summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-09 08:57:39 -0700
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-09 08:57:39 -0700
commitf01f8cfe0de479d76cafa718121a79a9fec1c0e5 (patch)
tree680862d98342362cc63ce93ef5f5322b90ad4cee
parent419d8747d38f09fa505eafc0a351c755dba8ef77 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-09 08:57:39HEADmain
-rw-r--r--40012-0.txt7273
-rw-r--r--40012-8.txt7663
-rw-r--r--40012-8.zipbin153456 -> 0 bytes
-rw-r--r--40012-h.zipbin355151 -> 0 bytes
-rw-r--r--40012-h/40012-h.htm8207
5 files changed, 11170 insertions, 11973 deletions
diff --git a/40012-0.txt b/40012-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..f34cab9
--- /dev/null
+++ b/40012-0.txt
@@ -0,0 +1,7273 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40012 ***
+
+Anmerkungen zur Transkription:
+
+Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen;
+lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Der
+Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Im Original in Antiqua gesetzter
+Text wurde *so* markiert. Eine Liste der vorgenommenen Änderungen findet
+sich am Ende des Textes.
+
+Markierung:
+
+ _gesperrt gedruckter Text_
+ =fett gedruckter Text=
+
+
+
+
+ Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden möchte.
+
+ _Aus den Schriften_
+
+ von
+
+ Marie von Ebner-Eschenbach.
+
+ Sechstes bis zehntes Tausend.
+
+ [Illustration]
+
+
+ Berlin.
+
+ Verlag von Gebrüder Paetel
+
+ (*Dr.* Georg Paetel).
+
+ *1911.*
+
+
+
+
+ Alle Rechte, vornehmlich das der Übersetzung in fremde Sprachen,
+ vorbehalten.
+
+
+ Altenburg
+
+ Pierersche Hofbuchdruckerei
+
+ Stephan Geibel & Co.
+
+
+
+
+Inhalt.
+
+
+ Seite
+
+ 1. Der Kreisphysikus 7
+
+ 2. Der Nebenbuhler 105
+
+ 3. Der Vorzugsschüler 147
+
+ 4. Er laßt die Hand küssen 205
+
+ 5. Fräulein Susannes Weihnachtsabend 235
+
+
+
+
+ Der Kreisphysikus.
+
+
+*I.*
+
+Doktor Nathanael Rosenzweig hatte eine entbehrungsreiche Jugend
+durchlebt. Was genießen heißt, erfuhr er in der schönsten Zeit des
+Daseins nicht. Heute hungern und dabei gerade genug erwerben, um morgen
+weiter hungern zu können; nachts um zwei Uhr sich zusammenrollen wie ein
+Igel und in der Ecke der Kellerstube den harten, traumlosen Schlaf der
+Erschöpfung schlafen; erwachen bei dem Gewimmer der alten Großmutter,
+die sich entschuldigte, daß sie noch nicht gestorben sei, daß sie ihm
+noch zur Last fallen müsse; forteilen, um lehrend die Möglichkeit zu
+erringen, selbst zu lernen -- so ging es jahraus, jahrein. Erwerben, der
+Inbegriff all seines Dichtens und Trachtens, Geld erwerben, Kenntnisse,
+Gunst, hauptsächlich die seiner Professoren (Nathanael studierte Medizin
+an der Universität in Krakau), erwerben um jeden Preis, den der
+Ehrlichkeit einzig ausgenommen, erwerben und nur ja nichts umsonst
+hergeben, nicht den kleinsten Teil der eigenen Kraft; keine mitleidige
+Regung kennen, keine hemmende Rücksicht.
+
+Seine Großmutter und er, er und seine Großmutter machten für ihn die
+Welt aus, und wie wenn seine Welt klein war, so waren seine Ziele nahe.
+Das erste und am schwersten Errungene bestand in dem Ersparnisse so
+vieler Gulden, daß er und die alte Frau nicht sofort verhungern mußten,
+wenn ein unvorhergesehenes Unglück seine Tätigkeit für einige Zeit
+lähmen sollte. Als er es erreicht hatte, da fühlte er sich als
+Kapitalist und tröstete die Großmutter bei ihrer allmorgendlichen Klage
+mit den Worten:
+
+»Lebe du nur ruhig fort, jetzt kann uns nicht so leicht mehr etwas
+geschehen.«
+
+Sein rastloser Fleiß verminderte sich nach dem ersten Erfolge nicht, er
+wuchs vielmehr mit der Kraft dessen, der ihn anwandte.
+
+Nathanael wurde ein starker Mann; seine kreuzspinnenartigen Extremitäten
+kräftigten sich zu muskulösen Armen und Beinen, die Brust wurde breit,
+die Gestalt bekam etwas Reckenhaftes trotz ihrer Magerkeit. Sein
+Auftreten war so sicher, sein Blick ruhig und klar, seine Rede so
+bestimmt, daß schon seine ersten Patienten -- gar kleine Leute --
+meinten:
+
+»Das ist ein gescheiter Herr Doktor!«
+
+Seine grüne Jugend sah ihm niemand an; er hatte sich zu lange in
+Gesellschaft der Sorge befunden, und wenn er sie auch bändigte und
+unterwarf, -- daß sie heimlich an ihm zu nagen fortfuhr, konnte er nicht
+verhindern.
+
+Allmählich kam er in Besitz eines Rufes, eines bescheidenen, aber eines
+guten, und dem verdankte er es auch, daß er mit dreißig Jahren schon,
+von Amts wegen, als Physikus nach einem der westlichen Kreise versetzt
+wurde. Ein sicheres Brot von nun an, ein reichliches sogar nach
+Nathanaels Begriffen. Er hätte bei der Einrichtung seiner Wohnung auf
+dem Ring der Kreishauptstadt nicht so ängstlich zu knickern gebraucht,
+aber er fürchtete, übermütig zu werden, wie die meisten Armen, wenn sie
+plötzlich zu Geld kommen, und gab den Handwerkern wenig zu verdienen.
+Immer des Wortes eingedenk: »Die Axt im Hause erspart den Zimmermann«,
+schaffte er allerlei Werkzeuge an und ließ sich's nicht verdrießen, den
+Tischler und den Schlosser gleichfalls zu ersparen. Und wenn es auch
+wirklich ein Graus war, wie die Sachen aussahen, den Doktor beirrte das
+nicht; der Schönheitssinn war bei ihm entweder nicht vorhanden oder
+nicht ausgebildet.
+
+Als die Großmutter, steinalt und unbeweglich, ihre Stube nicht mehr zu
+verlassen vermochte, sich aber doch noch herzlich sehnte nach dem
+Anblick einer grünen Staude, einer blühenden Blume, da wurde der Herr
+Doktor ein Gärtner, und bald sahen die Fenster seiner Wohnung aus wie
+die eines Treibhauses.
+
+Die Greisin litt manchmal an Rückfällen in ihre ehemalige
+Schwachherzigkeit, doch äußerte sich diese jetzt in andrer Weise.
+
+»Wenn ich nur nicht zu früh sterbe,« sagte die Neunzigjährige. »Ein
+Begräbnis ist gar zu kostspielig!«
+
+Nathanael tröstete sie liebreich:
+
+»Stirb ja nicht, Großmutter, du würdest mich um den Lohn aller Mühen
+betrügen, die ich um deinetwillen gehabt habe.«
+
+Der Besitz Nathanaels mehrte sich im Schranke, die Lust am Besitze stieg
+und stieg. Pläne, deren Verwirklichung dem klugen Manne in seiner
+Jugend als bare Unmöglichkeit erschienen wären, erwog er nun mit der
+Zuversicht bevorstehender Erfüllung. Seine ärztliche Praxis war
+ausgedehnt und einträglich. Nach allen Schlössern der Umgebung berief
+man ihn. Der trockene, wortkarge Doktor Rosenzweig, der keinen
+Widerspruch duldete, der nie eine Schmeichelei über die Lippen brachte,
+wurde der Vertrauensmann der Edelleute und, was viel merkwürdiger war,
+das Orakel ihrer liebenswürdigen und feinen Damen und der Freund ihrer
+Kinder.
+
+»-- Der Kleine ist schwer krank, aber -- Rosenzweig behandelt ihn.« --
+»Den ganzen Tag habe ich in Todesangst um mein Töchterlein zugebracht --
+aber jetzt ist Rosenzweig gekommen.«
+
+Wenn nur Rosenzweig da war, so war Hilfe da, und blieb sie einmal aus,
+dann hatte Gott eben nicht gewollt, daß ein Mensch sie bringe.
+
+Unter keinen Umständen erwies man sich karg gegen ihn, das hätte niemand
+gewagt. -- Doktor Rosenzweig baut sich ein Haus, ein Haus aus gebrannten
+Ziegeln; dazu braucht er Geld. Er hat außerhalb der Stadt einen Baugrund
+gepachtet, und unter seiner eigenen Leitung ist auf dem ein viereckiger,
+einstöckiger Wohnkasten errichtet worden. Stolz ruht er auf tüchtigen
+Kellergewölben, hat eine steinerne Treppe und ein wetterfestes
+Ziegeldach. Die Fensterrahmen sind schneeweiß angestrichen, die Mauern
+schneeweiß getüncht. Als einzige Zierde der Fassade prangt neben der
+Glocke an der Tür das Schildchen der Feuerversicherungsgesellschaft.
+
+Aus den Fenstern der vorderen Front -- sie liegt gegen Osten, und ihr
+erstes Geschoß wird von dem Doktor und seiner Großmutter bewohnt -- hat
+man eine weite, weite Aussicht: Himmel und Felder. Frei schweift der
+Blick ins Grenzenlose. Kein Hügel hemmt ihn, kein Wald bringt einen
+dunklen Fleck hervor auf der glatten, im Sommer goldig, im Winter
+silbern schimmernden Flur. Jede Handbreit Erde kann von der lieben Sonne
+durch und durch getränkt werden mit lebenweckenden Strahlen. Gibt es
+einen Schatten, so ist es ein solcher, der nicht kühlt, nicht ruht, der
+keinem Hälmchen die Wärme entzieht, deren es zu seinem wunderbar
+geheimnisvollen Reifen bedarf -- der Schatten der fliehenden Wolken. Wie
+oft verfolgt ihn Nathanael aufmerksamen Auges, sieht ihn hingleiten über
+den wachsenden, schwellenden Reichtum, den sie zum Herbste einheimsen
+und zu Schiff auf der Weichsel nach Deutschland und nach Rußland bringen
+und teuer verkaufen werden. Wer sich doch beteiligen könnte an diesem
+großartigen Erwerb, ein Hundertstel, ach ein Tausendstel nur von dem
+Gewinn, den er abwirft, in die eigne Tasche fließen sähe! Der Doktor
+fängt an, auf der unermeßlichen Ebene Luftschlösser zu erbauen, so bunt
+und märchenhaft schön, daß er nicht umhin kann, während er sie baut,
+lächelnd zu denken: Mahnst du auch mich einmal, nie angetretenes
+Vätererbe -- morgenländische Phantasie?
+
+Er wendet sich ab von dem Anblick fremden Reichtums und will einen
+Strich gezogen haben zwischen diesem und seinem bescheidenen Eigentum.
+Das Doktorhaus wird in fünf Klafter breiter Entfernung von jedem Punkte
+seiner Mauern mit einem Zaun aus ordentlich zugehobelten Latten
+umgeben; nach je ihrer zwanzig kommt ein starker, spitz zulaufender
+Pfahl. Aus dem Raume zwischen Haus und Zaun wird nach und nach ein
+kleiner Garten werden; die Einteilung in Blumen- und Gemüsebeete ist
+bereits getroffen. Kein Schachbrett kann genauer quadriert sein.
+
+»Im nächsten Jahre, liebe Großmutter, wirst du Rosen und Reseden unter
+deinen Fenstern blühen sehen,« versprach Nathanael der Greisin, und sie
+erwiderte:
+
+»Wenn ich es nur noch erlebe, mein Kind. Aufs Jahr werde ich
+fünfundneunzig.«
+
+»Weit über hundert mußt du werden!« rief er eifrig. »Das bist du mir
+schuldig, denke doch! Wie würde es das Vertrauen der Leute zu mir
+erhöhen, wenn es hieße: Seine Großmutter hat er auf mehr als hundert
+Jahre gebracht. Denn die Leute sind dumm, liebes Godele[1], sie
+schreiben meiner Kunst zu, was deine gute Natur getan hat. Bleibe du nur
+frohen Mutes, nimm dir nur recht fest vor, noch nicht zu sterben.
+Solange du es dir fest vornehmen kannst, wirst du munter weiter leben.«
+
+Die Greisin nahm es sich vor, aber von einer rechten Munterkeit war
+nicht mehr die Rede.
+
+»Mir ist jetzt so oft,« sagte sie, »als ob dein Großvater vor mich träte
+und zu mir spräche wie in seiner Todesstunde: 'Komm bald! Wir wohnen so
+friedlich beisammen im Garten Eden, wie wir gehaust haben auf Erden.
+Komm bald nach, Rebekka!' ... Damals konnte ich nicht folgen dem Rufe
+meines Geliebten, weil du mich hast zurückgehalten, du armes Würmchen,
+du ganz verlassenes. Von Vater und Mutter zuerst, und vom Großvater bald
+darauf. Ja, es war eine schreckliche Seuche, die Gott geschickt hat über
+sein Volk im Kazimirz, und nicht gewußt hätte ich, wem sagen: Sei
+barmherzig meinem Enkelkind, wenn ich mich nun auch hinlege zu sterben.
+So habe ich damals nicht erfüllen dürfen den Wunsch meines Geliebten.
+Jetzt aber, Nathanael, mein Kind, jetzt aber ist mir, als sollte ich ihn
+nicht länger warten lassen.«
+
+Solche Reden schnitten dem Doktor ins Herz. Nie hatte die
+zurückhaltende, schweigsame Großmutter ähnliche geführt. Ein
+bedenkliches Zeichen, wenn alte Leute etwas tun, das außerhalb ihrer
+Gewohnheiten liegt! Der kleinen Veränderung folgt oft nur gar zu bald
+die unwiderrufliche -- die letzte nach. Und noch ein Symptom, das den
+Doktor beunruhigte. Die Greisin, die sonst nie genug Einsamkeit haben
+konnte, war jetzt nicht mehr gern allein. So oft Nathanael sich bei ihr
+verabschiedete, sprach sie:
+
+»Geh denn in Gottes Namen, aber schicke mir den Goj[2], daß er mir
+Gesellschaft leiste, und ich doch blicken könne in ein menschliches
+Angesicht und nicht immer und immer nur auf die Felder und den Himmel.«
+
+Der »Goj« war ein Jüngling von nun achtzehn Jahren, des Doktors Famulus,
+sein Diener, sein Sklave. Des Tages wußte er sich nicht zu erinnern, an
+dem der »Wohltäter« ihm ein gutes Wort gegönnt oder ein gutes
+Kleidungsstück geschenkt hätte. Wenn die Röcke und Stiefel Rosenzweigs
+unbrauchbar wurden, erhielt der große Junge sie zur Benutzung und die
+Vermahnung dazu, ihnen all die Rücksicht zu erweisen, die man fremdem
+Eigentum schuldig ist. Der Doktor ging immer mehr in die Breite, und
+fast schien es, als ob er kleiner würde. Sein Famulus »verdünnte« sich,
+wie Rosenzweig sagte, von Tag zu Tag und schoß spargelmäßig in die Höhe.
+Wie ihm die Gewänder des Wohltäters saßen, das kam dem selbst entweder
+erbärmlich oder lächerlich vor -- beides mit einem Zusatze von
+Verachtung.
+
+Den Jungen konnte er einmal nicht leiden, sein Widerwillen gegen ihn war
+unüberwindlich und entsprang aus dem Gedanken, daß der Findling seines
+Herrn Brot umsonst oder doch fast umsonst esse.
+
+Vor vier Jahren hatte ihn Rosenzweig von der Straße aufgelesen, in einer
+eiskalten, herrlichen Winternacht. Mit dem Stolze eines Triumphators war
+er im Schlitten des Grafen W. pfeilgeschwind dahingesaust. Der Graf
+selbst hatte ihn bei der Abfahrt sorgsam in die Pelzdecke gehüllt, in
+der er sich so behaglich fühlte, und ihm immer wieder gedankt und immer
+von neuem Worte gesucht für das Unsagbare -- die Glückseligkeit des
+Liebenden, dem sein Teuerstes, das er schon verloren gab,
+wiedergeschenkt ist. Gerettet die junge Gräfin, gerettet vom beinahe
+sicheren Tode durch das Genie, durch die erfinderische Sorgfalt des
+unvergleichlichen Arztes, der an ihrem Krankenlager gestanden hatte wie
+ein Held auf dem Schlachtfelde, fast besiegt noch den Sieg im Auge,
+kampfbereit noch im Erliegen, der nicht gewichen war, bevor er sagen
+konnte:
+
+»Wir haben gewonnen, sie wird leben!«
+
+Er hatte so viele Nächte durchwacht und sich auf den guten Schlaf
+gefreut während der Heimfahrt im bequemen Schlitten. Aber seine
+Müdigkeit mußte zu groß sein, sie verscheuchte die ersehnte Erquickung,
+statt sie herbeizurufen. So oft Nathanael die Augen schloß,
+unwillkürlich öffneten sie sich wieder und schwelgten im Anblick des
+sternenbesäeten, mondhellen Himmels und der schneebedeckten Ebene, die
+in wunderbarer Blankheit erglänzte, gleich einer ungeheuren,
+neugeprägten Silbermünze ... Wieviel Gold ließe sich erwerben um solche
+Münze? Die Keller des viereckigen Doktorhauses hätten nicht Raum, sie zu
+fassen, die köstlichen Barren, die verehrungswürdigen! Berger und Träger
+allbezwingender Kräfte, gebundene Zauber, aufgespeicherte Macht. Was
+läßt sich nicht tauschen um Gold? Unschätzbares erkauft man damit, das
+weiß der Mann, der denen, die ihn bezahlen, die Gesundheit wiedergibt.
+
+Der Doktor wurde in seinem Gedankengange plötzlich unterbrochen. Das
+Gefährt stand dicht am Straßengraben still, und der Kutscher rief:
+
+»Herr Doktor! Herr Doktor!« ...
+
+»Was gibt es, mein Sohn?«
+
+»Herr Doktor, da liegen zwei Betrunkene.«
+
+»Steig ab und prügele sie ein wenig durch, damit sie nicht erfrieren.«
+
+Indes der Kutscher abstieg und die Zügel am Bocke verknotete, hatte
+Nathanael sich aufgerichtet und vorgebeugt und sah einer der auf dem
+Boden liegenden Gestalten mit gespannter Aufmerksamkeit in das vom
+Mondenlicht hell erleuchtete Gesicht. Kein Säufergesicht, wahrlich!
+sondern eines, das Zeugnis gab von ehrlichem Darben und Dulden bis an
+die Grenze der menschlichen Kraft.
+
+Der arme Teufel hatte, in dem Augenblick wenigstens, kein Bewußtsein
+seines Elends, er schien fest zu schlafen. Als aber der Kutscher ihn
+packte und emporzerrte, fiel er sofort, steif wie ein Eisblock, in den
+Schnee zurück. Jener sprach:
+
+»Der eine ist schon erfroren, Herr Doktor!«
+
+Rosenzweig sprang mit beiden Füßen aus dem Schlitten und überzeugte sich
+bald, daß die Behauptung des Dieners richtig sei. Grimm erfüllte ihn. Da
+war ihm einmal wieder der Tod zuvorgekommen, den er am meisten haßte,
+der nicht durch Krankheit bedingte, durch das Alter herbeigeführte, der
+Tod, dem der Zufall in die Hand gearbeitet hat, der Tod, der seine Beute
+umsonst gewinnt, dem sie dumm und töricht zuteil wird, ohne triftigen
+Grund.
+
+»Sehen mir nach dem andern,« sagte der Doktor zwischen den Zähnen.
+
+Der andre schlief auch, aber weniger tief.
+
+Es war ein Knabe von etwa vierzehn Jahren, dem Toten offenbar nahe
+verwandt, sein viel jüngerer Bruder oder sein Sohn.
+
+Mit dem Feuereifer des Berufs begann der Doktor Wiederbelebungsversuche
+anzustellen, und nach langen Mühen krönte sie ein schwacher Erfolg. Ein
+kaum spürbares Rieseln war durch des Knaben starre Pulse geglitten, und
+wenn es auch sofort wieder staute, dennoch erklärte der Doktor voll
+Siegesgewißheit:
+
+»Jetzt hab ich ihn!«
+
+Und er hüllte ihn in seinen Pelz, hob ihn in den Schlitten, brachte ihn
+heim und legte ihn in sein eigenes Bett, an dem er das Kind des Elends
+mit derselben Hingebung bewachte, die er der Herrin im Grafenschloß
+gewidmet hatte. Am Morgen war der Patient außer Lebensgefahr, und
+Rosenzweig konnte nicht umhin, zu sich selbst zu sagen: Auch der
+gerettet, zwischen zweimaligem Sonnenaufgang zwei!
+
+Schmunzelnd streichelte er seinen langen Mosesbart und freute sich
+seines mächtigen Vermögens.
+
+Sein Patient aber erhielt noch am selben Tage die Weisung:
+
+»Steh auf und geh.«
+
+»Wohin? Gnädiger Herr Doktor, wohin? Wer nimmt mich ohne meinen Bruder?«
+antwortete der Knabe verzweifelnd, und nun trat die Frage heran: Was mit
+ihm beginnen?
+
+Die Papiere, die der Verstorbene bei sich gehabt hatte, wiesen ihn aus
+als den Maschinenschlosser Julian Mierski, der viele Jahre hindurch als
+Werkführer in einer Fabrik in Lemberg gedient hatte. In seinem Zeugnisse
+hieß es, der vorzügliche Arbeiter habe, zum Bedauern seines Dienstherrn,
+infolge schwerer Erkrankung entlassen werden müssen. Seitdem konnte er
+nichts mehr verdienen, sein Bruder aber, den er nach dem Tode der Eltern
+-- arme Häusler in einem Dorfe bei Lemberg -- zu sich genommen, nur gar
+wenig. So gingen, erzählte der Knabe, in Monaten die Ersparnisse von
+Jahren hin und wurden aufgezehrt bis auf einige Gulden, deren Anzahl er
+genau angab, und die sich auch richtig im Ranzen des Verunglückten
+vorgefunden hatten.
+
+Die Großmutter hörte dem unter Tränen erstatteten Berichte aufmerksam
+zu.
+
+»Horch, Nathanael, mein Kind,« sagte sie. »Es ist nicht recht gewesen
+von dem Goj in Lemberg, zu verlassen den Mann in seiner Krankheit, der
+ihm in Gesundheit gedient hat viele Jahre.«
+
+»Eine Fabrik ist keine Versorgungsanstalt,« erwiderte Rosenzweig und
+befahl seinem Geretteten: »Sprich weiter.«
+
+Dieser fuhr fort:
+
+»Vor acht Tagen ist ein Bekannter von meinem Bruder gekommen und hat
+erzählt, daß es in Krakau eine Fabrik gibt, wie die unsre, und daß sie
+uns dort gewiß nehmen werden. Mein Bruder war sehr froh: 'Komm, Joseph,
+wir wandern', hat er gesagt und hat auf der Reise immer gemeint, der
+lange Müßiggang ist es gewesen, der ihn nicht hat gesund werden lassen,
+beim Marschieren wird ihm besser. Auf einmal hat er aber nicht weiter
+gekonnt und hat sich in den Schnee gelegt, um ein wenig zu schlafen.«
+
+»Und du hast das zugegeben?« schrie der Doktor ihn an. »Weißt du nicht,
+was einem geschieht, wenn man sich bei solchem Frost in den Schnee
+legt?«
+
+Der Knabe senkte seine großen Augen, aus denen unaufhörlich Tränen
+flossen, und schwieg.
+
+»Was soll man anfangen mit einem solchen Chamer[3]?« fragte Rosenzweig
+die Großmutter.
+
+Die Greisin entgegnete:
+
+»Laß ihn heute noch ruhen unter deinem Dache. Sei ihm barmherzig. Er ist
+eine Waise wie du.«
+
+Am nächsten Tage lautete ihr Rat:
+
+»Behalte ihn. Unsre Magd wird ohnehin alt und wackelig und kann eine
+Hilfe brauchen. Behalte ihn und richte ihn ab zu deinem Dienst. Wer wird
+es verargen einem großen Mann wie dir, wenn er tut sich halten einen
+Famulus?«
+
+So wurde der Findling ein Genosse des Doktorhauses und zwar, obwohl
+Rosenzweig das nicht gelten ließ, ein ungemein nützlicher. In den Augen
+seines Herrn blieb Joseph ein »Chamer«, der aus Büchern nichts lernte,
+nichts zu lernen vermochte. Mit achtzehn Jahren noch las er nicht ohne
+Schwierigkeit die einfachsten Kindergeschichten. Ihn zur Schule zu
+zwingen, hatte der Doktor schon nach den ersten Monaten aufgegeben, weil
+er nur mit Schlägen dahin zu bringen war, und weil sein Wohltäter nicht
+immer Muße hatte, ihm die zu spenden. Seine mechanischen Fertigkeiten
+hingegen waren groß und groß der Fleiß, mit dem er sie ausübte. Auch er
+pfuschte in jedes Handwerk, aber mit besserem Erfolg als dereinst der
+Doktor.
+
+In allem, was er unternahm, offenbarte sich ein Schick, eine
+Leichtigkeit, ja sogar ein Geschmack, der den Pillenschächtelchen des
+Doktors ebensosehr zugute kam, wie den Blumenbeeten im Gärtlein vor dem
+Hause. Immer nur mit Verdruß hörte Nathanael ihn loben, »den Tagedieb,
+der nichts kann und nie etwas andres können wird als spielen.«
+
+Er hatte einmal wieder diesen Vorwurf ausgesprochen, da entgegnete
+Joseph:
+
+»Wenn du dich entschließen könntest, deine Felder in deine eigene
+Verwaltung zu nehmen, würde ich dir beweisen, daß ich kein Tagedieb
+bin.«
+
+Der Doktor fuhr fort:
+
+»Was sprichst du von meinen Feldern? Weißt du nicht, daß ich ein Jude
+bin und als solcher Grundeigentum nicht besitzen darf? Weißt du nicht,
+daß sogar mein Haus auf fremdem Boden steht?« --
+
+Joseph wurde rot vor Verlegenheit, sah jedoch dem Doktor vertrauensvoll
+und offen ins Gesicht und erwiderte:
+
+»Du hast die Felder auf den Namen des Theophil von Kamatzki gekauft,
+aber sie sind doch dein.«
+
+»Sag einmal, mein Junge, woher hast du diese Nachricht?« fragte
+Rosenzweig, und höchst verdächtig war die Gebärde, mit der er dabei sein
+spanisches Rohr zu schwenken begann.
+
+Gelassen antwortete Joseph:
+
+»Das ist kein Geheimnis. Alle Leute wissen es und gönnen dir die
+Felder.«
+
+Während dieses Gespräches standen die beiden mitten auf dem Wege, der
+schnurgerade von der Haustür zum Gartenpförtlein führte, zwischen zwei
+säuberlich mit Reseden eingefaßten Rosenbeeten. An den Stachelbeerhecken,
+die Joseph längs des Lattenzaunes gezogen hatte, reiften die ersten
+Früchte. Was man überblicken konnte an zart entfalteten Salatstauden, an
+Rüben mit kühnen Federbüschen, an gelblich zwischen gekräuselten
+Blättern hervorleuchtendem Blumenkohl, an schier kriegerisch behelmtem
+Zwiebelnachwuchs, an zierlichem Majoran und -- *dulce cum utile* -- als
+Begrenzung jeglichen Gemüsekarrees an duftendem Lavendel, dessen kleine
+Knospen zu schwellen anfingen, das war alles so kraftstrotzend und
+kerngesund, daß bei dem Anblick jedem Menschen, besonders aber einem
+Arzte, das Herz im Leibe lachen mußte. Mit geheimem Wohlgefallen
+betrachtete Rosenzweig die freundlichen Himmelsgaben und sagte:
+
+»Weil du ein leidlicher Gärtner bist, bildest du dir ein, auch ein
+Landwirt sein zu können.« Damit wollte er abbrechen, besann sich aber
+und fügte hinzu, indem er die Spitze seines Stockes mit großer
+Hartnäckigkeit in die Erde bohrte und diese Operation scheinbar höchst
+aufmerksam verfolgte:
+
+»Ich hätte die Felder nicht -- eigentlich mit einem gewissen Unrecht --
+in meinen Besitz gebracht, wenn ich nicht hoffen dürfte, sie bald zu
+Recht besitzen zu dürfen. Du wirst wohl wissen, daß eine Veränderung der
+Landesgesetze bevorsteht, und daß an den größeren Freiheiten, die sie
+dem Volke Galiziens gewähren werden, auch die Juden teilnehmen sollen.«
+
+Joseph wußte das und hoffte, der Doktor werde die Felder, wenn sie
+einmal vor Gott und der Welt sein Eigentum sein würden, nicht mehr in
+Pacht geben, sondern selbst bewirtschaften.
+
+»Dann wirst du Ställe und Scheuern bauen müssen,« schloß der Jüngling.
+»Ich habe dem Architekten in der Stadt etwas abgesehen und die Pläne
+schon fertig.«
+
+»Bist ein Narr,« sprach der Doktor, verlangte aber nach einigen Tagen
+doch die Pläne zu sehen.
+
+Nun, brauchbar waren sie gewiß nicht, doch als merkwürdig mußte man es
+gelten lassen, daß der Findling, dessen Schrift die eines siebenjährigen
+Kindes war, doch so nett und ordentlich und vielleicht auch in den Maßen
+richtig, einen Plan zu zeichnen vermochte. Das ist eben einer von denen,
+die tanzen können, bevor sie das Gehen erlernt haben. Es gibt solche
+Käuze. Sie setzen uns allerdings manchmal in Erstaunen; gewöhnlich wird
+aber nichts aus ihnen.
+
+Nathanael, der einen Gedanken, der sein eigenes Wohl und Weh betraf, nie
+lange verfolgte, ohne die Großmutter zu seiner Vertrauten zu machen,
+fragte bald darauf bei ihr an, was sie zu einer Selbstverwaltung seiner
+Gründe sagen würde. Da zeigte es sich, daß dieser Gegenstand zwischen
+der Greisin und dem Findling schon erörtert worden war.
+
+»Du wirst reich werden wie Laban,« prophezeite die alte Frau. »Über dir
+ist des Herrn sichtbarer Segen.«
+
+In diesem Frühjahr hatte es sich erwiesen, in diesem für Tausende
+unseligen Frühjahr 1845, als die Weichsel aus ihren Ufern trat und in
+einen schlammigen See verwandelte, was üppig und verheißungsvoll
+grünende Saat gewesen war. Unaufhaltsam wie ein Gottesgericht waren die
+Fluten hereingebrochen, hatten die ernährende Scholle hinweggespült und
+mit ihr das Hab und Gut und die Hoffnung derer, die sie bebauten.
+
+Bis dicht an die Grenze der Felder Nathanaels erstreckte sich die
+Verheerung -- vor ihnen zerrannen die Wellen. Vor ihnen waren die Wasser
+hinweggefahren und hatten sich auseinander geteilt, wie einstens die
+Wasser des Roten Meeres, als Moses gegen sie den Stab erhob und die Hand
+reckte auf Gottes Gebot.
+
+Und als der Herbst kam, herrschte ringsum Hungersnot. Hunderte verließen
+mit ihren Weibern und Kindern die Heimat und wanderten als Bettler, als
+Tagelöhner, Brot und Arbeit suchend, aus.
+
+Die Großmutter aber fragte täglich:
+
+»Wann beginnt die Ernte? In diesem Jahre hat der Weizen hundertfachen
+Wert. Wann kommen die Schnitter?«
+
+Nathanael erwiderte lächelnd:
+
+»Bald, sehr bald. Sie wetzen schon die Sensen!«
+
+Indessen erlebte die Greisin die Zeit der Ernte nicht mehr. Sie fiel
+selbst als überreifes Körnlein in den Mutterschoß der Erde zurück, bevor
+ihr Enkel zu ihr hatte sprechen können:
+
+»Die Schnitter kommen!«
+
+Unerhört spät und doch zu früh war plötzlich ihr Leben erloschen.
+
+Da lag sie nun in ihrem schmalen Sarge, die alte Rebekka, ein wundersam
+ergreifender Anblick. Der Tod hatte ihre gekrümmte Gestalt gestreckt,
+und weinend und staunend fragte Joseph:
+
+»So groß war sie?«
+
+Er fragte aber auch:
+
+»So schön war sie?«
+
+Erlöst von allen Gebresten, befreit von der Hilflosigkeit des Alters,
+wie majestätisch erschien sie nun, in ihrer unendlichen Ruhe, in ihrem
+untrübbaren Frieden! Das Lächeln auf dem Angesicht so vieler, die
+überwunden haben, umschwebte diese Lippen nicht. Steinerne Kälte sprach
+aus den Zügen, die ein Schimmer der begeisterten Liebe und Bewunderung,
+welche die Gegenwart des Enkels stets auf ihnen hervorgezaubert, noch in
+der Sterbestunde erhellt hatte.
+
+Du bist es nicht mehr! dachte Nathanael, und mit grauser Gewalt ergriff
+ihn das Bewußtsein des erlittenen Verlustes.
+
+Er winkte Joseph hinweg, er wollte ungestört bei seiner Toten bleiben.
+Am Fußende des Sarges stehend, suchte er in dem fremden, veränderten
+Antlitz der Großmutter das lang bekannte, teure und -- fand es nicht.
+Das einzige ideale Gut, das er besessen hatte, die Zuneigung dieser
+alten Frau, war für immer dahin und er, als ein bejahrter Mann --
+allein. Mit jähem Schreck fiel es ihn an: Zwischen dieser Greisin und
+dir liegt eine Generation. Du solltest jetzt hingehen können und an der
+Brust deines Weibes um sie weinen, und dir Trost schöpfen aus dem
+Anblick deiner Kinder.
+
+Der rastlos Strebende, der nie zurück, der _nur_ vorwärts geschaut
+hatte, nach Zielen, die mit seinen Erfolgen wuchsen, hielt einmal still
+in seinem Laufe, wandte sich und durchmaß im Geiste seinen ganzen
+Lebensweg. Viel erreicht! durfte er sich gestehen, doch niemals das
+geringste ohne einen Gedanken an dich -- Großmutter. So freudig ihr
+Dasein ihn erfüllt und beglückt hatte, so schmerzlich klaffte jetzt der
+Riß, den ihr Scheiden verursachte.
+
+Sie hätte ihn nicht verlassen sollen, sie, deren Nähe ihn über das
+Schwinden der Zeit -- eines Begriffes, der dem hohen Alter verloren
+geht, getäuscht hatte.
+
+»Weiche ab von dem Brauche unsres Volkes,« hatte die Greisin oft
+gesprochen. »Heirate nicht zu früh, setze nicht Bettler in die Welt. Du
+kannst warten, mein Kind, du bist jung.«
+
+Immer hatte er zu dieser Ermahnung geschwiegen; heute antwortete er ihr,
+die ihn nicht mehr hören konnte:
+
+»Ich war dir so lange zu jung zum Freien, bis ich mir zu alt dazu
+geworden bin.«
+
+Alsbald jedoch empfand er den Widerspruch, den er ihr ins Grab
+nachgerufen, als einen Frevel. Er trat zu ihr, beugte sich über sie,
+und, was nie geschehen war, so lange sie gelebt hatte, er küßte ihre
+Hand, küßte ihre Stirn und den für ewig verstummten Mund, den einzigen
+auf Erden, von dem er sich »mein Kind« hatte nennen gehört.
+
+
+*II.*
+
+Joseph beteiligte sich als Freiwilliger an den Erntearbeiten, und eines
+Nachmittags sah ihn Rosenzweig, der gleichgültig, als ob die Sache ihn
+nichts anginge, vorbeischritt, hoch oben stehen auf einem beinahe völlig
+beladenen Leiterwagen. Behend und kräftig schichtete er die Garben, und
+dem Doktor fiel es auf, daß der Bursche in der drollig weiten Jacke, die
+seinem Wohltäter als Rock gedient hatte, und in den viel zu kurzen Hosen
+doch ein bildschönes Menschenkind sei. Groß, schlank und stark, weiß und
+rot im Gesicht, den wohlgeformten Kopf umwallt von leicht gelocktem
+blonden Haar, sein ganzes Wesen Freudigkeit atmend an der Arbeit, an der
+Mühe, nahm er sich auf seiner stolzen Höhe ganz merkwürdig gut aus.
+
+Unter den auf dem Felde beschäftigten Weibern und Mädchen befand sich
+auch die Tochter des Pächters, dem Rosenzweig die Gründe des Pan
+Theophil von Kamatzki anvertraut hatte. Ein hübsches, lebhaftes Ding,
+die echte Masurentochter. Rosenzweig bemerkte, daß die braunen,
+funkelnden Augen des Mädchens und die blauen des Burschen einander gar
+oft begegneten, und wenn sich dann die braunen verlegen senkten, wurden
+sie von den blauen hartnäckig verfolgt, so hartnäckig, so kühn, daß sie
+sich endlich wieder erheben mußten, mit oder ohne ihren Willen.
+
+Die Geringschätzung, die Rosenzweig für Joseph hegte, erhielt durch
+diesen kleinen Vorgang neue Nahrung. Ein Mensch, zu ewiger Dienstbarkeit
+verurteilt durch die elende Beschaffenheit seines Kopfes, befaßt sich
+damit, den eines Mädchens zu verdrehen? Und in welchem Alter? In dem
+eines Knaben, in den Jahren, in denen der Sohn des Doktors stände, wenn
+der Doktor zur rechten Zeit geheiratet hätte. Was er in heroischer
+Selbstverleugnung so lange zu erringen säumte, bis er die Hoffnung, es
+zu erringen, _versäumte_, das Glück der Liebe, danach haschte in
+gedankenlosem Leichtsinn ein von fremden Gnaden lebender, unreifer
+Habenichts!
+
+Am Abend berief ihn Rosenzweig auf sein Zimmer. Das war ein so kahles
+und ungemütliches Gelaß, daß jeden, der es betrat, fröstelte -- sogar in
+den Hundstagen. Die Einrichtung bestand aus einigen an die Wände
+gereihten Sesseln, einem riesigen, mit weißer Ölfarbe angestrichenen
+Schreibtisch und einem gleichfalls weiß angestrichenen, langen und
+niederen Büchergestell, das, einer Gewölbbudel ähnlich, das Gemach in
+zwei Teile schied. In dem kleineren, zunächst den Fenstern, hielt sich
+der Doktor auf, in dem größeren, nächst der Tür, hatten die Patienten,
+die ihn besuchten, zu warten, bis er zu ihnen trat durch einen schmalen
+Raum, der zwischen der Wand und dem Büchergestell frei geblieben war.
+Auf dessen oberstem Brette lagen oder standen allerlei Dinge, mit deren
+gruselnder Betrachtung die Leute sich die Zeit des Wartens vertrieben.
+Sonderbare Instrumente, Messer und Zangen und fest verschlossene Gläser,
+gefüllt mit einer durchsichtigen Flüssigkeit, in der der galizische
+Instinkt sofort Weingeist witterte. Nur war leider das gute Getränk
+verdorben durch höchst unappetitliche Gebilde, die darin schwammen.
+
+Über all diese Sachen hinweg rief Rosenzweig jetzt dem eintretenden
+Joseph zu:
+
+»Sag einmal, was hast du mit der kleinen Lubienka des Pächters?«
+
+Wie gewöhnlich, wenn sein Wohltäter ihn scharf anredete, wurde der
+Bursche feuerrot, fand auch nicht gleich eine Antwort. Erst nachdem
+Rosenzweig seine Frage wiederholt hatte, nahm Joseph sich zusammen und
+entgegnete halblaut, aber bestimmt:
+
+»Ich hab sie lieb.«
+
+»Und -- sie?«
+
+»-- Sie hat mich auch lieb.«
+
+Der Doktor lachte bitter und höhnisch:
+
+»Das bildest du dir ein?«
+
+»Das weiß ich, gnädiger Herr --«
+
+»Wohin soll dieses Liebhaben führen?«
+
+Nun meinte Joseph, der Doktor habe ihn zum besten, wolle ihn nur ein
+wenig aufziehen, und erwiderte ganz munter:
+
+»Zu einer Heirat, Herr.«
+
+»Einer Heirat! Du denkst ans Heiraten?«
+
+»Ja, Herr! und Lubienka denkt auch daran.«
+
+»Sie auch!... Was sagt denn ihr Vater dazu?«
+
+»Dem ist es recht, Panie Kochanku!«[4] rief Joseph mit einem Ausbruch
+überwallender Empfindung und machte Miene, auf dem jedem andern als dem
+Doktor verbotenen Weg in das Bereich seines Wohltäters zu stürzen ...
+
+Der aber erhob sich gebieterisch von seinem Stuhle und bannte den
+Jüngling mit einem strengen:
+
+»Bleib, wo du bist!« an seinen Platz.
+
+In grausamen Worten hielt er ihm seine Armut und seine
+Aussichtslosigkeit vor. Ihn empörte der Gedanke, daß dieser Mensch
+vielleicht auf ihn gerechnet habe, respektive auf seinen Geldbeutel, und
+er faßte den Entschluß, dem interessierten Schlingel nach beendeter
+Erntearbeit die Tür zu weisen. Vorläufig wies er ihn aus dem Zimmer und
+legte sich mit dem Vorsatz zu Bett, den Pächter am folgenden Tage
+ernstlich zu ermahnen, der Löffelei zwischen seiner Tochter und Joseph
+ein Ende zu machen.
+
+Gerade an diesem Tage jedoch ereignete sich etwas, das ihn von jedem
+unwesentlichen und nebensächlichen Gegenstand ein für allemal abzog.
+
+Er wurde am frühen Morgen zu dem plötzlich erkrankten Sohn einer
+benachbarten Gutsfrau berufen, konnte die besorgte Mutter über den
+Zustand des Patienten beruhigen und wäre am liebsten sogleich wieder
+nach Hause gefahren. Das gestattete jedoch die landesübliche
+Gastfreundschaft nicht. Gern oder ungern hieß es an einem reichlichen
+Frühstück teilnehmen, das im Salon aufgetragen war. Dort hatte sich eine
+große Anzahl Schloßgäste versammelt, eine Gesellschaft, dem Doktor
+wohlbekannt und so widerwärtig, als ob sie aus lauter Kurpfuschern
+bestanden hätte. Anhänger und Anhängerinnen »König« Adam Czartoryskis,
+Konspiranten gegen die bestehende gute Ordnung, Schwärmer für die
+Wiedereinführung der alten polnischen Wirtschaft. Die Frau des Hauses,
+noch jung, schön, enthusiastisch, seit dem Tode ihres Mannes
+unumschränkte Herrin der großen Güter, die sie ihm zugebracht hatte, war
+die Seele der ganzen Partei und ihre mächtige Stütze. Sie unterhielt
+eine lebhafte Korrespondenz mit der Nationalregierung in Paris, empfing
+und beherbergte deren Emissäre und verwendete jährlich große Summen für
+Revolutionszwecke.
+
+Dieses fanatische Treiben mißfiel dem Doktor und entstellte ihm das Bild
+der in jeder andern Hinsicht, als gute Mutter, als kluge Verwalterin
+ihres Vermögens und als humane Herrin ihrer Untertanen verehrungswürdigen
+Frau.
+
+Mit verdrießlicher Miene nahm er am Teetische Platz, aß und trank und
+sprach kein Wort, indes Herren und Damen eifrig politisierten. Ihm war,
+als sei er von Kindern umgeben, die, statt Soldaten zu spielen, zur
+Abwechselung einmal Verschwörer spielten.
+
+Da legte eine weiße Hand sich plötzlich auf die Lehne seines Sessels.
+
+»Warum so verstimmt, angesichts des schönsten Wunders, mein lieber
+Doktor?« sprach Gräfin Aniela W. zu ihrem Lebensretter.
+
+Rosenzweig erhob und verneigte sich:
+
+»Welches Wunder meinen Euer Hochgeboren?«
+
+»Das der Wiedererweckung des polnischen Reiches!« versetzte die reizende
+Frau, und aus ihren Taubenaugen schoß ein Adlerblick, und ihre
+zierliche Gestalt richtete sich heroisch auf.
+
+Der Doktor verbiß ein Lächeln, und sogleich riefen mehrere Patriotinnen
+in schmerzlicher Enttäuschung:
+
+»Sie zweifeln? O Doktor, -- ist das möglich? Ein so gescheiter Mann!«
+
+»Ich zweifle nicht, meine Damen! Wer sagt, daß ich zweifle?«
+
+»Ihr Lächeln sagt es, das ganz unmotiviert ist, da wir Ernst machen,«
+sprach die Gräfin und kreuzte die Arme wie Napoleon.
+
+»Der Augenblick, das fremde Joch abzuschütteln, ist gekommen ... Sie
+dürfen es erfahren, weil Sie ein guter Pole und unser Vertrauter sind!
+Das Zeichen zum Ausbruch der Revolution wird in Lemberg auf dem ersten
+Balle des Erzherzogs gegeben werden!«
+
+Allgemeines Schweigen folgte dieser freimütigen Erklärung. Die
+Verschworenen waren betroffen über die Eigenmächtigkeit, mit der Aniela
+über das gemeinsame Eigentum -- den Plan der Partei -- verfügte.
+
+Doch war sie viel zu liebenswürdig und sah auch viel zu reizend aus, als
+daß man ihr hätte zürnen können. Sie trug ein Pariser Häubchen mit einer
+Kaskade aus gesinnungstüchtigen rot und weißen Bändern. Den köstlichen
+Stoff des Morgenkleides hatte ihr Gemahl von seiner letzten
+Missionsreise nach Rußland, aus Nishnij Nowgorod mitgebracht, -- unter
+welchen Gefahren!
+
+Ach, es war eine ganze Geschichte ... Heute wurde sie aber nicht
+erzählt, am wenigsten in diesem Augenblick, in dem es vor allem galt,
+den üblen Eindruck zu verwischen, den die Politikerin auf ihre Umgebung
+hervorgebracht hatte.
+
+»Ihr Kleingläubigen!« rief sie, »zweifelt ihr an der Treue und
+Zuverlässigkeit eines Mannes, der dem Vaterlande mein Leben erhalten
+hat?«
+
+Einige junge Herren beeilten sich zu protestieren, und ein alter
+Schlachziz mit langem, herabhängendem Schnurrbart erhob sein
+Madeiragläschen, leerte es auf einen Zug und sprach:
+
+»Vivat, Doktor Rosenzweig!«
+
+Die Frau vom Hause wiederholte:
+
+»Vivat, Doktor Rosenzweig, dem so viele von uns ihre eigene Gesundheit
+und die ihrer Kinder verdanken!«
+
+Sie stürzte nach diesem Toast den Rest ihrer sechsten Tasse Tee
+hinunter, und statt sich erkenntlich zu zeigen, brummte der Arzt:
+
+»Wie oft habe ich Euer Hochgeboren ersucht, nicht so viel Tee zu
+trinken. Sie ruinieren Ihre Nerven!«
+
+Die schöne Festgeberin lächelte überlegen:
+
+»Guter Gott, meine Nerven! An die werden bald ganz andre Zumutungen
+gestellt werden!«
+
+»Ich verstehe -- auf jenem Revolutionsballe!«
+
+»Ja, Doktor! Ja!« rief Gräfin Aniela dazwischen, -- »dem Ball, auf dem
+wir ein welthistorisches Ereignis inaugurieren!«
+
+»Bei der Mazurka oder bei der Française?«
+
+»Beim Kotillon. Die Damen wählen zugleich alle anwesenden Offiziere. Die
+Offiziere legen zum Tanz ihre Säbel ab. Die Säbel werden fortgeschafft.
+Kaum ist das geschehen, so werfen sich die Polen auf die waffenlosen
+Feinde und machen sie nieder!«
+
+»Vivat!« rief der Schlachziz, »alle nieder, ohne Pardon!«
+
+Einige Damen widersprachen und schlugen vor, den Offizieren Pardon zu
+geben, die ihn verlangen würden. Sie zogen jedoch ihren Antrag zurück,
+als sie bemerkten, daß er Zweifel an der Echtheit ihres Patriotismus
+erregte.
+
+»Meine Herrschaften,« sagte Rosenzweig, »dieser Plan ist wundersam
+ausgedacht, aber ausführen werden Sie ihn nicht.«
+
+»Warum?« rief's von allen Seiten, »was soll uns hindern?«
+
+»Ihre eigene Hochherzigkeit, Ihr eigener loyaler Charakter. Edle Damen
+und edle Herren, wie Sie, können hassen, können befehden, aber sie
+verraten nicht, und sie morden nicht.«
+
+»Monsieur!« entgegnete ein neunzehnjähriges Bürschlein, das eben aus
+einer Pariser Erziehungsanstalt heimgekehrt war. »Ihr Argument würde im
+Kriege gelten, aber es gilt nicht in einer Konspiration.«
+
+»Ganz richtig -- weil ja ...« Dem alten Schlachziz war plötzlich
+eingefallen, daß er jetzt eine Rede halten sollte; er sprang auf, schlug
+die Fersen aneinander und rief nach langer Überlegung:
+
+»Vivat, Polonia! Vivat, König Adam!«
+
+Nun erhob sich in der Ecke des Zimmers eine zitternde, klanglose Stimme.
+Wie aus der Tiefe eines Berges kam sie hervor, einem Berge von
+Seiden- und Schalstoffen, von Spitzen, Rüschen und Bändern. Die Stimme
+gehörte der Starostin Sulpicia, Großtante der Hausfrau, bei der die
+hochbejahrte Dame ein sehr reich mit Butter bestrichenes Gnadenbrot
+genoß.
+
+»Olga, Duschenka moja,«[5] sprach sie, »denke vor allem an dein ewiges
+Heil!«
+
+Mit Schrecken hatte die Schloßdame das leise Sinken des Enthusiasmus
+ihrer Gäste wahrgenommen, indessen sie selbst nach der siebenten Tasse
+Tee auf dem Gipfel der Begeisterung angelangt war. Die Greisin goß mit
+ihrer Ermahnung Öl ins Feuer. Es schlug auch sogleich lichterloh empor
+in dem lauten, feierlichen Ausrufe:
+
+»Alles für Polen! Mein zeitliches und mein ewiges Heil!«
+
+Gräfin Aniela warf sich, ganz entzückt von dieser Größe, ihrer Freundin
+in die Arme, die Herren küßten die Hände der Patriotinnen. Einer von
+ihnen erbat sich die Ehre, aus dem Schuh der Hausfrau trinken zu dürfen.
+Sie gestattete es aber nicht, aus Rücksicht für den erhabenen Ernst
+dieser Stunde, und der Abgewiesene setzte sich ans Klavier und
+intonierte ein melancholisches Nationallied.
+
+Alle schwiegen, alle horchten gerührt; in manches Auge traten Tränen.
+
+Die unwiderstehliche Macht dieses Gesanges ergriff sogar einen, der
+bisher unbeweglich in einer Fensterecke gestanden und am Gespräch nicht
+teilgenommen hatte.
+
+Rosenzweig kannte ihn nicht und war in angestammtem Mißtrauen geneigt
+gewesen, ihn, seiner auffallenden Blässe wegen, für einen der
+verschämten Patienten zu halten, die sich berühmten Ärzten so gern auf
+neutralem Gebiet in den Weg stellen, um im Vorübergehen eine
+Konsultation abzuhalten, für die sie später das Honorar schuldig
+bleiben.
+
+Indessen hatte Rosenzweig sich geirrt. Der Fremde machte keinen Versuch,
+in seine Nähe zu gelangen, während er selbst nicht mehr vermochte, seine
+Aufmerksamkeit von ihm abzulenken.
+
+Er war ein mittelgroßer, schlanker Mann mit blondem, dünnem Bart, mit
+blauen, offenbar sehr kurzsichtigen Augen. Der Eindruck eines ungemein
+regen Geisteslebens, den seine Züge hervorbrachten, wurde durch die
+Blässe erhöht, die den Doktor anfangs verleitet hatte, ihn für einen
+Kranken zu halten. Doch auch von dieser Meinung war er bald abgekommen.
+Krankheit vergeistigt nicht, wie die Poeten oft behaupten, sie zeichnet
+vielmehr die Kinder des Staubes mit deutlichen Merkmalen ihrer Abkunft.
+
+In dem Wesen dieses Mannes aber gab sich kein Zeichen von körperlicher
+Mühsal kund. Die Leidensspuren auf seiner marmorgleichen Stirn waren
+durch rastlos arbeitende Gedanken ausgeprägt worden und der
+Schmerzenszug um den jungen Mund durch frühe, schwere Seelenkämpfe. Die
+Geringschätzung, mit der das Treiben der Gesellschaft ihn zu erfüllen
+schien, wurde allmählich besiegt. Die Klänge des schönen Volksliedes
+ergriffen und bewegten auch ihn. _Eine_ Empfindung verband ihn mit
+seinen Brüdern: Sehnsucht, leidenschaftlich heiße Sehnsucht nach dem
+verlorenen Vaterland.
+
+An diesem Leidensborn hat kein Volk sich so übersatt getrunken wie das,
+aus dessen Herzen solch ein Lied geströmt. Es singt von dem verirrten
+Sohne, der heimkehrt zum Elternhaus, voll Reue und glühender Liebe.
+Zagend steht er an der verschlossenen Tür und hört die Stimme seines
+Vaters, die nach ihm ruft, und hört das Weinen seiner Mutter ... Vater!
+Mutter! stöhnt er. Sie antworten: Komm! Erlöse uns, wir liegen in Banden
+... Er rüttelt an der eisernen Pforte, zerpocht sich die Hände,
+zerschlägt sich die Stirn, schon fließt sein Blut. Vergeblich. Nie wird
+diese Pforte weichen, nie vermag er sie aus den Angeln zu heben. -- Er
+wird auf der Schwelle verschmachten.
+
+Der Gesang war verstummt, und die Stille, die ihm folgte, wurde erst
+nach einer Weile durch die Wirtin unterbrochen, die sich erhob, auf den
+Fremden zuschritt und leise mit ihm zu parlamentieren begann.
+
+Die stattliche Dame machte sich förmlich klein vor ihrem Gast; jede
+ihrer Mienen bezeugte Ehrfurcht, jede ihrer Gebärden war Huldigung.
+
+Sie faltete die Hände und flehte:
+
+»Sprechen Sie, o sprechen Sie zu der Versammlung!«
+
+Die Aufforderung der Hausfrau fand lebhafte Unterstützung.
+
+»Ach ja, sprechen Sie!« riefen viele Stimmen durcheinander. -- »Es würde
+uns beseligen.« -- »Wir wagten nur noch nicht, Sie darum zu bitten.« --
+»Aus Bescheidenheit.«
+
+Alle kamen heran, sehr freundlich, mit auserlesener Höflichkeit --
+keiner ohne eine gewisse Scheu. Sogar die siegessichere Gräfin Aniela
+war befangen, und ihre anmutigen Lippen zitterten ein wenig, als sie
+sprach:
+
+»Geben Sie uns eine Probe Ihrer wunderbaren Beredsamkeit, von der wir
+schon so viel gehört haben. Man sagt, daß Sie steinerne Herzen zu rühren
+und moralisch Tote zu den größten Taten zu wecken vermögen.«
+
+Der Fremde lachte, und dieses Lachen war hell und frisch, wie das eines
+Kindes. Unwillkürlich mußte Rosenzweig denken: Du hast eine unschuldige
+Seele.
+
+»Wie heißt der Mann?« fragte er die Hausfrau.
+
+Sie errötete und gab mit nicht sehr glücklich gespielter Unbefangenheit
+zur Antwort:
+
+»Es ist mein Cousin Roswadowski aus dem Königreich.«
+
+Niemals hatte der Doktor von einem berühmten Redner Roswadowski auch nur
+das geringste gehört; aber was lag daran? In Zeiten nationaler Erhebung
+pflegen ja von heut auf morgen nationale Größen aus dem Boden zu
+wachsen.
+
+Roswadowski erwiderte den Blick, den der Arzt auf ihm ruhen ließ, mit
+einem ebenso forschend gespannten, und sich leicht gegen ihn verneigend,
+sagte er:
+
+»Bitten Sie doch Herrn Doktor Rosenzweig zu sprechen. Er möge Ihnen
+sagen, was er von der Revolution erwartet.«
+
+»Das wissen wir im voraus,« entgegnete Aniela, »wie jeder gute Pole, die
+Wiederherstellung des Reiches, das allgemeine Wohl!«
+
+»Olga, Duschenka moja,« ließ wieder die Großtante sich vernehmen, »sage
+deiner Freundin, daß keiner ein guter Pole ist, der nicht ein guter
+Katholik ist.«
+
+Ohne auf die Unterbrechung zu achten, fuhr Roswadowski fort:
+
+»Das allgemeine Wohl soll jedes besondere in sich begreifen, also auch
+das dieses Mannes und seiner Glaubensgenossen. Warum höre ich keinen von
+euch, die ihr seines Lobes voll seid, davon sprechen, daß ihr die Schuld
+abzutragen gedenkt, in der wir alle ihm gegenüberstehen und seinem
+Volke?«
+
+»*Ce cher Édouard!*« rief Graf W. und fügte, sich in den Hüften
+wiegend, mit süßlichem Lächeln, nur vernehmbar für seine Frau und für
+den neben ihr stehenden Rosenzweig hinzu: »Er wird immer verrückter.«
+
+Auch die Schloßdame war unzufrieden mit dem unerwarteten Ausfall ihres
+Cousins und erklärte sehr scharf, »in einer Schuld der Dankbarkeit und
+Verehrung fühle sie wenigstens sich dem vortrefflichen Doktor gegenüber
+nicht.«
+
+»Und was die Gleichberechtigung aller Konfessionen im Königreiche Polen
+betrifft,« sagte Aniela, »so ist sie bereits im Prinzip festgestellt.
+Mit den Modalitäten wird man sich beschäftigen. Bis jetzt hatte man aber
+noch nicht Zeit, auf Details einzugehen.«
+
+»Ich falle Ihnen zu Füßen!« sprach Rosenzweig. »Um die Sache der Juden
+ist mir nicht mehr bang.«
+
+»Ihre Verheißung macht ihn lachen, so groß ist sein Vertrauen --,« nahm
+Roswadowski wieder das Wort. »Er, dessen ganzes Leben nur eine Übung im
+Dienste der Pflicht gegen uns ist, erwartet von uns -- nichts.«
+
+»Herr, wenn ich meine Pflicht nicht täte, käm ich um mein Amt,« fiel der
+Doktor ein, im Tone eines Menschen, der einer unangenehmen Erörterung
+ein Ende machen will.
+
+Sein unberufener Parteigänger jedoch entgegnete:
+
+»Wenn ich von Pflicht sprach, so hatte ich eine höhere im Auge, als die,
+die Ihr Amt Ihnen auferlegt. Von Amts wegen sind Sie ein tüchtiger
+Kreisphysikus, zum Samariter macht Sie Ihr eigenes Herz.«
+
+»Samariter!... Ich?«
+
+»Jawohl, Sie! Der des Evangeliums pflegte des Sterbenden an der
+Heerstraße und übergab ihn dann fremder Hut. Sie haben den Sterbenden,
+den Sie auf Ihrem Wege fanden, in Ihr Haus aufgenommen, das dem
+verwaisten Christenknaben ein Vaterhaus geworden ist.«
+
+Der Doktor deprezierte:
+
+»-- Wie man's nimmt,« und dachte im stillen ganz grimmig: »Du bist gut
+unterrichtet, Lobhudler! Mein Haus ein Vaterhaus für einen solchen
+Chamer!«
+
+Und in dem Augenblick beantwortete sich ihm eine Frage, die er oft
+erwogen hatte, die Frage: ob man wohl zwei Gedanken auf einmal haben
+könne, denn wahrhaftig, er hatte _zugleich_ auch den: ich will dem
+Chamer, bevor ich ihn wegschicke, doch einen neuen Anzug machen lassen.
+
+»So hat ein Jude getan,« wandte der Redner sich an die Gesellschaft,
+»aus freiem Willen für einen Andersgläubigen, und was haben wir
+Andersgläubigen jemals aus freiem Willen für einen seines Volkes getan?
+Leset eure Geschichte und fragt euch selbst, ob ein Jude die Tage
+herbeiwünschen _kann_, in denen in Polen wieder Polen herrschen?«
+
+Olga und Aniela erhoben Einwendungen; was die Herren betraf, so waren
+die meisten von ihnen dem Grafen W. in das Nebenzimmer gefolgt und
+hatten dort an Spieltischen Platz genommen. Nur der ehrwürdige
+Schlachziz und der Ankömmling aus Paris hielten ritterlich bei den Damen
+aus, und der erste versicherte, er habe sich in seiner Jugend auch mit
+der Geschichte seines Landes beschäftigt, darin jedoch niemals andre als
+glorreiche Dinge gelesen.
+
+Jetzt wurde die Tür aufgerissen, ein Diener stürzte herein und meldete:
+
+»Der Herr Kreishauptmann. Er wird gleich in den Hof fahren.«
+
+Die mutigen Damen stießen einen Schrei des Entsetzens aus:
+
+»Um Gottes willen, der Kreishauptmann!«
+
+Voll Todesangst ergriff die Hausfrau die Hand ihres Vetters: »Fort!
+fort! verbergen Sie sich!«
+
+»Ich denke nicht daran,« erwiderte er ganz ruhig, »ich bleibe; ich freue
+mich sehr, die Bekanntschaft eines liebenswürdigen Mannes zu machen.«
+
+»Sie bleiben nicht! Sie gehen -- weil Ihre Gegenwart uns
+kompromittiert,« rief Graf W., der mit bestürzter Miene in den Salon
+zurückgekehrt war.
+
+Ein Wortwechsel entspann sich ...
+
+»Doktor, ich beschwöre Sie, eilen Sie dem Kreishauptmann entgegen,
+suchen Sie ihn so lange als möglich auf der Treppe aufzuhalten,« flehte
+die Herrin des Schlosses und drängte Rosenzweig zur Tür.
+
+»Ich werde tun, was ich kann; ich empfehle mich, meine Herrschaften!«
+antwortete er und verließ den Salon, im Grund der Seele höchlich ergötzt
+über das Ende, das die Versammlung der Verschwörer genommen hatte.
+
+Vom Gange aus sah er den Kreishauptmann soeben in das Haus treten. Ein
+behäbiger, feiner, mit äußerster Sorgfalt gekleideter Herr. Der Deckel
+seines Zylinders glänzte in der Vogelperspektive, in der er sich zuerst
+dem Doktor zeigte, wie die Mondesscheibe. Nicht minder glänzte der
+Lackstiefel an dem kleinen Fuße, den der Beamte auf die erste Stufe der
+niederen Treppe setzte, als Rosenzweig bei ihm anlangte.
+
+»Ich habe die Ehre, Euer Hochwohlgeboren zu begrüßen!« sprach der
+Doktor, seinen Hut feierlich schwenkend.
+
+»Wie, mein lieber Doktor? Sind Sie es wirklich? Was?« sprach der Beamte
+mit dem gnädigsten Lächeln, »auch Sie im Neste der Verschwörer?«
+
+»-- Herausgefallen, als ein noch nicht flügges Vöglein! -- Wie befinden
+sich Euer Gnaden?«
+
+»Gut. Dank Ihren Ordonnanzen.«
+
+»Und der Pünktlichkeit, mit der Euer Gnaden ihnen nachkommen. Sie sind
+ein so vortrefflicher Patient, daß Sie verdienen würden, immer krank zu
+sein.«
+
+»Sehr verbunden für den christlichen Wunsch ... Entschuldigen Sie -- da
+habe ich mich versprochen.« Und nun kam die Frage, die der
+Kreishauptmann dem Doktor auch bei der flüchtigsten Begegnung nicht
+erließ. »Aber, mein lieber Doktor, wann werden Sie sich denn endlich
+taufen lassen?«
+
+Auf die stehende Frage erfolgte die stehende Antwort:
+
+»Ich weiß es noch nicht genau.«
+
+»Entschließen Sie sich! Sie sind ja ohnehin nur ein halber Jude.«
+
+»Ich würde vermutlich auch nur ein halber Christ sein.«
+
+»Oho! das ist etwas andres!« entgegnete der Beamte streng. »Wir sprechen
+noch davon; jetzt sagen Sie mir --« seine Miene blieb unverändert, aber
+seine kleinen klugen Augen blickten den Doktor durchdringend an: »Ist er
+oben, der Sendbote? Haben Sie ihn gesehen?«
+
+»Welchen Sendboten?«
+
+»Hier im Hause wird er als Herr von Roswadowski vorgestellt.«
+
+Auf dem Gesichte Rosenzweigs malte sich ein so aufrichtiges Erstaunen,
+daß der Beamte ausrief:
+
+»Sie sind nicht eingeweiht! -- Nun, ich will Ihnen Ihre politische
+Unschuld nicht rauben ... Ganz scharmant, diese Konspiranten! besonders
+die Damen. Übrigens haben wir uns weniger in acht vor ihnen zu nehmen,
+als sie sich selbst vor -- andern. Es ballt sich ein Gewitter über ihren
+Häuptern zusammen, von dessen Aufsteigen sie keine Ahnung haben. Diese
+harmlosen Unzufriedenen, die sich für bedrohlich halten, sind selbst von
+ganz anders Unzufriedenen, in ganz anders gefährlicher Weise bedroht.«
+
+Rosenzweig konnte eine Erklärung dieser Worte nicht mehr erbitten. Auf
+der Höhe der Treppe erschien soeben die Hausfrau, strahlend vor
+Freundlichkeit, und der Kreishauptmann schwebte ihr in zierlichen
+Schritten eiligst entgegen.
+
+
+*III.*
+
+Rosenzweig ließ seinem Kutscher den Befehl erteilen, anzuspannen und ihm
+auf der Straße nachzufahren. Er selbst ging zu Fuße voraus und schlug
+bald einen schmalen Weg ein, der, die Felder quer durchschneidend, in
+der Nähe eines steinernen Kreuzes in die Landstraße ausmündete. Dort
+wollte er seinen Wagen erwarten.
+
+Er sehnte sich danach, tüchtig auszuschreiten, frische, freie Luft zu
+atmen und den gesunden Erdgeruch einzuziehen, der aus den aufgerissenen
+Schollen emporstieg. Nur Wunder nahm es ihn, daß er die Wonne und
+Wohltat, der parfümierten Salonluft und Gesellschaft entronnen zu sein,
+nicht so recht zu empfinden vermochte.
+
+Ein tiefinnerliches Unbehagen erfüllte ihn; ein unbestimmtes Etwas ging
+ihm nach, von dem er sich keine andre Rechenschaft zu geben wußte, als
+daß es sehr quälend sei.
+
+Plötzlich rief er mehrmals hintereinander laut aus: »Narr! Narr!«
+
+Die Apostrophe galt dem, den der Kreishauptmann soeben einen Sendboten
+genannt, und die Erinnerung an das unverdiente Lob, das dieser Mensch
+ihm gespendet hatte, das war's, was dem Doktor die Laune verdarb. Jedes
+Wort, das der »Narr« gesprochen, jeder Zug seines durchgeistigten
+Apostelgesichts, der Ausdruck der schwärmerischen Ehrfurcht, mit dem
+seine tiefblauen Augen auf ihm geruht -- alles hörte, alles sah er
+wieder, und eine zornige Beschämung erfüllte ihn.
+
+Er, der trockene, auf seinen Vorteil bedachte Nathanael Rosenzweig --
+ein Menschenfreund und Samariter? -- So einsam er da wandelte auf dem
+Felde, ihm schoß das Blut in die Wangen, daß sie glühten. Er gedachte
+all der Hände, die sich im Verlauf seines langen Lebens flehend zu ihm
+ausgestreckt, und sagte sich: »Nie hast du geholfen außer im Beruf. Und
+was wir dem zuliebe tun, tun wir uns selbst zuliebe.« Seine Schuldigkeit
+hatte er in ihrem ganzen Umfang erfüllt; aber Schuldigkeit -- es liegt
+schon im Worte -- ist nur ein Tausch. Mehr als getauscht hatte er nie.
+Seine Kraft, sein Talent, die Früchte seines rastlos vermehrten Wissens
+gegen den Wohlstand, den er durch sie erwarb, und gegen die Achtung der
+Menschen. So hatte er bisher gehalten und -- Nathanael warf den Kopf
+zurück in seinen breiten Nacken -- so wollte er es auch ferner halten.
+Möge erst jeder seinem Beispiel folgen! Möge diese, im Grunde niedere
+Stufe der Moral erst von der Mehrzahl erreicht sein, dann werden _sie_
+zu Worte kommen, die Idealisten, die Träumer von einem goldenen
+Zeitalter allgemeiner Nächstenliebe. Früher -- nicht!
+
+Jetzt hatte er sich wieder zurechtgefunden und schritt rüstig und
+sorglos weiter in gewohnter Seelenruhe.
+
+Lange vor seinem Wagen, von dem trotz allen Ausblickens keine Spur zu
+entdecken war, erreichte er das steinerne Kreuz. An dessen Fuße kauerte
+eine klägliche Gestalt. Ein alter Mann, die Knie heraufgezogen bis ans
+Kinn, eine hohe Schafspelzmütze auf dem Kopfe, um die Schultern die
+Reste eines blauen Fracks, den vermutlich dereinst in Tagen
+schlummernden Nationalgefühls der verewigte Gutsherr getragen. Die
+mageren Beine des Greises wurden von einer ausgefransten Leinwandhose
+umschlottert und befanden sich, wie sein ganzer kleiner Körper, in einer
+unaufhörlich zitternden Bewegung.
+
+Als der Doktor sich ihm näherte und ihn ansprach, erhob er langsam,
+mühsam das juchtenfarbige, faltige Gesicht und blickte aus
+halberloschenen, rotumränderten Augen mit dem demütigen Leidensausdrucke
+eines alten Jagdhundes zu ihm empor.
+
+»Was tust du hier?« fragte Rosenzweig.
+
+»Ich warte, mein gnädiger Herr, ich bete und warte,« antwortete der
+Angeredete und streckte seine knöcherne Rechte aus, an deren Fingern ein
+vielgebrauchter Rosenkranz hing, »ich warte immer auf einen Brief von
+unserm lieben Herrgott.«
+
+»Was soll denn unser lieber Herrgott dir schreiben?«
+
+»Daß ich zu ihm kommen darf, ist ja hohe, hohe Zeit.«
+
+»Wie alt bist du?«
+
+»Siebzig, nicht mehr. Aber wie ich aussehe, und wenn Euer Gnaden wüßten,
+wie mir ist. Da --« er klopfte auf seine eingefallene, pfeifende Brust
+-- »kein Atem. Jeden Tag meine ich, ich sterbe auf dem Wege, ich
+erreiche das Kreuz nicht mehr.«
+
+»Warum bleibst du nicht zu Hause?«
+
+Der Alte öffnete die Arme mit einer unbeschreiblich hilflosen Gebärde:
+»Sie jagen mich ja hinaus, die Tochter, der Schwiegersohn, die Kinder.
+Nun ja -- sie haben selbst keinen Platz in der kleinen Schaluppe.«
+
+»Wem gehört die Schaluppe?«
+
+»Der Tochter. Ja, der Tochter. Ich habe sie ihr zur Aussteuer
+geschenkt.«
+
+»Ein Schürzenvermögen also!« spöttelte der Doktor. »Und jetzt jagt sie
+dich aus dem Haus, das du ihr geschenkt hast?«
+
+»Mein Gott, was soll sie tun? Der Schwiegersohn prügelt sie ohnehin,
+weil ich so lange lebe. Der Schwiegersohn sagt zu den Kindern: 'Kinder,
+betet, daß der Großvater bald stirbt.' -- Ja!«
+
+»Du hast da einen saubern Schwiegersohn.«
+
+»Mein Gott, Herr, die Leute sind schon so. Solche Herren, wie du, wissen
+nicht, wie die Leute sind. Es gibt noch viel, viel ärgere im Dorf.
+Besonders jetzt in dieser Zeit.« Er senkte die keuchende Stimme. »Weh
+allen Panowies und Panies, die das nächste Jahr erleben!«
+
+»Warum denn? Was meinst du damit?«
+
+»O, die armen Herrschaften! Die Armen, Armen!« wimmerte der Greis und
+begann bitterlich zu weinen. »Alles wird man ihnen wegnehmen, und
+erschlagen wird man sie auch.«
+
+Der Doktor fuhr auf: »Du bist nicht bei Trost!«
+
+Nun begann der andre die Hände zu ringen!
+
+»Auch du antwortest mir so? Das ist ein Unglück! Ach, das ist ein
+Unglück!... So hat der Herr Pfarrer mir geantwortet, wie ich in der
+Beichte ausgesagt habe, was ich weiß; so hat der Herr Mandatar mir
+geantwortet, und der Herr Verwalter hat gar gedroht, mich auf die Bank
+legen zu lassen, wenn ich solche Sachen rede ...« Er richtete seinen
+unsicher suchenden Blick auf den Doktor: »Bist auch du mit ihnen
+einverstanden?«
+
+»Einverstanden -- ich? mit wem?... Sag alles!« befahl Rosenzweig. »Was
+wird ums neue Jahr geschehen?«
+
+»Männer von jenseits des Meeres werden kommen und werden alle adeligen
+Besitzungen unter die Bauern verteilen.«
+
+-- Auch die des Pan Theophil Kamatzki. -- Wartet, Kanaillen! dachte der
+Doktor und sprach: »Was wird denn die Regierung dazu sagen?«
+
+»Die Regierung? Ach! Jesus! Von der Regierung aus ist im vorigen
+Frühjahr schon alles Land vermessen worden, damit die fremden Männer
+wissen, wie geteilt werden soll.«
+
+Rosenzweig brach in ein schallendes Gelächter aus:
+
+»O! dieses Volk!... Seit fünfzig Jahren verkehre ich mit diesem Volk,
+aber die Wege seiner Dummheit habe ich noch nicht erforscht ... Alter!
+die Vermessungen hat der Kaiser vornehmen lassen, weil er wissen will,
+wie groß sein Galizien ist, und wie viel Steuern es ihm zahlen kann.«
+
+Ungläubig wackelte der Greis mit dem Kopfe:
+
+»Das wissen wir besser, verzeih. Der Kaiser nimmt den Herren, die gegen
+ihn sind, das Land und schenkt es den Bauern, die für ihn sind. Dann
+wird es gut sein, glauben die meisten ... Ich glaube, daß es schlecht
+sein wird. Jeden Tag wird Sonntag sein, und was tun die Bauern am
+Sonntag, als raufen und sich betrinken?... O, mein gnädiger Herr, könnt
+man's doch verhüten.«
+
+»Sei du ganz ruhig, das wird gewiß verhütet werden,« entgegnete
+Rosenzweig und lachte wieder.
+
+Da wurde der Alte plötzlich aufgebracht:
+
+»Wenn du gestern abend im Wirtshaus gewesen wärest und den Kommissär
+hättest predigen gehört, du würdest nicht lachen.«
+
+»Den Kommissär? Den Emissär, willst du wohl sagen! Ein Emissär, wie sie
+jetzt zu Dutzenden herumziehen.«
+
+»Nein, nein, kein solcher. Einer, der einmal ein Herr war und jetzt
+sagt, daß es keine Herren mehr geben soll. Er weiß so gut, was für
+Zeiten kommen werden, daß er lieber gleich von selbst ein Bauer geworden
+ist und hat alles verschenkt.«
+
+Diese Worte erweckten Nathanaels ganze Aufmerksamkeit und erhoben es ihm
+zur Überzeugung, daß der Alte von demselben Manne sprach, den der
+Kreishauptmann den Sendboten genannt, und vor dem er selbst eben erst
+Aug in Auge gestanden hatte.
+
+Derselbe! er war es -- er gewiß, der Rätselhafte, dessen
+Lebensgeschichte die Vernünftigen einander mit Hohn und Spott erzählten,
+die Furchtsamen mit Haß, die Phantasten mit Begeisterung, es war
+-- _Eduard Dembowski_.
+
+Oft hatte er sagen gehört, daß von diesem Menschen ein Zauber ausgehe,
+dem sich niemand zu entziehen vermöge, und dieser geheimnisvollen
+Einwirkung den größten Unglauben entgegengebracht, und nun gestand er
+sich, daß er doch etwas ihr Ähnliches erfahre.
+
+Ja! der bleiche Schwärmer schritt wie ein Gespenst neben ihm her. Ja!
+sein Bild verfolgte ihn mit unleidlicher Hartnäckigkeit. Vergeblich
+suchte er seine Gedanken von ihm abzulenken, immer wieder tauchte es auf
+und trotzte dem Willen, es zu verscheuchen.
+
+Das Gefährt des Doktors stand schon seit geraumer Weile auf der Straße.
+Eine bequeme Britzschka, bespannt mit einem Paar kugelrunder
+Falbenstuten, in zierlichen Krakauergeschirren, mit glockenbehangenen
+Kummeten. Der Kutscher war ein schlanker Bursche im saubern, einfach
+verschnürten Leibrock, und das Ganze bildete eine hübsche Equipage, um
+die so mancher Edelmann den Doktor beneidete.
+
+Dieser klopfte den Falben die starken Hälse und legte ihnen die Zöpflein
+der schwarzen, eingeflochtenen Mähnen zurecht. Schon war er im Begriff,
+in den Wagen zu steigen, da wandte er sich zu dem Alten am Fuße des
+Kreuzes zurück:
+
+»Du! wie heißt du?«
+
+»Semen Plachta, Herr.«
+
+»Hör an, Semen! Krieche heim und sage deinem Schwiegersohn, daß Doktor
+Rosenzweig morgen kommen wird, dich zu besuchen. Er soll dich zu Hause
+lassen. Verstehst du mich? Wenn ich komme und dich nicht zu Hause finde,
+werde ich dafür sorgen, daß dein Schwiegersohn noch vor der allgemeinen
+Verteilung als erste Abschlagzahlung auf das Künftige eine Tracht Prügel
+erhält.« Rosenzweig hatte seine Brieftasche gezogen und ihr eine
+Fünfguldenbanknote entnommen. Sein Gesicht wurde sehr ernst, während er
+sie betrachtete. Ein kurzes Zögern noch -- dann reichte er sie dem
+Greise hin.
+
+»Das aber gehört dir. Ich will morgen hören, ob das Geld für dich
+verwendet worden ist.«
+
+Semen streckte die Hand nach dem fabelhaften Reichtum aus; -- zu
+sprechen, zu danken vermochte er nicht. Auch der Kutscher auf dem Bocke
+blieb starr, riß die Augen auf, ließ vor Erstaunen beinah die Zügel
+fallen. Was sollte das heißen, um Gottes willen? Sein Herr verschenkte
+fünf Gulden an einen Straßenbettler?!
+
+»Herr,« sagte er, als der Doktor in den Wagen stieg, »du hast ihm fünf
+Gulden gegeben. Hast du dich nicht geirrt?«
+
+»Schweig und fahr zu!« befahl Rosenzweig, und die Peitsche knallte, und
+die Falben griffen aus.
+
+Bald kam auf der weiten Ebene das Doktorhaus in Sicht. Es stand jetzt
+nicht mehr so allein da wie ein Grenzstein; sehr nette Stallungen und
+Schuppen erhoben sich hufeisenförmig im Hintergrund, und eine
+wohlgepflegte Baumschule füllte den Raum zwischen den Wohn- und
+Wirtschaftsgebäuden.
+
+Die letzteren waren wirklich nach einem Plane des Chamers, dem der
+Architekt seine Sanktion gegeben hatte, ausgeführt worden und gut
+ausgefallen, das mußte man gelten lassen.
+
+Ob Rosenzweig zu seinem Daheim zurückkehrte aus dem Gehöft eines
+Schlachziz, aus dem Hause eines Grundherrn oder aus dem Schlosse eines
+Magnaten -- sein geliebtes Besitztum begrüßte er stets mit der gleichen
+Freude. »Den andern das ihre, das meine mir!« -- Aufrichtig gesagt,
+getauscht hätte er, wenn auch noch so gewinnreich, mit keinem. Er hatte
+ja nie ein lebendes Wesen (seine Großmutter ausgenommen) so geliebt, wie
+er sein kleines Gut liebte. Und wie es da so schmuck vor ihm lag, das
+langsam und mühsam Erworbene, die Verkörperung seiner Kraft und
+Tüchtigkeit, ein so wahrhaft zu Recht bestehendes Eigentum, wie es
+wenige gab, da ballten sich seine Fäuste, und er vollzog einen
+imaginären Totschlag an dem imaginären ersten, der es wagen würde, ihm
+seinen Besitz anzutasten.
+
+Am Abend noch besuchte er den Kreishauptmann und berichtete ihm Wort für
+Wort sein Gespräch mit Semen Plachta.
+
+Der Beamte ließ sich in eine ausführliche Erörterung der kommunistischen
+Umtriebe im Lande ein; die eigentlichen Absichten ihres Urhebers jedoch,
+das Wesen des seltsamen Mannes überhaupt, wußte er nicht zu erklären, so
+genaue Kenntnis er auch von dessen ganzem Lebenslaufe besaß.
+
+Der Sendbote, der das Land rastlos durchpilgerte und in den Palästen und
+den Hütten das Evangelium der Gleichberechtigung aller Menschen und der
+Gleichteilung allen Grund und Bodens verkündete, gehörte, als Sohn des
+Senatorkastellans von Polen und Herrn der Herrschaft Rudy im Warschauer
+Gouvernement, dem hohen Adel an. Auch er war wie seine Standesgenossen
+aufgewachsen und erzogen worden im Bewußtsein überkommener Rechte,
+ererbter Macht und der Pflicht, sie zu wahren und sie auszuüben.
+
+Kaum jedoch in ihren Besitz gelangt, hatte er sich ihrer freiwillig
+entäußert. Die Erträgnisse seiner Güter flossen in die Bettelsäcke der
+Güterlosen oder wurden zu Revolutionszwecken verwendet. Er aber zog
+umher und warb Jünger für seine Lehre und fand ihrer in den Reihen
+seiner eigenen Standesgenossen. An die eindrucksfähigen Herzen der
+Jugend wandte er sich, und je reiner und unschuldiger diese Herzen
+waren, desto feuriger erglühten sie in Verehrung für ihn, und in
+Sehnsucht, seinem opfermutigen Beispiel zu folgen. Boten des Sendboten
+tauchten auf im Königreiche Polen, im westlichen Rußland, in Posen, in
+Galizien. Die Worte ihres Abgottes auf den Lippen, riefen sie dem Adel
+zu: -- Wirf deine Reichtümer und deine zu lang genossenen Vorrechte von
+dir. Vorrecht ist Unrecht. Und dem Volke: -- Kommt, ihr Armen! Nehmt
+euern Anteil an dem Boden, den seit Jahrhunderten euer Schweiß, und wie
+oft! auch euer Blut gedüngt hat. -- Zu allen aber sprachen sie: Erhebt
+euch, schüttelt das Joch der Fremden ab! Wir wollen ein Reich gründen,
+darin es weder Überfluß noch Armut, nicht Herrschaft noch Knechtschaft
+gibt, das Reich -- das Christus gepredigt hat.
+
+Der geistige Leiter dieser Missionen hatte sich inzwischen an dem gegen
+Rußland geplanten und fast im Augenblick des Losbruchs gescheiterten
+Aufstande des Jahres 1843 beteiligt. Als Flüchtling entkam er nach
+Posen, wurde dort binnen kurzem wegen Verbreitung kommunistischer
+Grundsätze zur Rechenschaft gezogen, in Haft genommen, endlich verbannt.
+Er begab sich nach Brüssel, wo Lelewel die Verirrungen seiner
+allzuheißen Freiheits- und Vaterlandsliebe in den Qualen bittersten
+Heimwehs verbüßte. Der Umgang mit diesem »Großmeister der Revolutionäre«
+steigerte die Begeisterung Dembowskis zum Fanatismus. Was seine Seele
+fortan erfüllte, war nicht mehr Mitleid allein mit den Elenden und
+Armen, es war auch Haß gegen die Starken und Reichen, hießen sie nun die
+Beherrscher der Teilungsmächte oder die Inhaber der polnischen
+Zentralgewalt in Paris und Usurpatoren des Königreichs, das sie
+wiederherstellen wollten.
+
+Der Apostel der Nächstenliebe kehrte als ein politischer Agitator nach
+der Heimat zurück. Er, den bisher nur seine eigenen Eingebungen geleitet
+hatten, übernahm die Ausführung fremder Pläne und die Aufgabe, Galizien
+zur Empörung reif zu machen. In dieser Aufgabe wirkte er nun. Wußten
+die, die ihn mit ihr betrauten, was sie taten? Sahen sie ihn und seine
+Lehre nur als das Ferment an, das die stumpfsinnige Menge in Gärung
+bringen, in eine Bewegung setzen sollte, der die Richtung vorzuschreiben
+sie sich anmaßten? --
+
+Die Sympathie und Bewunderung, die jeder echte Pole für den empfindet,
+der im Kampfe gegen die Fremdherrschaft gelitten hat, bewährte sich von
+neuem. Der Adel nahm den Geächteten in Schutz, obwohl er einen Gegner
+seiner Interessen in ihm erkannte. Mochte er welcher Partei immer
+angehören, die Befreiung Polens war auch sein Ziel, auf dem Wege traf
+man zusammen und drückte einander die Hand.
+
+»Und sehen Sie,« schloß der Kreishauptmann, »so sehr ist der Mensch in
+mir im Beamten doch nicht aufgegangen, daß ich diese Polen um solcher
+Züge ihres oft unbesonnenen, blinden, stets aber hochherzigen
+Patriotismus willen nicht lieben und zugleich -- beneiden müßte.«
+
+»Euer Gnaden!« rief Nathanael mißbilligend aus, und beide Männer
+schwiegen. Nach geraumer Zeit erst nahm der Doktor wieder das Wort:
+
+»Ich glaube, Euer Gnaden, es wäre Sache der Regierung, vor allem sich
+und den Adel vor dem verderblichen Einfluß des kommunistischen großen
+Herrn zu schützen.« Hier flocht er das ruthenische Sprichwort ein: 'Ein
+schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.' -- »Ich begreife
+nicht, warum man so lange untätig zusieht. Warum man ihn nicht hindert
+gleichsam unter den Augen der gesetzlichen Macht sein tödliches Gift
+auszustreuen.«
+
+Unangenehm berührt durch die Entschiedenheit, mit der Rosenzweig sprach,
+entgegnete der Kreishauptmann mit kühler Überlegenheit:
+
+»Es geschieht schwerlich ohne Grund. Übrigens -- unter uns! -- wir haben
+Weisung, auf ihn zu fahnden -- in unauffälliger Weise.«
+
+»O -- dann!« rief Nathanael übereifrig -- »dann beschwöre ich Euer
+Gnaden, meine Dienste in Anspruch zu nehmen. Unauffälliger wäre nichts,
+als einen Kranken dem Arzte anzuvertrauen. Und daß Ihr 'Sendbote' krank
+ist -- hier,« er deutete auf die Stirn, »und in das Beobachtungszimmer
+des Kreisphysikus gehört, darauf schwöre ich!«
+
+Der Ausdruck im Gesichte des Beamten wurde immer kälter; er richtete
+plötzlich eine gleichgültige Frage an den Doktor und entließ ihn, indem
+er beim Abschied warnend Talleyrands berühmtes »*Surtout pas trop de
+zèle!*« zitierte.
+
+Die Warnung blieb fruchtlos. Des Doktors ein mal entfesselter Eifer für
+die Sache der Ordnung und des Gesetzes war nicht mehr zu bändigen. Er
+hätte die Friedlosigkeit, die ihn umherjagte, auch den andern mitteilen
+mögen, legte einen Abscheu ohnegleichen gegen die zuwartende Geduld an
+den Tag, deren man sich in maßgebenden Kreisen befliß, und nannte sie
+verbrecherischen Leichtsinn und unverzeihliche Lauheit.
+
+Sein politisches Glaubensbekenntnis hatte sich bisher in dem Satze
+zusammenfassen lassen:
+
+»Unsre Regierung wird die denkbar beste sein, sobald sie sich nur noch
+herbeiläßt, den Juden das Recht zu geben, Grund und Boden zu besitzen.«
+Jetzt aber war ihm der Glaube an die Weisheit dieser Regierung
+erschüttert, und er begann sich als ihr Belehrer und Ratgeber zu
+gebärden. Auf dem Kreisamt hatte man wenig Ruhe vor ihm, er brachte
+täglich neue, immer bedenklicher lautende Nachrichten von dem
+Umsichgreifen der kommunistischen Propaganda, und riet immer dringender,
+man möge sich doch entschließen, energische Sicherheitsmaßregeln zu
+ergreifen.
+
+Die genaue Bekanntschaft des Schwiegersohnes Semen Plachtas, die er
+gemacht hatte, gab ihm viel zu denken. Er hatte sich bisher niemals mit
+dem Studium einer Bauernseele beschäftigt. Ein Bauer war in seinen Augen
+der uninteressanteste von allen mit einer Menschenhaut überzogenen
+Bipedes. Jetzt nahm er einen von der Sorte aufs Korn, beobachtete ihn
+genau, ging sogar mit ihm ins Wirtshaus, ließ sich mit ihm in Gespräche
+ein und wußte am dritten Tage, was er schon im ersten Augenblick gewußt
+hatte, daß der Mann faul, trunksüchtig und einfältig war. Wie einfältig,
+das kam erst zum Vorschein, wenn ihm der Branntwein die schwere Zunge
+löste und es nur weniger Fragen bedurfte, um sich zu überzeugen, daß ihm
+sogar die Kardinalerkenntnis der Unterscheidung zwischen mein und dein
+fehlte.
+
+Der Doktor fuhr zur Gräfin Aniela und hielt ihr einen Vortrag über den
+Zustand der Landbevölkerung. »Ja,« schloß er, »der Bauer ist dumm, aber
+wodurch soll er denn gescheit werden, wenn er es nicht zufällig von
+Natur ist? Ja, der Bauer ist faul, aber was würde die Arbeitsamkeit ihm
+nützen, sie brächte ihn doch nimmer auf einen grünen Zweig. Seine
+Arbeitsamkeit käme mehr dem Herrn zugute als ihm. Ja, der Bauer trägt
+den heute verdienten Groschen heute noch in die Schenke, aber diese
+Verschwendung kommt von seinem Elend. Das Elend ist nicht sparsam, das
+Elend vermag einen so gesunden und fruchtbringenden Gedanken, wie den
+der Sparsamkeit, gar nicht zu fassen.«
+
+Gräfin Aniela streckte das zierliche Hälschen in die Höhe, ihre
+lieblichen Lippen verzogen sich spöttisch.
+
+»Verehrter Lebensretter, Sie sprechen ja ganz wie der 'Sendbote',« sagte
+sie, »man glaubt ihn zu hören.«
+
+Der Doktor schwieg; der scherzhaft gemeinte Vorwurf traf ihn tief.
+
+Eine Stunde später stand er in seiner Baumschule vor einem Stämmchen,
+nicht viel dicker als ein Finger, und doch trug es schon unter seiner
+kleinen Blätterkrone drei herrliche Äpfel, völlig reif beinah, mit
+gelblich glänzender Schale. Zu jeder andern Zeit hätte der Doktor an dem
+Anblick seine Freude gehabt, heute vermehrte sich durch ihn nur sein
+Mißmut. Joseph kam aus dem Hause, sein Arbeitsgerät auf der Schulter,
+und wollte den Wohltäter noch zu andern Bäumchen führen, die ein ebenso
+kräftiges Streben, brave Bäume zu werden, an den Tag legten, wie das,
+welches er staunend betrachtete.
+
+Er erhielt keine Antwort. Mit finsterer Strenge funkelten die schwarzen
+Augen Rosenzweigs unter ihren buschigen Brauen den Jüngling an, und
+plötzlich sprach er:
+
+»Sag einmal, hast du nie etwas von einem Freiheitshelden, so eine Art
+Narren gehört, der sich hier in der Gegend aufhält, und, wie man
+behauptet, den Bauern in den Wirtshäusern Revolution predigt?«
+
+Joseph sah offenbar betroffen aus und schwieg.
+
+»Gesteh! Gesteh!« befahl Rosenzweig, und sein drohendes, zornrotes
+Gesicht näherte sich dem des Jünglings.
+
+»Ich weiß nicht, Herr,« stammelte dieser, »ob du den meinst, den sie den
+Sendboten nennen.«
+
+»Den eben meine ich!«
+
+»Der predigt aber nicht Revolution, der predigt Fleiß und Nüchternheit.«
+
+»Fleiß im Stehlen, Nüchternheit beim Totschlagen -- was?« höhnte der
+Doktor.
+
+Ungewohnterweise ließ sich Joseph nicht aus der Fassung bringen. Noch
+mehr! Er erlaubte sich einen Widerspruch:
+
+»Du bist im Irrtum. Ich kenne ihn.«
+
+Rosenzweig prallte mit einem unartikulierten Ausruf zurück, und Joseph
+fuhr fort:
+
+»Ich habe lange mit ihm gesprochen.«
+
+»Wo? und wann? und was?«
+
+»Auf dem Felde, in der vorigen Woche; und von dir ist die Rede gewesen.«
+
+»-- Von mir?«
+
+Aus dem Munde des Chamers hat er seine Nachrichten über mich? dachte der
+Doktor. -- Nun, sie sind danach!
+
+»Ich habe ihn nie predigen gehört,« nahm Joseph wieder das Wort.
+
+»Möchtest aber wohl?«
+
+»O ja! -- ich möchte wohl. Kein Pfarrer kann es ihm gleichtun, heißt es.
+Es heißt auch, daß er heute nacht zum letztenmal in unsrer Gegend
+sprechen wird, in der Schenke des Abraham Dornenkron, eine Meile von
+hier, auf der Straße nach Dolego.«
+
+Eine lange Pause entstand, der der Doktor ein Ende machte, indem er
+Joseph befahl, an die Arbeit zu gehen; er selbst begab sich zum
+Kreishauptmann, meldete, was er soeben in bezug auf den Emissär in
+Erfahrung gebracht hatte, und fragte an, ob es nicht geraten wäre, ein
+Pikett Husaren nach der Schenke zu schicken und den Aufwiegler gefangen
+nehmen zu lassen.
+
+»Was nötig ist, wird geschehen, mein lieber Rosenzweig!« antwortete der
+Beamte. »Wir sind von allem, was vorgeht, auf das genaueste unterrichtet
+und finden darin keinen Grund zur Sorge. Wovor fürchten denn Sie sich?
+Sie gehören zu uns. Ich wollte, ich könnte etwas von Ihrer Vorsicht
+denen einflößen, die ihrer bedürftiger wären als Sie und wir.«
+
+Rosenzweig machte noch einige Krankenbesuche und kam erst spät am Abend
+heim. Vor dem Gartentor fand er Joseph, der ihn erwartete.
+
+»Was hast du dazustehen? Geh schlafen!« herrschte er ihm zu.
+
+Auch er hätte gern Ruhe gefunden, aber sie floh ihn in dieser Nacht, wie
+in den vorhergehenden Nächten.
+
+Auf einmal fiel es ihm ein, ob es nicht möglich wäre, daß Joseph sich
+jetzt aus dem Hause schliche, um nach der Schenke zu rennen und die
+Abschiedsrede des Agitators zu hören. Der Weg ist freilich weit, und die
+Nacht schon vorgeschritten, aber der Bursch hat junge Beine ... Übrigens
+-- wer weiß? Wenn er fürchtet, zu spät zu kommen, nimmt er am Ende gar
+ein Pferd aus dem Stall ...
+
+Nun, _der_ Zweifel wenigstens sollte ihn nicht lange quälen. Rasch nahm
+er den Leuchter vom Tisch und eilte über die Treppe, den Gang, nach der
+von Joseph bewohnten Stube.
+
+In Jahren hatte er sie nicht betreten; sie war die einzige schlechte im
+Hause und ärgerte ihn, so oft er sie sah. Ein länglicher, schmaler Raum,
+einfenstrig, mit Ziegeln gepflastert. Wäre Rosenzweig nicht der
+Wohltäter, sondern der Arzt Josephs gewesen, er hätte ihm verboten, da
+zu schlafen auf dem Strohsack, im Winkel zwischen der Drehbank und der
+Mauer, die förmlich troff von Feuchtigkeit.
+
+Er sagte sich das, als er eintretend den Menschen, den er auf dem Wege
+nach Dolego vermutete, lang ausgestreckt fand auf seiner mehr als
+bescheidenen Lagerstätte, tief und selig schlafend.
+
+Als Rosenzweig sich über ihn beugte und ihm ins Gesicht leuchtete,
+zuckten seine Augenlider, sein roter, frischer Mund zog sich trotzig
+zusammen, aber nur um gleich wieder mit leicht aufeinander ruhenden
+Lippen ungestört weiter zu atmen. Hätte er tausend Zungen gehabt, sie
+würden nicht vermocht haben, kräftigere Fürsprache für die Lauterkeit
+seines Herzens einzulegen, als es der Ausdruck des bewußtlosen,
+schweigenden Friedens auf seinem Antlitz tat.
+
+Der Doktor stellte den Leuchter auf die Drehbank und begann sich in der
+Kammer umzusehen. Was es da gab an begonnenen, an halb und fast
+beendeten Arbeiten, das alles war die Frucht des Fleißes emsig
+schaffender und geschickter Hände. Und es mußte doch kein so übler
+Verstand sein, der ihr Tun leitete, denn nirgend fand sich die Spur
+verwüsteten Materials oder kindischer Spielerei. Und worauf sich das
+ganze Sinnen und Denken dieses Verstandes richtete, das war das Wohl und
+Gedeihen des Doktorhauses, ihm kam all sein Streben zugute, das förderte
+er nach bester Kraft und Einsicht. Ein Beispiel für hundert fiel dem
+Doktor auf und -- fast rührte es ihn.
+
+Er hatte unlängst das hölzerne Gartenpförtlein durch ein eisernes
+ersetzen lassen und war zufrieden gewesen mit der vom Stadtschlosser
+gelieferten Arbeit, aber Joseph meinte: »Sie ist nicht schön genug, ich
+will eine Verzierung anbringen.« Rosenzweig verhöhnte ihn damals, und
+nun war das Werk schon unternommen, war schon mit unsäglicher Mühe aus
+starkem Eisenblech herausgesägt und gefeilt, und inmitten schmucker
+Arabesken zeichnete sich, gar künstlich verschlungen, der Namenszug
+Rosenzweigs.
+
+Dieser lächelte, kreuzte die Hände und versank in eine, zum erstenmal
+wohlwollende und mitleidige Betrachtung des bescheidenen
+Tausendkünstlers. Zu Häupten seines Lagers bemerkte er ein Bild des
+heiligen Joseph, mit vier Nägeln an der Wand befestigt, und darunter
+stand in ungefügiger Schrift:
+
+»Von meiner Lubienka.«
+
+-- Die deine, du armer Junge, der auf der weiten Erde nichts besitzt?
+Hab erst festen Boden unter deinen eigenen Füßen, eh du es wagst, einem
+schwächeren Menschenkinde zuzurufen: Tritt zu mir! Du hast dir noch
+nichts erworben, noch nichts verdient trotz deiner Arbeitsfreudigkeit
+und Treue, nichts -- keinen Lohn, keinen Dank, kein Recht. Was du mir
+leistest und nützest, gilt nur als Zahlung einer dereinst --
+unfreiwillig eingegangenen Schuld.
+
+Wann wird diese Schuld endlich getilgt sein, armer Geselle?... Ist sie
+es denn im Grunde nicht längst? Besäßest du Klugheit genug, um
+abzurechnen und abzuwägen, vor Jahren schon hättest du gesagt: Wir sind
+quitt! Von nun an bezahle mich, Herr! Ich will auch für mich erwerben.
+-- Ich sei ein harter Mann, heißt es, aber ungerecht darf mich niemand
+schelten. Wenn du gefordert hättest, ich hätte dir gegeben, ich hätte
+dich gelten lassen, wenn du dich geltend gemacht hättest ... Du hast es
+aber nicht getan; du bist schweigend unter deinem Joche weitergeschritten
+und wirst so weiterschreiten, bis du zusammenbrichst, und am Ausgang
+deines Lebens so hilflos dastehst, wie du an seinem Eingang gestanden
+hast.. Wessen Schuld? -- Warum denkst du nicht? Warum sprichst du nicht?
+Warum verschwendest du die kostbaren Kräfte deiner Jugend?... Aber es
+geschieht, und ich verbrauche sie -- und so wie ich tun Tausende, und
+so wie du Hunderttausende ...
+
+Noch einen Blick auf den sanft Schlafenden, und Nathanael schloß die
+Augen und preßte die Hände an seine Stirn. Grell und blendend drang es
+auf ihn ein, wie ein im Dunkel aufflammendes Licht. Mit Grauen und
+Entsetzen erfüllte ihn das Bewußtsein: Da schläft er noch still und
+harmlos, und die Hunderttausende seinesgleichen schlafen wie er. Doch
+werden sie erwachen -- schon weckt man sie. Zu welchen Taten? Wie werden
+sie hausen, die plötzlich entfesselten Knechte?
+
+Ein Schwindel ergriff ihn, ihm war, als wanke sein Haus.
+
+»Noch nicht!« rief er und stieß den Fuß heftig gegen den Boden.
+
+Joseph erwachte, sprang auf: »Was befiehlst du, Herr?« Das Bewußtsein
+kehrte ihm nicht schneller zurück, als diese Frage auf seine Lippen
+trat.
+
+»Wissen will ich, was vorgeht, hören, was euch gepredigt wird. Ich will
+den Sendboten hören. Spann die Falben vor den Wagen, du wirst mich nach
+der Schenke des Dornenkron fahren. Spann ein!«
+
+
+*IV.*
+
+Die Nacht war dunkel. Ein feiner, dichter Regen strömte unablässig,
+emsig auf die Erde nieder, und ein andrer, ein kompakter Regen spritzte
+von ihr auf beim energischen Gestampfe der wackeren Rößlein. »Polens
+fünftes Element« umwirbelte und übersprühte das von Joseph gelenkte
+Gefährt, das zwischen einer doppelten Reihe riesiger Pappeln auf der
+Kaiserstraße dahinrollte.
+
+Der Doktor saß lange Zeit schweigend in seinen Mantel gehüllt. Ungeduld
+verzehrte ihn.
+
+»Wir kommen zu spät,« sagte er endlich. »Treib die Falben an.«
+
+»Sie laufen ja, was sie können,« antwortete Joseph. »Wir sind schon
+weit.« Er deutete nach einem großen, weißlichen Fleck im Nordwesten des
+bleigrauen Horizonts, »die Weichsel und der Dunajec stecken schon ihre
+Fahnen aus.«
+
+Eine Viertelstunde später war das Ziel erreicht: ein niedriges,
+weitläufiges Gebäude. Vor dem standen allerlei Fuhrwerke und hinderten
+Joseph, sich mit dem seinen zu nähern.
+
+Rosenzweig hieß ihn halten, stieg ab und suchte sich einen Weg durch das
+Gewirr der Wagen und Pferde zu bahnen. Es war keine leichte Aufgabe für
+einen, der möglichst unbemerkt in das Haus gelangen wollte.
+
+Die meisten Kutscher hatten ihr Gespann verlassen, die andern schliefen
+auf dem Bocke oder taten so und leisteten dem Befehl des Doktors, ein
+wenig Raum zu geben, keine Folge. Er hob eben den Stock, um sich ihnen
+deutlicher verständlich zu machen, als Abraham Dornenkron auf der
+Schwelle des Hauses erschien, einen brennenden Span in der Hand.
+
+»Schaff mir Platz, Abraham,« sprach der Doktor, »ich bin's, ich, Doktor
+Rosenzweig.«
+
+»Gott der Gerechte!« stieß der Wirt erschrocken hervor, faßte sich aber
+sogleich und patschte dienstwillig in den Sumpf, der die Zufahrt zu
+seinem Gasthof bildete. Er schob die künstlich aufgestellte Wagenburg
+auseinander und rief dabei fortwährend mit überflüssigem Stimmaufwand:
+
+»Der Herr Doktor Rosenzweig! -- Is wer krank? Wohin belieben zu reisen
+der Herr Doktor?«
+
+Sobald die Möglichkeit vorhanden war, sich ihm zu nähern, sprang
+Nathanael auf ihn los und packte ihn beim Ohr:
+
+»Sei still, Spitzbube! Du brauchst mich bei deinen Gästen nicht
+anzumelden. Ich will das schon selbst besorgen.«
+
+Und als das Männlein trotzdem nicht aufhörte, seine Verwunderung über
+die Ankunft des Doktors laut auszuschreien, drückte der ihn gegen den
+Türpfosten, daß ihm der Atem verging, und drang an ihm vorbei in den
+Flur.
+
+»Ein Gibor![6] Schema Isroel, ein Gibor der gewaltige Doktor!« raunte
+Abraham einem mißgestalteten Wesen zu, das plötzlich im Dunkel
+geräuschlos wie eine Eidechse, krummbeinig wie ein Kobold, neben ihm
+aufgetaucht war.
+
+Es wiegte den unförmigen Kopf; seine nachtschwarzen Augen funkelten klug
+und feurig.
+
+»Er ist eingezogen, zu spionieren, Tateleben. Wir wollen ihm kommen
+zuvor, daß uns nicht kann begegnen ein Unglück,« flüsterte der Kleine.
+
+»Elend über Elend! Wie heißt ihm kommen zuvor?«
+
+»Ich will nehmen ein Pferd, Tateleben, und reiten nach Tarnow wie ein
+Windstoß, zu melden bei der Polizei, daß bei uns Versammlung halten die
+rebellischen Gojim, und daß die kaiserliche Regierung soll ausschicken
+gegen sie Soldaten, wenn es is gefällig der kaiserlichen Regierung.«
+
+Abraham betrachtete seinen Sprößling mit Blicken bewundernder Liebe:
+
+»Reit wie ein Windstoß, mein Sohnleben, daß du mit Gott bald kommst ans
+Ziel. Reit,« wiederholte er und setzte in naiver Fürsorge hinzu: »Tu
+dich nur nehmen in acht, daß du nicht kommst um deine graden Glieder.«
+
+Rosenzweig war inzwischen in die Wirtsstube getreten oder hatte sich
+vielmehr hineingezwängt.
+
+Es herrschte darinnen eine dicke, dumpfe Atmosphäre, das Produkt von
+mehr als hundert, dicht aneinandergepferchten Menschen, in nassen
+Pelzen, Kleidern und Stiefeln. Fuseldünste und der Qualm einer an der
+Decke hängenden Naphthalampe trugen dazu bei, das Atmen in diesem Raume
+zu erschweren. Die Anwesenden jedoch erfuhren unbewußt den beklemmenden
+Einfluß, der die Gesichter der einen glühen machte und die andrer bis
+zur Todesblässe entfärbte. Es waren Männer, den verschiedensten
+Altersstufen und Ständen angehörig, in ärmlicher Kleidung, im reichen
+Nationalkostüm, im Priestertalar, im Studentenrock, im schäbigen,
+schwarzen Gewand des Winkelschreibers. Die keinen andern Platz mehr
+gefunden hatten, waren auf die Bänke gestiegen und, zwischen die Mauern
+und die Menge geklemmt, bezahlten sie bei jedem neuen Andrang den
+Vorteil ihrer erhöhten Stellung mit der Gefahr, erdrückt zu werden.
+
+In der vordersten Reihe, seine Umgebung überragend, stand ein
+grauhaariger, graubärtiger, breitschultriger Herr, in kostbarer
+Magnatentracht. Wenn er den Kopf wandte, zeigte sich dem beobachtenden
+Nathanael das ausdrucksvolle asiatische Profil eines der mächtigsten
+Fürsten des Landes.
+
+-- Auch du, *Starosta princeps nobilitatis*? dachte Rosenzweig. Aber
+eine noch größere Überraschung erwartete ihn.
+
+Der einzige in der Stube freigebliebene Raum war der vor dem Eingang in
+das Nebenzimmer, dessen offene Tür von einigen jungen Leuten mit
+wahrhaft wildem Eifer vor der Zudringlichkeit der Neugier oder des
+Fanatismus behütet wurde. Dort schritt Dembowski im Gespräch mit einem
+Schlachziz auf und ab, in dem Rosenzweig zu seinem grenzenlosen
+Erstaunen den vertrauten Freund des Kreishauptmanns erkannte. Er lebte
+in glücklichen Familien- und geordneten Vermögensverhältnissen, war ein
+harmloser, aufrichtiger Mensch, dem der Friede über alles ging. Nie
+hatte er es dahin gebracht, einer politischen Debatte seiner
+Gutsnachbarn bis ans Ende zu folgen, weil er regelmäßig früher
+einschlief. Und dieser ruhigste und stillste aller Staatsbürger, da
+wandelte er nun flammend und glühend in einem Seelenkampfe, dessen Pein
+sich in seinem zuckenden Gesicht malte, neben dem Aufwiegler einher.
+
+Der aber, leicht vorgebeugt, den Arm des Neophiten sanft berührend,
+sprach eindringlich und leise zu ihm, sprach Worte, auf welche dieser
+keine Erwiderung mehr zu finden schien. Ein letztes noch -- und er
+wandte sich von dem Erschütterten und trat zu seiner Gemeinde, die ihn
+mit unendlichem Jubel empfing.
+
+Der Sendbote war als Bauer gekleidet. Er trug einen langen, weißen
+Kaftan, der am Halse durch zwei große Metallknöpfe geschlossen war, hohe
+Stiefel, ein Hemd aus grober Leinwand und Pluderhosen aus demselben
+Stoffe. Ein lederner Riemen, an dem ein kleines Kruzifix aus schwarzem
+Holze hing, umgürtete seine Lenden. Sein dichtes, dunkelblondes Haar war
+kurz geschoren; es wuchs in scharfer Spitze in die Stirn und zog schön
+gewölbte Bogen um die mattweißen, etwas eingedrückten Schläfen.
+
+Ruhig ließ er den Freudensturm des Willkomms verbrausen, stand da mit
+herabhängenden Armen, die Finger nur leicht gekreuzt, und schaute ins
+Gewühl lässig und obenhin, wie sehr Kurzsichtige pflegen, die schauend
+schon im voraus auf das Sehen verzichten.
+
+»Freunde, Brüder,« begann er, ohne die Stimme zu erheben, und sogleich
+wurde es still bis zur Lautlosigkeit, -- »ich grüße euch zum letztenmal
+vor dem Kampf, vielleicht zum letztenmal vor dem Tode.«
+
+»Sei uns gegrüßt!« antwortete ein brauner Kumpan von martialischem
+Aussehen; »im Kampf, im Tod, im Sieg!«
+
+»Im Sieg!« durchlief's die Menge als Seufzer der Sehnsucht, als Schrei
+der Hoffnung, als Ausruf der Zuversicht.
+
+»Sieg?« wiederholte der Redner, »ihr habt ihn schon errungen. Ein Kampf
+wie der eure ist ein Sieg und ein Sieger jeder von euch, ob er den Fuß
+auf seine Feinde stellt, ob er zertreten von ihren Rossen auf dem
+Schlachtfelde liegt. Meine Brüder! was immer uns beschieden sein mag,
+der Gedanke, der uns beseelt, kann nicht mehr sterben. Er wird
+fortleben, sogar auf den Lippen derer, die uns um seinetwillen verfolgen
+und töten. Sie selbst werden die heilige Lehre noch verbreiten, indem
+sie von dem Märtyrertum erzählen, das wir erlitten haben.«
+
+Allmählich war die lähmende Müdigkeit von ihm gewichen, seine
+geschmeidige Gestalt hatte sich emporgerichtet:
+
+»Vielleicht ist die Erinnerung an unsern Tod das einzige, was wir denen
+hinterlassen können, für die wir so gern gelebt hätten. Wir müssen dafür
+sorgen, daß dieses Erbe ein glorreiches sei ... Es wird _kein_
+glorreiches sein, wenn nicht jeder einzelne, der zu unserm Bunde
+geschworen hat, sich als ein Priester fühlt, dessen Ehrgeiz Entsagung
+und dessen Ruhm grenzenlose Hingebung an die Sache Gottes ist.«
+
+Vereinzelte Laute der Zustimmung ließen sich vernehmen, aber so manches
+Antlitz drückte Enttäuschung aus.
+
+»Die Sache Gottes, meine Brüder!« wiederholte der Redner. »Vermöchte ich
+den Feuereifer, ihr zu dienen, in euern Seelen zu erwecken, den er in
+der meinen erweckt hat, und euch den Abscheu und die Scham kennen zu
+lehren, womit ich zurückblicke auf die einst genossenen Erdenfreuden.
+Mitten in der Fülle ihrer Genüsse fand mich der Herr. Aus ihrem Taumel
+schrak ich auf bei seinem Ruf. Und die Stimme, mit der der Allerbarmer
+mich rief, war die des Mitleids, und das Mitleid gebar den Zweifel und
+der Zweifel die Erkenntnis.«
+
+Verklärung breitete sich über seine Züge; das Licht der schönsten
+Liebesgedanken leuchtete auf seiner Stirn.
+
+»Ich lebte, wie die Verwöhnten leben. Weil der Zufall mir zuviel
+beschert hatte, kannt ich kein Genügen; in meiner heißen Hand zerschmolz
+das Gold.
+
+Da war einer unter meinen Dienern -- Jelek hieß er, ein Bauerssohn, der,
+aufgeweckt und tüchtig, es bis zu dem Amte meines Güterverwalters
+gebracht hatte. Er allein wagte es einmal, eine Warnung gegen mich
+auszusprechen, und fiel dadurch bei mir in Ungnade.
+
+An einem Sommermorgen ritt ich nach fröhlich durchlebter Nacht mit
+meinem Anhang von einem Feste bei meiner Geliebten heim. Ihre Küsse
+brannten noch auf meinen Lippen, die Klänge der Musik summten mir noch
+im Ohr, liebliche Bilder gaukelten vor meinen Augen, eine beglückende
+Lebenslust erfüllte mich. In meiner Seele vermählten sich die Erinnerung
+an genossene Freuden mit der Erwartung künftiger, und übermütig rief ich
+meinen Gefährten zu:
+
+'Wie heute, so morgen, und immer!'
+
+Wir waren am Ausgang des Waldes angelangt; vor uns lagen im schimmernden
+Duft des jungen Tages die taufrischen Wiesen, das Ährenmeer der Felder,
+und aus der Ferne grüßte mein bewimpeltes Schloß mit seinen starken
+Türmen. Seine Fenster blinkten, auf seinem altersgrauen Gemäuer lag der
+Glanz der aufgehenden Sonne wie ein Lächeln auf dem Antlitz eines
+Greises. Einen schönen Anblick bot mein ehrwürdiges, gastliches Haus,
+und mit Jauchzen sprengten meine Gefährten ihm zu.
+
+Ich aber verhielt mein Roß.
+
+Ich hatte längs des Waldsaumes einen Mann in hastender Eile herbeikommen
+gesehen und Jelek, meinen Verwalter, in ihm erkannt. 'Woher und wohin?'
+rief ich ihn an. Er nannte einen weit entfernten Meierhof, nach dem ihn
+der Intendant mit einem Auftrag schickte. -- 'Fand sich dazu kein
+Geringerer? Seit wann machst du Botengänge?' -- Auf diese meine Frage gab
+er zur Antwort: 'Seit ich bei dir in Ungnade gefallen bin. Dein
+Intendant hat mich meines Amtes entsetzt und bedenkt mich dafür mit
+allerlei Ämtern.' -- Er keuchte und wischte sich den Schweiß von der
+Stirn, und ich sah es ihm an, daß ihm der Boden unter den Füßen brannte.
+Ich sah auch, daß sich vom Dorfe aus ein langer Zug nach der Straße hin
+bewegte, und daß der es war, dem er entgegenstrebte. Ich setzte mein
+Pferd in Schritt, und er folgte mir. So kamen wir zur Landstraße, auf
+der die Leute wanderten. Ein paar hundert Männer, Jünglinge, Greise,
+ihre Sensen auf den Schultern, Säcke auf den Rücken. Sie schritten
+stumm, mit gesenkten Köpfen, die meisten barfuß und zerlumpt -- meine
+Bauern!... Und wie sie, sich bis zur Erde verneigend, an mir
+vorüberschlichen, unlustig, wie eine Herde, die nach fremdem Pferch
+getrieben wird, da wußt ich: die Leute sind vermietet für die Erntezeit,
+weithin vielleicht, und werden den Boden, auf dem ihre eigene ärmliche
+Ernte reift, nicht wiedersehen, eh der Schnee ihn bedeckt.
+
+Jelek hatte ein Tüchlein hervorgezogen, in dem einige Münzen
+eingebunden waren, und drückte es einem Alten in die Hand, der am Ende
+des Zuges mühsam nachhumpelte: -- 'Damit du nicht darbst unterweges,
+Vater. Gott tröste dich. Meinetwegen mußt du fort.'
+
+Der Alte barg das Tuch an seiner Brust, und der Haiduk, der die Schar
+geleitete, stieß ihn vorwärts.
+
+In die Augen Jeleks traten Tränen des Schmerzes und der Wut.
+
+'Warum sagtest du,' fragte ich ihn, 'dein Vater müsse um deinetwillen
+fort?'
+
+'Weil es so ist. Der Intendant hätte sich nicht getraut, ihn zu
+vermieten, wenn du mir noch gnädig wärest wie sonst.'
+
+Ein paar Tage später traf ich meinen Jelek, wie er einen Arbeiter auf
+dem Felde, einen hochbejahrten Mann, der Faulheit anklagte und
+erbärmlich schlug.
+
+'Siehst du nicht, daß der Mann erschöpft ist und nicht mehr arbeiten
+kann?' sagte ich, und er erwiderte:
+
+'So werden sie es in der Fremde auch meinem Vater tun. Warum soll es dem
+einen besser gehen als dem andern?'
+
+Was ich ihm antworten sollte, wußte ich nicht, aber zu dem Alten sagte
+ich:
+
+'Tun dir die Schläge nicht weh, daß du dastehst und nicht einmal
+klagst?'
+
+'O, mein gnädiger Herr!' entgegnete er, 'was würde das Klagen mir nützen?'
+
+Und auch darauf mußte ich schweigen ...
+
+Heimkehrend fand ich das Haus zum Empfang meiner Geliebten geschmückt,
+und alle, die um meine Gunst buhlten, waren versammelt, um ihr zu
+huldigen. Sie erschien in ihrer königlichen Schönheit, und ihr Anblick
+und der Anblick der Pracht, die mich umgab, und der kriechenden
+Dienstfertigkeit meines Anhangs -- Grauen, meine Brüder! Grauen
+erweckten sie mir ... Ein Dämon, meint ich, habe tückisch mein Auge zu
+furchtbarem Hellsehen geschärft ... All der Glanz, alle die Pracht und
+Herrlichkeit und die Liebe des Weibes und die Treue der Freunde -- sie
+hatten einen Preis, und bezahlt hatte ihn das Elend. Die hatten ihn
+bezahlt, die zum Frondienst vermietet hingezogen waren in die Fremde..
+Das Gewühl vor mir, die Wände des Saales wurden durchsichtig. Wie durch
+schimmernde Schleier sah ich eine wandernde Schar, deutlich jede Linien
+der Gestalten, jeden Zug der Gesichter, die mein Auge an jenem Morgen
+nur flüchtig gestreift hatte. Ergebung auf allen! Nicht schöne,
+männliche -- nein! die trost- und hoffnungslose Ergebung des
+Stumpfsinns. Was jenes Opfer der ungerechten Vergeltung, die mein Diener
+übte, gesprochen hatte, das sprachen auch sie in ihrem Schweigen. 'Was
+würden Klagen uns nützen?'
+
+Brüder! in dieser Stunde habe ich meiner Macht geflucht und mein Glück
+gerichtet ... Meine Macht war zum Unheil andrer ausgeübt worden, mein
+Glück wuchs nicht wie eine Blume aus dem gesunden Mutterschoß der Erde,
+es war ein Wuchergebilde, ihrer Krankheit Frucht, und nährte sich
+parasitisch von kostbaren Lebenssäften.«
+
+Der Redner bog den Kopf zurück; seine Lider schlossen sich, einem
+Gepeinigten gleich zog er den Atem ein.
+
+»Da ergoß sich in meine Brust ein Strom der Schmerzen ... Die Schmerzen
+jedes einzelnen, der um meinetwillen gelitten hatte, ergossen sich in
+meine Brust!... Und jede Schuld und jedes Unrecht, das _die_ begangen
+hatten, die mir dienten, als _meine_ Schuld empfand ich sie und vernahm
+schaudernd, wie ihr Schrei gegen mich zum Himmel stieg.
+
+Die Luft im Saale lastete wie Blei, aus den Augen meiner Geliebten
+blickte die Sünde, die Töne der Musik girrten sinnverwirrende Melodien,
+und -- fort trieb es mich, hinweg von dem durchschauten Trug in die
+kühle, klare Nacht. Ich wanderte unter ihren schimmernden Sternen,
+soweit meine Füße mich trugen, und wie auch mein Herz blutete und rang,
+mir war, als lebte ich auf. In der herben Qual, die ich litt, fühlte ich
+die Hand meines Herrn, verstand die Mahnung, deren er mich gewürdigt
+hatte. Und während sie mich suchten im Schlosse und in den Gärten, lag
+ich im Waldesgrund auf dem Angesicht vor meinem Gott und flehte um Kraft
+zur Buße und Sühne, und bot mich ihm dar zum Werkzeug seines Willens,
+zum Verkünder seiner Lehre, und flehte den Urquell des Lichtes um
+Erleuchtung auf meinem Wege an.
+
+Sie wurde mir. Wie das Auge des Blindgeborenen, als der Finger des
+Heilands es berührte, sich der alten, vertrauten und ihm doch
+unbekannten Welt erschloß, so erschloß sich meine Erkenntnis der
+Offenbarung, in deren Licht ich gewandelt war von Jugend an -- ein
+Blinder. Und je tiefer ich in den Geist des göttlichen Wortes eindrang,
+desto klarer wird es mir: Inbegriff seiner Weisheit ist die Liebe. Für
+uns Menschen -- die Nächstenliebe!«
+
+Die hochgehenden Wogen der Begeisterung, mit der der Sendbote empfangen
+worden, waren allmählich verebbt. Ein Gemurmel der Mißbilligung, in das
+sich nur vereinzelt warme Zurufe mischten, erhob sich jetzt. Aus der
+Gruppe, die den Fürsten umdrängte, scholl rauh die Mahnung:
+
+»Laß den Pfarrer von Nächstenliebe sprechen, sprich du von der Befreiung
+des Vaterlands!«
+
+»Eines, die beiden!« antwortete der Redner. »Keine Befreiung ohne die
+Liebe des Nächsten. Sie ist der unermeßlich reiche Schatz, der uns an
+dem Tag erlöst, an dem wir uns entschließen, ihn zu heben. Nur verstehen
+müßt ihr ihr Gesetz. Für euch, ihr Mächtigen und Reichen, lauten seine
+ersten Worte: Entsagung, Entbehrung, Sühne!«
+
+Die Lippen des Fürsten kräuselte ein Lächeln, aber mit immer mächtiger
+werdender Stimme fuhr der Redner fort:
+
+»Es gibt nur einen Herrn, den König der Himmel und der Welten, und nur
+ein Menschenvolk gleichgeborener Brüder. Der sich Herrschaft anmaßt über
+seine Brüder, säet und erntet Unheil; die Seele des Knechtenden wie die
+des Geknechteten verdirbt.«
+
+Mit einem raschen Schritte trat er auf den Fürsten zu:
+
+»Rette deine Seele, demütige dich! Gedenke der Sünden deiner Väter,
+gedenke der Flüche, die auf deinem Haupte lasten. Wie? -- Befreiung von
+fremder Tyrannei verlangt ihr? Was habt denn ihr jemals ausgeübt an dem
+bejammernswerten Volke, als Tyrannei? Ihr, der Adel, ihr wart der Staat.
+Niemals ist in Polen ein andrer Stand zu Wort gekommen, als der eure,
+und wohin habt ihr das Land gebracht?... Euer Eigennutz hat es
+ausgebeutet, eure Zwietracht es zerrissen, euer Verrat es den Feinden
+ausgeliefert!«
+
+»Du lügst! Schweig! Wir wollen dich nicht mehr hören!« tönte es ihm
+zurück.
+
+Ein rasender Tumult erhob sich.
+
+»Platz da! Platz für den Fürsten!« riefen die Begleiter des Magnaten,
+der sich schweigend und verächtlich umgewandt hatte, und dem die Seinen
+mit Stoßen und Drängen einen Weg zum Ausgang zu bahnen suchten.
+
+Nathanael, in der Nähe stehend, erwies sich ihnen hilfreich. Die Menge
+war wie eingekeilt unter der Tür, aber sein eiserner Arm teilte sie, um
+den Fortstürmenden Raum zu schaffen, und ein allgemeines Aufatmen gab
+es, als der Fürst mit seiner Schar das Freie gewonnen hatte.
+
+Von draußen vernahm man ihr Schreien, Fluchen und Lachen. Die Herren
+pfiffen ihren Kutschern und ihren Hunden, Peitschen knallten, Fuhrwerke
+setzten sich in Bewegung.
+
+Der Blick des Sendboten glitt schwermütig über die gelichteten Reihen
+seiner Jünger.
+
+»Auf die Großen dieser Erde habe ich nicht gezählt; wohl uns, wenn wir
+keine andern Gegner hätten als sie,« sprach er ruhig. »Der Bedrücker
+sind wenige, der Bedrückten viele. Wenn die Bedrückten sich erheben und
+im Namen des Allgerechten ihren Anteil am Besitz der Erde fordern
+würden, dann wäre die Macht der Mächtigen wie Spreu. Aber der Koloß, der
+sich nur zu regen brauchte, um seine Bande zu sprengen -- er regt sich
+nicht. Er duldet und front und wird ewig dulden und fronen. Durch das
+unwürdige Leben, das er seit Jahrhunderten führt, ist das Bewußtsein
+seines Menschentums, seines freien Willens in ihm erstickt worden. Sie
+aber, die ihm dieses Bewußtsein raubten, haben nicht nur gegen das
+elende, von ihnen verachtete Volk, sie haben -- und dessen gedenken sie
+nicht! -- sie haben gegen Gott gefrevelt, indem sie Tausende seiner
+Geschöpfe unfähig machten, sein Bild widerzuspiegeln.«
+
+Er hielt inne, und die jungen Leute jubelten ihm Beifall zu. Die älteren
+Männer schwiegen. Einige Geistliche hatten sich in die Nähe der Tür
+begeben. Der treulose Freund des Kreishauptmanns war samt den Edelleuten
+verschwunden, nachdem er mit staunendem Schrecken den großen Kopf
+Rosenzweigs aus dem Gedränge hervorragen gesehen hatte. Der Doktor
+jedoch, mit der Wucht eines Pfeilers auf seinem Vordermann lastend,
+brachte jeden allmählich zum Weichen und stand nun auf demselben Fleck,
+auf dem früher der Fürst gestanden hatte, dicht vor dem Sendboten.
+
+Eine freudige Röte stieg diesem in die Wangen, als er Nathanaels
+ansichtig wurde.
+
+»Gott wird die Schuldigen richten!« nahm er wieder das Wort. »Was uns
+zukommt, ist die Erlösung der Armen, deren Jammer zu ermessen wir besser
+vermögen, als sie selbst. Was ich von euch fordere, ihr Herren, ihr wißt
+es, besprochen und wieder besprochen haben wir's in langen Stunden. Ihr
+aber, Studenten und Männer der Wissenschaft, die ihr dem Volke nahe
+steht wie euerm Vater, betreut es, als wäre es euer Kind. Lehrt es euch
+lieben und vertrauen, verwendet zu seinen Gunsten euer Wissen, euer
+Können, eure Erfahrung, Kraft und Zeit. Vergeßt euch selbst in seinem
+Dienst. Keiner von euch pflege mehr seinen Geist in kaltsinniger
+Abgeschlossenheit ... Mit welchem Rechte vertieft ihr euch in die
+Erforschung der schwierigsten Welt- und Daseinsrätsel, während um euch
+her noch Menschen leben, mit dem gleichen Anspruch auf Erkenntnis
+ausgestattet wie ihr -- und unfähig, die einfachsten Gedankenreihen zu
+bilden?... Ihr sucht nach Zielen in euern Wissenschaften und werdet
+immer nur Grenzen finden. Ich nenne euch ein Ziel, das sich erreichen
+läßt: die Verminderung des Irrtums, des Wahns, des Aberglaubens unter
+euern Brüdern ... Dem Zug einer ungeheuern Heersäule, die nachts
+aufbricht, um zum Kampfplatz zu eilen, gleicht das Wandeln des
+Menschengeschlechts über die Erde. Die, denen Kraft gegeben ward, die
+andern zu überholen, haben sich an die Spitze gestellt. Sie schreiten
+schon im rosigen Morgenlicht, die Schatten fliehen, ein Wunderland
+öffnet sich vor ihnen. Unaufhaltsam jagen sie ihm zu, auf
+sonnenbeglänzter Bahn, unbekümmert um die Nachhut, die hinter ihnen im
+Dunkel tappt und sich verirrt, und keinen Steg mehr findet, der zu den
+Glücklichen hinüberführt, an deren Seite auch sie den Kampf des Lebens
+zu kämpfen berufen waren ... Deshalb, ihr Führer, macht halt! Öffnet
+eure Reihen, laßt die Nachhut herankommen. Einen breiten Weg für die
+Nachhut! Zu ihrem Heil, meine Brüder! aber auch zu dem eurigen, denn aus
+jedem bisher blöden Auge, das sich dank eurer fürsorgenden Liebe einem
+Strahl der Wahrheit öffnet, wird euch der Himmel grüßen ...«
+
+Einige Schulmänner in der Nähe Rosenzweigs wechselten bedeutungsvolle
+Blicke: »Ich bin sehr enttäuscht,« flüsterte ein Advokatenschreiber den
+gelehrten Herren zu: »Das ist ja gar nichts.«
+
+Der Doktor stand nach und nach ganz bequem, von einem Gedränge war keine
+Rede mehr. Das Auditorium machte sich langsam und geräuschlos fort.
+Wagen um Wagen rollte, Reiter trabten davon.
+
+Die Zurückbleibenden widersetzten sich endlich dieser Flucht. Die
+Verwünschungen, mit denen die Abtrünnigen begleitet wurden, begannen in
+Tätlichkeiten auszuarten.
+
+Gebieterisch erhob der Redner seinen Arm.
+
+»Laßt jeden unbehelligt ziehen,« befahl er. »Wer von euch kann sagen, ob
+das Samenkörnlein Wahrheit, das jetzt von der Brust dieser Männer
+abzuprallen schien, nicht, ohne daß sie selbst es ahnen, in ihr Wurzel
+geschlagen hat? Vielleicht tritt mancher von denen, die uns jetzt
+verlassen, noch dereinst in unsre Reihen ein. Mir aber, meine Brüder,
+mir ist es ein Segen zu fühlen: was mich in dieser Abschiedsstunde
+umgibt, ist Treue, was mich vernimmt -- Verständnis. Den tiefsten Inhalt
+meiner Lehre, in eure Herzen darf ich ihn gießen wie in köstliche
+Schalen, die ihn rein und lauter bewahren, und ihn andern Herzen also
+mitteilen werden.
+
+Brüder, wir müssen immer hören, ohne Kampf der Menschen untereinander
+könne die Welt nicht bestehen; in einem allgemeinen Frieden würden unsre
+Kräfte einrosten und unsre Geister erschlaffen. Das ist falsch. Friede
+zwischen den Menschen bedeutet ja nicht das Ende aller Kämpfe, es
+bedeutet vielmehr den Beginn eines neuen, eines herrlichen Kampfes.
+Während der Haß der Urheber aller bisherigen Kämpfe gewesen ist, wird
+die Liebe die Mutter der künftigen sein. Die Streiter, die sie aufruft,
+werden nicht etwa ein leichtes Spiel haben, denn die Feinde, denen sie
+gegenüberstehen, gönnen ihren Überwindern nicht Ruhe, nicht Rast;
+täglich besiegt, erheben sie sich täglich wieder. _Leiden_ und
+_Leidenschaft_ sind ihre Namen. Faßt sie nur einmal scharf ins Auge, und
+ihr werdet euch fragen müssen: Ist es möglich, daß wir jemals einen
+andern Streit unternommen haben als den gegen sie, als den gegen die
+Leiden der andern und gegen die Leidenschaft in unsrer eigenen Brust?
+Wie? es gibt in der Welt diese fürchterlichen Gewalten, und wir haben
+mit ihnen einen faulen Frieden geschlossen? Wir haben sie hingenommen
+wie das Notwendige und Unentrinnbare, wir haben schläfrig und lau den
+Vampyr an unserm Marke zehren lassen und unsre Streitlust nicht an _ihm_
+gebüßt, nein, an unsern Brüdern, unsern mitleidenden Brüdern! Wir haben
+Beladenen neue Lasten auferlegt, wir haben Verwundete verletzt.
+
+O, des Wahnsinns! Oder -- des Verbrechens -- oder vielmehr der beiden!
+Verbrechen ist Wahnsinn, die Torheit ist die Quelle jedes Unrechts.«
+
+Ja, und tausendmal ja! dachte Rosenzweig, Tränen in den Augen,
+erschüttert in allen Fugen seines Wesens. Ein unermeßliches Glück
+durchdrang ihn, er empfand die höchste aller Wonnen -- die Wonne, aus
+den beengenden Schranken der Selbstsucht aufzusteigen wie aus einem
+Grabe. Was er bisher am meisten geschätzt hatte, erschien ihm wertlos,
+die Arbeit vergeudet, die er auf die Erwerbung seines Reichtums
+verwandt, verächtlich seine engherzige Freude an ihm, der, ein toter
+Staub, in seinen Händen gelegen. Beschämung erfüllte seine Seele, aber
+mit Entzücken gab er sich ihr hin als dem Wahrzeichen seiner Wandlung,
+dem Beginn seines inneren Wachsens und Klärens. Nur ein Gedanke trübte
+die reine Seligkeit dieses Augenblicks; er galt dem Apostel des Mitleids
+und der Liebe und wurde schmerzlicher und sorgenvoller, als dieser die
+Zukunft, die er träumte, als eine erreichbare zu schildern begann. --
+Täusche dich nicht! hätte er ihm zurufen mögen. Das Land deiner
+Verheißung hat auf Erden keine Stätte. Begnüge dich damit, unsre
+Sehnsucht nach ihm erweckt zu haben. Schon das ist Befreiung.
+
+Aber der Sendbote sprach ... Der Klang seiner Stimme füllte wie etwas
+Körperliches den Raum, der Glutstrom seiner Beredsamkeit trieb seine
+kühnsten, prächtigsten Wogen, und endlich schloß er:
+
+»Zweck und Ziel unsres Bundes ist das Wohl des Volks, das Wohl eines
+jeden Bewohners der polnischen Erde; schwört Treue unserm Bunde!« Da
+riefen alle, da tönte es mit der Stimme _einer_ Begeisterung aus der
+Brust von jung und alt, von Besonnenen und Schwärmern:
+
+»Wir schwören!«
+
+Sie fielen vor ihm nieder und küßten seine Hände, seine Knie, seine
+Füße. »Wir schwören dir Gehorsam bis in den Tod!« überschrie einer aus
+der Menge alle übrigen. Der Sendbote wehrte ab:
+
+»Nicht mir Gehorsam -- der Sache schwört, die Armen und Bedrückten zu
+lieben, wie euch selbst, und das Vaterland mehr, als euch selbst.«
+
+Die Beteuerungen wiederholten sich.
+
+»So geht denn hin. Werbt im Volke, werbt Werber für das Volk. Entsendet
+keinen, der nicht auf das Kruzifix geschworen hat. Ich bringe euch die
+Eidesformel und den Katechismus,« sprach der Agitator, und Stille trat
+während der Verteilung der Schriften ein.
+
+Plötzlich wurde sie durch ein so angstvolles Gekreisch unterbrochen, daß
+alle zusammenfuhren. Abraham Dornenkron stürzte herein,
+schreckensbleich, mit aufgelösten Locken:
+
+»Rette sich, wer kann sich retten! Mein Sohnleben ist gewesen in Tarnow,
+hat gesehen steigen auf die Husaren, gleich werden sie sein hier, mein
+Sohnleben is geritten ihnen voraus.«
+
+Die Warnung Abrahams erweckte Hohn, Trotz, Bestürzung. Einige stammelten
+ein leises Abschiedswort und eilten rasch davon. Was Waffen trug,
+scharte sich um Dembowski und schickte sich zu seiner Verteidigung an.
+Er aber wies seine Getreuen hinweg.
+
+»Fort! Ihr, ich, wir alle. Noch ist es nicht Zeit zum Kampfe. Ein
+Hochverräter jeder, der den Kampf zu früh beginnt. Fort! Alle fort!«
+
+Die Stube leerte sich. Der letzte, der hinaustrat, war der Sendbote,
+knapp vor ihm schritt Nathanael. In tiefer Stille bestiegen die
+Verschworenen ihre Wagen und stoben auseinander wie Schatten. Das Pferd
+des Redners wurde vorgeführt, er schwang sich hinauf und gab ihm die
+Fersen. Das Tier bäumte sich, fiel schwer auf einen Vorderfuß zurück und
+zog den andern mit schmerzvollem Zucken in die Höhe.
+
+Eilends sprang Rosenzweig herbei. »Ihr Pferd lahmt,« sagte er, »auf dem
+Pferde kommen Sie nicht weit.«
+
+Der Wirt näherte sich, eine Flasche tragend, in deren Hals eine
+tropfende Unschlittkerze stak, hockte am Boden nieder und bestätigte
+jammernd den Ausspruch des Doktors. Diesen ergriff ein Verdacht, er
+hielt dem Juden die geballte Faust vors Gesicht:
+
+»Wart, Kerl, wenn du das getan hast!«
+
+Abraham brach sofort in Wehklagen und Unschuldsbeteuerungen aus. Der
+Emissär war vom Pferde gestiegen, stand regungslos und horchte.
+
+Deutlich vernahm man schon das Heransprengen der Reiter auf der Straße.
+Sie ritten mit dem scharf herüber pfeifenden Wind. Gelblichgrau begann
+der Horizont zu schimmern. Der fahle Schein der ersten Dämmerung
+verbreitete sich über die Ebene. Nathanael fröstelte und glühte. Kalter
+Schweiß rann ihm über die Stirn, eine eiserne Kralle schnürte ihm die
+Kehle zu. _Das war Furcht_, deren Symptome er so oft an andern
+beobachtet, die er an sich selbst nie erfahren hatte.
+
+»Verbergen Sie sich im Haus,« sprach er zum Emissär.
+
+»Was würde mir das nützen, wenn der Wirt falsch ist -- und er ist es,«
+antwortete jener. »Ich will meinen Beinen vertrauen. So viel Klugheit
+wie das gehetzte Wild habe auch ich. Irgendwo findet sich ein Hohlweg,
+ein Baum, ein mitleidiger Strauch, der mich verbirgt.«
+
+Er schickte sich zur Flucht an.
+
+Da faßte ihn der Doktor mit überlegener Kraft und drängte ihn zu seinem
+Wagen hin.
+
+»Herunter, Joseph!« befahl er, »und sieh zu, wie du nach Hause kommst.
+Sie aber, nehmen Sie seinen Platz ein. Rasch!«
+
+Der Widerstrebende war auf den Wagen hinaufgehoben, bevor er sich's
+versah. Der Doktor warf ihm seinen im Wagen zurückgebliebenen Mantel
+über die Schultern, Joseph legte die Zügel in seine Hand und trat sofort
+im Eilschritt den Heimweg an.
+
+»Du!« sprach Nathanael, und Abraham beugte sich beinahe bis zur Erde
+unter dem Blitz, der aus den Augen des Doktors auf ihn niederfuhr, »du
+sollst mich kennen lernen, wenn du den Verräter weiter spielst!« Einige
+Verwünschungen folgten, die ihm leicht von den Lippen flossen. Schwerer
+wurde es ihm, hinzuzusetzen: »Wenn du aber dein Maul hältst -- dann
+kriegst du von mir für dein Schweigen das Doppelte von dem, was deine
+Angeberei dir eingetragen hätte.«
+
+Er machte eine rasche Wendung den immer näherkommenden Reitern entgegen.
+
+»Hallo ho!« rief er, die Hände vor dem Munde zum Sprachrohr geformt, »zu
+spät! zu spät!«
+
+Ein Pikett Husaren mit einem blutjungen Kadetten an der Spitze kam
+angaloppiert. Der Kadett riß sein Pferd dicht vor Nathanael zusammen:
+
+»Gottes Donner! der Herr Doktor! Was führt Sie her?«
+
+»Beim Zeus! die Neugier, mein Gräflein. Aber Sie -- warum just Sie? Ein
+heißer Ritt in kalter Morgenstunde, das gibt, so wahr ich Sie kenne,
+eine Halsentzündung.«
+
+»Gottes Donner! scherzen Sie nicht! komm ich wirklich zu spät? Ist das
+Nest leer? War der Emissär wirklich da? Haben Sie ihn gesehen?« fragte
+der Jüngling in überstürzter Hast.
+
+»Gesehen, gehört, ihn als unschädlichen Schwärmer diagnostiziert.«
+
+»Unschädlich? Dann war er's nicht.«
+
+»Er war's!«
+
+»Es is gewesen er!« fiel Abraham geläufig ein. »Der Herr Kadett können
+noch sehn stehn hier sein Pferd, das ich hab vernagelt, damit er nicht
+kann reiten davon.«
+
+»Was ihn zwang,« bemerkte Rosenzweig, »im Wagen eines seiner Freunde
+davon zu _fahren_!«
+
+Der Jüngling nahm das Pferd in Augenschein, ließ ihm das Eisen abreißen
+und befahl einem Soldaten, es am Zügel mit zu führen.
+
+»Ich nehm es mit, als Pfand,« sagte er. »Und nun -- in welcher Richtung
+ist er davongefahren, Doktor?«
+
+»Das verrate ich Ihnen um keinen Preis.«
+
+»In welcher Richtung? Die Sache ist ernst. Ich bin ein gemachter Mann,
+wenn ich ihn fange. Wir haben verschärfte Order erhalten, heute
+nachmittag. -- In welcher Richtung, Doktor?... Gottes Donner! sprechen
+Sie!«
+
+Rosenzweig entgegnete mürrisch: »Ich weiß nichts. Vielleicht sind Sie
+ihm selbst begegnet auf der Straße.«
+
+»Niemandem bin ich begegnet außer einigen guten Bekannten ... Übrigens«
+-- er hielt inne und schlug sich vor die Stirn. »Auch die sind ja
+verdächtig ... Rechts um!« kommandierte er seinen Leuten, und die
+Husaren machten kehrt. »Adieu, Doktor. Und du, Jude, merk auf! Es soll
+ein Preis auf den Kopf des Emissärs gesetzt sein, heißt es, ein Preis
+von tausend Gulden. Dein wäre er gewesen, hätt ich den Kerl hier
+erwischt.«
+
+Abraham zuckte zusammen, wand sich wie ein Wurm und kreischte laut. Der
+Fuß des Doktors stand auf dem seinen und trat ihn unbarmherzig.
+
+»Was gibt's?« rief der Husar.
+
+»Er weint um die tausend Gulden, die ihm an der Nase vorbei geflogen
+sind,« entgegnete Rosenzweig.
+
+Der Kadett setzte sich wieder an die Spitze seiner Mannschaft: »Ich
+reite zurück. Die Wagen holen wir noch ein ... Gottes Donner! die wollen
+wir jetzt aufs Korn nehmen ... In Galopp, Marsch!« Und das Pikett
+rasselte davon.
+
+Abraham hüpfte kläglich auf einem Fuße und hielt den andern,
+zurückgekrümmten, wie in einer Schlinge in der Hand.
+
+»Zweitausend Gulden!« winselte er. »Sie haben mir zerquetscht, Herr
+Doktor, Sie Gibor, zwei Zehen.. Aber sie sollen gehen drein, ich verlang
+kein Schmerzensgeld, wenn Sie mir auszahlen morgen meine zweitausend
+Gulden, die Sie sind mir schuldig, so wahr Gott lebt!«
+
+Rosenzweig antwortete dumpf: »Komm nur, Halunke. Was ich verspreche,
+halte ich -- auch einem Halunken.«
+
+Er trat an den Wagen und sprach, auf den Rücksitz deutend, zu seinem
+Fahrgast:
+
+»Da hinüber steigen Sie, überlassen Sie mir Ihren Platz. Ich bringe Sie
+in Sicherheit.«
+
+Der Sendbote stand mit einem Satze neben ihm und drückte kräftig seine
+Hand:
+
+»Haben Sie Dank. Sorgen Sie nicht weiter um mich; ich finde Freunde
+überall.«
+
+Vergeblich suchte der Doktor ihn zurückzuhalten, er entwand sich ihm und
+war bald den Augen seines Retters im verhüllenden Zwielicht
+entschwunden.
+
+
+*V.*
+
+Rosenzweig kutschierte nach Hause, im kurzen Trab, im Schritt -- wie es
+den Falben beliebte. Er hatte keine Eile. Wäre der Weg noch einmal so
+lang gewesen, er würde ihm nicht zu lang geworden sein. Dem, der über
+ein Wunder nachdenkt, vergeht die Zeit geschwind.
+
+Gelogen, betrogen, einen Schurken bestochen -- hatte er das wirklich
+getan, er, der redliche Rosenzweig? Um eines Menschen willen getan, den
+er noch vor kurzem für einen Feind der Gesellschaft, für seinen eigenen
+Feind gehalten?
+
+Die widersprechendsten Empfindungen lieferten sich eine Schlacht in
+Nathanaels sonst so gleichmütiger Seele. Nur die schlimmste von allen,
+die Reue, war nicht unter ihnen.
+
+Am Nachmittag kam Abraham, sein Geld zu holen. Ja, der Spitzbube nannte
+es sein, das schöne, zum Ankauf eines neuen Feldes bestimmte Geld.
+Finster gab der Doktor es hin.
+
+Dann begab er sich auf das Kreisamt.
+
+Er hatte die Absicht, seinem Chef die Ereignisse in der Schenke genau zu
+berichten, fand ihn jedoch so beschäftigt und in so ungewöhnlicher
+Aufregung, daß er es vorzog, zu schweigen. Auch in den folgenden Tagen
+ging es nicht besser.
+
+Auf dem Amte herrschte in dieser Zeit eine beständige Unruhe, eine
+außerordentliche Tätigkeit. Der Kreishauptmann bewahrte mit Mühe den
+Schein seines heitern Selbstvertrauens. Die Zuversicht war erzwungen,
+mit der er beteuerte, alle Fäden des Netzes in seiner Hand zu halten, an
+dem Tyssowski in Krakau, Skarzynski im Bochnier, Julian Goslar im
+Sandezer, Wolanski im Jasloer und Mazurkiewicz im Sanoker Kreise
+knüpften. Die Untreue seines besten Freundes, der offen zur
+Revolutionspartei übergetreten war, machte einen tiefen Eindruck auf
+ihn. Er und der Doktor tauschten allmählich die Rollen. Der Ängstliche
+wurde der Sorglose und der Sorglose der Ängstliche.
+
+Eines Morgens überbrachte Joseph seinem Herrn einen Brief, der durch
+einen Boten im Hause abgegeben worden war. Er enthielt zwei
+Eintausendguldennoten in ein Blatt gefaltet, auf dem die Worte
+geschrieben standen:
+
+Meine Schuld bleibt ewig ungetilgt.
+
+Nathanael barg das Blatt an seiner Brust und legte die Noten vor sich
+hin auf den Tisch.
+
+»Joseph,« rief er.
+
+»Was befiehlst du?«
+
+»Sieh diese zwei Bilder gut an. Weißt du, was sie vorstellen?«
+
+»Viel Geld, mein ich.«
+
+»Geld! Geld! nun ja -- aber noch etwas andres.«
+
+»Was denn, Herr?«
+
+»Den Lohn deiner jahrelangen Arbeit ... Nein, nicht ihren Lohn -- ihren
+redlich verdienten Ertrag.«
+
+Joseph sah den Gebieter fragend an.
+
+»_Dahin_ sieh, auf die Bilder, nicht auf mich,« rief dieser. »Sie
+stellen noch ein drittes vor.«
+
+»Was denn, Herr?« wiederholte Joseph.
+
+»Was denn? Soll ich Lubienka rufen? Die wüßte es gleich, daß es nichts
+andres sein kann als -- dein Heiratsgut.«
+
+Da rief Joseph mit einem Schrei der Wonne:
+
+»Mein Wohltäter, mein Herr, du Gütigster!« und wollte sich vor ihm
+niederwerfen.
+
+»Steh!« befahl Nathanael, legte beide Hände auf seine Schultern und
+blickte ernst in sein Angesicht, das sich zu ihm emporwandte wie zu
+einem Gott.
+
+»Du hast eine harte Jugend gehabt, mein Joseph.«
+
+»Ich? -- Was sagst du, Herr? -- Warst du nicht immer wie ein Vater gegen
+mich?«
+
+»Nein, nein, mein Junge, wirklich nicht. Aber du bist gegen mich immer
+wie ein Sohn gewesen,« antwortete der Doktor und setzte die für Joseph
+unverständlichen Worte hinzu: »Gäb es viele deinesgleichen, dann wäre
+der himmlische Sendbote -- kein Tor.«
+
+Von nun an hatte Joseph glückliche Tage, und noch viel glücklicher wären
+sie gewesen, wenn die große Veränderung, die mit seinem Herrn
+vorgegangen war, ihn nicht bekümmert hätte. Sie fiel jedem auf und
+erregte das Befremden aller Freunde des Doktors. Er, der emsige Sparer,
+wurde oft von großmütigen Regungen ergriffen. Er, für den der Bettler
+und der Dieb bisher in eine Kategorie gehört hatten, begann zwischen
+ihnen einen großen Unterschied zu entdecken. Er, auf den bisher die
+Reichen und der Reichtum eine starke Anziehungskraft ausgeübt, betrat
+nur noch gerufen die Schlösser, ungerufen aber die Hütten der Armen. Die
+Unruhe, die ihn umhergejagt hatte, war verschwunden. Mit stillem,
+hartnäckigem Eifer ging er seinem Beruf nach. Als die Revolution
+ausbrach und ihre ersten blutigen Opfer forderte, verstand er es, immer
+da zu sein, wo man seiner am meisten bedurfte. Nie, auch nicht in den
+schlimmsten Tagen, verließ ihn die kaltblütige Zuversicht: von der
+Revolution ist nichts zu fürchten.
+
+Andrer Ansicht war der Kreishauptmann.
+
+Alle Mutigen wandten sich schon der Überzeugung zu, der Aufstand müsse
+in kurzem beendet sein, als er noch davon sprach, die Provinz sei
+verloren, wenn nicht in höchster Eile eine Armee einrücke, die
+tausendköpfige Hyder der »verwüstenden Insurrektion« zu bekämpfen. Er
+meinte, Rosenzweig habe den Verstand verloren, als er eines Tages
+erwiderte:
+
+»Die Insurrektion ist keine tausendköpfige Hyder, sondern ein hilfloses
+Kind. Mit Blumen in den Händen kommt es heran, mit einem Herzen voll
+Liebe, und mit Worten der Erlösung auf den Lippen. So kommt es zu uns.
+Aber wir sind Wölfe, Bären, Tiger, aber wir sind reißende Bestien. Wir
+verstehen die Sprache dieses Kindes nicht. Es predigt Erbarmen,
+Gerechtigkeit und Güte, und wir wollen von alledem nichts wissen, wir
+wollen mit niemand Erbarmen haben, als mit uns selbst, wir wollen
+bleiben, was wir sind, behalten, was wir haben, womöglich noch andern
+etwas wegnehmen, um uns zu bereichern. Und so wird es immer sein, und
+ein Narr, der daran zweifelt! Und wir, reißende Tiere, wir werden das
+Kind zerfleischen und fressen, und uns zufrieden schlafen legen nach
+dieser Heldentat.«
+
+»Phantasterei! Das ist ja pure Phantasterei!« rief der Beamte voll
+Bestürzung aus. »Was ist mit Ihnen vorgegangen! Welcher Teufel hat Ihre
+gesunden Sinne verwirrt?«
+
+»Wissen Sie,« nahm er nach kurzem Schweigen wieder das Wort, »daß mir
+berichtet wurde, Sie hätten einer Zusammenkunft beigewohnt, in der der
+gefährlichste Kommunistenführer eine seiner berüchtigten Ansprachen
+hielt? Wissen Sie, daß schlechte Spötter behaupten, seine Beredsamkeit
+habe Sie zum Schwärmer gemacht?«
+
+Nathanael ließ sich durch diese Anklage nicht außer Fassung bringen.
+
+»Ein Schwärmer wäre ich,« entgegnete er, »wenn ich an die Verwirklichung
+der Utopien glaubte, für die dieser 'Kommunistenführer', wie Sie ihn
+nennen, lebt, und für die er sterben wird. Nun, nicht einmal unter dem
+Einfluß seiner Nähe, beim Wohllaut seines Wortes, unter den Blitzen
+seines Auges ist es mir auch nur durch den Sinn geflogen: Wer weiß?
+vielleicht doch!... Vielleicht vermag ein Beispiel, wie das deine, uns
+Selbstlosigkeit zu lehren und allgemeine Erfüllung der einfachsten
+Pflichten. O nein, nein! dazu kenne ich uns Menschen zu gut. Aber
+gedacht habe ich mir: du wirst zu Boden geworfen, zertreten, ein Narr
+geheißen und -- vergessen werden. Kaum gibt es in zehn Jahren noch
+einen unter allen, die du liebtest, der deinen Namen nennt. Trotzdem ist
+der mächtige Fürst, den die Neugier oder der Wunsch, sich populär zu
+machen, in deine Versammlung trieb, ein Bettler gegen dich. Reich bleibt
+ewig nur der Schenkende, und die Größe des Mannes mißt sich nach der
+seiner Idee und der Opfer, die er ihr bringt. Die deine hat das Maß
+überschritten, das sich in unsrer kleinen Welt verwirklichen läßt. Ihre
+Größe macht sie zum Irrtum, und dich zum Irrenden. So dachte ich; und
+ich, der Arzt, der eingefleischte Hasser und Verfolger alles
+Krankhaften, Überspannten, Wahnbefangenen, ich tat ein Gebet für ihn zu
+meinem Gott:«
+
+»Laß ihn sterben, umringt von allen Gebilden seiner Torheit, laß ihn
+ungeheilt sterben, o Herr!«
+
+ * * * * *
+
+Dieses Gebet schien bald im vollkommensten Maße erhört.
+
+Die Erhebung war am Widerstand der Landbevölkerung gescheitert; das
+Korps, das die Insurgenten aufgebracht hatten, war durch dreihundert
+Mann kaiserlicher Truppen und eine zehnfache Anzahl Bauern, die sich
+ihnen anschlossen, unter Benedeks energischer Führung, bei Gdow
+geschlagen worden.
+
+Von der erlittenen Niederlage erhielt die Revolutionsregierung in Krakau
+entstellte Kunde.
+
+Die Freiheitshelden waren, so lautete sie, nicht durch reguläre Truppen,
+sondern durch fanatisierte Bauernhorden überwältigt worden, die, bis
+Wieliczka vorgedrungen, sich jetzt im Anmarsche auf die Stadt befanden.
+
+Ein Schrei der Rache erhob sich und -- verstummte vor der Beredsamkeit
+eines Mannes, der Schonung des verblendeten und irregeführten Volkes
+forderte und verlangte, ihm als Bekehrer entgegengesendet zu werden.
+
+Dieser Mann war Eduard Dembowski, und sein Wille geschah.
+
+Vertrauend auf die Gewalt seines Wortes verließ er Krakau, von Priestern
+im reichen Ornate, von Fahnen und Kreuze tragenden Mönchen begleitet.
+Eine große Menschenmasse folgte; dreißig Scharfschützen deckten den Zug.
+Er überschritt die Weichselbrücke und bewegte sich durch die Vorstadt
+Podgorze auf der Straße nach Wieliczka.
+
+Sie lag still und öde; so weit das Auge reichte, keine Spur von
+herannahenden Bauernrotten. Von Podgorze aus kam jedoch eine
+Schreckenskunde, der Nachhut durch eilende Boten zugetragen; sie
+durchfiel den Zug wie ein Blitz:
+
+Österreichische Truppen marschieren gegen Podgorze.
+
+Ein rascher Befehl seines Führers, und der Zug trat den Rückweg an in
+der Hoffnung, die Stadt vor den Kaiserlichen erreichen und die Brücke
+noch gewinnen zu können.
+
+Auf den Anhöhen rechts von Podgorze angelangt, konnte der Sendbote schon
+den Sturm auf die Stadt und das siegreiche Vordringen der Truppen
+überblicken.
+
+Die Kaserne war genommen, die Kirche besetzt; die polnischen Schützen,
+aus den Häusern vertrieben, jagten in ungeordneter Flucht der Brücke zu.
+
+Grimm und Schmerz erfüllten bei diesem Anblick die Seele des Emissärs.
+
+»Vorwärts! Mit Gott vorwärts, wir schlagen uns durch, wir erreichen noch
+die Brücke. Mut!« rief er den zögernden Priestern zu. »Ihr habt nichts
+zu fürchten. Die man zum Sturme zwingt, folgen widerwillig. Es sind
+Galizier, sie schießen nicht auf ihre Landsleute, schießen nicht auf
+geweihte Priester!«
+
+Er befahl, ein geistliches Lied anzustimmen, und in majestätischer
+Ordnung, langsam und feierlich, kam die Prozession die Anhöhe herab. Der
+Emissär schritt voran im Bauernkleide, sein heller Kaftan schimmerte in
+der anbrechenden Dämmerung; in der Hand hielt er ein kleines schwarzes
+Kreuz.
+
+Ungehindert gelangte der Zug durch den noch unbesetzten Stadtteil bis
+zur Kirche. Hierher aber war schon eine Kompanie vorgedrungen, die den
+Weg zur Brücke versperrte.
+
+Der Emissär machte halt.
+
+»Seht eure Brüder!« sprach er die Soldaten an und deutete auf die
+Scharen, die ihm folgten. »Auch ihr seid Polen. Keinen Kampf, Brüder --
+gebt Raum!«
+
+Schweigen antwortete ihm. Noch einmal begann er die Soldaten zu
+beschwören -- da ertönte das Kommando:
+
+»Fällt das Bajonett!«
+
+Mit einem Blick der Verzweiflung sah Dembowski sich um.
+
+Die Geistlichen und Mönche waren zurückgewichen. Seine Getreuen jedoch
+und die Schützen drängten sich um ihn.
+
+»Kein Ausweg ... Schießt -- und vorwärts!« rief er plötzlich mit wilder
+Entschlossenheit und drang auf die Soldaten ein.
+
+Zwei Dechargen erwiderten den unerwarteten Angriff.
+
+Nach der ersten sah man Dembowski noch aufrecht stehen, das Kreuz hoch
+über seinem Haupte schwingend. Nach der zweiten sank er, in den Kopf
+getroffen.
+
+Rosenzweig erfuhr den Tod des Sendboten durch den Kreishauptmann, der
+seinen Bericht mit den Worten schloß: »So mußte ein Wahnsinniger enden.«
+
+Die Prophezeiung Nathanaels traf ein; der idealste Vertreter der
+Revolution erfuhr den einstimmigen Tadel und Hohn aller Parteien; sein
+Andenken erlosch auch bald im Volke.
+
+Seine Leiche war unter denen der in Podgorze Gefallenen nicht
+aufgefunden worden, und eine Zeit lang erhielt sich das Gerücht, er sei
+nicht tot, er lebe versteckt als Bauer und werde beim Ausbruch neuer
+Freiheitskämpfe auf ihrem Schauplatz erscheinen.
+
+Als jedoch die Stürme des Jahres 1848 aufstiegen und verbrausten, ohne
+ihn aus seiner vermeintlichen Verborgenheit gelockt zu haben, erlosch
+auch in denen, die sie am längsten genährt hatten, die Hoffnung auf
+seine Wiederkehr.
+
+ * * * * *
+
+Es war zu Ende der fünfziger Jahre, an einem milden Septemberabend, in
+einem Dorfe unweit der schlesischen Grenze. Vor der Schenke hielt eine
+gedeckte Britschka, der ein paar tüchtige Braune vorgespannt waren.
+Behaglich, ohne Eile, wie es guten Fressern geziemt, ließen sie sich den
+Inhalt einer vor ihnen aufgestellten Futterkrippe schmecken. Der
+Kutscher, ein ältlicher Mann, so wohlgenährt wie seine Pferde, hatte
+sich auf die Bank vor dem Hause gesetzt, dampfte aus einer kurzen Pfeife
+und machte sich ein Vergnügen daraus, die Fragen der hübschen Wirtsmagd
+mit einer schelmischen Zurückhaltung zu beantworten, die darauf
+abzielte, ihre durch die Ankunft völlig fremder Gäste ohnehin erregte
+Neugier noch zu spannen.
+
+»Ihr fahrt wohl recht weit über Land?« fragte sie.
+
+»Weiter, als du denken kannst,« erwiderte er.
+
+»Vielleicht gar ins Ungarn hinein?«
+
+»Pah! Das wäre ja nur ein Katzensprung!«
+
+Das Mädchen stemmte den Arm in die Seite und lachte:
+
+»Die möcht ich sehen, die Katz, die so springen könnt!«
+
+»Bei uns zu Haus gibt's ihrer genug. Komm du nur hin, dann wirst sie
+sehen.«
+
+»Ei, so was!... Aber wo ist denn Euer zu Haus?«
+
+»Wo?« Er deutete mit der Hand nach drei verschiedenen Richtungen: »Da --
+und da, und dort.«
+
+»Geh weg, du spaßest.«
+
+»Frag meinen Herrn, wenn du mir nicht glaubst.«
+
+»Ja, just,« spottete sie, »fragen -- so einen Herrn!«
+
+»Fürcht'st dich?« -- er zwinkerte sie verschmitzt an. »Hast es schon
+weg, daß er ein Hexenmeister ist?«
+
+Sie schlug rasch und verstohlen ein Kreuz:
+
+»So? Das hätt ich ihm nicht angesehen.«
+
+»Ja, ein gar großer Hexenmeister. Macht die Kranken gesund, macht die
+Toten lebendig.«
+
+»Die Toten?« ... Das Mädchen schauerte.
+
+»Die Halbtoten also. Zu so einem sind wir g'rad auf dem Weg.«
+
+»Da kommt ihr ja zu spät, wenn ihr noch lang zu fahren habt.«
+
+»Wir kommen nie zu spät. Der Herr sagt nur: Wart! -- und der Tod
+wartet.«
+
+»So? Hat dein Herr auch eine Frau?«
+
+»Eine Frau hat er nicht, aber mehr als hundert Kinder.«
+
+»Was du sagst?« und wieder lachte sie hellaut auf.
+
+Der Gegenstand dieses Gespräches war ein Greis von kräftiger Gestalt. Er
+trug eine Reisekappe und einen langen, auf der Brust leicht verschnürten
+Rock. Den untern Teil des markigen, dunkelfarbigen Gesichtes bedeckte
+der Bart, der, weiß und dicht wie die Haare, in zwei mächtige Strähne
+geteilt, fast bis zum Gürtel herabwallte. Der Alte, die Hände auf dem
+Rücken, stand am jenseitigen Ufer des Teiches, der sich auf eines
+Steinwurfs Entfernung vom Wirtshaus befand und ein lang gestrecktes Oval
+bildete, an dessen einem schmalen Ende knorrige, ganz schief gewachsene
+Weiden ihre Zweige zu seinem trüben Spiegel niedersenkten, während das
+andre sich sanft gegen die ansteigende Dorfstraße verflachte.
+
+Der Teich war alles in allem: Badeort für die Jugend, Waschanstalt für
+die Hausfrauen, See für das schwimmtüchtige Geflügel, Schwemme für die
+Pferde. Am Werktagabend ging es in seiner Umgebung lebendig zu. Große
+und kleine Knaben, barfüßig, die Hosen übers Knie gezogen, ritten ihre
+Pferde ins Wasser, bewundert und beneidet von den Kindern, die am Ufer
+standen oder saßen, die meisten als ziemlich lässige Hüter jüngerer
+Geschwister. Männer und Weiber kehrten vom Felde heim, und, von weitem
+schon angekündigt durch die Töne eines schallenden Gesanges, kam eine
+Mädchenschar, Rechen und Sicheln tragend, ins Dorf gezogen.
+
+Unter den am Teiche spielenden Kindern war eines, das die besondere
+Aufmerksamkeit des Fremden erregte. Ein Bürschlein von etwa sechs
+Jahren, mit sehr lieblichem, aber blassem Gesichtchen. Seine schlichten,
+blonden Haare, im Nacken lang, über der Stirn gerade geschnitten,
+quollen reich unter dem Mützchen hervor. Er hatte tiefliegende, blaue
+Augen, eine schmale, leicht gebogene Nase und einen feinen,
+ausdrucksvollen Mund. Nach der Beschaffenheit seines Kaftans und seiner
+Stiefel zu schließen, gehörte er wohlhabenden Eltern an.
+
+In der offenen Tür eines der nächstgelegenen Häuser war ein junges,
+hübsches Weib mit einem Kinde auf dem Arm erschienen und rief dem Knaben
+zu:
+
+»Jasiu, der Vater kommt.«
+
+Da machte das Bübchen einen Luftsprung und lief von seinen
+Spielgefährten fort, dem Angekündigten entgegen. Der blieb stehen,
+beugte sich und lachte, als sein Junge im vollen Lauf an ihn anprallte.
+Er rückte ihm die verschobene Mütze zurecht, nahm seine Hand und schritt
+mit ihm weiter.
+
+Es war ergötzlich, sie daher kommen zu sehen, den Bauern und das
+Bäuerlein, das zweite in Haltung, Gang, Gestalt und Kleidung das
+verkleinerte Ebenbild des ersten.
+
+Sie näherten sich, und der Fremde bemerkte auf dem Gesicht des Bauern
+die entstellenden Spuren einer schweren Verwundung. Die rechte Wange war
+eingefallen und von Narben zerrissen, das rechte Auge geschlossen.
+
+Auch ein Veteran der letzten Kämpfe, dachte der Greis und
+heftete den Blick immer aufmerksamer auf den Herankommenden. Ein
+märchenhaft-wunderlicher Einfall durchzuckte ihn. Plötzlich machte er
+ein paar rasche Schritte, stand dicht vor dem Bauern, starrte ihn an und
+rief:
+
+»Ist es möglich?«
+
+Überrascht wich jener zurück, aber nur, um schon im nächsten Augenblick
+auf ihn zuzustürzen.
+
+»Sie! O Gott, Sie -- Doktor Rosenzweig!« sagte er mit einer Stimme,
+deren Wohllaut unvergessen in der Erinnerung des Alten gelebt hatte.
+Früher als dieser gewann er seine Fassung wieder: »So habe ich Sie nicht
+umsonst erwartet, nicht vergeblich gehofft, daß Sie auf einem Ihrer
+Samariterzüge den Weg durch unser Dorf nehmen würden, um --« fügte er
+mit Rücksicht auf das Publikum, das sie umgab, hinzu -- »Ihren Diener
+Hawryl zu besuchen.«
+
+»Hawryl --« stammelte Rosenzweig, »Hawryl also ... Wie geht's, Hawryl?«
+
+Ȇberzeugen Sie sich selbst. Erweisen Sie mir die Ehre, in mein Haus
+einzutreten, ruhen Sie ein wenig aus unter meinem Dache.«
+
+Schweigend, noch ganz betäubt, folgte der Doktor dieser Einladung und
+ließ sich zu dem Hause geleiten, auf dessen Schwelle die junge Frau
+stehen geblieben war und sich bemühte, das kräftige Kind in ihren Armen,
+das dem Vater jauchzend und mit ausgestreckten Händchen entgegenstrebte,
+festzuhalten.
+
+»Mein liebes Weib, Herr Doktor,« sprach Hawryl, und zu ihr gewandt:
+»Heiße ihn willkommen, Magdusia, einen werteren Gast kann uns der Himmel
+nicht schicken.«
+
+Ihr Gesicht spiegelte die Freude, die sich auf dem ihres Mannes malte,
+rein und innig wider: »Seien Sie schön gegrüßt, Herr,« sagte sie und
+lachte ihn mit ihren großen Augen treuherzig an.
+
+Nathanael war wie im Traum. Erst in der Stube, allein mit Hawryl, begann
+er sich von seinem Staunen zu erholen:
+
+»Sie leben! -- Mensch, Sie leben! Ist das auch wahr, daß Sie leben? Aber
+wenn es wahr ist, so stehen Sie doch nicht so gleichgültig da --«
+
+»Gleichgültig?« rief Hawryl.
+
+»So reichen Sie mir doch die Hand!«
+
+Zum zweitenmal hielt er sie in der seinen -- eine andre als damals, eine
+derb gewordene Hand, deren Besitzer den Bauern nicht nur _spielte_.
+
+Sie nahmen Platz am Tische, der mitten in der freundlichen Stube stand,
+und lange dauerte es, bevor Hawryl, immer von neuem durch die
+verwunderten Ausrufungen des Doktors unterbrochen, die seltsame und
+doch so einfache Geschichte seiner Rettung beenden konnte.
+
+Zunächst schrieb er sie der Kleidung zu, die er trug, als er bei der
+Kirche in Podgorze verwundet wurde und für tot liegen blieb. Er war, da
+sich noch Leben in ihm fand, mit andern Landleuten und Soldaten ins
+Spital nach Krakau gebracht worden. Dort hatte er das Bewußtsein wieder
+erlangt, bald aber auch die Überzeugung, daß der Arzt, der ihn
+behandelte, ihn keineswegs für einen Bauern hielt. Später verrieten ihm
+einige, wie absichtslos hingeworfene Worte des Doktors, daß er von ihm
+erkannt worden war.
+
+An dem Tage, an dem man ihn für geheilt erklärte, kam der Direktor, ein
+Pole -- man hatte die Spitalsleitung noch nicht gewechselt -- in die
+Rekonvaleszentenstube.
+
+Der Agitator sah diesen Mann damals zum ersten- und letztenmal in seinem
+Leben.
+
+»Du heißest Hawryl Koska,« sagte er zu ihm, »bist ein aus dem Königreich
+zugereister Untertan des Grafen Branski, der dich nach seiner
+galizischen Herrschaft, auf ein Bauerngut, übersiedelt. So lese ich in
+deinem Passe. Ist das richtig?«
+
+Und ohne die Antwort abzuwarten, reichte er ihm einen auf den Namen
+Hawryl Koska lautenden, mit einer auf ihn passenden Personalbeschreibung
+versehenen Paß, wandte sich an seinen Nachbar und ließ den Umgetauften
+stehen.
+
+»In der verworrensten Gemütsstimmung, Freund,« rief Hawryl, »in der ein
+Mensch sich befinden kann. Ich hatte zuversichtlich erwartet, nach
+meiner Genesung vor Gericht gebracht und als einer der Unruhstifter
+erschossen zu werden, und hatte mich auf den Tod vorbereitet, wie ein
+gläubiger Christ. Und nun sollte ich leben. -- Mein erstes Gefühl war
+das der Enttäuschung, mein erster Gedanke ein Gedanke schon des
+Hochmuts: Gott spart dich auf. Er will nicht deinen Tod, er will deinen
+Dienst. Das Werk, das zu beginnen du ausersehen warst, du sollst es auch
+vollenden.
+
+Von diesem stolzen Glauben erfüllt, trat ich ins Volk und wurde sein
+Genosse: scheinbar ein Gleicher unter Gleichen, in meinen eigenen,
+eitlen Augen -- ein verkleideter Prophet. O Freund! ein einziges Jahr
+dieses Lebens, und der vermeinte Prophet war ein demütiger Mensch
+geworden. Das für erreichbar gehaltene Ziel rückte in unabsehbare
+Fernen. Zu der Kirche, die ich mit einer herrlichen Kuppel krönen
+wollte, war der Grundstein noch nicht gelegt, ja, der Boden für ihn noch
+nicht ausgehoben! Nicht die Arbeit des Künstlers war zu tun, sondern die
+des bescheidenen Taglöhners.
+
+Das erkannte ich.
+
+Und nun -- wäre ich nicht ein elender Wortheld gewesen, wenn ich es
+verschmäht hätte, mich an dieser Arbeit, dieser allerwichtigsten, zu
+beteiligen?... So griff ich denn zu Schaufel und Spaten, nicht bloß im
+bildlichen Sinn. Das Kruzifix, in dessen Zeichen ich dereinst zum Kampfe
+schritt -- da hängt es über dem Bette meiner Kinder. O sehen Sie die
+ausgebreiteten Arme der Liebe, die verwundete Brust, das geneigte,
+edelste Haupt ... Wer darf sich vermessen, in dieses Versöhners Namen
+aufzurufen zu Kampf und Streit?«
+
+Er seufzte, aber sein Angesicht bewahrte den Ausdruck tiefsten, klarsten
+Friedens, und mit einem heiteren Lächeln fuhr er fort:
+
+»So finden Sie den gefährlichen Agitator wieder. Ach, wenn ich an meinen
+Ausgang denke, an alles, was ich gehofft, was ich mir zugetraut habe --
+und jetzt! Vergnügt lege ich mich zur Ruhe und preise den Tag, an dem es
+mir gelungen ist, den Jan abzuhalten, sein Weib zu prügeln, den Martin,
+in die Schenke zu gehen, oder den Basil dahin zu bringen, seinen alten
+Pflug in den Winkel zu werfen und mit dem neuen auf den Acker zu
+fahren.«
+
+»Ihr Geheimnis aber,« fragte Nathanael, den Gang des Gespräches
+unterbrechend, »war das nie in Gefahr, verraten zu werden?«
+
+»Der vorige Gutsherr hat es mit ins Grab genommen. Für seinen Nachfolger
+bin ich ein Bauer wie ein andrer.«
+
+-- »Ein Bauer! Ein Bauer!... Und so wollen Sie es forttreiben bis an Ihr
+Ende?«
+
+-- »Bis an mein Ende, und ich glaube nicht, damit etwas Großes zu tun
+und ihnen mehr zu geben, als ich von ihnen empfange. Ich bin keineswegs
+immer ihr Lehrer, sie sind auch die meinen. Ihre Freuden zu teilen,
+vermag ich nicht, aber in Leid und Schmerz haben wir uns oft gefunden.
+Ich habe Bauern vor ihrem verhagelten Feld, ich habe Mütter an der
+Leiche ihrer Kinder stehen gesehen und Ehrfurcht gefühlt. Selten ist mir
+einer von ihnen verachtungswürdig erschienen, aber hundert unzählige
+Male beklagenswert.«
+
+In seinem Auge leuchtete die alte schwärmerische Glut, seine gebräunten
+Wangen erbleichten vor innerer Bewegung:
+
+»Es ist ein Schatz an Geduld, Ausdauer, heldenmütiger Ergebung in einen
+höheren Willen in diesem Volke, den alle Mißhandlung, die es erfahren
+hat, nicht zu erschöpfen vermochte. Aber seines Reichtums unbewußt,
+streut es ihn aus und erwirbt nichts dazu. Die Einsicht fehlt und mit
+ihr das Wirken der tätigen, sittlichen Kräfte. Genug! Genug! das alles
+wissen Sie so gut wie ich, und somit auch, daß es vieles nicht geringe
+zu tun gibt auf meinem geringen Posten. Ihn auszufüllen, reicht mein
+Können gerade hin. Hawryl Koska wird nicht umsonst gelebt haben. -- Der
+_Sendbote_ ist gestorben, ohne einen Jünger zu hinterlassen.«
+
+»Einen doch!« rief Nathanael. »Einen, den Sie aus den Reihen Ihrer
+eifrigsten Gegner geholt haben. Einen Mann, dessen Zwecke irdischer
+Natur gewesen sind, dessen Herz an verlierbaren Gütern gehangen hat und
+den Sie den Wert der unverlierbaren kennen gelehrt haben. Sendbote! da
+steht er vor Ihnen, Ihr Jünger in weißen Haaren.«
+
+Beide waren zugleich aufgesprungen, stürzten einander an die Brust und
+hielten sich fest umschlungen.
+
+FUSSNOTEN:
+
+[1] Großmütterchen.
+
+[2] Andersgläubiger.
+
+[3] Esel.
+
+[4] Lieber Herr!
+
+[5] Mein Seelchen.
+
+[6] Ein Riese.
+
+
+
+
+Der Nebenbuhler.
+
+
+*I.*
+
+Graf Edmund N. an seine Hochwürden Herrn Professor Erhard.
+
+ Paris, den 10. Mai 1875.
+
+ Mein verehrter Freund!
+
+Da bin ich, aus Marseille eingetroffen, vor vierzehn Tagen, die mir
+vergangen sind wie vierzehn Stunden.
+
+Es ist unmöglich, liebenswürdiger empfangen zu werden, als ich es wurde
+von Freunden und Verwandten. Freilich begegnet man auch nicht alle Tage
+einem Manne, der direkt von den Antipoden kommt, mit Menschenfressern zu
+Mittag gespeist, am Salzsee gewohnt, den schwarzen Turban der Kopten
+getragen, den Schrei auf Ceylon gehört und bei indischen
+Schlangenbändigern in die Lehre gegangen ist.
+
+Tante Brigitte grüßt Dich. Sie hat sich kürzlich frisch emaillieren und
+perückieren lassen, und jetzt machen wir gegenseitig Staat miteinander.
+Von einer Veränderung an ihr keine Spur. Sie sagt noch immer bei den
+unpassenden Gelegenheiten: *Ah, je comprends ça*! Sie spricht noch
+immer mit derselben Schwärmerei von meiner verstorbenen Mutter: ihrem
+Kinde mehr als ihrer Schwester, und bricht plötzlich ab mitten in der
+tiefsten Rührung, wischt sich die Augen, winkt mit dem Taschentuche und
+seufzt: »*Va, mon enfant, va te distraire.*«
+
+Lieber Freund, ich bilde mir ein, daß auch sie vor Zeiten nicht
+verschmäht hat, kleine Zerstreuungen zu suchen in ihrem Schmerze, erst
+um die Schwester, dann um den Gatten. Heil ihr! möge noch so mancher
+Frühling frisch gemalte Rosen auf ihren Wangen erblühen sehen. Sie ist
+die gutmütigste Egoistin, die ich kenne.
+
+Ganz in Übereinstimmung mit Dir, will sie mich jetzt verheiraten, und
+gegen die junge Dame, die sie mir ausgesucht hat, ist nichts
+einzuwenden. Sie stammt aus gutem Hause, von braven Eltern, ist
+verteufelt hübsch, hat einen klaren, schlagfertigen Verstand, eigenes
+Urteil, den Mut es auszusprechen und -- was unendlich mehr: die
+Fähigkeit, auch ein gegenteiliges anzuhören und sogar gelten zu lassen.
+Dabei gleichmäßig heiter, harmlos, unbefangen. Ich glaube, daß sie noch
+nie vor einem Menschen die Augen niedergeschlagen hat; und es wäre
+schade wahrlich, denn sie sind prachtvoll; dunkelgrau wie ein
+Gewitterhimmel, und wenn es in ihnen aufblitzt bei irgend einem Anlaß,
+da gibt's einen schönen Anblick.
+
+Ich hoffe, du bestätigst mir heute oder morgen den Empfang meiner
+Sendung aus Marseille. Kurz vor dem Einlaufen in den Hafen, an Bord des
+»Triomphant«, schrieb ich die Schlußworte des letzten Kapitels meines
+Reisetagebuchs. Streiche fort, was Dir sentimental vorkommt, ehe Du
+abschreiben lässest. Nach zweijährigem Herumbummeln in fremden
+Weltteilen hat mich die Heimkehr ins alte Europa seltsam bewegt.
+Plötzlich ist alles vor mir gestanden, was zu vergessen ich auf und
+davon gegangen ...
+
+Aber -- sei unbesorgt, es war nur eine flüchtige Erinnerung. In die
+Tiefen des Ozeans versenkt, in den Sand der Wüste vergraben, in die
+Lüfte gestreut habe ich die Leidenschaft meiner Jugend.
+
+Und jetzt will ich glücklich und tätig sein, ein Landwirt werden, ein
+Familienvater, ein Bürgermeister, alles, alles -- nur nicht Politiker.
+
+Vorher indessen noch eine Zeitlang: *cum dignitate otium*. Es ist ein
+gewaltiger Strom des Lebens, der hier an einem vorüberbraust, und mit
+gekreuzten Armen seinem Treiben zuzusehen, hat einen großen Reiz.
+
+Jedenfalls, Lieber, Verehrter, dürfte der Aufenthalt in Paris mir jetzt
+gesünder sein als vor zehn Jahren, da ich, ein laubfroschfarbiger
+Jüngling, in dieser Stadt der Arbeit und des Genusses erschien. Damals
+an Deiner Hand, mein Mentor, oder vielmehr in Deiner Hand, das reine
+Postpaket, aufgegeben von meinem armen, weltentfremdeten Vater in Korin
+an der Wottawa, abzugeben in Paris, Rue St. Dominique im Hotel der
+Tante. Sie hatte mich reklamiert, und Ihr liefertet mich aus für ein
+Jahr, in dem es mir oblag, tanzen und fechten zu lernen und mich in der
+Aussprache des Französischen zu vervollkommnen.
+
+O, Ihr alten, unschuldigen Kinder!
+
+Wir haben leicht lachen heute, aber einen zwanzig-jährigen, in einem
+Privat-Trappisten-Kloster zwischen zwei greisen Gelehrten erzogenen
+Menschen nach Paris schicken, zu einer langmütigen Tante, die den
+Bengel vergöttert -- das war ein Wagnis, das ich nicht unternehmen
+werde mit meinen Söhnen.
+
+Ei, wenn er nur welche hätte! denkst Du im stillen. Nun, Freund,
+vielleicht ist heute übers Jahr schon einer auf dem Wege. Sobald er sein
+erstes Lustrum erreicht haben wird, kommt er zu Dir in die Lehre. Du
+lässest einen kleinen Pfahlbau für ihn im Teiche errichten, und er
+stellt mit seinen Bausteinen keltische Monumente auf und getreuliche
+Nachbildungen der Stufenpyramiden auf Otaheiti. Alle Kinder, die
+überhaupt Bausteine besitzen, tun das unbewußt, die meinen werden es mit
+Bewußtsein tun.
+
+Und nun für heute lebe wohl!
+
+ Dein Edmund.
+
+
+*II.*
+
+Professor Erhard an den Grafen Edmund N.
+
+ Korin, den 15. Mai 1875.
+
+ Hochgeborener Herr Graf!
+
+ Mein lieber Mundi!
+
+Ballen und Kisten glücklich einpassiert. Ei, wie köstlich! Gratuliere
+vornehmlich zur Erwerbung des Papyrus. Da ist Arbeit für viele Jahre in
+Aussicht gestellt. Möge Dein gehorsamster Diener sie zu Ende führen
+können. Dazu jedoch möchte die Zeit nicht langen, und wenn sein guter,
+gnädiger Gott ihn auch das Alter Methusalems erzielen ließe.
+
+Daß Dein edler Vater noch lebte, sich der altägyptischen Statuette zu
+erfreuen, und der trefflichen Produkte textiler Kunst aus dem einstigen
+Reiche der Sikhs! Lieber Mundi, mein teurer Graf, Du hast im größten wie
+im kleinsten bei der Auswahl der von Dir nach Hause geschickten,
+vielfach unschätzbaren Gegenstände Dich in einem hohen Grade umsichtig
+und weise erwiesen. So bist und warst Du von jeher, und ich würde mich
+sehr besinnen, Deiner Behauptung zuzustimmen, daß Dein hochseliger Vater
+und meine Wenigkeit sich in ein Wagnis eingelassen, als wir dich vor
+zehn Jahren für reif erklärten zu einem Aufenthalt im modernen Babel.
+Wir wußten, was wir taten, und durften es -- wie Figura zeigt -- wohl
+tun.
+
+Dein Reisetagebuch wird bestens abgeschrieben werden; doch darf ich
+leider nicht zur Indrucklegung raten, ein Vorschlag, mit dem ich Dich zu
+überraschen gedachte; es fehlt gar zu oft der nötige Zusammenhang. Die
+sentimental-feurige Apostrophe an die südliche Küste Frankreichs ist
+eine Zierde des Manuskriptes, und ich müßte lügen, wenn ich behauptete,
+daß sie mich, wenn auch nur gelinde, erschreckt hat. Was Du so
+schwungvoll die Leidenschaft Deiner Jugend nennst (ein hübscher Ausdruck
+und mir durchaus neu) dürfte derzeit wohl zur Gänze erloschen sein und
+Dein guter Verstand eingesehen haben, daß auf Erwiderung niemals zu
+hoffen, ja, daß eine solche niemals zu wünschen war. Eine vermählte,
+eine edle, heilig-zarte Frau, und zugleich die Deines besten Freundes,
+der Dich liebt, wie wenn Du der Sohn wärest, den er, leider vergeblich,
+ersehnt -- das müßte ein andrer als mein Mundi sein, der sich da mit
+unerlaubten Gedanken trüge oder getragen hätte; denn wenn sich ja
+dereinst etwas Ähnliches in seiner schönen Seele begeben hat, liegt es
+derselben heute ferner als uns die Sintflut.
+
+Glück und Segen und des Himmels auserlesenste Gunst über Dich! Ich bitte
+um Mitteilung des werten Namens derjenigen, die, Gott gebe es! bald den
+teuren Deinen tragen wird. Wolle mich, wenn Du das Haus ihrer
+hochschätzbaren Eltern besuchst, dort allerseits des Angelegentlichsten
+empfehlen.
+
+In treuer Wertschätzung, Liebe, Ergebenheit
+
+ Dein alter Lehrer P. Erhard.
+
+*PS.* In Deiner Wirtschaft herrscht beste Ordnung, in Deinem Schlosse
+beginnt sie schon das Szepter zu schwingen. Auf Schritt und Tritt
+begegnet dem Wissenden Genuß, dem Schüler Belehrung. Der Boden der Halle
+mit Ausgrabungen bedeckt, darf ohne Ruhmredigkeit verglichen werden mit
+einem klassischen Trümmerfeld. Aus bereits eingetretenem Mangel an Raum
+waren wir genötigt, die holdig-schönen von ungemeinem antiquarischen
+Reiz umflossenen Mumien in Deinem Schlafgemache unterzubringen.
+
+
+*III.*
+
+Graf Edmund N. an Professor Erhard.
+
+ Paris, den 22. Mai 1875.
+
+ Lieber Professor, bester Freund!
+
+Allzubreit darf das Altertum sich in meinem Hause doch nicht machen, wer
+weiß, ob wir nicht, in erwartbarer Zeit, darin Platz brauchen für eine
+junge Frau. Die Mumien lasse, wenn's nicht anders geht, in den Keller
+schaffen. Es gehört zu meinen Marotten, daß ich lieber in meinem Bette
+schlafe als im Sarge einer Pharaonentochter.
+
+Um die Erlaubnis, das Elternhaus Madeleines -- so heißt nämlich die
+halb und halb Erwählte -- besuchen zu dürfen, habe ich noch nicht
+gebeten, mich noch nicht entschlossen zu dem entscheidenden Schritt.
+Keineswegs aus Angst vor einem Korbe. Madeleine hat für mich »*de
+l'amitié*« -- nicht zu übersetzen mit unserm deutschen »Freundschaft«;
+es heißt weniger und mehr und jedenfalls etwas ganz andres. Die Mutter
+ist mir wohlgesinnt, und geradezu geliebt werde ich vom Vater. Der würde
+Dir gefallen, den würdest Du zu erwerben suchen -- für unsre Sammlung.
+Denke Dir das schönste Exemplar einer Rasse, die wir für ausgestorben
+hielten, einen »*chasseur du roi*«, wie ihn die Bretagne um 1794 nicht
+charakteristischer aufgestellt: Untersetzt, breitnackig, breitgestirnt,
+mit funkelnden Falkenaugen, kurzer Nase, runden Nüstern, Mund und Kinn
+wie, ziemlich grob, aus Stein gemeißelt. Ich wette, er schwört noch bei
+der heiligen Jungfrau von Auray und trägt unter dem Hemde mehr Amulette
+als Ludwig *XI.* In seinen Augen ist jedes Mißgeschick, von dem
+Frankreich seit dem Zusammentreten der Nationalversammlung betroffen
+wurde, eine Sühne für die Zertrümmerung des Königtums. Mit dem letzten
+Kriege ließ Gott die schwerste Geißel über das abtrünnige Reich des
+Heiligen Ludwig niedersausen. Die Deutschen sind ihm nur Werkzeuge der
+Rache des Allgerechten, und als solche dürfte er sie eigentlich nicht
+hassen, aber er haßt sie doch und ingrimmig. Mich, als den Sohn eines
+»Tschèche« und einer Französin, hält er für einen geborenen Widersacher
+seiner Feinde und zieht in meiner Gegenwart mit besonderem Schwung gegen
+sie los.
+
+Da habe ich denn schon oft bemerkt, wie peinlich solche Ausbrüche des
+Zornes gegen uns -- welch ein Schnitzer! ich sage _uns_, ich »Tschèche«,
+-- auf Madeleine wirken.
+
+Sie schweigt zwar, aber sie kämpft entschieden mit innerster Empörung;
+wechselt die Farbe, und gestern sah ich, wie ihre schönen Hände, die
+einen so ausgesprochen festen und braven Charakter haben, krampfhaft
+zitterten auf ihrem Schoße.
+
+Vielleicht ahnt sie etwas von meiner wahren Gesinnung, dachte ich, und
+fürchtet, ich könnte mich durch die Ausfälle ihres Vaters verletzt
+fühlen. In der Absicht, sie darüber zu beruhigen, sagte ich ihr, daß ich
+Kosmopolit bin aus ganzem Herzen. Ich wiederholte, was ich so oft von
+Dir gehört, und was sich mir überzeugend eingeprägt hat: daß unsre
+Nation nur unsre erweiterte Familie ist, und daß der rechte und gute
+Mensch seine Familie nicht auf Kosten andrer liebt, lobt und fördert.
+Indessen vermöge ich doch, mich in die Empfindungen eines, in seinem
+Stolze gekränkten Patrioten hineinzudenken, und sie, trotz ihrer
+Verschiedenheit von den meinen, zu ehren.
+
+Sie hörte mich aufmerksam an und nickte zustimmend, freilich auch etwas
+spöttisch, und lächelte, wie sie pflegt, wenn ich ihr gegenüber einmal
+einen warmen, vertrauensvollen Ton anschlage ... Es ist eine ungute Art
+zu lächeln, die mich aus der Fassung bringt, mich immer unvorbereitet
+findet und peinlich überrascht.
+
+Das war anders dereinst! Elsbeth konnte mich nie überraschen; sie konnte
+mich nur stets von neuem in der hohen Meinung, die ich von ihr hatte,
+bestärken. Bei zahlreichen Gelegenheiten fragte ich mich: was würde
+jetzt das Prototyp dieser Frau tun? dachte mir das Schönste und
+Schwerste aus -- und das war dann, was sie tat, so natürlich und
+einfach, wie wenn es das Selbstverständliche wäre.
+
+Ja, diese Frau! Ich habe dem Geschick für vieles zu danken, für nichts
+aber so heiß, als daß ich drei Jahre in ihrer Nähe leben und mit ihr
+verkehren durfte, fast wie ein Hausgenosse. Ohne sie wäre ich
+untergegangen, war auf dem besten Wege ... Sehr unrecht hast Du, es zu
+bezweifeln! Erinnere Dich, wie ich Euch heimkehrte, nach jenem ersten
+lehrreichen Aufenthalt in Paris. Ich sehe noch den Ausdruck des
+Schreckens im Angesicht meines armen, damals schon todkranken Vaters bei
+unserm ersten Tischgespräche, da ich meine neuerworbenen Ansichten vom
+Leben auskramte, mit meinen Erfahrungen prahlte und mich erhaben dünkte
+über Euch, wie ein aus dem Kriege kommender Soldat über ein paar alte
+Ofenhocker.
+
+Und später -- das Eis war gebrochen, es hatte schon begonnen zu tauen in
+meiner erwachenden Seele ... weißt Du noch? -- lag ich auf den Knien vor
+dem Sterbenden, und er segnete mich und sprach leise mit seinem
+allgütigen Lächeln: »Verliebe Dich, mein Sohn.«
+
+Wahrlich, ein väterlicher Rat ist nie treuer befolgt worden. Ich habe
+geliebt, wie man nicht mehr liebt im neunzehnten Jahrhundert, und wie
+vielleicht auch in den vorigen Jahrhunderten nur wenig Frauen geliebt
+worden sind.
+
+Die Frau Deines väterlichen Freundes, sagst Du vorwurfsvoll. -- Aber
+dieses Bewußtsein verschärfte nur die Qual und änderte nichts an der
+Empfindung.
+
+Niemand vermag mir den Glauben zu nehmen, daß sie für mich, und daß ich
+für sie geboren war, daß wir Eins gewesen sein mußten in einem früheren
+Leben und nun zueinander strebten mit derselben Urgewalt, wie die Fluten
+des durch Klippen getrennten Bergstroms, der zu Tale stürzt.
+
+Und dennoch, so zuversichtlich ich hoffte, daß jede sehnsüchtige
+Empfindung meiner Seele einen Widerhall in der ihren fände, so fest war
+meine Überzeugung, daß Elsbeth lieber sterben würde und lieber mich
+sterben ließe, als ein Unrecht tun. Ich aber hatte Augenblicke -- Dir,
+alter Mensch, darf ich's sagen, unsre Schuljungen würden mich verhöhnen
+-- in denen alle meine Wünsche schwiegen vor dem einen, ihrer würdig,
+ihr Freund, ihr geistiger Genosse zu bleiben. Die ich wie eine Göttin
+verehrte, sollte nicht niedersteigen, um in meinen Armen eine Erdenfrau
+zu werden. Aber diese Augenblicke wurden immer seltener, die
+Selbstbeherrschung wurde mir immer schwerer, um so mehr, als Elsbeth ihr
+Benehmen änderte, ihre Unbefangenheit zu verlieren, jedes Alleinsein mit
+mir ängstlich zu vermeiden schien -- --
+
+Unwandelbar derselbe blieb nur Er, der Lustspielgatte, der arglose,
+alberne -- anbetungswürdige. Er hielt mich mit Gewalt fest, wenn ich
+fort wollte, er plagte mich, um mir mein kroatisches Gut zu erhalten,
+das ihm das seine so schön arrondiert hätte, und das schon zu Zeiten
+meines Vaters losgeschlagen werden sollte, weil wir Geld brauchten für
+die arg zurückgegangene Wirtschaft in Korin.
+
+Aber er weigerte sich zu kaufen. Im Anfang zögernd, dann immer
+entschiedener. -- »Es ist halt schwer, es ist halt schwer. Mir würde der
+Krempel passen. Du gehst mathematisch darauf zu Grund. Kennst Dich ja
+bei uns gar nicht aus.«
+
+»So kaufe! kaufe! zahle, was du recht findest.«
+
+»Was ich recht fände, kann ich nicht zahlen, und weniger mag ich nicht
+zahlen; ich mache keinen Handel mit einem Menschen, der wie Du in
+Geschäften ein Mondkalb ist. Das darf nicht sein. Was meinst, Elsbeth?«
+
+Sie lachte. Es gibt nichts, das lieblicher wäre als ihr Lachen. Um so
+lachen zu können, muß man eine großartige und milde Seele haben. Gar
+wenige Frauen lachen schön. »Was soll ich nur antworten, ohne entweder
+unhöflich oder gewissenlos zu sein?« fragte sie, und er schmunzelte und
+begann seinen graublonden Knebelbart um den Zeigefinger zu wickeln: »Ja,
+wenn ich Kinder hätte, Gott weiß, welcher Schandtat ich fähig wäre, --
+aber so!«
+
+Und später hieß es dann: »Weil ich keine Kinder habe und mathematisch
+keine bekommen werde, will ich Deine lang vernachlässigten Interessen
+vertreten, Du Junge Du, wie wenn es die meiner Kinder wären.«
+
+Nein, einen solchen Mann betrügt man nicht: »Das darf nicht sein,« wie
+er sagt.
+
+Aber so schwer als möglich hat er mir's gemacht, ein ehrlicher Kerl zu
+bleiben. Ich _mußte_ am Ende heraus mit einem halben Geständnis. Da
+murmelte er etwas von Unsinn und wurde ein wenig rot. »Du weißt nicht
+mehr, was Du erfinden sollst, damit man Dich nur fortläßt,« sagte er und
+-- ließ mich ziehen.
+
+Kommst halt wieder, wenn Du mathematisch sicher bist: ich darf mit gutem
+Gewissen!
+
+Und ich darf! Ich werde mit meiner jungen Frau den ersten Winter in
+meinem, durch den fürsorgenden Freund bewohnbar gemachten Hause in der
+Nähe von Fiume verleben, gut nachbarlich mit Elsbeth und mit meinem
+lieben alten Hans.
+
+Seit drei Tagen schreibe ich an diesem Brief. Nun soll er endlich
+abgeschickt werden. Wir reisen morgen auf das Land.
+
+Die Tante hat ihre Einladungen gemacht; unter den ersten Aufgeforderten
+waren die Eltern Madeleines samt Tochter.
+
+Die letztere und ich hatten eben vom Ende der Saison gesprochen, vom
+nahen Scheiden, als die Tante herantrat mit der Kunde, daß uns ein
+baldiges Wiedersehen bevorstehe.
+
+Da bereitete mir Madeleine wieder eine Überraschung -- ein heller
+Freudenglanz überflog ihr Gesicht, leuchtete aus ihren Augen.
+
+Dieses plötzliche Aufflammen war wirklich eigentümlich. Ich glaube, sie
+hat mehr »*amitié*« für mich, als sich einbildete
+
+ Dein treuer Schüler.
+
+Wenn die Eifersucht der Mumien es erlaubt, so schreibe mir doch einmal
+wieder und adressiere: *Les Ormeaux, Département Meurthe et Moselle,
+près Cirey les fosses*. Wie nahe der jetzt deutschen Grenze!
+
+
+*IV.*
+
+Graf Edmund N. an Professor Erhard.
+
+ Les Ormeaux, den 2. Juni 1875.
+
+ Teurer Freund, lieber Professor!
+
+Gestern hatte die Tante den Besuch einer merkwürdigen Frau.
+
+Ich will sie Irina nennen.
+
+Vor Jahren in Wien lernte ich sie kennen. Sie war reizend und sehr
+gefeiert. Ihr Mann, ein widerwärtiger Gesell, ein Streber, hatte sie aus
+Ehrgeiz geheiratet; sie galt, als »Adoptivtochter« eines hohen
+Würdenträgers, für einflußreich. Der Gatte ließ ihr volle Freiheit.
+Welchen Gebrauch sie in Petersburg davon gemacht, weiß ich nicht; in
+Wien bestand ihr Hauptvergnügen darin, die Herzen ihrer zahlreichen
+Anbeter an langsamem Feuer zu braten. Wie niemand verstand sie sich auf
+die Kunst, nichts zu versprechen und -- alles hoffen zu lassen. An mir
+ging sie gerade so lange gleichgültig vorbei, als sie meine
+Gleichgültigkeit nicht bemerkte. Dann begann der Kampf. Meine Seele lag
+in Elsbeths Banne. Ich konnte mir jederzeit ihr Bild so deutlich
+heraufbeschwören, daß ich sie sah wie mit körperlichen Augen, -- aber
+kennst Du den Mann, der einer hübschen Frau gegenüber, die sich ihm an
+den Kopf wirft, den Spröden spielt? -- Ich hatte nur den Abhub der Liebe
+zu vergeben, Irina begnügte sich damit, sie triumphierte. Der Rausch war
+kurz, aber noch vor der völligen Ernüchterung trennten uns die
+Verhältnisse.
+
+Zwei ihrer Briefe beantwortete ich, den dritten und vierten nicht mehr.
+
+Und jetzt sehe ich sie wieder; etwas gealtert, aber noch immer
+verlockend, und, wie ich höre, noch immer sehr umworben. Eine
+gefährliche Frau; besonders für junge Leute, die die Kinderschuhe eben
+ausgetreten haben, oder für die alten, die eben im Begriffe sind, wieder
+hinein zu schlüpfen.
+
+Bei Tische schenkte sie mir keine Aufmerksamkeit; als ich aber
+nachmittags in den Garten ging, um im Freien meine Zigarre zu rauchen
+(aus dem Hause der Tante ist der Tabak verbannt), kam sie mir nach, eine
+Zigarette dampfend. Wir wandelten eine Weile am Ufer des Teiches
+nebeneinander und führten ein unbedeutendes Gespräch. Plötzlich blieb
+sie stehen, sah mich fest an und sagte in ihrer nachlässigen und sanften
+Weise: »Unter anderm, warum haben Sie meine letzten Briefe nicht
+beantwortet?«
+
+Ich war auf diese Frage gefaßt und erwiderte ohne Zögern: »Weil ich
+wußte, daß Sie mir einst danken würden für diese weise Zurückhaltung.«
+
+»Wirklich? Mir ist das nicht ausgemacht.«
+
+»Mir hingegen mit einer Gewißheit, so groß, daß sie auslangt für uns
+beide.«
+
+Wir setzten unsre Wanderung wieder fort; die Luft war drückend schwül,
+hinter den Hügeln an der deutschen Grenze stiegen schwere Gewitterwolken
+auf.
+
+Irina zog mit einem tiefen Atemzuge den Rauch ihrer Zigarette ein und
+ließ ihn, langsam genießend, wieder herausqualmen zwischen den leicht
+geöffneten Lippen. -- »Wenn ich nicht irre, trug ich Ihnen an, mich
+scheiden und mich mit Ihnen trauen zu lassen in irgendeinem
+siebenbürgischen Gretna Green.«
+
+»Etwas dergleichen ... Denken Sie, wenn ich selbstsüchtig genug gewesen
+wäre, Sie beim Wort zu nehmen?«
+
+»Nun?«
+
+»Sie hätten auf alles verzichten müssen: Ihre Stellung in der Welt,
+Ihren Einfluß, die Liebe der Ihren, Ihr abwechslungsreiches Leben ...«
+
+»Und die Folge dieser Entbehrungen?«
+
+»Daß Sie sich unglücklich gefühlt hätten.«
+
+»Was weiter? Wer sagt Ihnen, daß Durst nach Glück mich veranlaßt hat,
+Ihnen den Vorschlag zu machen, der so wenig Anwert bei Ihnen fand? Es
+war Durst nach dem Gegenteil, nach Leid, nach Schmerz, mit einem Worte
+-- nach Liebe.«
+
+Ich muß sie sehr zweifelnd angesehen haben, denn sie beeilte sich, zu
+bekräftigen -- »Liebe, ja, ja. Schade, daß ich sie nur zu empfinden und
+nicht einzuflößen verstand. Wir wären miteinander durchgegangen, und Sie
+hätten mich unglücklich gemacht, und das wäre wundervoll gewesen --
+unglücklich durch einen Menschen, den man liebt. Die Hand, die mich
+schlägt, ich küsse sie. Quäle, mißhandle mich, so viel es Dich freut,
+mit meiner Liebe wirst Du doch nicht fertig, diesen Reichtum erschöpfst
+Du nicht ... Und den in sich zu fühlen, den göttlichen Lebensquell ...
+was ist all das kleine Glück, das sich uns im Leben bietet, gegen ein
+solches Unglück?«
+
+Sie verlangsamte ein wenig ihren noch sehr jugendlichen und hübschen
+Gang; ihre ganze Art und Weise blieb ruhig, ja gleichgültig, und dieser
+Gegensatz zwischen ihren Worten und ihrem Benehmen hatte einen
+eigentümlichen Reiz.
+
+Wir nahmen Platz auf einer Gartenbank; der Himmel verfinsterte sich mehr
+und mehr, es herrschte ein malerisches Halbdunkel unter den Bäumen, das
+äußerst vorteilhaft war für Irinas farblosen, durchsichtigen Teint. Ihr
+feines Gesicht mit den großen grauen Augen, die zarte Gestalt im
+duftigen Spitzenkleide gewannen in der schmeichelnden Beleuchtung etwas
+Poetisches, Elfenhaftes.
+
+»Das Glück,« sagte ich, »mit dem Sie sich in Ermangelung des erwünschten
+Gegenteils begnügen mußten, hat doch auch sein Gutes, es hat Sie jung
+erhalten und schön.«
+
+»Und leichtsinnig,« setzte sie hinzu, in nur allzu überzeugtem Tone.
+»Wir Frauen haben einmal im Leben nichts als die Liebe, und wenn wir mit
+der unsern nicht an den Rechten gekommen sind, dann heißt es eben --
+tröste Dich, wie du kannst!... Man sucht, man findet ... das
+wohlbekannte Surrogat: Zerstreuung -- ohne Liebe ... Sie aber« -- der
+wehmütige Ausdruck, den ihre Züge angenommen hatten, verwandelte sich in
+einen übermütig schalkhaften -- »Sie werden Liebe haben -- ohne
+Zerstreuung.«
+
+Ich verstand sie nicht gleich und brachte ein albernes »Wieso?« vor,
+dessen ich mich zur Stunde noch schäme.
+
+Der Donner grollte, einige Regentropfen fielen, sie achtete ihrer nicht,
+schalt mich einen Geheimniskrämer, den sie jedoch durchschaue, und
+gratulierte mir zu meiner bevorstehenden Heirat. Als echter Deutscher
+(ihr bin ich ein Deutscher) hätte ich klug und praktisch gewählt. -- Das
+Erbfräulein ist hübsch, wohlerzogen, hat einen vortrefflichen Charakter.
+»Kann man mehr verlangen?« fragte sie. »Sie treffen es gut -- beinahe so
+gut wie -- Ihre Braut. Und somit gebe ich Ihnen meinen Segen.«
+
+Sie erhob sich rasch und streifte meine Stirn mit flüchtigem Kusse. Ich
+wollte sie an mich ziehen, doch entwand sie sich mir und sprach: »O nein
+... Aus, aus!... Ob die Liebe gar nicht kommt, ob zur unrechten Zeit,
+ist eins und dasselbe ... wir sind geschiedene Leute. -- Wenn unsre Wege
+sich nicht mehr kreuzen sollten, Sie nur noch von mir hören, und nicht
+immer das Beste, dann gesellen Sie sich nicht zu denen, die einen Stein
+auf mich werfen. Sie haben kein Recht dazu,« schloß sie sanft.
+
+Ich war ergriffen und gerührt. Es ist nicht heiter, wenn jemand, mit dem
+wir glaubten, längst abgerechnet zu haben, vor uns hintritt und uns
+beweist, daß wir tief in seiner Schuld stehen.
+
+Etwas dergleichen sagte ich auch, ohne damit einen besonderen Eindruck
+zu machen.
+
+Die schwarzen Wolken am Himmel platzten und sandten einen Guß nieder wie
+aus hunderttausend Traufen. Irina, leicht aufatmend, bot dem strömenden
+Regen ihr unbedecktes Haupt und schlug ohne die geringste Eile den
+Heimweg ein.
+
+Zur Albernheit verurteilt an diesem Nachmittag, wußte ich nichts andres
+zu sagen als: »Ihr schönes Kleid wird ganz verdorben.«
+
+»Durch Ihre Schuld!« erwiderte sie mit scherzender Anklage. »Warum
+mahnten Sie nicht früher zum Aufbruch ... Jetzt haben Sie auch mein
+Kleid auf dem Gewissen.«
+
+Triefend kamen wir nach Hause. Irina ging, sich umkleiden zu lassen, und
+betrat eine halbe Stunde später im Reiseanzug den Salon. Die Tante
+beschwor sie zu bleiben, wenigstens morgen noch, vergeblich, sie ließ
+sich nicht erbitten.
+
+Wir begleiteten sie zur Bahn, im offenen Wagen. Das Gewitter hatte sich
+völlig verzogen, der Sommerabend war mild und hell, ein kräftiger
+Erdgeruch wallte aus den feuchten Feldern und Wiesen zu uns herauf. Ich
+saß Irina gegenüber; sie lächelte mir zu und machte sich lustig über die
+Melancholie, in die mich, wie sie behauptete, ihre Abreise versetzte.
+
+Auf der Station warteten einige Bauern, der Zug war schon signalisiert;
+Irinas Leute hatten kaum Zeit, die Bagage aufzugeben und Billetts zu
+lösen, da brauste er heran.
+
+Aus dem Fenster eines Coupés erster Klasse beugte sich ein junger Mensch
+weit heraus, ein langer, hübscher, blasser Bursche, mit keimendem
+Schnurr- und Backenbärtchen. Als er Irina erblickte, stieg eine dunkle
+Röte ihm in die Wangen, die aufrichtigste Seligkeit funkelte aus seinen
+unverwandt auf sie gerichteten Augen. Hastig winkte er den Schaffner
+herbei.
+
+»Ach, mein Neffe Wladimir, welcher Zufall!« sagte Irina mit förmlich
+herausfordernder Unbefangenheit und nahm Abschied. Ich führte sie zum
+Waggon, dessen Tür bereits offen stand. Der Jüngling hatte das
+Handgepäck, das der Kammerdiener hineinreichte, in Empfang genommen,
+stand da und hielt selbstvergessen die Reisetasche Irinas mit
+leidenschaftlicher Innigkeit an seine Brust gepreßt. Ich half der
+schönen Frau einsteigen. Der Duft frischer Blumen strömte uns aus dem
+Wagen entgegen; in den Netzen hingen, auf den Sitzen lagen die schönsten
+Teerosensträuße. -- Ich hörte Irina noch sagen: »*Quelle folie!*« Dann
+flog die Tür zu, die Lokomotive pfiff und pustete, die Räder setzten
+sich in Bewegung, ein letzter Gruß, ein Taschentuch, das man flattern
+sieht an einem Fenster und -- alles vorüber.
+
+Die Tante und ich fuhren nach Hause. Sie war außerordentlich aufgeräumt.
+Durch alle ihre Kosmetikes hindurch schimmerte der Glanz stiller
+Heiterkeit. In einem alten Renner, vor dessen Augen ein andres Pferd
+durchgeht, mögen sich ähnliche Erinnerungen regen, wie die ihren waren
+in diesem Augenblicke.
+
+Ganz gegen ihre Gewohnheit, denn sie gehört zu den harmlosesten
+Geschöpfen, die ich kenne, bemerkte sie nach einer kleinen Pause,
+während der wir uns unsren Betrachtungen überlassen hatten:
+
+»Früher waren es Cousins, jetzt sind es Neffen. Ich weiß nicht, ob das
+ein Fortschritt oder ein Rückschritt ist.«
+
+»*Mais*«, setzte sie seufzend hinzu, und ihre Stirn würde sich in
+nachdenkliche Falten gelegt haben, wenn die *Crême de Lys à la Ninon*
+eine solche Hautgymnastik erlaubt hätte -- »*mais je comprends ça!*«
+
+ Dein Edmund.
+
+
+*V.*
+
+Graf Edmund N. an Professor Erhard.
+
+ Les Ormeaux, den 25. Juni 1875.
+
+ Lieber verehrter Freund!
+
+Bereite Dich auf eine Überraschung vor. Unsre Pläne sind umgestoßen. Ich
+schrieb Dir gestern in verdrießlicher Laune. Dank der Nachlässigkeit
+meines Dieners blieb der Brief liegen. Heute zerreiße ich ihn, schreibe
+einen neuen und hoffe, wenn diese Zeilen in Deine Hände kommen, bin ich
+ganz versöhnt mit meinem Lose und habe eingesehen, »daß alles Segen
+war.«
+
+Was sich begeben hat, ist folgendes:
+
+Neulich am Abend waren wir alle auf dem Balkon. Eine Dame aus der
+Nachbarschaft, die sich für eine Naturfreundin hält, hatte uns dahin
+beordert, um den Aufgang des Mondes zu bewundern. Sie quittierte die Oh
+und Ah, die ausgestoßen wurden, und machte die Honneurs des schönen
+Schauspiels, als ob sie es erfunden hätte. Es verdroß sie, daß Madeleine
+sich schweigend verhielt. -- »Die jetzige Jugend lobt nichts,« meinte
+sie, »nicht einmal den lieben Gott in seinen Werken. Ein Anblick wie
+dieser läßt Euch kühl. Nicht wahr, liebe Kleine?«
+
+Die »Kleine«, von der die dicke Naturschwärmerin um einen halben Kopf
+überragt wird, sah zu ihr nieder und erwiderte rasch und lebhaft: »Sie
+tun mir unrecht, niemand schätzt den Mond mehr als ich, diesen
+liebenswürdigen Alten, dessen Glanz schon längst erloschen ist, der sich
+aber in Ermangelung eigenen Lichtes zum Spiegel fremden Lichtes macht
+und uns so hold die Nacht erhellt. Ich will mir sogar ein Beispiel an
+ihm nehmen und bei fremdem Glücke borgen, was man so braucht, um den
+Schein der Heiterkeit zu haben und zu verbreiten.«
+
+»Welche Resignation!« rief ich aus.
+
+»Eine sehr bedingte, wohl gemerkt,« erwiderte sie. »Mit dem Scheine
+begnügt ein braves Herz sich erst, wenn das Wesen ihm unerreichbar
+bleibt ... Ja, wenn die Wahl frei stände ...« sie hielt inne. Es war
+wieder das Aufblitzen in ihrem Gesichte, das Leuchten der Augen, das
+übermütig schalkhafte Lächeln. --
+
+Plötzlich warf sie einen Blick voll Entschlossenheit auf eine junge Frau
+hinüber, die ich längst im Verdachte hatte, die Vertraute aller ihrer
+Mädchengeheimnisse zu sein, und fuhr fort: »Zum Beispiel Sie, meine
+Damen, wenn Sie sich statt dieses Anblicks,« den Arm ausstreckend,
+deutete sie nach dem Horizont, »den eines _Sonnen_aufganges gönnen
+wollten, was so leicht geschehen kann, und -- ich wette, noch nicht
+geschehen ist.«
+
+Einige widersprachen, ein kurzer Streit entspann sich. Am Ende beschloß
+die ganze Gesellschaft einstimmig, morgen mit dem frühesten auszureiten
+und von einem Hügel aus, der zu Pferde in zwanzig Minuten zu erreichen
+war, das Erscheinen des Tagesgestirns zu erwarten.
+
+»Seien Sie pünktlich,« empfahl mir Madeleine, ehe wir uns trennten, und
+ich versprach's und hielt Wort. Ich war der erste beim Stelldichein im
+weitläufigen, kiesbestreuten Hofe, in dessen Mitte eine Fontäne
+plätscherte. Ihr einförmiges Geräusch wurde allmählich eine Art Stimme
+und gurgelte: »Mach Dich gefaßt! Mach Dich gefaßt!« Es kam sogar zu
+einem Vers:
+
+ Als Junggeselle reit ich aus,
+ Als Bräutigam kehr ich nach Haus.
+
+Nicht sehr schön, aber was kann man von einer Fontäne verlangen?
+
+Die Pferde wurden vorgeführt, streckten die Hälse, senkten die Köpfe;
+alle schienen unzufrieden, gegen jede Gewohnheit so früh aus dem Stall
+zu müssen.
+
+Und nun erschien Madeleine unter dem Portal. Im dunkeln, enganliegenden
+Reitkleid nahm ihr ganzes Wesen sich so gar jung und unfertig aus ... Da
+hieß es: nicht vergleichen! nicht denken an Elsbeths wundervolle
+Frauengestalt.
+
+Madeleine, die Reitpeitsche unter dem Arme, knöpfte mit der bloßen
+Rechten den Handschuh der Linken zu. Sie hatte mich gesehen, aber ohne
+zu grüßen hastig den Kopf gesenkt, runzelte ein wenig die breiten Brauen
+(die hat sie vom Vater), preßte die Lippen aufeinander ...
+
+Ich sage Dir alles, demnach auch die Vermutungen, die mir da in den Sinn
+kamen: Ah, Mademoiselle, ich zögere Ihnen wohl zu lange? Sie haben
+wahrscheinlich geflunkert mit ihrer Eroberung, und nun fragen die
+Freundinnen: Was ist das? will der Besiegte sich noch immer nicht
+ergeben?... Die Entscheidung muß endlich herbeigeführt werden. So oder
+so! In der Kühlwanne läßt sich unsereines nicht halten ... Wohlan, ich
+will Ihnen den Sieg nicht schwer machen, sagte ich zu mir, trat an sie
+heran, und wir wünschten einander einen guten Morgen und waren gleich
+einig, daß wir auf die übrige Gesellschaft nicht warten wollten.
+
+»Welches Pferd befehlen Mademoiselle?« fragte der Stallmeister.
+
+»Gleichviel, das erste beste,« gab sie zur Antwort mit kaum
+unterdrückter Ungeduld und saß im nächsten Augenblick schon im Sattel
+auf einem tüchtigen Braunen, und auch ich wählte nicht lange -- was mich
+später reute --, sondern bestieg, weil er am nächsten bei der Hand war,
+einen hochbeinigen, langohrigen Gaul, auf dem nicht einmal der Apollo
+von Belvedere sich gut hätte ausnehmen können.
+
+Wir ritten im Schritt aus dem Hofe, dann im kurzen Trabe durch den Park
+und sprengten draußen in einen munteren Jagdgalopp ein. Madeleine, des
+Weges kundig, führte. Es ging immer schneller vorwärts, eine gute Weile
+über das Weideland, zwischen flachen grünen Hügeln dem Licht entgegen,
+das im Osten emporlohte.
+
+»Wohin denn?« fragte ich endlich. »Wo ist das Ziel?«
+
+Sie erwiderte: »Längst überholt,« hielt ihr Pferd an, lauschte und
+spähte in die Ferne, und ich rief:
+
+»Bravo! Wissen Sie, wo wir sind? Da steht der Grenzpfahl -- auf
+deutschem Boden -- in der Höhle des Löwen.«
+
+»Jawohl, und da schickt er einen Abgesandten.«
+
+Von der flammenden Morgenröte am Himmel hob sich der Schattenriß eines
+Reiters, der, wie aus dem Boden gewachsen, vor uns auftauchte. Es war
+ein deutscher Offizier, ein schöner Mensch, sehr sonnverbrannt, sehr
+hübsch gewachsen, vortrefflich beritten. Er legte die Hand an die Mütze,
+und ich dumme gute Haut dankte ihm noch und bemerkte nicht gleich, daß
+der Held nur Augen hatte für Madeleine, die er voll Ehrfurcht und
+frommer Anbetung begrüßte.
+
+O Lieber! und sie senkte den Blick vor dem seinen; und ich habe mich
+geirrt -- sie kann das doch auch.
+
+»Madeleine,« sagte er, und seine Stimme war tief und wohlklingend und
+hätte mir in jedem andern Augenblick einen angenehmen Eindruck gemacht.
+
+»Arnold,« sagte sie. Das D tönte so zärtlich nach, so liebevoll:
+Arnolde. Sie reichten einander die Hände.
+
+»Ich danke Ihnen, daß Sie gekommen sind.«
+
+Ihre ablehnende Gebärde drückte deutlich aus: Dafür keinen Dank! --
+»Morgen also?« fragte sie nach einer langen Pause ernster, schweigender
+Seligkeit.
+
+»Morgen. Vergessen Sie mich nicht, Sie wissen, wovon ich lebe.«
+
+»Und ich? -- Als neulich Ihr Brief nicht kam am bestimmten Tage und auch
+am nächsten nicht -- ich wäre fast gestorben.«
+
+»Wie voreilig!« sprach er und wurde rot vor Bestürzung und Wonne und
+drückte ihre Hand fester, »liebe Madeleine ...«
+
+»Mein edler, mein treuer Freund.«
+
+»Treu, ja, aber das ist mein Schicksal, nicht mein Verdienst.«
+
+»Ich lobe Sie auch nicht, ich sage nur, Sie sind es.«
+
+»Wie Sie.«
+
+»Das heißt: bis ans Ende.«
+
+»Bis ans Ende.«
+
+»Gott behüte Sie, Arnold.«
+
+»Sie wollen mich schon verlassen?«
+
+»Ich will nicht -- ich muß.«
+
+»Madeleine!«
+
+»Noch einmal, noch tausendmal: Gott behüte Sie! Ich bete zu ihm für Ihr
+Glück.«
+
+»-- Dann beten Sie für sich.«
+
+Das war, glaube ich, ihr ganzes Gespräch. Möglich, daß ich einiges
+überhörte. Mein Untier von einem Rotschimmel hatte einen Anfall von
+Heimweh bekommen und kehrte ganz entschlossen um; ich wandte ihn und er
+wieder sich; wir waren einer hartköpfiger als der andre und führten,
+indem wir uns kaffeemühlenartig auf dem Fleck herumdrehten, ein
+sonderbares *accompagnement* auf zu der Liebesszene, die sich zehn
+Schritte von uns abspielte.
+
+Nachdem der Offizier (der mich gewiß für irgendeine untergeordnete
+Vertrauensperson gehalten hat) sich empfohlen, ritten wir in
+entgegengesetzter Richtung dem Aussichtshügel zu und erblickten, an
+dessen Fuß angelangt, die vom Schlosse her trabende Kavalkade.
+
+»Fräulein,« sagte ich mit verachtungswürdiger Plumpheit zu Madeleine,
+»wissen Ihre Eltern?...«
+
+»Das versteht sich,« fiel sie mir ins Wort und hatte ein gar rührendes
+Lächeln, »sie wissen es, aber sie glauben es nicht.«
+
+»Was nicht?«
+
+»Daß meine Neigung alles überdauert, ihren Widerstand, die immerwährende
+Trennung. Sie meinen, endlich wird diese Liebe doch erlöschen. Nur Zeit
+lassen, nur Geduld haben. Ein andrer wird kommen und das Bild des
+Abwesenden aus ihrem Herzen verdrängen. Da stellen sie von Zeit zu Zeit
+Proben an ...«
+
+»Und Bewerber auf,« rief ich ungemein beleidigt.
+
+Sie aber erzählte in wenig Worten, das Schloß ihrer Eltern sei im
+Kriegsjahre zu einem Spitale gemacht worden. Mit andren Verwundeten
+wurde 'Er' gebracht, sterbend, der Arzt gab ihn auf. -- »Meine Mutter
+aber,« sagte Madeleine, »pflegte ihn gesund. Ich bin ihr kaum mehr Dank
+schuldig für mein Leben, als er ihr für das seine. Das verpflichtet, Sie
+begreifen. Wir werden meine Eltern nie betrügen ... Er hat mir einmal
+die Hand geküßt, in Gegenwart meines Vaters ... Er ist einmal aus seiner
+Heimat nach Falaise gekommen, zwei Nächte und einen Tag gereist, um mich
+zu sehen, an der Seite meiner Mutter, um auf der Straße an mir
+vorüberzugehen und stumm zu grüßen. -- Ich war krank gewesen, er hatte
+durch meine Freundin davon gehört ...«
+
+»Sublim!« spöttelte ich. »Es muß ihre Eltern rühren, sie werden endlich
+nachgeben.«
+
+»Sie werden nie nachgeben und wir auch nicht.«
+
+»In einem solchen Kampfe siegen die Überlebenden. Nach dem gewöhnlichen
+Lauf der Dinge also -- die Jüngeren.«
+
+Wir waren nicht mehr allein, die Reiter hatten uns eingeholt.
+
+Madeleine sprach mit gesenkter Stimme: »Gott erhalte mir meine Eltern!«
+
+Oben auf dem Hügel war es herrlich. Ein feuriger Glutball, stieg sie
+empor, die Lichtspenderin, die Urheberin alles Lebens ... Lieber Freund,
+die Schilderung des Sonnenaufganges wirst Du mir wohl erlassen.
+
+ Dein Edmund.
+
+
+*VI.*
+
+Graf Edmund N. an Professor Erhard.
+
+ Les Ormeaux, den 5. Juli 1875.
+
+ Bester Freund!
+
+Glaubst Du, daß es heutzutage einen Romancier gibt, kühn genug, um
+seinem Publikum ein Liebespaar wie Madeleine und Arnold vorzuführen?
+-- Er müßte sich darauf gefaßt machen, ein lächerlicher Idealist genannt
+zu werden, der faden Brei rührt für literarische Kinderstuben und
+Menschen schildert, die es nie und nirgends gibt.
+
+Und doch wäre der Mann ein so treuer Darsteller der Wirklichkeit, wie
+nur irgendein orthodoxer Naturalist. -- Allerdings würde diese
+Wirklichkeit niemanden mehr interessieren.
+
+Ich bin veraltet, mich interessiert sie. Madeleine und ich haben ein
+Freundschaftsbündnis geschlossen.
+
+»Konnte ich Ihnen,« sagte sie, »einen größeren Beweis von Vertrauen
+geben, als den, Sie zum Zeugen meiner Zusammenkunft mit Arnold zu
+machen? Auf Gnade und Ungnade habe ich Ihnen mein Geheimnis
+ausgeliefert.«
+
+Was ich vor drei Tagen miterlebte, war ein Abschied. Das Regiment
+Arnolds, das im Elsaß stand, hat Marschbefehl bekommen und kehrt zurück
+nach Bayern. Die Trennung der Liebenden wird dadurch räumlich erweitert,
+tatsächlich bleibt sie dieselbe. Sie sehen einander nicht, sie stehen
+nur in freilich sehr eifrigem, schriftlichem Verkehr. Als Briefbote
+fungiert die Freundin -- wie mir scheint, nicht ohne Wissen der Eltern.
+Die denken wohl: Schwärmt Euch aus, in _solcher_ Art ist's ungefährlich;
+man wird ihrer müd.
+
+Meine Meinung aber ist, daß diese beiden tun werden, wie sie sagen, und
+einander treu bleiben bis ans Ende. Gestern machte ich mich in denkbarst
+vorsichtiger Weise zu ihrem Anwalt -- bei der Mutter; an den alten
+*Chouan* wollte ich erst später heran. Aber ich traf auf den
+unbeugsamsten Widerstand; -- so einen sanften, wohlüberlegten, gegen
+jeden Angriff gefeiten. Welche Kraft von Fanatismus in dieser
+schmächtigen, blassen Frau, deren Stimme sich nie über den
+Konversationston erhebt, deren Lippen ohne Beben dem Glück der armen
+Madeleine das Todesurteil sprechen! Sie liebt ihr Kind, sie weiß, daß
+Arnold ein braver Mensch ist, aber zugeben, daß ihre Tochter die Frau
+eines Deutschen werde -- o, da würde sie _sich_ doch ebenso gern auf den
+Pranger stellen und öffentlich brandmarken lassen.
+
+Das nenn ich einen gehörigen Rassenhaß!... Etwas Gräßliches wahrhaftig
+und Dummes obendrein, wie denn jeder Haß, der sich gegen Menschen
+wendet, statt gegen das Unrecht, das sie tun ... Weise ist nur die Liebe
+-- halte mir den kühnen Übergang zugute, ich bin mir des Mangels an
+Folgerichtigkeit in meinem Gedankengange sehr bewußt ... Weise ist
+Irina, die dafür, daß sie nicht geliebt wurde, wie sie es erstrebt,
+Trost findet, indem sie sich lieben läßt. Weise ist Madeleine, die im
+Vollgefühl ihrer großartigen Empfindung eine höhere Befriedigung genießt
+als mancher, dessen Leben eine Kette erfolggekrönter Liebesabenteuer
+war.
+
+Unweise ist Elsbeth, unweise bin ich mit meiner Selbstüberwindung, die
+so viel Verlogenheit in sich birgt.
+
+Jede echte Liebe, sogar eine hoffnungslose, ist herrlich, erbärmlich und
+töricht, aber der Kleinmut, der verzichtet.
+
+»Wir Frauen haben nur die Liebe,« sagt Irina. So hat denn Elsbeth --
+nichts.
+
+Arme Elsbeth!
+
+Lebe wohl und schreibe doch einmal wieder
+
+ Deinem treuen Edmund.
+
+
+*VII.*
+
+Graf Edmund N. an Professor Erhard.
+
+ Wien, den 12. August 1875.
+
+ Mein verehrter Freund!
+
+Dir schreiben, was ich vorhabe, fällt mir schwer. Es wird Dich empören,
+es wird Dir weh tun. Wenn Dich dieser Brief findet, mitten in einer
+fesselnden Arbeit, dann lege ihn weg und lies ihn erst am Abend, vor dem
+Einschlafen. Das ist der rechte Moment. Da bist Du in der unendlich
+wohlwollenden und versöhnlichen Stimmung, die jeden guten Menschen
+ergreift, wenn er sich, zufrieden mit seinem Tagewerk, auf das Lager
+streckt und die angenehme Müdigkeit seiner Glieder, die köstlichste
+Abgespanntheit seiner Nerven ihm eine vortreffliche Nacht verheißen ...
+Dann nimm dieses Blatt zur Hand. So sanft wie die Traumseligkeit, die
+Dich umfängt, wird Dein Urteil sein; Du wirst denken: Sieh doch, seinem
+Verhängnis entgeht keiner ... Ei, ei! -- Nun, Gott mit ihm. Nach
+Nowidworo denn ...
+
+Ja, nach Nowidworo, das ist das Ende vom Liede.
+
+Ich will hintreten vor meinen alten Hans und will ihm sagen: Alles war
+vergeblich, die Flucht, die Trennung, der lange Kampf. Ich komme wieder
+als derselbe, der ich gegangen, nur daß ich erprobt habe, daß meine
+Liebe unüberwindlich ist. Habe ich nicht getan, was ich konnte? Habe ich
+nicht sogar heiraten wollen? Danke ich's nicht ganz allein der
+Seelengröße Madeleines, daß der lügenhafte Bund nicht geschlossen wurde?
+
+Mache mit mir, was Du willst, wirf mich hinaus, schieß mich tot, ich
+verlange nur Eins: bevor Du es tust, frage Deine Frau, ob ihr damit ein
+Gefallen geschieht ... Man muß doch auch an sie denken. -- Haben wir
+einmal Phantasie, stellen wir uns vor, daß ich um ein Jahr früher nach
+Fiume gekommen wäre, sie kennen gelernt und heimgeführt hätte ...
+Verzeih, verzeih, lieber Hans! Du bist ein Engel, und ich bin nur ein
+gewöhnlicher Sterblicher -- aber Elsbeth wäre vielleicht mit mir
+glücklicher geworden als mit Dir ... Nicht wegen des geringeren
+Unterschieds im Alter, -- was sind die Jahre! Im Gemüte wirst Du immer
+ein Jüngling bleiben. Wie oft kam ich mir, mit Dir verglichen, wie ein
+Greis vor.
+
+Aber Du kennst die Frauen nicht, hast Dich nie mit ihnen befaßt, Du bist
+mit der Deinen wie der beste Vater ... Ich, mein teurer, treuer Hans,
+ich würde wahrscheinlich trotz aller Anbetung weniger zart mit ihr
+umgehen als Du, ich würde sie mit Eifersucht quälen, aber es gäbe
+nichts, was mich je von dem Gedanken an sie ablenken könnte. Immer hätte
+ich in ihrer Gegenwart die Empfindung eines reicheren, erhöhten Lebens,
+immer sie in der meinen das Bewußtsein, eines andern Menschen
+köstlichstes Gut, sein Um und Auf, sein Schicksal zu sein.
+
+Ich würde sie nicht tage- und wochenlang allein lassen, und nachmittags,
+wenn ich noch so müde aus der Wirtschaft nach Hause gekommen wäre, würde
+ich nicht einschlafen ... und wenn ich mit ihr im Walde spazieren ginge,
+würde ich noch Sinn für andres haben, als für die Anzahl Raummeter, die
+der Holzschlag ergeben wird, und für den wahrscheinlichen Ertrag der
+Eichelmast.
+
+Hans, mein väterlicher Freund, werfen wir einmal alles über Bord:
+Vorurteil, die sogenannten Gesetze der Ehre, und fragen wir uns, ob Du
+Dich nicht ebenso zufrieden fühlen würdest wie jetzt, wenn Du ... nun,
+das ist wirklich schwer auszusprechen ... wenn -- sagen wir, Elsbeth und
+ich Deine Kinder wären, Deine dankbaren, in Dir den Schöpfer ihres
+Glückes verehrenden Kinder ...
+
+Lieber Hans, was ist die Aufgabe des Menschenfreundes? Nach den
+schwachen Kräften, die ihm als einzelnen gegeben sind, die Summe des
+auf Erden vorhandenen Leids zu vermindern, die des Glückes zu erhöhen.
+-- Mathematisch, um mit Dir zu sprechen: Ich besitze etwas, das mir
+Freude macht = 6; doch kenne ich einen, dem dieses selbe etwas Freude
+machen würde = 100.000. -- Was tue ich, der Menschenfreund? Ich schenke
+ihm den bewußten Gegenstand und erhöhe damit die Summe der Weltfreude um
+99.994!
+
+Ähnliches, liebster Professor, habe ich einmal getan. Ich hatte ein
+Bild, das jeden Kenner entzückte. Einen mir befreundeten Maler machte
+der Wunsch, es zu besitzen, halb verrückt. Er sann und träumte nichts
+andres; er meinte, es sein nennen zu dürfen, würde ihn beseligen und
+läutern und jede in seiner Künstlerseele noch schlummernde Kraft zur
+höchsten Entfaltung bringen.
+
+Ich erwog das Glück, das ich diesem Menschen bereiten konnte, machte die
+bewußte Rechnung und -- schenkte ihm das Bild.
+
+O Freund, es handelte sich um eine bemalte Leinwand, die nichts davon
+wußte, ob der begeisterungstrunkene Blick eines Künstlers auf ihr ruhte,
+ob der meine es streifte mit flüchtigem Wohlgefallen.
+
+Sie aber lebt, und, ich glaube es wenigstens, ist mir gut. Eigentümlich,
+daß sich meiner, je näher der Augenblick des Wiedersehens kommt, Zweifel
+bemächtigen, vielleicht begründete?
+
+Nein doch, nein! -- ich brauche mich nur der Nachmittage unter den
+Linden auf der Terrasse zu erinnern ... Ich las vor -- »Faust« von
+Turgenjew ... Wie sie da horchte, mit welcher Spannung, wie sie mich
+ansah ... Am selben Abend entstand ein Gedicht, das natürlich verbrannt
+wurde, und das ich vergessen habe, bis auf die eine Strophe:
+
+ Zu mir erhebt mit stummem Fragen
+ Dein dunkles Aug sich unbewußt,
+ Dieselbe tiefe Sehnsucht tragen
+ Wir beide in verschwiegner Brust ...
+
+So war es. Aber freilich, zu wem hätte sie auch die Augen erheben
+sollen? Mein Hans, ihr Hans, ich will sagen: unser Hans schlief oder
+schlummerte wenigstens ...
+
+In zwei Tagen werde ich viel mehr wissen als heute. Ich schreibe Dir
+gleich, noch unter dem ersten Eindruck. Was steht mir bevor?
+
+ Dein Edmund.
+
+
+*VIII.*
+
+Professor Erhard an Freiherrn Hans v. B.
+
+ Korin, den 12. September 1875.
+
+ Euer Hochwohlgeboren!
+
+ Hochverehrter Herr Freiherr!
+
+Für die Belästigung auf das Höflichste um gnädige Nachsicht bittend,
+wage ich es, Euer Hochwohlgeboren um eine Kunde von meinem lieben Grafen
+zu bitten. Derselbe äußerte in seinem letzten Schreiben die Absicht, die
+Gegend von Fiume zu besuchen, und dürfte es bei dieser Gelegenheit
+schwerlich verabsäumt haben, Euer Hochwohlgeboren seine Aufwartung zu
+machen. Auf die Annahme dieses Falles hin darf ich vermuten, daß es Euer
+freiherrlichen Gnaden bekannt sein dürfte, wohin unser teurer Reisender
+seine Schritte gelenkt, und dieser Vermutung wieder entspringt das oben
+gestellte flehentliche Ersuchen.
+
+Genehmigen Euer Hochwohlgeboren den Ausdruck der unbegrenzten
+Hochverehrung, mit welcher zeichnet
+
+ Euer Hochwohlgeboren
+ untertänigster Diener
+ P. Erhard.
+
+
+*IX.*
+
+Hans v. B. an Professor Erhard.
+
+ Nowidworo, den 14. September 1875.
+
+ Euer Hochwürden
+
+setzen mich in Bestürzung.
+
+Unser lieber Edmund hat uns nach zweitägigem Aufenthalte verlassen, um
+geraden Weges heimzufahren nach Korin.
+
+Sieht aus wie das Leben, ist prächtig. Er muß seinen Plan geändert
+haben; ich staune, daß er nichts davon schrieb.
+
+Mit der inständigen Bitte, mir sein Eintreffen zu Hause telegraphisch
+bekannt zu geben,
+
+ Euer Hochwürden
+ tief ergebener Hans B.
+
+
+*X.*
+
+Graf Edmund N. an Professor Erhard.
+
+ Abbazia, den 20. September 1875.
+
+ Lieber, verehrter Freund!
+
+Ich habe noch eine kleine Seefahrt unternommen, bin aber jetzt auf dem
+Heimwege; heftig regt sich in mir die Sehnsucht nach meinem Zuhause.
+Eines schönen Morgens wirst Du im Frühstückszimmer erscheinen, mit einem
+Schweinsledernen unter jedem Arme, und -- plumps! da liegen die
+Folianten; Du hast sie fallen lassen, Du brauchst Deine beiden Hände, um
+sie vor Verwunderung über dem Kopfe zusammenzuschlagen und dann dem
+Freunde zu reichen, der Dir die seinen entgegenstreckt.
+
+Freue Dich, Du Lieber und Getreuer! ich komme für lange Zeit.
+
+Wenn Jahre zwischen heute und dem Tage lägen, an dem ich Dir zum letzten
+Male schrieb, eine größere Wandlung könnte mit mir nicht vorgegangen
+sein; ich bin, scheint mir -- klug geworden.
+
+Als ein ganzer Geck kam ich noch am Nachmittag des 14. August in
+Karlstadt an. Ich hatte im natürlich reservierten Coupé Toilette gemacht
+und gefiel mir selbst in meinem Knickerbocker und meinem englischen,
+helmförmigen Hut.
+
+Auf dem Bahnhofe wartete der Wagen aus Nowidworo, der gelbe Phaeton, den
+Hans nur bei großen Gelegenheiten ausrücken läßt; vorgespannt war der
+Jucker-Viererzug, und auf dem Bocke prangte mein dicker, schweigsamer
+Freund Djuro.
+
+»*Pomez Bog*,« rief ich, und er erwiderte: »*Ljubim ruka*.« Sein
+braunes Gesicht glänzte gleich einem blankgescheuerten Kupferkessel, und
+er lachte mich so vergnügt an, als ob ihm das verkörperte Trinkgeld
+entgegenträte.
+
+Wir flogen schon ein Weilchen dahin zwischen rebenbepflanzten Hügeln und
+Geländen, als er sich besann, daß er etwas an mich zu bestellen habe,
+und mir einen Brief in den Wagen reichte. -- Von Hans. Sein
+gewöhnliches Riesenformat, der Inhalt drei Zeilen im Telegrammstil:
+
+Willkommen! hochwillkommen, Du, mein Junge, Du! Erwarten Dich mit
+offenen Armen. Haben uns redlich nach Dir gesehnt.
+
+ Elsbeth und Hans.
+
+Beide hatten unterschrieben.
+
+Ich zerknüllte das Blatt und schleuderte es fort; denn es brannte wie
+eine Kohle in meiner geschlossenen Hand. Die Sonne brannte auch, der
+Himmel erstrahlte in feurigem Blau, zu eitel Fünkchen wurde der Staub,
+der uns umwirbelte. Am Saume der großen Ebene dunkelten die Wälder,
+erhoben sich die Spitzen der Okiker Gebirge.
+
+Mit innigem Entzücken begrüßte ich sie ... Die schönsten Bilder tauchten
+vor mir empor, holde Träume umfingen mich.
+
+Mein Kutscher war plötzlich aufgestanden, schwang die Peitsche und
+schnalzte kräftig. Ein Leiterwagen, mit türkischem Weizen beladen,
+wackelte vor uns her. Die kleinen, mageren Pferde krochen nur so; ihr
+Lenker schlief, der Länge nach ausgestreckt, auf seiner Ernte. Djuros
+Peitschenknall weckte ihn, er fuhr empor, wich aus, und wir sausten
+weiter.
+
+Das Gefühl ist nicht zu beschreiben, das mich ergriff, als ich die
+Schloßmauern von Nowidworo durch die Bäume des Gartens schimmern sah und
+bald jedes Fenster am Mansardendache unterschied.
+
+Die Luft schien mir dünner und reiner zu werden, mein Herz war so
+leicht, der letzte Zweifel abgetan. Ich mußte mich zusammennehmen, um
+nicht laut aufzujubeln.
+
+Beim steinernen Kreuze, wo der Weg sich abzweigt, der zwischen
+Walnußbäumen gerade zum Schlosse führt, lenkte Djuro nach rechts, und
+wir fuhren längs des Gartenzauns dem schlanken, zinnengekrönten Türmchen
+an der Ecke, der sogenannten »Warte«, zu.
+
+Dort oben hatten Hans und Elsbeth gewiß gestanden und nach mir
+ausgespäht, und jetzt eilen sie die Treppe hinab und zur Pforte zwischen
+den Pfeilern und werden gleich heraustreten ... Wenn _sie_ zuerst kommt,
+dann ist's ein gutes Zeichen.
+
+Das _Zeichen_ stimmte wohl --
+
+Sie kam zuerst, weiß gekleidet, im reichen Schmuck ihrer dunkeln Haare,
+in ihrem ganzen Liebreiz -- ein wenig blaß kam sie mir vor im ersten
+Augenblick.
+
+Hinter ihr breitete sich's chamoisfarbig; ein paar Arme fochten sinnlos
+in der Luft herum und bemächtigten sich meiner, als ich aus dem Wagen
+sprang. Es waren die Arme meines alten Hans, und er drückte mich an
+seine Brust wie ein Bär. Seine Augen standen voll Tränen, alle seine
+Gesichtsmuskeln zitterten.
+
+»Elserl,« brachte er nach vielen vergeblichen Anstrengungen endlich
+heraus, »umarm ihn auch -- Du darfst, weil er da ist -- -- wenn er nicht
+da wäre, dürftest Du nicht,« sprach er in warnendem Tone und zwinkerte
+mir voll Verständnis zu.
+
+Auch seine Frau verstand diese allerdings sehr einfache Logik. Sie
+errötete, eine tiefe Verwirrung malte sich in ihren Zügen, doch gelang
+es ihr bald, eine heitere Miene anzunehmen. Mit ihrer gewohnten,
+sanften Sicherheit blickte sie zuerst ihn, dann mich an und bot mir die
+Wange.
+
+Ich küßte sie ... das Unglaubliche geschah -- ich küßte sie, und ob es
+mich auch durchzuckte vom Wirbel bis zu den Füßen, ob mir der Atem
+vergehen wollte -- ich verlor meine Fassung nicht.
+
+»Jetzt die Überraschung,« sagte Hans zwischen Weinen und Lachen ... »Wir
+haben nämlich eine Überraschung ... Du wirst Dich wundern.«
+
+Mein lieber Freund, eine flüchtige Erinnerung an die Absicht, mit der
+ich gekommen, an die berühmte Rechnung, kam mir in den Sinn, und mich
+überlief's.
+
+Elsbeth nahm meinen Arm, sie drückte ihn herzlich mit ihrer Hand, Hans
+ging nebenher, klopfte mich von Zeit zu Zeit auf die Schulter und
+murmelte: »Du, mein Junge, Du!« Er lobte und bewunderte alles an mir,
+mein Aussehen, meinen Vollbart, meinen Anzug, und Elsbeth stimmte ihm
+bei, und wenn er sich wie ein sehr erfreuter Vater benahm, so hatte sie
+in ihrer Art und Weise gegen mich etwas entschieden Mütterliches.
+
+Wir näherten uns dem schattigen Platze unter den Linden, den edlen,
+herrlichen, die am Rande der Wiese vor dem Schlosse stehen.
+
+Dort habe ich ihr das Meisterwerk des großen russischen Erzählers
+vorgelesen, diese Bäume haben leise dazu gerauscht; auf der Bank unter
+dem mächtigsten von ihnen hat sie gesessen, mir gegenüber in sprachloser
+Ergriffenheit, und mich angesehen mit jenem unvergeßlichen Blick ...
+
+Auf derselben Stelle unter demselben Baum befand sich jetzt eine
+stattliche Frau, in halb städtischer, halb ländlicher Tracht, und neben
+ihr stand ein Korbwägelchen mit blauseidenem Dach.
+
+»*Spovo on?*« fragte Elsbeth.
+
+»*Sada isputje*,« antwortete die Frau.
+
+Das heißt: »Schläft er?« und: »Eben erwacht.«
+
+Mein dummer Kopf hatte eine plötzliche Erleuchtung. Sie war so hell --
+zu hell -- -- sie schmerzte.
+
+Elsbeth führte mich zu dem Wägelchen, hob die Schleier, die es
+verhüllten, und der Inhalt der kleinen Equipage kam zum Vorschein. Er
+hatte kugelrunde, rosige Wangen und dunkle Augen, machte Fäustchen,
+strampelte und war -- mein Nebenbuhler.
+
+Wie sie sich zu ihm hinabneigte, gewann ihr Gesicht einen Ausdruck
+stiller, vollkommener Seligkeit, der mich sofort belehrte: Wenn je ein
+Funke Neigung für mich in ihrem Herzen erglomm -- er ist erloschen. Der
+Atem dieses Kindleins hat ihn ausgeblasen.
+
+Sein Vater warf sich in die Brust, kreuzte die Arme und betrachtete
+abwechselnd seinen Sohn und mich mit, -- glaube mir, -- fast gleicher
+Zärtlichkeit.
+
+»Nun, mein Junge,« rief er mich an, »was sagst Du? sag etwas zu Deinem
+*quasi* Bruder.«
+
+Aber ich konnte nichts sagen, ich war in den Anblick Elsbeths versunken.
+
+»Wir Frauen,« sagt Irina, »haben nur die Liebe,« nun -- Elsbeth ist
+reich.
+
+Zwei Tage hielt ich es wacker aus bei ihr und ihm und dem Kinde, am
+dritten räumte ich dem Nebenbuhler das Feld.
+
+Die Frage, ob ich nicht auch ohne ihn von dannen gegangen wäre, wie ich
+ging, will ich einstweilen unerörtert lassen.
+
+Auf Wiedersehen, Freund und Mentor! Schalte und walte in meinem Hause,
+wie's Dir gefällt. Auch wenn ich nur durch eine Allee von Mumien in mein
+Zimmer gelangen kann -- mir ist alles recht und eines gewiß: Vorläufig
+interessiere ich mich für keine Frau mehr, die nicht tot ist seit
+mindestens dreitausend Jahren.
+
+»Galgenhumor,« denkst Du und irrst; es ist der ehrliche, sehr harmlose,
+der einem etwas verwundeten Herzen entströmt. Aber die Wunde schließt
+sich schon, bald gibt es ehrenvolle Narben.
+
+Erwarte mich ohne Bangen, ich bin geheilt.
+
+ Dein Edmund.
+
+
+
+
+ Der Vorzugsschüler.
+
+
+Mutter und Sohn saßen einander gegenüber am Tische, der als Arbeits- und
+Speisetisch diente, und dessen eine Hälfte schon für die Abendmahlzeit
+gedeckt war. Eine Petroleumlampe mit grünem Schirm beleuchtete hell die
+Schulbücher, die der Knabe vor sich aufgeschichtet hatte, und die
+ungemein geschont aussahen nach einer mehr als halbjährigen Benutzung.
+Es war Ende März, und in wenigen Monaten mußte Georg Pfanner aus der
+dritten Klasse, wie aus jeder früheren Vorbereitungs- und
+Gymnasialklasse, als Vorzugsschüler hervorgegangen sein. Mußte! Wohl und
+Weh des Hauses hing davon ab, der -- wenigstens relative -- Frieden
+seiner Mutter, der Schlaf ihrer Nächte ... Wenn dem Vater schien, daß
+»sein Bub« im Fleiß nachlasse, wurde sie zur Verantwortung gezogen. Das
+wirkte viel stärker auf den Jungen, als die strengste Ermahnung und
+Strafe getan hätte. Für seine Mutter empfand er eine anbetende Liebe und
+war das ein und alles der freudlosen, vor der Zeit gealterten Frau. Die
+beiden gehörten zueinander, verstanden einander wortlos, sie hatten,
+ohne es sich selbst zu gestehen, ein Schutz- und Trutzbündnis gegen
+einen Dritten geschlossen, dem sie im stillen immer Unrecht gaben, auch
+wenn er recht hatte, weil sie sich im Grund ihrer Seele in steter
+Empörung gegen ihn befanden. Frau Agnes würde erstaunt und
+wahrscheinlich entrüstet gewesen sein, wenn man ihr gesagt hätte, daß
+ihre Empfindung für ihren Mann längst nichts mehr war als eine Mischung
+von Furcht und von Mitleid. Georg würde eher die ganze Schule zum Kampf
+herausgefordert, als geduldet haben, daß ein unehrerbietiges Wort über
+seinen Vater gesprochen werde. Aber weder der Mutter noch dem Sohne
+wurde es wohl in seiner Nähe. Seine Anwesenheit bedrückte, löschte jede
+heitere Regung im ersten Aufflackern aus. Und doch war der einzige
+Lebenszweck dieses Mannes die Sorge um das Wohl seines Kindes in
+Gegenwart und Zukunft.
+
+Frau Agnes ließ ihre Arbeit in den Schoß sinken und blickte nach der
+Schwarzwälderuhr, die an der Wand neben dem Kleiderschrank ihr
+blechernes Pendel schwang. So spät schon, und der Mann kam noch immer
+nicht aus dem Bureau. Sie lasteten ihm dort so unbarmherzig viel Arbeit
+auf, und er besorgte sie widerspruchslos und nahm noch Arbeit mit nach
+Hause, um die Vorgesetzten nur gewiß zufrieden zu stellen und beim
+nächsten Avancement berücksichtigt zu werden.
+
+Ja, der Mann plagte sich, und es war sehr begreiflich, daß er übermüdet
+und mürrisch heimkehrte. Und der Junge, der liebe, geliebte Junge,
+plagte sich auch. Heute ganz besonders. Dunkelrot brannten seine Wangen,
+und sogar die Kopfhaut war gerötet, und die Stirn zog sich kraus. In
+Hemdärmeln saß er da, die Ellbogen auf den Tisch gestützt, preßte das
+Kinn auf seine geballten Hände und starrte ratlos zu seinem Hefte
+nieder. Dreimal schon hatte er die Rechenaufgabe gemacht und jedesmal
+ein andres Resultat erhalten, und keines, das sah er wohl, konnte das
+richtige sein.
+
+Die Mutter wagte nicht, ihn anzusprechen, um ihn nicht zu stören, warf
+nur verstohlen von Zeit zu Zeit einen bekümmerten Blick auf ihn und
+vertiefte sich wieder in ihre Arbeit und flickte emsig am schadhaften
+Futter der Jacke, die er ausgezogen hatte.
+
+Nun wurde nebenan ein Geräusch vernehmbar. Im Schloß der Küchentür
+drehte sich der Schlüssel.
+
+»Der Vater kommt,« sprach Frau Agnes. »Bist fertig, Schorschi?«
+
+»Mit der Rechnung noch lang nicht.« Sein Mund verzog sich, und unter
+seinen blonden Wimpern quollen plötzlich Tränen hervor.
+
+»Um Gottes willen, Schorschi, nicht weinen, du weißt ja -- der Vater ...«
+
+Da trat er ein, und sie stand auf und ging ihm entgegen, und er
+erwiderte ihr schüchternes Willkomm mit einem ungewohnt freundlichen:
+
+»Na, grüß euch Gott.«
+
+ * * * * *
+
+Offizial Pfanner war um ein weniges kleiner als seine Frau und ungemein
+dürr. Die Kleider schlotterten ihm am Leibe. Seine dichten, eisengrauen
+Haare standen auf dem Scheitel bürstenartig in die Höhe, seine noch
+schwarz gebliebenen Brauen bildeten zwei breite, fast gerade Striche
+über den dunkeln, sehr klugen Augen. Den Mund beschattete ein
+mächtiger, ebenfalls noch schwarzer Schnurrbart, den Pfanner sorgfältig
+pflegte, und der dem Beamten der Kaiserlich Königlich Österreichischen
+Staatsbahn etwas Militärisches gab.
+
+Pfanner hatte einen großen Pack Schriften mitgebracht und war doch nicht
+unwirsch. Er ließ sich von seiner Frau den Überrock ausziehen und sagte
+sanft und ruhig: »Bring das Essen und lösch die Lampe in der Küche aus.
+Die brennt, ich weiß nicht zu was. -- Lern weiter!« befahl er dem Sohn,
+der sich nach ihm gewendet hatte und ihn scheu und ängstlich ansah.
+
+»Es ist so schwer,« murmelte Georg.
+
+Der Vater stand jetzt hinter seinem Stuhle: »Schwer, fauler Bub? Deine
+Faulheit überwinden, das wird dir schwer, sonst nichts. Einem Kind, das
+Talent hat, wird nichts schwer. Faul bist.«
+
+»Ich hab alles fertig,« sprach Georg mit einem trockenen Schluchzen und
+drängte die Tränen zurück, die ihm wieder in die Augen treten wollten,
+»nur die Rechnung nicht ...« da kippte seine Stimme um, der Satz endete
+mit einem schrillen Jammerton, und zugleich beugte der Kopf des Jungen
+sich tiefer. Seinem Bekenntnis mußte die Strafe folgen, er erwartete die
+unausbleibliche mit dumpfer Resignation, den wohlbekannten Schlag der
+kleinen, harten Hand, die wie ein Hammer niederfiel und das Ohr und die
+Wange Georgs auf Tage hinaus grün und blau marmorierte.
+
+Aber heute zürnte der Vater nicht. Nach einer kleinen Weile streckte
+sich sein Arm über die Schulter des Knaben, der Zeigefinger bezeichnete
+eine Stelle in der Rechnung, deren sorgfältig geschriebene Zahlen eine
+Seite des Heftes bedeckten.
+
+»Da sitzt der Fehler. Siehst du?«
+
+War's möglich, daß Georg ihn noch immer nicht sah? daß er sich keinen
+Rat wußte, auch dann nicht, als der Vater zu erklären begann. Er tat das
+auf eine so völlig andre Art als der Lehrer. Dem Kind wollte und wollte
+das richtige Verständnis nicht aufgehen, trotz aller Anstrengung und
+Mühe. Dazu die Furcht: Jetzt reißt dem Vater die Geduld, jetzt kommt der
+Schlag. Zuletzt dachte er nur noch an den und wünschte, die Züchtigung
+wäre vollzogen, damit er sich nicht mehr vor ihr ängstigen brauche.
+
+»Gib acht, du gibst nicht acht!« rief Pfanner und begab sich auf seinen
+Platz am oberen Ende des Tisches, wo für ihn gedeckt war. Die Mutter
+hatte das Abendessen aufgetragen. Kartoffeln in der Schale, ein schönes
+Stück Butter, ein Laib Brot, eine Schüssel mit kaltem Fleische. Die
+stellte sie zagend vor ihren Mann hin, und seine Mißbilligung blieb
+nicht aus.
+
+»Fleisch am Abend -- was heißt das? Keine neue Einführung, bitt ich mir
+aus.«
+
+Sie entschuldigte sich. Sie log. Die Nachbarin hätte so schönes Fleisch
+vom Land bekommen und ihr dieses schon eingekaufte um ein Billiges
+abgetreten: »Es ist auch noch für morgen da,« setzte sie hinzu, um einer
+wiederholten Rüge vorzubeugen, die viel schärfer ausgefallen wäre. Sie
+hätte aber auch die schärfste über sich ergehen lassen. Es galt einen
+Kampf, in dem sie, die sonst willensschwache Frau, um keinen Preis
+nachgeben durfte.
+
+Das Abendessen war längst vorbei, die Mutter längst zur Ruhe gegangen,
+Vater und Sohn saßen noch bei ihrer Arbeit. Pfanner befaßte sich mit dem
+Aufstellen einer statistischen Tabelle, Georg kam mit seiner Rechnung
+nicht zu Ende. Die Aufmerksamkeit weder des einen noch des andern war
+völlig bei seiner Beschäftigung. Jeder von ihnen hatte heute ein Glück
+erfahren, und die Erinnerung daran stellte sich immer und immer wieder
+zerstreuend und ablenkend ein.
+
+Pfanner war dem Herrn Subdirektor begegnet, und der hatte ihn
+angesprochen und ihn der Wohlmeinung des Herrn Direktors und seiner
+eigenen versichert. Der Herr Direktor warte nur auf die erste
+Gelegenheit, dem unermüdlichen Fleiß und Diensteifer des Offizianten die
+gebührende Anerkennung zuteil werden zu lassen.
+
+»Für außergewöhnliche Leistungen außergewöhnliche Auszeichnungen.
+Verlassen Sie sich darauf.« Mit diesen Worten hatte der hohe Vorgesetzte
+ihn verlassen, und Pfanner war weiter gewandert, von einem berauschenden
+Glücksgefühl ergriffen. Worauf durfte er sich Hoffnung machen? Auf
+Beförderung außer der Tour? Auf eine große Remuneration? Die wäre ihm
+vielleicht das liebste. Georgs Sparkassenbuch würde dadurch eine
+unverhoffte Bereicherung erfahren. An jedem letzten Tag des Monats nahm
+er es aus der Lade und ließ die wenigen, mühselig vom Gehalt ersparten
+Gulden eintragen, um nur ja nicht unnötigerweise einen Heller Zinsen
+einzubüßen.
+
+Der Sparkassenbeamte lachte schon: »Was bringen's denn heut, Herr
+Offizial, einen halben Gulden, einen ganzen?«
+
+Pfanners Hochmut litt unter diesen Spötteleien. Und jetzt stellte er
+sich vor, wie ihm sein würde, wenn er einen Hunderter oder gar zwei
+hinlegen könnte und nachlässig sagen:
+
+»Bitte, tragen Sie heute das ein, ins Buch von meinem Buben.«
+
+Sein Georg an der Spitze eines, wenn auch kleinen Vermögens -- er liebte
+ihn mehr, wenn er daran dachte.
+
+Der zukünftige Kapitalist hielt die Feder in der Hand und sann. Nicht
+über seine Rechnungsaufgabe. Seine Gedanken trugen ihn weit weg aus der
+kahlen, dürftig eingerichteten Stube ins Freie, wo jetzt schon neues
+Leben sich zu regen begann und ein Frühling sich ankündigte, von dem er
+wieder nichts haben sollte. Dem Frühling würde der Sommer folgen, die
+Schule geschlossen werden, und die Kameraden würden auf Ferien gehen;
+einige in die Nähe von Wien, andre glückliche ganz aufs Land, auf das
+wirkliche Land, oder gar ins Gebirge, in die Wälder, an die schimmernden
+Seen und Flüsse, an brausende Wasserfälle ... Nur er kam nie hinaus aus
+den trostlosen Straßen der Vorstadt, nie fort vom müdmachenden,
+langweiligen, verhaßten Straßenpflaster, auf dem man sich die Schuhe
+zerriß und die Füße wund ging. Dazu des Vaters ewig wiederholtes:
+
+»Lern! Hast gelernt? Kinder sind da, um zu lernen.«
+
+In seinem Jungen aber schrie es: Nicht _nur_ um zu lernen! Manchmal
+schon hatte er sich ein Herz gefaßt und gesagt: »Die andern sind jetzt
+auf Ferien und lernen nicht.«
+
+Da war der Vater bös geworden. »Sind das Vorzugsschüler? Wenn ja ein
+paar darunter sind, dann sind sie nicht leichtsinnig und zerstreut wie
+du, fauler Bub. Haben vielleicht nicht einmal Talent wie du, dafür aber
+Fleiß, eisernen Fleiß. Ferien ... was Ferien! Ein tüchtiger Mensch
+braucht keine, will keine. Hab ich Ferien?« Es war der Stolz Pfanners,
+daß er noch nie Urlaub genommen.
+
+Indessen, trotz all der väterlichen Strenge, ein wahres Löschhorn für
+jede heitere, lustige Regung, hatte es einige Jahre gegeben, in denen
+Georg eine Frühlingsfreude genossen. Und heute war der gesegnete Tag, an
+dem ihm endlich ein langgehegter, heißer Wunsch erfüllt wurde. Er trug
+das Mittel, Frühlingsfreude wieder zu erwecken, in seiner Tasche.
+
+ * * * * *
+
+Um ein Stockwerk tiefer als die Familie Pfanner, im dritten des
+gegenüber liegenden Hauses, wohnte ein Schuster, der eine Nachtigall
+besaß. Wenn der Frühling anbrach, hing er ihren Käfig unter den
+Fenstersims an die Mauer. Der Käfig war eng und schmal, hatte dicke
+Sprossen und bot seiner Bewohnerin wenig Raum und wenig Licht. Sie sang
+wundersam in ihrer traurigen Gefangenschaft. Ihre süßen Lieder klangen
+nicht nur klagend und sehnsuchtsvoll, auch hell und jubelnd und wie voll
+des seligen Entzückens über die eigene Herrlichkeit, berauscht vom
+Triumph über die eigene hinreißende Macht. Die Töne, die der kleinen
+Brust entquollen, erfüllten die Gasse mit Wohllaut.
+
+Georg brachte jeden freien Augenblick am Fenster zu, beugte sich hinaus
+und sandte der Nachtigall seine Liebesgrüße. Der Schuster, das konnte
+man leicht bemerken, kümmerte sich nicht viel um die holde Sängerin.
+Wäre sie Georgs Eigentum gewesen, wie hätte er sie gehegt und gepflegt!
+Sie war sein Glück, seine Wohltäterin, sie zauberte ihm den Frühling in
+die traurige Stube und Schönheit und Poesie in sein ödes Leben. Er
+lauschte ihr, und märchenhaft liebliche Bilder tauchten vor ihm auf,
+Landschaften im purpurnen Grün des neuen jungen Lebens, blütendurchhaucht,
+lichtgetränkt. Alles, wovon er gelesen und gehört hatte das zu erblicken
+er sich gesehnt, das für ihn das ewig Unerreichbare bleiben sollte.
+
+Bis Johannis ging es so fort, dann hörte die Nachtigall auf zu schlagen,
+und der Schuster nahm das Bauer wieder ins Zimmer herein. Im letzten
+Frühjahr hatte Georg vergeblich auf das Erscheinen des Bauers gewartet.
+Der Schuster hatte die Nachtigall vielleicht verschenkt, oder vielleicht
+war sie gestorben, und mit ihr all die schönen Träume, die ihr Gesang
+geweckt, und die stille, geheimnisvolle Wonne, sich ihnen zu überlassen
+und ihnen nachzuhängen.
+
+Nun aber, vor einigen Wochen an einem grauen, frostigen Februarmorgen,
+tönten Georg, als er in die Nähe der Schule kam, die schmerzlich
+vermißten Nachtigallenklänge entgegen. Er stieß einen Freudenschrei aus,
+sah um sich, sah zu den Häusern empor, und da war nirgends ein
+Vogelbauer zu entdecken, und nirgends stand ein Fenster offen, aus dem
+der Gesang hätte dringen können. Die Töne schlugen einmal stärker,
+einmal schwächer an sein Ohr. Sie wanderten, näherten, entfernten sich,
+und plötzlich lachte Georg laut auf. Die Nachtigall, die so prachtvoll
+sang, spazierte vor ihm her, blieb stehen, schmetterte ihre Lockrufe in
+die Luft hinaus, ging ein Stück weiter, kehrte um und kam jetzt auf ihn
+zu.
+
+Sie hieß Salomon Levi, war fünfzehn Jahre alt und trug schiefgetretene
+Stiefel, einen schwarzen Kaftan, einen steifen, breitkrempigen Hut. Ihre
+eingefallenen Wangen entlang baumelten ein Paar glänzende, rabenschwarze
+Schläfenlocken.
+
+»Herrje, Salomon!« hatte Georg ausgerufen, »was ist mit dir? bist eine
+Nachtigall worden?«
+
+Der Angeredete trug an einem fettigen Riemen ein Tabulett, noch einmal
+so breit als er selbst, und hinkte von früh bis abends unermüdlich auf
+dem Kai vor der Schulgasse auf und ab. Sein Warenlager erfreute sich
+unter den Studenten des Rufes großer Solidität und bestand aus Brief-
+und Geldtaschen, Spiegeln, Messern, Uhrketten und dergleichen. Der junge
+Hausierer führte auch allerlei Spielzeug, das auf Georg eine starke
+Anziehung übte. Er hatte nie, nicht einmal als kleines Kind, Spielzeug
+besessen.
+
+»Spielereien kaufen -- Geld hinauswerfen, Unsinn!« sagte Pfanner. »Ein
+Kind, das Phantasie hat, ein Kind wie das meine braucht keine. Ein
+Scheit Holz oder ein hölzernes Pferd sind dasselbe für ihn, sind ihm
+beide ein lebendiges Pferd. Eine Puppe in Seidenkleidern oder der in
+Zeitungspapier gewickelte Stiefelknecht sind ihm eines wie das andere,
+ein lebendiges Kind.«
+
+Für Georg haftete der Reiz des Versagten an jedem Gegenstand in Salomons
+Auslagekasten. Er kam nie ohne Herzweh an ihm vorüber und knüpfte, so
+oft es anging, ein Gespräch mit Levi an, um alle die Kostbarkeiten, die
+er ausbot, mit Muße betrachten und sogar berühren zu dürfen.
+
+»Ach Salomon,« sagte er ihm einmal, »wie glücklich bist du! Kannst immer
+auf und ab gehen, und mußt nicht mehr in die Schule, hast so viele
+schöne Sachen und kannst sie den ganzen Tag ansehen. Wie froh mußt du
+sein!«
+
+Salomon sah ihn wehmütig an. In welchem Irrtum war Georg befangen! Wenn
+Salomon alle die »schönen Sachen« anbrächte, und noch viele andre und
+Geld für sie bekäme und studieren könnte, dann wäre er froh.
+
+Sie hielten nun täglich eine Unterredung, eine kurze bloß, denn Georg
+wußte, daß der Vater ihn daheim fast regelmäßig, mit der Uhr in der
+Hand, erwartete, und wenn er sich um ein paar Minuten verspätete, dann
+gab es böse Minuten für seine arme Mutter.
+
+So flüchtig aber auch die Begegnungen der beiden Knaben waren, sie
+bildeten allmählich ein starkes Band. Jeder von ihnen kannte das Leiden;
+einer bedauerte den andern und beneidete ihn auch. Fürs Leben gern
+hätten sie getauscht, verhandelten oft darüber und waren schon gute
+Bekannte gewesen vor jenem Februarmorgen, an dem der Vorzugsschüler dem
+Hausierer zugerufen hatte:
+
+»Bist eine Nachtigall worden?«
+
+Helles Entzücken durchströmte ihn, als Salomon ihm ein Instrumentchen
+zeigte, nicht größer wie eine Nuß, in dem alle Flötentöne der Nachtigall
+schliefen. Man brauchte es nur zwischen die Lippen zu nehmen und
+geschickt mit der Zunge zu behandeln, um den lieblichen Gesang zu
+wecken. Er hätte sich auf die Knie werfen und Salomon beschwören mögen:
+»Sei gut, sei großmütig, schenk mir die Nachtigall!« Aber das Bild
+seines Vaters schwebte ihm vor, er vernahm die Worte: »Du bist ein
+Beamtensohn, du unterstehst dich nicht, etwas anzunehmen, nicht ein
+Endchen Bleistift, nicht eine Feder. Von keinem Mitschüler, von keinem
+Menschen.«
+
+So stotterte er denn mit fliegendem Atem: »Was kostet die Nachtigall?«
+
+Sie kostete zwanzig Heller, und Salomon hatte heute schon ein paar
+Dutzend verkauft und hoffte, noch ein paar Dutzend zu verkaufen und bald
+auch seinen ganzen Vorrat, denn sie gingen reißend ab.
+
+Georg überlegte: »Wirst du in fünf Tagen keine mehr haben...? Hebe mir
+eine auf, ich bitte dich. Wenn ich mein Jausengeld erspare, habe ich in
+fünf Tagen zwanzig Heller beisammen und kann dir die Nachtigall
+bezahlen.«
+
+Salomon war sehr ungläubig. Mehrmals schon hatte Georg versucht, sein
+Jausengeld zu sparen, um bei ihm einen Einkauf machen zu können, es aber
+nie weiter gebracht als bis zu acht, höchstens zu zehn Heller. Dann war
+er plötzlich an einem Nachmittag zu hungrig geworden und hatte sein
+ganzes Geld auf einmal ausgegeben, für eine besonders lockende Brezel.
+Beim Bäcker an der Ecke bekam man so köstliche! Er hatte auch schon
+seinen kleinen Besitz an Kupfermünzen Ärmeren, als er selbst war,
+geschenkt. Salomon zweifelte mit gutem Grund an der Fähigkeit des
+»jungen Herrn«, etwas zurückzulegen. Dennoch erfüllte er ihm seinen
+Wunsch. Eine Nachtigall blieb unverkauft, die beste. Wer die zu
+behandeln verstand, konnte ihr ganz besonders klangreiche Töne
+entlocken.
+
+Und heute hatte Georg sie erworben, war glorreich vor Salomon
+hingetreten, hatte ihm zehn Zweihellerstücke in die Hand gezählt und die
+Nachtigall in Empfang genommen.
+
+Der Unterricht in der Gebrauchsanweisung war »dreingegangen«. Das kleine
+Instrument wanderte von einem Mund zum andern, und sogleich, mit
+bewunderungswürdiger Schnelligkeit lernte Georg dem Tabulettkrämer seine
+Kunst ab.
+
+»Was ein Talent zur Musik! Ich hab müssen lernen drei Tag, bis ich hab
+spielen gekonnt. Sie können gleich spielen, besser als ich.«
+
+Georg erwiderte glückselig, es sei ja so leicht. Ach, wenn alles so
+leicht wäre, wenn es mit der Mathematik und der Geschichte und mit dem
+Griechischen auch so ginge!
+
+In Salomons melancholischen Augen leuchtete es auf: »Mir möchte leicht
+sein das Studieren,« sprach er und sah sehr hochmütig und sehr traurig
+aus.
+
+ * * * * *
+
+Jetzt war es nahe an elf Uhr. Frau Agnes hatte sich auf Befehl Pfanners
+zu Bette begeben, sie schlief aber nicht; sie beobachtete vom dunkeln
+Alkoven aus ihren Mann, der mit unvermindertem Eifer liniierte,
+rubrizierte, und ihren Jungen, der müd und blaß sich über sein Heft
+beugte oder mit verträumten Augen emporblickte zu dem grauen Fleck, den
+der Rauch der Lampe allmählich an die Decke gemalt hatte. Er durfte noch
+immer auf des Vaters grimmig wiederholtes »Bist fertig?« nicht mit ja
+antworten; er war eben nicht bei der Sache. Er hatte eine Hand in die
+Tasche gesteckt und die Finger um die Nachtigall gelegt und preßte sie
+manchmal, als ob sie etwas Lebendiges wäre und es fühlen könnte, mit
+großer, sanfter Liebe.
+
+Der Heimweg, der ihm sonst immer endlos vorkam, war ihm heute zu kurz
+gewesen. Fast die ganze Zeit hindurch hatte er die Nachtigall schlagen
+lassen, und Kinder und selbst Erwachsene waren stehen geblieben und
+hatten ihm zugehört und sich über die herzige Musik gefreut. Es wäre ihm
+ein Glück gewesen, vor der Mutter eine Probe seiner neu erlernten Kunst
+abzulegen. Aber das ging nicht an, die Mutter würde sogleich gesagt
+haben: »Du mußt dem Vater das Ding zeigen, du weißt ja, er mag
+Spielereien nicht.« Und wenn Georg auch geantwortet hätte: »Es ist keine
+Spielerei, es ist ein Instrument,« würde sie doch dabei geblieben sein:
+»Hinter dem Rücken des Vaters darf man nichts tun und nichts haben.« So
+hatte sie es immer gehalten ... bis heute.
+
+Georg aber konnte nicht vergessen, daß ihm vor Jahren der jüngste Sohn
+der Nachbarin, Karl Walcher, seine Flöte geliehen; er hätte sie ihm auch
+gern geschenkt, ohne Pfanners spartanisches Verbot. Was Georg einmal
+hörte von den Kinderliedern, die seine Mutter ihm vorsummte, bis zum
+feierlichen Kirchengesang, alles merkte er sich und brachte die Melodie
+ganz richtig heraus auf dem höchst primitiven Instrumentchen. Frau
+Walcher und ihre Söhne hatten ihn bewundert und sogar sein Vater ihm
+manchmal ein zustimmendes: »Nicht übel« gespendet. Aber bald war ihm
+seine Freude verdorben worden.
+
+»Laß die Dummheiten -- lern!« hatte es bald geheißen. An dem geringsten
+Versäumnis, an jeder Zerstreutheit des Knaben hatte die Flöte Schuld
+getragen. Bald, schrecklich bald hatte der Vater sie ihrem Eigentümer
+zurückgestellt. So würde er gewiß auch die Nachtigall nicht dulden, und
+deshalb mußte sie vor ihm verborgen bleiben, die liebe, herrliche.
+
+Als Georg endlich zur Ruhe gehen durfte, erhielt sie ihren Platz unter
+seinem Kopfkissen. Nach Mitternacht erwachte er, zog sie an seine
+Lippen. Um sie zu küssen; natürlich nur, sie schlagen zu lassen, konnte
+ihm doch nicht einfallen ... Zwar -- die Eltern schliefen. Zwischen
+ihnen und ihm, am Mauervorsprung des Alkoven, tickte kräftig, jedes
+schwache Geräusch übertönend, der flinke Gang der Schwarzwälderin.
+Dennoch wäre es nicht geraten ... und während er dachte: nicht geraten,
+berührte seine Zungenspitze schon das kühle Metallplättchen. Ohne seinen
+Willen, fast ohne sein Zutun begann die Nachtigall ihren Gesang zu
+erheben. Sie klagte, sie lockte, sie verkündete eine unerfüllbare
+Sehnsucht. Ihre Töne stiegen, schwollen, brachen plötzlich ab. Herrgott
+im Himmel ... Zu laut, zu laut! Der Vater hat einen gar leisen Schlaf
+... Entsetzlich erschrocken, von Schauern der Angst durchrieselt,
+steckte Georg seinen Kopf unter die Decke. Am nächsten Morgen beim
+Frühstück erzählte der Vater von einem merkwürdigen Traum, den er in der
+Nacht gehabt. Der Schuster hatte wieder eine Nachtigall angeschafft, und
+Pfanner war gewesen, als ob er sie so laut schlagen hörte, daß er
+darüber erwachte, und dann, das war das Merkwürdige, hatte er sich
+eingebildet, wach zu sein und sie noch zu hören. Seine Frau konnte nicht
+genug staunen, auch ihr hatte etwas ganz Ähnliches geträumt, und das
+mußte wohl etwas zu bedeuten haben.
+
+Georg stand auf und trat ans Fenster, damit die Eltern sein Erröten
+nicht sähen.
+
+ * * * * *
+
+Auch Frau Agnes hatte ihr Geheimnis, und sie mußte, um es zu bewahren,
+allerlei Ausflüchte gebrauchen, die gar oft weitab von der Wahrheit
+lagen. Seit einiger Zeit war bei allen Mahlzeiten der Tisch reichlicher
+besetzt, und Pfanner hatte doch nicht mehr Wirtschaftsgeld bewilligt als
+früher. Seine Frau konnte nicht immer bei der Wahrheit bleiben, wenn er
+sie darüber zur Rede stellte. Ungern genug hörte er schon und fühlte
+sich gedemütigt, wenn sie gestand, einige Konfektionsarbeiten gemacht
+und durch Vermittlung Frau Walchers unter der Hand verkauft zu haben.
+Nie hätte er erfahren dürfen, daß sie ein eben entbehrliches
+Kleidungsstück oder Hausgerät ins Versatzamt getragen, einen noch aus
+dem väterlichen Hause mitgebrachten kleinen Schmuckgegenstand veräußert
+hatte. Er hielt viel auf diese Reste einer ehemaligen Wohlhabenheit; es
+schmeichelte ihm, sich seine einst sehr schöne Frau -- nur leider die
+Hellblonden verblühen sehr schnell! -- aus einem guten und damals fast
+reichen Hause geholt zu haben. Der geringste Zufall konnte alles an den
+Tag bringen und dann -- Agnes schloß die Augen und erzitterte bei dem
+Gedanken, was dann geschehen würde. Aber gleichviel, das Kind mußte um
+jeden Preis besser genährt werden als bisher.
+
+Frau Adjunkt Walcher hatte sich schon vor einem Jahre in ihrer kurz
+angebundenen, offenherzigen Weise darüber ausgesprochen: »Mir scheint
+immer, Sie halten Ihren Schorsch zu kurz in der Kost, Frau Offizial. So
+ein Bub will tüchtig essen. 'Das Lernen zehrt, und in einen kleinen Ofen
+muß man öfter nachlegen als in einen großen', sagt mein Mann. Er und ich
+sind oft hungrig schlafen gegangen -- Herrgott, ein Adjunkt mit tausend
+Gulden Gehalt! -- unsre zwei Buben waren immer satt geworden. Sehen auch
+aus wie die Knöpf. Ihr Schorsch schießt in die Höh, wird ja bald den
+Herrn Offizial eingeholt haben, setzt aber kein Lot Fleisch an.«
+
+»Finden Sie, daß er schlecht aussieht?« hatte Frau Agnes in Bestürzung
+ausgerufen.
+
+Nun nein, das fand die Frau Adjunkt gerade nicht, aber so gewiß »kleber«
+und eine bessere »Farb« sollt er haben: »Die Nahrung muß ausreichend
+sein,« sie betonte das Wort mit Wohlgefälligkeit, es kam ihr so gebildet
+vor. »Ausreichend, sagt mein Mann. Das viele Lernen schlägt sich sonst
+den Kindern auf die Nerven.«
+
+Dies Gespräch hatte entschieden; die Liebe der Mutter hatte über den
+Widerwillen der ehrlichen Frau gegen Falschheit und Lüge gesiegt. Ihrem
+Manne Vorstellungen zu machen, einen Versuch zu machen, ihn zur
+geringsten Mehrausgabe zu bewegen, wäre ihr so wenig eingefallen, als
+einem Stein zuzureden, sich in Brot zu verwandeln. Eine Erörterung
+zwischen ihm und ihr kam überhaupt nicht vor. Vom Anfang ihrer Ehe an
+hatte sein herrisches und ablehnendes Wesen jede Möglichkeit, ihm
+vertrauensvoll zu nahen, ausgeschlossen. Was konnte eine Frau ihm zu
+sagen haben? Er war er, und außer ihm war die Pflicht, und diesen beiden
+höchsten Mächten unterstand die Welt, die er begriff. Erst als ein Sohn
+ihm geboren wurde, gab es ein zweites Wesen, ihm ebenso wichtig, wie er
+sich selbst. Eine Fortsetzung seines Ich, eine vervollkommnete
+Fortsetzung. Alles, was seinem Ehrgeiz versagt geblieben, was er nicht
+errungen, sollte sein Sohn erringen.
+
+Er war aus Armut und Niedrigkeit hervorgegangen, hatte einen nur
+mangelhaften Schulunterricht genossen und niemals die Aussicht gehabt,
+es zu einer höheren Stellung zu bringen. Als kleiner Beamter lebte er
+und würde er sterben. Aber der Sohn: Das Gymnasium als Primus
+absolvieren, den Doktorhut *summa cum laude* erwerben, schon in den
+ersten Anfängen der Laufbahn von der Glorie reichster Verheißungen
+umstrahlt, steigen von Erfolg zu Erfolg, von Ehren zu Ehren -- das
+sollte der Sohn. Den nüchternen Offizial Pfanner, den unfehlbaren
+Rechner, den trockenen Vernunftmenschen nahm, wenn er sich diesen
+Vorstellungen hingab, die Phantasie auf ihre Flügel und trug ihn über
+alle Gipfel des Wahrscheinlichen sausend hinweg. Und wenn er dann wieder
+zur Erde niederstieg und seinen Georg zufällig einmal müßig einhergehen
+sah, wetterte er ihn an: »Lern!«
+
+Er selbst, immer in der Zukunft lebend, die Gegenwart und was sie
+darbot, geringschätzend, entfremdete sich mehr und mehr seinen
+Standesgenossen. Er erwies sich ihnen gefällig, machte Arbeiten, die
+ihnen zugekommen wären, hatte aber dabei nur seinen eigenen Vorteil, die
+Verbesserung seiner Stellung im Auge. Dem Verkehr mit ihnen, den
+Zusammenkünften im Kaffeehaus und im Stammgasthaus, ging er so viel als
+möglich aus dem Wege. Nur selten fand er sich mit den Kollegen zusammen.
+Beim »goldenen Wiesel«, wo die Versammlungen der Herren Beamten
+stattfanden, an denen auch einige Vorgesetzte und Bekannte der
+Vorgesetzten teilnahmen, da begegnete Pfanner richtig jedesmal dem
+Manne, den er haßte, dem Kunstschlosser Herrn Obernberger. Vor Jahren
+hatte es dem als großer Vorzug gegolten, mit den Herren von der
+Eisenbahn im Gasthaus zusammenkommen zu dürfen. Jetzt hatte der
+Standpunkt sich verrückt. Seitdem die Arbeiten aus der Kunstschlosserei
+Obernbergers erste Preise auf den Ausstellungen erhalten hatten, seitdem
+er viele hundert Arbeiter in seinen Werkstätten beschäftigte, im eigenen
+Hause wohnte, im eigenen Wagen vorfuhr und das Band des Franz
+Josephs-Ordens im Knopfloch trug, eilten die meisten der Herren ihm bis
+zur Tür entgegen, und bei Tische erhielt er den Platz zur Rechten des
+Inspektors.
+
+Das alles hätte Pfanner hingehen lassen und sich nicht weiter darum
+gekümmert. Aber dieser Schlosser hatte einen Sohn, und dieser Sohn trat
+seinem Georg im Gymnasium auf die Fersen, konnte ihn einholen, konnte
+ihn überflügeln, denn der verdammte Bub hatte Talent, sein ärgster Feind
+mußte das zugeben. »Talent um eine Million«, wie Herr Obernberger sagte,
+»aber nicht um einen Heller Fleiß.«
+
+ * * * * *
+
+Es war nach der Schule. Pepi Obernberger und Georg Pfanner gingen ein
+Stück des Weges miteinander. Sie waren beide aufgerufen worden vom
+Professor des Griechischen, und Pepi hatte besser bestanden. Georg
+schritt sehr kleinlaut und mit einem ganz roten Kopf neben ihm her. Der
+Vater versäumte nie zu fragen: »Hat der Herr Professor dich aufgerufen,
+und wen noch, und wie ist's gegangen?«
+
+»Du weißt immer,« sagte Georg zu seinem Kameraden. »Hast heut wieder
+sehr gut gewußt. Ich wäre froh, wenn ich immer so gut wüßte wie du.«
+
+Pepi fing sogleich zu prahlen an: Hol's dieser und jener! Ihm lag nichts
+an dem dummen Plunder. Kasusartige Endungen, Komparation der Adjektiva,
+dummes Zeug! Er plagte sich auch gar nicht damit. Wenn der Trottel von
+einem Professor eine neue Walze einlegte in seinen Werkelkasten und
+anfing, sie herunter zu leiern, da höchstens hörte er ein bißchen zu. Zu
+Hause sah er kein Buch an, das war ihm viel zu fad.
+
+»Geh, geh!« fiel Georg ungläubig ein, und er verbesserte sich:
+
+»Fast keins, auf Ehre. Daß sie mir immer so gute Zeugnisse geben, das
+danke den alten Perücken der Teufel. Ich gift mich darüber, weil's
+meinen Alten auf die dumme Idee bringt, einen Professor aus mir zu
+machen. Aber nein! Lieber als so ein lächerlicher Zopf zu werden und auf
+alles zu verzichten, was schön ist: Rad fahren, reiten, jagen, tanzen,
+kutschieren, Billard spielen im Kaffeehaus, Gletscher besteigen, lieber
+erschieß ich mich!«
+
+Georg sah ihn aufmerksam an, er war so ganz und gar das Ebenbild seines
+Vaters, des braven, fröhlichen Herrn Obernberger mit dem runden Kopf und
+dem runden Gesicht und dem freundlich lächelnden Munde. Und der Mensch
+sprach von Selbstmord?
+
+»Red nicht so!« rief Georg. »Du wirst keine Todsünde begehen; Selbstmord
+ist eine Todsünde und eine Feigheit.«
+
+»Unsinn!« stieß Pepi höhnisch aus. »Wie kann man so ein Esel sein und
+alles nachplappern, was sie einem in der Schul sagen. Aber du hast nie
+einen eigenen Einfall. Hast den Kopf schon ganz ausgestopft mit
+Pappendeckel. Adje!« -- Du Schulesel! setzte er in Gedanken hinzu und
+bog ab, um die nächste Tramwaystation zu erreichen.
+
+Georg ging langsam vorwärts und sagte sich doch mit Unbehagen, daß jeder
+Schritt ihn dem Hause näher brachte, wo der Vater ihn gewiß schon
+erwartete mit der ständigen Frage, die er heute mit so großem Zagen
+beantworten würde.
+
+O das traurige Haus, das kahle, große mit den langen Gängen und den
+schmalen Stiegen, und das Zimmer, in dem man immer saß zu dreien, und wo
+keines sich vor dem andern retten konnte. Dahin mußte er zurückkehren,
+heute und morgen und alle Tage und noch fünf Jahre lang. Wie soll man
+das erleben, und hat man's erlebt, fangen neue Studien an, die
+schwersten. Wie ein grauer Berg, den er nie werde übersteigen können,
+bäumte die Zukunft sich vor ihm auf; ein ödes, trostloses, der
+Verzweiflung verwandtes Gefühl ergriff sein Herz und durchtränkte es mit
+unsagbarer Bitternis. Plötzlich kam ein nie gekannter Trotz über ihn.
+Obwohl die Uhr am nächsten Turme halb sieben schlug, obwohl er genau
+wußte, daß er werde sagen müssen: »Ja, ich habe mich aufgehalten
+unterwegs,« setzte er sich auf eine Bank im kleinen Square vor Beginn
+der Gasse, in der die elterliche Wohnung lag, zog die Nachtigall aus der
+Tasche und ließ sie schlagen. Sie tröstete, sie milderte jedes herbe
+Gefühl. Sie ließ ihn einen Übergang finden aus tiefer Niedergeschlagenheit
+zu lauterem Frohmut.
+
+Er hatte ja nicht nur Betrübnis und Gram in seiner Seele, tief in ihrem
+Innersten unter lastenden Schatten lohte rot und warm die Flamme junger
+Lebensfreudigkeit, und ein unausgesprochenes, immer zum Schweigen
+verdammtes Glücksgefühl wollte sich einmal hinaussingen. Es jubelte in
+die laue Luft, zum lichten Frühlingshimmel empor, mit der Stimme der
+Nachtigall.
+
+ * * * * *
+
+Georg fand den Vater nicht daheim. Er war dagewesen, hatte sich
+umgekleidet und zu einer Beamtenversammlung ins Stammgasthaus begeben.
+Mutter und Sohn sprachen es nicht aus, welch ein Fest das Alleinbleiben
+für sie war. Um jede Minute, die er auf dem Heimweg vertrödelt hatte,
+tat es Georg jetzt leid. Die Stube kam ihm auf einmal traut und
+freundlich vor, die Luft reiner, und die Lampe schien heller zu leuchten
+als sonst. Unter ihr in einem Glase stand ein kleiner Veilchenstrauß;
+Frau Walcher hatte ihn gebracht.
+
+Georg beugte sich über ihn und sog seinen zarten Duft ein: »Die gute
+Frau Walcher;« er lächelte seine Mutter pfiffig an. »Hat sie den auch
+vom Land gekriegt, wie neulich wieder das gute 'Junge' vom Hasen?«
+
+Frau Agnes errötete. So war ihr der Schorschi hinter ihre Schliche
+gekommen? Sie wich seinem auf sie gerichteten Blick aus, sie antwortete
+nicht, sie sprach nur: »Der Vater hat dir sagen lassen, du sollst
+lernen.«
+
+»Schon recht,« erwiderte er übermütig und warf die Schultasche im weiten
+Bogen auf das Sofa, daß sie dort, emporgeschnellt, einen fröhlichen Hupf
+machte.
+
+»Aber Georg, du bist ja heut wie ausgewechselt.«
+
+»Ja, ja, Mutter!« Er stürzte auf sie zu und schloß sie in seine Arme.
+
+Sie wehrte: »Sei gescheit.«
+
+»Nein, gescheit bin ich heute einmal nicht. Ich muß dich lieb haben und
+küssen, dein liebes Gesicht, deine lieben Hände, jeder Finger bekommt
+einen Kuß.«
+
+Nun denn! Ach, die Zärtlichkeit des Kindes tat sehr wohl. »Jetzt aber
+setz dich, es wird ja alles kalt.«
+
+Und sie setzten sich und aßen und ließen sich's schmecken und plauderten
+und dachten nicht an morgen, und waren so glücklich, wie die armen Leute
+sind, die ganz in der Gegenwart leben, den Augenblick genießen, den
+Blick von der Zukunft abgewendet, die ihnen nichts Gutes bringen kann.
+
+Nach dem Abendbrot begab die Mutter sich an die Nähmaschine und wollte
+noch ein Stündchen fleißig sein. Die alte Nähmaschine, die sich die
+letzte Zeit hindurch nur schwer in Bewegung setzen ließ und den Dienst
+auch schon mehrmals versagt hatte, glitt heute dahin wie ein Schlitten
+auf festgefrorener Bahn. Was war denn da geschehen? Gestern noch hatte
+die Mutter gedacht, die alte Getreue werde überhaupt nicht mehr
+brauchbar sein und nicht einmal in der Fabrik hergestellt werden können.
+Was geschehen war? Der Vater hatte sie auseinander genommen und sie
+ausgezeichnet repariert.
+
+»Der Vater?« das gab dem Georg zu denken. »Hat denn der Vater gelernt,
+Nähmaschinen reparieren?«
+
+»Gewiß nicht. Aber weißt du, der Vater kann vieles, das er nicht gelernt
+hat, er hat zu allem Talent.«
+
+Hat es nicht gelernt und kann es, weil er Talent hat. Etwas können, das
+man nicht gelernt hat, heißt also Talent haben. Er versank in
+Grübeleien.
+
+»Aber Mutter, ich hab doch auch Talent.«
+
+Sie mußte lachen. Es war wirklich, wie wenn ein Zweifel aus seinen
+Worten spräche: »Nun, ich meine, du hörst es oft genug, um es zu
+wissen,« und sie griff zärtlich mit der Hand in seinen zerzausten
+blonden Schopf.
+
+»Wenn's nur wahr ist, Mutter, wenn's nur recht wahr ist;« er schluckte
+mühsam und benetzte die trocken gewordenen Lippen mit der Zunge. Die
+Traurigkeit, die ihn nach dem Gespräch mit Pepi angewandelt hatte,
+wollte sich wieder in ihm regen; aber die Anwesenheit der Mutter bannte
+sie rasch. Sein Herz ging weit auf, nicht das kleinste Geheimnis blieb
+darin. Von allem, was bisher stumm und schweigend in ihm gelegen, redete
+er, und während er es tat, wurde ihm manches klar und ausgemacht, was er
+sich selbst nie eingestanden hatte. Die Mühe, die das Lernen ihm
+verursachte, und daß es ihm so schwer wurde, sich etwas »auswendig zu
+merken«. Andre lernten viel leichter auswendig und merkten sich's viel
+länger.
+
+»Du hast kein sehr gutes Gedächtnis,« meinte die Mutter und dachte, das
+kommt oft vor bei sehr Talentvollen. Sie gab dem Sohn auch etwas
+Ähnliches zu verstehen; er zuckte die Achseln.
+
+»Wer Talent hat, das findest du selbst, kann auch, was er nicht gelernt
+hat. Ich hab vielleicht gar kein so großes Talent zum Lernen in der
+Schule. Aber vielleicht zu etwas anderm ... Das Singen in der
+Volksschule hat mich so gefreut. Da hab ich immer einen Einser gehabt
+... und -- weißt du noch, die Flöte! Ach, wenn ich hätte lernen dürfen
+Flöte spielen, oder gar Violine ... Jetzt hab ich halt nichts mehr als
+nur -- soll ich's dir sagen? soll ich? Ja? -- -- Bleib sitzen -- ganz
+ruhig.«
+
+Er stand auf und ging in den dunkelsten Winkel des Alkoven, und leise
+schwirrten von dort her die Töne der Nachtigall zu der Mutter herüber,
+und sie staunte und hörte zu und überhörte, daß die Küchentür geöffnet
+wurde, und nun auch die Zimmertür.
+
+»Halb elf,« sprach Pfanner, eintretend, »und du bist noch auf, und wo
+ist der Bub?«
+
+ * * * * *
+
+Er war in schlechter Laune.
+
+In der Versammlung war ein Antrag, den Pfanner und einige ältere Beamten
+eingebracht hatten, abgelehnt worden. Beim gemeinsamen Abendessen hatte
+sich dann Obernberger eingefunden, einen Flaschenkorb in der mächtigen
+Rechten, und hatte Bordeaux und Champagner mit so guter, bescheidener
+Manier serviert, daß selbst der Herr Direktorstellvertreter sich
+herbeiließ, ein Gläschen anzunehmen. Nur Pfanner lehnte schroff ab. In
+Gift hätte sich ihm ein vom »Schlosser« kredenzter Trunk verwandelt. Bis
+zum Überdruß renommierte der wieder mit seinem Pepi und gab die tollen
+Streiche des Burschen so stolz und behaglich zum Besten, daß Pfanner
+zuletzt nicht mehr an sich halten konnte!
+
+»Wenn's der meine so treiben tät, der sollt mich kennen lernen.«
+
+Da waren dann gleich Entschuldigungen Pepis nachgekommen und ein
+zärtliches Lob des guten Kerls, der er sei, bei all seinem Übermut, und
+was für ein goldenes Herz er habe und -- ein Talent! Die Herren
+Professoren zweifelten gar nicht daran, daß er in diesem Jahre Primus
+werden würde.
+
+Primus -- der Sohn des Schlossers! Pfanner hatte plötzlich einen
+gallbittern Geschmack im Munde, und das Essen widerstand ihm. Sein Georg
+war nur in der ersten Klasse Primus gewesen, in der zweiten zweiter
+Vorzugsschüler, und nun in der dritten konnte er's allem Anschein nach
+gar nur zum Vierten, dem letzten Vorzugsschüler, bringen. Er hatte ein
+»Genügend« gehabt in Griechisch und ein »Befriedigend« in Geometrie.
+Wohin kam er, wenn er es von nun an nicht zu lauter Vorzugsklassen
+brächte? Wohin überhaupt, wenn er in seinen Leistungen von Jahr zu Jahr
+zurückblieb? Pfanner sah alles schon verloren, alle Mühe umsonst
+angewendet, alle Opfer umsonst gebracht. Der Sohn würde am Ende auch
+nichts andres werden als der Vater, ein armseliger kleiner Beamter.
+Dieser Sohn, dem alle Hilfsmittel geboten waren, der nur die Hand nach
+ihnen auszustrecken brauchte. Aber es ging ihm zu gut, der Hafer stach
+ihn, und er überließ sich seinem Leichtsinn und seiner Faulheit. Von
+Erbitterung erfüllt, mit dem Vorsatz, die Zügel schärfer anzuziehen, war
+Pfanner nach Hause gekommen. Da fand er seine Frau müßig im Zimmer
+sitzend und dem Vogelgesang lauschen, den sein großer Bub, im Alkoven
+versteckt, nachahmte.
+
+»Schämst dich nicht?« fuhr er ihn an, als Georg auf seinen Befehl
+hervortrat. »Hast Ehr im Leib oder keine? Was tragst da in der Hand?
+Aufmachen die Hand!«
+
+Der Knabe gehorchte. Der Gedanke, eine Entschuldigung vorzubringen, kam
+ihm gar nicht. Pfanner erfuhr alles, und sein Unwillen, seine Entrüstung
+kannten keine Grenzen. Dieser Bub! Wirklich ein ungeratener Sohn. Spielt
+da, der bald Vierzehnjährige, mit einer Lockpfeife, oder was das ist.
+Spielt bei Tag und Nacht, ja, ja -- er besann sich jetzt -- hat noch die
+Eltern zum Narren gehalten. Wenn er abends lernen soll, fallen ihm die
+Augen zu, spielen kann er bis in die Nacht. »Aber wart nur ... Her mit
+dem Quark!«
+
+Ein fruchtloser Widerstand des Schwächeren, ein rascher Sieg des
+Stärkeren, ein Armschwung ... Das Fenster stand offen -- die Nachtigall
+flog hinaus.
+
+Frau Agnes zuckte zusammen. Georg stand mit weit aufgerissenen Augen:
+
+»Vater, meine einzige Freud!« schrie er auf, und galt es nun, was es
+mochte, die härtesten Worte, die grausamsten Schläge, er mußte weinen um
+seine »einzige Freud«, weinen, schluchzen, sich auf den Boden werfen und
+sich winden in Trostlosigkeit und Verzweiflung. Daß der Vater tobte und
+schrie, hörte er nicht, daß der Vater einen Knoten ins Taschentuch
+flocht, sah er nicht, daß Hieb auf Hieb auf ihn niedersauste, fühlte er
+nicht. Er wußte und fühlte nur, daß er ein armes Kind war, dem immer das
+weggenommen wurde, woran sein Herz ihm hing.
+
+»Aufstehen! Still! Augenblicklich still!« wetterte Pfanner und hatte
+nicht das geringste Mitleid mit dem Kinde, das sich endlich vom Boden
+erhob und heftige Anstrengungen machte, sein Schluchzen zu unterdrücken.
+Vielmehr forderte sein Zorn noch ein Haupt, sich darüber zu ergießen.
+Wer trug Schuld an dem frevelhaften Leichtsinn des Buben, wer
+unterstützte ihn noch darin? Die Mutter, die verbrecherisch schwache,
+törichte Mutter! Wenn aus dem Buben nichts wird, wenn er heranwächst zu
+einer Last und sogar Schande der Eltern -- Müßiggang ist aller Laster
+Anfang --, wenn er elend untergeht, fällt die Verantwortung dafür auf
+ihr Gewissen, und sie wird einst zur Rechenschaft gezogen werden.
+
+Pfanner verstand es, seine Umgebung stumm zu machen. Es kam kein Laut
+über die Lippen seiner Frau. Bis zu einem gewissen Grade hatte sie sich
+im Laufe ihrer Ehe an sein maßloses Übertreiben gewöhnt, und jetzt
+freute sie sich gar, daß seine Vorwürfe _sie_ trafen. So diente sie
+ihrem Jungen eine Zeitlang wenigstens als Schild.
+
+Der Mann schrie und tobte, und dabei zog er den Rock und die Weste aus
+und legte sie sorgfältig auf einen Sessel. Sogar in der Wut gegen seine
+nächsten Menschen verfuhr er schonend mit seinen Sachen. Nun entstand
+eine Pause, aber nur als Vorbereitung zu einem neuen Schrecknis, zu der
+Frage:
+
+»Sind die Aufgaben gemacht?«
+
+»Ich werd sie morgen machen,« erwiderte Georg bang und zögernd. »Morgen
+ist Sonntag ...«
+
+»Ja so. Bring die Aufgaben!« Pfanner sah sie durch. »Eine Fabel aus
+Deutsch in Latein übersetzen. Griechische Grammatik zu lernen:
+Unregelmäßigkeit der Deklination. Geometrie: Drei Aufgaben. Geschichte:
+Wiederholung, von den Kreuzzügen bis zu Rudolf von Habsburg. Und von
+alledem nichts gemacht? nichts? Das alles soll morgen bewältigt werden?«
+Er dekretierte: »Geschichte heute noch wiederholen, aufmerksam
+durchlesen. Wenn man am Abend etwas aufmerksam durchliest, weiß man es
+am nächsten Morgen wörtlich.«
+
+»Es sind sechsundzwanzig Seiten,« wagte Georg einzuwenden.
+
+»Zweiundzwanzig, vier Seiten nehmen die Illustrationen ein.« Er legte
+das Buch vor ihn hin: »Setz dich, lern!«
+
+Der Knabe tat, wie ihm geheißen worden. Gut also, gut, so setzt er sich
+denn hin und lernt. Daß er müd und schläfrig ist, was liegt daran, ihm
+ist alles recht, er lernt. Wenn er sich nur zu Tode lernen könnte, das
+wäre ihm das allerliebste. Wenn er tot wäre, hätte er Ruhe, und seine
+Mutter hätte Ruhe, brauchte sich seinetwegen nicht beschimpfen lassen.
+So begann er denn zu lesen: »Schon in den ersten Jahrhunderten trieben
+Andacht und Glaubensinnigkeit die Christen zu den heiligen Stätten ...«
+
+ * * * * *
+
+An schönen Sonntagnachmittagen unternahm Pfanner regelmäßig einen
+Spaziergang, und Georg durfte ihn begleiten. Ein Vergnügen, auf das die
+Mutter längst freiwillig verzichtet hatte, und von dem das Kind
+trauriger heimkehrte, als es ausgewandert war. Mit dem Vater spazieren
+gehen, bedeutete, an jeder Unterhaltung, jedem Genuß _vorüber_gehen.
+Dort drüben, im luftigen Prater, wurde nach der Scheibe geschossen, im
+Luftschiff, im mechanischen Ringelspiel gefahren, da gab's
+Theateraufführungen, Wachsfigurenkabinetts, eine Damenkapelle,
+Zigeunermusik. Und ein Aquarium und ein Panorama und so vieles Schöne
+noch, von dem Georgs Mitschüler zu erzählen wußten. Wenn er eine
+Anspielung wagte, eine Frage stellte: »Warst du schon einmal im
+Wurstelprater? Hast du schon einmal die Zigeuner spielen gehört?«
+antwortete der Vater voll Verachtung: Was man im Wurstelprater zu sehen
+und zu hören bekäme, sei lauter elendes Zeug, an dem nur ungebildete und
+rohe Menschen sich zu ergötzen vermöchten. Im Bogen wich er allem aus,
+was seine eigene Neugier hätte reizen können oder gar ihn selbst in
+Versuchung bringen, sich einen guten Tag zu machen. Einmal in einem
+Jahr, nein -- einmal in vielen Jahren. Er _wollte_ nicht! wollte nicht
+ein paar Gulden unnötig ausgeben, die ins Sparkassenbuch des Kindes
+gelegt werden könnten.
+
+Als sie nach Hause kamen, erwartete sie ein gutes, kräftiges Abendessen.
+
+»Weil heute Sonntag ist,« entschuldigte sich Agnes, da Pfanner ihr
+neuerdings Verschwendung vorwarf.
+
+Es war ein Verdacht in ihm rege geworden, den er nicht aussprach, der
+ihn aber quälte, und der entweder getilgt oder gerechtfertigt werden
+mußte. Kürzlich hatte er sich um Lebensmittelpreise erkundigt, hatte
+gerechnet und herausgebracht, daß die Ausgaben, die sich seine Frau
+fortgesetzt erlaubte, unmöglich mit dem ihr zur Verfügung gestellten
+Küchengelde bestritten werden konnten. Erarbeitet wollte sie den
+Überschuß haben? Lächerlich! Er, der Sohn einer armen Näherin, wußte,
+was seine Mutter verdient hatte mit täglich zwölfstündiger emsiger
+Arbeit. Ihm ins Gesicht sollte seine Frau, die ihren Haushalt ohne
+jegliche Unterstützung bestellte, nicht behaupten, daß sie imstande sei,
+sich eine regelmäßige Einnahme zu verschaffen. Womit also bestritt sie
+die Mehrauslagen? Pfanner begnügte sich nicht lange mit den
+ausweichenden Antworten, die sie ihm gab. Eines Tages stellte er ein
+scharfes Verhör an, und sie, in die Enge getrieben, angeekelt von der
+erniedrigenden Pein, immer neue Ausflüchte ersinnen zu sollen --
+gestand.
+
+Ja denn, ja, sie verkaufte, sie versetzte, sie gab ihr Letztes her,
+damit das Kind, das in fortwährender geistiger Anspannung lebte,
+ordentlich ernährt werde in den Jahren der Entwicklung und des stärksten
+Wachsens.
+
+Pfanner zürnte, höhnte: Was hatte denn er gehabt in diesen selben
+Jahren? Wer hatte denn gefragt, wie er sich nährte? Georg wuchs auf wie
+ein Hofratssohn im Vergleich zu ihm. Er, zu vierzehn Jahren, hatte sich
+sein Brot selbst verdienen müssen, sein Brot im Sinne des Wortes! und
+nicht etwa ein frisch gebackenes. Die Entbehrungen hatten ihm sehr gut
+angeschlagen, er war immer gesund geblieben. Warum sollte sein Bub
+anders geartet sein als er und wie ein Weichling behandelt werden, den
+man aufpäppeln muß?
+
+Agnes beharrte zum ersten Male während ihrer langen Ehe im Widerstand
+gegen den Mann. Der Augenblick, den sie so sehr gefürchtet hatte, war
+gekommen und fand sie stärker, als sie geglaubt hatte sein zu können.
+Ruhig ließ sie die Anklagen Pfanners über sich ergehen, und indes er ihr
+vorwarf, ihn hintergangen zu haben, grübelte sie nach über eine
+Möglichkeit, ihn noch weiter zu hintergehen. Es mußte sein, um des
+Kindes willen.
+
+So widerstandsfähig, wie sein Vater gewesen, war eben der blasse,
+hochaufgeschossene Junge nicht, der jetzt mit einem: »Guten Abend, Vater
+und Mutter!« eintrat und schweratmend an der Tür stehen blieb, als ob
+die gewitterschwüle Atmosphäre, die im Zimmer herrschte, ihm auf die
+Brust gefallen wäre.
+
+ * * * * *
+
+Einige Tage später feierte Georg seinen vierzehnten Geburtstag. Er hatte
+zwei Vorzugsnoten aus der Schule mitgebracht. Mit feierlichem Ernst und
+mit der Mahnung, das kostbare Geschenk zu schonen, übergab ihm sein
+Vater einen neuen Sommeranzug, eine hübsche Mütze und ein Paar solide
+Halbschuhe. Am Nachmittag blieb Pfanner länger als gewöhnlich am Tische
+sitzen und sprach, nachdem Frau Agnes das Zimmer verlassen hatte,
+eingehender und zutraulicher mit Georg, als sonst seine Art war.
+
+Er wußte wohl, die Mutter nannte ihn grausam, und fand, daß er zu viel
+verlange von seinem Sohne. Wenn es nach ihr ginge, würde der jetzt
+freilich gute Tage haben, die Schule Schule sein lassen und nur tun, was
+ihm gefiele. Aber dann? Wie würde die Zukunft aussehen nach einer
+vertrödelten Jugend? Und ist die Zukunft nicht die Hauptsache?
+Ausgerüstet mit der Macht des Wissens soll Georg der seinen
+entgegengehen. Ohne Mühe freilich ist Wissen nicht zu erringen. Will er
+der Feigling sein, der vor der Mühe flieht, oder der Held, der sie
+aufsucht, mit ihr ringt, sie überwindet? Es gibt keinen Sieg außer
+diesem ersten. Ohne ihn ist kein hohes Ziel zu erreichen.
+
+»Das deine soll ein hohes sein!« rief Pfanner aus. »Du bist nun kein
+Kind mehr, und ich kann dir sagen, das Ziel, das du dir stecken sollst,
+ist, ein Staatsmann zu werden. Einer, der mit überlegenem Geiste und mit
+starker Hand die Teufel der Zwietracht, die unsre Heimat zerreißen,
+bezwingt, das große Wort: 'Gleiches Recht für alle' von den Lippen in
+die Herzen verpflanzt und es zur Tat, und uns einig, groß und glücklich
+macht. Denk dir, ein Mann sein, der das vermöchte! Er würde der Retter,
+der Erlöser, der Abgott seines Volkes.«
+
+Georg hörte ihm voll Bewunderung zu. Daß sein Vater mit ihm redete wie
+mit einem Ebenbürtigen, machte ihn unendlich stolz. Der Glaube an sich
+selbst, der ins Schwanken gekommen war, erwachte wieder. »Ein
+ordentlicher Mensch sein, ist viel, und der mittelmäßig Begabte mag sich
+damit begnügen,« hatte der Vater unter anderm gesagt, »ein
+außerordentlich Begabter ist sich selbst und den andern schuldig, ein
+großer Mensch zu werden. Bei ihm kommt es nur auf den Willen an, auf
+den unerschütterlichen Entschluß ...«
+
+Er konnte nicht einschlafen an diesem Abend. Die Zukunftsbilder, die
+sein Vater entworfen hatte, standen zu lebhaft vor ihm. Von der
+Tätigkeit eines Staatsmannes machte er sich allerdings keinen rechten
+Begriff, sah sich vorerst auf der Rednerbühne, einer Versammlung
+gegenüber, die ihn mit höhnenden Zurufen empfing; Feindseligkeit blickte
+aus aller Augen, in jedem Gesicht stand ein: Nein! geschrieben. Und er
+begann zu sprechen, und allmählich verstummten die Zurufe, und von den
+Gesichtern verschwand der mißgünstige Ausdruck, Teilnahme und Zustimmung
+wurden rege und begannen sich zu äußern, vereinzelt erst, dann immer
+häufiger, endlich völlig einstimmig. Er hatte seine Zuhörer hingerissen
+durch die Gewalt seines Wortes. Und alle, vom Ersten bis zum Letzten,
+sahen den Führer in ihm und folgten ihm willig und entzückt; denn sie
+wußten, was er wollte, war das Gute, das Weise, und der Weg, den er sie
+führte, war der Weg zu ihrem Heile.
+
+Auf seinen nächsten Gängen zur Schule blieb er nicht mehr bei Salomon
+stehen. Er dankte für die freundlichen Winke und Verbeugungen des
+Hausierers nur mit einem kurzen Grußwort. Einmal hielt er sich aber doch
+bei ihm auf. Salomon hatte ihn gar zu inständig flehend angesehen und
+fragte gar zu trübselig:
+
+»Habe ich Ihnen was getan, junger Herr, sind Sie böse auf mich?«
+
+»Was dir einfällt,« erwiderte Georg, »was werd ich denn bös auf dich
+sein.«
+
+Es kam Salomon halt so vor. Vielleicht hatte die Nachtigall sich doch
+nicht bewährt, hineinschauen kann man ja nicht, und vielleicht wünschte
+der junge Herr eine andre. Salomon war bereit, ihm eine andre zu geben
+um den halben Preis.
+
+»Eine andre um den halben Preis,« erwiderte Georg. Gewaltig trat die
+Versuchung an ihn, den lockenden Antrag anzunehmen. Aber er bestand, er
+siegte in seinem kurzen Seelenkampf.
+
+»Nein, nein, ich brauch keine Nachtigall mehr, ich will keine!« rief er.
+»Ich bin jetzt vierzehn Jahre alt, und es gehört sich für mich nicht
+mehr zu spielen. Ich muß lernen, ich muß trachten, Vorzugsschüler zu
+bleiben, ich darf keinen andern Gedanken haben als lernen.«
+
+Diesen Vorsatz führte er aus.
+
+ * * * * *
+
+Es kamen Tage, an denen sein Fleiß an Raserei grenzte. Sie verflossen
+und ließen eine schauderhafte Erschöpfung zurück. Niemandem, nicht
+einmal seiner Mutter, vertraute er, was um diese Zeit in ihm vorging.
+»Ich werd noch närrisch,« dachte er. »In meinem Kopf ist kein Blut und
+kein Hirn; in meinem Kopf ist es weiß und leer. Das Lernen hat alles
+aufgefressen und muß jetzt auch aufhören, weil es nichts mehr zu fressen
+findet.« Das ist ganz natürlich und ganz albern und ein peinigender
+Zustand, aus dem sich aufzuraffen unmöglich ist ...
+
+Wie im Halbschlaf saß er bei seinen Büchern, und eben in dieser Zeit
+ließ Pepi sich herab, einer Anwandlung des Fleißes nachzugeben, und kam
+ihm nach, kam ihm vor in großen Sprüngen. Aus jedem Gegenstand, in dem
+er aufgerufen wurde, erhielt er eine Vorzugsklasse.
+
+Und wieder fragte ihn Georg: »Wie machst du's, daß du immer weißt? Sag
+mir's, wie du's machst?«
+
+Pepi steckte die Hände in die Taschen und warf die Beine, als ob er sie
+von sich schleudern wollte:
+
+»Zu langweilig!... Dumme Fragerei!« ... In abgebrochenen Sätzen nur
+geruhte er zu antworten. Sein Alter gab klein bei, weil er ihm gedroht
+hatte, sich zu erschießen. So tat er ihm denn auch etwas zulieb und
+legte seinem Genie keinen Kappzaum mehr an: »Und jetzt mach ich ihm halt
+die Freud und werd Primus.«
+
+»Ja, ja, wenn's geht!«
+
+»Wenn's geht?«
+
+»Gar gewiß ist's doch nicht. Es ist noch der Rott da und der Bingler.«
+
+»Ich werd Primus,« wiederholte Pepi voll Aufgeblasenheit. »Alles geht
+und wird, wie ich's haben will -- grad so!«
+
+»Wie du's haben willst?«
+
+»Grad so. Das kannst du nicht begreifen. Du freilich nicht, du armer
+Büffler. Weil du nur ein Büffler bist, kannst du's nicht begreifen. Du
+möchtest nur; ich kann, was ich mag.«
+
+Georg warf sich in die Brust: »Und ich auch,« wollte er antworten; doch
+brach ihm die Stimme ...
+
+Ihm war, als ob der Boden sich aufrisse und zwischen ihm und dem
+gottbegnadeten Kameraden ein unüberbrückbarer Abgrund gähne. Drüben,
+mitten in fruchtbaren Gefilden, in denen alles grünte und blühte, stand
+Pepi, und wohin sein Fuß trat, entsprang ein Quell, und was seine Hand
+berührte, wurde zur herrlichen Frucht. Und er hüben, auf kargem,
+steinigem Boden, der widerstrebend nur und ungern sich den schattigen
+Zweig, den nährenden Halm entringen ließ.
+
+Warum die schreiende Ungerechtigkeit, warum dem andern alles und ihm so
+bettelhaft wenig?
+
+Pepi beobachtete seinen stillen Kampf und verzog höhnisch den Mund.
+»Büffler!« sprach er. »Büffeln kommt von Büffel, und Büffel gehören zu
+der Gruppe der Rinder.«
+
+Da ergriff wilder Zorn den sanftmütigen Georg. Er sprang auf Pepi zu und
+packte ihn an der Gurgel.
+
+Der unerwartet Angefallene brüllte und wehrte sich mit Händen und Füßen,
+und bald waren die beiden umringt von einer johlenden Schar, die sich an
+dem Zweikampf beteiligte, fast durchweg zugunsten Georgs. Den
+vielbeneideten, vielgehaßten Pepi einmal gänzlich überwunden abziehen zu
+sehen, gewährte jedem einzelnen einen köstlichen Genuß. Jämmerlich
+zugerichtet, in zerfetzten Kleidern, verließ er den Plan. Das begab sich
+unweit der Schule, und an der Straßenecke war Salomon gestanden und
+hatte der Schlacht mit gespannter Teilnahme zugesehen. Er begleitete
+Georg mit Glückwünschen und Heilrufen; der aber winkte traurig ab. Er
+hatte etwas getan, was seinem ganzen Wesen widersprach, schämte sich
+seines Erfolges und betrachtete mit Entsetzen seinen neuen Rock, an dem
+die Spuren der Schlägerei zu sehen waren. Nun begann er zu rennen, um
+früher als der Vater heimzukommen. In Schweiß gebadet betrat er die
+Küche, legte das Ohr an das Schloß der Zimmertür und horchte. Alles
+still, nur die Nähmaschine schnurrte, die Mutter war allein. O, Gott sei
+Lob und Dank! Hastig trat er ein und sprudelte die Geschichte seines
+jüngsten Erlebnisses heraus:
+
+»Und jetzt flick mir den Rock, Mutter, flick mir den Rock!«
+
+ * * * * *
+
+Das Abendessen wurde schweigend eingenommen. Eine dumpfe Verstimmung
+herrschte im Hause. Pfanner schmollte noch immer mit seiner Frau. Er
+hatte die Scheine über alle von ihr versetzten Gegenstände an sich
+genommen, um sie nach und nach einzulösen. Gott weiß, unter welchen
+Bitternissen. Jeder Gulden, den er ins Versatzamt trug, war ein Raub am
+Sparkassenbuch seines Sohnes; an diesem künftigen Vermögen, aus dem die
+Kosten der Rigorosen und des Freiwilligenjahres bestritten werden
+sollten. Es gab Augenblicke, in denen er sie haßte, die Schuld an dem
+Raube trug. Ihn gutzumachen, lag nicht in ihrer Macht, in der seinen
+aber lag, sie büßen und leiden zu machen. Tag für Tag wiederholte sich
+dieselbe Tortur. Tag für Tag verlangte er die Hausrechnung zu sehen,
+ging jeden einzelnen Posten durch, bemängelte jeden. Mit raffinierter
+Kunst erniedrigte er die Mutter in Gegenwart des Kindes durch sein zur
+Schau getragenes Mißtrauen.
+
+»Wer einmal betrogen hat, gleichviel in welcher Absicht, betrügt wieder!
+man muß sich vor ihm in acht nehmen.«
+
+Gepeinigt sah Georg zu ihr hinüber und warf ihr hinter dem Rücken des
+Vaters Küsse zu. Um seinetwillen wurde sie beschämt, er war der
+unschuldige Urheber ihrer Qual. Und sie, alles erratend, was in ihm
+vorging, bezwang sich, bemühte sich, gelassen und standhaft zu bleiben
+bei den Kränkungen, die sie erfuhr. Der Mann hielt für Unempfindlichkeit,
+was höchster Heldenmut war, und verschärfte die Lauge in den Ausdrücken
+seiner Geringschätzung. Wie immer war es auch heute gegangen und Agnes
+kaum noch imstande, ihre Selbstbeherrschung zu bewahren, als ein
+heftiger Riß an der Glocke sie erschreckte. Sie schrie auf; auch Georg
+erschrak. Es war etwas so völlig Ungewohntes, daß um diese Zeit jemand
+Einlaß bei ihnen begehrte.
+
+»Nervös, wie die elektrisierten Frösch,« brummte Pfanner. »Habt ihr in
+eurem Leben noch nicht läuten gehört? Sieh nach, wer's ist,« befahl er
+der Frau.
+
+Sie zündete rasch eine Kerze an und eilte in die Küche. Schon wurde ein
+zweites Mal geschellt, noch ungeduldiger, noch heftiger als früher. Als
+Agnes öffnete, stand ein großer, breitschultriger, fein gekleideter Mann
+da und fragte:
+
+»Ist Herr Offizial Pfanner zu Hause?«
+
+Wer konnte das sein? Vielleicht ein Vorgesetzter, der Herr Inspektor
+oder gar der Herr Oberinspektor?
+
+»Ja, er ist zu Hause,« sagte sie, »belieben einzutreten.«
+
+Ohne Gruß ging er an ihr vorbei; er hielt sie offenbar für die Magd, und
+ihr war der Irrtum recht. Sie hätte in ihrem grauen, ausgewaschenen
+Percailkleide, in ihren geflickten Schuhen einem Vorgesetzten gegenüber
+nicht für die Frau eines k. k. Beamten gelten mögen. Höflich stieß sie
+die Zimmertür vor dem Fremden auf, trat in die Küche zurück und hörte
+nur noch ihren Mann in durchaus nicht respektvollem Tone sagen:
+
+»Herr Obernberger? Was verschafft mir das Vergnügen?«
+
+Obernberger schloß die Tür hinter sich, die Magd sollte das Gespräch
+zwischen ihm und Pfanner nicht mit anhören.
+
+»Vergnügen werden Sie von meinem Besuch nicht haben,« erwiderte er in
+erregtem Tone, »ich komme, um mich zu beklagen.«
+
+Hoho! Das konnte unangenehm werden. Pfanner hatte ein böses Gewissen.
+War eine der wegwerfenden Reden, die er über Obernberger zu führen
+pflegte, dem »Schlosser« hinterbracht worden? Vielleicht auch einem der
+Vorgesetzten, bei denen der Meister in hohem Ansehen stand? Verfluchte
+Geschichte! Pfanner verbarg seine Bestürzung hinter einem besonders
+borstigen Wesen: »Nur heraus mit der Sprache, genieren Sie sich nicht.
+Ich kann was vertragen,« sagte er.
+
+Georg war aufgesprungen und hatte einen Sessel herbeigeholt. Obernberger
+nahm Platz. Er betrachtete den Knaben, der mit gesenkten Augen und
+krampfhaft verschlungenen Fingern vor ihm stehen blieb, streng und
+prüfend:
+
+»Herr Obernberger! Herr Obernberger!« sprach Georg leise und
+flehentlich.
+
+O, wenn er früher an Herrn Obernberger gedacht hätte, er würde seinen
+Sohn nicht geprügelt haben. Herr Obernberger war immer so gütig mit
+ihm, wenn er ihn traf, und neulich, als er im Wagen gekommen war, den
+Pepi aus der Schule abzuholen, hatte er Georg eingeladen, mitzufahren.
+Eine Seligkeit wäre es gewesen, der Einladung zu folgen, aber er wagte
+es nicht. Der Vater hätte gewiß gesagt: »Hast vergessen, daß du keine
+Gnaden annehmen sollst?«
+
+Je länger Obernberger seine Augen auf Georg ruhen ließ, je milder wurde
+ihr Ausdruck, und jetzt redete er ihn an: »Wissen Sie, daß ich schon auf
+dem Wege zum Herrn Direktor war, um mich über Sie zu beklagen? Ich mag
+Ihnen aber doch Ihre gute Note in Sitten nicht verderben und will mich
+mit einer häuslichen Züchtigung begnügen, die Ihnen Ihr Vater sicher
+erteilen wird, wenn er hört, was vorgefallen ist. Herr Offizial,«
+wendete er sich an Pfanner, »Georg hat heute nach der Schule meinen Sohn
+angefallen und ihn gewürgt, und andre haben sich hineingemischt, und
+mein Pepi ist mir nach Hause gekommen, ganz zerrissen, und das rechte
+Auge so blau und geschwollen, daß er ein paar Tage hindurch weder lesen
+noch schreiben kann. Und das ist geschehen ohne den geringsten Grund.«
+
+»Ohne den geringsten Grund?« wiederholte Pfanner, hob sich halb von
+seinem Sitz, und es war, als ob er auf den Sohn losspringen wollte.
+
+»Nicht ohne Grund,« hauchte Georg mehr als er sprach. »Er hat mir
+gesagt, daß ich ein Büffler bin. Büffeln kommt von Büffel, und Büffel
+gehören zu der Gruppe der Rinder, hat er gesagt.«
+
+Pfanner schwieg und saß wieder gerade auf seinem Sessel. Obernberger war
+betroffen.
+
+»Ist das wahr?« fragte er, und Georg beteuerte:
+
+»Es ist wahr.«
+
+»Hinaus!« rief Pfanner ihm plötzlich zu und wies mit ausgestrecktem Arm
+nach der Küchentür.
+
+Draußen stand die Mutter neben dem Herde und zitterte an allen Gliedern
+und fragte sich, was für ein neues Unheil über ihren Georg
+hereingebrochen sein möchte. Er lief auf sie zu, war bleich wie Wachs,
+und grünliche Schatten zogen sich längs der Nase zu den Mundwinkeln
+herab: »Mutter, Mutter!« preßte er hervor, »was wird jetzt mit mir
+geschehen?«
+
+ * * * * *
+
+In der Stube jedoch begab sich das Unerhörte. Pfanner entschuldigte
+seinen Sohn. Der Junge war schüchtern von Natur und nur zu sanft für
+einen Buben. Wenn er einmal losgeschlagen hatte, mußte er arg provoziert
+worden sein. Er sei auch absolut wahrhaft, versicherte der Vater, der
+ihn noch nie auf einer Lüge ertappt hatte.
+
+»Können Sie das von Ihrem Pepi auch sagen?« fragte Pfanner und setzte
+die gewisse, militärische Miene auf, die er sich angeeignet hatte, als
+er einst, nach wenigen Monaten seiner Dienstzeit, zum Korporal befördert
+worden war.
+
+Der gutmütige Obernberger stand immer noch unter dem Eindruck, den die
+Todesangst auf dem Gesichte Georgs auf ihn gemacht hatte. Der große,
+breite Mensch schmolz in der Nähe des kleinen, hitzigen Pfanner
+ordentlich zusammen. Ein gewaltiger Schneemann in der Nähe eines
+Häufleins glühender Kohlen. Er hatte keine Ursache, sich auf die
+Wahrheitsliebe seines Pepi zu verlassen, und weil er das nicht
+eingestehen wollte, schwieg er.
+
+»Fragen Sie Ihren Pepi aufs Gewissen, ob mein Sohn ihn wirklich ohne
+Grund geschlagen hat,« sprach Pfanner. »Aug in Aug mit dem Buben, in
+unsrer Gegenwart soll er es ihm wiederholen. Tut er das, dann lade ich
+Sie zu einer Exekution ein, wie sie bei uns noch nicht stattgefunden
+hat, obwohl _ich_ bei meinem Buben die Prügel nicht spare.«
+
+Bei dieser Abmachung blieb es. Herr Obernberger, der als Richter
+gekommen war, verließ die Wohnung des Offizials mit dem Gefühl, eine
+Niederlage erlitten zu haben. Er achtete nicht auf die zwei, die sich
+tief verneigten, als er die Küche durchschritt. Georg lief ihm voran,
+öffnete mit demütiger Beflissenheit die Tür und murmelte:
+
+»Verzeihen Sie mir, Herr Obernberger, verzeihen Sie mir,« so leise, mit
+so von Scheu und Tränen erstickter Stimme, daß der in unangenehme
+Gedanken versunkene Fabriksherr nichts davon hörte.
+
+Als Agnes und Georg das Zimmer wieder betraten, hatte Pfanner einen
+großen, mit Zahlen bedeckten Bogen vor sich liegen, den er mit äußerster
+Aufmerksamkeit durchsah. Georg holte seine Hefte herbei und machte sich
+an seine Arbeit. Eine halbe Stunde verging, ehe der Vater seinen Sohn
+ansprach, und dann -- o Wunder! geschah es nicht einmal in
+unfreundlicher Weise. Er überzeugte sich, daß Georg beinahe fertig war
+mit seinen Aufgaben:
+
+»Bist du aus Geschichte schon aufgerufen worden?« fragte er.
+
+»Noch nicht.«
+
+»Merkwürdig. So spät?«
+
+»Vielleicht morgen. Wir haben morgen Geschichte.«
+
+»Nun, da kriegst du doch eine Vorzugsklasse?«
+
+»Ich weiß nicht, vielleicht.«
+
+»Du!« schrie der Vater ihn an. »Weißt du, was das heißt, wenn du keine
+Vorzugsklasse kriegst? Weißt du, was ein 'Genügend' dich kostet?«
+
+»Ich weiß es,« erwiderte Georg tonlos.
+
+»Den Vorzugsschüler kostet's dich, fauler Bub!«
+
+»Ich bin nicht faul, Vater.«
+
+Der Vater hob namenlos erstaunt den Kopf. Sein friedfertiger Junge war
+heute der Held einer Prügelei gewesen, und jetzt vermaß er sich, ihm zu
+widersprechen. Was war vorgegangen? War in dem Jungen der Mann erwacht?
+Sollte er am Ende noch so schneidig werden, wie er sich ihn immer
+gewünscht?
+
+Frau Agnes hatte ihre Hand auf den Arm des Sohnes gelegt, als er dem
+Vater widersprochen: »Um Gottes willen, Schorsch!«
+
+»Still,« herrschte Pfanner sie an, »laß ihn reden. Ich bin nicht faul,
+behauptet er. Also red, 's ist erlaubt, 's ist befohlen,« drang er in
+ihn.
+
+»Ich lern den ganzen Tag,« sagte Georg. »Ich kann nicht mehr lernen als
+ich lern, ich weiß nicht, was ich anfangen soll, damit du zufrieden
+bist.« Die Tollkühnheit der Verzweiflung kam über ihn, und er wagte
+hinzuzusetzen: »Andre Eltern sind schon zufrieden, wenn ihre Kinder
+'Genügend' bekommen, und ich soll lauter 'Vorzüglich' und 'Lobenswert'
+haben ... Und ich soll mich schinden ... Und ich ...« Er konnte nicht
+weiter reden, rang die Hände, schlug mit der Stirn auf den Tisch und
+wand sich in einem Schmerze, über den der Vater selbst erschrak. Zum
+erstenmal im Leben fühlte er sich ratlos dem Kinde gegenüber.
+
+»Ich hab schon ein 'Genügend' in Griechisch!« schrie Georg in
+pfeifenden, gequetschten Tönen. »Wenn ich noch ein 'Genügend' bekomme,
+bin ich kein Vorzugsschüler mehr. Und ich bekomm gewiß noch ein
+'Genügend' ...«
+
+Das war zu viel. Die Worte machten der Langmut Pfanners ein Ende. Alles
+in ihm, das ein bißchen weich zu werden begonnen hatte, erstarrte
+wieder:
+
+Kein Vorzugsschüler mehr! Dieser Bub, der die Fähigkeit besaß, einen
+Platz unter den Ausgezeichneten zu behaupten, wollte durch die Schule
+kriechen mit dem großen Heer der Mittelmäßigen? Pfui über den Buben!
+
+»Du bleibst Vorzugsschüler, oder ich geb dich zu einem Schuster in die
+Lehr.«
+
+»Tu's, Vater, tu's! Aber warum grad zu einem Schuster!« erwiderte Georg
+außer sich. »Du kannst mich auch zu Herrn Obernberger geben, und ich
+werd ein Kunstschlosser ... Oder auch mit Musik kann ich mein Brot
+verdienen ...«
+
+»Georg, Georg, um Gottes willen!« wiederholte die Mutter. Sie sah ihren
+Mann fahl werden vor Wut, sah seine Fäuste sich ballen:
+
+»Musik? gut, gut! Ich kauf dir einen Leierkasten, kannst in den Häusern
+orgeln und auf die Kreuzer warten, die sie dir aus den Fenstern
+werfen.«
+
+Georg preßte das Kinn auf die Brust und starrte zu Boden.
+
+Pfanner sprang auf und führte einen schweren Schlag auf den Nacken des
+Kindes: »Kein Wort mehr! Und -- das merke, komm mir nicht noch einmal
+mit einer schlechten Note nach Hause. Untersteh dich nicht!«
+
+»Nein, nein,« murmelte Georg. Er war jetzt ganz furchtlos. Um so besser,
+wenn er nicht mehr nach Hause zu kommen braucht. Der Vater wird sich
+nicht mehr über ihn ärgern, und die Mutter nicht mehr quälen um
+seinetwillen. Wäre er doch nicht auf die Welt gekommen ... -- oder wäre
+er schon draußen -- wäre er tot!
+
+Am nächsten Morgen war der Vater von einer furchtbar dräuenden
+Schweigsamkeit. Die dunkeln Ringe unter seinen geröteten Augen, bei ihm
+das sicherste Zeichen einer schlaflos durchwachten Nacht, gaben ihm das
+Aussehen eines Kranken. Er frühstückte hastig, nahm seine Schriften
+unter den Arm, setzte den Hut auf und verließ das Zimmer, ohne den Gruß
+seiner Frau und seines Sohnes zu erwidern. Man hörte ihn die Küchentür
+zuschlagen, daß sie dröhnte.
+
+Georg ordnete die Hefte und Bücher in seiner Schultasche, war fertig,
+nahm Stück auf Stück wieder heraus, ordnete alles von neuem, langsam und
+bedächtig. Die Mutter mahnte zur Eile. Er ließ plötzlich alles liegen
+und stehen und warf sich ihr in die Arme, und sie drückte ihn an ihr
+Herz. Sie sprachen nicht, es kam keine Anklage über ihre Lippen, aber
+glühend brannte sie in ihren Herzen. Wie glücklich könnten sie sein,
+sie zwei, wie glückselig, wenn der Ehrgeiz des Vaters nicht wäre, der
+blinde, törichte, der vom Apfelbäumchen, das ihm Gott in seinen Garten
+gepflanzt, die Triebkraft der Eiche verlangte.
+
+Dreimal schon hatte Georg Lebewohl gesagt und brachte sich noch immer
+nicht fort.
+
+»Du kommst zu spät, Schorschi,« sagte Frau Agnes. »Lauf jetzt, lauf! Und
+sei nicht so traurig,« fügte sie hinzu und strich ihm über die Wangen.
+
+»Du bist selbst traurig,« antwortete er.
+
+»Ach -- das vergeht, bei der Arbeit vergeht's.«
+
+»Also adieu,« sagte er und schritt resolut der Tür zu, und über die
+Treppe hinab bis zum ersten Stockwerk. Dort blieb er stehen, besann
+sich, kehrte plötzlich um und stürmte in raschen Sätzen wieder zurück,
+und wie er oben ankam, sah er die Mutter vor der Wohnungstür stehen, auf
+derselben Stelle, bis zu der sie ihn begleitet hatte.
+
+»Was gibt's?« fragte sie wie aus dem Schlaf auffahrend, warf den Kopf
+zurück und bemühte sich, eine strenge Miene anzunehmen. »Hast was
+vergessen?«
+
+»Ich hab dir ja nicht ordentlich Adieu gesagt,« und er fiel ihr um den
+Hals und küßte sie mit stürmischer Zärtlichkeit.
+
+ * * * * *
+
+In der Schule kam er zu spät. Der erste Vortrag hatte schon vor einer
+Viertelstunde begonnen, als er eintrat und sich auf seinen Platz setzte.
+
+»Wo steckst denn?« raunte der Nachbar ihm zu. »Du bist aufgerufen worden
+und warst nicht da.«
+
+»Unglück, Unglück,« murmelte Georg und gab sich alle erdenkliche Mühe,
+aufmerksam zuzuhören. In seinem Kopfe ging es sonderbar zu. Es summte
+und hämmerte darin, und der Stimme, die vom Katheder zu ihm herübertönte
+-- sonst eine laute, kraftvolle Stimme --, fehlte der Klang. Die Worte,
+die sie sprach, waren nicht artikuliert, flossen ineinander wie Wellen
+... Noch etwas Sonderbares! der breite Saal schien sich zu verlängern
+ins Unglaubliche. Es war kein Saal mehr, es war ein langer Gang, von
+merkwürdig kaltem, weißem Licht erfüllt, und ganz weit am Ende stand ein
+schwarzer Strich auf einem Piedestal. Georg mußte mit Gewalt alle seine
+Denkkraft zusammen nehmen, um sich klar zu machen: das ist der Herr
+Professor, der einen Vortrag hält.
+
+Er schloß die Augen, lehnte sich zurück und dachte: Ich werde heute
+nicht lernen können. Nach einer Weile aber wurde es besser, er vermochte
+sich aus dem unheimlich traumhaften Zustand, in den er geraten war,
+heraus zu reißen. Der zweite Vortrag hatte begonnen. Der jetzt sprach,
+war ein sehr beliebter, von der ganzen Schule verehrter Lehrer, der
+Professor der Geschichte. Er hatte einen sonst kaum mittelmäßigen
+Schüler aufgerufen, und der bestand mit Ehren. Georg folgte. Ach! wenn
+er auch so viel Glück hätte wie sein Vorgänger. Es schien beinahe. Der
+Professor prüfte aus dem unlängst von Georg Wiederholten und sagte:
+
+»Gut, bis auf zwei Jahreszahlen. Sie bekommen 'Lobenswert'. Ich möchte
+Ihnen aber gern 'Vorzüglich' geben können und stelle deshalb noch einige
+Fragen. Nennen Sie mir alle deutschen Kaiser bis zu Rudolf dem Ersten.«
+
+Das war keine sehr schwere Frage. Voll Zuversicht begann er sie zu
+beantworten und gelangte glorreich bis zu Otto *III.* Da verriet ihn
+sein Gedächtnis -- er ließ den gelehrten und frommen Kaiser ein hohes
+Alter erreichen und Heinrich *II.* den ersten Salier sein.
+
+Der Professor zuckte bedauernd die Achseln und unterbrach ihn: »Das geht
+nicht gut. -- Etwas andres! Erzählen Sie mir die Geschichte von
+Konradin.«
+
+O -- die wußte er! die hatte er seiner Mutter erzählt; so rührend, daß
+sie dabei weinen mußte. Konradin war ja -- nun ja -- war ja König Enzio
+... Oder nein, richtig -- Enzio war Konradin ...
+
+Ein kaum unterdrücktes boshaftes Kichern erhob sich, der Pepi lachte ihn
+aus. Die Augen des Professors hefteten sich fest auf ihn. Er verstand,
+daß diese guten, wohlwollenden Augen ganz besorgt fragten: »Sind Sie bei
+Trost?«
+
+Er hätte schreien mögen: »Nein! ganz verwirrt und konfus bin ich!«
+
+»Sie tun mir leid,« sprach der Professor, »aber -- sagen Sie selbst --
+welche Klasse haben Sie verdient?«
+
+Georg flüsterte etwas völlig Unverständliches. Dem Lehrer schien, es sei
+ein Dank gewesen. Der Junge wußte heute nichts, erriet aber viel, erriet
+das innige Mitleid, das er seinem Lehrer einflößte.
+
+Ehe der dritte Vortrag begann, verließ er die Schule und ging langsam
+die Straße hinab. Es war ein Frühlingstag mit sommerlichem Sonnenschein,
+der Himmel wolkenlos, die Luft noch frei von Staub und Dunst. Georg
+schritt mit weit aufgerissenen, verglasten Augen zwischen den Menschen
+dahin, die sich in der Hauptverkehrsstraße der Vorstadt drängten. Einem
+oder dem andern fiel auf, wie sonderbar »verloren« er aussah. Keiner
+hatte Lust und Zeit, ihn zu fragen, was ihm sei. Ein Tischlerjunge nur,
+der einen Handwagen schleppte, und an den er angestoßen war, rief ihm
+zu:
+
+»Hüo! wo hast dein Schädel? Anbaut mit samt der Mitzen?«
+
+Unwillkürlich griff Georg nach seinem Kopfe. Er war barhaupt, hatte
+seine Mütze in der Schule gelassen, und auch seine Lernsachen. Daran lag
+aber nichts. Ihn würde niemand nach ihnen fragen. Er konnte ja nicht
+mehr heim. »Komm mir nicht nach Hause mit einer schlechten Note!« Diese
+Worte dröhnten unablässig an sein Ohr. Jetzt mußte er sie bekommen, die
+schlechte Note, die erste, wirklich schlechte. Was würde der Vater jetzt
+mit ihm tun? Und wie würde die Mutter sich kränken ... Nein, nein, Vater
+und Mutter, er wagt es nicht, er kommt nicht mehr zurück, er geht, wohin
+schon mancher unglückliche Schüler gegangen ist: in die Donau. Und
+dieser eine Gedanke, je länger er ihn vor sich sah, als das
+Unabwendbare, Einzige, je mehr befreundete er sich mit ihm. Dieser
+Gedanke mit dem dunklen Kerne hatte eine blendende Atmosphäre und fing
+an, eine große Helligkeit zu verbreiten. Er gestaltete sich jetzt so:
+»Ich _muß_ in die Donau, ich will aber auch, und gern. Wie gut ist es,
+tot zu sein, nicht mehr hören müssen: Lern! Wie gut auch, wenn es keinen
+Zwiespalt mehr zwischen den Eltern gibt. Aber du begehst einen
+Selbstmord,« fuhr es ihm durch den Sinn, »und ein Selbstmord ist eine
+Todsünde.« Ihn schauderte. »Lieber Gott! Allgütiger!« stöhnte er und
+blickte flehend zum Himmel empor. »Rechne mir meinen Tod nicht als Sünde
+an! Ich will keine Sünde begehen, ich will sterben für den Frieden
+meiner Eltern. Mein Tod ist ein Opfertod.«
+
+Ein Opfertod!
+
+An dieses Wort klammerte er sich; es brachte ihm Trost. Er verwandelte
+die Tat der Verzweiflung in eine Heldentat und schwerste Schuld in ein
+Märtyrertum. Es ging auf vor dem armen, irrenden, suchenden Kinde wie
+ein Stern in der Nacht. Keine Erwägung, keine Überlegung, kein Zweifel
+mehr, nicht die geringste Fähigkeit, sich etwas andres vorzustellen, nur
+die rasende, unbezwingliche Sehnsucht, Erlösung zu erfahren und Erlösung
+zu bringen.
+
+ * * * * *
+
+Er war am Ende der Straße angelangt, bog in die Seitengasse ein, die auf
+den Kai mündete. Bleierne Müdigkeit lag ihm in den Gliedern, sein Kopf
+brannte und schmerzte bis zur Bewußtlosigkeit. Die Donau, die ist ein
+kühles, weiches Bett, da findet man Ruhe und Labung. Nur sie erreichen,
+nur bis zu ihr hinkommen! Eine dumpfe Angst: »sie mißgönnen mir die
+Erlösung, sind hinter mir, verfolgen mich,« jagte ihn vorwärts. Er
+begann zu laufen, und dabei schien ihm, daß er immer auf demselben Fleck
+bliebe. Das war fürchterlich, noch einmal einen so argen Kampf mit dem
+Unüberwindlichen kämpfen zu müssen.
+
+»Wohin? Was sind Sie so eilig?« sprach eine wohlbekannte Stimme ihn an.
+Der Hausierer stand vor ihm.
+
+»Du?« sagte er, »du Salomon?«
+
+Ein wenig Zeit nahm er sich zum Abschied von dem Armen. Auch der war
+elend, dem es Seligkeit gewesen wäre, in der Schule zu sitzen, aus der
+Georg entflohen war, und der auf und ab wandeln mußte vom frühen Morgen
+bis in die späte Nacht in Staub und Sonnenbrand, und sah so krank aus,
+und seine schmächtige Gestalt war schon ganz schief vom Tragen des
+schweren Warenkastens. Ja, ja, wem zu Schweres auferlegt wird, der
+verkrüppelt. Armer Salomon, den der Wachmann aufscheucht und einzuführen
+droht, wenn er ganz erschöpft einige Augenblicke auf einer Bank ausruhen
+möchte. Fort, fort auf müden Füßen in den ausgetretenen, geplatzten
+Stiefeln ... Georgs Blick glitt über sie hinweg, und plötzlich beugte er
+sich, zog rasch seine neuen Halbschuhe aus und legte sie auf den
+Warenkasten.
+
+»Nimm sie, ich brauche sie nicht mehr,« sprach er und -- lachte. Ja,
+wahrhaftig, Salomon schwor später darauf, daß er gelacht habe, und wie
+unaussprechlich schmerzvoll dieses Lachen geklungen, kam ihm erst später
+zum Bewußtsein, nachdem alles vorüber war. Zuerst in seiner freudigen
+Verblüffung hatte er nur Augen für die schönen, guten Schuhe, die ihm
+wie aus dem Füllhorn des Glückes zugefallen waren. Als er sich besann,
+daß Georg seine Schuhe gar nicht verschenken dürfe, und wohl nur einen
+Spaß mit ihm gemacht habe und er sich umsah und rief: »Junger Herr!
+junger Herr!« -- drang schon lautes, vielstimmiges Geschrei an sein Ohr:
+»Im Wasser!« -- »Hineingesprungen!« -- »Hilfe! Hilfe!« Von allen Seiten
+stürzten sie herbei, rannten, krochen die steile Böschung hinab, standen
+mit vorgestreckten Hälsen, Entsetzen oder stumpfsinnige oder
+abscheuliche Neugier in den Gesichtern, und deuteten: »Da! dort! Siehst
+ihn?«
+
+Anstalten zur Rettung wurden getroffen -- vergebliche. Eine
+Stromschnelle hatte den schwimmenden Körper erfaßt und häuptlings an
+einen Brückenpfeiler geschleudert.
+
+Mit gellenden Wehrufen drängte sich Salomon durch die Menge zum Ufer
+hin. Die Schuhe hatte er von sich geworfen, streute seine Waren im Laufe
+achtlos aus ... Gott! Gott! Ins Wasser gesprungen -- in den Tod
+gegangen, der, den er bewundert hatte und beneidet, und der immer so gut
+gegen ihn gewesen war.
+
+ * * * * *
+
+Pfanner hatte einen schweren Entschluß gefaßt und ausgeführt. Er war zum
+Direktor des Gymnasiums gegangen, um Georg seiner Nachsicht zu
+empfehlen. Vor wenigen Tagen noch würde er einen solchen Schritt für
+unmöglich gehalten und geglaubt haben, sich und Georg durch ihn zu
+erniedrigen.
+
+Mit so viel Wärme und Verbindlichkeit, als ihm irgend zu Gebote stand,
+sprach er die Bitte aus, seinen Sohn nachsichtig zu klassifizieren, wenn
+der Bursche auch in letzter Zeit etwas nachgelassen habe im Fleiße. Sein
+Vater bürgte dafür, daß es von nun an besser werden sollte.
+
+»Nachgelassen im Fleiße?« Das war dem Direktor neu. So viel er wußte,
+hatte noch keiner der Professoren sich über Georgs Mangel an Fleiß
+beklagt. »Ich wäre froh«, sagte er, »wenn ich allen Eltern so Gutes über
+ihre Söhne sagen könnte, wie Ihnen über Georg. Er ist bei sämtlichen
+Lehrern vortrefflich angeschrieben, sehr brav und auch durchaus nicht
+unbegabt« ...
+
+»O, das glaub ich!« warf Pfanner hochfahrend ein.
+
+»Durchaus nicht unbegabt,« wiederholte der Direktor kühl, »aber auch
+nicht ungewöhnlich begabt. Ich fürchte, daß Sie zu viel von ihm
+verlangen, ihm eine größere Leistungsfähigkeit zutrauen, als er besitzt.
+Wenn Sie ihn zwingen, seine Kräfte zu überspannen, ruinieren Sie ihn.«
+
+Der Offizial kam tief niedergeschlagen ins Bureau. So verlangte er also
+zu viel von seinem Buben, so ruinierte er ihn, so sollte Georg nur
+mittelmäßig begabt sein? Er glaubte es nicht. Diese Schulleute irren so
+oft. Wie viele, von denen ihre Lehrer nichts gehalten, sind große Männer
+geworden. Er ging an seine Arbeit, vergrub sich in sie, suchte Rettung
+in ihr vor dem schweren Drucke, der ihm auf dem Herzen lastete.
+
+Gegen Mittag meldete ihm der Bureaudiener, es sei jemand da, der ihn
+sprechen wolle. Auf dem Gange erwartete ihn Frau Walcher in einem
+Zustand furchtbarer Zerstörtheit. Etwas Entsetzliches sei geschehen,
+stotterte sie, das Ärgste, das man sich denken könne. Er solle nur
+gleich mit ihr kommen.
+
+»Was ist das Ärgste?« fuhr er sie an. »Was ist's mit meinem Buben?«
+
+Ihre Antwort war eine Gebärde der Verzweiflung.
+
+ * * * * *
+
+Dem Liebling des Gymnasiums wurde ein feierliches Leichenbegängnis
+bereitet. Alle Professoren, alle Schulkameraden beteiligten sich daran.
+Meister Obernberger folgte dem Zuge, weinend wie ein Kind, und sein Pepi
+hatte heute allen Hochmut abgetan.
+
+Der Vater schritt in guter Haltung hinter dem Sarge. Jedes Wort, das am
+Grabe zum Preise seines Sohnes gesprochen wurde, schien ihm wohl zu tun,
+während die Mutter immer tiefer in sich zusammensank.
+
+»Am besten für sie wär's,« sagte schwerbekümmert Frau Walcher zu ihrem
+Manne, »wenn man sie gleich mitbegraben könnt.«
+
+Die zwei Ehepaare traten die Rückfahrt im selben Wagen an. Pfanner und
+seine Frau wechselten nicht eine Silbe. Einer wich scheu dem Blick des
+andern aus. Daheim angelangt, gab Agnes den dringenden Bitten der
+Freundin, zuerst bei ihr einzutreten, nach.
+
+»Da hat sie doch ein paar Stunden Frieden,« dachte die Getreue.
+
+Als der Abend kam und die gewohnte Pflicht sie rief, ging Agnes
+mechanisch daran, das Abendbrot zu bereiten. Sie betrat das Zimmer, um
+die Lampe anzuzünden. Aber Pfanner hatte das schon selbst getan. Die
+Lampe brannte auf dem Tische, und dort lagen die Bücher und die Mütze,
+die der Schuldiener zurückgebracht hatte. Vor sich aufgeschlagen hatte
+Pfanner ein dünnes Büchlein -- das Vermögen des Kindes, das guldenweise
+zusammen gesparte. Und in der gebrochenen Gestalt, die da saß und die
+Gegenstände alle betrachtete, drückte eine herzzerreißende
+Trostlosigkeit sich aus. Was ging jetzt vor in dieser Seele!
+
+Agnes kam leise heran.
+
+Die Frau, die er zermalmt und zertreten und zu einer dienenden Maschine
+herabgewürdigt hatte, fühlte sich in diesem Augenblick als die Größere
+und Stärkere und, im Vergleiche zu ihm -- die Glückliche. Sie durfte
+ihres Kindes ohne Selbstvorwurf gedenken, von ihr hatte es mit
+zärtlicher Liebe Abschied genommen.
+
+»Pfanner,« sprach sie.
+
+Er fuhr auf und starrte sie an mit Entsetzen. Wollte sie Rechenschaft
+von ihm fordern? Seine Lippen zuckten und zitterten, er brachte keinen
+Laut hervor. Etwas Greisenhaftes lag in seinen entstellten Zügen.
+
+Da wich der Haß, da schwieg jeder Vorwurf. Sie näherte sich langsam und
+sagte:
+
+»Du hast ja nur sein Bestes gewollt.«
+
+Überrascht in demütiger Dankbarkeit nahm er ihre beiden Hände, legte
+sein Gesicht hinein und schluchzte.
+
+
+
+
+ Er laßt die Hand küssen.
+
+
+»So reden Sie denn in Gottes Namen«, sprach die Gräfin, »ich werde Ihnen
+zuhören; glauben aber nicht ein Wort.«
+
+Der Graf lehnte sich behaglich zurück in seinem großen Lehnsessel: »Und
+warum nicht?« fragte er.
+
+Sie zuckte leise mit den Achseln: »Vermutlich erfinden Sie nicht
+überzeugend genug.«
+
+»Ich erfinde gar nicht, ich erinnere mich. Das Gedächtnis ist meine
+Muße.«
+
+»Eine einseitige, wohldienerische Muße! Sie erinnert sich nur der Dinge,
+die Ihnen in den Kram passen. Und doch gibt es auf Erden noch manches
+Interessante und Schöne außer dem -- Nihilismus.« Sie hatte ihre
+Häkelnadel erhoben und das letzte Wort wie einen Schuß gegen ihren alten
+Verehrer abgefeuert.
+
+Er vernahm es ohne Zucken, strich behaglich seinen weißen Bart und sah
+die Gräfin beinahe dankbar aus seinen klugen Augen an. »Ich wollte Ihnen
+etwas von meiner Großmutter erzählen,« sprach er. »Auf dem Wege hierher,
+mitten im Walde, ist es mir eingefallen.«
+
+Die Gräfin beugte den Kopf über ihre Arbeit und murmelte: »Wird eine
+Räubergeschichte sein.«
+
+»O, nichts weniger! So friedlich wie das Wesen, durch dessen Anblick
+jene Erinnerung in mir wachgerufen wurde, Mischka *IV.* nämlich, ein
+Urenkel des ersten Mischka, der meiner Großmutter Anlaß zu einer kleinen
+Übereilung gab, die ihr später leid getan haben soll,« sagte der Graf
+mit etwas affektierter Nachlässigkeit, und fuhr dann wieder eifrig fort:
+»Ein sauberer Heger, mein Mischka, das muß man ihm lassen! er kriegte
+aber auch keinen geringen Schrecken, als ich ihm unvermutet in den Weg
+trat -- hatte ihn vorher schon eine Weile beobachtet ... Wie ein
+Käfersammler schlich er herum, die Augen auf den Boden geheftet, und was
+hatte er im Laufe seines Gewehres stecken? Denken Sie: -- ein Büschel
+Erdbeeren!«
+
+»Sehr hübsch!« versetzte die Gräfin. »Machen Sie sich darauf gefaßt --
+in Bälde wandern Sie zu mir herüber durch die Steppe, weil man Ihnen den
+Wald fortgetragen haben wird.«
+
+»Der Mischka wenigstens verhindert's nicht.«
+
+»Und Sie sehen zu?«
+
+»Und ich sehe zu. Ja, ja, es ist schrecklich. Die Schwäche liegt mir im
+Blut -- von meinen Vorfahren her.« Er seufzte ironisch und sah die
+Gräfin mit einer gewissen Tücke von der Seite an.
+
+Sie verschluckte ihre Ungeduld, zwang sich, zu lächeln und suchte ihrer
+Stimme einen möglichst gleichgültigen Ton zu geben, indem sie sprach:
+»Wie wär's, wenn Sie noch eine Tasse Tee trinken und die Schatten Ihrer
+Ahnen heute einmal unbeschworen lassen würden? Ich hätte mit Ihnen vor
+meiner Abreise noch etwas zu besprechen.«
+
+»Ihren Prozeß mit der Gemeinde? -- Sie werden ihn gewinnen.«
+
+»Weil ich recht habe.«
+
+»Weil Sie vollkommen recht haben.«
+
+»Machen Sie das den Bauern begreiflich. Raten Sie ihnen, die Klage
+zurückzuziehen.«
+
+»Das tun sie nicht.«
+
+»Verbluten sich lieber, tragen lieber den letzten Gulden zum Advokaten.
+Und zu welchem Advokaten, guter Gott!... ein ruchloser Rabulist. Dem
+glauben sie, mir nicht, und wie mir scheint, Ihnen auch nicht, trotz all
+Ihrer Popularitätshascherei!«
+
+Die Gräfin richtete die hohe Gestalt empor und holte tief Atem.
+»Gestehen Sie, daß es für diese Leute, die so töricht vertrauen und
+mißtrauen, besser wäre, wenn ihnen die Wahl ihrer Ratgeber nicht frei
+stände.«
+
+»Besser wär's natürlich! Ein bestellter Ratgeber, und -- auch bestellt
+-- der Glaube an ihn.«
+
+»Torheit!« zürnte die Gräfin.
+
+»Wie so? Sie meinen vielleicht, der Glaube lasse sich nicht
+bestellen?... Ich sage Ihnen, wenn ich vor vierzig Jahren meinem Diener
+eine Anweisung auf ein Dutzend Stockprügel gab und dann den Rat, aufs
+Amt zu gehen, um sie einzukassieren, nicht einmal im Rausch wäre es ihm
+eingefallen, daß er etwas Besseres tun könnte, als diesen meinen Rat
+befolgen.«
+
+»Ach, Ihre alten Schnurren! -- Und ich, die gehofft hatte, Sie heute
+ausnahmsweise zu einem vernünftigen Gespräch zu bringen!«
+
+Der alte Herr ergötzte sich eine Weile an ihrem Ärger und sprach dann:
+»Verzeihen Sie, liebe Freundin. Ich bekenne, Unsinn geschwatzt zu haben.
+Nein, der Glaube läßt sich nicht bestellen, aber leider der Gehorsam
+ohne Glauben. Das eben war das Unglück des armen Mischka und so mancher
+andrer, und deshalb bestehen heutzutage die Leute darauf, wenigstens auf
+ihre eigne Fasson ins Elend zu kommen.«
+
+Die Gräfin erhob ihre nachtschwarzen, noch immer schönen Augen gegen den
+Himmel, bevor sie dieselben wieder auf ihre Arbeit senkte und mit einem
+Seufzer der Resignation sagte: »Die Geschichte Mischkas also!«
+
+»Ich will sie so kurz machen als möglich,« versetzte der Graf, »und mit
+dem Augenblick beginnen, in dem meine Großmutter zum erstenmal auf ihn
+aufmerksam wurde. Ein hübscher Bursche muß er gewesen sein; ich besinne
+mich eines Bildes von ihm, das ein Künstler, der sich einst im Schlosse
+aufhielt, gezeichnet hatte. Zu meinem Bedauern fand ich es nicht im
+Nachlaß meines Vaters und weiß doch, daß er es lange aufbewahrt hat, zum
+Andenken an die Zeiten, in denen wir noch das *jus gladii* ausübten.«
+
+»O Gott!« unterbrach ihn die Gräfin, »spielt das *jus gladii* eine
+Rolle in Ihrer Geschichte?«
+
+Der Erzähler machte eine Bewegung der höflichen Abwehr und fuhr fort:
+»Es war bei einem Erntefest und Mischka einer der Kranzträger, und er
+überreichte den seinen schweigend, aber nicht mit gesenkten Augen, sah
+vielmehr die hohe Gebieterin ernsthaft und unbefangen an, während ein
+Aufseher im Namen der Feldarbeiter die übliche Ansprache
+herunterleierte.
+
+»Meine Großmutter erkundigte sich nach dem Jungen und hörte, er sei ein
+Häuslersohn, zwanzig Jahre alt, ziemlich brav, ziemlich fleißig und so
+still, daß er als Kind für stumm gegolten hatte, für dummlich galt er
+noch jetzt. -- Warum? wollte die Herrin wissen; warum galt er für
+dummlich?... Die befragten Dorfweisen senkten die Köpfe, blinzelten
+einander verstohlen zu und mehr als: 'So, -- ja eben so', und: -- 'je
+nun, wie's schon ist', war aus ihnen nicht herauszubringen.
+
+»Nun hatte meine Großmutter einen Kammerdiener, eine wahre Perle von
+einem Menschen. Wenn er mit einem Vornehmen sprach, verklärte sich sein
+Gesicht dergestalt vor Freude, daß er beinahe leuchtete. Den schickte
+meine Großmutter andern Tages zu den Eltern Mischkas mit der Botschaft,
+ihr Sohn sei vom Feldarbeiter zum Gartenarbeiter avanciert und habe
+morgen den neuen Dienst anzutreten.
+
+»Der eifrigste von allen Dienern flog hin und her und stand bald wieder
+vor seiner Gebieterin. 'Nun,' fragte diese -- 'was sagen die Alten?'
+Der Kammerdiener schob das rechte, auswärts gedrehte Bein weit vor ...«
+
+»Waren Sie dabei?« fiel die Gräfin ihrem Gaste ins Wort.
+
+»Bei dieser Referenz gerade nicht, aber bei späteren des edlen Fritz,«
+erwiderte der Graf, ohne sich irre machen zu lassen. »Er schob das Bein
+vor, sank aus Ehrfurcht völlig in sich zusammen und meldete, die Alten
+schwämmen in Tränen der Dankbarkeit.
+
+»'Und der Mischka?'
+
+»'O, der' -- lautete die devote Antwort, und nun rutschte das linke Bein
+mit anmutigem Schwunge vor -- 'o der -- der laßt die Hand küssen.'
+
+»Daß es einer Tracht väterlicher Prügel bedurft hatte, um den Burschen
+zu diesem Handkuß im Gedanken zu bewegen, verschwieg Fritz. Die
+Darlegung der Gründe, die Mischka hatte, die Arbeit im freien Felde der
+im Garten vorzuziehen, würde sich für Damenohren nicht geschickt haben.
+-- Genug, Mischka trat die neue Beschäftigung an und versah sie schlecht
+und recht. 'Wenn er fleißiger wäre, könnt's nicht schaden,' sagte der
+Gärtner. Dieselbe Bemerkung machte meine Großmutter, als sie einmal vom
+Balkon aus zusah, wie die Wiese vor dem Schlosse gemäht wurde. Was ihr
+noch auffiel, war, daß alle andern Mäher von Zeit zu Zeit einen Schluck
+aus einem Fläschchen taten, das sie unter einem Haufen abgelegter
+Kleider hervorzogen und wieder darin verbargen. Mischka war der einzige,
+der diesen Quell der Labung verschmähend sich aus einem irdenen, im
+Schatten des Gebüsches aufgestellten Krüglein erquickte. Meine
+Großmutter rief den Kammerdiener. 'Was haben die Mäher in der Flasche?'
+fragte sie. -- 'Branntwein, hochgräfliche Gnaden.' -- 'Und was hat Mischka
+in dem Krug?'
+
+»Fritz verdrehte die runden Augen, neigte den Kopf auf die Seite, ganz
+wie unser alter Papagei, dem er ähnlich sah wie ein Bruder dem andern,
+und antwortete schmelzenden Tones: 'Mein Gott, hochgräfliche Gnaden --
+Wasser!'
+
+»Meine Großmutter wurde sogleich von einer mitleidigen Regung ergriffen
+und befahl, allen Gartenarbeitern nach vollbrachtem Tagewerk Branntwein
+zu reichen. 'Dem Mischka auch,' setzte sie noch eigens hinzu.
+
+»Diese Anordnung erregte Jubel. Daß Mischka keinen Branntwein trinken
+wollte, war einer der Gründe, warum man ihn für dummlich hielt. Jetzt
+freilich, nachdem die Einladung der Frau Gräfin an ihn ergangen, war's
+aus mit Wollen und Nichtwollen. Als er in seiner Einfalt sich zu wehren
+versuchte, ward er *mores* gelehrt, zur höchsten Belustigung der Alten
+und der Jungen. Einige rissen ihn auf den Boden nieder, ein handfester
+Bursche schob ihm einen Keil zwischen die vor Grimm zusammengebissenen
+Zähne, ein zweiter setzte ihm das Knie auf die Brust und goß ihm solange
+Branntwein ein, bis sein Gesicht so rot und der Ausdruck desselben so
+furchtbar wurde, daß die übermütigen Quäler sich selbst davor
+entsetzten. Sie gaben ihm etwas Luft, und gleich hatte er sie mit einer
+wütenden Anstrengung abgeschüttelt, sprang auf und ballte die Fäuste ...
+aber plötzlich sanken seine Arme, er taumelte und fiel zu Boden. Da
+fluchte, stöhnte er, suchte mehrmals vergeblich sich aufzuraffen und
+schlief endlich auf dem Fleck ein, auf den er hingestürzt war, im Hofe,
+vor der Scheune, schlief bis zum nächsten Morgen, und als er erwachte,
+weil ihm die aufgehende Sonne auf die Nase schien, kam just der Knecht
+vorbei, der ihm gestern den Branntwein eingeschüttet hatte. Der wollte
+schon die Flucht ergreifen, nichts andres erwartend, als daß Mischka für
+die gestrige Mißhandlung Rache üben werde. Statt dessen reckt sich der
+Bursche, sieht den andern traumselig an und lallt: 'Noch einen
+Schluck!'
+
+»Sein Abscheu vor dem Branntwein war überwunden.
+
+»Bald darauf, an einem Sonntag nachmittag, begab es sich, daß meine
+Großmutter auf ihrer Spazierfahrt, von einem hübschen Feldweg gelockt,
+ausstieg und bei Gelegenheit dieser Wanderung eine idyllische Szene
+belauschte. Sie sah Mischka unter einem Apfelbaum am Feldrain sitzen,
+ein Kindlein in seinen Armen. Wie er selbst, hatte auch das Kind den
+Kopf voll dunkelbrauner Löckchen, der wohlgebildete kleine Körper
+hingegen war von lichtbrauner Farbe und das armselige Hemdchen, das
+denselben notdürftig bedeckte, hielt die Mitte zwischen den beiden
+Schattierungen. Der kleine Balg krähte förmlich vor Vergnügen, so oft
+ihn Mischka in die Höhe schnellte, stieß mit den Füßchen gegen dessen
+Brust, und suchte ihm mit dem ausgestreckten Zeigefinger in die Augen zu
+fahren. Und Mischka lachte und schien sich mindestens ebensogut zu
+unterhalten wie das Bübchen. Dem Treiben der beiden sah ein junges
+Mädchen zu, auch ein braunes Ding und so zart und zierlich, als ob ihre
+Wiege am Ganges gestanden hätte. Sie trug über dem geflickten kurzen
+Rocke eine ebenfalls geflickte Schürze und darin einen kleinen Vorrat
+aufgelesener Ähren. Nun brach sie eine derselben vom Stiele, schlich
+sich an Mischka heran und ließ ihm die Ähre zwischen der Haut und dem
+Hemd ins Genick gleiten. Er schüttelte sich, setzte das Kind auf den
+Boden und sprang dem Mädchen nach, das leicht und hurtig und ordentlich
+wie im Tanze vor ihm floh; einmal pfeilgerade, dann wieder einen
+Garbenschober umkreisend, voll Ängstlichkeit und dabei doch neckend und
+immer höchst anmutig. Allerdings ist bei unsren Landleuten eine gewisse
+angeborene Grazie nichts Seltenes, aber diese beiden jungen Geschöpfe
+gewährten in ihrer harmlosen Lustigkeit ein so angenehmes Schauspiel,
+daß meine Großmutter es mit wahrem Wohlgefallen genoß. Einen andern
+Eindruck brachte hingegen ihr Erscheinen auf Mischka und das Mädchen
+hervor. Wie versteinert standen beide beim Anblick der Gutsherrin. Er,
+zuerst gefaßt, neigte sich beinahe bis zur Erde, sie ließ die Schürze
+samt den Ähren sinken und verbarg das Gesicht in den Händen.
+
+»Beim Souper, an dem, wie an jeder Mahlzeit, der Hofstaat, bestehend aus
+einigen armen Verwandten und aus den Spitzen der gräflichen Behörden,
+teilnahm, sagte meine Großmutter zum Herrn Direktor, der neben ihr saß:
+'Die Schwester des Mischka, des neuen Gartenarbeiters, scheint mir ein
+nettes, flinkes Mädchen zu sein, und ich wünsche, es möge für die Kleine
+ein Posten ausgemittelt werden, an dem sie sich etwas verdienen kann.'
+Der Direktor erwiderte: 'Zu Befehl, hochgräfliche Gnaden, sogleich ...
+obwohl der Mischka meines Wissens eine Schwester eigentlich gar nicht
+hat.'
+
+»'Ihres Wissens,' versetzte meine Großmutter, 'das ist auch etwas, Ihr
+Wissen!... Eine Schwester hat Mischka und ein Brüderchen. Ich habe heute
+alle drei auf dem Felde gesehen.'
+
+»'Hm, hm,' lautete die ehrerbietige Entgegnung, und der Direktor hielt
+die Serviette vor den Mund, um den Ton seiner Stimme zu dämpfen, 'es
+wird wohl -- ich bitte um Verzeihung des obszönen Ausdrucks, die
+Geliebte Mischkas und, mit Respekt zu sagen, ihr Kind gewesen sein.'«
+
+Der unwilligen Zuhörerin dieser Erzählung wurde es immer schwerer, an
+sich zu halten, und sie rief nun: »Sie behaupten, daß Sie nicht dabei
+waren, als diese denkwürdigen Reden gewechselt wurden? Woher wissen Sie
+denn nicht nur über jedes Wort, sondern auch über jede Miene und Gebärde
+zu berichten?«
+
+»Ich habe die meisten der Beteiligten gekannt, und weiß -- ein bißchen
+Maler, ein bißchen Dichter, wie ich nun einmal bin -- weiß aufs Haar
+genau, wie sie sich in einer bestimmten Lage benommen und ausgedrückt
+haben müssen. Glauben Sie Ihrem treuen Berichterstatter, daß meine
+Großmutter nach der Mitteilung, welche der Direktor ihr gemacht, eine
+Wallung des Zornes und der Menschenverachtung hatte. Wie gut und
+fürsorglich für ihre Untertanen sie war, darüber können Sie nach dem
+bisher Gehörten nicht in Zweifel sein. Im Punkte der Moral jedoch
+verstand sie nur äußerste Strenge, gegen sich selbst nicht minder als
+gegen andre. Sie hatte oft erfahren, daß sie bei Männern und Frauen der
+Sittenverderbnis nicht zu steuern vermöge, der Sittenverderbnis bei
+halbreifen Geschöpfen jedoch, der mußte ein Zügel angelegt werden
+können. -- Meine Großmutter schickte ihren Kammerdiener wieder zu den
+Eltern Mischkas. Mit der Liebschaft des Burschen habe es aus zu sein.
+Das sei eine Schande für so einen Buben, ließ sie sagen, ein solcher Bub
+habe an andre Dinge zu denken.
+
+»Der Mischka, der zu Hause war, als die Botschaft kam, schämte sich in
+seine Haut hinein ...«
+
+»Es ist doch stark, daß Sie jetzt gar in der Haut Mischkas stecken
+wollen!« fuhr die Gräfin höhnisch auf.
+
+»Bis über die Ohren!« entgegnete der Graf, »bis über die Ohren steck ich
+darin! Ich fühle, als wäre ich es selbst, die Bestürzung und Beschämung,
+die ihn ergriff. Ich sehe ihn, wie er sich windet in Angst und
+Verlegenheit, einen scheuen Blick auf Vater und Mutter wirft, die auch
+nicht wissen, wo ein und aus vor Schrecken, ich höre sein jammervoll
+klingendes Lachen bei den Worten des Vaters: 'Erbarmen Sie sich, Herr
+Kammerdiener! Er wird ein Ende machen, das versteht sich, gleich wird er
+ein Ende machen!'«
+
+»Diese Versicherung genügte dem edlen Fritz, er kehrte ins Schloß zurück
+und berichtete, glücklich über die treffliche Erfüllung seiner Mission,
+mit den gewohnten Kniebeugungen und dem gewohnten demütigen und
+freudestrahlenden Ausdruck in seiner Vogelphysiognomie: 'Er laßt die
+Hand küssen, er wird ein Ende machen.'«
+
+»Lächerlich!« sagte die Gräfin.
+
+»Höchst lächerlich!« bestätigte der Graf. »Meine gute, vertrauensselige
+Großmutter hielt die Sache damit für abgetan, dachte auch nicht weiter
+darüber nach. Sie war sehr in Anspruch genommen durch die Vorbereitungen
+zu den großen Festen, die alljährlich am zehnten September, ihrem
+Geburtstage, im Schlosse gefeiert wurden, und einen Vor- und Nachtrab
+von kleinen Festen hatten. Da kam die ganze Nachbarschaft zusammen, und
+Dejeuners, auf dem grünen Teppich der Wiesen, Jagden, Pirutschaden,
+Soupers bei schönster Waldbeleuchtung, Bälle -- und so weiter folgten
+einander in fröhlicher Reihe ... Man muß gestehen, unsre Alten
+verstanden Platz einzunehmen und Lärm zu machen in der Welt. Gott weiß,
+wie langweilig und öde unser heutiges Leben auf dem Schlosse ihnen
+erscheinen müßte.«
+
+»Sie waren eben große Herren,« entgegnete die Gräfin bitter, »wir sind
+auf das Land zurückgezogene Armenväter.«
+
+»Und -- Armenmütter,« versetzte der Graf mit einer galanten Verneigung,
+die von derjenigen, der sie galt, nicht eben gnädig aufgenommen wurde.
+Der Graf aber nahm sich das Mißfallen, das er erregt hatte, keineswegs
+zu Herzen, sondern spann mit hellem Erzählerbehagen den Faden seiner
+Geschichte fort:
+
+»So groß der Dienertroß im Schlosse auch war, während der Dauer der
+Festlichkeiten genügte er doch nicht, und es mußten da immer Leute aus
+dem Dorfe zur Aushilfe requiriert werden. Wie es kam, daß sich gerade
+dieses Mal auch Mischkas Geliebte unter ihnen befand, weiß ich nicht,
+genug, es war der Fall, und die beiden Menschen, die einander hätten
+meiden sollen, wurden im Dienste der Gebieterin noch öfter
+zusammengeführt, als dies in früheren Tagen bei der gemeinsamen
+Feldarbeit geschehen war. Er, mit einem Botengang betraut, lief vom
+Garten in die Küche, sie von der Küche in den Garten -- manchmal trafen
+sie sich auch unterwegs und verweilten plaudernd ein Viertelstündchen ...«
+
+»Äußerst interessant!« spottete die Gräfin -- »wenn man doch nur wüßte,
+was sie einander gesagt haben.«
+
+»O, wie Sie schon neugierig geworden sind! -- aber ich verrate Ihnen
+nur, was unumgänglich zu meiner Geschichte gehört. -- Eines Morgens
+lustwandelte die Schloßfrau mit ihren Gästen im Garten. Zufällig lenkte
+die Gesellschaft ihre Schritte nach einem selten betretenen Laubgang und
+gewahrte am Ende desselben ein junges Pärchen, das, aus verschiedenen
+Richtungen kommend, wie freudig überrascht stehen blieb. Der Bursche,
+kein andrer als Mischka, nahm das Mädchen rasch in die Arme und küßte
+es, was es sich ruhig gefallen ließ. Ein schallendes Gelächter brach los
+-- von den Herren und, ich fürchte, auch von einigen der Damen
+ausgestoßen, die der Zufall zu Zeugen dieses kleinen Auftritts gemacht
+hatte. Nur meine Großmutter nahm nicht teil an der allgemeinen
+Heiterkeit. Mischka und seine Geliebte stoben natürlich davon. Der
+Bursche -- man hat es mir erzählt« -- kam der Graf scherzend einer
+voraussichtlichen Einwendung der Gräfin entgegen, »glaubte in dem
+Augenblick sein armes Mädchen zu hassen. Am selben Abend jedoch
+überzeugte er sich des Gegenteils, als er nämlich erfuhr, die Kleine
+werde mit ihrem Kinde nach einer andern Herrschaft der Frau Gräfin
+geschickt; zwei Tagereisen weit für einen Mann, für eine Frau, die noch
+dazu ein anderthalb Jahre altes Kind mitschleppen mußte, wohl noch
+einmal so viel. -- Mehr als: 'Herrgott! Herrgott! o du lieber Herrgott!'
+sprach Mischka nicht, gebärdete sich wie ein Träumender, begriff nicht,
+was man von ihm wolle, als es hieß an die Arbeit gehen -- warf plötzlich
+den Rechen, den ein Gehilfe ihm samt einem erweckenden Rippenstoß
+verabfolgte, auf den Boden, und rannte ins Dorf, nach dem Hüttchen, in
+dem seine Geliebte bei ihrer kranken Mutter wohnte, das heißt, gewohnt
+hatte, denn nun war es damit vorbei. Die Kleine stand reisefertig am
+Lager der völlig gelähmten Alten, die ihr nicht einmal zum Abschiedsegen
+die Hand aufs Haupt legen konnte, und die bitterlich weinte. 'Hört jetzt
+auf zu weinen,' sprach die Tochter, 'hört auf, liebe Mutter. Wer soll euch
+denn die Tränen abwischen, wenn ich einmal fort bin?'
+
+»Sie trocknete die Wangen ihrer Mutter und dann auch ihre eigenen mit
+der Schürze, nahm ihr Kind an die Hand und das Bündel mit ihren wenigen
+Habseligkeiten auf den Rücken und ging ihres Weges an Mischka vorbei,
+und wagte nicht einmal, ihn anzusehen. Er aber folgte ihr von weitem,
+und als der Knecht, der dafür zu sorgen hatte, daß sie ihre Wanderung
+auch richtig antrete, sie auf der Straße hinter dem Dorfe verließ, war
+Mischka bald an ihrer Seite, nahm ihr das Bündel ab, hob das Kind auf
+den Arm und schritt so neben ihr her.
+
+»Die Feldarbeiter, die in der Nähe waren, wunderten sich: -- 'Was tut er
+denn, der Tropf?... Geht er mit? Glaubt er, weil er so dumm ist, daß er
+nur so mitgehen kann?'
+
+»Bald nachher kam keuchend und schreiend der Vater Mischkas gerannt: 'O,
+ihr lieben Heiligen! Heilige Mutter Gottes! hab ich mir's doch gedacht
+-- seiner Dirne läuft er nach, bringt uns noch alle ins Unglück ...
+Mischka! Sohn -- mein Junge!... Nichtsnutz! Teufelsbrut!' -- jammerte
+und fluchte er abwechselnd.
+
+»Als Mischka die Stimme seines Vaters hörte und ihn mit drohend
+geschwungenem Stocke immer näher herankommen sah, ergriff er die
+Flucht, zur größten Freude des Knäbleins, das 'Hott! hott!' jauchzte.
+Bald jedoch besann er sich, daß er seine Gefährtin, die ihm nicht so
+rasch folgen konnte, im Stich gelassen, wandte sich und lief zu ihr
+zurück. Sie war bereits von seinem Vater erreicht und zu Boden
+geschlagen worden. Wie wahnsinnig raste der Zornige, schlug drein mit
+den Füßen und mit dem Stocke, und ließ seinen ganzen Grimm über den Sohn
+an dem wehrlosen Geschöpfe aus.
+
+»Mischka warf sich dem Vater entgegen, und ein furchtbares Ringen
+zwischen den beiden begann, das mit der völligen Niederlage des
+Schwächeren, des Jüngeren, endete. Windelweich geprügelt, aus einer
+Stirnwunde blutend, gab er den Kampf und den Widerstand auf. Der Häusler
+faßte ihn am Hemdkragen und zerrte ihn mit sich; der armen kleinen Frau
+aber, die sich inzwischen mühsam aufgerafft hatte, rief er zu: 'Mach
+fort!'
+
+»Sie gehorchte lautlos, und selbst die Arbeiter auf dem Felde, stumpfes,
+gleichgültiges Volk, fühlten Mitleid und sahen ihr lange nach, wie sie
+so dahinwankte mit ihrem Kinde, so hilfsbedürftig und so völlig
+verlassen.
+
+»In der Nähe des Schlosses trafen Mischka und sein Vater den Gärtner,
+den der Häusler sogleich als 'gnädiger Herr' ansprach und flehentlich
+ersuchte, nur eine Stunde Geduld zu haben mit seinem Sohne. In einer
+Stunde werde Mischka gewiß wieder bei der Arbeit sein; jetzt müsse er
+nur geschwind heimgehen und sich waschen und sein Hemd auch. Der Gärtner
+fragte: 'Was ist ihm denn? er ist ja ganz blutig.' -- 'Nichts ist ihm,'
+lautete die Antwort, 'er ist nur von der Leiter gefallen.'
+
+»Mischka hielt das Wort, das sein Vater für ihn gegeben, und war eine
+Stunde später richtig wieder bei der Arbeit. Am Abend aber ging er ins
+Wirtshaus und trank sich einen Rausch an, den ersten freiwilligen, war
+überhaupt seit dem Tage wie verwandelt. Mit dem Vater, der ihn gern
+versöhnt hätte, denn Mischka war, seitdem er im Schloßgarten
+Beschäftigung gefunden, ein Kapital geworden, das Zinsen trug, sprach er
+kein Wort, und von dem Gelde, das er verdiente, brachte er keinen
+Kreuzer nach Hause. Es wurde teils für Branntwein verausgabt, teils für
+Unterstützungen, die Mischka der Mutter seiner Geliebten angedeihen ließ
+-- und diese zweite Verwendung des von dem Burschen Erworbenen erschien
+dem Häusler als der ärgste Frevel, den sein Sohn an ihm begehen konnte.
+Daß der arme Teufel, der arme Eltern hatte, etwas wegschenkte, an eine
+Fremde wegschenkte, der Gedanke wurde der Alp des Alten, sein nagender
+Wurm. Je wütender der Vater sich gebärdete, desto verstockter zeigte
+sich der Sohn. Er kam zuletzt gar nicht mehr nach Hause, oder höchstens
+einmal im geheimen, wenn er den Vater auswärts mußte, um die Mutter zu
+sehen, an der ihm das Herz hing. Diese Mutter ...« der Graf machte eine
+Pause -- »Sie, liebe Freundin, kennen sie, wie ich sie kenne.«
+
+»Ich soll sie kennen?... Sie lebt noch?« fragte die Gräfin ungläubig.
+
+»Sie lebt; nicht im Urbilde zwar, aber in vielfachen Abbildern. Das
+kleine, schwächliche, immer bebende Weiblein mit dem sanften, vor der
+Zeit gealterten Gesicht, mit den Bewegungen des verprügelten Hundes, das
+untertänigst in sich zusammensinkt und zu lächeln versucht, wenn eine so
+hohe Dame, wie Sie sind, oder ein so guter Herr, wie ich bin, ihm einmal
+zuruft: 'Wie geht's?' und in demütigster Freundlichkeit antwortet:
+'Vergelt's Gott -- wie's eben kann.' -- Gut genug für unsereins, ist
+seine Meinung, für ein Lasttier in Menschengestalt. Was dürfte man
+anders verlangen, und wenn man's verlangte, wer gäbe es einem? -- Du
+nicht, hohe Frau, und du nicht, guter Herr ...«
+
+»Weiter, weiter!« sprach die Gräfin. »Sind Sie bald zu Ende?«
+
+»Bald. -- Der Vater Mischkas kam einst zu ungewohnter Stunde nach der
+Hütte und fand da seinen Jungen. 'Zur Mutter also kann er kommen, zu mir
+nicht,' schrie er, schimpfte beide Verräter und Verschwörer und begann
+Mischka zu mißhandeln, was sich der gefallen ließ. Als der Häusler sich
+jedoch anschickte, auch sein Weib zu züchtigen, fiel der Bursche ihm in
+den Arm. Merkwürdig genug, warum just damals? Wenn man ihn gefragt
+hätte, wie oft er den Vater die Mutter schlagen sah, hätte er sagen
+müssen: 'Soviel Jahre, als ich ihrer gedenke, mit dreihundertfünfundsechzig
+multipliziert, das gibt die Zahl.' -- Und die ganze Zeit hindurch hatte
+er dazu geschwiegen, und heute loderte beim längst gewohnten Anblick
+plötzlich ein unbezwinglicher Zorn in ihm empor. Zum zweiten Male nahm
+er gegen den Vater Partei für das schwächere Geschlecht, und dieses Mal
+blieb er Sieger. Er scheint aber mehr Entsetzen als Freude über seinen
+Triumph empfunden zu haben. Mit einem heftigen Aufschluchzen rief er dem
+Vater, der nun klein beigeben wollte, rief er der weinenden Mutter zu:
+'Lebt wohl, mich seht ihr nie wieder!' und stürmte davon. Vierzehn Tage
+lang hofften die Eltern umsonst auf seine Rückkehr, er war und blieb
+verschwunden. Bis ins Schloß gelangte die Kunde seiner Flucht; meiner
+Großmutter wurde angezeigt, Mischka habe seinen Vater halbtot geschlagen
+und sich dann davon gemacht. Nun aber war es nach der Verletzung des
+sechsten Gebotes diejenige des vierten, die von meiner Großmutter am
+schärfsten verdammt wurde; gegen schlechte und undankbare Kinder kannte
+sie keine Nachsicht ... Sie befahl, auf den Mischka zu fahnden, sie
+befahl, seiner habhaft zu werden und ihn heimzubringen zu exemplarischer
+Bestrafung.
+
+»Ein paarmal war die Sonne auf- und untergegangen, da stand eines
+Morgens Herr Fritz an der Gartenpforte und blickte auf die Landstraße
+hinaus. Lau und leise wehte der Wind über die Stoppelfelder, die
+Atmosphäre war voll feinen Staubes, den die Allverklärerin Sonne
+durchleuchtete und goldig schimmern ließ. Ihre Strahlen bildeten in dem
+beweglichen Element reizende kleine Milchstraßen, in denen Milliarden
+von winzigen Sternchen aufblitzten. Und nun kam durch das flimmernde,
+tanzende Atomengewimmel eine schwere, graue Wolkensäule, bewegte sich
+immer näher und rollte endlich so nahe an der Pforte vorbei, daß Fritz
+deutlich unterscheiden konnte, wen sie umhüllte. Zwei Heiducken waren es
+und Mischka. Er sah aus blaß und hohläugig wie der Tod und wankte beim
+Gehen. In den Armen trug er sein Kind, das die Händchen um seinen Hals
+geschlungen, den Kopf auf seine Schulter gelegt hatte und schlief. Fritz
+öffnete das Tor, schloß sich der kleinen Karawane an, holte rasch einige
+Erkundigungen ein und schwebte dann, ein Papagei im Taubenfluge, ins
+Haus, über die Treppe, in den Saal hinein, in dem meine Großmutter eben
+die sonnabendliche Ratsversammlung hielt. Der Kammerdiener, von dem
+Glücksgefühl getragen, das Bedientenseelen beim Überbringen einer
+neuesten Nachricht zu empfinden pflegen, rundete ausdrucksvoll seine
+Arme und sprach, vor Wonne fast platzend: 'Der Mischka laßt die Hand
+küssen. Er ist wieder da.'
+
+»'Wo war er?' fragte meine Großmutter.
+
+»'Mein Gott, hochgräfliche Gnaden' -- lispelte Fritz, schlug mehrmals
+schnell nacheinander mit der Zunge an den Gaumen und blickte die
+Gebieterin so zärtlich an, als die tiefste, unterwürfigste Knechtschaft
+es ihm nur irgend erlaubte. 'Wo wird er gewesen sein ... Bei seiner
+Geliebten. Ja,' bestätigte er, während die Herrin, empört über diesen
+frechen Ungehorsam, die Stirn runzelte, 'ja, und gewehrt hat er sich
+gegen die Heiducken, und dem Janko hat er, ja, beinahe ein Auge
+ausgeschlagen.'
+
+»Meine Großmutter fuhr auf: 'Ich hätte wirklich Lust, ihn henken zu
+lassen.'
+
+»Alle Beamten verneigten sich stumm; nur der Oberförster warf nach
+einigem Zagen die Behauptung hin: 'Hochgräfliche Gnaden werden es aber
+nicht tun.'
+
+»'Woher weiß er das?' fragte meine Großmutter mit der strengen
+Herrschermiene, die so vortrefflich wiedergegeben ist auf ihrem Bilde
+und die mich gruseln macht, wenn ich im Ahnensaal an ihm vorübergehe.
+'Daß ich mein Recht über Leben und Tod noch nie ausgeübt habe, bürgt
+nicht dafür, daß ich es nie ausüben werde.'
+
+»Wieder verneigten sich alle Beamten, wieder trat Schweigen ein, das der
+Inspektor unterbrach, indem er die Entscheidung der Gebieterin in einer
+wichtigen Angelegenheit erbat. Erst nach beendigter Konferenz erkundigte
+er sich, gleichsam privatim, nach der hohen Verfügung betreffs Mischkas.
+
+»Und nun beging meine Großmutter jene Übereilung, von der ich im Anfang
+sprach.
+
+»'Fünfzig Stockprügel,' lautete ihr rasch gefällter Urteilsspruch;
+'gleich heute, es ist ohnehin Samstag.'
+
+»Der Samstag war nämlich zu jener Zeit, deren Sie,« diesem Worte gab der
+Graf eine besondere, sehr schalkhafte Betonung -- »sich unmöglich
+besinnen können, der Tag der Exekutionen. Da wurde die Bank vor das
+Amtshaus gestellt ...«
+
+»Weiter, weiter!« sagte die Gräfin, »halten Sie sich nicht auf mit
+unnötigen Details.«
+
+»Zur Sache denn! -- An demselben Samstag sollten die letzten Gäste
+abreisen, es herrschte große Bewegung im Schlosse; meine Großmutter, mit
+den Vorbereitungen zu einer Abschiedsüberraschung, die sie den
+Scheidenden bereiten ließ, beschäftigt, kam spät dazu, Toilette zum
+Diner zu machen, und trieb ihre Kammerzofen zur Eile an. In diesem
+allerungünstigsten Momente ließ der Doktor sich anmelden. Er war unter
+allen Dignitären der Herrin derjenige, der am wenigsten in Gnaden bei
+ihr stand, verdiente es auch nicht besser, denn einen langweiligeren,
+schwerfälligeren Pedanten hat es nie gegeben.
+
+»Meine Großmutter befahl, ihn abzuweisen, er aber kehrte sich nicht
+daran, sondern schickte ein zweites Mal und ließ die hochgeborene Frau
+Gräfin untertänigst um Gehör bitten, er hätte nur ein paar Worte über
+den Mischka zu sprechen.
+
+»'Was will man denn noch mit dem?' rief die Gebieterin; 'gebt mir Ruhe,
+ich habe andre Sorgen.'
+
+»Der zudringliche Arzt entfernte sich murrend.
+
+»Die Sorgen aber, von denen meine Großmutter gesprochen hatte, waren
+nicht etwa frivole, sondern solche, die zu den peinvollsten gehören --
+Sorgen, für die Ihnen, liebe Freundin, allerdings das Verständnis und
+infolgedessen auch das Mitleid fehlt -- Poetensorgen.«
+
+»O mein Gott!« sagte die Gräfin unbeschreiblich wegwerfend, und der
+Erzähler entgegnete:
+
+»Verachten Sie's, soviel Sie wollen, meine Großmutter besaß poetisches
+Talent, und es manifestierte sich deutlich in dem Schäferspiel »*Les
+adieux de Chloë*«, das sie gedichtet und den Darstellern selbst
+einstudiert hatte. Das Stückchen sollte nach der Tafel, die man im
+Freien abhielt, aufgeführt werden, und der Dichterin, obwohl sie ihres
+Erfolges ziemlich sicher war, bemächtigte sich, je näher der
+entscheidende Augenblick kam, eine desto weniger angenehme Unruhe. Beim
+Dessert, nach einem feierlichen, auf die Frau des Hauses ausgebrachten
+Toast, gab jene ein Zeichen. Die mit Laub überflochtenen Wände, welche
+den Einblick in ein aus beschnittenen Buchenhecken gebildetes Halbrund
+verdeckt hatten, rollten auseinander, und eine improvisierte Bühne wurde
+sichtbar. Man erblickte die Wohnung der Hirtin Chloë, die mit
+Rosenblättern bestreute Moosbank, auf der sie schlief, den mit Tragant
+überzogenen Hausaltar, an dem sie betete, und den mit einem rosafarbigen
+Band umwundenen Rocken, an dem sie die schneeig weiße Wolle ihrer
+Lämmchen spann. Als idyllische Schäferin besaß Chloë das Geheimnis
+dieser Kunst. Nun trat sie selbst aus einem Taxusgange, und hinter ihr
+schritt ihr Gefolge, darunter ihr Liebling, der Schäfer Myrtill. Alle
+trugen Blumen, und in vortrefflichen Alexandrinern teilte nun die zarte
+Chloë dem aufmerksam lauschenden Publikum mit, dies seien die Blumen der
+Erinnerung, gepflückt auf dem Felde der Treue, und bestimmt, dargebracht
+zu werden auf dem Altar der Freundschaft. Gleich nach dieser Eröffnung
+brach ungemessener Jubel im Auditorium los und steigerte sich von Vers
+zu Vers. Einige Damen, die Racine kannten, erklärten, er könne sich vor
+meiner Großmutter verstecken, und einige Herren, die ihn nicht kannten,
+bestätigten es. Sie aber konnte über die Echtheit des Enthusiasmus, den
+ihre Dichtung erweckte, nicht in Zweifel sein. Die Ovationen dauerten
+noch fort, als die Herrschaften schon ihre Wagen oder ihre Pferde
+bestiegen hatten und teils in stattlichen Equipagen, teils in leichten
+Fuhrwerken, teils auf flinken Rossen aus dem Hoftor rollten oder
+sprengten.
+
+»Die Herrin stand unter dem Portal des Schlosses und winkte den
+Scheidenden grüßend und für ihre Hochrufe dankend zu. Sie war so
+friedlich und fröhlich gestimmt, wie dies einem Selbstherrscher, auch
+des kleinsten Reiches, selten zuteil wird. Da -- eben im Begriff, sich
+ins Haus zurückzuwenden, gewahrte sie ein altes Weiblein, das in
+respektvoller Entfernung vor den Stufen des Portals kniete. Es hatte den
+günstigen Augenblick wahrgenommen und sich durch das offenstehende Tor
+im Gewirr und Gedränge unbemerkt hereingeschlichen. Jetzt erst wurde es
+von einigen Lakaien erblickt. Sogleich rannten sie, Herrn Fritz an der
+Spitze, auf das Weiblein zu, um es gröblich hinwegzuschaffen. Zum
+allgemeinen Erstaunen jedoch winkte meine Großmutter die dienstfertige
+Meute ab und befahl zu fragen, wer die Alte sei und was sie wolle. Im
+nämlichen Moment räusperte sich's hinter der Gebieterin und nießte, und,
+den breitkrempigen Hut in der einen Hand und mit der andern die
+Tabaksdose im Busen verbergend, trat der Herr Doktor bedächtig heran.
+'Es ist, hm, hm, hochgräfliche Gnaden werden entschuldigen,' sprach er,
+'es ist die Mutter des Mischka.'
+
+»'Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein Ende mit dem Mischka?...
+Und was will die Alte!'«
+
+»'Was wird sie wollen, hochgräfliche Gnaden? Bitten wird sie für ihn
+wollen, nichts andres.'
+
+»'Was denn bitten? Da gibt's nichts zu bitten.'
+
+»'Freilich nicht, ich habe es ihr ohnehin gesagt, aber was nutzt's? Sie
+will doch bitten, hm, hm.'
+
+»'Ganz umsonst, sagen Sie ihr das. Soll ich nicht mehr aus dem Hause
+treten können, ohne zu sehen, wie die Gartenarbeiter ihre Geliebten
+embrassieren?'
+
+»Der Doktor räusperte sich, und meine Großmutter fuhr fort: 'Auch hat er
+seinen Vater halbtot geschlagen.'
+
+»'Hm, hm, er hat ihm eigentlich nichts getan, auch nichts tun _wollen_,
+nur abhalten, die Mutter nicht _ganz_ totzuschlagen.'
+
+»'So?'
+
+»'Ja, hochgräfliche Gnaden. Der Vater, hochgräfliche Gnaden, ist ein
+Mistvieh, hat einen Zahn auf den Mischka, weil der der Mutter seiner
+Geliebten manchmal ein paar Kreuzer zukommen läßt.'
+
+»'Wem?'
+
+»'Der Mutter seiner Geliebten, hochgräfliche Gnaden, ein
+erwerbsunfähiges Weib, dem sozusagen die Quellen der Subsistenzmittel
+abgeschnitten worden sind ... dadurch, daß man die Tochter fortgeschickt
+hat.'
+
+»'Schon gut, schon gut!... Mit den häuslichen Angelegenheiten der Leute
+verschonen Sie mich, Doktor, da mische ich mich nicht hinein.'
+
+»Der Doktor schob mit einer breiten Gebärde den Hut unter den Arm, zog
+das Taschentuch und schneuzte sich diskret. 'So werde ich also der Alten
+sagen, daß es nichts ist.' Er machte, was die Franzosen *une fausse
+sortie* nennen, und setzte hinzu: 'Freilich, hochgräfliche Gnaden, wenn
+es nur wegen des Vaters wäre ...'
+
+»'Nicht bloß wegen des Vaters, er hat auch dem Janko ein Auge
+ausgeschlagen.'
+
+»Der Doktor nahm eine wichtige Miene an, zog die Augenbrauen so hoch in
+die Höhe, daß seine dicke Stirnhaut förmliche Wülste bildete, und
+sprach: 'Was dieses Auge betrifft, das sitzt fest und wird dem Janko
+noch gute Dienste leisten, sobald die Sugillation, die sich durch den
+erhaltenen Faustschlag gebildet hat, aufgesaugt sein wird. Hätte mich
+auch gewundert, wenn der Mischka imstande gewesen wäre, einen kräftigen
+Hieb zu führen nach der Behandlung, die er von den Heiducken erfahren
+hat. Die Heiducken, hochgräfliche Gnaden, haben ihn übel zugerichtet.'
+
+»'Seine Schuld; warum wollte er ihnen nicht gutwillig folgen.'
+
+»'Freilich, freilich, warum wollte er nicht? Vermutlich, weil sie ihn
+vom Sterbebette seiner Geliebten abgeholt haben -- da hat er sich schwer
+getrennt ... Das Mädchen, hm, hm, war in andern Umständen, soll vom
+Vater des Mischka sehr geprügelt worden sein, bevor sie die Wanderung
+angetreten hat. Und dann -- die Wanderung, die weit ist, und die Person,
+hm, hm, die immer schwach gewesen ist ... kein Wunder, wenn sie am Ziele
+zusammengebrochen ist.'
+
+»Meine Großmutter vernahm jedes Wort dieser abgebrochenen Sätze, wenn
+sie sich auch den Anschein zu geben suchte, daß sie ihnen nur eine
+oberflächliche Aufmerksamkeit schenkte. 'Eine merkwürdige Verkettung von
+Fatalitäten,' sprach sie, 'vielleicht eine Strafe des Himmels.'
+
+»'Wohl, wohl,' nickte der Doktor, dessen Gesicht zwar immer seinen
+gleichmütigen Ausdruck behielt, sich aber allmählich purpurrot gefärbt
+hatte. 'Wohl, wohl, des Himmels, und wenn der Himmel sich bereits
+dreingelegt hat, dürfen hochgräfliche Gnaden ihm vielleicht auch das
+Weitere in der Sache überlassen ... ich meine nur so!' schaltete er,
+seine vorlaute Schlußfolgerung entschuldigend, ein -- 'und dieser
+Bettlerin', er deutete nachlässig auf die Mutter Mischkas, 'huldvollst
+ihre flehentliche Bitte erfüllen.'
+
+»Die kniende Alte hatte dem Gespräch zu folgen gesucht, sich aber mit
+keinem Laut daran beteiligt. Ihre Zähne schlugen vor Angst aneinander,
+und sie sank immer tiefer in sich zusammen.
+
+»'Was will sie denn eigentlich?' fragte meine Großmutter.
+
+»'Um acht Tage Aufschub, hochgräfliche Gnaden, der ihrem Sohne
+diktierten Strafe, untersteht sie sich zu bitten, und ich, hochgräfliche
+Gnaden, unterstütze das Gesuch, durch dessen Genehmigung der
+Gerechtigkeit besser Genüge geschähe, als heute der Fall sein kann.'
+
+»'Warum?'
+
+»'Weil der Delinquent in seinem gegenwärtigen Zustande den Vollzug der
+ganzen Strafe schwerlich aushalten würde.'
+
+»Meine Großmutter machte eine unwillige Bewegung und begann langsam die
+Stufen des Portals niederzusteigen. Fritz sprang hinzu und wollte sie
+dabei unterstützen. Sie aber winkte ihn hinweg: 'Geh aufs Amt,' befahl
+sie, 'Mischka ist begnadigt.'
+
+»'Ah!' stieß der treue Knecht bewundernd hervor und enteilte, während
+der Doktor bedächtig die Uhr aus der Tasche zog und leise vor sich
+hinbrummte: 'Hm, hm, es wird noch Zeit sein, die Exekution dürfte eben
+begonnen haben.'
+
+»Das Wort 'begnadigt' war von der Alten verstanden worden; ein Gewinsel
+der Rührung, des Entzückens drang von ihren Lippen, sie fiel nieder und
+drückte, als die Herrin näher trat, das Gesicht auf die Erde, als ob sie
+sich vor so viel Größe und Hoheit dem Boden förmlich gleichzumachen
+suche.
+
+»Der Blick meiner Großmutter glitt mit einer gewissen Scheu über dieses
+Bild verkörperter Demut: 'Steh auf', sagte sie und -- zuckte zusammen
+und horchte ... und alle Anwesenden horchten erschaudernd, die einen
+starr, die andern mit dem albernen Lachen des Entsetzens. Aus der Gegend
+des Amtshauses hatten die Lüfte einen gräßlichen Schrei herübergetragen.
+Er schien ein Echo geweckt zu haben in der Brust des alten Weibleins,
+denn es erhob stöhnend den Kopf und murmelte ein Gebet ...
+
+»'Nun?' fragte einige Minuten später meine Großmutter den atemlos
+herbeistürzenden Fritz: 'Hast du's bestellt?'
+
+»'Zu dienen,' antwortete Fritz und brachte es diesmal statt zu seinem
+süßen Lächeln nur zu einem kläglichen Grinsen: 'Er laßt die Hand küssen,
+er ist schon tot.'« --
+
+»Fürchterlich!« rief die Gräfin aus, »und das nennen Sie eine friedliche
+Geschichte?«
+
+»Verzeihen Sie die Kriegslist, Sie hätten mich ja sonst nicht angehört,«
+erwiderte der Graf. »Aber vielleicht begreifen Sie jetzt, warum ich den
+sanftmütigen Nachkommen Mischkas nicht aus dem Dienst jage, obwohl er
+meine Interessen eigentlich recht nachlässig vertritt.«
+
+
+
+
+ Fräulein Susannens Weihnachtsabend.
+
+
+Fräulein Susette, oder wie sie sich lieber nennt, Susanne, spazierte am
+Weihnachtsabend munter in ihrem Zimmer hin und her. Sie hatte viele
+Leute beschenkt, versetzte sich nun im Geiste zu dem und jenem der
+angenehm Überraschten und befand sich da sehr behaglich. Ihre zu
+kleinen, aber flinken und geschickten Hände schlugen gleichsam den Takt
+zu der Freudenmusik in ihrem Innern, indem sie die beinernen Nadeln der
+Strickerei rasch und lieblich klappern ließen.
+
+Andern Vergnügen machen ist ein Vergnügen für jeden natürlich gearteten
+Menschen, dachte sie, für mich aber, die so spät dazu kam, ein
+berauschendes Glück. -- Wenn einem die Eltern mißraten sind, wenn man
+ein langes Dasein der freudlosen Pflichterfüllung, der Unterwürfigkeit
+und Entbehrung hinter sich hat, und erwacht eines Morgens selbständig,
+frei, wohlhabend, gar nicht mehr jung, aber mit einem ungehobenen Schatz
+an Heiterkeit im Herzen, das ist zum Übermütigwerden, und Susanne wurde
+übermütig und machte ausschweifenden Gebrauch von ihrer Unabhängigkeit
+und von ihrem Reichtum.
+
+Sie hatte viele Jahre mit ihrer begüterten, aber vom Geizteufel
+besessenen Großmutter in einer armen Leuten abgemieteten Dachkammer
+gelebt. Wie gelebt! Als geduldige und mißhandelte Magd. Dennoch vergoß
+sie am Sterbebette ihrer Tyrannin ehrliche Tränen.
+
+Nach dem Tode der alten Frau befand sich Susanne, deren einziges
+Enkelkind, an der Spitze eines nach ihren Begriffen großen Vermögens.
+Die Erbin bezog nun eine hübsche, aus drei Zimmern und einer Küche
+bestehende Wohnung im vierten Stock eines stattlichen Hauses in der
+Göttweihergasse. Sie nahm ein Dienstmädchen auf, ging oft spazieren und
+stieg, wenn sie müde wurde, in einen Stellwagen, ohne weiteres -- wie
+eine Prinzessin.
+
+Der Luxus jedoch, den sie am maßlosesten betrieb, war der
+Verschenkluxus; ihm ergab sie sich immer, besonders aber um die
+gesegnete Weihnachtszeit, und ein solcher Christabend, an dem Susanne
+auf und ab pendelte in ihrer guten Stube -- sorgfältig vermeidend, den
+Rand des kleinen, unter dem Tische liegenden Teppichs zu betreten, um
+ihn nicht abzunützen -- und an alle die Menschen dachte, denen sie eine
+Freude bereitet hatte -- ein solcher Christabend ... Niemand vermag
+seine stillen Entzückungen zu schildern. Das Fräulein wußte nur eins:
+sich die Hochgefühle, von denen sie jetzt beseelt wird, in Permanenz
+versetzt denken, und sie hat eine Vorstellung dessen, was himmlische
+Seligkeit ist.
+
+Auf einmal blieb Susanne stehen und horchte. Durch die Wand, aus der
+Wohnung nebenan, war das Gekreische jubelnder Stimmen zu ihr gedrungen.
+Haha, die Kunzelkinder! Nur zu! Dieser Jubel macht dem Fräulein kein
+geringes Vergnügen, denn sie ist dessen Urheberin. Sie hat den
+Christbaum gekauft und geschmückt, der jetzt so begeistert akklamiert
+wird. Ohne sie hätten die Nachbarn einen traurigen Weihnachtsabend
+gehabt. Sie war kürzlich dem Haupte der Familie, dem Herrn
+Kürschnermeister Kunzel, und seinem ältesten Sprößling, dem
+siebenjährigen Toni, auf der Treppe begegnet und hatte zu dem Kinde
+gesagt: »Nun, Toni, freust du dich auf den Christbaum?« worauf der Junge
+seine kleinen, tiefliegenden Augen gesenkt, die Unterlippe vorgeschoben
+und etwas Unverständliches gemurmelt, der Kürschnermeister jedoch mit
+einer weit ausholenden Schwenkung des Hutes und ehrfürchtiger Verbeugung
+geantwortet hatte: »Ach nein, gnädigstes Fräulein, heuer hält sich das
+Christkinderl bei uns nicht auf ... Es wird ... es hat ...« Er stockte,
+fuhr langsam mit seiner breiten Hand über den Kopf und das Gesicht und
+setzte verlegen hinzu: »Es muß sparen ... auf eine neue Wiege -- mit
+Zubehör ... die alte tut's durchaus nicht mehr ...«
+
+»Mein Gott, das sechste, und ich habe schon das vierte und das fünfte
+aus der Taufe gehoben!« sagte Susanne zu sich selbst, und zu Herrn
+Kunzel sagte sie nichts, sondern ging stumm und unaufhaltsam ihrer Wege,
+was sie später sehr bereute. Wenn man auch keineswegs gesonnen ist, bei
+Nummer sechs Taufpatenstelle zu vertreten, läuft man doch nicht mit
+unanständiger Eile davon, weil einem dessen bevorstehende Ankunft
+angezeigt wird.
+
+Das Schlimme, ja das Abscheuliche dabei ist, daß Susanne um die Gunst,
+welche sie eben in Gedanken verweigerte -- nie gebeten worden ist,
+dieselbe vielmehr selbst angeboten und sogar nach der Geburt von Nummer
+fünf aufgedrungen, als sie gehört hatte: die Kürschnersleute finden
+keine Taufpatin für ihre Jüngste.
+
+Wie überrascht waren jene gewesen, da Susanne im Augenblick der größten
+Verlegenheit als rettender Engel erschien, aber auch wie ehrlich
+beschämt! Der Mann ganz rot, und die Frau ganz blaß, hatten zuerst an
+das großmütige Anerbieten kaum glauben können. Sie hatten einander
+bestürzt angesehen und gemurmelt: »Nein, Mutter ... das wäre zu viel.«
+-- »Nein, Vater, das gibt's nicht ...«
+
+Und einmal wieder hatte Susanne was »zu viel« ist und »was es nicht
+gibt« getan und einmal wieder in den auserlesensten Hochgefühlen
+geschwelgt und sich in eine neue Gelegenheit zu fortwährenden Opfern
+hineingestürzt mit Mutius Scävolaischer Begeisterung.
+
+Das der wirkliche Sachverhalt, bei dem sich die Noblesse des braven
+Ehepaares so deutlich geoffenbart, und aus dem Susanne so wenig gelernt
+hatte, daß sie entfloh wie vor einer Gefahr, vor der Aussicht auf ein
+neues Kunzelchen.
+
+Welche Abgründe im Menschenherzen, sogar in einem ganz passablen! klagte
+sie. Stille, schwarze Wässerchen, verborgene Miserabilitätsadern in
+einem scheinbar leidlich gesunden Organismus.
+
+Susanne hatte viel gelitten durch die Erinnerung an ihr schnödes
+Benehmen gegen Herrn Kunzel, und das Gejauchze seiner Kinder, das sie
+jetzt vernahm, wirkte unsagbar heilend auf ihre Seelenwunde. Gar lebhaft
+und innig regte sich in dem Fräulein der Wunsch, ein bißchen
+hinüberzugehen zu den guten Leutchen, um persönlich an ihrer Freude
+teilzunehmen.
+
+Aber der Respekt der Einsamen vor der Familie, die man an einem Tage,
+wie der heutige, in ihrem friedlichen Beisammensein nicht stören darf,
+hielt sie davon ab, und so fuhr sie fort, ihre Besuche vergnügt in
+Gedanken abzustatten.
+
+Sie flog in die Brigittenau zu ihrer Wäscherin und von da zu dem
+Buchbinder Hasse in Lerchenfeld, und von Lerchenfeld in die Kumpfgasse
+zur alten Blumenresel, zu lauter wackeren, schwer ringenden Menschen,
+die heute aufatmen -- Susanne hat sie von ihren drückenden Sorgen
+befreit. Von der Kumpfgasse begibt sich das Fräulein nach der Freiung,
+sie tut es ein wenig zögernd.
+
+Ach -- es kann nicht anders sein!... Wenn sie von Leuten kommt, die sich
+eine Ehre aus ihr machen -- jetzt naht sie einer Wohnung, die auch nur
+im Geiste zu betreten eitel Ehre für sie ist, denn in dieser Wohnung
+residiert ihr Vetter Joseph, der kaiserlich königliche Hofrat. Ein
+Pracht- und Mustermensch, der Vetter Hofrat, angebetet von seinen
+Untergebenen, hochgeschätzt von seinen Vorgesetzten, ein Beamter mit
+großer Zukunft. Und was für ein Ehemann! Die Ritterlichkeit, die Liebe
+selbst. -- Verehrter Joseph!... Ja, was für ein Ehemann! Was für ein
+Vater, und -- Susanne darf sagen -- was für ein Vetter!
+
+Musterhaft schon von jeher, hatte Joseph aus reinem Pflichtgefühl die
+Großtante manchmal in ihrer Dachkammer besucht und auf Susanne einen
+Eindruck gemacht, dessen Tiefe sie erst ermaß, als sie hörte: der Vetter
+heiratet ein schönes, sehr reiches Fräulein.
+
+Sie erschrak tödlich über diese Nachricht und dann über ihr
+Erschrecken. Hatte sie denn auf ihn gehofft, den Hohen, Einzigen? --
+Niemals! Mit Seelenstärke überwand sie ihren unberechtigten Schmerz; sie
+begeisterte sich sogar für die Frau ihres Vetters und fuhr fort, ihn zu
+bewundern. Seine glänzende Heirat machte ihn nicht hochmütig, er blieb
+immer gleich huldvoll gegen die arme Susanne.
+
+In ihren schwersten Tagen -- nie wird sie es ihm vergessen --, wenn sie
+ihn auf der Straße traf und wegen ihres in der Auflösung begriffenen
+Fähnchens und ihres ärmlichen alten Umhängetuches vor Beschämung am
+liebsten zu einem Schatten auf dem Trottoir zerflossen wäre -- hatte er
+sie nie verleugnet. Im Gegenteil, sie immer herablassend gegrüßt mit
+zwei Fingern der schwedisch behandschuhten Rechten, die er eigens zu
+diesem Behufe, sogar im Winter, aus der Tasche des kostbaren,
+ehrfurchtgebietenden Paletots gezogen; manchmal auch: »Gu'n Morgen,
+Sette,« dazu gesagt ...
+
+»Gu'n Morgen, Sette!« ... Wie lange, wie süß hatte es immer in ihr
+nachgehallt und sie mit einem Klange umschmeichelt, für den sie nur
+_eine_ richtige Bezeichnung fand -- einem balsamischen Klange.
+
+Jetzt, zu Geld und Gut gekommen, zeigte Susanne sich dankbar, indem sie
+jede Gelegenheit ergriff, ihrem Vetter oder einem der Seinen eine
+Aufmerksamkeit zu erweisen, und mit den Christgeschenken trieb sie es
+großmütiger von Jahr zu Jahr. Ihr Budget wurde dadurch sehr beschwert --
+aber ihre Seele bekam Flügel.
+
+Und nicht genug ...
+
+Mit den Wonnen des heutigen Tages fand das Glück sich noch nicht ab. Es
+brachte Fortsetzung -- einen unaussprechlich lieben Besuch. Morgen,
+Susanne darf darauf rechnen, nach der heiligen Messe, wird der Vetter
+weihrauchduftend erscheinen, in Begleitung seiner imponierend schönen
+Frau, seines lieben fünfzehnjährigen Sohnes und seiner kleinen Tochter.
+Sein mächtiges, glatt rasiertes Gesicht wird von dem Lichte würdevollen
+Wohlwollens erhellt sein, und er wird sagen: »Wirklich, Sette, zu viel,
+wir bitten ...«
+
+Die schöne Base jedoch wird ihm ins Wort fallen -- spöttisch lachend,
+wie sie pflegt, wahrscheinlich weil es ihr so reizend steht: »Nein, wie
+die gute Susette nur jedesmal errät, was wir uns am meisten wünschen!
+Wie sie das nur anfängt, die gute Susette!«
+
+Eine große Verwirrung wird sich des Fräuleins bemächtigen. Sollte die
+Kammerjungfer das geheime Einverständnis, in dem sie sich befinden,
+verraten haben? -- Aber nein, das wäre zu schlecht, solche
+Schlechtigkeit kann nicht vorkommen in der Nähe _dieser_ Menschen. Damit
+wird sie sich trösten; es werden noch einige Reden gewechselt werden,
+und dann wird Joseph aufstehen und sprechen: »Wir sind auch gekommen, um
+dir glückliche Feiertage und ein glückliches neues Jahr zu wünschen,
+Sette. Kinder, gratuliert der Tante!«
+
+Die wohlerzogenen artigen Kinder werden sogleich die Absicht an den Tag
+legen, dem Fräulein die Hände zu küssen, was sie natürlich nicht zugeben
+wird. Und die schöne Cousine wird -- abermals mit ihrem reizend
+spöttischen Lächeln, ihre Wange derjenigen Susannes bis auf einen
+Zentimeter nähern und dabei die Luft küssen ... Und dann werden sie
+gehen, und Susanne wird sie bis an die Haustür begleiten, ins Zimmer
+zurückeilen, die Arme ausbreiten und rufen:
+
+»Sie waren da! Sie waren da!« und Rosi, die verdienstvolle Magd, wird
+ihre Zustimmung kundgeben. »No jo. Dos sind holt Herrschoften. Do
+hoben's Fräul'n auch amol an B'such von Herrschoften kriegt und nit
+immer nur von so Leut, die wos wolln. No joh!«
+
+Ach, der Vorgenuß und der Nachgenuß, das sind die rechten. Der
+Augenblick selbst hat etwas Überwältigendes ... Schon das gewisse Würgen
+im Halse, das sich einstellt, wenn um Zwölf die Glocke ertönt ...
+
+Hilf Gott! just als sie es denkt, da läutet's. Was bedeutet das? Wem
+kann es nur einfallen, daher zu kommen am Weihnachtsabend? Rosi erwartet
+allerdings ihre Schwestern, aber die klingeln nicht, die klopfen.
+
+Etwas Unheimliches ist's zum Glücke nicht, das Fräulein hört ihre
+Dienerin auf dem Gange sehr heiter sprechen, und nun tritt die
+schmunzelnd ein und sagt:
+
+»Eine Visit soll ich anmelden. Noh, Tonerl, is g'fällig?«
+
+Es ist gefällig; der Angerufene, Toni Kunzel, erscheint. Mit ernster,
+geschäftsmäßiger Miene, den großen, lichtblonden Kopf vorgebeugt, geht
+er gradaus auf den Tisch zu und legt drei Pakete von verschiedener Größe
+darauf. Zu grüßen hat er vergessen vor lauter Wichtigkeit. Er wickelt
+das Mitgebrachte schweigend aus den vielen, nicht eben blanken Papieren,
+in die es eingehüllt ist, knüllt jedes extra zusammen und steckt es in
+die rückwärtige Tasche seines grünen Jäckchens, das zuletzt wegragt wie
+ein Pfauenschwanz.
+
+Nach und nach sind zum Vorschein gekommen: eine vergoldete Nuß, ein
+roter Apfel und ein lebzeltener Husar, mit einem von kleinen Zähnen
+etwas angenagten Federbusch. Toni legt alles schön nebeneinander, ändert
+die Reihenfolge einige Male, bis sie ihm recht ist und der Husar zuerst
+und die Nuß zuletzt kommt. Dann fährt er mit dem Rücken der Hand an
+dieser Darbringung, sie gleichsam unterstreichend, vorbei und sagt:
+
+»So, Fräul'n. Nimm Sie sich das. Weil heut Christabend is. Daß Sie auch
+was hat;« und sieht sie dabei so kapabel und überlegen an, aus unsagbar
+ehrlichen und unschuldigen Augen, und wartet siegessicher auf die
+Äußerung des Beifalls, den seine Großmut erwecken muß.
+
+»O du Toni!« will Susanne ausrufen, aber mitten im Satze kippt ihre
+Stimme um; es schießt ihr heiß in die Augen, und ihr Näschen rötet sich.
+Sie nimmt den edlen Spender beim Kopf und drückt einen Kuß auf seinen
+Scheitel, und Toni, offenbar ungemein geschmeichelt und gerührt, packt
+ihre kleine Rechte und küßt sie auf das allerinnigste. Dann läßt er noch
+eine Anpreisung und Gebrauchsanweisung seiner Gaben folgen: »'s is alles
+gut. Alles vom Christkinderl. Sie kann alles essen, auch die Nuß. Aber
+schad wär's halt.«
+
+Damit empfiehlt er sich.
+
+Das Fräulein ist wieder allein. Süße, schöner denn je belebte
+Einsamkeit!... »O du Toni!« und! »Nein, das Kind!« sagt sie unzählige
+Male. Da hat sie nun die erste Christbescherung erhalten in ihrem
+ganzen Leben, und das macht ihr einen Eindruck ... sie wird ganz
+töricht, als sie sich Rechenschaft von ihm geben will ... Es ist ein
+himmelblauer Eindruck, meint sie, und lacht und strickt dazu. Himmelblau
+mit goldenen Sternchen, und stellenweise, wo er durchsichtig wird, guckt
+ein wehmütig grauer Hintergrund heraus. Musik ist auch dabei, die
+Sternchen klingen. Ein wenig verrückt diese Idee ... sei's darum! Nach
+einem außerordentlichen Ereignis hat man eben andre als
+Werkeltagsgedanken, und -- was fährt Susannen nicht alles durch den Kopf!
+Viel angenehmer Unsinn, an den sie beileibe nicht glaubt, den sie sich
+aber doch vorspiegeln läßt von Dame Phantasie, weil die heute so gut bei
+Laune ist.
+
+-- Wenn ein Kind das Herzensbedürfnis empfand, dich zu beschenken,
+spricht die alte, ewig junge Faslerin, warum sollten nicht auch
+Erwachsene es empfinden? Warte nur, was heute noch alles kommt!
+
+Susanne depreziert: Wer sollte mir etwas schenken? Der es tun könnte,
+der Vetter, ein Familienvater, hat andre Sorgen -- und meine übrigen
+Bekannten sind arme Leute. --
+
+Das macht nichts, auch die können geben. Die Blumenresel zum Beispiel,
+die gerade jetzt, dank deiner Verwendung, dreißig Jubiläumssträuße in
+der Singerstraße abzuliefern hat, könnte wohl im Vorübergehen eine
+schöne, frische Rose für dich abgeben. Sie brauchte sich deiner nur zu
+erinnern, wie der kleine Toni sich deiner erinnert hat ... Und der
+Buchbinder Hasse in Lerchenfeld, für den du den Mietzins erlegtest, und
+der aus Abschnitzeln so allerliebste Notizbüchelchen macht. Ein Dutzend
+davon hast du ihm abgenommen und verschenkt bis auf eines, das du
+kindische alte Person gar zu gern selbst behalten hättest, das rehbraune
+mit dem vierblättrigen Klee -- du überwandest diese Regung des Geizes,
+denn Rosi lechzte ja förmlich nach dem Büchlein, im Interesse ihres
+Liebhabers, ohne Zweifel. Wenn nun dem guten Hasse einfiele, was dem
+Kunzeltoni eingefallen ist, daß auch du am Christabend etwas haben
+sollst, wenn der Meister ein solches Büchlein brächte, oder schickte,
+durch die Post ... Es wäre noch Zeit, eben schlägt's Sieben, da kommt
+der Briefträger ins Haus ...
+
+Kling! kling! o Tag der Wunder! wird die Schwätzerin recht behalten? --
+Es hat wieder geläutet: Rosi geht die Haustür öffnen und schreit so laut
+auf, daß man's deutlich bis ins Zimmer hört: »Jo wos denn? Na, so wos
+...« Und schon wirbelt sie herein, und ihr auf dem Fuße folgt ein
+Kommissionär, dessen Gesicht feuerfarbig und dessen Gang schwankend ist,
+und trägt ein mit winzigen Kerzen bestecktes, mit dem feinsten Konfekt
+behangenes Christbäumchen.
+
+Susanne starrt und starrt und bringt keine Silbe über die Lippen.
+
+Um so beredter ist Rosi, die spricht ohne Aufhören: »Von der Freiung
+Nummer sechzehn is er geschickt, sogt er. No joh, vom Herrn Vetter, no i
+sog's holt -- die Herrschoften ... 's is lang nix kommen, ober wenn emol
+was kommt, kommt was Rechts. Do stellen's es her auf'n Tisch, 's
+Christbäumerl.«
+
+Merkwürdigerweise zögert der Kommissionär, er sieht sowohl Rosi wie
+Susanne betroffen an, und sagt, er habe den Auftrag, das Präsent dem
+Fräulein persönlich zu übergeben. Die Versicherung Rosis, das Fräulein
+stehe vor ihm, will ihm nicht recht einleuchten. Fräulein Rainer mit
+einem A sei ihm gesagt worden.
+
+»Reiner mit E,« berichtigt Susanne, und er wiederholt:
+
+»Mit E?« und stellt das Bäumchen auf den Tisch, um in seiner Tasche nach
+dem Adreßzettel zu suchen, den ihm sein Auftraggeber eingehändigt hat.
+Rosis Geduld jedoch ist erschöpft. Sie nimmt den Mann bei den Schultern
+und schiebt ihn mit kräftigen Armen aus dem Zimmer. Der Angetrunkene
+sucht Widerstand zu leisten, es ist aber vergeblich. »Gib ihm einen
+Gulden!« ruft Susanne ihrer Dienerin nach, und das kommt mit einem
+Jauchzen heraus, glückseliger als das der Kunzelkinder. Die Jugend ist
+die Zeit der Freude, sagen die Leute. Irrtum! Irrtum! alt muß man sein
+und eine Freude kaum mehr erwartet haben, um sie zu begrüßen, wenn sie
+kommt, wie Frühlingsodem an einem Wintertag.
+
+Unwillkürlich hat Susanne vor dem Bäumchen die Hände gefaltet. Ich lasse
+einen Glassturz darüber machen, beschließt sie, an meinem Sterbebette
+soll es stehen. Mein letzter Blick soll darauf fallen und Gott danken,
+daß er seine Menschen so gut gegen mich sein ließ.
+
+Wie Susanne das Bäumchen immer aufmerksamer betrachtet, entdeckt sie
+halb verborgen im Moose, das den zierlichen Stamm umgibt, ein Päckchen
+in schneeweißem Papier. Sie entfaltet es: sein Inhalt besteht in einem
+mit rosafarbigem Atlas überzogenen Etui. Auf dem Deckel ist ein
+Papierstreifen angesteckt, der eine in der mikroskopischen Schrift des
+Vetters ausgeführte Widmung trägt. Sie lautet:
+
+ Es zeigt Dir dieser Stein hier,
+ Was immer ist ohne Dir:
+
+ Dein Seppel.
+
+Ohne »Dir« und -- »Seppel!« O verehrter Joseph! -- Nun, ein Scherz,
+aber, Susanne kann sich nicht helfen, er hat etwas Verletzendes für sie,
+und geradezu von Schwindel wird sie ergriffen, als sie das Etui öffnet
+und ... Gott! was blinkt und blitzt ihr entgegen in allen Farben des
+Regenbogens? -- ein wundervoll gefaßter Solitär ...
+
+Wahrlich, das übersteigt das Maß, innerhalb dessen eine freudige
+Überraschung noch angenehm ist; das geht in das Gebiet des beunruhigend
+Unbegreiflichen über.
+
+Am liebsten würde Susanne die Widmung von dem Etui herabnehmen, dasselbe
+sorgfältig zusammenpacken und sogleich mit einigen dankend ablehnenden
+Zeilen an den Vetter zurückschicken. Doch fürchtet sie, ihn dadurch zu
+verletzen, und beschließt, die delikate Angelegenheit morgen mündlich
+abzumachen. Halb im Scherz, halb im Ernst wird sie den Vetter fragen, ob
+er sie für eine Person hält, die man ohne weiteres grausam beschämen
+darf? und den Solitär an _das_ Herz legen, an dem er seine Heimstätte zu
+suchen und zu finden hat, das Herz der Gemahlin.
+
+Susanne hat sich in Gedanken alles zurecht gelegt, aber schlafen wird
+sie heute kaum. Die Sorge um den wertvollen Schmuckgegenstand, den sie
+gegen ihren Willen in Verwahrung hat, wird ihr die Ruhe rauben. Noch ist
+sie unentschieden, in welchem ihrer Schränke sie ihn bergen soll, als
+derbe Schritte das Nahen Rosis anzeigen, und Susanne nichts übrig
+bleibt, als das Päckchen einstweilen wieder im Moose zu verstecken. Mit
+einem brennenden Wachsstock in der Hand tritt die Magd ein, ist sehr
+unwirsch und brummt: »Nit zum Wegbringen der Mensch. Betrunken wie a
+Kanon am heilgen Weihnachtsabend. Steht noch auf der Stieg'n und
+studiert sei schmierige Adreß. 'Nummer fünf heißt's,' sogt er, Nummer
+drei heißt's, sog i, kennen's nit lesen?«
+
+»Nummer fünf?« fragt das Fräulein beunruhigt, »liebe Rosi, wenn es
+wirklich fünf hieße und nicht drei?«
+
+Ihr Bedenken wird mit Überlegenheit belächelt, die ihr wohltut; dabei
+zündet die Magd Kerzlein um Kerzlein an. Das reich geputzte Bäumchen
+erstrahlt in magischem Glanze, und dieser Glanz dringt in alle
+Seelentiefen Susannens und leuchtet jeden Zweifel, jede leise
+auftauchende Sorge hinaus.
+
+Sie ist völlig verzückt. Ihr gutes, kleines Mopsgesicht gewinnt einen
+Ausdruck rührend reiner Freude, und sie sagt glückselig bewegt: »Mein
+erster Christbaum, Rosi, mein erster Christbaum, Ro -- --«
+
+Die zweite Silbe bleibt ihr in der Kehle stecken ... Es hat wieder
+geläutet, hastig, ja wild. Susannens Augen richten sich erschrocken auf
+ihre Magd. Die jedoch ist ganz übermütig: »Heut geht's ober zu. No jo,
+vielleicht schickt Seine Majestät der Kaiser wos.«
+
+Sie enteilt, um die Tür aufzureißen vor der neuen Überraschung, und
+eine Überraschung ist's, aber was für eine!
+
+Draußen läßt das Drohen und Fluchen einer rauhen Männerstimme sich
+vernehmen. Ohne anzuklopfen, ohne die Mütze zu rücken, poltert der
+Kommissionär ins Zimmer, schimpft fürchterlich, als er die angezündeten
+Kerzchen am Christbaum erblickt, bläst gleich drei, vier auf einmal aus
+und fährt Rosi, die ihm auf dem Fuße gefolgt ist, mit unglaublicher
+Grobheit an. Er hat es ja gesagt, hinüber auf Nummer fünf gehört das
+Bäumerl, zur Rainer mit A, und nicht zu einer alten Schachtel mit E. Den
+Guldenzettel, den sie ihm gespendet hat, wirft er auf den Tisch. Da hat
+sie das Ihrige, und jetzt hofft er nur, daß ihm nichts weggekommen ist,
+sonst -- den Weg zur Polizei kennt er, den braucht ihm niemand weisen.
+
+Kurz, nachdem er sich benommen wie in einer Diebeshöhle, nimmt er das
+Bäumchen unter den Arm, trampelt davon und schlägt hinter sich die Tür
+zu, daß alles dröhnt.
+
+Susanne ließ sich auf einen Sessel, nicht wie sie sonst pflegte aus
+Rücksicht für den Überzug, nieder_gleiten_, sonder nieder_fallen_, Rosi
+stand vor ihr, nahm einen Zipfel der blanken Schürze, und steckte ihn in
+den Gürtel. Ihre Augen funkelten vor Entrüstung, ihre Lippen wurden dick
+und scharlachrot. Sie kreuzte die nackten Arme und sprach erregt:
+
+»Na, dos is aber doch!«
+
+Das Fräulein hat indessen ein stilles Gebet verrichtet: Lieber Gott, gib
+mir Kraft, vor diesem braven, aber der höchsten Politur ermangelnden
+Mädchen die Würde des Familienlebens meines tiefgesunkenen Vetters zu
+wahren. Gib mir Kraft, ich brauche sie; ich glaube, ich habe keinen
+Puls, und meine Füße sind ganz steif. Wie mir jetzt ist, so dürfte es
+der Erde sein, wenn sie dereinst in die Eisperiode tritt. O meine Sonne,
+mein Prachtmenschenexemplar -- wie siehst du aus!
+
+»Die Rainer,« nimmt Rosi wieder das Wort, »dos is die Lokalsängerin, wo
+neulich so viel in der Zeitung g'standen is. Doß die daneben wohnt, weiß
+freilich die ganze Straß'n. Daß aber der Herr Vetter zu _der_ ihrer
+Bekonntschoft g'hört, hätt i mer nit denkt. Hot so e scheene Frau und
+lauft der schiechen Astel nach.«
+
+Susannens Zähne klappern aneinander, die Zunge klebt ihr am Gaumen, doch
+gelingt es ihr, dank ihrer heroischen Anstrengung, in ziemlich
+natürlichem Tone zu sagen: »Ja, meine liebe Rosi, die Rainer ist eben
+eine große Künstlerin.«
+
+»So? und drum schickt er ihr wos zu Weihnachten, und vielleicht gar
+hinterm Rucken der gnädigen Frau?«
+
+»Liebe Rosi,« erwidert Susanna zurechtweisend und setzt ihre
+Wahrheitsliebe hintan, um die Familienehre zu schützen, »dieses
+Geschenk, es wird von ihm und von ihr sein. Es ist so Sitte bei den
+Herrschaften, daß sie großen Künstlerinnen zu passenden Gelegenheiten
+Blumen schicken oder -- Christbäume.«
+
+»Meinen's Fräulein? -- No jo,« spricht Rosi mit ihrem gewohnten
+überlegenen Lächeln und geht, das Abendessen anzurichten, das heute aus
+Fisch und Gugelhupf besteht. Dazu braut sie einen guten Punsch für sich
+und ihre Schwestern. Es geschieht ohne Wissen der Gebieterin, die nicht
+ahnen darf, daß in ihrem Hause Spirituosen, diese Mörder der
+Intelligenz, genossen werden.
+
+Während der kleine Betrug an ihr verübt wird, bleibt Susanne ihren
+traurigen Betrachtungen überlassen.
+
+-- Solitär, wenn er nicht bei Fräulein Rainer ist! Ein Ehegatte und
+Familienvater? -- »Ohne _Dir_ ...« Sie sind also auf dem Du-Fuße, --
+»Ohne _Dir_,« schauderhaft. Wenn er noch gesagt hätte: »Ohne _Dich_!«
+-- Gott, wie tief sinkt man sofort in jeder Hinsicht, wenn man in einer
+das Gleichgewicht verloren hat.
+
+Tiefbekümmert fragt sich Susanne, ob sie dem ahnungslosen Vetter, hinter
+dessen tiefstes Geheimnis sie gekommen ist, je wieder unter die Augen
+wird treten können, und gar seiner betrogenen Gattin und seinen armen
+Kindern, deren Vater, statt für sie zu sparen, Solitäre kauft für
+Fräulein Rainer.
+
+Zu Tode schämen muß sie sich vor ihnen allen ... sie, die Mitwisserin
+einer großen Schuld. Es wird ihr aufs Herz fallen, verdammende Stimmen
+werden ihr zurufen: Mitwisserin! -- Ach, gar zu gern hätte sie sich den
+morgigen Besuch, vor dem ihr schaudert, erspart, sich krank melden, sich
+entschuldigen lassen. Doch nein! Sie hat leider schon gelogen am
+heiligen Abend, sie wird nicht wieder lügen am heiligen Tage. Durch!
+sagt sie mit Strafford, mitten durch die gehäuften Trümmer ihres
+schönsten Wahngebildes.
+
+Nun sitzt sie da, die Hände im Schoße, wie sie nicht mehr gesessen,
+seitdem sie Totenwache gehalten hat an der Bahre ihrer Großmutter.
+
+Rosi läßt sich wieder sehen, deckt den Tisch, stellt mit berechtigtem
+Stolze das Souper auf und wünscht guten Appetit. Sie wird für heute des
+weiteren Dienstes enthoben und kehrt zu ihren Schwestern zurück, die
+bereits eingetroffen sind.
+
+In der Küche geht es munter zu. Man schmaust, man plaudert, man findet
+des Kicherns kein Ende.
+
+Susanne nickt zustimmend mit dem Kopfe, so oft sie lachen hört: »Freut
+euch des Lebens, ihr Armen, euch glüht ja noch das Lämpchen des Glaubens
+an die Menschen,« sagt sie leise und würgt einige Stückchen Fisch
+hinunter.
+
+Sie tut es nur, um Rosi, wenn die am nächsten Tage fragen sollte: »Hat's
+geschmeckt?« erwidern zu können: »Es war so gut, daß ich nicht alles auf
+einmal verspeisen wollte, und mir etwas aufgehoben habe für heute.« --
+Ach Gott ja, morgen ist wieder ein Heute, und übermorgen auch, und so
+geht es fort und dürfte noch lange fortgehen, denn Susanne hat eine
+eiserne Gesundheit. Vor ihr liegt ein weiter, ein einsamer Weg. Die
+Menschen, denen sie Gutes tut, was ist sie ihnen? Eine unermeßlich
+reiche Person, die einen Teil ihres Überflusses dazu verwendet, sie aus
+drückender Not zu befreien. Mit der Erinnerung an diese schwindet auch
+die Erinnerung an die Befreierin.
+
+Stunden verfließen. Im Hause ist alles still geworden. Das Fräulein geht
+sich überzeugen, ob die Wohnungstür versperrt und verriegelt und die
+Sicherheitskette vorgelegt ist. Ja wohl, so müde und schläfrig Rosi
+gewesen sein mag, sie hat alles in Ordnung gebracht, ehe sie zur Ruhe
+ging. Brave Person! Eine brave Dienerin zu haben ist ein Glück, das ein
+einzeln stehendes weibliches Wesen nicht hoch genug schätzen kann. Als
+Susanne in ihrem Schlafzimmer niederkniet zum Abendgebet, dankt sie dem
+Himmel ganz besonders für diese Gnade; sie betet überhaupt sehr lange,
+gibt immer wieder einige Vaterunser zu für einen vom rechten Wege weit
+Abgeirrten.
+
+Endlich legt sie sich zu Bette und will schlafen. Aber der Wille
+gebietet dem Schlaf nicht, verscheucht ihn im Gegenteil durch
+energisches Herbeirufen. Schweige denn, Wille, weichet hinweg, Gedanken!
+Ein tiefer, gesunder Schlaf wird Susannen heute schwerlich erquicken,
+doch vielleicht gelingt es ihr, in einen ihre Traurigkeit abstumpfenden
+Dusel zu kommen. So dämmert sie hin in der Finsternis, die rings um sie,
+die in ihr herrscht, schließt die Augen und rührt sich nicht.
+
+Nach einer Weile, was sieht sie mit ihren geschlossenen Augen? Gerade
+vor sich das Erglimmen eines schwachen Lichtscheins. Er wird immer
+heller und geht von einer vergoldeten Nuß aus, die langsam über den Rand
+des Bettes aufsteigt, wie ein kleinwinziger Mond. Das Licht, das er
+verbreitet, ist warm wie das Leben und rosig wie junge Liebe. Allmählich
+nimmt er eine noch schönere Färbung an, und darüber braucht man sich
+nicht zu wundern, denn die Morgenröte ist dazu gekommen, eine herrlich
+strahlende Morgenröte, die das Nahen der Sonne verkündet, und da flammt
+sie auch schon empor in Gestalt eines feuerfarbigen Apfels. Als Herold,
+mit etwas defektem Federbusch, sprengt ein gelber Reiter vor ihr her. Er
+gibt seinem Rosse die Sporen, ein mächtiger Satz, und da steht er
+salutierend auf dem Federbette des Fräuleins.
+
+Sie fährt auf, schlägt sich vor die Stirn, hat im Nu Licht gemacht,
+schlüpft in ihre Pantoffelchen und eilt ins Nebenzimmer.
+
+Da liegt auf dem Tische vergessen ihre Christbescherung, der sichtbare
+Beweis, daß es doch ein Wesen gibt, das sich ihrer am heiligen Abende
+erinnert und das -- _selbst_ ein Kind, die Geschenke des Christkindleins
+mit ihr geteilt hat.
+
+Dieses wunderbare Erlebnis ist ihr aufgespart worden, ihr, der alten
+Jungfer, die gar keinen Anspruch machen darf auf die Liebe von Kindern.
+Kürzlich erst hat sie ein solches Glück erfahren, und statt sich seiner
+innigst zu freuen, setzt sie sich hin, die undankbare Kröte! und
+melancholisiert und überläßt sich feigem Selbstbedauern!
+
+Beschämt und reuig, aber mit einer sozusagen wonnegetränkten Seele
+ergriff Susanne ihren Husaren, ihren Apfel, ihre Nuß, und begab sich
+zurück ins Schlafgemach. Bevor sie ihr Lager wieder aufsuchte, legte sie
+die Geschenke Tonis auf das Nachtkästchen in derselben Reihenfolge, die
+er ihnen mit Ordnungssinn und seinem Gefühle für Rangunterschiede
+angewiesen hatte.
+
+Sie blieb hellmunter und überließ sich heiteren Vorstellungen.
+
+Den Mittelpunkt derselben bildete Toni. Was für treuherzige Augen er
+hat, und _treu_herzig ist er und _warm_herzig dazu, das sprach sich gar
+deutlich in seinem Handkuß aus. Welch ein Unterschied zwischen diesem
+und den *pro forma*-Handküssen des höflichen Neffen und der
+zierlichen Nichte. Susanne erinnert sich vieler kleiner Züge, die ihr im
+Benehmen Tonis angenehm aufgefallen sind; des Ernstes, den sie so oft an
+ihm bewundert hat, des Buckels voll Sorgen, den er macht, wenn ihm die
+Obhut über seine jüngeren Geschwister anvertraut wird. Er nimmt seinen
+Teil der häuslichen Sorgenlast auf seine jungen Schultern. Und wie brav
+und verläßlich er ist! er vergißt nie einen Auftrag, den man ihm gibt.
+
+Zum Pfadfinder und Genie scheint Toni -- wohl ihm! -- keine Anlage zu
+haben, aber ein vortrefflicher Mann, geschickt in seinem Fache, ein
+Muster für seine Standesgenossen, die Vorsehung seiner Gehilfen könnte
+er werden, wenn er eine tüchtige Erziehung, wenn er Bildung bekäme, die
+echte Bildung, die von innen heraus kommt, die den Wert des Menschen
+erhöht und den Stolz auf seinen Wert verringert.
+
+-- Wenn er die bekommen _könnte_? wiederholt Susanne und ruft auf einmal
+laut aus: »Er _soll_ sie bekommen!«
+
+Ein Gedanke über alle Gedanken ist raketenartig in ihr emporgeschossen;
+sie setzt sich auf in ihrem Bette, sie lacht und weint. Es vergeht eine
+lange Zeit, bevor die hochgehenden Fluten ihrer Empfindungen sanft und
+selig verebben. Endlich liegt der Kopf wieder auf dem Kissen, sie atmet
+leicht und wird gut schlafen.
+
+Vorher aber komme noch einmal, Freundin Phantasie, und male ihr die am
+morgigen Tage bevorstehenden Ereignisse deutlich aus.
+
+Sie sieht sich, bereits um acht Uhr früh, in größter Parade und mit der
+Spitzencoiffe, federnden Ganges hinüberwandeln zu Kunzel. Die
+Bedienerin läßt sie ein, und sie findet die Familie, wie immer zu dieser
+Stunde an einem Feiertage, um den Frühstückstisch versammelt.
+
+Beim Eintreten des verehrten und unerwarteten Gastes springen alle auf.
+Sie aber spricht: »Sitzen bleiben! Ich allein stehe, wie sich's gehört
+für eine Bittende.
+
+»Lieber Meister, liebe Meisterin, erlauben Sie mir, den Toni zu
+adoptieren. Er bleibt Ihr Sohn und wird auch der meine, und im nächsten
+Jahre nehme ich als Familienglied teil an Ihrem Weihnachtsfeste.«
+
+[Illustration]
+
+
+
+
+Verlag von _Gebrüder Paetel_ (Dr. Georg Paetel) in Berlin W.
+
+Ein Buch für die Jugend.
+
+Aus meinen Schriften.
+
+Von
+
+Marie von Ebner-Eschenbach.
+
+_Dritte Auflage._
+
+(Elftes bis fünfzehntes Tausend.)
+
+Quart; 6 Bogen.
+
+In Originalleinenband 1 Mark.
+
+Inhalt:
+
+ _Zum Geleite._ -- _Erzählungen_: Der Fink; Die Spitzin; Der Muff;
+ Krambambuli; Aus »Meine Kinderjahre«. -- _Märchen und Parabeln_:
+ Brautwahl; Die Begegnung; Das Blatt; Die Siegerin; Doppelfreude;
+ Wertbestimmung; Die Nachbarn. -- _Spruchverse._ -- _Die
+ Erdbeerfrau._ -- _Zwanzig Aphorismen._
+
+_Zu beziehen durch alle Buchhandlungen._
+
+
+
+
+Verlag von _Gebrüder Paetel_ (Dr. Georg Paetel) in Berlin W.
+
+Werke von Marie von Ebner-Eschenbach:
+
+=Das Gemeindekind.= Erzählung. Zwölfte Auflage. Oktav. Geheftet 3 Mark.
+Elegant gebunden 4 Mark.
+
+=Dorf- und Schloßgeschichten.= Neunte Auflage. Oktav. Geheftet 4 Mark.
+Elegant gebunden 5 Mark.
+
+ _Inhalt_: 1. Der Kreisphysikus. -- 2. Jakob Szela. -- 3.
+ Krambambuli. -- 4. Die Resel. -- 5. Die Poesie des Unbewußten.
+ Novellchen in Korrespondenzkarten.
+
+=Neue Dorf- und Schloßgeschichten.= Fünfte Auflage. Oktav. Geheftet 4
+Mark. Elegant gebunden 5 Mark.
+
+ _Inhalt_: 1. Die Unverstandene auf dem Dorfe. -- 2. Er laßt die Hand
+ küssen. -- 3. Der gute Mond.
+
+=Lotti, die Uhrmacherin.= Erzählung. Achte Auflage. Oktav. Geheftet 4
+Mark. Elegant gebunden 5 Mark.
+
+_Zu beziehen durch alle Buchhandlungen._
+
+
+
+
+Liste der vorgenommenen Änderungen
+
+Unter der Beschreibung der Änderung steht jeweils zuerst die Textstelle
+im Original, dann die geänderte Textstelle.
+
+ S. 56: nur noch herbeiläßt, den Juden das Gecht zu geben
+ nur noch herbeiläßt, den Juden das Recht zu geben
+
+ S. 64: die Weichsel und der Dunajec
+ die Weichsel und der Dujanec
+
+ S. 135: halte mir den kühnen Ubergang zugute
+ halte mir den kühnen Übergang zugute
+
+ S. 229: »'Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein Ende mit dem
+ Mischka?... Und was will die Alte!«
+ »'Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein Ende mit dem
+ Mischka?... Und was will die Alte!'«
+
+ S. 253: »Ohne _Dir_,« schauderschaft.
+ »Ohne _Dir_,« schauderhaft.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ein Buch, das gern ein Volksbuch
+werden möchte, by Marie von Ebner-Eschenbach
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40012 ***
diff --git a/40012-8.txt b/40012-8.txt
deleted file mode 100644
index 4cb0dbb..0000000
--- a/40012-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7663 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden
-möchte, by Marie von Ebner-Eschenbach
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden möchte
-
-Author: Marie von Ebner-Eschenbach
-
-Release Date: June 16, 2012 [EBook #40012]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EIN BUCH, DAS GERN EIN VOLKSBUCH ***
-
-
-
-
-Produced by Eleni Christofaki, Jana Srna, Alexander Bauer
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Anmerkungen zur Transkription:
-
-Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen;
-lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Der
-Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Im Original in Antiqua gesetzter
-Text wurde *so* markiert. Eine Liste der vorgenommenen Änderungen findet
-sich am Ende des Textes.
-
-Markierung:
-
- _gesperrt gedruckter Text_
- =fett gedruckter Text=
-
-
-
-
- Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden möchte.
-
- _Aus den Schriften_
-
- von
-
- Marie von Ebner-Eschenbach.
-
- Sechstes bis zehntes Tausend.
-
- [Illustration]
-
-
- Berlin.
-
- Verlag von Gebrüder Paetel
-
- (*Dr.* Georg Paetel).
-
- *1911.*
-
-
-
-
- Alle Rechte, vornehmlich das der Übersetzung in fremde Sprachen,
- vorbehalten.
-
-
- Altenburg
-
- Pierersche Hofbuchdruckerei
-
- Stephan Geibel & Co.
-
-
-
-
-Inhalt.
-
-
- Seite
-
- 1. Der Kreisphysikus 7
-
- 2. Der Nebenbuhler 105
-
- 3. Der Vorzugsschüler 147
-
- 4. Er laßt die Hand küssen 205
-
- 5. Fräulein Susannes Weihnachtsabend 235
-
-
-
-
- Der Kreisphysikus.
-
-
-*I.*
-
-Doktor Nathanael Rosenzweig hatte eine entbehrungsreiche Jugend
-durchlebt. Was genießen heißt, erfuhr er in der schönsten Zeit des
-Daseins nicht. Heute hungern und dabei gerade genug erwerben, um morgen
-weiter hungern zu können; nachts um zwei Uhr sich zusammenrollen wie ein
-Igel und in der Ecke der Kellerstube den harten, traumlosen Schlaf der
-Erschöpfung schlafen; erwachen bei dem Gewimmer der alten Großmutter,
-die sich entschuldigte, daß sie noch nicht gestorben sei, daß sie ihm
-noch zur Last fallen müsse; forteilen, um lehrend die Möglichkeit zu
-erringen, selbst zu lernen -- so ging es jahraus, jahrein. Erwerben, der
-Inbegriff all seines Dichtens und Trachtens, Geld erwerben, Kenntnisse,
-Gunst, hauptsächlich die seiner Professoren (Nathanael studierte Medizin
-an der Universität in Krakau), erwerben um jeden Preis, den der
-Ehrlichkeit einzig ausgenommen, erwerben und nur ja nichts umsonst
-hergeben, nicht den kleinsten Teil der eigenen Kraft; keine mitleidige
-Regung kennen, keine hemmende Rücksicht.
-
-Seine Großmutter und er, er und seine Großmutter machten für ihn die
-Welt aus, und wie wenn seine Welt klein war, so waren seine Ziele nahe.
-Das erste und am schwersten Errungene bestand in dem Ersparnisse so
-vieler Gulden, daß er und die alte Frau nicht sofort verhungern mußten,
-wenn ein unvorhergesehenes Unglück seine Tätigkeit für einige Zeit
-lähmen sollte. Als er es erreicht hatte, da fühlte er sich als
-Kapitalist und tröstete die Großmutter bei ihrer allmorgendlichen Klage
-mit den Worten:
-
-»Lebe du nur ruhig fort, jetzt kann uns nicht so leicht mehr etwas
-geschehen.«
-
-Sein rastloser Fleiß verminderte sich nach dem ersten Erfolge nicht, er
-wuchs vielmehr mit der Kraft dessen, der ihn anwandte.
-
-Nathanael wurde ein starker Mann; seine kreuzspinnenartigen Extremitäten
-kräftigten sich zu muskulösen Armen und Beinen, die Brust wurde breit,
-die Gestalt bekam etwas Reckenhaftes trotz ihrer Magerkeit. Sein
-Auftreten war so sicher, sein Blick ruhig und klar, seine Rede so
-bestimmt, daß schon seine ersten Patienten -- gar kleine Leute --
-meinten:
-
-»Das ist ein gescheiter Herr Doktor!«
-
-Seine grüne Jugend sah ihm niemand an; er hatte sich zu lange in
-Gesellschaft der Sorge befunden, und wenn er sie auch bändigte und
-unterwarf, -- daß sie heimlich an ihm zu nagen fortfuhr, konnte er nicht
-verhindern.
-
-Allmählich kam er in Besitz eines Rufes, eines bescheidenen, aber eines
-guten, und dem verdankte er es auch, daß er mit dreißig Jahren schon,
-von Amts wegen, als Physikus nach einem der westlichen Kreise versetzt
-wurde. Ein sicheres Brot von nun an, ein reichliches sogar nach
-Nathanaels Begriffen. Er hätte bei der Einrichtung seiner Wohnung auf
-dem Ring der Kreishauptstadt nicht so ängstlich zu knickern gebraucht,
-aber er fürchtete, übermütig zu werden, wie die meisten Armen, wenn sie
-plötzlich zu Geld kommen, und gab den Handwerkern wenig zu verdienen.
-Immer des Wortes eingedenk: »Die Axt im Hause erspart den Zimmermann«,
-schaffte er allerlei Werkzeuge an und ließ sich's nicht verdrießen, den
-Tischler und den Schlosser gleichfalls zu ersparen. Und wenn es auch
-wirklich ein Graus war, wie die Sachen aussahen, den Doktor beirrte das
-nicht; der Schönheitssinn war bei ihm entweder nicht vorhanden oder
-nicht ausgebildet.
-
-Als die Großmutter, steinalt und unbeweglich, ihre Stube nicht mehr zu
-verlassen vermochte, sich aber doch noch herzlich sehnte nach dem
-Anblick einer grünen Staude, einer blühenden Blume, da wurde der Herr
-Doktor ein Gärtner, und bald sahen die Fenster seiner Wohnung aus wie
-die eines Treibhauses.
-
-Die Greisin litt manchmal an Rückfällen in ihre ehemalige
-Schwachherzigkeit, doch äußerte sich diese jetzt in andrer Weise.
-
-»Wenn ich nur nicht zu früh sterbe,« sagte die Neunzigjährige. »Ein
-Begräbnis ist gar zu kostspielig!«
-
-Nathanael tröstete sie liebreich:
-
-»Stirb ja nicht, Großmutter, du würdest mich um den Lohn aller Mühen
-betrügen, die ich um deinetwillen gehabt habe.«
-
-Der Besitz Nathanaels mehrte sich im Schranke, die Lust am Besitze stieg
-und stieg. Pläne, deren Verwirklichung dem klugen Manne in seiner
-Jugend als bare Unmöglichkeit erschienen wären, erwog er nun mit der
-Zuversicht bevorstehender Erfüllung. Seine ärztliche Praxis war
-ausgedehnt und einträglich. Nach allen Schlössern der Umgebung berief
-man ihn. Der trockene, wortkarge Doktor Rosenzweig, der keinen
-Widerspruch duldete, der nie eine Schmeichelei über die Lippen brachte,
-wurde der Vertrauensmann der Edelleute und, was viel merkwürdiger war,
-das Orakel ihrer liebenswürdigen und feinen Damen und der Freund ihrer
-Kinder.
-
-»-- Der Kleine ist schwer krank, aber -- Rosenzweig behandelt ihn.« --
-»Den ganzen Tag habe ich in Todesangst um mein Töchterlein zugebracht --
-aber jetzt ist Rosenzweig gekommen.«
-
-Wenn nur Rosenzweig da war, so war Hilfe da, und blieb sie einmal aus,
-dann hatte Gott eben nicht gewollt, daß ein Mensch sie bringe.
-
-Unter keinen Umständen erwies man sich karg gegen ihn, das hätte niemand
-gewagt. -- Doktor Rosenzweig baut sich ein Haus, ein Haus aus gebrannten
-Ziegeln; dazu braucht er Geld. Er hat außerhalb der Stadt einen Baugrund
-gepachtet, und unter seiner eigenen Leitung ist auf dem ein viereckiger,
-einstöckiger Wohnkasten errichtet worden. Stolz ruht er auf tüchtigen
-Kellergewölben, hat eine steinerne Treppe und ein wetterfestes
-Ziegeldach. Die Fensterrahmen sind schneeweiß angestrichen, die Mauern
-schneeweiß getüncht. Als einzige Zierde der Fassade prangt neben der
-Glocke an der Tür das Schildchen der Feuerversicherungsgesellschaft.
-
-Aus den Fenstern der vorderen Front -- sie liegt gegen Osten, und ihr
-erstes Geschoß wird von dem Doktor und seiner Großmutter bewohnt -- hat
-man eine weite, weite Aussicht: Himmel und Felder. Frei schweift der
-Blick ins Grenzenlose. Kein Hügel hemmt ihn, kein Wald bringt einen
-dunklen Fleck hervor auf der glatten, im Sommer goldig, im Winter
-silbern schimmernden Flur. Jede Handbreit Erde kann von der lieben Sonne
-durch und durch getränkt werden mit lebenweckenden Strahlen. Gibt es
-einen Schatten, so ist es ein solcher, der nicht kühlt, nicht ruht, der
-keinem Hälmchen die Wärme entzieht, deren es zu seinem wunderbar
-geheimnisvollen Reifen bedarf -- der Schatten der fliehenden Wolken. Wie
-oft verfolgt ihn Nathanael aufmerksamen Auges, sieht ihn hingleiten über
-den wachsenden, schwellenden Reichtum, den sie zum Herbste einheimsen
-und zu Schiff auf der Weichsel nach Deutschland und nach Rußland bringen
-und teuer verkaufen werden. Wer sich doch beteiligen könnte an diesem
-großartigen Erwerb, ein Hundertstel, ach ein Tausendstel nur von dem
-Gewinn, den er abwirft, in die eigne Tasche fließen sähe! Der Doktor
-fängt an, auf der unermeßlichen Ebene Luftschlösser zu erbauen, so bunt
-und märchenhaft schön, daß er nicht umhin kann, während er sie baut,
-lächelnd zu denken: Mahnst du auch mich einmal, nie angetretenes
-Vätererbe -- morgenländische Phantasie?
-
-Er wendet sich ab von dem Anblick fremden Reichtums und will einen
-Strich gezogen haben zwischen diesem und seinem bescheidenen Eigentum.
-Das Doktorhaus wird in fünf Klafter breiter Entfernung von jedem Punkte
-seiner Mauern mit einem Zaun aus ordentlich zugehobelten Latten
-umgeben; nach je ihrer zwanzig kommt ein starker, spitz zulaufender
-Pfahl. Aus dem Raume zwischen Haus und Zaun wird nach und nach ein
-kleiner Garten werden; die Einteilung in Blumen- und Gemüsebeete ist
-bereits getroffen. Kein Schachbrett kann genauer quadriert sein.
-
-»Im nächsten Jahre, liebe Großmutter, wirst du Rosen und Reseden unter
-deinen Fenstern blühen sehen,« versprach Nathanael der Greisin, und sie
-erwiderte:
-
-»Wenn ich es nur noch erlebe, mein Kind. Aufs Jahr werde ich
-fünfundneunzig.«
-
-»Weit über hundert mußt du werden!« rief er eifrig. »Das bist du mir
-schuldig, denke doch! Wie würde es das Vertrauen der Leute zu mir
-erhöhen, wenn es hieße: Seine Großmutter hat er auf mehr als hundert
-Jahre gebracht. Denn die Leute sind dumm, liebes Godele[1], sie
-schreiben meiner Kunst zu, was deine gute Natur getan hat. Bleibe du nur
-frohen Mutes, nimm dir nur recht fest vor, noch nicht zu sterben.
-Solange du es dir fest vornehmen kannst, wirst du munter weiter leben.«
-
-Die Greisin nahm es sich vor, aber von einer rechten Munterkeit war
-nicht mehr die Rede.
-
-»Mir ist jetzt so oft,« sagte sie, »als ob dein Großvater vor mich träte
-und zu mir spräche wie in seiner Todesstunde: 'Komm bald! Wir wohnen so
-friedlich beisammen im Garten Eden, wie wir gehaust haben auf Erden.
-Komm bald nach, Rebekka!' ... Damals konnte ich nicht folgen dem Rufe
-meines Geliebten, weil du mich hast zurückgehalten, du armes Würmchen,
-du ganz verlassenes. Von Vater und Mutter zuerst, und vom Großvater bald
-darauf. Ja, es war eine schreckliche Seuche, die Gott geschickt hat über
-sein Volk im Kazimirz, und nicht gewußt hätte ich, wem sagen: Sei
-barmherzig meinem Enkelkind, wenn ich mich nun auch hinlege zu sterben.
-So habe ich damals nicht erfüllen dürfen den Wunsch meines Geliebten.
-Jetzt aber, Nathanael, mein Kind, jetzt aber ist mir, als sollte ich ihn
-nicht länger warten lassen.«
-
-Solche Reden schnitten dem Doktor ins Herz. Nie hatte die
-zurückhaltende, schweigsame Großmutter ähnliche geführt. Ein
-bedenkliches Zeichen, wenn alte Leute etwas tun, das außerhalb ihrer
-Gewohnheiten liegt! Der kleinen Veränderung folgt oft nur gar zu bald
-die unwiderrufliche -- die letzte nach. Und noch ein Symptom, das den
-Doktor beunruhigte. Die Greisin, die sonst nie genug Einsamkeit haben
-konnte, war jetzt nicht mehr gern allein. So oft Nathanael sich bei ihr
-verabschiedete, sprach sie:
-
-»Geh denn in Gottes Namen, aber schicke mir den Goj[2], daß er mir
-Gesellschaft leiste, und ich doch blicken könne in ein menschliches
-Angesicht und nicht immer und immer nur auf die Felder und den Himmel.«
-
-Der »Goj« war ein Jüngling von nun achtzehn Jahren, des Doktors Famulus,
-sein Diener, sein Sklave. Des Tages wußte er sich nicht zu erinnern, an
-dem der »Wohltäter« ihm ein gutes Wort gegönnt oder ein gutes
-Kleidungsstück geschenkt hätte. Wenn die Röcke und Stiefel Rosenzweigs
-unbrauchbar wurden, erhielt der große Junge sie zur Benutzung und die
-Vermahnung dazu, ihnen all die Rücksicht zu erweisen, die man fremdem
-Eigentum schuldig ist. Der Doktor ging immer mehr in die Breite, und
-fast schien es, als ob er kleiner würde. Sein Famulus »verdünnte« sich,
-wie Rosenzweig sagte, von Tag zu Tag und schoß spargelmäßig in die Höhe.
-Wie ihm die Gewänder des Wohltäters saßen, das kam dem selbst entweder
-erbärmlich oder lächerlich vor -- beides mit einem Zusatze von
-Verachtung.
-
-Den Jungen konnte er einmal nicht leiden, sein Widerwillen gegen ihn war
-unüberwindlich und entsprang aus dem Gedanken, daß der Findling seines
-Herrn Brot umsonst oder doch fast umsonst esse.
-
-Vor vier Jahren hatte ihn Rosenzweig von der Straße aufgelesen, in einer
-eiskalten, herrlichen Winternacht. Mit dem Stolze eines Triumphators war
-er im Schlitten des Grafen W. pfeilgeschwind dahingesaust. Der Graf
-selbst hatte ihn bei der Abfahrt sorgsam in die Pelzdecke gehüllt, in
-der er sich so behaglich fühlte, und ihm immer wieder gedankt und immer
-von neuem Worte gesucht für das Unsagbare -- die Glückseligkeit des
-Liebenden, dem sein Teuerstes, das er schon verloren gab,
-wiedergeschenkt ist. Gerettet die junge Gräfin, gerettet vom beinahe
-sicheren Tode durch das Genie, durch die erfinderische Sorgfalt des
-unvergleichlichen Arztes, der an ihrem Krankenlager gestanden hatte wie
-ein Held auf dem Schlachtfelde, fast besiegt noch den Sieg im Auge,
-kampfbereit noch im Erliegen, der nicht gewichen war, bevor er sagen
-konnte:
-
-»Wir haben gewonnen, sie wird leben!«
-
-Er hatte so viele Nächte durchwacht und sich auf den guten Schlaf
-gefreut während der Heimfahrt im bequemen Schlitten. Aber seine
-Müdigkeit mußte zu groß sein, sie verscheuchte die ersehnte Erquickung,
-statt sie herbeizurufen. So oft Nathanael die Augen schloß,
-unwillkürlich öffneten sie sich wieder und schwelgten im Anblick des
-sternenbesäeten, mondhellen Himmels und der schneebedeckten Ebene, die
-in wunderbarer Blankheit erglänzte, gleich einer ungeheuren,
-neugeprägten Silbermünze ... Wieviel Gold ließe sich erwerben um solche
-Münze? Die Keller des viereckigen Doktorhauses hätten nicht Raum, sie zu
-fassen, die köstlichen Barren, die verehrungswürdigen! Berger und Träger
-allbezwingender Kräfte, gebundene Zauber, aufgespeicherte Macht. Was
-läßt sich nicht tauschen um Gold? Unschätzbares erkauft man damit, das
-weiß der Mann, der denen, die ihn bezahlen, die Gesundheit wiedergibt.
-
-Der Doktor wurde in seinem Gedankengange plötzlich unterbrochen. Das
-Gefährt stand dicht am Straßengraben still, und der Kutscher rief:
-
-»Herr Doktor! Herr Doktor!« ...
-
-»Was gibt es, mein Sohn?«
-
-»Herr Doktor, da liegen zwei Betrunkene.«
-
-»Steig ab und prügele sie ein wenig durch, damit sie nicht erfrieren.«
-
-Indes der Kutscher abstieg und die Zügel am Bocke verknotete, hatte
-Nathanael sich aufgerichtet und vorgebeugt und sah einer der auf dem
-Boden liegenden Gestalten mit gespannter Aufmerksamkeit in das vom
-Mondenlicht hell erleuchtete Gesicht. Kein Säufergesicht, wahrlich!
-sondern eines, das Zeugnis gab von ehrlichem Darben und Dulden bis an
-die Grenze der menschlichen Kraft.
-
-Der arme Teufel hatte, in dem Augenblick wenigstens, kein Bewußtsein
-seines Elends, er schien fest zu schlafen. Als aber der Kutscher ihn
-packte und emporzerrte, fiel er sofort, steif wie ein Eisblock, in den
-Schnee zurück. Jener sprach:
-
-»Der eine ist schon erfroren, Herr Doktor!«
-
-Rosenzweig sprang mit beiden Füßen aus dem Schlitten und überzeugte sich
-bald, daß die Behauptung des Dieners richtig sei. Grimm erfüllte ihn. Da
-war ihm einmal wieder der Tod zuvorgekommen, den er am meisten haßte,
-der nicht durch Krankheit bedingte, durch das Alter herbeigeführte, der
-Tod, dem der Zufall in die Hand gearbeitet hat, der Tod, der seine Beute
-umsonst gewinnt, dem sie dumm und töricht zuteil wird, ohne triftigen
-Grund.
-
-»Sehen mir nach dem andern,« sagte der Doktor zwischen den Zähnen.
-
-Der andre schlief auch, aber weniger tief.
-
-Es war ein Knabe von etwa vierzehn Jahren, dem Toten offenbar nahe
-verwandt, sein viel jüngerer Bruder oder sein Sohn.
-
-Mit dem Feuereifer des Berufs begann der Doktor Wiederbelebungsversuche
-anzustellen, und nach langen Mühen krönte sie ein schwacher Erfolg. Ein
-kaum spürbares Rieseln war durch des Knaben starre Pulse geglitten, und
-wenn es auch sofort wieder staute, dennoch erklärte der Doktor voll
-Siegesgewißheit:
-
-»Jetzt hab ich ihn!«
-
-Und er hüllte ihn in seinen Pelz, hob ihn in den Schlitten, brachte ihn
-heim und legte ihn in sein eigenes Bett, an dem er das Kind des Elends
-mit derselben Hingebung bewachte, die er der Herrin im Grafenschloß
-gewidmet hatte. Am Morgen war der Patient außer Lebensgefahr, und
-Rosenzweig konnte nicht umhin, zu sich selbst zu sagen: Auch der
-gerettet, zwischen zweimaligem Sonnenaufgang zwei!
-
-Schmunzelnd streichelte er seinen langen Mosesbart und freute sich
-seines mächtigen Vermögens.
-
-Sein Patient aber erhielt noch am selben Tage die Weisung:
-
-»Steh auf und geh.«
-
-»Wohin? Gnädiger Herr Doktor, wohin? Wer nimmt mich ohne meinen Bruder?«
-antwortete der Knabe verzweifelnd, und nun trat die Frage heran: Was mit
-ihm beginnen?
-
-Die Papiere, die der Verstorbene bei sich gehabt hatte, wiesen ihn aus
-als den Maschinenschlosser Julian Mierski, der viele Jahre hindurch als
-Werkführer in einer Fabrik in Lemberg gedient hatte. In seinem Zeugnisse
-hieß es, der vorzügliche Arbeiter habe, zum Bedauern seines Dienstherrn,
-infolge schwerer Erkrankung entlassen werden müssen. Seitdem konnte er
-nichts mehr verdienen, sein Bruder aber, den er nach dem Tode der Eltern
--- arme Häusler in einem Dorfe bei Lemberg -- zu sich genommen, nur gar
-wenig. So gingen, erzählte der Knabe, in Monaten die Ersparnisse von
-Jahren hin und wurden aufgezehrt bis auf einige Gulden, deren Anzahl er
-genau angab, und die sich auch richtig im Ranzen des Verunglückten
-vorgefunden hatten.
-
-Die Großmutter hörte dem unter Tränen erstatteten Berichte aufmerksam
-zu.
-
-»Horch, Nathanael, mein Kind,« sagte sie. »Es ist nicht recht gewesen
-von dem Goj in Lemberg, zu verlassen den Mann in seiner Krankheit, der
-ihm in Gesundheit gedient hat viele Jahre.«
-
-»Eine Fabrik ist keine Versorgungsanstalt,« erwiderte Rosenzweig und
-befahl seinem Geretteten: »Sprich weiter.«
-
-Dieser fuhr fort:
-
-»Vor acht Tagen ist ein Bekannter von meinem Bruder gekommen und hat
-erzählt, daß es in Krakau eine Fabrik gibt, wie die unsre, und daß sie
-uns dort gewiß nehmen werden. Mein Bruder war sehr froh: 'Komm, Joseph,
-wir wandern', hat er gesagt und hat auf der Reise immer gemeint, der
-lange Müßiggang ist es gewesen, der ihn nicht hat gesund werden lassen,
-beim Marschieren wird ihm besser. Auf einmal hat er aber nicht weiter
-gekonnt und hat sich in den Schnee gelegt, um ein wenig zu schlafen.«
-
-»Und du hast das zugegeben?« schrie der Doktor ihn an. »Weißt du nicht,
-was einem geschieht, wenn man sich bei solchem Frost in den Schnee
-legt?«
-
-Der Knabe senkte seine großen Augen, aus denen unaufhörlich Tränen
-flossen, und schwieg.
-
-»Was soll man anfangen mit einem solchen Chamer[3]?« fragte Rosenzweig
-die Großmutter.
-
-Die Greisin entgegnete:
-
-»Laß ihn heute noch ruhen unter deinem Dache. Sei ihm barmherzig. Er ist
-eine Waise wie du.«
-
-Am nächsten Tage lautete ihr Rat:
-
-»Behalte ihn. Unsre Magd wird ohnehin alt und wackelig und kann eine
-Hilfe brauchen. Behalte ihn und richte ihn ab zu deinem Dienst. Wer wird
-es verargen einem großen Mann wie dir, wenn er tut sich halten einen
-Famulus?«
-
-So wurde der Findling ein Genosse des Doktorhauses und zwar, obwohl
-Rosenzweig das nicht gelten ließ, ein ungemein nützlicher. In den Augen
-seines Herrn blieb Joseph ein »Chamer«, der aus Büchern nichts lernte,
-nichts zu lernen vermochte. Mit achtzehn Jahren noch las er nicht ohne
-Schwierigkeit die einfachsten Kindergeschichten. Ihn zur Schule zu
-zwingen, hatte der Doktor schon nach den ersten Monaten aufgegeben, weil
-er nur mit Schlägen dahin zu bringen war, und weil sein Wohltäter nicht
-immer Muße hatte, ihm die zu spenden. Seine mechanischen Fertigkeiten
-hingegen waren groß und groß der Fleiß, mit dem er sie ausübte. Auch er
-pfuschte in jedes Handwerk, aber mit besserem Erfolg als dereinst der
-Doktor.
-
-In allem, was er unternahm, offenbarte sich ein Schick, eine
-Leichtigkeit, ja sogar ein Geschmack, der den Pillenschächtelchen des
-Doktors ebensosehr zugute kam, wie den Blumenbeeten im Gärtlein vor dem
-Hause. Immer nur mit Verdruß hörte Nathanael ihn loben, »den Tagedieb,
-der nichts kann und nie etwas andres können wird als spielen.«
-
-Er hatte einmal wieder diesen Vorwurf ausgesprochen, da entgegnete
-Joseph:
-
-»Wenn du dich entschließen könntest, deine Felder in deine eigene
-Verwaltung zu nehmen, würde ich dir beweisen, daß ich kein Tagedieb
-bin.«
-
-Der Doktor fuhr fort:
-
-»Was sprichst du von meinen Feldern? Weißt du nicht, daß ich ein Jude
-bin und als solcher Grundeigentum nicht besitzen darf? Weißt du nicht,
-daß sogar mein Haus auf fremdem Boden steht?« --
-
-Joseph wurde rot vor Verlegenheit, sah jedoch dem Doktor vertrauensvoll
-und offen ins Gesicht und erwiderte:
-
-»Du hast die Felder auf den Namen des Theophil von Kamatzki gekauft,
-aber sie sind doch dein.«
-
-»Sag einmal, mein Junge, woher hast du diese Nachricht?« fragte
-Rosenzweig, und höchst verdächtig war die Gebärde, mit der er dabei sein
-spanisches Rohr zu schwenken begann.
-
-Gelassen antwortete Joseph:
-
-»Das ist kein Geheimnis. Alle Leute wissen es und gönnen dir die
-Felder.«
-
-Während dieses Gespräches standen die beiden mitten auf dem Wege, der
-schnurgerade von der Haustür zum Gartenpförtlein führte, zwischen zwei
-säuberlich mit Reseden eingefaßten Rosenbeeten. An den Stachelbeerhecken,
-die Joseph längs des Lattenzaunes gezogen hatte, reiften die ersten
-Früchte. Was man überblicken konnte an zart entfalteten Salatstauden, an
-Rüben mit kühnen Federbüschen, an gelblich zwischen gekräuselten
-Blättern hervorleuchtendem Blumenkohl, an schier kriegerisch behelmtem
-Zwiebelnachwuchs, an zierlichem Majoran und -- *dulce cum utile* -- als
-Begrenzung jeglichen Gemüsekarrees an duftendem Lavendel, dessen kleine
-Knospen zu schwellen anfingen, das war alles so kraftstrotzend und
-kerngesund, daß bei dem Anblick jedem Menschen, besonders aber einem
-Arzte, das Herz im Leibe lachen mußte. Mit geheimem Wohlgefallen
-betrachtete Rosenzweig die freundlichen Himmelsgaben und sagte:
-
-»Weil du ein leidlicher Gärtner bist, bildest du dir ein, auch ein
-Landwirt sein zu können.« Damit wollte er abbrechen, besann sich aber
-und fügte hinzu, indem er die Spitze seines Stockes mit großer
-Hartnäckigkeit in die Erde bohrte und diese Operation scheinbar höchst
-aufmerksam verfolgte:
-
-»Ich hätte die Felder nicht -- eigentlich mit einem gewissen Unrecht --
-in meinen Besitz gebracht, wenn ich nicht hoffen dürfte, sie bald zu
-Recht besitzen zu dürfen. Du wirst wohl wissen, daß eine Veränderung der
-Landesgesetze bevorsteht, und daß an den größeren Freiheiten, die sie
-dem Volke Galiziens gewähren werden, auch die Juden teilnehmen sollen.«
-
-Joseph wußte das und hoffte, der Doktor werde die Felder, wenn sie
-einmal vor Gott und der Welt sein Eigentum sein würden, nicht mehr in
-Pacht geben, sondern selbst bewirtschaften.
-
-»Dann wirst du Ställe und Scheuern bauen müssen,« schloß der Jüngling.
-»Ich habe dem Architekten in der Stadt etwas abgesehen und die Pläne
-schon fertig.«
-
-»Bist ein Narr,« sprach der Doktor, verlangte aber nach einigen Tagen
-doch die Pläne zu sehen.
-
-Nun, brauchbar waren sie gewiß nicht, doch als merkwürdig mußte man es
-gelten lassen, daß der Findling, dessen Schrift die eines siebenjährigen
-Kindes war, doch so nett und ordentlich und vielleicht auch in den Maßen
-richtig, einen Plan zu zeichnen vermochte. Das ist eben einer von denen,
-die tanzen können, bevor sie das Gehen erlernt haben. Es gibt solche
-Käuze. Sie setzen uns allerdings manchmal in Erstaunen; gewöhnlich wird
-aber nichts aus ihnen.
-
-Nathanael, der einen Gedanken, der sein eigenes Wohl und Weh betraf, nie
-lange verfolgte, ohne die Großmutter zu seiner Vertrauten zu machen,
-fragte bald darauf bei ihr an, was sie zu einer Selbstverwaltung seiner
-Gründe sagen würde. Da zeigte es sich, daß dieser Gegenstand zwischen
-der Greisin und dem Findling schon erörtert worden war.
-
-»Du wirst reich werden wie Laban,« prophezeite die alte Frau. »Über dir
-ist des Herrn sichtbarer Segen.«
-
-In diesem Frühjahr hatte es sich erwiesen, in diesem für Tausende
-unseligen Frühjahr 1845, als die Weichsel aus ihren Ufern trat und in
-einen schlammigen See verwandelte, was üppig und verheißungsvoll
-grünende Saat gewesen war. Unaufhaltsam wie ein Gottesgericht waren die
-Fluten hereingebrochen, hatten die ernährende Scholle hinweggespült und
-mit ihr das Hab und Gut und die Hoffnung derer, die sie bebauten.
-
-Bis dicht an die Grenze der Felder Nathanaels erstreckte sich die
-Verheerung -- vor ihnen zerrannen die Wellen. Vor ihnen waren die Wasser
-hinweggefahren und hatten sich auseinander geteilt, wie einstens die
-Wasser des Roten Meeres, als Moses gegen sie den Stab erhob und die Hand
-reckte auf Gottes Gebot.
-
-Und als der Herbst kam, herrschte ringsum Hungersnot. Hunderte verließen
-mit ihren Weibern und Kindern die Heimat und wanderten als Bettler, als
-Tagelöhner, Brot und Arbeit suchend, aus.
-
-Die Großmutter aber fragte täglich:
-
-»Wann beginnt die Ernte? In diesem Jahre hat der Weizen hundertfachen
-Wert. Wann kommen die Schnitter?«
-
-Nathanael erwiderte lächelnd:
-
-»Bald, sehr bald. Sie wetzen schon die Sensen!«
-
-Indessen erlebte die Greisin die Zeit der Ernte nicht mehr. Sie fiel
-selbst als überreifes Körnlein in den Mutterschoß der Erde zurück, bevor
-ihr Enkel zu ihr hatte sprechen können:
-
-»Die Schnitter kommen!«
-
-Unerhört spät und doch zu früh war plötzlich ihr Leben erloschen.
-
-Da lag sie nun in ihrem schmalen Sarge, die alte Rebekka, ein wundersam
-ergreifender Anblick. Der Tod hatte ihre gekrümmte Gestalt gestreckt,
-und weinend und staunend fragte Joseph:
-
-»So groß war sie?«
-
-Er fragte aber auch:
-
-»So schön war sie?«
-
-Erlöst von allen Gebresten, befreit von der Hilflosigkeit des Alters,
-wie majestätisch erschien sie nun, in ihrer unendlichen Ruhe, in ihrem
-untrübbaren Frieden! Das Lächeln auf dem Angesicht so vieler, die
-überwunden haben, umschwebte diese Lippen nicht. Steinerne Kälte sprach
-aus den Zügen, die ein Schimmer der begeisterten Liebe und Bewunderung,
-welche die Gegenwart des Enkels stets auf ihnen hervorgezaubert, noch in
-der Sterbestunde erhellt hatte.
-
-Du bist es nicht mehr! dachte Nathanael, und mit grauser Gewalt ergriff
-ihn das Bewußtsein des erlittenen Verlustes.
-
-Er winkte Joseph hinweg, er wollte ungestört bei seiner Toten bleiben.
-Am Fußende des Sarges stehend, suchte er in dem fremden, veränderten
-Antlitz der Großmutter das lang bekannte, teure und -- fand es nicht.
-Das einzige ideale Gut, das er besessen hatte, die Zuneigung dieser
-alten Frau, war für immer dahin und er, als ein bejahrter Mann --
-allein. Mit jähem Schreck fiel es ihn an: Zwischen dieser Greisin und
-dir liegt eine Generation. Du solltest jetzt hingehen können und an der
-Brust deines Weibes um sie weinen, und dir Trost schöpfen aus dem
-Anblick deiner Kinder.
-
-Der rastlos Strebende, der nie zurück, der _nur_ vorwärts geschaut
-hatte, nach Zielen, die mit seinen Erfolgen wuchsen, hielt einmal still
-in seinem Laufe, wandte sich und durchmaß im Geiste seinen ganzen
-Lebensweg. Viel erreicht! durfte er sich gestehen, doch niemals das
-geringste ohne einen Gedanken an dich -- Großmutter. So freudig ihr
-Dasein ihn erfüllt und beglückt hatte, so schmerzlich klaffte jetzt der
-Riß, den ihr Scheiden verursachte.
-
-Sie hätte ihn nicht verlassen sollen, sie, deren Nähe ihn über das
-Schwinden der Zeit -- eines Begriffes, der dem hohen Alter verloren
-geht, getäuscht hatte.
-
-»Weiche ab von dem Brauche unsres Volkes,« hatte die Greisin oft
-gesprochen. »Heirate nicht zu früh, setze nicht Bettler in die Welt. Du
-kannst warten, mein Kind, du bist jung.«
-
-Immer hatte er zu dieser Ermahnung geschwiegen; heute antwortete er ihr,
-die ihn nicht mehr hören konnte:
-
-»Ich war dir so lange zu jung zum Freien, bis ich mir zu alt dazu
-geworden bin.«
-
-Alsbald jedoch empfand er den Widerspruch, den er ihr ins Grab
-nachgerufen, als einen Frevel. Er trat zu ihr, beugte sich über sie,
-und, was nie geschehen war, so lange sie gelebt hatte, er küßte ihre
-Hand, küßte ihre Stirn und den für ewig verstummten Mund, den einzigen
-auf Erden, von dem er sich »mein Kind« hatte nennen gehört.
-
-
-*II.*
-
-Joseph beteiligte sich als Freiwilliger an den Erntearbeiten, und eines
-Nachmittags sah ihn Rosenzweig, der gleichgültig, als ob die Sache ihn
-nichts anginge, vorbeischritt, hoch oben stehen auf einem beinahe völlig
-beladenen Leiterwagen. Behend und kräftig schichtete er die Garben, und
-dem Doktor fiel es auf, daß der Bursche in der drollig weiten Jacke, die
-seinem Wohltäter als Rock gedient hatte, und in den viel zu kurzen Hosen
-doch ein bildschönes Menschenkind sei. Groß, schlank und stark, weiß und
-rot im Gesicht, den wohlgeformten Kopf umwallt von leicht gelocktem
-blonden Haar, sein ganzes Wesen Freudigkeit atmend an der Arbeit, an der
-Mühe, nahm er sich auf seiner stolzen Höhe ganz merkwürdig gut aus.
-
-Unter den auf dem Felde beschäftigten Weibern und Mädchen befand sich
-auch die Tochter des Pächters, dem Rosenzweig die Gründe des Pan
-Theophil von Kamatzki anvertraut hatte. Ein hübsches, lebhaftes Ding,
-die echte Masurentochter. Rosenzweig bemerkte, daß die braunen,
-funkelnden Augen des Mädchens und die blauen des Burschen einander gar
-oft begegneten, und wenn sich dann die braunen verlegen senkten, wurden
-sie von den blauen hartnäckig verfolgt, so hartnäckig, so kühn, daß sie
-sich endlich wieder erheben mußten, mit oder ohne ihren Willen.
-
-Die Geringschätzung, die Rosenzweig für Joseph hegte, erhielt durch
-diesen kleinen Vorgang neue Nahrung. Ein Mensch, zu ewiger Dienstbarkeit
-verurteilt durch die elende Beschaffenheit seines Kopfes, befaßt sich
-damit, den eines Mädchens zu verdrehen? Und in welchem Alter? In dem
-eines Knaben, in den Jahren, in denen der Sohn des Doktors stände, wenn
-der Doktor zur rechten Zeit geheiratet hätte. Was er in heroischer
-Selbstverleugnung so lange zu erringen säumte, bis er die Hoffnung, es
-zu erringen, _versäumte_, das Glück der Liebe, danach haschte in
-gedankenlosem Leichtsinn ein von fremden Gnaden lebender, unreifer
-Habenichts!
-
-Am Abend berief ihn Rosenzweig auf sein Zimmer. Das war ein so kahles
-und ungemütliches Gelaß, daß jeden, der es betrat, fröstelte -- sogar in
-den Hundstagen. Die Einrichtung bestand aus einigen an die Wände
-gereihten Sesseln, einem riesigen, mit weißer Ölfarbe angestrichenen
-Schreibtisch und einem gleichfalls weiß angestrichenen, langen und
-niederen Büchergestell, das, einer Gewölbbudel ähnlich, das Gemach in
-zwei Teile schied. In dem kleineren, zunächst den Fenstern, hielt sich
-der Doktor auf, in dem größeren, nächst der Tür, hatten die Patienten,
-die ihn besuchten, zu warten, bis er zu ihnen trat durch einen schmalen
-Raum, der zwischen der Wand und dem Büchergestell frei geblieben war.
-Auf dessen oberstem Brette lagen oder standen allerlei Dinge, mit deren
-gruselnder Betrachtung die Leute sich die Zeit des Wartens vertrieben.
-Sonderbare Instrumente, Messer und Zangen und fest verschlossene Gläser,
-gefüllt mit einer durchsichtigen Flüssigkeit, in der der galizische
-Instinkt sofort Weingeist witterte. Nur war leider das gute Getränk
-verdorben durch höchst unappetitliche Gebilde, die darin schwammen.
-
-Über all diese Sachen hinweg rief Rosenzweig jetzt dem eintretenden
-Joseph zu:
-
-»Sag einmal, was hast du mit der kleinen Lubienka des Pächters?«
-
-Wie gewöhnlich, wenn sein Wohltäter ihn scharf anredete, wurde der
-Bursche feuerrot, fand auch nicht gleich eine Antwort. Erst nachdem
-Rosenzweig seine Frage wiederholt hatte, nahm Joseph sich zusammen und
-entgegnete halblaut, aber bestimmt:
-
-»Ich hab sie lieb.«
-
-»Und -- sie?«
-
-»-- Sie hat mich auch lieb.«
-
-Der Doktor lachte bitter und höhnisch:
-
-»Das bildest du dir ein?«
-
-»Das weiß ich, gnädiger Herr --«
-
-»Wohin soll dieses Liebhaben führen?«
-
-Nun meinte Joseph, der Doktor habe ihn zum besten, wolle ihn nur ein
-wenig aufziehen, und erwiderte ganz munter:
-
-»Zu einer Heirat, Herr.«
-
-»Einer Heirat! Du denkst ans Heiraten?«
-
-»Ja, Herr! und Lubienka denkt auch daran.«
-
-»Sie auch!... Was sagt denn ihr Vater dazu?«
-
-»Dem ist es recht, Panie Kochanku!«[4] rief Joseph mit einem Ausbruch
-überwallender Empfindung und machte Miene, auf dem jedem andern als dem
-Doktor verbotenen Weg in das Bereich seines Wohltäters zu stürzen ...
-
-Der aber erhob sich gebieterisch von seinem Stuhle und bannte den
-Jüngling mit einem strengen:
-
-»Bleib, wo du bist!« an seinen Platz.
-
-In grausamen Worten hielt er ihm seine Armut und seine
-Aussichtslosigkeit vor. Ihn empörte der Gedanke, daß dieser Mensch
-vielleicht auf ihn gerechnet habe, respektive auf seinen Geldbeutel, und
-er faßte den Entschluß, dem interessierten Schlingel nach beendeter
-Erntearbeit die Tür zu weisen. Vorläufig wies er ihn aus dem Zimmer und
-legte sich mit dem Vorsatz zu Bett, den Pächter am folgenden Tage
-ernstlich zu ermahnen, der Löffelei zwischen seiner Tochter und Joseph
-ein Ende zu machen.
-
-Gerade an diesem Tage jedoch ereignete sich etwas, das ihn von jedem
-unwesentlichen und nebensächlichen Gegenstand ein für allemal abzog.
-
-Er wurde am frühen Morgen zu dem plötzlich erkrankten Sohn einer
-benachbarten Gutsfrau berufen, konnte die besorgte Mutter über den
-Zustand des Patienten beruhigen und wäre am liebsten sogleich wieder
-nach Hause gefahren. Das gestattete jedoch die landesübliche
-Gastfreundschaft nicht. Gern oder ungern hieß es an einem reichlichen
-Frühstück teilnehmen, das im Salon aufgetragen war. Dort hatte sich eine
-große Anzahl Schloßgäste versammelt, eine Gesellschaft, dem Doktor
-wohlbekannt und so widerwärtig, als ob sie aus lauter Kurpfuschern
-bestanden hätte. Anhänger und Anhängerinnen »König« Adam Czartoryskis,
-Konspiranten gegen die bestehende gute Ordnung, Schwärmer für die
-Wiedereinführung der alten polnischen Wirtschaft. Die Frau des Hauses,
-noch jung, schön, enthusiastisch, seit dem Tode ihres Mannes
-unumschränkte Herrin der großen Güter, die sie ihm zugebracht hatte, war
-die Seele der ganzen Partei und ihre mächtige Stütze. Sie unterhielt
-eine lebhafte Korrespondenz mit der Nationalregierung in Paris, empfing
-und beherbergte deren Emissäre und verwendete jährlich große Summen für
-Revolutionszwecke.
-
-Dieses fanatische Treiben mißfiel dem Doktor und entstellte ihm das Bild
-der in jeder andern Hinsicht, als gute Mutter, als kluge Verwalterin
-ihres Vermögens und als humane Herrin ihrer Untertanen verehrungswürdigen
-Frau.
-
-Mit verdrießlicher Miene nahm er am Teetische Platz, aß und trank und
-sprach kein Wort, indes Herren und Damen eifrig politisierten. Ihm war,
-als sei er von Kindern umgeben, die, statt Soldaten zu spielen, zur
-Abwechselung einmal Verschwörer spielten.
-
-Da legte eine weiße Hand sich plötzlich auf die Lehne seines Sessels.
-
-»Warum so verstimmt, angesichts des schönsten Wunders, mein lieber
-Doktor?« sprach Gräfin Aniela W. zu ihrem Lebensretter.
-
-Rosenzweig erhob und verneigte sich:
-
-»Welches Wunder meinen Euer Hochgeboren?«
-
-»Das der Wiedererweckung des polnischen Reiches!« versetzte die reizende
-Frau, und aus ihren Taubenaugen schoß ein Adlerblick, und ihre
-zierliche Gestalt richtete sich heroisch auf.
-
-Der Doktor verbiß ein Lächeln, und sogleich riefen mehrere Patriotinnen
-in schmerzlicher Enttäuschung:
-
-»Sie zweifeln? O Doktor, -- ist das möglich? Ein so gescheiter Mann!«
-
-»Ich zweifle nicht, meine Damen! Wer sagt, daß ich zweifle?«
-
-»Ihr Lächeln sagt es, das ganz unmotiviert ist, da wir Ernst machen,«
-sprach die Gräfin und kreuzte die Arme wie Napoleon.
-
-»Der Augenblick, das fremde Joch abzuschütteln, ist gekommen ... Sie
-dürfen es erfahren, weil Sie ein guter Pole und unser Vertrauter sind!
-Das Zeichen zum Ausbruch der Revolution wird in Lemberg auf dem ersten
-Balle des Erzherzogs gegeben werden!«
-
-Allgemeines Schweigen folgte dieser freimütigen Erklärung. Die
-Verschworenen waren betroffen über die Eigenmächtigkeit, mit der Aniela
-über das gemeinsame Eigentum -- den Plan der Partei -- verfügte.
-
-Doch war sie viel zu liebenswürdig und sah auch viel zu reizend aus, als
-daß man ihr hätte zürnen können. Sie trug ein Pariser Häubchen mit einer
-Kaskade aus gesinnungstüchtigen rot und weißen Bändern. Den köstlichen
-Stoff des Morgenkleides hatte ihr Gemahl von seiner letzten
-Missionsreise nach Rußland, aus Nishnij Nowgorod mitgebracht, -- unter
-welchen Gefahren!
-
-Ach, es war eine ganze Geschichte ... Heute wurde sie aber nicht
-erzählt, am wenigsten in diesem Augenblick, in dem es vor allem galt,
-den üblen Eindruck zu verwischen, den die Politikerin auf ihre Umgebung
-hervorgebracht hatte.
-
-»Ihr Kleingläubigen!« rief sie, »zweifelt ihr an der Treue und
-Zuverlässigkeit eines Mannes, der dem Vaterlande mein Leben erhalten
-hat?«
-
-Einige junge Herren beeilten sich zu protestieren, und ein alter
-Schlachziz mit langem, herabhängendem Schnurrbart erhob sein
-Madeiragläschen, leerte es auf einen Zug und sprach:
-
-»Vivat, Doktor Rosenzweig!«
-
-Die Frau vom Hause wiederholte:
-
-»Vivat, Doktor Rosenzweig, dem so viele von uns ihre eigene Gesundheit
-und die ihrer Kinder verdanken!«
-
-Sie stürzte nach diesem Toast den Rest ihrer sechsten Tasse Tee
-hinunter, und statt sich erkenntlich zu zeigen, brummte der Arzt:
-
-»Wie oft habe ich Euer Hochgeboren ersucht, nicht so viel Tee zu
-trinken. Sie ruinieren Ihre Nerven!«
-
-Die schöne Festgeberin lächelte überlegen:
-
-»Guter Gott, meine Nerven! An die werden bald ganz andre Zumutungen
-gestellt werden!«
-
-»Ich verstehe -- auf jenem Revolutionsballe!«
-
-»Ja, Doktor! Ja!« rief Gräfin Aniela dazwischen, -- »dem Ball, auf dem
-wir ein welthistorisches Ereignis inaugurieren!«
-
-»Bei der Mazurka oder bei der Française?«
-
-»Beim Kotillon. Die Damen wählen zugleich alle anwesenden Offiziere. Die
-Offiziere legen zum Tanz ihre Säbel ab. Die Säbel werden fortgeschafft.
-Kaum ist das geschehen, so werfen sich die Polen auf die waffenlosen
-Feinde und machen sie nieder!«
-
-»Vivat!« rief der Schlachziz, »alle nieder, ohne Pardon!«
-
-Einige Damen widersprachen und schlugen vor, den Offizieren Pardon zu
-geben, die ihn verlangen würden. Sie zogen jedoch ihren Antrag zurück,
-als sie bemerkten, daß er Zweifel an der Echtheit ihres Patriotismus
-erregte.
-
-»Meine Herrschaften,« sagte Rosenzweig, »dieser Plan ist wundersam
-ausgedacht, aber ausführen werden Sie ihn nicht.«
-
-»Warum?« rief's von allen Seiten, »was soll uns hindern?«
-
-»Ihre eigene Hochherzigkeit, Ihr eigener loyaler Charakter. Edle Damen
-und edle Herren, wie Sie, können hassen, können befehden, aber sie
-verraten nicht, und sie morden nicht.«
-
-»Monsieur!« entgegnete ein neunzehnjähriges Bürschlein, das eben aus
-einer Pariser Erziehungsanstalt heimgekehrt war. »Ihr Argument würde im
-Kriege gelten, aber es gilt nicht in einer Konspiration.«
-
-»Ganz richtig -- weil ja ...« Dem alten Schlachziz war plötzlich
-eingefallen, daß er jetzt eine Rede halten sollte; er sprang auf, schlug
-die Fersen aneinander und rief nach langer Überlegung:
-
-»Vivat, Polonia! Vivat, König Adam!«
-
-Nun erhob sich in der Ecke des Zimmers eine zitternde, klanglose Stimme.
-Wie aus der Tiefe eines Berges kam sie hervor, einem Berge von
-Seiden- und Schalstoffen, von Spitzen, Rüschen und Bändern. Die Stimme
-gehörte der Starostin Sulpicia, Großtante der Hausfrau, bei der die
-hochbejahrte Dame ein sehr reich mit Butter bestrichenes Gnadenbrot
-genoß.
-
-»Olga, Duschenka moja,«[5] sprach sie, »denke vor allem an dein ewiges
-Heil!«
-
-Mit Schrecken hatte die Schloßdame das leise Sinken des Enthusiasmus
-ihrer Gäste wahrgenommen, indessen sie selbst nach der siebenten Tasse
-Tee auf dem Gipfel der Begeisterung angelangt war. Die Greisin goß mit
-ihrer Ermahnung Öl ins Feuer. Es schlug auch sogleich lichterloh empor
-in dem lauten, feierlichen Ausrufe:
-
-»Alles für Polen! Mein zeitliches und mein ewiges Heil!«
-
-Gräfin Aniela warf sich, ganz entzückt von dieser Größe, ihrer Freundin
-in die Arme, die Herren küßten die Hände der Patriotinnen. Einer von
-ihnen erbat sich die Ehre, aus dem Schuh der Hausfrau trinken zu dürfen.
-Sie gestattete es aber nicht, aus Rücksicht für den erhabenen Ernst
-dieser Stunde, und der Abgewiesene setzte sich ans Klavier und
-intonierte ein melancholisches Nationallied.
-
-Alle schwiegen, alle horchten gerührt; in manches Auge traten Tränen.
-
-Die unwiderstehliche Macht dieses Gesanges ergriff sogar einen, der
-bisher unbeweglich in einer Fensterecke gestanden und am Gespräch nicht
-teilgenommen hatte.
-
-Rosenzweig kannte ihn nicht und war in angestammtem Mißtrauen geneigt
-gewesen, ihn, seiner auffallenden Blässe wegen, für einen der
-verschämten Patienten zu halten, die sich berühmten Ärzten so gern auf
-neutralem Gebiet in den Weg stellen, um im Vorübergehen eine
-Konsultation abzuhalten, für die sie später das Honorar schuldig
-bleiben.
-
-Indessen hatte Rosenzweig sich geirrt. Der Fremde machte keinen Versuch,
-in seine Nähe zu gelangen, während er selbst nicht mehr vermochte, seine
-Aufmerksamkeit von ihm abzulenken.
-
-Er war ein mittelgroßer, schlanker Mann mit blondem, dünnem Bart, mit
-blauen, offenbar sehr kurzsichtigen Augen. Der Eindruck eines ungemein
-regen Geisteslebens, den seine Züge hervorbrachten, wurde durch die
-Blässe erhöht, die den Doktor anfangs verleitet hatte, ihn für einen
-Kranken zu halten. Doch auch von dieser Meinung war er bald abgekommen.
-Krankheit vergeistigt nicht, wie die Poeten oft behaupten, sie zeichnet
-vielmehr die Kinder des Staubes mit deutlichen Merkmalen ihrer Abkunft.
-
-In dem Wesen dieses Mannes aber gab sich kein Zeichen von körperlicher
-Mühsal kund. Die Leidensspuren auf seiner marmorgleichen Stirn waren
-durch rastlos arbeitende Gedanken ausgeprägt worden und der
-Schmerzenszug um den jungen Mund durch frühe, schwere Seelenkämpfe. Die
-Geringschätzung, mit der das Treiben der Gesellschaft ihn zu erfüllen
-schien, wurde allmählich besiegt. Die Klänge des schönen Volksliedes
-ergriffen und bewegten auch ihn. _Eine_ Empfindung verband ihn mit
-seinen Brüdern: Sehnsucht, leidenschaftlich heiße Sehnsucht nach dem
-verlorenen Vaterland.
-
-An diesem Leidensborn hat kein Volk sich so übersatt getrunken wie das,
-aus dessen Herzen solch ein Lied geströmt. Es singt von dem verirrten
-Sohne, der heimkehrt zum Elternhaus, voll Reue und glühender Liebe.
-Zagend steht er an der verschlossenen Tür und hört die Stimme seines
-Vaters, die nach ihm ruft, und hört das Weinen seiner Mutter ... Vater!
-Mutter! stöhnt er. Sie antworten: Komm! Erlöse uns, wir liegen in Banden
-... Er rüttelt an der eisernen Pforte, zerpocht sich die Hände,
-zerschlägt sich die Stirn, schon fließt sein Blut. Vergeblich. Nie wird
-diese Pforte weichen, nie vermag er sie aus den Angeln zu heben. -- Er
-wird auf der Schwelle verschmachten.
-
-Der Gesang war verstummt, und die Stille, die ihm folgte, wurde erst
-nach einer Weile durch die Wirtin unterbrochen, die sich erhob, auf den
-Fremden zuschritt und leise mit ihm zu parlamentieren begann.
-
-Die stattliche Dame machte sich förmlich klein vor ihrem Gast; jede
-ihrer Mienen bezeugte Ehrfurcht, jede ihrer Gebärden war Huldigung.
-
-Sie faltete die Hände und flehte:
-
-»Sprechen Sie, o sprechen Sie zu der Versammlung!«
-
-Die Aufforderung der Hausfrau fand lebhafte Unterstützung.
-
-»Ach ja, sprechen Sie!« riefen viele Stimmen durcheinander. -- »Es würde
-uns beseligen.« -- »Wir wagten nur noch nicht, Sie darum zu bitten.« --
-»Aus Bescheidenheit.«
-
-Alle kamen heran, sehr freundlich, mit auserlesener Höflichkeit --
-keiner ohne eine gewisse Scheu. Sogar die siegessichere Gräfin Aniela
-war befangen, und ihre anmutigen Lippen zitterten ein wenig, als sie
-sprach:
-
-»Geben Sie uns eine Probe Ihrer wunderbaren Beredsamkeit, von der wir
-schon so viel gehört haben. Man sagt, daß Sie steinerne Herzen zu rühren
-und moralisch Tote zu den größten Taten zu wecken vermögen.«
-
-Der Fremde lachte, und dieses Lachen war hell und frisch, wie das eines
-Kindes. Unwillkürlich mußte Rosenzweig denken: Du hast eine unschuldige
-Seele.
-
-»Wie heißt der Mann?« fragte er die Hausfrau.
-
-Sie errötete und gab mit nicht sehr glücklich gespielter Unbefangenheit
-zur Antwort:
-
-»Es ist mein Cousin Roswadowski aus dem Königreich.«
-
-Niemals hatte der Doktor von einem berühmten Redner Roswadowski auch nur
-das geringste gehört; aber was lag daran? In Zeiten nationaler Erhebung
-pflegen ja von heut auf morgen nationale Größen aus dem Boden zu
-wachsen.
-
-Roswadowski erwiderte den Blick, den der Arzt auf ihm ruhen ließ, mit
-einem ebenso forschend gespannten, und sich leicht gegen ihn verneigend,
-sagte er:
-
-»Bitten Sie doch Herrn Doktor Rosenzweig zu sprechen. Er möge Ihnen
-sagen, was er von der Revolution erwartet.«
-
-»Das wissen wir im voraus,« entgegnete Aniela, »wie jeder gute Pole, die
-Wiederherstellung des Reiches, das allgemeine Wohl!«
-
-»Olga, Duschenka moja,« ließ wieder die Großtante sich vernehmen, »sage
-deiner Freundin, daß keiner ein guter Pole ist, der nicht ein guter
-Katholik ist.«
-
-Ohne auf die Unterbrechung zu achten, fuhr Roswadowski fort:
-
-»Das allgemeine Wohl soll jedes besondere in sich begreifen, also auch
-das dieses Mannes und seiner Glaubensgenossen. Warum höre ich keinen von
-euch, die ihr seines Lobes voll seid, davon sprechen, daß ihr die Schuld
-abzutragen gedenkt, in der wir alle ihm gegenüberstehen und seinem
-Volke?«
-
-»*Ce cher Édouard!*« rief Graf W. und fügte, sich in den Hüften
-wiegend, mit süßlichem Lächeln, nur vernehmbar für seine Frau und für
-den neben ihr stehenden Rosenzweig hinzu: »Er wird immer verrückter.«
-
-Auch die Schloßdame war unzufrieden mit dem unerwarteten Ausfall ihres
-Cousins und erklärte sehr scharf, »in einer Schuld der Dankbarkeit und
-Verehrung fühle sie wenigstens sich dem vortrefflichen Doktor gegenüber
-nicht.«
-
-»Und was die Gleichberechtigung aller Konfessionen im Königreiche Polen
-betrifft,« sagte Aniela, »so ist sie bereits im Prinzip festgestellt.
-Mit den Modalitäten wird man sich beschäftigen. Bis jetzt hatte man aber
-noch nicht Zeit, auf Details einzugehen.«
-
-»Ich falle Ihnen zu Füßen!« sprach Rosenzweig. »Um die Sache der Juden
-ist mir nicht mehr bang.«
-
-»Ihre Verheißung macht ihn lachen, so groß ist sein Vertrauen --,« nahm
-Roswadowski wieder das Wort. »Er, dessen ganzes Leben nur eine Übung im
-Dienste der Pflicht gegen uns ist, erwartet von uns -- nichts.«
-
-»Herr, wenn ich meine Pflicht nicht täte, käm ich um mein Amt,« fiel der
-Doktor ein, im Tone eines Menschen, der einer unangenehmen Erörterung
-ein Ende machen will.
-
-Sein unberufener Parteigänger jedoch entgegnete:
-
-»Wenn ich von Pflicht sprach, so hatte ich eine höhere im Auge, als die,
-die Ihr Amt Ihnen auferlegt. Von Amts wegen sind Sie ein tüchtiger
-Kreisphysikus, zum Samariter macht Sie Ihr eigenes Herz.«
-
-»Samariter!... Ich?«
-
-»Jawohl, Sie! Der des Evangeliums pflegte des Sterbenden an der
-Heerstraße und übergab ihn dann fremder Hut. Sie haben den Sterbenden,
-den Sie auf Ihrem Wege fanden, in Ihr Haus aufgenommen, das dem
-verwaisten Christenknaben ein Vaterhaus geworden ist.«
-
-Der Doktor deprezierte:
-
-»-- Wie man's nimmt,« und dachte im stillen ganz grimmig: »Du bist gut
-unterrichtet, Lobhudler! Mein Haus ein Vaterhaus für einen solchen
-Chamer!«
-
-Und in dem Augenblick beantwortete sich ihm eine Frage, die er oft
-erwogen hatte, die Frage: ob man wohl zwei Gedanken auf einmal haben
-könne, denn wahrhaftig, er hatte _zugleich_ auch den: ich will dem
-Chamer, bevor ich ihn wegschicke, doch einen neuen Anzug machen lassen.
-
-»So hat ein Jude getan,« wandte der Redner sich an die Gesellschaft,
-»aus freiem Willen für einen Andersgläubigen, und was haben wir
-Andersgläubigen jemals aus freiem Willen für einen seines Volkes getan?
-Leset eure Geschichte und fragt euch selbst, ob ein Jude die Tage
-herbeiwünschen _kann_, in denen in Polen wieder Polen herrschen?«
-
-Olga und Aniela erhoben Einwendungen; was die Herren betraf, so waren
-die meisten von ihnen dem Grafen W. in das Nebenzimmer gefolgt und
-hatten dort an Spieltischen Platz genommen. Nur der ehrwürdige
-Schlachziz und der Ankömmling aus Paris hielten ritterlich bei den Damen
-aus, und der erste versicherte, er habe sich in seiner Jugend auch mit
-der Geschichte seines Landes beschäftigt, darin jedoch niemals andre als
-glorreiche Dinge gelesen.
-
-Jetzt wurde die Tür aufgerissen, ein Diener stürzte herein und meldete:
-
-»Der Herr Kreishauptmann. Er wird gleich in den Hof fahren.«
-
-Die mutigen Damen stießen einen Schrei des Entsetzens aus:
-
-»Um Gottes willen, der Kreishauptmann!«
-
-Voll Todesangst ergriff die Hausfrau die Hand ihres Vetters: »Fort!
-fort! verbergen Sie sich!«
-
-»Ich denke nicht daran,« erwiderte er ganz ruhig, »ich bleibe; ich freue
-mich sehr, die Bekanntschaft eines liebenswürdigen Mannes zu machen.«
-
-»Sie bleiben nicht! Sie gehen -- weil Ihre Gegenwart uns
-kompromittiert,« rief Graf W., der mit bestürzter Miene in den Salon
-zurückgekehrt war.
-
-Ein Wortwechsel entspann sich ...
-
-»Doktor, ich beschwöre Sie, eilen Sie dem Kreishauptmann entgegen,
-suchen Sie ihn so lange als möglich auf der Treppe aufzuhalten,« flehte
-die Herrin des Schlosses und drängte Rosenzweig zur Tür.
-
-»Ich werde tun, was ich kann; ich empfehle mich, meine Herrschaften!«
-antwortete er und verließ den Salon, im Grund der Seele höchlich ergötzt
-über das Ende, das die Versammlung der Verschwörer genommen hatte.
-
-Vom Gange aus sah er den Kreishauptmann soeben in das Haus treten. Ein
-behäbiger, feiner, mit äußerster Sorgfalt gekleideter Herr. Der Deckel
-seines Zylinders glänzte in der Vogelperspektive, in der er sich zuerst
-dem Doktor zeigte, wie die Mondesscheibe. Nicht minder glänzte der
-Lackstiefel an dem kleinen Fuße, den der Beamte auf die erste Stufe der
-niederen Treppe setzte, als Rosenzweig bei ihm anlangte.
-
-»Ich habe die Ehre, Euer Hochwohlgeboren zu begrüßen!« sprach der
-Doktor, seinen Hut feierlich schwenkend.
-
-»Wie, mein lieber Doktor? Sind Sie es wirklich? Was?« sprach der Beamte
-mit dem gnädigsten Lächeln, »auch Sie im Neste der Verschwörer?«
-
-»-- Herausgefallen, als ein noch nicht flügges Vöglein! -- Wie befinden
-sich Euer Gnaden?«
-
-»Gut. Dank Ihren Ordonnanzen.«
-
-»Und der Pünktlichkeit, mit der Euer Gnaden ihnen nachkommen. Sie sind
-ein so vortrefflicher Patient, daß Sie verdienen würden, immer krank zu
-sein.«
-
-»Sehr verbunden für den christlichen Wunsch ... Entschuldigen Sie -- da
-habe ich mich versprochen.« Und nun kam die Frage, die der
-Kreishauptmann dem Doktor auch bei der flüchtigsten Begegnung nicht
-erließ. »Aber, mein lieber Doktor, wann werden Sie sich denn endlich
-taufen lassen?«
-
-Auf die stehende Frage erfolgte die stehende Antwort:
-
-»Ich weiß es noch nicht genau.«
-
-»Entschließen Sie sich! Sie sind ja ohnehin nur ein halber Jude.«
-
-»Ich würde vermutlich auch nur ein halber Christ sein.«
-
-»Oho! das ist etwas andres!« entgegnete der Beamte streng. »Wir sprechen
-noch davon; jetzt sagen Sie mir --« seine Miene blieb unverändert, aber
-seine kleinen klugen Augen blickten den Doktor durchdringend an: »Ist er
-oben, der Sendbote? Haben Sie ihn gesehen?«
-
-»Welchen Sendboten?«
-
-»Hier im Hause wird er als Herr von Roswadowski vorgestellt.«
-
-Auf dem Gesichte Rosenzweigs malte sich ein so aufrichtiges Erstaunen,
-daß der Beamte ausrief:
-
-»Sie sind nicht eingeweiht! -- Nun, ich will Ihnen Ihre politische
-Unschuld nicht rauben ... Ganz scharmant, diese Konspiranten! besonders
-die Damen. Übrigens haben wir uns weniger in acht vor ihnen zu nehmen,
-als sie sich selbst vor -- andern. Es ballt sich ein Gewitter über ihren
-Häuptern zusammen, von dessen Aufsteigen sie keine Ahnung haben. Diese
-harmlosen Unzufriedenen, die sich für bedrohlich halten, sind selbst von
-ganz anders Unzufriedenen, in ganz anders gefährlicher Weise bedroht.«
-
-Rosenzweig konnte eine Erklärung dieser Worte nicht mehr erbitten. Auf
-der Höhe der Treppe erschien soeben die Hausfrau, strahlend vor
-Freundlichkeit, und der Kreishauptmann schwebte ihr in zierlichen
-Schritten eiligst entgegen.
-
-
-*III.*
-
-Rosenzweig ließ seinem Kutscher den Befehl erteilen, anzuspannen und ihm
-auf der Straße nachzufahren. Er selbst ging zu Fuße voraus und schlug
-bald einen schmalen Weg ein, der, die Felder quer durchschneidend, in
-der Nähe eines steinernen Kreuzes in die Landstraße ausmündete. Dort
-wollte er seinen Wagen erwarten.
-
-Er sehnte sich danach, tüchtig auszuschreiten, frische, freie Luft zu
-atmen und den gesunden Erdgeruch einzuziehen, der aus den aufgerissenen
-Schollen emporstieg. Nur Wunder nahm es ihn, daß er die Wonne und
-Wohltat, der parfümierten Salonluft und Gesellschaft entronnen zu sein,
-nicht so recht zu empfinden vermochte.
-
-Ein tiefinnerliches Unbehagen erfüllte ihn; ein unbestimmtes Etwas ging
-ihm nach, von dem er sich keine andre Rechenschaft zu geben wußte, als
-daß es sehr quälend sei.
-
-Plötzlich rief er mehrmals hintereinander laut aus: »Narr! Narr!«
-
-Die Apostrophe galt dem, den der Kreishauptmann soeben einen Sendboten
-genannt, und die Erinnerung an das unverdiente Lob, das dieser Mensch
-ihm gespendet hatte, das war's, was dem Doktor die Laune verdarb. Jedes
-Wort, das der »Narr« gesprochen, jeder Zug seines durchgeistigten
-Apostelgesichts, der Ausdruck der schwärmerischen Ehrfurcht, mit dem
-seine tiefblauen Augen auf ihm geruht -- alles hörte, alles sah er
-wieder, und eine zornige Beschämung erfüllte ihn.
-
-Er, der trockene, auf seinen Vorteil bedachte Nathanael Rosenzweig --
-ein Menschenfreund und Samariter? -- So einsam er da wandelte auf dem
-Felde, ihm schoß das Blut in die Wangen, daß sie glühten. Er gedachte
-all der Hände, die sich im Verlauf seines langen Lebens flehend zu ihm
-ausgestreckt, und sagte sich: »Nie hast du geholfen außer im Beruf. Und
-was wir dem zuliebe tun, tun wir uns selbst zuliebe.« Seine Schuldigkeit
-hatte er in ihrem ganzen Umfang erfüllt; aber Schuldigkeit -- es liegt
-schon im Worte -- ist nur ein Tausch. Mehr als getauscht hatte er nie.
-Seine Kraft, sein Talent, die Früchte seines rastlos vermehrten Wissens
-gegen den Wohlstand, den er durch sie erwarb, und gegen die Achtung der
-Menschen. So hatte er bisher gehalten und -- Nathanael warf den Kopf
-zurück in seinen breiten Nacken -- so wollte er es auch ferner halten.
-Möge erst jeder seinem Beispiel folgen! Möge diese, im Grunde niedere
-Stufe der Moral erst von der Mehrzahl erreicht sein, dann werden _sie_
-zu Worte kommen, die Idealisten, die Träumer von einem goldenen
-Zeitalter allgemeiner Nächstenliebe. Früher -- nicht!
-
-Jetzt hatte er sich wieder zurechtgefunden und schritt rüstig und
-sorglos weiter in gewohnter Seelenruhe.
-
-Lange vor seinem Wagen, von dem trotz allen Ausblickens keine Spur zu
-entdecken war, erreichte er das steinerne Kreuz. An dessen Fuße kauerte
-eine klägliche Gestalt. Ein alter Mann, die Knie heraufgezogen bis ans
-Kinn, eine hohe Schafspelzmütze auf dem Kopfe, um die Schultern die
-Reste eines blauen Fracks, den vermutlich dereinst in Tagen
-schlummernden Nationalgefühls der verewigte Gutsherr getragen. Die
-mageren Beine des Greises wurden von einer ausgefransten Leinwandhose
-umschlottert und befanden sich, wie sein ganzer kleiner Körper, in einer
-unaufhörlich zitternden Bewegung.
-
-Als der Doktor sich ihm näherte und ihn ansprach, erhob er langsam,
-mühsam das juchtenfarbige, faltige Gesicht und blickte aus
-halberloschenen, rotumränderten Augen mit dem demütigen Leidensausdrucke
-eines alten Jagdhundes zu ihm empor.
-
-»Was tust du hier?« fragte Rosenzweig.
-
-»Ich warte, mein gnädiger Herr, ich bete und warte,« antwortete der
-Angeredete und streckte seine knöcherne Rechte aus, an deren Fingern ein
-vielgebrauchter Rosenkranz hing, »ich warte immer auf einen Brief von
-unserm lieben Herrgott.«
-
-»Was soll denn unser lieber Herrgott dir schreiben?«
-
-»Daß ich zu ihm kommen darf, ist ja hohe, hohe Zeit.«
-
-»Wie alt bist du?«
-
-»Siebzig, nicht mehr. Aber wie ich aussehe, und wenn Euer Gnaden wüßten,
-wie mir ist. Da --« er klopfte auf seine eingefallene, pfeifende Brust
--- »kein Atem. Jeden Tag meine ich, ich sterbe auf dem Wege, ich
-erreiche das Kreuz nicht mehr.«
-
-»Warum bleibst du nicht zu Hause?«
-
-Der Alte öffnete die Arme mit einer unbeschreiblich hilflosen Gebärde:
-»Sie jagen mich ja hinaus, die Tochter, der Schwiegersohn, die Kinder.
-Nun ja -- sie haben selbst keinen Platz in der kleinen Schaluppe.«
-
-»Wem gehört die Schaluppe?«
-
-»Der Tochter. Ja, der Tochter. Ich habe sie ihr zur Aussteuer
-geschenkt.«
-
-»Ein Schürzenvermögen also!« spöttelte der Doktor. »Und jetzt jagt sie
-dich aus dem Haus, das du ihr geschenkt hast?«
-
-»Mein Gott, was soll sie tun? Der Schwiegersohn prügelt sie ohnehin,
-weil ich so lange lebe. Der Schwiegersohn sagt zu den Kindern: 'Kinder,
-betet, daß der Großvater bald stirbt.' -- Ja!«
-
-»Du hast da einen saubern Schwiegersohn.«
-
-»Mein Gott, Herr, die Leute sind schon so. Solche Herren, wie du, wissen
-nicht, wie die Leute sind. Es gibt noch viel, viel ärgere im Dorf.
-Besonders jetzt in dieser Zeit.« Er senkte die keuchende Stimme. »Weh
-allen Panowies und Panies, die das nächste Jahr erleben!«
-
-»Warum denn? Was meinst du damit?«
-
-»O, die armen Herrschaften! Die Armen, Armen!« wimmerte der Greis und
-begann bitterlich zu weinen. »Alles wird man ihnen wegnehmen, und
-erschlagen wird man sie auch.«
-
-Der Doktor fuhr auf: »Du bist nicht bei Trost!«
-
-Nun begann der andre die Hände zu ringen!
-
-»Auch du antwortest mir so? Das ist ein Unglück! Ach, das ist ein
-Unglück!... So hat der Herr Pfarrer mir geantwortet, wie ich in der
-Beichte ausgesagt habe, was ich weiß; so hat der Herr Mandatar mir
-geantwortet, und der Herr Verwalter hat gar gedroht, mich auf die Bank
-legen zu lassen, wenn ich solche Sachen rede ...« Er richtete seinen
-unsicher suchenden Blick auf den Doktor: »Bist auch du mit ihnen
-einverstanden?«
-
-»Einverstanden -- ich? mit wem?... Sag alles!« befahl Rosenzweig. »Was
-wird ums neue Jahr geschehen?«
-
-»Männer von jenseits des Meeres werden kommen und werden alle adeligen
-Besitzungen unter die Bauern verteilen.«
-
--- Auch die des Pan Theophil Kamatzki. -- Wartet, Kanaillen! dachte der
-Doktor und sprach: »Was wird denn die Regierung dazu sagen?«
-
-»Die Regierung? Ach! Jesus! Von der Regierung aus ist im vorigen
-Frühjahr schon alles Land vermessen worden, damit die fremden Männer
-wissen, wie geteilt werden soll.«
-
-Rosenzweig brach in ein schallendes Gelächter aus:
-
-»O! dieses Volk!... Seit fünfzig Jahren verkehre ich mit diesem Volk,
-aber die Wege seiner Dummheit habe ich noch nicht erforscht ... Alter!
-die Vermessungen hat der Kaiser vornehmen lassen, weil er wissen will,
-wie groß sein Galizien ist, und wie viel Steuern es ihm zahlen kann.«
-
-Ungläubig wackelte der Greis mit dem Kopfe:
-
-»Das wissen wir besser, verzeih. Der Kaiser nimmt den Herren, die gegen
-ihn sind, das Land und schenkt es den Bauern, die für ihn sind. Dann
-wird es gut sein, glauben die meisten ... Ich glaube, daß es schlecht
-sein wird. Jeden Tag wird Sonntag sein, und was tun die Bauern am
-Sonntag, als raufen und sich betrinken?... O, mein gnädiger Herr, könnt
-man's doch verhüten.«
-
-»Sei du ganz ruhig, das wird gewiß verhütet werden,« entgegnete
-Rosenzweig und lachte wieder.
-
-Da wurde der Alte plötzlich aufgebracht:
-
-»Wenn du gestern abend im Wirtshaus gewesen wärest und den Kommissär
-hättest predigen gehört, du würdest nicht lachen.«
-
-»Den Kommissär? Den Emissär, willst du wohl sagen! Ein Emissär, wie sie
-jetzt zu Dutzenden herumziehen.«
-
-»Nein, nein, kein solcher. Einer, der einmal ein Herr war und jetzt
-sagt, daß es keine Herren mehr geben soll. Er weiß so gut, was für
-Zeiten kommen werden, daß er lieber gleich von selbst ein Bauer geworden
-ist und hat alles verschenkt.«
-
-Diese Worte erweckten Nathanaels ganze Aufmerksamkeit und erhoben es ihm
-zur Überzeugung, daß der Alte von demselben Manne sprach, den der
-Kreishauptmann den Sendboten genannt, und vor dem er selbst eben erst
-Aug in Auge gestanden hatte.
-
-Derselbe! er war es -- er gewiß, der Rätselhafte, dessen
-Lebensgeschichte die Vernünftigen einander mit Hohn und Spott erzählten,
-die Furchtsamen mit Haß, die Phantasten mit Begeisterung, es war
--- _Eduard Dembowski_.
-
-Oft hatte er sagen gehört, daß von diesem Menschen ein Zauber ausgehe,
-dem sich niemand zu entziehen vermöge, und dieser geheimnisvollen
-Einwirkung den größten Unglauben entgegengebracht, und nun gestand er
-sich, daß er doch etwas ihr Ähnliches erfahre.
-
-Ja! der bleiche Schwärmer schritt wie ein Gespenst neben ihm her. Ja!
-sein Bild verfolgte ihn mit unleidlicher Hartnäckigkeit. Vergeblich
-suchte er seine Gedanken von ihm abzulenken, immer wieder tauchte es auf
-und trotzte dem Willen, es zu verscheuchen.
-
-Das Gefährt des Doktors stand schon seit geraumer Weile auf der Straße.
-Eine bequeme Britzschka, bespannt mit einem Paar kugelrunder
-Falbenstuten, in zierlichen Krakauergeschirren, mit glockenbehangenen
-Kummeten. Der Kutscher war ein schlanker Bursche im saubern, einfach
-verschnürten Leibrock, und das Ganze bildete eine hübsche Equipage, um
-die so mancher Edelmann den Doktor beneidete.
-
-Dieser klopfte den Falben die starken Hälse und legte ihnen die Zöpflein
-der schwarzen, eingeflochtenen Mähnen zurecht. Schon war er im Begriff,
-in den Wagen zu steigen, da wandte er sich zu dem Alten am Fuße des
-Kreuzes zurück:
-
-»Du! wie heißt du?«
-
-»Semen Plachta, Herr.«
-
-»Hör an, Semen! Krieche heim und sage deinem Schwiegersohn, daß Doktor
-Rosenzweig morgen kommen wird, dich zu besuchen. Er soll dich zu Hause
-lassen. Verstehst du mich? Wenn ich komme und dich nicht zu Hause finde,
-werde ich dafür sorgen, daß dein Schwiegersohn noch vor der allgemeinen
-Verteilung als erste Abschlagzahlung auf das Künftige eine Tracht Prügel
-erhält.« Rosenzweig hatte seine Brieftasche gezogen und ihr eine
-Fünfguldenbanknote entnommen. Sein Gesicht wurde sehr ernst, während er
-sie betrachtete. Ein kurzes Zögern noch -- dann reichte er sie dem
-Greise hin.
-
-»Das aber gehört dir. Ich will morgen hören, ob das Geld für dich
-verwendet worden ist.«
-
-Semen streckte die Hand nach dem fabelhaften Reichtum aus; -- zu
-sprechen, zu danken vermochte er nicht. Auch der Kutscher auf dem Bocke
-blieb starr, riß die Augen auf, ließ vor Erstaunen beinah die Zügel
-fallen. Was sollte das heißen, um Gottes willen? Sein Herr verschenkte
-fünf Gulden an einen Straßenbettler?!
-
-»Herr,« sagte er, als der Doktor in den Wagen stieg, »du hast ihm fünf
-Gulden gegeben. Hast du dich nicht geirrt?«
-
-»Schweig und fahr zu!« befahl Rosenzweig, und die Peitsche knallte, und
-die Falben griffen aus.
-
-Bald kam auf der weiten Ebene das Doktorhaus in Sicht. Es stand jetzt
-nicht mehr so allein da wie ein Grenzstein; sehr nette Stallungen und
-Schuppen erhoben sich hufeisenförmig im Hintergrund, und eine
-wohlgepflegte Baumschule füllte den Raum zwischen den Wohn- und
-Wirtschaftsgebäuden.
-
-Die letzteren waren wirklich nach einem Plane des Chamers, dem der
-Architekt seine Sanktion gegeben hatte, ausgeführt worden und gut
-ausgefallen, das mußte man gelten lassen.
-
-Ob Rosenzweig zu seinem Daheim zurückkehrte aus dem Gehöft eines
-Schlachziz, aus dem Hause eines Grundherrn oder aus dem Schlosse eines
-Magnaten -- sein geliebtes Besitztum begrüßte er stets mit der gleichen
-Freude. »Den andern das ihre, das meine mir!« -- Aufrichtig gesagt,
-getauscht hätte er, wenn auch noch so gewinnreich, mit keinem. Er hatte
-ja nie ein lebendes Wesen (seine Großmutter ausgenommen) so geliebt, wie
-er sein kleines Gut liebte. Und wie es da so schmuck vor ihm lag, das
-langsam und mühsam Erworbene, die Verkörperung seiner Kraft und
-Tüchtigkeit, ein so wahrhaft zu Recht bestehendes Eigentum, wie es
-wenige gab, da ballten sich seine Fäuste, und er vollzog einen
-imaginären Totschlag an dem imaginären ersten, der es wagen würde, ihm
-seinen Besitz anzutasten.
-
-Am Abend noch besuchte er den Kreishauptmann und berichtete ihm Wort für
-Wort sein Gespräch mit Semen Plachta.
-
-Der Beamte ließ sich in eine ausführliche Erörterung der kommunistischen
-Umtriebe im Lande ein; die eigentlichen Absichten ihres Urhebers jedoch,
-das Wesen des seltsamen Mannes überhaupt, wußte er nicht zu erklären, so
-genaue Kenntnis er auch von dessen ganzem Lebenslaufe besaß.
-
-Der Sendbote, der das Land rastlos durchpilgerte und in den Palästen und
-den Hütten das Evangelium der Gleichberechtigung aller Menschen und der
-Gleichteilung allen Grund und Bodens verkündete, gehörte, als Sohn des
-Senatorkastellans von Polen und Herrn der Herrschaft Rudy im Warschauer
-Gouvernement, dem hohen Adel an. Auch er war wie seine Standesgenossen
-aufgewachsen und erzogen worden im Bewußtsein überkommener Rechte,
-ererbter Macht und der Pflicht, sie zu wahren und sie auszuüben.
-
-Kaum jedoch in ihren Besitz gelangt, hatte er sich ihrer freiwillig
-entäußert. Die Erträgnisse seiner Güter flossen in die Bettelsäcke der
-Güterlosen oder wurden zu Revolutionszwecken verwendet. Er aber zog
-umher und warb Jünger für seine Lehre und fand ihrer in den Reihen
-seiner eigenen Standesgenossen. An die eindrucksfähigen Herzen der
-Jugend wandte er sich, und je reiner und unschuldiger diese Herzen
-waren, desto feuriger erglühten sie in Verehrung für ihn, und in
-Sehnsucht, seinem opfermutigen Beispiel zu folgen. Boten des Sendboten
-tauchten auf im Königreiche Polen, im westlichen Rußland, in Posen, in
-Galizien. Die Worte ihres Abgottes auf den Lippen, riefen sie dem Adel
-zu: -- Wirf deine Reichtümer und deine zu lang genossenen Vorrechte von
-dir. Vorrecht ist Unrecht. Und dem Volke: -- Kommt, ihr Armen! Nehmt
-euern Anteil an dem Boden, den seit Jahrhunderten euer Schweiß, und wie
-oft! auch euer Blut gedüngt hat. -- Zu allen aber sprachen sie: Erhebt
-euch, schüttelt das Joch der Fremden ab! Wir wollen ein Reich gründen,
-darin es weder Überfluß noch Armut, nicht Herrschaft noch Knechtschaft
-gibt, das Reich -- das Christus gepredigt hat.
-
-Der geistige Leiter dieser Missionen hatte sich inzwischen an dem gegen
-Rußland geplanten und fast im Augenblick des Losbruchs gescheiterten
-Aufstande des Jahres 1843 beteiligt. Als Flüchtling entkam er nach
-Posen, wurde dort binnen kurzem wegen Verbreitung kommunistischer
-Grundsätze zur Rechenschaft gezogen, in Haft genommen, endlich verbannt.
-Er begab sich nach Brüssel, wo Lelewel die Verirrungen seiner
-allzuheißen Freiheits- und Vaterlandsliebe in den Qualen bittersten
-Heimwehs verbüßte. Der Umgang mit diesem »Großmeister der Revolutionäre«
-steigerte die Begeisterung Dembowskis zum Fanatismus. Was seine Seele
-fortan erfüllte, war nicht mehr Mitleid allein mit den Elenden und
-Armen, es war auch Haß gegen die Starken und Reichen, hießen sie nun die
-Beherrscher der Teilungsmächte oder die Inhaber der polnischen
-Zentralgewalt in Paris und Usurpatoren des Königreichs, das sie
-wiederherstellen wollten.
-
-Der Apostel der Nächstenliebe kehrte als ein politischer Agitator nach
-der Heimat zurück. Er, den bisher nur seine eigenen Eingebungen geleitet
-hatten, übernahm die Ausführung fremder Pläne und die Aufgabe, Galizien
-zur Empörung reif zu machen. In dieser Aufgabe wirkte er nun. Wußten
-die, die ihn mit ihr betrauten, was sie taten? Sahen sie ihn und seine
-Lehre nur als das Ferment an, das die stumpfsinnige Menge in Gärung
-bringen, in eine Bewegung setzen sollte, der die Richtung vorzuschreiben
-sie sich anmaßten? --
-
-Die Sympathie und Bewunderung, die jeder echte Pole für den empfindet,
-der im Kampfe gegen die Fremdherrschaft gelitten hat, bewährte sich von
-neuem. Der Adel nahm den Geächteten in Schutz, obwohl er einen Gegner
-seiner Interessen in ihm erkannte. Mochte er welcher Partei immer
-angehören, die Befreiung Polens war auch sein Ziel, auf dem Wege traf
-man zusammen und drückte einander die Hand.
-
-»Und sehen Sie,« schloß der Kreishauptmann, »so sehr ist der Mensch in
-mir im Beamten doch nicht aufgegangen, daß ich diese Polen um solcher
-Züge ihres oft unbesonnenen, blinden, stets aber hochherzigen
-Patriotismus willen nicht lieben und zugleich -- beneiden müßte.«
-
-»Euer Gnaden!« rief Nathanael mißbilligend aus, und beide Männer
-schwiegen. Nach geraumer Zeit erst nahm der Doktor wieder das Wort:
-
-»Ich glaube, Euer Gnaden, es wäre Sache der Regierung, vor allem sich
-und den Adel vor dem verderblichen Einfluß des kommunistischen großen
-Herrn zu schützen.« Hier flocht er das ruthenische Sprichwort ein: 'Ein
-schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.' -- »Ich begreife
-nicht, warum man so lange untätig zusieht. Warum man ihn nicht hindert
-gleichsam unter den Augen der gesetzlichen Macht sein tödliches Gift
-auszustreuen.«
-
-Unangenehm berührt durch die Entschiedenheit, mit der Rosenzweig sprach,
-entgegnete der Kreishauptmann mit kühler Überlegenheit:
-
-»Es geschieht schwerlich ohne Grund. Übrigens -- unter uns! -- wir haben
-Weisung, auf ihn zu fahnden -- in unauffälliger Weise.«
-
-»O -- dann!« rief Nathanael übereifrig -- »dann beschwöre ich Euer
-Gnaden, meine Dienste in Anspruch zu nehmen. Unauffälliger wäre nichts,
-als einen Kranken dem Arzte anzuvertrauen. Und daß Ihr 'Sendbote' krank
-ist -- hier,« er deutete auf die Stirn, »und in das Beobachtungszimmer
-des Kreisphysikus gehört, darauf schwöre ich!«
-
-Der Ausdruck im Gesichte des Beamten wurde immer kälter; er richtete
-plötzlich eine gleichgültige Frage an den Doktor und entließ ihn, indem
-er beim Abschied warnend Talleyrands berühmtes »*Surtout pas trop de
-zèle!*« zitierte.
-
-Die Warnung blieb fruchtlos. Des Doktors ein mal entfesselter Eifer für
-die Sache der Ordnung und des Gesetzes war nicht mehr zu bändigen. Er
-hätte die Friedlosigkeit, die ihn umherjagte, auch den andern mitteilen
-mögen, legte einen Abscheu ohnegleichen gegen die zuwartende Geduld an
-den Tag, deren man sich in maßgebenden Kreisen befliß, und nannte sie
-verbrecherischen Leichtsinn und unverzeihliche Lauheit.
-
-Sein politisches Glaubensbekenntnis hatte sich bisher in dem Satze
-zusammenfassen lassen:
-
-»Unsre Regierung wird die denkbar beste sein, sobald sie sich nur noch
-herbeiläßt, den Juden das Recht zu geben, Grund und Boden zu besitzen.«
-Jetzt aber war ihm der Glaube an die Weisheit dieser Regierung
-erschüttert, und er begann sich als ihr Belehrer und Ratgeber zu
-gebärden. Auf dem Kreisamt hatte man wenig Ruhe vor ihm, er brachte
-täglich neue, immer bedenklicher lautende Nachrichten von dem
-Umsichgreifen der kommunistischen Propaganda, und riet immer dringender,
-man möge sich doch entschließen, energische Sicherheitsmaßregeln zu
-ergreifen.
-
-Die genaue Bekanntschaft des Schwiegersohnes Semen Plachtas, die er
-gemacht hatte, gab ihm viel zu denken. Er hatte sich bisher niemals mit
-dem Studium einer Bauernseele beschäftigt. Ein Bauer war in seinen Augen
-der uninteressanteste von allen mit einer Menschenhaut überzogenen
-Bipedes. Jetzt nahm er einen von der Sorte aufs Korn, beobachtete ihn
-genau, ging sogar mit ihm ins Wirtshaus, ließ sich mit ihm in Gespräche
-ein und wußte am dritten Tage, was er schon im ersten Augenblick gewußt
-hatte, daß der Mann faul, trunksüchtig und einfältig war. Wie einfältig,
-das kam erst zum Vorschein, wenn ihm der Branntwein die schwere Zunge
-löste und es nur weniger Fragen bedurfte, um sich zu überzeugen, daß ihm
-sogar die Kardinalerkenntnis der Unterscheidung zwischen mein und dein
-fehlte.
-
-Der Doktor fuhr zur Gräfin Aniela und hielt ihr einen Vortrag über den
-Zustand der Landbevölkerung. »Ja,« schloß er, »der Bauer ist dumm, aber
-wodurch soll er denn gescheit werden, wenn er es nicht zufällig von
-Natur ist? Ja, der Bauer ist faul, aber was würde die Arbeitsamkeit ihm
-nützen, sie brächte ihn doch nimmer auf einen grünen Zweig. Seine
-Arbeitsamkeit käme mehr dem Herrn zugute als ihm. Ja, der Bauer trägt
-den heute verdienten Groschen heute noch in die Schenke, aber diese
-Verschwendung kommt von seinem Elend. Das Elend ist nicht sparsam, das
-Elend vermag einen so gesunden und fruchtbringenden Gedanken, wie den
-der Sparsamkeit, gar nicht zu fassen.«
-
-Gräfin Aniela streckte das zierliche Hälschen in die Höhe, ihre
-lieblichen Lippen verzogen sich spöttisch.
-
-»Verehrter Lebensretter, Sie sprechen ja ganz wie der 'Sendbote',« sagte
-sie, »man glaubt ihn zu hören.«
-
-Der Doktor schwieg; der scherzhaft gemeinte Vorwurf traf ihn tief.
-
-Eine Stunde später stand er in seiner Baumschule vor einem Stämmchen,
-nicht viel dicker als ein Finger, und doch trug es schon unter seiner
-kleinen Blätterkrone drei herrliche Äpfel, völlig reif beinah, mit
-gelblich glänzender Schale. Zu jeder andern Zeit hätte der Doktor an dem
-Anblick seine Freude gehabt, heute vermehrte sich durch ihn nur sein
-Mißmut. Joseph kam aus dem Hause, sein Arbeitsgerät auf der Schulter,
-und wollte den Wohltäter noch zu andern Bäumchen führen, die ein ebenso
-kräftiges Streben, brave Bäume zu werden, an den Tag legten, wie das,
-welches er staunend betrachtete.
-
-Er erhielt keine Antwort. Mit finsterer Strenge funkelten die schwarzen
-Augen Rosenzweigs unter ihren buschigen Brauen den Jüngling an, und
-plötzlich sprach er:
-
-»Sag einmal, hast du nie etwas von einem Freiheitshelden, so eine Art
-Narren gehört, der sich hier in der Gegend aufhält, und, wie man
-behauptet, den Bauern in den Wirtshäusern Revolution predigt?«
-
-Joseph sah offenbar betroffen aus und schwieg.
-
-»Gesteh! Gesteh!« befahl Rosenzweig, und sein drohendes, zornrotes
-Gesicht näherte sich dem des Jünglings.
-
-»Ich weiß nicht, Herr,« stammelte dieser, »ob du den meinst, den sie den
-Sendboten nennen.«
-
-»Den eben meine ich!«
-
-»Der predigt aber nicht Revolution, der predigt Fleiß und Nüchternheit.«
-
-»Fleiß im Stehlen, Nüchternheit beim Totschlagen -- was?« höhnte der
-Doktor.
-
-Ungewohnterweise ließ sich Joseph nicht aus der Fassung bringen. Noch
-mehr! Er erlaubte sich einen Widerspruch:
-
-»Du bist im Irrtum. Ich kenne ihn.«
-
-Rosenzweig prallte mit einem unartikulierten Ausruf zurück, und Joseph
-fuhr fort:
-
-»Ich habe lange mit ihm gesprochen.«
-
-»Wo? und wann? und was?«
-
-»Auf dem Felde, in der vorigen Woche; und von dir ist die Rede gewesen.«
-
-»-- Von mir?«
-
-Aus dem Munde des Chamers hat er seine Nachrichten über mich? dachte der
-Doktor. -- Nun, sie sind danach!
-
-»Ich habe ihn nie predigen gehört,« nahm Joseph wieder das Wort.
-
-»Möchtest aber wohl?«
-
-»O ja! -- ich möchte wohl. Kein Pfarrer kann es ihm gleichtun, heißt es.
-Es heißt auch, daß er heute nacht zum letztenmal in unsrer Gegend
-sprechen wird, in der Schenke des Abraham Dornenkron, eine Meile von
-hier, auf der Straße nach Dolego.«
-
-Eine lange Pause entstand, der der Doktor ein Ende machte, indem er
-Joseph befahl, an die Arbeit zu gehen; er selbst begab sich zum
-Kreishauptmann, meldete, was er soeben in bezug auf den Emissär in
-Erfahrung gebracht hatte, und fragte an, ob es nicht geraten wäre, ein
-Pikett Husaren nach der Schenke zu schicken und den Aufwiegler gefangen
-nehmen zu lassen.
-
-»Was nötig ist, wird geschehen, mein lieber Rosenzweig!« antwortete der
-Beamte. »Wir sind von allem, was vorgeht, auf das genaueste unterrichtet
-und finden darin keinen Grund zur Sorge. Wovor fürchten denn Sie sich?
-Sie gehören zu uns. Ich wollte, ich könnte etwas von Ihrer Vorsicht
-denen einflößen, die ihrer bedürftiger wären als Sie und wir.«
-
-Rosenzweig machte noch einige Krankenbesuche und kam erst spät am Abend
-heim. Vor dem Gartentor fand er Joseph, der ihn erwartete.
-
-»Was hast du dazustehen? Geh schlafen!« herrschte er ihm zu.
-
-Auch er hätte gern Ruhe gefunden, aber sie floh ihn in dieser Nacht, wie
-in den vorhergehenden Nächten.
-
-Auf einmal fiel es ihm ein, ob es nicht möglich wäre, daß Joseph sich
-jetzt aus dem Hause schliche, um nach der Schenke zu rennen und die
-Abschiedsrede des Agitators zu hören. Der Weg ist freilich weit, und die
-Nacht schon vorgeschritten, aber der Bursch hat junge Beine ... Übrigens
--- wer weiß? Wenn er fürchtet, zu spät zu kommen, nimmt er am Ende gar
-ein Pferd aus dem Stall ...
-
-Nun, _der_ Zweifel wenigstens sollte ihn nicht lange quälen. Rasch nahm
-er den Leuchter vom Tisch und eilte über die Treppe, den Gang, nach der
-von Joseph bewohnten Stube.
-
-In Jahren hatte er sie nicht betreten; sie war die einzige schlechte im
-Hause und ärgerte ihn, so oft er sie sah. Ein länglicher, schmaler Raum,
-einfenstrig, mit Ziegeln gepflastert. Wäre Rosenzweig nicht der
-Wohltäter, sondern der Arzt Josephs gewesen, er hätte ihm verboten, da
-zu schlafen auf dem Strohsack, im Winkel zwischen der Drehbank und der
-Mauer, die förmlich troff von Feuchtigkeit.
-
-Er sagte sich das, als er eintretend den Menschen, den er auf dem Wege
-nach Dolego vermutete, lang ausgestreckt fand auf seiner mehr als
-bescheidenen Lagerstätte, tief und selig schlafend.
-
-Als Rosenzweig sich über ihn beugte und ihm ins Gesicht leuchtete,
-zuckten seine Augenlider, sein roter, frischer Mund zog sich trotzig
-zusammen, aber nur um gleich wieder mit leicht aufeinander ruhenden
-Lippen ungestört weiter zu atmen. Hätte er tausend Zungen gehabt, sie
-würden nicht vermocht haben, kräftigere Fürsprache für die Lauterkeit
-seines Herzens einzulegen, als es der Ausdruck des bewußtlosen,
-schweigenden Friedens auf seinem Antlitz tat.
-
-Der Doktor stellte den Leuchter auf die Drehbank und begann sich in der
-Kammer umzusehen. Was es da gab an begonnenen, an halb und fast
-beendeten Arbeiten, das alles war die Frucht des Fleißes emsig
-schaffender und geschickter Hände. Und es mußte doch kein so übler
-Verstand sein, der ihr Tun leitete, denn nirgend fand sich die Spur
-verwüsteten Materials oder kindischer Spielerei. Und worauf sich das
-ganze Sinnen und Denken dieses Verstandes richtete, das war das Wohl und
-Gedeihen des Doktorhauses, ihm kam all sein Streben zugute, das förderte
-er nach bester Kraft und Einsicht. Ein Beispiel für hundert fiel dem
-Doktor auf und -- fast rührte es ihn.
-
-Er hatte unlängst das hölzerne Gartenpförtlein durch ein eisernes
-ersetzen lassen und war zufrieden gewesen mit der vom Stadtschlosser
-gelieferten Arbeit, aber Joseph meinte: »Sie ist nicht schön genug, ich
-will eine Verzierung anbringen.« Rosenzweig verhöhnte ihn damals, und
-nun war das Werk schon unternommen, war schon mit unsäglicher Mühe aus
-starkem Eisenblech herausgesägt und gefeilt, und inmitten schmucker
-Arabesken zeichnete sich, gar künstlich verschlungen, der Namenszug
-Rosenzweigs.
-
-Dieser lächelte, kreuzte die Hände und versank in eine, zum erstenmal
-wohlwollende und mitleidige Betrachtung des bescheidenen
-Tausendkünstlers. Zu Häupten seines Lagers bemerkte er ein Bild des
-heiligen Joseph, mit vier Nägeln an der Wand befestigt, und darunter
-stand in ungefügiger Schrift:
-
-»Von meiner Lubienka.«
-
--- Die deine, du armer Junge, der auf der weiten Erde nichts besitzt?
-Hab erst festen Boden unter deinen eigenen Füßen, eh du es wagst, einem
-schwächeren Menschenkinde zuzurufen: Tritt zu mir! Du hast dir noch
-nichts erworben, noch nichts verdient trotz deiner Arbeitsfreudigkeit
-und Treue, nichts -- keinen Lohn, keinen Dank, kein Recht. Was du mir
-leistest und nützest, gilt nur als Zahlung einer dereinst --
-unfreiwillig eingegangenen Schuld.
-
-Wann wird diese Schuld endlich getilgt sein, armer Geselle?... Ist sie
-es denn im Grunde nicht längst? Besäßest du Klugheit genug, um
-abzurechnen und abzuwägen, vor Jahren schon hättest du gesagt: Wir sind
-quitt! Von nun an bezahle mich, Herr! Ich will auch für mich erwerben.
--- Ich sei ein harter Mann, heißt es, aber ungerecht darf mich niemand
-schelten. Wenn du gefordert hättest, ich hätte dir gegeben, ich hätte
-dich gelten lassen, wenn du dich geltend gemacht hättest ... Du hast es
-aber nicht getan; du bist schweigend unter deinem Joche weitergeschritten
-und wirst so weiterschreiten, bis du zusammenbrichst, und am Ausgang
-deines Lebens so hilflos dastehst, wie du an seinem Eingang gestanden
-hast.. Wessen Schuld? -- Warum denkst du nicht? Warum sprichst du nicht?
-Warum verschwendest du die kostbaren Kräfte deiner Jugend?... Aber es
-geschieht, und ich verbrauche sie -- und so wie ich tun Tausende, und
-so wie du Hunderttausende ...
-
-Noch einen Blick auf den sanft Schlafenden, und Nathanael schloß die
-Augen und preßte die Hände an seine Stirn. Grell und blendend drang es
-auf ihn ein, wie ein im Dunkel aufflammendes Licht. Mit Grauen und
-Entsetzen erfüllte ihn das Bewußtsein: Da schläft er noch still und
-harmlos, und die Hunderttausende seinesgleichen schlafen wie er. Doch
-werden sie erwachen -- schon weckt man sie. Zu welchen Taten? Wie werden
-sie hausen, die plötzlich entfesselten Knechte?
-
-Ein Schwindel ergriff ihn, ihm war, als wanke sein Haus.
-
-»Noch nicht!« rief er und stieß den Fuß heftig gegen den Boden.
-
-Joseph erwachte, sprang auf: »Was befiehlst du, Herr?« Das Bewußtsein
-kehrte ihm nicht schneller zurück, als diese Frage auf seine Lippen
-trat.
-
-»Wissen will ich, was vorgeht, hören, was euch gepredigt wird. Ich will
-den Sendboten hören. Spann die Falben vor den Wagen, du wirst mich nach
-der Schenke des Dornenkron fahren. Spann ein!«
-
-
-*IV.*
-
-Die Nacht war dunkel. Ein feiner, dichter Regen strömte unablässig,
-emsig auf die Erde nieder, und ein andrer, ein kompakter Regen spritzte
-von ihr auf beim energischen Gestampfe der wackeren Rößlein. »Polens
-fünftes Element« umwirbelte und übersprühte das von Joseph gelenkte
-Gefährt, das zwischen einer doppelten Reihe riesiger Pappeln auf der
-Kaiserstraße dahinrollte.
-
-Der Doktor saß lange Zeit schweigend in seinen Mantel gehüllt. Ungeduld
-verzehrte ihn.
-
-»Wir kommen zu spät,« sagte er endlich. »Treib die Falben an.«
-
-»Sie laufen ja, was sie können,« antwortete Joseph. »Wir sind schon
-weit.« Er deutete nach einem großen, weißlichen Fleck im Nordwesten des
-bleigrauen Horizonts, »die Weichsel und der Dunajec stecken schon ihre
-Fahnen aus.«
-
-Eine Viertelstunde später war das Ziel erreicht: ein niedriges,
-weitläufiges Gebäude. Vor dem standen allerlei Fuhrwerke und hinderten
-Joseph, sich mit dem seinen zu nähern.
-
-Rosenzweig hieß ihn halten, stieg ab und suchte sich einen Weg durch das
-Gewirr der Wagen und Pferde zu bahnen. Es war keine leichte Aufgabe für
-einen, der möglichst unbemerkt in das Haus gelangen wollte.
-
-Die meisten Kutscher hatten ihr Gespann verlassen, die andern schliefen
-auf dem Bocke oder taten so und leisteten dem Befehl des Doktors, ein
-wenig Raum zu geben, keine Folge. Er hob eben den Stock, um sich ihnen
-deutlicher verständlich zu machen, als Abraham Dornenkron auf der
-Schwelle des Hauses erschien, einen brennenden Span in der Hand.
-
-»Schaff mir Platz, Abraham,« sprach der Doktor, »ich bin's, ich, Doktor
-Rosenzweig.«
-
-»Gott der Gerechte!« stieß der Wirt erschrocken hervor, faßte sich aber
-sogleich und patschte dienstwillig in den Sumpf, der die Zufahrt zu
-seinem Gasthof bildete. Er schob die künstlich aufgestellte Wagenburg
-auseinander und rief dabei fortwährend mit überflüssigem Stimmaufwand:
-
-»Der Herr Doktor Rosenzweig! -- Is wer krank? Wohin belieben zu reisen
-der Herr Doktor?«
-
-Sobald die Möglichkeit vorhanden war, sich ihm zu nähern, sprang
-Nathanael auf ihn los und packte ihn beim Ohr:
-
-»Sei still, Spitzbube! Du brauchst mich bei deinen Gästen nicht
-anzumelden. Ich will das schon selbst besorgen.«
-
-Und als das Männlein trotzdem nicht aufhörte, seine Verwunderung über
-die Ankunft des Doktors laut auszuschreien, drückte der ihn gegen den
-Türpfosten, daß ihm der Atem verging, und drang an ihm vorbei in den
-Flur.
-
-»Ein Gibor![6] Schema Isroel, ein Gibor der gewaltige Doktor!« raunte
-Abraham einem mißgestalteten Wesen zu, das plötzlich im Dunkel
-geräuschlos wie eine Eidechse, krummbeinig wie ein Kobold, neben ihm
-aufgetaucht war.
-
-Es wiegte den unförmigen Kopf; seine nachtschwarzen Augen funkelten klug
-und feurig.
-
-»Er ist eingezogen, zu spionieren, Tateleben. Wir wollen ihm kommen
-zuvor, daß uns nicht kann begegnen ein Unglück,« flüsterte der Kleine.
-
-»Elend über Elend! Wie heißt ihm kommen zuvor?«
-
-»Ich will nehmen ein Pferd, Tateleben, und reiten nach Tarnow wie ein
-Windstoß, zu melden bei der Polizei, daß bei uns Versammlung halten die
-rebellischen Gojim, und daß die kaiserliche Regierung soll ausschicken
-gegen sie Soldaten, wenn es is gefällig der kaiserlichen Regierung.«
-
-Abraham betrachtete seinen Sprößling mit Blicken bewundernder Liebe:
-
-»Reit wie ein Windstoß, mein Sohnleben, daß du mit Gott bald kommst ans
-Ziel. Reit,« wiederholte er und setzte in naiver Fürsorge hinzu: »Tu
-dich nur nehmen in acht, daß du nicht kommst um deine graden Glieder.«
-
-Rosenzweig war inzwischen in die Wirtsstube getreten oder hatte sich
-vielmehr hineingezwängt.
-
-Es herrschte darinnen eine dicke, dumpfe Atmosphäre, das Produkt von
-mehr als hundert, dicht aneinandergepferchten Menschen, in nassen
-Pelzen, Kleidern und Stiefeln. Fuseldünste und der Qualm einer an der
-Decke hängenden Naphthalampe trugen dazu bei, das Atmen in diesem Raume
-zu erschweren. Die Anwesenden jedoch erfuhren unbewußt den beklemmenden
-Einfluß, der die Gesichter der einen glühen machte und die andrer bis
-zur Todesblässe entfärbte. Es waren Männer, den verschiedensten
-Altersstufen und Ständen angehörig, in ärmlicher Kleidung, im reichen
-Nationalkostüm, im Priestertalar, im Studentenrock, im schäbigen,
-schwarzen Gewand des Winkelschreibers. Die keinen andern Platz mehr
-gefunden hatten, waren auf die Bänke gestiegen und, zwischen die Mauern
-und die Menge geklemmt, bezahlten sie bei jedem neuen Andrang den
-Vorteil ihrer erhöhten Stellung mit der Gefahr, erdrückt zu werden.
-
-In der vordersten Reihe, seine Umgebung überragend, stand ein
-grauhaariger, graubärtiger, breitschultriger Herr, in kostbarer
-Magnatentracht. Wenn er den Kopf wandte, zeigte sich dem beobachtenden
-Nathanael das ausdrucksvolle asiatische Profil eines der mächtigsten
-Fürsten des Landes.
-
--- Auch du, *Starosta princeps nobilitatis*? dachte Rosenzweig. Aber
-eine noch größere Überraschung erwartete ihn.
-
-Der einzige in der Stube freigebliebene Raum war der vor dem Eingang in
-das Nebenzimmer, dessen offene Tür von einigen jungen Leuten mit
-wahrhaft wildem Eifer vor der Zudringlichkeit der Neugier oder des
-Fanatismus behütet wurde. Dort schritt Dembowski im Gespräch mit einem
-Schlachziz auf und ab, in dem Rosenzweig zu seinem grenzenlosen
-Erstaunen den vertrauten Freund des Kreishauptmanns erkannte. Er lebte
-in glücklichen Familien- und geordneten Vermögensverhältnissen, war ein
-harmloser, aufrichtiger Mensch, dem der Friede über alles ging. Nie
-hatte er es dahin gebracht, einer politischen Debatte seiner
-Gutsnachbarn bis ans Ende zu folgen, weil er regelmäßig früher
-einschlief. Und dieser ruhigste und stillste aller Staatsbürger, da
-wandelte er nun flammend und glühend in einem Seelenkampfe, dessen Pein
-sich in seinem zuckenden Gesicht malte, neben dem Aufwiegler einher.
-
-Der aber, leicht vorgebeugt, den Arm des Neophiten sanft berührend,
-sprach eindringlich und leise zu ihm, sprach Worte, auf welche dieser
-keine Erwiderung mehr zu finden schien. Ein letztes noch -- und er
-wandte sich von dem Erschütterten und trat zu seiner Gemeinde, die ihn
-mit unendlichem Jubel empfing.
-
-Der Sendbote war als Bauer gekleidet. Er trug einen langen, weißen
-Kaftan, der am Halse durch zwei große Metallknöpfe geschlossen war, hohe
-Stiefel, ein Hemd aus grober Leinwand und Pluderhosen aus demselben
-Stoffe. Ein lederner Riemen, an dem ein kleines Kruzifix aus schwarzem
-Holze hing, umgürtete seine Lenden. Sein dichtes, dunkelblondes Haar war
-kurz geschoren; es wuchs in scharfer Spitze in die Stirn und zog schön
-gewölbte Bogen um die mattweißen, etwas eingedrückten Schläfen.
-
-Ruhig ließ er den Freudensturm des Willkomms verbrausen, stand da mit
-herabhängenden Armen, die Finger nur leicht gekreuzt, und schaute ins
-Gewühl lässig und obenhin, wie sehr Kurzsichtige pflegen, die schauend
-schon im voraus auf das Sehen verzichten.
-
-»Freunde, Brüder,« begann er, ohne die Stimme zu erheben, und sogleich
-wurde es still bis zur Lautlosigkeit, -- »ich grüße euch zum letztenmal
-vor dem Kampf, vielleicht zum letztenmal vor dem Tode.«
-
-»Sei uns gegrüßt!« antwortete ein brauner Kumpan von martialischem
-Aussehen; »im Kampf, im Tod, im Sieg!«
-
-»Im Sieg!« durchlief's die Menge als Seufzer der Sehnsucht, als Schrei
-der Hoffnung, als Ausruf der Zuversicht.
-
-»Sieg?« wiederholte der Redner, »ihr habt ihn schon errungen. Ein Kampf
-wie der eure ist ein Sieg und ein Sieger jeder von euch, ob er den Fuß
-auf seine Feinde stellt, ob er zertreten von ihren Rossen auf dem
-Schlachtfelde liegt. Meine Brüder! was immer uns beschieden sein mag,
-der Gedanke, der uns beseelt, kann nicht mehr sterben. Er wird
-fortleben, sogar auf den Lippen derer, die uns um seinetwillen verfolgen
-und töten. Sie selbst werden die heilige Lehre noch verbreiten, indem
-sie von dem Märtyrertum erzählen, das wir erlitten haben.«
-
-Allmählich war die lähmende Müdigkeit von ihm gewichen, seine
-geschmeidige Gestalt hatte sich emporgerichtet:
-
-»Vielleicht ist die Erinnerung an unsern Tod das einzige, was wir denen
-hinterlassen können, für die wir so gern gelebt hätten. Wir müssen dafür
-sorgen, daß dieses Erbe ein glorreiches sei ... Es wird _kein_
-glorreiches sein, wenn nicht jeder einzelne, der zu unserm Bunde
-geschworen hat, sich als ein Priester fühlt, dessen Ehrgeiz Entsagung
-und dessen Ruhm grenzenlose Hingebung an die Sache Gottes ist.«
-
-Vereinzelte Laute der Zustimmung ließen sich vernehmen, aber so manches
-Antlitz drückte Enttäuschung aus.
-
-»Die Sache Gottes, meine Brüder!« wiederholte der Redner. »Vermöchte ich
-den Feuereifer, ihr zu dienen, in euern Seelen zu erwecken, den er in
-der meinen erweckt hat, und euch den Abscheu und die Scham kennen zu
-lehren, womit ich zurückblicke auf die einst genossenen Erdenfreuden.
-Mitten in der Fülle ihrer Genüsse fand mich der Herr. Aus ihrem Taumel
-schrak ich auf bei seinem Ruf. Und die Stimme, mit der der Allerbarmer
-mich rief, war die des Mitleids, und das Mitleid gebar den Zweifel und
-der Zweifel die Erkenntnis.«
-
-Verklärung breitete sich über seine Züge; das Licht der schönsten
-Liebesgedanken leuchtete auf seiner Stirn.
-
-»Ich lebte, wie die Verwöhnten leben. Weil der Zufall mir zuviel
-beschert hatte, kannt ich kein Genügen; in meiner heißen Hand zerschmolz
-das Gold.
-
-Da war einer unter meinen Dienern -- Jelek hieß er, ein Bauerssohn, der,
-aufgeweckt und tüchtig, es bis zu dem Amte meines Güterverwalters
-gebracht hatte. Er allein wagte es einmal, eine Warnung gegen mich
-auszusprechen, und fiel dadurch bei mir in Ungnade.
-
-An einem Sommermorgen ritt ich nach fröhlich durchlebter Nacht mit
-meinem Anhang von einem Feste bei meiner Geliebten heim. Ihre Küsse
-brannten noch auf meinen Lippen, die Klänge der Musik summten mir noch
-im Ohr, liebliche Bilder gaukelten vor meinen Augen, eine beglückende
-Lebenslust erfüllte mich. In meiner Seele vermählten sich die Erinnerung
-an genossene Freuden mit der Erwartung künftiger, und übermütig rief ich
-meinen Gefährten zu:
-
-'Wie heute, so morgen, und immer!'
-
-Wir waren am Ausgang des Waldes angelangt; vor uns lagen im schimmernden
-Duft des jungen Tages die taufrischen Wiesen, das Ährenmeer der Felder,
-und aus der Ferne grüßte mein bewimpeltes Schloß mit seinen starken
-Türmen. Seine Fenster blinkten, auf seinem altersgrauen Gemäuer lag der
-Glanz der aufgehenden Sonne wie ein Lächeln auf dem Antlitz eines
-Greises. Einen schönen Anblick bot mein ehrwürdiges, gastliches Haus,
-und mit Jauchzen sprengten meine Gefährten ihm zu.
-
-Ich aber verhielt mein Roß.
-
-Ich hatte längs des Waldsaumes einen Mann in hastender Eile herbeikommen
-gesehen und Jelek, meinen Verwalter, in ihm erkannt. 'Woher und wohin?'
-rief ich ihn an. Er nannte einen weit entfernten Meierhof, nach dem ihn
-der Intendant mit einem Auftrag schickte. -- 'Fand sich dazu kein
-Geringerer? Seit wann machst du Botengänge?' -- Auf diese meine Frage gab
-er zur Antwort: 'Seit ich bei dir in Ungnade gefallen bin. Dein
-Intendant hat mich meines Amtes entsetzt und bedenkt mich dafür mit
-allerlei Ämtern.' -- Er keuchte und wischte sich den Schweiß von der
-Stirn, und ich sah es ihm an, daß ihm der Boden unter den Füßen brannte.
-Ich sah auch, daß sich vom Dorfe aus ein langer Zug nach der Straße hin
-bewegte, und daß der es war, dem er entgegenstrebte. Ich setzte mein
-Pferd in Schritt, und er folgte mir. So kamen wir zur Landstraße, auf
-der die Leute wanderten. Ein paar hundert Männer, Jünglinge, Greise,
-ihre Sensen auf den Schultern, Säcke auf den Rücken. Sie schritten
-stumm, mit gesenkten Köpfen, die meisten barfuß und zerlumpt -- meine
-Bauern!... Und wie sie, sich bis zur Erde verneigend, an mir
-vorüberschlichen, unlustig, wie eine Herde, die nach fremdem Pferch
-getrieben wird, da wußt ich: die Leute sind vermietet für die Erntezeit,
-weithin vielleicht, und werden den Boden, auf dem ihre eigene ärmliche
-Ernte reift, nicht wiedersehen, eh der Schnee ihn bedeckt.
-
-Jelek hatte ein Tüchlein hervorgezogen, in dem einige Münzen
-eingebunden waren, und drückte es einem Alten in die Hand, der am Ende
-des Zuges mühsam nachhumpelte: -- 'Damit du nicht darbst unterweges,
-Vater. Gott tröste dich. Meinetwegen mußt du fort.'
-
-Der Alte barg das Tuch an seiner Brust, und der Haiduk, der die Schar
-geleitete, stieß ihn vorwärts.
-
-In die Augen Jeleks traten Tränen des Schmerzes und der Wut.
-
-'Warum sagtest du,' fragte ich ihn, 'dein Vater müsse um deinetwillen
-fort?'
-
-'Weil es so ist. Der Intendant hätte sich nicht getraut, ihn zu
-vermieten, wenn du mir noch gnädig wärest wie sonst.'
-
-Ein paar Tage später traf ich meinen Jelek, wie er einen Arbeiter auf
-dem Felde, einen hochbejahrten Mann, der Faulheit anklagte und
-erbärmlich schlug.
-
-'Siehst du nicht, daß der Mann erschöpft ist und nicht mehr arbeiten
-kann?' sagte ich, und er erwiderte:
-
-'So werden sie es in der Fremde auch meinem Vater tun. Warum soll es dem
-einen besser gehen als dem andern?'
-
-Was ich ihm antworten sollte, wußte ich nicht, aber zu dem Alten sagte
-ich:
-
-'Tun dir die Schläge nicht weh, daß du dastehst und nicht einmal
-klagst?'
-
-'O, mein gnädiger Herr!' entgegnete er, 'was würde das Klagen mir nützen?'
-
-Und auch darauf mußte ich schweigen ...
-
-Heimkehrend fand ich das Haus zum Empfang meiner Geliebten geschmückt,
-und alle, die um meine Gunst buhlten, waren versammelt, um ihr zu
-huldigen. Sie erschien in ihrer königlichen Schönheit, und ihr Anblick
-und der Anblick der Pracht, die mich umgab, und der kriechenden
-Dienstfertigkeit meines Anhangs -- Grauen, meine Brüder! Grauen
-erweckten sie mir ... Ein Dämon, meint ich, habe tückisch mein Auge zu
-furchtbarem Hellsehen geschärft ... All der Glanz, alle die Pracht und
-Herrlichkeit und die Liebe des Weibes und die Treue der Freunde -- sie
-hatten einen Preis, und bezahlt hatte ihn das Elend. Die hatten ihn
-bezahlt, die zum Frondienst vermietet hingezogen waren in die Fremde..
-Das Gewühl vor mir, die Wände des Saales wurden durchsichtig. Wie durch
-schimmernde Schleier sah ich eine wandernde Schar, deutlich jede Linien
-der Gestalten, jeden Zug der Gesichter, die mein Auge an jenem Morgen
-nur flüchtig gestreift hatte. Ergebung auf allen! Nicht schöne,
-männliche -- nein! die trost- und hoffnungslose Ergebung des
-Stumpfsinns. Was jenes Opfer der ungerechten Vergeltung, die mein Diener
-übte, gesprochen hatte, das sprachen auch sie in ihrem Schweigen. 'Was
-würden Klagen uns nützen?'
-
-Brüder! in dieser Stunde habe ich meiner Macht geflucht und mein Glück
-gerichtet ... Meine Macht war zum Unheil andrer ausgeübt worden, mein
-Glück wuchs nicht wie eine Blume aus dem gesunden Mutterschoß der Erde,
-es war ein Wuchergebilde, ihrer Krankheit Frucht, und nährte sich
-parasitisch von kostbaren Lebenssäften.«
-
-Der Redner bog den Kopf zurück; seine Lider schlossen sich, einem
-Gepeinigten gleich zog er den Atem ein.
-
-»Da ergoß sich in meine Brust ein Strom der Schmerzen ... Die Schmerzen
-jedes einzelnen, der um meinetwillen gelitten hatte, ergossen sich in
-meine Brust!... Und jede Schuld und jedes Unrecht, das _die_ begangen
-hatten, die mir dienten, als _meine_ Schuld empfand ich sie und vernahm
-schaudernd, wie ihr Schrei gegen mich zum Himmel stieg.
-
-Die Luft im Saale lastete wie Blei, aus den Augen meiner Geliebten
-blickte die Sünde, die Töne der Musik girrten sinnverwirrende Melodien,
-und -- fort trieb es mich, hinweg von dem durchschauten Trug in die
-kühle, klare Nacht. Ich wanderte unter ihren schimmernden Sternen,
-soweit meine Füße mich trugen, und wie auch mein Herz blutete und rang,
-mir war, als lebte ich auf. In der herben Qual, die ich litt, fühlte ich
-die Hand meines Herrn, verstand die Mahnung, deren er mich gewürdigt
-hatte. Und während sie mich suchten im Schlosse und in den Gärten, lag
-ich im Waldesgrund auf dem Angesicht vor meinem Gott und flehte um Kraft
-zur Buße und Sühne, und bot mich ihm dar zum Werkzeug seines Willens,
-zum Verkünder seiner Lehre, und flehte den Urquell des Lichtes um
-Erleuchtung auf meinem Wege an.
-
-Sie wurde mir. Wie das Auge des Blindgeborenen, als der Finger des
-Heilands es berührte, sich der alten, vertrauten und ihm doch
-unbekannten Welt erschloß, so erschloß sich meine Erkenntnis der
-Offenbarung, in deren Licht ich gewandelt war von Jugend an -- ein
-Blinder. Und je tiefer ich in den Geist des göttlichen Wortes eindrang,
-desto klarer wird es mir: Inbegriff seiner Weisheit ist die Liebe. Für
-uns Menschen -- die Nächstenliebe!«
-
-Die hochgehenden Wogen der Begeisterung, mit der der Sendbote empfangen
-worden, waren allmählich verebbt. Ein Gemurmel der Mißbilligung, in das
-sich nur vereinzelt warme Zurufe mischten, erhob sich jetzt. Aus der
-Gruppe, die den Fürsten umdrängte, scholl rauh die Mahnung:
-
-»Laß den Pfarrer von Nächstenliebe sprechen, sprich du von der Befreiung
-des Vaterlands!«
-
-»Eines, die beiden!« antwortete der Redner. »Keine Befreiung ohne die
-Liebe des Nächsten. Sie ist der unermeßlich reiche Schatz, der uns an
-dem Tag erlöst, an dem wir uns entschließen, ihn zu heben. Nur verstehen
-müßt ihr ihr Gesetz. Für euch, ihr Mächtigen und Reichen, lauten seine
-ersten Worte: Entsagung, Entbehrung, Sühne!«
-
-Die Lippen des Fürsten kräuselte ein Lächeln, aber mit immer mächtiger
-werdender Stimme fuhr der Redner fort:
-
-»Es gibt nur einen Herrn, den König der Himmel und der Welten, und nur
-ein Menschenvolk gleichgeborener Brüder. Der sich Herrschaft anmaßt über
-seine Brüder, säet und erntet Unheil; die Seele des Knechtenden wie die
-des Geknechteten verdirbt.«
-
-Mit einem raschen Schritte trat er auf den Fürsten zu:
-
-»Rette deine Seele, demütige dich! Gedenke der Sünden deiner Väter,
-gedenke der Flüche, die auf deinem Haupte lasten. Wie? -- Befreiung von
-fremder Tyrannei verlangt ihr? Was habt denn ihr jemals ausgeübt an dem
-bejammernswerten Volke, als Tyrannei? Ihr, der Adel, ihr wart der Staat.
-Niemals ist in Polen ein andrer Stand zu Wort gekommen, als der eure,
-und wohin habt ihr das Land gebracht?... Euer Eigennutz hat es
-ausgebeutet, eure Zwietracht es zerrissen, euer Verrat es den Feinden
-ausgeliefert!«
-
-»Du lügst! Schweig! Wir wollen dich nicht mehr hören!« tönte es ihm
-zurück.
-
-Ein rasender Tumult erhob sich.
-
-»Platz da! Platz für den Fürsten!« riefen die Begleiter des Magnaten,
-der sich schweigend und verächtlich umgewandt hatte, und dem die Seinen
-mit Stoßen und Drängen einen Weg zum Ausgang zu bahnen suchten.
-
-Nathanael, in der Nähe stehend, erwies sich ihnen hilfreich. Die Menge
-war wie eingekeilt unter der Tür, aber sein eiserner Arm teilte sie, um
-den Fortstürmenden Raum zu schaffen, und ein allgemeines Aufatmen gab
-es, als der Fürst mit seiner Schar das Freie gewonnen hatte.
-
-Von draußen vernahm man ihr Schreien, Fluchen und Lachen. Die Herren
-pfiffen ihren Kutschern und ihren Hunden, Peitschen knallten, Fuhrwerke
-setzten sich in Bewegung.
-
-Der Blick des Sendboten glitt schwermütig über die gelichteten Reihen
-seiner Jünger.
-
-»Auf die Großen dieser Erde habe ich nicht gezählt; wohl uns, wenn wir
-keine andern Gegner hätten als sie,« sprach er ruhig. »Der Bedrücker
-sind wenige, der Bedrückten viele. Wenn die Bedrückten sich erheben und
-im Namen des Allgerechten ihren Anteil am Besitz der Erde fordern
-würden, dann wäre die Macht der Mächtigen wie Spreu. Aber der Koloß, der
-sich nur zu regen brauchte, um seine Bande zu sprengen -- er regt sich
-nicht. Er duldet und front und wird ewig dulden und fronen. Durch das
-unwürdige Leben, das er seit Jahrhunderten führt, ist das Bewußtsein
-seines Menschentums, seines freien Willens in ihm erstickt worden. Sie
-aber, die ihm dieses Bewußtsein raubten, haben nicht nur gegen das
-elende, von ihnen verachtete Volk, sie haben -- und dessen gedenken sie
-nicht! -- sie haben gegen Gott gefrevelt, indem sie Tausende seiner
-Geschöpfe unfähig machten, sein Bild widerzuspiegeln.«
-
-Er hielt inne, und die jungen Leute jubelten ihm Beifall zu. Die älteren
-Männer schwiegen. Einige Geistliche hatten sich in die Nähe der Tür
-begeben. Der treulose Freund des Kreishauptmanns war samt den Edelleuten
-verschwunden, nachdem er mit staunendem Schrecken den großen Kopf
-Rosenzweigs aus dem Gedränge hervorragen gesehen hatte. Der Doktor
-jedoch, mit der Wucht eines Pfeilers auf seinem Vordermann lastend,
-brachte jeden allmählich zum Weichen und stand nun auf demselben Fleck,
-auf dem früher der Fürst gestanden hatte, dicht vor dem Sendboten.
-
-Eine freudige Röte stieg diesem in die Wangen, als er Nathanaels
-ansichtig wurde.
-
-»Gott wird die Schuldigen richten!« nahm er wieder das Wort. »Was uns
-zukommt, ist die Erlösung der Armen, deren Jammer zu ermessen wir besser
-vermögen, als sie selbst. Was ich von euch fordere, ihr Herren, ihr wißt
-es, besprochen und wieder besprochen haben wir's in langen Stunden. Ihr
-aber, Studenten und Männer der Wissenschaft, die ihr dem Volke nahe
-steht wie euerm Vater, betreut es, als wäre es euer Kind. Lehrt es euch
-lieben und vertrauen, verwendet zu seinen Gunsten euer Wissen, euer
-Können, eure Erfahrung, Kraft und Zeit. Vergeßt euch selbst in seinem
-Dienst. Keiner von euch pflege mehr seinen Geist in kaltsinniger
-Abgeschlossenheit ... Mit welchem Rechte vertieft ihr euch in die
-Erforschung der schwierigsten Welt- und Daseinsrätsel, während um euch
-her noch Menschen leben, mit dem gleichen Anspruch auf Erkenntnis
-ausgestattet wie ihr -- und unfähig, die einfachsten Gedankenreihen zu
-bilden?... Ihr sucht nach Zielen in euern Wissenschaften und werdet
-immer nur Grenzen finden. Ich nenne euch ein Ziel, das sich erreichen
-läßt: die Verminderung des Irrtums, des Wahns, des Aberglaubens unter
-euern Brüdern ... Dem Zug einer ungeheuern Heersäule, die nachts
-aufbricht, um zum Kampfplatz zu eilen, gleicht das Wandeln des
-Menschengeschlechts über die Erde. Die, denen Kraft gegeben ward, die
-andern zu überholen, haben sich an die Spitze gestellt. Sie schreiten
-schon im rosigen Morgenlicht, die Schatten fliehen, ein Wunderland
-öffnet sich vor ihnen. Unaufhaltsam jagen sie ihm zu, auf
-sonnenbeglänzter Bahn, unbekümmert um die Nachhut, die hinter ihnen im
-Dunkel tappt und sich verirrt, und keinen Steg mehr findet, der zu den
-Glücklichen hinüberführt, an deren Seite auch sie den Kampf des Lebens
-zu kämpfen berufen waren ... Deshalb, ihr Führer, macht halt! Öffnet
-eure Reihen, laßt die Nachhut herankommen. Einen breiten Weg für die
-Nachhut! Zu ihrem Heil, meine Brüder! aber auch zu dem eurigen, denn aus
-jedem bisher blöden Auge, das sich dank eurer fürsorgenden Liebe einem
-Strahl der Wahrheit öffnet, wird euch der Himmel grüßen ...«
-
-Einige Schulmänner in der Nähe Rosenzweigs wechselten bedeutungsvolle
-Blicke: »Ich bin sehr enttäuscht,« flüsterte ein Advokatenschreiber den
-gelehrten Herren zu: »Das ist ja gar nichts.«
-
-Der Doktor stand nach und nach ganz bequem, von einem Gedränge war keine
-Rede mehr. Das Auditorium machte sich langsam und geräuschlos fort.
-Wagen um Wagen rollte, Reiter trabten davon.
-
-Die Zurückbleibenden widersetzten sich endlich dieser Flucht. Die
-Verwünschungen, mit denen die Abtrünnigen begleitet wurden, begannen in
-Tätlichkeiten auszuarten.
-
-Gebieterisch erhob der Redner seinen Arm.
-
-»Laßt jeden unbehelligt ziehen,« befahl er. »Wer von euch kann sagen, ob
-das Samenkörnlein Wahrheit, das jetzt von der Brust dieser Männer
-abzuprallen schien, nicht, ohne daß sie selbst es ahnen, in ihr Wurzel
-geschlagen hat? Vielleicht tritt mancher von denen, die uns jetzt
-verlassen, noch dereinst in unsre Reihen ein. Mir aber, meine Brüder,
-mir ist es ein Segen zu fühlen: was mich in dieser Abschiedsstunde
-umgibt, ist Treue, was mich vernimmt -- Verständnis. Den tiefsten Inhalt
-meiner Lehre, in eure Herzen darf ich ihn gießen wie in köstliche
-Schalen, die ihn rein und lauter bewahren, und ihn andern Herzen also
-mitteilen werden.
-
-Brüder, wir müssen immer hören, ohne Kampf der Menschen untereinander
-könne die Welt nicht bestehen; in einem allgemeinen Frieden würden unsre
-Kräfte einrosten und unsre Geister erschlaffen. Das ist falsch. Friede
-zwischen den Menschen bedeutet ja nicht das Ende aller Kämpfe, es
-bedeutet vielmehr den Beginn eines neuen, eines herrlichen Kampfes.
-Während der Haß der Urheber aller bisherigen Kämpfe gewesen ist, wird
-die Liebe die Mutter der künftigen sein. Die Streiter, die sie aufruft,
-werden nicht etwa ein leichtes Spiel haben, denn die Feinde, denen sie
-gegenüberstehen, gönnen ihren Überwindern nicht Ruhe, nicht Rast;
-täglich besiegt, erheben sie sich täglich wieder. _Leiden_ und
-_Leidenschaft_ sind ihre Namen. Faßt sie nur einmal scharf ins Auge, und
-ihr werdet euch fragen müssen: Ist es möglich, daß wir jemals einen
-andern Streit unternommen haben als den gegen sie, als den gegen die
-Leiden der andern und gegen die Leidenschaft in unsrer eigenen Brust?
-Wie? es gibt in der Welt diese fürchterlichen Gewalten, und wir haben
-mit ihnen einen faulen Frieden geschlossen? Wir haben sie hingenommen
-wie das Notwendige und Unentrinnbare, wir haben schläfrig und lau den
-Vampyr an unserm Marke zehren lassen und unsre Streitlust nicht an _ihm_
-gebüßt, nein, an unsern Brüdern, unsern mitleidenden Brüdern! Wir haben
-Beladenen neue Lasten auferlegt, wir haben Verwundete verletzt.
-
-O, des Wahnsinns! Oder -- des Verbrechens -- oder vielmehr der beiden!
-Verbrechen ist Wahnsinn, die Torheit ist die Quelle jedes Unrechts.«
-
-Ja, und tausendmal ja! dachte Rosenzweig, Tränen in den Augen,
-erschüttert in allen Fugen seines Wesens. Ein unermeßliches Glück
-durchdrang ihn, er empfand die höchste aller Wonnen -- die Wonne, aus
-den beengenden Schranken der Selbstsucht aufzusteigen wie aus einem
-Grabe. Was er bisher am meisten geschätzt hatte, erschien ihm wertlos,
-die Arbeit vergeudet, die er auf die Erwerbung seines Reichtums
-verwandt, verächtlich seine engherzige Freude an ihm, der, ein toter
-Staub, in seinen Händen gelegen. Beschämung erfüllte seine Seele, aber
-mit Entzücken gab er sich ihr hin als dem Wahrzeichen seiner Wandlung,
-dem Beginn seines inneren Wachsens und Klärens. Nur ein Gedanke trübte
-die reine Seligkeit dieses Augenblicks; er galt dem Apostel des Mitleids
-und der Liebe und wurde schmerzlicher und sorgenvoller, als dieser die
-Zukunft, die er träumte, als eine erreichbare zu schildern begann. --
-Täusche dich nicht! hätte er ihm zurufen mögen. Das Land deiner
-Verheißung hat auf Erden keine Stätte. Begnüge dich damit, unsre
-Sehnsucht nach ihm erweckt zu haben. Schon das ist Befreiung.
-
-Aber der Sendbote sprach ... Der Klang seiner Stimme füllte wie etwas
-Körperliches den Raum, der Glutstrom seiner Beredsamkeit trieb seine
-kühnsten, prächtigsten Wogen, und endlich schloß er:
-
-»Zweck und Ziel unsres Bundes ist das Wohl des Volks, das Wohl eines
-jeden Bewohners der polnischen Erde; schwört Treue unserm Bunde!« Da
-riefen alle, da tönte es mit der Stimme _einer_ Begeisterung aus der
-Brust von jung und alt, von Besonnenen und Schwärmern:
-
-»Wir schwören!«
-
-Sie fielen vor ihm nieder und küßten seine Hände, seine Knie, seine
-Füße. »Wir schwören dir Gehorsam bis in den Tod!« überschrie einer aus
-der Menge alle übrigen. Der Sendbote wehrte ab:
-
-»Nicht mir Gehorsam -- der Sache schwört, die Armen und Bedrückten zu
-lieben, wie euch selbst, und das Vaterland mehr, als euch selbst.«
-
-Die Beteuerungen wiederholten sich.
-
-»So geht denn hin. Werbt im Volke, werbt Werber für das Volk. Entsendet
-keinen, der nicht auf das Kruzifix geschworen hat. Ich bringe euch die
-Eidesformel und den Katechismus,« sprach der Agitator, und Stille trat
-während der Verteilung der Schriften ein.
-
-Plötzlich wurde sie durch ein so angstvolles Gekreisch unterbrochen, daß
-alle zusammenfuhren. Abraham Dornenkron stürzte herein,
-schreckensbleich, mit aufgelösten Locken:
-
-»Rette sich, wer kann sich retten! Mein Sohnleben ist gewesen in Tarnow,
-hat gesehen steigen auf die Husaren, gleich werden sie sein hier, mein
-Sohnleben is geritten ihnen voraus.«
-
-Die Warnung Abrahams erweckte Hohn, Trotz, Bestürzung. Einige stammelten
-ein leises Abschiedswort und eilten rasch davon. Was Waffen trug,
-scharte sich um Dembowski und schickte sich zu seiner Verteidigung an.
-Er aber wies seine Getreuen hinweg.
-
-»Fort! Ihr, ich, wir alle. Noch ist es nicht Zeit zum Kampfe. Ein
-Hochverräter jeder, der den Kampf zu früh beginnt. Fort! Alle fort!«
-
-Die Stube leerte sich. Der letzte, der hinaustrat, war der Sendbote,
-knapp vor ihm schritt Nathanael. In tiefer Stille bestiegen die
-Verschworenen ihre Wagen und stoben auseinander wie Schatten. Das Pferd
-des Redners wurde vorgeführt, er schwang sich hinauf und gab ihm die
-Fersen. Das Tier bäumte sich, fiel schwer auf einen Vorderfuß zurück und
-zog den andern mit schmerzvollem Zucken in die Höhe.
-
-Eilends sprang Rosenzweig herbei. »Ihr Pferd lahmt,« sagte er, »auf dem
-Pferde kommen Sie nicht weit.«
-
-Der Wirt näherte sich, eine Flasche tragend, in deren Hals eine
-tropfende Unschlittkerze stak, hockte am Boden nieder und bestätigte
-jammernd den Ausspruch des Doktors. Diesen ergriff ein Verdacht, er
-hielt dem Juden die geballte Faust vors Gesicht:
-
-»Wart, Kerl, wenn du das getan hast!«
-
-Abraham brach sofort in Wehklagen und Unschuldsbeteuerungen aus. Der
-Emissär war vom Pferde gestiegen, stand regungslos und horchte.
-
-Deutlich vernahm man schon das Heransprengen der Reiter auf der Straße.
-Sie ritten mit dem scharf herüber pfeifenden Wind. Gelblichgrau begann
-der Horizont zu schimmern. Der fahle Schein der ersten Dämmerung
-verbreitete sich über die Ebene. Nathanael fröstelte und glühte. Kalter
-Schweiß rann ihm über die Stirn, eine eiserne Kralle schnürte ihm die
-Kehle zu. _Das war Furcht_, deren Symptome er so oft an andern
-beobachtet, die er an sich selbst nie erfahren hatte.
-
-»Verbergen Sie sich im Haus,« sprach er zum Emissär.
-
-»Was würde mir das nützen, wenn der Wirt falsch ist -- und er ist es,«
-antwortete jener. »Ich will meinen Beinen vertrauen. So viel Klugheit
-wie das gehetzte Wild habe auch ich. Irgendwo findet sich ein Hohlweg,
-ein Baum, ein mitleidiger Strauch, der mich verbirgt.«
-
-Er schickte sich zur Flucht an.
-
-Da faßte ihn der Doktor mit überlegener Kraft und drängte ihn zu seinem
-Wagen hin.
-
-»Herunter, Joseph!« befahl er, »und sieh zu, wie du nach Hause kommst.
-Sie aber, nehmen Sie seinen Platz ein. Rasch!«
-
-Der Widerstrebende war auf den Wagen hinaufgehoben, bevor er sich's
-versah. Der Doktor warf ihm seinen im Wagen zurückgebliebenen Mantel
-über die Schultern, Joseph legte die Zügel in seine Hand und trat sofort
-im Eilschritt den Heimweg an.
-
-»Du!« sprach Nathanael, und Abraham beugte sich beinahe bis zur Erde
-unter dem Blitz, der aus den Augen des Doktors auf ihn niederfuhr, »du
-sollst mich kennen lernen, wenn du den Verräter weiter spielst!« Einige
-Verwünschungen folgten, die ihm leicht von den Lippen flossen. Schwerer
-wurde es ihm, hinzuzusetzen: »Wenn du aber dein Maul hältst -- dann
-kriegst du von mir für dein Schweigen das Doppelte von dem, was deine
-Angeberei dir eingetragen hätte.«
-
-Er machte eine rasche Wendung den immer näherkommenden Reitern entgegen.
-
-»Hallo ho!« rief er, die Hände vor dem Munde zum Sprachrohr geformt, »zu
-spät! zu spät!«
-
-Ein Pikett Husaren mit einem blutjungen Kadetten an der Spitze kam
-angaloppiert. Der Kadett riß sein Pferd dicht vor Nathanael zusammen:
-
-»Gottes Donner! der Herr Doktor! Was führt Sie her?«
-
-»Beim Zeus! die Neugier, mein Gräflein. Aber Sie -- warum just Sie? Ein
-heißer Ritt in kalter Morgenstunde, das gibt, so wahr ich Sie kenne,
-eine Halsentzündung.«
-
-»Gottes Donner! scherzen Sie nicht! komm ich wirklich zu spät? Ist das
-Nest leer? War der Emissär wirklich da? Haben Sie ihn gesehen?« fragte
-der Jüngling in überstürzter Hast.
-
-»Gesehen, gehört, ihn als unschädlichen Schwärmer diagnostiziert.«
-
-»Unschädlich? Dann war er's nicht.«
-
-»Er war's!«
-
-»Es is gewesen er!« fiel Abraham geläufig ein. »Der Herr Kadett können
-noch sehn stehn hier sein Pferd, das ich hab vernagelt, damit er nicht
-kann reiten davon.«
-
-»Was ihn zwang,« bemerkte Rosenzweig, »im Wagen eines seiner Freunde
-davon zu _fahren_!«
-
-Der Jüngling nahm das Pferd in Augenschein, ließ ihm das Eisen abreißen
-und befahl einem Soldaten, es am Zügel mit zu führen.
-
-»Ich nehm es mit, als Pfand,« sagte er. »Und nun -- in welcher Richtung
-ist er davongefahren, Doktor?«
-
-»Das verrate ich Ihnen um keinen Preis.«
-
-»In welcher Richtung? Die Sache ist ernst. Ich bin ein gemachter Mann,
-wenn ich ihn fange. Wir haben verschärfte Order erhalten, heute
-nachmittag. -- In welcher Richtung, Doktor?... Gottes Donner! sprechen
-Sie!«
-
-Rosenzweig entgegnete mürrisch: »Ich weiß nichts. Vielleicht sind Sie
-ihm selbst begegnet auf der Straße.«
-
-»Niemandem bin ich begegnet außer einigen guten Bekannten ... Übrigens«
--- er hielt inne und schlug sich vor die Stirn. »Auch die sind ja
-verdächtig ... Rechts um!« kommandierte er seinen Leuten, und die
-Husaren machten kehrt. »Adieu, Doktor. Und du, Jude, merk auf! Es soll
-ein Preis auf den Kopf des Emissärs gesetzt sein, heißt es, ein Preis
-von tausend Gulden. Dein wäre er gewesen, hätt ich den Kerl hier
-erwischt.«
-
-Abraham zuckte zusammen, wand sich wie ein Wurm und kreischte laut. Der
-Fuß des Doktors stand auf dem seinen und trat ihn unbarmherzig.
-
-»Was gibt's?« rief der Husar.
-
-»Er weint um die tausend Gulden, die ihm an der Nase vorbei geflogen
-sind,« entgegnete Rosenzweig.
-
-Der Kadett setzte sich wieder an die Spitze seiner Mannschaft: »Ich
-reite zurück. Die Wagen holen wir noch ein ... Gottes Donner! die wollen
-wir jetzt aufs Korn nehmen ... In Galopp, Marsch!« Und das Pikett
-rasselte davon.
-
-Abraham hüpfte kläglich auf einem Fuße und hielt den andern,
-zurückgekrümmten, wie in einer Schlinge in der Hand.
-
-»Zweitausend Gulden!« winselte er. »Sie haben mir zerquetscht, Herr
-Doktor, Sie Gibor, zwei Zehen.. Aber sie sollen gehen drein, ich verlang
-kein Schmerzensgeld, wenn Sie mir auszahlen morgen meine zweitausend
-Gulden, die Sie sind mir schuldig, so wahr Gott lebt!«
-
-Rosenzweig antwortete dumpf: »Komm nur, Halunke. Was ich verspreche,
-halte ich -- auch einem Halunken.«
-
-Er trat an den Wagen und sprach, auf den Rücksitz deutend, zu seinem
-Fahrgast:
-
-»Da hinüber steigen Sie, überlassen Sie mir Ihren Platz. Ich bringe Sie
-in Sicherheit.«
-
-Der Sendbote stand mit einem Satze neben ihm und drückte kräftig seine
-Hand:
-
-»Haben Sie Dank. Sorgen Sie nicht weiter um mich; ich finde Freunde
-überall.«
-
-Vergeblich suchte der Doktor ihn zurückzuhalten, er entwand sich ihm und
-war bald den Augen seines Retters im verhüllenden Zwielicht
-entschwunden.
-
-
-*V.*
-
-Rosenzweig kutschierte nach Hause, im kurzen Trab, im Schritt -- wie es
-den Falben beliebte. Er hatte keine Eile. Wäre der Weg noch einmal so
-lang gewesen, er würde ihm nicht zu lang geworden sein. Dem, der über
-ein Wunder nachdenkt, vergeht die Zeit geschwind.
-
-Gelogen, betrogen, einen Schurken bestochen -- hatte er das wirklich
-getan, er, der redliche Rosenzweig? Um eines Menschen willen getan, den
-er noch vor kurzem für einen Feind der Gesellschaft, für seinen eigenen
-Feind gehalten?
-
-Die widersprechendsten Empfindungen lieferten sich eine Schlacht in
-Nathanaels sonst so gleichmütiger Seele. Nur die schlimmste von allen,
-die Reue, war nicht unter ihnen.
-
-Am Nachmittag kam Abraham, sein Geld zu holen. Ja, der Spitzbube nannte
-es sein, das schöne, zum Ankauf eines neuen Feldes bestimmte Geld.
-Finster gab der Doktor es hin.
-
-Dann begab er sich auf das Kreisamt.
-
-Er hatte die Absicht, seinem Chef die Ereignisse in der Schenke genau zu
-berichten, fand ihn jedoch so beschäftigt und in so ungewöhnlicher
-Aufregung, daß er es vorzog, zu schweigen. Auch in den folgenden Tagen
-ging es nicht besser.
-
-Auf dem Amte herrschte in dieser Zeit eine beständige Unruhe, eine
-außerordentliche Tätigkeit. Der Kreishauptmann bewahrte mit Mühe den
-Schein seines heitern Selbstvertrauens. Die Zuversicht war erzwungen,
-mit der er beteuerte, alle Fäden des Netzes in seiner Hand zu halten, an
-dem Tyssowski in Krakau, Skarzynski im Bochnier, Julian Goslar im
-Sandezer, Wolanski im Jasloer und Mazurkiewicz im Sanoker Kreise
-knüpften. Die Untreue seines besten Freundes, der offen zur
-Revolutionspartei übergetreten war, machte einen tiefen Eindruck auf
-ihn. Er und der Doktor tauschten allmählich die Rollen. Der Ängstliche
-wurde der Sorglose und der Sorglose der Ängstliche.
-
-Eines Morgens überbrachte Joseph seinem Herrn einen Brief, der durch
-einen Boten im Hause abgegeben worden war. Er enthielt zwei
-Eintausendguldennoten in ein Blatt gefaltet, auf dem die Worte
-geschrieben standen:
-
-Meine Schuld bleibt ewig ungetilgt.
-
-Nathanael barg das Blatt an seiner Brust und legte die Noten vor sich
-hin auf den Tisch.
-
-»Joseph,« rief er.
-
-»Was befiehlst du?«
-
-»Sieh diese zwei Bilder gut an. Weißt du, was sie vorstellen?«
-
-»Viel Geld, mein ich.«
-
-»Geld! Geld! nun ja -- aber noch etwas andres.«
-
-»Was denn, Herr?«
-
-»Den Lohn deiner jahrelangen Arbeit ... Nein, nicht ihren Lohn -- ihren
-redlich verdienten Ertrag.«
-
-Joseph sah den Gebieter fragend an.
-
-»_Dahin_ sieh, auf die Bilder, nicht auf mich,« rief dieser. »Sie
-stellen noch ein drittes vor.«
-
-»Was denn, Herr?« wiederholte Joseph.
-
-»Was denn? Soll ich Lubienka rufen? Die wüßte es gleich, daß es nichts
-andres sein kann als -- dein Heiratsgut.«
-
-Da rief Joseph mit einem Schrei der Wonne:
-
-»Mein Wohltäter, mein Herr, du Gütigster!« und wollte sich vor ihm
-niederwerfen.
-
-»Steh!« befahl Nathanael, legte beide Hände auf seine Schultern und
-blickte ernst in sein Angesicht, das sich zu ihm emporwandte wie zu
-einem Gott.
-
-»Du hast eine harte Jugend gehabt, mein Joseph.«
-
-»Ich? -- Was sagst du, Herr? -- Warst du nicht immer wie ein Vater gegen
-mich?«
-
-»Nein, nein, mein Junge, wirklich nicht. Aber du bist gegen mich immer
-wie ein Sohn gewesen,« antwortete der Doktor und setzte die für Joseph
-unverständlichen Worte hinzu: »Gäb es viele deinesgleichen, dann wäre
-der himmlische Sendbote -- kein Tor.«
-
-Von nun an hatte Joseph glückliche Tage, und noch viel glücklicher wären
-sie gewesen, wenn die große Veränderung, die mit seinem Herrn
-vorgegangen war, ihn nicht bekümmert hätte. Sie fiel jedem auf und
-erregte das Befremden aller Freunde des Doktors. Er, der emsige Sparer,
-wurde oft von großmütigen Regungen ergriffen. Er, für den der Bettler
-und der Dieb bisher in eine Kategorie gehört hatten, begann zwischen
-ihnen einen großen Unterschied zu entdecken. Er, auf den bisher die
-Reichen und der Reichtum eine starke Anziehungskraft ausgeübt, betrat
-nur noch gerufen die Schlösser, ungerufen aber die Hütten der Armen. Die
-Unruhe, die ihn umhergejagt hatte, war verschwunden. Mit stillem,
-hartnäckigem Eifer ging er seinem Beruf nach. Als die Revolution
-ausbrach und ihre ersten blutigen Opfer forderte, verstand er es, immer
-da zu sein, wo man seiner am meisten bedurfte. Nie, auch nicht in den
-schlimmsten Tagen, verließ ihn die kaltblütige Zuversicht: von der
-Revolution ist nichts zu fürchten.
-
-Andrer Ansicht war der Kreishauptmann.
-
-Alle Mutigen wandten sich schon der Überzeugung zu, der Aufstand müsse
-in kurzem beendet sein, als er noch davon sprach, die Provinz sei
-verloren, wenn nicht in höchster Eile eine Armee einrücke, die
-tausendköpfige Hyder der »verwüstenden Insurrektion« zu bekämpfen. Er
-meinte, Rosenzweig habe den Verstand verloren, als er eines Tages
-erwiderte:
-
-»Die Insurrektion ist keine tausendköpfige Hyder, sondern ein hilfloses
-Kind. Mit Blumen in den Händen kommt es heran, mit einem Herzen voll
-Liebe, und mit Worten der Erlösung auf den Lippen. So kommt es zu uns.
-Aber wir sind Wölfe, Bären, Tiger, aber wir sind reißende Bestien. Wir
-verstehen die Sprache dieses Kindes nicht. Es predigt Erbarmen,
-Gerechtigkeit und Güte, und wir wollen von alledem nichts wissen, wir
-wollen mit niemand Erbarmen haben, als mit uns selbst, wir wollen
-bleiben, was wir sind, behalten, was wir haben, womöglich noch andern
-etwas wegnehmen, um uns zu bereichern. Und so wird es immer sein, und
-ein Narr, der daran zweifelt! Und wir, reißende Tiere, wir werden das
-Kind zerfleischen und fressen, und uns zufrieden schlafen legen nach
-dieser Heldentat.«
-
-»Phantasterei! Das ist ja pure Phantasterei!« rief der Beamte voll
-Bestürzung aus. »Was ist mit Ihnen vorgegangen! Welcher Teufel hat Ihre
-gesunden Sinne verwirrt?«
-
-»Wissen Sie,« nahm er nach kurzem Schweigen wieder das Wort, »daß mir
-berichtet wurde, Sie hätten einer Zusammenkunft beigewohnt, in der der
-gefährlichste Kommunistenführer eine seiner berüchtigten Ansprachen
-hielt? Wissen Sie, daß schlechte Spötter behaupten, seine Beredsamkeit
-habe Sie zum Schwärmer gemacht?«
-
-Nathanael ließ sich durch diese Anklage nicht außer Fassung bringen.
-
-»Ein Schwärmer wäre ich,« entgegnete er, »wenn ich an die Verwirklichung
-der Utopien glaubte, für die dieser 'Kommunistenführer', wie Sie ihn
-nennen, lebt, und für die er sterben wird. Nun, nicht einmal unter dem
-Einfluß seiner Nähe, beim Wohllaut seines Wortes, unter den Blitzen
-seines Auges ist es mir auch nur durch den Sinn geflogen: Wer weiß?
-vielleicht doch!... Vielleicht vermag ein Beispiel, wie das deine, uns
-Selbstlosigkeit zu lehren und allgemeine Erfüllung der einfachsten
-Pflichten. O nein, nein! dazu kenne ich uns Menschen zu gut. Aber
-gedacht habe ich mir: du wirst zu Boden geworfen, zertreten, ein Narr
-geheißen und -- vergessen werden. Kaum gibt es in zehn Jahren noch
-einen unter allen, die du liebtest, der deinen Namen nennt. Trotzdem ist
-der mächtige Fürst, den die Neugier oder der Wunsch, sich populär zu
-machen, in deine Versammlung trieb, ein Bettler gegen dich. Reich bleibt
-ewig nur der Schenkende, und die Größe des Mannes mißt sich nach der
-seiner Idee und der Opfer, die er ihr bringt. Die deine hat das Maß
-überschritten, das sich in unsrer kleinen Welt verwirklichen läßt. Ihre
-Größe macht sie zum Irrtum, und dich zum Irrenden. So dachte ich; und
-ich, der Arzt, der eingefleischte Hasser und Verfolger alles
-Krankhaften, Überspannten, Wahnbefangenen, ich tat ein Gebet für ihn zu
-meinem Gott:«
-
-»Laß ihn sterben, umringt von allen Gebilden seiner Torheit, laß ihn
-ungeheilt sterben, o Herr!«
-
- * * * * *
-
-Dieses Gebet schien bald im vollkommensten Maße erhört.
-
-Die Erhebung war am Widerstand der Landbevölkerung gescheitert; das
-Korps, das die Insurgenten aufgebracht hatten, war durch dreihundert
-Mann kaiserlicher Truppen und eine zehnfache Anzahl Bauern, die sich
-ihnen anschlossen, unter Benedeks energischer Führung, bei Gdow
-geschlagen worden.
-
-Von der erlittenen Niederlage erhielt die Revolutionsregierung in Krakau
-entstellte Kunde.
-
-Die Freiheitshelden waren, so lautete sie, nicht durch reguläre Truppen,
-sondern durch fanatisierte Bauernhorden überwältigt worden, die, bis
-Wieliczka vorgedrungen, sich jetzt im Anmarsche auf die Stadt befanden.
-
-Ein Schrei der Rache erhob sich und -- verstummte vor der Beredsamkeit
-eines Mannes, der Schonung des verblendeten und irregeführten Volkes
-forderte und verlangte, ihm als Bekehrer entgegengesendet zu werden.
-
-Dieser Mann war Eduard Dembowski, und sein Wille geschah.
-
-Vertrauend auf die Gewalt seines Wortes verließ er Krakau, von Priestern
-im reichen Ornate, von Fahnen und Kreuze tragenden Mönchen begleitet.
-Eine große Menschenmasse folgte; dreißig Scharfschützen deckten den Zug.
-Er überschritt die Weichselbrücke und bewegte sich durch die Vorstadt
-Podgorze auf der Straße nach Wieliczka.
-
-Sie lag still und öde; so weit das Auge reichte, keine Spur von
-herannahenden Bauernrotten. Von Podgorze aus kam jedoch eine
-Schreckenskunde, der Nachhut durch eilende Boten zugetragen; sie
-durchfiel den Zug wie ein Blitz:
-
-Österreichische Truppen marschieren gegen Podgorze.
-
-Ein rascher Befehl seines Führers, und der Zug trat den Rückweg an in
-der Hoffnung, die Stadt vor den Kaiserlichen erreichen und die Brücke
-noch gewinnen zu können.
-
-Auf den Anhöhen rechts von Podgorze angelangt, konnte der Sendbote schon
-den Sturm auf die Stadt und das siegreiche Vordringen der Truppen
-überblicken.
-
-Die Kaserne war genommen, die Kirche besetzt; die polnischen Schützen,
-aus den Häusern vertrieben, jagten in ungeordneter Flucht der Brücke zu.
-
-Grimm und Schmerz erfüllten bei diesem Anblick die Seele des Emissärs.
-
-»Vorwärts! Mit Gott vorwärts, wir schlagen uns durch, wir erreichen noch
-die Brücke. Mut!« rief er den zögernden Priestern zu. »Ihr habt nichts
-zu fürchten. Die man zum Sturme zwingt, folgen widerwillig. Es sind
-Galizier, sie schießen nicht auf ihre Landsleute, schießen nicht auf
-geweihte Priester!«
-
-Er befahl, ein geistliches Lied anzustimmen, und in majestätischer
-Ordnung, langsam und feierlich, kam die Prozession die Anhöhe herab. Der
-Emissär schritt voran im Bauernkleide, sein heller Kaftan schimmerte in
-der anbrechenden Dämmerung; in der Hand hielt er ein kleines schwarzes
-Kreuz.
-
-Ungehindert gelangte der Zug durch den noch unbesetzten Stadtteil bis
-zur Kirche. Hierher aber war schon eine Kompanie vorgedrungen, die den
-Weg zur Brücke versperrte.
-
-Der Emissär machte halt.
-
-»Seht eure Brüder!« sprach er die Soldaten an und deutete auf die
-Scharen, die ihm folgten. »Auch ihr seid Polen. Keinen Kampf, Brüder --
-gebt Raum!«
-
-Schweigen antwortete ihm. Noch einmal begann er die Soldaten zu
-beschwören -- da ertönte das Kommando:
-
-»Fällt das Bajonett!«
-
-Mit einem Blick der Verzweiflung sah Dembowski sich um.
-
-Die Geistlichen und Mönche waren zurückgewichen. Seine Getreuen jedoch
-und die Schützen drängten sich um ihn.
-
-»Kein Ausweg ... Schießt -- und vorwärts!« rief er plötzlich mit wilder
-Entschlossenheit und drang auf die Soldaten ein.
-
-Zwei Dechargen erwiderten den unerwarteten Angriff.
-
-Nach der ersten sah man Dembowski noch aufrecht stehen, das Kreuz hoch
-über seinem Haupte schwingend. Nach der zweiten sank er, in den Kopf
-getroffen.
-
-Rosenzweig erfuhr den Tod des Sendboten durch den Kreishauptmann, der
-seinen Bericht mit den Worten schloß: »So mußte ein Wahnsinniger enden.«
-
-Die Prophezeiung Nathanaels traf ein; der idealste Vertreter der
-Revolution erfuhr den einstimmigen Tadel und Hohn aller Parteien; sein
-Andenken erlosch auch bald im Volke.
-
-Seine Leiche war unter denen der in Podgorze Gefallenen nicht
-aufgefunden worden, und eine Zeit lang erhielt sich das Gerücht, er sei
-nicht tot, er lebe versteckt als Bauer und werde beim Ausbruch neuer
-Freiheitskämpfe auf ihrem Schauplatz erscheinen.
-
-Als jedoch die Stürme des Jahres 1848 aufstiegen und verbrausten, ohne
-ihn aus seiner vermeintlichen Verborgenheit gelockt zu haben, erlosch
-auch in denen, die sie am längsten genährt hatten, die Hoffnung auf
-seine Wiederkehr.
-
- * * * * *
-
-Es war zu Ende der fünfziger Jahre, an einem milden Septemberabend, in
-einem Dorfe unweit der schlesischen Grenze. Vor der Schenke hielt eine
-gedeckte Britschka, der ein paar tüchtige Braune vorgespannt waren.
-Behaglich, ohne Eile, wie es guten Fressern geziemt, ließen sie sich den
-Inhalt einer vor ihnen aufgestellten Futterkrippe schmecken. Der
-Kutscher, ein ältlicher Mann, so wohlgenährt wie seine Pferde, hatte
-sich auf die Bank vor dem Hause gesetzt, dampfte aus einer kurzen Pfeife
-und machte sich ein Vergnügen daraus, die Fragen der hübschen Wirtsmagd
-mit einer schelmischen Zurückhaltung zu beantworten, die darauf
-abzielte, ihre durch die Ankunft völlig fremder Gäste ohnehin erregte
-Neugier noch zu spannen.
-
-»Ihr fahrt wohl recht weit über Land?« fragte sie.
-
-»Weiter, als du denken kannst,« erwiderte er.
-
-»Vielleicht gar ins Ungarn hinein?«
-
-»Pah! Das wäre ja nur ein Katzensprung!«
-
-Das Mädchen stemmte den Arm in die Seite und lachte:
-
-»Die möcht ich sehen, die Katz, die so springen könnt!«
-
-»Bei uns zu Haus gibt's ihrer genug. Komm du nur hin, dann wirst sie
-sehen.«
-
-»Ei, so was!... Aber wo ist denn Euer zu Haus?«
-
-»Wo?« Er deutete mit der Hand nach drei verschiedenen Richtungen: »Da --
-und da, und dort.«
-
-»Geh weg, du spaßest.«
-
-»Frag meinen Herrn, wenn du mir nicht glaubst.«
-
-»Ja, just,« spottete sie, »fragen -- so einen Herrn!«
-
-»Fürcht'st dich?« -- er zwinkerte sie verschmitzt an. »Hast es schon
-weg, daß er ein Hexenmeister ist?«
-
-Sie schlug rasch und verstohlen ein Kreuz:
-
-»So? Das hätt ich ihm nicht angesehen.«
-
-»Ja, ein gar großer Hexenmeister. Macht die Kranken gesund, macht die
-Toten lebendig.«
-
-»Die Toten?« ... Das Mädchen schauerte.
-
-»Die Halbtoten also. Zu so einem sind wir g'rad auf dem Weg.«
-
-»Da kommt ihr ja zu spät, wenn ihr noch lang zu fahren habt.«
-
-»Wir kommen nie zu spät. Der Herr sagt nur: Wart! -- und der Tod
-wartet.«
-
-»So? Hat dein Herr auch eine Frau?«
-
-»Eine Frau hat er nicht, aber mehr als hundert Kinder.«
-
-»Was du sagst?« und wieder lachte sie hellaut auf.
-
-Der Gegenstand dieses Gespräches war ein Greis von kräftiger Gestalt. Er
-trug eine Reisekappe und einen langen, auf der Brust leicht verschnürten
-Rock. Den untern Teil des markigen, dunkelfarbigen Gesichtes bedeckte
-der Bart, der, weiß und dicht wie die Haare, in zwei mächtige Strähne
-geteilt, fast bis zum Gürtel herabwallte. Der Alte, die Hände auf dem
-Rücken, stand am jenseitigen Ufer des Teiches, der sich auf eines
-Steinwurfs Entfernung vom Wirtshaus befand und ein lang gestrecktes Oval
-bildete, an dessen einem schmalen Ende knorrige, ganz schief gewachsene
-Weiden ihre Zweige zu seinem trüben Spiegel niedersenkten, während das
-andre sich sanft gegen die ansteigende Dorfstraße verflachte.
-
-Der Teich war alles in allem: Badeort für die Jugend, Waschanstalt für
-die Hausfrauen, See für das schwimmtüchtige Geflügel, Schwemme für die
-Pferde. Am Werktagabend ging es in seiner Umgebung lebendig zu. Große
-und kleine Knaben, barfüßig, die Hosen übers Knie gezogen, ritten ihre
-Pferde ins Wasser, bewundert und beneidet von den Kindern, die am Ufer
-standen oder saßen, die meisten als ziemlich lässige Hüter jüngerer
-Geschwister. Männer und Weiber kehrten vom Felde heim, und, von weitem
-schon angekündigt durch die Töne eines schallenden Gesanges, kam eine
-Mädchenschar, Rechen und Sicheln tragend, ins Dorf gezogen.
-
-Unter den am Teiche spielenden Kindern war eines, das die besondere
-Aufmerksamkeit des Fremden erregte. Ein Bürschlein von etwa sechs
-Jahren, mit sehr lieblichem, aber blassem Gesichtchen. Seine schlichten,
-blonden Haare, im Nacken lang, über der Stirn gerade geschnitten,
-quollen reich unter dem Mützchen hervor. Er hatte tiefliegende, blaue
-Augen, eine schmale, leicht gebogene Nase und einen feinen,
-ausdrucksvollen Mund. Nach der Beschaffenheit seines Kaftans und seiner
-Stiefel zu schließen, gehörte er wohlhabenden Eltern an.
-
-In der offenen Tür eines der nächstgelegenen Häuser war ein junges,
-hübsches Weib mit einem Kinde auf dem Arm erschienen und rief dem Knaben
-zu:
-
-»Jasiu, der Vater kommt.«
-
-Da machte das Bübchen einen Luftsprung und lief von seinen
-Spielgefährten fort, dem Angekündigten entgegen. Der blieb stehen,
-beugte sich und lachte, als sein Junge im vollen Lauf an ihn anprallte.
-Er rückte ihm die verschobene Mütze zurecht, nahm seine Hand und schritt
-mit ihm weiter.
-
-Es war ergötzlich, sie daher kommen zu sehen, den Bauern und das
-Bäuerlein, das zweite in Haltung, Gang, Gestalt und Kleidung das
-verkleinerte Ebenbild des ersten.
-
-Sie näherten sich, und der Fremde bemerkte auf dem Gesicht des Bauern
-die entstellenden Spuren einer schweren Verwundung. Die rechte Wange war
-eingefallen und von Narben zerrissen, das rechte Auge geschlossen.
-
-Auch ein Veteran der letzten Kämpfe, dachte der Greis und
-heftete den Blick immer aufmerksamer auf den Herankommenden. Ein
-märchenhaft-wunderlicher Einfall durchzuckte ihn. Plötzlich machte er
-ein paar rasche Schritte, stand dicht vor dem Bauern, starrte ihn an und
-rief:
-
-»Ist es möglich?«
-
-Überrascht wich jener zurück, aber nur, um schon im nächsten Augenblick
-auf ihn zuzustürzen.
-
-»Sie! O Gott, Sie -- Doktor Rosenzweig!« sagte er mit einer Stimme,
-deren Wohllaut unvergessen in der Erinnerung des Alten gelebt hatte.
-Früher als dieser gewann er seine Fassung wieder: »So habe ich Sie nicht
-umsonst erwartet, nicht vergeblich gehofft, daß Sie auf einem Ihrer
-Samariterzüge den Weg durch unser Dorf nehmen würden, um --« fügte er
-mit Rücksicht auf das Publikum, das sie umgab, hinzu -- »Ihren Diener
-Hawryl zu besuchen.«
-
-»Hawryl --« stammelte Rosenzweig, »Hawryl also ... Wie geht's, Hawryl?«
-
-Ȇberzeugen Sie sich selbst. Erweisen Sie mir die Ehre, in mein Haus
-einzutreten, ruhen Sie ein wenig aus unter meinem Dache.«
-
-Schweigend, noch ganz betäubt, folgte der Doktor dieser Einladung und
-ließ sich zu dem Hause geleiten, auf dessen Schwelle die junge Frau
-stehen geblieben war und sich bemühte, das kräftige Kind in ihren Armen,
-das dem Vater jauchzend und mit ausgestreckten Händchen entgegenstrebte,
-festzuhalten.
-
-»Mein liebes Weib, Herr Doktor,« sprach Hawryl, und zu ihr gewandt:
-»Heiße ihn willkommen, Magdusia, einen werteren Gast kann uns der Himmel
-nicht schicken.«
-
-Ihr Gesicht spiegelte die Freude, die sich auf dem ihres Mannes malte,
-rein und innig wider: »Seien Sie schön gegrüßt, Herr,« sagte sie und
-lachte ihn mit ihren großen Augen treuherzig an.
-
-Nathanael war wie im Traum. Erst in der Stube, allein mit Hawryl, begann
-er sich von seinem Staunen zu erholen:
-
-»Sie leben! -- Mensch, Sie leben! Ist das auch wahr, daß Sie leben? Aber
-wenn es wahr ist, so stehen Sie doch nicht so gleichgültig da --«
-
-»Gleichgültig?« rief Hawryl.
-
-»So reichen Sie mir doch die Hand!«
-
-Zum zweitenmal hielt er sie in der seinen -- eine andre als damals, eine
-derb gewordene Hand, deren Besitzer den Bauern nicht nur _spielte_.
-
-Sie nahmen Platz am Tische, der mitten in der freundlichen Stube stand,
-und lange dauerte es, bevor Hawryl, immer von neuem durch die
-verwunderten Ausrufungen des Doktors unterbrochen, die seltsame und
-doch so einfache Geschichte seiner Rettung beenden konnte.
-
-Zunächst schrieb er sie der Kleidung zu, die er trug, als er bei der
-Kirche in Podgorze verwundet wurde und für tot liegen blieb. Er war, da
-sich noch Leben in ihm fand, mit andern Landleuten und Soldaten ins
-Spital nach Krakau gebracht worden. Dort hatte er das Bewußtsein wieder
-erlangt, bald aber auch die Überzeugung, daß der Arzt, der ihn
-behandelte, ihn keineswegs für einen Bauern hielt. Später verrieten ihm
-einige, wie absichtslos hingeworfene Worte des Doktors, daß er von ihm
-erkannt worden war.
-
-An dem Tage, an dem man ihn für geheilt erklärte, kam der Direktor, ein
-Pole -- man hatte die Spitalsleitung noch nicht gewechselt -- in die
-Rekonvaleszentenstube.
-
-Der Agitator sah diesen Mann damals zum ersten- und letztenmal in seinem
-Leben.
-
-»Du heißest Hawryl Koska,« sagte er zu ihm, »bist ein aus dem Königreich
-zugereister Untertan des Grafen Branski, der dich nach seiner
-galizischen Herrschaft, auf ein Bauerngut, übersiedelt. So lese ich in
-deinem Passe. Ist das richtig?«
-
-Und ohne die Antwort abzuwarten, reichte er ihm einen auf den Namen
-Hawryl Koska lautenden, mit einer auf ihn passenden Personalbeschreibung
-versehenen Paß, wandte sich an seinen Nachbar und ließ den Umgetauften
-stehen.
-
-»In der verworrensten Gemütsstimmung, Freund,« rief Hawryl, »in der ein
-Mensch sich befinden kann. Ich hatte zuversichtlich erwartet, nach
-meiner Genesung vor Gericht gebracht und als einer der Unruhstifter
-erschossen zu werden, und hatte mich auf den Tod vorbereitet, wie ein
-gläubiger Christ. Und nun sollte ich leben. -- Mein erstes Gefühl war
-das der Enttäuschung, mein erster Gedanke ein Gedanke schon des
-Hochmuts: Gott spart dich auf. Er will nicht deinen Tod, er will deinen
-Dienst. Das Werk, das zu beginnen du ausersehen warst, du sollst es auch
-vollenden.
-
-Von diesem stolzen Glauben erfüllt, trat ich ins Volk und wurde sein
-Genosse: scheinbar ein Gleicher unter Gleichen, in meinen eigenen,
-eitlen Augen -- ein verkleideter Prophet. O Freund! ein einziges Jahr
-dieses Lebens, und der vermeinte Prophet war ein demütiger Mensch
-geworden. Das für erreichbar gehaltene Ziel rückte in unabsehbare
-Fernen. Zu der Kirche, die ich mit einer herrlichen Kuppel krönen
-wollte, war der Grundstein noch nicht gelegt, ja, der Boden für ihn noch
-nicht ausgehoben! Nicht die Arbeit des Künstlers war zu tun, sondern die
-des bescheidenen Taglöhners.
-
-Das erkannte ich.
-
-Und nun -- wäre ich nicht ein elender Wortheld gewesen, wenn ich es
-verschmäht hätte, mich an dieser Arbeit, dieser allerwichtigsten, zu
-beteiligen?... So griff ich denn zu Schaufel und Spaten, nicht bloß im
-bildlichen Sinn. Das Kruzifix, in dessen Zeichen ich dereinst zum Kampfe
-schritt -- da hängt es über dem Bette meiner Kinder. O sehen Sie die
-ausgebreiteten Arme der Liebe, die verwundete Brust, das geneigte,
-edelste Haupt ... Wer darf sich vermessen, in dieses Versöhners Namen
-aufzurufen zu Kampf und Streit?«
-
-Er seufzte, aber sein Angesicht bewahrte den Ausdruck tiefsten, klarsten
-Friedens, und mit einem heiteren Lächeln fuhr er fort:
-
-»So finden Sie den gefährlichen Agitator wieder. Ach, wenn ich an meinen
-Ausgang denke, an alles, was ich gehofft, was ich mir zugetraut habe --
-und jetzt! Vergnügt lege ich mich zur Ruhe und preise den Tag, an dem es
-mir gelungen ist, den Jan abzuhalten, sein Weib zu prügeln, den Martin,
-in die Schenke zu gehen, oder den Basil dahin zu bringen, seinen alten
-Pflug in den Winkel zu werfen und mit dem neuen auf den Acker zu
-fahren.«
-
-»Ihr Geheimnis aber,« fragte Nathanael, den Gang des Gespräches
-unterbrechend, »war das nie in Gefahr, verraten zu werden?«
-
-»Der vorige Gutsherr hat es mit ins Grab genommen. Für seinen Nachfolger
-bin ich ein Bauer wie ein andrer.«
-
--- »Ein Bauer! Ein Bauer!... Und so wollen Sie es forttreiben bis an Ihr
-Ende?«
-
--- »Bis an mein Ende, und ich glaube nicht, damit etwas Großes zu tun
-und ihnen mehr zu geben, als ich von ihnen empfange. Ich bin keineswegs
-immer ihr Lehrer, sie sind auch die meinen. Ihre Freuden zu teilen,
-vermag ich nicht, aber in Leid und Schmerz haben wir uns oft gefunden.
-Ich habe Bauern vor ihrem verhagelten Feld, ich habe Mütter an der
-Leiche ihrer Kinder stehen gesehen und Ehrfurcht gefühlt. Selten ist mir
-einer von ihnen verachtungswürdig erschienen, aber hundert unzählige
-Male beklagenswert.«
-
-In seinem Auge leuchtete die alte schwärmerische Glut, seine gebräunten
-Wangen erbleichten vor innerer Bewegung:
-
-»Es ist ein Schatz an Geduld, Ausdauer, heldenmütiger Ergebung in einen
-höheren Willen in diesem Volke, den alle Mißhandlung, die es erfahren
-hat, nicht zu erschöpfen vermochte. Aber seines Reichtums unbewußt,
-streut es ihn aus und erwirbt nichts dazu. Die Einsicht fehlt und mit
-ihr das Wirken der tätigen, sittlichen Kräfte. Genug! Genug! das alles
-wissen Sie so gut wie ich, und somit auch, daß es vieles nicht geringe
-zu tun gibt auf meinem geringen Posten. Ihn auszufüllen, reicht mein
-Können gerade hin. Hawryl Koska wird nicht umsonst gelebt haben. -- Der
-_Sendbote_ ist gestorben, ohne einen Jünger zu hinterlassen.«
-
-»Einen doch!« rief Nathanael. »Einen, den Sie aus den Reihen Ihrer
-eifrigsten Gegner geholt haben. Einen Mann, dessen Zwecke irdischer
-Natur gewesen sind, dessen Herz an verlierbaren Gütern gehangen hat und
-den Sie den Wert der unverlierbaren kennen gelehrt haben. Sendbote! da
-steht er vor Ihnen, Ihr Jünger in weißen Haaren.«
-
-Beide waren zugleich aufgesprungen, stürzten einander an die Brust und
-hielten sich fest umschlungen.
-
-FUSSNOTEN:
-
-[1] Großmütterchen.
-
-[2] Andersgläubiger.
-
-[3] Esel.
-
-[4] Lieber Herr!
-
-[5] Mein Seelchen.
-
-[6] Ein Riese.
-
-
-
-
-Der Nebenbuhler.
-
-
-*I.*
-
-Graf Edmund N. an seine Hochwürden Herrn Professor Erhard.
-
- Paris, den 10. Mai 1875.
-
- Mein verehrter Freund!
-
-Da bin ich, aus Marseille eingetroffen, vor vierzehn Tagen, die mir
-vergangen sind wie vierzehn Stunden.
-
-Es ist unmöglich, liebenswürdiger empfangen zu werden, als ich es wurde
-von Freunden und Verwandten. Freilich begegnet man auch nicht alle Tage
-einem Manne, der direkt von den Antipoden kommt, mit Menschenfressern zu
-Mittag gespeist, am Salzsee gewohnt, den schwarzen Turban der Kopten
-getragen, den Schrei auf Ceylon gehört und bei indischen
-Schlangenbändigern in die Lehre gegangen ist.
-
-Tante Brigitte grüßt Dich. Sie hat sich kürzlich frisch emaillieren und
-perückieren lassen, und jetzt machen wir gegenseitig Staat miteinander.
-Von einer Veränderung an ihr keine Spur. Sie sagt noch immer bei den
-unpassenden Gelegenheiten: *Ah, je comprends ça*! Sie spricht noch
-immer mit derselben Schwärmerei von meiner verstorbenen Mutter: ihrem
-Kinde mehr als ihrer Schwester, und bricht plötzlich ab mitten in der
-tiefsten Rührung, wischt sich die Augen, winkt mit dem Taschentuche und
-seufzt: »*Va, mon enfant, va te distraire.*«
-
-Lieber Freund, ich bilde mir ein, daß auch sie vor Zeiten nicht
-verschmäht hat, kleine Zerstreuungen zu suchen in ihrem Schmerze, erst
-um die Schwester, dann um den Gatten. Heil ihr! möge noch so mancher
-Frühling frisch gemalte Rosen auf ihren Wangen erblühen sehen. Sie ist
-die gutmütigste Egoistin, die ich kenne.
-
-Ganz in Übereinstimmung mit Dir, will sie mich jetzt verheiraten, und
-gegen die junge Dame, die sie mir ausgesucht hat, ist nichts
-einzuwenden. Sie stammt aus gutem Hause, von braven Eltern, ist
-verteufelt hübsch, hat einen klaren, schlagfertigen Verstand, eigenes
-Urteil, den Mut es auszusprechen und -- was unendlich mehr: die
-Fähigkeit, auch ein gegenteiliges anzuhören und sogar gelten zu lassen.
-Dabei gleichmäßig heiter, harmlos, unbefangen. Ich glaube, daß sie noch
-nie vor einem Menschen die Augen niedergeschlagen hat; und es wäre
-schade wahrlich, denn sie sind prachtvoll; dunkelgrau wie ein
-Gewitterhimmel, und wenn es in ihnen aufblitzt bei irgend einem Anlaß,
-da gibt's einen schönen Anblick.
-
-Ich hoffe, du bestätigst mir heute oder morgen den Empfang meiner
-Sendung aus Marseille. Kurz vor dem Einlaufen in den Hafen, an Bord des
-»Triomphant«, schrieb ich die Schlußworte des letzten Kapitels meines
-Reisetagebuchs. Streiche fort, was Dir sentimental vorkommt, ehe Du
-abschreiben lässest. Nach zweijährigem Herumbummeln in fremden
-Weltteilen hat mich die Heimkehr ins alte Europa seltsam bewegt.
-Plötzlich ist alles vor mir gestanden, was zu vergessen ich auf und
-davon gegangen ...
-
-Aber -- sei unbesorgt, es war nur eine flüchtige Erinnerung. In die
-Tiefen des Ozeans versenkt, in den Sand der Wüste vergraben, in die
-Lüfte gestreut habe ich die Leidenschaft meiner Jugend.
-
-Und jetzt will ich glücklich und tätig sein, ein Landwirt werden, ein
-Familienvater, ein Bürgermeister, alles, alles -- nur nicht Politiker.
-
-Vorher indessen noch eine Zeitlang: *cum dignitate otium*. Es ist ein
-gewaltiger Strom des Lebens, der hier an einem vorüberbraust, und mit
-gekreuzten Armen seinem Treiben zuzusehen, hat einen großen Reiz.
-
-Jedenfalls, Lieber, Verehrter, dürfte der Aufenthalt in Paris mir jetzt
-gesünder sein als vor zehn Jahren, da ich, ein laubfroschfarbiger
-Jüngling, in dieser Stadt der Arbeit und des Genusses erschien. Damals
-an Deiner Hand, mein Mentor, oder vielmehr in Deiner Hand, das reine
-Postpaket, aufgegeben von meinem armen, weltentfremdeten Vater in Korin
-an der Wottawa, abzugeben in Paris, Rue St. Dominique im Hotel der
-Tante. Sie hatte mich reklamiert, und Ihr liefertet mich aus für ein
-Jahr, in dem es mir oblag, tanzen und fechten zu lernen und mich in der
-Aussprache des Französischen zu vervollkommnen.
-
-O, Ihr alten, unschuldigen Kinder!
-
-Wir haben leicht lachen heute, aber einen zwanzig-jährigen, in einem
-Privat-Trappisten-Kloster zwischen zwei greisen Gelehrten erzogenen
-Menschen nach Paris schicken, zu einer langmütigen Tante, die den
-Bengel vergöttert -- das war ein Wagnis, das ich nicht unternehmen
-werde mit meinen Söhnen.
-
-Ei, wenn er nur welche hätte! denkst Du im stillen. Nun, Freund,
-vielleicht ist heute übers Jahr schon einer auf dem Wege. Sobald er sein
-erstes Lustrum erreicht haben wird, kommt er zu Dir in die Lehre. Du
-lässest einen kleinen Pfahlbau für ihn im Teiche errichten, und er
-stellt mit seinen Bausteinen keltische Monumente auf und getreuliche
-Nachbildungen der Stufenpyramiden auf Otaheiti. Alle Kinder, die
-überhaupt Bausteine besitzen, tun das unbewußt, die meinen werden es mit
-Bewußtsein tun.
-
-Und nun für heute lebe wohl!
-
- Dein Edmund.
-
-
-*II.*
-
-Professor Erhard an den Grafen Edmund N.
-
- Korin, den 15. Mai 1875.
-
- Hochgeborener Herr Graf!
-
- Mein lieber Mundi!
-
-Ballen und Kisten glücklich einpassiert. Ei, wie köstlich! Gratuliere
-vornehmlich zur Erwerbung des Papyrus. Da ist Arbeit für viele Jahre in
-Aussicht gestellt. Möge Dein gehorsamster Diener sie zu Ende führen
-können. Dazu jedoch möchte die Zeit nicht langen, und wenn sein guter,
-gnädiger Gott ihn auch das Alter Methusalems erzielen ließe.
-
-Daß Dein edler Vater noch lebte, sich der altägyptischen Statuette zu
-erfreuen, und der trefflichen Produkte textiler Kunst aus dem einstigen
-Reiche der Sikhs! Lieber Mundi, mein teurer Graf, Du hast im größten wie
-im kleinsten bei der Auswahl der von Dir nach Hause geschickten,
-vielfach unschätzbaren Gegenstände Dich in einem hohen Grade umsichtig
-und weise erwiesen. So bist und warst Du von jeher, und ich würde mich
-sehr besinnen, Deiner Behauptung zuzustimmen, daß Dein hochseliger Vater
-und meine Wenigkeit sich in ein Wagnis eingelassen, als wir dich vor
-zehn Jahren für reif erklärten zu einem Aufenthalt im modernen Babel.
-Wir wußten, was wir taten, und durften es -- wie Figura zeigt -- wohl
-tun.
-
-Dein Reisetagebuch wird bestens abgeschrieben werden; doch darf ich
-leider nicht zur Indrucklegung raten, ein Vorschlag, mit dem ich Dich zu
-überraschen gedachte; es fehlt gar zu oft der nötige Zusammenhang. Die
-sentimental-feurige Apostrophe an die südliche Küste Frankreichs ist
-eine Zierde des Manuskriptes, und ich müßte lügen, wenn ich behauptete,
-daß sie mich, wenn auch nur gelinde, erschreckt hat. Was Du so
-schwungvoll die Leidenschaft Deiner Jugend nennst (ein hübscher Ausdruck
-und mir durchaus neu) dürfte derzeit wohl zur Gänze erloschen sein und
-Dein guter Verstand eingesehen haben, daß auf Erwiderung niemals zu
-hoffen, ja, daß eine solche niemals zu wünschen war. Eine vermählte,
-eine edle, heilig-zarte Frau, und zugleich die Deines besten Freundes,
-der Dich liebt, wie wenn Du der Sohn wärest, den er, leider vergeblich,
-ersehnt -- das müßte ein andrer als mein Mundi sein, der sich da mit
-unerlaubten Gedanken trüge oder getragen hätte; denn wenn sich ja
-dereinst etwas Ähnliches in seiner schönen Seele begeben hat, liegt es
-derselben heute ferner als uns die Sintflut.
-
-Glück und Segen und des Himmels auserlesenste Gunst über Dich! Ich bitte
-um Mitteilung des werten Namens derjenigen, die, Gott gebe es! bald den
-teuren Deinen tragen wird. Wolle mich, wenn Du das Haus ihrer
-hochschätzbaren Eltern besuchst, dort allerseits des Angelegentlichsten
-empfehlen.
-
-In treuer Wertschätzung, Liebe, Ergebenheit
-
- Dein alter Lehrer P. Erhard.
-
-*PS.* In Deiner Wirtschaft herrscht beste Ordnung, in Deinem Schlosse
-beginnt sie schon das Szepter zu schwingen. Auf Schritt und Tritt
-begegnet dem Wissenden Genuß, dem Schüler Belehrung. Der Boden der Halle
-mit Ausgrabungen bedeckt, darf ohne Ruhmredigkeit verglichen werden mit
-einem klassischen Trümmerfeld. Aus bereits eingetretenem Mangel an Raum
-waren wir genötigt, die holdig-schönen von ungemeinem antiquarischen
-Reiz umflossenen Mumien in Deinem Schlafgemache unterzubringen.
-
-
-*III.*
-
-Graf Edmund N. an Professor Erhard.
-
- Paris, den 22. Mai 1875.
-
- Lieber Professor, bester Freund!
-
-Allzubreit darf das Altertum sich in meinem Hause doch nicht machen, wer
-weiß, ob wir nicht, in erwartbarer Zeit, darin Platz brauchen für eine
-junge Frau. Die Mumien lasse, wenn's nicht anders geht, in den Keller
-schaffen. Es gehört zu meinen Marotten, daß ich lieber in meinem Bette
-schlafe als im Sarge einer Pharaonentochter.
-
-Um die Erlaubnis, das Elternhaus Madeleines -- so heißt nämlich die
-halb und halb Erwählte -- besuchen zu dürfen, habe ich noch nicht
-gebeten, mich noch nicht entschlossen zu dem entscheidenden Schritt.
-Keineswegs aus Angst vor einem Korbe. Madeleine hat für mich »*de
-l'amitié*« -- nicht zu übersetzen mit unserm deutschen »Freundschaft«;
-es heißt weniger und mehr und jedenfalls etwas ganz andres. Die Mutter
-ist mir wohlgesinnt, und geradezu geliebt werde ich vom Vater. Der würde
-Dir gefallen, den würdest Du zu erwerben suchen -- für unsre Sammlung.
-Denke Dir das schönste Exemplar einer Rasse, die wir für ausgestorben
-hielten, einen »*chasseur du roi*«, wie ihn die Bretagne um 1794 nicht
-charakteristischer aufgestellt: Untersetzt, breitnackig, breitgestirnt,
-mit funkelnden Falkenaugen, kurzer Nase, runden Nüstern, Mund und Kinn
-wie, ziemlich grob, aus Stein gemeißelt. Ich wette, er schwört noch bei
-der heiligen Jungfrau von Auray und trägt unter dem Hemde mehr Amulette
-als Ludwig *XI.* In seinen Augen ist jedes Mißgeschick, von dem
-Frankreich seit dem Zusammentreten der Nationalversammlung betroffen
-wurde, eine Sühne für die Zertrümmerung des Königtums. Mit dem letzten
-Kriege ließ Gott die schwerste Geißel über das abtrünnige Reich des
-Heiligen Ludwig niedersausen. Die Deutschen sind ihm nur Werkzeuge der
-Rache des Allgerechten, und als solche dürfte er sie eigentlich nicht
-hassen, aber er haßt sie doch und ingrimmig. Mich, als den Sohn eines
-»Tschèche« und einer Französin, hält er für einen geborenen Widersacher
-seiner Feinde und zieht in meiner Gegenwart mit besonderem Schwung gegen
-sie los.
-
-Da habe ich denn schon oft bemerkt, wie peinlich solche Ausbrüche des
-Zornes gegen uns -- welch ein Schnitzer! ich sage _uns_, ich »Tschèche«,
--- auf Madeleine wirken.
-
-Sie schweigt zwar, aber sie kämpft entschieden mit innerster Empörung;
-wechselt die Farbe, und gestern sah ich, wie ihre schönen Hände, die
-einen so ausgesprochen festen und braven Charakter haben, krampfhaft
-zitterten auf ihrem Schoße.
-
-Vielleicht ahnt sie etwas von meiner wahren Gesinnung, dachte ich, und
-fürchtet, ich könnte mich durch die Ausfälle ihres Vaters verletzt
-fühlen. In der Absicht, sie darüber zu beruhigen, sagte ich ihr, daß ich
-Kosmopolit bin aus ganzem Herzen. Ich wiederholte, was ich so oft von
-Dir gehört, und was sich mir überzeugend eingeprägt hat: daß unsre
-Nation nur unsre erweiterte Familie ist, und daß der rechte und gute
-Mensch seine Familie nicht auf Kosten andrer liebt, lobt und fördert.
-Indessen vermöge ich doch, mich in die Empfindungen eines, in seinem
-Stolze gekränkten Patrioten hineinzudenken, und sie, trotz ihrer
-Verschiedenheit von den meinen, zu ehren.
-
-Sie hörte mich aufmerksam an und nickte zustimmend, freilich auch etwas
-spöttisch, und lächelte, wie sie pflegt, wenn ich ihr gegenüber einmal
-einen warmen, vertrauensvollen Ton anschlage ... Es ist eine ungute Art
-zu lächeln, die mich aus der Fassung bringt, mich immer unvorbereitet
-findet und peinlich überrascht.
-
-Das war anders dereinst! Elsbeth konnte mich nie überraschen; sie konnte
-mich nur stets von neuem in der hohen Meinung, die ich von ihr hatte,
-bestärken. Bei zahlreichen Gelegenheiten fragte ich mich: was würde
-jetzt das Prototyp dieser Frau tun? dachte mir das Schönste und
-Schwerste aus -- und das war dann, was sie tat, so natürlich und
-einfach, wie wenn es das Selbstverständliche wäre.
-
-Ja, diese Frau! Ich habe dem Geschick für vieles zu danken, für nichts
-aber so heiß, als daß ich drei Jahre in ihrer Nähe leben und mit ihr
-verkehren durfte, fast wie ein Hausgenosse. Ohne sie wäre ich
-untergegangen, war auf dem besten Wege ... Sehr unrecht hast Du, es zu
-bezweifeln! Erinnere Dich, wie ich Euch heimkehrte, nach jenem ersten
-lehrreichen Aufenthalt in Paris. Ich sehe noch den Ausdruck des
-Schreckens im Angesicht meines armen, damals schon todkranken Vaters bei
-unserm ersten Tischgespräche, da ich meine neuerworbenen Ansichten vom
-Leben auskramte, mit meinen Erfahrungen prahlte und mich erhaben dünkte
-über Euch, wie ein aus dem Kriege kommender Soldat über ein paar alte
-Ofenhocker.
-
-Und später -- das Eis war gebrochen, es hatte schon begonnen zu tauen in
-meiner erwachenden Seele ... weißt Du noch? -- lag ich auf den Knien vor
-dem Sterbenden, und er segnete mich und sprach leise mit seinem
-allgütigen Lächeln: »Verliebe Dich, mein Sohn.«
-
-Wahrlich, ein väterlicher Rat ist nie treuer befolgt worden. Ich habe
-geliebt, wie man nicht mehr liebt im neunzehnten Jahrhundert, und wie
-vielleicht auch in den vorigen Jahrhunderten nur wenig Frauen geliebt
-worden sind.
-
-Die Frau Deines väterlichen Freundes, sagst Du vorwurfsvoll. -- Aber
-dieses Bewußtsein verschärfte nur die Qual und änderte nichts an der
-Empfindung.
-
-Niemand vermag mir den Glauben zu nehmen, daß sie für mich, und daß ich
-für sie geboren war, daß wir Eins gewesen sein mußten in einem früheren
-Leben und nun zueinander strebten mit derselben Urgewalt, wie die Fluten
-des durch Klippen getrennten Bergstroms, der zu Tale stürzt.
-
-Und dennoch, so zuversichtlich ich hoffte, daß jede sehnsüchtige
-Empfindung meiner Seele einen Widerhall in der ihren fände, so fest war
-meine Überzeugung, daß Elsbeth lieber sterben würde und lieber mich
-sterben ließe, als ein Unrecht tun. Ich aber hatte Augenblicke -- Dir,
-alter Mensch, darf ich's sagen, unsre Schuljungen würden mich verhöhnen
--- in denen alle meine Wünsche schwiegen vor dem einen, ihrer würdig,
-ihr Freund, ihr geistiger Genosse zu bleiben. Die ich wie eine Göttin
-verehrte, sollte nicht niedersteigen, um in meinen Armen eine Erdenfrau
-zu werden. Aber diese Augenblicke wurden immer seltener, die
-Selbstbeherrschung wurde mir immer schwerer, um so mehr, als Elsbeth ihr
-Benehmen änderte, ihre Unbefangenheit zu verlieren, jedes Alleinsein mit
-mir ängstlich zu vermeiden schien -- --
-
-Unwandelbar derselbe blieb nur Er, der Lustspielgatte, der arglose,
-alberne -- anbetungswürdige. Er hielt mich mit Gewalt fest, wenn ich
-fort wollte, er plagte mich, um mir mein kroatisches Gut zu erhalten,
-das ihm das seine so schön arrondiert hätte, und das schon zu Zeiten
-meines Vaters losgeschlagen werden sollte, weil wir Geld brauchten für
-die arg zurückgegangene Wirtschaft in Korin.
-
-Aber er weigerte sich zu kaufen. Im Anfang zögernd, dann immer
-entschiedener. -- »Es ist halt schwer, es ist halt schwer. Mir würde der
-Krempel passen. Du gehst mathematisch darauf zu Grund. Kennst Dich ja
-bei uns gar nicht aus.«
-
-»So kaufe! kaufe! zahle, was du recht findest.«
-
-»Was ich recht fände, kann ich nicht zahlen, und weniger mag ich nicht
-zahlen; ich mache keinen Handel mit einem Menschen, der wie Du in
-Geschäften ein Mondkalb ist. Das darf nicht sein. Was meinst, Elsbeth?«
-
-Sie lachte. Es gibt nichts, das lieblicher wäre als ihr Lachen. Um so
-lachen zu können, muß man eine großartige und milde Seele haben. Gar
-wenige Frauen lachen schön. »Was soll ich nur antworten, ohne entweder
-unhöflich oder gewissenlos zu sein?« fragte sie, und er schmunzelte und
-begann seinen graublonden Knebelbart um den Zeigefinger zu wickeln: »Ja,
-wenn ich Kinder hätte, Gott weiß, welcher Schandtat ich fähig wäre, --
-aber so!«
-
-Und später hieß es dann: »Weil ich keine Kinder habe und mathematisch
-keine bekommen werde, will ich Deine lang vernachlässigten Interessen
-vertreten, Du Junge Du, wie wenn es die meiner Kinder wären.«
-
-Nein, einen solchen Mann betrügt man nicht: »Das darf nicht sein,« wie
-er sagt.
-
-Aber so schwer als möglich hat er mir's gemacht, ein ehrlicher Kerl zu
-bleiben. Ich _mußte_ am Ende heraus mit einem halben Geständnis. Da
-murmelte er etwas von Unsinn und wurde ein wenig rot. »Du weißt nicht
-mehr, was Du erfinden sollst, damit man Dich nur fortläßt,« sagte er und
--- ließ mich ziehen.
-
-Kommst halt wieder, wenn Du mathematisch sicher bist: ich darf mit gutem
-Gewissen!
-
-Und ich darf! Ich werde mit meiner jungen Frau den ersten Winter in
-meinem, durch den fürsorgenden Freund bewohnbar gemachten Hause in der
-Nähe von Fiume verleben, gut nachbarlich mit Elsbeth und mit meinem
-lieben alten Hans.
-
-Seit drei Tagen schreibe ich an diesem Brief. Nun soll er endlich
-abgeschickt werden. Wir reisen morgen auf das Land.
-
-Die Tante hat ihre Einladungen gemacht; unter den ersten Aufgeforderten
-waren die Eltern Madeleines samt Tochter.
-
-Die letztere und ich hatten eben vom Ende der Saison gesprochen, vom
-nahen Scheiden, als die Tante herantrat mit der Kunde, daß uns ein
-baldiges Wiedersehen bevorstehe.
-
-Da bereitete mir Madeleine wieder eine Überraschung -- ein heller
-Freudenglanz überflog ihr Gesicht, leuchtete aus ihren Augen.
-
-Dieses plötzliche Aufflammen war wirklich eigentümlich. Ich glaube, sie
-hat mehr »*amitié*« für mich, als sich einbildete
-
- Dein treuer Schüler.
-
-Wenn die Eifersucht der Mumien es erlaubt, so schreibe mir doch einmal
-wieder und adressiere: *Les Ormeaux, Département Meurthe et Moselle,
-près Cirey les fosses*. Wie nahe der jetzt deutschen Grenze!
-
-
-*IV.*
-
-Graf Edmund N. an Professor Erhard.
-
- Les Ormeaux, den 2. Juni 1875.
-
- Teurer Freund, lieber Professor!
-
-Gestern hatte die Tante den Besuch einer merkwürdigen Frau.
-
-Ich will sie Irina nennen.
-
-Vor Jahren in Wien lernte ich sie kennen. Sie war reizend und sehr
-gefeiert. Ihr Mann, ein widerwärtiger Gesell, ein Streber, hatte sie aus
-Ehrgeiz geheiratet; sie galt, als »Adoptivtochter« eines hohen
-Würdenträgers, für einflußreich. Der Gatte ließ ihr volle Freiheit.
-Welchen Gebrauch sie in Petersburg davon gemacht, weiß ich nicht; in
-Wien bestand ihr Hauptvergnügen darin, die Herzen ihrer zahlreichen
-Anbeter an langsamem Feuer zu braten. Wie niemand verstand sie sich auf
-die Kunst, nichts zu versprechen und -- alles hoffen zu lassen. An mir
-ging sie gerade so lange gleichgültig vorbei, als sie meine
-Gleichgültigkeit nicht bemerkte. Dann begann der Kampf. Meine Seele lag
-in Elsbeths Banne. Ich konnte mir jederzeit ihr Bild so deutlich
-heraufbeschwören, daß ich sie sah wie mit körperlichen Augen, -- aber
-kennst Du den Mann, der einer hübschen Frau gegenüber, die sich ihm an
-den Kopf wirft, den Spröden spielt? -- Ich hatte nur den Abhub der Liebe
-zu vergeben, Irina begnügte sich damit, sie triumphierte. Der Rausch war
-kurz, aber noch vor der völligen Ernüchterung trennten uns die
-Verhältnisse.
-
-Zwei ihrer Briefe beantwortete ich, den dritten und vierten nicht mehr.
-
-Und jetzt sehe ich sie wieder; etwas gealtert, aber noch immer
-verlockend, und, wie ich höre, noch immer sehr umworben. Eine
-gefährliche Frau; besonders für junge Leute, die die Kinderschuhe eben
-ausgetreten haben, oder für die alten, die eben im Begriffe sind, wieder
-hinein zu schlüpfen.
-
-Bei Tische schenkte sie mir keine Aufmerksamkeit; als ich aber
-nachmittags in den Garten ging, um im Freien meine Zigarre zu rauchen
-(aus dem Hause der Tante ist der Tabak verbannt), kam sie mir nach, eine
-Zigarette dampfend. Wir wandelten eine Weile am Ufer des Teiches
-nebeneinander und führten ein unbedeutendes Gespräch. Plötzlich blieb
-sie stehen, sah mich fest an und sagte in ihrer nachlässigen und sanften
-Weise: »Unter anderm, warum haben Sie meine letzten Briefe nicht
-beantwortet?«
-
-Ich war auf diese Frage gefaßt und erwiderte ohne Zögern: »Weil ich
-wußte, daß Sie mir einst danken würden für diese weise Zurückhaltung.«
-
-»Wirklich? Mir ist das nicht ausgemacht.«
-
-»Mir hingegen mit einer Gewißheit, so groß, daß sie auslangt für uns
-beide.«
-
-Wir setzten unsre Wanderung wieder fort; die Luft war drückend schwül,
-hinter den Hügeln an der deutschen Grenze stiegen schwere Gewitterwolken
-auf.
-
-Irina zog mit einem tiefen Atemzuge den Rauch ihrer Zigarette ein und
-ließ ihn, langsam genießend, wieder herausqualmen zwischen den leicht
-geöffneten Lippen. -- »Wenn ich nicht irre, trug ich Ihnen an, mich
-scheiden und mich mit Ihnen trauen zu lassen in irgendeinem
-siebenbürgischen Gretna Green.«
-
-»Etwas dergleichen ... Denken Sie, wenn ich selbstsüchtig genug gewesen
-wäre, Sie beim Wort zu nehmen?«
-
-»Nun?«
-
-»Sie hätten auf alles verzichten müssen: Ihre Stellung in der Welt,
-Ihren Einfluß, die Liebe der Ihren, Ihr abwechslungsreiches Leben ...«
-
-»Und die Folge dieser Entbehrungen?«
-
-»Daß Sie sich unglücklich gefühlt hätten.«
-
-»Was weiter? Wer sagt Ihnen, daß Durst nach Glück mich veranlaßt hat,
-Ihnen den Vorschlag zu machen, der so wenig Anwert bei Ihnen fand? Es
-war Durst nach dem Gegenteil, nach Leid, nach Schmerz, mit einem Worte
--- nach Liebe.«
-
-Ich muß sie sehr zweifelnd angesehen haben, denn sie beeilte sich, zu
-bekräftigen -- »Liebe, ja, ja. Schade, daß ich sie nur zu empfinden und
-nicht einzuflößen verstand. Wir wären miteinander durchgegangen, und Sie
-hätten mich unglücklich gemacht, und das wäre wundervoll gewesen --
-unglücklich durch einen Menschen, den man liebt. Die Hand, die mich
-schlägt, ich küsse sie. Quäle, mißhandle mich, so viel es Dich freut,
-mit meiner Liebe wirst Du doch nicht fertig, diesen Reichtum erschöpfst
-Du nicht ... Und den in sich zu fühlen, den göttlichen Lebensquell ...
-was ist all das kleine Glück, das sich uns im Leben bietet, gegen ein
-solches Unglück?«
-
-Sie verlangsamte ein wenig ihren noch sehr jugendlichen und hübschen
-Gang; ihre ganze Art und Weise blieb ruhig, ja gleichgültig, und dieser
-Gegensatz zwischen ihren Worten und ihrem Benehmen hatte einen
-eigentümlichen Reiz.
-
-Wir nahmen Platz auf einer Gartenbank; der Himmel verfinsterte sich mehr
-und mehr, es herrschte ein malerisches Halbdunkel unter den Bäumen, das
-äußerst vorteilhaft war für Irinas farblosen, durchsichtigen Teint. Ihr
-feines Gesicht mit den großen grauen Augen, die zarte Gestalt im
-duftigen Spitzenkleide gewannen in der schmeichelnden Beleuchtung etwas
-Poetisches, Elfenhaftes.
-
-»Das Glück,« sagte ich, »mit dem Sie sich in Ermangelung des erwünschten
-Gegenteils begnügen mußten, hat doch auch sein Gutes, es hat Sie jung
-erhalten und schön.«
-
-»Und leichtsinnig,« setzte sie hinzu, in nur allzu überzeugtem Tone.
-»Wir Frauen haben einmal im Leben nichts als die Liebe, und wenn wir mit
-der unsern nicht an den Rechten gekommen sind, dann heißt es eben --
-tröste Dich, wie du kannst!... Man sucht, man findet ... das
-wohlbekannte Surrogat: Zerstreuung -- ohne Liebe ... Sie aber« -- der
-wehmütige Ausdruck, den ihre Züge angenommen hatten, verwandelte sich in
-einen übermütig schalkhaften -- »Sie werden Liebe haben -- ohne
-Zerstreuung.«
-
-Ich verstand sie nicht gleich und brachte ein albernes »Wieso?« vor,
-dessen ich mich zur Stunde noch schäme.
-
-Der Donner grollte, einige Regentropfen fielen, sie achtete ihrer nicht,
-schalt mich einen Geheimniskrämer, den sie jedoch durchschaue, und
-gratulierte mir zu meiner bevorstehenden Heirat. Als echter Deutscher
-(ihr bin ich ein Deutscher) hätte ich klug und praktisch gewählt. -- Das
-Erbfräulein ist hübsch, wohlerzogen, hat einen vortrefflichen Charakter.
-»Kann man mehr verlangen?« fragte sie. »Sie treffen es gut -- beinahe so
-gut wie -- Ihre Braut. Und somit gebe ich Ihnen meinen Segen.«
-
-Sie erhob sich rasch und streifte meine Stirn mit flüchtigem Kusse. Ich
-wollte sie an mich ziehen, doch entwand sie sich mir und sprach: »O nein
-... Aus, aus!... Ob die Liebe gar nicht kommt, ob zur unrechten Zeit,
-ist eins und dasselbe ... wir sind geschiedene Leute. -- Wenn unsre Wege
-sich nicht mehr kreuzen sollten, Sie nur noch von mir hören, und nicht
-immer das Beste, dann gesellen Sie sich nicht zu denen, die einen Stein
-auf mich werfen. Sie haben kein Recht dazu,« schloß sie sanft.
-
-Ich war ergriffen und gerührt. Es ist nicht heiter, wenn jemand, mit dem
-wir glaubten, längst abgerechnet zu haben, vor uns hintritt und uns
-beweist, daß wir tief in seiner Schuld stehen.
-
-Etwas dergleichen sagte ich auch, ohne damit einen besonderen Eindruck
-zu machen.
-
-Die schwarzen Wolken am Himmel platzten und sandten einen Guß nieder wie
-aus hunderttausend Traufen. Irina, leicht aufatmend, bot dem strömenden
-Regen ihr unbedecktes Haupt und schlug ohne die geringste Eile den
-Heimweg ein.
-
-Zur Albernheit verurteilt an diesem Nachmittag, wußte ich nichts andres
-zu sagen als: »Ihr schönes Kleid wird ganz verdorben.«
-
-»Durch Ihre Schuld!« erwiderte sie mit scherzender Anklage. »Warum
-mahnten Sie nicht früher zum Aufbruch ... Jetzt haben Sie auch mein
-Kleid auf dem Gewissen.«
-
-Triefend kamen wir nach Hause. Irina ging, sich umkleiden zu lassen, und
-betrat eine halbe Stunde später im Reiseanzug den Salon. Die Tante
-beschwor sie zu bleiben, wenigstens morgen noch, vergeblich, sie ließ
-sich nicht erbitten.
-
-Wir begleiteten sie zur Bahn, im offenen Wagen. Das Gewitter hatte sich
-völlig verzogen, der Sommerabend war mild und hell, ein kräftiger
-Erdgeruch wallte aus den feuchten Feldern und Wiesen zu uns herauf. Ich
-saß Irina gegenüber; sie lächelte mir zu und machte sich lustig über die
-Melancholie, in die mich, wie sie behauptete, ihre Abreise versetzte.
-
-Auf der Station warteten einige Bauern, der Zug war schon signalisiert;
-Irinas Leute hatten kaum Zeit, die Bagage aufzugeben und Billetts zu
-lösen, da brauste er heran.
-
-Aus dem Fenster eines Coupés erster Klasse beugte sich ein junger Mensch
-weit heraus, ein langer, hübscher, blasser Bursche, mit keimendem
-Schnurr- und Backenbärtchen. Als er Irina erblickte, stieg eine dunkle
-Röte ihm in die Wangen, die aufrichtigste Seligkeit funkelte aus seinen
-unverwandt auf sie gerichteten Augen. Hastig winkte er den Schaffner
-herbei.
-
-»Ach, mein Neffe Wladimir, welcher Zufall!« sagte Irina mit förmlich
-herausfordernder Unbefangenheit und nahm Abschied. Ich führte sie zum
-Waggon, dessen Tür bereits offen stand. Der Jüngling hatte das
-Handgepäck, das der Kammerdiener hineinreichte, in Empfang genommen,
-stand da und hielt selbstvergessen die Reisetasche Irinas mit
-leidenschaftlicher Innigkeit an seine Brust gepreßt. Ich half der
-schönen Frau einsteigen. Der Duft frischer Blumen strömte uns aus dem
-Wagen entgegen; in den Netzen hingen, auf den Sitzen lagen die schönsten
-Teerosensträuße. -- Ich hörte Irina noch sagen: »*Quelle folie!*« Dann
-flog die Tür zu, die Lokomotive pfiff und pustete, die Räder setzten
-sich in Bewegung, ein letzter Gruß, ein Taschentuch, das man flattern
-sieht an einem Fenster und -- alles vorüber.
-
-Die Tante und ich fuhren nach Hause. Sie war außerordentlich aufgeräumt.
-Durch alle ihre Kosmetikes hindurch schimmerte der Glanz stiller
-Heiterkeit. In einem alten Renner, vor dessen Augen ein andres Pferd
-durchgeht, mögen sich ähnliche Erinnerungen regen, wie die ihren waren
-in diesem Augenblicke.
-
-Ganz gegen ihre Gewohnheit, denn sie gehört zu den harmlosesten
-Geschöpfen, die ich kenne, bemerkte sie nach einer kleinen Pause,
-während der wir uns unsren Betrachtungen überlassen hatten:
-
-»Früher waren es Cousins, jetzt sind es Neffen. Ich weiß nicht, ob das
-ein Fortschritt oder ein Rückschritt ist.«
-
-»*Mais*«, setzte sie seufzend hinzu, und ihre Stirn würde sich in
-nachdenkliche Falten gelegt haben, wenn die *Crême de Lys à la Ninon*
-eine solche Hautgymnastik erlaubt hätte -- »*mais je comprends ça!*«
-
- Dein Edmund.
-
-
-*V.*
-
-Graf Edmund N. an Professor Erhard.
-
- Les Ormeaux, den 25. Juni 1875.
-
- Lieber verehrter Freund!
-
-Bereite Dich auf eine Überraschung vor. Unsre Pläne sind umgestoßen. Ich
-schrieb Dir gestern in verdrießlicher Laune. Dank der Nachlässigkeit
-meines Dieners blieb der Brief liegen. Heute zerreiße ich ihn, schreibe
-einen neuen und hoffe, wenn diese Zeilen in Deine Hände kommen, bin ich
-ganz versöhnt mit meinem Lose und habe eingesehen, »daß alles Segen
-war.«
-
-Was sich begeben hat, ist folgendes:
-
-Neulich am Abend waren wir alle auf dem Balkon. Eine Dame aus der
-Nachbarschaft, die sich für eine Naturfreundin hält, hatte uns dahin
-beordert, um den Aufgang des Mondes zu bewundern. Sie quittierte die Oh
-und Ah, die ausgestoßen wurden, und machte die Honneurs des schönen
-Schauspiels, als ob sie es erfunden hätte. Es verdroß sie, daß Madeleine
-sich schweigend verhielt. -- »Die jetzige Jugend lobt nichts,« meinte
-sie, »nicht einmal den lieben Gott in seinen Werken. Ein Anblick wie
-dieser läßt Euch kühl. Nicht wahr, liebe Kleine?«
-
-Die »Kleine«, von der die dicke Naturschwärmerin um einen halben Kopf
-überragt wird, sah zu ihr nieder und erwiderte rasch und lebhaft: »Sie
-tun mir unrecht, niemand schätzt den Mond mehr als ich, diesen
-liebenswürdigen Alten, dessen Glanz schon längst erloschen ist, der sich
-aber in Ermangelung eigenen Lichtes zum Spiegel fremden Lichtes macht
-und uns so hold die Nacht erhellt. Ich will mir sogar ein Beispiel an
-ihm nehmen und bei fremdem Glücke borgen, was man so braucht, um den
-Schein der Heiterkeit zu haben und zu verbreiten.«
-
-»Welche Resignation!« rief ich aus.
-
-»Eine sehr bedingte, wohl gemerkt,« erwiderte sie. »Mit dem Scheine
-begnügt ein braves Herz sich erst, wenn das Wesen ihm unerreichbar
-bleibt ... Ja, wenn die Wahl frei stände ...« sie hielt inne. Es war
-wieder das Aufblitzen in ihrem Gesichte, das Leuchten der Augen, das
-übermütig schalkhafte Lächeln. --
-
-Plötzlich warf sie einen Blick voll Entschlossenheit auf eine junge Frau
-hinüber, die ich längst im Verdachte hatte, die Vertraute aller ihrer
-Mädchengeheimnisse zu sein, und fuhr fort: »Zum Beispiel Sie, meine
-Damen, wenn Sie sich statt dieses Anblicks,« den Arm ausstreckend,
-deutete sie nach dem Horizont, »den eines _Sonnen_aufganges gönnen
-wollten, was so leicht geschehen kann, und -- ich wette, noch nicht
-geschehen ist.«
-
-Einige widersprachen, ein kurzer Streit entspann sich. Am Ende beschloß
-die ganze Gesellschaft einstimmig, morgen mit dem frühesten auszureiten
-und von einem Hügel aus, der zu Pferde in zwanzig Minuten zu erreichen
-war, das Erscheinen des Tagesgestirns zu erwarten.
-
-»Seien Sie pünktlich,« empfahl mir Madeleine, ehe wir uns trennten, und
-ich versprach's und hielt Wort. Ich war der erste beim Stelldichein im
-weitläufigen, kiesbestreuten Hofe, in dessen Mitte eine Fontäne
-plätscherte. Ihr einförmiges Geräusch wurde allmählich eine Art Stimme
-und gurgelte: »Mach Dich gefaßt! Mach Dich gefaßt!« Es kam sogar zu
-einem Vers:
-
- Als Junggeselle reit ich aus,
- Als Bräutigam kehr ich nach Haus.
-
-Nicht sehr schön, aber was kann man von einer Fontäne verlangen?
-
-Die Pferde wurden vorgeführt, streckten die Hälse, senkten die Köpfe;
-alle schienen unzufrieden, gegen jede Gewohnheit so früh aus dem Stall
-zu müssen.
-
-Und nun erschien Madeleine unter dem Portal. Im dunkeln, enganliegenden
-Reitkleid nahm ihr ganzes Wesen sich so gar jung und unfertig aus ... Da
-hieß es: nicht vergleichen! nicht denken an Elsbeths wundervolle
-Frauengestalt.
-
-Madeleine, die Reitpeitsche unter dem Arme, knöpfte mit der bloßen
-Rechten den Handschuh der Linken zu. Sie hatte mich gesehen, aber ohne
-zu grüßen hastig den Kopf gesenkt, runzelte ein wenig die breiten Brauen
-(die hat sie vom Vater), preßte die Lippen aufeinander ...
-
-Ich sage Dir alles, demnach auch die Vermutungen, die mir da in den Sinn
-kamen: Ah, Mademoiselle, ich zögere Ihnen wohl zu lange? Sie haben
-wahrscheinlich geflunkert mit ihrer Eroberung, und nun fragen die
-Freundinnen: Was ist das? will der Besiegte sich noch immer nicht
-ergeben?... Die Entscheidung muß endlich herbeigeführt werden. So oder
-so! In der Kühlwanne läßt sich unsereines nicht halten ... Wohlan, ich
-will Ihnen den Sieg nicht schwer machen, sagte ich zu mir, trat an sie
-heran, und wir wünschten einander einen guten Morgen und waren gleich
-einig, daß wir auf die übrige Gesellschaft nicht warten wollten.
-
-»Welches Pferd befehlen Mademoiselle?« fragte der Stallmeister.
-
-»Gleichviel, das erste beste,« gab sie zur Antwort mit kaum
-unterdrückter Ungeduld und saß im nächsten Augenblick schon im Sattel
-auf einem tüchtigen Braunen, und auch ich wählte nicht lange -- was mich
-später reute --, sondern bestieg, weil er am nächsten bei der Hand war,
-einen hochbeinigen, langohrigen Gaul, auf dem nicht einmal der Apollo
-von Belvedere sich gut hätte ausnehmen können.
-
-Wir ritten im Schritt aus dem Hofe, dann im kurzen Trabe durch den Park
-und sprengten draußen in einen munteren Jagdgalopp ein. Madeleine, des
-Weges kundig, führte. Es ging immer schneller vorwärts, eine gute Weile
-über das Weideland, zwischen flachen grünen Hügeln dem Licht entgegen,
-das im Osten emporlohte.
-
-»Wohin denn?« fragte ich endlich. »Wo ist das Ziel?«
-
-Sie erwiderte: »Längst überholt,« hielt ihr Pferd an, lauschte und
-spähte in die Ferne, und ich rief:
-
-»Bravo! Wissen Sie, wo wir sind? Da steht der Grenzpfahl -- auf
-deutschem Boden -- in der Höhle des Löwen.«
-
-»Jawohl, und da schickt er einen Abgesandten.«
-
-Von der flammenden Morgenröte am Himmel hob sich der Schattenriß eines
-Reiters, der, wie aus dem Boden gewachsen, vor uns auftauchte. Es war
-ein deutscher Offizier, ein schöner Mensch, sehr sonnverbrannt, sehr
-hübsch gewachsen, vortrefflich beritten. Er legte die Hand an die Mütze,
-und ich dumme gute Haut dankte ihm noch und bemerkte nicht gleich, daß
-der Held nur Augen hatte für Madeleine, die er voll Ehrfurcht und
-frommer Anbetung begrüßte.
-
-O Lieber! und sie senkte den Blick vor dem seinen; und ich habe mich
-geirrt -- sie kann das doch auch.
-
-»Madeleine,« sagte er, und seine Stimme war tief und wohlklingend und
-hätte mir in jedem andern Augenblick einen angenehmen Eindruck gemacht.
-
-»Arnold,« sagte sie. Das D tönte so zärtlich nach, so liebevoll:
-Arnolde. Sie reichten einander die Hände.
-
-»Ich danke Ihnen, daß Sie gekommen sind.«
-
-Ihre ablehnende Gebärde drückte deutlich aus: Dafür keinen Dank! --
-»Morgen also?« fragte sie nach einer langen Pause ernster, schweigender
-Seligkeit.
-
-»Morgen. Vergessen Sie mich nicht, Sie wissen, wovon ich lebe.«
-
-»Und ich? -- Als neulich Ihr Brief nicht kam am bestimmten Tage und auch
-am nächsten nicht -- ich wäre fast gestorben.«
-
-»Wie voreilig!« sprach er und wurde rot vor Bestürzung und Wonne und
-drückte ihre Hand fester, »liebe Madeleine ...«
-
-»Mein edler, mein treuer Freund.«
-
-»Treu, ja, aber das ist mein Schicksal, nicht mein Verdienst.«
-
-»Ich lobe Sie auch nicht, ich sage nur, Sie sind es.«
-
-»Wie Sie.«
-
-»Das heißt: bis ans Ende.«
-
-»Bis ans Ende.«
-
-»Gott behüte Sie, Arnold.«
-
-»Sie wollen mich schon verlassen?«
-
-»Ich will nicht -- ich muß.«
-
-»Madeleine!«
-
-»Noch einmal, noch tausendmal: Gott behüte Sie! Ich bete zu ihm für Ihr
-Glück.«
-
-»-- Dann beten Sie für sich.«
-
-Das war, glaube ich, ihr ganzes Gespräch. Möglich, daß ich einiges
-überhörte. Mein Untier von einem Rotschimmel hatte einen Anfall von
-Heimweh bekommen und kehrte ganz entschlossen um; ich wandte ihn und er
-wieder sich; wir waren einer hartköpfiger als der andre und führten,
-indem wir uns kaffeemühlenartig auf dem Fleck herumdrehten, ein
-sonderbares *accompagnement* auf zu der Liebesszene, die sich zehn
-Schritte von uns abspielte.
-
-Nachdem der Offizier (der mich gewiß für irgendeine untergeordnete
-Vertrauensperson gehalten hat) sich empfohlen, ritten wir in
-entgegengesetzter Richtung dem Aussichtshügel zu und erblickten, an
-dessen Fuß angelangt, die vom Schlosse her trabende Kavalkade.
-
-»Fräulein,« sagte ich mit verachtungswürdiger Plumpheit zu Madeleine,
-»wissen Ihre Eltern?...«
-
-»Das versteht sich,« fiel sie mir ins Wort und hatte ein gar rührendes
-Lächeln, »sie wissen es, aber sie glauben es nicht.«
-
-»Was nicht?«
-
-»Daß meine Neigung alles überdauert, ihren Widerstand, die immerwährende
-Trennung. Sie meinen, endlich wird diese Liebe doch erlöschen. Nur Zeit
-lassen, nur Geduld haben. Ein andrer wird kommen und das Bild des
-Abwesenden aus ihrem Herzen verdrängen. Da stellen sie von Zeit zu Zeit
-Proben an ...«
-
-»Und Bewerber auf,« rief ich ungemein beleidigt.
-
-Sie aber erzählte in wenig Worten, das Schloß ihrer Eltern sei im
-Kriegsjahre zu einem Spitale gemacht worden. Mit andren Verwundeten
-wurde 'Er' gebracht, sterbend, der Arzt gab ihn auf. -- »Meine Mutter
-aber,« sagte Madeleine, »pflegte ihn gesund. Ich bin ihr kaum mehr Dank
-schuldig für mein Leben, als er ihr für das seine. Das verpflichtet, Sie
-begreifen. Wir werden meine Eltern nie betrügen ... Er hat mir einmal
-die Hand geküßt, in Gegenwart meines Vaters ... Er ist einmal aus seiner
-Heimat nach Falaise gekommen, zwei Nächte und einen Tag gereist, um mich
-zu sehen, an der Seite meiner Mutter, um auf der Straße an mir
-vorüberzugehen und stumm zu grüßen. -- Ich war krank gewesen, er hatte
-durch meine Freundin davon gehört ...«
-
-»Sublim!« spöttelte ich. »Es muß ihre Eltern rühren, sie werden endlich
-nachgeben.«
-
-»Sie werden nie nachgeben und wir auch nicht.«
-
-»In einem solchen Kampfe siegen die Überlebenden. Nach dem gewöhnlichen
-Lauf der Dinge also -- die Jüngeren.«
-
-Wir waren nicht mehr allein, die Reiter hatten uns eingeholt.
-
-Madeleine sprach mit gesenkter Stimme: »Gott erhalte mir meine Eltern!«
-
-Oben auf dem Hügel war es herrlich. Ein feuriger Glutball, stieg sie
-empor, die Lichtspenderin, die Urheberin alles Lebens ... Lieber Freund,
-die Schilderung des Sonnenaufganges wirst Du mir wohl erlassen.
-
- Dein Edmund.
-
-
-*VI.*
-
-Graf Edmund N. an Professor Erhard.
-
- Les Ormeaux, den 5. Juli 1875.
-
- Bester Freund!
-
-Glaubst Du, daß es heutzutage einen Romancier gibt, kühn genug, um
-seinem Publikum ein Liebespaar wie Madeleine und Arnold vorzuführen?
--- Er müßte sich darauf gefaßt machen, ein lächerlicher Idealist genannt
-zu werden, der faden Brei rührt für literarische Kinderstuben und
-Menschen schildert, die es nie und nirgends gibt.
-
-Und doch wäre der Mann ein so treuer Darsteller der Wirklichkeit, wie
-nur irgendein orthodoxer Naturalist. -- Allerdings würde diese
-Wirklichkeit niemanden mehr interessieren.
-
-Ich bin veraltet, mich interessiert sie. Madeleine und ich haben ein
-Freundschaftsbündnis geschlossen.
-
-»Konnte ich Ihnen,« sagte sie, »einen größeren Beweis von Vertrauen
-geben, als den, Sie zum Zeugen meiner Zusammenkunft mit Arnold zu
-machen? Auf Gnade und Ungnade habe ich Ihnen mein Geheimnis
-ausgeliefert.«
-
-Was ich vor drei Tagen miterlebte, war ein Abschied. Das Regiment
-Arnolds, das im Elsaß stand, hat Marschbefehl bekommen und kehrt zurück
-nach Bayern. Die Trennung der Liebenden wird dadurch räumlich erweitert,
-tatsächlich bleibt sie dieselbe. Sie sehen einander nicht, sie stehen
-nur in freilich sehr eifrigem, schriftlichem Verkehr. Als Briefbote
-fungiert die Freundin -- wie mir scheint, nicht ohne Wissen der Eltern.
-Die denken wohl: Schwärmt Euch aus, in _solcher_ Art ist's ungefährlich;
-man wird ihrer müd.
-
-Meine Meinung aber ist, daß diese beiden tun werden, wie sie sagen, und
-einander treu bleiben bis ans Ende. Gestern machte ich mich in denkbarst
-vorsichtiger Weise zu ihrem Anwalt -- bei der Mutter; an den alten
-*Chouan* wollte ich erst später heran. Aber ich traf auf den
-unbeugsamsten Widerstand; -- so einen sanften, wohlüberlegten, gegen
-jeden Angriff gefeiten. Welche Kraft von Fanatismus in dieser
-schmächtigen, blassen Frau, deren Stimme sich nie über den
-Konversationston erhebt, deren Lippen ohne Beben dem Glück der armen
-Madeleine das Todesurteil sprechen! Sie liebt ihr Kind, sie weiß, daß
-Arnold ein braver Mensch ist, aber zugeben, daß ihre Tochter die Frau
-eines Deutschen werde -- o, da würde sie _sich_ doch ebenso gern auf den
-Pranger stellen und öffentlich brandmarken lassen.
-
-Das nenn ich einen gehörigen Rassenhaß!... Etwas Gräßliches wahrhaftig
-und Dummes obendrein, wie denn jeder Haß, der sich gegen Menschen
-wendet, statt gegen das Unrecht, das sie tun ... Weise ist nur die Liebe
--- halte mir den kühnen Übergang zugute, ich bin mir des Mangels an
-Folgerichtigkeit in meinem Gedankengange sehr bewußt ... Weise ist
-Irina, die dafür, daß sie nicht geliebt wurde, wie sie es erstrebt,
-Trost findet, indem sie sich lieben läßt. Weise ist Madeleine, die im
-Vollgefühl ihrer großartigen Empfindung eine höhere Befriedigung genießt
-als mancher, dessen Leben eine Kette erfolggekrönter Liebesabenteuer
-war.
-
-Unweise ist Elsbeth, unweise bin ich mit meiner Selbstüberwindung, die
-so viel Verlogenheit in sich birgt.
-
-Jede echte Liebe, sogar eine hoffnungslose, ist herrlich, erbärmlich und
-töricht, aber der Kleinmut, der verzichtet.
-
-»Wir Frauen haben nur die Liebe,« sagt Irina. So hat denn Elsbeth --
-nichts.
-
-Arme Elsbeth!
-
-Lebe wohl und schreibe doch einmal wieder
-
- Deinem treuen Edmund.
-
-
-*VII.*
-
-Graf Edmund N. an Professor Erhard.
-
- Wien, den 12. August 1875.
-
- Mein verehrter Freund!
-
-Dir schreiben, was ich vorhabe, fällt mir schwer. Es wird Dich empören,
-es wird Dir weh tun. Wenn Dich dieser Brief findet, mitten in einer
-fesselnden Arbeit, dann lege ihn weg und lies ihn erst am Abend, vor dem
-Einschlafen. Das ist der rechte Moment. Da bist Du in der unendlich
-wohlwollenden und versöhnlichen Stimmung, die jeden guten Menschen
-ergreift, wenn er sich, zufrieden mit seinem Tagewerk, auf das Lager
-streckt und die angenehme Müdigkeit seiner Glieder, die köstlichste
-Abgespanntheit seiner Nerven ihm eine vortreffliche Nacht verheißen ...
-Dann nimm dieses Blatt zur Hand. So sanft wie die Traumseligkeit, die
-Dich umfängt, wird Dein Urteil sein; Du wirst denken: Sieh doch, seinem
-Verhängnis entgeht keiner ... Ei, ei! -- Nun, Gott mit ihm. Nach
-Nowidworo denn ...
-
-Ja, nach Nowidworo, das ist das Ende vom Liede.
-
-Ich will hintreten vor meinen alten Hans und will ihm sagen: Alles war
-vergeblich, die Flucht, die Trennung, der lange Kampf. Ich komme wieder
-als derselbe, der ich gegangen, nur daß ich erprobt habe, daß meine
-Liebe unüberwindlich ist. Habe ich nicht getan, was ich konnte? Habe ich
-nicht sogar heiraten wollen? Danke ich's nicht ganz allein der
-Seelengröße Madeleines, daß der lügenhafte Bund nicht geschlossen wurde?
-
-Mache mit mir, was Du willst, wirf mich hinaus, schieß mich tot, ich
-verlange nur Eins: bevor Du es tust, frage Deine Frau, ob ihr damit ein
-Gefallen geschieht ... Man muß doch auch an sie denken. -- Haben wir
-einmal Phantasie, stellen wir uns vor, daß ich um ein Jahr früher nach
-Fiume gekommen wäre, sie kennen gelernt und heimgeführt hätte ...
-Verzeih, verzeih, lieber Hans! Du bist ein Engel, und ich bin nur ein
-gewöhnlicher Sterblicher -- aber Elsbeth wäre vielleicht mit mir
-glücklicher geworden als mit Dir ... Nicht wegen des geringeren
-Unterschieds im Alter, -- was sind die Jahre! Im Gemüte wirst Du immer
-ein Jüngling bleiben. Wie oft kam ich mir, mit Dir verglichen, wie ein
-Greis vor.
-
-Aber Du kennst die Frauen nicht, hast Dich nie mit ihnen befaßt, Du bist
-mit der Deinen wie der beste Vater ... Ich, mein teurer, treuer Hans,
-ich würde wahrscheinlich trotz aller Anbetung weniger zart mit ihr
-umgehen als Du, ich würde sie mit Eifersucht quälen, aber es gäbe
-nichts, was mich je von dem Gedanken an sie ablenken könnte. Immer hätte
-ich in ihrer Gegenwart die Empfindung eines reicheren, erhöhten Lebens,
-immer sie in der meinen das Bewußtsein, eines andern Menschen
-köstlichstes Gut, sein Um und Auf, sein Schicksal zu sein.
-
-Ich würde sie nicht tage- und wochenlang allein lassen, und nachmittags,
-wenn ich noch so müde aus der Wirtschaft nach Hause gekommen wäre, würde
-ich nicht einschlafen ... und wenn ich mit ihr im Walde spazieren ginge,
-würde ich noch Sinn für andres haben, als für die Anzahl Raummeter, die
-der Holzschlag ergeben wird, und für den wahrscheinlichen Ertrag der
-Eichelmast.
-
-Hans, mein väterlicher Freund, werfen wir einmal alles über Bord:
-Vorurteil, die sogenannten Gesetze der Ehre, und fragen wir uns, ob Du
-Dich nicht ebenso zufrieden fühlen würdest wie jetzt, wenn Du ... nun,
-das ist wirklich schwer auszusprechen ... wenn -- sagen wir, Elsbeth und
-ich Deine Kinder wären, Deine dankbaren, in Dir den Schöpfer ihres
-Glückes verehrenden Kinder ...
-
-Lieber Hans, was ist die Aufgabe des Menschenfreundes? Nach den
-schwachen Kräften, die ihm als einzelnen gegeben sind, die Summe des
-auf Erden vorhandenen Leids zu vermindern, die des Glückes zu erhöhen.
--- Mathematisch, um mit Dir zu sprechen: Ich besitze etwas, das mir
-Freude macht = 6; doch kenne ich einen, dem dieses selbe etwas Freude
-machen würde = 100.000. -- Was tue ich, der Menschenfreund? Ich schenke
-ihm den bewußten Gegenstand und erhöhe damit die Summe der Weltfreude um
-99.994!
-
-Ähnliches, liebster Professor, habe ich einmal getan. Ich hatte ein
-Bild, das jeden Kenner entzückte. Einen mir befreundeten Maler machte
-der Wunsch, es zu besitzen, halb verrückt. Er sann und träumte nichts
-andres; er meinte, es sein nennen zu dürfen, würde ihn beseligen und
-läutern und jede in seiner Künstlerseele noch schlummernde Kraft zur
-höchsten Entfaltung bringen.
-
-Ich erwog das Glück, das ich diesem Menschen bereiten konnte, machte die
-bewußte Rechnung und -- schenkte ihm das Bild.
-
-O Freund, es handelte sich um eine bemalte Leinwand, die nichts davon
-wußte, ob der begeisterungstrunkene Blick eines Künstlers auf ihr ruhte,
-ob der meine es streifte mit flüchtigem Wohlgefallen.
-
-Sie aber lebt, und, ich glaube es wenigstens, ist mir gut. Eigentümlich,
-daß sich meiner, je näher der Augenblick des Wiedersehens kommt, Zweifel
-bemächtigen, vielleicht begründete?
-
-Nein doch, nein! -- ich brauche mich nur der Nachmittage unter den
-Linden auf der Terrasse zu erinnern ... Ich las vor -- »Faust« von
-Turgenjew ... Wie sie da horchte, mit welcher Spannung, wie sie mich
-ansah ... Am selben Abend entstand ein Gedicht, das natürlich verbrannt
-wurde, und das ich vergessen habe, bis auf die eine Strophe:
-
- Zu mir erhebt mit stummem Fragen
- Dein dunkles Aug sich unbewußt,
- Dieselbe tiefe Sehnsucht tragen
- Wir beide in verschwiegner Brust ...
-
-So war es. Aber freilich, zu wem hätte sie auch die Augen erheben
-sollen? Mein Hans, ihr Hans, ich will sagen: unser Hans schlief oder
-schlummerte wenigstens ...
-
-In zwei Tagen werde ich viel mehr wissen als heute. Ich schreibe Dir
-gleich, noch unter dem ersten Eindruck. Was steht mir bevor?
-
- Dein Edmund.
-
-
-*VIII.*
-
-Professor Erhard an Freiherrn Hans v. B.
-
- Korin, den 12. September 1875.
-
- Euer Hochwohlgeboren!
-
- Hochverehrter Herr Freiherr!
-
-Für die Belästigung auf das Höflichste um gnädige Nachsicht bittend,
-wage ich es, Euer Hochwohlgeboren um eine Kunde von meinem lieben Grafen
-zu bitten. Derselbe äußerte in seinem letzten Schreiben die Absicht, die
-Gegend von Fiume zu besuchen, und dürfte es bei dieser Gelegenheit
-schwerlich verabsäumt haben, Euer Hochwohlgeboren seine Aufwartung zu
-machen. Auf die Annahme dieses Falles hin darf ich vermuten, daß es Euer
-freiherrlichen Gnaden bekannt sein dürfte, wohin unser teurer Reisender
-seine Schritte gelenkt, und dieser Vermutung wieder entspringt das oben
-gestellte flehentliche Ersuchen.
-
-Genehmigen Euer Hochwohlgeboren den Ausdruck der unbegrenzten
-Hochverehrung, mit welcher zeichnet
-
- Euer Hochwohlgeboren
- untertänigster Diener
- P. Erhard.
-
-
-*IX.*
-
-Hans v. B. an Professor Erhard.
-
- Nowidworo, den 14. September 1875.
-
- Euer Hochwürden
-
-setzen mich in Bestürzung.
-
-Unser lieber Edmund hat uns nach zweitägigem Aufenthalte verlassen, um
-geraden Weges heimzufahren nach Korin.
-
-Sieht aus wie das Leben, ist prächtig. Er muß seinen Plan geändert
-haben; ich staune, daß er nichts davon schrieb.
-
-Mit der inständigen Bitte, mir sein Eintreffen zu Hause telegraphisch
-bekannt zu geben,
-
- Euer Hochwürden
- tief ergebener Hans B.
-
-
-*X.*
-
-Graf Edmund N. an Professor Erhard.
-
- Abbazia, den 20. September 1875.
-
- Lieber, verehrter Freund!
-
-Ich habe noch eine kleine Seefahrt unternommen, bin aber jetzt auf dem
-Heimwege; heftig regt sich in mir die Sehnsucht nach meinem Zuhause.
-Eines schönen Morgens wirst Du im Frühstückszimmer erscheinen, mit einem
-Schweinsledernen unter jedem Arme, und -- plumps! da liegen die
-Folianten; Du hast sie fallen lassen, Du brauchst Deine beiden Hände, um
-sie vor Verwunderung über dem Kopfe zusammenzuschlagen und dann dem
-Freunde zu reichen, der Dir die seinen entgegenstreckt.
-
-Freue Dich, Du Lieber und Getreuer! ich komme für lange Zeit.
-
-Wenn Jahre zwischen heute und dem Tage lägen, an dem ich Dir zum letzten
-Male schrieb, eine größere Wandlung könnte mit mir nicht vorgegangen
-sein; ich bin, scheint mir -- klug geworden.
-
-Als ein ganzer Geck kam ich noch am Nachmittag des 14. August in
-Karlstadt an. Ich hatte im natürlich reservierten Coupé Toilette gemacht
-und gefiel mir selbst in meinem Knickerbocker und meinem englischen,
-helmförmigen Hut.
-
-Auf dem Bahnhofe wartete der Wagen aus Nowidworo, der gelbe Phaeton, den
-Hans nur bei großen Gelegenheiten ausrücken läßt; vorgespannt war der
-Jucker-Viererzug, und auf dem Bocke prangte mein dicker, schweigsamer
-Freund Djuro.
-
-»*Pomez Bog*,« rief ich, und er erwiderte: »*Ljubim ruka*.« Sein
-braunes Gesicht glänzte gleich einem blankgescheuerten Kupferkessel, und
-er lachte mich so vergnügt an, als ob ihm das verkörperte Trinkgeld
-entgegenträte.
-
-Wir flogen schon ein Weilchen dahin zwischen rebenbepflanzten Hügeln und
-Geländen, als er sich besann, daß er etwas an mich zu bestellen habe,
-und mir einen Brief in den Wagen reichte. -- Von Hans. Sein
-gewöhnliches Riesenformat, der Inhalt drei Zeilen im Telegrammstil:
-
-Willkommen! hochwillkommen, Du, mein Junge, Du! Erwarten Dich mit
-offenen Armen. Haben uns redlich nach Dir gesehnt.
-
- Elsbeth und Hans.
-
-Beide hatten unterschrieben.
-
-Ich zerknüllte das Blatt und schleuderte es fort; denn es brannte wie
-eine Kohle in meiner geschlossenen Hand. Die Sonne brannte auch, der
-Himmel erstrahlte in feurigem Blau, zu eitel Fünkchen wurde der Staub,
-der uns umwirbelte. Am Saume der großen Ebene dunkelten die Wälder,
-erhoben sich die Spitzen der Okiker Gebirge.
-
-Mit innigem Entzücken begrüßte ich sie ... Die schönsten Bilder tauchten
-vor mir empor, holde Träume umfingen mich.
-
-Mein Kutscher war plötzlich aufgestanden, schwang die Peitsche und
-schnalzte kräftig. Ein Leiterwagen, mit türkischem Weizen beladen,
-wackelte vor uns her. Die kleinen, mageren Pferde krochen nur so; ihr
-Lenker schlief, der Länge nach ausgestreckt, auf seiner Ernte. Djuros
-Peitschenknall weckte ihn, er fuhr empor, wich aus, und wir sausten
-weiter.
-
-Das Gefühl ist nicht zu beschreiben, das mich ergriff, als ich die
-Schloßmauern von Nowidworo durch die Bäume des Gartens schimmern sah und
-bald jedes Fenster am Mansardendache unterschied.
-
-Die Luft schien mir dünner und reiner zu werden, mein Herz war so
-leicht, der letzte Zweifel abgetan. Ich mußte mich zusammennehmen, um
-nicht laut aufzujubeln.
-
-Beim steinernen Kreuze, wo der Weg sich abzweigt, der zwischen
-Walnußbäumen gerade zum Schlosse führt, lenkte Djuro nach rechts, und
-wir fuhren längs des Gartenzauns dem schlanken, zinnengekrönten Türmchen
-an der Ecke, der sogenannten »Warte«, zu.
-
-Dort oben hatten Hans und Elsbeth gewiß gestanden und nach mir
-ausgespäht, und jetzt eilen sie die Treppe hinab und zur Pforte zwischen
-den Pfeilern und werden gleich heraustreten ... Wenn _sie_ zuerst kommt,
-dann ist's ein gutes Zeichen.
-
-Das _Zeichen_ stimmte wohl --
-
-Sie kam zuerst, weiß gekleidet, im reichen Schmuck ihrer dunkeln Haare,
-in ihrem ganzen Liebreiz -- ein wenig blaß kam sie mir vor im ersten
-Augenblick.
-
-Hinter ihr breitete sich's chamoisfarbig; ein paar Arme fochten sinnlos
-in der Luft herum und bemächtigten sich meiner, als ich aus dem Wagen
-sprang. Es waren die Arme meines alten Hans, und er drückte mich an
-seine Brust wie ein Bär. Seine Augen standen voll Tränen, alle seine
-Gesichtsmuskeln zitterten.
-
-»Elserl,« brachte er nach vielen vergeblichen Anstrengungen endlich
-heraus, »umarm ihn auch -- Du darfst, weil er da ist -- -- wenn er nicht
-da wäre, dürftest Du nicht,« sprach er in warnendem Tone und zwinkerte
-mir voll Verständnis zu.
-
-Auch seine Frau verstand diese allerdings sehr einfache Logik. Sie
-errötete, eine tiefe Verwirrung malte sich in ihren Zügen, doch gelang
-es ihr bald, eine heitere Miene anzunehmen. Mit ihrer gewohnten,
-sanften Sicherheit blickte sie zuerst ihn, dann mich an und bot mir die
-Wange.
-
-Ich küßte sie ... das Unglaubliche geschah -- ich küßte sie, und ob es
-mich auch durchzuckte vom Wirbel bis zu den Füßen, ob mir der Atem
-vergehen wollte -- ich verlor meine Fassung nicht.
-
-»Jetzt die Überraschung,« sagte Hans zwischen Weinen und Lachen ... »Wir
-haben nämlich eine Überraschung ... Du wirst Dich wundern.«
-
-Mein lieber Freund, eine flüchtige Erinnerung an die Absicht, mit der
-ich gekommen, an die berühmte Rechnung, kam mir in den Sinn, und mich
-überlief's.
-
-Elsbeth nahm meinen Arm, sie drückte ihn herzlich mit ihrer Hand, Hans
-ging nebenher, klopfte mich von Zeit zu Zeit auf die Schulter und
-murmelte: »Du, mein Junge, Du!« Er lobte und bewunderte alles an mir,
-mein Aussehen, meinen Vollbart, meinen Anzug, und Elsbeth stimmte ihm
-bei, und wenn er sich wie ein sehr erfreuter Vater benahm, so hatte sie
-in ihrer Art und Weise gegen mich etwas entschieden Mütterliches.
-
-Wir näherten uns dem schattigen Platze unter den Linden, den edlen,
-herrlichen, die am Rande der Wiese vor dem Schlosse stehen.
-
-Dort habe ich ihr das Meisterwerk des großen russischen Erzählers
-vorgelesen, diese Bäume haben leise dazu gerauscht; auf der Bank unter
-dem mächtigsten von ihnen hat sie gesessen, mir gegenüber in sprachloser
-Ergriffenheit, und mich angesehen mit jenem unvergeßlichen Blick ...
-
-Auf derselben Stelle unter demselben Baum befand sich jetzt eine
-stattliche Frau, in halb städtischer, halb ländlicher Tracht, und neben
-ihr stand ein Korbwägelchen mit blauseidenem Dach.
-
-»*Spovo on?*« fragte Elsbeth.
-
-»*Sada isputje*,« antwortete die Frau.
-
-Das heißt: »Schläft er?« und: »Eben erwacht.«
-
-Mein dummer Kopf hatte eine plötzliche Erleuchtung. Sie war so hell --
-zu hell -- -- sie schmerzte.
-
-Elsbeth führte mich zu dem Wägelchen, hob die Schleier, die es
-verhüllten, und der Inhalt der kleinen Equipage kam zum Vorschein. Er
-hatte kugelrunde, rosige Wangen und dunkle Augen, machte Fäustchen,
-strampelte und war -- mein Nebenbuhler.
-
-Wie sie sich zu ihm hinabneigte, gewann ihr Gesicht einen Ausdruck
-stiller, vollkommener Seligkeit, der mich sofort belehrte: Wenn je ein
-Funke Neigung für mich in ihrem Herzen erglomm -- er ist erloschen. Der
-Atem dieses Kindleins hat ihn ausgeblasen.
-
-Sein Vater warf sich in die Brust, kreuzte die Arme und betrachtete
-abwechselnd seinen Sohn und mich mit, -- glaube mir, -- fast gleicher
-Zärtlichkeit.
-
-»Nun, mein Junge,« rief er mich an, »was sagst Du? sag etwas zu Deinem
-*quasi* Bruder.«
-
-Aber ich konnte nichts sagen, ich war in den Anblick Elsbeths versunken.
-
-»Wir Frauen,« sagt Irina, »haben nur die Liebe,« nun -- Elsbeth ist
-reich.
-
-Zwei Tage hielt ich es wacker aus bei ihr und ihm und dem Kinde, am
-dritten räumte ich dem Nebenbuhler das Feld.
-
-Die Frage, ob ich nicht auch ohne ihn von dannen gegangen wäre, wie ich
-ging, will ich einstweilen unerörtert lassen.
-
-Auf Wiedersehen, Freund und Mentor! Schalte und walte in meinem Hause,
-wie's Dir gefällt. Auch wenn ich nur durch eine Allee von Mumien in mein
-Zimmer gelangen kann -- mir ist alles recht und eines gewiß: Vorläufig
-interessiere ich mich für keine Frau mehr, die nicht tot ist seit
-mindestens dreitausend Jahren.
-
-»Galgenhumor,« denkst Du und irrst; es ist der ehrliche, sehr harmlose,
-der einem etwas verwundeten Herzen entströmt. Aber die Wunde schließt
-sich schon, bald gibt es ehrenvolle Narben.
-
-Erwarte mich ohne Bangen, ich bin geheilt.
-
- Dein Edmund.
-
-
-
-
- Der Vorzugsschüler.
-
-
-Mutter und Sohn saßen einander gegenüber am Tische, der als Arbeits- und
-Speisetisch diente, und dessen eine Hälfte schon für die Abendmahlzeit
-gedeckt war. Eine Petroleumlampe mit grünem Schirm beleuchtete hell die
-Schulbücher, die der Knabe vor sich aufgeschichtet hatte, und die
-ungemein geschont aussahen nach einer mehr als halbjährigen Benutzung.
-Es war Ende März, und in wenigen Monaten mußte Georg Pfanner aus der
-dritten Klasse, wie aus jeder früheren Vorbereitungs- und
-Gymnasialklasse, als Vorzugsschüler hervorgegangen sein. Mußte! Wohl und
-Weh des Hauses hing davon ab, der -- wenigstens relative -- Frieden
-seiner Mutter, der Schlaf ihrer Nächte ... Wenn dem Vater schien, daß
-»sein Bub« im Fleiß nachlasse, wurde sie zur Verantwortung gezogen. Das
-wirkte viel stärker auf den Jungen, als die strengste Ermahnung und
-Strafe getan hätte. Für seine Mutter empfand er eine anbetende Liebe und
-war das ein und alles der freudlosen, vor der Zeit gealterten Frau. Die
-beiden gehörten zueinander, verstanden einander wortlos, sie hatten,
-ohne es sich selbst zu gestehen, ein Schutz- und Trutzbündnis gegen
-einen Dritten geschlossen, dem sie im stillen immer Unrecht gaben, auch
-wenn er recht hatte, weil sie sich im Grund ihrer Seele in steter
-Empörung gegen ihn befanden. Frau Agnes würde erstaunt und
-wahrscheinlich entrüstet gewesen sein, wenn man ihr gesagt hätte, daß
-ihre Empfindung für ihren Mann längst nichts mehr war als eine Mischung
-von Furcht und von Mitleid. Georg würde eher die ganze Schule zum Kampf
-herausgefordert, als geduldet haben, daß ein unehrerbietiges Wort über
-seinen Vater gesprochen werde. Aber weder der Mutter noch dem Sohne
-wurde es wohl in seiner Nähe. Seine Anwesenheit bedrückte, löschte jede
-heitere Regung im ersten Aufflackern aus. Und doch war der einzige
-Lebenszweck dieses Mannes die Sorge um das Wohl seines Kindes in
-Gegenwart und Zukunft.
-
-Frau Agnes ließ ihre Arbeit in den Schoß sinken und blickte nach der
-Schwarzwälderuhr, die an der Wand neben dem Kleiderschrank ihr
-blechernes Pendel schwang. So spät schon, und der Mann kam noch immer
-nicht aus dem Bureau. Sie lasteten ihm dort so unbarmherzig viel Arbeit
-auf, und er besorgte sie widerspruchslos und nahm noch Arbeit mit nach
-Hause, um die Vorgesetzten nur gewiß zufrieden zu stellen und beim
-nächsten Avancement berücksichtigt zu werden.
-
-Ja, der Mann plagte sich, und es war sehr begreiflich, daß er übermüdet
-und mürrisch heimkehrte. Und der Junge, der liebe, geliebte Junge,
-plagte sich auch. Heute ganz besonders. Dunkelrot brannten seine Wangen,
-und sogar die Kopfhaut war gerötet, und die Stirn zog sich kraus. In
-Hemdärmeln saß er da, die Ellbogen auf den Tisch gestützt, preßte das
-Kinn auf seine geballten Hände und starrte ratlos zu seinem Hefte
-nieder. Dreimal schon hatte er die Rechenaufgabe gemacht und jedesmal
-ein andres Resultat erhalten, und keines, das sah er wohl, konnte das
-richtige sein.
-
-Die Mutter wagte nicht, ihn anzusprechen, um ihn nicht zu stören, warf
-nur verstohlen von Zeit zu Zeit einen bekümmerten Blick auf ihn und
-vertiefte sich wieder in ihre Arbeit und flickte emsig am schadhaften
-Futter der Jacke, die er ausgezogen hatte.
-
-Nun wurde nebenan ein Geräusch vernehmbar. Im Schloß der Küchentür
-drehte sich der Schlüssel.
-
-»Der Vater kommt,« sprach Frau Agnes. »Bist fertig, Schorschi?«
-
-»Mit der Rechnung noch lang nicht.« Sein Mund verzog sich, und unter
-seinen blonden Wimpern quollen plötzlich Tränen hervor.
-
-»Um Gottes willen, Schorschi, nicht weinen, du weißt ja -- der Vater ...«
-
-Da trat er ein, und sie stand auf und ging ihm entgegen, und er
-erwiderte ihr schüchternes Willkomm mit einem ungewohnt freundlichen:
-
-»Na, grüß euch Gott.«
-
- * * * * *
-
-Offizial Pfanner war um ein weniges kleiner als seine Frau und ungemein
-dürr. Die Kleider schlotterten ihm am Leibe. Seine dichten, eisengrauen
-Haare standen auf dem Scheitel bürstenartig in die Höhe, seine noch
-schwarz gebliebenen Brauen bildeten zwei breite, fast gerade Striche
-über den dunkeln, sehr klugen Augen. Den Mund beschattete ein
-mächtiger, ebenfalls noch schwarzer Schnurrbart, den Pfanner sorgfältig
-pflegte, und der dem Beamten der Kaiserlich Königlich Österreichischen
-Staatsbahn etwas Militärisches gab.
-
-Pfanner hatte einen großen Pack Schriften mitgebracht und war doch nicht
-unwirsch. Er ließ sich von seiner Frau den Überrock ausziehen und sagte
-sanft und ruhig: »Bring das Essen und lösch die Lampe in der Küche aus.
-Die brennt, ich weiß nicht zu was. -- Lern weiter!« befahl er dem Sohn,
-der sich nach ihm gewendet hatte und ihn scheu und ängstlich ansah.
-
-»Es ist so schwer,« murmelte Georg.
-
-Der Vater stand jetzt hinter seinem Stuhle: »Schwer, fauler Bub? Deine
-Faulheit überwinden, das wird dir schwer, sonst nichts. Einem Kind, das
-Talent hat, wird nichts schwer. Faul bist.«
-
-»Ich hab alles fertig,« sprach Georg mit einem trockenen Schluchzen und
-drängte die Tränen zurück, die ihm wieder in die Augen treten wollten,
-»nur die Rechnung nicht ...« da kippte seine Stimme um, der Satz endete
-mit einem schrillen Jammerton, und zugleich beugte der Kopf des Jungen
-sich tiefer. Seinem Bekenntnis mußte die Strafe folgen, er erwartete die
-unausbleibliche mit dumpfer Resignation, den wohlbekannten Schlag der
-kleinen, harten Hand, die wie ein Hammer niederfiel und das Ohr und die
-Wange Georgs auf Tage hinaus grün und blau marmorierte.
-
-Aber heute zürnte der Vater nicht. Nach einer kleinen Weile streckte
-sich sein Arm über die Schulter des Knaben, der Zeigefinger bezeichnete
-eine Stelle in der Rechnung, deren sorgfältig geschriebene Zahlen eine
-Seite des Heftes bedeckten.
-
-»Da sitzt der Fehler. Siehst du?«
-
-War's möglich, daß Georg ihn noch immer nicht sah? daß er sich keinen
-Rat wußte, auch dann nicht, als der Vater zu erklären begann. Er tat das
-auf eine so völlig andre Art als der Lehrer. Dem Kind wollte und wollte
-das richtige Verständnis nicht aufgehen, trotz aller Anstrengung und
-Mühe. Dazu die Furcht: Jetzt reißt dem Vater die Geduld, jetzt kommt der
-Schlag. Zuletzt dachte er nur noch an den und wünschte, die Züchtigung
-wäre vollzogen, damit er sich nicht mehr vor ihr ängstigen brauche.
-
-»Gib acht, du gibst nicht acht!« rief Pfanner und begab sich auf seinen
-Platz am oberen Ende des Tisches, wo für ihn gedeckt war. Die Mutter
-hatte das Abendessen aufgetragen. Kartoffeln in der Schale, ein schönes
-Stück Butter, ein Laib Brot, eine Schüssel mit kaltem Fleische. Die
-stellte sie zagend vor ihren Mann hin, und seine Mißbilligung blieb
-nicht aus.
-
-»Fleisch am Abend -- was heißt das? Keine neue Einführung, bitt ich mir
-aus.«
-
-Sie entschuldigte sich. Sie log. Die Nachbarin hätte so schönes Fleisch
-vom Land bekommen und ihr dieses schon eingekaufte um ein Billiges
-abgetreten: »Es ist auch noch für morgen da,« setzte sie hinzu, um einer
-wiederholten Rüge vorzubeugen, die viel schärfer ausgefallen wäre. Sie
-hätte aber auch die schärfste über sich ergehen lassen. Es galt einen
-Kampf, in dem sie, die sonst willensschwache Frau, um keinen Preis
-nachgeben durfte.
-
-Das Abendessen war längst vorbei, die Mutter längst zur Ruhe gegangen,
-Vater und Sohn saßen noch bei ihrer Arbeit. Pfanner befaßte sich mit dem
-Aufstellen einer statistischen Tabelle, Georg kam mit seiner Rechnung
-nicht zu Ende. Die Aufmerksamkeit weder des einen noch des andern war
-völlig bei seiner Beschäftigung. Jeder von ihnen hatte heute ein Glück
-erfahren, und die Erinnerung daran stellte sich immer und immer wieder
-zerstreuend und ablenkend ein.
-
-Pfanner war dem Herrn Subdirektor begegnet, und der hatte ihn
-angesprochen und ihn der Wohlmeinung des Herrn Direktors und seiner
-eigenen versichert. Der Herr Direktor warte nur auf die erste
-Gelegenheit, dem unermüdlichen Fleiß und Diensteifer des Offizianten die
-gebührende Anerkennung zuteil werden zu lassen.
-
-»Für außergewöhnliche Leistungen außergewöhnliche Auszeichnungen.
-Verlassen Sie sich darauf.« Mit diesen Worten hatte der hohe Vorgesetzte
-ihn verlassen, und Pfanner war weiter gewandert, von einem berauschenden
-Glücksgefühl ergriffen. Worauf durfte er sich Hoffnung machen? Auf
-Beförderung außer der Tour? Auf eine große Remuneration? Die wäre ihm
-vielleicht das liebste. Georgs Sparkassenbuch würde dadurch eine
-unverhoffte Bereicherung erfahren. An jedem letzten Tag des Monats nahm
-er es aus der Lade und ließ die wenigen, mühselig vom Gehalt ersparten
-Gulden eintragen, um nur ja nicht unnötigerweise einen Heller Zinsen
-einzubüßen.
-
-Der Sparkassenbeamte lachte schon: »Was bringen's denn heut, Herr
-Offizial, einen halben Gulden, einen ganzen?«
-
-Pfanners Hochmut litt unter diesen Spötteleien. Und jetzt stellte er
-sich vor, wie ihm sein würde, wenn er einen Hunderter oder gar zwei
-hinlegen könnte und nachlässig sagen:
-
-»Bitte, tragen Sie heute das ein, ins Buch von meinem Buben.«
-
-Sein Georg an der Spitze eines, wenn auch kleinen Vermögens -- er liebte
-ihn mehr, wenn er daran dachte.
-
-Der zukünftige Kapitalist hielt die Feder in der Hand und sann. Nicht
-über seine Rechnungsaufgabe. Seine Gedanken trugen ihn weit weg aus der
-kahlen, dürftig eingerichteten Stube ins Freie, wo jetzt schon neues
-Leben sich zu regen begann und ein Frühling sich ankündigte, von dem er
-wieder nichts haben sollte. Dem Frühling würde der Sommer folgen, die
-Schule geschlossen werden, und die Kameraden würden auf Ferien gehen;
-einige in die Nähe von Wien, andre glückliche ganz aufs Land, auf das
-wirkliche Land, oder gar ins Gebirge, in die Wälder, an die schimmernden
-Seen und Flüsse, an brausende Wasserfälle ... Nur er kam nie hinaus aus
-den trostlosen Straßen der Vorstadt, nie fort vom müdmachenden,
-langweiligen, verhaßten Straßenpflaster, auf dem man sich die Schuhe
-zerriß und die Füße wund ging. Dazu des Vaters ewig wiederholtes:
-
-»Lern! Hast gelernt? Kinder sind da, um zu lernen.«
-
-In seinem Jungen aber schrie es: Nicht _nur_ um zu lernen! Manchmal
-schon hatte er sich ein Herz gefaßt und gesagt: »Die andern sind jetzt
-auf Ferien und lernen nicht.«
-
-Da war der Vater bös geworden. »Sind das Vorzugsschüler? Wenn ja ein
-paar darunter sind, dann sind sie nicht leichtsinnig und zerstreut wie
-du, fauler Bub. Haben vielleicht nicht einmal Talent wie du, dafür aber
-Fleiß, eisernen Fleiß. Ferien ... was Ferien! Ein tüchtiger Mensch
-braucht keine, will keine. Hab ich Ferien?« Es war der Stolz Pfanners,
-daß er noch nie Urlaub genommen.
-
-Indessen, trotz all der väterlichen Strenge, ein wahres Löschhorn für
-jede heitere, lustige Regung, hatte es einige Jahre gegeben, in denen
-Georg eine Frühlingsfreude genossen. Und heute war der gesegnete Tag, an
-dem ihm endlich ein langgehegter, heißer Wunsch erfüllt wurde. Er trug
-das Mittel, Frühlingsfreude wieder zu erwecken, in seiner Tasche.
-
- * * * * *
-
-Um ein Stockwerk tiefer als die Familie Pfanner, im dritten des
-gegenüber liegenden Hauses, wohnte ein Schuster, der eine Nachtigall
-besaß. Wenn der Frühling anbrach, hing er ihren Käfig unter den
-Fenstersims an die Mauer. Der Käfig war eng und schmal, hatte dicke
-Sprossen und bot seiner Bewohnerin wenig Raum und wenig Licht. Sie sang
-wundersam in ihrer traurigen Gefangenschaft. Ihre süßen Lieder klangen
-nicht nur klagend und sehnsuchtsvoll, auch hell und jubelnd und wie voll
-des seligen Entzückens über die eigene Herrlichkeit, berauscht vom
-Triumph über die eigene hinreißende Macht. Die Töne, die der kleinen
-Brust entquollen, erfüllten die Gasse mit Wohllaut.
-
-Georg brachte jeden freien Augenblick am Fenster zu, beugte sich hinaus
-und sandte der Nachtigall seine Liebesgrüße. Der Schuster, das konnte
-man leicht bemerken, kümmerte sich nicht viel um die holde Sängerin.
-Wäre sie Georgs Eigentum gewesen, wie hätte er sie gehegt und gepflegt!
-Sie war sein Glück, seine Wohltäterin, sie zauberte ihm den Frühling in
-die traurige Stube und Schönheit und Poesie in sein ödes Leben. Er
-lauschte ihr, und märchenhaft liebliche Bilder tauchten vor ihm auf,
-Landschaften im purpurnen Grün des neuen jungen Lebens, blütendurchhaucht,
-lichtgetränkt. Alles, wovon er gelesen und gehört hatte das zu erblicken
-er sich gesehnt, das für ihn das ewig Unerreichbare bleiben sollte.
-
-Bis Johannis ging es so fort, dann hörte die Nachtigall auf zu schlagen,
-und der Schuster nahm das Bauer wieder ins Zimmer herein. Im letzten
-Frühjahr hatte Georg vergeblich auf das Erscheinen des Bauers gewartet.
-Der Schuster hatte die Nachtigall vielleicht verschenkt, oder vielleicht
-war sie gestorben, und mit ihr all die schönen Träume, die ihr Gesang
-geweckt, und die stille, geheimnisvolle Wonne, sich ihnen zu überlassen
-und ihnen nachzuhängen.
-
-Nun aber, vor einigen Wochen an einem grauen, frostigen Februarmorgen,
-tönten Georg, als er in die Nähe der Schule kam, die schmerzlich
-vermißten Nachtigallenklänge entgegen. Er stieß einen Freudenschrei aus,
-sah um sich, sah zu den Häusern empor, und da war nirgends ein
-Vogelbauer zu entdecken, und nirgends stand ein Fenster offen, aus dem
-der Gesang hätte dringen können. Die Töne schlugen einmal stärker,
-einmal schwächer an sein Ohr. Sie wanderten, näherten, entfernten sich,
-und plötzlich lachte Georg laut auf. Die Nachtigall, die so prachtvoll
-sang, spazierte vor ihm her, blieb stehen, schmetterte ihre Lockrufe in
-die Luft hinaus, ging ein Stück weiter, kehrte um und kam jetzt auf ihn
-zu.
-
-Sie hieß Salomon Levi, war fünfzehn Jahre alt und trug schiefgetretene
-Stiefel, einen schwarzen Kaftan, einen steifen, breitkrempigen Hut. Ihre
-eingefallenen Wangen entlang baumelten ein Paar glänzende, rabenschwarze
-Schläfenlocken.
-
-»Herrje, Salomon!« hatte Georg ausgerufen, »was ist mit dir? bist eine
-Nachtigall worden?«
-
-Der Angeredete trug an einem fettigen Riemen ein Tabulett, noch einmal
-so breit als er selbst, und hinkte von früh bis abends unermüdlich auf
-dem Kai vor der Schulgasse auf und ab. Sein Warenlager erfreute sich
-unter den Studenten des Rufes großer Solidität und bestand aus Brief-
-und Geldtaschen, Spiegeln, Messern, Uhrketten und dergleichen. Der junge
-Hausierer führte auch allerlei Spielzeug, das auf Georg eine starke
-Anziehung übte. Er hatte nie, nicht einmal als kleines Kind, Spielzeug
-besessen.
-
-»Spielereien kaufen -- Geld hinauswerfen, Unsinn!« sagte Pfanner. »Ein
-Kind, das Phantasie hat, ein Kind wie das meine braucht keine. Ein
-Scheit Holz oder ein hölzernes Pferd sind dasselbe für ihn, sind ihm
-beide ein lebendiges Pferd. Eine Puppe in Seidenkleidern oder der in
-Zeitungspapier gewickelte Stiefelknecht sind ihm eines wie das andere,
-ein lebendiges Kind.«
-
-Für Georg haftete der Reiz des Versagten an jedem Gegenstand in Salomons
-Auslagekasten. Er kam nie ohne Herzweh an ihm vorüber und knüpfte, so
-oft es anging, ein Gespräch mit Levi an, um alle die Kostbarkeiten, die
-er ausbot, mit Muße betrachten und sogar berühren zu dürfen.
-
-»Ach Salomon,« sagte er ihm einmal, »wie glücklich bist du! Kannst immer
-auf und ab gehen, und mußt nicht mehr in die Schule, hast so viele
-schöne Sachen und kannst sie den ganzen Tag ansehen. Wie froh mußt du
-sein!«
-
-Salomon sah ihn wehmütig an. In welchem Irrtum war Georg befangen! Wenn
-Salomon alle die »schönen Sachen« anbrächte, und noch viele andre und
-Geld für sie bekäme und studieren könnte, dann wäre er froh.
-
-Sie hielten nun täglich eine Unterredung, eine kurze bloß, denn Georg
-wußte, daß der Vater ihn daheim fast regelmäßig, mit der Uhr in der
-Hand, erwartete, und wenn er sich um ein paar Minuten verspätete, dann
-gab es böse Minuten für seine arme Mutter.
-
-So flüchtig aber auch die Begegnungen der beiden Knaben waren, sie
-bildeten allmählich ein starkes Band. Jeder von ihnen kannte das Leiden;
-einer bedauerte den andern und beneidete ihn auch. Fürs Leben gern
-hätten sie getauscht, verhandelten oft darüber und waren schon gute
-Bekannte gewesen vor jenem Februarmorgen, an dem der Vorzugsschüler dem
-Hausierer zugerufen hatte:
-
-»Bist eine Nachtigall worden?«
-
-Helles Entzücken durchströmte ihn, als Salomon ihm ein Instrumentchen
-zeigte, nicht größer wie eine Nuß, in dem alle Flötentöne der Nachtigall
-schliefen. Man brauchte es nur zwischen die Lippen zu nehmen und
-geschickt mit der Zunge zu behandeln, um den lieblichen Gesang zu
-wecken. Er hätte sich auf die Knie werfen und Salomon beschwören mögen:
-»Sei gut, sei großmütig, schenk mir die Nachtigall!« Aber das Bild
-seines Vaters schwebte ihm vor, er vernahm die Worte: »Du bist ein
-Beamtensohn, du unterstehst dich nicht, etwas anzunehmen, nicht ein
-Endchen Bleistift, nicht eine Feder. Von keinem Mitschüler, von keinem
-Menschen.«
-
-So stotterte er denn mit fliegendem Atem: »Was kostet die Nachtigall?«
-
-Sie kostete zwanzig Heller, und Salomon hatte heute schon ein paar
-Dutzend verkauft und hoffte, noch ein paar Dutzend zu verkaufen und bald
-auch seinen ganzen Vorrat, denn sie gingen reißend ab.
-
-Georg überlegte: »Wirst du in fünf Tagen keine mehr haben...? Hebe mir
-eine auf, ich bitte dich. Wenn ich mein Jausengeld erspare, habe ich in
-fünf Tagen zwanzig Heller beisammen und kann dir die Nachtigall
-bezahlen.«
-
-Salomon war sehr ungläubig. Mehrmals schon hatte Georg versucht, sein
-Jausengeld zu sparen, um bei ihm einen Einkauf machen zu können, es aber
-nie weiter gebracht als bis zu acht, höchstens zu zehn Heller. Dann war
-er plötzlich an einem Nachmittag zu hungrig geworden und hatte sein
-ganzes Geld auf einmal ausgegeben, für eine besonders lockende Brezel.
-Beim Bäcker an der Ecke bekam man so köstliche! Er hatte auch schon
-seinen kleinen Besitz an Kupfermünzen Ärmeren, als er selbst war,
-geschenkt. Salomon zweifelte mit gutem Grund an der Fähigkeit des
-»jungen Herrn«, etwas zurückzulegen. Dennoch erfüllte er ihm seinen
-Wunsch. Eine Nachtigall blieb unverkauft, die beste. Wer die zu
-behandeln verstand, konnte ihr ganz besonders klangreiche Töne
-entlocken.
-
-Und heute hatte Georg sie erworben, war glorreich vor Salomon
-hingetreten, hatte ihm zehn Zweihellerstücke in die Hand gezählt und die
-Nachtigall in Empfang genommen.
-
-Der Unterricht in der Gebrauchsanweisung war »dreingegangen«. Das kleine
-Instrument wanderte von einem Mund zum andern, und sogleich, mit
-bewunderungswürdiger Schnelligkeit lernte Georg dem Tabulettkrämer seine
-Kunst ab.
-
-»Was ein Talent zur Musik! Ich hab müssen lernen drei Tag, bis ich hab
-spielen gekonnt. Sie können gleich spielen, besser als ich.«
-
-Georg erwiderte glückselig, es sei ja so leicht. Ach, wenn alles so
-leicht wäre, wenn es mit der Mathematik und der Geschichte und mit dem
-Griechischen auch so ginge!
-
-In Salomons melancholischen Augen leuchtete es auf: »Mir möchte leicht
-sein das Studieren,« sprach er und sah sehr hochmütig und sehr traurig
-aus.
-
- * * * * *
-
-Jetzt war es nahe an elf Uhr. Frau Agnes hatte sich auf Befehl Pfanners
-zu Bette begeben, sie schlief aber nicht; sie beobachtete vom dunkeln
-Alkoven aus ihren Mann, der mit unvermindertem Eifer liniierte,
-rubrizierte, und ihren Jungen, der müd und blaß sich über sein Heft
-beugte oder mit verträumten Augen emporblickte zu dem grauen Fleck, den
-der Rauch der Lampe allmählich an die Decke gemalt hatte. Er durfte noch
-immer auf des Vaters grimmig wiederholtes »Bist fertig?« nicht mit ja
-antworten; er war eben nicht bei der Sache. Er hatte eine Hand in die
-Tasche gesteckt und die Finger um die Nachtigall gelegt und preßte sie
-manchmal, als ob sie etwas Lebendiges wäre und es fühlen könnte, mit
-großer, sanfter Liebe.
-
-Der Heimweg, der ihm sonst immer endlos vorkam, war ihm heute zu kurz
-gewesen. Fast die ganze Zeit hindurch hatte er die Nachtigall schlagen
-lassen, und Kinder und selbst Erwachsene waren stehen geblieben und
-hatten ihm zugehört und sich über die herzige Musik gefreut. Es wäre ihm
-ein Glück gewesen, vor der Mutter eine Probe seiner neu erlernten Kunst
-abzulegen. Aber das ging nicht an, die Mutter würde sogleich gesagt
-haben: »Du mußt dem Vater das Ding zeigen, du weißt ja, er mag
-Spielereien nicht.« Und wenn Georg auch geantwortet hätte: »Es ist keine
-Spielerei, es ist ein Instrument,« würde sie doch dabei geblieben sein:
-»Hinter dem Rücken des Vaters darf man nichts tun und nichts haben.« So
-hatte sie es immer gehalten ... bis heute.
-
-Georg aber konnte nicht vergessen, daß ihm vor Jahren der jüngste Sohn
-der Nachbarin, Karl Walcher, seine Flöte geliehen; er hätte sie ihm auch
-gern geschenkt, ohne Pfanners spartanisches Verbot. Was Georg einmal
-hörte von den Kinderliedern, die seine Mutter ihm vorsummte, bis zum
-feierlichen Kirchengesang, alles merkte er sich und brachte die Melodie
-ganz richtig heraus auf dem höchst primitiven Instrumentchen. Frau
-Walcher und ihre Söhne hatten ihn bewundert und sogar sein Vater ihm
-manchmal ein zustimmendes: »Nicht übel« gespendet. Aber bald war ihm
-seine Freude verdorben worden.
-
-»Laß die Dummheiten -- lern!« hatte es bald geheißen. An dem geringsten
-Versäumnis, an jeder Zerstreutheit des Knaben hatte die Flöte Schuld
-getragen. Bald, schrecklich bald hatte der Vater sie ihrem Eigentümer
-zurückgestellt. So würde er gewiß auch die Nachtigall nicht dulden, und
-deshalb mußte sie vor ihm verborgen bleiben, die liebe, herrliche.
-
-Als Georg endlich zur Ruhe gehen durfte, erhielt sie ihren Platz unter
-seinem Kopfkissen. Nach Mitternacht erwachte er, zog sie an seine
-Lippen. Um sie zu küssen; natürlich nur, sie schlagen zu lassen, konnte
-ihm doch nicht einfallen ... Zwar -- die Eltern schliefen. Zwischen
-ihnen und ihm, am Mauervorsprung des Alkoven, tickte kräftig, jedes
-schwache Geräusch übertönend, der flinke Gang der Schwarzwälderin.
-Dennoch wäre es nicht geraten ... und während er dachte: nicht geraten,
-berührte seine Zungenspitze schon das kühle Metallplättchen. Ohne seinen
-Willen, fast ohne sein Zutun begann die Nachtigall ihren Gesang zu
-erheben. Sie klagte, sie lockte, sie verkündete eine unerfüllbare
-Sehnsucht. Ihre Töne stiegen, schwollen, brachen plötzlich ab. Herrgott
-im Himmel ... Zu laut, zu laut! Der Vater hat einen gar leisen Schlaf
-... Entsetzlich erschrocken, von Schauern der Angst durchrieselt,
-steckte Georg seinen Kopf unter die Decke. Am nächsten Morgen beim
-Frühstück erzählte der Vater von einem merkwürdigen Traum, den er in der
-Nacht gehabt. Der Schuster hatte wieder eine Nachtigall angeschafft, und
-Pfanner war gewesen, als ob er sie so laut schlagen hörte, daß er
-darüber erwachte, und dann, das war das Merkwürdige, hatte er sich
-eingebildet, wach zu sein und sie noch zu hören. Seine Frau konnte nicht
-genug staunen, auch ihr hatte etwas ganz Ähnliches geträumt, und das
-mußte wohl etwas zu bedeuten haben.
-
-Georg stand auf und trat ans Fenster, damit die Eltern sein Erröten
-nicht sähen.
-
- * * * * *
-
-Auch Frau Agnes hatte ihr Geheimnis, und sie mußte, um es zu bewahren,
-allerlei Ausflüchte gebrauchen, die gar oft weitab von der Wahrheit
-lagen. Seit einiger Zeit war bei allen Mahlzeiten der Tisch reichlicher
-besetzt, und Pfanner hatte doch nicht mehr Wirtschaftsgeld bewilligt als
-früher. Seine Frau konnte nicht immer bei der Wahrheit bleiben, wenn er
-sie darüber zur Rede stellte. Ungern genug hörte er schon und fühlte
-sich gedemütigt, wenn sie gestand, einige Konfektionsarbeiten gemacht
-und durch Vermittlung Frau Walchers unter der Hand verkauft zu haben.
-Nie hätte er erfahren dürfen, daß sie ein eben entbehrliches
-Kleidungsstück oder Hausgerät ins Versatzamt getragen, einen noch aus
-dem väterlichen Hause mitgebrachten kleinen Schmuckgegenstand veräußert
-hatte. Er hielt viel auf diese Reste einer ehemaligen Wohlhabenheit; es
-schmeichelte ihm, sich seine einst sehr schöne Frau -- nur leider die
-Hellblonden verblühen sehr schnell! -- aus einem guten und damals fast
-reichen Hause geholt zu haben. Der geringste Zufall konnte alles an den
-Tag bringen und dann -- Agnes schloß die Augen und erzitterte bei dem
-Gedanken, was dann geschehen würde. Aber gleichviel, das Kind mußte um
-jeden Preis besser genährt werden als bisher.
-
-Frau Adjunkt Walcher hatte sich schon vor einem Jahre in ihrer kurz
-angebundenen, offenherzigen Weise darüber ausgesprochen: »Mir scheint
-immer, Sie halten Ihren Schorsch zu kurz in der Kost, Frau Offizial. So
-ein Bub will tüchtig essen. 'Das Lernen zehrt, und in einen kleinen Ofen
-muß man öfter nachlegen als in einen großen', sagt mein Mann. Er und ich
-sind oft hungrig schlafen gegangen -- Herrgott, ein Adjunkt mit tausend
-Gulden Gehalt! -- unsre zwei Buben waren immer satt geworden. Sehen auch
-aus wie die Knöpf. Ihr Schorsch schießt in die Höh, wird ja bald den
-Herrn Offizial eingeholt haben, setzt aber kein Lot Fleisch an.«
-
-»Finden Sie, daß er schlecht aussieht?« hatte Frau Agnes in Bestürzung
-ausgerufen.
-
-Nun nein, das fand die Frau Adjunkt gerade nicht, aber so gewiß »kleber«
-und eine bessere »Farb« sollt er haben: »Die Nahrung muß ausreichend
-sein,« sie betonte das Wort mit Wohlgefälligkeit, es kam ihr so gebildet
-vor. »Ausreichend, sagt mein Mann. Das viele Lernen schlägt sich sonst
-den Kindern auf die Nerven.«
-
-Dies Gespräch hatte entschieden; die Liebe der Mutter hatte über den
-Widerwillen der ehrlichen Frau gegen Falschheit und Lüge gesiegt. Ihrem
-Manne Vorstellungen zu machen, einen Versuch zu machen, ihn zur
-geringsten Mehrausgabe zu bewegen, wäre ihr so wenig eingefallen, als
-einem Stein zuzureden, sich in Brot zu verwandeln. Eine Erörterung
-zwischen ihm und ihr kam überhaupt nicht vor. Vom Anfang ihrer Ehe an
-hatte sein herrisches und ablehnendes Wesen jede Möglichkeit, ihm
-vertrauensvoll zu nahen, ausgeschlossen. Was konnte eine Frau ihm zu
-sagen haben? Er war er, und außer ihm war die Pflicht, und diesen beiden
-höchsten Mächten unterstand die Welt, die er begriff. Erst als ein Sohn
-ihm geboren wurde, gab es ein zweites Wesen, ihm ebenso wichtig, wie er
-sich selbst. Eine Fortsetzung seines Ich, eine vervollkommnete
-Fortsetzung. Alles, was seinem Ehrgeiz versagt geblieben, was er nicht
-errungen, sollte sein Sohn erringen.
-
-Er war aus Armut und Niedrigkeit hervorgegangen, hatte einen nur
-mangelhaften Schulunterricht genossen und niemals die Aussicht gehabt,
-es zu einer höheren Stellung zu bringen. Als kleiner Beamter lebte er
-und würde er sterben. Aber der Sohn: Das Gymnasium als Primus
-absolvieren, den Doktorhut *summa cum laude* erwerben, schon in den
-ersten Anfängen der Laufbahn von der Glorie reichster Verheißungen
-umstrahlt, steigen von Erfolg zu Erfolg, von Ehren zu Ehren -- das
-sollte der Sohn. Den nüchternen Offizial Pfanner, den unfehlbaren
-Rechner, den trockenen Vernunftmenschen nahm, wenn er sich diesen
-Vorstellungen hingab, die Phantasie auf ihre Flügel und trug ihn über
-alle Gipfel des Wahrscheinlichen sausend hinweg. Und wenn er dann wieder
-zur Erde niederstieg und seinen Georg zufällig einmal müßig einhergehen
-sah, wetterte er ihn an: »Lern!«
-
-Er selbst, immer in der Zukunft lebend, die Gegenwart und was sie
-darbot, geringschätzend, entfremdete sich mehr und mehr seinen
-Standesgenossen. Er erwies sich ihnen gefällig, machte Arbeiten, die
-ihnen zugekommen wären, hatte aber dabei nur seinen eigenen Vorteil, die
-Verbesserung seiner Stellung im Auge. Dem Verkehr mit ihnen, den
-Zusammenkünften im Kaffeehaus und im Stammgasthaus, ging er so viel als
-möglich aus dem Wege. Nur selten fand er sich mit den Kollegen zusammen.
-Beim »goldenen Wiesel«, wo die Versammlungen der Herren Beamten
-stattfanden, an denen auch einige Vorgesetzte und Bekannte der
-Vorgesetzten teilnahmen, da begegnete Pfanner richtig jedesmal dem
-Manne, den er haßte, dem Kunstschlosser Herrn Obernberger. Vor Jahren
-hatte es dem als großer Vorzug gegolten, mit den Herren von der
-Eisenbahn im Gasthaus zusammenkommen zu dürfen. Jetzt hatte der
-Standpunkt sich verrückt. Seitdem die Arbeiten aus der Kunstschlosserei
-Obernbergers erste Preise auf den Ausstellungen erhalten hatten, seitdem
-er viele hundert Arbeiter in seinen Werkstätten beschäftigte, im eigenen
-Hause wohnte, im eigenen Wagen vorfuhr und das Band des Franz
-Josephs-Ordens im Knopfloch trug, eilten die meisten der Herren ihm bis
-zur Tür entgegen, und bei Tische erhielt er den Platz zur Rechten des
-Inspektors.
-
-Das alles hätte Pfanner hingehen lassen und sich nicht weiter darum
-gekümmert. Aber dieser Schlosser hatte einen Sohn, und dieser Sohn trat
-seinem Georg im Gymnasium auf die Fersen, konnte ihn einholen, konnte
-ihn überflügeln, denn der verdammte Bub hatte Talent, sein ärgster Feind
-mußte das zugeben. »Talent um eine Million«, wie Herr Obernberger sagte,
-»aber nicht um einen Heller Fleiß.«
-
- * * * * *
-
-Es war nach der Schule. Pepi Obernberger und Georg Pfanner gingen ein
-Stück des Weges miteinander. Sie waren beide aufgerufen worden vom
-Professor des Griechischen, und Pepi hatte besser bestanden. Georg
-schritt sehr kleinlaut und mit einem ganz roten Kopf neben ihm her. Der
-Vater versäumte nie zu fragen: »Hat der Herr Professor dich aufgerufen,
-und wen noch, und wie ist's gegangen?«
-
-»Du weißt immer,« sagte Georg zu seinem Kameraden. »Hast heut wieder
-sehr gut gewußt. Ich wäre froh, wenn ich immer so gut wüßte wie du.«
-
-Pepi fing sogleich zu prahlen an: Hol's dieser und jener! Ihm lag nichts
-an dem dummen Plunder. Kasusartige Endungen, Komparation der Adjektiva,
-dummes Zeug! Er plagte sich auch gar nicht damit. Wenn der Trottel von
-einem Professor eine neue Walze einlegte in seinen Werkelkasten und
-anfing, sie herunter zu leiern, da höchstens hörte er ein bißchen zu. Zu
-Hause sah er kein Buch an, das war ihm viel zu fad.
-
-»Geh, geh!« fiel Georg ungläubig ein, und er verbesserte sich:
-
-»Fast keins, auf Ehre. Daß sie mir immer so gute Zeugnisse geben, das
-danke den alten Perücken der Teufel. Ich gift mich darüber, weil's
-meinen Alten auf die dumme Idee bringt, einen Professor aus mir zu
-machen. Aber nein! Lieber als so ein lächerlicher Zopf zu werden und auf
-alles zu verzichten, was schön ist: Rad fahren, reiten, jagen, tanzen,
-kutschieren, Billard spielen im Kaffeehaus, Gletscher besteigen, lieber
-erschieß ich mich!«
-
-Georg sah ihn aufmerksam an, er war so ganz und gar das Ebenbild seines
-Vaters, des braven, fröhlichen Herrn Obernberger mit dem runden Kopf und
-dem runden Gesicht und dem freundlich lächelnden Munde. Und der Mensch
-sprach von Selbstmord?
-
-»Red nicht so!« rief Georg. »Du wirst keine Todsünde begehen; Selbstmord
-ist eine Todsünde und eine Feigheit.«
-
-»Unsinn!« stieß Pepi höhnisch aus. »Wie kann man so ein Esel sein und
-alles nachplappern, was sie einem in der Schul sagen. Aber du hast nie
-einen eigenen Einfall. Hast den Kopf schon ganz ausgestopft mit
-Pappendeckel. Adje!« -- Du Schulesel! setzte er in Gedanken hinzu und
-bog ab, um die nächste Tramwaystation zu erreichen.
-
-Georg ging langsam vorwärts und sagte sich doch mit Unbehagen, daß jeder
-Schritt ihn dem Hause näher brachte, wo der Vater ihn gewiß schon
-erwartete mit der ständigen Frage, die er heute mit so großem Zagen
-beantworten würde.
-
-O das traurige Haus, das kahle, große mit den langen Gängen und den
-schmalen Stiegen, und das Zimmer, in dem man immer saß zu dreien, und wo
-keines sich vor dem andern retten konnte. Dahin mußte er zurückkehren,
-heute und morgen und alle Tage und noch fünf Jahre lang. Wie soll man
-das erleben, und hat man's erlebt, fangen neue Studien an, die
-schwersten. Wie ein grauer Berg, den er nie werde übersteigen können,
-bäumte die Zukunft sich vor ihm auf; ein ödes, trostloses, der
-Verzweiflung verwandtes Gefühl ergriff sein Herz und durchtränkte es mit
-unsagbarer Bitternis. Plötzlich kam ein nie gekannter Trotz über ihn.
-Obwohl die Uhr am nächsten Turme halb sieben schlug, obwohl er genau
-wußte, daß er werde sagen müssen: »Ja, ich habe mich aufgehalten
-unterwegs,« setzte er sich auf eine Bank im kleinen Square vor Beginn
-der Gasse, in der die elterliche Wohnung lag, zog die Nachtigall aus der
-Tasche und ließ sie schlagen. Sie tröstete, sie milderte jedes herbe
-Gefühl. Sie ließ ihn einen Übergang finden aus tiefer Niedergeschlagenheit
-zu lauterem Frohmut.
-
-Er hatte ja nicht nur Betrübnis und Gram in seiner Seele, tief in ihrem
-Innersten unter lastenden Schatten lohte rot und warm die Flamme junger
-Lebensfreudigkeit, und ein unausgesprochenes, immer zum Schweigen
-verdammtes Glücksgefühl wollte sich einmal hinaussingen. Es jubelte in
-die laue Luft, zum lichten Frühlingshimmel empor, mit der Stimme der
-Nachtigall.
-
- * * * * *
-
-Georg fand den Vater nicht daheim. Er war dagewesen, hatte sich
-umgekleidet und zu einer Beamtenversammlung ins Stammgasthaus begeben.
-Mutter und Sohn sprachen es nicht aus, welch ein Fest das Alleinbleiben
-für sie war. Um jede Minute, die er auf dem Heimweg vertrödelt hatte,
-tat es Georg jetzt leid. Die Stube kam ihm auf einmal traut und
-freundlich vor, die Luft reiner, und die Lampe schien heller zu leuchten
-als sonst. Unter ihr in einem Glase stand ein kleiner Veilchenstrauß;
-Frau Walcher hatte ihn gebracht.
-
-Georg beugte sich über ihn und sog seinen zarten Duft ein: »Die gute
-Frau Walcher;« er lächelte seine Mutter pfiffig an. »Hat sie den auch
-vom Land gekriegt, wie neulich wieder das gute 'Junge' vom Hasen?«
-
-Frau Agnes errötete. So war ihr der Schorschi hinter ihre Schliche
-gekommen? Sie wich seinem auf sie gerichteten Blick aus, sie antwortete
-nicht, sie sprach nur: »Der Vater hat dir sagen lassen, du sollst
-lernen.«
-
-»Schon recht,« erwiderte er übermütig und warf die Schultasche im weiten
-Bogen auf das Sofa, daß sie dort, emporgeschnellt, einen fröhlichen Hupf
-machte.
-
-»Aber Georg, du bist ja heut wie ausgewechselt.«
-
-»Ja, ja, Mutter!« Er stürzte auf sie zu und schloß sie in seine Arme.
-
-Sie wehrte: »Sei gescheit.«
-
-»Nein, gescheit bin ich heute einmal nicht. Ich muß dich lieb haben und
-küssen, dein liebes Gesicht, deine lieben Hände, jeder Finger bekommt
-einen Kuß.«
-
-Nun denn! Ach, die Zärtlichkeit des Kindes tat sehr wohl. »Jetzt aber
-setz dich, es wird ja alles kalt.«
-
-Und sie setzten sich und aßen und ließen sich's schmecken und plauderten
-und dachten nicht an morgen, und waren so glücklich, wie die armen Leute
-sind, die ganz in der Gegenwart leben, den Augenblick genießen, den
-Blick von der Zukunft abgewendet, die ihnen nichts Gutes bringen kann.
-
-Nach dem Abendbrot begab die Mutter sich an die Nähmaschine und wollte
-noch ein Stündchen fleißig sein. Die alte Nähmaschine, die sich die
-letzte Zeit hindurch nur schwer in Bewegung setzen ließ und den Dienst
-auch schon mehrmals versagt hatte, glitt heute dahin wie ein Schlitten
-auf festgefrorener Bahn. Was war denn da geschehen? Gestern noch hatte
-die Mutter gedacht, die alte Getreue werde überhaupt nicht mehr
-brauchbar sein und nicht einmal in der Fabrik hergestellt werden können.
-Was geschehen war? Der Vater hatte sie auseinander genommen und sie
-ausgezeichnet repariert.
-
-»Der Vater?« das gab dem Georg zu denken. »Hat denn der Vater gelernt,
-Nähmaschinen reparieren?«
-
-»Gewiß nicht. Aber weißt du, der Vater kann vieles, das er nicht gelernt
-hat, er hat zu allem Talent.«
-
-Hat es nicht gelernt und kann es, weil er Talent hat. Etwas können, das
-man nicht gelernt hat, heißt also Talent haben. Er versank in
-Grübeleien.
-
-»Aber Mutter, ich hab doch auch Talent.«
-
-Sie mußte lachen. Es war wirklich, wie wenn ein Zweifel aus seinen
-Worten spräche: »Nun, ich meine, du hörst es oft genug, um es zu
-wissen,« und sie griff zärtlich mit der Hand in seinen zerzausten
-blonden Schopf.
-
-»Wenn's nur wahr ist, Mutter, wenn's nur recht wahr ist;« er schluckte
-mühsam und benetzte die trocken gewordenen Lippen mit der Zunge. Die
-Traurigkeit, die ihn nach dem Gespräch mit Pepi angewandelt hatte,
-wollte sich wieder in ihm regen; aber die Anwesenheit der Mutter bannte
-sie rasch. Sein Herz ging weit auf, nicht das kleinste Geheimnis blieb
-darin. Von allem, was bisher stumm und schweigend in ihm gelegen, redete
-er, und während er es tat, wurde ihm manches klar und ausgemacht, was er
-sich selbst nie eingestanden hatte. Die Mühe, die das Lernen ihm
-verursachte, und daß es ihm so schwer wurde, sich etwas »auswendig zu
-merken«. Andre lernten viel leichter auswendig und merkten sich's viel
-länger.
-
-»Du hast kein sehr gutes Gedächtnis,« meinte die Mutter und dachte, das
-kommt oft vor bei sehr Talentvollen. Sie gab dem Sohn auch etwas
-Ähnliches zu verstehen; er zuckte die Achseln.
-
-»Wer Talent hat, das findest du selbst, kann auch, was er nicht gelernt
-hat. Ich hab vielleicht gar kein so großes Talent zum Lernen in der
-Schule. Aber vielleicht zu etwas anderm ... Das Singen in der
-Volksschule hat mich so gefreut. Da hab ich immer einen Einser gehabt
-... und -- weißt du noch, die Flöte! Ach, wenn ich hätte lernen dürfen
-Flöte spielen, oder gar Violine ... Jetzt hab ich halt nichts mehr als
-nur -- soll ich's dir sagen? soll ich? Ja? -- -- Bleib sitzen -- ganz
-ruhig.«
-
-Er stand auf und ging in den dunkelsten Winkel des Alkoven, und leise
-schwirrten von dort her die Töne der Nachtigall zu der Mutter herüber,
-und sie staunte und hörte zu und überhörte, daß die Küchentür geöffnet
-wurde, und nun auch die Zimmertür.
-
-»Halb elf,« sprach Pfanner, eintretend, »und du bist noch auf, und wo
-ist der Bub?«
-
- * * * * *
-
-Er war in schlechter Laune.
-
-In der Versammlung war ein Antrag, den Pfanner und einige ältere Beamten
-eingebracht hatten, abgelehnt worden. Beim gemeinsamen Abendessen hatte
-sich dann Obernberger eingefunden, einen Flaschenkorb in der mächtigen
-Rechten, und hatte Bordeaux und Champagner mit so guter, bescheidener
-Manier serviert, daß selbst der Herr Direktorstellvertreter sich
-herbeiließ, ein Gläschen anzunehmen. Nur Pfanner lehnte schroff ab. In
-Gift hätte sich ihm ein vom »Schlosser« kredenzter Trunk verwandelt. Bis
-zum Überdruß renommierte der wieder mit seinem Pepi und gab die tollen
-Streiche des Burschen so stolz und behaglich zum Besten, daß Pfanner
-zuletzt nicht mehr an sich halten konnte!
-
-»Wenn's der meine so treiben tät, der sollt mich kennen lernen.«
-
-Da waren dann gleich Entschuldigungen Pepis nachgekommen und ein
-zärtliches Lob des guten Kerls, der er sei, bei all seinem Übermut, und
-was für ein goldenes Herz er habe und -- ein Talent! Die Herren
-Professoren zweifelten gar nicht daran, daß er in diesem Jahre Primus
-werden würde.
-
-Primus -- der Sohn des Schlossers! Pfanner hatte plötzlich einen
-gallbittern Geschmack im Munde, und das Essen widerstand ihm. Sein Georg
-war nur in der ersten Klasse Primus gewesen, in der zweiten zweiter
-Vorzugsschüler, und nun in der dritten konnte er's allem Anschein nach
-gar nur zum Vierten, dem letzten Vorzugsschüler, bringen. Er hatte ein
-»Genügend« gehabt in Griechisch und ein »Befriedigend« in Geometrie.
-Wohin kam er, wenn er es von nun an nicht zu lauter Vorzugsklassen
-brächte? Wohin überhaupt, wenn er in seinen Leistungen von Jahr zu Jahr
-zurückblieb? Pfanner sah alles schon verloren, alle Mühe umsonst
-angewendet, alle Opfer umsonst gebracht. Der Sohn würde am Ende auch
-nichts andres werden als der Vater, ein armseliger kleiner Beamter.
-Dieser Sohn, dem alle Hilfsmittel geboten waren, der nur die Hand nach
-ihnen auszustrecken brauchte. Aber es ging ihm zu gut, der Hafer stach
-ihn, und er überließ sich seinem Leichtsinn und seiner Faulheit. Von
-Erbitterung erfüllt, mit dem Vorsatz, die Zügel schärfer anzuziehen, war
-Pfanner nach Hause gekommen. Da fand er seine Frau müßig im Zimmer
-sitzend und dem Vogelgesang lauschen, den sein großer Bub, im Alkoven
-versteckt, nachahmte.
-
-»Schämst dich nicht?« fuhr er ihn an, als Georg auf seinen Befehl
-hervortrat. »Hast Ehr im Leib oder keine? Was tragst da in der Hand?
-Aufmachen die Hand!«
-
-Der Knabe gehorchte. Der Gedanke, eine Entschuldigung vorzubringen, kam
-ihm gar nicht. Pfanner erfuhr alles, und sein Unwillen, seine Entrüstung
-kannten keine Grenzen. Dieser Bub! Wirklich ein ungeratener Sohn. Spielt
-da, der bald Vierzehnjährige, mit einer Lockpfeife, oder was das ist.
-Spielt bei Tag und Nacht, ja, ja -- er besann sich jetzt -- hat noch die
-Eltern zum Narren gehalten. Wenn er abends lernen soll, fallen ihm die
-Augen zu, spielen kann er bis in die Nacht. »Aber wart nur ... Her mit
-dem Quark!«
-
-Ein fruchtloser Widerstand des Schwächeren, ein rascher Sieg des
-Stärkeren, ein Armschwung ... Das Fenster stand offen -- die Nachtigall
-flog hinaus.
-
-Frau Agnes zuckte zusammen. Georg stand mit weit aufgerissenen Augen:
-
-»Vater, meine einzige Freud!« schrie er auf, und galt es nun, was es
-mochte, die härtesten Worte, die grausamsten Schläge, er mußte weinen um
-seine »einzige Freud«, weinen, schluchzen, sich auf den Boden werfen und
-sich winden in Trostlosigkeit und Verzweiflung. Daß der Vater tobte und
-schrie, hörte er nicht, daß der Vater einen Knoten ins Taschentuch
-flocht, sah er nicht, daß Hieb auf Hieb auf ihn niedersauste, fühlte er
-nicht. Er wußte und fühlte nur, daß er ein armes Kind war, dem immer das
-weggenommen wurde, woran sein Herz ihm hing.
-
-»Aufstehen! Still! Augenblicklich still!« wetterte Pfanner und hatte
-nicht das geringste Mitleid mit dem Kinde, das sich endlich vom Boden
-erhob und heftige Anstrengungen machte, sein Schluchzen zu unterdrücken.
-Vielmehr forderte sein Zorn noch ein Haupt, sich darüber zu ergießen.
-Wer trug Schuld an dem frevelhaften Leichtsinn des Buben, wer
-unterstützte ihn noch darin? Die Mutter, die verbrecherisch schwache,
-törichte Mutter! Wenn aus dem Buben nichts wird, wenn er heranwächst zu
-einer Last und sogar Schande der Eltern -- Müßiggang ist aller Laster
-Anfang --, wenn er elend untergeht, fällt die Verantwortung dafür auf
-ihr Gewissen, und sie wird einst zur Rechenschaft gezogen werden.
-
-Pfanner verstand es, seine Umgebung stumm zu machen. Es kam kein Laut
-über die Lippen seiner Frau. Bis zu einem gewissen Grade hatte sie sich
-im Laufe ihrer Ehe an sein maßloses Übertreiben gewöhnt, und jetzt
-freute sie sich gar, daß seine Vorwürfe _sie_ trafen. So diente sie
-ihrem Jungen eine Zeitlang wenigstens als Schild.
-
-Der Mann schrie und tobte, und dabei zog er den Rock und die Weste aus
-und legte sie sorgfältig auf einen Sessel. Sogar in der Wut gegen seine
-nächsten Menschen verfuhr er schonend mit seinen Sachen. Nun entstand
-eine Pause, aber nur als Vorbereitung zu einem neuen Schrecknis, zu der
-Frage:
-
-»Sind die Aufgaben gemacht?«
-
-»Ich werd sie morgen machen,« erwiderte Georg bang und zögernd. »Morgen
-ist Sonntag ...«
-
-»Ja so. Bring die Aufgaben!« Pfanner sah sie durch. »Eine Fabel aus
-Deutsch in Latein übersetzen. Griechische Grammatik zu lernen:
-Unregelmäßigkeit der Deklination. Geometrie: Drei Aufgaben. Geschichte:
-Wiederholung, von den Kreuzzügen bis zu Rudolf von Habsburg. Und von
-alledem nichts gemacht? nichts? Das alles soll morgen bewältigt werden?«
-Er dekretierte: »Geschichte heute noch wiederholen, aufmerksam
-durchlesen. Wenn man am Abend etwas aufmerksam durchliest, weiß man es
-am nächsten Morgen wörtlich.«
-
-»Es sind sechsundzwanzig Seiten,« wagte Georg einzuwenden.
-
-»Zweiundzwanzig, vier Seiten nehmen die Illustrationen ein.« Er legte
-das Buch vor ihn hin: »Setz dich, lern!«
-
-Der Knabe tat, wie ihm geheißen worden. Gut also, gut, so setzt er sich
-denn hin und lernt. Daß er müd und schläfrig ist, was liegt daran, ihm
-ist alles recht, er lernt. Wenn er sich nur zu Tode lernen könnte, das
-wäre ihm das allerliebste. Wenn er tot wäre, hätte er Ruhe, und seine
-Mutter hätte Ruhe, brauchte sich seinetwegen nicht beschimpfen lassen.
-So begann er denn zu lesen: »Schon in den ersten Jahrhunderten trieben
-Andacht und Glaubensinnigkeit die Christen zu den heiligen Stätten ...«
-
- * * * * *
-
-An schönen Sonntagnachmittagen unternahm Pfanner regelmäßig einen
-Spaziergang, und Georg durfte ihn begleiten. Ein Vergnügen, auf das die
-Mutter längst freiwillig verzichtet hatte, und von dem das Kind
-trauriger heimkehrte, als es ausgewandert war. Mit dem Vater spazieren
-gehen, bedeutete, an jeder Unterhaltung, jedem Genuß _vorüber_gehen.
-Dort drüben, im luftigen Prater, wurde nach der Scheibe geschossen, im
-Luftschiff, im mechanischen Ringelspiel gefahren, da gab's
-Theateraufführungen, Wachsfigurenkabinetts, eine Damenkapelle,
-Zigeunermusik. Und ein Aquarium und ein Panorama und so vieles Schöne
-noch, von dem Georgs Mitschüler zu erzählen wußten. Wenn er eine
-Anspielung wagte, eine Frage stellte: »Warst du schon einmal im
-Wurstelprater? Hast du schon einmal die Zigeuner spielen gehört?«
-antwortete der Vater voll Verachtung: Was man im Wurstelprater zu sehen
-und zu hören bekäme, sei lauter elendes Zeug, an dem nur ungebildete und
-rohe Menschen sich zu ergötzen vermöchten. Im Bogen wich er allem aus,
-was seine eigene Neugier hätte reizen können oder gar ihn selbst in
-Versuchung bringen, sich einen guten Tag zu machen. Einmal in einem
-Jahr, nein -- einmal in vielen Jahren. Er _wollte_ nicht! wollte nicht
-ein paar Gulden unnötig ausgeben, die ins Sparkassenbuch des Kindes
-gelegt werden könnten.
-
-Als sie nach Hause kamen, erwartete sie ein gutes, kräftiges Abendessen.
-
-»Weil heute Sonntag ist,« entschuldigte sich Agnes, da Pfanner ihr
-neuerdings Verschwendung vorwarf.
-
-Es war ein Verdacht in ihm rege geworden, den er nicht aussprach, der
-ihn aber quälte, und der entweder getilgt oder gerechtfertigt werden
-mußte. Kürzlich hatte er sich um Lebensmittelpreise erkundigt, hatte
-gerechnet und herausgebracht, daß die Ausgaben, die sich seine Frau
-fortgesetzt erlaubte, unmöglich mit dem ihr zur Verfügung gestellten
-Küchengelde bestritten werden konnten. Erarbeitet wollte sie den
-Überschuß haben? Lächerlich! Er, der Sohn einer armen Näherin, wußte,
-was seine Mutter verdient hatte mit täglich zwölfstündiger emsiger
-Arbeit. Ihm ins Gesicht sollte seine Frau, die ihren Haushalt ohne
-jegliche Unterstützung bestellte, nicht behaupten, daß sie imstande sei,
-sich eine regelmäßige Einnahme zu verschaffen. Womit also bestritt sie
-die Mehrauslagen? Pfanner begnügte sich nicht lange mit den
-ausweichenden Antworten, die sie ihm gab. Eines Tages stellte er ein
-scharfes Verhör an, und sie, in die Enge getrieben, angeekelt von der
-erniedrigenden Pein, immer neue Ausflüchte ersinnen zu sollen --
-gestand.
-
-Ja denn, ja, sie verkaufte, sie versetzte, sie gab ihr Letztes her,
-damit das Kind, das in fortwährender geistiger Anspannung lebte,
-ordentlich ernährt werde in den Jahren der Entwicklung und des stärksten
-Wachsens.
-
-Pfanner zürnte, höhnte: Was hatte denn er gehabt in diesen selben
-Jahren? Wer hatte denn gefragt, wie er sich nährte? Georg wuchs auf wie
-ein Hofratssohn im Vergleich zu ihm. Er, zu vierzehn Jahren, hatte sich
-sein Brot selbst verdienen müssen, sein Brot im Sinne des Wortes! und
-nicht etwa ein frisch gebackenes. Die Entbehrungen hatten ihm sehr gut
-angeschlagen, er war immer gesund geblieben. Warum sollte sein Bub
-anders geartet sein als er und wie ein Weichling behandelt werden, den
-man aufpäppeln muß?
-
-Agnes beharrte zum ersten Male während ihrer langen Ehe im Widerstand
-gegen den Mann. Der Augenblick, den sie so sehr gefürchtet hatte, war
-gekommen und fand sie stärker, als sie geglaubt hatte sein zu können.
-Ruhig ließ sie die Anklagen Pfanners über sich ergehen, und indes er ihr
-vorwarf, ihn hintergangen zu haben, grübelte sie nach über eine
-Möglichkeit, ihn noch weiter zu hintergehen. Es mußte sein, um des
-Kindes willen.
-
-So widerstandsfähig, wie sein Vater gewesen, war eben der blasse,
-hochaufgeschossene Junge nicht, der jetzt mit einem: »Guten Abend, Vater
-und Mutter!« eintrat und schweratmend an der Tür stehen blieb, als ob
-die gewitterschwüle Atmosphäre, die im Zimmer herrschte, ihm auf die
-Brust gefallen wäre.
-
- * * * * *
-
-Einige Tage später feierte Georg seinen vierzehnten Geburtstag. Er hatte
-zwei Vorzugsnoten aus der Schule mitgebracht. Mit feierlichem Ernst und
-mit der Mahnung, das kostbare Geschenk zu schonen, übergab ihm sein
-Vater einen neuen Sommeranzug, eine hübsche Mütze und ein Paar solide
-Halbschuhe. Am Nachmittag blieb Pfanner länger als gewöhnlich am Tische
-sitzen und sprach, nachdem Frau Agnes das Zimmer verlassen hatte,
-eingehender und zutraulicher mit Georg, als sonst seine Art war.
-
-Er wußte wohl, die Mutter nannte ihn grausam, und fand, daß er zu viel
-verlange von seinem Sohne. Wenn es nach ihr ginge, würde der jetzt
-freilich gute Tage haben, die Schule Schule sein lassen und nur tun, was
-ihm gefiele. Aber dann? Wie würde die Zukunft aussehen nach einer
-vertrödelten Jugend? Und ist die Zukunft nicht die Hauptsache?
-Ausgerüstet mit der Macht des Wissens soll Georg der seinen
-entgegengehen. Ohne Mühe freilich ist Wissen nicht zu erringen. Will er
-der Feigling sein, der vor der Mühe flieht, oder der Held, der sie
-aufsucht, mit ihr ringt, sie überwindet? Es gibt keinen Sieg außer
-diesem ersten. Ohne ihn ist kein hohes Ziel zu erreichen.
-
-»Das deine soll ein hohes sein!« rief Pfanner aus. »Du bist nun kein
-Kind mehr, und ich kann dir sagen, das Ziel, das du dir stecken sollst,
-ist, ein Staatsmann zu werden. Einer, der mit überlegenem Geiste und mit
-starker Hand die Teufel der Zwietracht, die unsre Heimat zerreißen,
-bezwingt, das große Wort: 'Gleiches Recht für alle' von den Lippen in
-die Herzen verpflanzt und es zur Tat, und uns einig, groß und glücklich
-macht. Denk dir, ein Mann sein, der das vermöchte! Er würde der Retter,
-der Erlöser, der Abgott seines Volkes.«
-
-Georg hörte ihm voll Bewunderung zu. Daß sein Vater mit ihm redete wie
-mit einem Ebenbürtigen, machte ihn unendlich stolz. Der Glaube an sich
-selbst, der ins Schwanken gekommen war, erwachte wieder. »Ein
-ordentlicher Mensch sein, ist viel, und der mittelmäßig Begabte mag sich
-damit begnügen,« hatte der Vater unter anderm gesagt, »ein
-außerordentlich Begabter ist sich selbst und den andern schuldig, ein
-großer Mensch zu werden. Bei ihm kommt es nur auf den Willen an, auf
-den unerschütterlichen Entschluß ...«
-
-Er konnte nicht einschlafen an diesem Abend. Die Zukunftsbilder, die
-sein Vater entworfen hatte, standen zu lebhaft vor ihm. Von der
-Tätigkeit eines Staatsmannes machte er sich allerdings keinen rechten
-Begriff, sah sich vorerst auf der Rednerbühne, einer Versammlung
-gegenüber, die ihn mit höhnenden Zurufen empfing; Feindseligkeit blickte
-aus aller Augen, in jedem Gesicht stand ein: Nein! geschrieben. Und er
-begann zu sprechen, und allmählich verstummten die Zurufe, und von den
-Gesichtern verschwand der mißgünstige Ausdruck, Teilnahme und Zustimmung
-wurden rege und begannen sich zu äußern, vereinzelt erst, dann immer
-häufiger, endlich völlig einstimmig. Er hatte seine Zuhörer hingerissen
-durch die Gewalt seines Wortes. Und alle, vom Ersten bis zum Letzten,
-sahen den Führer in ihm und folgten ihm willig und entzückt; denn sie
-wußten, was er wollte, war das Gute, das Weise, und der Weg, den er sie
-führte, war der Weg zu ihrem Heile.
-
-Auf seinen nächsten Gängen zur Schule blieb er nicht mehr bei Salomon
-stehen. Er dankte für die freundlichen Winke und Verbeugungen des
-Hausierers nur mit einem kurzen Grußwort. Einmal hielt er sich aber doch
-bei ihm auf. Salomon hatte ihn gar zu inständig flehend angesehen und
-fragte gar zu trübselig:
-
-»Habe ich Ihnen was getan, junger Herr, sind Sie böse auf mich?«
-
-»Was dir einfällt,« erwiderte Georg, »was werd ich denn bös auf dich
-sein.«
-
-Es kam Salomon halt so vor. Vielleicht hatte die Nachtigall sich doch
-nicht bewährt, hineinschauen kann man ja nicht, und vielleicht wünschte
-der junge Herr eine andre. Salomon war bereit, ihm eine andre zu geben
-um den halben Preis.
-
-»Eine andre um den halben Preis,« erwiderte Georg. Gewaltig trat die
-Versuchung an ihn, den lockenden Antrag anzunehmen. Aber er bestand, er
-siegte in seinem kurzen Seelenkampf.
-
-»Nein, nein, ich brauch keine Nachtigall mehr, ich will keine!« rief er.
-»Ich bin jetzt vierzehn Jahre alt, und es gehört sich für mich nicht
-mehr zu spielen. Ich muß lernen, ich muß trachten, Vorzugsschüler zu
-bleiben, ich darf keinen andern Gedanken haben als lernen.«
-
-Diesen Vorsatz führte er aus.
-
- * * * * *
-
-Es kamen Tage, an denen sein Fleiß an Raserei grenzte. Sie verflossen
-und ließen eine schauderhafte Erschöpfung zurück. Niemandem, nicht
-einmal seiner Mutter, vertraute er, was um diese Zeit in ihm vorging.
-»Ich werd noch närrisch,« dachte er. »In meinem Kopf ist kein Blut und
-kein Hirn; in meinem Kopf ist es weiß und leer. Das Lernen hat alles
-aufgefressen und muß jetzt auch aufhören, weil es nichts mehr zu fressen
-findet.« Das ist ganz natürlich und ganz albern und ein peinigender
-Zustand, aus dem sich aufzuraffen unmöglich ist ...
-
-Wie im Halbschlaf saß er bei seinen Büchern, und eben in dieser Zeit
-ließ Pepi sich herab, einer Anwandlung des Fleißes nachzugeben, und kam
-ihm nach, kam ihm vor in großen Sprüngen. Aus jedem Gegenstand, in dem
-er aufgerufen wurde, erhielt er eine Vorzugsklasse.
-
-Und wieder fragte ihn Georg: »Wie machst du's, daß du immer weißt? Sag
-mir's, wie du's machst?«
-
-Pepi steckte die Hände in die Taschen und warf die Beine, als ob er sie
-von sich schleudern wollte:
-
-»Zu langweilig!... Dumme Fragerei!« ... In abgebrochenen Sätzen nur
-geruhte er zu antworten. Sein Alter gab klein bei, weil er ihm gedroht
-hatte, sich zu erschießen. So tat er ihm denn auch etwas zulieb und
-legte seinem Genie keinen Kappzaum mehr an: »Und jetzt mach ich ihm halt
-die Freud und werd Primus.«
-
-»Ja, ja, wenn's geht!«
-
-»Wenn's geht?«
-
-»Gar gewiß ist's doch nicht. Es ist noch der Rott da und der Bingler.«
-
-»Ich werd Primus,« wiederholte Pepi voll Aufgeblasenheit. »Alles geht
-und wird, wie ich's haben will -- grad so!«
-
-»Wie du's haben willst?«
-
-»Grad so. Das kannst du nicht begreifen. Du freilich nicht, du armer
-Büffler. Weil du nur ein Büffler bist, kannst du's nicht begreifen. Du
-möchtest nur; ich kann, was ich mag.«
-
-Georg warf sich in die Brust: »Und ich auch,« wollte er antworten; doch
-brach ihm die Stimme ...
-
-Ihm war, als ob der Boden sich aufrisse und zwischen ihm und dem
-gottbegnadeten Kameraden ein unüberbrückbarer Abgrund gähne. Drüben,
-mitten in fruchtbaren Gefilden, in denen alles grünte und blühte, stand
-Pepi, und wohin sein Fuß trat, entsprang ein Quell, und was seine Hand
-berührte, wurde zur herrlichen Frucht. Und er hüben, auf kargem,
-steinigem Boden, der widerstrebend nur und ungern sich den schattigen
-Zweig, den nährenden Halm entringen ließ.
-
-Warum die schreiende Ungerechtigkeit, warum dem andern alles und ihm so
-bettelhaft wenig?
-
-Pepi beobachtete seinen stillen Kampf und verzog höhnisch den Mund.
-»Büffler!« sprach er. »Büffeln kommt von Büffel, und Büffel gehören zu
-der Gruppe der Rinder.«
-
-Da ergriff wilder Zorn den sanftmütigen Georg. Er sprang auf Pepi zu und
-packte ihn an der Gurgel.
-
-Der unerwartet Angefallene brüllte und wehrte sich mit Händen und Füßen,
-und bald waren die beiden umringt von einer johlenden Schar, die sich an
-dem Zweikampf beteiligte, fast durchweg zugunsten Georgs. Den
-vielbeneideten, vielgehaßten Pepi einmal gänzlich überwunden abziehen zu
-sehen, gewährte jedem einzelnen einen köstlichen Genuß. Jämmerlich
-zugerichtet, in zerfetzten Kleidern, verließ er den Plan. Das begab sich
-unweit der Schule, und an der Straßenecke war Salomon gestanden und
-hatte der Schlacht mit gespannter Teilnahme zugesehen. Er begleitete
-Georg mit Glückwünschen und Heilrufen; der aber winkte traurig ab. Er
-hatte etwas getan, was seinem ganzen Wesen widersprach, schämte sich
-seines Erfolges und betrachtete mit Entsetzen seinen neuen Rock, an dem
-die Spuren der Schlägerei zu sehen waren. Nun begann er zu rennen, um
-früher als der Vater heimzukommen. In Schweiß gebadet betrat er die
-Küche, legte das Ohr an das Schloß der Zimmertür und horchte. Alles
-still, nur die Nähmaschine schnurrte, die Mutter war allein. O, Gott sei
-Lob und Dank! Hastig trat er ein und sprudelte die Geschichte seines
-jüngsten Erlebnisses heraus:
-
-»Und jetzt flick mir den Rock, Mutter, flick mir den Rock!«
-
- * * * * *
-
-Das Abendessen wurde schweigend eingenommen. Eine dumpfe Verstimmung
-herrschte im Hause. Pfanner schmollte noch immer mit seiner Frau. Er
-hatte die Scheine über alle von ihr versetzten Gegenstände an sich
-genommen, um sie nach und nach einzulösen. Gott weiß, unter welchen
-Bitternissen. Jeder Gulden, den er ins Versatzamt trug, war ein Raub am
-Sparkassenbuch seines Sohnes; an diesem künftigen Vermögen, aus dem die
-Kosten der Rigorosen und des Freiwilligenjahres bestritten werden
-sollten. Es gab Augenblicke, in denen er sie haßte, die Schuld an dem
-Raube trug. Ihn gutzumachen, lag nicht in ihrer Macht, in der seinen
-aber lag, sie büßen und leiden zu machen. Tag für Tag wiederholte sich
-dieselbe Tortur. Tag für Tag verlangte er die Hausrechnung zu sehen,
-ging jeden einzelnen Posten durch, bemängelte jeden. Mit raffinierter
-Kunst erniedrigte er die Mutter in Gegenwart des Kindes durch sein zur
-Schau getragenes Mißtrauen.
-
-»Wer einmal betrogen hat, gleichviel in welcher Absicht, betrügt wieder!
-man muß sich vor ihm in acht nehmen.«
-
-Gepeinigt sah Georg zu ihr hinüber und warf ihr hinter dem Rücken des
-Vaters Küsse zu. Um seinetwillen wurde sie beschämt, er war der
-unschuldige Urheber ihrer Qual. Und sie, alles erratend, was in ihm
-vorging, bezwang sich, bemühte sich, gelassen und standhaft zu bleiben
-bei den Kränkungen, die sie erfuhr. Der Mann hielt für Unempfindlichkeit,
-was höchster Heldenmut war, und verschärfte die Lauge in den Ausdrücken
-seiner Geringschätzung. Wie immer war es auch heute gegangen und Agnes
-kaum noch imstande, ihre Selbstbeherrschung zu bewahren, als ein
-heftiger Riß an der Glocke sie erschreckte. Sie schrie auf; auch Georg
-erschrak. Es war etwas so völlig Ungewohntes, daß um diese Zeit jemand
-Einlaß bei ihnen begehrte.
-
-»Nervös, wie die elektrisierten Frösch,« brummte Pfanner. »Habt ihr in
-eurem Leben noch nicht läuten gehört? Sieh nach, wer's ist,« befahl er
-der Frau.
-
-Sie zündete rasch eine Kerze an und eilte in die Küche. Schon wurde ein
-zweites Mal geschellt, noch ungeduldiger, noch heftiger als früher. Als
-Agnes öffnete, stand ein großer, breitschultriger, fein gekleideter Mann
-da und fragte:
-
-»Ist Herr Offizial Pfanner zu Hause?«
-
-Wer konnte das sein? Vielleicht ein Vorgesetzter, der Herr Inspektor
-oder gar der Herr Oberinspektor?
-
-»Ja, er ist zu Hause,« sagte sie, »belieben einzutreten.«
-
-Ohne Gruß ging er an ihr vorbei; er hielt sie offenbar für die Magd, und
-ihr war der Irrtum recht. Sie hätte in ihrem grauen, ausgewaschenen
-Percailkleide, in ihren geflickten Schuhen einem Vorgesetzten gegenüber
-nicht für die Frau eines k. k. Beamten gelten mögen. Höflich stieß sie
-die Zimmertür vor dem Fremden auf, trat in die Küche zurück und hörte
-nur noch ihren Mann in durchaus nicht respektvollem Tone sagen:
-
-»Herr Obernberger? Was verschafft mir das Vergnügen?«
-
-Obernberger schloß die Tür hinter sich, die Magd sollte das Gespräch
-zwischen ihm und Pfanner nicht mit anhören.
-
-»Vergnügen werden Sie von meinem Besuch nicht haben,« erwiderte er in
-erregtem Tone, »ich komme, um mich zu beklagen.«
-
-Hoho! Das konnte unangenehm werden. Pfanner hatte ein böses Gewissen.
-War eine der wegwerfenden Reden, die er über Obernberger zu führen
-pflegte, dem »Schlosser« hinterbracht worden? Vielleicht auch einem der
-Vorgesetzten, bei denen der Meister in hohem Ansehen stand? Verfluchte
-Geschichte! Pfanner verbarg seine Bestürzung hinter einem besonders
-borstigen Wesen: »Nur heraus mit der Sprache, genieren Sie sich nicht.
-Ich kann was vertragen,« sagte er.
-
-Georg war aufgesprungen und hatte einen Sessel herbeigeholt. Obernberger
-nahm Platz. Er betrachtete den Knaben, der mit gesenkten Augen und
-krampfhaft verschlungenen Fingern vor ihm stehen blieb, streng und
-prüfend:
-
-»Herr Obernberger! Herr Obernberger!« sprach Georg leise und
-flehentlich.
-
-O, wenn er früher an Herrn Obernberger gedacht hätte, er würde seinen
-Sohn nicht geprügelt haben. Herr Obernberger war immer so gütig mit
-ihm, wenn er ihn traf, und neulich, als er im Wagen gekommen war, den
-Pepi aus der Schule abzuholen, hatte er Georg eingeladen, mitzufahren.
-Eine Seligkeit wäre es gewesen, der Einladung zu folgen, aber er wagte
-es nicht. Der Vater hätte gewiß gesagt: »Hast vergessen, daß du keine
-Gnaden annehmen sollst?«
-
-Je länger Obernberger seine Augen auf Georg ruhen ließ, je milder wurde
-ihr Ausdruck, und jetzt redete er ihn an: »Wissen Sie, daß ich schon auf
-dem Wege zum Herrn Direktor war, um mich über Sie zu beklagen? Ich mag
-Ihnen aber doch Ihre gute Note in Sitten nicht verderben und will mich
-mit einer häuslichen Züchtigung begnügen, die Ihnen Ihr Vater sicher
-erteilen wird, wenn er hört, was vorgefallen ist. Herr Offizial,«
-wendete er sich an Pfanner, »Georg hat heute nach der Schule meinen Sohn
-angefallen und ihn gewürgt, und andre haben sich hineingemischt, und
-mein Pepi ist mir nach Hause gekommen, ganz zerrissen, und das rechte
-Auge so blau und geschwollen, daß er ein paar Tage hindurch weder lesen
-noch schreiben kann. Und das ist geschehen ohne den geringsten Grund.«
-
-»Ohne den geringsten Grund?« wiederholte Pfanner, hob sich halb von
-seinem Sitz, und es war, als ob er auf den Sohn losspringen wollte.
-
-»Nicht ohne Grund,« hauchte Georg mehr als er sprach. »Er hat mir
-gesagt, daß ich ein Büffler bin. Büffeln kommt von Büffel, und Büffel
-gehören zu der Gruppe der Rinder, hat er gesagt.«
-
-Pfanner schwieg und saß wieder gerade auf seinem Sessel. Obernberger war
-betroffen.
-
-»Ist das wahr?« fragte er, und Georg beteuerte:
-
-»Es ist wahr.«
-
-»Hinaus!« rief Pfanner ihm plötzlich zu und wies mit ausgestrecktem Arm
-nach der Küchentür.
-
-Draußen stand die Mutter neben dem Herde und zitterte an allen Gliedern
-und fragte sich, was für ein neues Unheil über ihren Georg
-hereingebrochen sein möchte. Er lief auf sie zu, war bleich wie Wachs,
-und grünliche Schatten zogen sich längs der Nase zu den Mundwinkeln
-herab: »Mutter, Mutter!« preßte er hervor, »was wird jetzt mit mir
-geschehen?«
-
- * * * * *
-
-In der Stube jedoch begab sich das Unerhörte. Pfanner entschuldigte
-seinen Sohn. Der Junge war schüchtern von Natur und nur zu sanft für
-einen Buben. Wenn er einmal losgeschlagen hatte, mußte er arg provoziert
-worden sein. Er sei auch absolut wahrhaft, versicherte der Vater, der
-ihn noch nie auf einer Lüge ertappt hatte.
-
-»Können Sie das von Ihrem Pepi auch sagen?« fragte Pfanner und setzte
-die gewisse, militärische Miene auf, die er sich angeeignet hatte, als
-er einst, nach wenigen Monaten seiner Dienstzeit, zum Korporal befördert
-worden war.
-
-Der gutmütige Obernberger stand immer noch unter dem Eindruck, den die
-Todesangst auf dem Gesichte Georgs auf ihn gemacht hatte. Der große,
-breite Mensch schmolz in der Nähe des kleinen, hitzigen Pfanner
-ordentlich zusammen. Ein gewaltiger Schneemann in der Nähe eines
-Häufleins glühender Kohlen. Er hatte keine Ursache, sich auf die
-Wahrheitsliebe seines Pepi zu verlassen, und weil er das nicht
-eingestehen wollte, schwieg er.
-
-»Fragen Sie Ihren Pepi aufs Gewissen, ob mein Sohn ihn wirklich ohne
-Grund geschlagen hat,« sprach Pfanner. »Aug in Aug mit dem Buben, in
-unsrer Gegenwart soll er es ihm wiederholen. Tut er das, dann lade ich
-Sie zu einer Exekution ein, wie sie bei uns noch nicht stattgefunden
-hat, obwohl _ich_ bei meinem Buben die Prügel nicht spare.«
-
-Bei dieser Abmachung blieb es. Herr Obernberger, der als Richter
-gekommen war, verließ die Wohnung des Offizials mit dem Gefühl, eine
-Niederlage erlitten zu haben. Er achtete nicht auf die zwei, die sich
-tief verneigten, als er die Küche durchschritt. Georg lief ihm voran,
-öffnete mit demütiger Beflissenheit die Tür und murmelte:
-
-»Verzeihen Sie mir, Herr Obernberger, verzeihen Sie mir,« so leise, mit
-so von Scheu und Tränen erstickter Stimme, daß der in unangenehme
-Gedanken versunkene Fabriksherr nichts davon hörte.
-
-Als Agnes und Georg das Zimmer wieder betraten, hatte Pfanner einen
-großen, mit Zahlen bedeckten Bogen vor sich liegen, den er mit äußerster
-Aufmerksamkeit durchsah. Georg holte seine Hefte herbei und machte sich
-an seine Arbeit. Eine halbe Stunde verging, ehe der Vater seinen Sohn
-ansprach, und dann -- o Wunder! geschah es nicht einmal in
-unfreundlicher Weise. Er überzeugte sich, daß Georg beinahe fertig war
-mit seinen Aufgaben:
-
-»Bist du aus Geschichte schon aufgerufen worden?« fragte er.
-
-»Noch nicht.«
-
-»Merkwürdig. So spät?«
-
-»Vielleicht morgen. Wir haben morgen Geschichte.«
-
-»Nun, da kriegst du doch eine Vorzugsklasse?«
-
-»Ich weiß nicht, vielleicht.«
-
-»Du!« schrie der Vater ihn an. »Weißt du, was das heißt, wenn du keine
-Vorzugsklasse kriegst? Weißt du, was ein 'Genügend' dich kostet?«
-
-»Ich weiß es,« erwiderte Georg tonlos.
-
-»Den Vorzugsschüler kostet's dich, fauler Bub!«
-
-»Ich bin nicht faul, Vater.«
-
-Der Vater hob namenlos erstaunt den Kopf. Sein friedfertiger Junge war
-heute der Held einer Prügelei gewesen, und jetzt vermaß er sich, ihm zu
-widersprechen. Was war vorgegangen? War in dem Jungen der Mann erwacht?
-Sollte er am Ende noch so schneidig werden, wie er sich ihn immer
-gewünscht?
-
-Frau Agnes hatte ihre Hand auf den Arm des Sohnes gelegt, als er dem
-Vater widersprochen: »Um Gottes willen, Schorsch!«
-
-»Still,« herrschte Pfanner sie an, »laß ihn reden. Ich bin nicht faul,
-behauptet er. Also red, 's ist erlaubt, 's ist befohlen,« drang er in
-ihn.
-
-»Ich lern den ganzen Tag,« sagte Georg. »Ich kann nicht mehr lernen als
-ich lern, ich weiß nicht, was ich anfangen soll, damit du zufrieden
-bist.« Die Tollkühnheit der Verzweiflung kam über ihn, und er wagte
-hinzuzusetzen: »Andre Eltern sind schon zufrieden, wenn ihre Kinder
-'Genügend' bekommen, und ich soll lauter 'Vorzüglich' und 'Lobenswert'
-haben ... Und ich soll mich schinden ... Und ich ...« Er konnte nicht
-weiter reden, rang die Hände, schlug mit der Stirn auf den Tisch und
-wand sich in einem Schmerze, über den der Vater selbst erschrak. Zum
-erstenmal im Leben fühlte er sich ratlos dem Kinde gegenüber.
-
-»Ich hab schon ein 'Genügend' in Griechisch!« schrie Georg in
-pfeifenden, gequetschten Tönen. »Wenn ich noch ein 'Genügend' bekomme,
-bin ich kein Vorzugsschüler mehr. Und ich bekomm gewiß noch ein
-'Genügend' ...«
-
-Das war zu viel. Die Worte machten der Langmut Pfanners ein Ende. Alles
-in ihm, das ein bißchen weich zu werden begonnen hatte, erstarrte
-wieder:
-
-Kein Vorzugsschüler mehr! Dieser Bub, der die Fähigkeit besaß, einen
-Platz unter den Ausgezeichneten zu behaupten, wollte durch die Schule
-kriechen mit dem großen Heer der Mittelmäßigen? Pfui über den Buben!
-
-»Du bleibst Vorzugsschüler, oder ich geb dich zu einem Schuster in die
-Lehr.«
-
-»Tu's, Vater, tu's! Aber warum grad zu einem Schuster!« erwiderte Georg
-außer sich. »Du kannst mich auch zu Herrn Obernberger geben, und ich
-werd ein Kunstschlosser ... Oder auch mit Musik kann ich mein Brot
-verdienen ...«
-
-»Georg, Georg, um Gottes willen!« wiederholte die Mutter. Sie sah ihren
-Mann fahl werden vor Wut, sah seine Fäuste sich ballen:
-
-»Musik? gut, gut! Ich kauf dir einen Leierkasten, kannst in den Häusern
-orgeln und auf die Kreuzer warten, die sie dir aus den Fenstern
-werfen.«
-
-Georg preßte das Kinn auf die Brust und starrte zu Boden.
-
-Pfanner sprang auf und führte einen schweren Schlag auf den Nacken des
-Kindes: »Kein Wort mehr! Und -- das merke, komm mir nicht noch einmal
-mit einer schlechten Note nach Hause. Untersteh dich nicht!«
-
-»Nein, nein,« murmelte Georg. Er war jetzt ganz furchtlos. Um so besser,
-wenn er nicht mehr nach Hause zu kommen braucht. Der Vater wird sich
-nicht mehr über ihn ärgern, und die Mutter nicht mehr quälen um
-seinetwillen. Wäre er doch nicht auf die Welt gekommen ... -- oder wäre
-er schon draußen -- wäre er tot!
-
-Am nächsten Morgen war der Vater von einer furchtbar dräuenden
-Schweigsamkeit. Die dunkeln Ringe unter seinen geröteten Augen, bei ihm
-das sicherste Zeichen einer schlaflos durchwachten Nacht, gaben ihm das
-Aussehen eines Kranken. Er frühstückte hastig, nahm seine Schriften
-unter den Arm, setzte den Hut auf und verließ das Zimmer, ohne den Gruß
-seiner Frau und seines Sohnes zu erwidern. Man hörte ihn die Küchentür
-zuschlagen, daß sie dröhnte.
-
-Georg ordnete die Hefte und Bücher in seiner Schultasche, war fertig,
-nahm Stück auf Stück wieder heraus, ordnete alles von neuem, langsam und
-bedächtig. Die Mutter mahnte zur Eile. Er ließ plötzlich alles liegen
-und stehen und warf sich ihr in die Arme, und sie drückte ihn an ihr
-Herz. Sie sprachen nicht, es kam keine Anklage über ihre Lippen, aber
-glühend brannte sie in ihren Herzen. Wie glücklich könnten sie sein,
-sie zwei, wie glückselig, wenn der Ehrgeiz des Vaters nicht wäre, der
-blinde, törichte, der vom Apfelbäumchen, das ihm Gott in seinen Garten
-gepflanzt, die Triebkraft der Eiche verlangte.
-
-Dreimal schon hatte Georg Lebewohl gesagt und brachte sich noch immer
-nicht fort.
-
-»Du kommst zu spät, Schorschi,« sagte Frau Agnes. »Lauf jetzt, lauf! Und
-sei nicht so traurig,« fügte sie hinzu und strich ihm über die Wangen.
-
-»Du bist selbst traurig,« antwortete er.
-
-»Ach -- das vergeht, bei der Arbeit vergeht's.«
-
-»Also adieu,« sagte er und schritt resolut der Tür zu, und über die
-Treppe hinab bis zum ersten Stockwerk. Dort blieb er stehen, besann
-sich, kehrte plötzlich um und stürmte in raschen Sätzen wieder zurück,
-und wie er oben ankam, sah er die Mutter vor der Wohnungstür stehen, auf
-derselben Stelle, bis zu der sie ihn begleitet hatte.
-
-»Was gibt's?« fragte sie wie aus dem Schlaf auffahrend, warf den Kopf
-zurück und bemühte sich, eine strenge Miene anzunehmen. »Hast was
-vergessen?«
-
-»Ich hab dir ja nicht ordentlich Adieu gesagt,« und er fiel ihr um den
-Hals und küßte sie mit stürmischer Zärtlichkeit.
-
- * * * * *
-
-In der Schule kam er zu spät. Der erste Vortrag hatte schon vor einer
-Viertelstunde begonnen, als er eintrat und sich auf seinen Platz setzte.
-
-»Wo steckst denn?« raunte der Nachbar ihm zu. »Du bist aufgerufen worden
-und warst nicht da.«
-
-»Unglück, Unglück,« murmelte Georg und gab sich alle erdenkliche Mühe,
-aufmerksam zuzuhören. In seinem Kopfe ging es sonderbar zu. Es summte
-und hämmerte darin, und der Stimme, die vom Katheder zu ihm herübertönte
--- sonst eine laute, kraftvolle Stimme --, fehlte der Klang. Die Worte,
-die sie sprach, waren nicht artikuliert, flossen ineinander wie Wellen
-... Noch etwas Sonderbares! der breite Saal schien sich zu verlängern
-ins Unglaubliche. Es war kein Saal mehr, es war ein langer Gang, von
-merkwürdig kaltem, weißem Licht erfüllt, und ganz weit am Ende stand ein
-schwarzer Strich auf einem Piedestal. Georg mußte mit Gewalt alle seine
-Denkkraft zusammen nehmen, um sich klar zu machen: das ist der Herr
-Professor, der einen Vortrag hält.
-
-Er schloß die Augen, lehnte sich zurück und dachte: Ich werde heute
-nicht lernen können. Nach einer Weile aber wurde es besser, er vermochte
-sich aus dem unheimlich traumhaften Zustand, in den er geraten war,
-heraus zu reißen. Der zweite Vortrag hatte begonnen. Der jetzt sprach,
-war ein sehr beliebter, von der ganzen Schule verehrter Lehrer, der
-Professor der Geschichte. Er hatte einen sonst kaum mittelmäßigen
-Schüler aufgerufen, und der bestand mit Ehren. Georg folgte. Ach! wenn
-er auch so viel Glück hätte wie sein Vorgänger. Es schien beinahe. Der
-Professor prüfte aus dem unlängst von Georg Wiederholten und sagte:
-
-»Gut, bis auf zwei Jahreszahlen. Sie bekommen 'Lobenswert'. Ich möchte
-Ihnen aber gern 'Vorzüglich' geben können und stelle deshalb noch einige
-Fragen. Nennen Sie mir alle deutschen Kaiser bis zu Rudolf dem Ersten.«
-
-Das war keine sehr schwere Frage. Voll Zuversicht begann er sie zu
-beantworten und gelangte glorreich bis zu Otto *III.* Da verriet ihn
-sein Gedächtnis -- er ließ den gelehrten und frommen Kaiser ein hohes
-Alter erreichen und Heinrich *II.* den ersten Salier sein.
-
-Der Professor zuckte bedauernd die Achseln und unterbrach ihn: »Das geht
-nicht gut. -- Etwas andres! Erzählen Sie mir die Geschichte von
-Konradin.«
-
-O -- die wußte er! die hatte er seiner Mutter erzählt; so rührend, daß
-sie dabei weinen mußte. Konradin war ja -- nun ja -- war ja König Enzio
-... Oder nein, richtig -- Enzio war Konradin ...
-
-Ein kaum unterdrücktes boshaftes Kichern erhob sich, der Pepi lachte ihn
-aus. Die Augen des Professors hefteten sich fest auf ihn. Er verstand,
-daß diese guten, wohlwollenden Augen ganz besorgt fragten: »Sind Sie bei
-Trost?«
-
-Er hätte schreien mögen: »Nein! ganz verwirrt und konfus bin ich!«
-
-»Sie tun mir leid,« sprach der Professor, »aber -- sagen Sie selbst --
-welche Klasse haben Sie verdient?«
-
-Georg flüsterte etwas völlig Unverständliches. Dem Lehrer schien, es sei
-ein Dank gewesen. Der Junge wußte heute nichts, erriet aber viel, erriet
-das innige Mitleid, das er seinem Lehrer einflößte.
-
-Ehe der dritte Vortrag begann, verließ er die Schule und ging langsam
-die Straße hinab. Es war ein Frühlingstag mit sommerlichem Sonnenschein,
-der Himmel wolkenlos, die Luft noch frei von Staub und Dunst. Georg
-schritt mit weit aufgerissenen, verglasten Augen zwischen den Menschen
-dahin, die sich in der Hauptverkehrsstraße der Vorstadt drängten. Einem
-oder dem andern fiel auf, wie sonderbar »verloren« er aussah. Keiner
-hatte Lust und Zeit, ihn zu fragen, was ihm sei. Ein Tischlerjunge nur,
-der einen Handwagen schleppte, und an den er angestoßen war, rief ihm
-zu:
-
-»Hüo! wo hast dein Schädel? Anbaut mit samt der Mitzen?«
-
-Unwillkürlich griff Georg nach seinem Kopfe. Er war barhaupt, hatte
-seine Mütze in der Schule gelassen, und auch seine Lernsachen. Daran lag
-aber nichts. Ihn würde niemand nach ihnen fragen. Er konnte ja nicht
-mehr heim. »Komm mir nicht nach Hause mit einer schlechten Note!« Diese
-Worte dröhnten unablässig an sein Ohr. Jetzt mußte er sie bekommen, die
-schlechte Note, die erste, wirklich schlechte. Was würde der Vater jetzt
-mit ihm tun? Und wie würde die Mutter sich kränken ... Nein, nein, Vater
-und Mutter, er wagt es nicht, er kommt nicht mehr zurück, er geht, wohin
-schon mancher unglückliche Schüler gegangen ist: in die Donau. Und
-dieser eine Gedanke, je länger er ihn vor sich sah, als das
-Unabwendbare, Einzige, je mehr befreundete er sich mit ihm. Dieser
-Gedanke mit dem dunklen Kerne hatte eine blendende Atmosphäre und fing
-an, eine große Helligkeit zu verbreiten. Er gestaltete sich jetzt so:
-»Ich _muß_ in die Donau, ich will aber auch, und gern. Wie gut ist es,
-tot zu sein, nicht mehr hören müssen: Lern! Wie gut auch, wenn es keinen
-Zwiespalt mehr zwischen den Eltern gibt. Aber du begehst einen
-Selbstmord,« fuhr es ihm durch den Sinn, »und ein Selbstmord ist eine
-Todsünde.« Ihn schauderte. »Lieber Gott! Allgütiger!« stöhnte er und
-blickte flehend zum Himmel empor. »Rechne mir meinen Tod nicht als Sünde
-an! Ich will keine Sünde begehen, ich will sterben für den Frieden
-meiner Eltern. Mein Tod ist ein Opfertod.«
-
-Ein Opfertod!
-
-An dieses Wort klammerte er sich; es brachte ihm Trost. Er verwandelte
-die Tat der Verzweiflung in eine Heldentat und schwerste Schuld in ein
-Märtyrertum. Es ging auf vor dem armen, irrenden, suchenden Kinde wie
-ein Stern in der Nacht. Keine Erwägung, keine Überlegung, kein Zweifel
-mehr, nicht die geringste Fähigkeit, sich etwas andres vorzustellen, nur
-die rasende, unbezwingliche Sehnsucht, Erlösung zu erfahren und Erlösung
-zu bringen.
-
- * * * * *
-
-Er war am Ende der Straße angelangt, bog in die Seitengasse ein, die auf
-den Kai mündete. Bleierne Müdigkeit lag ihm in den Gliedern, sein Kopf
-brannte und schmerzte bis zur Bewußtlosigkeit. Die Donau, die ist ein
-kühles, weiches Bett, da findet man Ruhe und Labung. Nur sie erreichen,
-nur bis zu ihr hinkommen! Eine dumpfe Angst: »sie mißgönnen mir die
-Erlösung, sind hinter mir, verfolgen mich,« jagte ihn vorwärts. Er
-begann zu laufen, und dabei schien ihm, daß er immer auf demselben Fleck
-bliebe. Das war fürchterlich, noch einmal einen so argen Kampf mit dem
-Unüberwindlichen kämpfen zu müssen.
-
-»Wohin? Was sind Sie so eilig?« sprach eine wohlbekannte Stimme ihn an.
-Der Hausierer stand vor ihm.
-
-»Du?« sagte er, »du Salomon?«
-
-Ein wenig Zeit nahm er sich zum Abschied von dem Armen. Auch der war
-elend, dem es Seligkeit gewesen wäre, in der Schule zu sitzen, aus der
-Georg entflohen war, und der auf und ab wandeln mußte vom frühen Morgen
-bis in die späte Nacht in Staub und Sonnenbrand, und sah so krank aus,
-und seine schmächtige Gestalt war schon ganz schief vom Tragen des
-schweren Warenkastens. Ja, ja, wem zu Schweres auferlegt wird, der
-verkrüppelt. Armer Salomon, den der Wachmann aufscheucht und einzuführen
-droht, wenn er ganz erschöpft einige Augenblicke auf einer Bank ausruhen
-möchte. Fort, fort auf müden Füßen in den ausgetretenen, geplatzten
-Stiefeln ... Georgs Blick glitt über sie hinweg, und plötzlich beugte er
-sich, zog rasch seine neuen Halbschuhe aus und legte sie auf den
-Warenkasten.
-
-»Nimm sie, ich brauche sie nicht mehr,« sprach er und -- lachte. Ja,
-wahrhaftig, Salomon schwor später darauf, daß er gelacht habe, und wie
-unaussprechlich schmerzvoll dieses Lachen geklungen, kam ihm erst später
-zum Bewußtsein, nachdem alles vorüber war. Zuerst in seiner freudigen
-Verblüffung hatte er nur Augen für die schönen, guten Schuhe, die ihm
-wie aus dem Füllhorn des Glückes zugefallen waren. Als er sich besann,
-daß Georg seine Schuhe gar nicht verschenken dürfe, und wohl nur einen
-Spaß mit ihm gemacht habe und er sich umsah und rief: »Junger Herr!
-junger Herr!« -- drang schon lautes, vielstimmiges Geschrei an sein Ohr:
-»Im Wasser!« -- »Hineingesprungen!« -- »Hilfe! Hilfe!« Von allen Seiten
-stürzten sie herbei, rannten, krochen die steile Böschung hinab, standen
-mit vorgestreckten Hälsen, Entsetzen oder stumpfsinnige oder
-abscheuliche Neugier in den Gesichtern, und deuteten: »Da! dort! Siehst
-ihn?«
-
-Anstalten zur Rettung wurden getroffen -- vergebliche. Eine
-Stromschnelle hatte den schwimmenden Körper erfaßt und häuptlings an
-einen Brückenpfeiler geschleudert.
-
-Mit gellenden Wehrufen drängte sich Salomon durch die Menge zum Ufer
-hin. Die Schuhe hatte er von sich geworfen, streute seine Waren im Laufe
-achtlos aus ... Gott! Gott! Ins Wasser gesprungen -- in den Tod
-gegangen, der, den er bewundert hatte und beneidet, und der immer so gut
-gegen ihn gewesen war.
-
- * * * * *
-
-Pfanner hatte einen schweren Entschluß gefaßt und ausgeführt. Er war zum
-Direktor des Gymnasiums gegangen, um Georg seiner Nachsicht zu
-empfehlen. Vor wenigen Tagen noch würde er einen solchen Schritt für
-unmöglich gehalten und geglaubt haben, sich und Georg durch ihn zu
-erniedrigen.
-
-Mit so viel Wärme und Verbindlichkeit, als ihm irgend zu Gebote stand,
-sprach er die Bitte aus, seinen Sohn nachsichtig zu klassifizieren, wenn
-der Bursche auch in letzter Zeit etwas nachgelassen habe im Fleiße. Sein
-Vater bürgte dafür, daß es von nun an besser werden sollte.
-
-»Nachgelassen im Fleiße?« Das war dem Direktor neu. So viel er wußte,
-hatte noch keiner der Professoren sich über Georgs Mangel an Fleiß
-beklagt. »Ich wäre froh«, sagte er, »wenn ich allen Eltern so Gutes über
-ihre Söhne sagen könnte, wie Ihnen über Georg. Er ist bei sämtlichen
-Lehrern vortrefflich angeschrieben, sehr brav und auch durchaus nicht
-unbegabt« ...
-
-»O, das glaub ich!« warf Pfanner hochfahrend ein.
-
-»Durchaus nicht unbegabt,« wiederholte der Direktor kühl, »aber auch
-nicht ungewöhnlich begabt. Ich fürchte, daß Sie zu viel von ihm
-verlangen, ihm eine größere Leistungsfähigkeit zutrauen, als er besitzt.
-Wenn Sie ihn zwingen, seine Kräfte zu überspannen, ruinieren Sie ihn.«
-
-Der Offizial kam tief niedergeschlagen ins Bureau. So verlangte er also
-zu viel von seinem Buben, so ruinierte er ihn, so sollte Georg nur
-mittelmäßig begabt sein? Er glaubte es nicht. Diese Schulleute irren so
-oft. Wie viele, von denen ihre Lehrer nichts gehalten, sind große Männer
-geworden. Er ging an seine Arbeit, vergrub sich in sie, suchte Rettung
-in ihr vor dem schweren Drucke, der ihm auf dem Herzen lastete.
-
-Gegen Mittag meldete ihm der Bureaudiener, es sei jemand da, der ihn
-sprechen wolle. Auf dem Gange erwartete ihn Frau Walcher in einem
-Zustand furchtbarer Zerstörtheit. Etwas Entsetzliches sei geschehen,
-stotterte sie, das Ärgste, das man sich denken könne. Er solle nur
-gleich mit ihr kommen.
-
-»Was ist das Ärgste?« fuhr er sie an. »Was ist's mit meinem Buben?«
-
-Ihre Antwort war eine Gebärde der Verzweiflung.
-
- * * * * *
-
-Dem Liebling des Gymnasiums wurde ein feierliches Leichenbegängnis
-bereitet. Alle Professoren, alle Schulkameraden beteiligten sich daran.
-Meister Obernberger folgte dem Zuge, weinend wie ein Kind, und sein Pepi
-hatte heute allen Hochmut abgetan.
-
-Der Vater schritt in guter Haltung hinter dem Sarge. Jedes Wort, das am
-Grabe zum Preise seines Sohnes gesprochen wurde, schien ihm wohl zu tun,
-während die Mutter immer tiefer in sich zusammensank.
-
-»Am besten für sie wär's,« sagte schwerbekümmert Frau Walcher zu ihrem
-Manne, »wenn man sie gleich mitbegraben könnt.«
-
-Die zwei Ehepaare traten die Rückfahrt im selben Wagen an. Pfanner und
-seine Frau wechselten nicht eine Silbe. Einer wich scheu dem Blick des
-andern aus. Daheim angelangt, gab Agnes den dringenden Bitten der
-Freundin, zuerst bei ihr einzutreten, nach.
-
-»Da hat sie doch ein paar Stunden Frieden,« dachte die Getreue.
-
-Als der Abend kam und die gewohnte Pflicht sie rief, ging Agnes
-mechanisch daran, das Abendbrot zu bereiten. Sie betrat das Zimmer, um
-die Lampe anzuzünden. Aber Pfanner hatte das schon selbst getan. Die
-Lampe brannte auf dem Tische, und dort lagen die Bücher und die Mütze,
-die der Schuldiener zurückgebracht hatte. Vor sich aufgeschlagen hatte
-Pfanner ein dünnes Büchlein -- das Vermögen des Kindes, das guldenweise
-zusammen gesparte. Und in der gebrochenen Gestalt, die da saß und die
-Gegenstände alle betrachtete, drückte eine herzzerreißende
-Trostlosigkeit sich aus. Was ging jetzt vor in dieser Seele!
-
-Agnes kam leise heran.
-
-Die Frau, die er zermalmt und zertreten und zu einer dienenden Maschine
-herabgewürdigt hatte, fühlte sich in diesem Augenblick als die Größere
-und Stärkere und, im Vergleiche zu ihm -- die Glückliche. Sie durfte
-ihres Kindes ohne Selbstvorwurf gedenken, von ihr hatte es mit
-zärtlicher Liebe Abschied genommen.
-
-»Pfanner,« sprach sie.
-
-Er fuhr auf und starrte sie an mit Entsetzen. Wollte sie Rechenschaft
-von ihm fordern? Seine Lippen zuckten und zitterten, er brachte keinen
-Laut hervor. Etwas Greisenhaftes lag in seinen entstellten Zügen.
-
-Da wich der Haß, da schwieg jeder Vorwurf. Sie näherte sich langsam und
-sagte:
-
-»Du hast ja nur sein Bestes gewollt.«
-
-Überrascht in demütiger Dankbarkeit nahm er ihre beiden Hände, legte
-sein Gesicht hinein und schluchzte.
-
-
-
-
- Er laßt die Hand küssen.
-
-
-»So reden Sie denn in Gottes Namen«, sprach die Gräfin, »ich werde Ihnen
-zuhören; glauben aber nicht ein Wort.«
-
-Der Graf lehnte sich behaglich zurück in seinem großen Lehnsessel: »Und
-warum nicht?« fragte er.
-
-Sie zuckte leise mit den Achseln: »Vermutlich erfinden Sie nicht
-überzeugend genug.«
-
-»Ich erfinde gar nicht, ich erinnere mich. Das Gedächtnis ist meine
-Muße.«
-
-»Eine einseitige, wohldienerische Muße! Sie erinnert sich nur der Dinge,
-die Ihnen in den Kram passen. Und doch gibt es auf Erden noch manches
-Interessante und Schöne außer dem -- Nihilismus.« Sie hatte ihre
-Häkelnadel erhoben und das letzte Wort wie einen Schuß gegen ihren alten
-Verehrer abgefeuert.
-
-Er vernahm es ohne Zucken, strich behaglich seinen weißen Bart und sah
-die Gräfin beinahe dankbar aus seinen klugen Augen an. »Ich wollte Ihnen
-etwas von meiner Großmutter erzählen,« sprach er. »Auf dem Wege hierher,
-mitten im Walde, ist es mir eingefallen.«
-
-Die Gräfin beugte den Kopf über ihre Arbeit und murmelte: »Wird eine
-Räubergeschichte sein.«
-
-»O, nichts weniger! So friedlich wie das Wesen, durch dessen Anblick
-jene Erinnerung in mir wachgerufen wurde, Mischka *IV.* nämlich, ein
-Urenkel des ersten Mischka, der meiner Großmutter Anlaß zu einer kleinen
-Übereilung gab, die ihr später leid getan haben soll,« sagte der Graf
-mit etwas affektierter Nachlässigkeit, und fuhr dann wieder eifrig fort:
-»Ein sauberer Heger, mein Mischka, das muß man ihm lassen! er kriegte
-aber auch keinen geringen Schrecken, als ich ihm unvermutet in den Weg
-trat -- hatte ihn vorher schon eine Weile beobachtet ... Wie ein
-Käfersammler schlich er herum, die Augen auf den Boden geheftet, und was
-hatte er im Laufe seines Gewehres stecken? Denken Sie: -- ein Büschel
-Erdbeeren!«
-
-»Sehr hübsch!« versetzte die Gräfin. »Machen Sie sich darauf gefaßt --
-in Bälde wandern Sie zu mir herüber durch die Steppe, weil man Ihnen den
-Wald fortgetragen haben wird.«
-
-»Der Mischka wenigstens verhindert's nicht.«
-
-»Und Sie sehen zu?«
-
-»Und ich sehe zu. Ja, ja, es ist schrecklich. Die Schwäche liegt mir im
-Blut -- von meinen Vorfahren her.« Er seufzte ironisch und sah die
-Gräfin mit einer gewissen Tücke von der Seite an.
-
-Sie verschluckte ihre Ungeduld, zwang sich, zu lächeln und suchte ihrer
-Stimme einen möglichst gleichgültigen Ton zu geben, indem sie sprach:
-»Wie wär's, wenn Sie noch eine Tasse Tee trinken und die Schatten Ihrer
-Ahnen heute einmal unbeschworen lassen würden? Ich hätte mit Ihnen vor
-meiner Abreise noch etwas zu besprechen.«
-
-»Ihren Prozeß mit der Gemeinde? -- Sie werden ihn gewinnen.«
-
-»Weil ich recht habe.«
-
-»Weil Sie vollkommen recht haben.«
-
-»Machen Sie das den Bauern begreiflich. Raten Sie ihnen, die Klage
-zurückzuziehen.«
-
-»Das tun sie nicht.«
-
-»Verbluten sich lieber, tragen lieber den letzten Gulden zum Advokaten.
-Und zu welchem Advokaten, guter Gott!... ein ruchloser Rabulist. Dem
-glauben sie, mir nicht, und wie mir scheint, Ihnen auch nicht, trotz all
-Ihrer Popularitätshascherei!«
-
-Die Gräfin richtete die hohe Gestalt empor und holte tief Atem.
-»Gestehen Sie, daß es für diese Leute, die so töricht vertrauen und
-mißtrauen, besser wäre, wenn ihnen die Wahl ihrer Ratgeber nicht frei
-stände.«
-
-»Besser wär's natürlich! Ein bestellter Ratgeber, und -- auch bestellt
--- der Glaube an ihn.«
-
-»Torheit!« zürnte die Gräfin.
-
-»Wie so? Sie meinen vielleicht, der Glaube lasse sich nicht
-bestellen?... Ich sage Ihnen, wenn ich vor vierzig Jahren meinem Diener
-eine Anweisung auf ein Dutzend Stockprügel gab und dann den Rat, aufs
-Amt zu gehen, um sie einzukassieren, nicht einmal im Rausch wäre es ihm
-eingefallen, daß er etwas Besseres tun könnte, als diesen meinen Rat
-befolgen.«
-
-»Ach, Ihre alten Schnurren! -- Und ich, die gehofft hatte, Sie heute
-ausnahmsweise zu einem vernünftigen Gespräch zu bringen!«
-
-Der alte Herr ergötzte sich eine Weile an ihrem Ärger und sprach dann:
-»Verzeihen Sie, liebe Freundin. Ich bekenne, Unsinn geschwatzt zu haben.
-Nein, der Glaube läßt sich nicht bestellen, aber leider der Gehorsam
-ohne Glauben. Das eben war das Unglück des armen Mischka und so mancher
-andrer, und deshalb bestehen heutzutage die Leute darauf, wenigstens auf
-ihre eigne Fasson ins Elend zu kommen.«
-
-Die Gräfin erhob ihre nachtschwarzen, noch immer schönen Augen gegen den
-Himmel, bevor sie dieselben wieder auf ihre Arbeit senkte und mit einem
-Seufzer der Resignation sagte: »Die Geschichte Mischkas also!«
-
-»Ich will sie so kurz machen als möglich,« versetzte der Graf, »und mit
-dem Augenblick beginnen, in dem meine Großmutter zum erstenmal auf ihn
-aufmerksam wurde. Ein hübscher Bursche muß er gewesen sein; ich besinne
-mich eines Bildes von ihm, das ein Künstler, der sich einst im Schlosse
-aufhielt, gezeichnet hatte. Zu meinem Bedauern fand ich es nicht im
-Nachlaß meines Vaters und weiß doch, daß er es lange aufbewahrt hat, zum
-Andenken an die Zeiten, in denen wir noch das *jus gladii* ausübten.«
-
-»O Gott!« unterbrach ihn die Gräfin, »spielt das *jus gladii* eine
-Rolle in Ihrer Geschichte?«
-
-Der Erzähler machte eine Bewegung der höflichen Abwehr und fuhr fort:
-»Es war bei einem Erntefest und Mischka einer der Kranzträger, und er
-überreichte den seinen schweigend, aber nicht mit gesenkten Augen, sah
-vielmehr die hohe Gebieterin ernsthaft und unbefangen an, während ein
-Aufseher im Namen der Feldarbeiter die übliche Ansprache
-herunterleierte.
-
-»Meine Großmutter erkundigte sich nach dem Jungen und hörte, er sei ein
-Häuslersohn, zwanzig Jahre alt, ziemlich brav, ziemlich fleißig und so
-still, daß er als Kind für stumm gegolten hatte, für dummlich galt er
-noch jetzt. -- Warum? wollte die Herrin wissen; warum galt er für
-dummlich?... Die befragten Dorfweisen senkten die Köpfe, blinzelten
-einander verstohlen zu und mehr als: 'So, -- ja eben so', und: -- 'je
-nun, wie's schon ist', war aus ihnen nicht herauszubringen.
-
-»Nun hatte meine Großmutter einen Kammerdiener, eine wahre Perle von
-einem Menschen. Wenn er mit einem Vornehmen sprach, verklärte sich sein
-Gesicht dergestalt vor Freude, daß er beinahe leuchtete. Den schickte
-meine Großmutter andern Tages zu den Eltern Mischkas mit der Botschaft,
-ihr Sohn sei vom Feldarbeiter zum Gartenarbeiter avanciert und habe
-morgen den neuen Dienst anzutreten.
-
-»Der eifrigste von allen Dienern flog hin und her und stand bald wieder
-vor seiner Gebieterin. 'Nun,' fragte diese -- 'was sagen die Alten?'
-Der Kammerdiener schob das rechte, auswärts gedrehte Bein weit vor ...«
-
-»Waren Sie dabei?« fiel die Gräfin ihrem Gaste ins Wort.
-
-»Bei dieser Referenz gerade nicht, aber bei späteren des edlen Fritz,«
-erwiderte der Graf, ohne sich irre machen zu lassen. »Er schob das Bein
-vor, sank aus Ehrfurcht völlig in sich zusammen und meldete, die Alten
-schwämmen in Tränen der Dankbarkeit.
-
-»'Und der Mischka?'
-
-»'O, der' -- lautete die devote Antwort, und nun rutschte das linke Bein
-mit anmutigem Schwunge vor -- 'o der -- der laßt die Hand küssen.'
-
-»Daß es einer Tracht väterlicher Prügel bedurft hatte, um den Burschen
-zu diesem Handkuß im Gedanken zu bewegen, verschwieg Fritz. Die
-Darlegung der Gründe, die Mischka hatte, die Arbeit im freien Felde der
-im Garten vorzuziehen, würde sich für Damenohren nicht geschickt haben.
--- Genug, Mischka trat die neue Beschäftigung an und versah sie schlecht
-und recht. 'Wenn er fleißiger wäre, könnt's nicht schaden,' sagte der
-Gärtner. Dieselbe Bemerkung machte meine Großmutter, als sie einmal vom
-Balkon aus zusah, wie die Wiese vor dem Schlosse gemäht wurde. Was ihr
-noch auffiel, war, daß alle andern Mäher von Zeit zu Zeit einen Schluck
-aus einem Fläschchen taten, das sie unter einem Haufen abgelegter
-Kleider hervorzogen und wieder darin verbargen. Mischka war der einzige,
-der diesen Quell der Labung verschmähend sich aus einem irdenen, im
-Schatten des Gebüsches aufgestellten Krüglein erquickte. Meine
-Großmutter rief den Kammerdiener. 'Was haben die Mäher in der Flasche?'
-fragte sie. -- 'Branntwein, hochgräfliche Gnaden.' -- 'Und was hat Mischka
-in dem Krug?'
-
-»Fritz verdrehte die runden Augen, neigte den Kopf auf die Seite, ganz
-wie unser alter Papagei, dem er ähnlich sah wie ein Bruder dem andern,
-und antwortete schmelzenden Tones: 'Mein Gott, hochgräfliche Gnaden --
-Wasser!'
-
-»Meine Großmutter wurde sogleich von einer mitleidigen Regung ergriffen
-und befahl, allen Gartenarbeitern nach vollbrachtem Tagewerk Branntwein
-zu reichen. 'Dem Mischka auch,' setzte sie noch eigens hinzu.
-
-»Diese Anordnung erregte Jubel. Daß Mischka keinen Branntwein trinken
-wollte, war einer der Gründe, warum man ihn für dummlich hielt. Jetzt
-freilich, nachdem die Einladung der Frau Gräfin an ihn ergangen, war's
-aus mit Wollen und Nichtwollen. Als er in seiner Einfalt sich zu wehren
-versuchte, ward er *mores* gelehrt, zur höchsten Belustigung der Alten
-und der Jungen. Einige rissen ihn auf den Boden nieder, ein handfester
-Bursche schob ihm einen Keil zwischen die vor Grimm zusammengebissenen
-Zähne, ein zweiter setzte ihm das Knie auf die Brust und goß ihm solange
-Branntwein ein, bis sein Gesicht so rot und der Ausdruck desselben so
-furchtbar wurde, daß die übermütigen Quäler sich selbst davor
-entsetzten. Sie gaben ihm etwas Luft, und gleich hatte er sie mit einer
-wütenden Anstrengung abgeschüttelt, sprang auf und ballte die Fäuste ...
-aber plötzlich sanken seine Arme, er taumelte und fiel zu Boden. Da
-fluchte, stöhnte er, suchte mehrmals vergeblich sich aufzuraffen und
-schlief endlich auf dem Fleck ein, auf den er hingestürzt war, im Hofe,
-vor der Scheune, schlief bis zum nächsten Morgen, und als er erwachte,
-weil ihm die aufgehende Sonne auf die Nase schien, kam just der Knecht
-vorbei, der ihm gestern den Branntwein eingeschüttet hatte. Der wollte
-schon die Flucht ergreifen, nichts andres erwartend, als daß Mischka für
-die gestrige Mißhandlung Rache üben werde. Statt dessen reckt sich der
-Bursche, sieht den andern traumselig an und lallt: 'Noch einen
-Schluck!'
-
-»Sein Abscheu vor dem Branntwein war überwunden.
-
-»Bald darauf, an einem Sonntag nachmittag, begab es sich, daß meine
-Großmutter auf ihrer Spazierfahrt, von einem hübschen Feldweg gelockt,
-ausstieg und bei Gelegenheit dieser Wanderung eine idyllische Szene
-belauschte. Sie sah Mischka unter einem Apfelbaum am Feldrain sitzen,
-ein Kindlein in seinen Armen. Wie er selbst, hatte auch das Kind den
-Kopf voll dunkelbrauner Löckchen, der wohlgebildete kleine Körper
-hingegen war von lichtbrauner Farbe und das armselige Hemdchen, das
-denselben notdürftig bedeckte, hielt die Mitte zwischen den beiden
-Schattierungen. Der kleine Balg krähte förmlich vor Vergnügen, so oft
-ihn Mischka in die Höhe schnellte, stieß mit den Füßchen gegen dessen
-Brust, und suchte ihm mit dem ausgestreckten Zeigefinger in die Augen zu
-fahren. Und Mischka lachte und schien sich mindestens ebensogut zu
-unterhalten wie das Bübchen. Dem Treiben der beiden sah ein junges
-Mädchen zu, auch ein braunes Ding und so zart und zierlich, als ob ihre
-Wiege am Ganges gestanden hätte. Sie trug über dem geflickten kurzen
-Rocke eine ebenfalls geflickte Schürze und darin einen kleinen Vorrat
-aufgelesener Ähren. Nun brach sie eine derselben vom Stiele, schlich
-sich an Mischka heran und ließ ihm die Ähre zwischen der Haut und dem
-Hemd ins Genick gleiten. Er schüttelte sich, setzte das Kind auf den
-Boden und sprang dem Mädchen nach, das leicht und hurtig und ordentlich
-wie im Tanze vor ihm floh; einmal pfeilgerade, dann wieder einen
-Garbenschober umkreisend, voll Ängstlichkeit und dabei doch neckend und
-immer höchst anmutig. Allerdings ist bei unsren Landleuten eine gewisse
-angeborene Grazie nichts Seltenes, aber diese beiden jungen Geschöpfe
-gewährten in ihrer harmlosen Lustigkeit ein so angenehmes Schauspiel,
-daß meine Großmutter es mit wahrem Wohlgefallen genoß. Einen andern
-Eindruck brachte hingegen ihr Erscheinen auf Mischka und das Mädchen
-hervor. Wie versteinert standen beide beim Anblick der Gutsherrin. Er,
-zuerst gefaßt, neigte sich beinahe bis zur Erde, sie ließ die Schürze
-samt den Ähren sinken und verbarg das Gesicht in den Händen.
-
-»Beim Souper, an dem, wie an jeder Mahlzeit, der Hofstaat, bestehend aus
-einigen armen Verwandten und aus den Spitzen der gräflichen Behörden,
-teilnahm, sagte meine Großmutter zum Herrn Direktor, der neben ihr saß:
-'Die Schwester des Mischka, des neuen Gartenarbeiters, scheint mir ein
-nettes, flinkes Mädchen zu sein, und ich wünsche, es möge für die Kleine
-ein Posten ausgemittelt werden, an dem sie sich etwas verdienen kann.'
-Der Direktor erwiderte: 'Zu Befehl, hochgräfliche Gnaden, sogleich ...
-obwohl der Mischka meines Wissens eine Schwester eigentlich gar nicht
-hat.'
-
-»'Ihres Wissens,' versetzte meine Großmutter, 'das ist auch etwas, Ihr
-Wissen!... Eine Schwester hat Mischka und ein Brüderchen. Ich habe heute
-alle drei auf dem Felde gesehen.'
-
-»'Hm, hm,' lautete die ehrerbietige Entgegnung, und der Direktor hielt
-die Serviette vor den Mund, um den Ton seiner Stimme zu dämpfen, 'es
-wird wohl -- ich bitte um Verzeihung des obszönen Ausdrucks, die
-Geliebte Mischkas und, mit Respekt zu sagen, ihr Kind gewesen sein.'«
-
-Der unwilligen Zuhörerin dieser Erzählung wurde es immer schwerer, an
-sich zu halten, und sie rief nun: »Sie behaupten, daß Sie nicht dabei
-waren, als diese denkwürdigen Reden gewechselt wurden? Woher wissen Sie
-denn nicht nur über jedes Wort, sondern auch über jede Miene und Gebärde
-zu berichten?«
-
-»Ich habe die meisten der Beteiligten gekannt, und weiß -- ein bißchen
-Maler, ein bißchen Dichter, wie ich nun einmal bin -- weiß aufs Haar
-genau, wie sie sich in einer bestimmten Lage benommen und ausgedrückt
-haben müssen. Glauben Sie Ihrem treuen Berichterstatter, daß meine
-Großmutter nach der Mitteilung, welche der Direktor ihr gemacht, eine
-Wallung des Zornes und der Menschenverachtung hatte. Wie gut und
-fürsorglich für ihre Untertanen sie war, darüber können Sie nach dem
-bisher Gehörten nicht in Zweifel sein. Im Punkte der Moral jedoch
-verstand sie nur äußerste Strenge, gegen sich selbst nicht minder als
-gegen andre. Sie hatte oft erfahren, daß sie bei Männern und Frauen der
-Sittenverderbnis nicht zu steuern vermöge, der Sittenverderbnis bei
-halbreifen Geschöpfen jedoch, der mußte ein Zügel angelegt werden
-können. -- Meine Großmutter schickte ihren Kammerdiener wieder zu den
-Eltern Mischkas. Mit der Liebschaft des Burschen habe es aus zu sein.
-Das sei eine Schande für so einen Buben, ließ sie sagen, ein solcher Bub
-habe an andre Dinge zu denken.
-
-»Der Mischka, der zu Hause war, als die Botschaft kam, schämte sich in
-seine Haut hinein ...«
-
-»Es ist doch stark, daß Sie jetzt gar in der Haut Mischkas stecken
-wollen!« fuhr die Gräfin höhnisch auf.
-
-»Bis über die Ohren!« entgegnete der Graf, »bis über die Ohren steck ich
-darin! Ich fühle, als wäre ich es selbst, die Bestürzung und Beschämung,
-die ihn ergriff. Ich sehe ihn, wie er sich windet in Angst und
-Verlegenheit, einen scheuen Blick auf Vater und Mutter wirft, die auch
-nicht wissen, wo ein und aus vor Schrecken, ich höre sein jammervoll
-klingendes Lachen bei den Worten des Vaters: 'Erbarmen Sie sich, Herr
-Kammerdiener! Er wird ein Ende machen, das versteht sich, gleich wird er
-ein Ende machen!'«
-
-»Diese Versicherung genügte dem edlen Fritz, er kehrte ins Schloß zurück
-und berichtete, glücklich über die treffliche Erfüllung seiner Mission,
-mit den gewohnten Kniebeugungen und dem gewohnten demütigen und
-freudestrahlenden Ausdruck in seiner Vogelphysiognomie: 'Er laßt die
-Hand küssen, er wird ein Ende machen.'«
-
-»Lächerlich!« sagte die Gräfin.
-
-»Höchst lächerlich!« bestätigte der Graf. »Meine gute, vertrauensselige
-Großmutter hielt die Sache damit für abgetan, dachte auch nicht weiter
-darüber nach. Sie war sehr in Anspruch genommen durch die Vorbereitungen
-zu den großen Festen, die alljährlich am zehnten September, ihrem
-Geburtstage, im Schlosse gefeiert wurden, und einen Vor- und Nachtrab
-von kleinen Festen hatten. Da kam die ganze Nachbarschaft zusammen, und
-Dejeuners, auf dem grünen Teppich der Wiesen, Jagden, Pirutschaden,
-Soupers bei schönster Waldbeleuchtung, Bälle -- und so weiter folgten
-einander in fröhlicher Reihe ... Man muß gestehen, unsre Alten
-verstanden Platz einzunehmen und Lärm zu machen in der Welt. Gott weiß,
-wie langweilig und öde unser heutiges Leben auf dem Schlosse ihnen
-erscheinen müßte.«
-
-»Sie waren eben große Herren,« entgegnete die Gräfin bitter, »wir sind
-auf das Land zurückgezogene Armenväter.«
-
-»Und -- Armenmütter,« versetzte der Graf mit einer galanten Verneigung,
-die von derjenigen, der sie galt, nicht eben gnädig aufgenommen wurde.
-Der Graf aber nahm sich das Mißfallen, das er erregt hatte, keineswegs
-zu Herzen, sondern spann mit hellem Erzählerbehagen den Faden seiner
-Geschichte fort:
-
-»So groß der Dienertroß im Schlosse auch war, während der Dauer der
-Festlichkeiten genügte er doch nicht, und es mußten da immer Leute aus
-dem Dorfe zur Aushilfe requiriert werden. Wie es kam, daß sich gerade
-dieses Mal auch Mischkas Geliebte unter ihnen befand, weiß ich nicht,
-genug, es war der Fall, und die beiden Menschen, die einander hätten
-meiden sollen, wurden im Dienste der Gebieterin noch öfter
-zusammengeführt, als dies in früheren Tagen bei der gemeinsamen
-Feldarbeit geschehen war. Er, mit einem Botengang betraut, lief vom
-Garten in die Küche, sie von der Küche in den Garten -- manchmal trafen
-sie sich auch unterwegs und verweilten plaudernd ein Viertelstündchen ...«
-
-»Äußerst interessant!« spottete die Gräfin -- »wenn man doch nur wüßte,
-was sie einander gesagt haben.«
-
-»O, wie Sie schon neugierig geworden sind! -- aber ich verrate Ihnen
-nur, was unumgänglich zu meiner Geschichte gehört. -- Eines Morgens
-lustwandelte die Schloßfrau mit ihren Gästen im Garten. Zufällig lenkte
-die Gesellschaft ihre Schritte nach einem selten betretenen Laubgang und
-gewahrte am Ende desselben ein junges Pärchen, das, aus verschiedenen
-Richtungen kommend, wie freudig überrascht stehen blieb. Der Bursche,
-kein andrer als Mischka, nahm das Mädchen rasch in die Arme und küßte
-es, was es sich ruhig gefallen ließ. Ein schallendes Gelächter brach los
--- von den Herren und, ich fürchte, auch von einigen der Damen
-ausgestoßen, die der Zufall zu Zeugen dieses kleinen Auftritts gemacht
-hatte. Nur meine Großmutter nahm nicht teil an der allgemeinen
-Heiterkeit. Mischka und seine Geliebte stoben natürlich davon. Der
-Bursche -- man hat es mir erzählt« -- kam der Graf scherzend einer
-voraussichtlichen Einwendung der Gräfin entgegen, »glaubte in dem
-Augenblick sein armes Mädchen zu hassen. Am selben Abend jedoch
-überzeugte er sich des Gegenteils, als er nämlich erfuhr, die Kleine
-werde mit ihrem Kinde nach einer andern Herrschaft der Frau Gräfin
-geschickt; zwei Tagereisen weit für einen Mann, für eine Frau, die noch
-dazu ein anderthalb Jahre altes Kind mitschleppen mußte, wohl noch
-einmal so viel. -- Mehr als: 'Herrgott! Herrgott! o du lieber Herrgott!'
-sprach Mischka nicht, gebärdete sich wie ein Träumender, begriff nicht,
-was man von ihm wolle, als es hieß an die Arbeit gehen -- warf plötzlich
-den Rechen, den ein Gehilfe ihm samt einem erweckenden Rippenstoß
-verabfolgte, auf den Boden, und rannte ins Dorf, nach dem Hüttchen, in
-dem seine Geliebte bei ihrer kranken Mutter wohnte, das heißt, gewohnt
-hatte, denn nun war es damit vorbei. Die Kleine stand reisefertig am
-Lager der völlig gelähmten Alten, die ihr nicht einmal zum Abschiedsegen
-die Hand aufs Haupt legen konnte, und die bitterlich weinte. 'Hört jetzt
-auf zu weinen,' sprach die Tochter, 'hört auf, liebe Mutter. Wer soll euch
-denn die Tränen abwischen, wenn ich einmal fort bin?'
-
-»Sie trocknete die Wangen ihrer Mutter und dann auch ihre eigenen mit
-der Schürze, nahm ihr Kind an die Hand und das Bündel mit ihren wenigen
-Habseligkeiten auf den Rücken und ging ihres Weges an Mischka vorbei,
-und wagte nicht einmal, ihn anzusehen. Er aber folgte ihr von weitem,
-und als der Knecht, der dafür zu sorgen hatte, daß sie ihre Wanderung
-auch richtig antrete, sie auf der Straße hinter dem Dorfe verließ, war
-Mischka bald an ihrer Seite, nahm ihr das Bündel ab, hob das Kind auf
-den Arm und schritt so neben ihr her.
-
-»Die Feldarbeiter, die in der Nähe waren, wunderten sich: -- 'Was tut er
-denn, der Tropf?... Geht er mit? Glaubt er, weil er so dumm ist, daß er
-nur so mitgehen kann?'
-
-»Bald nachher kam keuchend und schreiend der Vater Mischkas gerannt: 'O,
-ihr lieben Heiligen! Heilige Mutter Gottes! hab ich mir's doch gedacht
--- seiner Dirne läuft er nach, bringt uns noch alle ins Unglück ...
-Mischka! Sohn -- mein Junge!... Nichtsnutz! Teufelsbrut!' -- jammerte
-und fluchte er abwechselnd.
-
-»Als Mischka die Stimme seines Vaters hörte und ihn mit drohend
-geschwungenem Stocke immer näher herankommen sah, ergriff er die
-Flucht, zur größten Freude des Knäbleins, das 'Hott! hott!' jauchzte.
-Bald jedoch besann er sich, daß er seine Gefährtin, die ihm nicht so
-rasch folgen konnte, im Stich gelassen, wandte sich und lief zu ihr
-zurück. Sie war bereits von seinem Vater erreicht und zu Boden
-geschlagen worden. Wie wahnsinnig raste der Zornige, schlug drein mit
-den Füßen und mit dem Stocke, und ließ seinen ganzen Grimm über den Sohn
-an dem wehrlosen Geschöpfe aus.
-
-»Mischka warf sich dem Vater entgegen, und ein furchtbares Ringen
-zwischen den beiden begann, das mit der völligen Niederlage des
-Schwächeren, des Jüngeren, endete. Windelweich geprügelt, aus einer
-Stirnwunde blutend, gab er den Kampf und den Widerstand auf. Der Häusler
-faßte ihn am Hemdkragen und zerrte ihn mit sich; der armen kleinen Frau
-aber, die sich inzwischen mühsam aufgerafft hatte, rief er zu: 'Mach
-fort!'
-
-»Sie gehorchte lautlos, und selbst die Arbeiter auf dem Felde, stumpfes,
-gleichgültiges Volk, fühlten Mitleid und sahen ihr lange nach, wie sie
-so dahinwankte mit ihrem Kinde, so hilfsbedürftig und so völlig
-verlassen.
-
-»In der Nähe des Schlosses trafen Mischka und sein Vater den Gärtner,
-den der Häusler sogleich als 'gnädiger Herr' ansprach und flehentlich
-ersuchte, nur eine Stunde Geduld zu haben mit seinem Sohne. In einer
-Stunde werde Mischka gewiß wieder bei der Arbeit sein; jetzt müsse er
-nur geschwind heimgehen und sich waschen und sein Hemd auch. Der Gärtner
-fragte: 'Was ist ihm denn? er ist ja ganz blutig.' -- 'Nichts ist ihm,'
-lautete die Antwort, 'er ist nur von der Leiter gefallen.'
-
-»Mischka hielt das Wort, das sein Vater für ihn gegeben, und war eine
-Stunde später richtig wieder bei der Arbeit. Am Abend aber ging er ins
-Wirtshaus und trank sich einen Rausch an, den ersten freiwilligen, war
-überhaupt seit dem Tage wie verwandelt. Mit dem Vater, der ihn gern
-versöhnt hätte, denn Mischka war, seitdem er im Schloßgarten
-Beschäftigung gefunden, ein Kapital geworden, das Zinsen trug, sprach er
-kein Wort, und von dem Gelde, das er verdiente, brachte er keinen
-Kreuzer nach Hause. Es wurde teils für Branntwein verausgabt, teils für
-Unterstützungen, die Mischka der Mutter seiner Geliebten angedeihen ließ
--- und diese zweite Verwendung des von dem Burschen Erworbenen erschien
-dem Häusler als der ärgste Frevel, den sein Sohn an ihm begehen konnte.
-Daß der arme Teufel, der arme Eltern hatte, etwas wegschenkte, an eine
-Fremde wegschenkte, der Gedanke wurde der Alp des Alten, sein nagender
-Wurm. Je wütender der Vater sich gebärdete, desto verstockter zeigte
-sich der Sohn. Er kam zuletzt gar nicht mehr nach Hause, oder höchstens
-einmal im geheimen, wenn er den Vater auswärts mußte, um die Mutter zu
-sehen, an der ihm das Herz hing. Diese Mutter ...« der Graf machte eine
-Pause -- »Sie, liebe Freundin, kennen sie, wie ich sie kenne.«
-
-»Ich soll sie kennen?... Sie lebt noch?« fragte die Gräfin ungläubig.
-
-»Sie lebt; nicht im Urbilde zwar, aber in vielfachen Abbildern. Das
-kleine, schwächliche, immer bebende Weiblein mit dem sanften, vor der
-Zeit gealterten Gesicht, mit den Bewegungen des verprügelten Hundes, das
-untertänigst in sich zusammensinkt und zu lächeln versucht, wenn eine so
-hohe Dame, wie Sie sind, oder ein so guter Herr, wie ich bin, ihm einmal
-zuruft: 'Wie geht's?' und in demütigster Freundlichkeit antwortet:
-'Vergelt's Gott -- wie's eben kann.' -- Gut genug für unsereins, ist
-seine Meinung, für ein Lasttier in Menschengestalt. Was dürfte man
-anders verlangen, und wenn man's verlangte, wer gäbe es einem? -- Du
-nicht, hohe Frau, und du nicht, guter Herr ...«
-
-»Weiter, weiter!« sprach die Gräfin. »Sind Sie bald zu Ende?«
-
-»Bald. -- Der Vater Mischkas kam einst zu ungewohnter Stunde nach der
-Hütte und fand da seinen Jungen. 'Zur Mutter also kann er kommen, zu mir
-nicht,' schrie er, schimpfte beide Verräter und Verschwörer und begann
-Mischka zu mißhandeln, was sich der gefallen ließ. Als der Häusler sich
-jedoch anschickte, auch sein Weib zu züchtigen, fiel der Bursche ihm in
-den Arm. Merkwürdig genug, warum just damals? Wenn man ihn gefragt
-hätte, wie oft er den Vater die Mutter schlagen sah, hätte er sagen
-müssen: 'Soviel Jahre, als ich ihrer gedenke, mit dreihundertfünfundsechzig
-multipliziert, das gibt die Zahl.' -- Und die ganze Zeit hindurch hatte
-er dazu geschwiegen, und heute loderte beim längst gewohnten Anblick
-plötzlich ein unbezwinglicher Zorn in ihm empor. Zum zweiten Male nahm
-er gegen den Vater Partei für das schwächere Geschlecht, und dieses Mal
-blieb er Sieger. Er scheint aber mehr Entsetzen als Freude über seinen
-Triumph empfunden zu haben. Mit einem heftigen Aufschluchzen rief er dem
-Vater, der nun klein beigeben wollte, rief er der weinenden Mutter zu:
-'Lebt wohl, mich seht ihr nie wieder!' und stürmte davon. Vierzehn Tage
-lang hofften die Eltern umsonst auf seine Rückkehr, er war und blieb
-verschwunden. Bis ins Schloß gelangte die Kunde seiner Flucht; meiner
-Großmutter wurde angezeigt, Mischka habe seinen Vater halbtot geschlagen
-und sich dann davon gemacht. Nun aber war es nach der Verletzung des
-sechsten Gebotes diejenige des vierten, die von meiner Großmutter am
-schärfsten verdammt wurde; gegen schlechte und undankbare Kinder kannte
-sie keine Nachsicht ... Sie befahl, auf den Mischka zu fahnden, sie
-befahl, seiner habhaft zu werden und ihn heimzubringen zu exemplarischer
-Bestrafung.
-
-»Ein paarmal war die Sonne auf- und untergegangen, da stand eines
-Morgens Herr Fritz an der Gartenpforte und blickte auf die Landstraße
-hinaus. Lau und leise wehte der Wind über die Stoppelfelder, die
-Atmosphäre war voll feinen Staubes, den die Allverklärerin Sonne
-durchleuchtete und goldig schimmern ließ. Ihre Strahlen bildeten in dem
-beweglichen Element reizende kleine Milchstraßen, in denen Milliarden
-von winzigen Sternchen aufblitzten. Und nun kam durch das flimmernde,
-tanzende Atomengewimmel eine schwere, graue Wolkensäule, bewegte sich
-immer näher und rollte endlich so nahe an der Pforte vorbei, daß Fritz
-deutlich unterscheiden konnte, wen sie umhüllte. Zwei Heiducken waren es
-und Mischka. Er sah aus blaß und hohläugig wie der Tod und wankte beim
-Gehen. In den Armen trug er sein Kind, das die Händchen um seinen Hals
-geschlungen, den Kopf auf seine Schulter gelegt hatte und schlief. Fritz
-öffnete das Tor, schloß sich der kleinen Karawane an, holte rasch einige
-Erkundigungen ein und schwebte dann, ein Papagei im Taubenfluge, ins
-Haus, über die Treppe, in den Saal hinein, in dem meine Großmutter eben
-die sonnabendliche Ratsversammlung hielt. Der Kammerdiener, von dem
-Glücksgefühl getragen, das Bedientenseelen beim Überbringen einer
-neuesten Nachricht zu empfinden pflegen, rundete ausdrucksvoll seine
-Arme und sprach, vor Wonne fast platzend: 'Der Mischka laßt die Hand
-küssen. Er ist wieder da.'
-
-»'Wo war er?' fragte meine Großmutter.
-
-»'Mein Gott, hochgräfliche Gnaden' -- lispelte Fritz, schlug mehrmals
-schnell nacheinander mit der Zunge an den Gaumen und blickte die
-Gebieterin so zärtlich an, als die tiefste, unterwürfigste Knechtschaft
-es ihm nur irgend erlaubte. 'Wo wird er gewesen sein ... Bei seiner
-Geliebten. Ja,' bestätigte er, während die Herrin, empört über diesen
-frechen Ungehorsam, die Stirn runzelte, 'ja, und gewehrt hat er sich
-gegen die Heiducken, und dem Janko hat er, ja, beinahe ein Auge
-ausgeschlagen.'
-
-»Meine Großmutter fuhr auf: 'Ich hätte wirklich Lust, ihn henken zu
-lassen.'
-
-»Alle Beamten verneigten sich stumm; nur der Oberförster warf nach
-einigem Zagen die Behauptung hin: 'Hochgräfliche Gnaden werden es aber
-nicht tun.'
-
-»'Woher weiß er das?' fragte meine Großmutter mit der strengen
-Herrschermiene, die so vortrefflich wiedergegeben ist auf ihrem Bilde
-und die mich gruseln macht, wenn ich im Ahnensaal an ihm vorübergehe.
-'Daß ich mein Recht über Leben und Tod noch nie ausgeübt habe, bürgt
-nicht dafür, daß ich es nie ausüben werde.'
-
-»Wieder verneigten sich alle Beamten, wieder trat Schweigen ein, das der
-Inspektor unterbrach, indem er die Entscheidung der Gebieterin in einer
-wichtigen Angelegenheit erbat. Erst nach beendigter Konferenz erkundigte
-er sich, gleichsam privatim, nach der hohen Verfügung betreffs Mischkas.
-
-»Und nun beging meine Großmutter jene Übereilung, von der ich im Anfang
-sprach.
-
-»'Fünfzig Stockprügel,' lautete ihr rasch gefällter Urteilsspruch;
-'gleich heute, es ist ohnehin Samstag.'
-
-»Der Samstag war nämlich zu jener Zeit, deren Sie,« diesem Worte gab der
-Graf eine besondere, sehr schalkhafte Betonung -- »sich unmöglich
-besinnen können, der Tag der Exekutionen. Da wurde die Bank vor das
-Amtshaus gestellt ...«
-
-»Weiter, weiter!« sagte die Gräfin, »halten Sie sich nicht auf mit
-unnötigen Details.«
-
-»Zur Sache denn! -- An demselben Samstag sollten die letzten Gäste
-abreisen, es herrschte große Bewegung im Schlosse; meine Großmutter, mit
-den Vorbereitungen zu einer Abschiedsüberraschung, die sie den
-Scheidenden bereiten ließ, beschäftigt, kam spät dazu, Toilette zum
-Diner zu machen, und trieb ihre Kammerzofen zur Eile an. In diesem
-allerungünstigsten Momente ließ der Doktor sich anmelden. Er war unter
-allen Dignitären der Herrin derjenige, der am wenigsten in Gnaden bei
-ihr stand, verdiente es auch nicht besser, denn einen langweiligeren,
-schwerfälligeren Pedanten hat es nie gegeben.
-
-»Meine Großmutter befahl, ihn abzuweisen, er aber kehrte sich nicht
-daran, sondern schickte ein zweites Mal und ließ die hochgeborene Frau
-Gräfin untertänigst um Gehör bitten, er hätte nur ein paar Worte über
-den Mischka zu sprechen.
-
-»'Was will man denn noch mit dem?' rief die Gebieterin; 'gebt mir Ruhe,
-ich habe andre Sorgen.'
-
-»Der zudringliche Arzt entfernte sich murrend.
-
-»Die Sorgen aber, von denen meine Großmutter gesprochen hatte, waren
-nicht etwa frivole, sondern solche, die zu den peinvollsten gehören --
-Sorgen, für die Ihnen, liebe Freundin, allerdings das Verständnis und
-infolgedessen auch das Mitleid fehlt -- Poetensorgen.«
-
-»O mein Gott!« sagte die Gräfin unbeschreiblich wegwerfend, und der
-Erzähler entgegnete:
-
-»Verachten Sie's, soviel Sie wollen, meine Großmutter besaß poetisches
-Talent, und es manifestierte sich deutlich in dem Schäferspiel »*Les
-adieux de Chloë*«, das sie gedichtet und den Darstellern selbst
-einstudiert hatte. Das Stückchen sollte nach der Tafel, die man im
-Freien abhielt, aufgeführt werden, und der Dichterin, obwohl sie ihres
-Erfolges ziemlich sicher war, bemächtigte sich, je näher der
-entscheidende Augenblick kam, eine desto weniger angenehme Unruhe. Beim
-Dessert, nach einem feierlichen, auf die Frau des Hauses ausgebrachten
-Toast, gab jene ein Zeichen. Die mit Laub überflochtenen Wände, welche
-den Einblick in ein aus beschnittenen Buchenhecken gebildetes Halbrund
-verdeckt hatten, rollten auseinander, und eine improvisierte Bühne wurde
-sichtbar. Man erblickte die Wohnung der Hirtin Chloë, die mit
-Rosenblättern bestreute Moosbank, auf der sie schlief, den mit Tragant
-überzogenen Hausaltar, an dem sie betete, und den mit einem rosafarbigen
-Band umwundenen Rocken, an dem sie die schneeig weiße Wolle ihrer
-Lämmchen spann. Als idyllische Schäferin besaß Chloë das Geheimnis
-dieser Kunst. Nun trat sie selbst aus einem Taxusgange, und hinter ihr
-schritt ihr Gefolge, darunter ihr Liebling, der Schäfer Myrtill. Alle
-trugen Blumen, und in vortrefflichen Alexandrinern teilte nun die zarte
-Chloë dem aufmerksam lauschenden Publikum mit, dies seien die Blumen der
-Erinnerung, gepflückt auf dem Felde der Treue, und bestimmt, dargebracht
-zu werden auf dem Altar der Freundschaft. Gleich nach dieser Eröffnung
-brach ungemessener Jubel im Auditorium los und steigerte sich von Vers
-zu Vers. Einige Damen, die Racine kannten, erklärten, er könne sich vor
-meiner Großmutter verstecken, und einige Herren, die ihn nicht kannten,
-bestätigten es. Sie aber konnte über die Echtheit des Enthusiasmus, den
-ihre Dichtung erweckte, nicht in Zweifel sein. Die Ovationen dauerten
-noch fort, als die Herrschaften schon ihre Wagen oder ihre Pferde
-bestiegen hatten und teils in stattlichen Equipagen, teils in leichten
-Fuhrwerken, teils auf flinken Rossen aus dem Hoftor rollten oder
-sprengten.
-
-»Die Herrin stand unter dem Portal des Schlosses und winkte den
-Scheidenden grüßend und für ihre Hochrufe dankend zu. Sie war so
-friedlich und fröhlich gestimmt, wie dies einem Selbstherrscher, auch
-des kleinsten Reiches, selten zuteil wird. Da -- eben im Begriff, sich
-ins Haus zurückzuwenden, gewahrte sie ein altes Weiblein, das in
-respektvoller Entfernung vor den Stufen des Portals kniete. Es hatte den
-günstigen Augenblick wahrgenommen und sich durch das offenstehende Tor
-im Gewirr und Gedränge unbemerkt hereingeschlichen. Jetzt erst wurde es
-von einigen Lakaien erblickt. Sogleich rannten sie, Herrn Fritz an der
-Spitze, auf das Weiblein zu, um es gröblich hinwegzuschaffen. Zum
-allgemeinen Erstaunen jedoch winkte meine Großmutter die dienstfertige
-Meute ab und befahl zu fragen, wer die Alte sei und was sie wolle. Im
-nämlichen Moment räusperte sich's hinter der Gebieterin und nießte, und,
-den breitkrempigen Hut in der einen Hand und mit der andern die
-Tabaksdose im Busen verbergend, trat der Herr Doktor bedächtig heran.
-'Es ist, hm, hm, hochgräfliche Gnaden werden entschuldigen,' sprach er,
-'es ist die Mutter des Mischka.'
-
-»'Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein Ende mit dem Mischka?...
-Und was will die Alte!'«
-
-»'Was wird sie wollen, hochgräfliche Gnaden? Bitten wird sie für ihn
-wollen, nichts andres.'
-
-»'Was denn bitten? Da gibt's nichts zu bitten.'
-
-»'Freilich nicht, ich habe es ihr ohnehin gesagt, aber was nutzt's? Sie
-will doch bitten, hm, hm.'
-
-»'Ganz umsonst, sagen Sie ihr das. Soll ich nicht mehr aus dem Hause
-treten können, ohne zu sehen, wie die Gartenarbeiter ihre Geliebten
-embrassieren?'
-
-»Der Doktor räusperte sich, und meine Großmutter fuhr fort: 'Auch hat er
-seinen Vater halbtot geschlagen.'
-
-»'Hm, hm, er hat ihm eigentlich nichts getan, auch nichts tun _wollen_,
-nur abhalten, die Mutter nicht _ganz_ totzuschlagen.'
-
-»'So?'
-
-»'Ja, hochgräfliche Gnaden. Der Vater, hochgräfliche Gnaden, ist ein
-Mistvieh, hat einen Zahn auf den Mischka, weil der der Mutter seiner
-Geliebten manchmal ein paar Kreuzer zukommen läßt.'
-
-»'Wem?'
-
-»'Der Mutter seiner Geliebten, hochgräfliche Gnaden, ein
-erwerbsunfähiges Weib, dem sozusagen die Quellen der Subsistenzmittel
-abgeschnitten worden sind ... dadurch, daß man die Tochter fortgeschickt
-hat.'
-
-»'Schon gut, schon gut!... Mit den häuslichen Angelegenheiten der Leute
-verschonen Sie mich, Doktor, da mische ich mich nicht hinein.'
-
-»Der Doktor schob mit einer breiten Gebärde den Hut unter den Arm, zog
-das Taschentuch und schneuzte sich diskret. 'So werde ich also der Alten
-sagen, daß es nichts ist.' Er machte, was die Franzosen *une fausse
-sortie* nennen, und setzte hinzu: 'Freilich, hochgräfliche Gnaden, wenn
-es nur wegen des Vaters wäre ...'
-
-»'Nicht bloß wegen des Vaters, er hat auch dem Janko ein Auge
-ausgeschlagen.'
-
-»Der Doktor nahm eine wichtige Miene an, zog die Augenbrauen so hoch in
-die Höhe, daß seine dicke Stirnhaut förmliche Wülste bildete, und
-sprach: 'Was dieses Auge betrifft, das sitzt fest und wird dem Janko
-noch gute Dienste leisten, sobald die Sugillation, die sich durch den
-erhaltenen Faustschlag gebildet hat, aufgesaugt sein wird. Hätte mich
-auch gewundert, wenn der Mischka imstande gewesen wäre, einen kräftigen
-Hieb zu führen nach der Behandlung, die er von den Heiducken erfahren
-hat. Die Heiducken, hochgräfliche Gnaden, haben ihn übel zugerichtet.'
-
-»'Seine Schuld; warum wollte er ihnen nicht gutwillig folgen.'
-
-»'Freilich, freilich, warum wollte er nicht? Vermutlich, weil sie ihn
-vom Sterbebette seiner Geliebten abgeholt haben -- da hat er sich schwer
-getrennt ... Das Mädchen, hm, hm, war in andern Umständen, soll vom
-Vater des Mischka sehr geprügelt worden sein, bevor sie die Wanderung
-angetreten hat. Und dann -- die Wanderung, die weit ist, und die Person,
-hm, hm, die immer schwach gewesen ist ... kein Wunder, wenn sie am Ziele
-zusammengebrochen ist.'
-
-»Meine Großmutter vernahm jedes Wort dieser abgebrochenen Sätze, wenn
-sie sich auch den Anschein zu geben suchte, daß sie ihnen nur eine
-oberflächliche Aufmerksamkeit schenkte. 'Eine merkwürdige Verkettung von
-Fatalitäten,' sprach sie, 'vielleicht eine Strafe des Himmels.'
-
-»'Wohl, wohl,' nickte der Doktor, dessen Gesicht zwar immer seinen
-gleichmütigen Ausdruck behielt, sich aber allmählich purpurrot gefärbt
-hatte. 'Wohl, wohl, des Himmels, und wenn der Himmel sich bereits
-dreingelegt hat, dürfen hochgräfliche Gnaden ihm vielleicht auch das
-Weitere in der Sache überlassen ... ich meine nur so!' schaltete er,
-seine vorlaute Schlußfolgerung entschuldigend, ein -- 'und dieser
-Bettlerin', er deutete nachlässig auf die Mutter Mischkas, 'huldvollst
-ihre flehentliche Bitte erfüllen.'
-
-»Die kniende Alte hatte dem Gespräch zu folgen gesucht, sich aber mit
-keinem Laut daran beteiligt. Ihre Zähne schlugen vor Angst aneinander,
-und sie sank immer tiefer in sich zusammen.
-
-»'Was will sie denn eigentlich?' fragte meine Großmutter.
-
-»'Um acht Tage Aufschub, hochgräfliche Gnaden, der ihrem Sohne
-diktierten Strafe, untersteht sie sich zu bitten, und ich, hochgräfliche
-Gnaden, unterstütze das Gesuch, durch dessen Genehmigung der
-Gerechtigkeit besser Genüge geschähe, als heute der Fall sein kann.'
-
-»'Warum?'
-
-»'Weil der Delinquent in seinem gegenwärtigen Zustande den Vollzug der
-ganzen Strafe schwerlich aushalten würde.'
-
-»Meine Großmutter machte eine unwillige Bewegung und begann langsam die
-Stufen des Portals niederzusteigen. Fritz sprang hinzu und wollte sie
-dabei unterstützen. Sie aber winkte ihn hinweg: 'Geh aufs Amt,' befahl
-sie, 'Mischka ist begnadigt.'
-
-»'Ah!' stieß der treue Knecht bewundernd hervor und enteilte, während
-der Doktor bedächtig die Uhr aus der Tasche zog und leise vor sich
-hinbrummte: 'Hm, hm, es wird noch Zeit sein, die Exekution dürfte eben
-begonnen haben.'
-
-»Das Wort 'begnadigt' war von der Alten verstanden worden; ein Gewinsel
-der Rührung, des Entzückens drang von ihren Lippen, sie fiel nieder und
-drückte, als die Herrin näher trat, das Gesicht auf die Erde, als ob sie
-sich vor so viel Größe und Hoheit dem Boden förmlich gleichzumachen
-suche.
-
-»Der Blick meiner Großmutter glitt mit einer gewissen Scheu über dieses
-Bild verkörperter Demut: 'Steh auf', sagte sie und -- zuckte zusammen
-und horchte ... und alle Anwesenden horchten erschaudernd, die einen
-starr, die andern mit dem albernen Lachen des Entsetzens. Aus der Gegend
-des Amtshauses hatten die Lüfte einen gräßlichen Schrei herübergetragen.
-Er schien ein Echo geweckt zu haben in der Brust des alten Weibleins,
-denn es erhob stöhnend den Kopf und murmelte ein Gebet ...
-
-»'Nun?' fragte einige Minuten später meine Großmutter den atemlos
-herbeistürzenden Fritz: 'Hast du's bestellt?'
-
-»'Zu dienen,' antwortete Fritz und brachte es diesmal statt zu seinem
-süßen Lächeln nur zu einem kläglichen Grinsen: 'Er laßt die Hand küssen,
-er ist schon tot.'« --
-
-»Fürchterlich!« rief die Gräfin aus, »und das nennen Sie eine friedliche
-Geschichte?«
-
-»Verzeihen Sie die Kriegslist, Sie hätten mich ja sonst nicht angehört,«
-erwiderte der Graf. »Aber vielleicht begreifen Sie jetzt, warum ich den
-sanftmütigen Nachkommen Mischkas nicht aus dem Dienst jage, obwohl er
-meine Interessen eigentlich recht nachlässig vertritt.«
-
-
-
-
- Fräulein Susannens Weihnachtsabend.
-
-
-Fräulein Susette, oder wie sie sich lieber nennt, Susanne, spazierte am
-Weihnachtsabend munter in ihrem Zimmer hin und her. Sie hatte viele
-Leute beschenkt, versetzte sich nun im Geiste zu dem und jenem der
-angenehm Überraschten und befand sich da sehr behaglich. Ihre zu
-kleinen, aber flinken und geschickten Hände schlugen gleichsam den Takt
-zu der Freudenmusik in ihrem Innern, indem sie die beinernen Nadeln der
-Strickerei rasch und lieblich klappern ließen.
-
-Andern Vergnügen machen ist ein Vergnügen für jeden natürlich gearteten
-Menschen, dachte sie, für mich aber, die so spät dazu kam, ein
-berauschendes Glück. -- Wenn einem die Eltern mißraten sind, wenn man
-ein langes Dasein der freudlosen Pflichterfüllung, der Unterwürfigkeit
-und Entbehrung hinter sich hat, und erwacht eines Morgens selbständig,
-frei, wohlhabend, gar nicht mehr jung, aber mit einem ungehobenen Schatz
-an Heiterkeit im Herzen, das ist zum Übermütigwerden, und Susanne wurde
-übermütig und machte ausschweifenden Gebrauch von ihrer Unabhängigkeit
-und von ihrem Reichtum.
-
-Sie hatte viele Jahre mit ihrer begüterten, aber vom Geizteufel
-besessenen Großmutter in einer armen Leuten abgemieteten Dachkammer
-gelebt. Wie gelebt! Als geduldige und mißhandelte Magd. Dennoch vergoß
-sie am Sterbebette ihrer Tyrannin ehrliche Tränen.
-
-Nach dem Tode der alten Frau befand sich Susanne, deren einziges
-Enkelkind, an der Spitze eines nach ihren Begriffen großen Vermögens.
-Die Erbin bezog nun eine hübsche, aus drei Zimmern und einer Küche
-bestehende Wohnung im vierten Stock eines stattlichen Hauses in der
-Göttweihergasse. Sie nahm ein Dienstmädchen auf, ging oft spazieren und
-stieg, wenn sie müde wurde, in einen Stellwagen, ohne weiteres -- wie
-eine Prinzessin.
-
-Der Luxus jedoch, den sie am maßlosesten betrieb, war der
-Verschenkluxus; ihm ergab sie sich immer, besonders aber um die
-gesegnete Weihnachtszeit, und ein solcher Christabend, an dem Susanne
-auf und ab pendelte in ihrer guten Stube -- sorgfältig vermeidend, den
-Rand des kleinen, unter dem Tische liegenden Teppichs zu betreten, um
-ihn nicht abzunützen -- und an alle die Menschen dachte, denen sie eine
-Freude bereitet hatte -- ein solcher Christabend ... Niemand vermag
-seine stillen Entzückungen zu schildern. Das Fräulein wußte nur eins:
-sich die Hochgefühle, von denen sie jetzt beseelt wird, in Permanenz
-versetzt denken, und sie hat eine Vorstellung dessen, was himmlische
-Seligkeit ist.
-
-Auf einmal blieb Susanne stehen und horchte. Durch die Wand, aus der
-Wohnung nebenan, war das Gekreische jubelnder Stimmen zu ihr gedrungen.
-Haha, die Kunzelkinder! Nur zu! Dieser Jubel macht dem Fräulein kein
-geringes Vergnügen, denn sie ist dessen Urheberin. Sie hat den
-Christbaum gekauft und geschmückt, der jetzt so begeistert akklamiert
-wird. Ohne sie hätten die Nachbarn einen traurigen Weihnachtsabend
-gehabt. Sie war kürzlich dem Haupte der Familie, dem Herrn
-Kürschnermeister Kunzel, und seinem ältesten Sprößling, dem
-siebenjährigen Toni, auf der Treppe begegnet und hatte zu dem Kinde
-gesagt: »Nun, Toni, freust du dich auf den Christbaum?« worauf der Junge
-seine kleinen, tiefliegenden Augen gesenkt, die Unterlippe vorgeschoben
-und etwas Unverständliches gemurmelt, der Kürschnermeister jedoch mit
-einer weit ausholenden Schwenkung des Hutes und ehrfürchtiger Verbeugung
-geantwortet hatte: »Ach nein, gnädigstes Fräulein, heuer hält sich das
-Christkinderl bei uns nicht auf ... Es wird ... es hat ...« Er stockte,
-fuhr langsam mit seiner breiten Hand über den Kopf und das Gesicht und
-setzte verlegen hinzu: »Es muß sparen ... auf eine neue Wiege -- mit
-Zubehör ... die alte tut's durchaus nicht mehr ...«
-
-»Mein Gott, das sechste, und ich habe schon das vierte und das fünfte
-aus der Taufe gehoben!« sagte Susanne zu sich selbst, und zu Herrn
-Kunzel sagte sie nichts, sondern ging stumm und unaufhaltsam ihrer Wege,
-was sie später sehr bereute. Wenn man auch keineswegs gesonnen ist, bei
-Nummer sechs Taufpatenstelle zu vertreten, läuft man doch nicht mit
-unanständiger Eile davon, weil einem dessen bevorstehende Ankunft
-angezeigt wird.
-
-Das Schlimme, ja das Abscheuliche dabei ist, daß Susanne um die Gunst,
-welche sie eben in Gedanken verweigerte -- nie gebeten worden ist,
-dieselbe vielmehr selbst angeboten und sogar nach der Geburt von Nummer
-fünf aufgedrungen, als sie gehört hatte: die Kürschnersleute finden
-keine Taufpatin für ihre Jüngste.
-
-Wie überrascht waren jene gewesen, da Susanne im Augenblick der größten
-Verlegenheit als rettender Engel erschien, aber auch wie ehrlich
-beschämt! Der Mann ganz rot, und die Frau ganz blaß, hatten zuerst an
-das großmütige Anerbieten kaum glauben können. Sie hatten einander
-bestürzt angesehen und gemurmelt: »Nein, Mutter ... das wäre zu viel.«
--- »Nein, Vater, das gibt's nicht ...«
-
-Und einmal wieder hatte Susanne was »zu viel« ist und »was es nicht
-gibt« getan und einmal wieder in den auserlesensten Hochgefühlen
-geschwelgt und sich in eine neue Gelegenheit zu fortwährenden Opfern
-hineingestürzt mit Mutius Scävolaischer Begeisterung.
-
-Das der wirkliche Sachverhalt, bei dem sich die Noblesse des braven
-Ehepaares so deutlich geoffenbart, und aus dem Susanne so wenig gelernt
-hatte, daß sie entfloh wie vor einer Gefahr, vor der Aussicht auf ein
-neues Kunzelchen.
-
-Welche Abgründe im Menschenherzen, sogar in einem ganz passablen! klagte
-sie. Stille, schwarze Wässerchen, verborgene Miserabilitätsadern in
-einem scheinbar leidlich gesunden Organismus.
-
-Susanne hatte viel gelitten durch die Erinnerung an ihr schnödes
-Benehmen gegen Herrn Kunzel, und das Gejauchze seiner Kinder, das sie
-jetzt vernahm, wirkte unsagbar heilend auf ihre Seelenwunde. Gar lebhaft
-und innig regte sich in dem Fräulein der Wunsch, ein bißchen
-hinüberzugehen zu den guten Leutchen, um persönlich an ihrer Freude
-teilzunehmen.
-
-Aber der Respekt der Einsamen vor der Familie, die man an einem Tage,
-wie der heutige, in ihrem friedlichen Beisammensein nicht stören darf,
-hielt sie davon ab, und so fuhr sie fort, ihre Besuche vergnügt in
-Gedanken abzustatten.
-
-Sie flog in die Brigittenau zu ihrer Wäscherin und von da zu dem
-Buchbinder Hasse in Lerchenfeld, und von Lerchenfeld in die Kumpfgasse
-zur alten Blumenresel, zu lauter wackeren, schwer ringenden Menschen,
-die heute aufatmen -- Susanne hat sie von ihren drückenden Sorgen
-befreit. Von der Kumpfgasse begibt sich das Fräulein nach der Freiung,
-sie tut es ein wenig zögernd.
-
-Ach -- es kann nicht anders sein!... Wenn sie von Leuten kommt, die sich
-eine Ehre aus ihr machen -- jetzt naht sie einer Wohnung, die auch nur
-im Geiste zu betreten eitel Ehre für sie ist, denn in dieser Wohnung
-residiert ihr Vetter Joseph, der kaiserlich königliche Hofrat. Ein
-Pracht- und Mustermensch, der Vetter Hofrat, angebetet von seinen
-Untergebenen, hochgeschätzt von seinen Vorgesetzten, ein Beamter mit
-großer Zukunft. Und was für ein Ehemann! Die Ritterlichkeit, die Liebe
-selbst. -- Verehrter Joseph!... Ja, was für ein Ehemann! Was für ein
-Vater, und -- Susanne darf sagen -- was für ein Vetter!
-
-Musterhaft schon von jeher, hatte Joseph aus reinem Pflichtgefühl die
-Großtante manchmal in ihrer Dachkammer besucht und auf Susanne einen
-Eindruck gemacht, dessen Tiefe sie erst ermaß, als sie hörte: der Vetter
-heiratet ein schönes, sehr reiches Fräulein.
-
-Sie erschrak tödlich über diese Nachricht und dann über ihr
-Erschrecken. Hatte sie denn auf ihn gehofft, den Hohen, Einzigen? --
-Niemals! Mit Seelenstärke überwand sie ihren unberechtigten Schmerz; sie
-begeisterte sich sogar für die Frau ihres Vetters und fuhr fort, ihn zu
-bewundern. Seine glänzende Heirat machte ihn nicht hochmütig, er blieb
-immer gleich huldvoll gegen die arme Susanne.
-
-In ihren schwersten Tagen -- nie wird sie es ihm vergessen --, wenn sie
-ihn auf der Straße traf und wegen ihres in der Auflösung begriffenen
-Fähnchens und ihres ärmlichen alten Umhängetuches vor Beschämung am
-liebsten zu einem Schatten auf dem Trottoir zerflossen wäre -- hatte er
-sie nie verleugnet. Im Gegenteil, sie immer herablassend gegrüßt mit
-zwei Fingern der schwedisch behandschuhten Rechten, die er eigens zu
-diesem Behufe, sogar im Winter, aus der Tasche des kostbaren,
-ehrfurchtgebietenden Paletots gezogen; manchmal auch: »Gu'n Morgen,
-Sette,« dazu gesagt ...
-
-»Gu'n Morgen, Sette!« ... Wie lange, wie süß hatte es immer in ihr
-nachgehallt und sie mit einem Klange umschmeichelt, für den sie nur
-_eine_ richtige Bezeichnung fand -- einem balsamischen Klange.
-
-Jetzt, zu Geld und Gut gekommen, zeigte Susanne sich dankbar, indem sie
-jede Gelegenheit ergriff, ihrem Vetter oder einem der Seinen eine
-Aufmerksamkeit zu erweisen, und mit den Christgeschenken trieb sie es
-großmütiger von Jahr zu Jahr. Ihr Budget wurde dadurch sehr beschwert --
-aber ihre Seele bekam Flügel.
-
-Und nicht genug ...
-
-Mit den Wonnen des heutigen Tages fand das Glück sich noch nicht ab. Es
-brachte Fortsetzung -- einen unaussprechlich lieben Besuch. Morgen,
-Susanne darf darauf rechnen, nach der heiligen Messe, wird der Vetter
-weihrauchduftend erscheinen, in Begleitung seiner imponierend schönen
-Frau, seines lieben fünfzehnjährigen Sohnes und seiner kleinen Tochter.
-Sein mächtiges, glatt rasiertes Gesicht wird von dem Lichte würdevollen
-Wohlwollens erhellt sein, und er wird sagen: »Wirklich, Sette, zu viel,
-wir bitten ...«
-
-Die schöne Base jedoch wird ihm ins Wort fallen -- spöttisch lachend,
-wie sie pflegt, wahrscheinlich weil es ihr so reizend steht: »Nein, wie
-die gute Susette nur jedesmal errät, was wir uns am meisten wünschen!
-Wie sie das nur anfängt, die gute Susette!«
-
-Eine große Verwirrung wird sich des Fräuleins bemächtigen. Sollte die
-Kammerjungfer das geheime Einverständnis, in dem sie sich befinden,
-verraten haben? -- Aber nein, das wäre zu schlecht, solche
-Schlechtigkeit kann nicht vorkommen in der Nähe _dieser_ Menschen. Damit
-wird sie sich trösten; es werden noch einige Reden gewechselt werden,
-und dann wird Joseph aufstehen und sprechen: »Wir sind auch gekommen, um
-dir glückliche Feiertage und ein glückliches neues Jahr zu wünschen,
-Sette. Kinder, gratuliert der Tante!«
-
-Die wohlerzogenen artigen Kinder werden sogleich die Absicht an den Tag
-legen, dem Fräulein die Hände zu küssen, was sie natürlich nicht zugeben
-wird. Und die schöne Cousine wird -- abermals mit ihrem reizend
-spöttischen Lächeln, ihre Wange derjenigen Susannes bis auf einen
-Zentimeter nähern und dabei die Luft küssen ... Und dann werden sie
-gehen, und Susanne wird sie bis an die Haustür begleiten, ins Zimmer
-zurückeilen, die Arme ausbreiten und rufen:
-
-»Sie waren da! Sie waren da!« und Rosi, die verdienstvolle Magd, wird
-ihre Zustimmung kundgeben. »No jo. Dos sind holt Herrschoften. Do
-hoben's Fräul'n auch amol an B'such von Herrschoften kriegt und nit
-immer nur von so Leut, die wos wolln. No joh!«
-
-Ach, der Vorgenuß und der Nachgenuß, das sind die rechten. Der
-Augenblick selbst hat etwas Überwältigendes ... Schon das gewisse Würgen
-im Halse, das sich einstellt, wenn um Zwölf die Glocke ertönt ...
-
-Hilf Gott! just als sie es denkt, da läutet's. Was bedeutet das? Wem
-kann es nur einfallen, daher zu kommen am Weihnachtsabend? Rosi erwartet
-allerdings ihre Schwestern, aber die klingeln nicht, die klopfen.
-
-Etwas Unheimliches ist's zum Glücke nicht, das Fräulein hört ihre
-Dienerin auf dem Gange sehr heiter sprechen, und nun tritt die
-schmunzelnd ein und sagt:
-
-»Eine Visit soll ich anmelden. Noh, Tonerl, is g'fällig?«
-
-Es ist gefällig; der Angerufene, Toni Kunzel, erscheint. Mit ernster,
-geschäftsmäßiger Miene, den großen, lichtblonden Kopf vorgebeugt, geht
-er gradaus auf den Tisch zu und legt drei Pakete von verschiedener Größe
-darauf. Zu grüßen hat er vergessen vor lauter Wichtigkeit. Er wickelt
-das Mitgebrachte schweigend aus den vielen, nicht eben blanken Papieren,
-in die es eingehüllt ist, knüllt jedes extra zusammen und steckt es in
-die rückwärtige Tasche seines grünen Jäckchens, das zuletzt wegragt wie
-ein Pfauenschwanz.
-
-Nach und nach sind zum Vorschein gekommen: eine vergoldete Nuß, ein
-roter Apfel und ein lebzeltener Husar, mit einem von kleinen Zähnen
-etwas angenagten Federbusch. Toni legt alles schön nebeneinander, ändert
-die Reihenfolge einige Male, bis sie ihm recht ist und der Husar zuerst
-und die Nuß zuletzt kommt. Dann fährt er mit dem Rücken der Hand an
-dieser Darbringung, sie gleichsam unterstreichend, vorbei und sagt:
-
-»So, Fräul'n. Nimm Sie sich das. Weil heut Christabend is. Daß Sie auch
-was hat;« und sieht sie dabei so kapabel und überlegen an, aus unsagbar
-ehrlichen und unschuldigen Augen, und wartet siegessicher auf die
-Äußerung des Beifalls, den seine Großmut erwecken muß.
-
-»O du Toni!« will Susanne ausrufen, aber mitten im Satze kippt ihre
-Stimme um; es schießt ihr heiß in die Augen, und ihr Näschen rötet sich.
-Sie nimmt den edlen Spender beim Kopf und drückt einen Kuß auf seinen
-Scheitel, und Toni, offenbar ungemein geschmeichelt und gerührt, packt
-ihre kleine Rechte und küßt sie auf das allerinnigste. Dann läßt er noch
-eine Anpreisung und Gebrauchsanweisung seiner Gaben folgen: »'s is alles
-gut. Alles vom Christkinderl. Sie kann alles essen, auch die Nuß. Aber
-schad wär's halt.«
-
-Damit empfiehlt er sich.
-
-Das Fräulein ist wieder allein. Süße, schöner denn je belebte
-Einsamkeit!... »O du Toni!« und! »Nein, das Kind!« sagt sie unzählige
-Male. Da hat sie nun die erste Christbescherung erhalten in ihrem
-ganzen Leben, und das macht ihr einen Eindruck ... sie wird ganz
-töricht, als sie sich Rechenschaft von ihm geben will ... Es ist ein
-himmelblauer Eindruck, meint sie, und lacht und strickt dazu. Himmelblau
-mit goldenen Sternchen, und stellenweise, wo er durchsichtig wird, guckt
-ein wehmütig grauer Hintergrund heraus. Musik ist auch dabei, die
-Sternchen klingen. Ein wenig verrückt diese Idee ... sei's darum! Nach
-einem außerordentlichen Ereignis hat man eben andre als
-Werkeltagsgedanken, und -- was fährt Susannen nicht alles durch den Kopf!
-Viel angenehmer Unsinn, an den sie beileibe nicht glaubt, den sie sich
-aber doch vorspiegeln läßt von Dame Phantasie, weil die heute so gut bei
-Laune ist.
-
--- Wenn ein Kind das Herzensbedürfnis empfand, dich zu beschenken,
-spricht die alte, ewig junge Faslerin, warum sollten nicht auch
-Erwachsene es empfinden? Warte nur, was heute noch alles kommt!
-
-Susanne depreziert: Wer sollte mir etwas schenken? Der es tun könnte,
-der Vetter, ein Familienvater, hat andre Sorgen -- und meine übrigen
-Bekannten sind arme Leute. --
-
-Das macht nichts, auch die können geben. Die Blumenresel zum Beispiel,
-die gerade jetzt, dank deiner Verwendung, dreißig Jubiläumssträuße in
-der Singerstraße abzuliefern hat, könnte wohl im Vorübergehen eine
-schöne, frische Rose für dich abgeben. Sie brauchte sich deiner nur zu
-erinnern, wie der kleine Toni sich deiner erinnert hat ... Und der
-Buchbinder Hasse in Lerchenfeld, für den du den Mietzins erlegtest, und
-der aus Abschnitzeln so allerliebste Notizbüchelchen macht. Ein Dutzend
-davon hast du ihm abgenommen und verschenkt bis auf eines, das du
-kindische alte Person gar zu gern selbst behalten hättest, das rehbraune
-mit dem vierblättrigen Klee -- du überwandest diese Regung des Geizes,
-denn Rosi lechzte ja förmlich nach dem Büchlein, im Interesse ihres
-Liebhabers, ohne Zweifel. Wenn nun dem guten Hasse einfiele, was dem
-Kunzeltoni eingefallen ist, daß auch du am Christabend etwas haben
-sollst, wenn der Meister ein solches Büchlein brächte, oder schickte,
-durch die Post ... Es wäre noch Zeit, eben schlägt's Sieben, da kommt
-der Briefträger ins Haus ...
-
-Kling! kling! o Tag der Wunder! wird die Schwätzerin recht behalten? --
-Es hat wieder geläutet: Rosi geht die Haustür öffnen und schreit so laut
-auf, daß man's deutlich bis ins Zimmer hört: »Jo wos denn? Na, so wos
-...« Und schon wirbelt sie herein, und ihr auf dem Fuße folgt ein
-Kommissionär, dessen Gesicht feuerfarbig und dessen Gang schwankend ist,
-und trägt ein mit winzigen Kerzen bestecktes, mit dem feinsten Konfekt
-behangenes Christbäumchen.
-
-Susanne starrt und starrt und bringt keine Silbe über die Lippen.
-
-Um so beredter ist Rosi, die spricht ohne Aufhören: »Von der Freiung
-Nummer sechzehn is er geschickt, sogt er. No joh, vom Herrn Vetter, no i
-sog's holt -- die Herrschoften ... 's is lang nix kommen, ober wenn emol
-was kommt, kommt was Rechts. Do stellen's es her auf'n Tisch, 's
-Christbäumerl.«
-
-Merkwürdigerweise zögert der Kommissionär, er sieht sowohl Rosi wie
-Susanne betroffen an, und sagt, er habe den Auftrag, das Präsent dem
-Fräulein persönlich zu übergeben. Die Versicherung Rosis, das Fräulein
-stehe vor ihm, will ihm nicht recht einleuchten. Fräulein Rainer mit
-einem A sei ihm gesagt worden.
-
-»Reiner mit E,« berichtigt Susanne, und er wiederholt:
-
-»Mit E?« und stellt das Bäumchen auf den Tisch, um in seiner Tasche nach
-dem Adreßzettel zu suchen, den ihm sein Auftraggeber eingehändigt hat.
-Rosis Geduld jedoch ist erschöpft. Sie nimmt den Mann bei den Schultern
-und schiebt ihn mit kräftigen Armen aus dem Zimmer. Der Angetrunkene
-sucht Widerstand zu leisten, es ist aber vergeblich. »Gib ihm einen
-Gulden!« ruft Susanne ihrer Dienerin nach, und das kommt mit einem
-Jauchzen heraus, glückseliger als das der Kunzelkinder. Die Jugend ist
-die Zeit der Freude, sagen die Leute. Irrtum! Irrtum! alt muß man sein
-und eine Freude kaum mehr erwartet haben, um sie zu begrüßen, wenn sie
-kommt, wie Frühlingsodem an einem Wintertag.
-
-Unwillkürlich hat Susanne vor dem Bäumchen die Hände gefaltet. Ich lasse
-einen Glassturz darüber machen, beschließt sie, an meinem Sterbebette
-soll es stehen. Mein letzter Blick soll darauf fallen und Gott danken,
-daß er seine Menschen so gut gegen mich sein ließ.
-
-Wie Susanne das Bäumchen immer aufmerksamer betrachtet, entdeckt sie
-halb verborgen im Moose, das den zierlichen Stamm umgibt, ein Päckchen
-in schneeweißem Papier. Sie entfaltet es: sein Inhalt besteht in einem
-mit rosafarbigem Atlas überzogenen Etui. Auf dem Deckel ist ein
-Papierstreifen angesteckt, der eine in der mikroskopischen Schrift des
-Vetters ausgeführte Widmung trägt. Sie lautet:
-
- Es zeigt Dir dieser Stein hier,
- Was immer ist ohne Dir:
-
- Dein Seppel.
-
-Ohne »Dir« und -- »Seppel!« O verehrter Joseph! -- Nun, ein Scherz,
-aber, Susanne kann sich nicht helfen, er hat etwas Verletzendes für sie,
-und geradezu von Schwindel wird sie ergriffen, als sie das Etui öffnet
-und ... Gott! was blinkt und blitzt ihr entgegen in allen Farben des
-Regenbogens? -- ein wundervoll gefaßter Solitär ...
-
-Wahrlich, das übersteigt das Maß, innerhalb dessen eine freudige
-Überraschung noch angenehm ist; das geht in das Gebiet des beunruhigend
-Unbegreiflichen über.
-
-Am liebsten würde Susanne die Widmung von dem Etui herabnehmen, dasselbe
-sorgfältig zusammenpacken und sogleich mit einigen dankend ablehnenden
-Zeilen an den Vetter zurückschicken. Doch fürchtet sie, ihn dadurch zu
-verletzen, und beschließt, die delikate Angelegenheit morgen mündlich
-abzumachen. Halb im Scherz, halb im Ernst wird sie den Vetter fragen, ob
-er sie für eine Person hält, die man ohne weiteres grausam beschämen
-darf? und den Solitär an _das_ Herz legen, an dem er seine Heimstätte zu
-suchen und zu finden hat, das Herz der Gemahlin.
-
-Susanne hat sich in Gedanken alles zurecht gelegt, aber schlafen wird
-sie heute kaum. Die Sorge um den wertvollen Schmuckgegenstand, den sie
-gegen ihren Willen in Verwahrung hat, wird ihr die Ruhe rauben. Noch ist
-sie unentschieden, in welchem ihrer Schränke sie ihn bergen soll, als
-derbe Schritte das Nahen Rosis anzeigen, und Susanne nichts übrig
-bleibt, als das Päckchen einstweilen wieder im Moose zu verstecken. Mit
-einem brennenden Wachsstock in der Hand tritt die Magd ein, ist sehr
-unwirsch und brummt: »Nit zum Wegbringen der Mensch. Betrunken wie a
-Kanon am heilgen Weihnachtsabend. Steht noch auf der Stieg'n und
-studiert sei schmierige Adreß. 'Nummer fünf heißt's,' sogt er, Nummer
-drei heißt's, sog i, kennen's nit lesen?«
-
-»Nummer fünf?« fragt das Fräulein beunruhigt, »liebe Rosi, wenn es
-wirklich fünf hieße und nicht drei?«
-
-Ihr Bedenken wird mit Überlegenheit belächelt, die ihr wohltut; dabei
-zündet die Magd Kerzlein um Kerzlein an. Das reich geputzte Bäumchen
-erstrahlt in magischem Glanze, und dieser Glanz dringt in alle
-Seelentiefen Susannens und leuchtet jeden Zweifel, jede leise
-auftauchende Sorge hinaus.
-
-Sie ist völlig verzückt. Ihr gutes, kleines Mopsgesicht gewinnt einen
-Ausdruck rührend reiner Freude, und sie sagt glückselig bewegt: »Mein
-erster Christbaum, Rosi, mein erster Christbaum, Ro -- --«
-
-Die zweite Silbe bleibt ihr in der Kehle stecken ... Es hat wieder
-geläutet, hastig, ja wild. Susannens Augen richten sich erschrocken auf
-ihre Magd. Die jedoch ist ganz übermütig: »Heut geht's ober zu. No jo,
-vielleicht schickt Seine Majestät der Kaiser wos.«
-
-Sie enteilt, um die Tür aufzureißen vor der neuen Überraschung, und
-eine Überraschung ist's, aber was für eine!
-
-Draußen läßt das Drohen und Fluchen einer rauhen Männerstimme sich
-vernehmen. Ohne anzuklopfen, ohne die Mütze zu rücken, poltert der
-Kommissionär ins Zimmer, schimpft fürchterlich, als er die angezündeten
-Kerzchen am Christbaum erblickt, bläst gleich drei, vier auf einmal aus
-und fährt Rosi, die ihm auf dem Fuße gefolgt ist, mit unglaublicher
-Grobheit an. Er hat es ja gesagt, hinüber auf Nummer fünf gehört das
-Bäumerl, zur Rainer mit A, und nicht zu einer alten Schachtel mit E. Den
-Guldenzettel, den sie ihm gespendet hat, wirft er auf den Tisch. Da hat
-sie das Ihrige, und jetzt hofft er nur, daß ihm nichts weggekommen ist,
-sonst -- den Weg zur Polizei kennt er, den braucht ihm niemand weisen.
-
-Kurz, nachdem er sich benommen wie in einer Diebeshöhle, nimmt er das
-Bäumchen unter den Arm, trampelt davon und schlägt hinter sich die Tür
-zu, daß alles dröhnt.
-
-Susanne ließ sich auf einen Sessel, nicht wie sie sonst pflegte aus
-Rücksicht für den Überzug, nieder_gleiten_, sonder nieder_fallen_, Rosi
-stand vor ihr, nahm einen Zipfel der blanken Schürze, und steckte ihn in
-den Gürtel. Ihre Augen funkelten vor Entrüstung, ihre Lippen wurden dick
-und scharlachrot. Sie kreuzte die nackten Arme und sprach erregt:
-
-»Na, dos is aber doch!«
-
-Das Fräulein hat indessen ein stilles Gebet verrichtet: Lieber Gott, gib
-mir Kraft, vor diesem braven, aber der höchsten Politur ermangelnden
-Mädchen die Würde des Familienlebens meines tiefgesunkenen Vetters zu
-wahren. Gib mir Kraft, ich brauche sie; ich glaube, ich habe keinen
-Puls, und meine Füße sind ganz steif. Wie mir jetzt ist, so dürfte es
-der Erde sein, wenn sie dereinst in die Eisperiode tritt. O meine Sonne,
-mein Prachtmenschenexemplar -- wie siehst du aus!
-
-»Die Rainer,« nimmt Rosi wieder das Wort, »dos is die Lokalsängerin, wo
-neulich so viel in der Zeitung g'standen is. Doß die daneben wohnt, weiß
-freilich die ganze Straß'n. Daß aber der Herr Vetter zu _der_ ihrer
-Bekonntschoft g'hört, hätt i mer nit denkt. Hot so e scheene Frau und
-lauft der schiechen Astel nach.«
-
-Susannens Zähne klappern aneinander, die Zunge klebt ihr am Gaumen, doch
-gelingt es ihr, dank ihrer heroischen Anstrengung, in ziemlich
-natürlichem Tone zu sagen: »Ja, meine liebe Rosi, die Rainer ist eben
-eine große Künstlerin.«
-
-»So? und drum schickt er ihr wos zu Weihnachten, und vielleicht gar
-hinterm Rucken der gnädigen Frau?«
-
-»Liebe Rosi,« erwidert Susanna zurechtweisend und setzt ihre
-Wahrheitsliebe hintan, um die Familienehre zu schützen, »dieses
-Geschenk, es wird von ihm und von ihr sein. Es ist so Sitte bei den
-Herrschaften, daß sie großen Künstlerinnen zu passenden Gelegenheiten
-Blumen schicken oder -- Christbäume.«
-
-»Meinen's Fräulein? -- No jo,« spricht Rosi mit ihrem gewohnten
-überlegenen Lächeln und geht, das Abendessen anzurichten, das heute aus
-Fisch und Gugelhupf besteht. Dazu braut sie einen guten Punsch für sich
-und ihre Schwestern. Es geschieht ohne Wissen der Gebieterin, die nicht
-ahnen darf, daß in ihrem Hause Spirituosen, diese Mörder der
-Intelligenz, genossen werden.
-
-Während der kleine Betrug an ihr verübt wird, bleibt Susanne ihren
-traurigen Betrachtungen überlassen.
-
--- Solitär, wenn er nicht bei Fräulein Rainer ist! Ein Ehegatte und
-Familienvater? -- »Ohne _Dir_ ...« Sie sind also auf dem Du-Fuße, --
-»Ohne _Dir_,« schauderhaft. Wenn er noch gesagt hätte: »Ohne _Dich_!«
--- Gott, wie tief sinkt man sofort in jeder Hinsicht, wenn man in einer
-das Gleichgewicht verloren hat.
-
-Tiefbekümmert fragt sich Susanne, ob sie dem ahnungslosen Vetter, hinter
-dessen tiefstes Geheimnis sie gekommen ist, je wieder unter die Augen
-wird treten können, und gar seiner betrogenen Gattin und seinen armen
-Kindern, deren Vater, statt für sie zu sparen, Solitäre kauft für
-Fräulein Rainer.
-
-Zu Tode schämen muß sie sich vor ihnen allen ... sie, die Mitwisserin
-einer großen Schuld. Es wird ihr aufs Herz fallen, verdammende Stimmen
-werden ihr zurufen: Mitwisserin! -- Ach, gar zu gern hätte sie sich den
-morgigen Besuch, vor dem ihr schaudert, erspart, sich krank melden, sich
-entschuldigen lassen. Doch nein! Sie hat leider schon gelogen am
-heiligen Abend, sie wird nicht wieder lügen am heiligen Tage. Durch!
-sagt sie mit Strafford, mitten durch die gehäuften Trümmer ihres
-schönsten Wahngebildes.
-
-Nun sitzt sie da, die Hände im Schoße, wie sie nicht mehr gesessen,
-seitdem sie Totenwache gehalten hat an der Bahre ihrer Großmutter.
-
-Rosi läßt sich wieder sehen, deckt den Tisch, stellt mit berechtigtem
-Stolze das Souper auf und wünscht guten Appetit. Sie wird für heute des
-weiteren Dienstes enthoben und kehrt zu ihren Schwestern zurück, die
-bereits eingetroffen sind.
-
-In der Küche geht es munter zu. Man schmaust, man plaudert, man findet
-des Kicherns kein Ende.
-
-Susanne nickt zustimmend mit dem Kopfe, so oft sie lachen hört: »Freut
-euch des Lebens, ihr Armen, euch glüht ja noch das Lämpchen des Glaubens
-an die Menschen,« sagt sie leise und würgt einige Stückchen Fisch
-hinunter.
-
-Sie tut es nur, um Rosi, wenn die am nächsten Tage fragen sollte: »Hat's
-geschmeckt?« erwidern zu können: »Es war so gut, daß ich nicht alles auf
-einmal verspeisen wollte, und mir etwas aufgehoben habe für heute.« --
-Ach Gott ja, morgen ist wieder ein Heute, und übermorgen auch, und so
-geht es fort und dürfte noch lange fortgehen, denn Susanne hat eine
-eiserne Gesundheit. Vor ihr liegt ein weiter, ein einsamer Weg. Die
-Menschen, denen sie Gutes tut, was ist sie ihnen? Eine unermeßlich
-reiche Person, die einen Teil ihres Überflusses dazu verwendet, sie aus
-drückender Not zu befreien. Mit der Erinnerung an diese schwindet auch
-die Erinnerung an die Befreierin.
-
-Stunden verfließen. Im Hause ist alles still geworden. Das Fräulein geht
-sich überzeugen, ob die Wohnungstür versperrt und verriegelt und die
-Sicherheitskette vorgelegt ist. Ja wohl, so müde und schläfrig Rosi
-gewesen sein mag, sie hat alles in Ordnung gebracht, ehe sie zur Ruhe
-ging. Brave Person! Eine brave Dienerin zu haben ist ein Glück, das ein
-einzeln stehendes weibliches Wesen nicht hoch genug schätzen kann. Als
-Susanne in ihrem Schlafzimmer niederkniet zum Abendgebet, dankt sie dem
-Himmel ganz besonders für diese Gnade; sie betet überhaupt sehr lange,
-gibt immer wieder einige Vaterunser zu für einen vom rechten Wege weit
-Abgeirrten.
-
-Endlich legt sie sich zu Bette und will schlafen. Aber der Wille
-gebietet dem Schlaf nicht, verscheucht ihn im Gegenteil durch
-energisches Herbeirufen. Schweige denn, Wille, weichet hinweg, Gedanken!
-Ein tiefer, gesunder Schlaf wird Susannen heute schwerlich erquicken,
-doch vielleicht gelingt es ihr, in einen ihre Traurigkeit abstumpfenden
-Dusel zu kommen. So dämmert sie hin in der Finsternis, die rings um sie,
-die in ihr herrscht, schließt die Augen und rührt sich nicht.
-
-Nach einer Weile, was sieht sie mit ihren geschlossenen Augen? Gerade
-vor sich das Erglimmen eines schwachen Lichtscheins. Er wird immer
-heller und geht von einer vergoldeten Nuß aus, die langsam über den Rand
-des Bettes aufsteigt, wie ein kleinwinziger Mond. Das Licht, das er
-verbreitet, ist warm wie das Leben und rosig wie junge Liebe. Allmählich
-nimmt er eine noch schönere Färbung an, und darüber braucht man sich
-nicht zu wundern, denn die Morgenröte ist dazu gekommen, eine herrlich
-strahlende Morgenröte, die das Nahen der Sonne verkündet, und da flammt
-sie auch schon empor in Gestalt eines feuerfarbigen Apfels. Als Herold,
-mit etwas defektem Federbusch, sprengt ein gelber Reiter vor ihr her. Er
-gibt seinem Rosse die Sporen, ein mächtiger Satz, und da steht er
-salutierend auf dem Federbette des Fräuleins.
-
-Sie fährt auf, schlägt sich vor die Stirn, hat im Nu Licht gemacht,
-schlüpft in ihre Pantoffelchen und eilt ins Nebenzimmer.
-
-Da liegt auf dem Tische vergessen ihre Christbescherung, der sichtbare
-Beweis, daß es doch ein Wesen gibt, das sich ihrer am heiligen Abende
-erinnert und das -- _selbst_ ein Kind, die Geschenke des Christkindleins
-mit ihr geteilt hat.
-
-Dieses wunderbare Erlebnis ist ihr aufgespart worden, ihr, der alten
-Jungfer, die gar keinen Anspruch machen darf auf die Liebe von Kindern.
-Kürzlich erst hat sie ein solches Glück erfahren, und statt sich seiner
-innigst zu freuen, setzt sie sich hin, die undankbare Kröte! und
-melancholisiert und überläßt sich feigem Selbstbedauern!
-
-Beschämt und reuig, aber mit einer sozusagen wonnegetränkten Seele
-ergriff Susanne ihren Husaren, ihren Apfel, ihre Nuß, und begab sich
-zurück ins Schlafgemach. Bevor sie ihr Lager wieder aufsuchte, legte sie
-die Geschenke Tonis auf das Nachtkästchen in derselben Reihenfolge, die
-er ihnen mit Ordnungssinn und seinem Gefühle für Rangunterschiede
-angewiesen hatte.
-
-Sie blieb hellmunter und überließ sich heiteren Vorstellungen.
-
-Den Mittelpunkt derselben bildete Toni. Was für treuherzige Augen er
-hat, und _treu_herzig ist er und _warm_herzig dazu, das sprach sich gar
-deutlich in seinem Handkuß aus. Welch ein Unterschied zwischen diesem
-und den *pro forma*-Handküssen des höflichen Neffen und der
-zierlichen Nichte. Susanne erinnert sich vieler kleiner Züge, die ihr im
-Benehmen Tonis angenehm aufgefallen sind; des Ernstes, den sie so oft an
-ihm bewundert hat, des Buckels voll Sorgen, den er macht, wenn ihm die
-Obhut über seine jüngeren Geschwister anvertraut wird. Er nimmt seinen
-Teil der häuslichen Sorgenlast auf seine jungen Schultern. Und wie brav
-und verläßlich er ist! er vergißt nie einen Auftrag, den man ihm gibt.
-
-Zum Pfadfinder und Genie scheint Toni -- wohl ihm! -- keine Anlage zu
-haben, aber ein vortrefflicher Mann, geschickt in seinem Fache, ein
-Muster für seine Standesgenossen, die Vorsehung seiner Gehilfen könnte
-er werden, wenn er eine tüchtige Erziehung, wenn er Bildung bekäme, die
-echte Bildung, die von innen heraus kommt, die den Wert des Menschen
-erhöht und den Stolz auf seinen Wert verringert.
-
--- Wenn er die bekommen _könnte_? wiederholt Susanne und ruft auf einmal
-laut aus: »Er _soll_ sie bekommen!«
-
-Ein Gedanke über alle Gedanken ist raketenartig in ihr emporgeschossen;
-sie setzt sich auf in ihrem Bette, sie lacht und weint. Es vergeht eine
-lange Zeit, bevor die hochgehenden Fluten ihrer Empfindungen sanft und
-selig verebben. Endlich liegt der Kopf wieder auf dem Kissen, sie atmet
-leicht und wird gut schlafen.
-
-Vorher aber komme noch einmal, Freundin Phantasie, und male ihr die am
-morgigen Tage bevorstehenden Ereignisse deutlich aus.
-
-Sie sieht sich, bereits um acht Uhr früh, in größter Parade und mit der
-Spitzencoiffe, federnden Ganges hinüberwandeln zu Kunzel. Die
-Bedienerin läßt sie ein, und sie findet die Familie, wie immer zu dieser
-Stunde an einem Feiertage, um den Frühstückstisch versammelt.
-
-Beim Eintreten des verehrten und unerwarteten Gastes springen alle auf.
-Sie aber spricht: »Sitzen bleiben! Ich allein stehe, wie sich's gehört
-für eine Bittende.
-
-»Lieber Meister, liebe Meisterin, erlauben Sie mir, den Toni zu
-adoptieren. Er bleibt Ihr Sohn und wird auch der meine, und im nächsten
-Jahre nehme ich als Familienglied teil an Ihrem Weihnachtsfeste.«
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Verlag von _Gebrüder Paetel_ (Dr. Georg Paetel) in Berlin W.
-
-Ein Buch für die Jugend.
-
-Aus meinen Schriften.
-
-Von
-
-Marie von Ebner-Eschenbach.
-
-_Dritte Auflage._
-
-(Elftes bis fünfzehntes Tausend.)
-
-Quart; 6 Bogen.
-
-In Originalleinenband 1 Mark.
-
-Inhalt:
-
- _Zum Geleite._ -- _Erzählungen_: Der Fink; Die Spitzin; Der Muff;
- Krambambuli; Aus »Meine Kinderjahre«. -- _Märchen und Parabeln_:
- Brautwahl; Die Begegnung; Das Blatt; Die Siegerin; Doppelfreude;
- Wertbestimmung; Die Nachbarn. -- _Spruchverse._ -- _Die
- Erdbeerfrau._ -- _Zwanzig Aphorismen._
-
-_Zu beziehen durch alle Buchhandlungen._
-
-
-
-
-Verlag von _Gebrüder Paetel_ (Dr. Georg Paetel) in Berlin W.
-
-Werke von Marie von Ebner-Eschenbach:
-
-=Das Gemeindekind.= Erzählung. Zwölfte Auflage. Oktav. Geheftet 3 Mark.
-Elegant gebunden 4 Mark.
-
-=Dorf- und Schloßgeschichten.= Neunte Auflage. Oktav. Geheftet 4 Mark.
-Elegant gebunden 5 Mark.
-
- _Inhalt_: 1. Der Kreisphysikus. -- 2. Jakob Szela. -- 3.
- Krambambuli. -- 4. Die Resel. -- 5. Die Poesie des Unbewußten.
- Novellchen in Korrespondenzkarten.
-
-=Neue Dorf- und Schloßgeschichten.= Fünfte Auflage. Oktav. Geheftet 4
-Mark. Elegant gebunden 5 Mark.
-
- _Inhalt_: 1. Die Unverstandene auf dem Dorfe. -- 2. Er laßt die Hand
- küssen. -- 3. Der gute Mond.
-
-=Lotti, die Uhrmacherin.= Erzählung. Achte Auflage. Oktav. Geheftet 4
-Mark. Elegant gebunden 5 Mark.
-
-_Zu beziehen durch alle Buchhandlungen._
-
-
-
-
-Liste der vorgenommenen Änderungen
-
-Unter der Beschreibung der Änderung steht jeweils zuerst die Textstelle
-im Original, dann die geänderte Textstelle.
-
- S. 56: nur noch herbeiläßt, den Juden das Gecht zu geben
- nur noch herbeiläßt, den Juden das Recht zu geben
-
- S. 64: die Weichsel und der Dunajec
- die Weichsel und der Dujanec
-
- S. 135: halte mir den kühnen Ubergang zugute
- halte mir den kühnen Übergang zugute
-
- S. 229: »'Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein Ende mit dem
- Mischka?... Und was will die Alte!«
- »'Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein Ende mit dem
- Mischka?... Und was will die Alte!'«
-
- S. 253: »Ohne _Dir_,« schauderschaft.
- »Ohne _Dir_,« schauderhaft.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Ein Buch, das gern ein Volksbuch
-werden möchte, by Marie von Ebner-Eschenbach
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EIN BUCH, DAS GERN EIN VOLKSBUCH ***
-
-***** This file should be named 40012-8.txt or 40012-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/0/1/40012/
-
-Produced by Eleni Christofaki, Jana Srna, Alexander Bauer
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/40012-8.zip b/40012-8.zip
deleted file mode 100644
index 154251e..0000000
--- a/40012-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40012-h.zip b/40012-h.zip
deleted file mode 100644
index ad6df58..0000000
--- a/40012-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/40012-h/40012-h.htm b/40012-h/40012-h.htm
index 4c6a553..5cd9488 100644
--- a/40012-h/40012-h.htm
+++ b/40012-h/40012-h.htm
@@ -2,10 +2,10 @@
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de" lang="de">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
- The Project Gutenberg eBook of Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden möchte, by Marie von Ebner-Eschenbach
+ The Project Gutenberg eBook of Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden möchte, by Marie von Ebner-Eschenbach
</title>
<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
<style type="text/css">
@@ -120,56 +120,19 @@ em.gesperrt {letter-spacing:0em; word-spacing:0em;
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden
-möchte, by Marie von Ebner-Eschenbach
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Ein Buch, das gern ein Volksbuch werden möchte
-
-Author: Marie von Ebner-Eschenbach
-
-Release Date: June 16, 2012 [EBook #40012]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EIN BUCH, DAS GERN EIN VOLKSBUCH ***
-
-
-
-
-Produced by Eleni Christofaki, Jana Srna, Alexander Bauer
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40012 ***</div>
<div class='tnote'><h3>Anmerkungen zur Transkription:</h3>
-<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert.
-Änderungen sind im Text gekennzeichnet, der Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.
+<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert.
+Änderungen sind im Text gekennzeichnet, der Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.
Der Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Im Original in Antiqua gesetzter Text wurde <i>kursiv</i> markiert.
-<a href="#Liste_der_vorgenommenen_Anderungen">Eine Liste der vorgenommenen Änderungen</a> findet sich am Ende des Textes.</p>
+<a href="#Liste_der_vorgenommenen_Anderungen">Eine Liste der vorgenommenen Änderungen</a> findet sich am Ende des Textes.</p>
</div>
<hr class="l65" />
<h1>Ein Buch, das gern<br /><br />
<big>Ein Volksbuch</big><br /><br />
-werden möchte.</h1>
+werden möchte.</h1>
<hr />
<p class="center"><em class="gesperrt">Aus den Schriften</em><br />
<br /></p>
@@ -184,7 +147,7 @@ werden möchte.</h1>
</div>
<p class="center">Berlin.<br />
-Verlag von Gebrüder Paetel<br />
+Verlag von Gebrüder Paetel<br />
(<em class="antiqua">Dr.</em> Georg Paetel).<br />
<em class="antiqua">1911.</em></p>
@@ -192,7 +155,7 @@ Verlag von Gebrüder Paetel<br />
<p class="center">
Alle Rechte,<br />
-vornehmlich das der Übersetzung in fremde Sprachen, vorbehalten.</p>
+vornehmlich das der Übersetzung in fremde Sprachen, vorbehalten.</p>
<hr />
<p class="center">
Altenburg<br />
@@ -208,9 +171,9 @@ Stephan Geibel &amp; Co.
<tr><td>&nbsp; &nbsp; &nbsp;</td><td>Seite</td></tr>
<tr><td>1. <a href="#Der_Kreisphysikus">Der Kreisphysikus</a></td><td>7</td></tr>
<tr><td>2. <a href="#Der_Nebenbuhler">Der Nebenbuhler</a></td><td>105</td></tr>
-<tr><td>3. <a href="#Der_Vorzugsschuler">Der Vorzugsschüler</a></td><td>147</td></tr>
-<tr><td>4. <a href="#Er_lasst_die_Hand_kussen">Er laßt die Hand küssen</a></td><td>205</td></tr>
-<tr><td>5. <a href="#Fraulein_Susannens_Weihnachtsabend">Fräulein Susannes Weihnachtsabend</a></td><td>235</td></tr>
+<tr><td>3. <a href="#Der_Vorzugsschuler">Der Vorzugsschüler</a></td><td>147</td></tr>
+<tr><td>4. <a href="#Er_lasst_die_Hand_kussen">Er laßt die Hand küssen</a></td><td>205</td></tr>
+<tr><td>5. <a href="#Fraulein_Susannens_Weihnachtsabend">Fräulein Susannes Weihnachtsabend</a></td><td>235</td></tr>
</table></div>
<hr class="l65" />
@@ -220,192 +183,192 @@ Stephan Geibel &amp; Co.
<h3><em class="antiqua">I.</em></h3>
<p>Doktor Nathanael Rosenzweig hatte eine entbehrungsreiche
-Jugend durchlebt. Was genießen
-heißt, erfuhr er in der schönsten Zeit des Daseins nicht.
+Jugend durchlebt. Was genießen
+heißt, erfuhr er in der schönsten Zeit des Daseins nicht.
Heute hungern und dabei gerade genug erwerben,
-um morgen weiter hungern zu können; nachts um
+um morgen weiter hungern zu können; nachts um
zwei Uhr sich zusammenrollen wie ein Igel und
in der Ecke der Kellerstube den harten, traumlosen
-Schlaf der Erschöpfung schlafen; erwachen bei dem
-Gewimmer der alten Großmutter, die sich entschuldigte,
-daß sie noch nicht gestorben sei, daß sie ihm noch zur
-Last fallen müsse; forteilen, um lehrend die Möglichkeit
+Schlaf der Erschöpfung schlafen; erwachen bei dem
+Gewimmer der alten Großmutter, die sich entschuldigte,
+daß sie noch nicht gestorben sei, daß sie ihm noch zur
+Last fallen müsse; forteilen, um lehrend die Möglichkeit
zu erringen, selbst zu lernen &ndash; so ging es jahraus,
jahrein. Erwerben, der Inbegriff all seines
Dichtens und Trachtens, Geld erwerben, Kenntnisse,
-Gunst, hauptsächlich die seiner Professoren (Nathanael
-studierte Medizin an der Universität in Krakau), erwerben
+Gunst, hauptsächlich die seiner Professoren (Nathanael
+studierte Medizin an der Universität in Krakau), erwerben
um jeden Preis, den der Ehrlichkeit einzig
ausgenommen, erwerben und nur ja nichts umsonst
hergeben, nicht den kleinsten Teil der eigenen Kraft;
keine mitleidige Regung kennen, keine hemmende
-Rücksicht.</p>
+Rücksicht.</p>
-<p>Seine Großmutter und er, er und seine Großmutter
-machten für ihn die Welt aus, und wie
+<p>Seine Großmutter und er, er und seine Großmutter
+machten für ihn die Welt aus, und wie
wenn seine Welt klein war, so waren seine Ziele nahe.
Das erste und am schwersten Errungene bestand in dem<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">-10-</a></span>
-Ersparnisse so vieler Gulden, daß er und die alte
-Frau nicht sofort verhungern mußten, wenn ein unvorhergesehenes
-Unglück seine Tätigkeit für einige
-Zeit lähmen sollte. Als er es erreicht hatte, da fühlte
-er sich als Kapitalist und tröstete die Großmutter bei
+Ersparnisse so vieler Gulden, daß er und die alte
+Frau nicht sofort verhungern mußten, wenn ein unvorhergesehenes
+Unglück seine Tätigkeit für einige
+Zeit lähmen sollte. Als er es erreicht hatte, da fühlte
+er sich als Kapitalist und tröstete die Großmutter bei
ihrer allmorgendlichen Klage mit den Worten:</p>
<p>&bdquo;Lebe du nur ruhig fort, jetzt kann uns nicht
so leicht mehr etwas geschehen.&ldquo;</p>
-<p>Sein rastloser Fleiß verminderte sich nach dem
+<p>Sein rastloser Fleiß verminderte sich nach dem
ersten Erfolge nicht, er wuchs vielmehr mit der Kraft
dessen, der ihn anwandte.</p>
<p>Nathanael wurde ein starker Mann; seine kreuzspinnenartigen
-Extremitäten kräftigten sich zu muskulösen
+Extremitäten kräftigten sich zu muskulösen
Armen und Beinen, die Brust wurde breit, die
Gestalt bekam etwas Reckenhaftes trotz ihrer Magerkeit.
Sein Auftreten war so sicher, sein Blick ruhig
-und klar, seine Rede so bestimmt, daß schon seine
+und klar, seine Rede so bestimmt, daß schon seine
ersten Patienten &ndash; gar kleine Leute &ndash; meinten:</p>
<p>&bdquo;Das ist ein gescheiter Herr Doktor!&ldquo;</p>
-<p>Seine grüne Jugend sah ihm niemand an; er
+<p>Seine grüne Jugend sah ihm niemand an; er
hatte sich zu lange in Gesellschaft der Sorge befunden,
-und wenn er sie auch bändigte und unterwarf, &ndash; daß
+und wenn er sie auch bändigte und unterwarf, &ndash; daß
sie heimlich an ihm zu nagen fortfuhr, konnte er
nicht verhindern.</p>
-<p>Allmählich kam er in Besitz eines Rufes, eines
+<p>Allmählich kam er in Besitz eines Rufes, eines
bescheidenen, aber eines guten, und dem verdankte
-er es auch, daß er mit dreißig Jahren schon, von
+er es auch, daß er mit dreißig Jahren schon, von
Amts wegen, als Physikus nach einem der westlichen
Kreise versetzt wurde. Ein sicheres Brot von nun
an, ein reichliches sogar nach Nathanaels Begriffen.
-Er hätte bei der Einrichtung seiner Wohnung auf
-dem Ring der Kreishauptstadt nicht so ängstlich zu<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">-11-</a></span>
-knickern gebraucht, aber er fürchtete, übermütig zu
-werden, wie die meisten Armen, wenn sie plötzlich
+Er hätte bei der Einrichtung seiner Wohnung auf
+dem Ring der Kreishauptstadt nicht so ängstlich zu<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">-11-</a></span>
+knickern gebraucht, aber er fürchtete, übermütig zu
+werden, wie die meisten Armen, wenn sie plötzlich
zu Geld kommen, und gab den Handwerkern wenig
zu verdienen. Immer des Wortes eingedenk: &bdquo;Die
Axt im Hause erspart den Zimmermann&ldquo;, schaffte er
-allerlei Werkzeuge an und ließ sich's nicht verdrießen,
+allerlei Werkzeuge an und ließ sich's nicht verdrießen,
den Tischler und den Schlosser gleichfalls zu ersparen.
Und wenn es auch wirklich ein Graus war, wie die
Sachen aussahen, den Doktor beirrte das nicht; der
-Schönheitssinn war bei ihm entweder nicht vorhanden
+Schönheitssinn war bei ihm entweder nicht vorhanden
oder nicht ausgebildet.</p>
-<p>Als die Großmutter, steinalt und unbeweglich,
+<p>Als die Großmutter, steinalt und unbeweglich,
ihre Stube nicht mehr zu verlassen vermochte, sich
aber doch noch herzlich sehnte nach dem Anblick einer
-grünen Staude, einer blühenden Blume, da wurde
-der Herr Doktor ein Gärtner, und bald sahen die
+grünen Staude, einer blühenden Blume, da wurde
+der Herr Doktor ein Gärtner, und bald sahen die
Fenster seiner Wohnung aus wie die eines Treibhauses.</p>
-<p>Die Greisin litt manchmal an Rückfällen in ihre
-ehemalige Schwachherzigkeit, doch äußerte sich diese
+<p>Die Greisin litt manchmal an Rückfällen in ihre
+ehemalige Schwachherzigkeit, doch äußerte sich diese
jetzt in andrer Weise.</p>
-<p>&bdquo;Wenn ich nur nicht zu früh sterbe,&ldquo; sagte die
-Neunzigjährige. &bdquo;Ein Begräbnis ist gar zu kostspielig!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Wenn ich nur nicht zu früh sterbe,&ldquo; sagte die
+Neunzigjährige. &bdquo;Ein Begräbnis ist gar zu kostspielig!&ldquo;</p>
-<p>Nathanael tröstete sie liebreich:</p>
+<p>Nathanael tröstete sie liebreich:</p>
-<p>&bdquo;Stirb ja nicht, Großmutter, du würdest mich
-um den Lohn aller Mühen betrügen, die ich um
+<p>&bdquo;Stirb ja nicht, Großmutter, du würdest mich
+um den Lohn aller Mühen betrügen, die ich um
deinetwillen gehabt habe.&ldquo;</p>
<p>Der Besitz Nathanaels mehrte sich im Schranke,
-die Lust am Besitze stieg und stieg. Pläne, deren
+die Lust am Besitze stieg und stieg. Pläne, deren
Verwirklichung dem klugen Manne in seiner Jugend
-als bare Unmöglichkeit erschienen wären, erwog er<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">-12-</a></span>
-nun mit der Zuversicht bevorstehender Erfüllung.
-Seine ärztliche Praxis war ausgedehnt und einträglich.
-Nach allen Schlössern der Umgebung berief man ihn.
+als bare Unmöglichkeit erschienen wären, erwog er<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">-12-</a></span>
+nun mit der Zuversicht bevorstehender Erfüllung.
+Seine ärztliche Praxis war ausgedehnt und einträglich.
+Nach allen Schlössern der Umgebung berief man ihn.
Der trockene, wortkarge Doktor Rosenzweig, der keinen
-Widerspruch duldete, der nie eine Schmeichelei über
+Widerspruch duldete, der nie eine Schmeichelei über
die Lippen brachte, wurde der Vertrauensmann der
-Edelleute und, was viel merkwürdiger war, das
-Orakel ihrer liebenswürdigen und feinen Damen
+Edelleute und, was viel merkwürdiger war, das
+Orakel ihrer liebenswürdigen und feinen Damen
und der Freund ihrer Kinder.</p>
<p>&bdquo;&ndash; Der Kleine ist schwer krank, aber &ndash; Rosenzweig
behandelt ihn.&ldquo; &ndash; &bdquo;Den ganzen Tag habe ich
-in Todesangst um mein Töchterlein zugebracht &ndash; aber
+in Todesangst um mein Töchterlein zugebracht &ndash; aber
jetzt ist Rosenzweig gekommen.&ldquo;</p>
<p>Wenn nur Rosenzweig da war, so war Hilfe da,
und blieb sie einmal aus, dann hatte Gott eben nicht
-gewollt, daß ein Mensch sie bringe.</p>
+gewollt, daß ein Mensch sie bringe.</p>
-<p>Unter keinen Umständen erwies man sich karg
-gegen ihn, das hätte niemand gewagt. &ndash; Doktor
+<p>Unter keinen Umständen erwies man sich karg
+gegen ihn, das hätte niemand gewagt. &ndash; Doktor
Rosenzweig baut sich ein Haus, ein Haus aus gebrannten Ziegeln;
dazu braucht er Geld. Er hat
-außerhalb der Stadt einen Baugrund gepachtet,
+außerhalb der Stadt einen Baugrund gepachtet,
und unter seiner eigenen Leitung ist auf dem ein
-viereckiger, einstöckiger Wohnkasten errichtet worden.
-Stolz ruht er auf tüchtigen Kellergewölben, hat eine
+viereckiger, einstöckiger Wohnkasten errichtet worden.
+Stolz ruht er auf tüchtigen Kellergewölben, hat eine
steinerne Treppe und ein wetterfestes Ziegeldach.
-Die Fensterrahmen sind schneeweiß angestrichen, die
-Mauern schneeweiß getüncht. Als einzige Zierde der
-Fassade prangt neben der Glocke an der Tür das
+Die Fensterrahmen sind schneeweiß angestrichen, die
+Mauern schneeweiß getüncht. Als einzige Zierde der
+Fassade prangt neben der Glocke an der Tür das
Schildchen der Feuerversicherungsgesellschaft.</p>
<p>Aus den Fenstern der vorderen Front &ndash; sie
-liegt gegen Osten, und ihr erstes Geschoß wird von
-dem Doktor und seiner Großmutter bewohnt &ndash; hat<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">-13-</a></span>
+liegt gegen Osten, und ihr erstes Geschoß wird von
+dem Doktor und seiner Großmutter bewohnt &ndash; hat<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">-13-</a></span>
man eine weite, weite Aussicht: Himmel und Felder.
-Frei schweift der Blick ins Grenzenlose. Kein Hügel
+Frei schweift der Blick ins Grenzenlose. Kein Hügel
hemmt ihn, kein Wald bringt einen dunklen Fleck
hervor auf der glatten, im Sommer goldig, im Winter
silbern schimmernden Flur. Jede Handbreit Erde kann
-von der lieben Sonne durch und durch getränkt
+von der lieben Sonne durch und durch getränkt
werden mit lebenweckenden Strahlen. Gibt es einen
-Schatten, so ist es ein solcher, der nicht kühlt, nicht
-ruht, der keinem Hälmchen die Wärme entzieht, deren
+Schatten, so ist es ein solcher, der nicht kühlt, nicht
+ruht, der keinem Hälmchen die Wärme entzieht, deren
es zu seinem wunderbar geheimnisvollen Reifen bedarf &ndash; der
Schatten der fliehenden Wolken. Wie
oft verfolgt ihn Nathanael aufmerksamen Auges,
-sieht ihn hingleiten über den wachsenden, schwellenden
+sieht ihn hingleiten über den wachsenden, schwellenden
Reichtum, den sie zum Herbste einheimsen und zu
Schiff auf der Weichsel nach Deutschland und nach
-Rußland bringen und teuer verkaufen werden. Wer
-sich doch beteiligen könnte an diesem großartigen
+Rußland bringen und teuer verkaufen werden. Wer
+sich doch beteiligen könnte an diesem großartigen
Erwerb, ein Hundertstel, ach ein Tausendstel nur von
dem Gewinn, den er abwirft, in die eigne Tasche
-fließen sähe! Der Doktor fängt an, auf der unermeßlichen
-Ebene Luftschlösser zu erbauen, so bunt und
-märchenhaft schön, daß er nicht umhin kann, während
-er sie baut, lächelnd zu denken: Mahnst du auch
-mich einmal, nie angetretenes Vätererbe &ndash; morgenländische
+fließen sähe! Der Doktor fängt an, auf der unermeßlichen
+Ebene Luftschlösser zu erbauen, so bunt und
+märchenhaft schön, daß er nicht umhin kann, während
+er sie baut, lächelnd zu denken: Mahnst du auch
+mich einmal, nie angetretenes Vätererbe &ndash; morgenländische
Phantasie?</p>
<p>Er wendet sich ab von dem Anblick fremden
Reichtums und will einen Strich gezogen haben
zwischen diesem und seinem bescheidenen Eigentum.
-Das Doktorhaus wird in fünf Klafter breiter Entfernung
+Das Doktorhaus wird in fünf Klafter breiter Entfernung
von jedem Punkte seiner Mauern mit einem
Zaun aus ordentlich zugehobelten Latten umgeben;
nach je ihrer zwanzig kommt ein starker, spitz zulaufender<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">-14-</a></span>
Pfahl. Aus dem Raume zwischen Haus
und Zaun wird nach und nach ein kleiner Garten
-werden; die Einteilung in Blumen- und Gemüsebeete
+werden; die Einteilung in Blumen- und Gemüsebeete
ist bereits getroffen. Kein Schachbrett kann genauer
quadriert sein.</p>
-<p>&bdquo;Im nächsten Jahre, liebe Großmutter, wirst du
-Rosen und Reseden unter deinen Fenstern blühen
+<p>&bdquo;Im nächsten Jahre, liebe Großmutter, wirst du
+Rosen und Reseden unter deinen Fenstern blühen
sehen,&ldquo; versprach Nathanael der Greisin, und sie
erwiderte:</p>
<p>&bdquo;Wenn ich es nur noch erlebe, mein Kind. Aufs
-Jahr werde ich fünfundneunzig.&ldquo;</p>
+Jahr werde ich fünfundneunzig.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Weit über hundert mußt du werden!&ldquo; rief er
+<p>&bdquo;Weit über hundert mußt du werden!&ldquo; rief er
eifrig. &bdquo;Das bist du mir schuldig, denke doch! Wie
-würde es das Vertrauen der Leute zu mir erhöhen,
-wenn es hieße: Seine Großmutter hat er auf mehr
+würde es das Vertrauen der Leute zu mir erhöhen,
+wenn es hieße: Seine Großmutter hat er auf mehr
als hundert Jahre gebracht. Denn die Leute sind
dumm, liebes Godele<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Fussnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a>, sie schreiben meiner Kunst
zu, was deine gute Natur getan hat. Bleibe du nur
@@ -417,28 +380,28 @@ wirst du munter weiter leben.&ldquo;</p>
rechten Munterkeit war nicht mehr die Rede.</p>
<p>&bdquo;Mir ist jetzt so oft,&ldquo; sagte sie, &bdquo;als ob dein
-Großvater vor mich träte und zu mir spräche wie in
+Großvater vor mich träte und zu mir spräche wie in
seiner Todesstunde: &sbquo;Komm bald! Wir wohnen so
friedlich beisammen im Garten Eden, wie wir gehaust
haben auf Erden. Komm bald nach, Rebekka!&lsquo; ...
Damals konnte ich nicht folgen dem Rufe meines
-Geliebten, weil du mich hast zurückgehalten, du armes<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">-15-</a></span>
-Würmchen, du ganz verlassenes. Von Vater und
-Mutter zuerst, und vom Großvater bald darauf.
+Geliebten, weil du mich hast zurückgehalten, du armes<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">-15-</a></span>
+Würmchen, du ganz verlassenes. Von Vater und
+Mutter zuerst, und vom Großvater bald darauf.
Ja, es war eine schreckliche Seuche, die Gott geschickt
-hat über sein Volk im Kazimirz, und nicht gewußt
-hätte ich, wem sagen: Sei barmherzig meinem Enkelkind,
+hat über sein Volk im Kazimirz, und nicht gewußt
+hätte ich, wem sagen: Sei barmherzig meinem Enkelkind,
wenn ich mich nun auch hinlege zu sterben.
-So habe ich damals nicht erfüllen dürfen den Wunsch
+So habe ich damals nicht erfüllen dürfen den Wunsch
meines Geliebten. Jetzt aber, Nathanael, mein Kind,
-jetzt aber ist mir, als sollte ich ihn nicht länger
+jetzt aber ist mir, als sollte ich ihn nicht länger
warten lassen.&ldquo;</p>
<p>Solche Reden schnitten dem Doktor ins Herz.
-Nie hatte die zurückhaltende, schweigsame Großmutter
-ähnliche geführt. Ein bedenkliches Zeichen, wenn alte
-Leute etwas tun, das außerhalb ihrer Gewohnheiten
-liegt! Der kleinen Veränderung folgt oft nur gar
+Nie hatte die zurückhaltende, schweigsame Großmutter
+ähnliche geführt. Ein bedenkliches Zeichen, wenn alte
+Leute etwas tun, das außerhalb ihrer Gewohnheiten
+liegt! Der kleinen Veränderung folgt oft nur gar
zu bald die unwiderrufliche &ndash; die letzte nach. Und
noch ein Symptom, das den Doktor beunruhigte.
Die Greisin, die sonst nie genug Einsamkeit haben
@@ -446,43 +409,43 @@ konnte, war jetzt nicht mehr gern allein. So oft
Nathanael sich bei ihr verabschiedete, sprach sie:</p>
<p>&bdquo;Geh denn in Gottes Namen, aber schicke mir
-den Goj<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Fussnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a>, daß er mir Gesellschaft leiste, und ich doch
-blicken könne in ein menschliches Angesicht und nicht
+den Goj<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Fussnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a>, daß er mir Gesellschaft leiste, und ich doch
+blicken könne in ein menschliches Angesicht und nicht
immer und immer nur auf die Felder und den Himmel.&ldquo;</p>
-<p>Der &bdquo;Goj&ldquo; war ein Jüngling von nun achtzehn
+<p>Der &bdquo;Goj&ldquo; war ein Jüngling von nun achtzehn
Jahren, des Doktors Famulus, sein Diener, sein
-Sklave. Des Tages wußte er sich nicht zu erinnern,
-an dem der &bdquo;Wohltäter&ldquo; ihm ein gutes Wort gegönnt
-oder ein gutes Kleidungsstück geschenkt hätte.
-Wenn die Röcke und Stiefel Rosenzweigs unbrauchbar<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">-16-</a></span>
-wurden, erhielt der große Junge sie zur Benutzung
-und die Vermahnung dazu, ihnen all die Rücksicht
+Sklave. Des Tages wußte er sich nicht zu erinnern,
+an dem der &bdquo;Wohltäter&ldquo; ihm ein gutes Wort gegönnt
+oder ein gutes Kleidungsstück geschenkt hätte.
+Wenn die Röcke und Stiefel Rosenzweigs unbrauchbar<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">-16-</a></span>
+wurden, erhielt der große Junge sie zur Benutzung
+und die Vermahnung dazu, ihnen all die Rücksicht
zu erweisen, die man fremdem Eigentum schuldig ist.
Der Doktor ging immer mehr in die Breite, und fast
-schien es, als ob er kleiner würde. Sein Famulus
-&bdquo;verdünnte&ldquo; sich, wie Rosenzweig sagte, von Tag zu
-Tag und schoß spargelmäßig in die Höhe. Wie ihm
-die Gewänder des Wohltäters saßen, das kam dem
-selbst entweder erbärmlich oder lächerlich vor &ndash; beides
+schien es, als ob er kleiner würde. Sein Famulus
+&bdquo;verdünnte&ldquo; sich, wie Rosenzweig sagte, von Tag zu
+Tag und schoß spargelmäßig in die Höhe. Wie ihm
+die Gewänder des Wohltäters saßen, das kam dem
+selbst entweder erbärmlich oder lächerlich vor &ndash; beides
mit einem Zusatze von Verachtung.</p>
<p>Den Jungen konnte er einmal nicht leiden, sein
-Widerwillen gegen ihn war unüberwindlich und entsprang
-aus dem Gedanken, daß der Findling seines
+Widerwillen gegen ihn war unüberwindlich und entsprang
+aus dem Gedanken, daß der Findling seines
Herrn Brot umsonst oder doch fast umsonst esse.</p>
<p>Vor vier Jahren hatte ihn Rosenzweig von der
-Straße aufgelesen, in einer eiskalten, herrlichen
+Straße aufgelesen, in einer eiskalten, herrlichen
Winternacht. Mit dem Stolze eines Triumphators
war er im Schlitten des Grafen W. pfeilgeschwind
dahingesaust. Der Graf selbst hatte ihn bei der
-Abfahrt sorgsam in die Pelzdecke gehüllt, in der er
-sich so behaglich fühlte, und ihm immer wieder gedankt
-und immer von neuem Worte gesucht für das
-Unsagbare &ndash; die Glückseligkeit des Liebenden, dem sein
+Abfahrt sorgsam in die Pelzdecke gehüllt, in der er
+sich so behaglich fühlte, und ihm immer wieder gedankt
+und immer von neuem Worte gesucht für das
+Unsagbare &ndash; die Glückseligkeit des Liebenden, dem sein
Teuerstes, das er schon verloren gab, wiedergeschenkt
-ist. Gerettet die junge Gräfin, gerettet vom beinahe
+ist. Gerettet die junge Gräfin, gerettet vom beinahe
sicheren Tode durch das Genie, durch die erfinderische
Sorgfalt des unvergleichlichen Arztes, der an ihrem
Krankenlager gestanden hatte wie ein Held auf dem
@@ -492,28 +455,28 @@ bevor er sagen konnte:</p>
<p>&bdquo;Wir haben gewonnen, sie wird leben!&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">-17-</a></span></p>
-<p>Er hatte so viele Nächte durchwacht und sich auf
-den guten Schlaf gefreut während der Heimfahrt im
-bequemen Schlitten. Aber seine Müdigkeit mußte
-zu groß sein, sie verscheuchte die ersehnte Erquickung,
+<p>Er hatte so viele Nächte durchwacht und sich auf
+den guten Schlaf gefreut während der Heimfahrt im
+bequemen Schlitten. Aber seine Müdigkeit mußte
+zu groß sein, sie verscheuchte die ersehnte Erquickung,
statt sie herbeizurufen. So oft Nathanael die Augen
-schloß, unwillkürlich öffneten sie sich wieder und
-schwelgten im Anblick des sternenbesäeten, mondhellen
+schloß, unwillkürlich öffneten sie sich wieder und
+schwelgten im Anblick des sternenbesäeten, mondhellen
Himmels und der schneebedeckten Ebene, die in wunderbarer
-Blankheit erglänzte, gleich einer ungeheuren,
-neugeprägten Silbermünze ... Wieviel Gold ließe
-sich erwerben um solche Münze? Die Keller des
-viereckigen Doktorhauses hätten nicht Raum, sie zu
-fassen, die köstlichen Barren, die verehrungswürdigen!
-Berger und Träger allbezwingender Kräfte, gebundene
-Zauber, aufgespeicherte Macht. Was läßt sich nicht
-tauschen um Gold? Unschätzbares erkauft man damit,
-das weiß der Mann, der denen, die ihn bezahlen,
+Blankheit erglänzte, gleich einer ungeheuren,
+neugeprägten Silbermünze ... Wieviel Gold ließe
+sich erwerben um solche Münze? Die Keller des
+viereckigen Doktorhauses hätten nicht Raum, sie zu
+fassen, die köstlichen Barren, die verehrungswürdigen!
+Berger und Träger allbezwingender Kräfte, gebundene
+Zauber, aufgespeicherte Macht. Was läßt sich nicht
+tauschen um Gold? Unschätzbares erkauft man damit,
+das weiß der Mann, der denen, die ihn bezahlen,
die Gesundheit wiedergibt.</p>
<p>Der Doktor wurde in seinem Gedankengange
-plötzlich unterbrochen. Das Gefährt stand dicht am
-Straßengraben still, und der Kutscher rief:</p>
+plötzlich unterbrochen. Das Gefährt stand dicht am
+Straßengraben still, und der Kutscher rief:</p>
<p>&bdquo;Herr Doktor! Herr Doktor!&ldquo; ...</p>
@@ -521,93 +484,93 @@ Straßengraben still, und der Kutscher rief:</p>
<p>&bdquo;Herr Doktor, da liegen zwei Betrunkene.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Steig ab und prügele sie ein wenig durch, damit
+<p>&bdquo;Steig ab und prügele sie ein wenig durch, damit
sie nicht erfrieren.&ldquo;</p>
-<p>Indes der Kutscher abstieg und die Zügel am
+<p>Indes der Kutscher abstieg und die Zügel am
Bocke verknotete, hatte Nathanael sich aufgerichtet
und vorgebeugt und sah einer der auf dem Boden
liegenden Gestalten mit gespannter Aufmerksamkeit
in das vom Mondenlicht hell erleuchtete Gesicht.
-Kein Säufergesicht, wahrlich! sondern eines, das<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">-18-</a></span>
+Kein Säufergesicht, wahrlich! sondern eines, das<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">-18-</a></span>
Zeugnis gab von ehrlichem Darben und Dulden
bis an die Grenze der menschlichen Kraft.</p>
<p>Der arme Teufel hatte, in dem Augenblick wenigstens,
-kein Bewußtsein seines Elends, er schien fest
+kein Bewußtsein seines Elends, er schien fest
zu schlafen. Als aber der Kutscher ihn packte und
emporzerrte, fiel er sofort, steif wie ein Eisblock, in
-den Schnee zurück. Jener sprach:</p>
+den Schnee zurück. Jener sprach:</p>
<p>&bdquo;Der eine ist schon erfroren, Herr Doktor!&ldquo;</p>
-<p>Rosenzweig sprang mit beiden Füßen aus dem
-Schlitten und überzeugte sich bald, daß die Behauptung
-des Dieners richtig sei. Grimm erfüllte ihn.
+<p>Rosenzweig sprang mit beiden Füßen aus dem
+Schlitten und überzeugte sich bald, daß die Behauptung
+des Dieners richtig sei. Grimm erfüllte ihn.
Da war ihm einmal wieder der Tod zuvorgekommen,
-den er am meisten haßte, der nicht durch Krankheit
-bedingte, durch das Alter herbeigeführte, der Tod,
+den er am meisten haßte, der nicht durch Krankheit
+bedingte, durch das Alter herbeigeführte, der Tod,
dem der Zufall in die Hand gearbeitet hat, der Tod,
der seine Beute umsonst gewinnt, dem sie dumm
-und töricht zuteil wird, ohne triftigen Grund.</p>
+und töricht zuteil wird, ohne triftigen Grund.</p>
<p>&bdquo;Sehen mir nach dem andern,&ldquo; sagte der Doktor
-zwischen den Zähnen.</p>
+zwischen den Zähnen.</p>
<p>Der andre schlief auch, aber weniger tief.</p>
<p>Es war ein Knabe von etwa vierzehn Jahren,
-dem Toten offenbar nahe verwandt, sein viel jüngerer
+dem Toten offenbar nahe verwandt, sein viel jüngerer
Bruder oder sein Sohn.</p>
<p>Mit dem Feuereifer des Berufs begann der
Doktor Wiederbelebungsversuche anzustellen, und nach
-langen Mühen krönte sie ein schwacher Erfolg. Ein
-kaum spürbares Rieseln war durch des Knaben starre
+langen Mühen krönte sie ein schwacher Erfolg. Ein
+kaum spürbares Rieseln war durch des Knaben starre
Pulse geglitten, und wenn es auch sofort wieder
-staute, dennoch erklärte der Doktor voll Siegesgewißheit:</p>
+staute, dennoch erklärte der Doktor voll Siegesgewißheit:</p>
<p>&bdquo;Jetzt hab ich ihn!&ldquo;</p>
-<p>Und er hüllte ihn in seinen Pelz, hob ihn in<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">-19-</a></span>
+<p>Und er hüllte ihn in seinen Pelz, hob ihn in<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">-19-</a></span>
den Schlitten, brachte ihn heim und legte ihn in sein
eigenes Bett, an dem er das Kind des Elends mit
derselben Hingebung bewachte, die er der Herrin im
-Grafenschloß gewidmet hatte. Am Morgen war der
-Patient außer Lebensgefahr, und Rosenzweig konnte
+Grafenschloß gewidmet hatte. Am Morgen war der
+Patient außer Lebensgefahr, und Rosenzweig konnte
nicht umhin, zu sich selbst zu sagen: Auch der gerettet,
zwischen zweimaligem Sonnenaufgang zwei!</p>
<p>Schmunzelnd streichelte er seinen langen Mosesbart
-und freute sich seines mächtigen Vermögens.</p>
+und freute sich seines mächtigen Vermögens.</p>
<p>Sein Patient aber erhielt noch am selben Tage
die Weisung:</p>
<p>&bdquo;Steh auf und geh.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Wohin? Gnädiger Herr Doktor, wohin? Wer
+<p>&bdquo;Wohin? Gnädiger Herr Doktor, wohin? Wer
nimmt mich ohne meinen Bruder?&ldquo; antwortete der
Knabe verzweifelnd, und nun trat die Frage heran:
Was mit ihm beginnen?</p>
<p>Die Papiere, die der Verstorbene bei sich gehabt
hatte, wiesen ihn aus als den Maschinenschlosser Julian
-Mierski, der viele Jahre hindurch als Werkführer in
+Mierski, der viele Jahre hindurch als Werkführer in
einer Fabrik in Lemberg gedient hatte. In seinem
-Zeugnisse hieß es, der vorzügliche Arbeiter habe, zum
+Zeugnisse hieß es, der vorzügliche Arbeiter habe, zum
Bedauern seines Dienstherrn, infolge schwerer Erkrankung
-entlassen werden müssen. Seitdem konnte
+entlassen werden müssen. Seitdem konnte
er nichts mehr verdienen, sein Bruder aber, den er
-nach dem Tode der Eltern &ndash; arme Häusler in einem
+nach dem Tode der Eltern &ndash; arme Häusler in einem
Dorfe bei Lemberg &ndash; zu sich genommen, nur gar
-wenig. So gingen, erzählte der Knabe, in Monaten
+wenig. So gingen, erzählte der Knabe, in Monaten
die Ersparnisse von Jahren hin und wurden aufgezehrt
bis auf einige Gulden, deren Anzahl er genau
-angab, und die sich auch richtig im Ranzen des Verunglückten
+angab, und die sich auch richtig im Ranzen des Verunglückten
vorgefunden hatten.</p>
-<p>Die Großmutter hörte dem unter Tränen erstatteten<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">-20-</a></span>
+<p>Die Großmutter hörte dem unter Tränen erstatteten<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">-20-</a></span>
Berichte aufmerksam zu.</p>
<p>&bdquo;Horch, Nathanael, mein Kind,&ldquo; sagte sie. &bdquo;Es
@@ -622,74 +585,74 @@ Rosenzweig und befahl seinem Geretteten:
<p>Dieser fuhr fort:</p>
<p>&bdquo;Vor acht Tagen ist ein Bekannter von meinem
-Bruder gekommen und hat erzählt, daß es in Krakau
-eine Fabrik gibt, wie die unsre, und daß sie uns dort
-gewiß nehmen werden. Mein Bruder war sehr froh:
+Bruder gekommen und hat erzählt, daß es in Krakau
+eine Fabrik gibt, wie die unsre, und daß sie uns dort
+gewiß nehmen werden. Mein Bruder war sehr froh:
&sbquo;Komm, Joseph, wir wandern&lsquo;, hat er gesagt und
-hat auf der Reise immer gemeint, der lange Müßiggang
+hat auf der Reise immer gemeint, der lange Müßiggang
ist es gewesen, der ihn nicht hat gesund werden
lassen, beim Marschieren wird ihm besser. Auf einmal
hat er aber nicht weiter gekonnt und hat sich in
den Schnee gelegt, um ein wenig zu schlafen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und du hast das zugegeben?&ldquo; schrie der Doktor
-ihn an. &bdquo;Weißt du nicht, was einem geschieht, wenn
+ihn an. &bdquo;Weißt du nicht, was einem geschieht, wenn
man sich bei solchem Frost in den Schnee legt?&ldquo;</p>
-<p>Der Knabe senkte seine großen Augen, aus denen
-unaufhörlich Tränen flossen, und schwieg.</p>
+<p>Der Knabe senkte seine großen Augen, aus denen
+unaufhörlich Tränen flossen, und schwieg.</p>
<p>&bdquo;Was soll man anfangen mit einem solchen
-Chamer<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Fussnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a>?&ldquo; fragte Rosenzweig die Großmutter.</p>
+Chamer<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Fussnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a>?&ldquo; fragte Rosenzweig die Großmutter.</p>
<p>Die Greisin entgegnete:</p>
-<p>&bdquo;Laß ihn heute noch ruhen unter deinem Dache.
+<p>&bdquo;Laß ihn heute noch ruhen unter deinem Dache.
Sei ihm barmherzig. Er ist eine Waise wie du.&ldquo;</p>
-<p>Am nächsten Tage lautete ihr Rat:<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">-21-</a></span></p>
+<p>Am nächsten Tage lautete ihr Rat:<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">-21-</a></span></p>
<p>&bdquo;Behalte ihn. Unsre Magd wird ohnehin alt
und wackelig und kann eine Hilfe brauchen. Behalte
ihn und richte ihn ab zu deinem Dienst. Wer wird
-es verargen einem großen Mann wie dir, wenn er
+es verargen einem großen Mann wie dir, wenn er
tut sich halten einen Famulus?&ldquo;</p>
<p>So wurde der Findling ein Genosse des Doktorhauses
und zwar, obwohl Rosenzweig das nicht gelten
-ließ, ein ungemein nützlicher. In den Augen seines
-Herrn blieb Joseph ein &bdquo;Chamer&ldquo;, der aus Büchern
+ließ, ein ungemein nützlicher. In den Augen seines
+Herrn blieb Joseph ein &bdquo;Chamer&ldquo;, der aus Büchern
nichts lernte, nichts zu lernen vermochte. Mit achtzehn
Jahren noch las er nicht ohne Schwierigkeit die
einfachsten Kindergeschichten. Ihn zur Schule zu
zwingen, hatte der Doktor schon nach den ersten
-Monaten aufgegeben, weil er nur mit Schlägen dahin
-zu bringen war, und weil sein Wohltäter nicht immer
-Muße hatte, ihm die zu spenden. Seine mechanischen
-Fertigkeiten hingegen waren groß und groß der Fleiß,
-mit dem er sie ausübte. Auch er pfuschte in jedes Handwerk,
+Monaten aufgegeben, weil er nur mit Schlägen dahin
+zu bringen war, und weil sein Wohltäter nicht immer
+Muße hatte, ihm die zu spenden. Seine mechanischen
+Fertigkeiten hingegen waren groß und groß der Fleiß,
+mit dem er sie ausübte. Auch er pfuschte in jedes Handwerk,
aber mit besserem Erfolg als dereinst der Doktor.</p>
<p>In allem, was er unternahm, offenbarte sich ein
Schick, eine Leichtigkeit, ja sogar ein Geschmack, der
-den Pillenschächtelchen des Doktors ebensosehr zugute
-kam, wie den Blumenbeeten im Gärtlein vor dem
-Hause. Immer nur mit Verdruß hörte Nathanael
+den Pillenschächtelchen des Doktors ebensosehr zugute
+kam, wie den Blumenbeeten im Gärtlein vor dem
+Hause. Immer nur mit Verdruß hörte Nathanael
ihn loben, &bdquo;den Tagedieb, der nichts kann und nie
-etwas andres können wird als spielen.&ldquo;</p>
+etwas andres können wird als spielen.&ldquo;</p>
<p>Er hatte einmal wieder diesen Vorwurf ausgesprochen,
da entgegnete Joseph:</p>
-<p>&bdquo;Wenn du dich entschließen könntest, deine Felder
-in deine eigene Verwaltung zu nehmen, würde ich
-dir beweisen, daß ich kein Tagedieb bin.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Wenn du dich entschließen könntest, deine Felder
+in deine eigene Verwaltung zu nehmen, würde ich
+dir beweisen, daß ich kein Tagedieb bin.&ldquo;</p>
<p>Der Doktor fuhr fort:<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">-22-</a></span></p>
-<p>&bdquo;Was sprichst du von meinen Feldern? Weißt
-du nicht, daß ich ein Jude bin und als solcher Grundeigentum
-nicht besitzen darf? Weißt du nicht, daß
+<p>&bdquo;Was sprichst du von meinen Feldern? Weißt
+du nicht, daß ich ein Jude bin und als solcher Grundeigentum
+nicht besitzen darf? Weißt du nicht, daß
sogar mein Haus auf fremdem Boden steht?&ldquo;&nbsp;&ndash;</p>
<p>Joseph wurde rot vor Verlegenheit, sah jedoch
@@ -700,90 +663,90 @@ und erwiderte:</p>
von Kamatzki gekauft, aber sie sind doch dein.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Sag einmal, mein Junge, woher hast du diese
-Nachricht?&ldquo; fragte Rosenzweig, und höchst verdächtig
-war die Gebärde, mit der er dabei sein spanisches
+Nachricht?&ldquo; fragte Rosenzweig, und höchst verdächtig
+war die Gebärde, mit der er dabei sein spanisches
Rohr zu schwenken begann.</p>
<p>Gelassen antwortete Joseph:</p>
<p>&bdquo;Das ist kein Geheimnis. Alle Leute wissen es
-und gönnen dir die Felder.&ldquo;</p>
-
-<p>Während dieses Gespräches standen die beiden
-mitten auf dem Wege, der schnurgerade von der Haustür
-zum Gartenpförtlein führte, zwischen zwei säuberlich
-mit Reseden eingefaßten Rosenbeeten. An den
-Stachelbeerhecken, die Joseph längs des Lattenzaunes
-gezogen hatte, reiften die ersten Früchte. Was man
-überblicken konnte an zart entfalteten Salatstauden,
-an Rüben mit kühnen Federbüschen, an gelblich
-zwischen gekräuselten Blättern hervorleuchtendem
+und gönnen dir die Felder.&ldquo;</p>
+
+<p>Während dieses Gespräches standen die beiden
+mitten auf dem Wege, der schnurgerade von der Haustür
+zum Gartenpförtlein führte, zwischen zwei säuberlich
+mit Reseden eingefaßten Rosenbeeten. An den
+Stachelbeerhecken, die Joseph längs des Lattenzaunes
+gezogen hatte, reiften die ersten Früchte. Was man
+überblicken konnte an zart entfalteten Salatstauden,
+an Rüben mit kühnen Federbüschen, an gelblich
+zwischen gekräuselten Blättern hervorleuchtendem
Blumenkohl, an schier kriegerisch behelmtem Zwiebelnachwuchs,
an zierlichem Majoran und &ndash; <em class="antiqua">dulce cum
-utile</em> &ndash; als Begrenzung jeglichen Gemüsekarrees an
+utile</em> &ndash; als Begrenzung jeglichen Gemüsekarrees an
duftendem Lavendel, dessen kleine Knospen zu schwellen
anfingen, das war alles so kraftstrotzend und kerngesund,
-daß bei dem Anblick jedem Menschen, besonders
-aber einem Arzte, das Herz im Leibe lachen mußte.<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">-23-</a></span>
+daß bei dem Anblick jedem Menschen, besonders
+aber einem Arzte, das Herz im Leibe lachen mußte.<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">-23-</a></span>
Mit geheimem Wohlgefallen betrachtete Rosenzweig
die freundlichen Himmelsgaben und sagte:</p>
-<p>&bdquo;Weil du ein leidlicher Gärtner bist, bildest du
-dir ein, auch ein Landwirt sein zu können.&ldquo; Damit
-wollte er abbrechen, besann sich aber und fügte hinzu,
-indem er die Spitze seines Stockes mit großer Hartnäckigkeit
+<p>&bdquo;Weil du ein leidlicher Gärtner bist, bildest du
+dir ein, auch ein Landwirt sein zu können.&ldquo; Damit
+wollte er abbrechen, besann sich aber und fügte hinzu,
+indem er die Spitze seines Stockes mit großer Hartnäckigkeit
in die Erde bohrte und diese Operation
-scheinbar höchst aufmerksam verfolgte:</p>
+scheinbar höchst aufmerksam verfolgte:</p>
-<p>&bdquo;Ich hätte die Felder nicht &ndash; eigentlich mit einem
+<p>&bdquo;Ich hätte die Felder nicht &ndash; eigentlich mit einem
gewissen Unrecht &ndash; in meinen Besitz gebracht, wenn
-ich nicht hoffen dürfte, sie bald zu Recht besitzen zu
-dürfen. Du wirst wohl wissen, daß eine Veränderung
-der Landesgesetze bevorsteht, und daß an den größeren
-Freiheiten, die sie dem Volke Galiziens gewähren
+ich nicht hoffen dürfte, sie bald zu Recht besitzen zu
+dürfen. Du wirst wohl wissen, daß eine Veränderung
+der Landesgesetze bevorsteht, und daß an den größeren
+Freiheiten, die sie dem Volke Galiziens gewähren
werden, auch die Juden teilnehmen sollen.&ldquo;</p>
-<p>Joseph wußte das und hoffte, der Doktor werde
+<p>Joseph wußte das und hoffte, der Doktor werde
die Felder, wenn sie einmal vor Gott und der Welt
-sein Eigentum sein würden, nicht mehr in Pacht
+sein Eigentum sein würden, nicht mehr in Pacht
geben, sondern selbst bewirtschaften.</p>
-<p>&bdquo;Dann wirst du Ställe und Scheuern bauen
-müssen,&ldquo; schloß der Jüngling. &bdquo;Ich habe dem Architekten
-in der Stadt etwas abgesehen und die Pläne
+<p>&bdquo;Dann wirst du Ställe und Scheuern bauen
+müssen,&ldquo; schloß der Jüngling. &bdquo;Ich habe dem Architekten
+in der Stadt etwas abgesehen und die Pläne
schon fertig.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Bist ein Narr,&ldquo; sprach der Doktor, verlangte
-aber nach einigen Tagen doch die Pläne zu sehen.</p>
+aber nach einigen Tagen doch die Pläne zu sehen.</p>
-<p>Nun, brauchbar waren sie gewiß nicht, doch als
-merkwürdig mußte man es gelten lassen, daß der
-Findling, dessen Schrift die eines siebenjährigen Kindes
+<p>Nun, brauchbar waren sie gewiß nicht, doch als
+merkwürdig mußte man es gelten lassen, daß der
+Findling, dessen Schrift die eines siebenjährigen Kindes
war, doch so nett und ordentlich und vielleicht auch
-in den Maßen richtig, einen Plan zu zeichnen vermochte.
+in den Maßen richtig, einen Plan zu zeichnen vermochte.
Das ist eben einer von denen, die tanzen
-können, bevor sie das Gehen erlernt haben. Es gibt<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">-24-</a></span>
-solche Käuze. Sie setzen uns allerdings manchmal in
-Erstaunen; gewöhnlich wird aber nichts aus ihnen.</p>
+können, bevor sie das Gehen erlernt haben. Es gibt<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">-24-</a></span>
+solche Käuze. Sie setzen uns allerdings manchmal in
+Erstaunen; gewöhnlich wird aber nichts aus ihnen.</p>
<p>Nathanael, der einen Gedanken, der sein eigenes
Wohl und Weh betraf, nie lange verfolgte, ohne
-die Großmutter zu seiner Vertrauten zu machen,
+die Großmutter zu seiner Vertrauten zu machen,
fragte bald darauf bei ihr an, was sie zu einer Selbstverwaltung
-seiner Gründe sagen würde. Da zeigte
-es sich, daß dieser Gegenstand zwischen der Greisin
-und dem Findling schon erörtert worden war.</p>
+seiner Gründe sagen würde. Da zeigte
+es sich, daß dieser Gegenstand zwischen der Greisin
+und dem Findling schon erörtert worden war.</p>
<p>&bdquo;Du wirst reich werden wie Laban,&ldquo; prophezeite die
-alte Frau. &bdquo;Über dir ist des Herrn sichtbarer Segen.&ldquo;</p>
+alte Frau. &bdquo;Über dir ist des Herrn sichtbarer Segen.&ldquo;</p>
-<p>In diesem Frühjahr hatte es sich erwiesen, in
-diesem für Tausende unseligen Frühjahr 1845, als
+<p>In diesem Frühjahr hatte es sich erwiesen, in
+diesem für Tausende unseligen Frühjahr 1845, als
die Weichsel aus ihren Ufern trat und in einen
-schlammigen See verwandelte, was üppig und verheißungsvoll
-grünende Saat gewesen war. Unaufhaltsam
+schlammigen See verwandelte, was üppig und verheißungsvoll
+grünende Saat gewesen war. Unaufhaltsam
wie ein Gottesgericht waren die Fluten
-hereingebrochen, hatten die ernährende Scholle hinweggespült
+hereingebrochen, hatten die ernährende Scholle hinweggespült
und mit ihr das Hab und Gut und die
Hoffnung derer, die sie bebauten.</p>
@@ -796,90 +759,90 @@ gegen sie den Stab erhob und die Hand reckte auf
Gottes Gebot.</p>
<p>Und als der Herbst kam, herrschte ringsum
-Hungersnot. Hunderte verließen mit ihren Weibern
+Hungersnot. Hunderte verließen mit ihren Weibern
und Kindern die Heimat und wanderten als Bettler,
-als Tagelöhner, Brot und Arbeit suchend, aus.</p>
+als Tagelöhner, Brot und Arbeit suchend, aus.</p>
-<p>Die Großmutter aber fragte täglich:<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">-25-</a></span></p>
+<p>Die Großmutter aber fragte täglich:<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">-25-</a></span></p>
<p>&bdquo;Wann beginnt die Ernte? In diesem Jahre
hat der Weizen hundertfachen Wert. Wann kommen
die Schnitter?&ldquo;</p>
-<p>Nathanael erwiderte lächelnd:</p>
+<p>Nathanael erwiderte lächelnd:</p>
<p>&bdquo;Bald, sehr bald. Sie wetzen schon die Sensen!&ldquo;</p>
<p>Indessen erlebte die Greisin die Zeit der Ernte
-nicht mehr. Sie fiel selbst als überreifes Körnlein
-in den Mutterschoß der Erde zurück, bevor ihr Enkel
-zu ihr hatte sprechen können:</p>
+nicht mehr. Sie fiel selbst als überreifes Körnlein
+in den Mutterschoß der Erde zurück, bevor ihr Enkel
+zu ihr hatte sprechen können:</p>
<p>&bdquo;Die Schnitter kommen!&ldquo;</p>
-<p>Unerhört spät und doch zu früh war plötzlich
+<p>Unerhört spät und doch zu früh war plötzlich
ihr Leben erloschen.</p>
<p>Da lag sie nun in ihrem schmalen Sarge, die
alte Rebekka, ein wundersam ergreifender Anblick.
-Der Tod hatte ihre gekrümmte Gestalt gestreckt, und
+Der Tod hatte ihre gekrümmte Gestalt gestreckt, und
weinend und staunend fragte Joseph:</p>
-<p>&bdquo;So groß war sie?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;So groß war sie?&ldquo;</p>
<p>Er fragte aber auch:</p>
-<p>&bdquo;So schön war sie?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;So schön war sie?&ldquo;</p>
-<p>Erlöst von allen Gebresten, befreit von der Hilflosigkeit
-des Alters, wie majestätisch erschien sie nun,
-in ihrer unendlichen Ruhe, in ihrem untrübbaren
-Frieden! Das Lächeln auf dem Angesicht so vieler,
-die überwunden haben, umschwebte diese Lippen nicht.
-Steinerne Kälte sprach aus den Zügen, die ein
+<p>Erlöst von allen Gebresten, befreit von der Hilflosigkeit
+des Alters, wie majestätisch erschien sie nun,
+in ihrer unendlichen Ruhe, in ihrem untrübbaren
+Frieden! Das Lächeln auf dem Angesicht so vieler,
+die überwunden haben, umschwebte diese Lippen nicht.
+Steinerne Kälte sprach aus den Zügen, die ein
Schimmer der begeisterten Liebe und Bewunderung,
welche die Gegenwart des Enkels stets auf ihnen
hervorgezaubert, noch in der Sterbestunde erhellt hatte.</p>
<p>Du bist es nicht mehr! dachte Nathanael, und
-mit grauser Gewalt ergriff ihn das Bewußtsein des
+mit grauser Gewalt ergriff ihn das Bewußtsein des
erlittenen Verlustes.</p>
-<p>Er winkte Joseph hinweg, er wollte ungestört<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">-26-</a></span>
-bei seiner Toten bleiben. Am Fußende des Sarges
-stehend, suchte er in dem fremden, veränderten Antlitz
-der Großmutter das lang bekannte, teure und &ndash; fand
+<p>Er winkte Joseph hinweg, er wollte ungestört<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">-26-</a></span>
+bei seiner Toten bleiben. Am Fußende des Sarges
+stehend, suchte er in dem fremden, veränderten Antlitz
+der Großmutter das lang bekannte, teure und &ndash; fand
es nicht. Das einzige ideale Gut, das er besessen
-hatte, die Zuneigung dieser alten Frau, war für immer
+hatte, die Zuneigung dieser alten Frau, war für immer
dahin und er, als ein bejahrter Mann &ndash; allein. Mit
-jähem Schreck fiel es ihn an: Zwischen dieser Greisin
+jähem Schreck fiel es ihn an: Zwischen dieser Greisin
und dir liegt eine Generation. Du solltest jetzt hingehen
-können und an der Brust deines Weibes um
-sie weinen, und dir Trost schöpfen aus dem Anblick
+können und an der Brust deines Weibes um
+sie weinen, und dir Trost schöpfen aus dem Anblick
deiner Kinder.</p>
-<p>Der rastlos Strebende, der nie zurück, der <em class="gesperrt">nur</em>
-vorwärts geschaut hatte, nach Zielen, die mit seinen
+<p>Der rastlos Strebende, der nie zurück, der <em class="gesperrt">nur</em>
+vorwärts geschaut hatte, nach Zielen, die mit seinen
Erfolgen wuchsen, hielt einmal still in seinem Laufe,
-wandte sich und durchmaß im Geiste seinen ganzen
+wandte sich und durchmaß im Geiste seinen ganzen
Lebensweg. Viel erreicht! durfte er sich gestehen, doch
-niemals das geringste ohne einen Gedanken an dich &ndash; Großmutter.
-So freudig ihr Dasein ihn erfüllt
-und beglückt hatte, so schmerzlich klaffte jetzt der Riß,
+niemals das geringste ohne einen Gedanken an dich &ndash; Großmutter.
+So freudig ihr Dasein ihn erfüllt
+und beglückt hatte, so schmerzlich klaffte jetzt der Riß,
den ihr Scheiden verursachte.</p>
-<p>Sie hätte ihn nicht verlassen sollen, sie, deren
-Nähe ihn über das Schwinden der Zeit &ndash; eines Begriffes,
-der dem hohen Alter verloren geht, getäuscht
+<p>Sie hätte ihn nicht verlassen sollen, sie, deren
+Nähe ihn über das Schwinden der Zeit &ndash; eines Begriffes,
+der dem hohen Alter verloren geht, getäuscht
hatte.</p>
<p>&bdquo;Weiche ab von dem Brauche unsres Volkes,&ldquo;
hatte die Greisin oft gesprochen. &bdquo;Heirate nicht zu
-früh, setze nicht Bettler in die Welt. Du kannst
+früh, setze nicht Bettler in die Welt. Du kannst
warten, mein Kind, du bist jung.&ldquo;</p>
<p>Immer hatte er zu dieser Ermahnung geschwiegen;
-heute antwortete er ihr, die ihn nicht mehr hören
+heute antwortete er ihr, die ihn nicht mehr hören
konnte:</p>
<p>&bdquo;Ich war dir so lange zu jung zum Freien, bis<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">-27-</a></span>
@@ -887,86 +850,86 @@ ich mir zu alt dazu geworden bin.&ldquo;</p>
<p>Alsbald jedoch empfand er den Widerspruch, den
er ihr ins Grab nachgerufen, als einen Frevel. Er
-trat zu ihr, beugte sich über sie, und, was nie geschehen
-war, so lange sie gelebt hatte, er küßte ihre
-Hand, küßte ihre Stirn und den für ewig verstummten
+trat zu ihr, beugte sich über sie, und, was nie geschehen
+war, so lange sie gelebt hatte, er küßte ihre
+Hand, küßte ihre Stirn und den für ewig verstummten
Mund, den einzigen auf Erden, von dem er sich
-&bdquo;mein Kind&ldquo; hatte nennen gehört.</p>
+&bdquo;mein Kind&ldquo; hatte nennen gehört.</p>
<h3><em class="antiqua">II.</em></h3>
<p>Joseph beteiligte sich als Freiwilliger an den
Erntearbeiten, und eines Nachmittags sah ihn Rosenzweig,
-der gleichgültig, als ob die Sache ihn nichts
+der gleichgültig, als ob die Sache ihn nichts
anginge, vorbeischritt, hoch oben stehen auf einem
-beinahe völlig beladenen Leiterwagen. Behend und
-kräftig schichtete er die Garben, und dem Doktor fiel
-es auf, daß der Bursche in der drollig weiten Jacke,
-die seinem Wohltäter als Rock gedient hatte, und in
-den viel zu kurzen Hosen doch ein bildschönes
-Menschenkind sei. Groß, schlank und stark, weiß und
+beinahe völlig beladenen Leiterwagen. Behend und
+kräftig schichtete er die Garben, und dem Doktor fiel
+es auf, daß der Bursche in der drollig weiten Jacke,
+die seinem Wohltäter als Rock gedient hatte, und in
+den viel zu kurzen Hosen doch ein bildschönes
+Menschenkind sei. Groß, schlank und stark, weiß und
rot im Gesicht, den wohlgeformten Kopf umwallt
von leicht gelocktem blonden Haar, sein ganzes Wesen
-Freudigkeit atmend an der Arbeit, an der Mühe,
-nahm er sich auf seiner stolzen Höhe ganz merkwürdig
+Freudigkeit atmend an der Arbeit, an der Mühe,
+nahm er sich auf seiner stolzen Höhe ganz merkwürdig
gut aus.</p>
-<p>Unter den auf dem Felde beschäftigten Weibern
-und Mädchen befand sich auch die Tochter des Pächters,
-dem Rosenzweig die Gründe des Pan Theophil
-von Kamatzki anvertraut hatte. Ein hübsches, lebhaftes
+<p>Unter den auf dem Felde beschäftigten Weibern
+und Mädchen befand sich auch die Tochter des Pächters,
+dem Rosenzweig die Gründe des Pan Theophil
+von Kamatzki anvertraut hatte. Ein hübsches, lebhaftes
Ding, die echte Masurentochter. Rosenzweig bemerkte,
-daß die braunen, funkelnden Augen des Mädchens und
+daß die braunen, funkelnden Augen des Mädchens und
die blauen des Burschen einander gar oft begegneten,<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">-28-</a></span>
und wenn sich dann die braunen verlegen senkten,
-wurden sie von den blauen hartnäckig verfolgt, so
-hartnäckig, so kühn, daß sie sich endlich wieder erheben
-mußten, mit oder ohne ihren Willen.</p>
+wurden sie von den blauen hartnäckig verfolgt, so
+hartnäckig, so kühn, daß sie sich endlich wieder erheben
+mußten, mit oder ohne ihren Willen.</p>
-<p>Die Geringschätzung, die Rosenzweig für Joseph
+<p>Die Geringschätzung, die Rosenzweig für Joseph
hegte, erhielt durch diesen kleinen Vorgang neue
Nahrung. Ein Mensch, zu ewiger Dienstbarkeit verurteilt
durch die elende Beschaffenheit seines Kopfes,
-befaßt sich damit, den eines Mädchens zu verdrehen?
+befaßt sich damit, den eines Mädchens zu verdrehen?
Und in welchem Alter? In dem eines Knaben, in
-den Jahren, in denen der Sohn des Doktors stände,
-wenn der Doktor zur rechten Zeit geheiratet hätte.
+den Jahren, in denen der Sohn des Doktors stände,
+wenn der Doktor zur rechten Zeit geheiratet hätte.
Was er in heroischer Selbstverleugnung so lange zu
-erringen säumte, bis er die Hoffnung, es zu erringen,
-<em class="gesperrt">versäumte</em>, das Glück der Liebe, danach haschte in
+erringen säumte, bis er die Hoffnung, es zu erringen,
+<em class="gesperrt">versäumte</em>, das Glück der Liebe, danach haschte in
gedankenlosem Leichtsinn ein von fremden Gnaden
lebender, unreifer Habenichts!</p>
<p>Am Abend berief ihn Rosenzweig auf sein Zimmer.
-Das war ein so kahles und ungemütliches Gelaß, daß
-jeden, der es betrat, fröstelte &ndash; sogar in den Hundstagen.
+Das war ein so kahles und ungemütliches Gelaß, daß
+jeden, der es betrat, fröstelte &ndash; sogar in den Hundstagen.
Die Einrichtung bestand aus einigen an die
-Wände gereihten Sesseln, einem riesigen, mit weißer
-Ölfarbe angestrichenen Schreibtisch und einem gleichfalls
-weiß angestrichenen, langen und niederen Büchergestell,
-das, einer Gewölbbudel ähnlich, das Gemach
-in zwei Teile schied. In dem kleineren, zunächst den
-Fenstern, hielt sich der Doktor auf, in dem größeren,
-nächst der Tür, hatten die Patienten, die ihn besuchten,
+Wände gereihten Sesseln, einem riesigen, mit weißer
+Ölfarbe angestrichenen Schreibtisch und einem gleichfalls
+weiß angestrichenen, langen und niederen Büchergestell,
+das, einer Gewölbbudel ähnlich, das Gemach
+in zwei Teile schied. In dem kleineren, zunächst den
+Fenstern, hielt sich der Doktor auf, in dem größeren,
+nächst der Tür, hatten die Patienten, die ihn besuchten,
zu warten, bis er zu ihnen trat durch einen
schmalen Raum, der zwischen der Wand und dem
-Büchergestell frei geblieben war. Auf dessen oberstem
+Büchergestell frei geblieben war. Auf dessen oberstem
Brette lagen oder standen allerlei Dinge, mit deren<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">-29-</a></span>
gruselnder Betrachtung die Leute sich die Zeit des
Wartens vertrieben. Sonderbare Instrumente, Messer
-und Zangen und fest verschlossene Gläser, gefüllt mit
-einer durchsichtigen Flüssigkeit, in der der galizische
+und Zangen und fest verschlossene Gläser, gefüllt mit
+einer durchsichtigen Flüssigkeit, in der der galizische
Instinkt sofort Weingeist witterte. Nur war leider
-das gute Getränk verdorben durch höchst unappetitliche
+das gute Getränk verdorben durch höchst unappetitliche
Gebilde, die darin schwammen.</p>
-<p>Über all diese Sachen hinweg rief Rosenzweig
+<p>Über all diese Sachen hinweg rief Rosenzweig
jetzt dem eintretenden Joseph zu:</p>
<p>&bdquo;Sag einmal, was hast du mit der kleinen
-Lubienka des Pächters?&ldquo;</p>
+Lubienka des Pächters?&ldquo;</p>
-<p>Wie gewöhnlich, wenn sein Wohltäter ihn scharf
+<p>Wie gewöhnlich, wenn sein Wohltäter ihn scharf
anredete, wurde der Bursche feuerrot, fand auch nicht
gleich eine Antwort. Erst nachdem Rosenzweig seine
Frage wiederholt hatte, nahm Joseph sich zusammen
@@ -978,13 +941,13 @@ und entgegnete halblaut, aber bestimmt:</p>
<p>&bdquo;&ndash; Sie hat mich auch lieb.&ldquo;</p>
-<p>Der Doktor lachte bitter und höhnisch:</p>
+<p>Der Doktor lachte bitter und höhnisch:</p>
<p>&bdquo;Das bildest du dir ein?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Das weiß ich, gnädiger Herr&nbsp;&ndash;&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Das weiß ich, gnädiger Herr&nbsp;&ndash;&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Wohin soll dieses Liebhaben führen?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Wohin soll dieses Liebhaben führen?&ldquo;</p>
<p>Nun meinte Joseph, der Doktor habe ihn zum
besten, wolle ihn nur ein wenig aufziehen, und erwiderte
@@ -1000,71 +963,71 @@ ganz munter:</p>
dazu?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Dem ist es recht, Panie Kochanku!&ldquo;<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Fussnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> rief Joseph<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">-30-</a></span>
-mit einem Ausbruch überwallender Empfindung und
+mit einem Ausbruch überwallender Empfindung und
machte Miene, auf dem jedem andern als dem Doktor
-verbotenen Weg in das Bereich seines Wohltäters
-zu stürzen ...</p>
+verbotenen Weg in das Bereich seines Wohltäters
+zu stürzen ...</p>
<p>Der aber erhob sich gebieterisch von seinem Stuhle
-und bannte den Jüngling mit einem strengen:</p>
+und bannte den Jüngling mit einem strengen:</p>
<p>&bdquo;Bleib, wo du bist!&ldquo; an seinen Platz.</p>
<p>In grausamen Worten hielt er ihm seine Armut
-und seine Aussichtslosigkeit vor. Ihn empörte der
-Gedanke, daß dieser Mensch vielleicht auf ihn gerechnet
+und seine Aussichtslosigkeit vor. Ihn empörte der
+Gedanke, daß dieser Mensch vielleicht auf ihn gerechnet
habe, respektive auf seinen Geldbeutel, und
-er faßte den Entschluß, dem interessierten Schlingel
-nach beendeter Erntearbeit die Tür zu weisen. Vorläufig
+er faßte den Entschluß, dem interessierten Schlingel
+nach beendeter Erntearbeit die Tür zu weisen. Vorläufig
wies er ihn aus dem Zimmer und legte sich
-mit dem Vorsatz zu Bett, den Pächter am folgenden
-Tage ernstlich zu ermahnen, der Löffelei zwischen
+mit dem Vorsatz zu Bett, den Pächter am folgenden
+Tage ernstlich zu ermahnen, der Löffelei zwischen
seiner Tochter und Joseph ein Ende zu machen.</p>
<p>Gerade an diesem Tage jedoch ereignete sich
-etwas, das ihn von jedem unwesentlichen und nebensächlichen
-Gegenstand ein für allemal abzog.</p>
+etwas, das ihn von jedem unwesentlichen und nebensächlichen
+Gegenstand ein für allemal abzog.</p>
-<p>Er wurde am frühen Morgen zu dem plötzlich
+<p>Er wurde am frühen Morgen zu dem plötzlich
erkrankten Sohn einer benachbarten Gutsfrau berufen,
-konnte die besorgte Mutter über den Zustand
-des Patienten beruhigen und wäre am liebsten sogleich
+konnte die besorgte Mutter über den Zustand
+des Patienten beruhigen und wäre am liebsten sogleich
wieder nach Hause gefahren. Das gestattete
-jedoch die landesübliche Gastfreundschaft nicht. Gern
-oder ungern hieß es an einem reichlichen Frühstück
+jedoch die landesübliche Gastfreundschaft nicht. Gern
+oder ungern hieß es an einem reichlichen Frühstück
teilnehmen, das im Salon aufgetragen war. Dort
-hatte sich eine große Anzahl Schloßgäste versammelt,
+hatte sich eine große Anzahl Schloßgäste versammelt,
eine Gesellschaft, dem Doktor wohlbekannt und so<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">-31-</a></span>
-widerwärtig, als ob sie aus lauter Kurpfuschern bestanden
-hätte. Anhänger und Anhängerinnen &bdquo;König&ldquo;
+widerwärtig, als ob sie aus lauter Kurpfuschern bestanden
+hätte. Anhänger und Anhängerinnen &bdquo;König&ldquo;
Adam Czartoryskis, Konspiranten gegen die bestehende
-gute Ordnung, Schwärmer für die Wiedereinführung
+gute Ordnung, Schwärmer für die Wiedereinführung
der alten polnischen Wirtschaft. Die Frau des Hauses,
-noch jung, schön, enthusiastisch, seit dem Tode ihres
-Mannes unumschränkte Herrin der großen Güter,
+noch jung, schön, enthusiastisch, seit dem Tode ihres
+Mannes unumschränkte Herrin der großen Güter,
die sie ihm zugebracht hatte, war die Seele der ganzen
-Partei und ihre mächtige Stütze. Sie unterhielt eine
+Partei und ihre mächtige Stütze. Sie unterhielt eine
lebhafte Korrespondenz mit der Nationalregierung in
-Paris, empfing und beherbergte deren Emissäre und verwendete
-jährlich große Summen für Revolutionszwecke.</p>
+Paris, empfing und beherbergte deren Emissäre und verwendete
+jährlich große Summen für Revolutionszwecke.</p>
-<p>Dieses fanatische Treiben mißfiel dem Doktor und
+<p>Dieses fanatische Treiben mißfiel dem Doktor und
entstellte ihm das Bild der in jeder andern Hinsicht,
-als gute Mutter, als kluge Verwalterin ihres Vermögens
+als gute Mutter, als kluge Verwalterin ihres Vermögens
und als humane Herrin ihrer Untertanen
-verehrungswürdigen Frau.</p>
+verehrungswürdigen Frau.</p>
-<p>Mit verdrießlicher Miene nahm er am Teetische
-Platz, aß und trank und sprach kein Wort, indes
+<p>Mit verdrießlicher Miene nahm er am Teetische
+Platz, aß und trank und sprach kein Wort, indes
Herren und Damen eifrig politisierten. Ihm war,
als sei er von Kindern umgeben, die, statt Soldaten zu
-spielen, zur Abwechselung einmal Verschwörer spielten.</p>
+spielen, zur Abwechselung einmal Verschwörer spielten.</p>
-<p>Da legte eine weiße Hand sich plötzlich auf die
+<p>Da legte eine weiße Hand sich plötzlich auf die
Lehne seines Sessels.</p>
-<p>&bdquo;Warum so verstimmt, angesichts des schönsten
-Wunders, mein lieber Doktor?&ldquo; sprach Gräfin
+<p>&bdquo;Warum so verstimmt, angesichts des schönsten
+Wunders, mein lieber Doktor?&ldquo; sprach Gräfin
Aniela W. zu ihrem Lebensretter.</p>
<p>Rosenzweig erhob und verneigte sich:</p>
@@ -1073,56 +1036,56 @@ Aniela W. zu ihrem Lebensretter.</p>
<p>&bdquo;Das der Wiedererweckung des polnischen Reiches!&ldquo;
versetzte die reizende Frau, und aus ihren Taubenaugen
-schoß ein Adlerblick, und ihre zierliche Gestalt<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">-32-</a></span>
+schoß ein Adlerblick, und ihre zierliche Gestalt<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">-32-</a></span>
richtete sich heroisch auf.</p>
-<p>Der Doktor verbiß ein Lächeln, und sogleich riefen
-mehrere Patriotinnen in schmerzlicher Enttäuschung:</p>
+<p>Der Doktor verbiß ein Lächeln, und sogleich riefen
+mehrere Patriotinnen in schmerzlicher Enttäuschung:</p>
-<p>&bdquo;Sie zweifeln? O Doktor, &ndash; ist das möglich?
+<p>&bdquo;Sie zweifeln? O Doktor, &ndash; ist das möglich?
Ein so gescheiter Mann!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich zweifle nicht, meine Damen! Wer sagt,
-daß ich zweifle?&ldquo;</p>
+daß ich zweifle?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ihr Lächeln sagt es, das ganz unmotiviert ist,
-da wir Ernst machen,&ldquo; sprach die Gräfin und kreuzte
+<p>&bdquo;Ihr Lächeln sagt es, das ganz unmotiviert ist,
+da wir Ernst machen,&ldquo; sprach die Gräfin und kreuzte
die Arme wie Napoleon.</p>
-<p>&bdquo;Der Augenblick, das fremde Joch abzuschütteln,
-ist gekommen ... Sie dürfen es erfahren, weil Sie
+<p>&bdquo;Der Augenblick, das fremde Joch abzuschütteln,
+ist gekommen ... Sie dürfen es erfahren, weil Sie
ein guter Pole und unser Vertrauter sind! Das
Zeichen zum Ausbruch der Revolution wird in
Lemberg auf dem ersten Balle des Erzherzogs gegeben
werden!&ldquo;</p>
-<p>Allgemeines Schweigen folgte dieser freimütigen
-Erklärung. Die Verschworenen waren betroffen über
-die Eigenmächtigkeit, mit der Aniela über das gemeinsame
-Eigentum &ndash; den Plan der Partei &ndash; verfügte.</p>
+<p>Allgemeines Schweigen folgte dieser freimütigen
+Erklärung. Die Verschworenen waren betroffen über
+die Eigenmächtigkeit, mit der Aniela über das gemeinsame
+Eigentum &ndash; den Plan der Partei &ndash; verfügte.</p>
-<p>Doch war sie viel zu liebenswürdig und sah
-auch viel zu reizend aus, als daß man ihr hätte
-zürnen können. Sie trug ein Pariser Häubchen mit
-einer Kaskade aus gesinnungstüchtigen rot und weißen
-Bändern. Den köstlichen Stoff des Morgenkleides
+<p>Doch war sie viel zu liebenswürdig und sah
+auch viel zu reizend aus, als daß man ihr hätte
+zürnen können. Sie trug ein Pariser Häubchen mit
+einer Kaskade aus gesinnungstüchtigen rot und weißen
+Bändern. Den köstlichen Stoff des Morgenkleides
hatte ihr Gemahl von seiner letzten Missionsreise
-nach Rußland, aus Nishnij Nowgorod mitgebracht, &ndash;
+nach Rußland, aus Nishnij Nowgorod mitgebracht, &ndash;
unter welchen Gefahren!</p>
<p>Ach, es war eine ganze Geschichte ... Heute
-wurde sie aber nicht erzählt, am wenigsten in diesem
-Augenblick, in dem es vor allem galt, den üblen<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">-33-</a></span>
+wurde sie aber nicht erzählt, am wenigsten in diesem
+Augenblick, in dem es vor allem galt, den üblen<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">-33-</a></span>
Eindruck zu verwischen, den die Politikerin auf ihre
Umgebung hervorgebracht hatte.</p>
-<p>&bdquo;Ihr Kleingläubigen!&ldquo; rief sie, &bdquo;zweifelt ihr an
-der Treue und Zuverlässigkeit eines Mannes, der
+<p>&bdquo;Ihr Kleingläubigen!&ldquo; rief sie, &bdquo;zweifelt ihr an
+der Treue und Zuverlässigkeit eines Mannes, der
dem Vaterlande mein Leben erhalten hat?&ldquo;</p>
<p>Einige junge Herren beeilten sich zu protestieren,
-und ein alter Schlachziz mit langem, herabhängendem
-Schnurrbart erhob sein Madeiragläschen, leerte es
+und ein alter Schlachziz mit langem, herabhängendem
+Schnurrbart erhob sein Madeiragläschen, leerte es
auf einen Zug und sprach:</p>
<p>&bdquo;Vivat, Doktor Rosenzweig!&ldquo;</p>
@@ -1133,7 +1096,7 @@ auf einen Zug und sprach:</p>
uns ihre eigene Gesundheit und die ihrer Kinder
verdanken!&ldquo;</p>
-<p>Sie stürzte nach diesem Toast den Rest ihrer
+<p>Sie stürzte nach diesem Toast den Rest ihrer
sechsten Tasse Tee hinunter, und statt sich erkenntlich
zu zeigen, brummte der Arzt:</p>
@@ -1141,22 +1104,22 @@ zu zeigen, brummte der Arzt:</p>
nicht so viel Tee zu trinken. Sie ruinieren Ihre
Nerven!&ldquo;</p>
-<p>Die schöne Festgeberin lächelte überlegen:</p>
+<p>Die schöne Festgeberin lächelte überlegen:</p>
<p>&bdquo;Guter Gott, meine Nerven! An die werden
bald ganz andre Zumutungen gestellt werden!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich verstehe &ndash; auf jenem Revolutionsballe!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ja, Doktor! Ja!&ldquo; rief Gräfin Aniela dazwischen, &ndash; &bdquo;dem
+<p>&bdquo;Ja, Doktor! Ja!&ldquo; rief Gräfin Aniela dazwischen, &ndash; &bdquo;dem
Ball, auf dem wir ein welthistorisches Ereignis
inaugurieren!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Bei der Mazurka oder bei der Française?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Bei der Mazurka oder bei der Française?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Beim Kotillon. Die Damen wählen zugleich
+<p>&bdquo;Beim Kotillon. Die Damen wählen zugleich
alle anwesenden Offiziere. Die Offiziere legen zum
-Tanz ihre Säbel ab. Die Säbel werden fortgeschafft.
+Tanz ihre Säbel ab. Die Säbel werden fortgeschafft.
Kaum ist das geschehen, so werfen sich die Polen auf<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">-34-</a></span>
die waffenlosen Feinde und machen sie nieder!&ldquo;</p>
@@ -1165,12 +1128,12 @@ Pardon!&ldquo;</p>
<p>Einige Damen widersprachen und schlugen vor,
den Offizieren Pardon zu geben, die ihn verlangen
-würden. Sie zogen jedoch ihren Antrag zurück, als
-sie bemerkten, daß er Zweifel an der Echtheit ihres
+würden. Sie zogen jedoch ihren Antrag zurück, als
+sie bemerkten, daß er Zweifel an der Echtheit ihres
Patriotismus erregte.</p>
<p>&bdquo;Meine Herrschaften,&ldquo; sagte Rosenzweig, &bdquo;dieser
-Plan ist wundersam ausgedacht, aber ausführen
+Plan ist wundersam ausgedacht, aber ausführen
werden Sie ihn nicht.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Warum?&ldquo; rief's von allen Seiten, &bdquo;was soll
@@ -1178,79 +1141,79 @@ uns hindern?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ihre eigene Hochherzigkeit, Ihr eigener loyaler
Charakter. Edle Damen und edle Herren, wie Sie,
-können hassen, können befehden, aber sie verraten
+können hassen, können befehden, aber sie verraten
nicht, und sie morden nicht.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Monsieur!&ldquo; entgegnete ein neunzehnjähriges
-Bürschlein, das eben aus einer Pariser Erziehungsanstalt
-heimgekehrt war. &bdquo;Ihr Argument würde
+<p>&bdquo;Monsieur!&ldquo; entgegnete ein neunzehnjähriges
+Bürschlein, das eben aus einer Pariser Erziehungsanstalt
+heimgekehrt war. &bdquo;Ihr Argument würde
im Kriege gelten, aber es gilt nicht in einer Konspiration.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ganz richtig &ndash; weil ja ...&ldquo; Dem alten
-Schlachziz war plötzlich eingefallen, daß er jetzt eine
+Schlachziz war plötzlich eingefallen, daß er jetzt eine
Rede halten sollte; er sprang auf, schlug die Fersen
-aneinander und rief nach langer Überlegung:</p>
+aneinander und rief nach langer Überlegung:</p>
-<p>&bdquo;Vivat, Polonia! Vivat, König Adam!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Vivat, Polonia! Vivat, König Adam!&ldquo;</p>
<p>Nun erhob sich in der Ecke des Zimmers eine
zitternde, klanglose Stimme. Wie aus der Tiefe eines
Berges kam sie hervor, einem Berge von Seiden-
-und Schalstoffen, von Spitzen, Rüschen und Bändern.
-Die Stimme gehörte der Starostin Sulpicia, Großtante<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">-35-</a></span>
+und Schalstoffen, von Spitzen, Rüschen und Bändern.
+Die Stimme gehörte der Starostin Sulpicia, Großtante<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">-35-</a></span>
der Hausfrau, bei der die hochbejahrte Dame ein
-sehr reich mit Butter bestrichenes Gnadenbrot genoß.</p>
+sehr reich mit Butter bestrichenes Gnadenbrot genoß.</p>
<p>&bdquo;Olga, Duschenka moja,&ldquo;<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Fussnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> sprach sie, &bdquo;denke vor
allem an dein ewiges Heil!&ldquo;</p>
-<p>Mit Schrecken hatte die Schloßdame das leise
-Sinken des Enthusiasmus ihrer Gäste wahrgenommen,
+<p>Mit Schrecken hatte die Schloßdame das leise
+Sinken des Enthusiasmus ihrer Gäste wahrgenommen,
indessen sie selbst nach der siebenten Tasse Tee auf
dem Gipfel der Begeisterung angelangt war. Die
-Greisin goß mit ihrer Ermahnung Öl ins Feuer.
+Greisin goß mit ihrer Ermahnung Öl ins Feuer.
Es schlug auch sogleich lichterloh empor in dem
lauten, feierlichen Ausrufe:</p>
-<p>&bdquo;Alles für Polen! Mein zeitliches und mein
+<p>&bdquo;Alles für Polen! Mein zeitliches und mein
ewiges Heil!&ldquo;</p>
-<p>Gräfin Aniela warf sich, ganz entzückt von dieser
-Größe, ihrer Freundin in die Arme, die Herren küßten
-die Hände der Patriotinnen. Einer von ihnen erbat
+<p>Gräfin Aniela warf sich, ganz entzückt von dieser
+Größe, ihrer Freundin in die Arme, die Herren küßten
+die Hände der Patriotinnen. Einer von ihnen erbat
sich die Ehre, aus dem Schuh der Hausfrau trinken
-zu dürfen. Sie gestattete es aber nicht, aus Rücksicht
-für den erhabenen Ernst dieser Stunde, und der
+zu dürfen. Sie gestattete es aber nicht, aus Rücksicht
+für den erhabenen Ernst dieser Stunde, und der
Abgewiesene setzte sich ans Klavier und intonierte
ein melancholisches Nationallied.</p>
-<p>Alle schwiegen, alle horchten gerührt; in manches
-Auge traten Tränen.</p>
+<p>Alle schwiegen, alle horchten gerührt; in manches
+Auge traten Tränen.</p>
<p>Die unwiderstehliche Macht dieses Gesanges ergriff
sogar einen, der bisher unbeweglich in einer
-Fensterecke gestanden und am Gespräch nicht teilgenommen
+Fensterecke gestanden und am Gespräch nicht teilgenommen
hatte.</p>
<p>Rosenzweig kannte ihn nicht und war in angestammtem
-Mißtrauen geneigt gewesen, ihn, seiner
-auffallenden Blässe wegen, für einen der verschämten<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">-36-</a></span>
-Patienten zu halten, die sich berühmten Ärzten so
+Mißtrauen geneigt gewesen, ihn, seiner
+auffallenden Blässe wegen, für einen der verschämten<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">-36-</a></span>
+Patienten zu halten, die sich berühmten Ärzten so
gern auf neutralem Gebiet in den Weg stellen, um
-im Vorübergehen eine Konsultation abzuhalten, für
-die sie später das Honorar schuldig bleiben.</p>
+im Vorübergehen eine Konsultation abzuhalten, für
+die sie später das Honorar schuldig bleiben.</p>
<p>Indessen hatte Rosenzweig sich geirrt. Der Fremde
-machte keinen Versuch, in seine Nähe zu gelangen,
-während er selbst nicht mehr vermochte, seine Aufmerksamkeit
+machte keinen Versuch, in seine Nähe zu gelangen,
+während er selbst nicht mehr vermochte, seine Aufmerksamkeit
von ihm abzulenken.</p>
-<p>Er war ein mittelgroßer, schlanker Mann mit
-blondem, dünnem Bart, mit blauen, offenbar sehr
+<p>Er war ein mittelgroßer, schlanker Mann mit
+blondem, dünnem Bart, mit blauen, offenbar sehr
kurzsichtigen Augen. Der Eindruck eines ungemein
-regen Geisteslebens, den seine Züge hervorbrachten,
-wurde durch die Blässe erhöht, die den Doktor
-anfangs verleitet hatte, ihn für einen Kranken zu
+regen Geisteslebens, den seine Züge hervorbrachten,
+wurde durch die Blässe erhöht, die den Doktor
+anfangs verleitet hatte, ihn für einen Kranken zu
halten. Doch auch von dieser Meinung war er bald
abgekommen. Krankheit vergeistigt nicht, wie die
Poeten oft behaupten, sie zeichnet vielmehr die
@@ -1258,29 +1221,29 @@ Kinder des Staubes mit deutlichen Merkmalen ihrer
Abkunft.</p>
<p>In dem Wesen dieses Mannes aber gab sich kein
-Zeichen von körperlicher Mühsal kund. Die Leidensspuren
+Zeichen von körperlicher Mühsal kund. Die Leidensspuren
auf seiner marmorgleichen Stirn waren durch
-rastlos arbeitende Gedanken ausgeprägt worden und
+rastlos arbeitende Gedanken ausgeprägt worden und
der Schmerzenszug um den jungen Mund durch
-frühe, schwere Seelenkämpfe. Die Geringschätzung,
-mit der das Treiben der Gesellschaft ihn zu erfüllen
-schien, wurde allmählich besiegt. Die Klänge des
-schönen Volksliedes ergriffen und bewegten auch ihn.
-<em class="gesperrt">Eine</em> Empfindung verband ihn mit seinen Brüdern:
-Sehnsucht, leidenschaftlich heiße Sehnsucht nach dem
+frühe, schwere Seelenkämpfe. Die Geringschätzung,
+mit der das Treiben der Gesellschaft ihn zu erfüllen
+schien, wurde allmählich besiegt. Die Klänge des
+schönen Volksliedes ergriffen und bewegten auch ihn.
+<em class="gesperrt">Eine</em> Empfindung verband ihn mit seinen Brüdern:
+Sehnsucht, leidenschaftlich heiße Sehnsucht nach dem
verlorenen Vaterland.</p>
<p>An diesem Leidensborn hat kein Volk sich so<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">-37-</a></span>
-übersatt getrunken wie das, aus dessen Herzen solch
-ein Lied geströmt. Es singt von dem verirrten
+übersatt getrunken wie das, aus dessen Herzen solch
+ein Lied geströmt. Es singt von dem verirrten
Sohne, der heimkehrt zum Elternhaus, voll Reue
-und glühender Liebe. Zagend steht er an der verschlossenen
-Tür und hört die Stimme seines Vaters,
-die nach ihm ruft, und hört das Weinen seiner
-Mutter ... Vater! Mutter! stöhnt er. Sie antworten:
-Komm! Erlöse uns, wir liegen in Banden ...
-Er rüttelt an der eisernen Pforte, zerpocht sich die
-Hände, zerschlägt sich die Stirn, schon fließt sein Blut.
+und glühender Liebe. Zagend steht er an der verschlossenen
+Tür und hört die Stimme seines Vaters,
+die nach ihm ruft, und hört das Weinen seiner
+Mutter ... Vater! Mutter! stöhnt er. Sie antworten:
+Komm! Erlöse uns, wir liegen in Banden ...
+Er rüttelt an der eisernen Pforte, zerpocht sich die
+Hände, zerschlägt sich die Stirn, schon fließt sein Blut.
Vergeblich. Nie wird diese Pforte weichen, nie vermag
er sie aus den Angeln zu heben. &ndash; Er wird
auf der Schwelle verschmachten.</p>
@@ -1290,66 +1253,66 @@ ihm folgte, wurde erst nach einer Weile durch die
Wirtin unterbrochen, die sich erhob, auf den Fremden
zuschritt und leise mit ihm zu parlamentieren begann.</p>
-<p>Die stattliche Dame machte sich förmlich klein
+<p>Die stattliche Dame machte sich förmlich klein
vor ihrem Gast; jede ihrer Mienen bezeugte Ehrfurcht,
-jede ihrer Gebärden war Huldigung.</p>
+jede ihrer Gebärden war Huldigung.</p>
-<p>Sie faltete die Hände und flehte:</p>
+<p>Sie faltete die Hände und flehte:</p>
<p>&bdquo;Sprechen Sie, o sprechen Sie zu der Versammlung!&ldquo;</p>
<p>Die Aufforderung der Hausfrau fand lebhafte
-Unterstützung.</p>
+Unterstützung.</p>
<p>&bdquo;Ach ja, sprechen Sie!&ldquo; riefen viele Stimmen
-durcheinander. &ndash; &bdquo;Es würde uns beseligen.&ldquo; &ndash; &bdquo;Wir
+durcheinander. &ndash; &bdquo;Es würde uns beseligen.&ldquo; &ndash; &bdquo;Wir
wagten nur noch nicht, Sie darum zu bitten.&ldquo; &ndash; &bdquo;Aus
Bescheidenheit.&ldquo;</p>
<p>Alle kamen heran, sehr freundlich, mit auserlesener
-Höflichkeit &ndash; keiner ohne eine gewisse Scheu. Sogar
-die siegessichere Gräfin Aniela war befangen, und<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">-38-</a></span>
+Höflichkeit &ndash; keiner ohne eine gewisse Scheu. Sogar
+die siegessichere Gräfin Aniela war befangen, und<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">-38-</a></span>
ihre anmutigen Lippen zitterten ein wenig, als sie
sprach:</p>
<p>&bdquo;Geben Sie uns eine Probe Ihrer wunderbaren
-Beredsamkeit, von der wir schon so viel gehört haben.
-Man sagt, daß Sie steinerne Herzen zu rühren und
-moralisch Tote zu den größten Taten zu wecken
-vermögen.&ldquo;</p>
+Beredsamkeit, von der wir schon so viel gehört haben.
+Man sagt, daß Sie steinerne Herzen zu rühren und
+moralisch Tote zu den größten Taten zu wecken
+vermögen.&ldquo;</p>
<p>Der Fremde lachte, und dieses Lachen war hell
-und frisch, wie das eines Kindes. Unwillkürlich mußte
+und frisch, wie das eines Kindes. Unwillkürlich mußte
Rosenzweig denken: Du hast eine unschuldige Seele.</p>
-<p>&bdquo;Wie heißt der Mann?&ldquo; fragte er die Hausfrau.</p>
+<p>&bdquo;Wie heißt der Mann?&ldquo; fragte er die Hausfrau.</p>
-<p>Sie errötete und gab mit nicht sehr glücklich
+<p>Sie errötete und gab mit nicht sehr glücklich
gespielter Unbefangenheit zur Antwort:</p>
<p>&bdquo;Es ist mein Cousin Roswadowski aus dem
-Königreich.&ldquo;</p>
+Königreich.&ldquo;</p>
-<p>Niemals hatte der Doktor von einem berühmten
-Redner Roswadowski auch nur das geringste gehört;
+<p>Niemals hatte der Doktor von einem berühmten
+Redner Roswadowski auch nur das geringste gehört;
aber was lag daran? In Zeiten nationaler Erhebung
-pflegen ja von heut auf morgen nationale Größen
+pflegen ja von heut auf morgen nationale Größen
aus dem Boden zu wachsen.</p>
<p>Roswadowski erwiderte den Blick, den der Arzt
-auf ihm ruhen ließ, mit einem ebenso forschend gespannten,
+auf ihm ruhen ließ, mit einem ebenso forschend gespannten,
und sich leicht gegen ihn verneigend, sagte er:</p>
<p>&bdquo;Bitten Sie doch Herrn Doktor Rosenzweig zu
-sprechen. Er möge Ihnen sagen, was er von der
+sprechen. Er möge Ihnen sagen, was er von der
Revolution erwartet.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Das wissen wir im voraus,&ldquo; entgegnete Aniela,
&bdquo;wie jeder gute Pole, die Wiederherstellung des
Reiches, das allgemeine Wohl!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Olga, Duschenka moja,&ldquo; ließ wieder die Großtante
-sich vernehmen, &bdquo;sage deiner Freundin, daß
+<p>&bdquo;Olga, Duschenka moja,&ldquo; ließ wieder die Großtante
+sich vernehmen, &bdquo;sage deiner Freundin, daß
keiner ein guter Pole ist, der nicht ein guter<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">-39-</a></span>
Katholik ist.&ldquo;</p>
@@ -1358,55 +1321,55 @@ Roswadowski fort:</p>
<p>&bdquo;Das allgemeine Wohl soll jedes besondere in
sich begreifen, also auch das dieses Mannes und seiner
-Glaubensgenossen. Warum höre ich keinen von euch,
-die ihr seines Lobes voll seid, davon sprechen, daß
+Glaubensgenossen. Warum höre ich keinen von euch,
+die ihr seines Lobes voll seid, davon sprechen, daß
ihr die Schuld abzutragen gedenkt, in der wir alle
-ihm gegenüberstehen und seinem Volke?&ldquo;</p>
+ihm gegenüberstehen und seinem Volke?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;<em class="antiqua">Ce cher Édouard!</em>&ldquo; rief Graf W. und fügte,
-sich in den Hüften wiegend, mit süßlichem Lächeln,
-nur vernehmbar für seine Frau und für den neben
+<p>&bdquo;<em class="antiqua">Ce cher Édouard!</em>&ldquo; rief Graf W. und fügte,
+sich in den Hüften wiegend, mit süßlichem Lächeln,
+nur vernehmbar für seine Frau und für den neben
ihr stehenden Rosenzweig hinzu: &bdquo;Er wird immer
-verrückter.&ldquo;</p>
+verrückter.&ldquo;</p>
-<p>Auch die Schloßdame war unzufrieden mit dem
-unerwarteten Ausfall ihres Cousins und erklärte
+<p>Auch die Schloßdame war unzufrieden mit dem
+unerwarteten Ausfall ihres Cousins und erklärte
sehr scharf, &bdquo;in einer Schuld der Dankbarkeit und
-Verehrung fühle sie wenigstens sich dem vortrefflichen
-Doktor gegenüber nicht.&ldquo;</p>
+Verehrung fühle sie wenigstens sich dem vortrefflichen
+Doktor gegenüber nicht.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und was die Gleichberechtigung aller Konfessionen
-im Königreiche Polen betrifft,&ldquo; sagte Aniela, &bdquo;so ist sie
-bereits im Prinzip festgestellt. Mit den Modalitäten
-wird man sich beschäftigen. Bis jetzt hatte man aber
+im Königreiche Polen betrifft,&ldquo; sagte Aniela, &bdquo;so ist sie
+bereits im Prinzip festgestellt. Mit den Modalitäten
+wird man sich beschäftigen. Bis jetzt hatte man aber
noch nicht Zeit, auf Details einzugehen.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ich falle Ihnen zu Füßen!&ldquo; sprach Rosenzweig.
+<p>&bdquo;Ich falle Ihnen zu Füßen!&ldquo; sprach Rosenzweig.
&bdquo;Um die Sache der Juden ist mir nicht mehr bang.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ihre Verheißung macht ihn lachen, so groß ist
+<p>&bdquo;Ihre Verheißung macht ihn lachen, so groß ist
sein Vertrauen &ndash;,&ldquo; nahm Roswadowski wieder das
-Wort. &bdquo;Er, dessen ganzes Leben nur eine Übung
+Wort. &bdquo;Er, dessen ganzes Leben nur eine Übung
im Dienste der Pflicht gegen uns ist, erwartet von
uns &ndash; nichts.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Herr, wenn ich meine Pflicht nicht täte, käm ich<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">-40-</a></span>
+<p>&bdquo;Herr, wenn ich meine Pflicht nicht täte, käm ich<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">-40-</a></span>
um mein Amt,&ldquo; fiel der Doktor ein, im Tone eines
-Menschen, der einer unangenehmen Erörterung ein
+Menschen, der einer unangenehmen Erörterung ein
Ende machen will.</p>
-<p>Sein unberufener Parteigänger jedoch entgegnete:</p>
+<p>Sein unberufener Parteigänger jedoch entgegnete:</p>
<p>&bdquo;Wenn ich von Pflicht sprach, so hatte ich eine
-höhere im Auge, als die, die Ihr Amt Ihnen auferlegt.
-Von Amts wegen sind Sie ein tüchtiger
+höhere im Auge, als die, die Ihr Amt Ihnen auferlegt.
+Von Amts wegen sind Sie ein tüchtiger
Kreisphysikus, zum Samariter macht Sie Ihr eigenes
Herz.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Samariter!... Ich?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Jawohl, Sie! Der des Evangeliums pflegte
-des Sterbenden an der Heerstraße und übergab ihn
+des Sterbenden an der Heerstraße und übergab ihn
dann fremder Hut. Sie haben den Sterbenden,
den Sie auf Ihrem Wege fanden, in Ihr Haus
aufgenommen, das dem verwaisten Christenknaben
@@ -1416,40 +1379,40 @@ ein Vaterhaus geworden ist.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;&ndash; Wie man's nimmt,&ldquo; und dachte im stillen
ganz grimmig: &bdquo;Du bist gut unterrichtet, Lobhudler!
-Mein Haus ein Vaterhaus für einen solchen Chamer!&ldquo;</p>
+Mein Haus ein Vaterhaus für einen solchen Chamer!&ldquo;</p>
<p>Und in dem Augenblick beantwortete sich ihm
eine Frage, die er oft erwogen hatte, die Frage: ob
-man wohl zwei Gedanken auf einmal haben könne,
+man wohl zwei Gedanken auf einmal haben könne,
denn wahrhaftig, er hatte <em class="gesperrt">zugleich</em> auch den: ich
will dem Chamer, bevor ich ihn wegschicke, doch einen
neuen Anzug machen lassen.</p>
<p>&bdquo;So hat ein Jude getan,&ldquo; wandte der Redner
-sich an die Gesellschaft, &bdquo;aus freiem Willen für einen
-Andersgläubigen, und was haben wir Andersgläubigen
-jemals aus freiem Willen für einen seines Volkes
+sich an die Gesellschaft, &bdquo;aus freiem Willen für einen
+Andersgläubigen, und was haben wir Andersgläubigen
+jemals aus freiem Willen für einen seines Volkes
getan? Leset eure Geschichte und fragt euch selbst,
-ob ein Jude die Tage herbeiwünschen <em class="gesperrt">kann</em>, in<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">-41-</a></span>
+ob ein Jude die Tage herbeiwünschen <em class="gesperrt">kann</em>, in<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">-41-</a></span>
denen in Polen wieder Polen herrschen?&ldquo;</p>
<p>Olga und Aniela erhoben Einwendungen; was
die Herren betraf, so waren die meisten von ihnen
dem Grafen W. in das Nebenzimmer gefolgt und
hatten dort an Spieltischen Platz genommen. Nur
-der ehrwürdige Schlachziz und der Ankömmling aus
+der ehrwürdige Schlachziz und der Ankömmling aus
Paris hielten ritterlich bei den Damen aus, und der
erste versicherte, er habe sich in seiner Jugend auch
-mit der Geschichte seines Landes beschäftigt, darin
+mit der Geschichte seines Landes beschäftigt, darin
jedoch niemals andre als glorreiche Dinge gelesen.</p>
-<p>Jetzt wurde die Tür aufgerissen, ein Diener
-stürzte herein und meldete:</p>
+<p>Jetzt wurde die Tür aufgerissen, ein Diener
+stürzte herein und meldete:</p>
<p>&bdquo;Der Herr Kreishauptmann. Er wird gleich in
den Hof fahren.&ldquo;</p>
-<p>Die mutigen Damen stießen einen Schrei des
+<p>Die mutigen Damen stießen einen Schrei des
Entsetzens aus:</p>
<p>&bdquo;Um Gottes willen, der Kreishauptmann!&ldquo;</p>
@@ -1459,72 +1422,72 @@ ihres Vetters: &bdquo;Fort! fort! verbergen Sie sich!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich denke nicht daran,&ldquo; erwiderte er ganz ruhig,
&bdquo;ich bleibe; ich freue mich sehr, die Bekanntschaft
-eines liebenswürdigen Mannes zu machen.&ldquo;</p>
+eines liebenswürdigen Mannes zu machen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Sie bleiben nicht! Sie gehen &ndash; weil Ihre
Gegenwart uns kompromittiert,&ldquo; rief Graf W., der
-mit bestürzter Miene in den Salon zurückgekehrt war.</p>
+mit bestürzter Miene in den Salon zurückgekehrt war.</p>
<p>Ein Wortwechsel entspann sich ...</p>
-<p>&bdquo;Doktor, ich beschwöre Sie, eilen Sie dem Kreishauptmann
+<p>&bdquo;Doktor, ich beschwöre Sie, eilen Sie dem Kreishauptmann
entgegen, suchen Sie ihn so lange als
-möglich auf der Treppe aufzuhalten,&ldquo; flehte die Herrin
-des Schlosses und drängte Rosenzweig zur Tür.</p>
+möglich auf der Treppe aufzuhalten,&ldquo; flehte die Herrin
+des Schlosses und drängte Rosenzweig zur Tür.</p>
<p>&bdquo;Ich werde tun, was ich kann; ich empfehle mich,
-meine Herrschaften!&ldquo; antwortete er und verließ den<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">-42-</a></span>
-Salon, im Grund der Seele höchlich ergötzt über
-das Ende, das die Versammlung der Verschwörer
+meine Herrschaften!&ldquo; antwortete er und verließ den<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">-42-</a></span>
+Salon, im Grund der Seele höchlich ergötzt über
+das Ende, das die Versammlung der Verschwörer
genommen hatte.</p>
<p>Vom Gange aus sah er den Kreishauptmann
-soeben in das Haus treten. Ein behäbiger, feiner,
-mit äußerster Sorgfalt gekleideter Herr. Der Deckel
-seines Zylinders glänzte in der Vogelperspektive, in
+soeben in das Haus treten. Ein behäbiger, feiner,
+mit äußerster Sorgfalt gekleideter Herr. Der Deckel
+seines Zylinders glänzte in der Vogelperspektive, in
der er sich zuerst dem Doktor zeigte, wie die Mondesscheibe.
-Nicht minder glänzte der Lackstiefel an dem
-kleinen Fuße, den der Beamte auf die erste Stufe der
+Nicht minder glänzte der Lackstiefel an dem
+kleinen Fuße, den der Beamte auf die erste Stufe der
niederen Treppe setzte, als Rosenzweig bei ihm anlangte.</p>
<p>&bdquo;Ich habe die Ehre, Euer Hochwohlgeboren zu
-begrüßen!&ldquo; sprach der Doktor, seinen Hut feierlich
+begrüßen!&ldquo; sprach der Doktor, seinen Hut feierlich
schwenkend.</p>
<p>&bdquo;Wie, mein lieber Doktor? Sind Sie es wirklich?
-Was?&ldquo; sprach der Beamte mit dem gnädigsten Lächeln,
-&bdquo;auch Sie im Neste der Verschwörer?&ldquo;</p>
+Was?&ldquo; sprach der Beamte mit dem gnädigsten Lächeln,
+&bdquo;auch Sie im Neste der Verschwörer?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;&ndash; Herausgefallen, als ein noch nicht flügges
-Vöglein! &ndash; Wie befinden sich Euer Gnaden?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;&ndash; Herausgefallen, als ein noch nicht flügges
+Vöglein! &ndash; Wie befinden sich Euer Gnaden?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Gut. Dank Ihren Ordonnanzen.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Und der Pünktlichkeit, mit der Euer Gnaden ihnen
+<p>&bdquo;Und der Pünktlichkeit, mit der Euer Gnaden ihnen
nachkommen. Sie sind ein so vortrefflicher Patient,
-daß Sie verdienen würden, immer krank zu sein.&ldquo;</p>
+daß Sie verdienen würden, immer krank zu sein.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sehr verbunden für den christlichen Wunsch ...
+<p>&bdquo;Sehr verbunden für den christlichen Wunsch ...
Entschuldigen Sie &ndash; da habe ich mich versprochen.&ldquo;
Und nun kam die Frage, die der Kreishauptmann
-dem Doktor auch bei der flüchtigsten Begegnung nicht
-erließ. &bdquo;Aber, mein lieber Doktor, wann werden
+dem Doktor auch bei der flüchtigsten Begegnung nicht
+erließ. &bdquo;Aber, mein lieber Doktor, wann werden
Sie sich denn endlich taufen lassen?&ldquo;</p>
<p>Auf die stehende Frage erfolgte die stehende
Antwort:</p>
-<p>&bdquo;Ich weiß es noch nicht genau.&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">-43-</a></span></p>
+<p>&bdquo;Ich weiß es noch nicht genau.&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">-43-</a></span></p>
-<p>&bdquo;Entschließen Sie sich! Sie sind ja ohnehin nur
+<p>&bdquo;Entschließen Sie sich! Sie sind ja ohnehin nur
ein halber Jude.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ich würde vermutlich auch nur ein halber
+<p>&bdquo;Ich würde vermutlich auch nur ein halber
Christ sein.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Oho! das ist etwas andres!&ldquo; entgegnete der
Beamte streng. &bdquo;Wir sprechen noch davon; jetzt sagen
-Sie mir &ndash;&ldquo; seine Miene blieb unverändert, aber
+Sie mir &ndash;&ldquo; seine Miene blieb unverändert, aber
seine kleinen klugen Augen blickten den Doktor durchdringend
an: &bdquo;Ist er oben, der Sendbote? Haben
Sie ihn gesehen?&ldquo;</p>
@@ -1535,49 +1498,49 @@ Sie ihn gesehen?&ldquo;</p>
vorgestellt.&ldquo;</p>
<p>Auf dem Gesichte Rosenzweigs malte sich ein so
-aufrichtiges Erstaunen, daß der Beamte ausrief:</p>
+aufrichtiges Erstaunen, daß der Beamte ausrief:</p>
<p>&bdquo;Sie sind nicht eingeweiht! &ndash; Nun, ich will
Ihnen Ihre politische Unschuld nicht rauben ...
Ganz scharmant, diese Konspiranten! besonders die
-Damen. Übrigens haben wir uns weniger in acht vor
+Damen. Übrigens haben wir uns weniger in acht vor
ihnen zu nehmen, als sie sich selbst vor &ndash; andern.
-Es ballt sich ein Gewitter über ihren Häuptern zusammen,
+Es ballt sich ein Gewitter über ihren Häuptern zusammen,
von dessen Aufsteigen sie keine Ahnung haben.
-Diese harmlosen Unzufriedenen, die sich für bedrohlich
+Diese harmlosen Unzufriedenen, die sich für bedrohlich
halten, sind selbst von ganz anders Unzufriedenen,
-in ganz anders gefährlicher Weise bedroht.&ldquo;</p>
+in ganz anders gefährlicher Weise bedroht.&ldquo;</p>
-<p>Rosenzweig konnte eine Erklärung dieser Worte
-nicht mehr erbitten. Auf der Höhe der Treppe erschien
+<p>Rosenzweig konnte eine Erklärung dieser Worte
+nicht mehr erbitten. Auf der Höhe der Treppe erschien
soeben die Hausfrau, strahlend vor Freundlichkeit,
und der Kreishauptmann schwebte ihr in zierlichen
Schritten eiligst entgegen.</p>
<h3><em class="antiqua">III.</em></h3>
-<p>Rosenzweig ließ seinem Kutscher den Befehl erteilen,<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">-44-</a></span>
-anzuspannen und ihm auf der Straße nachzufahren.
-Er selbst ging zu Fuße voraus und schlug
+<p>Rosenzweig ließ seinem Kutscher den Befehl erteilen,<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">-44-</a></span>
+anzuspannen und ihm auf der Straße nachzufahren.
+Er selbst ging zu Fuße voraus und schlug
bald einen schmalen Weg ein, der, die Felder quer
-durchschneidend, in der Nähe eines steinernen Kreuzes
-in die Landstraße ausmündete. Dort wollte er seinen
+durchschneidend, in der Nähe eines steinernen Kreuzes
+in die Landstraße ausmündete. Dort wollte er seinen
Wagen erwarten.</p>
-<p>Er sehnte sich danach, tüchtig auszuschreiten,
+<p>Er sehnte sich danach, tüchtig auszuschreiten,
frische, freie Luft zu atmen und den gesunden Erdgeruch
einzuziehen, der aus den aufgerissenen Schollen
-emporstieg. Nur Wunder nahm es ihn, daß er die
-Wonne und Wohltat, der parfümierten Salonluft
+emporstieg. Nur Wunder nahm es ihn, daß er die
+Wonne und Wohltat, der parfümierten Salonluft
und Gesellschaft entronnen zu sein, nicht so recht zu
empfinden vermochte.</p>
-<p>Ein tiefinnerliches Unbehagen erfüllte ihn; ein
+<p>Ein tiefinnerliches Unbehagen erfüllte ihn; ein
unbestimmtes Etwas ging ihm nach, von dem er sich
-keine andre Rechenschaft zu geben wußte, als daß es
-sehr quälend sei.</p>
+keine andre Rechenschaft zu geben wußte, als daß es
+sehr quälend sei.</p>
-<p>Plötzlich rief er mehrmals hintereinander laut
+<p>Plötzlich rief er mehrmals hintereinander laut
aus: &bdquo;Narr! Narr!&ldquo;</p>
<p>Die Apostrophe galt dem, den der Kreishauptmann
@@ -1586,108 +1549,108 @@ an das unverdiente Lob, das dieser Mensch ihm gespendet
hatte, das war's, was dem Doktor die Laune
verdarb. Jedes Wort, das der &bdquo;Narr&ldquo; gesprochen,
jeder Zug seines durchgeistigten Apostelgesichts, der
-Ausdruck der schwärmerischen Ehrfurcht, mit dem seine
-tiefblauen Augen auf ihm geruht &ndash; alles hörte,
-alles sah er wieder, und eine zornige Beschämung
-erfüllte ihn.</p>
+Ausdruck der schwärmerischen Ehrfurcht, mit dem seine
+tiefblauen Augen auf ihm geruht &ndash; alles hörte,
+alles sah er wieder, und eine zornige Beschämung
+erfüllte ihn.</p>
<p>Er, der trockene, auf seinen Vorteil bedachte<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">-45-</a></span>
Nathanael Rosenzweig &ndash; ein Menschenfreund und
Samariter? &ndash; So einsam er da wandelte auf dem
-Felde, ihm schoß das Blut in die Wangen, daß sie
-glühten. Er gedachte all der Hände, die sich im
+Felde, ihm schoß das Blut in die Wangen, daß sie
+glühten. Er gedachte all der Hände, die sich im
Verlauf seines langen Lebens flehend zu ihm ausgestreckt,
-und sagte sich: &bdquo;Nie hast du geholfen außer
+und sagte sich: &bdquo;Nie hast du geholfen außer
im Beruf. Und was wir dem zuliebe tun, tun wir
uns selbst zuliebe.&ldquo; Seine Schuldigkeit hatte er in
-ihrem ganzen Umfang erfüllt; aber Schuldigkeit &ndash; es
+ihrem ganzen Umfang erfüllt; aber Schuldigkeit &ndash; es
liegt schon im Worte &ndash; ist nur ein Tausch. Mehr
als getauscht hatte er nie. Seine Kraft, sein Talent,
-die Früchte seines rastlos vermehrten Wissens gegen
+die Früchte seines rastlos vermehrten Wissens gegen
den Wohlstand, den er durch sie erwarb, und gegen
die Achtung der Menschen. So hatte er bisher gehalten
-und &ndash; Nathanael warf den Kopf zurück in
+und &ndash; Nathanael warf den Kopf zurück in
seinen breiten Nacken &ndash; so wollte er es auch ferner
-halten. Möge erst jeder seinem Beispiel folgen!
-Möge diese, im Grunde niedere Stufe der Moral
+halten. Möge erst jeder seinem Beispiel folgen!
+Möge diese, im Grunde niedere Stufe der Moral
erst von der Mehrzahl erreicht sein, dann werden <em class="gesperrt">sie</em>
-zu Worte kommen, die Idealisten, die Träumer von
-einem goldenen Zeitalter allgemeiner Nächstenliebe.
-Früher &ndash; nicht!</p>
+zu Worte kommen, die Idealisten, die Träumer von
+einem goldenen Zeitalter allgemeiner Nächstenliebe.
+Früher &ndash; nicht!</p>
<p>Jetzt hatte er sich wieder zurechtgefunden und
-schritt rüstig und sorglos weiter in gewohnter
+schritt rüstig und sorglos weiter in gewohnter
Seelenruhe.</p>
<p>Lange vor seinem Wagen, von dem trotz allen
Ausblickens keine Spur zu entdecken war, erreichte
-er das steinerne Kreuz. An dessen Fuße kauerte eine
-klägliche Gestalt. Ein alter Mann, die Knie heraufgezogen
-bis ans Kinn, eine hohe Schafspelzmütze
+er das steinerne Kreuz. An dessen Fuße kauerte eine
+klägliche Gestalt. Ein alter Mann, die Knie heraufgezogen
+bis ans Kinn, eine hohe Schafspelzmütze
auf dem Kopfe, um die Schultern die Reste eines
blauen Fracks, den vermutlich dereinst in Tagen<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">-46-</a></span>
-schlummernden Nationalgefühls der verewigte Gutsherr
+schlummernden Nationalgefühls der verewigte Gutsherr
getragen. Die mageren Beine des Greises
wurden von einer ausgefransten Leinwandhose umschlottert
und befanden sich, wie sein ganzer kleiner
-Körper, in einer unaufhörlich zitternden Bewegung.</p>
+Körper, in einer unaufhörlich zitternden Bewegung.</p>
-<p>Als der Doktor sich ihm näherte und ihn ansprach,
-erhob er langsam, mühsam das juchtenfarbige, faltige
-Gesicht und blickte aus halberloschenen, rotumränderten
-Augen mit dem demütigen Leidensausdrucke eines
+<p>Als der Doktor sich ihm näherte und ihn ansprach,
+erhob er langsam, mühsam das juchtenfarbige, faltige
+Gesicht und blickte aus halberloschenen, rotumränderten
+Augen mit dem demütigen Leidensausdrucke eines
alten Jagdhundes zu ihm empor.</p>
<p>&bdquo;Was tust du hier?&ldquo; fragte Rosenzweig.</p>
-<p>&bdquo;Ich warte, mein gnädiger Herr, ich bete und
+<p>&bdquo;Ich warte, mein gnädiger Herr, ich bete und
warte,&ldquo; antwortete der Angeredete und streckte seine
-knöcherne Rechte aus, an deren Fingern ein vielgebrauchter
+knöcherne Rechte aus, an deren Fingern ein vielgebrauchter
Rosenkranz hing, &bdquo;ich warte immer auf
einen Brief von unserm lieben Herrgott.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Was soll denn unser lieber Herrgott dir
schreiben?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Daß ich zu ihm kommen darf, ist ja hohe,
+<p>&bdquo;Daß ich zu ihm kommen darf, ist ja hohe,
hohe Zeit.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wie alt bist du?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Siebzig, nicht mehr. Aber wie ich aussehe, und
-wenn Euer Gnaden wüßten, wie mir ist. Da &ndash;&ldquo;
+wenn Euer Gnaden wüßten, wie mir ist. Da &ndash;&ldquo;
er klopfte auf seine eingefallene, pfeifende Brust &ndash; &bdquo;kein
Atem. Jeden Tag meine ich, ich sterbe auf
dem Wege, ich erreiche das Kreuz nicht mehr.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Warum bleibst du nicht zu Hause?&ldquo;</p>
-<p>Der Alte öffnete die Arme mit einer unbeschreiblich
-hilflosen Gebärde: &bdquo;Sie jagen mich ja hinaus, die
+<p>Der Alte öffnete die Arme mit einer unbeschreiblich
+hilflosen Gebärde: &bdquo;Sie jagen mich ja hinaus, die
Tochter, der Schwiegersohn, die Kinder. Nun ja &ndash; sie
haben selbst keinen Platz in der kleinen Schaluppe.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Wem gehört die Schaluppe?&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">-47-</a></span></p>
+<p>&bdquo;Wem gehört die Schaluppe?&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">-47-</a></span></p>
<p>&bdquo;Der Tochter. Ja, der Tochter. Ich habe sie
ihr zur Aussteuer geschenkt.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ein Schürzenvermögen also!&ldquo; spöttelte der
+<p>&bdquo;Ein Schürzenvermögen also!&ldquo; spöttelte der
Doktor. &bdquo;Und jetzt jagt sie dich aus dem Haus,
das du ihr geschenkt hast?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Mein Gott, was soll sie tun? Der Schwiegersohn
-prügelt sie ohnehin, weil ich so lange lebe.
+prügelt sie ohnehin, weil ich so lange lebe.
Der Schwiegersohn sagt zu den Kindern: &sbquo;Kinder,
-betet, daß der Großvater bald stirbt.&lsquo; &ndash; Ja!&ldquo;</p>
+betet, daß der Großvater bald stirbt.&lsquo; &ndash; Ja!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Du hast da einen saubern Schwiegersohn.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Mein Gott, Herr, die Leute sind schon so. Solche
Herren, wie du, wissen nicht, wie die Leute sind. Es
-gibt noch viel, viel ärgere im Dorf. Besonders jetzt
+gibt noch viel, viel ärgere im Dorf. Besonders jetzt
in dieser Zeit.&ldquo; Er senkte die keuchende Stimme.
-&bdquo;Weh allen Panowies und Panies, die das nächste
+&bdquo;Weh allen Panowies und Panies, die das nächste
Jahr erleben!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Warum denn? Was meinst du damit?&ldquo;</p>
@@ -1700,12 +1663,12 @@ wird man sie auch.&ldquo;</p>
<p>Der Doktor fuhr auf: &bdquo;Du bist nicht bei
Trost!&ldquo;</p>
-<p>Nun begann der andre die Hände zu ringen!</p>
+<p>Nun begann der andre die Hände zu ringen!</p>
<p>&bdquo;Auch du antwortest mir so? Das ist ein
-Unglück! Ach, das ist ein Unglück!... So hat
+Unglück! Ach, das ist ein Unglück!... So hat
der Herr Pfarrer mir geantwortet, wie ich in der
-Beichte ausgesagt habe, was ich weiß; so hat der
+Beichte ausgesagt habe, was ich weiß; so hat der
Herr Mandatar mir geantwortet, und der Herr Verwalter
hat gar gedroht, mich auf die Bank legen zu
lassen, wenn ich solche Sachen rede ...&ldquo; Er richtete
@@ -1716,7 +1679,7 @@ seinen unsicher suchenden Blick auf den Doktor:<span class="pagenum"><a name="Pa
alles!&ldquo; befahl Rosenzweig. &bdquo;Was wird ums neue
Jahr geschehen?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Männer von jenseits des Meeres werden
+<p>&bdquo;Männer von jenseits des Meeres werden
kommen und werden alle adeligen Besitzungen unter
die Bauern verteilen.&ldquo;</p>
@@ -1725,120 +1688,120 @@ Wartet, Kanaillen! dachte der Doktor und sprach:
&bdquo;Was wird denn die Regierung dazu sagen?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Die Regierung? Ach! Jesus! Von der Regierung
-aus ist im vorigen Frühjahr schon alles Land vermessen
-worden, damit die fremden Männer wissen,
+aus ist im vorigen Frühjahr schon alles Land vermessen
+worden, damit die fremden Männer wissen,
wie geteilt werden soll.&ldquo;</p>
-<p>Rosenzweig brach in ein schallendes Gelächter aus:</p>
+<p>Rosenzweig brach in ein schallendes Gelächter aus:</p>
-<p>&bdquo;O! dieses Volk!... Seit fünfzig Jahren verkehre
+<p>&bdquo;O! dieses Volk!... Seit fünfzig Jahren verkehre
ich mit diesem Volk, aber die Wege seiner
Dummheit habe ich noch nicht erforscht ... Alter!
die Vermessungen hat der Kaiser vornehmen lassen,
-weil er wissen will, wie groß sein Galizien ist, und
+weil er wissen will, wie groß sein Galizien ist, und
wie viel Steuern es ihm zahlen kann.&ldquo;</p>
-<p>Ungläubig wackelte der Greis mit dem Kopfe:</p>
+<p>Ungläubig wackelte der Greis mit dem Kopfe:</p>
<p>&bdquo;Das wissen wir besser, verzeih. Der Kaiser
nimmt den Herren, die gegen ihn sind, das Land
-und schenkt es den Bauern, die für ihn sind. Dann
+und schenkt es den Bauern, die für ihn sind. Dann
wird es gut sein, glauben die meisten ... Ich
-glaube, daß es schlecht sein wird. Jeden Tag wird
+glaube, daß es schlecht sein wird. Jeden Tag wird
Sonntag sein, und was tun die Bauern am
Sonntag, als raufen und sich betrinken?...
-O, mein gnädiger Herr, könnt man's doch verhüten.&ldquo;</p>
+O, mein gnädiger Herr, könnt man's doch verhüten.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sei du ganz ruhig, das wird gewiß verhütet<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">-49-</a></span>
+<p>&bdquo;Sei du ganz ruhig, das wird gewiß verhütet<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">-49-</a></span>
werden,&ldquo; entgegnete Rosenzweig und lachte wieder.</p>
-<p>Da wurde der Alte plötzlich aufgebracht:</p>
+<p>Da wurde der Alte plötzlich aufgebracht:</p>
<p>&bdquo;Wenn du gestern abend im Wirtshaus gewesen
-wärest und den Kommissär hättest predigen gehört,
-du würdest nicht lachen.&ldquo;</p>
+wärest und den Kommissär hättest predigen gehört,
+du würdest nicht lachen.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Den Kommissär? Den Emissär, willst du wohl
-sagen! Ein Emissär, wie sie jetzt zu Dutzenden
+<p>&bdquo;Den Kommissär? Den Emissär, willst du wohl
+sagen! Ein Emissär, wie sie jetzt zu Dutzenden
herumziehen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Nein, nein, kein solcher. Einer, der einmal ein
-Herr war und jetzt sagt, daß es keine Herren mehr
-geben soll. Er weiß so gut, was für Zeiten kommen
-werden, daß er lieber gleich von selbst ein Bauer geworden
+Herr war und jetzt sagt, daß es keine Herren mehr
+geben soll. Er weiß so gut, was für Zeiten kommen
+werden, daß er lieber gleich von selbst ein Bauer geworden
ist und hat alles verschenkt.&ldquo;</p>
<p>Diese Worte erweckten Nathanaels ganze Aufmerksamkeit
-und erhoben es ihm zur Überzeugung,
-daß der Alte von demselben Manne sprach, den der
+und erhoben es ihm zur Überzeugung,
+daß der Alte von demselben Manne sprach, den der
Kreishauptmann den Sendboten genannt, und vor
dem er selbst eben erst Aug in Auge gestanden hatte.</p>
-<p>Derselbe! er war es &ndash; er gewiß, der Rätselhafte,
-dessen Lebensgeschichte die Vernünftigen einander
-mit Hohn und Spott erzählten, die Furchtsamen mit
-Haß, die Phantasten mit Begeisterung, es war &ndash;
+<p>Derselbe! er war es &ndash; er gewiß, der Rätselhafte,
+dessen Lebensgeschichte die Vernünftigen einander
+mit Hohn und Spott erzählten, die Furchtsamen mit
+Haß, die Phantasten mit Begeisterung, es war &ndash;
<em class="gesperrt">Eduard Dembowski</em>.</p>
-<p>Oft hatte er sagen gehört, daß von diesem
+<p>Oft hatte er sagen gehört, daß von diesem
Menschen ein Zauber ausgehe, dem sich niemand zu
-entziehen vermöge, und dieser geheimnisvollen Einwirkung
-den größten Unglauben entgegengebracht,
-und nun gestand er sich, daß er doch etwas ihr
-Ähnliches erfahre.</p>
+entziehen vermöge, und dieser geheimnisvollen Einwirkung
+den größten Unglauben entgegengebracht,
+und nun gestand er sich, daß er doch etwas ihr
+Ähnliches erfahre.</p>
-<p>Ja! der bleiche Schwärmer schritt wie ein Gespenst
+<p>Ja! der bleiche Schwärmer schritt wie ein Gespenst
neben ihm her. Ja! sein Bild verfolgte ihn
-mit unleidlicher Hartnäckigkeit. Vergeblich suchte er<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">-50-</a></span>
+mit unleidlicher Hartnäckigkeit. Vergeblich suchte er<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">-50-</a></span>
seine Gedanken von ihm abzulenken, immer wieder
tauchte es auf und trotzte dem Willen, es zu verscheuchen.</p>
-<p>Das Gefährt des Doktors stand schon seit geraumer
-Weile auf der Straße. Eine bequeme Britzschka,
+<p>Das Gefährt des Doktors stand schon seit geraumer
+Weile auf der Straße. Eine bequeme Britzschka,
bespannt mit einem Paar kugelrunder Falbenstuten,
in zierlichen Krakauergeschirren, mit glockenbehangenen
Kummeten. Der Kutscher war ein schlanker Bursche
-im saubern, einfach verschnürten Leibrock, und das
-Ganze bildete eine hübsche Equipage, um die so mancher
+im saubern, einfach verschnürten Leibrock, und das
+Ganze bildete eine hübsche Equipage, um die so mancher
Edelmann den Doktor beneidete.</p>
-<p>Dieser klopfte den Falben die starken Hälse und
-legte ihnen die Zöpflein der schwarzen, eingeflochtenen
-Mähnen zurecht. Schon war er im Begriff, in den
+<p>Dieser klopfte den Falben die starken Hälse und
+legte ihnen die Zöpflein der schwarzen, eingeflochtenen
+Mähnen zurecht. Schon war er im Begriff, in den
Wagen zu steigen, da wandte er sich zu dem Alten
-am Fuße des Kreuzes zurück:</p>
+am Fuße des Kreuzes zurück:</p>
-<p>&bdquo;Du! wie heißt du?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Du! wie heißt du?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Semen Plachta, Herr.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Hör an, Semen! Krieche heim und sage deinem
-Schwiegersohn, daß Doktor Rosenzweig morgen
+<p>&bdquo;Hör an, Semen! Krieche heim und sage deinem
+Schwiegersohn, daß Doktor Rosenzweig morgen
kommen wird, dich zu besuchen. Er soll dich
zu Hause lassen. Verstehst du mich? Wenn ich
komme und dich nicht zu Hause finde, werde ich
-dafür sorgen, daß dein Schwiegersohn noch vor der
+dafür sorgen, daß dein Schwiegersohn noch vor der
allgemeinen Verteilung als erste Abschlagzahlung
-auf das Künftige eine Tracht Prügel erhält.&ldquo;
+auf das Künftige eine Tracht Prügel erhält.&ldquo;
Rosenzweig hatte seine Brieftasche gezogen und ihr
-eine Fünfguldenbanknote entnommen. Sein Gesicht
-wurde sehr ernst, während er sie betrachtete. Ein
-kurzes Zögern noch &ndash; dann reichte er sie dem
+eine Fünfguldenbanknote entnommen. Sein Gesicht
+wurde sehr ernst, während er sie betrachtete. Ein
+kurzes Zögern noch &ndash; dann reichte er sie dem
Greise hin.</p>
-<p>&bdquo;Das aber gehört dir. Ich will morgen hören,<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">-51-</a></span>
-ob das Geld für dich verwendet worden ist.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Das aber gehört dir. Ich will morgen hören,<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">-51-</a></span>
+ob das Geld für dich verwendet worden ist.&ldquo;</p>
<p>Semen streckte die Hand nach dem fabelhaften
Reichtum aus; &ndash; zu sprechen, zu danken vermochte
er nicht. Auch der Kutscher auf dem Bocke blieb
-starr, riß die Augen auf, ließ vor Erstaunen beinah
-die Zügel fallen. Was sollte das heißen, um Gottes
-willen? Sein Herr verschenkte fünf Gulden an einen
-Straßenbettler?!</p>
+starr, riß die Augen auf, ließ vor Erstaunen beinah
+die Zügel fallen. Was sollte das heißen, um Gottes
+willen? Sein Herr verschenkte fünf Gulden an einen
+Straßenbettler?!</p>
<p>&bdquo;Herr,&ldquo; sagte er, als der Doktor in den Wagen
-stieg, &bdquo;du hast ihm fünf Gulden gegeben. Hast du
+stieg, &bdquo;du hast ihm fünf Gulden gegeben. Hast du
dich nicht geirrt?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Schweig und fahr zu!&ldquo; befahl Rosenzweig, und
@@ -1847,279 +1810,279 @@ die Peitsche knallte, und die Falben griffen aus.</p>
<p>Bald kam auf der weiten Ebene das Doktorhaus
in Sicht. Es stand jetzt nicht mehr so allein
da wie ein Grenzstein; sehr nette Stallungen und
-Schuppen erhoben sich hufeisenförmig im Hintergrund,
-und eine wohlgepflegte Baumschule füllte den
-Raum zwischen den Wohn- und Wirtschaftsgebäuden.</p>
+Schuppen erhoben sich hufeisenförmig im Hintergrund,
+und eine wohlgepflegte Baumschule füllte den
+Raum zwischen den Wohn- und Wirtschaftsgebäuden.</p>
<p>Die letzteren waren wirklich nach einem Plane
des Chamers, dem der Architekt seine Sanktion gegeben
-hatte, ausgeführt worden und gut ausgefallen,
-das mußte man gelten lassen.</p>
+hatte, ausgeführt worden und gut ausgefallen,
+das mußte man gelten lassen.</p>
-<p>Ob Rosenzweig zu seinem Daheim zurückkehrte
-aus dem Gehöft eines Schlachziz, aus dem Hause
+<p>Ob Rosenzweig zu seinem Daheim zurückkehrte
+aus dem Gehöft eines Schlachziz, aus dem Hause
eines Grundherrn oder aus dem Schlosse eines
-Magnaten &ndash; sein geliebtes Besitztum begrüßte er
+Magnaten &ndash; sein geliebtes Besitztum begrüßte er
stets mit der gleichen Freude. &bdquo;Den andern das
ihre, das meine mir!&ldquo; &ndash; Aufrichtig gesagt, getauscht
-hätte er, wenn auch noch so gewinnreich, mit keinem.
-Er hatte ja nie ein lebendes Wesen (seine Großmutter
+hätte er, wenn auch noch so gewinnreich, mit keinem.
+Er hatte ja nie ein lebendes Wesen (seine Großmutter
ausgenommen) so geliebt, wie er sein kleines<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">-52-</a></span>
Gut liebte. Und wie es da so schmuck vor ihm lag,
-das langsam und mühsam Erworbene, die Verkörperung
-seiner Kraft und Tüchtigkeit, ein so wahrhaft
+das langsam und mühsam Erworbene, die Verkörperung
+seiner Kraft und Tüchtigkeit, ein so wahrhaft
zu Recht bestehendes Eigentum, wie es wenige
-gab, da ballten sich seine Fäuste, und er vollzog einen
-imaginären Totschlag an dem imaginären ersten, der
-es wagen würde, ihm seinen Besitz anzutasten.</p>
+gab, da ballten sich seine Fäuste, und er vollzog einen
+imaginären Totschlag an dem imaginären ersten, der
+es wagen würde, ihm seinen Besitz anzutasten.</p>
<p>Am Abend noch besuchte er den Kreishauptmann
-und berichtete ihm Wort für Wort sein Gespräch mit
+und berichtete ihm Wort für Wort sein Gespräch mit
Semen Plachta.</p>
-<p>Der Beamte ließ sich in eine ausführliche Erörterung
+<p>Der Beamte ließ sich in eine ausführliche Erörterung
der kommunistischen Umtriebe im Lande ein;
die eigentlichen Absichten ihres Urhebers jedoch, das
-Wesen des seltsamen Mannes überhaupt, wußte er
-nicht zu erklären, so genaue Kenntnis er auch von
-dessen ganzem Lebenslaufe besaß.</p>
+Wesen des seltsamen Mannes überhaupt, wußte er
+nicht zu erklären, so genaue Kenntnis er auch von
+dessen ganzem Lebenslaufe besaß.</p>
<p>Der Sendbote, der das Land rastlos durchpilgerte
-und in den Palästen und den Hütten das Evangelium
+und in den Palästen und den Hütten das Evangelium
der Gleichberechtigung aller Menschen und der Gleichteilung
-allen Grund und Bodens verkündete, gehörte,
+allen Grund und Bodens verkündete, gehörte,
als Sohn des Senatorkastellans von Polen und Herrn
der Herrschaft Rudy im Warschauer Gouvernement,
dem hohen Adel an. Auch er war wie seine Standesgenossen
-aufgewachsen und erzogen worden im Bewußtsein
-überkommener Rechte, ererbter Macht und der
-Pflicht, sie zu wahren und sie auszuüben.</p>
+aufgewachsen und erzogen worden im Bewußtsein
+überkommener Rechte, ererbter Macht und der
+Pflicht, sie zu wahren und sie auszuüben.</p>
<p>Kaum jedoch in ihren Besitz gelangt, hatte er
-sich ihrer freiwillig entäußert. Die Erträgnisse seiner
-Güter flossen in die Bettelsäcke der Güterlosen oder
+sich ihrer freiwillig entäußert. Die Erträgnisse seiner
+Güter flossen in die Bettelsäcke der Güterlosen oder
wurden zu Revolutionszwecken verwendet. Er aber
-zog umher und warb Jünger für seine Lehre und
+zog umher und warb Jünger für seine Lehre und
fand ihrer in den Reihen seiner eigenen Standesgenossen.<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">-53-</a></span>
-An die eindrucksfähigen Herzen der Jugend
+An die eindrucksfähigen Herzen der Jugend
wandte er sich, und je reiner und unschuldiger diese
-Herzen waren, desto feuriger erglühten sie in Verehrung
-für ihn, und in Sehnsucht, seinem opfermutigen
+Herzen waren, desto feuriger erglühten sie in Verehrung
+für ihn, und in Sehnsucht, seinem opfermutigen
Beispiel zu folgen. Boten des Sendboten
-tauchten auf im Königreiche Polen, im westlichen
-Rußland, in Posen, in Galizien. Die Worte ihres
+tauchten auf im Königreiche Polen, im westlichen
+Rußland, in Posen, in Galizien. Die Worte ihres
Abgottes auf den Lippen, riefen sie dem Adel zu:
-&ndash; Wirf deine Reichtümer und deine zu lang genossenen
+&ndash; Wirf deine Reichtümer und deine zu lang genossenen
Vorrechte von dir. Vorrecht ist Unrecht.
Und dem Volke: &ndash; Kommt, ihr Armen! Nehmt
euern Anteil an dem Boden, den seit Jahrhunderten
-euer Schweiß, und wie oft! auch euer Blut gedüngt
+euer Schweiß, und wie oft! auch euer Blut gedüngt
hat. &ndash; Zu allen aber sprachen sie: Erhebt euch,
-schüttelt das Joch der Fremden ab! Wir wollen ein
-Reich gründen, darin es weder Überfluß noch Armut,
+schüttelt das Joch der Fremden ab! Wir wollen ein
+Reich gründen, darin es weder Überfluß noch Armut,
nicht Herrschaft noch Knechtschaft gibt, das Reich &ndash;
das Christus gepredigt hat.</p>
<p>Der geistige Leiter dieser Missionen hatte sich inzwischen
-an dem gegen Rußland geplanten und fast
+an dem gegen Rußland geplanten und fast
im Augenblick des Losbruchs gescheiterten Aufstande
-des Jahres 1843 beteiligt. Als Flüchtling entkam er
+des Jahres 1843 beteiligt. Als Flüchtling entkam er
nach Posen, wurde dort binnen kurzem wegen Verbreitung
-kommunistischer Grundsätze zur Rechenschaft
+kommunistischer Grundsätze zur Rechenschaft
gezogen, in Haft genommen, endlich verbannt. Er
-begab sich nach Brüssel, wo Lelewel die Verirrungen
-seiner allzuheißen Freiheits- und Vaterlandsliebe in
-den Qualen bittersten Heimwehs verbüßte. Der Umgang
-mit diesem &bdquo;Großmeister der Revolutionäre&ldquo;
+begab sich nach Brüssel, wo Lelewel die Verirrungen
+seiner allzuheißen Freiheits- und Vaterlandsliebe in
+den Qualen bittersten Heimwehs verbüßte. Der Umgang
+mit diesem &bdquo;Großmeister der Revolutionäre&ldquo;
steigerte die Begeisterung Dembowskis zum Fanatismus.
-Was seine Seele fortan erfüllte, war nicht
+Was seine Seele fortan erfüllte, war nicht
mehr Mitleid allein mit den Elenden und Armen,<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">-54-</a></span>
-es war auch Haß gegen die Starken und Reichen,
-hießen sie nun die Beherrscher der Teilungsmächte
+es war auch Haß gegen die Starken und Reichen,
+hießen sie nun die Beherrscher der Teilungsmächte
oder die Inhaber der polnischen Zentralgewalt in
-Paris und Usurpatoren des Königreichs, das sie
+Paris und Usurpatoren des Königreichs, das sie
wiederherstellen wollten.</p>
-<p>Der Apostel der Nächstenliebe kehrte als ein
-politischer Agitator nach der Heimat zurück. Er, den
+<p>Der Apostel der Nächstenliebe kehrte als ein
+politischer Agitator nach der Heimat zurück. Er, den
bisher nur seine eigenen Eingebungen geleitet hatten,
-übernahm die Ausführung fremder Pläne und die
-Aufgabe, Galizien zur Empörung reif zu machen.
-In dieser Aufgabe wirkte er nun. Wußten die, die
+übernahm die Ausführung fremder Pläne und die
+Aufgabe, Galizien zur Empörung reif zu machen.
+In dieser Aufgabe wirkte er nun. Wußten die, die
ihn mit ihr betrauten, was sie taten? Sahen sie
ihn und seine Lehre nur als das Ferment an, das
-die stumpfsinnige Menge in Gärung bringen, in eine
+die stumpfsinnige Menge in Gärung bringen, in eine
Bewegung setzen sollte, der die Richtung vorzuschreiben
-sie sich anmaßten?&nbsp;&ndash;</p>
+sie sich anmaßten?&nbsp;&ndash;</p>
<p>Die Sympathie und Bewunderung, die jeder
-echte Pole für den empfindet, der im Kampfe gegen
-die Fremdherrschaft gelitten hat, bewährte sich von
-neuem. Der Adel nahm den Geächteten in Schutz,
+echte Pole für den empfindet, der im Kampfe gegen
+die Fremdherrschaft gelitten hat, bewährte sich von
+neuem. Der Adel nahm den Geächteten in Schutz,
obwohl er einen Gegner seiner Interessen in ihm erkannte.
-Mochte er welcher Partei immer angehören,
+Mochte er welcher Partei immer angehören,
die Befreiung Polens war auch sein Ziel, auf dem
-Wege traf man zusammen und drückte einander die
+Wege traf man zusammen und drückte einander die
Hand.</p>
-<p>&bdquo;Und sehen Sie,&ldquo; schloß der Kreishauptmann,
+<p>&bdquo;Und sehen Sie,&ldquo; schloß der Kreishauptmann,
&bdquo;so sehr ist der Mensch in mir im Beamten doch nicht
-aufgegangen, daß ich diese Polen um solcher Züge
+aufgegangen, daß ich diese Polen um solcher Züge
ihres oft unbesonnenen, blinden, stets aber hochherzigen
Patriotismus willen nicht lieben und zugleich &ndash; beneiden
-müßte.&ldquo;</p>
+müßte.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Euer Gnaden!&ldquo; rief Nathanael mißbilligend aus,<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">-55-</a></span>
-und beide Männer schwiegen. Nach geraumer Zeit
+<p>&bdquo;Euer Gnaden!&ldquo; rief Nathanael mißbilligend aus,<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">-55-</a></span>
+und beide Männer schwiegen. Nach geraumer Zeit
erst nahm der Doktor wieder das Wort:</p>
-<p>&bdquo;Ich glaube, Euer Gnaden, es wäre Sache der
+<p>&bdquo;Ich glaube, Euer Gnaden, es wäre Sache der
Regierung, vor allem sich und den Adel vor dem verderblichen
-Einfluß des kommunistischen großen Herrn
-zu schützen.&ldquo; Hier flocht er das ruthenische Sprichwort
+Einfluß des kommunistischen großen Herrn
+zu schützen.&ldquo; Hier flocht er das ruthenische Sprichwort
ein: &sbquo;Ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest
beschmutzt.&lsquo; &ndash; &bdquo;Ich begreife nicht, warum man so
-lange untätig zusieht. Warum man ihn nicht hindert
+lange untätig zusieht. Warum man ihn nicht hindert
gleichsam unter den Augen der gesetzlichen Macht sein
-tödliches Gift auszustreuen.&ldquo;</p>
+tödliches Gift auszustreuen.&ldquo;</p>
-<p>Unangenehm berührt durch die Entschiedenheit,
+<p>Unangenehm berührt durch die Entschiedenheit,
mit der Rosenzweig sprach, entgegnete der Kreishauptmann
-mit kühler Überlegenheit:</p>
+mit kühler Überlegenheit:</p>
-<p>&bdquo;Es geschieht schwerlich ohne Grund. Übrigens &ndash; unter
+<p>&bdquo;Es geschieht schwerlich ohne Grund. Übrigens &ndash; unter
uns! &ndash; wir haben Weisung, auf ihn zu
-fahnden &ndash; in unauffälliger Weise.&ldquo;</p>
+fahnden &ndash; in unauffälliger Weise.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;O &ndash; dann!&ldquo; rief Nathanael übereifrig &ndash; &bdquo;dann
-beschwöre ich Euer Gnaden, meine Dienste in Anspruch
-zu nehmen. Unauffälliger wäre nichts, als
-einen Kranken dem Arzte anzuvertrauen. Und daß
+<p>&bdquo;O &ndash; dann!&ldquo; rief Nathanael übereifrig &ndash; &bdquo;dann
+beschwöre ich Euer Gnaden, meine Dienste in Anspruch
+zu nehmen. Unauffälliger wäre nichts, als
+einen Kranken dem Arzte anzuvertrauen. Und daß
Ihr &sbquo;Sendbote&lsquo; krank ist &ndash; hier,&ldquo; er deutete auf
die Stirn, &bdquo;und in das Beobachtungszimmer des
-Kreisphysikus gehört, darauf schwöre ich!&ldquo;</p>
+Kreisphysikus gehört, darauf schwöre ich!&ldquo;</p>
<p>Der Ausdruck im Gesichte des Beamten wurde
-immer kälter; er richtete plötzlich eine gleichgültige
-Frage an den Doktor und entließ ihn, indem er beim
-Abschied warnend Talleyrands berühmtes &bdquo;<em class="antiqua">Surtout
-pas trop de zèle!</em>&ldquo; zitierte.</p>
+immer kälter; er richtete plötzlich eine gleichgültige
+Frage an den Doktor und entließ ihn, indem er beim
+Abschied warnend Talleyrands berühmtes &bdquo;<em class="antiqua">Surtout
+pas trop de zèle!</em>&ldquo; zitierte.</p>
<p>Die Warnung blieb fruchtlos. Des Doktors ein
-mal entfesselter Eifer für die Sache der Ordnung und
-des Gesetzes war nicht mehr zu bändigen.<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">-56-</a></span>
-Er hätte die Friedlosigkeit, die ihn umherjagte, auch den andern
-mitteilen mögen, legte einen Abscheu ohnegleichen
+mal entfesselter Eifer für die Sache der Ordnung und
+des Gesetzes war nicht mehr zu bändigen.<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">-56-</a></span>
+Er hätte die Friedlosigkeit, die ihn umherjagte, auch den andern
+mitteilen mögen, legte einen Abscheu ohnegleichen
gegen die zuwartende Geduld an den Tag, deren man
-sich in maßgebenden Kreisen befliß, und nannte sie
+sich in maßgebenden Kreisen befliß, und nannte sie
verbrecherischen Leichtsinn und unverzeihliche Lauheit.</p>
<p>Sein politisches Glaubensbekenntnis hatte sich
bisher in dem Satze zusammenfassen lassen:</p>
<p>&bdquo;Unsre Regierung wird die denkbar beste sein,
-sobald sie sich nur noch herbeiläßt, den Juden das
+sobald sie sich nur noch herbeiläßt, den Juden das
<ins title="original 'Gecht'">Recht</ins> zu geben, Grund und Boden zu besitzen.&ldquo;
Jetzt aber war ihm der Glaube an die Weisheit dieser
-Regierung erschüttert, und er begann sich als ihr Belehrer
-und Ratgeber zu gebärden. Auf dem Kreisamt
+Regierung erschüttert, und er begann sich als ihr Belehrer
+und Ratgeber zu gebärden. Auf dem Kreisamt
hatte man wenig Ruhe vor ihm, er brachte
-täglich neue, immer bedenklicher lautende Nachrichten
+täglich neue, immer bedenklicher lautende Nachrichten
von dem Umsichgreifen der kommunistischen Propaganda,
-und riet immer dringender, man möge sich
-doch entschließen, energische Sicherheitsmaßregeln zu
+und riet immer dringender, man möge sich
+doch entschließen, energische Sicherheitsmaßregeln zu
ergreifen.</p>
<p>Die genaue Bekanntschaft des Schwiegersohnes
Semen Plachtas, die er gemacht hatte, gab ihm viel
zu denken. Er hatte sich bisher niemals mit dem
-Studium einer Bauernseele beschäftigt. Ein Bauer
+Studium einer Bauernseele beschäftigt. Ein Bauer
war in seinen Augen der uninteressanteste von allen
-mit einer Menschenhaut überzogenen Bipedes. Jetzt
+mit einer Menschenhaut überzogenen Bipedes. Jetzt
nahm er einen von der Sorte aufs Korn, beobachtete
-ihn genau, ging sogar mit ihm ins Wirtshaus, ließ
-sich mit ihm in Gespräche ein und wußte am dritten
-Tage, was er schon im ersten Augenblick gewußt hatte,
-daß der Mann faul, trunksüchtig und einfältig war.
-Wie einfältig, das kam erst zum Vorschein, wenn
-ihm der Branntwein die schwere Zunge löste und<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">-57-</a></span>
-es nur weniger Fragen bedurfte, um sich zu überzeugen,
-daß ihm sogar die Kardinalerkenntnis der
+ihn genau, ging sogar mit ihm ins Wirtshaus, ließ
+sich mit ihm in Gespräche ein und wußte am dritten
+Tage, was er schon im ersten Augenblick gewußt hatte,
+daß der Mann faul, trunksüchtig und einfältig war.
+Wie einfältig, das kam erst zum Vorschein, wenn
+ihm der Branntwein die schwere Zunge löste und<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">-57-</a></span>
+es nur weniger Fragen bedurfte, um sich zu überzeugen,
+daß ihm sogar die Kardinalerkenntnis der
Unterscheidung zwischen mein und dein fehlte.</p>
-<p>Der Doktor fuhr zur Gräfin Aniela und hielt
-ihr einen Vortrag über den Zustand der Landbevölkerung.
-&bdquo;Ja,&ldquo; schloß er, &bdquo;der Bauer ist dumm,
+<p>Der Doktor fuhr zur Gräfin Aniela und hielt
+ihr einen Vortrag über den Zustand der Landbevölkerung.
+&bdquo;Ja,&ldquo; schloß er, &bdquo;der Bauer ist dumm,
aber wodurch soll er denn gescheit werden, wenn er
-es nicht zufällig von Natur ist? Ja, der Bauer ist
-faul, aber was würde die Arbeitsamkeit ihm nützen,
-sie brächte ihn doch nimmer auf einen grünen Zweig.
-Seine Arbeitsamkeit käme mehr dem Herrn zugute
-als ihm. Ja, der Bauer trägt den heute verdienten
+es nicht zufällig von Natur ist? Ja, der Bauer ist
+faul, aber was würde die Arbeitsamkeit ihm nützen,
+sie brächte ihn doch nimmer auf einen grünen Zweig.
+Seine Arbeitsamkeit käme mehr dem Herrn zugute
+als ihm. Ja, der Bauer trägt den heute verdienten
Groschen heute noch in die Schenke, aber diese Verschwendung
kommt von seinem Elend. Das Elend
ist nicht sparsam, das Elend vermag einen so gesunden
und fruchtbringenden Gedanken, wie den der
Sparsamkeit, gar nicht zu fassen.&ldquo;</p>
-<p>Gräfin Aniela streckte das zierliche Hälschen in
-die Höhe, ihre lieblichen Lippen verzogen sich spöttisch.</p>
+<p>Gräfin Aniela streckte das zierliche Hälschen in
+die Höhe, ihre lieblichen Lippen verzogen sich spöttisch.</p>
<p>&bdquo;Verehrter Lebensretter, Sie sprechen ja ganz
wie der &sbquo;Sendbote&lsquo;,&ldquo; sagte sie, &bdquo;man glaubt ihn zu
-hören.&ldquo;</p>
+hören.&ldquo;</p>
<p>Der Doktor schwieg; der scherzhaft gemeinte Vorwurf
traf ihn tief.</p>
-<p>Eine Stunde später stand er in seiner Baumschule
-vor einem Stämmchen, nicht viel dicker als ein
+<p>Eine Stunde später stand er in seiner Baumschule
+vor einem Stämmchen, nicht viel dicker als ein
Finger, und doch trug es schon unter seiner kleinen
-Blätterkrone drei herrliche Äpfel, völlig reif beinah,
-mit gelblich glänzender Schale. Zu jeder andern Zeit
-hätte der Doktor an dem Anblick seine Freude gehabt,
-heute vermehrte sich durch ihn nur sein Mißmut.
-Joseph kam aus dem Hause, sein Arbeitsgerät auf<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">-58-</a></span>
-der Schulter, und wollte den Wohltäter noch zu
-andern Bäumchen führen, die ein ebenso kräftiges
-Streben, brave Bäume zu werden, an den Tag legten,
+Blätterkrone drei herrliche Äpfel, völlig reif beinah,
+mit gelblich glänzender Schale. Zu jeder andern Zeit
+hätte der Doktor an dem Anblick seine Freude gehabt,
+heute vermehrte sich durch ihn nur sein Mißmut.
+Joseph kam aus dem Hause, sein Arbeitsgerät auf<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">-58-</a></span>
+der Schulter, und wollte den Wohltäter noch zu
+andern Bäumchen führen, die ein ebenso kräftiges
+Streben, brave Bäume zu werden, an den Tag legten,
wie das, welches er staunend betrachtete.</p>
<p>Er erhielt keine Antwort. Mit finsterer Strenge
funkelten die schwarzen Augen Rosenzweigs unter
-ihren buschigen Brauen den Jüngling an, und
-plötzlich sprach er:</p>
+ihren buschigen Brauen den Jüngling an, und
+plötzlich sprach er:</p>
<p>&bdquo;Sag einmal, hast du nie etwas von einem
-Freiheitshelden, so eine Art Narren gehört, der sich
-hier in der Gegend aufhält, und, wie man behauptet,
-den Bauern in den Wirtshäusern Revolution predigt?&ldquo;</p>
+Freiheitshelden, so eine Art Narren gehört, der sich
+hier in der Gegend aufhält, und, wie man behauptet,
+den Bauern in den Wirtshäusern Revolution predigt?&ldquo;</p>
<p>Joseph sah offenbar betroffen aus und schwieg.</p>
<p>&bdquo;Gesteh! Gesteh!&ldquo; befahl Rosenzweig, und sein
-drohendes, zornrotes Gesicht näherte sich dem des
-Jünglings.</p>
+drohendes, zornrotes Gesicht näherte sich dem des
+Jünglings.</p>
-<p>&bdquo;Ich weiß nicht, Herr,&ldquo; stammelte dieser, &bdquo;ob du
+<p>&bdquo;Ich weiß nicht, Herr,&ldquo; stammelte dieser, &bdquo;ob du
den meinst, den sie den Sendboten nennen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Den eben meine ich!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Der predigt aber nicht Revolution, der predigt
-Fleiß und Nüchternheit.&ldquo;</p>
+Fleiß und Nüchternheit.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Fleiß im Stehlen, Nüchternheit beim Totschlagen &ndash; was?&ldquo;
-höhnte der Doktor.</p>
+<p>&bdquo;Fleiß im Stehlen, Nüchternheit beim Totschlagen &ndash; was?&ldquo;
+höhnte der Doktor.</p>
-<p>Ungewohnterweise ließ sich Joseph nicht aus der
+<p>Ungewohnterweise ließ sich Joseph nicht aus der
Fassung bringen. Noch mehr! Er erlaubte sich einen
Widerspruch:</p>
<p>&bdquo;Du bist im Irrtum. Ich kenne ihn.&ldquo;</p>
<p>Rosenzweig prallte mit einem unartikulierten
-Ausruf zurück, und Joseph fuhr fort:</p>
+Ausruf zurück, und Joseph fuhr fort:</p>
<p>&bdquo;Ich habe lange mit ihm gesprochen.&ldquo;</p>
@@ -2131,215 +2094,215 @@ dir ist die Rede gewesen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;&ndash; Von mir?&ldquo;</p>
<p>Aus dem Munde des Chamers hat er seine Nachrichten
-über mich? dachte der Doktor. &ndash; Nun, sie
+über mich? dachte der Doktor. &ndash; Nun, sie
sind danach!</p>
-<p>&bdquo;Ich habe ihn nie predigen gehört,&ldquo; nahm Joseph
+<p>&bdquo;Ich habe ihn nie predigen gehört,&ldquo; nahm Joseph
wieder das Wort.</p>
-<p>&bdquo;Möchtest aber wohl?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Möchtest aber wohl?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;O ja! &ndash; ich möchte wohl. Kein Pfarrer kann
-es ihm gleichtun, heißt es. Es heißt auch, daß er
+<p>&bdquo;O ja! &ndash; ich möchte wohl. Kein Pfarrer kann
+es ihm gleichtun, heißt es. Es heißt auch, daß er
heute nacht zum letztenmal in unsrer Gegend sprechen
wird, in der Schenke des Abraham Dornenkron, eine
-Meile von hier, auf der Straße nach Dolego.&ldquo;</p>
+Meile von hier, auf der Straße nach Dolego.&ldquo;</p>
<p>Eine lange Pause entstand, der der Doktor ein
Ende machte, indem er Joseph befahl, an die Arbeit
zu gehen; er selbst begab sich zum Kreishauptmann,
-meldete, was er soeben in bezug auf den Emissär in
+meldete, was er soeben in bezug auf den Emissär in
Erfahrung gebracht hatte, und fragte an, ob es nicht
-geraten wäre, ein Pikett Husaren nach der Schenke
+geraten wäre, ein Pikett Husaren nach der Schenke
zu schicken und den Aufwiegler gefangen nehmen zu
lassen.</p>
-<p>&bdquo;Was nötig ist, wird geschehen, mein lieber
+<p>&bdquo;Was nötig ist, wird geschehen, mein lieber
Rosenzweig!&ldquo; antwortete der Beamte. &bdquo;Wir sind
von allem, was vorgeht, auf das genaueste unterrichtet
und finden darin keinen Grund zur Sorge.
-Wovor fürchten denn Sie sich? Sie gehören zu uns.
-Ich wollte, ich könnte etwas von Ihrer Vorsicht denen
-einflößen, die ihrer bedürftiger wären als Sie und wir.&ldquo;</p>
+Wovor fürchten denn Sie sich? Sie gehören zu uns.
+Ich wollte, ich könnte etwas von Ihrer Vorsicht denen
+einflößen, die ihrer bedürftiger wären als Sie und wir.&ldquo;</p>
<p>Rosenzweig machte noch einige Krankenbesuche
-und kam erst spät am Abend heim. Vor dem Gartentor
+und kam erst spät am Abend heim. Vor dem Gartentor
fand er Joseph, der ihn erwartete.</p>
<p>&bdquo;Was hast du dazustehen? Geh schlafen!&ldquo; herrschte<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">-60-</a></span>
er ihm zu.</p>
-<p>Auch er hätte gern Ruhe gefunden, aber sie floh
+<p>Auch er hätte gern Ruhe gefunden, aber sie floh
ihn in dieser Nacht, wie in den vorhergehenden
-Nächten.</p>
+Nächten.</p>
-<p>Auf einmal fiel es ihm ein, ob es nicht möglich
-wäre, daß Joseph sich jetzt aus dem Hause schliche,
+<p>Auf einmal fiel es ihm ein, ob es nicht möglich
+wäre, daß Joseph sich jetzt aus dem Hause schliche,
um nach der Schenke zu rennen und die Abschiedsrede
-des Agitators zu hören. Der Weg ist freilich
+des Agitators zu hören. Der Weg ist freilich
weit, und die Nacht schon vorgeschritten, aber der
-Bursch hat junge Beine ... Übrigens &ndash; wer weiß?
-Wenn er fürchtet, zu spät zu kommen, nimmt er am
+Bursch hat junge Beine ... Übrigens &ndash; wer weiß?
+Wenn er fürchtet, zu spät zu kommen, nimmt er am
Ende gar ein Pferd aus dem Stall ...</p>
<p>Nun, <em class="gesperrt">der</em> Zweifel wenigstens sollte ihn nicht
-lange quälen. Rasch nahm er den Leuchter vom
-Tisch und eilte über die Treppe, den Gang, nach der
+lange quälen. Rasch nahm er den Leuchter vom
+Tisch und eilte über die Treppe, den Gang, nach der
von Joseph bewohnten Stube.</p>
<p>In Jahren hatte er sie nicht betreten; sie war
-die einzige schlechte im Hause und ärgerte ihn, so
-oft er sie sah. Ein länglicher, schmaler Raum, einfenstrig,
-mit Ziegeln gepflastert. Wäre Rosenzweig
-nicht der Wohltäter, sondern der Arzt Josephs gewesen,
-er hätte ihm verboten, da zu schlafen auf dem
+die einzige schlechte im Hause und ärgerte ihn, so
+oft er sie sah. Ein länglicher, schmaler Raum, einfenstrig,
+mit Ziegeln gepflastert. Wäre Rosenzweig
+nicht der Wohltäter, sondern der Arzt Josephs gewesen,
+er hätte ihm verboten, da zu schlafen auf dem
Strohsack, im Winkel zwischen der Drehbank und der
-Mauer, die förmlich troff von Feuchtigkeit.</p>
+Mauer, die förmlich troff von Feuchtigkeit.</p>
<p>Er sagte sich das, als er eintretend den Menschen,
den er auf dem Wege nach Dolego vermutete, lang
ausgestreckt fand auf seiner mehr als bescheidenen
-Lagerstätte, tief und selig schlafend.</p>
+Lagerstätte, tief und selig schlafend.</p>
-<p>Als Rosenzweig sich über ihn beugte und ihm
+<p>Als Rosenzweig sich über ihn beugte und ihm
ins Gesicht leuchtete, zuckten seine Augenlider, sein
roter, frischer Mund zog sich trotzig zusammen, aber
nur um gleich wieder mit leicht aufeinander ruhenden<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">-61-</a></span>
-Lippen ungestört weiter zu atmen. Hätte er tausend
-Zungen gehabt, sie würden nicht vermocht haben,
-kräftigere Fürsprache für die Lauterkeit seines Herzens
-einzulegen, als es der Ausdruck des bewußtlosen,
+Lippen ungestört weiter zu atmen. Hätte er tausend
+Zungen gehabt, sie würden nicht vermocht haben,
+kräftigere Fürsprache für die Lauterkeit seines Herzens
+einzulegen, als es der Ausdruck des bewußtlosen,
schweigenden Friedens auf seinem Antlitz tat.</p>
<p>Der Doktor stellte den Leuchter auf die Drehbank
und begann sich in der Kammer umzusehen. Was
es da gab an begonnenen, an halb und fast beendeten
-Arbeiten, das alles war die Frucht des Fleißes emsig
-schaffender und geschickter Hände. Und es mußte
-doch kein so übler Verstand sein, der ihr Tun leitete,
-denn nirgend fand sich die Spur verwüsteten Materials
+Arbeiten, das alles war die Frucht des Fleißes emsig
+schaffender und geschickter Hände. Und es mußte
+doch kein so übler Verstand sein, der ihr Tun leitete,
+denn nirgend fand sich die Spur verwüsteten Materials
oder kindischer Spielerei. Und worauf sich das ganze
Sinnen und Denken dieses Verstandes richtete, das
war das Wohl und Gedeihen des Doktorhauses, ihm
-kam all sein Streben zugute, das förderte er nach
-bester Kraft und Einsicht. Ein Beispiel für hundert
-fiel dem Doktor auf und &ndash; fast rührte es ihn.</p>
+kam all sein Streben zugute, das förderte er nach
+bester Kraft und Einsicht. Ein Beispiel für hundert
+fiel dem Doktor auf und &ndash; fast rührte es ihn.</p>
-<p>Er hatte unlängst das hölzerne Gartenpförtlein
+<p>Er hatte unlängst das hölzerne Gartenpförtlein
durch ein eisernes ersetzen lassen und war zufrieden
gewesen mit der vom Stadtschlosser gelieferten Arbeit,
-aber Joseph meinte: &bdquo;Sie ist nicht schön genug, ich
-will eine Verzierung anbringen.&ldquo; Rosenzweig verhöhnte
+aber Joseph meinte: &bdquo;Sie ist nicht schön genug, ich
+will eine Verzierung anbringen.&ldquo; Rosenzweig verhöhnte
ihn damals, und nun war das Werk schon
-unternommen, war schon mit unsäglicher Mühe aus
-starkem Eisenblech herausgesägt und gefeilt, und inmitten
-schmucker Arabesken zeichnete sich, gar künstlich
+unternommen, war schon mit unsäglicher Mühe aus
+starkem Eisenblech herausgesägt und gefeilt, und inmitten
+schmucker Arabesken zeichnete sich, gar künstlich
verschlungen, der Namenszug Rosenzweigs.</p>
-<p>Dieser lächelte, kreuzte die Hände und versank in
+<p>Dieser lächelte, kreuzte die Hände und versank in
eine, zum erstenmal wohlwollende und mitleidige
-Betrachtung des bescheidenen Tausendkünstlers. Zu
-Häupten seines Lagers bemerkte er ein Bild des<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">-62-</a></span>
-heiligen Joseph, mit vier Nägeln an der Wand befestigt,
-und darunter stand in ungefügiger Schrift:</p>
+Betrachtung des bescheidenen Tausendkünstlers. Zu
+Häupten seines Lagers bemerkte er ein Bild des<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">-62-</a></span>
+heiligen Joseph, mit vier Nägeln an der Wand befestigt,
+und darunter stand in ungefügiger Schrift:</p>
<p>&bdquo;Von meiner Lubienka.&ldquo;</p>
<p>&ndash; Die deine, du armer Junge, der auf der
weiten Erde nichts besitzt? Hab erst festen Boden
-unter deinen eigenen Füßen, eh du es wagst, einem
-schwächeren Menschenkinde zuzurufen: Tritt zu mir!
+unter deinen eigenen Füßen, eh du es wagst, einem
+schwächeren Menschenkinde zuzurufen: Tritt zu mir!
Du hast dir noch nichts erworben, noch nichts verdient
trotz deiner Arbeitsfreudigkeit und Treue,
nichts &ndash; keinen Lohn, keinen Dank, kein Recht.
-Was du mir leistest und nützest, gilt nur als Zahlung
+Was du mir leistest und nützest, gilt nur als Zahlung
einer dereinst &ndash; unfreiwillig eingegangenen Schuld.</p>
<p>Wann wird diese Schuld endlich getilgt sein,
armer Geselle?... Ist sie es denn im Grunde nicht
-längst? Besäßest du Klugheit genug, um abzurechnen
-und abzuwägen, vor Jahren schon hättest du gesagt:
+längst? Besäßest du Klugheit genug, um abzurechnen
+und abzuwägen, vor Jahren schon hättest du gesagt:
Wir sind quitt! Von nun an bezahle mich, Herr!
-Ich will auch für mich erwerben. &ndash; Ich sei ein
-harter Mann, heißt es, aber ungerecht darf mich
-niemand schelten. Wenn du gefordert hättest, ich
-hätte dir gegeben, ich hätte dich gelten lassen, wenn
-du dich geltend gemacht hättest ... Du hast es aber
+Ich will auch für mich erwerben. &ndash; Ich sei ein
+harter Mann, heißt es, aber ungerecht darf mich
+niemand schelten. Wenn du gefordert hättest, ich
+hätte dir gegeben, ich hätte dich gelten lassen, wenn
+du dich geltend gemacht hättest ... Du hast es aber
nicht getan; du bist schweigend unter deinem Joche
weitergeschritten und wirst so weiterschreiten, bis du
zusammenbrichst, und am Ausgang deines Lebens so
hilflos dastehst, wie du an seinem Eingang gestanden
hast.. Wessen Schuld? &ndash; Warum denkst du nicht?
Warum sprichst du nicht? Warum verschwendest du
-die kostbaren Kräfte deiner Jugend?... Aber es
+die kostbaren Kräfte deiner Jugend?... Aber es
geschieht, und ich verbrauche sie &ndash; und so wie ich
tun Tausende, und so wie du Hunderttausende ...</p>
<p>Noch einen Blick auf den sanft Schlafenden, und<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">-63-</a></span>
-Nathanael schloß die Augen und preßte die Hände
+Nathanael schloß die Augen und preßte die Hände
an seine Stirn. Grell und blendend drang es auf
ihn ein, wie ein im Dunkel aufflammendes Licht.
-Mit Grauen und Entsetzen erfüllte ihn das Bewußtsein:
-Da schläft er noch still und harmlos, und
+Mit Grauen und Entsetzen erfüllte ihn das Bewußtsein:
+Da schläft er noch still und harmlos, und
die Hunderttausende seinesgleichen schlafen wie er.
Doch werden sie erwachen &ndash; schon weckt man sie.
Zu welchen Taten? Wie werden sie hausen, die
-plötzlich entfesselten Knechte?</p>
+plötzlich entfesselten Knechte?</p>
<p>Ein Schwindel ergriff ihn, ihm war, als wanke
sein Haus.</p>
-<p>&bdquo;Noch nicht!&ldquo; rief er und stieß den Fuß heftig
+<p>&bdquo;Noch nicht!&ldquo; rief er und stieß den Fuß heftig
gegen den Boden.</p>
<p>Joseph erwachte, sprang auf: &bdquo;Was befiehlst du,
-Herr?&ldquo; Das Bewußtsein kehrte ihm nicht schneller
-zurück, als diese Frage auf seine Lippen trat.</p>
+Herr?&ldquo; Das Bewußtsein kehrte ihm nicht schneller
+zurück, als diese Frage auf seine Lippen trat.</p>
-<p>&bdquo;Wissen will ich, was vorgeht, hören, was euch
-gepredigt wird. Ich will den Sendboten hören. Spann
+<p>&bdquo;Wissen will ich, was vorgeht, hören, was euch
+gepredigt wird. Ich will den Sendboten hören. Spann
die Falben vor den Wagen, du wirst mich nach der
Schenke des Dornenkron fahren. Spann ein!&ldquo;</p>
<h3><em class="antiqua">IV.</em></h3>
<p>Die Nacht war dunkel. Ein feiner, dichter Regen
-strömte unablässig, emsig auf die Erde nieder, und
+strömte unablässig, emsig auf die Erde nieder, und
ein andrer, ein kompakter Regen spritzte von ihr auf
-beim energischen Gestampfe der wackeren Rößlein.
-&bdquo;Polens fünftes Element&ldquo; umwirbelte und übersprühte
-das von Joseph gelenkte Gefährt, das zwischen einer
-doppelten Reihe riesiger Pappeln auf der Kaiserstraße
+beim energischen Gestampfe der wackeren Rößlein.
+&bdquo;Polens fünftes Element&ldquo; umwirbelte und übersprühte
+das von Joseph gelenkte Gefährt, das zwischen einer
+doppelten Reihe riesiger Pappeln auf der Kaiserstraße
dahinrollte.</p>
-<p>Der Doktor saß lange Zeit schweigend in seinen<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">-64-</a></span>
-Mantel gehüllt. Ungeduld verzehrte ihn.</p>
+<p>Der Doktor saß lange Zeit schweigend in seinen<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">-64-</a></span>
+Mantel gehüllt. Ungeduld verzehrte ihn.</p>
-<p>&bdquo;Wir kommen zu spät,&ldquo; sagte er endlich. &bdquo;Treib
+<p>&bdquo;Wir kommen zu spät,&ldquo; sagte er endlich. &bdquo;Treib
die Falben an.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sie laufen ja, was sie können,&ldquo; antwortete
+<p>&bdquo;Sie laufen ja, was sie können,&ldquo; antwortete
Joseph. &bdquo;Wir sind schon weit.&ldquo; Er deutete nach
-einem großen, weißlichen Fleck im Nordwesten des
+einem großen, weißlichen Fleck im Nordwesten des
bleigrauen Horizonts, &bdquo;die Weichsel und der <ins title="original 'Dujanec'">Dunajec</ins>
stecken schon ihre Fahnen aus.&ldquo;</p>
-<p>Eine Viertelstunde später war das Ziel erreicht:
-ein niedriges, weitläufiges Gebäude. Vor dem standen
+<p>Eine Viertelstunde später war das Ziel erreicht:
+ein niedriges, weitläufiges Gebäude. Vor dem standen
allerlei Fuhrwerke und hinderten Joseph, sich mit dem
-seinen zu nähern.</p>
+seinen zu nähern.</p>
-<p>Rosenzweig hieß ihn halten, stieg ab und suchte
+<p>Rosenzweig hieß ihn halten, stieg ab und suchte
sich einen Weg durch das Gewirr der Wagen und
Pferde zu bahnen. Es war keine leichte Aufgabe
-für einen, der möglichst unbemerkt in das Haus gelangen
+für einen, der möglichst unbemerkt in das Haus gelangen
wollte.</p>
<p>Die meisten Kutscher hatten ihr Gespann verlassen,
die andern schliefen auf dem Bocke oder taten
so und leisteten dem Befehl des Doktors, ein wenig
Raum zu geben, keine Folge. Er hob eben den
-Stock, um sich ihnen deutlicher verständlich zu
+Stock, um sich ihnen deutlicher verständlich zu
machen, als Abraham Dornenkron auf der Schwelle
des Hauses erschien, einen brennenden Span in der
Hand.</p>
@@ -2347,147 +2310,147 @@ Hand.</p>
<p>&bdquo;Schaff mir Platz, Abraham,&ldquo; sprach der Doktor,
&bdquo;ich bin's, ich, Doktor Rosenzweig.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Gott der Gerechte!&ldquo; stieß der Wirt erschrocken
-hervor, faßte sich aber sogleich und patschte dienstwillig
+<p>&bdquo;Gott der Gerechte!&ldquo; stieß der Wirt erschrocken
+hervor, faßte sich aber sogleich und patschte dienstwillig
in den Sumpf, der die Zufahrt zu seinem Gasthof
-bildete. Er schob die künstlich aufgestellte Wagenburg
-auseinander und rief dabei fortwährend mit überflüssigem<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">-65-</a></span>
+bildete. Er schob die künstlich aufgestellte Wagenburg
+auseinander und rief dabei fortwährend mit überflüssigem<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">-65-</a></span>
Stimmaufwand:</p>
<p>&bdquo;Der Herr Doktor Rosenzweig! &ndash; Is wer krank?
Wohin belieben zu reisen der Herr Doktor?&ldquo;</p>
-<p>Sobald die Möglichkeit vorhanden war, sich ihm
-zu nähern, sprang Nathanael auf ihn los und packte
+<p>Sobald die Möglichkeit vorhanden war, sich ihm
+zu nähern, sprang Nathanael auf ihn los und packte
ihn beim Ohr:</p>
<p>&bdquo;Sei still, Spitzbube! Du brauchst mich bei
-deinen Gästen nicht anzumelden. Ich will das schon
+deinen Gästen nicht anzumelden. Ich will das schon
selbst besorgen.&ldquo;</p>
-<p>Und als das Männlein trotzdem nicht aufhörte,
-seine Verwunderung über die Ankunft des Doktors
-laut auszuschreien, drückte der ihn gegen den Türpfosten,
-daß ihm der Atem verging, und drang an
+<p>Und als das Männlein trotzdem nicht aufhörte,
+seine Verwunderung über die Ankunft des Doktors
+laut auszuschreien, drückte der ihn gegen den Türpfosten,
+daß ihm der Atem verging, und drang an
ihm vorbei in den Flur.</p>
<p>&bdquo;Ein Gibor!<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Fussnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> Schema Isroel, ein Gibor der
-gewaltige Doktor!&ldquo; raunte Abraham einem mißgestalteten
-Wesen zu, das plötzlich im Dunkel geräuschlos
+gewaltige Doktor!&ldquo; raunte Abraham einem mißgestalteten
+Wesen zu, das plötzlich im Dunkel geräuschlos
wie eine Eidechse, krummbeinig wie ein
Kobold, neben ihm aufgetaucht war.</p>
-<p>Es wiegte den unförmigen Kopf; seine nachtschwarzen
+<p>Es wiegte den unförmigen Kopf; seine nachtschwarzen
Augen funkelten klug und feurig.</p>
<p>&bdquo;Er ist eingezogen, zu spionieren, Tateleben.
-Wir wollen ihm kommen zuvor, daß uns nicht kann
-begegnen ein Unglück,&ldquo; flüsterte der Kleine.</p>
+Wir wollen ihm kommen zuvor, daß uns nicht kann
+begegnen ein Unglück,&ldquo; flüsterte der Kleine.</p>
-<p>&bdquo;Elend über Elend! Wie heißt ihm kommen
+<p>&bdquo;Elend über Elend! Wie heißt ihm kommen
zuvor?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich will nehmen ein Pferd, Tateleben, und
-reiten nach Tarnow wie ein Windstoß, zu melden
-bei der Polizei, daß bei uns Versammlung halten
-die rebellischen Gojim, und daß die kaiserliche<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">-66-</a></span>
+reiten nach Tarnow wie ein Windstoß, zu melden
+bei der Polizei, daß bei uns Versammlung halten
+die rebellischen Gojim, und daß die kaiserliche<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">-66-</a></span>
Regierung soll ausschicken gegen sie Soldaten, wenn
-es is gefällig der kaiserlichen Regierung.&ldquo;</p>
+es is gefällig der kaiserlichen Regierung.&ldquo;</p>
-<p>Abraham betrachtete seinen Sprößling mit Blicken
+<p>Abraham betrachtete seinen Sprößling mit Blicken
bewundernder Liebe:</p>
-<p>&bdquo;Reit wie ein Windstoß, mein Sohnleben, daß
+<p>&bdquo;Reit wie ein Windstoß, mein Sohnleben, daß
du mit Gott bald kommst ans Ziel. Reit,&ldquo; wiederholte
-er und setzte in naiver Fürsorge hinzu: &bdquo;Tu
-dich nur nehmen in acht, daß du nicht kommst um
+er und setzte in naiver Fürsorge hinzu: &bdquo;Tu
+dich nur nehmen in acht, daß du nicht kommst um
deine graden Glieder.&ldquo;</p>
<p>Rosenzweig war inzwischen in die Wirtsstube
-getreten oder hatte sich vielmehr hineingezwängt.</p>
+getreten oder hatte sich vielmehr hineingezwängt.</p>
-<p>Es herrschte darinnen eine dicke, dumpfe Atmosphäre,
+<p>Es herrschte darinnen eine dicke, dumpfe Atmosphäre,
das Produkt von mehr als hundert, dicht
aneinandergepferchten Menschen, in nassen Pelzen,
-Kleidern und Stiefeln. Fuseldünste und der Qualm
-einer an der Decke hängenden Naphthalampe trugen
+Kleidern und Stiefeln. Fuseldünste und der Qualm
+einer an der Decke hängenden Naphthalampe trugen
dazu bei, das Atmen in diesem Raume zu erschweren.
-Die Anwesenden jedoch erfuhren unbewußt den beklemmenden
-Einfluß, der die Gesichter der einen glühen
-machte und die andrer bis zur Todesblässe entfärbte.
-Es waren Männer, den verschiedensten Altersstufen
-und Ständen angehörig, in ärmlicher Kleidung, im
-reichen Nationalkostüm, im Priestertalar, im Studentenrock,
-im schäbigen, schwarzen Gewand des Winkelschreibers.
+Die Anwesenden jedoch erfuhren unbewußt den beklemmenden
+Einfluß, der die Gesichter der einen glühen
+machte und die andrer bis zur Todesblässe entfärbte.
+Es waren Männer, den verschiedensten Altersstufen
+und Ständen angehörig, in ärmlicher Kleidung, im
+reichen Nationalkostüm, im Priestertalar, im Studentenrock,
+im schäbigen, schwarzen Gewand des Winkelschreibers.
Die keinen andern Platz mehr gefunden
-hatten, waren auf die Bänke gestiegen und, zwischen
+hatten, waren auf die Bänke gestiegen und, zwischen
die Mauern und die Menge geklemmt, bezahlten sie
-bei jedem neuen Andrang den Vorteil ihrer erhöhten
-Stellung mit der Gefahr, erdrückt zu werden.</p>
+bei jedem neuen Andrang den Vorteil ihrer erhöhten
+Stellung mit der Gefahr, erdrückt zu werden.</p>
-<p>In der vordersten Reihe, seine Umgebung überragend,
-stand ein grauhaariger, graubärtiger, breitschultriger
+<p>In der vordersten Reihe, seine Umgebung überragend,
+stand ein grauhaariger, graubärtiger, breitschultriger
Herr, in kostbarer Magnatentracht.<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">-67-</a></span> Wenn
er den Kopf wandte, zeigte sich dem beobachtenden
Nathanael das ausdrucksvolle asiatische Profil eines
-der mächtigsten Fürsten des Landes.</p>
+der mächtigsten Fürsten des Landes.</p>
<p>&ndash; Auch du, <em class="antiqua">Starosta princeps nobilitatis</em>? dachte
-Rosenzweig. Aber eine noch größere Überraschung
+Rosenzweig. Aber eine noch größere Überraschung
erwartete ihn.</p>
<p>Der einzige in der Stube freigebliebene Raum
war der vor dem Eingang in das Nebenzimmer,
-dessen offene Tür von einigen jungen Leuten mit
+dessen offene Tür von einigen jungen Leuten mit
wahrhaft wildem Eifer vor der Zudringlichkeit der
-Neugier oder des Fanatismus behütet wurde. Dort
-schritt Dembowski im Gespräch mit einem Schlachziz
+Neugier oder des Fanatismus behütet wurde. Dort
+schritt Dembowski im Gespräch mit einem Schlachziz
auf und ab, in dem Rosenzweig zu seinem grenzenlosen
Erstaunen den vertrauten Freund des Kreishauptmanns
-erkannte. Er lebte in glücklichen Familien-
-und geordneten Vermögensverhältnissen, war ein
-harmloser, aufrichtiger Mensch, dem der Friede über
+erkannte. Er lebte in glücklichen Familien-
+und geordneten Vermögensverhältnissen, war ein
+harmloser, aufrichtiger Mensch, dem der Friede über
alles ging. Nie hatte er es dahin gebracht, einer
politischen Debatte seiner Gutsnachbarn bis ans
-Ende zu folgen, weil er regelmäßig früher einschlief.
-Und dieser ruhigste und stillste aller Staatsbürger,
-da wandelte er nun flammend und glühend in einem
+Ende zu folgen, weil er regelmäßig früher einschlief.
+Und dieser ruhigste und stillste aller Staatsbürger,
+da wandelte er nun flammend und glühend in einem
Seelenkampfe, dessen Pein sich in seinem zuckenden
Gesicht malte, neben dem Aufwiegler einher.</p>
<p>Der aber, leicht vorgebeugt, den Arm des
-Neophiten sanft berührend, sprach eindringlich und
+Neophiten sanft berührend, sprach eindringlich und
leise zu ihm, sprach Worte, auf welche dieser keine
Erwiderung mehr zu finden schien. Ein letztes
-noch &ndash; und er wandte sich von dem Erschütterten
+noch &ndash; und er wandte sich von dem Erschütterten
und trat zu seiner Gemeinde, die ihn mit unendlichem
Jubel empfing.</p>
<p>Der Sendbote war als Bauer gekleidet. Er trug<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">-68-</a></span>
-einen langen, weißen Kaftan, der am Halse durch
-zwei große Metallknöpfe geschlossen war, hohe Stiefel,
+einen langen, weißen Kaftan, der am Halse durch
+zwei große Metallknöpfe geschlossen war, hohe Stiefel,
ein Hemd aus grober Leinwand und Pluderhosen
aus demselben Stoffe. Ein lederner Riemen, an dem
-ein kleines Kruzifix aus schwarzem Holze hing, umgürtete
+ein kleines Kruzifix aus schwarzem Holze hing, umgürtete
seine Lenden. Sein dichtes, dunkelblondes
Haar war kurz geschoren; es wuchs in scharfer Spitze
-in die Stirn und zog schön gewölbte Bogen um die
-mattweißen, etwas eingedrückten Schläfen.</p>
+in die Stirn und zog schön gewölbte Bogen um die
+mattweißen, etwas eingedrückten Schläfen.</p>
-<p>Ruhig ließ er den Freudensturm des Willkomms
-verbrausen, stand da mit herabhängenden Armen,
+<p>Ruhig ließ er den Freudensturm des Willkomms
+verbrausen, stand da mit herabhängenden Armen,
die Finger nur leicht gekreuzt, und schaute ins
-Gewühl lässig und obenhin, wie sehr Kurzsichtige
+Gewühl lässig und obenhin, wie sehr Kurzsichtige
pflegen, die schauend schon im voraus auf das
Sehen verzichten.</p>
-<p>&bdquo;Freunde, Brüder,&ldquo; begann er, ohne die Stimme
+<p>&bdquo;Freunde, Brüder,&ldquo; begann er, ohne die Stimme
zu erheben, und sogleich wurde es still bis zur
-Lautlosigkeit, &ndash; &bdquo;ich grüße euch zum letztenmal
+Lautlosigkeit, &ndash; &bdquo;ich grüße euch zum letztenmal
vor dem Kampf, vielleicht zum letztenmal vor
dem Tode.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sei uns gegrüßt!&ldquo; antwortete ein brauner
+<p>&bdquo;Sei uns gegrüßt!&ldquo; antwortete ein brauner
Kumpan von martialischem Aussehen; &bdquo;im Kampf,
im Tod, im Sieg!&ldquo;</p>
@@ -2497,196 +2460,196 @@ der Zuversicht.</p>
<p>&bdquo;Sieg?&ldquo; wiederholte der Redner, &bdquo;ihr habt ihn
schon errungen. Ein Kampf wie der eure ist ein
-Sieg und ein Sieger jeder von euch, ob er den Fuß
+Sieg und ein Sieger jeder von euch, ob er den Fuß
auf seine Feinde stellt, ob er zertreten von ihren
-Rossen auf dem Schlachtfelde liegt. Meine Brüder!
+Rossen auf dem Schlachtfelde liegt. Meine Brüder!
was immer uns beschieden sein mag, der Gedanke,<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">-69-</a></span>
der uns beseelt, kann nicht mehr sterben. Er wird
fortleben, sogar auf den Lippen derer, die uns um
-seinetwillen verfolgen und töten. Sie selbst werden
+seinetwillen verfolgen und töten. Sie selbst werden
die heilige Lehre noch verbreiten, indem sie von dem
-Märtyrertum erzählen, das wir erlitten haben.&ldquo;</p>
+Märtyrertum erzählen, das wir erlitten haben.&ldquo;</p>
-<p>Allmählich war die lähmende Müdigkeit von
+<p>Allmählich war die lähmende Müdigkeit von
ihm gewichen, seine geschmeidige Gestalt hatte sich
emporgerichtet:</p>
<p>&bdquo;Vielleicht ist die Erinnerung an unsern Tod
-das einzige, was wir denen hinterlassen können, für
-die wir so gern gelebt hätten. Wir müssen dafür
-sorgen, daß dieses Erbe ein glorreiches sei ... Es
+das einzige, was wir denen hinterlassen können, für
+die wir so gern gelebt hätten. Wir müssen dafür
+sorgen, daß dieses Erbe ein glorreiches sei ... Es
wird <em class="gesperrt">kein</em> glorreiches sein, wenn nicht jeder einzelne,
der zu unserm Bunde geschworen hat, sich als
-ein Priester fühlt, dessen Ehrgeiz Entsagung und
+ein Priester fühlt, dessen Ehrgeiz Entsagung und
dessen Ruhm grenzenlose Hingebung an die Sache
Gottes ist.&ldquo;</p>
-<p>Vereinzelte Laute der Zustimmung ließen sich
-vernehmen, aber so manches Antlitz drückte Enttäuschung
+<p>Vereinzelte Laute der Zustimmung ließen sich
+vernehmen, aber so manches Antlitz drückte Enttäuschung
aus.</p>
-<p>&bdquo;Die Sache Gottes, meine Brüder!&ldquo; wiederholte
-der Redner. &bdquo;Vermöchte ich den Feuereifer, ihr zu
+<p>&bdquo;Die Sache Gottes, meine Brüder!&ldquo; wiederholte
+der Redner. &bdquo;Vermöchte ich den Feuereifer, ihr zu
dienen, in euern Seelen zu erwecken, den er in der
meinen erweckt hat, und euch den Abscheu und die
-Scham kennen zu lehren, womit ich zurückblicke auf
+Scham kennen zu lehren, womit ich zurückblicke auf
die einst genossenen Erdenfreuden. Mitten in der
-Fülle ihrer Genüsse fand mich der Herr. Aus ihrem
+Fülle ihrer Genüsse fand mich der Herr. Aus ihrem
Taumel schrak ich auf bei seinem Ruf. Und die
Stimme, mit der der Allerbarmer mich rief, war die
des Mitleids, und das Mitleid gebar den Zweifel
und der Zweifel die Erkenntnis.&ldquo;</p>
-<p>Verklärung breitete sich über seine Züge; das<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">-70-</a></span>
-Licht der schönsten Liebesgedanken leuchtete auf
+<p>Verklärung breitete sich über seine Züge; das<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">-70-</a></span>
+Licht der schönsten Liebesgedanken leuchtete auf
seiner Stirn.</p>
-<p>&bdquo;Ich lebte, wie die Verwöhnten leben. Weil der
-Zufall mir zuviel beschert hatte, kannt ich kein Genügen;
-in meiner heißen Hand zerschmolz das Gold.</p>
+<p>&bdquo;Ich lebte, wie die Verwöhnten leben. Weil der
+Zufall mir zuviel beschert hatte, kannt ich kein Genügen;
+in meiner heißen Hand zerschmolz das Gold.</p>
<p>Da war einer unter meinen Dienern &ndash; Jelek
-hieß er, ein Bauerssohn, der, aufgeweckt und tüchtig,
-es bis zu dem Amte meines Güterverwalters gebracht
+hieß er, ein Bauerssohn, der, aufgeweckt und tüchtig,
+es bis zu dem Amte meines Güterverwalters gebracht
hatte. Er allein wagte es einmal, eine Warnung
gegen mich auszusprechen, und fiel dadurch bei mir
in Ungnade.</p>
-<p>An einem Sommermorgen ritt ich nach fröhlich
+<p>An einem Sommermorgen ritt ich nach fröhlich
durchlebter Nacht mit meinem Anhang von einem
-Feste bei meiner Geliebten heim. Ihre Küsse brannten
-noch auf meinen Lippen, die Klänge der Musik
+Feste bei meiner Geliebten heim. Ihre Küsse brannten
+noch auf meinen Lippen, die Klänge der Musik
summten mir noch im Ohr, liebliche Bilder gaukelten
-vor meinen Augen, eine beglückende Lebenslust erfüllte
-mich. In meiner Seele vermählten sich die
+vor meinen Augen, eine beglückende Lebenslust erfüllte
+mich. In meiner Seele vermählten sich die
Erinnerung an genossene Freuden mit der Erwartung
-künftiger, und übermütig rief ich meinen
-Gefährten zu:</p>
+künftiger, und übermütig rief ich meinen
+Gefährten zu:</p>
<p>&sbquo;Wie heute, so morgen, und immer!&lsquo;</p>
<p>Wir waren am Ausgang des Waldes angelangt;
vor uns lagen im schimmernden Duft des jungen
-Tages die taufrischen Wiesen, das Ährenmeer der
-Felder, und aus der Ferne grüßte mein bewimpeltes
-Schloß mit seinen starken Türmen.
+Tages die taufrischen Wiesen, das Ährenmeer der
+Felder, und aus der Ferne grüßte mein bewimpeltes
+Schloß mit seinen starken Türmen.
Seine Fenster blinkten, auf seinem altersgrauen
-Gemäuer lag der Glanz der aufgehenden Sonne
-wie ein Lächeln auf dem Antlitz eines Greises.
-Einen schönen Anblick bot mein ehrwürdiges, gastliches Haus,
-und mit Jauchzen sprengten meine Gefährten ihm zu.<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">-71-</a></span></p>
+Gemäuer lag der Glanz der aufgehenden Sonne
+wie ein Lächeln auf dem Antlitz eines Greises.
+Einen schönen Anblick bot mein ehrwürdiges, gastliches Haus,
+und mit Jauchzen sprengten meine Gefährten ihm zu.<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">-71-</a></span></p>
-<p>Ich aber verhielt mein Roß.</p>
+<p>Ich aber verhielt mein Roß.</p>
-<p>Ich hatte längs des Waldsaumes einen Mann
+<p>Ich hatte längs des Waldsaumes einen Mann
in hastender Eile herbeikommen gesehen und Jelek,
meinen Verwalter, in ihm erkannt. &sbquo;Woher und
wohin?&lsquo; rief ich ihn an. Er nannte einen weit
entfernten Meierhof, nach dem ihn der Intendant
mit einem Auftrag schickte. &ndash; &sbquo;Fand sich dazu kein
-Geringerer? Seit wann machst du Botengänge?&lsquo; &ndash;
+Geringerer? Seit wann machst du Botengänge?&lsquo; &ndash;
Auf diese meine Frage gab er zur Antwort: &sbquo;Seit ich
bei dir in Ungnade gefallen bin. Dein Intendant
hat mich meines Amtes entsetzt und bedenkt mich
-dafür mit allerlei Ämtern.&lsquo; &ndash; Er keuchte und wischte
-sich den Schweiß von der Stirn, und ich sah es ihm
-an, daß ihm der Boden unter den Füßen brannte.
-Ich sah auch, daß sich vom Dorfe aus ein langer
-Zug nach der Straße hin bewegte, und daß der es
+dafür mit allerlei Ämtern.&lsquo; &ndash; Er keuchte und wischte
+sich den Schweiß von der Stirn, und ich sah es ihm
+an, daß ihm der Boden unter den Füßen brannte.
+Ich sah auch, daß sich vom Dorfe aus ein langer
+Zug nach der Straße hin bewegte, und daß der es
war, dem er entgegenstrebte. Ich setzte mein Pferd
in Schritt, und er folgte mir. So kamen wir zur
-Landstraße, auf der die Leute wanderten. Ein paar
-hundert Männer, Jünglinge, Greise, ihre Sensen auf
-den Schultern, Säcke auf den Rücken. Sie schritten
-stumm, mit gesenkten Köpfen, die meisten barfuß
+Landstraße, auf der die Leute wanderten. Ein paar
+hundert Männer, Jünglinge, Greise, ihre Sensen auf
+den Schultern, Säcke auf den Rücken. Sie schritten
+stumm, mit gesenkten Köpfen, die meisten barfuß
und zerlumpt &ndash; meine Bauern!... Und wie sie,
-sich bis zur Erde verneigend, an mir vorüberschlichen,
+sich bis zur Erde verneigend, an mir vorüberschlichen,
unlustig, wie eine Herde, die nach fremdem Pferch
-getrieben wird, da wußt ich: die Leute sind vermietet
-für die Erntezeit, weithin vielleicht, und werden den
-Boden, auf dem ihre eigene ärmliche Ernte reift,
+getrieben wird, da wußt ich: die Leute sind vermietet
+für die Erntezeit, weithin vielleicht, und werden den
+Boden, auf dem ihre eigene ärmliche Ernte reift,
nicht wiedersehen, eh der Schnee ihn bedeckt.</p>
-<p>Jelek hatte ein Tüchlein hervorgezogen, in dem
-einige Münzen eingebunden waren, und drückte es<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">-72-</a></span>
+<p>Jelek hatte ein Tüchlein hervorgezogen, in dem
+einige Münzen eingebunden waren, und drückte es<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">-72-</a></span>
einem Alten in die Hand, der am Ende des Zuges
-mühsam nachhumpelte: &ndash; &sbquo;Damit du nicht darbst
-unterweges, Vater. Gott tröste dich. Meinetwegen
-mußt du fort.&lsquo;</p>
+mühsam nachhumpelte: &ndash; &sbquo;Damit du nicht darbst
+unterweges, Vater. Gott tröste dich. Meinetwegen
+mußt du fort.&lsquo;</p>
<p>Der Alte barg das Tuch an seiner Brust, und der
-Haiduk, der die Schar geleitete, stieß ihn vorwärts.</p>
+Haiduk, der die Schar geleitete, stieß ihn vorwärts.</p>
-<p>In die Augen Jeleks traten Tränen des Schmerzes
+<p>In die Augen Jeleks traten Tränen des Schmerzes
und der Wut.</p>
<p>&sbquo;Warum sagtest du,&lsquo; fragte ich ihn, &sbquo;dein Vater
-müsse um deinetwillen fort?&lsquo;</p>
+müsse um deinetwillen fort?&lsquo;</p>
-<p>&sbquo;Weil es so ist. Der Intendant hätte sich nicht
-getraut, ihn zu vermieten, wenn du mir noch gnädig
-wärest wie sonst.&lsquo;</p>
+<p>&sbquo;Weil es so ist. Der Intendant hätte sich nicht
+getraut, ihn zu vermieten, wenn du mir noch gnädig
+wärest wie sonst.&lsquo;</p>
-<p>Ein paar Tage später traf ich meinen Jelek, wie
+<p>Ein paar Tage später traf ich meinen Jelek, wie
er einen Arbeiter auf dem Felde, einen hochbejahrten
-Mann, der Faulheit anklagte und erbärmlich schlug.</p>
+Mann, der Faulheit anklagte und erbärmlich schlug.</p>
-<p>&sbquo;Siehst du nicht, daß der Mann erschöpft ist und
+<p>&sbquo;Siehst du nicht, daß der Mann erschöpft ist und
nicht mehr arbeiten kann?&lsquo; sagte ich, und er erwiderte:</p>
<p>&sbquo;So werden sie es in der Fremde auch meinem
Vater tun. Warum soll es dem einen besser gehen
als dem andern?&lsquo;</p>
-<p>Was ich ihm antworten sollte, wußte ich nicht,
+<p>Was ich ihm antworten sollte, wußte ich nicht,
aber zu dem Alten sagte ich:</p>
-<p>&sbquo;Tun dir die Schläge nicht weh, daß du dastehst
+<p>&sbquo;Tun dir die Schläge nicht weh, daß du dastehst
und nicht einmal klagst?&lsquo;</p>
-<p>&sbquo;O, mein gnädiger Herr!&lsquo; entgegnete er, &sbquo;was
-würde das Klagen mir nützen?&lsquo;</p>
+<p>&sbquo;O, mein gnädiger Herr!&lsquo; entgegnete er, &sbquo;was
+würde das Klagen mir nützen?&lsquo;</p>
-<p>Und auch darauf mußte ich schweigen ...</p>
+<p>Und auch darauf mußte ich schweigen ...</p>
<p>Heimkehrend fand ich das Haus zum Empfang
-meiner Geliebten geschmückt, und alle, die um meine
+meiner Geliebten geschmückt, und alle, die um meine
Gunst buhlten, waren versammelt, um ihr zu
-huldigen. Sie erschien in ihrer königlichen Schönheit,<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">-73-</a></span>
+huldigen. Sie erschien in ihrer königlichen Schönheit,<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">-73-</a></span>
und ihr Anblick und der Anblick der Pracht, die mich
umgab, und der kriechenden Dienstfertigkeit meines
-Anhangs &ndash; Grauen, meine Brüder! Grauen erweckten
-sie mir ... Ein Dämon, meint ich, habe
-tückisch mein Auge zu furchtbarem Hellsehen geschärft ... All
+Anhangs &ndash; Grauen, meine Brüder! Grauen erweckten
+sie mir ... Ein Dämon, meint ich, habe
+tückisch mein Auge zu furchtbarem Hellsehen geschärft ... All
der Glanz, alle die Pracht und Herrlichkeit
und die Liebe des Weibes und die Treue der Freunde &ndash; sie
hatten einen Preis, und bezahlt hatte ihn das
Elend. Die hatten ihn bezahlt, die zum Frondienst
vermietet hingezogen waren in die Fremde.. Das
-Gewühl vor mir, die Wände des Saales wurden
+Gewühl vor mir, die Wände des Saales wurden
durchsichtig. Wie durch schimmernde Schleier sah ich
eine wandernde Schar, deutlich jede Linien der Gestalten,
jeden Zug der Gesichter, die mein Auge an
-jenem Morgen nur flüchtig gestreift hatte. Ergebung
-auf allen! Nicht schöne, männliche &ndash; nein! die
+jenem Morgen nur flüchtig gestreift hatte. Ergebung
+auf allen! Nicht schöne, männliche &ndash; nein! die
trost- und hoffnungslose Ergebung des Stumpfsinns.
Was jenes Opfer der ungerechten Vergeltung, die
-mein Diener übte, gesprochen hatte, das sprachen
-auch sie in ihrem Schweigen. &sbquo;Was würden Klagen
-uns nützen?&lsquo;</p>
-
-<p>Brüder! in dieser Stunde habe ich meiner Macht
-geflucht und mein Glück gerichtet ... Meine Macht
-war zum Unheil andrer ausgeübt worden, mein
-Glück wuchs nicht wie eine Blume aus dem gesunden
-Mutterschoß der Erde, es war ein Wuchergebilde,
-ihrer Krankheit Frucht, und nährte sich parasitisch
-von kostbaren Lebenssäften.&ldquo;</p>
-
-<p>Der Redner bog den Kopf zurück; seine Lider schlossen
+mein Diener übte, gesprochen hatte, das sprachen
+auch sie in ihrem Schweigen. &sbquo;Was würden Klagen
+uns nützen?&lsquo;</p>
+
+<p>Brüder! in dieser Stunde habe ich meiner Macht
+geflucht und mein Glück gerichtet ... Meine Macht
+war zum Unheil andrer ausgeübt worden, mein
+Glück wuchs nicht wie eine Blume aus dem gesunden
+Mutterschoß der Erde, es war ein Wuchergebilde,
+ihrer Krankheit Frucht, und nährte sich parasitisch
+von kostbaren Lebenssäften.&ldquo;</p>
+
+<p>Der Redner bog den Kopf zurück; seine Lider schlossen
sich, einem Gepeinigten gleich zog er den Atem ein.</p>
-<p>&bdquo;Da ergoß sich in meine Brust ein Strom der
+<p>&bdquo;Da ergoß sich in meine Brust ein Strom der
Schmerzen ... Die Schmerzen jedes einzelnen, der<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">-74-</a></span>
um meinetwillen gelitten hatte, ergossen sich in meine
Brust!... Und jede Schuld und jedes Unrecht,
@@ -2695,69 +2658,69 @@ Schuld empfand ich sie und vernahm schaudernd,
wie ihr Schrei gegen mich zum Himmel stieg.</p>
<p>Die Luft im Saale lastete wie Blei, aus den
-Augen meiner Geliebten blickte die Sünde, die Töne
+Augen meiner Geliebten blickte die Sünde, die Töne
der Musik girrten sinnverwirrende Melodien, und &ndash;
fort trieb es mich, hinweg von dem durchschauten
-Trug in die kühle, klare Nacht. Ich wanderte unter
-ihren schimmernden Sternen, soweit meine Füße mich
+Trug in die kühle, klare Nacht. Ich wanderte unter
+ihren schimmernden Sternen, soweit meine Füße mich
trugen, und wie auch mein Herz blutete und rang,
mir war, als lebte ich auf. In der herben Qual,
-die ich litt, fühlte ich die Hand meines Herrn, verstand
-die Mahnung, deren er mich gewürdigt hatte.
-Und während sie mich suchten im Schlosse und in den
-Gärten, lag ich im Waldesgrund auf dem Angesicht
-vor meinem Gott und flehte um Kraft zur Buße
-und Sühne, und bot mich ihm dar zum Werkzeug
-seines Willens, zum Verkünder seiner Lehre, und
+die ich litt, fühlte ich die Hand meines Herrn, verstand
+die Mahnung, deren er mich gewürdigt hatte.
+Und während sie mich suchten im Schlosse und in den
+Gärten, lag ich im Waldesgrund auf dem Angesicht
+vor meinem Gott und flehte um Kraft zur Buße
+und Sühne, und bot mich ihm dar zum Werkzeug
+seines Willens, zum Verkünder seiner Lehre, und
flehte den Urquell des Lichtes um Erleuchtung auf
meinem Wege an.</p>
<p>Sie wurde mir. Wie das Auge des Blindgeborenen,
-als der Finger des Heilands es berührte,
+als der Finger des Heilands es berührte,
sich der alten, vertrauten und ihm doch unbekannten
-Welt erschloß, so erschloß sich meine Erkenntnis der
+Welt erschloß, so erschloß sich meine Erkenntnis der
Offenbarung, in deren Licht ich gewandelt war von
Jugend an &ndash; ein Blinder. Und je tiefer ich in den
-Geist des göttlichen Wortes eindrang, desto klarer
+Geist des göttlichen Wortes eindrang, desto klarer
wird es mir: Inbegriff seiner Weisheit ist die Liebe.
-Für uns Menschen &ndash; die Nächstenliebe!&ldquo;</p>
+Für uns Menschen &ndash; die Nächstenliebe!&ldquo;</p>
<p>Die hochgehenden Wogen der Begeisterung, mit<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">-75-</a></span>
-der der Sendbote empfangen worden, waren allmählich
-verebbt. Ein Gemurmel der Mißbilligung,
+der der Sendbote empfangen worden, waren allmählich
+verebbt. Ein Gemurmel der Mißbilligung,
in das sich nur vereinzelt warme Zurufe mischten,
-erhob sich jetzt. Aus der Gruppe, die den Fürsten
-umdrängte, scholl rauh die Mahnung:</p>
+erhob sich jetzt. Aus der Gruppe, die den Fürsten
+umdrängte, scholl rauh die Mahnung:</p>
-<p>&bdquo;Laß den Pfarrer von Nächstenliebe sprechen,
+<p>&bdquo;Laß den Pfarrer von Nächstenliebe sprechen,
sprich du von der Befreiung des Vaterlands!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Eines, die beiden!&ldquo; antwortete der Redner.
-&bdquo;Keine Befreiung ohne die Liebe des Nächsten. Sie
-ist der unermeßlich reiche Schatz, der uns an dem
-Tag erlöst, an dem wir uns entschließen, ihn zu
-heben. Nur verstehen müßt ihr ihr Gesetz. Für euch,
-ihr Mächtigen und Reichen, lauten seine ersten Worte:
-Entsagung, Entbehrung, Sühne!&ldquo;</p>
-
-<p>Die Lippen des Fürsten kräuselte ein Lächeln,
-aber mit immer mächtiger werdender Stimme fuhr
+&bdquo;Keine Befreiung ohne die Liebe des Nächsten. Sie
+ist der unermeßlich reiche Schatz, der uns an dem
+Tag erlöst, an dem wir uns entschließen, ihn zu
+heben. Nur verstehen müßt ihr ihr Gesetz. Für euch,
+ihr Mächtigen und Reichen, lauten seine ersten Worte:
+Entsagung, Entbehrung, Sühne!&ldquo;</p>
+
+<p>Die Lippen des Fürsten kräuselte ein Lächeln,
+aber mit immer mächtiger werdender Stimme fuhr
der Redner fort:</p>
-<p>&bdquo;Es gibt nur einen Herrn, den König der Himmel
+<p>&bdquo;Es gibt nur einen Herrn, den König der Himmel
und der Welten, und nur ein Menschenvolk gleichgeborener
-Brüder. Der sich Herrschaft anmaßt über
-seine Brüder, säet und erntet Unheil; die Seele des
+Brüder. Der sich Herrschaft anmaßt über
+seine Brüder, säet und erntet Unheil; die Seele des
Knechtenden wie die des Geknechteten verdirbt.&ldquo;</p>
<p>Mit einem raschen Schritte trat er auf den
-Fürsten zu:</p>
+Fürsten zu:</p>
-<p>&bdquo;Rette deine Seele, demütige dich! Gedenke der
-Sünden deiner Väter, gedenke der Flüche, die auf
+<p>&bdquo;Rette deine Seele, demütige dich! Gedenke der
+Sünden deiner Väter, gedenke der Flüche, die auf
deinem Haupte lasten. Wie? &ndash; Befreiung von fremder
Tyrannei verlangt ihr? Was habt denn ihr jemals
-ausgeübt an dem bejammernswerten Volke, als
+ausgeübt an dem bejammernswerten Volke, als
Tyrannei? Ihr, der Adel, ihr wart der Staat.
Niemals ist in Polen ein andrer Stand zu Wort
gekommen, als der eure, und wohin habt ihr das<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">-76-</a></span>
@@ -2765,233 +2728,233 @@ Land gebracht?... Euer Eigennutz hat es ausgebeutet,
eure Zwietracht es zerrissen, euer Verrat
es den Feinden ausgeliefert!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Du lügst! Schweig! Wir wollen dich nicht
-mehr hören!&ldquo; tönte es ihm zurück.</p>
+<p>&bdquo;Du lügst! Schweig! Wir wollen dich nicht
+mehr hören!&ldquo; tönte es ihm zurück.</p>
<p>Ein rasender Tumult erhob sich.</p>
-<p>&bdquo;Platz da! Platz für den Fürsten!&ldquo; riefen die
+<p>&bdquo;Platz da! Platz für den Fürsten!&ldquo; riefen die
Begleiter des Magnaten, der sich schweigend und
-verächtlich umgewandt hatte, und dem die Seinen
-mit Stoßen und Drängen einen Weg zum Ausgang
+verächtlich umgewandt hatte, und dem die Seinen
+mit Stoßen und Drängen einen Weg zum Ausgang
zu bahnen suchten.</p>
-<p>Nathanael, in der Nähe stehend, erwies sich
+<p>Nathanael, in der Nähe stehend, erwies sich
ihnen hilfreich. Die Menge war wie eingekeilt unter
-der Tür, aber sein eiserner Arm teilte sie, um den
-Fortstürmenden Raum zu schaffen, und ein allgemeines
-Aufatmen gab es, als der Fürst mit seiner
+der Tür, aber sein eiserner Arm teilte sie, um den
+Fortstürmenden Raum zu schaffen, und ein allgemeines
+Aufatmen gab es, als der Fürst mit seiner
Schar das Freie gewonnen hatte.</p>
-<p>Von draußen vernahm man ihr Schreien, Fluchen
+<p>Von draußen vernahm man ihr Schreien, Fluchen
und Lachen. Die Herren pfiffen ihren Kutschern und
ihren Hunden, Peitschen knallten, Fuhrwerke setzten
sich in Bewegung.</p>
-<p>Der Blick des Sendboten glitt schwermütig über
-die gelichteten Reihen seiner Jünger.</p>
+<p>Der Blick des Sendboten glitt schwermütig über
+die gelichteten Reihen seiner Jünger.</p>
-<p>&bdquo;Auf die Großen dieser Erde habe ich nicht
-gezählt; wohl uns, wenn wir keine andern Gegner
-hätten als sie,&ldquo; sprach er ruhig. &bdquo;Der Bedrücker sind
-wenige, der Bedrückten viele. Wenn die Bedrückten
+<p>&bdquo;Auf die Großen dieser Erde habe ich nicht
+gezählt; wohl uns, wenn wir keine andern Gegner
+hätten als sie,&ldquo; sprach er ruhig. &bdquo;Der Bedrücker sind
+wenige, der Bedrückten viele. Wenn die Bedrückten
sich erheben und im Namen des Allgerechten ihren
-Anteil am Besitz der Erde fordern würden, dann
-wäre die Macht der Mächtigen wie Spreu. Aber der
-Koloß, der sich nur zu regen brauchte, um seine Bande
+Anteil am Besitz der Erde fordern würden, dann
+wäre die Macht der Mächtigen wie Spreu. Aber der
+Koloß, der sich nur zu regen brauchte, um seine Bande
zu sprengen &ndash; er regt sich nicht. Er duldet und<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">-77-</a></span>
front und wird ewig dulden und fronen. Durch
-das unwürdige Leben, das er seit Jahrhunderten
-führt, ist das Bewußtsein seines Menschentums, seines
+das unwürdige Leben, das er seit Jahrhunderten
+führt, ist das Bewußtsein seines Menschentums, seines
freien Willens in ihm erstickt worden. Sie aber, die
-ihm dieses Bewußtsein raubten, haben nicht nur
+ihm dieses Bewußtsein raubten, haben nicht nur
gegen das elende, von ihnen verachtete Volk, sie haben &ndash; und
dessen gedenken sie nicht! &ndash; sie haben gegen
-Gott gefrevelt, indem sie Tausende seiner Geschöpfe
-unfähig machten, sein Bild widerzuspiegeln.&ldquo;</p>
+Gott gefrevelt, indem sie Tausende seiner Geschöpfe
+unfähig machten, sein Bild widerzuspiegeln.&ldquo;</p>
<p>Er hielt inne, und die jungen Leute jubelten
-ihm Beifall zu. Die älteren Männer schwiegen.
-Einige Geistliche hatten sich in die Nähe der Tür
+ihm Beifall zu. Die älteren Männer schwiegen.
+Einige Geistliche hatten sich in die Nähe der Tür
begeben. Der treulose Freund des Kreishauptmanns
war samt den Edelleuten verschwunden, nachdem er
-mit staunendem Schrecken den großen Kopf Rosenzweigs
-aus dem Gedränge hervorragen gesehen hatte.
+mit staunendem Schrecken den großen Kopf Rosenzweigs
+aus dem Gedränge hervorragen gesehen hatte.
Der Doktor jedoch, mit der Wucht eines Pfeilers auf
-seinem Vordermann lastend, brachte jeden allmählich
+seinem Vordermann lastend, brachte jeden allmählich
zum Weichen und stand nun auf demselben Fleck,
-auf dem früher der Fürst gestanden hatte, dicht vor
+auf dem früher der Fürst gestanden hatte, dicht vor
dem Sendboten.</p>
-<p>Eine freudige Röte stieg diesem in die Wangen,
+<p>Eine freudige Röte stieg diesem in die Wangen,
als er Nathanaels ansichtig wurde.</p>
<p>&bdquo;Gott wird die Schuldigen richten!&ldquo; nahm er
-wieder das Wort. &bdquo;Was uns zukommt, ist die Erlösung
+wieder das Wort. &bdquo;Was uns zukommt, ist die Erlösung
der Armen, deren Jammer zu ermessen wir
-besser vermögen, als sie selbst. Was ich von euch
-fordere, ihr Herren, ihr wißt es, besprochen und
+besser vermögen, als sie selbst. Was ich von euch
+fordere, ihr Herren, ihr wißt es, besprochen und
wieder besprochen haben wir's in langen Stunden.
-Ihr aber, Studenten und Männer der Wissenschaft,
+Ihr aber, Studenten und Männer der Wissenschaft,
die ihr dem Volke nahe steht wie euerm Vater,
-betreut es, als wäre es euer Kind. Lehrt es euch<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">-78-</a></span>
+betreut es, als wäre es euer Kind. Lehrt es euch<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">-78-</a></span>
lieben und vertrauen, verwendet zu seinen Gunsten
-euer Wissen, euer Können, eure Erfahrung, Kraft
-und Zeit. Vergeßt euch selbst in seinem Dienst.
+euer Wissen, euer Können, eure Erfahrung, Kraft
+und Zeit. Vergeßt euch selbst in seinem Dienst.
Keiner von euch pflege mehr seinen Geist in kaltsinniger
Abgeschlossenheit ... Mit welchem Rechte
vertieft ihr euch in die Erforschung der schwierigsten
-Welt- und Daseinsrätsel, während um euch her noch
+Welt- und Daseinsrätsel, während um euch her noch
Menschen leben, mit dem gleichen Anspruch auf Erkenntnis
-ausgestattet wie ihr &ndash; und unfähig, die
+ausgestattet wie ihr &ndash; und unfähig, die
einfachsten Gedankenreihen zu bilden?... Ihr sucht
nach Zielen in euern Wissenschaften und werdet immer
nur Grenzen finden. Ich nenne euch ein Ziel, das
-sich erreichen läßt: die Verminderung des Irrtums,
-des Wahns, des Aberglaubens unter euern Brüdern ...
-Dem Zug einer ungeheuern Heersäule, die nachts
+sich erreichen läßt: die Verminderung des Irrtums,
+des Wahns, des Aberglaubens unter euern Brüdern ...
+Dem Zug einer ungeheuern Heersäule, die nachts
aufbricht, um zum Kampfplatz zu eilen, gleicht das
-Wandeln des Menschengeschlechts über die Erde. Die,
-denen Kraft gegeben ward, die andern zu überholen,
+Wandeln des Menschengeschlechts über die Erde. Die,
+denen Kraft gegeben ward, die andern zu überholen,
haben sich an die Spitze gestellt. Sie schreiten schon
im rosigen Morgenlicht, die Schatten fliehen, ein
-Wunderland öffnet sich vor ihnen. Unaufhaltsam
-jagen sie ihm zu, auf sonnenbeglänzter Bahn, unbekümmert
+Wunderland öffnet sich vor ihnen. Unaufhaltsam
+jagen sie ihm zu, auf sonnenbeglänzter Bahn, unbekümmert
um die Nachhut, die hinter ihnen im
Dunkel tappt und sich verirrt, und keinen Steg mehr
-findet, der zu den Glücklichen hinüberführt, an deren
-Seite auch sie den Kampf des Lebens zu kämpfen
-berufen waren ... Deshalb, ihr Führer, macht halt!
-Öffnet eure Reihen, laßt die Nachhut herankommen.
-Einen breiten Weg für die Nachhut! Zu ihrem Heil,
-meine Brüder! aber auch zu dem eurigen, denn aus
-jedem bisher blöden Auge, das sich dank eurer fürsorgenden
-Liebe einem Strahl der Wahrheit öffnet,<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">-79-</a></span>
-wird euch der Himmel grüßen ...&ldquo;</p>
-
-<p>Einige Schulmänner in der Nähe Rosenzweigs
-wechselten bedeutungsvolle Blicke: &bdquo;Ich bin sehr enttäuscht,&ldquo;
-flüsterte ein Advokatenschreiber den gelehrten
+findet, der zu den Glücklichen hinüberführt, an deren
+Seite auch sie den Kampf des Lebens zu kämpfen
+berufen waren ... Deshalb, ihr Führer, macht halt!
+Öffnet eure Reihen, laßt die Nachhut herankommen.
+Einen breiten Weg für die Nachhut! Zu ihrem Heil,
+meine Brüder! aber auch zu dem eurigen, denn aus
+jedem bisher blöden Auge, das sich dank eurer fürsorgenden
+Liebe einem Strahl der Wahrheit öffnet,<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">-79-</a></span>
+wird euch der Himmel grüßen ...&ldquo;</p>
+
+<p>Einige Schulmänner in der Nähe Rosenzweigs
+wechselten bedeutungsvolle Blicke: &bdquo;Ich bin sehr enttäuscht,&ldquo;
+flüsterte ein Advokatenschreiber den gelehrten
Herren zu: &bdquo;Das ist ja gar nichts.&ldquo;</p>
<p>Der Doktor stand nach und nach ganz bequem,
-von einem Gedränge war keine Rede mehr. Das
-Auditorium machte sich langsam und geräuschlos fort.
+von einem Gedränge war keine Rede mehr. Das
+Auditorium machte sich langsam und geräuschlos fort.
Wagen um Wagen rollte, Reiter trabten davon.</p>
-<p>Die Zurückbleibenden widersetzten sich endlich
-dieser Flucht. Die Verwünschungen, mit denen die
-Abtrünnigen begleitet wurden, begannen in Tätlichkeiten
+<p>Die Zurückbleibenden widersetzten sich endlich
+dieser Flucht. Die Verwünschungen, mit denen die
+Abtrünnigen begleitet wurden, begannen in Tätlichkeiten
auszuarten.</p>
<p>Gebieterisch erhob der Redner seinen Arm.</p>
-<p>&bdquo;Laßt jeden unbehelligt ziehen,&ldquo; befahl er.
-&bdquo;Wer von euch kann sagen, ob das Samenkörnlein
-Wahrheit, das jetzt von der Brust dieser Männer
-abzuprallen schien, nicht, ohne daß sie selbst es ahnen,
+<p>&bdquo;Laßt jeden unbehelligt ziehen,&ldquo; befahl er.
+&bdquo;Wer von euch kann sagen, ob das Samenkörnlein
+Wahrheit, das jetzt von der Brust dieser Männer
+abzuprallen schien, nicht, ohne daß sie selbst es ahnen,
in ihr Wurzel geschlagen hat? Vielleicht tritt mancher
von denen, die uns jetzt verlassen, noch dereinst in
-unsre Reihen ein. Mir aber, meine Brüder, mir ist
-es ein Segen zu fühlen: was mich in dieser Abschiedsstunde
+unsre Reihen ein. Mir aber, meine Brüder, mir ist
+es ein Segen zu fühlen: was mich in dieser Abschiedsstunde
umgibt, ist Treue, was mich vernimmt &ndash;
-Verständnis. Den tiefsten Inhalt meiner Lehre,
-in eure Herzen darf ich ihn gießen wie in köstliche
+Verständnis. Den tiefsten Inhalt meiner Lehre,
+in eure Herzen darf ich ihn gießen wie in köstliche
Schalen, die ihn rein und lauter bewahren, und ihn
andern Herzen also mitteilen werden.</p>
-<p>Brüder, wir müssen immer hören, ohne Kampf
-der Menschen untereinander könne die Welt nicht
-bestehen; in einem allgemeinen Frieden würden
-unsre Kräfte einrosten und unsre Geister erschlaffen.
+<p>Brüder, wir müssen immer hören, ohne Kampf
+der Menschen untereinander könne die Welt nicht
+bestehen; in einem allgemeinen Frieden würden
+unsre Kräfte einrosten und unsre Geister erschlaffen.
Das ist falsch. Friede zwischen den Menschen bedeutet<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">-80-</a></span>
-ja nicht das Ende aller Kämpfe, es bedeutet vielmehr
+ja nicht das Ende aller Kämpfe, es bedeutet vielmehr
den Beginn eines neuen, eines herrlichen Kampfes.
-Während der Haß der Urheber aller bisherigen Kämpfe
-gewesen ist, wird die Liebe die Mutter der künftigen
+Während der Haß der Urheber aller bisherigen Kämpfe
+gewesen ist, wird die Liebe die Mutter der künftigen
sein. Die Streiter, die sie aufruft, werden nicht etwa
ein leichtes Spiel haben, denn die Feinde, denen sie
-gegenüberstehen, gönnen ihren Überwindern nicht
-Ruhe, nicht Rast; täglich besiegt, erheben sie sich
-täglich wieder. <em class="gesperrt">Leiden</em> und <em class="gesperrt">Leidenschaft</em> sind
-ihre Namen. Faßt sie nur einmal scharf ins Auge,
-und ihr werdet euch fragen müssen: Ist es möglich,
-daß wir jemals einen andern Streit unternommen
+gegenüberstehen, gönnen ihren Überwindern nicht
+Ruhe, nicht Rast; täglich besiegt, erheben sie sich
+täglich wieder. <em class="gesperrt">Leiden</em> und <em class="gesperrt">Leidenschaft</em> sind
+ihre Namen. Faßt sie nur einmal scharf ins Auge,
+und ihr werdet euch fragen müssen: Ist es möglich,
+daß wir jemals einen andern Streit unternommen
haben als den gegen sie, als den gegen die Leiden der
andern und gegen die Leidenschaft in unsrer eigenen
-Brust? Wie? es gibt in der Welt diese fürchterlichen
+Brust? Wie? es gibt in der Welt diese fürchterlichen
Gewalten, und wir haben mit ihnen einen faulen
Frieden geschlossen? Wir haben sie hingenommen
wie das Notwendige und Unentrinnbare, wir haben
-schläfrig und lau den Vampyr an unserm Marke
-zehren lassen und unsre Streitlust nicht an <em class="gesperrt">ihm</em> gebüßt,
-nein, an unsern Brüdern, unsern mitleidenden
-Brüdern! Wir haben Beladenen neue Lasten auferlegt,
+schläfrig und lau den Vampyr an unserm Marke
+zehren lassen und unsre Streitlust nicht an <em class="gesperrt">ihm</em> gebüßt,
+nein, an unsern Brüdern, unsern mitleidenden
+Brüdern! Wir haben Beladenen neue Lasten auferlegt,
wir haben Verwundete verletzt.</p>
<p>O, des Wahnsinns! Oder &ndash; des Verbrechens &ndash; oder
vielmehr der beiden! Verbrechen ist Wahnsinn,
die Torheit ist die Quelle jedes Unrechts.&ldquo;</p>
-<p>Ja, und tausendmal ja! dachte Rosenzweig, Tränen
-in den Augen, erschüttert in allen Fugen seines Wesens.
-Ein unermeßliches Glück durchdrang ihn, er empfand
-die höchste aller Wonnen &ndash; die Wonne, aus den
+<p>Ja, und tausendmal ja! dachte Rosenzweig, Tränen
+in den Augen, erschüttert in allen Fugen seines Wesens.
+Ein unermeßliches Glück durchdrang ihn, er empfand
+die höchste aller Wonnen &ndash; die Wonne, aus den
beengenden Schranken der Selbstsucht aufzusteigen
wie aus einem Grabe. Was er bisher am meisten<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">-81-</a></span>
-geschätzt hatte, erschien ihm wertlos, die Arbeit vergeudet,
+geschätzt hatte, erschien ihm wertlos, die Arbeit vergeudet,
die er auf die Erwerbung seines Reichtums
-verwandt, verächtlich seine engherzige Freude an ihm,
-der, ein toter Staub, in seinen Händen gelegen. Beschämung
-erfüllte seine Seele, aber mit Entzücken
+verwandt, verächtlich seine engherzige Freude an ihm,
+der, ein toter Staub, in seinen Händen gelegen. Beschämung
+erfüllte seine Seele, aber mit Entzücken
gab er sich ihr hin als dem Wahrzeichen seiner
Wandlung, dem Beginn seines inneren Wachsens
-und Klärens. Nur ein Gedanke trübte die reine
+und Klärens. Nur ein Gedanke trübte die reine
Seligkeit dieses Augenblicks; er galt dem Apostel des
Mitleids und der Liebe und wurde schmerzlicher und
-sorgenvoller, als dieser die Zukunft, die er träumte,
-als eine erreichbare zu schildern begann. &ndash; Täusche
-dich nicht! hätte er ihm zurufen mögen. Das Land
-deiner Verheißung hat auf Erden keine Stätte. Begnüge
+sorgenvoller, als dieser die Zukunft, die er träumte,
+als eine erreichbare zu schildern begann. &ndash; Täusche
+dich nicht! hätte er ihm zurufen mögen. Das Land
+deiner Verheißung hat auf Erden keine Stätte. Begnüge
dich damit, unsre Sehnsucht nach ihm erweckt
zu haben. Schon das ist Befreiung.</p>
<p>Aber der Sendbote sprach ... Der Klang seiner
-Stimme füllte wie etwas Körperliches den Raum,
-der Glutstrom seiner Beredsamkeit trieb seine kühnsten,
-prächtigsten Wogen, und endlich schloß er:</p>
+Stimme füllte wie etwas Körperliches den Raum,
+der Glutstrom seiner Beredsamkeit trieb seine kühnsten,
+prächtigsten Wogen, und endlich schloß er:</p>
<p>&bdquo;Zweck und Ziel unsres Bundes ist das Wohl
des Volks, das Wohl eines jeden Bewohners der
-polnischen Erde; schwört Treue unserm Bunde!&ldquo;
-Da riefen alle, da tönte es mit der Stimme <em class="gesperrt">einer</em>
+polnischen Erde; schwört Treue unserm Bunde!&ldquo;
+Da riefen alle, da tönte es mit der Stimme <em class="gesperrt">einer</em>
Begeisterung aus der Brust von jung und alt, von
-Besonnenen und Schwärmern:</p>
+Besonnenen und Schwärmern:</p>
-<p>&bdquo;Wir schwören!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Wir schwören!&ldquo;</p>
-<p>Sie fielen vor ihm nieder und küßten seine Hände,
-seine Knie, seine Füße. &bdquo;Wir schwören dir Gehorsam
-bis in den Tod!&ldquo; überschrie einer aus der Menge
-alle übrigen. Der Sendbote wehrte ab:</p>
+<p>Sie fielen vor ihm nieder und küßten seine Hände,
+seine Knie, seine Füße. &bdquo;Wir schwören dir Gehorsam
+bis in den Tod!&ldquo; überschrie einer aus der Menge
+alle übrigen. Der Sendbote wehrte ab:</p>
-<p>&bdquo;Nicht mir Gehorsam &ndash; der Sache schwört, die<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">-82-</a></span>
-Armen und Bedrückten zu lieben, wie euch selbst,
+<p>&bdquo;Nicht mir Gehorsam &ndash; der Sache schwört, die<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">-82-</a></span>
+Armen und Bedrückten zu lieben, wie euch selbst,
und das Vaterland mehr, als euch selbst.&ldquo;</p>
<p>Die Beteuerungen wiederholten sich.</p>
<p>&bdquo;So geht denn hin. Werbt im Volke, werbt
-Werber für das Volk. Entsendet keinen, der nicht
+Werber für das Volk. Entsendet keinen, der nicht
auf das Kruzifix geschworen hat. Ich bringe euch
die Eidesformel und den Katechismus,&ldquo; sprach der
-Agitator, und Stille trat während der Verteilung
+Agitator, und Stille trat während der Verteilung
der Schriften ein.</p>
-<p>Plötzlich wurde sie durch ein so angstvolles Gekreisch
-unterbrochen, daß alle zusammenfuhren. Abraham
-Dornenkron stürzte herein, schreckensbleich, mit
-aufgelösten Locken:</p>
+<p>Plötzlich wurde sie durch ein so angstvolles Gekreisch
+unterbrochen, daß alle zusammenfuhren. Abraham
+Dornenkron stürzte herein, schreckensbleich, mit
+aufgelösten Locken:</p>
<p>&bdquo;Rette sich, wer kann sich retten! Mein Sohnleben
ist gewesen in Tarnow, hat gesehen steigen auf
@@ -2999,57 +2962,57 @@ die Husaren, gleich werden sie sein hier, mein Sohnleben
is geritten ihnen voraus.&ldquo;</p>
<p>Die Warnung Abrahams erweckte Hohn, Trotz,
-Bestürzung. Einige stammelten ein leises Abschiedswort
+Bestürzung. Einige stammelten ein leises Abschiedswort
und eilten rasch davon. Was Waffen
trug, scharte sich um Dembowski und schickte sich zu
seiner Verteidigung an. Er aber wies seine Getreuen
hinweg.</p>
<p>&bdquo;Fort! Ihr, ich, wir alle. Noch ist es nicht
-Zeit zum Kampfe. Ein Hochverräter jeder, der den
-Kampf zu früh beginnt. Fort! Alle fort!&ldquo;</p>
+Zeit zum Kampfe. Ein Hochverräter jeder, der den
+Kampf zu früh beginnt. Fort! Alle fort!&ldquo;</p>
<p>Die Stube leerte sich. Der letzte, der hinaustrat,
war der Sendbote, knapp vor ihm schritt Nathanael.
In tiefer Stille bestiegen die Verschworenen ihre
Wagen und stoben auseinander wie Schatten. Das
-Pferd des Redners wurde vorgeführt, er schwang
+Pferd des Redners wurde vorgeführt, er schwang
sich hinauf und gab ihm die Fersen. Das Tier<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">-83-</a></span>
-bäumte sich, fiel schwer auf einen Vorderfuß zurück
+bäumte sich, fiel schwer auf einen Vorderfuß zurück
und zog den andern mit schmerzvollem Zucken in
-die Höhe.</p>
+die Höhe.</p>
<p>Eilends sprang Rosenzweig herbei. &bdquo;Ihr Pferd
lahmt,&ldquo; sagte er, &bdquo;auf dem Pferde kommen Sie nicht
weit.&ldquo;</p>
-<p>Der Wirt näherte sich, eine Flasche tragend, in
+<p>Der Wirt näherte sich, eine Flasche tragend, in
deren Hals eine tropfende Unschlittkerze stak, hockte
-am Boden nieder und bestätigte jammernd den Ausspruch
+am Boden nieder und bestätigte jammernd den Ausspruch
des Doktors. Diesen ergriff ein Verdacht, er
hielt dem Juden die geballte Faust vors Gesicht:</p>
<p>&bdquo;Wart, Kerl, wenn du das getan hast!&ldquo;</p>
<p>Abraham brach sofort in Wehklagen und Unschuldsbeteuerungen
-aus. Der Emissär war vom
+aus. Der Emissär war vom
Pferde gestiegen, stand regungslos und horchte.</p>
<p>Deutlich vernahm man schon das Heransprengen
-der Reiter auf der Straße. Sie ritten mit dem scharf
-herüber pfeifenden Wind. Gelblichgrau begann der
+der Reiter auf der Straße. Sie ritten mit dem scharf
+herüber pfeifenden Wind. Gelblichgrau begann der
Horizont zu schimmern. Der fahle Schein der ersten
-Dämmerung verbreitete sich über die Ebene. Nathanael
-fröstelte und glühte. Kalter Schweiß rann ihm über
-die Stirn, eine eiserne Kralle schnürte ihm die Kehle
+Dämmerung verbreitete sich über die Ebene. Nathanael
+fröstelte und glühte. Kalter Schweiß rann ihm über
+die Stirn, eine eiserne Kralle schnürte ihm die Kehle
zu. <em class="gesperrt">Das war Furcht</em>, deren Symptome er so oft
an andern beobachtet, die er an sich selbst nie erfahren
hatte.</p>
<p>&bdquo;Verbergen Sie sich im Haus,&ldquo; sprach er zum
-Emissär.</p>
+Emissär.</p>
-<p>&bdquo;Was würde mir das nützen, wenn der Wirt
+<p>&bdquo;Was würde mir das nützen, wenn der Wirt
falsch ist &ndash; und er ist es,&ldquo; antwortete jener. &bdquo;Ich
will meinen Beinen vertrauen. So viel Klugheit
wie das gehetzte Wild habe auch ich. Irgendwo
@@ -3058,8 +3021,8 @@ Strauch, der mich verbirgt.&ldquo;</p>
<p>Er schickte sich zur Flucht an.</p>
-<p>Da faßte ihn der Doktor mit überlegener Kraft
-und drängte ihn zu seinem Wagen hin.</p>
+<p>Da faßte ihn der Doktor mit überlegener Kraft
+und drängte ihn zu seinem Wagen hin.</p>
<p>&bdquo;Herunter, Joseph!&ldquo; befahl er, &bdquo;und sieh zu,
wie du nach Hause kommst. Sie aber, nehmen Sie
@@ -3067,61 +3030,61 @@ seinen Platz ein. Rasch!&ldquo;</p>
<p>Der Widerstrebende war auf den Wagen hinaufgehoben,
bevor er sich's versah. Der Doktor warf
-ihm seinen im Wagen zurückgebliebenen Mantel über
-die Schultern, Joseph legte die Zügel in seine Hand
+ihm seinen im Wagen zurückgebliebenen Mantel über
+die Schultern, Joseph legte die Zügel in seine Hand
und trat sofort im Eilschritt den Heimweg an.</p>
<p>&bdquo;Du!&ldquo; sprach Nathanael, und Abraham beugte
sich beinahe bis zur Erde unter dem Blitz, der aus
den Augen des Doktors auf ihn niederfuhr, &bdquo;du sollst
-mich kennen lernen, wenn du den Verräter weiter
-spielst!&ldquo; Einige Verwünschungen folgten, die ihm leicht
+mich kennen lernen, wenn du den Verräter weiter
+spielst!&ldquo; Einige Verwünschungen folgten, die ihm leicht
von den Lippen flossen. Schwerer wurde es ihm, hinzuzusetzen:
-&bdquo;Wenn du aber dein Maul hältst &ndash; dann
-kriegst du von mir für dein Schweigen das Doppelte
-von dem, was deine Angeberei dir eingetragen hätte.&ldquo;</p>
+&bdquo;Wenn du aber dein Maul hältst &ndash; dann
+kriegst du von mir für dein Schweigen das Doppelte
+von dem, was deine Angeberei dir eingetragen hätte.&ldquo;</p>
-<p>Er machte eine rasche Wendung den immer näherkommenden
+<p>Er machte eine rasche Wendung den immer näherkommenden
Reitern entgegen.</p>
-<p>&bdquo;Hallo ho!&ldquo; rief er, die Hände vor dem Munde
-zum Sprachrohr geformt, &bdquo;zu spät! zu spät!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Hallo ho!&ldquo; rief er, die Hände vor dem Munde
+zum Sprachrohr geformt, &bdquo;zu spät! zu spät!&ldquo;</p>
<p>Ein Pikett Husaren mit einem blutjungen Kadetten
-an der Spitze kam angaloppiert. Der Kadett riß
+an der Spitze kam angaloppiert. Der Kadett riß
sein Pferd dicht vor Nathanael zusammen:</p>
-<p>&bdquo;Gottes Donner! der Herr Doktor! Was führt
+<p>&bdquo;Gottes Donner! der Herr Doktor! Was führt
Sie her?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Beim Zeus! die Neugier, mein Gräflein. Aber
-Sie &ndash; warum just Sie? Ein heißer Ritt in kalter<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">-85-</a></span>
+<p>&bdquo;Beim Zeus! die Neugier, mein Gräflein. Aber
+Sie &ndash; warum just Sie? Ein heißer Ritt in kalter<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">-85-</a></span>
Morgenstunde, das gibt, so wahr ich Sie kenne, eine
-Halsentzündung.&ldquo;</p>
+Halsentzündung.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Gottes Donner! scherzen Sie nicht! komm ich
-wirklich zu spät? Ist das Nest leer? War der Emissär
+wirklich zu spät? Ist das Nest leer? War der Emissär
wirklich da? Haben Sie ihn gesehen?&ldquo; fragte der
-Jüngling in überstürzter Hast.</p>
+Jüngling in überstürzter Hast.</p>
-<p>&bdquo;Gesehen, gehört, ihn als unschädlichen Schwärmer
+<p>&bdquo;Gesehen, gehört, ihn als unschädlichen Schwärmer
diagnostiziert.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Unschädlich? Dann war er's nicht.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Unschädlich? Dann war er's nicht.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Er war's!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Es is gewesen er!&ldquo; fiel Abraham geläufig ein.
-&bdquo;Der Herr Kadett können noch sehn stehn hier sein
+<p>&bdquo;Es is gewesen er!&ldquo; fiel Abraham geläufig ein.
+&bdquo;Der Herr Kadett können noch sehn stehn hier sein
Pferd, das ich hab vernagelt, damit er nicht kann
reiten davon.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Was ihn zwang,&ldquo; bemerkte Rosenzweig, &bdquo;im
Wagen eines seiner Freunde davon zu <em class="gesperrt">fahren</em>!&ldquo;</p>
-<p>Der Jüngling nahm das Pferd in Augenschein,
-ließ ihm das Eisen abreißen und befahl einem
-Soldaten, es am Zügel mit zu führen.</p>
+<p>Der Jüngling nahm das Pferd in Augenschein,
+ließ ihm das Eisen abreißen und befahl einem
+Soldaten, es am Zügel mit zu führen.</p>
<p>&bdquo;Ich nehm es mit, als Pfand,&ldquo; sagte er. &bdquo;Und
nun &ndash; in welcher Richtung ist er davongefahren,
@@ -3131,26 +3094,26 @@ Doktor?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;In welcher Richtung? Die Sache ist ernst. Ich
bin ein gemachter Mann, wenn ich ihn fange. Wir
-haben verschärfte Order erhalten, heute nachmittag. &ndash; In
+haben verschärfte Order erhalten, heute nachmittag. &ndash; In
welcher Richtung, Doktor?... Gottes Donner!
sprechen Sie!&ldquo;</p>
-<p>Rosenzweig entgegnete mürrisch: &bdquo;Ich weiß
+<p>Rosenzweig entgegnete mürrisch: &bdquo;Ich weiß
nichts. Vielleicht sind Sie ihm selbst begegnet auf
-der Straße.&ldquo;</p>
+der Straße.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Niemandem bin ich begegnet außer einigen<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">-86-</a></span>
-guten Bekannten ... Übrigens&ldquo; &ndash; er hielt inne
+<p>&bdquo;Niemandem bin ich begegnet außer einigen<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">-86-</a></span>
+guten Bekannten ... Übrigens&ldquo; &ndash; er hielt inne
und schlug sich vor die Stirn. &bdquo;Auch die sind ja
-verdächtig ... Rechts um!&ldquo; kommandierte er seinen
+verdächtig ... Rechts um!&ldquo; kommandierte er seinen
Leuten, und die Husaren machten kehrt. &bdquo;Adieu,
Doktor. Und du, Jude, merk auf! Es soll ein Preis
-auf den Kopf des Emissärs gesetzt sein, heißt es, ein
-Preis von tausend Gulden. Dein wäre er gewesen,
-hätt ich den Kerl hier erwischt.&ldquo;</p>
+auf den Kopf des Emissärs gesetzt sein, heißt es, ein
+Preis von tausend Gulden. Dein wäre er gewesen,
+hätt ich den Kerl hier erwischt.&ldquo;</p>
<p>Abraham zuckte zusammen, wand sich wie ein
-Wurm und kreischte laut. Der Fuß des Doktors
+Wurm und kreischte laut. Der Fuß des Doktors
stand auf dem seinen und trat ihn unbarmherzig.</p>
<p>&bdquo;Was gibt's?&ldquo; rief der Husar.</p>
@@ -3159,13 +3122,13 @@ stand auf dem seinen und trat ihn unbarmherzig.</p>
der Nase vorbei geflogen sind,&ldquo; entgegnete Rosenzweig.</p>
<p>Der Kadett setzte sich wieder an die Spitze seiner
-Mannschaft: &bdquo;Ich reite zurück. Die Wagen holen
+Mannschaft: &bdquo;Ich reite zurück. Die Wagen holen
wir noch ein ... Gottes Donner! die wollen wir
jetzt aufs Korn nehmen ... In Galopp, Marsch!&ldquo;
Und das Pikett rasselte davon.</p>
-<p>Abraham hüpfte kläglich auf einem Fuße und
-hielt den andern, zurückgekrümmten, wie in einer
+<p>Abraham hüpfte kläglich auf einem Fuße und
+hielt den andern, zurückgekrümmten, wie in einer
Schlinge in der Hand.</p>
<p>&bdquo;Zweitausend Gulden!&ldquo; winselte er. &bdquo;Sie haben
@@ -3180,43 +3143,43 @@ Halunke. Was ich verspreche, halte ich &ndash; auch einem
Halunken.&ldquo;</p>
<p>Er trat an den Wagen und sprach, auf den<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">-87-</a></span>
-Rücksitz deutend, zu seinem Fahrgast:</p>
+Rücksitz deutend, zu seinem Fahrgast:</p>
-<p>&bdquo;Da hinüber steigen Sie, überlassen Sie mir
+<p>&bdquo;Da hinüber steigen Sie, überlassen Sie mir
Ihren Platz. Ich bringe Sie in Sicherheit.&ldquo;</p>
<p>Der Sendbote stand mit einem Satze neben ihm
-und drückte kräftig seine Hand:</p>
+und drückte kräftig seine Hand:</p>
<p>&bdquo;Haben Sie Dank. Sorgen Sie nicht weiter um
-mich; ich finde Freunde überall.&ldquo;</p>
+mich; ich finde Freunde überall.&ldquo;</p>
-<p>Vergeblich suchte der Doktor ihn zurückzuhalten,
+<p>Vergeblich suchte der Doktor ihn zurückzuhalten,
er entwand sich ihm und war bald den Augen seines
-Retters im verhüllenden Zwielicht entschwunden.</p>
+Retters im verhüllenden Zwielicht entschwunden.</p>
<h3><em class="antiqua">V.</em></h3 >
<p>Rosenzweig kutschierte nach Hause, im kurzen
Trab, im Schritt &ndash; wie es den Falben beliebte. Er
-hatte keine Eile. Wäre der Weg noch einmal so lang
-gewesen, er würde ihm nicht zu lang geworden sein.
-Dem, der über ein Wunder nachdenkt, vergeht die
+hatte keine Eile. Wäre der Weg noch einmal so lang
+gewesen, er würde ihm nicht zu lang geworden sein.
+Dem, der über ein Wunder nachdenkt, vergeht die
Zeit geschwind.</p>
<p>Gelogen, betrogen, einen Schurken bestochen &ndash;
hatte er das wirklich getan, er, der redliche Rosenzweig?
Um eines Menschen willen getan, den er
-noch vor kurzem für einen Feind der Gesellschaft,
-für seinen eigenen Feind gehalten?</p>
+noch vor kurzem für einen Feind der Gesellschaft,
+für seinen eigenen Feind gehalten?</p>
<p>Die widersprechendsten Empfindungen lieferten
-sich eine Schlacht in Nathanaels sonst so gleichmütiger
+sich eine Schlacht in Nathanaels sonst so gleichmütiger
Seele. Nur die schlimmste von allen, die Reue, war
nicht unter ihnen.</p>
<p>Am Nachmittag kam Abraham, sein Geld zu
-holen. Ja, der Spitzbube nannte es sein, das schöne,
+holen. Ja, der Spitzbube nannte es sein, das schöne,
zum Ankauf eines neuen Feldes bestimmte Geld.
Finster gab der Doktor es hin.</p>
@@ -3224,26 +3187,26 @@ Finster gab der Doktor es hin.</p>
<p>Er hatte die Absicht, seinem Chef die Ereignisse
in der Schenke genau zu berichten, fand ihn jedoch
-so beschäftigt und in so ungewöhnlicher Aufregung,
-daß er es vorzog, zu schweigen. Auch in den folgenden
+so beschäftigt und in so ungewöhnlicher Aufregung,
+daß er es vorzog, zu schweigen. Auch in den folgenden
Tagen ging es nicht besser.</p>
-<p>Auf dem Amte herrschte in dieser Zeit eine beständige
-Unruhe, eine außerordentliche Tätigkeit.
-Der Kreishauptmann bewahrte mit Mühe den Schein
+<p>Auf dem Amte herrschte in dieser Zeit eine beständige
+Unruhe, eine außerordentliche Tätigkeit.
+Der Kreishauptmann bewahrte mit Mühe den Schein
seines heitern Selbstvertrauens. Die Zuversicht war
-erzwungen, mit der er beteuerte, alle Fäden des
+erzwungen, mit der er beteuerte, alle Fäden des
Netzes in seiner Hand zu halten, an dem Tyssowski
in Krakau, Skarzynski im Bochnier, Julian Goslar
im Sandezer, Wolanski im Jasloer und Mazurkiewicz
-im Sanoker Kreise knüpften. Die Untreue seines
+im Sanoker Kreise knüpften. Die Untreue seines
besten Freundes, der offen zur Revolutionspartei
-übergetreten war, machte einen tiefen Eindruck auf
-ihn. Er und der Doktor tauschten allmählich die
-Rollen. Der Ängstliche wurde der Sorglose und der
-Sorglose der Ängstliche.</p>
+übergetreten war, machte einen tiefen Eindruck auf
+ihn. Er und der Doktor tauschten allmählich die
+Rollen. Der Ängstliche wurde der Sorglose und der
+Sorglose der Ängstliche.</p>
-<p>Eines Morgens überbrachte Joseph seinem Herrn
+<p>Eines Morgens überbrachte Joseph seinem Herrn
einen Brief, der durch einen Boten im Hause abgegeben
worden war. Er enthielt zwei Eintausendguldennoten
in ein Blatt gefaltet, auf dem die Worte
@@ -3258,7 +3221,7 @@ legte die Noten vor sich hin auf den Tisch.</p>
<p>&bdquo;Was befiehlst du?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sieh diese zwei Bilder gut an. Weißt du, was
+<p>&bdquo;Sieh diese zwei Bilder gut an. Weißt du, was
sie vorstellen?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Viel Geld, mein ich.&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">-89-</a></span></p>
@@ -3278,15 +3241,15 @@ rief dieser. &bdquo;Sie stellen noch ein drittes vor.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Was denn, Herr?&ldquo; wiederholte Joseph.</p>
<p>&bdquo;Was denn? Soll ich Lubienka rufen? Die
-wüßte es gleich, daß es nichts andres sein kann als &ndash; dein
+wüßte es gleich, daß es nichts andres sein kann als &ndash; dein
Heiratsgut.&ldquo;</p>
<p>Da rief Joseph mit einem Schrei der Wonne:</p>
-<p>&bdquo;Mein Wohltäter, mein Herr, du Gütigster!&ldquo;
+<p>&bdquo;Mein Wohltäter, mein Herr, du Gütigster!&ldquo;
und wollte sich vor ihm niederwerfen.</p>
-<p>&bdquo;Steh!&ldquo; befahl Nathanael, legte beide Hände
+<p>&bdquo;Steh!&ldquo; befahl Nathanael, legte beide Hände
auf seine Schultern und blickte ernst in sein Angesicht,
das sich zu ihm emporwandte wie zu einem Gott.</p>
@@ -3297,223 +3260,223 @@ nicht immer wie ein Vater gegen mich?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Nein, nein, mein Junge, wirklich nicht. Aber
du bist gegen mich immer wie ein Sohn gewesen,&ldquo;
-antwortete der Doktor und setzte die für Joseph
-unverständlichen Worte hinzu: &bdquo;Gäb es viele deinesgleichen,
-dann wäre der himmlische Sendbote &ndash; kein
+antwortete der Doktor und setzte die für Joseph
+unverständlichen Worte hinzu: &bdquo;Gäb es viele deinesgleichen,
+dann wäre der himmlische Sendbote &ndash; kein
Tor.&ldquo;</p>
-<p>Von nun an hatte Joseph glückliche Tage, und
-noch viel glücklicher wären sie gewesen, wenn die
-große Veränderung, die mit seinem Herrn vorgegangen
-war, ihn nicht bekümmert hätte. Sie fiel jedem auf
+<p>Von nun an hatte Joseph glückliche Tage, und
+noch viel glücklicher wären sie gewesen, wenn die
+große Veränderung, die mit seinem Herrn vorgegangen
+war, ihn nicht bekümmert hätte. Sie fiel jedem auf
und erregte das Befremden aller Freunde des Doktors.
-Er, der emsige Sparer, wurde oft von großmütigen<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">-90-</a></span>
-Regungen ergriffen. Er, für den der Bettler und
-der Dieb bisher in eine Kategorie gehört hatten,
-begann zwischen ihnen einen großen Unterschied zu
+Er, der emsige Sparer, wurde oft von großmütigen<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">-90-</a></span>
+Regungen ergriffen. Er, für den der Bettler und
+der Dieb bisher in eine Kategorie gehört hatten,
+begann zwischen ihnen einen großen Unterschied zu
entdecken. Er, auf den bisher die Reichen und der
-Reichtum eine starke Anziehungskraft ausgeübt, betrat
-nur noch gerufen die Schlösser, ungerufen aber
-die Hütten der Armen. Die Unruhe, die ihn umhergejagt
-hatte, war verschwunden. Mit stillem, hartnäckigem
+Reichtum eine starke Anziehungskraft ausgeübt, betrat
+nur noch gerufen die Schlösser, ungerufen aber
+die Hütten der Armen. Die Unruhe, die ihn umhergejagt
+hatte, war verschwunden. Mit stillem, hartnäckigem
Eifer ging er seinem Beruf nach. Als die
Revolution ausbrach und ihre ersten blutigen Opfer
forderte, verstand er es, immer da zu sein, wo man
seiner am meisten bedurfte. Nie, auch nicht in den
-schlimmsten Tagen, verließ ihn die kaltblütige Zuversicht:
-von der Revolution ist nichts zu fürchten.</p>
+schlimmsten Tagen, verließ ihn die kaltblütige Zuversicht:
+von der Revolution ist nichts zu fürchten.</p>
<p>Andrer Ansicht war der Kreishauptmann.</p>
-<p>Alle Mutigen wandten sich schon der Überzeugung
-zu, der Aufstand müsse in kurzem beendet sein, als
+<p>Alle Mutigen wandten sich schon der Überzeugung
+zu, der Aufstand müsse in kurzem beendet sein, als
er noch davon sprach, die Provinz sei verloren, wenn
-nicht in höchster Eile eine Armee einrücke, die tausendköpfige
-Hyder der &bdquo;verwüstenden Insurrektion&ldquo; zu bekämpfen.
+nicht in höchster Eile eine Armee einrücke, die tausendköpfige
+Hyder der &bdquo;verwüstenden Insurrektion&ldquo; zu bekämpfen.
Er meinte, Rosenzweig habe den Verstand
verloren, als er eines Tages erwiderte:</p>
-<p>&bdquo;Die Insurrektion ist keine tausendköpfige Hyder,
+<p>&bdquo;Die Insurrektion ist keine tausendköpfige Hyder,
sondern ein hilfloses Kind. Mit Blumen in den
-Händen kommt es heran, mit einem Herzen voll Liebe,
-und mit Worten der Erlösung auf den Lippen. So
-kommt es zu uns. Aber wir sind Wölfe, Bären,
-Tiger, aber wir sind reißende Bestien. Wir verstehen
+Händen kommt es heran, mit einem Herzen voll Liebe,
+und mit Worten der Erlösung auf den Lippen. So
+kommt es zu uns. Aber wir sind Wölfe, Bären,
+Tiger, aber wir sind reißende Bestien. Wir verstehen
die Sprache dieses Kindes nicht. Es predigt Erbarmen,
-Gerechtigkeit und Güte, und wir wollen
+Gerechtigkeit und Güte, und wir wollen
von alledem nichts wissen, wir wollen mit niemand
Erbarmen haben, als mit uns selbst, wir wollen<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">-91-</a></span>
-bleiben, was wir sind, behalten, was wir haben, womöglich
+bleiben, was wir sind, behalten, was wir haben, womöglich
noch andern etwas wegnehmen, um uns zu
bereichern. Und so wird es immer sein, und ein
-Narr, der daran zweifelt! Und wir, reißende Tiere,
+Narr, der daran zweifelt! Und wir, reißende Tiere,
wir werden das Kind zerfleischen und fressen, und
uns zufrieden schlafen legen nach dieser Heldentat.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Phantasterei! Das ist ja pure Phantasterei!&ldquo;
-rief der Beamte voll Bestürzung aus. &bdquo;Was ist mit
+rief der Beamte voll Bestürzung aus. &bdquo;Was ist mit
Ihnen vorgegangen! Welcher Teufel hat Ihre gesunden
Sinne verwirrt?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wissen Sie,&ldquo; nahm er nach kurzem Schweigen
-wieder das Wort, &bdquo;daß mir berichtet wurde, Sie
-hätten einer Zusammenkunft beigewohnt, in der der
-gefährlichste Kommunistenführer eine seiner berüchtigten
-Ansprachen hielt? Wissen Sie, daß schlechte
-Spötter behaupten, seine Beredsamkeit habe Sie zum
-Schwärmer gemacht?&ldquo;</p>
-
-<p>Nathanael ließ sich durch diese Anklage nicht
-außer Fassung bringen.</p>
-
-<p>&bdquo;Ein Schwärmer wäre ich,&ldquo; entgegnete er, &bdquo;wenn
-ich an die Verwirklichung der Utopien glaubte, für
-die dieser &sbquo;Kommunistenführer&lsquo;, wie Sie ihn nennen,
-lebt, und für die er sterben wird. Nun, nicht einmal
-unter dem Einfluß seiner Nähe, beim Wohllaut
+wieder das Wort, &bdquo;daß mir berichtet wurde, Sie
+hätten einer Zusammenkunft beigewohnt, in der der
+gefährlichste Kommunistenführer eine seiner berüchtigten
+Ansprachen hielt? Wissen Sie, daß schlechte
+Spötter behaupten, seine Beredsamkeit habe Sie zum
+Schwärmer gemacht?&ldquo;</p>
+
+<p>Nathanael ließ sich durch diese Anklage nicht
+außer Fassung bringen.</p>
+
+<p>&bdquo;Ein Schwärmer wäre ich,&ldquo; entgegnete er, &bdquo;wenn
+ich an die Verwirklichung der Utopien glaubte, für
+die dieser &sbquo;Kommunistenführer&lsquo;, wie Sie ihn nennen,
+lebt, und für die er sterben wird. Nun, nicht einmal
+unter dem Einfluß seiner Nähe, beim Wohllaut
seines Wortes, unter den Blitzen seines Auges ist es
-mir auch nur durch den Sinn geflogen: Wer weiß?
+mir auch nur durch den Sinn geflogen: Wer weiß?
vielleicht doch!... Vielleicht vermag ein Beispiel,
wie das deine, uns Selbstlosigkeit zu lehren und allgemeine
-Erfüllung der einfachsten Pflichten. O nein,
+Erfüllung der einfachsten Pflichten. O nein,
nein! dazu kenne ich uns Menschen zu gut. Aber
gedacht habe ich mir: du wirst zu Boden geworfen,
-zertreten, ein Narr geheißen und &ndash; vergessen werden.<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">-92-</a></span>
+zertreten, ein Narr geheißen und &ndash; vergessen werden.<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">-92-</a></span>
Kaum gibt es in zehn Jahren noch einen unter
allen, die du liebtest, der deinen Namen nennt.
-Trotzdem ist der mächtige Fürst, den die Neugier
-oder der Wunsch, sich populär zu machen, in deine
+Trotzdem ist der mächtige Fürst, den die Neugier
+oder der Wunsch, sich populär zu machen, in deine
Versammlung trieb, ein Bettler gegen dich. Reich
-bleibt ewig nur der Schenkende, und die Größe des
-Mannes mißt sich nach der seiner Idee und der
-Opfer, die er ihr bringt. Die deine hat das Maß
-überschritten, das sich in unsrer kleinen Welt verwirklichen
-läßt. Ihre Größe macht sie zum Irrtum,
+bleibt ewig nur der Schenkende, und die Größe des
+Mannes mißt sich nach der seiner Idee und der
+Opfer, die er ihr bringt. Die deine hat das Maß
+überschritten, das sich in unsrer kleinen Welt verwirklichen
+läßt. Ihre Größe macht sie zum Irrtum,
und dich zum Irrenden. So dachte ich; und ich, der
Arzt, der eingefleischte Hasser und Verfolger alles
-Krankhaften, Überspannten, Wahnbefangenen, ich tat
-ein Gebet für ihn zu meinem Gott:&ldquo;</p>
+Krankhaften, Überspannten, Wahnbefangenen, ich tat
+ein Gebet für ihn zu meinem Gott:&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Laß ihn sterben, umringt von allen Gebilden
-seiner Torheit, laß ihn ungeheilt sterben, o Herr!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Laß ihn sterben, umringt von allen Gebilden
+seiner Torheit, laß ihn ungeheilt sterben, o Herr!&ldquo;</p>
<hr class="l45" />
<p>Dieses Gebet schien bald im vollkommensten
-Maße erhört.</p>
+Maße erhört.</p>
-<p>Die Erhebung war am Widerstand der Landbevölkerung
+<p>Die Erhebung war am Widerstand der Landbevölkerung
gescheitert; das Korps, das die Insurgenten
aufgebracht hatten, war durch dreihundert
Mann kaiserlicher Truppen und eine zehnfache Anzahl
Bauern, die sich ihnen anschlossen, unter Benedeks
-energischer Führung, bei Gdow geschlagen worden.</p>
+energischer Führung, bei Gdow geschlagen worden.</p>
<p>Von der erlittenen Niederlage erhielt die Revolutionsregierung
in Krakau entstellte Kunde.</p>
<p>Die Freiheitshelden waren, so lautete sie, nicht
-durch reguläre Truppen, sondern durch fanatisierte
-Bauernhorden überwältigt worden, die, bis Wieliczka
+durch reguläre Truppen, sondern durch fanatisierte
+Bauernhorden überwältigt worden, die, bis Wieliczka
vorgedrungen, sich jetzt im Anmarsche auf die Stadt<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">-93-</a></span>
befanden.</p>
<p>Ein Schrei der Rache erhob sich und &ndash; verstummte
vor der Beredsamkeit eines Mannes, der
-Schonung des verblendeten und irregeführten Volkes
+Schonung des verblendeten und irregeführten Volkes
forderte und verlangte, ihm als Bekehrer entgegengesendet
zu werden.</p>
<p>Dieser Mann war Eduard Dembowski, und sein
Wille geschah.</p>
-<p>Vertrauend auf die Gewalt seines Wortes verließ
+<p>Vertrauend auf die Gewalt seines Wortes verließ
er Krakau, von Priestern im reichen Ornate, von
-Fahnen und Kreuze tragenden Mönchen begleitet.
-Eine große Menschenmasse folgte; dreißig Scharfschützen
-deckten den Zug. Er überschritt die Weichselbrücke
+Fahnen und Kreuze tragenden Mönchen begleitet.
+Eine große Menschenmasse folgte; dreißig Scharfschützen
+deckten den Zug. Er überschritt die Weichselbrücke
und bewegte sich durch die Vorstadt Podgorze
-auf der Straße nach Wieliczka.</p>
+auf der Straße nach Wieliczka.</p>
-<p>Sie lag still und öde; so weit das Auge reichte,
+<p>Sie lag still und öde; so weit das Auge reichte,
keine Spur von herannahenden Bauernrotten. Von
Podgorze aus kam jedoch eine Schreckenskunde, der
Nachhut durch eilende Boten zugetragen; sie durchfiel
den Zug wie ein Blitz:</p>
-<p>Österreichische Truppen marschieren gegen Podgorze.</p>
+<p>Österreichische Truppen marschieren gegen Podgorze.</p>
-<p>Ein rascher Befehl seines Führers, und der Zug
-trat den Rückweg an in der Hoffnung, die Stadt
-vor den Kaiserlichen erreichen und die Brücke noch
-gewinnen zu können.</p>
+<p>Ein rascher Befehl seines Führers, und der Zug
+trat den Rückweg an in der Hoffnung, die Stadt
+vor den Kaiserlichen erreichen und die Brücke noch
+gewinnen zu können.</p>
-<p>Auf den Anhöhen rechts von Podgorze angelangt,
+<p>Auf den Anhöhen rechts von Podgorze angelangt,
konnte der Sendbote schon den Sturm auf
die Stadt und das siegreiche Vordringen der Truppen
-überblicken.</p>
+überblicken.</p>
<p>Die Kaserne war genommen, die Kirche besetzt;
-die polnischen Schützen, aus den Häusern vertrieben,<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">-94-</a></span>
-jagten in ungeordneter Flucht der Brücke zu.</p>
+die polnischen Schützen, aus den Häusern vertrieben,<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">-94-</a></span>
+jagten in ungeordneter Flucht der Brücke zu.</p>
-<p>Grimm und Schmerz erfüllten bei diesem Anblick
-die Seele des Emissärs.</p>
+<p>Grimm und Schmerz erfüllten bei diesem Anblick
+die Seele des Emissärs.</p>
-<p>&bdquo;Vorwärts! Mit Gott vorwärts, wir schlagen
-uns durch, wir erreichen noch die Brücke. Mut!&ldquo;
-rief er den zögernden Priestern zu. &bdquo;Ihr habt nichts
-zu fürchten. Die man zum Sturme zwingt, folgen
-widerwillig. Es sind Galizier, sie schießen nicht auf
-ihre Landsleute, schießen nicht auf geweihte Priester!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Vorwärts! Mit Gott vorwärts, wir schlagen
+uns durch, wir erreichen noch die Brücke. Mut!&ldquo;
+rief er den zögernden Priestern zu. &bdquo;Ihr habt nichts
+zu fürchten. Die man zum Sturme zwingt, folgen
+widerwillig. Es sind Galizier, sie schießen nicht auf
+ihre Landsleute, schießen nicht auf geweihte Priester!&ldquo;</p>
<p>Er befahl, ein geistliches Lied anzustimmen, und
-in majestätischer Ordnung, langsam und feierlich, kam
-die Prozession die Anhöhe herab. Der Emissär
+in majestätischer Ordnung, langsam und feierlich, kam
+die Prozession die Anhöhe herab. Der Emissär
schritt voran im Bauernkleide, sein heller Kaftan
-schimmerte in der anbrechenden Dämmerung; in der
+schimmerte in der anbrechenden Dämmerung; in der
Hand hielt er ein kleines schwarzes Kreuz.</p>
<p>Ungehindert gelangte der Zug durch den noch
unbesetzten Stadtteil bis zur Kirche. Hierher aber war
schon eine Kompanie vorgedrungen, die den Weg
-zur Brücke versperrte.</p>
+zur Brücke versperrte.</p>
-<p>Der Emissär machte halt.</p>
+<p>Der Emissär machte halt.</p>
-<p>&bdquo;Seht eure Brüder!&ldquo; sprach er die Soldaten an
+<p>&bdquo;Seht eure Brüder!&ldquo; sprach er die Soldaten an
und deutete auf die Scharen, die ihm folgten. &bdquo;Auch
-ihr seid Polen. Keinen Kampf, Brüder &ndash; gebt
+ihr seid Polen. Keinen Kampf, Brüder &ndash; gebt
Raum!&ldquo;</p>
<p>Schweigen antwortete ihm. Noch einmal begann
-er die Soldaten zu beschwören &ndash; da ertönte das
+er die Soldaten zu beschwören &ndash; da ertönte das
Kommando:</p>
-<p>&bdquo;Fällt das Bajonett!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Fällt das Bajonett!&ldquo;</p>
<p>Mit einem Blick der Verzweiflung sah Dembowski
sich um.</p>
-<p>Die Geistlichen und Mönche waren zurückgewichen.
-Seine Getreuen jedoch und die Schützen drängten<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">-95-</a></span>
+<p>Die Geistlichen und Mönche waren zurückgewichen.
+Seine Getreuen jedoch und die Schützen drängten<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">-95-</a></span>
sich um ihn.</p>
-<p>&bdquo;Kein Ausweg ... Schießt &ndash; und vorwärts!&ldquo;
-rief er plötzlich mit wilder Entschlossenheit und drang
+<p>&bdquo;Kein Ausweg ... Schießt &ndash; und vorwärts!&ldquo;
+rief er plötzlich mit wilder Entschlossenheit und drang
auf die Soldaten ein.</p>
<p>Zwei Dechargen erwiderten den unerwarteten
Angriff.</p>
<p>Nach der ersten sah man Dembowski noch aufrecht
-stehen, das Kreuz hoch über seinem Haupte
+stehen, das Kreuz hoch über seinem Haupte
schwingend. Nach der zweiten sank er, in den Kopf
getroffen.</p>
<p>Rosenzweig erfuhr den Tod des Sendboten
durch den Kreishauptmann, der seinen Bericht mit
-den Worten schloß: &bdquo;So mußte ein Wahnsinniger
+den Worten schloß: &bdquo;So mußte ein Wahnsinniger
enden.&ldquo;</p>
<p>Die Prophezeiung Nathanaels traf ein; der
@@ -3523,46 +3486,46 @@ erlosch auch bald im Volke.</p>
<p>Seine Leiche war unter denen der in Podgorze
Gefallenen nicht aufgefunden worden, und eine Zeit
-lang erhielt sich das Gerücht, er sei nicht tot, er lebe
+lang erhielt sich das Gerücht, er sei nicht tot, er lebe
versteckt als Bauer und werde beim Ausbruch neuer
-Freiheitskämpfe auf ihrem Schauplatz erscheinen.</p>
+Freiheitskämpfe auf ihrem Schauplatz erscheinen.</p>
-<p>Als jedoch die Stürme des Jahres 1848 aufstiegen
+<p>Als jedoch die Stürme des Jahres 1848 aufstiegen
und verbrausten, ohne ihn aus seiner vermeintlichen
Verborgenheit gelockt zu haben, erlosch
-auch in denen, die sie am längsten genährt hatten,
+auch in denen, die sie am längsten genährt hatten,
die Hoffnung auf seine Wiederkehr.</p>
<hr class="l45" />
-<p>Es war zu Ende der fünfziger Jahre, an einem<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">-96-</a></span>
+<p>Es war zu Ende der fünfziger Jahre, an einem<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">-96-</a></span>
milden Septemberabend, in einem Dorfe unweit der
schlesischen Grenze. Vor der Schenke hielt eine gedeckte
-Britschka, der ein paar tüchtige Braune vorgespannt
+Britschka, der ein paar tüchtige Braune vorgespannt
waren. Behaglich, ohne Eile, wie es guten
-Fressern geziemt, ließen sie sich den Inhalt einer vor
+Fressern geziemt, ließen sie sich den Inhalt einer vor
ihnen aufgestellten Futterkrippe schmecken. Der
-Kutscher, ein ältlicher Mann, so wohlgenährt wie
+Kutscher, ein ältlicher Mann, so wohlgenährt wie
seine Pferde, hatte sich auf die Bank vor dem Hause
gesetzt, dampfte aus einer kurzen Pfeife und machte
-sich ein Vergnügen daraus, die Fragen der hübschen
-Wirtsmagd mit einer schelmischen Zurückhaltung zu
+sich ein Vergnügen daraus, die Fragen der hübschen
+Wirtsmagd mit einer schelmischen Zurückhaltung zu
beantworten, die darauf abzielte, ihre durch die Ankunft
-völlig fremder Gäste ohnehin erregte Neugier
+völlig fremder Gäste ohnehin erregte Neugier
noch zu spannen.</p>
-<p>&bdquo;Ihr fahrt wohl recht weit über Land?&ldquo; fragte sie.</p>
+<p>&bdquo;Ihr fahrt wohl recht weit über Land?&ldquo; fragte sie.</p>
<p>&bdquo;Weiter, als du denken kannst,&ldquo; erwiderte er.</p>
<p>&bdquo;Vielleicht gar ins Ungarn hinein?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Pah! Das wäre ja nur ein Katzensprung!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Pah! Das wäre ja nur ein Katzensprung!&ldquo;</p>
-<p>Das Mädchen stemmte den Arm in die Seite
+<p>Das Mädchen stemmte den Arm in die Seite
und lachte:</p>
-<p>&bdquo;Die möcht ich sehen, die Katz, die so springen
-könnt!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Die möcht ich sehen, die Katz, die so springen
+könnt!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Bei uns zu Haus gibt's ihrer genug. Komm
du nur hin, dann wirst sie sehen.&ldquo;</p>
@@ -3573,31 +3536,31 @@ Haus?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wo?&ldquo; Er deutete mit der Hand nach drei verschiedenen
Richtungen: &bdquo;Da &ndash; und da, und dort.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Geh weg, du spaßest.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Geh weg, du spaßest.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Frag meinen Herrn, wenn du mir nicht glaubst.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ja, just,&ldquo; spottete sie, &bdquo;fragen &ndash; so einen Herrn!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Fürcht'st dich?&ldquo; &ndash; er zwinkerte sie verschmitzt<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">-97-</a></span>
-an. &bdquo;Hast es schon weg, daß er ein Hexenmeister ist?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Fürcht'st dich?&ldquo; &ndash; er zwinkerte sie verschmitzt<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">-97-</a></span>
+an. &bdquo;Hast es schon weg, daß er ein Hexenmeister ist?&ldquo;</p>
<p>Sie schlug rasch und verstohlen ein Kreuz:</p>
-<p>&bdquo;So? Das hätt ich ihm nicht angesehen.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;So? Das hätt ich ihm nicht angesehen.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ja, ein gar großer Hexenmeister. Macht die
+<p>&bdquo;Ja, ein gar großer Hexenmeister. Macht die
Kranken gesund, macht die Toten lebendig.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Die Toten?&ldquo; ... Das Mädchen schauerte.</p>
+<p>&bdquo;Die Toten?&ldquo; ... Das Mädchen schauerte.</p>
<p>&bdquo;Die Halbtoten also. Zu so einem sind wir
g'rad auf dem Weg.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Da kommt ihr ja zu spät, wenn ihr noch lang
+<p>&bdquo;Da kommt ihr ja zu spät, wenn ihr noch lang
zu fahren habt.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Wir kommen nie zu spät. Der Herr sagt nur:
+<p>&bdquo;Wir kommen nie zu spät. Der Herr sagt nur:
Wart! &ndash; und der Tod wartet.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;So? Hat dein Herr auch eine Frau?&ldquo;</p>
@@ -3607,128 +3570,128 @@ Kinder.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Was du sagst?&ldquo; und wieder lachte sie hellaut auf.</p>
-<p>Der Gegenstand dieses Gespräches war ein Greis
-von kräftiger Gestalt. Er trug eine Reisekappe und
-einen langen, auf der Brust leicht verschnürten Rock.
+<p>Der Gegenstand dieses Gespräches war ein Greis
+von kräftiger Gestalt. Er trug eine Reisekappe und
+einen langen, auf der Brust leicht verschnürten Rock.
Den untern Teil des markigen, dunkelfarbigen Gesichtes
-bedeckte der Bart, der, weiß und dicht wie die
-Haare, in zwei mächtige Strähne geteilt, fast bis zum
-Gürtel herabwallte. Der Alte, die Hände auf dem
-Rücken, stand am jenseitigen Ufer des Teiches, der
+bedeckte der Bart, der, weiß und dicht wie die
+Haare, in zwei mächtige Strähne geteilt, fast bis zum
+Gürtel herabwallte. Der Alte, die Hände auf dem
+Rücken, stand am jenseitigen Ufer des Teiches, der
sich auf eines Steinwurfs Entfernung vom Wirtshaus
befand und ein lang gestrecktes Oval bildete,
an dessen einem schmalen Ende knorrige, ganz schief
-gewachsene Weiden ihre Zweige zu seinem trüben
-Spiegel niedersenkten, während das andre sich sanft
-gegen die ansteigende Dorfstraße verflachte.</p>
+gewachsene Weiden ihre Zweige zu seinem trüben
+Spiegel niedersenkten, während das andre sich sanft
+gegen die ansteigende Dorfstraße verflachte.</p>
-<p>Der Teich war alles in allem: Badeort für die
-Jugend, Waschanstalt für die Hausfrauen, See für<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">-98-</a></span>
-das schwimmtüchtige Geflügel, Schwemme für die
+<p>Der Teich war alles in allem: Badeort für die
+Jugend, Waschanstalt für die Hausfrauen, See für<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">-98-</a></span>
+das schwimmtüchtige Geflügel, Schwemme für die
Pferde. Am Werktagabend ging es in seiner Umgebung
-lebendig zu. Große und kleine Knaben, barfüßig,
-die Hosen übers Knie gezogen, ritten ihre
+lebendig zu. Große und kleine Knaben, barfüßig,
+die Hosen übers Knie gezogen, ritten ihre
Pferde ins Wasser, bewundert und beneidet von den
-Kindern, die am Ufer standen oder saßen, die meisten
-als ziemlich lässige Hüter jüngerer Geschwister.
-Männer und Weiber kehrten vom Felde heim, und,
-von weitem schon angekündigt durch die Töne eines
-schallenden Gesanges, kam eine Mädchenschar, Rechen
+Kindern, die am Ufer standen oder saßen, die meisten
+als ziemlich lässige Hüter jüngerer Geschwister.
+Männer und Weiber kehrten vom Felde heim, und,
+von weitem schon angekündigt durch die Töne eines
+schallenden Gesanges, kam eine Mädchenschar, Rechen
und Sicheln tragend, ins Dorf gezogen.</p>
<p>Unter den am Teiche spielenden Kindern war
eines, das die besondere Aufmerksamkeit des Fremden
-erregte. Ein Bürschlein von etwa sechs Jahren, mit
+erregte. Ein Bürschlein von etwa sechs Jahren, mit
sehr lieblichem, aber blassem Gesichtchen. Seine
-schlichten, blonden Haare, im Nacken lang, über der
+schlichten, blonden Haare, im Nacken lang, über der
Stirn gerade geschnitten, quollen reich unter dem
-Mützchen hervor. Er hatte tiefliegende, blaue Augen,
+Mützchen hervor. Er hatte tiefliegende, blaue Augen,
eine schmale, leicht gebogene Nase und einen feinen,
ausdrucksvollen Mund. Nach der Beschaffenheit
-seines Kaftans und seiner Stiefel zu schließen, gehörte
+seines Kaftans und seiner Stiefel zu schließen, gehörte
er wohlhabenden Eltern an.</p>
-<p>In der offenen Tür eines der nächstgelegenen
-Häuser war ein junges, hübsches Weib mit einem
+<p>In der offenen Tür eines der nächstgelegenen
+Häuser war ein junges, hübsches Weib mit einem
Kinde auf dem Arm erschienen und rief dem
Knaben zu:</p>
<p>&bdquo;Jasiu, der Vater kommt.&ldquo;</p>
-<p>Da machte das Bübchen einen Luftsprung und
-lief von seinen Spielgefährten fort, dem Angekündigten
+<p>Da machte das Bübchen einen Luftsprung und
+lief von seinen Spielgefährten fort, dem Angekündigten
entgegen. Der blieb stehen, beugte sich und lachte,
als sein Junge im vollen Lauf an ihn anprallte.
-Er rückte ihm die verschobene Mütze zurecht, nahm<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">-99-</a></span>
+Er rückte ihm die verschobene Mütze zurecht, nahm<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">-99-</a></span>
seine Hand und schritt mit ihm weiter.</p>
-<p>Es war ergötzlich, sie daher kommen zu sehen,
-den Bauern und das Bäuerlein, das zweite in
+<p>Es war ergötzlich, sie daher kommen zu sehen,
+den Bauern und das Bäuerlein, das zweite in
Haltung, Gang, Gestalt und Kleidung das verkleinerte
Ebenbild des ersten.</p>
-<p>Sie näherten sich, und der Fremde bemerkte auf
+<p>Sie näherten sich, und der Fremde bemerkte auf
dem Gesicht des Bauern die entstellenden Spuren
einer schweren Verwundung. Die rechte Wange war
eingefallen und von Narben zerrissen, das rechte
Auge geschlossen.</p>
-<p>Auch ein Veteran der letzten Kämpfe, dachte der
+<p>Auch ein Veteran der letzten Kämpfe, dachte der
Greis und heftete den Blick immer aufmerksamer
-auf den Herankommenden. Ein märchenhaft-wunderlicher
-Einfall durchzuckte ihn. Plötzlich machte er
+auf den Herankommenden. Ein märchenhaft-wunderlicher
+Einfall durchzuckte ihn. Plötzlich machte er
ein paar rasche Schritte, stand dicht vor dem Bauern,
starrte ihn an und rief:</p>
-<p>&bdquo;Ist es möglich?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Ist es möglich?&ldquo;</p>
-<p>Überrascht wich jener zurück, aber nur, um schon
-im nächsten Augenblick auf ihn zuzustürzen.</p>
+<p>Überrascht wich jener zurück, aber nur, um schon
+im nächsten Augenblick auf ihn zuzustürzen.</p>
<p>&bdquo;Sie! O Gott, Sie &ndash; Doktor Rosenzweig!&ldquo;
sagte er mit einer Stimme, deren Wohllaut unvergessen
in der Erinnerung des Alten gelebt hatte.
-Früher als dieser gewann er seine Fassung wieder:
+Früher als dieser gewann er seine Fassung wieder:
&bdquo;So habe ich Sie nicht umsonst erwartet, nicht vergeblich
-gehofft, daß Sie auf einem Ihrer Samariterzüge
-den Weg durch unser Dorf nehmen würden,
-um &ndash;&ldquo; fügte er mit Rücksicht auf das Publikum,
+gehofft, daß Sie auf einem Ihrer Samariterzüge
+den Weg durch unser Dorf nehmen würden,
+um &ndash;&ldquo; fügte er mit Rücksicht auf das Publikum,
das sie umgab, hinzu &ndash; &bdquo;Ihren Diener Hawryl zu
besuchen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Hawryl &ndash;&ldquo; stammelte Rosenzweig, &bdquo;Hawryl
also ... Wie geht's, Hawryl?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Überzeugen Sie sich selbst. Erweisen Sie mir<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">-100-</a></span>
+<p>&bdquo;Überzeugen Sie sich selbst. Erweisen Sie mir<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">-100-</a></span>
die Ehre, in mein Haus einzutreten, ruhen Sie ein
wenig aus unter meinem Dache.&ldquo;</p>
-<p>Schweigend, noch ganz betäubt, folgte der Doktor
-dieser Einladung und ließ sich zu dem Hause geleiten,
+<p>Schweigend, noch ganz betäubt, folgte der Doktor
+dieser Einladung und ließ sich zu dem Hause geleiten,
auf dessen Schwelle die junge Frau stehen geblieben
-war und sich bemühte, das kräftige Kind in ihren
+war und sich bemühte, das kräftige Kind in ihren
Armen, das dem Vater jauchzend und mit ausgestreckten
-Händchen entgegenstrebte, festzuhalten.</p>
+Händchen entgegenstrebte, festzuhalten.</p>
<p>&bdquo;Mein liebes Weib, Herr Doktor,&ldquo; sprach Hawryl,
-und zu ihr gewandt: &bdquo;Heiße ihn willkommen,
+und zu ihr gewandt: &bdquo;Heiße ihn willkommen,
Magdusia, einen werteren Gast kann uns der Himmel
nicht schicken.&ldquo;</p>
<p>Ihr Gesicht spiegelte die Freude, die sich auf dem
ihres Mannes malte, rein und innig wider: &bdquo;Seien
-Sie schön gegrüßt, Herr,&ldquo; sagte sie und lachte ihn
-mit ihren großen Augen treuherzig an.</p>
+Sie schön gegrüßt, Herr,&ldquo; sagte sie und lachte ihn
+mit ihren großen Augen treuherzig an.</p>
<p>Nathanael war wie im Traum. Erst in der
Stube, allein mit Hawryl, begann er sich von seinem
Staunen zu erholen:</p>
<p>&bdquo;Sie leben! &ndash; Mensch, Sie leben! Ist das auch
-wahr, daß Sie leben? Aber wenn es wahr ist, so
-stehen Sie doch nicht so gleichgültig da&nbsp;&ndash;&ldquo;</p>
+wahr, daß Sie leben? Aber wenn es wahr ist, so
+stehen Sie doch nicht so gleichgültig da&nbsp;&ndash;&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Gleichgültig?&ldquo; rief Hawryl.</p>
+<p>&bdquo;Gleichgültig?&ldquo; rief Hawryl.</p>
<p>&bdquo;So reichen Sie mir doch die Hand!&ldquo;</p>
@@ -3743,18 +3706,18 @@ Ausrufungen des Doktors unterbrochen, die seltsame
und doch so einfache Geschichte seiner Rettung beenden<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">-101-</a></span>
konnte.</p>
-<p>Zunächst schrieb er sie der Kleidung zu, die er
+<p>Zunächst schrieb er sie der Kleidung zu, die er
trug, als er bei der Kirche in Podgorze verwundet
-wurde und für tot liegen blieb. Er war, da sich
+wurde und für tot liegen blieb. Er war, da sich
noch Leben in ihm fand, mit andern Landleuten und
Soldaten ins Spital nach Krakau gebracht worden.
-Dort hatte er das Bewußtsein wieder erlangt, bald aber
-auch die Überzeugung, daß der Arzt, der ihn behandelte,
-ihn keineswegs für einen Bauern hielt. Später verrieten
+Dort hatte er das Bewußtsein wieder erlangt, bald aber
+auch die Überzeugung, daß der Arzt, der ihn behandelte,
+ihn keineswegs für einen Bauern hielt. Später verrieten
ihm einige, wie absichtslos hingeworfene Worte
-des Doktors, daß er von ihm erkannt worden war.</p>
+des Doktors, daß er von ihm erkannt worden war.</p>
-<p>An dem Tage, an dem man ihn für geheilt erklärte,
+<p>An dem Tage, an dem man ihn für geheilt erklärte,
kam der Direktor, ein Pole &ndash; man hatte die
Spitalsleitung noch nicht gewechselt &ndash; in die
Rekonvaleszentenstube.</p>
@@ -3762,129 +3725,129 @@ Rekonvaleszentenstube.</p>
<p>Der Agitator sah diesen Mann damals zum
ersten- und letztenmal in seinem Leben.</p>
-<p>&bdquo;Du heißest Hawryl Koska,&ldquo; sagte er zu ihm,
-&bdquo;bist ein aus dem Königreich zugereister Untertan des
+<p>&bdquo;Du heißest Hawryl Koska,&ldquo; sagte er zu ihm,
+&bdquo;bist ein aus dem Königreich zugereister Untertan des
Grafen Branski, der dich nach seiner galizischen Herrschaft,
-auf ein Bauerngut, übersiedelt. So lese ich
+auf ein Bauerngut, übersiedelt. So lese ich
in deinem Passe. Ist das richtig?&ldquo;</p>
<p>Und ohne die Antwort abzuwarten, reichte er
ihm einen auf den Namen Hawryl Koska lautenden,
mit einer auf ihn passenden Personalbeschreibung
-versehenen Paß, wandte sich an seinen Nachbar und
-ließ den Umgetauften stehen.</p>
+versehenen Paß, wandte sich an seinen Nachbar und
+ließ den Umgetauften stehen.</p>
-<p>&bdquo;In der verworrensten Gemütsstimmung,
+<p>&bdquo;In der verworrensten Gemütsstimmung,
Freund,&ldquo; rief Hawryl, &bdquo;in der ein Mensch sich befinden
kann. Ich hatte zuversichtlich erwartet, nach
meiner Genesung vor Gericht gebracht und als einer
der Unruhstifter erschossen zu werden, und hatte mich<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">-102-</a></span>
-auf den Tod vorbereitet, wie ein gläubiger Christ.
-Und nun sollte ich leben. &ndash; Mein erstes Gefühl war
-das der Enttäuschung, mein erster Gedanke ein Gedanke
+auf den Tod vorbereitet, wie ein gläubiger Christ.
+Und nun sollte ich leben. &ndash; Mein erstes Gefühl war
+das der Enttäuschung, mein erster Gedanke ein Gedanke
schon des Hochmuts: Gott spart dich auf.
Er will nicht deinen Tod, er will deinen Dienst.
Das Werk, das zu beginnen du ausersehen warst,
du sollst es auch vollenden.</p>
-<p>Von diesem stolzen Glauben erfüllt, trat ich ins
+<p>Von diesem stolzen Glauben erfüllt, trat ich ins
Volk und wurde sein Genosse: scheinbar ein Gleicher
unter Gleichen, in meinen eigenen, eitlen Augen &ndash;
ein verkleideter Prophet. O Freund! ein einziges
Jahr dieses Lebens, und der vermeinte Prophet war
-ein demütiger Mensch geworden. Das für erreichbar
-gehaltene Ziel rückte in unabsehbare Fernen. Zu der
-Kirche, die ich mit einer herrlichen Kuppel krönen
+ein demütiger Mensch geworden. Das für erreichbar
+gehaltene Ziel rückte in unabsehbare Fernen. Zu der
+Kirche, die ich mit einer herrlichen Kuppel krönen
wollte, war der Grundstein noch nicht gelegt, ja, der
-Boden für ihn noch nicht ausgehoben! Nicht die
-Arbeit des Künstlers war zu tun, sondern die des
-bescheidenen Taglöhners.</p>
+Boden für ihn noch nicht ausgehoben! Nicht die
+Arbeit des Künstlers war zu tun, sondern die des
+bescheidenen Taglöhners.</p>
<p>Das erkannte ich.</p>
-<p>Und nun &ndash; wäre ich nicht ein elender Wortheld
-gewesen, wenn ich es verschmäht hätte, mich an dieser
+<p>Und nun &ndash; wäre ich nicht ein elender Wortheld
+gewesen, wenn ich es verschmäht hätte, mich an dieser
Arbeit, dieser allerwichtigsten, zu beteiligen?...
So griff ich denn zu Schaufel und Spaten, nicht
-bloß im bildlichen Sinn. Das Kruzifix, in dessen
-Zeichen ich dereinst zum Kampfe schritt &ndash; da hängt
-es über dem Bette meiner Kinder. O sehen Sie die
+bloß im bildlichen Sinn. Das Kruzifix, in dessen
+Zeichen ich dereinst zum Kampfe schritt &ndash; da hängt
+es über dem Bette meiner Kinder. O sehen Sie die
ausgebreiteten Arme der Liebe, die verwundete Brust,
das geneigte, edelste Haupt ... Wer darf sich vermessen,
-in dieses Versöhners Namen aufzurufen zu
+in dieses Versöhners Namen aufzurufen zu
Kampf und Streit?&ldquo;</p>
<p>Er seufzte, aber sein Angesicht bewahrte den<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">-103-</a></span>
Ausdruck tiefsten, klarsten Friedens, und mit einem
-heiteren Lächeln fuhr er fort:</p>
+heiteren Lächeln fuhr er fort:</p>
-<p>&bdquo;So finden Sie den gefährlichen Agitator wieder.
+<p>&bdquo;So finden Sie den gefährlichen Agitator wieder.
Ach, wenn ich an meinen Ausgang denke, an alles,
was ich gehofft, was ich mir zugetraut habe &ndash; und
-jetzt! Vergnügt lege ich mich zur Ruhe und preise
+jetzt! Vergnügt lege ich mich zur Ruhe und preise
den Tag, an dem es mir gelungen ist, den Jan abzuhalten,
-sein Weib zu prügeln, den Martin, in die
+sein Weib zu prügeln, den Martin, in die
Schenke zu gehen, oder den Basil dahin zu bringen,
seinen alten Pflug in den Winkel zu werfen und
mit dem neuen auf den Acker zu fahren.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ihr Geheimnis aber,&ldquo; fragte Nathanael, den
-Gang des Gespräches unterbrechend, &bdquo;war das nie in
+Gang des Gespräches unterbrechend, &bdquo;war das nie in
Gefahr, verraten zu werden?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Der vorige Gutsherr hat es mit ins Grab genommen.
-Für seinen Nachfolger bin ich ein Bauer
+Für seinen Nachfolger bin ich ein Bauer
wie ein andrer.&ldquo;</p>
<p>&ndash; &bdquo;Ein Bauer! Ein Bauer!... Und so
wollen Sie es forttreiben bis an Ihr Ende?&ldquo;</p>
<p>&ndash; &bdquo;Bis an mein Ende, und ich glaube nicht,
-damit etwas Großes zu tun und ihnen mehr zu geben,
+damit etwas Großes zu tun und ihnen mehr zu geben,
als ich von ihnen empfange. Ich bin keineswegs
immer ihr Lehrer, sie sind auch die meinen. Ihre
Freuden zu teilen, vermag ich nicht, aber in Leid
und Schmerz haben wir uns oft gefunden. Ich
habe Bauern vor ihrem verhagelten Feld, ich habe
-Mütter an der Leiche ihrer Kinder stehen gesehen und
-Ehrfurcht gefühlt. Selten ist mir einer von ihnen
-verachtungswürdig erschienen, aber hundert unzählige
+Mütter an der Leiche ihrer Kinder stehen gesehen und
+Ehrfurcht gefühlt. Selten ist mir einer von ihnen
+verachtungswürdig erschienen, aber hundert unzählige
Male beklagenswert.&ldquo;</p>
-<p>In seinem Auge leuchtete die alte schwärmerische
-Glut, seine gebräunten Wangen erbleichten vor<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">-104-</a></span>
+<p>In seinem Auge leuchtete die alte schwärmerische
+Glut, seine gebräunten Wangen erbleichten vor<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">-104-</a></span>
innerer Bewegung:</p>
-<p>&bdquo;Es ist ein Schatz an Geduld, Ausdauer, heldenmütiger
-Ergebung in einen höheren Willen in diesem
-Volke, den alle Mißhandlung, die es erfahren hat,
-nicht zu erschöpfen vermochte. Aber seines Reichtums
-unbewußt, streut es ihn aus und erwirbt nichts dazu.
+<p>&bdquo;Es ist ein Schatz an Geduld, Ausdauer, heldenmütiger
+Ergebung in einen höheren Willen in diesem
+Volke, den alle Mißhandlung, die es erfahren hat,
+nicht zu erschöpfen vermochte. Aber seines Reichtums
+unbewußt, streut es ihn aus und erwirbt nichts dazu.
Die Einsicht fehlt und mit ihr das Wirken der
-tätigen, sittlichen Kräfte. Genug! Genug! das alles
-wissen Sie so gut wie ich, und somit auch, daß es
+tätigen, sittlichen Kräfte. Genug! Genug! das alles
+wissen Sie so gut wie ich, und somit auch, daß es
vieles nicht geringe zu tun gibt auf meinem geringen
-Posten. Ihn auszufüllen, reicht mein Können gerade hin.
+Posten. Ihn auszufüllen, reicht mein Können gerade hin.
Hawryl Koska wird nicht umsonst gelebt
haben. &ndash; Der <em class="gesperrt">Sendbote</em> ist gestorben, ohne einen
-Jünger zu hinterlassen.&ldquo;</p>
+Jünger zu hinterlassen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Einen doch!&ldquo; rief Nathanael. &bdquo;Einen, den
Sie aus den Reihen Ihrer eifrigsten Gegner geholt
haben. Einen Mann, dessen Zwecke irdischer Natur
-gewesen sind, dessen Herz an verlierbaren Gütern gehangen
+gewesen sind, dessen Herz an verlierbaren Gütern gehangen
hat und den Sie den Wert der unverlierbaren
kennen gelehrt haben. Sendbote! da steht er vor
-Ihnen, Ihr Jünger in weißen Haaren.&ldquo;</p>
+Ihnen, Ihr Jünger in weißen Haaren.&ldquo;</p>
-<p>Beide waren zugleich aufgesprungen, stürzten einander
+<p>Beide waren zugleich aufgesprungen, stürzten einander
an die Brust und hielten sich fest umschlungen.</p>
<div class="footnotes"><h3>FUSSNOTEN:</h3>
-<div class="footnote"><p><a name="Fussnote_1_1" id="Fussnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a>Großmütterchen.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Fussnote_1_1" id="Fussnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a>Großmütterchen.</p></div>
-<div class="footnote"><p><a name="Fussnote_2_2" id="Fussnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a>Andersgläubiger.</p></div>
+<div class="footnote"><p><a name="Fussnote_2_2" id="Fussnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a>Andersgläubiger.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Fussnote_3_3" id="Fussnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a>Esel.</p></div>
@@ -3901,7 +3864,7 @@ an die Brust und hielten sich fest umschlungen.</p>
<hr class="l65" />
<h3><em class="antiqua">I.</em></h3>
-<p class="center">Graf Edmund N. an seine Hochwürden Herrn
+<p class="center">Graf Edmund N. an seine Hochwürden Herrn
Professor Erhard.</p>
<p class="right"><span class="smaller">Paris, den 10. Mai 1875.</span></p>
@@ -3911,110 +3874,110 @@ Professor Erhard.</p>
Tagen, die mir vergangen sind wie vierzehn
Stunden.</p>
-<p>Es ist unmöglich, liebenswürdiger empfangen zu
+<p>Es ist unmöglich, liebenswürdiger empfangen zu
werden, als ich es wurde von Freunden und Verwandten.
Freilich begegnet man auch nicht alle Tage
einem Manne, der direkt von den Antipoden kommt,
mit Menschenfressern zu Mittag gespeist, am Salzsee
gewohnt, den schwarzen Turban der Kopten getragen,
-den Schrei auf Ceylon gehört und bei indischen
-Schlangenbändigern in die Lehre gegangen ist.</p>
+den Schrei auf Ceylon gehört und bei indischen
+Schlangenbändigern in die Lehre gegangen ist.</p>
-<p>Tante Brigitte grüßt Dich. Sie hat sich kürzlich
-frisch emaillieren und perückieren lassen, und jetzt
+<p>Tante Brigitte grüßt Dich. Sie hat sich kürzlich
+frisch emaillieren und perückieren lassen, und jetzt
machen wir gegenseitig Staat miteinander. Von einer
-Veränderung an ihr keine Spur. Sie sagt noch
+Veränderung an ihr keine Spur. Sie sagt noch
immer bei den unpassenden Gelegenheiten: <em class="antiqua">Ah, je
-comprends ça</em>! Sie spricht noch immer mit derselben
-Schwärmerei von meiner verstorbenen Mutter:
+comprends ça</em>! Sie spricht noch immer mit derselben
+Schwärmerei von meiner verstorbenen Mutter:
ihrem Kinde mehr als ihrer Schwester, und bricht
-plötzlich ab mitten in der tiefsten Rührung, wischt
+plötzlich ab mitten in der tiefsten Rührung, wischt
sich die Augen, winkt mit dem Taschentuche und<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">-108-</a></span>
seufzt: &bdquo;<em class="antiqua">Va, mon enfant, va te distraire.</em>&ldquo;</p>
-<p>Lieber Freund, ich bilde mir ein, daß auch sie
-vor Zeiten nicht verschmäht hat, kleine Zerstreuungen
+<p>Lieber Freund, ich bilde mir ein, daß auch sie
+vor Zeiten nicht verschmäht hat, kleine Zerstreuungen
zu suchen in ihrem Schmerze, erst um die Schwester,
-dann um den Gatten. Heil ihr! möge noch so mancher
-Frühling frisch gemalte Rosen auf ihren Wangen
-erblühen sehen. Sie ist die gutmütigste Egoistin,
+dann um den Gatten. Heil ihr! möge noch so mancher
+Frühling frisch gemalte Rosen auf ihren Wangen
+erblühen sehen. Sie ist die gutmütigste Egoistin,
die ich kenne.</p>
-<p>Ganz in Übereinstimmung mit Dir, will sie mich
+<p>Ganz in Übereinstimmung mit Dir, will sie mich
jetzt verheiraten, und gegen die junge Dame, die sie
mir ausgesucht hat, ist nichts einzuwenden. Sie
stammt aus gutem Hause, von braven Eltern, ist
-verteufelt hübsch, hat einen klaren, schlagfertigen Verstand,
+verteufelt hübsch, hat einen klaren, schlagfertigen Verstand,
eigenes Urteil, den Mut es auszusprechen
-und &ndash; was unendlich mehr: die Fähigkeit, auch ein
-gegenteiliges anzuhören und sogar gelten zu lassen.
-Dabei gleichmäßig heiter, harmlos, unbefangen. Ich
-glaube, daß sie noch nie vor einem Menschen die
-Augen niedergeschlagen hat; und es wäre schade wahrlich,
+und &ndash; was unendlich mehr: die Fähigkeit, auch ein
+gegenteiliges anzuhören und sogar gelten zu lassen.
+Dabei gleichmäßig heiter, harmlos, unbefangen. Ich
+glaube, daß sie noch nie vor einem Menschen die
+Augen niedergeschlagen hat; und es wäre schade wahrlich,
denn sie sind prachtvoll; dunkelgrau wie ein Gewitterhimmel,
und wenn es in ihnen aufblitzt bei
-irgend einem Anlaß, da gibt's einen schönen Anblick.</p>
+irgend einem Anlaß, da gibt's einen schönen Anblick.</p>
-<p>Ich hoffe, du bestätigst mir heute oder morgen
+<p>Ich hoffe, du bestätigst mir heute oder morgen
den Empfang meiner Sendung aus Marseille. Kurz
vor dem Einlaufen in den Hafen, an Bord des
-&bdquo;Triomphant&ldquo;, schrieb ich die Schlußworte des letzten
+&bdquo;Triomphant&ldquo;, schrieb ich die Schlußworte des letzten
Kapitels meines Reisetagebuchs. Streiche fort, was
-Dir sentimental vorkommt, ehe Du abschreiben lässest.
-Nach zweijährigem Herumbummeln in fremden Weltteilen
+Dir sentimental vorkommt, ehe Du abschreiben lässest.
+Nach zweijährigem Herumbummeln in fremden Weltteilen
hat mich die Heimkehr ins alte Europa seltsam bewegt.
-Plötzlich ist alles vor mir gestanden,<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">-109-</a></span>
+Plötzlich ist alles vor mir gestanden,<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">-109-</a></span>
was zu vergessen ich auf und davon gegangen ...</p>
-<p>Aber &ndash; sei unbesorgt, es war nur eine flüchtige
+<p>Aber &ndash; sei unbesorgt, es war nur eine flüchtige
Erinnerung. In die Tiefen des Ozeans versenkt, in
-den Sand der Wüste vergraben, in die Lüfte gestreut
+den Sand der Wüste vergraben, in die Lüfte gestreut
habe ich die Leidenschaft meiner Jugend.</p>
-<p>Und jetzt will ich glücklich und tätig sein, ein
-Landwirt werden, ein Familienvater, ein Bürgermeister,
+<p>Und jetzt will ich glücklich und tätig sein, ein
+Landwirt werden, ein Familienvater, ein Bürgermeister,
alles, alles &ndash; nur nicht Politiker.</p>
<p>Vorher indessen noch eine Zeitlang: <em class="antiqua">cum dignitate
otium</em>. Es ist ein gewaltiger Strom des Lebens,
-der hier an einem vorüberbraust, und mit gekreuzten
-Armen seinem Treiben zuzusehen, hat einen großen
+der hier an einem vorüberbraust, und mit gekreuzten
+Armen seinem Treiben zuzusehen, hat einen großen
Reiz.</p>
-<p>Jedenfalls, Lieber, Verehrter, dürfte der Aufenthalt
-in Paris mir jetzt gesünder sein als vor zehn
-Jahren, da ich, ein laubfroschfarbiger Jüngling, in
+<p>Jedenfalls, Lieber, Verehrter, dürfte der Aufenthalt
+in Paris mir jetzt gesünder sein als vor zehn
+Jahren, da ich, ein laubfroschfarbiger Jüngling, in
dieser Stadt der Arbeit und des Genusses erschien.
Damals an Deiner Hand, mein Mentor, oder vielmehr
in Deiner Hand, das reine Postpaket, aufgegeben
von meinem armen, weltentfremdeten Vater in
Korin an der Wottawa, abzugeben in Paris, Rue
St. Dominique im Hotel der Tante. Sie hatte mich
-reklamiert, und Ihr liefertet mich aus für ein Jahr,
+reklamiert, und Ihr liefertet mich aus für ein Jahr,
in dem es mir oblag, tanzen und fechten zu lernen
-und mich in der Aussprache des Französischen zu vervollkommnen.</p>
+und mich in der Aussprache des Französischen zu vervollkommnen.</p>
<p>O, Ihr alten, unschuldigen Kinder!</p>
-<p>Wir haben leicht lachen heute, aber einen zwanzig-jährigen,
+<p>Wir haben leicht lachen heute, aber einen zwanzig-jährigen,
in einem Privat-Trappisten-Kloster zwischen
zwei greisen Gelehrten erzogenen Menschen nach Paris
-schicken, zu einer langmütigen Tante, die den Bengel
-vergöttert &ndash; das war ein Wagnis, das ich nicht<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">-110-</a></span>
-unternehmen werde mit meinen Söhnen.</p>
+schicken, zu einer langmütigen Tante, die den Bengel
+vergöttert &ndash; das war ein Wagnis, das ich nicht<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">-110-</a></span>
+unternehmen werde mit meinen Söhnen.</p>
-<p>Ei, wenn er nur welche hätte! denkst Du im
-stillen. Nun, Freund, vielleicht ist heute übers Jahr
+<p>Ei, wenn er nur welche hätte! denkst Du im
+stillen. Nun, Freund, vielleicht ist heute übers Jahr
schon einer auf dem Wege. Sobald er sein erstes
Lustrum erreicht haben wird, kommt er zu Dir in
-die Lehre. Du lässest einen kleinen Pfahlbau für
+die Lehre. Du lässest einen kleinen Pfahlbau für
ihn im Teiche errichten, und er stellt mit seinen Bausteinen
keltische Monumente auf und getreuliche Nachbildungen
der Stufenpyramiden auf Otaheiti. Alle
-Kinder, die überhaupt Bausteine besitzen, tun das unbewußt,
-die meinen werden es mit Bewußtsein tun.</p>
+Kinder, die überhaupt Bausteine besitzen, tun das unbewußt,
+die meinen werden es mit Bewußtsein tun.</p>
-<p>Und nun für heute lebe wohl!</p>
+<p>Und nun für heute lebe wohl!</p>
<p class="signature">Dein Edmund.</p>
@@ -4028,73 +3991,73 @@ Professor Erhard an den Grafen Edmund N.</p>
<p class="salutation">Mein lieber Mundi!</p>
-<p>Ballen und Kisten glücklich einpassiert. Ei, wie
-köstlich! Gratuliere vornehmlich zur Erwerbung des
-Papyrus. Da ist Arbeit für viele Jahre in Aussicht
-gestellt. Möge Dein gehorsamster Diener sie zu Ende
-führen können. Dazu jedoch möchte die Zeit nicht
-langen, und wenn sein guter, gnädiger Gott ihn auch
-das Alter Methusalems erzielen ließe.</p>
+<p>Ballen und Kisten glücklich einpassiert. Ei, wie
+köstlich! Gratuliere vornehmlich zur Erwerbung des
+Papyrus. Da ist Arbeit für viele Jahre in Aussicht
+gestellt. Möge Dein gehorsamster Diener sie zu Ende
+führen können. Dazu jedoch möchte die Zeit nicht
+langen, und wenn sein guter, gnädiger Gott ihn auch
+das Alter Methusalems erzielen ließe.</p>
-<p>Daß Dein edler Vater noch lebte, sich der altägyptischen
+<p>Daß Dein edler Vater noch lebte, sich der altägyptischen
Statuette zu erfreuen, und der trefflichen
Produkte textiler Kunst aus dem einstigen Reiche der
Sikhs! Lieber Mundi, mein teurer Graf, Du hast
-im größten wie im kleinsten bei der Auswahl der
-von Dir nach Hause geschickten, vielfach unschätzbaren<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">-111-</a></span>
-Gegenstände Dich in einem hohen Grade umsichtig
+im größten wie im kleinsten bei der Auswahl der
+von Dir nach Hause geschickten, vielfach unschätzbaren<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">-111-</a></span>
+Gegenstände Dich in einem hohen Grade umsichtig
und weise erwiesen. So bist und warst Du von
-jeher, und ich würde mich sehr besinnen, Deiner Behauptung
-zuzustimmen, daß Dein hochseliger Vater
+jeher, und ich würde mich sehr besinnen, Deiner Behauptung
+zuzustimmen, daß Dein hochseliger Vater
und meine Wenigkeit sich in ein Wagnis eingelassen,
-als wir dich vor zehn Jahren für reif erklärten zu
-einem Aufenthalt im modernen Babel. Wir wußten,
+als wir dich vor zehn Jahren für reif erklärten zu
+einem Aufenthalt im modernen Babel. Wir wußten,
was wir taten, und durften es &ndash; wie Figura zeigt &ndash; wohl
tun.</p>
<p>Dein Reisetagebuch wird bestens abgeschrieben
werden; doch darf ich leider nicht zur Indrucklegung
-raten, ein Vorschlag, mit dem ich Dich zu überraschen
-gedachte; es fehlt gar zu oft der nötige Zusammenhang.
+raten, ein Vorschlag, mit dem ich Dich zu überraschen
+gedachte; es fehlt gar zu oft der nötige Zusammenhang.
Die sentimental-feurige Apostrophe an die
-südliche Küste Frankreichs ist eine Zierde des Manuskriptes,
-und ich müßte lügen, wenn ich behauptete,
-daß sie mich, wenn auch nur gelinde, erschreckt hat.
+südliche Küste Frankreichs ist eine Zierde des Manuskriptes,
+und ich müßte lügen, wenn ich behauptete,
+daß sie mich, wenn auch nur gelinde, erschreckt hat.
Was Du so schwungvoll die Leidenschaft Deiner Jugend
-nennst (ein hübscher Ausdruck und mir durchaus
-neu) dürfte derzeit wohl zur Gänze erloschen sein
-und Dein guter Verstand eingesehen haben, daß auf
-Erwiderung niemals zu hoffen, ja, daß eine solche
-niemals zu wünschen war. Eine vermählte, eine
+nennst (ein hübscher Ausdruck und mir durchaus
+neu) dürfte derzeit wohl zur Gänze erloschen sein
+und Dein guter Verstand eingesehen haben, daß auf
+Erwiderung niemals zu hoffen, ja, daß eine solche
+niemals zu wünschen war. Eine vermählte, eine
edle, heilig-zarte Frau, und zugleich die Deines
besten Freundes, der Dich liebt, wie wenn Du der
-Sohn wärest, den er, leider vergeblich, ersehnt &ndash;
-das müßte ein andrer als mein Mundi sein, der sich
-da mit unerlaubten Gedanken trüge oder getragen
-hätte; denn wenn sich ja dereinst etwas Ähnliches
-in seiner schönen Seele begeben hat, liegt es derselben
+Sohn wärest, den er, leider vergeblich, ersehnt &ndash;
+das müßte ein andrer als mein Mundi sein, der sich
+da mit unerlaubten Gedanken trüge oder getragen
+hätte; denn wenn sich ja dereinst etwas Ähnliches
+in seiner schönen Seele begeben hat, liegt es derselben
heute ferner als uns die Sintflut.</p>
-<p>Glück und Segen und des Himmels auserlesenste<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">-112-</a></span>
-Gunst über Dich! Ich bitte um Mitteilung des
+<p>Glück und Segen und des Himmels auserlesenste<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">-112-</a></span>
+Gunst über Dich! Ich bitte um Mitteilung des
werten Namens derjenigen, die, Gott gebe es! bald
den teuren Deinen tragen wird. Wolle mich, wenn
-Du das Haus ihrer hochschätzbaren Eltern besuchst,
+Du das Haus ihrer hochschätzbaren Eltern besuchst,
dort allerseits des Angelegentlichsten empfehlen.</p>
-<p>In treuer Wertschätzung, Liebe, Ergebenheit</p>
+<p>In treuer Wertschätzung, Liebe, Ergebenheit</p>
<p class="signature">Dein alter Lehrer P. Erhard.</p>
<p><em class="antiqua">PS.</em> In Deiner Wirtschaft herrscht beste Ordnung,
in Deinem Schlosse beginnt sie schon das
Szepter zu schwingen. Auf Schritt und Tritt begegnet
-dem Wissenden Genuß, dem Schüler Belehrung.
+dem Wissenden Genuß, dem Schüler Belehrung.
Der Boden der Halle mit Ausgrabungen bedeckt,
darf ohne Ruhmredigkeit verglichen werden mit
-einem klassischen Trümmerfeld. Aus bereits eingetretenem
-Mangel an Raum waren wir genötigt,
-die holdig-schönen von ungemeinem antiquarischen
+einem klassischen Trümmerfeld. Aus bereits eingetretenem
+Mangel an Raum waren wir genötigt,
+die holdig-schönen von ungemeinem antiquarischen
Reiz umflossenen Mumien in Deinem Schlafgemache
unterzubringen.</p>
@@ -4107,204 +4070,204 @@ Graf Edmund N. an Professor Erhard.</p>
<p class="salutation">Lieber Professor, bester Freund!</p>
<p>Allzubreit darf das Altertum sich in meinem
-Hause doch nicht machen, wer weiß, ob wir nicht, in
-erwartbarer Zeit, darin Platz brauchen für eine junge
+Hause doch nicht machen, wer weiß, ob wir nicht, in
+erwartbarer Zeit, darin Platz brauchen für eine junge
Frau. Die Mumien lasse, wenn's nicht anders geht,
-in den Keller schaffen. Es gehört zu meinen Marotten,
-daß ich lieber in meinem Bette schlafe als im Sarge
+in den Keller schaffen. Es gehört zu meinen Marotten,
+daß ich lieber in meinem Bette schlafe als im Sarge
einer Pharaonentochter.</p>
<p>Um die Erlaubnis, das Elternhaus Madeleines &ndash; so
-heißt nämlich die halb und halb Erwählte &ndash; besuchen<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">-113-</a></span>
-zu dürfen, habe ich noch nicht gebeten, mich
+heißt nämlich die halb und halb Erwählte &ndash; besuchen<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">-113-</a></span>
+zu dürfen, habe ich noch nicht gebeten, mich
noch nicht entschlossen zu dem entscheidenden Schritt.
Keineswegs aus Angst vor einem Korbe. Madeleine
-hat für mich &bdquo;<em class="antiqua">de l'amitié</em>&ldquo; &ndash; nicht zu übersetzen mit
-unserm deutschen &bdquo;Freundschaft&ldquo;; es heißt weniger
+hat für mich &bdquo;<em class="antiqua">de l'amitié</em>&ldquo; &ndash; nicht zu übersetzen mit
+unserm deutschen &bdquo;Freundschaft&ldquo;; es heißt weniger
und mehr und jedenfalls etwas ganz andres. Die
Mutter ist mir wohlgesinnt, und geradezu geliebt
-werde ich vom Vater. Der würde Dir gefallen, den
-würdest Du zu erwerben suchen &ndash; für unsre Sammlung.
-Denke Dir das schönste Exemplar einer Rasse,
-die wir für ausgestorben hielten, einen &bdquo;<em class="antiqua">chasseur
+werde ich vom Vater. Der würde Dir gefallen, den
+würdest Du zu erwerben suchen &ndash; für unsre Sammlung.
+Denke Dir das schönste Exemplar einer Rasse,
+die wir für ausgestorben hielten, einen &bdquo;<em class="antiqua">chasseur
du roi</em>&ldquo;, wie ihn die Bretagne um 1794 nicht charakteristischer
aufgestellt: Untersetzt, breitnackig, breitgestirnt,
mit funkelnden Falkenaugen, kurzer Nase,
-runden Nüstern, Mund und Kinn wie, ziemlich grob,
-aus Stein gemeißelt. Ich wette, er schwört noch bei
-der heiligen Jungfrau von Auray und trägt unter
+runden Nüstern, Mund und Kinn wie, ziemlich grob,
+aus Stein gemeißelt. Ich wette, er schwört noch bei
+der heiligen Jungfrau von Auray und trägt unter
dem Hemde mehr Amulette als Ludwig <em class="antiqua">XI.</em> In
-seinen Augen ist jedes Mißgeschick, von dem Frankreich
+seinen Augen ist jedes Mißgeschick, von dem Frankreich
seit dem Zusammentreten der Nationalversammlung
-betroffen wurde, eine Sühne für die Zertrümmerung
-des Königtums. Mit dem letzten Kriege ließ
-Gott die schwerste Geißel über das abtrünnige Reich
+betroffen wurde, eine Sühne für die Zertrümmerung
+des Königtums. Mit dem letzten Kriege ließ
+Gott die schwerste Geißel über das abtrünnige Reich
des Heiligen Ludwig niedersausen. Die Deutschen
sind ihm nur Werkzeuge der Rache des Allgerechten,
-und als solche dürfte er sie eigentlich nicht hassen,
-aber er haßt sie doch und ingrimmig. Mich, als den
-Sohn eines &bdquo;Tschèche&ldquo; und einer Französin, hält er
-für einen geborenen Widersacher seiner Feinde und
+und als solche dürfte er sie eigentlich nicht hassen,
+aber er haßt sie doch und ingrimmig. Mich, als den
+Sohn eines &bdquo;Tschèche&ldquo; und einer Französin, hält er
+für einen geborenen Widersacher seiner Feinde und
zieht in meiner Gegenwart mit besonderem Schwung
gegen sie los.</p>
<p>Da habe ich denn schon oft bemerkt, wie peinlich<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">-114-</a></span>
-solche Ausbrüche des Zornes gegen uns &ndash; welch
-ein Schnitzer! ich sage <em class="gesperrt">uns</em>, ich &bdquo;Tschèche&ldquo;, &ndash; auf
+solche Ausbrüche des Zornes gegen uns &ndash; welch
+ein Schnitzer! ich sage <em class="gesperrt">uns</em>, ich &bdquo;Tschèche&ldquo;, &ndash; auf
Madeleine wirken.</p>
-<p>Sie schweigt zwar, aber sie kämpft entschieden
-mit innerster Empörung; wechselt die Farbe, und
-gestern sah ich, wie ihre schönen Hände, die einen so
+<p>Sie schweigt zwar, aber sie kämpft entschieden
+mit innerster Empörung; wechselt die Farbe, und
+gestern sah ich, wie ihre schönen Hände, die einen so
ausgesprochen festen und braven Charakter haben,
-krampfhaft zitterten auf ihrem Schoße.</p>
+krampfhaft zitterten auf ihrem Schoße.</p>
<p>Vielleicht ahnt sie etwas von meiner wahren Gesinnung,
-dachte ich, und fürchtet, ich könnte mich
-durch die Ausfälle ihres Vaters verletzt fühlen. In
-der Absicht, sie darüber zu beruhigen, sagte ich ihr,
-daß ich Kosmopolit bin aus ganzem Herzen. Ich
-wiederholte, was ich so oft von Dir gehört, und was
-sich mir überzeugend eingeprägt hat: daß unsre
-Nation nur unsre erweiterte Familie ist, und daß
+dachte ich, und fürchtet, ich könnte mich
+durch die Ausfälle ihres Vaters verletzt fühlen. In
+der Absicht, sie darüber zu beruhigen, sagte ich ihr,
+daß ich Kosmopolit bin aus ganzem Herzen. Ich
+wiederholte, was ich so oft von Dir gehört, und was
+sich mir überzeugend eingeprägt hat: daß unsre
+Nation nur unsre erweiterte Familie ist, und daß
der rechte und gute Mensch seine Familie nicht auf
-Kosten andrer liebt, lobt und fördert. Indessen vermöge
+Kosten andrer liebt, lobt und fördert. Indessen vermöge
ich doch, mich in die Empfindungen eines, in
-seinem Stolze gekränkten Patrioten hineinzudenken,
+seinem Stolze gekränkten Patrioten hineinzudenken,
und sie, trotz ihrer Verschiedenheit von den meinen,
zu ehren.</p>
-<p>Sie hörte mich aufmerksam an und nickte zustimmend,
-freilich auch etwas spöttisch, und lächelte, wie
-sie pflegt, wenn ich ihr gegenüber einmal einen warmen,
+<p>Sie hörte mich aufmerksam an und nickte zustimmend,
+freilich auch etwas spöttisch, und lächelte, wie
+sie pflegt, wenn ich ihr gegenüber einmal einen warmen,
vertrauensvollen Ton anschlage ... Es ist eine
-ungute Art zu lächeln, die mich aus der Fassung
+ungute Art zu lächeln, die mich aus der Fassung
bringt, mich immer unvorbereitet findet und peinlich
-überrascht.</p>
+überrascht.</p>
<p>Das war anders dereinst! Elsbeth konnte mich
-nie überraschen; sie konnte mich nur stets von neuem
-in der hohen Meinung, die ich von ihr hatte, bestärken.<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">-115-</a></span>
+nie überraschen; sie konnte mich nur stets von neuem
+in der hohen Meinung, die ich von ihr hatte, bestärken.<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">-115-</a></span>
Bei zahlreichen Gelegenheiten fragte ich mich:
-was würde jetzt das Prototyp dieser Frau tun?
-dachte mir das Schönste und Schwerste aus &ndash; und
-das war dann, was sie tat, so natürlich und einfach,
-wie wenn es das Selbstverständliche wäre.</p>
-
-<p>Ja, diese Frau! Ich habe dem Geschick für
-vieles zu danken, für nichts aber so heiß, als daß
-ich drei Jahre in ihrer Nähe leben und mit ihr verkehren
+was würde jetzt das Prototyp dieser Frau tun?
+dachte mir das Schönste und Schwerste aus &ndash; und
+das war dann, was sie tat, so natürlich und einfach,
+wie wenn es das Selbstverständliche wäre.</p>
+
+<p>Ja, diese Frau! Ich habe dem Geschick für
+vieles zu danken, für nichts aber so heiß, als daß
+ich drei Jahre in ihrer Nähe leben und mit ihr verkehren
durfte, fast wie ein Hausgenosse. Ohne sie
-wäre ich untergegangen, war auf dem besten Wege ...
+wäre ich untergegangen, war auf dem besten Wege ...
Sehr unrecht hast Du, es zu bezweifeln! Erinnere
Dich, wie ich Euch heimkehrte, nach jenem ersten lehrreichen
Aufenthalt in Paris. Ich sehe noch den Ausdruck
des Schreckens im Angesicht meines armen, damals
-schon todkranken Vaters bei unserm ersten Tischgespräche,
+schon todkranken Vaters bei unserm ersten Tischgespräche,
da ich meine neuerworbenen Ansichten vom
Leben auskramte, mit meinen Erfahrungen prahlte
-und mich erhaben dünkte über Euch, wie ein aus dem
-Kriege kommender Soldat über ein paar alte Ofenhocker.</p>
+und mich erhaben dünkte über Euch, wie ein aus dem
+Kriege kommender Soldat über ein paar alte Ofenhocker.</p>
-<p>Und später &ndash; das Eis war gebrochen, es hatte
-schon begonnen zu tauen in meiner erwachenden Seele ... weißt
+<p>Und später &ndash; das Eis war gebrochen, es hatte
+schon begonnen zu tauen in meiner erwachenden Seele ... weißt
Du noch? &ndash; lag ich auf den Knien vor
dem Sterbenden, und er segnete mich und sprach leise
-mit seinem allgütigen Lächeln: &bdquo;Verliebe Dich, mein
+mit seinem allgütigen Lächeln: &bdquo;Verliebe Dich, mein
Sohn.&ldquo;</p>
-<p>Wahrlich, ein väterlicher Rat ist nie treuer befolgt
+<p>Wahrlich, ein väterlicher Rat ist nie treuer befolgt
worden. Ich habe geliebt, wie man nicht mehr
liebt im neunzehnten Jahrhundert, und wie vielleicht
auch in den vorigen Jahrhunderten nur wenig Frauen
geliebt worden sind.</p>
-<p>Die Frau Deines väterlichen Freundes, sagst<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">-116-</a></span>
-Du vorwurfsvoll. &ndash; Aber dieses Bewußtsein verschärfte
-nur die Qual und änderte nichts an der
+<p>Die Frau Deines väterlichen Freundes, sagst<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">-116-</a></span>
+Du vorwurfsvoll. &ndash; Aber dieses Bewußtsein verschärfte
+nur die Qual und änderte nichts an der
Empfindung.</p>
<p>Niemand vermag mir den Glauben zu nehmen,
-daß sie für mich, und daß ich für sie geboren war,
-daß wir Eins gewesen sein mußten in einem früheren
+daß sie für mich, und daß ich für sie geboren war,
+daß wir Eins gewesen sein mußten in einem früheren
Leben und nun zueinander strebten mit derselben Urgewalt,
wie die Fluten des durch Klippen getrennten
-Bergstroms, der zu Tale stürzt.</p>
+Bergstroms, der zu Tale stürzt.</p>
-<p>Und dennoch, so zuversichtlich ich hoffte, daß jede
-sehnsüchtige Empfindung meiner Seele einen Widerhall
-in der ihren fände, so fest war meine Überzeugung,
-daß Elsbeth lieber sterben würde und lieber
-mich sterben ließe, als ein Unrecht tun. Ich aber
+<p>Und dennoch, so zuversichtlich ich hoffte, daß jede
+sehnsüchtige Empfindung meiner Seele einen Widerhall
+in der ihren fände, so fest war meine Überzeugung,
+daß Elsbeth lieber sterben würde und lieber
+mich sterben ließe, als ein Unrecht tun. Ich aber
hatte Augenblicke &ndash; Dir, alter Mensch, darf ich's
-sagen, unsre Schuljungen würden mich verhöhnen &ndash; in
-denen alle meine Wünsche schwiegen vor dem einen,
-ihrer würdig, ihr Freund, ihr geistiger Genosse zu
-bleiben. Die ich wie eine Göttin verehrte, sollte nicht
+sagen, unsre Schuljungen würden mich verhöhnen &ndash; in
+denen alle meine Wünsche schwiegen vor dem einen,
+ihrer würdig, ihr Freund, ihr geistiger Genosse zu
+bleiben. Die ich wie eine Göttin verehrte, sollte nicht
niedersteigen, um in meinen Armen eine Erdenfrau
zu werden. Aber diese Augenblicke wurden immer
seltener, die Selbstbeherrschung wurde mir immer
schwerer, um so mehr, als Elsbeth ihr Benehmen
-änderte, ihre Unbefangenheit zu verlieren, jedes Alleinsein
-mit mir ängstlich zu vermeiden schien &mdash;</p>
+änderte, ihre Unbefangenheit zu verlieren, jedes Alleinsein
+mit mir ängstlich zu vermeiden schien &mdash;</p>
<p>Unwandelbar derselbe blieb nur Er, der Lustspielgatte,
-der arglose, alberne &ndash; anbetungswürdige.
+der arglose, alberne &ndash; anbetungswürdige.
Er hielt mich mit Gewalt fest, wenn ich fort wollte,
er plagte mich, um mir mein kroatisches Gut zu erhalten,
-das ihm das seine so schön arrondiert hätte,
+das ihm das seine so schön arrondiert hätte,
und das schon zu Zeiten meines Vaters losgeschlagen
-werden sollte, weil wir Geld brauchten für die arg<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">-117-</a></span>
-zurückgegangene Wirtschaft in Korin.</p>
+werden sollte, weil wir Geld brauchten für die arg<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">-117-</a></span>
+zurückgegangene Wirtschaft in Korin.</p>
<p>Aber er weigerte sich zu kaufen. Im Anfang
-zögernd, dann immer entschiedener. &ndash; &bdquo;Es ist halt
-schwer, es ist halt schwer. Mir würde der Krempel
+zögernd, dann immer entschiedener. &ndash; &bdquo;Es ist halt
+schwer, es ist halt schwer. Mir würde der Krempel
passen. Du gehst mathematisch darauf zu Grund.
Kennst Dich ja bei uns gar nicht aus.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;So kaufe! kaufe! zahle, was du recht findest.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Was ich recht fände, kann ich nicht zahlen, und
+<p>&bdquo;Was ich recht fände, kann ich nicht zahlen, und
weniger mag ich nicht zahlen; ich mache keinen Handel
-mit einem Menschen, der wie Du in Geschäften
+mit einem Menschen, der wie Du in Geschäften
ein Mondkalb ist. Das darf nicht sein. Was meinst,
Elsbeth?&ldquo;</p>
-<p>Sie lachte. Es gibt nichts, das lieblicher wäre
-als ihr Lachen. Um so lachen zu können, muß man
-eine großartige und milde Seele haben. Gar wenige
-Frauen lachen schön. &bdquo;Was soll ich nur antworten,
-ohne entweder unhöflich oder gewissenlos zu sein?&ldquo;
+<p>Sie lachte. Es gibt nichts, das lieblicher wäre
+als ihr Lachen. Um so lachen zu können, muß man
+eine großartige und milde Seele haben. Gar wenige
+Frauen lachen schön. &bdquo;Was soll ich nur antworten,
+ohne entweder unhöflich oder gewissenlos zu sein?&ldquo;
fragte sie, und er schmunzelte und begann seinen graublonden
Knebelbart um den Zeigefinger zu wickeln:
-&bdquo;Ja, wenn ich Kinder hätte, Gott weiß, welcher
-Schandtat ich fähig wäre, &ndash; aber so!&ldquo;</p>
+&bdquo;Ja, wenn ich Kinder hätte, Gott weiß, welcher
+Schandtat ich fähig wäre, &ndash; aber so!&ldquo;</p>
-<p>Und später hieß es dann: &bdquo;Weil ich keine Kinder
+<p>Und später hieß es dann: &bdquo;Weil ich keine Kinder
habe und mathematisch keine bekommen werde, will
-ich Deine lang vernachlässigten Interessen vertreten,
+ich Deine lang vernachlässigten Interessen vertreten,
Du Junge Du, wie wenn es die meiner Kinder
-wären.&ldquo;</p>
+wären.&ldquo;</p>
-<p>Nein, einen solchen Mann betrügt man nicht:
+<p>Nein, einen solchen Mann betrügt man nicht:
&bdquo;Das darf nicht sein,&ldquo; wie er sagt.</p>
-<p>Aber so schwer als möglich hat er mir's gemacht,
-ein ehrlicher Kerl zu bleiben. Ich <em class="gesperrt">mußte</em>
-am Ende heraus mit einem halben Geständnis. Da
+<p>Aber so schwer als möglich hat er mir's gemacht,
+ein ehrlicher Kerl zu bleiben. Ich <em class="gesperrt">mußte</em>
+am Ende heraus mit einem halben Geständnis. Da
murmelte er etwas von Unsinn und wurde ein wenig<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">-118-</a></span>
-rot. &bdquo;Du weißt nicht mehr, was Du erfinden sollst,
-damit man Dich nur fortläßt,&ldquo; sagte er und &ndash; ließ
+rot. &bdquo;Du weißt nicht mehr, was Du erfinden sollst,
+damit man Dich nur fortläßt,&ldquo; sagte er und &ndash; ließ
mich ziehen.</p>
<p>Kommst halt wieder, wenn Du mathematisch
sicher bist: ich darf mit gutem Gewissen!</p>
<p>Und ich darf! Ich werde mit meiner jungen
-Frau den ersten Winter in meinem, durch den fürsorgenden
+Frau den ersten Winter in meinem, durch den fürsorgenden
Freund bewohnbar gemachten Hause in
-der Nähe von Fiume verleben, gut nachbarlich mit
+der Nähe von Fiume verleben, gut nachbarlich mit
Elsbeth und mit meinem lieben alten Hans.</p>
<p>Seit drei Tagen schreibe ich an diesem Brief.
@@ -4317,23 +4280,23 @@ samt Tochter.</p>
<p>Die letztere und ich hatten eben vom Ende der
Saison gesprochen, vom nahen Scheiden, als die
-Tante herantrat mit der Kunde, daß uns ein baldiges
+Tante herantrat mit der Kunde, daß uns ein baldiges
Wiedersehen bevorstehe.</p>
-<p>Da bereitete mir Madeleine wieder eine Überraschung
-&ndash; ein heller Freudenglanz überflog ihr Gesicht,
+<p>Da bereitete mir Madeleine wieder eine Überraschung
+&ndash; ein heller Freudenglanz überflog ihr Gesicht,
leuchtete aus ihren Augen.</p>
-<p>Dieses plötzliche Aufflammen war wirklich eigentümlich.
-Ich glaube, sie hat mehr &bdquo;<em class="antiqua">amitié</em>&ldquo; für mich,
+<p>Dieses plötzliche Aufflammen war wirklich eigentümlich.
+Ich glaube, sie hat mehr &bdquo;<em class="antiqua">amitié</em>&ldquo; für mich,
als sich einbildete</p>
<p class="signature">
-Dein treuer Schüler.</p>
+Dein treuer Schüler.</p>
<p>Wenn die Eifersucht der Mumien es erlaubt, so
schreibe mir doch einmal wieder und adressiere: <em class="antiqua">Les
-Ormeaux, Département Meurthe et Moselle, près
+Ormeaux, Département Meurthe et Moselle, près
Cirey les fosses</em>. Wie nahe der jetzt deutschen Grenze!</p>
<h3><em class="antiqua">IV.</em></h3>
@@ -4344,44 +4307,44 @@ Graf Edmund N. an Professor Erhard.<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="
<p class="salutation">Teurer Freund, lieber Professor!</p>
-<p>Gestern hatte die Tante den Besuch einer merkwürdigen
+<p>Gestern hatte die Tante den Besuch einer merkwürdigen
Frau.</p>
<p>Ich will sie Irina nennen.</p>
<p>Vor Jahren in Wien lernte ich sie kennen. Sie
-war reizend und sehr gefeiert. Ihr Mann, ein widerwärtiger
+war reizend und sehr gefeiert. Ihr Mann, ein widerwärtiger
Gesell, ein Streber, hatte sie aus Ehrgeiz
geheiratet; sie galt, als &bdquo;Adoptivtochter&ldquo; eines hohen
-Würdenträgers, für einflußreich. Der Gatte ließ ihr
+Würdenträgers, für einflußreich. Der Gatte ließ ihr
volle Freiheit. Welchen Gebrauch sie in Petersburg
-davon gemacht, weiß ich nicht; in Wien bestand ihr
-Hauptvergnügen darin, die Herzen ihrer zahlreichen
+davon gemacht, weiß ich nicht; in Wien bestand ihr
+Hauptvergnügen darin, die Herzen ihrer zahlreichen
Anbeter an langsamem Feuer zu braten. Wie niemand
verstand sie sich auf die Kunst, nichts zu versprechen
und &ndash; alles hoffen zu lassen. An mir ging
-sie gerade so lange gleichgültig vorbei, als sie meine
-Gleichgültigkeit nicht bemerkte. Dann begann der
+sie gerade so lange gleichgültig vorbei, als sie meine
+Gleichgültigkeit nicht bemerkte. Dann begann der
Kampf. Meine Seele lag in Elsbeths Banne. Ich
-konnte mir jederzeit ihr Bild so deutlich heraufbeschwören,
-daß ich sie sah wie mit körperlichen
+konnte mir jederzeit ihr Bild so deutlich heraufbeschwören,
+daß ich sie sah wie mit körperlichen
Augen, &ndash; aber kennst Du den Mann, der einer
-hübschen Frau gegenüber, die sich ihm an den Kopf
-wirft, den Spröden spielt? &ndash; Ich hatte nur den
-Abhub der Liebe zu vergeben, Irina begnügte sich
+hübschen Frau gegenüber, die sich ihm an den Kopf
+wirft, den Spröden spielt? &ndash; Ich hatte nur den
+Abhub der Liebe zu vergeben, Irina begnügte sich
damit, sie triumphierte. Der Rausch war kurz, aber
-noch vor der völligen Ernüchterung trennten uns
-die Verhältnisse.</p>
+noch vor der völligen Ernüchterung trennten uns
+die Verhältnisse.</p>
<p>Zwei ihrer Briefe beantwortete ich, den dritten<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">-120-</a></span>
und vierten nicht mehr.</p>
<p>Und jetzt sehe ich sie wieder; etwas gealtert, aber
-noch immer verlockend, und, wie ich höre, noch immer
-sehr umworben. Eine gefährliche Frau; besonders für
+noch immer verlockend, und, wie ich höre, noch immer
+sehr umworben. Eine gefährliche Frau; besonders für
junge Leute, die die Kinderschuhe eben ausgetreten
-haben, oder für die alten, die eben im Begriffe sind,
-wieder hinein zu schlüpfen.</p>
+haben, oder für die alten, die eben im Begriffe sind,
+wieder hinein zu schlüpfen.</p>
<p>Bei Tische schenkte sie mir keine Aufmerksamkeit;
als ich aber nachmittags in den Garten ging,
@@ -4389,212 +4352,212 @@ um im Freien meine Zigarre zu rauchen (aus dem
Hause der Tante ist der Tabak verbannt), kam sie
mir nach, eine Zigarette dampfend. Wir wandelten
eine Weile am Ufer des Teiches nebeneinander und
-führten ein unbedeutendes Gespräch. Plötzlich blieb
-sie stehen, sah mich fest an und sagte in ihrer nachlässigen
+führten ein unbedeutendes Gespräch. Plötzlich blieb
+sie stehen, sah mich fest an und sagte in ihrer nachlässigen
und sanften Weise: &bdquo;Unter anderm, warum
haben Sie meine letzten Briefe nicht beantwortet?&ldquo;</p>
-<p>Ich war auf diese Frage gefaßt und erwiderte
-ohne Zögern: &bdquo;Weil ich wußte, daß Sie mir einst
-danken würden für diese weise Zurückhaltung.&ldquo;</p>
+<p>Ich war auf diese Frage gefaßt und erwiderte
+ohne Zögern: &bdquo;Weil ich wußte, daß Sie mir einst
+danken würden für diese weise Zurückhaltung.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wirklich? Mir ist das nicht ausgemacht.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Mir hingegen mit einer Gewißheit, so groß,
-daß sie auslangt für uns beide.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Mir hingegen mit einer Gewißheit, so groß,
+daß sie auslangt für uns beide.&ldquo;</p>
<p>Wir setzten unsre Wanderung wieder fort; die
-Luft war drückend schwül, hinter den Hügeln
+Luft war drückend schwül, hinter den Hügeln
an der deutschen Grenze stiegen schwere Gewitterwolken
auf.</p>
<p>Irina zog mit einem tiefen Atemzuge den Rauch
-ihrer Zigarette ein und ließ ihn, langsam genießend,
-wieder herausqualmen zwischen den leicht geöffneten
+ihrer Zigarette ein und ließ ihn, langsam genießend,
+wieder herausqualmen zwischen den leicht geöffneten
Lippen. &ndash; &bdquo;Wenn ich nicht irre, trug ich Ihnen an,
mich scheiden und mich mit Ihnen trauen zu lassen<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">-121-</a></span>
-in irgendeinem siebenbürgischen Gretna Green.&ldquo;</p>
+in irgendeinem siebenbürgischen Gretna Green.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Etwas dergleichen ... Denken Sie, wenn ich
-selbstsüchtig genug gewesen wäre, Sie beim Wort zu
+selbstsüchtig genug gewesen wäre, Sie beim Wort zu
nehmen?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Nun?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sie hätten auf alles verzichten müssen: Ihre
-Stellung in der Welt, Ihren Einfluß, die Liebe der
+<p>&bdquo;Sie hätten auf alles verzichten müssen: Ihre
+Stellung in der Welt, Ihren Einfluß, die Liebe der
Ihren, Ihr abwechslungsreiches Leben ...&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und die Folge dieser Entbehrungen?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Daß Sie sich unglücklich gefühlt hätten.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Daß Sie sich unglücklich gefühlt hätten.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Was weiter? Wer sagt Ihnen, daß Durst nach
-Glück mich veranlaßt hat, Ihnen den Vorschlag zu
+<p>&bdquo;Was weiter? Wer sagt Ihnen, daß Durst nach
+Glück mich veranlaßt hat, Ihnen den Vorschlag zu
machen, der so wenig Anwert bei Ihnen fand? Es
war Durst nach dem Gegenteil, nach Leid, nach
Schmerz, mit einem Worte &ndash; nach Liebe.&ldquo;</p>
-<p>Ich muß sie sehr zweifelnd angesehen haben, denn
-sie beeilte sich, zu bekräftigen &ndash; &bdquo;Liebe, ja, ja. Schade,
-daß ich sie nur zu empfinden und nicht einzuflößen
-verstand. Wir wären miteinander durchgegangen,
-und Sie hätten mich unglücklich gemacht, und das
-wäre wundervoll gewesen &ndash; unglücklich durch einen
-Menschen, den man liebt. Die Hand, die mich schlägt,
-ich küsse sie. Quäle, mißhandle mich, so viel es Dich
+<p>Ich muß sie sehr zweifelnd angesehen haben, denn
+sie beeilte sich, zu bekräftigen &ndash; &bdquo;Liebe, ja, ja. Schade,
+daß ich sie nur zu empfinden und nicht einzuflößen
+verstand. Wir wären miteinander durchgegangen,
+und Sie hätten mich unglücklich gemacht, und das
+wäre wundervoll gewesen &ndash; unglücklich durch einen
+Menschen, den man liebt. Die Hand, die mich schlägt,
+ich küsse sie. Quäle, mißhandle mich, so viel es Dich
freut, mit meiner Liebe wirst Du doch nicht fertig,
-diesen Reichtum erschöpfst Du nicht ... Und den
-in sich zu fühlen, den göttlichen Lebensquell ... was
-ist all das kleine Glück, das sich uns im Leben bietet,
-gegen ein solches Unglück?&ldquo;</p>
+diesen Reichtum erschöpfst Du nicht ... Und den
+in sich zu fühlen, den göttlichen Lebensquell ... was
+ist all das kleine Glück, das sich uns im Leben bietet,
+gegen ein solches Unglück?&ldquo;</p>
<p>Sie verlangsamte ein wenig ihren noch sehr
-jugendlichen und hübschen Gang; ihre ganze Art und
-Weise blieb ruhig, ja gleichgültig, und dieser Gegensatz
+jugendlichen und hübschen Gang; ihre ganze Art und
+Weise blieb ruhig, ja gleichgültig, und dieser Gegensatz
zwischen ihren Worten und ihrem Benehmen hatte<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">-122-</a></span>
-einen eigentümlichen Reiz.</p>
+einen eigentümlichen Reiz.</p>
<p>Wir nahmen Platz auf einer Gartenbank; der
Himmel verfinsterte sich mehr und mehr, es herrschte
-ein malerisches Halbdunkel unter den Bäumen, das
-äußerst vorteilhaft war für Irinas farblosen, durchsichtigen
-Teint. Ihr feines Gesicht mit den großen
+ein malerisches Halbdunkel unter den Bäumen, das
+äußerst vorteilhaft war für Irinas farblosen, durchsichtigen
+Teint. Ihr feines Gesicht mit den großen
grauen Augen, die zarte Gestalt im duftigen Spitzenkleide
gewannen in der schmeichelnden Beleuchtung
etwas Poetisches, Elfenhaftes.</p>
-<p>&bdquo;Das Glück,&ldquo; sagte ich, &bdquo;mit dem Sie sich in
-Ermangelung des erwünschten Gegenteils begnügen
-mußten, hat doch auch sein Gutes, es hat Sie jung
-erhalten und schön.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Das Glück,&ldquo; sagte ich, &bdquo;mit dem Sie sich in
+Ermangelung des erwünschten Gegenteils begnügen
+mußten, hat doch auch sein Gutes, es hat Sie jung
+erhalten und schön.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und leichtsinnig,&ldquo; setzte sie hinzu, in nur allzu
-überzeugtem Tone. &bdquo;Wir Frauen haben einmal im
+überzeugtem Tone. &bdquo;Wir Frauen haben einmal im
Leben nichts als die Liebe, und wenn wir mit der
unsern nicht an den Rechten gekommen sind, dann
-heißt es eben &ndash; tröste Dich, wie du kannst!...
+heißt es eben &ndash; tröste Dich, wie du kannst!...
Man sucht, man findet ... das wohlbekannte Surrogat:
Zerstreuung &ndash; ohne Liebe ... Sie aber&ldquo; &ndash; der
-wehmütige Ausdruck, den ihre Züge angenommen
-hatten, verwandelte sich in einen übermütig schalkhaften &ndash; &bdquo;Sie
+wehmütige Ausdruck, den ihre Züge angenommen
+hatten, verwandelte sich in einen übermütig schalkhaften &ndash; &bdquo;Sie
werden Liebe haben &ndash; ohne Zerstreuung.&ldquo;</p>
<p>Ich verstand sie nicht gleich und brachte ein
albernes &bdquo;Wieso?&ldquo; vor, dessen ich mich zur Stunde
-noch schäme.</p>
+noch schäme.</p>
<p>Der Donner grollte, einige Regentropfen fielen,
-sie achtete ihrer nicht, schalt mich einen Geheimniskrämer,
+sie achtete ihrer nicht, schalt mich einen Geheimniskrämer,
den sie jedoch durchschaue, und gratulierte
mir zu meiner bevorstehenden Heirat. Als echter
-Deutscher (ihr bin ich ein Deutscher) hätte ich klug<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">-123-</a></span>
-und praktisch gewählt. &ndash; Das Erbfräulein ist hübsch,
+Deutscher (ihr bin ich ein Deutscher) hätte ich klug<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">-123-</a></span>
+und praktisch gewählt. &ndash; Das Erbfräulein ist hübsch,
wohlerzogen, hat einen vortrefflichen Charakter. &bdquo;Kann
man mehr verlangen?&ldquo; fragte sie. &bdquo;Sie treffen es
gut &ndash; beinahe so gut wie &ndash; Ihre Braut. Und somit
gebe ich Ihnen meinen Segen.&ldquo;</p>
<p>Sie erhob sich rasch und streifte meine Stirn mit
-flüchtigem Kusse. Ich wollte sie an mich ziehen, doch
+flüchtigem Kusse. Ich wollte sie an mich ziehen, doch
entwand sie sich mir und sprach: &bdquo;O nein ... Aus,
aus!... Ob die Liebe gar nicht kommt, ob zur unrechten
Zeit, ist eins und dasselbe ... wir sind geschiedene
Leute. &ndash; Wenn unsre Wege sich nicht mehr
-kreuzen sollten, Sie nur noch von mir hören, und
+kreuzen sollten, Sie nur noch von mir hören, und
nicht immer das Beste, dann gesellen Sie sich nicht
zu denen, die einen Stein auf mich werfen. Sie
-haben kein Recht dazu,&ldquo; schloß sie sanft.</p>
+haben kein Recht dazu,&ldquo; schloß sie sanft.</p>
-<p>Ich war ergriffen und gerührt. Es ist nicht
-heiter, wenn jemand, mit dem wir glaubten, längst
+<p>Ich war ergriffen und gerührt. Es ist nicht
+heiter, wenn jemand, mit dem wir glaubten, längst
abgerechnet zu haben, vor uns hintritt und uns beweist,
-daß wir tief in seiner Schuld stehen.</p>
+daß wir tief in seiner Schuld stehen.</p>
<p>Etwas dergleichen sagte ich auch, ohne damit
einen besonderen Eindruck zu machen.</p>
<p>Die schwarzen Wolken am Himmel platzten und
-sandten einen Guß nieder wie aus hunderttausend
-Traufen. Irina, leicht aufatmend, bot dem strömenden
+sandten einen Guß nieder wie aus hunderttausend
+Traufen. Irina, leicht aufatmend, bot dem strömenden
Regen ihr unbedecktes Haupt und schlug ohne
die geringste Eile den Heimweg ein.</p>
<p>Zur Albernheit verurteilt an diesem Nachmittag,
-wußte ich nichts andres zu sagen als: &bdquo;Ihr schönes
+wußte ich nichts andres zu sagen als: &bdquo;Ihr schönes
Kleid wird ganz verdorben.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Durch Ihre Schuld!&ldquo; erwiderte sie mit scherzender
-Anklage. &bdquo;Warum mahnten Sie nicht früher zum
+Anklage. &bdquo;Warum mahnten Sie nicht früher zum
Aufbruch ... Jetzt haben Sie auch mein Kleid auf<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">-124-</a></span>
dem Gewissen.&ldquo;</p>
<p>Triefend kamen wir nach Hause. Irina ging,
sich umkleiden zu lassen, und betrat eine halbe Stunde
-später im Reiseanzug den Salon. Die Tante beschwor
+später im Reiseanzug den Salon. Die Tante beschwor
sie zu bleiben, wenigstens morgen noch, vergeblich,
-sie ließ sich nicht erbitten.</p>
+sie ließ sich nicht erbitten.</p>
<p>Wir begleiteten sie zur Bahn, im offenen Wagen.
-Das Gewitter hatte sich völlig verzogen, der Sommerabend
-war mild und hell, ein kräftiger Erdgeruch
+Das Gewitter hatte sich völlig verzogen, der Sommerabend
+war mild und hell, ein kräftiger Erdgeruch
wallte aus den feuchten Feldern und Wiesen zu uns
-herauf. Ich saß Irina gegenüber; sie lächelte mir
-zu und machte sich lustig über die Melancholie, in
+herauf. Ich saß Irina gegenüber; sie lächelte mir
+zu und machte sich lustig über die Melancholie, in
die mich, wie sie behauptete, ihre Abreise versetzte.</p>
<p>Auf der Station warteten einige Bauern, der
Zug war schon signalisiert; Irinas Leute hatten kaum
-Zeit, die Bagage aufzugeben und Billetts zu lösen,
+Zeit, die Bagage aufzugeben und Billetts zu lösen,
da brauste er heran.</p>
-<p>Aus dem Fenster eines Coupés erster Klasse
+<p>Aus dem Fenster eines Coupés erster Klasse
beugte sich ein junger Mensch weit heraus, ein langer,
-hübscher, blasser Bursche, mit keimendem Schnurr- und Backenbärtchen. Als er Irina erblickte, stieg
-eine dunkle Röte ihm in die Wangen, die aufrichtigste
+hübscher, blasser Bursche, mit keimendem Schnurr- und Backenbärtchen. Als er Irina erblickte, stieg
+eine dunkle Röte ihm in die Wangen, die aufrichtigste
Seligkeit funkelte aus seinen unverwandt
auf sie gerichteten Augen. Hastig winkte er den
Schaffner herbei.</p>
<p>&bdquo;Ach, mein Neffe Wladimir, welcher Zufall!&ldquo;
-sagte Irina mit förmlich herausfordernder Unbefangenheit
-und nahm Abschied. Ich führte sie zum
-Waggon, dessen Tür bereits offen stand. Der
-Jüngling hatte das Handgepäck, das der Kammerdiener
+sagte Irina mit förmlich herausfordernder Unbefangenheit
+und nahm Abschied. Ich führte sie zum
+Waggon, dessen Tür bereits offen stand. Der
+Jüngling hatte das Handgepäck, das der Kammerdiener
hineinreichte, in Empfang genommen, stand
da und hielt selbstvergessen die Reisetasche Irinas<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">-125-</a></span>
-mit leidenschaftlicher Innigkeit an seine Brust gepreßt.
-Ich half der schönen Frau einsteigen. Der Duft
-frischer Blumen strömte uns aus dem Wagen entgegen;
+mit leidenschaftlicher Innigkeit an seine Brust gepreßt.
+Ich half der schönen Frau einsteigen. Der Duft
+frischer Blumen strömte uns aus dem Wagen entgegen;
in den Netzen hingen, auf den Sitzen lagen
-die schönsten Teerosensträuße. &ndash; Ich hörte Irina noch
-sagen: &bdquo;<em class="antiqua">Quelle folie!</em>&ldquo; Dann flog die Tür zu, die
-Lokomotive pfiff und pustete, die Räder setzten sich
-in Bewegung, ein letzter Gruß, ein Taschentuch, das
+die schönsten Teerosensträuße. &ndash; Ich hörte Irina noch
+sagen: &bdquo;<em class="antiqua">Quelle folie!</em>&ldquo; Dann flog die Tür zu, die
+Lokomotive pfiff und pustete, die Räder setzten sich
+in Bewegung, ein letzter Gruß, ein Taschentuch, das
man flattern sieht an einem Fenster und &ndash; alles
-vorüber.</p>
+vorüber.</p>
<p>Die Tante und ich fuhren nach Hause. Sie war
-außerordentlich aufgeräumt. Durch alle ihre Kosmetikes
+außerordentlich aufgeräumt. Durch alle ihre Kosmetikes
hindurch schimmerte der Glanz stiller Heiterkeit.
In einem alten Renner, vor dessen Augen ein
-andres Pferd durchgeht, mögen sich ähnliche Erinnerungen
+andres Pferd durchgeht, mögen sich ähnliche Erinnerungen
regen, wie die ihren waren in diesem
Augenblicke.</p>
-<p>Ganz gegen ihre Gewohnheit, denn sie gehört
-zu den harmlosesten Geschöpfen, die ich kenne, bemerkte
-sie nach einer kleinen Pause, während der
-wir uns unsren Betrachtungen überlassen hatten:</p>
+<p>Ganz gegen ihre Gewohnheit, denn sie gehört
+zu den harmlosesten Geschöpfen, die ich kenne, bemerkte
+sie nach einer kleinen Pause, während der
+wir uns unsren Betrachtungen überlassen hatten:</p>
-<p>&bdquo;Früher waren es Cousins, jetzt sind es Neffen.
-Ich weiß nicht, ob das ein Fortschritt oder ein Rückschritt
+<p>&bdquo;Früher waren es Cousins, jetzt sind es Neffen.
+Ich weiß nicht, ob das ein Fortschritt oder ein Rückschritt
ist.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;<em class="antiqua">Mais</em>&ldquo;, setzte sie seufzend hinzu, und ihre Stirn
-würde sich in nachdenkliche Falten gelegt haben,
-wenn die <em class="antiqua">Crême de Lys à la Ninon</em> eine solche Hautgymnastik
-erlaubt hätte &ndash; &bdquo;<em class="antiqua">mais je comprends ça!</em>&ldquo;</p>
+würde sich in nachdenkliche Falten gelegt haben,
+wenn die <em class="antiqua">Crême de Lys à la Ninon</em> eine solche Hautgymnastik
+erlaubt hätte &ndash; &bdquo;<em class="antiqua">mais je comprends ça!</em>&ldquo;</p>
<p class="signature">
Dein Edmund.</p>
@@ -4607,177 +4570,177 @@ Graf Edmund N. an Professor Erhard.<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="
<p class="salutation">Lieber verehrter Freund!</p>
-<p>Bereite Dich auf eine Überraschung vor. Unsre
-Pläne sind umgestoßen. Ich schrieb Dir gestern in
-verdrießlicher Laune. Dank der Nachlässigkeit meines
-Dieners blieb der Brief liegen. Heute zerreiße ich
+<p>Bereite Dich auf eine Überraschung vor. Unsre
+Pläne sind umgestoßen. Ich schrieb Dir gestern in
+verdrießlicher Laune. Dank der Nachlässigkeit meines
+Dieners blieb der Brief liegen. Heute zerreiße ich
ihn, schreibe einen neuen und hoffe, wenn diese Zeilen
-in Deine Hände kommen, bin ich ganz versöhnt mit
-meinem Lose und habe eingesehen, &bdquo;daß alles Segen
+in Deine Hände kommen, bin ich ganz versöhnt mit
+meinem Lose und habe eingesehen, &bdquo;daß alles Segen
war.&ldquo;</p>
<p>Was sich begeben hat, ist folgendes:</p>
<p>Neulich am Abend waren wir alle auf dem
Balkon. Eine Dame aus der Nachbarschaft, die sich
-für eine Naturfreundin hält, hatte uns dahin beordert,
+für eine Naturfreundin hält, hatte uns dahin beordert,
um den Aufgang des Mondes zu bewundern.
-Sie quittierte die Oh und Ah, die ausgestoßen wurden,
-und machte die Honneurs des schönen Schauspiels,
-als ob sie es erfunden hätte. Es verdroß sie,
-daß Madeleine sich schweigend verhielt. &ndash; &bdquo;Die
+Sie quittierte die Oh und Ah, die ausgestoßen wurden,
+und machte die Honneurs des schönen Schauspiels,
+als ob sie es erfunden hätte. Es verdroß sie,
+daß Madeleine sich schweigend verhielt. &ndash; &bdquo;Die
jetzige Jugend lobt nichts,&ldquo; meinte sie, &bdquo;nicht einmal
den lieben Gott in seinen Werken. Ein Anblick
-wie dieser läßt Euch kühl. Nicht wahr, liebe
+wie dieser läßt Euch kühl. Nicht wahr, liebe
Kleine?&ldquo;</p>
-<p>Die &bdquo;Kleine&ldquo;, von der die dicke Naturschwärmerin
-um einen halben Kopf überragt wird, sah zu ihr
+<p>Die &bdquo;Kleine&ldquo;, von der die dicke Naturschwärmerin
+um einen halben Kopf überragt wird, sah zu ihr
nieder und erwiderte rasch und lebhaft: &bdquo;Sie tun
-mir unrecht, niemand schätzt den Mond mehr als ich,
-diesen liebenswürdigen Alten, dessen Glanz schon
-längst erloschen ist, der sich aber in Ermangelung
+mir unrecht, niemand schätzt den Mond mehr als ich,
+diesen liebenswürdigen Alten, dessen Glanz schon
+längst erloschen ist, der sich aber in Ermangelung
eigenen Lichtes zum Spiegel fremden Lichtes macht<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">-127-</a></span>
und uns so hold die Nacht erhellt. Ich will mir sogar
ein Beispiel an ihm nehmen und bei fremdem
-Glücke borgen, was man so braucht, um den Schein
+Glücke borgen, was man so braucht, um den Schein
der Heiterkeit zu haben und zu verbreiten.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Welche Resignation!&ldquo; rief ich aus.</p>
<p>&bdquo;Eine sehr bedingte, wohl gemerkt,&ldquo; erwiderte
-sie. &bdquo;Mit dem Scheine begnügt ein braves Herz sich
+sie. &bdquo;Mit dem Scheine begnügt ein braves Herz sich
erst, wenn das Wesen ihm unerreichbar bleibt ...
-Ja, wenn die Wahl frei stände ...&ldquo; sie hielt inne.
+Ja, wenn die Wahl frei stände ...&ldquo; sie hielt inne.
Es war wieder das Aufblitzen in ihrem Gesichte,
-das Leuchten der Augen, das übermütig schalkhafte
-Lächeln.&nbsp;&ndash;</p>
+das Leuchten der Augen, das übermütig schalkhafte
+Lächeln.&nbsp;&ndash;</p>
-<p>Plötzlich warf sie einen Blick voll Entschlossenheit
-auf eine junge Frau hinüber, die ich längst im
-Verdachte hatte, die Vertraute aller ihrer Mädchengeheimnisse
+<p>Plötzlich warf sie einen Blick voll Entschlossenheit
+auf eine junge Frau hinüber, die ich längst im
+Verdachte hatte, die Vertraute aller ihrer Mädchengeheimnisse
zu sein, und fuhr fort: &bdquo;Zum Beispiel
Sie, meine Damen, wenn Sie sich statt dieses Anblicks,&ldquo;
den Arm ausstreckend, deutete sie nach dem
-Horizont, &bdquo;den eines <em class="gesperrt">Sonnen</em>aufganges gönnen
+Horizont, &bdquo;den eines <em class="gesperrt">Sonnen</em>aufganges gönnen
wollten, was so leicht geschehen kann, und &ndash; ich
wette, noch nicht geschehen ist.&ldquo;</p>
<p>Einige widersprachen, ein kurzer Streit entspann
-sich. Am Ende beschloß die ganze Gesellschaft einstimmig,
-morgen mit dem frühesten auszureiten und
-von einem Hügel aus, der zu Pferde in zwanzig
+sich. Am Ende beschloß die ganze Gesellschaft einstimmig,
+morgen mit dem frühesten auszureiten und
+von einem Hügel aus, der zu Pferde in zwanzig
Minuten zu erreichen war, das Erscheinen des Tagesgestirns
zu erwarten.</p>
-<p>&bdquo;Seien Sie pünktlich,&ldquo; empfahl mir Madeleine,
+<p>&bdquo;Seien Sie pünktlich,&ldquo; empfahl mir Madeleine,
ehe wir uns trennten, und ich versprach's und hielt
-Wort. Ich war der erste beim Stelldichein im weitläufigen,
+Wort. Ich war der erste beim Stelldichein im weitläufigen,
kiesbestreuten Hofe, in dessen Mitte eine
-Fontäne plätscherte. Ihr einförmiges Geräusch wurde<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">-128-</a></span>
-allmählich eine Art Stimme und gurgelte: &bdquo;Mach
-Dich gefaßt! Mach Dich gefaßt!&ldquo; Es kam sogar zu
+Fontäne plätscherte. Ihr einförmiges Geräusch wurde<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">-128-</a></span>
+allmählich eine Art Stimme und gurgelte: &bdquo;Mach
+Dich gefaßt! Mach Dich gefaßt!&ldquo; Es kam sogar zu
einem Vers:</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">Als Junggeselle reit ich aus,<br /></span>
-<span class="i0">Als Bräutigam kehr ich nach Haus.<br /></span>
+<span class="i0">Als Bräutigam kehr ich nach Haus.<br /></span>
</div></div>
-<p>Nicht sehr schön, aber was kann man von einer
-Fontäne verlangen?</p>
+<p>Nicht sehr schön, aber was kann man von einer
+Fontäne verlangen?</p>
-<p>Die Pferde wurden vorgeführt, streckten die
-Hälse, senkten die Köpfe; alle schienen unzufrieden,
-gegen jede Gewohnheit so früh aus dem Stall zu
-müssen.</p>
+<p>Die Pferde wurden vorgeführt, streckten die
+Hälse, senkten die Köpfe; alle schienen unzufrieden,
+gegen jede Gewohnheit so früh aus dem Stall zu
+müssen.</p>
<p>Und nun erschien Madeleine unter dem Portal.
Im dunkeln, enganliegenden Reitkleid nahm ihr ganzes
Wesen sich so gar jung und unfertig aus ... Da
-hieß es: nicht vergleichen! nicht denken an Elsbeths
+hieß es: nicht vergleichen! nicht denken an Elsbeths
wundervolle Frauengestalt.</p>
<p>Madeleine, die Reitpeitsche unter dem Arme,
-knöpfte mit der bloßen Rechten den Handschuh der
+knöpfte mit der bloßen Rechten den Handschuh der
Linken zu. Sie hatte mich gesehen, aber ohne zu
-grüßen hastig den Kopf gesenkt, runzelte ein wenig
-die breiten Brauen (die hat sie vom Vater), preßte
+grüßen hastig den Kopf gesenkt, runzelte ein wenig
+die breiten Brauen (die hat sie vom Vater), preßte
die Lippen aufeinander ...</p>
<p>Ich sage Dir alles, demnach auch die Vermutungen,
die mir da in den Sinn kamen: Ah,
-Mademoiselle, ich zögere Ihnen wohl zu lange? Sie
+Mademoiselle, ich zögere Ihnen wohl zu lange? Sie
haben wahrscheinlich geflunkert mit ihrer Eroberung,
und nun fragen die Freundinnen: Was ist das?
will der Besiegte sich noch immer nicht ergeben?...
-Die Entscheidung muß endlich herbeigeführt werden.
-So oder so! In der Kühlwanne läßt sich unsereines
+Die Entscheidung muß endlich herbeigeführt werden.
+So oder so! In der Kühlwanne läßt sich unsereines
nicht halten ... Wohlan, ich will Ihnen den Sieg
nicht schwer machen, sagte ich zu mir, trat an sie<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">-129-</a></span>
-heran, und wir wünschten einander einen guten
-Morgen und waren gleich einig, daß wir auf die
-übrige Gesellschaft nicht warten wollten.</p>
+heran, und wir wünschten einander einen guten
+Morgen und waren gleich einig, daß wir auf die
+übrige Gesellschaft nicht warten wollten.</p>
<p>&bdquo;Welches Pferd befehlen Mademoiselle?&ldquo; fragte
der Stallmeister.</p>
<p>&bdquo;Gleichviel, das erste beste,&ldquo; gab sie zur Antwort
-mit kaum unterdrückter Ungeduld und saß im nächsten
-Augenblick schon im Sattel auf einem tüchtigen
-Braunen, und auch ich wählte nicht lange &ndash; was
-mich später reute &ndash;, sondern bestieg, weil er am
-nächsten bei der Hand war, einen hochbeinigen,
+mit kaum unterdrückter Ungeduld und saß im nächsten
+Augenblick schon im Sattel auf einem tüchtigen
+Braunen, und auch ich wählte nicht lange &ndash; was
+mich später reute &ndash;, sondern bestieg, weil er am
+nächsten bei der Hand war, einen hochbeinigen,
langohrigen Gaul, auf dem nicht einmal der Apollo
-von Belvedere sich gut hätte ausnehmen können.</p>
+von Belvedere sich gut hätte ausnehmen können.</p>
<p>Wir ritten im Schritt aus dem Hofe, dann im
-kurzen Trabe durch den Park und sprengten draußen
+kurzen Trabe durch den Park und sprengten draußen
in einen munteren Jagdgalopp ein. Madeleine, des
-Weges kundig, führte. Es ging immer schneller vorwärts,
-eine gute Weile über das Weideland, zwischen
-flachen grünen Hügeln dem Licht entgegen, das im
+Weges kundig, führte. Es ging immer schneller vorwärts,
+eine gute Weile über das Weideland, zwischen
+flachen grünen Hügeln dem Licht entgegen, das im
Osten emporlohte.</p>
<p>&bdquo;Wohin denn?&ldquo; fragte ich endlich. &bdquo;Wo ist
das Ziel?&ldquo;</p>
-<p>Sie erwiderte: &bdquo;Längst überholt,&ldquo; hielt ihr Pferd
-an, lauschte und spähte in die Ferne, und ich rief:</p>
+<p>Sie erwiderte: &bdquo;Längst überholt,&ldquo; hielt ihr Pferd
+an, lauschte und spähte in die Ferne, und ich rief:</p>
<p>&bdquo;Bravo! Wissen Sie, wo wir sind? Da steht
der Grenzpfahl &ndash; auf deutschem Boden &ndash; in der
-Höhle des Löwen.&ldquo;</p>
+Höhle des Löwen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Jawohl, und da schickt er einen Abgesandten.&ldquo;</p>
-<p>Von der flammenden Morgenröte am Himmel
-hob sich der Schattenriß eines Reiters, der, wie aus
+<p>Von der flammenden Morgenröte am Himmel
+hob sich der Schattenriß eines Reiters, der, wie aus
dem Boden gewachsen, vor uns auftauchte. Es war
-ein deutscher Offizier, ein schöner Mensch, sehr sonnverbrannt,<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">-130-</a></span>
-sehr hübsch gewachsen, vortrefflich beritten.
-Er legte die Hand an die Mütze, und ich dumme
+ein deutscher Offizier, ein schöner Mensch, sehr sonnverbrannt,<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">-130-</a></span>
+sehr hübsch gewachsen, vortrefflich beritten.
+Er legte die Hand an die Mütze, und ich dumme
gute Haut dankte ihm noch und bemerkte nicht
-gleich, daß der Held nur Augen hatte für Madeleine,
+gleich, daß der Held nur Augen hatte für Madeleine,
die er voll Ehrfurcht und frommer Anbetung
-begrüßte.</p>
+begrüßte.</p>
<p>O Lieber! und sie senkte den Blick vor dem
seinen; und ich habe mich geirrt &ndash; sie kann das
doch auch.</p>
<p>&bdquo;Madeleine,&ldquo; sagte er, und seine Stimme war
-tief und wohlklingend und hätte mir in jedem andern
+tief und wohlklingend und hätte mir in jedem andern
Augenblick einen angenehmen Eindruck gemacht.</p>
-<p>&bdquo;Arnold,&ldquo; sagte sie. Das D tönte so zärtlich
+<p>&bdquo;Arnold,&ldquo; sagte sie. Das D tönte so zärtlich
nach, so liebevoll: Arnolde. Sie reichten einander
-die Hände.</p>
+die Hände.</p>
-<p>&bdquo;Ich danke Ihnen, daß Sie gekommen sind.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Ich danke Ihnen, daß Sie gekommen sind.&ldquo;</p>
-<p>Ihre ablehnende Gebärde drückte deutlich aus:
-Dafür keinen Dank! &ndash; &bdquo;Morgen also?&ldquo; fragte
+<p>Ihre ablehnende Gebärde drückte deutlich aus:
+Dafür keinen Dank! &ndash; &bdquo;Morgen also?&ldquo; fragte
sie nach einer langen Pause ernster, schweigender
Seligkeit.</p>
@@ -4785,11 +4748,11 @@ Seligkeit.</p>
wovon ich lebe.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und ich? &ndash; Als neulich Ihr Brief nicht kam
-am bestimmten Tage und auch am nächsten nicht &ndash;
-ich wäre fast gestorben.&ldquo;</p>
+am bestimmten Tage und auch am nächsten nicht &ndash;
+ich wäre fast gestorben.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wie voreilig!&ldquo; sprach er und wurde rot vor
-Bestürzung und Wonne und drückte ihre Hand fester,
+Bestürzung und Wonne und drückte ihre Hand fester,
&bdquo;liebe Madeleine ...&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Mein edler, mein treuer Freund.&ldquo;</p>
@@ -4802,84 +4765,84 @@ sind es.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wie Sie.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Das heißt: bis ans Ende.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Das heißt: bis ans Ende.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Bis ans Ende.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Gott behüte Sie, Arnold.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Gott behüte Sie, Arnold.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Sie wollen mich schon verlassen?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ich will nicht &ndash; ich muß.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Ich will nicht &ndash; ich muß.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Madeleine!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Noch einmal, noch tausendmal: Gott behüte
-Sie! Ich bete zu ihm für Ihr Glück.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Noch einmal, noch tausendmal: Gott behüte
+Sie! Ich bete zu ihm für Ihr Glück.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;&ndash; Dann beten Sie für sich.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;&ndash; Dann beten Sie für sich.&ldquo;</p>
-<p>Das war, glaube ich, ihr ganzes Gespräch.
-Möglich, daß ich einiges überhörte. Mein Untier
+<p>Das war, glaube ich, ihr ganzes Gespräch.
+Möglich, daß ich einiges überhörte. Mein Untier
von einem Rotschimmel hatte einen Anfall von
Heimweh bekommen und kehrte ganz entschlossen um;
ich wandte ihn und er wieder sich; wir waren einer
-hartköpfiger als der andre und führten, indem wir
-uns kaffeemühlenartig auf dem Fleck herumdrehten,
+hartköpfiger als der andre und führten, indem wir
+uns kaffeemühlenartig auf dem Fleck herumdrehten,
ein sonderbares <em class="antiqua">accompagnement</em> auf zu der Liebesszene,
die sich zehn Schritte von uns abspielte.</p>
-<p>Nachdem der Offizier (der mich gewiß für irgendeine
+<p>Nachdem der Offizier (der mich gewiß für irgendeine
untergeordnete Vertrauensperson gehalten hat)
sich empfohlen, ritten wir in entgegengesetzter Richtung
-dem Aussichtshügel zu und erblickten, an dessen
-Fuß angelangt, die vom Schlosse her trabende
+dem Aussichtshügel zu und erblickten, an dessen
+Fuß angelangt, die vom Schlosse her trabende
Kavalkade.</p>
-<p>&bdquo;Fräulein,&ldquo; sagte ich mit verachtungswürdiger
+<p>&bdquo;Fräulein,&ldquo; sagte ich mit verachtungswürdiger
Plumpheit zu Madeleine, &bdquo;wissen Ihre Eltern?...&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Das versteht sich,&ldquo; fiel sie mir ins Wort und
-hatte ein gar rührendes Lächeln, &bdquo;sie wissen es,
+hatte ein gar rührendes Lächeln, &bdquo;sie wissen es,
aber sie glauben es nicht.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Was nicht?&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">-132-</a></span></p>
-<p>&bdquo;Daß meine Neigung alles überdauert, ihren
-Widerstand, die immerwährende Trennung. Sie
-meinen, endlich wird diese Liebe doch erlöschen.
+<p>&bdquo;Daß meine Neigung alles überdauert, ihren
+Widerstand, die immerwährende Trennung. Sie
+meinen, endlich wird diese Liebe doch erlöschen.
Nur Zeit lassen, nur Geduld haben. Ein andrer
wird kommen und das Bild des Abwesenden aus
-ihrem Herzen verdrängen. Da stellen sie von Zeit
+ihrem Herzen verdrängen. Da stellen sie von Zeit
zu Zeit Proben an ...&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und Bewerber auf,&ldquo; rief ich ungemein beleidigt.</p>
-<p>Sie aber erzählte in wenig Worten, das Schloß
+<p>Sie aber erzählte in wenig Worten, das Schloß
ihrer Eltern sei im Kriegsjahre zu einem Spitale
gemacht worden. Mit andren Verwundeten wurde
&sbquo;Er&lsquo; gebracht, sterbend, der Arzt gab ihn auf. &ndash;
&bdquo;Meine Mutter aber,&ldquo; sagte Madeleine, &bdquo;pflegte ihn
-gesund. Ich bin ihr kaum mehr Dank schuldig für
-mein Leben, als er ihr für das seine. Das verpflichtet,
+gesund. Ich bin ihr kaum mehr Dank schuldig für
+mein Leben, als er ihr für das seine. Das verpflichtet,
Sie begreifen. Wir werden meine Eltern
-nie betrügen ... Er hat mir einmal die Hand
-geküßt, in Gegenwart meines Vaters ... Er ist
+nie betrügen ... Er hat mir einmal die Hand
+geküßt, in Gegenwart meines Vaters ... Er ist
einmal aus seiner Heimat nach Falaise gekommen,
-zwei Nächte und einen Tag gereist, um mich zu sehen,
-an der Seite meiner Mutter, um auf der Straße
-an mir vorüberzugehen und stumm zu grüßen. &ndash;
+zwei Nächte und einen Tag gereist, um mich zu sehen,
+an der Seite meiner Mutter, um auf der Straße
+an mir vorüberzugehen und stumm zu grüßen. &ndash;
Ich war krank gewesen, er hatte durch meine Freundin
-davon gehört ...&ldquo;</p>
+davon gehört ...&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sublim!&ldquo; spöttelte ich. &bdquo;Es muß ihre Eltern
-rühren, sie werden endlich nachgeben.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Sublim!&ldquo; spöttelte ich. &bdquo;Es muß ihre Eltern
+rühren, sie werden endlich nachgeben.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Sie werden nie nachgeben und wir auch nicht.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;In einem solchen Kampfe siegen die Überlebenden.
-Nach dem gewöhnlichen Lauf der Dinge also &ndash; die
-Jüngeren.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;In einem solchen Kampfe siegen die Überlebenden.
+Nach dem gewöhnlichen Lauf der Dinge also &ndash; die
+Jüngeren.&ldquo;</p>
<p>Wir waren nicht mehr allein, die Reiter hatten<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">-133-</a></span>
uns eingeholt.</p>
@@ -4887,7 +4850,7 @@ uns eingeholt.</p>
<p>Madeleine sprach mit gesenkter Stimme: &bdquo;Gott
erhalte mir meine Eltern!&ldquo;</p>
-<p>Oben auf dem Hügel war es herrlich. Ein
+<p>Oben auf dem Hügel war es herrlich. Ein
feuriger Glutball, stieg sie empor, die Lichtspenderin,
die Urheberin alles Lebens ... Lieber Freund, die
Schilderung des Sonnenaufganges wirst Du mir
@@ -4904,77 +4867,77 @@ Dein Edmund.
<p class="salutation">Bester Freund!</p>
-<p>Glaubst Du, daß es heutzutage einen Romancier
-gibt, kühn genug, um seinem Publikum ein Liebespaar
-wie Madeleine und Arnold vorzuführen? &ndash;
-Er müßte sich darauf gefaßt machen, ein lächerlicher
-Idealist genannt zu werden, der faden Brei rührt
-für literarische Kinderstuben und Menschen schildert,
+<p>Glaubst Du, daß es heutzutage einen Romancier
+gibt, kühn genug, um seinem Publikum ein Liebespaar
+wie Madeleine und Arnold vorzuführen? &ndash;
+Er müßte sich darauf gefaßt machen, ein lächerlicher
+Idealist genannt zu werden, der faden Brei rührt
+für literarische Kinderstuben und Menschen schildert,
die es nie und nirgends gibt.</p>
-<p>Und doch wäre der Mann ein so treuer Darsteller
+<p>Und doch wäre der Mann ein so treuer Darsteller
der Wirklichkeit, wie nur irgendein orthodoxer
-Naturalist. &ndash; Allerdings würde diese Wirklichkeit
+Naturalist. &ndash; Allerdings würde diese Wirklichkeit
niemanden mehr interessieren.</p>
<p>Ich bin veraltet, mich interessiert sie. Madeleine
-und ich haben ein Freundschaftsbündnis geschlossen.</p>
+und ich haben ein Freundschaftsbündnis geschlossen.</p>
-<p>&bdquo;Konnte ich Ihnen,&ldquo; sagte sie, &bdquo;einen größeren
+<p>&bdquo;Konnte ich Ihnen,&ldquo; sagte sie, &bdquo;einen größeren
Beweis von Vertrauen geben, als den, Sie zum
Zeugen meiner Zusammenkunft mit Arnold zu
machen? Auf Gnade und Ungnade habe ich Ihnen
mein Geheimnis ausgeliefert.&ldquo;</p>
<p>Was ich vor drei Tagen miterlebte, war ein<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">-134-</a></span>
-Abschied. Das Regiment Arnolds, das im Elsaß
-stand, hat Marschbefehl bekommen und kehrt zurück
+Abschied. Das Regiment Arnolds, das im Elsaß
+stand, hat Marschbefehl bekommen und kehrt zurück
nach Bayern. Die Trennung der Liebenden wird
-dadurch räumlich erweitert, tatsächlich bleibt sie
+dadurch räumlich erweitert, tatsächlich bleibt sie
dieselbe. Sie sehen einander nicht, sie stehen nur
in freilich sehr eifrigem, schriftlichem Verkehr. Als
Briefbote fungiert die Freundin &ndash; wie mir scheint,
nicht ohne Wissen der Eltern. Die denken wohl:
-Schwärmt Euch aus, in <em class="gesperrt">solcher</em> Art ist's ungefährlich;
-man wird ihrer müd.</p>
+Schwärmt Euch aus, in <em class="gesperrt">solcher</em> Art ist's ungefährlich;
+man wird ihrer müd.</p>
-<p>Meine Meinung aber ist, daß diese beiden tun
+<p>Meine Meinung aber ist, daß diese beiden tun
werden, wie sie sagen, und einander treu bleiben
bis ans Ende. Gestern machte ich mich in denkbarst
vorsichtiger Weise zu ihrem Anwalt &ndash; bei der Mutter;
-an den alten <em class="antiqua">Chouan</em> wollte ich erst später heran.
+an den alten <em class="antiqua">Chouan</em> wollte ich erst später heran.
Aber ich traf auf den unbeugsamsten Widerstand; &ndash;
-so einen sanften, wohlüberlegten, gegen jeden Angriff
+so einen sanften, wohlüberlegten, gegen jeden Angriff
gefeiten. Welche Kraft von Fanatismus in dieser
-schmächtigen, blassen Frau, deren Stimme sich nie
-über den Konversationston erhebt, deren Lippen
-ohne Beben dem Glück der armen Madeleine das
-Todesurteil sprechen! Sie liebt ihr Kind, sie weiß,
-daß Arnold ein braver Mensch ist, aber zugeben,
-daß ihre Tochter die Frau eines Deutschen werde &ndash;
-o, da würde sie <em class="gesperrt">sich</em> doch ebenso gern auf den
-Pranger stellen und öffentlich brandmarken lassen.</p>
-
-<p>Das nenn ich einen gehörigen Rassenhaß!...
-Etwas Gräßliches wahrhaftig und Dummes obendrein,
-wie denn jeder Haß, der sich gegen Menschen
+schmächtigen, blassen Frau, deren Stimme sich nie
+über den Konversationston erhebt, deren Lippen
+ohne Beben dem Glück der armen Madeleine das
+Todesurteil sprechen! Sie liebt ihr Kind, sie weiß,
+daß Arnold ein braver Mensch ist, aber zugeben,
+daß ihre Tochter die Frau eines Deutschen werde &ndash;
+o, da würde sie <em class="gesperrt">sich</em> doch ebenso gern auf den
+Pranger stellen und öffentlich brandmarken lassen.</p>
+
+<p>Das nenn ich einen gehörigen Rassenhaß!...
+Etwas Gräßliches wahrhaftig und Dummes obendrein,
+wie denn jeder Haß, der sich gegen Menschen
wendet, statt gegen das Unrecht, das sie tun ...
-Weise ist nur die Liebe &ndash; halte mir den kühnen
-<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">-135-</a></span><ins title="original: 'Ubergang'">Übergang</ins> zugute, ich bin mir des Mangels an Folgerichtigkeit
-in meinem Gedankengange sehr bewußt ...
-Weise ist Irina, die dafür, daß sie nicht geliebt wurde,
+Weise ist nur die Liebe &ndash; halte mir den kühnen
+<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">-135-</a></span><ins title="original: 'Ubergang'">Übergang</ins> zugute, ich bin mir des Mangels an Folgerichtigkeit
+in meinem Gedankengange sehr bewußt ...
+Weise ist Irina, die dafür, daß sie nicht geliebt wurde,
wie sie es erstrebt, Trost findet, indem sie sich lieben
-läßt. Weise ist Madeleine, die im Vollgefühl ihrer
-großartigen Empfindung eine höhere Befriedigung
-genießt als mancher, dessen Leben eine Kette erfolggekrönter
+läßt. Weise ist Madeleine, die im Vollgefühl ihrer
+großartigen Empfindung eine höhere Befriedigung
+genießt als mancher, dessen Leben eine Kette erfolggekrönter
Liebesabenteuer war.</p>
<p>Unweise ist Elsbeth, unweise bin ich mit meiner
-Selbstüberwindung, die so viel Verlogenheit in sich
+Selbstüberwindung, die so viel Verlogenheit in sich
birgt.</p>
<p>Jede echte Liebe, sogar eine hoffnungslose, ist
-herrlich, erbärmlich und töricht, aber der Kleinmut,
+herrlich, erbärmlich und töricht, aber der Kleinmut,
der verzichtet.</p>
<p>&bdquo;Wir Frauen haben nur die Liebe,&ldquo; sagt Irina.
@@ -4993,21 +4956,21 @@ So hat denn Elsbeth &ndash; nichts.</p>
<p class="salutation">Mein verehrter Freund! </p>
-<p>Dir schreiben, was ich vorhabe, fällt mir schwer.
-Es wird Dich empören, es wird Dir weh tun. Wenn
+<p>Dir schreiben, was ich vorhabe, fällt mir schwer.
+Es wird Dich empören, es wird Dir weh tun. Wenn
Dich dieser Brief findet, mitten in einer fesselnden
Arbeit, dann lege ihn weg und lies ihn erst am
Abend, vor dem Einschlafen. Das ist der rechte
Moment. Da bist Du in der unendlich wohlwollenden
-und versöhnlichen Stimmung, die jeden guten Menschen
+und versöhnlichen Stimmung, die jeden guten Menschen
ergreift, wenn er sich, zufrieden mit seinem Tagewerk,<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">-136-</a></span>
-auf das Lager streckt und die angenehme Müdigkeit
-seiner Glieder, die köstlichste Abgespanntheit seiner
-Nerven ihm eine vortreffliche Nacht verheißen ...
+auf das Lager streckt und die angenehme Müdigkeit
+seiner Glieder, die köstlichste Abgespanntheit seiner
+Nerven ihm eine vortreffliche Nacht verheißen ...
Dann nimm dieses Blatt zur Hand. So sanft wie
-die Traumseligkeit, die Dich umfängt, wird Dein
+die Traumseligkeit, die Dich umfängt, wird Dein
Urteil sein; Du wirst denken: Sieh doch, seinem
-Verhängnis entgeht keiner ... Ei, ei! &ndash; Nun,
+Verhängnis entgeht keiner ... Ei, ei! &ndash; Nun,
Gott mit ihm. Nach Nowidworo denn ...</p>
<p>Ja, nach Nowidworo, das ist das Ende vom
@@ -5016,110 +4979,110 @@ Liede.</p>
<p>Ich will hintreten vor meinen alten Hans und
will ihm sagen: Alles war vergeblich, die Flucht,
die Trennung, der lange Kampf. Ich komme wieder
-als derselbe, der ich gegangen, nur daß ich erprobt
-habe, daß meine Liebe unüberwindlich ist. Habe ich
+als derselbe, der ich gegangen, nur daß ich erprobt
+habe, daß meine Liebe unüberwindlich ist. Habe ich
nicht getan, was ich konnte? Habe ich nicht sogar
heiraten wollen? Danke ich's nicht ganz allein der
-Seelengröße Madeleines, daß der lügenhafte Bund
+Seelengröße Madeleines, daß der lügenhafte Bund
nicht geschlossen wurde?</p>
<p>Mache mit mir, was Du willst, wirf mich
-hinaus, schieß mich tot, ich verlange nur Eins:
+hinaus, schieß mich tot, ich verlange nur Eins:
bevor Du es tust, frage Deine Frau, ob ihr damit
-ein Gefallen geschieht ... Man muß doch auch an
+ein Gefallen geschieht ... Man muß doch auch an
sie denken. &ndash; Haben wir einmal Phantasie, stellen
-wir uns vor, daß ich um ein Jahr früher nach Fiume
-gekommen wäre, sie kennen gelernt und heimgeführt
-hätte ... Verzeih, verzeih, lieber Hans! Du bist
-ein Engel, und ich bin nur ein gewöhnlicher Sterblicher &ndash; aber
-Elsbeth wäre vielleicht mit mir glücklicher
+wir uns vor, daß ich um ein Jahr früher nach Fiume
+gekommen wäre, sie kennen gelernt und heimgeführt
+hätte ... Verzeih, verzeih, lieber Hans! Du bist
+ein Engel, und ich bin nur ein gewöhnlicher Sterblicher &ndash; aber
+Elsbeth wäre vielleicht mit mir glücklicher
geworden als mit Dir ... Nicht wegen des
geringeren Unterschieds im Alter, &ndash; was sind die
-Jahre! Im Gemüte wirst Du immer ein Jüngling<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">-137-</a></span>
+Jahre! Im Gemüte wirst Du immer ein Jüngling<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">-137-</a></span>
bleiben. Wie oft kam ich mir, mit Dir verglichen,
wie ein Greis vor.</p>
<p>Aber Du kennst die Frauen nicht, hast Dich nie
-mit ihnen befaßt, Du bist mit der Deinen wie der
+mit ihnen befaßt, Du bist mit der Deinen wie der
beste Vater ... Ich, mein teurer, treuer Hans, ich
-würde wahrscheinlich trotz aller Anbetung weniger
-zart mit ihr umgehen als Du, ich würde sie mit
-Eifersucht quälen, aber es gäbe nichts, was mich je
-von dem Gedanken an sie ablenken könnte. Immer
-hätte ich in ihrer Gegenwart die Empfindung eines
-reicheren, erhöhten Lebens, immer sie in der meinen
-das Bewußtsein, eines andern Menschen köstlichstes
+würde wahrscheinlich trotz aller Anbetung weniger
+zart mit ihr umgehen als Du, ich würde sie mit
+Eifersucht quälen, aber es gäbe nichts, was mich je
+von dem Gedanken an sie ablenken könnte. Immer
+hätte ich in ihrer Gegenwart die Empfindung eines
+reicheren, erhöhten Lebens, immer sie in der meinen
+das Bewußtsein, eines andern Menschen köstlichstes
Gut, sein Um und Auf, sein Schicksal zu sein.</p>
-<p>Ich würde sie nicht tage- und wochenlang allein
-lassen, und nachmittags, wenn ich noch so müde aus
-der Wirtschaft nach Hause gekommen wäre, würde
+<p>Ich würde sie nicht tage- und wochenlang allein
+lassen, und nachmittags, wenn ich noch so müde aus
+der Wirtschaft nach Hause gekommen wäre, würde
ich nicht einschlafen ... und wenn ich mit ihr im
-Walde spazieren ginge, würde ich noch Sinn für
-andres haben, als für die Anzahl Raummeter, die
-der Holzschlag ergeben wird, und für den wahrscheinlichen
+Walde spazieren ginge, würde ich noch Sinn für
+andres haben, als für die Anzahl Raummeter, die
+der Holzschlag ergeben wird, und für den wahrscheinlichen
Ertrag der Eichelmast.</p>
-<p>Hans, mein väterlicher Freund, werfen wir
-einmal alles über Bord: Vorurteil, die sogenannten
+<p>Hans, mein väterlicher Freund, werfen wir
+einmal alles über Bord: Vorurteil, die sogenannten
Gesetze der Ehre, und fragen wir uns, ob Du Dich
-nicht ebenso zufrieden fühlen würdest wie jetzt, wenn
+nicht ebenso zufrieden fühlen würdest wie jetzt, wenn
Du ... nun, das ist wirklich schwer auszusprechen ...
wenn &ndash; sagen wir, Elsbeth und ich Deine Kinder
-wären, Deine dankbaren, in Dir den Schöpfer ihres
-Glückes verehrenden Kinder ...</p>
+wären, Deine dankbaren, in Dir den Schöpfer ihres
+Glückes verehrenden Kinder ...</p>
<p>Lieber Hans, was ist die Aufgabe des Menschenfreundes?
-Nach den schwachen Kräften, die ihm
+Nach den schwachen Kräften, die ihm
als einzelnen gegeben sind, die Summe des auf<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">-138-</a></span>
Erden vorhandenen Leids zu vermindern, die des
-Glückes zu erhöhen. &ndash; Mathematisch, um mit Dir
+Glückes zu erhöhen. &ndash; Mathematisch, um mit Dir
zu sprechen: Ich besitze etwas, das mir Freude
macht = 6; doch kenne ich einen, dem dieses selbe
-etwas Freude machen würde = 100.000. &ndash; Was
+etwas Freude machen würde = 100.000. &ndash; Was
tue ich, der Menschenfreund? Ich schenke ihm den
-bewußten Gegenstand und erhöhe damit die Summe
+bewußten Gegenstand und erhöhe damit die Summe
der Weltfreude um 99.994!</p>
-<p>Ähnliches, liebster Professor, habe ich einmal
-getan. Ich hatte ein Bild, das jeden Kenner entzückte.
+<p>Ähnliches, liebster Professor, habe ich einmal
+getan. Ich hatte ein Bild, das jeden Kenner entzückte.
Einen mir befreundeten Maler machte der Wunsch,
-es zu besitzen, halb verrückt. Er sann und träumte
-nichts andres; er meinte, es sein nennen zu dürfen,
-würde ihn beseligen und läutern und jede in seiner
-Künstlerseele noch schlummernde Kraft zur höchsten
+es zu besitzen, halb verrückt. Er sann und träumte
+nichts andres; er meinte, es sein nennen zu dürfen,
+würde ihn beseligen und läutern und jede in seiner
+Künstlerseele noch schlummernde Kraft zur höchsten
Entfaltung bringen.</p>
-<p>Ich erwog das Glück, das ich diesem Menschen
-bereiten konnte, machte die bewußte Rechnung und &ndash; schenkte
+<p>Ich erwog das Glück, das ich diesem Menschen
+bereiten konnte, machte die bewußte Rechnung und &ndash; schenkte
ihm das Bild.</p>
<p>O Freund, es handelte sich um eine bemalte
-Leinwand, die nichts davon wußte, ob der begeisterungstrunkene
-Blick eines Künstlers auf ihr ruhte,
-ob der meine es streifte mit flüchtigem Wohlgefallen.</p>
+Leinwand, die nichts davon wußte, ob der begeisterungstrunkene
+Blick eines Künstlers auf ihr ruhte,
+ob der meine es streifte mit flüchtigem Wohlgefallen.</p>
<p>Sie aber lebt, und, ich glaube es wenigstens,
-ist mir gut. Eigentümlich, daß sich meiner, je näher
+ist mir gut. Eigentümlich, daß sich meiner, je näher
der Augenblick des Wiedersehens kommt, Zweifel
-bemächtigen, vielleicht begründete?</p>
+bemächtigen, vielleicht begründete?</p>
<p>Nein doch, nein! &ndash; ich brauche mich nur der
Nachmittage unter den Linden auf der Terrasse zu
erinnern ... Ich las vor &ndash; &bdquo;Faust&ldquo; von Turgenjew ... Wie
sie da horchte, mit welcher Spannung,
wie sie mich ansah ... Am selben Abend entstand<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">-139-</a></span>
-ein Gedicht, das natürlich verbrannt wurde, und das
+ein Gedicht, das natürlich verbrannt wurde, und das
ich vergessen habe, bis auf die eine Strophe:</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">Zu mir erhebt mit stummem Fragen<br /></span>
-<span class="i0">Dein dunkles Aug sich unbewußt,<br /></span>
+<span class="i0">Dein dunkles Aug sich unbewußt,<br /></span>
<span class="i0">Dieselbe tiefe Sehnsucht tragen<br /></span>
<span class="i0">Wir beide in verschwiegner Brust ...<br /></span>
</div></div>
-<p>So war es. Aber freilich, zu wem hätte sie auch
+<p>So war es. Aber freilich, zu wem hätte sie auch
die Augen erheben sollen? Mein Hans, ihr Hans,
ich will sagen: unser Hans schlief oder schlummerte
wenigstens ...</p>
@@ -5139,16 +5102,16 @@ Eindruck. Was steht mir bevor?</p>
<p class="salutation">Hochverehrter Herr Freiherr!</p>
-<p>Für die Belästigung auf das Höflichste um
-gnädige Nachsicht bittend, wage ich es, Euer Hochwohlgeboren
+<p>Für die Belästigung auf das Höflichste um
+gnädige Nachsicht bittend, wage ich es, Euer Hochwohlgeboren
um eine Kunde von meinem lieben Grafen zu
-bitten. Derselbe äußerte in seinem letzten Schreiben
+bitten. Derselbe äußerte in seinem letzten Schreiben
die Absicht, die Gegend von Fiume zu besuchen, und
-dürfte es bei dieser Gelegenheit schwerlich verabsäumt
+dürfte es bei dieser Gelegenheit schwerlich verabsäumt
haben, Euer Hochwohlgeboren seine Aufwartung zu
machen. Auf die Annahme dieses Falles hin darf
-ich vermuten, daß es Euer freiherrlichen Gnaden bekannt
-sein dürfte, wohin unser teurer Reisender seine
+ich vermuten, daß es Euer freiherrlichen Gnaden bekannt
+sein dürfte, wohin unser teurer Reisender seine
Schritte gelenkt, und dieser Vermutung wieder entspringt<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">-140-</a></span>
das oben gestellte flehentliche Ersuchen.</p>
@@ -5156,7 +5119,7 @@ das oben gestellte flehentliche Ersuchen.</p>
der unbegrenzten Hochverehrung, mit welcher
zeichnet</p>
-<p class="signature"><span class="r8">Euer Hochwohlgeboren<br /></span><span class="r4">untertänigster Diener<br /></span>
+<p class="signature"><span class="r8">Euer Hochwohlgeboren<br /></span><span class="r4">untertänigster Diener<br /></span>
<span class="r0">P. Erhard.</span></p>
<h3><em class="antiqua">IX.</em></h3>
@@ -5164,21 +5127,21 @@ zeichnet</p>
<p class="center">Hans v. B. an Professor Erhard.</p>
<p class="right"><span class="smaller">Nowidworo, den 14. September 1875.</span></p>
-<p class="salutation">Euer Hochwürden setzen mich in Bestürzung.</p>
+<p class="salutation">Euer Hochwürden setzen mich in Bestürzung.</p>
-<p>Unser lieber Edmund hat uns nach zweitägigem
+<p>Unser lieber Edmund hat uns nach zweitägigem
Aufenthalte verlassen, um geraden Weges heimzufahren
nach Korin.</p>
-<p>Sieht aus wie das Leben, ist prächtig. Er muß
-seinen Plan geändert haben; ich staune, daß er nichts
+<p>Sieht aus wie das Leben, ist prächtig. Er muß
+seinen Plan geändert haben; ich staune, daß er nichts
davon schrieb.</p>
-<p>Mit der inständigen Bitte, mir sein Eintreffen
+<p>Mit der inständigen Bitte, mir sein Eintreffen
zu Hause telegraphisch bekannt zu geben,</p>
<p class="signature"><span class="r4">
-Euer Hochwürden<br /></span><span class="r0">
+Euer Hochwürden<br /></span><span class="r0">
tief ergebener Hans B.</span></p>
<h3><em class="antiqua">X.</em></h3>
@@ -5191,45 +5154,45 @@ tief ergebener Hans B.</span></p>
<p>Ich habe noch eine kleine Seefahrt unternommen,
bin aber jetzt auf dem Heimwege; heftig regt sich
in mir die Sehnsucht nach meinem Zuhause. Eines<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">-141-</a></span>
-schönen Morgens wirst Du im Frühstückszimmer
+schönen Morgens wirst Du im Frühstückszimmer
erscheinen, mit einem Schweinsledernen unter jedem
Arme, und &ndash; plumps! da liegen die Folianten;
Du hast sie fallen lassen, Du brauchst Deine beiden
-Hände, um sie vor Verwunderung über dem Kopfe
+Hände, um sie vor Verwunderung über dem Kopfe
zusammenzuschlagen und dann dem Freunde zu
reichen, der Dir die seinen entgegenstreckt.</p>
<p>Freue Dich, Du Lieber und Getreuer! ich komme
-für lange Zeit.</p>
+für lange Zeit.</p>
<p>Wenn Jahre zwischen heute und dem Tage
-lägen, an dem ich Dir zum letzten Male schrieb, eine
-größere Wandlung könnte mit mir nicht vorgegangen
+lägen, an dem ich Dir zum letzten Male schrieb, eine
+größere Wandlung könnte mit mir nicht vorgegangen
sein; ich bin, scheint mir &ndash; klug geworden.</p>
<p>Als ein ganzer Geck kam ich noch am Nachmittag
des 14. August in Karlstadt an. Ich hatte im
-natürlich reservierten Coupé Toilette gemacht und
+natürlich reservierten Coupé Toilette gemacht und
gefiel mir selbst in meinem Knickerbocker und meinem
-englischen, helmförmigen Hut.</p>
+englischen, helmförmigen Hut.</p>
<p>Auf dem Bahnhofe wartete der Wagen aus
Nowidworo, der gelbe Phaeton, den Hans nur bei
-großen Gelegenheiten ausrücken läßt; vorgespannt
+großen Gelegenheiten ausrücken läßt; vorgespannt
war der Jucker-Viererzug, und auf dem Bocke prangte
mein dicker, schweigsamer Freund Djuro.</p>
<p>&bdquo;<em class="antiqua">Pomez Bog</em>,&ldquo; rief ich, und er erwiderte:
-&bdquo;<em class="antiqua">Ljubim ruka</em>.&ldquo; Sein braunes Gesicht glänzte gleich
+&bdquo;<em class="antiqua">Ljubim ruka</em>.&ldquo; Sein braunes Gesicht glänzte gleich
einem blankgescheuerten Kupferkessel, und er lachte
-mich so vergnügt an, als ob ihm das verkörperte
-Trinkgeld entgegenträte.</p>
+mich so vergnügt an, als ob ihm das verkörperte
+Trinkgeld entgegenträte.</p>
<p>Wir flogen schon ein Weilchen dahin zwischen
-rebenbepflanzten Hügeln und Geländen, als er sich
-besann, daß er etwas an mich zu bestellen habe, und
+rebenbepflanzten Hügeln und Geländen, als er sich
+besann, daß er etwas an mich zu bestellen habe, und
mir einen Brief in den Wagen reichte. &ndash; Von Hans.<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">-142-</a></span>
-Sein gewöhnliches Riesenformat, der Inhalt drei
+Sein gewöhnliches Riesenformat, der Inhalt drei
Zeilen im Telegrammstil:</p>
<p>Willkommen! hochwillkommen, Du, mein Junge,
@@ -5240,92 +5203,92 @@ redlich nach Dir gesehnt.</p>
<p>Beide hatten unterschrieben.</p>
-<p>Ich zerknüllte das Blatt und schleuderte es fort;
+<p>Ich zerknüllte das Blatt und schleuderte es fort;
denn es brannte wie eine Kohle in meiner geschlossenen
Hand. Die Sonne brannte auch, der Himmel erstrahlte
-in feurigem Blau, zu eitel Fünkchen wurde
+in feurigem Blau, zu eitel Fünkchen wurde
der Staub, der uns umwirbelte. Am Saume der
-großen Ebene dunkelten die Wälder, erhoben sich die
+großen Ebene dunkelten die Wälder, erhoben sich die
Spitzen der Okiker Gebirge.</p>
-<p>Mit innigem Entzücken begrüßte ich sie ... Die
-schönsten Bilder tauchten vor mir empor, holde
-Träume umfingen mich.</p>
+<p>Mit innigem Entzücken begrüßte ich sie ... Die
+schönsten Bilder tauchten vor mir empor, holde
+Träume umfingen mich.</p>
-<p>Mein Kutscher war plötzlich aufgestanden, schwang
-die Peitsche und schnalzte kräftig. Ein Leiterwagen,
-mit türkischem Weizen beladen, wackelte vor uns her.
+<p>Mein Kutscher war plötzlich aufgestanden, schwang
+die Peitsche und schnalzte kräftig. Ein Leiterwagen,
+mit türkischem Weizen beladen, wackelte vor uns her.
Die kleinen, mageren Pferde krochen nur so; ihr
-Lenker schlief, der Länge nach ausgestreckt, auf seiner
+Lenker schlief, der Länge nach ausgestreckt, auf seiner
Ernte. Djuros Peitschenknall weckte ihn, er fuhr
empor, wich aus, und wir sausten weiter.</p>
-<p>Das Gefühl ist nicht zu beschreiben, das mich
-ergriff, als ich die Schloßmauern von Nowidworo
-durch die Bäume des Gartens schimmern
+<p>Das Gefühl ist nicht zu beschreiben, das mich
+ergriff, als ich die Schloßmauern von Nowidworo
+durch die Bäume des Gartens schimmern
sah und bald jedes Fenster am Mansardendache
unterschied.</p>
-<p>Die Luft schien mir dünner und reiner zu werden,
+<p>Die Luft schien mir dünner und reiner zu werden,
mein Herz war so leicht, der letzte Zweifel abgetan.
-Ich mußte mich zusammennehmen, um nicht laut<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">-143-</a></span>
+Ich mußte mich zusammennehmen, um nicht laut<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">-143-</a></span>
aufzujubeln.</p>
<p>Beim steinernen Kreuze, wo der Weg sich abzweigt,
-der zwischen Walnußbäumen gerade zum
-Schlosse führt, lenkte Djuro nach rechts, und wir
-fuhren längs des Gartenzauns dem schlanken, zinnengekrönten
-Türmchen an der Ecke, der sogenannten
+der zwischen Walnußbäumen gerade zum
+Schlosse führt, lenkte Djuro nach rechts, und wir
+fuhren längs des Gartenzauns dem schlanken, zinnengekrönten
+Türmchen an der Ecke, der sogenannten
&bdquo;Warte&ldquo;, zu.</p>
-<p>Dort oben hatten Hans und Elsbeth gewiß
-gestanden und nach mir ausgespäht, und jetzt eilen
+<p>Dort oben hatten Hans und Elsbeth gewiß
+gestanden und nach mir ausgespäht, und jetzt eilen
sie die Treppe hinab und zur Pforte zwischen den
Pfeilern und werden gleich heraustreten ... Wenn
<em class="gesperrt">sie</em> zuerst kommt, dann ist's ein gutes Zeichen.</p>
<p>Das <em class="gesperrt">Zeichen</em> stimmte wohl&nbsp;&ndash;</p>
-<p>Sie kam zuerst, weiß gekleidet, im reichen Schmuck
+<p>Sie kam zuerst, weiß gekleidet, im reichen Schmuck
ihrer dunkeln Haare, in ihrem ganzen Liebreiz &ndash; ein
-wenig blaß kam sie mir vor im ersten Augenblick.</p>
+wenig blaß kam sie mir vor im ersten Augenblick.</p>
<p>Hinter ihr breitete sich's chamoisfarbig; ein paar
-Arme fochten sinnlos in der Luft herum und bemächtigten
+Arme fochten sinnlos in der Luft herum und bemächtigten
sich meiner, als ich aus dem Wagen
sprang. Es waren die Arme meines alten Hans,
-und er drückte mich an seine Brust wie ein Bär.
-Seine Augen standen voll Tränen, alle seine Gesichtsmuskeln
+und er drückte mich an seine Brust wie ein Bär.
+Seine Augen standen voll Tränen, alle seine Gesichtsmuskeln
zitterten.</p>
<p>&bdquo;Elserl,&ldquo; brachte er nach vielen vergeblichen
Anstrengungen endlich heraus, &bdquo;umarm ihn auch &ndash; Du
darfst, weil er da ist &mdash; wenn er nicht da
-wäre, dürftest Du nicht,&ldquo; sprach er in warnendem
-Tone und zwinkerte mir voll Verständnis zu.</p>
+wäre, dürftest Du nicht,&ldquo; sprach er in warnendem
+Tone und zwinkerte mir voll Verständnis zu.</p>
<p>Auch seine Frau verstand diese allerdings sehr
-einfache Logik. Sie errötete, eine tiefe Verwirrung
-malte sich in ihren Zügen, doch gelang es ihr bald,
+einfache Logik. Sie errötete, eine tiefe Verwirrung
+malte sich in ihren Zügen, doch gelang es ihr bald,
eine heitere Miene anzunehmen. Mit ihrer gewohnten,<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">-144-</a></span>
sanften Sicherheit blickte sie zuerst ihn,
dann mich an und bot mir die Wange.</p>
-<p>Ich küßte sie ... das Unglaubliche geschah &ndash; ich
-küßte sie, und ob es mich auch durchzuckte vom
-Wirbel bis zu den Füßen, ob mir der Atem vergehen
+<p>Ich küßte sie ... das Unglaubliche geschah &ndash; ich
+küßte sie, und ob es mich auch durchzuckte vom
+Wirbel bis zu den Füßen, ob mir der Atem vergehen
wollte &ndash; ich verlor meine Fassung nicht.</p>
-<p>&bdquo;Jetzt die Überraschung,&ldquo; sagte Hans zwischen
-Weinen und Lachen ... &bdquo;Wir haben nämlich eine
-Überraschung ... Du wirst Dich wundern.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Jetzt die Überraschung,&ldquo; sagte Hans zwischen
+Weinen und Lachen ... &bdquo;Wir haben nämlich eine
+Überraschung ... Du wirst Dich wundern.&ldquo;</p>
-<p>Mein lieber Freund, eine flüchtige Erinnerung
-an die Absicht, mit der ich gekommen, an die berühmte
+<p>Mein lieber Freund, eine flüchtige Erinnerung
+an die Absicht, mit der ich gekommen, an die berühmte
Rechnung, kam mir in den Sinn, und mich
-überlief's.</p>
+überlief's.</p>
-<p>Elsbeth nahm meinen Arm, sie drückte ihn
+<p>Elsbeth nahm meinen Arm, sie drückte ihn
herzlich mit ihrer Hand, Hans ging nebenher,
klopfte mich von Zeit zu Zeit auf die Schulter und
murmelte: &bdquo;Du, mein Junge, Du!&ldquo; Er lobte und
@@ -5333,50 +5296,50 @@ bewunderte alles an mir, mein Aussehen, meinen
Vollbart, meinen Anzug, und Elsbeth stimmte ihm
bei, und wenn er sich wie ein sehr erfreuter Vater
benahm, so hatte sie in ihrer Art und Weise gegen
-mich etwas entschieden Mütterliches.</p>
+mich etwas entschieden Mütterliches.</p>
-<p>Wir näherten uns dem schattigen Platze unter
+<p>Wir näherten uns dem schattigen Platze unter
den Linden, den edlen, herrlichen, die am Rande der
Wiese vor dem Schlosse stehen.</p>
-<p>Dort habe ich ihr das Meisterwerk des großen
-russischen Erzählers vorgelesen, diese Bäume haben
-leise dazu gerauscht; auf der Bank unter dem mächtigsten
-von ihnen hat sie gesessen, mir gegenüber in
+<p>Dort habe ich ihr das Meisterwerk des großen
+russischen Erzählers vorgelesen, diese Bäume haben
+leise dazu gerauscht; auf der Bank unter dem mächtigsten
+von ihnen hat sie gesessen, mir gegenüber in
sprachloser Ergriffenheit, und mich angesehen mit
-jenem unvergeßlichen Blick ...</p>
+jenem unvergeßlichen Blick ...</p>
<p>Auf derselben Stelle unter demselben Baum befand<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">-145-</a></span>
-sich jetzt eine stattliche Frau, in halb städtischer,
-halb ländlicher Tracht, und neben ihr stand ein
-Korbwägelchen mit blauseidenem Dach.</p>
+sich jetzt eine stattliche Frau, in halb städtischer,
+halb ländlicher Tracht, und neben ihr stand ein
+Korbwägelchen mit blauseidenem Dach.</p>
<p>&bdquo;<em class="antiqua">Spovo on?</em>&ldquo; fragte Elsbeth.</p>
<p>&bdquo;<em class="antiqua">Sada isputje</em>,&ldquo; antwortete die Frau.</p>
-<p>Das heißt: &bdquo;Schläft er?&ldquo; und: &bdquo;Eben erwacht.&ldquo;</p>
+<p>Das heißt: &bdquo;Schläft er?&ldquo; und: &bdquo;Eben erwacht.&ldquo;</p>
-<p>Mein dummer Kopf hatte eine plötzliche Erleuchtung.
+<p>Mein dummer Kopf hatte eine plötzliche Erleuchtung.
Sie war so hell &ndash; zu hell &mdash; sie
schmerzte.</p>
-<p>Elsbeth führte mich zu dem Wägelchen, hob
-die Schleier, die es verhüllten, und der Inhalt der
+<p>Elsbeth führte mich zu dem Wägelchen, hob
+die Schleier, die es verhüllten, und der Inhalt der
kleinen Equipage kam zum Vorschein. Er hatte
kugelrunde, rosige Wangen und dunkle Augen, machte
-Fäustchen, strampelte und war &ndash; mein Nebenbuhler.</p>
+Fäustchen, strampelte und war &ndash; mein Nebenbuhler.</p>
<p>Wie sie sich zu ihm hinabneigte, gewann ihr
Gesicht einen Ausdruck stiller, vollkommener Seligkeit,
der mich sofort belehrte: Wenn je ein Funke
-Neigung für mich in ihrem Herzen erglomm &ndash; er
+Neigung für mich in ihrem Herzen erglomm &ndash; er
ist erloschen. Der Atem dieses Kindleins hat ihn
ausgeblasen.</p>
<p>Sein Vater warf sich in die Brust, kreuzte die
Arme und betrachtete abwechselnd seinen Sohn und
-mich mit, &ndash; glaube mir, &ndash; fast gleicher Zärtlichkeit.</p>
+mich mit, &ndash; glaube mir, &ndash; fast gleicher Zärtlichkeit.</p>
<p>&bdquo;Nun, mein Junge,&ldquo; rief er mich an, &bdquo;was sagst
Du? sag etwas zu Deinem <em class="antiqua">quasi</em> Bruder.&ldquo;</p>
@@ -5388,24 +5351,24 @@ Anblick Elsbeths versunken.</p>
Liebe,&ldquo; nun &ndash; Elsbeth ist reich.</p>
<p>Zwei Tage hielt ich es wacker aus bei ihr und
-ihm und dem Kinde, am dritten räumte ich dem<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">-146-</a></span>
+ihm und dem Kinde, am dritten räumte ich dem<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">-146-</a></span>
Nebenbuhler das Feld.</p>
<p>Die Frage, ob ich nicht auch ohne ihn von
-dannen gegangen wäre, wie ich ging, will ich einstweilen
-unerörtert lassen.</p>
+dannen gegangen wäre, wie ich ging, will ich einstweilen
+unerörtert lassen.</p>
<p>Auf Wiedersehen, Freund und Mentor! Schalte
-und walte in meinem Hause, wie's Dir gefällt.
+und walte in meinem Hause, wie's Dir gefällt.
Auch wenn ich nur durch eine Allee von Mumien in
mein Zimmer gelangen kann &ndash; mir ist alles recht
-und eines gewiß: Vorläufig interessiere ich mich für
+und eines gewiß: Vorläufig interessiere ich mich für
keine Frau mehr, die nicht tot ist seit mindestens
dreitausend Jahren.</p>
<p>&bdquo;Galgenhumor,&ldquo; denkst Du und irrst; es ist der
ehrliche, sehr harmlose, der einem etwas verwundeten
-Herzen entströmt. Aber die Wunde schließt sich
+Herzen entströmt. Aber die Wunde schließt sich
schon, bald gibt es ehrenvolle Narben.</p>
<p>Erwarte mich ohne Bangen, ich bin geheilt.</p>
@@ -5413,245 +5376,245 @@ schon, bald gibt es ehrenvolle Narben.</p>
<p class="signature">Dein Edmund.</p>
<hr class="l65" />
-<h2><a name="Der_Vorzugsschuler" id="Der_Vorzugsschuler"></a>Der Vorzugsschüler.</h2>
+<h2><a name="Der_Vorzugsschuler" id="Der_Vorzugsschuler"></a>Der Vorzugsschüler.</h2>
<hr class="l65" />
-<p>Mutter und Sohn saßen einander gegenüber
+<p>Mutter und Sohn saßen einander gegenüber
am Tische, der als Arbeits- und Speisetisch
-diente, und dessen eine Hälfte schon für die Abendmahlzeit
+diente, und dessen eine Hälfte schon für die Abendmahlzeit
gedeckt war. Eine Petroleumlampe mit
-grünem Schirm beleuchtete hell die Schulbücher, die
+grünem Schirm beleuchtete hell die Schulbücher, die
der Knabe vor sich aufgeschichtet hatte, und die ungemein
-geschont aussahen nach einer mehr als halbjährigen
-Benutzung. Es war Ende März, und in
-wenigen Monaten mußte Georg Pfanner aus der
-dritten Klasse, wie aus jeder früheren Vorbereitungs- und
-Gymnasialklasse, als Vorzugsschüler hervorgegangen
-sein. Mußte! Wohl und Weh des Hauses
+geschont aussahen nach einer mehr als halbjährigen
+Benutzung. Es war Ende März, und in
+wenigen Monaten mußte Georg Pfanner aus der
+dritten Klasse, wie aus jeder früheren Vorbereitungs- und
+Gymnasialklasse, als Vorzugsschüler hervorgegangen
+sein. Mußte! Wohl und Weh des Hauses
hing davon ab, der &ndash; wenigstens relative &ndash; Frieden
-seiner Mutter, der Schlaf ihrer Nächte ... Wenn
-dem Vater schien, daß &bdquo;sein Bub&ldquo; im Fleiß nachlasse,
+seiner Mutter, der Schlaf ihrer Nächte ... Wenn
+dem Vater schien, daß &bdquo;sein Bub&ldquo; im Fleiß nachlasse,
wurde sie zur Verantwortung gezogen. Das wirkte
-viel stärker auf den Jungen, als die strengste Ermahnung
-und Strafe getan hätte. Für seine Mutter
+viel stärker auf den Jungen, als die strengste Ermahnung
+und Strafe getan hätte. Für seine Mutter
empfand er eine anbetende Liebe und war das ein
und alles der freudlosen, vor der Zeit gealterten
-Frau. Die beiden gehörten zueinander, verstanden
+Frau. Die beiden gehörten zueinander, verstanden
einander wortlos, sie hatten, ohne es sich selbst zu
-gestehen, ein Schutz- und Trutzbündnis gegen einen
+gestehen, ein Schutz- und Trutzbündnis gegen einen
Dritten geschlossen, dem sie im stillen immer Unrecht
gaben, auch wenn er recht hatte, weil sie sich im
-Grund ihrer Seele in steter Empörung gegen ihn<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">-150-</a></span>
-befanden. Frau Agnes würde erstaunt und wahrscheinlich
-entrüstet gewesen sein, wenn man ihr gesagt
-hätte, daß ihre Empfindung für ihren Mann
-längst nichts mehr war als eine Mischung von
-Furcht und von Mitleid. Georg würde eher die
+Grund ihrer Seele in steter Empörung gegen ihn<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">-150-</a></span>
+befanden. Frau Agnes würde erstaunt und wahrscheinlich
+entrüstet gewesen sein, wenn man ihr gesagt
+hätte, daß ihre Empfindung für ihren Mann
+längst nichts mehr war als eine Mischung von
+Furcht und von Mitleid. Georg würde eher die
ganze Schule zum Kampf herausgefordert, als geduldet
-haben, daß ein unehrerbietiges Wort über
+haben, daß ein unehrerbietiges Wort über
seinen Vater gesprochen werde. Aber weder der
Mutter noch dem Sohne wurde es wohl in seiner
-Nähe. Seine Anwesenheit bedrückte, löschte jede
+Nähe. Seine Anwesenheit bedrückte, löschte jede
heitere Regung im ersten Aufflackern aus. Und doch
war der einzige Lebenszweck dieses Mannes die
Sorge um das Wohl seines Kindes in Gegenwart
und Zukunft.</p>
-<p>Frau Agnes ließ ihre Arbeit in den Schoß sinken
-und blickte nach der Schwarzwälderuhr, die an der
+<p>Frau Agnes ließ ihre Arbeit in den Schoß sinken
+und blickte nach der Schwarzwälderuhr, die an der
Wand neben dem Kleiderschrank ihr blechernes
-Pendel schwang. So spät schon, und der Mann kam
+Pendel schwang. So spät schon, und der Mann kam
noch immer nicht aus dem Bureau. Sie lasteten
ihm dort so unbarmherzig viel Arbeit auf, und er
besorgte sie widerspruchslos und nahm noch Arbeit
-mit nach Hause, um die Vorgesetzten nur gewiß zufrieden
-zu stellen und beim nächsten Avancement
-berücksichtigt zu werden.</p>
+mit nach Hause, um die Vorgesetzten nur gewiß zufrieden
+zu stellen und beim nächsten Avancement
+berücksichtigt zu werden.</p>
<p>Ja, der Mann plagte sich, und es war sehr begreiflich,
-daß er übermüdet und mürrisch heimkehrte.
+daß er übermüdet und mürrisch heimkehrte.
Und der Junge, der liebe, geliebte Junge, plagte sich
auch. Heute ganz besonders. Dunkelrot brannten
-seine Wangen, und sogar die Kopfhaut war gerötet,
-und die Stirn zog sich kraus. In Hemdärmeln saß
-er da, die Ellbogen auf den Tisch gestützt, preßte das
-Kinn auf seine geballten Hände und starrte ratlos<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">-151-</a></span>
+seine Wangen, und sogar die Kopfhaut war gerötet,
+und die Stirn zog sich kraus. In Hemdärmeln saß
+er da, die Ellbogen auf den Tisch gestützt, preßte das
+Kinn auf seine geballten Hände und starrte ratlos<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">-151-</a></span>
zu seinem Hefte nieder. Dreimal schon hatte er die
Rechenaufgabe gemacht und jedesmal ein andres
Resultat erhalten, und keines, das sah er wohl,
konnte das richtige sein.</p>
<p>Die Mutter wagte nicht, ihn anzusprechen, um
-ihn nicht zu stören, warf nur verstohlen von Zeit
-zu Zeit einen bekümmerten Blick auf ihn und vertiefte
+ihn nicht zu stören, warf nur verstohlen von Zeit
+zu Zeit einen bekümmerten Blick auf ihn und vertiefte
sich wieder in ihre Arbeit und flickte emsig am
schadhaften Futter der Jacke, die er ausgezogen hatte.</p>
-<p>Nun wurde nebenan ein Geräusch vernehmbar.
-Im Schloß der Küchentür drehte sich der Schlüssel.</p>
+<p>Nun wurde nebenan ein Geräusch vernehmbar.
+Im Schloß der Küchentür drehte sich der Schlüssel.</p>
<p>&bdquo;Der Vater kommt,&ldquo; sprach Frau Agnes. &bdquo;Bist
fertig, Schorschi?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Mit der Rechnung noch lang nicht.&ldquo; Sein
Mund verzog sich, und unter seinen blonden Wimpern
-quollen plötzlich Tränen hervor.</p>
+quollen plötzlich Tränen hervor.</p>
<p>&bdquo;Um Gottes willen, Schorschi, nicht weinen, du
-weißt ja &ndash; der Vater ...&ldquo;</p>
+weißt ja &ndash; der Vater ...&ldquo;</p>
<p>Da trat er ein, und sie stand auf und ging ihm
-entgegen, und er erwiderte ihr schüchternes Willkomm
+entgegen, und er erwiderte ihr schüchternes Willkomm
mit einem ungewohnt freundlichen:</p>
-<p>&bdquo;Na, grüß euch Gott.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Na, grüß euch Gott.&ldquo;</p>
<hr class="l45" />
<p>Offizial Pfanner war um ein weniges kleiner
-als seine Frau und ungemein dürr. Die Kleider
+als seine Frau und ungemein dürr. Die Kleider
schlotterten ihm am Leibe. Seine dichten, eisengrauen
-Haare standen auf dem Scheitel bürstenartig
-in die Höhe, seine noch schwarz gebliebenen Brauen
-bildeten zwei breite, fast gerade Striche über den
+Haare standen auf dem Scheitel bürstenartig
+in die Höhe, seine noch schwarz gebliebenen Brauen
+bildeten zwei breite, fast gerade Striche über den
dunkeln, sehr klugen Augen. Den Mund beschattete
-ein mächtiger, ebenfalls noch schwarzer Schnurrbart,<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">-152-</a></span>
-den Pfanner sorgfältig pflegte, und der dem Beamten
-der Kaiserlich Königlich Österreichischen Staatsbahn
-etwas Militärisches gab.</p>
-
-<p>Pfanner hatte einen großen Pack Schriften mitgebracht
-und war doch nicht unwirsch. Er ließ sich
-von seiner Frau den Überrock ausziehen und sagte
-sanft und ruhig: &bdquo;Bring das Essen und lösch die
-Lampe in der Küche aus. Die brennt, ich weiß
+ein mächtiger, ebenfalls noch schwarzer Schnurrbart,<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">-152-</a></span>
+den Pfanner sorgfältig pflegte, und der dem Beamten
+der Kaiserlich Königlich Österreichischen Staatsbahn
+etwas Militärisches gab.</p>
+
+<p>Pfanner hatte einen großen Pack Schriften mitgebracht
+und war doch nicht unwirsch. Er ließ sich
+von seiner Frau den Überrock ausziehen und sagte
+sanft und ruhig: &bdquo;Bring das Essen und lösch die
+Lampe in der Küche aus. Die brennt, ich weiß
nicht zu was. &ndash; Lern weiter!&ldquo; befahl er dem Sohn,
der sich nach ihm gewendet hatte und ihn scheu und
-ängstlich ansah.</p>
+ängstlich ansah.</p>
<p>&bdquo;Es ist so schwer,&ldquo; murmelte Georg.</p>
<p>Der Vater stand jetzt hinter seinem Stuhle:
-&bdquo;Schwer, fauler Bub? Deine Faulheit überwinden,
+&bdquo;Schwer, fauler Bub? Deine Faulheit überwinden,
das wird dir schwer, sonst nichts. Einem Kind, das
Talent hat, wird nichts schwer. Faul bist.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich hab alles fertig,&ldquo; sprach Georg mit einem
-trockenen Schluchzen und drängte die Tränen zurück,
+trockenen Schluchzen und drängte die Tränen zurück,
die ihm wieder in die Augen treten wollten, &bdquo;nur
die Rechnung nicht ...&ldquo; da kippte seine Stimme
um, der Satz endete mit einem schrillen Jammerton,
und zugleich beugte der Kopf des Jungen sich tiefer.
-Seinem Bekenntnis mußte die Strafe folgen, er erwartete
+Seinem Bekenntnis mußte die Strafe folgen, er erwartete
die unausbleibliche mit dumpfer Resignation,
den wohlbekannten Schlag der kleinen, harten Hand,
die wie ein Hammer niederfiel und das Ohr und
-die Wange Georgs auf Tage hinaus grün und blau
+die Wange Georgs auf Tage hinaus grün und blau
marmorierte.</p>
-<p>Aber heute zürnte der Vater nicht. Nach einer
-kleinen Weile streckte sich sein Arm über die Schulter
+<p>Aber heute zürnte der Vater nicht. Nach einer
+kleinen Weile streckte sich sein Arm über die Schulter
des Knaben, der Zeigefinger bezeichnete eine Stelle
-in der Rechnung, deren sorgfältig geschriebene Zahlen<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">-153-</a></span>
+in der Rechnung, deren sorgfältig geschriebene Zahlen<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">-153-</a></span>
eine Seite des Heftes bedeckten.</p>
<p>&bdquo;Da sitzt der Fehler. Siehst du?&ldquo;</p>
-<p>War's möglich, daß Georg ihn noch immer nicht
-sah? daß er sich keinen Rat wußte, auch dann nicht,
-als der Vater zu erklären begann. Er tat das auf
-eine so völlig andre Art als der Lehrer. Dem Kind
-wollte und wollte das richtige Verständnis nicht aufgehen,
-trotz aller Anstrengung und Mühe. Dazu
-die Furcht: Jetzt reißt dem Vater die Geduld, jetzt
+<p>War's möglich, daß Georg ihn noch immer nicht
+sah? daß er sich keinen Rat wußte, auch dann nicht,
+als der Vater zu erklären begann. Er tat das auf
+eine so völlig andre Art als der Lehrer. Dem Kind
+wollte und wollte das richtige Verständnis nicht aufgehen,
+trotz aller Anstrengung und Mühe. Dazu
+die Furcht: Jetzt reißt dem Vater die Geduld, jetzt
kommt der Schlag. Zuletzt dachte er nur noch an
-den und wünschte, die Züchtigung wäre vollzogen,
-damit er sich nicht mehr vor ihr ängstigen brauche.</p>
+den und wünschte, die Züchtigung wäre vollzogen,
+damit er sich nicht mehr vor ihr ängstigen brauche.</p>
<p>&bdquo;Gib acht, du gibst nicht acht!&ldquo; rief Pfanner
und begab sich auf seinen Platz am oberen Ende des
-Tisches, wo für ihn gedeckt war. Die Mutter hatte
+Tisches, wo für ihn gedeckt war. Die Mutter hatte
das Abendessen aufgetragen. Kartoffeln in der Schale,
-ein schönes Stück Butter, ein Laib Brot, eine Schüssel
+ein schönes Stück Butter, ein Laib Brot, eine Schüssel
mit kaltem Fleische. Die stellte sie zagend vor ihren
-Mann hin, und seine Mißbilligung blieb nicht aus.</p>
+Mann hin, und seine Mißbilligung blieb nicht aus.</p>
-<p>&bdquo;Fleisch am Abend &ndash; was heißt das? Keine
-neue Einführung, bitt ich mir aus.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Fleisch am Abend &ndash; was heißt das? Keine
+neue Einführung, bitt ich mir aus.&ldquo;</p>
<p>Sie entschuldigte sich. Sie log. Die Nachbarin
-hätte so schönes Fleisch vom Land bekommen und
+hätte so schönes Fleisch vom Land bekommen und
ihr dieses schon eingekaufte um ein Billiges abgetreten:
-&bdquo;Es ist auch noch für morgen da,&ldquo; setzte sie hinzu,
-um einer wiederholten Rüge vorzubeugen, die viel
-schärfer ausgefallen wäre. Sie hätte aber auch die
-schärfste über sich ergehen lassen. Es galt einen
+&bdquo;Es ist auch noch für morgen da,&ldquo; setzte sie hinzu,
+um einer wiederholten Rüge vorzubeugen, die viel
+schärfer ausgefallen wäre. Sie hätte aber auch die
+schärfste über sich ergehen lassen. Es galt einen
Kampf, in dem sie, die sonst willensschwache Frau,
um keinen Preis nachgeben durfte.</p>
-<p>Das Abendessen war längst vorbei, die Mutter<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">-154-</a></span>
-längst zur Ruhe gegangen, Vater und Sohn saßen
-noch bei ihrer Arbeit. Pfanner befaßte sich mit dem
+<p>Das Abendessen war längst vorbei, die Mutter<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">-154-</a></span>
+längst zur Ruhe gegangen, Vater und Sohn saßen
+noch bei ihrer Arbeit. Pfanner befaßte sich mit dem
Aufstellen einer statistischen Tabelle, Georg kam mit
seiner Rechnung nicht zu Ende. Die Aufmerksamkeit
-weder des einen noch des andern war völlig bei
-seiner Beschäftigung. Jeder von ihnen hatte heute ein
-Glück erfahren, und die Erinnerung daran stellte sich
+weder des einen noch des andern war völlig bei
+seiner Beschäftigung. Jeder von ihnen hatte heute ein
+Glück erfahren, und die Erinnerung daran stellte sich
immer und immer wieder zerstreuend und ablenkend ein.</p>
<p>Pfanner war dem Herrn Subdirektor begegnet,
und der hatte ihn angesprochen und ihn der Wohlmeinung
des Herrn Direktors und seiner eigenen
versichert. Der Herr Direktor warte nur auf die erste
-Gelegenheit, dem unermüdlichen Fleiß und Diensteifer
-des Offizianten die gebührende Anerkennung
+Gelegenheit, dem unermüdlichen Fleiß und Diensteifer
+des Offizianten die gebührende Anerkennung
zuteil werden zu lassen.</p>
-<p>&bdquo;Für außergewöhnliche Leistungen außergewöhnliche
+<p>&bdquo;Für außergewöhnliche Leistungen außergewöhnliche
Auszeichnungen. Verlassen Sie sich darauf.&ldquo;
Mit diesen Worten hatte der hohe Vorgesetzte ihn
verlassen, und Pfanner war weiter gewandert, von
-einem berauschenden Glücksgefühl ergriffen. Worauf
-durfte er sich Hoffnung machen? Auf Beförderung außer
-der Tour? Auf eine große Remuneration? Die wäre
+einem berauschenden Glücksgefühl ergriffen. Worauf
+durfte er sich Hoffnung machen? Auf Beförderung außer
+der Tour? Auf eine große Remuneration? Die wäre
ihm vielleicht das liebste. Georgs Sparkassenbuch
-würde dadurch eine unverhoffte Bereicherung erfahren.
+würde dadurch eine unverhoffte Bereicherung erfahren.
An jedem letzten Tag des Monats nahm er es aus
-der Lade und ließ die wenigen, mühselig vom Gehalt
+der Lade und ließ die wenigen, mühselig vom Gehalt
ersparten Gulden eintragen, um nur ja nicht
-unnötigerweise einen Heller Zinsen einzubüßen.</p>
+unnötigerweise einen Heller Zinsen einzubüßen.</p>
<p>Der Sparkassenbeamte lachte schon: &bdquo;Was bringen's
denn heut, Herr Offizial, einen halben Gulden, einen
ganzen?&ldquo;</p>
-<p>Pfanners Hochmut litt unter diesen Spötteleien.<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">-155-</a></span>
-Und jetzt stellte er sich vor, wie ihm sein würde,
+<p>Pfanners Hochmut litt unter diesen Spötteleien.<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">-155-</a></span>
+Und jetzt stellte er sich vor, wie ihm sein würde,
wenn er einen Hunderter oder gar zwei hinlegen
-könnte und nachlässig sagen:</p>
+könnte und nachlässig sagen:</p>
<p>&bdquo;Bitte, tragen Sie heute das ein, ins Buch von
meinem Buben.&ldquo;</p>
<p>Sein Georg an der Spitze eines, wenn auch
-kleinen Vermögens &ndash; er liebte ihn mehr, wenn er
+kleinen Vermögens &ndash; er liebte ihn mehr, wenn er
daran dachte.</p>
-<p>Der zukünftige Kapitalist hielt die Feder in der
-Hand und sann. Nicht über seine Rechnungsaufgabe.
+<p>Der zukünftige Kapitalist hielt die Feder in der
+Hand und sann. Nicht über seine Rechnungsaufgabe.
Seine Gedanken trugen ihn weit weg aus der kahlen,
-dürftig eingerichteten Stube ins Freie, wo jetzt schon
-neues Leben sich zu regen begann und ein Frühling
-sich ankündigte, von dem er wieder nichts haben
-sollte. Dem Frühling würde der Sommer folgen,
+dürftig eingerichteten Stube ins Freie, wo jetzt schon
+neues Leben sich zu regen begann und ein Frühling
+sich ankündigte, von dem er wieder nichts haben
+sollte. Dem Frühling würde der Sommer folgen,
die Schule geschlossen werden, und die Kameraden
-würden auf Ferien gehen; einige in die Nähe von
-Wien, andre glückliche ganz aufs Land, auf das
-wirkliche Land, oder gar ins Gebirge, in die Wälder,
-an die schimmernden Seen und Flüsse, an brausende
-Wasserfälle ... Nur er kam nie hinaus aus den
-trostlosen Straßen der Vorstadt, nie fort vom müdmachenden,
-langweiligen, verhaßten Straßenpflaster,
-auf dem man sich die Schuhe zerriß und die Füße
+würden auf Ferien gehen; einige in die Nähe von
+Wien, andre glückliche ganz aufs Land, auf das
+wirkliche Land, oder gar ins Gebirge, in die Wälder,
+an die schimmernden Seen und Flüsse, an brausende
+Wasserfälle ... Nur er kam nie hinaus aus den
+trostlosen Straßen der Vorstadt, nie fort vom müdmachenden,
+langweiligen, verhaßten Straßenpflaster,
+auf dem man sich die Schuhe zerriß und die Füße
wund ging. Dazu des Vaters ewig wiederholtes:</p>
<p>&bdquo;Lern! Hast gelernt? Kinder sind da, um zu
@@ -5659,159 +5622,159 @@ lernen.&ldquo;</p>
<p>In seinem Jungen aber schrie es: Nicht <em class="gesperrt">nur</em>
um zu lernen! Manchmal schon hatte er sich ein
-Herz gefaßt und gesagt: &bdquo;Die andern sind jetzt auf
+Herz gefaßt und gesagt: &bdquo;Die andern sind jetzt auf
Ferien und lernen nicht.&ldquo;</p>
-<p>Da war der Vater bös geworden. &bdquo;Sind das<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">-156-</a></span>
-Vorzugsschüler? Wenn ja ein paar darunter sind,
+<p>Da war der Vater bös geworden. &bdquo;Sind das<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">-156-</a></span>
+Vorzugsschüler? Wenn ja ein paar darunter sind,
dann sind sie nicht leichtsinnig und zerstreut wie du,
fauler Bub. Haben vielleicht nicht einmal Talent
-wie du, dafür aber Fleiß, eisernen Fleiß. Ferien ...
-was Ferien! Ein tüchtiger Mensch braucht keine,
+wie du, dafür aber Fleiß, eisernen Fleiß. Ferien ...
+was Ferien! Ein tüchtiger Mensch braucht keine,
will keine. Hab ich Ferien?&ldquo; Es war der Stolz
-Pfanners, daß er noch nie Urlaub genommen.</p>
+Pfanners, daß er noch nie Urlaub genommen.</p>
-<p>Indessen, trotz all der väterlichen Strenge, ein
-wahres Löschhorn für jede heitere, lustige Regung,
+<p>Indessen, trotz all der väterlichen Strenge, ein
+wahres Löschhorn für jede heitere, lustige Regung,
hatte es einige Jahre gegeben, in denen Georg eine
-Frühlingsfreude genossen. Und heute war der gesegnete
+Frühlingsfreude genossen. Und heute war der gesegnete
Tag, an dem ihm endlich ein langgehegter,
-heißer Wunsch erfüllt wurde. Er trug das Mittel,
-Frühlingsfreude wieder zu erwecken, in seiner Tasche.</p>
+heißer Wunsch erfüllt wurde. Er trug das Mittel,
+Frühlingsfreude wieder zu erwecken, in seiner Tasche.</p>
<hr class="l45" />
<p>Um ein Stockwerk tiefer als die Familie Pfanner,
-im dritten des gegenüber liegenden Hauses, wohnte
-ein Schuster, der eine Nachtigall besaß. Wenn der
-Frühling anbrach, hing er ihren Käfig unter den
-Fenstersims an die Mauer. Der Käfig war eng und
+im dritten des gegenüber liegenden Hauses, wohnte
+ein Schuster, der eine Nachtigall besaß. Wenn der
+Frühling anbrach, hing er ihren Käfig unter den
+Fenstersims an die Mauer. Der Käfig war eng und
schmal, hatte dicke Sprossen und bot seiner Bewohnerin
wenig Raum und wenig Licht. Sie sang wundersam
-in ihrer traurigen Gefangenschaft. Ihre süßen Lieder
+in ihrer traurigen Gefangenschaft. Ihre süßen Lieder
klangen nicht nur klagend und sehnsuchtsvoll, auch hell
-und jubelnd und wie voll des seligen Entzückens über
-die eigene Herrlichkeit, berauscht vom Triumph über die
-eigene hinreißende Macht. Die Töne, die der kleinen
-Brust entquollen, erfüllten die Gasse mit Wohllaut.</p>
+und jubelnd und wie voll des seligen Entzückens über
+die eigene Herrlichkeit, berauscht vom Triumph über die
+eigene hinreißende Macht. Die Töne, die der kleinen
+Brust entquollen, erfüllten die Gasse mit Wohllaut.</p>
<p>Georg brachte jeden freien Augenblick am Fenster
zu, beugte sich hinaus und sandte der Nachtigall
-seine Liebesgrüße. Der Schuster, das konnte man<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">-157-</a></span>
-leicht bemerken, kümmerte sich nicht viel um die holde
-Sängerin. Wäre sie Georgs Eigentum gewesen, wie
-hätte er sie gehegt und gepflegt! Sie war sein Glück,
-seine Wohltäterin, sie zauberte ihm den Frühling in
-die traurige Stube und Schönheit und Poesie in sein
-ödes Leben. Er lauschte ihr, und märchenhaft liebliche
+seine Liebesgrüße. Der Schuster, das konnte man<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">-157-</a></span>
+leicht bemerken, kümmerte sich nicht viel um die holde
+Sängerin. Wäre sie Georgs Eigentum gewesen, wie
+hätte er sie gehegt und gepflegt! Sie war sein Glück,
+seine Wohltäterin, sie zauberte ihm den Frühling in
+die traurige Stube und Schönheit und Poesie in sein
+ödes Leben. Er lauschte ihr, und märchenhaft liebliche
Bilder tauchten vor ihm auf, Landschaften im
-purpurnen Grün des neuen jungen Lebens, blütendurchhaucht,
-lichtgetränkt. Alles, wovon er gelesen
-und gehört hatte, das zu erblicken er sich gesehnt,
-das für ihn das ewig Unerreichbare bleiben sollte.</p>
+purpurnen Grün des neuen jungen Lebens, blütendurchhaucht,
+lichtgetränkt. Alles, wovon er gelesen
+und gehört hatte, das zu erblicken er sich gesehnt,
+das für ihn das ewig Unerreichbare bleiben sollte.</p>
-<p>Bis Johannis ging es so fort, dann hörte die
+<p>Bis Johannis ging es so fort, dann hörte die
Nachtigall auf zu schlagen, und der Schuster nahm das
-Bauer wieder ins Zimmer herein. Im letzten Frühjahr
+Bauer wieder ins Zimmer herein. Im letzten Frühjahr
hatte Georg vergeblich auf das Erscheinen des
Bauers gewartet. Der Schuster hatte die Nachtigall
vielleicht verschenkt, oder vielleicht war sie gestorben,
-und mit ihr all die schönen Träume, die ihr Gesang
+und mit ihr all die schönen Träume, die ihr Gesang
geweckt, und die stille, geheimnisvolle Wonne, sich
-ihnen zu überlassen und ihnen nachzuhängen.</p>
+ihnen zu überlassen und ihnen nachzuhängen.</p>
<p>Nun aber, vor einigen Wochen an einem grauen,
-frostigen Februarmorgen, tönten Georg, als er in
-die Nähe der Schule kam, die schmerzlich vermißten
-Nachtigallenklänge entgegen. Er stieß einen Freudenschrei
-aus, sah um sich, sah zu den Häusern empor,
+frostigen Februarmorgen, tönten Georg, als er in
+die Nähe der Schule kam, die schmerzlich vermißten
+Nachtigallenklänge entgegen. Er stieß einen Freudenschrei
+aus, sah um sich, sah zu den Häusern empor,
und da war nirgends ein Vogelbauer zu entdecken,
und nirgends stand ein Fenster offen, aus dem der
-Gesang hätte dringen können. Die Töne schlugen
-einmal stärker, einmal schwächer an sein Ohr. Sie
-wanderten, näherten, entfernten sich, und plötzlich
+Gesang hätte dringen können. Die Töne schlugen
+einmal stärker, einmal schwächer an sein Ohr. Sie
+wanderten, näherten, entfernten sich, und plötzlich
lachte Georg laut auf. Die Nachtigall, die so prachtvoll
sang, spazierte vor ihm her, blieb stehen, schmetterte<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">-158-</a></span>
-ihre Lockrufe in die Luft hinaus, ging ein Stück
+ihre Lockrufe in die Luft hinaus, ging ein Stück
weiter, kehrte um und kam jetzt auf ihn zu.</p>
-<p>Sie hieß Salomon Levi, war fünfzehn Jahre alt und
+<p>Sie hieß Salomon Levi, war fünfzehn Jahre alt und
trug schiefgetretene Stiefel, einen schwarzen Kaftan,
einen steifen, breitkrempigen Hut. Ihre eingefallenen
-Wangen entlang baumelten ein Paar glänzende,
-rabenschwarze Schläfenlocken.</p>
+Wangen entlang baumelten ein Paar glänzende,
+rabenschwarze Schläfenlocken.</p>
<p>&bdquo;Herrje, Salomon!&ldquo; hatte Georg ausgerufen,
&bdquo;was ist mit dir? bist eine Nachtigall worden?&ldquo;</p>
<p>Der Angeredete trug an einem fettigen Riemen
ein Tabulett, noch einmal so breit als er selbst, und
-hinkte von früh bis abends unermüdlich auf dem
+hinkte von früh bis abends unermüdlich auf dem
Kai vor der Schulgasse auf und ab. Sein Warenlager
erfreute sich unter den Studenten des Rufes
-großer Solidität und bestand aus Brief- und Geldtaschen,
+großer Solidität und bestand aus Brief- und Geldtaschen,
Spiegeln, Messern, Uhrketten und dergleichen.
-Der junge Hausierer führte auch allerlei Spielzeug,
-das auf Georg eine starke Anziehung übte. Er hatte
+Der junge Hausierer führte auch allerlei Spielzeug,
+das auf Georg eine starke Anziehung übte. Er hatte
nie, nicht einmal als kleines Kind, Spielzeug besessen.</p>
<p>&bdquo;Spielereien kaufen &ndash; Geld hinauswerfen,
Unsinn!&ldquo; sagte Pfanner. &bdquo;Ein Kind, das Phantasie
hat, ein Kind wie das meine braucht keine. Ein
-Scheit Holz oder ein hölzernes Pferd sind dasselbe
-für ihn, sind ihm beide ein lebendiges Pferd. Eine
+Scheit Holz oder ein hölzernes Pferd sind dasselbe
+für ihn, sind ihm beide ein lebendiges Pferd. Eine
Puppe in Seidenkleidern oder der in Zeitungspapier
gewickelte Stiefelknecht sind ihm eines wie das andere,
ein lebendiges Kind.&ldquo;</p>
-<p>Für Georg haftete der Reiz des Versagten an
+<p>Für Georg haftete der Reiz des Versagten an
jedem Gegenstand in Salomons Auslagekasten. Er
-kam nie ohne Herzweh an ihm vorüber und knüpfte,
-so oft es anging, ein Gespräch mit Levi an, um alle
-die Kostbarkeiten, die er ausbot, mit Muße betrachten<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">-159-</a></span>
-und sogar berühren zu dürfen.</p>
+kam nie ohne Herzweh an ihm vorüber und knüpfte,
+so oft es anging, ein Gespräch mit Levi an, um alle
+die Kostbarkeiten, die er ausbot, mit Muße betrachten<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">-159-</a></span>
+und sogar berühren zu dürfen.</p>
-<p>&bdquo;Ach Salomon,&ldquo; sagte er ihm einmal, &bdquo;wie glücklich
+<p>&bdquo;Ach Salomon,&ldquo; sagte er ihm einmal, &bdquo;wie glücklich
bist du! Kannst immer auf und ab gehen, und
-mußt nicht mehr in die Schule, hast so viele schöne
+mußt nicht mehr in die Schule, hast so viele schöne
Sachen und kannst sie den ganzen Tag ansehen.
-Wie froh mußt du sein!&ldquo;</p>
+Wie froh mußt du sein!&ldquo;</p>
-<p>Salomon sah ihn wehmütig an. In welchem Irrtum
+<p>Salomon sah ihn wehmütig an. In welchem Irrtum
war Georg befangen! Wenn Salomon alle die
-&bdquo;schönen Sachen&ldquo; anbrächte, und noch viele andre und
-Geld für sie bekäme und studieren könnte, dann wäre
+&bdquo;schönen Sachen&ldquo; anbrächte, und noch viele andre und
+Geld für sie bekäme und studieren könnte, dann wäre
er froh.</p>
-<p>Sie hielten nun täglich eine Unterredung, eine kurze
-bloß, denn Georg wußte, daß der Vater ihn daheim
-fast regelmäßig, mit der Uhr in der Hand, erwartete,
-und wenn er sich um ein paar Minuten verspätete,
-dann gab es böse Minuten für seine arme Mutter.</p>
+<p>Sie hielten nun täglich eine Unterredung, eine kurze
+bloß, denn Georg wußte, daß der Vater ihn daheim
+fast regelmäßig, mit der Uhr in der Hand, erwartete,
+und wenn er sich um ein paar Minuten verspätete,
+dann gab es böse Minuten für seine arme Mutter.</p>
-<p>So flüchtig aber auch die Begegnungen der beiden
-Knaben waren, sie bildeten allmählich ein starkes
+<p>So flüchtig aber auch die Begegnungen der beiden
+Knaben waren, sie bildeten allmählich ein starkes
Band. Jeder von ihnen kannte das Leiden; einer
-bedauerte den andern und beneidete ihn auch. Fürs
-Leben gern hätten sie getauscht, verhandelten oft darüber
+bedauerte den andern und beneidete ihn auch. Fürs
+Leben gern hätten sie getauscht, verhandelten oft darüber
und waren schon gute Bekannte gewesen vor
-jenem Februarmorgen, an dem der Vorzugsschüler
+jenem Februarmorgen, an dem der Vorzugsschüler
dem Hausierer zugerufen hatte:</p>
<p>&bdquo;Bist eine Nachtigall worden?&ldquo;</p>
-<p>Helles Entzücken durchströmte ihn, als Salomon
-ihm ein Instrumentchen zeigte, nicht größer wie eine
-Nuß, in dem alle Flötentöne der Nachtigall schliefen.
+<p>Helles Entzücken durchströmte ihn, als Salomon
+ihm ein Instrumentchen zeigte, nicht größer wie eine
+Nuß, in dem alle Flötentöne der Nachtigall schliefen.
Man brauchte es nur zwischen die Lippen zu nehmen
und geschickt mit der Zunge zu behandeln, um den
-lieblichen Gesang zu wecken. Er hätte sich auf die
-Knie werfen und Salomon beschwören mögen: &bdquo;Sei<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">-160-</a></span>
-gut, sei großmütig, schenk mir die Nachtigall!&ldquo; Aber
+lieblichen Gesang zu wecken. Er hätte sich auf die
+Knie werfen und Salomon beschwören mögen: &bdquo;Sei<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">-160-</a></span>
+gut, sei großmütig, schenk mir die Nachtigall!&ldquo; Aber
das Bild seines Vaters schwebte ihm vor, er vernahm
die Worte: &bdquo;Du bist ein Beamtensohn, du unterstehst
dich nicht, etwas anzunehmen, nicht ein Endchen
-Bleistift, nicht eine Feder. Von keinem Mitschüler,
+Bleistift, nicht eine Feder. Von keinem Mitschüler,
von keinem Menschen.&ldquo;</p>
<p>So stotterte er denn mit fliegendem Atem: &bdquo;Was
@@ -5820,53 +5783,53 @@ kostet die Nachtigall?&ldquo;</p>
<p>Sie kostete zwanzig Heller, und Salomon hatte
heute schon ein paar Dutzend verkauft und hoffte,
noch ein paar Dutzend zu verkaufen und bald auch
-seinen ganzen Vorrat, denn sie gingen reißend ab.</p>
+seinen ganzen Vorrat, denn sie gingen reißend ab.</p>
-<p>Georg überlegte: &bdquo;Wirst du in fünf Tagen keine
+<p>Georg überlegte: &bdquo;Wirst du in fünf Tagen keine
mehr haben...? Hebe mir eine auf, ich bitte dich.
-Wenn ich mein Jausengeld erspare, habe ich in fünf
+Wenn ich mein Jausengeld erspare, habe ich in fünf
Tagen zwanzig Heller beisammen und kann dir die
Nachtigall bezahlen.&ldquo;</p>
-<p>Salomon war sehr ungläubig. Mehrmals schon
+<p>Salomon war sehr ungläubig. Mehrmals schon
hatte Georg versucht, sein Jausengeld zu sparen, um
-bei ihm einen Einkauf machen zu können, es aber
-nie weiter gebracht als bis zu acht, höchstens zu zehn
-Heller. Dann war er plötzlich an einem Nachmittag
+bei ihm einen Einkauf machen zu können, es aber
+nie weiter gebracht als bis zu acht, höchstens zu zehn
+Heller. Dann war er plötzlich an einem Nachmittag
zu hungrig geworden und hatte sein ganzes Geld
-auf einmal ausgegeben, für eine besonders lockende
-Brezel. Beim Bäcker an der Ecke bekam man so
-köstliche! Er hatte auch schon seinen kleinen Besitz an
-Kupfermünzen Ärmeren, als er selbst war, geschenkt.
-Salomon zweifelte mit gutem Grund an der Fähigkeit
-des &bdquo;jungen Herrn&ldquo;, etwas zurückzulegen. Dennoch
-erfüllte er ihm seinen Wunsch. Eine Nachtigall blieb
+auf einmal ausgegeben, für eine besonders lockende
+Brezel. Beim Bäcker an der Ecke bekam man so
+köstliche! Er hatte auch schon seinen kleinen Besitz an
+Kupfermünzen Ärmeren, als er selbst war, geschenkt.
+Salomon zweifelte mit gutem Grund an der Fähigkeit
+des &bdquo;jungen Herrn&ldquo;, etwas zurückzulegen. Dennoch
+erfüllte er ihm seinen Wunsch. Eine Nachtigall blieb
unverkauft, die beste. Wer die zu behandeln verstand,
-konnte ihr ganz besonders klangreiche Töne entlocken.</p>
+konnte ihr ganz besonders klangreiche Töne entlocken.</p>
<p>Und heute hatte Georg sie erworben, war glorreich<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">-161-</a></span>
-vor Salomon hingetreten, hatte ihm zehn Zweihellerstücke
-in die Hand gezählt und die Nachtigall in
+vor Salomon hingetreten, hatte ihm zehn Zweihellerstücke
+in die Hand gezählt und die Nachtigall in
Empfang genommen.</p>
<p>Der Unterricht in der Gebrauchsanweisung war
&bdquo;dreingegangen&ldquo;. Das kleine Instrument wanderte
von einem Mund zum andern, und sogleich, mit
-bewunderungswürdiger Schnelligkeit lernte Georg dem
-Tabulettkrämer seine Kunst ab.</p>
+bewunderungswürdiger Schnelligkeit lernte Georg dem
+Tabulettkrämer seine Kunst ab.</p>
-<p>&bdquo;Was ein Talent zur Musik! Ich hab müssen
+<p>&bdquo;Was ein Talent zur Musik! Ich hab müssen
lernen drei Tag, bis ich hab spielen gekonnt. Sie
-können gleich spielen, besser als ich.&ldquo;</p>
+können gleich spielen, besser als ich.&ldquo;</p>
-<p>Georg erwiderte glückselig, es sei ja so leicht.
-Ach, wenn alles so leicht wäre, wenn es mit der
+<p>Georg erwiderte glückselig, es sei ja so leicht.
+Ach, wenn alles so leicht wäre, wenn es mit der
Mathematik und der Geschichte und mit dem Griechischen
auch so ginge!</p>
<p>In Salomons melancholischen Augen leuchtete
-es auf: &bdquo;Mir möchte leicht sein das Studieren,&ldquo; sprach
-er und sah sehr hochmütig und sehr traurig aus.</p>
+es auf: &bdquo;Mir möchte leicht sein das Studieren,&ldquo; sprach
+er und sah sehr hochmütig und sehr traurig aus.</p>
<hr class="l45" />
@@ -5874,157 +5837,157 @@ er und sah sehr hochmütig und sehr traurig aus.</p>
hatte sich auf Befehl Pfanners zu Bette begeben, sie
schlief aber nicht; sie beobachtete vom dunkeln Alkoven
aus ihren Mann, der mit unvermindertem Eifer
-liniierte, rubrizierte, und ihren Jungen, der müd und
-blaß sich über sein Heft beugte oder mit verträumten
+liniierte, rubrizierte, und ihren Jungen, der müd und
+blaß sich über sein Heft beugte oder mit verträumten
Augen emporblickte zu dem grauen Fleck, den der
-Rauch der Lampe allmählich an die Decke gemalt
+Rauch der Lampe allmählich an die Decke gemalt
hatte. Er durfte noch immer auf des Vaters grimmig
wiederholtes &bdquo;Bist fertig?&ldquo; nicht mit ja antworten;
er war eben nicht bei der Sache. Er hatte eine
Hand in die Tasche gesteckt und die Finger um die<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">-162-</a></span>
-Nachtigall gelegt und preßte sie manchmal, als ob
-sie etwas Lebendiges wäre und es fühlen könnte, mit
-großer, sanfter Liebe.</p>
+Nachtigall gelegt und preßte sie manchmal, als ob
+sie etwas Lebendiges wäre und es fühlen könnte, mit
+großer, sanfter Liebe.</p>
<p>Der Heimweg, der ihm sonst immer endlos vorkam,
war ihm heute zu kurz gewesen. Fast die ganze
Zeit hindurch hatte er die Nachtigall schlagen lassen,
und Kinder und selbst Erwachsene waren stehen geblieben
-und hatten ihm zugehört und sich über die
-herzige Musik gefreut. Es wäre ihm ein Glück gewesen,
+und hatten ihm zugehört und sich über die
+herzige Musik gefreut. Es wäre ihm ein Glück gewesen,
vor der Mutter eine Probe seiner neu erlernten
Kunst abzulegen. Aber das ging nicht an,
-die Mutter würde sogleich gesagt haben: &bdquo;Du mußt
-dem Vater das Ding zeigen, du weißt ja, er mag
+die Mutter würde sogleich gesagt haben: &bdquo;Du mußt
+dem Vater das Ding zeigen, du weißt ja, er mag
Spielereien nicht.&ldquo; Und wenn Georg auch geantwortet
-hätte: &bdquo;Es ist keine Spielerei, es ist ein Instrument,&ldquo;
-würde sie doch dabei geblieben sein: &bdquo;Hinter
-dem Rücken des Vaters darf man nichts tun und
+hätte: &bdquo;Es ist keine Spielerei, es ist ein Instrument,&ldquo;
+würde sie doch dabei geblieben sein: &bdquo;Hinter
+dem Rücken des Vaters darf man nichts tun und
nichts haben.&ldquo; So hatte sie es immer gehalten ...
bis heute.</p>
-<p>Georg aber konnte nicht vergessen, daß ihm vor
-Jahren der jüngste Sohn der Nachbarin, Karl Walcher,
-seine Flöte geliehen; er hätte sie ihm auch gern geschenkt,
+<p>Georg aber konnte nicht vergessen, daß ihm vor
+Jahren der jüngste Sohn der Nachbarin, Karl Walcher,
+seine Flöte geliehen; er hätte sie ihm auch gern geschenkt,
ohne Pfanners spartanisches Verbot. Was
-Georg einmal hörte von den Kinderliedern, die seine
+Georg einmal hörte von den Kinderliedern, die seine
Mutter ihm vorsummte, bis zum feierlichen Kirchengesang,
alles merkte er sich und brachte die Melodie
-ganz richtig heraus auf dem höchst primitiven Instrumentchen.
-Frau Walcher und ihre Söhne hatten
+ganz richtig heraus auf dem höchst primitiven Instrumentchen.
+Frau Walcher und ihre Söhne hatten
ihn bewundert und sogar sein Vater ihm manchmal
-ein zustimmendes: &bdquo;Nicht übel&ldquo; gespendet. Aber bald
+ein zustimmendes: &bdquo;Nicht übel&ldquo; gespendet. Aber bald
war ihm seine Freude verdorben worden.</p>
-<p>&bdquo;Laß die Dummheiten &ndash; lern!&ldquo; hatte es bald<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">-163-</a></span>
-geheißen. An dem geringsten Versäumnis, an jeder
-Zerstreutheit des Knaben hatte die Flöte Schuld getragen.
+<p>&bdquo;Laß die Dummheiten &ndash; lern!&ldquo; hatte es bald<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">-163-</a></span>
+geheißen. An dem geringsten Versäumnis, an jeder
+Zerstreutheit des Knaben hatte die Flöte Schuld getragen.
Bald, schrecklich bald hatte der Vater sie
-ihrem Eigentümer zurückgestellt. So würde er gewiß
+ihrem Eigentümer zurückgestellt. So würde er gewiß
auch die Nachtigall nicht dulden, und deshalb
-mußte sie vor ihm verborgen bleiben, die liebe,
+mußte sie vor ihm verborgen bleiben, die liebe,
herrliche.</p>
<p>Als Georg endlich zur Ruhe gehen durfte, erhielt
sie ihren Platz unter seinem Kopfkissen. Nach
Mitternacht erwachte er, zog sie an seine Lippen.
-Um sie zu küssen; natürlich nur, sie schlagen zu lassen,
+Um sie zu küssen; natürlich nur, sie schlagen zu lassen,
konnte ihm doch nicht einfallen ... Zwar &ndash; die
Eltern schliefen. Zwischen ihnen und ihm, am Mauervorsprung
-des Alkoven, tickte kräftig, jedes schwache
-Geräusch übertönend, der flinke Gang der Schwarzwälderin.
-Dennoch wäre es nicht geraten ... und
-während er dachte: nicht geraten, berührte seine
-Zungenspitze schon das kühle Metallplättchen. Ohne
+des Alkoven, tickte kräftig, jedes schwache
+Geräusch übertönend, der flinke Gang der Schwarzwälderin.
+Dennoch wäre es nicht geraten ... und
+während er dachte: nicht geraten, berührte seine
+Zungenspitze schon das kühle Metallplättchen. Ohne
seinen Willen, fast ohne sein Zutun begann die
Nachtigall ihren Gesang zu erheben. Sie klagte, sie
-lockte, sie verkündete eine unerfüllbare Sehnsucht.
-Ihre Töne stiegen, schwollen, brachen plötzlich ab.
+lockte, sie verkündete eine unerfüllbare Sehnsucht.
+Ihre Töne stiegen, schwollen, brachen plötzlich ab.
Herrgott im Himmel ... Zu laut, zu laut! Der
Vater hat einen gar leisen Schlaf ... Entsetzlich erschrocken,
von Schauern der Angst durchrieselt, steckte
-Georg seinen Kopf unter die Decke. Am nächsten
-Morgen beim Frühstück erzählte der Vater von einem
-merkwürdigen Traum, den er in der Nacht gehabt.
+Georg seinen Kopf unter die Decke. Am nächsten
+Morgen beim Frühstück erzählte der Vater von einem
+merkwürdigen Traum, den er in der Nacht gehabt.
Der Schuster hatte wieder eine Nachtigall angeschafft,
und Pfanner war gewesen, als ob er sie so laut
-schlagen hörte, daß er darüber erwachte, und dann,
-das war das Merkwürdige, hatte er sich eingebildet,<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">-164-</a></span>
-wach zu sein und sie noch zu hören. Seine Frau
+schlagen hörte, daß er darüber erwachte, und dann,
+das war das Merkwürdige, hatte er sich eingebildet,<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">-164-</a></span>
+wach zu sein und sie noch zu hören. Seine Frau
konnte nicht genug staunen, auch ihr hatte etwas ganz
-Ähnliches geträumt, und das mußte wohl etwas zu
+Ähnliches geträumt, und das mußte wohl etwas zu
bedeuten haben.</p>
<p>Georg stand auf und trat ans Fenster, damit die
-Eltern sein Erröten nicht sähen.</p>
+Eltern sein Erröten nicht sähen.</p>
<hr class="l45" />
<p>Auch Frau Agnes hatte ihr Geheimnis, und sie
-mußte, um es zu bewahren, allerlei Ausflüchte gebrauchen,
+mußte, um es zu bewahren, allerlei Ausflüchte gebrauchen,
die gar oft weitab von der Wahrheit lagen.
Seit einiger Zeit war bei allen Mahlzeiten der Tisch
reichlicher besetzt, und Pfanner hatte doch nicht mehr
-Wirtschaftsgeld bewilligt als früher. Seine Frau
+Wirtschaftsgeld bewilligt als früher. Seine Frau
konnte nicht immer bei der Wahrheit bleiben, wenn
-er sie darüber zur Rede stellte. Ungern genug hörte
-er schon und fühlte sich gedemütigt, wenn sie gestand,
+er sie darüber zur Rede stellte. Ungern genug hörte
+er schon und fühlte sich gedemütigt, wenn sie gestand,
einige Konfektionsarbeiten gemacht und durch Vermittlung
Frau Walchers unter der Hand verkauft
-zu haben. Nie hätte er erfahren dürfen, daß sie ein
-eben entbehrliches Kleidungsstück oder Hausgerät ins
-Versatzamt getragen, einen noch aus dem väterlichen
-Hause mitgebrachten kleinen Schmuckgegenstand veräußert
+zu haben. Nie hätte er erfahren dürfen, daß sie ein
+eben entbehrliches Kleidungsstück oder Hausgerät ins
+Versatzamt getragen, einen noch aus dem väterlichen
+Hause mitgebrachten kleinen Schmuckgegenstand veräußert
hatte. Er hielt viel auf diese Reste einer ehemaligen
Wohlhabenheit; es schmeichelte ihm, sich
-seine einst sehr schöne Frau &ndash; nur leider die Hellblonden
-verblühen sehr schnell! &ndash; aus einem guten
+seine einst sehr schöne Frau &ndash; nur leider die Hellblonden
+verblühen sehr schnell! &ndash; aus einem guten
und damals fast reichen Hause geholt zu haben. Der
geringste Zufall konnte alles an den Tag bringen
-und dann &ndash; Agnes schloß die Augen und erzitterte
-bei dem Gedanken, was dann geschehen würde. Aber
-gleichviel, das Kind mußte um jeden Preis besser genährt<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">-165-</a></span>
+und dann &ndash; Agnes schloß die Augen und erzitterte
+bei dem Gedanken, was dann geschehen würde. Aber
+gleichviel, das Kind mußte um jeden Preis besser genährt<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">-165-</a></span>
werden als bisher.</p>
<p>Frau Adjunkt Walcher hatte sich schon vor einem
Jahre in ihrer kurz angebundenen, offenherzigen Weise
-darüber ausgesprochen: &bdquo;Mir scheint immer, Sie
+darüber ausgesprochen: &bdquo;Mir scheint immer, Sie
halten Ihren Schorsch zu kurz in der Kost, Frau
-Offizial. So ein Bub will tüchtig essen. &sbquo;Das Lernen
-zehrt, und in einen kleinen Ofen muß man öfter
-nachlegen als in einen großen&lsquo;, sagt mein Mann.
+Offizial. So ein Bub will tüchtig essen. &sbquo;Das Lernen
+zehrt, und in einen kleinen Ofen muß man öfter
+nachlegen als in einen großen&lsquo;, sagt mein Mann.
Er und ich sind oft hungrig schlafen gegangen &ndash;
Herrgott, ein Adjunkt mit tausend Gulden Gehalt!
&ndash; unsre zwei Buben waren immer satt geworden.
-Sehen auch aus wie die Knöpf. Ihr Schorsch schießt
-in die Höh, wird ja bald den Herrn Offizial eingeholt
+Sehen auch aus wie die Knöpf. Ihr Schorsch schießt
+in die Höh, wird ja bald den Herrn Offizial eingeholt
haben, setzt aber kein Lot Fleisch an.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Finden Sie, daß er schlecht aussieht?&ldquo; hatte Frau
-Agnes in Bestürzung ausgerufen.</p>
+<p>&bdquo;Finden Sie, daß er schlecht aussieht?&ldquo; hatte Frau
+Agnes in Bestürzung ausgerufen.</p>
<p>Nun nein, das fand die Frau Adjunkt gerade
-nicht, aber so gewiß &bdquo;kleber&ldquo; und eine bessere &bdquo;Farb&ldquo;
-sollt er haben: &bdquo;Die Nahrung muß ausreichend sein,&ldquo;
-sie betonte das Wort mit Wohlgefälligkeit, es kam
+nicht, aber so gewiß &bdquo;kleber&ldquo; und eine bessere &bdquo;Farb&ldquo;
+sollt er haben: &bdquo;Die Nahrung muß ausreichend sein,&ldquo;
+sie betonte das Wort mit Wohlgefälligkeit, es kam
ihr so gebildet vor. &bdquo;Ausreichend, sagt mein Mann.
-Das viele Lernen schlägt sich sonst den Kindern auf
+Das viele Lernen schlägt sich sonst den Kindern auf
die Nerven.&ldquo;</p>
-<p>Dies Gespräch hatte entschieden; die Liebe der
-Mutter hatte über den Widerwillen der ehrlichen
-Frau gegen Falschheit und Lüge gesiegt. Ihrem
+<p>Dies Gespräch hatte entschieden; die Liebe der
+Mutter hatte über den Widerwillen der ehrlichen
+Frau gegen Falschheit und Lüge gesiegt. Ihrem
Manne Vorstellungen zu machen, einen Versuch zu
machen, ihn zur geringsten Mehrausgabe zu bewegen,
-wäre ihr so wenig eingefallen, als einem Stein zuzureden,
-sich in Brot zu verwandeln. Eine Erörterung
-zwischen ihm und ihr kam überhaupt nicht
+wäre ihr so wenig eingefallen, als einem Stein zuzureden,
+sich in Brot zu verwandeln. Eine Erörterung
+zwischen ihm und ihr kam überhaupt nicht
vor. Vom Anfang ihrer Ehe an hatte sein herrisches<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">-166-</a></span>
-und ablehnendes Wesen jede Möglichkeit, ihm vertrauensvoll
+und ablehnendes Wesen jede Möglichkeit, ihm vertrauensvoll
zu nahen, ausgeschlossen. Was konnte
eine Frau ihm zu sagen haben? Er war er, und
-außer ihm war die Pflicht, und diesen beiden höchsten
-Mächten unterstand die Welt, die er begriff. Erst
+außer ihm war die Pflicht, und diesen beiden höchsten
+Mächten unterstand die Welt, die er begriff. Erst
als ein Sohn ihm geboren wurde, gab es ein zweites
Wesen, ihm ebenso wichtig, wie er sich selbst. Eine
Fortsetzung seines Ich, eine vervollkommnete Fortsetzung.
@@ -6034,73 +5997,73 @@ was er nicht errungen, sollte sein Sohn erringen.</p>
<p>Er war aus Armut und Niedrigkeit hervorgegangen,
hatte einen nur mangelhaften Schulunterricht
genossen und niemals die Aussicht gehabt,
-es zu einer höheren Stellung zu bringen. Als kleiner
-Beamter lebte er und würde er sterben. Aber der
+es zu einer höheren Stellung zu bringen. Als kleiner
+Beamter lebte er und würde er sterben. Aber der
Sohn: Das Gymnasium als Primus absolvieren,
den Doktorhut <em class="antiqua">summa cum laude</em> erwerben, schon in
-den ersten Anfängen der Laufbahn von der Glorie
-reichster Verheißungen umstrahlt, steigen von Erfolg
+den ersten Anfängen der Laufbahn von der Glorie
+reichster Verheißungen umstrahlt, steigen von Erfolg
zu Erfolg, von Ehren zu Ehren &ndash; das sollte der
-Sohn. Den nüchternen Offizial Pfanner, den unfehlbaren
+Sohn. Den nüchternen Offizial Pfanner, den unfehlbaren
Rechner, den trockenen Vernunftmenschen
nahm, wenn er sich diesen Vorstellungen hingab, die
-Phantasie auf ihre Flügel und trug ihn über alle
+Phantasie auf ihre Flügel und trug ihn über alle
Gipfel des Wahrscheinlichen sausend hinweg. Und
wenn er dann wieder zur Erde niederstieg und seinen
-Georg zufällig einmal müßig einhergehen sah, wetterte
+Georg zufällig einmal müßig einhergehen sah, wetterte
er ihn an: &bdquo;Lern!&ldquo;</p>
<p>Er selbst, immer in der Zukunft lebend, die
-Gegenwart und was sie darbot, geringschätzend, entfremdete
+Gegenwart und was sie darbot, geringschätzend, entfremdete
sich mehr und mehr seinen Standesgenossen.
-Er erwies sich ihnen gefällig, machte Arbeiten, die<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">-167-</a></span>
-ihnen zugekommen wären, hatte aber dabei nur seinen
+Er erwies sich ihnen gefällig, machte Arbeiten, die<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">-167-</a></span>
+ihnen zugekommen wären, hatte aber dabei nur seinen
eigenen Vorteil, die Verbesserung seiner Stellung im
-Auge. Dem Verkehr mit ihnen, den Zusammenkünften
+Auge. Dem Verkehr mit ihnen, den Zusammenkünften
im Kaffeehaus und im Stammgasthaus, ging
-er so viel als möglich aus dem Wege. Nur selten
+er so viel als möglich aus dem Wege. Nur selten
fand er sich mit den Kollegen zusammen. Beim
&bdquo;goldenen Wiesel&ldquo;, wo die Versammlungen der Herren
Beamten stattfanden, an denen auch einige Vorgesetzte
und Bekannte der Vorgesetzten teilnahmen,
da begegnete Pfanner richtig jedesmal dem Manne,
-den er haßte, dem Kunstschlosser Herrn Obernberger.
-Vor Jahren hatte es dem als großer Vorzug gegolten,
+den er haßte, dem Kunstschlosser Herrn Obernberger.
+Vor Jahren hatte es dem als großer Vorzug gegolten,
mit den Herren von der Eisenbahn im Gasthaus
-zusammenkommen zu dürfen. Jetzt hatte der Standpunkt
-sich verrückt. Seitdem die Arbeiten aus der
+zusammenkommen zu dürfen. Jetzt hatte der Standpunkt
+sich verrückt. Seitdem die Arbeiten aus der
Kunstschlosserei Obernbergers erste Preise auf den Ausstellungen
erhalten hatten, seitdem er viele hundert
-Arbeiter in seinen Werkstätten beschäftigte, im eigenen
+Arbeiter in seinen Werkstätten beschäftigte, im eigenen
Hause wohnte, im eigenen Wagen vorfuhr und das
Band des Franz Josephs-Ordens im Knopfloch trug,
-eilten die meisten der Herren ihm bis zur Tür entgegen,
+eilten die meisten der Herren ihm bis zur Tür entgegen,
und bei Tische erhielt er den Platz zur Rechten
des Inspektors.</p>
-<p>Das alles hätte Pfanner hingehen lassen und
-sich nicht weiter darum gekümmert. Aber dieser Schlosser
+<p>Das alles hätte Pfanner hingehen lassen und
+sich nicht weiter darum gekümmert. Aber dieser Schlosser
hatte einen Sohn, und dieser Sohn trat seinem Georg
im Gymnasium auf die Fersen, konnte ihn einholen,
-konnte ihn überflügeln, denn der verdammte Bub
-hatte Talent, sein ärgster Feind mußte das zugeben.
+konnte ihn überflügeln, denn der verdammte Bub
+hatte Talent, sein ärgster Feind mußte das zugeben.
&bdquo;Talent um eine Million&ldquo;, wie Herr Obernberger
-sagte, &bdquo;aber nicht um einen Heller Fleiß.&ldquo;</p>
+sagte, &bdquo;aber nicht um einen Heller Fleiß.&ldquo;</p>
<hr class="l45" />
<p>Es war nach der Schule. Pepi Obernberger und<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">-168-</a></span>
-Georg Pfanner gingen ein Stück des Weges miteinander.
+Georg Pfanner gingen ein Stück des Weges miteinander.
Sie waren beide aufgerufen worden vom
Professor des Griechischen, und Pepi hatte besser bestanden.
Georg schritt sehr kleinlaut und mit einem
-ganz roten Kopf neben ihm her. Der Vater versäumte
+ganz roten Kopf neben ihm her. Der Vater versäumte
nie zu fragen: &bdquo;Hat der Herr Professor dich
aufgerufen, und wen noch, und wie ist's gegangen?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Du weißt immer,&ldquo; sagte Georg zu seinem Kameraden.
-&bdquo;Hast heut wieder sehr gut gewußt. Ich wäre
-froh, wenn ich immer so gut wüßte wie du.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Du weißt immer,&ldquo; sagte Georg zu seinem Kameraden.
+&bdquo;Hast heut wieder sehr gut gewußt. Ich wäre
+froh, wenn ich immer so gut wüßte wie du.&ldquo;</p>
<p>Pepi fing sogleich zu prahlen an: Hol's dieser
und jener! Ihm lag nichts an dem dummen Plunder.
@@ -6108,76 +6071,76 @@ Kasusartige Endungen, Komparation der Adjektiva,
dummes Zeug! Er plagte sich auch gar nicht damit.
Wenn der Trottel von einem Professor eine neue
Walze einlegte in seinen Werkelkasten und anfing, sie
-herunter zu leiern, da höchstens hörte er ein bißchen
+herunter zu leiern, da höchstens hörte er ein bißchen
zu. Zu Hause sah er kein Buch an, das war ihm
viel zu fad.</p>
-<p>&bdquo;Geh, geh!&ldquo; fiel Georg ungläubig ein, und er
+<p>&bdquo;Geh, geh!&ldquo; fiel Georg ungläubig ein, und er
verbesserte sich:</p>
-<p>&bdquo;Fast keins, auf Ehre. Daß sie mir immer so
-gute Zeugnisse geben, das danke den alten Perücken
-der Teufel. Ich gift mich darüber, weil's meinen Alten
+<p>&bdquo;Fast keins, auf Ehre. Daß sie mir immer so
+gute Zeugnisse geben, das danke den alten Perücken
+der Teufel. Ich gift mich darüber, weil's meinen Alten
auf die dumme Idee bringt, einen Professor aus mir
-zu machen. Aber nein! Lieber als so ein lächerlicher
+zu machen. Aber nein! Lieber als so ein lächerlicher
Zopf zu werden und auf alles zu verzichten, was
-schön ist: Rad fahren, reiten, jagen, tanzen, kutschieren,
+schön ist: Rad fahren, reiten, jagen, tanzen, kutschieren,
Billard spielen im Kaffeehaus, Gletscher besteigen,
-lieber erschieß ich mich!&ldquo;</p>
+lieber erschieß ich mich!&ldquo;</p>
<p>Georg sah ihn aufmerksam an, er war so ganz
und gar das Ebenbild seines Vaters, des braven,<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">-169-</a></span>
-fröhlichen Herrn Obernberger mit dem runden Kopf
-und dem runden Gesicht und dem freundlich lächelnden
+fröhlichen Herrn Obernberger mit dem runden Kopf
+und dem runden Gesicht und dem freundlich lächelnden
Munde. Und der Mensch sprach von Selbstmord?</p>
-<p>&bdquo;Red nicht so!&ldquo; rief Georg. &bdquo;Du wirst keine Todsünde
-begehen; Selbstmord ist eine Todsünde und
+<p>&bdquo;Red nicht so!&ldquo; rief Georg. &bdquo;Du wirst keine Todsünde
+begehen; Selbstmord ist eine Todsünde und
eine Feigheit.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Unsinn!&ldquo; stieß Pepi höhnisch aus. &bdquo;Wie kann
+<p>&bdquo;Unsinn!&ldquo; stieß Pepi höhnisch aus. &bdquo;Wie kann
man so ein Esel sein und alles nachplappern, was
sie einem in der Schul sagen. Aber du hast nie einen
eigenen Einfall. Hast den Kopf schon ganz ausgestopft
mit Pappendeckel. Adje!&ldquo; &ndash; Du Schulesel! setzte er
-in Gedanken hinzu und bog ab, um die nächste Tramwaystation
+in Gedanken hinzu und bog ab, um die nächste Tramwaystation
zu erreichen.</p>
-<p>Georg ging langsam vorwärts und sagte sich
-doch mit Unbehagen, daß jeder Schritt ihn dem Hause
-näher brachte, wo der Vater ihn gewiß schon erwartete
-mit der ständigen Frage, die er heute mit so großem
-Zagen beantworten würde.</p>
+<p>Georg ging langsam vorwärts und sagte sich
+doch mit Unbehagen, daß jeder Schritt ihn dem Hause
+näher brachte, wo der Vater ihn gewiß schon erwartete
+mit der ständigen Frage, die er heute mit so großem
+Zagen beantworten würde.</p>
-<p>O das traurige Haus, das kahle, große mit den
-langen Gängen und den schmalen Stiegen, und das
-Zimmer, in dem man immer saß zu dreien, und wo
+<p>O das traurige Haus, das kahle, große mit den
+langen Gängen und den schmalen Stiegen, und das
+Zimmer, in dem man immer saß zu dreien, und wo
keines sich vor dem andern retten konnte. Dahin
-mußte er zurückkehren, heute und morgen und alle
-Tage und noch fünf Jahre lang. Wie soll man das
+mußte er zurückkehren, heute und morgen und alle
+Tage und noch fünf Jahre lang. Wie soll man das
erleben, und hat man's erlebt, fangen neue Studien
an, die schwersten. Wie ein grauer Berg, den er nie
-werde übersteigen können, bäumte die Zukunft sich
-vor ihm auf; ein ödes, trostloses, der Verzweiflung
-verwandtes Gefühl ergriff sein Herz und durchtränkte
-es mit unsagbarer Bitternis. Plötzlich kam ein nie
-gekannter Trotz über ihn. Obwohl die Uhr am nächsten
-Turme halb sieben schlug, obwohl er genau wußte, daß<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">-170-</a></span>
-er werde sagen müssen: &bdquo;Ja, ich habe mich aufgehalten
+werde übersteigen können, bäumte die Zukunft sich
+vor ihm auf; ein ödes, trostloses, der Verzweiflung
+verwandtes Gefühl ergriff sein Herz und durchtränkte
+es mit unsagbarer Bitternis. Plötzlich kam ein nie
+gekannter Trotz über ihn. Obwohl die Uhr am nächsten
+Turme halb sieben schlug, obwohl er genau wußte, daß<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">-170-</a></span>
+er werde sagen müssen: &bdquo;Ja, ich habe mich aufgehalten
unterwegs,&ldquo; setzte er sich auf eine Bank im kleinen
Square vor Beginn der Gasse, in der die elterliche
Wohnung lag, zog die Nachtigall aus der Tasche und
-ließ sie schlagen. Sie tröstete, sie milderte jedes herbe
-Gefühl. Sie ließ ihn einen Übergang finden aus
+ließ sie schlagen. Sie tröstete, sie milderte jedes herbe
+Gefühl. Sie ließ ihn einen Übergang finden aus
tiefer Niedergeschlagenheit zu lauterem Frohmut.</p>
-<p>Er hatte ja nicht nur Betrübnis und Gram in
+<p>Er hatte ja nicht nur Betrübnis und Gram in
seiner Seele, tief in ihrem Innersten unter lastenden
Schatten lohte rot und warm die Flamme junger
Lebensfreudigkeit, und ein unausgesprochenes, immer
-zum Schweigen verdammtes Glücksgefühl wollte sich
+zum Schweigen verdammtes Glücksgefühl wollte sich
einmal hinaussingen. Es jubelte in die laue Luft,
-zum lichten Frühlingshimmel empor, mit der Stimme
+zum lichten Frühlingshimmel empor, mit der Stimme
der Nachtigall.</p>
<hr class="l45" />
@@ -6186,116 +6149,116 @@ der Nachtigall.</p>
dagewesen, hatte sich umgekleidet und zu einer Beamtenversammlung
ins Stammgasthaus begeben.
Mutter und Sohn sprachen es nicht aus, welch ein
-Fest das Alleinbleiben für sie war. Um jede Minute,
-die er auf dem Heimweg vertrödelt hatte, tat es Georg
+Fest das Alleinbleiben für sie war. Um jede Minute,
+die er auf dem Heimweg vertrödelt hatte, tat es Georg
jetzt leid. Die Stube kam ihm auf einmal traut und
freundlich vor, die Luft reiner, und die Lampe schien
heller zu leuchten als sonst. Unter ihr in einem Glase
-stand ein kleiner Veilchenstrauß; Frau Walcher hatte
+stand ein kleiner Veilchenstrauß; Frau Walcher hatte
ihn gebracht.</p>
-<p>Georg beugte sich über ihn und sog seinen zarten
-Duft ein: &bdquo;Die gute Frau Walcher;&ldquo; er lächelte seine
+<p>Georg beugte sich über ihn und sog seinen zarten
+Duft ein: &bdquo;Die gute Frau Walcher;&ldquo; er lächelte seine
Mutter pfiffig an. &bdquo;Hat sie den auch vom Land gekriegt,
wie neulich wieder das gute &sbquo;Junge&lsquo; vom
Hasen?<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">-171-</a></span>&ldquo;</p>
-<p>Frau Agnes errötete. So war ihr der Schorschi
+<p>Frau Agnes errötete. So war ihr der Schorschi
hinter ihre Schliche gekommen? Sie wich seinem auf
sie gerichteten Blick aus, sie antwortete nicht, sie sprach
nur: &bdquo;Der Vater hat dir sagen lassen, du sollst lernen.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Schon recht,&ldquo; erwiderte er übermütig und warf
-die Schultasche im weiten Bogen auf das Sofa, daß
-sie dort, emporgeschnellt, einen fröhlichen Hupf machte.</p>
+<p>&bdquo;Schon recht,&ldquo; erwiderte er übermütig und warf
+die Schultasche im weiten Bogen auf das Sofa, daß
+sie dort, emporgeschnellt, einen fröhlichen Hupf machte.</p>
<p>&bdquo;Aber Georg, du bist ja heut wie ausgewechselt.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ja, ja, Mutter!&ldquo; Er stürzte auf sie zu und
-schloß sie in seine Arme.</p>
+<p>&bdquo;Ja, ja, Mutter!&ldquo; Er stürzte auf sie zu und
+schloß sie in seine Arme.</p>
<p>Sie wehrte: &bdquo;Sei gescheit.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Nein, gescheit bin ich heute einmal nicht. Ich
-muß dich lieb haben und küssen, dein liebes Gesicht,
-deine lieben Hände, jeder Finger bekommt einen Kuß.&ldquo;</p>
+muß dich lieb haben und küssen, dein liebes Gesicht,
+deine lieben Hände, jeder Finger bekommt einen Kuß.&ldquo;</p>
-<p>Nun denn! Ach, die Zärtlichkeit des Kindes tat
+<p>Nun denn! Ach, die Zärtlichkeit des Kindes tat
sehr wohl. &bdquo;Jetzt aber setz dich, es wird ja alles kalt.&ldquo;</p>
-<p>Und sie setzten sich und aßen und ließen sich's
+<p>Und sie setzten sich und aßen und ließen sich's
schmecken und plauderten und dachten nicht an morgen,
-und waren so glücklich, wie die armen Leute sind, die
-ganz in der Gegenwart leben, den Augenblick genießen,
+und waren so glücklich, wie die armen Leute sind, die
+ganz in der Gegenwart leben, den Augenblick genießen,
den Blick von der Zukunft abgewendet, die ihnen
nichts Gutes bringen kann.</p>
<p>Nach dem Abendbrot begab die Mutter sich an
-die Nähmaschine und wollte noch ein Stündchen fleißig
-sein. Die alte Nähmaschine, die sich die letzte Zeit
-hindurch nur schwer in Bewegung setzen ließ und den
+die Nähmaschine und wollte noch ein Stündchen fleißig
+sein. Die alte Nähmaschine, die sich die letzte Zeit
+hindurch nur schwer in Bewegung setzen ließ und den
Dienst auch schon mehrmals versagt hatte, glitt heute
dahin wie ein Schlitten auf festgefrorener Bahn.
Was war denn da geschehen? Gestern noch hatte die
-Mutter gedacht, die alte Getreue werde überhaupt
+Mutter gedacht, die alte Getreue werde überhaupt
nicht mehr brauchbar sein und nicht einmal in der<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">-172-</a></span>
-Fabrik hergestellt werden können. Was geschehen
+Fabrik hergestellt werden können. Was geschehen
war? Der Vater hatte sie auseinander genommen
und sie ausgezeichnet repariert.</p>
<p>&bdquo;Der Vater?&ldquo; das gab dem Georg zu denken.
-&bdquo;Hat denn der Vater gelernt, Nähmaschinen reparieren?&ldquo;</p>
+&bdquo;Hat denn der Vater gelernt, Nähmaschinen reparieren?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Gewiß nicht. Aber weißt du, der Vater kann
+<p>&bdquo;Gewiß nicht. Aber weißt du, der Vater kann
vieles, das er nicht gelernt hat, er hat zu allem Talent.&ldquo;</p>
<p>Hat es nicht gelernt und kann es, weil er Talent
-hat. Etwas können, das man nicht gelernt hat, heißt
-also Talent haben. Er versank in Grübeleien.</p>
+hat. Etwas können, das man nicht gelernt hat, heißt
+also Talent haben. Er versank in Grübeleien.</p>
<p>&bdquo;Aber Mutter, ich hab doch auch Talent.&ldquo;</p>
-<p>Sie mußte lachen. Es war wirklich, wie wenn
-ein Zweifel aus seinen Worten spräche: &bdquo;Nun, ich
-meine, du hörst es oft genug, um es zu wissen,&ldquo; und
-sie griff zärtlich mit der Hand in seinen zerzausten
+<p>Sie mußte lachen. Es war wirklich, wie wenn
+ein Zweifel aus seinen Worten spräche: &bdquo;Nun, ich
+meine, du hörst es oft genug, um es zu wissen,&ldquo; und
+sie griff zärtlich mit der Hand in seinen zerzausten
blonden Schopf.</p>
<p>&bdquo;Wenn's nur wahr ist, Mutter, wenn's nur recht
-wahr ist;&ldquo; er schluckte mühsam und benetzte die trocken
+wahr ist;&ldquo; er schluckte mühsam und benetzte die trocken
gewordenen Lippen mit der Zunge. Die Traurigkeit,
-die ihn nach dem Gespräch mit Pepi angewandelt
+die ihn nach dem Gespräch mit Pepi angewandelt
hatte, wollte sich wieder in ihm regen; aber die Anwesenheit
der Mutter bannte sie rasch. Sein Herz
ging weit auf, nicht das kleinste Geheimnis blieb darin.
Von allem, was bisher stumm und schweigend in ihm
-gelegen, redete er, und während er es tat, wurde
+gelegen, redete er, und während er es tat, wurde
ihm manches klar und ausgemacht, was er sich selbst
-nie eingestanden hatte. Die Mühe, die das Lernen
-ihm verursachte, und daß es ihm so schwer wurde,
+nie eingestanden hatte. Die Mühe, die das Lernen
+ihm verursachte, und daß es ihm so schwer wurde,
sich etwas &bdquo;auswendig zu merken&ldquo;. Andre lernten
-viel leichter auswendig und merkten sich's viel länger.</p>
+viel leichter auswendig und merkten sich's viel länger.</p>
-<p>&bdquo;Du hast kein sehr gutes Gedächtnis,&ldquo; meinte die<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">-173-</a></span>
+<p>&bdquo;Du hast kein sehr gutes Gedächtnis,&ldquo; meinte die<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">-173-</a></span>
Mutter und dachte, das kommt oft vor bei sehr Talentvollen.
-Sie gab dem Sohn auch etwas Ähnliches zu
+Sie gab dem Sohn auch etwas Ähnliches zu
verstehen; er zuckte die Achseln.</p>
<p>&bdquo;Wer Talent hat, das findest du selbst, kann auch,
was er nicht gelernt hat. Ich hab vielleicht gar kein
-so großes Talent zum Lernen in der Schule. Aber
+so großes Talent zum Lernen in der Schule. Aber
vielleicht zu etwas anderm ... Das Singen in der
Volksschule hat mich so gefreut. Da hab ich immer
-einen Einser gehabt ... und &ndash; weißt du noch, die
-Flöte! Ach, wenn ich hätte lernen dürfen Flöte spielen,
+einen Einser gehabt ... und &ndash; weißt du noch, die
+Flöte! Ach, wenn ich hätte lernen dürfen Flöte spielen,
oder gar Violine ... Jetzt hab ich halt nichts mehr
als nur &ndash; soll ich's dir sagen? soll ich? Ja? &mdash; Bleib sitzen &ndash; ganz ruhig.&ldquo;</p>
<p>Er stand auf und ging in den dunkelsten Winkel
des Alkoven, und leise schwirrten von dort her die
-Töne der Nachtigall zu der Mutter herüber, und sie
-staunte und hörte zu und überhörte, daß die Küchentür
-geöffnet wurde, und nun auch die Zimmertür.</p>
+Töne der Nachtigall zu der Mutter herüber, und sie
+staunte und hörte zu und überhörte, daß die Küchentür
+geöffnet wurde, und nun auch die Zimmertür.</p>
<p>&bdquo;Halb elf,&ldquo; sprach Pfanner, eintretend, &bdquo;und du
bist noch auf, und wo ist der Bub?&ldquo;</p>
@@ -6305,66 +6268,66 @@ bist noch auf, und wo ist der Bub?&ldquo;</p>
<p>Er war in schlechter Laune.</p>
<p>In der Versammlung war ein Antrag, den Pfanner
-und einige ältere Beamten eingebracht hatten, abgelehnt
+und einige ältere Beamten eingebracht hatten, abgelehnt
worden. Beim gemeinsamen Abendessen hatte
sich dann Obernberger eingefunden, einen Flaschenkorb
-in der mächtigen Rechten, und hatte Bordeaux
+in der mächtigen Rechten, und hatte Bordeaux
und Champagner mit so guter, bescheidener Manier
-serviert, daß selbst der Herr Direktorstellvertreter sich
-herbeiließ, ein Gläschen anzunehmen. Nur Pfanner
-lehnte schroff ab. In Gift hätte sich ihm ein vom<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">-174-</a></span>
+serviert, daß selbst der Herr Direktorstellvertreter sich
+herbeiließ, ein Gläschen anzunehmen. Nur Pfanner
+lehnte schroff ab. In Gift hätte sich ihm ein vom<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">-174-</a></span>
&bdquo;Schlosser&ldquo; kredenzter Trunk verwandelt. Bis zum
-Überdruß renommierte der wieder mit seinem Pepi
+Überdruß renommierte der wieder mit seinem Pepi
und gab die tollen Streiche des Burschen so stolz und
-behaglich zum Besten, daß Pfanner zuletzt nicht mehr
+behaglich zum Besten, daß Pfanner zuletzt nicht mehr
an sich halten konnte!</p>
-<p>&bdquo;Wenn's der meine so treiben tät, der sollt mich
+<p>&bdquo;Wenn's der meine so treiben tät, der sollt mich
kennen lernen.&ldquo;</p>
<p>Da waren dann gleich Entschuldigungen Pepis
-nachgekommen und ein zärtliches Lob des guten Kerls,
-der er sei, bei all seinem Übermut, und was für ein
+nachgekommen und ein zärtliches Lob des guten Kerls,
+der er sei, bei all seinem Übermut, und was für ein
goldenes Herz er habe und &ndash; ein Talent! Die Herren
-Professoren zweifelten gar nicht daran, daß er in
-diesem Jahre Primus werden würde.</p>
+Professoren zweifelten gar nicht daran, daß er in
+diesem Jahre Primus werden würde.</p>
<p>Primus &ndash; der Sohn des Schlossers! Pfanner
-hatte plötzlich einen gallbittern Geschmack im Munde,
+hatte plötzlich einen gallbittern Geschmack im Munde,
und das Essen widerstand ihm. Sein Georg war
nur in der ersten Klasse Primus gewesen, in der
-zweiten zweiter Vorzugsschüler, und nun in der dritten
+zweiten zweiter Vorzugsschüler, und nun in der dritten
konnte er's allem Anschein nach gar nur zum Vierten,
-dem letzten Vorzugsschüler, bringen. Er hatte ein
-&bdquo;Genügend&ldquo; gehabt in Griechisch und ein &bdquo;Befriedigend&ldquo;
+dem letzten Vorzugsschüler, bringen. Er hatte ein
+&bdquo;Genügend&ldquo; gehabt in Griechisch und ein &bdquo;Befriedigend&ldquo;
in Geometrie. Wohin kam er, wenn er
-es von nun an nicht zu lauter Vorzugsklassen brächte?
-Wohin überhaupt, wenn er in seinen Leistungen von
-Jahr zu Jahr zurückblieb? Pfanner sah alles schon
-verloren, alle Mühe umsonst angewendet, alle Opfer
-umsonst gebracht. Der Sohn würde am Ende auch
+es von nun an nicht zu lauter Vorzugsklassen brächte?
+Wohin überhaupt, wenn er in seinen Leistungen von
+Jahr zu Jahr zurückblieb? Pfanner sah alles schon
+verloren, alle Mühe umsonst angewendet, alle Opfer
+umsonst gebracht. Der Sohn würde am Ende auch
nichts andres werden als der Vater, ein armseliger
kleiner Beamter. Dieser Sohn, dem alle Hilfsmittel
geboten waren, der nur die Hand nach ihnen auszustrecken
brauchte. Aber es ging ihm zu gut, der
-Hafer stach ihn, und er überließ sich seinem Leichtsinn<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">-175-</a></span>
-und seiner Faulheit. Von Erbitterung erfüllt, mit
-dem Vorsatz, die Zügel schärfer anzuziehen, war
+Hafer stach ihn, und er überließ sich seinem Leichtsinn<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">-175-</a></span>
+und seiner Faulheit. Von Erbitterung erfüllt, mit
+dem Vorsatz, die Zügel schärfer anzuziehen, war
Pfanner nach Hause gekommen. Da fand er seine
-Frau müßig im Zimmer sitzend und dem Vogelgesang
-lauschen, den sein großer Bub, im Alkoven versteckt,
+Frau müßig im Zimmer sitzend und dem Vogelgesang
+lauschen, den sein großer Bub, im Alkoven versteckt,
nachahmte.</p>
-<p>&bdquo;Schämst dich nicht?&ldquo; fuhr er ihn an, als Georg
+<p>&bdquo;Schämst dich nicht?&ldquo; fuhr er ihn an, als Georg
auf seinen Befehl hervortrat. &bdquo;Hast Ehr im Leib
oder keine? Was tragst da in der Hand? Aufmachen
die Hand!&ldquo;</p>
<p>Der Knabe gehorchte. Der Gedanke, eine Entschuldigung
vorzubringen, kam ihm gar nicht. Pfanner
-erfuhr alles, und sein Unwillen, seine Entrüstung
+erfuhr alles, und sein Unwillen, seine Entrüstung
kannten keine Grenzen. Dieser Bub! Wirklich ein
-ungeratener Sohn. Spielt da, der bald Vierzehnjährige,
+ungeratener Sohn. Spielt da, der bald Vierzehnjährige,
mit einer Lockpfeife, oder was das ist. Spielt
bei Tag und Nacht, ja, ja &ndash; er besann sich jetzt &ndash;
hat noch die Eltern zum Narren gehalten. Wenn
@@ -6372,52 +6335,52 @@ er abends lernen soll, fallen ihm die Augen zu, spielen
kann er bis in die Nacht. &bdquo;Aber wart nur ... Her
mit dem Quark!&ldquo;</p>
-<p>Ein fruchtloser Widerstand des Schwächeren, ein
-rascher Sieg des Stärkeren, ein Armschwung ... Das
+<p>Ein fruchtloser Widerstand des Schwächeren, ein
+rascher Sieg des Stärkeren, ein Armschwung ... Das
Fenster stand offen &ndash; die Nachtigall flog hinaus.</p>
<p>Frau Agnes zuckte zusammen. Georg stand mit
weit aufgerissenen Augen:</p>
<p>&bdquo;Vater, meine einzige Freud!&ldquo; schrie er auf, und
-galt es nun, was es mochte, die härtesten Worte, die
-grausamsten Schläge, er mußte weinen um seine
+galt es nun, was es mochte, die härtesten Worte, die
+grausamsten Schläge, er mußte weinen um seine
&bdquo;einzige Freud&ldquo;, weinen, schluchzen, sich auf den Boden
werfen und sich winden in Trostlosigkeit und Verzweiflung.
-Daß der Vater tobte und schrie, hörte er<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">-176-</a></span>
-nicht, daß der Vater einen Knoten ins Taschentuch
-flocht, sah er nicht, daß Hieb auf Hieb auf ihn niedersauste,
-fühlte er nicht. Er wußte und fühlte nur,
-daß er ein armes Kind war, dem immer das weggenommen wurde,
+Daß der Vater tobte und schrie, hörte er<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">-176-</a></span>
+nicht, daß der Vater einen Knoten ins Taschentuch
+flocht, sah er nicht, daß Hieb auf Hieb auf ihn niedersauste,
+fühlte er nicht. Er wußte und fühlte nur,
+daß er ein armes Kind war, dem immer das weggenommen wurde,
woran sein Herz ihm hing.</p>
<p>&bdquo;Aufstehen! Still! Augenblicklich still!&ldquo; wetterte
Pfanner und hatte nicht das geringste Mitleid mit
dem Kinde, das sich endlich vom Boden erhob und
heftige Anstrengungen machte, sein Schluchzen zu
-unterdrücken. Vielmehr forderte sein Zorn noch ein
-Haupt, sich darüber zu ergießen. Wer trug Schuld
-an dem frevelhaften Leichtsinn des Buben, wer unterstützte
+unterdrücken. Vielmehr forderte sein Zorn noch ein
+Haupt, sich darüber zu ergießen. Wer trug Schuld
+an dem frevelhaften Leichtsinn des Buben, wer unterstützte
ihn noch darin? Die Mutter, die verbrecherisch
-schwache, törichte Mutter! Wenn aus dem Buben
-nichts wird, wenn er heranwächst zu einer Last und
-sogar Schande der Eltern &ndash; Müßiggang ist aller
-Laster Anfang &ndash;, wenn er elend untergeht, fällt die
-Verantwortung dafür auf ihr Gewissen, und sie wird
+schwache, törichte Mutter! Wenn aus dem Buben
+nichts wird, wenn er heranwächst zu einer Last und
+sogar Schande der Eltern &ndash; Müßiggang ist aller
+Laster Anfang &ndash;, wenn er elend untergeht, fällt die
+Verantwortung dafür auf ihr Gewissen, und sie wird
einst zur Rechenschaft gezogen werden.</p>
<p>Pfanner verstand es, seine Umgebung stumm
-zu machen. Es kam kein Laut über die Lippen seiner
+zu machen. Es kam kein Laut über die Lippen seiner
Frau. Bis zu einem gewissen Grade hatte sie sich
-im Laufe ihrer Ehe an sein maßloses Übertreiben
-gewöhnt, und jetzt freute sie sich gar, daß seine Vorwürfe
+im Laufe ihrer Ehe an sein maßloses Übertreiben
+gewöhnt, und jetzt freute sie sich gar, daß seine Vorwürfe
<em class="gesperrt">sie</em> trafen. So diente sie ihrem Jungen eine
Zeitlang wenigstens als Schild.</p>
<p>Der Mann schrie und tobte, und dabei zog er
-den Rock und die Weste aus und legte sie sorgfältig
+den Rock und die Weste aus und legte sie sorgfältig
auf einen Sessel. Sogar in der Wut gegen seine
-nächsten Menschen verfuhr er schonend mit seinen
+nächsten Menschen verfuhr er schonend mit seinen
Sachen. Nun entstand eine Pause, aber nur als
Vorbereitung zu einem neuen Schrecknis, zu der<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">-177-</a></span>
Frage:</p>
@@ -6425,19 +6388,19 @@ Frage:</p>
<p>&bdquo;Sind die Aufgaben gemacht?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich werd sie morgen machen,&ldquo; erwiderte Georg
-bang und zögernd. &bdquo;Morgen ist Sonntag ...&ldquo;</p>
+bang und zögernd. &bdquo;Morgen ist Sonntag ...&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ja so. Bring die Aufgaben!&ldquo; Pfanner sah
-sie durch. &bdquo;Eine Fabel aus Deutsch in Latein übersetzen.
-Griechische Grammatik zu lernen: Unregelmäßigkeit
+sie durch. &bdquo;Eine Fabel aus Deutsch in Latein übersetzen.
+Griechische Grammatik zu lernen: Unregelmäßigkeit
der Deklination. Geometrie: Drei Aufgaben.
-Geschichte: Wiederholung, von den Kreuzzügen bis
+Geschichte: Wiederholung, von den Kreuzzügen bis
zu Rudolf von Habsburg. Und von alledem nichts
-gemacht? nichts? Das alles soll morgen bewältigt
+gemacht? nichts? Das alles soll morgen bewältigt
werden?&ldquo; Er dekretierte: &bdquo;Geschichte heute noch
wiederholen, aufmerksam durchlesen. Wenn man
-am Abend etwas aufmerksam durchliest, weiß man
-es am nächsten Morgen wörtlich.&ldquo;</p>
+am Abend etwas aufmerksam durchliest, weiß man
+es am nächsten Morgen wörtlich.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Es sind sechsundzwanzig Seiten,&ldquo; wagte Georg
einzuwenden.</p>
@@ -6446,197 +6409,197 @@ einzuwenden.</p>
Illustrationen ein.&ldquo; Er legte das Buch vor ihn
hin: &bdquo;Setz dich, lern!&ldquo;</p>
-<p>Der Knabe tat, wie ihm geheißen worden.
+<p>Der Knabe tat, wie ihm geheißen worden.
Gut also, gut, so setzt er sich denn hin und lernt.
-Daß er müd und schläfrig ist, was liegt daran, ihm
+Daß er müd und schläfrig ist, was liegt daran, ihm
ist alles recht, er lernt. Wenn er sich nur zu Tode
-lernen könnte, das wäre ihm das allerliebste. Wenn
-er tot wäre, hätte er Ruhe, und seine Mutter hätte
+lernen könnte, das wäre ihm das allerliebste. Wenn
+er tot wäre, hätte er Ruhe, und seine Mutter hätte
Ruhe, brauchte sich seinetwegen nicht beschimpfen
lassen. So begann er denn zu lesen: &bdquo;Schon in den
ersten Jahrhunderten trieben Andacht und Glaubensinnigkeit
-die Christen zu den heiligen Stätten ...&ldquo;</p>
+die Christen zu den heiligen Stätten ...&ldquo;</p>
<hr class="l45" />
-<p>An schönen Sonntagnachmittagen unternahm<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">-178-</a></span>
-Pfanner regelmäßig einen Spaziergang, und Georg
-durfte ihn begleiten. Ein Vergnügen, auf das die
-Mutter längst freiwillig verzichtet hatte, und von
+<p>An schönen Sonntagnachmittagen unternahm<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">-178-</a></span>
+Pfanner regelmäßig einen Spaziergang, und Georg
+durfte ihn begleiten. Ein Vergnügen, auf das die
+Mutter längst freiwillig verzichtet hatte, und von
dem das Kind trauriger heimkehrte, als es ausgewandert
war. Mit dem Vater spazieren gehen,
-bedeutete, an jeder Unterhaltung, jedem Genuß
-<em class="gesperrt">vorüber</em>gehen. Dort drüben, im luftigen Prater,
+bedeutete, an jeder Unterhaltung, jedem Genuß
+<em class="gesperrt">vorüber</em>gehen. Dort drüben, im luftigen Prater,
wurde nach der Scheibe geschossen, im Luftschiff, im
-mechanischen Ringelspiel gefahren, da gab's Theateraufführungen,
+mechanischen Ringelspiel gefahren, da gab's Theateraufführungen,
Wachsfigurenkabinetts, eine Damenkapelle,
Zigeunermusik. Und ein Aquarium und ein
-Panorama und so vieles Schöne noch, von dem
-Georgs Mitschüler zu erzählen wußten. Wenn er
+Panorama und so vieles Schöne noch, von dem
+Georgs Mitschüler zu erzählen wußten. Wenn er
eine Anspielung wagte, eine Frage stellte: &bdquo;Warst du
schon einmal im Wurstelprater? Hast du schon einmal
-die Zigeuner spielen gehört?&ldquo; antwortete der Vater
+die Zigeuner spielen gehört?&ldquo; antwortete der Vater
voll Verachtung: Was man im Wurstelprater zu
-sehen und zu hören bekäme, sei lauter elendes Zeug,
+sehen und zu hören bekäme, sei lauter elendes Zeug,
an dem nur ungebildete und rohe Menschen sich zu
-ergötzen vermöchten. Im Bogen wich er allem aus,
-was seine eigene Neugier hätte reizen können oder
+ergötzen vermöchten. Im Bogen wich er allem aus,
+was seine eigene Neugier hätte reizen können oder
gar ihn selbst in Versuchung bringen, sich einen guten
Tag zu machen. Einmal in einem Jahr, nein &ndash;
einmal in vielen Jahren. Er <em class="gesperrt">wollte</em> nicht! wollte
-nicht ein paar Gulden unnötig ausgeben, die ins
-Sparkassenbuch des Kindes gelegt werden könnten.</p>
+nicht ein paar Gulden unnötig ausgeben, die ins
+Sparkassenbuch des Kindes gelegt werden könnten.</p>
<p>Als sie nach Hause kamen, erwartete sie ein
-gutes, kräftiges Abendessen.</p>
+gutes, kräftiges Abendessen.</p>
<p>&bdquo;Weil heute Sonntag ist,&ldquo; entschuldigte sich
Agnes, da Pfanner ihr neuerdings Verschwendung
vorwarf.</p>
<p>Es war ein Verdacht in ihm rege geworden,<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">-179-</a></span>
-den er nicht aussprach, der ihn aber quälte, und der
-entweder getilgt oder gerechtfertigt werden mußte.
-Kürzlich hatte er sich um Lebensmittelpreise erkundigt,
-hatte gerechnet und herausgebracht, daß die Ausgaben,
-die sich seine Frau fortgesetzt erlaubte, unmöglich
-mit dem ihr zur Verfügung gestellten Küchengelde
+den er nicht aussprach, der ihn aber quälte, und der
+entweder getilgt oder gerechtfertigt werden mußte.
+Kürzlich hatte er sich um Lebensmittelpreise erkundigt,
+hatte gerechnet und herausgebracht, daß die Ausgaben,
+die sich seine Frau fortgesetzt erlaubte, unmöglich
+mit dem ihr zur Verfügung gestellten Küchengelde
bestritten werden konnten. Erarbeitet wollte sie den
-Überschuß haben? Lächerlich! Er, der Sohn einer
-armen Näherin, wußte, was seine Mutter verdient
-hatte mit täglich zwölfstündiger emsiger Arbeit. Ihm
+Überschuß haben? Lächerlich! Er, der Sohn einer
+armen Näherin, wußte, was seine Mutter verdient
+hatte mit täglich zwölfstündiger emsiger Arbeit. Ihm
ins Gesicht sollte seine Frau, die ihren Haushalt ohne
-jegliche Unterstützung bestellte, nicht behaupten, daß sie
-imstande sei, sich eine regelmäßige Einnahme zu verschaffen.
+jegliche Unterstützung bestellte, nicht behaupten, daß sie
+imstande sei, sich eine regelmäßige Einnahme zu verschaffen.
Womit also bestritt sie die Mehrauslagen?
-Pfanner begnügte sich nicht lange mit den ausweichenden
+Pfanner begnügte sich nicht lange mit den ausweichenden
Antworten, die sie ihm gab. Eines Tages
-stellte er ein scharfes Verhör an, und sie, in die Enge
+stellte er ein scharfes Verhör an, und sie, in die Enge
getrieben, angeekelt von der erniedrigenden Pein,
-immer neue Ausflüchte ersinnen zu sollen &ndash; gestand.</p>
+immer neue Ausflüchte ersinnen zu sollen &ndash; gestand.</p>
<p>Ja denn, ja, sie verkaufte, sie versetzte, sie gab
-ihr Letztes her, damit das Kind, das in fortwährender
-geistiger Anspannung lebte, ordentlich ernährt werde
-in den Jahren der Entwicklung und des stärksten
+ihr Letztes her, damit das Kind, das in fortwährender
+geistiger Anspannung lebte, ordentlich ernährt werde
+in den Jahren der Entwicklung und des stärksten
Wachsens.</p>
-<p>Pfanner zürnte, höhnte: Was hatte denn er
+<p>Pfanner zürnte, höhnte: Was hatte denn er
gehabt in diesen selben Jahren? Wer hatte denn
-gefragt, wie er sich nährte? Georg wuchs auf wie ein
+gefragt, wie er sich nährte? Georg wuchs auf wie ein
Hofratssohn im Vergleich zu ihm. Er, zu vierzehn
-Jahren, hatte sich sein Brot selbst verdienen müssen,
+Jahren, hatte sich sein Brot selbst verdienen müssen,
sein Brot im Sinne des Wortes! und nicht etwa
ein frisch gebackenes. Die Entbehrungen hatten ihm
sehr gut angeschlagen, er war immer gesund geblieben.<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">-180-</a></span>
Warum sollte sein Bub anders geartet sein als er
und wie ein Weichling behandelt werden, den man
-aufpäppeln muß?</p>
+aufpäppeln muß?</p>
-<p>Agnes beharrte zum ersten Male während ihrer
+<p>Agnes beharrte zum ersten Male während ihrer
langen Ehe im Widerstand gegen den Mann. Der
-Augenblick, den sie so sehr gefürchtet hatte, war
-gekommen und fand sie stärker, als sie geglaubt hatte
-sein zu können. Ruhig ließ sie die Anklagen Pfanners
-über sich ergehen, und indes er ihr vorwarf, ihn
-hintergangen zu haben, grübelte sie nach über eine
-Möglichkeit, ihn noch weiter zu hintergehen. Es
-mußte sein, um des Kindes willen.</p>
-
-<p>So widerstandsfähig, wie sein Vater gewesen,
+Augenblick, den sie so sehr gefürchtet hatte, war
+gekommen und fand sie stärker, als sie geglaubt hatte
+sein zu können. Ruhig ließ sie die Anklagen Pfanners
+über sich ergehen, und indes er ihr vorwarf, ihn
+hintergangen zu haben, grübelte sie nach über eine
+Möglichkeit, ihn noch weiter zu hintergehen. Es
+mußte sein, um des Kindes willen.</p>
+
+<p>So widerstandsfähig, wie sein Vater gewesen,
war eben der blasse, hochaufgeschossene Junge nicht,
der jetzt mit einem: &bdquo;Guten Abend, Vater und Mutter!&ldquo;
-eintrat und schweratmend an der Tür stehen blieb,
-als ob die gewitterschwüle Atmosphäre, die im Zimmer
-herrschte, ihm auf die Brust gefallen wäre.</p>
+eintrat und schweratmend an der Tür stehen blieb,
+als ob die gewitterschwüle Atmosphäre, die im Zimmer
+herrschte, ihm auf die Brust gefallen wäre.</p>
<hr class="l45" />
-<p>Einige Tage später feierte Georg seinen vierzehnten
+<p>Einige Tage später feierte Georg seinen vierzehnten
Geburtstag. Er hatte zwei Vorzugsnoten aus der
Schule mitgebracht. Mit feierlichem Ernst und mit
der Mahnung, das kostbare Geschenk zu schonen,
-übergab ihm sein Vater einen neuen Sommeranzug,
-eine hübsche Mütze und ein Paar solide Halbschuhe.
-Am Nachmittag blieb Pfanner länger als gewöhnlich
+übergab ihm sein Vater einen neuen Sommeranzug,
+eine hübsche Mütze und ein Paar solide Halbschuhe.
+Am Nachmittag blieb Pfanner länger als gewöhnlich
am Tische sitzen und sprach, nachdem Frau Agnes das
Zimmer verlassen hatte, eingehender und zutraulicher
mit Georg, als sonst seine Art war.</p>
-<p>Er wußte wohl, die Mutter nannte ihn grausam,
-und fand, daß er zu viel verlange von seinem Sohne.<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">-181-</a></span>
-Wenn es nach ihr ginge, würde der jetzt freilich gute
+<p>Er wußte wohl, die Mutter nannte ihn grausam,
+und fand, daß er zu viel verlange von seinem Sohne.<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">-181-</a></span>
+Wenn es nach ihr ginge, würde der jetzt freilich gute
Tage haben, die Schule Schule sein lassen und nur
-tun, was ihm gefiele. Aber dann? Wie würde die
-Zukunft aussehen nach einer vertrödelten Jugend?
-Und ist die Zukunft nicht die Hauptsache? Ausgerüstet
+tun, was ihm gefiele. Aber dann? Wie würde die
+Zukunft aussehen nach einer vertrödelten Jugend?
+Und ist die Zukunft nicht die Hauptsache? Ausgerüstet
mit der Macht des Wissens soll Georg der seinen
-entgegengehen. Ohne Mühe freilich ist Wissen nicht
+entgegengehen. Ohne Mühe freilich ist Wissen nicht
zu erringen. Will er der Feigling sein, der vor der
-Mühe flieht, oder der Held, der sie aufsucht, mit ihr
-ringt, sie überwindet? Es gibt keinen Sieg außer
+Mühe flieht, oder der Held, der sie aufsucht, mit ihr
+ringt, sie überwindet? Es gibt keinen Sieg außer
diesem ersten. Ohne ihn ist kein hohes Ziel zu erreichen.</p>
<p>&bdquo;Das deine soll ein hohes sein!&ldquo; rief Pfanner
aus. &bdquo;Du bist nun kein Kind mehr, und ich kann
dir sagen, das Ziel, das du dir stecken sollst, ist, ein
-Staatsmann zu werden. Einer, der mit überlegenem
+Staatsmann zu werden. Einer, der mit überlegenem
Geiste und mit starker Hand die Teufel der Zwietracht,
-die unsre Heimat zerreißen, bezwingt, das große Wort:
-&sbquo;Gleiches Recht für alle&lsquo; von den Lippen in die Herzen
-verpflanzt und es zur Tat, und uns einig, groß und
-glücklich macht. Denk dir, ein Mann sein, der das
-vermöchte! Er würde der Retter, der Erlöser, der
+die unsre Heimat zerreißen, bezwingt, das große Wort:
+&sbquo;Gleiches Recht für alle&lsquo; von den Lippen in die Herzen
+verpflanzt und es zur Tat, und uns einig, groß und
+glücklich macht. Denk dir, ein Mann sein, der das
+vermöchte! Er würde der Retter, der Erlöser, der
Abgott seines Volkes.&ldquo;</p>
-<p>Georg hörte ihm voll Bewunderung zu. Daß sein
-Vater mit ihm redete wie mit einem Ebenbürtigen,
+<p>Georg hörte ihm voll Bewunderung zu. Daß sein
+Vater mit ihm redete wie mit einem Ebenbürtigen,
machte ihn unendlich stolz. Der Glaube an sich selbst,
der ins Schwanken gekommen war, erwachte wieder.
-&bdquo;Ein ordentlicher Mensch sein, ist viel, und der mittelmäßig
-Begabte mag sich damit begnügen,&ldquo; hatte der
-Vater unter anderm gesagt, &bdquo;ein außerordentlich
+&bdquo;Ein ordentlicher Mensch sein, ist viel, und der mittelmäßig
+Begabte mag sich damit begnügen,&ldquo; hatte der
+Vater unter anderm gesagt, &bdquo;ein außerordentlich
Begabter ist sich selbst und den andern schuldig, ein
-großer Mensch zu werden. Bei ihm kommt es nur
-auf den Willen an, auf den unerschütterlichen<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">-182-</a></span>
-Entschluß ...&ldquo;</p>
+großer Mensch zu werden. Bei ihm kommt es nur
+auf den Willen an, auf den unerschütterlichen<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">-182-</a></span>
+Entschluß ...&ldquo;</p>
<p>Er konnte nicht einschlafen an diesem Abend.
Die Zukunftsbilder, die sein Vater entworfen hatte,
-standen zu lebhaft vor ihm. Von der Tätigkeit eines
+standen zu lebhaft vor ihm. Von der Tätigkeit eines
Staatsmannes machte er sich allerdings keinen rechten
-Begriff, sah sich vorerst auf der Rednerbühne, einer
-Versammlung gegenüber, die ihn mit höhnenden
+Begriff, sah sich vorerst auf der Rednerbühne, einer
+Versammlung gegenüber, die ihn mit höhnenden
Zurufen empfing; Feindseligkeit blickte aus aller
Augen, in jedem Gesicht stand ein: Nein! geschrieben.
-Und er begann zu sprechen, und allmählich verstummten
+Und er begann zu sprechen, und allmählich verstummten
die Zurufe, und von den Gesichtern
-verschwand der mißgünstige Ausdruck, Teilnahme
+verschwand der mißgünstige Ausdruck, Teilnahme
und Zustimmung wurden rege und begannen sich
-zu äußern, vereinzelt erst, dann immer häufiger,
-endlich völlig einstimmig. Er hatte seine Zuhörer
+zu äußern, vereinzelt erst, dann immer häufiger,
+endlich völlig einstimmig. Er hatte seine Zuhörer
hingerissen durch die Gewalt seines Wortes. Und alle,
-vom Ersten bis zum Letzten, sahen den Führer in
-ihm und folgten ihm willig und entzückt; denn sie
-wußten, was er wollte, war das Gute, das Weise, und
-der Weg, den er sie führte, war der Weg zu ihrem Heile.</p>
+vom Ersten bis zum Letzten, sahen den Führer in
+ihm und folgten ihm willig und entzückt; denn sie
+wußten, was er wollte, war das Gute, das Weise, und
+der Weg, den er sie führte, war der Weg zu ihrem Heile.</p>
-<p>Auf seinen nächsten Gängen zur Schule blieb er
-nicht mehr bei Salomon stehen. Er dankte für die
+<p>Auf seinen nächsten Gängen zur Schule blieb er
+nicht mehr bei Salomon stehen. Er dankte für die
freundlichen Winke und Verbeugungen des Hausierers
-nur mit einem kurzen Grußwort. Einmal hielt er
+nur mit einem kurzen Grußwort. Einmal hielt er
sich aber doch bei ihm auf. Salomon hatte ihn gar zu
-inständig flehend angesehen und fragte gar zu trübselig:</p>
+inständig flehend angesehen und fragte gar zu trübselig:</p>
<p>&bdquo;Habe ich Ihnen was getan, junger Herr, sind
-Sie böse auf mich?&ldquo;</p>
+Sie böse auf mich?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Was dir einfällt,&ldquo; erwiderte Georg, &bdquo;was werd
-ich denn bös auf dich sein.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Was dir einfällt,&ldquo; erwiderte Georg, &bdquo;was werd
+ich denn bös auf dich sein.&ldquo;</p>
<p>Es kam Salomon halt so vor. Vielleicht hatte
-die Nachtigall sich doch nicht bewährt, hineinschauen<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">-183-</a></span>
-kann man ja nicht, und vielleicht wünschte der junge
+die Nachtigall sich doch nicht bewährt, hineinschauen<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">-183-</a></span>
+kann man ja nicht, und vielleicht wünschte der junge
Herr eine andre. Salomon war bereit, ihm eine
andre zu geben um den halben Preis.</p>
@@ -6647,45 +6610,45 @@ er siegte in seinem kurzen Seelenkampf.</p>
<p>&bdquo;Nein, nein, ich brauch keine Nachtigall mehr,
ich will keine!&ldquo; rief er. &bdquo;Ich bin jetzt vierzehn Jahre
-alt, und es gehört sich für mich nicht mehr zu spielen.
-Ich muß lernen, ich muß trachten, Vorzugsschüler
+alt, und es gehört sich für mich nicht mehr zu spielen.
+Ich muß lernen, ich muß trachten, Vorzugsschüler
zu bleiben, ich darf keinen andern Gedanken haben
als lernen.&ldquo;</p>
-<p>Diesen Vorsatz führte er aus.</p>
+<p>Diesen Vorsatz führte er aus.</p>
<hr class="l45" />
-<p>Es kamen Tage, an denen sein Fleiß an Raserei
-grenzte. Sie verflossen und ließen eine schauderhafte
-Erschöpfung zurück. Niemandem, nicht einmal seiner
+<p>Es kamen Tage, an denen sein Fleiß an Raserei
+grenzte. Sie verflossen und ließen eine schauderhafte
+Erschöpfung zurück. Niemandem, nicht einmal seiner
Mutter, vertraute er, was um diese Zeit in ihm
-vorging. &bdquo;Ich werd noch närrisch,&ldquo; dachte er. &bdquo;In
+vorging. &bdquo;Ich werd noch närrisch,&ldquo; dachte er. &bdquo;In
meinem Kopf ist kein Blut und kein Hirn; in meinem
-Kopf ist es weiß und leer. Das Lernen hat alles
-aufgefressen und muß jetzt auch aufhören, weil es
-nichts mehr zu fressen findet.&ldquo; Das ist ganz natürlich
+Kopf ist es weiß und leer. Das Lernen hat alles
+aufgefressen und muß jetzt auch aufhören, weil es
+nichts mehr zu fressen findet.&ldquo; Das ist ganz natürlich
und ganz albern und ein peinigender Zustand,
-aus dem sich aufzuraffen unmöglich ist ...</p>
+aus dem sich aufzuraffen unmöglich ist ...</p>
-<p>Wie im Halbschlaf saß er bei seinen Büchern,
-und eben in dieser Zeit ließ Pepi sich herab, einer
-Anwandlung des Fleißes nachzugeben, und kam ihm
-nach, kam ihm vor in großen Sprüngen. Aus jedem
+<p>Wie im Halbschlaf saß er bei seinen Büchern,
+und eben in dieser Zeit ließ Pepi sich herab, einer
+Anwandlung des Fleißes nachzugeben, und kam ihm
+nach, kam ihm vor in großen Sprüngen. Aus jedem
Gegenstand, in dem er aufgerufen wurde, erhielt er<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">-184-</a></span>
eine Vorzugsklasse.</p>
<p>Und wieder fragte ihn Georg: &bdquo;Wie machst
-du's, daß du immer weißt? Sag mir's, wie du's
+du's, daß du immer weißt? Sag mir's, wie du's
machst?&ldquo;</p>
-<p>Pepi steckte die Hände in die Taschen und warf
+<p>Pepi steckte die Hände in die Taschen und warf
die Beine, als ob er sie von sich schleudern wollte:</p>
<p>&bdquo;Zu langweilig!... Dumme Fragerei!&ldquo; ...
-In abgebrochenen Sätzen nur geruhte er zu antworten.
+In abgebrochenen Sätzen nur geruhte er zu antworten.
Sein Alter gab klein bei, weil er ihm
-gedroht hatte, sich zu erschießen. So tat er ihm
+gedroht hatte, sich zu erschießen. So tat er ihm
denn auch etwas zulieb und legte seinem Genie
keinen Kappzaum mehr an: &bdquo;Und jetzt mach ich ihm
halt die Freud und werd Primus.&ldquo;</p>
@@ -6694,7 +6657,7 @@ halt die Freud und werd Primus.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wenn's geht?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Gar gewiß ist's doch nicht. Es ist noch der
+<p>&bdquo;Gar gewiß ist's doch nicht. Es ist noch der
Rott da und der Bingler.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich werd Primus,&ldquo; wiederholte Pepi voll
@@ -6704,8 +6667,8 @@ haben will &ndash; grad so!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Wie du's haben willst?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Grad so. Das kannst du nicht begreifen. Du
-freilich nicht, du armer Büffler. Weil du nur ein
-Büffler bist, kannst du's nicht begreifen. Du möchtest
+freilich nicht, du armer Büffler. Weil du nur ein
+Büffler bist, kannst du's nicht begreifen. Du möchtest
nur; ich kann, was ich mag.&ldquo;</p>
<p>Georg warf sich in die Brust: &bdquo;Und ich auch,&ldquo;
@@ -6713,49 +6676,49 @@ wollte er antworten; doch brach ihm die Stimme ...</p>
<p>Ihm war, als ob der Boden sich aufrisse und
zwischen ihm und dem gottbegnadeten Kameraden
-ein unüberbrückbarer Abgrund gähne. Drüben, mitten
-in fruchtbaren Gefilden, in denen alles grünte und
-blühte, stand Pepi, und wohin sein Fuß trat, entsprang<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">-185-</a></span>
-ein Quell, und was seine Hand berührte,
-wurde zur herrlichen Frucht. Und er hüben, auf
+ein unüberbrückbarer Abgrund gähne. Drüben, mitten
+in fruchtbaren Gefilden, in denen alles grünte und
+blühte, stand Pepi, und wohin sein Fuß trat, entsprang<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">-185-</a></span>
+ein Quell, und was seine Hand berührte,
+wurde zur herrlichen Frucht. Und er hüben, auf
kargem, steinigem Boden, der widerstrebend nur und
-ungern sich den schattigen Zweig, den nährenden
-Halm entringen ließ.</p>
+ungern sich den schattigen Zweig, den nährenden
+Halm entringen ließ.</p>
<p>Warum die schreiende Ungerechtigkeit, warum
dem andern alles und ihm so bettelhaft wenig?</p>
<p>Pepi beobachtete seinen stillen Kampf und
-verzog höhnisch den Mund. &bdquo;Büffler!&ldquo; sprach er.
-&bdquo;Büffeln kommt von Büffel, und Büffel gehören zu
+verzog höhnisch den Mund. &bdquo;Büffler!&ldquo; sprach er.
+&bdquo;Büffeln kommt von Büffel, und Büffel gehören zu
der Gruppe der Rinder.&ldquo;</p>
-<p>Da ergriff wilder Zorn den sanftmütigen Georg.
+<p>Da ergriff wilder Zorn den sanftmütigen Georg.
Er sprang auf Pepi zu und packte ihn an der Gurgel.</p>
-<p>Der unerwartet Angefallene brüllte und wehrte
-sich mit Händen und Füßen, und bald waren die
+<p>Der unerwartet Angefallene brüllte und wehrte
+sich mit Händen und Füßen, und bald waren die
beiden umringt von einer johlenden Schar, die sich
an dem Zweikampf beteiligte, fast durchweg zugunsten
-Georgs. Den vielbeneideten, vielgehaßten Pepi einmal
-gänzlich überwunden abziehen zu sehen, gewährte
-jedem einzelnen einen köstlichen Genuß. Jämmerlich
-zugerichtet, in zerfetzten Kleidern, verließ er den
+Georgs. Den vielbeneideten, vielgehaßten Pepi einmal
+gänzlich überwunden abziehen zu sehen, gewährte
+jedem einzelnen einen köstlichen Genuß. Jämmerlich
+zugerichtet, in zerfetzten Kleidern, verließ er den
Plan. Das begab sich unweit der Schule, und an
-der Straßenecke war Salomon gestanden und hatte
+der Straßenecke war Salomon gestanden und hatte
der Schlacht mit gespannter Teilnahme zugesehen.
-Er begleitete Georg mit Glückwünschen und Heilrufen;
+Er begleitete Georg mit Glückwünschen und Heilrufen;
der aber winkte traurig ab. Er hatte etwas
getan, was seinem ganzen Wesen widersprach,
-schämte sich seines Erfolges und betrachtete mit
+schämte sich seines Erfolges und betrachtete mit
Entsetzen seinen neuen Rock, an dem die Spuren
-der Schlägerei zu sehen waren. Nun begann er zu
-rennen, um früher als der Vater heimzukommen.
-In Schweiß gebadet betrat er die Küche, legte das<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">-186-</a></span>
-Ohr an das Schloß der Zimmertür und horchte.
-Alles still, nur die Nähmaschine schnurrte, die Mutter
+der Schlägerei zu sehen waren. Nun begann er zu
+rennen, um früher als der Vater heimzukommen.
+In Schweiß gebadet betrat er die Küche, legte das<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">-186-</a></span>
+Ohr an das Schloß der Zimmertür und horchte.
+Alles still, nur die Nähmaschine schnurrte, die Mutter
war allein. O, Gott sei Lob und Dank! Hastig trat
-er ein und sprudelte die Geschichte seines jüngsten
+er ein und sprudelte die Geschichte seines jüngsten
Erlebnisses heraus:</p>
<p>&bdquo;Und jetzt flick mir den Rock, Mutter, flick mir
@@ -6766,51 +6729,51 @@ den Rock!&ldquo;</p>
<p>Das Abendessen wurde schweigend eingenommen.
Eine dumpfe Verstimmung herrschte im Hause. Pfanner
schmollte noch immer mit seiner Frau. Er hatte die
-Scheine über alle von ihr versetzten Gegenstände an
-sich genommen, um sie nach und nach einzulösen.
-Gott weiß, unter welchen Bitternissen. Jeder Gulden,
+Scheine über alle von ihr versetzten Gegenstände an
+sich genommen, um sie nach und nach einzulösen.
+Gott weiß, unter welchen Bitternissen. Jeder Gulden,
den er ins Versatzamt trug, war ein Raub am
-Sparkassenbuch seines Sohnes; an diesem künftigen
-Vermögen, aus dem die Kosten der Rigorosen und des
+Sparkassenbuch seines Sohnes; an diesem künftigen
+Vermögen, aus dem die Kosten der Rigorosen und des
Freiwilligenjahres bestritten werden sollten. Es gab
-Augenblicke, in denen er sie haßte, die Schuld an
+Augenblicke, in denen er sie haßte, die Schuld an
dem Raube trug. Ihn gutzumachen, lag nicht in
-ihrer Macht, in der seinen aber lag, sie büßen und
-leiden zu machen. Tag für Tag wiederholte sich
-dieselbe Tortur. Tag für Tag verlangte er die Hausrechnung
+ihrer Macht, in der seinen aber lag, sie büßen und
+leiden zu machen. Tag für Tag wiederholte sich
+dieselbe Tortur. Tag für Tag verlangte er die Hausrechnung
zu sehen, ging jeden einzelnen Posten durch,
-bemängelte jeden. Mit raffinierter Kunst erniedrigte
+bemängelte jeden. Mit raffinierter Kunst erniedrigte
er die Mutter in Gegenwart des Kindes durch sein
-zur Schau getragenes Mißtrauen.</p>
+zur Schau getragenes Mißtrauen.</p>
<p>&bdquo;Wer einmal betrogen hat, gleichviel in welcher
-Absicht, betrügt wieder! man muß sich vor ihm in
+Absicht, betrügt wieder! man muß sich vor ihm in
acht nehmen.&ldquo;</p>
-<p>Gepeinigt sah Georg zu ihr hinüber und warf<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">-187-</a></span>
-ihr hinter dem Rücken des Vaters Küsse zu. Um
-seinetwillen wurde sie beschämt, er war der unschuldige
+<p>Gepeinigt sah Georg zu ihr hinüber und warf<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">-187-</a></span>
+ihr hinter dem Rücken des Vaters Küsse zu. Um
+seinetwillen wurde sie beschämt, er war der unschuldige
Urheber ihrer Qual. Und sie, alles erratend, was in
-ihm vorging, bezwang sich, bemühte sich, gelassen
-und standhaft zu bleiben bei den Kränkungen, die sie
-erfuhr. Der Mann hielt für Unempfindlichkeit, was
-höchster Heldenmut war, und verschärfte die Lauge
-in den Ausdrücken seiner Geringschätzung. Wie
+ihm vorging, bezwang sich, bemühte sich, gelassen
+und standhaft zu bleiben bei den Kränkungen, die sie
+erfuhr. Der Mann hielt für Unempfindlichkeit, was
+höchster Heldenmut war, und verschärfte die Lauge
+in den Ausdrücken seiner Geringschätzung. Wie
immer war es auch heute gegangen und Agnes
kaum noch imstande, ihre Selbstbeherrschung zu
-bewahren, als ein heftiger Riß an der Glocke sie
+bewahren, als ein heftiger Riß an der Glocke sie
erschreckte. Sie schrie auf; auch Georg erschrak. Es
-war etwas so völlig Ungewohntes, daß um diese
-Zeit jemand Einlaß bei ihnen begehrte.</p>
+war etwas so völlig Ungewohntes, daß um diese
+Zeit jemand Einlaß bei ihnen begehrte.</p>
-<p>&bdquo;Nervös, wie die elektrisierten Frösch,&ldquo; brummte
-Pfanner. &bdquo;Habt ihr in eurem Leben noch nicht läuten
-gehört? Sieh nach, wer's ist,&ldquo; befahl er der Frau.</p>
+<p>&bdquo;Nervös, wie die elektrisierten Frösch,&ldquo; brummte
+Pfanner. &bdquo;Habt ihr in eurem Leben noch nicht läuten
+gehört? Sieh nach, wer's ist,&ldquo; befahl er der Frau.</p>
-<p>Sie zündete rasch eine Kerze an und eilte in die
-Küche. Schon wurde ein zweites Mal geschellt, noch
-ungeduldiger, noch heftiger als früher. Als Agnes
-öffnete, stand ein großer, breitschultriger, fein gekleideter
+<p>Sie zündete rasch eine Kerze an und eilte in die
+Küche. Schon wurde ein zweites Mal geschellt, noch
+ungeduldiger, noch heftiger als früher. Als Agnes
+öffnete, stand ein großer, breitschultriger, fein gekleideter
Mann da und fragte:</p>
<p>&bdquo;Ist Herr Offizial Pfanner zu Hause?&ldquo;</p>
@@ -6820,34 +6783,34 @@ der Herr Inspektor oder gar der Herr Oberinspektor?</p>
<p>&bdquo;Ja, er ist zu Hause,&ldquo; sagte sie, &bdquo;belieben einzutreten.&ldquo;</p>
-<p>Ohne Gruß ging er an ihr vorbei; er hielt sie
-offenbar für die Magd, und ihr war der Irrtum
-recht. Sie hätte in ihrem grauen, ausgewaschenen
+<p>Ohne Gruß ging er an ihr vorbei; er hielt sie
+offenbar für die Magd, und ihr war der Irrtum
+recht. Sie hätte in ihrem grauen, ausgewaschenen
Percailkleide, in ihren geflickten Schuhen einem
-Vorgesetzten gegenüber nicht für die Frau eines<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">-188-</a></span>
-k. k. Beamten gelten mögen. Höflich stieß sie die
-Zimmertür vor dem Fremden auf, trat in die Küche
-zurück und hörte nur noch ihren Mann in durchaus
+Vorgesetzten gegenüber nicht für die Frau eines<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">-188-</a></span>
+k. k. Beamten gelten mögen. Höflich stieß sie die
+Zimmertür vor dem Fremden auf, trat in die Küche
+zurück und hörte nur noch ihren Mann in durchaus
nicht respektvollem Tone sagen:</p>
<p>&bdquo;Herr Obernberger? Was verschafft mir das
-Vergnügen?&ldquo;</p>
+Vergnügen?&ldquo;</p>
-<p>Obernberger schloß die Tür hinter sich, die Magd
-sollte das Gespräch zwischen ihm und Pfanner nicht
-mit anhören.</p>
+<p>Obernberger schloß die Tür hinter sich, die Magd
+sollte das Gespräch zwischen ihm und Pfanner nicht
+mit anhören.</p>
-<p>&bdquo;Vergnügen werden Sie von meinem Besuch nicht
+<p>&bdquo;Vergnügen werden Sie von meinem Besuch nicht
haben,&ldquo; erwiderte er in erregtem Tone, &bdquo;ich komme,
um mich zu beklagen.&ldquo;</p>
<p>Hoho! Das konnte unangenehm werden. Pfanner
-hatte ein böses Gewissen. War eine der wegwerfenden
-Reden, die er über Obernberger zu führen pflegte,
+hatte ein böses Gewissen. War eine der wegwerfenden
+Reden, die er über Obernberger zu führen pflegte,
dem &bdquo;Schlosser&ldquo; hinterbracht worden? Vielleicht auch
einem der Vorgesetzten, bei denen der Meister in
hohem Ansehen stand? Verfluchte Geschichte! Pfanner
-verbarg seine Bestürzung hinter einem besonders
+verbarg seine Bestürzung hinter einem besonders
borstigen Wesen: &bdquo;Nur heraus mit der Sprache,
genieren Sie sich nicht. Ich kann was vertragen,&ldquo;
sagte er.</p>
@@ -6856,35 +6819,35 @@ sagte er.</p>
herbeigeholt. Obernberger nahm Platz. Er betrachtete
den Knaben, der mit gesenkten Augen und krampfhaft
verschlungenen Fingern vor ihm stehen blieb,
-streng und prüfend:</p>
+streng und prüfend:</p>
<p>&bdquo;Herr Obernberger! Herr Obernberger!&ldquo; sprach
Georg leise und flehentlich.</p>
-<p>O, wenn er früher an Herrn Obernberger gedacht
-hätte, er würde seinen Sohn nicht geprügelt haben.
-Herr Obernberger war immer so gütig mit ihm,<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">-189-</a></span>
+<p>O, wenn er früher an Herrn Obernberger gedacht
+hätte, er würde seinen Sohn nicht geprügelt haben.
+Herr Obernberger war immer so gütig mit ihm,<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">-189-</a></span>
wenn er ihn traf, und neulich, als er im Wagen
gekommen war, den Pepi aus der Schule abzuholen,
hatte er Georg eingeladen, mitzufahren. Eine Seligkeit
-wäre es gewesen, der Einladung zu folgen, aber er
-wagte es nicht. Der Vater hätte gewiß gesagt: &bdquo;Hast
-vergessen, daß du keine Gnaden annehmen sollst?&ldquo;</p>
-
-<p>Je länger Obernberger seine Augen auf Georg
-ruhen ließ, je milder wurde ihr Ausdruck, und jetzt
-redete er ihn an: &bdquo;Wissen Sie, daß ich schon auf dem
-Wege zum Herrn Direktor war, um mich über Sie
+wäre es gewesen, der Einladung zu folgen, aber er
+wagte es nicht. Der Vater hätte gewiß gesagt: &bdquo;Hast
+vergessen, daß du keine Gnaden annehmen sollst?&ldquo;</p>
+
+<p>Je länger Obernberger seine Augen auf Georg
+ruhen ließ, je milder wurde ihr Ausdruck, und jetzt
+redete er ihn an: &bdquo;Wissen Sie, daß ich schon auf dem
+Wege zum Herrn Direktor war, um mich über Sie
zu beklagen? Ich mag Ihnen aber doch Ihre gute
Note in Sitten nicht verderben und will mich mit
-einer häuslichen Züchtigung begnügen, die Ihnen
-Ihr Vater sicher erteilen wird, wenn er hört, was
+einer häuslichen Züchtigung begnügen, die Ihnen
+Ihr Vater sicher erteilen wird, wenn er hört, was
vorgefallen ist. Herr Offizial,&ldquo; wendete er sich an
Pfanner, &bdquo;Georg hat heute nach der Schule meinen
-Sohn angefallen und ihn gewürgt, und andre haben
+Sohn angefallen und ihn gewürgt, und andre haben
sich hineingemischt, und mein Pepi ist mir nach Hause
gekommen, ganz zerrissen, und das rechte Auge so
-blau und geschwollen, daß er ein paar Tage hindurch
+blau und geschwollen, daß er ein paar Tage hindurch
weder lesen noch schreiben kann. Und das ist geschehen
ohne den geringsten Grund.&ldquo;</p>
@@ -6893,50 +6856,50 @@ Pfanner, hob sich halb von seinem Sitz, und es war,
als ob er auf den Sohn losspringen wollte.</p>
<p>&bdquo;Nicht ohne Grund,&ldquo; hauchte Georg mehr als
-er sprach. &bdquo;Er hat mir gesagt, daß ich ein Büffler
-bin. Büffeln kommt von Büffel, und Büffel gehören
+er sprach. &bdquo;Er hat mir gesagt, daß ich ein Büffler
+bin. Büffeln kommt von Büffel, und Büffel gehören
zu der Gruppe der Rinder, hat er gesagt.&ldquo;</p>
-<p>Pfanner schwieg und saß wieder gerade auf
+<p>Pfanner schwieg und saß wieder gerade auf
seinem Sessel. Obernberger war betroffen.</p>
<p>&bdquo;Ist das wahr?&ldquo; fragte er, und Georg beteuerte:<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">-190-</a></span></p>
<p>&bdquo;Es ist wahr.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Hinaus!&ldquo; rief Pfanner ihm plötzlich zu und
-wies mit ausgestrecktem Arm nach der Küchentür.</p>
+<p>&bdquo;Hinaus!&ldquo; rief Pfanner ihm plötzlich zu und
+wies mit ausgestrecktem Arm nach der Küchentür.</p>
-<p>Draußen stand die Mutter neben dem Herde und
-zitterte an allen Gliedern und fragte sich, was für
-ein neues Unheil über ihren Georg hereingebrochen
-sein möchte. Er lief auf sie zu, war bleich wie Wachs,
-und grünliche Schatten zogen sich längs der Nase zu
-den Mundwinkeln herab: &bdquo;Mutter, Mutter!&ldquo; preßte
+<p>Draußen stand die Mutter neben dem Herde und
+zitterte an allen Gliedern und fragte sich, was für
+ein neues Unheil über ihren Georg hereingebrochen
+sein möchte. Er lief auf sie zu, war bleich wie Wachs,
+und grünliche Schatten zogen sich längs der Nase zu
+den Mundwinkeln herab: &bdquo;Mutter, Mutter!&ldquo; preßte
er hervor, &bdquo;was wird jetzt mit mir geschehen?&ldquo;</p>
<hr class="l45" />
-<p>In der Stube jedoch begab sich das Unerhörte.
+<p>In der Stube jedoch begab sich das Unerhörte.
Pfanner entschuldigte seinen Sohn. Der Junge war
-schüchtern von Natur und nur zu sanft für einen
-Buben. Wenn er einmal losgeschlagen hatte, mußte
+schüchtern von Natur und nur zu sanft für einen
+Buben. Wenn er einmal losgeschlagen hatte, mußte
er arg provoziert worden sein. Er sei auch absolut
wahrhaft, versicherte der Vater, der ihn noch nie
-auf einer Lüge ertappt hatte.</p>
+auf einer Lüge ertappt hatte.</p>
-<p>&bdquo;Können Sie das von Ihrem Pepi auch sagen?&ldquo;
-fragte Pfanner und setzte die gewisse, militärische
+<p>&bdquo;Können Sie das von Ihrem Pepi auch sagen?&ldquo;
+fragte Pfanner und setzte die gewisse, militärische
Miene auf, die er sich angeeignet hatte, als er
einst, nach wenigen Monaten seiner Dienstzeit, zum
-Korporal befördert worden war.</p>
+Korporal befördert worden war.</p>
-<p>Der gutmütige Obernberger stand immer noch
+<p>Der gutmütige Obernberger stand immer noch
unter dem Eindruck, den die Todesangst auf dem
-Gesichte Georgs auf ihn gemacht hatte. Der große,
-breite Mensch schmolz in der Nähe des kleinen, hitzigen
+Gesichte Georgs auf ihn gemacht hatte. Der große,
+breite Mensch schmolz in der Nähe des kleinen, hitzigen
Pfanner ordentlich zusammen. Ein gewaltiger Schneemann
-in der Nähe eines Häufleins glühender Kohlen.
+in der Nähe eines Häufleins glühender Kohlen.
Er hatte keine Ursache, sich auf die Wahrheitsliebe
seines Pepi zu verlassen, und weil er das nicht<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">-191-</a></span>
eingestehen wollte, schwieg er.</p>
@@ -6947,29 +6910,29 @@ Pfanner. &bdquo;Aug in Aug mit dem Buben, in unsrer
Gegenwart soll er es ihm wiederholen. Tut er das,
dann lade ich Sie zu einer Exekution ein, wie sie
bei uns noch nicht stattgefunden hat, obwohl <em class="gesperrt">ich</em>
-bei meinem Buben die Prügel nicht spare.&ldquo;</p>
+bei meinem Buben die Prügel nicht spare.&ldquo;</p>
<p>Bei dieser Abmachung blieb es. Herr Obernberger,
-der als Richter gekommen war, verließ die
-Wohnung des Offizials mit dem Gefühl, eine Niederlage
+der als Richter gekommen war, verließ die
+Wohnung des Offizials mit dem Gefühl, eine Niederlage
erlitten zu haben. Er achtete nicht auf die
-zwei, die sich tief verneigten, als er die Küche durchschritt.
-Georg lief ihm voran, öffnete mit demütiger
-Beflissenheit die Tür und murmelte:</p>
+zwei, die sich tief verneigten, als er die Küche durchschritt.
+Georg lief ihm voran, öffnete mit demütiger
+Beflissenheit die Tür und murmelte:</p>
<p>&bdquo;Verzeihen Sie mir, Herr Obernberger, verzeihen
-Sie mir,&ldquo; so leise, mit so von Scheu und Tränen
-erstickter Stimme, daß der in unangenehme Gedanken
-versunkene Fabriksherr nichts davon hörte.</p>
+Sie mir,&ldquo; so leise, mit so von Scheu und Tränen
+erstickter Stimme, daß der in unangenehme Gedanken
+versunkene Fabriksherr nichts davon hörte.</p>
<p>Als Agnes und Georg das Zimmer wieder
-betraten, hatte Pfanner einen großen, mit Zahlen
-bedeckten Bogen vor sich liegen, den er mit äußerster
+betraten, hatte Pfanner einen großen, mit Zahlen
+bedeckten Bogen vor sich liegen, den er mit äußerster
Aufmerksamkeit durchsah. Georg holte seine Hefte
herbei und machte sich an seine Arbeit. Eine halbe
Stunde verging, ehe der Vater seinen Sohn ansprach,
und dann &ndash; o Wunder! geschah es nicht einmal in
-unfreundlicher Weise. Er überzeugte sich, daß Georg
+unfreundlicher Weise. Er überzeugte sich, daß Georg
beinahe fertig war mit seinen Aufgaben:</p>
<p>&bdquo;Bist du aus Geschichte schon aufgerufen worden?&ldquo;
@@ -6977,93 +6940,93 @@ fragte er.</p>
<p>&bdquo;Noch nicht.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Merkwürdig. So spät?&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">-192-</a></span></p>
+<p>&bdquo;Merkwürdig. So spät?&ldquo;<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">-192-</a></span></p>
<p>&bdquo;Vielleicht morgen. Wir haben morgen Geschichte.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Nun, da kriegst du doch eine Vorzugsklasse?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ich weiß nicht, vielleicht.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Ich weiß nicht, vielleicht.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Du!&ldquo; schrie der Vater ihn an. &bdquo;Weißt du, was
-das heißt, wenn du keine Vorzugsklasse kriegst?
-Weißt du, was ein &sbquo;Genügend&lsquo; dich kostet?&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Du!&ldquo; schrie der Vater ihn an. &bdquo;Weißt du, was
+das heißt, wenn du keine Vorzugsklasse kriegst?
+Weißt du, was ein &sbquo;Genügend&lsquo; dich kostet?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ich weiß es,&ldquo; erwiderte Georg tonlos.</p>
+<p>&bdquo;Ich weiß es,&ldquo; erwiderte Georg tonlos.</p>
-<p>&bdquo;Den Vorzugsschüler kostet's dich, fauler Bub!&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Den Vorzugsschüler kostet's dich, fauler Bub!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich bin nicht faul, Vater.&ldquo;</p>
<p>Der Vater hob namenlos erstaunt den Kopf.
Sein friedfertiger Junge war heute der Held einer
-Prügelei gewesen, und jetzt vermaß er sich, ihm zu
+Prügelei gewesen, und jetzt vermaß er sich, ihm zu
widersprechen. Was war vorgegangen? War in dem
Jungen der Mann erwacht? Sollte er am Ende
noch so schneidig werden, wie er sich ihn immer
-gewünscht?</p>
+gewünscht?</p>
<p>Frau Agnes hatte ihre Hand auf den Arm
des Sohnes gelegt, als er dem Vater widersprochen:
&bdquo;Um Gottes willen, Schorsch!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Still,&ldquo; herrschte Pfanner sie an, &bdquo;laß ihn reden.
+<p>&bdquo;Still,&ldquo; herrschte Pfanner sie an, &bdquo;laß ihn reden.
Ich bin nicht faul, behauptet er. Also red, 's ist
erlaubt, 's ist befohlen,&ldquo; drang er in ihn.</p>
<p>&bdquo;Ich lern den ganzen Tag,&ldquo; sagte Georg. &bdquo;Ich
-kann nicht mehr lernen als ich lern, ich weiß nicht,
+kann nicht mehr lernen als ich lern, ich weiß nicht,
was ich anfangen soll, damit du zufrieden bist.&ldquo;
-Die Tollkühnheit der Verzweiflung kam über ihn,
+Die Tollkühnheit der Verzweiflung kam über ihn,
und er wagte hinzuzusetzen: &bdquo;Andre Eltern sind schon
-zufrieden, wenn ihre Kinder &sbquo;Genügend&lsquo; bekommen,
-und ich soll lauter &sbquo;Vorzüglich&lsquo; und &sbquo;Lobenswert&lsquo;
+zufrieden, wenn ihre Kinder &sbquo;Genügend&lsquo; bekommen,
+und ich soll lauter &sbquo;Vorzüglich&lsquo; und &sbquo;Lobenswert&lsquo;
haben ... Und ich soll mich schinden ... Und ich ...&ldquo;
-Er konnte nicht weiter reden, rang die Hände, schlug
+Er konnte nicht weiter reden, rang die Hände, schlug
mit der Stirn auf den Tisch und wand sich in einem<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">-193-</a></span>
-Schmerze, über den der Vater selbst erschrak. Zum
-erstenmal im Leben fühlte er sich ratlos dem Kinde
-gegenüber.</p>
+Schmerze, über den der Vater selbst erschrak. Zum
+erstenmal im Leben fühlte er sich ratlos dem Kinde
+gegenüber.</p>
-<p>&bdquo;Ich hab schon ein &sbquo;Genügend&lsquo; in Griechisch!&ldquo;
-schrie Georg in pfeifenden, gequetschten Tönen.
-&bdquo;Wenn ich noch ein &sbquo;Genügend&lsquo; bekomme, bin ich
-kein Vorzugsschüler mehr. Und ich bekomm gewiß
-noch ein &sbquo;Genügend&lsquo; ...&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Ich hab schon ein &sbquo;Genügend&lsquo; in Griechisch!&ldquo;
+schrie Georg in pfeifenden, gequetschten Tönen.
+&bdquo;Wenn ich noch ein &sbquo;Genügend&lsquo; bekomme, bin ich
+kein Vorzugsschüler mehr. Und ich bekomm gewiß
+noch ein &sbquo;Genügend&lsquo; ...&ldquo;</p>
<p>Das war zu viel. Die Worte machten der
Langmut Pfanners ein Ende. Alles in ihm, das
-ein bißchen weich zu werden begonnen hatte, erstarrte
+ein bißchen weich zu werden begonnen hatte, erstarrte
wieder:</p>
-<p>Kein Vorzugsschüler mehr! Dieser Bub, der die
-Fähigkeit besaß, einen Platz unter den Ausgezeichneten
+<p>Kein Vorzugsschüler mehr! Dieser Bub, der die
+Fähigkeit besaß, einen Platz unter den Ausgezeichneten
zu behaupten, wollte durch die Schule kriechen
-mit dem großen Heer der Mittelmäßigen? Pfui über
+mit dem großen Heer der Mittelmäßigen? Pfui über
den Buben!</p>
-<p>&bdquo;Du bleibst Vorzugsschüler, oder ich geb dich zu
+<p>&bdquo;Du bleibst Vorzugsschüler, oder ich geb dich zu
einem Schuster in die Lehr.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Tu's, Vater, tu's! Aber warum grad zu einem
-Schuster!&ldquo; erwiderte Georg außer sich. &bdquo;Du kannst
+Schuster!&ldquo; erwiderte Georg außer sich. &bdquo;Du kannst
mich auch zu Herrn Obernberger geben, und ich werd
ein Kunstschlosser ... Oder auch mit Musik kann
ich mein Brot verdienen ...&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Georg, Georg, um Gottes willen!&ldquo; wiederholte
die Mutter. Sie sah ihren Mann fahl werden vor
-Wut, sah seine Fäuste sich ballen:</p>
+Wut, sah seine Fäuste sich ballen:</p>
<p>&bdquo;Musik? gut, gut! Ich kauf dir einen Leierkasten,
-kannst in den Häusern orgeln und auf die
+kannst in den Häusern orgeln und auf die
Kreuzer warten, die sie dir aus den Fenstern
werfen.&ldquo;</p>
-<p>Georg preßte das Kinn auf die Brust und starrte<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">-194-</a></span>
+<p>Georg preßte das Kinn auf die Brust und starrte<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">-194-</a></span>
zu Boden.</p>
-<p>Pfanner sprang auf und führte einen schweren
+<p>Pfanner sprang auf und führte einen schweren
Schlag auf den Nacken des Kindes: &bdquo;Kein Wort
mehr! Und &ndash; das merke, komm mir nicht noch einmal
mit einer schlechten Note nach Hause. Untersteh dich
@@ -7072,213 +7035,213 @@ nicht!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Nein, nein,&ldquo; murmelte Georg. Er war jetzt
ganz furchtlos. Um so besser, wenn er nicht mehr
nach Hause zu kommen braucht. Der Vater wird sich
-nicht mehr über ihn ärgern, und die Mutter nicht
-mehr quälen um seinetwillen. Wäre er doch nicht
-auf die Welt gekommen ... &ndash; oder wäre er schon
-draußen &ndash; wäre er tot!</p>
-
-<p>Am nächsten Morgen war der Vater von einer
-furchtbar dräuenden Schweigsamkeit. Die dunkeln
-Ringe unter seinen geröteten Augen, bei ihm das
+nicht mehr über ihn ärgern, und die Mutter nicht
+mehr quälen um seinetwillen. Wäre er doch nicht
+auf die Welt gekommen ... &ndash; oder wäre er schon
+draußen &ndash; wäre er tot!</p>
+
+<p>Am nächsten Morgen war der Vater von einer
+furchtbar dräuenden Schweigsamkeit. Die dunkeln
+Ringe unter seinen geröteten Augen, bei ihm das
sicherste Zeichen einer schlaflos durchwachten Nacht,
-gaben ihm das Aussehen eines Kranken. Er frühstückte
+gaben ihm das Aussehen eines Kranken. Er frühstückte
hastig, nahm seine Schriften unter den Arm, setzte
-den Hut auf und verließ das Zimmer, ohne den
-Gruß seiner Frau und seines Sohnes zu erwidern.
-Man hörte ihn die Küchentür zuschlagen, daß sie
-dröhnte.</p>
-
-<p>Georg ordnete die Hefte und Bücher in seiner
-Schultasche, war fertig, nahm Stück auf Stück wieder
-heraus, ordnete alles von neuem, langsam und bedächtig.
-Die Mutter mahnte zur Eile. Er ließ plötzlich
+den Hut auf und verließ das Zimmer, ohne den
+Gruß seiner Frau und seines Sohnes zu erwidern.
+Man hörte ihn die Küchentür zuschlagen, daß sie
+dröhnte.</p>
+
+<p>Georg ordnete die Hefte und Bücher in seiner
+Schultasche, war fertig, nahm Stück auf Stück wieder
+heraus, ordnete alles von neuem, langsam und bedächtig.
+Die Mutter mahnte zur Eile. Er ließ plötzlich
alles liegen und stehen und warf sich ihr in die Arme,
-und sie drückte ihn an ihr Herz. Sie sprachen nicht,
-es kam keine Anklage über ihre Lippen, aber glühend
-brannte sie in ihren Herzen. Wie glücklich könnten
-sie sein, sie zwei, wie glückselig, wenn der Ehrgeiz des<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">-195-</a></span>
-Vaters nicht wäre, der blinde, törichte, der vom
-Apfelbäumchen, das ihm Gott in seinen Garten gepflanzt,
+und sie drückte ihn an ihr Herz. Sie sprachen nicht,
+es kam keine Anklage über ihre Lippen, aber glühend
+brannte sie in ihren Herzen. Wie glücklich könnten
+sie sein, sie zwei, wie glückselig, wenn der Ehrgeiz des<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">-195-</a></span>
+Vaters nicht wäre, der blinde, törichte, der vom
+Apfelbäumchen, das ihm Gott in seinen Garten gepflanzt,
die Triebkraft der Eiche verlangte.</p>
<p>Dreimal schon hatte Georg Lebewohl gesagt und
brachte sich noch immer nicht fort.</p>
-<p>&bdquo;Du kommst zu spät, Schorschi,&ldquo; sagte Frau Agnes.
-&bdquo;Lauf jetzt, lauf! Und sei nicht so traurig,&ldquo; fügte sie
-hinzu und strich ihm über die Wangen.</p>
+<p>&bdquo;Du kommst zu spät, Schorschi,&ldquo; sagte Frau Agnes.
+&bdquo;Lauf jetzt, lauf! Und sei nicht so traurig,&ldquo; fügte sie
+hinzu und strich ihm über die Wangen.</p>
<p>&bdquo;Du bist selbst traurig,&ldquo; antwortete er.</p>
<p>&bdquo;Ach &ndash; das vergeht, bei der Arbeit vergeht's.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Also adieu,&ldquo; sagte er und schritt resolut der Tür
-zu, und über die Treppe hinab bis zum ersten Stockwerk.
-Dort blieb er stehen, besann sich, kehrte plötzlich
-um und stürmte in raschen Sätzen wieder zurück, und
-wie er oben ankam, sah er die Mutter vor der Wohnungstür
+<p>&bdquo;Also adieu,&ldquo; sagte er und schritt resolut der Tür
+zu, und über die Treppe hinab bis zum ersten Stockwerk.
+Dort blieb er stehen, besann sich, kehrte plötzlich
+um und stürmte in raschen Sätzen wieder zurück, und
+wie er oben ankam, sah er die Mutter vor der Wohnungstür
stehen, auf derselben Stelle, bis zu der sie ihn
begleitet hatte.</p>
<p>&bdquo;Was gibt's?&ldquo; fragte sie wie aus dem Schlaf
-auffahrend, warf den Kopf zurück und bemühte sich,
+auffahrend, warf den Kopf zurück und bemühte sich,
eine strenge Miene anzunehmen. &bdquo;Hast was vergessen?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich hab dir ja nicht ordentlich Adieu gesagt,&ldquo;
-und er fiel ihr um den Hals und küßte sie mit
-stürmischer Zärtlichkeit.</p>
+und er fiel ihr um den Hals und küßte sie mit
+stürmischer Zärtlichkeit.</p>
<hr class="l45" />
-<p>In der Schule kam er zu spät. Der erste Vortrag
+<p>In der Schule kam er zu spät. Der erste Vortrag
hatte schon vor einer Viertelstunde begonnen,
als er eintrat und sich auf seinen Platz setzte.</p>
<p>&bdquo;Wo steckst denn?&ldquo; raunte der Nachbar ihm zu.
&bdquo;Du bist aufgerufen worden und warst nicht da.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Unglück, Unglück,&ldquo; murmelte Georg und gab
-sich alle erdenkliche Mühe, aufmerksam zuzuhören.<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">-196-</a></span>
+<p>&bdquo;Unglück, Unglück,&ldquo; murmelte Georg und gab
+sich alle erdenkliche Mühe, aufmerksam zuzuhören.<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">-196-</a></span>
In seinem Kopfe ging es sonderbar zu. Es summte
-und hämmerte darin, und der Stimme, die vom
-Katheder zu ihm herübertönte &ndash; sonst eine laute,
+und hämmerte darin, und der Stimme, die vom
+Katheder zu ihm herübertönte &ndash; sonst eine laute,
kraftvolle Stimme &ndash;, fehlte der Klang. Die Worte,
die sie sprach, waren nicht artikuliert, flossen ineinander
wie Wellen ... Noch etwas Sonderbares! der breite
-Saal schien sich zu verlängern ins Unglaubliche. Es
+Saal schien sich zu verlängern ins Unglaubliche. Es
war kein Saal mehr, es war ein langer Gang, von
-merkwürdig kaltem, weißem Licht erfüllt, und ganz weit
+merkwürdig kaltem, weißem Licht erfüllt, und ganz weit
am Ende stand ein schwarzer Strich auf einem Piedestal.
-Georg mußte mit Gewalt alle seine Denkkraft zusammen
+Georg mußte mit Gewalt alle seine Denkkraft zusammen
nehmen, um sich klar zu machen: das ist der Herr
-Professor, der einen Vortrag hält.</p>
+Professor, der einen Vortrag hält.</p>
-<p>Er schloß die Augen, lehnte sich zurück und dachte:
-Ich werde heute nicht lernen können. Nach einer
+<p>Er schloß die Augen, lehnte sich zurück und dachte:
+Ich werde heute nicht lernen können. Nach einer
Weile aber wurde es besser, er vermochte sich aus dem
unheimlich traumhaften Zustand, in den er geraten
-war, heraus zu reißen. Der zweite Vortrag hatte
+war, heraus zu reißen. Der zweite Vortrag hatte
begonnen. Der jetzt sprach, war ein sehr beliebter,
von der ganzen Schule verehrter Lehrer, der Professor
-der Geschichte. Er hatte einen sonst kaum mittelmäßigen
-Schüler aufgerufen, und der bestand mit
+der Geschichte. Er hatte einen sonst kaum mittelmäßigen
+Schüler aufgerufen, und der bestand mit
Ehren. Georg folgte. Ach! wenn er auch so viel
-Glück hätte wie sein Vorgänger. Es schien beinahe.
-Der Professor prüfte aus dem unlängst von Georg
+Glück hätte wie sein Vorgänger. Es schien beinahe.
+Der Professor prüfte aus dem unlängst von Georg
Wiederholten und sagte:</p>
<p>&bdquo;Gut, bis auf zwei Jahreszahlen. Sie bekommen
-&sbquo;Lobenswert&lsquo;. Ich möchte Ihnen aber gern &sbquo;Vorzüglich&lsquo;
-geben können und stelle deshalb noch einige Fragen.
+&sbquo;Lobenswert&lsquo;. Ich möchte Ihnen aber gern &sbquo;Vorzüglich&lsquo;
+geben können und stelle deshalb noch einige Fragen.
Nennen Sie mir alle deutschen Kaiser bis zu Rudolf
dem Ersten.&ldquo;</p>
<p>Das war keine sehr schwere Frage. Voll Zuversicht<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">-197-</a></span>
begann er sie zu beantworten und gelangte glorreich
-bis zu Otto <em class="antiqua">III.</em> Da verriet ihn sein Gedächtnis &ndash; er
-ließ den gelehrten und frommen Kaiser ein
+bis zu Otto <em class="antiqua">III.</em> Da verriet ihn sein Gedächtnis &ndash; er
+ließ den gelehrten und frommen Kaiser ein
hohes Alter erreichen und Heinrich <em class="antiqua">II.</em> den ersten
Salier sein.</p>
<p>Der Professor zuckte bedauernd die Achseln und
unterbrach ihn: &bdquo;Das geht nicht gut. &ndash; Etwas andres!
-Erzählen Sie mir die Geschichte von Konradin.&ldquo;</p>
+Erzählen Sie mir die Geschichte von Konradin.&ldquo;</p>
-<p>O &ndash; die wußte er! die hatte er seiner Mutter
-erzählt; so rührend, daß sie dabei weinen mußte.
-Konradin war ja &ndash; nun ja &ndash; war ja König Enzio ...
+<p>O &ndash; die wußte er! die hatte er seiner Mutter
+erzählt; so rührend, daß sie dabei weinen mußte.
+Konradin war ja &ndash; nun ja &ndash; war ja König Enzio ...
Oder nein, richtig &ndash; Enzio war Konradin ...</p>
-<p>Ein kaum unterdrücktes boshaftes Kichern erhob
+<p>Ein kaum unterdrücktes boshaftes Kichern erhob
sich, der Pepi lachte ihn aus. Die Augen des Professors
-hefteten sich fest auf ihn. Er verstand, daß diese guten,
+hefteten sich fest auf ihn. Er verstand, daß diese guten,
wohlwollenden Augen ganz besorgt fragten: &bdquo;Sind
Sie bei Trost?&ldquo;</p>
-<p>Er hätte schreien mögen: &bdquo;Nein! ganz verwirrt
+<p>Er hätte schreien mögen: &bdquo;Nein! ganz verwirrt
und konfus bin ich!&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Sie tun mir leid,&ldquo; sprach der Professor, &bdquo;aber &ndash; sagen
Sie selbst &ndash; welche Klasse haben Sie verdient?&ldquo;</p>
-<p>Georg flüsterte etwas völlig Unverständliches.
+<p>Georg flüsterte etwas völlig Unverständliches.
Dem Lehrer schien, es sei ein Dank gewesen. Der
-Junge wußte heute nichts, erriet aber viel, erriet das
-innige Mitleid, das er seinem Lehrer einflößte.</p>
+Junge wußte heute nichts, erriet aber viel, erriet das
+innige Mitleid, das er seinem Lehrer einflößte.</p>
-<p>Ehe der dritte Vortrag begann, verließ er die
-Schule und ging langsam die Straße hinab. Es
-war ein Frühlingstag mit sommerlichem Sonnenschein,
+<p>Ehe der dritte Vortrag begann, verließ er die
+Schule und ging langsam die Straße hinab. Es
+war ein Frühlingstag mit sommerlichem Sonnenschein,
der Himmel wolkenlos, die Luft noch frei von Staub und
Dunst. Georg schritt mit weit aufgerissenen, verglasten
Augen zwischen den Menschen dahin, die sich in der<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">-198-</a></span>
-Hauptverkehrsstraße der Vorstadt drängten. Einem
+Hauptverkehrsstraße der Vorstadt drängten. Einem
oder dem andern fiel auf, wie sonderbar &bdquo;verloren&ldquo;
er aussah. Keiner hatte Lust und Zeit, ihn zu fragen,
was ihm sei. Ein Tischlerjunge nur, der einen Handwagen
-schleppte, und an den er angestoßen war, rief
+schleppte, und an den er angestoßen war, rief
ihm zu:</p>
-<p>&bdquo;Hüo! wo hast dein Schädel? Anbaut mit samt
+<p>&bdquo;Hüo! wo hast dein Schädel? Anbaut mit samt
der Mitzen?&ldquo;</p>
-<p>Unwillkürlich griff Georg nach seinem Kopfe. Er
-war barhaupt, hatte seine Mütze in der Schule gelassen,
+<p>Unwillkürlich griff Georg nach seinem Kopfe. Er
+war barhaupt, hatte seine Mütze in der Schule gelassen,
und auch seine Lernsachen. Daran lag aber
-nichts. Ihn würde niemand nach ihnen fragen. Er
+nichts. Ihn würde niemand nach ihnen fragen. Er
konnte ja nicht mehr heim. &bdquo;Komm mir nicht nach
-Hause mit einer schlechten Note!&ldquo; Diese Worte dröhnten
-unablässig an sein Ohr. Jetzt mußte er sie bekommen,
+Hause mit einer schlechten Note!&ldquo; Diese Worte dröhnten
+unablässig an sein Ohr. Jetzt mußte er sie bekommen,
die schlechte Note, die erste, wirklich schlechte. Was
-würde der Vater jetzt mit ihm tun? Und wie würde
-die Mutter sich kränken ... Nein, nein, Vater und
-Mutter, er wagt es nicht, er kommt nicht mehr zurück,
-er geht, wohin schon mancher unglückliche Schüler
+würde der Vater jetzt mit ihm tun? Und wie würde
+die Mutter sich kränken ... Nein, nein, Vater und
+Mutter, er wagt es nicht, er kommt nicht mehr zurück,
+er geht, wohin schon mancher unglückliche Schüler
gegangen ist: in die Donau. Und dieser eine Gedanke,
-je länger er ihn vor sich sah, als das Unabwendbare,
+je länger er ihn vor sich sah, als das Unabwendbare,
Einzige, je mehr befreundete er sich mit ihm. Dieser
Gedanke mit dem dunklen Kerne hatte eine blendende
-Atmosphäre und fing an, eine große Helligkeit zu
-verbreiten. Er gestaltete sich jetzt so: &bdquo;Ich <em class="gesperrt">muß</em> in
+Atmosphäre und fing an, eine große Helligkeit zu
+verbreiten. Er gestaltete sich jetzt so: &bdquo;Ich <em class="gesperrt">muß</em> in
die Donau, ich will aber auch, und gern. Wie gut
-ist es, tot zu sein, nicht mehr hören müssen: Lern!
+ist es, tot zu sein, nicht mehr hören müssen: Lern!
Wie gut auch, wenn es keinen Zwiespalt mehr zwischen
den Eltern gibt. Aber du begehst einen Selbstmord,&ldquo;
fuhr es ihm durch den Sinn, &bdquo;und ein Selbstmord
-ist eine Todsünde.&ldquo; Ihn schauderte. &bdquo;Lieber Gott!<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">-199-</a></span>
-Allgütiger!&ldquo; stöhnte er und blickte flehend zum Himmel
-empor. &bdquo;Rechne mir meinen Tod nicht als Sünde
-an! Ich will keine Sünde begehen, ich will sterben
-für den Frieden meiner Eltern. Mein Tod ist ein
+ist eine Todsünde.&ldquo; Ihn schauderte. &bdquo;Lieber Gott!<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">-199-</a></span>
+Allgütiger!&ldquo; stöhnte er und blickte flehend zum Himmel
+empor. &bdquo;Rechne mir meinen Tod nicht als Sünde
+an! Ich will keine Sünde begehen, ich will sterben
+für den Frieden meiner Eltern. Mein Tod ist ein
Opfertod.&ldquo;</p>
<p>Ein Opfertod!</p>
<p>An dieses Wort klammerte er sich; es brachte ihm
Trost. Er verwandelte die Tat der Verzweiflung in
-eine Heldentat und schwerste Schuld in ein Märtyrertum.
+eine Heldentat und schwerste Schuld in ein Märtyrertum.
Es ging auf vor dem armen, irrenden, suchenden
-Kinde wie ein Stern in der Nacht. Keine Erwägung,
-keine Überlegung, kein Zweifel mehr, nicht die geringste
-Fähigkeit, sich etwas andres vorzustellen, nur die
-rasende, unbezwingliche Sehnsucht, Erlösung zu erfahren
-und Erlösung zu bringen.</p>
+Kinde wie ein Stern in der Nacht. Keine Erwägung,
+keine Überlegung, kein Zweifel mehr, nicht die geringste
+Fähigkeit, sich etwas andres vorzustellen, nur die
+rasende, unbezwingliche Sehnsucht, Erlösung zu erfahren
+und Erlösung zu bringen.</p>
<hr class="l45" />
-<p>Er war am Ende der Straße angelangt, bog in
-die Seitengasse ein, die auf den Kai mündete. Bleierne
-Müdigkeit lag ihm in den Gliedern, sein Kopf brannte
-und schmerzte bis zur Bewußtlosigkeit. Die Donau,
-die ist ein kühles, weiches Bett, da findet man Ruhe
+<p>Er war am Ende der Straße angelangt, bog in
+die Seitengasse ein, die auf den Kai mündete. Bleierne
+Müdigkeit lag ihm in den Gliedern, sein Kopf brannte
+und schmerzte bis zur Bewußtlosigkeit. Die Donau,
+die ist ein kühles, weiches Bett, da findet man Ruhe
und Labung. Nur sie erreichen, nur bis zu ihr hinkommen!
-Eine dumpfe Angst: &bdquo;sie mißgönnen mir
-die Erlösung, sind hinter mir, verfolgen mich,&ldquo; jagte
-ihn vorwärts. Er begann zu laufen, und dabei
-schien ihm, daß er immer auf demselben Fleck bliebe.
-Das war fürchterlich, noch einmal einen so argen
-Kampf mit dem Unüberwindlichen kämpfen zu
-müssen.</p>
+Eine dumpfe Angst: &bdquo;sie mißgönnen mir
+die Erlösung, sind hinter mir, verfolgen mich,&ldquo; jagte
+ihn vorwärts. Er begann zu laufen, und dabei
+schien ihm, daß er immer auf demselben Fleck bliebe.
+Das war fürchterlich, noch einmal einen so argen
+Kampf mit dem Unüberwindlichen kämpfen zu
+müssen.</p>
<p>&bdquo;Wohin? Was sind Sie so eilig?&ldquo; sprach eine
wohlbekannte Stimme ihn an. Der Hausierer stand<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">-200-</a></span>
@@ -7288,46 +7251,46 @@ vor ihm.</p>
<p>Ein wenig Zeit nahm er sich zum Abschied von
dem Armen. Auch der war elend, dem es Seligkeit
-gewesen wäre, in der Schule zu sitzen, aus der Georg
-entflohen war, und der auf und ab wandeln mußte
-vom frühen Morgen bis in die späte Nacht in Staub
+gewesen wäre, in der Schule zu sitzen, aus der Georg
+entflohen war, und der auf und ab wandeln mußte
+vom frühen Morgen bis in die späte Nacht in Staub
und Sonnenbrand, und sah so krank aus, und seine
-schmächtige Gestalt war schon ganz schief vom Tragen
+schmächtige Gestalt war schon ganz schief vom Tragen
des schweren Warenkastens. Ja, ja, wem zu Schweres
-auferlegt wird, der verkrüppelt. Armer Salomon,
-den der Wachmann aufscheucht und einzuführen droht,
-wenn er ganz erschöpft einige Augenblicke auf einer
-Bank ausruhen möchte. Fort, fort auf müden Füßen
+auferlegt wird, der verkrüppelt. Armer Salomon,
+den der Wachmann aufscheucht und einzuführen droht,
+wenn er ganz erschöpft einige Augenblicke auf einer
+Bank ausruhen möchte. Fort, fort auf müden Füßen
in den ausgetretenen, geplatzten Stiefeln ... Georgs
-Blick glitt über sie hinweg, und plötzlich beugte er
+Blick glitt über sie hinweg, und plötzlich beugte er
sich, zog rasch seine neuen Halbschuhe aus und legte
sie auf den Warenkasten.</p>
<p>&bdquo;Nimm sie, ich brauche sie nicht mehr,&ldquo; sprach er
und &ndash; lachte. Ja, wahrhaftig, Salomon schwor
-später darauf, daß er gelacht habe, und wie unaussprechlich
+später darauf, daß er gelacht habe, und wie unaussprechlich
schmerzvoll dieses Lachen geklungen, kam
-ihm erst später zum Bewußtsein, nachdem alles vorüber
-war. Zuerst in seiner freudigen Verblüffung hatte
-er nur Augen für die schönen, guten Schuhe, die
-ihm wie aus dem Füllhorn des Glückes zugefallen
-waren. Als er sich besann, daß Georg seine Schuhe
-gar nicht verschenken dürfe, und wohl nur einen Spaß
+ihm erst später zum Bewußtsein, nachdem alles vorüber
+war. Zuerst in seiner freudigen Verblüffung hatte
+er nur Augen für die schönen, guten Schuhe, die
+ihm wie aus dem Füllhorn des Glückes zugefallen
+waren. Als er sich besann, daß Georg seine Schuhe
+gar nicht verschenken dürfe, und wohl nur einen Spaß
mit ihm gemacht habe und er sich umsah und rief:
&bdquo;Junger Herr! junger Herr!&ldquo; &ndash; drang schon lautes,
vielstimmiges Geschrei an sein Ohr: &bdquo;Im Wasser!&ldquo;
&ndash; &bdquo;Hineingesprungen!&ldquo; &ndash; &bdquo;Hilfe! Hilfe!&ldquo; Von allen<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">-201-</a></span>
-Seiten stürzten sie herbei, rannten, krochen die steile
-Böschung hinab, standen mit vorgestreckten Hälsen, Entsetzen
+Seiten stürzten sie herbei, rannten, krochen die steile
+Böschung hinab, standen mit vorgestreckten Hälsen, Entsetzen
oder stumpfsinnige oder abscheuliche Neugier in
den Gesichtern, und deuteten: &bdquo;Da! dort! Siehst ihn?&ldquo;</p>
<p>Anstalten zur Rettung wurden getroffen &ndash; vergebliche.
Eine Stromschnelle hatte den schwimmenden
-Körper erfaßt und häuptlings an einen Brückenpfeiler
+Körper erfaßt und häuptlings an einen Brückenpfeiler
geschleudert.</p>
-<p>Mit gellenden Wehrufen drängte sich Salomon
+<p>Mit gellenden Wehrufen drängte sich Salomon
durch die Menge zum Ufer hin. Die Schuhe hatte
er von sich geworfen, streute seine Waren im Laufe
achtlos aus ... Gott! Gott! Ins Wasser gesprungen
@@ -7337,44 +7300,44 @@ gegen ihn gewesen war.</p>
<hr class="l45" />
-<p>Pfanner hatte einen schweren Entschluß gefaßt
-und ausgeführt. Er war zum Direktor des Gymnasiums
+<p>Pfanner hatte einen schweren Entschluß gefaßt
+und ausgeführt. Er war zum Direktor des Gymnasiums
gegangen, um Georg seiner Nachsicht zu empfehlen.
-Vor wenigen Tagen noch würde er einen solchen
-Schritt für unmöglich gehalten und geglaubt haben,
+Vor wenigen Tagen noch würde er einen solchen
+Schritt für unmöglich gehalten und geglaubt haben,
sich und Georg durch ihn zu erniedrigen.</p>
-<p>Mit so viel Wärme und Verbindlichkeit, als ihm
+<p>Mit so viel Wärme und Verbindlichkeit, als ihm
irgend zu Gebote stand, sprach er die Bitte aus,
seinen Sohn nachsichtig zu klassifizieren, wenn der
Bursche auch in letzter Zeit etwas nachgelassen habe
-im Fleiße. Sein Vater bürgte dafür, daß es von nun
+im Fleiße. Sein Vater bürgte dafür, daß es von nun
an besser werden sollte.</p>
-<p>&bdquo;Nachgelassen im Fleiße?&ldquo; Das war dem Direktor
-neu. So viel er wußte, hatte noch keiner der
-Professoren sich über Georgs Mangel an Fleiß beklagt.<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">-202-</a></span>
-&bdquo;Ich wäre froh&ldquo;, sagte er, &bdquo;wenn ich allen
-Eltern so Gutes über ihre Söhne sagen könnte, wie
-Ihnen über Georg. Er ist bei sämtlichen Lehrern vortrefflich
+<p>&bdquo;Nachgelassen im Fleiße?&ldquo; Das war dem Direktor
+neu. So viel er wußte, hatte noch keiner der
+Professoren sich über Georgs Mangel an Fleiß beklagt.<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">-202-</a></span>
+&bdquo;Ich wäre froh&ldquo;, sagte er, &bdquo;wenn ich allen
+Eltern so Gutes über ihre Söhne sagen könnte, wie
+Ihnen über Georg. Er ist bei sämtlichen Lehrern vortrefflich
angeschrieben, sehr brav und auch durchaus
nicht unbegabt&ldquo; ...</p>
<p>&bdquo;O, das glaub ich!&ldquo; warf Pfanner hochfahrend ein.</p>
<p>&bdquo;Durchaus nicht unbegabt,&ldquo; wiederholte der
-Direktor kühl, &bdquo;aber auch nicht ungewöhnlich begabt.
-Ich fürchte, daß Sie zu viel von ihm verlangen, ihm
-eine größere Leistungsfähigkeit zutrauen, als er besitzt.
-Wenn Sie ihn zwingen, seine Kräfte zu überspannen,
+Direktor kühl, &bdquo;aber auch nicht ungewöhnlich begabt.
+Ich fürchte, daß Sie zu viel von ihm verlangen, ihm
+eine größere Leistungsfähigkeit zutrauen, als er besitzt.
+Wenn Sie ihn zwingen, seine Kräfte zu überspannen,
ruinieren Sie ihn.&ldquo;</p>
<p>Der Offizial kam tief niedergeschlagen ins Bureau.
So verlangte er also zu viel von seinem Buben, so
-ruinierte er ihn, so sollte Georg nur mittelmäßig begabt
+ruinierte er ihn, so sollte Georg nur mittelmäßig begabt
sein? Er glaubte es nicht. Diese Schulleute
irren so oft. Wie viele, von denen ihre Lehrer nichts
-gehalten, sind große Männer geworden. Er ging an
+gehalten, sind große Männer geworden. Er ging an
seine Arbeit, vergrub sich in sie, suchte Rettung in
ihr vor dem schweren Drucke, der ihm auf dem Herzen
lastete.</p>
@@ -7382,19 +7345,19 @@ lastete.</p>
<p>Gegen Mittag meldete ihm der Bureaudiener,
es sei jemand da, der ihn sprechen wolle. Auf dem
Gange erwartete ihn Frau Walcher in einem Zustand
-furchtbarer Zerstörtheit. Etwas Entsetzliches sei geschehen,
-stotterte sie, das Ärgste, das man sich denken
-könne. Er solle nur gleich mit ihr kommen.</p>
+furchtbarer Zerstörtheit. Etwas Entsetzliches sei geschehen,
+stotterte sie, das Ärgste, das man sich denken
+könne. Er solle nur gleich mit ihr kommen.</p>
-<p>&bdquo;Was ist das Ärgste?&ldquo; fuhr er sie an. &bdquo;Was
+<p>&bdquo;Was ist das Ärgste?&ldquo; fuhr er sie an. &bdquo;Was
ist's mit meinem Buben?&ldquo;</p>
-<p>Ihre Antwort war eine Gebärde der Verzweiflung.</p>
+<p>Ihre Antwort war eine Gebärde der Verzweiflung.</p>
<hr class="l45" />
<p>Dem Liebling des Gymnasiums wurde ein feierliches<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">-203-</a></span>
-Leichenbegängnis bereitet. Alle Professoren,
+Leichenbegängnis bereitet. Alle Professoren,
alle Schulkameraden beteiligten sich daran. Meister
Obernberger folgte dem Zuge, weinend wie ein Kind,
und sein Pepi hatte heute allen Hochmut abgetan.</p>
@@ -7402,14 +7365,14 @@ und sein Pepi hatte heute allen Hochmut abgetan.</p>
<p>Der Vater schritt in guter Haltung hinter dem
Sarge. Jedes Wort, das am Grabe zum Preise
seines Sohnes gesprochen wurde, schien ihm wohl zu
-tun, während die Mutter immer tiefer in sich
+tun, während die Mutter immer tiefer in sich
zusammensank.</p>
-<p>&bdquo;Am besten für sie wär's,&ldquo; sagte schwerbekümmert
+<p>&bdquo;Am besten für sie wär's,&ldquo; sagte schwerbekümmert
Frau Walcher zu ihrem Manne, &bdquo;wenn man sie gleich
-mitbegraben könnt.&ldquo;</p>
+mitbegraben könnt.&ldquo;</p>
-<p>Die zwei Ehepaare traten die Rückfahrt im selben
+<p>Die zwei Ehepaare traten die Rückfahrt im selben
Wagen an. Pfanner und seine Frau wechselten nicht
eine Silbe. Einer wich scheu dem Blick des andern
aus. Daheim angelangt, gab Agnes den dringenden
@@ -7422,25 +7385,25 @@ dachte die Getreue.</p>
<p>Als der Abend kam und die gewohnte Pflicht
sie rief, ging Agnes mechanisch daran, das Abendbrot
zu bereiten. Sie betrat das Zimmer, um die Lampe
-anzuzünden. Aber Pfanner hatte das schon selbst
+anzuzünden. Aber Pfanner hatte das schon selbst
getan. Die Lampe brannte auf dem Tische, und
-dort lagen die Bücher und die Mütze, die der Schuldiener
-zurückgebracht hatte. Vor sich aufgeschlagen
-hatte Pfanner ein dünnes Büchlein &ndash; das Vermögen
+dort lagen die Bücher und die Mütze, die der Schuldiener
+zurückgebracht hatte. Vor sich aufgeschlagen
+hatte Pfanner ein dünnes Büchlein &ndash; das Vermögen
des Kindes, das guldenweise zusammen gesparte.
-Und in der gebrochenen Gestalt, die da saß und die
-Gegenstände alle betrachtete, drückte eine herzzerreißende
+Und in der gebrochenen Gestalt, die da saß und die
+Gegenstände alle betrachtete, drückte eine herzzerreißende
Trostlosigkeit sich aus. Was ging jetzt vor in dieser<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">-204-</a></span>
Seele!</p>
<p>Agnes kam leise heran.</p>
<p>Die Frau, die er zermalmt und zertreten und
-zu einer dienenden Maschine herabgewürdigt hatte,
-fühlte sich in diesem Augenblick als die Größere und
-Stärkere und, im Vergleiche zu ihm &ndash; die Glückliche.
+zu einer dienenden Maschine herabgewürdigt hatte,
+fühlte sich in diesem Augenblick als die Größere und
+Stärkere und, im Vergleiche zu ihm &ndash; die Glückliche.
Sie durfte ihres Kindes ohne Selbstvorwurf gedenken,
-von ihr hatte es mit zärtlicher Liebe Abschied genommen.</p>
+von ihr hatte es mit zärtlicher Liebe Abschied genommen.</p>
<p>&bdquo;Pfanner,&ldquo; sprach sie.</p>
@@ -7448,71 +7411,71 @@ von ihr hatte es mit zärtlicher Liebe Abschied genommen.</p>
Wollte sie Rechenschaft von ihm fordern? Seine
Lippen zuckten und zitterten, er brachte keinen Laut
hervor. Etwas Greisenhaftes lag in seinen entstellten
-Zügen.</p>
+Zügen.</p>
-<p>Da wich der Haß, da schwieg jeder Vorwurf.
-Sie näherte sich langsam und sagte:</p>
+<p>Da wich der Haß, da schwieg jeder Vorwurf.
+Sie näherte sich langsam und sagte:</p>
<p>&bdquo;Du hast ja nur sein Bestes gewollt.&ldquo;</p>
-<p>Überrascht in demütiger Dankbarkeit nahm er
-ihre beiden Hände, legte sein Gesicht hinein und schluchzte.</p>
+<p>Überrascht in demütiger Dankbarkeit nahm er
+ihre beiden Hände, legte sein Gesicht hinein und schluchzte.</p>
<hr class="l65" />
-<h2><a name="Er_lasst_die_Hand_kussen" id="Er_lasst_die_Hand_kussen"></a>Er laßt die Hand küssen.</h2>
+<h2><a name="Er_lasst_die_Hand_kussen" id="Er_lasst_die_Hand_kussen"></a>Er laßt die Hand küssen.</h2>
<hr class="l65" />
<p>&bdquo;So reden Sie denn in Gottes Namen&ldquo;, sprach
-die Gräfin, &bdquo;ich werde Ihnen zuhören;
+die Gräfin, &bdquo;ich werde Ihnen zuhören;
glauben aber nicht ein Wort.&ldquo;</p>
-<p>Der Graf lehnte sich behaglich zurück in seinem
-großen Lehnsessel: &bdquo;Und warum nicht?&ldquo; fragte er.</p>
+<p>Der Graf lehnte sich behaglich zurück in seinem
+großen Lehnsessel: &bdquo;Und warum nicht?&ldquo; fragte er.</p>
<p>Sie zuckte leise mit den Achseln: &bdquo;Vermutlich
-erfinden Sie nicht überzeugend genug.&ldquo;</p>
+erfinden Sie nicht überzeugend genug.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich erfinde gar nicht, ich erinnere mich. Das
-Gedächtnis ist meine Muße.&ldquo;</p>
+Gedächtnis ist meine Muße.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Eine einseitige, wohldienerische Muße! Sie erinnert
+<p>&bdquo;Eine einseitige, wohldienerische Muße! Sie erinnert
sich nur der Dinge, die Ihnen in den Kram
passen. Und doch gibt es auf Erden noch manches
-Interessante und Schöne außer dem &ndash; Nihilismus.&ldquo;
-Sie hatte ihre Häkelnadel erhoben und das letzte
-Wort wie einen Schuß gegen ihren alten Verehrer
+Interessante und Schöne außer dem &ndash; Nihilismus.&ldquo;
+Sie hatte ihre Häkelnadel erhoben und das letzte
+Wort wie einen Schuß gegen ihren alten Verehrer
abgefeuert.</p>
<p>Er vernahm es ohne Zucken, strich behaglich
-seinen weißen Bart und sah die Gräfin beinahe
+seinen weißen Bart und sah die Gräfin beinahe
dankbar aus seinen klugen Augen an. &bdquo;Ich wollte
-Ihnen etwas von meiner Großmutter erzählen,&ldquo;
+Ihnen etwas von meiner Großmutter erzählen,&ldquo;
sprach er. &bdquo;Auf dem Wege hierher, mitten im Walde,
ist es mir eingefallen.&ldquo;</p>
-<p>Die Gräfin beugte den Kopf über ihre Arbeit
-und murmelte: &bdquo;Wird eine Räubergeschichte sein.&ldquo;</p>
+<p>Die Gräfin beugte den Kopf über ihre Arbeit
+und murmelte: &bdquo;Wird eine Räubergeschichte sein.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;O, nichts weniger! So friedlich wie das Wesen,<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">-208-</a></span>
durch dessen Anblick jene Erinnerung in mir wachgerufen
-wurde, Mischka <em class="antiqua">IV.</em> nämlich, ein Urenkel des
-ersten Mischka, der meiner Großmutter Anlaß zu
-einer kleinen Übereilung gab, die ihr später leid getan
+wurde, Mischka <em class="antiqua">IV.</em> nämlich, ein Urenkel des
+ersten Mischka, der meiner Großmutter Anlaß zu
+einer kleinen Übereilung gab, die ihr später leid getan
haben soll,&ldquo; sagte der Graf mit etwas affektierter
-Nachlässigkeit, und fuhr dann wieder eifrig fort:
-&bdquo;Ein sauberer Heger, mein Mischka, das muß man
+Nachlässigkeit, und fuhr dann wieder eifrig fort:
+&bdquo;Ein sauberer Heger, mein Mischka, das muß man
ihm lassen! er kriegte aber auch keinen geringen
Schrecken, als ich ihm unvermutet in den Weg trat &ndash; hatte
ihn vorher schon eine Weile beobachtet ...
-Wie ein Käfersammler schlich er herum, die Augen
+Wie ein Käfersammler schlich er herum, die Augen
auf den Boden geheftet, und was hatte er im Laufe
-seines Gewehres stecken? Denken Sie: &ndash; ein Büschel
+seines Gewehres stecken? Denken Sie: &ndash; ein Büschel
Erdbeeren!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sehr hübsch!&ldquo; versetzte die Gräfin. &bdquo;Machen
-Sie sich darauf gefaßt &ndash; in Bälde wandern Sie zu
-mir herüber durch die Steppe, weil man Ihnen den
+<p>&bdquo;Sehr hübsch!&ldquo; versetzte die Gräfin. &bdquo;Machen
+Sie sich darauf gefaßt &ndash; in Bälde wandern Sie zu
+mir herüber durch die Steppe, weil man Ihnen den
Wald fortgetragen haben wird.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Der Mischka wenigstens verhindert's nicht.&ldquo;</p>
@@ -7520,19 +7483,19 @@ Wald fortgetragen haben wird.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und Sie sehen zu?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Und ich sehe zu. Ja, ja, es ist schrecklich. Die
-Schwäche liegt mir im Blut &ndash; von meinen Vorfahren
-her.&ldquo; Er seufzte ironisch und sah die Gräfin
-mit einer gewissen Tücke von der Seite an.</p>
+Schwäche liegt mir im Blut &ndash; von meinen Vorfahren
+her.&ldquo; Er seufzte ironisch und sah die Gräfin
+mit einer gewissen Tücke von der Seite an.</p>
<p>Sie verschluckte ihre Ungeduld, zwang sich, zu
-lächeln und suchte ihrer Stimme einen möglichst gleichgültigen
+lächeln und suchte ihrer Stimme einen möglichst gleichgültigen
Ton zu geben, indem sie sprach: &bdquo;Wie
-wär's, wenn Sie noch eine Tasse Tee trinken und
+wär's, wenn Sie noch eine Tasse Tee trinken und
die Schatten Ihrer Ahnen heute einmal unbeschworen
-lassen würden? Ich hätte mit Ihnen vor meiner
+lassen würden? Ich hätte mit Ihnen vor meiner
Abreise noch etwas zu besprechen.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ihren Prozeß mit der Gemeinde? &ndash; Sie werden<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">-209-</a></span>
+<p>&bdquo;Ihren Prozeß mit der Gemeinde? &ndash; Sie werden<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">-209-</a></span>
ihn gewinnen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Weil ich recht habe.&ldquo;</p>
@@ -7540,7 +7503,7 @@ ihn gewinnen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Weil Sie vollkommen recht haben.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Machen Sie das den Bauern begreiflich. Raten
-Sie ihnen, die Klage zurückzuziehen.&ldquo;</p>
+Sie ihnen, die Klage zurückzuziehen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Das tun sie nicht.&ldquo;</p>
@@ -7548,86 +7511,86 @@ Sie ihnen, die Klage zurückzuziehen.&ldquo;</p>
Gulden zum Advokaten. Und zu welchem Advokaten,
guter Gott!... ein ruchloser Rabulist. Dem glauben
sie, mir nicht, und wie mir scheint, Ihnen auch nicht,
-trotz all Ihrer Popularitätshascherei!&ldquo;</p>
+trotz all Ihrer Popularitätshascherei!&ldquo;</p>
-<p>Die Gräfin richtete die hohe Gestalt empor und
-holte tief Atem. &bdquo;Gestehen Sie, daß es für diese
-Leute, die so töricht vertrauen und mißtrauen, besser
-wäre, wenn ihnen die Wahl ihrer Ratgeber nicht
-frei stände.&ldquo;</p>
+<p>Die Gräfin richtete die hohe Gestalt empor und
+holte tief Atem. &bdquo;Gestehen Sie, daß es für diese
+Leute, die so töricht vertrauen und mißtrauen, besser
+wäre, wenn ihnen die Wahl ihrer Ratgeber nicht
+frei stände.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Besser wär's natürlich! Ein bestellter Ratgeber,
+<p>&bdquo;Besser wär's natürlich! Ein bestellter Ratgeber,
und &ndash; auch bestellt &ndash; der Glaube an ihn.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Torheit!&ldquo; zürnte die Gräfin.</p>
+<p>&bdquo;Torheit!&ldquo; zürnte die Gräfin.</p>
<p>&bdquo;Wie so? Sie meinen vielleicht, der Glaube
lasse sich nicht bestellen?... Ich sage Ihnen, wenn
ich vor vierzig Jahren meinem Diener eine Anweisung
-auf ein Dutzend Stockprügel gab und dann
+auf ein Dutzend Stockprügel gab und dann
den Rat, aufs Amt zu gehen, um sie einzukassieren,
-nicht einmal im Rausch wäre es ihm eingefallen,
-daß er etwas Besseres tun könnte, als diesen meinen
+nicht einmal im Rausch wäre es ihm eingefallen,
+daß er etwas Besseres tun könnte, als diesen meinen
Rat befolgen.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ach, Ihre alten Schnurren! &ndash; Und ich, die
gehofft hatte, Sie heute ausnahmsweise zu einem
-vernünftigen Gespräch zu bringen!&ldquo;</p>
+vernünftigen Gespräch zu bringen!&ldquo;</p>
-<p>Der alte Herr ergötzte sich eine Weile an ihrem
-Ärger und sprach dann: &bdquo;Verzeihen Sie, liebe Freundin.<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">-210-</a></span>
+<p>Der alte Herr ergötzte sich eine Weile an ihrem
+Ärger und sprach dann: &bdquo;Verzeihen Sie, liebe Freundin.<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">-210-</a></span>
Ich bekenne, Unsinn geschwatzt zu haben. Nein, der
-Glaube läßt sich nicht bestellen, aber leider der Gehorsam
-ohne Glauben. Das eben war das Unglück
+Glaube läßt sich nicht bestellen, aber leider der Gehorsam
+ohne Glauben. Das eben war das Unglück
des armen Mischka und so mancher andrer, und deshalb
bestehen heutzutage die Leute darauf, wenigstens
auf ihre eigne Fasson ins Elend zu kommen.&ldquo;</p>
-<p>Die Gräfin erhob ihre nachtschwarzen, noch
-immer schönen Augen gegen den Himmel, bevor sie
+<p>Die Gräfin erhob ihre nachtschwarzen, noch
+immer schönen Augen gegen den Himmel, bevor sie
dieselben wieder auf ihre Arbeit senkte und mit einem
Seufzer der Resignation sagte: &bdquo;Die Geschichte
Mischkas also!&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Ich will sie so kurz machen als möglich,&ldquo; versetzte
+<p>&bdquo;Ich will sie so kurz machen als möglich,&ldquo; versetzte
der Graf, &bdquo;und mit dem Augenblick beginnen,
-in dem meine Großmutter zum erstenmal auf ihn
-aufmerksam wurde. Ein hübscher Bursche muß er
+in dem meine Großmutter zum erstenmal auf ihn
+aufmerksam wurde. Ein hübscher Bursche muß er
gewesen sein; ich besinne mich eines Bildes von ihm,
-das ein Künstler, der sich einst im Schlosse aufhielt,
+das ein Künstler, der sich einst im Schlosse aufhielt,
gezeichnet hatte. Zu meinem Bedauern fand ich es
-nicht im Nachlaß meines Vaters und weiß doch, daß
+nicht im Nachlaß meines Vaters und weiß doch, daß
er es lange aufbewahrt hat, zum Andenken an die
-Zeiten, in denen wir noch das <em class="antiqua">jus gladii</em> ausübten.&ldquo;</p>
+Zeiten, in denen wir noch das <em class="antiqua">jus gladii</em> ausübten.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;O Gott!&ldquo; unterbrach ihn die Gräfin, &bdquo;spielt
+<p>&bdquo;O Gott!&ldquo; unterbrach ihn die Gräfin, &bdquo;spielt
das <em class="antiqua">jus gladii</em> eine Rolle in Ihrer Geschichte?&ldquo;</p>
-<p>Der Erzähler machte eine Bewegung der höflichen
+<p>Der Erzähler machte eine Bewegung der höflichen
Abwehr und fuhr fort: &bdquo;Es war bei einem
-Erntefest und Mischka einer der Kranzträger, und
-er überreichte den seinen schweigend, aber nicht mit
+Erntefest und Mischka einer der Kranzträger, und
+er überreichte den seinen schweigend, aber nicht mit
gesenkten Augen, sah vielmehr die hohe Gebieterin
-ernsthaft und unbefangen an, während ein Aufseher
-im Namen der Feldarbeiter die übliche Ansprache
+ernsthaft und unbefangen an, während ein Aufseher
+im Namen der Feldarbeiter die übliche Ansprache
herunterleierte.</p>
-<p>&bdquo;Meine Großmutter erkundigte sich nach dem<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">-211-</a></span>
-Jungen und hörte, er sei ein Häuslersohn, zwanzig
-Jahre alt, ziemlich brav, ziemlich fleißig und so still,
-daß er als Kind für stumm gegolten hatte, für
+<p>&bdquo;Meine Großmutter erkundigte sich nach dem<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">-211-</a></span>
+Jungen und hörte, er sei ein Häuslersohn, zwanzig
+Jahre alt, ziemlich brav, ziemlich fleißig und so still,
+daß er als Kind für stumm gegolten hatte, für
dummlich galt er noch jetzt. &ndash; Warum? wollte die
-Herrin wissen; warum galt er für dummlich?...
-Die befragten Dorfweisen senkten die Köpfe, blinzelten
+Herrin wissen; warum galt er für dummlich?...
+Die befragten Dorfweisen senkten die Köpfe, blinzelten
einander verstohlen zu und mehr als: &sbquo;So, &ndash; ja
eben so&lsquo;, und: &ndash; &sbquo;je nun, wie's schon ist&lsquo;, war aus
ihnen nicht herauszubringen.</p>
-<p>&bdquo;Nun hatte meine Großmutter einen Kammerdiener,
+<p>&bdquo;Nun hatte meine Großmutter einen Kammerdiener,
eine wahre Perle von einem Menschen. Wenn
-er mit einem Vornehmen sprach, verklärte sich sein
-Gesicht dergestalt vor Freude, daß er beinahe leuchtete.
-Den schickte meine Großmutter andern Tages zu den
+er mit einem Vornehmen sprach, verklärte sich sein
+Gesicht dergestalt vor Freude, daß er beinahe leuchtete.
+Den schickte meine Großmutter andern Tages zu den
Eltern Mischkas mit der Botschaft, ihr Sohn sei vom
Feldarbeiter zum Gartenarbeiter avanciert und habe
morgen den neuen Dienst anzutreten.</p>
@@ -7635,449 +7598,449 @@ morgen den neuen Dienst anzutreten.</p>
<p>&bdquo;Der eifrigste von allen Dienern flog hin und
her und stand bald wieder vor seiner Gebieterin.
&sbquo;Nun,&lsquo; fragte diese &ndash; &sbquo;was sagen die Alten?&lsquo; Der
-Kammerdiener schob das rechte, auswärts gedrehte
+Kammerdiener schob das rechte, auswärts gedrehte
Bein weit vor ...&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Waren Sie dabei?&ldquo; fiel die Gräfin ihrem Gaste
+<p>&bdquo;Waren Sie dabei?&ldquo; fiel die Gräfin ihrem Gaste
ins Wort.</p>
<p>&bdquo;Bei dieser Referenz gerade nicht, aber bei
-späteren des edlen Fritz,&ldquo; erwiderte der Graf, ohne
+späteren des edlen Fritz,&ldquo; erwiderte der Graf, ohne
sich irre machen zu lassen. &bdquo;Er schob das Bein vor,
-sank aus Ehrfurcht völlig in sich zusammen und
-meldete, die Alten schwämmen in Tränen der Dankbarkeit.</p>
+sank aus Ehrfurcht völlig in sich zusammen und
+meldete, die Alten schwämmen in Tränen der Dankbarkeit.</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Und der Mischka?&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;O, der&lsquo; &ndash; lautete die devote Antwort, und nun<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">-212-</a></span>
rutschte das linke Bein mit anmutigem Schwunge
-vor &ndash; &sbquo;o der &ndash; der laßt die Hand küssen.&lsquo;</p>
+vor &ndash; &sbquo;o der &ndash; der laßt die Hand küssen.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Daß es einer Tracht väterlicher Prügel bedurft
-hatte, um den Burschen zu diesem Handkuß im Gedanken
+<p>&bdquo;Daß es einer Tracht väterlicher Prügel bedurft
+hatte, um den Burschen zu diesem Handkuß im Gedanken
zu bewegen, verschwieg Fritz. Die Darlegung
-der Gründe, die Mischka hatte, die Arbeit im freien
-Felde der im Garten vorzuziehen, würde sich für
+der Gründe, die Mischka hatte, die Arbeit im freien
+Felde der im Garten vorzuziehen, würde sich für
Damenohren nicht geschickt haben. &ndash; Genug, Mischka
-trat die neue Beschäftigung an und versah sie schlecht
-und recht. &sbquo;Wenn er fleißiger wäre, könnt's nicht
-schaden,&lsquo; sagte der Gärtner. Dieselbe Bemerkung
-machte meine Großmutter, als sie einmal vom Balkon
-aus zusah, wie die Wiese vor dem Schlosse gemäht
-wurde. Was ihr noch auffiel, war, daß alle andern
-Mäher von Zeit zu Zeit einen Schluck aus einem Fläschchen
+trat die neue Beschäftigung an und versah sie schlecht
+und recht. &sbquo;Wenn er fleißiger wäre, könnt's nicht
+schaden,&lsquo; sagte der Gärtner. Dieselbe Bemerkung
+machte meine Großmutter, als sie einmal vom Balkon
+aus zusah, wie die Wiese vor dem Schlosse gemäht
+wurde. Was ihr noch auffiel, war, daß alle andern
+Mäher von Zeit zu Zeit einen Schluck aus einem Fläschchen
taten, das sie unter einem Haufen abgelegter Kleider
hervorzogen und wieder darin verbargen. Mischka
-war der einzige, der diesen Quell der Labung verschmähend
+war der einzige, der diesen Quell der Labung verschmähend
sich aus einem irdenen, im Schatten des
-Gebüsches aufgestellten Krüglein erquickte. Meine
-Großmutter rief den Kammerdiener. &sbquo;Was haben
-die Mäher in der Flasche?&lsquo; fragte sie. &ndash; &sbquo;Branntwein,
-hochgräfliche Gnaden.&lsquo; &ndash; &sbquo;Und was hat Mischka
+Gebüsches aufgestellten Krüglein erquickte. Meine
+Großmutter rief den Kammerdiener. &sbquo;Was haben
+die Mäher in der Flasche?&lsquo; fragte sie. &ndash; &sbquo;Branntwein,
+hochgräfliche Gnaden.&lsquo; &ndash; &sbquo;Und was hat Mischka
in dem Krug?&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Fritz verdrehte die runden Augen, neigte den
Kopf auf die Seite, ganz wie unser alter Papagei,
-dem er ähnlich sah wie ein Bruder dem andern, und
-antwortete schmelzenden Tones: &sbquo;Mein Gott, hochgräfliche
+dem er ähnlich sah wie ein Bruder dem andern, und
+antwortete schmelzenden Tones: &sbquo;Mein Gott, hochgräfliche
Gnaden &ndash; Wasser!&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Meine Großmutter wurde sogleich von einer
+<p>&bdquo;Meine Großmutter wurde sogleich von einer
mitleidigen Regung ergriffen und befahl, allen Gartenarbeitern
nach vollbrachtem Tagewerk Branntwein zu<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">-213-</a></span>
reichen. &sbquo;Dem Mischka auch,&lsquo; setzte sie noch eigens hinzu.</p>
-<p>&bdquo;Diese Anordnung erregte Jubel. Daß Mischka
+<p>&bdquo;Diese Anordnung erregte Jubel. Daß Mischka
keinen Branntwein trinken wollte, war einer der
-Gründe, warum man ihn für dummlich hielt. Jetzt
-freilich, nachdem die Einladung der Frau Gräfin an
+Gründe, warum man ihn für dummlich hielt. Jetzt
+freilich, nachdem die Einladung der Frau Gräfin an
ihn ergangen, war's aus mit Wollen und Nichtwollen.
Als er in seiner Einfalt sich zu wehren versuchte,
-ward er <em class="antiqua">mores</em> gelehrt, zur höchsten Belustigung der
+ward er <em class="antiqua">mores</em> gelehrt, zur höchsten Belustigung der
Alten und der Jungen. Einige rissen ihn auf den
Boden nieder, ein handfester Bursche schob ihm einen
Keil zwischen die vor Grimm zusammengebissenen
-Zähne, ein zweiter setzte ihm das Knie auf die Brust
-und goß ihm solange Branntwein ein, bis sein Gesicht
+Zähne, ein zweiter setzte ihm das Knie auf die Brust
+und goß ihm solange Branntwein ein, bis sein Gesicht
so rot und der Ausdruck desselben so furchtbar
-wurde, daß die übermütigen Quäler sich selbst davor
+wurde, daß die übermütigen Quäler sich selbst davor
entsetzten. Sie gaben ihm etwas Luft, und gleich
-hatte er sie mit einer wütenden Anstrengung abgeschüttelt,
-sprang auf und ballte die Fäuste ...
-aber plötzlich sanken seine Arme, er taumelte und
-fiel zu Boden. Da fluchte, stöhnte er, suchte mehrmals
+hatte er sie mit einer wütenden Anstrengung abgeschüttelt,
+sprang auf und ballte die Fäuste ...
+aber plötzlich sanken seine Arme, er taumelte und
+fiel zu Boden. Da fluchte, stöhnte er, suchte mehrmals
vergeblich sich aufzuraffen und schlief endlich
-auf dem Fleck ein, auf den er hingestürzt war, im
-Hofe, vor der Scheune, schlief bis zum nächsten
+auf dem Fleck ein, auf den er hingestürzt war, im
+Hofe, vor der Scheune, schlief bis zum nächsten
Morgen, und als er erwachte, weil ihm die aufgehende
Sonne auf die Nase schien, kam just der
Knecht vorbei, der ihm gestern den Branntwein
-eingeschüttet hatte. Der wollte schon die Flucht ergreifen,
-nichts andres erwartend, als daß Mischka
-für die gestrige Mißhandlung Rache üben werde.
+eingeschüttet hatte. Der wollte schon die Flucht ergreifen,
+nichts andres erwartend, als daß Mischka
+für die gestrige Mißhandlung Rache üben werde.
Statt dessen reckt sich der Bursche, sieht den andern
traumselig an und lallt: &sbquo;Noch einen Schluck!&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Sein Abscheu vor dem Branntwein war überwunden.<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">-214-</a></span></p>
+<p>&bdquo;Sein Abscheu vor dem Branntwein war überwunden.<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">-214-</a></span></p>
<p>&bdquo;Bald darauf, an einem Sonntag nachmittag,
-begab es sich, daß meine Großmutter auf ihrer
-Spazierfahrt, von einem hübschen Feldweg gelockt,
+begab es sich, daß meine Großmutter auf ihrer
+Spazierfahrt, von einem hübschen Feldweg gelockt,
ausstieg und bei Gelegenheit dieser Wanderung eine
idyllische Szene belauschte. Sie sah Mischka unter
einem Apfelbaum am Feldrain sitzen, ein Kindlein
in seinen Armen. Wie er selbst, hatte auch das Kind
-den Kopf voll dunkelbrauner Löckchen, der wohlgebildete
-kleine Körper hingegen war von lichtbrauner
+den Kopf voll dunkelbrauner Löckchen, der wohlgebildete
+kleine Körper hingegen war von lichtbrauner
Farbe und das armselige Hemdchen, das denselben
-notdürftig bedeckte, hielt die Mitte zwischen den beiden
-Schattierungen. Der kleine Balg krähte förmlich vor
-Vergnügen, so oft ihn Mischka in die Höhe schnellte,
-stieß mit den Füßchen gegen dessen Brust, und suchte
+notdürftig bedeckte, hielt die Mitte zwischen den beiden
+Schattierungen. Der kleine Balg krähte förmlich vor
+Vergnügen, so oft ihn Mischka in die Höhe schnellte,
+stieß mit den Füßchen gegen dessen Brust, und suchte
ihm mit dem ausgestreckten Zeigefinger in die Augen
zu fahren. Und Mischka lachte und schien sich mindestens
-ebensogut zu unterhalten wie das Bübchen. Dem
-Treiben der beiden sah ein junges Mädchen zu, auch
+ebensogut zu unterhalten wie das Bübchen. Dem
+Treiben der beiden sah ein junges Mädchen zu, auch
ein braunes Ding und so zart und zierlich, als ob
-ihre Wiege am Ganges gestanden hätte. Sie trug
-über dem geflickten kurzen Rocke eine ebenfalls geflickte
-Schürze und darin einen kleinen Vorrat aufgelesener
-Ähren. Nun brach sie eine derselben vom
-Stiele, schlich sich an Mischka heran und ließ ihm die
-Ähre zwischen der Haut und dem Hemd ins Genick
-gleiten. Er schüttelte sich, setzte das Kind auf den
-Boden und sprang dem Mädchen nach, das leicht und
+ihre Wiege am Ganges gestanden hätte. Sie trug
+über dem geflickten kurzen Rocke eine ebenfalls geflickte
+Schürze und darin einen kleinen Vorrat aufgelesener
+Ähren. Nun brach sie eine derselben vom
+Stiele, schlich sich an Mischka heran und ließ ihm die
+Ähre zwischen der Haut und dem Hemd ins Genick
+gleiten. Er schüttelte sich, setzte das Kind auf den
+Boden und sprang dem Mädchen nach, das leicht und
hurtig und ordentlich wie im Tanze vor ihm floh;
einmal pfeilgerade, dann wieder einen Garbenschober
-umkreisend, voll Ängstlichkeit und dabei doch neckend
-und immer höchst anmutig. Allerdings ist bei unsren<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">-215-</a></span>
+umkreisend, voll Ängstlichkeit und dabei doch neckend
+und immer höchst anmutig. Allerdings ist bei unsren<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">-215-</a></span>
Landleuten eine gewisse angeborene Grazie nichts
-Seltenes, aber diese beiden jungen Geschöpfe gewährten
+Seltenes, aber diese beiden jungen Geschöpfe gewährten
in ihrer harmlosen Lustigkeit ein so angenehmes
-Schauspiel, daß meine Großmutter es mit wahrem
-Wohlgefallen genoß. Einen andern Eindruck brachte
+Schauspiel, daß meine Großmutter es mit wahrem
+Wohlgefallen genoß. Einen andern Eindruck brachte
hingegen ihr Erscheinen auf Mischka und das
-Mädchen hervor. Wie versteinert standen beide beim
-Anblick der Gutsherrin. Er, zuerst gefaßt, neigte
-sich beinahe bis zur Erde, sie ließ die Schürze samt
-den Ähren sinken und verbarg das Gesicht in den
-Händen.</p>
+Mädchen hervor. Wie versteinert standen beide beim
+Anblick der Gutsherrin. Er, zuerst gefaßt, neigte
+sich beinahe bis zur Erde, sie ließ die Schürze samt
+den Ähren sinken und verbarg das Gesicht in den
+Händen.</p>
<p>&bdquo;Beim Souper, an dem, wie an jeder Mahlzeit,
der Hofstaat, bestehend aus einigen armen Verwandten
-und aus den Spitzen der gräflichen Behörden,
-teilnahm, sagte meine Großmutter zum Herrn Direktor,
-der neben ihr saß: &sbquo;Die Schwester des Mischka, des
+und aus den Spitzen der gräflichen Behörden,
+teilnahm, sagte meine Großmutter zum Herrn Direktor,
+der neben ihr saß: &sbquo;Die Schwester des Mischka, des
neuen Gartenarbeiters, scheint mir ein nettes, flinkes
-Mädchen zu sein, und ich wünsche, es möge für die
+Mädchen zu sein, und ich wünsche, es möge für die
Kleine ein Posten ausgemittelt werden, an dem sie
sich etwas verdienen kann.&lsquo; Der Direktor erwiderte:
-&sbquo;Zu Befehl, hochgräfliche Gnaden, sogleich ... obwohl
+&sbquo;Zu Befehl, hochgräfliche Gnaden, sogleich ... obwohl
der Mischka meines Wissens eine Schwester eigentlich
gar nicht hat.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Ihres Wissens,&lsquo; versetzte meine Großmutter,
+<p>&bdquo;&sbquo;Ihres Wissens,&lsquo; versetzte meine Großmutter,
&sbquo;das ist auch etwas, Ihr Wissen!... Eine Schwester
-hat Mischka und ein Brüderchen. Ich habe heute
+hat Mischka und ein Brüderchen. Ich habe heute
alle drei auf dem Felde gesehen.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Hm, hm,&lsquo; lautete die ehrerbietige Entgegnung,
und der Direktor hielt die Serviette vor den Mund,
-um den Ton seiner Stimme zu dämpfen, &sbquo;es wird
-wohl &ndash; ich bitte um Verzeihung des obszönen Ausdrucks,
+um den Ton seiner Stimme zu dämpfen, &sbquo;es wird
+wohl &ndash; ich bitte um Verzeihung des obszönen Ausdrucks,
die Geliebte Mischkas und, mit Respekt zu<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">-216-</a></span>
sagen, ihr Kind gewesen sein.&lsquo;&ldquo;</p>
-<p>Der unwilligen Zuhörerin dieser Erzählung wurde
+<p>Der unwilligen Zuhörerin dieser Erzählung wurde
es immer schwerer, an sich zu halten, und sie rief
-nun: &bdquo;Sie behaupten, daß Sie nicht dabei waren, als
-diese denkwürdigen Reden gewechselt wurden? Woher
-wissen Sie denn nicht nur über jedes Wort, sondern
-auch über jede Miene und Gebärde zu berichten?&ldquo;</p>
+nun: &bdquo;Sie behaupten, daß Sie nicht dabei waren, als
+diese denkwürdigen Reden gewechselt wurden? Woher
+wissen Sie denn nicht nur über jedes Wort, sondern
+auch über jede Miene und Gebärde zu berichten?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich habe die meisten der Beteiligten gekannt,
-und weiß &ndash; ein bißchen Maler, ein bißchen Dichter,
-wie ich nun einmal bin &ndash; weiß aufs Haar genau,
+und weiß &ndash; ein bißchen Maler, ein bißchen Dichter,
+wie ich nun einmal bin &ndash; weiß aufs Haar genau,
wie sie sich in einer bestimmten Lage benommen und
-ausgedrückt haben müssen. Glauben Sie Ihrem treuen
-Berichterstatter, daß meine Großmutter nach der
+ausgedrückt haben müssen. Glauben Sie Ihrem treuen
+Berichterstatter, daß meine Großmutter nach der
Mitteilung, welche der Direktor ihr gemacht, eine
Wallung des Zornes und der Menschenverachtung
-hatte. Wie gut und fürsorglich für ihre Untertanen
-sie war, darüber können Sie nach dem bisher Gehörten
+hatte. Wie gut und fürsorglich für ihre Untertanen
+sie war, darüber können Sie nach dem bisher Gehörten
nicht in Zweifel sein. Im Punkte der Moral
-jedoch verstand sie nur äußerste Strenge, gegen sich
+jedoch verstand sie nur äußerste Strenge, gegen sich
selbst nicht minder als gegen andre. Sie hatte oft
-erfahren, daß sie bei Männern und Frauen der Sittenverderbnis
-nicht zu steuern vermöge, der Sittenverderbnis
-bei halbreifen Geschöpfen jedoch, der mußte
-ein Zügel angelegt werden können. &ndash; Meine Großmutter
+erfahren, daß sie bei Männern und Frauen der Sittenverderbnis
+nicht zu steuern vermöge, der Sittenverderbnis
+bei halbreifen Geschöpfen jedoch, der mußte
+ein Zügel angelegt werden können. &ndash; Meine Großmutter
schickte ihren Kammerdiener wieder zu den
Eltern Mischkas. Mit der Liebschaft des Burschen
-habe es aus zu sein. Das sei eine Schande für so
-einen Buben, ließ sie sagen, ein solcher Bub habe
+habe es aus zu sein. Das sei eine Schande für so
+einen Buben, ließ sie sagen, ein solcher Bub habe
an andre Dinge zu denken.</p>
<p>&bdquo;Der Mischka, der zu Hause war, als die Botschaft
-kam, schämte sich in seine Haut hinein ...&ldquo;</p>
+kam, schämte sich in seine Haut hinein ...&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Es ist doch stark, daß Sie jetzt gar in der Haut<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">-217-</a></span>
-Mischkas stecken wollen!&ldquo; fuhr die Gräfin höhnisch auf.</p>
+<p>&bdquo;Es ist doch stark, daß Sie jetzt gar in der Haut<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">-217-</a></span>
+Mischkas stecken wollen!&ldquo; fuhr die Gräfin höhnisch auf.</p>
-<p>&bdquo;Bis über die Ohren!&ldquo; entgegnete der Graf, &bdquo;bis
-über die Ohren steck ich darin! Ich fühle, als wäre
-ich es selbst, die Bestürzung und Beschämung, die
+<p>&bdquo;Bis über die Ohren!&ldquo; entgegnete der Graf, &bdquo;bis
+über die Ohren steck ich darin! Ich fühle, als wäre
+ich es selbst, die Bestürzung und Beschämung, die
ihn ergriff. Ich sehe ihn, wie er sich windet in Angst
und Verlegenheit, einen scheuen Blick auf Vater und
Mutter wirft, die auch nicht wissen, wo ein und aus
-vor Schrecken, ich höre sein jammervoll klingendes
+vor Schrecken, ich höre sein jammervoll klingendes
Lachen bei den Worten des Vaters: &sbquo;Erbarmen Sie
sich, Herr Kammerdiener! Er wird ein Ende machen,
das versteht sich, gleich wird er ein Ende machen!&lsquo;&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Diese Versicherung genügte dem edlen Fritz, er
-kehrte ins Schloß zurück und berichtete, glücklich über
-die treffliche Erfüllung seiner Mission, mit den
+<p>&bdquo;Diese Versicherung genügte dem edlen Fritz, er
+kehrte ins Schloß zurück und berichtete, glücklich über
+die treffliche Erfüllung seiner Mission, mit den
gewohnten Kniebeugungen und dem gewohnten
-demütigen und freudestrahlenden Ausdruck in seiner
-Vogelphysiognomie: &sbquo;Er laßt die Hand küssen, er
+demütigen und freudestrahlenden Ausdruck in seiner
+Vogelphysiognomie: &sbquo;Er laßt die Hand küssen, er
wird ein Ende machen.&lsquo;&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Lächerlich!&ldquo; sagte die Gräfin.</p>
+<p>&bdquo;Lächerlich!&ldquo; sagte die Gräfin.</p>
-<p>&bdquo;Höchst lächerlich!&ldquo; bestätigte der Graf. &bdquo;Meine
-gute, vertrauensselige Großmutter hielt die Sache
-damit für abgetan, dachte auch nicht weiter darüber
+<p>&bdquo;Höchst lächerlich!&ldquo; bestätigte der Graf. &bdquo;Meine
+gute, vertrauensselige Großmutter hielt die Sache
+damit für abgetan, dachte auch nicht weiter darüber
nach. Sie war sehr in Anspruch genommen durch
-die Vorbereitungen zu den großen Festen, die alljährlich
+die Vorbereitungen zu den großen Festen, die alljährlich
am zehnten September, ihrem Geburtstage, im Schlosse
gefeiert wurden, und einen Vor- und Nachtrab von
kleinen Festen hatten. Da kam die ganze Nachbarschaft
-zusammen, und Dejeuners, auf dem grünen
+zusammen, und Dejeuners, auf dem grünen
Teppich der Wiesen, Jagden, Pirutschaden, Soupers
-bei schönster Waldbeleuchtung, Bälle &ndash; und so weiter
-folgten einander in fröhlicher Reihe ... Man muß
+bei schönster Waldbeleuchtung, Bälle &ndash; und so weiter
+folgten einander in fröhlicher Reihe ... Man muß
gestehen, unsre Alten verstanden Platz einzunehmen<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">-218-</a></span>
-und Lärm zu machen in der Welt. Gott weiß, wie
-langweilig und öde unser heutiges Leben auf dem
-Schlosse ihnen erscheinen müßte.&ldquo;</p>
+und Lärm zu machen in der Welt. Gott weiß, wie
+langweilig und öde unser heutiges Leben auf dem
+Schlosse ihnen erscheinen müßte.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Sie waren eben große Herren,&ldquo; entgegnete die
-Gräfin bitter, &bdquo;wir sind auf das Land zurückgezogene
-Armenväter.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Sie waren eben große Herren,&ldquo; entgegnete die
+Gräfin bitter, &bdquo;wir sind auf das Land zurückgezogene
+Armenväter.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Und &ndash; Armenmütter,&ldquo; versetzte der Graf mit
+<p>&bdquo;Und &ndash; Armenmütter,&ldquo; versetzte der Graf mit
einer galanten Verneigung, die von derjenigen, der
-sie galt, nicht eben gnädig aufgenommen wurde.
-Der Graf aber nahm sich das Mißfallen, das er
+sie galt, nicht eben gnädig aufgenommen wurde.
+Der Graf aber nahm sich das Mißfallen, das er
erregt hatte, keineswegs zu Herzen, sondern spann
-mit hellem Erzählerbehagen den Faden seiner Geschichte
+mit hellem Erzählerbehagen den Faden seiner Geschichte
fort:</p>
-<p>&bdquo;So groß der Dienertroß im Schlosse auch war,
-während der Dauer der Festlichkeiten genügte er doch
-nicht, und es mußten da immer Leute aus dem Dorfe
-zur Aushilfe requiriert werden. Wie es kam, daß
+<p>&bdquo;So groß der Dienertroß im Schlosse auch war,
+während der Dauer der Festlichkeiten genügte er doch
+nicht, und es mußten da immer Leute aus dem Dorfe
+zur Aushilfe requiriert werden. Wie es kam, daß
sich gerade dieses Mal auch Mischkas Geliebte unter
-ihnen befand, weiß ich nicht, genug, es war der Fall,
-und die beiden Menschen, die einander hätten meiden
-sollen, wurden im Dienste der Gebieterin noch öfter
-zusammengeführt, als dies in früheren Tagen bei
+ihnen befand, weiß ich nicht, genug, es war der Fall,
+und die beiden Menschen, die einander hätten meiden
+sollen, wurden im Dienste der Gebieterin noch öfter
+zusammengeführt, als dies in früheren Tagen bei
der gemeinsamen Feldarbeit geschehen war. Er, mit
einem Botengang betraut, lief vom Garten in die
-Küche, sie von der Küche in den Garten &ndash; manchmal
+Küche, sie von der Küche in den Garten &ndash; manchmal
trafen sie sich auch unterwegs und verweilten plaudernd
-ein Viertelstündchen ...&ldquo;</p>
+ein Viertelstündchen ...&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Äußerst interessant!&ldquo; spottete die Gräfin &ndash; &bdquo;wenn
-man doch nur wüßte, was sie einander gesagt
+<p>&bdquo;Äußerst interessant!&ldquo; spottete die Gräfin &ndash; &bdquo;wenn
+man doch nur wüßte, was sie einander gesagt
haben.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;O, wie Sie schon neugierig geworden sind! &ndash; aber
-ich verrate Ihnen nur, was unumgänglich zu meiner<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">-219-</a></span>
-Geschichte gehört. &ndash; Eines Morgens lustwandelte die
-Schloßfrau mit ihren Gästen im Garten. Zufällig lenkte
+ich verrate Ihnen nur, was unumgänglich zu meiner<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">-219-</a></span>
+Geschichte gehört. &ndash; Eines Morgens lustwandelte die
+Schloßfrau mit ihren Gästen im Garten. Zufällig lenkte
die Gesellschaft ihre Schritte nach einem selten betretenen
Laubgang und gewahrte am Ende desselben ein junges
-Pärchen, das, aus verschiedenen Richtungen kommend,
-wie freudig überrascht stehen blieb. Der Bursche,
-kein andrer als Mischka, nahm das Mädchen rasch
-in die Arme und küßte es, was es sich ruhig gefallen
-ließ. Ein schallendes Gelächter brach los &ndash; von den
-Herren und, ich fürchte, auch von einigen der Damen
-ausgestoßen, die der Zufall zu Zeugen dieses kleinen
-Auftritts gemacht hatte. Nur meine Großmutter
+Pärchen, das, aus verschiedenen Richtungen kommend,
+wie freudig überrascht stehen blieb. Der Bursche,
+kein andrer als Mischka, nahm das Mädchen rasch
+in die Arme und küßte es, was es sich ruhig gefallen
+ließ. Ein schallendes Gelächter brach los &ndash; von den
+Herren und, ich fürchte, auch von einigen der Damen
+ausgestoßen, die der Zufall zu Zeugen dieses kleinen
+Auftritts gemacht hatte. Nur meine Großmutter
nahm nicht teil an der allgemeinen Heiterkeit.
-Mischka und seine Geliebte stoben natürlich davon.
-Der Bursche &ndash; man hat es mir erzählt&ldquo; &ndash; kam der
+Mischka und seine Geliebte stoben natürlich davon.
+Der Bursche &ndash; man hat es mir erzählt&ldquo; &ndash; kam der
Graf scherzend einer voraussichtlichen Einwendung
-der Gräfin entgegen, &bdquo;glaubte in dem Augenblick
-sein armes Mädchen zu hassen. Am selben Abend
-jedoch überzeugte er sich des Gegenteils, als er nämlich
+der Gräfin entgegen, &bdquo;glaubte in dem Augenblick
+sein armes Mädchen zu hassen. Am selben Abend
+jedoch überzeugte er sich des Gegenteils, als er nämlich
erfuhr, die Kleine werde mit ihrem Kinde nach einer
-andern Herrschaft der Frau Gräfin geschickt; zwei
-Tagereisen weit für einen Mann, für eine Frau, die
+andern Herrschaft der Frau Gräfin geschickt; zwei
+Tagereisen weit für einen Mann, für eine Frau, die
noch dazu ein anderthalb Jahre altes Kind mitschleppen
-mußte, wohl noch einmal so viel. &ndash; Mehr
+mußte, wohl noch einmal so viel. &ndash; Mehr
als: &sbquo;Herrgott! Herrgott! o du lieber Herrgott!&lsquo; sprach
-Mischka nicht, gebärdete sich wie ein Träumender,
-begriff nicht, was man von ihm wolle, als es hieß
-an die Arbeit gehen &ndash; warf plötzlich den Rechen,
-den ein Gehilfe ihm samt einem erweckenden Rippenstoß
+Mischka nicht, gebärdete sich wie ein Träumender,
+begriff nicht, was man von ihm wolle, als es hieß
+an die Arbeit gehen &ndash; warf plötzlich den Rechen,
+den ein Gehilfe ihm samt einem erweckenden Rippenstoß
verabfolgte, auf den Boden, und rannte ins
-Dorf, nach dem Hüttchen, in dem seine Geliebte bei
-ihrer kranken Mutter wohnte, das heißt, gewohnt<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">-220-</a></span>
+Dorf, nach dem Hüttchen, in dem seine Geliebte bei
+ihrer kranken Mutter wohnte, das heißt, gewohnt<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">-220-</a></span>
hatte, denn nun war es damit vorbei. Die Kleine
-stand reisefertig am Lager der völlig gelähmten Alten,
+stand reisefertig am Lager der völlig gelähmten Alten,
die ihr nicht einmal zum Abschiedsegen die Hand
aufs Haupt legen konnte, und die bitterlich weinte.
-&sbquo;Hört jetzt auf zu weinen,&lsquo; sprach die Tochter, &sbquo;hört
-auf, liebe Mutter. Wer soll euch denn die Tränen
+&sbquo;Hört jetzt auf zu weinen,&lsquo; sprach die Tochter, &sbquo;hört
+auf, liebe Mutter. Wer soll euch denn die Tränen
abwischen, wenn ich einmal fort bin?&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Sie trocknete die Wangen ihrer Mutter und
-dann auch ihre eigenen mit der Schürze, nahm ihr
-Kind an die Hand und das Bündel mit ihren wenigen
-Habseligkeiten auf den Rücken und ging ihres Weges
+dann auch ihre eigenen mit der Schürze, nahm ihr
+Kind an die Hand und das Bündel mit ihren wenigen
+Habseligkeiten auf den Rücken und ging ihres Weges
an Mischka vorbei, und wagte nicht einmal, ihn anzusehen.
Er aber folgte ihr von weitem, und als
-der Knecht, der dafür zu sorgen hatte, daß sie ihre
-Wanderung auch richtig antrete, sie auf der Straße
-hinter dem Dorfe verließ, war Mischka bald an ihrer
-Seite, nahm ihr das Bündel ab, hob das Kind auf
+der Knecht, der dafür zu sorgen hatte, daß sie ihre
+Wanderung auch richtig antrete, sie auf der Straße
+hinter dem Dorfe verließ, war Mischka bald an ihrer
+Seite, nahm ihr das Bündel ab, hob das Kind auf
den Arm und schritt so neben ihr her.</p>
-<p>&bdquo;Die Feldarbeiter, die in der Nähe waren,
+<p>&bdquo;Die Feldarbeiter, die in der Nähe waren,
wunderten sich: &ndash; &sbquo;Was tut er denn, der Tropf?...
-Geht er mit? Glaubt er, weil er so dumm ist, daß
+Geht er mit? Glaubt er, weil er so dumm ist, daß
er nur so mitgehen kann?&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Bald nachher kam keuchend und schreiend der
Vater Mischkas gerannt: &sbquo;O, ihr lieben Heiligen!
Heilige Mutter Gottes! hab ich mir's doch gedacht &ndash;
-seiner Dirne läuft er nach, bringt uns noch alle ins
-Unglück ... Mischka! Sohn &ndash; mein Junge!...
+seiner Dirne läuft er nach, bringt uns noch alle ins
+Unglück ... Mischka! Sohn &ndash; mein Junge!...
Nichtsnutz! Teufelsbrut!&lsquo; &ndash; jammerte und fluchte
er abwechselnd.</p>
-<p>&bdquo;Als Mischka die Stimme seines Vaters hörte
+<p>&bdquo;Als Mischka die Stimme seines Vaters hörte
und ihn mit drohend geschwungenem Stocke immer
-näher herankommen sah, ergriff er die Flucht, zur<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">-221-</a></span>
-größten Freude des Knäbleins, das &sbquo;Hott! hott!&lsquo;
-jauchzte. Bald jedoch besann er sich, daß er seine
-Gefährtin, die ihm nicht so rasch folgen konnte, im
-Stich gelassen, wandte sich und lief zu ihr zurück.
+näher herankommen sah, ergriff er die Flucht, zur<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">-221-</a></span>
+größten Freude des Knäbleins, das &sbquo;Hott! hott!&lsquo;
+jauchzte. Bald jedoch besann er sich, daß er seine
+Gefährtin, die ihm nicht so rasch folgen konnte, im
+Stich gelassen, wandte sich und lief zu ihr zurück.
Sie war bereits von seinem Vater erreicht und zu
Boden geschlagen worden. Wie wahnsinnig raste der
-Zornige, schlug drein mit den Füßen und mit dem
-Stocke, und ließ seinen ganzen Grimm über den Sohn
-an dem wehrlosen Geschöpfe aus.</p>
+Zornige, schlug drein mit den Füßen und mit dem
+Stocke, und ließ seinen ganzen Grimm über den Sohn
+an dem wehrlosen Geschöpfe aus.</p>
<p>&bdquo;Mischka warf sich dem Vater entgegen, und ein
furchtbares Ringen zwischen den beiden begann, das
-mit der völligen Niederlage des Schwächeren, des
-Jüngeren, endete. Windelweich geprügelt, aus einer
+mit der völligen Niederlage des Schwächeren, des
+Jüngeren, endete. Windelweich geprügelt, aus einer
Stirnwunde blutend, gab er den Kampf und den
-Widerstand auf. Der Häusler faßte ihn am Hemdkragen
+Widerstand auf. Der Häusler faßte ihn am Hemdkragen
und zerrte ihn mit sich; der armen kleinen
-Frau aber, die sich inzwischen mühsam aufgerafft
+Frau aber, die sich inzwischen mühsam aufgerafft
hatte, rief er zu: &sbquo;Mach fort!&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Sie gehorchte lautlos, und selbst die Arbeiter
-auf dem Felde, stumpfes, gleichgültiges Volk, fühlten
+auf dem Felde, stumpfes, gleichgültiges Volk, fühlten
Mitleid und sahen ihr lange nach, wie sie so dahinwankte
-mit ihrem Kinde, so hilfsbedürftig und so
-völlig verlassen.</p>
+mit ihrem Kinde, so hilfsbedürftig und so
+völlig verlassen.</p>
-<p>&bdquo;In der Nähe des Schlosses trafen Mischka und
-sein Vater den Gärtner, den der Häusler sogleich als
-&sbquo;gnädiger Herr&lsquo; ansprach und flehentlich ersuchte, nur
+<p>&bdquo;In der Nähe des Schlosses trafen Mischka und
+sein Vater den Gärtner, den der Häusler sogleich als
+&sbquo;gnädiger Herr&lsquo; ansprach und flehentlich ersuchte, nur
eine Stunde Geduld zu haben mit seinem Sohne.
-In einer Stunde werde Mischka gewiß wieder bei
-der Arbeit sein; jetzt müsse er nur geschwind heimgehen
+In einer Stunde werde Mischka gewiß wieder bei
+der Arbeit sein; jetzt müsse er nur geschwind heimgehen
und sich waschen und sein Hemd auch. Der
-Gärtner fragte: &sbquo;Was ist ihm denn? er ist ja ganz
+Gärtner fragte: &sbquo;Was ist ihm denn? er ist ja ganz
blutig.&lsquo; &ndash; &sbquo;Nichts ist ihm,&lsquo; lautete die Antwort, &sbquo;er<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">-222-</a></span>
ist nur von der Leiter gefallen.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Mischka hielt das Wort, das sein Vater für ihn
-gegeben, und war eine Stunde später richtig wieder
+<p>&bdquo;Mischka hielt das Wort, das sein Vater für ihn
+gegeben, und war eine Stunde später richtig wieder
bei der Arbeit. Am Abend aber ging er ins Wirtshaus
und trank sich einen Rausch an, den ersten freiwilligen,
-war überhaupt seit dem Tage wie verwandelt.
-Mit dem Vater, der ihn gern versöhnt
-hätte, denn Mischka war, seitdem er im Schloßgarten
-Beschäftigung gefunden, ein Kapital geworden, das
+war überhaupt seit dem Tage wie verwandelt.
+Mit dem Vater, der ihn gern versöhnt
+hätte, denn Mischka war, seitdem er im Schloßgarten
+Beschäftigung gefunden, ein Kapital geworden, das
Zinsen trug, sprach er kein Wort, und von dem Gelde,
das er verdiente, brachte er keinen Kreuzer nach Hause.
-Es wurde teils für Branntwein verausgabt, teils
-für Unterstützungen, die Mischka der Mutter seiner
-Geliebten angedeihen ließ &ndash; und diese zweite Verwendung
+Es wurde teils für Branntwein verausgabt, teils
+für Unterstützungen, die Mischka der Mutter seiner
+Geliebten angedeihen ließ &ndash; und diese zweite Verwendung
des von dem Burschen Erworbenen erschien
-dem Häusler als der ärgste Frevel, den sein Sohn
-an ihm begehen konnte. Daß der arme Teufel, der
+dem Häusler als der ärgste Frevel, den sein Sohn
+an ihm begehen konnte. Daß der arme Teufel, der
arme Eltern hatte, etwas wegschenkte, an eine Fremde
wegschenkte, der Gedanke wurde der Alp des Alten,
-sein nagender Wurm. Je wütender der Vater sich
-gebärdete, desto verstockter zeigte sich der Sohn.
+sein nagender Wurm. Je wütender der Vater sich
+gebärdete, desto verstockter zeigte sich der Sohn.
Er kam zuletzt gar nicht mehr nach Hause, oder
-höchstens einmal im geheimen, wenn er den Vater
-auswärts mußte, um die Mutter zu sehen, an der
+höchstens einmal im geheimen, wenn er den Vater
+auswärts mußte, um die Mutter zu sehen, an der
ihm das Herz hing. Diese Mutter ...&ldquo; der Graf
machte eine Pause &ndash; &bdquo;Sie, liebe Freundin, kennen
sie, wie ich sie kenne.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Ich soll sie kennen?... Sie lebt noch?&ldquo; fragte
-die Gräfin ungläubig.</p>
+die Gräfin ungläubig.</p>
<p>&bdquo;Sie lebt; nicht im Urbilde zwar, aber in vielfachen
-Abbildern. Das kleine, schwächliche, immer
+Abbildern. Das kleine, schwächliche, immer
bebende Weiblein mit dem sanften, vor der Zeit gealterten<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">-223-</a></span>
-Gesicht, mit den Bewegungen des verprügelten
-Hundes, das untertänigst in sich zusammensinkt
-und zu lächeln versucht, wenn eine so hohe
+Gesicht, mit den Bewegungen des verprügelten
+Hundes, das untertänigst in sich zusammensinkt
+und zu lächeln versucht, wenn eine so hohe
Dame, wie Sie sind, oder ein so guter Herr, wie ich
bin, ihm einmal zuruft: &sbquo;Wie geht's?&lsquo; und in
-demütigster Freundlichkeit antwortet: &sbquo;Vergelt's Gott
-&ndash; wie's eben kann.&lsquo; &ndash; Gut genug für unsereins,
-ist seine Meinung, für ein Lasttier in Menschengestalt.
-Was dürfte man anders verlangen, und wenn man's
-verlangte, wer gäbe es einem? &ndash; Du nicht, hohe
+demütigster Freundlichkeit antwortet: &sbquo;Vergelt's Gott
+&ndash; wie's eben kann.&lsquo; &ndash; Gut genug für unsereins,
+ist seine Meinung, für ein Lasttier in Menschengestalt.
+Was dürfte man anders verlangen, und wenn man's
+verlangte, wer gäbe es einem? &ndash; Du nicht, hohe
Frau, und du nicht, guter Herr ...&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Weiter, weiter!&ldquo; sprach die Gräfin. &bdquo;Sind Sie
+<p>&bdquo;Weiter, weiter!&ldquo; sprach die Gräfin. &bdquo;Sind Sie
bald zu Ende?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Bald. &ndash; Der Vater Mischkas kam einst zu ungewohnter
-Stunde nach der Hütte und fand da seinen
+Stunde nach der Hütte und fand da seinen
Jungen. &sbquo;Zur Mutter also kann er kommen, zu mir
-nicht,&lsquo; schrie er, schimpfte beide Verräter und Verschwörer
-und begann Mischka zu mißhandeln, was
-sich der gefallen ließ. Als der Häusler sich jedoch
-anschickte, auch sein Weib zu züchtigen, fiel der Bursche
-ihm in den Arm. Merkwürdig genug, warum just
-damals? Wenn man ihn gefragt hätte, wie oft er
-den Vater die Mutter schlagen sah, hätte er sagen müssen:
-&sbquo;Soviel Jahre, als ich ihrer gedenke, mit dreihundertfünfundsechzig
+nicht,&lsquo; schrie er, schimpfte beide Verräter und Verschwörer
+und begann Mischka zu mißhandeln, was
+sich der gefallen ließ. Als der Häusler sich jedoch
+anschickte, auch sein Weib zu züchtigen, fiel der Bursche
+ihm in den Arm. Merkwürdig genug, warum just
+damals? Wenn man ihn gefragt hätte, wie oft er
+den Vater die Mutter schlagen sah, hätte er sagen müssen:
+&sbquo;Soviel Jahre, als ich ihrer gedenke, mit dreihundertfünfundsechzig
multipliziert, das gibt die Zahl.&lsquo; &ndash; Und
die ganze Zeit hindurch hatte er dazu geschwiegen,
-und heute loderte beim längst gewohnten Anblick
-plötzlich ein unbezwinglicher Zorn in ihm empor.
+und heute loderte beim längst gewohnten Anblick
+plötzlich ein unbezwinglicher Zorn in ihm empor.
Zum zweiten Male nahm er gegen den Vater Partei
-für das schwächere Geschlecht, und dieses Mal blieb
+für das schwächere Geschlecht, und dieses Mal blieb
er Sieger. Er scheint aber mehr Entsetzen als
-Freude über seinen Triumph empfunden zu haben.<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">-224-</a></span>
+Freude über seinen Triumph empfunden zu haben.<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">-224-</a></span>
Mit einem heftigen Aufschluchzen rief er dem Vater,
der nun klein beigeben wollte, rief er der weinenden
Mutter zu: &sbquo;Lebt wohl, mich seht ihr nie wieder!&lsquo;
-und stürmte davon. Vierzehn Tage lang hofften die
-Eltern umsonst auf seine Rückkehr, er war und blieb
-verschwunden. Bis ins Schloß gelangte die Kunde
-seiner Flucht; meiner Großmutter wurde angezeigt,
+und stürmte davon. Vierzehn Tage lang hofften die
+Eltern umsonst auf seine Rückkehr, er war und blieb
+verschwunden. Bis ins Schloß gelangte die Kunde
+seiner Flucht; meiner Großmutter wurde angezeigt,
Mischka habe seinen Vater halbtot geschlagen und
sich dann davon gemacht. Nun aber war es nach der
Verletzung des sechsten Gebotes diejenige des vierten,
-die von meiner Großmutter am schärfsten verdammt
+die von meiner Großmutter am schärfsten verdammt
wurde; gegen schlechte und undankbare Kinder kannte
sie keine Nachsicht ... Sie befahl, auf den Mischka
zu fahnden, sie befahl, seiner habhaft zu werden und
@@ -8085,154 +8048,154 @@ ihn heimzubringen zu exemplarischer Bestrafung.</p>
<p>&bdquo;Ein paarmal war die Sonne auf- und untergegangen,
da stand eines Morgens Herr Fritz an der
-Gartenpforte und blickte auf die Landstraße hinaus.
-Lau und leise wehte der Wind über die Stoppelfelder,
-die Atmosphäre war voll feinen Staubes, den
-die Allverklärerin Sonne durchleuchtete und goldig
-schimmern ließ. Ihre Strahlen bildeten in dem beweglichen
-Element reizende kleine Milchstraßen, in
+Gartenpforte und blickte auf die Landstraße hinaus.
+Lau und leise wehte der Wind über die Stoppelfelder,
+die Atmosphäre war voll feinen Staubes, den
+die Allverklärerin Sonne durchleuchtete und goldig
+schimmern ließ. Ihre Strahlen bildeten in dem beweglichen
+Element reizende kleine Milchstraßen, in
denen Milliarden von winzigen Sternchen aufblitzten.
Und nun kam durch das flimmernde, tanzende Atomengewimmel
-eine schwere, graue Wolkensäule, bewegte
-sich immer näher und rollte endlich so nahe an der
-Pforte vorbei, daß Fritz deutlich unterscheiden konnte,
-wen sie umhüllte. Zwei Heiducken waren es und Mischka.
-Er sah aus blaß und hohläugig wie der Tod und
+eine schwere, graue Wolkensäule, bewegte
+sich immer näher und rollte endlich so nahe an der
+Pforte vorbei, daß Fritz deutlich unterscheiden konnte,
+wen sie umhüllte. Zwei Heiducken waren es und Mischka.
+Er sah aus blaß und hohläugig wie der Tod und
wankte beim Gehen. In den Armen trug er sein
-Kind, das die Händchen um seinen Hals geschlungen,<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">-225-</a></span>
+Kind, das die Händchen um seinen Hals geschlungen,<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">-225-</a></span>
den Kopf auf seine Schulter gelegt hatte und schlief.
-Fritz öffnete das Tor, schloß sich der kleinen Karawane
+Fritz öffnete das Tor, schloß sich der kleinen Karawane
an, holte rasch einige Erkundigungen ein und schwebte
-dann, ein Papagei im Taubenfluge, ins Haus, über
-die Treppe, in den Saal hinein, in dem meine Großmutter
+dann, ein Papagei im Taubenfluge, ins Haus, über
+die Treppe, in den Saal hinein, in dem meine Großmutter
eben die sonnabendliche Ratsversammlung hielt.
-Der Kammerdiener, von dem Glücksgefühl getragen,
-das Bedientenseelen beim Überbringen einer neuesten
+Der Kammerdiener, von dem Glücksgefühl getragen,
+das Bedientenseelen beim Überbringen einer neuesten
Nachricht zu empfinden pflegen, rundete ausdrucksvoll
seine Arme und sprach, vor Wonne fast platzend:
-&sbquo;Der Mischka laßt die Hand küssen. Er ist wieder da.&lsquo;</p>
+&sbquo;Der Mischka laßt die Hand küssen. Er ist wieder da.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Wo war er?&lsquo; fragte meine Großmutter.</p>
+<p>&bdquo;&sbquo;Wo war er?&lsquo; fragte meine Großmutter.</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Mein Gott, hochgräfliche Gnaden&lsquo; &ndash; lispelte
+<p>&bdquo;&sbquo;Mein Gott, hochgräfliche Gnaden&lsquo; &ndash; lispelte
Fritz, schlug mehrmals schnell nacheinander mit der
Zunge an den Gaumen und blickte die Gebieterin
-so zärtlich an, als die tiefste, unterwürfigste Knechtschaft
+so zärtlich an, als die tiefste, unterwürfigste Knechtschaft
es ihm nur irgend erlaubte. &sbquo;Wo wird er
-gewesen sein ... Bei seiner Geliebten. Ja,&lsquo; bestätigte
-er, während die Herrin, empört über diesen frechen
+gewesen sein ... Bei seiner Geliebten. Ja,&lsquo; bestätigte
+er, während die Herrin, empört über diesen frechen
Ungehorsam, die Stirn runzelte, &sbquo;ja, und gewehrt
hat er sich gegen die Heiducken, und dem Janko hat
er, ja, beinahe ein Auge ausgeschlagen.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Meine Großmutter fuhr auf: &sbquo;Ich hätte wirklich
+<p>&bdquo;Meine Großmutter fuhr auf: &sbquo;Ich hätte wirklich
Lust, ihn henken zu lassen.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Alle Beamten verneigten sich stumm; nur der
-Oberförster warf nach einigem Zagen die Behauptung
-hin: &sbquo;Hochgräfliche Gnaden werden es
+Oberförster warf nach einigem Zagen die Behauptung
+hin: &sbquo;Hochgräfliche Gnaden werden es
aber nicht tun.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Woher weiß er das?&lsquo; fragte meine Großmutter
+<p>&bdquo;&sbquo;Woher weiß er das?&lsquo; fragte meine Großmutter
mit der strengen Herrschermiene, die so vortrefflich
wiedergegeben ist auf ihrem Bilde und die mich gruseln
-macht, wenn ich im Ahnensaal an ihm vorübergehe.<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">-226-</a></span>
-&sbquo;Daß ich mein Recht über Leben und Tod noch nie
-ausgeübt habe, bürgt nicht dafür, daß ich es nie
-ausüben werde.&lsquo;</p>
+macht, wenn ich im Ahnensaal an ihm vorübergehe.<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">-226-</a></span>
+&sbquo;Daß ich mein Recht über Leben und Tod noch nie
+ausgeübt habe, bürgt nicht dafür, daß ich es nie
+ausüben werde.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Wieder verneigten sich alle Beamten, wieder
trat Schweigen ein, das der Inspektor unterbrach,
indem er die Entscheidung der Gebieterin in einer
wichtigen Angelegenheit erbat. Erst nach beendigter
Konferenz erkundigte er sich, gleichsam privatim, nach
-der hohen Verfügung betreffs Mischkas.</p>
+der hohen Verfügung betreffs Mischkas.</p>
-<p>&bdquo;Und nun beging meine Großmutter jene Übereilung,
+<p>&bdquo;Und nun beging meine Großmutter jene Übereilung,
von der ich im Anfang sprach.</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Fünfzig Stockprügel,&lsquo; lautete ihr rasch gefällter
+<p>&bdquo;&sbquo;Fünfzig Stockprügel,&lsquo; lautete ihr rasch gefällter
Urteilsspruch; &sbquo;gleich heute, es ist ohnehin Samstag.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Der Samstag war nämlich zu jener Zeit, deren
+<p>&bdquo;Der Samstag war nämlich zu jener Zeit, deren
Sie,&ldquo; diesem Worte gab der Graf eine besondere,
-sehr schalkhafte Betonung &ndash; &bdquo;sich unmöglich besinnen
-können, der Tag der Exekutionen. Da wurde die
+sehr schalkhafte Betonung &ndash; &bdquo;sich unmöglich besinnen
+können, der Tag der Exekutionen. Da wurde die
Bank vor das Amtshaus gestellt ...&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Weiter, weiter!&ldquo; sagte die Gräfin, &bdquo;halten Sie
-sich nicht auf mit unnötigen Details.&ldquo;</p>
+<p>&bdquo;Weiter, weiter!&ldquo; sagte die Gräfin, &bdquo;halten Sie
+sich nicht auf mit unnötigen Details.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Zur Sache denn! &ndash; An demselben Samstag
-sollten die letzten Gäste abreisen, es herrschte große
-Bewegung im Schlosse; meine Großmutter, mit den
-Vorbereitungen zu einer Abschiedsüberraschung, die
-sie den Scheidenden bereiten ließ, beschäftigt, kam
-spät dazu, Toilette zum Diner zu machen, und trieb
-ihre Kammerzofen zur Eile an. In diesem allerungünstigsten
-Momente ließ der Doktor sich anmelden.
-Er war unter allen Dignitären der Herrin
+sollten die letzten Gäste abreisen, es herrschte große
+Bewegung im Schlosse; meine Großmutter, mit den
+Vorbereitungen zu einer Abschiedsüberraschung, die
+sie den Scheidenden bereiten ließ, beschäftigt, kam
+spät dazu, Toilette zum Diner zu machen, und trieb
+ihre Kammerzofen zur Eile an. In diesem allerungünstigsten
+Momente ließ der Doktor sich anmelden.
+Er war unter allen Dignitären der Herrin
derjenige, der am wenigsten in Gnaden bei ihr
stand, verdiente es auch nicht besser, denn einen
-langweiligeren, schwerfälligeren Pedanten hat es<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">-227-</a></span>
+langweiligeren, schwerfälligeren Pedanten hat es<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">-227-</a></span>
nie gegeben.</p>
-<p>&bdquo;Meine Großmutter befahl, ihn abzuweisen,
+<p>&bdquo;Meine Großmutter befahl, ihn abzuweisen,
er aber kehrte sich nicht daran, sondern schickte ein
-zweites Mal und ließ die hochgeborene Frau Gräfin
-untertänigst um Gehör bitten, er hätte nur ein
-paar Worte über den Mischka zu sprechen.</p>
+zweites Mal und ließ die hochgeborene Frau Gräfin
+untertänigst um Gehör bitten, er hätte nur ein
+paar Worte über den Mischka zu sprechen.</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Was will man denn noch mit dem?&lsquo; rief die
Gebieterin; &sbquo;gebt mir Ruhe, ich habe andre Sorgen.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Der zudringliche Arzt entfernte sich murrend.</p>
-<p>&bdquo;Die Sorgen aber, von denen meine Großmutter
+<p>&bdquo;Die Sorgen aber, von denen meine Großmutter
gesprochen hatte, waren nicht etwa frivole, sondern
-solche, die zu den peinvollsten gehören &ndash; Sorgen,
-für die Ihnen, liebe Freundin, allerdings das
-Verständnis und infolgedessen auch das Mitleid
+solche, die zu den peinvollsten gehören &ndash; Sorgen,
+für die Ihnen, liebe Freundin, allerdings das
+Verständnis und infolgedessen auch das Mitleid
fehlt &ndash; Poetensorgen.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;O mein Gott!&ldquo; sagte die Gräfin unbeschreiblich
-wegwerfend, und der Erzähler entgegnete:</p>
+<p>&bdquo;O mein Gott!&ldquo; sagte die Gräfin unbeschreiblich
+wegwerfend, und der Erzähler entgegnete:</p>
-<p>&bdquo;Verachten Sie's, soviel Sie wollen, meine Großmutter
-besaß poetisches Talent, und es manifestierte
-sich deutlich in dem Schäferspiel &bdquo;<em class="antiqua">Les adieux de Chloë</em>&ldquo;,
+<p>&bdquo;Verachten Sie's, soviel Sie wollen, meine Großmutter
+besaß poetisches Talent, und es manifestierte
+sich deutlich in dem Schäferspiel &bdquo;<em class="antiqua">Les adieux de Chloë</em>&ldquo;,
das sie gedichtet und den Darstellern selbst einstudiert
-hatte. Das Stückchen sollte nach der Tafel, die man im
-Freien abhielt, aufgeführt werden, und der Dichterin,
-obwohl sie ihres Erfolges ziemlich sicher war, bemächtigte
-sich, je näher der entscheidende Augenblick kam, eine
+hatte. Das Stückchen sollte nach der Tafel, die man im
+Freien abhielt, aufgeführt werden, und der Dichterin,
+obwohl sie ihres Erfolges ziemlich sicher war, bemächtigte
+sich, je näher der entscheidende Augenblick kam, eine
desto weniger angenehme Unruhe. Beim Dessert, nach
einem feierlichen, auf die Frau des Hauses ausgebrachten
-Toast, gab jene ein Zeichen. Die mit Laub überflochtenen
-Wände, welche den Einblick in ein aus
+Toast, gab jene ein Zeichen. Die mit Laub überflochtenen
+Wände, welche den Einblick in ein aus
beschnittenen Buchenhecken gebildetes Halbrund verdeckt
hatten, rollten auseinander, und eine improvisierte
-Bühne wurde sichtbar.<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">-228-</a></span> Man erblickte die Wohnung
-der Hirtin Chloë, die mit Rosenblättern bestreute
+Bühne wurde sichtbar.<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">-228-</a></span> Man erblickte die Wohnung
+der Hirtin Chloë, die mit Rosenblättern bestreute
Moosbank, auf der sie schlief, den mit Tragant
-überzogenen Hausaltar, an dem sie betete, und den
+überzogenen Hausaltar, an dem sie betete, und den
mit einem rosafarbigen Band umwundenen Rocken,
-an dem sie die schneeig weiße Wolle ihrer Lämmchen
-spann. Als idyllische Schäferin besaß Chloë das
+an dem sie die schneeig weiße Wolle ihrer Lämmchen
+spann. Als idyllische Schäferin besaß Chloë das
Geheimnis dieser Kunst. Nun trat sie selbst aus
einem Taxusgange, und hinter ihr schritt ihr Gefolge,
-darunter ihr Liebling, der Schäfer Myrtill. Alle
+darunter ihr Liebling, der Schäfer Myrtill. Alle
trugen Blumen, und in vortrefflichen Alexandrinern
-teilte nun die zarte Chloë dem aufmerksam lauschenden
+teilte nun die zarte Chloë dem aufmerksam lauschenden
Publikum mit, dies seien die Blumen der Erinnerung,
-gepflückt auf dem Felde der Treue, und bestimmt,
+gepflückt auf dem Felde der Treue, und bestimmt,
dargebracht zu werden auf dem Altar der Freundschaft.
-Gleich nach dieser Eröffnung brach ungemessener Jubel
+Gleich nach dieser Eröffnung brach ungemessener Jubel
im Auditorium los und steigerte sich von Vers zu
-Vers. Einige Damen, die Racine kannten, erklärten,
-er könne sich vor meiner Großmutter verstecken, und
-einige Herren, die ihn nicht kannten, bestätigten es.
-Sie aber konnte über die Echtheit des Enthusiasmus,
+Vers. Einige Damen, die Racine kannten, erklärten,
+er könne sich vor meiner Großmutter verstecken, und
+einige Herren, die ihn nicht kannten, bestätigten es.
+Sie aber konnte über die Echtheit des Enthusiasmus,
den ihre Dichtung erweckte, nicht in Zweifel sein.
Die Ovationen dauerten noch fort, als die Herrschaften
schon ihre Wagen oder ihre Pferde bestiegen hatten
@@ -8241,34 +8204,34 @@ Fuhrwerken, teils auf flinken Rossen aus dem Hoftor
rollten oder sprengten.</p>
<p>&bdquo;Die Herrin stand unter dem Portal des Schlosses
-und winkte den Scheidenden grüßend und für ihre
-Hochrufe dankend zu. Sie war so friedlich und fröhlich
+und winkte den Scheidenden grüßend und für ihre
+Hochrufe dankend zu. Sie war so friedlich und fröhlich
gestimmt, wie dies einem Selbstherrscher, auch des
kleinsten Reiches, selten zuteil wird.
-Da &ndash; eben im Begriff, sich ins Haus zurückzuwenden, gewahrte sie<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">-229-</a></span>
+Da &ndash; eben im Begriff, sich ins Haus zurückzuwenden, gewahrte sie<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">-229-</a></span>
ein altes Weiblein, das in respektvoller Entfernung
vor den Stufen des Portals kniete. Es hatte den
-günstigen Augenblick wahrgenommen und sich durch
-das offenstehende Tor im Gewirr und Gedränge
+günstigen Augenblick wahrgenommen und sich durch
+das offenstehende Tor im Gewirr und Gedränge
unbemerkt hereingeschlichen. Jetzt erst wurde es
von einigen Lakaien erblickt. Sogleich rannten sie,
Herrn Fritz an der Spitze, auf das Weiblein zu,
-um es gröblich hinwegzuschaffen. Zum allgemeinen
-Erstaunen jedoch winkte meine Großmutter die dienstfertige
+um es gröblich hinwegzuschaffen. Zum allgemeinen
+Erstaunen jedoch winkte meine Großmutter die dienstfertige
Meute ab und befahl zu fragen, wer die
-Alte sei und was sie wolle. Im nämlichen Moment
-räusperte sich's hinter der Gebieterin und nießte, und,
+Alte sei und was sie wolle. Im nämlichen Moment
+räusperte sich's hinter der Gebieterin und nießte, und,
den breitkrempigen Hut in der einen Hand und mit
der andern die Tabaksdose im Busen verbergend,
-trat der Herr Doktor bedächtig heran. &sbquo;Es ist, hm,
-hm, hochgräfliche Gnaden werden entschuldigen,&lsquo;
+trat der Herr Doktor bedächtig heran. &sbquo;Es ist, hm,
+hm, hochgräfliche Gnaden werden entschuldigen,&lsquo;
sprach er, &sbquo;es ist die Mutter des Mischka.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein
Ende mit dem Mischka?... Und was will die Alte!<ins title="original: &ldquo;">&lsquo;&ldquo;</ins></p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Was wird sie wollen, hochgräfliche Gnaden?
-Bitten wird sie für ihn wollen, nichts andres.&lsquo;</p>
+<p>&bdquo;&sbquo;Was wird sie wollen, hochgräfliche Gnaden?
+Bitten wird sie für ihn wollen, nichts andres.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Was denn bitten? Da gibt's nichts zu bitten.&lsquo;</p>
@@ -8276,11 +8239,11 @@ Bitten wird sie für ihn wollen, nichts andres.&lsquo;</p>
aber was nutzt's? Sie will doch bitten, hm, hm.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Ganz umsonst, sagen Sie ihr das. Soll ich
-nicht mehr aus dem Hause treten können, ohne
+nicht mehr aus dem Hause treten können, ohne
zu sehen, wie die Gartenarbeiter ihre Geliebten
embrassieren?&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Der Doktor räusperte sich, und meine Großmutter
+<p>&bdquo;Der Doktor räusperte sich, und meine Großmutter
fuhr fort: &sbquo;Auch hat er seinen Vater halbtot
geschlagen.&lsquo;</p>
@@ -8290,45 +8253,45 @@ nicht <em class="gesperrt">ganz</em> totzuschlagen.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;So?&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Ja, hochgräfliche Gnaden. Der Vater, hochgräfliche
+<p>&bdquo;&sbquo;Ja, hochgräfliche Gnaden. Der Vater, hochgräfliche
Gnaden, ist ein Mistvieh, hat einen Zahn
auf den Mischka, weil der der Mutter seiner Geliebten
-manchmal ein paar Kreuzer zukommen läßt.&lsquo;</p>
+manchmal ein paar Kreuzer zukommen läßt.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Wem?&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Der Mutter seiner Geliebten, hochgräfliche
-Gnaden, ein erwerbsunfähiges Weib, dem sozusagen
+<p>&bdquo;&sbquo;Der Mutter seiner Geliebten, hochgräfliche
+Gnaden, ein erwerbsunfähiges Weib, dem sozusagen
die Quellen der Subsistenzmittel abgeschnitten
-worden sind ... dadurch, daß man die Tochter
+worden sind ... dadurch, daß man die Tochter
fortgeschickt hat.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Schon gut, schon gut!... Mit den häuslichen
+<p>&bdquo;&sbquo;Schon gut, schon gut!... Mit den häuslichen
Angelegenheiten der Leute verschonen Sie mich,
Doktor, da mische ich mich nicht hinein.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Der Doktor schob mit einer breiten Gebärde
+<p>&bdquo;Der Doktor schob mit einer breiten Gebärde
den Hut unter den Arm, zog das Taschentuch und
schneuzte sich diskret. &sbquo;So werde ich also der Alten
-sagen, daß es nichts ist.&lsquo; Er machte, was die
+sagen, daß es nichts ist.&lsquo; Er machte, was die
Franzosen <em class="antiqua">une fausse sortie</em> nennen, und setzte hinzu:
-&sbquo;Freilich, hochgräfliche Gnaden, wenn es nur wegen
-des Vaters wäre ...&lsquo;</p>
+&sbquo;Freilich, hochgräfliche Gnaden, wenn es nur wegen
+des Vaters wäre ...&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Nicht bloß wegen des Vaters, er hat auch dem
+<p>&bdquo;&sbquo;Nicht bloß wegen des Vaters, er hat auch dem
Janko ein Auge ausgeschlagen.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Der Doktor nahm eine wichtige Miene an,
-zog die Augenbrauen so hoch in die Höhe, daß seine
-dicke Stirnhaut förmliche Wülste bildete, und sprach:
+zog die Augenbrauen so hoch in die Höhe, daß seine
+dicke Stirnhaut förmliche Wülste bildete, und sprach:
&sbquo;Was dieses Auge betrifft, das sitzt fest und wird dem
Janko noch gute Dienste leisten, sobald die Sugillation,
die sich durch den erhaltenen Faustschlag gebildet hat,
-aufgesaugt sein wird. Hätte mich auch gewundert,<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">-231-</a></span>
-wenn der Mischka imstande gewesen wäre, einen
-kräftigen Hieb zu führen nach der Behandlung, die
+aufgesaugt sein wird. Hätte mich auch gewundert,<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">-231-</a></span>
+wenn der Mischka imstande gewesen wäre, einen
+kräftigen Hieb zu führen nach der Behandlung, die
er von den Heiducken erfahren hat. Die Heiducken,
-hochgräfliche Gnaden, haben ihn übel zugerichtet.&lsquo;</p>
+hochgräfliche Gnaden, haben ihn übel zugerichtet.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Seine Schuld; warum wollte er ihnen nicht
gutwillig folgen.&lsquo;</p>
@@ -8336,159 +8299,159 @@ gutwillig folgen.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Freilich, freilich, warum wollte er nicht?
Vermutlich, weil sie ihn vom Sterbebette seiner
Geliebten abgeholt haben &ndash; da hat er sich schwer
-getrennt ... Das Mädchen, hm, hm, war in andern
-Umständen, soll vom Vater des Mischka sehr geprügelt
+getrennt ... Das Mädchen, hm, hm, war in andern
+Umständen, soll vom Vater des Mischka sehr geprügelt
worden sein, bevor sie die Wanderung angetreten hat.
Und dann &ndash; die Wanderung, die weit ist, und die
Person, hm, hm, die immer schwach gewesen ist ... kein
Wunder, wenn sie am Ziele zusammengebrochen ist.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Meine Großmutter vernahm jedes Wort dieser
-abgebrochenen Sätze, wenn sie sich auch den Anschein
-zu geben suchte, daß sie ihnen nur eine oberflächliche
-Aufmerksamkeit schenkte. &sbquo;Eine merkwürdige Verkettung
-von Fatalitäten,&lsquo; sprach sie, &sbquo;vielleicht eine
+<p>&bdquo;Meine Großmutter vernahm jedes Wort dieser
+abgebrochenen Sätze, wenn sie sich auch den Anschein
+zu geben suchte, daß sie ihnen nur eine oberflächliche
+Aufmerksamkeit schenkte. &sbquo;Eine merkwürdige Verkettung
+von Fatalitäten,&lsquo; sprach sie, &sbquo;vielleicht eine
Strafe des Himmels.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Wohl, wohl,&lsquo; nickte der Doktor, dessen Gesicht
-zwar immer seinen gleichmütigen Ausdruck behielt,
-sich aber allmählich purpurrot gefärbt hatte. &sbquo;Wohl,
+zwar immer seinen gleichmütigen Ausdruck behielt,
+sich aber allmählich purpurrot gefärbt hatte. &sbquo;Wohl,
wohl, des Himmels, und wenn der Himmel sich
-bereits dreingelegt hat, dürfen hochgräfliche Gnaden
-ihm vielleicht auch das Weitere in der Sache überlassen ... ich
+bereits dreingelegt hat, dürfen hochgräfliche Gnaden
+ihm vielleicht auch das Weitere in der Sache überlassen ... ich
meine nur so!&lsquo; schaltete er, seine
-vorlaute Schlußfolgerung entschuldigend, ein &ndash; &sbquo;und
-dieser Bettlerin&lsquo;, er deutete nachlässig auf die Mutter
-Mischkas, &sbquo;huldvollst ihre flehentliche Bitte erfüllen.&lsquo;</p>
+vorlaute Schlußfolgerung entschuldigend, ein &ndash; &sbquo;und
+dieser Bettlerin&lsquo;, er deutete nachlässig auf die Mutter
+Mischkas, &sbquo;huldvollst ihre flehentliche Bitte erfüllen.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Die kniende Alte hatte dem Gespräch zu folgen<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">-232-</a></span>
+<p>&bdquo;Die kniende Alte hatte dem Gespräch zu folgen<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">-232-</a></span>
gesucht, sich aber mit keinem Laut daran beteiligt.
-Ihre Zähne schlugen vor Angst aneinander, und sie
+Ihre Zähne schlugen vor Angst aneinander, und sie
sank immer tiefer in sich zusammen.</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Was will sie denn eigentlich?&lsquo; fragte meine
-Großmutter.</p>
+Großmutter.</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Um acht Tage Aufschub, hochgräfliche Gnaden,
+<p>&bdquo;&sbquo;Um acht Tage Aufschub, hochgräfliche Gnaden,
der ihrem Sohne diktierten Strafe, untersteht sie sich
-zu bitten, und ich, hochgräfliche Gnaden, unterstütze
+zu bitten, und ich, hochgräfliche Gnaden, unterstütze
das Gesuch, durch dessen Genehmigung der Gerechtigkeit
-besser Genüge geschähe, als heute der Fall
+besser Genüge geschähe, als heute der Fall
sein kann.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Warum?&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Weil der Delinquent in seinem gegenwärtigen
+<p>&bdquo;&sbquo;Weil der Delinquent in seinem gegenwärtigen
Zustande den Vollzug der ganzen Strafe schwerlich
-aushalten würde.&lsquo;</p>
+aushalten würde.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;Meine Großmutter machte eine unwillige Bewegung
+<p>&bdquo;Meine Großmutter machte eine unwillige Bewegung
und begann langsam die Stufen des Portals
niederzusteigen. Fritz sprang hinzu und wollte sie
-dabei unterstützen. Sie aber winkte ihn hinweg:
+dabei unterstützen. Sie aber winkte ihn hinweg:
&sbquo;Geh aufs Amt,&lsquo; befahl sie, &sbquo;Mischka ist begnadigt.&lsquo;</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Ah!&lsquo; stieß der treue Knecht bewundernd hervor
-und enteilte, während der Doktor bedächtig die Uhr
+<p>&bdquo;&sbquo;Ah!&lsquo; stieß der treue Knecht bewundernd hervor
+und enteilte, während der Doktor bedächtig die Uhr
aus der Tasche zog und leise vor sich hinbrummte:
-&sbquo;Hm, hm, es wird noch Zeit sein, die Exekution dürfte
+&sbquo;Hm, hm, es wird noch Zeit sein, die Exekution dürfte
eben begonnen haben.&lsquo;</p>
<p>&bdquo;Das Wort &sbquo;begnadigt&lsquo; war von der Alten
-verstanden worden; ein Gewinsel der Rührung,
-des Entzückens drang von ihren Lippen, sie fiel
-nieder und drückte, als die Herrin näher trat, das
-Gesicht auf die Erde, als ob sie sich vor so viel Größe
-und Hoheit dem Boden förmlich gleichzumachen suche.</p>
-
-<p>&bdquo;Der Blick meiner Großmutter glitt mit einer<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">-233-</a></span>
-gewissen Scheu über dieses Bild verkörperter Demut:
+verstanden worden; ein Gewinsel der Rührung,
+des Entzückens drang von ihren Lippen, sie fiel
+nieder und drückte, als die Herrin näher trat, das
+Gesicht auf die Erde, als ob sie sich vor so viel Größe
+und Hoheit dem Boden förmlich gleichzumachen suche.</p>
+
+<p>&bdquo;Der Blick meiner Großmutter glitt mit einer<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">-233-</a></span>
+gewissen Scheu über dieses Bild verkörperter Demut:
&sbquo;Steh auf&lsquo;, sagte sie und &ndash; zuckte zusammen und
horchte ... und alle Anwesenden horchten erschaudernd,
die einen starr, die andern mit dem albernen Lachen
des Entsetzens. Aus der Gegend des Amtshauses
-hatten die Lüfte einen gräßlichen Schrei herübergetragen.
+hatten die Lüfte einen gräßlichen Schrei herübergetragen.
Er schien ein Echo geweckt zu haben in
-der Brust des alten Weibleins, denn es erhob stöhnend
+der Brust des alten Weibleins, denn es erhob stöhnend
den Kopf und murmelte ein Gebet ...</p>
-<p>&bdquo;&sbquo;Nun?&lsquo; fragte einige Minuten später meine
-Großmutter den atemlos herbeistürzenden Fritz:
+<p>&bdquo;&sbquo;Nun?&lsquo; fragte einige Minuten später meine
+Großmutter den atemlos herbeistürzenden Fritz:
&sbquo;Hast du's bestellt?&lsquo;</p>
<p>&bdquo;&sbquo;Zu dienen,&lsquo; antwortete Fritz und brachte es
-diesmal statt zu seinem süßen Lächeln nur zu einem
-kläglichen Grinsen: &sbquo;Er laßt die Hand küssen, er ist
+diesmal statt zu seinem süßen Lächeln nur zu einem
+kläglichen Grinsen: &sbquo;Er laßt die Hand küssen, er ist
schon tot.&lsquo;&ldquo;&nbsp;&ndash;</p>
-<p>&bdquo;Fürchterlich!&ldquo; rief die Gräfin aus, &bdquo;und das
+<p>&bdquo;Fürchterlich!&ldquo; rief die Gräfin aus, &bdquo;und das
nennen Sie eine friedliche Geschichte?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Verzeihen Sie die Kriegslist, Sie hätten mich
-ja sonst nicht angehört,&ldquo; erwiderte der Graf. &bdquo;Aber
-vielleicht begreifen Sie jetzt, warum ich den sanftmütigen
+<p>&bdquo;Verzeihen Sie die Kriegslist, Sie hätten mich
+ja sonst nicht angehört,&ldquo; erwiderte der Graf. &bdquo;Aber
+vielleicht begreifen Sie jetzt, warum ich den sanftmütigen
Nachkommen Mischkas nicht aus dem Dienst
jage, obwohl er meine Interessen eigentlich recht
-nachlässig vertritt.&ldquo;</p>
+nachlässig vertritt.&ldquo;</p>
<hr class="l65" />
-<h2><a name="Fraulein_Susannens_Weihnachtsabend" id="Fraulein_Susannens_Weihnachtsabend"></a>Fräulein
+<h2><a name="Fraulein_Susannens_Weihnachtsabend" id="Fraulein_Susannens_Weihnachtsabend"></a>Fräulein
Susannens Weihnachtsabend.</h2>
<hr class="l65" />
-<p>Fräulein Susette, oder wie sie sich lieber nennt,
+<p>Fräulein Susette, oder wie sie sich lieber nennt,
Susanne, spazierte am Weihnachtsabend munter
in ihrem Zimmer hin und her. Sie hatte viele
Leute beschenkt, versetzte sich nun im Geiste zu dem
-und jenem der angenehm Überraschten und befand
+und jenem der angenehm Überraschten und befand
sich da sehr behaglich. Ihre zu kleinen, aber flinken
-und geschickten Hände schlugen gleichsam den Takt zu
+und geschickten Hände schlugen gleichsam den Takt zu
der Freudenmusik in ihrem Innern, indem sie die
beinernen Nadeln der Strickerei rasch und lieblich
-klappern ließen.</p>
-
-<p>Andern Vergnügen machen ist ein Vergnügen
-für jeden natürlich gearteten Menschen, dachte sie,
-für mich aber, die so spät dazu kam, ein berauschendes
-Glück. &ndash; Wenn einem die Eltern mißraten sind,
-wenn man ein langes Dasein der freudlosen Pflichterfüllung,
-der Unterwürfigkeit und Entbehrung hinter
-sich hat, und erwacht eines Morgens selbständig, frei,
+klappern ließen.</p>
+
+<p>Andern Vergnügen machen ist ein Vergnügen
+für jeden natürlich gearteten Menschen, dachte sie,
+für mich aber, die so spät dazu kam, ein berauschendes
+Glück. &ndash; Wenn einem die Eltern mißraten sind,
+wenn man ein langes Dasein der freudlosen Pflichterfüllung,
+der Unterwürfigkeit und Entbehrung hinter
+sich hat, und erwacht eines Morgens selbständig, frei,
wohlhabend, gar nicht mehr jung, aber mit einem
ungehobenen Schatz an Heiterkeit im Herzen, das ist
-zum Übermütigwerden, und Susanne wurde übermütig
+zum Übermütigwerden, und Susanne wurde übermütig
und machte ausschweifenden Gebrauch von
-ihrer Unabhängigkeit und von ihrem Reichtum.</p>
+ihrer Unabhängigkeit und von ihrem Reichtum.</p>
-<p>Sie hatte viele Jahre mit ihrer begüterten, aber
-vom Geizteufel besessenen Großmutter in einer armen
+<p>Sie hatte viele Jahre mit ihrer begüterten, aber
+vom Geizteufel besessenen Großmutter in einer armen
Leuten abgemieteten Dachkammer gelebt. Wie gelebt!
-Als geduldige und mißhandelte Magd. Dennoch vergoß<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">-238-</a></span>
-sie am Sterbebette ihrer Tyrannin ehrliche Tränen.</p>
+Als geduldige und mißhandelte Magd. Dennoch vergoß<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">-238-</a></span>
+sie am Sterbebette ihrer Tyrannin ehrliche Tränen.</p>
<p>Nach dem Tode der alten Frau befand sich
Susanne, deren einziges Enkelkind, an der Spitze
-eines nach ihren Begriffen großen Vermögens. Die
-Erbin bezog nun eine hübsche, aus drei Zimmern
-und einer Küche bestehende Wohnung im vierten
-Stock eines stattlichen Hauses in der Göttweihergasse.
-Sie nahm ein Dienstmädchen auf, ging oft spazieren
-und stieg, wenn sie müde wurde, in einen Stellwagen,
+eines nach ihren Begriffen großen Vermögens. Die
+Erbin bezog nun eine hübsche, aus drei Zimmern
+und einer Küche bestehende Wohnung im vierten
+Stock eines stattlichen Hauses in der Göttweihergasse.
+Sie nahm ein Dienstmädchen auf, ging oft spazieren
+und stieg, wenn sie müde wurde, in einen Stellwagen,
ohne weiteres &ndash; wie eine Prinzessin.</p>
-<p>Der Luxus jedoch, den sie am maßlosesten betrieb,
+<p>Der Luxus jedoch, den sie am maßlosesten betrieb,
war der Verschenkluxus; ihm ergab sie sich immer,
besonders aber um die gesegnete Weihnachtszeit,
und ein solcher Christabend, an dem Susanne auf
-und ab pendelte in ihrer guten Stube &ndash; sorgfältig
+und ab pendelte in ihrer guten Stube &ndash; sorgfältig
vermeidend, den Rand des kleinen, unter dem Tische
-liegenden Teppichs zu betreten, um ihn nicht abzunützen
+liegenden Teppichs zu betreten, um ihn nicht abzunützen
&ndash; und an alle die Menschen dachte, denen
sie eine Freude bereitet hatte &ndash; ein solcher Christabend ... Niemand
-vermag seine stillen Entzückungen
-zu schildern. Das Fräulein wußte nur eins: sich die
-Hochgefühle, von denen sie jetzt beseelt wird, in
+vermag seine stillen Entzückungen
+zu schildern. Das Fräulein wußte nur eins: sich die
+Hochgefühle, von denen sie jetzt beseelt wird, in
Permanenz versetzt denken, und sie hat eine Vorstellung
dessen, was himmlische Seligkeit ist.</p>
@@ -8496,375 +8459,375 @@ dessen, was himmlische Seligkeit ist.</p>
Durch die Wand, aus der Wohnung nebenan, war
das Gekreische jubelnder Stimmen zu ihr gedrungen.
Haha, die Kunzelkinder! Nur zu! Dieser Jubel
-macht dem Fräulein kein geringes Vergnügen, denn
+macht dem Fräulein kein geringes Vergnügen, denn
sie ist dessen Urheberin. Sie hat den Christbaum
-gekauft und geschmückt, der jetzt so begeistert akklamiert
-wird. Ohne sie hätten die Nachbarn einen traurigen<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">-239-</a></span>
-Weihnachtsabend gehabt. Sie war kürzlich dem Haupte
-der Familie, dem Herrn Kürschnermeister Kunzel,
-und seinem ältesten Sprößling, dem siebenjährigen
+gekauft und geschmückt, der jetzt so begeistert akklamiert
+wird. Ohne sie hätten die Nachbarn einen traurigen<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">-239-</a></span>
+Weihnachtsabend gehabt. Sie war kürzlich dem Haupte
+der Familie, dem Herrn Kürschnermeister Kunzel,
+und seinem ältesten Sprößling, dem siebenjährigen
Toni, auf der Treppe begegnet und hatte zu dem
Kinde gesagt: &bdquo;Nun, Toni, freust du dich auf den
Christbaum?&ldquo; worauf der Junge seine kleinen, tiefliegenden
Augen gesenkt, die Unterlippe vorgeschoben
-und etwas Unverständliches gemurmelt, der Kürschnermeister
+und etwas Unverständliches gemurmelt, der Kürschnermeister
jedoch mit einer weit ausholenden Schwenkung
-des Hutes und ehrfürchtiger Verbeugung geantwortet
-hatte: &bdquo;Ach nein, gnädigstes Fräulein, heuer hält sich
+des Hutes und ehrfürchtiger Verbeugung geantwortet
+hatte: &bdquo;Ach nein, gnädigstes Fräulein, heuer hält sich
das Christkinderl bei uns nicht auf ... Es wird ...
es hat ...&ldquo; Er stockte, fuhr langsam mit seiner
-breiten Hand über den Kopf und das Gesicht und
-setzte verlegen hinzu: &bdquo;Es muß sparen ... auf eine
-neue Wiege &ndash; mit Zubehör ... die alte tut's
+breiten Hand über den Kopf und das Gesicht und
+setzte verlegen hinzu: &bdquo;Es muß sparen ... auf eine
+neue Wiege &ndash; mit Zubehör ... die alte tut's
durchaus nicht mehr ...&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Mein Gott, das sechste, und ich habe schon das
-vierte und das fünfte aus der Taufe gehoben!&ldquo; sagte
+vierte und das fünfte aus der Taufe gehoben!&ldquo; sagte
Susanne zu sich selbst, und zu Herrn Kunzel sagte
sie nichts, sondern ging stumm und unaufhaltsam
-ihrer Wege, was sie später sehr bereute. Wenn man
+ihrer Wege, was sie später sehr bereute. Wenn man
auch keineswegs gesonnen ist, bei Nummer sechs
-Taufpatenstelle zu vertreten, läuft man doch nicht
-mit unanständiger Eile davon, weil einem dessen
+Taufpatenstelle zu vertreten, läuft man doch nicht
+mit unanständiger Eile davon, weil einem dessen
bevorstehende Ankunft angezeigt wird.</p>
<p>Das Schlimme, ja das Abscheuliche dabei ist,
-daß Susanne um die Gunst, welche sie eben in
+daß Susanne um die Gunst, welche sie eben in
Gedanken verweigerte &ndash; nie gebeten worden ist,
dieselbe vielmehr selbst angeboten und sogar nach
-der Geburt von Nummer fünf aufgedrungen, als sie
-gehört hatte: die Kürschnersleute finden keine Taufpatin<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">-240-</a></span>
-für ihre Jüngste.</p>
-
-<p>Wie überrascht waren jene gewesen, da Susanne
-im Augenblick der größten Verlegenheit als rettender
-Engel erschien, aber auch wie ehrlich beschämt! Der
-Mann ganz rot, und die Frau ganz blaß, hatten
-zuerst an das großmütige Anerbieten kaum glauben
-können. Sie hatten einander bestürzt angesehen und
-gemurmelt: &bdquo;Nein, Mutter ... das wäre zu viel.&ldquo;
+der Geburt von Nummer fünf aufgedrungen, als sie
+gehört hatte: die Kürschnersleute finden keine Taufpatin<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">-240-</a></span>
+für ihre Jüngste.</p>
+
+<p>Wie überrascht waren jene gewesen, da Susanne
+im Augenblick der größten Verlegenheit als rettender
+Engel erschien, aber auch wie ehrlich beschämt! Der
+Mann ganz rot, und die Frau ganz blaß, hatten
+zuerst an das großmütige Anerbieten kaum glauben
+können. Sie hatten einander bestürzt angesehen und
+gemurmelt: &bdquo;Nein, Mutter ... das wäre zu viel.&ldquo;
&ndash; &bdquo;Nein, Vater, das gibt's nicht ...&ldquo;</p>
<p>Und einmal wieder hatte Susanne was &bdquo;zu
viel&ldquo; ist und &bdquo;was es nicht gibt&ldquo; getan und einmal
-wieder in den auserlesensten Hochgefühlen geschwelgt
-und sich in eine neue Gelegenheit zu fortwährenden
-Opfern hineingestürzt mit Mutius Scävolaischer
+wieder in den auserlesensten Hochgefühlen geschwelgt
+und sich in eine neue Gelegenheit zu fortwährenden
+Opfern hineingestürzt mit Mutius Scävolaischer
Begeisterung.</p>
<p>Das der wirkliche Sachverhalt, bei dem sich die
Noblesse des braven Ehepaares so deutlich geoffenbart,
-und aus dem Susanne so wenig gelernt hatte, daß
+und aus dem Susanne so wenig gelernt hatte, daß
sie entfloh wie vor einer Gefahr, vor der Aussicht
auf ein neues Kunzelchen.</p>
-<p>Welche Abgründe im Menschenherzen, sogar in
+<p>Welche Abgründe im Menschenherzen, sogar in
einem ganz passablen! klagte sie. Stille, schwarze
-Wässerchen, verborgene Miserabilitätsadern in einem
+Wässerchen, verborgene Miserabilitätsadern in einem
scheinbar leidlich gesunden Organismus.</p>
<p>Susanne hatte viel gelitten durch die Erinnerung
-an ihr schnödes Benehmen gegen Herrn Kunzel, und
+an ihr schnödes Benehmen gegen Herrn Kunzel, und
das Gejauchze seiner Kinder, das sie jetzt vernahm,
wirkte unsagbar heilend auf ihre Seelenwunde. Gar
-lebhaft und innig regte sich in dem Fräulein der
-Wunsch, ein bißchen hinüberzugehen zu den guten
-Leutchen, um persönlich an ihrer Freude teilzunehmen.</p>
+lebhaft und innig regte sich in dem Fräulein der
+Wunsch, ein bißchen hinüberzugehen zu den guten
+Leutchen, um persönlich an ihrer Freude teilzunehmen.</p>
<p>Aber der Respekt der Einsamen vor der Familie,<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">-241-</a></span>
die man an einem Tage, wie der heutige, in ihrem
-friedlichen Beisammensein nicht stören darf, hielt sie
-davon ab, und so fuhr sie fort, ihre Besuche vergnügt
+friedlichen Beisammensein nicht stören darf, hielt sie
+davon ab, und so fuhr sie fort, ihre Besuche vergnügt
in Gedanken abzustatten.</p>
-<p>Sie flog in die Brigittenau zu ihrer Wäscherin
+<p>Sie flog in die Brigittenau zu ihrer Wäscherin
und von da zu dem Buchbinder Hasse in Lerchenfeld,
und von Lerchenfeld in die Kumpfgasse zur alten
Blumenresel, zu lauter wackeren, schwer ringenden
Menschen, die heute aufatmen &ndash; Susanne hat sie
-von ihren drückenden Sorgen befreit. Von der
-Kumpfgasse begibt sich das Fräulein nach der Freiung,
-sie tut es ein wenig zögernd.</p>
+von ihren drückenden Sorgen befreit. Von der
+Kumpfgasse begibt sich das Fräulein nach der Freiung,
+sie tut es ein wenig zögernd.</p>
<p>Ach &ndash; es kann nicht anders sein!... Wenn
sie von Leuten kommt, die sich eine Ehre aus ihr
machen &ndash; jetzt naht sie einer Wohnung, die auch
-nur im Geiste zu betreten eitel Ehre für sie ist, denn
+nur im Geiste zu betreten eitel Ehre für sie ist, denn
in dieser Wohnung residiert ihr Vetter Joseph, der
-kaiserlich königliche Hofrat. Ein Pracht- und Mustermensch,
+kaiserlich königliche Hofrat. Ein Pracht- und Mustermensch,
der Vetter Hofrat, angebetet von seinen
-Untergebenen, hochgeschätzt von seinen Vorgesetzten,
-ein Beamter mit großer Zukunft. Und was für ein
+Untergebenen, hochgeschätzt von seinen Vorgesetzten,
+ein Beamter mit großer Zukunft. Und was für ein
Ehemann! Die Ritterlichkeit, die Liebe selbst. &ndash; Verehrter
-Joseph!... Ja, was für ein Ehemann!
-Was für ein Vater, und &ndash; Susanne darf sagen &ndash; was
-für ein Vetter!</p>
+Joseph!... Ja, was für ein Ehemann!
+Was für ein Vater, und &ndash; Susanne darf sagen &ndash; was
+für ein Vetter!</p>
<p>Musterhaft schon von jeher, hatte Joseph aus
-reinem Pflichtgefühl die Großtante manchmal in ihrer
+reinem Pflichtgefühl die Großtante manchmal in ihrer
Dachkammer besucht und auf Susanne einen Eindruck
-gemacht, dessen Tiefe sie erst ermaß, als sie hörte:
-der Vetter heiratet ein schönes, sehr reiches Fräulein.</p>
-
-<p>Sie erschrak tödlich über diese Nachricht und dann
-über ihr Erschrecken. Hatte sie denn auf ihn gehofft,<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">-242-</a></span>
-den Hohen, Einzigen? &ndash; Niemals! Mit Seelenstärke
-überwand sie ihren unberechtigten Schmerz; sie begeisterte
-sich sogar für die Frau ihres Vetters und
-fuhr fort, ihn zu bewundern. Seine glänzende Heirat
-machte ihn nicht hochmütig, er blieb immer gleich
+gemacht, dessen Tiefe sie erst ermaß, als sie hörte:
+der Vetter heiratet ein schönes, sehr reiches Fräulein.</p>
+
+<p>Sie erschrak tödlich über diese Nachricht und dann
+über ihr Erschrecken. Hatte sie denn auf ihn gehofft,<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">-242-</a></span>
+den Hohen, Einzigen? &ndash; Niemals! Mit Seelenstärke
+überwand sie ihren unberechtigten Schmerz; sie begeisterte
+sich sogar für die Frau ihres Vetters und
+fuhr fort, ihn zu bewundern. Seine glänzende Heirat
+machte ihn nicht hochmütig, er blieb immer gleich
huldvoll gegen die arme Susanne.</p>
<p>In ihren schwersten Tagen &ndash; nie wird sie es
-ihm vergessen &ndash;, wenn sie ihn auf der Straße traf
-und wegen ihres in der Auflösung begriffenen
-Fähnchens und ihres ärmlichen alten Umhängetuches
-vor Beschämung am liebsten zu einem Schatten
-auf dem Trottoir zerflossen wäre &ndash; hatte er sie nie
+ihm vergessen &ndash;, wenn sie ihn auf der Straße traf
+und wegen ihres in der Auflösung begriffenen
+Fähnchens und ihres ärmlichen alten Umhängetuches
+vor Beschämung am liebsten zu einem Schatten
+auf dem Trottoir zerflossen wäre &ndash; hatte er sie nie
verleugnet. Im Gegenteil, sie immer herablassend
-gegrüßt mit zwei Fingern der schwedisch behandschuhten
+gegrüßt mit zwei Fingern der schwedisch behandschuhten
Rechten, die er eigens zu diesem Behufe, sogar
im Winter, aus der Tasche des kostbaren, ehrfurchtgebietenden
Paletots gezogen; manchmal auch:
&bdquo;Gu'n Morgen, Sette,&ldquo; dazu gesagt ...</p>
<p>&bdquo;Gu'n Morgen, Sette!&ldquo; ... Wie lange, wie
-süß hatte es immer in ihr nachgehallt und sie mit
-einem Klange umschmeichelt, für den sie nur <em class="gesperrt">eine</em>
+süß hatte es immer in ihr nachgehallt und sie mit
+einem Klange umschmeichelt, für den sie nur <em class="gesperrt">eine</em>
richtige Bezeichnung fand &ndash; einem balsamischen Klange.</p>
<p>Jetzt, zu Geld und Gut gekommen, zeigte Susanne
sich dankbar, indem sie jede Gelegenheit ergriff, ihrem
Vetter oder einem der Seinen eine Aufmerksamkeit
zu erweisen, und mit den Christgeschenken trieb sie es
-großmütiger von Jahr zu Jahr. Ihr Budget wurde
-dadurch sehr beschwert &ndash; aber ihre Seele bekam Flügel.</p>
+großmütiger von Jahr zu Jahr. Ihr Budget wurde
+dadurch sehr beschwert &ndash; aber ihre Seele bekam Flügel.</p>
<p>Und nicht genug ...</p>
<p>Mit den Wonnen des heutigen Tages fand das
-Glück sich noch nicht ab. Es brachte Fortsetzung &ndash; einen
+Glück sich noch nicht ab. Es brachte Fortsetzung &ndash; einen
unaussprechlich lieben Besuch. Morgen, Susanne<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">-243-</a></span>
darf darauf rechnen, nach der heiligen Messe, wird
der Vetter weihrauchduftend erscheinen, in Begleitung
-seiner imponierend schönen Frau, seines lieben fünfzehnjährigen
+seiner imponierend schönen Frau, seines lieben fünfzehnjährigen
Sohnes und seiner kleinen Tochter.
-Sein mächtiges, glatt rasiertes
+Sein mächtiges, glatt rasiertes
Gesicht wird von dem Lichte
-würdevollen Wohlwollens erhellt sein, und er wird
+würdevollen Wohlwollens erhellt sein, und er wird
sagen: &bdquo;Wirklich, Sette, zu viel, wir bitten ...&ldquo;</p>
-<p>Die schöne Base jedoch wird ihm ins Wort fallen &ndash; spöttisch
+<p>Die schöne Base jedoch wird ihm ins Wort fallen &ndash; spöttisch
lachend, wie sie pflegt, wahrscheinlich
weil es ihr so reizend steht: &bdquo;Nein, wie die gute
-Susette nur jedesmal errät, was wir uns am meisten
-wünschen! Wie sie das nur anfängt, die gute Susette!&ldquo;</p>
-
-<p>Eine große Verwirrung wird sich des Fräuleins
-bemächtigen. Sollte die Kammerjungfer das geheime
-Einverständnis, in dem sie sich befinden, verraten
-haben? &ndash; Aber nein, das wäre zu schlecht, solche
-Schlechtigkeit kann nicht vorkommen in der Nähe
-<em class="gesperrt">dieser</em> Menschen. Damit wird sie sich trösten; es
+Susette nur jedesmal errät, was wir uns am meisten
+wünschen! Wie sie das nur anfängt, die gute Susette!&ldquo;</p>
+
+<p>Eine große Verwirrung wird sich des Fräuleins
+bemächtigen. Sollte die Kammerjungfer das geheime
+Einverständnis, in dem sie sich befinden, verraten
+haben? &ndash; Aber nein, das wäre zu schlecht, solche
+Schlechtigkeit kann nicht vorkommen in der Nähe
+<em class="gesperrt">dieser</em> Menschen. Damit wird sie sich trösten; es
werden noch einige Reden gewechselt werden, und
dann wird Joseph aufstehen und sprechen: &bdquo;Wir sind
-auch gekommen, um dir glückliche Feiertage und ein
-glückliches neues Jahr zu wünschen, Sette. Kinder,
+auch gekommen, um dir glückliche Feiertage und ein
+glückliches neues Jahr zu wünschen, Sette. Kinder,
gratuliert der Tante!&ldquo;</p>
<p>Die wohlerzogenen artigen Kinder werden sogleich
-die Absicht an den Tag legen, dem Fräulein
-die Hände zu küssen, was sie natürlich nicht zugeben
-wird. Und die schöne Cousine wird &ndash; abermals
-mit ihrem reizend spöttischen Lächeln, ihre Wange derjenigen
-Susannes bis auf einen Zentimeter nähern
-und dabei die Luft küssen ... Und dann werden sie
-gehen, und Susanne wird sie bis an die Haustür begleiten,
-ins Zimmer zurückeilen, die Arme ausbreiten<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">-244-</a></span>
+die Absicht an den Tag legen, dem Fräulein
+die Hände zu küssen, was sie natürlich nicht zugeben
+wird. Und die schöne Cousine wird &ndash; abermals
+mit ihrem reizend spöttischen Lächeln, ihre Wange derjenigen
+Susannes bis auf einen Zentimeter nähern
+und dabei die Luft küssen ... Und dann werden sie
+gehen, und Susanne wird sie bis an die Haustür begleiten,
+ins Zimmer zurückeilen, die Arme ausbreiten<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">-244-</a></span>
und rufen:</p>
<p>&bdquo;Sie waren da! Sie waren da!&ldquo; und Rosi, die
verdienstvolle Magd, wird ihre Zustimmung kundgeben.
&bdquo;No jo. Dos sind holt Herrschoften. Do hoben's
-Fräul'n auch amol an B'such von Herrschoften kriegt
+Fräul'n auch amol an B'such von Herrschoften kriegt
und nit immer nur von so Leut, die wos wolln.
No joh!&ldquo;</p>
-<p>Ach, der Vorgenuß und der Nachgenuß, das sind
-die rechten. Der Augenblick selbst hat etwas Überwältigendes ... Schon
-das gewisse Würgen im
-Halse, das sich einstellt, wenn um Zwölf die Glocke
-ertönt ...</p>
+<p>Ach, der Vorgenuß und der Nachgenuß, das sind
+die rechten. Der Augenblick selbst hat etwas Überwältigendes ... Schon
+das gewisse Würgen im
+Halse, das sich einstellt, wenn um Zwölf die Glocke
+ertönt ...</p>
-<p>Hilf Gott! just als sie es denkt, da läutet's.
+<p>Hilf Gott! just als sie es denkt, da läutet's.
Was bedeutet das? Wem kann es nur einfallen,
daher zu kommen am Weihnachtsabend? Rosi erwartet
allerdings ihre Schwestern, aber die klingeln
nicht, die klopfen.</p>
-<p>Etwas Unheimliches ist's zum Glücke nicht, das
-Fräulein hört ihre Dienerin auf dem Gange sehr heiter
+<p>Etwas Unheimliches ist's zum Glücke nicht, das
+Fräulein hört ihre Dienerin auf dem Gange sehr heiter
sprechen, und nun tritt die schmunzelnd ein und sagt:</p>
<p>&bdquo;Eine Visit soll ich anmelden. Noh, Tonerl, is
-g'fällig?&ldquo;</p>
+g'fällig?&ldquo;</p>
-<p>Es ist gefällig; der Angerufene, Toni Kunzel,
-erscheint. Mit ernster, geschäftsmäßiger Miene, den
-großen, lichtblonden Kopf vorgebeugt, geht er gradaus
+<p>Es ist gefällig; der Angerufene, Toni Kunzel,
+erscheint. Mit ernster, geschäftsmäßiger Miene, den
+großen, lichtblonden Kopf vorgebeugt, geht er gradaus
auf den Tisch zu und legt drei Pakete von verschiedener
-Größe darauf. Zu grüßen hat er vergessen
+Größe darauf. Zu grüßen hat er vergessen
vor lauter Wichtigkeit. Er wickelt das Mitgebrachte
schweigend aus den vielen, nicht eben blanken
-Papieren, in die es eingehüllt ist, knüllt jedes
-extra zusammen und steckt es in die rückwärtige
-Tasche seines grünen Jäckchens, das zuletzt wegragt<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">-245-</a></span>
+Papieren, in die es eingehüllt ist, knüllt jedes
+extra zusammen und steckt es in die rückwärtige
+Tasche seines grünen Jäckchens, das zuletzt wegragt<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">-245-</a></span>
wie ein Pfauenschwanz.</p>
<p>Nach und nach sind zum Vorschein gekommen:
-eine vergoldete Nuß, ein roter Apfel und ein lebzeltener
-Husar, mit einem von kleinen Zähnen etwas
-angenagten Federbusch. Toni legt alles schön nebeneinander,
-ändert die Reihenfolge einige Male, bis sie
-ihm recht ist und der Husar zuerst und die Nuß zuletzt
-kommt. Dann fährt er mit dem Rücken der
+eine vergoldete Nuß, ein roter Apfel und ein lebzeltener
+Husar, mit einem von kleinen Zähnen etwas
+angenagten Federbusch. Toni legt alles schön nebeneinander,
+ändert die Reihenfolge einige Male, bis sie
+ihm recht ist und der Husar zuerst und die Nuß zuletzt
+kommt. Dann fährt er mit dem Rücken der
Hand an dieser Darbringung, sie gleichsam unterstreichend,
vorbei und sagt:</p>
-<p>&bdquo;So, Fräul'n. Nimm Sie sich das. Weil heut
-Christabend is. Daß Sie auch was hat;&ldquo; und sieht
-sie dabei so kapabel und überlegen an, aus unsagbar
+<p>&bdquo;So, Fräul'n. Nimm Sie sich das. Weil heut
+Christabend is. Daß Sie auch was hat;&ldquo; und sieht
+sie dabei so kapabel und überlegen an, aus unsagbar
ehrlichen und unschuldigen Augen, und wartet siegessicher
-auf die Äußerung des Beifalls, den seine Großmut
-erwecken muß.</p>
+auf die Äußerung des Beifalls, den seine Großmut
+erwecken muß.</p>
<p>&bdquo;O du Toni!&ldquo; will Susanne ausrufen, aber
-mitten im Satze kippt ihre Stimme um; es schießt
-ihr heiß in die Augen, und ihr Näschen rötet sich.
-Sie nimmt den edlen Spender beim Kopf und drückt
-einen Kuß auf seinen Scheitel, und Toni, offenbar
-ungemein geschmeichelt und gerührt, packt ihre kleine
-Rechte und küßt sie auf das allerinnigste. Dann läßt
+mitten im Satze kippt ihre Stimme um; es schießt
+ihr heiß in die Augen, und ihr Näschen rötet sich.
+Sie nimmt den edlen Spender beim Kopf und drückt
+einen Kuß auf seinen Scheitel, und Toni, offenbar
+ungemein geschmeichelt und gerührt, packt ihre kleine
+Rechte und küßt sie auf das allerinnigste. Dann läßt
er noch eine Anpreisung und Gebrauchsanweisung
seiner Gaben folgen: &bdquo;'s is alles gut. Alles vom
-Christkinderl. Sie kann alles essen, auch die Nuß.
-Aber schad wär's halt.&ldquo;</p>
+Christkinderl. Sie kann alles essen, auch die Nuß.
+Aber schad wär's halt.&ldquo;</p>
<p>Damit empfiehlt er sich.</p>
-<p>Das Fräulein ist wieder allein. Süße, schöner
+<p>Das Fräulein ist wieder allein. Süße, schöner
denn je belebte Einsamkeit!... &bdquo;O du Toni!&ldquo; und!
-&bdquo;Nein, das Kind!&ldquo; sagt sie unzählige Male. Da hat
+&bdquo;Nein, das Kind!&ldquo; sagt sie unzählige Male. Da hat
sie nun die erste Christbescherung erhalten in ihrem<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">-246-</a></span>
ganzen Leben, und das macht ihr einen Eindruck ... sie
-wird ganz töricht, als sie sich Rechenschaft von ihm
+wird ganz töricht, als sie sich Rechenschaft von ihm
geben will ... Es ist ein himmelblauer Eindruck,
meint sie, und lacht und strickt dazu. Himmelblau
mit goldenen Sternchen, und stellenweise, wo er
-durchsichtig wird, guckt ein wehmütig grauer Hintergrund
+durchsichtig wird, guckt ein wehmütig grauer Hintergrund
heraus. Musik ist auch dabei, die Sternchen
-klingen. Ein wenig verrückt diese Idee ... sei's
-darum! Nach einem außerordentlichen Ereignis hat
+klingen. Ein wenig verrückt diese Idee ... sei's
+darum! Nach einem außerordentlichen Ereignis hat
man eben andre als Werkeltagsgedanken, und &ndash;
-was fährt Susannen nicht alles durch den Kopf!
+was fährt Susannen nicht alles durch den Kopf!
Viel angenehmer Unsinn, an den sie beileibe nicht
-glaubt, den sie sich aber doch vorspiegeln läßt von
+glaubt, den sie sich aber doch vorspiegeln läßt von
Dame Phantasie, weil die heute so gut bei Laune ist.</p>
-<p>&ndash; Wenn ein Kind das Herzensbedürfnis empfand,
+<p>&ndash; Wenn ein Kind das Herzensbedürfnis empfand,
dich zu beschenken, spricht die alte, ewig junge
Faslerin, warum sollten nicht auch Erwachsene es
empfinden? Warte nur, was heute noch alles kommt!</p>
<p>Susanne depreziert: Wer sollte mir etwas schenken?
-Der es tun könnte, der Vetter, ein Familienvater,
-hat andre Sorgen &ndash; und meine übrigen Bekannten
+Der es tun könnte, der Vetter, ein Familienvater,
+hat andre Sorgen &ndash; und meine übrigen Bekannten
sind arme Leute.&nbsp;&ndash;</p>
-<p>Das macht nichts, auch die können geben. Die
+<p>Das macht nichts, auch die können geben. Die
Blumenresel zum Beispiel, die gerade jetzt, dank deiner
-Verwendung, dreißig Jubiläumssträuße in der Singerstraße
-abzuliefern hat, könnte wohl im Vorübergehen
-eine schöne, frische Rose für dich abgeben. Sie brauchte
+Verwendung, dreißig Jubiläumssträuße in der Singerstraße
+abzuliefern hat, könnte wohl im Vorübergehen
+eine schöne, frische Rose für dich abgeben. Sie brauchte
sich deiner nur zu erinnern, wie der kleine Toni sich
deiner erinnert hat ... Und der Buchbinder Hasse
-in Lerchenfeld, für den du den Mietzins erlegtest,
-und der aus Abschnitzeln so allerliebste Notizbüchelchen
+in Lerchenfeld, für den du den Mietzins erlegtest,
+und der aus Abschnitzeln so allerliebste Notizbüchelchen
macht. Ein Dutzend davon hast du ihm abgenommen<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">-247-</a></span>
und verschenkt bis auf eines, das du kindische alte
-Person gar zu gern selbst behalten hättest, das rehbraune
-mit dem vierblättrigen Klee &ndash; du überwandest
+Person gar zu gern selbst behalten hättest, das rehbraune
+mit dem vierblättrigen Klee &ndash; du überwandest
diese Regung des Geizes, denn Rosi lechzte
-ja förmlich nach dem Büchlein, im Interesse ihres
+ja förmlich nach dem Büchlein, im Interesse ihres
Liebhabers, ohne Zweifel. Wenn nun dem guten
Hasse einfiele, was dem Kunzeltoni eingefallen ist,
-daß auch du am Christabend etwas haben sollst,
-wenn der Meister ein solches Büchlein brächte, oder
-schickte, durch die Post ... Es wäre noch Zeit,
-eben schlägt's Sieben, da kommt der Briefträger ins
+daß auch du am Christabend etwas haben sollst,
+wenn der Meister ein solches Büchlein brächte, oder
+schickte, durch die Post ... Es wäre noch Zeit,
+eben schlägt's Sieben, da kommt der Briefträger ins
Haus ...</p>
<p>Kling! kling! o Tag der Wunder! wird die
-Schwätzerin recht behalten? &ndash; Es hat wieder geläutet:
-Rosi geht die Haustür öffnen und schreit so
-laut auf, daß man's deutlich bis ins Zimmer hört:
+Schwätzerin recht behalten? &ndash; Es hat wieder geläutet:
+Rosi geht die Haustür öffnen und schreit so
+laut auf, daß man's deutlich bis ins Zimmer hört:
&bdquo;Jo wos denn? Na, so wos ...&ldquo; Und schon wirbelt
-sie herein, und ihr auf dem Fuße folgt ein Kommissionär,
+sie herein, und ihr auf dem Fuße folgt ein Kommissionär,
dessen Gesicht feuerfarbig und dessen Gang
-schwankend ist, und trägt ein mit winzigen Kerzen
-bestecktes, mit dem feinsten Konfekt behangenes Christbäumchen.</p>
+schwankend ist, und trägt ein mit winzigen Kerzen
+bestecktes, mit dem feinsten Konfekt behangenes Christbäumchen.</p>
<p>Susanne starrt und starrt und bringt keine Silbe
-über die Lippen.</p>
+über die Lippen.</p>
-<p>Um so beredter ist Rosi, die spricht ohne Aufhören:
+<p>Um so beredter ist Rosi, die spricht ohne Aufhören:
&bdquo;Von der Freiung Nummer sechzehn is er
geschickt, sogt er. No joh, vom Herrn Vetter, no i
sog's holt &ndash; die Herrschoften ... 's is lang nix
kommen, ober wenn emol was kommt, kommt was
-Rechts. Do stellen's es her auf'n Tisch, 's Christbäumerl.&ldquo;</p>
+Rechts. Do stellen's es her auf'n Tisch, 's Christbäumerl.&ldquo;</p>
-<p>Merkwürdigerweise zögert der Kommissionär, er<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">-248-</a></span>
+<p>Merkwürdigerweise zögert der Kommissionär, er<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">-248-</a></span>
sieht sowohl Rosi wie Susanne betroffen an, und
-sagt, er habe den Auftrag, das Präsent dem Fräulein
-persönlich zu übergeben. Die Versicherung Rosis,
-das Fräulein stehe vor ihm, will ihm nicht recht
-einleuchten. Fräulein Rainer mit einem A sei ihm
+sagt, er habe den Auftrag, das Präsent dem Fräulein
+persönlich zu übergeben. Die Versicherung Rosis,
+das Fräulein stehe vor ihm, will ihm nicht recht
+einleuchten. Fräulein Rainer mit einem A sei ihm
gesagt worden.</p>
<p>&bdquo;Reiner mit E,&ldquo; berichtigt Susanne, und er
wiederholt:</p>
-<p>&bdquo;Mit E?&ldquo; und stellt das Bäumchen auf den
-Tisch, um in seiner Tasche nach dem Adreßzettel zu
-suchen, den ihm sein Auftraggeber eingehändigt hat.
-Rosis Geduld jedoch ist erschöpft. Sie nimmt den
-Mann bei den Schultern und schiebt ihn mit kräftigen
+<p>&bdquo;Mit E?&ldquo; und stellt das Bäumchen auf den
+Tisch, um in seiner Tasche nach dem Adreßzettel zu
+suchen, den ihm sein Auftraggeber eingehändigt hat.
+Rosis Geduld jedoch ist erschöpft. Sie nimmt den
+Mann bei den Schultern und schiebt ihn mit kräftigen
Armen aus dem Zimmer. Der Angetrunkene sucht
Widerstand zu leisten, es ist aber vergeblich. &bdquo;Gib
ihm einen Gulden!&ldquo; ruft Susanne ihrer Dienerin
nach, und das kommt mit einem Jauchzen heraus,
-glückseliger als das der Kunzelkinder. Die Jugend
+glückseliger als das der Kunzelkinder. Die Jugend
ist die Zeit der Freude, sagen die Leute. Irrtum!
-Irrtum! alt muß man sein und eine Freude kaum
-mehr erwartet haben, um sie zu begrüßen, wenn sie
-kommt, wie Frühlingsodem an einem Wintertag.</p>
+Irrtum! alt muß man sein und eine Freude kaum
+mehr erwartet haben, um sie zu begrüßen, wenn sie
+kommt, wie Frühlingsodem an einem Wintertag.</p>
-<p>Unwillkürlich hat Susanne vor dem Bäumchen
-die Hände gefaltet. Ich lasse einen Glassturz darüber
-machen, beschließt sie, an meinem Sterbebette soll es
+<p>Unwillkürlich hat Susanne vor dem Bäumchen
+die Hände gefaltet. Ich lasse einen Glassturz darüber
+machen, beschließt sie, an meinem Sterbebette soll es
stehen. Mein letzter Blick soll darauf fallen und Gott
-danken, daß er seine Menschen so gut gegen mich
-sein ließ.</p>
+danken, daß er seine Menschen so gut gegen mich
+sein ließ.</p>
-<p>Wie Susanne das Bäumchen immer aufmerksamer
+<p>Wie Susanne das Bäumchen immer aufmerksamer
betrachtet, entdeckt sie halb verborgen im Moose, das
-den zierlichen Stamm umgibt, ein Päckchen in schneeweißem Papier.
+den zierlichen Stamm umgibt, ein Päckchen in schneeweißem Papier.
Sie entfaltet es: sein Inhalt besteht<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">-249-</a></span>
-in einem mit rosafarbigem Atlas überzogenen
+in einem mit rosafarbigem Atlas überzogenen
Etui. Auf dem Deckel ist ein Papierstreifen angesteckt,
der eine in der mikroskopischen Schrift des Vetters
-ausgeführte Widmung trägt. Sie lautet:</p>
+ausgeführte Widmung trägt. Sie lautet:</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">Es zeigt Dir dieser Stein hier,<br /></span>
@@ -8874,27 +8837,27 @@ ausgeführte Widmung trägt. Sie lautet:</p>
<p>Ohne &bdquo;Dir&ldquo; und &ndash; &bdquo;Seppel!&ldquo; O verehrter
Joseph! &ndash; Nun, ein Scherz, aber, Susanne kann sich
-nicht helfen, er hat etwas Verletzendes für sie, und
+nicht helfen, er hat etwas Verletzendes für sie, und
geradezu von Schwindel wird sie ergriffen, als sie
-das Etui öffnet und ... Gott! was blinkt und blitzt
+das Etui öffnet und ... Gott! was blinkt und blitzt
ihr entgegen in allen Farben des Regenbogens? &ndash;
-ein wundervoll gefaßter Solitär ...</p>
+ein wundervoll gefaßter Solitär ...</p>
-<p>Wahrlich, das übersteigt das Maß, innerhalb
-dessen eine freudige Überraschung noch angenehm ist;
+<p>Wahrlich, das übersteigt das Maß, innerhalb
+dessen eine freudige Überraschung noch angenehm ist;
das geht in das Gebiet des beunruhigend Unbegreiflichen
-über.</p>
+über.</p>
-<p>Am liebsten würde Susanne die Widmung von
-dem Etui herabnehmen, dasselbe sorgfältig zusammenpacken
+<p>Am liebsten würde Susanne die Widmung von
+dem Etui herabnehmen, dasselbe sorgfältig zusammenpacken
und sogleich mit einigen dankend ablehnenden
-Zeilen an den Vetter zurückschicken. Doch fürchtet sie,
-ihn dadurch zu verletzen, und beschließt, die delikate
-Angelegenheit morgen mündlich abzumachen. Halb
+Zeilen an den Vetter zurückschicken. Doch fürchtet sie,
+ihn dadurch zu verletzen, und beschließt, die delikate
+Angelegenheit morgen mündlich abzumachen. Halb
im Scherz, halb im Ernst wird sie den Vetter fragen,
-ob er sie für eine Person hält, die man ohne weiteres
-grausam beschämen darf? und den Solitär an <em class="gesperrt">das</em>
-Herz legen, an dem er seine Heimstätte zu suchen und
+ob er sie für eine Person hält, die man ohne weiteres
+grausam beschämen darf? und den Solitär an <em class="gesperrt">das</em>
+Herz legen, an dem er seine Heimstätte zu suchen und
zu finden hat, das Herz der Gemahlin.</p>
<p>Susanne hat sich in Gedanken alles zurecht gelegt,
@@ -8902,195 +8865,195 @@ aber schlafen wird sie heute kaum. Die Sorge
um den wertvollen Schmuckgegenstand, den sie gegen<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">-250-</a></span>
ihren Willen in Verwahrung hat, wird ihr die Ruhe
rauben. Noch ist sie unentschieden, in welchem ihrer
-Schränke sie ihn bergen soll, als derbe Schritte das
-Nahen Rosis anzeigen, und Susanne nichts übrig
-bleibt, als das Päckchen einstweilen wieder im Moose
+Schränke sie ihn bergen soll, als derbe Schritte das
+Nahen Rosis anzeigen, und Susanne nichts übrig
+bleibt, als das Päckchen einstweilen wieder im Moose
zu verstecken. Mit einem brennenden Wachsstock in
der Hand tritt die Magd ein, ist sehr unwirsch und
brummt: &bdquo;Nit zum Wegbringen der Mensch. Betrunken
wie a Kanon am heilgen Weihnachtsabend.
Steht noch auf der Stieg'n und studiert sei schmierige
-Adreß. &sbquo;Nummer fünf heißt's,&lsquo; sogt er, Nummer drei
-heißt's, sog i, kennen's nit lesen?&ldquo;</p>
+Adreß. &sbquo;Nummer fünf heißt's,&lsquo; sogt er, Nummer drei
+heißt's, sog i, kennen's nit lesen?&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Nummer fünf?&ldquo; fragt das Fräulein beunruhigt,
-&bdquo;liebe Rosi, wenn es wirklich fünf hieße und nicht
+<p>&bdquo;Nummer fünf?&ldquo; fragt das Fräulein beunruhigt,
+&bdquo;liebe Rosi, wenn es wirklich fünf hieße und nicht
drei?&ldquo;</p>
-<p>Ihr Bedenken wird mit Überlegenheit belächelt,
-die ihr wohltut; dabei zündet die Magd Kerzlein
-um Kerzlein an. Das reich geputzte Bäumchen erstrahlt
+<p>Ihr Bedenken wird mit Überlegenheit belächelt,
+die ihr wohltut; dabei zündet die Magd Kerzlein
+um Kerzlein an. Das reich geputzte Bäumchen erstrahlt
in magischem Glanze, und dieser Glanz dringt
in alle Seelentiefen Susannens und leuchtet jeden
Zweifel, jede leise auftauchende Sorge hinaus.</p>
-<p>Sie ist völlig verzückt. Ihr gutes, kleines Mopsgesicht
-gewinnt einen Ausdruck rührend reiner Freude,
-und sie sagt glückselig bewegt: &bdquo;Mein erster Christbaum,
+<p>Sie ist völlig verzückt. Ihr gutes, kleines Mopsgesicht
+gewinnt einen Ausdruck rührend reiner Freude,
+und sie sagt glückselig bewegt: &bdquo;Mein erster Christbaum,
Rosi, mein erster Christbaum, Ro &mdash;&ldquo;</p>
<p>Die zweite Silbe bleibt ihr in der Kehle stecken ...
-Es hat wieder geläutet, hastig, ja wild. Susannens
+Es hat wieder geläutet, hastig, ja wild. Susannens
Augen richten sich erschrocken auf ihre Magd. Die
-jedoch ist ganz übermütig: &bdquo;Heut geht's ober zu.
-No jo, vielleicht schickt Seine Majestät der Kaiser wos.&ldquo;</p>
-
-<p>Sie enteilt, um die Tür aufzureißen vor der
-neuen Überraschung, und eine Überraschung ist's, aber<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">-251-</a></span>
-was für eine!</p>
-
-<p>Draußen läßt das Drohen und Fluchen einer
-rauhen Männerstimme sich vernehmen. Ohne anzuklopfen,
-ohne die Mütze zu rücken, poltert der
-Kommissionär ins Zimmer, schimpft fürchterlich, als
-er die angezündeten Kerzchen am Christbaum erblickt,
-bläst gleich drei, vier auf einmal aus und fährt Rosi,
-die ihm auf dem Fuße gefolgt ist, mit unglaublicher
-Grobheit an. Er hat es ja gesagt, hinüber auf
-Nummer fünf gehört das Bäumerl, zur Rainer mit
+jedoch ist ganz übermütig: &bdquo;Heut geht's ober zu.
+No jo, vielleicht schickt Seine Majestät der Kaiser wos.&ldquo;</p>
+
+<p>Sie enteilt, um die Tür aufzureißen vor der
+neuen Überraschung, und eine Überraschung ist's, aber<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">-251-</a></span>
+was für eine!</p>
+
+<p>Draußen läßt das Drohen und Fluchen einer
+rauhen Männerstimme sich vernehmen. Ohne anzuklopfen,
+ohne die Mütze zu rücken, poltert der
+Kommissionär ins Zimmer, schimpft fürchterlich, als
+er die angezündeten Kerzchen am Christbaum erblickt,
+bläst gleich drei, vier auf einmal aus und fährt Rosi,
+die ihm auf dem Fuße gefolgt ist, mit unglaublicher
+Grobheit an. Er hat es ja gesagt, hinüber auf
+Nummer fünf gehört das Bäumerl, zur Rainer mit
A, und nicht zu einer alten Schachtel mit E. Den
Guldenzettel, den sie ihm gespendet hat, wirft er auf
den Tisch. Da hat sie das Ihrige, und jetzt hofft
-er nur, daß ihm nichts weggekommen ist, sonst &ndash;
+er nur, daß ihm nichts weggekommen ist, sonst &ndash;
den Weg zur Polizei kennt er, den braucht ihm
niemand weisen.</p>
<p>Kurz, nachdem er sich benommen wie in einer
-Diebeshöhle, nimmt er das Bäumchen unter den
-Arm, trampelt davon und schlägt hinter sich die
-Tür zu, daß alles dröhnt.</p>
+Diebeshöhle, nimmt er das Bäumchen unter den
+Arm, trampelt davon und schlägt hinter sich die
+Tür zu, daß alles dröhnt.</p>
-<p>Susanne ließ sich auf einen Sessel, nicht wie sie
-sonst pflegte aus Rücksicht für den Überzug, nieder<em class="gesperrt">gleiten</em>,
+<p>Susanne ließ sich auf einen Sessel, nicht wie sie
+sonst pflegte aus Rücksicht für den Überzug, nieder<em class="gesperrt">gleiten</em>,
sonder nieder<em class="gesperrt">fallen</em>, Rosi stand vor ihr,
-nahm einen Zipfel der blanken Schürze, und steckte
-ihn in den Gürtel. Ihre Augen funkelten vor Entrüstung,
+nahm einen Zipfel der blanken Schürze, und steckte
+ihn in den Gürtel. Ihre Augen funkelten vor Entrüstung,
ihre Lippen wurden dick und scharlachrot.
Sie kreuzte die nackten Arme und sprach erregt:</p>
<p>&bdquo;Na, dos is aber doch!&ldquo;</p>
-<p>Das Fräulein hat indessen ein stilles Gebet verrichtet:
+<p>Das Fräulein hat indessen ein stilles Gebet verrichtet:
Lieber Gott, gib mir Kraft, vor diesem braven,
-aber der höchsten Politur ermangelnden Mädchen
-die Würde des Familienlebens meines tiefgesunkenen<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">-252-</a></span>
+aber der höchsten Politur ermangelnden Mädchen
+die Würde des Familienlebens meines tiefgesunkenen<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">-252-</a></span>
Vetters zu wahren. Gib mir Kraft, ich brauche sie;
-ich glaube, ich habe keinen Puls, und meine Füße
-sind ganz steif. Wie mir jetzt ist, so dürfte es der
+ich glaube, ich habe keinen Puls, und meine Füße
+sind ganz steif. Wie mir jetzt ist, so dürfte es der
Erde sein, wenn sie dereinst in die Eisperiode tritt.
O meine Sonne, mein Prachtmenschenexemplar &ndash;
wie siehst du aus!</p>
<p>&bdquo;Die Rainer,&ldquo; nimmt Rosi wieder das Wort,
-&bdquo;dos is die Lokalsängerin, wo neulich so viel in der
-Zeitung g'standen is. Doß die daneben wohnt, weiß
-freilich die ganze Straß'n. Daß aber der Herr Vetter
-zu <em class="gesperrt">der</em> ihrer Bekonntschoft g'hört, hätt i mer nit
+&bdquo;dos is die Lokalsängerin, wo neulich so viel in der
+Zeitung g'standen is. Doß die daneben wohnt, weiß
+freilich die ganze Straß'n. Daß aber der Herr Vetter
+zu <em class="gesperrt">der</em> ihrer Bekonntschoft g'hört, hätt i mer nit
denkt. Hot so e scheene Frau und lauft der schiechen
Astel nach.&ldquo;</p>
-<p>Susannens Zähne klappern aneinander, die
+<p>Susannens Zähne klappern aneinander, die
Zunge klebt ihr am Gaumen, doch gelingt es ihr,
-dank ihrer heroischen Anstrengung, in ziemlich natürlichem
+dank ihrer heroischen Anstrengung, in ziemlich natürlichem
Tone zu sagen: &bdquo;Ja, meine liebe Rosi, die
-Rainer ist eben eine große Künstlerin.&ldquo;</p>
+Rainer ist eben eine große Künstlerin.&ldquo;</p>
<p>&bdquo;So? und drum schickt er ihr wos zu Weihnachten,
-und vielleicht gar hinterm Rucken der gnädigen
+und vielleicht gar hinterm Rucken der gnädigen
Frau?&ldquo;</p>
<p>&bdquo;Liebe Rosi,&ldquo; erwidert Susanna zurechtweisend
und setzt ihre Wahrheitsliebe hintan, um die Familienehre
-zu schützen, &bdquo;dieses Geschenk, es wird von ihm
+zu schützen, &bdquo;dieses Geschenk, es wird von ihm
und von ihr sein. Es ist so Sitte bei den Herrschaften,
-daß sie großen Künstlerinnen zu passenden Gelegenheiten
-Blumen schicken oder &ndash; Christbäume.&ldquo;</p>
+daß sie großen Künstlerinnen zu passenden Gelegenheiten
+Blumen schicken oder &ndash; Christbäume.&ldquo;</p>
-<p>&bdquo;Meinen's Fräulein? &ndash; No jo,&ldquo; spricht Rosi
-mit ihrem gewohnten überlegenen Lächeln und geht,
+<p>&bdquo;Meinen's Fräulein? &ndash; No jo,&ldquo; spricht Rosi
+mit ihrem gewohnten überlegenen Lächeln und geht,
das Abendessen anzurichten, das heute aus Fisch und
Gugelhupf besteht. Dazu braut sie einen guten
-Punsch für sich und ihre Schwestern. Es geschieht<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">-253-</a></span>
+Punsch für sich und ihre Schwestern. Es geschieht<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">-253-</a></span>
ohne Wissen der Gebieterin, die nicht ahnen darf,
-daß in ihrem Hause Spirituosen, diese Mörder der
+daß in ihrem Hause Spirituosen, diese Mörder der
Intelligenz, genossen werden.</p>
-<p>Während der kleine Betrug an ihr verübt wird, bleibt
-Susanne ihren traurigen Betrachtungen überlassen.</p>
+<p>Während der kleine Betrug an ihr verübt wird, bleibt
+Susanne ihren traurigen Betrachtungen überlassen.</p>
-<p>&ndash; Solitär, wenn er nicht bei Fräulein Rainer
+<p>&ndash; Solitär, wenn er nicht bei Fräulein Rainer
ist! Ein Ehegatte und Familienvater? &ndash; &bdquo;Ohne
-<em class="gesperrt">Dir</em> ...&ldquo; Sie sind also auf dem Du-Fuße, &ndash; &bdquo;Ohne
-<em class="gesperrt">Dir</em>,&ldquo; <ins title="original: schauderschaft">schauderhaft</ins>. Wenn er noch gesagt hätte:
+<em class="gesperrt">Dir</em> ...&ldquo; Sie sind also auf dem Du-Fuße, &ndash; &bdquo;Ohne
+<em class="gesperrt">Dir</em>,&ldquo; <ins title="original: schauderschaft">schauderhaft</ins>. Wenn er noch gesagt hätte:
&bdquo;Ohne <em class="gesperrt">Dich</em>!&ldquo; &ndash; Gott, wie tief sinkt man sofort in
jeder Hinsicht, wenn man in einer das Gleichgewicht
verloren hat.</p>
-<p>Tiefbekümmert fragt sich Susanne, ob sie dem
+<p>Tiefbekümmert fragt sich Susanne, ob sie dem
ahnungslosen Vetter, hinter dessen tiefstes Geheimnis
sie gekommen ist, je wieder unter die Augen wird
-treten können, und gar seiner betrogenen Gattin
-und seinen armen Kindern, deren Vater, statt für
-sie zu sparen, Solitäre kauft für Fräulein Rainer.</p>
+treten können, und gar seiner betrogenen Gattin
+und seinen armen Kindern, deren Vater, statt für
+sie zu sparen, Solitäre kauft für Fräulein Rainer.</p>
-<p>Zu Tode schämen muß sie sich vor ihnen allen ...
-sie, die Mitwisserin einer großen Schuld. Es wird
+<p>Zu Tode schämen muß sie sich vor ihnen allen ...
+sie, die Mitwisserin einer großen Schuld. Es wird
ihr aufs Herz fallen, verdammende Stimmen werden
-ihr zurufen: Mitwisserin! &ndash; Ach, gar zu gern hätte
+ihr zurufen: Mitwisserin! &ndash; Ach, gar zu gern hätte
sie sich den morgigen Besuch, vor dem ihr schaudert,
erspart, sich krank melden, sich entschuldigen lassen.
Doch nein! Sie hat leider schon gelogen am heiligen
-Abend, sie wird nicht wieder lügen am heiligen Tage.
-Durch! sagt sie mit Strafford, mitten durch die gehäuften
-Trümmer ihres schönsten Wahngebildes.</p>
+Abend, sie wird nicht wieder lügen am heiligen Tage.
+Durch! sagt sie mit Strafford, mitten durch die gehäuften
+Trümmer ihres schönsten Wahngebildes.</p>
-<p>Nun sitzt sie da, die Hände im Schoße, wie sie
+<p>Nun sitzt sie da, die Hände im Schoße, wie sie
nicht mehr gesessen, seitdem sie Totenwache gehalten
-hat an der Bahre ihrer Großmutter.</p>
+hat an der Bahre ihrer Großmutter.</p>
-<p>Rosi läßt sich wieder sehen, deckt den Tisch, stellt<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">-254-</a></span>
-mit berechtigtem Stolze das Souper auf und wünscht
-guten Appetit. Sie wird für heute des weiteren
+<p>Rosi läßt sich wieder sehen, deckt den Tisch, stellt<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">-254-</a></span>
+mit berechtigtem Stolze das Souper auf und wünscht
+guten Appetit. Sie wird für heute des weiteren
Dienstes enthoben und kehrt zu ihren Schwestern
-zurück, die bereits eingetroffen sind.</p>
+zurück, die bereits eingetroffen sind.</p>
-<p>In der Küche geht es munter zu. Man schmaust,
+<p>In der Küche geht es munter zu. Man schmaust,
man plaudert, man findet des Kicherns kein Ende.</p>
<p>Susanne nickt zustimmend mit dem Kopfe, so
-oft sie lachen hört: &bdquo;Freut euch des Lebens, ihr
-Armen, euch glüht ja noch das Lämpchen des
-Glaubens an die Menschen,&ldquo; sagt sie leise und würgt
-einige Stückchen Fisch hinunter.</p>
+oft sie lachen hört: &bdquo;Freut euch des Lebens, ihr
+Armen, euch glüht ja noch das Lämpchen des
+Glaubens an die Menschen,&ldquo; sagt sie leise und würgt
+einige Stückchen Fisch hinunter.</p>
-<p>Sie tut es nur, um Rosi, wenn die am nächsten
+<p>Sie tut es nur, um Rosi, wenn die am nächsten
Tage fragen sollte: &bdquo;Hat's geschmeckt?&ldquo; erwidern zu
-können: &bdquo;Es war so gut, daß ich nicht alles auf
+können: &bdquo;Es war so gut, daß ich nicht alles auf
einmal verspeisen wollte, und mir etwas aufgehoben
-habe für heute.&ldquo; &ndash; Ach Gott ja, morgen ist wieder
-ein Heute, und übermorgen auch, und so geht es
-fort und dürfte noch lange fortgehen, denn Susanne
+habe für heute.&ldquo; &ndash; Ach Gott ja, morgen ist wieder
+ein Heute, und übermorgen auch, und so geht es
+fort und dürfte noch lange fortgehen, denn Susanne
hat eine eiserne Gesundheit. Vor ihr liegt ein weiter,
ein einsamer Weg. Die Menschen, denen sie Gutes
-tut, was ist sie ihnen? Eine unermeßlich reiche
-Person, die einen Teil ihres Überflusses dazu verwendet,
-sie aus drückender Not zu befreien. Mit der
+tut, was ist sie ihnen? Eine unermeßlich reiche
+Person, die einen Teil ihres Überflusses dazu verwendet,
+sie aus drückender Not zu befreien. Mit der
Erinnerung an diese schwindet auch die Erinnerung
an die Befreierin.</p>
-<p>Stunden verfließen. Im Hause ist alles still
-geworden. Das Fräulein geht sich überzeugen, ob
-die Wohnungstür versperrt und verriegelt und die
-Sicherheitskette vorgelegt ist. Ja wohl, so müde und
-schläfrig Rosi gewesen sein mag, sie hat alles in Ordnung
+<p>Stunden verfließen. Im Hause ist alles still
+geworden. Das Fräulein geht sich überzeugen, ob
+die Wohnungstür versperrt und verriegelt und die
+Sicherheitskette vorgelegt ist. Ja wohl, so müde und
+schläfrig Rosi gewesen sein mag, sie hat alles in Ordnung
gebracht, ehe sie zur Ruhe ging. Brave Person!
-Eine brave Dienerin zu haben ist ein Glück, das ein<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">-255-</a></span>
+Eine brave Dienerin zu haben ist ein Glück, das ein<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">-255-</a></span>
einzeln stehendes weibliches Wesen nicht hoch genug
-schätzen kann. Als Susanne in ihrem Schlafzimmer
+schätzen kann. Als Susanne in ihrem Schlafzimmer
niederkniet zum Abendgebet, dankt sie dem Himmel
-ganz besonders für diese Gnade; sie betet überhaupt
+ganz besonders für diese Gnade; sie betet überhaupt
sehr lange, gibt immer wieder einige Vaterunser zu
-für einen vom rechten Wege weit Abgeirrten.</p>
+für einen vom rechten Wege weit Abgeirrten.</p>
<p>Endlich legt sie sich zu Bette und will schlafen.
Aber der Wille gebietet dem Schlaf nicht, verscheucht
@@ -9099,34 +9062,34 @@ Schweige denn, Wille, weichet hinweg, Gedanken!
Ein tiefer, gesunder Schlaf wird Susannen heute
schwerlich erquicken, doch vielleicht gelingt es ihr, in
einen ihre Traurigkeit abstumpfenden Dusel zu
-kommen. So dämmert sie hin in der Finsternis,
-die rings um sie, die in ihr herrscht, schließt die
-Augen und rührt sich nicht.</p>
+kommen. So dämmert sie hin in der Finsternis,
+die rings um sie, die in ihr herrscht, schließt die
+Augen und rührt sich nicht.</p>
<p>Nach einer Weile, was sieht sie mit ihren geschlossenen
Augen? Gerade vor sich das Erglimmen
eines schwachen Lichtscheins. Er wird immer heller
-und geht von einer vergoldeten Nuß aus, die langsam
-über den Rand des Bettes aufsteigt, wie ein kleinwinziger
+und geht von einer vergoldeten Nuß aus, die langsam
+über den Rand des Bettes aufsteigt, wie ein kleinwinziger
Mond. Das Licht, das er verbreitet, ist
warm wie das Leben und rosig wie junge Liebe.
-Allmählich nimmt er eine noch schönere Färbung an,
-und darüber braucht man sich nicht zu wundern, denn
-die Morgenröte ist dazu gekommen, eine herrlich
-strahlende Morgenröte, die das Nahen der Sonne
-verkündet, und da flammt sie auch schon empor in
+Allmählich nimmt er eine noch schönere Färbung an,
+und darüber braucht man sich nicht zu wundern, denn
+die Morgenröte ist dazu gekommen, eine herrlich
+strahlende Morgenröte, die das Nahen der Sonne
+verkündet, und da flammt sie auch schon empor in
Gestalt eines feuerfarbigen Apfels. Als Herold, mit
etwas defektem Federbusch, sprengt ein gelber Reiter
vor ihr her. Er gibt seinem Rosse die Sporen, ein
-mächtiger Satz, und da steht er salutierend auf dem<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">-256-</a></span>
-Federbette des Fräuleins.</p>
+mächtiger Satz, und da steht er salutierend auf dem<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">-256-</a></span>
+Federbette des Fräuleins.</p>
-<p>Sie fährt auf, schlägt sich vor die Stirn, hat
-im Nu Licht gemacht, schlüpft in ihre Pantoffelchen
+<p>Sie fährt auf, schlägt sich vor die Stirn, hat
+im Nu Licht gemacht, schlüpft in ihre Pantoffelchen
und eilt ins Nebenzimmer.</p>
<p>Da liegt auf dem Tische vergessen ihre Christbescherung,
-der sichtbare Beweis, daß es doch ein
+der sichtbare Beweis, daß es doch ein
Wesen gibt, das sich ihrer am heiligen Abende
erinnert und das &ndash; <em class="gesperrt">selbst</em> ein Kind, die Geschenke
des Christkindleins mit ihr geteilt hat.</p>
@@ -9134,52 +9097,52 @@ des Christkindleins mit ihr geteilt hat.</p>
<p>Dieses wunderbare Erlebnis ist ihr aufgespart
worden, ihr, der alten Jungfer, die gar keinen Anspruch
machen darf auf die Liebe von Kindern.
-Kürzlich erst hat sie ein solches Glück erfahren, und
+Kürzlich erst hat sie ein solches Glück erfahren, und
statt sich seiner innigst zu freuen, setzt sie sich hin,
-die undankbare Kröte! und melancholisiert und überläßt
+die undankbare Kröte! und melancholisiert und überläßt
sich feigem Selbstbedauern!</p>
-<p>Beschämt und reuig, aber mit einer sozusagen
-wonnegetränkten Seele ergriff Susanne ihren Husaren,
-ihren Apfel, ihre Nuß, und begab sich zurück ins
+<p>Beschämt und reuig, aber mit einer sozusagen
+wonnegetränkten Seele ergriff Susanne ihren Husaren,
+ihren Apfel, ihre Nuß, und begab sich zurück ins
Schlafgemach. Bevor sie ihr Lager wieder aufsuchte,
-legte sie die Geschenke Tonis auf das Nachtkästchen
+legte sie die Geschenke Tonis auf das Nachtkästchen
in derselben Reihenfolge, die er ihnen mit Ordnungssinn
-und seinem Gefühle für Rangunterschiede angewiesen
+und seinem Gefühle für Rangunterschiede angewiesen
hatte.</p>
-<p>Sie blieb hellmunter und überließ sich heiteren
+<p>Sie blieb hellmunter und überließ sich heiteren
Vorstellungen.</p>
<p>Den Mittelpunkt derselben bildete Toni. Was
-für treuherzige Augen er hat, und <em class="gesperrt">treu</em>herzig ist er
+für treuherzige Augen er hat, und <em class="gesperrt">treu</em>herzig ist er
und <em class="gesperrt">warm</em>herzig dazu, das sprach sich gar deutlich
-in seinem Handkuß aus. Welch ein Unterschied zwischen
-diesem und den <em class="antiqua">pro forma</em>-Handküssen des höflichen
+in seinem Handkuß aus. Welch ein Unterschied zwischen
+diesem und den <em class="antiqua">pro forma</em>-Handküssen des höflichen
Neffen und der zierlichen Nichte. Susanne erinnert<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">-257-</a></span>
-sich vieler kleiner Züge, die ihr im Benehmen Tonis
+sich vieler kleiner Züge, die ihr im Benehmen Tonis
angenehm aufgefallen sind; des Ernstes, den sie so
oft an ihm bewundert hat, des Buckels voll Sorgen,
-den er macht, wenn ihm die Obhut über seine jüngeren
+den er macht, wenn ihm die Obhut über seine jüngeren
Geschwister anvertraut wird. Er nimmt seinen Teil
-der häuslichen Sorgenlast auf seine jungen Schultern.
-Und wie brav und verläßlich er ist! er vergißt nie
+der häuslichen Sorgenlast auf seine jungen Schultern.
+Und wie brav und verläßlich er ist! er vergißt nie
einen Auftrag, den man ihm gibt.</p>
<p>Zum Pfadfinder und Genie scheint Toni &ndash; wohl
ihm! &ndash; keine Anlage zu haben, aber ein vortrefflicher
-Mann, geschickt in seinem Fache, ein Muster für seine
-Standesgenossen, die Vorsehung seiner Gehilfen könnte
-er werden, wenn er eine tüchtige Erziehung, wenn
-er Bildung bekäme, die echte Bildung, die von innen
-heraus kommt, die den Wert des Menschen erhöht
+Mann, geschickt in seinem Fache, ein Muster für seine
+Standesgenossen, die Vorsehung seiner Gehilfen könnte
+er werden, wenn er eine tüchtige Erziehung, wenn
+er Bildung bekäme, die echte Bildung, die von innen
+heraus kommt, die den Wert des Menschen erhöht
und den Stolz auf seinen Wert verringert.</p>
-<p>&ndash; Wenn er die bekommen <em class="gesperrt">könnte</em>? wiederholt
+<p>&ndash; Wenn er die bekommen <em class="gesperrt">könnte</em>? wiederholt
Susanne und ruft auf einmal laut aus: &bdquo;Er <em class="gesperrt">soll</em>
sie bekommen!&ldquo;</p>
-<p>Ein Gedanke über alle Gedanken ist raketenartig
+<p>Ein Gedanke über alle Gedanken ist raketenartig
in ihr emporgeschossen; sie setzt sich auf in ihrem Bette,
sie lacht und weint. Es vergeht eine lange Zeit,
bevor die hochgehenden Fluten ihrer Empfindungen
@@ -9191,22 +9154,22 @@ schlafen.</p>
Phantasie, und male ihr die am morgigen Tage
bevorstehenden Ereignisse deutlich aus.</p>
-<p>Sie sieht sich, bereits um acht Uhr früh, in größter
+<p>Sie sieht sich, bereits um acht Uhr früh, in größter
Parade und mit der Spitzencoiffe, federnden Ganges
-hinüberwandeln zu Kunzel.
-Die Bedienerin läßt sie<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">-258-</a></span>
+hinüberwandeln zu Kunzel.
+Die Bedienerin läßt sie<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">-258-</a></span>
ein, und sie findet die Familie, wie immer zu dieser
-Stunde an einem Feiertage, um den Frühstückstisch
+Stunde an einem Feiertage, um den Frühstückstisch
versammelt.</p>
<p>Beim Eintreten des verehrten und unerwarteten
Gastes springen alle auf. Sie aber spricht: &bdquo;Sitzen
-bleiben! Ich allein stehe, wie sich's gehört für eine
+bleiben! Ich allein stehe, wie sich's gehört für eine
Bittende.</p>
<p>&bdquo;Lieber Meister, liebe Meisterin, erlauben Sie mir,
den Toni zu adoptieren. Er bleibt Ihr Sohn und
-wird auch der meine, und im nächsten Jahre nehme
+wird auch der meine, und im nächsten Jahre nehme
ich als Familienglied teil an Ihrem Weihnachtsfeste.&ldquo;</p>
<div class="figcenter">
@@ -9214,11 +9177,11 @@ ich als Familienglied teil an Ihrem Weihnachtsfeste.&ldquo;</p>
</div>
<hr class="l65" />
<p class="center">
-Verlag von <em class="gesperrt">Gebrüder Paetel</em> (Dr. Georg Paetel)
+Verlag von <em class="gesperrt">Gebrüder Paetel</em> (Dr. Georg Paetel)
in Berlin W.</p>
<hr />
-<p class="title">Ein Buch für die Jugend.</p>
+<p class="title">Ein Buch für die Jugend.</p>
<p class="center">
Aus meinen Schriften.</p>
<p class="center">
@@ -9227,7 +9190,7 @@ Von</p>
<p class="center">
<em class="gesperrt">Dritte Auflage.</em>
</p><p class="center">
-(Elftes bis fünfzehntes Tausend.)
+(Elftes bis fünfzehntes Tausend.)
</p><p class="center">
Quart; 6 Bogen.</p>
<p class="center"><b>
@@ -9236,9 +9199,9 @@ In Originalleinenband 1 Mark.</b>
<p class="center">Inhalt:</p>
-<div class="blockquot"><p><em class="gesperrt">Zum Geleite.</em> &ndash; <em class="gesperrt">Erzählungen</em>: Der Fink; Die Spitzin;
+<div class="blockquot"><p><em class="gesperrt">Zum Geleite.</em> &ndash; <em class="gesperrt">Erzählungen</em>: Der Fink; Die Spitzin;
Der Muff; Krambambuli; Aus &bdquo;Meine Kinderjahre&ldquo;. &ndash;
-<em class="gesperrt">Märchen und Parabeln</em>: Brautwahl; Die Begegnung;
+<em class="gesperrt">Märchen und Parabeln</em>: Brautwahl; Die Begegnung;
Das Blatt; Die Siegerin; Doppelfreude; Wertbestimmung;
Die Nachbarn. &ndash; <em class="gesperrt">Spruchverse.</em> &ndash; <em class="gesperrt">Die Erdbeerfrau.</em> &ndash;
<em class="gesperrt">Zwanzig Aphorismen.</em></p></div>
@@ -9247,7 +9210,7 @@ Die Nachbarn. &ndash; <em class="gesperrt">Spruchverse.</em> &ndash; <em class="
<p class="center"><em class="gesperrt">Zu beziehen durch alle Buchhandlungen.</em></p>
<hr class="l65" />
-<p class="center">Verlag von <em class="gesperrt">Gebrüder Paetel</em> (Dr. Georg Paetel)
+<p class="center">Verlag von <em class="gesperrt">Gebrüder Paetel</em> (Dr. Georg Paetel)
in Berlin W.</p>
<hr />
@@ -9255,26 +9218,26 @@ in Berlin W.</p>
<p class="center"><b>Werke von Marie
von Ebner-Eschenbach:</b></p>
-<p><b>Das Gemeindekind.</b> Erzählung. Zwölfte
+<p><b>Das Gemeindekind.</b> Erzählung. Zwölfte
Auflage. Oktav. Geheftet 3 Mark. Elegant
gebunden 4 Mark.</p>
-<p><b>Dorf- und Schloßgeschichten.</b> Neunte
+<p><b>Dorf- und Schloßgeschichten.</b> Neunte
Auflage. Oktav. Geheftet 4 Mark. Elegant
gebunden 5 Mark.</p>
<div class="blockquot"><p><em class="gesperrt">Inhalt</em>: 1. Der Kreisphysikus. &ndash; 2. Jakob Szela. &ndash;
3. Krambambuli. &ndash; 4. Die Resel. &ndash; 5. Die Poesie des
-Unbewußten. Novellchen in Korrespondenzkarten.</p></div>
+Unbewußten. Novellchen in Korrespondenzkarten.</p></div>
-<p><b>Neue Dorf- und Schloßgeschichten.</b>
-Fünfte Auflage. Oktav. Geheftet 4 Mark. Elegant
+<p><b>Neue Dorf- und Schloßgeschichten.</b>
+Fünfte Auflage. Oktav. Geheftet 4 Mark. Elegant
gebunden 5 Mark.</p>
<div class="blockquot"><p><em class="gesperrt">Inhalt</em>: 1. Die Unverstandene auf dem Dorfe. &ndash;
-2. Er laßt die Hand küssen. &ndash; 3. Der gute Mond.</p></div>
+2. Er laßt die Hand küssen. &ndash; 3. Der gute Mond.</p></div>
-<p><b>Lotti, die Uhrmacherin.</b> Erzählung.
+<p><b>Lotti, die Uhrmacherin.</b> Erzählung.
Achte Auflage. Oktav. Geheftet 4 Mark. Elegant
gebunden 5 Mark.</p>
@@ -9283,16 +9246,16 @@ gebunden 5 Mark.</p>
<hr class="l65" />
-<div class='tnote'><h3><a name="Liste_der_vorgenommenen_Anderungen" id="Liste_der_vorgenommenen_Anderungen"></a>Liste der vorgenommenen Änderungen</h3>
+<div class='tnote'><h3><a name="Liste_der_vorgenommenen_Anderungen" id="Liste_der_vorgenommenen_Anderungen"></a>Liste der vorgenommenen Änderungen</h3>
<p>
-Unter der Beschreibung der Änderung steht jeweils zuerst die Textstelle im Original, dann die geänderte Textstelle.</p>
+Unter der Beschreibung der Änderung steht jeweils zuerst die Textstelle im Original, dann die geänderte Textstelle.</p>
<ul>
-<li>S. <a href="#Page_56">56</a>: nur noch herbeiläßt, den Juden das Gecht zu geben<br />
-nur noch herbeiläßt, den Juden das Recht zu geben</li>
+<li>S. <a href="#Page_56">56</a>: nur noch herbeiläßt, den Juden das Gecht zu geben<br />
+nur noch herbeiläßt, den Juden das Recht zu geben</li>
<li>S. <a href="#Page_64">64</a>: die Weichsel und der Dunajec<br />
die Weichsel und der Dujanec</li>
-<li>S. <a href="#Page_135">135</a>: halte mir den kühnen Ubergang zugute<br />
- halte mir den kühnen Übergang zugute</li>
+<li>S. <a href="#Page_135">135</a>: halte mir den kühnen Ubergang zugute<br />
+ halte mir den kühnen Übergang zugute</li>
<li>S. <a href="#Page_229">229</a>: &bdquo;&sbquo;Schon wieder Mischka, hat das noch immer kein
Ende mit dem Mischka?... Und was will die Alte!&ldquo;<br />
@@ -9307,382 +9270,6 @@ Ende mit dem Mischka?... Und was will die Alte!&lsquo;&ldquo;</li>
</ul>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Ein Buch, das gern ein Volksbuch
-werden möchte, by Marie von Ebner-Eschenbach
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EIN BUCH, DAS GERN EIN VOLKSBUCH ***
-
-***** This file should be named 40012-h.htm or 40012-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/0/1/40012/
-
-Produced by Eleni Christofaki, Jana Srna, Alexander Bauer
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40012 ***</div>
</body>
</html>