan ilman ääntä kuuntelevi, + Levotoinna liikkuu sinne, tänne; + Niinkuin äiti, jonka sairas lapsi + Manalan jaanaan välillä riippuu, + Odottavi taudin taittumusta. + + Ah, ne tällä hetkellä tätillä + Ajatukset Atlantin merellä + Läikkyvät "Kaleva"-laivan kanssa, + Kannella "Kalevan" yhdyttävät + Hänen nuoren ylkä-ystävänsä, + Joka meren, yön ja myrskyn kanssa + Hengestänsä tuimin taistelevi. + Apuhun ei auta lähteminen, + Kätt' ei kullalle käy antaminen; + Sydänparka syvästi vaan sykkää, + Rinta raskahasti huokailevi! + + + + Joulupuu. + + + Kuusen poika, korven luota saatu, + Jonk' on lehväs lauhkeat ja kirkkaat, + Ei enämpi oksillas orava + Yötä istu, ei jänölän jussi + Juuressasi piile poikinensa, + Viereltäsi puolavarvikost' ei + Pyrähtele pyiden parvet lentoon, + + Kotoaspa kauas kaupunkihin + Olet joutunut jo joulupuuksi. + Liehuihin nyt puen punaisiin sun, + Keltaisiin ja kullankarvaisihin; + Kävyiksi sinulle solmielen + Punaruusut vasta puhjennehet, + Omenoita oksiisi sitelen + Sekä hedelmiä Hesperian, + Etnan kylkilöillä kypsyneitä; + Viimein oksas, lehväsi ja latvas + Valasen ma vahatuohuksilla, + Tehdyillä Uraalin lehmuslehtoin + Mehiläisen saamista varoista. + + Näin pukien joulupuuni teen sun + Niiden autuaisten armolahjain + Ja sen taivaanvalkeuden kuvaksi, + Jotka kerran jouluna valuivat + Meille Luojan laupeaan kädestä! + Ja mun piskuiseni puuhajavat, + Iloiten ja sua ihmetellen, + Ympärilläs, puoleks' ymmärtäen, + Kelt' on oikein lahjat lähtenehet! + + + + Pienelle tyttärelleni. + + + Väsyen minä katsoen silmääs, + Joko itkenet tai iloellet; + Ole itkus ei ilkeä ynseys, + Se on lauha kuin lämpimä vihma; + Myhäellessäisipä taasen + Minust' on kun taivas aukeis + Sekä rauhan enkelin siivet + Liki leuhkaisi syntistä syöntän'. + Minä silloin ain' arvaan selvään, + Miten oot sä niin enkelinlainen: + Muka syntyin taivaasta läksit + Viatoinna ja puhdasna tänne. + Suru vaan käy mieleen', kun muistan: + Kuta kiireemmin ihmistyt täällä, + Sitä ennemmin enkelis haihtuu, + Ja sä taivaasta poikkenet pois! + + + + Pikku Annan kuoltua. + + + Muuanna yönä taivaasta + Katosi pikku enkeli; + Hän läksi maata katsomaan, + Ja meidän mökkiin laskeusi. + + Hän ol' niin kirkas, kaunoinen. + Ja armas, lämmin luonnoltaan; + Ei ken niin ollut kurjainen, + Jot' ei hän saanut lohtumaan! + + Vaan enkelistä itsestään + Maan ilma tuntui raskaalta; + Hän liikutteli siipiään, + Takaisin tahtoi kotiinsa. + + Ken, taivas, puhtaat lapsesi + Maan mustuudessa viihtää vois! + -- Surusuulla hänkin myhähti, + Ja liikahti ja lensi pois! + + Sä kirkas, puhdas enkeli + Siell' autuasten seurassa, + Maan heltehesen hetkeksi + Tule vielä käymään vieraina! + + Kuin tunnet huoliin sortuneen', + Ja kaipaus käy korvaasi, + Kuin arvaat silmän' itkeneen, + Niin silloin laskeu luokseni! + + Oi, silloin laskeu luokseni, + Ja ympärillän' lentele; + Niin huojeneepi huoleni, + Ja sydämmeni tyynenee! + + + + Leivolle. + + (Kesällä v. 1869.) + + + Et suinkaan voisi leivo, + Noin riemuisasti laulaa, + Jos ken sun poikas poies + Pesästäs ottaisi! + + Vaan pääsi siipes alle + Sä piiloon peitteleisit, + Ja kurja sydänparkas + Surusta pakahtuis! + + + + Eräsnä katkerana hetkenä. + + + Tul' kyyhky, vaikk' ei siivin, + Ja laskeutui mun ryntäillen', + Povehen' hiljaa hiivi, + Ja luikahtihen lempehen'. + + Vaan kyyhky kyyksi muuttui, + Ja mua pisti povehen, + Ja pistimensä puuttui + Syvälle raukkaan sydämeen'. + + Kyyn mustan myrkky kiehuu + Ja kovin kuohuu suonissan', + Ja koston vimma riehuu + Nyt vielä vaan mun rinnassan'. + + Vaan poies, kosto, vaivu, + Pois haihdu, myrkky, mielestän'! + En teidän alle taivu; + Kyy-park' ol' ollut -- ystävän'! + + + + Mun kesäni. + + + Keväällä lohdutin näin aina itseäni: + "Mitäpäs tuosta on, jos kului kevähäni, + Sit' ett' en niinkuin muut mä saanut vietellä, + Mut orjan työssä mun vaan täytyy läähättää!" + + "Kuin joutuu kesonen, mä käet kukuttelen, + Ja kuuset kuuntelen, ja merta melastelen, + Ja ilman valoa ihailen keskiöin. + Ja nautin luontoa, ja viihdyn runotöin." + + Jo joutui kesonen, jo joka lintu laulaa, + Ja laineet lämpimät nyt läikkyy ilman paulaa, + Maan suonet tykkävät, maailm' on riemuissaan, + Ja nurmet, pellot, puut on juhlapuvuissaan. + + Mut yhtä kaikki mun ei anna aika laulaa, + Yhäti edelleen mä kannan orjan paulaa; + Koht' ompi ohitse jo kaunis kukkain kuu, + Ja päivä kallistuu ja lehti kellastuu. + + Vaan enpä vieläkään saa tyyntä rantaa soutaa, + En taida vieläkään mä laulamahan joutaa. -- + Oi kevät lauluton, oi kesä riemuton: + Kuvapa kulkunne mun elostani on! + + + + Sydämeni asukkaat. + + + Yks' perkele, + Yks' enkeli + Asuvat sydämessäni; + Ne taistelee + Ja kamppailee, + Yks' toistaan voittaa koettelee. + + Kuin voitolle + Pääs' perkele, + Niin sydän synnin ahjona + Se suitsuaa + Ja kuumoittaa, + Kuin Etna tulta tupruaa. + + Kuin voittaapi + Taas enkeli, + Se muuttuu lemmen laaksoksi; + Ja rakkautta + Ja rauhaa vaan + Nyt Etnan kohta kukoistaa. + + O, milloinkaan + Tään sodan saan + Sydämessäni sammumaan? + Oi enkeli, + Jos joutuisi + Sun avukses viel' enkeli! + + + + Unetoinna. + + + Unonen, Jumalan luoma, kiehauta + Unimettä uutta valmun pulpuista; + Unimalja kainalohos painalla, + Tule tänne, täällä sua tarvitaan! + + Sinä vangin, joka huokaa kahleissaan, + Kuin suot maistaa maljastas, niin astelee + Unissaan hän onnellisna irrallaan, + Lehtikossa lapsinensa leikitsee. + + Muinoin uhrinsa kuin julmat tuomarit + Löivät hirmuisihin piinapenkkeihin, + Sinä seisoit läsnä, kurjat juottelit + Univiinoin kesken tuskain torkuksiin. + + Merimiehen-poian maston huipussa, + Vaikka myrsky kastattaa sit' aalloissa, + Vaipuu silmät kiinni ja hän uinahtaa, + Sinä kuin vaan juotat häntä maljasta. + + Tule siis jo, Uniukko, tänneki, + Höyhenkengin hipsuttele hiljalleen, + Ripahuta riipsilleni mettäsi; + Otavall' on sarvet päin jo suvehen! + + + + Kerran viinikellarissa. + + + Ah, katovaista on riemu kun unten häilyvä parvi, + Viina on ainoa vaan, joss' ilo varmana on! + -- Tulkate, juokamme siis Sherry-nestehen vanhoa voimaa, + Kunneka viikatemies meidätki niittävi pois! + Tuonen töitäpä vaan ei estä purppuravaatteet, + Ei sotasankarin kilp', eik' asu kulkijamen. -- + Ryyppää, nuorin veljeni! Aiall' on sukkelat siivet, + Ennenkuin tiedätkään Tuonela tarjona on: + Poikana leijaat vielä, jo Aiatar notkeasormi + Tukkasi mustuuteen harmaita karvoja luo; + Ruusun taitat ja sen ihanuutta sä hetkisen lemmit, + Eip' ole aikaakaan, kukka jo kuihtuvi pois! + + Ryypätkämme nyt siis, niin kauan kun kuolema sallii; + Aika se kiiruhtaa: viljalta viinoa on! + Laske sä, lempeä mies, joka tynnörin tappia sormit, + Öljyistä keltaa nyt sarkkani täytehen taas! + Viina se huuhtovi huolet pois sekä kalvavan kaihon, + Vahvana suoneni lyö, selvänä hohtavi pää; + Maalima murheineen, tämä narrien riehumapaikka, + Saippuarakkona vaan heiluvi eessäni nyt: + Pois te, maan madot, pois! en teitä mä katsoa viihdi, + Kauneus, korkeus vaan silmäni täyttävät nyt! + + + + +V. + + + + Koskenlaskijan morsiamet. + + + "El', armas Annani, vaalene, + Jos Pyörtäjäkoski pauhaa; + Sen voimaa en tosin vallitse, + Ei löydä se koskaan rauhaa, + Mut kellä sen kalliot tiedoss' on. + Niin sille se nöyr' on ja voimaton." + + Näin virkkoi Vilhelmi Annalleen + Ja itsekin purteen astuu, + Ja päästi purtensa valloilleen, + Sen koskessa laidat kastuu, + Ja Pyörtäjän luontoa katsomaan + Nyt Vilhelmi vei tätä morsiantaan. + + "Voi, kuinka kirkas on illan kuu + Ja välkkyvä virran kalvo! + Ei linnut liiku, ei oks', ei puu, + Ei muut kuni tähdet valvo; + Voi, kuinka nyt kuolema kaunis ois, + Kuin kultansa kanssa nyt kuolla vois!" + + Näin Anna äänteli hiljalleen, + Sen silmähän kyynel entää; + Mut koski kiihtyvi eellehen, + Sen voimassa venhe lentää; + Vaan Vilho on oppinut laskemaan, + Tää kulku se on hänen riemujaan. + + Jo laski poikana purressaan + Hän Lyyjoen kaikki kosket, + Useinpa Pyörtäjä kuohuillaan + Se kasteli hältä posket; + Ei paatoa löytynyt yhtäkään, + Jot' ei olis tottunut välttämään. + + Mut kosken kuumassa kuohussa, + Juur' jossa sen juoksu suorin, + On, päällä vaahtinen vaippansa, + Yks' Ahtolan neito nuorin; + Se Vellamon karjoja paimentaa. + Ja koskien kuohua katsastaa. + + Sydän on Vellamon neidollai + Sen vaahtisen vaipan alla, + Ja lemmen liekki se aallossa! + Voi syttyä niinkuin maalla: + Ja Vilhoa neitonen Vellamon + Se katsellut kauan ja liioin on. + + Ja tuostapa neitosen rintahan + On syttynyt outo mieli, + Povensa kuulevi huokaavan, + Mut kertoa voi ei kieli; + Hän kuohujen keskehen istuksen, + Siin' ainakin Vilhoa vuotellen. + + Niin Vilhon venhe nyt kiiruhtaa + Kuin Pohjolan vankin myrsky, + Se kons' on aaltojen harjalla, + Kons' yltäki käypi hyrsky; + Mut itse perässä hän pelvott' on, + Vaan Annasen poski on ruusuton. + + Ilolla Vellamon neitonen + Sen vastahan uida täyttää: + "Se Vilho tuo on! Mut toinen ken, + Jok' immeltä silmään' näyttää? + -- Voi, voi, mua, Vellamon neitonen, + Sill' ompi jo kultana ihminen!" + + Jo päättää Vellamon neitonen + Nyt toivonsa turhan kostaa, + Ja kosken pohjasta paatosen + Hän äkkiä pintaan nostaa, + Johon vene Vilhelmin loukahtaa, + Ja hän kera kultansa kuolon saa. + + Vaan suussa Pyörtäjän vieläkin + On _Vellamonneidonpaasi_, + Se paasi, jolla hän Vilhelmin + Veneen sekä onnen kaasi; + Mut neitosen itsensä kerrotaan + Meressä murehtivan rakkauttaan. + + + + Lähteelle kadussa. + + + Ken kehno luonnon tyttö + Sun paikkahan pahaan + Kuljetti kaupunkihin + Kadusta juoksemaan? + Olos' on aivan outo + Ja ratki riemuton, + Kuin läikkys, lähdeparka, + Luvatoin täällä on. + + Kadull' on katsojansa + Ja tarkat korjaajat, + Kivillä peittämällä + Sun nämät surmaavat, + Tai täytesi la'aisten + Rupaa ja ruuhkia, + Sun eivät, kehnot, salli + Kuvastaa taivasta. + + Tai ohjaavat väkisen, + Ojittamalla maan, + Sun mustien murien + Sekahan juoksemaan. + Ei siellä päivät paista, + Ei luo hopeeta kuut, + Ei hohda kukkaparvet, + Hohaja honkapuut. + + Jos kirkkaan silmäs' oisit + Hämeessä auaissut, + Niin hietakankahalla + Tienkäyjä uupunut + Se päivän paahtaessa + Sun vuostas voimaa jois, + Ja reunallas levähtäin + Matkaansa aprikois. + + Jos oisit syntynynnä + Savohon, Karjalaan, + Niin oisi kuuset nousseet + Norossas huojumaan, + Niin oisi kuuset nousseet + Ja tuomet tuoksumaan, + Ja niiden siimehessä + Käköset kukkumaan. + + Siell' oisi poppamiehet + Ja rammat vaivaiset + Hopeeta ynnä kultaa + Veteesi vuollehet; + Ois tyttäret tyköösi + Kesäöillä kulkeneet. + Ja lempeä sinussa + Salassa kylpeneet. + + Ja itse viimein oisit + Liikkeelle lähtenyt, + Välitse kukkakumpuin + Ja vaarain vierellyt, + Siit' äitisi sylihin + Lopulla pauhanna + Imeisten ihmetellä + Imatran koskena. + + Vaan kehno luonnon tyttö + Sun paikkahan pahaan + Kuljetti kaupunkihin + Kadusta juoksemaan. + Olos' on aivan outo + Ja ratki riemuton, + Kuin läikkys, lähdeparka, + Luvatoin täällä on. + + + + Punkaharjun Laulutytön laulu. + + + Kuin päiv' on illaks' vaipunut, + Yö alkaa maita peittää, + Kuin tuulen henk' on haipunut, + Ja laine loiskeen heittää; + Niin silloin vaan + On airoillaan + Tää tyttö ja myös lauluillaan. + + Ken kullastaan on kaukana + Ja ikävyyttä huokaa, + Se huolensa ja kaihonsa + Mun kuuluville tuokaan: + Min täällä vaan + Ne kaiullaan + Mun laulun' saapi lauhtumaan. + + Sä, jonka tunteen turtaneet + On melskeet maailmassa, + Jolt' ihanteet on haihtuneet + Ja sydän sammumassa: + Käy tänne vaan, + Niin hehkullaan + Mun laulun' saa sun sulamaan. + + Jo kerttu helkkää lehdossa + Kuu kumottaa tuoll' yllä; + Näit' aistellen sä hurmeissa + Jo huudat varmaan kyllä: + Oi, onkohan + Maan maailman + Piirissä tälle vertaistaan! + + + + +VI. + + + + Schillerin laulu kellosta.[7] + + Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango. + + + Maahan vankkaan vahvistettu + Kaava seisoo kuopassa, + Valu on kellon valmistettu. + Työhön, poiat, joutukaa! + Hien otsalta + Täytyy tippua. + Työmme meillen arvon tuopi, + Siunauksen Herra suopi. + + Kuin alamme nyt oiva työtä, + Täss' oiv' on sanat paikallaan; + Kuin kelpo lause työss' on myötä, + Niin juoksee työmme helpompaan. + Siis tässä tarkoin tutkikamme, + Min heikko voima aikaan saa, + Ja sitä miestä moittikamme, + Ken työnsä suotta alottaa. + Se onkin lahja ihmisellä + Ett' ensin miettii mielessään + Ja mittaa järjen mittehellä, + Mink' aikoo tehdä työllähän. + + Tuokaa puuta, kuusipuuta, + Kuivaa, jota liekki sois! + Lähemmäksi haudan suuta! + Että helteen horniin lois. + Vask' jo pehmeni. + Tuokaa tinaki! + Että syntyis kellon aine + Sitkeä ja kaikuvainen. + + Se, jonka taito maassa alla + Nyt valkealla valmistaa, + Se kirkon yllä korkealla + On meitä kiittäin kaikuva; + Se polvien vast' ilmauvaisten + Käy monta korvaa koskemaan, + Käy huolta soimaan huolivaisten. + Ja hurskaat templiin huutamaan. + Ja maassa täällä ihmisparkaa + Jos mitkä vaiheet saavuttaa, + Sen laidasta siell' ääni karkaa + Ja kansalle ne ilmoittaa. + + Valkoisia vaskestamme + Kuplia jo kumpuaa, + Lipeällä ainettamme + On nyt aika luikentaa. + Puhdas vaahdostaan + Myös se olkahan, + Että soinnon selvän antais, + Sekä kaiun kauas kantais. + + Sill' riemuisella soitollansa + Se lapsikultaa tervehtää, + Jok' alkaa maalla matkoansa, + Leväten unta lempeää; + Tään osat matkan kohtalossa + On vielä onnen kainalossa; + Nyt äitinrinnan hellä lempi + On heikon armas aamuhempi -- + Vaan vuodet joutuin vierähtää. + Ja viskaten pois tyttöin vauvan + Jo poika syöksee maailmaan, + Ja lähtee kanssa matkasauvan + Nyt maata, merta tuntemaan. -- + Hän taas kuin synnyinmaansa kohtaa, + Niin niinkuin tähti taivahan + Siell' impi ruusuposkin hohtaa + Ujoinen hälle vastahan. + Niin toivo, tuska vaihetellen + Nyt hällä mieltä ahdistaa, + Ja yksinänsä käyskennellen + Hän kyyneleitä vuodattaa. + Ja milloin neittä seuraellen + Hän hältä silmänluonnin saa, + Niin silloin mieli leimahdellen + Jo kohta aaltoo onnea. + Oi armaita ja autuaita + Ens'-lemmen kulta-aikoja, + Kuin silm' ei nää kuin taivaanmaita, + Ja sydän juo vaan hekkumaa; + Oi, jospa aina kestää taitais, + Ens'-lempi, armas riemuaikais! + + Kas, kuin piippu ruskettuvi! + Pistän puikon taikinaan, + Jos se siitä lasittuvi, + Saamme käydä valamaan. + Poiat, koetelkaa + Valinainetta, + Tokko hauras norjan kanssa + Ottaa yhteen puuttuansa. + + Sill' missä vahva vienoon ryhtyy, + Miss' ankaruus ja lempeys yhtyy, + Niin siinä syntyy sointoisuus. + Siis tutkikaan, ken liittoon lähtee, + Jos taltuu luonto luontoon yhteen, + Niin ett'ei tulis katumus. + Hempeä on morsiamella + Päässä kukkaseppele, + Koska kellon soimisella + Häntä viedään vihkille. + Vaan tää elonjuhla päättää + Ilon kukka-aianki, + Lakki ynnä huntu säätää + Neidon nuoren vaimoksi. + Kuin himo on pois, + On rakkaus jäävä; + Ja kukkanen on + Nyt heelmän tuova. + Ja mies elämään + Nyt vieraasen lähtee, + Hän liikkuu ja hankkii, + Ja liehuu ja riehuu, + Hän riistää ja raastaa, + Hän uhkaa ja puhkaa, + Kuin onnea etsii. + Näin kasvavi lahjoja, karttuen hiljaa, + Ja aitat ne täytyvät runsasta viljaa, + Niin perhe karttuu kuin kartano myös; + Tuo kelpo vaimo + Ja lapsien äiti + Siell' toimella holhoo + Ja lemmellänsä + Hän perhettänsä; + Ja tyttöjä neuvoo + Ja poikia ohjaa, + Ja päivällä, yöllä + Hän aina on työllä, + Ja voittoa vaan + Hän järjellä saa, + Ja paisuvin aartehin täyttävi aitan, + Ja hyrräten rukkia kehrätä taitaa, + Ja arkkunsa ahtavi välkkyävää + Hän villaa ja kangasta kiiltelevää, + Ja hyödylle kiillon ja kirkkauden lainaa, + Ja liikkuu aina. + + Isä kartanoportaaltaan + Ilomielellä ympäri katsoo + Sekä laskevi onneaan, + Nähden niityt ja notkuvat pellot, + Kuullen kaukoa karjansa kellot, + Nähden aittoja, lakkoja monta, + Täynnä viljoa laskematonta, + Kerskuen naurahtaa: + Vahva kuin vankka maa + On minun onneni, + Huoneeni, voimani! + Vaan ei liioin kiittämistä + Ole onnen kestämistä; + Pian rientää vahinko. + + Nyt on valmis ainehemme, + Valamaan jo käydä saa, + Nyt kuin torven aukasemme, + Herran puoleen huoatkaa: + Kaitse huonetta! + Tappi auaiskaa! + Savuten ja kuumin lainein + Hyökää kaavaan kellonaine. + + Kuink' arvoinen on valkea, + Jok' ihmisen on vallassa! + Hänt' aina töissään, taidoissaan + Täm' auttaa lahja taivahan. + Vaan hirmuinen on valkea, + Kuin kahleistansa karkoaa, + Ja entisille juonilleen + Kun joutuu luonnon neitonen. + Päästyänsä valloillensa + Katuloissa kaidoissa, + Lyö se kaikki leimujensa + Vimmatulla voimalla. + Sillä työtä ihmiskätten + Luonnon voimat vainoovatten. + Pilvi antaa + Sateen, kasteen, + Maalle nesteen, + Pilvest' ukko myös + Nuolen lyö. + Kuulkaa, vaikk'ei tulta näy, + Kellot käy! + Taivaskin + Ruskottavi: + Päivän rant' ei hohda niin! + Kansa kiljuu: + Auki tie! + Vettä vie! + Tuli patsain läikkyy, liekkuu, + Paikoin viihtyy, toisin kiihtyy. + Piiput horjuu, hirret jyskää, + Maahan sortuin pylväät ryskää, + Pylväät ryskää, räystäät särkyy, + Äitit tyskää, lapset parkuu, + Karja vinkuu, + Hyppii, sinkuu: + Kaikki liehuu, laahaa, liikkuu, + Kantamusten alla kiikkuu, + Kätten kautta kiitävillä + Ämpärillä + Vettä saadaan ruiskun juoda, + Kaarin korkein liekkiin luoda. + Ulvoin joutuu myrsky siihen + Tulen voimaa auttamaan, + Liekki lentää aittahan, + Tarttuu siellä kuiviin orsiin, + Seinähirsiin, paksuin parsiin, + Kiitää, telmää sillä pohdin, + Että luulis vievän maan + Vakavilta juuriltaan, + Töytää taivaankantta kohdin, + Vallatoin. + Toivotoinn' + Ihminen ei luonnon kanssa + Tohdi koettaa voimiansa, + Paeten hän ahkeran + Näkee työnsä hukkuvan. + + Tyhjät on + Jääneet seinät, + Ikkunoista tyhjät reiät, + Joista tuulet kaikki käyvät; + Suoraan aivan + Pilkistävät pilvet taivaan + Huoneesen. + + Ihminen tuo + Hukkuneellen + Onnellehen + Silmän kerran vielä luo -- + Sitt' tyyneest' ottaa matkasauvan: + Muu kaikk' on mennyt, mennä saa, + Vaan kalliint' ei tok' liekki tiennyt, + Ei lapsia, ei vaimoo vienyt, + On perhe kaikki tallella. + + Siell' on vask' nyt valmis maassa, + Muottihinsa mahtunut; + Tokkohan se lähtee maasta, + Onko työmme palkinnut? + Valu ehk'ei luontunut? + Tai lie muotti haljennut? + Monta kertaa toivostamme + Kovan onnen ottaa saamme. + + Tääll' ihmislapsi mustan mullan + Maapeittoon uskoo töitähän, + Maamieskin kylvää kylvöään, + Ja toivoo siitä viljakullan, + Kuin aika joutuu, niittävään. + Myös tiedämm' itse joutuvamme + Me kaikki mustaan peittoon maan, + Vaan nousevamme arkuistamme + Ijäiseen riemuun taivahan. + + Kirkon päältä + Verkalleen + Kaikuu kellot + Hautaisten. + Surukelloin ääni saattaa siellä + Matkamiestä viimeisellä tiellä. + + Puolisoa, sen uskollisen, + Ah, sen hellän lasten äitin + On nyt Tuoni temmannunna, + Omiltansa ottanunna, + Mieheltä ja lapsiltai, + Joita hälle monta sai, + Joita itse kasvatti, + Hellästi myös hoiteli. + Valo on nyt perheen, huoneen + Ijäksensä sammunut, + Kuin on perheen äiti Tuoneen + Majansa nyt muuttanut: + Hänen kaipaa huoliansa + Lapsiparvi äititön, + Siassansa, toimissansa + Liikkuu vieras lemmetön. + + Kunne kello jäähtynevi, + Työ nyt raskas seisokoon, + Niinkuin lintu laulelevi, + Kukin jouten olkohon. + Koska kirkkahat + Tähdet tuikkavat + Ja kuin iltakellot soivat, + Irti työst' on miehet oivat. + + Askelilla ahkerilla + Metsämiesi kiirehtivi + Kodon kullan lämpimille. + Kotiin käyvät määkyin lampaat, + Paksurintaa, + Puhdaskarvaa nautakarjaa + Ammuin astuu + Navetoihin pitkä sarja; + Kulkee myös + Lyhdekuorma, + Lyhtehill' on + Kirjavainen + Kiehkurainen + Kukkia; + Nuoret niittomiehet käyvät + Tanssimaan. + Tiet ja raitit raukenevat; + Tulen reiman ympärille + Talon rahvas tunkeuvat. + Portit hiljan sulkeuvat. + Vaippa tumma + Vaipuu maalle; + Vaan ei rauhanmiestä kumma + Haahmo yön + Hämäräinen hämmästytä: + Lain voima poistaa pahatyön. + + Laki kallis, viljavainen, + Luojan luoma taivahainen, + Side yksi ylhäisille, + Hyville ja halvimmille; + Kansakunnat liität, laitat, + Vallattoman mielen taitat; + Villit ihmistöille ohjaat, + Siveyden vallan pohjaat, + Itsekkään myös valjun saatat + Muistamahan isänmaataan! + + Kaikki, toivoin työstä riistan, + Auttaat toinen toisiaan, + Koetella kilvan, kiistan + Saavat kaikki voimiaan. + Isäntä ja palvelija + Vapaudessa suojan saa, + Kaikilla on varma sija + Vastustella sortajaa. + Työ on miehen kunnia, + Viljan vaivannähnyt saa; + Ruhtinaalle arvo antakaa, + Arvo meille työmme vaivasta. + + Rakas rauha, + Sulo sopu, + Olkaa, olkaa + Tässä meidän maassakin! + Älköön päivä moinen tulko, + Jolloin sodan julmat joukot + Tätä maata raatelevat, + Jolloin taivas, + Jonka hellä illan rusko + Kaunistaa, + Kylien ja kaupunkien + Palostakin heijastaa! + + Särkekää nyt kellon kuori, + Tarpeens' on se täyttänyt, + Että silmää miellyttäisi + Kalu siinä syntynyt. + Vasaralla kolhikaa, + Kunne kuori halkiaa. + Kuinka kello ilmoin saadaan, + Ell'ei rikota sen kaavaa! + + Työn taitaa irti kuorestansa + Vaan mestar' itse irtauttaa; + Oi surkeutta, jos virtanansa + Tulikuuma vaski vallan saa! + Se seinät vahvat maahan lyöpi, + Ja kiehuin, paukkuin virtoaa, + Ja ahnain nieluin kaikki syöpi. + Tult', onnettuutta oksentaa. + Kuin raaka voim' on vallan saanut, + Niin järjestys on varsin laannut, + Kuin tyhmä kansa ohjiin käy, + Niin siin' ei järjen tointa näy. + + Voi maata, jossa hiljallensa + On kertynyt paloainetta, + Ja kansa katkoin kahlehensa + Se itse ottaa oikeutta! + Pahanki kellon lieriin tarttuu, + Se vaikk' ois soipa sopua, + Ja pauhu paisuu, kansa karttuu. + Ja kello ulvoo kapinaa! + + Vapaus, veljeys! ääni raikuu; + Nyt rauhanmies käy miekkahan. + Ja torit täytyy, kadut kaikuu, + Ja ryöstää, tappaa aljetaan; + Ja ilvehillä hirmuisilla + Myös vaimot leikkiä nyt lyö, + Ja raatelijan hampahilla + He vastustajan syömen syö. + Ja Herran pelko aivan taukoo, + Myös säätyisyys on voimaton, + Ja konna kahlehensa laukoo, + Ja kaikki hurjuus irti on. + Julm' ompi kyllä sutten vimma, + Terävä hammas leijonan, + Vaan hirmuisimpa hirmuisimman + On ihmispeto vimmassaan. + Voi niitä, jotka sokeille + Tuon taivaansoihdun antavat! + He sill' ei nää, vaan kaupungille + Ja maille palon kantavat. + + Kiitos, luoja lempeäinen! + Niinkuin taivon kuu + Kello kirkas, välkkyväinen + Kuorestansa paljastuu, + Aina kannasta + Asti laitahan + Tekijätä kiittää kirjat, + Laidan lehdet, lehvät, marjat. + + Tänne, tänne + Työmiehet kaikki! vihkikämme + Ja uusi kello ristikämme, + _Concordia_ sillä nimi on, + Se sopua vaan aina soikoon + Ja mielet yhteen saattaa voikoon! + + Se olkoon sillä aina työ, + Nyt mestari sen siksi lyö. + Maast' ylhäällä se riippukohon + Kumussa sini-taivahan, + Ja ukon kanssa kaikukohon + Se läsnä tähtimaailman; + Se sieltä ääni ihmisille, + Kut maassa täällä matavat, + Ja oppi olkoon syntisille, + Ett' luojoansa muistavat. + Tuo vakaisia virkkakohon + Ja pyhiä sen vaskisuu, + Ja hetket lyöden lausukohon + Kuink' armon aika karkoittuu. + Se vaiheist' onnen vankukohon, + Vaikk' itse ompi tunnoton, + Ja kumeasti kaikukohon + Maanmatkaajitten kohtaloon. + Ja niinkuin ääni, korvaan käynyt, + Jo kohta hiljenevi taas, + Se neuvokoon: kuin pysyväistä + Ei ole luotu maailmaan. + + Nuorin vahvoin nostakatte + Kellomme nyt kuopastaan, + Äänten maahan auttakatte, + Ylös taivaan ilmahan. + Nosta, nostakaa! + Jo se kohoaa! + Riemun kaupungille kantaa, + _Rauhast'_ ensi äänen antaa. + + + + +VII. + + + + Porthanin kuvapatsaan paljastettua. + + (9 p. Syyskuuta v. 1864.) + + + Olettenhan nähneet, näätte nytkin, + Syksyn tullen, lehden kellastuen, + Koska päiväkulta poikkenevi + Poies Pohjan puolelta ja valtaa + Perimään palaavat yö ja talvi, + Kuinka luonto lapsukaisiansa + Utarilla ruokkii uhkuvilla: + Elon kultaa pellot pöllyävät, + Puut ja pensahat ne painumassa + Ovat maahan marjakuormistansa; + Ladot, aitat täytyy ahtamalla + Maan ja meren riistan rikkautta, + Sekä maanmies mielin tyytyväisin + Kesän kuollehen jo hautaan saattaa. + + Tämänlainen runsas, täyteläinen, + Hedelmällinen ja viljanraskas, + Suomen tiedonnälkää sammuttava, + Ol' sen miehen elinkerran syksy, + Jonka muodon, vaskehen valetun, + Tässä nyt näemme edessämme. + + Louhi, vanha Väinölän vihaaja, -- + Entisn' ei, vaan muuksi muuttuneena, + Muinaisia tarkoin muisteleva, + Kuink' ol' kerran viisas Väinämöinen + Hänet kaiken kansansa keralla + Raskaasen unehen uuvuttanut, + Salaisesti silloin Sammon vienyt, -- + Hänp' ol' kostanut Kalevalalle, + Nukuksihin kansan nuudutellut: + Vierastapa täytyi sen totella, + Vierasta ja vierahan lakia, + Vierain kielin kirjoitettua ja + Vierain kielin hälle lausuttua; + Vieras vieri päällä niinkuin kerma, + Herana vaan kansa alla hautui; + Sävyä ja kieltä Suomalaisen + Ei niit' oppihuoneissa osattu, + Eikä koskaan kouluissa kysytty; + Vilun varjossa ne värjöttivät, + Sydänmailla synkeill' asuivat, + Savutuvissa vaan tuhraeli, -- + Niinkuin kurja orpo lapsipuoli, + Isintimän valtaan joutuneena, + Pimeissä piilee soppiloissa, + Vaikka kaikki kartano ja karja + Oman on vanhempansa vaivannäkö. + + Sinua, Porthani, Suomen kieli + Kiittää arvohonsa auttamasta! + Sin' otit tuon orvon lapsintiman, + Korjasit pois kaihosta sijasta, + Poveasi vasten painallutit, + Vaivaista poloista vaaliellen, + Sinä oksat karsit, tien osotit, + Miltä puolen polvi uusi vasta + Löytävä ol' Suomen kansan kehdon, + Sinä tutkit tarkalla älyllä + Niitä Luojan luomia lakia, + Joita myöten Suomen kieli kulkee + Niinkuin virran hohtava hopea + Polvitellen reunojansa myöten. + Sinäpä sukelsit virran alle, + Aarteen löysit sieltä simpsukoita, + Joista Kalevala, Kanteletar + Kudottihin sitte Suomen kielen + Tukevaksi turva-, taikavyöksi. + + Hajallaan ja kaikki hämmentynnä + Oli Suomen kansan aikakirjat, + Niinkuin rauneikko raivaamaton, + Jot' on muinoin Hiidet heitellynnä + Telmäessään louhenlohkareilla, -- + Mitä matkamiesi muukalainen + Taukoo kummastellen katsomahan. + Tietäjän ikuisen into liikkui + Sinun luonnossas: Sä lauseen lausuit, + Hajaltansa louhet liikahtivat, + Muotojen mukahan järjestyivät, + Hiitten hirmurauneikko rakentui + Suomen aiantieto-temppeliksi. + + Ja mi mies ja mikä miehenkunto + Sinussa on silmiemme eessä! + Kokonansa mies, mies kerrallansa! + Jok' ei joutavia jaaritellut, + Alennellut toisten ansioita, + Rahan ei ajellut aartehia, + Eikä herkkupöytiä himonnut + Valtain porstuviss' ei pokkuroinnut, + Eikä kultatähtiä tapaillut, + Huojunut ei joukon huudannasta, + Kumarrellut päivän kuulumille. + Vakavana seisoi vaan kuin vuori, + Jonka juurta, runkoa, sydäntä + Rautasuonet sitkeet kiertelevät, + Vaan sen huippu horjumattomana + Pilvein yltä välkyttää valoa; + Sumut sinne, saastaiset ja summat, + Eivät pääse häntä peittämähän, + Juuritse vaan nöyrästi matavat + Ja sen kirkkautta kiihoittavat! + + Elos ei, Porthan, eik' esimerkkis + Jouda eikä joudu unhotuksiin. + Vaivasi se Louhen vallan murti, + Suomen kansan henkihin herätti, + Oli uuden aian aamurusko, + Uuden paljoa paremman aian. + + Tämä aika, meidän aaveksima, + Ole ei kuvitus Kaukomielen, + Eikä piile pilvien takana; + Syntynyt se on ja syntymässä + Suomen kelpo poikien povissa, + Sydämissä Suomen neitosien. -- + Niinkuin säen, pilvistä pudonnut, + Sadettenkin alla sammumatta + Kytemistään korvessa kytevi, + Salaisesti sammalikon alla + Kulkee mättähästä mättähäsen + Puiden juuret poltellen, ja viimein + Ilmivalkeahan leimahtavi, + Siitä siirtyy, kiihtyy, laajenevi, + Yli maan ja taivaan liekki läikkyy, + Salon hongat maahan horjahtavat, + Kumohonpa kaatuu korpikuuset; -- + Tällä lailla Suomen Suomalaisuus + Sydämestä syttyy sydämehen, + Mielestä menevi toiseen mieleen, + Kunne yksi toivo, yksi tunne + Sydämessä kaiken kansan sykkää, + Tuntehesta työksi muutaksen ja + Ajan tullen, hetken jouduttua, + Tuhoellen turhan vastustuksen + Edestänsä esteet raivajavi. + + Silloinpa tuo kurja Kullervoinen + Vierahan ja viekkahan emännän + Kivin-leivottuhun leipähän ei + Perittyä veistään viillä poikki. + Ei enämpi silloin Suomalainen + Sivistyksen syrjäisen nisiä + Ottolapsen almuna imeksi, + Eikä tiedon tähkä-jättehiä + Loisen lailla taikka mökkiläisen + Poime muukalaisen peltomaalta. + Omin kuokin käy hän kaivamahan + Hautaa vanhan Antero Vipusen; + Omin kielin syntyjä syviä, + Saadut mahtipontisen povesta, + Kaiken ihmiskunnan ihmetellä + Ilomielin ilmoille levittää; + Runolan rakentaa suomalaisen, + Jossa Suomen suuret laulumiehet, + Väinämöisen vöihin vyöteltyinä, + Näillä Suomen soivilla sanoilla + Sulokanteleita soittelevat! + + Silloinp' ei enämpi kielikahle + Kammeltele suuta Suomalaisen, + Kaksikielisyys ei kansallemme + Luuta myöten leikkele ei liha'an + Haavaa haitallista, vaarallista, + Johon riettaat hetken herhiläiset + Munia munivat myrkkyisiä. + Yksi kieli, Väinön kieli silloin + Sitelevi kaikki Suomalaiset + Auran rannoilt' aikain armahilta + Lapin raukoille rajoille asti, + Sekä valtaistuimen valosta + Nokisille nuotioille saakka. + Yksi mieli silloin yhdistävi + Henget, keskenään nyt kiistäväiset, + Yhdeksi lujaksi, sitkeäksi, + Sopusointuisaksi Suomenmaaksi, + Jossa oikeus kansaa ohjelevi, + Vapautta laki vartioivi! + + + + Tervehdyssanoja 31 p. Toukok. v. 1869 seppelöidyille + Filosofian Majistereille. + + + I. + + Käy sisään vaan, sä Suomen runotarkin, + Nyt Suomen suureen oppisalihin! + Tääll' on jo sija suotu sinullenkin, + Vaikk' ennen vieras, outo olitkin, + On suotu sija yksin arvoin ollas + Kuin Muusain mainioiden muinaisten, + Ja istua sä täällä saat Shaskespearen + Ja Danten, Göthen runotarten luo. + + Äl' ujostele yhtään, käy vaan sisään! + Sä tosin tottunut et seuroihin, + Joiss' askeleet on määrin mittailtavat, + Ja sanat, taitavasti tasoitut, + On kullanvaalla varoin punnittavat, + Ja puku höll' ei ole muiden mukainen. + Sä olet maalta, maalla kasvaellut, + Maankanteletta hiljaa soitellen: + Siell' ihaillut maailman ihanuutta + Yöll' yksinäsi, silloinkin kuin Koi + Taas hetken halaa Hämärikkää neittään, + Suut' antaa punastuin ja pakenee; + Tai hongikossa kankaan Kaiutarta + Huudellut, kiusannut ja kuunnellut; + Tai Udutarten kanssa kilpaa juossut, + Kuun loistain, mesinukka-nurmilla; + Tai Tellervon ja Tuomettaren kanssa + Pimennoiss' ollut piiloisillakin; + Myös rannall' istunut ja ihmetellyt, + Kuin Sotkottaret kultakammoillaan + Ne Vellamon, tuon valtavanhempansa, + On hivuksia taiten hiipoineet. + + Tään verta on vaan oppia sinulla, + Tään verta vaan ja tämänkaltaista. + Vaan vanhemmaksi tultuas sä lauloit + Nuo suuret virret Väinämöisestä + Ja Sammon synnynnän ja sortumisen; + Myös lauloit Lemminkäisen äidistä + Nuo lempeät ja liikuttavat laulut, + Ja kohtalot sä kerroit kauheat + Kalervon sankarpoian Kullervoisen: + Ja lauloitpa sä kanteleellasi + Tuon "isättömän pirtin pimeyden" + Ja "sulholtansa heitetyn" suruja + Ja "syntyänsä vaikerroivan" mielen + Ja "surujansa sukittelijan", + Ja monta muuta laulua murehen; + Sydämen särjetyn ja suruisen + Salaisimmatkin, syvimmätkin + Miel'alat, aaveet, toiveet ilmi toit. + + Nää on sun suuret lauluansiosi; + Niit' oudoksua kyll' Apollo tais, + Ja Helikonin immet ehk' ei ensin + Säveltäs synkkää tainneet tajuta. + Vaan kaikin main ja kaikin kielin kauneus, + Se ijäinen ja oikea, on yks', + Yks' niinkuin avaruudell' aurinkoinen, + Vaikk' alhaalt' eri paikoin katsellen + Sen sädestys käy eri karvoin silmään; + Ja Suomen virret voivat viehättää + Myös Kreikan Muusan mielen, vaikka kannel + Ei ole lyyra, torvi huilu ei. + + Siis pyyhkäse pois kyynel silmästäsi, + Ja käy vaan sisään, Suomen runotar! + Tääll' on nyt kyllä suuri suurten seura, + Tääll' eivät tosin toiset tunnekaan + Sinua vielä talon tyttäreksi. + Vaan siit' äl' ole, impen', milläiskään! + Kuin astut vaan ja näyt, he kumartavat, + Ja ystäväsi nuoret, innokkaat, + Tuo sankka parvi tuolla Parnassilla, + Ihaillen ottavat sun vastahan. + + Franzénin runotar ja Runebergin, + Jotk' ennen tääll' on emännöinehet + Ja sua tänne kauan odotelleet, + Sun siirtyäkses heidän sijaansa, + Nyt tervehtävät sun kuin lapseksensa, + Vaikk' et sä lapsi heille olekaan; + Vaan maa ja heimo heili' on yks' kuin sulla, + Yks' suru myhähtääpi suiltanne, + Yks' taivaan sini tuikkaa silmistänne, + Yks' lempi mieliänne lämmittää. + He ottavat sun lauluoppihinsa, + Sä heille istu jalkain juurehen, + Ja kuuntele ja ota oppiakses -- + Sull' on viel' oppimista paljonkin! + Sun virtes vanhat eivät aina vastaa + Tään uuden aian tointa, toiveita; + Jo uusin kielin laajennella täytyy + Tuo kanteleesi viisikielinen, + Kuin ei se enää täyttä sävelt' anna + Tään polven iloille ja suruille; + Sun Europalt' on oppi ottaminen, + Jos elämähän Europassa jäät; + Sen tapoihin sun taipuasi täytyy + Ja laulus, täällä alkamasikin, + Jos mieli mielet viehätellä, + Sun täällä soveltaa sen soittimiin. + + Nuo ruotsalaiset Suomen runottaret, + Franzénin, Runebergin runotar, + Ne voivat näitä sulle neuvoella, + Ne näitä neuvoa ja muutakin. + Sä kieles vaaraa ällös varaelko! + He eivät laulamasta kielelläs + Sun kiellä, vaikka itse vierahalla + Kielellä sua oppiin ohjaavat. + Vieraallako? Ei niinkään vierahalla! + Sit' on jo kauan täällä tunnettu, + Ja tullaan vielä kauan tuntemahan; + Sit' olet oppimahan osaunut, + Ja onnekses sen saitkin opituksi, + Juur onnekses ja tueks', turvakses. + + Kas surkeoita sukulaisiamme, + Kas Voguuleja ja Votjaakkeja + Ja Mordvaakin ja monta muuta kansaa, + Joidenka heimos Suomen kansa on: + He ovat omaa kieltään käyttää saaneet + Ja ominaisuuttansa muutakin: + Ei vieras ennen heille tungetellut + Ei kieltään, lakiaan, ei laulujaan; + Ja minkä saaliin näin he saavuttivat? + Juur ominainen heillä raakuuskin + On vallalla ja paksuks' pinttynynnä + Kuin karsta, jot' ei kaapia voi pois! + He pakanoina istuvat pimeinä, + Tai lunastuksen lempisanoma + On niin vaan käynyt heidän mielihinsä, + Kuin päivän valoa käy kirkasta + Hämärä haimi silmään sokealle. + Ja täyttäin tarpeet luontokappaleen + He valon vaaroja kyll' eivät tunne, + Vaan eivät valon virvoitustakaan; + Ei taiteen lahjat lohduttele heitä, + Ei lahja laulunkaan, kuin mykkinä + He myrisevät mieletöintä, minkä + Suu sattumoilta saapi sanaksi. + Ja pian pilautuu ja mätäneepi + -- Ja on jo pilaunut ja mädännyt -- + Se oma kielikin, kuin lammin vesi, + Jot' eivät vieraat lähteet virkistä. + + Näin ois se ehkä käynyt Suomellenkin, + Jos onni ei ois toisin ohjaillut. + Vaan Suomettarellenpa synnyinmaansa + Tuoll' idän alla alkoi ikäväks' + Jo käydä, mieli maata, maailmata + Sen teki kauempana katsomaan. + Hän läksi länteen päin, ja kulki, kulki, + -- Saloja, sammalsoita samoten + Ja kuusikorpia, joiss' ei viel' ennen + Laps' inehmoisen ollut ääntänyt, + Ei kirveen kolke koskaan kuulununna -- + Siks' kunnes koitti hälle silmähän + Ja mielen ilahdutti, ihastutti + Germanian maailmasta valon koi. + + Ja siitä päivin sinnepäin on silmät + Ain' olleet Suomella, kuin kukkasen + Pää, päivän kulkien, sen kanssa kääntyy, + Sen lämmintä ja loisto' isoten. + Kyll' astui Ruotsi maahan miekan kanssa, + Vaan orjankahlettenpa kanssa ei; + Ijestää alkoi hän vaan itsevaltaa + Ja ilkeyttä lain viisaan ikeellä, + Ja joukkoa, kuin lammaslauma ennen + Nyt järjestellä ihmiskunnaksi. + Nyt kylät, ennen harvat, heikot, huonot, + Jo rupes' karttumaan ja kasvamaan, + Nyt alkoi kaupunkiakin kohota, + Varoja koonnuttain, ja kauppamies, + Jok' ennen karttoi Karjalan vesiä, + Nyt skandinavilaisten lakien + Ja rakkaan rauhan siipein suojan alla + Jo Suomenlahta mielin purjehti. + Miss' ennen laaksoissa ja lehtoloissa + Ja vaaroilla ja vetten vieremin + Puujumalallensa pakana lausi, + Kiviä kumartain ja kantoja, + Siell' äänet hurskaat Kristin virttä veisaa, + Ja Kristin pyhän kirkon kellot soi! + + Näin sivistyksen siemen Suomeen kylvyi, + Ja siitä syntyi taimi, taimesta + Puu kaunis kasvoi, joss' on jo hedelmä. + Tää kyllä maistuu vielä vieraalta: + Vaan lajin kerran maassa omass' ollen + Se meidän maan makuiseks' muunnaksen; + Kuin meidän virrat kyllin vettelevät + Sen juurta, ja kuin meidän päivä päältä + Saa kyllin lämmittää sen lehviä, + Sen mehu muuntuu, muikeus muukalainen + Pois haipuupi, ja makeus vaan jää. + + Ja sittenpä nuo Dafnen seppeleetkin, + Jotk' omast' ovat maasta kasvaneet, + Suloisin Suomen sanoin painetahan + Jo Suomen nuorukaisten kulmille. + Ja opinaika Suomen runottaren + Jo silloin täysi on ja ohitse, + Ja Suomen kieli silloin sujuvammin + Ja somemmin soi suusta laulajan, + Kuin Suomen suuren koulun pääll' on sanat: + _Täss' emäntän' on Suomen runotar._ + + + II. + + Kesä on nyt taaskin tullut: maa ja taivas heijastaa, + Lämmin liekkuu lounahasta, meri irti aaltoaa; + Tuskin päivä luotehell' on lopettanut pitkän työn, + Kuin jo Koi taas nostattaapi nukkumasta nuoren yön. + + Leht' on puussa, ruoho maassa: uusi turve juurraksen, + Leveten se lempeästi hautain päälle veresten + Viherjätä vaippaa alkaa niille katteeks' kutoa -- + -- Oi, jos alkais sydäntenkin haavat arpeutua! + + Leivon riemu taivahalta kaiken päivää helisee, + Yön taas yksin kerttu hellä halujansa haastelee, + Silloin tällöin, illoin aamuin kuusikossa kukahtaa + Käkönenkin, jok' on, Suomi, sulla lempilintuisna! + + Kyntömies se mieluisasti katselee nyt alojaan, + Vaivannäön vainiolla näyttää kasvu korvaavan; + Viherjöiden viljan kaiken laiho siellä lainehtii: + Mikä taimii, mikä kukkii, putkellenkin puhkeepi. + + Näin kuin tämä luonnon riemu linnunlauluin, kukkasin, + Näin on, nuoret ystäväni, tuntehenne teidänkin: + Voitettu on ensi voitto, ensi voiton saalisna + Seppele nyt kulmianne kunnialla varjostaa. + + Vaivansa ja valvontansa palkituksi tunteepi + Äiti armas, voittoanne viettäin ilokyynelin; + Toivoa ja rakkautta, tulevaista onnea + Tuikkaa Teille vastahanne immen silmä suloisa. + + Elämä nyt etehenne antinensa aukenee, + Mikä ennen kaukaa koitti, lähemmäksi lähenee; + Rientonne nyt runsahasti rupeavat loistamaan, + Rientehenne loistamahan, toivehenne tointumaan. + + Sitehillä suloisilla sydämien-liittonne + Ikuiseksi, onnelliseks', kiinteäksi kiinnätte; + Vuodet vieree, perhe kasvaa, lapset Herran lahjana + Juur' kuin runsas ruusutarha talossanne kukoistaa. + + Kaikenlainen muukin kasvu lasten kanssa karttuupi: + Virka nousee, leipä paisuu, kunniata koituupi, + Kansalaisten rakkauden, ruhtinanne suosion + Voitatte kuin voimaustenne arvollisen ansion. + + Kunnes Teille, kyllältänne nauttineille kunniaa, + Iloa ja ystävyyttä, onnellista oloa, + Tulee Tuonelt' armas airut, hiljaa korvaan kuiskahtaa, + Hellin sormin sitehistä maallisista irtauttaa! + + * * * + + Näin Te itse toivoksitte, ruusuilla ja kullalla + Kuvaellen onnen aikaa, edessänne olevaa. + Vaan ei aina, armaat veljet, käy se niinkuin kuvaillaan: + Jumalat, jo lausui vanhat, katehet on lahjoistaan! + + Niinpä Suomellenkin Sampo suotiin kerran onneksi, + Vaan ei saa sit' ihmisraukat kauan käytettäviksi; + Sampo suistui aaltoihin ja heille jäi vaan muruja: + Muruja on elon onni, suurin osa suruja! + + Katsos tuota kyntömiestä, joka vasta riemuiten + Kynnöllensä, kylvöllensä, kevähälle kauniillen, + Hyvin mielin hedelmätä toimestansa toivotti: + Kuink' on riemu, syksyn tullen, muuttunut nyt murheeksi? + + Paikoin kylvi peltonsa hän vierahasen siemeneen; + Vieras petti, pelto kasvoi onnettoman ohdakkeen! + Toisin paikoin tarvittihin taivahalta sadetta; + Vaan ei Ukko vettä anna, antaa rankkaa raetta! + + Eräsn' yönä sitten nousi notkelmasta norotar, + Talven tyttö rautanäppi, harmaavaippa Hallatar: + Maanalaisen maalle huokui hyyn ja härmän niinkuin jään; + Loput riisti: korren kylmi, jääti tähkän täytelään! + + Näinpä, näin käy elämässä, ennenkuin sen luuletkaan: + Kylvät kyllä, toivot touoks' kiitosta ja kunniaa; + Konna kylvää siihen salaa Syöjättären siementä, + Pahat kielet, nurjat mielet, vihan, vainon niität sä. + + Taikka aina takellut sä, eteenpäin et päästä voi, + Toivees aina tyhjäks' käyvät, vaikka kuinka ahkeroi; + Syyttäs kärsit vääryyttä, ja kova onni sua lyö, + Lapses joutuu mieron tielle taikka armoleipää syö; + + Tahi Tuoni huoneheses astuu äkki-vieraaksi, + Sylistäsi, rinnoiltasi rakkahasi raastaapi, + Kattaa kukkas mustaan multaan, tupas täys' jää autioks' + Mielestäsi maailma käy kolkoks', kylmäks' raunioks'. + + Tällöin, veljet, tarvitahan miehenkunto, kestävyys; + Eikäpä ne omat avut autakaan, ei ystävyys; + Turvauminen tällöin onpi ylähämpään ystävään, + Lohdutusta, lievitystä muualta ei mistäkään! + + Niinkuin laivur' laskiessaan merta aavaa, aaltoisaa + Pohjantähden tuikkavaisen myrskyisellä matkallaan + Ainoaksi auttavaksi, varmaks' ottaa ohjeekseen, + Ja näin tietää joutuvansa lahteen tyyneen, rauhaiseen; + + Ijäisyyden Toivon tähti olkoon johde Teillä näin + Matkallanne maailmassa Tuonen tyyneen maahan päin! + Jos se joskus peitäksenkin, se Teit' ei voi kauhistaa. + Onhan silloin toinen turva: Uskon ankkur' laskekaa! + + Toivon tähti johtehenas, Usko laivan turvanais! + Mikä yö, jos kuinkin synkkä, laivamiestä kamottais, + Mikä tuul', jos kuinkin tuima, mikä myrsky puustoineen + Voisi Teitä väärään viedä, saada laivan irralleen! + + Kaikki' ennen, kaiken kanssa pyhä, hurskas Rakkaus + Sydämissä, töissä Teillä vahv' ain' olkohon ja uus', + Rakkaus, jok' anteeks' antaa toisen virheet ijäkseen, + Rakkaus, jok' aina antaa, vaan ei vaadi itselleen! + + Nämät kolme kappaletta: Usko, Toivo, Rakkaus + Kell' on kanssaan elämässä, sill' on tosi tointumus; + Menestys ja onni eivät taida häntä turmella, + Eikä vaiva, vastoinkäynti, viha, vaino runnella. + + + III. + + O isänmaa, sä kultainen ja kallis! + Sä mainesi ja mantereinesi, + Ja lakines ja kaikin laitoksines, + Ja uskoines ja äitinkielines, + Kuin oma äiti armas, armahampi + Sä mielest' olet miehen vapahan! + + Sun päältäs rasitusta poistaaksensa + Tuo Ruomin kelpo poika Curtius + -- Ei auta muu! -- Manalan auenneesen + Kitahan syöksi nuoren itsensä. + + Sun vapauttas varjellaksensapa + Leonidaskin päänsä seppelöi + Ja juhlapuvun puki parhaan päälleen + Ja ryntäs' sitten sankarjoukkoineen + Rivihin vihoillisen verrattoman + Ja kaatui itse kaikin miehineen. + + Sun valtas suojana, sun sortajatas + Ja vihamiestäs voittaaksensapa + Borckhusen, uros uljas suomalainen, + Kuin seinä seisoi miekkain melskeessä; + Ilolla, isänmaa, sun edestäsi + Mies mieheltä ain' asti viimeiseen + He kamppailit, hän Karjalaisinensa, + Ja tervehtivät Tuonen tyttäret + Myhäillen morsiamikseen ja käärein + Lippunsa mustat morsiusliinoikseen![8] + + Som' on ja suloinen sotahan kuolla, + Ja kaunis kuolla miekankalskeesen, + Kuin sodan sytyttää maas vihoillinen, + Ja miekkas torjuu sortajata pois: + O, ihana ja ilonkin väärti + On kuolo kuolla edest' isänmaan! + + Vaan kauniimpi kuin kuolla sille uhriks' + On elämä sen etuin etehen: + Sen elämä, ken työssä ahkeroipi, + Lakia, lempeyttä noudattaa, + Velvollisuuksiansa täyttäessään + Ei katso puolelle, ei toiselle, + Vaan sitkeästi siinä kiinni riippuu, + Mi totuus on ja kohtuus, oikeus; + Ei hämmästy, kuin hätäpäivä päälle + Maan, kansan saa, on kaikki hävittää, + Vaan alkaa uudellensa hankkimahan, + Mink' otti onnettuus ja kohtalo, + Ei pyytäin pyrinnöstään parahinta + Ja mielenmukaisinta hedelmää, + Mut tyynin mielin tyytyen vaan siihen, + Mi saada mahdollist' on milloinkin. + + Tuonkaltaisia sankaria, nuoret, + On keskessänne, kumppalinanne. + Nuo harmaapäiset vanhus-nuorukaiset + He ovat tulleet joukossanne juur + Viiskymmenvuotisia seppeleitään, + Jo vaalenneita, vereksempihin + Ja vihreämpihin nyt vaihtamaan. + He seppeleensä syillä suuremmilla + Nyt kyllä ansaitsevatkin kuin Te: + Viiskymmentä he vuotta ovat käyneet + Elämän korkeata koulua, + Ja kaikki koetukset kunnialla + Siell' ovat täysin tehneet, täyttäneet. + He päivätyönsä päättäneet jo ovat; + Työn raskahan hikeä, hellettä, + Nyt illan viileässä istuskellen. + He jäähdyttävät pois, ja katsovat, + Kuink' aurinko, viel' alas laskein, lahden + Rakkaita rantasia rusoitsee; + Ja odotellen lepokellon ääntä + He muiston satakieltä kuuntelee. + + Ja vuosia kuin viisikymmeninen + On vierryt edelleen, niin vuoronne + On Teidänkin jo tänne tulla taidon + Verestä seppelettä saamahan. + Rivinne, täydet nyt ja sankat, ahtaat, + Ne silloin ovat melkein harvenneet, + Ja niillä, jotk' on sinne asti päässeet, + Nykyinen aamu illaks' muuntunut; + Kuin nyt ei silloin silmä tulta suihku, + Niin notkeasti nouse jalka ei, + Ja työt ja tuskat, vaivat, vaarat, vuodet + On hallan hartioille laskeneet. + Mut jos vaan nykyisille nuoruutenne + Toiveille uskolliset olitte, + Jos valanne on vahva silloin vielä, + Jonk' isänmaalle nuorra vannoitte, + Niin sydämenne, jospa jäähtynytkin, + Se sykkää lämpimästi silloinkin, + Juur niinkuin lumen alla vulkaanissa + Sisäinen tuli hehkuu, liekitsee; + Ja sukupolvi, jok' on silloin nuori -- + Nyt vielä kauan syntymätöinkin! -- + Jon kanssa silloin seppeleenne saatte, + Se Teille kunniata kumartaa, + Ja keskenänsä hiljaa kuiskahtaapi: + Nuo ovat Suomen kelpo miehiä! + + + + Nordenskiöldille Suomesta. + + (Vegan tullessa Tukholman satamaan 24 p. Huhtik. v. 1880.) + + + Mik' ihme, mikä uljas rohkeus: + Kolumbus lähtee länttä kohti, + Yllänsä taivaan kirkkaan avaruus, + Atlantin aallot alta hohti; + Ja viikoiss' ei, ei kuissa maata näy, + Vaan yhä laiva yhtä suuntaa käy. + + Ja yhä eess' on viittomaton tie, + Joll' itä laivaa lykkää lieto, + Ja toivo häntä määrän päähän vie -- + Ei toivo vaan, myös varma tieto. + Ja viimein mastomies jo huutaa: "maa!" + Siin' on nyt, tuoksuu Uusi Maailma! + + Näin Nordenskiöldkin aavisti ja ties'; + Pakkaista, pimeytt' ei pelkää, + Kuin Pohjan kimpuiss' ollut on hän mies; + Ja laskee pitkin hyistä selkää. + Mut Louhipa, ei hellä vierailleen, + Tuoss' ottaa vangiks' Vegan miehineen. + + Yöt pitkät, päivät raskaat, ikävät! + Taivasta talv' ei salli lauhaa; + Jääkarhut ympärillä kämpivät, + Puhuri täysin palkein pauhaa, + Jää Ukon äänin halkee, paukahtaa, + Ja revontulet läikkyy, roihuaa! + + No, viimeinkin taas Suvi hengähtää, + Ja päivyt paistaa korkealta, + Pois hiukee hanki, irti on jo jää, + Pohjemmaks' poikkee talven valta; + Ja Vega vavahtaa, ja varvastaa, + Behringin salmeen tulla tupruaa. + + Kas näin tie tuntematon tuttu on, + Ja Pohjan ukset ummest' aukes' + Uus' väylä aukes' aavistamaton; + Jo Louhen valta maahan raukes', + Nyt, kansat, käykää Sammon saantahan, + Se juurrettu on Altain kultalaan! + + Siis syystä, Nordenskiöld, sun miehuuttas + Maanpiiri yksin suin nyt kiittää, + Sun miehuuttas, sun töitäs, taitoas; + Ja Suomi äänens' yhteen liittää, + Laill' äitin riemuaa, kuin kuulla saa + Poikansa kaukomielen kunniaa. + + Oi, ett' et rakkaan Suomen rantaan päin, + Palaten, keulaas kääntää voinut! + Ett' tervehdys vaan meren yli näin + Kuin kaiku korvaas' täält' on soinut! + Oi. äit' ei omakseen saa poikoaan, + Vaan huokaa: Herra häntä siunatkaan! + + + + Ruotsalaisille. + + (Upsalassa, 6 p. Kesäk. v. 1875.) + + + Se maa, ku tuoll' on puolen Itämerta, + Joss' yhten' ennen muinoin runsaasti + Vuos' Ruotsalaisten, Suomalaisten verta, + Hartaasti meissä teitä tervehtii. + Eerikkein muurit, linna Birger Jaarlin + Ja tornit Thorkelin ja Oolovin + Ja kansa, ollut Kustaavein ja Kaarloin, + Nyt meidän kautta teitä tervehtii. + + Ne vanhat, vahvat siteet katkesivat, + Kut kuusisataa vuott' ol' kestäneet; + Ikuiset muka liitot ratkesivat, + Tapausten tulvaa ei ne estäneet. + Kas, meidän maan ja mantereenne teidän + Jo rajapyykit oudot eroitti; + Koettu kumppal' täytyi jättää meidän! + Se sydäntämme silloin kirveli. + + Kov' onni, joka teidät, meidät voitti, + Ei kumpaakaan tok' vienyt hukuksiin; + Yöst' uusi päivä kummallenkin koitti, + Uus' ala laajempi nyt aukaisiin: + Ne, joilt' ol' teille verivainot tulleet, + Nyt veljinänne teihin yhtyivät, + Nuo tunturinne, torjumuurein' olleet, + Seljäksi yhden rungon sääntyivät. + + Ja me? Me rajoin uusin veljiämme + Ja Suomen syntysanat löysimme; + Tuo kansa, ollut vihamiehenämme, + Nyt rauhan kättä tarjos' maallemme; + Ja rakennus, jon Ruotsin lak' on luoja, + Kerroksin uusin nousee, leviää; + Valoa, oikeutta, rauhaa suojaa + Valtikka vakava ja lempeä. + + * * * + + Siit' aikaa mennyt on, kuin rivitellen + Näin seisoi Suomen poiat kanssanne; + Nyt kättä lyöden, poven paisuellen, + Viel' kerran liitymme me lippuunne, + Vannoen valan, kilvan teidän kanssa + Ain' uljaast' eelleen kamppailuiksemme + Sen eteen, minkä miesi kalliinnansa, + Mink' armainnaan hän oloon saattanee. + + + + Malja, esitetty Suomen Yliopiston Sijaiskanslerille, + Herra Paronille J.R. Munck. + + (Yliopiston jnhlapidoissa Hänen 70:nä synnyinpäivänänsä.) + + + Jopa kaadamme vieläkin kerran + Lasit laitoja myöten täyteen, + Ja kunnian miehen maljan + Sekä juotamme että nyt juomme, + Joka seitsenkymmeisnä seisoo + Sulosuuna ja suorana vielä, + Ja notkean nuorison parvess' + On kaikista nuorin ja notkein. + Näin kankahan viimeinen honka, + Joit' aikoja lauhkeat lehvät + Ijän halla on harmaiksi pannut, + Yhä pystyss' on pilviä kohti, + Vesakolle varjoa antain; + Sen jos toukkakin juuria jäytää, + Sydän viel' on lämmin ja terve, + Sen latvassa lintuset laulaa, + Ja juurella kukkaset kasvaa. + + Eläköön monet vuodet hän vielä! + Ikämiesten kunnia on hän, + Esimerkki on nousevan polven: + Vakamielinen valtoja vastaan, + Ja lempeä työntekijälle. + + Eläköön monet vuodet hän vielä, + Uros, ollut ja vieläkin uljas! + Hän Tuonen on tuiskuja nähnyt, + Veren vuotaissa miekkansa välkkyi, + Hän ei kuoloa karta, ei pelkää, + Mut Kuolopa, kunnian tehden, + Manaviikatettansa nostain + Sivu astuu ja nuoria niittää. + -- Eläköön monet vuodet hän vielä! + Eläköön! Eläköön! Eläköön! + + + + Vänrikki StÃ¥lin laulaja. + + (v. 1860.) + + + Me, kaikenlaiset laulajat + Ja kanteloisen kantajat, + Meilt' ääni vieno maahan vaipuu, + Kuin tämä jättikannel kaikuu. + + Kuin pitkin selkää uidessaan + Vaan joutsen ääneen laulahtaa, + Niin lehdon leivo, rannan rastas + Pois lakastuvat laulamasta. + + Kuin Vuoksen koski pauhajaa, + Ett' allas' vaarini vankka maa, + Jos puronen myös lirisevi, + Niin ken sen ääntä kuuntelevi! + + Ken kotkan kanssa koettamaan + Vois käydä lentoneuvojaan? + Se kiiltää pilvistä sen siipi, + Muut linnut pitkin maata hiipii. + + Me, kaikenlaiset laulajat + Ja kanteloisen kantajat, + Meilt' ääni vieno maahan vaipuu, + Kuin tämä jättikannel kaikuu! + + + + Runebergin muistoksi. + + (6:na päivänä Toukok. v. 1878.) + + + Pois on mennyt meiltä laulun ponsi, + Poissa on hän runoruhtinamme! + + Kulunut vaikk' on jo vuosikunta + Hetkest' aivan haikeasta siitä, + Jolloin läks' hän tämän ilman alta, + Valon, soinnun maahan mennäksensä, + Ijäisenpä ihanuuden maahan, + Niin ei tahdo suistua surumme, + Kaiho Suomen kansan ei vaan laata, + Kuin on mennyt meiltä laulun ponsi, + Laulun ponsi, runoruhtinamme. + + Syytä sulla onkin, Suomi, kyllin + Yhä kaihoella, kaipaella: + Tietäjäs hän oli tenho suurin, + Taitajasi taivasta läheisin. + + Ennen häntä eteläisen ilman + Ihanteita ihmetteli Pohja: + Italian iki-selvää päivää, + Hellaan hehkuvia tuoksuöitä, + Olemattomiai Onnenmaita, + Joissa kansaa autuaallist' asui, + Paimenet ja paimenettaretpa, + Laitumella lammaskarjojansa + Säännellen vaan sävelillä huilun + Tahi talutellen punapauloin, + Simoa ja suudelmia söivät; + Taikka joissa viljavainioilla + Joutuneilla joukko kumma liikkui: + Talonpojista, maantyttölöistä + Kulkivat ne, mutta muu ol' luonne, + Luonne oli hieno herrasluonne, + Päällä silkkiä ja samettia, + Suussa suloisia sanoja ja + Sukkeluuksia ja somuuksia. + + Silloin uusin runoin Runeberg jo + Tuli, loihti, nosti noidansauvan, + Kajahutti taikakanneltansa. + + Katsos vaan -- ken uskonut ois tuota! -- + Kotimaakin, vaikk' on köyhä, kylmä, + Taideniekan taulull' on ihana; + Suomen maat ja maisemat ja ilma, + Suomen salmet, lahdet, lammit, laaksot + Lumoovat nyt silmäs ihanteella. + Mitäs on nuo miehet sekä naiset, + Edessämme aivan eläväiset, + Taiturin tään tauluihinsa luomat? + Liha on ne meidän, lihastamme, + Veri juuri meidän verestämme: + Kurun Matti Pohjan ompi poika, + Savon mies on Saarijärven Paavo, + Hana muinoin meill' ei harvinainen; + Pistuoli, sun pirttis pimeyttä, + Oloasi osa-tointa emme + Kuivin silmin katsella me saata; + Ihanainen Hanna ensi-lemmen + Sulon muiston saattaa mielehemme; + Hedan nähden näämme herttaisia + Emäntiä entisiä maalla; + Nuokin Augustat ja Annat, Aarot, + Kaikki, kaikki on ne meidän kansaa. + Ja te, Suomen suuret sotaurhoot, + Uskon, uljauden ja sankaruuden, + Kuulun kunniamme kannattajat, + Esikuvat, heikon jälkipolven + Ihmehtimät, yltämättömätpä, + Kenp' ois unhoksista ilmi tuonut + Teidät, ehompina entistänne, + Kirkkaina ja kuolemattomina, + Maailmalle mainioksi tehnyt, + Ell' ei kaikunut ois ihmekannel? + + Laulusankar', sankar'-laulajamme + Omamme hän oli, ominpamme, + Hän, jok' aartehia aavisti ja + Löysi luontehesta Suomalaisen; + Halvan, köyhän, kurjan korpelaisen, + Petäisen purijan, povessakin + Ilmi saattoi, innokkaasti lauloi + Kunnian ja kelvon kukoistavan. + + Omamme hän oli, omimpamme; + Mut voi kohtaloa kovanlaista, + Että sävelillä Suomen kielen + Tämä kannel kaikua ei saanut! + Ett'ei saanut, eikä saakaan koskaan, + Suomalainen, umpi-suomalainen, + Sulosointua sen kuulla, ääntä + Ikirunojansa ihastella, + Eikä ihanuutta ihmetellä, + Jolla Suomen suurin taideniekka + Kuvas Suomen kansan kaunihiksi! + + Kansa toinen, vaikk'ei varsin vieras, + Ruotsalainen, runotemppelinsä + Pyhimpähän pystyttävä, ompi + Sarjaan suurten laulusankartensa + Ruotsiks' runoillehen Runebergin! + + Mepä, aioiksi me ainaisiksi + Sydämemme syvimpähän kätköön + Taitajamme muiston tallellamme, + Hänelle, hänenpä hengellensä + Sulat, hartahimmat kiitoksemme + Lausuellen laulamastansa, ja + Odotellen, toivoellen, että + Runon into, Runebergin runon, + Ajan tullen, vuoron vierähtäen, + Vastaistenpa polvien povista + Kalevankin kansan kielellä jo + Kaiun korkean ja kauniin saapi. + + + + Franzénin muistoksi. + + (30:nä p. Kesäk. v. 1881.) + + + Oi kova kohtalo, kun poika lähtee maastaan, + Ja jättää äitinsä, ja siirtyy ijäks' pois! + Äit' itkee, ikävöi, ei luopuis armahastaan: + Tuost' ehkä turvani ja tuken' ollut ois! + + Näin huokaili, Franzén, sun jälkees synnyinmaasi, + Ja huol' ei huojennut, kuin tänne tuuli toi, + Jos kaikuinakin vaan, suloista laulantaasi, + Jok' aaltoin aavojen toisella puolen soi. + + Kuin täältä läksit pois, juur' täysi Kanteletar + Sun piili povessas; sen kanssasi sä veit. + Sun jälkees itkemään jäi Suomen ihanteetar, + Oi, laulus, lempesi sä toisen omaks' teit! + + Vaan kaipaus vaietkoon, ja suru suistukohon! + Jo haava tämäkin on arveks' kiintynyt. + Viel' äit' on pystyssä -- hän kauan seisokohon -- + Jos vahingoitakin ja huolt' on kärsinyt. + + Ja rikas lieneekin tää armas emosemme, + Ken kaatumatta voi näin paljon kadottaa. + Viel' uus' on syntyvä miespolvi jälkehemme, + Jonk' ääni Franzénin voi lailla laulahtaa. + + Franzénin lailla vaan, mut Väinämöisen kielin + -- Ei laulu kuolla voi -- uus polvi laulakaan! + Ja suomalaisin suin ja suomalaisin mielin + Jo silloin sävelet kirkkaasti kaikukaan! + + + + Sjöstrandin Kullervo. + + + Kiitos Sulle, jalo taideniekka, + Kuvaamastas meille Kullervon! + Tässä seisoo, kädessänsä miekka, + Nyt se äärettömäst' onneton, + Jok' ois ollut sankariksi luotu, + Kuuluks', kunniaksi kaiken maan, + Jos ois onnea hänelle suotu + Synnyinlahjakseen vaan rahtukaan. + Vaan sen syyttään isäin veljesviha + Lasna löi jo kolkkoon kiroukseen, + Omat syynsä sitten, oma liha + Veivät rikoksesta rikokseen; + Vihan vimma, tuimat tunnonvaivat + Povea alati poltti vaan, + Raivottaret hänet valtaans' saivat, + Kyisill' ajelivat ruoskillaan. + + Suru synkkä, ei se taivahainen, + Joka mielen nostaa, kirkastaa, + Vaan se raskas mainen, maanalainen, + Jonka Syöjättäret ilmoin saa, + Peittää kasvot varjoll' öisen tumman. + Pohjaan juonut maljan katkeran + On hän, tehnyt päätöksensä kumman, + Ei viel' ennen kuullun, kauhean. + Miekkaa oikea kätensä vahva + Paljastettua nyt kouristaa; + Alaspäin jo painuu kalvan kahva, + Ylös kärki tuima tuijottaa; + Murehella katsoo Musti maasta + Isäntänsä silmään kamalaan, + Kieltäis, kiel' kuin oisi, kuolemasta; + Hänpä vaan kysyypi kalvaltaan: + "Söisitkö sä syitten' sovitukseks' + Sydäntäni synkän-syyllistä?" + Kirkkahasti välkkää vastaukseks' + Kalpa kylmä, syöläs, terävä! + + Kuole, kuole, Kullervoinen, pois, + Emon onnettoman ilmoin tuoma; + Summattoman surkee kohtalois + Sull' on julmain jumalien luoma! + + + + M. A. Castrén'in haudalla, 12:nä p. Toukokuuta v. 1852. + + Ylioppilasten puolesta. + + + Tähdetön yö hälvetä alkoi hiljaa, + Aamuruskon alkoivat posket koittaa, + Loistamahan jo Pohjanki maita nousi + Aurinko tiedon. + + Niin se auringoinenpa armahimman + Loi ja kirkkaimman sätehensä kohden + Suomen synkän muistoja, ominais-teitä, + Kieliä kohden. + + Tuonpa tumman Tuonelan impi keksi, + Päästi kaulaltaan suruhunnun mustan, + Kohta hunnullaan sätehen sen tempais, + Vei Manan maahan. + + Kyynelsilmin huoliva Suomi seisoo, + Pojan parhaimpansa nyt peitti hautaan, + Miehen parhaan, tietäjän taitavimman, + Ystävän uljaan. + + Veljet! pois on johtaja meiltä mennyt, + Pois, jok' oksat karsi ja tiemme neuvoi, + Jonk' ois turvin rientomme riemu ollut, + Voittomme varma. + + Hälle patsaan nostamme, kuin lupaamme: + Miehuudella lempiä synnyinmaata, + Helleydelläpä hoitaa äitinkieltä, + Kuin teki Castrén. + + + + Päällekirjoitus Pyhän Henrikin muistopatsaalle. + + (Kokemäellä.) + + + Tässä saarnasi Sanoa, + Lunastusta lausui kerran + Pyhä hurskas Henrikkimme, + Suomen piispa ensimäinen. + Sana tuotti siunauksen, + Kantoi kaunihin hedelmän, + Jost' on Herralle ylistys, + Henrikille muistopatsas. + + + + Porthanin kuvapatsaan kantakiveen. + + (Turussa.) + + + Suomen maan ja Suomen kansan + Arvohon asettajalle + Tähän kaikki Suomen kansa + Muistopatsahan panetti. + + + + Lönnrotin kuvapatsaalle vast'edes. + + + Kalevala, Kanteletar, + Sanakirja, Virsikirja + Kilvan kiittävät Sinua. + Turun maa ja Pohjan puoli, + Karjala ja kaikki Suomi + Aina muistavat Sinua. + + + + J. V. Snellmanin hautakiveä paljastettaessa + 12 p. Toukokuuta v. 1885. + + (Lauletaan kuin: Integer vitae.) + + + Surunsa suistaa Suomalaisen mieli, + Kaivaten kiittää Kalevaisten kieli, + Snellman, kun meille hartaan työsi tuote + Toivon on luote. + + Miehuutta mieles' rakkautta hohti, + Totuus ja oikeus toimiasi johti; + Kamppaillen kansas' sortumasta estit, + Kamppauksen kestit. + + Tuhkass' nyt tässä peittää vankka paasi + Helmassa helläss' armaan synnyinmaasi: + Vankempi vasta seiskoon muistos' pylväs, + Sankari ylväs! + + + + +VIII. + + + + Susi ja Lammas. + + (Mukaelma.) + + + Kesän kuuman heltehellä + Joen kylmällä vedellä + Janoansa sammuttaa + Rannikolla nuori lammas. + + Susi julma, harvahammas, + Siihen tulla hurtattaa; + Sillä riippui pitkä kieli, + Lammast' alkoi tehdä mieli + Panna puolis-paistikseen. + "Voi sinua, pöllö rukka", + Hönkäsee kovasti hukka + Riidan syytä saadakseen, + "Minkätähden pohjaa potkit, + Ja minulta, konna, sotkit + Hyvän juoman kaikki näin?" + + Pakohon ois lammasparka, + Joll' on luonto heikko, arka, + Juossut varvikkohon päin; + Vaan vavisten pelkäs' sutta, + Rupesipa oikeutta + Tuolta vielä toivomaan. + "Arvon herra", niin hän äänsi, + "Mikäs vasten virtaa käänsi + Veden vankan juoksemaan? + Alempana kappaletta + Kuin se, missä te oletta, + Minä raukka vettä join; + Kuinkas, vaikka potkimalla, + Sotkea ma virran alla + Teiltä, herra, juoman voin?" + + "Vieläkö sä suurentelet + Ja minulle vastaelet, + Muuan tuhma, pöllöpää! + Kyllä kohta suusi suistan, + Niin -- ja nytpä senkin muistan", + Susi julma ärjähtää, + "Sanoneesi mennä vuonna, + Että muk' olisin juonna + Minä verta uudeltaan." + + "Tyhj' on teille juoru tuotu, + Kosk' en mennä vuonna luotu + Minä vielä ollutkaan." + + "Sen sanoja jompi kumpi + Sinä taikka veljes ompi, + Siit' et pääse minnekään." + + "Velje' ei oo mulla ollut.' + + "Vaan sinulle nyt on tullut + Kosto siitä, että teidän + Paimenet ja koirat meidän + Sukuamme surmaavat; + Ja sovintouhriksensa + Nuoren lampaan rasvoinensa + Jumalatkin vaativat", + Pilkaten sanovi hukka, + Päälle käy, ja lammasrukka, + Vaikk' on syytöin, kuolla saa. + + + + Kettu ja Korppi. + + (Mukaelma.) + + + Aamuisissa alkoi olla päivä, + Aholla kuin juoksi kettu-räivä, + Joka etsi aamusuurustansa, + Sillä nälkä kurni suoliansa, + Kuin ei eileis-päivän syömisistä + Ollut paljon yhtään virkkamista. + + Tuossapa nyt keksi korpin puussa, + Joll' ol' aika juustokyörä suussa, + Vesi kiehahtavi kielellensä, + Ja hänelle iski mielellensä: + "Milläs keinoin juuston tuolta saisin? + Jospa häntä hiukan narrajaisin!" + + Ei oo millänsäkään, eikä juokse, + Hiljalleen vaan astuu korpin luokse, + Ja sanoo hänelle tultuansa, + Hunaja ja nöyryys huulillansa: + "Hyvä huomenta, Herr Korppeliini! + Voi, kuin teidän paitanne on viini! + Meillä muill' on päällä nahkatakki, + Mutta teill' on kiiltomusta rakki, + Teill' on myös jalassa saappahaiset, + Joiss' on alla aika anturaiset, + Sormukset soreat sormissanne, + Rengas kummassakin korvassanne: + Miestä kauniimpaa ja pulskempata + Ilman alt' ei taideta tavata; + Ja kuin ain' isommissa suvuissa + Laps' on harjoitettu lauleluissa, + Niin ajattelee typerä pääni, + Että teilläkin on kaunis ääni, + Käen sekä leivon voittaisitte, + Jos vaan laulamahan antauisitte." + + Korppikos hyväksyi kiitostansa, + Laulajai muk' oli luulossansa, + Rykäsi -- ja äänen raikahutti, + Että kangas toisen kaikahutti; + Juustopa pudota putkahtavi, + Ketun suuhun suoraan sutkahtavi, + Ja kuin korppi kaikkein ihmeheksi + Luuli laulaneensa, niin hän keksi, + Ett' ol' suurus suustansa pudonna, + Keksi, kuinka kettu, Lemmon konna, + Pojes juosta pötki juuston kanssa, + Ja hänelle nauroi juostessansa. + + + + Matkaaminen. + + (Mukaelma.) + + + Käeltä leivonen kysäsi kerran: + "Mist', ystäväni, mahtaa tulla se, + Ett' allit, vaikka matkanneet niin paljon, + Ei ole yhtään viisaammat kuin me?" + + "Ne on pantu meille näyttämähän", + Käkönen vastasi ja naurahti, + "Ett' ei se paljo matkustaminenkaan + Voi tuhmaa tehdä viisahammaksi." + + + + Kompia. + + (Omatekoisia ja mukaelmia.) + + + Muutos. + + Ainako oltuna lie kuni nyt, sitä en minä tiedä: + Poiat ne miehiä on, miehet on akkoja nyt. + + + Kelvotoin lahja. + + Jaa' mitä tietänet mulle, ja siitä mä kiittävä oisin, + Itsesi annat sie, en sitä ottoa voi! + + + Viisas päätös. + + Laiskuri Jussi, se mies unissaan oli juoksevinansa, + Siitäpä päättää hän maata ei konsanahan. + + + Toinen. + + Maksavinaan rahoj' ol' unissaan tuo saituri Olli, + Tuhlaustaan katuen siitä hän hirttihen nyt. + + + Miks' ei? + + Kaunistaa tämä kansa ja maalata kaikkea tahtoo, + Kartanot kellastaa, porttien puut punoaa. + Eikä se suinkaan tyytyä siihenkään toki malta, + Penkkiä, pöytiä myös, kaikkia nyt punataan; + Maalattiinhan tuo punaseksi jo lääväki meillä, + -- Miks' ei Mamseli sais poskusiaan punata? + + + Hetan tukka. + + Kuin kumma parjaus Hetasta nostettiin, + Hiuksensa hänen hoettiin mustanneen! + Se aivan valhe on, mä tiedän tarkoilleen: + Sen tukka musta ol' jo, kuin se ostettiin. + + + Kertulle. + + Peilisi, Kerttuni, ei puhu totta; jos totta se lausuis, + Et sinä milloinkaan katsosi sen kuvahan. + + + Ostettu ja oma. + + Valkeat hampaat Tildalla ompi, ja Hildalla mustat: + Yhdellä ostetut on, mutt' omat toisella on. + + + Eräälle tuttavalleni. + + Kärsiä en sua voi, mutt' en voi lausua, miksi; + Sen vaan lausua voin: kärsiä en sua voi! + + + Joka päivä! + + Eilistä jos humalaansa sä Heikin haisevan luulet, + Erhetyt: päiväkseen Heikki vaan kulloinki juo. + + + Rahalahjat. + + Ainapa köyhäks' jäät, jos köyhä sä ollet, vel' Antti: + Ei rahalahjoja nyt muut kuni rikkahat saa. + + + Nuuna Naamanen. + + Kas tuota pönkävatsaa harmaapäistä, + Sen naamaa rasvaista ja ymmyrjäistä! + Miks' nuorten kanssa juopi hän ja reuhajaa, + Ja tyttölöille turhaan suuta tarjoaa? + + "Hän nuorra viihtyi aina vanhain vaimoin kanssa; + Nyt paennutta pyytäis kiinni nuoruuttansa, + Siks' poikamaisin pauhaa hän nyt vanhoillansa." + + + Hautakirjoitus. + + Lepäävä vaivoistaan + On tässä Matti Nuoli, + Hän syntyi maailmaan, + Söi, joi, makais, ja kuoli. + + + Toinen. + + Täss' haudassa lepää Grels Patrik Moilonen, + Jonk' ilman ei mitään sanota tehnehen; + Ja varmaan käännäksen hän vielä haudassaan, + Kuin hänen ristiään täss' ilman katsellaan. + + + Ovikirjoitus. + + "Älkööt täst' sisähän kavaluus, vale, viekkaus käykö!" + Pietari kirjoittaa porttinsa kamanaan. + Tuon näki nauraja muu, toverilleen kohta se lausui: + "Mistäs kautta se mies pääsevi itse sisään?" + + + Suomikiihkoisia nekin! + + (v. 1865.) + + Voi suurisuita poikanulikoita, + Mit' ovat "harrastajoit'" ankaroita! + He Suomen kieltä ruotsiks' harjoittavat, + Ja aina muiden käyttää tarjoavat, + Vaan oppimaan sit' itse ovat laiskat + Tai kunnottomat, kurjat poikaraiskat! + + + Ostettu on oma. + + Paavali ostaa lauluja, joit' ominansa hän laulaa: + Minkä ken ostanut on, on tosiaan oma sen! + + + Eräälle parrakkaalle. + + Viisauden, miehuuden merkkinä partasi kasvaa: + Viisaspa ois sekä mies pukkiki partansa vuoks'. + + + Eräälle runoilijalle. + + Väinämö oisit sie, erotus toden ei iso ookaan: + Kuin ukon kiel' sull' ois, mielesi myös hänen miel'. + + + Eräästä laulajasta. + + Kuolon ennustaa yöhuuhkajan hirveä laulu, + Vaan Sipi kuin laulaa, kuolevi huuhkajakin. + + + Eräälle maecenatille. + + Maecenas olisit sinäkin, vaan kahta sä puutut: + Taidetta tunne et, etk' ole myös rahamies. + + + Erään runoilijan haudalle. + + Eläissäs rustasit runoja kuusi kirjaa, + Ja kuolit harmista, kuin niit' ei kukaan osta. + + + Eräs runoilija haudastaan. + + Runoilijaks' ma ristittiin, + Sanottiin Skakespeariksi, + Verraksi Väinön väitettiin: + Muut' en mä ollut kuitenkaan + Kuin taitamaton tahruri + Ja hullu viinan juoja vaan. + + + Eräälle kirjailijalle. + + Syy, miks' en minä tuo runotöitäni lahjaksi sulle, + On, ett' et sinäkään mullen töitäsi tois! + + + Luonnon viittaus. + + Kuuntelemaan enemmän sinä kuin puhumaan olet luotu, + Koskahan yhden suun, korvia kaksi sä sait. + + + Eräälle recensentilleni. + + Lauluni korjaajaks' rupesit, vaan heitä se toimi, + Ei sitä kannata pääs, kuin se on -- lampahanpää! + + + Toiselle. + + Karju kun kukkia tonkii, hanko sen kaulahan pannaan: + Täss' on tonkeistas kaksrivi kaulahas Sun! + + + + Loppulaulu ja Laulunloppu. + + + Soisitte vielä laulavan', + Sanoen: vanha runo, soi! + Vaan munpa täytyy tunnustaan': + En enämmin mä laulaa voi. + + Te tiedätte, kuin synnyttää + Pimeessä koteloisessa + Vähäinen luomus helmiä + Punaisen Meren pohjalla. + + Kalleina joita kantelee + Sulotar sitten kaulallaan, + Niit' iloikseen ei mato tee, + Vaan kivustaan ja vaivastaan. + + Juur näinpä runo-parkakin + Sydämessänsä sairastaa, + Ja laulaa lauluin hehkuvin + Vaan kipujaan ja vaivojaan. + + Näin lauloin ennen minäki, + Kuin sydäntän' söi surun koi; + Vaan sydämen' tul' terveeksi: + En enämmin mä laulaa voi! + + + + +IX. + + + +SATU. + +(Kansatieteellinen unelma, kirjoitettu v. 1847.) + + +Minä tulin muuanna iltana elokuun lopulla, kotvasen hämärässä +Koitereen tyyntä vettä soudettuani, Lummesaareen. Aivan rantaäyräällä +on talo pienen lahden pohjassa, ja siinä talossa tahtoisin minä ikäni +elää. "Koitere? mikä se on?" -- Voi veikkonen, kuin sinulla on vielä +paljo kaunista näkemättä, kuin et sinä lampia ole nähnyt! Tokko +tietänet, missä se onkaan? Sin' et vastaa. Hyvä! Kuin menet Ilomantsin +laulurikkaille tienoille, niin kysele, jos et muun, edes tämän sieltä +saadun satuni tähden, Koiderta, kyllä se sinulle siellä neuvotaan. + +Venheeltä menimme taloon. Rahvas oli jo nukkunut, mut eivät sentähden +suuttuneet, kysyivät vaan hyväntahtoisesti, kuin muulloinkin, +"kuulumiset." Talontytär, Liisa, levitti keveällä kädellä heiniä +lattialle, ja kohta olikin kumppalini unen sylissä. Minä vaan en +nukkunut. Mieleeni juohtui, mitä tullessani olin nähnyt, länteen +nukkuva aurinko, järven rasvatyyni pinta, haat ja iäti viheriöitsevät +petäjät, armaat torkkuvat koivut, jotka saarissa vastaamme kulkivat; +mieleeni juohtui taivaan sininen kansi ja kirkkaat tähdet, jotka tänä +iltana tuntuivat minusta kauniimmille kuin milloinkaan muulloin. Vaan +miksi, ajatukseni, et kauemmin näitä muistellessasi viipynyt? miksipä +niin väleen näistä toisiin rumiin maihin astuit? Näille kysymyksille +en ole kuullut vastinetta, vaan kysy siltä, ken sen voipi selittää; +mut aivooni tuli Helsinki, sotaväen kasarmit, tykkiä, tappeluita ja +verta, ja niistä nousi huolen tummat hattarat mieleeni. Et pahaksi +panne, että uskalsin sanoa: "olisitko, Jumala, Suomen aina itkemään +sallinut, ja aina huolta huokaelemaan, Suomen, jolle kumminkin annoit +niin kuulakan taivaan ja niin tyynet rannat?" + +Muuan mies oli saanut tilansa minun viereeni. Tämän silmät tähystivät +minuun, nähtyään, minunkaan ei vielä nukkuneen. Se oli vanha, noin +seitsemän kymmenen paikoissa oleva mies, talon ruotiukko, vaan se ei +ollut tavallisia ruotiukkoja, sen olet seuraavastakin näkevä. Paitse +sitä on hänestä itsestäänkin tarina, jonka ehkä vasta puheeksi otamme. +Hän katseli minua ikäänkuin kysyäkseen: semmoinenko se nyt runon ja +tarinan kerääjä on? + +_Hän_. Niinkö sie oikein täydellä todella virsiä etsit? + +_Minä_ katsahdin häneen, ja hän näkyikin ymmärtävän, mitä aioin +sanoa. + +_Hän_. Kävellessäsi lienet kuullut tarinan _viidestä +tytöstä_, jotka kulkivat maata maailmaa? + +_Minä_. En; haasta, hyvä ukko, se iltamme huvikkeeksi, kyll' on +vielä yötä maataksemmekin! + +Hän katseli vielä kerran silmiini, ja silloin tuntui kuin silmäteränsä +olisivat sydämeheni menneet. Vaan nähtyänsä, ett'ei silmäni +rävähtäneet, alkoi hän, minun tulen otettua ja pöydän ääreen kynä +kädessä istuutuani, viimein hiljaa ja pitkällä äänellä. + +"Sä tiedät missä Altain vuoret ovat? ne, joiden kukkuloilla on raitis +ja kirkas olla, joiden laaksoissa lounattuulet kukkasia tuudittelevat, +ja joiden seuduilla on siimettä? Koska tiedät, niin niiden kunnasten +lomassa oli järvi, jossa lummekukat hyöstyivät, jonka pinnasta +kummuilla oli huvitus kuvastellata. Sen järven rannalla oli eräs äiti +lapsinensa, joita oli monta poikaa ja viisi tytärtä. Pojat ei kuulu +tähän tarinaan, vaan tytärten nimet olivat: Tja, Erma, Unus, Kri, +Uometar. Nämä lapset riemuitsivat rakkaudessa ja lemmessä, ja elivät +niin, joten ei kukaan heimo enää elä. Lammin vedet olivat useammin +tyynet, vaan jos joku tuulen puuskaus milloin tuli häntä tervehtimään, +niin myhähteli sen muoto vähän, ja hienoja viriä vieri pinnalla. +Silloin istuutuivat sisarekset aina venheesen, pieneen solakkaan +ruuheen, ja soutelivat lammille, josta tuuli sitten hiljaa liekutti +heidät rantaan. Näissä huvituksissa oli heillä kumppalina eräs +nuorukainen, heidän veliensä metsätoveri. Mistä tämä oli kotoisin, ei +kenkään tiennyt, kuin ei yläisistä taivoista liene tullut, joten +muutamat sanoivatkin; se vaan on varma ja tosi, että se oli hoikka +nuorukainen, jonka suonet juoksivat raitista verta, jonka käsivarret, +ehk'ei paksut, kuitenkin olivat sangen jäykät, ja että sen silmä +säihkysi tulta, ikäänkuin revontulten kauniimmat lävähdykset. Näiden +tyttöjen äiti piti tätä nuorta kuin omana poikanaan, ja hellemminkin, +ja tytöt puoleltansa rakastivat häntä kuin veljeänsä. Nämä lapset +viettivät päiväkaudet metsässä, ei raateilla, niinkuin nykyiset +ihmiset tekevät, sillä silloin ei tarvinnut kaskea polttaa, mutta +muuten vaan, marjassa ja kukkasilla olemassa, ja sentähden, että +rakastivat puiden huminata. Kerran tapasi koillinen ruskokin heidät jo +eräällä kunnahalla istumassa, ja useasti sanoivat he nousevalle +päivälle: 'terve kulta tultuasi!' Kerran viivähtyivät niin kauan iltaa +kukkakummuillansa, että äitin täytyi heitä huhuellen kotihin etsiä, ja +sitte kysyttyään, missä niin myöhään olivat, sai hän vastineeksi: 'tuo +käki lauloi kukahteli kauniinta virttänsä, ja siitä emme ennemmin +palata voineet.' Näissä kaikissa oli, niinkuin jo sanoin, mainittu +nuorukainen heidän kerallansa. + +"Vaan kantelen kielet eivät voi helähdellä niin hellästi, kuin heidän +olisi vavistava siitä laulaessansa, mitä nyt tulee. Muuanna aamuna +sisarekset olivat taas iloittelemaansa lähtemässä, kuin havaitsivat, +että nuorukainen, heidän toverinsa, oli poissa. He etsivät, he +huhuelivat; turhaan, hän oli poissa, eikä tullut koko päivänä eikä +koko kuulla, ei milloinkaan! Silloin nousi tyttöjen kirkkaalle +taivaalle uusi pilvi, jonka nimi on murhe, ja siitä ajasta lähtien se +pilvi ei ole sulanut. Kumminkin sataa se aina, ja sitä sadetta +sanotaan toisella nimellä kyyneleiksi. Moninaisia uusia mielialoja +nousi tyttöjen aivoon. Päivän säteet olivat heistä kuumat, ja +siimehen varjo kylmä. Lampi oli heistä kolkko, ja ruuheansa eivät +kärsineet nähdä. Poissa, poissa oli se, jonka sydäntä vasten kaikkein +sydän sykähteli. Niin silloin sanoi Uometar: 'voi siskot, kullat, +älkäämme itkekö näin! -- mitä me sillä voitamme? -- Läkkäämme +ystävätämme etsimään, kenties tuolla lännen saloilla...' + +"'Läkkäämme, Iäkkäämme!' sanoivat kaikki, ja he läksivät, ja lauloivat +virren äitillensä, joka, kotiin jääden ja silmät vettä kiehuen, kauan +katsoi heidän jälestänsä, kunne viimein kokonaan katosivat. Siitä +samosivat he yhdessä monta saloa, monta kangasta, ja näin kului paljo +aikaa, mut ystävä jäi kumminkin löytymättä. Kerran olivat hyvin +väsyksissä ja istuutuivat kaikki kiven ympärille, ja jalkojansa +katsellessaan näkivät niissä punaisia naarmoja, ikäänkuin verta +olisivat tihunneet. Siinä sanoi Tja: 'eikö olisi parempi, sisaret, +että eroaisimme kukin haarallensa, ja niin hakien etsisimme +ystävätämme, kenties hänet täältä lännestä viimeinkin löytäisimme, +tätä tienotta rakasti se enemmän kuin muita?' Ja kuin toiset sisaret +sanoivat siihen suostuvansa, niin virkki hän taas: 'vaan ennen +erottuamme ottakaamme merkki, josta ystävämme iäti juohtuisi +mieleemme, ja...' + +"'Minkä olemme siksi merkiksi ottavat, eihän meillä ole mitään, joka +siksi kävisi?' + +"'Muistattenko hänen nimensä?' + +"'Aina, aina!' + +"'No niin hänen muistokseen, ja että kerran taas yhdyttyämme +toisemmekin paremmin tuntisimme, ottakaamme, jakakaamme se nimi... +Vaan minun vanhimman pitää teihin nähden saada puolta enemmän, eikö +niin?'" + +Tarinoija taukosi tähän, antaakseen minulle aikaa kirjoittaa, mitä oli +haastanut. Sitte alkoi taas. + +"Niin päätettyänsä erosi sisarekset, ehkä kyllä oli vaikea kunkin +itsekseen lähteä. Mutta nyt heillä ei enää ollut samoja nimiä kuin +ennen, nyt kutsuttiin heitä, milloin nämä sisaret läksivät puheeksi, +nimillä: Vatja, Perma, Aunus, Ukri, Suometar. Mikä tuotti tämän +muutoksen? Olisiko se ollut nuorukaisen, heidän kadonneen ystävänsä +nimi, joka näin teki? Sitä en tiedä. Mutta kukin astui eri teitään, +omalle haarallensa, toisistaan mitään tietämättä. Niin Suometarkin. Se +kulki monta saloa, monta suota poikki; nousi kallioille, ja laskeutui +niiltäkin; niin ahkerasti etsi ystävätänsä, että hieno valkea +hamehensa paljon raiskautui, kuin ei malttanut oksiakaan edestänsä +väistää. Matka edistyi paljon, vaan paljo meni aikaakin. + +"Niin tuli viimein eräälle niemelle, ja senkaltaista nientä ei vielä +ollut nähnyt. Se kasvoi kuusia, jotka tohisivat niin somasti, ja +petäjöitä, joiden humina oli vähän jouhikanteleen laatuun; ja koivut +myhähtelivät ja nyykäyttivät päitään, ikäänkuin olisivat heille +sanoneet: voi kun on laulunne suloinen! Tämän niemen kainaloon, tyynen +poukaman rannalle, seisahtui Suometar ja sanoi itselleen: 'Kuinka +kirkkaat näiden kuusien lehvät ovat, ja näiden niinien oksat tuuheat! +Tämän hongan ystäväksi tahdon ruveta, ja kotani sen kupeesen tehdä.' +Ja vaikka suru vielä painoi hänen mieltänsä, niin oli toisinaan +iloinenkin, ja toivoi vielä kerran etsittävänsä löytävään. Siitä kului +aikaa. Mutta taas tuli uusia tapauksia. + +"Muuanna aamuna, mentyään ulos kodastansa, Suometar keksi venheen +lahdella rantaa kohti soutavan. Venheen maalle päästyä nousi siitä +keskinkertainen vaimo, joka ei vielä vanhalta näyttänyt. Suometar +katsoi vaan ja hämmästyi tulijata. -- Likemmäksi tultuansa tämä ei +tervehtinyt, niinkuin Suometar oli kotonansa nähnyt tehtävän, otti +vaan ison hopeaisen ristin kaulastaan, suuteli sitä, milloin tätä +ristiä milloin taivasta sormellansa osotellen. Kummako se oli, jos +toinen näitä viittauksia ei ymmärtänyt, niistä enemmän vaan +hämmentyen? Mut tulija vaimo ei miettinyt niin. Hän haastoi +kielellään, jota Suometar ei tajunnut, vaan sitte näytti vihastuvan, +ja silmänsä säihkysi ikäänkuin olisi sanonut: älä huoli, vielä sinä +opit! + +"Ja opettamaan rupesikin nyt täydellä toimella. Suomettaren pienessä +majassa oli ennen kaikki niin somassa järjestyksessä, ehkä huonekaluja +oli vähä, eikä nekään niin siistiä laatua kuin nykyiseen aikaan. Vaan +tullut vaimo, joka näyttikin tässä emäntänä rupeavan elämään, muutteli +kaikki toisin. Rahit ei olleet hänestä hyvät; niiden siaan asetteli +'penkit'; pirtiksi ei suvainnut Suomettaren majaa kutsuttavan: 'tupa' +oli niinkin paljoa siistimpi. Aittaa sanoi 'puodiksi', sukaa +'gammaksi.' Ristinsä, jolla tullessaan Suomettarelle kuvaili, +asetti perinurkkaan, ja käski hänen sitä monin kerroin päivässä +kumartelemaan. Suometar kyllä vastusteli, eikä olisi näihin hänen +mielestään joutaviin puuhiin ruvennut, vaan mikäs se oli täytyminen! +Toinen pakotti, hänen täytyi totella. + +"Kuin nyt oli kaikki oman pääpahansa jälkeen asetellut, alkoi vaimo +Suomettarelle opetella kaikenlaisia uusia asioita, joihin tämä välehen +oppikin, ehkä kyllä monesti kankealta tuntui, kuin piti päiväkaudet +akan ääressä istua ja hänen nuhteitaan kuunnella. Silloin ilahdutti +aina Suometarta, kuin pääsi ulkona askaroitsemaan, ja se tapahtui +monesti, sillä eukko itse oli kodassa vaan, kaikki raskaammat työt +tytölle jättäen. Tosin kivisti hänen hartioitansa illan tultua, mutta +silloin katsahti aina taivaalle, ja kivistys lakastui; tosin +lankeilikin puutakan alle toisinaan, sillä heillä ei ollut hevoista, +puut olivat Suomettaren kannettavat; vaan siitä ei mitään pitänyt, +hänellä oli metsässä ainoa huvituksensa. Hän meni siellä käydessänsä +aina lähteelle, jonka ympärillä oli sankka metsä, istuihen kivelle ja +ajatteli siskojansa ja sanoi itselleen: 'missähän lienet tänäkin +iltana, jota etsimään läksimme, löytänenkö sinua koskaan?' Ja silloin +puhkesivat hänen silmänsä vettä vieremään, ja kyyneleet juoksivat +hänen kasvoillensa, mut muuttuivat maahan päästyänsä simpsukoiksi. +Vaan hänen mielensä keveni, ja keveämmältä tuntui takkakin hänen +kotiin mennessänsä. Sillä kerralla sattui se vaimo, emäntä, porstuan +portahilla seisomaan, ja näki tytön itkeneet silmät. 'Missä olet näin +kauan viipynyt, mikä sinulla on siellä metsässä itkettävä, kuin aina +tulet vesissä silmin kotiin? Se ei käy laatuun, ja varokin, ett'en +täst'edes kovemmin senkaltaista uppiniskaisuutta rankaise! Mene +sukkelasti kotaan!' Tyttö meni, vaan kyynel vierähti nytkin hänen +kasvoilleen, ja katosi simpsukkana ruuhkiin. -- 'Mut joudu, joudu, +kertova kieli, suihka silmäni, sukkelahan! Elkäte viikkoa viipykö +siinä, mitä onnen tummista maista nyt tulee! Onniko liet sinä, tullut +kohtaus, onniko liet, vai onnettomuus? Riemuko jalkasi askeleista +Suomettarelle, vaiko kyyneleitä kylvellet vaan?'" + +Näin äänteli tarinoijani tässä kohdin, ja ääntelemisestänsä tunsin, +että hänen teki mieli laulamaan, sillä se ei ollut niinkuin tavallinen +puhe, joka hänen suussansa juoksi selvästi ja kirkkaalla äänellä, +mutta hyminä, hyrähteleminen ja ikäänkuin runomittaan pyrkiminen. +Tästä päätin, että ne tapaukset, joista tuli kertomaan, olivat hänen +mieltänsä liikuttaneet, ja toivoinkin hänen oikein suorastaan +laulamaan rupeavan. Vaan sitä ei tehnyt, lieneekö pelännyt talon +rahvasta unesta herättävänsä. Vähän aikaa mietteissänsä istuttuaan +huokasi raskaasti, ja alkoi uudelleen. + +"Näin Suometar tämän lännestä tulleen vaimon kanssa eli, ehkä +monestikin kesä tuntui varimmalle, vaikeammalle, ja talvi kylmemmälle, +kolkommalle, ehkä kadonnut ystävänsä juontui hänelle mieleen useammin +kuin ennen itsekseen eläessään. Eräsnä talvisena aamuna istuivat +kumminkin molemmat kodassa, sangen vierekkäin, sillä vanhempi vaimo +opetti Suometarta helmiä rihmalle pujottelemaan. Tähdet olivat +sammumaisillaan, taivas ruskotti kauniisti, niinkuin talvisella +aamutaivaalla toisinaan on tapana, ja ruskosta näytti jo eräitä +säteitäkin sinistä kantta kohden säihkyävän. Kuka ei tiedä, että +kirkas tulija on silloin läsnä? Tuvan uunissa roihusi elelevä tuli, ja +savu nousi lakeisesta jollotti taivaalle, niinkuin lakehen pyrkivä +patsas korkeassa kirkossa. + +"Silloin aukesi tuvan uksi, huurun perästä tuli vaimoinen ihminen +sisään. Sillä oli harmaa hame päällä, päässä pitkä, punainen vaipan +kaltainen huivi, joka peitti yläpuolen kokonansa, muuta ei avonaiseksi +jättäen, kuin näön ja vähän kaulaa, josta keltainen helmirihma +kiilahti. Vaimon muoto oli mustanpuhuva, kaita ja laiha, nenä näytti +terävältä. Näistä merkistä olisi joku meikäläinen ihminen sanonut: se +on mustalaisakka! Vaan Suomettaren emäntä sitä ei sanonut, katsahti +vaan tulijata, ehkä näkönsä nähtävästi vaaleni, niin että Suometar +luuli hänen hämmästyneen. Näin emäntänsä mielialaa kummeksiessaan, +sävähti tytön itsensäkin sydän. Tullutta tunnusteli jo ennenkin +nähneensä, mutta missä? Viimein juohtui hänelle mieleen, että tämä oli +sama ihminen, jonka niin useasti oli lähdematkoillansa, joista edellä +lausuin, nähnyt ympärillä olevassa metsässä puiden takaa +kurkistelevan. Silloin ei se kumminkaan ollut yrittänytkään +lähemmäksi. Vaan mikä kumma hänet nyt tänne toi? + +"Meillä kuin kysytään tulleelta vieraalta: mitä kuuluu? niin vastaa se +aina: eipä muuta kuin rauhaa! Mut emännän samalla kysymyksellä tätä +mustamuotoista vaimoa kohdattua, se ei vastannut mitään, eikä +istunutkaan, vaikka käskettiin. Tämä tuntui kummalta. 'Ei suinkaan se +oikealla asialla nyt ole', sanoi vanhempi kodan asujoista, ja nyt +muistui hänen mieleensä, että tämä akka oli jo ennenkin hänelle vastaan +tullut, että siitä yhdynnästä oli paljo onnettomuutta seurannut, +että ... ja nyt alkoi päivä mustua hänen silmissänsä. Kuitenkin oli +hänellä vielä siksi neroa, että kysyi häneltä, mitä asioitsi. + +"'Tytärtäni läksin käymään', vastasi kysytty ilkeästi nauraen. + +"Tytärtäsikö? kuka sinun tyttäresi on? huusi sekä vaimo että Suometar +yhden ajoin. + +"'Sinä!' vastasi hän, Suomettareen katsoen ja silmänsä niin lempeiksi +pakottaen, kuin ikään voi. + +"Minä? Et sinä minun äitini ole, minulla on äitini kotona. + +"'Missäs se kotisi on!' + +"Se on täältä kaukana, sinä et voi ymmärtääkään, kuinka kaukana se on. + +"'Oliko se lammin lahdessa, kahden kummun keskessä?' + +"Oli, oli. + +"'Oliko siinä pieni puro, joka juosta lirisi koditsenne, jonka +kirkkaassa vedessä te monesti jalkojanne huuhdoitte, jonka...?' + +"Oli, oli, ja sen puron reunoilla kasvoi pieniä kukkia, ja sen +ympärillä oli suuri, sankka metsä, josta vuohet aina tulivat purosta +juomaan; ja me hyväilimme niitä, ja juoksimme ... voi, voi sitä riemua! +Oletko käynyt meillä, sieltäkö nyt tulet, koska kaikki niin tarkoin +tiedät, elääkö äitini vielä? -- sano, sano! + +"'Käynyt olen ja en ole käynyt, sen saat ymmärtää, kummin tahdot. Vaan +montako sisarta teitä oli?' + +"Viisi. + +"'Ne sisaresi elävät nyt minun kodissani, taikka ovat ikäänkuin töitä +auttamassa, vaan ei niillä elämä vaikea ole: riihen puintaa, kasken +polttamista ja muita semmoisia kevyempiä töitä, mitä talossa +löytyy --' + +"Mitkä työt ne sitten ovat raskaimpia, koska näitä meidänkin emännän +vaikeimpia askareita kevyiksi sanoo, ajatteli Suometar itselleen, +vaikka ei mitään virkkanut. + +"'Äitisi lähetti minun sinua hakemaan, ja sentähden sanoin itseänikin +äitiksesi, josta et pahastune. Se alkoi vanheta, talon toimet +juoksivat hitaasti; jonka tähden hän viimein köyhtyikin ja hävisi +kokonansa, ja antoi talonsa minulle, itse ruotihin meille ruveten. Ja +kuin nyt lapsensa kaikki tapasi meillä, niin eli tyytyväisesti, mutta +mielensä alkoi sinuakin tehdä. Sentähden sanoikin eräsnä päivänä +minulle: minusta tuntuu, ett'en enää kauan elä; jos siis, hyvä emäntä, +kuulustaisitte, missä nuorin lapseni Suometar on, se, joka minulle +niin rakas oli, niin minä haluaisin häntä vielä kerran halata; paljo, +sangen paljo on jo aikaa kulunut siitä, kuin oli eronnut sisaristansa, +jotka tässä teidän armoissanne elävät, ja sitten eivät hekään ole +hänestä mitään kuulleet. Niin sanoi äitisi minulle. Lähdetkö? Älä +usko, että armoissa tulet elämään, joten äitisi, horiseva eukon +hattara, sisaristasi virkki minulle, minä tahdoin vaan hänen sanansa +uskollisesti kertoa. Ei, meillä on toisenlainen elämä.' + +"Suometar ajatteli itsellensä: sisareni ja äiti tämän tykönä! jonka +joukkoon minä en läksisi, vaikka henkenikin otettakoon! Tämän luona! +Mikä onnettomuus niille raukoille olisi tullut? Joko siskoni olisivat +yhteisen etsittävämme unhottaneet? + +"Entä Vap...? kysyi hän, mutta sanat sammuivat hänen huulillensa, kuin +katsahti vaimon päälle. Tämän muoto oli vielä enemmän mustennut, +silmät kalahtelivat niin erinomaisesti, ja valkeat hampaat paistoivat +sen suusta niin sanomattomasti, että Suometar säikähti ja katsoi +anovilla silmillä emäntäänsä, joka kaiken aikaa oli äänettä ollut. +Tämä yritti jotain sanoa, vaan toinen joka näki Suometarta ei hyvällä +saavansa, töytäsi emännän päälle, ja... + +"Siitä on sitten suuri tora ja kamppaus noussut, jossa ne kaksi mökissä +elävää yhtä puolta pitivät, ja se musta, idästä tullut näitä kahta +yksinänsä hakkasi. Viimein kävi niin, että se vanhempi, tytön emäntä, +pääsi oven puolelle ja pakeni siitä, pakeni rantaan, pääsi +venheellensä, työnti sen lahden aalloille ja -- meni iäksi matkaansa. +Kiireessään ei muistanut tavaroitaankaan, ne jäivät kaikki mökkiin. + +"Mutta itseksensä jäänyt tyttörukka näki nyt sangen hyvästi omin +voiminsa ei mitään voivansa, olletikin kuin toisella paitse tavallista +luonnollista voimaa, oli vielä sekin, että vyöllänsä olevasta +kukkarosta aina otti vähän väliä hienoja jauhoja, murahti niihin, +samoin kuin tietäjät meillä suoloihin lukevat, viskasi sitten ilmaan, +ja katso! jok'ainoasta jauhon kipenestä syntyi yhtäkkiä isoja +pyöreitä perhoja, joiden siivet ja runko kiiltivät melkeen samalla +tavalla kuin meidän hopearuplaiset. Niistä perhoista täytyi ilma niin +mahdottomasti, että hengittäminen oli äkkinäiselle vaikea, ja tytön +täytyi pihalle paeta. Täällä istuihen kannolle, ja ajatteli oloansa. +Tulleen naisen ensimäiset sanat olivat, vanhemman vaimon paettua, +hänelle vakuuttaneet, että tulija ei ollut säästävä, sillä se oli +sanonut Suomettaren jättävänsä tähän entiseen mökkiinsä asumaan (äitin +ja siskojen luokse menentäkin oli siis hänen omia valheitansa), vaan +itse joka päivä luvannut käydä häntä katsomassa, ja sitä paitse +alituisen vartijan kotoansa uhannut lähettää, jonka heti piti +Suometarta kovilla aseilla kurittaman, ell'ei totteleisi, ja katsoman, +ett'ei päivällisestä työstä mitään tekemättä jäänyt. Selvästi näki +poloinen, että jos ennen, toisen vallassa, oli vaikea ollut kadonnutta +ystävätänsä etsiskelemässä käydä, niin muuttui se nyt aivan +mahdottomaksi, ja mahdotointa oli, häntä edes ajatellakaan. Kuta +enemmin tulevata aikaansa ajatteli, sitä raskaammalta tuntui se vaan, +pimeyttä ja huolta edessä, takana, molemmilla puolillansa, niin että +viimein ei enää jaksanutkaan pitäytyä, kyynelten salvat olivat heikot, +ja vedet alkoivat hiljaa, vaan kuumasti lähteistään kiehua, +norahtelivat immen poskille, joilta kirkkaina helminä maahan +tipahtelivat. Silloin alkoi kuulua hiljainen, ihana kantelon soitto, +niinkuin kaukaa metsässä olisi hellästi helissyt, ja ääniä joiden +suloisuutta Suomettaren korvat eivät vielä olleet kuullunna. Ne +lauloivat: + + "Älä itke, armas impi, + Älä, vaivainen, valita! + Mi apu itkusta sulle + Mikä kyynelten kylystä! + Silmäsi kovin sulavi, + Kerät kultaiset kuluvat, + Sammuvi säteihen säihkyt, + Tähtituikut tummenevat. + Siitä tulvien tulosta, + Siitä murehen menosta! + Rintasip' on raukenevi, + Syän surkea sujuvi, + Povesi pakahtunevi, + Ja mieli menehtynen, + Niistä pilvistä polojen, + Niistä huolen hattaroista! + Paljon kestit, paljon kärsit, + Kärsit paljoa poloa, + Paljon kestit, kestä vielä, + Kestä kylmiä kylyjä, + Kestä kuormasi kovuutta, + Kanna kaihoa katala, + Sieä suuren survimista, + Suuren niskan nakkeloa, + Sieä syytönkin sysintä, + Lykkelö kovan kovakin. -- + Näetkö, kuten tulevi, + Kutenka kohotteleksen + Kultaisen ruson kipunat, + Säihkyvät säesärämät, + Nep' e'ellä ääntelevät, + Eelläpä helähtelevät + Tietä kirkkahan tulijan, + Matkoa ison jumalan; + Se sun auttavi akasta, + Päästävi pahan parista; + Sill' on ankarat aseensa, + Väkevät varustimensa, + Tappara tuliteräinen, + Kalpa kaiken kunnollinen, + Se on toivoa tukiva, + Taivosista tänne tullut, + Se on Luojan lähettämä, + Valon valvova isäntä, + Kahleihen kolistelija, + Koston kultainen kuningas! + Siitäp' on apu sinulle, + Turva kaiketi tukeva. + Älä itke, armas impi, + Älä, vaivainen, valita, + Mi lepo itkusta sulle, + Mikä kyynelten kylystä! + +"Tämä laulu vaikutti Suomettaressa kummallisesti, ja lohdutuksen +virvoittavan nesteen tunsi siitä sydämmehensä valuvan. Kyyneleet +pyyhkäsi pois kasvoiltansa, hänen silmänsä paloivat kirkkaammin, +posket helottivat hellemmällä ruskolla, koko hänen luontonsa oli +kuulakampi; ja niinhän tuota sanotaankin, että kyynelten +sydämmessä-kiehunta on yhtä katkera mielelle, kuin ukon raskaat pilvet +ovat ilman iloa tympeyttävät, ja että mieli, niiden tulveiltua, +kevenee ja kirkastuu samoin kuin ukon sadettua leivo taas kevyillä +soutimilla päivän aalloilla luikertelee. Yksi ainoa asia vielä +huolestutti Suometarta. Laulu ja soittelo olivat hänestä niin tutut, +ne äänet, joiden hyminä nyt oli metsästä kuulunut, oli hän jo ennenkin +kuullut, varmaan kuullut, niin päätti hän, mutta missä, milloin, +unessako, ilmisissäänkö, sitä ei muistanut, jos ei kotonsa laaksoissa +ennen lasna ollessansa olisi...? Kuitenkin meni sangen toivovalla +mielellä takaisin kotaan, päättäen kaikkia nykyisen emäntänsä mieliä +palvella, kunne toivottunsa, kunne ikävöitynsä tulisi." + + * * * * * + +"Päivä oli eräsnä kevätkesän iltana lännen syliin vaipumaisillaan. +Rannan aallot olivat tyynet, ja metsän hongat olivat hohisennan +hetkeksi unhottaneet. Muuta ääntä ei kuulunut kuin käkösen +kukahteleminen tuolta lahden toiselta rannalta. Silloin oli Suometar +lähteellensä menemässä, sillä siellä vietti ainakin illan suloisuuden, +siellä iloitsi ja siellä itkikin. Tänä iltana oli hän erinomattain +kevyt mielessään, hänen viimeinen päätöksensä ja sammumatoin toivonsa +antoivat hänelle riemua. Lähemmäksi tultuansa keksi puiden keskitse +vieraan lähteellä istuvan. Se oli hoikka nuorukainen. Suometarta +hämmästytti vähän, ja hän sanoi itsellensä; kukahan se kuitenkin +lienee, tuo nuori mies, sen olen nähnyt niin usein näillä seuduin +astuelevan? Voisikohan tämäkin emäntäni lähettiläitä olla, niitä, +joita niin uhkasi tänne metsiin laittaa? Väjyisikö hän minua, +konehtisiko hän kukkiani anastaaksensa? Vaan -- sen silmä loistaa niin +lämpimästi, niin uskollisesti, ja häntä ennenkin nähdessäni on +mielestäni tuntunut, ikäänkuin jos se minulle hyvää toivoisi, vaikk'ei +koskaan ole puheille antautunut -- minä menen kuin menenkin, eihän +tuo mikään peto olle. Kiireesti astui nyt lopun matkaa, ja tuli +lähteelle. Vieras ei paennut, nousi vaan seisalleen ja tervehti, ja +kohta alkoivatkin hyvin hyvät ystävät olla, sillä seuraava puhe nousi +heidän välillänsä." + +_Nuorukainen_. Kuinka kirkas tämä lähde on, ja nämä kukat kuinka +kauniit! Onko nämä sinun? + +_Suometar_. Minä olen tottunut tässä käymään, lähteen kuvaste on +minusta niin suloinen, ja kukkia olen aina lempinyt, ne ovat parhaat +ystäväni. + +_Nuorukainen_. Niinpä olen sinun näissä metsissä kävellessäni +monesti havainnut tässä istuvan, ja toisinaan näin itkeväsikin. + +_Suometar_. Mutta mitäs sinä niin alinomaa täällä asioitset, +kuin aina olen suvis- ja länsipuolitse tämän paikkani nähnyt sinun +kävelevän; useasti on mieleni askeleistasi vavahtanut, kuin pelkäsin, +että olisit... Mutta nyt, nyt en enää pelkää sinua, vaan asiasi +kumminkin tärkeä lienee, kuin niin aina täällä oleksit, täällä meidän +korvissa, joita ei muut rakasta kuin...? + +_Nuorukainen_. Niin vaan minusta on korven humina hyvä kuulla. + +_Suometar_. Korvenko humina? eikös teidän puolella ole...? + +_Nuorukainen_. Ja korven kukka kaunis katsoani. + +_Suometar_. Meidän kukista ei ole paljon katsottavaa, nämä ovat +vaan sammalkukkia kaikki, lieneehän noita muualla paljon ihanampia. Muu +syy sinulla on, mikähän lieneekin, täällä käydä? + +_Nuorukainen_. Tämä lähde on minusta niin lemmittävä, että sen +kirkasta vettä juomaan olen tullut, ja sen reunalla rastaan yövirsiä +kuunnellut. + +_Suometar_. Silmistäsi näen, ett'et tarkkoja tosia sano; totta +puhuessasi et aina noin myhähteleisi, kuin nyt näen tekeväsi. Mut +salkkusi, mitä siinä on? + +_Nuorukainen_. Tässäkö? Siin' on monta kallista helmeä. + +_Suometar_. Mistäs ne olet saanut? + +_Nuorukainen_. Täältä metsästä olen niitä keräellyt, varsinkin +tämän lähteen kukkareunoilta, ja... + +_Suometar_. Kuka niitä on tänne saattanut, empähän minä ole yhtään +nähnyt? + +_Nuorukainen_. Omilta poskiltasi on jok'ainoa helmi heinikon +kätköön kadonnut, ja siitä kätköstä olen ne etsinyt. Tahdotko nähdä, +miltä ne näyttävät? (Aukaisee salkkunsa.) + +_Suometar_. Voi kuinka kaunis vyö, paljaista helmistä ja +simpsukoista kudottu! Mutta mitä sanoit -- nämä minun poskiltani...? +Mahdotontahan se on; minun poskiltani kyllä on toisinaan ... kyynel +maahan herahtanut, vaan helmiä, niistä en tiedä mitään! + +_Nuorukainen_. Ja ennenkuin tiesitkään, ne kyyneleet muuttuivat +näiksi kirkkaina loistaviksi pisaroiksi. + +_Suometar_. Sitä en ymmärrä, mutta kaunis, sangen kaunis on tämä +vyö; kuka sen on tehnyt? + +_Nuorukainen_. Sen teentä ei isoa aikaa ottanut; helmien yhteen +kutominen on minun tekemäni. + +_Suometar_. Kirkas on kulta, joilla sen olet kirjaellut, ja helmet +välähtelevät niin kummalla säihkyllä. Katsos näitä sinisiä, jotka olet +asetellut ikäänkuin pohjaksi, kuinka niiden loisto on armas! Ja noita +valkeoita, jotka niiden keskestä niin kuulakasti tuikkaen paistavat, +ja noita kellertäviä, jotka reunoilta säihkyävät! Tiedätkös, minä +kutsuisin noita sinisiä taivaaksi, näitä valkeita tähdiksi, ja noita +reunoilla olevia, keltaan vivahtavia, revontuliksi; eikös se kävisi +laatuun? + +_Nuorukainen_. Hyvin kyllä; vaan vielä paremmin sopii se, kuin se +vyö on itselläsi. Sinä hämmästyt. Vaan vähemmin kummastunut, jos +muistat, että niiden helmien, joista se tehty on, sanoin sinun omiasi +olevan. Sitä epäilet, mutta katsahda minuun, voisinko leikkiä niin +vakavassa asiassa puhua. Ota siis, kirkassilmäinen impi, tämä omaksesi, +muuta palkintoa en sinulta ansaitse, kuin sen, että omin käsin saan sen +vyötäisellesi kiinnittää. (Äänetöintä aikaa, jolla hän solmitsee vyön +hämmästyneen ja silmänsä maahan luoneen neiden ympärille, ja sitä +tehdessään, melkeen tietämättänsä, tyttöä hellästi halaa.) + +_Suometar_. (Katsahtaa häneen ujostellen, vaan kiittävillä +silmillä.) Mutta mitäs se mustaposkinen vaimo virkkaa, kuin näkee tämän +vyölläni? Varmaan kiskaisee heti sen minulta pois? + +_Nuorukainen_. Sitä et tarvitsee pelätä, siitä vyöstä on sinulle +vaan suuri turva. Näetkö, se sinun emäntäsi ei ole yhtä sukua kuin me. +Luoja kuin loi maailmaa, niin tuli paha mies (ymmärtänetkö, kuka se +on?) hänen eteensä, kumarsi ja sanoi: soisitko, herra, minulle pienen, +seipään mentävän kolon maata, niin saisin minäkin uuteen maailmaasi +eräitä eläviä tehdä! Ja kuin sai vastineeksi: voit saada! niin pisti +hän tuuralla reiän maahan, ja siitä alkoi tulla kaikenlaisia eläimiä, +joiden työ täällä ei ole muu, kuin ilkeyden matkaan saatanta; vihdoin +viimeiseksi mietti paha mies: annas minäkin koettelen ihmistä kuvata, +enkö saisi yhtä hyvää, kuin ukko itsekin! ja katso, kolosta tuli +mustanpuhuva, tulisilmäinen ihminen, ja sen sukua on sinunkin +emäntäsi. Vaan estääkseen näiden pahan miehen luomien liian suurta +ilkeyttä antoi Luoja ihmiselle eräitä välikappaleita, joita lähelle ne +eivät uskalla tulla, ja senkaltaisista on tämä uusi vyösikin tehty. + +_Suometar_. No eikö emäntä sitten saata enää koskaan niin lähelle +minua tulla, että voisi...? + +_Nuorukainen_. Ei milloinkaan, niin kauan kuin se kalu ympärilläsi +on. Kuin sinä tulet tupaan, niin pakenee hän perisoppeen, vaan kuin +perään menet, niin lymyää hän oven suuhun. + +_Suometar_. Suuri ja sanomatoin on velkani sinulle, enkä arvaa, +millä konsanaan voisin sinua kostaa, sinä suihkusilmäinen nuorukainen, +vaan... + +_Nuorukainen_. Niistä elä huoli huolimaan. Vielä tääll' on +laukussani enemmänkin helmiä, jotka tänäpänä poimin. Niistä teen +sinulle toisia kaluja, ja ne valmiiksi saatuani, tapaamme taas toinen +toisemme tässä lähteellä, näiden kukkien hienohajuissa. Jää hyvästi +siksi! + +_Suometar_. Hyvästi, hyvästi! + +(Kirkas lähde ja uskolliset kuuset, älkää, älkää ilmaisko sitä +kaunista tulta, jonka näiden silmistä, toisestansa erotessaan, näitte +säihkyävän!) + +Tässä taukosi tarinoijani. Haastaessaan oli hän aina vähän väliä +äänettä ollut, jolla ajalla minä panin paperille hänen kertomansa +tapaukset, mutta paljoa lyhemmästi kuin hän kertoi, sillä aivan +mahdotoin oli joka sanaa muistaa, ja vielä mahdottomampi olisi ollut +niitä yhtenä yönä kirjaan saada, niin lavealta, niin tarkoin kertoi +hän jok'ainoan pienimmänkin asian. Mutta minä päätin, itsensä sadun +luonnon lyhemmästäkin kirjoituslaadusta ei hälvenevän, ehkä sen kyllä +luonani tunsin, että kielelle olisi iso voitto ollut, jos sen hänen +sanoillansa olisin sinullenkin voinut kertoa. + +Täänkaltaisen hengähdysajan luulin ukon nytkin itsellensä ottaneen, +panin, viimeiset sanat kirjoitettuani, kynän pöydälle ja odotin, +odotin. Mikä kumma ukolle on tullut, kuin ei virka mitään! arvelin +itselläni, ja viimein jo rohkesin kysyäkin: näinkö poikkinainen tämä +onkin satusi, vastahan minä luulin sen alulla olevan? Ukko ei +vastannut, ennenkuin vähän ajan perästä: "jo se loppui; voisi kyllä +häneen lisätäkin, vaan taatto vainaaja ei sanonut enemmältä, enkä min' +ole häntä muiltakaan kuullut tät' etemmä." + +No, vaan eihän tässä vielä ole muista kuin Suomettaresta puhuttu, eikä +sitäkään kunnolla loppuun, ja toisista sisarista emme tiedä mitään. +Kumminkin sanoit alusta tätä viiden tytön tarinaksi? Sopivampi olisi +ollut: poikkinainen satu Suomettaresta. + +"Ka pane nimi, miksi katsot, siitä vähä huolta, vaan enempätä min' en +osaa sitä; ehkä muilta sattuisit lisän saamaan," vastasi ukko ja +panihen tilalleen. Kuin kernaasti vielä olisinkin kirjoittanut satua, +niin ei se kumminkaan käynyt laatuun, kuin kirjoituksen aine loppui. +Minun täytyi siis häntä seurata. + +Päre oli jo, pala toisensa perästä, pitkinä hiilen kokareina +lattialle pudota risahdellut, ja viimein lyheni niin, että tuli tuli +rautaan asti, leimahti siinä vielä eräitä kertoja ja -- sammui. + +Vaan minun ajatukseni eivät sammuneet. Se poikkinainen satu, jonka nyt +olin kuullut, oli johduttanut minut ennen tuntemattomiin tienoihin. +Mieleeni astui sadun alussa mainittu tyttöjen koto, jonka ukko paljon +paremmin kuvaeli kuin tässä on voituna sanoa, ne viisi sisarta ja +niiden äiti. Siitä ajattelin sitä kummallista nuorukaista, jota tytöt +läksivät etsimään. Kunne olisi tämä heidän rakkaansa saanut, kunne +joutunut, kuin eivät sanaakaan enää olleet hänestä kuulleet? Olisiko +hän mihin vaivaloisiin eli onnettomiin kohtauksiin joutunut, niihin +iäti hukkunut? En tiedä, mikä siihen lienee syynä ollut, vaan tät' en +voinut uskoa. Tarinoija sanoi häntä jaloksi nuorukaiseksi, uljaaksi +sankariksi, sentähden luulin hänen vaaroistakin voineen selvittäyä. +Vaan jos nyt elossa olisi, oliko tyttölöille mahdollista häntä +koskaan tavata, ja milloin olisi se tapahtuva? Jos mieleni silmät +sitten Suomettareen yksinänsä loin, niin ei siitäkään tullut +suurta lohdutusta. Hän oli nähnyt suurta kurjuutta ensimäisen +holhoajattarensa aikana, ja nyt oli jäänyt toisen käsiin, vielä +pahemman, paljoa kovemman, tuskin ihmiseksi verrattavan noita-akan. +Kuinka olisi tästä pääsevä, kuka hänet siitä orjuudesta pelastava? + +Täänkaltaisia kysymyksiä kokoutui mieleeni toinen toisensa päälle, ja +ne valvottivat minua, niin että levotoinna heittelihen tilallani. +Viimeinkin levähytti tervetullut Unonen kuitenkin siipensä minunkin +päälleni, silmäni vaipuivat kiinni ja minä nukuin. + +Vaan ilmisolon ja unen välillä ei sanota sen suurempaa eroitusta +olevan kuin se, että edellisessä mainitaan ruumiin olevan valtavamman, +jälkimäisessä mielen. Niin kaiketi se minusta näyttää, kuin jälestä +päin arvelen, mitä minulle sinä yönä tapahtui. Nukunta ei estänyt +ajatuksiani samaa juonta juoksemasta, jota valvoessani olivat +rakastuneet kulkemaan. Minä olin Suomettaren nykyisessä kodissa +olevinani. Sen mustamuotoisen akan, jonka satu sanoi Suomettarelta +kodan vallanneen, muistan vielä ja ainakin hyvin selvästi, minkälainen +se oli. Pitkänsolakka ja keski-ikäisen näköinen oli hän, hänellä oli +musta, leveillä punaisilla rannuilla juoviteltu hame päällä, ja +tulipunainen korkea säpsä päässä. Vaan kaikkein kummin oli se, että +milloin tyttöön taikka minuun katsahti, niin silloin löyhähti aina +suusta ja sieramista savu, jonka tulikivelle haiseva katku oli niin +katkera, että äkkinäinen oli pakahtua. Ja tuon joukossa on Suometar +rukan täytynyt niin iso aika ikäänsä viettää! ajattelin minä itselleni +ja luulen, että kyynel herahti silmääni. + +Ikään olin jäähyväiset ottaa, sillä jos tytön tila kyllä liikutti +mieltäni, niin näin itsekseni akkaa vastaan ei olevan yrittämistäkään, +ikään olin siis pois lähtemässä kumppalia avuksi etsiskelemään, kuin +porstuasta kuului iso hälinä ja jalan polku, ja tytön koko ruumis kävi +vapisemaan. Tulijat ei olleet siis hänelle toivottuja, kuin niin +pelkäsi heitä, jonka tähden minäkin päätin katsoa, mitä ne olisivat. + +Kuka voi hämmästykseni selittää, kuin näin, kunkalaisia tulijat +olivat! Pieniä, kuin kirkonväen sanotaan olevan, mustia, kuin +kattilan kylki, aseilla ja pienellä pussilla varustettuja +miesikö-, poikako-nalikoita tuli tuvallinen. "No, saittenko jo sen +uppiniskaisen voitetuksi?" kysyi emäntä, joka hyvin iloisilla silmillä +tulevia apulaisiansa katsoi. Kysymystä vastaamaan tunkeutui eräs vähän +pitempi, joka päämieheltä näytti, heidän joukostansa, ja sanoi: +"näittä suoloittasi, joita joka miehellä on kaulassa pussi, en tiedä +kuinka olisi käynyt. Me aloimme jo väsyä, naisen väki alkoi olla +voiton päällä, silloin ärjäsin: 'pussista, pojat, solkkovoita +tuuleen!' Tuuli oli meidän puolella ja vei kaiken tämän kirkkaan +tuhkan toisten silmille, josta eivät tietäneet, mitä tekivät, alkoivat +vaan hurjentuneina toisiansa leikata. Siitä ei ollut meidän vaikea +mennä heidän sivuitsensa tyttöä kohden, ja nyt odottaa se tuolla ulkona +sinun tuomiotasi, korkea ruhtinatar." "Hyvä! vaan ennenkuin levolle +pääsette, voitte tätäkin vähän korjaella, sanoi hän ja katsoi +Suomettareen, se on kaiken teidän poisolo-ajan niin tottelematon +ollut." Minä vapisin, millä tavalla olisi tämä korjaus tapahtuva? +-- Kuin jouselta ammuttu nuoli töytäsi nyt koko näiden menninkäisten +joukko, päämiehen viitattua, tytön päälle, eräs kapusi jo hänen +olkapäilleen, eräät... + +Mut silloin kuului ulkoa hirmuinen pamahdus, ja sen päälle jalo +hohisenta, niinkuin suuri tuuli olisi noussut, tupa oli savua täynnä, +eikä hiiskaustakaan kuulunut, vaikka noita-akan apulaiset ikään olivat +semmoista rähinää pitäneet. Minä kiirehdin ulos. + +Nyt muuttui koko oloni yht'äkkiä, Minä olin olevinani suurella +summattomalla aavalla lakealla, jonka kahden puolen oli isot synkät +tammimetsät. Koko lakea, niin kauas kuin silmä kantoi, oli rahvasta +täynnä, niin että minusta tuntui kaiken maailman kansa tähän +kokoutuneen. Kaikki olivat juhlapukuihinsa vaatetetut, miehet +sinisillä kauhtanoilla, vaimot valkeilla esiliinoilla. Ja vaikka +puolipäivän säteet kuumasti paahtoivat, niin ei heitä kumminkaan +näyttänyt väsyttävän, näkyivät ikäänkuin jotakin ereskummallista ja +juhlallista odottavan. + +Mutta rahvasjoukon keskessä oli yksi kohta tyhjä. Sille paikalle oli +istuin valkeasta kivestä rakennettu, ja kaikin puolin kullalla ja +hopealla huoliteltu. Vaan itse istuin oli kallisarvoisella +samettipeitteellä katettu, ja sen sametin reunat välkkävillä helmillä +päärmetyt. Istuin oli tyhjä, vaan siihen sanottiin kohta istujia +tulevan, ja rahvaan niitä odottavan. Sen juurella istui neljä +valkeaveristä, taivaankaunista impeä, kaksi kummallakin puolen. Ne +olivat lumivalkeissa vaatteissa, kalleilla sinisillä vöillä vyötetyt. +Heitä näkyi sama odottava, sama toivova mieli ilahduttavan kuin +rahvastakin. + +Yht'äkkiä nousi rahvaassa suuri humina, ja kaikki huusivat, itäpuolista +metsää osottaen: tuolla! tuolla! Minäkin kääntäydyin sinne päin, ja +sanomatoin on se mieliala, johon jouduin, kuin havaitsin että sama +noita, jonka vasta olin nähnyt Suometarta kiusaavan, metsän reunasta +liikkui apulaisineen rahvasta kohdin. Minä ajattelin: sitäkö vasten +tämä rahvas on kokoutunut, sitäkö vasten tässä nyt juhlaa pidetään? +Vaan kohta kuulin jyrähdyksen, ehkä taivas oli aivan selkeä, ja +ukonnuoli kiisi akkaa kohden, räsähti, noita katosi -- mutta siltä +paikalta alkoi pieni savu pöllytä, rahvas siunasi: Jumalalle kiitos! ja +nyt arvasin, kuinka noidan oli käynyt. + +Nyt loi rahvas silmänsä toiselle puolelle. Hiljainen soitto alkoi +kuulua; kaikki paljastivat päänsä, ja soittelon ääni vaikutti niin +jalosti, että tässä summattomassa joukossa olisi kyyneleenkin +tipahduksen kuullut, niin hiljaa olivat kaikki. Kuitenkin uskalsin +eräältä vieressäni seisovalta mieheltä kysyä: ketä tähän odotetaan? +Hän katsahti minuun kummeksien, kuin sitä kysyin, jonka kaikki mailma +tiesi. Kuitenkin suhahti korvaani: "tähän odotetaan Suometarta; nuo +neljä ovat sen sisaret, mutta se tulee sen nuorukaisen, heidän +lapsuutensa ystävän kanssa, jonka hän on löytänyt, jota kaikki +toivoivat." Nyt selvisi kaikki minulle. + +Kohta lehahtikin kirkas, säteiltä ympäröity vaunu, vedetty neljältä +valkeasiipiseltä hevoiselta, istuimen eteen, ja siitä astui +nuorukainen, jonka kasvot paistoi kuin aurinko. Se auttoi neitisen +vaunuistaan, jonka ilolla tunsin Suomettareksi. Hän oli vaatetettu +aivan samalla tavalla kuin odottavat sisarensa, sillä eroituksella +vaan, että hänellä oli helmistä loistava vyö vyöllään ja kirkas +seppele otsalla. + +Molemmat riensivät niitä neljää kohdin, vaan soittelo muutti vähän +luontoansa, se helisi niin, joten kielten ääntä ei ole kukaan tainnut +kuulla. + +Sisarekset ja nuorukainen halasivat kaikki toisiansa ikäänkuin yhdellä +sylellä, ja syvä, rajatoin ilo leimahteli heidän silmistänsä. + +Mutta rahvas itki ilosta, minäkin tunsin kyynelten lämpimän kasteen +kasvoillani ja -- havaitsin. + + + + +Viiteselitykset: + + +[1] Terve, ukko Suomalainen. + +[2] Syö hapankaalia. + +[3] En voi omistaa sitä kunniata (että nim. ottaisin teidät vieraina +vastaan). + +[4] Tämän laulun tekijä oli mainio runoilija _Khigas_, joka +laululla että työllä nerollisesti otti osaa Kreikkalaisten +vapautusyrityksissä menneen vuosisadan lopulla, vaan Itävallan +hallituksen kavaluudesta viimein joutui Turkkilaisten käsiin ja +elävältä sahattiin neljään kappaleesen. Palikariksi kutsuttiin niitä +Kreikanmaan asujia, jotka syystä eli toisesta pakosalla oleskellen +sen vuoristoissa elättivät henkeänsä Turkkilaisia ryöstämällä ja +olivat näiden katkerimmat vihoilliset. + +[5] 1:nen värsy on laulannon kanssa saatu ja kuuluu unohtuneesen +kansanlauluun. Katso Valituita Suomalaisia Kansanlauluja, 3:s vihko. + +[6] 1:nen värsy kansanlaulua. + +[7] Luettu ensi kerran juhlassa, joka Helsingin Yliopiston +juhlasalissa vietettiin 19:nä p. Marrask. v. 1859, jolloin Schillerin +syntymisestä 100 vuotta oli kulunut. + +[8] Se, mitä tässä kerrotaan Borckhusenista, tapahtui Lundin +tappelussa 5 p. Jouluk. v. 1676. Fryxell kertoo Kertomuksissansa +Ruotsin historiasta, 15 osan 126 sivulla, tämän tapauksen seuraavin +sanoin: "Epäjärjestys ja hämmekki pääsi pian vallan päälle koko tässä +puoliossa (Ruotsalaisten vasemmassa). Eräs joukko oli kuitenkin, +joka pysyi uljaana kuolemaan asti. Se oli eräs suomalainen +rakuunarykmentti, joka oli saanut sijansa vasemman puolion uloimmassa +päässä. Evestin nimi oli Borckhusen. Hän oli itse laittanut tämän +joukon ja valinnut siihen miehet, ja muut sen päälliköt olivat +enimmäkseen hänen poikiansa, sukulaisiansa ja naapurejansa. Turhaan +koettivat Tanskalaiset saada tätä urosjoukkoa liikutetuksi taikka +pakenemaan. Tanskan hevois-henkivartiorykmentti ja monta muuta +ratsujoukkoa ryntäsi sen päälle, mutta turhaan. Tanskalainen +jalka-henkivartiorykmentti urhoollisen evesti Bibaun käskyissä +koetteli myöskin aseitaan Borckhusenin päälle, vaan aina yhtä turhaan. +Nyt alkoi vihoillinen heittää kranaatteja sankarijoukkoon. Tämän rivit +eivät kuitenkaan murtuneet siitäkään; vaan rupesivat kuitenkin +vähitellen ohenemaan niin, että Tanskalaiset pian voivat tunkeutua +sisään. Borckhusen, hänen sukulaisensa ja rakuunansa kaatuivat nyt +kaikki ja heidän mustat lippunsa joutuivat vihoillisille +voittosaaliiksi. Jäännökset Ruotsalaisten vasenta puoliota, +vetäytyivät epäjärjestyksessä takaperin ja pyrkivät suojaan jalkaväen +taakse." + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of SÄKENIÄ, by August Ahlqvist + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40007 *** diff --git a/40007-8.txt b/40007-8.txt deleted file mode 100644 index 3092ff8..0000000 --- a/40007-8.txt +++ /dev/null @@ -1,7402 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of SÄKENIÄ, by August Ahlqvist - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: SÄKENIÄ - Kokous runoelmia - -Author: August Ahlqvist - -Release Date: June 16, 2012 [EBook #40007] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SÄKENIÄ *** - - - - -Produced by Tapio Riikonen - - - - - - -SÄKENIÄ - -Kokous runoelmia - - -Kirj. - -A. Oksanen (Ahlqvist) - - -G. W. Edlund, Helsinki, 1898. - - - -SISÄLLYS: - - August Ahlqvist-Oksasen elämänkerta - Säkenet - - I. - Savolaisen laulu - Suomen valta - Sotamarssi - Unelmia - Miksikä aina suret? - Suomalainen sonetti - Silloin saisi Tuoni tulla - Tuopa tuopi tuiman tunnon - Uunna vuonna 1853 - Kuin 1734 vuoden laki tuli uudestaan suomennettuna ulos - Iitillä on nälkä - Eräs nälkätalven kuvia - Valtiollista - Meidän vieraissa-käynnit - Päivä koittaa - Ilmarista tarvis - Kreikkalaisen vala - Virolaisen valitus - - II. - Elämä - Epäilijä - Kohtalon ivaus - Koston päivä - Murheen hedelmä - Rangaistuksen kovuus - Nosta silmäsi - Marian murhe - Kaste - Kuolettaminen ja eläväksiteko - Jodokon leipä - Hevosen kenkä - Huokaus työtä aljettaessa - Tunnon rauha - Syksytoiveita - Betlehemin tähti - Jouluaamuna - Hautausvirsi - Joulun merkitys - - III. - Pyydetty pyytäjä - Etelälle - Tarkk'ampujan hyräily yövahdissa - Ruotulaisen morsian - Rannalla-istuja neito - Turha odotus - Runonkerääjä - Servialaisia kansanlauluja: - 1. Kehon neito kasvanut - 2. Kukalle - 3. Tuomio - 4. Toivomat - 5. Kirous - 6. Rakkaiden hauta - 7. Julkasematoin rakkaus - Kuinka rakkaus tulee ilmi - Angelika - Eräs kihlaus - - IV. - Laulajan sija - Palannut runotar - Puuseppä ja runoseppä - Laulu on monta laatua - Lapsuuteni paikoilta - Kynälampi - Eräs nuorukaismuisto - Eräsnä syntymäpäivänäni - Syksyllä - Joulupuu - Pienelle tyttärelleni - Pikku Annan kuoltua - Leivolle - Eräsnä katkerana hetkenä - Mun kesäni - Sydämeni asukkaat - Unetoinna - Kerran viinikellarissa - - V. - Koskenlaskijan morsiamet - Lähteelle kadussa - Punkaharjun Laulutytön laulu - - VI. - Schillerin laulu kellosta. - - VII. - Porthanin kuvapatsaan paljastettua - Tervehdyssanoja 31 p. Toukok. v. 1869 seppelöidyille - Filosofian-Majisterille - Nordenskiöldille Suomesta - Ruotsalaisille - Malja paroni Munckille - Vänrikki Stålin laulaja - Runebergin muistoksi - Franzénin muistoksi - Sjöstrandin Kullervo - M. A. Castrénin haudalla - Päällekirjoitus Pyhän Henrikin muistopatsaalle - Porthanin kuvapatsaan kantakiveen - Lönnrotin kuvapatsaalle vastedes - J. V. Snellmanin hautakiveä paljastettaessa 12 p. Toukok. v. 1885 - - VIII. - Susi ja Lammas - Kettu ja Korppi - Matkaaminen - Kompia - Loppulaulu ja Laulun loppu - - IX. - Satu - - - - -AUGUST AHLQVIST (OKSANEN). - -7/8 1826 -- 20/11 1889. - - -August Engelbrekt Ahlqvist syntyi Kuopiossa 7 p. elok. 1826 ja suoritti -samassa kaupungissa koulunkäyntinsäkin, jonka jälkeen hän v. 1844 tuli -ylioppilaaksi. - -Pohjois-Savo, tuo jylhän-ihana seutu, jossa Suomen kieli kaikuu -puhtaimpana ja luonnonraittiimpana, täynnä kuvia ja käänteitä, oli siis -August Ahlqvistin synnyinseutu, se painoi leimansa hänen olentoonsa, -hänen runoilijasieluunsa. Köyhä ja halpa oli hänen kotinsa, mutta -puutetta, vastuksia ja ponnistuksia pelkäämättä työskenteli nuorukainen -opin ja sivistyksen valosta osalliseksi päästäkseen. - -Se aika, jolloin Ahlqvist lapsesta varttui nuorukaiseksi, se oli -itsetietoisen Suomen kansankin nuoruuden aika, kansallisen keväimen -ensi koitteen aika. Ensimäiset herätyshuudot olivat kuuluneet unesta -valventaaksensa, ensimäiset keväiset säteet alkoivat luminietoksia -sulatella. Ahlqvistkin tunsi povensa lämpiävän ja paisuvan, hänkin -tahtoi jotakin tehdä kansansa valistuksen hyväksi. Vielä koulun -penkeillä istuen hän alotti kirjailijatoimensa kääntäen suomeksi -Platoun yleisen maantieteen nimellä "Geografia eli maanopas", joka -ensimäinen suomenkielinen maantiedon oppikirja painettiin Kuopiossa -v. 1844. Tätä kirjaa täydensi seuraavana vuonna ilmestynyt hänen -toimittamansa Wingen historian suomennos "Yleinen historia lyhykäisesti -Suomen kansalle". Mutta eipä hän tyytynyt yksin tähän. Hän tahtoi -osottaa suomen kielen kykenevän myöskin korkealle kaikumaan jaloimmassa -kielellisessä muodossa, runoudessa. Snellmanin Saimassa hän v. 1845 -alkoi julkaista käännöksiä Runebergin, Franzénin, Tegnérin ja -Stagneliuksen runoista ja samaan aikaan hän myös antoi ulos eri kirjana -käännöksen Runebergin runokihermästä "Idyll och epigram" nimellä -"Runoelmia" sekä "Pilven veikon" Savo-karjalaisten "Lukemisissa Suomen -kansan hyödyksi". Niin ikään hän käänsi kaksi Almqvistin novellia: -"Grimstahamns nybygge", joka nimellä "Putkinotkon uudispaikka" -ilmestyi samoissa "Lukemisissa", sekä "Kapellet", joka painettiin -"Annikka"-nimiseen kaunokirjalliseen sarjaan. - -Suomen kieltä oli näihin asti perin vähän käytetty yhteiskunnallisissa -ja valtiollisissa asioissa. Tällä alalla tietä raivaamaan astui v. 1847 -uusi sanomalehti "Suometar", jonka kirjoittajiksi mainittiin -"oppivaiset A.E. Ahlqvist, D.E.D. Europaeus ja P. Tikkanen ja Kandidati -A. Warelius". - -Sanomalehtien sisällys siihen aikaan oli toisenlaista kuin nykyään, ne -kun enemmän käsittelivät kirjallisia asioita kuin varsinaisia -päivänkysymyksiä, mutta Suometar uskalsi tätäkin alaa kosketella. Mitä -laatua se isänmaallinen ja kansallinen innostus oli, joka eli -Suomettaren nuorissa toimittajissa ja heidän lähimmässä piirissään, -osottaa muun muassa eräs asiakirja, jonka löysin Ahlqvistin -jälkeenjääneestä perusta, ja jonka sen valaisevaisuuden vuoksi pyydän -saada tähän painattaa. Se on kirjoitettu suomeksi ja ruotsiksi -rinnakkain Kaarle Collanin kädellä, ja nähtävästi on ollut tarkoitus -perustettuun liittoon hankkia useampia jäseniä. - - Me olemme surkialla mielellä ja katkeralla tunnolla havaineet, - miten hitaasti, kituen ja raskailla askelilla Suomen kieli ja - Suomalaisuus edistyvät, niin koko sivistyneessä säädyssä yleisesti, - kuin meidän Suomen sivistyvän nuorison joukossa olleti'kin. Me - tiedämme, Isänmaan ja Äitinkielen pyhän asian tuskin koskaan tästä - jokaista niiden totista ystävää itkettävästä tilasta jaloksi ja - varmaksi tiedoksi kiihtyvän, ell'ei se ensimäiseksi syty nuorten - ehkä vielä saastuttamattomissa sydämmissä. -- - - Lujalla toivolla, ja vahvalla rakkaudella päätämme siis me, - Suomen Korkia-Opiston nuorukaiset, vieraan kansallisuuden vallasta - pelastaa itsemme ensimäiseksi ja sitten toisillenkin avittavan - käden osottaa. Tätä tarkoittaessamme näemme siis ensimäiseksi - tarpeeksemme: - - _Suomen kielen Opinnan_ niille, jotka kova onnensa teki - oikiassa Äitinkielessänsä vieraiksi, niiltä jotka jo sen ovat - tiedoksensa voittaneet. - - Tämä olkoon ensimäinen velvollisuutemme, johon on paikalla - tartuttava. Siitä seuraa: - - _Suomen kielen käytäntä ja Ruotsin kartanta_, niin - keskenämme kuin kaikkein muidenkin kanssa, joiden vaan luulemme - puhettamme ja kirjoitustamme tajuavan. -- - - Me Äitinkieltä osaavat tahdomme kaikki lupaukset _heti - täyttää_, me toiset vielä äkkinäiset _niin pian_, kuin - vaan ensimäisen lupamme olemme saaneet johonkin määrään - täyttäneeksi. -- - - Me tahdomme valon maassamme voittavan. - - Sentähden on ja pitää olla meidän velvollisuus, kaikilla neuvoilla, - ja aina kussa vaan kätemme käypi, valkeuden levittäminen rahvaalle, - ja isänmaanlemmen sekä kansallisen sivistyksen nostaminen. - - Tämä on meidän luja liittomme, tämän lupaamme sen meille kalliin - tarkoituksen pyhässä nimessä, ja tästä ei ole meitä mikään - matkalla kohtava este vierauttava. -- - - Helsingissä. 28:na päiv. Maaliskuussa v. 1847. - - Aug. Ahlqvist. Karl Collan. Andreas Warelius. - Aksel Aspelund. Fredr. Polén. D.E.D. Europaeus. - P. Tikkanen. Oscar Toppelius. Aug. Schauman. - C. F. Forsius. Nestor Tallgren. - -On todella liikuttava nähdä sitä reippautta ja tulevaisuuteen -luottamista, jolla nämät nuorukaiset esiintyvät. He kuvittelivat -vastuksia paljoa pienemmiksi kuin ne tosiasiassa olivat. He eivät -osanneet aavistaa, kuinka suuri tavan voima oli puhekielen määrääjänä. -Ja lisäksi tuli se seikka, että suomea siihen asti perin vähän oli -viljelty sivistyksen kielenä sekä puheessa että kirjoituksessa. -Suomalaista kirjakieltä, sanan ankarimmassa merkityksessä, ei vielä -ollut olemassa. Työskenteleminen kansanomaisemman, eri murteita -yhdistävän, sivistyksen tarpeihin käyvän kirjakielen muodostamiseksi -oli silloisen polven tärkeimpiä tehtäviä. - -Mutta tämmöinen kirjakielen muodostaminen vaati siltä, joka suomeksi -tahtoi kirjoittaa, varsinaista kielentutkimusta, ja tälle alalle -siihen aikaan yleensä kääntyikin positiivinen työ kansallisen asian -eteen. Ahlqvist alkoi niin ikään suomen kieltä tieteellisesti tutkia, -ja pian oli runoilijanalku päättänyt antautua kokonaan tieteen -raskaasen palvelukseen. Runotar, hänen ensi lempensä esine, sai tyytyä -vain muutamiin harvoihin lomahetkiin. - -Meidän maassamme kielen ja kansantiedon tutkimus heti aivan alusta ja -aikaisemmin kuin muissa maissa kääntyi itse elävään lähteesen. Kun -meillä ei ollut mitään vanhoihin aikoihin ulottuvaa suomalaista -kirjallisuutta, niin ei ollut mitään kiusausta kamariopintoihin. -Ainekset Suomen kansan muinaiseen tietämykseen ja kielihistoriaan -olivat kansan suusta koottavat. Lönnrotin esimerkkiä seuraten, jonka -kanssa Ahlqvist jo ainakin v. 1845 oli kirjevaihdossa, hän jo nuorena -ylioppilaana keräili runoja ja tutki murteita Karjalassa, Pohjanmaalla -ja Vienan läänissä, tuoden matkaltaan saaliiksi muun muassa joukon -vanhoja runoja, joita Lönnrot on käyttänyt Kalevalan uuteen laitokseen. -Mutta vasta päästyään yliopistollisista tutkinnoista vapaaksi hän -alotti suuren matkansa, joka yhdellä lyhyellä väliajalla kesti vuodesta -1854 alkuun vuotta 1859. Aluksi hän kävi lähimpien heimolaistemme -vatjalaisten luona Inkerinmaalla, virolaisten luona Viron- ja -Liivinmaalla, ja vepsäläisten luona Aunuksen läänissä. Vasta tämän -valmistuksen jälkeen hän läksi tutkimaan Volgan suomensukuisia kieliä, -sekä opiskeli samalla myöskin sikäläisiä turkkilaisia kieliä. Matka -ulotettiin aina Siperian raukoille rajoille saakka vogulin ja ostjakin -kielen tutkimusta varten. - -Mutta ei Ahlqvist unohtanut myöskään, kuinka tärkeä tiedemiehen -valmistukselle europpalaisen tieteen oppiminen itse sen pesäpaikoissa -on, ja sen vuoksi hän pari vuotta kotona oltuaan teki opintomatkan -Tanskaan, Saksaan, Böhmiin ja Unkariin. Tähän matkat jäivätkin, ja -Ahlqvist oli täysivalmiina jakelemaan oppia yliopiston nuorisolle, -julkaisemaan tieteelliselle maailmalle matkansa saaliita. Kaksi kertaa -kuitenkin vielä pitkän väliajan kuluttua, vv. 1877 ja 1880, hänen -matkaintonsa tempasi hänet mukaansa ja saattoi hänet vielä lähtemään -Siperiaan uudistamaan ja täydentämään vogulilaisia ja ostjakkilaisia -tutkimuksiansa. - -Erittäin viehättävää olisi seurata tutkijaa näillä matkoilla, jotka -niihin aikoihin olivat paljoa vaivalloisemmat kuin nykyään, nähdä -kuinka hänen silmänsä on terävä havaitsemaan kaikkea mikä tiellä eteen -sattuu, ei yksistään kieltä, ja kuulla hänen kertoilevan havainnoltaan. -Meillä ei kuitenkaan tässä ole tilaa eikä tilaisuutta sitä tehdä, eikä -kukaan voisikaan lyhyellä esityksellä korvata tutkijan omaa opastusta. -Hänen teoksensa "Muistelmia matkoilta Venäjällä vuosina 1854-1858", -ensimäinen suomenkielinen matkakertomus, on kirja, jota vielä meidän -päivinämme mielenkiinnolla lukee. Hänen siperialaisia matkojansa voimme -seurata "Unter den Wogulen und Ostjaken" (1883) nimisestä teoksesta, -joka sisältää paljon erittäin hupaisia kansatieteellisiä tietoja ja -kuvia, mutta joka valitettavasti ei ole suomeksi ilmestynyt. - -Ahlqvistin tieteelliset teokset, jotka osittain sisältävät tuloksia -hänen matkoiltaan, osittain ovat yhteydessä hänen yliopistollisen -opettajatoimensa kanssa, eivät saata tulla tässä tarkemman esittelyn -alaisiksi. Yleiskatsauksen vuoksi tahdomme kuitenkin tärkeimpiä niistä -huomauttaa. - -Suurelta matkaltaan välillä kotona ollessansa hän jo julkaisi -Tiedeseuran toimituksissa vatjan kieliopin, kielennäytteitä ja sanaston -(1856) sekä Suomi-kirjassa esityksen "Viron nykyisemmästä -kirjallisuudesta". Vasta varsinaisesti kotiin palattuaan hän saattoi -julkisuuteen vepsäläiset muistiinpanonsa (1861), Lönnrotin julkaisemien -täydennykseksi. Jo sitä ennen hän oli dosenttiväitöksessään (1859) -esittänyt alun mordvalaisia tutkimuksiaan. Itse pääteos, moksha-mordvan -kielioppi, kielennäytteitä ja sanakirja, ilmestyi kahta vuotta -myöhemmin saksaksi; se julkaistiin Pietarin tiedeakatemian toimesta -ja se tuotti tekijälleen puolet Demidovin palkintoa. Hänen -Unkarin-matkansa yhteydessä on tutkimus suomen ja unkarin kielen -sukulaisuudesta (1863). Samana vuonna Ahlqvist nimitettiin suomen -kielen ja kirjallisuuden professoriksi, ja samalla keskeytyi matkan -tulosten toimittaminen ja julkaiseminen vuosikausiksi. Vasta -v. 1880, hänen kolmannen Siperian-matkansa jälkeen, ilmestyivät -pohjois-ostjakkilaiset kielennäytteet ja sanasto. - -Kun Ahlqvist v. 1888 oli päässyt aikaa surmaavista virkatoimistaan, -joita hänellä oli ollut professorina, tiedekunnan dekaanuksena ja -yliopiston rehtorina, niin hänellä oli aikomus ryhtyä suorittamaan -niitä monia kokoelmia, joita matkoilla oli karttunut. Mutta pitkälle -hän ei suorittamistyössä ehtinyt, ennenkuin kuolema, arvaamattomaksi -vahingoksi tieteelle, hänen työnsä ainaiseksi katkaisi. Suorittamatta -ja julkaisematta jäivät laajat tieteelliset keräelmät. Pieni osa näistä -on hänen kuolemansa jälkeen painettu, ja toivottavasti voidaan -vastaisuudessa saattaa hänen tärkeimmät suomalais-ugrilaiset ja -turkkilais-tatarilaiset aineksensa julkisuuteen. Mutta jokainen -asianymmärtäjä tietää, ettei toinen milloinkaan voi toisen aineksia -suorittaa samalla tavoin kuin tutkija itse on tarkoittanut. - -Syynä siihen, että nämät runsaat ainekset jäivät suorittamatta, olivat, -niinkuin viitattu, ne velvollisuudet, jotka seurasivat suomen kielen ja -kirjallisuuden professorinvirkaa. Puhumatta virkatointen tuottamasta -häiriöstä tuli Ahlqvistin varsinaiseksi velvollisuudeksi tästä lähtien -etupäässä käyttää aikansa työhön suomen kielen tutkimista ja sen -sivistyskieleksi kohottamista varten. - -Niistä töistä, jotka ovat välittömässä yhteydessä Ahlqvistin -yliopistollisen opetustoimen kanssa, ovat ensi sijassa mainittavat -hänen suomen kielioppia koskevat tutkimuksensa. Näistä ensimäinen oli -"Suomalainen runous-oppi kielelliseltä kannalta", jolla hän saavutti -professorinviran ja joka oli ensimäinen täydellinen esitys vanhan -suomalaisen runon mitasta ja kaunistuskeinoista sekä käsitteli myös -uuden elikkä taiderunouden sääntöjä. Luennoillansa hän heti ryhtyi -esittämään järjestelmällistä suomen kielioppia, josta hän vihdoin antoi -ulos ensi osan v. 1877 nimellä "Suomen kielen rakennus, vertaavia -kieliopillisia tutkimuksia". Teoksen nimi osottaa, että tässä teoksessa -ei enää, niinkuin meillä ennen oli ollut tavallista, esitystä -supistettu vain yhden kielen piiriin, vaan oli etsitty selvikettä -vertauksista sukukielten kanssa. Ahlqvist olikin jo heti alusta suomen -kielen yliopistollisen opetuksen alaa laventanut, ottamalla sen piiriin -lähimmät sukumurteet, joiden oppimisen hän oli tehnyt mahdolliseksi -julkaisemalla "Suomalaisen murteiskirjan" (1869). Mainittua "Suomen -kielen rakennusta" ilmestyi vain ensi osa, joka sisälsi nimisanojen -synnyn ja taivutuksen sekä runo-opin. Suomen kielen rakennuksen -jatkoa, äänneoppia, oli vainaja vähää ennen kuolemaansa ryhtynyt -valmistelemaan, mutta ei ollut saanut aivan valmiiksi enempää kuin -muutamia sivuja. Muut tämän teoksen osat eivät ole painokunnossa: -ne ovat osittain luentojen muodossa, osittain vain ainekokoelmina. --- Suomen kielen tutkimusta ja käytäntöä koskevia kysymyksiä varten -perusti Ahlqvist v. 1871 erityisen äänenkannattajan "Kielettären", -joka seitsemässä ilmestyneessä vihossaan sisälsi tutkimuksia, -arvosteluja sekä tieteellisistä teoksista että myös suomenkielisestä -kaunokirjallisuudesta, tietoja, muistutuksia ja ohjeita, ja joka on -paljon vaikuttanut suomen kielen viljelykseen. Melkein kaikki -kirjoitukset siinä ovat toimittajan kirjoittamia. - -Yksi tutkimusala, joka Ahlqvistia aina suuresti miellytti ja josta -hän jo heti alussa alkoi yliopistollisia luentoja pitää, oli -sivistyssanojen tutkimus, ja sen hän teki jo ennen kuin tunsi -sivistyssana-tutkimuksia indoeuroppalaisella alalla. Tavallaan -Porthanin alulle panemaa työtä jatkaen alkoi Ahlqvist suomalaisella -alalla käyttää sivistyssanoja, s.o. niiden esineiden nimiä, joita -ihminen on keksinyt pyrkiessään luontokappaleen kannalta ylemmäksi, -suomalaisten muinaisen sivistyshistorian selvittämiseksi. Tutkimustensa -tulokset hän esitti teoksessaan "Länsisuomalaisten kielten -sivistyssanoista", joka ilmestyi sekä ruotsiksi (1871) että saksaksi -(1875) ja on herättänyt ehkä suurempaa huomiota kuin mikään muu hänen -tieteellisistä teoksistaan. - -Vihdoin on vielä aine, jota suomen kielen ja kirjallisuuden professori -ei voi jättää silmällä pitämättä, ja se on _Kalevala_, ja tämä -olikin alusta alkaen Ahlqvistilla yhä palaavien luentoaineiden -joukossa. Käsitystään ja mielipiteitään hän kuitenkin alkoi -julkaista vasta sen jälkeen kuin Kalevalakysymys, etenkin Julius -Krohnin tutkimusten kautta, oli tullut tavallaan tieteelliseksi -päivänkysymykseksi. Ensimäinen tälle alalle kuuluva kirjoitus, -"Tutkimuksia Kalevalan tekstissä ja tämän tarkastusta", ilmestyi -kutsumuskirjana 1886 v:n maisterin- ja tohtorinvihkiäisiin ja sen -tarkoituksena on esitellä niitä Lönnrotin Kalevalassa tavattavia -"pihtien pitämiä", joista hän jo monesti oli luennoilla huomauttanut, -mutta joita hän arkatuntoisuudesta ei tahtonut tuoda julkisuuteen -ennen kuin Lönnrotin poismentyä. Seuraavana vuonna ilmestyi "Kalevalan -karjalaisuus", jossa tekijän kannalta on vastattu kysymyksiin: "kutka -ovat Kalevalan laulaneet ja missä on tämä tapahtunut?" Niinkuin -tunnettu on tämä teos etupäässä tähdätty Julius Krohnin esittämää -käsityskantaa vastaan. - -Me olemme täten lukijan mieleen palauttaneet Ahlqvistin tieteellisen -toimen tärkeimmät hedelmät. Lukija on huomannut, että tahallamme olemme -pidättyneet kaikesta erityisten teosten arvostelusta. Erityiskohtainen -arvostelu ei tässä tilaisuudessa olekkaan paikoillaan; muutamilla -yleisillä sanoilla huomautettakoon hänen tutkimuksensa ansioita ja -puutteita. - -Suomalais-ugrilaisella alalla on August Ahlqvistin pääansio että hän -ensimäisten joukossa on hankkinut tutkimukselle aineksia itse elävästä -lähteestä, suomalais-ugrilaisten kansojen omasta keskuudesta. Ja mitä -tulee varsinaiseen ahtaampaan suomen kielen tutkimukseen, niin täytyy -tunnustaa, että se Ahlqvistin sille alalle kääntyessä oli jotenkin -alkuperäisellä kannalla. Ja ajatelkaamme vain, mihin surkeaan tilaan -asiat olisivat joutuneet, jos Ahlqvistia ei olisi ollut. Ainoa, joka -Ahlqvistin kanssa pyrki suomen kielen professorinvirkaan, oli Gottlund. -Joka vähänkin tuntee Gottlundin tieteen laatua, tietää että Gottlundin -pääsy tähän virkaan olisi ollut surmanisku kaikelle tieteellisyydelle -tällä alalla, Se olisi samalla tuottanut häiriötä ja vahinkoa -kehittymässä olevalle kirjakielelle, jos kielessä korkeinta opetusta -antamaan olisi tullut mies, joka tahtoi hävittää edellisten aikojen -työn murteita yhdistävän kirjakielen aikaansaamiseksi, edellyttäen -nimittäin että Gottlund tässä virassa olisi voinut jotakin -mielipiteidensä hyväksi vaikuttaa. -- Ahlqvistin suomen kielen -tutkimuksilla oli aina tavallaan käytännöllinen päämäärä. Hänellä ei -ollut pääasiana kielihistoriallinen tutkimus, miten kielenmuodot ovat -syntyneet ja kehkeyneet, vaan hän tahtoi selvittää, mitkä muodot -verrattuina kielessä vallitseviin "lakeihin" ja sananjohtoon olisivat -katsottavat oikeiksi ja kirjakielessä käytettäviksi. Ja hänen -vaikutuksensa suomen kirjakielen muodostukseen, joka on sangen -suureksi arvattava, se on yleensä katsoen vienyt kehitystä oikeaan -suuntaan, jos kohta emme tätä nykyä voikkaan hänen teoreettista -oikeakielisyyskantaansa hyväksyä. - -Yhtä rehellisesti kuin tunnustamme Ahlqvistin tieteellisen työn ansiot, -yhtä vilpittömästi meidän tulee myöntää sen puutteetkin. -Päävaillinaisuus hänessä oli se, että hän katsoi saattavansa olla -muutamista seikoista kokonaan lukua pitämättä. Esimerkiksi -sivistyssana-teoksessaan hän aivan täydellisesti jättää huomioon -ottamatta tanskalaisen kielentutkijan V. Thomsenin tätä alaa -koskevat ja suorastaan epookin-tekevät tutkimukset. Ei hän mainitse -hänen nimeään ja muutamista kohdista tuntuu siltä kuin hän -tahallaan olisi jättänyt teoksen lukematta. Samantapainen on laita -Kalevalan-tutkimuksissakin. Hän ei tahtonut panna mitään arvoa -Kalevalan toisintoihin. Ensimäisessä tälle alalle kuuluvassa -teoksessaan hän sanoo, että "Kalevalan käsikirjoitusten ulos-antaminen -edellyttää sen olettamuksen, että Lönnrot niitä käyttäessään ehkä ei -ole niitä kaikin puolin taitavasti käyttänyt" ja toisessa hän mainitsee -matkallansa v. 1864 kuulleensa Kalevalan runoja ja saaneensa kirjaan -pannuksi muutamia "oikeitakin s.o. semmoisia, jotka Lönnrotille -kelpasivat Kalevalan 2:seen laitokseen pantaviksi." Hän siis -pitää painettua Kalevalaa tutkimuksen varsinaisena kanonina, -ensinkään ottamatta huomioon sitä, että n.s. toisinnot ovat -ainoat, jotka semmoisenaan ovat todellista kansanrunoa. Saman -ominaisuuden seurauksena oli, että hän oli valmis sanomaan jostakin -kieliseikasta "niin ei missään sanota", ottamatta lukuun niitä -oikeitakin ilmoituksia, joita muut tekivät. - -Se on sanalla sanoen jonkinmoinen tyyneyden puute arvostelussa, joka -hänellä oli suurimpana haittanaan. Arvostellessaan suomalaista -kirjallisuutta hän epäilemättä useissa tapauksissa oli oikeassa, mutta -hän menetteli tässä toimessa varsin kovakätisesti. Hän sanoo Suomen -kirjallisuuden "puutarhurina" paljonkin käyttävänsä kirvestä "milloin -ne pahat kannot ja se kelvoton vesakko, joka sen alalla vielä tavataan, -eivät tottele hienompaa asetta. Pitääpä sitä toisinaan käyttää -kirvesvarttakin, kuin ei muuta astalota satu olemaan käsillä, ja -sillä mutkia pillomus-eläimiä, jotka tunkeutuvat tonkimaan tarhan -viljamaata". Viimeisinä vuosinaan Ahlqvist kuitenkin oli tullut -arvosteluissaan paljoa tyynemmäksi ja leppeämmäksi kuin ennen. - -Joka tapauksessa August Ahlqvistin elämäntyö on niin runsas panos -tieteen aarreaittaan, on vaikuttanut niin suurta edistystä suomalaisen -tieteen alalla, että tämä tiede aina on hänen nimeänsä säilyttävä -loistavimpien nimiensä joukossa. Hänen oppilaansa aina pitävät -kiitollisessa mielessä sen opin, jota hän opettajana ja johtajana -yliopiston opetusistuimella ja perustamassaan Kotikielen seurassa on -heille antanut. Kolmattakymmentä vuotta takaperin, jolloin hän tuli -suomen kielen opintojen ohjaajaksi, ei ollut, niinkuin hän itse sanoi, -"oppikirjoja eikä perinnäistä metodia". Hän nämät puutteet korjasi ja -opinnot kohotti. Silloin vielä v. 1871 tapahtui, että suomen kieli -kandidaattitutkinnossa lykättiin syrjään, niin että tutkittavat saivat -sen vain ylimääräisenä lisäaineena ottaa tutkintoonsa. "Isku näytti -ankaralta, mutta sanottavasti se ei kuitenkaan ole haitannut -suomalaisia opinnoita, sillä nuorison rakkaus piti nämät yllä", -niinkuin Ahlqvist itse lausui siinä juhlassa, jonka hänen oppilaansa -hänelle pitivät hänen täyttäessään 60 vuotta. - - * * * * * - -Näiden rivien kirjoittaja näki ensimäisen kerran Ahlqvistin Suomalaisen -Kirjallisuuden Seuran 50-vuotisessa juhlassa pidetyissä päivällisissä. -Niissä pidettiin puhe Suomen suurimmille elossa oleville runoilijoille -Topeliukselle ja Oksaselle. Kun edellinen oli jättänyt puheenvuoron -jälkimäiselle, niin tämä vastasi, että se on hänelle ylen suuri kunnia, -että hänen maljansa juodaan yhdessä todellisen runoilijan kanssa. Hän -ei milloinkaan ole pitänyt itseään runoilijana ("väärin! väärin!" -huutoja). Hänen runoilunsa on ollut puhdas kielellinen yritys. Hän -tahtoi koettaa käyttää Suomen kieltä eri runomitoissa, ja silloin -tapahtui toisinaan, jatkoi puhuja leikillisesti, "että runotar on -iskenyt niskaan näin" (puhuja jymähytti kädellään niskaansa); "ja siten -on syntynyt joskus joku hyväkin kappale, niinkuin 'Koskenlaskijan -morsiamet'". Monessa muussakin tilassa hän on lausunut, ettei hänen -runoiluansa saanut suureksi arvata, pannen aina pääpainoa tieteelliseen -työhönsä. - -Tunnettu on kuitenkin, että useimmat olivat toivoneet Ahlqvistista -runoilijaa eikä tiedemiestä. Eräässä kirjeessä, jonka H. Kellgren v. -1847 kirjoitti Ahlqvistille Pariisista, hän nuhtelee Ahlqvistia siitä, -että hän oli pitänyt erään varomattoman puheen, jonka vuoksi hän oli -yliopistosta karkoitettu, sanoo ettei Ahlqvistilla ole oikeutta -ajattelemattomuudella salvata edestänsä tietä, jolla hän epäilemättä on -hyötyä tekevä, sekä jatkaa sen jälkeen: - - Sinä olet syntynyt suomalainen, sinulla on syvä ja todellinen - synnynnäinen tunne suomen kielen kauneudelle ja sisimmälle - luonnolle, ja kyllin runollista aistia sen käsittelemiseksi. - Seuraa tätä synnynnäisten taipumustesi viittausta, aseta määräksesi - rikastuttaa suomalaista kirjallisuutta, ei kieliopillisilla - kirjoituksilla, vaan elävällä käsittelyllä, aseta määräksesi - rikastuttaa sen niukkaa kirjallisuutta, muodostaa sitä aikamme - aatteita esiintuomaan, niin sinulla on päämäärä kyllin korkea sen - vuoksi uhrataksesi hetken pienet päähänpistot ja lämpöiselle - sydämelle tavallisen uhmaamisen ja myrskyämisen halun. Sinä - itse tiedät, ettet voi saavuttaa tätä päämäärää ilman todentekoa - ja opinnoita, mutta se on kylläksi korkea ansaitsemaan tätä - ponnistusta ja uhrautumista. Opi ennen kaikkea äläkä anna hetken - menestyksen viekoitella itseäsi hedelmiä tuottavasta vakavasta - toiminnasta. - -Tunnettu on, että Snellmankin katsoi vahingoksi Ahlqvistin lopullista -kääntymistä tiedemiehen tielle valittaen että "myös Ahlqvist nyt -lopullisesti on tullut kieliopintekijäksi". Miten lieneekin, varma on -ainakin, että Oksanen oli runon sukua, oli todellinen lyyrillinen -runoilijaluonne. Hänen runoelmansa ovat ensimäiset, joita sekä muodon -että sisällyksen puolesta voipi katsoa varsinaiseksi taiderunoksi -suomen kielellä, eikä kukaan myöhemmistä runoilijoista ole voittanut -Oksasen runojen voimakasta ja koristelematonta kauneutta. - -Useat Oksasen runoista ilmestyivät ensinnä sanomalehdissä. Ainoat -runokokoelmat, mitä hän on julkaissut, ovat "Säkenien" molemmat -"parvet", jotka myöhemmissä painoksissa ovat yhdistetyt yhteen. -Ensimäinen parvi "Säkeniä" ilmestyi v. 1860 ja jo v. 1863 siitä tuli -toinen lisätty painos. V. 1868 julkaisi runoilija "Säkenien" toisen -parven ja v. 1877 molemmista parvista "vähennetyn ja enännetyn -laitoksen", josta tarkalla itsearvostelulla oli vähempiarvoiset -tuotteet pois karsittu. Tämä laitos on Säkenien varsinainen -"normaalipainos", jonka mukaan Säkenien runoilija on arvosteltava. -V. 1881 ilmestynyt uusi painos sisälsi vain muutamia lisiä, samoinkuin -tähän painokseen, joka nyt lukijalle tarjotaan, on lisätty ne muutamat -runot, jotka runoilija viimeisinä elinvuosinaan 1881:n jälkeen on -sepittänyt. Runsas ei siis ole Oksasen runollinen tuotteliaisuus, -mutta runoilija ei ole arvosteltava teostensa runsauden, vaan laadun -mukaan. - -Se maailmankatsomus, joka Oksasen runoissa esiintyy, on jossakin -määrässä synkkä ja raskas, mutta se on samalla tosirunollinen. Syvä ja -voimakas on aina hänen runonsa tunnelma, olipa sitten aihe otettu -isänmaan yleisistä asioista, perhe-elämän ahtaasta piiristä tai -runoilijan oman sydämen sisäisistä taisteluista. - -Ensisijassa hänen laulujensa esineenä olivat isänmaa ja äidinkieli. -Kukapa ei tuntisi "Savolaisen laulua" ja "Suomen valtaa"! -Kansanlauluina ne ovat tunkeuneet jokaiseen Suomen mökkiin, edellinen -Kaarle Collanin sävelillä siivittämänä, jälkimäinen itävaltalaisen -kansanlaulun sävelen kantamana. "Suomen vallassa" runoilija kohottaa -äänensä rohkeasti, toivoen suomen kielelle korkeata kaikua, mutta -toisissa lauluissa on hänen mielensä äidinkielen alhaisen aseman vuoksi -murheella täytettynä. Katsoessaan Suomen kansan kehityksen hitautta hän -tunsi toivottomuuden rintaansa turmelevan: - - Tuopa tuopi tuiman tunnon. - Tuo ainakin mustan mielen: - Milloinhan sulavi Suomi. - Milloin Suomessa sydämet, - Konsahan kevät tulevi, - Konsa hanget lähtenevi - Suomen poikien povista, - Verestä viluisen kansan! - -Sama suruisa tunnelma esiintyy runoissa "Miksikä aina suret?" ja -"Silloin saisi Tuoni tulla", joissa hän lausuu silloin haluavansa -Tuonen lepoon, kuin koittaa aamu. - - -- -- -- jona sais tuhatvuotisen huolien itkun - Suomeni sammuttaa, uutt' elämist' alottaa, - -taikka silloin, - - Kuin näkisin näännyksistä - Suomenmaani suoriavan. - Kuin kuulisin Suomen kielen - Suomen kaiken kansan suusta. - -Kun nälänkauhut Suomea kohtasivat, niin hän kevättalvella 1868 -tuskaisin sydämin laulaa isänmaalle, äidilleen: - - Ees laulan torjuks' tuonen - Omalla kielelläs; - Jos auttais: sydänsuonen' - Puhkaisin mielellän'; - - Johtaisin suuhus johdon - Sulinta vertani, - Kuin tietäisin tään rohdon - Sun saavan terveeksi! - -Mutta eipä hän kuitenkaan vain toivottomuuden säveliä virittänyt, hän -uskalsi myös maansa tulevaisuutta toivoa: - - Niinkuin säen pilvistä pudonnut, - Sadettenkin alla sammumatta - Kytemistään korvossa kytevi, - Salaisesti sammalikon alla - Kulkee mättähästä mättähäsen - Puiden juuret poltellen ja viimein - Ilmivalkeahan leimahtavi. - Siitä siirtyy, kiihtyy, laajenevi, - Yli maan ja taivaan liekki läikkyy, - Salon hongat maahan horjahtavat, - Kumohonpa kaatuu korpikuuset; -- - Tällä lailla Suomen Suomalaisuus - Sydämestä syttyy sydämehen, - Mielestä menevi toiseen mieleen, - Kunne yksi toivo, yksi tunne - Sydämessä kaiken kansan sykkää. - -Siihen kunnioitukseen, jota 1869 v:n maisterit osottivat hänelle -valitsemalla hänet promotsioni-runoilijaksi, hän vastasi ihanalla -runoelmalla, ensimäisellä suomalaisella promotsionirunolla, jolla hän -toi Suomen runottaren "Suomen suureen oppisalihin" vaatien sille siellä -emännän sijaa. Tässä runossaan hän ennusti: - - -- -- -- nuo Dafnen seppeleetkin - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - Suloisin Suomen sanoin painetahan - Jo Suomen nuorukaisten kulmille. - -Tämän ennustuksen hän itse seppelöitsijänä toteutti, hän samainen, joka -yliopiston rehtorina on ensi kerran suomalaisella sanalla tervehtänyt -yliopiston nuorisoa. - -Lempirunoja ei Oksanen ole suurempaa määrää julkaissut eivätkä nekään, -mitkä hän on kirjoittanut, ole hänen paraita tuotteitaan. Myöskään -kertomarunoutta ei hän ole viljellyt; kertomarunouden ja lyriikan -rajalla on kuitenkin hänen balladinsa "Koskenlaskijan morsiamet", joka -on Oksasen runottaren ihanimpia luomia. - -Niissä runoissa, jotka liikkuvat kodin piirissä tai jotka kuvaavat -runoilijan oman sydämen mielialoja esiintyy usein surumielisyyttä, -tyytymättömyyttä siihen, mitä oli aikaan saanut, niinkuin runoissa -"Eräänä syntymäpäivänä", "Mun kesäni" ja "Kynälampi", monestipa syvää -katkeruuttakin, niinkuin esim. runoissa: "Eräsnä katkerana hetkenä" tai -"Lapsuuteni paikoilla". Ken on lukenut semmoiset runot kuin "Pikku -Annan kuoltua" tai "Epäilijä" taikkapa "Sydämeni asukkaat" tietää, -kuinka Oksasen koristelematon laulu oli omansa kuvaamaan miehekkään -sydämen syvää tunnetta ja sen taisteluita. Hänen sydämensä ikäänkuin -pakeni maailman hyörinästä etsimään rauhaa runon ihanteellisissa -maailmoissa. Ja tämmöinen runneltu, puutteellisuuttaan tunteva ja -tunnustava sydän se ohjasi Oksasen työtä, kun hän oli osallisena -virsikirjan valmistamisessa Suomen kansalle. - -Oksanen oli erinomainen taitaja runon muodon puhtaudessa ja -klassillisessa kauneudessa. Hänen muodollinen etevyytensä tulee -loistavasti esiin useissa käännöksissä, etenkin Schillerin "Laulussa -kellosta", joka erittäin etevällä tavalla esittää suomeksi alkuteoksen -moninaiset vaikeat runomitat. Hänen alkuperäisistä runoistaan tahdon -muodollisena mestariteoksena erittäin huomauttaa runoa "Kerran -viinikellarissa", joka muuten synkän humorinsa puolesta edustaa eri -puolta Oksasen runoudessa. Muuten hänen humorinsa toisinaan, -niinkuin "Kommissa", esiintyy pistävänä ivana ja satiirina. - -Suorasanaista runoutta ei Ahlqvist ole sanottavasti viljellyt, -vaikkapa kyllä hänen proosansa taiteellinen muoto, osuvat kuvat ja -naulan kantaa tapaavat kansanomaiset käänteet aina todistavat -runoilijan käsialaa. Mainitsemista ansaitsee hänen "Satunsa", tuo -nuoren ylioppilaan liikuttava "kansatieteellinen unelma", jonka -julkaisemista aikoinaan (Suomettaressa 1847) esim. Kellgren -kirjeessänsä pitää äärettömänä varomattomuutena ja joka luultavasti -ainoastaan sen vuoksi, ettei sensori sitä käsittänyt, pääsi -julkisuuteen. Hänen jälkeenjääneistä papereistaan selviää, että hän -nuoruudenpäivinään on kirjoittanut novellinkin, ensimäisen ja ainoan -novellinsa "Kolme joulua", josta Z. Topelius v. 1847 on antanut -lausunnon sen johdosta, että se oli annettu Savokarjalaiselle -osakunnalle kilpakirjoituksena. Hän kiittää sitä, esittää sitä -palkittavaksi, valittaen samalla ettei sitä milloinkaan voi painattaa. -Arvattavasti syynä oli se, että novelli, niinkuin Topeliuksen lausunto -osottaa, sisältää "knoppar af inhemsk satir -- mot officerare och -länsmän" (ivallisia letkauksia upseereja ja nimismiehiä vastaan)! - -Oksasen runollisina opettajina ovat ensi sijassa olleet suomalaisen -kansanrunouden ja Runebergin keskenään läheistä sukua olevat -runottaret. Näiltä opittua nähtävästi on hänen selvä, puhdasluontoinen -esitystapansa. Mutta itsenäinen runoilijahenki Oksanen sittenkin oli. -Ei kuvausvoiman lento, ei näköalojen laajuus, ei kuvien loistavuus, ei -ajatusten leimahtelevaisuus ole se, mikä on Oksasen runouden voimana, -vaan sen voima on siinä, että hän on ihmissydämen, henkisesti rikkaan -ihmissydämen runoilija. Todellisena, puhtaasti lyyrillisenä runoilijana -hän on runoudessaan antanut lukijalle oman itsensä, oman ristiriitaisen -sydämensä toiveet ja toivottomuuden, sen tunteet ja taistelut. Oksasen -"Säkenet" eivät ole vain syttyneet ja sammuneet, vaan ne ovat myöskin -sydämiä sytytelleet, saaneet - - -- -- -- laulun innon - Uutta, tulta leimuamaan - Sydämissä Suomalaisten - Yli kaiken Suomenmaan. - -Hänen ikuinen ansionsa suomalaisena runoilijana on, että hän ensi -iskulla kohotti suomalaisen laulun tositaiteelliselle asteelle, -voimme sanoa: vanhemman ruotsalaisen laulun tasalle. - -Oksasen runous sallii meidän luoda katsauksen ihmissieluun, jonka -olennossa esiintyy äärettömän paljo viehättävää. Hän on itse laulanut: - - Yks' perkele. - Yks' enkeli - Asuvat sydämessäni: - Ne taistelee - Ja kamppailee, - Yks' toistaan voittaa koittelee. - -Ja tämä epäilemättä sisältää täyttä totta. Ahlqvist oli vastakohtien -mies. Hänessä oli ikäänkuin kaksi olentoa, toinen karkea, kärtyisä, -jokapäiväinen, toinen hienotunteinen ja hellä. Pinta, ulko-olento oli -kova ja karkea, luotaan työntävä, mutta ken kerrankin sai luoda -silmäyksen siihen lämpimään, suomalaiseen, vilpittömään sydämeen, joka -piili kuoren alla, ei voinut olla tätä miestä kohtaan tuntematta -kunnioituksen, jopa rakkauden tunteita. Hänellä oli voimakkaita -intohimoja, joita hän ei aina kyennyt hillitsemään. Jokainen saattoi jo -ensi kerran häntä nähdessään havaita, ettei hän ollut mikään -jokapäiväinen henkilö. Harvoille oli suotu päästä häntä lähelle, mutta -vieraampikin saattoi huomata hänen lujaa oikeudentuntoaan, hänen -tarmokasta ja itsenäistä luonnettansa, jokaisen täytyi sanalla sanoen -tunnustaa, että hän oli "kokonansa mies, mies kerrallansa". - -Tunnettu on, että Ahlqvist ensi ylioppilasvuosistaan alkaen oli -suomalaisuuden innokkaimpia taistelijoita, niin myöskin että hän -joksikin aikaa, kokonaan erkani muista, jotka suomalaisuuden hyväksi -työskentelivät. Epäilemättä tähän eroon oli monta syytä, joita emme -nykyään edes voi täydelleen arvostella. August Ahlqvist ei ollut -varsinaisesti valtiollinen henkilö, ja hänen luonteensa oli siksi -itsenäinen ja kulmikas, ettei hän suinkaan sopinut puoluemieheksi, -puoluekuria noudattamaan, muiden mukaan taipumaan, vaan hän mielemmin -jätti muut ja kulki omaa tietänsä. Hän itse sanoo: - - "Hänen suurin vikansa on se, ett'ei hän ole antautunut tuon - mainitun lipun [s.o. puoluelipun] alaiseksi. Vaan tätä hän ei - ole parhaallakaan tahdollansa voinut. Hänen luonteessansa on ne, - luultavasti moitteen-alaiset, omaisuudet, että hän pitää vähäisen - kirjallisen toimintonsa täytenä todentekona eikä voi sitä antaa - kenenkään aikeiden välikappaleeksi, ja että hän lausuu ajatuksensa - suoraan ulos. Ilman sitä on hän aina pitänyt Suomen kielen asiata - niin korkeana, että kaikki muu keinoileminen sen eteen kuin - uskollinen ja hiljainen työnteko, joka paraiten sujuu, kuin sitä - tekee yksinänsä ja oman vakuutuksensa mukaan, tuntuu hänestä sekä - lapsekkaalta että irstaiselta. Huono lippukuntalainen, mokoma - mies!" - -Sitä paitsi hän epäilemättä toivoi, että suomalaisuuden asian ajaminen -olisi voinut käydä ilman niin katkerata taistelua, kuin mikä oli -alkanut. Hänestä jotkut suomalaiset taisteluinnossaan eivät kylliksi -tunnustaneet sitä etua, joka suomalaisilla oli ollut heidän -yhteydestään ruotsalaisten kanssa. "Kyykäärmeet" kuiskivat -eripuraisuuden sanoja Suomen kansalle, sen sijaan että ystävyyden -pitäisi vallita suomalaisen ja ruotsalaisen välillä (runo -"Valtiollista"). Runossaan "Päivä koittaa" hän huomauttaa: - - "Katsokaa, kuin kaakkosesta uhkajaa - Paksu pilvi päivän rannan sammuttaa. - Päivän voittaa. - - Meill' on vielä kesken paljo puhdetöitä, - Siksi älkää sammuttako kynttilöitä." - -Tämä käsitys, että ruotsalainen sivistys, jota hän näillä -"kynttilöillä" tarkoittaa, oli meille äärettömän tärkeä, tämä käsitys -oli häneen juurtunut etenkin hänen laajoilla matkoillaan, joilla hän -oli nähnyt heimokansojemme kansallista kurjuutta -- sen hän on monesti -lausunut ilmi, muun muassa promotsionirunossaan (vrt. myös runoa -"Meidän vieraissa-käynnit"). Ja tämän sivistyksen hän katsoi -velvoittavan suomalaisia kiitollisuudenvelkaan ruotsalaisia kohtaan, -jota hän erittäin terotti mieleen Savonlinnan riemujuhlassa 1875 -pitämässään puheessa. "Kiitollisuudenvelka" oli siihen aikaan -valtiollinen mahtisana, jota käytettiin aivan toisessa mielessä, kuin -mitä Ahlqvist tarkoitti, ja sen käyttäminen saattoi helposti sekä -suomen- että ruotsinmieliset väärin ymmärtämään hänen kantaansa. -Ahlqvist on kuitenkin samalla nimenomaan lausunut, että tämä -"kiitollisuuden-velka on suoritettava vain siten, että ruotsalaisille -osotetaan rahtunen ystävyyttä ja kunnioitusta", lisäten että "nämät -tunteet eivät estä meitä tekemästä työtä oman kielen ja kansamme -kehkeyttämiseksi" (Uusi Suometar 1876, N:o 23). Tulee myöskin muistaa, -että Ahlqvist oli kielimies ja että hänen nurjamielisyyteensä -epäilemättä on vaikuttanut sekin, että suomalaisuuden johtajien -käyttämä suomenkieli ei häntä tyydyttänyt, ja sen tähden hän katsoi -heidän toimintansa kielen kehkeymiselle vaaralliseksi ja tahtoi -"pelastaa kielen ja kirjallisuuden kelvottomien viljelijäin käsiin -joutumasta". Tuskin on epäiltävää, että hänen erkanemiseensa myöskin -vaikutti jonkinlainen syrjäyttämisen tunne, joka saattoi hänen valtavat -intohimonsa kuohuksiin. - -Oli miten olikin, meillä ei ole mitään syytä epäillä Ahlqvistin -vilpitöntä, horjumatonta rakkautta isänmaata ja äidinkieltä kohtaan. -Hänen toivojensa määränä pysyi aina viimeiseen hengenvetoon saakka se -aika, jolloin - - Yksi mieli ... yhdistävi - Henget keskenään nyt kiistäväiset - Yhdeksi lujaksi, sitkeäksi, - Sopusointuisaksi Suomenmaaksi. - - * * * * * - -Eräänä syksyisenä päivänä istui runoilija työpöytänsä ääressä -tehdäkseen viimeisiä korjauksia runoelmaan, jonka hän tahtoi lähettää -sävelillä siivitettäväksi. Se runoelma oli "Punkaharjun laulutytön -laulu", yksi niitä uusia runoja, joita tämä Säkenien painos sisältää, -runo, joka osottaa että runotar pysyi Oksasen ystävänä aina viime -hetkeen saakka. - -Juuri kuin runoilijan henki väikkyi ihanteiden maailmassa, juuri kuin -Suomen ihanan luonnon sävelet kaikuivat hänen sielussaan, juuri silloin -painoi Tuonen impi kylmän suutelonsa hänen otsallensa. Hän tunsi -kuolonväristykset ruumiissaan, ja viiden päivän kuluttua, 20 p. -marrask. 1889, oli henki jättänyt maallisen majansa ja kiitänyt -ikuisiin avaruuksiin. - -August Ahlqvist, A. Oksanen muutti pois keskuudestamme, -- mutta hän ei -kuitenkaan ole kuollut, sillä hänen työnsä elää, hänen muistonsa elää. -Ja hänen muistonsa on semmoinen muisto, joka meitä kaikkia velvoittaa. -Me kaikki Suomi-äidin pojat ja tyttäret yhdymme hänen Castrénista -lausumiinsa sanoihin, jotka on häneen itseensä sovitettu: - - Hälle patsaan nostamme, kuin lupaamme: - Miehuudella lempiä synnyinmaata, - Helleydelläpä hoitaa äidinkieltä, - Kuin teki Ahlqvist. - -E. N. Setälä. - - - - - SÄKENET. - - - _Syksyn kolkko, synkkä ilta - Kattaa kaupungin ja maan, - Raskahasti rannan aalto - Vastaa kuusten huminaan. - - Kuusten alla seisoo suojus, - Sepä kattotorvestaan - Sukkelasti suitsuttavi - Säkeniä ilmahan. - - Säkenet ne säihkyellen - Tuulen kanssa tanssivat, - Heloittavat hetken aian, - Tuikahtavat, -- sammuvat. - - Lämmintä ei niistä lähde, - Valkene ei valju yö, - Mut ne kertoo, kuinka siellä - Ahkera on alla työ. - - Kaikuvalla kalkkehella - Seppä rautaa kuonnuttaa, - Painavilla palkehilla - Taaskin tulta tupruuttaa. - - Säkeniä uusi sarja - Lentää yöhön sankeaan, - Kylän lapset seisottavat - Noita tuossa katsomaan. - - Säkenell' ei pitkä kaari - Ole ilmamatkoaan, - Tulen vaan saa syttymähän - Käyden tulta-ottavaan. - - Näinpä, lauluni, sä lennä - Säkenenä säihkyten, - Nuorten mieltä miellytellen, - Sytytellen, sammuen. - - Ehkä saisit laulun innon - Uutta tulta leimuumaan - Sydämissä Suomalaisten - Yli kaiken Suomenmaan._ - - - - -I. - - - - Savolaisen laulu. - - - Mun muistuu mieleheni nyt - Suloinen Savonmaa, - Sen kansa kaikki kärsinyt - Ja onnehensa tyytynyt, - Tää armas, kallis maa! - - Kuin korkeat sen kukkulat, - Kuin vaarat loistoiset! - Ja laaksot kuinka rauhaisat, - Ja lehdot kuinka vilppahat, - Kuin tummat siimehet! - - Sen salot kuin siniset on, - Puut kuinka tuuheat, - Ja kuin humina hongikon - Syv' on ja jylhä, ponneton, - Ja tuulet lauhkeat! - - Ja kussa tähdet tuikkavat - Kovalla talvella, - Ja kussa Pohjan valkeat - Suloisemmasti suihkavat - Kuin Savon taivaalla? - - Tok' yhtä vielä muistelen, - Sen suihke armaampi, - Se silmä on Savottaren, - Johonka taivas loistehen - Ja sinens' yhdisti. - - Me emme liioin kerskuko, - Sanomme kumminkin: - Muu Suomi, ellys ilkkuko, - Jos meill' on hoikka kukkaro, - Jos köyhiks' keksittiin. - - Useinpa pelto kultainen - Se sulla kellerti, - Kuin meidän vaivan, viljehen - Kumohon löi vihoillinen - Ja poltti tuhkaksi. - - Ja monta kertaa sattui niin, - Kuin meitä vainot löit, - Kuin vaimot, lapset kaadettiin - Ja miehet sortui sotihin, - Sä rauhan leipää söit. - - Jos kielin voisi kertoa - Näkönsä vanhat puut, - Ja meidän vaarat virkkoa, - Ja meidän laaksot lausua, - Sanella salmensuut; - - Niin niistäpä useampi - Hyv' ois todistamaan: - "Täss' Savon joukko tappeli, - Ja joka kynsi kylmeni - Edestä Suomenmaan!" - - Siis maat' en muuta tietää voi - Savoa kalliimpaa, - Ja mulle ei mikään niin soi - Kaikesta, minkä Luoja loi, - Kuin: "armas Savonmaa!" - - - - Suomen valta. - - - Nonse, riennä, Suomen kieli, - Korkealle kaikumaan! - Suomen kieli, Suomen mieli, - Niiss' on suoja Suomenmaan: - Yksi mieli, yksi kieli - Väinön kansan soinnuttaa. - Nouse, riennä, Suomen kieli, - Korkealle kaikumaan! - - Suomalaisen kuokka, aura - Kyntäneet on Suomenmaan; - Kasvoi vehnä taikka kaura, - Maa on meidän perkamaa. - Kelläs täss' ois äänen vuoro - Meidän maata johdattaa? - Nouse siis sä, Suomen kieli, - Korkealle kaikumaan! - - Suomalainen yksin kesti - Ruton, näljän aikana, - Yksin miekallansa esti - Vihoillisen maastansa; - Suomalain' siis yksin käyköön - Käsin ohjiin onnensa. - Nouse, nouse, Suomen kieli, - Korkealle kaikumaan! - - Äänisjärvi, Pohjanlahti, - Auranrannat, Vienansuu, - Siin' on, Suomalainen, mahti, - Jok' ei oo kenenkään muun, - Sillä maalla sie oot vahti; - Älä ääntäs halveksu! - Nouse, riennä, Suomen kieli, - Korkealle kaikumaan! - - - - Sotamarssi. - - (Porrassalmen tappelun muistoksi.) - - - Syttynyt on sota julma, - Vihan liekki leimuaa; - Punainen on Pohjan kulma, - Verta, tulta ennustaa. - Rientäkäämme, Savolaiset, - Sekä poijat Pohjolaiset, - Myös sä, kansa Karjalan, - Vihollista vastahan! - Meidän hurraa kankaat kaikuu, - Niinkuin tuhat ääntä ois, - Vaarat virkkaa, rannat raikuu: - Väkivalta täältä pois! - - Laukku selkään, miekka vyölle, - Tulikeihäs olalle! - Vihurina veren työlle - Rientäkäämme rajalle! - Rientäkäämme j.n.e. - - Meidän tääll' on niityt, pellot, - Meidän lehdot, laaksot, puut; - Meidän karjain kuuluu kellot: - Meidän maata ei saa muut. - Rientäkäämme j.n.e. - - Kas, kuin sotalippu liehuu, - Entäin kohti etelää! - Kohta kyllä rauta riehuu, - Verivirrat höyryää. - Rientäkäämme j.n.e. - - Marssi päälle, Pohjan poika, - Vihollista varsin luo! - Hakkaa päälle, Pohjan poika! - Luoja sulle voiton suo. - Rientäkäämme Savolaiset, - Sekä poijat Pohjolaiset, - Myös sä, kansa Karjalan, - Vihollista vastahan! - Meidän hurraa kankaat kaikuu, - Niinkuin tuhat ääntä ois, - Vaarat virkkaa, rannat raikuu: - Väkivalta täältä pois! - - - - Unelmia. - - - Kuin monta unta kullaista - On, kurja Suomi, sulle nähty, - Ja toivotusta harrasta - Kuin monta, mont' on sulle tehty! - - Pois aavaan maahan Aasian - Sä täältä toivottiin takaisin, - Sun ratsus polki hiekkahan, - Ja tuuli jälkesi lakasi. - - Siell' istuit luona karjaisi - Ja mietit huopasuojan alla, - Ja lapsesi ne viihdytti - Sua soittain, laulain, tanssimalla. - - Ja toisen kerran lohkaistiin - Sä entisiltä juuriltasi, - Ja merten keskeen heitettiin - Näin nauttimahan onneasi. - - Min suloisena saarena - Kohosit siellä lainehesta, - Ja palmut peitti varjollaan - Sua kuuman päivän polttehesta. - - Omana siellä kansanas - Olostit tyytyväisin mielin, - Ei estetty siell' onneas - Ei miekoin, eikä vierain kielin. - - Ja laajat lahtes ahtausi - Kaupungin, kansoin, laivoin ylpein, - Ja niin sun siell' ol' ollasi - Kuin neidon tyyntä merta kylpein. - - Taas toisen kerran toivottiin - Sä kaukaisehen lännen maahan, - Ja palstat laajat lohkottiin - Kylvääsi korpeen viljavahan. - - Sä maata läksit perkkaamaan - Vapautuneella voimallasi; - Maa siellä antoi antiaan - Sataisen viljan vaivastasi. - - Näin hyödyit, kasvoit laajensit - Sä valtaas, maitas, mantereitas, - Ja suuret laulun sankarit - Sun helkyttävät kanteleitas. - - Sun kuulus kulki maailmaan, - Ja onnen oksia sä taitoit; - Maan toista puolta ohjaamaan - Myös miehen suomalaisen laitoit. - - * * * - - Näin, Suomeni, on moni mies - Jo uniansa sulle nähnyt, - Ja toivotusta, ken ne ties, - Kuin monta onnellesi tehnyt. - - Et koskaan näiden nähdä saa - Hourauksien totehen käyvän, - Tää köyhä maasi antamaan - On suotu sulle onnes päivän. - - Tääll' olet vahvaks' varttuva, - Tääll' elos kauniiks' muutettava, - Tääll' on sun kieles karttuva, - Vapautes, valos voitettava. - - - - Miksikä aina suret? - - - Immyt ainoseni, joka toivoni tähtenä tuikat, - Suomeni, miksikä niin suret ain', mitä silmäsi aina - Kylpevi kyynellen, virtana vuotavi vaan? - Miksikä mustin huntuisin sinä poskesi peität. - Silmäsi myös sulon et loistaa ilmahan suo? - Miksikä kuitenkin pimeälläkin yöllä mä aina - Kaipaus virsiä sun kuulen soittavasi? - -- Surkea kohtalonen omp' armahaselleni luotu, - Riemu sen riutunut on, toivo on vaipunut myös. - Voipas, kuink' usehin kovan ankarat kuormat, Luoja, - Lapsilleis latelet, vienot he pois menehtyy! - Vienot he pois menehtyy, vaan vaipuinkin kätösensä - Nostavat taivohon päin, sielt' apuaan anoen. -- - Jos rakkauteni kyllä vaan ois, niin kohtapa kaihot, - Piikani, poskiltais pilvinä pois pakeneis: - Jos vaan toivot nuo toteneisivat lämpimät, armaat, - Kohtapa kuultava ois sullekin aurinkonen; - Ei suinkaan idän ankarat tuulet pääsisi sulta - Kukkia kaatelemaan, ruusuja ryöstelemään, - Ei suinkaan suruvirtesi silloin särkisi syöntäin, - Lounas lauhkeasuu laulasi lempeä vaan. -- - -- Turhaan taidan toivoa, tyhjäpä tuskani lienee, - Uskoni pilveen käy, sammuu rakkauskin - Koitar oi, joka oot tulevaisien aikojen neito, - Virkko'os vienollen, lausuos, lempeä, nyt: - Onkopa sun sen armahan aamun poskia käsky - Kullin kultailla, käsky rusoin punata, - Aamun sen, jona sais tuhatvuotisen huolien itkun - Suomeni sammuttaa, uutt' elämist' alottaa, - Päivän sen, jona tyttöni tuskia-huokuva rinta - Pääsisi kerrankaan riemua laulelemaan? - Jos päivyt tämä valkenev' ois, niin kylläpä silloin - Maaliman hämmästäis Suomeni suur' sulosuus, - Hämmästäis ihanuus, ja se kullaistan' kumarrellen - Painusi polvilleen, sammusi sen sätehiin. - Mies polonen minäkin, jopa varmaan saattasi silloin - Riemuksi muuttauta mieleni murheet kai, - Pannen pois surusoittoni voisin ma huoleta huutaa: - "Laske, Luojani, nyt lapsesi pois lepohon!" - - - - Suomalainen sonetti. - - - E\ tainnut vanha Väinämöinen luulla, - Ett' oisi kenkään laulajoista meillä - Soveltuva sonettien siteillä - Runon tekoon Kalevalaisten kuulla. - - Ei istukaan käkömme mandelpuulla, - Ei Laurat meitä kohtaa kirkkoteillä; -- - Ei ihme siis, jos Pohjolan rämeillä - Ei soi sonetti Arnolaisen suulla. - - Suloneinen kuulla kuitenkin tuo oisi, - Ja siitä Suomalainen toivojensa - Tulelle uutta kiihoitusta toisi, - - Jos kautta näiden lanlukahlettensa - Sen kieli, halvaksi havaittu, voisi - Siteistä muista päästä irrallensa. - - - - Silloin saisi Tuoni tulla. - - - Milloin saisi Tuoni tulla, - Mua kuolema kohata? - - Silloin saisi Tuoni tulla, - Sulo kuolema kohata, - Kuin tuo tyttö suuta soisi. - - Ja silloin saisi Tuoni tulla, - Kova kuolema kohata, - Kuin loppuisi laulaminen, - Väsähtäisi virren virta. - - Ja silloin saisi Tuoni tulla, - Armas kuolema kohata, - Kuin näkisin näännyksistä - Suomenmaani suoriavan, - Kuin kuulisin Suomen kielen - Suomen kaiken kansan suusta. - - - - Tuopa tuopi tuiman tunnon. - - - Nurmell' on jo nukka päällä, - Päällä kaunis peittehensä, - Peittehellä päivän immet, - Aurinkoisen armahaiset, - Kukat kaikilla keoilla, - Lehti täysi jo lehoissa. - - Jopa lammin lämmin laine - Likistävi rantaansa, - Iltavirttä veisoavi, - Kullallensa kuiskuttavi, - Kunne kulta nukkunevi, - Kaunis maa makaelevi, - Kunne itsekin ihana - Armas aaltonen nukahti, - Kullan vierehen väsähti. - - Jopa linnut laulelevat, - Käköset kukahtelevat; - Mitä linnun laulaminen, - Mikä käellä kukunta? - -- Toivon tult' on rinta täysi, - Lemmen liekkiä povensa, - Toivo kultansa tuloa, - Armahan alenemista, - Mieli muiskujen mehua, - Suloisuutta suuta-saannin. - - Kaikki on riemu, kaikki rakkaus, - Kaikki kultien kujerrus, - Kaikki autuas ilonen, - Taivahan tulen palanta; - Missä toivo, siinä täyttö, - Missä laulu, siinä vastaus. - - Tuota kuuntelin ja katsoin, - Katsoin kurja kaiken yötä, - Iloni alas aleni, - Aleni kuin allin mieli - Uiessa vilua vettä, - Toivoni tuli tukehtui, - Sammuivat suloiset suonnat, - Mieleni matala mustui, - Syämeni surkastihen, - Silmästä vetonen vieri, - Kyynel kulki kasvoilleni. - - Mikä toi sen tuiman tunnon, - Mikä mustan mielialani? - - Tuopa tuopi tuiman tunnon, - Tuo ainakin mustan mielen: - Milloinhan sulavi Suomi, - Milloin Suomessa syämet, - Konsahan kevät tulevi, - Konsa hanget lähtenevi - Suomen poikien povista, - Verestä viluisen kansan! - - - - Uunna vuonna 1853. - - - Voi, kuinka usmat raskaat, summat - Nyt kaiken ilman täyttävät! - Voi, kuink' on taivaan tähdet tummat, - Ja pilvet päivän peittävät! - - Näin Maa salaisten huoliensa - Sumuja huokuu yksinään, - Ja paljoutta vaivojensa - Välistä ratkee itkemään. - - Juur' tällä lailla ihmisyyden - Nyt surun sumut peittelee. - Ken näiden arvannee syvyyden, - Luvun ja määrän laskenee! - - Pimeyden valt' on joukkoinensa - Lihan ja muodon ottanut, - Pahuuden herra istuimensa - Isosti ilmi nostanut. - - Sen istuimensa alaiseksi - Hän ihmisyyden kahlitsee, - Ja jalkojensa astuimeksi - Valosi, Herra, vangitsee. - - Kuitenkin tiedän tarkoillehen - Ja toivon turvallisesti: - Et unhota unohduksehen - Ikuiseen ihmisyyttäsi. - - Sä muistat kaikki kyyneleemme, - Kuin koston päivä valkenee, - Ja juotat ne vihoilliseemme, - Ken niille nyt myhähtelee. - - Ja muistat, kuinka monta kertaa - Hän meihin miekan syösnyt on, - Ja vaikk' ei aina näykään verta, - Sydän se tyhjäks' juosnut on. - - Kuin liian suuren huolten painon - Sä päällemme näät karttuvan, - Ja kuin vihoillistemme vainon - Näät meitä liioin sortavan; - - Juur' silloin, silloin, Herra, Sulta - Jo loppuu pitkämielisyys; - Kovasti silloin isket tulta, - Ei kestä konnain ilkeys. - - Kumohon silloin kaikki kaatuu - Valois pyhän vihoilliset, - Ja niiden neuvot maaksi maatuu, - Jos olkoot kuinka loistoiset. - - Tät' aikaa meidän ootellessa - Sä meihin nöyrä mieli luo! - Ja maalla myrskyin raivotessa - Sä rauha Suomellesi suo! - - - - Kuin 1734 vuoden laki tuli uudestaansuomennettuna ulos. - - - Yks' rengas kahleistasi - Nyt katkes', Suomi, taas: - Selvillä sanoillasi - Nyt lak' on lukeas, - Jok' oikean ja väärän - Eroittaa toisistaan, - Ja lausuu, minkä määrän - Vapauttas sallitaan. - - Despootti saattaa sortaa - Lain vangiks' allensa, - Lain muurit rikki murtaa, - Oikeuden tallata; - Hän Themin alttarilta - Voi tulen temmata, - Sen viedä ihmisiltä, - Yöks' päivän tummentaa. - - Vaan vaikka hän sen heittäis - Aluenjärvehen, - Ja vuorillakin peittäis - Maan paksuun mantereen; - Niin kipinäinen sielläi - Kytisi oikeutta, - Maailmaa ei hän vieläi - Vois ijäks' orjentaa. - - Ois Deak-Väinämöinen - Tok' vielä silloinki, - Jost' aika tumma, öinen - Tukalaks' tuntuisi: - Se pyytäisi sen sieltä - Ja syttäis jällehen, - Ja kansalaisten tieltä - Pois loistais vääryyden. - - Sä, Suomalainen, kulje - Lain tietä aina vaan; - Sä älä toista polje, - Äl' itsees poljeta! - Kuin kansa eksymättä - Oikeutta noudattaa, - Ehdotta, estymättä - Perivi oikeus maan. - - - - Äitillä on nälkä. - - (Kevättalvella v. 1868.) - - - Ah äiti armahani, - Sä, surkee Suomenmaa, - Kuin katson vaivojasi, - Sydäntän' kouristaa! - - Kyll' usein uhkui ennen - Ravinto rinnoistas, - Runsaudell' äitinlemmen - Sä ruokit lapsias. - - Nyt ompi kasvos kalvas, - Ja rintas tyhjät on; - Nyt silmäs, ennen valpas, - On tumma, tuikkeeton. - - Sun sydäntäsi tuimaa, - Ja nälkä sull' on nyt; - Ja päätäsikin huimaa - Jo tuska yltynyt. - - Oi äiti, tänne pääsi - Mun paina parmaillen', - Niin sua viihdyttääni - Ees laulan itkien! - - Ees laulan, torjuks' Tuonen - Omalla kielelläs; - Jos auttais: sydänsuonen' - Puhkaisin mielellän'; - - Johtaisin suuhus johdon - Sulinta vertani, - Kuin tietäisin tään rohdon - Sun saavan terveeksi! - - - - Eräs nälkätalven kuvia. - - (1867 vuoden lopulla.) - - - Oli kolkko: mä kangasta kuljin - Lumi singoten silmihin lyö; - Jop' on päiväki maillensa mennyt, - Pian jontuvi jouluinen yö. -- - Kuka tuo, joka hoippuvi tuolla - Maantietä mun eelläni päin? - Koto kaukana lienevi sillä, - Joka matkall' on tuiskussa näin! - - Hepo joutuen juoksi sen kiinni. - Mitä? Vaimo! Ja lapsonen myös! - "Kuhun kuljet sä, onneton äiti, - Miss' arvelet vietellä yös? - Peninkulmalt' on kummankin puolen - Talotointa, ja ummessa tie; - Pyry, yö, vilu surmasi suuhun - Sinut, surkea vaimo, nyt vie!" - - "Hyvin joudanki kuolla ma kurja. - Koto kuoltuan' mullakin ois! - Liki hiipasikin Manan siipi, - Tämän lapsen kun sammutti pois; - Kipuhuns' olis syönyt se rintaa -- - Mitä vielä, kun läks' veri vaan! - Se jo pääsi! Nyt hankeen sen hautaan, - Nukun luo, menen myös Manalaan!" - - - - Valtiollista. - - (v. 1865.) - - - "Äl' usko Ruotsalaista, - Sä, suora Suomen mies; - Hän viekastaa ja pettää, - Vaikk' ystävyksiä on; - Hän kielen sulta sorti, - Ol' sortaa mielenkin; - Äl' usko Ruotsalaista, - Sä, suora Suomen mies!" - - Kyykäärmehet näin kuiskaa - Nyt Suomen korvahan; - Min sadat vuodet liitti, - Sen syövät irralleen. -- - Pois, väärät viettelijät! - Ei käy se koskaan niin! - Niin Suomen mies ei luovu - Vanhasta veljestään. - - Ne on kuin kuus' ja koivu, - Jotk' yhteen kasvoivat: - Yks' tähti yltä tuikkaa, - Yks' juurten all' on maa; - Jos koivun lehvät liehaa, - Vaan kuusen humajaa, - Niin äänensä omansa - Se kuuluu kummaltai. - - Yks' _Kaarle_ meitä johti, - Yks' _Kusta_ kumpaakin, - Yhteinen _Lützin_ kenttä - Ja _Narvan_ tanner on; - Ain yhdet virrat verta - Ne huuhtoi kummankin, - Ja vierekkäinpä viertiin - _Pultavan_ hautaankin! - - Niin miksi meidän kiistää - Vieraita syitä vaan! - Ei kiistä kaksi virtaa - _Ves'jaosta_ alkaneet, - Kut kumpikin on lapset - Tään yhden lähtenen, - Vaikk' onkin äyräät toisin, - Tie toinen kummallai. - - Jos Suomen kieli sortuis - Ja kansa hukkuis pois, - Ei Ruotsi rangaistusta - Ja syytä siitä sais; - Syy ois se Suomalaisten, - Jotk' itse torkkuvat, - Tai turhin syin ja mielin - Yks' toistaan sortavat. - - Siis, veikko Ruotsalainen, - Sä, vanha ystävä, - Pois kiista keskeämme! - Ja liitto lyökämme: - Jos sulta taikka meiltä - Katoisi ystävyys, - Niin silloin sydämemme - Rinnasta ratketkoon! - - - - Meidän vieraissa-käynnit. - - - Mikä kuuluvi kumina, - Mikä hurraus, humina - Tuolta länsituulen päältä, - Ylitse Itäisen meren, - Poikki suuren Pohjanlahden? - - Sinne on joukkoja samonnut, - Tuhansia tulvaellut, - Norjanmaalta matkustanut, - Tasan tullut Tanskastakin, - Ruotsia anastamahan, - Väkevätä voittamahan; - Mutta ei nyt, niinkuin muinoin, - Entis-aikoina pahoina, - Sotimalla, sortamalla, - Ryöstämällä, raastamalla, - Vaanpa kättä antamalla - Velikansa veljellensä. - Pois on kaatunut käsistä - Sodan ankarat asehet: - Pikarit pivoiss' on heillä. - Sarkat suuret saapuvilla, - Joista juovat ystävyyttä, - Verestävät veljeyttänsä, - Kauan outoin' oltuansa, - Eksyksiss' elettyänsä - Veli toinen veljestänsä, - Heimos heimokunnastansa. - - * * * - - Samoinpa tuli sanomat, - Viestit vieri Venäjältä, - Kansaisesta kaupungista, - Moskovasta mahtavasta, - Jotta kulki joukko suuri - Venäläisten veljeksiä - Etelästä etempätä, - Slavilaisia samosi - Oppimass' omaisiahan, - Toisiansa tuntemassa. - Paljon piiruja pitivät. - Suuren joukon juhliansa, - Suunsa puhtaaksi puhuivat, - Sydämensä sytyksihin; - Ystävyydess' yhdistivät - Sulosanoilla sitoivat - Luojan luomaiset sitehet, - Kaikkivallan vahvistamat, - Joit' oli aika auki saanut, - Onnen retket ratkellehet. - - * * * - - Niin mihinkäs me menemme, - Suomalaiset suoriamme? - - Onhan meilläkin omoa - Sukuamme sangen suurta, - Laajoa lajipereä - Yltäkyllin ympärimme, - Mennä vieraiks' vaikka minne. - -- Lähdemmekö Lapinmaahan? - - Lähtenemme Lapinmaahan. - Lappalainen, laiha poika, - Vesisilmä, vääräsääri, - Nokisella nuotiolla - Tuiman tunturin selällä - Pian laittavi pitonsa, - Joutuisasti juominkinsa: - Ulos veitsensä vetävi, - Pitkän puukon paljastavi. - Jolla juhdan teurastavi, - Poron kaulan katkaisevi; - Veren korjaa kaukalohon, - Taljan päältä tempoavi, - Lihat taiten leikkelevi, - Rasvat luopi lautaiselle: - "Syö nyt, serkku, juo nyt, serkku, - Pidä pitoja hyviä; - Syö tuota sydänytyä, - Munuaista maksan kanssa, - Tahi keuhko kelvanneepi, - Vaiko aivoista alotat, - Tahi tahtonet lihoa - Luun luota, liki kuvetta, - Tai takoa lautaiselta? - Sitten syötyäs lihoa, - Kuuta, muuta kyllältäsi, - Rasva ryyppeä lopuksi, - Veri varsin viimeiseksi: - Niin tulet tukeva poika, - Miesi muita muhkeampi!" - Ei tämä makuisa meistä; - Mennä muuanne pitävi. - - * * * - - Niin mihinkäs nyt menemme? - -- Jos mennemme Inkerihin. - - Inkeriss' isäntän' ompi - Venäläinen vieraskieli, - Vieraskieli, vierasmieli; - Vaan ei tuo pahoin pitele, - Ynseästi yllättele; - "Sdrastvui, matuschka Tshuhonets;"[1] - Meille virkkaa vastahamme; - Kupin kaalia panevi, - Tuopi tuopin vaassavettä: - "Kuschai kisluju kapustu[2] - Syö nyt, juo nyt, naapur kuoma!" - - * * * - - Ei tämä makea meistä; - Mennä muuanne pitävi. - - Niin mihinkäs nyt menemme? - -- Jos mennemme Vironmaalle. - - Virolainen, vaivalainen, - Kallis kielikumppalimme, - Velikulta, veikkosemme! - Et ole itse isäntä - Viljavilla vainioillas, - Etkä itse vahtimassa - Rahaisia rantojasi; - Siell' on rannassa ritari, - Tuimasilmä Saksalainen, - Haarniskainen hartioilla, - Rautapaita parmahilla, - Rautakintahat käessä, - Rautakäsi kintahassa, - Jolla viittavi vesille, - Tuonnemmaks' jo, tullessamme, - Sekä huutoa huhuvi, - Kiivahasti kiljaisevi: - "Kann die Ehre gar nicht haben![3] - Poies täältä Pohjalainen, - Tuppisuinen Suomalainen!" - - * * * - - Niin mihinkäs nyt menemme, - Koetamme kostiloihin, - Kansapitoihin pyrimme, - Koska pois paeta täytyi, - Pois paeta pohjaisesta, - Tulla takaisin idästä, - Eteläst' evättyn' olla, - Luopua likisuvusta, - Heimo heitteä omainen? - - Lähtenemme länttä kohden, - Rehevähän Ruotsinmaahan. - - Ruotsi, Suomen valon juuri, - Sin' et, Suomen äiti suuri, - Laske kesken palaamaan; - Jos vaan voimme vieraiks' tulla - Luokses sun, niin äitikullan - Sylet suloiset on sulla - Meit' avoinna halaamaan! - - - - Päivä koittaa! - - - Öinen huuru hälvenee jo taivahalle, - Levättyään lähtee tuuli kankahalle, - Siellä täällä lintunenkin laulahtaa, - Luonto, vielä yön sylissä, havahtaa; - Päivä koittaa. - - "Päivä koittaa", äänet korvahani huutaa, - "Ei nyt enää ole tarvis tulta muuta; - Katsokaa, kuin ilman ranta valostaa, - Kynttilät ja lamput saapi sammuttaa; - Päivä koittaa!" - - Minä heille vastaan: päivä kyllä koittaa, - Vaan ei taida yöltä valtaa vielä voittaa; - Katsokaa, kuin kaakkosesta uhkajaa - Paksu pilvi päivän rannan sammuttaa; - Päivän voittaa. - - Meill' on vielä kesken paljo puhdetöitä, - Siksi älkää sammuttako kynttilöitä; - Mennä tulta lainaamaan ois hourun työ; - Pirttihimme pinttynyt pimeä yö; - Päivän voittaa. - - Kuinhan haihtuu pilvi, nousee päiväkulta, - Ja kuin enää eroittaa ei taida tulta, - Vasta silloin sammutella aika ois, - Silloin laulella, kuin lamput pannaan pois: - "Päivä voittaa!" - - - - Ilmarista tarvis. - - - Ilmarin, ihmetten herran, - Selvimmän seppien pään, - Soisin viel' käyväksi kerran - Ilmoilla maan pahan tään. - - Tenhosan teettäisin miekan: - Silläkös silpoa vois - Päältänsä myrkkyisen, viekkaan - Kyyn kähykieliä pois! - - Vieläpä teettäisin seulan, - Tietosan, taiteliaan, - Oikean ihmisten-seulan, - Kummaks' ja kammoksi maan. - - Seula se puohdinna oisi - Patriotismin ja muun, - Ruumenten röykköhön loisi - Pois nämä pieksäjät suun! - - - - Kreikkalaisen vala. - - (Menneestä vuosisadasta).[4] - - - Kuin kauan. Palikarit, kuin kauan aiomme - Kuin karhut yksin käydä me rotkoiss' vuortemme? - Kuin kauan metsiss' olla ja piillä aina näin? - Ja vanhempamme jättää ja lapset, synnyinmaan, - Myös hellät mielenliitot ja tunnot unhottaa? - Yks' hetki kallihimpi on olla valloillaan, - Kuin vuotta viisikymment' on orjan kahleissaan; - Elo kurja se, kuin täytyy vaan aina peljätä, - Ett' eikö päätän' poikki jo kohta lyötetä! - Siis yhtykäämme kaikki! Jo aika tullut on! - Ja ristin päällä liitto lyökäämme vilpitön. - Niin nostakaamme kättä me kaikki vannomaan - Nyt Luojan vahvan kautta ja kaikkivaltijaan: - "Sen vannon sulle, Herra: ei hirmuhaltija - Mun niskoani koskaan voi maahan kuonnuttaa, - Mua pakko ei, ei pyyntö saa häntä kuulemaan, - Ei uhkaus eikä kulta, jos kaiken maailman. - Niin kauan kuin mä liikun ja allani on maa, - On mulla yksi toivo: tuo Turkki turmella. - Mä orjanluonnon murran ja kahleet synnyinmaan' - Ja tappelussa seison ain' läsnä johtajaan'. - Jos rikkoisin tään liiton, mua taivas rankase, - Ja luhdo luuni tuhkaks' ja tuuleen viskele!" - - - - Virolaisen valitus. - - (Mukaelma.) - - - Enpä tuohon tuskastuisi, - Pahastuisi pakkotyöhön, - Enkä kaskea kajoisi, - Palon polttoa pakene. - Vaan ma tuskastun talohon, - Pahastun hovin pahoihin, - Kajoan kovan kuria, - Kovan ilkeän isännän, - Suuta suuren Saksalaisen, - Kättä korkean komannon. -- - Voi sinua, Virolainen, - Virolainen, vaivalainen! - Punaiset on herran portit, - Herran ukset hurmehiset - Verestä Viron urosten, - Viron poikien punasta. - Miehet rauoissa rujuvat, - Virot vertensä vilussa. - Pojat pauloissa pahoissa, - Toiset tyrmien tuhossa. - Immet itkien matavat, - Valittaen vanhat vaimot - Armoa anelemahan, - Huojennusta huutamahan - Herralta kovan kovalta, - Isännältä ilkeältä. - Isäntä ulos ajavi, - Herra heitti huonehesta, - Rengillänsä ruoskittavi, - Passarillansa panetti - Armojen anelijoita, - Hakijoita huojennuksen. -- - Min kana munan munivi, - Se on syöä Saksalainen; - Minkä lammas lapsen saapi, - Se on paistiksi pahalle; - Lehmä vasikan valutti, - Herttaisen härän Heluna, - Ottipa, osasi senkin, - Riisti raukalta Virolta; - Tamma varsansa tekasi, - Orihin olille saatti, - Ori Saksan reen etehen, - Saksan suositeltavaksi; - Äiti poian tuuitteli, - Turvaksensa toivotteli, - Sinnepä sekin sekautui, - Orja olkosi pojiksi; - Päivät viettävi pelossa - Rukoellen ruoskijoita, - Yöt uuettomat vesissä - Rukoellen Luojoansa, - Luojalta lohutustansa, - Kullan kuoleman tuloa. -- - - Paha on päähän pääseminen, - Tuima aikahan tulenta; - Tulta tuoahan hovissa - Hovin leipänä etehen. - Itkua oluet siellä, - Viinansa haluvesiä, - Kipunoit' on kakkaransa, - Vitsoja veropalansa. - - Jos ma pääsisin pahasta, - Pahan pauloista pahoista, - Pääsen tuimasta tulesta, - Hukan hirveän kiasta, - Pääsen karhun kainalosta, - Hauin suuren hampahista. - Jos ma pääsisin hovista, - Herran linnan liepeheltä, - Et sinä enämpi minua, - Koira kirjava, purisi, - Etkä päälleni enämpi - Kavahtaisi, koira musta. - - Tehkös liitto, koiraseni, - Luja liitto laatikamme, - Ett' etten enämpi hauku, - Purisi kovan kovasti, - Niin minä lihoa toisin, - Kakut kantaisin eteenne, - Kainalossani Kokille, - Huivillani Hurttaselle, - Simolle hihan sisässä, - Pennulle poveni päällä. - - - - -II. - - - - Elämä. - - (Kreikasta.) - - - Niinkuin laivan on aalloill', on ihmisen retkiki täällä, - Tuiskut ja tuulispäät kaikki se kärsiä saa; - Onni se on perimiesnä ja sattuma sill' apulaisna, - Yhden yhdänne luo, toisia toisanne vie; - Yksiä lauhkea tuuli ja myrskyt toisia kohtaa, - Yhteen vaan satamaan kaikki he viimeksi käy! - - - - Epäilijä. - - - Minä etsin ja etsin jo kauvan -- - Ilon polvuilta poiketen pois -- - Sitä lähdettä, jostapa rauhan - Sydänparkani siemata vois. - - Elon vimmahan heitimme hurjaan, - Olin maailman markkinamies; - Minä arvelin: mielehen' kurjaan - Tämä lohtua tuo kukaties. - - Nepä, hekkuman hehku ja huiske, - Pian tuhkalta tuntuivat vaan, - Sulonaisenki suutelot, kuiske - Rupes' kohta jo inhoittamaan. - - Ja ma istuimme viisasten luokse - Sekä juurehen tietojen-puun: - Muka tästä se neste nyt juoksee, - Joka jäähtää mun polttavan suun'! - - Ja he ottivat omenan puustaan, - Ja mun syödäni antoivat sen. - Vaan karvas ja kuiv' ol' se suustan', - Siten jäähdintä saanut ma en. - - Jopa selvemmän vastauksen, luulin, - Toki taitehen hengeltä saan; - Mut vaan kantelon kaikua kuulin - Kysymykseeni polttelevaan. - - Ja ma kaikesta, kuin täten koetin, - Läpi etsien taivahan, maan, - Mitä vaivainen muuta ma voitin: - Epätoivon ja epäilyn vaan! - - - - Kohtalon ivaus. - - - Siin' ompi nyt se nuori, hellä äiti, - Joll' ol' niin suuri huoli lapsistaan; - Hän kylmänä ja tunnotoinna tuossa - On Tuonen hääpuvussa arkussaan! - - Juur' viimeisen nyt kerran puolisonsa - Kalliita kasvoja sen nähdä saa; - Ah, tummennut on, sammunut se silmä, - Jok' ennen tälle säihkys' rakkautta! - - Täss' ompi murtua jo miehen mieli; - Vaan murheen maljan pohjahan hän juo: - Juur' tällöin lapsentyttö, kantain, lasta - Nuorinta äitin arkun luokse tuo. - - Laps' äitiänsä katselee ja nauraa, - Ei tunne Tuonen tässä käynehen, - Ei Manalaan menoa, luulee äitin - Vaan oudonlaiseen sänkyyn nukkuneen! - - Herättää tahtoo äitin, tapailevi - Sen kääriliinasia kädellään, - Ei tiedä, ne on Kalman juhlavaatteet, - Joiss' äiti ijäks' hältä kätketään! - - - - Koston päivä. - - (Dies irae, dies illa.) - - - Koston päiv' on julma, suuri, - Silloin murtuu luonnon muuri, - Tietäjät näin lausuu juuri. - - Silloin kaikki hämmästyvi, - Luodut kaikki peljästyvi, - Tuomari kuin lähestyvi. - - Enkelit ne torvillansa - Kutsuu kuolleet haudoistansa - Saamaan palkan Luojaltansa. - - Luonto, kuolo kauhistuvi, - Syntis-parka surkastuvi, - Tuomari kuin julmistuvi. - - Luku silloin lasketahan, - Teot tarkoin tutkitahan, - Kaikki kyllin kostetahan. - - Ja kuin päätös annetahan, - Pahat silloin rangaistahan, - Hurskahat ne armaitahan. - - Kuinkas, kurjat, vastannemme, - Kuinka puoltamme pidämme, - Ken on puolusmiehenämme? - - Herra suuri, voimallinen, - Ole mulle armollinen, - Tuomarini turvallinen! - - Jesus armias, tuskallasi - Ostit mun ja vaivallasi, - Ota siis nyt kansanasi! - - Verta tähteni hikosit, - Jumaluudestas erosit, - Kuoleman väen kirosit. - - Vaikk' on kaikki kirjassasi, - Kuitenkin sä armostasi - Armahtele lapsiasi! - - Sydäntäni synnin vaiva - Niinkuin Tuonen toukka kaivaa, - Parane ei tunnon haava. - - Keksithän Marian huolen, - Muistit ryövärinkin puolen, - Muista muakin, kuin kuolen! - - Ansiot' ei ole mulla, - Vaan on laupeutta Sulla, - Anna mun tyköösi tulla! - - Äl' eroita karjastasi, - Laske lammaslaumanasi - Oikealla puolellasi! - - Erotuit' ei vihas säästä - Ijankaiken itkemästä; - Mua lastes joukkoon päästä! - - Sulle huokaan hartahasti, - Anon, että armiaasti - Suot mun kuolla autuaasti! - - - - Murheen hedelmä. - - (Mukaelma.) - - - Murhe niinkuin kotka, jok' ampuen tempaavi saaliin, - Kyntens' iskevi juur' sykkävähän sydämees; - Mutta se vahvoin lentimin sitten maan yli nousee, - Kantaen täältä sun pois taivahan kirkkauteen! - - - - Rangaistuksen kovuus. - - (Mukaelma.) - - - Ei Jumala näin kovin sua koskettaisi, - Jos vähemmällä vaan sun kuuliaiseks' saisi! - - - - Nosta silmäsi. - - - Tukesi ja turvasi kuin hautaan saatit, - Toivos, riemusi sen kanssa maahan maadit, - Eikä valo' ole orvoks' jäänehellä - Enemmän kuin yöllä korpeen eksyneellä: - Nosta silmäsi! - - Koska tauti, taittanut sun vuotehelle, - Rauhaa vangilleen ei anna vaivaiselle, - Elohon ei, eikä kuolemahan päästä, - Raatelee, vaan heikon henkiraiskan säästää: - Nosta silmäsi! - - Tai kuin tuttavas ja ystäväs sun pettää, - Talosi ja tavarasi sulta kettää, - Tahi kateus niinkuin toukka kunniasi - Juuret jäytää, häpeään sun sortuasi: - Nosta silmäsi! - - Nosta silmäsi, - Ajatukses anna lentää liitäellä - Tuonne taivahalle, taakse tähtitarhain; - Niin sä tunnet, ett' ei ole ihmisellä - Oleminen täällä ainoa ja parhain, - Että rientos, riehus, riitas on vaan retki, - Ijäisyyttä kohden aina kulkevainen, - Retki, jonka vaivoj' on vaan vähä hetki, - Jok' on niinkuin merta vastaan pisarainen! - - - - Marian murhe. - - (Stabat mater dolorosa.) - - - Murehella haikealla - Seisoi äiti ristin alla, - Johon poika naulitaan. - Sydän sykki surkeasti, - Kyyneleitä katkerasti - Silmä vuosi tulvanaan. - - Voi sen tuskaa verratointa - Vaivattaissa viatointa - Ainokaista poikaansa! - Voipa määrää huokausten, - Kuin hän seisoi rinnatusten - Ristin kanssa rakkaansa! - - Ken ei itkun pisaroita - Vuodattaisi katkeroita - Tätä huolta nähdessään! - Kuinpa äitin neidellisen - Poika hurskas, taivaallinen - Käytetähän kärsimään! - - Jesust' äiti pilkattavan - Näki, ynnä kiusattavan - Synnin tähden maailman; - Kuuli hänen ristin alla - Riutuenkin siunaamalla - Kiusaajansa kostavan. - - Voi sit' äitin kärsimystä! - Hänen kanssans' yhdistystä - Mun pitävi etsiä; - Palavalla sydämellä - Kyyneleillä kylvetellä - Herran ruumista pyhää. - - Poveheni, äiti, paina - Haavat vuotamahan aina, - Joita vuosi poikasi, - Vuosi ruoskin suomittaissa - Sekä ristinnaulittaissa - Tähden suurten syntini! - - Häntä tahdon katsastella, - Hartahasti huokaella - Päivieni päätteesen. - Kyyneltesi kumppaliksi - Ja surusi toveriksi - Jään mä ristin juurehen. - - Mua ellys eroittako, - Luotasi pois luovuttako, - Pyhä, puhdas impyinen. - Veisata valitusvirttä - Tahdon, ja syleillä hirttä, - Joll' on poikas ainoinen. - - Mua hänen haavoissansa - Hautele ja vaivallansa - Poies päästä synnistä, - Häntä kuulemaan kehoita, - Taivahan taloon osoita - Viimeisenä päivänä! - - Ristinsä tukeni olkoon, - Kuolostansa mulle tulkoon - Turva vahva Tuonelaan, - Että Luoja armahtaisi, - Sielu kurja onnen saisi, - Käydessäni kuolemaan! - - - - Kaste. - - (Saksasta.) - - - Arapian erämaan rajalla - Vuoren rotkoss' asuskeli aikaan - Entiseen erokas Eukaristo. - Kaikille hän lauha ol' ja tyyni, - Tutuille ja tuntemattomille, - Myöskin paljon kärsinyt ja nähnyt. - Ja sentähden nöyrä nuhteissansa, - Lempeäinen lohdutuksissansa: - Josta kansa häntä kuulemassa - Läheltä kävi usein, kenenkä - Mieltä murhe liioin ahdisteli. - - Tulipa hänen tyköönsä kerran - Vaimo vastasyntynyttä lasta - Käsivarrellansa kantavainen; - Kalveat ol' kasvot kantajalla, - Kahta kalveamp' ol' kannettava. - "Isäni", hän itkusilmin lausui, - "Mistähän nyt löydän lohdutuksen? - Tämä lapsi kurja kuoli multa - Kastehen vedessä käyttämättä, - Eikä taida tulla tuomiolla - Ikuisen ilon perilliseksi". - - Silloin lausui nuhdellen erokas: - "Minkätähden, vaimo, lapsen laskit - Kuolemaan pyhättä kastehetta, - Hätäkastehettakin, poloinen?" - - Valittaen vaimoparka virkkoi: - "Erämaass', isäni, aukeassa, - Joss' ei vettä ollut kasteheksi, - Tuli mulle synnytyksen tunti. - Päivä poltti päätäni tulinen, - Hieta poltti jalkopohjiani, - Muut' ei mulla ollut kastetta kuin - Huokauksia ja kyyneleitä". - - Tämä liikutti ukon sydäntä, - Ja hän arveli asian juonta, - Hetken mielessänsä mietiskellen, - Ja hänessä vahvistui va'aksi - Ja lujaksi päätös, jonka hän nyt - Lauhasti ja lempeästi lausui: - "Vesi ei sitä tee itsestänsä, - Mutta sen tekevi Herran henki, - Joka veden kanss' on yhdistetty. - Ole vaimo vahvassa varassa, - Ett' on lapsesi lunastettuna! - Hietakankaan kuumalla kedolla - Herran henki on sen kastanunna - Huokauksillas ja itkullasi." - - - - Kuolettaminen ja eläväksi-teko. - - (Saksasta.) - - - "Kuolettaa tuon villihärjän voin ma - Yhden vaan sanan suhahtamalla - Sille korvahan." Näin lausui kerskuin - Taikur' Jambres tuomarin edessä; - "Todistukseksi se tuomarille - Olkoon oikeasta uskostani - Tätä väärää viettelystä vastaan!" - - Sanoi näin, ja sarvista talutti - Härjän, sinne tänne töytäilevän, - Tuomarin etehen. Hiljallehen - Sille sitte korvahan suhahti; - Ja mölähtäin härkä maahan kaatui. - - Kristittypä, jota taikur' tahtoi - Kiinni kiehtoa, nyt lausui hiljaa: - "Kuolettaa voit kyllä myrkkyhengin. - Mutta voitkos kerran kuolenutta - Eläväksi tehdä uudellensa? - Sillä siitä, jonka mull' on usko, - Kirjoitettu on: 'Mä kuolettaa ja - Eläväksi jälleen taidan tehdä;' - Vieläpä enemmänkin: hän voipi - Villin luonnon lempeäksi saada," - - Ja hän painoinen nyt polvillensa - Ja rukoili rinnasta pyhästä: - "Ihmeit' en, Isäni, tahdo tehdä, - Eikä uskosi edistykseksi - Taikurin tekoja tarvitakaan; - Sitä vaan, Isä, jos sallit, Sulta - Sisällistä merkkiä anoisin, - Missä ja mitenkä uskosi on - Tehollinen totta puoltamahan; - Sitä merkkiä anon rukoillen, - Anna armollisesti se mulle!" - - Näin rukoiltuaan ylös hän nousi - Ilolla ja mielellä hyvällä. - Ja kovasti lausui kaikkein kuulla - Uskonsa pyhimmän nimen nyt hän - Härjän kuollehen ylitse. Ja se - Liikahti. Ja liukkahasti lensi - Elämän kipuna uudellensa - Lihan, suonien ja luun läpitse. - Härkä, hallita kamala ennen, - Kesynä kohosi ylös maasta, - Nöyrin silmin katsoin ympärinsä. - Sitten läheni se lempeästi - Kristittyä ja keralla kulki, - Ikäskuin isäntänsä keralla. - - Kukistaa ei, eikä kuolettoa - Pidä uskon oikean, sen pitää - Kuolluista herättää ja kesyksi - Rajuluontoisia lemmitellä. - Tämä on sen taivaallisen juuren - Ainoa, totinen tunnusmerkki. - - - Jodokon leipä. - - (Saksasta.) - - - Palveljansa mieltä koitellakseen - Tuli Herra kerran kerjäläisen - Halvassa ja huonossa asussa - Jodokon luo, almua anoen. - - "Anna köyhälle palanen!" lausui - Jodoko taloudenvartijalle. - - "Isä", vastais vartija sanoen, - "Meill' ei oo enää kuin yksi leipä; - Jos nyt siitäi vielä antanemme, - Niin ei jää palaista suuhun panna - Sulle, mulle eikä koirallemme." - - "Anna vaan!" apotti häntä käski, - "Kyllä Herra meille toista tuottaa." - - Niin taloudenvartija se otti - Veitsensä, visusti sillä viilsi - Neljähän osahan leivän yhden, - Ja osan osottavi ukolle, - Vielä virkkaen vähän vihassa: - "Tuossa on nyt sulle leivän lohko, - Apotin osaksi jääpi toinen, - Kolmas mun ja neljäs koirallemme." - Ja apotti naurahtaa myhähti, - Kerjäläinen läksi kulkemahan. - - Eipä aikaakaan, -- kuin toisen kerran - Vielä vaivaisempana jo Herra - Tulla horjui almua anoen. - - "Anna hälle!" niin apotti lausui, - "Anna hälle nyt minun osani! - Kyllä Herra meille toista tuottaa." - Ja taloudenvartija se antoi, - Kerjäläinen läksi kulkemahan. - - Eipä aikaakaan, -- jo kolmannesti - Kahta kurjemman näköisnä Herra - Tulla horjui almua anoen. - - "Anna hälle!" niin apotti lausui, - "Anna hälle nyt oma osasi! - Kyllä Herra meille toista tuottaa." - Ja taloudenvartija se antoi, - Kerjäläinen läksi kulkemahan. - - Eipä aikaakaan, alastomana, - Sokeana sekä sauvatoinna, - Heikkona, vähissä hengin Herra - Tulla horjui, almua anoen. - - "Anna hälle", niin apotti lausui, - "Anna hälle koiramme palanen! - Kyllä Herra meille toista tuottaa." - - Ja taloudenvartija se antoi, - Kerjäläinen läksi kulkemahan. - Mutta silloin kuului heille ääni: - "Vahva on ja suuri sulla usko, - Niinkuins uskot, niin tapahtukoonkin!" - - Niin taloudenvartija ulos luo - Ikkunasta silmänsä, ja katso! - Neljä laivaa juoksee rantaan, täynnä - Leipää; viinaa, öljyä ja mettä. - - Tuo taloudenvartijapa kohta - Rientää rantahan hyvillä mielin. - Laivamiehiä hän ei havaitse, - Mutta rannan hietikolla heiluu - Tuulessa nyt valkeainen vaate, - Johon kullalla on kirjoitettu: - - "Se, joka se kaarnehetkin ruokkii, - Apotille neljä laivaa laittaa, - Yhden laivan itselleen hänelle, - Toisenpa taloudenvartijalle, - Laivan kolmannen on koirallenne, - Mutta neljännen jaeltavaksi - Lähettäjän köyhälle suvulle." - - - - Hevosen kenkä. - - (Saksasta,) - - - Tällä maalla vielä ollessansa, - Ulkoarvoltansa alhaisena, - Herramme Vapahtaja rakasti - Autuudesta kansansa keralla - Teillä ja turuilla tutkistella, - Sillä taivahan avaran alla - Väljä on ja kaunis keskustella. - Missä hän pyhiltä huuliltansa - Vuodatti suloisia sanoja, - Nuhdellen ja neuvoen, ja näin hän - Teki temppelin joka turusta. - Vaan opetuslapsistai ol' monta, - Jotka ei alussa voineet aina - Tajuta sanojen tarkoitusta; - Tällöin hän opetti osviitoilla, - Esimerkeillä ja vertauksilla. - - Näin vaeltaissansa heidän kanssa - Kerran pientä kaupunkia kohti - Vilahti hänelle tieltä silmään - Poikkikatkennut hevosen kenkä. - Ja hän sanoi siinä Pietarille: - "Ota ylös, Pietari, tuo rauta." - - Pietari, ajatuksissaan astuin - Maallisesta vallan voitannasta, - Halvaksi hevosen kengän katsoi, - Ja kuin s' ei kuninkaan kruunu ollut - Eikä voiman valtikka, niin ei hän - Ruumistaan ruvennut kuuristamaan, - Astui vaan eteenpäin, eikä ollut - Käskemistä kuulevinansakaan. - - Pitkämielisyydessään hänehen - Herra ei vihastunut, vaan itse - Ylös kengän kappaleen kohotti, - Eikä sen enempätä sanonut. - Sitten kaupunkihin tultuansa - Poikkesi hän seppien pajahan - Ja sepille sinne möi sen raudan - Kolmesta kuparipenningistä. - Sivu kauppiasten kulkeissansa - Osti siit' omenankauppiaalta - Kirsikoita kypsiä sen verran, - Minkä kolmella rahalla saapi, - Ja heti hihansa pohjukkahan - Ne tapaansa myöten tarkoin kätki. - - Siitä pois nyt toisen portin kautta - Läksi hän opetuslapsinensa - Talotointa tietä kankahalla - Aukealla astumahan, joss' ei - Pientäkään pimentopuuta ollut. - Päiväpaiste kiihtyi helteheksi, - Ja janossaan oisi paljonkin nyt - Maksanut vedestä matkalainen. - - Toisia edellä astuissansa - Herra heittävi salaa hihastaan - Tällä tiellä kirsimarjan maahan. - Pietaripa, marjan nähtyänsä, - Nöyrästi kumartui, nokkasi sen - Suuhunsa nyt aivan sukkelasti. - Vähän matkan päässä laski Herra - Toisen kirsikan kädestään maahan, - Jonka taas kumartuin Pietar' otti. - - Hyvän aikaa näin nyt häntä Herra - Kumarrutti kirsimarjain tähden, - Ja myhähtämällä viimein virkkoi: - "Aioissa jos oisit valpas ollut, - Vaivalla vähemmäll' oisit päässyt; - Ken vähää hyvää vähäksynevi, - Vähemmästä vaivaa nähdä saapi." - - - - Huokaus työtä aljettaessa. - - (Mukaelma.) - - - Herra, Luoja taivasten, - Isä armas ihmisen, - Tukemme ja turvamme, - Edessäs nyt nöyrrymme. - - Taivahan Sä tähtineen, - Maan ja ilman täytehen - Ihmehiä kaikki loit, - Kaikki lahjat meille soit. - - Sult' on päivän kirkkaus, - Kukkasenkin kauneus, - Sulta ihmisjärki myös, - Kaikki, Herra, on Sun työs. - - Suo siis, että voisimme - Hyvin käyttää oppimme, - Työllemme suo siunaus, - Toivollemme tointumus! - - - - Tunnon rauha. - - - Ah, kellä puhdas tunto on - Ja kalvamaton mieli, - Jonk' ain' on retki polveton - Ja laittamaton kieli. - Jot' oikeast' ei luovuttaa, - Ei väärän puoleen horjuttaa - Voi vilpin viehätykset; - - Sen silmä aina kirkas on, - Ja otsa puhdas hohtaa, - Povess' on sydän pelvoton, - Jos kunka kumman kohtaa. - Hän on kuin nuori neitonen, - Jokaisen mielitehtoinen, - Vaikk' olkoon vanhus harmaa. - - Kuin yöksi maata painaksen - Ja luojahansa luottaa, - Hän kummitusten, peikkojen - Näköj' ei säiky suotta, - Vaan yön unittoman lepää - Ja riemullisesti herää - Hyvien töiden toimeen. - - Jos korvensyöntä yksinään - Hän kolkkoakin kulkee, - Tai meren aallot myrskyillään - Hätään jos häntä sulkee, - Hän hämmästy ei silloinkaan, - Hänell' on rauha rinnassaan - Ja turva tunnossansa. - - Hän kaunis on kuin kukkainen, - Raitis kuin kevätaamu, - Vaan omantunnon-vaivainen - Se hoippuu niinkuin haamu, - Ja päivät sekä pitkät yöt - Sen entiset pahuuden työt - Hänt' aina ahdistavat. - - - - Syksytoiveita. - - - Poispäin, pois vaan siirtyvi päivä, ja yö yhä karttuu, - Lehto jo kellastuu, syys hopeoitsevi maan; - Talvea ennustaa tavienki ja telkkien lähtö, - -- Miekkoset pääsevät pois pakkasen alta ja yön! - - Enpä mä kuitenkaan voi surra, jos talviki tullee, - Kuin suvenaikainen työn' turha se ollut tok' ei: - Aumoja on ahoviereni täynnä, ja purnuni paisuu, - Karjani karttunehen täyttävi rieska ja kuu; - Jonka ma maan povehen elon uuden siemenen kylvin, - Ei huku siellä se, ei, vaikka se nyt mätänee, - Mut suvi uus' kuni kirkastaa taas maita, se nousee - Uutena viljana vaan tuhvasta taivaasen päin. - - Ihminen, näinpä se sunkin suhtasi on elämässäs, - Surras syyt' ole ei, vaikkapa vanhaksi käyt, - Vaikkapa vanhuuden lumi pääsi ja partasi niettää, - Hiljemmin suonesi lyö, jalkasi horjuen käy. - Nuorra ja voimasi päivinä teit sinä miehenä työtä, - Kasvopa karttunut sen nyt isänmaallesi jää, - Tuo isänmaallesi jää, sekä jääpipä lapsesi hurskaat, - Joidenka mielihin myös kelvon ja kunnian loit. - Itse sä kuolet pois, ja sun raajasi multahan pannaan, - Henkesi kuolematoin kuoloa tunne tok' ei, - Vaan valo uus, kuin kirkastaapi jo uusia maita, - Uutena luomana myös nouset sa taivaasen päin. - - - - Betlehemin tähti. - - (Mukaelma.) - - - Kuin Betlehemiss' itse Herra - Neitseessä otti miehuuden, - Ja Maria kuin ensi kerran - Lapsensa laski seimehen; - - Niin tähti nousi, kirkkaast' hohti, - Yön loistollansa valaisten, - Ja tietäjät nuo kaukaa johti - Jesuksen jalkain juurehen. - - Se tähti kirkas vielä koittaa - Polvesta polveen maailmaan; - Se pimeyden vallan voittaa, - Elohon johtaa taivahan. - - Tää kirkkaus, jok' aina loistaa, - On Herran sana harhaton. - Se valheen, synnin, kuolon poistaa. - Ja meille tuki, turva on. - - - - Jouluaamuna. - - (Saksalaisen mukaan.) - - - Oi aikaa armahinta, - Jok' ompi jouluna! - Nyt raukimmankin rinta - Iloiten riemahtaa, - Kuin loistot öisell' aikaa - Kirkolta heijastaa, - Ja kelloin ääni kaikaa - Ja kirkkoon kuljetaan, - Kuin juhlavirttä sääntäin - Vanhukset, nuoremmat - Nyt kaikki yhteen ääntäin - Vahvasti veisaavat: - Jumalalle kunnia - Korkeudessa! - - Oi aikaa armahinta, - Jok' ompi jouluna! - Iloa rauhansinta - Nyt kaikin nautitaan. - Pois pannaan päivän vaiva - Pois kiistat, riitaisuus, - Ei mieltä saa nyt kaivaa - Kateus, katkeruus. - Nyt kohtaa lempein mielin - Jokainen toistansa, - Kuin enkelien kielin: - Ään' ompi kuuluva: - Rauha maassa! - - Oi aikaa armahinta, - Jok' ompi jouluna! - Valoa kirkkahinta - Nyt yö on loistava: - Poikansa maailmalle - Suo Herra Jumala, - Köyhälle, rikkahalle - Autuudeks' armosta. - Siis uusi mieli tulkoon - Nyt meihin nuhteeton, - Elomme uusi olkoon, - Ja todeks' tulkohon, - Ihmisille hyvä tahto! - - - - Hautausvirsi. - - (Käännös.) - - - Mä kuljen kohti kuolemaa, - Jos kunne tien' lie käätty, - Jos kuin se olkoon vaikeaa, - Mun matkan' hautaan päättyy, - En sitä välttää voi; - Jos täällä riemu soi, - Tai mua murhe rasittaa, - Mä kuljen kohti kuolemaa. - - Mä kuljen kohti taivasta, - Jos Jesusta en heitä; - Mun sielun' silloin elon saa, - Kuin ruumiin' multa peittää. - Mä itse päättää saan: - Jos kautta kuolon maan - Mä seuraan Jesus Kristusta, - Niin kuljen kohti taivasta. - - - - Joulun merkitys. - - - Kas, luonto kaikki kuollut on - Ja lehto paljas, verhoton; - Ja pohjan talvi peittää maan, - Yö synkkä täyttää taivahan. - - Vaan iloissaan on ihminen, - Tuo synnin orja vaivainen: - Jo syntyi Jesus maailmaan, - Valaisemaan, vapahtamaan. - - Nyt hengen valo, vapaus - On tullut, armo, pelastus; - Pahuuden valt' on vaipunut, - Ja kuolon kauhu haipunut! - - - - -III. - - - - Pyydetty pyytäjä. - - - Mikä lie minulle tullut, - Kumma kurjoa kohannut? - Kovan on ikävä eloni, - Toimehen tulo tukala; - En tunne omia maita, - En omoa itseäni, - Enkä mieleni menoa, - Arvelujeni ajoa. - Ilo on entinen eronnut, - Lepo luopunut minusta, - Syän on saanut sykkämähän, - Rintani rajuamahan, - Tulena povi palavi, - Veri vierren valkeana. - - Mikä lie minulle tullut, - Kumma kurjoa kohannut? - Työn' unehtuvi usein, - Askareet alinomoa, - Kirves liiaksi lepäävi, - Hakko haihtuvi ajusta, - Välehen käsi väsyvi, - Sormet suoniset sujuvat. - Minne on väkeni mennyt, - Minne muinainen neroni, - Kunne toimi kulkenunna, - Kunne kuntoni kaonnut? - Kuin ennen saloa luihin, - Asettelin ansojani, - Pyysin pyyn, tapasin teiren, - Osasin oravan saaha. - Suotta nyt suorin sankojani, - Suotta rihmoja ripustan, - Ei puutu pätöistäkänä, - Käy ei kunkahan ko'oista; - Omanahan, onnenahan - Susi syöpi syötteheni; - Huviksehen, hyödyksehen - Jänö juoksi langoitseni. - - Jo taisin poloinen poika, - Pyytäjä polonalainen, - Itse ansahan osata, - Itse tarttua toenkin, - Taisin pauloihin paneta, - Saaha sankojen sisähän! - - Oli pantuna pahasti - Sinisilmät syötikseni, - Sangoiksipa suoritettu - Sylet surkean-suloiset, - Rakennettu rihmaiseksi - Kätöset kovan keveät; - Paulat ol' punomat Lemmen, - Sukkamielyen sukimat; - Pyytäjä on piika pieni, - Saaja suu sulasimainen, - Tytti taivon tuuittama, - Tähtien emittelemä; - Tuollap' on joen takana, - Kosken kuohuvan kylellä, - Ahon armahan ohessa, - Lehtovaaran liepehellä. - - - - Etelälle. - - - Tuuli, joka kohti kuljet - Suloisata Savoa, - Joka jok' aholla muistat - Suudella sen kukkia! - - Sinulle mä viestin viedä - Annan armahalleni, - Viestin viedä, toisen tuoda - Sieltä liekkuessasi. - - Jos sen siellä, jossa ennen, - Lähtehellämme tapaat, - Niin hänelle hellimmästi - Suuta annella sä saat. - - Kosken kunnahall' omani - Astuis askelin aroin, - Varo siinä vienoistani, - Varo kuin minä varoin! - - Jos tuo lahta soutamassa - Oisi pursin pienoisin. - Souda häntä, tuuittele, - Kuin mie sousin, tuuitin. - - Vaan astuisko vastahasi, - Niinkuin aina astui mun. - Sylit hälle suorittaasi - Vastahan pitäisi sun. - - Vaan jos hänt' et kohtaella - Paikoilla tutuilla vois, - Jos jo turve tyynelläni - Peittehenä päällä ois; - - Heitä kukka kunnahalle, - Hiljaa kuiskaa hautahan: - "Tulemass' on kultasikin - Jälestäsi Tuonelaan!" - - - - Tarkk'ampujan hyräily yövahdissa, v. 1854. - - (Osiksi mukaelma.) - - - Kesk'yöllä ypö-yksinän' - Kuin astun vahti' ees ja taas, - Niin muistelen mä mielellän' - Erottaessa rakkauttas. - - Kuin meille lähdön hetki tul', - Kuin rumpu käski joutumaan, - Ja miehuus kaikki maahan sul' - Käydessä kättä antamaan; - - Mu' itkusuin sä suutelit, - Puristit helläst' kättäni, - Ja sulkkunauhan solmisit - Rintaani lemmen muistoksi. - - Siis luule en unohtanees - Lupauksiamme vieläkään, - Ja enpä usko mieltynees - Sun vielä toiseen ystävään. - - Ja senpä tähden mieleni - On kuin keväinen lämpimyys, - Keveesti käy sydämeni, - Vaikk' ympärin' on yö ja syys. - - Sä näillä aioin astelet - Tuvassas tyynin askelin, - Ja Herran puoleen huokailet - Edest' etäisen kullankin. - - Vaan se jos mielees lennähtäis: - Mun miekan alle joutuvan', - Jos kyynel silmääs vierähtäis, - Äl' ole, lapsen', milläiskään! - - Sodankin pauhu ääretöin - Kädess' on Kaikkivaltaisen, - Ja sotamiesi vilpitöin - On Luojallen otollinen. - - Vaan viimeinkin jo kello lyö, - Ja täys' on vahtivuoroni: - Lepää levossa armas yö, - Ja muista mu' unissasi! - - - - Ruotulaisen morsian,[5] v. 1854. - - - Yksittäin olen heitetty kuin kukka ahon laitaan, - Ikäväni minä kätkettelen oman kallan paitaan. - - Kulta läksi Kuopioon ja meni Savon väkeen; - Milloinkahan maailmassa häntä vielä näkee! - - Kirjan sieltä kirjoitti ja tiesi joutuvansa, - Joutuvansa joululle ja häitä hankkivansa. - - Mökin maat on annettuna, pienoiset ja puhtaat: - Jokivartta vaaran alta, lehtoa ja luhtaa. - - Päivä silloin paistaisi ja linnut lauleleisi, - Koska kultan' korjassansa minut sinne veisi! - - - - Rannalla-istuja neito.[6] - - - Yksin istun ja lauleskelen, - Aikan' on niin ikävä; - Vesi seisoo ja linnut laulaa, - Eikä tuulikaan vedätä. - - Oisko pursi ja punapurjeet, - Millä mennä merten taa, - Tuolta tuottaisin sulholleni - Ko'on kultaa ja hopeaa. - - Sitten kutoa helskyttäisin - Papin-paitakangasta; - Kihlasormus se kiilteleisi -- - Voi mua, hullua neitoa! - - - - Turha odotus. - - - Odottain alla akkunan - Mä seisoin tunnin, kaksi, - Ja aina toivoin Aunetan - Sanassaan seisovaksi. - - Jos lehti lenti sieltä päin - Ja päitsen' maahan raukeis, - Mä luulin, että Aunin näin, - Ett' akkuna jo aukeis. - - Jos yökkö eetsen' huiskahti, - Jos huokaeli tuuli, - Het' Aunin huiskutukseksi - Ja ääneksi ne luulin. - - Mut häntä vaan ei kuulunut, - Mä kolkon illan vietin, - Jo toivokin ois sammunut, - Vaan toisekseen näin mietin: - - "Jos tähti täivahallakaan - Nyt tuskin yhtä tuikkaa, - Jos pilvi vettää vihmallaan - Sun märjemmäksi kuikkaa; - - Niin tyttö silmin tuikkavin, - Sinulle käypä vastaan, - Sun kuivaa sylin lämpösin, - Vaikk' yö nyt kuinka kastaa!" - - Näin oisin tainnut pitkentää - Kok' yöksi turhan piinan, - Kuin rankka nauru tyrskähtää - Takana varjosliinan. - - Mi lie sen päähän astunut, - Mik' immen viisaan houkkais, - Ett' ei sisään nyt laskenut, - Vaan lempeni näin loukkais. - - Vaan vuota, vuota, vallaton, - Sä tyynemmäksi taivut, - Ja niinkuin hirvi hermoton - Syliini vielä vaivut; - - Mut silloin pientä pettäjään' - En laskekaan, -- se muista! - En suultani, en vierestän', - Jos vaikka kuinka puista. - - - - Runonkerääjä. - - - Mä läksin kauas Karjalaan - Tekoa laulun oppimaan; - Samosin metsiä ja soita, - Sain lauluja ja laulannoita. - - Mut turha ol' se matkani, - Kuin tointunut ei taitoni, - Kuin, vaikk' ol' laukku virttä täynnä, - Ei laulu itseltäni käynnä, - - Niin seitsentoista-vuotinen - Tul' vastahani neitonen; - Se naurahtel' niin lempeästi, - Ja posket hohti hempeästi. - - En haastatella taitanut, - Ei hänkään mitään virkkanut, - Mut katsehensa mustantummat - Poveeni loivat tunteet kummat. - - Ne tunteet ol' niin karvahat, - Ne tunteet ol' niin armahat, - Ja jäät ne läksi luonnostani, - Ja tulvat nousi tunnossani. - - En lähde koskaan Karjalaan - Runoja enää oppimaan, - Kuin mieleni, runoja täynnä, - On siitä päivin virsin käynnä. - - - - Servialaisia kansanlauluja. - - (Saksan kielestä.) - - - 1. Kehen neito kasvanut. - - Neito nuori, kaunis kukkaseni, - Kehenkä sä katsoit kasvaissasi? - Lienet koivun hoikkuutta katsellut, - Tahi kuusen korkean kenoutta, - Vaiko veljyeni vartaloa, - Kuin noin suoran-hoikkaiseksi kasvoit? - - "Poika pulska, armas aurinkoni! - Enpä kivun hoikkuutta katsellut, - Enkä kuusen korkean kenoutta, - Enkä veljyesi vartaloa: - Sinuhunpa loin vaan silmän' aina." - - - 2. Kukalle. - - Kukkaseni, kaunoiseni, - Punaiseni, pienoiseni, - Vasta päiville puhennut, - Elosalle ennättänyt! - Kellenkä sinun nyt kannan, - Kelle kannan, kellen annan? - Annan äitille hyvälle, - Emolleni armahalle. - -- Äitin' on tuvassa Tuonen, - Manalan kotimajoissa. - - Kukkaseni, kaunoiseni, - Lintuseni, lietoiseni, - Kellenkä sinun nyt kannan, - Kelle kannan, kellen annan? - Antanen sisarelleni, - Sikkoselleni sulolle. - -- Sisar on kultansa koissa, - Miehensä majahyvänä. - - Kukkaseni, kaunoiseni, - Ainoiseni, armahani, - Kellenkä sinun nyt kannan, - Kelle kannan, kellen annan? - Antanen veli vesalle, - Veikolle hopealleni. - -- Veli on verisoissa, - Miesten tappotanterilla. - - Kukkaseni, kaunoiseni, - Punaiseni, pienoiseni, - Kellenkä sinun nyt kannan, - Kelle kannan, kelle annan? - -- Annan armahaiselleni, - Kullalleni, kuululleni, - Pojalle punaposkelle, - Simahuuli sulholleni. - -- Ei kulta kukan otossa, - Lempeni lehoilla näillä; - Kullan on kaukana kotinsa, - Kolmen kosken tuolla puolen, - Viian viiennen takana, - Kylän kymmenennen päässä. - - - 3. Tuomio. - - Kolme kaunokaista impilasta - Kylvi kukkasia kunnahalle. - Jo tulevi siihen poika huima, - Kukkia keräävi kourallisen. - Niin tytöt salaa viritti ansan, - Johon poikanen poloinen puuttui. - Yksi näin: "tulehen työntäkämme!" - Toinen näin: "ajakamme kylästä!" - Kolmas näin: "se hirtteä pitävi!" - Poika siihen vastahan sanovi: - "En ole kulta työntäänne tulehen, - En pahantekijä maast' ajaanne, - Poik' olen, poloinen, hirtettävä - Hirmuhirtehen -- kuin neidon kaulaan!" - - - 4. Toivomat. - - Niilo nurmella lepäsi, - Koivun kaunosen kylellä, - Tuli siihen kolme neittä, - Kolme kaunoista kanoa; - Tullessahan tuumoavat. - Astuessaan arvelevat, - Kuk' ois kulienkin komeinta, - Mikäpä millenkin sominta. - - Niinpä virkki vanhin impi, - Lausui tällä lausehella: - "Sormus ois somin minusta, - Kullankiiluva komein, - Jok' ois sulhon suorittama, - Menon merkki miehelähän." - - Siitä virkki toinen tyttö, - Lausui tällä lausehella: - "Vyö oisi somin minusta, - Vyöpä kaiken kaunokainen, - Jok' ois kullan kirjaeltu, - Ja hopein huoliteltu; - Vyölle poikaset pälyvät, - Silmän luovat sulhais-miehet." - - Siitä virkki nuorin neiti, - Tyttö taitaen sanovi: - "Niilop' ois somin minusta, - Metsänpyytäjä parahin; - Sormus sormessa kuluvi, - Tuli kullan tummenevi, - Vyöstä kirjaset katoovat, - Hälvenee helo hopean; - Kulu ei Niilon kaunis kaula, - Tummene tuli silmästä, - Ei katoa kylki lämmin, - Huulten hälvene hunaja." - - - 5. Kirous. - - Kaikkia keräsi tyttö, - Uupui siit' uneen. - Tulipa poikanen pahainen, - Havahutti näin: - "Nouse, nouse, armas impi, - Nyt elä lepää enää! - Kukkakullat rinnoillasi - Kai jo kuihtuvat, - Se, kenelle ne keräsit, - Toista lemmitsee." - - "Lempensä mä anteheksi - Annan, kuitenkin - Koston nuoli, Luoja, laske - Kohti kurjoa!" - - - 6. Rakkaiden hauta. - - Oli kaksi kaunokaista - Kaksi kuikista käköä, - Ne tekivät lemmen liiton, - Laativat lujan lupansa; - Kumpikin käkö kukahti - Yhden kuusosen kukilla, - Kumpikin käkö pesihen - Yhessä joen ve'essä, - Yhen virran pyörtehellä, - Yhen pyhkimen varalla. - - Kului kuuta viisi, kuusi, - Kuluipa koko kesäkin, - Eikä tiennyt yksikänä, - Arvannut ainoakana. - Kuluipa kesonen toinen - Vierähti Jumalan vuosi, - Jo tiesi koko kyläjäs, - Akat arvasi kyläiset, - Tiesi miehet, tiesi vaimot, - Iso tiesi, tiesi äiti. - Tuostapa emo tytärtä, - Vanhin virkkaen varoitti: - "Paha on hukan keralla, - Paha on karhun kainalossa, - Pahempi pojan parissa, - Suoravartalon sylissä; - Sill' on suu suloa voita, - Hunajata huulet kaikki: - Myrkkyä hänellä mieli, - Sisu mustia mujuja; - Ellys menkö, lapsueni, - Noien poikien parihin, - Niien kaunisten kisoihin." - - Poika vuotti, viikon vuotti - Tulevata tyttöänsä, - Käköä käkeävätä; - Eipä tyttö tullutkana, - Eikä kuulunut käköistä; - Siitä vuottava valitti, - Haikiansa huokaeli - Tuikkavalle tähtyelle, - Lemmen luoulle lohulle, - Tähen käskevi sanoa, - Viestin viemähän tytölle: - "Kuole kultani ehtoolla, - Aattoiltana nukaha, - Niin minä pyhänä päätyn, - Vaietessa aamun vaivun." - Kultansa ehtoolla kuoli, - Impi illalla nukahti, - Poikapa pyhänä päättyi, - Vaietessa aamun vaipui. - - Siitä hauta kaivettihin, - Ovi Tuonen auaistihin, - Siihen kätkettiin käköset, - Lemmen lapset laskettihin, - Kylki kyljen lämpimähän, - Rinta rintoa lähelle, - Käsi kätköhön kätösen, - Huuli huulen hohtehesen. - Kului kuuta viisi, kuusi, - Vieri viikkoja Jumalan, - Jopa poian päälaelta - Nousi kuusi kukkalatva; - Kului vielä kuuta kuusi, - Vieri aikoa vähäisen, - Jo nousi noropajuja, - Kyynelpäitä kukkasia - Sylistä ihanan immen, - Tuonelan tytin tilalta, - Nousi taimelle tasalle, - Varsin varrelle hyvälle; - Ne varret venyttelihen, - Kukkansa kohottelivat, - Kukat kuusen ympärille, - Kuusen kaulan kierräntähän; - Impeä itkevät siinä, - Vienoista valittelevat, - Nuorra mennyttä Manalle, - Tyttinä tupahan Tuonen. - - - 7. Julkasematoin rakkaus. - - Oi sinua, autio ahonen, - Kuin minulle muistutat muretta! - Täss' erosi ystävä minusta, - Eik' erotessaan sanonutkana: - Herran halttuhun ma sun nyt heitän! - Päähäns' painoi vaan kypäreänsä, - Maahan mustat silmänsä alensi, - Ja kätensä, oikean kätensä - Poveansa vasten painallutti. -- - Kypäränsä päähään painamalla - Armas aikoi lausua minulle: - "Herran halttuhun ma sun nyt heitän!" - Silmänsä alentamalla maahan: - "Kaiken kallihin oot kultueni!" - Poveansa painalluttamalla, - Silläpä sanoaksensa mietti: - "Mielestän' et milloinkaan murene!" - - - - Kuinka rakkaus tulee ilmi. - - (Kreikkalainen.) - - - Min vuoksi, kultani, en sais ma sulle suuta antaa! - Yö synkkä on, niin eihän ken voi siitä kieltä kantaa. - "Sen kuulee yö ja illan kuu ja kuulee tähdet taivaan, - Ja tähti järveen tuikahtaa ja kielii lainehille, - Ja keula kuulee laineilta ja lausuu laivurille, - Ja laivamies jo aamulla sen kullallensa laulaa." - - - - Angelika. - - (Malmströmin.) - - - Tuohkuva tuulonen hoi, joka riemuten lehtoja lennät, - Näitkö sä armahani, näitköpä nurmikukan? - Kirkasvyö puronen, joka tammipimentoja puikat, - Tokko käköistäni näit, tokkopa lintuani? - Taivaankarva kukat, kut lempeni jalkoja saitte - Suudella sulosuin, kuolkoten autuahat! - Pilvi, jok' iltaruson sylihin nukahat, sinä taisit - Taivahan ranteellen temmata Angelikan? -- - Suotta surussani soitan, ei kenkään soittoa kuule, - Rintani huokaantaa ei kenkään käsitä; - Ei arvaa yks'kään, mikä hirmusa huolien tuska - Mielessäin meluaa, poltto povessani on. - Kuitenkin, kukap' on, joka ain' eläen ilomielin - Mustien murhetten pilviä piilevä ois? - Ihmis-parka, o surkea oot tosiaan, kuni taivon - Hellää kättä arot, jolta sä voimia saat! - Maallisihin ilohin sitä itkua enpä mä vaihda, - Jossa mä toisinahan muistojen öilläni uin, - Muistojen öillä usein, kuni taivaan tähtiä katson, - Jossa mun armahani, jossa Angeelika on. - Kuitenkin, voi kuinka usein olen katketa kurja, - Kuin muistoin sulosuus painava mieltäni on! - Sill' oli lempikevät mullai, oli mullai kukka, - Myrsky hävitti kevään, kuolema kukkani vei. - - - - Eräs kihlaus. - - - Me valat vahvat vannoimme - Ja sormuksia vaihdoimme, - Kuin läksin Helsinkiin; - Ja Ulla tyrski uskossaan - Luj' ollaksensa ainiaan, - Ja lensi pyörryksiin. - - Tuon toivon kanssani nyt vein, - Ja yöt ja päivät työtä tein, - Ja aina arvelin: - Jos vuodet voisin ratkaista, - Ja leivän kantaa katkaista, - Niin uskon kostaisin. - - Mä luottavasti tuumin näin, - Ja miel' ol' aina sinnepäin, - Ett' Ullan vielä nain. - "Omalta Ullaseltani" - Nimellä: "armas Aatuni!" - Usein sanomat sain. - - Mut vasten tuuli viskasiin, - Ja lemmen laivan luotoihin - Minulta myrsky vei: - Jos kuinka oisin nuhdellut, - Ett' oli mun unohtanut, - Hän vastannunna ei. - - Vaan uusiin tuumiin antoihen, - Ja otti toisen sulhasen -- - En tuota luullut ois! - Mut siitä viisi virkkaisin, - Vähänpä muusta huolisin: - Kuin saisin kihlat pois! - - - - -IV. - - - - Laulajan sija. - - - Kyll' on maata, manteretta - Suomen suurilla saloilla - Monenlaisten lintusien - Laadullansa laulaella, - Viserrellä, sirkutella: - Leivon tuolla taivahalla - Pilven alla liitäellen, - Kertun lehdossa leväten - Kesäyöllä yksinänsä, - Rastahankin raksutella - Korven kylmän kainalossa, - Peipon pellon pientarella, - Västäräkin rauniolla; - Allin on laulella aloa - Savon suurilla selillä, - Joutsenella joukutella - Jokisuissa, suvannoissa. - - Niin miks' ei minulla oisi - Sijoa, sanan aloa - Suomen laulajasalissa, - Suomen runojen seassa, - Vaikk' on muilla pää ylempi, - Pää ylempi, ään' isompi, - Virret kaikki kaunehemmat! - - En mä ylhäälle yritä, - Peremmäksi pyrikänä: - Seison, laulan seinän luona, - Oven suussa, orren alla, - Laulan lasteni huviksi, - Oman itseni iloksi. - - - - Palannut runotar. - - - Ken vieras tuolta tuntuu - Nyt käyvän luokseni? - Ah, harvinainen on se, - Vaan tuttu kuitenki: - Tuhansin tervetullut, - Runotar, lempeni! - Kyll' on jo aikaa siitä, - Kuin kävit luonani! - - En tästä syyttää saata - Sinua kuitenkaan; - Sä yhtenään yritit - Tyköni tulemaan, - Vaan ovet mull' ol' aina - Sun tullas salvassa, - Ens'-lempeni likihin - Mä kartin joutua. - - Ah, harhateille eksyin, - Sinusta vierastuin! - Mä toisen oudon naisen - Kahleihin kiehtouduin, - Jon posket punaa hohti, - Ja katse kuumuutta; - Se sai mun juottaneeksi, - Sen nim' on _Mammona_. - - Tään orjana ma hoipuin - Ja häntä palvelin, - Siks' kunnes silmän' aukeis, - Ja irstaus inhoitti; - Hän lemmenlaivojansa - Ei mulle suonutkaan, - Mut muille aina antoi, - Ja mulle nauroi vaan. - - Siit' irti päästen jouduin - Taas toisen taikoihin. - Tää, _Kunniatar_, kiehtoi - Mun uusiin kahleisin. - Kääns' silmän' kiilloillansa, - Ja lumoi liehuillaan. - Vaan kuiva, puinea, luinen - Hän ain' ol' armastaan'. - - Ja monta muuta naista, - Ens'-lempen' unhottain, - Mä uhraellen pyysin, - Ja tyhjän aina sain. - Näin sydänparkan' nuutui - Ja ratk' ol' raueta, - Kuin jälleen nyt mun etsit, - Sä, immyt ihana! - - Suloinen taivaan tytti, - Suur' kiitos sulle vaan, - Kuin vielä tahdoit saattaa - Sydämen' virkoomaan; - Alatipa nyt annan - Sun siellä ollasi: - Tuhansin tervetullut, - Runotar, lempeni! - - - - Puuseppä ja runoseppä. - - - Puuseppä se allani alkaa - Työhuoneessa aikaisen aamun, - Hän liikkuu ja jyskää ja ryskää, - Puun kylkeä höylätä kurnii. - En suutu ma tuosta, en tuskau, - Vaikk' unta en kylläksi saanut, - Vaan nousen ja työhöni istun - Ja laulua höylätä koetan. - Mut työtäni puusepän työhön - En, en silavuudessa vertaa; - Mull' onkin puu rosopintaa, - Myös lienevät höyläni tylsät. - - - - Laulu on monta laatua. - - - Lämmin kun kukkia luo, - Taivahan kaari kun juo - Lahtosen lainetta vaan; - Näistäpä laulaja viehtyy, ja yltyy - Laulelemaan. - - Laulajan viehtävi myös, - Amor, sun armahat työs: - Poika kun neitoa voi - Huulosin muiskuta, helkkyen silloin - Kantelo soi. - - Äiti kun multahan maan - Saattaen armainaan - Kyynelten maljoja juo, - Laulu sen rintahan hellillä äänin - Lohtua luo. - - Toisinki kielin se soi: - Ääni sen vienonen voi - Pitkäisen pauhuna myös - Pettäjän korvahan käydä, ja kostaa, - Konna, sun työs. - - - - Lapsuuteni paikoilta. - - - Täss' on tämä Louhivaaran salo, - Josta kautta kouluhun kulimme - Ennen poikapolvess' ollessani. - Täss' ei nähdä mökkiä, majoa, - Eikä kuulu karjan kellonkilke - Eikä hallin haukunta salolla. - Hongat hattaroita hajoittavat, - Kuuset käyvät taivahan kumuhun, - Jähmenneitten jättiläisten haamuin - Kelot kamoittavat kulkevaista. - - Voi, kuin minä aina olin uljas - Tästä kautta syksyin kuljettaissa! - Minä olin, -- muiden peljätessä - Salon karhun käyvän kimppuhumme - Taikka rosvon ryöstämään tulevan, - Mielestäni suurin sankaria. - Minäpä, niin uneksin ja toivoin, - Keskellä saloa saavuttaisin - Karannehen Kustu-Mustalaisen, - Hänet kamppailtua kiini löisin, - Kihlakunnan kiitokset niin saisin. -- - Toiste tiellemme tulisi karhu, - Kiljuen, kitaansa aueksien; - Puukkoveitsen vyöltäni vetäen - Minä sankarin väkevän käellä - Syoksisin sen karhulle kitahan, - Tapettua taljan saisin kuulun, - Jonka koivet reestän' reuhkeleisi! - - Pois on mennyt, pois, tää poikainto, - Vaikk' on käsivarten' vahventunut: - Mua mustalaiset mustentavat, - Irti käyden, ilman kostottani; - Lykyn lahja, onnen kauppa on, kuin - Kynttä koettamatta saanen käydä - Kaksijalka karhuin' kanssa rinnan! - - - - Kynälampi. - - - Pikku lampinen - Hietalietteines, - Joka rantoines - Minun lapsuen - Olit merenän': - Sua tervehdän! - - Kaarnalaivojan' - Laskin laineilles, - Sinun saattaakses - Tuulen mukahan - Maihin kaukaisiin, - Merentakaisiin! - - Taikka vallatoin - Poikaparvessa - Kesän kuumalla - Uida polskuroin - Haaleiss' aalloissas - Hietarannoillas. - - Taikka kiitelin, - Talven tultua, - Jääsi kannella - Liukkain luistimin, - Niinkuin iloinen - Ilman leivonen. - - Oi, ken muuttaa vois - Vielä kerrankaan - Lapsimaailmaan! -- - Vaan se mennyt pois, - Pois on polvekseen, - Lapsuus rauhoineen! - - - - Eräs nuorukaismuisto. - - - Jos missä matkustellen, jos kunne kulkenen, - Sit' yhtä armast' aikaa mä aina muistelen, - Kuin kahdeksannentoista mä täytin vuoteni, - Ja lyyran olin saanut juur' vasta lakkiini. - Sydämen' kevyt oli ja mielen' murheetta. - Mä hengin, liikuin, lennin kuin leivo taivaalla, - Jot' ilman liekka kantaa ja tuuli kuljettaa: - Tällaisna silloin jouduin Savossa pappilaan. - - Ne kaikki vielä muistan: sen tyynen lahdekkeen, - Ne sadat saaret, salmet ja seljän sotkineen, - Ja Neulamäen jylhän ja Puijon korkean - Molemmin puolin lahta kuin vahdit seisovan; - Ja muistan Kalmonsaaren rastaineen, ruusuineen, - Ja auringon sen taakse kullaisna laskeuneen, - Ja kuinka kuutamalla me sinne soudeltiin, - Suloisin Suomen kielin lauleltiin, soiteltiin. - - Ja ennen muita muistan sun, tyyni tyttönen, - Jok' ensi lemmen liekkiin sytytit sydämen'! - Sä päivill' aurinkoni, öill' olit kuutaman', - Sä kaikki ajatuksen' ja kaikki unelman'; - Kuin vaan sä päällen' katsoit, niin taivas aukeni, - Kuin kasvos poies käänsit, niin päivä pimeni, -- - -- Mä tätä armast' aikaa viel' aina muistelen, - Jos missä matkustellen, jos kunne kulkenen! - - - - Eräsnä syntymäpäivänäni. - - - Jo kahdeksanneljättä vuotta, - Ja poikana hulluan vielä! - Olis aika jo mieheksi tulla, - Varovaksi ja viisaaks' kuin muutkin! - - Jo kahdeksanneljättä vuotta! - Ei viisauden hampahat varmaan - Minun suuhuni syntyne koskaan, - Kuin kappale toista jo puolta - Ikäpäivi' on jälkeeni jäänyt, - Ja poikana hulluan vielä! - - Jo kahdeksanneljättä vuotta! - Sanotaan: mitä nuorena oppii, - Sitä vanhana taitavi vielä. - Väh' on saattanut oppini olla, - Runotaitoa kenties hiukan, - Vähän saattanen vanhana taitaa, - Runojalkaki jäykäksi käynee, - Ja viisasten harmaiden partain - Parihinpa en kelvanne koskaan! - - Jo kahdeksanneljättä vuotta! - Ja tehnyt en juur' ole muuta - Kuin kantanut kortisen, kaksi - Tuon yhteisen työn yritykseen! - Näin maassa, -- se kaukan' on meiltä - Joka puutoint' on, kivitöintä, - Laki säätänyt on, joka miehen, - Ken muualta matkavi maahan, - Kiven kirkoksi kanssansa tuoda; - Kuka tuo kiven, ken tuopi kaksi, - Sivumennen röykköhön heittäin; - Vaan kiire on kaikilla eelleen, - Ja valmista ei näe kenkään! - - - - Syksyllä. - - - Idän römsy ikkunata huuhtoo, - Tuuli tuivertavi pihlajata, - Pimeyden peitto maalla riippuu, - Tähtiä ei tuika taivahalta, - Eikä kuudanta kumota maalle. - - Suloisempi tällöin on kuin muulloin, - Koto kellä on, sen suojass' olla. - Tuli vilkas liekkuu liedellämme, - Tulen ympärillä tuossa istuu - Mamma, pappa, mummo; mutta "pikku" - Sep' on mummon nukkunut sylihin, - Toinen tultukka se vauvoinensa - Vakavasti seisoo vanhain luona, - Sannan suusta kuunnellen satuja. - - Täti, nuori täti, hän vaan yksin - Puutate ei toisien puheihin; - Pahan ilman ääntä kuuntelevi, - Levotoinna liikkuu sinne, tänne; - Niinkuin äiti, jonka sairas lapsi - Manalan jaanaan välillä riippuu, - Odottavi taudin taittumusta. - - Ah, ne tällä hetkellä tätillä - Ajatukset Atlantin merellä - Läikkyvät "Kaleva"-laivan kanssa, - Kannella "Kalevan" yhdyttävät - Hänen nuoren ylkä-ystävänsä, - Joka meren, yön ja myrskyn kanssa - Hengestänsä tuimin taistelevi. - Apuhun ei auta lähteminen, - Kätt' ei kullalle käy antaminen; - Sydänparka syvästi vaan sykkää, - Rinta raskahasti huokailevi! - - - - Joulupuu. - - - Kuusen poika, korven luota saatu, - Jonk' on lehväs lauhkeat ja kirkkaat, - Ei enämpi oksillas orava - Yötä istu, ei jänölän jussi - Juuressasi piile poikinensa, - Viereltäsi puolavarvikost' ei - Pyrähtele pyiden parvet lentoon, - - Kotoaspa kauas kaupunkihin - Olet joutunut jo joulupuuksi. - Liehuihin nyt puen punaisiin sun, - Keltaisiin ja kullankarvaisihin; - Kävyiksi sinulle solmielen - Punaruusut vasta puhjennehet, - Omenoita oksiisi sitelen - Sekä hedelmiä Hesperian, - Etnan kylkilöillä kypsyneitä; - Viimein oksas, lehväsi ja latvas - Valasen ma vahatuohuksilla, - Tehdyillä Uraalin lehmuslehtoin - Mehiläisen saamista varoista. - - Näin pukien joulupuuni teen sun - Niiden autuaisten armolahjain - Ja sen taivaanvalkeuden kuvaksi, - Jotka kerran jouluna valuivat - Meille Luojan laupeaan kädestä! - Ja mun piskuiseni puuhajavat, - Iloiten ja sua ihmetellen, - Ympärilläs, puoleks' ymmärtäen, - Kelt' on oikein lahjat lähtenehet! - - - - Pienelle tyttärelleni. - - - Väsyen minä katsoen silmääs, - Joko itkenet tai iloellet; - Ole itkus ei ilkeä ynseys, - Se on lauha kuin lämpimä vihma; - Myhäellessäisipä taasen - Minust' on kun taivas aukeis - Sekä rauhan enkelin siivet - Liki leuhkaisi syntistä syöntän'. - Minä silloin ain' arvaan selvään, - Miten oot sä niin enkelinlainen: - Muka syntyin taivaasta läksit - Viatoinna ja puhdasna tänne. - Suru vaan käy mieleen', kun muistan: - Kuta kiireemmin ihmistyt täällä, - Sitä ennemmin enkelis haihtuu, - Ja sä taivaasta poikkenet pois! - - - - Pikku Annan kuoltua. - - - Muuanna yönä taivaasta - Katosi pikku enkeli; - Hän läksi maata katsomaan, - Ja meidän mökkiin laskeusi. - - Hän ol' niin kirkas, kaunoinen. - Ja armas, lämmin luonnoltaan; - Ei ken niin ollut kurjainen, - Jot' ei hän saanut lohtumaan! - - Vaan enkelistä itsestään - Maan ilma tuntui raskaalta; - Hän liikutteli siipiään, - Takaisin tahtoi kotiinsa. - - Ken, taivas, puhtaat lapsesi - Maan mustuudessa viihtää vois! - -- Surusuulla hänkin myhähti, - Ja liikahti ja lensi pois! - - Sä kirkas, puhdas enkeli - Siell' autuasten seurassa, - Maan heltehesen hetkeksi - Tule vielä käymään vieraina! - - Kuin tunnet huoliin sortuneen', - Ja kaipaus käy korvaasi, - Kuin arvaat silmän' itkeneen, - Niin silloin laskeu luokseni! - - Oi, silloin laskeu luokseni, - Ja ympärillän' lentele; - Niin huojeneepi huoleni, - Ja sydämmeni tyynenee! - - - - Leivolle. - - (Kesällä v. 1869.) - - - Et suinkaan voisi leivo, - Noin riemuisasti laulaa, - Jos ken sun poikas poies - Pesästäs ottaisi! - - Vaan pääsi siipes alle - Sä piiloon peitteleisit, - Ja kurja sydänparkas - Surusta pakahtuis! - - - - Eräsnä katkerana hetkenä. - - - Tul' kyyhky, vaikk' ei siivin, - Ja laskeutui mun ryntäillen', - Povehen' hiljaa hiivi, - Ja luikahtihen lempehen'. - - Vaan kyyhky kyyksi muuttui, - Ja mua pisti povehen, - Ja pistimensä puuttui - Syvälle raukkaan sydämeen'. - - Kyyn mustan myrkky kiehuu - Ja kovin kuohuu suonissan', - Ja koston vimma riehuu - Nyt vielä vaan mun rinnassan'. - - Vaan poies, kosto, vaivu, - Pois haihdu, myrkky, mielestän'! - En teidän alle taivu; - Kyy-park' ol' ollut -- ystävän'! - - - - Mun kesäni. - - - Keväällä lohdutin näin aina itseäni: - "Mitäpäs tuosta on, jos kului kevähäni, - Sit' ett' en niinkuin muut mä saanut vietellä, - Mut orjan työssä mun vaan täytyy läähättää!" - - "Kuin joutuu kesonen, mä käet kukuttelen, - Ja kuuset kuuntelen, ja merta melastelen, - Ja ilman valoa ihailen keskiöin. - Ja nautin luontoa, ja viihdyn runotöin." - - Jo joutui kesonen, jo joka lintu laulaa, - Ja laineet lämpimät nyt läikkyy ilman paulaa, - Maan suonet tykkävät, maailm' on riemuissaan, - Ja nurmet, pellot, puut on juhlapuvuissaan. - - Mut yhtä kaikki mun ei anna aika laulaa, - Yhäti edelleen mä kannan orjan paulaa; - Koht' ompi ohitse jo kaunis kukkain kuu, - Ja päivä kallistuu ja lehti kellastuu. - - Vaan enpä vieläkään saa tyyntä rantaa soutaa, - En taida vieläkään mä laulamahan joutaa. -- - Oi kevät lauluton, oi kesä riemuton: - Kuvapa kulkunne mun elostani on! - - - - Sydämeni asukkaat. - - - Yks' perkele, - Yks' enkeli - Asuvat sydämessäni; - Ne taistelee - Ja kamppailee, - Yks' toistaan voittaa koettelee. - - Kuin voitolle - Pääs' perkele, - Niin sydän synnin ahjona - Se suitsuaa - Ja kuumoittaa, - Kuin Etna tulta tupruaa. - - Kuin voittaapi - Taas enkeli, - Se muuttuu lemmen laaksoksi; - Ja rakkautta - Ja rauhaa vaan - Nyt Etnan kohta kukoistaa. - - O, milloinkaan - Tään sodan saan - Sydämessäni sammumaan? - Oi enkeli, - Jos joutuisi - Sun avukses viel' enkeli! - - - - Unetoinna. - - - Unonen, Jumalan luoma, kiehauta - Unimettä uutta valmun pulpuista; - Unimalja kainalohos painalla, - Tule tänne, täällä sua tarvitaan! - - Sinä vangin, joka huokaa kahleissaan, - Kuin suot maistaa maljastas, niin astelee - Unissaan hän onnellisna irrallaan, - Lehtikossa lapsinensa leikitsee. - - Muinoin uhrinsa kuin julmat tuomarit - Löivät hirmuisihin piinapenkkeihin, - Sinä seisoit läsnä, kurjat juottelit - Univiinoin kesken tuskain torkuksiin. - - Merimiehen-poian maston huipussa, - Vaikka myrsky kastattaa sit' aalloissa, - Vaipuu silmät kiinni ja hän uinahtaa, - Sinä kuin vaan juotat häntä maljasta. - - Tule siis jo, Uniukko, tänneki, - Höyhenkengin hipsuttele hiljalleen, - Ripahuta riipsilleni mettäsi; - Otavall' on sarvet päin jo suvehen! - - - - Kerran viinikellarissa. - - - Ah, katovaista on riemu kun unten häilyvä parvi, - Viina on ainoa vaan, joss' ilo varmana on! - -- Tulkate, juokamme siis Sherry-nestehen vanhoa voimaa, - Kunneka viikatemies meidätki niittävi pois! - Tuonen töitäpä vaan ei estä purppuravaatteet, - Ei sotasankarin kilp', eik' asu kulkijamen. -- - Ryyppää, nuorin veljeni! Aiall' on sukkelat siivet, - Ennenkuin tiedätkään Tuonela tarjona on: - Poikana leijaat vielä, jo Aiatar notkeasormi - Tukkasi mustuuteen harmaita karvoja luo; - Ruusun taitat ja sen ihanuutta sä hetkisen lemmit, - Eip' ole aikaakaan, kukka jo kuihtuvi pois! - - Ryypätkämme nyt siis, niin kauan kun kuolema sallii; - Aika se kiiruhtaa: viljalta viinoa on! - Laske sä, lempeä mies, joka tynnörin tappia sormit, - Öljyistä keltaa nyt sarkkani täytehen taas! - Viina se huuhtovi huolet pois sekä kalvavan kaihon, - Vahvana suoneni lyö, selvänä hohtavi pää; - Maalima murheineen, tämä narrien riehumapaikka, - Saippuarakkona vaan heiluvi eessäni nyt: - Pois te, maan madot, pois! en teitä mä katsoa viihdi, - Kauneus, korkeus vaan silmäni täyttävät nyt! - - - - -V. - - - - Koskenlaskijan morsiamet. - - - "El', armas Annani, vaalene, - Jos Pyörtäjäkoski pauhaa; - Sen voimaa en tosin vallitse, - Ei löydä se koskaan rauhaa, - Mut kellä sen kalliot tiedoss' on. - Niin sille se nöyr' on ja voimaton." - - Näin virkkoi Vilhelmi Annalleen - Ja itsekin purteen astuu, - Ja päästi purtensa valloilleen, - Sen koskessa laidat kastuu, - Ja Pyörtäjän luontoa katsomaan - Nyt Vilhelmi vei tätä morsiantaan. - - "Voi, kuinka kirkas on illan kuu - Ja välkkyvä virran kalvo! - Ei linnut liiku, ei oks', ei puu, - Ei muut kuni tähdet valvo; - Voi, kuinka nyt kuolema kaunis ois, - Kuin kultansa kanssa nyt kuolla vois!" - - Näin Anna äänteli hiljalleen, - Sen silmähän kyynel entää; - Mut koski kiihtyvi eellehen, - Sen voimassa venhe lentää; - Vaan Vilho on oppinut laskemaan, - Tää kulku se on hänen riemujaan. - - Jo laski poikana purressaan - Hän Lyyjoen kaikki kosket, - Useinpa Pyörtäjä kuohuillaan - Se kasteli hältä posket; - Ei paatoa löytynyt yhtäkään, - Jot' ei olis tottunut välttämään. - - Mut kosken kuumassa kuohussa, - Juur' jossa sen juoksu suorin, - On, päällä vaahtinen vaippansa, - Yks' Ahtolan neito nuorin; - Se Vellamon karjoja paimentaa. - Ja koskien kuohua katsastaa. - - Sydän on Vellamon neidollai - Sen vaahtisen vaipan alla, - Ja lemmen liekki se aallossa! - Voi syttyä niinkuin maalla: - Ja Vilhoa neitonen Vellamon - Se katsellut kauan ja liioin on. - - Ja tuostapa neitosen rintahan - On syttynyt outo mieli, - Povensa kuulevi huokaavan, - Mut kertoa voi ei kieli; - Hän kuohujen keskehen istuksen, - Siin' ainakin Vilhoa vuotellen. - - Niin Vilhon venhe nyt kiiruhtaa - Kuin Pohjolan vankin myrsky, - Se kons' on aaltojen harjalla, - Kons' yltäki käypi hyrsky; - Mut itse perässä hän pelvott' on, - Vaan Annasen poski on ruusuton. - - Ilolla Vellamon neitonen - Sen vastahan uida täyttää: - "Se Vilho tuo on! Mut toinen ken, - Jok' immeltä silmään' näyttää? - -- Voi, voi, mua, Vellamon neitonen, - Sill' ompi jo kultana ihminen!" - - Jo päättää Vellamon neitonen - Nyt toivonsa turhan kostaa, - Ja kosken pohjasta paatosen - Hän äkkiä pintaan nostaa, - Johon vene Vilhelmin loukahtaa, - Ja hän kera kultansa kuolon saa. - - Vaan suussa Pyörtäjän vieläkin - On _Vellamonneidonpaasi_, - Se paasi, jolla hän Vilhelmin - Veneen sekä onnen kaasi; - Mut neitosen itsensä kerrotaan - Meressä murehtivan rakkauttaan. - - - - Lähteelle kadussa. - - - Ken kehno luonnon tyttö - Sun paikkahan pahaan - Kuljetti kaupunkihin - Kadusta juoksemaan? - Olos' on aivan outo - Ja ratki riemuton, - Kuin läikkys, lähdeparka, - Luvatoin täällä on. - - Kadull' on katsojansa - Ja tarkat korjaajat, - Kivillä peittämällä - Sun nämät surmaavat, - Tai täytesi la'aisten - Rupaa ja ruuhkia, - Sun eivät, kehnot, salli - Kuvastaa taivasta. - - Tai ohjaavat väkisen, - Ojittamalla maan, - Sun mustien murien - Sekahan juoksemaan. - Ei siellä päivät paista, - Ei luo hopeeta kuut, - Ei hohda kukkaparvet, - Hohaja honkapuut. - - Jos kirkkaan silmäs' oisit - Hämeessä auaissut, - Niin hietakankahalla - Tienkäyjä uupunut - Se päivän paahtaessa - Sun vuostas voimaa jois, - Ja reunallas levähtäin - Matkaansa aprikois. - - Jos oisit syntynynnä - Savohon, Karjalaan, - Niin oisi kuuset nousseet - Norossas huojumaan, - Niin oisi kuuset nousseet - Ja tuomet tuoksumaan, - Ja niiden siimehessä - Käköset kukkumaan. - - Siell' oisi poppamiehet - Ja rammat vaivaiset - Hopeeta ynnä kultaa - Veteesi vuollehet; - Ois tyttäret tyköösi - Kesäöillä kulkeneet. - Ja lempeä sinussa - Salassa kylpeneet. - - Ja itse viimein oisit - Liikkeelle lähtenyt, - Välitse kukkakumpuin - Ja vaarain vierellyt, - Siit' äitisi sylihin - Lopulla pauhanna - Imeisten ihmetellä - Imatran koskena. - - Vaan kehno luonnon tyttö - Sun paikkahan pahaan - Kuljetti kaupunkihin - Kadusta juoksemaan. - Olos' on aivan outo - Ja ratki riemuton, - Kuin läikkys, lähdeparka, - Luvatoin täällä on. - - - - Punkaharjun Laulutytön laulu. - - - Kuin päiv' on illaks' vaipunut, - Yö alkaa maita peittää, - Kuin tuulen henk' on haipunut, - Ja laine loiskeen heittää; - Niin silloin vaan - On airoillaan - Tää tyttö ja myös lauluillaan. - - Ken kullastaan on kaukana - Ja ikävyyttä huokaa, - Se huolensa ja kaihonsa - Mun kuuluville tuokaan: - Min täällä vaan - Ne kaiullaan - Mun laulun' saapi lauhtumaan. - - Sä, jonka tunteen turtaneet - On melskeet maailmassa, - Jolt' ihanteet on haihtuneet - Ja sydän sammumassa: - Käy tänne vaan, - Niin hehkullaan - Mun laulun' saa sun sulamaan. - - Jo kerttu helkkää lehdossa - Kuu kumottaa tuoll' yllä; - Näit' aistellen sä hurmeissa - Jo huudat varmaan kyllä: - Oi, onkohan - Maan maailman - Piirissä tälle vertaistaan! - - - - -VI. - - - - Schillerin laulu kellosta.[7] - - Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango. - - - Maahan vankkaan vahvistettu - Kaava seisoo kuopassa, - Valu on kellon valmistettu. - Työhön, poiat, joutukaa! - Hien otsalta - Täytyy tippua. - Työmme meillen arvon tuopi, - Siunauksen Herra suopi. - - Kuin alamme nyt oiva työtä, - Täss' oiv' on sanat paikallaan; - Kuin kelpo lause työss' on myötä, - Niin juoksee työmme helpompaan. - Siis tässä tarkoin tutkikamme, - Min heikko voima aikaan saa, - Ja sitä miestä moittikamme, - Ken työnsä suotta alottaa. - Se onkin lahja ihmisellä - Ett' ensin miettii mielessään - Ja mittaa järjen mittehellä, - Mink' aikoo tehdä työllähän. - - Tuokaa puuta, kuusipuuta, - Kuivaa, jota liekki sois! - Lähemmäksi haudan suuta! - Että helteen horniin lois. - Vask' jo pehmeni. - Tuokaa tinaki! - Että syntyis kellon aine - Sitkeä ja kaikuvainen. - - Se, jonka taito maassa alla - Nyt valkealla valmistaa, - Se kirkon yllä korkealla - On meitä kiittäin kaikuva; - Se polvien vast' ilmauvaisten - Käy monta korvaa koskemaan, - Käy huolta soimaan huolivaisten. - Ja hurskaat templiin huutamaan. - Ja maassa täällä ihmisparkaa - Jos mitkä vaiheet saavuttaa, - Sen laidasta siell' ääni karkaa - Ja kansalle ne ilmoittaa. - - Valkoisia vaskestamme - Kuplia jo kumpuaa, - Lipeällä ainettamme - On nyt aika luikentaa. - Puhdas vaahdostaan - Myös se olkahan, - Että soinnon selvän antais, - Sekä kaiun kauas kantais. - - Sill' riemuisella soitollansa - Se lapsikultaa tervehtää, - Jok' alkaa maalla matkoansa, - Leväten unta lempeää; - Tään osat matkan kohtalossa - On vielä onnen kainalossa; - Nyt äitinrinnan hellä lempi - On heikon armas aamuhempi -- - Vaan vuodet joutuin vierähtää. - Ja viskaten pois tyttöin vauvan - Jo poika syöksee maailmaan, - Ja lähtee kanssa matkasauvan - Nyt maata, merta tuntemaan. -- - Hän taas kuin synnyinmaansa kohtaa, - Niin niinkuin tähti taivahan - Siell' impi ruusuposkin hohtaa - Ujoinen hälle vastahan. - Niin toivo, tuska vaihetellen - Nyt hällä mieltä ahdistaa, - Ja yksinänsä käyskennellen - Hän kyyneleitä vuodattaa. - Ja milloin neittä seuraellen - Hän hältä silmänluonnin saa, - Niin silloin mieli leimahdellen - Jo kohta aaltoo onnea. - Oi armaita ja autuaita - Ens'-lemmen kulta-aikoja, - Kuin silm' ei nää kuin taivaanmaita, - Ja sydän juo vaan hekkumaa; - Oi, jospa aina kestää taitais, - Ens'-lempi, armas riemuaikais! - - Kas, kuin piippu ruskettuvi! - Pistän puikon taikinaan, - Jos se siitä lasittuvi, - Saamme käydä valamaan. - Poiat, koetelkaa - Valinainetta, - Tokko hauras norjan kanssa - Ottaa yhteen puuttuansa. - - Sill' missä vahva vienoon ryhtyy, - Miss' ankaruus ja lempeys yhtyy, - Niin siinä syntyy sointoisuus. - Siis tutkikaan, ken liittoon lähtee, - Jos taltuu luonto luontoon yhteen, - Niin ett'ei tulis katumus. - Hempeä on morsiamella - Päässä kukkaseppele, - Koska kellon soimisella - Häntä viedään vihkille. - Vaan tää elonjuhla päättää - Ilon kukka-aianki, - Lakki ynnä huntu säätää - Neidon nuoren vaimoksi. - Kuin himo on pois, - On rakkaus jäävä; - Ja kukkanen on - Nyt heelmän tuova. - Ja mies elämään - Nyt vieraasen lähtee, - Hän liikkuu ja hankkii, - Ja liehuu ja riehuu, - Hän riistää ja raastaa, - Hän uhkaa ja puhkaa, - Kuin onnea etsii. - Näin kasvavi lahjoja, karttuen hiljaa, - Ja aitat ne täytyvät runsasta viljaa, - Niin perhe karttuu kuin kartano myös; - Tuo kelpo vaimo - Ja lapsien äiti - Siell' toimella holhoo - Ja lemmellänsä - Hän perhettänsä; - Ja tyttöjä neuvoo - Ja poikia ohjaa, - Ja päivällä, yöllä - Hän aina on työllä, - Ja voittoa vaan - Hän järjellä saa, - Ja paisuvin aartehin täyttävi aitan, - Ja hyrräten rukkia kehrätä taitaa, - Ja arkkunsa ahtavi välkkyävää - Hän villaa ja kangasta kiiltelevää, - Ja hyödylle kiillon ja kirkkauden lainaa, - Ja liikkuu aina. - - Isä kartanoportaaltaan - Ilomielellä ympäri katsoo - Sekä laskevi onneaan, - Nähden niityt ja notkuvat pellot, - Kuullen kaukoa karjansa kellot, - Nähden aittoja, lakkoja monta, - Täynnä viljoa laskematonta, - Kerskuen naurahtaa: - Vahva kuin vankka maa - On minun onneni, - Huoneeni, voimani! - Vaan ei liioin kiittämistä - Ole onnen kestämistä; - Pian rientää vahinko. - - Nyt on valmis ainehemme, - Valamaan jo käydä saa, - Nyt kuin torven aukasemme, - Herran puoleen huoatkaa: - Kaitse huonetta! - Tappi auaiskaa! - Savuten ja kuumin lainein - Hyökää kaavaan kellonaine. - - Kuink' arvoinen on valkea, - Jok' ihmisen on vallassa! - Hänt' aina töissään, taidoissaan - Täm' auttaa lahja taivahan. - Vaan hirmuinen on valkea, - Kuin kahleistansa karkoaa, - Ja entisille juonilleen - Kun joutuu luonnon neitonen. - Päästyänsä valloillensa - Katuloissa kaidoissa, - Lyö se kaikki leimujensa - Vimmatulla voimalla. - Sillä työtä ihmiskätten - Luonnon voimat vainoovatten. - Pilvi antaa - Sateen, kasteen, - Maalle nesteen, - Pilvest' ukko myös - Nuolen lyö. - Kuulkaa, vaikk'ei tulta näy, - Kellot käy! - Taivaskin - Ruskottavi: - Päivän rant' ei hohda niin! - Kansa kiljuu: - Auki tie! - Vettä vie! - Tuli patsain läikkyy, liekkuu, - Paikoin viihtyy, toisin kiihtyy. - Piiput horjuu, hirret jyskää, - Maahan sortuin pylväät ryskää, - Pylväät ryskää, räystäät särkyy, - Äitit tyskää, lapset parkuu, - Karja vinkuu, - Hyppii, sinkuu: - Kaikki liehuu, laahaa, liikkuu, - Kantamusten alla kiikkuu, - Kätten kautta kiitävillä - Ämpärillä - Vettä saadaan ruiskun juoda, - Kaarin korkein liekkiin luoda. - Ulvoin joutuu myrsky siihen - Tulen voimaa auttamaan, - Liekki lentää aittahan, - Tarttuu siellä kuiviin orsiin, - Seinähirsiin, paksuin parsiin, - Kiitää, telmää sillä pohdin, - Että luulis vievän maan - Vakavilta juuriltaan, - Töytää taivaankantta kohdin, - Vallatoin. - Toivotoinn' - Ihminen ei luonnon kanssa - Tohdi koettaa voimiansa, - Paeten hän ahkeran - Näkee työnsä hukkuvan. - - Tyhjät on - Jääneet seinät, - Ikkunoista tyhjät reiät, - Joista tuulet kaikki käyvät; - Suoraan aivan - Pilkistävät pilvet taivaan - Huoneesen. - - Ihminen tuo - Hukkuneellen - Onnellehen - Silmän kerran vielä luo -- - Sitt' tyyneest' ottaa matkasauvan: - Muu kaikk' on mennyt, mennä saa, - Vaan kalliint' ei tok' liekki tiennyt, - Ei lapsia, ei vaimoo vienyt, - On perhe kaikki tallella. - - Siell' on vask' nyt valmis maassa, - Muottihinsa mahtunut; - Tokkohan se lähtee maasta, - Onko työmme palkinnut? - Valu ehk'ei luontunut? - Tai lie muotti haljennut? - Monta kertaa toivostamme - Kovan onnen ottaa saamme. - - Tääll' ihmislapsi mustan mullan - Maapeittoon uskoo töitähän, - Maamieskin kylvää kylvöään, - Ja toivoo siitä viljakullan, - Kuin aika joutuu, niittävään. - Myös tiedämm' itse joutuvamme - Me kaikki mustaan peittoon maan, - Vaan nousevamme arkuistamme - Ijäiseen riemuun taivahan. - - Kirkon päältä - Verkalleen - Kaikuu kellot - Hautaisten. - Surukelloin ääni saattaa siellä - Matkamiestä viimeisellä tiellä. - - Puolisoa, sen uskollisen, - Ah, sen hellän lasten äitin - On nyt Tuoni temmannunna, - Omiltansa ottanunna, - Mieheltä ja lapsiltai, - Joita hälle monta sai, - Joita itse kasvatti, - Hellästi myös hoiteli. - Valo on nyt perheen, huoneen - Ijäksensä sammunut, - Kuin on perheen äiti Tuoneen - Majansa nyt muuttanut: - Hänen kaipaa huoliansa - Lapsiparvi äititön, - Siassansa, toimissansa - Liikkuu vieras lemmetön. - - Kunne kello jäähtynevi, - Työ nyt raskas seisokoon, - Niinkuin lintu laulelevi, - Kukin jouten olkohon. - Koska kirkkahat - Tähdet tuikkavat - Ja kuin iltakellot soivat, - Irti työst' on miehet oivat. - - Askelilla ahkerilla - Metsämiesi kiirehtivi - Kodon kullan lämpimille. - Kotiin käyvät määkyin lampaat, - Paksurintaa, - Puhdaskarvaa nautakarjaa - Ammuin astuu - Navetoihin pitkä sarja; - Kulkee myös - Lyhdekuorma, - Lyhtehill' on - Kirjavainen - Kiehkurainen - Kukkia; - Nuoret niittomiehet käyvät - Tanssimaan. - Tiet ja raitit raukenevat; - Tulen reiman ympärille - Talon rahvas tunkeuvat. - Portit hiljan sulkeuvat. - Vaippa tumma - Vaipuu maalle; - Vaan ei rauhanmiestä kumma - Haahmo yön - Hämäräinen hämmästytä: - Lain voima poistaa pahatyön. - - Laki kallis, viljavainen, - Luojan luoma taivahainen, - Side yksi ylhäisille, - Hyville ja halvimmille; - Kansakunnat liität, laitat, - Vallattoman mielen taitat; - Villit ihmistöille ohjaat, - Siveyden vallan pohjaat, - Itsekkään myös valjun saatat - Muistamahan isänmaataan! - - Kaikki, toivoin työstä riistan, - Auttaat toinen toisiaan, - Koetella kilvan, kiistan - Saavat kaikki voimiaan. - Isäntä ja palvelija - Vapaudessa suojan saa, - Kaikilla on varma sija - Vastustella sortajaa. - Työ on miehen kunnia, - Viljan vaivannähnyt saa; - Ruhtinaalle arvo antakaa, - Arvo meille työmme vaivasta. - - Rakas rauha, - Sulo sopu, - Olkaa, olkaa - Tässä meidän maassakin! - Älköön päivä moinen tulko, - Jolloin sodan julmat joukot - Tätä maata raatelevat, - Jolloin taivas, - Jonka hellä illan rusko - Kaunistaa, - Kylien ja kaupunkien - Palostakin heijastaa! - - Särkekää nyt kellon kuori, - Tarpeens' on se täyttänyt, - Että silmää miellyttäisi - Kalu siinä syntynyt. - Vasaralla kolhikaa, - Kunne kuori halkiaa. - Kuinka kello ilmoin saadaan, - Ell'ei rikota sen kaavaa! - - Työn taitaa irti kuorestansa - Vaan mestar' itse irtauttaa; - Oi surkeutta, jos virtanansa - Tulikuuma vaski vallan saa! - Se seinät vahvat maahan lyöpi, - Ja kiehuin, paukkuin virtoaa, - Ja ahnain nieluin kaikki syöpi. - Tult', onnettuutta oksentaa. - Kuin raaka voim' on vallan saanut, - Niin järjestys on varsin laannut, - Kuin tyhmä kansa ohjiin käy, - Niin siin' ei järjen tointa näy. - - Voi maata, jossa hiljallensa - On kertynyt paloainetta, - Ja kansa katkoin kahlehensa - Se itse ottaa oikeutta! - Pahanki kellon lieriin tarttuu, - Se vaikk' ois soipa sopua, - Ja pauhu paisuu, kansa karttuu. - Ja kello ulvoo kapinaa! - - Vapaus, veljeys! ääni raikuu; - Nyt rauhanmies käy miekkahan. - Ja torit täytyy, kadut kaikuu, - Ja ryöstää, tappaa aljetaan; - Ja ilvehillä hirmuisilla - Myös vaimot leikkiä nyt lyö, - Ja raatelijan hampahilla - He vastustajan syömen syö. - Ja Herran pelko aivan taukoo, - Myös säätyisyys on voimaton, - Ja konna kahlehensa laukoo, - Ja kaikki hurjuus irti on. - Julm' ompi kyllä sutten vimma, - Terävä hammas leijonan, - Vaan hirmuisimpa hirmuisimman - On ihmispeto vimmassaan. - Voi niitä, jotka sokeille - Tuon taivaansoihdun antavat! - He sill' ei nää, vaan kaupungille - Ja maille palon kantavat. - - Kiitos, luoja lempeäinen! - Niinkuin taivon kuu - Kello kirkas, välkkyväinen - Kuorestansa paljastuu, - Aina kannasta - Asti laitahan - Tekijätä kiittää kirjat, - Laidan lehdet, lehvät, marjat. - - Tänne, tänne - Työmiehet kaikki! vihkikämme - Ja uusi kello ristikämme, - _Concordia_ sillä nimi on, - Se sopua vaan aina soikoon - Ja mielet yhteen saattaa voikoon! - - Se olkoon sillä aina työ, - Nyt mestari sen siksi lyö. - Maast' ylhäällä se riippukohon - Kumussa sini-taivahan, - Ja ukon kanssa kaikukohon - Se läsnä tähtimaailman; - Se sieltä ääni ihmisille, - Kut maassa täällä matavat, - Ja oppi olkoon syntisille, - Ett' luojoansa muistavat. - Tuo vakaisia virkkakohon - Ja pyhiä sen vaskisuu, - Ja hetket lyöden lausukohon - Kuink' armon aika karkoittuu. - Se vaiheist' onnen vankukohon, - Vaikk' itse ompi tunnoton, - Ja kumeasti kaikukohon - Maanmatkaajitten kohtaloon. - Ja niinkuin ääni, korvaan käynyt, - Jo kohta hiljenevi taas, - Se neuvokoon: kuin pysyväistä - Ei ole luotu maailmaan. - - Nuorin vahvoin nostakatte - Kellomme nyt kuopastaan, - Äänten maahan auttakatte, - Ylös taivaan ilmahan. - Nosta, nostakaa! - Jo se kohoaa! - Riemun kaupungille kantaa, - _Rauhast'_ ensi äänen antaa. - - - - -VII. - - - - Porthanin kuvapatsaan paljastettua. - - (9 p. Syyskuuta v. 1864.) - - - Olettenhan nähneet, näätte nytkin, - Syksyn tullen, lehden kellastuen, - Koska päiväkulta poikkenevi - Poies Pohjan puolelta ja valtaa - Perimään palaavat yö ja talvi, - Kuinka luonto lapsukaisiansa - Utarilla ruokkii uhkuvilla: - Elon kultaa pellot pöllyävät, - Puut ja pensahat ne painumassa - Ovat maahan marjakuormistansa; - Ladot, aitat täytyy ahtamalla - Maan ja meren riistan rikkautta, - Sekä maanmies mielin tyytyväisin - Kesän kuollehen jo hautaan saattaa. - - Tämänlainen runsas, täyteläinen, - Hedelmällinen ja viljanraskas, - Suomen tiedonnälkää sammuttava, - Ol' sen miehen elinkerran syksy, - Jonka muodon, vaskehen valetun, - Tässä nyt näemme edessämme. - - Louhi, vanha Väinölän vihaaja, -- - Entisn' ei, vaan muuksi muuttuneena, - Muinaisia tarkoin muisteleva, - Kuink' ol' kerran viisas Väinämöinen - Hänet kaiken kansansa keralla - Raskaasen unehen uuvuttanut, - Salaisesti silloin Sammon vienyt, -- - Hänp' ol' kostanut Kalevalalle, - Nukuksihin kansan nuudutellut: - Vierastapa täytyi sen totella, - Vierasta ja vierahan lakia, - Vierain kielin kirjoitettua ja - Vierain kielin hälle lausuttua; - Vieras vieri päällä niinkuin kerma, - Herana vaan kansa alla hautui; - Sävyä ja kieltä Suomalaisen - Ei niit' oppihuoneissa osattu, - Eikä koskaan kouluissa kysytty; - Vilun varjossa ne värjöttivät, - Sydänmailla synkeill' asuivat, - Savutuvissa vaan tuhraeli, -- - Niinkuin kurja orpo lapsipuoli, - Isintimän valtaan joutuneena, - Pimeissä piilee soppiloissa, - Vaikka kaikki kartano ja karja - Oman on vanhempansa vaivannäkö. - - Sinua, Porthani, Suomen kieli - Kiittää arvohonsa auttamasta! - Sin' otit tuon orvon lapsintiman, - Korjasit pois kaihosta sijasta, - Poveasi vasten painallutit, - Vaivaista poloista vaaliellen, - Sinä oksat karsit, tien osotit, - Miltä puolen polvi uusi vasta - Löytävä ol' Suomen kansan kehdon, - Sinä tutkit tarkalla älyllä - Niitä Luojan luomia lakia, - Joita myöten Suomen kieli kulkee - Niinkuin virran hohtava hopea - Polvitellen reunojansa myöten. - Sinäpä sukelsit virran alle, - Aarteen löysit sieltä simpsukoita, - Joista Kalevala, Kanteletar - Kudottihin sitte Suomen kielen - Tukevaksi turva-, taikavyöksi. - - Hajallaan ja kaikki hämmentynnä - Oli Suomen kansan aikakirjat, - Niinkuin rauneikko raivaamaton, - Jot' on muinoin Hiidet heitellynnä - Telmäessään louhenlohkareilla, -- - Mitä matkamiesi muukalainen - Taukoo kummastellen katsomahan. - Tietäjän ikuisen into liikkui - Sinun luonnossas: Sä lauseen lausuit, - Hajaltansa louhet liikahtivat, - Muotojen mukahan järjestyivät, - Hiitten hirmurauneikko rakentui - Suomen aiantieto-temppeliksi. - - Ja mi mies ja mikä miehenkunto - Sinussa on silmiemme eessä! - Kokonansa mies, mies kerrallansa! - Jok' ei joutavia jaaritellut, - Alennellut toisten ansioita, - Rahan ei ajellut aartehia, - Eikä herkkupöytiä himonnut - Valtain porstuviss' ei pokkuroinnut, - Eikä kultatähtiä tapaillut, - Huojunut ei joukon huudannasta, - Kumarrellut päivän kuulumille. - Vakavana seisoi vaan kuin vuori, - Jonka juurta, runkoa, sydäntä - Rautasuonet sitkeet kiertelevät, - Vaan sen huippu horjumattomana - Pilvein yltä välkyttää valoa; - Sumut sinne, saastaiset ja summat, - Eivät pääse häntä peittämähän, - Juuritse vaan nöyrästi matavat - Ja sen kirkkautta kiihoittavat! - - Elos ei, Porthan, eik' esimerkkis - Jouda eikä joudu unhotuksiin. - Vaivasi se Louhen vallan murti, - Suomen kansan henkihin herätti, - Oli uuden aian aamurusko, - Uuden paljoa paremman aian. - - Tämä aika, meidän aaveksima, - Ole ei kuvitus Kaukomielen, - Eikä piile pilvien takana; - Syntynyt se on ja syntymässä - Suomen kelpo poikien povissa, - Sydämissä Suomen neitosien. -- - Niinkuin säen, pilvistä pudonnut, - Sadettenkin alla sammumatta - Kytemistään korvessa kytevi, - Salaisesti sammalikon alla - Kulkee mättähästä mättähäsen - Puiden juuret poltellen, ja viimein - Ilmivalkeahan leimahtavi, - Siitä siirtyy, kiihtyy, laajenevi, - Yli maan ja taivaan liekki läikkyy, - Salon hongat maahan horjahtavat, - Kumohonpa kaatuu korpikuuset; -- - Tällä lailla Suomen Suomalaisuus - Sydämestä syttyy sydämehen, - Mielestä menevi toiseen mieleen, - Kunne yksi toivo, yksi tunne - Sydämessä kaiken kansan sykkää, - Tuntehesta työksi muutaksen ja - Ajan tullen, hetken jouduttua, - Tuhoellen turhan vastustuksen - Edestänsä esteet raivajavi. - - Silloinpa tuo kurja Kullervoinen - Vierahan ja viekkahan emännän - Kivin-leivottuhun leipähän ei - Perittyä veistään viillä poikki. - Ei enämpi silloin Suomalainen - Sivistyksen syrjäisen nisiä - Ottolapsen almuna imeksi, - Eikä tiedon tähkä-jättehiä - Loisen lailla taikka mökkiläisen - Poime muukalaisen peltomaalta. - Omin kuokin käy hän kaivamahan - Hautaa vanhan Antero Vipusen; - Omin kielin syntyjä syviä, - Saadut mahtipontisen povesta, - Kaiken ihmiskunnan ihmetellä - Ilomielin ilmoille levittää; - Runolan rakentaa suomalaisen, - Jossa Suomen suuret laulumiehet, - Väinämöisen vöihin vyöteltyinä, - Näillä Suomen soivilla sanoilla - Sulokanteleita soittelevat! - - Silloinp' ei enämpi kielikahle - Kammeltele suuta Suomalaisen, - Kaksikielisyys ei kansallemme - Luuta myöten leikkele ei liha'an - Haavaa haitallista, vaarallista, - Johon riettaat hetken herhiläiset - Munia munivat myrkkyisiä. - Yksi kieli, Väinön kieli silloin - Sitelevi kaikki Suomalaiset - Auran rannoilt' aikain armahilta - Lapin raukoille rajoille asti, - Sekä valtaistuimen valosta - Nokisille nuotioille saakka. - Yksi mieli silloin yhdistävi - Henget, keskenään nyt kiistäväiset, - Yhdeksi lujaksi, sitkeäksi, - Sopusointuisaksi Suomenmaaksi, - Jossa oikeus kansaa ohjelevi, - Vapautta laki vartioivi! - - - - Tervehdyssanoja 31 p. Toukok. v. 1869 seppelöidyille - Filosofian Majistereille. - - - I. - - Käy sisään vaan, sä Suomen runotarkin, - Nyt Suomen suureen oppisalihin! - Tääll' on jo sija suotu sinullenkin, - Vaikk' ennen vieras, outo olitkin, - On suotu sija yksin arvoin ollas - Kuin Muusain mainioiden muinaisten, - Ja istua sä täällä saat Shaskespearen - Ja Danten, Göthen runotarten luo. - - Äl' ujostele yhtään, käy vaan sisään! - Sä tosin tottunut et seuroihin, - Joiss' askeleet on määrin mittailtavat, - Ja sanat, taitavasti tasoitut, - On kullanvaalla varoin punnittavat, - Ja puku höll' ei ole muiden mukainen. - Sä olet maalta, maalla kasvaellut, - Maankanteletta hiljaa soitellen: - Siell' ihaillut maailman ihanuutta - Yöll' yksinäsi, silloinkin kuin Koi - Taas hetken halaa Hämärikkää neittään, - Suut' antaa punastuin ja pakenee; - Tai hongikossa kankaan Kaiutarta - Huudellut, kiusannut ja kuunnellut; - Tai Udutarten kanssa kilpaa juossut, - Kuun loistain, mesinukka-nurmilla; - Tai Tellervon ja Tuomettaren kanssa - Pimennoiss' ollut piiloisillakin; - Myös rannall' istunut ja ihmetellyt, - Kuin Sotkottaret kultakammoillaan - Ne Vellamon, tuon valtavanhempansa, - On hivuksia taiten hiipoineet. - - Tään verta on vaan oppia sinulla, - Tään verta vaan ja tämänkaltaista. - Vaan vanhemmaksi tultuas sä lauloit - Nuo suuret virret Väinämöisestä - Ja Sammon synnynnän ja sortumisen; - Myös lauloit Lemminkäisen äidistä - Nuo lempeät ja liikuttavat laulut, - Ja kohtalot sä kerroit kauheat - Kalervon sankarpoian Kullervoisen: - Ja lauloitpa sä kanteleellasi - Tuon "isättömän pirtin pimeyden" - Ja "sulholtansa heitetyn" suruja - Ja "syntyänsä vaikerroivan" mielen - Ja "surujansa sukittelijan", - Ja monta muuta laulua murehen; - Sydämen särjetyn ja suruisen - Salaisimmatkin, syvimmätkin - Miel'alat, aaveet, toiveet ilmi toit. - - Nää on sun suuret lauluansiosi; - Niit' oudoksua kyll' Apollo tais, - Ja Helikonin immet ehk' ei ensin - Säveltäs synkkää tainneet tajuta. - Vaan kaikin main ja kaikin kielin kauneus, - Se ijäinen ja oikea, on yks', - Yks' niinkuin avaruudell' aurinkoinen, - Vaikk' alhaalt' eri paikoin katsellen - Sen sädestys käy eri karvoin silmään; - Ja Suomen virret voivat viehättää - Myös Kreikan Muusan mielen, vaikka kannel - Ei ole lyyra, torvi huilu ei. - - Siis pyyhkäse pois kyynel silmästäsi, - Ja käy vaan sisään, Suomen runotar! - Tääll' on nyt kyllä suuri suurten seura, - Tääll' eivät tosin toiset tunnekaan - Sinua vielä talon tyttäreksi. - Vaan siit' äl' ole, impen', milläiskään! - Kuin astut vaan ja näyt, he kumartavat, - Ja ystäväsi nuoret, innokkaat, - Tuo sankka parvi tuolla Parnassilla, - Ihaillen ottavat sun vastahan. - - Franzénin runotar ja Runebergin, - Jotk' ennen tääll' on emännöinehet - Ja sua tänne kauan odotelleet, - Sun siirtyäkses heidän sijaansa, - Nyt tervehtävät sun kuin lapseksensa, - Vaikk' et sä lapsi heille olekaan; - Vaan maa ja heimo heili' on yks' kuin sulla, - Yks' suru myhähtääpi suiltanne, - Yks' taivaan sini tuikkaa silmistänne, - Yks' lempi mieliänne lämmittää. - He ottavat sun lauluoppihinsa, - Sä heille istu jalkain juurehen, - Ja kuuntele ja ota oppiakses -- - Sull' on viel' oppimista paljonkin! - Sun virtes vanhat eivät aina vastaa - Tään uuden aian tointa, toiveita; - Jo uusin kielin laajennella täytyy - Tuo kanteleesi viisikielinen, - Kuin ei se enää täyttä sävelt' anna - Tään polven iloille ja suruille; - Sun Europalt' on oppi ottaminen, - Jos elämähän Europassa jäät; - Sen tapoihin sun taipuasi täytyy - Ja laulus, täällä alkamasikin, - Jos mieli mielet viehätellä, - Sun täällä soveltaa sen soittimiin. - - Nuo ruotsalaiset Suomen runottaret, - Franzénin, Runebergin runotar, - Ne voivat näitä sulle neuvoella, - Ne näitä neuvoa ja muutakin. - Sä kieles vaaraa ällös varaelko! - He eivät laulamasta kielelläs - Sun kiellä, vaikka itse vierahalla - Kielellä sua oppiin ohjaavat. - Vieraallako? Ei niinkään vierahalla! - Sit' on jo kauan täällä tunnettu, - Ja tullaan vielä kauan tuntemahan; - Sit' olet oppimahan osaunut, - Ja onnekses sen saitkin opituksi, - Juur onnekses ja tueks', turvakses. - - Kas surkeoita sukulaisiamme, - Kas Voguuleja ja Votjaakkeja - Ja Mordvaakin ja monta muuta kansaa, - Joidenka heimos Suomen kansa on: - He ovat omaa kieltään käyttää saaneet - Ja ominaisuuttansa muutakin: - Ei vieras ennen heille tungetellut - Ei kieltään, lakiaan, ei laulujaan; - Ja minkä saaliin näin he saavuttivat? - Juur ominainen heillä raakuuskin - On vallalla ja paksuks' pinttynynnä - Kuin karsta, jot' ei kaapia voi pois! - He pakanoina istuvat pimeinä, - Tai lunastuksen lempisanoma - On niin vaan käynyt heidän mielihinsä, - Kuin päivän valoa käy kirkasta - Hämärä haimi silmään sokealle. - Ja täyttäin tarpeet luontokappaleen - He valon vaaroja kyll' eivät tunne, - Vaan eivät valon virvoitustakaan; - Ei taiteen lahjat lohduttele heitä, - Ei lahja laulunkaan, kuin mykkinä - He myrisevät mieletöintä, minkä - Suu sattumoilta saapi sanaksi. - Ja pian pilautuu ja mätäneepi - -- Ja on jo pilaunut ja mädännyt -- - Se oma kielikin, kuin lammin vesi, - Jot' eivät vieraat lähteet virkistä. - - Näin ois se ehkä käynyt Suomellenkin, - Jos onni ei ois toisin ohjaillut. - Vaan Suomettarellenpa synnyinmaansa - Tuoll' idän alla alkoi ikäväks' - Jo käydä, mieli maata, maailmata - Sen teki kauempana katsomaan. - Hän läksi länteen päin, ja kulki, kulki, - -- Saloja, sammalsoita samoten - Ja kuusikorpia, joiss' ei viel' ennen - Laps' inehmoisen ollut ääntänyt, - Ei kirveen kolke koskaan kuulununna -- - Siks' kunnes koitti hälle silmähän - Ja mielen ilahdutti, ihastutti - Germanian maailmasta valon koi. - - Ja siitä päivin sinnepäin on silmät - Ain' olleet Suomella, kuin kukkasen - Pää, päivän kulkien, sen kanssa kääntyy, - Sen lämmintä ja loisto' isoten. - Kyll' astui Ruotsi maahan miekan kanssa, - Vaan orjankahlettenpa kanssa ei; - Ijestää alkoi hän vaan itsevaltaa - Ja ilkeyttä lain viisaan ikeellä, - Ja joukkoa, kuin lammaslauma ennen - Nyt järjestellä ihmiskunnaksi. - Nyt kylät, ennen harvat, heikot, huonot, - Jo rupes' karttumaan ja kasvamaan, - Nyt alkoi kaupunkiakin kohota, - Varoja koonnuttain, ja kauppamies, - Jok' ennen karttoi Karjalan vesiä, - Nyt skandinavilaisten lakien - Ja rakkaan rauhan siipein suojan alla - Jo Suomenlahta mielin purjehti. - Miss' ennen laaksoissa ja lehtoloissa - Ja vaaroilla ja vetten vieremin - Puujumalallensa pakana lausi, - Kiviä kumartain ja kantoja, - Siell' äänet hurskaat Kristin virttä veisaa, - Ja Kristin pyhän kirkon kellot soi! - - Näin sivistyksen siemen Suomeen kylvyi, - Ja siitä syntyi taimi, taimesta - Puu kaunis kasvoi, joss' on jo hedelmä. - Tää kyllä maistuu vielä vieraalta: - Vaan lajin kerran maassa omass' ollen - Se meidän maan makuiseks' muunnaksen; - Kuin meidän virrat kyllin vettelevät - Sen juurta, ja kuin meidän päivä päältä - Saa kyllin lämmittää sen lehviä, - Sen mehu muuntuu, muikeus muukalainen - Pois haipuupi, ja makeus vaan jää. - - Ja sittenpä nuo Dafnen seppeleetkin, - Jotk' omast' ovat maasta kasvaneet, - Suloisin Suomen sanoin painetahan - Jo Suomen nuorukaisten kulmille. - Ja opinaika Suomen runottaren - Jo silloin täysi on ja ohitse, - Ja Suomen kieli silloin sujuvammin - Ja somemmin soi suusta laulajan, - Kuin Suomen suuren koulun pääll' on sanat: - _Täss' emäntän' on Suomen runotar._ - - - II. - - Kesä on nyt taaskin tullut: maa ja taivas heijastaa, - Lämmin liekkuu lounahasta, meri irti aaltoaa; - Tuskin päivä luotehell' on lopettanut pitkän työn, - Kuin jo Koi taas nostattaapi nukkumasta nuoren yön. - - Leht' on puussa, ruoho maassa: uusi turve juurraksen, - Leveten se lempeästi hautain päälle veresten - Viherjätä vaippaa alkaa niille katteeks' kutoa -- - -- Oi, jos alkais sydäntenkin haavat arpeutua! - - Leivon riemu taivahalta kaiken päivää helisee, - Yön taas yksin kerttu hellä halujansa haastelee, - Silloin tällöin, illoin aamuin kuusikossa kukahtaa - Käkönenkin, jok' on, Suomi, sulla lempilintuisna! - - Kyntömies se mieluisasti katselee nyt alojaan, - Vaivannäön vainiolla näyttää kasvu korvaavan; - Viherjöiden viljan kaiken laiho siellä lainehtii: - Mikä taimii, mikä kukkii, putkellenkin puhkeepi. - - Näin kuin tämä luonnon riemu linnunlauluin, kukkasin, - Näin on, nuoret ystäväni, tuntehenne teidänkin: - Voitettu on ensi voitto, ensi voiton saalisna - Seppele nyt kulmianne kunnialla varjostaa. - - Vaivansa ja valvontansa palkituksi tunteepi - Äiti armas, voittoanne viettäin ilokyynelin; - Toivoa ja rakkautta, tulevaista onnea - Tuikkaa Teille vastahanne immen silmä suloisa. - - Elämä nyt etehenne antinensa aukenee, - Mikä ennen kaukaa koitti, lähemmäksi lähenee; - Rientonne nyt runsahasti rupeavat loistamaan, - Rientehenne loistamahan, toivehenne tointumaan. - - Sitehillä suloisilla sydämien-liittonne - Ikuiseksi, onnelliseks', kiinteäksi kiinnätte; - Vuodet vieree, perhe kasvaa, lapset Herran lahjana - Juur' kuin runsas ruusutarha talossanne kukoistaa. - - Kaikenlainen muukin kasvu lasten kanssa karttuupi: - Virka nousee, leipä paisuu, kunniata koituupi, - Kansalaisten rakkauden, ruhtinanne suosion - Voitatte kuin voimaustenne arvollisen ansion. - - Kunnes Teille, kyllältänne nauttineille kunniaa, - Iloa ja ystävyyttä, onnellista oloa, - Tulee Tuonelt' armas airut, hiljaa korvaan kuiskahtaa, - Hellin sormin sitehistä maallisista irtauttaa! - - * * * - - Näin Te itse toivoksitte, ruusuilla ja kullalla - Kuvaellen onnen aikaa, edessänne olevaa. - Vaan ei aina, armaat veljet, käy se niinkuin kuvaillaan: - Jumalat, jo lausui vanhat, katehet on lahjoistaan! - - Niinpä Suomellenkin Sampo suotiin kerran onneksi, - Vaan ei saa sit' ihmisraukat kauan käytettäviksi; - Sampo suistui aaltoihin ja heille jäi vaan muruja: - Muruja on elon onni, suurin osa suruja! - - Katsos tuota kyntömiestä, joka vasta riemuiten - Kynnöllensä, kylvöllensä, kevähälle kauniillen, - Hyvin mielin hedelmätä toimestansa toivotti: - Kuink' on riemu, syksyn tullen, muuttunut nyt murheeksi? - - Paikoin kylvi peltonsa hän vierahasen siemeneen; - Vieras petti, pelto kasvoi onnettoman ohdakkeen! - Toisin paikoin tarvittihin taivahalta sadetta; - Vaan ei Ukko vettä anna, antaa rankkaa raetta! - - Eräsn' yönä sitten nousi notkelmasta norotar, - Talven tyttö rautanäppi, harmaavaippa Hallatar: - Maanalaisen maalle huokui hyyn ja härmän niinkuin jään; - Loput riisti: korren kylmi, jääti tähkän täytelään! - - Näinpä, näin käy elämässä, ennenkuin sen luuletkaan: - Kylvät kyllä, toivot touoks' kiitosta ja kunniaa; - Konna kylvää siihen salaa Syöjättären siementä, - Pahat kielet, nurjat mielet, vihan, vainon niität sä. - - Taikka aina takellut sä, eteenpäin et päästä voi, - Toivees aina tyhjäks' käyvät, vaikka kuinka ahkeroi; - Syyttäs kärsit vääryyttä, ja kova onni sua lyö, - Lapses joutuu mieron tielle taikka armoleipää syö; - - Tahi Tuoni huoneheses astuu äkki-vieraaksi, - Sylistäsi, rinnoiltasi rakkahasi raastaapi, - Kattaa kukkas mustaan multaan, tupas täys' jää autioks' - Mielestäsi maailma käy kolkoks', kylmäks' raunioks'. - - Tällöin, veljet, tarvitahan miehenkunto, kestävyys; - Eikäpä ne omat avut autakaan, ei ystävyys; - Turvauminen tällöin onpi ylähämpään ystävään, - Lohdutusta, lievitystä muualta ei mistäkään! - - Niinkuin laivur' laskiessaan merta aavaa, aaltoisaa - Pohjantähden tuikkavaisen myrskyisellä matkallaan - Ainoaksi auttavaksi, varmaks' ottaa ohjeekseen, - Ja näin tietää joutuvansa lahteen tyyneen, rauhaiseen; - - Ijäisyyden Toivon tähti olkoon johde Teillä näin - Matkallanne maailmassa Tuonen tyyneen maahan päin! - Jos se joskus peitäksenkin, se Teit' ei voi kauhistaa. - Onhan silloin toinen turva: Uskon ankkur' laskekaa! - - Toivon tähti johtehenas, Usko laivan turvanais! - Mikä yö, jos kuinkin synkkä, laivamiestä kamottais, - Mikä tuul', jos kuinkin tuima, mikä myrsky puustoineen - Voisi Teitä väärään viedä, saada laivan irralleen! - - Kaikki' ennen, kaiken kanssa pyhä, hurskas Rakkaus - Sydämissä, töissä Teillä vahv' ain' olkohon ja uus', - Rakkaus, jok' anteeks' antaa toisen virheet ijäkseen, - Rakkaus, jok' aina antaa, vaan ei vaadi itselleen! - - Nämät kolme kappaletta: Usko, Toivo, Rakkaus - Kell' on kanssaan elämässä, sill' on tosi tointumus; - Menestys ja onni eivät taida häntä turmella, - Eikä vaiva, vastoinkäynti, viha, vaino runnella. - - - III. - - O isänmaa, sä kultainen ja kallis! - Sä mainesi ja mantereinesi, - Ja lakines ja kaikin laitoksines, - Ja uskoines ja äitinkielines, - Kuin oma äiti armas, armahampi - Sä mielest' olet miehen vapahan! - - Sun päältäs rasitusta poistaaksensa - Tuo Ruomin kelpo poika Curtius - -- Ei auta muu! -- Manalan auenneesen - Kitahan syöksi nuoren itsensä. - - Sun vapauttas varjellaksensapa - Leonidaskin päänsä seppelöi - Ja juhlapuvun puki parhaan päälleen - Ja ryntäs' sitten sankarjoukkoineen - Rivihin vihoillisen verrattoman - Ja kaatui itse kaikin miehineen. - - Sun valtas suojana, sun sortajatas - Ja vihamiestäs voittaaksensapa - Borckhusen, uros uljas suomalainen, - Kuin seinä seisoi miekkain melskeessä; - Ilolla, isänmaa, sun edestäsi - Mies mieheltä ain' asti viimeiseen - He kamppailit, hän Karjalaisinensa, - Ja tervehtivät Tuonen tyttäret - Myhäillen morsiamikseen ja käärein - Lippunsa mustat morsiusliinoikseen![8] - - Som' on ja suloinen sotahan kuolla, - Ja kaunis kuolla miekankalskeesen, - Kuin sodan sytyttää maas vihoillinen, - Ja miekkas torjuu sortajata pois: - O, ihana ja ilonkin väärti - On kuolo kuolla edest' isänmaan! - - Vaan kauniimpi kuin kuolla sille uhriks' - On elämä sen etuin etehen: - Sen elämä, ken työssä ahkeroipi, - Lakia, lempeyttä noudattaa, - Velvollisuuksiansa täyttäessään - Ei katso puolelle, ei toiselle, - Vaan sitkeästi siinä kiinni riippuu, - Mi totuus on ja kohtuus, oikeus; - Ei hämmästy, kuin hätäpäivä päälle - Maan, kansan saa, on kaikki hävittää, - Vaan alkaa uudellensa hankkimahan, - Mink' otti onnettuus ja kohtalo, - Ei pyytäin pyrinnöstään parahinta - Ja mielenmukaisinta hedelmää, - Mut tyynin mielin tyytyen vaan siihen, - Mi saada mahdollist' on milloinkin. - - Tuonkaltaisia sankaria, nuoret, - On keskessänne, kumppalinanne. - Nuo harmaapäiset vanhus-nuorukaiset - He ovat tulleet joukossanne juur - Viiskymmenvuotisia seppeleitään, - Jo vaalenneita, vereksempihin - Ja vihreämpihin nyt vaihtamaan. - He seppeleensä syillä suuremmilla - Nyt kyllä ansaitsevatkin kuin Te: - Viiskymmentä he vuotta ovat käyneet - Elämän korkeata koulua, - Ja kaikki koetukset kunnialla - Siell' ovat täysin tehneet, täyttäneet. - He päivätyönsä päättäneet jo ovat; - Työn raskahan hikeä, hellettä, - Nyt illan viileässä istuskellen. - He jäähdyttävät pois, ja katsovat, - Kuink' aurinko, viel' alas laskein, lahden - Rakkaita rantasia rusoitsee; - Ja odotellen lepokellon ääntä - He muiston satakieltä kuuntelee. - - Ja vuosia kuin viisikymmeninen - On vierryt edelleen, niin vuoronne - On Teidänkin jo tänne tulla taidon - Verestä seppelettä saamahan. - Rivinne, täydet nyt ja sankat, ahtaat, - Ne silloin ovat melkein harvenneet, - Ja niillä, jotk' on sinne asti päässeet, - Nykyinen aamu illaks' muuntunut; - Kuin nyt ei silloin silmä tulta suihku, - Niin notkeasti nouse jalka ei, - Ja työt ja tuskat, vaivat, vaarat, vuodet - On hallan hartioille laskeneet. - Mut jos vaan nykyisille nuoruutenne - Toiveille uskolliset olitte, - Jos valanne on vahva silloin vielä, - Jonk' isänmaalle nuorra vannoitte, - Niin sydämenne, jospa jäähtynytkin, - Se sykkää lämpimästi silloinkin, - Juur niinkuin lumen alla vulkaanissa - Sisäinen tuli hehkuu, liekitsee; - Ja sukupolvi, jok' on silloin nuori -- - Nyt vielä kauan syntymätöinkin! -- - Jon kanssa silloin seppeleenne saatte, - Se Teille kunniata kumartaa, - Ja keskenänsä hiljaa kuiskahtaapi: - Nuo ovat Suomen kelpo miehiä! - - - - Nordenskiöldille Suomesta. - - (Vegan tullessa Tukholman satamaan 24 p. Huhtik. v. 1880.) - - - Mik' ihme, mikä uljas rohkeus: - Kolumbus lähtee länttä kohti, - Yllänsä taivaan kirkkaan avaruus, - Atlantin aallot alta hohti; - Ja viikoiss' ei, ei kuissa maata näy, - Vaan yhä laiva yhtä suuntaa käy. - - Ja yhä eess' on viittomaton tie, - Joll' itä laivaa lykkää lieto, - Ja toivo häntä määrän päähän vie -- - Ei toivo vaan, myös varma tieto. - Ja viimein mastomies jo huutaa: "maa!" - Siin' on nyt, tuoksuu Uusi Maailma! - - Näin Nordenskiöldkin aavisti ja ties'; - Pakkaista, pimeytt' ei pelkää, - Kuin Pohjan kimpuiss' ollut on hän mies; - Ja laskee pitkin hyistä selkää. - Mut Louhipa, ei hellä vierailleen, - Tuoss' ottaa vangiks' Vegan miehineen. - - Yöt pitkät, päivät raskaat, ikävät! - Taivasta talv' ei salli lauhaa; - Jääkarhut ympärillä kämpivät, - Puhuri täysin palkein pauhaa, - Jää Ukon äänin halkee, paukahtaa, - Ja revontulet läikkyy, roihuaa! - - No, viimeinkin taas Suvi hengähtää, - Ja päivyt paistaa korkealta, - Pois hiukee hanki, irti on jo jää, - Pohjemmaks' poikkee talven valta; - Ja Vega vavahtaa, ja varvastaa, - Behringin salmeen tulla tupruaa. - - Kas näin tie tuntematon tuttu on, - Ja Pohjan ukset ummest' aukes' - Uus' väylä aukes' aavistamaton; - Jo Louhen valta maahan raukes', - Nyt, kansat, käykää Sammon saantahan, - Se juurrettu on Altain kultalaan! - - Siis syystä, Nordenskiöld, sun miehuuttas - Maanpiiri yksin suin nyt kiittää, - Sun miehuuttas, sun töitäs, taitoas; - Ja Suomi äänens' yhteen liittää, - Laill' äitin riemuaa, kuin kuulla saa - Poikansa kaukomielen kunniaa. - - Oi, ett' et rakkaan Suomen rantaan päin, - Palaten, keulaas kääntää voinut! - Ett' tervehdys vaan meren yli näin - Kuin kaiku korvaas' täält' on soinut! - Oi. äit' ei omakseen saa poikoaan, - Vaan huokaa: Herra häntä siunatkaan! - - - - Ruotsalaisille. - - (Upsalassa, 6 p. Kesäk. v. 1875.) - - - Se maa, ku tuoll' on puolen Itämerta, - Joss' yhten' ennen muinoin runsaasti - Vuos' Ruotsalaisten, Suomalaisten verta, - Hartaasti meissä teitä tervehtii. - Eerikkein muurit, linna Birger Jaarlin - Ja tornit Thorkelin ja Oolovin - Ja kansa, ollut Kustaavein ja Kaarloin, - Nyt meidän kautta teitä tervehtii. - - Ne vanhat, vahvat siteet katkesivat, - Kut kuusisataa vuott' ol' kestäneet; - Ikuiset muka liitot ratkesivat, - Tapausten tulvaa ei ne estäneet. - Kas, meidän maan ja mantereenne teidän - Jo rajapyykit oudot eroitti; - Koettu kumppal' täytyi jättää meidän! - Se sydäntämme silloin kirveli. - - Kov' onni, joka teidät, meidät voitti, - Ei kumpaakaan tok' vienyt hukuksiin; - Yöst' uusi päivä kummallenkin koitti, - Uus' ala laajempi nyt aukaisiin: - Ne, joilt' ol' teille verivainot tulleet, - Nyt veljinänne teihin yhtyivät, - Nuo tunturinne, torjumuurein' olleet, - Seljäksi yhden rungon sääntyivät. - - Ja me? Me rajoin uusin veljiämme - Ja Suomen syntysanat löysimme; - Tuo kansa, ollut vihamiehenämme, - Nyt rauhan kättä tarjos' maallemme; - Ja rakennus, jon Ruotsin lak' on luoja, - Kerroksin uusin nousee, leviää; - Valoa, oikeutta, rauhaa suojaa - Valtikka vakava ja lempeä. - - * * * - - Siit' aikaa mennyt on, kuin rivitellen - Näin seisoi Suomen poiat kanssanne; - Nyt kättä lyöden, poven paisuellen, - Viel' kerran liitymme me lippuunne, - Vannoen valan, kilvan teidän kanssa - Ain' uljaast' eelleen kamppailuiksemme - Sen eteen, minkä miesi kalliinnansa, - Mink' armainnaan hän oloon saattanee. - - - - Malja, esitetty Suomen Yliopiston Sijaiskanslerille, - Herra Paronille J.R. Munck. - - (Yliopiston jnhlapidoissa Hänen 70:nä synnyinpäivänänsä.) - - - Jopa kaadamme vieläkin kerran - Lasit laitoja myöten täyteen, - Ja kunnian miehen maljan - Sekä juotamme että nyt juomme, - Joka seitsenkymmeisnä seisoo - Sulosuuna ja suorana vielä, - Ja notkean nuorison parvess' - On kaikista nuorin ja notkein. - Näin kankahan viimeinen honka, - Joit' aikoja lauhkeat lehvät - Ijän halla on harmaiksi pannut, - Yhä pystyss' on pilviä kohti, - Vesakolle varjoa antain; - Sen jos toukkakin juuria jäytää, - Sydän viel' on lämmin ja terve, - Sen latvassa lintuset laulaa, - Ja juurella kukkaset kasvaa. - - Eläköön monet vuodet hän vielä! - Ikämiesten kunnia on hän, - Esimerkki on nousevan polven: - Vakamielinen valtoja vastaan, - Ja lempeä työntekijälle. - - Eläköön monet vuodet hän vielä, - Uros, ollut ja vieläkin uljas! - Hän Tuonen on tuiskuja nähnyt, - Veren vuotaissa miekkansa välkkyi, - Hän ei kuoloa karta, ei pelkää, - Mut Kuolopa, kunnian tehden, - Manaviikatettansa nostain - Sivu astuu ja nuoria niittää. - -- Eläköön monet vuodet hän vielä! - Eläköön! Eläköön! Eläköön! - - - - Vänrikki Stålin laulaja. - - (v. 1860.) - - - Me, kaikenlaiset laulajat - Ja kanteloisen kantajat, - Meilt' ääni vieno maahan vaipuu, - Kuin tämä jättikannel kaikuu. - - Kuin pitkin selkää uidessaan - Vaan joutsen ääneen laulahtaa, - Niin lehdon leivo, rannan rastas - Pois lakastuvat laulamasta. - - Kuin Vuoksen koski pauhajaa, - Ett' allas' vaarini vankka maa, - Jos puronen myös lirisevi, - Niin ken sen ääntä kuuntelevi! - - Ken kotkan kanssa koettamaan - Vois käydä lentoneuvojaan? - Se kiiltää pilvistä sen siipi, - Muut linnut pitkin maata hiipii. - - Me, kaikenlaiset laulajat - Ja kanteloisen kantajat, - Meilt' ääni vieno maahan vaipuu, - Kuin tämä jättikannel kaikuu! - - - - Runebergin muistoksi. - - (6:na päivänä Toukok. v. 1878.) - - - Pois on mennyt meiltä laulun ponsi, - Poissa on hän runoruhtinamme! - - Kulunut vaikk' on jo vuosikunta - Hetkest' aivan haikeasta siitä, - Jolloin läks' hän tämän ilman alta, - Valon, soinnun maahan mennäksensä, - Ijäisenpä ihanuuden maahan, - Niin ei tahdo suistua surumme, - Kaiho Suomen kansan ei vaan laata, - Kuin on mennyt meiltä laulun ponsi, - Laulun ponsi, runoruhtinamme. - - Syytä sulla onkin, Suomi, kyllin - Yhä kaihoella, kaipaella: - Tietäjäs hän oli tenho suurin, - Taitajasi taivasta läheisin. - - Ennen häntä eteläisen ilman - Ihanteita ihmetteli Pohja: - Italian iki-selvää päivää, - Hellaan hehkuvia tuoksuöitä, - Olemattomiai Onnenmaita, - Joissa kansaa autuaallist' asui, - Paimenet ja paimenettaretpa, - Laitumella lammaskarjojansa - Säännellen vaan sävelillä huilun - Tahi talutellen punapauloin, - Simoa ja suudelmia söivät; - Taikka joissa viljavainioilla - Joutuneilla joukko kumma liikkui: - Talonpojista, maantyttölöistä - Kulkivat ne, mutta muu ol' luonne, - Luonne oli hieno herrasluonne, - Päällä silkkiä ja samettia, - Suussa suloisia sanoja ja - Sukkeluuksia ja somuuksia. - - Silloin uusin runoin Runeberg jo - Tuli, loihti, nosti noidansauvan, - Kajahutti taikakanneltansa. - - Katsos vaan -- ken uskonut ois tuota! -- - Kotimaakin, vaikk' on köyhä, kylmä, - Taideniekan taulull' on ihana; - Suomen maat ja maisemat ja ilma, - Suomen salmet, lahdet, lammit, laaksot - Lumoovat nyt silmäs ihanteella. - Mitäs on nuo miehet sekä naiset, - Edessämme aivan eläväiset, - Taiturin tään tauluihinsa luomat? - Liha on ne meidän, lihastamme, - Veri juuri meidän verestämme: - Kurun Matti Pohjan ompi poika, - Savon mies on Saarijärven Paavo, - Hana muinoin meill' ei harvinainen; - Pistuoli, sun pirttis pimeyttä, - Oloasi osa-tointa emme - Kuivin silmin katsella me saata; - Ihanainen Hanna ensi-lemmen - Sulon muiston saattaa mielehemme; - Hedan nähden näämme herttaisia - Emäntiä entisiä maalla; - Nuokin Augustat ja Annat, Aarot, - Kaikki, kaikki on ne meidän kansaa. - Ja te, Suomen suuret sotaurhoot, - Uskon, uljauden ja sankaruuden, - Kuulun kunniamme kannattajat, - Esikuvat, heikon jälkipolven - Ihmehtimät, yltämättömätpä, - Kenp' ois unhoksista ilmi tuonut - Teidät, ehompina entistänne, - Kirkkaina ja kuolemattomina, - Maailmalle mainioksi tehnyt, - Ell' ei kaikunut ois ihmekannel? - - Laulusankar', sankar'-laulajamme - Omamme hän oli, ominpamme, - Hän, jok' aartehia aavisti ja - Löysi luontehesta Suomalaisen; - Halvan, köyhän, kurjan korpelaisen, - Petäisen purijan, povessakin - Ilmi saattoi, innokkaasti lauloi - Kunnian ja kelvon kukoistavan. - - Omamme hän oli, omimpamme; - Mut voi kohtaloa kovanlaista, - Että sävelillä Suomen kielen - Tämä kannel kaikua ei saanut! - Ett'ei saanut, eikä saakaan koskaan, - Suomalainen, umpi-suomalainen, - Sulosointua sen kuulla, ääntä - Ikirunojansa ihastella, - Eikä ihanuutta ihmetellä, - Jolla Suomen suurin taideniekka - Kuvas Suomen kansan kaunihiksi! - - Kansa toinen, vaikk'ei varsin vieras, - Ruotsalainen, runotemppelinsä - Pyhimpähän pystyttävä, ompi - Sarjaan suurten laulusankartensa - Ruotsiks' runoillehen Runebergin! - - Mepä, aioiksi me ainaisiksi - Sydämemme syvimpähän kätköön - Taitajamme muiston tallellamme, - Hänelle, hänenpä hengellensä - Sulat, hartahimmat kiitoksemme - Lausuellen laulamastansa, ja - Odotellen, toivoellen, että - Runon into, Runebergin runon, - Ajan tullen, vuoron vierähtäen, - Vastaistenpa polvien povista - Kalevankin kansan kielellä jo - Kaiun korkean ja kauniin saapi. - - - - Franzénin muistoksi. - - (30:nä p. Kesäk. v. 1881.) - - - Oi kova kohtalo, kun poika lähtee maastaan, - Ja jättää äitinsä, ja siirtyy ijäks' pois! - Äit' itkee, ikävöi, ei luopuis armahastaan: - Tuost' ehkä turvani ja tuken' ollut ois! - - Näin huokaili, Franzén, sun jälkees synnyinmaasi, - Ja huol' ei huojennut, kuin tänne tuuli toi, - Jos kaikuinakin vaan, suloista laulantaasi, - Jok' aaltoin aavojen toisella puolen soi. - - Kuin täältä läksit pois, juur' täysi Kanteletar - Sun piili povessas; sen kanssasi sä veit. - Sun jälkees itkemään jäi Suomen ihanteetar, - Oi, laulus, lempesi sä toisen omaks' teit! - - Vaan kaipaus vaietkoon, ja suru suistukohon! - Jo haava tämäkin on arveks' kiintynyt. - Viel' äit' on pystyssä -- hän kauan seisokohon -- - Jos vahingoitakin ja huolt' on kärsinyt. - - Ja rikas lieneekin tää armas emosemme, - Ken kaatumatta voi näin paljon kadottaa. - Viel' uus' on syntyvä miespolvi jälkehemme, - Jonk' ääni Franzénin voi lailla laulahtaa. - - Franzénin lailla vaan, mut Väinämöisen kielin - -- Ei laulu kuolla voi -- uus polvi laulakaan! - Ja suomalaisin suin ja suomalaisin mielin - Jo silloin sävelet kirkkaasti kaikukaan! - - - - Sjöstrandin Kullervo. - - - Kiitos Sulle, jalo taideniekka, - Kuvaamastas meille Kullervon! - Tässä seisoo, kädessänsä miekka, - Nyt se äärettömäst' onneton, - Jok' ois ollut sankariksi luotu, - Kuuluks', kunniaksi kaiken maan, - Jos ois onnea hänelle suotu - Synnyinlahjakseen vaan rahtukaan. - Vaan sen syyttään isäin veljesviha - Lasna löi jo kolkkoon kiroukseen, - Omat syynsä sitten, oma liha - Veivät rikoksesta rikokseen; - Vihan vimma, tuimat tunnonvaivat - Povea alati poltti vaan, - Raivottaret hänet valtaans' saivat, - Kyisill' ajelivat ruoskillaan. - - Suru synkkä, ei se taivahainen, - Joka mielen nostaa, kirkastaa, - Vaan se raskas mainen, maanalainen, - Jonka Syöjättäret ilmoin saa, - Peittää kasvot varjoll' öisen tumman. - Pohjaan juonut maljan katkeran - On hän, tehnyt päätöksensä kumman, - Ei viel' ennen kuullun, kauhean. - Miekkaa oikea kätensä vahva - Paljastettua nyt kouristaa; - Alaspäin jo painuu kalvan kahva, - Ylös kärki tuima tuijottaa; - Murehella katsoo Musti maasta - Isäntänsä silmään kamalaan, - Kieltäis, kiel' kuin oisi, kuolemasta; - Hänpä vaan kysyypi kalvaltaan: - "Söisitkö sä syitten' sovitukseks' - Sydäntäni synkän-syyllistä?" - Kirkkahasti välkkää vastaukseks' - Kalpa kylmä, syöläs, terävä! - - Kuole, kuole, Kullervoinen, pois, - Emon onnettoman ilmoin tuoma; - Summattoman surkee kohtalois - Sull' on julmain jumalien luoma! - - - - M. A. Castrén'in haudalla, 12:nä p. Toukokuuta v. 1852. - - Ylioppilasten puolesta. - - - Tähdetön yö hälvetä alkoi hiljaa, - Aamuruskon alkoivat posket koittaa, - Loistamahan jo Pohjanki maita nousi - Aurinko tiedon. - - Niin se auringoinenpa armahimman - Loi ja kirkkaimman sätehensä kohden - Suomen synkän muistoja, ominais-teitä, - Kieliä kohden. - - Tuonpa tumman Tuonelan impi keksi, - Päästi kaulaltaan suruhunnun mustan, - Kohta hunnullaan sätehen sen tempais, - Vei Manan maahan. - - Kyynelsilmin huoliva Suomi seisoo, - Pojan parhaimpansa nyt peitti hautaan, - Miehen parhaan, tietäjän taitavimman, - Ystävän uljaan. - - Veljet! pois on johtaja meiltä mennyt, - Pois, jok' oksat karsi ja tiemme neuvoi, - Jonk' ois turvin rientomme riemu ollut, - Voittomme varma. - - Hälle patsaan nostamme, kuin lupaamme: - Miehuudella lempiä synnyinmaata, - Helleydelläpä hoitaa äitinkieltä, - Kuin teki Castrén. - - - - Päällekirjoitus Pyhän Henrikin muistopatsaalle. - - (Kokemäellä.) - - - Tässä saarnasi Sanoa, - Lunastusta lausui kerran - Pyhä hurskas Henrikkimme, - Suomen piispa ensimäinen. - Sana tuotti siunauksen, - Kantoi kaunihin hedelmän, - Jost' on Herralle ylistys, - Henrikille muistopatsas. - - - - Porthanin kuvapatsaan kantakiveen. - - (Turussa.) - - - Suomen maan ja Suomen kansan - Arvohon asettajalle - Tähän kaikki Suomen kansa - Muistopatsahan panetti. - - - - Lönnrotin kuvapatsaalle vast'edes. - - - Kalevala, Kanteletar, - Sanakirja, Virsikirja - Kilvan kiittävät Sinua. - Turun maa ja Pohjan puoli, - Karjala ja kaikki Suomi - Aina muistavat Sinua. - - - - J. V. Snellmanin hautakiveä paljastettaessa - 12 p. Toukokuuta v. 1885. - - (Lauletaan kuin: Integer vitae.) - - - Surunsa suistaa Suomalaisen mieli, - Kaivaten kiittää Kalevaisten kieli, - Snellman, kun meille hartaan työsi tuote - Toivon on luote. - - Miehuutta mieles' rakkautta hohti, - Totuus ja oikeus toimiasi johti; - Kamppaillen kansas' sortumasta estit, - Kamppauksen kestit. - - Tuhkass' nyt tässä peittää vankka paasi - Helmassa helläss' armaan synnyinmaasi: - Vankempi vasta seiskoon muistos' pylväs, - Sankari ylväs! - - - - -VIII. - - - - Susi ja Lammas. - - (Mukaelma.) - - - Kesän kuuman heltehellä - Joen kylmällä vedellä - Janoansa sammuttaa - Rannikolla nuori lammas. - - Susi julma, harvahammas, - Siihen tulla hurtattaa; - Sillä riippui pitkä kieli, - Lammast' alkoi tehdä mieli - Panna puolis-paistikseen. - "Voi sinua, pöllö rukka", - Hönkäsee kovasti hukka - Riidan syytä saadakseen, - "Minkätähden pohjaa potkit, - Ja minulta, konna, sotkit - Hyvän juoman kaikki näin?" - - Pakohon ois lammasparka, - Joll' on luonto heikko, arka, - Juossut varvikkohon päin; - Vaan vavisten pelkäs' sutta, - Rupesipa oikeutta - Tuolta vielä toivomaan. - "Arvon herra", niin hän äänsi, - "Mikäs vasten virtaa käänsi - Veden vankan juoksemaan? - Alempana kappaletta - Kuin se, missä te oletta, - Minä raukka vettä join; - Kuinkas, vaikka potkimalla, - Sotkea ma virran alla - Teiltä, herra, juoman voin?" - - "Vieläkö sä suurentelet - Ja minulle vastaelet, - Muuan tuhma, pöllöpää! - Kyllä kohta suusi suistan, - Niin -- ja nytpä senkin muistan", - Susi julma ärjähtää, - "Sanoneesi mennä vuonna, - Että muk' olisin juonna - Minä verta uudeltaan." - - "Tyhj' on teille juoru tuotu, - Kosk' en mennä vuonna luotu - Minä vielä ollutkaan." - - "Sen sanoja jompi kumpi - Sinä taikka veljes ompi, - Siit' et pääse minnekään." - - "Velje' ei oo mulla ollut.' - - "Vaan sinulle nyt on tullut - Kosto siitä, että teidän - Paimenet ja koirat meidän - Sukuamme surmaavat; - Ja sovintouhriksensa - Nuoren lampaan rasvoinensa - Jumalatkin vaativat", - Pilkaten sanovi hukka, - Päälle käy, ja lammasrukka, - Vaikk' on syytöin, kuolla saa. - - - - Kettu ja Korppi. - - (Mukaelma.) - - - Aamuisissa alkoi olla päivä, - Aholla kuin juoksi kettu-räivä, - Joka etsi aamusuurustansa, - Sillä nälkä kurni suoliansa, - Kuin ei eileis-päivän syömisistä - Ollut paljon yhtään virkkamista. - - Tuossapa nyt keksi korpin puussa, - Joll' ol' aika juustokyörä suussa, - Vesi kiehahtavi kielellensä, - Ja hänelle iski mielellensä: - "Milläs keinoin juuston tuolta saisin? - Jospa häntä hiukan narrajaisin!" - - Ei oo millänsäkään, eikä juokse, - Hiljalleen vaan astuu korpin luokse, - Ja sanoo hänelle tultuansa, - Hunaja ja nöyryys huulillansa: - "Hyvä huomenta, Herr Korppeliini! - Voi, kuin teidän paitanne on viini! - Meillä muill' on päällä nahkatakki, - Mutta teill' on kiiltomusta rakki, - Teill' on myös jalassa saappahaiset, - Joiss' on alla aika anturaiset, - Sormukset soreat sormissanne, - Rengas kummassakin korvassanne: - Miestä kauniimpaa ja pulskempata - Ilman alt' ei taideta tavata; - Ja kuin ain' isommissa suvuissa - Laps' on harjoitettu lauleluissa, - Niin ajattelee typerä pääni, - Että teilläkin on kaunis ääni, - Käen sekä leivon voittaisitte, - Jos vaan laulamahan antauisitte." - - Korppikos hyväksyi kiitostansa, - Laulajai muk' oli luulossansa, - Rykäsi -- ja äänen raikahutti, - Että kangas toisen kaikahutti; - Juustopa pudota putkahtavi, - Ketun suuhun suoraan sutkahtavi, - Ja kuin korppi kaikkein ihmeheksi - Luuli laulaneensa, niin hän keksi, - Ett' ol' suurus suustansa pudonna, - Keksi, kuinka kettu, Lemmon konna, - Pojes juosta pötki juuston kanssa, - Ja hänelle nauroi juostessansa. - - - - Matkaaminen. - - (Mukaelma.) - - - Käeltä leivonen kysäsi kerran: - "Mist', ystäväni, mahtaa tulla se, - Ett' allit, vaikka matkanneet niin paljon, - Ei ole yhtään viisaammat kuin me?" - - "Ne on pantu meille näyttämähän", - Käkönen vastasi ja naurahti, - "Ett' ei se paljo matkustaminenkaan - Voi tuhmaa tehdä viisahammaksi." - - - - Kompia. - - (Omatekoisia ja mukaelmia.) - - - Muutos. - - Ainako oltuna lie kuni nyt, sitä en minä tiedä: - Poiat ne miehiä on, miehet on akkoja nyt. - - - Kelvotoin lahja. - - Jaa' mitä tietänet mulle, ja siitä mä kiittävä oisin, - Itsesi annat sie, en sitä ottoa voi! - - - Viisas päätös. - - Laiskuri Jussi, se mies unissaan oli juoksevinansa, - Siitäpä päättää hän maata ei konsanahan. - - - Toinen. - - Maksavinaan rahoj' ol' unissaan tuo saituri Olli, - Tuhlaustaan katuen siitä hän hirttihen nyt. - - - Miks' ei? - - Kaunistaa tämä kansa ja maalata kaikkea tahtoo, - Kartanot kellastaa, porttien puut punoaa. - Eikä se suinkaan tyytyä siihenkään toki malta, - Penkkiä, pöytiä myös, kaikkia nyt punataan; - Maalattiinhan tuo punaseksi jo lääväki meillä, - -- Miks' ei Mamseli sais poskusiaan punata? - - - Hetan tukka. - - Kuin kumma parjaus Hetasta nostettiin, - Hiuksensa hänen hoettiin mustanneen! - Se aivan valhe on, mä tiedän tarkoilleen: - Sen tukka musta ol' jo, kuin se ostettiin. - - - Kertulle. - - Peilisi, Kerttuni, ei puhu totta; jos totta se lausuis, - Et sinä milloinkaan katsosi sen kuvahan. - - - Ostettu ja oma. - - Valkeat hampaat Tildalla ompi, ja Hildalla mustat: - Yhdellä ostetut on, mutt' omat toisella on. - - - Eräälle tuttavalleni. - - Kärsiä en sua voi, mutt' en voi lausua, miksi; - Sen vaan lausua voin: kärsiä en sua voi! - - - Joka päivä! - - Eilistä jos humalaansa sä Heikin haisevan luulet, - Erhetyt: päiväkseen Heikki vaan kulloinki juo. - - - Rahalahjat. - - Ainapa köyhäks' jäät, jos köyhä sä ollet, vel' Antti: - Ei rahalahjoja nyt muut kuni rikkahat saa. - - - Nuuna Naamanen. - - Kas tuota pönkävatsaa harmaapäistä, - Sen naamaa rasvaista ja ymmyrjäistä! - Miks' nuorten kanssa juopi hän ja reuhajaa, - Ja tyttölöille turhaan suuta tarjoaa? - - "Hän nuorra viihtyi aina vanhain vaimoin kanssa; - Nyt paennutta pyytäis kiinni nuoruuttansa, - Siks' poikamaisin pauhaa hän nyt vanhoillansa." - - - Hautakirjoitus. - - Lepäävä vaivoistaan - On tässä Matti Nuoli, - Hän syntyi maailmaan, - Söi, joi, makais, ja kuoli. - - - Toinen. - - Täss' haudassa lepää Grels Patrik Moilonen, - Jonk' ilman ei mitään sanota tehnehen; - Ja varmaan käännäksen hän vielä haudassaan, - Kuin hänen ristiään täss' ilman katsellaan. - - - Ovikirjoitus. - - "Älkööt täst' sisähän kavaluus, vale, viekkaus käykö!" - Pietari kirjoittaa porttinsa kamanaan. - Tuon näki nauraja muu, toverilleen kohta se lausui: - "Mistäs kautta se mies pääsevi itse sisään?" - - - Suomikiihkoisia nekin! - - (v. 1865.) - - Voi suurisuita poikanulikoita, - Mit' ovat "harrastajoit'" ankaroita! - He Suomen kieltä ruotsiks' harjoittavat, - Ja aina muiden käyttää tarjoavat, - Vaan oppimaan sit' itse ovat laiskat - Tai kunnottomat, kurjat poikaraiskat! - - - Ostettu on oma. - - Paavali ostaa lauluja, joit' ominansa hän laulaa: - Minkä ken ostanut on, on tosiaan oma sen! - - - Eräälle parrakkaalle. - - Viisauden, miehuuden merkkinä partasi kasvaa: - Viisaspa ois sekä mies pukkiki partansa vuoks'. - - - Eräälle runoilijalle. - - Väinämö oisit sie, erotus toden ei iso ookaan: - Kuin ukon kiel' sull' ois, mielesi myös hänen miel'. - - - Eräästä laulajasta. - - Kuolon ennustaa yöhuuhkajan hirveä laulu, - Vaan Sipi kuin laulaa, kuolevi huuhkajakin. - - - Eräälle maecenatille. - - Maecenas olisit sinäkin, vaan kahta sä puutut: - Taidetta tunne et, etk' ole myös rahamies. - - - Erään runoilijan haudalle. - - Eläissäs rustasit runoja kuusi kirjaa, - Ja kuolit harmista, kuin niit' ei kukaan osta. - - - Eräs runoilija haudastaan. - - Runoilijaks' ma ristittiin, - Sanottiin Skakespeariksi, - Verraksi Väinön väitettiin: - Muut' en mä ollut kuitenkaan - Kuin taitamaton tahruri - Ja hullu viinan juoja vaan. - - - Eräälle kirjailijalle. - - Syy, miks' en minä tuo runotöitäni lahjaksi sulle, - On, ett' et sinäkään mullen töitäsi tois! - - - Luonnon viittaus. - - Kuuntelemaan enemmän sinä kuin puhumaan olet luotu, - Koskahan yhden suun, korvia kaksi sä sait. - - - Eräälle recensentilleni. - - Lauluni korjaajaks' rupesit, vaan heitä se toimi, - Ei sitä kannata pääs, kuin se on -- lampahanpää! - - - Toiselle. - - Karju kun kukkia tonkii, hanko sen kaulahan pannaan: - Täss' on tonkeistas kaksrivi kaulahas Sun! - - - - Loppulaulu ja Laulunloppu. - - - Soisitte vielä laulavan', - Sanoen: vanha runo, soi! - Vaan munpa täytyy tunnustaan': - En enämmin mä laulaa voi. - - Te tiedätte, kuin synnyttää - Pimeessä koteloisessa - Vähäinen luomus helmiä - Punaisen Meren pohjalla. - - Kalleina joita kantelee - Sulotar sitten kaulallaan, - Niit' iloikseen ei mato tee, - Vaan kivustaan ja vaivastaan. - - Juur näinpä runo-parkakin - Sydämessänsä sairastaa, - Ja laulaa lauluin hehkuvin - Vaan kipujaan ja vaivojaan. - - Näin lauloin ennen minäki, - Kuin sydäntän' söi surun koi; - Vaan sydämen' tul' terveeksi: - En enämmin mä laulaa voi! - - - - -IX. - - - -SATU. - -(Kansatieteellinen unelma, kirjoitettu v. 1847.) - - -Minä tulin muuanna iltana elokuun lopulla, kotvasen hämärässä -Koitereen tyyntä vettä soudettuani, Lummesaareen. Aivan rantaäyräällä -on talo pienen lahden pohjassa, ja siinä talossa tahtoisin minä ikäni -elää. "Koitere? mikä se on?" -- Voi veikkonen, kuin sinulla on vielä -paljo kaunista näkemättä, kuin et sinä lampia ole nähnyt! Tokko -tietänet, missä se onkaan? Sin' et vastaa. Hyvä! Kuin menet Ilomantsin -laulurikkaille tienoille, niin kysele, jos et muun, edes tämän sieltä -saadun satuni tähden, Koiderta, kyllä se sinulle siellä neuvotaan. - -Venheeltä menimme taloon. Rahvas oli jo nukkunut, mut eivät sentähden -suuttuneet, kysyivät vaan hyväntahtoisesti, kuin muulloinkin, -"kuulumiset." Talontytär, Liisa, levitti keveällä kädellä heiniä -lattialle, ja kohta olikin kumppalini unen sylissä. Minä vaan en -nukkunut. Mieleeni juohtui, mitä tullessani olin nähnyt, länteen -nukkuva aurinko, järven rasvatyyni pinta, haat ja iäti viheriöitsevät -petäjät, armaat torkkuvat koivut, jotka saarissa vastaamme kulkivat; -mieleeni juohtui taivaan sininen kansi ja kirkkaat tähdet, jotka tänä -iltana tuntuivat minusta kauniimmille kuin milloinkaan muulloin. Vaan -miksi, ajatukseni, et kauemmin näitä muistellessasi viipynyt? miksipä -niin väleen näistä toisiin rumiin maihin astuit? Näille kysymyksille -en ole kuullut vastinetta, vaan kysy siltä, ken sen voipi selittää; -mut aivooni tuli Helsinki, sotaväen kasarmit, tykkiä, tappeluita ja -verta, ja niistä nousi huolen tummat hattarat mieleeni. Et pahaksi -panne, että uskalsin sanoa: "olisitko, Jumala, Suomen aina itkemään -sallinut, ja aina huolta huokaelemaan, Suomen, jolle kumminkin annoit -niin kuulakan taivaan ja niin tyynet rannat?" - -Muuan mies oli saanut tilansa minun viereeni. Tämän silmät tähystivät -minuun, nähtyään, minunkaan ei vielä nukkuneen. Se oli vanha, noin -seitsemän kymmenen paikoissa oleva mies, talon ruotiukko, vaan se ei -ollut tavallisia ruotiukkoja, sen olet seuraavastakin näkevä. Paitse -sitä on hänestä itsestäänkin tarina, jonka ehkä vasta puheeksi otamme. -Hän katseli minua ikäänkuin kysyäkseen: semmoinenko se nyt runon ja -tarinan kerääjä on? - -_Hän_. Niinkö sie oikein täydellä todella virsiä etsit? - -_Minä_ katsahdin häneen, ja hän näkyikin ymmärtävän, mitä aioin -sanoa. - -_Hän_. Kävellessäsi lienet kuullut tarinan _viidestä -tytöstä_, jotka kulkivat maata maailmaa? - -_Minä_. En; haasta, hyvä ukko, se iltamme huvikkeeksi, kyll' on -vielä yötä maataksemmekin! - -Hän katseli vielä kerran silmiini, ja silloin tuntui kuin silmäteränsä -olisivat sydämeheni menneet. Vaan nähtyänsä, ett'ei silmäni -rävähtäneet, alkoi hän, minun tulen otettua ja pöydän ääreen kynä -kädessä istuutuani, viimein hiljaa ja pitkällä äänellä. - -"Sä tiedät missä Altain vuoret ovat? ne, joiden kukkuloilla on raitis -ja kirkas olla, joiden laaksoissa lounattuulet kukkasia tuudittelevat, -ja joiden seuduilla on siimettä? Koska tiedät, niin niiden kunnasten -lomassa oli järvi, jossa lummekukat hyöstyivät, jonka pinnasta -kummuilla oli huvitus kuvastellata. Sen järven rannalla oli eräs äiti -lapsinensa, joita oli monta poikaa ja viisi tytärtä. Pojat ei kuulu -tähän tarinaan, vaan tytärten nimet olivat: Tja, Erma, Unus, Kri, -Uometar. Nämä lapset riemuitsivat rakkaudessa ja lemmessä, ja elivät -niin, joten ei kukaan heimo enää elä. Lammin vedet olivat useammin -tyynet, vaan jos joku tuulen puuskaus milloin tuli häntä tervehtimään, -niin myhähteli sen muoto vähän, ja hienoja viriä vieri pinnalla. -Silloin istuutuivat sisarekset aina venheesen, pieneen solakkaan -ruuheen, ja soutelivat lammille, josta tuuli sitten hiljaa liekutti -heidät rantaan. Näissä huvituksissa oli heillä kumppalina eräs -nuorukainen, heidän veliensä metsätoveri. Mistä tämä oli kotoisin, ei -kenkään tiennyt, kuin ei yläisistä taivoista liene tullut, joten -muutamat sanoivatkin; se vaan on varma ja tosi, että se oli hoikka -nuorukainen, jonka suonet juoksivat raitista verta, jonka käsivarret, -ehk'ei paksut, kuitenkin olivat sangen jäykät, ja että sen silmä -säihkysi tulta, ikäänkuin revontulten kauniimmat lävähdykset. Näiden -tyttöjen äiti piti tätä nuorta kuin omana poikanaan, ja hellemminkin, -ja tytöt puoleltansa rakastivat häntä kuin veljeänsä. Nämä lapset -viettivät päiväkaudet metsässä, ei raateilla, niinkuin nykyiset -ihmiset tekevät, sillä silloin ei tarvinnut kaskea polttaa, mutta -muuten vaan, marjassa ja kukkasilla olemassa, ja sentähden, että -rakastivat puiden huminata. Kerran tapasi koillinen ruskokin heidät jo -eräällä kunnahalla istumassa, ja useasti sanoivat he nousevalle -päivälle: 'terve kulta tultuasi!' Kerran viivähtyivät niin kauan iltaa -kukkakummuillansa, että äitin täytyi heitä huhuellen kotihin etsiä, ja -sitte kysyttyään, missä niin myöhään olivat, sai hän vastineeksi: 'tuo -käki lauloi kukahteli kauniinta virttänsä, ja siitä emme ennemmin -palata voineet.' Näissä kaikissa oli, niinkuin jo sanoin, mainittu -nuorukainen heidän kerallansa. - -"Vaan kantelen kielet eivät voi helähdellä niin hellästi, kuin heidän -olisi vavistava siitä laulaessansa, mitä nyt tulee. Muuanna aamuna -sisarekset olivat taas iloittelemaansa lähtemässä, kuin havaitsivat, -että nuorukainen, heidän toverinsa, oli poissa. He etsivät, he -huhuelivat; turhaan, hän oli poissa, eikä tullut koko päivänä eikä -koko kuulla, ei milloinkaan! Silloin nousi tyttöjen kirkkaalle -taivaalle uusi pilvi, jonka nimi on murhe, ja siitä ajasta lähtien se -pilvi ei ole sulanut. Kumminkin sataa se aina, ja sitä sadetta -sanotaan toisella nimellä kyyneleiksi. Moninaisia uusia mielialoja -nousi tyttöjen aivoon. Päivän säteet olivat heistä kuumat, ja -siimehen varjo kylmä. Lampi oli heistä kolkko, ja ruuheansa eivät -kärsineet nähdä. Poissa, poissa oli se, jonka sydäntä vasten kaikkein -sydän sykähteli. Niin silloin sanoi Uometar: 'voi siskot, kullat, -älkäämme itkekö näin! -- mitä me sillä voitamme? -- Läkkäämme -ystävätämme etsimään, kenties tuolla lännen saloilla...' - -"'Läkkäämme, Iäkkäämme!' sanoivat kaikki, ja he läksivät, ja lauloivat -virren äitillensä, joka, kotiin jääden ja silmät vettä kiehuen, kauan -katsoi heidän jälestänsä, kunne viimein kokonaan katosivat. Siitä -samosivat he yhdessä monta saloa, monta kangasta, ja näin kului paljo -aikaa, mut ystävä jäi kumminkin löytymättä. Kerran olivat hyvin -väsyksissä ja istuutuivat kaikki kiven ympärille, ja jalkojansa -katsellessaan näkivät niissä punaisia naarmoja, ikäänkuin verta -olisivat tihunneet. Siinä sanoi Tja: 'eikö olisi parempi, sisaret, -että eroaisimme kukin haarallensa, ja niin hakien etsisimme -ystävätämme, kenties hänet täältä lännestä viimeinkin löytäisimme, -tätä tienotta rakasti se enemmän kuin muita?' Ja kuin toiset sisaret -sanoivat siihen suostuvansa, niin virkki hän taas: 'vaan ennen -erottuamme ottakaamme merkki, josta ystävämme iäti juohtuisi -mieleemme, ja...' - -"'Minkä olemme siksi merkiksi ottavat, eihän meillä ole mitään, joka -siksi kävisi?' - -"'Muistattenko hänen nimensä?' - -"'Aina, aina!' - -"'No niin hänen muistokseen, ja että kerran taas yhdyttyämme -toisemmekin paremmin tuntisimme, ottakaamme, jakakaamme se nimi... -Vaan minun vanhimman pitää teihin nähden saada puolta enemmän, eikö -niin?'" - -Tarinoija taukosi tähän, antaakseen minulle aikaa kirjoittaa, mitä oli -haastanut. Sitte alkoi taas. - -"Niin päätettyänsä erosi sisarekset, ehkä kyllä oli vaikea kunkin -itsekseen lähteä. Mutta nyt heillä ei enää ollut samoja nimiä kuin -ennen, nyt kutsuttiin heitä, milloin nämä sisaret läksivät puheeksi, -nimillä: Vatja, Perma, Aunus, Ukri, Suometar. Mikä tuotti tämän -muutoksen? Olisiko se ollut nuorukaisen, heidän kadonneen ystävänsä -nimi, joka näin teki? Sitä en tiedä. Mutta kukin astui eri teitään, -omalle haarallensa, toisistaan mitään tietämättä. Niin Suometarkin. Se -kulki monta saloa, monta suota poikki; nousi kallioille, ja laskeutui -niiltäkin; niin ahkerasti etsi ystävätänsä, että hieno valkea -hamehensa paljon raiskautui, kuin ei malttanut oksiakaan edestänsä -väistää. Matka edistyi paljon, vaan paljo meni aikaakin. - -"Niin tuli viimein eräälle niemelle, ja senkaltaista nientä ei vielä -ollut nähnyt. Se kasvoi kuusia, jotka tohisivat niin somasti, ja -petäjöitä, joiden humina oli vähän jouhikanteleen laatuun; ja koivut -myhähtelivät ja nyykäyttivät päitään, ikäänkuin olisivat heille -sanoneet: voi kun on laulunne suloinen! Tämän niemen kainaloon, tyynen -poukaman rannalle, seisahtui Suometar ja sanoi itselleen: 'Kuinka -kirkkaat näiden kuusien lehvät ovat, ja näiden niinien oksat tuuheat! -Tämän hongan ystäväksi tahdon ruveta, ja kotani sen kupeesen tehdä.' -Ja vaikka suru vielä painoi hänen mieltänsä, niin oli toisinaan -iloinenkin, ja toivoi vielä kerran etsittävänsä löytävään. Siitä kului -aikaa. Mutta taas tuli uusia tapauksia. - -"Muuanna aamuna, mentyään ulos kodastansa, Suometar keksi venheen -lahdella rantaa kohti soutavan. Venheen maalle päästyä nousi siitä -keskinkertainen vaimo, joka ei vielä vanhalta näyttänyt. Suometar -katsoi vaan ja hämmästyi tulijata. -- Likemmäksi tultuansa tämä ei -tervehtinyt, niinkuin Suometar oli kotonansa nähnyt tehtävän, otti -vaan ison hopeaisen ristin kaulastaan, suuteli sitä, milloin tätä -ristiä milloin taivasta sormellansa osotellen. Kummako se oli, jos -toinen näitä viittauksia ei ymmärtänyt, niistä enemmän vaan -hämmentyen? Mut tulija vaimo ei miettinyt niin. Hän haastoi -kielellään, jota Suometar ei tajunnut, vaan sitte näytti vihastuvan, -ja silmänsä säihkysi ikäänkuin olisi sanonut: älä huoli, vielä sinä -opit! - -"Ja opettamaan rupesikin nyt täydellä toimella. Suomettaren pienessä -majassa oli ennen kaikki niin somassa järjestyksessä, ehkä huonekaluja -oli vähä, eikä nekään niin siistiä laatua kuin nykyiseen aikaan. Vaan -tullut vaimo, joka näyttikin tässä emäntänä rupeavan elämään, muutteli -kaikki toisin. Rahit ei olleet hänestä hyvät; niiden siaan asetteli -'penkit'; pirtiksi ei suvainnut Suomettaren majaa kutsuttavan: 'tupa' -oli niinkin paljoa siistimpi. Aittaa sanoi 'puodiksi', sukaa -'gammaksi.' Ristinsä, jolla tullessaan Suomettarelle kuvaili, -asetti perinurkkaan, ja käski hänen sitä monin kerroin päivässä -kumartelemaan. Suometar kyllä vastusteli, eikä olisi näihin hänen -mielestään joutaviin puuhiin ruvennut, vaan mikäs se oli täytyminen! -Toinen pakotti, hänen täytyi totella. - -"Kuin nyt oli kaikki oman pääpahansa jälkeen asetellut, alkoi vaimo -Suomettarelle opetella kaikenlaisia uusia asioita, joihin tämä välehen -oppikin, ehkä kyllä monesti kankealta tuntui, kuin piti päiväkaudet -akan ääressä istua ja hänen nuhteitaan kuunnella. Silloin ilahdutti -aina Suometarta, kuin pääsi ulkona askaroitsemaan, ja se tapahtui -monesti, sillä eukko itse oli kodassa vaan, kaikki raskaammat työt -tytölle jättäen. Tosin kivisti hänen hartioitansa illan tultua, mutta -silloin katsahti aina taivaalle, ja kivistys lakastui; tosin -lankeilikin puutakan alle toisinaan, sillä heillä ei ollut hevoista, -puut olivat Suomettaren kannettavat; vaan siitä ei mitään pitänyt, -hänellä oli metsässä ainoa huvituksensa. Hän meni siellä käydessänsä -aina lähteelle, jonka ympärillä oli sankka metsä, istuihen kivelle ja -ajatteli siskojansa ja sanoi itselleen: 'missähän lienet tänäkin -iltana, jota etsimään läksimme, löytänenkö sinua koskaan?' Ja silloin -puhkesivat hänen silmänsä vettä vieremään, ja kyyneleet juoksivat -hänen kasvoillensa, mut muuttuivat maahan päästyänsä simpsukoiksi. -Vaan hänen mielensä keveni, ja keveämmältä tuntui takkakin hänen -kotiin mennessänsä. Sillä kerralla sattui se vaimo, emäntä, porstuan -portahilla seisomaan, ja näki tytön itkeneet silmät. 'Missä olet näin -kauan viipynyt, mikä sinulla on siellä metsässä itkettävä, kuin aina -tulet vesissä silmin kotiin? Se ei käy laatuun, ja varokin, ett'en -täst'edes kovemmin senkaltaista uppiniskaisuutta rankaise! Mene -sukkelasti kotaan!' Tyttö meni, vaan kyynel vierähti nytkin hänen -kasvoilleen, ja katosi simpsukkana ruuhkiin. -- 'Mut joudu, joudu, -kertova kieli, suihka silmäni, sukkelahan! Elkäte viikkoa viipykö -siinä, mitä onnen tummista maista nyt tulee! Onniko liet sinä, tullut -kohtaus, onniko liet, vai onnettomuus? Riemuko jalkasi askeleista -Suomettarelle, vaiko kyyneleitä kylvellet vaan?'" - -Näin äänteli tarinoijani tässä kohdin, ja ääntelemisestänsä tunsin, -että hänen teki mieli laulamaan, sillä se ei ollut niinkuin tavallinen -puhe, joka hänen suussansa juoksi selvästi ja kirkkaalla äänellä, -mutta hyminä, hyrähteleminen ja ikäänkuin runomittaan pyrkiminen. -Tästä päätin, että ne tapaukset, joista tuli kertomaan, olivat hänen -mieltänsä liikuttaneet, ja toivoinkin hänen oikein suorastaan -laulamaan rupeavan. Vaan sitä ei tehnyt, lieneekö pelännyt talon -rahvasta unesta herättävänsä. Vähän aikaa mietteissänsä istuttuaan -huokasi raskaasti, ja alkoi uudelleen. - -"Näin Suometar tämän lännestä tulleen vaimon kanssa eli, ehkä -monestikin kesä tuntui varimmalle, vaikeammalle, ja talvi kylmemmälle, -kolkommalle, ehkä kadonnut ystävänsä juontui hänelle mieleen useammin -kuin ennen itsekseen eläessään. Eräsnä talvisena aamuna istuivat -kumminkin molemmat kodassa, sangen vierekkäin, sillä vanhempi vaimo -opetti Suometarta helmiä rihmalle pujottelemaan. Tähdet olivat -sammumaisillaan, taivas ruskotti kauniisti, niinkuin talvisella -aamutaivaalla toisinaan on tapana, ja ruskosta näytti jo eräitä -säteitäkin sinistä kantta kohden säihkyävän. Kuka ei tiedä, että -kirkas tulija on silloin läsnä? Tuvan uunissa roihusi elelevä tuli, ja -savu nousi lakeisesta jollotti taivaalle, niinkuin lakehen pyrkivä -patsas korkeassa kirkossa. - -"Silloin aukesi tuvan uksi, huurun perästä tuli vaimoinen ihminen -sisään. Sillä oli harmaa hame päällä, päässä pitkä, punainen vaipan -kaltainen huivi, joka peitti yläpuolen kokonansa, muuta ei avonaiseksi -jättäen, kuin näön ja vähän kaulaa, josta keltainen helmirihma -kiilahti. Vaimon muoto oli mustanpuhuva, kaita ja laiha, nenä näytti -terävältä. Näistä merkistä olisi joku meikäläinen ihminen sanonut: se -on mustalaisakka! Vaan Suomettaren emäntä sitä ei sanonut, katsahti -vaan tulijata, ehkä näkönsä nähtävästi vaaleni, niin että Suometar -luuli hänen hämmästyneen. Näin emäntänsä mielialaa kummeksiessaan, -sävähti tytön itsensäkin sydän. Tullutta tunnusteli jo ennenkin -nähneensä, mutta missä? Viimein juohtui hänelle mieleen, että tämä oli -sama ihminen, jonka niin useasti oli lähdematkoillansa, joista edellä -lausuin, nähnyt ympärillä olevassa metsässä puiden takaa -kurkistelevan. Silloin ei se kumminkaan ollut yrittänytkään -lähemmäksi. Vaan mikä kumma hänet nyt tänne toi? - -"Meillä kuin kysytään tulleelta vieraalta: mitä kuuluu? niin vastaa se -aina: eipä muuta kuin rauhaa! Mut emännän samalla kysymyksellä tätä -mustamuotoista vaimoa kohdattua, se ei vastannut mitään, eikä -istunutkaan, vaikka käskettiin. Tämä tuntui kummalta. 'Ei suinkaan se -oikealla asialla nyt ole', sanoi vanhempi kodan asujoista, ja nyt -muistui hänen mieleensä, että tämä akka oli jo ennenkin hänelle vastaan -tullut, että siitä yhdynnästä oli paljo onnettomuutta seurannut, -että ... ja nyt alkoi päivä mustua hänen silmissänsä. Kuitenkin oli -hänellä vielä siksi neroa, että kysyi häneltä, mitä asioitsi. - -"'Tytärtäni läksin käymään', vastasi kysytty ilkeästi nauraen. - -"Tytärtäsikö? kuka sinun tyttäresi on? huusi sekä vaimo että Suometar -yhden ajoin. - -"'Sinä!' vastasi hän, Suomettareen katsoen ja silmänsä niin lempeiksi -pakottaen, kuin ikään voi. - -"Minä? Et sinä minun äitini ole, minulla on äitini kotona. - -"'Missäs se kotisi on!' - -"Se on täältä kaukana, sinä et voi ymmärtääkään, kuinka kaukana se on. - -"'Oliko se lammin lahdessa, kahden kummun keskessä?' - -"Oli, oli. - -"'Oliko siinä pieni puro, joka juosta lirisi koditsenne, jonka -kirkkaassa vedessä te monesti jalkojanne huuhdoitte, jonka...?' - -"Oli, oli, ja sen puron reunoilla kasvoi pieniä kukkia, ja sen -ympärillä oli suuri, sankka metsä, josta vuohet aina tulivat purosta -juomaan; ja me hyväilimme niitä, ja juoksimme ... voi, voi sitä riemua! -Oletko käynyt meillä, sieltäkö nyt tulet, koska kaikki niin tarkoin -tiedät, elääkö äitini vielä? -- sano, sano! - -"'Käynyt olen ja en ole käynyt, sen saat ymmärtää, kummin tahdot. Vaan -montako sisarta teitä oli?' - -"Viisi. - -"'Ne sisaresi elävät nyt minun kodissani, taikka ovat ikäänkuin töitä -auttamassa, vaan ei niillä elämä vaikea ole: riihen puintaa, kasken -polttamista ja muita semmoisia kevyempiä töitä, mitä talossa -löytyy --' - -"Mitkä työt ne sitten ovat raskaimpia, koska näitä meidänkin emännän -vaikeimpia askareita kevyiksi sanoo, ajatteli Suometar itselleen, -vaikka ei mitään virkkanut. - -"'Äitisi lähetti minun sinua hakemaan, ja sentähden sanoin itseänikin -äitiksesi, josta et pahastune. Se alkoi vanheta, talon toimet -juoksivat hitaasti; jonka tähden hän viimein köyhtyikin ja hävisi -kokonansa, ja antoi talonsa minulle, itse ruotihin meille ruveten. Ja -kuin nyt lapsensa kaikki tapasi meillä, niin eli tyytyväisesti, mutta -mielensä alkoi sinuakin tehdä. Sentähden sanoikin eräsnä päivänä -minulle: minusta tuntuu, ett'en enää kauan elä; jos siis, hyvä emäntä, -kuulustaisitte, missä nuorin lapseni Suometar on, se, joka minulle -niin rakas oli, niin minä haluaisin häntä vielä kerran halata; paljo, -sangen paljo on jo aikaa kulunut siitä, kuin oli eronnut sisaristansa, -jotka tässä teidän armoissanne elävät, ja sitten eivät hekään ole -hänestä mitään kuulleet. Niin sanoi äitisi minulle. Lähdetkö? Älä -usko, että armoissa tulet elämään, joten äitisi, horiseva eukon -hattara, sisaristasi virkki minulle, minä tahdoin vaan hänen sanansa -uskollisesti kertoa. Ei, meillä on toisenlainen elämä.' - -"Suometar ajatteli itsellensä: sisareni ja äiti tämän tykönä! jonka -joukkoon minä en läksisi, vaikka henkenikin otettakoon! Tämän luona! -Mikä onnettomuus niille raukoille olisi tullut? Joko siskoni olisivat -yhteisen etsittävämme unhottaneet? - -"Entä Vap...? kysyi hän, mutta sanat sammuivat hänen huulillensa, kuin -katsahti vaimon päälle. Tämän muoto oli vielä enemmän mustennut, -silmät kalahtelivat niin erinomaisesti, ja valkeat hampaat paistoivat -sen suusta niin sanomattomasti, että Suometar säikähti ja katsoi -anovilla silmillä emäntäänsä, joka kaiken aikaa oli äänettä ollut. -Tämä yritti jotain sanoa, vaan toinen joka näki Suometarta ei hyvällä -saavansa, töytäsi emännän päälle, ja... - -"Siitä on sitten suuri tora ja kamppaus noussut, jossa ne kaksi mökissä -elävää yhtä puolta pitivät, ja se musta, idästä tullut näitä kahta -yksinänsä hakkasi. Viimein kävi niin, että se vanhempi, tytön emäntä, -pääsi oven puolelle ja pakeni siitä, pakeni rantaan, pääsi -venheellensä, työnti sen lahden aalloille ja -- meni iäksi matkaansa. -Kiireessään ei muistanut tavaroitaankaan, ne jäivät kaikki mökkiin. - -"Mutta itseksensä jäänyt tyttörukka näki nyt sangen hyvästi omin -voiminsa ei mitään voivansa, olletikin kuin toisella paitse tavallista -luonnollista voimaa, oli vielä sekin, että vyöllänsä olevasta -kukkarosta aina otti vähän väliä hienoja jauhoja, murahti niihin, -samoin kuin tietäjät meillä suoloihin lukevat, viskasi sitten ilmaan, -ja katso! jok'ainoasta jauhon kipenestä syntyi yhtäkkiä isoja -pyöreitä perhoja, joiden siivet ja runko kiiltivät melkeen samalla -tavalla kuin meidän hopearuplaiset. Niistä perhoista täytyi ilma niin -mahdottomasti, että hengittäminen oli äkkinäiselle vaikea, ja tytön -täytyi pihalle paeta. Täällä istuihen kannolle, ja ajatteli oloansa. -Tulleen naisen ensimäiset sanat olivat, vanhemman vaimon paettua, -hänelle vakuuttaneet, että tulija ei ollut säästävä, sillä se oli -sanonut Suomettaren jättävänsä tähän entiseen mökkiinsä asumaan (äitin -ja siskojen luokse menentäkin oli siis hänen omia valheitansa), vaan -itse joka päivä luvannut käydä häntä katsomassa, ja sitä paitse -alituisen vartijan kotoansa uhannut lähettää, jonka heti piti -Suometarta kovilla aseilla kurittaman, ell'ei totteleisi, ja katsoman, -ett'ei päivällisestä työstä mitään tekemättä jäänyt. Selvästi näki -poloinen, että jos ennen, toisen vallassa, oli vaikea ollut kadonnutta -ystävätänsä etsiskelemässä käydä, niin muuttui se nyt aivan -mahdottomaksi, ja mahdotointa oli, häntä edes ajatellakaan. Kuta -enemmin tulevata aikaansa ajatteli, sitä raskaammalta tuntui se vaan, -pimeyttä ja huolta edessä, takana, molemmilla puolillansa, niin että -viimein ei enää jaksanutkaan pitäytyä, kyynelten salvat olivat heikot, -ja vedet alkoivat hiljaa, vaan kuumasti lähteistään kiehua, -norahtelivat immen poskille, joilta kirkkaina helminä maahan -tipahtelivat. Silloin alkoi kuulua hiljainen, ihana kantelon soitto, -niinkuin kaukaa metsässä olisi hellästi helissyt, ja ääniä joiden -suloisuutta Suomettaren korvat eivät vielä olleet kuullunna. Ne -lauloivat: - - "Älä itke, armas impi, - Älä, vaivainen, valita! - Mi apu itkusta sulle - Mikä kyynelten kylystä! - Silmäsi kovin sulavi, - Kerät kultaiset kuluvat, - Sammuvi säteihen säihkyt, - Tähtituikut tummenevat. - Siitä tulvien tulosta, - Siitä murehen menosta! - Rintasip' on raukenevi, - Syän surkea sujuvi, - Povesi pakahtunevi, - Ja mieli menehtynen, - Niistä pilvistä polojen, - Niistä huolen hattaroista! - Paljon kestit, paljon kärsit, - Kärsit paljoa poloa, - Paljon kestit, kestä vielä, - Kestä kylmiä kylyjä, - Kestä kuormasi kovuutta, - Kanna kaihoa katala, - Sieä suuren survimista, - Suuren niskan nakkeloa, - Sieä syytönkin sysintä, - Lykkelö kovan kovakin. -- - Näetkö, kuten tulevi, - Kutenka kohotteleksen - Kultaisen ruson kipunat, - Säihkyvät säesärämät, - Nep' e'ellä ääntelevät, - Eelläpä helähtelevät - Tietä kirkkahan tulijan, - Matkoa ison jumalan; - Se sun auttavi akasta, - Päästävi pahan parista; - Sill' on ankarat aseensa, - Väkevät varustimensa, - Tappara tuliteräinen, - Kalpa kaiken kunnollinen, - Se on toivoa tukiva, - Taivosista tänne tullut, - Se on Luojan lähettämä, - Valon valvova isäntä, - Kahleihen kolistelija, - Koston kultainen kuningas! - Siitäp' on apu sinulle, - Turva kaiketi tukeva. - Älä itke, armas impi, - Älä, vaivainen, valita, - Mi lepo itkusta sulle, - Mikä kyynelten kylystä! - -"Tämä laulu vaikutti Suomettaressa kummallisesti, ja lohdutuksen -virvoittavan nesteen tunsi siitä sydämmehensä valuvan. Kyyneleet -pyyhkäsi pois kasvoiltansa, hänen silmänsä paloivat kirkkaammin, -posket helottivat hellemmällä ruskolla, koko hänen luontonsa oli -kuulakampi; ja niinhän tuota sanotaankin, että kyynelten -sydämmessä-kiehunta on yhtä katkera mielelle, kuin ukon raskaat pilvet -ovat ilman iloa tympeyttävät, ja että mieli, niiden tulveiltua, -kevenee ja kirkastuu samoin kuin ukon sadettua leivo taas kevyillä -soutimilla päivän aalloilla luikertelee. Yksi ainoa asia vielä -huolestutti Suometarta. Laulu ja soittelo olivat hänestä niin tutut, -ne äänet, joiden hyminä nyt oli metsästä kuulunut, oli hän jo ennenkin -kuullut, varmaan kuullut, niin päätti hän, mutta missä, milloin, -unessako, ilmisissäänkö, sitä ei muistanut, jos ei kotonsa laaksoissa -ennen lasna ollessansa olisi...? Kuitenkin meni sangen toivovalla -mielellä takaisin kotaan, päättäen kaikkia nykyisen emäntänsä mieliä -palvella, kunne toivottunsa, kunne ikävöitynsä tulisi." - - * * * * * - -"Päivä oli eräsnä kevätkesän iltana lännen syliin vaipumaisillaan. -Rannan aallot olivat tyynet, ja metsän hongat olivat hohisennan -hetkeksi unhottaneet. Muuta ääntä ei kuulunut kuin käkösen -kukahteleminen tuolta lahden toiselta rannalta. Silloin oli Suometar -lähteellensä menemässä, sillä siellä vietti ainakin illan suloisuuden, -siellä iloitsi ja siellä itkikin. Tänä iltana oli hän erinomattain -kevyt mielessään, hänen viimeinen päätöksensä ja sammumatoin toivonsa -antoivat hänelle riemua. Lähemmäksi tultuansa keksi puiden keskitse -vieraan lähteellä istuvan. Se oli hoikka nuorukainen. Suometarta -hämmästytti vähän, ja hän sanoi itsellensä; kukahan se kuitenkin -lienee, tuo nuori mies, sen olen nähnyt niin usein näillä seuduin -astuelevan? Voisikohan tämäkin emäntäni lähettiläitä olla, niitä, -joita niin uhkasi tänne metsiin laittaa? Väjyisikö hän minua, -konehtisiko hän kukkiani anastaaksensa? Vaan -- sen silmä loistaa niin -lämpimästi, niin uskollisesti, ja häntä ennenkin nähdessäni on -mielestäni tuntunut, ikäänkuin jos se minulle hyvää toivoisi, vaikk'ei -koskaan ole puheille antautunut -- minä menen kuin menenkin, eihän -tuo mikään peto olle. Kiireesti astui nyt lopun matkaa, ja tuli -lähteelle. Vieras ei paennut, nousi vaan seisalleen ja tervehti, ja -kohta alkoivatkin hyvin hyvät ystävät olla, sillä seuraava puhe nousi -heidän välillänsä." - -_Nuorukainen_. Kuinka kirkas tämä lähde on, ja nämä kukat kuinka -kauniit! Onko nämä sinun? - -_Suometar_. Minä olen tottunut tässä käymään, lähteen kuvaste on -minusta niin suloinen, ja kukkia olen aina lempinyt, ne ovat parhaat -ystäväni. - -_Nuorukainen_. Niinpä olen sinun näissä metsissä kävellessäni -monesti havainnut tässä istuvan, ja toisinaan näin itkeväsikin. - -_Suometar_. Mutta mitäs sinä niin alinomaa täällä asioitset, -kuin aina olen suvis- ja länsipuolitse tämän paikkani nähnyt sinun -kävelevän; useasti on mieleni askeleistasi vavahtanut, kuin pelkäsin, -että olisit... Mutta nyt, nyt en enää pelkää sinua, vaan asiasi -kumminkin tärkeä lienee, kuin niin aina täällä oleksit, täällä meidän -korvissa, joita ei muut rakasta kuin...? - -_Nuorukainen_. Niin vaan minusta on korven humina hyvä kuulla. - -_Suometar_. Korvenko humina? eikös teidän puolella ole...? - -_Nuorukainen_. Ja korven kukka kaunis katsoani. - -_Suometar_. Meidän kukista ei ole paljon katsottavaa, nämä ovat -vaan sammalkukkia kaikki, lieneehän noita muualla paljon ihanampia. Muu -syy sinulla on, mikähän lieneekin, täällä käydä? - -_Nuorukainen_. Tämä lähde on minusta niin lemmittävä, että sen -kirkasta vettä juomaan olen tullut, ja sen reunalla rastaan yövirsiä -kuunnellut. - -_Suometar_. Silmistäsi näen, ett'et tarkkoja tosia sano; totta -puhuessasi et aina noin myhähteleisi, kuin nyt näen tekeväsi. Mut -salkkusi, mitä siinä on? - -_Nuorukainen_. Tässäkö? Siin' on monta kallista helmeä. - -_Suometar_. Mistäs ne olet saanut? - -_Nuorukainen_. Täältä metsästä olen niitä keräellyt, varsinkin -tämän lähteen kukkareunoilta, ja... - -_Suometar_. Kuka niitä on tänne saattanut, empähän minä ole yhtään -nähnyt? - -_Nuorukainen_. Omilta poskiltasi on jok'ainoa helmi heinikon -kätköön kadonnut, ja siitä kätköstä olen ne etsinyt. Tahdotko nähdä, -miltä ne näyttävät? (Aukaisee salkkunsa.) - -_Suometar_. Voi kuinka kaunis vyö, paljaista helmistä ja -simpsukoista kudottu! Mutta mitä sanoit -- nämä minun poskiltani...? -Mahdotontahan se on; minun poskiltani kyllä on toisinaan ... kyynel -maahan herahtanut, vaan helmiä, niistä en tiedä mitään! - -_Nuorukainen_. Ja ennenkuin tiesitkään, ne kyyneleet muuttuivat -näiksi kirkkaina loistaviksi pisaroiksi. - -_Suometar_. Sitä en ymmärrä, mutta kaunis, sangen kaunis on tämä -vyö; kuka sen on tehnyt? - -_Nuorukainen_. Sen teentä ei isoa aikaa ottanut; helmien yhteen -kutominen on minun tekemäni. - -_Suometar_. Kirkas on kulta, joilla sen olet kirjaellut, ja helmet -välähtelevät niin kummalla säihkyllä. Katsos näitä sinisiä, jotka olet -asetellut ikäänkuin pohjaksi, kuinka niiden loisto on armas! Ja noita -valkeoita, jotka niiden keskestä niin kuulakasti tuikkaen paistavat, -ja noita kellertäviä, jotka reunoilta säihkyävät! Tiedätkös, minä -kutsuisin noita sinisiä taivaaksi, näitä valkeita tähdiksi, ja noita -reunoilla olevia, keltaan vivahtavia, revontuliksi; eikös se kävisi -laatuun? - -_Nuorukainen_. Hyvin kyllä; vaan vielä paremmin sopii se, kuin se -vyö on itselläsi. Sinä hämmästyt. Vaan vähemmin kummastunut, jos -muistat, että niiden helmien, joista se tehty on, sanoin sinun omiasi -olevan. Sitä epäilet, mutta katsahda minuun, voisinko leikkiä niin -vakavassa asiassa puhua. Ota siis, kirkassilmäinen impi, tämä omaksesi, -muuta palkintoa en sinulta ansaitse, kuin sen, että omin käsin saan sen -vyötäisellesi kiinnittää. (Äänetöintä aikaa, jolla hän solmitsee vyön -hämmästyneen ja silmänsä maahan luoneen neiden ympärille, ja sitä -tehdessään, melkeen tietämättänsä, tyttöä hellästi halaa.) - -_Suometar_. (Katsahtaa häneen ujostellen, vaan kiittävillä -silmillä.) Mutta mitäs se mustaposkinen vaimo virkkaa, kuin näkee tämän -vyölläni? Varmaan kiskaisee heti sen minulta pois? - -_Nuorukainen_. Sitä et tarvitsee pelätä, siitä vyöstä on sinulle -vaan suuri turva. Näetkö, se sinun emäntäsi ei ole yhtä sukua kuin me. -Luoja kuin loi maailmaa, niin tuli paha mies (ymmärtänetkö, kuka se -on?) hänen eteensä, kumarsi ja sanoi: soisitko, herra, minulle pienen, -seipään mentävän kolon maata, niin saisin minäkin uuteen maailmaasi -eräitä eläviä tehdä! Ja kuin sai vastineeksi: voit saada! niin pisti -hän tuuralla reiän maahan, ja siitä alkoi tulla kaikenlaisia eläimiä, -joiden työ täällä ei ole muu, kuin ilkeyden matkaan saatanta; vihdoin -viimeiseksi mietti paha mies: annas minäkin koettelen ihmistä kuvata, -enkö saisi yhtä hyvää, kuin ukko itsekin! ja katso, kolosta tuli -mustanpuhuva, tulisilmäinen ihminen, ja sen sukua on sinunkin -emäntäsi. Vaan estääkseen näiden pahan miehen luomien liian suurta -ilkeyttä antoi Luoja ihmiselle eräitä välikappaleita, joita lähelle ne -eivät uskalla tulla, ja senkaltaisista on tämä uusi vyösikin tehty. - -_Suometar_. No eikö emäntä sitten saata enää koskaan niin lähelle -minua tulla, että voisi...? - -_Nuorukainen_. Ei milloinkaan, niin kauan kuin se kalu ympärilläsi -on. Kuin sinä tulet tupaan, niin pakenee hän perisoppeen, vaan kuin -perään menet, niin lymyää hän oven suuhun. - -_Suometar_. Suuri ja sanomatoin on velkani sinulle, enkä arvaa, -millä konsanaan voisin sinua kostaa, sinä suihkusilmäinen nuorukainen, -vaan... - -_Nuorukainen_. Niistä elä huoli huolimaan. Vielä tääll' on -laukussani enemmänkin helmiä, jotka tänäpänä poimin. Niistä teen -sinulle toisia kaluja, ja ne valmiiksi saatuani, tapaamme taas toinen -toisemme tässä lähteellä, näiden kukkien hienohajuissa. Jää hyvästi -siksi! - -_Suometar_. Hyvästi, hyvästi! - -(Kirkas lähde ja uskolliset kuuset, älkää, älkää ilmaisko sitä -kaunista tulta, jonka näiden silmistä, toisestansa erotessaan, näitte -säihkyävän!) - -Tässä taukosi tarinoijani. Haastaessaan oli hän aina vähän väliä -äänettä ollut, jolla ajalla minä panin paperille hänen kertomansa -tapaukset, mutta paljoa lyhemmästi kuin hän kertoi, sillä aivan -mahdotoin oli joka sanaa muistaa, ja vielä mahdottomampi olisi ollut -niitä yhtenä yönä kirjaan saada, niin lavealta, niin tarkoin kertoi -hän jok'ainoan pienimmänkin asian. Mutta minä päätin, itsensä sadun -luonnon lyhemmästäkin kirjoituslaadusta ei hälvenevän, ehkä sen kyllä -luonani tunsin, että kielelle olisi iso voitto ollut, jos sen hänen -sanoillansa olisin sinullenkin voinut kertoa. - -Täänkaltaisen hengähdysajan luulin ukon nytkin itsellensä ottaneen, -panin, viimeiset sanat kirjoitettuani, kynän pöydälle ja odotin, -odotin. Mikä kumma ukolle on tullut, kuin ei virka mitään! arvelin -itselläni, ja viimein jo rohkesin kysyäkin: näinkö poikkinainen tämä -onkin satusi, vastahan minä luulin sen alulla olevan? Ukko ei -vastannut, ennenkuin vähän ajan perästä: "jo se loppui; voisi kyllä -häneen lisätäkin, vaan taatto vainaaja ei sanonut enemmältä, enkä min' -ole häntä muiltakaan kuullut tät' etemmä." - -No, vaan eihän tässä vielä ole muista kuin Suomettaresta puhuttu, eikä -sitäkään kunnolla loppuun, ja toisista sisarista emme tiedä mitään. -Kumminkin sanoit alusta tätä viiden tytön tarinaksi? Sopivampi olisi -ollut: poikkinainen satu Suomettaresta. - -"Ka pane nimi, miksi katsot, siitä vähä huolta, vaan enempätä min' en -osaa sitä; ehkä muilta sattuisit lisän saamaan," vastasi ukko ja -panihen tilalleen. Kuin kernaasti vielä olisinkin kirjoittanut satua, -niin ei se kumminkaan käynyt laatuun, kuin kirjoituksen aine loppui. -Minun täytyi siis häntä seurata. - -Päre oli jo, pala toisensa perästä, pitkinä hiilen kokareina -lattialle pudota risahdellut, ja viimein lyheni niin, että tuli tuli -rautaan asti, leimahti siinä vielä eräitä kertoja ja -- sammui. - -Vaan minun ajatukseni eivät sammuneet. Se poikkinainen satu, jonka nyt -olin kuullut, oli johduttanut minut ennen tuntemattomiin tienoihin. -Mieleeni astui sadun alussa mainittu tyttöjen koto, jonka ukko paljon -paremmin kuvaeli kuin tässä on voituna sanoa, ne viisi sisarta ja -niiden äiti. Siitä ajattelin sitä kummallista nuorukaista, jota tytöt -läksivät etsimään. Kunne olisi tämä heidän rakkaansa saanut, kunne -joutunut, kuin eivät sanaakaan enää olleet hänestä kuulleet? Olisiko -hän mihin vaivaloisiin eli onnettomiin kohtauksiin joutunut, niihin -iäti hukkunut? En tiedä, mikä siihen lienee syynä ollut, vaan tät' en -voinut uskoa. Tarinoija sanoi häntä jaloksi nuorukaiseksi, uljaaksi -sankariksi, sentähden luulin hänen vaaroistakin voineen selvittäyä. -Vaan jos nyt elossa olisi, oliko tyttölöille mahdollista häntä -koskaan tavata, ja milloin olisi se tapahtuva? Jos mieleni silmät -sitten Suomettareen yksinänsä loin, niin ei siitäkään tullut -suurta lohdutusta. Hän oli nähnyt suurta kurjuutta ensimäisen -holhoajattarensa aikana, ja nyt oli jäänyt toisen käsiin, vielä -pahemman, paljoa kovemman, tuskin ihmiseksi verrattavan noita-akan. -Kuinka olisi tästä pääsevä, kuka hänet siitä orjuudesta pelastava? - -Täänkaltaisia kysymyksiä kokoutui mieleeni toinen toisensa päälle, ja -ne valvottivat minua, niin että levotoinna heittelihen tilallani. -Viimeinkin levähytti tervetullut Unonen kuitenkin siipensä minunkin -päälleni, silmäni vaipuivat kiinni ja minä nukuin. - -Vaan ilmisolon ja unen välillä ei sanota sen suurempaa eroitusta -olevan kuin se, että edellisessä mainitaan ruumiin olevan valtavamman, -jälkimäisessä mielen. Niin kaiketi se minusta näyttää, kuin jälestä -päin arvelen, mitä minulle sinä yönä tapahtui. Nukunta ei estänyt -ajatuksiani samaa juonta juoksemasta, jota valvoessani olivat -rakastuneet kulkemaan. Minä olin Suomettaren nykyisessä kodissa -olevinani. Sen mustamuotoisen akan, jonka satu sanoi Suomettarelta -kodan vallanneen, muistan vielä ja ainakin hyvin selvästi, minkälainen -se oli. Pitkänsolakka ja keski-ikäisen näköinen oli hän, hänellä oli -musta, leveillä punaisilla rannuilla juoviteltu hame päällä, ja -tulipunainen korkea säpsä päässä. Vaan kaikkein kummin oli se, että -milloin tyttöön taikka minuun katsahti, niin silloin löyhähti aina -suusta ja sieramista savu, jonka tulikivelle haiseva katku oli niin -katkera, että äkkinäinen oli pakahtua. Ja tuon joukossa on Suometar -rukan täytynyt niin iso aika ikäänsä viettää! ajattelin minä itselleni -ja luulen, että kyynel herahti silmääni. - -Ikään olin jäähyväiset ottaa, sillä jos tytön tila kyllä liikutti -mieltäni, niin näin itsekseni akkaa vastaan ei olevan yrittämistäkään, -ikään olin siis pois lähtemässä kumppalia avuksi etsiskelemään, kuin -porstuasta kuului iso hälinä ja jalan polku, ja tytön koko ruumis kävi -vapisemaan. Tulijat ei olleet siis hänelle toivottuja, kuin niin -pelkäsi heitä, jonka tähden minäkin päätin katsoa, mitä ne olisivat. - -Kuka voi hämmästykseni selittää, kuin näin, kunkalaisia tulijat -olivat! Pieniä, kuin kirkonväen sanotaan olevan, mustia, kuin -kattilan kylki, aseilla ja pienellä pussilla varustettuja -miesikö-, poikako-nalikoita tuli tuvallinen. "No, saittenko jo sen -uppiniskaisen voitetuksi?" kysyi emäntä, joka hyvin iloisilla silmillä -tulevia apulaisiansa katsoi. Kysymystä vastaamaan tunkeutui eräs vähän -pitempi, joka päämieheltä näytti, heidän joukostansa, ja sanoi: -"näittä suoloittasi, joita joka miehellä on kaulassa pussi, en tiedä -kuinka olisi käynyt. Me aloimme jo väsyä, naisen väki alkoi olla -voiton päällä, silloin ärjäsin: 'pussista, pojat, solkkovoita -tuuleen!' Tuuli oli meidän puolella ja vei kaiken tämän kirkkaan -tuhkan toisten silmille, josta eivät tietäneet, mitä tekivät, alkoivat -vaan hurjentuneina toisiansa leikata. Siitä ei ollut meidän vaikea -mennä heidän sivuitsensa tyttöä kohden, ja nyt odottaa se tuolla ulkona -sinun tuomiotasi, korkea ruhtinatar." "Hyvä! vaan ennenkuin levolle -pääsette, voitte tätäkin vähän korjaella, sanoi hän ja katsoi -Suomettareen, se on kaiken teidän poisolo-ajan niin tottelematon -ollut." Minä vapisin, millä tavalla olisi tämä korjaus tapahtuva? --- Kuin jouselta ammuttu nuoli töytäsi nyt koko näiden menninkäisten -joukko, päämiehen viitattua, tytön päälle, eräs kapusi jo hänen -olkapäilleen, eräät... - -Mut silloin kuului ulkoa hirmuinen pamahdus, ja sen päälle jalo -hohisenta, niinkuin suuri tuuli olisi noussut, tupa oli savua täynnä, -eikä hiiskaustakaan kuulunut, vaikka noita-akan apulaiset ikään olivat -semmoista rähinää pitäneet. Minä kiirehdin ulos. - -Nyt muuttui koko oloni yht'äkkiä, Minä olin olevinani suurella -summattomalla aavalla lakealla, jonka kahden puolen oli isot synkät -tammimetsät. Koko lakea, niin kauas kuin silmä kantoi, oli rahvasta -täynnä, niin että minusta tuntui kaiken maailman kansa tähän -kokoutuneen. Kaikki olivat juhlapukuihinsa vaatetetut, miehet -sinisillä kauhtanoilla, vaimot valkeilla esiliinoilla. Ja vaikka -puolipäivän säteet kuumasti paahtoivat, niin ei heitä kumminkaan -näyttänyt väsyttävän, näkyivät ikäänkuin jotakin ereskummallista ja -juhlallista odottavan. - -Mutta rahvasjoukon keskessä oli yksi kohta tyhjä. Sille paikalle oli -istuin valkeasta kivestä rakennettu, ja kaikin puolin kullalla ja -hopealla huoliteltu. Vaan itse istuin oli kallisarvoisella -samettipeitteellä katettu, ja sen sametin reunat välkkävillä helmillä -päärmetyt. Istuin oli tyhjä, vaan siihen sanottiin kohta istujia -tulevan, ja rahvaan niitä odottavan. Sen juurella istui neljä -valkeaveristä, taivaankaunista impeä, kaksi kummallakin puolen. Ne -olivat lumivalkeissa vaatteissa, kalleilla sinisillä vöillä vyötetyt. -Heitä näkyi sama odottava, sama toivova mieli ilahduttavan kuin -rahvastakin. - -Yht'äkkiä nousi rahvaassa suuri humina, ja kaikki huusivat, itäpuolista -metsää osottaen: tuolla! tuolla! Minäkin kääntäydyin sinne päin, ja -sanomatoin on se mieliala, johon jouduin, kuin havaitsin että sama -noita, jonka vasta olin nähnyt Suometarta kiusaavan, metsän reunasta -liikkui apulaisineen rahvasta kohdin. Minä ajattelin: sitäkö vasten -tämä rahvas on kokoutunut, sitäkö vasten tässä nyt juhlaa pidetään? -Vaan kohta kuulin jyrähdyksen, ehkä taivas oli aivan selkeä, ja -ukonnuoli kiisi akkaa kohden, räsähti, noita katosi -- mutta siltä -paikalta alkoi pieni savu pöllytä, rahvas siunasi: Jumalalle kiitos! ja -nyt arvasin, kuinka noidan oli käynyt. - -Nyt loi rahvas silmänsä toiselle puolelle. Hiljainen soitto alkoi -kuulua; kaikki paljastivat päänsä, ja soittelon ääni vaikutti niin -jalosti, että tässä summattomassa joukossa olisi kyyneleenkin -tipahduksen kuullut, niin hiljaa olivat kaikki. Kuitenkin uskalsin -eräältä vieressäni seisovalta mieheltä kysyä: ketä tähän odotetaan? -Hän katsahti minuun kummeksien, kuin sitä kysyin, jonka kaikki mailma -tiesi. Kuitenkin suhahti korvaani: "tähän odotetaan Suometarta; nuo -neljä ovat sen sisaret, mutta se tulee sen nuorukaisen, heidän -lapsuutensa ystävän kanssa, jonka hän on löytänyt, jota kaikki -toivoivat." Nyt selvisi kaikki minulle. - -Kohta lehahtikin kirkas, säteiltä ympäröity vaunu, vedetty neljältä -valkeasiipiseltä hevoiselta, istuimen eteen, ja siitä astui -nuorukainen, jonka kasvot paistoi kuin aurinko. Se auttoi neitisen -vaunuistaan, jonka ilolla tunsin Suomettareksi. Hän oli vaatetettu -aivan samalla tavalla kuin odottavat sisarensa, sillä eroituksella -vaan, että hänellä oli helmistä loistava vyö vyöllään ja kirkas -seppele otsalla. - -Molemmat riensivät niitä neljää kohdin, vaan soittelo muutti vähän -luontoansa, se helisi niin, joten kielten ääntä ei ole kukaan tainnut -kuulla. - -Sisarekset ja nuorukainen halasivat kaikki toisiansa ikäänkuin yhdellä -sylellä, ja syvä, rajatoin ilo leimahteli heidän silmistänsä. - -Mutta rahvas itki ilosta, minäkin tunsin kyynelten lämpimän kasteen -kasvoillani ja -- havaitsin. - - - - -Viiteselitykset: - - -[1] Terve, ukko Suomalainen. - -[2] Syö hapankaalia. - -[3] En voi omistaa sitä kunniata (että nim. ottaisin teidät vieraina -vastaan). - -[4] Tämän laulun tekijä oli mainio runoilija _Khigas_, joka -laululla että työllä nerollisesti otti osaa Kreikkalaisten -vapautusyrityksissä menneen vuosisadan lopulla, vaan Itävallan -hallituksen kavaluudesta viimein joutui Turkkilaisten käsiin ja -elävältä sahattiin neljään kappaleesen. Palikariksi kutsuttiin niitä -Kreikanmaan asujia, jotka syystä eli toisesta pakosalla oleskellen -sen vuoristoissa elättivät henkeänsä Turkkilaisia ryöstämällä ja -olivat näiden katkerimmat vihoilliset. - -[5] 1:nen värsy on laulannon kanssa saatu ja kuuluu unohtuneesen -kansanlauluun. Katso Valituita Suomalaisia Kansanlauluja, 3:s vihko. - -[6] 1:nen värsy kansanlaulua. - -[7] Luettu ensi kerran juhlassa, joka Helsingin Yliopiston -juhlasalissa vietettiin 19:nä p. Marrask. v. 1859, jolloin Schillerin -syntymisestä 100 vuotta oli kulunut. - -[8] Se, mitä tässä kerrotaan Borckhusenista, tapahtui Lundin -tappelussa 5 p. Jouluk. v. 1676. Fryxell kertoo Kertomuksissansa -Ruotsin historiasta, 15 osan 126 sivulla, tämän tapauksen seuraavin -sanoin: "Epäjärjestys ja hämmekki pääsi pian vallan päälle koko tässä -puoliossa (Ruotsalaisten vasemmassa). Eräs joukko oli kuitenkin, -joka pysyi uljaana kuolemaan asti. Se oli eräs suomalainen -rakuunarykmentti, joka oli saanut sijansa vasemman puolion uloimmassa -päässä. Evestin nimi oli Borckhusen. Hän oli itse laittanut tämän -joukon ja valinnut siihen miehet, ja muut sen päälliköt olivat -enimmäkseen hänen poikiansa, sukulaisiansa ja naapurejansa. Turhaan -koettivat Tanskalaiset saada tätä urosjoukkoa liikutetuksi taikka -pakenemaan. Tanskan hevois-henkivartiorykmentti ja monta muuta -ratsujoukkoa ryntäsi sen päälle, mutta turhaan. Tanskalainen -jalka-henkivartiorykmentti urhoollisen evesti Bibaun käskyissä -koetteli myöskin aseitaan Borckhusenin päälle, vaan aina yhtä turhaan. -Nyt alkoi vihoillinen heittää kranaatteja sankarijoukkoon. Tämän rivit -eivät kuitenkaan murtuneet siitäkään; vaan rupesivat kuitenkin -vähitellen ohenemaan niin, että Tanskalaiset pian voivat tunkeutua -sisään. Borckhusen, hänen sukulaisensa ja rakuunansa kaatuivat nyt -kaikki ja heidän mustat lippunsa joutuivat vihoillisille -voittosaaliiksi. Jäännökset Ruotsalaisten vasenta puoliota, -vetäytyivät epäjärjestyksessä takaperin ja pyrkivät suojaan jalkaväen -taakse." - - - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of SÄKENIÄ, by August Ahlqvist - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SÄKENIÄ *** - -***** This file should be named 40007-8.txt or 40007-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/0/0/0/40007/ - -Produced by Tapio Riikonen - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/40007-8.zip b/40007-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 8b28d5a..0000000 --- a/40007-8.zip +++ /dev/null |
